msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-12-04 17:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-08 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:21+0100\n"
"Last-Translator: José Manuel Castroagudín Silva <chavescesures@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <g11n@mancomun.org>\n"
#: common/account/actions/addsshkey.php:40
#: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:828
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
#: common/tracker/actions/tracker.php:132
#: common/tracker/actions/tracker.php:360 www/project/admin/editimages.php:58
msgid "Invalid file name."
#: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
msgid "Error getting blank document."
-msgstr "Produciuse un erro: o documento está en branco "
+msgstr "Produciuse un erro: o documento está en branco."
#: common/docman/actions/addfile.php:152
msgid "Manual uploads disabled."
#: common/docman/actions/addfile.php:193
#, fuzzy, php-format
msgid "Document %s submitted successfully."
-msgstr "O documento enviouse correctamente "
+msgstr "O documento enviouse correctamente."
#: common/docman/actions/addfile.php:196
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
-msgstr "O documento enviouse correctamente "
+msgstr "O documento enviouse correctamente."
#: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
#, fuzzy
msgid "Document subfolder successfully created."
-msgstr "O documento enviouse correctamente "
+msgstr "O documento enviouse correctamente."
#: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
#, fuzzy
msgid "Document folder successfully created."
-msgstr "O documento enviouse correctamente "
+msgstr "O documento enviouse correctamente."
#: common/docman/actions/deldir.php:63
#, fuzzy, php-format
msgid "Document folder %s deleted successfully."
-msgstr "O documento enviouse correctamente "
+msgstr "O documento enviouse correctamente."
#: common/docman/actions/delfile.php:36
#: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
#: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
#, fuzzy, php-format
msgid "Documents folder %s updated successfully"
-msgstr "O documento enviouse correctamente "
+msgstr "O documento enviouse correctamente"
#: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
#, fuzzy, php-format
#: common/docman/actions/editfile.php:69
#, fuzzy
msgid "No document found to update"
-msgstr "Non hai datos de documentos "
+msgstr "Non hai datos de documentos"
#: common/docman/actions/editfile.php:89
#, php-format
#: common/docman/actions/editfile.php:112
#, fuzzy, php-format
msgid "Document %s updated successfully."
-msgstr "Actualizouse correctamente "
+msgstr "O documento enviouse correctamente."
#: common/docman/actions/emptytrash.php:38
#, fuzzy
#: common/docman/actions/emptytrash.php:42
#, fuzzy
msgid "Emptied Trash successfully."
-msgstr "Actualizouse correctamente "
+msgstr "Actualizouse correctamente."
#: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
#, fuzzy
msgid "reservation enforced successfully."
-msgstr "Actualizouse correctamente "
+msgstr "Actualizouse correctamente."
#: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
msgid ""
#: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
#: common/docman/Document.class.php:950
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
#: common/docman/views/reporting.php:169
-#, fuzzy
msgid "Folder"
-msgstr "Nome do ficheiro "
+msgstr ""
#: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
#: common/docman/actions/monitorfile.php:44
#: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
#: common/docman/Document.class.php:953
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:722
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:727
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:830
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
#: common/docman/DocumentManager.class.php:202
#: common/docman/DocumentManager.class.php:208
#: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
#: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
#: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
#: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:524 common/forum/ForumHTML.class.php:528
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:588 common/forum/ForumHTML.class.php:591
-#: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/include/Error.class.php:206
-#: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2625
-#: common/include/Group.class.php:2626 common/include/Group.class.php:2627
-#: common/include/Group.class.php:2679 common/include/Group.class.php:2680
-#: common/include/Group.class.php:2683 common/include/Group.class.php:2687
-#: common/include/Group.class.php:2697 common/include/Group.class.php:2698
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:527
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:587 common/forum/ForumHTML.class.php:590
+#: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/frs/FRSFile.class.php:187
+#: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/include/Error.class.php:206
+#: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2632
+#: common/include/Group.class.php:2633 common/include/Group.class.php:2634
+#: common/include/Group.class.php:2686 common/include/Group.class.php:2687
+#: common/include/Group.class.php:2690 common/include/Group.class.php:2694
+#: common/include/Group.class.php:2704 common/include/Group.class.php:2705
#: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
-#: common/include/User.class.php:350 common/include/User.class.php:436
-#: common/include/User.class.php:1410 common/mail/MailingList.class.php:174
+#: common/include/Navigation.class.php:60 common/include/User.class.php:350
+#: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1410
+#: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
+#: common/mail/MailingList.class.php:174
#: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
#: common/reporting/report_utils.php:27
#: common/search/SearchQuery.class.php:120
+#: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
+#: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
#: common/tracker/actions/browse.php:402 common/tracker/actions/browse.php:405
#: common/tracker/actions/browse.php:749 common/tracker/actions/detail.php:140
#: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
#: common/tracker/actions/query.php:391 common/tracker/actions/tracker.php:166
#: common/tracker/actions/tracker.php:168
#: common/tracker/actions/tracker.php:213
+#: common/tracker/actions/tracker.php:282
#: common/tracker/actions/tracker.php:383
#: common/tracker/actions/tracker.php:388
#: common/tracker/actions/tracker.php:500
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:187
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
+#: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
+#: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
+#: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
+#: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
+#: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:438
#: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
#: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
#: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
#: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
#: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
#: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
+#: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
#: plugins/projectlabels/www/index.php:172
#: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
+#: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:633 www/account/index.php:198
-#: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:211
-#: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/approve-pending.php:192
-#: www/admin/database.php:155 www/admin/globalroledelete.php:49
-#: www/admin/responses_admin.php:42 www/export/rssAboTask.php:142
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641 www/account/index.php:198
+#: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:212
+#: www/account/verify.php:57 www/admin/approve-pending.php:190
+#: www/admin/approve-pending.php:192 www/admin/database.php:155
+#: www/admin/database.php:160 www/admin/globalroledelete.php:50
+#: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
+#: www/admin/userlist.php:67 www/export/rssAboTask.php:142
#: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
#: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
#: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
-#: www/export/rssAboTask.php:173 www/forum/admin/index.php:158
+#: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
+#: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
+#: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
#: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:92
#: www/forum/forum.php:156 www/forum/message.php:126
#: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197
-#: www/include/user_profile.php:88 www/include/user_profile.php:93
-#: www/include/user_profile.php:112 www/new/index.php:98
-#: www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155 www/news/submit.php:158
-#: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
-#: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
-#: www/people/viewprofile.php:47 www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63
-#: www/pm/add_task.php:67 www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81
-#: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:95 www/pm/add_task.php:110
-#: www/pm/add_task.php:124 www/pm/add_task.php:130 www/pm/add_task.php:149
-#: www/pm/admin/index.php:98 www/pm/admin/index.php:120
-#: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42
-#: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/detail_task.php:71
-#: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/detail_task.php:90
-#: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/detail_task.php:104
-#: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141 www/pm/mod_task.php:52
-#: www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:66 www/pm/mod_task.php:78
-#: www/pm/mod_task.php:83 www/pm/mod_task.php:97 www/pm/mod_task.php:114
-#: www/pm/mod_task.php:126 www/pm/mod_task.php:146 www/pm/mod_task.php:160
-#: www/pm/mod_task.php:173 www/pm/mod_task.php:183 www/pm/mod_task.php:197
-#: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:323
-#: www/project/admin/roledelete.php:62 www/register/index.php:188
-#: www/reporting/timeadd.php:70
+#: www/include/features_boxes.php:150 www/include/features_boxes.php:159
+#: www/include/html.php:923 www/include/user_profile.php:87
+#: www/include/user_profile.php:92 www/include/user_profile.php:111
+#: www/new/index.php:98 www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155
+#: www/news/submit.php:158 www/people/admin/index.php:52
+#: www/people/admin/index.php:65 www/people/editprofile.php:233
+#: www/people/skills_utils.php:121 www/people/viewprofile.php:47
+#: www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63 www/pm/add_task.php:67
+#: www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81 www/pm/add_task.php:88
+#: www/pm/add_task.php:95 www/pm/add_task.php:110 www/pm/add_task.php:124
+#: www/pm/add_task.php:130 www/pm/add_task.php:149 www/pm/admin/index.php:98
+#: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:260
+#: www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42 www/pm/detail_task.php:66
+#: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/detail_task.php:86
+#: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/detail_task.php:97
+#: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
+#: www/pm/mod_task.php:52 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:66
+#: www/pm/mod_task.php:78 www/pm/mod_task.php:83 www/pm/mod_task.php:97
+#: www/pm/mod_task.php:114 www/pm/mod_task.php:126 www/pm/mod_task.php:146
+#: www/pm/mod_task.php:160 www/pm/mod_task.php:173 www/pm/mod_task.php:183
+#: www/pm/mod_task.php:197 www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:212
+#: www/pm/mod_task.php:323 www/pm/task.php:354
+#: www/project/admin/database.php:66 www/project/admin/roledelete.php:62
+#: www/register/index.php:188 www/reporting/timeadd.php:70
#: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
#: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
#: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
-#: www/softwaremap/tag_cloud.php:143 www/softwaremap/trove_list.php:81
-#: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/softwaremap/trove_list.php:320
-#: www/softwaremap/trove_list.php:324 www/survey/survey.php:51
-#: www/tracker/admin/index.php:190 www/tracker/reporting/index.php:126
-#: www/tracker/reporting/index.php:128 www/tracker/reporting/index.php:130
-#: www/tracker/reporting/index.php:132 www/tracker/reporting/index.php:134
-#: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
-#: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
-#: www/tracker/roadmap.php:238 www/tracker/roadmap.php:414
-#: www/tracker/roadmap.php:422 www/tracker/roadmap.php:435
-#: www/tracker/roadmap.php:468
+#: www/snippet/submit.php:104 www/snippet/submit.php:108
+#: www/snippet/submit.php:113 www/snippet/submit.php:117
+#: www/snippet/submit.php:123 www/snippet/submit.php:129
+#: www/snippet/submit.php:136 www/snippet/submit.php:140
+#: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
+#: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
+#: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
+#: www/survey/survey.php:51 www/tracker/admin/index.php:190
+#: www/tracker/reporting/index.php:126 www/tracker/reporting/index.php:128
+#: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
+#: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/roadmap.php:175
+#: www/tracker/roadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:211
+#: www/tracker/roadmap.php:223 www/tracker/roadmap.php:238
+#: www/tracker/roadmap.php:414 www/tracker/roadmap.php:422
+#: www/tracker/roadmap.php:435 www/tracker/roadmap.php:468
+#, php-format
msgid ": "
msgstr ""
#: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
#: common/docman/actions/monitorfile.php:76
+#: common/tracker/actions/tracker.php:431
#: common/tracker/Artifact.class.php:628
-#: common/tracker/ArtifactType.class.php:555 www/frs/monitor.php:57
-#: www/frs/monitor.php:58
+#: common/tracker/ArtifactType.class.php:555 www/developer/monitor.php:75
+#: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
msgid "Monitoring Stopped"
msgstr "Monitorización detida"
#: common/docman/actions/releasefile.php:49
#, fuzzy
msgid "released successfully."
-msgstr "Creouse correctamente "
+msgstr "Creouse correctamente."
#: common/docman/actions/reservefile.php:49
#, fuzzy
msgid "reserved successfully."
-msgstr "O documento enviouse correctamente "
+msgstr "O documento enviouse correctamente."
#: common/docman/actions/trashdir.php:99
#, fuzzy, php-format
msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
-msgstr "O documento enviouse correctamente "
+msgstr "O documento enviouse correctamente."
#: common/docman/actions/trashfile.php:66
#, fuzzy
msgid "moved to trash successfully."
-msgstr "O documento enviouse correctamente "
+msgstr "O documento enviouse correctamente."
#: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
#, fuzzy
#: common/docman/actions/validatefile.php:61
#, fuzzy
msgid "activated successfully."
-msgstr "Actualizouse correctamente "
+msgstr "Actualizouse correctamente."
#: common/docman/Document.class.php:65
#: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
#: common/docman/Document.class.php:851
#, fuzzy
msgid "Document already published in this folder"
-msgstr "Publicar novos documentos "
+msgstr "Publicar novos documentos"
#: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
#, fuzzy
msgid "Error Adding Document:"
-msgstr "Houbo un erro ao engadir o foro"
+msgstr "Erro inserindo un elemento:"
#: common/docman/Document.class.php:198
-#, fuzzy
msgid "Not a file"
-msgstr "As estatísticas non están dispoñíbeis"
+msgstr ""
#: common/docman/Document.class.php:214
#, fuzzy
#: common/docman/Document.class.php:1106
#, fuzzy
msgid "Error updating document group:"
-msgstr "Houbo un erro ao engadir o foro"
+msgstr "Erro inserindo un elemento:"
#: common/docman/Document.class.php:252
msgid "Document: Invalid docid"
#: common/docman/Document.class.php:678
#, fuzzy
msgid "Document lock failed"
-msgstr "Título do documento "
+msgstr "Título do documento"
#: common/docman/Document.class.php:706
#, fuzzy
msgstr "Xestión de documentación"
#: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:57
-#, fuzzy
msgid "New Document"
-msgstr "Engadir un proxecto novo"
+msgstr ""
#: common/docman/Document.class.php:946
#, fuzzy
msgstr ""
#: common/docman/Document.class.php:949
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:722
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
#: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:365
#: plugins/contribtracker/www/index.php:35
#: plugins/contribtracker/www/index.php:167
#: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
#: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
msgid "Project"
-msgstr "Proxecto "
+msgstr "Proxecto"
#: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:91
#: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/addfile.php:102
#: common/docman/views/editfile.php:38
msgid "Document Title"
-msgstr "Título do documento "
+msgstr "Título do documento"
#: common/docman/Document.class.php:952
#, fuzzy
msgid "Document description"
-msgstr "Descrición:"
+msgstr "Descrición"
#: common/docman/Document.class.php:953
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
-#: common/include/Group.class.php:2683 common/tracker/actions/browse.php:201
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
+#: common/include/Group.class.php:2690 common/tracker/actions/browse.php:201
#: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
msgid "Submitter"
msgstr "Remitente"
#: common/docman/Document.class.php:955
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:730
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:736
msgid "For more info, visit:"
msgstr ""
#: common/docman/Document.class.php:960
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:735
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:741
msgid "Docman"
msgstr ""
msgstr "Erro inserindo un elemento"
#: common/docman/Document.class.php:1101
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:879
msgid "wrong column name"
msgstr ""
#: common/docman/views/listtrashfile.php:116
#, fuzzy
msgid "Document Folder"
-msgstr "Título do documento "
+msgstr "Título do documento"
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
#, fuzzy
msgstr "O nome de grupo xa está en uso"
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Error: %s"
-msgstr "Erro "
+msgstr "Erro: %s"
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:670
-#, fuzzy
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
msgid "Browse this folder"
-msgstr "[Editar esta etiqueta]"
+msgstr ""
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:717
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
#: common/docman/views/additem.php:59
#, fuzzy
msgid "New Folder"
msgstr "Novo rol"
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:719
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
#, fuzzy
msgid "Updated folder by"
-msgstr "Actualizar o rexistro: "
+msgstr "Actualizar o rexistro"
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:727
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
#, fuzzy
msgid "Updated by"
-msgstr "Actualizado "
+msgstr "Actualizado"
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:762
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:768
#, fuzzy
msgid "Unable to extract ZIP file."
msgstr "Non se puido obter as listas"
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:767
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:773
#, fuzzy
msgid "Unable to open ZIP file."
msgstr "Non se puido obter a lista de correo %s"
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:818
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:824
#, fuzzy
msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
msgstr "O título debe ter, cando menos, 5 caracteres"
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:823
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:829
msgid "Injected by ZIP:"
msgstr ""
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:832
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
#, fuzzy
msgid "Unknown item."
msgstr "ID de estado descoñecido"
-#: common/docman/DocumentGroup.class.php:839
+#: common/docman/DocumentGroup.class.php:845
msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
msgstr ""
#: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
#: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
#: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
-#: www/admin/globalroledelete.php:49 www/admin/passedit.php:53
-#: www/admin/passedit.php:61 www/admin/passedit.php:69
+#: www/admin/globalroledelete.php:50 www/admin/passedit.php:54
+#: www/admin/passedit.php:62 www/admin/passedit.php:70
#: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
#: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152
#: www/mail/admin/index.php:249 www/project/admin/roledelete.php:62
#: www/tracker/roadmap.php:238 www/trove/TroveCategory.class.php:71
#: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
msgid "Error"
-msgstr "Erro "
+msgstr "Erro"
#: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
#: common/docman/include/webdav.php:295
#: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
#: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
#: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:635
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
#: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
#: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
#: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
#: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/addfile.php:111
#: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
#, php-format
-msgid "(at least %1$s characters)"
-msgstr "(como mínimo %1$s caracteres)"
+msgid "(at least %s characters)"
+msgstr "(como mínimo %s caracteres)"
#: common/docman/views/addfile.php:116
#, fuzzy
#: common/docman/views/addfile.php:121
#, fuzzy
msgid "Already-uploaded file"
-msgstr "Elixa un ficheiro de FTP en lugar do enviar: "
+msgstr "Elixa un ficheiro de FTP en lugar do enviar"
#: common/docman/views/addfile.php:124
#, fuzzy
#: common/docman/views/addfile.php:130
#: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
msgid "Upload File"
-msgstr "Enviar ficheiro "
+msgstr "Enviar ficheiro"
#: common/docman/views/addfile.php:132 common/docman/views/additem.php:84
#: common/docman/views/editfile.php:81
#, php-format
-msgid "(max upload size: %1$s)"
+msgid "(max upload size: %s)"
msgstr ""
#: common/docman/views/addfile.php:139
#: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
#: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
#: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
-#: www/frs/admin/editrelease.php:291 www/frs/admin/editrelease.php:345
-#: www/frs/admin/qrs.php:190 www/frs/index.php:204
+#: www/frs/admin/editrelease.php:293 www/frs/admin/editrelease.php:348
+#: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/index.php:204
msgid "File Name"
-msgstr "Nome do ficheiro "
+msgstr "Nome do ficheiro"
#: common/docman/views/addfile.php:193
#, fuzzy
#: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
#, fuzzy
msgid "Document Manager Access Denied"
-msgstr "Xestor de documentos: Mostrar o documento"
+msgstr "Xestión de documentación"
#: common/docman/views/additem.php:56
#, fuzzy
msgid "Submit a new document in this folder."
-msgstr "Publicar novos documentos "
+msgstr "Publicar novos documentos."
#: common/docman/views/additem.php:58
msgid "Create a folder based on this name."
#: common/docman/views/additem.php:84
#, fuzzy
msgid "Upload archive:"
-msgstr "Enviar ficheiro "
+msgstr "Enviar ficheiro:"
#: common/docman/views/addsubdocgroup.php:56
#, fuzzy
msgid "Name of the document subfolder to create"
-msgstr "Non hai datos de documentos "
+msgstr "Non hai datos de documentos"
#: common/docman/views/addsubdocgroup.php:59
#, fuzzy
msgid "Name of the document folder to create"
-msgstr "Non hai datos de documentos "
+msgstr "Non hai datos de documentos"
#: common/docman/views/addsubdocgroup.php:63 www/admin/responses_admin.php:132
-#: www/project/admin/database.php:184 www/project/admin/vhost.php:122
+#: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:122
msgid "Create"
msgstr "Crear"
#: common/docman/views/admin.php:69
#, fuzzy
msgid "Enable Search Engine"
-msgstr "Procurar en "
+msgstr "Motor de busca nos documentos"
#: common/docman/views/admin.php:72
#, fuzzy
#: common/docman/views/editdocgroup.php:59
#, fuzzy
msgid "Folder Name"
-msgstr "Nome do ficheiro "
+msgstr "Nome do ficheiro"
#: common/docman/views/editdocgroup.php:62
#, fuzzy
msgid "belongs to"
-msgstr "Pertence a "
+msgstr "Pertence a"
#: common/docman/views/editdocgroup.php:68
msgid "Restore"
#: common/docman/views/editdocgroup.php:71
#: common/forum/AttachManager.class.php:149
#: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:53
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:76
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:77
#: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:52
#: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
#: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
#: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
#: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
#: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
-#: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:324
+#: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:330
#: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
#: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111
#: www/people/skills_utils.php:45 www/people/skills_utils.php:103
#: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:309
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:358
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:424
-#: www/trove/admin/trove_cat_list.php:46
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:319
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:368
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
msgid "Edit"
-msgstr "Editar "
+msgstr "Editar"
#: common/docman/views/editdocgroup.php:79
#, fuzzy
"correspondingly."
msgstr ""
"O nome do grupo empregarase como título; daquela precisa un formatado "
-"correctamente. "
+"correctamente."
#: common/docman/views/editfile.php:57
msgid ""
"unmodified."
msgstr ""
"Edite o contido que desexe, ou déixeos como están para que permanezan sen "
-"modificacións"
+"modificacións."
#: common/docman/views/editfile.php:65
#, fuzzy
#: common/tracker/actions/mod.php:155 common/tracker/actions/query.php:340
#: common/tracker/Artifact.class.php:937
#: common/tracker/views/form-customizelist.php:39 www/pm/browse_task.php:380
-#: www/project/admin/database.php:208
+#: www/project/admin/database.php:204
msgid "State"
-msgstr "Estado "
+msgstr "Estado"
#: common/docman/views/editfile.php:75
#, fuzzy
msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
-msgstr "Especificar un enderezo externo onde estará referenciado o documento "
+msgstr "Especificar un enderezo externo onde estará referenciado o documento:"
#: common/docman/views/editfile.php:80
#, fuzzy
msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
-msgstr "Subir un ficheiro novo (opcional) "
+msgstr "Subir un ficheiro novo (opcional):"
#: common/docman/views/help.php:38
#, fuzzy
#: common/docman/views/listtrashfile.php:73
#, fuzzy
msgid "Invalid folder"
-msgstr "Usuario non válido "
+msgstr "Usuario non válido"
#: common/docman/views/listfile.php:158
#: common/docman/views/listtrashfile.php:109
#: common/docman/views/listtrashfile.php:123
#, fuzzy
msgid "Edit this folder"
-msgstr "[Editar esta etiqueta]"
+msgstr "Editar a mensaxe "
#: common/docman/views/listfile.php:176
#, fuzzy
msgid "Move this folder and his content to trash"
-msgstr "Non hai datos de documentos "
+msgstr "Non hai datos de documentos"
#: common/docman/views/listfile.php:178
#, fuzzy
#: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
#: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
#: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
-#: www/account/index.php:242 www/account/register.php:169
+#: www/account/index.php:242 www/account/register.php:171
#: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
#: www/people/editprofile.php:106 www/people/people_utils.php:406
#: www/people/skills_utils.php:49 www/pm/admin/index.php:190
#: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:155
#: www/snippet/snippet_utils.php:157
msgid "Author"
-msgstr "Autor "
+msgstr "Autor"
#: common/docman/views/listfile.php:218
#: common/docman/views/listtrashfile.php:129
#: common/docman/views/pendingfiles.php:63
#, fuzzy
msgid "Last time"
-msgstr "Apelidos: "
+msgstr "Apelidos"
#: common/docman/views/listfile.php:218
#: common/docman/views/listtrashfile.php:129
#: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:150
-#: common/include/Group.class.php:792
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
+#: common/include/Group.class.php:793
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:107
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:131
#: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:63
#: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:76
#: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
#: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
#: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
#: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
-#: www/admin/grouplist.php:68 www/admin/pluginman.php:137
-#: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:66
+#: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:137
+#: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:67
#: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:234
-#: www/frs/admin/index.php:156 www/my/dashboard.php:72
+#: www/frs/admin/index.php:156 www/my/dashboard.php:73
#: www/news/admin/index.php:129 www/people/editjob.php:74
#: www/people/editjob.php:166 www/people/viewjob.php:71
#: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/detail_task.php:153
-#: www/pm/ganttpage.php:176 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
+#: www/pm/ganttpage.php:182 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
#: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:217
#: www/reporting/usersummary.php:105
msgid "Status"
#: common/docman/views/pendingfiles.php:80
#, fuzzy
msgid "View this document"
-msgstr "Ver a documentación "
+msgstr "Ver a documentación"
#: common/docman/views/listfile.php:257
#: common/docman/views/listtrashfile.php:156
#: common/tracker/actions/mod-limited.php:98
#: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
#: common/tracker/actions/mod.php:99 common/tracker/actions/mod.php:104
-#: common/tracker/Artifact.class.php:1682
+#: common/tracker/Artifact.class.php:1681
#: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
#: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
#: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
#: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
#: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:141
#: www/account/index.php:315 www/admin/cronman.php:78
-#: www/admin/grouplist.php:118 www/admin/massmail.php:156
-#: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:115
+#: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:156
+#: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:116
#: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
#: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
#: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:90 www/forum/message.php:127
#: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
#: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:170
#: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
-#: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
+#: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
#: www/stats/lastlogins.php:61
msgid "Y-m-d H:i"
msgstr "A-m-d H:i"
#: common/docman/views/pendingfiles.php:127
#, fuzzy
msgid "Edit this document"
-msgstr "Directorio ftp do proxecto"
+msgstr "Documentos"
#: common/docman/views/listfile.php:328
msgid "Reserve this document for later edition"
#: common/docman/views/listfile.php:366 common/tracker/actions/detail.php:53
#: common/tracker/actions/mod-limited.php:62 common/tracker/actions/mod.php:60
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:75
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:86
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
#: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
msgid "Monitor"
msgstr "Monitorizar "
#: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125
#: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
msgid "Stop Monitoring"
-msgstr "Parar de monitorizar "
+msgstr "Parar de monitorizar"
#: common/docman/views/listfile.php:370
#: common/docman/views/listtrashfile.php:203
#: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
#, fuzzy
msgid "No documents."
