From: Roland Mas
Developer Bazaar Access via SSH
Only project developers can " "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your " "client machine. Enter your site password when prompted.
" -msgstr "" -"Accès Bazaar via SSH pour les développeurs
Cette méthode " -"d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. SSH doit être " -"installé sur votre poste client. La valeur nom-du-développeur devra " -"être remplacée par votre identifiant de connexion. Vous pourrez avoir besoin " -"de taper votre mot de passe.
" +msgstr "Accès Bazaar via SSH pour les développeurs
Cette méthode d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. SSH doit être installé sur votre poste client. Vous pourrez avoir besoin de taper votre mot de passe.
" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:97 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:100 @@ -3745,7 +3738,6 @@ msgid "branchname" msgstr "nomdebranche" #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:99 -#, fuzzy msgid "" "Developer Bazaar Access via SSH
Only project developers can " "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your " @@ -3854,20 +3846,13 @@ msgstr "" "accessible de manière anonyme par HTTP.
" #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:76 -#, fuzzy msgid "" "Developer CPOLD Access via SSH
Only project developers can " "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client " "machine. Enter your site password when prompted.
" -msgstr "" -"Accès CPOLD via SSH pour les développeurs
Cette méthode " -"d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. SSH doit être " -"installé sur votre poste client. La valeur nom-du-module devra être " -"remplacée par la valeur appropriée. Vous pourrez avoir besoin de taper votre " -"mot de passe.
" +msgstr "Accès CPOLD via SSH pour les développeurs
Cette méthode d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. SSH doit être installé sur votre poste client. Vous pourrez avoir besoin de taper votre mot de passe.
" #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:79 -#, fuzzy msgid "" "Developer CPOLD Access via SSH
Only project developers can " "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client " @@ -3909,7 +3894,6 @@ msgid "modulename" msgstr "nom-du-module" #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:95 -#, fuzzy msgid "" "
Developer CVS Access via SSH
Only project developers can " "access the CVS tree via this method. SSH must be installed on your client " @@ -4040,20 +4024,13 @@ msgstr "" "accessible de manière anonyme grâce aux commandes suivantes.
" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:89 -#, fuzzy msgid "" "Developer GIT Access via SSH
Only project developers can " "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client " "machine. Enter your site password when prompted.
" -msgstr "" -"Accès Git via SSH pour les développeurs
Cette méthode " -"d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. SSH doit être " -"installé sur votre poste client. La valeur nom-du-développeur devra " -"être remplacée par votre identifiant de connexion. Vous pourrez avoir besoin " -"de taper votre mot de passe.
" +msgstr "Accès Git via SSH pour les développeurs
Cette méthode d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. SSH doit être installé sur votre poste client. Vous pourrez avoir besoin de taper votre mot de passe.
" #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:92 -#, fuzzy msgid "" "Developer GIT Access via SSH
Only project developers can " "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client " @@ -4098,20 +4075,13 @@ msgstr "" "projet est accessible de manière anonyme grâce aux commandes suivantes.
" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:64 -#, fuzzy msgid "" "Developer Mercurial Access via SSH
Only project developers " "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your " "client machine. Enter your site password when prompted.
" -msgstr "" -"Accès Mercurial via SSH pour les développeurs
Cette méthode " -"d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. SSH doit être " -"installé sur votre poste client. La valeur nom-du-développeur devra " -"être remplacée par votre identifiant de connexion. Vous pourrez avoir besoin " -"de taper votre mot de passe.
" +msgstr "Accès Mercurial via SSH pour les développeurs
Cette méthode d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. SSH doit être installé sur votre poste client. Vous pourrez avoir besoin de taper votre mot de passe.
" #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67 -#, fuzzy msgid "" "Developer Mercurial Access via SSH
Only project developers " "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your " @@ -4146,29 +4116,18 @@ msgid "The password is 'anonsvn'" msgstr "Le mot de passe à fournir est « anonsvn »." #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:100 -#, fuzzy msgid "" "
Developer Subversion Access via SSH
Only project developers " "can access the SVN tree via this method. SSH must be installed on your " "client machine. Enter your site password when prompted.
" -msgstr "" -"Accès Subversion via SSH pour les développeurs
Cette méthode " -"d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. SSH doit être " -"installé sur votre poste client. La valeur nom-du-développeur devra " -"être remplacée par votre identifiant de connexion. Vous pourrez avoir besoin " -"de taper votre mot de passe.
" +msgstr "Accès Subversion via SSH pour les développeurs
Cette méthode d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. SSH doit être installé sur votre poste client. Vous pourrez avoir besoin de taper votre mot de passe.
" #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:104 -#, fuzzy msgid "" "Developer Subversion Access via DAV
Only project developers " "can access the SVN tree via this method. Enter your site password when " "prompted.
