msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-08 15:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-01-08 17:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 13:42+0100\n"
"Last-Translator: skymix <skymix.es@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish/Spain\n"
#: common/forum/ForumHTML.class.php:587 common/forum/ForumHTML.class.php:590
#: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/frs/FRSFile.class.php:187
#: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/include/Error.class.php:206
-#: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2627
-#: common/include/Group.class.php:2628 common/include/Group.class.php:2629
-#: common/include/Group.class.php:2681 common/include/Group.class.php:2682
-#: common/include/Group.class.php:2685 common/include/Group.class.php:2689
-#: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2700
+#: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2632
+#: common/include/Group.class.php:2633 common/include/Group.class.php:2634
+#: common/include/Group.class.php:2686 common/include/Group.class.php:2687
+#: common/include/Group.class.php:2690 common/include/Group.class.php:2694
+#: common/include/Group.class.php:2704 common/include/Group.class.php:2705
#: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
#: common/include/Navigation.class.php:60 common/include/User.class.php:350
#: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1410
#: common/docman/Document.class.php:953
#: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
-#: common/include/Group.class.php:2685 common/tracker/actions/browse.php:201
+#: common/include/Group.class.php:2690 common/tracker/actions/browse.php:201
#: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
msgid "Submitter"
msgstr "Enviado por"
#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:319
#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:368
#: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
-#: www/trove/admin/trove_cat_list.php:46
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: www/admin/massmail.php:140 www/admin/pending-news.php:137
#: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145
#: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77
-#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
+#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
+#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
#: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
#: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
#: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
#: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
#: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
#: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:183
-#: www/reporting/timecategory.php:101 www/trove/admin/trove_cat_add.php:101
-#: www/trove/admin/trove_cat_list.php:43
+#: www/reporting/timecategory.php:101
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
msgid "Wrong destination role"
msgstr "Rol de destino incorrecto"
-#: common/include/Group.class.php:2286
+#: common/include/Group.class.php:2291
msgid "Group already active"
msgstr "La cuenta está activa todavía."
-#: common/include/Group.class.php:2526
+#: common/include/Group.class.php:2531
#, fuzzy
msgid "Approved"
msgstr "Aprobar"
-#: common/include/Group.class.php:2549 common/include/Group.class.php:2619
+#: common/include/Group.class.php:2554 common/include/Group.class.php:2624
msgid "Group does not have any administrators."
msgstr "El grupo no tiene administradores."
-#: common/include/Group.class.php:2557
+#: common/include/Group.class.php:2562
#, php-format
msgid ""
"Your project registration for %4$s has been approved.\n"
"\n"
"-- El equipo de %4$s"
-#: common/include/Group.class.php:2593
+#: common/include/Group.class.php:2598
#, php-format
msgid "%s Project Approved"
msgstr "Proyecto aprobado %s"
-#: common/include/Group.class.php:2626
+#: common/include/Group.class.php:2631
#, php-format
msgid "Your project registration for %s has been denied."
msgstr "El registro de su proyecto en %s ha sido denegado."
-#: common/include/Group.class.php:2627 common/include/Group.class.php:2681
-#: common/include/Group.class.php:2699 www/register/index.php:183
+#: common/include/Group.class.php:2632 common/include/Group.class.php:2686
+#: common/include/Group.class.php:2704 www/register/index.php:183
#: www/register/index.php:189
msgid "Project Full Name"
msgstr "Nombre completo del proyecto"
-#: common/include/Group.class.php:2628 plugins/projectlabels/www/index.php:172
+#: common/include/Group.class.php:2633 plugins/projectlabels/www/index.php:172
#: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
#: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
#: www/register/index.php:214
msgid "Project Unix Name"
msgstr "Nombre Proyecto Unix"
-#: common/include/Group.class.php:2629
+#: common/include/Group.class.php:2634
msgid "Reasons for negative decision"
msgstr "Las razones para la denegación son"
-#: common/include/Group.class.php:2641
+#: common/include/Group.class.php:2646
#, php-format
msgid "%s Project Denied"
msgstr "Proyecto denegado %s"
-#: common/include/Group.class.php:2665
+#: common/include/Group.class.php:2670
msgid "Could not find user who has submitted the project."
msgstr "No se pudo encontrar al usuario que creó el proyecto."
-#: common/include/Group.class.php:2672
+#: common/include/Group.class.php:2677
msgid "There is no administrator to send the mail to."
msgstr "No hay administrador a quien mandar el correo electrónico."
