-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:70
-#: www/stats/site_stats_utils.php:375
-#, php-format
-msgid "Statistics for the past %1$s days"
-msgstr "Estatísticas para os últimos %1$s días"
-
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:76
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:135
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:190
-#: www/reporting/projectact_graph.php:143 www/stats/site_stats_utils.php:248
-msgid "Page Views"
-msgstr "Visualizacións de páxina"
-
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:77
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:136
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:191
-msgid "D/l"
-msgstr "D/l"
-
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:81
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:140
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:195
-#: www/stats/site_stats_utils.php:256 www/stats/site_stats_utils.php:439
-msgid "All Trkr"
-msgstr "Todos os rexistros"
-
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:110
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:169
-msgid "Project did not exist on this date."
-msgstr "O proxecto non existía nesta data."
-
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:129
-#, php-format
-msgid "Statistics for the past %1$s months."
-msgstr "Estatísticas para os pasados %1$s meses."
-
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:133
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:188
-msgid "Lifespan"
-msgstr "Vida do proxecto "
-
-#: www/project/stats/project_stats_utils.php:184
-msgid "Statistics for All Time"
-msgstr "Estatísticas de sempre"
-