1 # Russian translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2014 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-05-12 16:58+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-18 16:52+0100\n"
12 "Last-Translator: Aleksey Bragin <aleksey@reactos.org>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
19 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
20 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:36
23 #: common/account/actions/addsshkey.php:52
25 msgid "SSH Key added successfully."
26 msgstr "Вы добавили участника в проект"
28 #: common/account/actions/addsshkey.php:41
29 #: common/docman/actions/addfile.php:121 common/docman/actions/addfile.php:157
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
31 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:131
33 #: common/tracker/actions/tracker.php:359 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Неверное имя списка."
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:31
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Уровень удален"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:44 common/docman/actions/delfile.php:32
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:32
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:31
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:33
51 #: common/docman/actions/lock.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:39
54 #: common/docman/actions/monitorfile.php:46
55 #: common/docman/actions/movefile.php:39 common/docman/actions/movefile.php:46
56 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
57 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
58 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
59 #: common/docman/actions/trashfile.php:35
60 #: common/docman/actions/trashfile.php:43
61 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:28
62 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:28
63 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:28
64 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
65 #: common/docman/views/addfile.php:54
67 msgid "Document Manager Action Denied."
68 msgstr "Управление документацией"
70 #: common/docman/actions/addfile.php:71
72 msgid "No valid folder was selected."
73 msgstr "Не указаны группы документов"
75 #: common/docman/actions/addfile.php:89 common/docman/actions/addfile.php:103
76 msgid "Error getting blank document."
77 msgstr "Ошибка получения чистого документа."
79 #: common/docman/actions/addfile.php:149
80 msgid "Manual uploads disabled."
83 #: common/docman/actions/addfile.php:173
84 msgid "Unknown type submission."
87 #: common/docman/actions/addfile.php:191
89 msgid "Document %s submitted successfully."
90 msgstr "Документ успешно загружен в систему"
92 #: common/docman/actions/addfile.php:194
95 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
96 msgstr "Документ успешно загружен в систему"
98 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:62
100 msgid "Document subfolder successfully created."
101 msgstr "Документ успешно загружен в систему"
103 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:66
105 msgid "Document folder successfully created."
106 msgstr "Документ успешно загружен в систему"
108 #: common/docman/actions/deldir.php:63
110 msgid "Document folder %s deleted successfully."
111 msgstr "Документ успешно загружен в систему"
113 #: common/docman/actions/delfile.php:45
114 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:49
115 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:64
116 #: common/docman/actions/monitorfile.php:62
117 #: common/docman/actions/monitorfile.php:79
118 #: common/docman/actions/trashfile.php:59
119 #: common/docman/actions/validatefile.php:53 www/docman/view.php:269
121 msgid "No action to perform"
122 msgstr "Нет данных для отчета"
124 #: common/docman/actions/delfile.php:50
126 msgid "%s document deleted successfully."
127 msgid_plural "%s documents deleted successfully."
128 msgstr[0] "Документ успешно загружен в систему"
129 msgstr[1] "Документ успешно загружен в систему"
130 msgstr[2] "Документ успешно загружен в систему"
132 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:69
134 msgid "Documents folder %s updated successfully"
135 msgstr "Документ успешно загружен в систему"
137 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:71
139 msgid "on project %s"
142 #: common/docman/actions/editfile.php:69
144 msgid "No document found to update"
145 msgstr "Нет данных документа"
147 #: common/docman/actions/editfile.php:93
149 msgid "Invalid file attack attempt %s."
150 msgstr "Неправильная попытка подачи файла %s."
152 #: common/docman/actions/editfile.php:118
154 msgid "Document %s updated successfully."
155 msgstr "Обновление завершено"
157 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
159 msgid "Unable to clean trash"
160 msgstr "Не удалось получить списки"
162 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
164 msgid "Emptied Trash successfully."
165 msgstr "Обновление завершено"
167 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:37
168 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
169 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
172 msgstr "Документация"
174 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:46
176 msgid "reservation enforced successfully."
177 msgstr "Обновление завершено"
179 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:37
181 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
184 #: common/docman/actions/injectzip.php:53
186 msgid "Archive injected successfully."
187 msgstr "Вид работы добавлен"
189 #: common/docman/actions/lock.php:57
192 msgstr "Детали задачи"
194 #: common/docman/actions/lock.php:57
195 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
196 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
197 #: common/docman/Document.class.php:69 common/docman/Document.class.php:82
198 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
199 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:590
200 #: common/docman/Document.class.php:611 common/docman/Document.class.php:627
201 #: common/docman/Document.class.php:848 common/docman/Document.class.php:901
202 #: common/docman/Document.class.php:902 common/docman/Document.class.php:903
203 #: common/docman/Document.class.php:904 common/docman/Document.class.php:905
204 #: common/docman/Document.class.php:934 common/docman/Document.class.php:981
205 #: common/docman/Document.class.php:1086
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
209 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
210 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
211 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431
212 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
213 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:519
214 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:745
215 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:746
216 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:748
217 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:750
218 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:869
219 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
220 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:877
221 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
222 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
223 #: common/docman/include/webdav.php:249 common/docman/include/webdav.php:260
224 #: common/docman/include/webdav.php:323 common/docman/include/webdav.php:506
225 #: common/docman/include/webdav.php:551 common/docman/views/addfile.php:96
226 #: common/docman/views/addfile.php:99
227 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:62
228 #: common/docman/views/listfile.php:170 common/docman/views/listfile.php:172
229 #: common/docman/views/listfile.php:175
230 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124 common/docman/views/search.php:58
231 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:421
232 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
233 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
234 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
235 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
236 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumFactory.class.php:56
237 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 common/forum/ForumHTML.class.php:58
238 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
239 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
240 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
241 #: common/forum/ForumHTML.class.php:525 common/forum/ForumHTML.class.php:586
242 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
243 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667 common/frs/FRSFile.class.php:187
244 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/frs/FRSPackage.class.php:295
245 #: common/include/Error.class.php:206 common/include/exit.php:81
246 #: common/include/Group.class.php:2644 common/include/Group.class.php:2645
247 #: common/include/Group.class.php:2646 common/include/Group.class.php:2698
248 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2702
249 #: common/include/Group.class.php:2706 common/include/Group.class.php:2716
250 #: common/include/Group.class.php:2717
251 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
252 #: common/include/Navigation.class.php:68 common/include/User.class.php:350
253 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1411
254 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
255 #: common/mail/MailingList.class.php:177
256 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
257 #: common/reporting/report_utils.php:27
258 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
259 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
260 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
261 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
262 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
263 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
264 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
265 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
266 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
267 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
268 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
269 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
270 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
271 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
272 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
273 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
274 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
275 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
276 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
277 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
278 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
279 #: common/tracker/actions/browse.php:424 common/tracker/actions/browse.php:427
280 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/browse.php:794
281 #: common/tracker/actions/detail.php:70
282 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77
283 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
284 #: common/tracker/actions/mod.php:81 common/tracker/actions/mod.php:140
285 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/mod.php:174
286 #: common/tracker/actions/mod.php:182 common/tracker/actions/mod.php:200
287 #: common/tracker/actions/mod.php:261 common/tracker/actions/mod.php:263
288 #: common/tracker/actions/query.php:322 common/tracker/actions/query.php:337
289 #: common/tracker/actions/query.php:343 common/tracker/actions/query.php:344
290 #: common/tracker/actions/query.php:379 common/tracker/actions/query.php:381
291 #: common/tracker/actions/query.php:383 common/tracker/actions/query.php:388
292 #: common/tracker/actions/tracker.php:165
293 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
294 #: common/tracker/actions/tracker.php:212
295 #: common/tracker/actions/tracker.php:281
296 #: common/tracker/actions/tracker.php:382
297 #: common/tracker/actions/tracker.php:387
298 #: common/tracker/actions/tracker.php:499
299 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
300 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
301 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
302 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
303 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
304 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
305 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
306 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:444
307 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
308 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
309 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:199
310 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
311 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
312 #: common/valid/Valid.class.php:148 common/valid/Valid.class.php:152
313 #: common/valid/Valid.class.php:156
314 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
315 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
316 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
317 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
318 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
319 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
320 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
321 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
322 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
323 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
324 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
325 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
326 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
327 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
328 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:75
329 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:79
330 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:45
331 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:78
332 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:82
333 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:112
334 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
335 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
336 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
337 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
338 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
339 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
340 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
341 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
342 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
343 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
344 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
345 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
346 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
347 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
348 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
349 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
350 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
351 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
352 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
353 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
354 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
355 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:42
356 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
357 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
358 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
359 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
360 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
361 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123
362 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
363 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
364 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
365 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
366 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
367 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
368 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
369 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
370 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
371 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
372 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:648
373 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:650
374 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:656
375 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:145
376 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:53
377 #: www/account/index.php:200 www/account/index.php:303
378 #: www/account/index.php:304 www/account/lostlogin.php:84
379 #: www/account/register.php:212 www/account/verify.php:58
380 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/approve-pending.php:195
381 #: www/admin/database.php:155 www/admin/database.php:160
382 #: www/admin/globalroledelete.php:53 www/admin/globalroledelete.php:59
383 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
384 #: www/admin/userlist.php:68 www/export/rssAboTask.php:142
385 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
386 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
387 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
388 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
389 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
390 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
391 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:56
392 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/forum.php:158 www/forum/message.php:128
393 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:198
394 #: www/frs/shownotes.php:64 www/include/features_boxes.php:151
395 #: www/include/features_boxes.php:159 www/include/html.php:923
396 #: www/include/user_profile.php:87 www/include/user_profile.php:92
397 #: www/include/user_profile.php:111 www/new/index.php:100
398 #: www/news/submit.php:151 www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:156
399 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
400 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
401 #: www/people/viewprofile.php:49 www/pm/admin/index.php:98
402 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:256
403 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/browse_task.php:198
404 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:200
405 #: www/pm/browse_task.php:201 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:45
406 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:138 www/pm/mod_task.php:52
407 #: www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:67 www/pm/mod_task.php:79
408 #: www/pm/mod_task.php:84 www/pm/mod_task.php:98 www/pm/mod_task.php:115
409 #: www/pm/mod_task.php:127 www/pm/mod_task.php:147 www/pm/mod_task.php:161
410 #: www/pm/mod_task.php:174 www/pm/mod_task.php:184 www/pm/mod_task.php:198
411 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:213 www/pm/mod_task.php:325
412 #: www/pm/task.php:353 www/project/admin/database.php:66
413 #: www/project/admin/roledelete.php:64 www/project/admin/roledelete.php:71
414 #: www/register/index.php:191 www/reporting/timeadd.php:70
415 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
416 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
417 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
418 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
419 #: www/snippet/submit.php:105 www/snippet/submit.php:109
420 #: www/snippet/submit.php:114 www/snippet/submit.php:118
421 #: www/snippet/submit.php:124 www/snippet/submit.php:130
422 #: www/snippet/submit.php:137 www/snippet/submit.php:141
423 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
424 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
425 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
426 #: www/survey/rating_resp.php:56 www/survey/survey.php:53
427 #: www/tracker/admin/index.php:190 www/tracker/reporting/index.php:128
428 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
429 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/reporting/index.php:136
430 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
431 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
432 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/tracker/roadmap.php:415
433 #: www/tracker/roadmap.php:423 www/tracker/roadmap.php:436
434 #: www/tracker/roadmap.php:469
439 #: common/docman/actions/lock.php:57
442 msgstr "Отсутствуют параметры"
444 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
445 #: common/docman/Document.class.php:902
446 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:746
447 #: common/docman/views/reporting.php:163
452 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:52
453 #: common/tracker/actions/tracker.php:428
454 #: common/tracker/actions/tracker.php:445
455 #: common/tracker/Artifact.class.php:626
456 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:554 www/frs/monitor.php:65
457 #: www/frs/monitor.php:66
459 msgid "Monitoring Started"
460 msgstr "Оповещение на емайл включено"
462 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:67
463 #: common/tracker/actions/tracker.php:430
464 #: common/tracker/Artifact.class.php:636
465 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:564 www/developer/monitor.php:74
466 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
468 msgid "Monitoring Stopped"
469 msgstr "Отключено оповещение на емайл"
471 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:71
472 msgid "Docman: monitoring action unknown."
475 #: common/docman/actions/monitorfile.php:67
477 msgid "Monitoring %s document started."
478 msgid_plural "Monitoring %s documents started."
479 msgstr[0] "Оповещение на емайл включено"
480 msgstr[1] "Оповещение на емайл включено"
481 msgstr[2] "Оповещение на емайл включено"
483 #: common/docman/actions/monitorfile.php:84
485 msgid "Monitoring %s document stopped."
486 msgid_plural "Monitoring %s documents stopped."
487 msgstr[0] "Отключено оповещение на емайл"
488 msgstr[1] "Отключено оповещение на емайл"
489 msgstr[2] "Отключено оповещение на емайл"
491 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
492 #: common/docman/Document.class.php:912
493 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:758
497 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
499 msgid "monitoring action unknown."
500 msgstr "Отключено оповещение на емайл"
502 #: common/docman/actions/movefile.php:63
504 msgid "%s document moved."
505 msgid_plural "%s documents moved."
506 msgstr[0] "Добавить новый проект"
507 msgstr[1] "Добавить новый проект"
508 msgstr[2] "Добавить новый проект"
510 #: common/docman/actions/releasefile.php:46
512 msgid "released successfully."
513 msgstr "Создание завершено"
515 #: common/docman/actions/reservefile.php:52
517 msgid "reserved successfully."
518 msgstr "Документ успешно загружен в систему"
520 #: common/docman/actions/trashdir.php:59
522 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
523 msgstr "Документ успешно загружен в систему"
525 #: common/docman/actions/trashfile.php:64
527 msgid "%s document moved to trash successfully."
528 msgid_plural "%s documents moved to trash successfully."
529 msgstr[0] "Документ успешно загружен в систему"
530 msgstr[1] "Документ успешно загружен в систему"
531 msgstr[2] "Документ успешно загружен в систему"
533 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:34
535 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
536 msgstr "Статусы участников обновлены"
538 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:37
540 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
541 msgstr "Статусы участников обновлены"
543 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:34
545 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
546 msgstr "Статусы участников обновлены"
548 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:37
550 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
551 msgstr "Статусы участников обновлены"
553 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:34
555 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
556 msgstr "Статусы участников обновлены"
558 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:37
560 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
561 msgstr "Статусы участников обновлены"
563 #: common/docman/actions/validatefile.php:58
565 msgid "%s document validated successfully."
566 msgid_plural "%s documents validated successfully."
567 msgstr[0] "Обновление завершено"
568 msgstr[1] "Обновление завершено"
569 msgstr[2] "Обновление завершено"
571 #: common/docman/Document.class.php:65
572 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
573 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
574 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
575 #: common/docman/DocumentManager.class.php:57 common/forum/Forum.class.php:108
576 #: common/forum/ForumFactory.class.php:52 common/frs/FRSFile.class.php:394
577 #: common/frs/FRSPackage.class.php:103
578 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
579 #: common/include/Permission.class.php:102
580 #: common/mail/MailingList.class.php:65
581 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
582 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:103
583 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
584 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:70
585 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
586 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
587 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
588 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
589 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:162
590 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
591 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
592 msgid "No Valid Group Object"
593 msgstr "Объект не соответствует группе"
595 #: common/docman/Document.class.php:69 common/docman/Document.class.php:82
596 #: common/docman/views/reporting.php:163 common/docman/views/search.php:143
597 #: www/activity/index.php:350
600 msgstr "Документация"
602 #: common/docman/Document.class.php:82
603 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
604 #: common/frs/FRSPackage.class.php:120 common/include/Error.class.php:184
605 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
606 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
607 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
609 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
610 msgstr "Идентификатор группы в базе не соответствует объекту"
612 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:819
613 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:145 common/pm/ProjectGroup.class.php:338
614 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
615 msgstr "Заголовок должен быть из 5 букв минимум"
617 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:824
618 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
619 msgstr "Описание документа должно состоять минимум из 10 букв"
621 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
622 #: common/docman/Document.class.php:833
624 msgid "Document already published in this folder"
625 msgstr "Разместить новую документацию"
627 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
629 msgid "Error Adding Document"
630 msgstr "Ошибка добавления форума"
632 #: common/docman/Document.class.php:198
635 msgstr "Нет доступной статистики"
637 #: common/docman/Document.class.php:214
639 msgid "Error fetching Document"
640 msgstr "Ошибка вставки элемента"
642 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:848
643 #: common/docman/Document.class.php:1086
645 msgid "Error updating document group"
646 msgstr "Ошибка добавления форума"
648 #: common/docman/Document.class.php:252
650 msgid "Document: Invalid docid"
651 msgstr "Документ: неверный идентификатор доку мента"
653 #: common/docman/Document.class.php:590
654 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
656 msgid "Unable To Remove Monitor"
657 msgstr "Наблюдение невозможно"
659 #: common/docman/Document.class.php:611
660 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
661 #: common/frs/FRSPackage.class.php:295
662 msgid "Unable To Add Monitor"
663 msgstr "Наблюдение невозможно"
665 #: common/docman/Document.class.php:627
666 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
668 msgid "Unable To Clear Monitor"
669 msgstr "Наблюдение невозможно"
671 #: common/docman/Document.class.php:668
673 msgid "Document lock failed"
674 msgstr "Название документа"
676 #: common/docman/Document.class.php:688
678 msgid "Document reservation failed"
679 msgstr "Управление документацией"
681 #: common/docman/Document.class.php:896 common/docman/views/additem.php:55
684 msgstr "Добавить новый проект"
686 #: common/docman/Document.class.php:898
688 msgid "Updated document"
689 msgstr "Добавить новый проект"
691 #: common/docman/Document.class.php:898 common/docman/views/listfile.php:290
692 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
696 #: common/docman/Document.class.php:901
697 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:745
698 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:388
699 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
700 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
701 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
702 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:248 www/admin/database.php:79
703 #: www/forum/myforums.php:72 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
704 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
705 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
709 #: common/docman/Document.class.php:903 common/docman/views/addfile.php:96
710 #: common/docman/views/addfile.php:107 common/docman/views/addfile.php:108
711 #: common/docman/views/editfile.php:39
712 msgid "Document Title"
713 msgstr "Название документа"
715 #: common/docman/Document.class.php:904
717 msgid "Document description"
720 #: common/docman/Document.class.php:905
721 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:748
722 #: common/include/Group.class.php:2702 common/tracker/actions/browse.php:204
723 #: common/tracker/actions/query.php:199 common/tracker/actions/query.php:343
727 #: common/docman/Document.class.php:907
728 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:753
729 msgid "For more info, visit:"
732 #: common/docman/Document.class.php:934
734 msgid "A new document has been uploaded and waiting to be approved by you"
735 msgstr "Документ успешно загружен в систему"
737 #: common/docman/Document.class.php:981
739 msgid "Error Deleting Document"
740 msgstr "Ошибка вставки элемента"
742 #: common/docman/Document.class.php:1041
743 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:954
745 msgid "wrong parameters"
746 msgstr "Отсутствуют параметры"
748 #: common/docman/Document.class.php:1070
749 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:980
750 msgid "wrong column name"
753 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
754 msgid "No Documents Found"
755 msgstr "Нет документов"
757 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
758 #: common/docman/views/listfile.php:175
759 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
761 msgid "Document Folder"
762 msgstr "Название документа"
764 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
766 msgid "Name is required"
767 msgstr "Имя зарезервировано для CVS."
769 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
770 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
772 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
773 msgstr "Группа: неверный идентификатор родительской группы"
775 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
777 msgid "Folder name already exists"
778 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
780 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
782 msgid "Error Adding Folder"
783 msgstr "Ошибка добавления форума"
785 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
786 msgid "Unsupported injected file"
789 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
791 msgid "Invalid Document Folder ID"
792 msgstr "Группа: неверный идентификатор группы"
794 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
796 msgid "Documents Folder name already exists"
797 msgstr "Такое название для проекта уже занято."
799 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:519
800 #: common/include/User.class.php:1411 common/search/SearchQuery.class.php:120
801 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
802 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
803 #: common/tracker/actions/tracker.php:265
804 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:60
805 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
806 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
807 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
808 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
809 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:33
810 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
811 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
812 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
813 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
814 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
815 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
816 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
817 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
818 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
819 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
820 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
821 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
822 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
823 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
824 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
825 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
826 #: www/admin/globalroledelete.php:53 www/admin/globalroledelete.php:59
827 #: www/admin/passedit.php:56 www/admin/passedit.php:64
828 #: www/admin/passedit.php:72 www/export/rss20_docman.php:151
829 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
830 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:154
831 #: www/mail/admin/index.php:260 www/project/admin/roledelete.php:64
832 #: www/project/admin/roledelete.php:71
833 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
834 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
835 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
836 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
837 #: www/snippet/download.php:47 www/survey/admin/question.php:67
838 #: www/survey/admin/question.php:69 www/survey/admin/show_csv.php:83
839 #: www/survey/admin/show_csv.php:85 www/survey/admin/show_results.php:78
840 #: www/survey/admin/show_results.php:82 www/survey/admin/show_results.php:93
841 #: www/survey/admin/show_results.php:95 www/survey/admin/show_results.php:142
842 #: www/survey/admin/show_results.php:144 www/tracker/admin/index.php:190
843 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
844 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
845 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/trove/TroveCategory.class.php:71
846 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
850 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:642
852 msgid "Browse this folder"
853 msgstr "Редактировать таблицу %1$ss"
855 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:740
856 #: common/docman/views/additem.php:58
861 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:742
863 msgid "Updated folder by"
864 msgstr "Обновить запись:"
866 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:750
871 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:783
872 msgid "Unable to move this folder to trash. Folder locked."
875 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:807
877 msgid "Unable to extract ZIP file."
878 msgstr "Не удалось получить списки"
880 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:812
882 msgid "Unable to open ZIP file."
883 msgstr "Не удалось получить список %s"
885 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:863
886 #: common/docman/include/webdav.php:313
888 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
889 msgstr "Заголовок должен быть из 5 букв минимум"
891 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:868
892 msgid "Injected by ZIP:"
895 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:877
897 msgid "Unknown item."
900 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:884
901 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
904 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
905 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
907 msgid "No Documents Folder Found"
908 msgstr "Нет документов"
910 #: common/docman/DocumentManager.class.php:191
912 msgid "Number of documents in this folder"
913 msgstr "Количество вопросов"
915 #: common/docman/DocumentManager.class.php:194
917 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
920 #: common/docman/DocumentManager.class.php:197
921 msgid "Number of deleted documents in this folder"
924 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
925 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
930 #: common/docman/DocumentManager.class.php:207
934 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
935 #: www/project/report/index.php:137
936 msgid "Last Modified"
937 msgstr "Последние изменение"
939 #: common/docman/DocumentManager.class.php:301
940 #: common/tracker/actions/format_csv.php:94
941 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:552
942 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:597
943 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:764
944 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:639 www/admin/pluginman.php:232
945 #: www/admin/pluginman.php:251 www/admin/pluginman.php:263
946 #: www/admin/pluginman.php:264 www/include/html.php:320
947 #: www/include/html.php:581 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
948 #: www/include/html.php:693 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:106
949 #: www/pm/ganttpage.php:159 www/tracker/roadmap.php:441
953 #: common/docman/include/webdav.php:233 common/docman/include/webdav.php:235
957 #: common/docman/include/webdav.php:249 common/docman/include/webdav.php:260
958 #: common/docman/include/webdav.php:506 common/docman/include/webdav.php:551
959 msgid "webdav db error"
962 #: common/docman/include/webdav.php:323
963 msgid "Injected by WebDAV"
966 #: common/docman/views/addfile.php:92
967 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
970 #: common/docman/views/addfile.php:96
972 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
976 #: common/docman/views/addfile.php:99 common/docman/views/addfile.php:112
977 #: common/docman/views/addfile.php:113 common/docman/views/editfile.php:43
978 #: common/docman/views/listfile.php:232
979 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
980 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:143
981 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100
982 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:140
983 #: common/tracker/actions/browse.php:579 common/tracker/actions/ind.php:54
984 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
985 #: plugins/blocks/www/index.php:202
986 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
987 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
988 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
989 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
990 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
991 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
992 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
993 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
994 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
995 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:139
996 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
997 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
998 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
999 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1000 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
1001 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
1002 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:138
1003 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
1004 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
1005 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
1006 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:218
1007 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:113
1008 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
1009 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
1010 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
1011 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
1012 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
1013 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
1014 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
1015 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:658
1016 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:310
1017 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:386
1018 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:447
1019 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:158
1020 #: www/forum/index.php:71 www/mail/admin/index.php:203
1021 #: www/mail/admin/index.php:236 www/mail/index.php:80
1022 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1023 #: www/pm/admin/index.php:286 www/pm/admin/index.php:329 www/pm/csv.php:105
1024 #: www/pm/index.php:99 www/project/admin/editimages.php:226
1025 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
1026 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
1027 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
1028 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
1029 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:192
1030 #: www/snippet/snippet_utils.php:226 www/snippet/submit.php:109
1034 #: common/docman/views/addfile.php:99
1035 msgid "A brief description to be placed just under the title."
1038 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/editfile.php:48
1040 msgid "Both fields are used by the document search engine."
1041 msgstr "Служба поиска документов"
1043 #: common/docman/views/addfile.php:108 common/docman/views/addfile.php:109
1044 #: common/docman/views/addfile.php:113 common/docman/views/addfile.php:114
1045 #: common/docman/views/editfile.php:40 common/docman/views/editfile.php:44
1047 msgid "(at least %s characters)"
1048 msgstr "(как минимум %s букв)"
1050 #: common/docman/views/addfile.php:117
1052 msgid "Type of Document"
1053 msgstr "Документация"
1055 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:139
1056 #: common/docman/views/editfile.php:52
1057 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
1058 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
1062 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:134
1063 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
1064 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1065 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
1066 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
1067 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:71
1068 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:105
1069 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:167
1070 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:63
1071 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:134
1072 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
1073 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
1074 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
1075 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
1079 #: common/docman/views/addfile.php:121
1081 msgid "Already-uploaded file"
1082 msgstr "Указать файл на ftp сервере вместо закачки:"
1084 #: common/docman/views/addfile.php:124
1086 msgid "Create online"
1089 #: common/docman/views/addfile.php:129
1090 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
1092 msgstr "Закачать файл"
1094 #: common/docman/views/addfile.php:131 common/docman/views/additem.php:79
1095 #: common/docman/views/editfile.php:78
1097 msgid "(max upload size: %s)"
1100 #: common/docman/views/addfile.php:135
1101 msgid "Enter a valid URL"
1104 #: common/docman/views/addfile.php:145
1107 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%1$s"
1108 "\">project's incoming directory</a> (%2$s)."
1111 #: common/docman/views/addfile.php:148
1112 #, fuzzy, php-format
1113 msgid "You need first to upload file in %s"
1114 msgstr "Войдите в Вашу учетную запись"
1116 #: common/docman/views/addfile.php:153 common/docman/views/listfile.php:232
1117 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1118 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1119 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1120 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
1121 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1122 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:128
1123 #: www/frs/admin/editrelease.php:296 www/frs/admin/editrelease.php:357
1124 #: www/frs/admin/qrs.php:192 www/frs/index.php:203
1128 #: common/docman/views/addfile.php:178
1130 msgid "Documents folder that document belongs in"
1131 msgstr "Группа документа"
1133 #: common/docman/views/addfile.php:184
1135 msgid "Status of that document"
1136 msgstr "Взять на контроль этот пакет"
1138 #: common/docman/views/addfile.php:191
1139 msgid "Submit Information"
1142 #: common/docman/views/additem.php:31
1143 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:34
1144 #: common/docman/views/editdocgroup.php:39 common/docman/views/editfile.php:31
1145 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:42
1146 #: common/docman/views/listfile.php:54
1147 #: common/docman/views/listtrashfile.php:39
1148 #: common/docman/views/listtrashfile.php:51 common/docman/views/menu.php:35
1149 #: common/docman/views/movefile.php:34 common/docman/views/pendingfiles.php:36
1150 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:35
1151 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1153 msgid "Document Manager Access Denied"
1154 msgstr "Document Manager: Показать документ"
1156 #: common/docman/views/additem.php:55
1158 msgid "Submit a new document in this folder."
1159 msgstr "Разместить новую документацию"
1161 #: common/docman/views/additem.php:58
1162 msgid "Create a folder based on this name."
1165 #: common/docman/views/additem.php:59 common/docman/views/additem.php:80
1168 msgstr "Дерево проекта"
1170 #: common/docman/views/additem.php:59
1172 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1176 #: common/docman/views/additem.php:77
1178 msgid "Upload archive:"
1179 msgstr "Закачать файл"
1181 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:58
1183 msgid "Name of the document subfolder to create"
1184 msgstr "Нет данных документа"
1186 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
1188 msgid "Name of the document folder to create"
1189 msgstr "Нет данных документа"
1191 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:64 www/admin/responses_admin.php:132
1192 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:125
1196 #: common/docman/views/admin.php:52
1197 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1200 #: common/docman/views/admin.php:60
1201 msgid "Enable Create Online Documents"
1204 #: common/docman/views/admin.php:63
1205 msgid "Disable Create Online Documents"
1208 #: common/docman/views/admin.php:72
1210 msgid "Enable Search Engine"
1213 #: common/docman/views/admin.php:75
1215 msgid "Disable Search Engine"
1216 msgstr "Служба поиска документов"
1218 #: common/docman/views/admin.php:84
1220 msgid "Force reindexation search engine"
1221 msgstr "Служба поиска документов"
1223 #: common/docman/views/admin.php:93
1224 msgid "Enable Webdav Interface"
1227 #: common/docman/views/admin.php:96
1228 msgid "Disable Webdav Interface"
1231 #: common/docman/views/editdocgroup.php:60
1236 #: common/docman/views/editdocgroup.php:63
1241 #: common/docman/views/editdocgroup.php:67
1245 #: common/docman/views/editdocgroup.php:70
1246 #: common/docman/views/listtrashfile.php:126
1247 #: common/forum/AttachManager.class.php:147
1248 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:67
1249 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:56
1250 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:79
1251 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
1252 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1253 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1254 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1255 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1256 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:88
1257 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:317
1258 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1259 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:53 www/frs/admin/showreleases.php:111
1260 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
1261 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1262 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:315
1263 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:363
1264 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
1268 #: common/docman/views/editdocgroup.php:75
1271 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1274 "Имя группы будет использовано в качестве заголовка, поэтому должно быть "
1275 "задано в соответствующей форме."
1277 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
1278 #: common/docman/views/editfile.php:52 common/docman/views/editfile.php:65
1279 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/docman/views/editfile.php:73
1280 #: common/docman/views/editfile.php:77 common/docman/views/reporting.php:88
1281 #: common/docman/views/reporting.php:90 common/forum/ForumHTML.class.php:85
1282 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1283 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1284 #: common/include/utils.php:504 common/tracker/actions/admin-ind.php:140
1285 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
1286 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
1287 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
1288 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
1289 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
1290 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/browse.php:790
1291 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/actions/detail.php:93
1292 #: common/tracker/actions/detail.php:97 common/tracker/actions/detail.php:104
1293 #: common/tracker/actions/detail.php:111 common/tracker/actions/detail.php:121
1294 #: common/tracker/actions/detail.php:133 common/tracker/actions/detail.php:174
1295 #: common/tracker/actions/detail.php:195
1296 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
1297 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85
1298 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107
1299 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111
1300 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
1301 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
1302 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
1303 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
1304 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
1305 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1306 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
1307 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
1308 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
1309 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
1310 #: common/tracker/actions/mod.php:117 common/tracker/actions/mod.php:126
1311 #: common/tracker/actions/mod.php:132 common/tracker/actions/mod.php:192
1312 #: common/tracker/actions/mod.php:237 common/tracker/actions/mod.php:286
1313 #: common/tracker/actions/mod.php:289 common/tracker/actions/query.php:369
1314 #: common/tracker/actions/query.php:371 common/tracker/actions/query.php:373
1315 #: common/tracker/actions/query.php:396 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1316 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1317 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1318 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1319 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1320 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1321 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1322 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
1323 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:46
1324 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
1325 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
1326 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:67
1327 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:73
1328 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:80
1329 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1330 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1331 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
1332 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
1333 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
1334 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
1335 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
1336 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
1337 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1338 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1339 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1340 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
1341 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
1342 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
1343 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1344 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
1345 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
1346 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
1347 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
1348 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
1349 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1350 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1351 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:102
1352 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:113
1353 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:73
1354 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
1355 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
1356 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1357 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1358 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1359 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1360 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1361 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1362 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1363 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1364 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1365 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1366 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1367 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1368 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1369 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1370 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1371 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1372 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1373 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1374 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1375 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1376 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1377 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1378 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1379 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1380 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1381 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1382 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1383 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1384 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1385 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1386 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1387 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1388 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1389 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1390 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1391 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1392 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1393 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1394 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1395 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:62
1396 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1397 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:71
1398 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:82
1399 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:92
1400 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
1401 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:135
1402 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:139
1403 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:143
1404 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
1405 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:157
1406 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:167
1407 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:95
1408 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1409 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1410 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:124
1411 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:134
1412 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1413 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1414 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1415 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1149
1416 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:658
1417 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1418 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:36
1419 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:40
1420 #: www/account/change_email.php:86 www/account/change_pw.php:93
1421 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/change_pw.php:105
1422 #: www/account/index.php:130 www/account/index.php:142
1423 #: www/account/index.php:146 www/account/index.php:151
1424 #: www/account/index.php:158 www/account/index.php:167
1425 #: www/account/index.php:176 www/account/index.php:188
1426 #: www/account/index.php:207 www/account/index.php:216
1427 #: www/account/index.php:225 www/account/index.php:234
1428 #: www/account/index.php:243 www/account/lostpw.php:89
1429 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/pending-resend.php:67
1430 #: www/account/register.php:152 www/account/register.php:159
1431 #: www/account/register.php:165 www/account/register.php:171
1432 #: www/account/register.php:177 www/account/register.php:184
1433 #: www/account/register.php:203 www/account/register.php:223
1434 #: www/account/register.php:229 www/account/register.php:235
1435 #: www/account/register.php:241 www/account/verify.php:77
1436 #: www/account/verify.php:79 www/account/verify.php:87
1437 #: www/activity/index.php:193 www/activity/index.php:198
1438 #: www/activity/index.php:203 www/admin/groupedit.php:107
1439 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/groupedit.php:170
1440 #: www/admin/massmail.php:115 www/admin/massmail.php:133
1441 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/massmail.php:161
1442 #: www/admin/pending-news.php:137 www/admin/pending-news.php:139
1443 #: www/admin/pending-news.php:145 www/admin/pending-news.php:147
1444 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
1445 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1446 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1447 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1448 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1449 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1450 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1451 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1452 #: www/admin/vhost.php:143 www/forum/admin/index.php:112
1453 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:150
1454 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:233
1455 #: www/frs/admin/editrelease.php:237 www/frs/admin/editrelease.php:253
1456 #: www/frs/admin/editrelease.php:260 www/frs/admin/editrelease.php:268
1457 #: www/frs/admin/editrelease.php:274 www/frs/admin/editrelease.php:331
1458 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/index.php:201
1459 #: www/frs/admin/index.php:203 www/frs/admin/qrs.php:150
1460 #: www/frs/admin/qrs.php:176 www/frs/admin/qrs.php:184
1461 #: www/frs/admin/qrs.php:192 www/frs/admin/qrs.php:225
1462 #: www/frs/admin/qrs.php:235 www/frs/admin/qrs.php:245
1463 #: www/frs/admin/qrs.php:253 www/frs/reporting/downloads.php:109
1464 #: www/frs/reporting/downloads.php:111 www/frs/reporting/downloads.php:113
1465 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1466 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1467 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:188
1468 #: www/mail/admin/index.php:203 www/mail/admin/index.php:236
1469 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_add.php:49
1470 #: www/my/bookmark_edit.php:58 www/my/bookmark_edit.php:62
1471 #: www/my/diary.php:186 www/my/diary.php:191 www/news/admin/index.php:128
1472 #: www/people/admin/index.php:105 www/people/admin/index.php:143
1473 #: www/people/createjob.php:53 www/people/createjob.php:56
1474 #: www/people/editjob.php:170 www/people/editjob.php:173
1475 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/add_task.php:52
1476 #: www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:58 www/pm/add_task.php:61
1477 #: www/pm/add_task.php:66 www/pm/add_task.php:71 www/pm/add_task.php:76
1478 #: www/pm/add_task.php:87 www/pm/add_task.php:96 www/pm/add_task.php:99
1479 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:289
1480 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/admin/index.php:329
1481 #: www/pm/admin/index.php:339 www/pm/browse_task.php:403
1482 #: www/pm/browse_task.php:408 www/pm/browse_task.php:415
1483 #: www/pm/browse_task.php:420 www/pm/browse_task.php:425
1484 #: www/pm/detail_task.php:40 www/pm/detail_task.php:53
1485 #: www/pm/detail_task.php:54 www/pm/detail_task.php:58
1486 #: www/pm/detail_task.php:59 www/pm/detail_task.php:63
1487 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/format_csv.php:67 www/pm/format_csv.php:82
1488 #: www/pm/format_csv.php:97 www/pm/format_csv.php:119
1489 #: www/pm/format_csv.php:123 www/pm/format_csv.php:127
1490 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
1491 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
1492 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
1493 #: www/project/admin/index.php:257 www/project/stats/index.php:107
1494 #: www/project/stats/index.php:108 www/project/stats/index.php:109
1495 #: www/project/stats/index.php:110 www/register/index.php:239
1496 #: www/register/index.php:250 www/reporting/groupadded.php:65
1497 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1498 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1499 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1500 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1501 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1502 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1503 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1504 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1505 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1506 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1507 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1508 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1509 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1510 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1511 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1512 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1513 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1514 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1515 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1516 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1517 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:73
1518 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:75
1519 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1520 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1521 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1522 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
1523 #: www/snippet/addversion.php:95 www/snippet/addversion.php:99
1524 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/addversion.php:218
1525 #: www/snippet/addversion.php:222 www/snippet/index.php:64
1526 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1527 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1528 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:183
1529 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:192
1530 #: www/snippet/snippet_utils.php:213 www/snippet/snippet_utils.php:215
1531 #: www/snippet/snippet_utils.php:219 www/snippet/snippet_utils.php:221
1532 #: www/snippet/snippet_utils.php:226
1533 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
1534 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
1535 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
1540 #: common/docman/views/editfile.php:57
1542 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1544 msgstr "Редактирование содержимого файла."
1546 #: common/docman/views/editfile.php:65
1548 msgid "Folder that document belongs to"
1549 msgstr "Группа документа"
1551 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/tracker/actions/browse.php:427
1552 #: common/tracker/actions/browse.php:585 common/tracker/actions/browse.php:794
1553 #: common/tracker/actions/detail.php:104
1554 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1555 #: common/tracker/actions/mod.php:182 common/tracker/actions/query.php:337
1556 #: common/tracker/Artifact.class.php:945
1557 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40 www/pm/browse_task.php:420
1558 #: www/project/admin/database.php:204
1562 #: common/docman/views/editfile.php:73
1564 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced"
1565 msgstr "Или задать внешний адрес (URL) файла"
1567 #: common/docman/views/editfile.php:77
1569 msgid "OPTIONAL Upload new file"
1570 msgstr "(Необязательно) Закачать новый файл"
1572 #: common/docman/views/help.php:38
1575 "Documents parsing is also available thru webdav. Only for registred users."
1576 msgstr "Нет описания"
1578 #: common/docman/views/help.php:39
1579 msgid "Direct Webdav URL"
1582 #: common/docman/views/listfile.php:106
1583 #: common/docman/views/listtrashfile.php:81
1585 msgid "Invalid folder"
1586 msgstr "Неверное имя участника"
1588 #: common/docman/views/listfile.php:154
1589 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
1590 #: common/docman/views/pendingfiles.php:54
1592 msgid "Edit document dialog box"
1593 msgstr "Ftp директория проекта"
1595 #: common/docman/views/listfile.php:160
1596 msgid "Action currently locked by another user."
1599 #: common/docman/views/listfile.php:170 www/export/rssAboTask.php:142
1600 #: www/pm/browse_task.php:425 www/pm/mod_task.php:67
1604 #: common/docman/views/listfile.php:172 common/docman/views/search.php:143
1605 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1609 #: common/docman/views/listfile.php:188 common/docman/views/listfile.php:220
1610 #: common/docman/views/listtrashfile.php:126
1611 #: common/docman/views/listtrashfile.php:131
1613 msgid "Edit this folder"
1614 msgstr "Редактировать таблицу %1$ss"
1616 #: common/docman/views/listfile.php:189
1618 msgid "Move this folder and his content to trash"
1619 msgstr "Нет данных документа"
1621 #: common/docman/views/listfile.php:191
1623 msgid "Permanently delete this folder"
1624 msgstr "Удалить документ полностью"
1626 #: common/docman/views/listfile.php:196
1628 msgid "Add a new item in this folder"
1629 msgstr "Добавить новую запись о уровне"
1631 #: common/docman/views/listfile.php:204
1632 msgid "Download this folder as a ZIP"
1635 #: common/docman/views/listfile.php:209
1637 msgid "Stop monitoring this folder"
1638 msgstr "Взять на контроль этот пакет"
1640 #: common/docman/views/listfile.php:212
1642 msgid "Start monitoring this folder"
1643 msgstr "Взять на контроль этот пакет"
1645 #: common/docman/views/listfile.php:232
1646 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1647 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1650 #: common/docman/views/listfile.php:232
1651 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1652 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1653 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:43
1654 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1655 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1656 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1657 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1658 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1659 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1660 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1661 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1662 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
1663 #: www/account/index.php:243 www/account/register.php:171
1664 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1665 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:442
1666 #: www/people/skills_utils.php:50 www/pm/admin/index.php:190
1667 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1668 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1669 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1670 #: www/snippet/browse.php:87 www/snippet/package.php:147
1671 #: www/snippet/snippet_utils.php:145 www/snippet/submit.php:105
1675 #: common/docman/views/listfile.php:232
1676 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1677 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1678 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1679 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1680 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1681 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1682 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1683 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:139
1684 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
1685 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1686 #: www/forum/forum.php:248 www/forum/message.php:162
1687 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1688 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1689 #: www/snippet/detail.php:69 www/snippet/detail.php:153
1690 #: www/snippet/snippet_utils.php:146
1694 #: common/docman/views/listfile.php:232
1695 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1696 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1701 #: common/docman/views/listfile.php:232
1702 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1703 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:143
1704 #: common/include/Group.class.php:794
1705 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:351
1706 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:335
1707 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:111
1708 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
1709 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
1710 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:77
1711 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1712 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1713 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
1714 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
1715 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
1716 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1717 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
1718 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:131
1719 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
1720 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:306 www/admin/groupedit.php:107
1721 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:139
1722 #: www/admin/search.php:79 www/admin/search.php:153 www/admin/userlist.php:68
1723 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:237
1724 #: www/frs/admin/index.php:159 www/my/dashboard.php:73
1725 #: www/news/admin/index.php:132 www/people/editjob.php:74
1726 #: www/people/editjob.php:167 www/people/viewjob.php:71
1727 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/detail_task.php:108
1728 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:106
1729 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:218
1730 #: www/reporting/usersummary.php:106
1734 #: common/docman/views/listfile.php:232
1735 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1736 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1737 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377 www/frs/index.php:205
1738 #: www/project/admin/editimages.php:267
1742 #: common/docman/views/listfile.php:232 www/project/memberlist.php:105
1743 #: www/project/report/index.php:170
1747 #: common/docman/views/listfile.php:235
1748 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1749 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1750 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:485
1751 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1752 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1753 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1754 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
1755 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
1756 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
1757 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1758 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:312
1759 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1760 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:51
1761 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1762 #: www/account/editsshkeys.php:50
1767 #: common/docman/views/listfile.php:253 common/docman/views/listfile.php:258
1768 #: common/docman/views/listtrashfile.php:144
1769 #: common/docman/views/pendingfiles.php:69
1770 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1773 #: common/docman/views/listfile.php:263
1774 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1775 #: common/docman/views/pendingfiles.php:72
1776 msgid "Visit this link"
1779 #: common/docman/views/listfile.php:267
1780 #: common/docman/views/listtrashfile.php:151
1781 #: common/docman/views/pendingfiles.php:76
1783 msgid "View this document"
1784 msgstr "Просмотр документации"
1786 #: common/docman/views/listfile.php:272
1787 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1788 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1793 #: common/docman/views/listfile.php:272
1794 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1795 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1798 #: common/docman/views/listfile.php:279 common/docman/views/listfile.php:281
1799 #: common/docman/views/listtrashfile.php:163
1800 #: common/docman/views/listtrashfile.php:165
1801 #: common/docman/views/pendingfiles.php:88
1802 #: common/docman/views/pendingfiles.php:90
1803 #: common/forum/ForumHTML.class.php:217 common/pm/ProjectTask.class.php:1213
1804 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/browse.php:649
1805 #: common/tracker/actions/browse.php:669 common/tracker/actions/detail.php:94
1806 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:87
1807 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:88
1808 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:89
1809 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:120
1810 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:125
1811 #: common/tracker/actions/mod.php:128 common/tracker/actions/mod.php:133
1812 #: common/tracker/Artifact.class.php:1689
1813 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1814 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1815 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1816 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:346
1817 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:347
1818 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:388
1819 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1820 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1821 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1822 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1823 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:77
1824 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1825 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1826 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1827 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1828 #: www/account/editsshkeys.php:58 www/account/index.php:143
1829 #: www/account/index.php:316 www/admin/cronman.php:77
1830 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:176
1831 #: www/admin/search.php:90 www/admin/search.php:169 www/admin/userlist.php:125
1832 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1833 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1834 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:89 www/forum/message.php:129
1835 #: www/forum/myforums.php:155 www/frs/index.php:174 www/frs/index.php:233
1836 #: www/include/html.php:1070 www/news/news_utils.php:149
1837 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:463
1838 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:283
1839 #: www/pm/browse_task.php:293 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:117
1840 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:163
1841 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:213 www/pm/mod_task.php:314
1842 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:178
1843 #: www/reporting/usersummary.php:130
1844 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1845 #: www/snippet/detail.php:84 www/snippet/detail.php:168
1846 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1847 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1848 #: www/stats/lastlogins.php:54
1852 #: common/docman/views/listfile.php:285
1854 msgid "Reserved Document"
1855 msgstr "Документация"
1857 #: common/docman/views/listfile.php:316 common/docman/views/listfile.php:327
1859 msgid "Move this document to trash"
1860 msgstr "Нет данных документа"
1862 #: common/docman/views/listfile.php:317 common/docman/views/listfile.php:328
1863 #: common/docman/views/listtrashfile.php:186
1864 #: common/docman/views/pendingfiles.php:109
1866 msgid "Edit this document"
1867 msgstr "Ftp директория проекта"
1869 #: common/docman/views/listfile.php:319
1871 msgid "Reserve this document"
1872 msgstr "Поиск в документах"
1874 #: common/docman/views/listfile.php:319
1875 msgid "Reserve this document for later edition"
1878 #: common/docman/views/listfile.php:324
1879 msgid "Enforce reservation"
1882 #: common/docman/views/listfile.php:329 common/docman/views/listfile.php:354
1884 msgid "Release reservation"
1885 msgstr "Новый релиз версии файла"
1887 #: common/docman/views/listfile.php:335
1889 msgid "Stop monitoring this document"
1890 msgstr "Взять на контроль этот пакет"
1892 #: common/docman/views/listfile.php:338
1894 msgid "Start monitoring this document"
1895 msgstr "Взять на контроль этот пакет"
1897 #: common/docman/views/listfile.php:349
1898 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1899 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
1901 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1902 "document to get actions"
1905 #: common/docman/views/listfile.php:349
1906 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1907 msgid "Mass actions for selected documents:"
1910 #: common/docman/views/listfile.php:351
1912 msgid "Move to trash"
1913 msgstr "Удалить документ полностью"
1915 #: common/docman/views/listfile.php:353
1918 msgstr "Внешний участник"
1920 #: common/docman/views/listfile.php:353
1921 msgid "Reserve for later edition"
1924 #: common/docman/views/listfile.php:355 common/tracker/actions/detail.php:61
1925 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:68 common/tracker/actions/mod.php:72
1926 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1927 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:95
1929 msgstr "Информировать"
1931 #: common/docman/views/listfile.php:356 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1932 #: common/tracker/actions/detail.php:57
1933 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:64 common/tracker/actions/mod.php:68
1934 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1935 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:127
1936 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1937 msgid "Stop Monitoring"
1938 msgstr "Снять с контроля"
1940 #: common/docman/views/listfile.php:357
1941 msgid "Move files to another folder"
1944 #: common/docman/views/listfile.php:360
1945 #: common/docman/views/listtrashfile.php:195
1946 #: common/docman/views/pendingfiles.php:118
1948 msgid "Download as a ZIP"
1949 msgstr "Скачать базу данных CSV"
1951 #: common/docman/views/listfile.php:369
1952 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1953 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1955 msgid "No documents."
1956 msgstr "Добавить новый проект"
1958 #: common/docman/views/listtrashfile.php:99
1959 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1962 #: common/docman/views/listtrashfile.php:127
1964 msgid "Delete folder"
1965 msgstr "Удалить файл"
1967 #: common/docman/views/listtrashfile.php:127
1969 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1970 msgstr "Полностью удалить всё содержимое форума"
1972 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1973 msgid "Updated since less than 7 days"
1976 #: common/docman/views/listtrashfile.php:185
1978 msgid "Delete permanently this document."
1979 msgstr "Поиск в документах"
1981 #: common/docman/views/listtrashfile.php:194
1982 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:67 www/admin/groupdelete.php:69
1983 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1984 msgid "Permanently Delete"
1985 msgstr "Полностью удалить"
1987 #: common/docman/views/menu.php:44
1989 msgid "View Documents"
1990 msgstr "Добавить новый проект"
1992 #: common/docman/views/menu.php:46
1994 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1995 "files of selected folder."
1998 #: common/docman/views/menu.php:49
2000 msgid "Add new item"
2001 msgstr "Добавить новую базу данных"
2003 #: common/docman/views/menu.php:51
2005 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
2008 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:60
2009 #: common/include/Navigation.class.php:176
2010 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
2011 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:156
2012 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:344
2013 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
2017 #: common/docman/views/menu.php:57
2018 msgid "Search documents in this project using keywords."
2021 #: common/docman/views/menu.php:63
2026 #: common/docman/views/menu.php:65
2027 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
2030 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
2031 #: common/include/Navigation.class.php:303
2032 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
2033 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
2034 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:98
2035 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:105
2036 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
2040 #: common/docman/views/menu.php:72
2042 msgid "Docman module reporting."
2043 msgstr "Управление подсистемой работы с документами"
2045 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
2046 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
2047 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
2048 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
2049 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
2050 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
2051 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
2052 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:299
2053 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
2054 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:101
2055 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:108
2056 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
2057 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
2058 msgid "Administration"
2059 msgstr "Администрирование"
2061 #: common/docman/views/menu.php:75
2063 msgid "Docman module administration."
2064 msgstr "Управление подсистемой работы с документами"
2066 #: common/docman/views/movefile.php:49
2067 msgid "Move files to"
2070 #: common/docman/views/movefile.php:51
2071 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
2072 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
2073 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:163
2074 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
2078 #: common/docman/views/pendingfiles.php:41
2080 msgid "No pending documents."
2081 msgstr "Нет ожидающих запросов"
2083 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
2085 msgid "Pending files"
2086 msgstr "Ожидающие запросы"
2088 #: common/docman/views/pendingfiles.php:110
2089 #: common/docman/views/pendingfiles.php:119
2091 msgid "Activate in this folder"
2092 msgstr "Ftp директория проекта"
2094 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
2095 msgid "Mass actions for selected pending documents:"
2098 #: common/docman/views/reporting.php:88
2099 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:333
2100 #: www/activity/index.php:198 www/frs/reporting/downloads.php:111
2101 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:51
2102 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:76
2103 #: www/pm/browse_task.php:131 www/pm/browse_task.php:251
2104 #: www/pm/detail_task.php:58 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:147
2105 #: www/project/stats/index.php:109 www/reporting/groupadded.php:66
2106 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
2107 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
2108 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
2109 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
2110 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
2111 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:95
2112 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
2113 #: www/tracker/reporting/index.php:134
2115 msgstr "Начальная дата"
2117 #: common/docman/views/reporting.php:90
2118 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:334
2119 #: www/activity/index.php:203 www/frs/reporting/downloads.php:113
2120 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:52
2121 #: www/people/skills_utils.php:156 www/pm/add_task.php:87
2122 #: www/pm/browse_task.php:132 www/pm/browse_task.php:253
2123 #: www/pm/detail_task.php:59 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:161
2124 #: www/project/stats/index.php:110 www/reporting/groupadded.php:67
2125 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
2126 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
2127 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
2128 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
2129 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
2130 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:109
2131 #: www/reporting/usertime.php:96
2132 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
2133 #: www/tracker/reporting/index.php:136
2135 msgstr "Дата окончания"
2137 #: common/docman/views/reporting.php:91 www/activity/index.php:208
2138 #: www/frs/reporting/downloads.php:115 www/project/stats/index.php:113
2139 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
2140 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
2141 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
2142 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
2143 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
2144 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:76
2145 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:138
2149 #: common/docman/views/reporting.php:98
2151 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
2152 msgstr "Участник, следящий за файлом: %1$s ."
2154 #: common/docman/views/reporting.php:109 common/docman/views/reporting.php:117
2155 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
2156 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
2160 #: common/docman/views/reporting.php:137 www/frs/reporting/downloads.php:172
2161 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
2165 #: common/docman/views/reporting.php:143 common/reporting/report_utils.php:148
2166 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:682
2167 #: common/reporting/report_utils.php:683 common/reporting/report_utils.php:957
2168 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
2169 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
2170 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
2174 #: common/docman/views/reporting.php:163
2175 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2176 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2177 #: www/forum/admin/monitor.php:64 www/frs/reporting/downloads.php:197
2178 #: www/pm/mod_task.php:270 www/reporting/useract.php:84
2179 #: www/reporting/usertime.php:93
2181 msgstr "Пользователь"
2183 #: common/docman/views/reporting.php:163 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2184 #: common/tracker/actions/detail.php:93
2185 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2186 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2187 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:379
2188 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
2189 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:89
2190 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2191 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2192 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2193 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2194 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:135
2195 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:129
2196 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2197 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:158
2198 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:249
2199 #: www/forum/message.php:163 www/frs/admin/showreleases.php:101
2200 #: www/frs/index.php:204 www/frs/reporting/downloads.php:197
2201 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2202 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:149
2203 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:189
2204 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159 www/reporting/timeadd.php:142
2205 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2206 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2207 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2208 #: www/stats/lastlogins.php:49
2212 #: common/docman/views/reporting.php:175
2214 msgid "Anonymous user"
2215 msgstr "Анонимный трекер"
2217 #: common/docman/views/search.php:46
2219 msgid "All searched words are mandatory"
2220 msgstr "Поля, помеченные %s обязательны."
2222 #: common/docman/views/search.php:47
2223 msgid "At least one word must be found"
2226 #: common/docman/views/search.php:58
2229 msgstr "Дневник дополнен"
2231 #: common/docman/views/search.php:59
2233 msgid "Searched words"
2234 msgstr "Поиск в документах"
2236 #: common/docman/views/search.php:63
2237 msgid "With all the words"
2238 msgstr "Со всеми словами"
2240 #: common/docman/views/search.php:64
2241 msgid "With at least one of words"
2242 msgstr "Минимум одно слово"
2244 #: common/docman/views/search.php:66
2245 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2248 #: common/docman/views/search.php:69
2250 msgid "Inside documents"
2251 msgstr "Документация"
2253 #: common/docman/views/search.php:76
2254 msgid "search into childs following project hierarchy"
2257 #: common/docman/views/search.php:79 plugins/mantisbt/controler/filter.php:92
2259 msgid "Include child projects"
2260 msgstr "Дочерний проект"
2262 #: common/docman/views/search.php:131
2263 msgid "Database query error"
2264 msgstr "Ошибка запроса базы данных"
2266 #: common/docman/views/search.php:134
2268 msgid "Your search did not match any documents."
2269 msgstr "По вашему запросу не найдено ни одного документа"
2271 #: common/docman/views/search.php:143
2272 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2273 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
2274 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
2275 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
2280 #: common/docman/views/search.php:161 common/docman/views/tree.php:64
2282 msgid "Browse document manager for this project."
2283 msgstr "Вы уже участник этого проекта."
2285 #: common/docman/views/search.php:170
2286 msgid "Your search is empty."
2289 #: common/docman/views/tree.php:64
2290 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
2291 msgid "Child project"
2292 msgstr "Дочерний проект"
2294 #: common/forum/AttachManager.class.php:142
2295 #: common/forum/AttachManager.class.php:155 www/forum/admin/index.php:327
2296 #: www/forum/admin/index.php:333 www/forum/admin/index.php:397
2297 #: www/forum/admin/monitor.php:44
2299 msgid "Could Not Get Forum Object"
2300 msgstr "Невозможно получение группы проекта"
2302 #: common/forum/AttachManager.class.php:148
2303 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68 common/forum/ForumAdmin.class.php:328
2304 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2305 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2306 #: common/tracker/actions/mod.php:105
2307 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2308 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:392
2309 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:56
2310 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:59
2311 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:83
2312 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:104
2313 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2314 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2315 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2316 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:57
2317 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2318 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2319 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2320 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2321 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2322 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:89
2323 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2324 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2325 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2326 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2327 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2328 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:59
2329 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:61
2330 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2331 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2332 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2333 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2334 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2335 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2336 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2337 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2338 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2339 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
2340 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1134
2341 #: www/admin/admin_table.php:158 www/admin/admin_table.php:318
2342 #: www/admin/massmail.php:172 www/admin/responses_admin.php:46
2343 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150 www/admin/useredit.php:231
2344 #: www/admin/userlist.php:139 www/admin/userlist.php:141
2345 #: www/forum/admin/index.php:186 www/frs/admin/deletepackage.php:74
2346 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/frs/admin/index.php:181
2347 #: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:134
2348 #: www/people/people_utils.php:182 www/people/people_utils.php:332
2349 #: www/people/skills_utils.php:47 www/people/skills_utils.php:105
2350 #: www/project/admin/vhost.php:146 www/reporting/timeadd.php:163
2351 #: www/snippet/detail.php:70 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:316
2352 #: www/tracker/admin/index.php:103 www/tracker/admin/index.php:180
2356 #: common/forum/AttachManager.class.php:162
2357 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:133
2358 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:549
2359 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:576
2360 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2361 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:171
2362 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:141
2363 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2364 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2365 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
2366 #: www/account/editsshkeys.php:82 www/admin/admin_table.php:54
2367 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2368 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:51 www/admin/trove/trove_cat_list.php:54
2369 #: www/pm/mod_task.php:291 www/reporting/timeadd.php:183
2370 #: www/reporting/timecategory.php:101
2374 #: common/forum/AttachManager.class.php:179
2375 #: common/forum/AttachManager.class.php:265
2376 #: common/forum/AttachManager.class.php:321
2377 msgid "Could not get message id"
2378 msgstr "Нет идентификатора сообщения"
2380 #: common/forum/AttachManager.class.php:195
2381 #: common/forum/AttachManager.class.php:285
2382 #: common/forum/AttachManager.class.php:307
2383 #: common/forum/AttachManager.class.php:341
2384 msgid "File uploaded"
2385 msgstr "Файл загружен"
2387 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2388 #: common/forum/AttachManager.class.php:288
2389 #: common/forum/AttachManager.class.php:311
2390 #: common/forum/AttachManager.class.php:344
2391 msgid "File not uploaded"
2392 msgstr "Файл не загружен"
2394 #: common/forum/AttachManager.class.php:233
2395 msgid "Invalid Extension"
2396 msgstr "Некорректное расширение"
2398 #: common/forum/AttachManager.class.php:241
2399 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2400 msgstr "Проблема при получении прикрепленной части сервером"
2402 #: common/forum/AttachManager.class.php:308
2403 msgid "File Updated Successfully"
2404 msgstr "Файл успешно обновлен"
2406 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2407 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2409 msgid "%s does not use the Forum tool."
2412 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:60 www/forum/admin/index.php:365
2415 msgstr "Ответвление"
2417 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:81 www/forum/admin/index.php:103
2420 msgstr "Добавить форум"
2422 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:82 common/forum/ForumAdmin.class.php:92
2423 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2424 msgid "Manage Pending Messages"
2425 msgstr "Управление заявками"
2427 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:171 common/forum/ForumAdmin.class.php:199
2428 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:217 common/forum/ForumAdmin.class.php:245
2429 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:287
2430 #: www/forum/attachment.php:68 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2431 #: www/forum/save.php:47
2432 msgid "Error getting Forum"
2433 msgstr "Ошибка доступа к форуму"
2435 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:181
2436 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2437 msgstr "Информация форума дополнена"
2439 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:208
2441 msgid "Forum added successfully"
2442 msgstr "Создан новый форум"
2444 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:226 www/forum/admin/index.php:294
2445 msgid "Error Getting ForumMessage"
2446 msgstr "Сообщение форума блокировано"
2448 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:234
2450 msgid "%s message deleted"
2451 msgid_plural "%s messages deleted"
2452 msgstr[0] "%s сообщение удалено"
2453 msgstr[1] "%s удалено сообщений"
2454 msgstr[2] "%s удаленных сообщений"
2456 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:255 www/reporting/timeadd.php:67
2457 #: www/survey/admin/question.php:80 www/tracker/admin/index.php:238
2458 msgid "Successfully Deleted."
2459 msgstr "Успешно удалено."
2461 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:280
2462 msgid "No forums are moderated for this group"
2463 msgstr "У группы на форуме нет управляющего"
2465 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:294
2466 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2469 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:314 www/forum/admin/index.php:112
2470 #: www/forum/admin/index.php:150
2474 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:315 common/forum/ForumHTML.class.php:525
2475 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
2476 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2477 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2478 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2479 #: www/sendmessage.php:176
2483 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:327
2486 msgstr "Без модерирования"
2488 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:329
2489 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2490 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2491 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2492 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2493 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2494 #: www/frs/admin/editrelease.php:357 www/frs/reporting/downloads.php:197
2499 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:354 common/forum/ForumHTML.class.php:326
2500 #: common/forum/ForumHTML.class.php:544
2501 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:494
2502 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:107
2503 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2504 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2505 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2506 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:55
2507 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2508 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2509 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
2510 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2511 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2512 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:228
2513 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2514 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
2515 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:45
2516 #: www/account/index.php:343 www/account/lostlogin.php:107
2517 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2518 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2519 #: www/admin/vhost.php:186 www/forum/admin/index.php:162
2520 #: www/frs/admin/editrelease.php:359 www/frs/admin/index.php:180
2521 #: www/mail/admin/index.php:239 www/mail/admin/index.php:292
2522 #: www/people/people_utils.php:181 www/people/people_utils.php:331
2523 #: www/pm/admin/index.php:348 www/pm/calendar.php:289
2524 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:285
2525 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2526 #: www/scm/admin/index.php:187
2530 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:394
2531 msgid "Forum deleted"
2532 msgstr "Форум удален"
2534 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:413 www/forum/forum.php:71
2535 #: www/forum/message.php:74
2536 msgid "Error getting new Forum"
2537 msgstr "Ошибка при создании форума"
2539 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 common/forum/ForumAdmin.class.php:421
2540 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2541 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:90
2542 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/message.php:84
2543 msgid "Error getting new ForumMessage"
2544 msgstr "Ошибка получения нового сообщения форума"
2546 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:433
2548 msgid "Pending message released"
2549 msgstr "Ожидание открытия форума"
2551 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:455
2552 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2553 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2554 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2555 msgstr "Временно недоступно создание заглавной темы"
2557 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:457
2559 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2560 "delete the message."
2561 msgstr "Ветвь для сообщения более не существует, сообщение следует удалить."
2563 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2564 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2565 msgstr "Имя форума должно быть минимум из 3 букв."
2567 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2569 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2570 msgstr "Описание форума долджно состоять минимум из 10 букв"
2572 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2573 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2575 msgid "Illegal characters in Forum name."
2576 msgstr "Недопустимые символы в названии форума"
2578 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2580 msgid "No space allowed."
2581 msgstr "Объём диска"
2583 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2585 msgid "Mailing List exists with same name."
2586 msgstr "Список рассылок с таким именем уже существует"
2588 #: common/forum/Forum.class.php:230
2590 msgid "Error Adding Forum"
2591 msgstr "Ошибка добавления форума"
2593 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:151
2594 #: www/account/first.php:29
2595 #, fuzzy, php-format
2596 msgid "Welcome to %s"
2597 msgstr "Добро пожаловать в %1$s"
2599 #: common/forum/Forum.class.php:265
2600 msgid "Invalid forum group identifier."
2601 msgstr "Недопустимый идентификатор форума."
2603 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2604 #: common/frs/FRSPackage.class.php:278 common/frs/FRSPackage.class.php:310
2605 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:536
2606 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2607 msgstr "Если вы не идентифицированы, Вы можете лишь просматривать."
2609 #: common/forum/Forum.class.php:507
2610 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2611 msgstr "Сохранять позиции Вы можете лишь авторизировавшись."
2613 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2614 #: common/survey/Survey.class.php:218
2615 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2616 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
2617 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
2618 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
2619 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
2620 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
2621 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
2622 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
2623 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
2624 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
2625 #: common/tracker/Artifact.class.php:1149
2626 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2627 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2628 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2629 #: www/pm/admin/index.php:120
2630 msgid "Update failed"
2631 msgstr "Ошибка обновления"
2633 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:470
2634 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2635 #: common/mail/MailingList.class.php:401 common/pm/ProjectGroup.class.php:384
2636 #: common/pm/ProjectTask.class.php:517 common/tracker/Artifact.class.php:513
2637 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:459
2638 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:815
2639 msgid "Please tick all checkboxes."
2642 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2643 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2644 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2646 msgid "Error Deleting Forum"
2647 msgstr "Ошибка доступа к форуму"
2649 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56
2650 #: common/include/group_section_texts.php:29
2651 #: common/include/Navigation.class.php:428
2652 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:688
2653 #: common/reporting/report_utils.php:689
2654 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
2655 #: plugins/blocks/www/index.php:151
2656 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
2657 #: www/export/rss20_activity.php:157
2661 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2662 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2663 msgid "You don't have a permission to access this page"
2664 msgstr "Доступ к странице блокирован"
2666 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 www/forum/forum.php:56
2667 msgid "Forum not found"
2670 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2672 msgid "Thread not found"
2673 msgstr "Разветвленный"
2675 #: common/forum/ForumHTML.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:191
2676 #: www/activity/index.php:322 www/forum/forum.php:158 www/forum/index.php:71
2677 #: www/forum/myforums.php:72
2681 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2683 msgstr "Опубликовал:"
2685 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:382
2686 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:577
2687 #: common/tracker/actions/detail.php:133
2688 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
2689 #: common/tracker/actions/mod.php:192 common/tracker/actions/query.php:195
2690 #: common/tracker/actions/query.php:379
2691 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:73
2692 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
2693 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2694 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
2695 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
2696 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:109
2697 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:364 www/export/rssAboTask.php:143
2698 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:186 www/pm/browse_task.php:163
2699 #: www/project/report/index.php:135
2700 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2701 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2702 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2703 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2707 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2708 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2709 #: www/pm/format_csv.php:67
2712 msgstr "Новое содержимое"
2714 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2715 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2716 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:189
2720 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2723 msgstr "Использовать форумы"
2725 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2726 msgid "Discussion Forums:"
2727 msgstr "Дискуссионные форумы:"
2729 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:149
2730 msgid "Monitor Forum"
2731 msgstr "Взять на контроль"
2733 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2735 msgstr "Запомнить позицию"
2737 #: common/forum/ForumHTML.class.php:154 common/forum/ForumHTML.class.php:155
2738 msgid "Start New Thread"
2739 msgstr "Начать ветвь"
2741 #: common/forum/ForumHTML.class.php:179 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2743 msgid "Invalid Forum Object"
2744 msgstr "Неправильный объект форума"
2746 #: common/forum/ForumHTML.class.php:201
2747 msgid "This is the content of the pending message"
2748 msgstr "Содержимое незаконченного сообщения"
2750 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
2751 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667
2752 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2753 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:380
2754 #: www/activity/index.php:289 www/forum/message.php:128
2755 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
2756 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:190
2757 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
2761 #: common/forum/ForumHTML.class.php:264
2762 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:125
2767 #: common/forum/ForumHTML.class.php:309
2768 msgid "Current File"
2769 msgstr "Текущий файл"
2771 #: common/forum/ForumHTML.class.php:317 common/forum/ForumHTML.class.php:350
2772 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2774 "Воспользуйтесь клавишей \"Обзор\" для указания пути к файлу который вы "
2775 "желаете прикрепить"
2777 #: common/forum/ForumHTML.class.php:320 common/forum/ForumHTML.class.php:353
2778 msgid "File to upload"
2779 msgstr "Файл для загрузки"
2781 #: common/forum/ForumHTML.class.php:323
2783 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2784 msgstr "Внимание! Файл будет удален безвозвратно"
2786 #: common/forum/ForumHTML.class.php:347 common/tracker/actions/detail.php:159
2787 #: common/tracker/actions/detail.php:191
2788 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:190
2789 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:215
2790 #: common/tracker/actions/mod.php:228 common/tracker/actions/mod.php:285
2791 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2792 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:121
2793 #: www/forum/attachment.php:149
2797 #: common/forum/ForumHTML.class.php:517
2799 msgid "Edit Message"
2800 msgstr "Редактировать сообщение"
2802 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/forum/ForumHTML.class.php:586
2803 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:133
2804 #: www/admin/massmail.php:157 www/admin/pending-news.php:145
2805 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:136
2806 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:153
2807 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2811 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2812 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:170
2813 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
2814 #: common/widget/Widget.class.php:103
2815 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2816 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2817 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
2818 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2819 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2820 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1156
2821 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:662
2822 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:46
2823 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:161
2824 #: www/admin/admin_table.php:220 www/forum/admin/index.php:414
2825 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:94
2826 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2827 #: www/pm/mod_task.php:291 www/register/index.php:318
2828 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2829 #: www/tracker/admin/index.php:180
2833 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2834 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2835 msgstr "HTML теги будут отображаться как текст"
2837 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2838 #, fuzzy, php-format
2840 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2841 msgstr "Вы пишите сообщение анонимно"
2843 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:261
2844 msgid "Post Comment"
2845 msgstr "Отправить сообщение"
2847 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2851 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2852 msgid "Receive comments via email"
2853 msgstr "Получать ответы по почте"
2855 #: common/forum/ForumHTML.class.php:631
2856 #, fuzzy, php-format
2857 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2858 msgstr "Вы сможете оставлять сообщения %1$s войдя в Вашу учетную запись %2$s"
2860 #: common/forum/ForumHTML.class.php:633
2861 #, fuzzy, php-format
2862 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2863 msgstr "Вы сможете оставлять сообщения %1$s войдя в Вашу учетную запись %2$s"
2865 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2866 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2867 msgstr "Group_forum_id в базе данных результат неимеет соответствий"
2869 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2870 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2871 msgid "Getting next thread_id failed"
2872 msgstr "Невозможно получить идентификатор"
2874 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2875 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2876 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2877 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2878 msgid "Posting Failed"
2879 msgstr "Ошибка при создании сообщения"
2881 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2882 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2883 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2884 msgid "Unable to get new message id"
2885 msgstr "Ошибка при получении идентификатора"
2887 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2888 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2889 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2890 msgid "Could Not Update Parent"
2891 msgstr "Невозможно обновить структуру"
2893 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2894 #: common/forum/ForumMessage.class.php:802
2895 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2896 msgstr "Должен иметь тему и содержать текст сообщения."
2898 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2899 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2900 msgstr "неправильное вложение"
2902 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2903 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2904 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2906 msgid "Invalid Message Id"
2907 msgstr "неправильный идентификатор письма"
2909 #: common/forum/ForumMessage.class.php:659
2913 "Read and respond to this message at: \n"
2917 #: common/forum/ForumMessage.class.php:661
2921 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2924 "(enter your response here)\n"
2928 #: common/forum/ForumMessage.class.php:672
2930 msgid "A file has been uploaded with this message."
2931 msgstr "Файл должен быть указан на этой странице."
2933 #: common/forum/ForumMessage.class.php:683
2936 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2937 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2941 #: common/forum/ForumMessage.class.php:826
2943 msgid "Message not found"
2944 msgstr "Сообщение не найдено"
2946 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2948 msgid "Invalid group_form_id"
2949 msgstr "Неверное имя группы"
2951 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2953 msgid "Invalid FRS Release Object"
2954 msgstr "Объект опросов отсутствует"
2956 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:256
2957 #: common/include/account.php:66
2958 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2959 msgstr "Слижком короткое имя, минимум 3 буквы"
2961 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2964 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2965 msgstr "Имя файла должно содержать только цифры и буквы"
2967 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2969 msgid "FRSFile appears to be invalid."
2970 msgstr "FRS файл неисправен"
2972 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2973 msgid "That filename already exists in this project space"
2974 msgstr "Такое имя файла уже существует"
2976 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2977 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2978 msgstr "Файл неможет быть перемещен"
2980 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2982 msgid "Error Adding Release: "
2983 msgstr "Ошибка добавления базы данных"
2985 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2987 msgid "Invalid file_id"
2988 msgstr "Неверное имя списка."
2990 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:400
2991 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2992 #: common/mail/MailingList.class.php:268 common/pm/ProjectGroup.class.php:369
2993 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2994 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:93
2995 #, fuzzy, php-format
2996 msgid "Error On Update: %s"
2997 msgstr "Ошибка при изменении"
2999 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
3000 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
3002 msgid "Invalid type_id"
3003 msgstr "Неверный тип"
3005 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143 common/frs/FRSPackage.class.php:375
3006 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
3007 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
3008 msgstr "FRS Имя пакета минимум из трёх букв"
3010 #: common/frs/FRSPackage.class.php:147
3012 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
3013 msgstr "Название пакета только из букв и цифр"
3015 #: common/frs/FRSPackage.class.php:158
3017 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
3018 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
3020 #: common/frs/FRSPackage.class.php:169
3022 msgid "Error Adding Package: "
3023 msgstr "Ошибка добавления базы данных"
3025 #: common/frs/FRSPackage.class.php:209
3027 msgid "Invalid package_id"
3028 msgstr "Неверно указана дата"
3030 #: common/frs/FRSPackage.class.php:327
3032 msgid "Error On querying monitor count: "
3033 msgstr "Ошибка создания сообщения на форуме"
3035 #: common/frs/FRSPackage.class.php:388
3037 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
3038 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
3040 #: common/frs/FRSPackage.class.php:407
3042 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
3043 msgstr "Ошибка при обновлении выбранного поля"
3045 #: common/frs/FRSPackage.class.php:417
3047 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
3048 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
3050 #: common/frs/FRSPackage.class.php:422
3052 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
3053 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
3055 #: common/frs/FRSPackage.class.php:480
3057 msgid "Release Error: "
3058 msgstr "Автор релиза:"
3060 #: common/frs/FRSPackage.class.php:490
3061 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
3064 #: common/frs/FRSPackage.class.php:519
3066 msgid "No valid max release id"
3067 msgstr "Неверное имя списка."
3069 #: common/frs/FRSPackage.class.php:540
3070 msgid "Cannot open the file archive."
3073 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
3075 msgid "Invalid FRS Package Object"
3076 msgstr "Неверно указан год"
3078 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
3080 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
3081 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
3083 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
3085 msgid "Invalid release_id"
3086 msgstr "Неверное имя списка."
3088 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
3090 msgid "[%1$s Release] %2$s"
3091 msgstr "[Релиз %1$s] %2$s"
3093 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
3095 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
3098 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
3099 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:131
3100 #: www/frs/admin/qrs.php:245 www/frs/shownotes.php:78
3101 msgid "Release Notes"
3102 msgstr "Примечания к релизу"
3104 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:253
3105 #: www/frs/shownotes.php:84
3107 msgstr "Список изменений"
3109 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
3110 msgid "You can download it by following this link"
3113 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
3116 "You receive this email because you requested to be notified when new "
3117 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
3118 "the future, please login to %s and click this link:"
3121 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
3122 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
3125 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
3127 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
3128 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
3130 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
3132 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
3133 msgstr "Ошибка при обновлении выбранного поля"
3135 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
3137 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
3138 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
3140 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
3142 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
3143 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
3145 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
3147 msgid "View File Releases"
3148 msgstr "Новый файловый релиз"
3150 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
3151 msgid "Error: group id required"
3154 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
3155 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
3158 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
3159 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
3161 "Размер загружаемого файла превышает максимально допустимый размер. "
3162 "Обратитесь к администратору сайта для загрузки такого большого файла."
3164 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
3165 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
3166 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
3167 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3168 msgstr "Файл загружен не полностью."
3170 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:274
3171 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
3172 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
3173 msgid "Unknown file upload error."
3174 msgstr "Неизвестная ошибка загрузки файла."
3176 #: common/frs/include/frs_utils.php:251
3177 msgid "Must select a file."
3178 msgstr "Необходимо выбрать файл."
3180 #: common/frs/include/frs_utils.php:264 www/frs/admin/editrelease.php:184
3181 #: www/frs/admin/editrelease.php:201
3183 msgid "Could Not Get FRSFile"
3184 msgstr "Ошибка, не указана роль"
3186 #: common/import/import_users.php:402
3187 #, fuzzy, php-format
3188 msgid "Failed to find user %s"
3189 msgstr "Навыки не добавлены"
3191 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:105
3193 msgid "User Added Successfully"
3194 msgstr "Вы добавили участника в проект"
3196 #: common/include/account.php:34
3197 msgid "Password must be at least 6 characters."
3198 msgstr "Пароль должен быть минимум из 6 букв"
3200 #: common/include/account.php:60
3201 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3202 msgstr "Пробелы в имени недомустимы"
3204 #: common/include/account.php:70
3205 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3206 msgstr "Слижком длинное имя, максимум 15 букв"
3208 #: common/include/account.php:75
3209 msgid "Illegal character in name."
3210 msgstr "Запрещенные симолы в имени"
3212 #: common/include/account.php:84
3214 msgid "Name is reserved."
3215 msgstr "Имя зарезервировано для CVS."
3217 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3218 #: common/include/User.class.php:355
3219 msgid "That username already exists."
3220 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
3222 #: common/include/account.php:98
3223 msgid "Name is reserved for CVS."
3224 msgstr "Имя зарезервировано для CVS."
3226 #: common/include/account.php:121
3227 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3228 msgstr "Имя зарезервировано для DNS назначений"
3230 #: common/include/account.php:126
3231 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3232 msgstr "В имени группы нельзя использовать знаки подчеркивания"
3234 #: common/include/account.php:323
3237 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3238 "back to the previous page."
3241 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3242 msgid "No database installation scripts found."
3245 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3247 msgid "Database initialisation error:"
3248 msgstr "Управление базой данных"
3250 #: common/include/Error.class.php:106
3255 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:433
3256 #: common/include/Group.class.php:516
3257 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:66
3258 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:78
3259 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:95
3260 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:108
3261 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:132
3262 #: www/survey/admin/question.php:59 www/survey/admin/show_csv.php:62
3263 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:37
3264 #: www/survey/admin/show_results.php:68 www/survey/admin/survey.php:55
3265 msgid "Permission denied."
3266 msgstr "Доступ запрещен"
3268 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3269 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3270 #: common/tracker/actions/tracker.php:84
3271 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3272 msgid "Invalid Email Address"
3273 msgstr "Неверный элеметронный адрес"
3275 #: common/include/Error.class.php:146
3276 msgid "(none given)"
3279 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:81
3280 #: common/include/exit.php:86
3281 #, fuzzy, php-format
3282 msgid "Missing Required Parameters"
3283 msgstr "не указан необходимый параметр"
3285 #: common/include/exit.php:33
3286 msgid "Exiting with error"
3287 msgstr "Закрытие с ошибкой"
3289 #: common/include/exit.php:50
3292 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3293 "permission to view this page."
3295 "Управляющий проектом разрешил Вам лишь просмотр страницы, подайте заявку "
3296 "Управляющему на участие в проекте."
3298 #: common/include/exit.php:68
3301 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3303 msgstr "Доступ к группе запрещен."
3305 #: common/include/exit.php:102
3306 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3307 msgstr "Управляющий сайтом отключил дополнение"
3309 #: common/include/exit.php:111
3311 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3312 msgstr "Управляющий сайтом отключил дополнение"
3314 #: common/include/exit.php:120
3315 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3316 msgstr "Вы пытались подтверждать дважды, в этом нет необходимости."
