$b .= ' ';
$b .= _('SSH must be installed on your client machine.');
$b .= ' ';
- $b .= _('Substitute <i>developername</i> with the proper values.');
+ $b .= _('Substitute <em>developername</em> with the proper values.');
$b .= ' ';
$b .= _('Enter your site password when prompted.');
$b .= '</p>';
$b .= ' ';
$b .= _('SSH must be installed on your client machine.');
$b .= ' ';
- $b .= _('Substitute <i>developername</i> with the proper values.');
+ $b .= _('Substitute <em>developername</em> with the proper values.');
$b .= ' ';
$b .= _('Enter your site password when prompted.');
$b .= '</p>';
$cvsrootend = $this->getBoxForProject($project).':'.forge_get_config('repos_path', 'scmcvs').'/'.$project->getUnixName();
$b = '<h2>' . _('Anonymous CVS Access') . '</h2>';
$b .= '<p>';
- $b .= _('This project\'s CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) CVS with the following instruction set. The module you wish to check out must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for <i>anonymous</i>, simply press the Enter key.');
+ $b .= _('This project\'s CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) CVS with the following instruction set. The module you wish to check out must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key.');
$b .= '</p>';
$b .= '<p>
<tt>cvs -d :pserver:anonymous@' . $cvsrootend.' login</tt><br/>
$b .= ' ';
$b .= _('SSH must be installed on your client machine.');
$b .= ' ';
- $b .= _('Substitute <i>developername</i> with the proper values.');
+ $b .= _('Substitute <em>developername</em> with the proper values.');
$b .= ' ';
$b .= _('Enter your site password when prompted.');
$b .= '</p>';
$b .= ' ';
$b .= _('SSH must be installed on your client machine.');
$b .= ' ';
- $b .= _('Substitute <i>developername</i> with the proper values.');
+ $b .= _('Substitute <em>developername</em> with the proper values.');
$b .= ' ';
$b .= _('Enter your site password when prompted.');
$b .= '</p>';
$b .= ' ';
$b .= _('SSH must be installed on your client machine.');
$b .= ' ';
- $b .= _('Substitute <i>developername</i> with the proper values.');
+ $b .= _('Substitute <em>developername</em> with the proper values.');
$b .= ' ';
$b .= _('Enter your site password when prompted.');
$b .= '</p>';
$b .= '</h2>';
$b .= '<p>';
- $b .= ngettext('Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your site password when prompted.',
- 'Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your site password when prompted.',
+ $b .= ngettext('Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper value. Enter your site password when prompted.',
+ 'Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper value. Enter your site password when prompted.',
count($repo_list));
$b .= '</p>';
}
} else {
if (forge_get_config('use_ssh', 'scmhg')) {
- $d = '<i>developername</i>';
+ $d = '<em>developername</em>';
$b = '<h2>';
$b .= _('Developer Mercurial Access via SSH');
$b .= '</h2>';
$b .= '<p>';
- $b .= _('Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your site password when prompted.');
+ $b .= _('Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper value. Enter your site password when prompted.');
$b .= '</p>';
// Warning : the ssh uri MUST be this form : ssh://username@scmbox//path/reponame
// HAVE YOU SEEN THE // starting the path ? Keep in mind the double /
$b .= ' ';
$b .= _('SSH must be installed on your client machine.');
$b .= ' ';
- $b .= _('Substitute <i>developername</i> with the proper values.');
+ $b .= _('Substitute <em>developername</em> with the proper values.');
$b .= ' ';
$b .= _('Enter your site password when prompted.');
$b .= '</p>';
$b .= '<p>';
$b .= sprintf(_('Only project developers can access the %s tree via this method.'), 'Subversion');
$b .= ' ';
- $b .= _('Substitute <i>developername</i> with the proper values.');
+ $b .= _('Substitute <em>developername</em> with the proper values.');
$b .= ' ';
$b .= _('Enter your site password when prompted.');
$b .= '</p>';
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
"Das CVS Repository dieses Projektes kann via anonymem (pserver) CVS mit der "
"folgenden Anleitung ausgecheckt werden. Das Modul das Sie auschecken "
-"möchten, muß als <i>modulename</i> spezifiziert werden. Wenn Sie "
-"aufgefordert werden für <i>anonymous</i> ein Passwort einzugen drücken Sie "
+"möchten, muß als <em>modulename</em> spezifiziert werden. Wenn Sie "
+"aufgefordert werden für <em>anonymous</em> ein Passwort einzugen drücken Sie "
"einfach die Enter-Taste."
