-- Roland Mas <lolando@debian.org> Wed, 29 Apr 2009 15:21:31 +0200
+gforge (4.8.2-1+1) unstable; urgency=low
+
+ * Updated Debconf template translations for German, French, Russian and
+ Swedish (closes: #562704, #562929, #562940, #563350).
+
+ -- Roland Mas <lolando@debian.org> Thu, 07 Jan 2010 15:05:00 +0100
+
gforge (4.8.2-1) unstable; urgency=low
* New upstream release.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge@packages.debian.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGENAME@@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-12 23:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
-# Translation of @PACKAGE@ debconf templates to German
-# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007, 2008.
-# This file is distributed under the same license as the @PACKAGE@ package.
+# Translation of @PACKAGENAME@ debconf templates to German
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2007-2009.
+# This file is distributed under the same license as the @PACKAGENAME@ package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@ 4.6.99+svn6387-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-12 23:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-06 22:57+0100\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGENAME@ 4.8.2-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 20:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 09:30+0100\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
msgid "Shell server:"
msgstr "Shell-Server:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
-#| "accounts."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
"accounts."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
msgid "Download server:"
msgstr "Download-Server:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "packages."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"packages."
+"Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ packages."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre @FORGENAME@-Pakete "
"beherbergen wird."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid "It should not be the same as the main @FORGENAME@ host."
msgid "It should not be the same as the main @FORGENAME@ host."
msgstr ""
"Dieser sollte nicht mit dem Namen des Haupt-@FORGENAME@-Rechners übereinstimmen."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#, fuzzy
-#| msgid "@FORGENAME@ administrator login:"
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
msgid "@FORGENAME@ administrator login:"
msgstr "@FORGENAME@-Administrator-Anmeldung:"
#. Description
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the system. "
-#| "It will be used to approve the creation of new projects."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
msgid ""
-"The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the "
-"system. It will be used to approve the creation of new projects."
+"The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
msgstr ""
"Das @FORGENAME@-Administrator-Konto wird alle Privilegien auf dem @FORGENAME@-System "
"haben. Es wird benötigt, um die Erstellung von neuen Projekten zu bewilligen."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
msgid "Please choose the username for this account."
msgstr "Bitte wählen Sie den Benutzernamen für dieses Konto."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
msgid "IP address:"
msgstr "IP-Adresse:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the IP address of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "installation."
msgid ""
"Please enter the IP address of the server that will host the @FORGENAME@ "
"installation."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
msgstr "Diese wird für die virtualhosting-Konfiguration des Apache benötigt."
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-#, fuzzy
-#| msgid "@FORGENAME@ administrator password:"
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
msgid "@FORGENAME@ administrator password:"
msgstr "@FORGENAME@-Administrator-Passwort:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
msgid "Please choose the password for this account."
msgstr "Bitte wählen Sie das Passwort für dieses Konto."
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Bestätigung des Passworts:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
msgid "Please re-type the password for confirmation."
msgstr "Bitte geben Sie zur Bestätigung das Passwort erneut ein."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
msgid "Initial list of skills:"
msgstr "Anfängliche Liste der Fähigkeiten:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@FORGENAME@ allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-#| "those present in the database. This list is the initial list of skills "
-#| "that will enter the database."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
msgid ""
"@FORGENAME@ allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die Namen der Fähigkeiten, getrennt durch Semikola »;«, ein."
#. Description
#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Do you want a simple DNS setup for @FORGENAME@?"
+#: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
msgid "Do you want a simple DNS setup for @FORGENAME@?"
msgstr "Möchten Sie eine einfache DNS-Installation für @FORGENAME@?"
#. Description
#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
#. Description
#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
msgstr "Möchten Sie, dass E-Mail an ${noreply} verworfen wird?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-#| "address."
+#: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
-"@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}"
-"\" address."
