1 # Portuguese translations for FusionForge package.
2 # Copyright (C) 2008-2010 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-05-24 15:25+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:35+0100\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
20 #: common/docman/Document.class.php:79
21 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:75 common/forum/Forum.class.php:115
22 #: common/include/Error.class.php:189 common/mail/MailingList.class.php:79
23 #: common/survey/Survey.class.php:79 common/survey/SurveyQuestion.class.php:70
24 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:104
25 msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
26 msgstr "Group_id no resultado do bd não confere com o Objeto Grupo"
28 #: common/docman/Document.class.php:111 common/docman/Document.class.php:791
29 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:143 common/pm/ProjectGroup.class.php:325
30 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
31 msgstr "O Título Precisa Ter Pelo Menos 5 Caracteres"
33 #: common/docman/Document.class.php:115 common/docman/Document.class.php:796
34 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
35 msgstr "Descrição do Documento Precisa Ter Pelo Menos 10 Caracteres"
37 #: common/docman/Document.class.php:138 common/docman/Document.class.php:145
38 #: common/docman/Document.class.php:805
39 msgid "Document already published in this directory"
42 #: common/docman/Document.class.php:183 common/docman/Document.class.php:195
44 msgid "Error Adding Document:"
45 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
47 #: common/docman/Document.class.php:202
49 msgid "Error Adding Document: No Storage API"
50 msgstr "Erro ativando a conta"
52 #: common/docman/Document.class.php:209
54 msgid "Error fetching Document"
55 msgstr "Erro ativando a conta"
57 #: common/docman/Document.class.php:216
59 msgid "Error updating document group:"
60 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
62 #: common/docman/Document.class.php:235
64 msgid "Document: Invalid docid"
65 msgstr "Documento:: docid Inválido"
67 #: common/docman/Document.class.php:554
69 msgid "Unable To Remove Monitor"
70 msgstr "Incapaz de Adicionar Monitoramento"
72 #: common/docman/Document.class.php:575 common/forum/Forum.class.php:462
73 msgid "Unable To Add Monitor"
74 msgstr "Incapaz de Adicionar Monitoramento"
76 #: common/docman/Document.class.php:636
78 msgid "Document lock failed"
79 msgstr "Título do Documento"
81 #: common/docman/Document.class.php:664
83 msgid "Document reservation failed"
84 msgstr "Ver Documentação"
86 #: common/docman/Document.class.php:878
87 msgid "No Storage API"
90 #: common/docman/Document.class.php:901
93 msgstr "Adicionar Um Projeto"
95 #: common/docman/Document.class.php:903
97 msgid "Updated document"
98 msgstr "Adicionar Um Projeto"
100 #: common/docman/Document.class.php:903
101 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
105 #: common/docman/Document.class.php:906
106 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
107 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
112 #: common/docman/Document.class.php:907
115 msgstr "Nome do Novo Projeto"
117 #: common/docman/Document.class.php:908
119 msgid "Document title:"
120 msgstr "Título do Documento"
122 #: common/docman/Document.class.php:909
124 msgid "Document description:"
127 #: common/docman/Document.class.php:910
132 #: common/docman/Document.class.php:912
137 #: common/docman/Document.class.php:915
138 msgid "For more info, visit:"
141 #: common/docman/Document.class.php:939
143 msgid "Error Deleting Document:"
144 msgstr "Erro ativando a conta"
146 #: common/docman/Document.class.php:949
148 msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
149 msgstr "Erro ativando a conta"
151 #: common/docman/Document.class.php:1006
152 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:708
153 msgid "wrong column name"
156 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:89
158 msgid "ProjectGroup:: No Valid Group Object"
159 msgstr "Fórum:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
161 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:313
162 msgid "No Documents Found"
163 msgstr "Nenhum Documento Encontrado"
165 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:336
167 msgid "No Storage API Found"
168 msgstr "Nenhuma Categoria Encontrada"
170 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:61
172 msgid "Document Directory: No Valid Project"
173 msgstr "Fórum:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
175 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:66
177 msgid "Document Directory:"
178 msgstr "Título do Documento"
180 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:103
182 msgid "Name is required"
183 msgstr "Nome reservado para CVS."
185 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:112
187 msgid "Invalid Documents folder parent ID"
188 msgstr "Grupo de Documentos: ID de Grupo de Documentos Inválida"
190 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:133
192 msgid "Folder name already exists"
193 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
195 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:149
197 msgid "Error Adding Folder:"
198 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
200 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:220
201 #: common/docman/actions/addfile.php:118 common/docman/actions/addfile.php:142
203 msgid "Invalid file name."
204 msgstr "Nome completo inválido"
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:240
207 msgid "Unsupported injected file:"
210 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:258
212 msgid "Invalid Document Folder ID"
213 msgstr "Grupo de Documentos: ID de Grupo de Documentos Inválida"
215 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:391
217 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
218 msgstr "Grupo de Documentos: ID de Grupo de Documentos Inválida"
220 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:403
222 msgid "Documents Folder name already exists"
223 msgstr "Nome unix já selecionado"
225 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:425
226 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:42
227 #: www/tracker/admin/index.php:186
232 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:560
234 msgid "Browse this folder"
235 msgstr "Editar um grupo"
237 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:610
238 msgid "Unable inject zipfile."
241 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:614
242 msgid "Unable to extract zipfile."
245 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:619
246 msgid "Unable to open zipfile."
249 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:649
250 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:675
251 msgid "Unable to open directory for inject into tree"
254 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:665
256 msgid "Unable to add document from zip injection."
257 msgstr "Incapaz de Adicionar Monitoramento"
259 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:59
261 msgid "DocumentGroupFactory:: Invalid Project"
262 msgstr "Documento:: docid Inválido"
264 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:87
265 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:121
267 msgid "No Documents Folder Found"
268 msgstr "Nenhum Documento Encontrado"
270 #: common/docman/DocumentManager.class.php:173
271 msgid "Number of documents in this folder"
274 #: common/docman/DocumentManager.class.php:176
276 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
279 #: common/docman/DocumentManager.class.php:179
280 msgid "Number of deleted documents in this folder"
283 #: common/docman/DocumentManager.class.php:182
288 #: common/docman/DocumentManager.class.php:182
290 msgid "; Last modified:"
291 msgstr "Atualização em massa"
293 #: common/docman/DocumentManager.class.php:182
294 #: common/docman/views/listfile.php:261 common/docman/views/listfile.php:263
295 #: common/docman/views/listtrashfile.php:169
296 #: common/docman/views/listtrashfile.php:171
297 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
298 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
299 #: common/forum/ForumHTML.class.php:215 common/pm/ProjectTask.class.php:1207
300 #: common/tracker/Artifact.class.php:1543
301 #: common/tracker/Artifact.class.php:1545
302 #: common/tracker/Artifact.class.php:1552
303 #: common/tracker/Artifact.class.php:1558
304 #: common/tracker/Artifact.class.php:1658
305 #: common/tracker/actions/browse.php:608 common/tracker/actions/browse.php:619
306 #: common/tracker/actions/browse.php:639 common/tracker/actions/detail.php:73
307 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:84
308 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:85
309 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:86
310 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
311 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
312 #: common/tracker/actions/mod.php:104 common/tracker/actions/mod.php:109
313 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:77
314 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:132
315 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:141
316 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
317 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
318 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:367
319 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
320 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:111
321 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:113
322 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:66
323 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:78
324 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:98
325 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:189
326 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:54
327 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:110 www/account/index.php:124
328 #: www/admin/cronman.php:78 www/admin/grouplist.php:118
329 #: www/admin/massmail.php:158 www/admin/search.php:96 www/admin/search.php:178
330 #: www/admin/userlist.php:111 www/developer/diary.php:51
331 #: www/developer/diary.php:82 www/export/tracker.php:108
332 #: www/forum/index.php:89 www/forum/message.php:127 www/forum/myforums.php:152
333 #: www/frs/index.php:145 www/frs/index.php:204 www/include/html.php:927
334 #: www/include/stats_function.php:77 www/include/stats_function.php:98
335 #: www/news/news_utils.php:147 www/news/news_utils.php:267
336 #: www/people/people_utils.php:422 www/people/viewjob.php:78
337 #: www/pm/browse_task.php:265 www/pm/browse_task.php:275
338 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:122
339 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:175
340 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:236 www/pm/mod_task.php:312
341 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
342 #: www/reporting/usersummary.php:127
343 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:97
344 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:64
345 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
346 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:88
347 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:62
348 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:62
349 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:93
350 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:89
351 #: www/snippet/detail.php:80 www/snippet/detail.php:169
352 #: www/soap/tracker/tracker.php:1131 www/softwaremap/full_list.php:148
353 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:299
354 #: www/stats/lastlogins.php:61
358 #: common/docman/actions/addfile.php:56 common/docman/actions/addfile.php:63
359 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
360 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
361 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:42
362 #: common/docman/actions/editfile.php:54
363 #: common/docman/actions/emptytrash.php:31
364 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
365 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
366 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
367 #: common/docman/actions/monitorfile.php:31
368 #: common/docman/actions/releasefile.php:31
369 #: common/docman/actions/reservefile.php:32
370 #: common/docman/actions/trashdir.php:34 common/docman/actions/trashdir.php:42
371 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
372 #: common/docman/actions/trashfile.php:42
373 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
374 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
375 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
376 #: common/docman/actions/validatefile.php:39
377 #: common/docman/views/addfile.php:52
379 msgid "Document Manager Action Denied."
380 msgstr "Ver Documentação"
382 #: common/docman/actions/addfile.php:73
384 msgid "No valid Directory was selected."
385 msgstr "Nenhum Grupo de Documentos definido"
387 #: common/docman/actions/addfile.php:91 common/docman/actions/addfile.php:104
389 msgid "Error getting blank document."
390 msgstr "Erro ativando a conta"
392 #: common/docman/actions/addfile.php:134
393 msgid "Manual uploads disabled."
396 #: common/docman/actions/addfile.php:159
397 msgid "Unknown type submission."
400 #: common/docman/actions/addfile.php:176
402 msgid "Document %s submitted successfully."
403 msgstr "Documento enviado com sucesso"
405 #: common/docman/actions/addfile.php:179
408 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
409 msgstr "Documento enviado com sucesso"
411 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
413 msgid "Document subfolder successfully created."
414 msgstr "Documento enviado com sucesso"
416 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
418 msgid "Document folder successfully created."
419 msgstr "Documento enviado com sucesso"
421 #: common/docman/actions/deldir.php:64
423 msgid "Document folder %s deleted successfully."
424 msgstr "Documento enviado com sucesso"
426 #: common/docman/actions/delfile.php:36
427 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
428 #: common/docman/actions/monitorfile.php:37
429 #: common/docman/actions/releasefile.php:36
430 #: common/docman/actions/reservefile.php:37
431 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
432 #: common/docman/actions/validatefile.php:44
437 #: common/docman/actions/delfile.php:48
438 #: common/docman/actions/monitorfile.php:51
439 #: common/docman/actions/monitorfile.php:71
440 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
441 #: common/docman/actions/validatefile.php:56 www/docman/view.php:241
443 msgid "No action to perform"
444 msgstr "Nenhum dado encontrado para relatar"
446 #: common/docman/actions/delfile.php:52
448 msgid "deleted successfully."
449 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
451 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:86
453 msgid "Documents folder %s updated successfully"
454 msgstr "Documento enviado com sucesso"
456 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:88
458 msgid "on project %s"
461 #: common/docman/actions/editfile.php:69
463 msgid "No document found to update"
464 msgstr "Nenhum dado de documento"
466 #: common/docman/actions/editfile.php:85
468 msgid "Invalid file attack attempt %1$s."
469 msgstr "Nome completo inválido"
471 #: common/docman/actions/editfile.php:107
473 msgid "Document %s updated successfully."
474 msgstr "Atualizado com sucesso"
476 #: common/docman/actions/emptytrash.php:37
477 msgid "Unable to clean trash"
480 #: common/docman/actions/emptytrash.php:41
482 msgid "Emptied Trash successfully."
483 msgstr "Atualizado com sucesso"
485 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
487 msgid "reservation enforced successfully."
488 msgstr "Atualizado com sucesso"
490 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
492 msgid "Document Manager Action Denied"
493 msgstr "Ver Documentação"
495 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
497 "Search Engine Reindex Forced : search results will be available within 24h."
500 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
502 msgid "Archive injected successfully."
503 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
505 #: common/docman/actions/monitorfile.php:55
507 msgid "monitoring started"
508 msgstr "Monitoramento iniciado"
510 #: common/docman/actions/monitorfile.php:75
512 msgid "monitoring stopped."
513 msgstr "Monitoramento interrompido"
515 #: common/docman/actions/monitorfile.php:79
516 msgid "Docman: monitoring action unknown."
519 #: common/docman/actions/releasefile.php:48
521 msgid "released successfully."
522 msgstr "Criado com sucesso"
524 #: common/docman/actions/reservefile.php:48
526 msgid "reserved successfully."
527 msgstr "Documento enviado com sucesso"
529 #: common/docman/actions/trashdir.php:85
531 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
532 msgstr "Documento enviado com sucesso"
534 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
536 msgid "moved to trash successfully."
537 msgstr "Documento enviado com sucesso"
539 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
541 msgid "Create Online Documents Status updated successfully : Active."
542 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
544 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
546 msgid "Create Online Documents Status updated successfully : Off."
547 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
549 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
551 msgid "Search Engine Status updated successfully : Active."
552 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
554 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
556 msgid "Search Engine Status updated successfully : Off."
557 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
559 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
561 msgid "Webdav Interface updated successfully : Active."
562 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
564 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
566 msgid "Webdav Interface updated successfully : Off."
567 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
569 #: common/docman/actions/validatefile.php:60
571 msgid "activated successfully."
572 msgstr "Atualizado com sucesso"
574 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:38
576 msgid "Invalid Project"
577 msgstr "Usuário inválido"
579 #: common/docman/include/webdav.php:221 common/docman/include/webdav.php:232
580 #: common/docman/include/webdav.php:294
581 msgid "webdav db error:"
584 #: common/docman/views/addfile.php:67
585 msgid "You MUST first create at least one directory to store your document."
588 #: common/docman/views/addfile.php:103 common/docman/views/editfile.php:38
590 msgid "Document Title:"
591 msgstr "Título do Documento"
593 #: common/docman/views/addfile.php:103
595 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
599 #: common/docman/views/addfile.php:104 common/docman/views/editfile.php:42
600 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
601 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
602 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
603 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
604 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183 www/mail/admin/index.php:193
605 #: www/mail/admin/index.php:225 www/snippet/package.php:152
609 #: common/docman/views/addfile.php:104
610 msgid "A brief description to be placed just under the title."
613 #: common/docman/views/addfile.php:106
614 msgid "Both fields are used by the document search engine."
617 #: common/docman/views/addfile.php:112
618 msgid "Document Title"
619 msgstr "Título do Documento"
621 #: common/docman/views/addfile.php:115 common/docman/views/addfile.php:123
623 msgid "(at least %1$s characters)"
624 msgstr "A senha precisa ter pelo menos 6 caracteres."
626 #: common/docman/views/addfile.php:120 common/docman/views/listfile.php:210
627 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
628 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
629 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100
630 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
631 #: common/tracker/actions/browse.php:558 common/tracker/actions/ind.php:57
632 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:52
633 #: plugins/blocks/www/index.php:231
634 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
635 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
636 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
637 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
638 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:73
639 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
640 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
641 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
642 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
643 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
644 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112
645 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
646 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
647 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
648 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
649 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:110
650 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
651 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:65
652 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:159
653 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:183
654 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:144
655 #: www/forum/index.php:68 www/mail/index.php:78 www/people/editjob.php:52
656 #: www/people/editjob.php:74 www/pm/admin/index.php:286
657 #: www/pm/admin/index.php:325 www/pm/index.php:100
658 #: www/project/admin/editimages.php:228 www/project/admin/editimages.php:255
659 #: www/project/admin/editimages.php:271
660 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:64
661 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
662 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
663 #: www/snippet/submit.php:110
667 #: common/docman/views/addfile.php:128
669 msgid "Type of Document"
672 #: common/docman/views/addfile.php:130 common/docman/views/addfile.php:155
676 #: common/docman/views/addfile.php:130 common/docman/views/addfile.php:148
677 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
678 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
679 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
680 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:105
681 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
682 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:60
686 #: common/docman/views/addfile.php:132
688 msgid "Already-uploaded file"
689 msgstr "Visualização de Thread"
691 #: common/docman/views/addfile.php:135
693 msgid "Create online"
696 #: common/docman/views/addfile.php:141
697 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
699 msgstr "Enviar Arquivo"
701 #: common/docman/views/addfile.php:162
704 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
705 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
708 #: common/docman/views/addfile.php:169
710 msgid "You need first to upload file in %s"
711 msgstr "Você precisa estar logado"
713 #: common/docman/views/addfile.php:176 www/frs/admin/editrelease.php:286
714 #: www/frs/admin/qrs.php:192
716 msgstr "Nome do Arquivo"
718 #: common/docman/views/addfile.php:204
720 msgid "Documents folder that document belongs in"
721 msgstr "Grupo ao qual o documento pertence em:"
723 #: common/docman/views/addfile.php:215
725 msgid "Status of that document"
726 msgstr "Monitorar esse pacote"
728 #: common/docman/views/addfile.php:223 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
729 msgid "Mandatory fields"
732 #: common/docman/views/addfile.php:225
733 msgid "Submit Information"
734 msgstr "Enviar Informações"
736 #: common/docman/views/additem.php:31
737 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:33 common/docman/views/admin.php:33
738 #: common/docman/views/editdocgroup.php:37 common/docman/views/editfile.php:30
739 #: common/docman/views/help.php:30 common/docman/views/listfile.php:44
740 #: common/docman/views/listfile.php:56
741 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
742 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37 common/docman/views/search.php:34
743 #: common/docman/views/tree.php:35 common/docman/views/views.php:24
745 msgid "Document Manager Access Denied"
746 msgstr "Gerenciador de Documentos: Mostrar Documento"
748 #: common/docman/views/additem.php:60
750 msgid "Submit a new document in this folder."
751 msgstr "Enviar nova documentação"
753 #: common/docman/views/additem.php:60
755 msgid "Submit a new document."