-#: common/include/Group.class.php:2680 common/include/Group.class.php:2691
-#: common/include/Group.class.php:2698 common/include/Group.class.php:2704
+#: common/include/Group.class.php:2685 common/include/Group.class.php:2696
+#: common/include/Group.class.php:2703 common/include/Group.class.php:2709
#, php-format
msgid "New %s Project Submitted"
msgstr "Petición de nuevo proyecto en %s"
-#: common/include/Group.class.php:2682 common/include/Group.class.php:2700
+#: common/include/Group.class.php:2687 common/include/Group.class.php:2705
#: www/admin/approve-pending.php:192
msgid "Submitted Description"
msgstr "Descripción Proporcionada"
-#: common/include/Group.class.php:2689
+#: common/include/Group.class.php:2694
msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
msgstr "Visite la siguiente direccion para aprobar o rechazar este proyecto"
-#: common/include/Group.class.php:2701
+#: common/include/Group.class.php:2706
#, php-format
msgid ""
"The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
"El equipo de administración de %s examinará ahora su envío. Se le notificará "
"su decisión."
-#: common/include/Group.class.php:2719
+#: common/include/Group.class.php:2724
msgid "Group name is too short"
msgstr "El nombre del proyecto es demasiado corto"
-#: common/include/Group.class.php:2722
+#: common/include/Group.class.php:2727
msgid "Group name is too long"
msgstr "Nombre de proyecto demasiado largo"
-#: common/include/Group.class.php:2725
+#: common/include/Group.class.php:2730
msgid "Group name already taken"
msgstr "Nombre de proyecto no disponible"
-#: common/include/Group.class.php:2806
+#: common/include/Group.class.php:2811
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
msgstr "Error: No se pudo cambiar el estado del grupo: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2870
+#: common/include/Group.class.php:2875
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
msgstr "Error - No puedo actualizar el estado del Grupo DocmanCreateOnline: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2888
+#: common/include/Group.class.php:2893
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
msgstr "Error - No puedo actaulizar Estado de Grupo UseWebdab: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2906
+#: common/include/Group.class.php:2911
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
msgstr "Error - No puedo actualizar estado grupo UseDocmanSearch: %s"
-#: common/include/Group.class.php:2924
+#: common/include/Group.class.php:2929
#, fuzzy, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
msgstr "Error - No puedo actualizar Grupo force_docman_reindex %s"
msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
msgstr "DESCONOCIDO (error interno, reportar un fallo a FusinForge)"
-#: common/include/RBAC.php:795
+#: common/include/RBAC.php:809
#, php-format
msgid "%s (global role)"
msgstr "%s (rol global)"
-#: common/include/RBAC.php:799
+#: common/include/RBAC.php:813
#, php-format
msgid "%s (in project %s)"
msgstr "%s (en proyecto %s)"
-#: common/include/RBAC.php:1118
+#: common/include/RBAC.php:1115
msgid "Anonymous/not logged in"
msgstr "Anónimo/no autenticado"
-#: common/include/RBAC.php:1166
+#: common/include/RBAC.php:1163
msgid "Any user logged in"
msgstr "Cualquier usuario autenticado"
#: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
#: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
#: common/include/rbac_texts.php:64
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
msgid "No administrative access"
msgstr "No tiene acceso administrativo"
#: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:113
#: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:127
#: common/include/rbac_texts.php:130 common/include/rbac_texts.php:135
-#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
+#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
msgid "No Access"
msgstr "No permitido"
msgstr "Aceptar noticias"
#: common/include/rbac_texts.php:52
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:200
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
msgid "Read access"
msgstr "Solo Lectura"
msgid "No tag defined for this project"
msgstr "No se han definido etiquetas para este proyecto"
+#: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:150
+#: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
+#, php-format
+msgid "Registered"
+msgstr "Registrado"
+
#: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
-msgid "Registered: "
-msgstr "Registrado:"
+msgid ": "
+msgstr ""
#: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
#: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
#: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
#: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
msgid "delete"
msgstr "Borrar"
msgid "Weather Report:"
msgstr "Informe de Tiempo:"
-#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
+#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:347
#, fuzzy
msgid "Hudson access"
msgstr "No permitido"
-#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
+#: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
#, fuzzy
msgid "Full access"
msgstr "No permitido"
msgid "Mediawiki Space"
msgstr "Espacio Mediawiki"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
msgid "Mediawiki read access"
msgstr "Mediawiki acceso de lectura"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
msgid "No reading"
msgstr "No leido"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
msgid "Mediawiki write access"
msgstr "Mediawiki acceso escritura"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
msgid "No editing"
msgstr "No edicíón"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
msgid "Edit existing pages only"
msgstr "Editar solo páginas existentes"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
msgid "Edit and create pages"
msgstr "Editar y crear paginas"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:208
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
msgid "Edit, create, move, delete pages"
msgstr "Editar, crear, mover, borrar paginas"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
msgid "Mediawiki file upload"
msgstr "Fichero Mediawiki subido"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
msgid "No uploading"
msgstr "No se puede subir"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
msgid "Upload permitted"
msgstr "Subida permitida"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:215
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
msgid "Upload and re-upload"
msgstr "Subir y re-subir"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
msgid "Mediawiki administrative tasks"
msgstr "Mediawiki tareas administrativas"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:221
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
msgid "Edit interface, import XML dumps"
msgstr "Editar interface, importar volcados XML"
-#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:348
+#: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
msgid "MediaWiki Plugin admin"
msgstr "Administrador MediaWiki Plugin"
"Edite el mensaje según desee. Si se quiere activar el editor HTML, se podrá "
"usar el formato WYSIWYG (negrita, colores...)"