+"@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
msgstr ""
"@FORGENAME@ sendet und empfängt viele E-Mails von und auf der »${noreply}«-Adresse."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
"unless you have another use for that address."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid "@FORGENAME@ domain or subdomain name:"
msgid "@FORGENAME@ domain or subdomain name:"
msgstr "@FORGENAME@ Domain- oder Subdomain-Name:"
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the domain that will host the @FORGENAME@ installation. Some "
-#| "services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that "
-#| "domain."
msgid ""
"Please enter the domain that will host the @FORGENAME@ installation. Some "
"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "@FORGENAME@ administrator e-mail address:"
msgid "@FORGENAME@ administrator e-mail address:"
msgstr "E-Mail-Adresse des @FORGENAME@-Administrators:"
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this site. "
-#| "It will be used when problems occur."
msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this "
-"site. It will be used when problems occur."
+"Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse des @FORGENAME@-Administrators Ihrer Site an. "
"Diese wird beim Auftritt von Problemen benötigt."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid "@FORGENAME@ system name:"
-msgid "@FORGENAME@ system name:"
-msgstr "@FORGENAME@-Systemname:"
+msgid "@FORGENAME@/FusionForge system name:"
+msgstr "@FORGENAME@/FusionForge-Systemname:"
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various places "
-#| "throughout the system."
msgid ""
-"Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various "
-"places throughout the system."
+"Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various places "
+"throughout the system."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Namen des @FORGENAME@-Systems ein. Er wird an verschiedenen "
"Stellen im ganzen System verwendet."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host "
-#| "the @FORGENAME@ database."
msgid ""
"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
"@FORGENAME@ database."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ database."
msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ "
-"database."
+"Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ database."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Namen der Datenbank an, die die @FORGENAME@-Datenbank "
"beherbergen wird."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the username of the database administrator for the server "
-#| "that will host the @FORGENAME@ database."
msgid ""
"Please enter the username of the database administrator for the server that "
"will host the @FORGENAME@ database."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "packages."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"packages."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ packages."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre @FORGENAME@-Pakete "
"beherbergen wird."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ main "
-#| "page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-#| "upgrade from a previous version and want to keep the data."
msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ "
-"main page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
"upgrade from a previous version and want to keep the data."
msgstr ""
"Mitglieder der News-Administrator-Gruppe können Nachrichten für die @FORGENAME@-"
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "mailing lists."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"mailing lists."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ mailing "
+"lists."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre @FORGENAME@-"
"Mailinglisten beherbergen wird."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
-#| "accounts."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"shell accounts."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
+"accounts."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihre @FORGENAME@-Shell-"
"Konten beherbergen wird."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user "
-#| "mail redirector."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user "
-"mail redirector."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user mail "
+"redirector."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Rechnernamen des Servers ein, der Ihren @FORGENAME@-Benutzer-"
"E-Mail-Umleiter beherbergen wird."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@ 4.7~rc2-7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge@packages.debian.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGENAME@@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-12 23:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-15 14:37+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge@packages.debian.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGENAME@@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-12 23:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-24 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
-# Translation of @PACKAGE@ debconf templates to French
+# Translation of @PACKAGENAME@ debconf templates to French
# Copyright (C) 2002-2007 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
-# This file is distributed under the same license as the @PACKAGE@ package.
+# This file is distributed under the same license as the @PACKAGENAME@ package.
#
-# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2002-2007.
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2002-2007, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-12 23:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-23 11:05+0100\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGENAME@\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGENAME@@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-29 12:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-29 13:36+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
msgid "Shell server:"
msgstr "Serveur interactif (« shell server ») :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
-#| "accounts."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
"accounts."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
msgid "Download server:"
msgstr "Serveur de téléchargement :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "packages."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"packages."
+"Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ packages."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom du serveur qui hébergera les paquets de @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid "It should not be the same as the main @FORGENAME@ host."
msgid "It should not be the same as the main @FORGENAME@ host."
msgstr "Ce nom devrait être différent du nom d'hôte principal de @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#, fuzzy
-#| msgid "@FORGENAME@ administrator login:"
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
msgid "@FORGENAME@ administrator login:"
msgstr "Identifiant de l'administrateur de @FORGENAME@ :"
#. Description
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the system. "
-#| "It will be used to approve the creation of new projects."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
msgid ""
-"The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the "
-"system. It will be used to approve the creation of new projects."