756 msgstr "Enviar nova documentação"
758 #: common/docman/views/additem.php:63
759 msgid "Create a folder based on this name."
762 #: common/docman/views/additem.php:63
764 msgid "Add a new folder."
765 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
767 #: common/docman/views/additem.php:65
769 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only zip format "
773 #: common/docman/views/additem.php:65
776 msgstr "Nome do Novo Projeto"
778 #: common/docman/views/additem.php:69
780 msgid "Add a new sub folder"
781 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
783 #: common/docman/views/additem.php:74
785 msgid "Add a new document"
786 msgstr "Adicionar Um Projeto"
788 #: common/docman/views/additem.php:79
790 msgid "Inject a Tree"
791 msgstr "Nome do Novo Projeto"
793 #: common/docman/views/additem.php:82
795 msgid "Upload archive:"
796 msgstr "Enviar Arquivo"
798 #: common/docman/views/additem.php:83
803 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:55
804 msgid "Name of the document subfolder to create:"
807 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
808 msgid "Name of the document folder to create:"
811 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60 www/admin/responses_admin.php:132
812 #: www/project/admin/database.php:184 www/project/admin/vhost.php:122
816 #: common/docman/views/admin.php:49
817 msgid "Extract documents and directories as an archive"
820 #: common/docman/views/admin.php:57
821 msgid "Enable Create Online Documents"
824 #: common/docman/views/admin.php:60
825 msgid "Disable Create Online Documents"
828 #: common/docman/views/admin.php:69
829 msgid "Enable Search Engine"
832 #: common/docman/views/admin.php:72
833 msgid "Disable Search Engine"
836 #: common/docman/views/admin.php:81
837 msgid "Force reindexation search engine"
840 #: common/docman/views/admin.php:90
841 msgid "Enable Webdav Interface"
844 #: common/docman/views/admin.php:93
845 msgid "Disable Webdav Interface"
848 #: common/docman/views/editdocgroup.php:58
851 msgstr "Nome do Arquivo"
853 #: common/docman/views/editdocgroup.php:61
857 #: common/docman/views/editdocgroup.php:67
861 #: common/docman/views/editdocgroup.php:70
862 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
863 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61
864 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
865 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:78
866 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:51
867 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:269
868 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:312
869 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:351
870 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
871 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
872 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:325
873 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
874 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:53 www/frs/admin/showreleases.php:111
875 #: www/people/skills_utils.php:45 www/people/skills_utils.php:103
876 #: www/project/admin/editimages.php:264 www/project/admin/editimages.php:295
877 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:309
878 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:358
879 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:424
880 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:46
884 #: common/docman/views/editdocgroup.php:78
887 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
890 "O nome do grupo será usado como um título, se vai ele deve ser formatado de "
891 "maneira correspondente."
893 #: common/docman/views/editfile.php:47
894 msgid "Both fields are used by document search engine."
897 #: common/docman/views/editfile.php:51
898 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
903 #: common/docman/views/editfile.php:57
905 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
909 #: common/docman/views/editfile.php:64
911 msgid "Folder that document belongs in:"
912 msgstr "Grupo ao qual o documento pertence em:"
914 #: common/docman/views/editfile.php:69
919 #: common/docman/views/editfile.php:74
920 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
923 #: common/docman/views/editfile.php:79
925 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
926 msgstr "OPCIONAL: Carregar novo arquivo"
928 #: common/docman/views/help.php:37
930 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
931 msgstr "Informação não disponível"
933 #: common/docman/views/help.php:38
934 msgid "Direct Webdav URL"
937 #: common/docman/views/listfile.php:112
939 msgid "Invalid folder"
940 msgstr "Usuário inválido"
942 #: common/docman/views/listfile.php:158
943 #: common/docman/views/listtrashfile.php:102
944 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
946 msgid "Edit document dialog box"
947 msgstr "Editar um grupo"
949 #: common/docman/views/listfile.php:170 www/pm/browse_task.php:387
950 #: www/pm/mod_task.php:66
954 #: common/docman/views/listfile.php:172
958 #: common/docman/views/listfile.php:174
960 msgid "Document Folder:"
961 msgstr "Título do Documento"
963 #: common/docman/views/listfile.php:176 common/docman/views/listfile.php:197
964 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
965 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
967 msgid "Edit this folder"
968 msgstr "Editar um grupo"
970 #: common/docman/views/listfile.php:177
972 msgid "Move this folder and his content to trash"
973 msgstr "Nenhum dado de documento"
975 #: common/docman/views/listfile.php:179
977 msgid "Permanently delete this folder"
978 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
980 #: common/docman/views/listfile.php:184
982 msgid "Add a new item in this folder"
983 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
985 #: common/docman/views/listfile.php:191
986 msgid "Download this folder as a zip"
989 #: common/docman/views/listfile.php:203
991 msgid "Add a new item"
992 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
994 #: common/docman/views/listfile.php:210
995 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
996 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
999 #: common/docman/views/listfile.php:210
1000 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1001 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1002 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
1003 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
1004 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
1005 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:116
1006 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:100
1007 #: www/frs/index.php:174
1009 msgstr "Nome do arquivo"
1011 #: common/docman/views/listfile.php:210
1012 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1013 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1014 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1015 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:68
1016 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1017 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
1018 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1019 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1020 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1021 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
1022 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1023 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:405
1024 #: www/people/skills_utils.php:49 www/pm/admin/index.php:188
1025 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:63
1026 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:51
1027 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1028 #: www/snippet/browse.php:82 www/snippet/snippet_utils.php:154
1029 #: www/snippet/submit.php:106
1033 #: common/docman/views/listfile.php:210
1034 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1035 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1036 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
1037 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1038 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:70
1039 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:64
1040 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:189
1041 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:121
1042 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:105
1043 #: www/forum/forum.php:254 www/forum/message.php:160
1044 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1045 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1046 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:154
1047 #: www/snippet/snippet_utils.php:155
1051 #: common/docman/views/listfile.php:210
1052 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1053 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1058 #: common/docman/views/listfile.php:210
1059 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1060 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1061 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
1062 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:315
1063 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
1064 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:99
1065 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:60
1066 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1067 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
1068 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1069 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
1070 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1071 #: www/admin/grouplist.php:68 www/admin/pluginman.php:130
1072 #: www/admin/search.php:85 www/admin/search.php:162
1073 #: www/frs/admin/editrelease.php:235 www/frs/admin/index.php:155
1074 #: www/my/dashboard.php:68 www/news/admin/index.php:131
1075 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:166
1076 #: www/people/viewjob.php:72 www/pm/browse_task.php:160
1077 #: www/pm/detail_task.php:150 www/pm/ganttpage.php:156
1078 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110 www/pm/mod_task.php:202
1079 #: www/pm/mod_task.php:217 www/reporting/usersummary.php:103
1083 #: common/docman/views/listfile.php:210
1084 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1085 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1086 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:356 www/frs/index.php:176
1087 #: www/pm/ganttpage.php:160 www/project/admin/editimages.php:269
1091 #: common/docman/views/listfile.php:213
1092 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1093 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1094 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:491
1095 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:246
1096 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:302
1097 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:340
1098 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
1099 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1100 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1105 #: common/docman/views/listfile.php:223 common/docman/views/listfile.php:228
1106 #: common/docman/views/listtrashfile.php:138
1107 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1110 #: common/docman/views/listfile.php:235
1111 #: common/docman/views/listtrashfile.php:143
1112 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1113 msgid "Visit this link"
1116 #: common/docman/views/listfile.php:240
1117 #: common/docman/views/listtrashfile.php:148
1118 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1120 msgid "View this document"
1121 msgstr "Ver Documentação"
1123 #: common/docman/views/listfile.php:249
1124 #: common/docman/views/listtrashfile.php:157
1125 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1130 #: common/docman/views/listfile.php:251
1131 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1132 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1135 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
1137 msgid "Reserved Document"
1138 msgstr "Usar Fóruns"
1140 #: common/docman/views/listfile.php:307 common/docman/views/listfile.php:318
1142 msgid "Move this document to trash"
1143 msgstr "Nenhum dado de documento"
1145 #: common/docman/views/listfile.php:307 common/docman/views/listfile.php:318
1147 msgid "Move to trash this document"
1148 msgstr "Monitorar esse pacote"
1150 #: common/docman/views/listfile.php:308 common/docman/views/listfile.php:319
1151 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1152 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1154 msgid "Edit this document"
1155 msgstr "Editar um grupo"
1157 #: common/docman/views/listfile.php:310
1158 msgid "Reserve this document for later edition"
1161 #: common/docman/views/listfile.php:310
1163 msgid "Reserve this document"
1164 msgstr "Usar Fóruns"
1166 #: common/docman/views/listfile.php:315
1167 msgid "Enforce reservation"
1170 #: common/docman/views/listfile.php:320 common/docman/views/listfile.php:347
1172 msgid "Release reservation"
1173 msgstr "Release Nova Versão de Arquivo"
1175 #: common/docman/views/listfile.php:326
1177 msgid "Stop monitoring this document"
1178 msgstr "Monitorar esse pacote"
1180 #: common/docman/views/listfile.php:329
1182 msgid "Start monitoring this document"
1183 msgstr "Monitorar esse pacote"
1185 #: common/docman/views/listfile.php:339
1186 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1188 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1189 "document to get actions"
1192 #: common/docman/views/listfile.php:340
1193 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
1194 msgid "Mass actions for selected documents:"
1197 #: common/docman/views/listfile.php:344
1199 msgid "Move to trash"
1200 msgstr "Nenhum dado de documento"
1202 #: common/docman/views/listfile.php:346
1203 msgid "Reserve for later edition"
1206 #: common/docman/views/listfile.php:346
1211 #: common/docman/views/listfile.php:348
1213 msgid "Start monitoring"
1214 msgstr "Parar Monitoramento"
1216 #: common/docman/views/listfile.php:349
1217 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:112
1219 msgid "Stop monitoring"
1220 msgstr "Parar Monitoramento"
1222 #: common/docman/views/listfile.php:352
1223 #: common/docman/views/listtrashfile.php:204
1224 #: common/docman/views/pendingfiles.php:137
1226 msgid "Download as a zip"
1229 #: common/docman/views/listfile.php:358
1230 #: common/docman/views/listtrashfile.php:210
1232 msgid "No documents."
1233 msgstr "Adicionar Um Projeto"
1235 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
1237 msgid "Invalid folder."
1238 msgstr "Usuário inválido"
1240 #: common/docman/views/listtrashfile.php:108
1241 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1244 #: common/docman/views/listtrashfile.php:117
1246 msgid "Documents folder:"
1247 msgstr "Administrador do Fórum"
1249 #: common/docman/views/listtrashfile.php:120
1250 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1253 #: common/docman/views/listtrashfile.php:159
1254 msgid "Updated since less than 7 days"
1257 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1259 msgid "Delete permanently this document."
1260 msgstr "Usar Fóruns"
1262 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1264 msgid "Delete permanently."
1265 msgstr "Deletar Arquivo"
1267 #: common/docman/views/menu.php:44
1269 msgid "List files & Directories"
1270 msgstr "Ajustar Diretórios"
1272 #: common/docman/views/menu.php:46
1274 "View files and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1275 "files of selected folder."
1278 #: common/docman/views/menu.php:49
1280 msgid "Add new item"
1281 msgstr "Adicionar Novo Banco de Dados"
1283 #: common/docman/views/menu.php:51
1285 "Add a new item such as file, create directory, inject a zip at root level."
1288 #: common/docman/views/menu.php:55
1289 msgid "Search in documents"
1292 #: common/docman/views/menu.php:57
1293 msgid "Search documents in this project using keywords."
1296 #: common/docman/views/menu.php:61
1299 msgstr "Administrador"
1301 #: common/docman/views/menu.php:63
1302 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1305 #: common/docman/views/menu.php:67 common/include/Navigation.class.php:401
1306 #: common/tracker/actions/mod.php:148 common/tracker/actions/mod.php:207
1307 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
1308 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:74
1309 #: www/include/Layout.class.php:679
1311 msgstr "Administrador"
1313 #: common/docman/views/menu.php:69
1315 msgid "Docman module administration."
1316 msgstr "Administração do Gerenciador de Documentos"
1318 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1320 msgid "No pending documents."
1323 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1325 msgid "Pending files"
1326 msgstr "Razão da pendência:"
1328 #: common/docman/views/pendingfiles.php:133
1330 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1334 #: common/docman/views/pendingfiles.php:134
1335 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1338 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1340 msgid "Activate in this directory"
1341 msgstr "Editar um grupo"
1343 #: common/docman/views/search.php:61
1346 msgstr "Diário Atualizado"
1348 #: common/docman/views/search.php:63 common/include/Navigation.class.php:171
1349 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1350 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:330
1351 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:65
1352 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1356 #: common/docman/views/search.php:65
1357 msgid "All searched words are mandatory"
1360 #: common/docman/views/search.php:65
1361 msgid "With all the words"
1364 #: common/docman/views/search.php:66
1365 msgid "At least one word must be found"
1368 #: common/docman/views/search.php:66
1369 msgid "With at least one of words"
1372 #: common/docman/views/search.php:68
1373 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
1376 #: common/docman/views/search.php:68
1378 msgid "Inside documents"
1379 msgstr "Usar Fóruns"
1381 #: common/docman/views/search.php:75
1382 msgid "search into childs following project hierarchy"
1385 #: common/docman/views/search.php:75
1387 msgid "Include child projects"
1388 msgstr "Projetos pendentes:"
1390 #: common/docman/views/search.php:128
1391 msgid "Database query error"
1394 #: common/docman/views/search.php:131
1395 msgid "Your search did not match any documents"
1398 #: common/docman/views/tree.php:63
1400 msgid "Child project: "
1401 msgstr "%1$s projetos"
1403 #: common/docman/views/tree.php:63
1405 msgid "Browse document manager in this project"
1406 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
1408 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:310
1409 #: www/forum/admin/index.php:316 www/forum/admin/index.php:381
1410 #: www/forum/admin/monitor.php:41
1412 msgid "Could Not Get Forum Object"
1413 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
1415 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
1416 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:62 common/forum/ForumAdmin.class.php:325
1417 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
1418 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
1419 #: common/tracker/actions/mod.php:81
1420 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:130
1421 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
1422 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:57
1423 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:82
1424 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:43
1425 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:64
1426 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:35
1427 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:274
1428 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:317
1429 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:356
1430 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
1431 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
1432 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:94
1433 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
1434 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:75
1435 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:182
1436 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
1437 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
1438 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
1439 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
1440 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
1441 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
1442 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:97
1443 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:100
1444 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:105
1445 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:68
1446 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
1447 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
1448 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
1449 #: www/admin/admin_table.php:162 www/admin/admin_table.php:326
1450 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:152
1451 #: www/admin/useredit.php:228 www/forum/admin/index.php:159
1452 #: www/forum/admin/index.php:170 www/frs/admin/deletepackage.php:73
1453 #: www/frs/admin/deleterelease.php:77 www/frs/admin/index.php:184
1454 #: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:133
1455 #: www/people/people_utils.php:177 www/people/people_utils.php:322
1456 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
1457 #: www/pm/admin/index.php:363 www/pm/admin/index.php:374
1458 #: www/project/admin/vhost.php:145 www/reporting/timeadd.php:157
1459 #: www/snippet/detail.php:66 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:311
1460 #: www/tracker/admin/index.php:99 www/tracker/admin/index.php:176
1464 #: common/forum/AttachManager.class.php:164
1465 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:502
1466 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:529
1467 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
1468 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
1469 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47 www/admin/admin_table.php:55
1470 #: www/admin/database.php:170 www/admin/trove/trove_cat_add.php:123
1471 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:51 www/admin/trove/trove_cat_list.php:54
1472 #: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:174
1473 #: www/reporting/timecategory.php:100 www/trove/admin/trove_cat_add.php:101
1474 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:43
1478 #: common/forum/AttachManager.class.php:181
1479 #: common/forum/AttachManager.class.php:269
1480 #: common/forum/AttachManager.class.php:325
1481 msgid "Couldn't get message id"
1484 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
1485 #: common/forum/AttachManager.class.php:289
1486 #: common/forum/AttachManager.class.php:311
1487 #: common/forum/AttachManager.class.php:345
1488 msgid "File uploaded"
1491 #: common/forum/AttachManager.class.php:199
1492 #: common/forum/AttachManager.class.php:292
1493 #: common/forum/AttachManager.class.php:315
1494 #: common/forum/AttachManager.class.php:348
1495 msgid "File not uploaded"
1498 #: common/forum/AttachManager.class.php:237
1499 msgid "Invalid Extension"
1502 #: common/forum/AttachManager.class.php:245
1503 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
1506 #: common/forum/AttachManager.class.php:312
1507 msgid "File Updated Successfully"
1510 #: common/forum/Forum.class.php:98
1512 msgid "Forums: No Valid Group Object"
1513 msgstr "Fórum:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
1515 #: common/forum/Forum.class.php:150 common/forum/Forum.class.php:560
1516 msgid "Forum Name Must Be At Least 3 Characters"
1517 msgstr "O Nome do Fórum Precisa Ter Pelo Menos 3 Caracteres"
1519 #: common/forum/Forum.class.php:154 common/forum/Forum.class.php:564
1520 msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters"
1521 msgstr "A Descrição do Fórum Precisa Ter Pelo Menos 10 Caracteres"
1523 #: common/forum/Forum.class.php:158 common/forum/Forum.class.php:568
1524 msgid "Illegal Characters in Forum Name"
1527 #: common/forum/Forum.class.php:177
1528 msgid "Mailing List Exists with same name"
1531 #: common/forum/Forum.class.php:208
1533 msgid "Error Adding Forum:"
1534 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1536 #: common/forum/Forum.class.php:219 www/account/first.php:29
1538 msgid "Welcome to %1$s"
1539 msgstr "Bem-vindo ao %1$s"
1541 #: common/forum/Forum.class.php:243
1542 msgid "Invalid forum group identifier"
1545 #: common/forum/Forum.class.php:444 common/forum/Forum.class.php:478
1546 #: common/frs/FRSPackage.class.php:269 common/frs/FRSPackage.class.php:301
1547 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:551
1549 msgid "You can only monitor if you are logged in"
1550 msgstr "Você Só Pode Monitorar Se Você Estiver Logado"
1552 #: common/forum/Forum.class.php:511
1553 msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
1554 msgstr "Você Só Pode Salvar Seu Ambiente Se Estiver Logado"
1556 #: common/forum/Forum.class.php:529
1557 msgid "Forum::savePlace()"
1558 msgstr "Forum::savePlace()"
1560 #: common/forum/Forum.class.php:604 common/mail/MailingList.class.php:255
1561 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:250
1562 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:377
1563 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:394
1564 #: www/admin/pending-news.php:80 www/admin/pending-news.php:90
1565 #: www/admin/pending-news.php:111 www/news/admin/index.php:90
1566 msgid "Error On Update:"
1567 msgstr "Erro Ao Atualizar:"
1569 #: common/forum/Forum.class.php:619 common/frs/FRSPackage.class.php:450
1570 #: common/frs/FRSRelease.class.php:356 common/include/Group.class.php:1530
1571 #: common/mail/MailingList.class.php:390 common/pm/ProjectGroup.class.php:371
1572 #: common/pm/ProjectTask.class.php:513 common/tracker/Artifact.class.php:512
1573 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:429
1574 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:817
1575 msgid "Please tick all checkboxes."
