msgstr ""
"Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:24+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-25 17:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:38+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
#: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/include/Error.class.php:206
#: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2625
#: common/include/Group.class.php:2626 common/include/Group.class.php:2627
+#: common/include/Group.class.php:2695
#: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
#: common/include/User.class.php:350 common/include/User.class.php:436
#: common/include/User.class.php:1410 common/mail/MailingList.class.php:174
msgid "Submitter: %1$s (%2$s)\n"
msgstr "Tramès per"
-#: common/include/Group.class.php:2694
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please visit the following URL to approve or reject this project:\n"
-"%1$s"
+#: common/include/Group.class.php:2695
+#, fuzzy
+msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
msgstr "Si us plau, visiteu la següent URL per a completar el canvi d'adreça:"
-#: common/include/Group.class.php:2698 common/include/Group.class.php:2712
+#: common/include/Group.class.php:2697 common/include/Group.class.php:2711
#, php-format
-msgid "New %1$s Project Submitted"
-msgstr "Tramès nou projecte %1$s"
+msgid "New %s Project Submitted"
+msgstr "Tramès nou projecte %s"
-#: common/include/Group.class.php:2705
+#: common/include/Group.class.php:2704
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"New %1$s Project Submitted\n"
"L'equip d'admistració %1$s examinarà ara el vostre enviament de projecte. "
"Se us notificarà la seva decisió."
-#: common/include/Group.class.php:2727
+#: common/include/Group.class.php:2726
#, fuzzy
msgid "Group name is too short"
msgstr "La pregunta és massa curta"
-#: common/include/Group.class.php:2730
+#: common/include/Group.class.php:2729
#, fuzzy
msgid "Group name is too long"
msgstr "Nom de Grup (feu clic per a editar)"
-#: common/include/Group.class.php:2733
+#: common/include/Group.class.php:2732
#, fuzzy
msgid "Group name already taken"
msgstr "El nom Unix ja està agafat"
-#: common/include/Group.class.php:2814
+#: common/include/Group.class.php:2813
#, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
msgstr ""
-#: common/include/Group.class.php:2877
+#: common/include/Group.class.php:2876
#, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
msgstr ""
-#: common/include/Group.class.php:2895
+#: common/include/Group.class.php:2894
#, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
msgstr ""
-#: common/include/Group.class.php:2913
+#: common/include/Group.class.php:2912
#, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
msgstr ""
-#: common/include/Group.class.php:2931
+#: common/include/Group.class.php:2930
#, php-format
msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
msgstr ""
msgid "Personal Page for %s"
msgstr "La meva pàgina personal"
+#, fuzzy
+#~ msgid "New %1$s Project Submitted"
+#~ msgstr "Tramès nou projecte %s"
+
#, fuzzy
#~ msgid "[delete]"
#~ msgstr "Suprimeix"
#~ msgid "%s Project Approved"
#~ msgstr "Projecte %s aprovat"
-#~ msgid "New %s Project Submitted"
-#~ msgstr "Tramès nou projecte %s"
-
#~ msgid "Submitted Description"
#~ msgstr "Descripció tramesa"