+"The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
msgstr ""
"Le compte d'administration de @FORGENAME@ aura tous les privilèges sur le système "
"@FORGENAME@. Il servira à approuver la création de projets."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
msgid "Please choose the username for this account."
msgstr "Veuillez choisir l'identifiant à utiliser pour ce compte."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
msgid "IP address:"
msgstr "Adresse IP :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the IP address of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "installation."
msgid ""
"Please enter the IP address of the server that will host the @FORGENAME@ "
"installation."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
msgstr ""
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-#, fuzzy
-#| msgid "@FORGENAME@ administrator password:"
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
msgid "@FORGENAME@ administrator password:"
msgstr "Mot de passe de l'administrateur de @FORGENAME@ :"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
msgid "Please choose the password for this account."
msgstr "Veuillez choisir le mot de passe de ce compte."
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Confirmation du mot de passe :"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
msgid "Please re-type the password for confirmation."
msgstr "Veuillez entrer à nouveau le mot de passe, pour confirmation."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
msgid "Initial list of skills:"
msgstr "Liste initiale de domaines de compétences :"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@FORGENAME@ allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-#| "those present in the database. This list is the initial list of skills "
-#| "that will enter the database."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
msgid ""
"@FORGENAME@ allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
msgstr ""
"Veuillez indiquer les noms de ces domaines de compétence, séparés par des "
#. Description
#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Do you want a simple DNS setup for @FORGENAME@?"
+#: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
msgid "Do you want a simple DNS setup for @FORGENAME@?"
msgstr "Souhaitez-vous une configuration DNS simplifiée ?"
#. Description
#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
#. Description
#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
msgstr "Faut-il supprimer les courriers pour ${noreply} ?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-#| "address."
+#: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
-"@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}"
-"\" address."
+"@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
msgstr ""
"@FORGENAME@ envoie fréquemment des courriers de et vers l'adresse « ${noreply} »."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
"unless you have another use for that address."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid "@FORGENAME@ domain or subdomain name:"
msgid "@FORGENAME@ domain or subdomain name:"
msgstr "Nom de domaine ou de sous-domaine @FORGENAME@ :"
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the domain that will host the @FORGENAME@ installation. Some "
-#| "services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that "
-#| "domain."
msgid ""
"Please enter the domain that will host the @FORGENAME@ installation. Some "
"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "@FORGENAME@ administrator e-mail address:"
msgid "@FORGENAME@ administrator e-mail address:"
msgstr "Adresse électronique de l'administrateur @FORGENAME@ :"
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this site. "
-#| "It will be used when problems occur."
msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this "
-"site. It will be used when problems occur."
+"Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'adresse de l'administrateur de @FORGENAME@. Elle est utilisée "
"quand un problème se produit."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-#, fuzzy
#| msgid "@FORGENAME@ system name:"
-msgid "@FORGENAME@ system name:"
-msgstr "Nom du système @FORGENAME@ :"
+msgid "@FORGENAME@/FusionForge system name:"
+msgstr "Nom du système @FORGENAME@/FusionForge :"
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various places "
-#| "throughout the system."
msgid ""
-"Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various "
-"places throughout the system."
+"Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various places "
+"throughout the system."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom du système @FORGENAME@. Il est utilisé dans plusieurs "
"parties du serveur."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host "
-#| "the @FORGENAME@ database."
msgid ""
"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
"@FORGENAME@ database."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ database."
msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ "
-"database."