1578 #: common/forum/Forum.class.php:630 common/forum/Forum.class.php:638
1579 #: common/forum/Forum.class.php:646 common/forum/Forum.class.php:654
1580 #: common/forum/Forum.class.php:662 common/forum/Forum.class.php:670
1582 msgid "Error Deleting Forum:"
1583 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1585 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:54
1589 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:77 www/forum/admin/index.php:90
1592 msgstr "Adicionar Fórum"
1594 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:79 common/forum/ForumAdmin.class.php:91
1595 msgid "Manage Pending Messages"
1598 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:168 common/forum/ForumAdmin.class.php:196
1599 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214 common/forum/ForumAdmin.class.php:242
1600 #: www/forum/attachment.php:72
1602 msgid "Error getting Forum"
1603 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1605 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:178
1606 msgid "Forum Info Updated Successfully"
1607 msgstr "Informações do Fórum Atualizadas com Sucesso"
1609 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:205
1611 msgid "Forum added successfully"
1612 msgstr "Fórum criado com sucesso"
1614 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 www/forum/admin/index.php:277
1616 msgid "Error Getting ForumMessage"
1617 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1619 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:231
1620 #, fuzzy, php-format
1621 msgid "%1$s message deleted"
1622 msgid_plural "%1$s messages deleted"
1623 msgstr[0] "%1$s mensagens deletadas"
1624 msgstr[1] "%1$s mensagens deletadas"
1626 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:252 www/reporting/timeadd.php:62
1627 msgid "Successfully Deleted"
1630 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:277
1631 msgid "No forums are moderated for this group"
1634 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:291
1635 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
1638 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:311 www/forum/admin/index.php:99
1639 #: www/forum/admin/index.php:136
1641 msgstr "Nome do Fórum"
1643 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:312
1644 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:66
1645 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:33 www/admin/cronman.php:44
1646 #: www/sendmessage.php:154
1650 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:324
1655 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:326
1656 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
1657 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
1658 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
1659 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
1660 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
1665 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:351 common/forum/ForumHTML.class.php:324
1666 #: common/forum/ForumHTML.class.php:539
1667 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:500
1668 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186 plugins/mailman/www/index.php:67
1669 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:74
1670 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:181
1671 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
1672 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
1673 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
1674 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
1675 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
1676 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
1677 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
1678 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
1679 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
1680 #: www/account/editsshkeys.php:89 www/account/index.php:308
1681 #: www/account/lostlogin.php:100 www/admin/groupedit.php:230
1682 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:152 www/admin/useredit.php:233
1683 #: www/admin/useredit.php:314 www/admin/vhost.php:189
1684 #: www/forum/admin/index.php:148 www/frs/admin/index.php:181
1685 #: www/mail/admin/index.php:228 www/mail/admin/index.php:279
1686 #: www/people/people_utils.php:176 www/people/people_utils.php:321
1687 #: www/pm/admin/index.php:343 www/pm/calendar.php:293
1688 #: www/project/admin/database.php:234 www/project/admin/index.php:281
1689 #: www/project/admin/tools.php:289 www/reporting/timecategory.php:98
1690 #: www/scm/admin/index.php:110
1694 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:391
1696 msgid "Forum deleted"
1697 msgstr "Confirmar Deleção"
1699 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:410 www/forum/forum.php:69
1700 #: www/forum/message.php:72
1702 msgid "Error getting new Forum"
1703 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1705 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:416
1706 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57 www/forum/forum.php:88
1707 #: www/forum/message.php:82
1709 msgid "Error getting new ForumMessage"
1710 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1712 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:418
1713 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:91
1715 msgid "Error getting new ForumMessage: "
1716 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1718 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:430
1720 msgid "Pending message released"
1721 msgstr "Razão da pendência:"
1723 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:452
1724 #: common/forum/ForumMessage.class.php:181
1725 #: common/forum/ForumMessage.class.php:274
1726 msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
1727 msgstr "Não pude Atualizar o Thread Mestre Principal com a hora atual"
1729 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:454
1731 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
1732 "delete the message."
1735 #: common/forum/ForumFactory.class.php:52
1736 msgid "Forum:: No Valid Group Object"
1737 msgstr "Fórum:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
1739 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/include/rbac_texts.php:146
1740 #: www/forum/index.php:68 www/forum/myforums.php:69
1744 #: common/forum/ForumFactory.class.php:127
1745 #: common/forum/ForumFactory.class.php:136
1746 msgid "You don't have a permission to access this page"
1749 #: common/forum/ForumFactory.class.php:143
1751 msgid "Forum not found"
1752 msgstr "Enquete não encontrada."
1754 #: common/forum/ForumHTML.class.php:56 www/forum/forum.php:156
1759 #: common/forum/ForumHTML.class.php:66
1762 msgstr "Postar Trabalhos"
1764 #: common/forum/ForumHTML.class.php:67 common/tracker/actions/detail.php:73
1765 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:76
1766 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
1767 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
1768 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
1769 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:58
1770 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
1771 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
1772 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:117
1773 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:101
1774 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:139
1775 #: www/developer/diary.php:76 www/forum/forum.php:255
1776 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
1777 #: www/frs/index.php:175 www/news/admin/news_admin_utils.php:55
1778 #: www/pm/calendar.php:268 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157
1779 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203
1780 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:137
1781 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
1782 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:50
1783 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
1784 #: www/stats/lastlogins.php:50 www/stats/users_graph.php:85
1785 #: www/stats/views_graph.php:105
1789 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/include/Navigation.class.php:383
1790 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:556
1791 #: common/tracker/actions/detail.php:101
1792 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:147
1793 #: common/tracker/actions/mod.php:179 common/tracker/actions/query.php:199
1794 #: common/tracker/actions/query.php:386
1795 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:71
1796 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
1797 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
1798 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
1799 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
1800 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/my/dashboard.php:64
1801 #: www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:145
1802 #: www/project/report/index.php:136
1803 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
1804 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1805 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
1806 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
1810 #: common/forum/ForumHTML.class.php:71
1811 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
1812 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
1813 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:57
1814 #: www/reporting/projectact.php:62 www/reporting/projecttime.php:74
1815 #: www/search/include/SearchManager.class.php:145
1816 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
1820 #: common/forum/ForumHTML.class.php:91
1821 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
1822 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:99
1824 msgstr "Últimas Notícias"
1826 #: common/forum/ForumHTML.class.php:102
1829 msgstr "Usar Fóruns"
1831 #: common/forum/ForumHTML.class.php:107
1832 msgid "Discussion Forums:"
1833 msgstr "Fóruns de Discussão:"
1835 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111 common/forum/ForumHTML.class.php:117
1836 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:32
1837 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1838 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:81
1839 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:208
1840 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:211
1841 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:374
1842 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/frs/include/frs_utils.php:78
1843 #: www/mail/admin/index.php:284 www/mail/mail_utils.php:48
1844 #: www/news/news_utils.php:48 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93
1845 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:98
1846 #: www/scm/include/scm_utils.php:51 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
1847 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:79
1848 msgid "Administration"
1849 msgstr "Administração"
1851 #: common/forum/ForumHTML.class.php:136 www/forum/monitor.php:59
1852 msgid "Stop Monitoring"
1853 msgstr "Parar Monitoramento"
1855 #: common/forum/ForumHTML.class.php:139 common/forum/ForumHTML.class.php:146
1856 msgid "Monitor Forum"
1857 msgstr "Monitorar Fórum"
1859 #: common/forum/ForumHTML.class.php:142
1861 msgstr "Salvar Posição"
1863 #: common/forum/ForumHTML.class.php:151 common/forum/ForumHTML.class.php:152
1864 msgid "Start New Thread"
1865 msgstr "Iniciar Novo Thread"
1867 #: common/forum/ForumHTML.class.php:201
1868 msgid "This is the content of the pending message"
1871 #: common/forum/ForumHTML.class.php:205 common/forum/ForumHTML.class.php:263
1872 #: www/forum/message.php:126
1876 #: common/forum/ForumHTML.class.php:262 www/forum/message.php:123
1880 #: common/forum/ForumHTML.class.php:307
1881 msgid "Current File"
1884 #: common/forum/ForumHTML.class.php:315 common/forum/ForumHTML.class.php:350
1885 msgid "Use the \"Browse\" button to find the file you want to attach"
1888 #: common/forum/ForumHTML.class.php:318 common/forum/ForumHTML.class.php:353
1889 msgid "File to upload"
1892 #: common/forum/ForumHTML.class.php:321
1893 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
1896 #: common/forum/ForumHTML.class.php:511 common/forum/ForumHTML.class.php:576
1900 #: common/forum/ForumHTML.class.php:514 common/forum/ForumHTML.class.php:579
1904 #: common/forum/ForumHTML.class.php:540
1905 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
1906 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
1907 #: common/widget/Widget.class.php:101
1908 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
1909 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
1910 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
1911 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:51
1912 #: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:165
1913 #: www/admin/admin_table.php:224 www/forum/admin/index.php:398
1914 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:98
1915 #: www/people/editprofile.php:158 www/people/editprofile.php:217
1916 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:296
1917 #: www/reporting/timeadd.php:174 www/tracker/admin/index.php:99
1918 #: www/tracker/admin/index.php:176
1922 #: common/forum/ForumHTML.class.php:596
1923 msgid "HTML tags will display in your post as text"
1924 msgstr "Tags HTML serão mostradas na sua postagem como texto"
1926 #: common/forum/ForumHTML.class.php:603
1927 #, fuzzy, php-format
1929 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%1$s\">logged in</"
1931 msgstr "Você está postando anonimamente porque você não está"
1933 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
1934 msgid "Post Comment"
1935 msgstr "Postar Comentário"
1937 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
1940 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
1942 #: common/forum/ForumHTML.class.php:608
1943 msgid "Receive followups via email"
1944 msgstr "Receber respostas via e-mail"
1946 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
1947 #, fuzzy, php-format
1948 msgid "You could post if you were <a href=\"%1$s\">logged in</a>."
1949 msgstr "Você só pode postar se você for %1$s logado em %2$s"
1951 #: common/forum/ForumHTML.class.php:624
1953 msgid "Please <a href=\"%1$s\">log in</a>"
1956 #: common/forum/ForumMessage.class.php:58
1957 msgid "ForumMessage:: No Valid Forum Object"
1958 msgstr "ForumMessage:: Nenhum Objeto de Fórum Válido"
1960 #: common/forum/ForumMessage.class.php:86
1961 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
1962 msgstr "Group_forum_id no resultado do banco não confere com o Objeto do Fórum"
1964 #: common/forum/ForumMessage.class.php:111
1965 #: common/forum/ForumMessage.class.php:260
1966 msgid "Getting next thread_id failed"
1967 msgstr "Obtenção do próximo thread_id falhou"
1969 #: common/forum/ForumMessage.class.php:128
1970 #: common/forum/ForumMessage.class.php:213
1971 #: common/forum/ForumMessage.class.php:219
1972 #: common/forum/ForumMessage.class.php:313
1973 msgid "ForumMessage::create() Posting Failed"
1974 msgstr "ForumMessage::create() Postagem Falhou"
1976 #: common/forum/ForumMessage.class.php:139
1977 #: common/forum/ForumMessage.class.php:224
1978 #: common/forum/ForumMessage.class.php:325
1979 msgid "ForumMessage::create() Unable to get new message id"
1980 msgstr "ForumMessage::create() Incapaz de obter nova id de mensagem"
1982 #: common/forum/ForumMessage.class.php:192
1983 #: common/forum/ForumMessage.class.php:285
1984 #: common/forum/ForumMessage.class.php:297
1985 msgid "Could Not Update Parent"
1986 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
1988 #: common/forum/ForumMessage.class.php:355
1989 msgid "Must Include A Message Body And Subject"
1990 msgstr "Precisa Incluir Um Corpo de Mensagem e um Assunto"
1992 #: common/forum/ForumMessage.class.php:371
1993 msgid "ForumMessage::create() No Valid ParentMessage Object"
1994 msgstr "ForumMessage::create() Nenhum Objeto ParentMessage válido"
1996 #: common/forum/ForumMessage.class.php:405
1997 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
1998 msgid "ForumMessage::fetchData() Invalid MessageID"
1999 msgstr "ForumMessage::fetchData() MessageID Inválido"
2001 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2002 msgid "Invalid Message ID"
2005 #: common/forum/ForumMessage.class.php:658
2009 "Read and respond to this message at: \n"
2013 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
2017 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2020 "(enter your response here)\n"
2024 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
2033 #: common/forum/ForumMessage.class.php:671
2034 msgid "A file has been uploaded with this message."
2037 #: common/forum/ForumMessage.class.php:682
2040 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2041 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2045 #: common/frs/FRSFile.class.php:118 www/frs/include/frs_utils.php:249
2046 msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
2047 msgstr "Nome do FRSFile Deveria Ter Pelo Menos 3 Caracteres"
2049 #: common/frs/FRSFile.class.php:122
2051 "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
2055 #: common/frs/FRSFile.class.php:132
2056 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
2057 msgstr "FRSFile Aparenta ser inválido"
2059 #: common/frs/FRSFile.class.php:148 common/frs/FRSFile.class.php:435
2060 msgid "That filename already exists in this project space"
2061 msgstr "Esse nome de arquivo já existe neste espaço de projeto"
2063 #: common/frs/FRSFile.class.php:185 common/frs/FRSFile.class.php:441
2064 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2065 msgstr "O arquivo não pode ser movido para a localização permanente"
2067 #: common/frs/FRSPackage.class.php:134 common/frs/FRSPackage.class.php:366
2068 #: common/frs/FRSRelease.class.php:120 common/frs/FRSRelease.class.php:401
2069 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2070 msgstr "Nome do Pacote FRS Precisa Possuir Pelo Menos 3 Caracteres"
2072 #: common/frs/FRSPackage.class.php:138
2075 "FRSPackage::Update: Package Name can only be alphanumeric or \"-\" \"_\" \"+"
2077 msgstr "FRSPackage::Update: Nome do Pacote pode ser apenas alfa-numérico"
2079 #: common/frs/FRSPackage.class.php:518
2080 msgid "Cannot open the file archive."
2083 #: common/frs/FRSRelease.class.php:285
2085 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2088 #: common/frs/FRSRelease.class.php:288
2091 "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package \"%3$s\".\n"
2102 "You can download it by following this link:\n"
2106 "You receive this email because you requested to be notified when new\n"
2107 "versions of this package were released. If you don't wish to be\n"
2108 "notified in the future, please login to %7$s and click this link:\n"
2118 #: common/import/import_users.php:410
2119 #, fuzzy, php-format
2120 msgid "Failed to find user %s"
2121 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
2123 #: common/import/import_users.php:422
2125 msgid "User Added Successfully"
2126 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
2128 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:46
2129 msgid "No database installation scripts found."
2132 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:122
2134 msgid "Database initialisation error:"
2135 msgstr "Manipulação de Banco de dados"
2137 #: common/include/Error.class.php:130 common/include/Group.class.php:399
2138 #: common/include/Group.class.php:466
2140 msgid "Permission denied."
2141 msgstr "Permissão Negada"
2143 #: common/include/Error.class.php:147 common/tracker/actions/tracker.php:85
2144 msgid "Invalid Email Address"
2145 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
2147 #: common/include/Error.class.php:151
2148 msgid "(none given)"
2151 #: common/include/Error.class.php:172
2152 #, fuzzy, php-format
2153 msgid "Error On Update: %s"
2154 msgstr "Erro Ao Atualizar:"
2156 #: common/include/Error.class.php:213
2157 msgid "Missing Parameters"
2158 msgstr "Faltando Parâmetros"
2160 #: common/include/Group.class.php:224
2162 msgid "Group Not Found"
2163 msgstr "Arquivo Não Encontrado"
2165 #: common/include/Group.class.php:246
2167 msgid "fetchData():: %s"
2170 #: common/include/Group.class.php:274
2171 msgid "Group::create: Group object already exists"
2174 #: common/include/Group.class.php:279
2176 msgid "Invalid Unix name"
2177 msgstr "Nome unix inválido"
2179 #: common/include/Group.class.php:282 common/include/Group.class.php:286
2180 #: common/include/User.class.php:283
2181 msgid "Unix name already taken"
2182 msgstr "Nome unix já selecionado"
2184 #: common/include/Group.class.php:289
2186 "Please describe your Registration Purpose in a more comprehensive manner"
2188 "Por favor descreva o propósito do seu registro de uma maneira mais "
2191 #: common/include/Group.class.php:292
2193 "The Registration Purpose text is too long. Please make it smaller than 1500 "
2197 #: common/include/Group.class.php:295
2198 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
2199 msgstr "Descreva de uma maneira mais compreensível o seu projeto."
2201 #: common/include/Group.class.php:339
2203 msgid "ERROR: Could not create group: %s"
2206 #: common/include/Group.class.php:346
2208 msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
2211 #: common/include/Group.class.php:394 common/include/Group.class.php:461
2213 msgid "Could not get permission."