3318 #: common/include/forge_events.php:26
3321 msgstr "Опубликовать вакансии"
3323 #: common/include/forge_events.php:29
3325 msgid "Create SCM Repositories"
3326 msgstr "SCM репозиторий"
3328 #: common/include/forge_events.php:30
3330 msgid "Upgrade Forge Software"
3331 msgstr "Карта категорий хранилища"
3333 #: common/include/forge_events.php:39
3334 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:86
3335 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3336 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3337 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3338 #: www/new/index.php:100 www/snippet/addversion.php:95
3339 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/package.php:169
3340 #: www/snippet/submit.php:137
3344 #: common/include/Group.class.php:257
3345 msgid "Group Not Found"
3348 #: common/include/Group.class.php:310
3349 msgid "Group object already exists."
3350 msgstr "Такая группа уже существует."
3352 #: common/include/Group.class.php:313
3354 msgid "Invalid project name"
3355 msgstr "Неверное имя списка."
3357 #: common/include/Group.class.php:316 common/include/User.class.php:342
3358 #: common/include/User.class.php:402
3359 msgid "Invalid Unix Name."
3360 msgstr "Неверное Unix-имя."
3362 #: common/include/Group.class.php:319 common/include/Group.class.php:323
3363 #: common/include/User.class.php:346
3365 msgid "Unix name already taken."
3366 msgstr "Такое название для проекта уже занято."
3368 #: common/include/Group.class.php:326
3371 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3372 "more comprehensive manner."
3374 "Опишите в ясной и краткой форме цели регистрации проекта, описание неболее "
3377 #: common/include/Group.class.php:329
3380 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3381 "make it smaller than 1500 characters."
3382 msgstr "Слижком длинное описание назначения проекта, сократите до 1500 байт"
3384 #: common/include/Group.class.php:332 common/include/Group.class.php:586
3385 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3386 msgstr "Создайте описание проекта в наиболее краткой и ясной форме"
3388 #: common/include/Group.class.php:374
3390 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3391 msgstr "Ошибка при создании группы: %s"
3393 #: common/include/Group.class.php:381
3395 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3396 msgstr "Нет группы: %s"
3398 #: common/include/Group.class.php:428 common/include/Group.class.php:511
3399 msgid "Could not get permission."
3400 msgstr "Ошибка уровня доступа"
3402 #: common/include/Group.class.php:449
3404 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3405 msgstr "Невозможно изменение свойств группы: %s"
3407 #: common/include/Group.class.php:530
3409 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3410 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3411 msgstr[0] "Ошибочный новый адрес документа: %s"
3412 msgstr[1] "Ошибочные новые адреса документов: %s"
3413 msgstr[2] "Ошибочный новый адрес документов: %s"
3415 #: common/include/Group.class.php:632
3417 msgid "Error updating project information: %s"
3418 msgstr "Нет доступа к изменению информации проекта: %s"
3420 #: common/include/Group.class.php:638
3421 #, fuzzy, php-format
3422 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3423 msgstr "Нет доступа к изменению информации проекта: %s"
3425 #: common/include/Group.class.php:665
3427 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3428 msgstr "Нет доступа к изменению информации проекта: %s"
3430 #: common/include/Group.class.php:744
3432 msgid "Invalid Status Change From: "
3433 msgstr "Неверное изменение статуса"
3435 #: common/include/Group.class.php:744
3439 #: common/include/Group.class.php:755
3441 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3442 msgstr "Ошибка при изменении статуса группы: %s"
3444 #: common/include/Group.class.php:968
3445 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3446 msgstr "Добавление в SCM базу репозиторя блокировано"
3448 #: common/include/Group.class.php:972
3449 msgid "SCM Box cannot be empty"
3450 msgstr "Папка репозитория должна содержать хотябы один файл"
3452 #: common/include/Group.class.php:1586
3454 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3458 #: common/include/Group.class.php:1595
3460 msgid "Setting tags:"
3463 #: common/include/Group.class.php:1624
3464 msgid "Cannot Delete System Group"
3465 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
3467 #: common/include/Group.class.php:1646
3469 msgid "Could not properly remove member:"
3470 msgstr "При удалении списка рассылок произошла ошибка"
3472 #: common/include/Group.class.php:1670
3474 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3475 msgstr "При удалении списка рассылок произошла ошибка"
3477 #: common/include/Group.class.php:1687
3479 msgid "Could not properly delete the forum:"
3480 msgstr "При удалении списка рассылок произошла ошибка"
3482 #: common/include/Group.class.php:1703
3484 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3485 msgstr "При удалении списка рассылок произошла ошибка"
3487 #: common/include/Group.class.php:1714
3489 msgid "Error FRS Packages: "
3490 msgstr "Сообщение форума блокировано"
3492 #: common/include/Group.class.php:1722
3494 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3495 msgstr "При удалении списка рассылок произошла ошибка"
3497 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3499 msgid "Error Deleting News: "
3500 msgstr "Ошибка при создании форума"
3502 #: common/include/Group.class.php:1741
3504 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3505 msgstr "Невозможно удаление новостей форма: %d"
3507 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3509 msgid "Error Deleting Documents: "
3510 msgstr "Ошибка вставки элемента"
3512 #: common/include/Group.class.php:1777
3514 msgid "Error Deleting Tags: "
3515 msgstr "Ошибка вставки элемента"
3517 #: common/include/Group.class.php:1788
3519 msgid "Error Deleting Project History: "
3520 msgstr "Нет доступа к изменению информации проекта: %s"
3522 #: common/include/Group.class.php:1799
3524 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3525 msgstr "Ошибка получения объекта участника: %s"
3527 #: common/include/Group.class.php:1810
3529 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3530 msgstr "Ошибка получения списка"
3532 #: common/include/Group.class.php:1826
3534 msgid "Could not properly delete the survey"
3535 msgstr "При удалении списка рассылок произошла ошибка"
3537 #: common/include/Group.class.php:1842
3539 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3540 msgstr "При удалении списка рассылок произошла ошибка"
3542 #: common/include/Group.class.php:1860
3543 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:198
3544 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3545 msgstr "При удалении списка рассылок произошла ошибка"
3547 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3549 msgid "Error Deleting Trove: "
3550 msgstr "Ошибка создания группы"
3552 #: common/include/Group.class.php:1891
3554 msgid "Error Deleting Counters: "
3555 msgstr "Ошибка создания сообщения на форуме"
3557 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1920
3559 msgid "Error Deleting Project:"
3560 msgstr "Ошибка получения объекта участника: %s"
3562 #: common/include/Group.class.php:1992
3563 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3564 msgstr "Добавлены в группу могут быть только активные участники"
3566 #: common/include/Group.class.php:2004
3567 msgid "Error Getting Role Object"
3568 msgstr "Неполучена роль объекта"
3570 #: common/include/Group.class.php:2033 www/account/lostpw.php:44
3571 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:77
3572 msgid "That user does not exist."
3573 msgstr "Пользователь с таким именем не существует."
3575 #: common/include/Group.class.php:2047
3578 msgstr "Добавить участника"
3580 #: common/include/Group.class.php:2081 common/include/Group.class.php:2200
3582 msgid "Error: User not removed: %s"
3583 msgstr "Ошибка при удалении пользователя: %s"
3585 #: common/include/Group.class.php:2103
3587 msgid "Error: artifact:"
3588 msgstr "Ошибка получения объекта участника: %s"
3590 #: common/include/Group.class.php:2124 common/include/Group.class.php:2137
3592 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3593 msgstr "Ошибка базы данных назначения проекта %d: %s"
3595 #: common/include/Group.class.php:2158
3597 msgid "Removed User"
3598 msgstr "Удалить этот фильтр"
3600 #: common/include/Group.class.php:2180 www/admin/globalroledelete.php:41
3601 #: www/admin/globalroleedit.php:44 www/project/admin/roledelete.php:47
3602 #: www/project/admin/roleedit.php:55
3603 msgid "Could Not Get Role"
3604 msgstr "Ошибка, не указана роль"
3606 #: common/include/Group.class.php:2183
3611 #: common/include/Group.class.php:2187
3612 msgid "Wrong destination role"
3615 #: common/include/Group.class.php:2207
3617 msgid "Updated User"
3618 msgstr "Обновляется ежедневно"
3620 #: common/include/Group.class.php:2303
3621 msgid "Group already active"
3622 msgstr "Группа уже активна"
3624 #: common/include/Group.class.php:2543
3629 #: common/include/Group.class.php:2566 common/include/Group.class.php:2636
3630 msgid "Group does not have any administrators."
3631 msgstr "Группа без админстраторов."
3633 #: common/include/Group.class.php:2574
3634 #, fuzzy, php-format
3636 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3638 "Project Full Name: %1$s\n"
3639 "Project Unix Name: %2$s\n"
3641 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3642 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3643 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3644 "services, and directory layout of the account.\n"
3646 "If you visit your\n"
3647 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3648 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3650 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3651 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3652 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3653 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3656 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3657 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3658 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3659 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3660 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3661 "menus on the left.\n"
3663 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3664 "if there is anything we can do to help you.\n"
3668 "Регистрация вашего проекта %7$s одобрена.\n"
3670 "Полное название проекта: %1$s\n"
3671 "уникальное имя проекта: %2$s\n"
3673 "На присвоение DNS имени вашему проекту нужно приблизительно сутки.\n"
3674 "Ваш сайт доступен при помощи вашего шелл аккаунта.\n"
3675 "Ознакомится с документацией вы можете следуя по указателю\n"
3676 "приведеному ниже\n"
3678 "Авторизировавшись и зайдя на страницу вашего проекта,\n"
3679 "Вы найдете дополнительные меню в пункте\n"
3680 "<B>Администрирование проекта</B>\n"
3682 "Настоятельно рекомендуем зайти на ваш %7$s \n"
3683 "и создать публичное описание для вашего проекта\n"
3684 "что аналогично зайдя на ваш\n"
3685 " http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3687 "Ваш проект может не отображатся на главной карте проектов\n"
3688 "хостинге хранилищ на %7$s который отличается гибкостью системы\n"
3689 "при поиске и удобной навигации по категориям в хранилище.\n"
3690 "Для того, чтобы участники с легкостью могли находить ваш проект\n"
3691 "Вы должны правильно заполнить его по категориям\n"
3692 "для этого: Войдя в раздел меню <B>Администрирование проекта</B>\n"
3694 "Оцените функциональность системы, расскажите друзьям о проекте %7$s. \n"
3695 "Если вы нуждаетесь в помощи, обращайтесь к администрации сайта, мы "
3696 "постараемся вам помочь.\n"
3698 "-- Администрация FireForge.net"
3700 #: common/include/Group.class.php:2610
3702 msgid "%s Project Approved"
3703 msgstr "Проект %s утвержден"
3705 #: common/include/Group.class.php:2643
3707 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3708 msgstr "В регистрации проекта %s отказано."
3710 #: common/include/Group.class.php:2644 common/include/Group.class.php:2698
3711 #: common/include/Group.class.php:2716 www/register/index.php:186
3712 #: www/register/index.php:192
3714 msgid "Project Full Name"
3715 msgstr "Название проекта"
3717 #: common/include/Group.class.php:2645 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3718 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/database.php:155
3719 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:121
3720 #: www/register/index.php:217
3722 msgid "Project Unix Name"
3723 msgstr "Название проекта"
3725 #: common/include/Group.class.php:2646
3726 msgid "Reasons for negative decision"
3729 #: common/include/Group.class.php:2658
3731 msgid "%s Project Denied"
3732 msgstr "Проект %s отклонён"
3734 #: common/include/Group.class.php:2682
3735 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3736 msgstr "Автор проекта не найден."
3738 #: common/include/Group.class.php:2689
3740 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3741 msgstr "Нет администратора, которому отправить емайл."
3743 #: common/include/Group.class.php:2697 common/include/Group.class.php:2708
3744 #: common/include/Group.class.php:2715 common/include/Group.class.php:2721
3746 msgid "New %s Project Submitted"
3747 msgstr "Подана заявка о создании нового проекта %s"
3749 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2717
3750 #: www/admin/approve-pending.php:195
3751 msgid "Submitted Description"
3752 msgstr "Присланное описание"
3754 #: common/include/Group.class.php:2706
3756 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3758 "Пожалуйста посетите следующий линк чтобы завершить смену вашего e-mail "
3761 #: common/include/Group.class.php:2718
3764 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3765 "notified of their decision."
3767 "Администрация %s приняла к рассмотрению ваш проект. О принятом решении Вы "
3768 "будете поставлены в известность."
3770 #: common/include/Group.class.php:2736
3772 msgid "Group name is too short"
3773 msgstr "Вопрос слижком краток"
3775 #: common/include/Group.class.php:2739
3777 msgid "Group name is too long"
3778 msgstr "Название группы (щелкните для изменения)"
3780 #: common/include/Group.class.php:2742
3782 msgid "Group name already taken"
3783 msgstr "Такое название для проекта уже занято."
3785 #: common/include/Group.class.php:2826
3786 #, fuzzy, php-format
3787 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3788 msgstr "Ошибка при изменении статуса группы: %s"
3790 #: common/include/Group.class.php:2890
3791 #, fuzzy, php-format
3792 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3793 msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
3795 #: common/include/Group.class.php:2908
3796 #, fuzzy, php-format
3797 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3798 msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
3800 #: common/include/Group.class.php:2926
3801 #, fuzzy, php-format
3802 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3803 msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
3805 #: common/include/Group.class.php:2944
3806 #, fuzzy, php-format
3807 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3808 msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
3810 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3811 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:951
3812 msgid "Must include "
3815 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3816 msgid "You are already a member of this project."
3817 msgstr "Вы уже участник этого проекта."
3819 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3821 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3823 msgstr "Вы уже послали запрос администраторам. Пожалуйста ждите ответа."
3825 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3826 #, fuzzy, php-format
3827 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3828 msgstr "Запрос на присоединение к проекту %1$s"
3830 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3832 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3833 msgstr "Запрос присоединения к проекту от участника %1$s (%2$s)"
3835 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3837 msgid "You can approve this request here: %s"
3838 msgstr "Вы можете одобрить этот запрос здесь: %s"
3840 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3841 msgid "Comments by the user:"
3842 msgstr "Обращение к Вам запрашивающего:"
3844 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3845 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3847 msgid "Request to Join Project %s"
3848 msgstr "Запрос на присоединение к проекту %s"
3850 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3852 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3853 msgstr "Ваш запрос на присоединение к проекту %s был отклонен."
3855 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3857 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3858 msgstr "Вы приняты в проект %s его управляющим."
3860 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3861 msgid "Must be sure before deleting"
3864 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3865 #: common/survey/Survey.class.php:240
3866 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3867 #: common/tracker/actions/tracker.php:499 www/pm/task.php:353
3868 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:78
3869 msgid "Delete failed"
3870 msgstr "Ошибка удаления"
3872 #: common/include/group_section_texts.php:30
3873 #: common/reporting/report_utils.php:709
3874 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:284
3875 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/activity/index.php:307
3876 #: www/activity/index.php:312 www/export/rss20_activity.php:124
3877 #: www/export/rss20_activity.php:135 www/reporting/toolspie.php:65
3881 #: common/include/group_section_texts.php:31
3882 #: common/include/Navigation.class.php:476 common/include/rbac_texts.php:190
3883 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3884 #: common/reporting/report_utils.php:701 common/reporting/report_utils.php:956
3885 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3886 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/activity/index.php:332
3887 #: www/activity/index.php:333 www/activity/index.php:337
3888 #: www/activity/index.php:338 www/activity/index.php:343
3889 #: www/activity/index.php:344 www/my/dashboard.php:85
3890 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3891 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3895 #: common/include/group_section_texts.php:32
3896 #: common/reporting/report_utils.php:677
3897 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3898 #: www/activity/index.php:349 www/search/include/SearchManager.class.php:153
3900 msgstr "Документация"
3902 #: common/include/group_section_texts.php:33
3903 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3904 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
3905 #: www/export/rss20_activity.php:146
3906 msgid "File Release System"
3907 msgstr "Система выпуска файла"
3909 #: common/include/group_section_texts.php:34
3910 #: common/include/Navigation.class.php:521 plugins/blocks/www/index.php:157
3911 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3912 #: www/activity/index.php:117 www/activity/index.php:327
3913 #: www/activity/index.php:328 www/admin/index.php:192
3914 #: www/export/rss20_activity.php:168 www/news/index.php:36
3918 #: common/include/MailParser.class.php:35
3920 msgid "Error: file too large"
3921 msgstr "временно отключено"
3923 #: common/include/MailParser.class.php:84
3924 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3927 #: common/include/Navigation.class.php:179
3928 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:90
3929 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3930 msgid "Advanced search"
3931 msgstr "Комбинированный поиск"
3933 #: common/include/Navigation.class.php:194
3934 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3938 #: common/include/Navigation.class.php:197 www/account/index.php:119
3939 #: www/include/html.php:995
3941 msgstr "Моя учетная запись"
3943 #: common/include/Navigation.class.php:205
3944 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3948 #: common/include/Navigation.class.php:209
3949 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
3951 msgstr "Регистрация"
3953 #: common/include/Navigation.class.php:233
3954 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3959 #: common/include/Navigation.class.php:235 www/reporting/index.php:33
3961 msgstr "Главная страница"
3963 #: common/include/Navigation.class.php:238
3966 msgstr "Главная страница"
3968 #: common/include/Navigation.class.php:240
3969 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3972 #: common/include/Navigation.class.php:251 www/project/admin/index.php:157
3973 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3974 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3975 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3979 #: common/include/Navigation.class.php:253
3980 msgid "Map of projects, by categories or types."
3983 #: common/include/Navigation.class.php:260
3985 msgid "Code Snippets"
3988 #: common/include/Navigation.class.php:262
3989 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3992 #: common/include/Navigation.class.php:269
3994 msgid "Project Openings"
3997 #: common/include/Navigation.class.php:271
3998 msgid "Hiring Market Place."
4001 #: common/include/Navigation.class.php:295
4002 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
4003 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:30
4004 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:109
4007 msgstr "Управление сайтом"
4009 #: common/include/Navigation.class.php:297
4011 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
4014 #: common/include/Navigation.class.php:305
4015 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
4018 #: common/include/Navigation.class.php:326
4019 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
4022 #: common/include/Navigation.class.php:383
4024 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
4025 msgstr "Файлы проекта"
4027 #: common/include/Navigation.class.php:400 common/tracker/actions/mod.php:171
4028 #: common/tracker/actions/mod.php:241
4029 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:65
4030 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:76
4031 #: www/include/Layout.class.php:712 www/pm/add_task.php:53
4032 #: www/pm/mod_task.php:63
4036 #: common/include/Navigation.class.php:401 www/admin/approve-pending.php:139
4037 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
4038 #: www/admin/useredit.php:307
4039 msgid "Project Admin"
4040 msgstr "Администратор проекта"
4042 #: common/include/Navigation.class.php:417 www/activity/index.php:98
4043 #: www/activity/index.php:193 www/activity/index.php:288
4044 #: www/export/rss_project.php:98
4048 #: common/include/Navigation.class.php:418
4049 msgid "Last activities per category."
4052 #: common/include/Navigation.class.php:429
4053 msgid "Tech & help forums."
4056 #: common/include/Navigation.class.php:443 common/include/rbac_texts.php:189
4057 #: common/reporting/report_utils.php:132
4058 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100 common/tracker/actions/ind.php:54
4059 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
4060 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:105
4061 #: www/tracker/reporting/index.php:128
4065 #: common/include/Navigation.class.php:444
4066 msgid "Issues, tickets, bugs."
4069 #: common/include/Navigation.class.php:461 plugins/blocks/www/index.php:153
4071 msgstr "Сп.рассылки"
4073 #: common/include/Navigation.class.php:462
4074 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
4075 msgid "Mailing Lists"
4076 msgstr "Списки рассылки"
4078 #: common/include/Navigation.class.php:477
4080 msgid "Project Management."
4081 msgstr "Управление проектом"
4083 #: common/include/Navigation.class.php:491
4084 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:676
4085 #: plugins/blocks/www/index.php:155
4087 msgstr "Документация"
4089 #: common/include/Navigation.class.php:492 www/index_std.php:40
4091 msgid "Document Management."
4092 msgstr "Управление документацией"
4094 #: common/include/Navigation.class.php:506
4095 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
4096 #: plugins/blocks/www/index.php:156
4100 #: common/include/Navigation.class.php:507
4101 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
4104 #: common/include/Navigation.class.php:522
4106 msgid "Flash head line from the project."
4107 msgstr "Выделенный объект не имеет пакетов"
4109 #: common/include/Navigation.class.php:536 common/include/rbac_texts.php:197
4110 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
4111 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
4112 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
4113 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
4114 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
4115 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
4119 #: common/include/Navigation.class.php:537
4120 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
4123 #: common/include/Navigation.class.php:568 common/include/rbac_texts.php:199
4124 #: plugins/blocks/www/index.php:159 www/activity/index.php:317
4128 #: common/include/Navigation.class.php:569
4129 msgid "All published files organized per version."
4132 #: common/include/Navigation.class.php:633
4134 msgstr "Показать источник"
4136 #: common/include/Plugin.class.php:192
4139 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
4140 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
4142 "Ссылка на страницу сайта не создана. Проверьте наличие у вас возможности "
4143 "записи в каталог www/plugins или создайте в ручном режиме."
4145 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
4146 #, fuzzy, php-format
4148 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
4149 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
4151 "Файл конфигурации неприсоединен к etc/fusionforge/plugins/%1$s. Проверьте "
4152 "ваш уровень достпа к /etc/fusionforge/plugins или создайте линк в ручном "
4155 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:310
4156 #: www/admin/pluginman.php:281
4157 msgid "Current plugin status is"
4160 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:331
4165 #: common/include/Plugin.class.php:349
4167 msgid "No description available."
4168 msgstr "Нет доступной статистики"
4170 #: common/include/PluginManager.class.php:230
4172 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
4173 "obviously I cannot. Sorry."
4176 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
4177 msgid "More than one value for the plugin + key"
4180 #: common/include/pre.php:243
4182 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
4185 #: common/include/RBAC.php:195
4187 msgid "Cannot link to home project"
4188 msgstr "Вы уже участник этого проекта."
4190 #: common/include/RBAC.php:230
4192 msgid "Cannot unlink from home project"
4193 msgstr "Родительский проект"
4195 #: common/include/RBAC.php:607
4196 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
4199 #: common/include/RBAC.php:827
4201 msgid "%s (global role)"
4204 #: common/include/RBAC.php:831
4205 #, fuzzy, php-format
4206 msgid "%s (in project %s)"
4207 msgstr "%1$s проектов"
4209 #: common/include/RBAC.php:1146
4211 msgid "Anonymous/not logged in"
4212 msgstr "Вы должны авторизироватся прежде"
4214 #: common/include/RBAC.php:1194
4216 msgid "Any user logged in"
4219 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:58
4220 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:63
4221 #: common/include/rbac_texts.php:65
4222 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
4224 msgid "No administrative access"
4225 msgstr "Административный"
4227 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:177
4229 msgid "Forge administration"
4230 msgstr "Форумы: Управление"
4232 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:50
4233 #: common/include/rbac_texts.php:52 common/include/rbac_texts.php:68
4234 #: common/include/rbac_texts.php:100 common/include/rbac_texts.php:108
4235 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:146
4236 #: common/include/rbac_texts.php:154 common/include/rbac_texts.php:160
4237 #: common/include/rbac_texts.php:163 common/include/rbac_texts.php:168
4238 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
4239 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
4241 msgstr "Нет доступа"
4243 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:178
4245 msgid "Approve projects"
4246 msgstr "Одобрить/Отвергнуть"
4248 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:179
4250 msgid "Approve news"
4253 #: common/include/rbac_texts.php:53
4254 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
4255 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4258 msgstr "Нет доступа"
4260 #: common/include/rbac_texts.php:54
4262 msgid "Admin forge stats"
4263 msgstr "Управление через Mailman"
4265 #: common/include/rbac_texts.php:56
4269 #: common/include/rbac_texts.php:57
4273 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:183
4275 msgid "Project administration"
4276 msgstr "Администрирование баз данных проекта"
4278 #: common/include/rbac_texts.php:62 common/tracker/actions/admin-ind.php:88
4279 #: www/project/admin/tools.php:321
4281 msgid "Trackers Administration"
4282 msgstr "Админ опросов"
4284 #: common/include/rbac_texts.php:64 common/include/rbac_texts.php:186
4286 msgid "Task managers administration"
4287 msgstr "Администрирование проекта/задач"
4289 #: common/include/rbac_texts.php:66 common/include/rbac_texts.php:187
4291 msgid "Forums administration"
4292 msgstr "Форумы: Управление"
4294 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:101
4295 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:115
4296 #: common/include/rbac_texts.php:147 common/include/rbac_texts.php:155
4297 #: common/include/rbac_texts.php:161 common/include/rbac_texts.php:164
4302 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:116
4303 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4306 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:117
4307 msgid "Technician (no submitting)"
4310 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:118
4311 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4314 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:119
4315 msgid "Manager (no submitting)"
4318 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:120
4319 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4322 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:121
4324 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4325 msgstr "Управление и инструмент"
4327 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:122
4332 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:123
4333 msgid "Read & submit"
4336 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:102
4337 #: common/include/rbac_texts.php:124 common/include/rbac_texts.php:148
4338 msgid "Technician (no read access)"
4341 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:103
4342 #: common/include/rbac_texts.php:125 common/include/rbac_texts.php:149
4345 msgstr "Техничесский отдел"
4347 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:104
4348 #: common/include/rbac_texts.php:126 common/include/rbac_texts.php:150
4349 msgid "Manager (no read access)"
4352 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:105
4353 #: common/include/rbac_texts.php:127 common/include/rbac_texts.php:151
4356 msgstr "Управление Cron"
4358 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:106
4359 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:152
4360 msgid "Tech & manager (no read access)"
4363 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:107
4364 #: common/include/rbac_texts.php:129 common/include/rbac_texts.php:153
4366 msgid "Tech & manager"
4367 msgstr "Управление и инструмент"
4369 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:130
4371 msgid "No access + Vote"
4372 msgstr "Нет доступа"
4374 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:131
4376 msgid "Read only + Vote"
4379 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:132
4381 msgid "Technician (no read access, no submitting) + Vote"
4382 msgstr "Управление и инструмент"
4384 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:133
4386 msgid "Technician (no submitting) + Vote"
4387 msgstr "Управление и инструмент"
4389 #: common/include/rbac_texts.php:88 common/include/rbac_texts.php:134
4391 msgid "Manager (no read access, no submitting) + Vote"
4392 msgstr "Моя учетная запись"
4394 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:135
4396 msgid "Manager (no submitting) + Vote"
4397 msgstr "Управление и инструмент"
4399 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:136
4401 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting) + Vote"
4402 msgstr "Управление и инструмент"
4404 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:137
4406 msgid "Tech & manager (no submitting) + Vote"
4407 msgstr "Управление и инструмент"
4409 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:138
4411 msgid "Submit only + Vote"
4414 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:139
4416 msgid "Read & submit + Vote"
4419 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:140
4420 msgid "Technician (no read access) + Vote"
4423 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:141
4425 msgid "Technician + Vote"
4426 msgstr "Техничесский отдел"
4428 #: common/include/rbac_texts.php:96 common/include/rbac_texts.php:142
4430 msgid "Manager (no read access) + Vote"
4431 msgstr "Моя учетная запись"
4433 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:143
4435 msgid "Manager + Vote"
4436 msgstr "Управление Cron"
4438 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:144
4440 msgid "Tech & manager (no read access) + Vote"
4441 msgstr "Управление и инструмент"
4443 #: common/include/rbac_texts.php:99 common/include/rbac_texts.php:145
4445 msgid "Tech & manager + Vote"
4446 msgstr "Управление и инструмент"
4448 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:156
4450 msgid "Moderated post"
4451 msgstr "Модерирование всех сообщений форума."
4453 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:157
4455 msgid "Unmoderated post"
4456 msgstr "Модерирование всех сообщений форума."
4458 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:158
4461 msgstr "Без модерирования"
4463 #: common/include/rbac_texts.php:162
4465 msgid "Commit access"
4466 msgstr "Нет доступа"
4468 #: common/include/rbac_texts.php:165
4470 msgid "Submit documents"
4471 msgstr "Разместить новую документацию"
4473 #: common/include/rbac_texts.php:166
4475 msgid "Approve documents"
4476 msgstr "В документах проекта"
4478 #: common/include/rbac_texts.php:167
4480 msgid "Doc manager administration"
4481 msgstr "Управление подсистемой работы с документами"
4483 #: common/include/rbac_texts.php:169
4484 msgid "View public packages only"
4487 #: common/include/rbac_texts.php:170
4489 msgid "View all packages"
4490 msgstr "Файловый пакет"
4492 #: common/include/rbac_texts.php:171
4494 msgid "Publish files"
4495 msgstr "Сервисы проекта"
4497 #: common/include/rbac_texts.php:180
4499 msgid "Forge statistics"
4500 msgstr "Использовать статистику"
4502 #: common/include/rbac_texts.php:182
4504 msgid "Project visibility"
4507 #: common/include/rbac_texts.php:185
4509 msgid "Trackers administration"
4510 msgstr "Админ опросов"
4512 #: common/include/rbac_texts.php:193
4514 msgid "Default for new trackers"
4515 msgstr "Создать пакет"
4517 #: common/include/rbac_texts.php:194
4519 msgid "Default for new task managers"
4520 msgstr "Вставить данные в управление задачами"
4522 #: common/include/rbac_texts.php:195
4523 msgid "Default for new forums"
4526 #: common/include/rbac_texts.php:198
4528 msgid "Documentation manager"
4529 msgstr "Управление документацией"
4531 #: common/include/Role.class.php:82
4533 msgid "Cannot set a role name to empty"
4534 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
4536 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4537 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4539 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4540 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
4542 #: common/include/Role.class.php:172
4544 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4545 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
4547 #: common/include/Role.class.php:305
4549 msgid "Cannot remove a non empty role."
4550 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
4552 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4553 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4556 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4557 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4560 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4561 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4564 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4565 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4568 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4569 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4571 msgid "Repository Browser"
4572 msgstr "История репозитория"
4574 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4575 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4576 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4579 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4581 msgid "Not implemented yet"
4582 msgstr "Еще не активирован"
4584 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4585 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4586 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4587 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4589 msgid "Repository Statistics"
4590 msgstr "История репозитория"
4592 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4594 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4595 msgstr "Еще не активирован"
4597 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4598 msgid "Repository History"
4599 msgstr "История репозитория"
4601 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4602 msgid "Data about current and past states of the repository."
4605 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4607 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4608 msgstr "Включить анонимный доступ"
4610 #: common/include/SCMPlugin.class.php:307
4611 #, fuzzy, php-format
4612 msgid "No repository %s exists"
4613 msgstr "История репозитория"
4615 #: common/include/SCMPlugin.class.php:338
4616 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:615
4618 msgid "Add Repository"
4619 msgstr "SCM репозиторий"
4621 #: common/include/session.php:194 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4622 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4624 msgid "Missing Password Or User Name"
4625 msgstr "Отсутствует пароль или ник"
4627 #: common/include/session.php:206 common/include/session.php:242
4628 #: common/include/session.php:253 common/include/session.php:284
4629 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:91
4630 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:48
4631 msgid "Invalid Password Or User Name"
4632 msgstr "Ошибка в пароле или нике"
4634 #: common/include/session.php:299
4635 msgid "Account Suspended"
4636 msgstr "Учетная запись (аккаунт) приостановлена"
4638 #: common/include/session.php:304
4639 msgid "Account Pending"
4640 msgstr "Учетная запись на рассмотрении"
4642 #: common/include/session.php:309
4643 msgid "Account Deleted"
4644 msgstr "Аккаунт удален"
4646 #: common/include/session.php:314
4647 msgid "Account Not Active"
4648 msgstr "Аккаунт не активен"
4650 #: common/include/session.php:478
4651 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4654 #: common/include/session.php:531
4655 #, fuzzy, php-format
4657 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4658 "to view this page."
4660 "Управляющий проектом разрешил Вам лишь просмотр страницы, подайте заявку "
4661 "Управляющему на участие в проекте."
4663 #: common/include/session.php:589
4665 msgid "Could not fetch user session data"
4666 msgstr "Ошибка уровня доступа"
4668 #: common/include/session.php:614
4669 msgid "No admin users ?"
4672 #: common/include/Storage.class.php:56
4674 msgid "Cannot create directory:"
4675 msgstr "Файл неможет быть перемещен"
4677 #: common/include/Storage.class.php:66
4678 #, fuzzy, php-format
4679 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4680 msgstr "Файл неможет быть перемещен"
4682 #: common/include/Storage.class.php:70
4683 #, fuzzy, php-format
4684 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4685 msgstr "Файл неможет быть перемещен"
4687 #: common/include/User.class.php:246
4689 msgid "User Not Found"
4690 msgstr "Файл не найден"
4692 #: common/include/User.class.php:306
4693 msgid "You must supply a theme"
4694 msgstr "Вы должны поставлять тему"
4696 #: common/include/User.class.php:311
4697 msgid "You must supply a username"
4698 msgstr "Вы должны указать ник"
4700 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:76
4701 msgid "You must supply a first name"
4702 msgstr " Вы должны указать имя"
4704 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:79
4705 msgid "You must supply a last name"
4706 msgstr "Вы должны указать фамилию"
4708 #: common/include/User.class.php:324
4709 msgid "You must supply a password"
4710 msgstr "Вы должны выбрать пароль"
4712 #: common/include/User.class.php:328
4713 msgid "Passwords do not match"
4714 msgstr "Пароль не соответствует"
4716 #: common/include/User.class.php:332
4718 msgid "Invalid Password"
4719 msgstr "Неверный пароль:"
4721 #: common/include/User.class.php:337
4723 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4724 msgstr "Имя пользователя (только нижний регистр):"
4726 #: common/include/User.class.php:360
4728 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4731 "В базе сайта такой емейл уже существует, воспользуйтесь службой "
4732 "восстановления пароля"
4734 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4735 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
4736 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
4737 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
4738 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
4739 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
4740 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
4741 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4742 msgid "Insert Error"
4743 msgstr "Ошибка вставки"
4745 #: common/include/User.class.php:443
4747 msgid "Could Not Get User Id: "
4748 msgstr "Ошибка, не указана роль"
4750 #: common/include/User.class.php:477
4751 #, fuzzy, php-format
4753 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4754 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4755 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4759 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4762 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4764 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4768 "Благодарим вас за регистрацию на сайте %4$s \n"
4769 "Ваша учетная запись (аккаунт) и имя пользователя %1$s внесены в базу данных "
4771 "Для продолжения процесса регистрации, зайдите по ссылке: \n"
4773 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4775 "(Если вам не отображается приведенная выше ссылка, такое возможно в "
4776 "некоторых почтовых клиентах).\n"
4777 "(Воспользуйтесь приведенной ниже, и убедитесь что она введена в одну "
4780 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4782 "Желаем Вам успехов в работе.\n"
4784 "-- Администрация сайта %4$s \n"
4786 #: common/include/User.class.php:493
4787 msgid "Enjoy the site."
4788 msgstr "Желаем Вам успехов в работе."
4790 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:208
4791 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
4792 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4793 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4794 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4795 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:62
4796 #, fuzzy, php-format
4797 msgid "-- the %s staff"
4798 msgstr "Кампания %1$s"
4800 #: common/include/User.class.php:499
4802 msgid "%s Account Registration"
4803 msgstr "%s Регистрация учетной записи"
4805 #: common/include/User.class.php:527
4807 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4808 msgstr "Производство неполучно"
4810 #: common/include/User.class.php:534
4812 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4813 msgstr "Производство неполучно"
4815 #: common/include/User.class.php:541
4817 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4818 msgstr "Невозможно удаление новостей форма: %d"
4820 #: common/include/User.class.php:548
4822 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4823 msgstr "Невозможно удаление новостей форма: %d"
4825 #: common/include/User.class.php:639
4827 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4828 msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
4830 #: common/include/User.class.php:733
4832 msgid "Error: Invalid status value"
4833 msgstr "Неверные пределы"
4835 #: common/include/User.class.php:737
4836 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4839 #: common/include/User.class.php:746
4841 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4842 msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
4844 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4846 msgid "User with this email already exists."
4847 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
4849 #: common/include/User.class.php:1099
4850 #, fuzzy, php-format
4851 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4852 msgstr "Неверные пределы"
4854 #: common/include/User.class.php:1107
4856 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4857 msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
4859 #: common/include/User.class.php:1254
4861 msgid "SSH Key already in use"
4862 msgstr "Запрос уже существует"
4864 #: common/include/User.class.php:1262
4866 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4867 msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
4869 #: common/include/User.class.php:1279
4871 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4872 msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
4874 #: common/include/User.class.php:1425 common/include/User.class.php:1461
4875 #: common/include/User.class.php:1485
4877 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4878 msgstr "Изменение пароля"
4880 #: common/include/User.class.php:1741
4883 "New User %1$s registered and validated\n"
4888 #: common/include/User.class.php:1746
4889 #, fuzzy, php-format
4890 msgid "New %1$s User"
4891 msgstr "Кампания %1$s"
4893 #: common/include/utils.php:206 common/mail/Mail.class.php:38
4897 #: common/include/utils.php:504
4898 msgid "Priority Colors"
4899 msgstr "Цвета приоритета"
4901 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:907
4902 #: common/include/utils.php:918
4906 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:918
4910 #: common/include/utils.php:903
4911 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4912 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4913 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4914 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4915 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4916 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4917 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4918 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4919 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4920 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4921 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4922 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4923 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4924 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4925 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4926 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4927 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4928 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4929 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4930 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4931 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4932 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4933 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4934 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4938 #: common/include/utils.php:903
4942 #: common/include/utils.php:903
4946 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:918
4950 #: common/include/utils.php:907
4954 #: common/include/utils.php:907
4958 #: common/include/utils.php:907
4962 #: common/include/utils.php:1302
4964 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4965 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
4967 #: common/include/utils.php:1320
4969 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4970 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
4972 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4973 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4974 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4975 msgstr "В фамилии должно быть минимум 4 буквы"
4977 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4978 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4979 msgid "Invalid List Name"
4980 msgstr "Неверное имя списка"
4982 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4983 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4984 msgid "List Already Exists"
4985 msgstr "Список уже существует"
4987 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4988 msgid "Forum exists with the same name"
4989 msgstr "С таким именем форум уже существует"
4991 #: common/mail/MailingList.class.php:177
4992 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4994 msgid "Error Creating mailing list"
4995 msgstr "Существующие списки рассылки"
4997 #: common/mail/MailingList.class.php:192
4998 #, fuzzy, php-format
5000 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
5001 "and you are the list administrator.\n"
5003 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
5005 "Your mailing list info is at:\n"
5008 "List administration can be found at:\n"
5011 "Your list password is: %6$s .\n"
5012 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
5014 "Thank you for registering your project with %1$s."
5016 "Лист рассылок новостей %1$s будет создан в течении 6-24 часов\n"
5017 "и Вы являетесь администратором листа рассылок.\n"
5019 "Этот лист рассылок: %3$s@%2$s .\n"
5021 "Информация о Вашем листе рассылок новостей:\n"
5024 "Управление листом рассылок расположено:\n"
5027 "Пароль Вашего листа рассылок: %6$s .\n"
5028 "Теперь Вы в ближайшее время должны спенить пароль.\n"
5030 "Администрация сайта благодарит Вас за регистрацию Вашего проекта %1$s."
5032 #: common/mail/MailingList.class.php:211
5033 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
5035 msgid "%s New Mailing List"
5036 msgstr "%s. Новый список рассылки"
5038 #: common/mail/MailingList.class.php:231
5039 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
5040 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
5041 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
5043 msgid "Error Getting mailing list"
5044 msgstr "Существующие списки рассылки"
5046 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
5048 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
5051 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
5052 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
5053 msgstr "Название и назначения обязательны"
5055 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:149 common/pm/ProjectGroup.class.php:342
5057 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
5058 msgstr "Описание документа должно состоять минимум из 10 букв"
5060 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:196
5062 msgid "Invalid group_project_id"
5063 msgstr "Неверное имя группы"
5065 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
5067 msgid "%s does not use the Project Management tool"
5070 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:943
5075 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
5078 msgstr "Дополнительно"
5080 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:944
5085 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:945
5090 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:946
5093 msgstr "Начальная дата"
5095 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:947
5098 msgstr "Добавить дату"
5100 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:949
5101 #: www/pm/ganttpage.php:250
5106 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
5108 msgid "Invalid Task ID"
5109 msgstr "Неверный указатель"
5111 #: common/pm/ProjectTask.class.php:948
5116 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1225
5118 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
5121 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:154
5123 msgid "There are no packages defined."
5124 msgstr "Выделенный объект не имеет пакетов"
5126 #: common/reporting/report_utils.php:27
5128 msgid "%s Reporting"
5131 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
5133 msgstr "Еженедельно"
5135 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
5139 #: common/reporting/report_utils.php:43
5143 #: common/reporting/report_utils.php:55 common/reporting/report_utils.php:362
5144 #: common/reporting/report_utils.php:421 common/reporting/report_utils.php:594
5145 #: common/reporting/report_utils.php:885 common/reporting/report_utils.php:990
5146 #: common/reporting/report_utils.php:1057
5147 #: common/reporting/report_utils.php:1163
5148 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:106
5149 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
5150 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:112
5151 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:108
5152 #: www/my/dashboard.php:147 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
5153 #: www/pm/detail_task.php:58 www/pm/detail_task.php:59
5154 #: www/reporting/timeadd.php:121
5158 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
5162 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5164 msgstr "Воскресенье"
5166 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5168 msgstr "Понедельник"
5170 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5174 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5178 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5182 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5186 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5190 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:694
5191 #: common/reporting/report_utils.php:695 www/stats/site_stats_utils.php:228
5192 #: www/top/toplist.php:38
5194 msgstr "Просмотров страницы"
5196 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:950
5197 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
5198 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
5202 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
5203 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
5207 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:952
5208 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
5209 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
5213 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:953
5214 msgid "Feature Requests"
5215 msgstr "Запросы на доработку"
5217 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:954
5218 msgid "Other Trackers"
5219 msgstr "Прочие трекеры"
5221 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:955
5222 msgid "Forum Messages"
5223 msgstr "Сообщения форума"
5225 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
5226 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
5230 #: common/reporting/report_utils.php:248 common/reporting/report_utils.php:375
5232 msgid "No selected area."
5233 msgstr "Указанная дата"
5235 #: common/reporting/report_utils.php:261
5236 msgid "Avg Time Open (in days)"
5239 #: common/reporting/report_utils.php:263
5241 msgid "Total Opened"
5242 msgstr "Дата создания"
5244 #: common/reporting/report_utils.php:265
5245 msgid "Total Still Open"
5248 #: common/reporting/report_utils.php:311 common/reporting/report_utils.php:362
5250 msgid "Tracker Activity"
5251 msgstr "Отчет о времени пользователей"
5253 #: common/reporting/report_utils.php:386
5255 msgid "Per assignee"
5256 msgstr "Назначено на"
5258 #: common/reporting/report_utils.php:436 www/reporting/index.php:40
5259 #: www/reporting/usercum.php:59
5260 msgid "Cumulative Users"
5261 msgstr "Накопление пользователей"
5263 #: common/reporting/report_utils.php:441 www/reporting/index.php:39
5264 #: www/reporting/useradded.php:59
5266 msgstr "Добавление участников"
5268 #: common/reporting/report_utils.php:446 www/reporting/groupadded.php:59
5269 #: www/reporting/index.php:48
5270 msgid "Projects Added"
5271 msgstr "Добавленные проекты"
5273 #: common/reporting/report_utils.php:451 www/reporting/groupcum.php:59
5274 #: www/reporting/index.php:49
5275 msgid "Cumulative Projects"
5276 msgstr "Всего проектов в общем"
5278 #: common/reporting/report_utils.php:462 common/reporting/report_utils.php:637
5279 #: common/reporting/report_utils.php:994
5280 #: common/reporting/report_utils.php:1061
5281 #: common/reporting/report_utils.php:1167
5283 msgid "No data to display."
5284 msgstr "Вопросов нет"
5286 #: common/reporting/report_utils.php:611 plugins/authopenid/www/index.php:38
5287 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
5288 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:35
5289 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:38
5290 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
5291 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:76
5292 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
5293 #: www/docman/index.php:105
5295 msgid "Could Not Get User"
5296 msgstr "Ошибка, не указана роль"
5298 #: common/reporting/report_utils.php:702
5301 msgstr "Трекер открыт"
5303 #: common/reporting/report_utils.php:703
5306 msgstr "Трекер закрыт"
5308 #: common/reporting/report_utils.php:710
5310 msgid "Tracker items opened"
5311 msgstr "Открытые записи в трекере"
5313 #: common/reporting/report_utils.php:711
5315 msgid "Tracker items closed"
5316 msgstr "Закрытые записи в трекере"
5318 #: common/reporting/report_utils.php:951
5320 msgid "Support Requests"
5321 msgstr "Запросы на доработку"
5323 #: common/reporting/report_utils.php:1021 www/reporting/projecttime.php:64
5324 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5328 #: common/reporting/report_utils.php:1022 www/reporting/projecttime.php:65
5329 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5331 msgstr "По категории"
5333 #: common/reporting/report_utils.php:1023 www/reporting/projecttime.php:66
5334 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5335 msgid "By Subproject"
5338 #: common/reporting/report_utils.php:1024 www/reporting/projecttime.php:67
5339 #: www/reporting/sitetime.php:67
5341 msgstr "По участнику"
5343 #: common/reporting/report_utils.php:1085
5345 msgid "Hours Recorded"
5346 msgstr "Рейтинг внесен"
5348 #: common/reporting/report_utils.php:1089
5353 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5354 #: www/reporting/timecategory.php:42
5355 msgid "Successfully Added"
5356 msgstr "Успешно добавлено"
5358 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5359 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
5360 msgid "Please enter a term to search for"
5363 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5364 msgid "Error: search query too short"
5365 msgstr "Запрос для поиска слижком мал"
5367 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5369 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5370 msgstr "Требуется Заголовок опроса"
5372 #: common/survey/Survey.class.php:113
5374 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5375 msgstr "Требуется указать вопросы"
5377 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5378 msgid "The Survey data is not filled"
5379 msgstr "Данные об опросе не заполнены"
5381 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5382 #: www/survey/admin/survey.php:101 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:451
5383 #: www/survey/index.php:58
5384 msgid "No Survey is found"
5385 msgstr "Не найдены опросы"
5387 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5388 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5389 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5390 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5394 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5395 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5397 msgid "%s does not use the Survey tool"
5400 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5401 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5402 msgid "Question is too short"
5403 msgstr "Вопрос слижком краток"
5405 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:93
5406 msgid "Question Added"
5407 msgstr "Вопрос добавлен"
5409 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5410 msgid "Error finding question"
5411 msgstr "Ошибка поиска запроса"
5413 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5414 msgid "No valid Survey Object"
5415 msgstr "Объект опросов отсутствует"
5417 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5418 msgid "No valid Question Object"
5419 msgstr "Вопрос к объекту отсутствует"
5421 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5422 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5423 msgid "No Survey Response is found"
5424 msgstr "Не найден ответ опроса"
5426 #: common/tracker/actions/add.php:30
5427 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5429 msgstr "Представить новый"
5431 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:50
5433 msgid "Tracker created successfully"
5434 msgstr "Задача успешно создана"
5436 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:52 www/pm/admin/index.php:82
5437 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5440 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:63 common/tracker/actions/ind.php:31
5442 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5443 msgstr "Производство неполучно"
5445 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:91
5446 msgid "No trackers found"
5447 msgstr "Трекер пуст"
5449 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:95
5451 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5454 "Укажите тип данных и Вы можете указать свойства, категории, группы, "
5455 "пользователей, и уровни доступа"
5457 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:120
5459 msgid "Manage your roadmaps."
5460 msgstr "Новый файловый релиз"
5462 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5464 msgid "Create a new tracker"
5465 msgstr "Создать пакет"
5467 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5469 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5470 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5471 "also easily move items between trackers when needed."
5474 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:132
5476 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5477 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5478 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5479 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5480 "type, which can get time-consuming."
5482 "Трекеры связаны меж собой по \"Типам образцов\" и по индивидуальным частям "
5483 "данных \"Образцов\". \"Баги\" так-же могут быть как признак типа образца, "
5484 "баг-рипорты в качестве образцов должны приниматся с учетом создания "
5485 "отдельных категориийм, групп, и уровней доступов, для каждого типа, которые "
5486 "могут затрачивать значительно больше времени."
5488 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:137
5490 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5492 "<strong> Название:</strong> (к примеру: результат теста, часть документа, "
5495 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
5496 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
5497 msgid "Send email on new submission to address"
5498 msgstr "Отправить подтверждающее письмо на новый адрес"
5500 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:146
5501 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5502 msgid "Send email on all changes"
5503 msgstr "При изменении оповещать на емайл"
5505 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
5506 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
5507 msgid "Days till considered overdue"
5508 msgstr "Действительно в течении дней"
5510 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
5511 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
5512 msgid "Days till pending tracker items time out"
5513 msgstr "Период действия запроса трекера до истечения"
5515 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
5516 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
5518 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5520 "В свободной форме изложите описание бага на странице \"рассмотреть новую "
5523 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
5524 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
5526 msgid "Free form text for the Browse page"
5528 "В свободной форме изложите описание бага на странице \"навигация среди "
5531 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:160
5532 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:55
5533 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5534 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:80
5535 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:114
5536 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
5537 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:233
5538 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:64
5539 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5540 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5541 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5542 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:73
5543 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:109
5544 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:100
5545 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5546 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5547 #: common/widget/Widget.class.php:104
5548 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:373
5549 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5550 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5551 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5552 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5553 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5554 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:147
5555 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:59
5556 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1157
5557 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:663
5558 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:218
5559 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:235
5560 #: www/admin/index.php:170 www/admin/pending-news.php:160
5561 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5562 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:66 www/my/diary.php:197
5563 #: www/news/admin/index.php:152 www/news/news_utils.php:42
5564 #: www/news/submit.php:168 www/people/admin/index.php:113
5565 #: www/people/admin/index.php:151 www/pm/add_task.php:54
5566 #: www/pm/add_task.php:107 www/pm/admin/index.php:215
5567 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/admin/index.php:291 www/pm/csv.php:90
5568 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:255
5569 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:95
5570 #: www/project/admin/roleedit.php:306 www/project/request.php:70
5571 #: www/register/index.php:317 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5572 #: www/snippet/addversion.php:110 www/snippet/addversion.php:229
5573 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:145
5574 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554 www/tracker/roadmap.php:445
5578 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5580 msgid "Administration of tracker"
5581 msgstr "Администрирование"
5583 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5584 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5586 msgstr "Новый трекер"
5588 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5590 msgid "Create a new tracker."
5591 msgstr "Создать пакет"
5593 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5594 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5595 msgid "Update Settings"
5596 msgstr "Обновить настройки"
5598 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5600 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5601 msgstr "Установить параметры времени действия, или емайл"
5603 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5604 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5605 msgid "Manage Custom Fields"
5606 msgstr "Управлять спец полями"
5608 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5611 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5612 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5613 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5615 "Добавить новые окна как Фазы, Указатели на компоненты, Измерения и прочее. В "
5616 "дальнейшем они будут использоватся для выделения частей при составлении "
5617 "задачи (например категорий или групп) для описания параметров багов, и "
5618 "навигации в типах багов или выборе типа образца"
5620 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5621 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5622 msgid "Manage Workflow"
5625 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5626 msgid "Edit tracker workflow."
5629 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5630 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5631 msgid "Customize List"
5634 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5635 msgid "Customize display for the tracker."
5638 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5640 msgid "Manage Canned Responses"
5641 msgstr "Добавить/изменить Ответы для %s"
5643 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5645 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5646 msgstr "Создать/Изменить основные виды ответов для трекера"
5648 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5650 msgid "Apply Template Tracker"
5651 msgstr "Трекер связанных элементов"
5653 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5654 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5657 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5658 msgid "Permanently delete this tracker."
5659 msgstr "Полностью удалить трекер."
5661 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:48
5662 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:72
5663 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:101
5664 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:195
5665 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:239
5666 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:267
5667 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:487
5668 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:507
5669 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:531
5670 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:586
5671 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
5672 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5673 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:36
5674 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:39
5675 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5678 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
5679 msgid "Error inserting a custom field"
5680 msgstr "Ошибка добавления поля"
5682 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:61
5683 msgid "Extra field inserted"
5684 msgstr "Оригинальное поле добавлено"
5686 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:88
5687 msgid "Custom Field Deleted"
5688 msgstr "Выборочное поле удалено"
5690 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:117
5691 msgid "Element inserted"
5692 msgstr "Элемент вставлен"
5694 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:131
5695 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:153
5696 #: www/tracker/admin/index.php:187
5698 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5699 msgstr "Ошибка создания объекта типа образца"
5701 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:139
5702 msgid "Canned Response Inserted"
5703 msgstr "Полученый ответ вставлен"
5705 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:161
5706 msgid "Canned Response Updated"
5707 msgstr "Шаблон ответа обновлен"
5709 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5710 #: common/tracker/actions/tracker.php:36 www/tracker/admin/index.php:72
5711 #: www/tracker/download.php:42
5713 msgid "ArtifactType could not be created"
5714 msgstr "Невозможно создать образец"
5716 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:191
5718 msgid "Copy into Tracker: "
5719 msgstr "Клонировать"
5721 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:252
5722 msgid "Custom Field updated"
5723 msgstr "Выборочное поле обновлено"
5725 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:273
5726 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:592
5727 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5728 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:43
5729 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5732 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:283
5733 msgid "Element updated"
5734 msgstr "Элемент обновлен"
5736 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:296
5740 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:299
5742 msgid "Error cloning fields: "
5743 msgstr "Ошибка добавления поля"
5745 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:301
5747 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5748 msgstr "Сопутствующий трекер добавлен"
5750 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:324
5751 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:446
5752 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:495
5753 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:524
5754 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5755 msgid "Tracker Updated"
5756 msgstr "Трекер обновлен"
5758 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:476
5760 msgid "Renderer Updated"
5763 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
5764 msgid "Initial values not saved, no initial state given."
5767 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:557
5768 msgid "Initial values saved."
5771 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:566
5772 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:576
5773 msgid "Workflow saved"
5776 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
5778 msgid "Error deleting an element"
5779 msgstr "Ошибка вставки элемента"
5781 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:598
5783 msgid "Element deleted"
5784 msgstr "Элемент обновлен"
5786 #: common/tracker/actions/browse.php:99
5787 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5788 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:401
5789 #: www/pm/index.php:48 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:334
5790 msgid "Could Not Get Factory"
5791 msgstr "Производство неполучно"
5793 #: common/tracker/actions/browse.php:187 common/tracker/actions/browse.php:315
5794 #: common/tracker/actions/browse.php:320 common/tracker/actions/query.php:337
5795 #: www/pm/browse_task.php:111 www/pm/browse_task.php:122
5796 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/ganttpage.php:153
5797 #: www/pm/ganttpage.php:155 www/pm/ganttpage.php:157 www/pm/ganttpage.php:159
5798 #: www/reporting/usersummary.php:57
5802 #: common/tracker/actions/browse.php:192 www/pm/browse_task.php:113
5803 #: www/pm/browse_task.php:391 www/pm/ganttpage.php:155
5805 msgstr "Неназначено"
5807 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:575
5808 #: common/tracker/actions/query.php:193
5809 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 www/admin/massmail.php:155
5810 #: www/admin/search.php:74 www/admin/search.php:149 www/my/dashboard.php:65
5811 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:97
5812 #: www/project/admin/editimages.php:263
5813 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5815 msgstr "Идентификатор"
5817 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:587
5818 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/detail.php:97
5819 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
5820 #: common/tracker/actions/mod.php:174 common/tracker/actions/query.php:194
5821 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:67
5822 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5823 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5824 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
5825 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/my/dashboard.php:76
5826 #: www/pm/add_task.php:58 www/pm/browse_task.php:134
5827 #: www/pm/browse_task.php:261 www/pm/browse_task.php:408
5828 #: www/pm/detail_task.php:54 www/pm/mod_task.php:84
5832 #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/browse.php:581
5833 #: common/tracker/actions/query.php:196
5834 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39
5835 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5836 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
5837 #: www/project/report/index.php:136
5838 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5840 msgstr "Дата открытия"
5842 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:595
5843 #: common/tracker/actions/query.php:197
5844 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47
5846 msgid "Last Modified Date"
5847 msgstr "Диапазон дат последнего изменения"
5849 #: common/tracker/actions/browse.php:203 common/tracker/actions/browse.php:583
5850 #: common/tracker/actions/query.php:198
5851 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5853 msgstr "Дата закрытия"
5855 #: common/tracker/actions/browse.php:205 common/tracker/actions/browse.php:424
5856 #: common/tracker/actions/query.php:200 common/tracker/actions/query.php:344
5857 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/ganttpage.php:182
5859 msgstr "Назначено на"
5861 #: common/tracker/actions/browse.php:206 common/tracker/actions/browse.php:597
5862 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48
5865 msgstr "Голосование"
5867 #: common/tracker/actions/browse.php:207 common/tracker/actions/browse.php:599
5868 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49
5871 msgstr "Голосование"
5873 #: common/tracker/actions/browse.php:208
5874 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50
5877 msgstr "Голосование"
5879 #: common/tracker/actions/browse.php:227 common/tracker/actions/query.php:216
5880 #: www/pm/browse_task.php:151
5882 msgstr "По нарастанию"
5884 #: common/tracker/actions/browse.php:228 common/tracker/actions/query.php:217
5885 #: www/pm/browse_task.php:152
5887 msgstr "По убыванию"
5889 #: common/tracker/actions/browse.php:238 common/tracker/actions/query.php:227
5893 #: common/tracker/actions/browse.php:239 common/tracker/actions/query.php:228
5895 msgstr "Последние 24 часа"
5897 #: common/tracker/actions/browse.php:240 common/tracker/actions/query.php:229
5899 msgstr "Последние 7 дней"
5901 #: common/tracker/actions/browse.php:241 common/tracker/actions/query.php:230
5902 msgid "Last 2 weeks"
5903 msgstr "Последние 2 недели"
5905 #: common/tracker/actions/browse.php:242 common/tracker/actions/query.php:231
5907 msgstr "Последний месяц"
5909 #: common/tracker/actions/browse.php:281
5911 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5914 #: common/tracker/actions/browse.php:284 www/pm/browse_task.php:181
5916 msgid "Displaying %2$s results."
5919 #: common/tracker/actions/browse.php:286 www/pm/browse_task.php:183
5920 #: www/top/topusers.php:67
5924 #: common/tracker/actions/browse.php:348
5925 msgid "Use project project queries or build and use your own queries."
5928 #: common/tracker/actions/browse.php:348 common/tracker/actions/browse.php:460
5930 msgid "Advanced queries"
5931 msgstr "Комбинированный поиск"
5933 #: common/tracker/actions/browse.php:349
5934 msgid "Filtering by assignee, state, priority."
5937 #: common/tracker/actions/browse.php:349 common/tracker/actions/browse.php:461
5938 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5941 #: common/tracker/actions/browse.php:381 www/include/html.php:648
5944 msgstr "Удалить файл"
5946 #: common/tracker/actions/browse.php:388 www/frs/admin/index.php:205
5947 #: www/my/diary.php:218
5951 #: common/tracker/actions/browse.php:400
5953 msgstr "Запустить Запрос"
5955 #: common/tracker/actions/browse.php:401 common/tracker/actions/browse.php:413
5956 #: common/tracker/actions/query.php:249 common/tracker/actions/query.php:253
5958 msgstr "Исполненять очередь"
5960 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/query.php:388
5964 #: common/tracker/actions/browse.php:449
5965 msgid "Quick Browse"
5966 msgstr "Быстрый обзор"
5968 #: common/tracker/actions/browse.php:459
5970 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5973 #: common/tracker/actions/browse.php:560 www/pm/browse_task.php:228
5975 msgstr "Проверить все"
5977 #: common/tracker/actions/browse.php:562 www/pm/browse_task.php:230
5979 msgstr "Очистить все"
5981 #: common/tracker/actions/browse.php:589 common/tracker/actions/browse.php:790
5982 #: common/tracker/actions/detail.php:121
5983 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
5984 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/Artifact.class.php:941
5985 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
5986 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5987 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5988 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
5989 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
5990 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5991 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:79
5992 #: www/pm/add_task.php:96 www/pm/browse_task.php:259
5993 #: www/pm/browse_task.php:415 www/pm/detail_task.php:88
5994 #: www/pm/mod_task.php:174
5996 msgstr "Назначено на"
5998 #: common/tracker/actions/browse.php:591 common/tracker/actions/detail.php:111
5999 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
6000 #: common/tracker/actions/mod.php:117
6001 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
6002 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
6003 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
6004 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123 www/admin/approve-pending.php:212
6005 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
6006 #: www/news/admin/index.php:128 www/pm/detail_task.php:40
6007 #: www/pm/mod_task.php:52
6008 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
6009 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
6010 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
6011 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
6012 msgid "Submitted by"
6015 #: common/tracker/actions/browse.php:593 common/tracker/actions/mod.php:226
6016 #: common/tracker/actions/mod.php:273
6017 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
6018 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
6019 msgid "Related Tasks"
6020 msgstr "Сопутствующие задачи"
6022 #: common/tracker/actions/browse.php:601
6025 msgstr "Нет голосований"
6027 #: common/tracker/actions/browse.php:705 www/pm/browse_task.php:322
6032 #: common/tracker/actions/browse.php:730 www/pm/browse_task.php:349
6035 msgstr "следующие 50"
6037 #: common/tracker/actions/browse.php:736
6039 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
6040 msgstr "* Запрос составлен > %s дней назад"
6042 #: common/tracker/actions/browse.php:759 common/tracker/actions/browse.php:803
6043 #: www/pm/browse_task.php:397 www/pm/browse_task.php:430
6046 msgstr "Глобальное изменение"
6048 #: common/tracker/actions/browse.php:763 www/pm/browse_task.php:399
6050 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
6051 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
6053 "Если Вы желаете изменить во всех выделенных частях выше, используйте "
6054 "управление свойствами нажав \"Измененить все\"."
6056 #: common/tracker/actions/browse.php:780 common/tracker/actions/browse.php:791
6057 #: common/tracker/actions/browse.php:795 www/include/html.php:361
6058 #: www/include/html.php:615 www/include/html.php:816
6059 #: www/pm/browse_task.php:394 www/pm/browse_task.php:404
6060 #: www/pm/browse_task.php:421
6062 msgstr "Без изменений"
6064 #: common/tracker/actions/browse.php:791
6065 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:698
6066 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:732
6070 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/Artifact.class.php:949
6071 msgid "Canned Response"
6072 msgstr "Указанный ответ"
6074 #: common/tracker/actions/browse.php:812
6075 msgid "No items found"
6078 #: common/tracker/actions/csv.php:81
6080 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
6081 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
6082 "File. This format can be used to view your entries using your favorite "
6083 "spreadsheet software."
6086 #: common/tracker/actions/csv.php:82
6088 msgid "Export as a CSV file"
6089 msgstr "Нет доступной статистики"
6091 #: common/tracker/actions/csv.php:84 www/pm/csv.php:82
6093 msgid "Selected CSV Format:"
6096 #: common/tracker/actions/csv.php:86
6098 msgid "Download CSV file"
6099 msgstr "Скачать базу данных CSV"
6101 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
6102 msgid "Delete artifact"
6103 msgstr "Удалить образец"
6105 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
6106 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
6107 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
6108 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
6109 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:61
6110 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:65 www/admin/groupdelete.php:59
6111 #: www/admin/groupdelete.php:63 www/admin/groupdelete.php:67
6112 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
6113 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:85
6114 msgid "Confirm Delete"
6115 msgstr "Подтверждение удаления"
6117 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
6118 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
6119 msgstr "Подтвердите удаление образца?"
6121 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
6122 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
6123 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
6124 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
6125 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
6126 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
6127 #: www/frs/admin/editrelease.php:394 www/pm/admin/index.php:380
6128 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:90
6129 #: www/reporting/rebuild.php:63
6133 #: common/tracker/actions/detail.php:70
6134 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77 common/tracker/actions/mod.php:81
6135 #: www/survey/admin/show_results.php:101
6138 msgstr "Голосование"
6140 #: common/tracker/actions/detail.php:74
6141 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:81 common/tracker/actions/mod.php:86
6142 msgid "Retract Vote"
6145 #: common/tracker/actions/detail.php:77
6146 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:84 common/tracker/actions/mod.php:89
6151 #: common/tracker/actions/detail.php:85
6152 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:100
6153 #: common/tracker/actions/mod.php:108 common/tracker/actions/query.php:262
6154 msgid "Save Changes"
6155 msgstr "Сохранить изменения"
6157 #: common/tracker/actions/detail.php:158 common/tracker/actions/detail.php:165
6158 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:189
6159 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:196
6160 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
6161 #: common/tracker/actions/mod.php:224 common/tracker/actions/mod.php:234
6162 #: common/tracker/actions/mod.php:263 common/tracker/actions/query.php:383
6163 #: www/news/news_utils.php:181 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:138
6164 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:655
6168 #: common/tracker/actions/detail.php:161 common/tracker/actions/detail.php:213
6169 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
6170 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:237
6171 #: common/tracker/actions/mod.php:230 common/tracker/actions/mod.php:305
6172 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
6173 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
6174 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
6178 #: common/tracker/actions/detail.php:163 common/tracker/actions/detail.php:226
6179 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:194
6180 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:248
6181 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:249
6182 #: common/tracker/actions/mod.php:232 common/tracker/actions/mod.php:316
6183 #: common/tracker/actions/mod.php:317
6184 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
6185 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:222
6189 #: common/tracker/actions/detail.php:174
6190 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:199 www/pm/mod_task.php:127
6191 msgid "Add A Comment"
6192 msgstr "Добавить коментарий"
6194 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6195 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6196 #: common/tracker/actions/mod.php:289
6197 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
6198 msgid "Attach Files"
6199 msgstr "Прикрепить файлы"
6201 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6202 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6203 #: common/tracker/actions/mod.php:289
6204 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
6205 #: www/frs/admin/editrelease.php:254 www/frs/admin/editrelease.php:261
6206 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
6207 msgid "max upload size: "
6210 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:49
6212 msgid "Update CSV Format"
6215 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:59
6220 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
6221 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107 www/pm/format_csv.php:82
6226 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:87
6227 msgid "Comma (char: “,”)"
6230 #: common/tracker/actions/format_csv.php:79 www/pm/format_csv.php:91
6231 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
6234 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85 www/pm/format_csv.php:97
6238 #: common/tracker/actions/format_csv.php:90 www/pm/format_csv.php:102
6242 #: common/tracker/actions/format_csv.php:104
6243 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:92
6244 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:43 www/pm/csv.php:93
6245 #: www/pm/format_csv.php:116
6249 #: common/tracker/actions/format_csv.php:108 www/pm/format_csv.php:124
6250 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
6253 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111 www/pm/format_csv.php:127
6254 msgid "Headers Included or not"
6257 #: common/tracker/actions/format_csv.php:112 www/pm/format_csv.php:128
6258 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
6261 #: common/tracker/actions/ind.php:44
6262 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
6265 #: common/tracker/actions/ind.php:46
6268 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
6271 "Администратор этого проекта должен установить типы данных %1$s на странице "
6274 #: common/tracker/actions/ind.php:50
6275 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
6277 "Выберите из списка трекер, в котором Вы будете добавлять или изменять задачи"
6279 #: common/tracker/actions/ind.php:54
6280 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
6281 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:100
6282 #: www/reporting/usersummary.php:58
6286 #: common/tracker/actions/ind.php:54
6287 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:52
6288 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
6289 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
6290 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
6291 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
6292 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:376
6293 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:101
6294 #: www/pm/mod_task.php:325 www/stats/site_stats_utils.php:265
6298 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:95
6299 #: common/tracker/actions/mod.php:100
6300 msgid "Build Task Relation"
6301 msgstr "Создать отношение между задачами"
6303 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
6304 #: common/tracker/actions/mod.php:126
6305 msgid "Date Submitted"
6306 msgstr "Дата представления"
6308 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
6309 #: common/tracker/actions/mod.php:132
6311 msgstr "Дата закрытия"
6313 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
6314 #: common/tracker/actions/mod.php:286
6315 msgid "Existing Files"
6316 msgstr "Существующие файлы"
6318 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
6319 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:45
6320 msgid "Attached Files"
6321 msgstr "Прикрепленные файлы"
6323 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:953
6327 #: common/tracker/actions/mod.php:193 www/include/html.php:405
6329 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
6330 "browsing through several tracker items."
6332 "Раскрывающийся текст-бокс представляет собой набор сокращенных пунктов "
6333 "трекера в сумме. Воспользуйтесь им, для выбора среди нескольких элементов "
6336 #: common/tracker/actions/mod.php:200 common/tracker/actions/query.php:381
6337 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
6338 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
6339 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:80
6340 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
6341 msgid "Detailed description"
6342 msgstr "Полное описание"
6344 #: common/tracker/actions/mod.php:237
6345 msgid "Use Canned Response"
6346 msgstr "Воспользоватся шаблонным ответом"
6348 #: common/tracker/actions/query.php:73
6350 msgid "Query Successfully Created"
6351 msgstr "Элемент успешно создан"
6353 #: common/tracker/actions/query.php:122
6355 msgid "Query Updated"
6356 msgstr "Дневник дополнен"
6358 #: common/tracker/actions/query.php:150
6360 msgid "Query Deleted"
6361 msgstr "Файл удален"
6363 #: common/tracker/actions/query.php:155
6364 msgid "Missing Build Query Action"
6367 #: common/tracker/actions/query.php:285 common/tracker/actions/query.php:294
6368 msgid "Name and Save Query"
6369 msgstr "Назвать и сохранить запрос"
6371 #: common/tracker/actions/query.php:286
6373 msgstr "Загрузить запрос"
6375 #: common/tracker/actions/query.php:289
6376 msgid "Update Query"
6377 msgstr "Обновить запрос"
6379 #: common/tracker/actions/query.php:290
6380 msgid "Delete Query"
6381 msgstr "Удалить запрос"
6383 #: common/tracker/actions/query.php:314
6385 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6388 #: common/tracker/actions/query.php:317
6389 msgid "Note: There is no default project query defined."
6392 #: common/tracker/actions/query.php:322
6394 msgid "Type of query"
6395 msgstr "Тип выделенного поля"
6397 #: common/tracker/actions/query.php:324
6399 msgid "Private query"
6402 #: common/tracker/actions/query.php:326
6403 msgid "Project level query (query is public)"
6406 #: common/tracker/actions/query.php:328
6407 msgid "Default project query (for project level query only)"
6410 #: common/tracker/actions/query.php:364
6411 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:262
6412 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:269
6414 msgid "(%% for wildcards)"
6417 #: common/tracker/actions/query.php:369
6418 msgid "Last Modified Date range"
6419 msgstr "Диапазон дат последнего изменения"
6421 #: common/tracker/actions/query.php:371
6422 msgid "Open Date range"
6423 msgstr "Дата открытия"
6425 #: common/tracker/actions/query.php:373
6426 msgid "Close Date range"
6427 msgstr "Дата закрытия"
6429 #: common/tracker/actions/query.php:396
6434 #: common/tracker/actions/query.php:399
6435 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6438 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:74
6439 #: common/tracker/actions/tracker.php:165
6440 #: common/tracker/actions/tracker.php:252
6441 #: common/tracker/actions/tracker.php:423
6442 #: common/tracker/actions/tracker.php:440
6443 #: common/tracker/actions/tracker.php:469
6444 #: common/tracker/actions/tracker.php:490
6445 #: common/tracker/actions/tracker.php:547
6446 #: common/tracker/actions/tracker.php:570
6447 #: common/tracker/actions/tracker.php:588 www/tracker/download.php:50
6448 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6449 msgstr "Невозможно создать образец"
6451 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:300
6452 #: www/pm/admin/index.php:361
6453 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6454 msgstr "Невозможно получение группы проекта"
6456 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:47
6457 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:61
6458 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6459 msgstr "Невозможно получение задачи к выполнению"
6461 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6463 msgid "No Available Tasks Found"
6464 msgstr "Нет доступных трекеров"
6466 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6467 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6469 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6470 msgstr "Расчитать соотношение между частями трекера и мененджером задач"
6472 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6473 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6474 #: common/tracker/actions/tracker.php:281 www/activity/index.php:308
6475 #: www/activity/index.php:313
6476 msgid "Tracker Item"
6477 msgstr "Часть трекера"
6479 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6480 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6482 msgid "Tasks Project"
6483 msgstr "Управление задачами проекта"
6485 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6486 #: www/reporting/usersummary.php:105
6490 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6492 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6493 msgstr "Добавить сопутствующую задачу"
6495 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6496 msgid "No Existing Project Groups Found"
6497 msgstr "Группы объекта не найдены"
6499 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6501 msgid "Add Relation to Existing Task"
6502 msgstr "Добавить сопутствующие задачи"
6504 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6505 msgid "Create New Task"
6506 msgstr "Создать новую задачу"
6508 #: common/tracker/actions/tracker.php:96
6509 #, fuzzy, php-format
6510 msgid "Item %s successfully created"
6511 msgstr "Элемент успешно создан"
6513 #: common/tracker/actions/tracker.php:108
6515 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6518 #: common/tracker/actions/tracker.php:112
6520 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6523 #: common/tracker/actions/tracker.php:126
6524 #: common/tracker/actions/tracker.php:353
6525 #: common/tracker/actions/tracker.php:382
6527 msgid "Could Not Create File Object"
6528 msgstr "Невозможно получение группы проекта"
6530 #: common/tracker/actions/tracker.php:134
6531 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6534 #: common/tracker/actions/tracker.php:218
6536 msgid "Updated Successfully"
6537 msgstr "Обновление завершено"
6539 #: common/tracker/actions/tracker.php:265
6540 #, fuzzy, php-format
6541 msgid "Could not get Project Task for %d"
6542 msgstr "Невозможно получение задачи к выполнению"
6544 #: common/tracker/actions/tracker.php:291
6545 #: common/tracker/actions/tracker.php:310
6546 msgid "Comment added"
6547 msgstr "Коментарий добавлен"
6549 #: common/tracker/actions/tracker.php:334
6551 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6554 #: common/tracker/actions/tracker.php:338
6556 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6559 #: common/tracker/actions/tracker.php:362
6560 msgid "File Upload: Error"
6561 msgstr "Ошибка загрузки файла."
6563 #: common/tracker/actions/tracker.php:365
6564 msgid "File Upload: Successful"
6565 msgstr "Загрузка файла: завершено"
6567 #: common/tracker/actions/tracker.php:387
6569 msgstr "Удаляемый файл"
6571 #: common/tracker/actions/tracker.php:390
6572 msgid "File Delete: Successful"
6573 msgstr "Удаление файла: завершено"
6575 #: common/tracker/actions/tracker.php:401
6576 #, fuzzy, php-format
6577 msgid "Item %s successfully updated"
6578 msgstr "Элемент успешно создан"
6580 #: common/tracker/actions/tracker.php:447
6582 msgid "Monitoring Deactivated"
6583 msgstr "Оповещение о изменениях в этом трекере на Ваш емейл отключено"
6585 #: common/tracker/actions/tracker.php:495
6586 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6587 msgstr "Ошибка при подтверждении удаления образца"
6589 #: common/tracker/actions/tracker.php:501
6590 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6591 msgstr "Образец удален"
6593 #: common/tracker/actions/tracker.php:575
6595 msgid "Retracted Vote successfully"
6596 msgstr "Статусы участников обновлены"
6598 #: common/tracker/actions/tracker.php:593
6600 msgid "Cast Vote successfully"
6601 msgstr "Обновление завершено"
6603 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6605 msgid "Title and Message Body are required"
6606 msgstr "Текст сообщения обязателен"
6608 #: common/tracker/Artifact.class.php:150
6609 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:69
6611 msgid "Invalid Artifact Type"
6612 msgstr "Неверный указатель"
6614 #: common/tracker/Artifact.class.php:162
6616 msgid "Only project members can view private artifact types"
6618 "Только участники группы могут получить доступ к частному объекту образца"
6620 #: common/tracker/Artifact.class.php:199 common/tracker/Artifact.class.php:787
6622 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6623 msgstr "Вам блокирован доступ на просмотр вебкалендаря "
6625 #: common/tracker/Artifact.class.php:214
6627 msgid "Message Summary Is Required"
6628 msgstr "Необходимо суммарное сообщение"
6630 #: common/tracker/Artifact.class.php:218
6632 msgid "Message Body Is Required"
6633 msgstr "Текст сообщения обязателен"
6635 #: common/tracker/Artifact.class.php:236
6637 msgid "Error remapping status"
6638 msgstr "Ошибочное перемещение частей в образце"
6640 #: common/tracker/Artifact.class.php:308
6642 msgid "Invalid Artifact ID"
6643 msgstr "Неверный указатель"
6645 #: common/tracker/Artifact.class.php:524
6647 msgid "Error deleting extra field data: "
6648 msgstr "Ошибка вставки элемента"
6650 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6652 msgid "Error deleting file from db: "
6653 msgstr "Ошибка создания группы"
6655 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6657 msgid "Error deleting message: "
6658 msgstr "Ошибка при создании форума"
6660 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6662 msgid "Error deleting history: "
6663 msgstr "Нет доступа к изменению информации проекта: %s"
6665 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6667 msgid "Error deleting monitor: "
6668 msgstr "Ошибка создания сообщения на форуме"
6670 #: common/tracker/Artifact.class.php:567
6672 msgid "Error deleting artifact: "
6673 msgstr "Ошибка получения объекта участника: %s"
6675 #: common/tracker/Artifact.class.php:578 common/tracker/Artifact.class.php:588
6677 msgid "Error updating artifact counts: "
6678 msgstr "Нет доступа к изменению информации проекта: %s"
6680 #: common/tracker/Artifact.class.php:609
6682 msgid "Valid Email Address Required"
6683 msgstr "Для установки оповещения на емайл, необходим Ваш емайл адрес"
6685 #: common/tracker/Artifact.class.php:960
6686 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6689 #: common/tracker/Artifact.class.php:983
6691 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6692 msgstr "Производство неполучно"
6694 #: common/tracker/Artifact.class.php:995
6696 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6699 #: common/tracker/Artifact.class.php:1069
6700 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6703 #: common/tracker/Artifact.class.php:1177
6705 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6706 msgstr "Невозможно получение группы проекта"
6708 #: common/tracker/Artifact.class.php:1190
6710 msgid "Unable to Use Canned Response"
6711 msgstr "Воспользоватся шаблонным ответом"
6713 #: common/tracker/Artifact.class.php:1205
6714 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6715 msgstr "Изменения отменены "
6717 #: common/tracker/Artifact.class.php:1238
6719 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6720 msgstr "Нет доступа к изменению информации проекта: %s"
6722 #: common/tracker/Artifact.class.php:1313
6723 #: common/tracker/Artifact.class.php:1323
6725 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6726 msgstr "Выборочное поле удалено"
6728 #: common/tracker/Artifact.class.php:1796
6730 msgid "User ID not passed"
6731 msgstr "Имя пользователя"
6733 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
6734 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:404
6735 msgid "A field name is required"
6736 msgstr "Название полей обязательно"
6738 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:112
6740 msgid "Type of custom field not selected"
6741 msgstr "Тип выделенного поля"
6743 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
6744 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:413
6746 msgid "Field name already exists"
6747 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
6749 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:129
6750 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6753 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:135
6754 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6757 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:140
6758 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6761 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:239
6763 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6764 msgstr "Неверный указатель"
6766 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:345
6767 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6771 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:346
6772 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6776 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:347
6777 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6778 msgid "Radio Buttons"
6779 msgstr "Клавиши сообщений "
6781 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:348
6782 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6784 msgstr "Поле текста"
6786 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:349
6787 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6788 msgid "Multi-Select Box"
6789 msgstr "Комбинированный ввод"
6791 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:350
6792 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
6794 msgstr "Область текста"
6796 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:352
6797 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
6799 msgid "Relation between artifacts"
6800 msgstr "Удалить образец"
6802 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:353
6806 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:527
6809 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6810 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6812 "Псевдоним содержит недопустимые символы. Только буквы, числа, тире (-) и "
6813 "подчеркивания (_) допустимы."
6815 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:530
6817 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6818 msgstr "'%s' такой псевдоним недопустим, укажите другой."
6820 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:615
6821 msgid "Out of range value"
6824 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6825 msgid "an element name is required"
6826 msgstr "необходимо название элемента"
6828 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6829 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6831 msgid "Element name already exists"
6832 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
6834 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6836 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6838 "Файл образец требует оформления всех параметров: имя файла, тип, размер, "
6841 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6842 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6844 msgid "Invalid Artifact"
6845 msgstr "Неверный указатель"
6847 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6849 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6850 msgstr "Неверный указатель"
6852 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6854 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6855 msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
6857 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6858 msgid "Logged In: YES"
6859 msgstr "Авторизироватся"
6861 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6862 msgid "Logged In: NO"
6863 msgstr "Не авторизироватся"
6865 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6867 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6868 msgstr "Неверный указатель"
6870 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6871 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:742
6872 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:792
6874 msgid "Must Be Logged In"
6877 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6878 msgid "Query already exists"
6879 msgstr "Запрос уже существует"
6881 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6882 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:746
6884 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6887 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:342
6889 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6890 msgstr "Диапазон дат последнего изменения"
6892 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:358
6894 msgid "Invalid Open Date Range"
6895 msgstr "Дата открытия"
6897 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:374
6899 msgid "Invalid Close Date Range"
6900 msgstr "Дата закрытия"
6902 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:217
6903 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:987
6905 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6907 "Файл образец требует оформления всех параметров: имя файла, описание, период "
6908 "действительности, продолжительность статуса"
6910 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
6911 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
6912 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6913 msgstr "Указан не действительный емайл адрес "
6915 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:998
6917 msgid "Tracker name already used"
6918 msgstr "Такое название для проекта уже занято."