-msgstr "Engadir un proxecto novo"
+msgstr "Documentos"
#: common/docman/views/listtrashfile.php:93
msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
msgstr ""
-#: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:77
+#: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
#: common/include/Navigation.class.php:300
#: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:67
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
#: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:99
#: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:106
#: www/scm/include/scm_utils.php:50
msgstr "Administración da xestión de documentos"
#: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:78
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
#: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:81
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
#: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
#: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
#: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
#: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:102
#: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:109
#: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:80
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
msgid "Administration"
msgstr "Administración"
#: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:50
#: www/people/skills_utils.php:154 www/pm/add_task.php:95
#: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:230
-#: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:160 www/pm/mod_task.php:146
+#: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:166 www/pm/mod_task.php:146
#: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/groupadded.php:66
#: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
#: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
#: common/docman/views/reporting.php:92 common/docman/views/reporting.php:94
#: common/forum/ForumHTML.class.php:85 common/frs/FRSRelease.class.php:294
#: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
-#: common/include/utils.php:498 common/tracker/actions/browse.php:737
-#: common/tracker/actions/browse.php:745 common/tracker/actions/browse.php:755
-#: common/tracker/actions/detail.php:69 common/tracker/actions/detail.php:73
-#: common/tracker/actions/detail.php:80 common/tracker/actions/detail.php:87
-#: common/tracker/actions/detail.php:97 common/tracker/actions/detail.php:109
-#: common/tracker/actions/detail.php:133 common/tracker/actions/detail.php:155
-#: common/tracker/actions/detail.php:163
+#: common/include/utils.php:507 common/tracker/actions/admin-ind.php:139
+#: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
+#: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
+#: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
+#: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
+#: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
+#: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/browse.php:745
+#: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/actions/detail.php:69
+#: common/tracker/actions/detail.php:73 common/tracker/actions/detail.php:80
+#: common/tracker/actions/detail.php:87 common/tracker/actions/detail.php:97
+#: common/tracker/actions/detail.php:109 common/tracker/actions/detail.php:133
+#: common/tracker/actions/detail.php:155 common/tracker/actions/detail.php:162
#: common/tracker/actions/format_csv.php:69
#: common/tracker/actions/format_csv.php:74
#: common/tracker/actions/format_csv.php:87
-#: common/tracker/actions/format_csv.php:91 common/tracker/actions/mod.php:88
-#: common/tracker/actions/mod.php:97 common/tracker/actions/mod.php:103
-#: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/mod.php:192
-#: common/tracker/actions/mod.php:241 common/tracker/actions/mod.php:244
+#: common/tracker/actions/format_csv.php:91
+#: common/tracker/actions/mod-limited.php:86
+#: common/tracker/actions/mod-limited.php:96
+#: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
+#: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
+#: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
+#: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
+#: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
+#: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
+#: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
+#: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
+#: common/tracker/actions/mod.php:88 common/tracker/actions/mod.php:97
+#: common/tracker/actions/mod.php:103 common/tracker/actions/mod.php:167
+#: common/tracker/actions/mod.php:192 common/tracker/actions/mod.php:241
+#: common/tracker/actions/mod.php:244 common/tracker/actions/query.php:372
+#: common/tracker/actions/query.php:374 common/tracker/actions/query.php:376
#: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
#: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
#: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
#: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
#: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
+#: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
+#: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
+#: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
#: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
#: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
#: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
+#: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
#: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
#: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
#: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
#: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
#: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
#: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
#: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
#: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
+#: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
#: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
#: common/widget/Widget_Rss.class.php:101
#: common/widget/Widget_Rss.class.php:112
#: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
#: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
#: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:635 www/account/change_email.php:86
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
+#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
+#: www/account/change_email.php:86 www/account/index.php:128
#: www/account/index.php:140 www/account/index.php:144
#: www/account/index.php:149 www/account/index.php:174
#: www/account/index.php:186 www/account/index.php:205
#: www/account/index.php:214 www/account/index.php:224
#: www/account/index.php:233 www/account/index.php:242
#: www/account/lostpw.php:89 www/account/pending-resend.php:65
-#: www/account/pending-resend.php:67 www/account/register.php:169
-#: www/account/register.php:218 www/account/register.php:224
-#: www/account/register.php:230 www/account/register.php:236
+#: www/account/pending-resend.php:67 www/account/register.php:171
+#: www/account/register.php:223 www/account/register.php:229
+#: www/account/register.php:235 www/account/register.php:241
#: www/account/verify.php:76 www/account/verify.php:78
#: www/account/verify.php:86 www/activity/index.php:179
#: www/activity/index.php:180 www/activity/index.php:181
#: www/admin/vhost.php:140 www/forum/admin/index.php:113
#: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:150
#: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:230
-#: www/frs/admin/editrelease.php:263 www/frs/admin/editrelease.php:269
-#: www/frs/admin/editrelease.php:319 www/frs/admin/editrelease.php:325
-#: www/frs/admin/qrs.php:148 www/frs/admin/qrs.php:174
-#: www/frs/admin/qrs.php:182 www/frs/admin/qrs.php:190
-#: www/frs/admin/qrs.php:225 www/frs/admin/qrs.php:235
-#: www/frs/admin/qrs.php:245 www/frs/admin/qrs.php:253
-#: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:109
-#: www/frs/reporting/downloads.php:111 www/include/user_profile.php:68
-#: www/include/user_profile.php:126 www/include/user_profile.php:133
-#: www/include/user_profile.php:144 www/include/user_profile.php:152
+#: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/editrelease.php:250
+#: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/editrelease.php:265
+#: www/frs/admin/editrelease.php:271 www/frs/admin/editrelease.php:322
+#: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/index.php:206
+#: www/frs/admin/index.php:208 www/frs/admin/qrs.php:149
+#: www/frs/admin/qrs.php:175 www/frs/admin/qrs.php:183
+#: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/admin/qrs.php:224
+#: www/frs/admin/qrs.php:234 www/frs/admin/qrs.php:244
+#: www/frs/admin/qrs.php:252 www/frs/reporting/downloads.php:107
+#: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:111
+#: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
+#: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
+#: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:186
#: www/mail/admin/index.php:192 www/mail/admin/index.php:225
#: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_add.php:59
#: www/my/bookmark_edit.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
-#: www/my/diary.php:181 www/my/diary.php:185 www/news/admin/index.php:125
+#: www/my/diary.php:183 www/my/diary.php:187 www/news/admin/index.php:125
#: www/people/admin/index.php:99 www/people/admin/index.php:133
#: www/people/createjob.php:52 www/people/createjob.php:55
#: www/people/editjob.php:169 www/people/editjob.php:172
#: www/pm/admin/index.php:333 www/pm/admin/index.php:343
#: www/pm/format_csv.php:66 www/pm/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:76
#: www/pm/format_csv.php:89 www/pm/format_csv.php:93 www/pm/format_csv.php:97
-#: www/project/admin/editimages.php:222 www/project/admin/editimages.php:226
-#: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:250
-#: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/stats/index.php:105
+#: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
+#: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
+#: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
+#: www/project/admin/index.php:261 www/project/stats/index.php:105
#: www/project/stats/index.php:106 www/project/stats/index.php:107
#: www/project/stats/index.php:108 www/register/index.php:236
#: www/register/index.php:247 www/reporting/groupadded.php:65
#: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:73
#: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
#: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
-#: www/sendmessage.php:154 www/sendmessage.php:165 www/sendmessage.php:176
-#: www/sendmessage.php:180 www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
+#: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
+#: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
#: www/snippet/addversion.php:94 www/snippet/addversion.php:98
#: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/addversion.php:217
#: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/index.php:64
#: www/snippet/snippet_utils.php:229 www/snippet/snippet_utils.php:231
#: www/snippet/snippet_utils.php:235 www/snippet/snippet_utils.php:237
#: www/snippet/snippet_utils.php:242
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:129
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:131
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
#, php-format
msgid ":"
msgstr ""
#: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:51
#: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:110
#: www/pm/browse_task.php:126 www/pm/browse_task.php:232
-#: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:161 www/pm/mod_task.php:160
+#: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:160
#: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:67
#: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
#: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
#: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
#: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
#: common/tracker/actions/mod.php:76
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:130
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
#: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:56
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:80
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:57
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:81
#: common/tracker/views/form-customizelist.php:100
#: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
#: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
#: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
#: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
#: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1102
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1111
-#: www/admin/admin_table.php:161 www/admin/admin_table.php:325
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1101
+#: www/admin/admin_table.php:163 www/admin/admin_table.php:331
#: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
-#: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:119
-#: www/forum/admin/index.php:186 www/frs/admin/deletepackage.php:74
-#: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/frs/admin/index.php:185
-#: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:131
-#: www/people/people_utils.php:179 www/people/people_utils.php:323
-#: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
-#: www/project/admin/vhost.php:145 www/reporting/timeadd.php:163
-#: www/snippet/detail.php:67 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:311
-#: www/tracker/admin/index.php:103 www/tracker/admin/index.php:180
+#: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:134
+#: www/admin/userlist.php:136 www/forum/admin/index.php:186
+#: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:76
+#: www/frs/admin/index.php:185 www/frs/admin/showreleases.php:114
+#: www/news/admin/index.php:131 www/people/people_utils.php:179
+#: www/people/people_utils.php:323 www/people/skills_utils.php:46
+#: www/people/skills_utils.php:104 www/project/admin/vhost.php:145
+#: www/reporting/timeadd.php:163 www/snippet/detail.php:67
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:321 www/tracker/admin/index.php:103
+#: www/tracker/admin/index.php:180
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
#: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
#: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
-#: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:54
+#: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:55
#: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
#: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
#: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:183
-#: www/reporting/timecategory.php:101 www/trove/admin/trove_cat_add.php:101
-#: www/trove/admin/trove_cat_list.php:43
+#: www/reporting/timecategory.php:101
msgid "Add"
msgstr "Engadir "
msgid "Forum Name"
msgstr "Nome do foro "
-#: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:528
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:591
+#: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:527
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:590
#: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
#: plugins/forumml/www/index.php:121
#: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
-#: www/sendmessage.php:180
+#: www/sendmessage.php:176
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe "
#: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
#: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
#: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
-#: www/frs/admin/editrelease.php:345 www/frs/reporting/downloads.php:197
+#: www/frs/admin/editrelease.php:348 www/frs/reporting/downloads.php:197
#, fuzzy
msgid "Release"
msgstr "Liberacións"
#: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:328
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:546
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:545
#: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:501
#: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
#: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
#: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
#: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
#: www/admin/vhost.php:183 www/forum/admin/index.php:162
-#: www/frs/admin/editrelease.php:347 www/frs/admin/index.php:182
+#: www/frs/admin/editrelease.php:350 www/frs/admin/index.php:182
#: www/mail/admin/index.php:228 www/mail/admin/index.php:281
#: www/people/people_utils.php:178 www/people/people_utils.php:322
#: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289
-#: www/project/admin/database.php:234 www/project/admin/index.php:289
+#: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:289
#: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
#: www/scm/admin/index.php:176
msgid "Update"
msgstr "Produciuse un erro na actualización"
#: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:466
-#: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1615
+#: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
#: common/mail/MailingList.class.php:398 common/pm/ProjectGroup.class.php:362
#: common/pm/ProjectTask.class.php:515 common/tracker/Artifact.class.php:505
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:430
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:431
#: common/tracker/ArtifactType.class.php:796
msgid "Please tick all checkboxes."
msgstr ""
#: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
#, fuzzy
msgid "Error Deleting Forum"
-msgstr "Produciuse un erro ao obter o foro "
+msgstr "Produciuse un erro ao obter o foro"
#: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/forum/ForumHTML.class.php:58
#: common/include/rbac_texts.php:158 www/forum/forum.php:156
#: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:69
msgid "Forum"
-msgstr "Foro "
+msgstr "Foro"
#: common/forum/ForumFactory.class.php:142
#: common/forum/ForumFactory.class.php:151
+#, fuzzy
msgid "You don't have a permission to access this page"
-msgstr "Non ten permiso para acceder a esta páxina"
+msgstr "Non lle está permitido ver este calendario."
#: common/forum/ForumFactory.class.php:158
msgid "Forum not found"
-msgstr "Non se achou o foro "
+msgstr "Non se achou o foro"
#: common/forum/ForumFactory.class.php:192
#, fuzzy
#: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
#: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
#: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/export/rssAboTask.php:143
-#: www/my/dashboard.php:66 www/my/diary.php:181 www/pm/browse_task.php:143
+#: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:143
#: www/project/report/index.php:135
#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
#: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
#: common/forum/ForumHTML.class.php:111
msgid "Discussion Forums:"
-msgstr "Foros de discusión: "
+msgstr "Foros de discusión:"
#: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:150
msgid "Monitor Forum"
#: common/forum/ForumHTML.class.php:146
msgid "Save Place"
-msgstr "Gardar lugar "
+msgstr "Gardar lugar"
#: common/forum/ForumHTML.class.php:155 common/forum/ForumHTML.class.php:156
msgid "Start New Thread"
msgid "Current File"
msgstr "Ficheiro actual"
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:319 common/forum/ForumHTML.class.php:353
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:319 common/forum/ForumHTML.class.php:352
msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
msgstr ""
"Empregue o botón de \"Explorar\" para atopar o ficheiro que quere anexar"
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:322 common/forum/ForumHTML.class.php:356
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:322 common/forum/ForumHTML.class.php:355
msgid "File to upload"
msgstr "Ficheiro para cargar"
msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
msgstr "Aviso: o ficheiro actual será eliminado de xeito permanente"
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:350 common/tracker/actions/detail.php:151
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:349 common/tracker/actions/detail.php:151
#: common/tracker/actions/mod-limited.php:177
#: common/tracker/actions/mod.php:240
#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
msgid "Attachments"
msgstr "Anexos"
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:520
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:519
#, fuzzy
msgid "Edit Message"
msgstr "Editar a mensaxe "
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:524 common/forum/ForumHTML.class.php:588
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:587
#: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112
#: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145
#: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:133
#: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
-#: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:176
+#: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
msgid "Subject"
msgstr "Asunto "
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:547
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:546
#: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:167
#: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:235
#: common/widget/Widget.class.php:103
#: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
#: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
#: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1132
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:639
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1122
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647
#: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
-#: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:164
-#: www/admin/admin_table.php:223 www/forum/admin/index.php:414
+#: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:166
+#: www/admin/admin_table.php:227 www/forum/admin/index.php:414
#: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:96
#: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
#: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:315
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:608
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:607
msgid "HTML tags will display in your post as text"
-msgstr "As etiquetas de HTML amosaranse na súa mensaxe como texto "
+msgstr "As etiquetas de HTML amosaranse na súa mensaxe como texto"
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:615
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:614
#, php-format
msgid ""
-"You are posting anonymously because you are not <a href=\"%1$s\">logged in</"
-"a>"
+"You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
msgstr ""
-"Está a publicar de xeito anónimo porque non está <a href=\"%1$s\">conectado</"
-"a>"
+"Está a publicar de xeito anónimo porque non está <a href=\"%s\">conectado</a>"
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:620 common/tracker/actions/mod.php:216
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:216
msgid "Post Comment"
msgstr "Enviar comentario"
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:620
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:619
msgid "Anonymously"
msgstr "De xeito anónimo"
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:621
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:620
msgid "Receive comments via email"
msgstr "Recibir respostas por correo electrónico "
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:633
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:632
#, php-format
msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
msgstr "Podería comentar se estivese <a href=\"%s\">conectado</a>."
-#: common/forum/ForumHTML.class.php:637
+#: common/forum/ForumHTML.class.php:636
#, php-format
msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
msgstr "Por favor, <a href=\"%s\">conéctese</a>"
msgid "Invalid FRS Release Object"
msgstr "A enquisa non é válida"
-#: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:246
+#: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:250
#: common/include/account.php:66
msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
-msgstr "O nome é moi curto. Debe ter, como mínimo, 3 caracteres. "
+msgstr "O nome é moi curto. Debe ter, como mínimo, 3 caracteres."
#: common/frs/FRSFile.class.php:125
msgid ""
#: common/frs/FRSRelease.class.php:294
#: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:130
-#: www/frs/admin/qrs.php:245 www/frs/shownotes.php:78
+#: www/frs/admin/qrs.php:244 www/frs/shownotes.php:78
msgid "Release Notes"
msgstr "Notas da publicación"
-#: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:253
+#: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:252
#: www/frs/shownotes.php:84
msgid "Change Log"
msgstr "Rexistro de cambios "
msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
msgstr "Ese nome de elemento xa existe"
-#: common/frs/include/frs_utils.php:76
+#: common/frs/include/frs_utils.php:77
#, fuzzy
msgid "View File Releases"
msgstr "Novas publicacións de ficheiros"
-#: common/frs/include/frs_utils.php:221
+#: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
+msgid "Error: group id required"
+msgstr ""
+
+#: common/frs/include/frs_utils.php:225
#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
#, fuzzy
msgid ""
"O ficheiro enviado excede o tamaño máximo permitido. Contacte coa "
"administración para enviar este ficheiro. "
-#: common/frs/include/frs_utils.php:224
+#: common/frs/include/frs_utils.php:228
#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
#: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr "O ficheiro enviouse só parcialmente. "
+msgstr "O ficheiro enviouse só parcialmente."
-#: common/frs/include/frs_utils.php:227 common/frs/include/frs_utils.php:265
+#: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:269
#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
msgid "Unknown file upload error."
msgstr "Produciuse un erro descoñecido no envío do ficheiro."
-#: common/frs/include/frs_utils.php:241
+#: common/frs/include/frs_utils.php:245
msgid "Must select a file."
-msgstr "Debe seleccionar un ficheiro. "
+msgstr "Debe seleccionar un ficheiro."
-#: common/frs/include/frs_utils.php:254 www/frs/admin/editrelease.php:181
+#: common/frs/include/frs_utils.php:258 www/frs/admin/editrelease.php:181
#: www/frs/admin/editrelease.php:198
#, fuzzy
msgid "Could Not Get FRSFile"
msgid "Failed to find user %s"
msgstr "Non se puido atopar o usuario %s"
-#: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:104
+#: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:103
#, fuzzy
msgid "User Added Successfully"
msgstr "Engadiuse o usuario correctamente"
#: common/include/account.php:34
msgid "Password must be at least 6 characters."
-msgstr "O contrasinal debe ter, cando menos, 6 caracteres. "
+msgstr "O contrasinal debe ter, cando menos, 6 caracteres."
#: common/include/account.php:60
msgid "There cannot be any spaces in the login name."
#: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
#: common/include/User.class.php:355
msgid "That username already exists."
-msgstr "Este nome de usuario xa existe. "
+msgstr "Este nome de usuario xa existe."
#: common/include/account.php:98
msgid "Name is reserved for CVS."
-msgstr "O nome está reservado para o CVS. "
+msgstr "O nome está reservado para o CVS."
#: common/include/account.php:121
msgid "Name is reserved for DNS purposes."
msgid "No Error"
msgstr "Erro "
-#: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:431
-#: common/include/Group.class.php:514
+#: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:432
+#: common/include/Group.class.php:515
#: plugins/hudson/include/hudson.class.php:65
#: plugins/hudson/include/hudson.class.php:77
#: plugins/hudson/include/hudson.class.php:94
#: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
#: www/survey/admin/show_results.php:66 www/survey/admin/survey.php:53
msgid "Permission denied."
-msgstr "Permiso denegado. "
+msgstr "Permiso denegado."
#: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
#: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
#: common/include/exit.php:122
msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
msgstr ""
-"Tentou enviar dúas veces este elemento. Por favor, evite premer dúas veces. "
+"Tentou enviar dúas veces este elemento. Por favor, evite premer dúas veces."
#: common/include/forge_events.php:26
#, fuzzy
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: common/include/Group.class.php:256
+#: common/include/Group.class.php:257
msgid "Group Not Found"
msgstr "Non se achou o grupo"
-#: common/include/Group.class.php:309
+#: common/include/Group.class.php:310
msgid "Group object already exists."
msgstr "O obxecto de grupo xa existe."
-#: common/include/Group.class.php:314 common/include/User.class.php:342
+#: common/include/Group.class.php:315 common/include/User.class.php:342
#: common/include/User.class.php:402
msgid "Invalid Unix Name."
msgstr "O nome de Unix non é válido."
-#: common/include/Group.class.php:317 common/include/Group.class.php:321
+#: common/include/Group.class.php:318 common/include/Group.class.php:322
#: common/include/User.class.php:346
-#, fuzzy
msgid "Unix name already taken."
-msgstr "Este nome de unix xa está en uso."
+msgstr "Este nome de Unix xa está en uso."
-#: common/include/Group.class.php:324
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:325
msgid ""
"Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
"more comprehensive manner."
msgstr ""
-"Por favor, describa a súa proposta de rexistro dun xeito máis comprensíbel. "
+"Por favor, describa a súa proposta de rexistro dun xeito máis comprensíbel."
-#: common/include/Group.class.php:327
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:328
msgid ""
"The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
"make it smaller than 1500 characters."
"O texto da proposta de rexistro é demasiado longo. Debe ter menos de 1500 "
"bytes."
-#: common/include/Group.class.php:330 common/include/Group.class.php:584
+#: common/include/Group.class.php:331 common/include/Group.class.php:585
msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
msgstr "Describa o seu proxecto dun modo máis comprensivo."
-#: common/include/Group.class.php:372
+#: common/include/Group.class.php:373
#, php-format
msgid "Error: Cannot create group: %s"
msgstr "Erro: Non se puido crear o grupo: %s"
-#: common/include/Group.class.php:379
+#: common/include/Group.class.php:380
#, php-format
msgid "Error: Cannot get group id: %s"
msgstr "Erro: non se atopou o id de grupo: %s"
-#: common/include/Group.class.php:426 common/include/Group.class.php:509
+#: common/include/Group.class.php:427 common/include/Group.class.php:510
msgid "Could not get permission."
msgstr "Non se puido obter autorización."
-#: common/include/Group.class.php:447
+#: common/include/Group.class.php:448
#, php-format
msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
-msgstr "Erro: BD: non se puideron cambiar as propiedades de grupo: %s"
+msgstr "Erro: non se puideron cambiar as propiedades de grupo: %s"
-#: common/include/Group.class.php:528
+#: common/include/Group.class.php:529
#, php-format
msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
msgstr[0] "O novo enderezo de documento non parece válido: %s"
msgstr[1] "Os novos enderezos de documentos non parecen válidos: %s"
-#: common/include/Group.class.php:630
+#: common/include/Group.class.php:631
#, php-format
msgid "Error updating project information: %s"
msgstr "Houbo un erro actualizando a información do proxecto: %s"
-#: common/include/Group.class.php:636
+#: common/include/Group.class.php:637
#, fuzzy, php-format
msgid "Error updating project information: use_docman %s"
msgstr "Houbo un erro actualizando a información do proxecto: %s"
-#: common/include/Group.class.php:663
+#: common/include/Group.class.php:664
#, fuzzy
msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
msgstr "Houbo un erro actualizando a información do proxecto: %s"
-#: common/include/Group.class.php:742
+#: common/include/Group.class.php:743
#, fuzzy
msgid "Invalid Status Change From: "
msgstr "Cambio no estado non válido"
-#: common/include/Group.class.php:742
+#: common/include/Group.class.php:743
msgid " To: "
msgstr ""
-#: common/include/Group.class.php:753
+#: common/include/Group.class.php:754
#, php-format
msgid "Error: Cannot change group status: %s"
-msgstr "Erro: BD: Non se puido cambiar o estado de grupo: %s"
+msgstr "Erro: Non se puido cambiar o estado de grupo: %s"
-#: common/include/Group.class.php:966
+#: common/include/Group.class.php:967
msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
msgstr "Non se puido inserir SCM_BOX na base de datos"
-#: common/include/Group.class.php:970
+#: common/include/Group.class.php:971
msgid "SCM Box cannot be empty"
msgstr "A caixa de SCM non pode estar baleira "
-#: common/include/Group.class.php:1584
+#: common/include/Group.class.php:1586
msgid ""
"Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
"+. and space"
"Nome de etiqueta non válido. Só se poden empregar os seguintes caracteres: "
"[A-Z][a-z][0-9]-_&'#+. e espazo"
-#: common/include/Group.class.php:1593
+#: common/include/Group.class.php:1595
#, fuzzy
msgid "Setting tags:"
msgstr "Estabelecendo as etiquetas: "
-#: common/include/Group.class.php:1622
+#: common/include/Group.class.php:1624
msgid "Cannot Delete System Group"
msgstr "Non se pode borrar o grupo de sistema"
-#: common/include/Group.class.php:1644
+#: common/include/Group.class.php:1646
#, fuzzy
msgid "Could not properly remove member:"
msgstr "Non se puido eliminar a lista de correo adecuadamente"
-#: common/include/Group.class.php:1668
+#: common/include/Group.class.php:1670
#, fuzzy
msgid "Could not properly delete the tracker:"
msgstr "Non se puido eliminar a lista de correo adecuadamente"
-#: common/include/Group.class.php:1685
+#: common/include/Group.class.php:1687
#, fuzzy
msgid "Could not properly delete the forum:"
msgstr "Non se puido eliminar a lista de correo adecuadamente"
-#: common/include/Group.class.php:1701
+#: common/include/Group.class.php:1703
#, fuzzy
msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
msgstr "Non se puido eliminar a lista de correo adecuadamente"
-#: common/include/Group.class.php:1712
+#: common/include/Group.class.php:1714
#, fuzzy
msgid "Error FRS Packages: "
msgstr "Produciuse un erro ao obter a mensaxe do foro "
-#: common/include/Group.class.php:1720
+#: common/include/Group.class.php:1722
#, fuzzy
msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
msgstr "Non se puido eliminar a lista de correo adecuadamente"
-#: common/include/Group.class.php:1731 common/include/Group.class.php:1746
+#: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
#, fuzzy
msgid "Error Deleting News: "
msgstr "Produciuse un erro ao obter o novo foro"
-#: common/include/Group.class.php:1739
+#: common/include/Group.class.php:1741
#, php-format
msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
msgstr "Non se puido eliminar o foro de novas: %d"
-#: common/include/Group.class.php:1757 common/include/Group.class.php:1765
+#: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
#, fuzzy
msgid "Error Deleting Documents: "
msgstr "Erro inserindo un elemento"
-#: common/include/Group.class.php:1775
+#: common/include/Group.class.php:1777
#, fuzzy
msgid "Error Deleting Tags: "
msgstr "Erro inserindo un elemento"
-#: common/include/Group.class.php:1786
+#: common/include/Group.class.php:1788
#, fuzzy
msgid "Error Deleting Project History: "
msgstr "Houbo un erro actualizando a información do proxecto: %s"
-#: common/include/Group.class.php:1797
+#: common/include/Group.class.php:1799
#, fuzzy
msgid "Error Deleting Project Plugins: "
msgstr "Erro ao obter o obxecto de membro: %s"
-#: common/include/Group.class.php:1808
+#: common/include/Group.class.php:1810
#, fuzzy
msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
msgstr "Produciuse un erro ao obter a lista"
-#: common/include/Group.class.php:1824
+#: common/include/Group.class.php:1826
#, fuzzy
msgid "Could not properly delete the survey"
msgstr "Non se puido eliminar a lista de correo adecuadamente"
-#: common/include/Group.class.php:1840
+#: common/include/Group.class.php:1842
#, fuzzy
msgid "Could not properly delete the survey questions"
msgstr "Non se puido eliminar a lista de correo adecuadamente"
-#: common/include/Group.class.php:1858
+#: common/include/Group.class.php:1860
#: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:199
msgid "Could not properly delete the mailing list"
msgstr "Non se puido eliminar a lista de correo adecuadamente"
-#: common/include/Group.class.php:1870 common/include/Group.class.php:1878
+#: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
#, fuzzy
msgid "Error Deleting Trove: "
msgstr "Produciuse un erro ao crear o grupo"
-#: common/include/Group.class.php:1889
+#: common/include/Group.class.php:1891
#, fuzzy
msgid "Error Deleting Counters: "
msgstr "Produciuse un erro ao crear a mensaxe de foro:"
-#: common/include/Group.class.php:1899 common/include/Group.class.php:1908
+#: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1910
#, fuzzy
msgid "Error Deleting Project:"
msgstr "Erro ao obter o obxecto de membro: %s"
-#: common/include/Group.class.php:1980
+#: common/include/Group.class.php:1982
msgid "User is not active. Only active users can be added."
msgstr "O usuario non está activo. Só se poden engadir usuarios activos."
-#: common/include/Group.class.php:1992
+#: common/include/Group.class.php:1994
msgid "Error Getting Role Object"
msgstr "Erro obtendo o obxecto de Rol"
-#: common/include/Group.class.php:2021 www/account/lostpw.php:44
+#: common/include/Group.class.php:2023 www/account/lostpw.php:44
#: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:74
msgid "That user does not exist."