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
"Ausschliesslich Projektentwickler können mit dieser Methode auf den GIT - "
"Baum zugreifen. SSH muss auf Ihrem Client-Rechner installiert sein. Ersetzen "
-"Sie <i>developername</i> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
+"Sie <em>developername</em> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
"Aufforderung Ihr Site-Passwort ein."
msgstr[1] ""
"Ausschliesslich Projektentwickler können mit dieser Methode auf den GIT - "
"Baum zugreifen. SSH muss auf Ihrem Client-Rechner installiert sein. Ersetzen "
-"Sie <i>developername</i> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
+"Sie <em>developername</em> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
"Aufforderung Ihr Site-Passwort ein."
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
"Ausschliesslich Projektentwickler können mit dieser Methode auf den "
"Mercurial - Baum zugreifen. SSH muss auf Ihrem Client-Rechner installiert "
-"sein. Ersetzen Sie <i>developername</i> durch den korrekten Wert. Geben Sie "
+"sein. Ersetzen Sie <em>developername</em> durch den korrekten Wert. Geben Sie "
"nach der Aufforderung Ihr Site-Passwort ein."
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
#~ msgid ""
#~ "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users. "
#~ "You have to add the following lines in your ~/.hgrc file (substitute "
-#~ "<i>developername</i> with the proper value):"
+#~ "<em>developername</em> with the proper value):"
#~ msgstr ""
#~ "Ausschliesslich Projektentwickler können mit dieser Methode auf den "
#~ "Mercurial - Baum zugreifen. SSH muss auf Ihrem Client-Rechner installiert "
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the Bazaar branches via this method. "
#~ "SSH must be installed on your client machine. Substitute "
-#~ "<i>developername</i> with the proper value. Enter your site password when "
+#~ "<em>developername</em> with the proper value. Enter your site password when "
#~ "prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Bazaar Entwicklerzugang über SSH</b></p><p>Ausschliesslich "
#~ "Projektentwickler können mit dieser Methode auf die Bazaar Branches "
#~ "zugreifen. SSH muss auf Ihrem Client-Rechner installiert sein. Ersetzen "
-#~ "Sie <i>developername</i> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
+#~ "Sie <em>developername</em> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
#~ "Aufforderung Ihr Site-Passwort ein.</p>"
#~ msgid "Bazaar Repository Browser"
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
#~ "can access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your "
-#~ "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. "
+#~ "client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper value. "
#~ "Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>CPOLD Entwicklerzugang über SSH</b></p><p>Ausschliesslich "
#~ "Projektentwickler können mit dieser Methode auf den CPOLD Baum zugreifen. "
#~ "SSH muss auf Ihrem Client-Rechner installiert sein. Ersetzen Sie "
-#~ "<i>developername</i> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
+#~ "<em>developername</em> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
#~ "Aufforderung Ihr Site-Passwort ein.</p>"
#, fuzzy
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> with "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>modulename</em> with "
#~ "the proper values. Enter your site password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>CVS Entwicklerzugang über SSH</b></p><p>Ausschliesslich "
#~ "Projektentwickler können mit dieser Methode auf den CVS Baum zugreifen. "
#~ "SSH muss auf Ihrem Client-Rechner installiert sein. Ersetzen Sie "
-#~ "<i>modulename</i> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
+#~ "<em>modulename</em> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
#~ "Aufforderung Ihr Site-Passwort ein.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> and "
-#~ "<i>developername</i> with the proper values. Enter your site password "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>modulename</em> and "
+#~ "<em>developername</em> with the proper values. Enter your site password "
#~ "when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>CVS Entwicklerzugang über SSH</b></p><p>Ausschliesslich "
#~ "Projektentwickler können mit dieser Methode auf den CVS Baum zugreifen. "
#~ "SSH muss auf Ihrem Client-Rechner installiert sein. Ersetzen Sie "
-#~ "<i>modulename</i> und <i>developername</i> durch die korrekten Werte. "
+#~ "<em>modulename</em> und <em>developername</em> durch die korrekten Werte. "
#~ "Geben Sie nach der Aufforderung Ihr Site-Passwort ein.</p>"
#~ msgid "CVS Repository Browser"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> with "
#~ "the proper values. Enter your site password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>GIT Entwicklerzugang über SSH</b></p><p>Nur Projektentwickler "
