msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 18:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-05 18:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:38+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:828
#: common/tracker/actions/tracker.php:131
#: common/tracker/actions/tracker.php:365 www/project/admin/editimages.php:58
-#, fuzzy
msgid "Invalid file name."
-msgstr "Невалиден Unix идентификатор."
+msgstr ""
#: common/account/actions/deletesshkey.php:30
#, fuzzy
#: common/docman/actions/reservefile.php:38
#: common/docman/actions/trashfile.php:50
#: common/docman/actions/validatefile.php:45
-#, fuzzy
msgid "Document(s)"
-msgstr "Модул \"Форуми\""
+msgstr ""
#: common/docman/actions/delfile.php:48
#: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
msgstr "Няма намерени документи"
#: common/docman/actions/editfile.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Invalid file attack attempt %s."
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/docman/actions/editfile.php:112
#, fuzzy, php-format
msgstr "Публикуване на документ"
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:727
-#, fuzzy
msgid "Updated by"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:762
msgid "Unable to extract ZIP file."
msgstr ""
#: common/docman/views/listfile.php:277 common/docman/views/listfile.php:279
-#, fuzzy
msgid "Reserved Document"
-msgstr "Модул \"Форуми\""
+msgstr ""
#: common/docman/views/listfile.php:325 common/docman/views/listfile.php:336
msgid "Move this document to trash"
#: common/docman/views/listfile.php:328
#, fuzzy
msgid "Reserve this document"
-msgstr "Ð\9cодÑ\83л \"ФоÑ\80Ñ\83ми\""
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване на Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение"
#: common/docman/views/listfile.php:333
msgid "Enforce reservation"
#: common/docman/views/listtrashfile.php:191
#, fuzzy
msgid "Delete permanently this document."
-msgstr "Ð\9cодÑ\83л \"ФоÑ\80Ñ\83ми\""
+msgstr "Ð\98зÑ\82Ñ\80иване на Ñ\81Ñ\8aобÑ\89ение"
#: common/docman/views/listtrashfile.php:202
#, fuzzy
msgstr ""
#: common/docman/views/reporting.php:169 www/activity/index.php:317
-#, fuzzy
msgid "Document"
-msgstr "Модул \"Форуми\""
+msgstr ""
#: common/docman/views/reporting.php:169
#: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
#: common/docman/views/search.php:62
#, fuzzy
msgid "Searched words"
-msgstr "Ð\9cодÑ\83л \"ФоÑ\80Ñ\83ми\""
+msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81и"
#: common/docman/views/search.php:65
msgid "All searched words are mandatory"
#: common/docman/views/search.php:68
#, fuzzy
msgid "Inside documents"
-msgstr "Ð\9cодÑ\83л \"ФоÑ\80Ñ\83ми\""
+msgstr "Ð\9fÑ\83бликÑ\83ване на докÑ\83менÑ\82"
#: common/docman/views/search.php:75
msgid "search into childs following project hierarchy"
#, fuzzy, php-format
msgid "%s message deleted"
msgid_plural "%s messages deleted"
-msgstr[0] "%1$s съобщение(я) са изтрити"
-msgstr[1] "%1$s съобщение(я) са изтрити"
+msgstr[0] "%s съобщение(я) са изтрити"
+msgstr[1] "%s съобщение(я) са изтрити"
#: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
msgid "Successfully Deleted"
#: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
#: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
#: www/pm/admin/index.php:118
-#, fuzzy
msgid "Update failed"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:466
#: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1615
msgstr "Съобщението не е намерено"
#: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
-#, fuzzy
msgid "Invalid group_form_id"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
#, fuzzy
msgstr "Грешка при добавянето на бележка"
#: common/frs/FRSFile.class.php:232
-#, fuzzy
msgid "Invalid file_id"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:396
#: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
#: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
#: common/frs/FRSFileType.class.php:68
-#, fuzzy
msgid "Invalid type_id"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/frs/FRSPackage.class.php:139 common/frs/FRSPackage.class.php:371
#: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
+#, fuzzy
msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Името на форума трябва да бъде поне 3 символа"
#: common/frs/FRSPackage.class.php:143
msgid "Package Name can only be alphanumeric"
msgstr "Грешка при добавянето на бележка"
#: common/frs/FRSPackage.class.php:205
-#, fuzzy
msgid "Invalid package_id"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/frs/FRSPackage.class.php:291
#, fuzzy
msgstr ""
#: common/frs/FRSPackage.class.php:515
-#, fuzzy
msgid "No valid max release id"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/frs/FRSPackage.class.php:536
msgid "Cannot open the file archive."