-msgstr "Ese usuario non existe. "
+msgstr "Ese usuario non existe."
-#: common/include/Group.class.php:2069 common/include/Group.class.php:2188
+#: common/include/Group.class.php:2071 common/include/Group.class.php:2190
#, php-format
msgid "Error: User not removed: %s"
msgstr "Erro: non se eliminou o usuario: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2091
-#, fuzzy
+#: common/include/Group.class.php:2093
msgid "Error: artifact:"
-msgstr "Erro ao obter o obxecto de membro: %s"
+msgstr "Erro: artefacto:"
-#: common/include/Group.class.php:2112 common/include/Group.class.php:2125
+#: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2127
#, php-format
msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
-msgstr "Erro: BD: project_assigned_to %d: %s"
+msgstr "Erro: project_assigned_to %d: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2168 www/admin/globalroledelete.php:37
-#: www/admin/globalroleedit.php:43 www/project/admin/roledelete.php:46
+#: common/include/Group.class.php:2170 www/admin/globalroledelete.php:37
+#: www/admin/globalroleedit.php:42 www/project/admin/roledelete.php:46
#: www/project/admin/roleedit.php:53
msgid "Could Not Get Role"
msgstr "Non se puido obter o Rol"
-#: common/include/Group.class.php:2171
+#: common/include/Group.class.php:2173
#, php-format
msgid "Role: %s"
msgstr "Rol: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2175
+#: common/include/Group.class.php:2177
msgid "Wrong destination role"
msgstr ""
-#: common/include/Group.class.php:2284
+#: common/include/Group.class.php:2291
msgid "Group already active"
msgstr "Este grupo xa está activo"
-#: common/include/Group.class.php:2524
+#: common/include/Group.class.php:2531
#, fuzzy
msgid "Approved"
msgstr "Aprobar/rexeitar "
-#: common/include/Group.class.php:2547 common/include/Group.class.php:2617
+#: common/include/Group.class.php:2554 common/include/Group.class.php:2624
msgid "Group does not have any administrators."
msgstr "O grupo non ten ningún administrador."
-#: common/include/Group.class.php:2555
+#: common/include/Group.class.php:2562
#, php-format
msgid ""
"Your project registration for %4$s has been approved.\n"
"\n"
"-- o equipo de %4$s"
-#: common/include/Group.class.php:2591
+#: common/include/Group.class.php:2598
#, php-format
msgid "%s Project Approved"
msgstr "O proxecto %s foi aprobado "
-#: common/include/Group.class.php:2624
+#: common/include/Group.class.php:2631
#, php-format
msgid "Your project registration for %s has been denied."
msgstr "O seu rexistro do proxecto en %s foi denegado."
-#: common/include/Group.class.php:2625 common/include/Group.class.php:2679
-#: common/include/Group.class.php:2697 www/register/index.php:183
+#: common/include/Group.class.php:2632 common/include/Group.class.php:2686
+#: common/include/Group.class.php:2704 www/register/index.php:183
#: www/register/index.php:189
msgid "Project Full Name"
msgstr "Nome completo de proxecto"
-#: common/include/Group.class.php:2626 plugins/projectlabels/www/index.php:172
+#: common/include/Group.class.php:2633 plugins/projectlabels/www/index.php:172
#: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
#: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
#: www/register/index.php:214
msgid "Project Unix Name"
msgstr "Nome de Unix do proxecto"
-#: common/include/Group.class.php:2627
+#: common/include/Group.class.php:2634
msgid "Reasons for negative decision"
msgstr "Razóns para o denegar"
-#: common/include/Group.class.php:2639
+#: common/include/Group.class.php:2646
#, php-format
msgid "%s Project Denied"
msgstr "O proxecto %s foi denegado"
-#: common/include/Group.class.php:2663
+#: common/include/Group.class.php:2670
msgid "Could not find user who has submitted the project."
msgstr "Non foi posíbel atopar o usuario que enviou o proxecto."
-#: common/include/Group.class.php:2670
+#: common/include/Group.class.php:2677
#, fuzzy
msgid "There is no administrator to send the mail to."
msgstr "Non hai ningún administrador a quen enviarlle o correo."
-#: common/include/Group.class.php:2678 common/include/Group.class.php:2689
-#: common/include/Group.class.php:2696 common/include/Group.class.php:2702
+#: common/include/Group.class.php:2685 common/include/Group.class.php:2696
+#: common/include/Group.class.php:2703 common/include/Group.class.php:2709
#, php-format
msgid "New %s Project Submitted"
-msgstr "Novo proxecto %1$s enviado"
+msgstr "Novo proxecto %s enviado"
-#: common/include/Group.class.php:2680 common/include/Group.class.php:2698
+#: common/include/Group.class.php:2687 common/include/Group.class.php:2705
#: www/admin/approve-pending.php:192
msgid "Submitted Description"
msgstr "Descrición proporcionada"
-#: common/include/Group.class.php:2687
+#: common/include/Group.class.php:2694
#, fuzzy
msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
msgstr ""
"Por favor, visite o seguinte URL para completar o cambio de correo "
"electrónico:"
-#: common/include/Group.class.php:2699
+#: common/include/Group.class.php:2706
#, php-format
msgid ""
"The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
"O equipo de administración de %s examinará o seu envío, e notificaráselle a "
"súa decisión."
-#: common/include/Group.class.php:2717
+#: common/include/Group.class.php:2724
msgid "Group name is too short"
msgstr "O nome de grupo é demasiado corto"
-#: common/include/Group.class.php:2720
+#: common/include/Group.class.php:2727
msgid "Group name is too long"
msgstr "O nome de grupo é demasiado longo"
-#: common/include/Group.class.php:2723
+#: common/include/Group.class.php:2730
msgid "Group name already taken"
msgstr "O nome de grupo xa está en uso"
-#: common/include/Group.class.php:2804
+#: common/include/Group.class.php:2811
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
-msgstr "Erro: BD: Non se puido cambiar o estado de grupo: %s"
+msgstr "Erro: Non se puido cambiar o estado de grupo: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2867
+#: common/include/Group.class.php:2875
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
msgstr "Erro - Non foi posíbel actualizar o estado Unix de grupo: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2885
+#: common/include/Group.class.php:2893
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
msgstr "Erro - Non foi posíbel actualizar o estado Unix de grupo: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2903
+#: common/include/Group.class.php:2911
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
msgstr "Erro - Non foi posíbel actualizar o estado Unix de grupo: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2921
+#: common/include/Group.class.php:2929
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
msgstr "Erro - Non foi posíbel actualizar o estado Unix de grupo: %s"
#: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
msgid "You are already a member of this project."
-msgstr "Xa é membro deste proxecto"
+msgstr "Xa é membro deste proxecto."
#: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
msgid ""
#, php-format
msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
msgstr ""
-"A súa petición de unirse ao proxecto %1$s foi denegada polo administrador."
+"A súa petición de unirse ao proxecto %s foi denegada polo administrador."
#: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
#, php-format
msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
msgstr ""
-"A súa petición de unirse ao proxecto %1$s foi aprobada polo administrador."
+"A súa petición de unirse ao proxecto %s foi aprobada polo administrador."
#: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
msgid "Must be sure before deleting"
#: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
#: common/reporting/report_utils.php:690 common/reporting/report_utils.php:942
#: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
-#: plugins/blocks/www/index.php:154 www/my/dashboard.php:84
+#: plugins/blocks/www/index.php:154 www/my/dashboard.php:85
#: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
#: www/stats/site_stats_utils.php:419
msgid "Tasks"
#: common/include/Navigation.class.php:292
#: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
-#: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:29
+#: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:140
#: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:106
msgid "Site Admin"
msgstr "Administración do sitio"
#: common/tracker/actions/mod.php:196
#: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
#: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
-#: www/include/Layout.class.php:717 www/pm/add_task.php:53
+#: www/include/Layout.class.php:720 www/pm/add_task.php:53
#: www/pm/mod_task.php:62
msgid "Admin"
msgstr "Administración "
#: common/include/Navigation.class.php:632
msgid "Show source"
-msgstr "Amosar fonte "
+msgstr "Amosar fonte"
#: common/include/Plugin.class.php:192
msgid ""
"Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
"apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
msgstr ""
-"Non se puido crear a ligazón simbólica a www . Comprobe os permisos de "
+"Non se puido crear a ligazón simbólica a www. Comprobe os permisos de "
"escritura para o Apache no directorio www/plugins ou cree a ligazón "
-"manualmente. "
+"manualmente."
#: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
#, php-format
"Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
"apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
msgstr ""
-"Non se puido ligar o ficheiro de configuración a %s.Comprobe os permisos de "
+"Non se puido ligar o ficheiro de configuración a %s. Comprobe os permisos de "
"escritura para o Apache en /etc/fusionforge/plugins ou cree a ligazón "
"manualmente."
#: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
#, php-format
msgid "Use %s"
-msgstr ""
+msgstr "Usar %s"
#: common/include/Plugin.class.php:348
#, fuzzy
msgstr ""
#: common/include/RBAC.php:194
-#, fuzzy
msgid "Cannot link to home project"
-msgstr "Nome unix do proxecto:"
+msgstr ""
#: common/include/RBAC.php:229
-#, fuzzy
msgid "Cannot unlink from home project"
-msgstr "Todos os rexistros dos meus proxectos"
+msgstr ""
#: common/include/RBAC.php:594
msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
msgstr ""
-#: common/include/RBAC.php:795
+#: common/include/RBAC.php:809
#, php-format
msgid "%s (global role)"
msgstr ""
-#: common/include/RBAC.php:799
+#: common/include/RBAC.php:813
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (in project %s)"
msgstr "Proxectos de %1$s"
-#: common/include/RBAC.php:1118
+#: common/include/RBAC.php:1115
#, fuzzy
msgid "Anonymous/not logged in"
msgstr "Debe ter iniciado sesión primeiro"
-#: common/include/RBAC.php:1166
+#: common/include/RBAC.php:1163
#, fuzzy
msgid "Any user logged in"
msgstr "Debe ter iniciado sesión primeiro"
#: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
#: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
#: common/include/rbac_texts.php:64
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
#, fuzzy
msgid "No administrative access"
msgstr "Administrativo"
#: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:113
#: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:127
#: common/include/rbac_texts.php:130 common/include/rbac_texts.php:135
-#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
+#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
msgid "No Access"
msgstr "Sen acceso"
msgstr "Aprobar/rexeitar "
#: common/include/rbac_texts.php:52
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:200
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
#, fuzzy
msgid "Read access"
msgstr "Sen acceso "
msgid "Project administration"
msgstr "Administración da base de datos de proxectos "
-#: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:152
+#: common/include/rbac_texts.php:61 common/tracker/actions/admin-ind.php:87
+#: www/project/admin/tools.php:321
#, fuzzy
-msgid "Trackers administration"
+msgid "Trackers Administration"
msgstr "Administración de enquisas"
#: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:153
msgid "Project visibility"
msgstr "Listaxe de proxectos"
+#: common/include/rbac_texts.php:152
+#, fuzzy
+msgid "Trackers administration"
+msgstr "Administración de enquisas"
+
#: common/include/rbac_texts.php:160
#, fuzzy
msgid "Default for new trackers"
msgstr "Non se pode eliminar a etiqueta: %s"
#: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
-#: common/include/Role.class.php:180 common/include/Role.class.php:188
+#: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
#, fuzzy
msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
msgstr "Non se pode eliminar a etiqueta: %s"
-#: common/include/Role.class.php:171
+#: common/include/Role.class.php:172
#, fuzzy
msgid "Cannot create a role with an empty name"
msgstr "Non se pode eliminar a etiqueta: %s"
-#: common/include/Role.class.php:304
+#: common/include/Role.class.php:305
#, fuzzy
msgid "Cannot remove a non empty role."
msgstr "Non se pode eliminar a etiqueta: %s"
#: common/include/SCMPlugin.class.php:162
#: common/include/SCMPlugin.class.php:176
-#, fuzzy
msgid "Repository Browser"
-msgstr "Historial do repositorio"
+msgstr ""
#: common/include/SCMPlugin.class.php:164
#: common/include/SCMPlugin.class.php:178
msgstr "Historial do repositorio"
#: common/include/SCMPlugin.class.php:227
-msgid "Data about current and past states of the repository"
+msgid "Data about current and past states of the repository."
msgstr ""
#: common/include/SCMPlugin.class.php:255
msgstr "Historial do repositorio"
#: common/include/SCMPlugin.class.php:340
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:592
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:600
#, fuzzy
msgid "Add Repository"
msgstr "Repositorio de SCM "
msgstr "O ficheiro non pode moverse á posición permanente"
#: common/include/Storage.class.php:70
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
-msgstr "O ficheiro non pode moverse á posición permanente"
+msgstr ""
#: common/include/User.class.php:246
#, fuzzy
msgid "You must supply a username"
msgstr "Debe proporcionar un nome de usuario "
-#: common/include/User.class.php:316
+#: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:74
msgid "You must supply a first name"
msgstr "Debe proporcionar o seu nome "
-#: common/include/User.class.php:320
+#: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:77
msgid "You must supply a last name"
msgstr "Debe proporcionar os seus apelidos "
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:187
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
#: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
#: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
msgid "Insert Error"
-msgstr "Produciuse un erro ao inserir "
+msgstr "Produciuse un erro ao inserir"
#: common/include/User.class.php:443
#, fuzzy
"\n"
"(Se non ve ningún URL aí arriba, pode ser debido ao seu cliente de correo.\n"
"Empregue esta de abaixo, pero asegúrese de que a introduce nunha soa liña.)\n"
-"\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"Goce do sitio.\n"
-"\n"
-"-- o equipo de %3$s \n"
#: common/include/User.class.php:493
msgid "Enjoy the site."
msgid "New %1$s User"
msgstr "O equipo de %1$s"
-#: common/include/utils.php:198
+#: common/include/utils.php:205 common/mail/Mail.class.php:38
msgid "UTF-8"
msgstr "UTF-8 "
-#: common/include/utils.php:498
+#: common/include/utils.php:507
msgid "Priority Colors"
msgstr "Cores das prioridades "
-#: common/include/utils.php:897 common/include/utils.php:901
-#: common/include/utils.php:912
+#: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:911
+#: common/include/utils.php:922
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
-#: common/include/utils.php:897 common/include/utils.php:912
+#: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:922
msgid "kB"
msgstr ""
-#: common/include/utils.php:897
+#: common/include/utils.php:907
#: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
#: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
#: plugins/quota_management/www/quota.php:248
msgid "MB"
msgstr ""
-#: common/include/utils.php:897
+#: common/include/utils.php:907
msgid "GB"
msgstr ""
-#: common/include/utils.php:897
+#: common/include/utils.php:907
msgid "TB"
msgstr ""
-#: common/include/utils.php:901 common/include/utils.php:912
+#: common/include/utils.php:911 common/include/utils.php:922
msgid "KiB"
msgstr ""
-#: common/include/utils.php:901
+#: common/include/utils.php:911
msgid "MiB"
msgstr ""
-#: common/include/utils.php:901
+#: common/include/utils.php:911
msgid "GiB"
msgstr ""
-#: common/include/utils.php:901
+#: common/include/utils.php:911
msgid "TiB"
msgstr ""
-#: common/include/utils.php:1293
+#: common/include/utils.php:1305
#, fuzzy
msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
msgstr "Xa existe un usuario con este correo electrónico."
-#: common/include/utils.php:1311
+#: common/include/utils.php:1323
#, fuzzy
msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
msgstr "Xa existe un usuario con este correo electrónico."
msgstr "Engadir data "
#: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:947
-#: www/pm/ganttpage.php:243
+#: www/pm/ganttpage.php:249
#, fuzzy
msgid "category"
msgstr "Categoría"
#: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:102
#: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
#: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:106
-#: www/my/dashboard.php:133 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
+#: www/my/dashboard.php:145 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
#: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
#: www/reporting/timeadd.php:121
msgid "Y-m-d"
#: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:36
#: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
#: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73
-#: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:43
+#: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
#: www/docman/index.php:105
#, fuzzy
msgid "Could Not Get User"
#: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
#, fuzzy
msgid "Update Failed: Survey Title Required"
-msgstr "Produciuse un erro na actualización: Ã\89 necesario o título da enquisa"
+msgstr "Produciuse un erro na actualización: é necesario o título da enquisa"
#: common/survey/Survey.class.php:113
#, fuzzy
#: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
msgid "The Survey data is not filled"
-msgstr "Non se cubriron os datos da enquisa "
+msgstr "Non se cubriron os datos da enquisa"
#: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
-#: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:454
+#: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:464
#: www/survey/index.php:56
msgid "No Survey is found"
-msgstr "Non se achou ningunha enquisa "
+msgstr "Non se achou ningunha enquisa"
#: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
#: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
msgstr "Non se achou ningunha resposta de enquisa "
#: common/tracker/actions/add.php:30
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:61
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
msgid "Submit New"
msgstr "Enviar novo"
msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
msgstr "Non se puido obter o Factory"
-#: common/tracker/actions/admin-ind.php:87
-#, fuzzy
-msgid "Trackers Administration"
-msgstr "Administración de enquisas"
-
#: common/tracker/actions/admin-ind.php:90
msgid "No trackers found"
msgstr "Non se atopou ningún rexistro"
#: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
#: common/tracker/views/form-addcanned.php:78
#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:110
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:145
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:146
#: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
#: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
#: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
#: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
#: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
#: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1133
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:640
-#: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:221
-#: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:247
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1123
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
+#: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:225
+#: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:250
#: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160
#: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
-#: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:189
+#: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:191
#: www/news/admin/index.php:149 www/news/news_utils.php:42
#: www/news/submit.php:170 www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:140
#: www/pm/add_task.php:154 www/pm/admin/index.php:219
#: www/register/index.php:314 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
#: www/snippet/addversion.php:109 www/snippet/addversion.php:228
#: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:144
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554 www/tracker/roadmap.php:444
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:566 www/tracker/roadmap.php:444
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgstr "Administración"
#: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
msgid "New Tracker"
msgstr "Novo rexistro"
msgstr "Crear un paquete "
#: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
msgid "Update Settings"
msgstr "Actualizar configuración"
"Configurar preferencias como tempos de expiración, correos electrónicos"
#: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
msgid "Manage Custom Fields"
msgstr "Xestionar campos personalizados"
"artefactos"
#: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
msgid "Manage Workflow"
msgstr "Xestionar o fluxo de traballo"
msgstr "Configurar o fluxo de traballo"
#: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
msgid "Customize List"
msgstr "Personalizar lista"
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
msgid "Copy into Tracker: "
-msgstr "Copiar ao rexistro:"
+msgstr "Copiar ao rexistro: "
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
msgid "Custom Field updated"
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:543
msgid "Initial values saved."
-msgstr "Gardáronse os valores iniciais"
+msgstr "Gardáronse os valores iniciais."
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:552
#: common/tracker/actions/admin-updates.php:562
#: common/tracker/actions/browse.php:184 common/tracker/actions/browse.php:306
#: common/tracker/actions/browse.php:311 common/tracker/actions/query.php:340
#: www/pm/browse_task.php:105 www/pm/browse_task.php:116
-#: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:146
-#: www/pm/ganttpage.php:148 www/pm/ganttpage.php:150 www/pm/ganttpage.php:152
+#: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:152
+#: www/pm/ganttpage.php:154 www/pm/ganttpage.php:156 www/pm/ganttpage.php:158
#: www/reporting/usersummary.php:55
msgid "Any"
msgstr "Calquera"
#: common/tracker/actions/browse.php:189 www/pm/browse_task.php:107
-#: www/pm/browse_task.php:352 www/pm/ganttpage.php:148
+#: www/pm/browse_task.php:352 www/pm/ganttpage.php:154
msgid "Unassigned"
msgstr "Non asignadas"
#: common/tracker/actions/browse.php:195 common/tracker/actions/browse.php:553
#: common/tracker/actions/query.php:196
#: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:134
-#: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:64
+#: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:65
#: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:98
#: www/project/admin/editimages.php:263
#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
#: common/tracker/views/form-customizelist.php:40
#: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
#: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
-#: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:75
+#: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:76
#: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:128
#: www/pm/browse_task.php:240 www/pm/browse_task.php:371
#: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:83
#: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:402
#: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
-#: www/pm/browse_task.php:157 www/pm/ganttpage.php:175
+#: www/pm/browse_task.php:157 www/pm/ganttpage.php:181
msgid "Assignee"
msgstr "Asignado a"
msgstr ""
#: common/tracker/actions/browse.php:365 www/frs/admin/index.php:210
-#: www/my/diary.php:207
+#: www/my/diary.php:209
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
#: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
#: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
-#: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:78
+#: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:79
#: www/pm/add_task.php:124 www/pm/browse_task.php:238
#: www/pm/browse_task.php:378 www/pm/detail_task.php:128
#: www/pm/mod_task.php:173
msgid "Assigned to"
-msgstr "Asignado a "
+msgstr "Asignado a"
#: common/tracker/actions/browse.php:569 common/tracker/actions/detail.php:87
#: common/tracker/actions/mod-limited.php:86 common/tracker/actions/mod.php:88
#: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
#: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
#: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 www/admin/approve-pending.php:209
-#: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:81
+#: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
#: www/news/admin/index.php:125 www/pm/detail_task.php:42
#: www/pm/mod_task.php:52
#: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
#: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
#: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
#: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
-#: www/frs/admin/editrelease.php:382 www/pm/admin/index.php:384
+#: www/frs/admin/editrelease.php:385 www/pm/admin/index.php:384
#: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:88
#: www/reporting/rebuild.php:63
msgid "I am Sure"
#: common/tracker/actions/mod.php:189 common/tracker/actions/mod.php:218
#: common/tracker/actions/query.php:386 www/news/news_utils.php:181
#: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:655
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:667
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
#: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
#: common/tracker/actions/mod.php:244
#: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
-#: www/frs/admin/editrelease.php:250 www/frs/admin/editrelease.php:256
-#: www/frs/admin/editrelease.php:292
+#: www/frs/admin/editrelease.php:251 www/frs/admin/editrelease.php:258
+#: www/frs/admin/editrelease.php:294
msgid "max upload size: "
msgstr ""
-#: common/tracker/actions/detail.php:163
+#: common/tracker/actions/detail.php:162
#: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
#: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
msgid "Attached Files"
msgstr "Ficheiros anexos"
-#: common/tracker/actions/detail.php:173
+#: common/tracker/actions/detail.php:172
#: common/tracker/actions/mod-limited.php:198
#: common/tracker/actions/mod.php:259
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
msgid "Commits"
msgstr "Remisións"
-#: common/tracker/actions/detail.php:183 common/tracker/actions/detail.php:184
+#: common/tracker/actions/detail.php:182 common/tracker/actions/detail.php:183
#: common/tracker/actions/mod-limited.php:208
#: common/tracker/actions/mod-limited.php:209
#: common/tracker/actions/mod.php:269 common/tracker/actions/mod.php:270
#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:546
#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:591
#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:758
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:616 www/admin/pluginman.php:230
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:624 www/admin/pluginman.php:230
#: www/admin/pluginman.php:249 www/admin/pluginman.php:261
#: www/admin/pluginman.php:262 www/include/html.php:322
#: www/include/html.php:554 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
#: www/include/html.php:702 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:78
-#: www/pm/ganttpage.php:152 www/tracker/roadmap.php:440
+#: www/pm/ganttpage.php:158 www/tracker/roadmap.php:440
msgid "None"
msgstr "Ningún"
#: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:368
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:102
#: www/pm/mod_task.php:323 www/stats/site_stats_utils.php:265
msgid "Total"
msgstr "Non se puido obter o grupo do proxecto"
#: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
-#: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:59
+#: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:60
msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
msgstr "Non se puido obter o ProjectTaskFactory"
msgid "Item %s successfully updated"
msgstr "Creouse o elemento correctamente"
-#: common/tracker/actions/tracker.php:431
#: common/tracker/actions/tracker.php:448
#, fuzzy
msgid "Monitoring Deactivated"
msgstr "Artefacto: é necesario o corpo da mensaxe "
#: common/tracker/Artifact.class.php:142
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:67
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:68
#, fuzzy
msgid "Invalid Artifact Type"
msgstr "ID non válido"
msgid "Status Custom Field Must Be Set"
msgstr "Eliminouse o campo extra"
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:104
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:379
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:105
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380
msgid "a field name is required"
msgstr "Requírese un nome de campo"
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:109
#, fuzzy
msgid "Type of custom field not selected"
msgstr "Tipo de campo personalizado"
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:120
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:388
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:121
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389
msgid "Field name already exists"
msgstr "O nome de campo xa existe"
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:125
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126
msgid "Invalid size/maxlength for text field"
msgstr ""
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:131
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:132
msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
msgstr ""
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:136
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:137
msgid "This Tracker already uses custom statuses"
msgstr ""
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:233
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:234
#, fuzzy
msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
msgstr "ID non válido"
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:321
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
msgid "Select Box"
msgstr "Caixa de selección"
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
msgid "Check Box"
msgstr "Caixa de verificación"
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Botóns de radio "
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
msgid "Text Field"
msgstr "Campo de texto"
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
msgid "Multi-Select Box"
msgstr "Caixa de múltiplas seleccións"
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
msgid "Text Area"
msgstr "Área de texto"
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:133
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
msgid "Relation between artifacts"
msgstr "Relación entre artefactos"
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
msgid "Integer"
msgstr ""
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:497
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:499
#, fuzzy
msgid ""
"The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
"O alias contén caracteres que non son válidos. Só están permitidas as "
"letras, os números, os guións (-) e os guións baixos (_)."
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:500
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:502
#, php-format
msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
msgstr "'%s' é un alias reservado. Proporcione outro nome."
-#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:584
+#: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:587
msgid "Out of range value"
msgstr "Valor fóra de rango"
-#: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:111
+#: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
msgid "an element name is required"
msgstr "Requírese un nome de elemento "
-#: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:130
-#: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:250
+#: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
+#: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
msgid "Element name already exists"
msgstr "Ese nome de elemento xa existe"
msgstr "ID non válido"
#: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
-#, fuzzy
msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
-msgstr "Erro - Non foi posíbel actualizar o estado Unix de grupo: %s"
+msgstr ""
#: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
msgid "Logged In: YES"
msgstr "Foros para %s"
#: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:51
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
#, fuzzy
msgid "View Trackers"
msgstr "Novo rexistro"
#: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:53
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
msgid "Get the list of available trackers"
msgstr ""
msgstr ""
#: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:83
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
msgstr ""
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:56
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
#, fuzzy
msgid "Browse this tracker."
msgstr "Navegar polas tarefas"
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
#, fuzzy
msgid "Export CSV"
msgstr "As estatísticas non están dispoñíbeis"
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:59
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
msgid "Download data from this tracker as csv file."
msgstr ""
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:63
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
#, fuzzy
msgid "Add a new issue."
msgstr "Engadir unha tarefa nova"
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:69
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
msgid "Various graph about statistics."
msgstr ""
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:71
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
msgid "Stop Monitor"
msgstr "Deixar de monitorizar"
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:73
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
msgid "Remove this tracker from your monitoring."
msgstr ""
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:77
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:88
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
msgid "Add this tracker from your monitoring."
msgstr ""
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
msgid "Add/Update Canned Responses"
msgstr "Engadir/actualizar as respostas prefixadas"
-#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
+#: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
#: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
msgid "Clone Tracker"
msgstr "Clonar rexistro"
#: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:348
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:338
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
#: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
#: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
"NON introduza contrasinais nin información confidencial na súa mensaxe!"