6920 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6922 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6925 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6927 msgid "Edit this message"
6928 msgstr "Редактировать сообщение"
6930 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6934 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6935 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:169
6936 msgid "No Comments Have Been Posted"
6937 msgstr "Вложения небыли публикованы"
6939 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6940 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:187
6941 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:157
6945 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6946 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:188
6947 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:158
6949 msgstr "Старое значение"
6951 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6952 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6953 msgstr "Часть осталась без изменений"
6955 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6957 msgid "Backward Relations"
6958 msgstr "Создать отношение между задачами"
6960 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6961 #, fuzzy, php-format
6962 msgid "Trackers for %s"
6963 msgstr "Форум для %s"
6965 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6966 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6968 msgid "View Trackers"
6969 msgstr "Новый трекер"
6971 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6972 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6973 msgid "Get the list of available trackers"
6976 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6977 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6978 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:406
6979 #: www/tracker/roadmap.php:415
6983 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6984 msgid "Display configured roadmaps"
6987 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6988 msgid "Various graph of statistics."
6991 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6992 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6993 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6996 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6998 msgid "Browse this tracker."
6999 msgstr "Обзор задач"
7001 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
7004 msgstr "Нет доступной статистики"
7006 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
7007 msgid "Download data from this tracker as csv file."
7010 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
7012 msgid "Add a new issue."
7013 msgstr "Добавить новую задачу"
7015 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
7016 msgid "Various graph about statistics."
7019 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
7020 msgid "Stop Monitor"
7021 msgstr "Прекратить наблюдение"
7023 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
7024 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
7027 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
7028 msgid "Add this tracker from your monitoring."
7031 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
7032 msgid "Add/Update Canned Responses"
7033 msgstr "Добавить/Изменить ответы для багов"
7035 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
7036 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
7037 msgid "Clone Tracker"
7038 msgstr "Клонировать"
7040 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
7042 msgid "Task Id and Summary"
7045 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
7049 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:336
7050 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
7051 msgid "Remove Relation"
7052 msgstr "Убрать зависимость"
7054 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:362
7056 msgid "Average completion rate: %d%%"
7059 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:378
7060 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:199
7061 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
7062 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
7063 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
7064 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
7065 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
7066 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
7067 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
7068 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
7069 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
7070 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
7071 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
7072 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:356
7073 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
7074 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
7075 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
7076 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
7077 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:104
7078 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
7079 #: www/sendmessage.php:76
7083 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:381
7084 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:98
7085 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:147
7086 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:57
7087 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:120
7091 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:676
7093 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
7096 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
7097 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
7102 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
7103 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
7108 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:46
7109 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:91
7111 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
7113 "Если <strong>Вы не можете войти в учетную запись</strong> укажите здесь Ваш "
7116 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54 www/news/submit.php:151
7117 #: www/people/viewjob.php:79
7119 msgstr "Для проекта"
7121 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
7122 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
7124 "НИКОГДА не указывайте ваши пароли или прочую конфеденциальную информацию в "
7127 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
7128 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
7130 msgid "Invalid Group"
7131 msgstr "Неверное имя участника"
7133 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
7134 #, fuzzy, php-format
7135 msgid "“%s” roadmap already exists"
7136 msgstr "Такое имя пользователя уже существует."
7138 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:29
7139 #, fuzzy, php-format
7140 msgid "Manage Canned Responses to %s"
7141 msgstr "Добавить/изменить Ответы для %s"
7143 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/responses_admin.php:42
7144 msgid "Existing Responses"
7145 msgstr "Плоученые ответы"
7147 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:44 plugins/blocks/www/index.php:205
7152 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:62
7153 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
7154 msgstr "Ответы для группы не установлены"
7156 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
7158 msgid "Add New Canned Response"
7159 msgstr "Добавить ответы"
7161 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:67
7162 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
7164 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
7165 "common artifact requests."
7167 "Задайте удобную форму главноых сообщений для частоого использования при "
7168 "поиске поддерживающую основные запросы образца"
7170 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
7171 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
7172 msgid "Message Body"
7173 msgstr "Содержимое письма"
7175 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
7177 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
7178 msgstr "Добавить/Изменить поля в элементах %s"
7180 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
7181 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
7183 msgid "Custom field name"
7184 msgstr "Название нового поля"
7186 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
7187 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401
7188 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:102
7190 msgid "Current / New positions"
7191 msgstr "Текущая версия"
7193 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
7194 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
7195 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:103
7196 msgid "Up/Down positions"
7199 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
7200 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:46
7201 msgid "Elements Defined"
7202 msgstr "Элементы объявлены"
7204 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:51
7208 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:84
7209 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:411
7210 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:112
7215 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:89
7216 msgid "Alphabetical order"
7219 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:97
7220 msgid "You have not defined any elements."
7221 msgstr "Вы не указали элементы."
7223 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
7224 msgid "Add New Element"
7225 msgstr "Добавить новый элемент"
7227 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:31
7229 msgid "Manage Custom Fields for %s"
7230 msgstr "Управлять спец полями для %s"
7232 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
7233 msgid "Custom Fields Defined"
7234 msgstr "Поля определены"
7236 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
7237 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
7238 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
7239 #: www/admin/massmail.php:156 www/frs/index.php:208
7240 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:277
7241 #: www/people/skills_utils.php:49 www/people/skills_utils.php:154
7242 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:65
7243 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
7244 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
7245 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
7246 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
7247 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
7248 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
7249 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
7250 #: www/snippet/snippet_utils.php:213
7251 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
7252 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
7253 #: www/tracker/reporting/index.php:132
7257 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:47
7259 msgstr "Добавить параметры"
7261 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:62
7265 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:99
7267 msgid "Add/Reorder choices"
7268 msgstr "добавить выбор"
7270 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:107
7271 msgid "You have not defined any custom fields"
7272 msgstr "Вы не указали поля выделений"
7274 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:110
7275 msgid "Add New Custom Field"
7276 msgstr "Добавить новое поле"
7278 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
7279 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
7280 msgid "Custom Field Name"
7281 msgstr "Название нового поля"
7283 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
7284 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
7288 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
7289 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
7290 msgid "Type of custom field"
7291 msgstr "Тип выделенного поля"
7293 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
7294 msgid "Box type technician"
7295 msgstr "Техничесский отдел"
7297 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
7299 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
7300 "defined, respectively."
7302 "Поля и области текста должны иметь установленный размер по высоте и ширине."
7304 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
7305 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
7306 msgstr "Текстовое поле. Размер / количество строк"
7308 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:140
7309 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
7310 msgstr "Текстовое поле, максимальная длинна текста / ширина колонок"
7312 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:142
7313 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
7315 msgid "Hide the default none value"
7316 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
7318 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:144
7319 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:89
7320 msgid "Label for the none value"
7323 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:145
7327 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:148
7328 msgid "Warning: this add new custom field"
7329 msgstr "Внимание! Это добавит новое поле"
7331 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:156
7332 msgid "Custom Field Rendering Template"
7333 msgstr "Шаблон представляемого поля"
7335 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:159
7337 msgid "Edit template"
7338 msgstr "Редактирование"
7340 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:160
7341 msgid "Delete template"
7342 msgstr "Удалить тему"
7344 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:60 www/tracker/roadmap.php:176
7346 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
7347 msgstr "Производство неполучно"
7349 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
7351 msgid "Cannot create or rename roadmap"
7352 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
7354 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
7356 msgid "name is empty"
7359 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
7361 msgid "Roadmap %s created"
7364 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:83
7366 msgid "Cannot create roadmap: "
7367 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
7369 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
7371 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
7374 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:94
7376 msgid "Cannot rename roadmap: "
7377 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
7379 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:101
7381 msgid "Cannot set roadmap: "
7382 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
7384 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:125
7386 msgid "Cannot set roadmap state: "
7387 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
7389 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
7391 msgid "Cannot set default value: "
7392 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
7394 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:132
7396 msgid "Roadmap configuration is updated"
7397 msgstr "Ошибочное подтверждение недопустимо"
7399 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7401 msgid "Roadmap %s is deleted"
7404 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:147
7406 msgid "Cannot delete roadmap: "
7407 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
7409 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:159
7410 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:471
7412 msgid "Delete roadmap"
7415 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:163
7416 #, fuzzy, php-format
7417 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7418 msgstr "Вы действительно хотите удалить эту задачу?"
7420 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:169
7421 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7422 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7423 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7424 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
7425 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7426 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7427 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7428 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7429 #: www/admin/approve-pending.php:165 www/admin/groupedit.php:161
7430 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7431 #: www/mail/admin/index.php:194 www/mail/admin/index.php:232
7432 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
7433 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:415
7437 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7439 msgid "Create a new roadmap"
7440 msgstr "Создать пакет"
7442 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:190
7444 msgid "Update roadmap"
7447 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:196 www/tracker/roadmap.php:258
7449 msgid "No trackers have been set up."
7450 msgstr "Репозиторий небыл обновлен."
7452 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:220
7457 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:251 www/tracker/roadmap.php:202
7458 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
7459 #, fuzzy, php-format
7460 msgid "roadmap %s is not available"
7461 msgstr "Нет описания"
7463 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:279
7464 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:366
7466 msgid "Release(s) order updated"
7467 msgstr "Дата релиза"
7469 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:282
7470 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:369
7472 msgid "Cannot modify release order: "
7473 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
7475 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:389
7476 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:469
7478 msgid "Manage releases"
7479 msgstr "Новый файловый релиз"
7481 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:394
7483 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7486 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:400 www/frs/admin/index.php:157
7490 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:408
7494 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:420
7496 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7497 msgstr "У группы на форуме нет управляющего"
7499 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7503 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7505 msgid "select tracker(s) for this roadmap"
7506 msgstr "У группы на форуме нет управляющего"
7508 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:424
7509 msgid "Return to list of roadmaps"
7512 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:432
7514 msgid "Manage roadmaps"
7515 msgstr "Новый файловый релиз"
7517 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:434
7518 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7521 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:467
7523 msgid "Modify roadmap"
7524 msgstr "Изменить задачу"
7526 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:480
7531 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:481
7533 msgid "Roadmap name"
7534 msgstr "Реальное имя"
7536 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:482
7538 msgstr "По умолчанию"
7540 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:496
7545 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:35
7547 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7548 msgstr "Ошибка создания объекта типа образца"
7550 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7552 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7553 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7556 "Админ сайта должен указать значения по умолчанию и уровни доступа к трекеру."
7558 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7559 msgid "Choose the template tracker to clone."
7562 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:61
7565 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7566 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7567 "you from cloning multiple times or making a huge mess. If you have "
7568 "preexisting extrafields with same name, they will be dropped. You have been "
7571 "Предупреждение!!! Закрытие этой части трекера отразится на всех полях и на "
7572 "всех частях внутри этого трекера. Это не предотвращает закрытие вложенных "
7573 "частей, а лишь предупреждает о множественном клонировании и внесении "
7576 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:25
7577 msgid "Customize Browse List"
7580 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:94
7582 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7586 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:101
7591 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:122
7593 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7596 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
7598 msgid "Add New Field"
7599 msgstr "Добавить новое поле"
7601 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7602 #, fuzzy, php-format
7603 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7604 msgstr "Изменен элемент в поле %s"
7606 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7607 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
7611 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7613 msgid "Delete a custom field for %s"
7614 msgstr "Удалить поле для %s"
7616 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7618 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7620 msgstr "Вы желаете полностью удалить это поле и его содержимое!"
7622 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7623 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7624 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7625 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:386
7626 msgid "I am Really Sure"
7627 msgstr "Я абсолютно уверен"
7629 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7630 #, fuzzy, php-format
7631 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7632 msgstr "Полностью удалить трекер."
7634 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7636 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7638 msgstr "Вы желаете полностью удалить трекер и его содержимое!"
7640 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7641 #, fuzzy, php-format
7642 msgid "Edit Layout Template for %s"
7643 msgstr "Добавить/Обновить тему для %s"
7645 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7647 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7648 msgstr "Управление подсистемой работы с документами"
7650 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7652 msgid "Copy choices from custom field %s"
7653 msgstr "Скопировать выбранное из %s"
7655 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7657 msgstr "Копировать из"
7659 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7660 msgid "Into trackers and custom fields"
7661 msgstr "В трекеры и выбранные поля"
7663 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7665 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7666 msgstr "Изменить ответы в %s"
7668 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:47
7669 #, fuzzy, php-format
7670 msgid "Update a custom field element in %s"
7671 msgstr "Изменен элемент в поле %s"
7673 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
7674 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:104
7676 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7677 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7678 "related items will be changed to the new name."
7680 "Не рекомендуется изменять содержимое полей в связи с тем, что другие части "
7681 "могут находится в зависимой связи от имени данного поля, и сопутствующие "
7682 "части так-же будут изменены в соответствии с новым именем."
7684 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:33
7686 msgid "Modify a custom field in %s"
7687 msgstr "Изменить выбранное поле в %s"
7689 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:59
7691 msgid "Text Area Rows"
7692 msgstr "Область текста"
7694 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:65
7696 msgid "Text Area Columns"
7697 msgstr "Область текста"
7699 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:71
7701 msgid "Text Field Size"
7702 msgstr "Поле текста"
7704 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:77
7706 msgid "Text Field Maxlength"
7707 msgstr "Текстовое поле, максимальная длинна текста / ширина колонок"
7709 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:101
7711 msgid "Field is mandatory"
7712 msgstr "Поля, помеченные %s обязательны."
7714 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7715 #, fuzzy, php-format
7716 msgid "Update settings for %s"
7717 msgstr "Обновить настройки"
7719 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7721 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7723 "<strong>Название:</strong> (к примеру: результат теста, время случая, часть "
7726 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7728 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7732 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7733 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7736 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7737 msgid "Configure Workflow"
7740 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7742 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7745 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7746 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7750 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7751 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7755 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7757 msgid "Initial values"
7758 msgstr "Неверные пределы"
7760 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7763 msgstr "Старое значение"
7765 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:371
7767 msgstr "Изменить роли"
7769 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7771 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7774 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7775 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:254
7776 #: www/include/Layout.class.php:1313
7780 #: common/widget/Widget.class.php:366
7781 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
7784 msgstr "Админ трекера"
7786 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7787 #, fuzzy, php-format
7788 msgid "DB Error: %s"
7791 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:261
7792 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:270
7793 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:55
7794 #: www/widgets/widgets.php:69
7797 msgstr "Добавить дату"
7799 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7800 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:273
7801 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:55
7802 #: www/widgets/widgets.php:67
7804 msgid "Customize Layout"
7805 msgstr "Выборочное поле удалено"
7807 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:340
7810 msgstr "Название нового поля"
7812 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:341
7813 msgid "Define your own layout:"
7816 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:381
7821 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:547
7822 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:574
7823 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7824 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7826 msgid "Already used"
7827 msgstr "Разветвленный"
7829 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:722
7831 msgid "Your dashboard has been updated."
7832 msgstr "Ваш запрос отправлен."
7834 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7836 msgid "Pending administrative tasks"
7837 msgstr "Административный"
7839 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7841 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7844 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7846 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7849 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7851 msgid "Site News Approval"
7852 msgstr "(Нет проектов для утверждения)"
7854 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7856 msgid "My Artifacts"
7857 msgstr "Назначенные образцы"
7859 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7861 msgid "assigned to me [A]"
7862 msgstr "Назначено на"
7864 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7866 msgid "submitted by me [S]"
7869 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7871 msgid "monitored by me [M]"
7874 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7875 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7878 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7880 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7881 msgstr "Назначено на"
7883 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7885 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7888 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7889 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7892 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7894 msgid "Display artifacts:"
7895 msgstr "Удалить образец"
7897 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7899 msgid "You have no artifacts"
7900 msgstr "У Вас нет записей в дневнике"
7902 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7903 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:273
7905 msgid "Browse Trackers List for this project"
7906 msgstr "Вы покинули проект"
7908 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7909 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:275
7911 msgid "Browse this tracker for this project"
7912 msgstr "Вы уже участник этого проекта."
7914 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:238
7917 msgstr "Назначено на"
7919 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:244
7924 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:250
7927 msgstr "Информировать"
7929 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:259
7931 msgid "Browse this artefact"
7932 msgstr "Вы покинули проект"
7934 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:288
7936 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7940 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:37
7942 msgid "My Bookmarks"
7943 msgstr "Редактирование закладок"
7945 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:47
7946 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7949 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:58
7951 msgid "Delete this bookmark?"
7952 msgstr "Удалить задачу"
7954 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:63
7956 msgid "Add a bookmark"
7957 msgstr "Редактирование закладок"
7959 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7961 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7964 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:70
7967 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7968 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7969 "your project Bug or Task database, etc."
7972 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:72
7974 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7975 "bookmark and its destination URL can be modified."
7978 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7980 msgid "My Latest SVN Commits"
7981 msgstr "Ссылки на схожие коммиты SVN"
7983 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7988 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7989 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7992 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7993 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7996 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7998 msgid "Monitored Documents"
7999 msgstr "Наблюдаемые форумы"
8001 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
8003 msgid "You are not monitoring any documents."
8004 msgstr "Нет форумов на контроле."
8006 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
8008 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
8012 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
8014 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
8018 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
8020 msgid "Stop monitoring this document?"
8021 msgstr "Взять на контроль этот пакет"
8023 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
8024 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:133
8025 #, fuzzy, php-format
8029 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
8030 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
8031 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
8032 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:142
8034 msgid "Documents Manager"
8035 msgstr "Управление документацией"
8037 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
8038 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
8041 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
8042 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:148
8043 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
8045 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
8049 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:38
8050 msgid "Monitored Forums"
8051 msgstr "Наблюдаемые форумы"
8053 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8054 msgid "You are not monitoring any forums."
8055 msgstr "Нет форумов на контроле."
8057 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8059 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
8060 "with a link to the new message."
8063 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8065 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
8066 "discussion forum itself."
8069 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:128
8071 msgid "Stop monitoring this Forum?"
8072 msgstr "Взять на контроль этот пакет"
8074 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:146
8075 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
8078 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
8080 msgid "Monitored File Packages"
8083 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8084 msgid "You are not monitoring any files."
8085 msgstr "Наблюдение за файлами не установлено."
8087 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8089 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
8090 "link to the new file on our download server."
8093 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8095 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
8096 "the appropriate icon in the files section."
8099 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
8101 msgid "Stop Monitoring this Package?"
8102 msgstr "Взять на контроль этот пакет"
8104 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
8105 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
8108 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
8109 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
8110 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
8111 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
8113 msgstr "Мои проекты"
8115 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
8116 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
8117 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
8119 msgid "You're not a member of any project"
8120 msgstr "Вы не являетесь участником ни одного из активных проектов"
8122 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:86
8124 msgid "Leave project"
8125 msgstr "Закрытые группы"
8127 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
8129 msgid "Quit this project?"
8130 msgstr "Вы покинули проект"
8132 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
8134 msgid "Private project"
8135 msgstr "Закрытые группы"
8137 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
8139 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
8140 "to the corresponding Project Summary page."
8143 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
8144 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
8147 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
8149 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
8150 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
8151 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
8152 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
8153 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
8156 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
8158 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
8161 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:64
8163 msgid "There are no surveys in your projects."
8164 msgstr "Выделенный объект не имеет пакетов"
8166 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:132
8167 #, fuzzy, php-format
8171 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:141
8173 msgid "Quick Survey"
8174 msgstr "Изменить Опросы"
8176 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:149
8178 msgid "List the surveys in your projects."
8179 msgstr "Выделенный объект не имеет пакетов"
8181 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
8182 msgid "answered [A]"
8185 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
8186 msgid "not yet answered [N]"
8189 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
8190 msgid "any status [AN]"
8193 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:162
8195 msgid "Display surveys:"
8196 msgstr "Показать карту хранилища"
8198 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:123
8201 msgstr "Еще не активирован"
8203 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:127
8208 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:146
8210 msgid "List the tasks assigned to you."
8211 msgstr "Для вас нет задач."
8213 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
8215 msgid "Project description"
8218 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
8219 msgid "This project has not yet submitted a description."
8220 msgstr "Проект неимеет описания."
8222 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
8223 msgid "Allow you to view the project description"
8226 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
8228 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
8229 msgstr "Управление документацией"
8231 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
8232 msgid "new files [F]"
8235 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
8237 msgid "new directories [D]"
8238 msgstr "Настроить каталоги"
8240 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
8242 msgid "updated files [U]"
8243 msgstr "Обновляется ежедневно"
8245 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
8246 msgid "new and update Files [FU]"
8249 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
8251 msgid "new files and directories [FD]"
8252 msgstr "Настроить каталоги"
8254 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
8255 msgid "new and update files and directories [FUD]"
8258 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
8260 msgid "Display statistics:"
8261 msgstr "Удалить образец"
8263 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
8264 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
8265 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
8266 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
8271 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
8272 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
8273 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
8275 msgid "updated Files"
8276 msgstr "Обновляется ежедневно"
8278 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
8279 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
8280 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
8282 msgid "new Directories"
8283 msgstr "Настроить каталоги"
8285 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8289 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8293 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8296 msgstr "Последние 2 недели"
8298 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8300 msgid "Current Week"
8301 msgstr "Текущий файл"
8303 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
8304 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:130
8306 msgid "Browse Documents Manager"
8307 msgstr "Управление документацией"
8309 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
8311 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
8312 "directory ...) during the last 4 weeks."
8315 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
8316 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
8317 msgid "Project Information"
8318 msgstr "Информация проекта"
8320 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
8321 #: www/project/admin/index.php:157 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
8326 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
8327 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
8329 msgid "No tag defined for this project"
8330 msgstr "Для проекта нет сообщений"
8332 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:152
8333 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
8336 msgstr "Регистрирован"
8338 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
8342 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
8343 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
8344 #, fuzzy, php-format
8345 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
8346 msgstr "Активных участников сайта: <strong>%1$s</strong>"
8348 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8350 msgid "View project"
8353 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8354 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
8357 msgstr "Использовать статистику"
8359 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
8360 #, fuzzy, php-format
8361 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
8362 msgstr "Вы сможете оставлять сообщения %1$s войдя в Вашу учетную запись %2$s"
8364 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
8365 #, fuzzy, php-format
8366 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
8368 "Просмотреть перечень <a href=\"/export/rss_project.php?group_id=%1$s\">RSS "
8369 "потока</a> этого проекта."
8371 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
8372 #, fuzzy, php-format
8374 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8376 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8377 "\">several different positions</a>."
8378 msgstr[0] "Проекту требуется <a href=\"%1$s\">участник</a>."
8379 msgstr[1] "Проекту требуется <a href=\"%1$s\">участника</a>."
8380 msgstr[2] "Проекту требуется <a href=\"%1$s\">участников</a>."
8382 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
8384 msgid "Some infos about the project."
8385 msgstr "Топ %1$s проект"
8387 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
8388 msgid "5 Latest Published Documents"
8391 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:72
8393 msgid "This project has not published any documents."
8394 msgstr "Проект не выпустил ниодного файла."
8396 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:146
8397 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
8400 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
8401 msgid "Latest File Releases"
8402 msgstr "Последние файл-релизы"
8404 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:76
8405 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8406 msgstr "Проект не выпустил ниодного файла"
8408 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:83
8409 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:197
8410 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
8414 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:139
8415 #: www/frs/index.php:136
8416 msgid "Monitor this package"
8417 msgstr "Взять на контроль этот пакет"
8419 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:158
8420 msgid "View All Project Files"
8421 msgstr "Список всех файлов проекта"
8423 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:173
8425 "List the most recent packages available for download along with their "
8429 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:175
8431 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
8432 "comments associated with this revision."
8435 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:177
8437 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8438 "be monitored for you."
8441 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:179
8443 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8444 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8445 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8446 "of the file release system."
8449 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8450 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8453 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8455 msgid "Project Members"
8456 msgstr "Список участников проекта"
8458 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8459 msgid "Project Admins"
8460 msgstr "Администраторы"
8462 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8466 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8467 #, fuzzy, php-format
8468 msgid "View the %d Member(s)"
8469 msgstr "Список участников"
8471 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8472 msgid "Request to join"
8473 msgstr "Заявка на участие"
8475 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8477 msgid "List the project members."
8478 msgstr "Список участников проекта"
8480 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8482 msgid "Public Tools"
8483 msgstr "Общедоступные форумы"
8485 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8487 msgstr "Дом.страница"
8489 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8490 msgid "Project Home Page"
8491 msgstr "Домашняя страница проекта"
8493 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8495 msgid "There are no trackers available"
8496 msgstr "Трекеры пусты"
8498 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8499 #: www/include/project_summary.php:142
8501 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8502 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8503 msgstr[0] "(<strong>%1$s</strong> открыто / <strong>%2$s</strong> всего)"
8504 msgstr[1] "(<strong>%1$s</strong> открыто / <strong>%2$s</strong> всего)"
8505 msgstr[2] "(<strong>%1$s</strong> открыто / <strong>%2$s</strong> всего)"
8507 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8508 msgid "Public Forums"
8509 msgstr "Общедоступные форумы"
8511 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8512 #: www/include/project_summary.php:168
8514 msgid "<strong>%d</strong> message"
8515 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8516 msgstr[0] "Сообщение <strong>%d</strong>"
8517 msgstr[1] "<strong>%d</strong> сообщений"
8518 msgstr[2] "<strong>%d</strong> сообщение"
8520 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8525 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8526 #: www/include/project_summary.php:170
8528 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8529 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8530 msgstr[0] "Форум <strong>%d</strong>"
8531 msgstr[1] "<strong>%d</strong> форумы"
8532 msgstr[2] "<strong>%d</strong> форумов"
8534 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8535 msgid "DocManager: Project Documentation"
8536 msgstr "Менеджер документации"
8538 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8540 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8541 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8542 msgstr[0] "(<strong>%s</strong> общедоступный список рассылок)"
8543 msgstr[1] "(<strong>%s</strong> общедоступных списка рассылки)"
8544 msgstr[2] "(<strong>%s</strong> общедоступных списков рассылок)"
8546 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8548 msgid "There are no subprojects available"
8549 msgstr "Нет подпроектов"
8551 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8555 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8556 #: plugins/scmgit/www/index.php:58 plugins/scmgit/www/index.php:72
8557 #: www/register/index.php:250 www/scm/admin/index.php:139
8558 #: www/scm/admin/index.php:165 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8559 msgid "SCM Repository"
8560 msgstr "SCM репозиторий"
8562 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8563 msgid "Anonymous FTP Space"
8564 msgstr "Анонимный FTP проекта"
8566 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8568 "List all available services for this project along with some information "
8569 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8572 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8574 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8575 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8576 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8579 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8580 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8583 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8588 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:56
8589 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8592 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:143
8593 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8596 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8597 msgid "less than 1 minute"
8600 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8604 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8606 msgid "%d minutes ago"
8609 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8610 msgid "About one hour"
8613 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8615 msgid "about %s hours"
8618 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8619 msgid "About one day"
8622 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8627 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8629 msgid "About one month"
8632 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8633 #, fuzzy, php-format
8634 msgid "%s months ago"
8635 msgstr "Последние месяцы"
8637 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8638 msgid "About one year"
8641 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8643 msgid "over %s years"
8646 #: cronjobs/create_vhosts.php:29
8647 msgid "forge not using vhost"
8650 #: cronjobs/create_vhosts.php:37
8652 msgid "Unable to get list of projects with vhost: "
8653 msgstr "Не удалось получить список %s"
8655 #: cronjobs/create_vhosts.php:41
8657 msgid "httpd server not restarted"
8658 msgstr "Пользователь с таким именем не существует."
8660 #: cronjobs/create_vhosts.php:68
8661 msgid "httpd server automatically restarted"
8664 #: cronjobs/create_vhosts.php:72
8666 msgid " vhost created."
8667 msgstr "Список обновлен"
8669 #: cronjobs/homedirs.php:147
8670 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8673 #: cronjobs/homedirs.php:149
8674 msgid "Please replace this file with your own website"
8677 #: cronjobs/homedirs.php:153
8679 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8682 #: cronjobs/homedirs.php:154
8685 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8689 #: cronjobs/massmail.php:146
8692 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8693 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8694 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8695 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8696 "by visiting following link:\n"
8699 "Вы получили это письмо подписавшись на лист рассылок сайта %1$s\n"
8701 "Ответить на тему Вы можете войдя в Вашу учетную запись %1$s \n"
8702 "на странице (%2$s),\n"
8703 "или отказатся от получения извещений посетив:\n"
8706 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8707 msgid "Pending task manager items notification"
8708 msgstr "Извещение о незаконченой задаче "
8710 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8711 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8712 msgstr "Вы запросили напоминать о изменениях в списке поставленых заданий."
8714 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8715 #, fuzzy, php-format
8716 msgid "The task manager item #%s is pending"
8717 msgstr "Извещение о незаконченой задаче "
8719 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:61
8720 #: www/pm/browse_task.php:130 www/pm/browse_task.php:249
8721 #: www/pm/detail_task.php:63 www/pm/ganttpage.php:166
8722 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:98
8723 msgid "Task Summary"
8726 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:57
8727 #: www/pm/browse_task.php:133 www/pm/browse_task.php:255
8728 #: www/pm/detail_task.php:53 www/pm/ganttpage.php:169 www/pm/mod_task.php:79
8729 msgid "Percent Complete"
8730 msgstr "Процент завершенного"
8732 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8733 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8735 msgid "Click here to visit the item %s"
8736 msgstr "Следуйте ссылке %s"
8738 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8739 msgid "Pending tracker items notification"
8740 msgstr "Оповещение состояния трекера"
8742 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8744 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8745 msgstr "Напоминаем о изменении состояния очереди в трекере."
8747 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8749 msgid "The item #%s is pending"
8752 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8753 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:191
8754 #: www/news/admin/index.php:138 www/news/submit.php:156
8756 msgstr "Дополнительно"
8758 #: cronjobs/ssh_create.php:72
8759 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
8762 #: cronjobs/ssh_create.php:77
8764 msgid "Error! homedirs.php didn't create a home directory for user %s yet"
8767 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8768 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8771 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8773 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8777 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8778 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8779 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8780 #: www/admin/pluginman.php:84
8781 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8783 "удаление ссылки на каталог www/plugins блокировано, удалите в ручном режиме."
8785 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8786 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8787 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8788 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8790 "удаление ссылки на каталог config блокировано, удалите в ручном режиме."
8792 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8796 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8798 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8801 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8802 msgid "ADMS.SW meta-data"
8805 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8806 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8809 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8810 #, fuzzy, php-format
8811 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8813 "Просмотреть перечень <a href=\"/export/rss_project.php?group_id=%1$s\">RSS "
8814 "потока</a> этого проекта."
8816 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8818 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8819 "format (see at the bottom for more details)"
8822 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8823 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8824 #, fuzzy, php-format
8825 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8826 msgstr "<strong>%1$s</strong> проектов выделено."
8828 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8829 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8830 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8833 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8835 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8836 "results (observing the LDP paging specifications)."
8839 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8841 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8845 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8846 msgid "Full ADMS.SW export"
8849 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8853 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8855 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8859 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8861 msgid "Public projects:"
8864 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8867 msgstr "Краткое имя"
8869 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8874 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8878 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8879 msgid " (as Turtle)"
8882 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8884 msgid "Trove Categories:"
8885 msgstr "Добавить категории"
8887 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8891 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8892 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8895 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8897 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8898 msgstr "Счет высших посещений проектов"
8900 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8903 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8904 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8907 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8908 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8911 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:67
8912 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8913 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8914 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8915 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8916 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8917 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8918 msgstr "Cookie должны быть включены в вашем браузере."
8920 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:73
8921 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:77
8923 msgid "Login name or email address"
8924 msgstr "Неверный емайл"
8926 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
8927 #: www/account/index.php:151 www/account/lostpw.php:89
8928 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:79
8929 #: www/include/user_profile.php:87
8932 msgstr "Регистрационное имя"
8934 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8935 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8936 #: www/account/verify.php:87
8940 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
8941 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8942 #: www/account/verify.php:94 www/admin/userlist.php:81
8943 #: www/include/login-form.php:64
8947 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:84
8948 msgid "[Lost your password?]"
8949 msgstr "[Забыли пароль?]"
8951 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:89
8952 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8954 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8955 msgstr "[Повторить отправку на указанный е-мейл запроса о подтверждении]"
8957 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:104
8958 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8960 msgid "Your account does not exist."
8961 msgstr "Запрос не существует"
8963 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:108
8964 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8965 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8967 "На данном этапе вам выслано письмо на ваш е-майл для подтверждения "
8968 "работоспособности вашего почтового ящика."
8970 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:109
8971 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8972 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8973 msgstr "Для активации учётной записи посетите ссылку, присланную в письме."
8975 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8976 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8978 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8979 "will be sent to the email address you provided in registration."
8981 "Если на указанный вами е-майл, письмо по какой-либо причине не пришло в "
8982 "течении получаса, возможно вам придется повторить процедуру указания "
8983 "правильного е-майл адреса."
8985 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:113
8986 msgid "Resend Confirmation Email"
8987 msgstr "Отправить повторное письмо на вышеуказанный мной адрес"
8989 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8991 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8993 "Регистрационные данные участника %1$s были блокированы администрацией сайта "
8996 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:116
8998 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8999 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
9000 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
9001 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
9004 "Это могло произойти по двум причинам. <u>Первая:</u> Вы подали запрос на "
9005 "удаление Вашего аккаунта. ; или <u>Вторая:</u> Вы нарушили условия "
9006 "использования предоставленных сервисов, или допустили действия расцененые "
9007 "администрацией как нежелательные, или приводящие к нарушению пунктов "
9008 "лицензионных соглашений. (например: неоговоренные в условиях вашего проекта "
9009 "пункты, или направления развития вашего програмного обеспечения, выходящие "
9010 "за рамки вашего аккаунта)."
9012 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
9015 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
9016 "href=\"%s\">support request</a>."
9018 "Если Вы считаете важным причины удаления Вашего аккаунта, или в подробностях "
9019 "узнать о произошедшем, следуйте по ссылке <a href=\"%s\">задать вопросы или "
9020 "обсудить действия администрации сайта</a>."
9022 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
9023 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
9027 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
9029 msgid "Login via CAS"
9030 msgstr "Авторизация с SSL"
9032 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
9034 msgid "Your account "
9035 msgstr "%1$s Регистрация учетной записи"
9037 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
9038 msgid "Login via HTTP authentication"
9041 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
9043 msgid "LDAP Login name:"
9044 msgstr "Регистрационное имя:"
9046 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
9047 msgid "LDAP server unreachable"
9050 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
9051 #, fuzzy, php-format
9052 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
9053 msgstr "Отправить повторное письмо на вышеуказанный мной адрес"
9055 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
9056 #, fuzzy, php-format
9058 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
9059 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
9060 "action has been performed using your account which has been seen as "
9061 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
9062 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
9063 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
9064 "href=\"%2$s\">support request</a>."
9066 "<p>Регистрационные данные участника %1$s были блокированы администрацией "
9067 "сайта %1$s . <p> Это могло произойти по двум причинам. <u>Первая:</u> Вы "
9068 "подали запрос на удаление Вашего аккаунта. ; или <u>Вторая:</u> Вы нарушили "
9069 "условия использования предоставленных сервисов, или допустили действия "
9070 "расцененые администрацией как нежелательные, или приводящие к нарушению "
9071 "пунктов лицензионных соглашений. (например: неоговоренные в условиях вашего "
9072 "проекта пункты, или направления развития вашего програмного обеспечения, "
9073 "выходящие за рамки вашего аккаунта). Если Вы считаете важным причины "
9074 "удаления Вашего аккаунта, или в подробностях узнать о произошедшем, следуйте "
9075 "по ссылке <a href=\"/support/?group_id=1\">задать вопросы или обсудить "
9076 "действия администрации сайта</a>.</p><p>Будьте вежливы и учтительны."
9077 "<br><br>, С уважением, Администрация сайта %1$s </p>"
9079 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
9081 msgid "Login via OpenID"
9082 msgstr "Регистрационное имя"
9084 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
9085 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
9089 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
9090 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
9093 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
9094 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
9095 #, fuzzy, php-format
9096 msgid "Cannot insert new identity: %s"
9097 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
9099 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
9101 msgid "Identity successfully added"
9102 msgstr "%1$s добавлена."
9104 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
9105 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
9108 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
9109 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
9112 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
9113 msgid "Error: identity already used by a forge user."
9116 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
9117 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
9118 #, fuzzy, php-format
9119 msgid "Cannot delete identity: %s"
9120 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
9122 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
9124 msgid "Identity successfully deleted"
9125 msgstr "%1$s удалено."
9127 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
9128 #, fuzzy, php-format
9129 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
9130 msgstr "Статистика по базе данных проекта"
9132 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
9133 msgid "My OpenID identities"
9136 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
9138 msgid "Add new identity"
9139 msgstr "Добавить новый проект"
9141 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
9142 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
9145 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
9146 msgid "OpenID identity URL:"
9149 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
9151 msgid "Add identity"
9152 msgstr "Добавить дату"
9154 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
9159 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
9160 msgid "No such OpenID identity registered yet"
9163 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
9164 msgid "User has canceled authentication"
9167 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
9168 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
9171 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
9172 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
9173 #, fuzzy, php-format
9174 msgid "Unknown user with identity “%s”"
9175 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
9177 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
9179 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
9182 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
9184 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
9188 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
9189 #, fuzzy, php-format
9190 msgid "Cannot bind new identity: %s"
9191 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
9193 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
9195 msgid "WebID already used"
9196 msgstr "Разветвленный"
9198 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
9199 msgid "WebID already pending binding"
9202 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
9204 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
9208 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
9210 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
9211 "it to your account."
9214 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
9215 #, fuzzy, php-format
9216 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
9217 msgstr "Статистика по базе данных проекта"
9219 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
9220 msgid "My WebID identities"
9223 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
9225 msgid "Bind a new WebID"
9226 msgstr "Добавить новую запись о уровне"
9228 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
9229 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
9232 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
9234 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
9235 "use them to login."
9238 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
9239 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
9242 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
9244 msgid "Confirm binding"
9245 msgstr "Подтверждение удаления"
9247 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
9252 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
9254 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
9257 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
9261 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
9262 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
9265 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
9266 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
9269 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
9270 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
9273 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
9275 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
9278 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:53
9281 msgstr "Запомнить позицию"
9283 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:66
9285 msgid "Blocks Admin"
9286 msgstr "Админ трекера"
9288 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
9289 msgid "Summary Page block of text"
9292 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
9294 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
9297 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
9298 msgid "Enter title of block"
9301 #: plugins/blocks/www/index.php:58
9302 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
9305 #: plugins/blocks/www/index.php:60
9306 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
9309 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
9310 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
9311 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
9312 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
9313 #: plugins/blocks/www/index.php:126
9314 msgid "Display block at the top of the listing"
9317 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
9318 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
9319 #: plugins/blocks/www/index.php:110
9320 msgid "Display block at the top"
9323 #: plugins/blocks/www/index.php:102
9324 msgid "Display block at the top of the main page"
9327 #: plugins/blocks/www/index.php:163
9328 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
9331 #: plugins/blocks/www/index.php:165
9332 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
9335 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
9336 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
9337 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
9338 #: plugins/mantisbt/www/index.php:222
9339 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
9340 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
9341 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
9342 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
9344 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
9347 #: plugins/blocks/www/index.php:187
9349 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
9350 "the web site. They are created manually."
9353 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:212
9354 #: www/admin/userlist.php:70
9358 #: plugins/blocks/www/index.php:225
9361 msgstr "Подтверждение"
9363 #: plugins/blocks/www/index.php:229
9366 msgstr "Запомнить позицию"
9368 #: plugins/blocks/www/index.php:269
9372 #: plugins/blocks/www/index.php:280
9374 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
9375 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
9378 #: plugins/blocks/www/index.php:296
9379 msgid "Enter your text here"
9382 #: plugins/blocks/www/index.php:316
9383 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
9384 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
9385 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
9386 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
9387 #: plugins/message/www/index.php:77
9391 #: plugins/blocks/www/index.php:322
9395 #: plugins/blocks/www/index.php:325
9397 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
9398 "inserting the following sentences in the content:"
9401 #: plugins/blocks/www/index.php:328
9402 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
9405 #: plugins/blocks/www/index.php:331
9406 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
9409 #: plugins/blocks/www/index.php:334
9410 msgid ": will create the end part of a box."
9413 #: plugins/blocks/www/index.php:337
9414 msgid ": will create a header before a text."
9417 #: plugins/blocks/www/index.php:339
9418 msgid ": will create a footer after a text."
9421 #: plugins/blocks/www/index.php:341
9423 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
9424 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
9427 #: plugins/blocks/www/index.php:356
9429 msgid "Block configuration saved"
9430 msgstr "Ошибочное подтверждение недопустимо"
9432 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
9433 msgid "HTML editor (ckeditor)"
9436 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
9437 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
9438 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
9441 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
9442 msgid "Compact preview of local user"
9445 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
9446 msgid "Compact preview of local project"
9449 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
9451 msgid "OSLC Project Compact Preview"
9452 msgstr "Счет высших посещений проектов"
9454 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
9455 msgid "OSLC Compact preview of user"
9458 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
9460 msgid "Contribution tracker"
9461 msgstr "Наблюдаемые объекты"
9463 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
9465 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
9466 msgstr "Для проекта нет сообщений"
9468 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
9469 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
9472 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
9474 msgid "Contribution Tracker admin"
9475 msgstr "Админ трекера"
9477 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
9479 msgid "Latest Major Contributions"
9480 msgstr "Распределение языков"
9482 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
9484 msgid "Contribution"
9487 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
9492 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
9493 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
9494 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
9495 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
9496 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:302
9500 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
9501 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
9503 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
9504 msgstr "Выделенный объект не имеет пакетов"
9506 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
9507 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
9508 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9509 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:41
9514 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9519 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9521 msgid "[View All Contributions]"
9522 msgstr "Просмотреть комментарии"
9524 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9526 msgid "Edit actors and roles"
9527 msgstr "Изменить роль"
9529 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9531 msgid "Contribution tracker plugin"
9532 msgstr "Наблюдаемые объекты"
9534 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9535 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9536 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9537 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9538 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9540 msgid "Object already exists"
9541 msgstr "Запрос уже существует"
9543 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9544 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9545 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9546 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9547 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9548 #, fuzzy, php-format
9549 msgid "Could not create object in database: %s."
9550 msgstr "Ошибка при создании группы: %s"
9552 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9553 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9554 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9555 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9556 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9557 #, fuzzy, php-format
9558 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9559 msgstr "Ошибка при создании группы: %s"
9561 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9562 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9563 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9564 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9565 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9567 msgid "Object does not exist"
9568 msgstr "Запрос не существует"
9570 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9571 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9572 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9573 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9574 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9575 #, fuzzy, php-format
9576 msgid "Could not update object in database: %s."
9577 msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
9579 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9580 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9581 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9582 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9583 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9585 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9586 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
9588 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9589 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9590 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9591 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9592 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9593 #, fuzzy, php-format
9594 msgid "Could not delete object in database: %s."
9595 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
9597 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9598 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9601 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9602 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9603 #, fuzzy, php-format
9604 msgid "Could not update indices in database: %s."
9605 msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
9607 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9608 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9610 msgid "Cannot update a non-existing object."
9611 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
9613 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9614 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9615 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9617 msgid "Invalid actor"
9618 msgstr "Неверно указан год"
9620 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9622 msgid "Contribution tracker administration"
9623 msgstr "Управление подсистемой работы с документами"
9625 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9627 msgid "Existing actors"
9628 msgstr "Существующие файлы"
9630 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9635 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9636 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9637 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9640 msgstr "Краткое имя"
9642 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9643 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9644 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9645 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9646 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9647 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9648 #: www/admin/search.php:77 www/admin/unsubscribe.php:117
9649 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:64
9650 #: www/sendmessage.php:76
9654 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9655 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9656 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9657 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9658 msgid "Legal structure"
9661 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9662 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9663 msgid "No legal structures currently defined."
9666 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9668 msgid "Register new actor"
9669 msgstr "Зарегистрировать проект"
9671 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9672 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9675 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9677 msgid "Existing legal structures"
9678 msgstr "Существующие списки рассылки"
9680 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9682 msgid "Register new legal structure"
9683 msgstr "Зарегистрировать проект"
9685 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9687 msgid "Existing roles"
9688 msgstr "Существующие файлы"
9690 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9692 msgid "No roles currently defined."
9693 msgstr "Нет прикрепленных файлов"
9695 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9697 msgid "Register new role"
9698 msgstr "Зарегистрировать проект"
9700 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9702 msgid "Register a new role"
9703 msgstr "Регистрация нового пользователя"
9705 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9706 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9707 #: www/admin/globalroleedit.php:194 www/admin/globalroleedit.php:201
9708 #: www/project/admin/roleedit.php:127 www/project/admin/roleedit.php:130
9709 #: www/project/admin/users.php:374 www/project/admin/users.php:437
9710 #: www/project/admin/users.php:461
9712 msgstr "Название роли"
9714 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9715 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9717 msgid "Role description"
9720 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9723 msgstr "Изменить роль"
9725 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9727 msgid "Register a new legal structure"
9728 msgstr "Регистрация нового пользователя"
9730 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9731 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9733 msgid "Structure name"
9734 msgstr "Краткое имя"
9736 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9737 msgid "Edit a legal structure"
9740 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9742 msgid "Register a new actor"
9743 msgstr "Регистрация нового пользователя"
9745 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9746 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9749 msgstr "Имя пользователя:"
9751 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9752 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9755 msgstr "Имя пользователя:"
9757 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9758 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9761 msgstr "Дополнительно"
9763 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9764 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9766 msgid "Actor description"
9767 msgstr "Краткое описание"
9769 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9770 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9772 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9775 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9777 msgid "Edit an actor"
9778 msgstr "Редактировать группу"
9780 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9781 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9782 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9783 msgid "Participant:"
9784 msgid_plural "Participants:"
9789 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9790 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9791 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9796 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9797 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9799 msgid "Contribution details"
9800 msgstr "На емайл высланы инструкции"
9802 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9803 #, fuzzy, php-format
9804 msgid "Contributions for project %s"
9805 msgstr "Статистика по базе данных проекта"
9807 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9808 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9810 msgid "No contributions"
9811 msgstr "Без модерирования"
9813 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9815 msgid "Actor details"
9816 msgstr "Дополнительно"
9818 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9820 msgid "Actor details for %s"
9823 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9825 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9828 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9829 #, fuzzy, php-format
9830 msgid "Contribution by %s"
9831 msgid_plural "Contributions by %s"
9832 msgstr[0] "Атрибуты"
9833 msgstr[1] "Атрибуты"
9834 msgstr[2] "Атрибуты"
9836 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9838 msgid "Contributions"
9841 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9843 msgid "No contributions have been recorded yet."
9844 msgstr "Репозиторий небыл обновлен."
9846 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9848 msgid "Latest contributions"
9849 msgstr "Распределение языков"
9851 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9853 msgid "Contribution tracker for project %s"
9856 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9858 msgid "Register a new contribution"
9859 msgstr "Регистрация нового пользователя"
9861 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9862 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9864 msgid "Contribution name"
9867 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9868 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9870 msgid "Contribution date"
9873 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9874 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9876 msgid "Contribution description"
9877 msgstr "Краткое описание"
9879 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9881 msgid "Edit a contribution"
9882 msgstr "Изменить вопрос"
9884 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9886 msgid "Current participants"
9887 msgstr "Текущие базы данных"
9889 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9890 msgid "Move participant down"
9893 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9894 msgid "Move participant up"
9897 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9899 msgid "Add a participant"
9900 msgstr "Добавить список рассылки"
9902 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9904 msgid "Add participant"
9905 msgstr "Добавить параметры"
9907 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9909 msgid "Existing contributions"
9910 msgstr "Показать лист вопросов"
9912 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9914 msgid "No contributions for this project yet."
9915 msgstr "Для проекта нет сообщений"
9917 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9919 msgid "Add new contribution"
9920 msgstr "Добавить новую базу данных"
9922 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9923 msgid "Links to related CVS commits"
9924 msgstr "Связей в репозитории"
9926 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9927 msgid "No commits have been made."
9928 msgstr "Репозиторий небыл обновлен."
9930 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9931 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:136
9932 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:130
9933 msgid "Previous Version"
9934 msgstr "Предыдущая версия"
9936 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9937 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:137
9938 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:131
9939 msgid "Current Version"
9940 msgstr "Текущая версия"
9942 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9943 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:138
9944 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:132
9946 msgstr "Лог сообщений"
9948 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9949 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:185
9951 msgstr "Перечень в лист изменений"
9953 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9955 msgid "Failed to add subproject."
9956 msgstr "Добавить новый проект"
9958 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9960 msgid "Subproject successfully added."
9961 msgstr "%1$s удалено."
9963 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9965 msgid "Failed to delete subproject."
9966 msgstr "Удаление навыков невозможно"
9968 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9970 msgid "Subproject successfully deleted."
9971 msgstr "%1$s удалено."
9973 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9974 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9976 msgid "External subprojects admin"
9977 msgstr "Название подпроекта"
9979 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9980 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9981 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9984 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9985 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9988 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9990 msgid "Project external subprojects"
9991 msgstr "Файлы проекта"
9993 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9995 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9996 msgstr "Ниже приведен список всех файлов проекта."
9998 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
10000 msgid "Subprojects"
10003 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
10004 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:47
10005 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
10006 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
10008 msgid "Manage configuration"
10009 msgstr "Подтверждение изменения электронного адреса"
10011 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
10013 msgid "Subproject URL"
10016 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
10017 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
10022 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
10024 msgid "Manage project's external subprojects"
10025 msgstr "Статистика по базе данных проекта"
10027 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10029 msgid "URL of the new subproject."
10030 msgstr "Добавить новый проект"
10032 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
10033 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
10035 msgid "Unknown action."
10038 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
10039 msgid "HTML editor"
10042 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
10047 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
10048 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
10049 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:247
10050 #: www/forum/message.php:161
10051 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
10052 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
10054 msgstr "Ответвление"
10056 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
10057 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
10058 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
10060 msgid "Submitted on"
10061 msgstr "Утверждено"
10063 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
10065 msgid "This project's mailing lists"
10066 msgstr "В задачах проекта"
10068 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
10071 msgstr "Добавить этот список"
10073 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
10074 #: plugins/forumml/www/message.php:156
10075 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
10076 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
10079 msgstr "%1$s Архивы"
10081 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
10082 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
10085 msgstr "предидущие"
10087 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
10092 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
10094 msgid "Last messages"
10095 msgstr "Лог сообщений"
10097 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
10098 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:71
10099 #: www/forum/myforums.php:72
10103 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
10105 msgid "Last updated"
10106 msgstr "Список обновлен"
10108 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
10113 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
10114 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
10117 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
10118 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
10122 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
10126 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
10127 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
10130 msgstr "Прикрепить файлы"
10132 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
10136 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
10138 msgid "Mail successfully sent "
10139 msgstr "Задача успешно удалена"
10141 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
10143 msgid "Sending mail failed"
10144 msgstr "Ожидание открытия форума"
10146 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
10148 msgid "No list specified"
10149 msgstr "Недопустимый идентификатор форума"
10151 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
10152 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
10154 msgid "You are not allowed to access this page"
10155 msgstr "Вам блокирован доступ на просмотр вебкалендаря "
10157 #: plugins/forumml/www/index.php:62
10158 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
10161 #: plugins/forumml/www/index.php:72
10162 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
10165 #: plugins/forumml/www/index.php:77
10166 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
10169 #: plugins/forumml/www/index.php:77
10170 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
10173 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
10174 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
10175 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:274
10176 #: www/mail/index.php:78
10178 msgid "Mailing List"
10179 msgstr "Списки рассылки"
10181 #: plugins/forumml/www/index.php:101
10184 msgstr "Начать ветвь"
10186 #: plugins/forumml/www/index.php:102
10188 msgid "Browse Archives"
10189 msgstr "%1$s Архивы"
10191 #: plugins/forumml/www/index.php:103
10193 msgid "Submit a new thread"
10194 msgstr "Добавить новую версию"
10196 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
10198 msgid "This list is not active"
10199 msgstr "Неверное имя участника"
10201 #: plugins/forumml/www/message.php:117
10202 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
10205 #: plugins/forumml/www/message.php:166
10207 msgid "Back to the list"
10208 msgstr "Не удалось получить списки"
10210 #: plugins/forumml/www/message.php:169
10212 msgid "Post a new thread"
10213 msgstr "Начать ветвь"
10215 #: plugins/forumml/www/message.php:172
10217 msgid "Original Archives"
10218 msgstr "Оригинальный коментарий"
10220 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10221 msgid "Original list archives"
10224 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10226 msgid "Public archives"
10227 msgstr "Сервисы проекта"
10229 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10231 msgid "Private Archives"
10232 msgstr "Закрытые группы"
10234 #: plugins/forumml/www/message.php:182
10236 msgid "Printer version"
10237 msgstr "Текущая версия"
10239 #: plugins/forumml/www/message.php:203
10241 msgid "Empty archives"
10242 msgstr "Архив новостей"
10244 #: plugins/forumml/www/message.php:209
10246 msgid "Search result for "
10247 msgstr "Результат поиска для "
10249 #: plugins/forumml/www/message.php:209
10251 msgid "Thread(s) found"
10254 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
10256 msgid "Error: Attachment not found"
10257 msgstr "Ничего не найдено"
10259 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
10261 msgid "Error: Missing parameter"
10262 msgstr "параметр не указан"
10264 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
10265 msgid "Manage Remote Accounts"
10268 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
10269 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
10270 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
10274 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
10275 msgid "User artifacts from other remote Forges"
10278 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
10279 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
10280 msgid "Global Dashboard Plugin"
10283 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
10284 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
10287 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
10289 msgid "Projects on remote Software Forges"
10290 msgstr "Проекты в категории хранилища:"
10292 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
10293 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
10296 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
10298 msgid "My remote projects"
10299 msgstr "Одобрить/Отвергнуть"
10301 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:42
10302 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
10305 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:72
10307 msgid "Remote Account successfully created"
10308 msgstr "Элемент успешно создан"
10310 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:75
10312 "Remote account created but unable to create remote associated discovery "
10316 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:79
10318 msgid "Unable to create remote account"
10319 msgstr "Не удалось получить список %s"
10321 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:33
10322 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
10325 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:42
10327 msgid "Remote Account successfully deleted"
10328 msgstr "%1$s удалено."
10330 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:45
10332 msgid "Unable to delete remote account"
10333 msgstr "Не удалось получить список %s"
10335 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
10337 msgid "Remote Account Management"
10338 msgstr "Управление документацией"
10340 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
10342 msgid "Main account properties"
10343 msgstr "Опции учётной записи:"
10345 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
10346 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10347 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:111
10348 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:150
10349 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:115
10350 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:301
10351 #: www/project/memberlist.php:50
10352 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
10353 #: www/stats/lastlogins.php:49 www/top/topusers.php:63
10356 msgstr "Имя участника"
10358 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
10359 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:118
10361 msgid "Account password"
10362 msgstr "Обновление пароля"
10364 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
10365 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:124
10367 msgid "Remote Forge Software"
10368 msgstr "Карта категорий хранилища"
10370 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
10371 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:136
10373 msgid "Account domain"
10374 msgstr "Информация аккаунта"
10376 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
10377 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:142
10379 msgid "Account URI"
10380 msgstr "Моя учетная запись"
10382 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
10383 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:145
10384 msgid "Is account FOAF enabled ?"
10387 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
10388 msgid "Account Discovery Capabilities"
10391 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
10392 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:149
10393 msgid "OSLC Discovery URI"
10396 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
10397 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:155
10398 msgid "RSS Stream URI"
10401 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
10402 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:161
10403 msgid "SOAP WSDL URI"
10406 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
10407 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:170
10408 msgid "Ressources Discovery Parameters"
10411 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
10412 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:173
10414 msgid "Projects discovery method"
10415 msgstr "История проекта"
10417 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
10418 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:184
10419 msgid "Artifacts discovery method"
10422 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:43
10423 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
10426 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:75
10428 msgid "Remote Account successfully updated"
10429 msgstr "Элемент успешно создан"
10431 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:78
10432 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:82
10434 msgid "Unable to update remote account"
10435 msgstr "Не удалось получить список %s"
10437 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
10438 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
10440 msgid "Global Dashboard Configuration"
10441 msgstr "Подтверждение изменения электронного адреса"
10443 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
10444 msgid "Stored remote accounts"
10447 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10449 msgid "Remote site"
10450 msgstr "Удалить этот фильтр"
10452 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10454 msgid "User account URL"
10455 msgstr "%1$s Регистрация учетной записи"
10457 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:108
10459 msgid "Create a new remote account"
10460 msgstr "Создать пакет"
10462 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
10463 msgid "Global Dashboard Help"
10466 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:18
10467 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
10468 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
10469 msgid "Invalid User"
10470 msgstr "Неверное имя участника"
10472 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:18
10473 msgid "Cannot Process your globaldashboard for this user."
10476 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:26
10477 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:28
10479 msgid "Cannot Process your request"
10480 msgstr "Вопросы опросника"
10482 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:26
10483 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
10484 msgid "No TYPE specified"
10487 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:28
10488 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
10489 msgid "No ID specified"
10492 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:36
10494 msgid "Access Denied"
10495 msgstr "Доступ запрещен"
10497 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
10499 msgid "Create a new associated forge below"
10500 msgstr "Создать %1$s ниже:"
10502 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
10503 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
10504 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
10505 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
10510 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
10511 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10512 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
10513 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
10515 msgid "Software only"
10516 msgstr "Карта программ"
10518 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
10519 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10520 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
10521 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
10526 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
10527 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
10528 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
10529 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
10530 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
10534 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
10536 msgid "Submit new associated forge"
10537 msgstr "Разместить новую документацию"
10539 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
10541 msgid "Associated forge successfully added."
10542 msgstr "%1$s добавлена."
10544 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
10546 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
10547 msgstr "Подтвердите удаление образца?"
10549 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10550 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10551 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
10552 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
10553 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
10554 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10555 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10556 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10557 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10558 #: www/mail/admin/index.php:199 www/mail/admin/index.php:233
10559 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
10560 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
10564 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10566 msgid "Associated forge successfully deleted."
10567 msgstr "%1$s удалено."
10569 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10571 msgid "Modify the associated forge below"
10572 msgstr "Изменить %1$s ниже:"
10574 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10575 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:122
10576 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:179
10577 msgid "Submit Changes"
10578 msgstr "Сохранить изменения"
10580 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10582 msgid "Associated forge successfully modified."
10583 msgstr "%1$s изменено."
10585 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10586 msgid "Associated forge"
10587 msgid_plural "Associated forges"
10592 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10593 #: www/admin/admin_table.php:301
10597 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
10601 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
10606 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10611 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10615 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10617 msgid "Error fetching data"
10618 msgstr "Ошибка добавления базы данных"
10620 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10622 msgid "Error parsing data"
10623 msgstr "Ошибка обновления"
10625 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
10626 msgid "Unknown status ID"
10629 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10630 msgid "Admin Associated Forges"
10633 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10635 msgid "Global Search plugin"
10638 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10640 msgid "Associated Forges"
10641 msgstr "Затрачено часов"
10643 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10644 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10646 msgid "Global Search"
10649 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10650 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10651 msgid "Top associated forges"
10654 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10656 msgid "Search associated forges"
10657 msgstr "Разместить новую документацию"
10659 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10660 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10661 msgid "Extend search to include non-software projects"
10664 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10665 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10667 msgid "Require all words"
10670 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10671 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10672 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10673 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10674 #: www/include/features_boxes.php:107 www/include/features_boxes.php:187
10675 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10677 msgid "No stats available"
10678 msgstr "Нет доступной статистики"
10680 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10681 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10682 msgid "Edit associated forges for global search"
10685 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10686 msgid "Site Admin Home"
10687 msgstr "Домашняя страница администрирования сайта"
10689 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10690 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
10691 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
10693 msgid "Search must be at least three characters"
10694 msgstr "Пароль должен быть минимум из 6 букв"
10696 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10697 msgid "Enter Your Search Words Above"
10700 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10701 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:201
10702 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:205
10703 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:227
10704 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:231
10705 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:104
10706 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10707 #, fuzzy, php-format
10708 msgid "No matches found for “%s”"
10709 msgstr "Ничего не найдено для “%s”"
10711 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10712 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10713 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10715 msgid "Search results for “%s”"
10716 msgstr "Результат поиска для <em>%s</em>"
10718 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10719 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10720 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/mostactive.php:52
10721 #: www/top/toplist.php:53
10723 msgid "Project Name"
10724 msgstr "Название проекта"
10726 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10731 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10732 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:132
10733 msgid "Previous Results"
10734 msgstr "Предыдущие результаты"
10736 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10737 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:138
10738 msgid "Next Results"
10739 msgstr "Следующие результаты"
10741 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10742 msgid "Gravatar Plugin"
10745 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10747 msgid "Change face"
10748 msgstr "Изменить вид"
10750 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10751 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10752 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10753 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10754 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10755 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10756 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10757 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10758 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10759 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10760 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10761 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10763 msgid "Task succeeded."
10764 msgstr "Задача успешно удалена"
10766 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10767 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10768 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10769 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10770 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10771 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10772 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10773 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10774 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10775 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10776 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10777 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10778 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10779 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10780 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10781 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10782 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10783 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:42
10784 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10785 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10786 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10787 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10788 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10789 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10790 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10791 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10792 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10794 msgid "Task failed"
10795 msgstr "Детали задачи"
10797 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10798 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10799 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10800 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10801 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10804 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10805 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10807 msgid "Missing Link URL."
10808 msgstr "Неуказан параметр"
10810 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10811 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10813 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10814 msgstr "Неуказан параметр"
10816 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10817 msgid "No link to create or name missing."
10820 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10821 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10823 msgid "Link deleted"
10824 msgstr "Элемент обновлен"
10826 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10827 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10829 msgid "Missing Link to be deleted."
10830 msgstr "Прикрепленная часть удалена"
10832 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10833 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10835 msgid "Link Status updated"
10836 msgstr "Список обновлен"
10838 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10839 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10840 msgid "Missing Link or status to be updated."
10843 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10844 msgid "No link to update or name missing."
10847 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10849 msgid "Menu Tabs Manager"
10850 msgstr "Админ задач"
10852 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10853 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:433
10855 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10856 msgstr "Админ задач"
10858 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10859 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10862 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10864 msgid "Global HeaderMenu admin"
10867 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10868 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10869 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10870 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10873 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:363
10874 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:385
10876 msgid "Cannot retrieve the page"
10877 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
10879 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:406
10881 msgid "Site Global Menu Admin"
10884 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:472
10886 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10887 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10890 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10891 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:33
10893 msgid "Update this link"
10896 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:62
10897 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
10898 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
10899 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:135
10900 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10901 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:95
10903 msgid "Displayed Name"
10904 msgstr "Отображено"
10906 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:71
10907 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:143
10909 msgid "Menu Location"
10910 msgstr "Без модерирования"
10912 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:82
10913 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
10914 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
10915 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10916 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10917 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
10920 msgstr "Тип данных"
10922 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:92
10923 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:73
10924 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:107
10925 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:157
10926 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:69
10927 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:124
10930 msgstr "Главная страница"
10932 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:110
10933 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:146
10934 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:150 www/include/Layout.class.php:1422
10936 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
10937 msgstr "Поля, помеченные %s обязательны."
10939 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:112
10940 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:53
10942 msgid "Cannot retrieve value for this link"
10943 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
10945 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10947 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10948 msgstr "Документ успешно загружен в систему"
10950 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10952 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10953 msgstr "%1$s добавлена."
10955 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:48
10956 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10959 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:49
10960 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10963 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:60
10964 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10966 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10967 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10968 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10971 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:63
10973 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10974 msgstr "Новый файловый релиз"
10976 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10977 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10978 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:75
10979 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10982 msgstr "Список переходов по ссылкам"
10984 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10985 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:113
10986 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10987 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10989 msgid "Desactivate this link"
10992 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10993 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10994 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:78
10995 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10997 msgid "link is off"
10998 msgstr "Список переходов по ссылкам"
11000 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
11001 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:116
11002 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
11003 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
11005 msgid "Activate this link"
11006 msgstr "Ftp директория проекта"
11008 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:84
11009 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:118
11010 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:81
11011 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
11013 msgid "Edit this link"
11014 msgstr "Редактировать таблицу %1$ss"
11016 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:85
11017 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:119
11018 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:82
11019 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
11021 msgid "Delete this link"
11022 msgstr "Удалить задачу"
11024 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
11025 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:124
11026 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:86
11031 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:93
11033 msgid "No tabs available for headermenu"
11034 msgstr "Нет доступной статистики"
11036 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:97
11038 msgid "Manage available tabs in outermenu"
11039 msgstr "Новый файловый релиз"
11041 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
11043 msgid "No tabs available for outermenu"
11044 msgstr "Нет доступной статистики"
11046 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
11047 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
11049 msgid "Add new tab"
11050 msgstr "Добавить новую базу данных"
11052 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:131
11054 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
11055 "login) with the form below."
11058 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:159
11059 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:103
11060 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:110
11061 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:126
11062 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:65
11063 msgid "Just paste your code here..."
11066 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
11068 msgid "Link Order successfully validated"
11069 msgstr "%1$s добавлена."
11071 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
11073 msgid "Error in Link Order validation"
11074 msgstr "Ошибка отказа группе"
11076 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
11078 msgid "Manage available tabs"
11079 msgstr "Новый файловый релиз"
11081 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
11083 msgid "displayed as iframe"
11084 msgstr "Отображено"
11086 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:91
11087 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
11090 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:138
11092 msgid "Display URL as iframe"
11093 msgstr "Отображено"
11095 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
11097 msgid "View Personal HelloWorld"
11098 msgstr "Ваше персональное приветствие"
11100 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
11102 msgid "HelloWorld Admin"
11103 msgstr "Управление инструментом"
11105 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
11109 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
11110 msgid "HelloWorld integration in the forge"
11113 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
11115 msgid "Unable to add Hudson job."
11116 msgstr "Наблюдение невозможно"
11118 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
11119 msgid "Hudson job added."
11122 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
11123 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
11124 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
11127 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
11128 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
11131 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
11133 msgid "Unable to update Hudson job"
11134 msgstr "Не удалось обновить закладки."
11136 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
11138 msgid "Hudson job updated."
11139 msgstr "Выборочное поле обновлено"
11141 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
11143 msgid "Unable to delete Hudson job"
11144 msgstr "Не удалось получить список %s"
11146 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
11148 msgid "Hudson job deleted."
11149 msgstr "Завершено, конфигурация не удалена"
11151 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
11152 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
11153 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
11155 msgid "Wrong Job URL: %s"
11158 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
11159 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
11160 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
11161 #, fuzzy, php-format
11162 msgid "Unable to read file at URL: %s"
11163 msgstr "Не удалось получить список %s"
11165 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
11166 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
11167 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
11168 #, fuzzy, php-format
11169 msgid "File not found at URL: %s"
11170 msgstr "Нет форума"
11172 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:62
11173 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:88
11174 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
11177 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:75
11178 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:91
11179 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:104
11180 msgid "Missing Hudson job ID"
11183 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:135
11185 msgid "Hudson service is not enabled"
11186 msgstr "Данные об опросе не заполнены"
11188 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:138
11190 msgid "Missing group_id parameter."
11191 msgstr "не указан необходимый параметр"
11193 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
11194 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
11195 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
11200 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
11201 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
11202 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
11203 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
11204 msgid "In progress"
11207 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
11212 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
11216 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
11217 #: www/admin/approve-pending.php:133
11220 msgstr "(*)Ожидание"
11222 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
11224 msgid "Unknown status"
11227 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
11228 msgid "Cannot add empty job id"
11231 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
11232 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
11234 msgid "Monitored job:"
11235 msgstr "Наблюдаемые форумы"
11237 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
11239 msgid "Current used"
11240 msgstr "Текущий файл"
11242 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
11244 msgid "Hudson/Jenkins"
11245 msgstr "Опубликовать вакансии"
11247 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
11248 msgid "Continuous Integration Scheduler"
11251 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
11252 msgid "Hudson Build"
11255 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
11259 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
11260 msgid "Build performed on:"
11263 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:268
11264 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:309
11265 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
11266 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:125
11267 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:165
11268 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:182
11269 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:199
11271 msgid "Error: Hudson object not found."
11272 msgstr "Нет форума"
11274 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
11276 msgid "Last Build:"
11277 msgstr "Последнее сообщение от:"
11279 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
11280 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:302
11281 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
11283 msgid "Last Success"
11284 msgstr "Обновление завершено"
11286 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
11287 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:303
11288 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
11290 msgid "Last Failure"
11291 msgstr "Ошибка вставки"
11293 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:296
11294 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
11295 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
11297 msgid "No build found for this job."
11298 msgstr "Группа неимеет календаря"
11300 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:301
11301 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
11303 msgid "Weather Report:"
11304 msgstr "Генерирование отчета"
11306 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
11308 msgid "Hudson access"
11309 msgstr "Нет доступа"
11311 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
11313 msgid "Full access"
11314 msgstr "Нет доступа"
11316 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
11317 msgid "Continuous Integration"
11320 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
11321 msgid "Continuous Integration with Hudson"
11324 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
11329 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
11334 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
11339 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
11340 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
11344 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:218
11345 msgid "Back to jobs list"
11348 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:220 www/people/editjob.php:148
11349 #: www/people/people_utils.php:43
11351 msgstr "Указать задание"
11353 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
11354 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:408
11357 msgstr "Имя пользователя:"
11359 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:227
11360 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:413
11361 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
11364 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
11367 msgstr "Название роли"
11369 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:234
11371 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
11374 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:239
11375 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:252
11376 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:417
11377 #, fuzzy, php-format
11378 msgid "Trigger a build after %s commits:"
11379 msgstr "Ссылки на схожие коммиты SVN"
11381 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:264
11382 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:428
11383 msgid "with (optional) token:"
11386 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:272
11391 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301 www/admin/cronman.php:43
11392 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
11393 #: www/people/editjob.php:108
11397 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
11400 msgstr "Система быстрого выпуска (QRS)"
11402 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:306
11403 msgid "SVN trigger"
11406 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:309
11407 msgid "CVS trigger"
11410 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:331
11412 msgid "Show job %s"
11415 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11416 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11418 msgid "Show build #%s of job %s"
11421 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11422 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11426 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:342
11428 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
11431 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:346
11432 msgid "SVN commit will trigger a build"
11435 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:353
11436 msgid "CVS commit will trigger a build"
11439 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:371
11441 msgid "Edit this job"
11442 msgstr "Редактировать таблицу %1$ss"
11444 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:377
11445 #, fuzzy, php-format
11446 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
11447 msgstr "Подтвердите удаление %1$s?"
11449 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:378
11451 msgid "Delete this job"
11452 msgstr "Удалить задачу"
11454 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:391
11456 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
11457 msgstr "Вы покинули проект"
11459 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:394
11460 msgid "To add a job, select the link just below."
11463 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:404
11466 msgstr "Добавить задачу"
11468 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
11470 msgid "%s Builds History"
11473 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
11475 msgid "Builds History"
11478 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
11480 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
11481 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
11482 "date the build has been scheduled."
11485 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
11486 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
11487 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
11488 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
11489 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
11491 msgid "Job not found."
11492 msgstr "Нет форума"
11494 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
11495 #, fuzzy, php-format
11496 msgid "%s Last Artifacts"
11497 msgstr "Назначенные образцы"
11499 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
11501 msgid "Last Artifacts"
11502 msgstr "Назначенные образцы"
11504 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
11506 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
11507 "something, your job needs to publish artifacts."
11510 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
11512 msgid "%s Last Builds"
11515 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
11517 msgid "Last Builds"
11518 msgstr "Последние 7 дней"
11520 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
11522 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
11523 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
11524 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
11527 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
11530 msgstr "Последнее сообщение от:"
11532 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
11534 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
11537 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
11538 #, fuzzy, php-format
11539 msgid "%s Test Results"
11540 msgstr "Следующие результаты"
11542 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
11544 msgid "Test Results"
11545 msgstr "Следующие результаты"
11547 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
11549 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
11550 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
11551 "shown on a pie chart."
11554 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
11555 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
11556 msgid "No test found for this job."
11559 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
11560 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
11562 msgid "%s Test Result Trend"
11565 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
11567 msgid "Test Result Trend"
11568 msgstr "Следующие результаты"
11570 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
11572 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
11573 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
11574 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
11575 "of build and commits are increasing too."
11578 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11579 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11580 msgid "One or more failure or pending job"
11583 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11584 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11585 msgid "One or more unstable job"
11588 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11589 msgid "My Hudson Jobs"
11592 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11594 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11595 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11596 "preferences link of the widget."
11599 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11601 msgid "Monitored jobs:"
11602 msgstr "Наблюдаемые форумы"
11604 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11605 msgid "Use global status:"
11608 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11610 msgid "Hudson Jobs"
11611 msgstr "Опубликовать вакансии"
11613 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11615 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11616 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11619 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11621 msgid "Error On Query:"
11622 msgstr "Ошибка при изменении"
11624 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11626 msgid "Missing params"
11627 msgstr "Отсутствуют параметры"
11629 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11631 msgid "Could Not Delete List: "
11632 msgstr "Невозможно удаление новостей форма: %d"
11634 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11636 msgid "View Personal mailman"
11637 msgstr "Персональная энциклопедия"
11639 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11641 msgid "View the mailman Administration"
11642 msgstr "Просмотреть административного вебкалендаря"
11644 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11645 #: www/admin/globalroleedit.php:150 www/admin/globalroleedit.php:159
11646 #: www/admin/globalroleedit.php:166 www/my/rmproject.php:88
11647 #: www/project/admin/users.php:344
11651 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11653 msgid "Monitored Lists"
11654 msgstr "Наблюдаемые объекты"
11656 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11658 msgid "You are not monitoring any lists."
11659 msgstr "Наблюдение за файлами не установлено."
11661 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11663 msgid "My Monitored Lists"
11664 msgstr "Мои наблюдаемые форумы"
11666 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:194
11667 #, fuzzy, php-format
11668 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11669 msgstr "Нет типа объекта: список рассылок: %d"
11671 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:209
11672 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11677 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:216
11679 msgid "Mailman plugin"
11680 msgstr "Админ почтовой подсистемы"
11682 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11685 msgstr "Админ почтовой подсистемы"
11687 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11688 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11691 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:46 www/admin/userlist.php:71
11692 #: www/frs/admin/index.php:97 www/frs/admin/showreleases.php:81
11696 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:52 www/mail/admin/index.php:241
11697 msgid "Permanently Delete List"
11698 msgstr "Навсегда удалить список"
11700 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11701 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11702 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11703 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:64
11704 #: www/mail/admin/index.php:91 www/mail/admin/index.php:115
11705 #: www/mail/admin/index.php:218
11706 msgid "Error getting the list"
11707 msgstr "Ошибка получения списка"
11709 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11711 msgid "List re-created"
11712 msgstr "Список обновлен"
11714 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:78
11716 msgstr "Список добавлен"
11718 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:103
11719 msgid "List updated"
11720 msgstr "Список обновлен"
11722 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:137
11723 msgid "Add a Mailing List"
11724 msgstr "Добавить список рассылки"
11726 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:139
11729 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11731 "Листы называютя в порядке:<br /><strong>название-листа-проекта@%s</strong>"
11733 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11736 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11739 "Листы называютя в порядке:<br /><strong>название-листа-проекта@%1$s</"
11740 "strong></p><p>это должно быть <span class=\"определенно\">порядка 6-24 "
11741 "часов</span> для создания листа рассылок."
11743 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:154
11744 msgid "Unable to get the lists"
11745 msgstr "Не удалось получить списки"
11747 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:188
11748 msgid "Mailing List Name"
11749 msgstr "Имя списка рассылки"
11751 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11752 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:191
11753 #: www/mail/admin/index.php:231
11755 msgstr "Это общий?"
11757 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:206
11758 msgid "Add This List"
11759 msgstr "Добавить этот список"
11761 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11763 msgstr "Админ почтовой подсистемы"
11765 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11766 msgid "Mailing List Administration"
11767 msgstr "Администрирование списков рассылки"
11769 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11770 #: www/mail/admin/index.php:260
11772 msgid "Unable to get the list %s"
11773 msgstr "Не удалось получить список %s"
11775 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:265
11778 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11779 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11781 "Вы можете управлять списками рассылок %1$s. Будьте внимательны, эти списки "
11782 "доступны к просмотру участниками вашего проекта, хотя и не отображены на "
11783 "главной странице."
11785 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:268
11786 msgid "Add Mailing List"
11787 msgstr "Добавить списки рассылки"
11789 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:54
11790 #, fuzzy, php-format
11791 msgid "Mailing Lists for %s"
11792 msgstr "Список рассылки для %1$s"
11794 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:69
11796 msgid "No Lists found for %s"
11797 msgstr "Не найдено списков для %s"
11799 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:70
11800 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11802 "Администраторы проекта пользуются административной ссылкой для запроса "
11805 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11807 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11808 "want to update mailman information, click on "
11811 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:75
11812 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11813 msgstr "Выберите список для просмотра, поиска и добавления сообщений."
11815 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11818 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11819 "and you are the list administrator.\n"
11821 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11823 "Your mailing list info is at:\n"
11826 "List administration can be found at:\n"
11829 "Your list password is: %6$s .\n"
11830 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11832 "Thank you for registering your project with %1$s."
11834 "Лист рассылок новостей %1$s будет создан в течении 6-24 часов\n"
11835 "и Вы являетесь администратором листа рассылок.\n"
11837 "Этот лист рассылок: %3$s@%2$s .\n"
11839 "Информация о Вашем листе рассылок новостей:\n"
11842 "Управление листом рассылок расположено:\n"
11845 "Пароль Вашего листа рассылок: %6$s .\n"
11846 "Теперь Вы в ближайшее время должны спенить пароль.\n"
11848 "Администрация сайта благодарит Вас за регистрацию Вашего проекта %1$s."
11850 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:81
11851 msgid "Subscription"
11852 msgstr "Регистрация"
11854 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11855 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11856 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11857 msgid "Administrate"
11858 msgstr "Управление через Mailman"
11860 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11861 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:297
11862 #: www/mail/index.php:94
11863 msgid "Not activated yet"
11864 msgstr "Еще не активирован"
11866 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11867 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11869 msgid "Error during creation"
11870 msgstr "Ошибка отказа группе"
11872 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:62
11873 #: www/forum/monitor.php:65
11874 msgid "Unsubscribe"
11875 msgstr "Отключить рассылку"
11877 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11880 msgstr "Отключить рассылку"
11882 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11887 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11889 msgid "Administrate from Mailman"
11890 msgstr "Администрирование"
11892 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11894 msgid "Category added successfully"
11895 msgstr "Вы добавили участника в проект"
11897 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11898 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11900 msgid "Missing category name"
11901 msgstr "Неуказан параметр"
11903 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11904 #, fuzzy, php-format
11905 msgid "Ticket %s created successfully."
11906 msgstr "Задача успешно создана"
11908 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11910 msgid "Note added successfully."
11911 msgstr "Вы добавили участника в проект"
11913 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11915 msgid "Missing version."
11916 msgstr "Отсутствуют параметры"
11918 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11920 msgid "Attachment deleted successfully."
11921 msgstr "Образец удален"
11923 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11925 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11926 msgstr "Прикрепленная часть удалена"
11928 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11929 #, fuzzy, php-format
11930 msgid "Category %s deleted successfully."
11931 msgstr "Сведения о навыке удалены"
11933 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11935 msgid "Missing parameters to delete category."
11936 msgstr "Отсутствуют параметры"
11938 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11940 msgid "Note deleted successfully"
11941 msgstr "Уровень удален"
11943 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:45
11945 msgid "Version deleted successfully."
11946 msgstr "Уровень удален"
11948 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:48
11950 msgid "Missing parameters to delete version."
11951 msgstr "Отсутствуют параметры"
11953 #: plugins/mantisbt/action/init.php:43
11955 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11956 msgstr "Задача успешно удалена"
11958 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11959 msgid "Failed to initialize user."
11962 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11964 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11965 msgstr "Задача успешно удалена"
11967 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11969 msgid "No action, same category name."
11970 msgstr "Неуказан параметр"
11972 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11974 msgid "Category renamed successfully."
11975 msgstr "Создание завершено"
11977 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:41
11979 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11980 msgstr "Элемент успешно создан"
11982 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11983 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11985 msgid "Failed to update global configuration."
11986 msgstr "Не удалось обновить закладки."