+"Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ database."
msgstr "Veuillez indiquer le nom de la base de données pour @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the username of the database administrator for the server "
-#| "that will host the @FORGENAME@ database."
msgid ""
"Please enter the username of the database administrator for the server that "
"will host the @FORGENAME@ database."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "packages."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"packages."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ packages."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom du serveur qui hébergera les paquets de @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ main "
-#| "page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-#| "upgrade from a previous version and want to keep the data."
msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ "
-"main page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
"upgrade from a previous version and want to keep the data."
msgstr ""
"Les membres du groupe d'administration des nouvelles peuvent approuver des "
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "mailing lists."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"mailing lists."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ mailing "
+"lists."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur qui hébergera les listes de "
"diffusion de @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
-#| "accounts."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"shell accounts."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
+"accounts."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur qui hébergera les comptes "
"interactifs @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user "
-#| "mail redirector."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user "
-"mail redirector."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user mail "
+"redirector."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom du serveur qui hébergera le redirecteur du courriel "
"utilisateurs de @FORGENAME@."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge@packages.debian.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGENAME@@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-12 23:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-25 03:47+0000\n"
"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge@packages.debian.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGENAME@@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-12 23:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-28 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@ 4.6.99+svn6387-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge@packages.debian.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGENAME@@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-12 23:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-12 21:30+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Silva <ardoric@gmail.com>\n"
-# translation of ru.po to Russian
+# translation of @PACKAGENAME@_4.8.2-1_ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>, 2007, 2008.
+# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 4.6.99+svn6387-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-12 23:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-24 20:32+0300\n"
-"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGENAME@ 4.8.2-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-29 12:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-02 10:03+0300\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
msgid "Shell server:"
msgstr "Сервер оболочек:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
-#| "accounts."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
"accounts."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
msgid "Download server:"
msgstr "Сервер загрузок:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "packages."
-msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"packages."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+msgid "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ packages."
msgstr "Введите имя сервера, на котором будут расположены пакеты @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid "It should not be the same as the main @FORGENAME@ host."
msgid "It should not be the same as the main @FORGENAME@ host."
msgstr "Оно не должно совпадать с главным хостом @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#, fuzzy
-#| msgid "@FORGENAME@ administrator login:"
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
msgid "@FORGENAME@ administrator login:"
msgstr "Учётная запись администратора @FORGENAME@:"
#. Description
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the system. "
-#| "It will be used to approve the creation of new projects."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
msgid ""
-"The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the "
-"system. It will be used to approve the creation of new projects."
+"The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
msgstr ""
"Учётная запись администратора @FORGENAME@ будет иметь все привилегии в системе. "
"Она будет использована для подтверждения создания новых проектов."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
msgid "Please choose the username for this account."
msgstr "Введите имя пользователя учётной записи для этого."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
msgid "IP address:"
msgstr "IP-адрес:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the IP address of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "installation."
msgid ""
"Please enter the IP address of the server that will host the @FORGENAME@ "
"installation."
-msgstr ""
-"Введите IP-адрес сервера, на котором будет располагаться установка @FORGENAME@."
+msgstr "Введите IP-адрес сервера, на котором будет располагаться установка @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
msgstr "Это нужно для настройки виртуального хостинга Apache."
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-#, fuzzy
-#| msgid "@FORGENAME@ administrator password:"
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
msgid "@FORGENAME@ administrator password:"
msgstr "Пароль администратора @FORGENAME@:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
msgid "Please choose the password for this account."
msgstr "Введите пароль для этой учётной записи."
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Подтверждение пароля:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
msgid "Please re-type the password for confirmation."
msgstr "Введите пароль ещё раз для подтверждения."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
msgid "Initial list of skills:"
msgstr "Начальный список навыков:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@FORGENAME@ allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-#| "those present in the database. This list is the initial list of skills "
-#| "that will enter the database."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
msgid ""
"@FORGENAME@ allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
msgstr "Введите названия навыков, разделяя их точкой с запятой."
#. Description
#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "Do you want a simple DNS setup for @FORGENAME@?"
+#: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
msgid "Do you want a simple DNS setup for @FORGENAME@?"
msgstr "Выполнить простую настройку DNS для @FORGENAME@?"