#: common/tracker/include/build_submission_form.php:122
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:103
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:104
#: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
#: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
msgid "Indicates required fields."
-msgstr "Indica campos obrigados"
+msgstr "Indica campos obrigados."
#: common/tracker/Roadmap.class.php:75
#: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
#, fuzzy
msgid "Invalid Group"
-msgstr "Usuario non válido "
+msgstr "Usuario non válido"
#: common/tracker/Roadmap.class.php:103
#, fuzzy, php-format
#: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:205
#, fuzzy
msgid "Operation"
-msgstr "Operacións "
+msgstr "Operacións"
#: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
msgid "No Canned Responses set up in this Project"
msgstr "Posicións arriba/abaixo"
#: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
msgid "Elements Defined"
msgstr "Elementos definidos"
msgid "Add New Element"
msgstr "Engadir novo elemento"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:28
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:29
#, php-format
msgid "Manage Custom Fields for %s"
msgstr "Xestionar campos personalizados para %s"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:41
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
msgid "Custom Fields Defined"
msgstr "Campos personalizados definidos"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
#: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
#: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
#: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:209
#: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
#: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
#: www/snippet/snippet_utils.php:229
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
#: www/tracker/reporting/index.php:130
msgid "Type"
msgstr "Tipo "
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
msgid "Add Options"
msgstr "Engadir opcións"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:59
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:60
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:96
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:97
#, fuzzy
msgid "Add/Reorder choices"
msgstr "Engadir opcións"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:105
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:106
msgid "You have not defined any custom fields"
msgstr "Non definiu ningún campo personalizado"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:108
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:109
msgid "Add New Custom Field"
msgstr "Engadir novo campo personalizado"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:113
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
#: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
msgid "Custom Field Name"
msgstr "Nome de campo personalizado"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:117
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
#: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
msgid "Field alias"
msgstr "Alias do campo"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:122
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
#: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
msgid "Type of custom field"
msgstr "Tipo de campo personalizado"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:133
msgid "Box type technician"
msgstr "Técnico de tipo de caixas"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
msgid ""
"Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
"defined, respectively."
"Os campos de text e as áreas de texto deben ter tamaño/tamaño máximo e "
"columnas/filas definidas, respectivamente."
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
msgstr "Tamaño do campo de texto / filas da área de texto"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:139
msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
msgstr "Tamaño máximo do campo de texto / columnas da área de texto"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:142
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:143
msgid "Warning: this add new custom field"
msgstr "Aviso: isto engade un novo campo personalizado"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:150
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
msgid "Custom Field Rendering Template"
msgstr "Modelo para amosar o campo personalizado"
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:153
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:154
#, fuzzy
msgid "Edit template"
msgstr "Editar as publicacións "
-#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:154
+#: common/tracker/views/form-addextrafield.php:155
msgid "Delete template"
msgstr "Eliminar modelo"
#: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/groupedit.php:161
#: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
#: www/mail/admin/index.php:190 www/mail/admin/index.php:221
-#: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:194
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
+#: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:427
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
#: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:253
-#: www/include/Layout.class.php:1332
+#: www/include/Layout.class.php:1335
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias "
msgstr "Abandonando o proxecto"
#: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88
-#, fuzzy
msgid "Leave project"
-msgstr "Proxectos privados "
+msgstr ""
#: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
#, fuzzy
msgid "Private project"
-msgstr "Proxectos privados "
+msgstr "Proxectos privados"
#: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
#, fuzzy
#: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
#, fuzzy
msgid "Display surveys:"
-msgstr "Amosar a árbore de proxectos "
+msgstr "Amosar a árbore de proxectos:"
#: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:124
#, fuzzy
msgstr "Información do proxecto"
#: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
-#: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:143
+#: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
msgid "No tag defined for this project"
msgstr "Este proxecto non ten definida ningunha etiqueta"
+#: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:150
+#: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
+#, php-format
+msgid "Registered"
+msgstr "Rexistrado"
+
#: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
-#, fuzzy
-msgid "Registered: "
-msgstr "Rexistrado "
+msgid ": "
+msgstr ""
#: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
-#: www/softwaremap/tag_cloud.php:162 www/softwaremap/trove_list.php:322
+#: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
#, php-format
msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
msgstr "Clasificación por actividade: <strong>%d</strong>"
msgid "Project Admins"
msgstr "Administración do proxecto "
-#: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:71
+#: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
msgid "Members"
-msgstr "Membros "
+msgstr "Membros"
#: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
#, php-format
#: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
#, php-format
-msgid "(<strong>%1$s</strong> public mailing list)"
-msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> public mailing lists)"
-msgstr[0] "(<strong>%1$s</strong> lista de correo pública)"
-msgstr[1] "(<strong>%1$s</strong> listas de correo públicas)"
+msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
+msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
+msgstr[0] "(<strong>%s</strong> lista de correo pública)"
+msgstr[1] "(<strong>%s</strong> listas de correo públicas)"
#: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
#, fuzzy
#: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
#: www/pm/browse_task.php:124 www/pm/browse_task.php:228
-#: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:159
+#: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:165
#: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:97
msgid "Task Summary"
msgstr "Resumo da tarefa"
#: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
#: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:234
-#: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:162 www/pm/mod_task.php:78
+#: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:78
msgid "Percent Complete"
msgstr "Porcentaxe completado"
msgstr "O elemento #%s está pendente"
#: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
-#: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:185
+#: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:187
#: www/news/admin/index.php:135 www/news/submit.php:158
msgid "Details"
-msgstr "Detalles "
+msgstr "Detalles"
#: cronjobs/tracker_gateway.php:195
msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
#: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s release series of project %2$s"
-msgstr "Repositorio de SCM "
+msgstr " "
#: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
msgid "ADMS.SW meta-data"
#: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
#, fuzzy, php-format
-msgid "Preview <a href=\"%1$s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
+msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
msgstr ""
"Ver unha lista das <a href=\"%1$s\">fontes RSS</a> dispoñíbeis para este "
"proxecto"
#: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
#: www/softwaremap/full_list.php:70
#, php-format
-msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
-msgstr "<strong>%1$s</strong> proxectos no conxunto de resultados."
+msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
+msgstr "<strong>%d</strong> proxecto no conxunto de resultados."
#: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
#: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
-msgid "To access this RDF document, you may use, for instance :<br />"
+msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
msgstr ""
-#: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:648
+#: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
msgid ""
"This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
-"results (observing the LDP paging specifications).<br /><br />"
+"results (observing the LDP paging specifications)."
msgstr ""
-#: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:650
+#: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
msgid ""
"Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
-"document, use :<br />"
+"document, use:"
msgstr ""
#: plugins/admssw/www/full.php:59
#, php-format
msgid ""
"The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
-"be obtained at <tt>%1$s</tt> as Turtle"
+"be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
msgstr ""
#: plugins/admssw/www/trove.php:37
#: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
#: www/account/index.php:149 www/account/lostpw.php:89
#: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
-#: www/include/user_profile.php:88
+#: www/include/user_profile.php:87
msgid "Login Name"
msgstr "Nome de usuario"
#: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
#: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
-#: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:79
+#: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:80
msgid "Login"
-msgstr "Inicio de sesión "
+msgstr "Inicio de sesión"
#: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
msgid "[Lost your password?]"
msgstr "[Esqueceu o seu contrasinal?] "
#: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
-#: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:275
+#: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
#, fuzzy
msgid "Resend confirmation email to a pending account"
msgstr "[Reenviar o correo de confirmación a unha conta pendente] "
msgstr ""
#: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:210
-#: www/admin/userlist.php:68
+#: www/admin/userlist.php:69
msgid "Active"
msgstr "Activo "
msgid "Block configuration saved"
msgstr "O hash de confirmación non é válido "
-#: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:38
+#: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
msgid "HTML editor (ckeditor)"
msgstr ""
-#: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:106
+#: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
+#: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
msgstr ""
#: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not update object in database: %s."
-msgstr "Erro - Non foi posíbel actualizar o estado Unix de grupo: %s"
+msgstr "Non foi posíbel actualizar o estado Unix de grupo: %s"
#: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
#: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
#: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not update indices in database: %s."
-msgstr "Erro - Non foi posíbel actualizar o estado Unix de grupo: %s"
+msgstr "Non foi posíbel actualizar o estado Unix de grupo: %s"
#: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
#: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
#: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
#: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
-#: www/admin/globalroleedit.php:201 www/admin/globalroleedit.php:208
+#: www/admin/globalroleedit.php:204 www/admin/globalroleedit.php:211
#: www/project/admin/roleedit.php:123 www/project/admin/roleedit.php:126
#: www/project/admin/users.php:375 www/project/admin/users.php:435
#: www/project/admin/users.php:459
msgstr[1] ""
#: plugins/contribtracker/www/index.php:177
-#, fuzzy
msgid "Contributions"
-msgstr "Distribucións de idiomas"
+msgstr ""
#: plugins/contribtracker/www/index.php:183
#, fuzzy
#: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
#: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
#: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
-#, fuzzy
msgid "Manage configuration"
-msgstr "Confirmación do cambio de correo electrónico "
+msgstr ""
#: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
#, fuzzy
#: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
#: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
#: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
#: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
#: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
-#: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:148
+#: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:151
#: www/admin/search.php:73 www/admin/unsubscribe.php:112
#: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:300
#: www/project/memberlist.php:50
#: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
#: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
#: www/mail/admin/index.php:191 www/mail/admin/index.php:222
-#: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:195
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:419
+#: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:203
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:429
msgid "No"
msgstr "Non"
msgstr "Modificar a forxa asociada de abaixo"
#: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:115
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:172
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:123
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:180
msgid "Submit Changes"
msgstr "Enviar cambios"
msgstr[1] "Forxas asociadas"
#: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
-#: www/admin/admin_table.php:307
+#: www/admin/admin_table.php:313
msgid "add new"
-msgstr "Engadir novo "
+msgstr "Engadir novo"
#: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
msgid "Forge ID"
#: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
#: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
#: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
-#: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:186
-#: www/include/features_boxes.php:206 www/include/features_boxes.php:241
+#: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187
+#: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
msgid "No stats available"
msgstr "Non hai estatísticas dispoñibles"
msgid "Search results for “%s”"
msgstr "Resultados da busca para %s"
-#: plugins/globalsearch/www/index.php:166
+#: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
#: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
#: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/toplist.php:53
msgid "Project Name"
msgid "No link to update or name missing."
msgstr ""
+#: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
+#, fuzzy
+msgid "Menu Tabs Manager"
+msgstr "Administración do xestor de tarefas"
+
#: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
#: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:427
#, fuzzy
#: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
#: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
#: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "Ordenar por"
#: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
#, fuzzy
msgid "Edit this link"
-msgstr "[Editar esta etiqueta]"
+msgstr "Editar esta etiqueta"
#: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
#: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
msgid "Weather Report:"
msgstr "Xerar informe"
-#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
+#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:347
#, fuzzy
msgid "Hudson access"
msgstr "Sen acceso "
-#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
+#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
#, fuzzy
msgid "Full access"
msgstr "Sen acceso "
#: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:235
#: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:248
#: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:411
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Trigger a build after %s commits:"
-msgstr "Ligazóns a actualizacións do SVN relacionadas"
+msgstr ""
#: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:260
#: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:422
msgstr "Ver a administración do calendario web"
#: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
-#: www/admin/globalroleedit.php:149 www/admin/globalroleedit.php:164
-#: www/admin/globalroleedit.php:174 www/my/rmproject.php:90
+#: www/admin/globalroleedit.php:152 www/admin/globalroleedit.php:167
+#: www/admin/globalroleedit.php:177 www/my/rmproject.php:90
#: www/project/admin/users.php:345
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
msgid "Unable to get the lists"
msgstr "Non se puido obter as listas"
-#: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
+#: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:186
msgid "Mailing List Name"
msgstr "Nome da lista de correo"
msgstr "Non se puido crear o obxecto ArtifactCanned"
#: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
-#: plugins/projectimport/www/index.php:628
+#: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:176
#, fuzzy
msgid "No project found"
msgstr "Non se achou un grupo de proxecto "
#: www/people/people_utils.php:407 www/pm/add_task.php:50
#: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/browse_task.php:236
#: www/pm/browse_task.php:368 www/pm/detail_task.php:52
-#: www/pm/ganttpage.php:177 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
+#: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
#: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
#: www/snippet/snippet_utils.php:199 www/snippet/snippet_utils.php:231
#: www/snippet/submit.php:129
msgid "Mediawiki Space"
msgstr "Subiuse un ficheiro multimedios"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
msgid "Mediawiki read access"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
msgid "No reading"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
msgid "Mediawiki write access"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
#, fuzzy
msgid "No editing"
msgstr "Votación"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
#, fuzzy
msgid "Edit existing pages only"
msgstr "Respostas existentes"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
#, fuzzy
msgid "Edit and create pages"
msgstr "Editar a mensaxe "
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:208
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
msgid "Edit, create, move, delete pages"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
#, fuzzy
msgid "Mediawiki file upload"
msgstr "Subiuse un ficheiro multimedios"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
#, fuzzy
msgid "No uploading"
msgstr "Ficheiro para cargar"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
#, fuzzy
msgid "Upload permitted"
msgstr "Enviar ficheiro "
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:215
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
msgid "Upload and re-upload"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
msgid "Mediawiki administrative tasks"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:221
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
msgid "Edit interface, import XML dumps"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:348
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
#, fuzzy
msgid "MediaWiki Plugin admin"
msgstr "Administración de correos"
#: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
#: plugins/projectimport/www/index.php:567
-#: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:265
+#: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
#, fuzzy
msgid "Project Summary"
msgstr "Historial do proxecto"
msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
-"and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
-msgstr ""
-"NOTA: nalgúns navegadores debe elixir o ficheiro para enviar no cadro de "
-"diálogo e premer \"Aceptar\". Se premer dúas veces, non se rexistra o "
-"ficheiro."
-
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194
-#: www/frs/admin/editrelease.php:292 www/frs/admin/qrs.php:197
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
+#: www/frs/admin/editrelease.php:294 www/frs/admin/qrs.php:197
msgid "Upload a new file"
msgstr "Enviar un ficheiro novo "
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:198
-#: www/frs/admin/editrelease.php:307 www/frs/admin/qrs.php:212
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:195
+#: www/frs/admin/editrelease.php:309 www/frs/admin/qrs.php:210
#, php-format
msgid ""
"Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
"the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
-#: www/frs/admin/editrelease.php:309 www/frs/admin/qrs.php:214
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:197
+#: www/frs/admin/editrelease.php:311 www/frs/admin/qrs.php:212
msgid ""
"This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
"Konqueror."
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:203
-#: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/editrelease.php:310
-#: www/frs/admin/qrs.php:215
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
+#: www/frs/admin/editrelease.php:300 www/frs/admin/editrelease.php:312
+#: www/frs/admin/qrs.php:213
#, fuzzy
msgid "Choose an already uploaded file:"
msgstr "Elixa un ficheiro de FTP en lugar do enviar: "
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:211
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:212
+#: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:209
#, fuzzy
msgid "Upload new logo"
msgstr "Enviar un ficheiro novo "
msgstr "Configurar os roles permitidos"
#: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
-#: www/include/Layout.class.php:1325
+#: www/include/Layout.class.php:1328
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "Pechado "
"able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
msgstr ""
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
msgid "MoinMoin Wiki access"
msgstr ""
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
#, fuzzy
msgid "Write access"
msgstr "Sen acceso "
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:154
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
#, fuzzy
msgid "Admin access"
msgstr "Sen acceso "
"informations."
msgstr ""
+#: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
+msgid ""
+"Missing require to use this plugin. You need "
+"ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
+msgstr ""
+
+#: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
+msgid "error: no supported provider for "
+msgstr ""
+
#: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
#, fuzzy
msgid "Import projects"
msgstr "Produciuse un erro descoñecido no envío do ficheiro."
#: plugins/projectimport/www/index.php:151
-#: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:186
+#: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
#: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
msgstr ""
#: plugins/projectimport/www/index.php:163
-#: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:76
+#: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
#, fuzzy
msgid "Project importer"
msgstr "Árbore de proxectos"
msgstr ""
"Non pode enviar novas para un proxecto se non é administrador do proxecto"
-#: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:255
+#: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
+msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
+msgstr ""
+
+#: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
+msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
+msgstr ""
+
+#: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
#, fuzzy
msgid "Failed to create project"
msgstr "Non se puido crear o obxecto ArtifactCanned"
-#: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:261
+#: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
#, fuzzy
msgid "Created project"
msgstr "Proxectos privados "
#: plugins/projectlabels/www/index.php:28
msgid "Project label added."
-msgstr "Engadiuse a etiqueta de proxecto"
+msgstr "Engadiuse a etiqueta de proxecto."
#: plugins/projectlabels/www/index.php:39
#: plugins/projectlabels/www/index.php:47
#: plugins/projectlabels/www/index.php:51
msgid "Project label deleted."
-msgstr "Eliminouse a etiqueta de proxecto"
+msgstr "Eliminouse a etiqueta de proxecto."
#: plugins/projectlabels/www/index.php:69
#, php-format
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:179
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:187
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
#, php-format
msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:94
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:116
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:122
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
#, php-format
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:119
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:125
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:222
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:121
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:174
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:211
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:99
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:127
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
msgid "SSH must be installed on your client machine."
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:178
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:199
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:226
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:245
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:125
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:193
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:232
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:101
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:114
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:131
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:224
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:123
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:129
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
#: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
#: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:229
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:249
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:137
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:218
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:235
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:145
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
msgid "developername"
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:299
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:289
#, fuzzy
msgid "Download the nightly snapshot"
msgstr "Descargar a instantánea nocturna da árbore CVS"
#: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:349
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
#: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
#: www/stats/site_stats_utils.php:284
msgid "Adds"
msgstr "Crear unha resposta nova: "
#: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1102
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:633
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641
#, fuzzy
msgid "Repository name"
msgstr "Historial do repositorio"
msgstr[1] ""
#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:331
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:321
#: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:52
#, fuzzy
msgid "Browse Git Repository"
msgstr "Navegar polo repositorio CVS"
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:167
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:165
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:202
#, fuzzy
msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
msgstr[0] "Desenvolvedores (en proba) "
msgstr[1] "Desenvolvedores (en proba) "
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:172
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:195
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:219
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:170
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:207
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:228
msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
msgid_plural ""
"Only project developers can access the Git repositories via this method."
msgstr[1] ""
"Só os desenvolvedores do proxecto poden acceder á árbore Git por este método."
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:236
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:184
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
#, fuzzy
msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
msgstr[0] "Desenvolvedores (en proba) "
msgstr[1] "Desenvolvedores (en proba) "
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:208
-msgid ""
-"Missing configuration for access in scmgit.ini : use_ssh and use_dav disabled"
-msgstr ""
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Developer Git Access"
+msgstr "Acceso para desenvolvedores ao %s mediante SSH"
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:264
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254
msgid "Access to your personal repository"
msgstr ""
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:267
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:257
#, fuzzy
msgid ""
"You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
"p><p> Só os desenvolvedores do proxecto poden acceder á árbore SVN por este "
"método. Introduza o seu contrasinal cando se lle solicite.</p>"
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:275
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:265
msgid "Request a personal repository"
msgstr ""
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:278
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:268
msgid ""
"You can clone the project repository into a personal one into which you "
"alone will be able to write. Other members of the project will only have "
"time before it is created (less than an hour in most situations)."
msgstr ""
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:281
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:271
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
msgstr ""
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:325
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:315
#, fuzzy
msgid "Git Repository Browser"
msgstr "Historial do repositorio"
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:327
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:317
#, fuzzy
msgid ""
"Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
"estado actual do código do proxecto. Tamén pode ver o historial completo de "
"calquera ficheiro do repositorio."
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:350
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:340
msgid "Updates"
msgstr "Actualizacións"
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:976
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:966
#, fuzzy
msgid "Git Commits"
msgstr "Ligazóns a actualizacións do SVN relacionadas"
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:994
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:984
msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
msgstr ""
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:999
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:542
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:989
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:550
#, fuzzy
msgid "This repository name is not valid"
msgstr "Usuario non válido "
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1012
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:537
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:553
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1002
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:545
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:561
#, fuzzy, php-format
msgid "A repository %s already exists"
msgstr "A consulta xa existe "
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1037
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1027
msgid "Invalid URL from which to clone"
msgstr ""
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1046
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1036
#, fuzzy, php-format
msgid "Clone of %s"
msgstr "ID da forxa"
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1096
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1086
#, fuzzy, php-format
msgid "No extra Git repository for project %1$s"
msgstr "Xestionar separadores adicionais"
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1098
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1088
#, fuzzy, php-format
msgid "Extra Git repository for project %1$s"
msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
msgstr[0] "Xestionar separadores adicionais"
msgstr[1] "Xestionar separadores adicionais"
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1102
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
#, fuzzy
msgid "Initial repository description"
msgstr "Descrición curta "
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1102
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
msgid "Initial clone URL (if any)"
msgstr ""
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1119
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1109
#, fuzzy, php-format
msgid "Create new Git repository for project %1$s"
msgstr "Xestionar separadores adicionais"
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1126
-#, fuzzy
-msgid "Repository name:"
-msgstr "Historial do repositorio"
-
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1128
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
msgid "Description:"
msgstr "Descrición:"
-#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1130
+#: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
msgid ""
"Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
"empty to start with an empty repository):"
#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:97
#, fuzzy
-msgid ""
-"Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users. SSH "
-"must be installed on your client machine. Enter your site password when "
-"prompted."
+msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
msgstr ""
"<p><strong>Acceso para desenvolvedores ao Subversion mediante SSH</strong></"
"p><p> Só os desenvolvedores do proxecto poden acceder á árbore SVN por este "
"método. Ten que ter instalado SSH na máquina cliente. Introduza o seu "
"contrasinal cando se lle solicite.</p>"
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:105
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:132
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:109
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:138
msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
msgstr ""
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:108
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:135
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:112
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:141
#, fuzzy
-msgid ""
-"Only project developers can access the Mercurial tree via this method. Enter "
-"your site password when prompted."
+msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
msgstr ""
-"<p><strong>Acceso para desenvolvedores ao Subversion mediante DAV</strong></"
-"p><p> Só os desenvolvedores do proxecto poden acceder á árbore SVN por este "
-"método. Introduza o seu contrasinal cando se lle solicite.</p>"
+"Só os desenvolvedores do proxecto poden acceder á árbore %s por este método."
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:149
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:157
#, fuzzy
msgid "Hg Repository Browser"
msgstr "Historial do repositorio"
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:151
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:159
#, fuzzy
msgid ""
"Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
"estado actual do código do proxecto. Tamén pode ver o historial completo de "
"calquera ficheiro do repositorio."
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:154
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:162
#, fuzzy
msgid "Browse Hg Repository"
msgstr "Navegar polo repositorio CVS"
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:562
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:570
#, fuzzy, php-format
msgid "Clone of %s repository"
msgstr "Desenvolvedores (en proba) "
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:625
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Create SCM repository for project %1$s"
-msgstr "Repositorio de SCM "
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:633
+#, php-format
+msgid "Create SCM repository for project %s"
+msgstr ""
-#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:637
-#, fuzzy
+#: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:645
msgid "Cloned from:"
-msgstr "ID da forxa"
+msgstr ""
#: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
#, fuzzy
msgid "Feature not implemented."
-msgstr "Aínda non está implementado"
+msgstr "Aínda non está implementado."
#: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
msgid "Hooks management update process waiting ..."
msgstr ""
#: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
+#: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
msgid "Wiki"
msgstr ""
#: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
#: www/account/unsubscribe.php:45
msgid "This confirm hash exists more than once."
-msgstr "Este hash de confirmación existe máis dunha vez. "
+msgstr "Este hash de confirmación existe máis dunha vez."
#: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
#: www/account/unsubscribe.php:48
#: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
#: www/my/bookmark_edit.php:73
msgid "Return"
-msgstr "Volver "
+msgstr "Volver"
#: www/account/change_email.php:57
#, php-format
#: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
#, php-format
-msgid "%1$s Verification"
-msgstr "Verificación de %1$s"
+msgid "%s Verification"
+msgstr "Verificación de %s"
#: www/account/change_email.php:67
msgid "Email Change Confirmation"
-msgstr "Confirmación do cambio de correo electrónico "
+msgstr "Confirmación do cambio de correo electrónico"
#: www/account/change_email.php:69
msgid ""
#: www/account/change_email.php:76
msgid "Email change"
-msgstr "Cambiar enderezo de correo "
+msgstr "Cambiar enderezo de correo"
#: www/account/change_email.php:78
msgid ""
#: www/account/change_email.php:90
msgid "Send Confirmation to New Address"
-msgstr "Enviouse a confirmación ao novo enderezo "
+msgstr "Enviouse a confirmación ao novo enderezo"
#: www/account/change_pw.php:48
msgid "Old password is incorrect"
-msgstr "O contrasinal antigo é incorrecto "
+msgstr "O contrasinal antigo é incorrecto"
#: www/account/change_pw.php:53 www/account/lostlogin.php:62
-#: www/admin/passedit.php:54
+#: www/admin/passedit.php:55
msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
msgstr ""
-"Ten de proporcionar un contrasinal válido (con, cando menos, 6 caracteres). "
+"Ten de proporcionar un contrasinal válido (con, cando menos, 6 caracteres)."
#: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
-#: www/admin/passedit.php:62
+#: www/admin/passedit.php:63
msgid "New passwords do not match."
-msgstr "Os novos contrasinais non coinciden. "
+msgstr "Os novos contrasinais non coinciden."
-#: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:70
+#: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:71
#, fuzzy
msgid "Could not change password: "
msgstr "Cambiar o contrasinal "
msgid "Successfully Changed Password"
msgstr "O contrasinal cambiouse correctamente "
-#: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:77
+#: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:78
#, php-format
msgid "%s Password Change Confirmation"
msgstr "%s Confirmación do cambio de contrasinal"
msgstr "Agora debería <a href=\"%s\">volver ás preferencias de usuario</a>."
#: www/account/change_pw.php:87 www/account/index.php:151
-#: www/admin/userlist.php:121
+#: www/admin/userlist.php:140
msgid "Change Password"
msgstr "Cambiar o contrasinal "
msgstr "Contrasinal antigo"
#: www/account/change_pw.php:98 www/account/lostlogin.php:95
-#: www/admin/passedit.php:91
+#: www/admin/passedit.php:92
msgid "New Password (at least 6 chars)"
msgstr "Contrasinal novo (cando menos 6 caracteres)"
#: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:101
-#: www/admin/passedit.php:93
+#: www/admin/passedit.php:94
msgid "New Password (repeat)"
msgstr "Contrasinal novo (repítao) "
-#: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:95
+#: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:96
msgid "Update password"
msgstr "Actualización do contrasinal "
#: www/account/first.php:31
#, php-format
msgid ""
-"You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
-"for Open Source projects."