11988 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11989 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11992 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11994 msgid "No type found."
11995 msgstr "Не найдено"
11997 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:37
11999 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
12000 msgstr "Элемент успешно создан"
12002 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
12004 msgid "Personal MantisBT page"
12005 msgstr "Персональная энциклопедия"
12007 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
12009 msgid "Tickets Management"
12010 msgstr "Управление файлами"
12012 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
12013 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
12016 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
12018 msgid "View Personal MantisBT"
12019 msgstr "Персональная энциклопедия"
12021 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
12023 msgid "View Admin MantisBT"
12024 msgstr "Список изменений"
12026 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
12028 msgid "MantisBT administration page"
12029 msgstr "Администрирование списков рассылки"
12031 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
12033 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
12034 msgstr "Ошибка создания объекта типа образца"
12036 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
12038 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
12039 msgstr "Ошибка создания объекта типа образца"
12041 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
12042 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:178
12044 msgid "No project found"
12045 msgstr "Не найдены группы проекта"
12047 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
12049 msgid "No project found in MantisBT"
12050 msgstr "Для проекта нет сообщений"
12052 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
12054 msgid "Cannot delete in database"
12055 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
12057 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
12059 msgid "Update MantisBT project"
12060 msgstr "Родительский проект"
12062 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
12064 msgid "ID MantisBT project not found"
12065 msgstr "Нет форума"
12067 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
12071 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
12072 msgid "View the roadmap, per version tickets"
12075 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
12077 msgid "View all tickets."
12078 msgstr "Файловый пакет"
12080 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
12081 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
12084 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
12086 msgid "View global statistics."
12087 msgstr "Статистика использования сервисов сайта"
12089 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
12091 msgid "Site Global MantisBT Admin"
12092 msgstr "Персональная энциклопедия"
12094 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
12095 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
12098 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
12100 msgid "MantisBT project not found"
12101 msgstr "Нет форума"
12103 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
12105 msgid "Global MantisBT admin"
12106 msgstr "Управление переменными"
12108 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
12109 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
12112 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
12114 msgid "MantisBT title"
12115 msgstr "Управление переменными"
12117 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
12120 msgstr "Список изменений"
12122 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
12124 msgid "MantisBT description."
12125 msgstr "Полное описание"
12127 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:43
12129 msgid "Not yet implemented"
12130 msgstr "Еще не активирован"
12132 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:56
12133 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:85
12134 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:40
12135 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:63
12136 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:47
12137 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
12138 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:40
12139 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
12140 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
12141 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:66 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:40
12142 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
12143 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:39
12144 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:43
12145 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:65
12146 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:46
12147 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
12150 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:63
12152 msgid "With Status:"
12155 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
12156 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
12157 msgid "Clear filter"
12160 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:201
12161 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
12162 msgid "Apply filter"
12165 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
12170 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
12171 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
12172 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
12173 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
12174 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
12178 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
12179 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
12180 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
12181 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
12182 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:219 www/people/createjob.php:50
12183 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
12184 #: www/people/editjob.php:164 www/people/people_utils.php:361
12185 #: www/people/people_utils.php:443 www/pm/add_task.php:52
12186 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:257
12187 #: www/pm/browse_task.php:403 www/pm/detail_task.php:45
12188 #: www/pm/ganttpage.php:184 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:269
12189 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
12190 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:215
12191 #: www/snippet/submit.php:130
12195 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
12196 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
12197 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
12199 msgid "Reproducibility"
12200 msgstr "Проект: %s"
12202 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
12203 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
12204 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
12205 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:277
12209 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:76
12210 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
12211 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
12215 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:126
12217 msgid "No version defined"
12218 msgstr "Категории неуказаны"
12220 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
12221 msgid "(128 char max)"
12224 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:142
12225 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:222
12226 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:117
12228 msgid "Additional Informations"
12229 msgstr "Персональная информация"
12231 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:53
12233 msgid "Modify note"
12234 msgstr "Изменить задачу"
12236 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:57
12237 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:83
12240 msgstr "Добавить дату"
12242 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
12244 msgid "Add a new category"
12245 msgstr "Добавить новый проект"
12247 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
12249 msgid "Add a new version"
12250 msgstr "Добавить новую версию"
12252 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
12254 msgid "Version Detail"
12257 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
12258 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
12260 msgid "Target Date"
12261 msgstr "Начальная дата"
12263 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:46
12265 msgid "Tickets oer Status"
12266 msgstr "Состояние задачи"
12268 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50
12272 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51 www/activity/index.php:313
12273 #: www/reporting/usersummary.php:59 www/stats/site_stats_utils.php:269
12274 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
12275 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
12280 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
12282 msgid "Manage your account"
12283 msgstr "Моя учетная запись"
12285 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
12286 msgid "Specify your mantisbt user."
12289 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
12290 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:68
12291 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
12292 #: plugins/mantisbt/view/init.php:68
12294 msgid "Specify the password of this user."
12295 msgstr "Пароль - 'anonsvn'"
12297 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
12299 msgid "Manage categories"
12300 msgstr "Управлять категориями отслеживания времени"
12302 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
12305 msgstr "Реальное имя"
12307 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
12309 msgid "No Categories"
12310 msgstr "Добавить категории"
12312 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:52
12313 #: plugins/mantisbt/view/init.php:56
12314 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
12317 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:53
12318 #: plugins/mantisbt/view/init.php:57
12320 msgid "Use global configuration"
12321 msgstr "Ошибочное подтверждение недопустимо"
12323 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
12324 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
12325 #: plugins/mantisbt/view/init.php:60
12326 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
12329 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:64
12330 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
12331 #: plugins/mantisbt/view/init.php:64
12332 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
12335 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:72
12336 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
12338 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
12341 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
12343 msgid "Manage versions"
12344 msgstr "Версия пакета"
12346 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:140
12347 #: www/people/people_utils.php:163 www/people/people_utils.php:309
12348 #: www/project/admin/users.php:303 www/project/admin/users.php:375
12349 #: www/project/admin/users.php:438 www/project/admin/users.php:462
12353 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
12355 msgid "No versions"
12358 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
12359 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:131
12361 msgid "Edit ticket"
12362 msgstr "Ftp директория проекта"
12364 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
12365 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
12367 msgid "Submit Date"
12368 msgstr "Представил"
12370 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:93
12371 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
12373 msgid "Update Date"
12376 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
12377 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84
12382 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
12383 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87 www/include/html.php:403
12387 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
12388 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:89
12392 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:179
12393 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:64
12398 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
12399 msgid "(max128 char )"
12402 #: plugins/mantisbt/view/init.php:72
12403 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12406 #: plugins/mantisbt/view/init.php:76
12408 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
12411 #: plugins/mantisbt/view/init.php:80
12412 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
12415 #: plugins/mantisbt/view/init.php:83 plugins/mantisbt/view/inituser.php:55
12418 msgstr "Неверные пределы"
12420 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:34
12422 msgid "Use global forge configuration."
12423 msgstr "Ошибочное подтверждение недопустимо"
12425 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:38
12426 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12429 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:42
12430 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
12433 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:47
12434 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
12437 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:51
12438 msgid "Specify the password of your user."
12441 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
12442 msgid "Jump to ticket:"
12445 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
12446 msgid "Display filter rules"
12449 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
12453 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
12455 msgid "No versions to display"
12456 msgstr "Вопросов нет"
12458 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:66
12460 msgid "No attached files for this ticket"
12461 msgstr "Для проекта нет сообщений"
12463 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:79
12464 #: www/project/admin/editimages.php:256
12466 msgstr "Добавить файл"
12468 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:49
12469 msgid "Woops: wrong issue id"
12472 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:55
12476 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:69
12478 msgid "No data to retrieve"
12479 msgstr "Нет данных для отчета"
12481 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:124
12482 msgid "No tickets to display"
12485 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:335
12487 msgid "Last update"
12488 msgstr "Список обновлен"
12490 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:496
12492 msgid "Add a new ticket"
12493 msgstr "Добавить новый проект"
12495 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
12496 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
12500 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:71
12502 msgid "No notes for this ticket"
12503 msgstr "Взять на контроль этот пакет"
12505 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
12507 msgid "Invalid User not active"
12508 msgstr "Неверное имя участника"
12510 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
12511 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
12512 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
12514 msgid "You are not a member of this project"
12515 msgstr "Вы уже участник этого проекта."
12517 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:88
12518 #: plugins/mantisbt/www/index.php:167 plugins/mantisbt/www/index.php:249
12519 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
12522 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:94
12524 msgid "No idAttachment"
12527 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
12528 #: www/developer/index.php:45
12530 msgid "User not active"
12531 msgstr "Имя пользователя"
12533 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:234
12534 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
12537 #: plugins/mantisbt/www/index.php:149 plugins/mantisbt/www/index.php:209
12539 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
12542 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
12547 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
12549 msgid "View My tickets."
12550 msgstr "Список изменений"
12552 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
12553 msgid "Manage your mantisbt account."
12556 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
12558 msgid "Mediawiki Space"
12559 msgstr "Мультимедийный файл загружен"
12561 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
12562 msgid "Mediawiki read access"
12565 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
12569 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
12570 msgid "Mediawiki write access"
12573 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
12576 msgstr "Голосование"
12578 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
12580 msgid "Edit existing pages only"
12581 msgstr "Плоученые ответы"
12583 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
12585 msgid "Edit and create pages"
12586 msgstr "Редактировать сообщение"
12588 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12589 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12592 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
12594 msgid "Mediawiki file upload"
12595 msgstr "Мультимедийный файл загружен"
12597 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12599 msgid "No uploading"
12600 msgstr "Файл для загрузки"
12602 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12604 msgid "Upload permitted"
12605 msgstr "Закачать файл"
12607 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12608 msgid "Upload and re-upload"
12611 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
12613 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12614 msgstr "Управление персональной энциклопедией"
12616 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
12617 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12620 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
12622 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12623 msgstr "Админ почтовой подсистемы"
12625 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12628 msgstr "Мультимедийный файл загружен"
12630 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12631 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12634 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12635 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12636 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12638 msgid "Project Summary"
12639 msgstr "История проекта"
12641 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12644 msgstr "Мультимедийный файл загружен"
12646 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12647 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12650 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:67
12651 #, fuzzy, php-format
12653 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12655 "Репозиторий проекта еще не создан. Он будет создан в ближайшие несколько "
12658 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12660 msgid "Invalid file upload"
12661 msgstr "Неверное имя списка."
12663 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12664 msgid "Not a valid PNG image"
12667 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12669 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12672 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12673 #, fuzzy, php-format
12674 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12675 msgstr "Файл неможет быть перемещен"
12677 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12679 msgid "Cannot overwrite existing file"
12680 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
12682 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12684 msgid "Cannot move file to target location"
12685 msgstr "Файл неможет быть перемещен"
12687 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12689 msgid "New file installed successfully"
12692 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12694 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12697 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12699 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12700 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12703 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12705 msgid "File successfully removed"
12706 msgstr "Элемент успешно создан"
12708 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12710 msgid "File removal error"
12711 msgstr "Ошибка загрузки файла."
12713 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12714 msgid "Nightly XML dump"
12717 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12719 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12722 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12724 msgid "This project's wiki logo: $wgLogo"
12725 msgstr "В задачах проекта"
12727 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12729 msgid "Current logo:"
12730 msgstr "Текущий файл"
12732 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12734 msgid "No per-project logo currently installed."
12735 msgstr "Нет прикрепленных файлов"
12737 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12739 msgid "Upload a new logo"
12740 msgstr "Загрузить новый файл"
12742 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12743 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12746 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12747 #: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/qrs.php:198
12748 msgid "Upload a new file"
12749 msgstr "Загрузить новый файл"
12751 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194
12752 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:211
12755 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12756 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12759 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:196
12760 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:213
12762 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12766 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
12767 #: www/frs/admin/editrelease.php:303 www/frs/admin/editrelease.php:315
12768 #: www/frs/admin/qrs.php:214
12770 msgid "Choose an already uploaded file:"
12771 msgstr "Указать файл на ftp сервере вместо закачки:"
12773 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:207
12774 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12777 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12779 msgid "Upload new logo"
12780 msgstr "Загрузить новый файл"
12782 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12784 msgid "Configure Global Message"
12785 msgstr "Управление концигурацией"
12787 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12789 msgid "Configure Message"
12790 msgstr "Управление концигурацией"
12792 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12793 #: www/include/Layout.class.php:1300
12798 #: plugins/message/www/index.php:63
12800 msgid "Global Message Administration"
12801 msgstr "Администрирование"
12803 #: plugins/message/www/index.php:65
12805 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12806 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12809 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
12810 msgid "MoinMoin Wiki access"
12813 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
12815 msgid "Write access"
12816 msgstr "Нет доступа"
12818 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12820 msgid "Admin access"
12821 msgstr "Нет доступа"
12823 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12824 msgid "OAuth Access Tokens"
12827 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12831 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12835 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12836 msgid "Token Secret"
12839 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12840 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12843 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12844 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12845 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:183
12846 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12847 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12848 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12849 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12850 msgid "OAuth Providers"
12853 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12854 msgid "Get more Access tokens"
12857 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12861 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12862 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12865 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12867 msgid "New access token received and saved!"
12868 msgstr "Нет элементов для просмотра"
12870 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12872 msgid "Access Token Key: "
12873 msgstr "Доступ запрещен"
12875 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12877 msgid "Access Token Secret: "
12878 msgstr "Доступ запрещен"
12880 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12881 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12882 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12883 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12884 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12886 msgid "Get Access tokens"
12887 msgstr "Доступ запрещен"
12889 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12890 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12891 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12892 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12893 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12894 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12895 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12896 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12897 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12899 msgid "Access tokens"
12900 msgstr "Доступ запрещен"
12902 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12903 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12907 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12908 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12909 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12910 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12911 msgid "Consumer Key"
12914 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12915 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12916 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12917 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12919 msgid "Request Token URL"
12920 msgstr "Заявка на участие"
12922 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12923 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12924 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12925 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12927 msgid "Authorization URL"
12928 msgstr "Авторизация"
12930 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12931 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12932 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12933 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12935 msgid "Access Token URL"
12936 msgstr "Доступ запрещен"
12938 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12939 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12942 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12946 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12948 msgid "Get Request Token"
12949 msgstr "Заявка на участие"
12951 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:130
12952 msgid "Error in curl: "
12955 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:137
12957 msgid "New request token received!"
12958 msgstr "Вопросов нет"
12960 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12962 msgid "Request Token Key"
12963 msgstr "Заявка на участие"
12965 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12967 msgid "Request Token Secret"
12968 msgstr "Заявка на участие в проекте"
12970 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:158
12974 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:160
12975 msgid "Authorize the Request Token (from "
12978 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:168
12980 msgid "Error in retrieving request token"
12981 msgstr "Ошибка вставки вопроса"
12983 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:178
12984 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12986 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12987 "ask your forge administer to create one."
12990 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12992 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12993 "enabled services."
12996 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12997 msgid "Accessing resources with OAuth"
13000 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
13003 msgstr "Авторизация"
13005 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
13006 msgid "Resource URL"
13009 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
13010 msgid "HTTP Request"
13013 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
13017 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
13019 msgid "No access tokens have been created for this provider"
13020 msgstr "Выделенный объект не имеет пакетов"
13022 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
13024 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
13025 "links below to get started"
13028 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
13030 msgid "Edit OAuth Provider"
13031 msgstr "Авторизация"
13033 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
13034 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
13035 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
13036 msgid "Consumer Secret"
13039 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
13041 msgid "Update Provider"
13044 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
13045 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
13048 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
13050 msgid "Add a new OAuth provider"
13051 msgstr "Добавить новую запись о уровне"
13053 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
13055 msgid "Add provider"
13056 msgstr "Добавить опрос"
13058 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
13060 msgid "View Personal oauthprovider"
13061 msgstr "Персональная энциклопедия"
13063 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
13065 msgid "oauthprovider Admin"
13066 msgstr "Источник из %1$s"
13068 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
13070 msgid "Manage OAuth consumers"
13071 msgstr "Управлять спец полями"
13073 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
13074 msgid "OAuth provider plugin"
13077 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
13078 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
13080 msgid "Consumer name"
13081 msgstr "Имя пользователя"
13083 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
13084 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
13085 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
13086 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
13087 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
13091 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
13092 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
13093 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
13094 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
13095 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
13099 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
13100 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
13102 msgid "Authorized on"
13103 msgstr "Авторизация"
13105 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
13107 msgid "No access tokens were found!"
13108 msgstr "Нет элементов для просмотра"
13110 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
13111 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
13114 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
13117 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
13121 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
13122 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
13124 msgstr "Авторизация"
13126 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
13130 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
13135 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
13136 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
13138 msgid "OAuth Provider"
13139 msgstr "Авторизация"
13141 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
13143 msgid "Manage Consumer"
13144 msgstr "Управление Cron"
13146 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
13150 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
13151 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
13152 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
13154 msgid "Update Consumer"
13155 msgstr "Обновить запрос"
13157 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
13159 msgid "Delete Consumer"
13160 msgstr "Удалить запрос"
13162 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
13163 msgid "OAuth consumers"
13166 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
13170 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
13173 msgstr "Управление Cron"
13175 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
13176 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
13179 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
13180 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
13182 msgid "Create Consumer"
13185 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
13186 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
13189 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
13193 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
13194 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
13196 msgid "Request Tokens"
13197 msgstr "Заявка на участие"
13199 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
13202 msgstr "Авторизация"
13204 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
13206 msgid "No request tokens were found!"
13207 msgstr "Вопросов нет"
13209 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
13211 msgid "Authorization Denied"
13212 msgstr "Доступ запрещен"
13214 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
13217 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
13218 "pending OAuth token request has been deleted."
13221 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:86
13225 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:145
13227 msgid "View Personal oslc"
13228 msgstr "Ваше персональное приветствие"
13230 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:155
13233 msgstr "Управление инструментом"
13235 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:33
13236 msgid "Enable use of phpcaptcha (more information www.phpcaptcha.org)"
13239 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
13240 msgid "Wrong captcha code"
13243 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:55
13244 msgid "Reload image."
13247 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:57
13248 msgid "Write captcha here:"
13251 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:61
13253 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
13257 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
13259 "Missing require to use this plugin. You need "
13260 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
13263 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
13264 msgid "error: no supported provider for "
13267 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
13269 msgid "Import projects"
13270 msgstr "Для проекта"
13272 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
13273 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
13275 msgid "Project import plugin"
13278 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
13280 msgid "Import users"
13281 msgstr "Топ участников"
13283 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
13284 #, fuzzy, php-format
13285 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
13286 msgstr "Файл неможет быть перемещен"
13288 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
13289 msgid "Opening fileinfo database failed"
13292 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
13294 msgid "Uploaded files available"
13295 msgstr "Типы файлов не заданы"
13297 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
13298 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
13299 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
13300 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
13304 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
13305 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
13309 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
13312 msgstr "Указанная дата"
13314 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
13316 msgid "Please select only one file"
13317 msgstr "Необходимо выбрать файл."
13319 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
13321 msgid "File not found on server"
13322 msgstr "Нет форума"
13324 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
13325 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
13328 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
13330 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
13333 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
13334 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
13337 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
13339 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
13343 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
13344 msgid "Missing a temporary folder."
13347 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
13349 msgid "Failed to write file to disk."
13350 msgstr "Навыки не добавлены"
13352 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
13353 msgid "File upload stopped by extension."
13356 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
13357 #, fuzzy, php-format
13358 msgid "Unknown upload error %d"
13359 msgstr "Неизвестная ошибка загрузки файла."
13361 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
13362 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
13363 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
13364 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
13367 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
13368 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
13370 msgid "Project importer"
13371 msgstr "Дерево проекта"
13373 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
13374 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
13375 msgid "Users found in imported file"
13378 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
13380 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
13383 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
13385 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
13388 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
13389 #, fuzzy, php-format
13390 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
13391 msgstr "Навыки не добавлены"
13393 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
13394 msgid "Optionally change for another existing user"
13397 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
13398 msgid "Select existing user"
13401 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
13403 msgid "to be added to project"
13404 msgstr "Добавить новый проект"
13406 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
13408 msgid "need to add to project"
13409 msgstr "Добавить новый проект"
13411 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
13412 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
13415 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
13417 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
13418 "bellow, and re-submit it:"
13421 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
13422 msgid "You may change some mappings and re-submit."
13425 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
13426 msgid "Matching imported users to existing forge users"
13429 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
13430 msgid "Imported user logname"
13433 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
13434 msgid "Imported user email"
13437 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
13439 msgid "Initial role"
13440 msgstr "Неверные пределы"
13442 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
13443 msgid "Map to existing user (role)"
13446 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
13447 msgid "Mapped to existing user"
13450 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
13452 msgid "Matching new project members roles"
13453 msgstr "Список участников проекта"
13455 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
13457 msgid "New project member"
13458 msgstr "Новое имя проекта"
13460 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
13461 msgid "Imported users mapped to it"
13464 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
13467 msgstr "Новая роль"
13469 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
13472 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
13473 "project: need to add it as role “%s”."
13476 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
13477 #, fuzzy, php-format
13478 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
13479 msgstr "Навыки не добавлены"
13481 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
13483 msgid "Details of imported project: "
13484 msgstr "Список участников для группы:"
13486 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
13488 msgid "Project's spaces found"
13489 msgstr "Под проект высший"
13491 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
13494 msgstr "Идентификатор пользователя"
13496 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
13497 msgid "Import space ?"
13500 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
13502 msgid "parsing problem"
13503 msgstr "Существующие файлы"
13505 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
13506 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
13509 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
13510 msgid "Select a file or upload a new one"
13513 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
13515 msgid "Please upload a file"
13516 msgstr "Указать файл на ftp сервере вместо закачки:"
13518 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
13520 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
13522 "Если Вы не являетесь администратором проекта, Вы не можете утверждать "
13525 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
13526 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
13529 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
13530 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
13533 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
13535 msgid "Failed to create project"
13536 msgstr "Ошибка создания объекта типа образца"
13538 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
13540 msgid "Created project"
13541 msgstr "Закрытые группы"
13543 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
13545 msgid "Users importer"
13546 msgstr "Отчет о времени пользователей"
13548 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
13550 msgid "Failed to create user"
13551 msgstr "Навыки не добавлены"
13553 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
13555 msgid "Created user"
13558 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13559 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
13561 msgid "Project labels"
13562 msgstr "Файлы проекта"
13564 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13566 msgid "Project labels plugin"
13567 msgstr "Файлы проекта"
13569 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
13571 msgid "Cannot insert new label: %s"
13574 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
13576 msgid "Project label added."
13577 msgstr "Добавленные проекты"
13579 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
13580 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
13581 #, fuzzy, php-format
13582 msgid "Cannot delete label: %s"
13583 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
13585 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
13587 msgid "Project label deleted."
13588 msgstr "Файлы проекта"
13590 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13591 #, fuzzy, php-format
13592 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13593 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
13595 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13597 msgid "The label has been added to the project."
13598 msgstr "Выделенный объект не имеет пакетов"
13600 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13602 msgid "No such project."
13603 msgstr "Топ %1$s проект"
13605 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13607 msgid "Cannot remove label: %s"
13610 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13612 msgid "The label has been removed from the project."
13613 msgstr "Выделенный объект не имеет пакетов"
13615 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13617 msgid "Cannot modify label: %s"
13620 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13622 msgid "Label has been saved."
13623 msgstr "Сообщение было отправлено"
13625 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13627 msgid "Label name:"
13628 msgstr "Реальное имя"
13630 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13631 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13632 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13635 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13636 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13637 msgid "This label currently looks like this:"
13640 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13642 msgid "Save this label"
13643 msgstr "Запомнить позицию"
13645 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13647 msgid "Manage labels"
13648 msgstr "Новый файловый релиз"
13650 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13651 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13654 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13656 msgid "This label is used on the following group:"
13657 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13658 msgstr[0] "Разработчик занят в группах:"
13659 msgstr[1] "Разработчик занят в группах:"
13660 msgstr[2] "Разработчик занят в группах:"
13662 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13664 msgid "[Remove this label]"
13665 msgstr "Удалить этот фильтр"
13667 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13669 msgid "This label is not used on any group."
13670 msgstr "Разработчик в проектах не занят"
13672 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13674 msgid "Add label to project"
13675 msgstr "Добавить новый проект"
13677 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13679 msgid "[Edit this label]"
13680 msgstr "Редактировать таблицу %1$ss"
13682 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13684 msgid "[Delete this label]"
13685 msgstr "Удалить задачу"
13687 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13689 msgid "Add new labels"
13690 msgstr "Добавить новую задачу"
13692 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13693 msgid "You can create new labels with the form below."
13696 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13697 msgid "Name of the label:"
13700 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13705 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13707 msgid "Project of the month!"
13708 msgstr "Дерево проекта"
13710 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13713 msgstr "Добавить дату"
13715 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13717 msgid "This project already has a parent"
13718 msgstr "В релизах проекта"
13720 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13722 msgid "Successfully added child"
13723 msgstr "Успешно добавлено"
13725 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13727 msgid "Failed to add child"
13728 msgstr "Навыки не добавлены"
13730 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13731 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13734 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13735 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13738 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13740 msgid "Successfully removed child"
13741 msgstr "Элемент успешно создан"
13743 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13745 msgid "Failed to remove child"
13746 msgstr "Навыки не добавлены"
13748 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13750 msgid "Successfully removed parent"
13751 msgstr "Элемент успешно создан"
13753 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13755 msgid "Failed to remove parent"
13756 msgstr "Ошибка создания объекта типа образца"
13758 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13759 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13762 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13764 msgid "Failed to update configuration."
13765 msgstr "Не удалось обновить закладки."
13767 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13769 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13770 msgstr "Информация о группе изменена"
13772 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13777 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13779 msgid "Failed to do task."
13780 msgstr "Навыки не добавлены"
13782 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13784 msgid "Project Hierarchy"
13785 msgstr "Название проекта"
13787 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13789 msgid "Hierarchy Admin"
13790 msgstr "Управление и инструмент"
13792 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13793 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:596
13795 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13799 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13801 msgid "Per Category"
13802 msgstr "Родительская категория"
13804 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13806 msgid "Per Hierarchy"
13809 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13811 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13812 "here they do not choose any categories"
13815 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13817 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13821 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:177
13823 msgid "No Tree to display."
13824 msgstr "Вопросов нет"
13826 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:596
13828 msgid "Global Hierarchy admin"
13831 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:613
13833 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13836 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13838 msgstr "Тип зависимости"
13840 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13842 msgstr "Открыть доступ"
13844 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13848 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13849 msgid "Modify the hierarchy"
13850 msgstr "Изменить структуру иерархии"
13852 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13853 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13854 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13855 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13857 msgid "Browse this project"
13858 msgstr "Вы покинули проект"
13860 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13862 msgid "Remove child project"
13863 msgstr "Дочерний проект"
13865 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13867 msgid "Remove parent project"
13868 msgstr "Родительский проект"
13870 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13872 msgid "Add new child"
13873 msgstr "Добавить новое поле"
13875 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13877 msgid "Select a project: "
13878 msgstr "Выбор проекта :"
13880 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13882 msgid "Add Child project"
13883 msgstr "Дочерний проект"
13885 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13887 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13888 msgstr "Иерархия проектов"
13890 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13892 msgid "Pending hierarchy request"
13893 msgstr "Ожидающие запросы"
13895 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13897 msgid "Validate parent"
13898 msgstr "Неверный параметр"
13900 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13901 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13906 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13907 msgid "Validate child"
13910 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13912 msgid "No pending requests"
13913 msgstr "Нет ожидающих запросов"
13915 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13916 msgid "Enable Tree in projects tab."
13919 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13920 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
13922 msgid "Enable Tree"
13923 msgstr "Включить pserver"
13925 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13926 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13929 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13930 msgid "Enable docman browsing"
13933 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
13934 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13937 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:34
13939 msgid "Manage project configuration"
13940 msgstr "Менеджер документации"
13942 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13943 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13946 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13948 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13949 "parent docman tab."
13952 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:50
13953 msgid "Enable Docman."
13956 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13957 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13960 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:59
13962 msgid "Enable delegate"
13963 msgstr "Элемент обновлен"
13965 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13967 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13971 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:67
13972 msgid "Use forge global configuration"
13975 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13977 msgid "Enable hierarchical browsing"
13980 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13982 msgid "Disable hierarchical browsing"
13983 msgstr "Служба поиска документов"
13985 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:50
13986 msgid "Linked projects"
13987 msgstr "Связанные проекты"
13989 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13991 msgid "Parent Project"
13992 msgstr "Родительский проект"
13994 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13995 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
13997 msgid "Direct link to project"
13998 msgstr "Родительский проект"
14000 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
14001 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
14002 msgid "View the quota_management Administration"
14003 msgstr "Админ, управление квотой "
14005 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
14009 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
14010 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
14011 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
14012 msgid "Ressources usage and quota"
14013 msgstr "Использование и лимит ресурсов"
14015 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
14017 msgid "You are not Admin of this project"
14018 msgstr "Вы уже участник этого проекта."
14020 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
14021 msgid "Quota Manager Admin"
14022 msgstr "Управление ограничением занимаемого объёма"
14024 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
14026 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
14027 msgstr "Ошибочное указание в размерах ограничений"
14029 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
14030 msgid "Successfully updated quota"
14031 msgstr "Квоты успешно обновлены"
14033 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
14034 msgid "Projects disk quota"
14035 msgstr "Ограничение размеров проектов"
14037 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
14038 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
14039 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
14041 msgstr "<small><u>идентификатор</u></small>"
14043 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
14044 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
14045 msgid "disk quota soft"
14046 msgstr "плавное ограничение занимемого пространства"
14048 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
14049 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
14050 msgid "disk quota hard"
14051 msgstr "строгий контроль за занимаемым пространством"
14053 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
14054 msgid "Projects ressources use"
14055 msgstr "Использовано ресурсов проектом"
14057 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
14058 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
14062 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
14063 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
14067 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
14068 msgid "Download - without quota control"
14069 msgstr "Загрузить без ограничений в размере"
14071 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
14073 msgstr "база данных"
14075 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
14076 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
14077 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
14081 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
14082 msgid "Users disk use"
14083 msgstr "Пользователями занято"
14085 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
14089 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
14090 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
14091 msgid "Project quota manager"
14092 msgstr "Управление ограничениемя в проекте"
14094 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
14095 msgid "Documents search engine"
14096 msgstr "Служба поиска документов"
14098 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
14099 msgid "Download project directory"
14100 msgstr "Скачать каталог проекта"
14102 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
14103 msgid "Without quota control"
14104 msgstr "Без ограничения занимаемого пространства"
14106 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
14107 msgid "Home project directory"
14108 msgstr "Домашняя страница проекта"
14110 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
14111 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
14112 msgid "With ftp and home quota control"
14113 msgstr "Включить ограничение для сайтов Ftp и http"
14115 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
14117 msgid "FTP project directory"
14118 msgstr "Ftp директория проекта"
14120 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
14121 msgid "CVS project directory"
14122 msgstr "CVS директория проекта"
14124 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
14125 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
14126 msgid "With cvs and svn quota control"
14127 msgstr "Ограничить пространство занимаемое репозиториями"
14129 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
14130 msgid "Subversion project directory"
14131 msgstr "Размещение репозитория"
14133 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
14135 msgstr "База данных"
14137 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
14138 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
14142 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
14144 msgstr "количество"
14146 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
14147 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
14151 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
14153 msgstr "Объём диска"
14155 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
14156 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
14157 msgid "Quota exceeded"
14158 msgstr "Превышение указанного пространства"
14160 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
14161 msgid "Quota disk management"
14162 msgstr "Управление ограничением пространства диска"
14164 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
14165 msgid "Quota settings"
14166 msgstr "Установленое ограничение"
14168 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
14170 msgstr "Порядок ограничений"
14172 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
14174 msgstr "Усиленное ограничение"
14176 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
14180 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
14181 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
14182 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
14183 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
14184 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
14185 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
14186 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
14188 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
14189 msgstr "Документация по устройству репозитория %1$s <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
14191 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
14192 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
14193 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
14194 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:188
14195 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
14197 msgid "<strong>%1$s</strong> updates, <strong>%2$s</strong> adds"
14198 msgstr "<strong>%1$s</strong> измений, <strong>%2$s</strong> дополнений"
14200 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
14202 msgid "Anonymous Bazaar Access"
14203 msgstr "Включить анонимный доступ"
14205 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
14208 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
14209 "with the following command."
14211 "Этот проект позволяет создать вам локальную копию репозитория, для вашего "
14212 "дальнейшего пользования файлами анонимно, воспользуйтесь следующими "
14215 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
14216 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
14217 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
14218 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
14219 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
14220 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
14221 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
14222 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:95
14223 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:123
14224 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
14225 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
14227 msgid "Developer %s Access via SSH"
14228 msgstr "Доступ разработчика к репозиторию %s по протоколу SSH"
14230 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
14231 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
14232 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
14233 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
14234 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
14235 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
14236 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
14237 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:126
14238 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
14239 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
14240 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
14241 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
14243 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
14246 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
14247 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
14248 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
14249 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
14250 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
14251 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
14252 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
14253 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:175
14254 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:212
14255 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:100
14256 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:128
14257 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
14258 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
14259 msgid "SSH must be installed on your client machine."
14262 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
14263 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
14264 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
14265 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
14266 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
14267 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
14268 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
14269 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:177
14270 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:194
14271 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:216
14272 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:233
14273 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:102
14274 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:115
14275 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:132
14276 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:144
14277 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
14278 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
14279 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
14280 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
14281 msgid "Enter your site password when prompted."
14284 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
14285 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
14289 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
14290 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
14291 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
14292 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
14293 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
14294 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:214
14295 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:130
14296 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
14297 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
14298 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
14301 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
14302 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
14303 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14304 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:219
14305 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:236
14306 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:146
14307 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
14308 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
14309 msgid "developername"
14310 msgstr "ник разработчика"
14312 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
14313 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
14314 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
14315 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
14316 #, fuzzy, php-format
14317 msgid "%s Repository Browser"
14318 msgstr "История репозитория"
14320 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
14321 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
14322 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
14323 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
14324 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
14327 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
14330 "Навигация по деревьям %s даёт возможность полностью просмотреть состояние "
14333 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
14334 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:118
14335 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
14336 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
14337 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
14338 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
14340 "Также Вы можете полностью просмотреть истории изменений любого файла в "
14343 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
14344 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
14345 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
14346 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
14348 msgid "Browse %s Repository"
14349 msgstr "Обзор %s-репозитория"
14351 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:92
14353 msgid "ClearCase Access"
14354 msgstr "Полный доступ"
14356 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:95
14359 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
14360 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
14363 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:112
14367 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:114
14368 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
14370 msgid "Browse the ClearCase tree"
14371 msgstr "Навигация с полным доступом"
14373 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:144
14375 msgid "ClearCase server"
14376 msgstr "Полный доступ"
14378 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:166
14381 msgid_plural "commits"
14382 msgstr[0] "коментарий"
14383 msgstr[1] "коментариев"
14384 msgstr[2] "коментарием"
14386 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
14389 msgid_plural "adds"
14390 msgstr[0] "добавлен"
14391 msgstr[1] "добавлены"
14392 msgstr[2] "добавления"
14394 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
14395 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
14398 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
14400 msgid "Anonymous CPOLD Access"
14401 msgstr "Включить анонимный доступ"
14403 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
14404 #, fuzzy, php-format
14405 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
14407 "Этот проект позволяет создать вам локальную копию репозитория, для вашего "
14408 "дальнейшего пользования файлами анонимно, воспользуйтесь следующими "
14411 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
14413 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
14414 msgstr "<strong>%1$s</strong> коммитов, <strong>%2$s</strong> дополнений"
14416 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
14418 msgid "Anonymous CVS Access"
14419 msgstr "Включить анонимный доступ"
14421 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
14424 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
14425 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
14426 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
14427 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
14429 "Этот проект имеет открытый анонимный доступ к репозиторию. Укажите название "
14430 "модуля заменив в строке ввода на нужный Вам модуль, который вы желаете "
14431 "создать в Вашей локальной базе репозитория <em>название модуля</em>. Когда "
14432 "клиентская программа откроет окно ввода пароля<em>anonymous</em>, просто "
14435 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
14436 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
14437 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14439 msgstr "название модуля"
14441 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
14442 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
14443 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:290
14445 msgid "Download the nightly snapshot"
14446 msgstr "Загрузить свежую CSV базу репозитория"
14448 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
14449 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
14450 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:357
14451 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
14452 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
14456 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
14458 msgid "Invalid CVS repository: "
14459 msgstr "Обзор CVS-репозитория"
14461 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
14463 msgid "Invalid username: "
14464 msgstr "Вы не авторизировались"
14466 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
14467 #, fuzzy, php-format
14468 msgid "User not found %s"
14469 msgstr "Нет форума"
14471 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14472 msgid "where REPO can be: "
14475 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14476 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:644
14480 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
14482 msgid "No repositories defined."
14483 msgstr "Категории неуказаны"
14485 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
14487 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
14488 msgstr "История репозитория"
14490 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
14492 msgid "Anonymous Darcs Access"
14493 msgstr "Включить анонимный доступ"
14495 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
14498 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
14499 "with the following command."
14501 "Этот проект позволяет создать вам локальную копию репозитория, для вашего "
14502 "дальнейшего пользования файлами анонимно, воспользуйтесь следующими "
14505 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
14507 msgid "No repositories to browse"
14508 msgstr "История репозитория"
14510 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
14511 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
14512 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
14514 msgstr "Обновления"
14516 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:643
14518 msgid "Repository to be created: "
14519 msgstr "История репозитория"
14521 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:647
14523 msgid "Create new repository:"
14524 msgstr "Создать новый отзыв"
14526 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:648
14527 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14528 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1149
14529 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:656
14531 msgid "Repository name"
14532 msgstr "История репозитория"
14534 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:650
14539 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
14540 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
14541 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
14546 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
14548 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
14549 "with the following command."
14551 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
14552 "with the following commands."
14557 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
14559 msgid "Developer's repository"
14560 msgid_plural "Developer's repositories"
14561 msgstr[0] "Разработчики (тест)"
14562 msgstr[1] "Разработчики (тест)"
14563 msgstr[2] "Разработчики (тест)"
14565 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
14567 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
14568 "checked out anonymously."
14570 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
14571 "be checked out anonymously."
14576 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
14577 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
14578 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:54
14580 msgid "Browse Git Repository"
14581 msgstr "Обзор CVS-репозитория"
14583 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:166
14584 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:203
14585 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
14586 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
14591 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:171
14592 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:190
14593 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:208
14594 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:229
14595 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
14597 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
14602 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:185
14603 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:224
14604 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
14605 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
14610 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:242
14612 msgid "Developer Git Access"
14613 msgstr "Доступ разработчика к репозиторию %s по протоколу SSH"
14615 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:243
14617 "Error: No access protocol has been allowed for the Git plugin in scmgit."
14618 "ini: : use_ssh and use_dav are disabled"
14621 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:255
14622 msgid "Access to your personal repository"
14625 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:258
14627 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
14628 "the following method. Enter your site password when prompted."
14631 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:266
14632 msgid "Request a personal repository"
14635 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:269
14637 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14638 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14639 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14640 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14641 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14644 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:272
14646 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14649 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:333
14651 msgid "Git Repository Browser"
14652 msgstr "История репозитория"
14654 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:335
14657 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14658 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14661 "Навигация по деревьям Clear Case даёт возможность полностью просмотреть "
14662 "состояние кода проекта. Также Вы можете полностью просмотреть истории "
14663 "изменений любого файла в репозитории."
14665 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:998
14667 msgid "Git Commits"
14668 msgstr "Ссылки на схожие коммиты SVN"
14670 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1016
14671 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14674 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1021
14675 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:565
14677 msgid "This repository name is not valid"
14678 msgstr "Неверное имя участника"
14680 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1034
14681 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:560
14682 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:576
14683 #, fuzzy, php-format
14684 msgid "A repository %s already exists"
14685 msgstr "Запрос уже существует"
14687 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1059
14688 msgid "Invalid URL from which to clone"
14691 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1068
14692 #, fuzzy, php-format
14693 msgid "Clone of %s"
14696 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
14697 #, fuzzy, php-format
14698 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14699 msgstr "Статистика по базе данных проекта"
14701 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14702 #, fuzzy, php-format
14703 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14704 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14705 msgstr[0] "Статистика по базе данных проекта"
14706 msgstr[1] "Статистика по базе данных проекта"
14707 msgstr[2] "Статистика по базе данных проекта"
14709 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14711 msgid "Initial repository description"
14712 msgstr "Краткое описание"
14714 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14715 msgid "Initial clone URL (if any)"
14718 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1142
14719 #, fuzzy, php-format
14720 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14721 msgstr "Статистика по базе данных проекта"
14723 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1151
14724 msgid "Description:"
14727 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1153
14729 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14730 "empty to start with an empty repository):"
14733 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14735 msgid "My Git cloned Repositories List"
14736 msgstr "Мои наблюдаемые форумы"
14738 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14740 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14743 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:60
14745 msgid "No personal git repository"
14746 msgstr "Разработчики (тест)"
14748 #: plugins/scmgit/www/index.php:45
14749 #, fuzzy, php-format
14750 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14751 msgstr "Ошибка при создании группы: %s"
14753 #: plugins/scmgit/www/index.php:59
14755 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14756 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14759 #: plugins/scmgit/www/index.php:73
14761 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14762 "be created shortly."
14765 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14766 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14769 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14771 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14772 "\">http://hginit.com/</a>"
14775 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:68
14777 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14778 msgstr "Включить анонимный доступ"
14780 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:74
14783 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14784 "access with the following command:"
14786 "Этот проект позволяет создать вам локальную копию репозитория, для вашего "
14787 "дальнейшего пользования файлами анонимно, воспользуйтесь следующими "
14790 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:78
14791 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14793 msgid "The password is "
14794 msgstr "Пароль - 'anonsvn'"
14796 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:81
14798 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14801 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:98
14802 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14805 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:110
14806 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:139
14807 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14810 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:113
14811 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:142
14812 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14815 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:158
14817 msgid "Hg Repository Browser"
14818 msgstr "История репозитория"
14820 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:160
14823 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14824 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14827 "Навигация по деревьям Clear Case даёт возможность полностью просмотреть "
14828 "состояние кода проекта. Также Вы можете полностью просмотреть истории "
14829 "изменений любого файла в репозитории."
14831 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:163
14832 msgid "Browse Hg Repository"
14835 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:585
14837 msgid "Clone of %s repository"
14840 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
14842 msgid "Create SCM repository for project %s"
14845 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:660
14846 msgid "Cloned from:"
14849 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14851 msgid "Feature not implemented."
14852 msgstr "Еще не активирован"
14854 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:145
14856 msgid "invalid e-mails"
14857 msgstr "Неверный емайл"
14859 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:180
14860 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14863 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:182
14865 msgid "Enable Repository Hooks"
14866 msgstr "История репозитория"
14868 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:197
14869 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14872 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:203
14874 msgid "No hooks available"
14875 msgstr "Нет доступной статистики"
14877 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:309
14882 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:310
14885 msgstr "Название роли"
14887 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:385
14888 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14891 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:386
14892 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:447
14895 msgstr "Название роли"
14897 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:446
14898 msgid "post-receive Hooks"
14901 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:37
14902 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:36
14903 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14906 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:49
14907 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:50
14909 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14912 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:52
14913 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:59
14915 "Hook not available due to missing dependency: Forge not using SSH for Git."
14918 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:70
14919 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:83
14920 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:65
14921 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:79
14923 msgid "Unable to retrieve data"
14924 msgstr "Добавление к базе блокировано"
14926 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:103
14928 msgid "Related Git commits"
14929 msgstr "Ссылки на схожие коммиты SVN"
14931 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:134
14935 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:134
14936 #: www/pm/browse_task.php:202 www/pm/ganttpage.php:186
14937 #: www/snippet/snippet_utils.php:118
14941 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14943 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14944 msgstr "Ниже приведен список всех файлов проекта."
14946 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14947 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14949 "Hook not available due to missing dependency: Project has no commit mailing-"
14953 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14954 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14956 "Hook not available due to missing dependency: Project not using mailing-list."
14959 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14961 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14965 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14967 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14971 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14972 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14975 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14976 msgid "Commit message must not be empty."
14979 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14980 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14983 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:35
14986 "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project (which "
14987 "you need to create)"
14988 msgstr "Ниже приведен список всех файлов проекта."
14990 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:62
14992 msgid "Send commit e-mail notification to"
14993 msgstr "Оповещение состояния трекера"
14995 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:99
14997 msgid "Related SVN commits"
14998 msgstr "Ссылки на схожие коммиты SVN"
15000 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
15002 msgid "Anonymous Subversion Access"
15003 msgstr "Включить анонимный доступ"
15005 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
15007 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
15008 "with the following command(s)."
15011 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
15012 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
15013 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
15016 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:664
15018 msgid "Subversion Commits"
15019 msgstr "Обзор SVN репозитория"
15021 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
15023 msgid "View Personal SoapAdmin"
15024 msgstr "Персональная энциклопедия"
15026 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
15028 msgid "SoapAdmin Admin"
15029 msgstr "Управление сайтом"
15031 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
15032 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
15035 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
15037 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
15038 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
15039 "in the OAuth Consumer plugin"
15042 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
15044 msgid "Missing Link URL or name."
15045 msgstr "Неуказан параметр"
15047 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
15049 msgid "Link updated"
15050 msgstr "Список обновлен"
15052 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
15054 msgid "Global WebAnalytics admin"
15055 msgstr "Управление переменными"
15057 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
15059 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
15060 msgstr "Персональная энциклопедия"
15062 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
15064 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
15065 "Piwik or Google Analytics."
15068 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:36
15069 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:60
15071 msgid "Informative Name"
15072 msgstr "Имя форума"
15074 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:40
15075 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
15076 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
15077 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
15080 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
15082 msgid "Manage available links"
15083 msgstr "Новый файловый релиз"
15085 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
15089 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:57
15091 msgid "Add a new webanalytics reference"
15092 msgstr "Добавить новую запись о уровне"
15094 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
15096 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
15097 "page links must be forced with [[pagename]] then."
15100 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
15102 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
15103 "links, it will be rejected as spam."
15106 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
15108 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
15111 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
15112 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
15116 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
15119 msgstr "Главная страница"
15121 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
15124 msgstr "Управление сайтом"
15126 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
15128 msgid "This project's wiki"
15129 msgstr "В новостях проекта"
15131 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
15132 msgid "List of active wikis in Forge"
15135 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
15140 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
15141 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
15142 msgstr "Ошибка создания объекта типа образца"
15144 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
15145 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
15150 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
15152 msgid "Open-Discussion"
15153 msgstr "Дискуссионные форумы:"
15155 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
15156 msgid "General Discussion"
15159 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
15160 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
15161 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
15166 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
15167 msgid "Get Public Help"
15170 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
15172 msgid "Developers-Discussion"
15173 msgstr "Все разработчики проектов"
15175 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
15177 msgid "Project Developer Discussion"
15178 msgstr "Все разработчики проектов"
15180 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
15182 msgid "Uncategorized Submissions"
15183 msgstr "Адрес для подтверждения"
15185 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
15190 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
15195 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
15199 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
15200 msgid "Things We Have To Do"
15203 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
15204 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
15209 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
15211 msgid "Next Release"
15212 msgstr "Последние релизы"
15214 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
15216 msgid "Items For Our Next Release"
15217 msgstr "Последние файл-релизы"
15220 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
15221 msgstr "Запрашиваемая страница не найдена (Ошибка 404)"
15223 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
15224 #: www/account/unsubscribe.php:36
15226 msgid "Confirm Hash"
15227 msgstr "Подтверждение"
15229 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
15230 #: www/account/unsubscribe.php:45
15231 msgid "This confirm hash exists more than once."
15232 msgstr "Излишнее подтверждение регистрации."
15234 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
15235 #: www/account/unsubscribe.php:48
15237 msgid "Invalid confirmation hash."
15238 msgstr "Ошибочное подтверждение недопустимо"
15240 #: www/account/change_email-complete.php:61
15241 msgid "Email Change Complete"
15242 msgstr "Установлен новый Емайл "
15244 #: www/account/change_email-complete.php:66
15247 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
15248 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
15251 "Уважаемый, %1$s. Вы установили новый адрес Вашего емайла. Теперь Ваш емайл "
15252 "<strong>%2$s</strong>. Вся Ваша корреспонденция будет переправлятся на <"
15255 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
15256 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
15257 #: www/my/bookmark_edit.php:68
15261 #: www/account/change_email.php:57
15263 msgid "You have requested a change of email address on %s."
15264 msgstr "Вы запросили смену e-mail адреса на %s."
15266 #: www/account/change_email.php:59
15267 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
15269 "Пожалуйста посетите следующий линк чтобы завершить смену вашего e-mail "
15272 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
15274 msgid "%s Verification"
15275 msgstr "%s Проверка"
15277 #: www/account/change_email.php:67
15278 msgid "Email Change Confirmation"
15279 msgstr "Подтверждение изменения электронного адреса"
15281 #: www/account/change_email.php:69
15283 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
15284 "email to complete the email change."
15287 #: www/account/change_email.php:76
15288 msgid "Email change"
15289 msgstr "Изменение Email"
15291 #: www/account/change_email.php:78
15293 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
15294 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
15296 "Изменение вашего e-mail потребует подтверждение с нового адреса, для того "
15297 "чтобы убедиться в его корректности."
15299 #: www/account/change_email.php:79
15301 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
15302 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
15303 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
15306 "Нам надо проверять аккуратность e-mail для каждого участника с учетом уровня "
15307 "доступа для данного аккаунта. Если мы хотим связаться с участником по каким "
15308 "вопросам, по поводу shell-a или аккаунта проекта, то очень важно чтобы мы "
15309 "могли это сделать."
15311 #: www/account/change_email.php:80
15313 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
15314 "address. Visiting this link will complete the email change."
15316 "Отсылка нижерасположенной формы приводит к отсылке письма с URL-ом "
15317 "подтверждения по новому адресу. Вы должны посетить присланный линк для "
15318 "завершения смены вашего e-mail адреса."
15320 #: www/account/change_email.php:86
15321 msgid "New Email Address"
15322 msgstr "Новый Email-адрес"
15324 #: www/account/change_email.php:90
15325 msgid "Send Confirmation to New Address"
15326 msgstr "Выслать подтверждение на новый емейл"
15328 #: www/account/change_pw.php:51
15329 msgid "Old password is incorrect"
15330 msgstr "Старый пароль неверный"
15332 #: www/account/change_pw.php:56 www/account/lostlogin.php:62
15333 #: www/admin/passedit.php:57
15334 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
15335 msgstr "Вы должны иметь пароль минимум из 6 букв."
15337 #: www/account/change_pw.php:61 www/account/lostlogin.php:66
15338 #: www/admin/passedit.php:65
15339 msgid "New passwords do not match."
15340 msgstr "Пароли не совпадают"
15342 #: www/account/change_pw.php:66 www/admin/passedit.php:73
15344 msgid "Could not change password: "
15345 msgstr "Изменение пароля"
15347 #: www/account/change_pw.php:69
15348 msgid "Successfully Changed Password"
15349 msgstr "Пароль успешно изменен"
15351 #: www/account/change_pw.php:74 www/admin/passedit.php:80
15353 msgid "%s Password Change Confirmation"
15354 msgstr "%s Плдтверждение изменения пароля"
15356 #: www/account/change_pw.php:77
15358 msgid "Congratulations. You have changed your password."
15359 msgstr "Добро пожаловать, %s. Теперь вы можете изменить ваш пароль."
15361 #: www/account/change_pw.php:81
15362 #, fuzzy, php-format
15363 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
15364 msgstr "Сейчас Вы должны %1$s вернутся к установкам Вашей учетной записи %2$s."
15366 #: www/account/change_pw.php:88 www/account/index.php:153
15367 #: www/admin/userlist.php:150
15368 msgid "Change Password"
15369 msgstr "Изменение пароля"
15371 #: www/account/change_pw.php:93
15372 msgid "Old Password"
15373 msgstr "Старый пароль"
15375 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/lostlogin.php:95
15376 #: www/admin/passedit.php:92
15377 msgid "New Password (at least 6 chars)"
15378 msgstr "Новый пароль (не менее 6 символов)"
15380 #: www/account/change_pw.php:105 www/account/lostlogin.php:101
15381 #: www/admin/passedit.php:94
15382 msgid "New Password (repeat)"
15383 msgstr "Новый пароль (повторить)"
15385 #: www/account/change_pw.php:112 www/admin/passedit.php:96
15386 msgid "Update password"
15387 msgstr "Обновление пароля"
15389 #: www/account/editsshkeys.php:46
15391 msgid "Manage Authorized Keys"
15392 msgstr "Авторизационные SSH ключи участников Вашего проекта"
15394 #: www/account/editsshkeys.php:49
15396 msgid "Available keys"
15397 msgstr "Нет доступных трекеров"
15399 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15403 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15404 msgid "Fingerprint"
15407 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15408 #: www/project/admin/editimages.php:264
15412 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15417 #: www/account/editsshkeys.php:60 www/account/index.php:318
15418 msgid "ssh key is deployed."
15421 #: www/account/editsshkeys.php:62 www/account/index.php:320
15422 msgid "ssh key is not deployed yet."
15425 #: www/account/editsshkeys.php:64
15427 msgid "Delete this ssh key."
15428 msgstr "Удалить задачу"
15430 #: www/account/editsshkeys.php:71
15432 msgid "Add a new ssh key"
15433 msgstr "Добавить новую задачу"
15435 #: www/account/editsshkeys.php:72
15438 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
15439 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
15440 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
15441 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
15443 "Для отключения многократного повторного запроса пароля при обращении к "
15444 "репозиторию, Вы можете загрузить Ваши ключи общего доступа на сервер в "
15445 "каталог ~/.ssh/authorized_keys файл. Изменения вступят в силу несколько "
15446 "позже, в течении нескоьких часов."
15448 #: www/account/editsshkeys.php:73
15450 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
15451 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
15452 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
15453 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
15454 "information on sharing keys."
15456 "Для создания общего ключа, воспользуйтесь программой 'ssh-keygen' (в случае "
15457 "использования обоих протоколов 1 или 2). Ключ общего доступа для 1 протокола "
15458 "'~/.ssh/identity.pub' для протокола 2 '~/.ssh/id_dsa.pub' или '~/.ssh/id_rsa."
15459 "pub' . Прочтите документацию по использованию и работе с ключами открытого "
15462 #: www/account/editsshkeys.php:74
15465 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
15466 "the number of keys in your file is what you expected."
15468 "ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Убедитесь в отсутствии переноса строки внутри "
15469 "авторизационного ключа. За исключением переноса строки между ключами, "
15470 "проверьте еще раз количество ключей в Вашем файле.</em>"
15472 #: www/account/editsshkeys.php:79
15474 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
15475 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
15478 #: www/account/first.php:31
15481 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
15482 "Open Source projects."
15484 "Вы являетесь зарегистрированым пользователем проекта %s программного "
15485 "обеспечения с открытым исходным кодом."
15487 #: www/account/first.php:33
15488 #, fuzzy, php-format
15490 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
15491 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
15492 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
15495 "<p>Вы являетесь зарегистрированым пользователем проекта %1$s программного "
15496 "обеспечения с открытым исходным кодом,</p><p>Как зарегистрированый "
15497 "пользователь, Вы можете учавствовать в совместной разработке програмного "
15498 "обеспечения пользуясь всеми сервисами сайта.</p><p>Воспользуйтесь форумом "
15499 "для обсуждения различных деталей проектов, сообщайте о найденых ошибках, "
15500 "принимайте активное участие в работе сайта.</p><p>При обнаружении опечаток и "
15501 "неточностей в работе сайта %1$s, сообщите разработчикам проекта и "
15502 "администраторам, или запишите Ваши идеи о дополнении сервисов, это поможет в "
15503 "дальнейшем развитии проекта %1$s.</p><p> -- Администрация сайта %1$s </p>"
15505 #: www/account/index.php:103 www/admin/groupedit.php:74
15506 #: www/admin/useredit.php:110
15510 #: www/account/index.php:124 www/account/index.php:130
15512 msgid "Account options"
15513 msgstr "Опции учётной записи:"
15515 #: www/account/index.php:127 www/index.php:33
15517 msgstr "Добро пожаловать"
15519 #: www/account/index.php:133
15521 msgid "View My Profile"
15522 msgstr "Просмотр профиля участника"
15524 #: www/account/index.php:135
15525 msgid "Edit My Skills Profile"
15526 msgstr "Дополнить информацию о личном опыте работы"
15528 #: www/account/index.php:142 www/admin/search.php:78
15529 msgid "Member since"
15530 msgstr "Участник с"
15532 #: www/account/index.php:146 www/admin/unsubscribe.php:114
15533 #: www/admin/useredit.php:130 www/include/user_profile.php:68
15535 msgstr "Id участника"
15537 #: www/account/index.php:158 www/account/register.php:177
15541 #: www/account/index.php:167 www/account/register.php:184
15545 #: www/account/index.php:176 www/snippet/package.php:156
15546 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:221
15547 #: www/snippet/submit.php:124 www/stats/i18n.php:34
15551 #: www/account/index.php:182 www/account/register.php:195
15553 msgstr "Часовой пояс:"
15555 #: www/account/index.php:188 www/account/register.php:203
15557 msgstr "Тема оформления"
15559 #: www/account/index.php:194 www/account/register.php:208
15563 #: www/account/index.php:200 www/account/register.php:212
15564 #: www/include/user_profile.php:111
15565 msgid "Email Address"
15566 msgstr "Email адрес"
15568 #: www/account/index.php:202
15569 msgid "Change Email Address"
15570 msgstr "Изменить email адрес"
15572 #: www/account/index.php:207 www/account/register.php:223
15573 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:79
15577 #: www/account/index.php:216 www/account/register.php:229
15578 msgid "Address (continued)"
15581 #: www/account/index.php:225 www/account/register.php:235
15582 #: www/include/user_profile.php:132
15586 #: www/account/index.php:234 www/account/register.php:241
15587 #: www/include/user_profile.php:143
15591 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:250
15593 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
15594 "notices. Highly Recommended.)</em>"
15596 "Получать новости об обновлениях на сайте. (<em>максимальная экономия вашего "
15597 "траффика</em>). Очень рекомендуется."
15599 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:256
15600 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
15602 "Получать письма от сообщества. <em>(С высокой экономией траффика.)</em>"
15604 #: www/account/index.php:278
15607 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
15608 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
15609 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
15610 "participate in ratings.)</em>"
15612 "Принимать участие в рейтингах. (<strong>Настоятельно рекомендуется.</"
15613 "strong>) (<em>Позволяет вам голосовать за других участников и позволяет "
15614 "другим участникам голосовать</em><strong> ЗА </strong><em> Вашу кандидатуру "
15615 "на рейтингах. Более подробно ознакомится с процдурой рейтингов Вы можете "
15616 "следуя <a href=\"%s\"> вашей страницы</a> если включено.)</em> "
15618 #: www/account/index.php:287
15620 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
15623 #: www/account/index.php:300
15624 msgid "Shell Account Information"
15625 msgstr "Общая информация о пользователе"
15627 #: www/account/index.php:303
15631 #: www/account/index.php:304
15632 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
15633 msgstr "Авторизационные SSH ключи участников Вашего проекта"
15635 #: www/account/index.php:329
15637 msgstr "<strong> </strong> Изменить SSH ключи"
15639 #: www/account/index.php:331
15641 msgid "Shell Account deactivated"
15642 msgstr "Общая информация о пользователе"
15644 #: www/account/index.php:344
15645 msgid "Reset Changes"
15646 msgstr "Сброс изменений"
15648 #: www/account/lostlogin.php:75
15650 msgid "Password changed"
15653 #: www/account/lostlogin.php:77
15656 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
15657 "\">login</a> to the site now."
15659 "Поздравляем, пароль был переустановлен. Теперь можно <a href=\"%s\">войти</"
15662 #: www/account/lostlogin.php:87
15663 msgid "Lost Password Login"
15664 msgstr "Восстановление паролей"
15666 #: www/account/lostlogin.php:90
15668 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
15669 msgstr "Добро пожаловать, %s. Теперь вы можете изменить ваш пароль."
15671 #: www/account/lostpw.php:57
15674 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
15675 "email verification."
15677 "Это письмо получено Вами в связи с тем, что Вы запросили о регстрации на "
15680 #: www/account/lostpw.php:59
15681 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
15682 msgstr "Если Вы этого НЕ делали, просто проигнорируйте и удалите ЭТО писмо."
15684 #: www/account/lostpw.php:62
15686 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
15689 "Если Вы запрашивали о подтверждении Вашей регистрации, следуйте "
15690 "нижеприведенной ссылке следуя по ней."
15692 #: www/account/lostpw.php:72
15694 msgid "Lost Password Confirmation"
15695 msgstr "Подтверждение изменения электронного адреса"
15697 #: www/account/lostpw.php:74
15700 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
15701 "instructions in the email to change your account password."
15703 "На Ваш емайл отправлена инструкция. Следуя инструкции полученной Вами в "
15704 "письме, для смены пароля Вашей учетной записи."
15706 #: www/account/lostpw.php:83
15708 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15709 "of your account, your projects, and this site."
15711 "Потеря пароля это серьёзный промах. Потерей пароля Вы компрементируете "
15712 "секретность вашей учетной записи, ваших проектов, и этого сайта."
15714 #: www/account/lostpw.php:84
15716 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15717 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15718 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15721 "Нажатием на \"Отправить персональный ключ\" будет отправлено письмо на "
15722 "указаный Вами при регистрации емайл. В теле письма ссылка со 128-битным "
15723 "ключем для вашей учетной записи. Следуя по ссылке Вы активируете вашу "
15724 "учетную запись и вам будет предложено выбрать новый пароль, сменив пароль "
15725 "войдите в вашу учетную запись."
15727 #: www/account/lostpw.php:95
15728 msgid "Send Lost PW Hash"
15729 msgstr "Отправить ХЕШ утеряного пароля"
15731 #: www/account/pending-resend.php:31
15733 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15734 msgstr "Параметр не указан, Вы должны указать получателя"
15736 #: www/account/pending-resend.php:42
15738 msgid "Your account is already active."
15739 msgstr "Аккаунт уже активен."
15741 #: www/account/pending-resend.php:45
15743 msgid "Pending Account"
15744 msgstr "Регистрация"
15746 #: www/account/pending-resend.php:46
15748 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15749 "complete the registration process."
15752 #: www/account/pending-resend.php:56
15755 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15756 "confirmation email."
15758 "Укажите имя участника и нажмите 'Отправить' для повторной отправки письма"
15760 #: www/account/pending-resend.php:58
15763 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15765 "Укажите имя участника и нажмите 'Отправить' для повторной отправки письма"
15767 #: www/account/register.php:77
15768 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15771 #: www/account/register.php:102
15773 msgid "Register Confirmation"
15774 msgstr "Прочая информация"
15776 #: www/account/register.php:106
15778 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15779 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15782 #: www/account/register.php:107
15783 #, fuzzy, php-format
15784 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15785 msgstr "Вы неможете активировать эту учетнуя запись"
15787 #: www/account/register.php:114
15789 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15792 #: www/account/register.php:118
15795 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15796 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15798 "Сейчас Вам будет выслано подтверждающее письмо для проверки адреса "
15799 "электронной почты. Для активации учётной записи посетите ссылку, присланную "
15802 #: www/account/register.php:121
15805 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15806 "an eMail about this fact."
15809 #: www/account/register.php:142
15811 msgid "User Account Registration"
15812 msgstr "%1$s Регистрация учетной записи"
15814 #: www/account/register.php:150
15816 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15820 #: www/account/register.php:152
15821 msgid "Login Name (do not use uppercase letters)"
15822 msgstr "Имя пользователя (только нижний регистр):"
15824 #: www/account/register.php:159
15825 msgid "Password (min. 6 chars)"
15826 msgstr "Пароль (минимум 6 символов):"
15828 #: www/account/register.php:165
15829 msgid "Password (repeat)"
15830 msgstr "Пароль (подтверждение):"
15832 #: www/account/register.php:191
15833 msgid "Language Choice:"
15836 #: www/account/register.php:215
15839 "This email address will be verified before account activation. You will "
15840 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15843 "Этот адрес будет проверен перед активацией аккаунта. Также Вы получите email-"
15844 "адрес вида <loginname@%s>, который будет пересылать сообщения на "
15845 "указанный здесь email."
15847 #: www/account/register.php:261
15849 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15852 #: www/account/register.php:267
15853 msgid "Activate this user immediately"
15856 #: www/account/register.php:278
15858 msgstr "Регистрация"
15860 #: www/account/unsubscribe.php:62
15862 msgid "Unsubscription Complete"
15863 msgstr "Регистрация завершена"
15865 #: www/account/unsubscribe.php:65
15868 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15869 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15870 "visit your Account Maintenance page."
15873 #: www/account/unsubscribe.php:67
15876 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15877 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15878 "Maintenance page."
15881 #: www/account/verify.php:52
15882 msgid "Account already active."
15883 msgstr "Аккаунт уже активен."
15885 #: www/account/verify.php:54
15887 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15888 msgstr "Ошибка в подтверждении, несоответствие ХЕША имени учетной записи"
15890 #: www/account/verify.php:56
15891 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15892 msgstr "Указаная учетная запись не найдена"
15894 #: www/account/verify.php:58
15896 msgid "Error while activating account"
15897 msgstr "Ошибка при авторизации"
15899 #: www/account/verify.php:67
15903 #: www/account/verify.php:69
15906 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15907 "activated for normal logins."
15909 "Для полного завершения этапа регистрации войдите в Вашу учетную запись."
15911 #: www/activity/index.php:105
15913 msgstr "Сообщения Форума"
15915 #: www/activity/index.php:110
15916 msgid "Tracker Opened"
15917 msgstr "Трекер открыт"
15919 #: www/activity/index.php:112
15920 msgid "Tracker Closed"
15921 msgstr "Трекер закрыт"
15923 #: www/activity/index.php:122
15925 msgid "Tasks Opened"
15926 msgstr "Трекер открыт"
15928 #: www/activity/index.php:124
15930 msgid "Tasks Closed"
15931 msgstr "Трекер закрыт"
15933 #: www/activity/index.php:126
15935 msgid "Tasks Deleted"
15938 #: www/activity/index.php:131 www/activity/index.php:318
15939 msgid "FRS Release"
15942 #: www/activity/index.php:136
15944 msgid "New Documents"
15945 msgstr "Добавить новый проект"
15947 #: www/activity/index.php:138
15949 msgid "Updated Documents"
15950 msgstr "Добавить новый проект"
15952 #: www/activity/index.php:140
15954 msgid "New Directories"
15955 msgstr "Настроить каталоги"
15957 #: www/activity/index.php:181
15959 msgid "Invalid Data Passed to query"
15960 msgstr "Неверный пароль:"
15962 #: www/activity/index.php:217 www/activity/index.php:377
15963 msgid "No Activity Found"
15964 msgstr "Нет активности"
15966 #: www/activity/index.php:287 www/reporting/projecttime.php:94
15967 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15968 #: www/reporting/usertime.php:106
15972 #: www/activity/index.php:302 www/export/rss20_activity.php:113
15973 #: www/register/index.php:248
15975 msgid "Source Code"
15976 msgstr "Источник из %1$s"
15978 #: www/activity/index.php:303
15980 msgid "scm commit: "
15981 msgstr "коментарий"
15983 #: www/activity/index.php:308 www/stats/site_stats_utils.php:268
15984 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15985 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15990 #: www/activity/index.php:323
15992 msgid "Forum Post "
15993 msgstr "Сообщения Форума"
15995 #: www/activity/index.php:354 www/activity/index.php:355
15996 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15997 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
16000 msgstr "Название проекта"
16002 #: www/admin/admin_table.php:40
16003 #, fuzzy, php-format
16004 msgid "Create a new %s below:"
16005 msgstr "Создать %1$s ниже:"
16007 #: www/admin/admin_table.php:92 www/admin/admin_table.php:276
16008 #, fuzzy, php-format
16009 msgid "%s successfully added."
16010 msgstr "%1$s добавлена."
16012 #: www/admin/admin_table.php:113
16013 #, fuzzy, php-format
16015 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
16017 msgstr "До окончания релиза, удаление %1$s заблокировано."
16019 #: www/admin/admin_table.php:122
16020 #, fuzzy, php-format
16022 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
16025 "Удаление или изменение лицензии %1$s заблокировано из-за её использования в "
16028 #: www/admin/admin_table.php:130
16029 #, fuzzy, php-format
16031 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
16033 msgstr "Удаление языка %1$s блокировано связью с аккаунтом участника."
16035 #: www/admin/admin_table.php:139
16036 #, fuzzy, php-format
16038 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
16040 msgstr "Удаление языка %1$s блокировано связью с аккаунтом участника."
16042 #: www/admin/admin_table.php:150
16043 #, fuzzy, php-format
16044 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
16045 msgstr "Подтвердите удаление %1$s?"
16047 #: www/admin/admin_table.php:179
16048 #, fuzzy, php-format
16049 msgid "%s successfully deleted."
16050 msgstr "%1$s удалено."
16052 #: www/admin/admin_table.php:200
16053 #, fuzzy, php-format
16054 msgid "Modify the %s below:"
16055 msgstr "Изменить %1$s ниже:"
16057 #: www/admin/admin_table.php:255
16058 #, fuzzy, php-format
16059 msgid "%s successfully modified."
16060 msgstr "%1$s изменено."
16062 #: www/admin/admin_table.php:347
16063 #, fuzzy, php-format
16064 msgid "Edit the %ss Table"
16065 msgstr "Редактировать таблицу %1$ss"
16067 #: www/admin/approve-pending.php:48 www/project/admin/tools.php:34
16068 #: www/snapshots.php:43 www/tarballs.php:44
16069 msgid "Error creating group"
16070 msgstr "Ошибка создания группы"
16072 #: www/admin/approve-pending.php:56 www/register/index.php:151
16074 msgid "Approving Project: %s"
16075 msgstr "Утверждаемая группа: %s"
16077 #: www/admin/approve-pending.php:58
16078 #, fuzzy, php-format
16079 msgid "Error when approving Project: %s"
16080 msgstr "Утверждаемая группа: %1$s"
16082 #: www/admin/approve-pending.php:89
16084 msgid "Error during group rejection: "
16085 msgstr "Ошибка отказа группе"
16087 #: www/admin/approve-pending.php:110
16088 msgid "Approving Pending Projects"
16089 msgstr "Утверждение ожидающих проектов"
16091 #: www/admin/approve-pending.php:118
16092 msgid "No Pending Projects to Approve"
16093 msgstr "Нет проектов для утверждения"
16095 #: www/admin/approve-pending.php:124 www/admin/approve-pending.php:126
16096 msgid "Pending projects:"
16097 msgstr "Проекты, ожидающие принятия решения:"
16099 #: www/admin/approve-pending.php:135
16100 msgid "Pre-approval modifications :"
16103 #: www/admin/approve-pending.php:137
16104 msgid "Edit Project Details"
16105 msgstr "Редактирование деталей проекта"
16107 #: www/admin/approve-pending.php:138 www/admin/approve-pending.php:140
16108 #: www/admin/approve-pending.php:152 www/pm/detail_task.php:48
16112 #: www/admin/approve-pending.php:141
16113 msgid "View/Edit Project Members"
16114 msgstr "Просмотр/Редактирование списка участников проекта"
16116 #: www/admin/approve-pending.php:143
16121 #: www/admin/approve-pending.php:149
16125 #: www/admin/approve-pending.php:158
16127 msgid "Rejection canned responses"
16128 msgstr "Ответ по шаблону"
16130 #: www/admin/approve-pending.php:160
16131 msgid "(manage responses)"
16132 msgstr "(управление шаблонами ответов)"
16134 #: www/admin/approve-pending.php:162
16135 msgid "Custom response title and text"
16136 msgstr "Заголовок и текст произвольного ответа"
16138 #: www/admin/approve-pending.php:165
16139 msgid "Add this custom response to canned responses"
16140 msgstr "Дополнить заметкой существующие примечания"
16142 #: www/admin/approve-pending.php:167 www/admin/pending-news.php:144
16143 #: www/project/admin/users.php:251
16145 msgstr "Отвергнуть"
16147 #: www/admin/approve-pending.php:172
16149 msgid "Project details :"
16150 msgstr "Всего проектов:"
16152 #: www/admin/approve-pending.php:180 www/admin/groupedit.php:183
16154 msgstr "Домашняя область:"
16156 #: www/admin/approve-pending.php:184 www/admin/groupedit.php:193
16157 msgid "HTTP Domain:"
16158 msgstr "Домен HTTP:"
16160 #: www/admin/approve-pending.php:197
16161 msgid "Purpose of submission:"
16164 #: www/admin/approve-pending.php:200
16165 msgid "License Other:"
16166 msgstr "Другая лицензия:"
16168 #: www/admin/approve-pending.php:204
16169 msgid "Pending reason:"
16170 msgstr "Причина ожидания:"
16172 #: www/admin/approve-pending.php:218
16174 msgid "Based on template project"
16175 msgstr "Ошибка создания объекта типа образца"
16177 #: www/admin/approve-pending.php:233
16178 msgid "Approve All On This Page"
16179 msgstr "Утвердить все на этой странице"
16181 #: www/admin/configman.php:69
16183 msgid "Configuration Manager"
16184 msgstr "Управление концигурацией"
16186 #: www/admin/configman.php:71
16188 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
16191 #: www/admin/configman.php:73
16195 #: www/admin/configman.php:73
16197 msgid "Configured value"
16198 msgstr "Управление концигурацией"
16200 #: www/admin/configman.php:73
16201 msgid "Result (possibly after interpolation)"
16204 #: www/admin/configman.php:89
16205 #, fuzzy, php-format
16209 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:224
16210 msgid "Cron Manager"
16211 msgstr "Управление Cron"
16213 #: www/admin/cronman.php:93
16215 msgstr "предидущие"
16217 #: www/admin/cronman.php:101 www/reporting/timeadd.php:202
16218 #: www/reporting/timeadd.php:230
16222 #: www/admin/database.php:77
16224 msgid "Error Adding Database: "
16225 msgstr "Ошибка добавления базы данных"
16227 #: www/admin/database.php:79
16228 msgid "added already active database"
16229 msgstr "добавлено к активной базе данных"
16231 #: www/admin/database.php:82
16232 msgid "Unable to insert already active database."
16233 msgstr "Добавление к базе блокировано"
16235 #: www/admin/database.php:86
16236 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
16237 msgstr "Админ сайта: эксплуатация баз данных групп"
16239 #: www/admin/database.php:96
16240 msgid "Statistics for Project Databases"
16241 msgstr "Статистика по базе данных проекта"
16243 #: www/admin/database.php:102
16245 msgstr "Количество"
16247 #: www/admin/database.php:114
16248 msgid "No databases defined"
16249 msgstr "Базы данных не объявлены"
16251 #: www/admin/database.php:128
16252 msgid "Displaying Databases of Type:"
16253 msgstr "Отображать типы баз:"
16255 #: www/admin/database.php:148
16256 msgid "Add an already active database"
16257 msgstr "Добавить активную базу данных"
16259 #: www/admin/database.php:160
16261 msgid "Database Name"
16262 msgstr "Тип базы данных"
16264 #: www/admin/globalroledelete.php:47
16265 msgid "You can only delete a global role from here."
16268 #: www/admin/globalroledelete.php:55 www/project/admin/roledelete.php:66
16270 msgid "Successfully Deleted Role"
16271 msgstr "Сообщение удалено"
16273 #: www/admin/globalroledelete.php:59
16274 msgid "Please confirm the deletion of the role."
16277 #: www/admin/globalroleedit.php:77 www/project/admin/roleedit.php:88
16279 msgid "Missing Role Name"
16280 msgstr "Неуказан параметр"
16282 #: www/admin/globalroleedit.php:84 www/project/admin/roleedit.php:95
16284 msgid "Successfully Created New Role"
16285 msgstr "Элемент успешно создан"
16287 #: www/admin/globalroleedit.php:93 www/project/admin/roleedit.php:105
16289 msgid "Successfully Updated Role"
16290 msgstr "Квоты успешно обновлены"
16292 #: www/admin/globalroleedit.php:107
16294 msgid "Error while adding user to role"
16295 msgstr "Ошибка при авторизации"
16297 #: www/admin/globalroleedit.php:110
16299 msgid "Wrong user name."
16300 msgstr "Имя пользователя"
16302 #: www/admin/globalroleedit.php:113
16304 msgid "Cannot add user to this type of role"
16305 msgstr "Текущая версия"
16307 #: www/admin/globalroleedit.php:120
16308 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
16311 #: www/admin/globalroleedit.php:128
16312 #, fuzzy, php-format
16313 msgid "User %s removed successfully"
16314 msgstr "Участник успешно удален"
16316 #: www/admin/globalroleedit.php:132
16317 #, fuzzy, php-format
16318 msgid "Error while removing user %s from role"
16319 msgstr "Ошибка при авторизации"
16321 #: www/admin/globalroleedit.php:138
16323 msgid "Cannot remove user from this type of role"
16324 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
16326 #: www/admin/globalroleedit.php:145
16328 msgid "Current users with this role"
16329 msgstr "Текущая версия"
16331 #: www/admin/globalroleedit.php:163
16332 msgid "Really remove ticked users from role?"
16335 #: www/admin/globalroleedit.php:171
16337 msgid "No users currently have this role"
16338 msgstr "Нет прикрепленных файлов"
16340 #: www/admin/globalroleedit.php:181 www/project/admin/massadd.php:92
16343 msgstr "Добавить участника"
16345 #: www/admin/globalroleedit.php:199
16346 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
16349 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/project/admin/roleedit.php:138
16353 #: www/admin/globalroleedit.php:205 www/project/admin/roleedit.php:139
16355 msgstr "Подразделение"
16357 #: www/admin/globalroleedit.php:206 www/project/admin/roleedit.php:140
16361 #: www/admin/globalroleedit.php:242 www/admin/globalroleedit.php:244
16362 #: www/project/admin/users.php:405
16364 msgid "Delete role"
16365 msgstr "Удалить файл"
16367 #: www/admin/globalroleedit.php:243
16369 msgid "Really delete this role?"
16370 msgstr "Полностью удалить трекер."
16372 #: www/admin/groupdelete.php:47
16374 msgid "Project successfully deleted"
16375 msgstr "%1$s удалено."
16377 #: www/admin/groupdelete.php:52
16378 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
16379 msgstr "Безвозвратно удалить проект"
16381 #: www/admin/groupedit.php:91
16382 msgid "Instruction email sent"
16383 msgstr "На емайл высланы инструкции"
16385 #: www/admin/groupedit.php:95
16387 msgid "Site Admin: Project Info for "
16388 msgstr "Администрирование сайта: Информация о группе"
16390 #: www/admin/groupedit.php:100
16391 msgid "Permanently Delete Project"
16392 msgstr "Полностью удалить объект"
16394 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
16395 #: www/admin/index.php:166 www/admin/useredit.php:163
16396 #: www/admin/useredit.php:169
16397 msgid "Pending (P)"
16398 msgstr "В ожидании (P)"
16400 #: www/admin/groupedit.php:125
16401 msgid "Incomplete (I)"
16402 msgstr "Не завершен (I)"
16404 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:164
16405 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
16406 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
16408 msgstr "Активный (A)"
16410 #: www/admin/groupedit.php:128
16411 msgid "Holding (H)"
16412 msgstr "Фиксирован"
16414 #: www/admin/groupedit.php:137
16417 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
16418 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
16419 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
16422 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
16425 msgstr "Удалить тему"
16427 #: www/admin/groupedit.php:202
16428 msgid "Registration Application:"
16429 msgstr "Регистрация приложения:"
16431 #: www/admin/groupedit.php:212
16435 #: www/admin/groupedit.php:224
16436 msgid "Resend New Project Instruction Email"
16437 msgstr "Повторно отправлены инструкции нового проекта"
16439 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1382
16440 #: www/softwaremap/full_list.php:53
16442 msgid "Project List"
16443 msgstr "Проект: %s"
16445 #: www/admin/grouplist.php:54
16447 msgid "Projects that begin with"
16448 msgstr "Группы начинающиеся с "
16450 #: www/admin/grouplist.php:68
16451 msgid "Register Time"
16452 msgstr "Время регистрации"
16454 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:150
16455 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16456 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
16457 #: www/register/index.php:239 www/register/index.php:241
16460 msgstr "Уникальное имя (Unix)"
16462 #: www/admin/grouplist.php:71
16466 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:219
16467 #: www/snippet/submit.php:118
16471 #: www/admin/grouplist.php:100
16473 msgid "Order by project name."
16474 msgstr "Название подпроекта"
16476 #: www/admin/grouplist.php:101
16478 msgid "Order by register time."
16479 msgstr "Время регистрации"
16481 #: www/admin/grouplist.php:102
16482 msgid "Order by Unix name."
16485 #: www/admin/grouplist.php:103
16487 msgid "Order by status."
16490 #: www/admin/grouplist.php:104
16492 msgid "Order by public visibility."