2214 msgstr "Não pude obter a permissão"
2216 #: common/include/Group.class.php:415
2218 msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
2221 #: common/include/Group.class.php:480
2223 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
2224 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
2228 #: common/include/Group.class.php:533
2230 "Error updating project information: Maximum length for Project Description "
2234 #: common/include/Group.class.php:577
2235 #, fuzzy, php-format
2236 msgid "Error updating project information: %s"
2237 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
2239 #: common/include/Group.class.php:583
2240 #, fuzzy, php-format
2241 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
2242 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
2244 #: common/include/Group.class.php:602
2246 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
2247 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
2249 #: common/include/Group.class.php:690
2251 msgid "Invalid Status Change"
2252 msgstr "Usuário inválido"
2254 #: common/include/Group.class.php:701
2256 msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
2259 #: common/include/Group.class.php:912
2260 msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
2263 #: common/include/Group.class.php:916
2264 msgid "SCM Box can't be empty"
2267 #: common/include/Group.class.php:1498
2269 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
2273 #: common/include/Group.class.php:1507
2274 msgid "Setting tags:"
2277 #: common/include/Group.class.php:1537
2278 msgid "Cannot Delete System Group"
2281 #: common/include/Group.class.php:1559
2282 msgid "Could not properly remove member:"
2285 #: common/include/Group.class.php:1584
2286 msgid "Could not properly delete the tracker:"
2289 #: common/include/Group.class.php:1598
2291 msgid "Could not properly delete the forum:"
2292 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
2294 #: common/include/Group.class.php:1612
2296 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
2297 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
2299 #: common/include/Group.class.php:1622
2301 msgid "Error FRS Packages: "
2302 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
2304 #: common/include/Group.class.php:1630
2306 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
2307 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
2309 #: common/include/Group.class.php:1641 common/include/Group.class.php:1656
2311 msgid "Error Deleting News: "
2312 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
2314 #: common/include/Group.class.php:1649
2315 #, fuzzy, php-format
2316 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
2317 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
2319 #: common/include/Group.class.php:1667 common/include/Group.class.php:1675
2321 msgid "Error Deleting Documents: "
2322 msgstr "Erro ativando a conta"
2324 #: common/include/Group.class.php:1685
2326 msgid "Error Deleting Tags: "
2327 msgstr "Erro ativando a conta"
2329 #: common/include/Group.class.php:1696
2331 msgid "Error Deleting Project History: "
2332 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
2334 #: common/include/Group.class.php:1707
2336 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
2337 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2339 #: common/include/Group.class.php:1718
2341 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
2342 msgstr "Erro Obtendo %1$s"
2344 #: common/include/Group.class.php:1733
2345 msgid "Could not properly delete the survey"
2348 #: common/include/Group.class.php:1748
2349 msgid "Could not properly delete the survey questions"
2352 #: common/include/Group.class.php:1763
2353 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:200
2354 msgid "Could not properly delete the mailing list"
2357 #: common/include/Group.class.php:1774 common/include/Group.class.php:1782
2359 msgid "Error Deleting Trove: "
2360 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2362 #: common/include/Group.class.php:1793
2364 msgid "Error Deleting Counters: "
2365 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2367 #: common/include/Group.class.php:1803 common/include/Group.class.php:1812
2369 msgid "Error Deleting Project:"
2370 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2372 #: common/include/Group.class.php:1884
2373 msgid "User is not active. Only active users can be added."
2376 #: common/include/Group.class.php:1896
2378 msgid "Error Getting Role Object"
2379 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2381 #: common/include/Group.class.php:1925
2383 msgid "ERROR: User does not exist"
2384 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
2386 #: common/include/Group.class.php:1973 common/include/Group.class.php:2092
2388 msgid "ERROR: User not removed: %s"
2391 #: common/include/Group.class.php:1995
2392 msgid "ERROR: DB: artifact:"
2395 #: common/include/Group.class.php:2016 common/include/Group.class.php:2029
2397 msgid "ERROR: DB: project_assigned_to %d: %s"
2400 #: common/include/Group.class.php:2072 www/admin/globalroledelete.php:37
2401 #: www/admin/globalroleedit.php:41 www/project/admin/roledelete.php:46
2402 #: www/project/admin/roleedit.php:53
2404 msgid "Could Not Get Role"
2405 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
2407 #: common/include/Group.class.php:2075
2408 #, fuzzy, php-format
2410 msgstr "Meus Projetos"
2412 #: common/include/Group.class.php:2079
2413 msgid "Wrong destination role"
2416 #: common/include/Group.class.php:2185
2418 msgid "Group already active"
2419 msgstr "Conta já ativa."
2421 #: common/include/Group.class.php:2447 common/include/Group.class.php:2518
2422 msgid "Group does not have any administrators."
2425 #: common/include/Group.class.php:2455
2426 #, fuzzy, php-format
2428 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
2430 "Project Full Name: %1$s\n"
2431 "Project Unix Name: %2$s\n"
2433 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
2434 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
2435 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
2436 "services, and directory layout of the account.\n"
2438 "If you visit your\n"
2439 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
2440 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
2442 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
2443 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
2444 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
2445 "on the left (or by visiting %3$s\n"
2448 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
2449 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
2450 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
2451 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
2452 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
2453 "menus on the left.\n"
2455 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
2456 "if there is anything we can do to help you.\n"
2460 "O registro do seu projeto para o %7$s foi aprovado.\n"
2462 "Nome Completo do Projeto: %1$s\n"
2463 "Nome Unix do Projeto: %2$s\n"
2464 "Servidor CVS: cvs.%2$s.%3$s\n"
2465 "Servidor Web/Shell: %2$s.%3$s\n"
2467 "Seu DNS irá demorar em torno de um dia para ficar disponível em nosso site.\n"
2468 "Enquanto aguarda pela resolução do seu DNS, você pode tentar acessar o shell "
2470 "%4$s e apontar o CVS para %5$s\n"
2472 "Se depois de 6 horas suas contas de shell/CVS continuarem a não funcionar, "
2474 "abra uma solicitação de suporte para que nós possamos dar uma olhada no "
2476 "Por favor note que todas as contas de shell/CVS são fechadas para telnet e "
2477 "funcionam apenas com SSH1.\n"
2479 "Seu web site é acessível através da sua conta de shell. Por favor leia\n"
2480 "a documentação do site (veja o link abaixo) sobre o uso desejado, serviços\n"
2481 "disponíveis, e layout de diretórios da conta.\n"
2483 "Se você visitar sua\n"
2484 "própria página de projeto no %7$s enquanto logado, você irá encontrar\n"
2485 "funções adicionais no menu a sua esquerda chamado 'Administração do "
2488 "Nós sugerimos que você visite agora o %7$s e crie uma descrição\n"
2489 "pública para o seu projeto. Isso pode ser feito visitando a página\n"
2490 "do seu projeto enquanto logado, e selecionando 'Administração do Projeto' "
2491 "apartir dos menus\n"
2492 "a sua esquerda (ou visitando http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
2493 "depois do login).\n"
2495 "Seu projeto também não irá aparecer na Árvore de Softwares do Repositório "
2497 "principal de projetos hospedados no %7$s que oferece grande flexibilidade "
2499 "navegação e pesquisa) até que você categorize-o nas telas de administração \n"
2500 "do projeto. Só assim as pessoas poderão encontrar o seu projeto, você deve "
2501 "fazer isso agora.\n"
2502 "Visite seu projeto enquanto logado, e selecione 'Administrador do Projeto' "
2504 "menus a esquerda.\n"
2506 "Aproveite o sistema, e por favor informe os outros sobre o %7$s. Deixe-nos "
2508 "se há alguma coisa que podemos fazer para ajudá-lo.\n"
2512 #: common/include/Group.class.php:2491
2514 msgid "%1$s Project Approved"
2515 msgstr "Projeto %1$s Aprovado"
2517 #: common/include/Group.class.php:2525
2520 "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
2522 "Project Full Name: %1$s\n"
2523 "Project Unix Name: %2$s\n"
2525 "Reasons for negative decision:\n"
2528 "Seu registro de rpoejto para no %3$s foi negado.\n"
2530 "Nome Completo do Projeto: %1$s\n"
2531 "Nome Unix do Projeto: %2$s\n"
2533 "Razões da decisão negativa:\n"
2536 #: common/include/Group.class.php:2544
2538 msgid "%1$s Project Denied"
2539 msgstr "Projeto %1$s Negado"
2541 #: common/include/Group.class.php:2568
2542 msgid "Could not find user who has submitted the project."
2545 #: common/include/Group.class.php:2575
2546 msgid "There is no administrator to send the mail to."
2549 #: common/include/Group.class.php:2583
2550 #, fuzzy, php-format
2552 "New %1$s Project Submitted\n"
2554 "Project Full Name: %2$s\n"
2555 "Submitted Description: %3$s\n"
2557 "Novo Projeto %1$s Envidado\n"
2559 "Nome Completo do Projeto: %2$s\n"
2560 "Descrição Enviada: %3$s\n"
2563 "Por favor visite a seguinte URL para aprovar ou rejeitar esse projeto:\n"
2566 #: common/include/Group.class.php:2593
2567 #, fuzzy, php-format
2568 msgid "Submitter: %1$s (%2$s)\n"
2569 msgstr "Enviado Por"
2571 #: common/include/Group.class.php:2599
2575 "Please visit the following URL to approve or reject this project:\n"
2579 #: common/include/Group.class.php:2603 common/include/Group.class.php:2618
2581 msgid "New %1$s Project Submitted"
2582 msgstr "Novo Projeto %1$s Enviado"
2584 #: common/include/Group.class.php:2611
2585 #, fuzzy, php-format
2587 "New %1$s Project Submitted\n"
2589 "Project Full Name: %2$s\n"
2590 "Submitted Description: %3$s\n"
2592 "The %1$s admin team will now examine your project submission. You will be "
2593 "notified of their decision."
2595 "Novo Projeto %1$s Enviado\n"
2597 "Nome Completo do Projeto: %2$s\n"
2598 "Descrição Enviada: %3$s\n"
2601 "O time de administradores do %1$s irá examinar agora o projeto que você "
2602 "enviou. Você será notificado sobre a decisão deles."
2604 #: common/include/Group.class.php:2636
2606 msgid "Group name is too short"
2607 msgstr "Nome do Grupo (clique para editar)"
2609 #: common/include/Group.class.php:2639
2611 msgid "Group name is too long"
2612 msgstr "Nome do Grupo (clique para editar)"
2614 #: common/include/Group.class.php:2642
2616 msgid "Group name already taken"
2617 msgstr "Nome unix já selecionado"
2619 #: common/include/Group.class.php:2724
2621 msgid "ERROR - Could Not Update Group Unix Status: %s"
2624 #: common/include/Group.class.php:2787
2626 msgid "ERROR - Could Not Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
2629 #: common/include/Group.class.php:2805
2631 msgid "ERROR - Could Not Update Group UseWebdab Status: %s"
2634 #: common/include/Group.class.php:2823
2636 msgid "ERROR - Could Not Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
2639 #: common/include/Group.class.php:2841
2641 msgid "ERROR - Could Not Update Group force_docman_reindex %s"
2644 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
2645 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:945
2646 msgid "Must include "
2649 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
2650 msgid "You are already a member of this project."
2653 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
2655 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
2659 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
2661 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
2664 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
2667 "%1$s (%2$s) has requested to join your project. \n"
2668 "You can approve this request here: %3$s \n"
2670 "Comments by the user:\n"
2674 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
2675 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
2677 msgid "Request to Join Project %1$s"
2680 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
2682 msgid "Your request to join the %1$s project was denied by an administrator."
2685 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
2687 msgid "Your request to join the %1$s project was granted by an administrator."
2690 #: common/include/Navigation.class.php:175
2691 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:88
2692 msgid "Advanced search"
2695 #: common/include/Navigation.class.php:191
2699 #: common/include/Navigation.class.php:194
2701 msgstr "Minha Conta"
2703 #: common/include/Navigation.class.php:202
2707 #: common/include/Navigation.class.php:206
2711 #: common/include/Navigation.class.php:230 www/account/lostpw.php:73
2716 #: common/include/Navigation.class.php:232
2719 msgstr "Página de Pontuação de Usuários"
2721 #: common/include/Navigation.class.php:235
2724 msgstr "Minha Página"
2726 #: common/include/Navigation.class.php:237
2727 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
2730 #: common/include/Navigation.class.php:248 www/project/admin/index.php:161
2731 #: www/reporting/index.php:42 www/stats/site_stats_utils.php:476
2735 #: common/include/Navigation.class.php:250
2736 msgid "Map of projects, by categories or types."
2739 #: common/include/Navigation.class.php:257
2741 msgid "Code Snippets"
2744 #: common/include/Navigation.class.php:259
2745 msgid "Tooling library. Small coding tips."
2748 #: common/include/Navigation.class.php:266
2750 msgid "Project Openings"
2751 msgstr "Vagas em Projetos"
2753 #: common/include/Navigation.class.php:268
2754 msgid "Hiring Market Place."
2757 #: common/include/Navigation.class.php:295 www/admin/globalroleedit.php:138
2758 #: www/admin/index.php:38
2761 msgstr "Administrador do Site"
2763 #: common/include/Navigation.class.php:297
2765 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
2768 #: common/include/Navigation.class.php:303
2769 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
2770 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:67
2771 #: www/frs/include/frs_utils.php:77
2772 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:91
2773 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:96
2774 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
2776 msgstr "Relacionando"
2778 #: common/include/Navigation.class.php:305
2779 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
2782 #: common/include/Navigation.class.php:326
2783 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
2786 #: common/include/Navigation.class.php:384
2788 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
2789 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
2791 #: common/include/Navigation.class.php:402
2793 msgid "Project Administration."
2794 msgstr "Administração do Banco de dados de Projetos"
2796 #: common/include/Navigation.class.php:417 www/activity/index.php:86
2797 #: www/activity/index.php:172 www/activity/index.php:248
2798 #: www/export/rss_project.php:97
2802 #: common/include/Navigation.class.php:418
2803 msgid "Last activities per category."
2806 #: common/include/Navigation.class.php:427
2807 #: common/include/group_section_texts.php:28
2808 #: common/reporting/report_utils.php:147 plugins/blocks/www/index.php:166
2809 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
2813 #: common/include/Navigation.class.php:428
2814 msgid "Tech & help forums."
2817 #: common/include/Navigation.class.php:442 common/include/rbac_texts.php:144
2818 #: common/reporting/report_utils.php:143
2819 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100 common/tracker/actions/ind.php:57
2820 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
2821 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
2825 #: common/include/Navigation.class.php:443
2826 msgid "Issues, tickets, bugs."
2829 #: common/include/Navigation.class.php:460 plugins/blocks/www/index.php:168
2833 #: common/include/Navigation.class.php:461
2835 msgid "Mailing Lists."
2836 msgstr "Listas de Correio"
2838 #: common/include/Navigation.class.php:475
2839 #: common/include/group_section_texts.php:30 common/include/rbac_texts.php:145
2840 #: common/reporting/report_utils.php:155 common/reporting/report_utils.php:193
2841 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:128
2842 #: plugins/blocks/www/index.php:169 www/my/dashboard.php:76
2843 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:365
2844 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
2848 #: common/include/Navigation.class.php:476
2850 msgid "Project Management."
2851 msgstr "Nome do Novo Projeto"
2853 #: common/include/Navigation.class.php:490
2854 #: common/reporting/report_utils.php:151 plugins/blocks/www/index.php:170
2855 #: www/reporting/projectact_graph.php:103
2859 #: common/include/Navigation.class.php:491 www/index_std.php:18
2861 msgid "Document Management."
2862 msgstr "Ver Documentação"
2864 #: common/include/Navigation.class.php:505
2865 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:152
2866 #: plugins/blocks/www/index.php:171
2870 #: common/include/Navigation.class.php:506
2871 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
2874 #: common/include/Navigation.class.php:520
2875 #: common/include/group_section_texts.php:33 plugins/blocks/www/index.php:172
2876 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
2877 #: www/activity/index.php:109 www/activity/index.php:299
2878 #: www/admin/index.php:182 www/news/index.php:34
2882 #: common/include/Navigation.class.php:521
2884 msgid "Flash head line from the project."
2885 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
2887 #: common/include/Navigation.class.php:535 common/include/rbac_texts.php:152
2888 #: plugins/blocks/www/index.php:173 www/stats/site_stats_utils.php:242
2889 #: www/stats/site_stats_utils.php:366 www/stats/site_stats_utils.php:421
2893 #: common/include/Navigation.class.php:536
2894 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
2897 #: common/include/Navigation.class.php:567
2898 #: common/include/group_section_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:154
2899 #: plugins/blocks/www/index.php:174
2903 #: common/include/Navigation.class.php:568
2904 msgid "All published files organized per version."
2907 #: common/include/Navigation.class.php:637
2909 msgstr "Mostrar código"
2911 #: common/include/Plugin.class.php:183 common/include/Plugin.class.php:200
2914 "<br />Config file could not be linked to etc/gforge/plugins/%1$s. Check the "
2915 "write permissions for apache in /etc/gforge/plugins or create the link "
2919 #: common/include/Plugin.class.php:228 common/include/Plugin.class.php:279
2920 msgid "current plugin status is:"
2923 #: common/include/Plugin.class.php:253 common/include/Plugin.class.php:300
2925 msgid "Use %s Plugin"
2928 #: common/include/PluginManager.class.php:217
2930 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
2931 "obviously I can't. Sorry."
2934 #: common/include/PluginPersistence.class.php:105
2935 msgid "More than one value for the plugin + key"
2938 #: common/include/RBAC.php:200
2940 msgid "Can't link to home project"
2941 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
2943 #: common/include/RBAC.php:235
2944 msgid "Can't unlink from home project"
2947 #: common/include/RBAC.php:752
2949 msgid "%s (global role)"
2952 #: common/include/RBAC.php:756
2953 #, fuzzy, php-format
2954 msgid "%s (in project %s)"
2955 msgstr "%1$s projetos"
2957 #: common/include/RBAC.php:1047
2959 msgid "Anonymous/not logged in"
2960 msgstr "Você precisa fazer login antes"
2962 #: common/include/RBAC.php:1095
2964 msgid "Any user logged in"
2965 msgstr "Você precisa fazer login antes"
2967 #: common/include/Role.class.php:303
2969 msgid "Cannot remove a non empty role."