#~ "können den GIT-Baum über diese Methode erreichen. SSH muss auf Ihrem "
-#~ "Client installiert sein. Ersetzen Sie <i>developername</i> mit den "
+#~ "Client installiert sein. Ersetzen Sie <em>developername</em> mit den "
#~ "korrekten Werten. Geben Sie nach Aufforderung Ihr Site-Passwort ein.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the SVN tree via this method. "
-#~ "Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your site "
+#~ "Substitute <em>developername</em> with the proper values. Enter your site "
#~ "password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Subversion Entwicklerzugang über DAV</b></p><p>Ausschliesslich "
#~ "Projektentwickler können mit dieser Methode auf den SVN - Baum zugreifen. "
-#~ "Ersetzen Sie <i>developername</i> durch den korrekten Wert. Geben Sie "
+#~ "Ersetzen Sie <em>developername</em> durch den korrekten Wert. Geben Sie "
#~ "nach der Aufforderung Ihr Site-Passwort ein.</p>"
#~ msgid "Subversion Repository Browser"
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer Darcs Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
#~ "can access the Darcs tree via this method. SSH must be installed on your "
-#~ "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
+#~ "client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper values. "
#~ "Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Darcs Entwicklerzugang über SSH</b></p><p>Ausschliesslich "
#~ "Projektentwickler können mit dieser Methode auf den Darcs - Baum "
#~ "zugreifen. SSH muss auf Ihrem Client-Rechner installiert sein. Ersetzen "
-#~ "Sie <i>developername</i> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
+#~ "Sie <em>developername</em> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
#~ "Aufforderung Ihr Site-Passwort ein.</p>"
#~ msgid ""
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer Subversion Access via SSH</b></p><p>Only project "
#~ "developers can access the SVN tree via this method. SSH must be installed "
-#~ "on your client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper "
+#~ "on your client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper "
#~ "values. Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Subversion Entwicklerzugang über SSH</b></p><p>Ausschliesslich "
#~ "Projektentwickler können mit dieser Methode auf den SVN - Baum zugreifen. "
#~ "SSH muss auf Ihrem Client-Rechner installiert sein. Ersetzen Sie "
-#~ "<i>developername</i> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
+#~ "<em>developername</em> durch den korrekten Wert. Geben Sie nach der "
#~ "Aufforderung Ihr Site-Passwort ein.</p>"
#~ msgid "View Personal webcalendar"
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
#~ "can access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on "
-#~ "your client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper "
+#~ "your client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper "
#~ "values. Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Bazaar Entwicklerzugang über SSH</b></p><p>Nur Projektentwickler "
#~ "können die Bazaar Branches über diese Methode erreichen. SSH muss auf "
-#~ "Ihrem Client installiert sein. Ersetzen Sie <i>developername</i> mit den "
+#~ "Ihrem Client installiert sein. Ersetzen Sie <em>developername</em> mit den "
#~ "korrekten Werten. Geben Sie nach Aufforderung Ihr Site-Passwort ein.</p>"
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
#~ "can access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your "
-#~ "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
+#~ "client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper values. "
#~ "Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>CPOLD Entwicklerzugang über SSH</b></p><p>Nur Projektentwickler "
#~ "können den CPOLD-Baum über diese Methode erreichen. SSH muss auf Ihrem "
-#~ "Client installiert sein. Ersetzen Sie <i>developername</i> mit den "
+#~ "Client installiert sein. Ersetzen Sie <em>developername</em> mit den "
#~ "korrekten Werten. Geben Sie nach Aufforderung Ihr Site-Passwort ein.</p>"
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project "
#~ "developers can access the Mercurial tree via this method. SSH must be "
-#~ "installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with "
+#~ "installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> with "
#~ "the proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Mercurial Entwicklerzugang über SSH</b></p><p>Nur Projektentwickler "
#~ "können den Mercurial-Baum über diese Methode erreichen. SSH muss auf "
-#~ "Ihrem Client installiert sein. Ersetzen Sie <i>developername</i> mit den "
+#~ "Ihrem Client installiert sein. Ersetzen Sie <em>developername</em> mit den "
#~ "korrekten Werten. Geben Sie nach Aufforderung Ihr Site-Passwort ein.</p>"
#~ msgid "RSS/XML Exports"
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr "Substituya <i>nombredemódulo</i> con los valores adecuados."