16493 msgstr "Проект: %s"
16495 #: www/admin/grouplist.php:105
16496 msgid "Order by licence type."
16499 #: www/admin/grouplist.php:106
16500 msgid "Order by number of members."
16503 #: www/admin/grouplist.php:107
16505 msgid "Order by is the project a template."
16506 msgstr "Список участников проекта"
16508 #: www/admin/grouplist.php:155
16510 msgid "Click to edit this project."
16511 msgstr "Вы покинули проект"
16513 #: www/admin/index.php:46
16514 msgid "User Maintenance"
16515 msgstr "Управление пользователями"
16517 #: www/admin/index.php:50
16518 #, fuzzy, php-format
16519 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
16520 msgstr "Активных участников сайта: <strong>%1$s</strong>"
16522 #: www/admin/index.php:53
16523 msgid "Display Full User List/Edit Users"
16524 msgstr "Показать полный список/Редактировать участников"
16526 #: www/admin/index.php:55
16528 msgid "Display Users Beginning with:"
16529 msgstr "Показывать пользователей начиная с :"
16531 #: www/admin/index.php:62
16532 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16533 msgstr "Поиск <em>(емайл, имя, ник, фамилия)</em>"
16535 #: www/admin/index.php:70
16536 msgid "Register a New User"
16537 msgstr "Регистрация нового пользователя"
16539 #: www/admin/index.php:74
16541 msgid "Pending users"
16542 msgstr "Ожидающие запросы"
16544 #: www/admin/index.php:84
16546 msgid "Plugins User Maintenance"
16547 msgstr "Управление пользователями"
16549 #: www/admin/index.php:92
16551 msgid "Global roles and permissions"
16552 msgstr "Ошибка создания доступа"
16554 #: www/admin/index.php:98 www/project/admin/roleedit.php:115
16556 msgstr "Изменить роль"
16558 #: www/admin/index.php:106 www/project/admin/users.php:419
16560 msgid "Create Role"
16563 #: www/admin/index.php:112
16565 msgid "Project Maintenance"
16566 msgstr "Эксплуатация группы"
16568 #: www/admin/index.php:121
16570 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
16571 msgstr "Созданные проекты: <strong>%d</strong>"
16573 #: www/admin/index.php:131
16575 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
16576 msgstr "Активные проекты: <strong>%d</strong>"
16578 #: www/admin/index.php:141
16580 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
16581 msgstr "В очереди проекты: <strong>%d</strong>"
16583 #: www/admin/index.php:143
16585 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
16586 msgstr "Полный список групп/Редактирование групп"
16588 #: www/admin/index.php:145
16590 msgid "Display Projects Beginning with:"
16591 msgstr "Показывать группы начиная с :"
16593 #: www/admin/index.php:152
16594 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
16595 msgstr "Поиск <em>(групп, групп Unix, полное имя)</em>"
16597 #: www/admin/index.php:159
16598 msgid "Register New Project"
16599 msgstr "Зарегистрировать проект"
16601 #: www/admin/index.php:160
16603 msgid "Pending projects (new project approval)"
16604 msgstr "Нет проектов для утверждения"
16606 #: www/admin/index.php:162
16608 msgid "Projects with status"
16609 msgstr "Группы со статусом"
16611 #: www/admin/index.php:165
16615 #: www/admin/index.php:172
16617 msgid "Private Projects"
16618 msgstr "Закрытые группы"
16620 #: www/admin/index.php:182
16622 msgid "Plugins Project Maintenance"
16623 msgstr "Эксплуатация группы"
16625 #: www/admin/index.php:194
16626 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
16629 #: www/admin/index.php:200 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
16631 msgstr "Статистика"
16633 #: www/admin/index.php:202
16634 msgid "Site-Wide Stats"
16635 msgstr "Статистика сайта"
16637 #: www/admin/index.php:208
16638 msgid "Trove Project Tree"
16639 msgstr "Структура дерева хранилища"
16641 #: www/admin/index.php:210
16642 msgid "Display Trove Map"
16643 msgstr "Показать карту хранилища"
16645 #: www/admin/index.php:211
16646 msgid "Add to the Trove Map"
16647 msgstr "Дополнить карту хранилищ"
16649 #: www/admin/index.php:216
16650 msgid "Site Utilities"
16651 msgstr "Утилиты сайта"
16653 #: www/admin/index.php:218 www/admin/massmail.php:100
16655 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
16656 msgstr "Поддержка почты для %s подписчиков"
16658 #: www/admin/index.php:219
16659 msgid "Site Mailings Maintenance"
16660 msgstr "Эксплуатация рассылки сайта"
16662 #: www/admin/index.php:220
16663 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
16664 msgstr "Добавить, удалить или изменить тип файла"
16666 #: www/admin/index.php:221
16667 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
16668 msgstr "Добавить, удалить или изменить процессоры"
16670 #: www/admin/index.php:222
16671 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
16672 msgstr "Управление темами"
16674 #: www/admin/index.php:223 www/stats/lastlogins.php:47
16675 msgid "Most Recent Opened Sessions"
16676 msgstr "Последние открытые сессии"
16678 #: www/admin/index.php:225 www/admin/pluginman.php:128
16679 msgid "Plugin Manager"
16680 msgstr "Управление плагинами"
16682 #: www/admin/index.php:226
16683 msgid "Config Manager"
16684 msgstr "Управление концигурацией"
16686 #: www/admin/index.php:233
16687 msgid "Virtual Host Admin Tool"
16688 msgstr "Управление виртуальным хостингом"
16690 #: www/admin/index.php:237
16691 msgid "Project Database Administration"
16692 msgstr "Администрирование баз данных проекта"
16694 #: www/admin/index.php:240
16696 msgid "Job / Categories Administration"
16697 msgstr "Форумы: Управление"
16699 #: www/admin/massmail.php:51 www/admin/massmail.php:115
16700 msgid "Target Audience"
16703 #: www/admin/massmail.php:56
16706 msgstr "Лог сообщений"
16708 #: www/admin/massmail.php:61
16713 #: www/admin/massmail.php:75
16715 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
16716 msgstr "Ошибка в базе рассылок, постановка в очередь рассылок невозможна "
16718 #: www/admin/massmail.php:77
16719 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
16720 msgstr "Почта поставлена в очередь на доставку"
16722 #: www/admin/massmail.php:85
16723 msgid "Delivery Id"
16726 #: www/admin/massmail.php:91
16728 msgid "Scheduling Mailing, Could not delete mailing, database error: "
16729 msgstr "Ошибка в базе рассылок, постановка в очередь рассылок невозможна "
16731 #: www/admin/massmail.php:93
16733 msgid "Mailing successfully deleted for delivery"
16734 msgstr "Почта поставлена в очередь на доставку"
16736 #: www/admin/massmail.php:105 www/admin/massmail.php:161
16737 msgid "Active Deliveries"
16738 msgstr "Активные доставки"
16740 #: www/admin/massmail.php:108
16742 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16743 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16745 "Будте <span class=\"очень внимательны\">в связи с тем,</span> что "
16746 "подтверждая эту форму, это сообщение будет разослано всем подписавшимся на "
16747 "получение новостей."
16749 #: www/admin/massmail.php:118
16753 #: www/admin/massmail.php:119
16754 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16755 msgstr "Подписчики на \"обновления сайта\""
16757 #: www/admin/massmail.php:120
16758 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16759 msgstr "Подписчики на \"дополнительные рассылки комьюнити\""
16761 #: www/admin/massmail.php:121
16762 msgid "All Project Developers"
16763 msgstr "Все разработчики проектов"
16765 #: www/admin/massmail.php:122
16766 msgid "All Project Admins"
16767 msgstr "Все администраторы проектов"
16769 #: www/admin/massmail.php:123 www/include/features_boxes.php:216
16771 msgstr "Все участники"
16773 #: www/admin/massmail.php:124
16774 msgid "Developers (test)"
16775 msgstr "Разработчики (тест)"
16777 #: www/admin/massmail.php:136
16778 msgid "Text of Message"
16779 msgstr "Текстовое сообщение"
16781 #: www/admin/massmail.php:136
16782 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16783 msgstr "(должно быть с информацией, если вожможно)"
16785 #: www/admin/massmail.php:141
16786 msgid "Schedule for Mailing"
16787 msgstr "Очередь для рассылок"
16789 #: www/admin/massmail.php:159
16790 msgid "Last user_id mailed"
16791 msgstr "Последнее сообщение от:"
16793 #: www/admin/massmail.php:184
16794 msgid "No deliveries active."
16797 #: www/admin/passedit.php:77 www/admin/passedit.php:86
16799 msgid "Site Admin: Change User Password"
16800 msgstr "Админ сайта: Инфо пользователя "
16802 #: www/admin/passedit.php:82
16803 #, fuzzy, php-format
16804 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16805 msgstr "Ваш новый пароль установлен."
16807 #: www/admin/passedit.php:83
16809 msgid "Go back to %s."
16812 #: www/admin/passedit.php:83
16814 msgid "the Full User List"
16815 msgstr ": Список участников"
16817 #: www/admin/passedit.php:91
16819 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16822 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16824 msgid "At least 6 chars"
16825 msgstr "(как минимум %s букв)"
16827 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16828 #: www/news/admin/index.php:66 www/news/admin/index.php:114
16830 msgid "Newsbyte not found"
16831 msgstr "Новостей не найдено"
16833 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:95
16835 msgid "Newsbyte Updated."
16836 msgstr "Новость обновлена."
16838 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16840 msgid "Newsbyte Deleted."
16841 msgstr "Новость удалена."
16843 #: www/admin/pending-news.php:108
16845 msgid "Newsbytes Rejected."
16846 msgstr "Новость не одобрена."
16848 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16851 msgstr "Админ новостей"
16853 #: www/admin/pending-news.php:137
16855 msgid "Submitted for project"
16856 msgstr "Утверждено для группы"
16858 #: www/admin/pending-news.php:142
16859 msgid "Approve For Front Page"
16860 msgstr "Одобрено для главной страницы"
16862 #: www/admin/pending-news.php:143
16864 msgstr "Ничего нет к выполнению"
16866 #: www/admin/pluginman.php:55
16868 msgid "%d user detached from plugin."
16869 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16870 msgstr[0] "%d участник отсоединен от плагина."
16871 msgstr[1] "%d участника отсоединены от плагина."
16872 msgstr[2] "%d участников отсоединены от плагина."
16874 #: www/admin/pluginman.php:63
16875 #, fuzzy, php-format
16876 msgid "%d project detached from plugin."
16877 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16878 msgstr[0] "%d группа отсоединена от плагина."
16879 msgstr[1] "%d группы отсоединены от плагина."
16880 msgstr[2] "%d групп отсоединено от плагина."
16882 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:122
16884 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16885 msgstr "Модуль %s обновлён"
16887 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:113
16889 msgid "Could not get plugin object"
16890 msgstr "Невозможно получение группы проекта"
16892 #: www/admin/pluginman.php:95
16893 msgid "Success, config not deleted"
16894 msgstr "Завершено, конфигурация не удалена"
16896 #: www/admin/pluginman.php:134
16898 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16899 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16900 "or whatever the plugin specifically applies to."
16902 "Здесь вы можете управлять включая или отключая для сайта плагины "
16903 "расположеные в каталоге plugins/ . В случае если Вы хотите активировать что-"
16904 "нибудь только для отдельного проекта, или отдельного пользователя, укажите "
16905 "применить плагин."
16907 #: www/admin/pluginman.php:136
16909 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16910 "it will remove the plugin from all users/projects."
16912 "будте осторожны некоторые группы или пользователи могут использовать плагин. "
16913 "Отключая плагин он отключается также и для пользователей или групп."
16915 #: www/admin/pluginman.php:138
16916 msgid "Plugin Name"
16917 msgstr "Название плагина"
16919 #: www/admin/pluginman.php:141
16920 msgid "Users Using it"
16921 msgstr "Участники использующие это"
16923 #: www/admin/pluginman.php:142
16925 msgid "Projects Using it"
16926 msgstr "Группы использующие это"
16928 #: www/admin/pluginman.php:143
16930 msgid "Global Administration View"
16931 msgstr "Администрирование"
16933 #: www/admin/pluginman.php:215
16937 #: www/admin/pluginman.php:229
16938 #, fuzzy, php-format
16940 msgstr "Добавить участника"
16942 #: www/admin/pluginman.php:248
16943 #, fuzzy, php-format
16944 msgid "%d projects"
16945 msgstr "%1$s проектов"
16947 #: www/admin/pluginman.php:259
16951 #: www/admin/pluginman.php:262 www/admin/userlist.php:133
16952 #: www/admin/userlist.php:135
16956 #: www/admin/responses_admin.php:32
16957 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16958 msgstr "Админ сайта: Редактировать удаленные ответы"
16960 #: www/admin/responses_admin.php:36
16962 msgid "You cannot %s “None”!"
16963 msgstr "Вам нельзя %s “делать”!"
16965 #: www/admin/responses_admin.php:74
16966 msgid "Edited Response"
16967 msgstr "Редактирование отзыва"
16969 #: www/admin/responses_admin.php:84
16970 msgid "Edit Response:"
16971 msgstr "Редактирование отзыва:"
16973 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16974 msgid "Response Title:"
16975 msgstr "Заголовок отзыва:"
16977 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16978 msgid "Response Text:"
16979 msgstr "Текст отзыва:"
16981 #: www/admin/responses_admin.php:108
16982 msgid "Deleted Response"
16983 msgstr "Удалить отзыв"
16985 #: www/admin/responses_admin.php:110
16986 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16987 msgstr "Если Вы не уверены, тогда зачем вы нажимали 'Удалить'?"
16989 #: www/admin/responses_admin.php:111
16990 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16991 msgstr "к стати, я не удалил... просто в случае... "
16993 #: www/admin/responses_admin.php:120
16994 msgid "Added Response"
16995 msgstr "Отзыв добавлен"
16997 #: www/admin/responses_admin.php:125
16998 msgid "Create New Response:"
16999 msgstr "Создать новый отзыв"
17001 #: www/admin/search.php:41
17002 msgid "Admin Search Results"
17003 msgstr "Админ результат поиска"
17005 #: www/admin/search.php:70
17007 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
17008 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
17009 msgstr[0] "Поиск по параметру <em>%1$s</em>: %2$s совпадение"
17010 msgstr[1] "Поиск по параметру <em>%1$s</em>: %2$s совпадения"
17011 msgstr[2] "Поиск по параметру <em>%1$s</em>: %2$s совпадений"
17013 #: www/admin/search.php:76 www/admin/unsubscribe.php:116
17014 #: www/admin/useredit.php:148 www/forum/admin/monitor.php:64
17015 #: www/include/user_profile.php:92 www/project/admin/massadd.php:90
17016 #: www/project/admin/massfinish.php:74
17017 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
17018 #: www/top/topusers.php:64
17021 msgstr "Реальное имя"
17023 #: www/admin/search.php:98
17025 msgid "No user found."
17026 msgstr "Ничего не найдено"
17028 #: www/admin/search.php:146
17030 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
17031 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
17036 #: www/admin/search.php:151 www/register/index.php:191
17038 msgstr "Полное имя"
17040 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
17041 #: www/include/trove.php:406 www/include/trove.php:415
17042 #: www/include/trove.php:419 www/include/trove.php:423
17043 #: www/include/trove.php:427
17044 #, fuzzy, php-format
17045 msgid "Error in Trove Operation: %s"
17046 msgstr "Ошибка операции в каталоге проектов"
17048 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
17050 msgid "Missing category short name or full name"
17051 msgstr "Неуказан параметр"
17053 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
17054 msgid "Add New Trove Category"
17055 msgstr "Добавить категорию в каталог проектов"
17057 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
17058 msgid "Parent Category"
17059 msgstr "Родительская категория"
17061 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
17062 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
17063 msgstr "Новая категория (без пробелов, в Unix-стиле)"
17065 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
17067 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
17068 msgstr "Название новой категории (не более 80 символов)"
17070 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
17072 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
17073 msgstr "Описание новой категории (не более 255 символов)"
17075 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
17077 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
17078 msgstr "Категория не может быть та-же как и её вложение"
17080 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
17083 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
17086 "В удалении категории хранилища отказано, ввиду определения её как по "
17089 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
17091 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
17092 msgstr "Такой категории в каталоге проектов не существует"
17094 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
17095 msgid "Edit Trove Category"
17096 msgstr "Редактировать категорию хранилища"
17098 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
17099 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
17100 msgstr "Новая категория (без пробелов, в Unix-стиле)"
17102 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
17104 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
17105 msgstr "Название новой категории (не более 80 символов)"
17107 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
17109 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
17110 msgstr "Описание новой категории (не более 255 символов)"
17112 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:71
17113 msgid "Browse Trove Tree"
17114 msgstr "Навигация по каталогу проектов"
17116 #: www/admin/unsubscribe.php:48 www/admin/unsubscribe.php:89
17117 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
17118 msgstr "Управление рассылкой сайта"
17120 #: www/admin/unsubscribe.php:51
17121 msgid "Unsubscribe user:"
17122 msgstr "Отменить подписку пользователя:"
17124 #: www/admin/unsubscribe.php:53
17126 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
17127 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
17128 "and file release notifications)."
17130 "Вы можете отменить подписку пользователя на рассылки новостей и даже "
17131 "полностью заблокировать отправку ему сообщений о новостях включая другие "
17132 "проекты расположенные на этом сайте, форум и оповещения о релизах."
17134 #: www/admin/unsubscribe.php:57
17136 msgid "Unsubscription type:"
17137 msgstr "Регистрация завершена"
17139 #: www/admin/unsubscribe.php:58
17143 #: www/admin/unsubscribe.php:58 www/admin/userlist.php:69
17144 #: www/include/tool_reports.php:53 www/stats/site_stats_utils.php:142
17145 #: www/tracker/roadmap.php:428 www/tracker/roadmap.php:440
17149 #: www/admin/unsubscribe.php:59
17150 msgid "Admin-initiated mailings"
17151 msgstr "Административная рассылка"
17153 #: www/admin/unsubscribe.php:59
17154 msgid "All site mailings"
17155 msgstr "Все списки рассылки сайта"
17157 #: www/admin/unsubscribe.php:82
17159 msgid "Could not unsubscribe user: "
17160 msgstr "Ошибка при отключении участника от рассылки"
17162 #: www/admin/unsubscribe.php:85
17163 msgid "User unsubscribed"
17164 msgstr "Участник отключен от рассылки"
17166 #: www/admin/unsubscribe.php:94
17169 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
17170 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
17171 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
17172 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
17175 "Воспользуйтесь полем поиска, для указания маски имени, ника или почтового "
17176 "адреса %s (подстрока может содержать символы '%%' или оставатся "
17177 "незаполненной). Нажав на имени участника, Вы отключите его от рассылки "
17178 "новостей сайта (для этого появится новая форма)."
17180 #: www/admin/unsubscribe.php:98
17184 #: www/admin/unsubscribe.php:99
17185 msgid "Show users matching pattern"
17186 msgstr "Отобразить участников соответствующих маске"
17188 #: www/admin/unsubscribe.php:118
17190 msgstr "Почта Сайта"
17192 #: www/admin/unsubscribe.php:119
17193 msgid "Comm. Mail."
17194 msgstr "Почта Сообщества"
17196 #: www/admin/useredit.php:34
17197 msgid "No Unix account (N)"
17198 msgstr "Должно быть указано уникальное имя (Unix) "
17200 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
17201 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
17202 msgid "Suspended (S)"
17203 msgstr "Приостановлен"
17205 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
17206 #: www/admin/useredit.php:166
17207 msgid "Deleted (D)"
17208 msgstr "Удаленный (D)"
17210 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
17212 msgid "Could Not Complete Operation: "
17213 msgstr "Операция незакончена"
17215 #: www/admin/useredit.php:57
17217 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
17220 #: www/admin/useredit.php:93
17222 msgid "Added Successfully to project "
17223 msgstr "Добавить новый проект"
17225 #: www/admin/useredit.php:117
17226 msgid "Site Admin: User Info"
17227 msgstr "Админ сайта: Инфо пользователя "
17229 #: www/admin/useredit.php:121
17230 msgid "Account Information"
17231 msgstr "Информация аккаунта"
17233 #: www/admin/useredit.php:157
17234 msgid "Web account status"
17235 msgstr "Статус аккаунта сайта"
17237 #: www/admin/useredit.php:188
17238 msgid "Unix Account Status"
17239 msgstr "Статус аккаутнта UNIX"
17241 #: www/admin/useredit.php:197
17242 msgid "Unix Shell:"
17245 #: www/admin/useredit.php:220
17246 msgid "Current confirm hash:"
17247 msgstr "Текущий хеш подтверждения:"
17249 #: www/admin/useredit.php:230
17250 msgid "I want to delete this user"
17251 msgstr "Я хочу удалить этого участника"
17253 #: www/admin/useredit.php:238
17255 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
17256 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
17257 "that project (below)."
17259 "Эти страницы только для прямого изменения свойств пользовательского объекта. "
17260 "Для изменения свойств соответствующего пользователю специфичной группы, "
17261 "следуйте на страницу управления той группы."
17263 #: www/admin/useredit.php:245
17266 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
17269 "Статус UNIX отражает статус сайта, безполезно если значение 'Нет аккаунта "
17272 #: www/admin/useredit.php:253
17274 msgid "Projects Membership"
17275 msgstr "Список участников проекта"
17277 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
17278 #: www/admin/vhost.php:176 www/project/admin/database.php:207
17279 #: www/project/admin/vhost.php:141
17283 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
17285 msgid "This user is not a member of any project."
17286 msgstr "Разработчик в проектах не занят"
17288 #: www/admin/useredit.php:289
17290 msgid "Add membership to new projects"
17291 msgstr "Добавить новый проект"
17293 #: www/admin/useredit.php:295
17295 msgid "Select role"
17296 msgstr "Удалить файл"
17298 #: www/admin/userlist.php:63
17300 msgid "User updated to %s status"
17301 msgstr "Статус пользователя изменен на %s "
17303 #: www/admin/userlist.php:72
17305 msgstr "Приостановлено"
17307 #: www/admin/userlist.php:73
17309 msgstr "(*)Ожидание"
17311 #: www/admin/userlist.php:76
17312 msgid "No user found matching selected criteria."
17315 #: www/admin/userlist.php:82
17317 msgstr "Добавить дату"
17319 #: www/admin/userlist.php:127 www/admin/userlist.php:129
17320 #: www/include/user_home.php:35
17322 msgid "User Profile"
17323 msgstr "Просмотр профиля участника"
17325 #: www/admin/userlist.php:145 www/admin/userlist.php:147
17327 msgstr "Приостановлено"
17329 #: www/admin/userlist.php:173
17331 msgstr "Список участников"
17333 #: www/admin/userlist.php:177
17334 msgid "Users that use plugin"
17337 #: www/admin/userlist.php:188
17338 #, fuzzy, php-format
17339 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
17340 msgstr "Список участников для группы:"
17342 #: www/admin/userlist.php:190
17344 msgid "User list for all projects"
17345 msgstr "Список участников для группы:"
17347 #: www/admin/userlist.php:222
17349 msgid "User list for project: "
17350 msgstr "Список участников для группы:"
17352 #: www/admin/userlist.php:235
17354 msgid "No user in this project"
17355 msgstr "Вы покинули проект"
17357 #: www/admin/vhost.php:75
17359 msgid "Error adding VHOST: "
17360 msgstr "Ошибка добавления VHOST:"
17362 #: www/admin/vhost.php:77 www/admin/vhost.php:143
17363 #: www/project/admin/vhost.php:140
17364 msgid "Virtual Host"
17365 msgstr "Виртуальный хост"
17367 #: www/admin/vhost.php:77
17369 msgid " scheduled for creation on group "
17370 msgstr "создание группы поставлено в очередь"
17372 #: www/admin/vhost.php:80
17374 msgid "Vhost not valid"
17375 msgstr "Ошибка даты"
17377 #: www/admin/vhost.php:83
17379 msgid "Missing group name"
17380 msgstr "Неуказан параметр"
17382 #: www/admin/vhost.php:103
17384 msgid "Error updating VHOST entry: "
17385 msgstr "Неправильное имя виртуального хоста:"
17387 #: www/admin/vhost.php:105
17388 msgid "Virtual Host entry updated."
17389 msgstr "Имя виртуального хоста изменено."
17391 #: www/admin/vhost.php:112
17392 msgid "Virtual Host Administration"
17393 msgstr "Администрирование виртуальных хостов"
17395 #: www/admin/vhost.php:116 www/admin/vhost.php:131
17396 msgid "Add Virtual Host"
17397 msgstr "Добавить виртуальный хост"
17399 #: www/admin/vhost.php:126
17400 msgid "Virtual Host Name"
17401 msgstr "Имя виртуального хоста"
17403 #: www/admin/vhost.php:137
17404 msgid "Tweak Directories"
17405 msgstr "Настроить каталоги"
17407 #: www/admin/vhost.php:144
17409 msgstr "Получить информацию"
17411 #: www/admin/vhost.php:168
17412 msgid "Update Record:"
17413 msgstr "Обновить запись:"
17415 #: www/admin/vhost.php:171
17417 msgstr "Идент Вирт хоста"
17419 #: www/admin/vhost.php:172
17423 #: www/admin/vhost.php:173
17427 #: www/admin/vhost.php:174
17431 #: www/admin/vhost.php:175
17435 #: www/admin/vhost.php:194
17437 msgid "No such VHOST: "
17438 msgstr "Не существует VHOST:"
17440 #: www/developer/diary.php:39
17442 msgid "User could not be found."
17443 msgstr "Нет форума"
17445 #: www/developer/diary.php:44
17446 msgid "Diary and Notes for"
17447 msgstr "Журнал и записи для"
17449 #: www/developer/diary.php:53
17450 msgid "Entry Not Found For This User"
17451 msgstr "В базе не найдено записи для этого пользователя"
17453 #: www/developer/diary.php:56
17456 msgstr "Опубликовал:"
17458 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:208
17459 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
17460 msgstr "Краткое содердание ежедневника"
17462 #: www/developer/diary.php:75
17463 msgid "This User Has No Diary Entries"
17464 msgstr "Дневник пуст"
17466 #: www/developer/diary.php:97
17467 msgid "No User Selected"
17468 msgstr "Не выбран пользователь"
17470 #: www/developer/index.php:37
17472 msgid "A user must be specified for this page."
17473 msgstr "Файл должен быть указан на этой странице."
17475 #: www/developer/monitor.php:48
17476 msgid "Monitor a User"
17477 msgstr "Получать на емайл новости с дневника участника"
17479 #: www/developer/monitor.php:63
17480 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
17481 msgstr "Ошибка при исполнении включения перенаправления новостей дневника"
17483 #: www/developer/monitor.php:65
17484 msgid "User is now being monitored"
17485 msgstr "Получение на емайл оповещений с дневника участника"
17487 #: www/developer/monitor.php:66
17488 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
17490 "Наблюдение включено, Вы будете получать на Ваш емайл письма с этого дневника."
17492 #: www/developer/monitor.php:67
17494 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
17497 "Для отключения получения писем с дневника от этого участника нажмите "
17498 "<strong>Отключить получение на емайл оповещений дневника участника</strong>."
17500 #: www/developer/monitor.php:75
17501 msgid "You will not receive any more emails from this user"
17502 msgstr "Вы больше небудете получать с его дневника писем"
17504 #: www/developer/monitor.php:80
17505 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
17506 msgstr "Выберите сначала пользователя для наблюдения"
17508 #: www/developer/rate.php:34
17511 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
17512 msgstr "Вы выбрали отказ от участия в рейтингах"
17514 #: www/developer/rate.php:52
17515 msgid "Invalid rate value"
17516 msgstr "Неверные пределы"
17518 #: www/developer/rate.php:84
17519 msgid "You cannot rate yourself"
17520 msgstr "Вы неможете влиять на свой рейтинг"
17522 #: www/developer/rate.php:87
17523 msgid "User Ratings Page"
17524 msgstr "Страница Рейтингов"
17526 #: www/developer/rate.php:90
17527 msgid "Ratings Recorded"
17528 msgstr "Рейтинг внесен"
17530 #: www/developer/rate.php:91
17532 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
17533 "submitting the info."
17535 "Вы можете изменить своё решение о рейтинге относительно данного участника на "
17536 "предидущей странице."
17538 #: www/docman/index.php:118
17540 msgid "Documents for "
17541 msgstr "Документация"
17543 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:254
17545 msgid "Document is not available."
17546 msgstr "Нет описания"
17548 #: www/docman/view.php:120
17549 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
17552 #: www/docman/view.php:125
17553 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
17556 #: www/docman/view.php:130
17557 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
17560 #: www/docman/view.php:140
17561 msgid "Unable to download backup file"
17564 #: www/docman/view.php:145
17566 msgid "No documents to backup."
17567 msgstr "Нет данных документа"
17569 #: www/docman/view.php:149
17570 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
17573 #: www/docman/view.php:161
17574 msgid "Webdav Access Canceled by user"
17577 #: www/docman/view.php:167
17578 msgid "No Webdav interface enabled."
17581 #: www/docman/view.php:197 www/docman/view.php:246
17582 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
17585 #: www/docman/view.php:209 www/docman/view.php:264
17587 msgid "Unable to fill ZIP file."
17588 msgstr "Не удалось получить список %s"
17590 #: www/docman/view.php:214
17591 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
17594 #: www/docman/view.php:219 www/docman/view.php:275
17595 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
17598 #: www/docman/view.php:229 www/docman/view.php:285
17599 msgid "Unable to download ZIP archive"
17602 #: www/docman/view.php:234
17603 msgid "This documents folder is empty."
17606 #: www/docman/view.php:290 www/docman/view.php:296
17607 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
17608 msgstr "Нет документов для показа"
17610 #: www/docman/view.php:293
17611 msgid "PHP ZIP extension is missing."
17614 #: www/export/index.php:29
17616 msgid "Exports Available"
17617 msgstr "Нет доступной статистики"
17619 #: www/export/rss20_activity.php:197
17621 msgid "Error: No group selected"
17622 msgstr "Ошибка отказа группе"
17624 #: www/export/rss20_docman.php:78
17625 msgid "Please supply a Group ID with the request."
17628 #: www/export/rss20_forum.php:99
17630 msgid "Forum RSS: No forums found"
17631 msgstr "Нет форума"
17633 #: www/export/rss20_forum.php:264
17635 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
17636 msgstr "Нет форума"
17638 #: www/export/rss20_tracker.php:109
17640 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
17641 msgstr "Трекер пуст"
17643 #: www/export/rssAboTask.php:70
17645 msgid "No project group was found for this task."
17646 msgstr "За прошедшие 7 дней нет отказов"
17648 #: www/export/rssAboTask.php:75
17650 msgid "No project task was found."
17651 msgstr "Свежих релизов не обнаружено."
17653 #: www/export/rssAboTask.php:139
17655 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
17658 #: www/export/rssAboTask.php:140
17659 msgid "Current values of the task’s…"
17662 #: www/export/rssAboTask.php:144
17667 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
17668 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:148
17670 msgstr "коментарий (ев)"
17672 #: www/export/rssAboTask.php:169
17674 msgid "Updated value"
17675 msgstr "Обновляется ежедневно"
17677 #: www/export/rssAboTask.php:173
17679 msgid "Update time"
17682 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
17684 msgid "RSS Exports"
17685 msgstr "Итого по проекту"
17687 #: www/export/rss_project.php:79
17690 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
17691 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
17692 "pages is realtime."
17695 #: www/export/rss_project.php:81
17697 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
17701 #: www/export/rss_project.php:88
17703 msgid "Project News"
17704 msgstr "Название проекта"
17706 #: www/export/rss_project.php:104
17708 msgid "Project Releases"
17709 msgstr "Файлы проекта"
17711 #: www/export/rss_project.php:110
17713 msgid "Project Document Manager"
17714 msgstr "Управление документацией"
17716 #: www/export/rss_project.php:118
17720 #: www/export/search_plugin.php:18
17722 msgid "Search in project"
17723 msgstr "Искать во всех разделах"
17725 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
17726 msgid "Forums Administration"
17727 msgstr "Форумы Управление"
17729 #: www/forum/admin/index.php:120 www/forum/admin/index.php:154
17730 msgid "Email All Posts To:"
17731 msgstr "Переправлять сообщения с форума на емайл:"
17733 #: www/forum/admin/index.php:124
17734 msgid "Add This Forum"
17735 msgstr "Добавить этот форум"
17737 #: www/forum/admin/index.php:127 www/forum/admin/index.php:168
17738 #, fuzzy, php-format
17739 msgid "%s Mandatory fields"
17740 msgstr "Управлять спец полями"
17742 #: www/forum/admin/index.php:137
17743 msgid "Change forum status"
17744 msgstr "Изменить статус форума"
17746 #: www/forum/admin/index.php:139
17748 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
17749 "still be viewed by members of your project, not the general public."
17751 "Вы можете изменять свойства форума. Но приватные форумы будут попрежнеу "
17752 "видны лишь участникам Вашего проекта."
17754 #: www/forum/admin/index.php:167
17755 msgid "Delete entire forum and all content"
17756 msgstr "Полностью удалить всё содержимое форума"
17758 #: www/forum/admin/index.php:175
17760 msgid "Permanently Delete Forum"
17761 msgstr "Полностью удалить"
17763 #: www/forum/admin/index.php:177
17765 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17766 "all its contents!"
17767 msgstr "Вы удаляете безвозвратно и полностью всё содержимое форума! "
17769 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17770 msgid "Delete a Message"
17771 msgstr "Удалить сообщение"
17773 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:277
17774 #: www/forum/admin/index.php:351
17775 msgid "Return to the forum"
17778 #: www/forum/admin/index.php:221
17780 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17782 msgstr "Внимание! Вы хотите удалить сообщение и все следующие за ним !!"
17784 #: www/forum/admin/index.php:253
17785 msgid "Error getting new forum message"
17786 msgstr "Ошибка получения сообщения форума"
17788 #: www/forum/admin/index.php:271
17789 msgid "Message Edited Successfully"
17790 msgstr "Сообщение отредактировано"
17792 #: www/forum/admin/index.php:276 www/forum/admin/index.php:306
17793 #: www/forum/admin/index.php:350
17794 msgid "Edit a Message"
17795 msgstr "Редактировать сообщение"
17797 #: www/forum/admin/index.php:301 www/forum/new.php:55
17798 msgid "Error Getting ForumHTML"
17799 msgstr "Ошибка получения сообщения форума в HTML"
17801 #: www/forum/admin/index.php:321
17803 msgid "Thread not moved"
17804 msgstr "Разветвленный"
17806 #: www/forum/admin/index.php:344
17808 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17811 #: www/forum/admin/index.php:352
17813 msgid "Return to the thread"
17814 msgstr "Начать ветвь"
17816 #: www/forum/admin/index.php:375 www/forum/admin/index.php:450
17817 #: www/forum/index.php:60
17819 msgid "No Forums Found for %s"
17820 msgstr "Форум не найден для %s"
17822 #: www/forum/admin/index.php:404
17824 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17827 #: www/forum/admin/index.php:467
17829 msgid "Monitoring Users"
17830 msgstr "Получать на емайл новости с дневника участника"
17832 #: www/forum/admin/monitor.php:51
17833 #, fuzzy, php-format
17834 msgid "Forum %s Monitoring Users"
17835 msgstr "Получать на емайл новости с дневника участника"
17837 #: www/forum/admin/monitor.php:59
17839 msgid "No Monitoring Users"
17840 msgstr "Получать на емайл новости с дневника участника"
17842 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:84
17843 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59
17848 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:84
17849 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59 www/frs/monitor.php:71
17854 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17859 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:152
17860 #: www/forum/forum.php:153 www/forum/message.php:103 www/forum/myforums.php:99
17861 msgid "Error getting new ForumHTML"
17862 msgstr "Ошибка получения сообщения форума в HTML"
17864 #: www/forum/attachment.php:43
17865 msgid "Close Window"
17866 msgstr "Закрыть окно"
17868 #: www/forum/attachment.php:87
17869 msgid "You cannot delete this attachment"
17870 msgstr "Удаление прикрепленной части блокировано"
17872 #: www/forum/attachment.php:92
17873 msgid "Attachment deleted"
17874 msgstr "Прикрепленная часть удалена"
17876 #: www/forum/attachment.php:117
17877 msgid "You cannot edit this attachment"
17878 msgstr "Изменение прикрепленной части блокировано"
17880 #: www/forum/attachment.php:157
17882 msgid "No attach found"
17883 msgstr "Ничего не найдено"
17885 #: www/forum/forum.php:115
17887 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17890 "Сообщение отправлено для модерирования -> Дождитесь когда Админ примет "
17893 #: www/forum/forum.php:117
17894 msgid "Message Posted Successfully"
17895 msgstr "Сообщение успешно добавлено"
17897 #: www/forum/forum.php:136 www/forum/message.php:91 www/forum/myforums.php:106
17898 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17899 msgstr "Ошибка получения нового сообщения форума"
17901 #: www/forum/forum.php:174
17905 #: www/forum/forum.php:174
17909 #: www/forum/forum.php:174
17911 msgstr "Разветвленный"
17913 #: www/forum/forum.php:174
17915 msgstr "Окончательно"
17917 #: www/forum/forum.php:180 www/include/tool_reports.php:100
17921 #: www/forum/forum.php:194
17922 msgid "Change View"
17923 msgstr "Изменить вид"
17925 #: www/forum/forum.php:328
17929 #: www/forum/forum.php:329
17930 msgid "Topic Starter"
17931 msgstr "Инициатор темы"
17933 #: www/forum/forum.php:330
17937 #: www/forum/forum.php:331 www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73
17941 #: www/forum/forum.php:375
17943 msgid "Newer Messages"
17944 msgstr "Следующие сообщения"
17946 #: www/forum/forum.php:386
17948 msgid "Older Messages"
17949 msgstr "Следующие сообщения"
17951 #: www/forum/forum.php:399
17952 msgid "No forum chosen"
17953 msgstr "Форум не выбран"
17955 #: www/forum/index.php:53
17957 msgid "Forums for %s"
17958 msgstr "Форум для %s"
17960 #: www/forum/index.php:67 www/forum/myforums.php:47 www/forum/myforums.php:49
17961 msgid "My Monitored Forums"
17962 msgstr "Мои наблюдаемые форумы"
17964 #: www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73 www/top/toplist.php:43
17968 #: www/forum/message.php:58
17969 msgid "This message does not (any longer) exist"
17970 msgstr "Сообщение больше не существует"
17972 #: www/forum/message.php:153
17973 msgid "Thread View"
17974 msgstr "В виде ветвлений"
17976 #: www/forum/message.php:221
17977 msgid "Post a comment to this message"
17978 msgstr "Ответить на это сообщение"
17980 #: www/forum/message.php:226 www/forum/message.php:227
17982 msgid "You Must Choose a Message First"
17983 msgstr "Вы должны сначала выбрать сообщение"
17985 #: www/forum/monitor.php:61
17986 #, fuzzy, php-format
17987 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17988 msgstr "Нет форумов на контроле."
17990 #: www/forum/monitor.php:63
17992 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17993 msgstr "Вы действительно хотите авторизовать этот проект?"
17995 #: www/forum/monitor.php:72
17997 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17998 msgstr "Получение с форума новостей отключено"
18000 #: www/forum/monitor.php:79
18002 msgid "Forum Monitoring Started"
18003 msgstr "Включено получение новостей с форума"
18005 #: www/forum/myforums.php:56
18007 msgid "Database error :"
18008 msgstr "Ошибка запроса базы данных"
18010 #: www/forum/myforums.php:61
18011 msgid "You have no monitored forums"
18012 msgstr "У вас нет избранных форумов для получения новостей"
18014 #: www/forum/myforums.php:73
18015 msgid "New Content?"
18016 msgstr "Новое содержимое"
18018 #: www/forum/new.php:64
18020 msgid "Start New Topic for: "
18021 msgstr "Начать ветвь"
18023 #: www/forum/save.php:55
18024 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
18026 "Позиция записана. Новые сообщения при повторном посещении будут подсвечены"
18028 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
18029 #: www/frs/admin/editrelease.php:57 www/frs/admin/index.php:72
18030 #: www/frs/admin/index.php:87 www/frs/admin/index.php:103
18031 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
18033 msgid "Could Not Get FRS Package"
18034 msgstr "Ошибка, не указана роль"
18036 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
18038 msgid "Delete Package"
18039 msgstr "Удалить трекер %s"
18041 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
18043 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
18044 "its releases and files!"
18046 "Вы запрашиваете полное удаление пакета и всех сопутствующих файлов релиза!"
18048 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:67
18049 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
18051 msgid "Could Not Get FRS Release"
18052 msgstr "Ошибка, не указана роль"
18054 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:115
18055 msgid "Release Edit/File Releases"
18056 msgstr "Правка релиза/Релизы файлов"
18058 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
18060 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
18062 msgstr "Вы запрашиваете полное удаление всех сопутствующих файлов релиза!"
18064 #: www/frs/admin/editrelease.php:93 www/frs/admin/editrelease.php:112
18066 msgid "Attempted File Upload Attack"
18067 msgstr "Мультимедийный файл загружен"
18069 #: www/frs/admin/editrelease.php:96
18071 msgid "Release Notes Are not in Text"
18072 msgstr "Слишком мало информации о релизе"
18074 #: www/frs/admin/editrelease.php:101
18075 msgid "Release Notes Are Too Small"
18076 msgstr "Слишком мало информации о релизе"
18078 #: www/frs/admin/editrelease.php:115
18080 msgid "Change Log Is not in Text"
18081 msgstr "Список изменений слишком мал"
18083 #: www/frs/admin/editrelease.php:120
18084 msgid "Change Log Is Too Small"
18085 msgstr "Список изменений слишком мал"
18087 #: www/frs/admin/editrelease.php:136
18089 msgstr "Данные сохранены"
18091 #: www/frs/admin/editrelease.php:159
18092 msgid "File Released"
18093 msgstr "Выпущенные файлы"
18095 #: www/frs/admin/editrelease.php:191
18096 msgid "File Deleted"
18097 msgstr "Файл удален"
18099 #: www/frs/admin/editrelease.php:195
18100 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
18103 #: www/frs/admin/editrelease.php:211
18104 msgid "File Updated"
18105 msgstr "Файл обновлен"
18107 #: www/frs/admin/editrelease.php:217 www/frs/admin/index.php:174
18108 msgid "Edit Releases"
18109 msgstr "Редактирование"
18111 #: www/frs/admin/editrelease.php:223
18113 msgid "Edit Release"
18114 msgstr "Редактирование"
18116 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:358
18117 #: www/frs/admin/qrs.php:184
18119 msgid "Release Date"
18120 msgstr "Дата релиза"
18122 #: www/frs/admin/editrelease.php:233 www/frs/admin/qrs.php:176
18123 #: www/frs/admin/showreleases.php:100 www/frs/shownotes.php:64
18124 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
18125 msgid "Release Name"
18126 msgstr "Название релиза"
18128 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/index.php:177
18129 #: www/frs/admin/index.php:202 www/frs/admin/qrs.php:179
18131 msgid "At least 3 characters"
18132 msgstr "(как минимум %s букв)"
18134 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
18136 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
18137 "changes will apply to all files attached to this release."
18139 "Редактировать Информацию о релизе (Release Notes) или Список изменений "
18140 "релиза этого пакета. Эти изменения отразатся на всех файлах релиза."
18142 #: www/frs/admin/editrelease.php:249
18144 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
18145 "paste them in together below."
18147 "Вы можете либо закачать Информацию о релизе и Список изменений по "
18148 "отдельности, либо занести их ниже."
18150 #: www/frs/admin/editrelease.php:253
18151 msgid "Upload Release Notes"
18152 msgstr "Закачать Информацию о релизе"
18154 #: www/frs/admin/editrelease.php:260
18155 msgid "Upload Change Log"
18156 msgstr "Закачать Список изменений"
18158 #: www/frs/admin/editrelease.php:268
18159 msgid "Paste The Notes In"
18160 msgstr "Занесите Информацию о релизе"
18162 #: www/frs/admin/editrelease.php:274
18163 msgid "Paste The Change Log In"
18164 msgstr "Занесите Список изменений"
18166 #: www/frs/admin/editrelease.php:281 www/frs/admin/qrs.php:261
18167 msgid "Preserve my pre-formatted text"
18168 msgstr "Сохранить мою разметку текста"
18170 #: www/frs/admin/editrelease.php:283
18171 msgid "Submit/Refresh"
18172 msgstr "Отправить/Обновить"
18174 #: www/frs/admin/editrelease.php:291
18176 msgid "Add Files To This Release"
18177 msgstr "Шаг 3: Управление файлами релиза"
18179 #: www/frs/admin/editrelease.php:292
18180 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
18183 #: www/frs/admin/editrelease.php:301 www/frs/admin/qrs.php:201
18184 #, fuzzy, php-format
18185 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
18186 msgstr "Есть возможность указать ftp адрес файла вместо его закачки в %1$s"
18188 #: www/frs/admin/editrelease.php:321
18190 "Alternatively, you can pick a file available in the Documents Management "
18194 #: www/frs/admin/editrelease.php:331 www/frs/admin/editrelease.php:359
18195 #: www/frs/admin/qrs.php:225
18199 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/qrs.php:235
18200 msgid "Processor Type"
18201 msgstr "Тип архитектуры процессора (ЦПУ)"
18203 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
18204 msgid "Add This File"
18205 msgstr "Добавить файл"
18207 #: www/frs/admin/editrelease.php:355
18209 msgid "Edit Files In This Release"
18210 msgstr "Релиз не содержит файлов"
18212 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
18214 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
18215 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
18216 "your download summary page."
18218 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
18219 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
18220 "your download summary page."
18222 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
18225 msgstr "Тип архитектуры процессора (ЦПУ)"
18227 #: www/frs/admin/editrelease.php:380
18228 msgid "Update/Refresh"
18229 msgstr "Изменить/Обновить"
18231 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
18232 msgid "Delete File"
18233 msgstr "Удалить файл"
18235 #: www/frs/admin/editrelease.php:403
18237 msgid "There is %s user monitoring this package."
18238 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
18239 msgstr[0] "Участник, следящий за файлом: %s."
18240 msgstr[1] "Участников, следящих за файлами: %s."
18241 msgstr[2] "Участников, следящих за файлом: %s."
18243 #: www/frs/admin/index.php:79
18244 msgid "Added Package"
18245 msgstr "Добавленный пакет"
18247 #: www/frs/admin/index.php:110
18248 msgid "Updated Package"
18249 msgstr "Обновленный пакет"
18251 #: www/frs/admin/index.php:122
18253 msgstr "Система быстрого выпуска (QRS)"
18255 #: www/frs/admin/index.php:123
18257 msgid "Click here to "
18258 msgstr "Следуйте ссылке %s"
18260 #: www/frs/admin/index.php:123
18262 msgid "quick-release a file"
18263 msgstr "Щелкните здесь для %1$s быстрого выпуска файла %2$s"
18265 #: www/frs/admin/index.php:129
18266 msgid "Help about Packages and Releases"
18269 #: www/frs/admin/index.php:130
18274 #: www/frs/admin/index.php:131
18276 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
18277 "however you like."
18280 #: www/frs/admin/index.php:132
18282 msgid "An example of packages:"
18283 msgstr "Добавить часть в пакет"
18285 #: www/frs/admin/index.php:134
18287 msgid "Your Packages:"
18290 #: www/frs/admin/index.php:136
18291 msgid "Define your packages"
18294 #: www/frs/admin/index.php:137
18296 msgid "Create new releases of packages"
18297 msgstr "Для создания нового релиза щелкните здесь."
18299 #: www/frs/admin/index.php:139
18301 msgid "Releases of Packages"
18302 msgstr "Примечания к релизу"
18304 #: www/frs/admin/index.php:140
18305 msgid "A release of a package can contain multiple files."
18308 #: www/frs/admin/index.php:141
18310 msgid "Examples of Releases"
18311 msgstr "Последние файл-релизы"
18313 #: www/frs/admin/index.php:143
18315 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
18316 "Releases</strong> next to your package name"
18319 #: www/frs/admin/index.php:158 www/frs/admin/showreleases.php:99
18320 msgid "Package name"
18321 msgstr "Название пакета"
18323 #: www/frs/admin/index.php:160 www/frs/admin/index.php:203
18324 #: www/people/editprofile.php:241
18325 msgid "Publicly Viewable"
18326 msgstr "Отображать Ваши уровни опыта"
18328 #: www/frs/admin/index.php:171
18329 msgid "Add Release"
18330 msgstr "Добавить релиз"
18332 #: www/frs/admin/index.php:197
18334 msgid "Create New Package"
18335 msgstr "Создать пакет"
18337 #: www/frs/admin/index.php:201
18338 msgid "New Package Name"
18339 msgstr "Имя нового пакета"
18341 #: www/frs/admin/index.php:204 www/my/diary.php:218
18345 #: www/frs/admin/index.php:206
18346 msgid "Create This Package"
18347 msgstr "Создать пакет"
18349 #: www/frs/admin/qrs.php:75
18350 msgid "Must define a release name."
18351 msgstr "Необходимо задать имя релиза."
18353 #: www/frs/admin/qrs.php:77
18354 msgid "Must select a package."
18355 msgstr "Необходимо выбрать пакет."
18357 #: www/frs/admin/qrs.php:115 www/frs/admin/qrs.php:142
18358 msgid "Quick Release System"
18359 msgstr "Система быстрого выпуска"
18361 #: www/frs/admin/qrs.php:117
18364 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
18365 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
18366 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
18369 "Здесь Вы можете <a href=\"%1$s\"><strong>добвить файлы в релиз</strong></a> "
18370 "если Вы хотите, можете изменить релиз. Заметьте что, для вступления "
18371 "внесенных изменений на <a href=\"%2$s\">странице загрузок</a>. Потребуется "
18374 #: www/frs/admin/qrs.php:150
18376 msgstr "Идентификатор пакета"
18378 #: www/frs/admin/qrs.php:157
18379 msgid "No File Types Available"
18380 msgstr "Типы файлов не заданы"
18382 #: www/frs/admin/qrs.php:171
18384 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
18385 msgstr "или %1$s создать новый пакет %2$s"
18387 #: www/frs/admin/qrs.php:196
18389 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
18392 #: www/frs/admin/qrs.php:203
18393 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
18394 msgstr "Указать файл на ftp сервере вместо закачки:"
18396 #: www/frs/admin/qrs.php:262
18397 msgid "Release File"
18398 msgstr "Файл релиза"
18400 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
18402 msgid "Choose package"
18403 msgstr "Выбрать один"
18405 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
18406 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
18407 msgstr "У пакета нет релизов"
18409 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
18410 msgid "Release New File Version"
18411 msgstr "Новый релиз версии файла"
18413 #: www/frs/index.php:89
18414 msgid "Project Filelist"
18415 msgstr "Файлы проекта"
18417 #: www/frs/index.php:94
18418 msgid "No File Packages"
18419 msgstr "Нет файлов"
18421 #: www/frs/index.php:95
18422 msgid "There are no file packages defined for this project."
18423 msgstr "Выделенный объект не имеет пакетов"
18425 #: www/frs/index.php:99
18426 msgid "Below is a list of all files of the project."
18427 msgstr "Ниже приведен список всех файлов проекта."
18429 #: www/frs/index.php:101
18431 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
18432 msgstr "Выделенный Вами релиз <span class=\"selected\">подсвечен</span>."
18434 #: www/frs/index.php:103
18436 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
18437 "(accessible by clicking on release version)."
18439 "Перед скачиванием возможно вы захотите просмотреть Информацию о релизе "
18440 "(Release Notes) и Cписок изменений (для доступа щелкните по номеру версии)."
18442 #: www/frs/index.php:111
18443 msgid "To create a new release click here."
18444 msgstr "Для создания нового релиза щелкните здесь."
18446 #: www/frs/index.php:132
18448 msgid "Stop monitoring this package"
18449 msgstr "Взять на контроль этот пакет"
18451 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:225
18452 msgid "No releases"
18453 msgstr "Релизов нет"
18455 #: www/frs/index.php:158
18456 msgid "Download latest release as ZIP:"
18459 #: www/frs/index.php:161
18460 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
18463 #: www/frs/index.php:206
18467 #: www/frs/index.php:207
18469 msgstr "Аппаратная архитектура"
18471 #: www/frs/index.php:209
18476 #: www/frs/index.php:238
18478 msgid "Latest version"
18481 #: www/frs/monitor.php:48
18483 msgid "Error Getting FRSPackage"
18484 msgstr "Сообщение форума блокировано"
18486 #: www/frs/monitor.php:71
18487 msgid "File Module ID"
18490 #: www/frs/reporting/downloads.php:91
18492 msgid "File Release Reporting"
18493 msgstr "Выпущенные файлы"
18495 #: www/frs/reporting/downloads.php:123 www/project/stats/index.php:120
18496 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
18497 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
18498 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
18499 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
18500 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
18501 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
18502 #: www/tracker/reporting/index.php:144
18503 msgid "Start and end dates must be different"
18506 #: www/frs/reporting/downloads.php:125
18508 msgid "There have been no downloads for this package."
18509 msgstr "Участник, следящий за файлом: %1$s ."
18511 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
18512 msgid "That Release Was Not Found"
18513 msgstr "Релиза не найдено"
18515 #: www/frs/shownotes.php:62
18516 msgid "File Release Notes and Changelog"
18517 msgstr "Примечания и чейнджлог файловых релизов "
18519 #: www/include/features_boxes.php:35
18521 msgid "Features Boxes"
18522 msgstr "Запросы на доработку"
18524 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/Layout.class.php:1370
18525 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
18528 msgstr "Трекер закрыт"
18530 #: www/include/features_boxes.php:45
18532 msgid "%s Statistics"
18533 msgstr "Статистика %s"
18535 #: www/include/features_boxes.php:48
18536 msgid "Top Project Downloads"
18537 msgstr "Наиболее загружаемые проекты"
18539 #: www/include/features_boxes.php:52 www/top/index.php:41
18540 msgid "Highest Ranked Users"
18541 msgstr "Участники с наивысшим рейтингом"
18543 #: www/include/features_boxes.php:55 www/top/index.php:34
18544 #: www/top/mostactive.php:41
18545 msgid "Most Active This Week"
18546 msgstr "Самые активные проекты за неделю"
18548 #: www/include/features_boxes.php:57
18549 msgid "Recently Registered Projects"
18550 msgstr "Недавно зарегистрированные проекты"
18552 #: www/include/features_boxes.php:59
18554 msgid "System Information"
18555 msgstr "Прочая информация"
18557 #: www/include/features_boxes.php:61
18559 msgid "%s is running %s version %s"
18562 #: www/include/features_boxes.php:111
18564 msgid "All the ranking"
18565 msgstr "Все списки рассылки сайта"
18567 #: www/include/features_boxes.php:151
18569 msgid "Public Hosted Projects"
18570 msgstr "Зарегистрированные проекты"
18572 #: www/include/features_boxes.php:159
18573 msgid "Registered Users"
18574 msgstr "Зарегистрированные пользователи"
18576 #: www/include/features_boxes.php:177
18580 #: www/include/features_boxes.php:193
18582 msgid "All newest projects"
18583 msgstr "Добавить новый проект"
18585 #: www/include/features_boxes.php:247
18587 msgid "All project activities"
18588 msgstr "Активность проекта"
18590 #: www/include/filechecks.php:64
18591 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
18594 #: www/include/filechecks.php:80
18595 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
18598 #: www/include/filechecks.php:174
18599 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
18602 #: www/include/filechecks.php:178
18604 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
18605 msgstr " Вы должны указать имя"
18607 #: www/include/filechecks.php:182
18609 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
18612 #: www/include/html.php:381
18614 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
18616 "Это раскрывающееся окно представляет список на кого может быть назначено "
18617 "задание в трекере"
18619 #: www/include/html.php:383
18620 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
18621 msgstr "Это раскрывающееся окно представляет статус частей в трекере."
18623 #: www/include/html.php:385
18625 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
18626 "the tracker item author. When the author responds the status is "
18627 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
18628 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
18629 "item is given a status of “Deleted”."
18631 "Вы можете установить статус в ' Незакончен ' если вы ожидаете ответа от "
18632 "автора части в трекере. Когда автор ответит, статус автоматичесски перейдет "
18633 "в состояние 'Открыт'. Иначе, если автор неотвечает в течении двух недель, то "
18634 "часть перейдет в состояние 'Удалено'."
18636 #: www/include/html.php:387
18637 msgid "Tracker category"
18638 msgstr "Категория трекера"
18640 #: www/include/html.php:389
18641 msgid "Tracker group"
18642 msgstr "Трекер группы"
18644 #: www/include/html.php:391
18646 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
18648 "Опция сортировки позволяет установить желаемое отображение результата после "
18651 #: www/include/html.php:393
18653 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
18654 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
18657 "Вы можете выбрать сортировку по Идентификатору, Преоритету, Сумме, Дате "
18658 "открытия, Дате закрытия, Запросу, или Назначению. Так-же Вы можете указать "
18659 "сортировку по возрастанию или убыванию."
18661 #: www/include/html.php:395
18663 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
18664 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
18665 "be able to determine which one of these an item should belong."
18667 "Опция типа данных в трекере определяет тип части в трекере. Когда заданная "
18668 "часть переходит в трекере до следующей части (бага, пача, поддержки, или "
18669 "прочего...) Вам нужно определить к чему эта часть имеет отношение."
18671 #: www/include/html.php:397
18673 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
18676 "Админ распределяет запросы для получения пользы от пачей или поддержки на "
18679 #: www/include/html.php:399
18681 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
18682 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
18684 "Опция установления преоритета позволяет указать разработчику преоритет части "
18685 "трекера (1-низший, 5-высший)."
18687 #: www/include/html.php:401
18689 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
18690 "find a critical problem with a project."
18692 "Это специально предусмотрено для установления степени важности бага или для "
18693 "облегчения поиска в трекере запроса по проекту."
18695 #: www/include/html.php:407
18697 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
18698 "canned responses to common support or bug submission."
18700 "В раскрывающемся списке проектов представлены заданные админом шаблоны "
18701 "ответов. Шаблоны ответов на общие представления или ошибки представления."
18703 #: www/include/html.php:409
18705 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
18706 "to define your own canned responses"
18708 "Если вы администратор проекта Вы можете зайти в раздел “Manage Canned "
18709 "Responses”, чтобы сформулировать вашу собственную категорию шаблонов ответов"
18711 #: www/include/html.php:411
18713 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
18714 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
18715 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
18718 #: www/include/html.php:413
18720 msgid "Enter the complete description."
18721 msgstr "Полное описание"
18723 #: www/include/html.php:416
18725 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
18726 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
18727 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
18728 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
18731 #: www/include/html.php:419
18733 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
18734 "checkbox before submitting changes."
18736 "Если Вы хотите прикрепить файл к трекеру, отметьте галочкой перед отправкой."
18738 #: www/include/html.php:421
18740 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
18742 "Вы можете включить или выключить получение новостей с этой части нажатием "
18743 "\"Наблюдать\" в выделенной части."
18745 #: www/include/html.php:423
18747 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
18748 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
18749 "also get emails for those reasons as well!"
18751 "<strong>Примечание!</strong> это несколько увеличит поток почты приходящей "
18752 "на Ваш емайл. И если Вы добавляете коментарии, вносите изменения, то их вы "
18753 "тоже будете получать на Ваш емайл!"
18755 #: www/include/html.php:425
18757 "You can cast your vote for a Tracker Item to aid Project Management to "
18758 "decide which features to prioritise, and retract votes at any time. Please "
18759 "use this functionality sparingly, as it loses its meaning if you vote on "
18763 #: www/include/html.php:427
18765 "This metric displays the number of people who can *currently* vote for "
18766 "features in this tracker, and how many of them did so. (This means historic "
18767 "votes of people no longer allowed to vote, while not lost, do not play into "
18768 "the numbers displayed.)"
18771 #: www/include/html.php:555
18773 msgid "Error: uneven row counts"
18774 msgstr "Ошибка - версий не найдено"
18776 #: www/include/html.php:818
18780 #: www/include/html.php:818
18784 #: www/include/html.php:908
18785 #, fuzzy, php-format
18786 msgid "Project access problem: %s"
18787 msgstr "Использовано ресурсов проектом"
18789 #: www/include/html.php:910
18790 #, fuzzy, php-format
18791 msgid "Project Problem: %s"
18792 msgstr "Управление проектом: %1$s"
18794 #: www/include/html.php:979
18795 msgid "My Personal Page"
18796 msgstr "Моя страница"
18798 #: www/include/html.php:981
18800 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18804 #: www/include/html.php:984
18806 msgid "My Trackers Dashboard"
18807 msgstr "Трекер обновлен"
18809 #: www/include/html.php:986
18811 msgid "View your tasks and artifacts."
18812 msgstr "У Вас нет записей в дневнике"
18814 #: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:168
18815 msgid "My Diary and Notes"
18816 msgstr "Мой журнал и заметки"
18818 #: www/include/html.php:992
18819 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18822 #: www/include/html.php:997
18823 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18826 #: www/include/html.php:1001 www/register/index.php:177
18827 msgid "Register Project"
18828 msgstr "Регистрация проекта"
18830 #: www/include/html.php:1003
18831 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18834 #: www/include/html.php:1052
18835 #, fuzzy, php-format
18836 msgid "%d second ago"
18837 msgid_plural "%d seconds ago"
18838 msgstr[0] "Последние месяцы"
18839 msgstr[1] "Последние месяцы"
18840 msgstr[2] "Последние месяцы"
18842 #: www/include/html.php:1056
18843 #, fuzzy, php-format
18844 msgid "%d minute ago"
18845 msgid_plural "%d minutes ago"
18846 msgstr[0] "Последние месяцы"
18847 msgstr[1] "Последние месяцы"
18848 msgstr[2] "Последние месяцы"
18850 #: www/include/html.php:1060
18852 msgid "%d hour ago"
18853 msgid_plural "%d hours ago"
18858 #: www/include/html.php:1064
18861 msgid_plural "%d days ago"
18866 #: www/include/html.php:1068
18868 msgid "%d week ago"
18869 msgid_plural "%d weeks ago"
18874 #: www/include/html.php:1316
18876 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18879 #: www/include/Layout.class.php:135
18881 msgid "Cannot find theme directory!"
18882 msgstr "Файл неможет быть перемещен"
18884 #: www/include/Layout.class.php:290
18888 #: www/include/Layout.class.php:703
18889 msgid "Quick Jump To..."
18892 #: www/include/Layout.class.php:1304
18896 #: www/include/Layout.class.php:1308
18900 #: www/include/Layout.class.php:1340
18904 #: www/include/Layout.class.php:1372
18906 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18907 msgstr "Для проекта нет сообщений"
18909 #: www/include/Layout.class.php:1376 www/softwaremap/trove_list.php:85
18910 msgid "Project Tree"
18911 msgstr "Дерево проекта"
18913 #: www/include/Layout.class.php:1378 www/snippet/index.php:81
18914 msgid "Browse by Category"
18915 msgstr "Обзор по категории"
18917 #: www/include/Layout.class.php:1384
18919 msgid "Complete listing of available projects."
18920 msgstr "Список вакантных позиций для этого проекта"
18922 #: www/include/login-form.php:68
18924 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18925 "page that was not available to you as an anonymous user."
18928 #: www/include/my_utils.php:84
18932 #: www/include/my_utils.php:87
18936 #: www/include/my_utils.php:149
18937 #, fuzzy, php-format
18938 msgid "%d new item"
18939 msgid_plural "%d new items"
18940 msgstr[0] "Добавить новую базу данных"
18941 msgstr[1] "Добавить новую базу данных"
18942 msgstr[2] "Добавить новую базу данных"
18944 #: www/include/project_home.php:36
18946 msgid "Project Home"
18947 msgstr "Название проекта"
18949 #: www/include/project_home.php:72
18950 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18953 #: www/include/project_home.php:73
18955 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18958 #: www/include/project_summary.php:137
18959 msgid "There are no public trackers available"
18960 msgstr "Трекеры пусты"
18962 #: www/include/tool_reports.php:58
18963 msgid "No data found to report"
18964 msgstr "Нет данных для отчета"
18966 #: www/include/tool_reports.php:84
18967 msgid "Last day(s)"
18968 msgstr "Последние дни"
18970 #: www/include/tool_reports.php:85
18971 msgid "Last week(s)"
18972 msgstr "Последние недели"
18974 #: www/include/tool_reports.php:86
18975 msgid "Last month(s)"
18976 msgstr "Последние месяцы"
18978 #: www/include/tool_reports.php:87
18979 msgid "Last year(s)"
18980 msgstr "Прошедшие годы"
18982 #: www/include/tool_reports.php:88
18983 msgid "Project lifespan"
18984 msgstr "Диапазон проекта"
18986 #: www/include/tool_reports.php:92
18990 #: www/include/trove.php:232
18991 msgid "None Selected"
18994 #: www/include/trove.php:275
18995 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18996 msgstr "Этот проект еще не зарегистрировался в"
18998 #: www/include/trove.php:276
18999 msgid "Trove Software Map"
19000 msgstr "Карта категорий хранилища"
19002 #: www/include/trove.php:339
19003 msgid "(Now Filtering)"
19004 msgstr "(Полная форма)"
19006 #: www/include/trove.php:346
19010 #: www/include/user_home.php:38
19011 msgid "Personal Information"
19012 msgstr "Персональная информация"
19014 #: www/include/user_home.php:49
19015 msgid "Peer Rating"
19018 #: www/include/user_home.php:55
19019 msgid "User chose not to participate in peer rating"
19020 msgstr "Участник вне рейтинга"
19022 #: www/include/user_home.php:62
19023 msgid "Diary and Notes"
19024 msgstr "Ежедневник и примечания"
19026 #: www/include/user_home.php:70
19027 msgid "Diary/Note entries:"
19028 msgstr "Содержание ежедневника:"
19030 #: www/include/user_home.php:73
19031 msgid "View Diary and Notes"
19032 msgstr "Просмотреть ежедневник"
19034 #: www/include/user_home.php:78
19035 msgid "Monitor this Diary"
19036 msgstr "Получать извещения о новостях с дневника"
19038 #: www/include/user_home.php:102
19040 msgid "This user is a member of the following projects:"
19041 msgstr "Разработчик занят в группах:"
19043 #: www/include/user_home.php:156
19046 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
19047 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
19048 "the user and others."
19050 "Если Вам известен опыт работы этого участника, Вы можете повлиять на его "
19051 "статус в рейтинге по приведенным ниже параметрам. Это повлияет на его "
19052 "популярность.</P><P>Сайт %1$s использует наработки системы рейтингов "
19053 "основанной на концепции сравнений заимствованной из системы "
19054 "<strong>Advogato</strong> Система доработана и усовершенствована.</P>"
19056 #: www/include/user_home.php:160
19057 #, fuzzy, php-format
19059 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
19060 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
19061 "expanded in a few ways."
19063 "Сайт %1$s использует наработки системы рейтингов основанной на концепции "
19064 "сравнений заимствованной из системы <strong>Advogato</strong> Система "
19065 "доработана и усовершенствована."
19067 #: www/include/user_home.php:170
19069 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
19070 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
19071 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
19074 "Панель рейтингов отображает во всех параметрах усредненные значения на "
19075 "различных уровнях для каждой отведенной категории. В соответствии "
19076 "совпадениям по критериям, позиции в рейтинге либо увеличивются, либо "
19077 "уменьшаются результатируясь в \"надёжных \" и \"ненадежных\" партнеров."
19079 #: www/include/user_home.php:175
19082 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
19085 "Поля\"Рангов\" показывают относительные соотношения между участниками "
19086 "учавствующими в рейтингах %1$s участников."
19088 #: www/include/user_home.php:179
19090 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
19091 "trusted-responses only."
19093 "Позиция \"Общего Счета\" показывает усредненное значение, взвешенное по "
19094 "суммарному счету, основываясь только на респектабельных участниках."
19096 #: www/include/user_home.php:183
19098 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
19099 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
19100 "responses are given more weight."
19102 "Позиции \"Персонального значения\" отображают весомость участника по оценкам "
19103 "разработчиков (между 1 и 1.5) -- высшего рейтинга, дающего наибольшую "
19106 #: www/include/user_home.php:189
19108 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
19109 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
19110 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
19111 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
19112 "disappear from your user page."
19114 "Если Вы желаете снять себя с системы рейтиногв ( соответственно и вы не "
19115 "сможете поднимать рейтинг остальных участников рейтинга), просмотреть или "
19116 "изменить запись <a href=\"/account/\"> персональной страницы учетной записи "
19117 "</a>. Если вы решили снять себя с рейтингов, ваши позиции распределятся на "
19118 "всех участников рейтинга безвозвратно, и панель отображения рейтингов "
19119 "удалится с вашей страницы."
19121 #: www/include/user_home.php:196
19122 #, fuzzy, php-format
19124 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
19125 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
19126 "more information."
19128 "Обратите Ваше внимание на систему рейтиногов разработчиков и пользователей, "
19129 "следуя на <a href=\"%s\">страницу Вашей учетной записи</a> для более "
19130 "подробной информации."
19132 #: www/include/user_profile.php:82
19133 msgid "Skills Profile"
19136 #: www/include/user_profile.php:151
19138 msgid "Site Member Since"
19139 msgstr "Основание сайта"
19141 #: www/include/user_profile.php:158
19145 #: www/include/vote_function.php:215
19146 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
19150 #: www/include/vote_function.php:215
19151 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
19155 #: www/include/vote_function.php:288
19156 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:36
19157 msgid "Survey Privacy"
19158 msgstr "Скрытые опросы"
19160 #: www/include/vote_function.php:295
19161 msgid "Survey not found."
19162 msgstr "Нет опросов."
19164 #: www/index_std.php:31
19165 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
19168 #: www/index_std.php:34
19170 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
19171 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
19172 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
19173 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
19177 #: www/index_std.php:37
19179 msgid "Additional Features:"
19180 msgstr "Доступные сервисы"
19182 #: www/index_std.php:39
19184 msgid "Manage File Releases."
19185 msgstr "Новый файловый релиз"
19187 #: www/index_std.php:41
19188 msgid "News announcements."
19191 #: www/index_std.php:42
19192 msgid "Surveys for users and admins."
19195 #: www/index_std.php:43
19197 "Issue tracking with “unlimited” numbers of categories, text fields, etc."
19200 #: www/index_std.php:44
19202 msgid "Task management."
19203 msgstr "Админ задач"
19205 #: www/index_std.php:45
19206 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
19209 #: www/index_std.php:46
19210 msgid "A powerful plugin system to add new features."
19213 #: www/index_std.php:48
19214 msgid "What's new in FusionForge 5.3"
19217 #: www/index_std.php:49
19219 "Checkout the roadmap for closed issues (bugs, patches, features requests) "
19222 #: www/index_std.php:49
19226 #: www/index_std.php:50 www/index_std.php:108
19228 msgid "Standards features:"
19229 msgstr "Доступные сервисы"
19231 #: www/index_std.php:52 www/index_std.php:110
19235 #: www/index_std.php:54
19236 msgid "Files moved to filesystem using the Storage generic class (TrivialDev)"
19239 #: www/index_std.php:55
19240 msgid "Directory monitoring (TrivialDev)"
19243 #: www/index_std.php:56
19244 msgid "Display number of download per file, max upload size (TrivialDev)"
19247 #: www/index_std.php:57
19248 msgid "Add report view as in FRS (TrivialDev)"
19251 #: www/index_std.php:60
19253 msgid "User management:"
19254 msgstr "Имя пользователя:"
19256 #: www/index_std.php:62
19258 "Account ssh key management: rewrite backend, add more informations such as "
19259 "fingerprint, deploy flag, easy delete (TrivialDev)"
19262 #: www/index_std.php:63
19263 msgid "Notify admins when user has validated his account (TrivialDev)"
19266 #: www/index_std.php:64
19268 "New SOAP services to handle adding/removing groups, users and tasks (patch "
19269 "by Pasquale Vitale)"
19272 #: www/index_std.php:67
19274 msgid "Project activity:"
19275 msgstr "Активность проекта"
19277 #: www/index_std.php:69
19278 msgid "Allow project to disable the Project Activity (Alcatel-Lucent)"
19281 #: www/index_std.php:70
19282 msgid "Activity: New Directory appears now in activity (TrivialDev)"
19285 #: www/index_std.php:73
19287 "Trackers: Attachements moved to filesystem to allow larger attachments & "
19288 "reduce DB size (Alcatel-Lucent)"
19291 #: www/index_std.php:74
19292 msgid "Frs: Download statistics are available as graph now (TrivialDev)"
19295 #: www/index_std.php:75
19296 msgid "New javascript based graphics (bybye jpgraph) (TrivialDev)"
19299 #: www/index_std.php:76 www/index_std.php:126
19302 msgstr "Добавить дату"
19304 #: www/index_std.php:78
19305 msgid "Widget: MyArtifacts Enhancement: add monitored artifacts (TrivialDev)"
19308 #: www/index_std.php:79
19310 "Widget: Project Document Activity: new or updates files, new directories, in "
19311 "the last 4 weeks (TrivialDev)"
19314 #: www/index_std.php:83 www/index_std.php:133
19317 msgstr "Название плагина"
19319 #: www/index_std.php:85
19323 #: www/index_std.php:87
19324 msgid "Multiple repositories per project (developed for/sponsored by AdaCore)"
19327 #: www/index_std.php:88
19328 msgid "Add browsing capability for user personal repository (TrivialDev)"
19331 #: www/index_std.php:89
19332 msgid "Basic activity support (TrivialDev)"
19335 #: www/index_std.php:92
19339 #: www/index_std.php:94
19340 msgid "commitEmail support for scmhg plugin (TrivialDev)"
19343 #: www/index_std.php:95
19345 "change properties support for SVN pre-revprop-changehooks (Alcatel-Lucent)"
19348 #: www/index_std.php:96
19349 msgid "svncommitemail: this plugin is superseed by scmhook"
19352 #: www/index_std.php:97
19353 msgid "svntracker: this plugin is superseed by scmhook"
19356 #: www/index_std.php:100
19358 "scmhg: http support, online browsing, stats (Denise Patzker, TrivialDev)"
19361 #: www/index_std.php:101
19363 "headermenu: new plugin to handle links in headermenu, outermenu & groupmenu "
19367 #: www/index_std.php:102
19369 "blocks: improved with a new HTML widget for the project summary page "
19373 #: www/index_std.php:103
19375 "new phpcaptcha plugin: enable a captcha in the register page. (TrivialDev)"
19378 #: www/index_std.php:104
19380 "webanalytics: new plugin to add support for piwik or google analytics tool "
19384 #: www/index_std.php:105
19386 "new admssw plugin to provide ADMS.SW compatible RDF descriptions of projects"
19389 #: www/index_std.php:107
19390 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
19393 #: www/index_std.php:112
19395 msgid "Inject ZIP as a tree (Capgemini)"
19396 msgstr "Управление документацией"
19398 #: www/index_std.php:113
19400 msgid "Mass action (Capgemini)"
19401 msgstr "Управление документацией"
19403 #: www/index_std.php:114
19405 "Interaction with the projects-hierarchy plugin to enable hierarchical "
19406 "browsing. (Capgemini)"
19409 #: www/index_std.php:115
19410 msgid "Complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
19413 #: www/index_std.php:118
19417 #: www/index_std.php:120
19419 "Private projects can now be browsed with viewvc, using user rights "
19420 "management (TrivialDev)."
19423 #: www/index_std.php:121
19424 msgid "Basic activity support (TrivialDev)."
19427 #: www/index_std.php:124
19429 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
19432 #: www/index_std.php:125
19434 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
19437 #: www/index_std.php:128
19438 msgid "New Widget: last 5 documents published in my project (Capgemini)"
19441 #: www/index_std.php:129
19443 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just a "
19444 "list of URLs of your personal repository cloned from project you belong. "
19448 #: www/index_std.php:135
19450 "New Scmhook plugin: complete library to handle hooks for any scm available "
19451 "in fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook. scmsvn "
19452 "pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
19455 #: www/index_std.php:136
19457 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or outage "
19458 "(Alcatel-Lucent)."
19461 #: www/index_std.php:137
19462 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
19465 #: www/index_std.php:140
19466 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
19469 #: www/index_std.php:142
19470 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
19473 #: www/index_std.php:143
19475 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
19476 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
19479 #: www/index_std.php:144
19481 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
19485 #: www/index_std.php:145
19486 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
19489 #: www/index_std.php:146
19491 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
19494 #: www/index_std.php:147
19496 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
19497 "window (Alcatel-Lucent)"
19500 #: www/index_std.php:148
19502 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
19503 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
19504 "for tracker interoperability with external tools."
19507 #: www/index_std.php:149
19508 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
19511 #: www/index_std.php:150
19513 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
19514 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
19518 #: www/index_std.php:151
19519 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
19522 #: www/index_std.php:152
19523 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
19526 #: www/index_std.php:153
19527 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
19530 #: www/index_std.php:156
19531 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
19534 #: www/index_std.php:158
19536 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
19537 "management, links between artifacts, better searches, and more"
19540 #: www/index_std.php:159
19541 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
19544 #: www/index_std.php:160
19546 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
19549 #: www/index_std.php:161
19550 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
19553 #: www/index_std.php:162
19555 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
19559 #: www/index_std.php:165
19560 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
19563 #: www/index_std.php:167
19564 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
19567 #: www/index_std.php:168
19568 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
19571 #: www/index_std.php:169
19572 msgid "List of all projects added in Project List"
19575 #: www/index_std.php:170
19576 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
19579 #: www/index_std.php:173
19580 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
19583 #: www/index_std.php:175
19584 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
19587 #: www/index_std.php:176
19588 msgid "Support for PHP5."
19591 #: www/index_std.php:177
19592 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
19595 #: www/index_std.php:178
19596 msgid "Translations are now managed by gettext."
19599 #: www/index_std.php:179
19600 msgid "Support for several configurations running on the same code."
19603 #: www/index_std.php:180
19604 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
19607 #: www/index_std.php:181
19608 msgid "Available as full install CD."
19611 #: www/index_std.php:182
19612 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
19615 #: www/index_std.php:183
19616 msgid "New online_help plugin."
19619 #: www/index_std.php:184
19620 msgid "New phpwebcalendar plugin."
19623 #: www/index_std.php:185
19625 msgid "New project hierarchy plugin."
19626 msgstr "Иерархия проектов"
19628 #: www/index_std.php:207
19630 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
19633 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
19635 msgid "Mailing List Successfully deleted"
19636 msgstr "Задача успешно удалена"
19638 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
19640 msgid "Permanently Delete Mailing List "
19641 msgstr "Навсегда удалить список"
19643 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
19644 #, fuzzy, php-format
19645 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
19646 msgstr "Вы уверены в необходимости удаления связи?"
19648 #: www/mail/admin/index.php:128
19650 msgid "Password reset requested"
19651 msgstr "Пароль (подтверждение):"
19653 #: www/mail/admin/index.php:143
19654 msgid "It will take one hour for your list to be created."
19655 msgstr "это должно быть порядка 1 асов для создания листа рассылок."
19657 #: www/mail/admin/index.php:160
19658 msgid "Existing mailing lists"
19659 msgstr "Существующие списки рассылки"
19661 #: www/mail/admin/index.php:224
19662 #, fuzzy, php-format
19663 msgid "Update Mailing List %s"
19664 msgstr "Использовать списки рассылки"
19666 #: www/mail/admin/index.php:254 www/project/admin/tools.php:324
19668 msgid "Mailing Lists Admin"
19669 msgstr "Списки рассылки"
19671 #: www/mail/admin/index.php:304
19672 msgid "Reset admin password"
19675 #: www/mail/index.php:48
19677 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
19678 msgstr "Производство неполучно"
19680 #: www/mail/index.php:62
19681 #, fuzzy, php-format
19682 msgid "Unable to get the list %s: %s"
19683 msgstr "Не удалось получить список %s"
19685 #: www/mail/index.php:98
19686 #, fuzzy, php-format
19687 msgid "%s Archives"
19688 msgstr "%1$s Архивы"
19690 #: www/mail/index.php:101
19691 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
19692 msgstr "Подписаться/Отписаться/Изменить свойства"
19694 #: www/mail/mail_utils.php:44
19697 msgstr "Сп.рассылки"
19699 #: www/my/bookmark_add.php:28
19701 msgid "Add a new Bookmark"
19702 msgstr "Редактирование закладок"
19704 #: www/my/bookmark_add.php:34
19707 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
19709 "Примечание добавлено для <strong>%1$s</strong> с заголовком <strong>%2$s</"
19712 #: www/my/bookmark_add.php:37
19713 msgid "Visit the bookmarked page"
19714 msgstr "Посетить страницу из закладок"
19716 #: www/my/bookmark_add.php:40
19717 msgid "Back to your homepage"
19718 msgstr "Вернуться на вашу домашнюю страницу"
19720 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:58
19721 msgid "Bookmark URL"
19722 msgstr "Добавить URL в закладки"
19724 #: www/my/bookmark_add.php:49 www/my/bookmark_edit.php:62
19725 msgid "Bookmark Title"
19726 msgstr "Добавить заголовок в закладки"
19728 #: www/my/bookmark_edit.php:30
19730 msgid "Bookmark ID"
19731 msgstr "Добавить URL в закладки"
19733 #: www/my/bookmark_edit.php:38
19734 msgid "Bookmark Updated"
19735 msgstr "Закладки обновлены"
19737 #: www/my/bookmark_edit.php:40
19738 msgid "Failed to update bookmark."