+"You are now a registered user on %s, the online development environment for "
+"Open Source projects."
msgstr ""
-"Agora é un usuario rexistrado en %1$s, o contorno de desenvolvemento en liña "
+"Agora é un usuario rexistrado en %s, o contorno de desenvolvemento en liña "
"de proxectos de código aberto."
#: www/account/first.php:33
msgid ""
"As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
"site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
-"software in %1$s, sign on as a project developer, or even start your own "
+"software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
"project."
msgstr ""
"Como persoa usuaria rexistrada, pode participar completamente nas "
"actividades deste sitio web. Agora poderá publicar mensaxes nos foros dos "
-"proxectos, enviar erros de programas en %1$s, rexistrarse como un "
+"proxectos, enviar erros de programas en %s, rexistrarse como un "
"desenvolvedor de proxectos ou mesmo comezar os seus propios proxectos."
-#: www/account/index.php:74
-#, fuzzy
-msgid "You must supply a first name."
-msgstr "Debe proporcionar o seu nome "
-
-#: www/account/index.php:77
-#, fuzzy
-msgid "You must supply a last name."
-msgstr "Debe proporcionar os seus apelidos "
-
#: www/account/index.php:101 www/admin/groupedit.php:74
#: www/admin/useredit.php:110
msgid "Updated"
-msgstr "Actualizado "
+msgstr "Actualizado"
-#: www/account/index.php:122
-#, fuzzy
+#: www/account/index.php:122 www/account/index.php:128
msgid "Account options"
-msgstr "Opcións de conta:"
+msgstr "Opcións de conta"
#: www/account/index.php:125 www/index.php:33
msgid "Welcome"
msgstr "Benvido/a "
-#: www/account/index.php:128
-msgid "Account options:"
-msgstr "Opcións de conta:"
-
#: www/account/index.php:131
msgid "View My Profile"
-msgstr "Ver o meu perfil de desenvolvedor "
+msgstr "Ver o meu perfil de desenvolvedor"
#: www/account/index.php:133
msgid "Edit My Skills Profile"
-msgstr "Editar o meu perfil de habelencias "
+msgstr "Editar o meu perfil de habelencias"
#: www/account/index.php:140 www/admin/search.php:76
msgid "Member since"
-msgstr "Membro desde "
+msgstr "Membro desde"
#: www/account/index.php:144 www/admin/useredit.php:130
#: www/include/user_profile.php:68
msgid "User Id"
-msgstr "ID de usuario "
+msgstr "ID de usuario"
-#: www/account/index.php:156 www/account/register.php:175
+#: www/account/index.php:156 www/account/register.php:177
msgid "First Name:"
-msgstr "Nome: "
+msgstr "Nome:"
-#: www/account/index.php:165 www/account/register.php:182
+#: www/account/index.php:165 www/account/register.php:184
msgid "Last Name:"
-msgstr "Apelidos: "
+msgstr "Apelidos:"
#: www/account/index.php:174 www/snippet/package.php:156
#: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:237
#: www/snippet/submit.php:123 www/stats/i18n.php:34
msgid "Language"
-msgstr "Idioma "
+msgstr "Idioma"
-#: www/account/index.php:180 www/account/register.php:193
+#: www/account/index.php:180 www/account/register.php:195
msgid "Timezone:"
-msgstr "Zona horaria: "
+msgstr "Zona horaria:"
-#: www/account/index.php:186 www/account/register.php:201
+#: www/account/index.php:186 www/account/register.php:203
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: www/account/index.php:192 www/account/register.php:206
+#: www/account/index.php:192 www/account/register.php:208
msgid "Country:"
-msgstr "País: "
+msgstr "País:"
-#: www/account/index.php:198 www/account/register.php:211
-#: www/include/user_profile.php:112
+#: www/account/index.php:198 www/account/register.php:212
+#: www/include/user_profile.php:111
msgid "Email Address"
msgstr "Enderezo de correo electrónico"
msgid "Change Email Address"
msgstr "Cambiar enderezo de correo electrónico"
-#: www/account/index.php:205 www/account/register.php:218
-#: www/include/user_profile.php:126 www/mail/index.php:78
+#: www/account/index.php:205 www/account/register.php:223
+#: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:78
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
-#: www/account/index.php:214 www/account/register.php:224
+#: www/account/index.php:214 www/account/register.php:229
msgid "Address (continued)"
msgstr ""
-#: www/account/index.php:224 www/account/register.php:230
-#: www/include/user_profile.php:133
+#: www/account/index.php:224 www/account/register.php:235
+#: www/include/user_profile.php:132
msgid "Phone"
msgstr "Teléfono"
-#: www/account/index.php:233 www/account/register.php:236
-#: www/include/user_profile.php:144
+#: www/account/index.php:233 www/account/register.php:241
+#: www/include/user_profile.php:143
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
-#: www/account/index.php:261 www/account/register.php:245
+#: www/account/index.php:261 www/account/register.php:250
msgid ""
"Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
"notices. Highly Recommended.)</em>"
"Recibir correos sobre as actualizacións do sitio <em>(Ten pouco tráfico e "
"inclúe novas sobre seguranza. É unha opción altamente recomendábel.)</em> "
-#: www/account/index.php:269 www/account/register.php:251
+#: www/account/index.php:269 www/account/register.php:256
msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
msgstr "Recibir correos adicionais da comunidade. <em>(Tráfico baixo.)</em> "
msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
msgstr "non pode rexistrar unha conta a menos que acepte as condicións de uso."
-#: www/account/register.php:98
+#: www/account/register.php:100
#, fuzzy
msgid "Register Confirmation"
msgstr "Outra información "
-#: www/account/register.php:103
+#: www/account/register.php:105
msgid ""
"Error during user activation but after user registration (user is now in "
"pending state and will not get a notification eMail!)"
msgstr ""
-#: www/account/register.php:105
+#: www/account/register.php:107
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
msgstr "Non se pode activar a conta "
-#: www/account/register.php:112
+#: www/account/register.php:114
#, php-format
msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
msgstr ""
-#: www/account/register.php:116
+#: www/account/register.php:118
#, fuzzy
msgid ""
"A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
"confirmación para verificar o seu enderezo de correo. Visite a ligazón que "
"se lle envía no correo para activar a súa conta. "
-#: www/account/register.php:119
+#: www/account/register.php:121
#, php-format
msgid ""
"You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
"an eMail about this fact."
msgstr ""
-#: www/account/register.php:140
+#: www/account/register.php:142
#, fuzzy
msgid "User Account Registration"
msgstr "Rexistro da conta de %1$s "
-#: www/account/register.php:148
+#: www/account/register.php:150
msgid ""
"Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
"automatically):"
-msgstr "Nome "
+msgstr ""
-#: www/account/register.php:150
+#: www/account/register.php:152
msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
msgstr "Nome da conta (non use maiúsculas):"
-#: www/account/register.php:157
+#: www/account/register.php:159
msgid "Password (min. 6 chars):"
msgstr "Contrasinal (cando menos 6 caracteres):"
-#: www/account/register.php:163
+#: www/account/register.php:165
msgid "Password (repeat):"
msgstr "Contrasinal (repítao):"
-#: www/account/register.php:189
+#: www/account/register.php:191
msgid "Language Choice:"
-msgstr "Selección de idioma: "
+msgstr "Selección de idioma:"
-#: www/account/register.php:212
+#: www/account/register.php:215
#, php-format
msgid ""
"This email address will be verified before account activation. You will "
-"receive a mail forward account at <loginname@%1$s> that will forward "
-"to this address."
+"receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
+"this address."
msgstr ""
"Esta conta de correo verificarase antes de activar a conta. Recibirá un "
-"correo de reenvío en <loginname@%1$s> que se reenviará a este enderezo."
+"correo de reenvío en <loginname@%s> que se reenviará a este enderezo."
-#: www/account/register.php:256
+#: www/account/register.php:261
#, php-format
-msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
-msgstr "Acepta os <a href=\"%1$s\">termos de uso</a> para este sitio?"
+msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
+msgstr "Acepta os <a href=\"%s\">termos de uso</a> para este sitio?"
-#: www/account/register.php:262
+#: www/account/register.php:267
msgid "Activate this user immediately"
msgstr ""
-#: www/account/register.php:269
+#: www/account/register.php:275
#, php-format
msgid "Fields marked with %s are mandatory."
msgstr "Os campos marcados con %s son obrigados."
-#: www/account/register.php:272
+#: www/account/register.php:278
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
#: www/account/unsubscribe.php:65
#, php-format
msgid ""
-"You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
+"You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
"you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
"visit your Account Maintenance page."
msgstr ""
-"Desubscribiuse de todos os envíos por correo e notificacións de %1$s. No "
-"caso de que queira reactivar as súas subscricións no futuro, acceda ao "
-"sistema e visite a páxina de mantemento da súa conta."
+"Desubscribiuse de todos os envíos por correo e notificacións de %s. No caso "
+"de que queira reactivar as súas subscricións no futuro, acceda ao sistema e "
+"visite a páxina de mantemento da súa conta."
#: www/account/unsubscribe.php:67
#, php-format
msgid ""
-"You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
+"You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
"re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
"Maintenance page."
msgstr ""
-"Desubscribiuse de todos os envíos por correo de %1$s. No caso de que queira "
+"Desubscribiuse de todos os envíos por correo de %s. No caso de que queira "
"reactivar as súas subscricións no futuro, acceda ao sistema e visite a "
"páxina de mantemento da súa conta."
#: www/account/verify.php:51
msgid "Account already active."
-msgstr "A conta xa está activa. "
+msgstr "A conta xa está activa."
#: www/account/verify.php:53
msgid ""
#: www/account/verify.php:55
msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
msgstr ""
-"As credenciais que introduciu non se corresponden con ningunha conta válida. "
+"As credenciais que introduciu non se corresponden con ningunha conta válida."
#: www/account/verify.php:57
-msgid "Error while activiting account"
-msgstr "Produciuse un erro ao activar a conta "
+msgid "Error while activating account"
+msgstr "Produciuse un erro ao activar a conta"
#: www/account/verify.php:66
msgid "Verify"
msgid "Directory"
msgstr "Nome do proxecto"
-#: www/admin/admin_table.php:40
+#: www/admin/admin_table.php:41
#, php-format
msgid "Create a new %s below:"
msgstr "Crear un novo %s abaixo:"
-#: www/admin/admin_table.php:93 www/admin/admin_table.php:281
+#: www/admin/admin_table.php:94 www/admin/admin_table.php:286
#, php-format
msgid "%s successfully added."
msgstr "Engadiuse %s correctamente."
-#: www/admin/admin_table.php:116
+#: www/admin/admin_table.php:118
#, php-format
msgid ""
"You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
"Non pode eliminar o procesador %s porque está actualmente en uso nalgunha "
"publicación de ficheiros."
-#: www/admin/admin_table.php:125
+#: www/admin/admin_table.php:127
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
"Non pode eliminar a licenza %1$s porque está actualmente en uso nalgún "
"proxecto. "
-#: www/admin/admin_table.php:133
+#: www/admin/admin_table.php:135
#, php-format
msgid ""
"You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
"Non se pode eliminar o idioma %s porque está actualmente en uso nun perfil "
"de usuario."
-#: www/admin/admin_table.php:142
+#: www/admin/admin_table.php:144
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
"Non se pode eliminar o idioma %1$s porque está actualmente en uso nun perfil "
"de usuario. "
-#: www/admin/admin_table.php:153
+#: www/admin/admin_table.php:155
#, php-format
msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
msgstr "Está seguro de que desexa eliminar este/a %s? "
-#: www/admin/admin_table.php:182
+#: www/admin/admin_table.php:185
#, php-format
msgid "%s successfully deleted."
msgstr "Eliminouse %s correctamente."
-#: www/admin/admin_table.php:203
+#: www/admin/admin_table.php:207
#, php-format
msgid "Modify the %s below:"
msgstr "Modificar o %s abaixo:"
-#: www/admin/admin_table.php:258
+#: www/admin/admin_table.php:263
#, php-format
msgid "%s successfully modified."
msgstr "Modificouse %s correctamente."
-#: www/admin/admin_table.php:352
+#: www/admin/admin_table.php:358
#, php-format
msgid "Edit the %ss Table"
msgstr "Editar a táboa de %ss"
#: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/groupedit.php:183
msgid "Home Box:"
-msgstr "Caixa de inicio: "
+msgstr "Caixa de inicio:"
#: www/admin/approve-pending.php:181 www/admin/groupedit.php:193
msgid "HTTP Domain:"
-msgstr "Dominio de HTTP: "
+msgstr "Dominio de HTTP:"
#: www/admin/approve-pending.php:194
msgid "Purpose of submission:"
#: www/admin/approve-pending.php:197
msgid "License Other:"
-msgstr "Outra licenza: "
+msgstr "Outra licenza:"
#: www/admin/approve-pending.php:201
msgid "Pending reason:"
-msgstr "Razón pola que está pendente: "
+msgstr "Razón pola que está pendente:"
#: www/admin/approve-pending.php:215
#, fuzzy
#: www/admin/approve-pending.php:230
msgid "Approve All On This Page"
-msgstr "Aprobar todo nesta páxina "
+msgstr "Aprobar todo nesta páxina"
#: www/admin/configman.php:69
#, fuzzy
msgid "Configuration Manager"
-msgstr "Administrador de configuración "
+msgstr "Administrador de configuración"
#: www/admin/configman.php:71
#, php-format
#: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223
msgid "Cron Manager"
-msgstr "Administrador de tarefas "
+msgstr "Administrador de tarefas"
#: www/admin/cronman.php:96
msgid "Previous"
-msgstr "Anterior "
+msgstr "Anterior"
#: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202
#: www/reporting/timeadd.php:230
msgid "Next"
-msgstr "Seguinte "
+msgstr "Seguinte"
#: www/admin/database.php:77
#, fuzzy
msgid "Error Adding Database: "
-msgstr "Produciuse un erro ao engadir a base datos "
+msgstr "Produciuse un erro ao engadir a base datos: "
#: www/admin/database.php:79
msgid "added already active database"
-msgstr "Engadiuse unha base de datos xa activa "
+msgstr "Engadiuse unha base de datos xa activa"
#: www/admin/database.php:82
msgid "Unable to insert already active database."
-msgstr "Non é posíbel engadir unha base de datos xa activa. "
+msgstr "Non é posíbel engadir unha base de datos xa activa."
#: www/admin/database.php:86
msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
-msgstr "Administración do sitio: administración de BD de grupos "
+msgstr "Administración do sitio: administración de BD de grupos"
#: www/admin/database.php:96
msgid "Statistics for Project Databases"
-msgstr "Estatísticas de bases de datos de proxectos "
+msgstr "Estatísticas de bases de datos de proxectos"
#: www/admin/database.php:102
msgid "Count"
-msgstr "Contador "
+msgstr "Contador"
#: www/admin/database.php:114
msgid "No databases defined"
-msgstr "Non se definiu ningunha base de datos "
+msgstr "Non se definiu ningunha base de datos"
#: www/admin/database.php:128
msgid "Displaying Databases of Type:"
-msgstr "Estanse a amosar bases de datos do tipo seguinte: "
+msgstr "Estanse a amosar bases de datos do tipo seguinte:"
#: www/admin/database.php:148
msgid "Add an already active database"
-msgstr "Engadir unha base de datos xa activa "
+msgstr "Engadir unha base de datos xa activa"
+
+#: www/admin/database.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Database Name"
+msgstr "Tipo de base de datos"
#: www/admin/globalroledelete.php:43
msgid "You can only delete a global role from here."
msgstr ""
-#: www/admin/globalroledelete.php:51 www/project/admin/roledelete.php:64
+#: www/admin/globalroledelete.php:52 www/project/admin/roledelete.php:64
#, fuzzy
msgid "Successfully Deleted Role"
msgstr "Eliminouse correctamente"
-#: www/admin/globalroledelete.php:55
+#: www/admin/globalroledelete.php:56
msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
msgstr ""
-#: www/admin/globalroleedit.php:76 www/project/admin/roleedit.php:86
+#: www/admin/globalroleedit.php:75 www/project/admin/roleedit.php:86
#, fuzzy
msgid "Missing Role Name"
-msgstr "Esqueceu un parámetro "
+msgstr "Esqueceu un parámetro"
-#: www/admin/globalroleedit.php:83 www/project/admin/roleedit.php:93
+#: www/admin/globalroleedit.php:82 www/project/admin/roleedit.php:93
msgid "Successfully Created New Role"
msgstr "Creouse un rol novo correctamente"
-#: www/admin/globalroleedit.php:92 www/project/admin/roleedit.php:102
+#: www/admin/globalroleedit.php:91 www/project/admin/roleedit.php:102
msgid "Successfully Updated Role"
msgstr "Actualizouse o rol correctamente"
-#: www/admin/globalroleedit.php:106
+#: www/admin/globalroleedit.php:105
#, fuzzy
msgid "Error while adding user to role"
-msgstr "Produciuse un erro ao activar a conta "
+msgstr "Produciuse un erro ao activar a conta"
+
+#: www/admin/globalroleedit.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Wrong user name."
+msgstr "Nome de usuario"
-#: www/admin/globalroleedit.php:110
+#: www/admin/globalroleedit.php:111
#, fuzzy
msgid "Cannot add user to this type of role"
msgstr "Versión actual"
-#: www/admin/globalroleedit.php:117
+#: www/admin/globalroleedit.php:118
msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
msgstr ""
-#: www/admin/globalroleedit.php:125
+#: www/admin/globalroleedit.php:126
#, fuzzy, php-format
msgid "User %s removed successfully"
msgstr "Eliminouse o usuario correctamente"
-#: www/admin/globalroleedit.php:129
+#: www/admin/globalroleedit.php:130
#, fuzzy, php-format
msgid "Error while removing user %s from role"
-msgstr "Produciuse un erro ao activar a conta "
+msgstr "Produciuse un erro ao activar a conta"
-#: www/admin/globalroleedit.php:135
+#: www/admin/globalroleedit.php:136
#, fuzzy
msgid "Cannot remove user from this type of role"
msgstr "Non se pode eliminar a etiqueta: %s"
-#: www/admin/globalroleedit.php:142
+#: www/admin/globalroleedit.php:145
#, fuzzy
msgid "Current users with this role"
msgstr "Versión actual"
-#: www/admin/globalroleedit.php:171
+#: www/admin/globalroleedit.php:174
msgid "Really remove ticked users from role?"
msgstr ""
-#: www/admin/globalroleedit.php:178
+#: www/admin/globalroleedit.php:181
#, fuzzy
msgid "No users currently have this role"
msgstr "Non hai ningún ficheiro anexo actualmente"
-#: www/admin/globalroleedit.php:188 www/project/admin/massadd.php:92
+#: www/admin/globalroleedit.php:191 www/project/admin/massadd.php:92
#, fuzzy
msgid "Add User"
msgstr "Engadir usuario"
-#: www/admin/globalroleedit.php:206
+#: www/admin/globalroleedit.php:209
msgid "Public role (can be referenced by projects)"
msgstr ""
-#: www/admin/globalroleedit.php:211 www/project/admin/roleedit.php:134
+#: www/admin/globalroleedit.php:214 www/project/admin/roleedit.php:134
msgid "Section"
msgstr "Sección"
-#: www/admin/globalroleedit.php:212 www/project/admin/roleedit.php:135
+#: www/admin/globalroleedit.php:215 www/project/admin/roleedit.php:135
msgid "Subsection"
msgstr "Subsección"
-#: www/admin/globalroleedit.php:213 www/project/admin/roleedit.php:136
+#: www/admin/globalroleedit.php:216 www/project/admin/roleedit.php:136
msgid "Setting"
msgstr "Axuste"
-#: www/admin/globalroleedit.php:254 www/admin/globalroleedit.php:256
+#: www/admin/globalroleedit.php:257 www/admin/globalroleedit.php:259
#: www/project/admin/users.php:406
#, fuzzy
msgid "Delete role"
msgstr "Eliminar ficheiro"
-#: www/admin/globalroleedit.php:255
+#: www/admin/globalroleedit.php:258
#, fuzzy
msgid "Really delete this role?"
msgstr "Eliminar permanentemente este rexistro."
#: www/admin/groupedit.php:91
msgid "Instruction email sent"
-msgstr "Enviouse un correo con instrucións "
+msgstr "Enviouse un correo con instrucións"
#: www/admin/groupedit.php:95
msgid "Site Admin: Project Info for "
#: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163
#: www/admin/useredit.php:169
msgid "Pending (P)"
-msgstr "Pendente (P) "
+msgstr "Pendente (P)"
#: www/admin/groupedit.php:125
msgid "Incomplete (I)"
-msgstr "Incompleto (I) "
+msgstr "Incompleto (I)"
#: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163
#: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
#: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
msgid "Active (A)"
-msgstr "Activo (A) "
+msgstr "Activo (A)"
#: www/admin/groupedit.php:128
msgid "Holding (H)"
-msgstr "Reter (R) "
+msgstr "Reter (R)"
#: www/admin/groupedit.php:137
#, php-format
"%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
msgstr ""
-#: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:72
+#: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
msgid "Template?"
msgstr "Modelo?"
#: www/admin/groupedit.php:202
msgid "Registration Application:"
-msgstr "Solicitude de rexistro: "
+msgstr "Solicitude de rexistro:"
#: www/admin/groupedit.php:212
msgid "SCM Box:"
#: www/admin/groupedit.php:224
msgid "Resend New Project Instruction Email"
-msgstr "Reenviar un correo con instrucións para un proxecto novo "
+msgstr "Reenviar un correo con instrucións para un proxecto novo"
-#: www/admin/grouplist.php:27 www/include/Layout.class.php:1397
+#: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1400
#: www/softwaremap/full_list.php:53
msgid "Project List"
msgstr "Listaxe de proxectos"
-#: www/admin/grouplist.php:52
+#: www/admin/grouplist.php:54
#, fuzzy
msgid "Projects that begin with"
msgstr "Grupos que comezan por"
-#: www/admin/grouplist.php:65
-#, fuzzy
-msgid "Project Name (click to edit)"
-msgstr "Nome de grupo (prema para editar) "
-
-#: www/admin/grouplist.php:66
+#: www/admin/grouplist.php:68
msgid "Register Time"
-msgstr "Hora de rexistro "
+msgstr "Hora de rexistro"
-#: www/admin/grouplist.php:67 www/admin/search.php:148
+#: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:148
#: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
#: www/register/index.php:236 www/register/index.php:238
msgid "Unix Name"
msgstr "Nome Unix"
-#: www/admin/grouplist.php:69
+#: www/admin/grouplist.php:71
msgid "Public?"
-msgstr "Público? "
+msgstr "Público?"
-#: www/admin/grouplist.php:70 www/snippet/snippet_utils.php:235
+#: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:235
#: www/snippet/submit.php:117
msgid "License"
-msgstr "Licenza "
+msgstr "Licenza"
+
+#: www/admin/grouplist.php:100
+#, fuzzy
+msgid "Order by project name."
+msgstr "Nome do subproxecto"
+
+#: www/admin/grouplist.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Order by register time."
+msgstr "Hora de rexistro."
+
+#: www/admin/grouplist.php:102
+msgid "Order by Unix name."
+msgstr ""
+
+#: www/admin/grouplist.php:103
+#, fuzzy
+msgid "Order by status."
+msgstr "Ordenar por"
+
+#: www/admin/grouplist.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Order by public visibility."
+msgstr "Listaxe de proxectos"
+
+#: www/admin/grouplist.php:105
+msgid "Order by licence type."
+msgstr ""
+
+#: www/admin/grouplist.php:106
+msgid "Order by number of members."
+msgstr ""
+
+#: www/admin/grouplist.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Order by is the project a template."
+msgstr "Lista de membros do proxecto."
+
+#: www/admin/grouplist.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Click to edit this project."
+msgstr "Abandonando o proxecto"
#: www/admin/index.php:46
msgid "User Maintenance"
-msgstr "Mantemento dos usuarios "
+msgstr "Mantemento dos usuarios"
#: www/admin/index.php:50
#, fuzzy, php-format
msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
-msgstr "Usuarios activos: <strong>%1$s</strong> "
+msgstr "Usuarios activos: <strong>%1$s</strong>"
#: www/admin/index.php:53
msgid "Display Full User List/Edit Users"
-msgstr "Amosar a listaxe completa de usuarios/editar usuarios "
+msgstr "Amosar a listaxe completa de usuarios/editar usuarios"
#: www/admin/index.php:55
#, fuzzy
msgid "Display Users Beginning with:"
-msgstr "Amosar os usuarios que comezan por: "
+msgstr "Amosar os usuarios que comezan por:"
#: www/admin/index.php:62
msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
msgstr ""
"Procura <em>(id de usuario, nome de usuario, nome real, correo electrónico)</"
-"em> "
+"em>"
#: www/admin/index.php:70
msgid "Register a New User"
-msgstr "Rexistrar un usuario novo "
+msgstr "Rexistrar un usuario novo"
#: www/admin/index.php:73
#, fuzzy
#: www/admin/index.php:83
#, fuzzy
msgid "Plugins User Maintenance"
-msgstr "Mantemento dos usuarios "
+msgstr "Mantemento dos usuarios"
#: www/admin/index.php:91
#, fuzzy
#: www/admin/index.php:120
#, php-format
-msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
-msgstr "Proxectos rexistrados: <strong>%1$s</strong> "
+msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
+msgstr "Proxectos rexistrados: <strong>%d</strong>"
#: www/admin/index.php:130
#, php-format
-msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
-msgstr "Proxectos activos: <strong>%1$s</strong> "
+msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
+msgstr "Proxectos activos: <strong>%d</strong>"
#: www/admin/index.php:140
#, php-format
-msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
-msgstr "Proxectos pendentes: <strong>%1$s</strong> "
+msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
+msgstr "Proxectos pendentes: <strong>%d</strong>"
#: www/admin/index.php:142
msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
#: www/admin/index.php:158
msgid "Register New Project"
-msgstr "Rexistrar un proxecto novo "
+msgstr "Rexistrar un proxecto novo"
#: www/admin/index.php:159
#, fuzzy
msgid "Pending projects (new project approval)"
-msgstr "Non hai ningún proxecto pendente de aprobación "
+msgstr "Non hai ningún proxecto pendente de aprobación"
#: www/admin/index.php:161
msgid "Projects with status"
-msgstr "Grupos con estado "
+msgstr "Grupos con estado"
#: www/admin/index.php:164
msgid "Hold (H)"
-msgstr "Retido (R) "
+msgstr "Retido (R)"
#: www/admin/index.php:171
msgid "Private Projects"
-msgstr "Proxectos privados "
+msgstr "Proxectos privados"
#: www/admin/index.php:181
#, fuzzy
#: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
msgid "Stats"
-msgstr "Estatísticas "
+msgstr "Estatísticas"
#: www/admin/index.php:201
msgid "Site-Wide Stats"
-msgstr "Estatísticas do sitio "
+msgstr "Estatísticas do sitio"
#: www/admin/index.php:207
msgid "Trove Project Tree"
-msgstr "Árbore de proxectos "
+msgstr "Árbore de proxectos"
#: www/admin/index.php:209
msgid "Display Trove Map"
-msgstr "Amosar a árbore de proxectos "
+msgstr "Amosar a árbore de proxectos"
#: www/admin/index.php:210
msgid "Add to the Trove Map"
-msgstr "Engadir ao mapa de proxectos "
+msgstr "Engadir ao mapa de proxectos"
#: www/admin/index.php:215
msgid "Site Utilities"
-msgstr "Servizos do sitio "
+msgstr "Servizos do sitio"
#: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79
#, php-format
-msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
-msgstr "Motor de correo para subscritores de %1$s"
+msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
+msgstr "Motor de correo para subscritores de %s"
#: www/admin/index.php:218
msgid "Site Mailings Maintenance"
-msgstr "Mantemento do correo deste sitio "
+msgstr "Mantemento do correo deste sitio"
#: www/admin/index.php:219
msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
-msgstr "Engadir, eliminar ou editar os tipos de ficheiros "
+msgstr "Engadir, eliminar ou editar os tipos de ficheiros"
#: www/admin/index.php:220
msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
-msgstr "Engadir, eliminar ou editar os procesadores "
+msgstr "Engadir, eliminar ou editar os procesadores"
#: www/admin/index.php:221
msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
-msgstr "Engadir, eliminar ou editar os temas "
+msgstr "Engadir, eliminar ou editar os temas"
#: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44
msgid "Most Recent Opened Sessions"
#: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:126
msgid "Plugin Manager"
-msgstr "Administrador de complementos "
+msgstr "Administrador de complementos"
#: www/admin/index.php:225
msgid "Config Manager"
-msgstr "Administrador de configuración "
+msgstr "Administrador de configuración"
#: www/admin/index.php:232
msgid "Virtual Host Admin Tool"
-msgstr "Ferramenta de administración do servidor virtual "
+msgstr "Ferramenta de administración do servidor virtual"
#: www/admin/index.php:236
msgid "Project Database Administration"
-msgstr "Administración da base de datos de proxectos "
+msgstr "Administración da base de datos de proxectos"
#: www/admin/index.php:239
#, fuzzy
#: www/admin/massmail.php:55
#, fuzzy
msgid "No Subject"
-msgstr "Asunto "
+msgstr "Asunto"
#: www/admin/massmail.php:69
#, fuzzy
#: www/admin/massmail.php:74
msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
-msgstr "O envío de correo programouse correctamente "
+msgstr "O envío de correo programouse correctamente"
#: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140
msgid "Active Deliveries"
-msgstr "Envíos activos "
+msgstr "Envíos activos"
#: www/admin/massmail.php:87
msgid ""
"submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
msgstr ""
"Teña <span class=\"important\">MOITO</span> coidado con este formulario xa "
-"que ao usalo enviaránselles correos a moitos usuarios. "
+"que ao usalo enviaránselles correos a moitos usuarios."