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
"El repositorio CVS de este proyecto puede ser accedido usando una cuenta "
"anonymous (pserver) con las siguiente instrucciones. El módulo que desea "
"obtener con el cliente de CVS debe estar especificado como el "
-"<i>nombredemódulo</i>. Cuando se le pida password para <i>anonymous</i>, "
+"<i>nombredemódulo</i>. Cuando se le pida password para <em>anonymous</em>, "
"simplemente presione la tecla Enter."
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#, fuzzy
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
"Sólo los desarrolladores del proyecto puede acceder al Git usando este "
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the Bazaar branches via this method. "
#~ "SSH must be installed on your client machine. Substitute "
-#~ "<i>developername</i> with the proper value. Enter your site password when "
+#~ "<em>developername</em> with the proper value. Enter your site password when "
#~ "prompted."
#~ msgstr ""
#~ "Solo·los·desarrolladores·del·proyecto·pueden·acceder·a·las·ramas·de·Bazaar·con·este·metodo."
#~ "·El·SSH·debe·de·esta·instalado·en·su·ordenador·cliente.·Sustituya "
-#~ "<i>developername</i> con el valor adecuado. Entre su contraseña del sitio "
+#~ "<em>developername</em> con el valor adecuado. Entre su contraseña del sitio "
#~ "cuando sea preguntado."
#~ msgid "Bazaar Repository Browser"
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
#~ "can access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your "
-#~ "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. "
+#~ "client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper value. "
#~ "Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Acceso CPOLD via SSH para Desarrolladores</b></p><p>Solamente los "
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> with "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>modulename</em> with "
#~ "the proper values. Enter your site password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "Sólo los desarrolladores del proyecto puede acceder al CVS usando este "
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> and "
-#~ "<i>developername</i> with the proper values. Enter your site password "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>modulename</em> and "
+#~ "<em>developername</em> with the proper values. Enter your site password "
#~ "when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "Sólo los desarrolladores del proyecto puede acceder al CVS usando este "
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> with "
#~ "the proper values. Enter your site password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "Solo·los·desarrolladores·del·proyecto·acceden·al·arbol·SVN·con·este·metodo."
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the SVN tree via this method. "
-#~ "Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your site "
+#~ "Substitute <em>developername</em> with the proper values. Enter your site "
#~ "password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "Solo·los·desarrolladores·del·proyecto·acceden·al·arbol·SVN·con·este·metodo."
-#~ "·Sustituya<i>developername</i> con sus valores adecuados."
+#~ "·Sustituya<em>developername</em> con sus valores adecuados."
#~ "·Introduzca·su·contraseña del·sitio cuando·sea·requerida."
#~ msgid "Subversion Repository Browser"
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr "Remplacez <i>nom-du-développeur</i> par la valeur idoine."
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
"Le dépôt CVS de ce projet est accessible de manière anonyme par le protocole "
"pserver. Le module dont vous souhaitez obtenir une copie de travail doit "
"être spécifié dans le paramètre <i>nom-du-module</i>. Si un mot de passe "
-"vous est demandé pour l'utilisateur <i>anonymous</i>, un mot de passe vide "
+"vous est demandé pour l'utilisateur <em>anonymous</em>, un mot de passe vide "
"conviendra."
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
"Cette méthode d'accès au dépôt Git est réservée aux développeurs du projet. "
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
"Cette méthode d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. SSH "
#~ msgid ""
#~ "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users. "
#~ "You have to add the following lines in your ~/.hgrc file (substitute "
-#~ "<i>developername</i> with the proper value):"
+#~ "<em>developername</em> with the proper value):"
#~ msgstr ""
#~ "L'accès au dépôt Mercurial en lecture et en écriture est autorisé pour "
#~ "les utilisateurs identifiés. Vous devez ajouter les lignes suivantes dans "
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the Bazaar branches via this method. "
#~ "SSH must be installed on your client machine. Substitute "
-#~ "<i>developername</i> with the proper value. Enter your site password when "
+#~ "<em>developername</em> with the proper value. Enter your site password when "
#~ "prompted."