2970 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
2972 #: common/include/SCMPlugin.class.php:143
2973 msgid "Unimplemented SCM plugin."
2976 #: common/include/SCMPlugin.class.php:147
2977 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
2980 #: common/include/SCMPlugin.class.php:151
2981 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
2984 #: common/include/SCMPlugin.class.php:155
2985 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
2988 #: common/include/SCMPlugin.class.php:160
2989 #: common/include/SCMPlugin.class.php:174
2990 msgid "Repository Browser"
2993 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
2994 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
2995 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
2998 #: common/include/SCMPlugin.class.php:166
2999 msgid "Not implemented yet"
3002 #: common/include/SCMPlugin.class.php:183
3003 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:148
3004 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:193
3005 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:195
3007 msgid "Repository Statistics"
3008 msgstr "Usar Estatísticas"
3010 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
3011 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
3014 #: common/include/SCMPlugin.class.php:224
3015 msgid "Repository History"
3018 #: common/include/SCMPlugin.class.php:225
3019 msgid "Data about current and past states of the repository"
3022 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
3024 msgid "Enable Anonymous Read Access"
3025 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
3027 #: common/include/User.class.php:200
3029 msgid "User Not Found"
3030 msgstr "Arquivo Não Encontrado"
3032 #: common/include/User.class.php:248
3034 msgid "You must supply a theme"
3035 msgstr "Você precisa fornecer um nome de usuário"
3037 #: common/include/User.class.php:253
3038 msgid "You must supply a username"
3039 msgstr "Você precisa fornecer um nome de usuário"
3041 #: common/include/User.class.php:258
3042 msgid "You must supply a first name"
3045 #: common/include/User.class.php:262
3046 msgid "You must supply a last name"
3049 #: common/include/User.class.php:266
3050 msgid "You must supply a password"
3051 msgstr "Você precisa fornecer uma senha"
3053 #: common/include/User.class.php:270
3054 msgid "Passwords do not match"
3055 msgstr "Senhas não conferem"
3057 #: common/include/User.class.php:274
3058 msgid "Invalid Password:"
3059 msgstr "Senha Inválida:"
3061 #: common/include/User.class.php:279 common/include/User.class.php:348
3062 msgid "Invalid Unix Name."
3063 msgstr "Nome Unix Inválido."
3065 #: common/include/User.class.php:287
3067 msgid "Invalid Email Address:"
3068 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
3070 #: common/include/User.class.php:291 common/include/User.class.php:541
3071 msgid "Invalid Jabber Address"
3072 msgstr "Endereço do Jabber Inválido"
3074 #: common/include/User.class.php:301 common/include/account.php:88
3075 #: common/include/account.php:92
3076 msgid "That username already exists."
3077 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
3079 #: common/include/User.class.php:306
3081 "User with this email already exists - use people search to recover your "
3084 "Já existe usuário com esse e-mail - use pesquisar pessoas para recuperar seu "
3087 #: common/include/User.class.php:382
3089 msgid "Insert Failed: "
3090 msgstr "Inserção Falhou"
3092 #: common/include/User.class.php:423
3093 #, fuzzy, php-format
3095 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
3096 "account with username %1$s created for you. In order\n"
3097 "to complete your registration, visit the following url:\n"
3101 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
3104 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
3106 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
3112 "-- the %3$s staff\n"
3114 "Obrigado por registrar-se no website %4$s. Você terá uma\n"
3115 "conta com o nome de usuário %1$s criada para você. De forma\n"
3116 "a completar seu registro, visite a seguinte url: \n"
3118 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
3120 "(Se você não vê nenhuma URL abaixo, é possível que seja um bug do seu "
3121 "cliente de e-mail.\n"
3122 "Use uma abaixo, mas tenha certeza de que ela foi informada em uma única "
3125 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
3127 "Aproveite o site.\n"
3129 "-- a administração do %4$s\n"
3131 #: common/include/User.class.php:445
3133 msgid "%1$s Account Registration"
3134 msgstr "Registro de Conta do %1$s"
3136 #: common/include/User.class.php:473
3138 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
3139 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
3141 #: common/include/User.class.php:480
3143 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
3144 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
3146 #: common/include/User.class.php:487
3148 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
3149 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
3151 #: common/include/User.class.php:494
3153 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
3154 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
3156 #: common/include/User.class.php:596
3158 msgid "ERROR - Could Not Update User Object:"
3159 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
3161 #: common/include/User.class.php:677
3163 msgid "ERROR: Invalid status value"
3164 msgstr "Parâmetro inválido"
3166 #: common/include/User.class.php:691
3168 msgid "ERROR - Could Not Update User Status:"
3169 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
3171 #: common/include/User.class.php:884 common/include/User.class.php:937
3173 msgid "User with this email already exists."
3174 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
3176 #: common/include/User.class.php:1037
3177 msgid "ERROR: Invalid Shell"
3180 #: common/include/User.class.php:1046
3181 msgid "ERROR - Could Not Update User Unix Shell:"
3184 #: common/include/User.class.php:1203
3186 msgid "ERROR - Could Not Update User SSH Keys"
3187 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
3189 #: common/include/User.class.php:1350 common/include/User.class.php:1390
3190 #: common/include/User.class.php:1416
3192 msgid "ERROR - Could Not Change User Password:"
3193 msgstr "Trocar Senha"
3195 #: common/include/account.php:33
3196 msgid "Password must be at least 6 characters."
3197 msgstr "A senha precisa ter pelo menos 6 caracteres."
3199 #: common/include/account.php:59
3200 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3201 msgstr "Não pode haver nenhum espaço no nome de login."
3203 #: common/include/account.php:65
3204 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
3205 msgstr "O nome é muito curto. Ele precisa ter pelo menos 3 caracteres."
3207 #: common/include/account.php:69
3208 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3209 msgstr "O nome é muito longo. Ele precisa ter menos de 15 caracteres."
3211 #: common/include/account.php:74
3212 msgid "Illegal character in name."
3213 msgstr "Caractere ilegal no nome."
3215 #: common/include/account.php:83
3217 msgid "Name is reserved."
3218 msgstr "Nome reservado para CVS."
3220 #: common/include/account.php:97
3221 msgid "Name is reserved for CVS."
3222 msgstr "Nome reservado para CVS."
3224 #: common/include/account.php:120
3225 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3226 msgstr "Nome reservado para uso do DNS."
3228 #: common/include/account.php:125
3229 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3230 msgstr "Nome de grupo não pode conter underscore por causa do DNS."
3232 #: common/include/exit.php:32
3233 msgid "Exiting with error"
3234 msgstr "Saindo com erro"
3236 #: common/include/exit.php:49
3239 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3240 "permission to view this page."
3242 "O administrador desse projeto terá que lhe dar permissão para que veja essa "
3245 #: common/include/exit.php:68
3248 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3250 msgstr "ERRO - Nenhum group_id foi escolhido"
3252 #: common/include/exit.php:80
3254 msgid "Missing required parameters : "
3255 msgstr "Erro - faltando parâmetros"
3257 #: common/include/exit.php:85
3258 #, fuzzy, php-format
3259 msgid "Missing required parameters."
3260 msgstr "Erro - faltando parâmetros"
3262 #: common/include/exit.php:104
3263 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3266 #: common/include/exit.php:113
3267 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3269 "Você Tentou Enviar em Duplicidade esse ítem. Por favor, cuidado com o clique "
3272 #: common/include/forge_events.php:25
3275 msgstr "Postar Trabalhos"
3277 #: common/include/forge_events.php:28
3279 msgid "Create SCM Repositories"
3280 msgstr "Criar Nova Resposta:"
3282 #: common/include/forge_events.php:29
3284 msgid "Upgrade Forge Software"
3285 msgstr "Mapa do Repositório de Projetos"
3287 #: common/include/forge_events.php:38
3288 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:55
3289 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3290 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49 www/snippet/package.php:170
3291 #: www/snippet/submit.php:138
3295 #: common/include/group_section_texts.php:29 plugins/blocks/www/index.php:167
3296 #: www/reporting/toolspie.php:63
3300 #: common/include/group_section_texts.php:31
3302 msgid "Documentations"
3303 msgstr "Ver Documentação"
3305 #: common/include/pre.php:303
3307 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3310 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
3311 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
3312 #: common/include/rbac_texts.php:64
3313 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:227
3314 msgid "No administrative access"
3317 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:132
3319 msgid "Forge administration"
3320 msgstr "Fóruns: Administração"
3322 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
3323 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
3324 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:83
3325 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:97
3326 #: common/include/rbac_texts.php:105 common/include/rbac_texts.php:111
3327 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:119
3328 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:155
3331 msgstr "Nenhum Alteração"
3333 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:133
3335 msgid "Approve projects"
3336 msgstr "Aprovar/Rejeitar"
3338 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:134
3340 msgid "Approve news"
3343 #: common/include/rbac_texts.php:52
3344 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
3345 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:156
3348 msgstr "Nenhum Alteração"
3350 #: common/include/rbac_texts.php:53
3352 msgid "Admin forge stats"
3353 msgstr "Mudar estado do fórum"
3355 #: common/include/rbac_texts.php:55
3359 #: common/include/rbac_texts.php:56
3363 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:138
3365 msgid "Project administration"
3366 msgstr "Administração do Banco de dados de Projetos"
3368 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:140
3370 msgid "Trackers administration"
3371 msgstr "Administração da Enquete"
3373 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:141
3375 msgid "Task managers administration"
3376 msgstr "Administração do Gerenciador de Projeto/Tarefa"
3378 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:142
3380 msgid "Forums administration"
3381 msgstr "Fóruns: Administração"
3383 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:76
3384 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:90
3385 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:106
3386 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:115
3389 msgstr "Considerações"
3391 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:77
3392 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:99
3393 msgid "Technician (no read access)"
3396 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:78
3397 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:100
3401 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:79
3402 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:101
3403 msgid "Manager (no read access)"
3406 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:80
3407 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:102
3410 msgstr "Gerenciador de Tarefas"
3412 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:81
3413 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:103
3414 msgid "Tech & manager (no read access)"
3417 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:82
3418 #: common/include/rbac_texts.php:96 common/include/rbac_texts.php:104
3420 msgid "Tech & manager"
3421 msgstr "Administrador de Projeto"
3423 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:107
3425 msgid "Moderated post"
3426 msgstr "postagens mais antigas"
3428 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:108
3430 msgid "Unmoderated post"
3431 msgstr "postagens mais antigas"
3433 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:109
3438 #: common/include/rbac_texts.php:113
3440 msgid "Commit access"
3441 msgstr "Nenhum Alteração"
3443 #: common/include/rbac_texts.php:116
3445 msgid "Submit documents"
3446 msgstr "Enviar nova documentação"
3448 #: common/include/rbac_texts.php:117
3450 msgid "Approve documents"
3451 msgstr "Usar Fóruns"
3453 #: common/include/rbac_texts.php:118
3455 msgid "Doc manager administration"
3456 msgstr "Administração do Gerenciador de Documentos"
3458 #: common/include/rbac_texts.php:120
3459 msgid "View public packages only"
3462 #: common/include/rbac_texts.php:121
3464 msgid "View all packages"
3465 msgstr "Enviar Um Novo Pacote de Trechos"
3467 #: common/include/rbac_texts.php:122
3469 msgid "Publish files"
3470 msgstr "Áreas Públicas"
3472 #: common/include/rbac_texts.php:135
3474 msgid "Forge statistics"
3475 msgstr "Usar Estatísticas"
3477 #: common/include/rbac_texts.php:137
3479 msgid "Project visibility"
3482 #: common/include/rbac_texts.php:148
3484 msgid "Default for new trackers"
3485 msgstr "Criar Um Pacote"
3487 #: common/include/rbac_texts.php:149
3488 msgid "Default for new task managers"
3491 #: common/include/rbac_texts.php:150
3492 msgid "Default for new forums"
3495 #: common/include/rbac_texts.php:153
3497 msgid "Documentation manager"
3498 msgstr "Ver Documentação"
3500 #: common/include/session.php:138 plugins/authldap/www/post-login.php:88
3501 msgid "Missing Password Or Users Name"
3502 msgstr "Faltando Nome do Usuário Ou Senha"
3504 #: common/include/session.php:150 common/include/session.php:187
3505 #: common/include/session.php:198 common/include/session.php:229
3506 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86
3507 msgid "Invalid Password Or User Name"
3508 msgstr "Senha ou Nome de Usuário Inválido"
3510 #: common/include/session.php:244
3511 msgid "Account Suspended"
3512 msgstr "Conta Suspensa"
3514 #: common/include/session.php:249
3515 msgid "Account Pending"
3516 msgstr "Conta Pendente"
3518 #: common/include/session.php:254
3519 msgid "Account Deleted"
3520 msgstr "Account Deletado"
3522 #: common/include/session.php:259
3523 msgid "Account Not Active"
3524 msgstr "Conta Inativa"
3526 #: common/include/session.php:398
3527 msgid "Your account is no longer active ; you have been disconnected"
3530 #: common/include/session.php:451
3531 #, fuzzy, php-format
3533 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
3534 "to view this page."
3536 "O administrador desse projeto terá que lhe dar permissão para que veja essa "
3539 #: common/include/session.php:500
3541 msgid "Could not fetch user session data"
3542 msgstr "Não pude obter a permissão"
3544 #: common/include/session.php:528
3545 msgid "No admin users ?"
3548 #: common/include/utils.php:190
3552 #: common/include/utils.php:486
3553 msgid "Priority Colors"
3554 msgstr "Cores de Prioridade"
3556 #: common/include/utils.php:486 common/tracker/actions/query.php:403
3557 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:68
3558 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
3559 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
3560 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:46
3564 #: common/include/utils.php:871 common/include/utils.php:875
3565 #: common/include/utils.php:886
3570 #: common/include/utils.php:871 common/include/utils.php:886
3574 #: common/include/utils.php:871
3578 #: common/include/utils.php:871
3582 #: common/include/utils.php:871
3586 #: common/include/utils.php:875 common/include/utils.php:886
3590 #: common/include/utils.php:875
3594 #: common/include/utils.php:875
3598 #: common/include/utils.php:875
3602 #: common/include/utils.php:1225
3604 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
3605 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
3607 #: common/include/utils.php:1241
3609 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
3610 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
3612 #: common/mail/MailingList.class.php:61
3613 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
3614 #: common/survey/Survey.class.php:62 common/survey/SurveyQuestion.class.php:53
3615 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:52
3616 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:86
3617 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:71
3619 msgid "%1$s:: No Valid Group Object"
3620 msgstr "%1$s:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
3622 #: common/mail/MailingList.class.php:120
3623 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:144
3624 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
3627 #: common/mail/MailingList.class.php:126 common/mail/MailingList.class.php:133
3628 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:151
3629 msgid "Invalid List Name"
3632 #: common/mail/MailingList.class.php:142
3633 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:158
3634 msgid "List Already Exists"
3637 #: common/mail/MailingList.class.php:151
3638 msgid "Forum exists with the same name"
3641 #: common/mail/MailingList.class.php:168
3643 msgid "Error Creating mailing list: "
3644 msgstr "Erro ativando a conta"
3646 #: common/mail/MailingList.class.php:183
3649 "A mailing list will be created on %1$s in 6-24 hours\n"
3650 "and you are the list administrator.\n"
3652 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
3654 "Your mailing list info is at:\n"
3657 "List administration can be found at:\n"
3660 "Your list password is: %6$s .\n"
3661 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
3663 "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
3665 "-- the %1$s staff\n"
3668 #: common/mail/MailingList.class.php:201
3669 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
3671 msgid "%1$s New Mailing List"
3674 #: common/mail/MailingList.class.php:221
3676 msgid "Error Getting mailing list"
3677 msgstr "Erro Obtendo %1$s"
3679 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:99
3680 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:228
3681 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:113
3683 msgid "Error Getting %1$s"
3684 msgstr "Erro Obtendo %1$s"
3686 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:93
3687 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
3688 msgstr "CategoriaDoProjeto: nome e responsável são Requeridos"
3690 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:147 common/pm/ProjectGroup.class.php:329
3692 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
3693 msgstr "Descrição do Documento Precisa Ter Pelo Menos 10 Caracteres"
3695 #: common/pm/ProjectTask.class.php:142 common/pm/ProjectTask.class.php:937
3700 #: common/pm/ProjectTask.class.php:143
3705 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:938
3710 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145 common/pm/ProjectTask.class.php:939
3714 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:940
3717 msgstr "Atualização em massa"
3719 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:941
3722 msgstr "Parâmetro inválido"
3724 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:943
3729 #: common/pm/ProjectTask.class.php:720
3730 msgid "Circular Dependency Detected'"
3731 msgstr "Dependência Circular Detectada'"
3733 #: common/pm/ProjectTask.class.php:942
3736 msgstr "Estatísticas"
3738 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1219
3740 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
3743 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77
3745 msgid "There are no packages defined."
3746 msgstr "Você Não Tem Pacotes Definidos"
3748 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:92 www/reporting/timeadd.php:88
3749 msgid "Successfully Added"
3752 #: common/reporting/report_utils.php:27
3754 msgid "%1$s Reporting"
3757 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
3761 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
3765 #: common/reporting/report_utils.php:43
3769 #: common/reporting/report_utils.php:55
3770 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
3771 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:89
3772 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:73
3773 #: www/my/dashboard.php:124 www/news/admin/news_admin_utils.php:41
3774 #: www/pm/detail_task.php:84 www/pm/detail_task.php:88
3775 #: www/reporting/timeadd.php:116
3779 #: common/reporting/report_utils.php:55
3783 #: common/reporting/report_utils.php:69 www/pm/calendar.php:165
3787 #: common/reporting/report_utils.php:70 www/pm/calendar.php:165
3789 msgstr "Segunda-feira"
3791 #: common/reporting/report_utils.php:71 www/pm/calendar.php:165
3793 msgstr "Terça-feira"
3795 #: common/reporting/report_utils.php:72 www/pm/calendar.php:165
3797 msgstr "Quarta-feira"
3799 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/pm/calendar.php:165
3801 msgstr "Quarta-feira"
3803 #: common/reporting/report_utils.php:74 www/pm/calendar.php:165
3805 msgstr "Sexta-feira"
3807 #: common/reporting/report_utils.php:75 www/pm/calendar.php:165
3811 #: common/reporting/report_utils.php:86
3815 #: common/reporting/report_utils.php:159 common/reporting/report_utils.php:197
3816 #: www/reporting/projectact_graph.php:114 www/stats/site_stats_utils.php:230
3817 #: www/stats/site_stats_utils.php:361 www/stats/site_stats_utils.php:415
3818 #: www/stats/site_stats_utils.php:474 www/top/toplist.php:36
3819 #: www/top/toplist.php:52
3823 #: common/reporting/report_utils.php:162
3826 msgstr "Visual. de Pág."
