msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-13 10:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-13 18:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:35+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
msgstr ""
#: common/docman/actions/editfile.php:69
+#, fuzzy
msgid "No document found to update"
-msgstr ""
+msgstr "Nenhum Documento Encontrado"
#: common/docman/actions/editfile.php:89
#, php-format
#: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
#: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
msgid "group_id in db result does not match Group Object"
-msgstr ""
+msgstr "Group_id no resultado do bd não confere com o Objeto Grupo"
#: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
#: common/pm/ProjectGroup.class.php:144 common/pm/ProjectGroup.class.php:316
msgstr "Título do Documento"
#: common/docman/Document.class.php:952
+#, fuzzy
msgid "Document description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrição"
#: common/docman/Document.class.php:953
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
#, php-format
msgid "Error: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Erro: %s"
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
msgid "Browse this folder"
msgstr ""
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
+#, fuzzy
msgid "Updated by"
-msgstr ""
+msgstr "Atualizado"
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:768
msgid "Unable to extract ZIP file."
#: common/docman/DocumentManager.class.php:202
#: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
+#, fuzzy
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "Criar"
#: common/docman/DocumentManager.class.php:206
msgid "; "
#: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/addfile.php:103
#: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/addfile.php:111
#: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
msgid "(at least %s characters)"
-msgstr ""
+msgstr "A senha precisa ter pelo menos 6 caracteres."
#: common/docman/views/addfile.php:116
msgid "Type of Document"
#: common/docman/views/editfile.php:65
msgid "Folder that document belongs to:"
-msgstr ""
+msgstr "Grupo ao qual o documento pertence em:"
#: common/docman/views/editfile.php:70 common/tracker/actions/browse.php:405
#: common/tracker/actions/browse.php:563 common/tracker/actions/browse.php:749
#: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
#: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
msgid "Invalid User"
-msgstr ""
+msgstr "Usuário inválido"
#: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
msgid "Invalid User not active"
msgstr ""
#: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:131
-#, fuzzy
msgid "Error in curl : "
-msgstr "Erro na inserção"
+msgstr ""
#: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
msgid "New request token received!"
#: plugins/quota_management/www/quota.php:183
msgid "database"
-msgstr ""
+msgstr "banco de dados"
#: plugins/quota_management/www/quota.php:195
#: plugins/quota_management/www/quota.php:301
#: www/admin/admin_table.php:185
#, fuzzy, php-format
msgid "%s successfully deleted."
-msgstr "%s inserida com sucesso."
+msgstr ""
#: www/admin/admin_table.php:207
#, php-format
#: www/admin/vhost.php:72
msgid "Error adding VHOST: "
-msgstr ""
+msgstr "Erro adicionando VHOST: "
#: www/admin/vhost.php:74 www/admin/vhost.php:140
#: www/project/admin/vhost.php:138
#: www/admin/vhost.php:100
msgid "Error updating VHOST entry: "
-msgstr ""
+msgstr "Erro atualizando entrada VHOST: "
#: www/admin/vhost.php:102
msgid "Virtual Host entry updated."
msgstr "Notícia Adicionada."
#: www/news/submit.php:115
-#, fuzzy
msgid "Error: both subject and body are required."
-msgstr "ERRO - tanto o assunto quanto o corpo são necessários"
+msgstr "Erro - tanto o assunto quanto o corpo são necessários"
#: www/news/submit.php:131
msgid "Submit News for Project: "
#: www/people/editjob.php:65
msgid "Job inserted successfully"
-msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
+msgstr "Tarefa inserida com sucesso"
#: www/people/editjob.php:80
#, fuzzy, php-format
#: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
msgid "Job updated successfully"
-msgstr "TRABALHO atualizado com sucesso"
+msgstr "Trabalho atualizado com sucesso"
#: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:127
#: www/people/people_utils.php:157 www/people/people_utils.php:235
#: www/people/editjob.php:98
msgid "Job update failed - wrong project_id"
-msgstr "Atualização do TRABALHO falhou - project_id incorreto"
+msgstr "Atualização do trabalho falhou - project_id incorreto"
#: www/people/editjob.php:107
msgid "Job Inventory"
msgstr ""
#: www/people/editjob.php:114
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Job skill update failed: %s"
-msgstr "Atualização de habilidade de TRABALHO falhou - project_id incorreto"
+msgstr "Atualização de habilidade de trabalho falhou: %s"
#: www/people/editjob.php:116
msgid "Job skill updated successfully"
-msgstr "Habilidade de TRABALHO atualizada com sucesso"
+msgstr "Habilidade de trabalho atualizada com sucesso"
#: www/people/editjob.php:119
msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
-msgstr "Atualização de habilidade de TRABALHO falhou - project_id incorreto"
+msgstr "Atualização de habilidade de trabalho falhou - project_id incorreto"
#: www/people/editjob.php:128
msgid "Job ID"
msgstr ""
#: www/people/editjob.php:134
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Job skill delete failed: %s"
-msgstr "Deleção de habilidade de TRABALHO falhou - project_id incorreto"