#: www/admin/massmail.php:97
msgid "(select)"
#: www/admin/massmail.php:98
msgid "Subscribers to “Site Updates”"
-msgstr "Subscritores ás \"Actualizacións do sitio\" "
+msgstr "Subscritores ás “Actualizacións do sitio”"
#: www/admin/massmail.php:99
msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
-msgstr "Subscritores a \"Envíos adicionais da comunidade\" "
+msgstr "Subscritores a “Envíos adicionais da comunidade”"
#: www/admin/massmail.php:100
msgid "All Project Developers"
-msgstr "Todos os desenvolvedores de proxectos "
+msgstr "Todos os desenvolvedores de proxectos"
#: www/admin/massmail.php:101
msgid "All Project Admins"
-msgstr "Todos os administradores de proxectos "
+msgstr "Todos os administradores de proxectos"
-#: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:215
+#: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:216
msgid "All Users"
-msgstr "Todos os usuarios "
+msgstr "Todos os usuarios"
#: www/admin/massmail.php:103
msgid "Developers (test)"
-msgstr "Desenvolvedores (en proba) "
+msgstr "Desenvolvedores (en proba)"
#: www/admin/massmail.php:115
msgid "Text of Message"
-msgstr "Texto da mensaxe "
+msgstr "Texto da mensaxe"
#: www/admin/massmail.php:115
msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
msgstr ""
-"(engadirase con información da anulación da subscrición, se for aplicábel) "
+"(engadirase con información da anulación da subscrición, se for aplicábel)"
#: www/admin/massmail.php:120
msgid "Schedule for Mailing"
-msgstr "Preparación para o envío de correo "
+msgstr "Preparación para o envío de correo"
#: www/admin/massmail.php:138
msgid "Last user_id mailed"
-msgstr "Último identificador (id) de usuario que se enviou por correo "
+msgstr "Último identificador (id) de usuario que se enviou por correo"
#: www/admin/massmail.php:165
msgid "No deliveries active."
msgstr ""
-#: www/admin/passedit.php:74
+#: www/admin/passedit.php:75 www/admin/passedit.php:86
#, fuzzy
-msgid "Site Admin: Successfully Changed User Password"
-msgstr "O contrasinal cambiouse correctamente "
+msgid "Site Admin: Change User Password"
+msgstr "Administración do sitio: información do usuario"
-#: www/admin/passedit.php:80
+#: www/admin/passedit.php:81
#, fuzzy, php-format
-msgid "You have changed the password of %1$s (%2$s)."
+msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
msgstr "Parabéns, cambiou o seu contrasinal."
-#: www/admin/passedit.php:82
+#: www/admin/passedit.php:83
#, fuzzy, php-format
msgid "Go back to %s."
msgstr "Volver"
-#: www/admin/passedit.php:82
+#: www/admin/passedit.php:83
#, fuzzy
msgid "the Full User List"
-msgstr ": listaxe de usuarios "
-
-#: www/admin/passedit.php:85
-#, fuzzy
-msgid "Site Admin: Change User Password"
-msgstr "Administración do sitio: información do usuario "
+msgstr "listaxe de usuarios"
-#: www/admin/passedit.php:90
+#: www/admin/passedit.php:91
#, php-format
-msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)…"
+msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
msgstr ""
+#: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
+#, fuzzy
+msgid "At least 6 chars"
+msgstr "(como mínimo %s caracteres)"
+
#: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
#: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:111
#, fuzzy
msgid "Newsbytes Rejected."
msgstr "Rexeitáronse NewsBytes."
-#: www/admin/pending-news.php:113
+#: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
#, fuzzy
-msgid "News Administration"
-msgstr "Foros: Administración"
+msgid "News Admin"
+msgstr "Administración de novas"
#: www/admin/pending-news.php:137
#, fuzzy
msgid "Submitted for project"
-msgstr "Enviados por grupo "
+msgstr "Enviados por grupo"
#: www/admin/pending-news.php:142
msgid "Approve For Front Page"
-msgstr "Aprobar para a páxina principal "
+msgstr "Aprobar para a páxina principal"
#: www/admin/pending-news.php:143
msgid "Do Nothing"
-msgstr "Non facer nada "
+msgstr "Non facer nada"
#: www/admin/pluginman.php:55
#, php-format
#: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:120
#, php-format
-msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
-msgstr "O plugin %1$s actualizouse correctamente"
+msgid "Plugin %s updated Successfully"
+msgstr "O plugin %s actualizouse correctamente"
#: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:111
#, fuzzy
#: www/admin/pluginman.php:136
msgid "Plugin Name"
-msgstr "Nome do complemento "
+msgstr "Nome do complemento"
#: www/admin/pluginman.php:139
msgid "Users Using it"
msgid "Inactive"
msgstr "Inactivo"
-#: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/userlist.php:118
+#: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/userlist.php:127
+#: www/admin/userlist.php:129
msgid "Activate"
-msgstr "Activar "
+msgstr "Activar"
#: www/admin/responses_admin.php:32
msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
#: www/admin/responses_admin.php:36
#, php-format
-msgid "You cannot %1$s “None”!"
-msgstr "Non pode %1$s \\\"Nada\\\"!"
+msgid "You cannot %s “None”!"
+msgstr "Non pode %s “Nada”!"
#: www/admin/responses_admin.php:74
msgid "Edited Response"
#: www/admin/responses_admin.php:84
msgid "Edit Response:"
-msgstr "Editar resposta: "
+msgstr "Editar resposta:"
#: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
msgid "Response Title:"
-msgstr "Título da resposta: "
+msgstr "Título da resposta:"
#: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
msgid "Response Text:"
-msgstr "Texto da resposta: "
+msgstr "Texto da resposta:"
#: www/admin/responses_admin.php:108
msgid "Deleted Response"
-msgstr "Resposta eliminada "
+msgstr "Resposta eliminada"
#: www/admin/responses_admin.php:110
msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
#: www/admin/responses_admin.php:125
msgid "Create New Response:"
-msgstr "Crear unha resposta nova: "
+msgstr "Crear unha resposta nova:"
#: www/admin/search.php:39
msgid "Admin Search Results"
-msgstr "Resultado da procura de admin "
+msgstr "Resultado da procura de admin"
#: www/admin/search.php:68
#, php-format
msgstr[1] "Busca do usuario cos criterios <em>%1$s</em>: %2$s coincidencias"
#: www/admin/search.php:74 www/admin/unsubscribe.php:113
-#: www/admin/useredit.php:148 www/include/user_profile.php:93
+#: www/admin/useredit.php:148 www/include/user_profile.php:92
#: www/project/admin/massadd.php:90 www/project/admin/massfinish.php:74
#: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
#: www/top/topusers.php:64
#, fuzzy
msgid "Real Name"
-msgstr "Nome verdadeiro "
+msgstr "Nome verdadeiro"
#: www/admin/search.php:96
#, fuzzy
#: www/admin/search.php:149 www/register/index.php:188
msgid "Full Name"
-msgstr "Nome completo "
-
-#: www/admin/search.php:150 www/softwaremap/trove_list.php:324
-msgid "Registered"
-msgstr "Rexistrado "
-
-#: www/admin/search.php:176
-#, fuzzy
-msgid "No project found."
-msgstr "Non se achou un grupo de proxecto "
+msgstr "Nome completo"
#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
#: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419
#: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427
-#: www/include/trove.php:431 www/trove/admin/trove_cat_add.php:49
+#: www/include/trove.php:431
#, fuzzy, php-format
msgid "Error in Trove Operation: %s"
-msgstr "Produciuse un error nunha operación na árbore de proxectos "
+msgstr "Produciuse un error nunha operación na árbore de proxectos"
#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
#, fuzzy
msgid "Missing category short name or full name"
-msgstr "Esqueceu un parámetro "
+msgstr "Esqueceu un parámetro"
-#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72 www/trove/admin/trove_cat_add.php:62
+#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
msgid "Add New Trove Category"
-msgstr "Engadir unha categoría nova á árbore de proxectos "
+msgstr "Engadir unha categoría nova á árbore de proxectos"
#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
msgid "Parent Category"
-msgstr "Categoría superior "
+msgstr "Categoría superior"
#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
msgstr "Nome corto da nova categoría (sen espazos, estilo Unix)"
#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
-msgid "New category full name (Maximum length is 80 chars)"
+msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
msgstr "Nome completo da nova categoría (máximo 80 caracteres)"
#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
-msgid "New category description (Maximum length is 255 chars)"
+msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
msgstr "Descrición da nova categoría (máximo 255 caracteres)"
#: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
#: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
msgid "Edit Trove Category"
-msgstr "Editar categoría da árbore de proxectos "
+msgstr "Editar categoría da árbore de proxectos"
#: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
msgstr "Novo nome curto da nova categoría (sen espazos, ao estilo Unix)"
#: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Category full name (Maximum length is 80 chars)"
-msgstr "Nome completo da nova categoría (máximo 80 caracteres):"
+msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
+msgstr "Nome completo da nova categoría (máximo 80 caracteres)"
#: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Category description (Maximum length is 255 chars)"
-msgstr "Descrición da nova categoría (máximo 255 caracteres):"
+msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
+msgstr "Descrición da nova categoría (máximo 255 caracteres)"
-#: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74 www/trove/admin/trove_cat_list.php:69
+#: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74
msgid "Browse Trove Tree"
-msgstr "Navegar pola árbore de proxectos "
+msgstr "Navegar pola árbore de proxectos"
#: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86
msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
-msgstr "Mantemento das subscricións aos correos deste sitio "
+msgstr "Mantemento das subscricións aos correos deste sitio"
#: www/admin/unsubscribe.php:48
msgid "Unsubscribe user:"
"Pode dar de baixa o usuario quer dos envíos de correos escritos pola "
"administración do sitio quer de todos os correos do sitio (comezados pola "
"administración ou automáticos, como dos foros e das notificacións de "
-"publicacións de ficheiros). "
+"publicacións de ficheiros)."
#: www/admin/unsubscribe.php:55
msgid "MAIL"
msgstr "Correo"
-#: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:67
+#: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:68
#: www/include/tool_reports.php:54 www/stats/site_stats_utils.php:142
#: www/tracker/roadmap.php:427 www/tracker/roadmap.php:439
msgid "All"
-msgstr "Todos "
+msgstr "Todos"
#: www/admin/unsubscribe.php:56
msgid "Admin-initiated mailings"
-msgstr "Envíos de correos iniciados pola Administración "
+msgstr "Envíos de correos iniciados pola Administración"
#: www/admin/unsubscribe.php:56
msgid "All site mailings"
-msgstr "Todos os correos do sitio "
+msgstr "Todos os correos do sitio"
#: www/admin/unsubscribe.php:79
#, fuzzy
#: www/admin/unsubscribe.php:82
msgid "User unsubscribed"
-msgstr "Usuario dado de baixa "
+msgstr "Usuario dado de baixa"
#: www/admin/unsubscribe.php:91
#, php-format
msgid ""
-"Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
+"Use field below to find users which match given pattern with the %s "
"username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
"'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
"Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
"appear)."
msgstr ""
"Use o campo inferior para buscar usuarios que coinciden co nome de usuario "
-"de %1$s, co nome real ou co enderezo de correo (a coincidencia da subcadea "
+"de %s, co nome real ou co enderezo de correo (a coincidencia da subcadea "
"está preformada, empregue '%%' no medio do patrón para especificar 0 ou máis "
"caracteres arbitrarios). Prema o nome de usuario para dálo de baixa das "
-"roldas de correos deste sitio (aparecerá un formulario novo). "
+"roldas de correos deste sitio (aparecerá un formulario novo)."
#: www/admin/unsubscribe.php:96
msgid "Show users matching pattern"
-msgstr "Amosar os usuarios que coinciden co patrón "
+msgstr "Amosar os usuarios que coinciden co patrón"
#: www/admin/unsubscribe.php:111
msgid "user_id"
#: www/admin/unsubscribe.php:116
msgid "Comm. Mail."
-msgstr "Correo de Comm"
+msgstr "Correo de Comm."
#: www/admin/useredit.php:34
msgid "No Unix account (N)"
-msgstr "Non ten conta de Unix (N) "
+msgstr "Non ten conta de Unix (N)"
#: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
#: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
msgid "Suspended (S)"
-msgstr "Suspendido (S) "
+msgstr "Suspendido (S)"
#: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
#: www/admin/useredit.php:166
msgid "Deleted (D)"
-msgstr "Eliminado (D) "
+msgstr "Eliminado (D)"
#: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
msgid "Could Not Complete Operation: "
#: www/admin/useredit.php:93
#, fuzzy
msgid "Added Successfully to project "
-msgstr "Engadir etiqueta ao proxecto"
+msgstr "Engadir etiqueta ao proxecto "
#: www/admin/useredit.php:117
msgid "Site Admin: User Info"
#: www/admin/useredit.php:121
msgid "Account Information"
-msgstr "Información da conta "
+msgstr "Información da conta"
#: www/admin/useredit.php:157
msgid "Web account status"
#: www/admin/useredit.php:188
msgid "Unix Account Status"
-msgstr "Estado da conta de Unix "
+msgstr "Estado da conta de Unix"
#: www/admin/useredit.php:197
msgid "Unix Shell:"
-msgstr "Intérprete de ordes de Unix: "
+msgstr "Intérprete de ordes de Unix:"
#: www/admin/useredit.php:220
msgid "Current confirm hash:"
-msgstr "Hash de confirmación actual: "
+msgstr "Hash de confirmación actual:"
#: www/admin/useredit.php:230
msgid "I want to delete this user"
-msgstr "Desexo borrar este usuario "
+msgstr "Desexo borrar este usuario"
#: www/admin/useredit.php:238
msgid ""
msgstr "Nome unix "
#: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
-#: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:211
+#: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:207
#: www/project/admin/vhost.php:138
msgid "Operations"
msgstr "Operacións "
-#: www/admin/useredit.php:286
+#: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
#, fuzzy
msgid "This user is not a member of any project."
msgstr "Este desenvolvedor non é membro de ningún proxecto."
msgid "Select role"
msgstr ""
-#: www/admin/userlist.php:62
+#: www/admin/userlist.php:63
#, php-format
-msgid "User updated to %1$s status"
-msgstr "Actualizouse o usuario ao estado %1$s"
+msgid "User updated to %s status"
+msgstr "Actualizouse o usuario ao estado %s"
-#: www/admin/userlist.php:69 www/frs/admin/index.php:95
+#: www/admin/userlist.php:70 www/frs/admin/index.php:95
#: www/frs/admin/showreleases.php:81
msgid "Deleted"
msgstr "Eliminado "
-#: www/admin/userlist.php:70
+#: www/admin/userlist.php:71
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido "
-#: www/admin/userlist.php:71
+#: www/admin/userlist.php:72
msgid "(*)Pending"
msgstr "(*)Pendente "
-#: www/admin/userlist.php:74
+#: www/admin/userlist.php:75
msgid "No user found matching selected criteria."
msgstr ""
-#: www/admin/userlist.php:80
+#: www/admin/userlist.php:81
msgid "Add date"
msgstr "Engadir data"
-#: www/admin/userlist.php:117 www/include/user_home.php:35
+#: www/admin/userlist.php:120 www/admin/userlist.php:122
+#: www/include/user_home.php:35
msgid "User Profile"
msgstr "Perfil de usuario"
-#: www/admin/userlist.php:120
+#: www/admin/userlist.php:139
msgid "Suspend"
msgstr "Suspendido"
-#: www/admin/userlist.php:146
+#: www/admin/userlist.php:165
msgid "User List"
msgstr "Listaxe de usuarios"
-#: www/admin/userlist.php:150
+#: www/admin/userlist.php:169
msgid "Users that use plugin"
msgstr ""
-#: www/admin/userlist.php:161
+#: www/admin/userlist.php:180
#, fuzzy, php-format
msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
msgstr "Listaxe de usuarios por grupo: "
-#: www/admin/userlist.php:163
+#: www/admin/userlist.php:182
#, fuzzy
msgid "User list for all projects"
msgstr "Listaxe de usuarios por grupo: "
-#: www/admin/userlist.php:195
+#: www/admin/userlist.php:214
#, fuzzy
msgid "User list for project: "
msgstr "Listaxe de usuarios por grupo: "
-#: www/admin/userlist.php:208
+#: www/admin/userlist.php:227
#, fuzzy
msgid "No user in this project"
msgstr "Abandonando o proxecto"
#: www/admin/vhost.php:102
msgid "Virtual Host entry updated."
-msgstr "Actualizouse a entrada do host virtual. "
+msgstr "Actualizouse a entrada do host virtual."
#: www/admin/vhost.php:109
msgid "Virtual Host Administration"
-msgstr "Administración do host virtual "
+msgstr "Administración do host virtual"
#: www/admin/vhost.php:113 www/admin/vhost.php:128
msgid "Add Virtual Host"
-msgstr "Engadir un host virtual "
+msgstr "Engadir un host virtual"
#: www/admin/vhost.php:123
msgid "Virtual Host Name"
-msgstr "Nome do host virtual "
+msgstr "Nome do host virtual"
#: www/admin/vhost.php:134
msgid "Tweak Directories"
-msgstr "Optimizar os directorios "
+msgstr "Optimizar os directorios"
#: www/admin/vhost.php:141
msgid "Get Info"
-msgstr "Obter información "
+msgstr "Obter información"
#: www/admin/vhost.php:165
msgid "Update Record:"
-msgstr "Actualizar o rexistro: "
+msgstr "Actualizar o rexistro:"
#: www/admin/vhost.php:168
msgid "VHOST ID"
-msgstr "ID de VHOST "
+msgstr "ID de VHOST"
#: www/admin/vhost.php:169
msgid "VHOST Name"
-msgstr "Nome do VHOST "
+msgstr "Nome do VHOST"
#: www/admin/vhost.php:170
msgid "Group"
#: www/admin/vhost.php:171
msgid "Htdocs Dir"
-msgstr "Directorio de Htdocs "
+msgstr "Directorio de Htdocs"
#: www/admin/vhost.php:172
msgid "CGI Dir"
-msgstr "Directorio de CGI "
+msgstr "Directorio de CGI"
#: www/admin/vhost.php:191
#, fuzzy
#: www/developer/diary.php:39
#, fuzzy
msgid "User could not be found."
-msgstr "Non se achou o foro "
+msgstr "Non se achou o foro."
#: www/developer/diary.php:44
msgid "Diary and Notes for"
#: www/developer/diary.php:53
msgid "Entry Not Found For This User"
-msgstr "Non se achou ningunha entrada para este usuario "
+msgstr "Non se achou ningunha entrada para este usuario"
#: www/developer/diary.php:56
#, fuzzy
msgid "Posted on "
msgstr "Publicado por "
-#: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:197
+#: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:199
msgid "Existing Diary and Notes Entries"
msgstr "Entradas existentes de diario e de notas"
#: www/developer/diary.php:75
msgid "This User Has No Diary Entries"
-msgstr "Este usuario non ten ningunha entrada "
+msgstr "Este usuario non ten ningunha entrada"
#: www/developer/diary.php:97
msgid "No User Selected"
-msgstr "Non hai ningún usuario seleccionado "
+msgstr "Non hai ningún usuario seleccionado"
#: www/developer/index.php:37
#, fuzzy
#: www/developer/monitor.php:64
msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
-msgstr "Produciuse un erro ao inserir en user_diary_monitor "
+msgstr "Produciuse un erro ao inserir en user_diary_monitor"
#: www/developer/monitor.php:66
msgid "User is now being monitored"
"Para desactivar a monitorización, prema simplemente a ligazón "
"<strong>Monitorizar usuario</strong>outra vez."
-#: www/developer/monitor.php:75
-msgid "Monitoring has been turned off"
-msgstr "Desactivouse a monitorización"
-
#: www/developer/monitor.php:76
msgid "You will not receive any more emails from this user"
-msgstr "Xa non recibirá máis correos deste usuario "
+msgstr "Xa non recibirá máis correos deste usuario"
#: www/developer/monitor.php:81
msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
"submitting the info."
msgstr ""
"Pode volver a avaliar este usuario se regresa á súa páxina de avaliación e "
-"reenvía a información. "
+"reenvía a información."
#: www/docman/index.php:118
#, fuzzy
msgid "Documents for "
-msgstr "Documentos"
+msgstr "Documentos "
#: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:237
#, fuzzy
#: www/docman/view.php:139
#, fuzzy
msgid "No documents to backup."
-msgstr "Non hai datos de documentos "
+msgstr "Non hai datos de documentos."
#: www/docman/view.php:143
msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
#: www/export/rss20_forum.php:99
#, fuzzy
msgid "Forum RSS: No forums found"
-msgstr "Non se achou o foro "
+msgstr "Non se achou o foro"
#: www/export/rss20_forum.php:264
#, fuzzy
msgid "Forum RSS: Forum not found: "
-msgstr "Erro: non se atopou o foro"
+msgstr "Erro: non se atopou o foro: "
#: www/export/rss20_tracker.php:109
#, fuzzy
#: www/export/rssAboTask.php:70
#, fuzzy
msgid "No project group was found for this task."
-msgstr "Non se achou ningún elemento rexeitado para esta semana "
+msgstr "Non se achou ningún elemento rexeitado para esta semana."
#: www/export/rssAboTask.php:75
#, fuzzy
#: www/export/rssAboTask.php:173
#, fuzzy
msgid "Update time"
-msgstr "Actualizar "
+msgstr "Actualizar"
#: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
#, fuzzy
msgid "RSS Exports"
-msgstr "Totais do proxecto "
+msgstr "Totais do proxecto"
#: www/export/rss_project.php:79
#, php-format
msgid ""
-"%1$s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
+"%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
"accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
"pages is realtime."
msgstr ""
#: www/export/search_plugin.php:18
msgid "Search in project"
-msgstr "Procurar en todo o proxecto "
+msgstr "Procurar en todo o proxecto"
#: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
msgid "Forums Administration"
#: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:154
msgid "Email All Posts To:"
-msgstr "Enviar por correo electrónico todas as mensaxes a: "
+msgstr "Enviar por correo electrónico todas as mensaxes a:"
#: www/forum/admin/index.php:125
msgid "Add This Forum"
-msgstr "Engadir este foro "
+msgstr "Engadir este foro"
#: www/forum/admin/index.php:138
msgid "Change forum status"
-msgstr "Cambiar o estado do foro "
+msgstr "Cambiar o estado do foro"
#: www/forum/admin/index.php:139
msgid ""
"You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
"all its contents!"
msgstr ""
-"Vai eliminar permanente e irreparablemente este foro e todo o seu contido! "
+"Vai eliminar permanente e irreparablemente este foro e todo o seu contido!"
#: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
msgid "Delete a Message"
"WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
"comments!!"
msgstr ""
-"AVISO! Vai eliminar permanentemente unha mensaxe e todas as súas respostas!! "
+"AVISO! Vai eliminar permanentemente unha mensaxe e todas as súas respostas!!"
#: www/forum/admin/index.php:253
msgid "Error getting new forum message"
#: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305
#: www/forum/admin/index.php:349
msgid "Edit a Message"
-msgstr "Editar a mensaxe "
+msgstr "Editar a mensaxe"
#: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55
msgid "Error Getting ForumHTML"
#: www/forum/admin/monitor.php:61
#, fuzzy
msgid "Realname"
-msgstr "Nome verdadeiro "
+msgstr "Nome verdadeiro"
#: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
#: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
#, fuzzy
msgid "Forum ID"
-msgstr "Foro "
+msgstr "Foro"
#: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
#: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
#, fuzzy
msgid "Project ID"
-msgstr "Proxecto "
+msgstr "Proxecto"
#: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
#, fuzzy
msgid "Message ID"
-msgstr "Mensaxe "
+msgstr "Mensaxe"
#: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:154
#: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
#: www/forum/forum.php:172
msgid "Flat"
-msgstr "Listaxe "
+msgstr "Listaxe"
#: www/forum/forum.php:172
msgid "Threaded"
#: www/forum/forum.php:192
msgid "Change View"
-msgstr "Cambiar a vista "
+msgstr "Cambiar a vista"
#: www/forum/forum.php:330
msgid "Topic"
#: www/forum/forum.php:377
#, fuzzy
msgid "Newer Messages"
-msgstr "Mensaxes seguintes "
+msgstr "Mensaxes seguintes"
#: www/forum/forum.php:388
#, fuzzy
msgid "Older Messages"
-msgstr "Mensaxes seguintes "
+msgstr "Mensaxes seguintes"
#: www/forum/forum.php:401
msgid "No forum chosen"
-msgstr "Non se elixiu ningún foro "
+msgstr "Non se elixiu ningún foro"
#: www/forum/index.php:51
#, php-format
-msgid "Forums for %1$s"
-msgstr "Foros para %1$s"
+msgid "Forums for %s"
+msgstr "Foros para %s"
#: www/forum/index.php:65 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
msgid "My Monitored Forums"
#: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:43
msgid "Posts"
-msgstr "Comentarios "
+msgstr "Comentarios"
#: www/forum/message.php:56
msgid "This message does not (any longer) exist"
-msgstr "Esta mensaxe xa non existe "
+msgstr "Esta mensaxe xa non existe"
#: www/forum/message.php:151
msgid "Thread View"
#: www/forum/message.php:219
msgid "Post a comment to this message"
-msgstr "Enviar unha resposta a esta mensaxe "
+msgstr "Enviar unha resposta a esta mensaxe"
#: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
#, fuzzy
msgid "You Must Choose a Message First"
-msgstr "Primeiro debe elixir unha mensaxe "
+msgstr "Primeiro debe elixir unha mensaxe"
#: www/forum/monitor.php:61
#, fuzzy, php-format
-msgid "You are about to stop monitoring the %1$s forum."
+msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
msgstr "Non está a monitorizar ningún foro."
#: www/forum/monitor.php:63
#: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
#: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/index.php:70
#: www/frs/admin/index.php:85 www/frs/admin/index.php:101
-#: www/frs/admin/qrs.php:85 www/frs/admin/showreleases.php:58
+#: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
#, fuzzy
msgid "Could Not Get FRS Package"
msgstr "Non se puido obter o Rol"
"publicacións e mais os seus ficheiros!"
#: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:66
-#: www/frs/admin/qrs.php:94 www/frs/admin/showreleases.php:74
+#: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
#, fuzzy
msgid "Could Not Get FRS Release"
msgstr "Non se puido obter o Rol"
msgid "Edit Release"
msgstr "Editar as publicacións "
-#: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:346
-#: www/frs/admin/qrs.php:182
+#: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:349
+#: www/frs/admin/qrs.php:183
#, fuzzy
msgid "Release Date"
msgstr "Data da publicación"
-#: www/frs/admin/editrelease.php:230 www/frs/admin/qrs.php:174
+#: www/frs/admin/editrelease.php:230 www/frs/admin/qrs.php:175
#: www/frs/admin/showreleases.php:100
#: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
msgid "Release Name"
msgstr "Nome de publicación"
+#: www/frs/admin/editrelease.php:231 www/frs/admin/index.php:179
+#: www/frs/admin/index.php:207 www/frs/admin/qrs.php:178
+#, fuzzy
+msgid "At least 3 characters"
+msgstr "(como mínimo %s caracteres)"
+
#: www/frs/admin/editrelease.php:244
msgid ""
"Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
msgid "Upload Release Notes"
msgstr "Enviar as notas da versión"
-#: www/frs/admin/editrelease.php:256
+#: www/frs/admin/editrelease.php:257
msgid "Upload Change Log"
msgstr "Enviar o rexistro de cambios"
-#: www/frs/admin/editrelease.php:263
+#: www/frs/admin/editrelease.php:265
msgid "Paste The Notes In"
msgstr "Pegar as notas"
-#: www/frs/admin/editrelease.php:269
+#: www/frs/admin/editrelease.php:271
msgid "Paste The Change Log In"
msgstr "Pegar o rexistro de cambios "
-#: www/frs/admin/editrelease.php:276 www/frs/admin/qrs.php:261
+#: www/frs/admin/editrelease.php:278 www/frs/admin/qrs.php:260
msgid "Preserve my pre-formatted text"
msgstr "Conservar o texto co seu formato "
-#: www/frs/admin/editrelease.php:278
+#: www/frs/admin/editrelease.php:280
msgid "Submit/Refresh"
msgstr "Enviar/actualizar "
-#: www/frs/admin/editrelease.php:286
+#: www/frs/admin/editrelease.php:288
#, fuzzy
msgid "Add Files To This Release"
msgstr "3.º paso: edite os ficheiros nesta versión"
-#: www/frs/admin/editrelease.php:287
+#: www/frs/admin/editrelease.php:289
msgid "Now, choose a file to upload into the system."
msgstr ""
-#: www/frs/admin/editrelease.php:295 www/frs/admin/qrs.php:200
+#: www/frs/admin/editrelease.php:298 www/frs/admin/qrs.php:200
#, fuzzy, php-format
-msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s."
+msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
msgstr ""
"De xeito alternativo, pode empregar o FTP para enviar un ficheiro novo a %1$s"
-#: www/frs/admin/editrelease.php:319 www/frs/admin/editrelease.php:347
-#: www/frs/admin/qrs.php:225
+#: www/frs/admin/editrelease.php:322 www/frs/admin/editrelease.php:350
+#: www/frs/admin/qrs.php:224
msgid "File Type"
msgstr "Tipo de ficheiro"
-#: www/frs/admin/editrelease.php:325 www/frs/admin/qrs.php:235
+#: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/qrs.php:234
msgid "Processor Type"
msgstr "Tipo de procesador "
-#: www/frs/admin/editrelease.php:333
+#: www/frs/admin/editrelease.php:336
msgid "Add This File"
msgstr "Engadir este ficheiro "
-#: www/frs/admin/editrelease.php:343
+#: www/frs/admin/editrelease.php:346
#, fuzzy
msgid "Edit Files In This Release"
msgstr "Non hai ningún ficheiro nesta liberación"
-#: www/frs/admin/editrelease.php:344
+#: www/frs/admin/editrelease.php:347
msgid ""
"Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
"each of these files with the correct information or they will not appear on "
"actualizar cada un destes ficheiros coa información correcta ou non "
"aparecerán na páxina de resumo de descargas."
-#: www/frs/admin/editrelease.php:346
+#: www/frs/admin/editrelease.php:349
#, fuzzy
msgid "Processor"
msgstr "Tipo de procesador "
-#: www/frs/admin/editrelease.php:368
+#: www/frs/admin/editrelease.php:371
msgid "Update/Refresh"
msgstr "Actualizar/refrescar "
-#: www/frs/admin/editrelease.php:382
+#: www/frs/admin/editrelease.php:385
msgid "Delete File"
msgstr "Eliminar ficheiro"
-#: www/frs/admin/editrelease.php:391
+#: www/frs/admin/editrelease.php:394
#, php-format
-msgid "There is %1$s user monitoring this package."
-msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
-msgstr[0] "Hai %1$s usuario monitorizando este paquete."
-msgstr[1] "Hai %1$s usuarios monitorizando este paquete."
+msgid "There is %s user monitoring this package."
+msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
+msgstr[0] "Hai %s usuario monitorizando este paquete."
+msgstr[1] "Hai %s usuarios monitorizando este paquete."
#: www/frs/admin/index.php:77
msgid "Added Package"
msgid "New Package Name"
msgstr "Nome do novo paquete "
-#: www/frs/admin/index.php:209 www/my/diary.php:207
+#: www/frs/admin/index.php:209 www/my/diary.php:209
msgid "Public"
msgstr "Público "
msgid "Create This Package"
msgstr "Crear este paquete "
-#: www/frs/admin/qrs.php:74
+#: www/frs/admin/qrs.php:75
msgid "Must define a release name."
msgstr "Debe definir un nome de publicación."
-#: www/frs/admin/qrs.php:76
+#: www/frs/admin/qrs.php:77
msgid "Must select a package."
-msgstr "Debe seleccionar un paquete. "
+msgstr "Debe seleccionar un paquete."
-#: www/frs/admin/qrs.php:113 www/frs/admin/qrs.php:140
+#: www/frs/admin/qrs.php:114 www/frs/admin/qrs.php:141
msgid "Quick Release System"
msgstr "Sistema de publicación rápida"
-#: www/frs/admin/qrs.php:115
+#: www/frs/admin/qrs.php:116
#, php-format
msgid ""
"You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
"ficheiro(s) poden non aparecer inmediatamente na <a href=\"%2$s\">páxina de "
"descargas</a>. Déanos un prazo dunhas horas para a propagación."
-#: www/frs/admin/qrs.php:148
+#: www/frs/admin/qrs.php:149
msgid "Package ID"
msgstr "ID do paquete "
-#: www/frs/admin/qrs.php:155
+#: www/frs/admin/qrs.php:156
msgid "No File Types Available"
msgstr "Non hai ningún tipo de ficheiro dispoñíbel"
-#: www/frs/admin/qrs.php:169
+#: www/frs/admin/qrs.php:170
#, php-format
msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
msgstr "Ou %1$s cree un paquete novo %2$s"
-#: www/frs/admin/qrs.php:194
-#, fuzzy
-msgid ""
-"NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
-"and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
-msgstr ""
-"NOTA: nalgúns navegadores debe elixir o ficheiro para enviar no cadro de "
-"diálogo e premer \"Aceptar\". Se premer dúas veces, non se rexistra o "
-"ficheiro."
-
#: www/frs/admin/qrs.php:195
#, php-format
msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
#: www/frs/admin/qrs.php:202
msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
-msgstr "Elixa un ficheiro de FTP en lugar do enviar: "
+msgstr "Elixa un ficheiro de FTP en lugar do enviar:"
-#: www/frs/admin/qrs.php:262
+#: www/frs/admin/qrs.php:261
msgid "Release File"
msgstr "Publicar ficheiro"
msgid ""
"The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
msgstr ""
-"A publicación que elixiu está <span class=\"selected\">resaltada</span>. "
+"A publicación que elixiu está <span class=\"selected\">resaltada</span>."
#: www/frs/index.php:102
msgid ""
msgid "Features Boxes"
msgstr "Solicitude de funcionalidade "
-#: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1385
+#: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1388
#: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nube de etiquetas"
#: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
#, php-format
-msgid "%1$s Statistics"
-msgstr "Estatísticas de %1$s"
+msgid "%s Statistics"
+msgstr "Estatísticas de %s"
#: www/include/features_boxes.php:46
msgid "Top Project Downloads"
msgid "Registered Users"
msgstr "Usuarios rexistrados "
-#: www/include/features_boxes.php:176
+#: www/include/features_boxes.php:177
msgid "m/d"
msgstr "m/d "
-#: www/include/features_boxes.php:192
+#: www/include/features_boxes.php:193
#, fuzzy
msgid "All newest projects"
msgstr "Engadir un proxecto novo"
-#: www/include/features_boxes.php:246
+#: www/include/features_boxes.php:247
#, fuzzy
msgid "All project activities"
msgstr "Actividade do proxecto"
msgid "View your tasks and artifacts."
msgstr "Non ten ningunha entrada no seu diario "
-#: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:164
+#: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:166
msgid "My Diary and Notes"
msgstr "O meu diario e as miñas notas"
msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
msgstr "Mostrando %1$s por páxina. Proxectos ordenados alfabeticamente."
-#: www/include/Layout.class.php:136
+#: www/include/Layout.class.php:135
#, fuzzy
msgid "Cannot find theme directory!"
msgstr "O ficheiro non pode moverse á posición permanente"
-#: www/include/Layout.class.php:297
+#: www/include/Layout.class.php:296
msgid "en"
msgstr "gl_ES "
-#: www/include/Layout.class.php:699
+#: www/include/Layout.class.php:702
msgid "Quick Jump To..."
msgstr "Salto rápido a..."
-#: www/include/Layout.class.php:1327
+#: www/include/Layout.class.php:1330
msgid "Maximize"
msgstr ""
-#: www/include/Layout.class.php:1329
+#: www/include/Layout.class.php:1332
msgid "Minimize"
msgstr ""
-#: www/include/Layout.class.php:1358
+#: www/include/Layout.class.php:1361
msgid "Spinner"
msgstr ""
-#: www/include/Layout.class.php:1387
+#: www/include/Layout.class.php:1390
#, fuzzy
msgid "Browse per tags defined by the projects."
msgstr "Este proxecto non ten definida ningunha etiqueta"
-#: www/include/Layout.class.php:1391 www/softwaremap/trove_list.php:85
+#: www/include/Layout.class.php:1394 www/softwaremap/trove_list.php:85
msgid "Project Tree"
msgstr "Árbore de proxectos"
-#: www/include/Layout.class.php:1393 www/snippet/index.php:81
+#: www/include/Layout.class.php:1396 www/snippet/index.php:81
msgid "Browse by Category"
msgstr "Navegar segundo a categoría"
-#: www/include/Layout.class.php:1399
+#: www/include/Layout.class.php:1402
#, fuzzy
msgid "Complete listing of available projects."
msgstr "Esta é unha lista de postos dispoñíbeis neste proxecto."
#: www/include/user_home.php:70
msgid "Diary/Note entries:"
-msgstr "Entradas do diario/notas: "
+msgstr "Entradas do diario/notas:"
#: www/include/user_home.php:73
msgid "View Diary and Notes"
#: www/include/user_home.php:78
msgid "Monitor this Diary"
-msgstr "Monitorizar este diario "
-
-#: www/include/user_home.php:99
-#, fuzzy
-msgid "This user is not a member of any projects."
-msgstr "Este desenvolvedor non é membro de ningún proxecto."
+msgstr "Monitorizar este diario"
#: www/include/user_home.php:102
#, fuzzy
#, php-format
msgid ""
"You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
-"rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
-"for more information."
+"rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
+"more information."
msgstr ""
"Vostede elixiu non aparecer no sistema de valoración entre pares, senón "
-"podería valorar a este usuario. Visite <a href=\"%1$s\">a súa páxina de "
+"podería valorar a este usuario. Visite <a href=\"%s\">a súa páxina de "
"xestión da conta</a> para máis información."
-#: www/include/user_profile.php:83
+#: www/include/user_profile.php:82
msgid "Skills Profile"
msgstr "Perfil de habelencias "
-#: www/include/user_profile.php:152
+#: www/include/user_profile.php:151
#, fuzzy
msgid "Site Member Since"
msgstr "É membro do sitio desde "
-#: www/include/user_profile.php:159
+#: www/include/user_profile.php:158
msgid "URI:"
msgstr ""
#: www/include/vote_function.php:215
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:523
msgid "Low"
msgstr "Baixo"
#: www/include/vote_function.php:215
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:525
msgid "High"
msgstr "Alto"
#: www/include/vote_function.php:288
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:36
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:567 www/survey/privacy.php:36
msgid "Survey Privacy"
msgstr "Privacidade de enquisa"
msgid "Existing mailing lists"
msgstr "Listas de correo existentes"
-#: www/mail/admin/index.php:186
-msgid "Mailing List Name:"
-msgstr "Nome da lista de correo:"
-
#: www/mail/admin/index.php:213
#, fuzzy, php-format
msgid "Update Mailing List %s"
#: www/my/bookmark_edit.php:39
msgid "Failed to update bookmark."
-msgstr "Produciuse un erro ao actualizar o marcador. "
+msgstr "Produciuse un erro ao actualizar o marcador."
#: www/my/bookmark_edit.php:43
msgid "Edit Bookmark"
msgstr "Editar marcador "
-#: www/my/dashboard.php:40 www/my/index.php:42
+#: www/my/dashboard.php:41 www/my/index.php:42 www/widgets/widgets.php:54
#, php-format
-msgid "Personal Page For %s"
+msgid "Personal Page for %s"
msgstr "Páxina persoal de %s"
-#: www/my/dashboard.php:47
+#: www/my/dashboard.php:48
msgid "All trackers for my projects"
msgstr "Todos os rexistros dos meus proxectos"
-#: www/my/dashboard.php:52
+#: www/my/dashboard.php:53
msgid "You're not a member of any active projects"
msgstr "Non é membro de ningún proxecto activo "
-#: www/my/dashboard.php:69
+#: www/my/dashboard.php:70
msgid "Changed"
msgstr "Modificado"
msgid "[%s User Notes: %s] %s"
msgstr "[%s Notas do usuario: %s] %s"
-#: www/my/diary.php:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"______________________________________________________________________\n"
-"You are receiving this email because you elected to monitor this user.\n"
-"To stop monitoring this user, visit the following link:\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"______________________________________________________________________\n"
-"Está a recibir este correo porque escolleu monitorizar a este usuario.\n"
-"Para parar de monitorizar a este usuario, inicie sesión en %s e visite a "
-"seguinte ligazón:\n"
-"\n"
-"%s\n"
+#: www/my/diary.php:107
+msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
+msgstr "Recibe este correo porque escolleu monitorizar este usuario."
-#: www/my/diary.php:114
+#: www/my/diary.php:109
+msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
+msgstr "Para deixar de monitorizalo, visite:"
+
+#: www/my/diary.php:116
#, php-format
msgid "email sent to %s monitoring user"
msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
msgstr[0] "Enviouse un correo a %s usuario monitorizando."
msgstr[1] "Enviouse un correo a %s usuarios monitorizando."
-#: www/my/diary.php:119
+#: www/my/diary.php:121
msgid "email not sent - no one monitoring"
msgstr "Non se enviou correo - non hai ninguén monitorizando"
-#: www/my/diary.php:131
+#: www/my/diary.php:133
#, fuzzy
msgid "Error Adding Item: "
msgstr "Produciuse un erro ao engadir o elemento "
-#: www/my/diary.php:147
+#: www/my/diary.php:149
msgid "Entry not found or does not belong to you"
msgstr "Non se atopou a entrada ou non lle pertence"
-#: www/my/diary.php:149 www/my/diary.php:160
+#: www/my/diary.php:151 www/my/diary.php:162
msgid "Add A New Entry"
msgstr "Engadir unha entrada nova "
-#: www/my/diary.php:152
+#: www/my/diary.php:154
msgid "Update An Entry"
msgstr "Actualizar unha entrada "
-#: www/my/diary.php:190
+#: www/my/diary.php:192
msgid "Is Public"
msgstr "É pública"
-#: www/my/diary.php:192
+#: www/my/diary.php:194
msgid ""
"If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
"it is first submitted."
"Se se marca como pública, a súa entrada enviaráselle por correo aos usuarios "
"que estean a monitorizar cando a envíe."
-#: www/my/diary.php:202
+#: www/my/diary.php:204
msgid "You Have No Diary Entries"
msgstr "Non ten ningunha entrada no seu diario "
#: www/news/admin/index.php:148
#, php-format
msgid ""
-"If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
-"from the home page."
+"If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
+"the home page."
msgstr ""
-"Se este elemento está na páxina de inicio de %1$s e o edita, eliminarase da "
-"páxina de inicio. "
+"Se este elemento está na páxina de inicio de %s e o edita, eliminarase da "
+"páxina de inicio."
#: www/news/admin/index.php:162
msgid "No Queued Items Found"
#: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
#, php-format
-msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
-msgstr "Precísanse aprobar estes elementos (total: %1$s)"
+msgid "These items need to be approved (total: %d)"
+msgstr "Precísanse aprobar estes elementos (total: %d)"
#: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
msgid "Reject Selected"
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"These items were rejected this past week or were not intended for front page "
-"(total: %1$s)."
-msgstr "Estes elementos rexeitáronse a semana pasada (total: %1$s)."
+"(total: %d)."
+msgstr "Estes elementos rexeitáronse a semana pasada (total: %d)."
#: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
msgid "No approved items found for this week."
#: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
#, php-format
-msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)."
-msgstr "Estes elementos aprobáronse a semana anterior (total: %1$s)."
+msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
+msgstr "Estes elementos aprobáronse a semana anterior (total: %d)."
#: www/news/index.php:38
msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
#: www/people/index.php:61
#, php-format
msgid ""
-"The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
+"The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
"openings. Commercial use is prohibited."
msgstr ""
#: www/people/people_utils.php:409
#, php-format
-msgid "%1$s project"
-msgstr "Proxecto %1$s"
+msgid "%s project"
+msgstr "Proxecto %s"
#: www/people/people_utils.php:416
msgid "None Found"
msgid "Posting ID not found"
msgstr "Non se atopou o ID da publicación"
-#: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:51
+#: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:50
msgid "View a User Profile"
msgstr "Ver o perfil dun usuario"
-#: www/people/viewprofile.php:56
-msgid "This User Has Set His/Her Profile to Private"
-msgstr "Este usuario configurou o seu perfil como privado"
+#: www/people/viewprofile.php:55
+msgid "This user has set his/her profile to private."
+msgstr "Este usuario configurou o seu perfil como privado."
-#: www/people/viewprofile.php:63
+#: www/people/viewprofile.php:60
msgid "Skills profile for"
-msgstr "Perfil de habilidades de "
+msgstr "Perfil de habilidades de"
-#: www/people/viewprofile.php:78
+#: www/people/viewprofile.php:73
#, fuzzy
msgid "User_id not found."
-msgstr "Non se achou a enquisa. "
+msgstr "Non se achou a enquisa."
#: www/pm/add_task.php:30
msgid "Add a new Task"
msgid "New Subproject Name"
msgstr "Nome do subproxecto"
+#: www/pm/admin/index.php:288 www/pm/admin/index.php:327
+#, fuzzy
+msgid "At least 5 characters"
+msgstr "(como mínimo %s caracteres)"
+
+#: www/pm/admin/index.php:291 www/pm/admin/index.php:337
+#, fuzzy
+msgid "At least 10 characters"
+msgstr "(como mínimo %s caracteres)"
+
#: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343
msgid "Send All Updates To"
msgstr "Enviar todas as actualizacións a"
msgstr "Navegar polas tarefas"
#: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/browse_task.php:226
-#: www/pm/ganttpage.php:158 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
+#: www/pm/ganttpage.php:164 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
msgid "Task Id"
msgstr "Id da tarefa"
msgid "Detailed"
msgstr "Detallado"
-#: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:178
+#: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:184
msgid "Sort On"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Detail View"
msgstr "Vista detallada"
-#: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:179
+#: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:185
#: www/snippet/snippet_utils.php:130
msgid "Browse"
msgstr "Navegar"
msgid "selected date"
msgstr "a data seleccionada"
-#: www/pm/csv.php:48
+#: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
msgid "Upload data into the tasks"
msgstr "Subir datos ao xestor de tarefas"
msgid "Gantt Chart"
msgstr "Diagrama de Gantt"
-#: www/pm/ganttpage.php:61
+#: www/pm/ganttpage.php:62
#, fuzzy
msgid "Error getting PTF: "
msgstr "Produciuse un erro ao obter o foro "
-#: www/pm/ganttpage.php:66
+#: www/pm/ganttpage.php:67
#, fuzzy
msgid "Error in PTF: "
msgstr "Produciuse un erro ao engadir VHOST: "
-#: www/pm/ganttpage.php:244
+#: www/pm/ganttpage.php:250
#, fuzzy
msgid "task summary"
msgstr "Resumo da tarefa"
-#: www/pm/ganttpage.php:245
+#: www/pm/ganttpage.php:251
#, fuzzy
msgid "start"
msgstr "Comezo "
-#: www/pm/ganttpage.php:246
+#: www/pm/ganttpage.php:252
#, fuzzy
msgid "end"
msgstr "Remitente"
-#: www/pm/ganttpage.php:247
+#: www/pm/ganttpage.php:253
msgid "dur."
msgstr ""
-#: www/pm/ganttpage.php:248
+#: www/pm/ganttpage.php:254
msgid "dep."
msgstr ""
-#: www/pm/ganttpage.php:249
+#: www/pm/ganttpage.php:255
#, fuzzy
msgid "assignees"
msgstr "Asignado a"
#: www/pm/index.php:56
#, fuzzy, php-format
-msgid "Subprojects for %1$s"
+msgid "Subprojects for %s"
msgstr "Fonte de %1$s"
#: www/pm/index.php:61
"start."
msgstr ""
"Debe elixir só as tarefas que deben estar completas para que poida comezar "
-"esta"
+"esta."
#: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/index.php:69
#: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
msgid "No Task with ID: "
msgstr ""
-#: www/pm/uploadcsv.php:29
-#, fuzzy
-msgid "Upload data into the tasks."
-msgstr "Subir datos ao xestor de tarefas."
-
#: www/pm/uploadcsv.php:34
msgid "Warning!"
msgstr ""
msgid "Cannot add database entry"
msgstr "Non se pode engadir unha entrada na base de datos"
-#: www/project/admin/database.php:69
+#: www/project/admin/database.php:68
msgid "Database scheduled for creation"
msgstr "Planificouse a base de datos para a súa creación"
-#: www/project/admin/database.php:139
+#: www/project/admin/database.php:108
+msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
+msgstr ""
+
+#: www/project/admin/database.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Database scheduled for deletion"
+msgstr "Planificouse a base de datos para a súa creación"
+
+#: www/project/admin/database.php:135
msgid "Database Information"
msgstr "Información da base de datos"
-#: www/project/admin/database.php:144
+#: www/project/admin/database.php:140
msgid "Click to confirm deletion"
msgstr "prema para confirmar a eliminación"
-#: www/project/admin/database.php:165
+#: www/project/admin/database.php:161
msgid "Add New Database"
msgstr "Engadir unha base de datos nova"
-#: www/project/admin/database.php:166
+#: www/project/admin/database.php:162
#, fuzzy
msgid ""
"Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
"Ao premer en \"crear\" programarase a creación da base de datos e "
"enviaráselle por correo electrónico os detalles á administración do proxecto"
-#: www/project/admin/database.php:168
+#: www/project/admin/database.php:164
msgid "Database Type"
msgstr "Tipo de base de datos"
-#: www/project/admin/database.php:190
+#: www/project/admin/database.php:186
msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
msgstr "Xa se asignou o número máximo de bases de datos de todos os tipos"
-#: www/project/admin/database.php:207
+#: www/project/admin/database.php:203
msgid "DB Type"
msgstr "Tipo da BBDD"
-#: www/project/admin/database.php:209
+#: www/project/admin/database.php:205
msgid "New Password"
msgstr "Contrasinal novo"
-#: www/project/admin/database.php:210
+#: www/project/admin/database.php:206
msgid "Confirm New"
msgstr "Confirmar novo"
-#: www/project/admin/database.php:255
+#: www/project/admin/database.php:251
msgid "Current Databases"
msgstr "Bases de datos actuais"
-#: www/project/admin/database.php:255
+#: www/project/admin/database.php:251
msgid "There are no databases currently allocated to this group"
msgstr "Non hai ningunha base de datos actualmente asignada a este grupo"
#: www/project/admin/editimages.php:197
#, php-format
msgid ""
-"You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
+"You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
"sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
"project multimedia data."
msgstr ""
-"Pode almacenar ata %1$s MB de datos de multimedia (gráficos de mapas de bits "
-"e vectoriais, música e modelos de 3D) na base de datos. Empregue esta "
-"páxina para engadir ou eliminar os datos multimedia do seu proxecto."
+"Pode almacenar ata %s MB de datos de multimedia (gráficos de mapas de bits e "
+"vectoriais, música e modelos de 3D) na base de datos. Empregue esta páxina "
+"para engadir ou eliminar os datos multimedia do seu proxecto."