19739 msgstr "Не удалось обновить закладки."
19741 #: www/my/bookmark_edit.php:44
19742 msgid "Edit Bookmark"
19743 msgstr "Редактирование закладок"
19745 #: www/my/dashboard.php:44 www/my/index.php:41 www/widgets/widgets.php:54
19747 msgid "Personal Page for %s"
19748 msgstr "Персональная страница для %s"
19750 #: www/my/dashboard.php:48
19751 msgid "All trackers for my projects"
19754 #: www/my/dashboard.php:53
19755 msgid "You're not a member of any active projects"
19756 msgstr "Вы не являетесь участником ни одного из активных проектов"
19758 #: www/my/dashboard.php:70
19763 #: www/my/dashboard.php:100
19765 msgid "This project is not using the tracker feature."
19766 msgstr "Проект не выпустил ниодного файла."
19768 #: www/my/diary.php:63
19769 msgid "Diary Updated"
19770 msgstr "Дневник дополнен"
19772 #: www/my/diary.php:67
19773 msgid "Nothing Updated"
19774 msgstr "Без изменений"
19776 #: www/my/diary.php:79
19778 msgstr "Элмент добавлен"
19780 #: www/my/diary.php:94
19782 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
19785 #: www/my/diary.php:110
19786 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
19789 #: www/my/diary.php:112
19790 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
19793 #: www/my/diary.php:119
19795 msgid "email sent to %s monitoring user"
19796 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
19801 #: www/my/diary.php:124
19802 msgid "email not sent - no one monitoring"
19805 #: www/my/diary.php:136
19807 msgid "Error Adding Item: "
19808 msgstr "Ошибка добавления элемента"
19810 #: www/my/diary.php:151
19811 msgid "Entry not found or does not belong to you"
19812 msgstr "Для вас ничего нет"
19814 #: www/my/diary.php:153 www/my/diary.php:164
19815 msgid "Add A New Entry"
19816 msgstr "Добавить новую запись"
19818 #: www/my/diary.php:156
19819 msgid "Update An Entry"
19820 msgstr "Обновить запись"
19822 #: www/my/diary.php:199 www/my/diary.php:201
19824 msgstr "Открыть для общего обозрения"
19826 #: www/my/diary.php:205
19828 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
19829 "it is first submitted."
19831 "Если включено для общего обозрения, в этом случае будет разослано всем "
19832 "участникам наблюдающим за Вашим проектом."
19834 #: www/my/diary.php:213
19835 msgid "You Have No Diary Entries"
19836 msgstr "У Вас нет записей в дневнике"
19838 #: www/my/rmproject.php:60
19839 #, fuzzy, php-format
19841 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
19842 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
19843 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
19844 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
19845 "to interested party."
19847 "Вы неможете исключить себя из проекта являясь его создателем, обратитесь с "
19848 "просбой к Администрации сайта с просьбой о помощи или удалении вашего "
19849 "проекта в раздел <a href=\"/people/\">Требуется помощь</a> на форуме."
19851 #: www/my/rmproject.php:77
19852 msgid "Quitting Project"
19853 msgstr "Вы покинули проект"
19855 #: www/my/rmproject.php:79
19857 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
19859 msgstr "Подтвердите запрос об удалении вас из проекта:"
19861 #: www/new/index.php:31
19862 msgid "New File Releases"
19863 msgstr "Новый файловый релиз"
19865 #: www/new/index.php:69
19867 msgid "No new releases found"
19868 msgstr "Свежих релизов не обнаружено."
19870 #: www/new/index.php:93
19871 msgid "Released by:"
19872 msgstr "Автор релиза:"
19874 #: www/new/index.php:98
19878 #: www/new/index.php:110
19879 msgid "This project has not submitted a description"
19880 msgstr "У проекта отсутствует описание"
19882 #: www/new/index.php:121
19883 msgid "Project Total:"
19884 msgstr "Всего проектов:"
19886 #: www/new/index.php:123
19887 msgid "Notes and Changes"
19888 msgstr "Примечания и Изменения"
19890 #: www/new/index.php:135
19891 msgid "Newer Releases"
19892 msgstr "Последние релизы"
19894 #: www/new/index.php:142
19895 msgid "Older Releases"
19896 msgstr "Старые релизы"
19898 #: www/news/admin/index.php:105
19900 msgstr "Админ новостей"
19902 #: www/news/admin/index.php:133
19904 msgstr "Отображено"
19906 #: www/news/admin/index.php:151
19909 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
19912 "Если эта часть присутствует на сайте %s вы можете редактировать и удалить со "
19915 #: www/news/admin/index.php:165
19916 msgid "No Queued Items Found"
19917 msgstr "Очередь пуста"
19919 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
19921 msgid "No pending items found."
19922 msgstr "Не найдено"
19924 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
19926 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
19927 msgstr "Список для утверждения (всего: %d)"
19929 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
19930 msgid "Reject Selected"
19931 msgstr "Отклонить выбранные"
19933 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
19935 msgid "No rejected items found for this week."
19936 msgstr "За прошедшие 7 дней нет отказов"
19938 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
19939 #, fuzzy, php-format
19941 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
19943 msgstr "Эти заявки были отклонены за прошедшую неделю (всего: %d)."
19945 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
19946 msgid "No approved items found for this week."
19947 msgstr "За прошедшие 7 дней ничего не утверждено."
19949 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
19951 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
19952 msgstr "Эти заявки были утверждены за прошедшую неделю (всего: %d)."
19954 #: www/news/index.php:40
19956 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
19958 "Выбрав новость, вы сможете просматривать, добавлять, искать коментарии."
19960 #: www/news/index.php:74
19961 #, fuzzy, php-format
19962 msgid "No News Found for %s"
19963 msgstr "Новостей нет для %s"
19965 #: www/news/index.php:76 www/news/news_utils.php:117
19966 #: www/news/news_utils.php:248
19967 msgid "No News Found"
19968 msgstr "Новостей нет"
19970 #: www/news/news_utils.php:40
19973 msgstr "Использовать новости"
19975 #: www/news/news_utils.php:185
19976 msgid "Read More/Comment"
19977 msgstr "Подробнее/Оставить комментарий"
19979 #: www/news/news_utils.php:212
19980 msgid "News archive"
19981 msgstr "Архив новостей"
19983 #: www/news/news_utils.php:224
19984 msgid "Submit News"
19985 msgstr "Добавить новость"
19987 #: www/news/news_utils.php:282
19990 msgstr "Не найдено"
19992 #: www/news/submit.php:74
19995 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
19997 "Если Вы не являетесь администратором проекта, Вы не можете утверждать "
20000 #: www/news/submit.php:78
20001 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
20002 msgstr "Ваши новости блокированы"
20004 #: www/news/submit.php:107
20006 msgid "Error: insert failed."
20007 msgstr "Ошибка вставки"
20009 #: www/news/submit.php:110
20010 msgid "News Added."
20011 msgstr "Новости добавлены."
20013 #: www/news/submit.php:115
20015 msgid "Error: both subject and body are required."
20016 msgstr "Все параметры обязательны к заполнению"
20018 #: www/news/submit.php:129
20020 msgid "Submit News for Project: "
20021 msgstr "Перечень утвержденных новостей для проекта"
20023 #: www/news/submit.php:134
20025 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
20026 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
20028 "Если Вы являетесь администратором проекта, Вы можете сообщать о новостях "
20029 "проекта и подавать объявления."
20031 #: www/news/submit.php:137
20034 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
20035 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
20036 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
20037 "appear on the %1$s home page."
20039 "на страницу \"Вакансии и проектам нужны разработчики\", Все сообщения с "
20040 "<strong>Вашего проекта</strong> и для <strong>Вашего проекта</strong> будут "
20041 "суммированы на статистику Вашего проекта %1$s."
20043 #: www/news/submit.php:140
20044 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
20047 #: www/news/submit.php:143
20048 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
20049 msgstr "Ссылки, начинающиеся с http:// будут автоматически распознаны."
20051 #: www/people/admin/index.php:57 www/pm/admin/index.php:100
20052 msgid "Category Inserted"
20053 msgstr "Категория вставлена"
20055 #: www/people/admin/index.php:60
20057 msgid "Missing category name."
20058 msgstr "Неуказан параметр"
20060 #: www/people/admin/index.php:70
20062 msgid "Skill Inserted"
20063 msgstr "Опрос вставлен"
20065 #: www/people/admin/index.php:73
20067 msgid "Missing skill name."
20068 msgstr "Неуказан параметр"
20070 #: www/people/admin/index.php:86
20072 msgid "Add/Change Categories"
20073 msgstr "Добавить/изменить категории"
20075 #: www/people/admin/index.php:94
20077 msgid "Existing Categories"
20078 msgstr "Существующие файлы"
20080 #: www/people/admin/index.php:96
20082 msgid "No job categories"
20083 msgstr "Добавить категории"
20085 #: www/people/admin/index.php:105
20087 msgid "New Category Name"
20088 msgstr "Имя категории"
20090 #: www/people/admin/index.php:110 www/pm/admin/index.php:214
20091 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
20092 msgstr "Добавленная категория неможет быть удалена в последствии"
20094 #: www/people/admin/index.php:123
20095 msgid "Add/Change People Skills"
20098 #: www/people/admin/index.php:131
20100 msgid "Existing Skills"
20101 msgstr "Существующие файлы"
20103 #: www/people/admin/index.php:134
20105 msgid "No Skills Found"
20106 msgstr "Новостей нет"
20108 #: www/people/admin/index.php:143
20110 msgid "New Skill Name"
20111 msgstr "Имя нового пакета"
20113 #: www/people/admin/index.php:148
20115 msgid "Once you add a skill, it cannot be deleted"
20116 msgstr "Добавленная категория неможет быть удалена в последствии"
20118 #: www/people/admin/index.php:162
20120 msgid "People Administration"
20121 msgstr "Администрирование баз данных проекта"
20123 #: www/people/admin/index.php:165
20125 msgid "Add Job Categories"
20126 msgstr "Добавить категории"
20128 #: www/people/admin/index.php:168
20130 msgid "Add Job Skills"
20131 msgstr "Добавить навыки"
20133 #: www/people/createjob.php:45
20135 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
20136 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
20138 "Начните с заполнения полей ниже. Когда Вы нажмете ПРОДОЛЖИТЬ, Вам будет "
20139 "показан лист с требованиями к уровнням опытности для соответствующей "
20142 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:170
20143 #: www/project/admin/index.php:135
20144 msgid "Short Description"
20145 msgstr "Краткое описание"
20147 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:173
20148 #: www/people/viewjob.php:84
20149 msgid "Long Description"
20150 msgstr "Полное описание"
20152 #: www/people/createjob.php:59
20153 msgid "Continue >>"
20154 msgstr "Продолжить"
20156 #: www/people/editjob.php:61
20157 #, fuzzy, php-format
20158 msgid "Job insert failed: %s"
20159 msgstr "Ошибка вставки"
20161 #: www/people/editjob.php:65
20162 msgid "Job inserted successfully"
20163 msgstr "Вид работы добавлен"
20165 #: www/people/editjob.php:80
20166 #, fuzzy, php-format
20167 msgid "Job update failed: %s"
20168 msgstr "Ошибка обновления"
20170 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
20171 msgid "Job updated successfully"
20172 msgstr "Вид работы изменен"
20174 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:129
20175 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:244
20176 #: www/people/people_utils.php:306
20180 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
20182 msgid "Skill Level"
20183 msgstr "Указать опытность"
20185 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
20188 msgstr "Указать опытность"
20190 #: www/people/editjob.php:99
20191 msgid "Job update failed - wrong project_id"
20192 msgstr "Изменение невозможно, неправильный идентификатор проекта"
20194 #: www/people/editjob.php:108
20195 msgid "Job Inventory"
20198 #: www/people/editjob.php:115
20199 #, fuzzy, php-format
20200 msgid "Job skill update failed: %s"
20201 msgstr "Изменение навыков неудалось"
20203 #: www/people/editjob.php:117
20204 msgid "Job skill updated successfully"
20205 msgstr "Навыки изменены"
20207 #: www/people/editjob.php:120
20208 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
20209 msgstr "Изменение невозможно, неправильный идентификатор проекта"
20211 #: www/people/editjob.php:129
20215 #: www/people/editjob.php:135
20216 #, fuzzy, php-format
20217 msgid "Job skill delete failed: %s"
20218 msgstr "Удаление невозможно, неправильный идентификатор проекта"
20220 #: www/people/editjob.php:137
20221 msgid "Job skill deleted successfully"
20222 msgstr "Сведения о навыке удалены"
20224 #: www/people/editjob.php:140
20225 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
20226 msgstr "Удаление невозможно, неправильный идентификатор проекта"
20228 #: www/people/editjob.php:153
20229 #, fuzzy, php-format
20230 msgid "Posting fetch failed: %s"
20231 msgstr "Ошибка при создании сообщения"
20233 #: www/people/editjob.php:154
20235 msgid "No such posting for this project"
20236 msgstr "Для проекта нет сообщений"
20238 #: www/people/editjob.php:158
20240 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
20241 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
20243 "Вы можете изменить список навыков к листу рассылок. Разработчики смогут "
20244 "выбрать необходимые навыки в соответствии с требующимися в их проектах "
20247 #: www/people/editjob.php:160
20248 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
20249 msgstr "Рассылка будет автоматичесски прекращена по истечению двух недель."
20251 #: www/people/editjob.php:176
20252 msgid "Update Descriptions"
20253 msgstr "Обновить описания"
20255 #: www/people/editjob.php:181
20259 #: www/people/editprofile.php:54
20260 #, fuzzy, php-format
20261 msgid "User update failed: %s"
20262 msgstr "Ошибка обновления"
20264 #: www/people/editprofile.php:56
20265 msgid "User updated successfully"
20266 msgstr "Статусы участников обновлены"
20268 #: www/people/editprofile.php:100
20269 #, fuzzy, php-format
20270 msgid "Failed to add the skill %s"
20271 msgstr "Навыки не добавлены"
20273 #: www/people/editprofile.php:102
20274 msgid "Skill added successfully"
20275 msgstr "Навык успешно добавлен"
20277 #: www/people/editprofile.php:107
20279 msgid "Start Month"
20280 msgstr "Начальная дата"
20282 #: www/people/editprofile.php:107
20285 msgstr "Начальная дата"
20287 #: www/people/editprofile.php:107
20292 #: www/people/editprofile.php:107
20295 msgstr "Дата окончания"
20297 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:53
20298 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
20300 msgstr "Ключевые слова"
20302 #: www/people/editprofile.php:125
20303 msgid "No skills selected to edit."
20304 msgstr "Не выбраны навыки для редактирования."
20306 #: www/people/editprofile.php:142
20307 #, fuzzy, php-format
20308 msgid "Failed to update skills: %s"
20309 msgstr "Не удалось обновить навыки"
20311 #: www/people/editprofile.php:145
20313 msgid "Skill updated"
20314 msgid_plural "Skills updated"
20315 msgstr[0] "Уровень изменен"
20316 msgstr[1] "Уровень изменен"
20317 msgstr[2] "Уровень изменен"
20319 #: www/people/editprofile.php:150
20320 msgid "Edit Skills"
20321 msgstr "Редактировать навыки"
20323 #: www/people/editprofile.php:151
20324 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
20325 msgstr "Изменив необходимые поля, нажмите “Готово” на клавише страницы"
20327 #: www/people/editprofile.php:156
20331 #: www/people/editprofile.php:164
20332 msgid "Cancelled skills update"
20333 msgstr "Отменено обновление навыков"
20335 #: www/people/editprofile.php:177
20336 msgid "No skills selected to delete."
20337 msgstr "Не выделены навыки для удаления."
20339 #: www/people/editprofile.php:186
20340 #, fuzzy, php-format
20341 msgid "Failed to delete any skills: %s"
20342 msgstr "Удаление навыков невозможно"
20344 #: www/people/editprofile.php:188
20346 msgid "Skill deleted successfully"
20347 msgid_plural "Skills deleted successfully"
20348 msgstr[0] "Уровень удален"
20349 msgstr[1] "Уровень удален"
20350 msgstr[2] "Уровень удален"
20352 #: www/people/editprofile.php:197
20353 msgid "Confirm skill delete"
20354 msgstr "Подтверждение удаления навыка"
20356 #: www/people/editprofile.php:200
20358 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
20360 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
20361 msgstr[0] "Вы хотите удалить навык из базы:"
20362 msgstr[1] "Вы хотите удалить навык из базы:"
20363 msgstr[2] "Вы хотите удалить навык из базы:"
20365 #: www/people/editprofile.php:205
20366 msgid "This action cannot be undone."
20367 msgstr "Это действие безвозвратно."
20369 #: www/people/editprofile.php:206
20370 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
20371 msgstr "Вы совершенно <strong>уверены</strong> в необходимости продолжать?"
20373 #: www/people/editprofile.php:214
20375 msgstr "Подтверждение"
20377 #: www/people/editprofile.php:224
20378 msgid "Skill deletion cancelled"
20379 msgstr "Удаление навыка отменено"
20381 #: www/people/editprofile.php:227
20382 msgid "Edit Your Profile"
20383 msgstr "Изменить ваш профиль"
20385 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
20386 #: www/people/skills_utils.php:123 www/people/viewprofile.php:49
20387 msgid "No Such User"
20388 msgstr "Пользователь не существует"
20390 #: www/people/editprofile.php:237
20391 msgid "Edit Public Permissions"
20392 msgstr "<h1>Страница настроек Ваших публично отображаемых уровнях опыта.</h1>"
20394 #: www/people/editprofile.php:239
20396 "The following option determines if others can see your skills. If they "
20397 "cannot, you can still enter your skills."
20399 "Здесь Вы можете указать какие языки программирования Вы знаете, и на каком "
20400 "уровне Вы ими владеете."
20402 #: www/people/editprofile.php:246
20403 msgid "Update Permissions"
20404 msgstr "Изменить полномочия"
20406 #: www/people/editprofile.php:255
20407 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
20408 msgstr "В базе навыков отсутствуют данные о навыках"
20410 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:191
20411 #: www/people/people_utils.php:341
20412 msgid "Add a new skill"
20413 msgstr "Добавить новую запись о уровне"
20415 #: www/people/editprofile.php:272
20417 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
20418 "finish dates as accurately as possible."
20420 "Укажите язык программирования в верхнем поле ввода, в нижнем поле дополните "
20421 "кратко изложив, Ваш уровень знаний, опыта в нем, стаж, или желание обучения "
20422 "данному языку в краткой произвольной форме (например: Профи, опытный, "
20423 "посредственный, начинающий или желающий получить опыт) или даже "
20424 "отрицательное отношение к данному языку, это позволит вам избежать конфузов "
20425 "при выборе, рассмотрении вашей кандидатуры при предложении вакансии."
20427 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
20428 msgid "All fields are required!"
20429 msgstr "Поля обязательны для заполнения"
20431 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
20432 msgid "Title (max 100 characters)"
20433 msgstr "Заголовок (не более 100 символов)"
20435 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
20436 msgid "Keywords (max 255 characters)"
20437 msgstr "Ключевые слова (не более 255 символов)"
20439 #: www/people/editprofile.php:308
20440 msgid "Add This Skill"
20441 msgstr "Добавить этот навык"
20443 #: www/people/editprofile.php:314
20444 msgid "Edit/Delete Your Skills"
20446 "Информацию о Ваших имеющихся навыках в базе, Вы можете измеять или удалять."
20448 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
20449 msgid "Help Wanted Latest Posts"
20450 msgstr "Свежие объявления о поиске вакансий для проектов"
20452 #: www/people/index.php:42 www/people/index.php:52 www/people/index.php:59
20453 msgid "Help Wanted System"
20454 msgstr "Служба поиска вакансий"
20456 #: www/people/index.php:46
20457 msgid "Here is a list of positions available for this project."
20458 msgstr "Список вакантных позиций для этого проекта"
20460 #: www/people/index.php:52
20464 #: www/people/index.php:54
20465 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
20467 "Для детального ознакомления с типом работы выберите интересующий Вас пункт"
20469 #: www/people/index.php:62
20472 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
20473 "openings. Commercial use is prohibited."
20476 #: www/people/index.php:66
20478 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
20479 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
20483 #: www/people/index.php:70
20485 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
20488 #: www/people/index.php:74
20490 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
20491 "your project administration page."
20494 #: www/people/index.php:78
20496 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
20499 #: www/people/index.php:83
20501 msgstr "Последние записи"
20503 #: www/people/index.php:92
20504 msgid "more latest posts"
20505 msgstr "другие последние записи"
20507 #: www/people/people_utils.php:96
20508 msgid "Must select a skill ID"
20509 msgstr "Должен быть указан пункт уровня"
20511 #: www/people/people_utils.php:105
20513 msgid "Error inserting into skill inventory: "
20514 msgstr "Неверное значение при указании опыта"
20516 #: www/people/people_utils.php:108
20517 msgid "Added to skill inventory"
20518 msgstr "Добавлен уровень оборудования"
20520 #: www/people/people_utils.php:111
20521 msgid "Error: skill already in your inventory"
20522 msgstr "Этот уровень уже существует"
20524 #: www/people/people_utils.php:115 www/people/people_utils.php:229
20525 msgid "You must be logged in first"
20526 msgstr "Вы должны авторизироватся прежде"
20528 #: www/people/people_utils.php:130 www/people/people_utils.php:161
20529 #: www/people/people_utils.php:245 www/people/people_utils.php:307
20533 #: www/people/people_utils.php:131 www/people/people_utils.php:162
20534 #: www/people/people_utils.php:246 www/people/people_utils.php:308
20538 #: www/people/people_utils.php:139 www/people/people_utils.php:253
20539 #: www/people/people_utils.php:318
20540 msgid "No Skill Inventory Set Up"
20541 msgstr "Навыки не указаны"
20543 #: www/people/people_utils.php:170
20544 msgid "No skill setup"
20545 msgstr "Навыки не установлены"
20547 #: www/people/people_utils.php:197 www/people/people_utils.php:349
20549 msgstr "Добавить навыки"
20551 #: www/people/people_utils.php:216
20553 msgid "Error inserting into job inventory: "
20554 msgstr "Неверное значение при указании опыта"
20556 #: www/people/people_utils.php:220
20558 msgid "Added to job inventory"
20559 msgstr "Добавлен уровень оборудования"
20561 #: www/people/people_utils.php:224
20563 msgid "Error: Skill already in your inventory."
20564 msgstr "Этот уровень уже существует"
20566 #: www/people/people_utils.php:282 www/people/people_utils.php:291
20568 msgstr "Неверный указатель"
20570 #: www/people/people_utils.php:398
20572 msgid "No categories found."
20573 msgstr "Не найдено категорий"
20575 #: www/people/people_utils.php:444
20576 msgid "Date Opened"
20577 msgstr "Дата создания"
20579 #: www/people/people_utils.php:445
20584 #: www/people/people_utils.php:455
20586 msgstr "Не найдено"
20588 #: www/people/skills_utils.php:40
20590 msgid "No skills listed."
20591 msgstr "Навыки не установлены"
20593 #: www/people/skills_utils.php:41
20595 msgid "This user has not entered any skills."
20596 msgstr "Разработчик в проектах не занят"
20598 #: www/people/viewjob.php:54
20600 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
20601 msgstr "Для проекта нет сообщений"
20603 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
20605 msgstr "Обзор работы"
20607 #: www/people/viewjob.php:68
20608 msgid "Contact Info"
20609 msgstr "Контактная информация"
20611 #: www/people/viewjob.php:88
20612 msgid "Required Skills"
20615 #: www/people/viewjob.php:103
20616 msgid "Posting ID not found"
20617 msgstr "Не указан участник"
20619 #: www/people/viewprofile.php:50 www/people/viewprofile.php:52
20620 msgid "View a User Profile"
20621 msgstr "Просмотр профиля участника"
20623 #: www/people/viewprofile.php:64
20624 msgid "This user has set his/her profile to private."
20625 msgstr "Учетная запись этого участника скрыта"
20627 #: www/people/viewprofile.php:69
20628 msgid "Skills profile for"
20629 msgstr "Учетная запись уровней опытности для"
20631 #: www/people/viewprofile.php:73
20633 msgid "Edit your profile"
20634 msgstr "Изменить ваш профиль"
20636 #: www/people/viewprofile.php:86
20638 msgid "User_id not found."
20639 msgstr "Нет опросов."
20641 #: www/pm/add_task.php:33
20642 msgid "Add a new Task"
20643 msgstr "Добавить новую задачу"
20645 #: www/pm/add_task.php:66
20646 msgid "Task Details"
20647 msgstr "Описание задачи"
20649 #: www/pm/add_task.php:71 www/pm/mod_task.php:198 www/pm/mod_task.php:213
20650 #: www/pm/mod_task.php:268
20651 msgid "Estimated Hours"
20652 msgstr "Затрачено часов"
20654 #: www/pm/add_task.php:82 www/pm/mod_task.php:154
20656 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
20657 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
20659 "Система изменит даты начала и окончания автоматически, если Вы укажете дату "
20660 "ранее чем конечная дата задач находящихся в зависимостях."
20662 #: www/pm/add_task.php:83 www/pm/mod_task.php:155
20663 msgid "View Calendar"
20664 msgstr "Просмотр календаря"
20666 #: www/pm/add_task.php:99 www/pm/detail_task.php:101 www/pm/mod_task.php:184
20667 msgid "Dependent on task"
20668 msgstr "Зависит от задачи"
20670 #: www/pm/add_task.php:101
20671 msgid "Dependent note"
20672 msgstr "Зависимая запись"
20674 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
20675 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
20676 #: www/pm/admin/index.php:232 www/pm/admin/index.php:244
20678 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
20679 msgstr "Ошибка создания объекта типа образца"
20681 #: www/pm/admin/index.php:80
20683 msgid "Subproject Inserted"
20684 msgstr "Проект вставлен"
20686 #: www/pm/admin/index.php:122
20687 msgid "Category Updated"
20688 msgstr "Категория обновлена"
20690 #: www/pm/admin/index.php:141
20692 msgid "Subproject Updated successfully"
20693 msgstr "Обновление завершено"
20695 #: www/pm/admin/index.php:179
20696 #, fuzzy, php-format
20697 msgid "Add Categories to: %s"
20698 msgstr "Добавить категории в"
20700 #: www/pm/admin/index.php:201
20701 msgid "No categories defined"
20702 msgstr "Категории неуказаны"
20704 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:256
20705 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
20706 msgid "Category Name"
20707 msgstr "Имя категории"
20709 #: www/pm/admin/index.php:239
20710 #, fuzzy, php-format
20711 msgid "Modify a Category in: %s"
20712 msgstr "Изменить категорию в"
20714 #: www/pm/admin/index.php:248
20716 "It is not recommended that you change the category name because other things "
20717 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
20718 "will be changed to the new name."
20720 "Изменение категорий крайне нежелательно ввиду наличия связанных зависимостей "
20721 "от этой категории. При измении имени категории, все последующие части будут "
20722 "изменены в соответствии с новым именем."
20724 #: www/pm/admin/index.php:273
20726 msgid "Add a new subproject"
20727 msgstr "Добавить новый проект"
20729 #: www/pm/admin/index.php:276
20732 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
20733 "task to a subproject.</strong>"
20735 "Добавить новый проект в управление проектами. <strong>Отличается от "
20736 "добавления задачи в проект.</strong>"
20738 #: www/pm/admin/index.php:282
20740 msgid "New Subproject Name"
20741 msgstr "Название подпроекта"
20743 #: www/pm/admin/index.php:284 www/pm/admin/index.php:323
20745 msgid "At least 5 characters"
20746 msgstr "(как минимум %s букв)"
20748 #: www/pm/admin/index.php:287 www/pm/admin/index.php:333
20750 msgid "At least 10 characters"
20751 msgstr "(как минимум %s букв)"
20753 #: www/pm/admin/index.php:289 www/pm/admin/index.php:339
20754 msgid "Send All Updates To"
20755 msgstr "Отправлять все обновления на"
20757 #: www/pm/admin/index.php:306
20759 msgid "Change Tasks Status"
20760 msgstr "Состояние задачи"
20762 #: www/pm/admin/index.php:309
20765 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
20766 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
20767 "the general public."
20769 "Вы можете изменить существующий проект воспользовавшись этой формой. Имейте "
20770 "ввиду, изменение частных проектов будет видимым всем учстникам проекта, но "
20771 "не остальным пользователям."
20773 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/index.php:98
20774 msgid "Subproject Name"
20775 msgstr "Название подпроекта"
20777 #: www/pm/admin/index.php:354
20779 msgid "Category Administration"
20780 msgstr "Форумы: Управление"
20782 #: www/pm/admin/index.php:368 www/pm/admin/index.php:390
20784 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
20785 msgstr "Полностью удалить этот подпроект и все его данные"
20787 #: www/pm/admin/index.php:375
20789 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
20790 "all its related data!"
20792 "Вы запрашиваете полное и безвозвратное удаление подпроекта и всех его данных!"
20794 #: www/pm/admin/index.php:409 www/project/admin/tools.php:327
20796 msgid "Tasks Administration"
20797 msgstr "Администрирование"
20799 #: www/pm/admin/index.php:416
20801 msgid "Add a Subproject"
20802 msgstr "Добавить новый проект"
20804 #: www/pm/admin/index.php:417
20807 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
20808 "creating a new task."
20810 "Добавление проекта который может содержать задачи, отличается от добавления "
20813 #: www/pm/admin/index.php:423
20815 msgid "No Subprojects Found in this Project"
20816 msgstr "Для проекта нет сообщений"
20818 #: www/pm/admin/index.php:424
20820 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
20822 "Не найдено для этой группы. Вы модете добавить новый проект воспользовавшись "
20823 "\"Добавить проект\" в выделенной выше ссылке."
20825 #: www/pm/admin/index.php:428
20827 msgid "Edit/Update Subproject"
20828 msgstr "Изменить/обновить проект"
20830 #: www/pm/browse_task.php:95
20831 msgid "Browse tasks"
20832 msgstr "Обзор задач"
20834 #: www/pm/browse_task.php:129 www/pm/browse_task.php:247
20835 #: www/pm/ganttpage.php:165 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
20836 #: www/pm/t_lookup.php:35
20840 #: www/pm/browse_task.php:164
20844 #: www/pm/browse_task.php:178
20846 msgid "Displaying results %1$s out of %2$d total."
20849 #: www/pm/browse_task.php:200 www/pm/ganttpage.php:185
20851 msgstr "Сортировано"
20853 #: www/pm/browse_task.php:201
20854 msgid "Detail View"
20855 msgstr "Подробный просмотр"
20857 #: www/pm/browse_task.php:207
20858 msgid "No Matching Tasks found"
20859 msgstr "Совпадающих задач не найдено"
20861 #: www/pm/browse_task.php:208
20862 msgid "Add tasks using the link above"
20863 msgstr "Используя ссылку выше, добавить задачи"
20865 #: www/pm/browse_task.php:358
20866 msgid "* Denotes overdue tasks"
20867 msgstr "* Отложенные задачи"
20869 #: www/pm/calendar.php:46
20871 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
20872 msgstr "Исключая промежуток 1990 и 2000"
20874 #: www/pm/calendar.php:50
20876 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
20877 msgstr "Исключая промежуток 1 и 12"
20879 #: www/pm/calendar.php:54
20881 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
20882 msgstr "Исключая промежуток 1 и 31"
20884 #: www/pm/calendar.php:59
20885 msgid "Invalid date"
20886 msgstr "Неверно указана дата"
20888 #: www/pm/calendar.php:64
20890 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
20891 msgstr "Тип не месяц, текущий год, следующий год"
20893 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
20897 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
20901 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
20905 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
20909 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
20913 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
20917 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
20921 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
20925 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
20929 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
20933 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
20937 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
20941 #: www/pm/calendar.php:101
20943 msgid "Error: Could Not Get Factory"
20944 msgstr "Производство неполучно"
20946 #: www/pm/calendar.php:108
20948 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
20949 msgstr "Невозможно получение задачи к выполнению"
20951 #: www/pm/calendar.php:125
20955 #: www/pm/calendar.php:140
20957 msgid "Task summary: %s"
20958 msgstr "Общая задача: %s"
20960 #: www/pm/calendar.php:143
20962 msgid "Task %d begins"
20963 msgstr "Начата %d задача"
20965 #: www/pm/calendar.php:144
20967 msgid "Task %d ends"
20968 msgstr "Окончена %d задача"
20970 #: www/pm/calendar.php:176
20974 #: www/pm/calendar.php:250
20978 #: www/pm/calendar.php:254
20980 msgstr "Один месяц"
20982 #: www/pm/calendar.php:256
20983 msgid "Three month"
20984 msgstr "Три месяца"
20986 #: www/pm/calendar.php:258
20987 msgid "Current year"
20988 msgstr "Текущий год"
20990 #: www/pm/calendar.php:260
20991 msgid "Coming year"
20992 msgstr "Следующий год"
20994 #: www/pm/calendar.php:305
20995 msgid "today's date"
20998 #: www/pm/calendar.php:309
20999 msgid "selected date"
21000 msgstr "Указанная дата"
21002 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
21004 msgid "Upload data into the tasks"
21005 msgstr "Вставить данные в управление задачами"
21007 #: www/pm/csv.php:79
21009 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
21010 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
21011 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
21015 #: www/pm/csv.php:80
21016 msgid "Export tasks as a CSV file"
21019 #: www/pm/csv.php:84
21021 msgid "Export CSV file"
21022 msgstr "Нет доступной статистики"
21024 #: www/pm/csv.php:86
21025 msgid "Import tasks using a CSV file"
21028 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
21029 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
21030 msgstr "Укажите файл в формате .csv для отправки"
21032 #: www/pm/csv.php:95
21034 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
21035 "ones present in the file."
21038 #: www/pm/csv.php:96
21039 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
21042 #: www/pm/csv.php:97
21044 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
21047 #: www/pm/csv.php:100
21048 msgid "Record Layout"
21051 #: www/pm/csv.php:104
21056 #: www/pm/csv.php:109
21058 msgid "this is the ID in database"
21059 msgstr "Нельзя удалять системные группы"
21061 #: www/pm/csv.php:113
21063 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
21064 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
21068 #: www/pm/csv.php:117
21069 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
21072 #: www/pm/csv.php:121
21074 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
21075 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
21079 #: www/pm/csv.php:125
21081 msgid "The summary or brief description"
21082 msgstr "Полное описание"
21084 #: www/pm/csv.php:129
21085 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
21088 #: www/pm/csv.php:133
21089 msgid "Duration in days"
21092 #: www/pm/csv.php:137
21094 msgid "Number of hours required to complete"
21095 msgstr "Количество незавершонных задач"
21097 #: www/pm/csv.php:141
21098 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
21101 #: www/pm/csv.php:145
21102 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
21105 #: www/pm/csv.php:149
21107 msgid "Percentage of completion"
21108 msgstr "Процент завершенного"
21110 #: www/pm/csv.php:153
21111 msgid "integers 1 to 5"
21114 #: www/pm/csv.php:157
21115 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
21118 #: www/pm/csv.php:161
21119 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
21122 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
21124 msgid "optional, same as above"
21125 msgstr "Неуказан параметр"
21127 #: www/pm/csv.php:181
21128 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
21131 #: www/pm/csv.php:185
21132 msgid "optional, the ID used by the external application"
21135 #: www/pm/csv.php:189
21136 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
21139 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
21140 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
21141 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
21142 msgid "repetition of dependenton1"
21145 #: www/pm/deletetask.php:26
21146 #, fuzzy, php-format
21147 msgid "Delete Task [T%s]"
21148 msgstr "Удалить задачу"
21150 #: www/pm/deletetask.php:37
21151 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
21152 msgstr "Вы действительно хотите удалить эту задачу?"
21154 #: www/pm/detail_task.php:36
21155 msgid "Task Detail"
21156 msgstr "Детали задачи"
21158 #: www/pm/detail_task.php:46
21160 msgid "Task Detail Information (JSON)"
21161 msgstr "Информация о странице"
21163 #: www/pm/detail_task.php:55 www/pm/mod_task.php:108
21165 msgid "Subscribe to task"
21166 msgstr "Подписчики на \"обновления сайта\""
21168 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/mod_task.php:115
21169 msgid "Original Comment"
21170 msgstr "Оригинальный коментарий"
21172 #: www/pm/detail_task.php:107
21176 #: www/pm/format_csv.php:72
21179 msgstr "Полное имя"
21181 #: www/pm/format_csv.php:76
21183 msgstr "Нормальный"
21185 #: www/pm/format_csv.php:119
21187 msgid "Full/Normal"
21188 msgstr "Нормальный"
21190 #: www/pm/format_csv.php:120
21191 msgid "In Full, the category is also exported."
21194 #: www/pm/format_csv.php:123
21195 msgid "Comma/Semi-colon"
21198 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
21199 msgid "Gantt Chart"
21202 #: www/pm/ganttpage.php:63
21204 msgid "Error getting PTF: "
21205 msgstr "Ошибка доступа к форуму"
21207 #: www/pm/ganttpage.php:68
21209 msgid "Error in PTF: "
21210 msgstr "Ошибка добавления VHOST:"
21212 #: www/pm/ganttpage.php:251
21214 msgid "task summary"
21215 msgstr "Все задачи"
21217 #: www/pm/ganttpage.php:252
21222 #: www/pm/ganttpage.php:253
21227 #: www/pm/ganttpage.php:254
21231 #: www/pm/ganttpage.php:255
21235 #: www/pm/ganttpage.php:256
21238 msgstr "Назначено на"
21240 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
21242 msgid "General Admin"
21243 msgstr "Админ трекера"
21245 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
21247 msgid "View Subprojects"
21250 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
21253 msgstr "Добавить задачу"
21255 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:92
21256 msgid "Import/Export CSV"
21259 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:155
21260 msgid "Not Started"
21263 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
21264 msgid "Tasks That Depend on This Task"
21265 msgstr "Зависимя задача от родительской"
21267 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:85
21268 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
21269 msgstr "Независимая задача"
21271 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:101
21272 msgid "Related Tracker Items"
21273 msgstr "Трекер связанных элементов"
21275 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
21277 msgid "Artifact Summary"
21278 msgstr "История проекта"
21280 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:125
21281 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
21282 msgstr "Нет родственных частей трекера"
21284 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
21285 msgid "Sort comments antichronologically"
21288 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:143
21289 msgid "Sort comments chronologically"
21292 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:184
21293 msgid "Task Change History"
21294 msgstr "История изменения задач"
21296 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:219
21297 msgid "No Changes Have Been Made"
21298 msgstr "Изменения не были внесены"
21300 #: www/pm/index.php:58
21301 #, fuzzy, php-format
21302 msgid "Subprojects for %s"
21303 msgstr "Источник из %1$s"
21305 #: www/pm/index.php:63
21306 msgid "No Subprojects Found"
21307 msgstr "Подпроектов не найдено"
21309 #: www/pm/index.php:64
21310 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
21313 #: www/pm/index.php:65
21315 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
21319 #: www/pm/index.php:68
21320 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
21321 msgstr "Выберите подпроект и вы сможете работать с его задачами."
21323 #: www/pm/mod_task.php:37
21324 msgid "Modify Task"
21325 msgstr "Изменить задачу"
21327 #: www/pm/mod_task.php:102
21328 msgid "Delete this task"
21329 msgstr "Удалить задачу"
21331 #: www/pm/mod_task.php:192
21333 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
21336 "Вы должны выбрать только те задачи, которые должны быть закончены ранее этой"
21338 #: www/pm/mod_task.php:262 www/reporting/index.php:69
21339 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
21340 msgid "Time tracking"
21341 msgstr "Истечение времени"
21343 #: www/pm/mod_task.php:266 www/reporting/sitetimebar.php:95
21347 #: www/pm/mod_task.php:267 www/stats/site_stats_utils.php:357
21351 #: www/pm/postuploadcsv.php:113
21353 msgid "Parameter error"
21354 msgstr "Ошибка запроса базы данных"
21356 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
21358 msgid "Import was successful"
21359 msgstr "Обновление завершено"
21361 #: www/pm/reporting/index.php:55
21362 msgid "Task Reporting System"
21363 msgstr "Система отчетов задач"
21365 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
21366 msgid "Aging Report"
21367 msgstr "Отчет по возрасту"
21369 #: www/pm/reporting/index.php:62
21370 msgid "Report by Assignee"
21371 msgstr "Отчет по назначениям"
21373 #: www/pm/reporting/index.php:63
21374 msgid "Report by Subproject"
21375 msgstr "Отчет по подпроекту"
21377 #: www/pm/reporting/index.php:115
21378 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
21379 msgstr "Усредненное значение для закрытых задач(дней)"
21381 #: www/pm/reporting/index.php:116
21382 msgid "Number of started tasks"
21383 msgstr "Номера запущенных задач"
21385 #: www/pm/reporting/index.php:177
21386 msgid "Number of tasks still not completed"
21387 msgstr "Количество незавершонных задач"
21389 #: www/pm/reporting/index.php:205
21390 msgid "Tasks By Category"
21391 msgstr "Задачи по категории"
21393 #: www/pm/reporting/index.php:206
21394 msgid "Open Tasks By Category"
21395 msgstr "Открыть задачи по категории"
21397 #: www/pm/reporting/index.php:207
21398 msgid "All Tasks By Category"
21399 msgstr "Все задачи по категории"
21401 #: www/pm/reporting/index.php:235
21402 msgid "Tasks By Assignee"
21403 msgstr "Сортированы задачи в порядке назначения"
21405 #: www/pm/reporting/index.php:236
21406 msgid "Open Tasks By Assignee"
21407 msgstr "Открывать в порядке назначений"
21409 #: www/pm/reporting/index.php:237
21410 msgid "All Tasks By Assignee"
21411 msgstr "Все задачи сортированы в порядке назначения"
21413 #: www/pm/reporting/index.php:238
21416 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
21417 "be counted for each of them."
21419 "Отметьте, что та же самая задача может быть назначена на несколько техников. "
21420 "Такая задача будет подсчитана для каждого из них."
21422 #: www/pm/task.php:69
21427 #: www/pm/task.php:72
21429 msgid "Group Project ID"
21430 msgstr "Топ проектов"
21432 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:170 www/pm/task.php:305
21433 #: www/pm/task.php:327 www/pm/task.php:344 www/pm/task.php:376
21435 msgid "Could Not Get ProjectTask"
21436 msgstr "Невозможно получение задачи к выполнению"
21438 #: www/pm/task.php:122
21440 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
21441 msgstr "Невозможно получение задачи к выполнению"
21443 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:178
21444 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
21447 #: www/pm/task.php:150
21448 msgid "Task Created Successfully"
21449 msgstr "Задача успешно создана"
21451 #: www/pm/task.php:195 www/pm/task.php:289
21452 msgid "Task Updated Successfully"
21453 msgstr "Задача успешно обновлена"
21455 #: www/pm/task.php:286
21457 msgid "No task selected"
21458 msgstr "Не выбран пользователь"
21460 #: www/pm/task.php:312
21461 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
21462 msgstr "Сопутствующий трекер добавлен"
21464 #: www/pm/task.php:349
21465 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
21466 msgstr "Подтверждение не удалось. Задача не удалена"
21468 #: www/pm/task.php:355
21469 msgid "Task Successfully Deleted"
21470 msgstr "Задача успешно удалена"
21472 #: www/pm/t_follow.php:36
21476 #: www/pm/t_follow.php:42
21477 msgid "no task with id :"
21480 #: www/pm/t_lookup.php:41
21481 msgid "No Task with ID: "
21484 #: www/pm/uploadcsv.php:34
21488 #: www/pm/uploadcsv.php:35
21490 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
21491 "subproject with these uploaded from the CSV file."
21494 #: www/pm/uploadcsv.php:36
21496 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
21497 "Feature Requests, …) support that functionality."
21500 #: www/pm/uploadcsv.php:40
21502 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
21503 "inserted in the current subproject."
21505 "Эта страница позволяет Вам выбирать файл, в формате .csv, и загружать это "
21506 "так, это может быть вставлено в текущий подпроект."
21508 #: www/project/admin/database.php:66
21509 msgid "Cannot add database entry"
21510 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
21512 #: www/project/admin/database.php:68
21513 msgid "Database scheduled for creation"
21514 msgstr "База данных поставлена в очередь для создания"
21516 #: www/project/admin/database.php:108
21517 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
21520 #: www/project/admin/database.php:130
21522 msgid "Database scheduled for deletion"
21523 msgstr "База данных поставлена в очередь для создания"
21525 #: www/project/admin/database.php:135
21526 msgid "Database Information"
21527 msgstr "Информация о базе данных"
21529 #: www/project/admin/database.php:140
21530 msgid "Click to confirm deletion"
21531 msgstr "Щелкните для подтверждения удаления"
21533 #: www/project/admin/database.php:161
21534 msgid "Add New Database"
21535 msgstr "Добавить новую базу данных"
21537 #: www/project/admin/database.php:162
21540 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
21541 "the details to the project administrators"
21543 "Нажав на клавишу \"Создать\" в очередь создания будет поставлено создание "
21544 "базы, и на емайл будут разосланы детали о продукте"
21546 #: www/project/admin/database.php:164
21547 msgid "Database Type"
21548 msgstr "Тип базы данных"
21550 #: www/project/admin/database.php:186
21551 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
21552 msgstr "Максимальное количество доступных баз данных различных типов"
21554 #: www/project/admin/database.php:203
21558 #: www/project/admin/database.php:205
21559 msgid "New Password"
21560 msgstr "Новый пароль"
21562 #: www/project/admin/database.php:206
21563 msgid "Confirm New"
21564 msgstr "Подтвердите новость"
21566 #: www/project/admin/database.php:251
21567 msgid "Current Databases"
21568 msgstr "Текущие базы данных"
21570 #: www/project/admin/database.php:251
21571 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
21572 msgstr "База данных для группы ещё не определена"
21574 #: www/project/admin/editimages.php:46
21575 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
21576 msgstr "Размер должен быть в пределах от 20 байт, до 256000 байт"
21578 #: www/project/admin/editimages.php:99
21580 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
21581 msgstr "Ошибка при создании группы: %s"
21583 #: www/project/admin/editimages.php:101
21584 msgid "Multimedia File Uploaded"
21585 msgstr "Мультимедийный файл загружен"
21587 #: www/project/admin/editimages.php:118
21588 msgid "Both file name and description are required"
21589 msgstr "Имя и описание файла обязательны в обоих полях"
21591 #: www/project/admin/editimages.php:137
21593 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
21594 msgstr "Нет группы: %s"
21596 #: www/project/admin/editimages.php:139
21597 msgid "Multimedia File Deleted"
21598 msgstr "Мультимедийный файл удален"
21600 #: www/project/admin/editimages.php:144
21601 msgid "File description is required"
21602 msgstr "Файл описания не требуется"
21604 #: www/project/admin/editimages.php:161
21606 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
21607 msgstr "Ошибка обновления"
21609 #: www/project/admin/editimages.php:163
21610 msgid "Multimedia File Properties Updated"
21611 msgstr "Свойства файла мультимедиа обновлены"
21613 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
21614 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
21615 msgid "Edit Multimedia Data"
21616 msgstr "Изменить мультимедийные данные"
21618 #: www/project/admin/editimages.php:197
21621 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
21622 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
21623 "project multimedia data."
21625 "Вы можете хранить до %s мегабайт мультимедийных данных (битовый массив и "
21626 "векторная графика, звукозаписи, трехмерные модели) в базе данных. "
21627 "Используйте эту страницу, чтобы добавить/удалить ваши проектные "
21628 "мультимедийные данные."
21630 #: www/project/admin/editimages.php:222
21631 msgid "Replace with new file (optional)"
21632 msgstr "Заменить новым файлом (не обязательно)"
21634 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
21638 #: www/project/admin/editimages.php:236
21642 #: www/project/admin/editimages.php:246
21643 msgid "Add Multimedia Data"
21644 msgstr "Добавить мультимедийные данные"
21646 #: www/project/admin/editimages.php:250
21647 msgid "Local filename"
21648 msgstr "Локальное имя файла"
21650 #: www/project/admin/editimages.php:268
21652 msgstr "Маскировать"
21654 #: www/project/admin/editimages.php:290
21658 #: www/project/admin/group_trove.php:43
21660 msgid "Changed Trove"
21663 #: www/project/admin/group_trove.php:70
21665 msgid "Trove Update Success"
21666 msgstr "Файл успешно обновлен"
21668 #: www/project/admin/group_trove.php:74
21670 msgid "Edit Trove Categorization"
21671 msgstr "Редактировать категорию хранилища"
21673 #: www/project/admin/group_trove.php:77
21676 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
21677 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
21678 "simply select “None Selected”."
21680 "Выбирете до трех местоположений для этого проекта в каждой из категорий "
21681 "корня каталога. Если они не требуюся, то просто выберите “Не выбрано”."
21683 #: www/project/admin/group_trove.php:78
21686 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
21687 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
21688 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
21691 "ВНИМАНИЕ: Проекты должны быть категоризированы как можно точнее. Если "
21692 "выбрана одновременно классификация и в специфичной категории каталога, и в "
21693 "её более общей родительской категории, то в результате будет добавлена "
21694 "только специфичная категория."
21696 #: www/project/admin/group_trove.php:119
21697 msgid "Update All Category Changes"
21698 msgstr "Обновить все изменения категорий"
21700 #: www/project/admin/history.php:40
21701 #, fuzzy, php-format
21702 msgid "Project History of %s"
21703 msgstr "История проекта"
21705 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
21707 msgid "Project information updated"
21708 msgstr "Информация о группе изменена"
21710 #: www/project/admin/index.php:112
21711 #, fuzzy, php-format
21712 msgid "Project Information for %s"
21713 msgstr "Информация проекта"
21715 #: www/project/admin/index.php:115
21716 msgid "Misc. Project Information"
21717 msgstr "Дополнительная информация по проекту"
21719 #: www/project/admin/index.php:119
21720 msgid "Group shell (SSH) server:"
21721 msgstr "SSH Сервер группы:"
21723 #: www/project/admin/index.php:120
21724 msgid "Group directory on shell server:"
21725 msgstr "Каталог группы на сервере:"
21727 #: www/project/admin/index.php:121
21728 msgid "Project WWW directory on shell server:"
21729 msgstr "WWW каталог на SSH сервере:"
21731 #: www/project/admin/index.php:130
21733 msgid "Descriptive Project Name"
21734 msgstr "Описание названия группы"
21736 #: www/project/admin/index.php:137
21738 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
21740 "Краткое описание, длинна не более 255 букв, символы характерные для HTML "
21743 #: www/project/admin/index.php:146
21745 msgid "Project tags"
21746 msgstr "Итого по проекту"
21748 #: www/project/admin/index.php:148
21749 msgid "Add tags (use comma as separator): "
21752 #: www/project/admin/index.php:155
21753 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
21756 #: www/project/admin/index.php:186
21758 msgid "Trove Categorization"
21759 msgstr "Редактировать категорию хранилища"
21761 #: www/project/admin/index.php:189
21764 msgstr "Изменить роль"
21766 #: www/project/admin/index.php:193
21767 msgid "Homepage Link"
21768 msgstr "Ссылка на домашнюю страницу"
21770 #: www/project/admin/index.php:256
21772 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
21773 "submissions will be sent"
21775 "Вы можете указать Ваш емейл по умолчанию, на который будут отправлятся "
21778 #: www/project/admin/index.php:257
21779 msgid "New Document Submissions"
21780 msgstr "Адрес для подтверждения"
21782 #: www/project/admin/index.php:259
21783 msgid "(send on all updates)"
21784 msgstr "(высылать при всех изменениях)"
21786 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
21787 #: www/project/admin/users.php:285
21788 msgid "Add Users From List"
21789 msgstr "Добавить участника в проект, из списка"
21791 #: www/project/admin/massadd.php:71
21793 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
21794 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
21795 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
21797 "После того, как этот шаг закончен, нажмите “Завершить” для подтверждения и "
21798 "перехода к выбору ролей участников в Вашем проекте."
21800 #: www/project/admin/massadd.php:77
21802 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21805 "Выберите, <strong>первую букву</strong> в имени участника нажатием, для "
21808 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/massfinish.php:71
21809 #: www/project/admin/users.php:100
21811 msgid "No Matching Users Found"
21812 msgstr "Соответствий не найдено"
21814 #: www/project/admin/massadd.php:116
21818 #: www/project/admin/massfinish.php:49
21822 #: www/project/admin/massfinish.php:54
21823 msgid "No IDs Were Passed"
21826 #: www/project/admin/massfinish.php:66
21827 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
21829 "Укажите занимаемую должность для каждого участника, и нажните “Назначить "
21832 #: www/project/admin/massfinish.php:96
21834 msgstr "Назначить всех"
21836 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
21837 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
21840 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
21842 msgid "Users and permissions"
21843 msgstr "Изменить полномочия"
21845 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
21847 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
21848 "Add / Remove member."
21851 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
21856 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
21857 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
21860 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
21861 msgid "Project History"
21862 msgstr "История проекта"
21864 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
21866 msgid "Show the significant change of your project."
21868 "Эта регистрация покажет, кто сделал существенные изменения к вашему проекту "
21871 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
21873 msgstr "Опубликовать вакансии"
21875 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
21876 msgid "Hiring new people. Describe the job"
21879 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
21881 msgstr "Редактировать вакансии"
21883 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
21884 msgid "Edit already created available position in your project."
21887 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
21889 msgstr "Виртуальные хостинги"
21891 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
21892 msgid "Database Admin"
21893 msgstr "Администратор базы данных"
21895 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:154
21897 "This log will show who made significant changes to your project and when"
21899 "Эта регистрация покажет, кто сделал существенные изменения к вашему проекту "
21902 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:185
21904 msgstr "Без изменений"
21906 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:216
21908 msgid "Failed to find namespace for database"
21909 msgstr "Навыки не добавлены"
21911 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:230
21913 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
21914 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
21915 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
21916 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
21917 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
21918 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
21919 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
21920 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
21921 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
21922 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
21923 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
21924 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
21926 "<strong>ПРИМЕЧАНИЕ:</strong><dl><dt><strong>Администраторы проекта (выделены "
21927 "жирным)</strong></dt><dd>имеют доступ к этой странице и другим страницам "
21928 "управления</dd><dt><strong>Ответственный за выпуск (Техник)</strong></"
21929 "dt><dd>может выполнять релизы файлов (администраторы проекта тоже могут "
21930 "делать релизы)</dd><dt><strong>Ответственный за инструменты (T)</strong></"
21931 "dt><dd>может назначать баги/задачи/патчи</dd><dt><strong>Администратор "
21932 "инструментов (A)</strong></dt><dd>тоже может изменять баги/задачи/патчи и "
21933 "использовать страницы /toolname/admin/</dd><dt><strong>Без доступа к "
21934 "инструментам (N/A)</strong></dt><dd>Разработчик не имеет особых привилегий "
21935 "(обычно равно '-')</dd><dt><strong>Модераторы</strong> (форумов)</"
21936 "dt><dd>могут удалять сообщения с форумов проекта</dd><dt><strong>Редакторы</"
21937 "strong> (управляющие созданием документации)</dt><dd>могут изменять/"
21938 "редактировать/перемещать документацию проекта.</dd></dl>"
21940 #: www/project/admin/roledelete.php:53
21941 msgid "You can't delete a global role from here."
21944 #: www/project/admin/roledelete.php:57
21945 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
21948 #: www/project/admin/roledelete.php:67
21950 msgid "Deleted Role"
21951 msgstr "Удалить файл"
21953 #: www/project/admin/roledelete.php:71
21955 "Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to cancel."
21958 #: www/project/admin/roledelete.php:76
21959 #, fuzzy, php-format
21960 msgid "Permanently Delete Role %s"
21961 msgstr "Полностью удалить"
21963 #: www/project/admin/roledelete.php:79
21964 #, fuzzy, php-format
21965 msgid "You are about to permanently delete role %s"
21966 msgstr "Сейчас вы удалите этот документ безвозвратно."
21968 #: www/project/admin/roleedit.php:96
21971 msgstr "Добавить роль"
21973 #: www/project/admin/roleedit.php:106
21975 msgid "Updated Role"
21976 msgstr "Обновляется ежедневно"
21978 #: www/project/admin/roleedit.php:113
21980 msgstr "Новая роль"
21982 #: www/project/admin/roleedit.php:117
21985 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
21986 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
21987 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
21988 "will have it too."
21990 "Используйте эту страницу, чтобы редактировать Роли вашего проекта. Отметьте, "
21991 "что каждый член может иметь по крайней мере такой большой доступ как "
21992 "Наблюдатель. Например, если Наблюдатель мог прочитать SVN репозиторий, так "
21993 "может любая другая роль в проекте."
21995 #: www/project/admin/roleedit.php:135
21997 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
21998 msgstr "Выделенный объект не имеет пакетов"
22000 #: www/project/admin/tools.php:97
22001 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
22004 #: www/project/admin/tools.php:108
22005 #, fuzzy, php-format
22006 msgid "Tools for %s"
22007 msgstr "Форум для %1$s"
22009 #: www/project/admin/tools.php:115
22011 msgid "Active Tools"
22014 #: www/project/admin/tools.php:152
22016 msgid "Use Project Activity"
22017 msgstr "Активность проекта"
22019 #: www/project/admin/tools.php:165
22021 msgstr "Использовать форумы"
22023 #: www/project/admin/tools.php:178
22025 msgid "Use Trackers"
22026 msgstr "Использовать трекер"
22028 #: www/project/admin/tools.php:191
22029 msgid "Use Mailing Lists"
22030 msgstr "Использовать списки рассылки"
22032 #: www/project/admin/tools.php:204
22037 #: www/project/admin/tools.php:217
22039 msgid "Use Documents"
22040 msgstr "Документация"
22042 #: www/project/admin/tools.php:230
22043 msgid "Use Surveys"
22044 msgstr "Использовать Опросы"
22046 #: www/project/admin/tools.php:243
22048 msgstr "Использовать новости"
22050 #: www/project/admin/tools.php:256
22052 msgid "Use Source Code"
22053 msgstr "Источник из %1$s"
22055 #: www/project/admin/tools.php:269
22056 msgid "Use File Release System"
22057 msgstr "Использовать систему файловых релизов"
22059 #: www/project/admin/tools.php:282
22061 msgstr "Использовать FTP"
22063 #: www/project/admin/tools.php:291
22064 msgid "Use Statistics"
22065 msgstr "Использовать статистику"
22067 #: www/project/admin/tools.php:315
22069 msgstr "Управление инструментом"
22071 #: www/project/admin/tools.php:318
22073 msgid "Forums Admin"
22074 msgstr "Админ форума "
22076 #: www/project/admin/tools.php:330
22078 msgid "Documents Admin"
22079 msgstr "Документация"
22081 #: www/project/admin/tools.php:333
22083 msgid "Survey Admin"
22084 msgstr "Админ опросов"
22086 #: www/project/admin/tools.php:339
22088 msgid "Source Code Admin"
22089 msgstr "Источник из %1$s"
22091 #: www/project/admin/tools.php:342
22093 msgid "File Release System Admin"
22094 msgstr "Система выпуска файла"
22096 #: www/project/admin/users.php:104 www/project/admin/users.php:141
22097 #: www/project/admin/users.php:154
22099 msgid "Role not selected"
22100 msgstr "Отклонить выбранные"
22102 #: www/project/admin/users.php:110 www/project/admin/users.php:167
22104 msgid "Member Added Successfully"
22105 msgstr "Вы добавили участника в проект"
22107 #: www/project/admin/users.php:134
22109 msgid "Member Removed Successfully"
22110 msgstr "Участник успешно удален"
22112 #: www/project/admin/users.php:147
22114 msgid "Member Updated Successfully"
22115 msgstr "Статусы участников обновлены"
22117 #: www/project/admin/users.php:163 www/project/admin/users.php:175
22119 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
22120 msgstr "Ошибка создания группы"
22122 #: www/project/admin/users.php:180
22125 msgstr "Отвергнуть"
22127 #: www/project/admin/users.php:191
22129 msgid "Role linked successfully"
22132 #: www/project/admin/users.php:192
22134 msgid "Linked Role"
22135 msgstr "Изменить роль"
22137 #: www/project/admin/users.php:205
22139 msgid "Role unlinked successfully"
22142 #: www/project/admin/users.php:206
22144 msgid "Unlinked Role"
22145 msgstr "Изменить роль"
22147 #: www/project/admin/users.php:216
22148 #, fuzzy, php-format
22149 msgid "Members of %s"
22152 #: www/project/admin/users.php:228
22154 msgid "Pending Membership Requests"
22155 msgstr "Ожидающие запросы"
22157 #: www/project/admin/users.php:249
22161 #: www/project/admin/users.php:260 www/project/admin/users.php:262
22162 #: www/project/admin/users.php:281
22167 #: www/project/admin/users.php:290
22169 msgid "Current Project Members"
22170 msgstr "Список участников проекта"
22172 #: www/project/admin/users.php:357
22173 msgid "Grant extra role"
22176 #: www/project/admin/users.php:397
22178 msgid "Edit Permissions"
22179 msgstr "Изменить полномочия"
22181 #: www/project/admin/users.php:435
22182 msgid "Currently used external roles"
22185 #: www/project/admin/users.php:450
22187 msgid "Unlink Role"
22188 msgstr "Изменить роль"
22190 #: www/project/admin/users.php:459
22191 msgid "Available external roles"
22194 #: www/project/admin/users.php:480
22195 msgid "Link external role"
22198 #: www/project/admin/vhost.php:42 www/project/admin/vhost.php:44
22203 #: www/project/admin/vhost.php:60
22205 msgid "Cannot insert VHOST entry:"
22206 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
22208 #: www/project/admin/vhost.php:62
22209 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
22210 msgstr "Создание виртуального хостинга поставлено в очередь."
22212 #: www/project/admin/vhost.php:68
22214 msgid "Not a valid hostname - %s"
22215 msgstr "Неверное имя хоста - %s"
22217 #: www/project/admin/vhost.php:97
22219 msgid "Could not delete VHOST entry:"
22220 msgstr "Невозможно добавить запись в базу данных"
22222 #: www/project/admin/vhost.php:99
22223 msgid "VHOST deleted"
22224 msgstr "Виртуальный хотстинг удален"
22226 #: www/project/admin/vhost.php:106
22227 msgid "Virtual Host Management"
22228 msgstr "Управление виртуальным хостингом"
22230 #: www/project/admin/vhost.php:108
22232 msgid "Add New Virtual Host"
22233 msgstr "Добавить виртуальный хост"
22235 #: www/project/admin/vhost.php:111
22238 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
22239 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
22240 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
22243 #: www/project/admin/vhost.php:115
22246 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
22247 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
22248 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
22251 #: www/project/admin/vhost.php:123
22252 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
22253 msgstr "Имя нового виртуального хоста <em>(например: vhost.org)</em>"
22255 #: www/project/admin/vhost.php:151
22256 msgid "No VHOSTs defined"
22257 msgstr "Не указано имени виртуального хоста"
22259 #: www/project/index.php:35
22261 msgid "A project must be specified for this page."
22262 msgstr "Файл должен быть указан на этой странице."
22264 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
22265 msgid "Project Member List"
22266 msgstr "Список участников проекта"
22268 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
22271 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
22272 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
22274 " Если Вы хотели бы внести свой вклад в этот проект, становясь разработчиком, "
22275 "свяжитесь с админстрацией проекта."
22277 #: www/project/memberlist.php:49
22282 #: www/project/memberlist.php:51
22284 msgid "Role(s)/Position(s)"
22285 msgstr "Роль/позиция"
22287 #: www/project/memberlist.php:53
22288 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
22292 #: www/project/report/index.php:134
22294 msgstr "Разработчик"
22296 #: www/project/report/index.php:153
22297 #, fuzzy, php-format
22301 #: www/project/request.php:49
22302 msgid "Your request has been submitted."
22303 msgstr "Ваш запрос отправлен."
22305 #: www/project/request.php:54
22306 msgid "Request to join project"
22307 msgstr "Заявка на участие в проекте"
22309 #: www/project/request.php:63
22311 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
22312 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
22314 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
22315 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
22317 "Вы можете присоединиться к проекту. Администратору будет послан запрос для "
22320 "Вы можете присоединиться к проекту. Администраторам будут посланы запросы "
22321 "для рассмотрения."
22323 "Вы можете просить присоединиться к проекту. Администратору будет послан "
22324 "запрос для рассмотрения."
22326 #: www/project/request.php:66
22327 msgid "You must send a comment to the administrator:"
22328 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
22329 msgstr[0] "Если Вы хотите оставить сообщение администратору:"
22330 msgstr[1] "Если Вы хотите оставить сообщение администраторам:"
22331 msgstr[2] "Если Вы хотели оставить сообщение администратору:"
22333 #: www/project/stats/index.php:97
22334 #, fuzzy, php-format
22335 msgid "Project Statistics for %s"
22336 msgstr "Использовать статистику"
22338 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/projectact.php:70
22339 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
22340 #: www/tracker/reporting/index.php:130
22344 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:149
22345 #: www/tracker/reporting/index.php:153
22347 msgid "Error during graphic computation."
22348 msgstr "Ошибка отказа группе"
22350 #: www/register/index.php:52
22353 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
22357 #: www/register/index.php:139
22358 msgid "Registration complete"
22359 msgstr "Регистрация завершена"
22361 #: www/register/index.php:143
22364 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
22365 "you will receive notification of their decision and further instructions."
22367 "Ваш запрос на регистрацию проекта отправлен администратору %s. В течении 72 "
22368 "часов вы получите уведомление о его решении и дальнейшие инструкции."
22370 #: www/register/index.php:146 www/register/index.php:165
22372 msgid "Thank you for choosing %s."
22373 msgstr "Спасибо за использование %s."
22375 #: www/register/index.php:159
22376 #, fuzzy, php-format
22377 msgid "Approval Error: %s"
22378 msgstr "Утверждаемая группа: %s"
22380 #: www/register/index.php:162
22382 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
22383 "containing further information shortly."
22386 #: www/register/index.php:181
22388 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
22389 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
22390 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
22392 "Для регистрации проекта заполните форму ниже. Внимательно прочитайте "
22393 "описания и укажите требуемую информацию. Необходимо заполнить все поля."
22395 #: www/register/index.php:188
22397 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
22398 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
22399 "and max 40 characters)."
22401 "Вы должны начать с выбора имени Вашему проекту. Название проекта должно "
22402 "состоять не более чем из 3-40 букв, выражающее смысл проекта (желательно "
22405 #: www/register/index.php:198 www/register/index.php:202
22407 msgid "Project Purpose And Summarization"
22408 msgstr "Администрирование баз данных проекта"
22410 #: www/register/index.php:200
22413 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
22414 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
22415 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
22416 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
22417 "description will not be used as a public description of your project. It "
22418 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
22420 "Составьте детальное краткое описание назначение проекта, изложите какие "
22421 "ресурсы намерен использовать %1$s проект, и какиеми способами планируется "
22422 "использовать. Это описание булет служить основанием для принятия решения о "
22423 "утверждении проекта, и возможности размещения на %1$s, в дальнейшем, это "
22424 "будет необходимо для предоставления этих сервисов. А так-же это публичное "
22425 "описание будет отображатся в списке проектов сайта."
22427 #: www/register/index.php:208 www/register/index.php:213
22428 msgid "Project Public Description"
22429 msgstr "Публичное описание проекта"
22431 #: www/register/index.php:210
22434 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
22435 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
22437 "Это описание проекта будет отображаться на странице с резюме проекта, в "
22438 "результатах поиска, и т.д.. Максимальная длина 255 символов."
22440 #: www/register/index.php:218
22442 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
22443 "for your project."
22446 #: www/register/index.php:219
22448 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
22449 "places around the site. They are:"
22452 #: www/register/index.php:221
22454 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
22455 msgstr "Вы не являетесь участником ни одного из активных проектов"
22457 #: www/register/index.php:222
22458 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
22461 #: www/register/index.php:223
22463 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
22466 #: www/register/index.php:224
22467 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
22470 #: www/register/index.php:225
22472 msgid "must be a valid Unix username;"
22473 msgstr "Неверное имя (UNIX)"
22475 #: www/register/index.php:226
22476 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
22479 #: www/register/index.php:227
22481 msgid "Unix name will never change for this project;"
22482 msgstr "Для проекта нет сообщений"
22484 #: www/register/index.php:229
22486 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
22487 "things, including:"
22490 #: www/register/index.php:231
22492 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
22495 #: www/register/index.php:232
22496 msgid "the URL of your source code repository,"
22499 #: www/register/index.php:234
22501 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
22504 #: www/register/index.php:236
22505 msgid "search engines throughout the site."
22508 #: www/register/index.php:249
22511 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
22512 "at all). Please select the SCM system you want to use."
22514 "Вы можете выбрать один из двух типов системы управления версиями "
22515 "<strong>SCM</strong> для Вашего проекта: <strong>svn</strong> или "
22516 "<strong>cvs</strong> (рекомендуется SVN). Пожалуйста выберите систему SCM, "
22517 "которую Вы хотите использовать."
22519 #: www/register/index.php:252 www/register/index.php:254
22524 #: www/register/index.php:268
22526 msgid "Project template"
22527 msgstr "Дерево проекта"
22529 #: www/register/index.php:275
22532 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
22533 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
22534 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
22535 "same set of enabled plugins, and so on)."
22538 #: www/register/index.php:277 www/register/index.php:297
22540 msgid "Start from empty project"
22541 msgstr "Родительский проект"
22543 #: www/register/index.php:279
22546 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
22547 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
22548 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
22551 #: www/register/index.php:291
22554 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
22555 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
22556 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
22557 "enabled plugins, and so on)."
22560 #: www/register/index.php:303
22563 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
22564 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
22568 #: www/register/index.php:310
22570 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
22573 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
22577 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
22578 msgid "User Activity"
22579 msgstr "Активность участника"
22581 #: www/reporting/index.php:54
22582 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22583 msgstr "Специфичный отчет о трекере, форумах, загрузках, задачах, документаци"
22585 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
22586 msgid "Project Activity"
22587 msgstr "Активность проекта"
22589 #: www/reporting/index.php:61
22590 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22592 "Отчет о состоянии на всем сайте в трекере, форумах, загрузках, задачах, "
22595 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
22596 msgid "Tool Pie Graphs"
22597 msgstr "Инструмент управления слоями"
22599 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
22600 msgid "Site-Wide Activity"
22601 msgstr "Активность всего сайта"
22603 #: www/reporting/index.php:71
22604 msgid "Individual User Time Report (graph)"
22605 msgstr "График повременой занятости участниками в проектах"
22607 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
22608 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
22612 #: www/reporting/index.php:72
22613 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
22614 msgstr "Отчет о индивидуальном времени(график)"
22616 #: www/reporting/index.php:73
22617 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
22618 msgstr "График повременой занятости участниками сайта"
22620 #: www/reporting/index.php:74
22621 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
22622 msgstr "График проведенного времени на сайте участниками"
22624 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:65
22625 msgid "User Summary Report"
22626 msgstr "Полный отчет о пользователях"
22628 #: www/reporting/index.php:82
22629 msgid "Administrative"
22630 msgstr "Административный"
22632 #: www/reporting/index.php:84
22633 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
22634 msgstr "Создать таблицу отчета"
22636 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
22637 msgid "Manage Time Tracker Categories"
22638 msgstr "Управлять категориями отслеживания времени"
22640 #: www/reporting/projecttime.php:62
22641 msgid "Time Tracking By Project"
22642 msgstr "Прослеживание времени по проектам"
22644 #: www/reporting/rebuild.php:42
22646 msgid "Successfully Rebuilt"
22647 msgstr "Сообщение удалено"
22649 #: www/reporting/rebuild.php:47
22651 msgid "Reporting System Initialization"
22652 msgstr "Система отчетов задач"
22654 #: www/reporting/rebuild.php:50
22656 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
22657 "to rebuild the reporting tables."
22660 #: www/reporting/rebuild.php:53
22662 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
22663 "am Sure” box and click the button below."
22666 #: www/reporting/rebuild.php:56
22667 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
22670 #: www/reporting/rebuild.php:67
22671 msgid "Press ONLY ONCE"
22672 msgstr "Нажимать ТОЛЬКО ОДИН РАЗ"
22674 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
22675 msgid "Site-Wide Time Tracking"
22676 msgstr "Прослеживание времени всего сайта"
22678 #: www/reporting/timeadd.php:121
22680 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
22681 msgstr "Шкала времени за последние семь дней %s"
22683 #: www/reporting/timeadd.php:141
22684 msgid "Project/Task"
22685 msgstr "Проект/Задача"
22687 #: www/reporting/timeadd.php:143
22688 msgid "Hours worked"
22691 #: www/reporting/timeadd.php:187
22692 msgid "Total Hours"
22693 msgstr "Всего часов"
22695 #: www/reporting/timeadd.php:193
22697 msgstr "Добавить элемент"
22699 #: www/reporting/timeadd.php:194
22702 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
22703 "Task and category to record your time in."
22705 "Выберите Проект/Подпроект в Менеджере Задачи. Вы тогда должны будете выбрать "
22706 "Задачу и категорию, чтобы сделать запись вашего времени."
22708 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
22709 msgid "Change Week"
22710 msgstr "Изменить неделю"
22712 #: www/reporting/timeadd.php:223
22713 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
22714 msgstr "Укажите неделю для записи или редактирования Вашего времени."
22716 #: www/reporting/timeadd.php:225
22719 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
22722 "После того, как Вы выбираете неделю, Вам нужно выбрать Проект/Подпроект в "
22723 "Менеджере Задачи."
22725 #: www/reporting/timeadd.php:228
22726 msgid "Week Starting"
22727 msgstr "Начальная неделя"
22729 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:86
22730 #: www/survey/admin/survey.php:71 www/survey/admin/survey.php:83
22732 msgid "Update Successful"
22733 msgstr "Обновление завершено"
22735 #: www/reporting/timecategory.php:69
22737 msgstr "Время записи"
22739 #: www/reporting/timecategory.php:83
22741 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
22742 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
22745 "Вы можете создать категории для того, как время могло бы быть проведено, "
22746 "заканчивая специфическую задачу. Примеры категорий включают “Встречающий, "
22747 "“Кодирующий”, “Проверяющий”."
22749 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
22751 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
22754 "Выберите <strong>Первую букву</strong> имени пользователя для составления "
22757 #: www/reporting/usersummary.php:68
22759 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
22760 "with an open date in that range."
22762 "Выберите диапазон из свплывающих окон. В отчете будут перечислены все задачи "
22763 "с датой открытия в этом диапазоне."
22765 #: www/reporting/usersummary.php:75
22766 msgid "Task Status"
22767 msgstr "Состояние задачи"
22769 #: www/reporting/usersummary.php:101
22770 msgid "No matches found"
22771 msgstr "Ничего не найдено"
22773 #: www/reporting/usersummary.php:107
22775 msgstr "Прошло часов"
22777 #: www/reporting/usersummary.php:108
22779 msgstr "Осталось часов"
22781 #: www/reporting/usertime.php:62
22782 msgid "User Time Reporting"
22783 msgstr "Отчет о времени пользователей"
22785 #: www/scm/admin/index.php:69
22787 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
22790 #: www/scm/admin/index.php:84
22793 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
22796 #: www/scm/admin/index.php:164
22798 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
22799 "only affects the information displayed under the SCM tab."
22801 "Примчание: изменение репозитория не удаляет предидущий репозиторий. Это "
22802 "только затрагивает информацию, показанную при счете SCM репозитория."
22804 #: www/scm/admin/index.php:180
22805 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
22806 msgstr "Ошибка! SCM плагин незарегистрирован"
22808 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
22810 msgid "View Source Code"
22811 msgstr "Источник из %1$s"
22813 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
22815 msgid "Online Source code browsing"
22816 msgstr "Источник из %1$s"
22818 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
22819 msgid "Global statistics on this SCM repository"
22822 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
22823 msgid "Administration page : enable / disable options"
22826 #: www/scm/include/scm_utils.php:223
22828 msgid "Commits By User"
22831 #: www/scm/include/scm_utils.php:245
22833 msgid "No commits during this period."
22834 msgstr "Вы покинули проект"
22836 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
22838 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
22839 "next few minutes."
22841 "Репозиторий проекта еще не создан. Он будет создан в ближайшие несколько "
22844 #: www/scm/index.php:45
22846 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
22847 "configure one using the Administration submenu."
22850 #: www/scm/index.php:48
22851 #, fuzzy, php-format
22852 msgid "Source Code Repository for %s"
22853 msgstr "Обзор SVN репозитория"
22855 #: www/scm/reporting/index.php:35
22857 msgid "SCM Repository Reporting"
22858 msgstr "SCM репозиторий"
22860 #: www/scm/reporting/index.php:37
22862 msgid "Commits Over Time"
22865 #: www/scm/reporting/index.php:41
22867 msgid "Commits Last 30 Days"
22868 msgstr "Нет доступа"
22870 #: www/scm/reporting/index.php:44
22872 msgid "Commits Last 90 Days"
22873 msgstr "Нет доступа"
22875 #: www/scm/reporting/index.php:47
22876 msgid "Commits Last 365 Days"
22879 #: www/scm/viewvc.php:95
22880 #, fuzzy, php-format
22881 msgid "Could not open script %s."
22882 msgstr "Ошибка уровня доступа"
22884 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
22885 msgid "This project's documents"
22886 msgstr "В документах проекта"
22888 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
22892 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
22893 msgid "This project's forums"
22894 msgstr "В форумах проекта"
22896 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
22897 msgid "This project's releases"
22898 msgstr "В релизах проекта"
22900 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
22901 msgid "This project's news"
22902 msgstr "В новостях проекта"
22904 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
22905 msgid "This project's tasks"
22906 msgstr "В задачах проекта"
22908 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
22909 msgid "This project's trackers"
22910 msgstr "В трекерах проекта"
22912 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:119
22913 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:134
22914 msgid "Forum Search Results"
22915 msgstr "Результаты поиска форумов"
22917 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:124
22918 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
22919 msgid "Tracker Search Results"
22920 msgstr "Результаты поиска в трекере"
22922 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:129
22923 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:138
22924 msgid "Task Search Results"
22925 msgstr "Результаты поиска задач"
22927 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:134
22928 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:142
22929 msgid "Documentation Search Results"
22930 msgstr "Результаты поиска документации"
22932 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:139
22933 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:146
22934 msgid "Files Search Results"
22935 msgstr "Результаты поиска файлов"
22937 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:144
22938 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:150
22939 msgid "News Search Results"
22940 msgstr "Результаты поиска новостей"
22942 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:196
22944 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
22947 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
22948 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
22952 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:203
22953 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:229
22955 msgid "No sections available (check your permissions)"
22956 msgstr "Проверьте ваши полномочия, секция недоступна"
22958 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
22959 msgid "with all words"
22962 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:352
22963 msgid "with one word"
22964 msgstr "в одно слово"
22966 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:400
22971 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
22973 msgid "Search for documents"
22974 msgstr "Поиск в документах"
22976 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
22977 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
22978 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
22982 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22983 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22986 msgstr "Дата отправки"
22988 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
22990 msgid "search query too short"
22991 msgstr "Запрос для поиска слижком мал"
22993 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:175
22994 #, fuzzy, php-format
22995 msgid "%s Search Results"
22996 msgstr "Результаты поиска новостей"
22998 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
23000 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
23003 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
23005 msgid "People Search"
23008 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
23010 msgid "Project Search"
23011 msgstr "Название проекта"
23013 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
23017 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
23018 msgid "Search the entire project"
23019 msgstr "Искать во всех разделах"
23021 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
23025 #: www/search/index.php:82
23026 msgid "Error: Invalid search"
23027 msgstr "Ошибка - Неверный поиск"
23029 #: www/sendmessage.php:33
23034 #: www/sendmessage.php:33
23037 msgstr "Топ участников"
23039 #: www/sendmessage.php:50
23041 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
23042 msgstr "Ничего не найдено для @<em>%s</em>."
23044 #: www/sendmessage.php:76
23048 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
23052 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
23053 msgid "Message has been sent"
23054 msgstr "Сообщение было отправлено"
23056 #: www/sendmessage.php:136
23058 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
23062 #: www/sendmessage.php:140
23064 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
23065 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
23066 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
23067 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
23070 "<strong>ЕСЛИ ВЫ ОБРАЩАЕТЕСЬ ЗА ПОМОЩЬЮ:</strong> Вы читали документацию? Вы "
23071 "указали ваш <strong>идентификатор пользователя</strong> и <strong>Имя "
23072 "пользователя?</strong> Если Вы пишите о проекте, укажите вашего "
23073 "<strong>проекта идентификатор</strong> (<strong>группы</strong>) и "
23074 "<strong>Название проекта</strong>."