3828 #: common/reporting/report_utils.php:177 www/stats/site_stats_utils.php:233
3829 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
3833 #: common/reporting/report_utils.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:234
3834 #: www/stats/site_stats_utils.php:363 www/stats/site_stats_utils.php:417
3838 #: common/reporting/report_utils.php:179 www/stats/site_stats_utils.php:235
3839 #: www/stats/site_stats_utils.php:364 www/stats/site_stats_utils.php:418
3843 #: common/reporting/report_utils.php:180
3844 msgid "Feature Requests"
3847 #: common/reporting/report_utils.php:181
3848 msgid "Other Trackers"
3851 #: common/reporting/report_utils.php:189
3852 msgid "Forum Messages"
3855 #: common/reporting/report_utils.php:233 www/snippet/snippet_utils.php:36
3856 #: www/snippet/snippet_utils.php:62
3860 #: common/search/SearchQuery.class.php:127
3861 msgid "Error: criteria not specified"
3864 #: common/search/SearchQuery.class.php:135
3865 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:147
3866 msgid "Error: search query too short"
3869 #: common/survey/Survey.class.php:102 common/survey/Survey.class.php:147
3871 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
3872 msgstr "ATUALIZAÇÃO FALHOU: Título da Enquete Requerido"
3874 #: common/survey/Survey.class.php:106
3876 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
3877 msgstr "ATUALIZAÇÃO FALHOU: Questões da Enquete Requeridas"
3879 #: common/survey/Survey.class.php:122
3880 msgid "Insert Error"
3883 #: common/survey/Survey.class.php:157 common/survey/Survey.class.php:190
3884 msgid "The Survey data is not filled"
3887 #: common/survey/Survey.class.php:170 common/survey/Survey.class.php:208
3888 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:150
3889 msgid "UPDATE FAILED"
3890 msgstr "ATUALIZAÇÃO FALHOU"
3892 #: common/survey/Survey.class.php:230
3893 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:169 www/pm/task.php:355
3894 #: www/survey/admin/question.php:75
3895 msgid "Delete failed"
3898 #: common/survey/Survey.class.php:252 common/survey/SurveyFactory.class.php:89
3899 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:454
3900 #: www/survey/index.php:56
3901 msgid "No Survey is found"
3904 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:53
3905 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:52
3906 msgid "No valid Group Object"
3909 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:58
3910 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:56
3911 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:79
3912 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:87
3916 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:94
3917 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:134
3918 msgid "Question is too short"
3921 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:108 www/survey/admin/question.php:92
3922 msgid "Question Added"
3923 msgstr "Questão Adicionada"
3925 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:195
3926 msgid "Error finding question"
3927 msgstr "Erro ao procurar questão"
3929 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:94
3930 #: www/survey/admin/show_results.php:115
3931 msgid "No Survey Question is found"
3934 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:89
3935 #: common/tracker/actions/tracker.php:280
3936 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:56
3937 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:62
3938 #: plugins/forumml/www/message.php:93 plugins/mailman/www/admin/index.php:50
3939 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:53
3940 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:73
3941 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:75
3942 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:83
3943 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:94
3944 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:96
3945 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:104
3946 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:125
3947 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:131
3948 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:164
3949 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:166
3950 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:196
3951 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:208 plugins/mailman/www/index.php:26
3952 #: plugins/mailman/www/index.php:33 plugins/mailman/www/index.php:36
3953 #: plugins/mailman/www/index.php:48 www/admin/passedit.php:53
3954 #: www/admin/passedit.php:61 www/admin/passedit.php:69
3955 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
3956 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:153
3957 #: www/mail/admin/index.php:249 www/snippet/download.php:45
3958 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/question.php:66
3959 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_csv.php:84
3960 #: www/survey/admin/show_results.php:69 www/survey/admin/show_results.php:73
3961 #: www/survey/admin/show_results.php:84 www/survey/admin/show_results.php:86
3962 #: www/survey/admin/show_results.php:133 www/survey/admin/show_results.php:135
3963 #: www/tracker/reporting/trackeract_graph.php:49
3964 #: www/tracker/reporting/trackerpie_graph.php:63
3968 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:75
3969 msgid "No valid Survey Object"
3972 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:83
3973 msgid "No valid Question Object"
3976 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:149
3977 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:182
3978 msgid "No Survey Response is found"
3981 #: common/tracker/Artifact.class.php:142
3982 msgid "No Valid Artifact Type"
3985 #: common/tracker/Artifact.class.php:156
3987 msgid "Only project members can view private artifact types"
3989 "Artefato: Apenas Membros do Grupo Podem Visualizar Tipos de Artefato Privados"
3991 #: common/tracker/Artifact.class.php:221 common/tracker/Artifact.class.php:762
3993 msgid "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
3995 "Artefato: Esse Tipo de Artefato Não Permite Envios Anônimos. Por favor, faça "
3998 #: common/tracker/Artifact.class.php:231
4000 msgid "Message Summary Is Required"
4001 msgstr "Artefato: O Resumo da Mensagem é Necessário"
4003 #: common/tracker/Artifact.class.php:235
4005 msgid "Message Body Is Required"
4006 msgstr "Artefato: O Corpo da Mensagem É Necessário'"
4008 #: common/tracker/Artifact.class.php:254
4010 msgid "Error remapping status"
4011 msgstr "Erro Criando %1$s"
4013 #: common/tracker/Artifact.class.php:325
4015 msgid "Invalid Artifact ID"
4016 msgstr "ID Inválido"
4018 #: common/tracker/Artifact.class.php:523
4020 msgid "Error deleting extra field data: "
4021 msgstr "Erro ativando a conta"
4023 #: common/tracker/Artifact.class.php:530
4025 msgid "Error deleting file from db: "
4026 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
4028 #: common/tracker/Artifact.class.php:537
4030 msgid "Error deleting message: "
4031 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
4033 #: common/tracker/Artifact.class.php:544
4035 msgid "Error deleting history: "
4036 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
4038 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
4040 msgid "Error deleting monitor: "
4041 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
4043 #: common/tracker/Artifact.class.php:558
4045 msgid "Error deleting artifact: "
4046 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
4048 #: common/tracker/Artifact.class.php:568 common/tracker/Artifact.class.php:577
4050 msgid "Error updating artifact counts: "
4051 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
4053 #: common/tracker/Artifact.class.php:605
4055 msgid "Valid Email Address Required"
4056 msgstr "SetMonitor::Um Endereço de e-mail Válido é Necessário"
4058 #: common/tracker/Artifact.class.php:623
4059 msgid "Now Monitoring Artifact"
4060 msgstr "Monitorando Agora"
4062 #: common/tracker/Artifact.class.php:633
4063 msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
4064 msgstr "Monitoramento Desativado"
4066 #: common/tracker/Artifact.class.php:905 common/tracker/actions/browse.php:568
4067 #: common/tracker/actions/browse.php:747 common/tracker/actions/detail.php:92
4068 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
4069 #: common/tracker/actions/mod.php:145
4070 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:61
4071 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
4072 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
4073 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:72
4074 #: www/pm/add_task.php:128 www/pm/browse_task.php:241
4075 #: www/pm/browse_task.php:381 www/pm/detail_task.php:125
4076 #: www/pm/mod_task.php:173
4079 msgstr "Atribuído Para"
4081 #: common/tracker/Artifact.class.php:909 common/tracker/actions/browse.php:409
4082 #: common/tracker/actions/browse.php:564 common/tracker/actions/browse.php:751
4083 #: common/tracker/actions/detail.php:78
4084 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:133
4085 #: common/tracker/actions/mod.php:164 common/tracker/actions/query.php:344
4086 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45 www/pm/browse_task.php:383
4087 #: www/project/admin/database.php:208
4091 #: common/tracker/Artifact.class.php:913 common/tracker/actions/browse.php:757
4092 msgid "Canned Response"
4093 msgstr "Resposta Pré-definida"
4095 #: common/tracker/Artifact.class.php:917 common/tracker/actions/mod.php:116
4097 msgstr "Tipo de Dado"
4099 #: common/tracker/Artifact.class.php:924
4100 msgid "Invalid assigned_to (assigned person is not a technician)"
4103 #: common/tracker/Artifact.class.php:948
4105 msgid "Could not move to new Artifact Type"
4106 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
4108 #: common/tracker/Artifact.class.php:1032
4109 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
4112 #: common/tracker/Artifact.class.php:1112
4114 msgid "Error - update failed!"
4115 msgstr "Erro atualizando"
4117 #: common/tracker/Artifact.class.php:1140
4119 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
4120 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
4122 #: common/tracker/Artifact.class.php:1153
4124 msgid "Unable to Use Canned Response"
4125 msgstr "Usar Resposta Pré-definida"
4127 #: common/tracker/Artifact.class.php:1168
4128 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
4129 msgstr "Nada foi Modificado - Atualização Cancelada"
4131 #: common/tracker/Artifact.class.php:1201
4133 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
4134 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
4136 #: common/tracker/Artifact.class.php:1276
4137 #: common/tracker/Artifact.class.php:1286
4138 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
4141 #: common/tracker/ArtifactBoxOptions.class.php:92
4142 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:117
4143 msgid "an element name is required"
4146 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:91
4148 msgid "Title and Message Body are required"
4149 msgstr "Artefato: O Corpo da Mensagem É Necessário'"
4151 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
4152 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:378
4153 msgid "a field name is required"
4156 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
4157 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:387
4159 msgid "Field name already exists"
4160 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
4162 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:186
4163 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:192
4164 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
4165 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
4166 msgid "Error inserting an element"
4169 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:320
4170 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
4174 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:321
4175 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
4179 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
4180 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
4181 msgid "Radio Buttons"
4184 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
4185 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
4189 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
4190 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
4191 msgid "Multi-Select Box"
4194 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
4195 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
4199 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
4204 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
4208 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:496
4210 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
4211 "sign (@) and underscores (_) allowed."
4214 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:499
4216 msgid "'%1$s' is a reserved alias. Please provide another name."
4219 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:583
4220 msgid "Out of range value"
4223 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:136
4224 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:257
4226 msgid "Element name already exists"
4227 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
4229 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:129
4230 msgid "ArtifactFile: File name, type, size, and data are required"
4232 "Arquivo de Artefato: Nome do arquivo, tipo, tamanho, e data são Obrigatórios"
4234 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
4235 msgid "Logged In: YES"
4236 msgstr "Logged In: SIM"
4238 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:104
4239 msgid "Logged In: NO"
4240 msgstr "Logged In: NÃO"
4242 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:145
4243 msgid "Query already exists"
4246 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:150
4247 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:702
4249 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
4252 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:698
4253 msgid "Query does not exist"
4256 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:211
4257 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:982
4259 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
4261 "Tipo de Artefato: Nome, Descrição, Periodo Atribuído, e Tempo limite de "
4262 "Status são obrigatórios"
4264 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:218
4265 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1000
4266 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
4269 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:569
4270 msgid "Now Monitoring Tracker"
4273 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:579
4274 msgid "Tracker Monitoring Deactivated"
4277 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:993
4279 msgid "Tracker name already used"
4280 msgstr "Nome unix já selecionado"
4282 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
4283 #, fuzzy, php-format
4284 msgid "\"%s\" roadmap already exists"
4285 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
4287 #: common/tracker/actions/add.php:30
4288 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:61
4290 msgstr "Enviar Novo"
4292 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
4294 msgid "Tracker created successfully"
4295 msgstr "Tarefa Criada com Sucesso"
4297 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:80
4298 msgid "Please configure also the roles (by default, it's 'No Access')"
4301 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:63 common/tracker/actions/ind.php:31
4303 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
4304 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
4306 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:88
4308 msgid "Trackers Administration"
4309 msgstr "Administração da Enquete"
4311 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:91
4313 msgid "No trackers found"
4314 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
4316 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:95
4318 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
4321 "Escolha um tipo de dado e você poderá configurar preferências, categorias, "
4322 "grupos, usuários, e permissões"
4324 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:122
4326 "<h3>Create a new tracker</h3><p>You can use this system to track virtually "
4327 "any kind of data, with each tracker having separate user, group, category, "
4328 "and permission lists. You can also easily move items between trackers when "
4329 "needed.</p><p>Trackers are referred to as \"Artifact Types\" and individual "
4330 "pieces of data are \"Artifacts\". \"Bugs\" might be an Artifact Type, whiles "
4331 "a bug report would be an Artifact. You can create as many Artifact Types as "
4332 "you want, but remember you need to set up categories, groups, and permission "
4333 "for each type, which can get time-consuming.</p>"
4336 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:126
4338 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
4340 "<strong> Nome:</strong> (exemplos: minutos de discussão, resultados dos "
4341 "testes, Documentos de Projeto)"
4343 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:132
4344 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:63
4345 msgid "Send email on new submission to address"
4346 msgstr "Enviar e-mail para novos envios para o endereço"
4348 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:135
4349 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:66
4350 msgid "Send email on all changes"
4351 msgstr "Enviar e-mail em todas as mudanças"
4353 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:137
4354 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:68
4355 msgid "Days till considered overdue"
4356 msgstr "Dias para o término"
4358 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:140
4359 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:71
4360 msgid "Days till pending tracker items time out"
4361 msgstr "Dias até o vencimento dos ítens de rastreamento pendentes"
4363 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
4364 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:74
4365 msgid "Free form text for the \"submit new item\" page"
4368 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:146
4369 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
4370 msgid "Free form text for the \"browse items\" page"
4373 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:149
4374 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53
4375 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:117
4376 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
4377 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:147
4378 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:102
4379 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:233
4380 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
4381 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:92
4382 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:26
4383 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:93
4384 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:49
4385 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:79
4386 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
4387 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:80
4388 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
4389 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:78
4390 #: common/widget/Widget.class.php:102
4391 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:320
4392 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:383
4393 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:411
4394 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:452
4395 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
4396 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:603 plugins/forumml/www/index.php:126
4397 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
4398 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
4399 #: www/account/pending-resend.php:75 www/activity/index.php:184
4400 #: www/admin/admin_table.php:222 www/admin/cronman.php:37
4401 #: www/admin/globalroleedit.php:247 www/admin/index.php:163
4402 #: www/admin/pending-news.php:172 www/forum/admin/index.php:397
4403 #: www/include/vote_function.php:281 www/my/bookmark_add.php:50
4404 #: www/my/bookmark_edit.php:63 www/my/diary.php:191
4405 #: www/news/admin/index.php:151 www/news/news_utils.php:42
4406 #: www/news/submit.php:160 www/pm/add_task.php:49 www/pm/add_task.php:144
4407 #: www/pm/add_task.php:158 www/pm/admin/index.php:215
4408 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/admin/index.php:291
4409 #: www/pm/deletetask.php:44 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254
4410 #: www/project/admin/editimages.php:237 www/project/admin/roledelete.php:85
4411 #: www/project/admin/roleedit.php:308 www/project/request.php:69
4412 #: www/register/index.php:295 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554
4413 #: www/tracker/roadmap.php:444
4417 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:35
4418 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
4422 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
4424 msgid "Create a new tracker."
4425 msgstr "Criar Um Pacote"
4427 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
4428 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
4429 msgid "Update Settings"
4432 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:41
4434 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
4435 msgstr "Configurar preferências como datas de expiração, endereços de e-mail"
4437 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:45
4438 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
4439 msgid "Manage Custom Fields"
4442 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
4444 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
4445 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
4446 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
4449 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:50
4450 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
4451 msgid "Manage Workflow"
4454 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:51
4455 msgid "Edit tracker workflow."
4458 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:55
4459 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
4460 msgid "Customize List"
4463 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:56
4464 msgid "Customize display for the tracker."
4467 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
4468 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
4469 msgid "Add/Update Canned Responses"
4470 msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
4472 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:61
4474 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
4475 msgstr "Criar/Modificar mensagens de resposta genéricas para o rastreador"
4477 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:65
4479 msgid "Apply Template Tracker"
4480 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
4482 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
4483 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
4486 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:71
4487 msgid "Permanently delete this tracker."
4490 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46
4491 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65
4492 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94
4493 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188
4494 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230
4495 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253
4496 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:371
4497 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:391
4498 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:415
4499 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:470
4500 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
4501 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:35
4502 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
4503 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:33
4504 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
4507 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
4508 msgid "Error inserting a custom field"
4511 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54
4512 msgid "Extra field inserted"
4515 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
4516 msgid "Custom Field Deleted"
4519 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
4520 msgid "Element inserted"
4523 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
4524 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
4525 #: www/tracker/admin/index.php:183
4527 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
4528 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
4530 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
4531 msgid "Error inserting"
4532 msgstr "Erro inserindo"
4534 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132
4535 msgid "Canned Response Inserted"
4536 msgstr "Resposta Pré-definida Inserida"
4538 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
4539 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
4540 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:331
4541 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:345
4542 msgid "Error updating"
4543 msgstr "Erro atualizando"
4545 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154
4546 msgid "Canned Response Updated"
4547 msgstr "Resposta Pré-definida Atualizada"
4549 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
4550 #: common/tracker/actions/tracker.php:37 www/tracker/admin/index.php:68
4551 #: www/tracker/download.php:43
4552 msgid "ArtifactType could not be created"
4555 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
4557 msgid "Copy into Tracker: "
4558 msgstr "Ítem Rastreador"
4560 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
4561 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
4562 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:376
4563 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:399
4564 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:420
4565 msgid "Error updating a custom field"
4568 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
4569 msgid "Custom Field updated"
4572 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259
4573 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:476
4574 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:42
4575 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:40
4576 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
4579 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
4580 msgid "Element updated"
4583 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
4587 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
4588 msgid "Error cloning fields: "
4591 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
4593 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
4594 msgstr "Relacionamento de Rastreamento Adicionado com Sucesso"
4596 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
4597 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:334
4598 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:379
4599 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:408
4600 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:423
4601 msgid "Tracker Updated"
4602 msgstr "Rastreador Atualizado"
4604 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:360
4606 msgid "Renderer Updated"
4609 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:437
4610 msgid "ERROR: Initial values not saved, no initial state given."
