msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-08 17:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-08 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-21 10:21+0100\n"
"Last-Translator: José Manuel Castroagudín Silva <chavescesures@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <g11n@mancomun.org>\n"
#: common/forum/ForumHTML.class.php:587 common/forum/ForumHTML.class.php:590
#: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/frs/FRSFile.class.php:187
#: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/include/Error.class.php:206
-#: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2627
-#: common/include/Group.class.php:2628 common/include/Group.class.php:2629
-#: common/include/Group.class.php:2681 common/include/Group.class.php:2682
-#: common/include/Group.class.php:2685 common/include/Group.class.php:2689
-#: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2700
+#: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2632
+#: common/include/Group.class.php:2633 common/include/Group.class.php:2634
+#: common/include/Group.class.php:2686 common/include/Group.class.php:2687
+#: common/include/Group.class.php:2690 common/include/Group.class.php:2694
+#: common/include/Group.class.php:2704 common/include/Group.class.php:2705
#: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
#: common/include/Navigation.class.php:60 common/include/User.class.php:350
#: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1410
#: www/tracker/roadmap.php:223 www/tracker/roadmap.php:238
#: www/tracker/roadmap.php:414 www/tracker/roadmap.php:422
#: www/tracker/roadmap.php:435 www/tracker/roadmap.php:468
-#: www/trove/admin/trove_cat_add.php:95 www/trove/admin/trove_cat_add.php:97
-#: www/trove/admin/trove_cat_add.php:99 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:84
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:87 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:90
#, php-format
msgid ": "
msgstr ""
#: common/docman/Document.class.php:953
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
-#: common/include/Group.class.php:2685 common/tracker/actions/browse.php:201
+#: common/include/Group.class.php:2690 common/tracker/actions/browse.php:201
#: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
msgid "Submitter"
msgstr "Remitente"
#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:319
#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:368
#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
-#: www/trove/admin/trove_cat_list.php:46
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
#: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
#: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:183
-#: www/reporting/timecategory.php:101 www/trove/admin/trove_cat_add.php:101
-#: www/trove/admin/trove_cat_list.php:43
+#: www/reporting/timecategory.php:101
msgid "Add"
msgstr "Engadir "
msgid "Wrong destination role"
msgstr ""
-#: common/include/Group.class.php:2286
+#: common/include/Group.class.php:2291
msgid "Group already active"
msgstr "Este grupo xa está activo"
-#: common/include/Group.class.php:2526
+#: common/include/Group.class.php:2531
#, fuzzy
msgid "Approved"
msgstr "Aprobar/rexeitar "
-#: common/include/Group.class.php:2549 common/include/Group.class.php:2619
+#: common/include/Group.class.php:2554 common/include/Group.class.php:2624
msgid "Group does not have any administrators."
msgstr "O grupo non ten ningún administrador."
-#: common/include/Group.class.php:2557
+#: common/include/Group.class.php:2562
#, php-format
msgid ""
"Your project registration for %4$s has been approved.\n"
"\n"
"-- o equipo de %4$s"
-#: common/include/Group.class.php:2593
+#: common/include/Group.class.php:2598
#, php-format
msgid "%s Project Approved"
msgstr "O proxecto %s foi aprobado "
-#: common/include/Group.class.php:2626
+#: common/include/Group.class.php:2631
#, php-format
msgid "Your project registration for %s has been denied."
msgstr "O seu rexistro do proxecto en %s foi denegado."
-#: common/include/Group.class.php:2627 common/include/Group.class.php:2681
-#: common/include/Group.class.php:2699 www/register/index.php:183
+#: common/include/Group.class.php:2632 common/include/Group.class.php:2686
+#: common/include/Group.class.php:2704 www/register/index.php:183
#: www/register/index.php:189
msgid "Project Full Name"
msgstr "Nome completo de proxecto"
-#: common/include/Group.class.php:2628 plugins/projectlabels/www/index.php:172
+#: common/include/Group.class.php:2633 plugins/projectlabels/www/index.php:172
#: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
#: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
#: www/register/index.php:214
msgid "Project Unix Name"
msgstr "Nome de Unix do proxecto"
-#: common/include/Group.class.php:2629
+#: common/include/Group.class.php:2634
msgid "Reasons for negative decision"
msgstr "Razóns para o denegar"
-#: common/include/Group.class.php:2641
+#: common/include/Group.class.php:2646
#, php-format
msgid "%s Project Denied"
msgstr "O proxecto %s foi denegado"
-#: common/include/Group.class.php:2665
+#: common/include/Group.class.php:2670
msgid "Could not find user who has submitted the project."
msgstr "Non foi posíbel atopar o usuario que enviou o proxecto."