23076 #: www/sendmessage.php:150
23080 #: www/sendmessage.php:161
23081 msgid "Your Email Address"
23082 msgstr "Ваш Email адрес"
23084 #: www/sendmessage.php:191
23085 msgid "Send Message"
23086 msgstr "Отправить сообщение"
23088 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:52 www/snippet/snippet_utils.php:119
23089 msgid "Submit A New Snippet"
23090 msgstr "Представлена новая часть"
23092 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:57
23093 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
23094 msgstr "Ошибка - не указан идентификатор версии пакета"
23096 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:74
23097 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
23098 msgstr "Только владелец пакета может назначить версию для него."
23100 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84 www/snippet/addversion.php:40
23102 msgid "Error: snippet does not exist"
23103 msgstr "Ошибка - отрезок несуществует"
23105 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:85
23106 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:99
23107 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:116
23108 msgid "Back To Add Page"
23109 msgstr "Вернуться к странице добавления"
23111 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:98
23112 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
23113 msgstr "Эта вырезка была ранее добавлена в пакет."
23115 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:72
23116 #: www/snippet/submit.php:75
23117 msgid "Error doing snippet version insert"
23118 msgstr "ОШИБКА УКАЗАНИЯ ВЕРСИИ ВЫРЕЗКИ"
23120 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:112 www/snippet/addversion.php:75
23121 msgid "Snippet Version Added Successfully."
23122 msgstr "Отрезок версии добавлен"
23124 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115 www/snippet/addversion.php:78
23125 #: www/snippet/addversion.php:199 www/snippet/package.php:123
23126 #: www/snippet/submit.php:82
23127 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
23128 msgstr "Ошибка! вернитесь и заполните необходимые поля"
23130 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
23132 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
23134 "Вы можете использовать повторяя эту форму для добавления вырезок в Ваш пакет."
23136 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:132
23138 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
23139 "specific version of a snippet on the browse pages."
23141 "The “Идентификатор версии вырезки” это уникальная метка, номер которой будет "
23142 "отображатся как специфичная версия вырезок на странице при навигации."
23144 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:141
23145 msgid "Add This Snippet Version ID:"
23146 msgstr "Добавить отрезок версии:"
23148 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:108
23149 #: www/snippet/addversion.php:227 www/snippet/package.php:174
23150 #: www/snippet/submit.php:145
23151 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
23152 msgstr "Убедитесь что все сделано правильно"
23154 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:183
23155 #: www/snippet/snippet_utils.php:150
23156 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
23157 msgstr "В пакете еще нет вырезок"
23159 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:185
23160 #: www/snippet/snippet_utils.php:140
23161 msgid "Snippets In This Package"
23162 msgstr "Вырезки в этом пакете"
23164 #: www/snippet/addversion.php:82 www/snippet/addversion.php:203
23165 msgid "New snippet version"
23166 msgstr "Новый отрезок версии"
23168 #: www/snippet/addversion.php:85
23170 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
23171 "enough to share with others, please do so."
23173 "Если у вас есть измененная версия этого фрагмента и вы считаете необходимым, "
23174 "поделиться этим фрагментом с другими, Вы можете сделать это здесь."
23176 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/submit.php:141
23177 msgid "Paste the Code Here"
23178 msgstr "Вставить код здесь"
23180 #: www/snippet/addversion.php:128
23182 msgid "Error: snippet_package does not exist"
23183 msgstr "Ошибка - пакет отрезков не существует"
23185 #: www/snippet/addversion.php:155 www/snippet/package.php:75
23186 msgid "Error doing snippet package version insert"
23187 msgstr "ОШИБКА НАЗНАЧЕНИЯ ВЕРСИИ ПАКЕТУ!"
23189 #: www/snippet/addversion.php:156
23190 msgid "New snippet package"
23191 msgstr "Новый пакет частей"
23193 #: www/snippet/addversion.php:161 www/snippet/package.php:82
23194 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
23195 msgstr "Пакет отрезков версии добавлен."
23197 #: www/snippet/addversion.php:166
23198 msgid "Add snippet to package"
23199 msgstr "Добавить часть в пакет"
23201 #: www/snippet/addversion.php:182 www/snippet/package.php:105
23205 #: www/snippet/addversion.php:184 www/snippet/package.php:107
23207 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
23208 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
23209 "you leave this page."
23211 "Если открыто новое окно, используйте для добавления вырезок в ваш пакет. "
23212 "Если нет открытого окна, следуйте по ссылке для добавления в пакет Вашей "
23213 "вырезки ПЕРЕД ТЕМ как вы закроете эту страницу."
23215 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:87
23216 #: www/snippet/package.php:109
23217 msgid "Add snippets to package"
23218 msgstr "Добавить части в пакет"
23220 #: www/snippet/addversion.php:188 www/snippet/package.php:112
23222 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
23223 "then add them using the new window link shown above."
23225 "<strong>Навигация в библиотеке</strong> для поиска вырезок которые Вы хотите "
23226 "добавить, следуйте ссылке выше, которая откроет новое окно."
23228 #: www/snippet/addversion.php:208
23230 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
23231 "enough to share with others, please do so."
23233 "Если Вы изменили версию пакета, и считаете это достаточно важным, чтобы "
23234 "поделиться с другими, сделайте это здесь."
23236 #: www/snippet/addversion.php:237
23237 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
23238 msgstr "Форма или ссылка неверна"
23240 #: www/snippet/browse.php:51 www/snippet/detail.php:46
23241 #: www/snippet/detail.php:130 www/snippet/detail.php:210
23242 #: www/snippet/index.php:101
23243 msgid "Snippet Library"
23244 msgstr "Библиотека отрезков"
23246 #: www/snippet/browse.php:64
23248 msgid "Snippets by language: %s"
23249 msgstr "Отрезки на языке: %s"
23251 #: www/snippet/browse.php:71
23253 msgid "Snippets by category: %s"
23254 msgstr "Отрезки по категории: %s"
23256 #: www/snippet/browse.php:73
23257 msgid "Error: bad url?"
23258 msgstr "Ошибка - неверная ссылка?"
23260 #: www/snippet/browse.php:82
23261 msgid "No snippets found."
23262 msgstr "Отрезки не найдены."
23264 #: www/snippet/browse.php:86 www/snippet/detail.php:66
23265 #: www/snippet/snippet_utils.php:143
23267 msgstr "Идент. отрезка"
23269 #: www/snippet/browse.php:88
23273 #: www/snippet/browse.php:95
23274 msgid "Packages Of Snippets"
23275 msgstr "Пакет отрезков"
23277 #: www/snippet/browse.php:110
23281 #: www/snippet/delete.php:36
23283 msgid "Delete Snippets"
23286 #: www/snippet/delete.php:52
23289 "Error: Only the creator of a package version can delete snippets from it."
23290 msgstr "Только владелец пакета может назначить версию для него."
23292 #: www/snippet/delete.php:64
23294 msgid "Error: That snippet does not exist in this package."
23295 msgstr "Указана несуществующая вырезка."
23297 #: www/snippet/delete.php:68
23298 msgid "Item Removed From Package"
23301 #: www/snippet/delete.php:84
23303 msgid "Error: That snippet does not exist."
23304 msgstr "Указана несуществующая вырезка."
23306 #: www/snippet/delete.php:103
23308 msgid "Snippet Removed"
23309 msgstr "Идент. отрезка"
23311 #: www/snippet/delete.php:121
23313 msgid "Error: Only the creator of a package version can delete it."
23314 msgstr "Только владелец пакета может назначить версию для него."
23316 #: www/snippet/delete.php:147
23318 msgid "Package Removed"
23319 msgstr "Название пакета"
23321 #: www/snippet/delete.php:152
23323 msgid "Error: mangled URL?"
23324 msgstr "Это была искаженная ссылка?"
23326 #: www/snippet/detail.php:60 www/snippet/detail.php:145
23327 msgid "Error: no versions found"
23328 msgstr "Ошибка - версий не найдено"
23330 #: www/snippet/detail.php:63
23331 msgid "Versions Of This Snippet:"
23332 msgstr "Версия отрезков:"
23334 #: www/snippet/detail.php:67 www/snippet/snippet_utils.php:144
23335 msgid "Download Version"
23336 msgstr "Скачать версию"
23338 #: www/snippet/detail.php:68 www/snippet/detail.php:152
23339 msgid "Date Posted"
23340 msgstr "Дата публикации"
23342 #: www/snippet/detail.php:90
23343 msgid "Changes since last version:"
23344 msgstr "Изменения от последней версии:"
23346 #: www/snippet/detail.php:98 www/snippet/detail.php:179
23348 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
23350 "Скачать текстовую версию сырцов, можно нажав на ссылку “Скачать версию”"
23352 #: www/snippet/detail.php:109
23353 msgid "Latest Snippet Version: "
23354 msgstr "Последняя версия отрезков"
23356 #: www/snippet/detail.php:118 www/snippet/detail.php:199
23357 msgid "Submit a new version"
23358 msgstr "Добавить новую версию"
23360 #: www/snippet/detail.php:119
23362 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
23363 "feel it is appropriate to share with others."
23365 "Вы можете представить собственный вариант этого фрагмента, если Вы частично "
23366 "изменили его и считаете целесообразным поделиться им с другими."
23368 #: www/snippet/detail.php:148
23369 msgid "Versions Of This Package:"
23370 msgstr "Версии этого пакета:"
23372 #: www/snippet/detail.php:151
23373 msgid "Package Version"
23374 msgstr "Версия пакета"
23376 #: www/snippet/detail.php:154
23378 msgstr "Изменить/Удалить"
23380 #: www/snippet/detail.php:190
23381 msgid "Latest Package Version: "
23382 msgstr "Последние версии пакета: "
23384 #: www/snippet/detail.php:200
23386 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
23387 "feel it is appropriate to share with others."
23389 "Вы можете представить свой собственный вариант этого пакета, если вы "
23390 "изменили его и считаете целесообразным поделиться вашим вариантом с другими."
23392 #: www/snippet/detail.php:217
23393 msgid "Error: was the URL mangled?"
23394 msgstr "Это была искаженная ссылка?"
23396 #: www/snippet/index.php:50
23398 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
23399 "and functions with the Open Source Software Community."
23402 #: www/snippet/index.php:52
23404 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
23405 "snippet quickly and easily."
23408 #: www/snippet/index.php:54
23410 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
23411 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
23414 #: www/snippet/index.php:56
23416 msgid "Browse Snippets"
23419 #: www/snippet/index.php:58
23420 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
23423 #: www/snippet/index.php:64
23424 msgid "Browse by Language"
23425 msgstr "Обзор по языку"
23427 #: www/snippet/package.php:57
23429 msgid "Error doing snippet package insert"
23430 msgstr "Ошибка - пакет отрезков не существует"
23432 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
23433 #: www/snippet/package.php:127
23434 msgid "Submit A New Snippet Package"
23435 msgstr "Утвердить новый пакет отрезков"
23437 #: www/snippet/package.php:62
23438 msgid "Snippet Package Added Successfully."
23439 msgstr "Пакет отрезков был добавлен."
23441 #: www/snippet/package.php:132
23443 "You can group together existing snippets into a package using this "
23444 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
23445 "place and you have made a note of the snippet ID's."
23448 #: www/snippet/package.php:135
23449 msgid "Create the package using this form."
23452 #: www/snippet/package.php:136
23454 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
23458 #: www/snippet/package.php:138
23460 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
23461 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
23462 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
23466 #: www/snippet/package.php:143
23468 msgid "First Posted Version"
23469 msgstr "Предыдущая версия"
23471 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:126
23472 msgid "Suggest a Language"
23473 msgstr "Рекомендован язык"
23475 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:132
23476 msgid "Suggest a Category"
23477 msgstr "Предложена категория"
23479 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
23480 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
23482 msgstr "Выбрать один"
23484 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
23486 msgstr "Администратор Unix"
23488 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
23489 msgid "HTML Manipulation"
23490 msgstr "Манипуляции с HTML"
23492 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
23493 msgid "BBS Systems"
23494 msgstr "Система объявлений"
23496 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
23500 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
23504 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
23505 msgid "Database Manipulation"
23506 msgstr "Управление базой данных"
23508 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
23512 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
23513 msgid "File Management"
23514 msgstr "Управление файлами"
23516 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
23520 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
23522 msgstr "Голосование"
23524 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
23525 msgid "Shopping Carts"
23526 msgstr "Корзина покупателя"
23528 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
23529 msgid "Math Functions"
23530 msgstr "Математические функции"
23532 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
23536 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
23537 msgid "Full Script"
23538 msgstr "Полный скрипт"
23540 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
23541 msgid "Sample Code (HOWTO)"
23542 msgstr "Пример кода (HOWTO)"
23544 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
23546 msgstr "Краткое описание"
23548 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
23552 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
23553 msgid "WebSite Only"
23554 msgstr "Только вебсайт"
23556 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
23557 msgid "Other Language"
23558 msgstr "Другой язык"
23560 #: www/snippet/snippet_utils.php:120
23561 msgid "Create A Package"
23562 msgstr "Создать пакет"
23564 #: www/snippet/submit.php:60
23565 msgid "Error doing snippet insert"
23566 msgstr "ОШИБКА ДОБАВЛЕНИЯ ВЫРЕЗКИ!"
23568 #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:77
23569 msgid "Snippet Added Successfully."
23570 msgstr "Вырезка добавлена."
23572 #: www/snippet/submit.php:86
23573 msgid "Snippet submit"
23574 msgstr "Выбрана часть"
23576 #: www/snippet/submit.php:90
23579 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
23580 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
23581 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
23584 "Вы можете размещать части кода и делить его со всеми людьми по всему миру. "
23585 "Просто заполните эту информацию. <strong>Дайте хорошее описание.</strong> и "
23586 "<strong>прокомментируйте ваш код</strong>, чтобы остальные могли понять его."
23587 "</p><p><span class=\"important\">Примечание:</span> Вы можете принять новую "
23588 "версию существующего кусочка кода, исследовав "
23590 #: www/snippet/submit.php:93
23593 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
23594 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
23595 "you are submitting an entirely new script or function."
23597 "Вы можете размещать части кода и делить его со всеми людьми по всему миру. "
23598 "Просто заполните эту информацию. <strong>Дайте хорошее описание.</strong> и "
23599 "<strong>прокомментируйте ваш код</strong>, чтобы остальные могли понять его."
23600 "</p><p><span class=\"important\">Примечание:</span> Вы можете принять новую "
23601 "версию существующего кусочка кода, исследовав "
23603 #: www/snippet/submit.php:114
23604 msgid "Script Type"
23605 msgstr "Тип скрипта"
23607 #: www/soap/index.php:160
23611 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
23613 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
23614 msgstr "Запросу соответствует более, чем <strong>%d</strong> проектов."
23616 #: www/softwaremap/full_list.php:122
23618 msgid "Register Date:"
23619 msgstr "Регистрирован"
23621 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
23622 #, fuzzy, php-format
23624 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
23625 msgstr "(<strong>%1$s</strong> открыто / <strong>%2$s</strong> всего)"
23627 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
23628 #: www/trove/index.php:171
23629 #, fuzzy, php-format
23630 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
23631 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
23632 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> проектов выделено."
23633 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> проекта выделено."
23634 msgstr[2] "<strong>%1$s</strong> проект выделен."
23636 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
23638 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
23640 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
23645 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
23646 #, fuzzy, php-format
23647 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
23648 msgstr "Активных участников сайта: <strong>%1$s</strong>"
23650 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
23651 msgid "Software Map"
23652 msgstr "Карта программ"
23654 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
23655 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
23656 msgid "That Trove category does not exist"
23657 msgstr "Категория в каталоге проектов не существует"
23659 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
23661 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
23662 msgstr "Ограничение списка проектов по следующим категориям"
23664 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
23665 msgid "Remove This Filter"
23666 msgstr "Удалить этот фильтр"
23668 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
23669 #, fuzzy, php-format
23670 msgid "%s projects"
23671 msgid_plural "%s project"
23672 msgstr[0] "%s проектов"
23673 msgstr[1] "%s проектов"
23674 msgstr[2] "%s проектов"
23676 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
23678 msgstr "Просмотр по"
23680 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
23681 msgid "Activity Percentile"
23682 msgstr "Процент активности"
23684 #: www/source.php:36
23685 msgid "A file must be specified for this page."
23686 msgstr "Файл должен быть указан на этой странице."
23688 #: www/source.php:40
23689 msgid "The file argument is invalid."
23690 msgstr "Аргумент файла не верен."
23692 #: www/source.php:53
23693 msgid "Cannot find specified file to display."
23694 msgstr "Файл для отображения не найден"
23696 #: www/source.php:56
23698 msgid "Source of %s"
23699 msgstr "Источник из %s"
23701 #: www/stats/graphs.php:38
23702 #, fuzzy, php-format
23703 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
23704 msgstr "График статистики сайта"
23706 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
23707 msgid "OVERVIEW STATS"
23708 msgstr "ОБЩАЯ СТАТИСТИКА"
23710 #: www/stats/graphs.php:46 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
23711 msgid "PROJECT STATS"
23712 msgstr "Статистика проекта"
23714 #: www/stats/graphs.php:47 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
23715 msgid "SITE GRAPHS"
23716 msgstr "ГРАФИК САЙТА"
23718 #: www/stats/graphs.php:53
23719 msgid "Displayed data: only last 24 months."
23722 #: www/stats/i18n.php:32
23723 #, fuzzy, php-format
23724 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
23725 msgstr "Распределение языков"
23727 #: www/stats/i18n.php:54
23728 msgid "Total Non-English"
23729 msgstr "Всего не англо"
23731 #: www/stats/i18n.php:59
23733 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
23734 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
23735 "browser preferences"
23737 "В этом листе пользователи имеют определенные свойства, исключая языковые "
23738 "параметры настройки браузера, которые определяются по установкам в браузере"
23740 #: www/stats/index.php:32
23741 #, fuzzy, php-format
23742 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
23743 msgstr "Статистика использования сервисов сайта"
23745 #: www/stats/index.php:60
23747 msgid "Other statistics"
23748 msgstr "Использовать статистику"
23750 #: www/stats/lastlogins.php:44
23751 msgid "No records found. Database error: "
23752 msgstr "Записи не найдены. Ошибка базы данных: "
23754 #: www/stats/lastlogins.php:49
23758 #: www/stats/projects.php:37
23759 #, fuzzy, php-format
23760 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
23761 msgstr "Статистика сравнения проектов"
23763 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
23764 msgid "All Projects"
23765 msgstr "Все проекты"
23767 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
23768 msgid "Special Projects"
23769 msgstr "Специальные проекты"
23771 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
23773 msgid " (no category found with ID %d)"
23774 msgstr " (нет категорий с идентификатором %d)"
23776 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
23777 msgid "Projects in trove category:"
23778 msgstr "Проекты в категории хранилища:"
23780 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
23781 msgid "OR enter Special Project List:"
23782 msgstr "Или укажите специальный лист проекта"
23784 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
23785 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
23786 msgstr "<strong>разделение запятой</strong> группы идент)"
23788 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
23792 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
23794 msgstr "30 последних"
23796 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
23798 msgstr "Просмотр по:"
23800 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
23801 msgid "Generate Report"
23802 msgstr "Генерирование отчета"
23804 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
23806 msgstr "Все трекеры"
23808 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
23812 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
23816 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
23821 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
23822 msgid "Query returned no valid data."
23823 msgstr "Ответ на запрос искажен"
23825 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
23827 msgid "Statistics for the past %d days"
23828 msgstr "Статистика за последние %d дней"
23830 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
23831 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
23833 msgstr "Просмотры сайта"
23835 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
23836 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
23837 msgid "Subdomain Views"
23838 msgstr "Просмотры субдоменов"
23840 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
23842 msgstr "Нет данных"
23844 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
23846 msgid "Statistics for the past %d months"
23847 msgstr "Статистика за последние %d месяцев"
23849 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
23850 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
23851 msgstr "Текущая статистика сервисов за все время"
23853 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
23855 msgstr "Разработчики"
23857 #: www/stats/site_stats_utils.php:571
23858 msgid "Page view: no graph to display."
23861 #: www/stats/site_stats_utils.php:589
23864 msgstr "Добавить участника"
23866 #: www/stats/site_stats_utils.php:590
23868 msgid "New projects"
23871 #: www/stats/site_stats_utils.php:667
23872 msgid "New users, new projects: no graph to display."
23875 #: www/survey/admin/index.php:35
23877 msgid "Surveys Administration"
23878 msgstr "Админ опросов"
23880 #: www/survey/admin/index.php:52
23882 msgid "You are not a Project admin"
23883 msgstr "Лицензия не выбрана"
23885 #: www/survey/admin/index.php:58
23886 msgid "It's simple to create a survey."
23889 #: www/survey/admin/index.php:62
23890 msgid "Create questions and comments using the forms above."
23893 #: www/survey/admin/index.php:65
23895 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
23896 "strong> list of questions)."
23899 #: www/survey/admin/index.php:68
23901 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
23904 #: www/survey/admin/index.php:73
23907 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
23910 "Теперь Вы можете включать/отключать опросы на странице %1$s Изменение "
23913 #: www/survey/admin/question.php:55
23915 msgid "Edit a Question"
23916 msgstr "Изменить вопрос"
23918 #: www/survey/admin/question.php:55
23920 msgid "Add a Question"
23921 msgstr "Добавить новый вопрос"
23923 #: www/survey/admin/question.php:67 www/survey/admin/show_results.php:93
23925 msgid "Cannot get Survey Question"
23926 msgstr "Вопросы опросника"
23928 #: www/survey/admin/question.php:118
23929 msgid "No questions found"
23930 msgstr "Вопросов нет"
23932 #: www/survey/admin/show_csv.php:83 www/survey/admin/show_results.php:142
23934 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
23935 msgstr "Не найден ответ опроса"
23937 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:34
23939 msgstr "Результаты"
23941 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:173
23945 #: www/survey/admin/show_results.php:64
23946 msgid "Survey Results"
23947 msgstr "Результаты опросов"
23949 #: www/survey/admin/show_results.php:78
23951 msgid "Cannot get Survey"
23952 msgstr "Не указан объект в опросе: %d"
23954 #: www/survey/admin/show_results.php:124
23955 msgid "No Survey Question is found"
23956 msgstr "Опросы не найдены"
23958 #: www/survey/admin/survey.php:74
23960 msgid "Survey Added"
23961 msgstr "Админ опросов"
23963 #: www/survey/admin/survey.php:92
23965 msgid "Edit a Survey"
23966 msgstr "Изменить Опрос"
23968 #: www/survey/admin/survey.php:92
23970 msgid "Add a Survey"
23971 msgstr "Добавить опрос"
23973 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
23975 msgstr "Добавить опрос"
23977 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
23979 msgid "Add Question"
23980 msgstr "Добавить вопросы"
23982 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
23983 msgid "Show Results"
23984 msgstr "Показать результаты"
23986 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
23988 msgid "Views Surveys"
23989 msgstr "Использовать Опросы"
23991 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
23993 msgid "Add this Question"
23994 msgstr "Добавить этот вопрос."
23996 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
23998 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
24001 "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изменять суть вопроса, после представленных ответов "
24004 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
24005 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
24006 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
24010 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
24012 msgid "Question Type"
24013 msgstr "Тип вопроса"
24015 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
24017 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
24020 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
24022 msgid "Add this Survey"
24023 msgstr "Дополнить этим опросом"
24025 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:175
24027 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
24029 "Предупреждение! Это плохая идея менять суть опроса после получения ответов"
24031 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
24032 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:348
24033 msgid "Survey Title"
24034 msgstr "Заголовок опроса"
24036 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:200
24040 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:209
24041 msgid "Addable Questions"
24042 msgstr "Добавляемые вопросы"
24044 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:211
24045 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:351
24049 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:249
24050 msgid "Questions in this Survey"
24051 msgstr "Вопросы в Опросниках"
24053 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
24055 msgid "Delete from this Survey"
24056 msgstr "Вопросы в Опросниках"
24058 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:265
24062 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
24067 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
24069 msgid "%d question found"
24070 msgid_plural "%d questions found"
24071 msgstr[0] "%d question found"
24072 msgstr[1] "%d questions found"
24073 msgstr[2] "%d questions found"
24075 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
24077 msgid "Question ID"
24080 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
24082 msgid "Edit/Delete"
24083 msgstr "Изменить/Удалить"
24085 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:345
24087 msgstr "Указатель Опроса"
24089 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:354
24090 msgid "Number of Questions"
24091 msgstr "Количество вопросов"
24093 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:357
24094 msgid "Number of Votes"
24095 msgstr "Количество голосований"
24097 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:360
24098 msgid "Did I Vote?"
24101 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:366
24102 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:432
24104 msgstr "Результаты"
24106 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:369
24107 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:436
24108 msgid "Result with Graph"
24109 msgstr "График результатов"
24111 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:372
24112 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:440
24113 msgid "Result with Graph and Comments"
24114 msgstr "График результатов с коментариями"
24116 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:375
24117 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
24121 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
24122 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
24123 msgstr "Опросы были окончены"
24125 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
24126 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
24127 msgstr "Вторичное голосование недопустимо"
24129 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:592
24131 msgstr "Нет голосований"
24133 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
24135 msgid "View All %s Comment"
24136 msgid_plural "View All %s Comments"
24137 msgstr[0] "Просмотреть %s коментарий"
24138 msgstr[1] "Просмотреть %s коментария"
24139 msgstr[2] "Просмотреть все %s коментарии"
24141 #: www/survey/index.php:48
24142 #, fuzzy, php-format
24143 msgid "Surveys for %s"
24144 msgstr "Источник из %1$s"
24146 #: www/survey/index.php:60
24148 msgid "Select a survey to vote"
24149 msgstr "Выбор проекта :"
24151 #: www/survey/privacy.php:41
24153 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
24154 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
24157 #: www/survey/privacy.php:44
24159 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
24160 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
24161 "understand the quality of a given project."
24164 #: www/survey/privacy.php:47
24166 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
24167 "project administrators or the public or third parties."
24170 #: www/survey/privacy.php:50
24172 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
24173 "specific users or developers."
24176 #: www/survey/privacy.php:53
24178 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
24179 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
24182 #: www/survey/rating_resp.php:59
24183 msgid "Vote registered"
24184 msgstr "Голосование зарегистрировано"
24186 #: www/survey/rating_resp.php:60
24187 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
24188 msgstr "Если вы голосуете еще раз, предидущее Ваше решение будет изменено"
24190 #: www/survey/rating_resp.php:64
24193 msgstr "Голосование"
24195 #: www/survey/rating_resp.php:64
24200 #: www/survey/rating_resp.php:64
24204 #: www/survey/survey.php:53
24206 msgid "Vote for Survey"
24207 msgstr "Название опроса"
24209 #: www/survey/survey.php:57 www/survey/survey_resp.php:50
24212 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
24214 "По некоторым причинам, идентификатор группы или идентификатор опросов "
24215 "расположены на другой странице"
24217 #: www/survey/survey_resp.php:43
24218 msgid "Survey Complete"
24219 msgstr "Опрос выполнен"
24221 #: www/survey/survey_resp.php:59
24222 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
24223 msgstr "Благодарим Вас за уделенное время опросам."
24225 #: www/survey/survey_resp.php:60
24230 #: www/terms.php:31
24232 msgid "Terms of use"
24233 msgstr "Пользователями занято"
24235 #: www/terms.php:36
24237 msgid "%s Terms of Use"
24240 #: www/terms.php:43
24243 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
24244 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
24245 "can use this page to publish their local requirements if needed."
24248 #: www/top/index.php:29
24249 #, fuzzy, php-format
24250 msgid "Top %s Projects"
24251 msgstr "Топ %1$s проект"
24253 #: www/top/index.php:32
24256 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
24257 "ranked projects in several categories."
24259 "Статистика пользования проектами %s, и отображение лучших проектов по "
24262 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
24263 msgid "Most Active All Time"
24264 msgstr "Высшая активность за все время"
24266 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
24267 msgid "Top Downloads"
24268 msgstr "Топ загрузок"
24270 #: www/top/index.php:37
24271 msgid "Top Project Pageviews"
24272 msgstr "Счет высших посещений проектов"
24274 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
24275 msgid "Top Forum Post Counts"
24276 msgstr "Счет высших постов форумов"
24278 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
24279 msgid "Updated Daily"
24280 msgstr "Обновляется ежедневно"
24282 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
24283 msgid "View Other Top Categories"
24284 msgstr "Просмотр других топ категорий"
24286 #: www/top/mostactive.php:52
24290 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
24294 #: www/top/toplist.php:37
24296 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
24298 "Высший уровень посещаемости страниц проекта за неделю *.%1$s (показов %2$s "
24301 #: www/top/topusers.php:52
24302 msgid "Information about highest ranked users is not available."
24303 msgstr "Нет информации об участниках высшего ранга "
24305 #: www/top/topusers.php:55
24307 msgstr "Топ участников"
24309 #: www/top/topusers.php:65
24313 #: www/top/topusers.php:66
24315 msgstr "Низший ранг"
24317 #: www/top/topusers.php:86
24321 #: www/top/topusers.php:89
24325 #: www/top/topusers.php:92
24330 #: www/top/topusers.php:95
24335 #: www/tracker/admin/index.php:99
24337 msgid "Delete Layout Template"
24338 msgstr "Удалить тему"
24340 #: www/tracker/admin/index.php:100
24341 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
24344 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
24346 msgid "Do you really want to do that?"
24347 msgstr "Вы уверены в необходимости удаления связи?"
24349 #: www/tracker/admin/index.php:111
24351 msgid "Layout Template Deleted"
24352 msgstr "Выборочное поле удалено"
24354 #: www/tracker/admin/index.php:176
24356 msgid "Delete Canned Response"
24357 msgstr "Удалить отзыв"
24359 #: www/tracker/admin/index.php:177
24361 msgid "You are about to delete your canned response"
24362 msgstr "Сейчас вы удалите этот документ безвозвратно."
24364 #: www/tracker/admin/index.php:193
24366 msgid "Canned Response Deleted"
24367 msgstr "Полученый ответ вставлен"
24369 #: www/tracker/download.php:56
24371 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
24372 msgstr "Невозможно создать образец"
24374 #: www/tracker/index.php:51
24375 #, fuzzy, php-format
24376 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
24377 msgstr "Вы уже участник этого проекта."
24379 #: www/tracker/reporting/index.php:105
24381 msgid "Response Time"
24382 msgstr "Заголовок отзыва:"
24384 #: www/tracker/reporting/index.php:106
24386 msgid "By Assignee"
24387 msgstr "Назначено на"
24389 #: www/tracker/reporting/index.php:120
24391 msgid "Tracker Activity Reporting"
24392 msgstr "Отчет о времени пользователей"
24394 #: www/tracker/roadmap.php:191 www/tracker/roadmap.php:231
24396 msgid "No roadmap available"
24397 msgstr "Нет доступной статистики"
24399 #: www/tracker/roadmap.php:192
24401 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
24402 "related to a release."
24405 #: www/tracker/roadmap.php:193
24408 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
24409 "\">create roadmaps</a>."
24412 #: www/tracker/roadmap.php:239
24413 #, fuzzy, php-format
24414 msgid "release %s is not available"
24415 msgstr "Нет описания"
24417 #: www/tracker/roadmap.php:410
24419 msgid "Display options"
24420 msgstr "Удалить образец"
24422 #: www/tracker/roadmap.php:423
24424 msgid "Number of release(s) to display"
24425 msgstr "Количество вопросов"
24427 #: www/tracker/roadmap.php:432 www/tracker/roadmap.php:646
24429 msgid "Return to last release(s)"
24432 #: www/tracker/roadmap.php:436
24434 msgid "Display graphs"
24435 msgstr "Показать карту хранилища"
24437 #: www/tracker/roadmap.php:438
24441 #: www/tracker/roadmap.php:453
24443 msgid "No release available"
24444 msgstr "Нет доступной статистики"
24446 #: www/tracker/roadmap.php:472
24448 msgid "Display as text"
24449 msgstr "Удалить образец"
24451 #: www/tracker/roadmap.php:513
24453 msgid "No data for this release"
24454 msgstr "Нет данных для отчета"
24456 #: www/tracker/roadmap.php:539
24460 #: www/trove/index.php:46
24463 msgstr "Показать карту хранилища"
24465 #: www/trove/index.php:69
24467 msgid "Limiting View"
24468 msgstr "Просмотры сайта"
24470 #: www/trove/index.php:76
24472 msgid "Remove Filter"
24473 msgstr "Удалить этот фильтр"
24475 #: www/trove/index.php:178
24477 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
24479 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
24484 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
24485 msgid "Invalid Trove Category"
24486 msgstr "Категория в каталоге проектов указана неверно"
24488 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
24489 msgid "Empty strings"
24492 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
24494 msgid "Cannot update"
24495 msgstr "Глобальное изменение"
24498 msgid "No User Name Provided"
24499 msgstr "Имя участника обязательно"
24501 #~ msgid "Massmail admin"
24502 #~ msgstr "Админ рассылок"
24505 #~ msgid "Error forum not found: "
24506 #~ msgstr "Нет форума"
24509 #~ msgid "View user profile"
24510 #~ msgstr "Просмотр профиля участника"
24512 #~ msgid "Please %1$s login %2$s"
24513 #~ msgstr "Пожалуйста %1$s войдите в ваш аккаунт %2$s"
24515 #~ msgid "Edit Observer"
24516 #~ msgstr "Внешние участники"
24518 #~ msgid "Survey Questions"
24519 #~ msgstr "Вопросы опросника"
24521 #~ msgid "You may use any of these questions on your surveys"
24522 #~ msgstr "Вы должны использовать те вопросы в исследовании"
24524 #~ msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
24525 #~ msgstr "Примечание: воспользуйтесь идентификаторами при создании опроса"
24527 #~ msgid "%s question found"
24528 #~ msgid_plural "%s questions found"
24529 #~ msgstr[0] "%s вопрос"
24530 #~ msgstr[1] "%s вопроса"
24531 #~ msgstr[2] "%s вопросов"
24534 #~ msgid "deleted successfully."
24535 #~ msgstr "Уровень удален"
24538 #~ msgid "moved to trash successfully."
24539 #~ msgstr "Документ успешно загружен в систему"
24542 #~ msgid "activated successfully."
24543 #~ msgstr "Обновление завершено"
24546 #~ msgid "Plugin (project)"
24547 #~ msgstr "Родительский проект"
24550 #~ msgid "Realname"
24551 #~ msgstr "Реальное имя"
24554 #~ msgid "Skills updated"
24555 #~ msgstr "Уровень изменен"
24558 #~ msgid "Skills deleted successfully"
24559 #~ msgstr "Уровень удален"
24563 #~ "You are about to delete the following skills from the skills database:"
24564 #~ msgstr "Вы хотите удалить навык из базы:"
24566 #~ msgid "No Comments Have Been Added"
24567 #~ msgstr "Коментарии не были добавлены"
24570 #~ msgid "Commit for Tracker Item"
24571 #~ msgstr "Часть трекера"
24574 #~ msgid "MyProjects"
24575 #~ msgstr "Мои проекты"
24578 #~ msgid "My projects"
24579 #~ msgstr "Мои проекты"
24582 #~ msgid "Error: job already in your inventory"
24583 #~ msgstr "Этот уровень уже существует"
24586 #~ msgid "Mandatory fields"
24587 #~ msgstr "Управлять спец полями"
24590 #~ msgid "Indicates required fields."
24591 #~ msgstr "Заполните все необходимые поля"
24593 #~ msgid "Query does not exist"
24594 #~ msgstr "Запрос не существует"
24596 #~ msgid "Monitoring has been turned off"
24597 #~ msgstr "Наблюдение за дневником отключено"
24599 #~ msgid "Mailing List Name:"
24600 #~ msgstr "Имя списка рассылки:"
24602 #~ msgid "Personal Page For %s"
24603 #~ msgstr "Персональная страница для %s"
24606 #~ msgid "Upload data into the tasks."
24607 #~ msgstr "Вставить данные в управление задачами"
24610 #~ msgid "Trackers Admin"
24611 #~ msgstr "Админ трекера"
24613 #~ msgid "Account Maintenance"
24614 #~ msgstr "Мои настройки"
24617 #~ msgid "Newsbyte deleted"
24618 #~ msgstr "Новость удалена."
24620 #~ msgid "Delete successful"
24621 #~ msgstr "Удалено"
24623 #~ msgid "Error inserting an element"
24624 #~ msgstr "Ошибка вставки элемента"
24626 #~ msgid "Error inserting"
24627 #~ msgstr "Ошибка вставки"
24629 #~ msgid "Error updating"
24630 #~ msgstr "Ошибка обновления"
24632 #~ msgid "Error updating a custom field"
24633 #~ msgstr "Ошибка при обновлении выбранного поля"
24635 #~ msgid "Password:"
24636 #~ msgstr "Пароль:"
24640 #~ "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
24641 #~ "You may also post \"help wanted\" notes if your project needs help.</"
24642 #~ "p><p>All posts <b>for your project</b> will appear instantly on your "
24643 #~ "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
24644 #~ "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they "
24645 #~ "will appear on the %1$s home page.</p><p>You may include URLs, but not "
24646 #~ "HTML in your submissions.</p><p>URLs that start with http:// are made "
24649 #~ "Если Вы являетесь администратором проекта, Вы можете сообщать о новостях "
24650 #~ "проекта и подавать объявления</p><p>на страницу \"Вакансии и проектам "
24651 #~ "нужны разработчики\",</p><p>Все сообщения с <strong>Вашего проекта</"
24652 #~ "strong> и для <strong>Вашего проекта</strong> будут суммированы на "
24653 #~ "статистику Вашего проекта %1$s </p><p> Сообщения содержащие ссылки "
24654 #~ "допустимы, но не должны содержать HTML в тексте.</p><p>Ссылки, "
24655 #~ "начинающиеся с http:// будут автоматически распознаны."
24657 #~ msgid "Version:"
24658 #~ msgstr "Версия:"
24661 #~ msgstr "Тема оформления сайта:"
24663 #~ msgid "Forums: Administration"
24664 #~ msgstr "Форумы: Управление"
24667 #~ msgid "Change PW"
24668 #~ msgstr "Изменить неделю"
24671 #~ msgid "[DevProfile]"
24672 #~ msgstr "Профиль Разработчика"
24675 #~ msgid "[Activate]"
24676 #~ msgstr "Включить"
24679 #~ msgid "[Delete]"
24680 #~ msgstr "Удалить"
24683 #~ msgid "[Suspend]"
24684 #~ msgstr "Задержать"
24687 #~ msgid "[Project Admin]"
24688 #~ msgstr "Администратор проекта"
24690 #~ msgid "Error - Site has SCM but no plugins registered"
24691 #~ msgstr "Ошибка! SCM плагин незарегистрирован"
24694 #~ msgid "Project tree"
24695 #~ msgstr "Дерево проекта"
24699 #~ "<br />Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so "
24702 #~ "<br>удаление ссылки на каталог www/plugins блокировано, удалите в ручном "
24706 #~ msgid "No documents"
24707 #~ msgstr "Добавить новый проект"
24710 #~ msgid "Mailing Lists Administration"
24711 #~ msgstr "Администрирование списков рассылки"
24713 #~ msgid "Last modified"
24714 #~ msgstr "Последние изменение"
24717 #~ msgid "New document"
24718 #~ msgstr "Добавить новый проект"
24721 #~ msgid "New folder"
24722 #~ msgstr "Новая роль"
24724 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
24725 #~ msgstr "Если вы не идентифицированы, Вы можете лишь просматривать"
24728 #~ msgstr "Ограничение занимаемого пространства (SCM)"
24734 #~ msgid "File-Release"
24735 #~ msgstr "Выпущенные файлы"
24738 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
24739 #~ msgstr "Нет описания"
24741 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
24742 #~ msgstr "Сохранить мою разметку текста."
24745 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
24746 #~ msgstr "Форум не найден для %1$s"
24748 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
24749 #~ msgstr "Отсутствует пароль или ник"
24751 #~ msgid "Free form text for the \"submit new item\" page"
24753 #~ "В свободной форме изложите описание бага на странице \"рассмотреть новую "
24756 #~ msgid "Free form text for the \"browse items\" page"
24758 #~ "В свободной форме изложите описание бага на странице \"навигация среди "
24762 #~ msgid "Error getting forum"
24763 #~ msgstr "Ошибка доступа к форуму"
24766 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
24767 #~ msgstr "Не удалось обновить закладки."
24770 #~ msgid "Browse document manager in this project"
24771 #~ msgstr "Вы уже участник этого проекта."
24777 #~ msgid "Project summary"
24778 #~ msgstr "История проекта"
24781 #~ msgid "Edit Ticket: "
24782 #~ msgstr "Изменить роль"
24785 #~ msgid "Task failed:"
24786 #~ msgstr "Детали задачи"
24789 #~ msgid "External subprojects Admin"
24790 #~ msgstr "Админ трекера"
24792 #~ msgid "Project Info"
24793 #~ msgstr "Информация о проекте"
24795 #~ msgid "Error: criteria not specified"
24796 #~ msgstr "Не указаны пределы"
24799 #~ msgid "Target date"
24800 #~ msgstr "Трекер обновлен"
24803 #~ msgid "Request tokens"
24804 #~ msgstr "Заявка на участие"
24806 #~ msgid "Ftp, Home"
24807 #~ msgstr "Сайт и FTP"
24809 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
24810 #~ msgstr "Разработчик в проектах не занят"
24812 #~ msgid "Notes & Changes"
24813 #~ msgstr "Примечания & Изменения"
24815 #~ msgid "Login name"
24816 #~ msgstr "Регистрационное имя"
24818 #~ msgid "[New Account]"
24819 #~ msgstr "[Зарегистрироваться]"
24821 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
24822 #~ msgstr "[Повторить отправку на указанный е-мейл запроса о подтверждении]"
24825 #~ msgid "Role name"
24826 #~ msgstr "Название роли"
24830 #~ "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
24831 #~ "strong></p><p>It will take <span class=\"important\">few minutes</span> "
24832 #~ "for your list to be created."
24834 #~ "<p>Листы называютя в порядке:<br /><strong>название-листа-проекта@%1$s</"
24835 #~ "strong></p><p>это должно быть <span class=\"определенно\">порядка 6-24 "
24836 #~ "часов</span> для создания листа рассылок.</p>"
24839 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
24840 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
24842 #~ "Вы можете управлять списками рассылок %1$s. Будьте внимательны, эти "
24843 #~ "списки доступны к просмотру участниками вашего проекта, хотя и не "
24844 #~ "отображены на главной странице."
24847 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
24848 #~ msgstr "Файл загружен не полностью."
24851 #~ msgid "Insert Failed: "
24852 #~ msgstr "Ошибка вставки"
24855 #~ msgid "Error inserting: "
24856 #~ msgstr "Ошибка вставки"
24859 #~ msgid "Error updating: "
24860 #~ msgstr "Ошибка обновления"
24864 #~ "<h3>Create a new tracker</h3><p>You can use this system to track "
24865 #~ "virtually any kind of data, with each tracker having separate user, "
24866 #~ "group, category, and permission lists. You can also easily move items "
24867 #~ "between trackers when needed.</p><p>Trackers are referred to as "
24868 #~ "\"Artifact Types\" and individual pieces of data are \"Artifacts\". \"Bugs"
24869 #~ "\" might be an Artifact Type, whiles a bug report would be an Artifact. "
24870 #~ "You can create as many Artifact Types as you want, but remember you need "
24871 #~ "to set up categories, groups, and permission for each type, which can get "
24872 #~ "time-consuming.</p>"
24874 #~ "<h3>Создать новый трекер</h3><p>Вы можете использовать эту систему для "
24875 #~ "отслеживания практически любого рода данных, причем каждый трекер, "
24876 #~ "имеющий отдельного пользователя, группы, категории, и списки доступов. А "
24877 #~ "также Вы можете легко перемещать части между трекерами по необходимости.</"
24878 #~ "p><p>Трекеры связаны меж собой по \"Типам образцов\" и по индивидуальным "
24879 #~ "частям данных \"Образцов\". \"Баги\" так-же могут быть как признак типа "
24880 #~ "образца, баг-рипорты в качестве образцов должны приниматся с учетом "
24881 #~ "создания отдельных категориийм, групп, и уровней доступов, для каждого "
24882 #~ "типа, которые могут затрачивать значительно больше времени."
24885 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
24887 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
24888 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
24890 #~ "Reasons for negative decision:\n"
24893 #~ "В регистрации проекта %3$s отказано.\n"
24895 #~ "Название проекта: %1$s\n"
24896 #~ "Сокращенное название проекта: %2$s\n"
24902 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
24903 #~ msgstr "Невозможно получение группы проекта"
24906 #~ msgid "Content:"
24907 #~ msgstr "Новое содержимое"
24910 #~ msgid "Child project: "
24911 #~ msgstr "Дочерний проект"
24913 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
24914 #~ msgstr "Временно недоступно создание заглавной темы"
24920 #~ msgid "Both fields are used by document search engine."
24921 #~ msgstr "Служба поиска документов"
24924 #~ msgid "[add new]"
24925 #~ msgstr "добавить"
24928 #~ "<strong>Admin:</strong> If you wish to apply changes to all items "
24929 #~ "selected above, use these controls to change their properties and click "
24930 #~ "once on \"Mass Update\"."
24932 #~ "<strong>Админ:</strong> Если Вы желаете изменить во всех выделенных "
24933 #~ "частях выше, используйте управление свойствами нажав \"Измененить все\"."
24939 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
24940 #~ msgstr "* Запрос составлен > %1$s дней назад"
24942 #~ msgid "No responses set up in this group"
24943 #~ msgstr "Ответы для группы не установлены"
24945 #~ msgid "Copy choices from custom field %1$s"
24946 #~ msgstr "Скопировать выбранное из %1$s"
24949 #~ msgstr "Ответить"
24952 #~ msgid "Start Monitoring"
24953 #~ msgstr "Снять с контроля"
24956 #~ msgid "Stop monitoring"
24957 #~ msgstr "Снять с контроля"
24959 #~ msgid "Stop monitor"
24960 #~ msgstr "Отключить рассылку"
24963 #~ msgid "You are not monitoring any files"
24964 #~ msgstr "Наблюдение за файлами не установлено."
24966 #~ msgid "Public Areas"
24967 #~ msgstr "Сервисы проекта"
24969 #~ msgid "Couldn't get message id"
24970 #~ msgstr "Нет идентификатора сообщения"
24972 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
24973 #~ msgstr "FRS Имя файла минимум из 3 букв"
24975 #~ msgid "Subject:"
24978 #~ msgid "Message:"
24979 #~ msgstr "Сообщение:"
24982 #~ msgid "Posted by:"
24983 #~ msgstr "Опубликовал:"
24985 #~ msgid "Error: User does not exist"
24986 #~ msgstr "Ошибка: Пользователь не существует"
24989 #~ msgid "Move to trash this document"
24990 #~ msgstr "Удалить документ полностью"
24993 #~ msgid "User update FAILED: %s"
24994 #~ msgstr "Изменение о пользователе блокировано"
24996 #~ msgid "Failed to add the skill"
24997 #~ msgstr "Навыки не добавлены"
24999 #~ msgid "Skills edit"
25000 #~ msgstr "Указать опытность"
25003 #~ "Change the required fields, and press \"Done\" at the bottom of the page"
25004 #~ msgstr "Изменив необходимые поля, нажмите \"Готово\" на клавише страницы"
25006 #~ msgid "Failed to delete any skills"
25007 #~ msgstr "Удаление навыков невозможно"
25010 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
25011 #~ msgstr "Выбор участника невозможен"
25014 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
25015 #~ "can't, you can still enter your skills."
25017 #~ "Здесь Вы можете указать какие языки программирования Вы знаете, и на "
25018 #~ "каком уровне Вы ими владеете.<p>А так-же разрешить или запретить "
25019 #~ "публичное отображение уровня Ваших навыков на странице объявлений о "
25020 #~ "вакансиях в проектах.<p>Если Вы отключили публичное отображение "
25021 #~ "информации о Ваших уровнях, то Вы всё равно можете изменять их."
25023 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
25025 #~ "В базе отсутствует информация о квалификации, запросите администратора"
25028 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
25029 #~ msgstr "Выбор участника невозможен"
25032 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
25033 #~ msgstr "Вид работы не добавлен"
25035 #~ msgid "JOB inserted successfully"
25036 #~ msgstr "Вид работы добавлен"
25039 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
25040 #~ msgstr "Вид работы не изменен"
25042 #~ msgid "JOB updated successfully"
25043 #~ msgstr "Вид работы изменен"
25045 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
25046 #~ msgstr "Изменение невозможно, неправильный идентификатор проекта"
25048 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
25049 #~ msgstr "Навыки изменены"
25051 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
25052 #~ msgstr "Изменение невозможно, неправильный идентификатор проекта"
25055 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
25056 #~ msgstr "Удаление навыка невозможно"
25058 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
25059 #~ msgstr "Сведения о навыке удалены"
25061 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
25062 #~ msgstr "Удаление невозможно, неправильный идентификатор проекта"
25065 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
25066 #~ msgstr "Ошибка составления почты"
25069 #~ msgid "Error inserting value: "
25070 #~ msgstr "Ошибка вставки"
25072 #~ msgid "My Diary And Notes"
25073 #~ msgstr "Мой журнал и заметки"
25075 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
25076 #~ msgstr "Краткое содердание ежедневника"
25080 #~ "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
25083 #~ "<p>Листы называютя в порядке:<br /><strong>название-листа-проекта@%1$s</"
25084 #~ "strong></p><p>это должно быть <span class=\"определенно\">порядка 6-24 "
25085 #~ "часов</span> для создания листа рассылок.</p>"
25087 #~ msgid "Mailing list"
25088 #~ msgstr "Список рассылки"
25091 #~ msgid "Mailing Lists for"
25092 #~ msgstr "Список рассылки для %1$s"
25094 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
25095 #~ msgstr "Не найдено списков для %1$s"
25098 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
25099 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
25100 #~ "of that group (below)."
25102 #~ "Эти страницы только для прямого изменения свойств пользовательского "
25103 #~ "объекта. Для изменения свойств соответствующего пользователю специфичной "
25104 #~ "группы, следуйте на страницу управления той группы"
25106 #~ msgid "Permanently delete this subproject and all its data."
25107 #~ msgstr "Полностью удалить этот подпроект и все его данные"
25110 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
25111 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
25112 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
25113 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
25114 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
25116 #~ "Вы можете установить статус в ' Незакончен ' если вы ожидаете ответа от "
25117 #~ "автора части в трекере. Когда автор ответит, статус автоматичесски "
25118 #~ "перейдет в состояние 'Открыт'. Иначе, если автор неотвечает в течении "
25119 #~ "двух недель, то часть перейдет в состояние 'Удалено'."
25122 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
25123 #~ "link to define your own canned responses"
25125 #~ "Если вы администратор проекта Вы можете зайти в раздел \"(Manage Canned "
25126 #~ "Responses)\", чтобы сформулировать вашу собственную категорию шаблонов "
25130 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
25131 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
25132 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
25133 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
25134 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
25135 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
25137 #~ "Это раскрывающееся окно представляет статус частей в трекере.<br /><br /"
25138 #~ ">Вы можете установить статус в ' Незакончен ' если вы ожидаете ответа от "
25139 #~ "автора части в трекере. Когда автор ответит, статус автоматичесски "
25140 #~ "перейдет в состояние 'Открыт'. Иначе, если автор неотвечает в течении "
25141 #~ "двух недель, то часть перейдет в состояние 'Удалено'."
25144 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
25145 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
25146 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
25147 #~ "in Ascending or Descending order."
25149 #~ "Опция сортировки позволяет установить желаемое отображение результата "
25150 #~ "после сортировки.<br /><br /> Вы можете выбрать сортировку по "
25151 #~ "Идентификатору, Преоритету, Сумме, Дате открытия, Дате закрытия, Запросу, "
25152 #~ "или Назначению. Так-же Вы можете указать сортировку по возрастанию или "
25156 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
25157 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
25158 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
25159 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
25160 #~ "support request into a bug."
25162 #~ "Опция типа данных в трекере определяет тип части в трекере. Когда "
25163 #~ "заданная часть переходит в трекере до следующей части (бага, пача, "
25164 #~ "поддержки, или прочего...) Вам нужно определить к чему эта часть имеет "
25165 #~ "отношение.<br /><br />Админ распределяет запросы для получения пользы от "
25166 #~ "пачей или поддержки на запросы о багах."
25169 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
25170 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
25171 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
25172 #~ "problem with a project."
25174 #~ "Опция установления преоритета позволяет указать разработчику преоритет "
25175 #~ "части трекера (1-низший, 5-высший).<br /><br />Это специально "
25176 #~ "предусмотрено для установления степени важности бага или для облегчения "
25177 #~ "поиска в трекере запроса по проекту."
25180 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
25181 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
25182 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
25183 #~ "canned responses"
25185 #~ "В раскрывающемся списке проектов представлены заданные админом шаблоны "
25186 #~ "ответов. Шаблоны ответов на общие представления или ошибки представления."
25187 #~ "<br /><br /> Если вы администратор проекта Вы можете зайти в раздел "
25188 #~ "\"(администрирование)\", чтобы сформулировать вашу собственную категорию "
25189 #~ "шаблонов ответов"
25192 #~ "You can monitor or un-monitor this item by clicking the \"Monitor\" "
25193 #~ "button. <br /><br /><strong>Note!</strong> this will send you additional "
25194 #~ "email. If you add comments to this item, or submitted, or are assigned "
25195 #~ "this item, you will also get emails for those reasons as well!"
25197 #~ "Вы можете включить или выключить получение новостей с этой части нажатием "
25198 #~ "\"Наблюдать\" в выделенной части. <br /><br /><strong>Примечание!</"
25199 #~ "strong> это несколько увеличит поток почты приходящей на Ваш емайл. И "
25200 #~ "если Вы добавляете коментарии, вносите изменения, то их вы тоже будете "
25201 #~ "получать на Ваш емайл!"
25203 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
25204 #~ msgstr "Оповещение на емайл об измениях в образце включено"
25206 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
25207 #~ msgstr "Оповещения о новостях в образцах отключены"
25209 #~ msgid "Now Monitoring Tracker"
25210 #~ msgstr "Извещения о изменениях в этом трекере отправляются на Ваш емейл"
25212 #~ msgid "Tracker Monitoring Deactivated"
25213 #~ msgstr "Оповещение о изменениях в этом трекере на Ваш емейл отключено"
25216 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
25217 #~ msgstr "Изменен элемент в поле %s"
25220 #~ msgid "Delete Custom Field"
25221 #~ msgstr "Удалить поле для %s"
25224 #~ msgid "Delete Tracker"
25225 #~ msgstr "Клонировать"
25227 #~ msgid "Yes, I want to delete this task"
25228 #~ msgstr "Да, я хочу удалить эту задачу"
25230 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
25231 #~ msgstr "Подтвеждаю удалние образца"
25234 #~ msgstr "<small><u>категория</u> :</small>"
25236 #~ msgid "Release name"
25237 #~ msgstr "Название релиза"
25239 #~ msgid "Post date"
25240 #~ msgstr "Дата отправки"
25242 #~ msgid "Error creating group object"
25243 #~ msgstr "Ошибка создания группы"
25246 #~ msgid "Virtual Host: "
25247 #~ msgstr "Виртуальный хост:"
25249 #~ msgid "Site admin"
25250 #~ msgstr "Управление сайтом"
25252 #~ msgid "Virtual Host:"
25253 #~ msgstr "Виртуальный хост:"
25255 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
25256 #~ msgstr "Недопустимые символы в названии форума"
25259 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
25262 #~ "Если Вы не являетесь администратором проекта, Вы не можете утверждать "
25265 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
25266 #~ msgstr "Все параметры обязательны к заполнению"
25269 #~ msgid "Registation Complete"
25270 #~ msgstr "Регистрация завершена"
25272 #~ msgid "Permission Denied"
25273 #~ msgstr "Доступ запрещен"
25275 #~ msgid "Permission denied"
25276 #~ msgstr "Доступ запрещен"
25278 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
25279 #~ msgstr "Идентификатор группы в базе не соответствует объекту"
25281 #~ msgid "Member since:"
25282 #~ msgstr "Дата регистрации участника:"
25284 #~ msgid "Login name:"
25285 #~ msgstr "Регистрационное имя:"
25287 #~ msgid "Language:"
25291 #~ msgid "Email Address:"
25292 #~ msgstr "Email адрес:"
25294 #~ msgid "Address:"
25298 #~ msgstr "Телефон:"
25304 #~ msgstr "Обращение:"
25307 #~ msgid "Real Name:"
25308 #~ msgstr "Реальное имя"
25311 #~ msgid "Additional informations"
25312 #~ msgstr "Персональная информация"
25315 #~ msgid "Access Tokens"
25316 #~ msgstr "Доступ запрещен"
25319 #~ msgid "Include child projects:"
25320 #~ msgstr "Дочерний проект"
25323 #~ msgid "Submitted by:"
25324 #~ msgstr "Утверждено"
25327 #~ msgid "Assigned to:"
25328 #~ msgstr "Назначено на"
25331 #~ msgid "Attached files"
25332 #~ msgstr "Прикрепленные файлы"
25335 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
25336 #~ msgstr "Идентификатор группы в базе не соответствует объекту"
25339 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
25340 #~ msgstr "Ошибка доступа к форуму"
25343 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
25344 #~ msgstr "Существующие списки рассылки"
25347 #~ msgid "Error On Update: "
25348 #~ msgstr "Ошибка при изменении"
25350 #~ msgid "Error On Update:"
25351 #~ msgstr "Ошибка при изменении"
25354 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
25355 #~ msgstr "Описание форума долджно состоять минимум из 10 букв"
25358 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
25359 #~ msgstr "Идентификатор группы в базе не соответствует объекту"
25361 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
25362 #~ msgstr "Ошибка получения нового сообщения форума:"
25365 #~ msgid "Enable tree"
25366 #~ msgstr "Включить pserver"
25369 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
25370 #~ msgstr "Невозможно получение задачи к выполнению"
25372 #~ msgid "Mass update"
25373 #~ msgstr "Глобальное изменение"
25376 #~ msgid "Attach :"
25377 #~ msgstr "Прикрепить файлы"
25380 #~ msgid "Mailing List "
25381 #~ msgstr "Списки рассылки"
25384 #~ msgid "Message :"
25385 #~ msgstr "Сообщение:"
25388 #~ msgid "Error in Trove operation: "
25389 #~ msgstr "Ошибка операции в каталоге проектов"
25392 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
25393 #~ msgstr "Ошибка операции в каталоге проектов"
25396 #~ msgid "Error In Trove Operation"
25397 #~ msgstr "Ошибка операции в каталоге проектов"
25400 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
25401 #~ msgstr "Ошибка операции в каталоге проектов"
25403 #~ msgid "Email Addr:"
25404 #~ msgstr "Email адрес:"
25407 #~ msgid "Edit job"
25408 #~ msgstr "Указать задание"
25411 #~ msgid "Trigger a build after CVS commits:"
25412 #~ msgstr "Связей в репозитории"
25415 #~ msgid "Customize layout"
25416 #~ msgstr "Выборочное поле удалено"
25418 #~ msgid "Created By"
25419 #~ msgstr "Создал:"
25422 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
25423 #~ msgstr "Ошибка, не указана роль"
25426 #~ msgid "Confirm Deletion"
25427 #~ msgstr "Подтверждение удаления"
25430 #~ msgid "All users"
25431 #~ msgstr "Все участники"
25434 #~ msgid "Add file"
25435 #~ msgstr "Добавить файл"
25438 #~ msgid "Request Token Url"
25439 #~ msgstr "Заявка на участие"
25442 #~ msgid "Authorization Url"
25443 #~ msgstr "Авторизация"
25446 #~ msgid "Access Token Url"
25447 #~ msgstr "Доступ запрещен"
25450 #~ msgid "Last Success:"
25451 #~ msgstr "Обновление завершено"
25454 #~ msgid "Last Failure:"
25455 #~ msgstr "Фамилия:"
25459 #~ msgstr "Состояние"
25461 #~ msgid "Use the \"Browse\" button to find the file you want to attach"
25463 #~ "Воспользуйтесь клавишей \"Обзор\" для указания пути к файлу который вы "
25464 #~ "желаете прикрепить"
25466 #~ msgid "No Stats Available"
25467 #~ msgstr "Нет доступной статистики"
25470 #~ msgid "No group_id set."
25471 #~ msgstr "Нет заголовка группы"
25473 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
25474 #~ msgstr "Регистрация вашего проекта %s одобрена."
25476 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
25477 #~ msgstr "Выберите сначала пользователя для наблюдения"
25480 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
25481 #~ msgstr "Ошибка, не указана роль"
25484 #~ msgid "%1$s to %2$s"
25485 #~ msgstr "Пожалуйста %1$s войдите в ваш аккаунт %2$s"
25489 #~ "If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
25490 #~ "contact one of the project admins, designated in bold text below."
25492 #~ " Если Вы хотели бы внести свой вклад в этот проект, становясь "
25493 #~ "разработчиком, свяжитесь с админстрацией проекта."
25497 #~ "The \"Snippet Version ID\" is the unique ID number that is shown next to "
25498 #~ "a specific version of a snippet on the browse pages."
25500 #~ "Вы можете использовать повторяя эту форму для добавления вырезок в Ваш "
25501 #~ "пакет.</p><p>The \"Идентификатор версии вырезки\" это уникальная метка, "
25502 #~ "номер которой будет отображатся как специфичная версия вырезок на "
25503 #~ "странице при навигации."
25506 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
25507 #~ msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
25510 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
25511 #~ msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
25514 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
25515 #~ msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
25518 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
25519 #~ msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
25522 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
25523 #~ msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
25525 #~ msgid "%1$s Project Denied"
25526 #~ msgstr "Проект %1$s отклонён."
25528 #~ msgid "I'm Sure"
25529 #~ msgstr "Я уверен"
25531 #~ msgid "Add forum"
25532 #~ msgstr "Добавить форум"
25534 #~ msgid "%1$s message deleted"
25535 #~ msgid_plural "%1$s messages deleted"
25536 #~ msgstr[0] "%1$s сообщение удалено"
25537 #~ msgstr[1] "%1$s удалено сообщений"
25538 #~ msgstr[2] "%1$s удаленных сообщений"
25540 #~ msgid "I'm Really Sure"
25541 #~ msgstr "Я абсолютно уверен"
25544 #~ msgid "No Forums Found For %s"
25545 #~ msgstr "Форум не найден для %1$s"
25548 #~ msgid "Assigned To"
25549 #~ msgstr "Назначено на"
25552 #~ msgid "Submitted By"
25553 #~ msgstr "Утверждено"
25556 #~ msgid "Related tasks"
25557 #~ msgstr "Сопутствующие задачи"
25559 #~ msgid "Modify a custom field element in %s"
25560 #~ msgstr "Изменен элемент в поле %s"
25563 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
25564 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
25565 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
25566 #~ "them in together below."
25568 #~ "Редактировать Информацию о релизе (Release Notes) или Список изменений "
25569 #~ "релиза этого пакета. Эти изменения отразатся на всех файлах релиза.<br /"
25570 #~ ">Вы можете либо закачать Информацию о релизе и Список изменений по "
25571 #~ "отдельности, либо занести их ниже."
25573 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
25574 #~ msgstr "Пакетов нет"
25577 #~ msgstr "Администратор"
25580 #~ msgid "Users Added (graph)"
25581 #~ msgstr "График пополнения участниками за последние семи дней"
25584 #~ msgid "Cumulative Users (graph)"
25585 #~ msgstr "График накопления пользователей за последнюю неделю"
25587 #~ msgid "Activity (graph)"
25588 #~ msgstr "Активность (график)"
25591 #~ msgid "Projects Added (graph)"
25592 #~ msgstr "Проекты добавленные в течении недели (график)"
25595 #~ msgid "Cumulative Projects (graph)"
25596 #~ msgstr "График пополнения проектов за последние семи дней"
25598 #~ msgid "Pie (graph)"
25599 #~ msgstr "График слоями"
25601 #~ msgid "Line (graph)"
25602 #~ msgstr "График линейный"
25604 #~ msgid "Site-Wide Task and Hours (report)"
25605 #~ msgstr "Отчет о задачах выполненых на сайте и часов"
25608 #~ msgstr "Области"
25611 #~ msgid "Submit changes"
25612 #~ msgstr "Сохранить изменения"
25614 #~ msgid "All Fields Are Required."
25615 #~ msgstr "Все поля обязательны к заполнению"
25618 #~ msgid "Change week"
25619 #~ msgstr "Изменить неделю"
25622 #~ msgid "Download as a zip"
25623 #~ msgstr "Скачать базу данных CSV"
25626 #~ msgid "monitoring started"
25627 #~ msgstr "Оповещение на емайл включено"
25630 #~ msgid "No action to perform."
25631 #~ msgstr "Нет данных для отчета"
25633 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
25634 #~ msgstr "Сохранять позиции Вы можете лишь авторизировавшись"
25637 #~ msgid "No data to display"
25638 #~ msgstr "Вопросов нет"
25640 #~ msgid "ERROR doing insert"
25641 #~ msgstr "Добавление блокировано"
25643 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
25644 #~ msgstr "Все параметры обязательны к заполнению"
25647 #~ msgid "Survey Title: "
25648 #~ msgstr "Заголовок опроса"
25651 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
25652 #~ msgstr "Неверное значение при указании опыта"
25654 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
25655 #~ msgstr "Неверное значение при указании опыта"
25658 #~ msgid "Browse per category."
25659 #~ msgstr "Обзор по категории"
25662 #~ msgid "User-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
25664 #~ "Специфичный отчет о трекере, форумах, загрузках, задачах, документаци"
25666 #~ msgid "Site-Wide"
25667 #~ msgstr "Всего сайта"
25669 #~ msgid "Time-Tracking"
25670 #~ msgstr "Прослеживание времени"
25672 #~ msgid "Site-Wide Task & Hours (report)"
25673 #~ msgstr "Отчет о задачах выполненых на сайте & часов"
25675 #~ msgid "Release date"
25676 #~ msgstr "Дата релиза"
25678 #~ msgid "Diary & Notes"
25679 #~ msgstr "Ежедневник"
25681 #~ msgid "User fetch FAILED"
25682 #~ msgstr "Выбор участника невозможен"
25685 #~ msgid "Page views"
25686 #~ msgstr "Виды страниц"
25688 #~ msgid "%1$s Reporting"
25689 #~ msgstr "Отчет %1$s"
25692 #~ msgid "Cumulative users."
25693 #~ msgstr "Накопление пользователей"
25696 #~ msgid "Users added."
25697 #~ msgstr "Добавление участников"
25700 #~ msgid "Projects added."
25701 #~ msgstr "Добавленные проекты"
25704 #~ msgid "Cumulative Projects."
25705 #~ msgstr "Всего проектов в общем"
25707 #~ msgid "I am sure"
25708 #~ msgstr "я уверен"
25720 #~ "You can create categories for how time might be spent when completing a "
25721 #~ "particular task. Examples of categories include \"Meeting\", \"Coding\", "
25724 #~ "Вы можете создать категории для того, как время могло бы быть проведено, "
25725 #~ "заканчивая специфическую задачу. Примеры категорий включают \"Встречающий "
25726 #~ "\", \"Кодирующий \", \"Проверяющий \"."
25728 #~ msgid "New Additions, by Day"
25729 #~ msgstr "Новые добавления в течении дня"
25731 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
25732 #~ msgstr "Новые участники (Красным), новые проекты (Синим)"
25734 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
25735 #~ msgstr "Участники (красным) / Проектов (синим)"
25738 #~ msgid "Forge Page Views"
25739 #~ msgstr "Просмотров страницы Fireforge"
25741 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
25742 #~ msgstr "Всего просмотров страницы (Красным) (%1$s дней)"
25744 #~ msgid "Views (RED)"
25745 #~ msgstr "Просмотров страниц (Красным)"
25747 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
25748 #~ msgstr "Результаты исследования"
25750 #~ msgid "Responses"
25754 #~ msgstr "Усредненное"
25756 #~ msgid "View All Comments"
25757 #~ msgstr "Просмотреть комментарии"
25759 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
25760 #~ msgstr "Невозможно изменение свойств группы: %s"
25762 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
25763 #~ msgstr "Ошибка: Пользователь не существует"
25765 #~ msgid "%1$s Account Registration"
25766 #~ msgstr "%1$s Регистрация учетной записи"
25769 #~ msgid "Error - update failed!"
25770 #~ msgstr "Ошибка обновления"
25772 #~ msgid "'%1$s' is a reserved alias. Please provide another name."
25773 #~ msgstr "'%1$s' такой псевдоним недопустим, укажите другой."
25775 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
25776 #~ msgstr "неправильное вложение"
25778 #~ msgid "Invalid Message ID"
25779 #~ msgstr "неправильный идентификатор письма"
25781 #~ msgid "Invalid Password:"
25782 #~ msgstr "Неверный пароль:"
25784 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
25785 #~ msgstr "Вы должны указать Ваш пароль из 6 знаков минимум"
25787 #~ msgid "Date not valid"
25788 #~ msgstr "Ошибка даты"
25791 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
25792 #~ msgstr "Неверный указатель"
25795 #~ msgid "Invalid Group Object"
25796 #~ msgstr "Отсутствует объект группы "
25799 #~ msgid "No Valid Artifact Type"
25800 #~ msgstr "Нет объекта: Тип образца: %d"
25802 #~ msgid "No Valid Forum Object"
25803 #~ msgstr "Неправильный объект форума"
25805 #~ msgid "Invalid Unix name"
25806 #~ msgstr "Неверное имя (UNIX)"
25809 #~ msgid "Invalid folder."
25810 #~ msgstr "Неверное имя участника"
25813 #~ msgid "Invalid filename"
25814 #~ msgstr "Неверное имя списка."
25817 #~ msgid "Invalid Email Address:"
25818 #~ msgstr "Неверный элеметронный адрес"
25821 #~ msgid "Error Getting Forum"
25822 #~ msgstr "Ошибка доступа к форуму"
25824 #~ msgid "Existing Responses:"
25825 #~ msgstr "Существующие отзывы:"
25827 #~ msgid "Yes, I'm sure"
25828 #~ msgstr "Да, я уверен"
25831 #~ msgstr "перейти"
25833 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
25834 #~ msgstr "Если Вы не уверены, тогда зачем вы нажимали 'Удалить'?"
25837 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
25838 #~ msgstr "Ошибка операции в каталоге проектов"
25840 #~ msgid "You can't rate yourself"
25841 #~ msgstr "Вы неможете влиять на свой рейтинг"
25843 #~ msgid "Filename<br />Release"
25844 #~ msgstr "Имя файла<br />Выпустить релиз"
25846 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
25847 #~ msgstr "Процессор<br />Дата релиза"
25849 #~ msgid "File Type<br />Update"
25850 #~ msgstr "Тип файла<br />Обновить"
25852 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
25853 #~ msgstr "Отключено оповещение на емайл"
25855 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
25856 #~ msgstr "Включено оповещение на емайл"
25858 #~ msgid "Monitoring started"
25859 #~ msgstr "Оповещение на емайл включено"
25862 #~ msgid "Unix Project Name:"
25863 #~ msgstr "Название проекта"
25866 #~ msgid "Project Unix Name:"
25867 #~ msgstr "Название проекта"
25870 #~ msgstr "Закончено"
25873 #~ msgid "Tracker:"
25878 #~ msgstr "Области"
25888 #~ msgid "Real name"
25889 #~ msgstr "Реальное имя"
25892 #~ msgid "User added successfully"
25893 #~ msgstr "Вы добавили участника в проект"
25895 #~ msgid "User name"
25896 #~ msgstr "Имя пользователя"
25898 #~ msgid "Pageviews"
25899 #~ msgstr "Виды страниц"
25904 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
25905 #~ msgstr "Ошибочное подтверждение недопустимо"
25909 #~ "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href="
25910 #~ "\"%1$s\">login</a> to the site now."
25912 #~ "<h2>Пароль изменён</h2><p>Поздравляем, пароль был переустановлен. Теперь "
25913 #~ "можно <a href=\"/account/login.php\">войти</a> на сайт.</p>"
25918 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
25919 #~ msgstr "Новый пароль (мин. 6 символов)"
25922 #~ msgid "Missing required parameters : "
25923 #~ msgstr "не указан необходимый параметр"
25926 #~ msgid "Login name or email address:"
25927 #~ msgstr "Неверный емайл"
25930 #~ msgid "UserName"
25931 #~ msgstr "Имя участника"
25933 #~ msgid "Welcome to %1$s"
25934 #~ msgstr "Добро пожаловать в %1$s"
25937 #~ msgid "--the %1$s staff."
25938 #~ msgstr "Кампания %1$s"
25941 #~ "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your "
25942 #~ "choices will be preserved if you click any of the letters below. When "
25943 #~ "done, click \"Finish\" to choose the roles for the users you are adding."
25945 #~ "Выберите из списка участников для добавления в Ваш проект, выбор будет "
25946 #~ "сохранен если Вы перейдете к выбору другого участника ниже.</p><p>После "
25947 #~ "того, как этот шаг закончен, нажмите \"Завершить\" для подтверждения и "
25948 #~ "перехода к выбору ролей участников в Вашем проекте."
25950 #~ msgid "Add user"
25951 #~ msgstr "Добавить участника"
25953 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
25954 #~ msgstr "Размер должен быть в пределах от 20 байт, до 256000 байт"
25956 #~ msgid "Username"
25957 #~ msgstr "Имя участника"
25959 #~ msgid "Error - you can't vote for inactive survey"
25960 #~ msgstr "Опросы были окончены"
25962 #~ msgid "Error Getting %1$s"
25963 #~ msgstr "Ошибка получения %1$s"
25965 #~ msgid "The %1$s Team"
25966 #~ msgstr "Кампания %1$s"
25968 #~ msgid "The %1$s Crew"
25969 #~ msgstr "Эта %1$s бригада"
25971 #~ msgid "Last 24H"
25972 #~ msgstr "Последние 24 часа"
25974 #~ msgid "Last 7days"
25975 #~ msgstr "Последние 7 дней"
25977 #~ msgid "Last 2weeks"
25978 #~ msgstr "Последние 2 недели"
25980 #~ msgid "Last 1month"
25981 #~ msgstr "Последний месяц"
25983 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
25984 #~ msgstr "Обнаружены цикличесские зависимости "
25986 #~ msgid "Subscribers to \"Site Updates\""
25987 #~ msgstr "Подписчики на \"обновления сайта\""
25989 #~ msgid "Subscribers to \"Additional Community Mailings\""
25990 #~ msgstr "Подписчики на \"дополнительные рассылки комьюнити\""
25992 #~ msgid "UPDATE FAILED"
25993 #~ msgstr "ОШИБКА ОБНОВЛЕНИЯ"
25995 #~ msgid "No records found\",\"Database error: \""
25996 #~ msgstr "Записи не найдены\",\"Ошибка базы данных: \""
25998 #~ msgid "Error in insert"
25999 #~ msgstr "Ошибка при вставке"
26001 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
26002 #~ msgstr "Ошибка при создании группы: %s"
26004 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
26005 #~ msgstr "Нет группы: %s"
26007 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
26008 #~ msgstr "Ошибка при изменении статуса группы: %s"
26010 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
26011 #~ msgstr "Добавление в SCM базу репозиторя блокировано"
26013 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
26014 #~ msgstr "Папка репозитория должна содержать хотябы один файл"
26017 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
26018 #~ msgstr "Ошибка в детали базы данных: %s"
26020 #~ msgid "ERROR: DB: project_assigned_to %d: %s"
26021 #~ msgstr "Ошибка базы данных назначения проекта %d: %s"
26023 #~ msgid "ERROR - Could Not Update Group Unix Status: %s"
26024 #~ msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
26027 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
26028 #~ msgstr "Должен иметь тему и содержать текст сообщения"
26030 #~ msgid "Error Creating %1$s"
26031 #~ msgstr "Ошибка создания %1$s"
26035 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
26036 #~ "and you are the list administrator.\n"
26038 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
26040 #~ "Your mailing list info is at:\n"
26043 #~ "List administration can be found at:\n"
26046 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
26047 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
26049 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
26051 #~ "-- the %1$s staff\n"
26053 #~ "Лист рассылок новостей %1$s будет создан в течении 6-24 часов\n"
26054 #~ "и Вы являетесь администратором листа рассылок.\n"
26056 #~ "Этот лист рассылок: %3$s@%2$s .\n"
26058 #~ "Информация о Вашем листе рассылок новостей:\n"
26061 #~ "Управление листом рассылок расположено:\n"
26064 #~ "Пароль Вашего листа рассылок: %6$s .\n"
26065 #~ "Теперь Вы в ближайшее время должны спенить пароль.\n"
26067 #~ "Администрация сайта благодарит Вас за регистрацию Вашего проекта %1$s.\n"
26069 #~ "-- Администрация сайта %1$s \n"
26073 #~ "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks.\n"
26074 #~ "The task manager item #%1$s is pending:\n"
26075 #~ "Task Summary: %2$s\n"
26076 #~ "Submitted by: %4$s\n"
26078 #~ "Percent Complete: %6$s\n"
26080 #~ "Click here to visit the item %3$s"
26082 #~ "Вы запросили напоминать о изменениях в списке поставленых заданий. \n"
26083 #~ "Категория задачи #%1$s в очереди: \n"
26084 #~ "Всего заданий: %2$s\n"
26085 #~ "Задание утвердил: %4$s\n"
26086 #~ "Преоритет:%5$s\n"
26087 #~ "Уровень готовности: %6$s\n"
26089 #~ "Следуйте ссылке %3$s"
26092 #~ "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items. "
26093 #~ "The item #%1$s is pending:\n"
26094 #~ "Summary: %3$s\n"
26095 #~ "Status: %5$s\n"
26096 #~ "Open Date:%6$s\n"
26097 #~ "Assigned To: %7$s\n"
26098 #~ "Submitted by: %8$s\n"
26099 #~ "Details: %9$s\n"
26102 #~ "Click here to visit the item: %4$s"
26104 #~ "Напоминаем о изменении состояния очереди в трекере. Сейчас на очереди #"
26105 #~ "%1$s задание:\n"
26106 #~ "В сумме: %3$s\n"
26107 #~ "Преоритет: %5$s\n"
26108 #~ "Дата открытия: %6$s\n"
26109 #~ "Назначено на: %7$s\n"
26110 #~ "Статус утвердил: %8$s\n"
26111 #~ "Подробности: %9$s\n"
26114 #~ "Следуйте ссылке: %4$s"
26118 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
26119 #~ "and you are the list administrator.\n"
26121 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
26123 #~ "Your mailing list info is at:\n"
26126 #~ "List administration can be found at:\n"
26129 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
26130 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
26132 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
26134 #~ "-- the %1$s staff\n"
26136 #~ "Лист рассылок новостей %1$s будет создан в течении 6-24 часов\n"
26137 #~ "и Вы являетесь администратором листа рассылок.\n"
26139 #~ "Этот лист рассылок: %3$s@%2$s .\n"
26141 #~ "Информация о Вашем листе рассылок новостей:\n"
26144 #~ "Управление листом рассылок расположено:\n"
26147 #~ "Пароль Вашего листа рассылок: %6$s .\n"
26148 #~ "Теперь Вы в ближайшее время должны спенить пароль.\n"
26150 #~ "Администрация сайта благодарит Вас за регистрацию Вашего проекта %1$s.\n"
26152 #~ "-- Администрация сайта %1$s \n"
26154 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
26155 #~ msgstr "%1$s. Новый список рассылки"
26157 #~ msgid "Invalid email address."
26158 #~ msgstr "Неверный емайл"
26162 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
26163 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
26167 #~ " -- the %1$s staff"
26169 #~ "Вы запросили смену e-mail адреса на %1$s.\n"
26170 #~ "Пожалуйста посетите следующий линк чтобы завершить смену вашего e-mail "
26173 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
26175 #~ " -- the %1$s staff"
26177 #~ msgid "New Email Address:"
26178 #~ msgstr "Новый Email-адрес"
26182 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
26183 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
26184 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
26186 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
26187 #~ "to change your password:\n"
26191 #~ " -- the %1$s staff\n"
26193 #~ "Это письмо получено Вами в связи с тем, что Вы запросили о регстрации на "
26195 #~ "Если Вы этого НЕ делали, просто проигнорируйте и удалите ЭТО писмо.\n"
26197 #~ "Если Вы запрашивали о подтверждении Вашей регистрации, следуйте "
26198 #~ "нижеприведенной ссылке следуя по ней.\n"
26201 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
26203 #~ " -- Администрация сайта %3$s желает Вам успешной работы.\n"
26207 #~ "Clicking \"Send Lost PW Hash\" below will email a URL to the email "
26208 #~ "address we have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation "
26209 #~ "hash for your account. Visiting the URL will allow you to change your "
26210 #~ "password online and login."