msgstr "Това потребителско име вече е заето."
#: common/frs/FRSRelease.class.php:187
-#, fuzzy
msgid "Invalid release_id"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/frs/FRSRelease.class.php:286
#, php-format
#: common/include/Group.class.php:314 common/include/User.class.php:342
#: common/include/User.class.php:402
msgid "Invalid Unix Name."
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr "Невалиден Unix идентификатор."
#: common/include/Group.class.php:317 common/include/Group.class.php:321
#: common/include/User.class.php:346
-#, fuzzy
msgid "Unix name already taken."
-msgstr "Това потребителско име вече е заето."
+msgstr ""
#: common/include/Group.class.php:324
msgid ""
msgstr "Информация за проекта"
#: common/include/Group.class.php:742
-#, fuzzy
msgid "Invalid Status Change From: "
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/include/Group.class.php:742
msgid " To: "
msgstr ""
#: common/include/Group.class.php:2524
-#, fuzzy
msgid "Approved"
-msgstr "Модул \"Форуми\""
+msgstr ""
#: common/include/Group.class.php:2547 common/include/Group.class.php:2617
msgid "Group does not have any administrators."
#: common/include/Navigation.class.php:519
#, fuzzy
msgid "Flash head line from the project."
-msgstr "Ð\9fÑ\80оекÑ\82 %1$s"
+msgstr "Ð\92ие не Ñ\81Ñ\82е Ñ\87лен на никой акÑ\82ивен пÑ\80оекÑ\82"
#: common/include/Navigation.class.php:533 common/include/rbac_texts.php:164
#: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
-#, fuzzy
msgid "Repository Statistics"
-msgstr "Модул \"Статистики\""
+msgstr ""
#: common/include/SCMPlugin.class.php:187
msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
msgstr "Грешна парола:"
#: common/include/User.class.php:337
-#, fuzzy
msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
-msgstr "Потребителско име:"
+msgstr ""
#: common/include/User.class.php:360
msgid ""
msgstr "Разрешение не беше получено"
#: common/include/User.class.php:733
-#, fuzzy
msgid "Error: Invalid status value"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/include/User.class.php:737
msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
msgstr "Това потребителско име вече е заето."
#: common/include/User.class.php:1099
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Error: Invalid Shell %s"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/include/User.class.php:1107
-#, fuzzy
msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
-msgstr "Разрешение не беше получено"
+msgstr ""
#: common/include/User.class.php:1253
msgid "SSH Key already in use"
msgstr "Описанието на форума трябва да бъде поне 10 символа"
#: common/pm/ProjectGroup.class.php:195
-#, fuzzy
msgid "Invalid group_project_id"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
#, php-format
msgstr "Дневникът е обновен"
#: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:945
-#, fuzzy
msgid "end date"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:947
#: www/pm/ganttpage.php:243
msgstr ""
#: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:232
-#, fuzzy
msgid "Last 7 days"
-msgstr "Последен пост"
+msgstr ""
#: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:233
-#, fuzzy
msgid "Last 2 weeks"
-msgstr "Фамилия:"
+msgstr ""
#: common/tracker/actions/browse.php:232 common/tracker/actions/query.php:234
#, fuzzy
msgstr "Дневникът е обновен"
#: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:344
-#, fuzzy
msgid "Invalid Open Date Range"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:360
-#, fuzzy
msgid "Invalid Close Date Range"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:732
msgid "Query does not exist"
#: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
#, fuzzy, php-format
msgid "Trackers for %s"
-msgstr "Форуми за %1$s"
+msgstr "Форуми за %s"
#: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:51
msgstr "Описание"
#: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
-#, fuzzy
msgid "No Canned Responses set up in this Project"
-msgstr "Проект %1$s"
+msgstr ""
#: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
#, fuzzy
msgstr "До"
#: common/tracker/views/form-workflow.php:65
-#, fuzzy
msgid "Initial values"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: common/tracker/views/form-workflow.php:68