-#: common/include/Group.class.php:2672
+#: common/include/Group.class.php:2677
#, fuzzy
msgid "There is no administrator to send the mail to."
msgstr "Non hai ningún administrador a quen enviarlle o correo."
-#: common/include/Group.class.php:2680 common/include/Group.class.php:2691
-#: common/include/Group.class.php:2698 common/include/Group.class.php:2704
+#: common/include/Group.class.php:2685 common/include/Group.class.php:2696
+#: common/include/Group.class.php:2703 common/include/Group.class.php:2709
#, php-format
msgid "New %s Project Submitted"
msgstr "Novo proxecto %s enviado"
-#: common/include/Group.class.php:2682 common/include/Group.class.php:2700
+#: common/include/Group.class.php:2687 common/include/Group.class.php:2705
#: www/admin/approve-pending.php:192
msgid "Submitted Description"
msgstr "Descrición proporcionada"
-#: common/include/Group.class.php:2689
+#: common/include/Group.class.php:2694
#, fuzzy
msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
msgstr ""
"Por favor, visite o seguinte URL para completar o cambio de correo "
"electrónico:"
-#: common/include/Group.class.php:2701
+#: common/include/Group.class.php:2706
#, php-format
msgid ""
"The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
"O equipo de administración de %s examinará o seu envío, e notificaráselle a "
"súa decisión."
-#: common/include/Group.class.php:2719
+#: common/include/Group.class.php:2724
msgid "Group name is too short"
msgstr "O nome de grupo é demasiado corto"
-#: common/include/Group.class.php:2722
+#: common/include/Group.class.php:2727
msgid "Group name is too long"
msgstr "O nome de grupo é demasiado longo"
-#: common/include/Group.class.php:2725
+#: common/include/Group.class.php:2730
msgid "Group name already taken"
msgstr "O nome de grupo xa está en uso"
-#: common/include/Group.class.php:2806
+#: common/include/Group.class.php:2811
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
msgstr "Erro: Non se puido cambiar o estado de grupo: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2870
+#: common/include/Group.class.php:2875
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
msgstr "Erro - Non foi posíbel actualizar o estado Unix de grupo: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2888
+#: common/include/Group.class.php:2893
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
msgstr "Erro - Non foi posíbel actualizar o estado Unix de grupo: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2906
+#: common/include/Group.class.php:2911
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
msgstr "Erro - Non foi posíbel actualizar o estado Unix de grupo: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2924
+#: common/include/Group.class.php:2929
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
msgstr "Erro - Non foi posíbel actualizar o estado Unix de grupo: %s"
msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
msgstr ""
-#: common/include/RBAC.php:795
+#: common/include/RBAC.php:809
#, php-format
msgid "%s (global role)"
msgstr ""
-#: common/include/RBAC.php:799
+#: common/include/RBAC.php:813
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (in project %s)"
msgstr "Proxectos de %1$s"
-#: common/include/RBAC.php:1118
+#: common/include/RBAC.php:1115
#, fuzzy
msgid "Anonymous/not logged in"
msgstr "Debe ter iniciado sesión primeiro"
-#: common/include/RBAC.php:1166
+#: common/include/RBAC.php:1163
#, fuzzy
msgid "Any user logged in"
msgstr "Debe ter iniciado sesión primeiro"
#: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
#: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
#: common/include/rbac_texts.php:64
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
#, fuzzy
msgid "No administrative access"
msgstr "Administrativo"
#: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:113
#: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:127
#: common/include/rbac_texts.php:130 common/include/rbac_texts.php:135
-#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
+#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
msgid "No Access"
msgstr "Sen acceso"
msgstr "Aprobar/rexeitar "
#: common/include/rbac_texts.php:52
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:200
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
#, fuzzy
msgid "Read access"
msgstr "Sen acceso "
#: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
#: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Weather Report:"
msgstr "Xerar informe"
-#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
+#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:347
#, fuzzy
msgid "Hudson access"
msgstr "Sen acceso "
-#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
+#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
#, fuzzy
msgid "Full access"
msgstr "Sen acceso "
msgid "Mediawiki Space"
msgstr "Subiuse un ficheiro multimedios"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
msgid "Mediawiki read access"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
msgid "No reading"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