26212 #~ "<p>Потеря пароля это серьёзный промах. Потерей пароля Вы компрементируете "
26213 #~ "секретность вашей учетной записи, ваших проектов, и этого сайта.</"
26214 #~ "p><p>Нажатием на \"Отправить персональный ключ\" будет отправлено письмо "
26215 #~ "на указаный Вами при регистрации емайл. В теле письма ссылка со 128-"
26216 #~ "битным ключем для вашей учетной записи. Следуя по ссылке Вы активируете "
26217 #~ "вашу учетную запись и вам будет предложено выбрать новый пароль, сменив "
26218 #~ "пароль войдите в вашу учетную запись.</p>"
26222 #~ "%1$s (%2$s) has requested to join your project. \n"
26223 #~ "You can approve this request here: %3$s \n"
26225 #~ "Comments by the user:\n"
26228 #~ "Запрос присоединения к проекту от участника %1$s . \n"
26229 #~ "Вы можете одобрить этот запрос здесь: http://%2$s/project/admin/?group_id="
26232 #~ "Обращение к Вам запрашивающего:\n"
26235 #~ msgid "Request to Join Project %1$s"
26236 #~ msgstr "Запрос на присоединение к проекту %1$s"
26239 #~ "Your request to join the %1$s project was denied by an administrator."
26240 #~ msgstr "Ваш запрос на присоединение к проекту %1$s был отклонен."
26243 #~ "Your request to join the %1$s project was granted by an administrator."
26244 #~ msgstr "Вы приняты в проект %1$s его управляющим."
26246 #~ msgid "Error: this news item was not found"
26247 #~ msgstr "Таких новостей не найдено"
26249 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
26250 #~ msgstr "Должен иметь тему и содержать текст сообщения"
26252 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
26253 #~ msgstr "В новую группу админ %s не добавлен"
26255 #~ msgid "Error: Could Not Add User To Group: %s"
26256 #~ msgstr "Участник в группу: %s не добавлен"
26261 #~ msgid "Tech & Admin"
26262 #~ msgstr "Управление и инструмент"
26264 #~ msgid "Choose the tracker to clone."
26265 #~ msgstr "Выберите шаблон трекера для клонирования."
26267 #~ msgid "There are no public subprojects available"
26268 #~ msgstr "Нет подпроектов"
26271 #~ "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH "
26272 #~ "developer account, you may upload your public key(s) here and they will "
26273 #~ "be placed on the CVS server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is "
26274 #~ "done by a cron job, so it may not happen immediately. Please allow for a "
26275 #~ "one hour delay."
26277 #~ "Для отключения многократного повторного запроса пароля при обращении к "
26278 #~ "репозиторию, Вы можете загрузить Ваши ключи общего доступа на сервер в "
26279 #~ "каталог ~/.ssh/authorized_keys файл. Изменения вступят в силу несколько "
26280 #~ "позже, в течении нескоьких часов."
26283 #~ "Authorized keys:<br /><em>Important: Make sure there are no line breaks "
26284 #~ "except between keys. After submitting, verify that the number of keys in "
26285 #~ "your file is what you expected.</em>"
26287 #~ "Ключи авторизации:<br /><em>ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: Убедитесь в отсутствии "
26288 #~ "переноса строки внутри авторизационного ключа. За исключением переноса "
26289 #~ "строки между ключами, проверьте еще раз количество ключей в Вашем файле.</"
26292 #~ msgid "Login with SSL"
26293 #~ msgstr "Авторизация с SSL"
26295 #~ msgid "Approving Project"
26296 #~ msgstr "Утверждаемая группа"
26298 #~ msgid "Other Information"
26299 #~ msgstr "Прочая информация"
26301 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
26302 #~ msgstr "Активных участников сайта: <strong>%1$s</strong>"
26304 #~ msgid "Project totals"
26305 #~ msgstr "Итого по проекту"
26307 #~ msgid "Monitored Items"
26308 #~ msgstr "Наблюдаемые объекты"
26311 #~ "You can post general news about components that are of special interest "
26312 #~ "to the community. Posts will appear on main page once approved."
26314 #~ "Сообщения содержащие ссылки допустимы, но не должны содержать HTML в "
26318 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
26319 #~ msgstr "История репозитория"
26323 #~ "Browsing the Bazaar tree gives you a view into the current status of this "
26324 #~ "project's code. You may also view the complete histories of any file in "
26325 #~ "the repository."
26327 #~ "Навигация по деревьям Clear Case даёт возможность полностью просмотреть "
26328 #~ "состояние кода проекта. Также Вы можете полностью просмотреть истории "
26329 #~ "изменений любого файла в репозитории."
26332 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
26333 #~ msgstr "Обзор CVS-репозитория"
26337 #~ "Browsing the ClearCase tree gives you a great view into the current "
26338 #~ "status of this project's code. You may also view the complete histories "
26339 #~ "of any file in the repository."
26341 #~ "Навигация по деревьям Clear Case даёт возможность полностью просмотреть "
26342 #~ "состояние кода проекта. Также Вы можете полностью просмотреть истории "
26343 #~ "изменений любого файла в репозитории."
26347 #~ "<p><strong>Developer CPOLD Access via SSH</strong></p><p>Only project "
26348 #~ "developers can access the CPOLD tree via this method. SSH must be "
26349 #~ "installed on your client machine. Enter your site password when prompted."
26352 #~ "<p><strong>Доступ разработчика к репозиторию по протоколу SSH</strong></"
26353 #~ "p><p>Только разработчики имеют доступ к репозиторию SVN используя SSH. "
26354 #~ "Клиент (рекомендуемый: TortoiseSVN) должен быть установлен на компьютере "
26355 #~ "разработчика. Укажите в поле адреса: <strong>SVN+SSH://</strong> "
26356 #~ "<em>НИК_РАЗРАБОТЧИКА</em> а так-же в строке замените: /<strong>svn</"
26357 #~ "strong>/ на /<strong>svnroot</strong>/ соответственно! При запросе "
26358 #~ "пароля, введите Ваш пароль доступа к сайту.</p>"
26362 #~ "<p><strong>Developer CPOLD Access via SSH</strong></p><p>Only project "
26363 #~ "developers can access the CPOLD tree via this method. SSH must be "
26364 #~ "installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> with "
26365 #~ "the proper value. Enter your site password when prompted.</p>"
26367 #~ "<p><strong>Доступ разработчика к репозиторию по протоколу SSH</strong></"
26368 #~ "p><p>Только разработчики имеют доступ к репозиторию SVN используя SSH. "
26369 #~ "Клиент (рекомендуемый: TortoiseSVN) должен быть установлен на компьютере "
26370 #~ "разработчика. Укажите в поле адреса: <strong>SVN+SSH://</strong> "
26371 #~ "<em>НИК_РАЗРАБОТЧИКА</em> а так-же в строке замените: /<strong>svn</"
26372 #~ "strong>/ на /<strong>svnroot</strong>/ соответственно! При запросе "
26373 #~ "пароля, введите Ваш пароль доступа к сайту.</p>"
26376 #~ msgid "CVS Repository Browser"
26377 #~ msgstr "SCM репозиторий"
26379 #~ msgid "Browse CVS Repository"
26380 #~ msgstr "Обзор CVS-репозитория"
26383 #~ msgid "Darcs Repository Browser"
26384 #~ msgstr "История репозитория"
26387 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
26388 #~ msgstr "Обзор CVS-репозитория"
26391 #~ msgid "Repository name: "
26392 #~ msgstr "История репозитория"
26395 #~ msgid "Subversion Repository Browser"
26396 #~ msgstr "Обзор SVN репозитория"
26400 #~ "Browsing the Subversion tree gives you a view into the current status of "
26401 #~ "this project's code. You may also view the complete histories of any file "
26402 #~ "in the repository."
26404 #~ "Навигация по деревьям Clear Case даёт возможность полностью просмотреть "
26405 #~ "состояние кода проекта. Также Вы можете полностью просмотреть истории "
26406 #~ "изменений любого файла в репозитории."
26408 #~ msgid "Browse Subversion Repository"
26409 #~ msgstr "Обзор SVN репозитория"
26412 #~ msgid "Project:"
26416 #~ msgid "Directory:"
26417 #~ msgstr "Название проекта"
26420 #~ msgid "Document title:"
26421 #~ msgstr "Название документа"
26424 #~ msgid "Submitter:"
26425 #~ msgstr "Представил"
26428 #~ msgid "Document Directory:"
26429 #~ msgstr "Название документа"
26432 #~ msgid "New directory"
26433 #~ msgstr "Название проекта"
26436 #~ msgid "no description"
26437 #~ msgstr "Описание:"
26440 #~ msgid "Created_by:"
26441 #~ msgstr "Создал:"
26444 #~ msgid "; Last modified:"
26445 #~ msgstr "Последние изменение"
26448 #~ msgid "Document Title:"
26449 #~ msgstr "Название документа"
26452 #~ msgid "Submit a new document."
26453 #~ msgstr "Разместить новую документацию"
26456 #~ msgid "Add a new folder."
26457 #~ msgstr "Добавить новую запись о уровне"
26460 #~ msgid "Add a new document"
26461 #~ msgstr "Добавить новый проект"
26464 #~ msgid "Inject a Tree"
26465 #~ msgstr "Дерево проекта"
26469 #~ msgstr "Отвергнуть"
26477 #~ msgstr "Состояние"
26480 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
26481 #~ msgstr "Взять на контроль этот пакет"
26484 #~ msgid "Add a new item"
26485 #~ msgstr "Добавить новую запись о уровне"
26488 #~ msgid "Documents folder:"
26489 #~ msgstr "Документация"
26492 #~ msgid "List files & Directories"
26493 #~ msgstr "Настроить каталоги"
26495 #~ msgid "Search in documents"
26496 #~ msgstr "Поиск в документах"
26503 #~ msgid "Mailing Lists."
26504 #~ msgstr "Списки рассылки"
26507 #~ msgid "Relation"
26508 #~ msgstr "Резолюция"
26510 #~ msgid "Links to related SVN commits"
26511 #~ msgstr "Ссылки на схожие коммиты SVN"
26514 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
26515 #~ msgstr "Ошибка создания сообщения на форуме"
26518 #~ msgid "Tasks Admin"
26519 #~ msgstr "Админ трекера"
26521 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
26522 #~ msgstr "ОШИБКА УКАЗАНИЯ ВЕРСИИ ВЫРЕЗКИ"
26524 #~ msgid "Package:"
26528 #~ msgstr "ОТПРАВИТЬ"
26531 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
26532 #~ msgstr "ОШИБКА УКАЗАНИЯ ВЕРСИИ ВЫРЕЗКИ"
26534 #~ msgid "Changes:"
26535 #~ msgstr "Изменения:"
26537 #~ msgid "Paste the Code Here:"
26538 #~ msgstr "Вставить код здесь:"
26541 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
26542 #~ msgstr "ОШИБКА НАЗНАЧЕНИЯ ВЕРСИИ ПАКЕТУ!"
26544 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
26545 #~ msgstr "ОШИБКА ДОБАВЛЕНИЯ ПАКЕТА ВЫРЕЗОК!"
26547 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
26548 #~ msgstr "ОШИБКА НАЗНАЧЕНИЯ ВЕРСИИ ПАКЕТУ!"
26550 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
26551 #~ msgstr "Была добавлена версия пакету."
26553 #~ msgid "UNIX Admin"
26554 #~ msgstr "Администратор UNIX"
26556 #~ msgid "Snippets In This Package:"
26557 #~ msgstr "Вырезки в пакете:"
26559 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
26560 #~ msgstr "ОШИБКА ДОБАВЛЕНИЯ ВЫРЕЗКИ!"
26566 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
26567 #~ msgstr "Производство неполучно"
26571 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
26572 #~ "Software Map</a>."
26573 #~ msgstr "Этот проект еще не зарегистрировался в"
26576 #~ msgid "That Trove category does not exist."
26577 #~ msgstr "Категория в каталоге проектов не существует"
26580 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
26581 #~ msgstr "Управление документацией"
26584 #~ msgid "Diretory"
26585 #~ msgstr "Название проекта"
26588 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
26589 #~ msgstr "Неуказан параметр"
26592 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
26593 #~ msgstr "Админ управления проектом"
26596 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
26597 #~ msgstr "Админ управления проектом"
26600 #~ msgid "Menu Type"
26601 #~ msgstr "Тип зависимости"
26604 #~ msgid "Your HTML Code."
26605 #~ msgstr "Источник из %1$s"
26608 #~ msgid "Add a new link"
26609 #~ msgstr "Добавить ссылку"
26612 #~ msgid "Full Name:"
26613 #~ msgstr "Полное имя"
26616 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
26617 #~ "Description is 255 chars."
26619 #~ "Превышена допустимая длинна строки описания проекта, максимум 255 знаков."
26622 #~ msgid "mkdir failed"
26623 #~ msgstr "Детали задачи"
26626 #~ msgstr "Примечания:"
26629 #~ msgid "Invalid User : Not active"
26630 #~ msgstr "Неверное имя участника"
26633 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
26634 #~ msgstr "Админ трекера"
26637 #~ msgid "Tab successfully added"
26638 #~ msgstr "%1$s добавлена."
26641 #~ msgid "Tab successfully deleted"
26642 #~ msgstr "Задача успешно удалена"
26645 #~ msgid "Tab successfully moved"
26646 #~ msgstr "%1$s изменено."
26649 #~ msgid "Tab successfully renamed"
26650 #~ msgstr "%1$s добавлена."
26653 #~ msgid "URL successfully changed"
26654 #~ msgstr "%1$s добавлена."
26657 #~ msgid "Type successfully changed"
26658 #~ msgstr "%1$s добавлена."
26661 #~ msgid "Nothing done"
26662 #~ msgstr "Без изменений"
26665 #~ msgid "Name of the tab:"
26666 #~ msgstr "Номера запущенных задач"
26670 #~ msgstr "Добавить задачу"
26673 #~ msgid "Modify extra tabs"
26674 #~ msgstr "Изменить задачу"
26677 #~ msgid "Modify tab"
26678 #~ msgstr "Изменить задачу"
26681 #~ msgid "Rename to:"
26682 #~ msgstr "Название роли"
26685 #~ msgid "New URL:"
26686 #~ msgstr "Новая роль"
26689 #~ msgid "Move or delete tab"
26690 #~ msgstr "Удалить"
26693 #~ msgid "Delete tab"
26694 #~ msgstr "Удалить"
26697 #~ msgid "Anonymous Git Access"
26698 #~ msgstr "Включить анонимный доступ"
26701 #~ msgstr "получить"
26703 #~ msgid "Last Logins"
26704 #~ msgstr "Последние входы"
26708 #~ "Refusing to display whole DB. Please use a CLI query if you wish to do "
26711 #~ "Полная база данных неможет быть отображена, выберите часть. Используйте "
26715 #~ msgid "User list for "
26716 #~ msgstr "Список участников для группы:"
26719 #~ msgid "Subproject:"
26720 #~ msgstr "Подпроект"
26723 #~ msgid "Summary:"
26727 #~ msgid "Details:"
26728 #~ msgstr "Дополнительно"
26731 #~ msgid " Error inserting value: "
26732 #~ msgstr "Ошибка вставки"
26735 #~ msgid "Added to skill inventory "
26736 #~ msgstr "Добавлен уровень оборудования"
26739 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
26740 #~ msgstr "Этот уровень уже существует"
26743 #~ msgid "Entire project search"
26744 #~ msgstr "Дополнительный поиск проектов"
26746 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
26747 #~ msgstr "Топ загрузок (за 7 дней)"
26749 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
26750 #~ msgstr "Лучшие по загрузкам в последние 7 дней"
26753 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
26754 #~ msgstr "Невозможно получение группы проекта"
26757 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
26758 #~ msgstr "Производство неполучно"
26761 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
26762 #~ msgstr "Нет описания"
26765 #~ msgid "Roadmap: "
26766 #~ msgstr "Реальное имя"
26769 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
26770 #~ msgstr "Ошибка вставки элемента"
26773 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
26774 #~ msgstr "Ошибка вставки элемента"
26777 #~ msgid "No Storage API Found"
26778 #~ msgstr "Не найдено категорий"
26781 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
26782 #~ msgstr "Наблюдение невозможно"
26784 #~ msgid "Documentations"
26785 #~ msgstr "Документация"
26789 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
26790 #~ msgstr "Анонимный доступ блокирован, авторизируйтесь в вашу учетную запись"
26793 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
26795 #~ msgstr "Анонимный доступ блокирован, авторизируйтесь в вашу учетную запись"
26802 #~ msgid "Role name:"
26803 #~ msgstr "Название роли"
26821 #~ msgid " Archives"
26822 #~ msgstr "%1$s Архивы"
26825 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
26826 #~ msgstr "Ошибка, невозможно обновить статус группы (Unix): %s"
26829 #~ msgid "Submitted by: %s"
26830 #~ msgstr "Утверждено"
26833 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
26834 #~ msgstr "Нет документов для показа"
26836 #~ msgid "Must select a file type."
26837 #~ msgstr "Необходимо выбрать тип файла."
26839 #~ msgid "Must select a processor type."
26840 #~ msgstr "Необходимо выбрать тип процессора."
26842 #~ msgid "Must Choose One"
26843 #~ msgstr "Необходимо выбрать вариант"
26846 #~ msgid "Mediawiki plugin"
26847 #~ msgstr "Админ почтовой подсистемы"
26853 #~ msgstr "Веб календарь"
26856 #~ msgid "Task Successed"
26857 #~ msgstr "Обновление завершено"
26860 #~ msgid "Task succeeded"
26861 #~ msgstr "Задача успешно удалена"
26864 #~ msgstr "Загрузок"
26866 #~ msgid "Project did not exist on this date."
26867 #~ msgstr "На эту дату проект не существовал"
26869 #~ msgid "Lifespan"
26870 #~ msgstr "Возраст"
26872 #~ msgid "Statistics for All Time"
26873 #~ msgstr "Статистика всего периода"
26876 #~ msgid "Projects importer"
26877 #~ msgstr "Под проект высший"
26880 #~ msgid "No document to display - invalid or inactive document number"
26881 #~ msgstr "Нет документов для показа"
26884 #~ msgid "Document Edit"
26885 #~ msgstr "Название документа"
26888 #~ msgid "View File URL"
26889 #~ msgstr "Новый файловый релиз"
26891 #~ msgid "Submit Edit"
26892 #~ msgstr "Сохранить изменения"
26895 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
26896 #~ msgstr "Добавить/Изменить ответы для багов"
26898 #~ msgid "I'm Sure."
26899 #~ msgstr "Я уверен"
26901 #~ msgid "I'm Really Sure."
26902 #~ msgstr "Я абсолютно уверен"
26904 #~ msgid "Existing Survey"
26905 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
26906 #~ msgstr[0] "Существующий Опрос"
26907 #~ msgstr[1] "Существующих Опроса"
26908 #~ msgstr[2] "Существующих Опросов"
26911 #~ msgid "Error Adding Directory:"
26912 #~ msgstr "Ошибка добавления форума"
26915 #~ msgid "DocumentGroup:"
26916 #~ msgstr "Создать группу документов"
26919 #~ msgid "No Document Directory Found"
26920 #~ msgstr "Нет документов"
26923 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
26924 #~ msgstr "Документ успешно загружен в систему"
26927 #~ msgid "Admin Pending Files"
26928 #~ msgstr "Утверждение ожидающих проектов"
26931 #~ msgid "Admin Options"
26932 #~ msgstr "Добавить параметры"
26935 #~ msgid "Add new documentation directory"
26936 #~ msgstr "Разместить новую документацию"
26939 #~ "Your project description is too long. Please make it smaller than 256 "
26941 #~ msgstr "Описание проекта слижком длинное, сократите до 256 байт"
26943 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
26944 #~ msgstr "В новую группу админ %s не добавлен"
26946 #~ msgid "ERROR: Could Not Add User To Group: %s"
26947 #~ msgstr "Участник в группу: %s не добавлен"
26949 #~ msgid "Public (PServer)"
26950 #~ msgstr "Открытые Сервисы"
26952 #~ msgid "No Anonymous Posts"
26953 #~ msgstr "Анонимный доступ блокирован"
26955 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
26956 #~ msgstr "Сообщения могут создавать Анонимно"
26962 #~ msgstr "Сообщене"
26967 #~ msgid "Admin Only"
26968 #~ msgstr "Только для администратора"
26970 #~ msgid "Read/Post"
26971 #~ msgstr "Читать и Создавать сообщения"
26973 #~ msgid "Anonymous Forum"
26974 #~ msgstr "Анонимный форум"
26976 #~ msgid "Forum Admin"
26977 #~ msgstr "Админ форума "
26980 #~ msgid "Default for new tasks"
26981 #~ msgstr "шрифт по умолчанию"
26983 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
26984 #~ msgstr "Архивированный образец должен иметь название и представителя"
26986 #~ msgid "Insert Failed"
26987 #~ msgstr "Ошибка вставки"
26989 #~ msgid "View Personal projects_hierarchy"
26990 #~ msgstr "Иерархия проектов"
26992 #~ msgid "View the projects_hierarchy Administration"
26993 #~ msgstr "Управление иерархией проектов"
26998 #~ msgid "No linked project avalaible"
26999 #~ msgstr "Нет связанных проектов"
27002 #~ msgid "Commentary:"
27003 #~ msgstr "Коментарий :"
27005 #~ msgid "Add son project"
27006 #~ msgstr "Добавить вложенный проект"
27008 #~ msgid "Navigation link"
27009 #~ msgstr "Навигационная ссылка"
27011 #~ msgid "Share link"
27012 #~ msgstr "Поделится ссылкой"
27015 #~ msgstr "Ожидание"
27018 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
27019 #~ msgstr "Вы действительно хотите авторизовать этот проект?"
27022 #~ msgid "Commentary of father:"
27023 #~ msgstr "Коментарии для вложения :"
27025 #~ msgid "Father waiting for validation"
27026 #~ msgstr "Ожидание подтверждения"
27028 #~ msgid "There is no administrator to send the mail."
27029 #~ msgstr "Нет администратора, которому отправить емайл."
27032 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
27033 #~ msgstr "Подана заявка о создании нового проекта %1$s"
27038 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
27039 #~ msgstr "Ограничение списка проектов по следующим категориям"
27042 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
27043 #~ msgstr "Подана заявка о создании нового проекта %1$s"
27045 #~ msgid "View Personal quota_management"
27046 #~ msgstr "Личная квота"
27048 #~ msgid "Cvs, Svn"
27049 #~ msgstr "Репозиторий SVN, или CVS"
27051 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
27052 #~ msgstr "Утверждено %1$s (%2$s)"
27054 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
27055 #~ msgstr "Разрешить оставлять сообщения анонимным участникам?"
27057 #~ msgid "No Moderation"
27058 #~ msgstr "Без модерирования"
27060 #~ msgid "Moderated Level 1"
27061 #~ msgstr "Модерирование 1"
27063 #~ msgid "Moderated Level 2"
27064 #~ msgstr "Модерирование 2"
27067 #~ "To moderate anonymous posts (if allowed in public forum) and posts from "
27068 #~ "non-member users."
27070 #~ "Для модерирования сообщений аногимных пользователей (если это допускает "
27071 #~ "этот форум) и внешних пользователей."
27073 #~ msgid "To moderate ALL posts."
27074 #~ msgstr "Модерирование всех сообщений форума."
27076 #~ msgid "Moderation Level"
27077 #~ msgstr "Уровень модерирования"
27080 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
27081 #~ msgstr "анонимные и пользователи других групп"
27083 #~ msgid "All Except Admins"
27084 #~ msgstr "Все исключая админов"
27087 #~ msgid "Error Getting Package"
27088 #~ msgstr "Сообщение форума блокировано"
27091 #~ msgid "Error Getting Release"
27092 #~ msgstr "Неполучена роль объекта"
27095 #~ msgid "Error Getting File"
27096 #~ msgstr "Ошибка получения %1$s"
27098 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
27099 #~ msgstr "НАЖИМАТЬ SUBMIT ТОЛЬКО ОДИН РАЗ!"
27102 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
27103 #~ msgstr "Ошибка, не указана роль"
27106 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
27107 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
27109 #~ "Используйте эту страницу, чтобы редактировать разрешения и уровни доступа "
27110 #~ "лиц, не являющихся членом какой-либо организации вашего проекта. Лица, не "
27111 #~ "являющиеся членом какой-либо организации включают пользователей, которые "
27115 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
27116 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
27117 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
27119 #~ "Используйте эту страницу, чтобы редактировать Роли вашего проекта. "
27120 #~ "Отметьте, что каждый член может иметь по крайней мере такой большой "
27121 #~ "доступ как Наблюдатель. Например, если Наблюдатель мог прочитать SVN "
27122 #~ "репозиторий, так может любая другая роль в проекте."
27126 #~ "<p>In addition to full project name, you will need to choose short,\"Unix"
27127 #~ "\" name for your project.</p><p>The \"Unix Name\" has several "
27128 #~ "restrictions because it is used in so many places around the site. They "
27129 #~ "are:</p><ul><li>Cannot match the unix name of any other project</"
27130 #~ "li><li>Must be between 3 and 15 characters in length</li><li>Must be in "
27131 #~ "lower case</li><li>Can only contain characters, numbers, and dashes</"
27132 #~ "li><li>Must be a valid unix username</li><li>Cannot match one of our "
27133 #~ "reserved domains</li><li>Unix name will never change for this project</"
27134 #~ "li></ul><p/>Your unix name is important, however, because it will be used "
27135 #~ "for many things, including:<ul><li>A web site at <tt>unixname.%1$s</tt></"
27136 #~ "li><li>A CVS Repository root of <tt>/cvsroot/unixname</tt> at <tt>cvs."
27137 #~ "unixname.%1$s</tt></li><li>Shell access to <tt>unixname.%1$s</tt></"
27138 #~ "li><li>Search engines throughout the site</li></ul><p>Unix Name:</p>"
27140 #~ "<h3>5. Уникальное имя проекта (Unix Name)</h3>Дополнительно к полному "
27141 #~ "имени проекта, Вы должны указать его в \"Unix\" формате.<p/> Это вносит "
27142 #~ "некоторые ограничения, в связи с тем, что \"Unix Name\" может быть "
27143 #~ "длинной от 3 до 15 букв нижнего регистра, состоять только из английских "
27144 #~ "букв и цифр. <ul> <li>Недопустимо совпадение с unix именем другого "
27145 #~ "проекта</li><li> И не может совпадать с зарезервироваными именами "
27146 #~ "доменов</li><li>Уникальное имя \"Unix\" выбирается только один раз при "
27147 #~ "регистрации проекта, и в дальнейшем изменения невозможны</li></ul><p/"
27148 #~ ">Выбор уникального имени для Вашего проекта, самая важная часть "
27149 #~ "регистрации, в связи с тем, что в дальнейшем будет использоватся при "
27150 #~ "определении имен:<ul><li> Вашего сайта <tt>unixname.%1$s</tt></li><li> "
27151 #~ "Корневой позиции репозитория SVN (или CVS) например: <tt>svn+ssh://"
27152 #~ "<strong>ИМЯ_УЧАСТНИКА</strong>@svn.%1$s/svnroot/unixname</tt> </li><li> "
27153 #~ "Доступа к шелл <tt>unixname.%1$s</tt></li><li>Системе поиска сайта.</li></"
27154 #~ "ul><p/>Уникальное имя (Unix Name) :<br/>"
27156 #~ msgid "Search in"
27159 #~ msgid "Name Of Survey:"
27160 #~ msgstr "Название опроса"
27162 #~ msgid "Download default template"
27163 #~ msgstr "Скачать тему по умолчанию"
27165 #~ msgid "Add/Update template"
27166 #~ msgstr "Добавить/Обновить тему"
27169 #~ msgid "Select Template"
27170 #~ msgstr "Удалить тему"
27172 #~ msgid "Publicly Available"
27173 #~ msgstr "Открытый для всех"
27175 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
27176 #~ msgstr "Доступный для Анонимных публицистов"
27179 #~ msgid "Renderer Deleted"
27180 #~ msgstr "Загружено"
27182 #~ msgid "Download .csv"
27183 #~ msgstr "Загрузить .csv"
27185 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
27186 #~ msgstr "Нет доступных трекеров"
27188 #~ msgid "OR Attach A Comment"
27189 #~ msgstr "Или прикрепить коментарий"
27192 #~ msgid "Directory that document belongs in"
27193 #~ msgstr "Группа документа"
27196 #~ msgid "Directory Name"
27197 #~ msgstr "Название проекта"
27199 #~ msgid "Error - this news item was not found"
27200 #~ msgstr "Таких новостей не найдено"
27202 #~ msgid "License:"
27203 #~ msgstr "Лицензия:"
27205 #~ msgid "Approve/Reject"
27206 #~ msgstr "Одобрить/Отвергнуть"
27208 #~ msgid "Front-page news"
27209 #~ msgstr "Новости главной страницы"
27211 #~ msgid "Add, Delete, or Edit Licenses"
27212 #~ msgstr "Управление лицензиями"
27214 #~ msgid "The Attachment does not exist"
27215 #~ msgstr "Такой прикрепленной части нет"
27217 #~ msgid "User ID:"
27218 #~ msgstr "Имя участника:"
27220 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
27221 #~ msgstr "Форум не найден для %1$s"
27223 #~ msgid "Approve a NewsByte For Project: %1$s"
27224 #~ msgstr "Одобрить новость для проекта: %1$s"
27226 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
27227 #~ msgstr "Перечень утвержденных новостей для проекта"
27230 #~ msgid "Update Subproject Tasks: "
27231 #~ msgstr "Название подпроекта"
27233 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
27234 #~ msgstr "Управление проектом: %1$s"
27236 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
27237 #~ msgstr "График статистики сайта"
27239 #~ msgid "Languages Distributions"
27240 #~ msgstr "Распределение языков"
27242 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
27243 #~ msgstr "Статистика сравнения проектов"
27245 #~ msgid "Survey Inserted"
27246 #~ msgstr "Опрос вставлен"
27248 #~ msgid "Edit Survey"
27249 #~ msgstr "Изменить Опросы"
27251 #~ msgid "Edit Questions"
27252 #~ msgstr "Редактировать вопросы"
27254 #~ msgid "Edit A Question"
27255 #~ msgstr "Изменить вопрос"
27257 #~ msgid "Edit A Survey"
27258 #~ msgstr "Изменить Опрос"
27264 #~ msgid "Project info"
27265 #~ msgstr "Информация о проекте"
27269 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
27270 #~ "the download server)."
27272 #~ "<strong>Название документа</strong>: Короткое имя документа<br /"
27273 #~ "><strong>Описание:</strong> Краткое описание для помещения под названием "
27277 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
27278 #~ msgstr "Ничего не найдено для <em>%1$s</em>"
27282 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
27283 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
27284 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
27285 #~ "under the title<br />"
27287 #~ "<strong>Название документа</strong>: Короткое имя документа<br /"
27288 #~ "><strong>Описание:</strong> Краткое описание для помещения под названием "
27291 #~ msgid "This project has no visible documents"
27292 #~ msgstr "В проекте нет документов для просмотра"
27294 #~ msgid "Not Object: Forum: %d"
27295 #~ msgstr "На форуме не найдено: %d"
27297 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
27298 #~ msgstr "Отсутствует объект группы: %d"
27300 #~ msgid "Not Object: Survey: %d"
27301 #~ msgstr "Не указан объект в опросе: %d"
27303 #~ msgid "Not Object: SurveyQuestion: %d"
27304 #~ msgstr "Не указан объект опросника разработчика: %d"
27308 #~ "<p><strong>Developer Darcs Access via SSH</strong></p><p>Only project "
27309 #~ "developers can access the Darcs tree via this method. SSH must be "
27310 #~ "installed on your client machine. Substitute <em>developername</em> with "
27311 #~ "the proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
27313 #~ "<p><strong>Доступ разработчика к репозиторию по протоколу SSH</strong></"
27314 #~ "p><p>Только разработчики имеют доступ к репозиторию SVN используя SSH. "
27315 #~ "Клиент (рекомендуемый: TortoiseSVN) должен быть установлен на компьютере "
27316 #~ "разработчика. Укажите в поле адреса: <strong>SVN+SSH://</strong> "
27317 #~ "<em>НИК_РАЗРАБОТЧИКА</em> а так-же в строке замените: /<strong>svn</"
27318 #~ "strong>/ на /<strong>svnroot</strong>/ соответственно! При запросе "
27319 #~ "пароля, введите Ваш пароль доступа к сайту.</p>"
27323 #~ "<p><strong>Anonymous Mercurial Access</strong></p><p>This project's "
27324 #~ "Mercurial repository can be checked out through anonymous access with the "
27325 #~ "following command.</p>"
27327 #~ "<p><strong>Анонимный доступ к репозиторию</strong></p><p>Этот проект "
27328 #~ "позволяет создать вам локальную копию репозитория, для вашего дальнейшего "
27329 #~ "пользования файлами анонимно, воспользуйтесь следующими командами.</p>"
27331 #~ msgid "View Personal webcalendar"
27332 #~ msgstr "Просмотреть мой вебкалендарь"
27335 #~ msgid "Webcalendar"
27336 #~ msgstr "Календарь"
27339 #~ msgid "Initialisation error<br />Database said: "
27340 #~ msgstr "Ошибка при инициализации базы<br>Ответ базы: "
27342 #~ msgid "Run Init Script?"
27343 #~ msgstr "Запустить скрипт инициализации?"
27345 #~ msgid "Choose a User first"
27346 #~ msgstr "Выберите первого участника"
27349 #~ msgid "This document was moved to <a href=\"%1$s\">this new location</a>"
27351 #~ "Этот документ был перемещен в <a href=\"/docman/view.php/%1$s/%2$s"
27352 #~ "\">новое расположение</a>"
27354 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
27355 #~ msgstr "Документ успешно загружен в систему"
27358 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
27359 #~ msgstr "Документ успешно загружен в систему"
27361 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
27362 #~ msgstr "Документы: Добавить новую документацию"
27364 #~ msgid "Project: %1$s"
27365 #~ msgstr "Проект: %1$s"
27367 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
27368 #~ msgstr "Запрос о помощи отклонен:"
27370 #~ msgid "No such trove category"
27371 #~ msgstr "Нет такой категории в каталоге проектов"
27373 #~ msgid "Full Category Name"
27374 #~ msgstr "Полное имя категории"
27376 #~ msgid "Short Name"
27377 #~ msgstr "Краткое имя"
27380 #~ "You have to be an admin on the project you are editing or a member of the "
27383 #~ "Вы управляющий проекта и Вы можете набирать новых учасников %s в команду."
27386 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
27387 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
27388 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
27389 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
27390 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
27391 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
27392 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
27393 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
27395 #~ "<p>Заглавная страница сайта %1$s предназначена для обмена информацией о "
27396 #~ "вакантных ролях в проектах некомерчесского использования. "
27397 #~ "<strong>Комерчесское использование <u>ЗАПРЕЩЕНО</u></strong>.</p><p>Срок "
27398 #~ "действия объявлений о вакантных должностях : две недели, или до момента "
27399 #~ "снятия объявления его автором. Администраторы проектов могут продлять "
27400 #~ "действие объявлений о вакансиях в своих проектах.</p><p>Если Вы желаете "
27401 #~ "найти себе проект к котрому сможете присоединится и учавствовать в его "
27402 #~ "разработке, то поиск вакантных мест упрощен выбором в пунктах меню.</"
27403 #~ "p><p>Если вы являетесь администратором, и подавали объявление о приеме в "
27404 #~ "проект разработчиков, авторизировавшись Вы можете принять заявления от "
27405 #~ "желающих присоединится к вашему проекту зайдя на страницу управления "
27406 #~ "вашим проектом.</p><p>Для принятия предложений из других категорий "
27407 #~ "вакансий, примите запросы воспользовавшись мененджером поддержки.</p>"
27410 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
27411 #~ msgstr "Название подпроекта"
27413 #~ msgid "Group information updated"
27414 #~ msgstr "Информация о группе изменена"
27416 #~ msgid "Edit Group Info"
27417 #~ msgstr "Изменить информацию группы"
27419 #~ msgid "Descriptive Group Name"
27420 #~ msgstr "Описание названия группы"
27422 #~ msgid "Active Features"
27423 #~ msgstr "Доступные сервисы"
27425 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
27426 #~ msgstr "Использовать менеджер проекта/задач"
27429 #~ msgstr "Использовать SCM"
27431 #~ msgid "Use Doc Mgr"
27432 #~ msgstr "Использовать Doc Mgr"
27434 #~ msgid "Use Tracker"
27435 #~ msgstr "Использовать трекер"
27438 #~ "<strong><span style=\"text-decoration:underline\">Add New Virtual Host</"
27439 #~ "span></strong><p>To add a new virtual host - simply point a "
27440 #~ "<strong>CNAME</strong> for <em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</"
27441 #~ "strong>. %3$s does not currently host mail (i.e. cannot be an MX) or "
27442 #~ "DNS</strong>. <p>Clicking on \"create\" will schedule the creation of "
27443 #~ "the Virtual Host. This will be synced to the project webservers - such "
27444 #~ "that <em>yourhost.org</em> will display the material at <em>%4$s.%5$s</"
27447 #~ "<strong><span style=\"text-decoration:underline\">Добавить новый "
27448 #~ "виртуальный хост</span></strong><p>для добавления просто укажите "
27449 #~ "<strong>CNAME</strong> для <em>yourhost.org</em> от <strong>%1$s.%2$s</"
27450 #~ "strong>. %3$s но это не ваш емейл (недопустимо смешанное MX) или DNS</"
27451 #~ "strong>. <p>Указав на \"Создать\" будет поставлено в очередь на создание "
27452 #~ "виртуального хоста. Это будет синхронизироваться к проекту как вебсервер "
27453 #~ "<em>yourhost.org</em> и будет отображать содержимое из <em>%4$s.%5$s</em>."
27456 #~ "<p>The purpose of this archive is to let you share your code snippets, "
27457 #~ "scripts,\tand functions with the Open Source Software Community.</"
27458 #~ "p><p>You can create a \"new snippet\", then post additional versions of "
27459 #~ "that snippet quickly and easily.</p><p>Once you have snippets posted, you "
27460 #~ "can then create a \"Package\" of snippets. That package can contain "
27461 #~ "multiple, specific versions of other snippets.</p><p> </p><h3>Browse "
27462 #~ "Snippets</h3>\t<p>You can browse the snippet library quickly:</p>"
27464 #~ "<p>Назначение данной страницы архивов библиотеки, скриптов, заметок и "
27465 #~ "отдельных частей открытого исходного кода,\t функций, с другими "
27466 #~ "участниками и пользователями Сообщества Программного Обеспечения "
27467 #~ "Открытого Типа.</p><p>Здесь Вы можете создать\"новую страничку к "
27468 #~ "библиотеке\", которая возможно будет полезна другим пользователям.</"
27469 #~ "p><p>Как только ваша страничка примечаний оформлена, Вы можете создать "
27470 #~ "\"буклет\" с примечаниями и вырезками. Такой буклет может содержать "
27471 #~ "разделы по тематикам, различным версиям вырезок.</p><p> </"
27472 #~ "p><h3>Навигация в буклете</h3>\t<p>Вы можете таким способом быстро "
27473 #~ "находить нужный участок библиотеки:</p>"
27476 #~ "<p>You can group together existing snippets into a package using this "
27477 #~ "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are "
27478 #~ "in place and you have made a note of the snippet ID's.</p><ol><li>Create "
27479 #~ "the package using this form.</li><li><strong>Then</strong> use the \"Add "
27480 #~ "Snippets to Package\" link to add files to your package.</li></"
27481 #~ "ol><p><span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version "
27482 #~ "of an existing package by browsing the library and using the link on the "
27483 #~ "existing package. You should only use this page if you are submitting an "
27484 #~ "entirely new package."
27486 #~ "<p>Воспользовавшись этим интерфейсом Вы можете группировать существующие "
27487 #~ "вырезки кусков сырцов в один пакет. Перед созданием пакета убедитесь, что "
27488 #~ "все вырезки имеют примечания и идентификаторы.</"
27489 #~ "p><ol><li>Воспользовавшись этой формой создайте пакет.</"
27490 #~ "li><li><strong>После создания</strong> воспользуйтесь \"Добавить вырезки "
27491 #~ "в пакет\" связав для добавления в ваш пакет.</li></ol><p><span class="
27492 #~ "\"important\">Примечание:</span> Вы можете установить новую версию "
27493 #~ "существующего пакета в библиотеке воспользовавшись навигацией и связать с "
27494 #~ "существующим пакетом. Вы должны пользоватся только этой страницей если Вы "
27495 #~ "оформляете новый пакет."
27497 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
27498 #~ msgstr "Статистика сайта %1$s"
27500 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
27501 #~ msgstr "%1$s Статистика интернационализации"
27503 #~ msgid "Add A Question"
27504 #~ msgstr "Добавить новый вопрос"
27506 #~ msgid "Question type"
27507 #~ msgstr "Тип вопроса"
27509 #~ msgid "Add This Question."
27510 #~ msgstr "Добавить этот вопрос."
27512 #~ msgid "Show Existing Questions."
27513 #~ msgstr "Показать существующие вопросы."
27515 #~ msgid "Title required"
27516 #~ msgstr "Требуется заголовок"
27518 #~ msgid "Question inserted"
27519 #~ msgstr "Вопрос вставлен"
27521 #~ msgid "Question insert failed"
27522 #~ msgstr "Ошибка вставки вопроса"
27524 #~ msgid "Show Existing Questions"
27525 #~ msgstr "Показать лист вопросов"
27527 #~ msgid "Editing Question"
27528 #~ msgstr "Редактировать вопрос"
27531 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
27532 #~ "pages may be misleading"
27534 #~ "Если Вы меняете суть вопроса после получения ответа, тем самым Вы вводите "
27535 #~ "участников в заблуждение"
27538 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
27539 #~ msgstr "Изменение блокировано, нет данных"
27542 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
27543 #~ "pages could be misleading or messed up"
27545 #~ "Если Вы меняете суть опроса после получения ответа, это может вводить в "
27546 #~ "заблуждение участников"
27548 #~ msgid "Name of Survey"
27549 #~ msgstr "Название опроса"
27552 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
27553 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view\tthe "
27554 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
27555 #~ "with a comma.<br /> Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
27557 #~ "Перечень вопросов по номерам, в желаемом порядке, разделение запятыми."
27558 #~ "<strong>Укажите на Ваш лист вопросов</strong> Вам будет отображен \t "
27559 #~ "идентификатор вопроса. Использование<strong> пробелов или перевода "
27560 #~ "строки недопустимо,</strong>следуйте как указано. <br />Например: "
27563 #~ msgid "%1$s survey found"
27564 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
27565 #~ msgstr[0] "%1$s опрос найден"
27566 #~ msgstr[1] "%1$s опроса найдено"
27567 #~ msgstr[2] "%1$s опросов найдено"
27570 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
27571 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
27572 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
27573 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
27574 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
27575 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
27576 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
27577 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
27578 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
27579 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
27580 #~ "have the ability to 'opt-out'."
27582 #~ "<p> Информация, собранная при этих разработках никогда не будет "
27583 #~ "продаваться третьим лицам или использоваться, чтобы требовать Вас купить "
27584 #~ "любые товары или услуги.</p><p> Эта информация собирается, чтобы строить "
27585 #~ "профиль проектов и рассматриваемых разработчиков. Этот профиль поможет "
27586 #~ "посетителям автора проекта оценивать качество данного проекта.</"
27587 #~ "p><p>авторизация тех, кто отвечает на обзоры, скрыта и не контролируется "
27588 #~ "администраторами или публикой или третьими лицами. </p><p>собранная "
27589 #~ "информация используется только в совокупной форме, не выбирать "
27590 #~ "определенных пользователей или разработчиков. </p><p>Если какие-нибудь "
27591 #~ "изменения будут сделаны к этой политике, то это затронет только будущие "
27592 #~ "разработки, которые будут собраны, и участник будет иметь возможность к "
27593 #~ "уклонению от ответственности."
27595 #~ msgid "Top Projects"
27596 #~ msgstr "Топ проектов"
27598 #~ msgid "Once you add a new element, it cannot be deleted"
27599 #~ msgstr "Дорбавленый однажды элемент, в дальнейшем не может быть удален "
27601 #~ msgid "Modify A Group In %s"
27602 #~ msgstr "Изменить группу в %s"
27604 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
27605 #~ msgstr "Нет поставленых задач"
27608 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
27609 #~ msgstr "Ничего не найдено для <em>%1$s</em>"
27612 #~ msgid "Confirm Has"
27613 #~ msgstr "Подтверждение"
27615 #~ msgid "Error getting member object"
27616 #~ msgstr "Ошибка создания группы"
27619 #~ msgid "Could Not Get Group"
27620 #~ msgstr "Невозможно получение группы проекта"
27622 #~ msgid "View the HelloWorld Administration"
27623 #~ msgstr "Настроить персональное приветствие"
27625 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
27626 #~ msgstr "Страница не найдена"
27628 #~ msgid "You must enter a user name."
27629 #~ msgstr "Вы должны ввести имя участника."
27631 #~ msgid "Invalid operation"
27632 #~ msgstr "Неверная операция"
27634 #~ msgid "Unix Group Name:"
27635 #~ msgstr "Уникальное имя группы (UNIX name):"
27639 #~ "Could not open %s file for read/write. Check the permissions for apache."
27641 #~ "Нет доступа к файлу. Проверьте уровни доступов на сервере Apache<br>"
27644 #~ msgid "Could not open %s for read. Check the permissions for apache."
27646 #~ "Нет доступа к файлу. Проверьте уровни доступов на сервере Apache<br>"
27652 #~ msgid "File %s wrote successfully."
27653 #~ msgstr "Файл сохранен.<br>"
27656 #~ msgid "File %s wasn't written or is empty."
27657 #~ msgstr "Файл был пуст, или не существовал.<br>"
27660 #~ msgid "Could not open %s for write. Check the permissions for apache."
27662 #~ "Нет доступа к файлу. Проверьте уровни доступов на сервере Apache<br>"
27664 #~ msgid "Attribute"
27665 #~ msgstr "Атрибуты"
27672 #~ msgstr "Старое значение"
27674 #~ msgid "Group Unix Name:"
27675 #~ msgstr "Уникальное имя группы (Unix) :"
27677 #~ msgid "Group List"
27678 #~ msgstr "Список групп"
27680 #~ msgid "Group List for Category:"
27681 #~ msgstr "Список групп для категории:"
27683 #~ msgid "Recent logins"
27684 #~ msgstr "Последние входы"
27686 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
27687 #~ msgstr "Параметр не указан, Вы должны ввести текст письма"
27689 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
27690 #~ msgstr "Параметр не указан, Вы должны указать правильную тему для письма "
27694 #~ "Here you can activate / deactivate Site wide plugins which are in the "
27695 #~ "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per "
27696 #~ "user or whatever the plugin specifically applies to.<br /><span class="
27697 #~ "\"important\">Be careful because some groups/users can be using the "
27698 #~ "plugin. Deactivating it will remove the plugin from all users/groups.<br /"
27699 #~ ">Be EXTRA careful running the SQL init script when a plugin has been "
27700 #~ "deactivated prior use (and you want to re-activate) because some scripts "
27701 #~ "have DROP TABLE statements</span><br /><br />"
27703 #~ "Здесь вы можете управлять включая или отключая для сайта плагины "
27704 #~ "расположеные в каталоге plugins/ . В случае если Вы хотите активировать "
27705 #~ "что-нибудь только для отдельного проекта, или отдельного пользователя, "
27706 #~ "укажите применить плагин.<br><span class=\"ВНИМАНИЕ\">будте осторожны "
27707 #~ "некоторые группы или пользователи могут использовать плагин. Отключая "
27708 #~ "плагин он отключается также и для пользователей или групп.<br>Будте "
27709 #~ "ОСОБЕННО внимательны запуская SQL стартовый скриптinit в случае если он "
27710 #~ "был отключен ранее (и если Вы хотие перезапустить его) потомучто "
27711 #~ "некоторые скрипты персбрасывают таблицу состояний</span><br><br>"
27713 #~ msgid "Groups Membership"
27714 #~ msgstr "Участник группы"
27716 #~ msgid "All Groups"
27717 #~ msgstr "Все группы"
27719 #~ msgid "The provided group name does not exist"
27720 #~ msgstr "Представленное название группы не существует"
27722 #~ msgid "Group Unix Name"
27723 #~ msgstr "Название группы (UNIX)"
27726 #~ msgid "Missing User Argument"
27727 #~ msgstr "Пропущен аргумент файла"
27729 #~ msgid "Ratings turned off"
27730 #~ msgstr "Участие в рейтингах отключено"
27732 #~ msgid "Edit Docs"
27733 #~ msgstr "Редактировать документы"
27735 #~ msgid "Group Name"
27736 #~ msgstr "Имя группы"
27738 #~ msgid "No Document Groups defined"
27739 #~ msgstr "Не созданы группы документов"
27741 #~ msgid "Add a group"
27742 #~ msgstr "Добавить группу"
27744 #~ msgid "New Group Name"
27745 #~ msgstr "Новое имя группы"
27747 #~ msgid "Edit Groups"
27748 #~ msgstr "Изменить группы"
27750 #~ msgid "Edit a group"
27751 #~ msgstr "Редактировать группу"
27754 #~ msgid "Delete Groups"
27755 #~ msgstr "Все группы"
27759 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
27760 #~ "(documents and subgroups)."
27761 #~ msgstr "Сейчас вы удалите этот документ безвозвратно."
27763 #~ msgid "Document Manager: Administration"
27764 #~ msgstr "Документы: Управление"
27767 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
27768 #~ msgstr "Добавить/Править группу документов"
27770 #~ msgid "This project has turned off the Doc Manager."
27771 #~ msgstr "В проекте отключено использование документов."
27773 #~ msgid "All Languages"
27774 #~ msgstr "Все языки"
27776 #~ msgid "[Add document here]"
27777 #~ msgstr "[Добавить документ сюда]"
27779 #~ msgid "Previous Messages"
27780 #~ msgstr "Предыдущие сообщения"
27782 #~ msgid "Must Choose A Message First"
27783 #~ msgstr "Должно быть сначала выбрано сообщение"
27786 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
27787 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
27788 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
27789 #~ "contact your site administrator.</p>"
27791 #~ "Шаг 2: Добавить файлы к релизу</h3><p>Теперь укажите файл для загрузки в "
27792 #~ "систему. Максимальный размер файла задан администратором, но по умолчанию "
27793 #~ "равен 2Мбайт. Если требуется загрузить файл большего размера, обратитесь "
27794 #~ "к администратору сайта.</p>"
27796 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
27798 #~ "Файл выпущен в свет: Теперь вы можете перейти к редактированию релиза"
27800 #~ msgid "No group"
27801 #~ msgstr "Нет группы"
27803 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
27804 #~ msgstr "Вы не имеете доступа к группе"
27806 #~ msgid "Error - double submit"
27807 #~ msgstr "В двойном подтверждении нет необходимости"
27810 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
27811 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
27812 #~ "found on this project's homepage."
27814 #~ "ПРИМЕЧАНИЕ: Эта часть проекта принадлежит администрации сайта %1$s , за "
27815 #~ "более подробной информацией по вопросу авторских прав, Вы можете "
27816 #~ "обратится на главную страницу проекта."
27818 #~ msgid "Task Manager"
27819 #~ msgstr "Задачи проекта"
27821 #~ msgid "Developer Profile"
27822 #~ msgstr "Профиль разработчика"
27824 #~ msgid "This Project Has Turned Off The Mailing Lists"
27825 #~ msgstr "Этот проект отказался от использования списков рассылок"
27827 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
27828 #~ msgstr "Для вас ничего нет."
27830 #~ msgid "Assigned Tasks"
27831 #~ msgstr "Поставленные задачи"
27833 #~ msgid "Submitted Artifacts"
27834 #~ msgstr "Утвержденные образцы"
27836 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
27837 #~ msgstr "Вы ничего не создавали."
27840 #~ msgid "Monitored trackers"
27841 #~ msgstr "Наблюдаемые объекты"
27844 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
27845 #~ msgstr "Наблюдение за файлами не установлено."
27847 #~ msgid "Monitored FileModules"
27848 #~ msgstr "Наблюдаемые файлы"
27852 #~ msgstr "Изменить"
27854 #~ msgid "My Roles"
27855 #~ msgstr "Мои обязанности"
27858 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
27859 #~ msgstr "Вы не являетесь участником ни одного из активных проектов"
27861 #~ msgid "Operation Not Permitted"
27862 #~ msgstr "Нет прав на выполнение"
27864 #~ msgid "error - missing info"
27865 #~ msgstr "отсутствует информация"
27867 #~ msgid "Fill in all required fields"
27868 #~ msgstr "Заполните все необходимые поля"
27870 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
27871 #~ msgstr "Изменить статус проекта / задачи"
27873 #~ msgid "Add A Project"
27874 #~ msgstr "Добавить проект"
27876 #~ msgid "previous 50"
27877 #~ msgstr "предыдущие 50"
27879 #~ msgid "Invalid year"
27880 #~ msgstr "Неверно указан год"
27882 #~ msgid "Invalid month"
27883 #~ msgstr "Неверно указан месяц"
27885 #~ msgid "Invalid day"
27886 #~ msgstr "Неверно указан день"
27888 #~ msgid "This Project Has Turned Off The Task Manager"
27889 #~ msgstr "Управление задач в проекте отключено"
27891 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
27892 #~ msgstr "Управление: Подпроекты и задачи"
27896 #~ "<h1>No Subprojects Found</h1><p><strong>No subprojects have been set up, "
27897 #~ "or you cannot view them.<p><span class=\"important\">The Admin for this "
27898 #~ "project will have to set up projects using the admin page</span></strong>"
27900 #~ "<H1>Подпроектов не найдено</H1><P><B>Подпроекты небыли установлены, или "
27901 #~ "Вам закрыт просмотр.<P><span class=\"important\">Админ этого проекта "
27902 #~ "может устанавливать проекты на странице управления</span></B>"
27904 #~ msgid "Group Trove Information"
27905 #~ msgstr "Информация о группах в каталоге проектов"
27908 #~ msgid "Edit Project Info"
27909 #~ msgstr "Информация о проекте"
27912 #~ msgid "Use Task Manager"
27913 #~ msgstr "Задачи проекта"
27916 #~ msgstr "закрыто"
27918 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
27919 #~ msgstr "В проекте отключен репозиторий"
27921 #~ msgid "Error - some variables were not provided"
27922 #~ msgstr "Ошибка - некоторые переменные не указаны"
27924 #~ msgid "Error - That user does not exist"
27925 #~ msgstr "Ошибка - Такого пользователя не существует"
27927 #~ msgid "Missing File Argument"
27928 #~ msgstr "Пропущен аргумент файла"
27930 #~ msgid "Invalid File Argument"
27931 #~ msgstr "Неправильные аргумент файла"
27934 #~ "Other statistics:<ul><li><a href=\"i18n.php\">I18n Statistics</a></li></"
27937 #~ "Прочая статистика:<ul><li><a href=\"i18n.php\">Языковая</a></li></ul>"
27939 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
27940 #~ msgstr "ОБНОВЛЕНИЕ ЗАВЕРШЕНО"
27943 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
27944 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
27945 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
27946 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
27948 #~ "<p>Создание опросов.<ol><li>Создайте опрос и прокоментируйте в краткой "
27949 #~ "форме суть вопроса.</li><li>При создание опроса, перечислите порядок в "
27950 #~ "списке (выберите <strong>ваш</strong>перечень вопросов).</"
27951 #~ "li><li>Постройте связь к опросу используя формат: %1$s где XX номер опроса"
27953 #~ msgid "This Group Has Turned Off Surveys."
27954 #~ msgstr "В группе отключены Опросы"
27956 #~ msgid "You must be logged in to vote"
27957 #~ msgstr "Для голосования необходмо войти в Вашу учетную запись"
27959 #~ msgid "Click to return to previous page"
27960 #~ msgstr "Щелкните для возврата на предыдущую страницу"
27962 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
27963 #~ msgstr "ОТСУТСТВУЕТ НЕОБХОДИМЫЙ ПАРАМЕТР!"
27965 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
27967 #~ "Идентификатор группы или задания по определенным причинам временно не "
27970 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
27972 #~ "Вы должны быть авторизованы в вашу учетную запись для участия в опросах."
27975 #~ msgid "Show Source"
27976 #~ msgstr "Показать источник"
27978 #~ msgid "No Related Tasks"
27979 #~ msgstr "Нет сопутствующих задач"
27981 #~ msgid "No Files Currently Attached"
27982 #~ msgstr "Нет прикрепленных файлов"
27985 #~ msgid "Group name is already exists"
27986 #~ msgstr "Такое название для проекта уже занято."
27989 #~ msgid "Postal address"
27990 #~ msgstr "Ваш Email адрес"
27992 #~ msgid "Update preferences"
27993 #~ msgstr "Обновить свойства"
27996 #~ msgid " Developer Project News"
27997 #~ msgstr "Профиль разработчика"
28000 #~ msgid " Activity"
28001 #~ msgstr "Активность"
28004 #~ msgid " Developer New Project Releases"
28005 #~ msgstr "Профиль разработчика"
28016 #~ msgid "Release & Notes"
28017 #~ msgstr "Релиз & примечания"
28026 #~ msgstr "Отклики"
28028 #~ msgid "Bold text: [b]text[/b] (alt+b)"
28029 #~ msgstr "Жирный текст: [b]текст[/b] (alt+b)"
28031 #~ msgid "Italic text: [i]text[/i] (alt+i)"
28032 #~ msgstr "Наклонный текст: [i]текст[/i] (alt+i)"
28034 #~ msgid "Underline text: [u]text[/u] (alt+u)"
28035 #~ msgstr "Подчеркнутый текст: [u]текст[/u] (alt+u)"
28038 #~ msgid "Quote text: [quote]text[/quote] (alt+q)"
28039 #~ msgstr "Цитата : [quote]текст[/quote] (alt+q)"
28041 #~ msgid "Code display: [code]code[/code] (alt+c)"
28042 #~ msgstr "Подсветка кода: [code]код[/code] (alt+c)"
28044 #~ msgid "List: [list]text[/list] (alt+l)"
28045 #~ msgstr "Список: [list]текст[/list] (alt+l)"
28047 #~ msgid "Ordered list: [list=]text[/list] (alt+o)"
28048 #~ msgstr "Сортировать лист: [list=]текст[/list] (alt+o)"
28050 #~ msgid "Insert image: [img]http://image_url[/img] (alt+p)"
28051 #~ msgstr "Вставить изображение: [img]http://image_url[/img] (alt+p)"
28054 #~ "Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (alt"
28057 #~ "Вставить ссылку: [url]http://url[/url] или [url=http://url]текст ссылки[/"
28060 #~ msgid "Close all open bbCode tags"
28061 #~ msgstr "Закройте все теги"
28064 #~ "Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000"
28066 #~ "Цвет шрифта: [color=red]текст[/color] Подсказка: Вы также можете "
28067 #~ "использовать цвета вида #FF0000"
28069 #~ msgid "Font size: [size=x-small]small text[/size]"
28070 #~ msgstr "Размер шрифта: [size=x-small]мелкий текст[/size]"
28073 #~ "Link to Task: [task]Forumid:Subproject:Taskid:TaskName[/task] (alt+k)"
28075 #~ "Ссылка на задачу: [task]Форум:Подпроект:Задача:Имя задачи[/task] (alt+k)"
28077 #~ msgid "Link to Artifact: [artifact]ArtifactID[/artifact] (alt+h)"
28078 #~ msgstr "Ссылка на образец: [artifact]Идент Образца[/artifact] (alt+h)"
28080 #~ msgid "Font colour"
28081 #~ msgstr "Цвет шрифта"
28083 #~ msgid "Dark Red"
28084 #~ msgstr "Темно-красный"
28087 #~ msgstr "Красный"
28090 #~ msgstr "Оранжевый"
28093 #~ msgstr "Коричневый"
28099 #~ msgstr "Зеленый"
28102 #~ msgstr "Оливковый"
28105 #~ msgstr "Голубой"
28108 #~ msgstr "Лазурный"
28110 #~ msgid "Dark Blue"
28117 #~ msgstr "Фиолетовый"
28125 #~ msgid "Font size"
28126 #~ msgstr "Размер шрифта"
28132 #~ msgstr "Маленький"
28135 #~ msgstr "Объёмно"
28137 #~ msgid "Close Tags"
28138 #~ msgstr "Закрыть выделения"
28140 #~ msgid "Tip: Styles can be applied quickly to selected text"
28141 #~ msgstr "Хит: Стиль быстрее добавляется к выделенному тексту"
28143 #~ msgid "Smilies's list"
28146 #~ msgid "Upload CSV"
28147 #~ msgstr "Загрузить базу данных CSV"
28149 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
28150 #~ msgstr "Скачать архив ночного среза SCM"
28152 #~ msgid "Tracker admin"
28153 #~ msgstr "Админ трекера"
28155 #~ msgid "Doc manager admin"
28156 #~ msgstr "Админ документов"
28158 #~ msgid "Forum admin"
28159 #~ msgstr "Админ Форума"
28161 #~ msgid "FRS admin"
28162 #~ msgstr "Админ FRS"
28164 #~ msgid "SCM admin"
28165 #~ msgstr "Админ SCM"
28167 #~ msgid "Group Members"
28168 #~ msgstr "Участники группы"
28170 #~ msgid "Edit Public Info"
28171 #~ msgstr "Редактировать общедоступное описание"
28173 #~ msgid "Group Change History"
28174 #~ msgstr "История изменений в группе"
28177 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
28178 #~ msgstr "Ошибка при создании группы: %s"
28181 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
28182 #~ msgstr "Ошибка при создании группы: %s"
28188 #~ msgid "No file was provided"
28189 #~ msgstr "Файл не предоставлен"
28191 #~ msgid "Developer Info"
28192 #~ msgstr "Участники проекта"
28195 #~ "<p>Mailing lists provided via a GForge version of <a href=\"http://www."
28196 #~ "list.org/\">GNU Mailman</a>. Thanks to the Mailman and <a href=\"http://"
28197 #~ "www.python.org/\">Python</a> crews for excellent software.</p>"
28199 #~ "<p>Листы рассылок пользуются разработками FireForge.net согласно лицензии "
28200 #~ "<a href=\"http://www.list.org/\">GNU Mailman</a>. Благодаря работе "
28201 #~ "компаний Mailman и <a href=\"http://www.python.org/\">Python</a> Вы "
28202 #~ "получаете оповещения о работе на FireForge.net </p>"
28204 #~ msgid "Software/Group"
28205 #~ msgstr "ПО/Группы"
28208 #~ msgid "News Data"
28209 #~ msgstr "Нет данных"
28213 #~ "Could not open local.inc file for read/write. Check the permissions for "
28216 #~ "Файл локализации LOCAL.INC ненайден. Проверьте уровни доступов на сервере "
28221 #~ "Could not open local.inc file for read. Check the permissions for apache"
28223 #~ "Файл локализации LOCAL.INC ненайден. Проверьте уровни доступов на сервере "
28228 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
28229 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
28230 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
28231 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
28232 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
28233 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
28234 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
28235 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
28236 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
28237 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
28239 #~ "<h3>Пакеты</h3><p>Вы можете использовать пакеты для группировки выпуска "
28240 #~ "отдельных файлов в одном релизе или для других целей, если хотите. "
28241 #~ "<p><H4>Пример пакетов:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /"
28242 #~ "><strong>Mysql-unix</strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Ваши "
28243 #~ "пакеты:</H4><p><ol><li>Создайте пакет</li><li>Выпустите новые релизы "
28244 #~ "пакета</li></ol><p><h3>Релизы пакетов</h3><p>Релиз пакета может содержать "
28245 #~ "несколько файлов.<p><H4>Примеры нумерования релизов</"
28246 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
28247 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Вы можете создать новые релизы пакетов "
28248 #~ "щелчком по <strong>Добавить/Править релизы</strong> на против имени "
28252 #~ "<h3>Reporting System Initialization</h3><p>Occasionally, if cronjobs "
28253 #~ "failed or the database was damaged, you may have to rebuild the reporting "
28254 #~ "tables.<p>If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, "
28255 #~ "check the \"I'm Sure\" box and click the button below.<p>This could take "
28256 #~ "a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE.<p>"
28258 #~ "<h3>Система создания отчетов</h3><p>Иногда, если при повреждении базы "
28259 #~ "данных, Вам, вероятно, придется восстановить таблицы сообщений. <p>, Если "
28260 #~ "Вы уверены, что Вы хотите восстановить все сообщения таблицы, нажмите \"я "
28261 #~ "Уверен \" .<p>Это займет несколько минут, так что НЕ ЩЕЛКАЙТЕ ДВАЖДЫ.<p>"
28264 #~ msgid "Download The Nightly Bazaar Tree Snapshot"
28265 #~ msgstr "Загрузить свежую CSV базу репозитория"
28268 #~ "<strong>Browse the CVS Tree</strong><p>Browsing the CVS tree gives you a "
28269 #~ "great view into the current status of this project's code. You may also "
28270 #~ "view the complete histories of any file in the repository.</p>"
28272 #~ "<strong>Навигация по дереву CVS проекта</strong><p>Навигация по дереву "
28273 #~ "проекта дает возможность видеть структуру дерева проекта репозитория CVS "
28274 #~ "и видеть текущий статус и смотреть историю изменения файлов в "
28275 #~ "репозитории. А так-же Вы можете видеть историю любого файла в репозитории."
28278 #~ msgid "Download The Nightly SVN Tree Snapshot"
28279 #~ msgstr "Загрузить свежую SVN базу репозитория"
28282 #~ "<strong>Browse the Subversion Tree</strong><p>Browsing the SVN tree gives "
28283 #~ "you a great view into the current status of this project's code. You may "
28284 #~ "also view the complete histories of any file in the repository.</p>"
28286 #~ "<strong>Навигация по дереву проекта</strong><p>Навигация по дереву "
28287 #~ "проекта дает возможность видеть структуру дерева проекта репозитория SVN "
28288 #~ "и видеть текущий статус и смотреть историю изменения файлов в "
28289 #~ "репозитории. А так-же Вы можете видеть историю любого файла в репозитории."
28293 #~ "As there is only one SCM system, then this will be selected "
28294 #~ "automatically. <strong>%1$s</strong> will be selected."
28296 #~ "Только одну из SCM систем репозитория допустимо выбрать, либо это будет "
28297 #~ "выбрано автоматичесски. <strong>%1$s</strong> (рекомендуется SVN)."
28300 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
28301 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
28302 #~ msgstr[0] "(<strong>%1$s</strong> открыто / <strong>%2$s</strong> всего)"
28303 #~ msgstr[1] "(<strong>%1$s</strong> открыто / <strong>%2$s</strong> всего)"
28304 #~ msgstr[2] "(<strong>%1$s</strong> открыто / <strong>%2$s</strong> всего)"
28306 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
28307 #~ msgstr "Только админы могут изменять личный тип образца"
28309 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
28310 #~ msgstr "В категории хранилища имеются вложения, в удалении отказано"
28312 #~ msgid "View My Developer Profile"
28313 #~ msgstr "Смотреть мой профиль разработчика"
28315 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
28316 #~ msgstr "Типы лицензий несовместимы"
28318 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
28319 #~ msgstr "Сделайте наиболее подходящее описание лицензии"
28322 #~ msgid "Mailing lists"
28323 #~ msgstr "Список рассылки"
28326 #~ msgid "FusionForge Project Page"
28327 #~ msgstr "Счет высших посещений проектов"
28330 #~ msgid "Bug Tracker"
28334 #~ msgid "Patch Submissions"
28335 #~ msgstr "Адрес для подтверждения"
28337 #~ msgid "Older headlines"
28338 #~ msgstr "Предшествующие новости"
28340 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
28341 #~ msgstr "<h3>3. Лицензия</h3>"
28344 #~ "<p>If you selected \"other\", please provide an explanation along with a "
28345 #~ "description of your license. Realize that other licenses may not be "
28346 #~ "approved. Also, it may take additional time to make a decision for such "
28347 #~ "project, since we will need to check that license is compatible with the "
28348 #~ "OpenSource definition.</p>"
28350 #~ "<p>Если при выборе типа лицензии Вы указали \"Прочее\", составьте "
28351 #~ "детальное пояснение Вашего типа лицензии. В противном случае Ваш проект "
28352 #~ "неможет быть утвержен администрацией сайта. А также, это может занять "
28353 #~ "дополнительное время на рассмотрение смысла создания Вашего проекта, и "
28354 #~ "возможности совместимости с определениями понятий об открытом програмном "
28355 #~ "обеспечении.</p>"
28357 #~ msgid "Invalid full name"
28358 #~ msgstr "Неверное полное имя"
28360 #~ msgid "Public Forum"
28361 #~ msgstr "Общие форумы"
28363 #~ msgid "Public Project Manager"
28364 #~ msgstr "Управление открытым проектом"
28366 #~ msgid "Public Tracker"
28367 #~ msgstr "Открытый трекер"
28370 #~ "<p>%1$s is a <strong>free service to <a href=\"http://www.opensource.org/"
28371 #~ "\">Open Source</a> developers</strong> offering easy access to the best "
28372 #~ "in CVS, mailing lists, bug tracking, message boards/forums, task "
28373 #~ "management, site hosting, permanent file archival, full backups, and "
28374 #~ "total web-based administration.</p><p><strong>Site Feedback and "
28375 #~ "Participation</strong></p><p>In order to get the most out of %1$s, you'll "
28376 #~ "need to <a href=\"%2$s\">register as a site user</a>. This will allow you "
28377 #~ "to participate fully in all we have to offer. You may of course browse "
28378 #~ "the site without registering, but will not have access to participate "
28379 #~ "fully.</p><p><strong>Set Up Your Own Project</strong></p><p><a href=\"%2$s"
28380 #~ "\">Register as a site user</a>, then <a href=\"%3$s\">Login</a> and "
28381 #~ "finally, <a href=\"%4$s\">Register Your Project</a>.</p><p>Thanks... and "
28382 #~ "enjoy the site.</p>"
28384 #~ "<P>%1$s - <B>технологическая площадка для разработки Свободного "
28385 #~ "Программного Обеспечения, ориентированная на российских разработчиков.</"
28386 #~ "B> Мы предоставляем бесплатный доступ ко множеству сервисов таких, как "
28387 #~ "система управления версиями, спиcки рассылки, универсальный трекер, "
28388 #~ "форумы, менеджер проектов, web-хостинг, постоянное файловое хранилище, "
28389 #~ "резервное копирование и многое другое. Все сервисы управляются через Web "
28390 #~ "и полностью автоматизированы.</P><P><B>Свободное программное обеспечение</"
28391 #~ "B></P><P>Основа создания свободного ПО - работа в открытом окружении, "
28392 #~ "возможность быстро перейти от идеи к её реализации, довести её до "
28393 #~ "участника, и получить поддержку от заинтересованных разработчиков. "
28394 #~ "Взаимодействие с этим сообществом является ключевым при разработке "
28395 #~ "свободного ПО. Сейчас, благодаря усилиям многих людей, свободное "
28396 #~ "программное обеспечение набирает популярность и начинает получать "
28397 #~ "поддержку со стороны бизнеса и государства. %1$s предоставляет всё "
28398 #~ "необходимое для содействия успешному развитию свободного программного "
28399 #~ "обеспечения в нашей стране.</P><P><B>Использование сервисов и участие в "
28400 #~ "проектах</B></P><P>Для того, чтобы получить доступ ко всем сервисам, "
28401 #~ "предлагаемым на %1$s, Вам нужно <A href=\"%2$s\">зарегистрироваться как "
28402 #~ "пользователь сайта</A>. Все сервисы сайта предоставляются участникам и "
28403 #~ "разработчикам на безвозмездной основе.</P><P><B>Создание собственного "
28404 #~ "проекта</B></P><P><A href=\"%2$s\">Зарегистрируйтесь</A>, <A HREF=\"%3$s"
28405 #~ "\">войдите в систему</A> и <A HREF=\"%4$s\">создайте свой проект</A>.</P>"
28407 #~ msgid "all %1$s mailings and notifications"
28408 #~ msgstr "все письма с сообщения %1$s "
28410 #~ msgid "%1$s site mailings"
28411 #~ msgstr "рассылка сайта %1$s"
28413 #~ msgid "Error doing insert"
28414 #~ msgstr "Добавление блокировано"
28416 #~ msgid "Error Getting %s"
28417 #~ msgstr "Ошибка получения %s"
28419 #~ msgid "Add/Update template for %s"
28420 #~ msgstr "Добавить/Обновить тему для %s"
28422 #~ msgid "Invalid MessageID"
28423 #~ msgstr "неправильный указатель в письме"
28425 #~ msgid "DevProfile"
28426 #~ msgstr "Профиль Разработчика"
28429 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
28430 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
28431 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
28432 #~ "under the title."
28434 #~ "<strong>Название документа</strong>: Короткое имя документа<br /"
28435 #~ "><strong>Описание:</strong> Краткое описание для помещения под названием "
28438 #~ msgid "No valid Document Group was selected."
28439 #~ msgstr "Не указаны группы документов"
28441 #~ msgid "I am Really Sure."
28442 #~ msgstr "Я абсолютно уверен"
28444 #~ msgid "I am Sure."
28445 #~ msgstr "Я уверен"
28447 #~ msgid "Tracker Admin"
28448 #~ msgstr "Админ трекера"
28450 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
28451 #~ msgstr "Document Manager: Показать документ"
28453 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
28454 #~ msgstr "Вы не имеете доступа к группе"
28456 #~ msgid "Error: disabled feature."
28457 #~ msgstr "временно отключено"
28459 #~ msgid "Error: double submit"
28460 #~ msgstr "В двойном подтверждении нет необходимости"
28462 #~ msgid "Error: some variables were not provided"
28463 #~ msgstr "Ошибка - некоторые переменные не указаны"
28465 #~ msgid "Error: That user does not exist"
28466 #~ msgstr "Ошибка - Такого пользователя не существует"
28468 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
28470 #~ "Идентификатор группы или задания по определенным причинам временно не "
28473 #~ msgid "Create a new %1$s below:"
28474 #~ msgstr "Создать %1$s ниже:"
28476 #~ msgid "%1$s successfully added."
28477 #~ msgstr "%1$s добавлена."
28480 #~ "You can't delete the processor %1$s since it's currently referenced in a "
28482 #~ msgstr "До окончания релиза, удаление %1$s заблокировано."
28485 #~ "You can't delete the license %1$s since it's currently referenced in a "
28488 #~ "Удаление или изменение лицензии %1$s заблокировано из-за её использования "
28492 #~ "You can't delete the language %1$s since it's currently referenced in a "
28494 #~ msgstr "Удаление языка %1$s блокировано связью с аккаунтом участника."
28496 #~ msgid "Are you sure you want to delete this %1$s?"
28497 #~ msgstr "Подтвердите удаление %1$s?"
28499 #~ msgid "%1$s successfully deleted."
28500 #~ msgstr "%1$s удалено."
28502 #~ msgid "Modify the %1$s below:"
28503 #~ msgstr "Изменить %1$s ниже:"
28505 #~ msgid "%1$s successfully modified."
28506 #~ msgstr "%1$s изменено."
28508 #~ msgid "Edit the %1$ss Table"
28509 #~ msgstr "Редактировать таблицу %1$ss"
28511 #~ msgid "Forum monitoring started"
28512 #~ msgstr "Включено получение новостей с форума"
28514 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
28515 #~ msgstr "Получение с форума новостей отключено"
28518 #~ "<p>The purpose of this archive is to let you share your code snippets, "
28519 #~ "scripts,\tand functions with the Open Source Software Community.</"
28520 #~ "p><p>You can create a \"new snippet\", then post additional versions of "
28521 #~ "that snippet quickly and easily.</p><p>Once you have snippets posted, you "
28522 #~ "can then create a \"Package\" of snippets. That package can contain "
28523 #~ "multiple, specific versions of other snippets.</p><p></p><h3>Browse "
28524 #~ "Snippets</h3>\t<p>You can browse the snippet library quickly:</p>"
28526 #~ "<p>Назначение данной страницы архивов библиотеки, скриптов, заметок и "
28527 #~ "отдельных частей открытого исходного кода,\t функций, с другими "
28528 #~ "участниками и пользователями Сообщества Программного Обеспечения "
28529 #~ "Открытого Типа.</p><p>Здесь Вы можете создать\"новую страничку к "
28530 #~ "библиотеке\", которая возможно будет полезна другим пользователям.</"
28531 #~ "p><p>Как только ваша страничка примечаний оформлена, Вы можете создать "
28532 #~ "\"буклет\" с примечаниями и вырезками. Такой буклет может содержать "
28533 #~ "разделы по тематикам, различным версиям вырезок.</p><p></p><h3>Навигация "
28534 #~ "в буклете</h3>\t<p>Вы можете таким способом быстро находить нужный "
28535 #~ "участок библиотеки:</p>"
28537 #~ msgid "No valid Group Object"
28538 #~ msgstr "Отсутствует объект группы "
28540 #~ msgid "Message Not Found"
28541 #~ msgstr "Сообщение не найдено"
28543 #~ msgid "Error - disabled feature."
28544 #~ msgstr "временно отключено"
28546 #~ msgid "Tracker Items Opened"
28547 #~ msgstr "Открытые записи в трекере"
28549 #~ msgid "Tracker Items Closed"
28550 #~ msgstr "Закрытые записи в трекере"
28553 #~ "Choose a Project/Subproject in the Task Manager. You will then have to "
28554 #~ "choose a Task and category to record your time in."
28556 #~ "Выберите Проект/Подпроект в Менеджере Задачи. Вы тогда должны будете "
28557 #~ "выбрать Задачу и категорию, чтобы сделать запись вашего времени."
28559 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
28560 #~ msgstr "Неверное значение при указании опыта"
28562 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
28563 #~ msgstr "Список рассылок с таким именем уже существует"
28566 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
28567 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
28568 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
28569 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
28570 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
28571 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
28573 #~ "Это раскрывающееся окно представляет статус частей в трекере.<br /><br /"
28574 #~ ">Вы можете установить статус в ' Незакончен ' если вы ожидаете ответа от "
28575 #~ "автора части в трекере. Когда автор ответит, статус автоматичесски "
28576 #~ "перейдет в состояние 'Открыт'. Иначе, если автор неотвечает в течении "
28577 #~ "двух недель, то часть перейдет в состояние 'Удалено'."
28580 #~ "<p>The purpose of this archive is to let you share your code snippets, "
28581 #~ "scripts,\tand functions with the Open Source Software Community.</"
28582 #~ "p><p>You can create a \"new snippet\", then post additional versions of "
28583 #~ "that snippet quickly and easily.</p><p>Once you have snippets posted, you "
28584 #~ "can then create a “Package” of snippets. That package can contain "
28585 #~ "multiple, specific versions of other snippets.</p><p></p><h3>Browse "
28586 #~ "Snippets</h3>\t<p>You can browse the snippet library quickly:</p>"
28588 #~ "<p>Назначение данной страницы архивов библиотеки, скриптов, заметок и "
28589 #~ "отдельных частей открытого исходного кода,\t функций, с другими "
28590 #~ "участниками и пользователями Сообщества Программного Обеспечения "
28591 #~ "Открытого Типа.</p><p>Здесь Вы можете создать\"новую страничку к "
28592 #~ "библиотеке\", которая возможно будет полезна другим пользователям.</"
28593 #~ "p><p>Как только ваша страничка примечаний оформлена, Вы можете создать "
28594 #~ "\"буклет\" с примечаниями и вырезками. Такой буклет может содержать "
28595 #~ "разделы по тематикам, различным версиям вырезок.</p><p></p><h3>Навигация "
28596 #~ "в буклете</h3>\t<p>Вы можете таким способом быстро находить нужный "
28597 #~ "участок библиотеки:</p>"
28600 #~ "<p>The purpose of this archive is to let you share your code snippets, "
28601 #~ "scripts,\tand functions with the Open Source Software Community.</"
28602 #~ "p><p>You can create a \"new snippet\", then post additional versions of "
28603 #~ "that snippet quickly and easily.</p><p>Once you have snippets posted, you "
28604 #~ "can then create a “Package” of snippets. That package can contain "
28605 #~ "multiple, specific versions of other snippets.</p><p> </p><h3>Browse "
28606 #~ "Snippets</h3>\t<p>You can browse the snippet library quickly:</p>"
28608 #~ "<p>Назначение данной страницы архивов библиотеки, скриптов, заметок и "
28609 #~ "отдельных частей открытого исходного кода,\t функций, с другими "
28610 #~ "участниками и пользователями Сообщества Программного Обеспечения "
28611 #~ "Открытого Типа.</p><p>Здесь Вы можете создать\"новую страничку к "
28612 #~ "библиотеке\", которая возможно будет полезна другим пользователям.</"
28613 #~ "p><p>Как только ваша страничка примечаний оформлена, Вы можете создать "
28614 #~ "\"буклет\" с примечаниями и вырезками. Такой буклет может содержать "
28615 #~ "разделы по тематикам, различным версиям вырезок.</p><p> </"
28616 #~ "p><h3>Навигация в буклете</h3>\t<p>Вы можете таким способом быстро "
28617 #~ "находить нужный участок библиотеки:</p>"
28620 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
28623 #~ "Статус UNIX отражает статус сайта, безполезно если значение 'Нет аккаунта "
28626 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
28627 #~ msgstr "Список рассылки для %1$s"