4613 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:441
4614 msgid "Initial values saved."
4617 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:450
4618 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:460
4619 msgid "Workflow saved"
4622 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:479
4624 msgid "Error deleting an element"
4625 msgstr "Erro ativando a conta"
4627 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:482
4629 msgid "Element deleted"
4630 msgstr "Arquivo Deletado"
4632 #: common/tracker/actions/browse.php:94 common/tracker/actions/taskmgr.php:142
4633 #: www/pm/admin/index.php:385 www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86
4634 #: www/tracker/roadmap.php:333
4636 msgid "Could Not Get Factory"
4637 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
4639 #: common/tracker/actions/browse.php:183 common/tracker/actions/browse.php:307
4640 #: common/tracker/actions/browse.php:312 common/tracker/actions/query.php:344
4641 #: www/pm/browse_task.php:106 www/pm/browse_task.php:117
4642 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:56 www/pm/ganttpage.php:58
4643 #: www/pm/ganttpage.php:60 www/pm/ganttpage.php:62
4644 #: www/reporting/usersummary.php:53
4648 #: common/tracker/actions/browse.php:188 www/pm/browse_task.php:108
4649 #: www/pm/browse_task.php:355 www/pm/ganttpage.php:58
4651 msgstr "Não atribuído"
4653 #: common/tracker/actions/browse.php:195 common/tracker/actions/browse.php:554
4654 #: common/tracker/actions/query.php:197
4655 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:136
4656 #: www/admin/search.php:80 www/admin/search.php:158 www/my/dashboard.php:62
4657 #: www/pm/index.php:98 www/project/admin/editimages.php:265
4658 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:55
4662 #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:566
4663 #: common/tracker/actions/browse.php:739 common/tracker/actions/detail.php:74
4664 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
4665 #: common/tracker/actions/mod.php:151 common/tracker/actions/query.php:198
4666 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:65
4667 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
4668 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
4669 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
4670 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:70
4671 #: www/pm/add_task.php:59 www/pm/browse_task.php:130
4672 #: www/pm/browse_task.php:243 www/pm/browse_task.php:374
4673 #: www/pm/detail_task.php:68 www/pm/mod_task.php:83
4677 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:560
4678 #: common/tracker/actions/query.php:200
4679 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44 www/people/viewjob.php:77
4680 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
4681 #: www/project/report/index.php:137
4682 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
4684 msgstr "Data de Abertura"
4686 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:574
4687 #: common/tracker/actions/query.php:201
4688 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:52
4690 msgid "Last Modified Date"
4691 msgstr "Atualização em massa"
4693 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:562
4694 #: common/tracker/actions/query.php:202
4695 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49
4697 msgstr "Fechar Data"
4699 #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/query.php:203
4700 #: common/tracker/actions/query.php:350
4704 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:406
4705 #: common/tracker/actions/query.php:204 common/tracker/actions/query.php:351
4706 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/ganttpage.php:155
4710 #: common/tracker/actions/browse.php:219 common/tracker/actions/query.php:221
4714 #: common/tracker/actions/browse.php:220 common/tracker/actions/query.php:222
4716 msgstr "Decrescente"
4718 #: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:233
4723 #: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:234
4727 #: common/tracker/actions/browse.php:232 common/tracker/actions/query.php:235
4731 #: common/tracker/actions/browse.php:233 common/tracker/actions/query.php:236
4735 #: common/tracker/actions/browse.php:234 common/tracker/actions/query.php:237
4739 #: common/tracker/actions/browse.php:273
4741 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
4744 #: common/tracker/actions/browse.php:276 www/pm/browse_task.php:185
4746 msgid "Displaying %2$s results."
4749 #: common/tracker/actions/browse.php:278 www/pm/browse_task.php:187
4750 #: www/top/topusers.php:67
4754 #: common/tracker/actions/browse.php:329
4756 msgid "Advanced queries"
4757 msgstr "Adicionar Categorias"
4759 #: common/tracker/actions/browse.php:381
4763 #: common/tracker/actions/browse.php:383 common/tracker/actions/browse.php:395
4764 #: common/tracker/actions/query.php:256 common/tracker/actions/query.php:260
4768 #: common/tracker/actions/browse.php:399
4769 msgid "Simple Filtering and Sorting"
4772 #: common/tracker/actions/browse.php:427 common/tracker/actions/query.php:395
4774 msgstr "Ordenar por"
4776 #: common/tracker/actions/browse.php:430
4777 msgid "Quick Browse"
4780 #: common/tracker/actions/browse.php:439
4781 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
4785 #: common/tracker/actions/browse.php:440
4787 "Viewing only opened records by default, use 'Advanced queries' or 'Simple "
4788 "Filtering and Sorting' to change."
4791 #: common/tracker/actions/browse.php:539 www/pm/browse_task.php:210
4794 msgstr "Verificar todos"
4796 #: common/tracker/actions/browse.php:541 www/pm/browse_task.php:212
4799 msgstr "Limpar todos"
4801 #: common/tracker/actions/browse.php:570 common/tracker/actions/detail.php:83
4802 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:91 common/tracker/actions/mod.php:93
4803 #: www/admin/pending-news.php:146 www/my/dashboard.php:74
4804 #: www/news/admin/index.php:127 www/pm/detail_task.php:39
4805 #: www/pm/mod_task.php:52
4806 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
4807 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
4808 msgid "Submitted by"
4811 #: common/tracker/actions/browse.php:572
4812 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:51
4814 msgid "Related tasks"
4815 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
4817 #: common/tracker/actions/browse.php:692
4819 msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
4820 msgstr "* Destaca requisições > %1$s Dias de Idade"
4822 #: common/tracker/actions/browse.php:715 www/pm/browse_task.php:361
4823 #: www/pm/browse_task.php:390
4826 msgstr "Atualização em massa"
4828 #: common/tracker/actions/browse.php:720 www/pm/browse_task.php:366
4830 "<strong>Admin:</strong> If you wish to apply changes to all items selected "
4831 "above, use these controls to change their properties and click once on "
4835 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/browse.php:748
4836 #: common/tracker/actions/browse.php:752 www/include/html.php:324
4837 #: www/include/html.php:496 www/include/html.php:687
4838 #: www/pm/browse_task.php:358 www/pm/browse_task.php:373
4839 #: www/pm/browse_task.php:384
4841 msgstr "Nenhum Alteração"
4843 #: common/tracker/actions/browse.php:748
4844 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:662
4845 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:696
4849 #: common/tracker/actions/browse.php:760
4851 msgstr "Atualização em massa"
4853 #: common/tracker/actions/browse.php:769
4854 msgid "No items found"
4855 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
4857 #: common/tracker/actions/csv.php:84
4859 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
4860 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
4861 "File. This format can be used to view your entries using MS Excel."
4864 #: common/tracker/actions/csv.php:85
4866 msgid "Export as a CSV file"
4867 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
4869 #: common/tracker/actions/csv.php:87 www/pm/csv.php:83
4870 msgid "Selected CSV Format :"
4873 #: common/tracker/actions/csv.php:89
4875 msgid "Download CSV file"
4876 msgstr "Descarregar Versão"
4878 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
4880 msgid "Delete artifact"
4881 msgstr "Deletar Arquivo"
4883 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:42
4885 msgid "Confirm Deletion"
4886 msgstr "Confirmar Deleção"
4888 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:51
4889 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
4892 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
4893 msgid "Yes, I want to delete this artifact"
4896 #: common/tracker/actions/detail.php:54
4897 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:63 common/tracker/actions/mod.php:61
4899 msgid "Stop monitor"
4900 msgstr "Parar Monitoramento"
4902 #: common/tracker/actions/detail.php:58
4903 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:67 common/tracker/actions/mod.php:65
4904 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:75
4905 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:86
4906 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:64
4910 #: common/tracker/actions/detail.php:66
4911 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:83 common/tracker/actions/mod.php:84
4912 #: common/tracker/actions/query.php:269
4913 msgid "Save Changes"
4916 #: common/tracker/actions/detail.php:113
4917 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
4918 #: common/tracker/actions/mod.php:201 common/tracker/actions/query.php:390
4922 #: common/tracker/actions/detail.php:122
4923 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:167
4924 #: common/tracker/actions/mod.php:227 www/pm/mod_task.php:126
4925 msgid "Add A Comment"
4926 msgstr "Adicionar Um Comentário"
4928 #: common/tracker/actions/detail.php:129
4929 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:170
4930 #: common/tracker/actions/mod.php:229
4931 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:142
4936 #: common/tracker/actions/detail.php:133
4937 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:174
4938 #: common/tracker/actions/mod.php:233
4939 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:147
4940 msgid "Sort comments antichronologically"
4943 #: common/tracker/actions/detail.php:137
4944 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
4945 #: common/tracker/actions/mod.php:237
4946 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:151
4947 msgid "Sort comments chronologically"
4950 #: common/tracker/actions/detail.php:152
4951 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
4952 #: common/tracker/actions/mod.php:260
4953 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:354
4954 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:125
4955 #: www/forum/attachment.php:153
4959 #: common/tracker/actions/detail.php:156
4960 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:196
4961 #: common/tracker/actions/mod.php:264
4962 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:105
4963 msgid "Attach Files"
4966 #: common/tracker/actions/detail.php:164
4967 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:203
4968 msgid "Attached Files"
4969 msgstr "Arquivos Anexados"
4971 #: common/tracker/actions/detail.php:174
4972 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:213
4973 #: common/tracker/actions/mod.php:279
4974 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:153
4975 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:198
4976 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:200
4977 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
4978 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
4982 #: common/tracker/actions/detail.php:184 common/tracker/actions/detail.php:188
4983 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:223
4984 #: common/tracker/actions/mod.php:289 common/tracker/actions/mod.php:293
4985 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
4989 #: common/tracker/actions/ind.php:44
4990 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
4993 #: common/tracker/actions/ind.php:46
4996 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
5000 #: common/tracker/actions/ind.php:52
5001 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
5003 "Escolha um rastreador e você poderá listar/editar/adicionar ítens a ele."
5005 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5006 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
5007 #: www/include/tool_reports.php:65 www/pm/index.php:101
5008 #: www/reporting/usersummary.php:54
5012 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5013 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
5014 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
5015 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
5016 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:171
5017 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:216
5018 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:264
5019 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:218 www/pm/index.php:102
5020 #: www/pm/mod_task.php:323 www/stats/site_stats_utils.php:265
5024 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:78 common/tracker/actions/mod.php:76
5025 msgid "Build Task Relation"
5026 msgstr "Construir Relação de Tarefas"
5028 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:101
5029 #: common/tracker/actions/mod.php:102
5030 msgid "Date Submitted"
5031 msgstr "Data Enviada"
5033 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:107
5034 #: common/tracker/actions/mod.php:108
5036 msgstr "Data Fechada"
5038 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:193
5039 #: common/tracker/actions/mod.php:261
5040 msgid "Existing Files"
5041 msgstr "Arquivos Existentes"
5043 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226 www/frs/admin/qrs.php:256
5044 #: www/frs/shownotes.php:77
5046 msgstr "Log de Alterações"
5048 #: common/tracker/actions/mod.php:180 www/include/html.php:357
5050 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
5051 "browsing through several tracker items."
5053 "A caixa de texto Resumo representa uma breve descrição do ítem rastreador. "
5054 "Útil quando navegando através de vários ítems de rastreamento."
5056 #: common/tracker/actions/mod.php:187 common/tracker/actions/query.php:388
5057 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
5058 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
5059 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:78
5060 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50
5061 msgid "Detailed description"
5062 msgstr "Descrição detalhada"
5064 #: common/tracker/actions/mod.php:204
5065 msgid "Use Canned Response"
5066 msgstr "Usar Resposta Pré-definida"
5068 #: common/tracker/actions/mod.php:248
5069 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:309
5070 msgid "Related Tasks"
5073 #: common/tracker/actions/query.php:73
5075 msgid "Query Successfully Created"
5076 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
5078 #: common/tracker/actions/query.php:122
5080 msgid "Query Updated"
5081 msgstr "Diário Atualizado"
5083 #: common/tracker/actions/query.php:151
5085 msgid "Query Deleted"
5086 msgstr "Arquivo Deletado"
5088 #: common/tracker/actions/query.php:158
5089 msgid "Missing Build Query Action"
5092 #: common/tracker/actions/query.php:292 common/tracker/actions/query.php:301
5093 msgid "Name and Save Query"
5096 #: common/tracker/actions/query.php:293
5100 #: common/tracker/actions/query.php:296
5101 msgid "Update Query"
5104 #: common/tracker/actions/query.php:297
5105 msgid "Delete Query"
5108 #: common/tracker/actions/query.php:321
5110 msgid "Note: The default project query is currently '%1$s'."
5113 #: common/tracker/actions/query.php:324
5114 msgid "Note: There is no default project query defined."
5117 #: common/tracker/actions/query.php:329
5118 msgid "Type of query"
5121 #: common/tracker/actions/query.php:331
5123 msgid "Private query"
5124 msgstr "Grupos Privados"
5126 #: common/tracker/actions/query.php:333
5127 msgid "Project level query (query is public)"
5130 #: common/tracker/actions/query.php:335
5131 msgid "Default project query (for project level query only)"
5134 #: common/tracker/actions/query.php:371
5135 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:243
5136 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:250
5138 msgid "(%% for wildcards)"
5141 #: common/tracker/actions/query.php:376
5142 msgid "Last Modified Date range"
5145 #: common/tracker/actions/query.php:378
5146 msgid "Open Date range"
5149 #: common/tracker/actions/query.php:380
5150 msgid "Close Date range"
5153 #: common/tracker/actions/query.php:403
5158 #: common/tracker/actions/query.php:406
5159 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
5162 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:76
5163 #: common/tracker/actions/tracker.php:267
5164 #: common/tracker/actions/tracker.php:438
5165 #: common/tracker/actions/tracker.php:455
5166 #: common/tracker/actions/tracker.php:484
5167 #: common/tracker/actions/tracker.php:505
5168 #: common/tracker/actions/tracker.php:562 www/tracker/download.php:51
5169 msgid "Artifact Could Not Be Created"
5172 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:300
5173 #: www/pm/admin/index.php:356
5175 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
5176 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
5178 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
5179 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/gantt.php:35
5180 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
5183 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
5185 msgid "No Available Tasks Found"
5186 msgstr "Nenhum Rastreador Acessível Encontrado"
5188 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
5189 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
5191 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
5193 "Construir Relacionamento Entre Ítens Rastreadores e Gerenciador de Tarefas"
5195 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
5196 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
5197 #: common/tracker/actions/tracker.php:296 www/activity/index.php:279
5198 #: www/activity/index.php:284
5199 msgid "Tracker Item"
5200 msgstr "Ítem Rastreador"
5202 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
5203 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:195
5205 msgid "Tasks Project"
5206 msgstr "Projeto de Gerenciamento de Tarefas"
5208 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:233
5209 #: www/reporting/usersummary.php:102
5213 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
5215 msgid "Add Relationship to Selected Task"
5216 msgstr "Adicionar Relacionamento Para Tarefa Selecionada"
5218 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
5220 msgid "No Existing Project Groups Found"
5221 msgstr "Nenhum GrupoDeProjetos Encontrado"
5223 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
5225 msgid "Add Relation to Existing Task"
5226 msgstr "Adicionar Relação Para Tarefa Existente."
5228 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
5229 msgid "Create New Task"
5230 msgstr "Criar Nova Tarefa"
5232 #: common/tracker/actions/tracker.php:78
5233 #: common/tracker/actions/tracker.php:271
5235 "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
5238 "Artefato: Esse Tipo de Artefato Não Permite Envios Anônimos. Por favor, faça "
5241 #: common/tracker/actions/tracker.php:124
5242 #: common/tracker/actions/tracker.php:368
5244 msgid "Could Not Create File Object"
5245 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
5247 #: common/tracker/actions/tracker.php:132
5248 #: common/tracker/actions/tracker.php:374 www/project/admin/editimages.php:59
5250 msgid "Invalid filename"
5251 msgstr "Nome completo inválido"
5253 #: common/tracker/actions/tracker.php:138
5254 msgid "Could Not Attach File to Item: "
5257 #: common/tracker/actions/tracker.php:142
5258 #, fuzzy, php-format
5259 msgid "Item %s successfully created"
5260 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
5262 #: common/tracker/actions/tracker.php:233
5264 msgid "Updated Successfully"
5265 msgstr "Atualizado com sucesso"
5267 #: common/tracker/actions/tracker.php:280
5268 #, fuzzy, php-format
5269 msgid "Could not get Project Task for %d"
5270 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
5272 #: common/tracker/actions/tracker.php:306
5273 #: common/tracker/actions/tracker.php:325
5275 msgid "Comment added"
5278 #: common/tracker/actions/tracker.php:349
5280 msgid "ERROR: Skipping attachment %d: file is too large."