#~ msgstr ""
#~ "Cette méthode d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. "
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
#~ "can access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your "
-#~ "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. "
+#~ "client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper value. "
#~ "Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Accès CPOLD via SSH pour les développeurs</b></p><p>Cette méthode "
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> with "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>modulename</em> with "
#~ "the proper values. Enter your site password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "Cette méthode d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. "
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> and "
-#~ "<i>developername</i> with the proper values. Enter your site password "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>modulename</em> and "
+#~ "<em>developername</em> with the proper values. Enter your site password "
#~ "when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "Cette méthode d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. "
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> with "
#~ "the proper values. Enter your site password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "Cette méthode d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. "
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the SVN tree via this method. "
-#~ "Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your site "
+#~ "Substitute <em>developername</em> with the proper values. Enter your site "
#~ "password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "Cette méthode d'accès au dépôt est réservée aux développeurs du projet. "
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer Darcs Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
#~ "can access the Darcs tree via this method. SSH must be installed on your "
-#~ "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
+#~ "client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper values. "
#~ "Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Accès Darcs via SSH pour les développeurs</b></p><p>Cette méthode "
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the Git tree via this method. "
-#~ "Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your site "
+#~ "Substitute <em>developername</em> with the proper value. Enter your site "
#~ "password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "Cette méthode d'accès au dépôt Git est réservée aux développeurs du "
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-04 17:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-04 17:58+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
+"for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
"O repositorio CVS deste proxecto pode descargarse mediante CVS anónimo "
"(pserver) co seguinte conxunto de instrucións. Debe especificar o módulo que "
"desexe descargar como <i>nome_do_módulo</i>. Cando se lle pida un "
-"contrasinal para <i>anonymous</i>, prema a tecla Intro."
+"contrasinal para <em>anonymous</em>, prema a tecla Intro."
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
#, fuzzy
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
"<p><b>Acceso para desenvolvedores ao Subversion mediante SSH</b></p><p> Só "
#, fuzzy
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
"<p><b>Acceso para desenvolvedores ao Subversion mediante SSH</b></p><p> Só "
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the Bazaar branches via this method. "
#~ "SSH must be installed on your client machine. Substitute "
-#~ "<i>developername</i> with the proper value. Enter your site password when "
+#~ "<em>developername</em> with the proper value. Enter your site password when "
#~ "prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Acceso por SSH a Bazaar para desenvolvedores</b></p><p>Só os "
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
#~ "can access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your "
-#~ "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. "
+#~ "client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper value. "
#~ "Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Acceso ao CVS mediante SSH</b></p><p> Só os desenvolvedores do "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> with "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>modulename</em> with "
#~ "the proper values. Enter your site password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Acceso ao CVS mediante SSH</b></p><p> Só os desenvolvedores do "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> and "
-#~ "<i>developername</i> with the proper values. Enter your site password "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>modulename</em> and "
+#~ "<em>developername</em> with the proper values. Enter your site password "
#~ "when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Acceso ao CVS mediante SSH</b></p><p> Só os desenvolvedores do "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> with "
#~ "the proper values. Enter your site password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Acceso para desenvolvedores ao Subversion mediante SSH</b></p><p> "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the SVN tree via this method. "
-#~ "Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your site "
+#~ "Substitute <em>developername</em> with the proper values. Enter your site "
#~ "password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Acceso para desenvolvedores ao Subversion mediante DAV</b></p><p> "
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer Darcs Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
#~ "can access the Darcs tree via this method. SSH must be installed on your "
-#~ "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
+#~ "client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper values. "