+msgstr "Deleção de habilidade de trabalho falhou: %s"
#: www/people/editjob.php:136
msgid "Job skill deleted successfully"
-msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
+msgstr "Habilidade de trabalho apagada com sucesso"
#: www/people/editjob.php:139
msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
-msgstr "Deleção de habilidade de TRABALHO falhou - project_id incorreto"
+msgstr "Deleção de habilidade de trabalho falhou - project_id incorreto"
#: www/people/editjob.php:152
#, fuzzy, php-format
msgstr "Precisa selecionar uma ID de habilidade"
#: www/people/people_utils.php:104
-#, fuzzy
msgid "Error inserting into skill inventory: "
-msgstr "ERRO inserindo no inventário de habilidades"
+msgstr "Erro inserindo no inventário de habilidades"
#: www/people/people_utils.php:107
msgid "Added to skill inventory"
#: www/people/people_utils.php:110
msgid "Error: skill already in your inventory"
-msgstr "ERRO - habilidade já presente no seu inventário"
+msgstr "Erro - habilidade já presente no seu inventário"
#: www/people/people_utils.php:128 www/people/people_utils.php:158
#: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
msgstr "Adicionar Habilidade"
#: www/people/people_utils.php:212
-#, fuzzy
msgid "Error inserting into job inventory: "
-msgstr "ERRO inserindo no inventário de habilidades"
+msgstr "Erro inserindo no inventário de habilidades: "
#: www/people/people_utils.php:215
-#, fuzzy
msgid "Added to job inventory"
msgstr "Adicionado ao inventário de habilidades"
#: www/people/people_utils.php:218
-#, fuzzy
msgid "Error: job already in your inventory"
-msgstr "ERRO - habilidade já presente no seu inventário"
+msgstr "Erro - habilidade já presente no seu inventário"
#: www/people/people_utils.php:273 www/people/people_utils.php:282
msgid "Invalid ID"
#: www/project/admin/editimages.php:46
msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
-msgstr "ERRO - o arquivo precisa ter > 20 bytes e < 256000 bytes de tamanho"
+msgstr "Erro - o arquivo precisa ter > 20 bytes e < 256000 bytes de tamanho"
#: www/project/admin/editimages.php:99
msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
#: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/addversion.php:71
#: www/snippet/submit.php:74
msgid "Error doing snippet version insert"
-msgstr "ERRO INSERINDO VERSÃO DE TRECHO DE CÓDIGO!"
+msgstr "Erro inserindo versão de trecho de código"
#: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:74
msgid "Snippet Version Added Successfully."
#: www/snippet/addversion.php:154 www/snippet/package.php:75
msgid "Error doing snippet package version insert"
-msgstr "ERRO FAZENDO INSERÇÃO DE VERSÃO DE PACOTE DE TRECHOS!"
+msgstr "Erro fazendo inserção de versão de pacote de trechos"
#: www/snippet/addversion.php:155
msgid "New snippet package"
#~ "Nenhum tipo de habilidade no banco de dados - informe o administrador do "
#~ "sistema"
-#~ msgid "JOB inserted successfully"
-#~ msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
-
-#~ msgid "JOB updated successfully"
-#~ msgstr "TRABALHO atualizado com sucesso"
-
#~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
#~ msgstr "Atualização do TRABALHO falhou - project_id incorreto"
#~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
#~ msgstr "Atualização de habilidade de TRABALHO falhou - project_id incorreto"
-#~ msgid "JOB skill deleted successfully"
-#~ msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
-
#~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
#~ msgstr "Deleção de habilidade de TRABALHO falhou - project_id incorreto"
#~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
#~ msgstr "Você Só Pode Salvar Seu Ambiente Se Estiver Logado"
-#~ msgid "ERROR doing insert"
-#~ msgstr "ERRO ao fazer a inserção"
-
-#~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
-#~ msgstr "ERRO - tanto o assunto quanto o corpo são necessários"
-
#~ msgid "Diary & Notes"
#~ msgstr "Notas & Diário"
#~ msgid "Invalid confirmation hash"
#~ msgstr "Hash de confirmação inválido"
-#~ msgid "ERROR"
-#~ msgstr "ERRO"
-
#~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
#~ msgstr "Nova Senha (mín. 6 caracteres)"
#~ msgid "Welcome to %1$s"
#~ msgstr "Bem-vindo ao %1$s"
-#~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
-#~ msgstr "ERRO - o arquivo precisa ter > 20 bytes e < 256000 bytes de tamanho"
-
#~ msgid "Username"
#~ msgstr "Nome do usuário"
#~ msgid "Project totals"
#~ msgstr "Totais do projeto"
-#~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
-#~ msgstr "ERRO INSERINDO VERSÃO DE TRECHO DE CÓDIGO!"
-
#~ msgid "Package:"
#~ msgstr "Pacote:"
#~ msgid "Paste the Code Here:"
#~ msgstr "Cole o Código Aqui:"
-#~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
-#~ msgstr "ERRO FAZENDO INSERÇÃO NO PACOTE DE TRECHOS!"
-
-#~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
-#~ msgstr "ERRO FAZENDO INSERÇÃO DE VERSÃO DE PACOTE DE TRECHOS!"
-
#~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
#~ msgstr "Versão de Pacote de Trechos Adicionada Com Sucesso."
#~ msgid "Snippets In This Package:"
#~ msgstr "Trechos Nesse Pacote:"
-#~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
-#~ msgstr "ERRO FAZENDO A INSERÇÃO DE TRECHO!"
-
#~ msgid "all"
#~ msgstr "totos"
#~ msgid "Invalid full name"
#~ msgstr "Nome completo inválido"
-#~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
-#~ msgstr "ERRO inserindo no inventário de habilidades"
-
#~ msgid "No Forums Found For %1$s"
#~ msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"