#, fuzzy
#: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:730
#, fuzzy
msgid "Sending mail failed"
-msgstr "%1$s съобщение(я) са изтрити"
+msgstr "Изпращане на Съобщение"
#: plugins/forumml/www/index.php:55 plugins/forumml/www/message.php:92
-#, fuzzy
msgid "No list specified"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: plugins/forumml/www/index.php:60 plugins/forumml/www/message.php:97
#: plugins/forumml/www/upload.php:48
msgstr ""
#: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
-#, fuzzy
msgid "Initialize"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
#, fuzzy
msgstr ""
#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
-#, fuzzy
msgid "Invalid file upload"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
msgid "Not a valid PNG image"
msgstr ""
#: plugins/projectimport/www/index.php:395
-#, fuzzy
msgid "Initial role"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: plugins/projectimport/www/index.php:397
msgid "Map to existing user (role)"
msgstr "%1$s съобщение(я) са изтрити"
#: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
-#, fuzzy
msgid "Validate parent"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
#: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
#: www/admin/grouplist.php:67 www/admin/search.php:148
#: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
#: www/register/index.php:235 www/register/index.php:237
-#, fuzzy
msgid "Unix Name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
#: www/admin/grouplist.php:69
msgid "Public?"
msgstr "Общо за целия проект"
#: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
-#, fuzzy
msgid "Unix name"
-msgstr "Име"
+msgstr ""
#: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
#: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:211
msgstr "Потребителят избра да не участва в***"
#: www/developer/rate.php:52
-#, fuzzy
msgid "Invalid rate value"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: www/developer/rate.php:84
msgid "You cannot rate yourself"
msgstr ""
#: www/export/rssAboTask.php:169
-#, fuzzy
msgid "Updated value"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: www/export/rssAboTask.php:173
#, fuzzy
msgstr "Създадено успешно"
#: www/people/editjob.php:80
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Job update failed: %s"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
#, fuzzy
msgstr ""
#: www/people/editprofile.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "User update failed: %s"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: www/people/editprofile.php:56
msgid "User updated successfully"
msgstr ""
#: www/pm/calendar.php:59
-#, fuzzy
msgid "Invalid date"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr ""
#: www/pm/calendar.php:64
msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
#: www/register/index.php:221
#, fuzzy
msgid "must be a valid Unix username;"
-msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
+msgstr "Невалиден Unix идентификатор."
#: www/register/index.php:222
msgid "cannot match one of our reserved domains;"
msgstr "Изберете..."
#: www/snippet/snippet_utils.php:27
-#, fuzzy
msgid "Unix Admin"
-msgstr "Администриране"
+msgstr ""
#: www/snippet/snippet_utils.php:28
msgid "HTML Manipulation"
#~ msgid "Error: That snippet doesn't exist."
#~ msgstr "Това потребителско име вече е заето."
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
-#~ msgstr "Разрешение не беше получено"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
#~ msgstr "Разрешение не беше получено"
#~ msgid "No Valid Forum Object"
#~ msgstr "Невалиден проект"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid Unix name"
-#~ msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Invalid filename"
-#~ msgstr "Невалиден UNIX идентификатор."
-
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid Email Address:"
#~ msgstr "Невалиден Email Адрес"
#~ msgid "Error In Trove Operation :"
#~ msgstr "Информация за проекта"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unix Project Name:"
-#~ msgstr "Проекти на потребителя"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Project Unix Name:"
-#~ msgstr "Проекти на потребителя"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Tracker:"
#~ msgstr "Тракер"