#. Description
#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
#. Description
#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
msgstr "Удалять почту, присланную на адрес ${noreply}?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-#| "address."
+#: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
-"@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}"
-"\" address."
+"@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
msgstr ""
"@FORGENAME@ посылает и принимает множество электронных писем на адрес \"${noreply}"
"\"."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
"unless you have another use for that address."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid "@FORGENAME@ domain or subdomain name:"
msgid "@FORGENAME@ domain or subdomain name:"
msgstr "Имя домена или поддомена @FORGENAME@:"
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the domain that will host the @FORGENAME@ installation. Some "
-#| "services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that "
-#| "domain."
msgid ""
"Please enter the domain that will host the @FORGENAME@ installation. Some "
"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid "@FORGENAME@ administrator e-mail address:"
msgid "@FORGENAME@ administrator e-mail address:"
msgstr "Адрес электронной почты администратора @FORGENAME@:"
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this site. "
-#| "It will be used when problems occur."
msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this "
-"site. It will be used when problems occur."
+"Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
msgstr ""
"Введите e-mail адрес администратора @FORGENAME@ для этого сайта. Он будет "
"использован при возникновении проблем."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-#, fuzzy
#| msgid "@FORGENAME@ system name:"
-msgid "@FORGENAME@ system name:"
-msgstr "Имя системы @FORGENAME@:"
+msgid "@FORGENAME@/FusionForge system name:"
+msgstr "Имя системы @FORGENAME@/FusionForge:"
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various places "
-#| "throughout the system."
msgid ""
-"Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various "
-"places throughout the system."
-msgstr ""
-"Введите имя системы @FORGENAME@. Оно используется в разных местах по всей системе."
+"Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various places "
+"throughout the system."
+msgstr "Введите имя системы @FORGENAME@. Оно используется в разных местах по всей системе."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host "
-#| "the @FORGENAME@ database."
msgid ""
"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
"@FORGENAME@ database."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ database."
-msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ "
-"database."
+msgid "Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ database."
msgstr "Введите имя базы данных, которая будет содержать базу данных @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the username of the database administrator for the server "
-#| "that will host the @FORGENAME@ database."
msgid ""
"Please enter the username of the database administrator for the server that "
"will host the @FORGENAME@ database."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "packages."
-msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"packages."
-msgstr ""
-"Введите имя хоста сервера, на котором будут располагаться пакеты @FORGENAME@."
+msgid "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ packages."
+msgstr "Введите имя хоста сервера, на котором будут располагаться пакеты @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ main "
-#| "page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-#| "upgrade from a previous version and want to keep the data."
msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ "
-"main page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
"upgrade from a previous version and want to keep the data."
msgstr ""
"Члены административной группы новостей могут утверждать новости для главной "
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "mailing lists."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"mailing lists."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ mailing "
+"lists."
msgstr ""
"Введите имя хоста сервера, который будет обслуживать списки почтовых "
"рассылок @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
-#| "accounts."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"shell accounts."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
+"accounts."
msgstr ""
"Введите имя сервера, на котором будут расположены учётные записи оболочек "
"для @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user "
-#| "mail redirector."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user "
-"mail redirector."
-msgstr ""
-"Введите имя сервера, который будет перенаправлять почту пользователей @FORGENAME@."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user mail "
+"redirector."
+msgstr "Введите имя сервера, который будет перенаправлять почту пользователей @FORGENAME@."
#. Type: select
#. Choices
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3001
-msgid ""
-"Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
+msgid "Please choose the default theme for web pages. This must be a valid name."
msgstr ""
"Выберите тему по умолчанию для веб-страниц. Должно быть указано допустимое "
"имя."
+
-# translation of @PACKAGE@_4.6.99+svn6580-1_sv.po to Swedish
-# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-# this format, e.g. by running:
-# info -n '(gettext)PO Files'
-# info -n '(gettext)Header Entry'
-# Some information specific to po-debconf are available at
-# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# Translation of @PACKAGENAME@ debconf template to Swedish
+# Copyright (C) 2009 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
+# This file is distributed under the same license as the @PACKAGENAME@ package.