msgid "Mediawiki write access"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
#, fuzzy
msgid "No editing"
msgstr "Votación"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
#, fuzzy
msgid "Edit existing pages only"
msgstr "Respostas existentes"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
#, fuzzy
msgid "Edit and create pages"
msgstr "Editar a mensaxe "
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:208
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
msgid "Edit, create, move, delete pages"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
#, fuzzy
msgid "Mediawiki file upload"
msgstr "Subiuse un ficheiro multimedios"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
#, fuzzy
msgid "No uploading"
msgstr "Ficheiro para cargar"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
#, fuzzy
msgid "Upload permitted"
msgstr "Enviar ficheiro "
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:215
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
msgid "Upload and re-upload"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
msgid "Mediawiki administrative tasks"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:221
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
msgid "Edit interface, import XML dumps"
msgstr ""
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:348
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
#, fuzzy
msgid "MediaWiki Plugin admin"
msgstr "Administración de correos"
"able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
msgstr ""
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
msgid "MoinMoin Wiki access"
msgstr ""
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
#, fuzzy
msgid "Write access"
msgstr "Sen acceso "
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:154
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
#, fuzzy
msgid "Admin access"
msgstr "Sen acceso "
#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
#: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419
#: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427
-#: www/include/trove.php:431 www/trove/admin/trove_cat_add.php:49
+#: www/include/trove.php:431
#, fuzzy, php-format
msgid "Error in Trove Operation: %s"
msgstr "Produciuse un error nunha operación na árbore de proxectos"
msgid "Missing category short name or full name"
msgstr "Esqueceu un parámetro"
-#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72 www/trove/admin/trove_cat_add.php:62
+#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
msgid "Add New Trove Category"
msgstr "Engadir unha categoría nova á árbore de proxectos"
msgid "Parent Category"
msgstr "Categoría superior"
-#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/trove/admin/trove_cat_add.php:95
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:84
+#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
msgstr "Nome corto da nova categoría (sen espazos, estilo Unix)"
-#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 www/trove/admin/trove_cat_add.php:97
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:87
+#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
msgstr "Nome completo da nova categoría (máximo 80 caracteres)"
-#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114 www/trove/admin/trove_cat_add.php:99
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:90
+#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
msgstr "Descrición da nova categoría (máximo 255 caracteres)"
msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
msgstr "Descrición da nova categoría (máximo 255 caracteres)"
-#: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74 www/trove/admin/trove_cat_list.php:69
+#: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74
msgid "Browse Trove Tree"
msgstr "Navegar pola árbore de proxectos"
msgid "Unknown"
msgstr "Descoñecido"
-#: www/trove/admin/trove_cat_add.php:59
-msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
-msgstr "Administración do sitio: árbore proxectos - engadir un nodo"
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_add.php:65 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:136
-msgid "Parent Category: "
-msgstr "Categoría superior: "
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:73 www/trove/admin/trove_cat_list.php:65
-msgid "Site Admin: Trove - Category List"
-msgstr "Administración do sitio: mapa de proxectos - Listaxe de categorías"
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:79
-msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
-msgstr "Administración do sitio: árbore de proxectos - Editar categoría"
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
-msgid "update"
-msgstr "Actualizar"
-
#: www/trove/index.php:46
msgid "Trove Map"
msgstr "Árbore de proxectos"
#~ msgid "Error In Trove Operation :"
#~ msgstr "Produciuse un error nunha operación na árbore de proxectos "
-#~ msgid "Parent Category:"
-#~ msgstr "Categoría superior: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
-#~ msgstr "Novo nome curto da nova categoría (sen espazos, ao estilo unix) "
-
#~ msgid "You can't rate yourself"
#~ msgstr "Non pode avaliarse a si mesmo "