#: www/project/admin/editimages.php:222
msgid "Replace with new file (optional)"
#: www/project/admin/index.php:125
#, fuzzy
msgid "Project WWW directory on shell server:"
-msgstr ""
-"Directorio da web do proxecto no servidor de intérprete de ordes: "
+msgstr "Directorio da web do proxecto no servidor de intérprete de ordes:"
#: www/project/admin/index.php:134
#, fuzzy
msgid "Forums Admin"
msgstr "Administración do foro "
-#: www/project/admin/tools.php:321
-#, fuzzy
-msgid "Trackers Admin"
-msgstr "Administración do rexistro "
-
#: www/project/admin/tools.php:330
#, fuzzy
msgid "Documents Admin"
msgid "Survey Admin"
msgstr "Administración de enquisas"
-#: www/project/admin/tools.php:336
-#, fuzzy
-msgid "News Admin"
-msgstr "Administración de novas"
-
#: www/project/admin/tools.php:339
#, fuzzy
msgid "Source Code Admin"
#: www/project/admin/vhost.php:65
#, php-format
-msgid "Not a valid hostname - %1$s"
-msgstr "Non é un nome de máquina válido - %1$s"
+msgid "Not a valid hostname - %s"
+msgstr "Non é un nome de máquina válido - %s"
#: www/project/admin/vhost.php:96
msgid "VHOST deleted"
#: www/register/index.php:140
#, php-format
msgid ""
-"Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 hours, "
+"Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
"you will receive notification of their decision and further instructions."
msgstr ""
-"O seu proxecto envióuselle aos administradores de %1$s. En 72 horas, deberá "
+"O seu proxecto envióuselle aos administradores de %s. En 72 horas, deberá "
"recibir unha notificación da súa decisión e con instrucións para o futuro."
#: www/register/index.php:143 www/register/index.php:162
#, php-format
-msgid "Thank you for choosing %1$s."
-msgstr "Grazas por elixir %1$s."
+msgid "Thank you for choosing %s."
+msgstr "Grazas por elixir %s."
#: www/register/index.php:156
#, fuzzy, php-format
-msgid "Approval Error: %1$s"
+msgid "Approval Error: %s"
msgstr "Estase a aprobar o grupo: %1$s"
#: www/register/index.php:159
"containing further information shortly."
msgstr ""
"O seu proxecto envióuselle aos administradores de %1$s. En 72 horas, deberá "
-"recibir unha notificación da súa decisión e con instrucións para o futuro.<p/"
-">Grazas por elixir %1$s"
+"recibir unha notificación da súa decisión e con instrucións para o futuro."
#: www/register/index.php:178
msgid ""
#: www/register/index.php:228
#, php-format
-msgid "a web site at <tt>unixname.%1$s</tt>,"
+msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
msgstr ""
#: www/register/index.php:229
#: www/register/index.php:231
#, php-format
-msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%1$s</span>,"
+msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
msgstr ""
#: www/register/index.php:233
#: www/sendmessage.php:50
#, php-format
-msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
-msgstr "Só pode enviar aos enderezos de @<em>%1$s</em>."
+msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
+msgstr "Só pode enviar aos enderezos de @<em>%s</em>."
#: www/sendmessage.php:76
msgid "Body"
msgstr "Enviouse a mensaxe"
#: www/sendmessage.php:136
-msgid "In an attempt to reduce spam, we are using this form to send email."
-msgstr ""
-
-#: www/sendmessage.php:140
msgid ""
"Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
"respond."
msgstr ""
-#: www/sendmessage.php:144
+#: www/sendmessage.php:140
msgid ""
"<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
"documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
"<strong>ID do proxecto</strong>(<strong>ID do grupo</strong> e o "
"<strong>nome do proxecto</strong>."
-#: www/sendmessage.php:154
+#: www/sendmessage.php:150
msgid "Your Name"
msgstr "O seu nome"
-#: www/sendmessage.php:165
+#: www/sendmessage.php:161
msgid "Your Email Address"
msgstr "O seu enderezo de correo "
-#: www/sendmessage.php:195
+#: www/sendmessage.php:191
msgid "Send Message"
msgstr "Enviar mensaxe"
#: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:74
msgid "Snippet Version Added Successfully."
-msgstr "Engadiuse a versión de fragmento de código correctamente. "
+msgstr "Engadiuse a versión de fragmento de código correctamente."
#: www/snippet/add_snippet_to_package.php:113 www/snippet/addversion.php:77
#: www/snippet/addversion.php:198 www/snippet/package.php:123
#: www/snippet/add_snippet_to_package.php:140
msgid "Add This Snippet Version ID:"
-msgstr "Engadir este ID de versión de fragmento de código: "
+msgstr "Engadir este ID de versión de fragmento de código:"
#: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:107
#: www/snippet/addversion.php:226 www/snippet/package.php:174
#: www/snippet/browse.php:62
#, php-format
-msgid "Snippets by language: %1$s"
-msgstr "Fragmentos por idioma: %1$s"
+msgid "Snippets by language: %s"
+msgstr "Fragmentos por idioma: %s"
#: www/snippet/browse.php:69
#, php-format
-msgid "Snippets by category: %1$s"
-msgstr "Fragmentos por categoría: %1$s"
+msgid "Snippets by category: %s"
+msgstr "Fragmentos por categoría: %s"
#: www/snippet/browse.php:71
msgid "Error: bad url?"
#: www/snippet/detail.php:106
msgid "Latest Snippet Version: "
-msgstr "Última versión do fragmento:"
+msgstr "Última versión do fragmento: "
#: www/snippet/detail.php:115 www/snippet/detail.php:202
msgid "Submit a new version"
#: www/snippet/detail.php:193
msgid "Latest Package Version: "
-msgstr "Última versión do paquete:"
+msgstr "Última versión do paquete: "
#: www/snippet/detail.php:203
msgid ""
#: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
#, php-format
-msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
-msgstr "Hai máis de <strong>%1$s</strong> proxectos no conxunto de resultados."
+msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
+msgstr "Hai máis de <strong>%d</strong> proxectos no conxunto de resultados."
#: www/softwaremap/full_list.php:122
msgid "Register Date:"
-msgstr "Data de rexistro"
+msgstr "Data de rexistro:"
#: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
#, php-format
msgstr ""
"Hai máis de <strong>%1$s</strong> etiquetados con <strong>%2$s</strong>."
-#: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/trove/index.php:171
+#: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
+#: www/trove/index.php:171
#, php-format
msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
#: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
#, php-format
-msgid ""
-"Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
+msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
msgid_plural ""
-"Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
+"Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
msgstr[0] ""
-"Mostrando %d proxecto por páxina. Proxectos ordenados alfabeticamente.<br />"
+"Mostrando %d proxecto por páxina. Proxectos ordenados alfabeticamente."
msgstr[1] ""
-"Mostrando %d proxectos por páxina. Proxectos ordenados alfabeticamente.<br />"
+"Mostrando %d proxectos por páxina. Proxectos ordenados alfabeticamente."
-#: www/softwaremap/tag_cloud.php:161
+#: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
#, php-format
msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
msgstr "Percentil de actividade: <strong>%3.0f</strong>"
-#: www/softwaremap/tag_cloud.php:163
-#, php-format
-msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
-msgstr "Rexistrados: <strong>%s</strong> "
-
#: www/softwaremap/trove_list.php:56
msgid "Software Map"
msgstr "Mapa de software"
#: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
#, php-format
-msgid "%1$s projects"
-msgstr "Proxectos de %1$s"
+msgid "%s projects"
+msgstr "Proxectos de %s"
#: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
msgid "Browse By"
msgstr "Navegar por "
-#: www/softwaremap/trove_list.php:269
-#, php-format
-msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
-msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
-msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proxecto no conxunto de resultados."
-msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proxectos no conxunto de resultados."
-
#: www/softwaremap/trove_list.php:320
msgid "Activity Percentile"
msgstr "Percentil de actividade"
#: www/source.php:56
#, php-format
-msgid "Source of %1$s"
-msgstr "Fonte de %1$s"
+msgid "Source of %s"
+msgstr "Fonte de %s"
#: www/stats/graphs.php:36
#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s Sitewide Statistics Graphs"
+msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
msgstr "Gráficos estatísticos de todo o sitio"
#: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
#: www/stats/i18n.php:32
#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s I18n Statistics: Languages Distributions"
+msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
msgstr "Distribucións de idiomas"
#: www/stats/i18n.php:54
#: www/stats/index.php:32
#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s Sitewide Aggregate Statistics"
+msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
msgstr "Estatísticas agregadas de todo o sitio"
#: www/stats/index.php:60
#: www/stats/projects.php:37
#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s Site Project Statistical Comparisons"
+msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
msgstr "Comparación de estatísticas de proxectos"
#: www/stats/site_stats_utils.php:71
#: www/stats/site_stats_utils.php:354
#, php-format
-msgid "Statistics for the past %1$s days"
-msgstr "Estatísticas para os últimos %1$s días"
+msgid "Statistics for the past %d days"
+msgstr "Estatísticas para os últimos %d días"
#: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
#: www/stats/site_stats_utils.php:468
#: www/stats/site_stats_utils.php:408
#, php-format
-msgid "Statistics for the past %1$s months"
-msgstr "Estatísticas para os pasados %1$s meses"
+msgid "Statistics for the past %d months"
+msgstr "Estatísticas para os pasados %d meses"
#: www/stats/site_stats_utils.php:464
msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
#: www/survey/admin/index.php:68
#, php-format
-msgid ""
-"Link to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
+msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
msgstr ""
#: www/survey/admin/index.php:73
#: www/survey/admin/show_questions.php:52
#, php-format
-msgid "%1$s question found"
-msgid_plural "%1$s questions found"
-msgstr[0] "Atopouse %1$s pregunta"
-msgstr[1] "Atopáronse %1$s preguntas"
+msgid "%s question found"
+msgid_plural "%s questions found"
+msgstr[0] "Atopouse %s pregunta"
+msgstr[1] "Atopáronse %s preguntas"
#: www/survey/admin/show_results_individual.php:32
msgid "Results"
msgid "Show Results"
msgstr "Mostrar resultados"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:77
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
#, fuzzy
msgid "Views Surveys"
msgstr "Usar as enquisas"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:105
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:113
#, fuzzy
msgid "Add this Question"
msgstr "Engadir esta pregunta."
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:110
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
msgid ""
"WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
"been submitted"
"ATENCIÓN! Non é unha boa idea cambiar unha pregunta cando xa se lle enviaron "
"respostas"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:129
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
msgid "Question"
msgstr "Pregunta "
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:131
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
#, fuzzy
msgid "Question Type"
msgstr "Tipo de pregunta"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:153
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
#, php-format
msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
msgstr ""
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
#, fuzzy
msgid "Add this Survey"
msgstr "Engadir esta enquisa"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:168
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:176
msgid ""
"WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
msgstr ""
"ATENCIÓN! Non é unha boa idea editar unha enquisa despois de publicar "
"respostas"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:343
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:353
msgid "Survey Title"
msgstr "Título da enquisa"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:193
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
msgid "Is Active?"
msgstr "Está activa?"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:210
msgid "Addable Questions"
msgstr "Preguntas para engadir"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:204
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:346
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:212
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:356
msgid "Questions"
msgstr "Preguntas"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:242
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
msgid "Questions in this Survey"
msgstr "Preguntas na enquisa"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
#, fuzzy
msgid "Delete from this Survey"
msgstr "Preguntas na enquisa"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:258
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:259
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:267
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:288
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
#, php-format
msgid "%d question found"
msgid_plural "%d questions found"
msgstr[0] "Atopouse %d pregunta"
msgstr[1] "Atopáronse %d preguntas"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:340
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:350
msgid "Survey ID"
msgstr "ID da enquisa"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:349
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:359
msgid "Number of Questions"
msgstr "Número de preguntas"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:352
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:362
msgid "Number of Votes"
msgstr "Número de votos"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:355
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:365
msgid "Did I Vote?"
msgstr ""
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:361
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:371
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:364
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:438
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:374
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:448
msgid "Result with Graph"
msgstr "Resultado con gráfico"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:367
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:442
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:377
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:452
msgid "Result with Graph and Comments"
msgstr "Resultados con gráficos e comentarios"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:370
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:380
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:457
#, fuzzy
msgid "CSV"
msgstr "CVS"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:479
msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
msgstr "Erro - non pode votar nunha enquisa inactiva"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:486
msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
msgstr "Atención – vai votar por segunda vez nesta enquisa."
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:592
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:604
msgid "No Votes"
msgstr "Sen votos"
-#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
+#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:698
#, php-format
-msgid "View All %1$s Comment"
-msgid_plural "View All %1$s Comments"
-msgstr[0] "Ver todo o %1$s comentario"
-msgstr[1] "Ver todos os %1$s comentarios"
+msgid "View All %s Comment"
+msgid_plural "View All %s Comments"
+msgstr[0] "Ver todo o %s comentario"
+msgstr[1] "Ver todos os %s comentarios"
#: www/survey/index.php:46
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Surveys for %1$s"
-msgstr "Fonte de %1$s"
+#, php-format
+msgid "Surveys for %s"
+msgstr ""
#: www/survey/index.php:58
#, fuzzy
#: www/terms.php:36
#, php-format
-msgid "%1$s Terms of Use"
-msgstr "Condicións de uso de %1$s"
+msgid "%s Terms of Use"
+msgstr "Condicións de uso de %s"
#: www/terms.php:39
#, php-format
msgid ""
-"These are the terms and conditions under which you are allowed to use the "
-"%1$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
-"service can use this page to publish their local requirements if needed."
+"These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
+"service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
+"can use this page to publish their local requirements if needed."
msgstr ""
-"Estas son as condicións baixo as que se lle permite usar o servizo de %1$s. "
-"De xeito predeterminado, están baleiras, pero a administración do servizo "
-"pode usar esta páxina para publicar os seus requirimentos se o precisa."
+"Estas son as condicións baixo as que se lle permite usar o servizo de %s. De "
+"xeito predeterminado, están baleiras, pero a administración do servizo pode "
+"usar esta páxina para publicar os seus requirimentos se o precisa."
#: www/top/index.php:29
#, fuzzy, php-format
-msgid "Top %1$s Projects"
+msgid "Top %s Projects"
msgstr "O proxecto máis destacado de %1$s"
#: www/top/index.php:32
#, php-format
msgid ""
-"We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
+"We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
"ranked projects in several categories."
msgstr ""
-"Rexístranse moitas estatísticas de uso de proxectos en %1$s e amósanse aquí "
-"os proxectos mellor puntuados en varias categorías."
+"Rexístranse moitas estatísticas de uso de proxectos en %s e amósanse aquí os "
+"proxectos mellor puntuados en varias categorías."
#: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
msgid "Most Active All Time"
#: www/top/topusers.php:92
#, php-format
-msgid "Up %1$s"
-msgstr "Sobe %1$s"
+msgid "Up %s"
+msgstr "Sobe %s"
#: www/top/topusers.php:95
#, php-format
-msgid "Down %1$s"
-msgstr "Baixa %1$s"
+msgid "Down %s"
+msgstr "Baixa %s"
#: www/tracker/admin/index.php:99
#, fuzzy
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: www/trove/admin/trove_cat_add.php:59
-msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
-msgstr "Administración do sitio: árbore proxectos - engadir un nodo "
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_add.php:65 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:136
-msgid "Parent Category: "
-msgstr "Categoría superior:"
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_add.php:95 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:84
-msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
-msgstr "Nome corto da nova categoría (sen espazos, estilo unix):"
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_add.php:97 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:87
-msgid "New category full name (80 characters max): "
-msgstr "Nome completo da nova categoría (máximo 80 caracteres):"
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_add.php:99 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:90
-msgid "New category description (255 characters max): "
-msgstr "Descrición da nova categoría (máximo 255 caracteres):"
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:73 www/trove/admin/trove_cat_list.php:65
-msgid "Site Admin: Trove - Category List"
-msgstr "Administración do sitio: mapa de proxectos - Listaxe de categorías "
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:79
-msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
-msgstr "Administración do sitio: árbore de proxectos - Editar categoría "
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
-msgid "update"
-msgstr "Actualizar "
-
#: www/trove/index.php:46
msgid "Trove Map"
msgstr "Árbore de proxectos"
msgid "No User Name Provided"
msgstr "Non se introduciu un nome de usuario"
-#: www/widgets/widgets.php:54
-#, php-format
-msgid "Personal Page for %s"
-msgstr "Páxina persoal de %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must supply a first name."
+#~ msgstr "Debe proporcionar o seu nome."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You must supply a last name."
+#~ msgstr "Debe proporcionar os seus apelidos."
+
+#~ msgid "Account options:"
+#~ msgstr "Opcións de conta:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "News Administration"
+#~ msgstr "Foros: Administración"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No project found."
+#~ msgstr "Non se achou un grupo de proxecto."
+
+#~ msgid "Monitoring has been turned off"
+#~ msgstr "Desactivouse a monitorización"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "This user is not a member of any projects."
+#~ msgstr "Este desenvolvedor non é membro de ningún proxecto."
+
+#~ msgid "Mailing List Name:"
+#~ msgstr "Nome da lista de correo:"
+
+#~ msgid "Personal Page For %s"
+#~ msgstr "Páxina persoal de %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upload data into the tasks."
+#~ msgstr "Subir datos ao xestor de tarefas."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Trackers Admin"
+#~ msgstr "Administración do rexistro "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Only project developers can access the Mercurial tree via this method. "
+#~ "Enter your site password when prompted."
+#~ msgstr ""
+#~ "<p><strong>Acceso para desenvolvedores ao Subversion mediante DAV</"
+#~ "strong></p><p> Só os desenvolvedores do proxecto poden acceder á árbore "
+#~ "SVN por este método. Introduza o seu contrasinal cando se lle solicite.</"
+#~ "p>"
#, fuzzy
#~ msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper values."
#~ "Erro - o sitio ten sistema de xestión de código pero non ten ningún "
#~ "plugin rexistrado"
-#~ msgid "Registered: "
-#~ msgstr "Rexistrado: "
-
#, fuzzy
#~ msgid "Project tree"
#~ msgstr "Árbore de proxectos"
-#~ msgid "Activity Ranking: "
-#~ msgstr "Clasificación por actividade: "
-
#~ msgid "Activity Ranking: %d"
#~ msgstr "Clasificación por actividade: %d"
#~ "Actualizouse o estado de Unix mentres se facía réplica do estado do web; "
#~ "a non ser que teña o valor 'Non ten conta de unix (N)' "
-#, fuzzy
-#~ msgid "Project full name"
-#~ msgstr "Nome do proxecto"
-
#~ msgid "Add/Edit Categories"
#~ msgstr "Engadir/editar categorías"
#~ msgid "Registation Complete"
#~ msgstr "Completouse o rexistro"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 "
-#~ "hours, you will receive notification of their decision and further "
-#~ "instructions.</p><p>Thank you for choosing %1$s</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "O seu proxecto envióuselle aos administradores de %1$s. En 72 horas, "
-#~ "deberá recibir unha notificación da súa decisión e con instrucións para o "
-#~ "futuro.<p/>Grazas por elixir %1$s"
-
-#~ msgid "error"
-#~ msgstr "Erro "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: "
-#~ msgstr "Erro "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "ERROR: "
-#~ msgstr "Erro "
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Permission Denied"
#~ msgstr "Permiso denegado"
#~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
#~ msgstr "O group_id na base de datos non coincide co obxecto do grupo"
-#, fuzzy
-#~ msgid "<em>Private project</em>"
-#~ msgstr "Proxectos privados "
-
#~ msgid "Member since:"
#~ msgstr "Membro desde: "
#~ msgid "Invalid Email Address:"
#~ msgstr "O enderezo de correo non é válido"
-#~ msgid "Invalid Jabber Address"
-#~ msgstr "O enderezo de Jabber non é válido"
-
-#~ msgid "Jabber Address:"
-#~ msgstr "Enderezo de Jabber: "
-
-#~ msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
-#~ msgstr "Enviar as novas autoxeradas só á miña conta de Jabber "
-
-#~ msgid "Jabber Address"
-#~ msgstr "Enderezo de Jabber "
-
#, fuzzy
#~ msgid "Error Getting Forum"
#~ msgstr "Produciuse un erro ao obter o foro "
-#~ msgid "You can't %1$s \\\"None\\\"!"
-#~ msgstr "Non pode %1$s \\\"Nada\\\"! "
-
#~ msgid "Existing Responses:"
#~ msgstr "Respostas existentes: "
#~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
#~ msgstr "Se non estaba seguro, daquela por que premeu 'Eliminar'? "
-#~ msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
-#~ msgstr "Novo nome curto da nova categoría (sen espazos, ao estilo unix) "
-
#, fuzzy
#~ msgid "Error: a category can't be the same as its own parent: "
#~ msgstr "Erro: unha categoría non pode ser a mesma que a súa superior."
#~ msgid "Error In Trove Operation :"
#~ msgstr "Produciuse un error nunha operación na árbore de proxectos "
-#~ msgid "Parent Category:"
-#~ msgstr "Categoría superior: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
-#~ msgstr "Novo nome curto da nova categoría (sen espazos, ao estilo unix) "
-
#~ msgid "You can't rate yourself"
#~ msgstr "Non pode avaliarse a si mesmo "
#~ msgid "Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
#~ msgstr "Mostrando %1$s por páxina. Proxectos ordenados alfabeticamente."
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<p>Documentation for GNU Arch (sometimes referred to as \"tla\") is "
-#~ "available <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-arch/\">here</a>.</p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Hai dispoñíbel documentación de Subversion (ás veces chámaselle \"SVN"
-#~ "\") <a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">aquí</a>.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Documentation for Bazaar (sometimes referred to as \"bzr\") is available "
-#~ "<a href=\"http://bazaar-vcs.org/Documentation\">here</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Hai dispoñíbel documentación de Bazaar (ás veces chámaselle \"bzr\") "
-#~ "<a href=\"http://doc.bazaar-vcs.org/latest/en/user-guide/index.html"
-#~ "\">aquí</a>.</p>"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the Bazaar branches via this method. "
#~ "<em>nome_do_módulo</em> polo valor axeitado. Introduza o seu contrasinal "
#~ "cando se lle solicite.</p>"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "CVS documentation is available <a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/"
-#~ "\">here</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Hai dispoñíbel documentación de Subversion (ás veces chámaselle \"SVN"
-#~ "\") <a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">aquí</a>.</p>"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must "
#~ msgid "Repository name: "
#~ msgstr "Historial do repositorio"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Documentation for Git is available at <a href=\"http://git-scm.com/"
-#~ "\">http://git-scm.com/</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Hai dispoñíbel documentación de Subversion (ás veces chámaselle \"SVN"
-#~ "\") <a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">aquí</a>.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Documentation for Mercurial is available at <a href=\"http://hgbook.red-"
-#~ "bean.com/\">http://hgbook.red-bean.com/</a> . "
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Hai dispoñíbel documentación de Subversion (ás veces chámaselle \"SVN"
-#~ "\") <a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">aquí</a>.</p>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Documentation for Subversion (sometimes referred to as \"SVN\") is "
-#~ "available <a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">here</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<p>Hai dispoñíbel documentación de Subversion (ás veces chámaselle \"SVN"
-#~ "\") <a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">aquí</a>.</p>"
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must "
#~ msgid "Submitted by: %s"
#~ msgstr "Enviado por"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error: No group selected"
-#~ msgstr "Produciuse un error ao rexeitar o grupo "
-
#, fuzzy
#~ msgid "No documents found in Document Manager"
#~ msgstr ""
#~ msgid "ERROR: Could Not Add User To Group: %s"
#~ msgstr "ERRO: Non se puido engadir o usuario ao grupo: %s"
-# por que emprega ??
-# habería que poñer 2 , un en cada espazo??
-#~ msgid "My Page"
-#~ msgstr "A miña páxina"
-
-# por que emprega ??
-# habería que poñer 2 , un en cada espazo??
-#~ msgid "Code Snippets"
-#~ msgstr "Fragmentos de código"
-
#~ msgid "Public (PServer)"
#~ msgstr "Público (Pserver) "
#~ msgid "Error - this news item was not found"
#~ msgstr "Produciuse un erro - non se atopou o elemento de novas"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Update</p>"
-#~ msgstr "Actualizar "
-
-#~ msgid "<p>Choose a list to browse, search, and post messages.</p>"
-#~ msgstr "<p>Escolla unha lista para navegar, buscar e publicar mensaxes.</p>"
-
#~ msgid "License:"
#~ msgstr "Licenza:"
#~ msgid "Project: %1$s"
#~ msgstr "Proxecto: %1$s"
-#~ msgid "Step 1: Edit Release"
-#~ msgstr "1.º paso: edite a versión"
-
-#~ msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
-#~ msgstr "3.º paso: edite os ficheiros nesta versión"
-
#~ msgid "Page Information"
#~ msgstr "Información de páxina"
#~ msgid "Use Tracker"
#~ msgstr "Usar o rexistro"
-#~ msgid "Trove Categorization: "
-#~ msgstr "Categorización do proxecto: "
-
#~ msgid ""
#~ "<strong><span style=\"text-decoration:underline\">Add New Virtual Host</"
#~ "span></strong><p>To add a new virtual host - simply point a "
#~ "volvelo activar) xa que algúns scripts teñen unha sentenza DROP TABLE "
#~ "(eliminar táboa)</span><br /><br />"
-#~ msgid "New category full name (VARCHAR 80)"
-#~ msgstr "Novo nome completo da nova categoría (80 caracteres) "
-
-#~ msgid "New category description (VARCHAR 255)"
-#~ msgstr "Descrición nova da categoría (255 caracteres) "
-
#~ msgid "Groups Membership"
#~ msgstr "Participación en grupos "
#~ msgid "Add Role"
#~ msgstr "Engadir rol"
-#~ msgid ""
-#~ "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you "
-#~ "wish to report on.<p>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Escolla a <strong>inicial</strong> do nome da persoa da que quere "
-#~ "informar.<p>"
-
#~ msgid "closed"
#~ msgstr "pechado "
#~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
#~ msgstr "Debe comezar a sesión para participar nunha enquisa"
-#~ msgid "Project Tree"
-#~ msgstr "Árbore de proxectos"
-
#~ msgid "Show Source"
#~ msgstr "Amosar fonte "
#~ msgid "Upload CSV"
#~ msgstr "Subir un CSV"
-#~ msgid "Short Description: "
-#~ msgstr "Descrición curta: "
-
-#~ msgid "Homepage Link: "
-#~ msgstr "Ligazón da páxina de inicio: "
-
#~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
#~ msgstr "Descargar o seu .tar nocturno da árbore SCM"
#~ msgstr ""
#~ "<strong>%1$s</strong> actualizacións, <strong>%2$s</strong> adicións"
-#~ msgid ""
-#~ "Some CVS documentation is available <a href=\"http://www.nongnu.org/cvs/"
-#~ "\">Here</a>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hai dispoñíbel algunha documentación sobre CVS <a href=\"http://www."
-#~ "nongnu.org/cvs/\">aquí</a>"
-
#~ msgid ""
#~ "<strong>Browse the CVS Tree</strong><p>Browsing the CVS tree gives you a "
#~ "great view into the current status of this project's code. You may also "
#~ msgid "DevProfile"
#~ msgstr "Perfil de desenvolvedor"
-#~ msgid "Registered:"
-#~ msgstr "Rexistrado:"
-
-#~ msgid "Check all"
-#~ msgstr "Comprobar todo"
-
-#~ msgid "Clear all"
-#~ msgstr "Limpar todo"
-
-# por que emprega ??
-# habería que poñer 2 , un en cada espazo??
-#~ msgid "Project Openings"
-#~ msgstr "Aperturas de proxectos"
-
#~ msgid ""
#~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
#~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"