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
msgid "MoinMoin Wiki access"
msgstr "MoinMoin Acceso Wiki"
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
msgid "Write access"
msgstr "Acceso Escritura"
-#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:154
+#: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
msgid "Admin access"
msgstr "Acceso Administrador"
msgid "Full Name"
msgstr "Nombre completo"
-#: www/admin/search.php:150 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
-#: www/softwaremap/trove_list.php:324
-#, php-format
-msgid "Registered"
-msgstr "Registrado"
-
#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
#: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419
#: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427
-#: www/include/trove.php:431 www/trove/admin/trove_cat_add.php:49
+#: www/include/trove.php:431
#, php-format
msgid "Error in Trove Operation: %s"
msgstr "Error en Operaciones Trove : %s"
msgid "Missing category short name or full name"
msgstr "Olvidó nombre de categoria"
-#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72 www/trove/admin/trove_cat_add.php:62
+#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
msgid "Add New Trove Category"
msgstr "Añadir una nueva categoría al mapa de proyectos"
msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
msgstr "Nombre corto de la nueva categoría (sin espacios, al estilo Unix)"
-#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 www/trove/admin/trove_cat_add.php:97
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:87
-msgid "New category full name (80 characters max): "
-msgstr "Nombre completo de la nueva categoría (80 carácteres): "
+#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
+msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
+msgstr "Nombre completo de la nueva categoría (80 carácteres)"
#: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
-#, fuzzy
-msgid "New category description (255 characters max: )"
-msgstr "Descripción de la Nueva Categoría (255 carácteres): "
+msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
+msgstr "Descripción de la Nueva Categoría (255 carácteres)"
#: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
msgstr "Nombre corto de la nueva categoría (sin espacios, al estilo Unix)"
#: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
-msgid "Category full name (Maximum length is 80 chars)"
+msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
msgstr "Nombre completo de la nueva categoría (80 carácteres)"
#: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
-msgid "Category description (Maximum length is 255 chars)"
+msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
msgstr "Descripción de la categoría (255 carácteres)"
-#: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74 www/trove/admin/trove_cat_list.php:69
+#: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74
msgid "Browse Trove Tree"
msgstr "Navegar por el mapa de proyectos"
msgid "Unknown"
msgstr "Estado desconocido"
-#: www/trove/admin/trove_cat_add.php:59
-msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
-msgstr "Administración del Sitio: Mapa de Proyectos - Añadir Nodo"
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_add.php:65 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:136
-msgid "Parent Category: "
-msgstr "Categoría Superior: "
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_add.php:95 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:84
-msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
-msgstr "Nombre corto de la nueva categoría (sin espacios, al estilo Unix): "
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_add.php:99 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:90
-msgid "New category description (255 characters max): "
-msgstr "Descripción de la Nueva Categoría (255 carácteres): "
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:73 www/trove/admin/trove_cat_list.php:65
-msgid "Site Admin: Trove - Category List"
-msgstr "Administración del Sito: Mapa de Proyectos - Lista de Categorías"
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:79
-msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
-msgstr "Administración del Sitio: Mapa de Proyectos - Edita una Categoría"
-
-#: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
-msgid "update"
-msgstr "Actualizar"
-
#: www/trove/index.php:46
msgid "Trove Map"
msgstr "Mostrar Mapa de Proyectos"
#~ msgid "No project found."
#~ msgstr "No se localiza proyecto"
-#~ msgid "New category full name (Maximum length is 80 chars)"
-#~ msgstr "Nombre completo de la nueva categoría (80 carácteres)"
-
-#~ msgid "New category description (Maximum length is 255 chars)"
-#~ msgstr "Descripción de la nueva categoría (255 carácteres)"
-
#~ msgid "Monitoring has been turned off"
#~ msgstr "Ahora no está monitorizando el usuario."