#
# Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>, 2008.
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2009
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: @PACKAGE@_4.6.99+svn6580-1_sv\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-12 23:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-19 01:38+0200\n"
-"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
+"Project-Id-Version: @PACKAGENAME@_4.6.99+svn6580-1_sv\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 20:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-07-29 18:44+0200\n"
+"Last-Translator: Martin Ågren <martin.agren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
-"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
-"X-Poedit-Language: sv\n"
-"X-Poedit-Country: sv\n"
+"X-Poedit-Language: Swedish\n"
+"X-Poedit-Country: Sweden\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
msgid "Shell server:"
msgstr "Skalserver:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
-#| msgid ""
-#| "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
-#| "accounts."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
"accounts."
msgstr ""
-"Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla skalkonton för "
-"@FORGENAME@."
+"Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla skalkonton för @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
msgid "Download server:"
msgstr "Hämtningsserver:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
-#| msgid ""
-#| "Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "packages."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
msgid ""
-"Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"packages."
-msgstr ""
-"Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla @FORGENAME@-paketen."
+"Please enter the hostname of the server that will host the @FORGENAME@ packages."
+msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla @FORGENAME@-paketen."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:6001
#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-#| msgid "It should not be the same as the main @FORGENAME@ host."
msgid "It should not be the same as the main @FORGENAME@ host."
msgstr "Det ska inte vara samma som huvudvärden för @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#| msgid "@FORGENAME@ administrator login:"
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
msgid "@FORGENAME@ administrator login:"
msgstr "@FORGENAME@-administratörens användarnamn:"
#. Description
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-#| msgid ""
-#| "The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the system. "
-#| "It will be used to approve the creation of new projects."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
msgid ""
-"The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the "
-"system. It will be used to approve the creation of new projects."
+"The @FORGENAME@ administrator account will have full privileges on the system. It "
+"will be used to approve the creation of new projects."
msgstr ""
-"Administratörskontot för @FORGENAME@ kommer att ha alla rättigheter i "
-"@FORGENAME@-systemet. Det behövs för att godkänna skapandet av projekten."
+"Administratörskontot för @FORGENAME@ kommer att ha alla rättigheter i @FORGENAME@-"
+"systemet. Det behövs för att godkänna skapandet av projekten."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:8001
msgid "Please choose the username for this account."
msgstr "Ange användarnamnet för detta konto."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adress:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
-#| msgid ""
-#| "Please enter the IP address of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "installation."
msgid ""
"Please enter the IP address of the server that will host the @FORGENAME@ "
"installation."
msgstr ""
-"Ange IP-adressen för servern som kommer tillhandahålla "
-"@FORGENAME@-installationen."
+"Ange IP-adressen för servern som kommer tillhandahålla @FORGENAME@-installationen."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:9001
#: ../dsf-helper/host-variables.templates:2001
msgid "This is needed for the configuration of Apache virtual hosting."
msgstr "Detta krävs för att konfigurera Apaches virtuella värd."
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
-#| msgid "@FORGENAME@ administrator password:"
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
msgid "@FORGENAME@ administrator password:"
msgstr "@FORGENAME@-administratörens lösenord:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:10001
msgid "Please choose the password for this account."
msgstr "Mata in lösenordet för detta konto."
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
msgid "Password confirmation:"
msgstr "Lösenordsbekräftelse:"
#. Type: password
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:11001
#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:3001
msgid "Please re-type the password for confirmation."
msgstr "Mata in lösenordet igen för bekräftelse."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
msgid "Initial list of skills:"
msgstr "Initiala listan över färdigheter:"
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
-#| msgid ""
-#| "@FORGENAME@ allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
-#| "those present in the database. This list is the initial list of skills "
-#| "that will enter the database."