#~ "Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Acceso por SSH a Bazaar para desenvolvedores</b></p><p>Só os "
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#, fuzzy
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
"<p><b>Dostęp deweloperów do repozytorium Subversion poprzez SSH</b></p><p>Ta "
"metoda dostępu do repozytorium zarezerwowana jest wyłącznie dla członków "
"projektu. Klient SSH musi być zainstalowany na twoim komputerze. Zastąp "
-"<i>developername</i> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to podaj "
+"<em>developername</em> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to podaj "
"te używane na stronie.</p>"
msgstr[1] ""
"<p><b>Dostęp deweloperów do repozytorium Subversion poprzez SSH</b></p><p>Ta "
"metoda dostępu do repozytorium zarezerwowana jest wyłącznie dla członków "
"projektu. Klient SSH musi być zainstalowany na twoim komputerze. Zastąp "
-"<i>developername</i> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to podaj "
+"<em>developername</em> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to podaj "
"te używane na stronie.</p>"
msgstr[2] ""
"<p><b>Dostęp deweloperów do repozytorium Subversion poprzez SSH</b></p><p>Ta "
"metoda dostępu do repozytorium zarezerwowana jest wyłącznie dla członków "
"projektu. Klient SSH musi być zainstalowany na twoim komputerze. Zastąp "
-"<i>developername</i> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to podaj "
+"<em>developername</em> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to podaj "
"te używane na stronie.</p>"
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254
#, fuzzy
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
"<p><b>Dostęp deweloperów do repozytorium Subversion poprzez SSH</b></p><p>Ta "
"metoda dostępu do repozytorium zarezerwowana jest wyłącznie dla członków "
"projektu. Klient SSH musi być zainstalowany na twoim komputerze. Zastąp "
-"<i>developername</i> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to podaj "
+"<em>developername</em> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to podaj "
"te używane na stronie.</p>"
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the Bazaar branches via this method. "
#~ "SSH must be installed on your client machine. Substitute "
-#~ "<i>developername</i> with the proper value. Enter your site password when "
+#~ "<em>developername</em> with the proper value. Enter your site password when "
#~ "prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Dostęp deweloperów do repozytorium Bazzar poprzez SSH</b></p><p>Ta "
#~ "metoda dostępu do repozytorium zarezerwowana jest wyłącznie dla członków "
#~ "projektu. Klient SSH musi być zainstalowany na twoim komputerze. Zastąp "
-#~ "<i>developername</i> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to "
+#~ "<em>developername</em> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to "
#~ "podaj te używane na stronie.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
#~ "can access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your "
-#~ "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. "
+#~ "client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper value. "
#~ "Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Dostęp deweloperów do repozytorium CVS poprzez SSH</b></p><p>Ta "
#~ "metoda dostępu do repozytorium zarezerwowana jest wyłącznie dla członków "
#~ "projektu. Klient SSH musi być zainstalowany na twoim komputerze. Zastąp "
-#~ "<i>developername</i> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to "
+#~ "<em>developername</em> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to "
#~ "podaj te używane na stronie.</p>"
#, fuzzy
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> with "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>modulename</em> with "
#~ "the proper values. Enter your site password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Dostęp deweloperów do repozytorium CVS poprzez SSH</b></p><p>Ta "
#~ "metoda dostępu do repozytorium zarezerwowana jest wyłącznie dla członków "
#~ "projektu. Klient SSH musi być zainstalowany na twoim komputerze. Zastąp "
-#~ "<i>developername</i> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to "
+#~ "<em>developername</em> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to "
#~ "podaj te używane na stronie.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> and "
-#~ "<i>developername</i> with the proper values. Enter your site password "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>modulename</em> and "
+#~ "<em>developername</em> with the proper values. Enter your site password "
#~ "when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Dostęp deweloperów do repozytorium CVS poprzez SSH</b></p><p>Ta "
#~ "metoda dostępu do repozytorium zarezerwowana jest wyłącznie dla członków "
#~ "projektu. Klient SSH musi być zainstalowany na twoim komputerze. Zastąp "
-#~ "<i>modulename</i> oraz <i>developername</i> odpowiednimi wartościami. Gdy "
+#~ "<em>modulename</em> oraz <em>developername</em> odpowiednimi wartościami. Gdy "
#~ "pojawi się prośba o hasło, to podaj te używane na stronie.</p>"
#, fuzzy
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> with "
#~ "the proper values. Enter your site password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Dostęp deweloperów do repozytorium Subversion poprzez SSH</b></"
#~ "p><p>Ta metoda dostępu do repozytorium zarezerwowana jest wyłącznie dla "
#~ "członków projektu. Klient SSH musi być zainstalowany na twoim komputerze. "
-#~ "Zastąp <i>developername</i> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, "
+#~ "Zastąp <em>developername</em> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, "
#~ "to podaj te używane na stronie.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the SVN tree via this method. "
-#~ "Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your site "
+#~ "Substitute <em>developername</em> with the proper values. Enter your site "