#~ msgid "<strong>Step 1: </strong>Get Request Token "
#~ msgstr "<strong>Paso 1: </strong>Obtener Token Pedido"
-#~ msgid "Read More/Comment"
-#~ msgstr "Leer más/Comentar"
-
#~ msgid "Version:"
#~ msgstr "Versión:"
#~ msgid "Error - Site has SCM but no plugins registered"
#~ msgstr "Error - El sitio no tiene plugins de SCM registrados"
-#~ msgid "Registered: "
-#~ msgstr "Registrado: "
-
#~ msgid "Project tree"
#~ msgstr "Árbol de proyectos"
-#~ msgid "Activity Ranking: "
-#~ msgstr "Ranking de actividad: "
-
#~ msgid "Activity Ranking: %d"
#~ msgstr "Ranking de actividad: %d"
#~ "Estado Unix actualizado mientras se mirroreaba el web, por el contrario "
#~ "tiene el valor 'No tiene cuenta unix (N)'"
-#~ msgid "Project full name"
-#~ msgstr "Nombre completo del proyecto:"
-
#~ msgid ""
#~ "The \"Unix Name\" has several restrictions because it is used in so many "
#~ "places around the site. They are:"
#~ msgid "Message :"
#~ msgstr "Mensaje:"
-#~ msgid "Error in Trove operation: "
-#~ msgstr "Error en una operación sobre el Mapa de Proyectos"
-
-#~ msgid "Error In Trove Operation: "
-#~ msgstr "Error en Operación Trove: "
-
-#~ msgid "Error In Trove Operation"
-#~ msgstr "Error en una operación ssobre el mapa de proyectos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
-#~ msgstr "Error en Operaciones Trove : %s"
-
#~ msgid "Email Addr:"
#~ msgstr "Dirección e-mail:"
#~ msgid "Invalid Email Address:"
#~ msgstr "Dirección de correo electrónico incorrecta:"
-#~ msgid "Invalid Jabber Address"
-#~ msgstr "Dirección Jabber inválida"
-
-#~ msgid "Jabber Address:"
-#~ msgstr "Dirección Jabber:"
-
-#~ msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
-#~ msgstr "Enviar noticias automáticas sólo a mi dirección Jabber"
-
-#~ msgid "Jabber Address"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dirección <a href=\"http://www.jabber.org/\" _target=\"blank\">Jabber</a>"
-
#~ msgid " (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
#~ msgstr " (ejemplos: minutas de reuniones, resultados de test, documentos)"
#~ msgid "Error Getting Forum"
#~ msgstr "Error Obteniendo Foro"
-#~ msgid "You can't %1$s \\\"None\\\"!"
-#~ msgstr "No puede %1$s \\\"None\\\"!"
-
#~ msgid "Existing Responses:"
#~ msgstr "Respuestas existentes:"
#~ msgid "Yes, I'm sure"
#~ msgstr "Si, estoy seguro"
-#~ msgid "go"
-#~ msgstr " Ir "
-
#~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
#~ msgstr "Si no estas seguro ¿porque pulsaste 'borrar'?"
-#~ msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
-#~ msgstr "Nombre corto de la nueva categoría (sin espacios, al estilo unix)"
-
#~ msgid "Error: a category can't be the same as its own parent: "
#~ msgstr "Error: una categoría no puede ser igual que su categoría padre"
-#~ msgid "Error In Trove Operation :"
-#~ msgstr "Error en Operación Trove"
-
-#~ msgid "Parent Category:"
-#~ msgstr "Categoría padre:"
-
-#~ msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
-#~ msgstr "Nombre corto de la nueva categoría (sin espacios, al estilo unix)"
-
#~ msgid "Filename<br />Release"
#~ msgstr "Filename<br />Versión"
#~ msgid "Use Tracker"
#~ msgstr "Usar Registro"
-#~ msgid "Trove Categorization: "
-#~ msgstr "Categoría de Proyecto:"
-
#~ msgid "%1$s Site Statistics"
#~ msgstr "Estadísticas de %1$s"
#~ msgid "DevProfile"
#~ msgstr "Perfil de Colaborador"
-#~ msgid "Registered:"
-#~ msgstr "Registrado:"
-
-#~ msgid "Check all"
-#~ msgstr "Elegir todos"
-
-#~ msgid "Clear all"
-#~ msgstr "Borrar todos"
-
-#~ msgid "Project Openings"
-#~ msgstr "Ofertas de colaboración"
-
#~ msgid "Document submitted sucessfully"
#~ msgstr "Documento enviado con éxito"