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
msgid ""
"@FORGENAME@ allows users to define a list of their skills, to be chosen from "
"those present in the database. This list is the initial list of skills that "
"will enter the database."
msgstr ""
-"@FORGENAME@ låter användarna definiera en lista över sina färdigheter, som "
-"kan väljas av de som finns i databasen. Denna lista är den initiala listan "
-"som kommer att läggas in i databasen."
+"@FORGENAME@ låter användarna definiera en lista över sina färdigheter, som kan "
+"väljas av de som finns i databasen. Denna lista är den initiala listan som "
+"kommer att läggas in i databasen."
#. Type: string
#. Description
-#: ../dsf-in/db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
+#: ../@PACKAGENAME@-db-postgresql.templates.dsfh-in:12001
msgid "Please enter a semicolon-separated list of skill names."
msgstr "Mata in namn på färdigheter, separerade med semikolon."
#. Description
#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
-#| msgid "Do you want a simple DNS setup for @FORGENAME@?"
+#: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
msgid "Do you want a simple DNS setup for @FORGENAME@?"
msgstr "Vill du ha en enkel DNS-konfiguration för @FORGENAME@?"
#. Description
#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"You can use a simple DNS setup with wildcards to map all project web-hosts "
"to a single IP address, and direct all the scm-hosts to a single SCM server, "
#. Description
#. Translators: SCM here means "Source Control Management"
#. (cvs, svn, etc.)
-#: ../dsf-in/dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-dns-bind9.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"Even if you use a simple DNS setup, you can still use separate machines as "
"project servers; it just assumes that all the project web directories are on "
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
msgid "Do you want mail to ${noreply} to be discarded?"
msgstr "Vill du att e-post till ${noreply} ska tas bort?"
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
-#| msgid ""
-#| "@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
-#| "address."
+#: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
-"@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}"
-"\" address."
+"@FORGENAME@ sends and receives plenty of e-mail to and from the \"${noreply}\" "
+"address."
msgstr ""
"@FORGENAME@ skickar och tar emot en mängd e-postmeddelanden till och från "
"adressen \"${noreply}\"."
#. Type: boolean
#. Description
-#: ../dsf-in/mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
+#: ../@PACKAGENAME@-mta-postfix.templates.dsfh-in:3001
msgid ""
"E-mail to that address should be directed to a black hole (/dev/null), "
"unless you have another use for that address."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-#| msgid "@FORGENAME@ domain or subdomain name:"
msgid "@FORGENAME@ domain or subdomain name:"
msgstr "Namn på @FORGENAME@-domänen eller -underdomänen:"
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:2001
-#| msgid ""
-#| "Please enter the domain that will host the @FORGENAME@ installation. Some "
-#| "services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that "
-#| "domain."
msgid ""
"Please enter the domain that will host the @FORGENAME@ installation. Some "
"services (scm, lists, etc.) will be given their own subdomain in that domain."
msgstr ""
-"Ange den domän som kommer att vara värd för @FORGENAME@-installationen. "
-"Vissa tjänster (källkodshantering, listor, etc.) kommer att tilldelas sina "
-"egna underdomäner i den domänen."
+"Ange den domän som kommer att vara värd för @FORGENAME@-installationen. Vissa "
+"tjänster (källkodshantering, listor, etc.) kommer att tilldelas sina egna "
+"underdomäner i den domänen."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-#| msgid "@FORGENAME@ administrator e-mail address:"
msgid "@FORGENAME@ administrator e-mail address:"
msgstr "@FORGENAME@-administratörens e-postadress:"
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:3001
-#| msgid ""
-#| "Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this site. "
-#| "It will be used when problems occur."
msgid ""
-"Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this "
-"site. It will be used when problems occur."