#~ "password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Dostęp deweloperów do repozytorium Subversion poprzez DAV</b></"
#~ "p><p>Ta metoda dostępu do repozytorium zarezerwowana jest wyłącznie dla "
-#~ "członków projektu. Zastąp <i>developername</i> swoim loginem. Gdy pojawi "
+#~ "członków projektu. Zastąp <em>developername</em> swoim loginem. Gdy pojawi "
#~ "się prośba o hasło, to podaj te używane na stronie.</p>"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer Darcs Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
#~ "can access the Darcs tree via this method. SSH must be installed on your "
-#~ "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
+#~ "client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper values. "
#~ "Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Dostęp deweloperów do repozytorium Bazzar poprzez SSH</b></p><p>Ta "
#~ "metoda dostępu do repozytorium zarezerwowana jest wyłącznie dla członków "
#~ "projektu. Klient SSH musi być zainstalowany na twoim komputerze. Zastąp "
-#~ "<i>developername</i> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to "
+#~ "<em>developername</em> swoim loginem. Gdy pojawi się prośba o hasło, to "
#~ "podaj te używane na stronie.</p>"
#, fuzzy
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
"<p><b>Анонимный доступ к репозиторию </b></p><p>Этот проект имеет открытый "
"анонимный доступ к репозиторию. Укажите название модуля заменив в строке "
"ввода на нужный Вам модуль, который вы желаете создать в Вашей локальной "
"базе репозитория <i>название модуля</i>. Когда клиентская программа откроет "
-"окно ввода пароля<i>anonymous</i>, просто нажмите Ок.</p>"
+"окно ввода пароля<em>anonymous</em>, просто нажмите Ок.</p>"
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
#, fuzzy
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
"<p><b>Доступ разработчика к репозиторию по протоколу SSH</b></p><p>Только "
#, fuzzy
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
"<p><b>Доступ разработчика к репозиторию по протоколу SSH</b></p><p>Только "
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the Bazaar branches via this method. "
#~ "SSH must be installed on your client machine. Substitute "
-#~ "<i>developername</i> with the proper value. Enter your site password when "
+#~ "<em>developername</em> with the proper value. Enter your site password when "
#~ "prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Доступ разработчика к репозиторию по протоколу SSH</b></p><p>Только "
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
#~ "can access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your "
-#~ "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. "
+#~ "client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper value. "
#~ "Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Доступ разработчика к репозиторию по протоколу SSH</b></p><p>Только "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> with "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>modulename</em> with "
#~ "the proper values. Enter your site password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Доступ разработчика к репозиторию по протоколу SSH</b></p><p>Только "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> and "
-#~ "<i>developername</i> with the proper values. Enter your site password "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>modulename</em> and "
+#~ "<em>developername</em> with the proper values. Enter your site password "
#~ "when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Доступ разработчика к репозиторию через SSH</b></p><p>Только "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must "
-#~ "be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with "
+#~ "be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> with "
#~ "the proper values. Enter your site password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Доступ разработчика к репозиторию по протоколу SSH</b></p><p>Только "
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the SVN tree via this method. "
-#~ "Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your site "
+#~ "Substitute <em>developername</em> with the proper values. Enter your site "
#~ "password when prompted."
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Доступ разработчика к репозиторию через DAV</b></p><p>Только "
#~ msgid ""
#~ "<p><b>Developer Darcs Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
#~ "can access the Darcs tree via this method. SSH must be installed on your "
-#~ "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
+#~ "client machine. Substitute <em>developername</em> with the proper values. "
#~ "Enter your site password when prompted.</p>"
#~ msgstr ""
#~ "<p><b>Доступ разработчика к репозиторию по протоколу SSH</b></p><p>Только "
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
-msgid "Substitute <i>developername</i> with the proper values."
+msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
msgstr ""
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
msgid ""
"This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
"CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
-"must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
-"<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
+"must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password for "
+"<em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
msgstr ""
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
msgid ""
"Only project developers can access the GIT repository via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the GIT repositories via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
msgid ""
"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
-"must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
+"must be installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> "
"with the proper value. Enter your site password when prompted."
msgstr ""