" -msgstr "" -"Accès Subversion via DAV pour les développeurs
Cette méthode " -"d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. La valeur nom-" -"du-développeur devra être remplacée par votre identifiant de connexion. " -"Vous pourrez avoir besoin de taper votre mot de passe.
" +msgstr "Accès Subversion via DAV pour les développeurs
Cette méthode d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. Vous pourrez avoir besoin de taper votre mot de passe.
" #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:109 msgid "" @@ -6710,9 +6669,8 @@ msgid "Invalid file name." msgstr "Nom de fichier invalide." #: www/docman/new.php:115 -#, fuzzy msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)" -msgstr "Le document a été soumis avec succès" +msgstr "Le document a été soumis avec succès (en attente de validation)" #: www/docman/new.php:118 msgid "Document submitted sucessfully" @@ -8749,9 +8707,8 @@ msgid "A powerful plugin system to add new features." msgstr "Un système de greffons pour ajouter des fonctionnalités." #: www/index_std.php:27 -#, fuzzy msgid "What's new in FusionForge 5.0" -msgstr "Les nouveautés de FusionForge 4.8" +msgstr "Les nouveautés de FusionForge 5.0" #: www/index_std.php:29 msgid "" @@ -12647,7 +12604,6 @@ msgid "Registered: %s" msgstr "Date d'enregistrement : %s" #: www/softwaremap/trove_list.php:83 -#, fuzzy msgid "Project tree" msgstr "Arbre des projets" @@ -13996,9 +13952,8 @@ msgid "New Tracker" msgstr "Nouvel outil de suivi" #: www/tracker/admin/tracker.php:10 -#, fuzzy msgid "Create a new tracker." -msgstr "Créer un paquet" +msgstr "Créer un nouvel outil de suivi." #: www/tracker/admin/tracker.php:14 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:97 @@ -14006,9 +13961,8 @@ msgid "Update Settings" msgstr "Mettre à jour les réglages" #: www/tracker/admin/tracker.php:15 -#, fuzzy msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses." -msgstr "Modifier les préférences (date d'expiration, e-mail)" +msgstr "Modifier les préférences (date d'expiration, e-mail)." #: www/tracker/admin/tracker.php:19 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:100 @@ -14016,7 +13970,6 @@ msgid "Manage Custom Fields" msgstr "Ajouter/modifier les champs supplémentaires" #: www/tracker/admin/tracker.php:20 -#, fuzzy msgid "" "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added " "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or " @@ -14033,9 +13986,8 @@ msgid "Manage Workflow" msgstr "Gérer le processus" #: www/tracker/admin/tracker.php:25 -#, fuzzy msgid "Edit tracker workflow." -msgstr "Configurer le processus" +msgstr "Configurer le processus de suivi." #: www/tracker/admin/tracker.php:29 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106 @@ -14044,7 +13996,7 @@ msgstr "Personnaliser la liste" #: www/tracker/admin/tracker.php:30 msgid "Customize display for the tracker." -msgstr "" +msgstr "Personnaliser l'affichage de l'outil de suivi." #: www/tracker/admin/tracker.php:34 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109 @@ -14052,13 +14004,12 @@ msgid "Add/Update Canned Responses" msgstr "Ajouter/modifier les réponses types" #: www/tracker/admin/tracker.php:35 -#, fuzzy msgid "Create/change generic response messages for the tracker." -msgstr "Ajouter/modifier des réponses types pour l'outil de suivi" +msgstr "Ajouter/modifier des réponses types pour l'outil de suivi." #: www/tracker/admin/tracker.php:40 msgid "Create a new tracker as a copy of this one." -msgstr "" +msgstr "Créer un nouvel outil de suivi à partir d'une copie de celui-ci." #: www/tracker/admin/tracker.php:45 msgid "Permanently delete this tracker." @@ -14623,27 +14574,3 @@ msgstr[1] "" #: www/users:33 msgid "No User Name Provided" msgstr "Aucun nom d'utilisateur n'a été fourni" - -#~ msgid "Group name is already exists" -#~ msgstr "Le nom du groupe est déjà pris" - -#~ msgid "Postal address" -#~ msgstr "Adresse postale" - -#~ msgid "Actor address:" -#~ msgstr "Adresse de l'acteur :" - -#~ msgid "What's new in FusionForge trunk" -#~ msgstr "Les nouveautés de FusionForge « trunk »" - -#~ msgid "Observer" -#~ msgstr "Observateur" - -#~ msgid "No Pending Requests" -#~ msgstr "Aucune demande en attente" - -#~ msgid "Update preferences" -#~ msgstr "Modifier les préférences" - -#~ msgid "Add Canned Responses" -#~ msgstr "Ajouter des réponses types"