+"Please enter the e-mail address of the @FORGENAME@ administrator of this site. It "
+"will be used when problems occur."
msgstr ""
"Ange e-postadressen för @FORGENAME@-administratören på systemet. Den kommer "
"användas ifall problem uppstår."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-#| msgid "@FORGENAME@ system name:"
-msgid "@FORGENAME@ system name:"
-msgstr "@FORGENAME@s systemnamn:"
+msgid "@FORGENAME@/FusionForge system name:"
+msgstr "@FORGENAME@ systemnamn:"
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/common-variables.templates:4001
-#| msgid ""
-#| "Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various places "
-#| "throughout the system."
msgid ""
-"Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various "
-"places throughout the system."
+"Please enter the name of the @FORGENAME@ system. It is used in various places "
+"throughout the system."
msgstr ""
-"Ange namnet på @FORGENAME@-systemet. Det används på olika ställen i "
-"systemet."
+"Ange namnet på @FORGENAME@-systemet. Det används på olika ställen i systemet."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:2001
-#| msgid ""
-#| "Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host "
-#| "the @FORGENAME@ database."
msgid ""
"Please enter the IP address (or hostname) of the server that will host the "
"@FORGENAME@ database."
msgstr ""
-"IP-adressen (eller värdnamnet) för servern som kommer tillhandahålla "
-"@FORGENAME@-databasen."
+"IP-adressen (eller värdnamnet) för servern som kommer tillhandahålla @FORGENAME@-"
+"databasen."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:3001
-#| msgid ""
-#| "Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ database."
msgid ""
-"Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ "
-"database."
-msgstr ""
-"Ange namnet på databasen som kommer tillhandahålla @FORGENAME@-databasen."
+"Please enter the name of the database that will host the @FORGENAME@ database."
+msgstr "Ange namnet på databasen som kommer tillhandahålla @FORGENAME@-databasen."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/dbhost-variables.templates:4001
-#| msgid ""
-#| "Please enter the username of the database administrator for the server "
-#| "that will host the @FORGENAME@ database."
msgid ""
"Please enter the username of the database administrator for the server that "
"will host the @FORGENAME@ database."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/downloadhost-variables.templates:2001
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "packages."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"packages."
-msgstr ""
-"Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla @FORGENAME@-paketen."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ packages."
+msgstr "Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla @FORGENAME@-paketen."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:2001
-#| msgid ""
-#| "The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ main "
-#| "page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
-#| "upgrade from a previous version and want to keep the data."
msgid ""
-"The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ "
-"main page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
+"The members of the news admin group can approve news for the @FORGENAME@ main "
+"page. This group's ID must not be 1. This should be changed only if you "
"upgrade from a previous version and want to keep the data."
msgstr ""
-"Medlemmar i nyhetsadministrationsgruppen kan godkänna nyheter för "
-"@FORGENAME@s förstasida. Detta grupp-id får inte vara 1. Du behöver bara "
-"ändra detta värde om du uppgraderar från en tidigare version och vill "
-"behålla ditt data."
+"Medlemmar i nyhetsadministrationsgruppen kan godkänna nyheter för @FORGENAME@s "
+"förstasida. Detta grupp-id får inte vara 1. Du behöver bara ändra detta "
+"värde om du uppgraderar från en tidigare version och vill behålla ditt data."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/lists-variables.templates:2001
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-#| "mailing lists."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"mailing lists."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ mailing "
+"lists."
msgstr ""
"Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla sändlistorna för "
"@FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/shellhost-variables.templates:2001
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
-#| "accounts."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ "
-"shell accounts."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ shell "
+"accounts."
msgstr ""
-"Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla skalkonton för "
-"@FORGENAME@."
+"Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla skalkonton för @FORGENAME@."
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/users-variables.templates:2001
-#| msgid ""
-#| "Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user "
-#| "mail redirector."
msgid ""
-"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user "
-"mail redirector."
+"Please enter the host name of the server that will host the @FORGENAME@ user mail "
+"redirector."
msgstr ""
"Ange värdnamnet för servern som kommer tillhandahålla omdirigerarserver för "
"användarnas e-post för @FORGENAME@."
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: @PACKAGE@ 4.6.99+svn6387-1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: gforge@packages.debian.org\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: @PACKAGENAME@@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-06-12 23:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 18:46+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"