5283 #: common/tracker/actions/tracker.php:353
5285 msgid "ERROR: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
5288 #: common/tracker/actions/tracker.php:377
5290 msgid "File Upload: Error"
5291 msgstr "Envio de Arquivo: Sucesso"
5293 #: common/tracker/actions/tracker.php:380
5294 msgid "File Upload: Successful"
5295 msgstr "Envio de Arquivo: Sucesso"
5297 #: common/tracker/actions/tracker.php:397
5299 msgid "Could Not Create File Object::"
5300 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
5302 #: common/tracker/actions/tracker.php:402
5303 msgid "File Delete:"
5304 msgstr "Deleção de Arquivo:"
5306 #: common/tracker/actions/tracker.php:405
5307 msgid "File Delete: Successful"
5308 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
5310 #: common/tracker/actions/tracker.php:416
5311 #, fuzzy, php-format
5312 msgid "Item %s successfully updated"
5313 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
5315 #: common/tracker/actions/tracker.php:443
5316 #: common/tracker/actions/tracker.php:460
5318 msgid "Monitoring Started"
5319 msgstr "Monitoramento iniciado"
5321 #: common/tracker/actions/tracker.php:445
5322 #: common/tracker/actions/tracker.php:462
5324 msgid "Monitoring Deactivated"
5325 msgstr "Monitoramento Desativado"
5327 #: common/tracker/actions/tracker.php:510
5328 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
5331 #: common/tracker/actions/tracker.php:514
5332 msgid "Artifact Delete Failed"
5335 #: common/tracker/actions/tracker.php:516
5336 msgid "Artifact Deleted Successfully"
5339 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:78
5343 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:96
5344 msgid "No Followups Have Been Posted"
5345 msgstr "Nenhuma Resposta Foi Postada"
5347 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:108
5348 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201
5349 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
5353 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:109
5354 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202
5355 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
5357 msgstr "Valor Antigo"
5359 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
5360 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:359
5361 #: www/activity/index.php:249 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:158
5362 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:204
5363 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
5367 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:149
5368 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
5369 msgstr "Nenhum Alteração Foi Feita para Esse Ítem"
5371 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:174
5373 msgid "Backward Relations"
5374 msgstr "Construir Relação de Tarefas"
5376 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
5377 #, fuzzy, php-format
5378 msgid "Trackers for %1$s"
5379 msgstr "Fóruns para %1$s"
5381 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
5382 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:51
5384 msgid "View Trackers"
5385 msgstr "Usar Rastreador"
5387 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
5388 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:53
5389 msgid "Get the list of available trackers"
5392 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
5393 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:364
5394 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
5398 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
5399 msgid "Display configured roadmaps"
5402 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
5403 msgid "Various graph of statistics."
5406 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
5407 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:83
5408 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
5411 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:56
5413 msgid "Browse this tracker."
5414 msgstr "Listar tarefas"
5416 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
5419 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
5421 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:59
5422 msgid "Download data from this tracker as csv file."
5425 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:63
5427 msgid "Add a new issue."
5428 msgstr "Adicionar uma nova Tarefa"
5430 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:69
5431 msgid "Various graph about statistics."
5434 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:71
5435 msgid "Stop Monitor"
5438 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:73
5439 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
5442 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:77
5443 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:88
5444 msgid "Add this tracker from your monitoring."
5447 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
5448 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
5449 msgid "Clone Tracker"
5452 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:311
5453 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:229
5454 #: www/pm/ganttpage.php:68 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73
5456 msgstr "Id da Tarefa"
5458 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:312
5459 #: www/pm/add_task.php:66 www/pm/browse_task.php:126
5460 #: www/pm/browse_task.php:231 www/pm/detail_task.php:94
5461 #: www/pm/ganttpage.php:69 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:74
5462 #: www/pm/mod_task.php:97
5463 msgid "Task Summary"
5464 msgstr "Resumo da Tarefa"
5466 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:313
5467 #: www/people/editprofile.php:283 www/people/skills_utils.php:50
5468 #: www/people/skills_utils.php:157 www/pm/add_task.php:99
5469 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:233
5470 #: www/pm/detail_task.php:83 www/pm/ganttpage.php:70 www/pm/mod_task.php:146
5471 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
5475 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:314
5476 #: www/people/editprofile.php:284 www/people/skills_utils.php:51
5477 #: www/people/skills_utils.php:158 www/pm/add_task.php:114
5478 #: www/pm/browse_task.php:128 www/pm/browse_task.php:235
5479 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/ganttpage.php:71 www/pm/mod_task.php:160
5480 #: www/reporting/usersummary.php:106
5481 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
5485 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:316
5486 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:112
5487 msgid "Remove Relation"
5488 msgstr "Remover Relação"
5490 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342
5492 msgid "Average completion rate: %d%%"
5495 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:357
5496 #: plugins/blocks/www/index.php:225
5497 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
5498 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
5499 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
5500 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
5501 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
5502 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:100
5503 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
5504 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:55
5505 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:151
5506 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:196
5507 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:244
5508 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:198 www/admin/useredit.php:261
5509 #: www/admin/useredit.php:291 www/project/admin/editimages.php:267
5510 #: www/reporting/usersummary.php:101
5511 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
5512 #: www/sendmessage.php:69
5516 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:360
5517 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:67
5518 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:143
5519 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
5520 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:158 www/new/index.php:119
5524 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:523
5525 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:566
5526 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:728
5527 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:115 www/admin/pluginman.php:226
5528 #: www/admin/pluginman.php:245 www/admin/pluginman.php:258
5529 #: www/admin/pluginman.php:259 www/include/html.php:283
5530 #: www/include/html.php:437 www/include/html.php:522 www/include/html.php:539
5531 #: www/include/html.php:573 www/include/html.php:614 www/pm/ganttpage.php:62
5532 #: www/tracker/roadmap.php:440
5536 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:642
5538 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
5541 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:43
5542 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:88
5544 msgid "Please %1$s login %2$s"
5545 msgstr "Por favor %1$s faça login no %2$s"
5547 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
5548 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
5550 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
5552 "Se você <strong>não consegue</strong> fazer login, então informe o seu "
5553 "endereço de e-mail aqui:"
5555 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:52 www/news/submit.php:143
5556 #: www/people/viewjob.php:80
5558 msgstr "Para o projeto"
5560 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:96
5561 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
5562 msgstr "NÃO informe senhas ou informações confidenciais em sua mensagem!"
5564 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:121
5565 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:105
5567 msgid "Indicates required fields."
5568 msgstr "Todos os campos são requeridos!"
5570 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
5571 #, fuzzy, php-format
5572 msgid "Manage Canned Responses to %s"
5573 msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
5575 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38
5576 msgid "Existing Responses"
5577 msgstr "Respostas Existentes"
5579 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:234
5584 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
5585 msgid "No responses set up in this group"
5586 msgstr "Nenhuma configuração de resposta nesse grupo"
5588 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
5590 msgid "Add New Canned Response"
5591 msgstr "Usar Resposta Pré-definida"
5593 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
5594 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:39
5596 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
5597 "common artifact requests."
5599 "Ao criar mensagens genéricas úteis você pode salvar muito de seu tempo "
5600 "quando lidando com requisições de artefatos comuns."
5602 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
5603 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:46
5604 msgid "Message Body"
5605 msgstr "Corpo da Mensagem"
5607 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:29
5609 msgid "Manage Custom Fields for %s"
5612 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
5613 msgid "Custom Fields Defined"
5616 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
5617 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
5618 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:102
5619 #: www/admin/massmail.php:137 www/frs/index.php:179
5620 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:282
5621 #: www/people/skills_utils.php:48 www/people/skills_utils.php:156
5622 #: www/project/stats/index.php:99 www/reporting/groupadded.php:60
5623 #: www/reporting/groupcum.php:59 www/reporting/projectact.php:64
5624 #: www/reporting/projecttime.php:75 www/reporting/projecttime.php:88
5625 #: www/reporting/siteact.php:64 www/reporting/sitetime.php:72
5626 #: www/reporting/sitetime.php:88 www/reporting/useract.php:79
5627 #: www/reporting/useradded.php:58 www/reporting/usercum.php:59
5628 #: www/reporting/usertime.php:89
5629 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
5630 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
5634 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
5635 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
5636 msgid "Elements Defined"
5639 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
5643 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:60
5647 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:98
5651 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:107
5652 msgid "You have not defined any custom fields"
5655 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:110
5656 msgid "Add New Custom Field"
5659 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
5660 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:48
5661 msgid "Custom Field Name"
5664 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
5665 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:72
5669 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
5670 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
5671 msgid "Type of custom field"
5674 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
5675 msgid "Box type technician"
5678 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
5680 msgid "Relation between artifacts"
5681 msgstr "Deletar Arquivo"
5683 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
5685 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
5686 "defined, respectively."
5689 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
5690 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
5693 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:140
5694 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
5697 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:144
5698 msgid "Warning: this add new custom field"
5701 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:152
5702 msgid "Custom Field Rendering Template"
5705 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:155
5707 msgid "Edit template"
5708 msgstr "Editar Liberações"
5710 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:156
5711 msgid "Delete template"
5714 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
5716 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
5719 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:46
5720 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401
5722 msgid "Current / New positions"
5725 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
5726 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
5727 msgid "Up/Down positions"
5730 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:74
5731 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:411
5736 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:79
5737 msgid "Alphabetical order"
5740 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:87
5741 msgid "You have not defined any elements"
5744 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:93
5745 msgid "Add New Element"
5748 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:56
5750 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
5751 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
5753 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:69
5755 msgid "Can't create or rename roadmap: name is empty"
5756 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
5758 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:76
5760 msgid "Roadmap %s created"
5763 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:79
5764 msgid "Can't create roadmap: "
5767 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:87
5769 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
5772 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:90
5774 msgid "Can't rename roadmap: "
5775 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
5777 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:97
5779 msgid "Can't set roadmap: "
5780 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
5782 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:121
5783 msgid "Can't set roadmap state: "
5786 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:125
5787 msgid "Can't set default value: "
5790 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:128
5792 msgid "Roadmap configuration is updated"
5793 msgstr "Hash de confirmação inválido"
5795 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:140
5797 msgid "Roadmap %s is deleted"
5800 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:143
5802 msgid "Can't delete roadmap: "
5803 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
5805 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:155
5806 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:477
5808 msgid "Delete roadmap"
5811 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:159
5813 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
5816 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:165
5817 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
5818 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
5819 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
5820 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
5821 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:148
5822 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:180
5823 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
5824 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:74
5825 #: www/admin/groupedit.php:148 www/admin/groupedit.php:168
5826 #: www/forum/admin/index.php:207 www/mail/admin/index.php:191
5827 #: www/mail/admin/index.php:222 www/people/editprofile.php:247
5828 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:193
5829 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:194
5830 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
5834 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:183
5836 msgid "Create a new roadmap"
5837 msgstr "Criar Um Pacote"
5839 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:186
5841 msgid "Update roadmap"
5844 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:192
5849 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:257
5851 msgid "No trackers have been set up."
5852 msgstr "Nenhum Ítem de Rastreamento Relacionado Foi Adicionado"
5854 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:220
5857 msgstr "Nenhum Encontrado"
5859 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:251
5860 #, fuzzy, php-format
5861 msgid "roadmap %s is not available"
5862 msgstr "Informação não disponível"
5864 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:279
5865 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:366
5867 msgid "Release(s) order updated"
5868 msgstr "Data da Liberação"
5870 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:282
5871 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:369
5872 msgid "Can't modify release order: "
5875 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:389
5876 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:474
5878 msgid "Manage releases"
5879 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
5881 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:394
5883 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
5886 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:400 www/frs/admin/index.php:153
5890 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:408
5894 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:420
5896 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
5897 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
5899 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
5901 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
5904 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:427
5905 msgid "Return to list of roadmaps"
5908 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:435
5910 msgid "Manage roadmaps"
5911 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
5913 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:437
5914 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
5917 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:471
5919 msgid "Modify roadmap"
5920 msgstr "Modificar Tarefa"
5922 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:486
5926 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
5928 msgid "Roadmap name"
5931 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:502
5935 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:32
5937 msgid "Unable to Create Template Group Object"
5938 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
5940 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
5942 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
5943 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
5947 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
5948 msgid "Choose the template tracker to clone."
5951 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
5953 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
5954 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
5955 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
5958 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:24
5959 msgid "Customize Browse List"
5962 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:37
5964 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
5968 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47
5971 msgstr "Atribuído Para"
5973 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48
5975 msgid "Submitted By"
5978 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:25
5980 msgid "Delete a custom field for %s"
5983 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:31
5985 msgid "Delete Custom Field"
5986 msgstr "Deletar Arquivo"
5988 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:36
5990 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
5994 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
5995 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
5996 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:32
5997 #: www/forum/admin/index.php:168 www/frs/admin/deletepackage.php:67
5998 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/frs/admin/editrelease.php:382
5999 #: www/pm/admin/index.php:371 www/project/admin/roledelete.php:81
6001 msgstr "Tenho Certeza"
6003 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:40
6004 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:33
6005 #: www/forum/admin/index.php:169 www/frs/admin/deletepackage.php:70
6006 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/pm/admin/index.php:372
6007 msgid "I'm Really Sure"
6010 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:47
6012 msgid "Delete a custom field element in: %s"
6015 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:51
6016 msgid "Delete Custom Field Element"
6019 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:58
6020 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:54
6024 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
6025 #, fuzzy, php-format
6026 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
6027 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
6029 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:27
6031 msgid "Delete Tracker"
6032 msgstr "Usar Rastreador"
6034 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:30
6036 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
6040 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
6041 #, fuzzy, php-format
6042 msgid "Edit Layout Template for %s"
6043 msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
6045 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:13
6049 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:52
6051 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
6052 msgstr "Administração do Gerenciador de Documentos"
6054 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:55
6056 msgid "Copy choices from custom field %1$s"
6059 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:68
6063 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:71
6064 msgid "Into trackers and custom fields"
6067 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:28
6068 #, fuzzy, php-format
6069 msgid "Modify Canned Responses In %s"
6070 msgstr "Resposta Pré-definida Inserida"
6072 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
6074 msgid "Modify a custom field in %s"
6077 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:53
6078 msgid "Text Area Rows"
6081 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:57
6082 msgid "Text Area Columns"
6085 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:60
6086 msgid "Text Field Size"
6089 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:64
6090 msgid "Text Field Maxlength"
6093 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:75
6094 msgid "Field is mandatory"
6097 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:76
6098 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:64
6100 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
6101 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
6102 "related items will be changed to the new name"
6105 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:44
6107 msgid "Modify a custom field element in %s"
6110 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
6111 #, fuzzy, php-format
6112 msgid "Update settings for %s"
6113 msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
6115 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:41
6118 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
6120 "<strong> Nome:</strong> (exemplos: minutos de discussão, resultados dos "
6121 "testes, Documentos de Projeto)"
6123 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
6125 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
6129 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
6130 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
6133 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
6134 msgid "Configure workflow"
6137 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
6139 msgid "Allowed initial values for the %1$s field"
6142 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
6143 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
6147 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
6148 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
6152 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
6154 msgid "Initial values"
6155 msgstr "Parâmetro inválido"
6157 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
6160 msgstr "Valor Antigo"
6162 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:378
6166 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:56
6168 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
6171 #: common/widget/Widget.class.php:98 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:61
6172 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:132 www/account/index.php:236
6173 #: www/include/Layout.class.php:1297
6175 msgstr "Preferências"
6177 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:247
6178 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:252
6179 #: www/include/project_home.php:73 www/my/index.php:55
6180 #: www/widgets/widgets.php:72
6183 msgstr "Adicionar Tarefa"
6185 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:248
6186 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:253
6187 #: www/include/project_home.php:74 www/my/index.php:56
6188 #: www/widgets/widgets.php:70
6189 msgid "Customize layout"
6192 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:330
6197 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:500
6198 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:527
6199 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
6200 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:87
6202 msgid "Already used"
6203 msgstr "Visualização de Thread"
6205 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:671
6207 msgid "Your <a href=\"%s\">dashboard</a> has been updated."
6210 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:33
6211 msgid "Pending administrative tasks"
6214 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:49
6216 msgid "Users in <a href=\"%s\"><b>P</b> (pending) Status</a>"
6219 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:57
6221 msgid "Validated users <a href=\"%s\"><b>pending email activation</b></a>"
6224 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:71
6226 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><b>P</b> (pending) Status</a>"
6229 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:92
6231 msgid "Site News Approval"
6232 msgstr "Projeto %1$s Aprovado"
6234 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:48
6235 msgid "My Artifacts"
6238 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:83
6240 msgid "Display artifacts:"
6241 msgstr "Deletar Arquivo"
6243 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:84
6245 msgid "assigned to me [A]"
6246 msgstr "Atribuído Para"
6248 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:85
6250 msgid "submitted by me [S]"
6253 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:86
6254 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
6257 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:113
6259 msgid "You have no artifacts"
6260 msgstr "Você Não Tem Entradas No Diário"
6262 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:257
6263 msgid "List artifacts you have submitted or assigned to you, by project."
6266 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:35
6268 msgid "My Bookmarks"
6269 msgstr "Editar Marcador"
6271 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:44
6272 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
6275 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:53
6277 msgid "Delete this bookmark?"
6278 msgstr "Deletar Arquivo"
6280 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:58
6282 msgid "Add a bookmark"
6283 msgstr "Editar Marcador"
6285 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:63
6288 "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %1$s or external).<br /"
6289 ">Note that in many cases %1$s uses URL with enough embedded information to "
6290 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
6291 "your project Bug or Task database, etc. <br />Bookmarked items can be edited "
6292 "which means that both the title of the bookmark and its destination URL can "
6296 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
6297 msgid "My Latest SVN Commits"
6300 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
6305 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
6306 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
6309 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
6310 #: plugins/quota_management/www/quota.php:165
6311 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
6312 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
6316 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
6317 msgid "List SVN commits you have done, by project."
6320 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:38
6322 msgid "Monitored Documents"
6323 msgstr "Fóruns Monitorados"
6325 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:46
6327 msgid "You are not monitoring any documents."
6328 msgstr "Você não está monitorando nenhum fórum."
6330 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:46
6332 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
6336 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:46
6338 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
6342 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:98
6343 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106
6344 msgid "STOP MONITORING"
6347 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:102
6348 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:116
6353 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:115
6355 "List documents that you are currently monitoring, by project.<br />To cancel "
6356 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
6360 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:36
6361 msgid "Monitored Forums"
6362 msgstr "Fóruns Monitorados"
6364 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:60
6365 msgid "You are not monitoring any forums."
6366 msgstr "Você não está monitorando nenhum fórum."
6368 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:60
6370 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
6371 "with a link to the new message."
6374 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:60
6376 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
6377 "discussion forum itself."
6380 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:110
6382 msgid "Stop monitoring this Forum?"
6383 msgstr "Monitorar esse pacote"
6385 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
6387 "List forums that you are currently monitoring, by project.<br />To cancel "
6388 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
6392 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
6394 msgid "Monitored File Packages"
6395 msgstr "Nenhum Pacote de Arquivos"
6397 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
6399 msgid "You are not monitoring any files"
6400 msgstr "Você não está monitorando nenhum arquivo."
6402 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
6404 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
6405 "link to the new file on our download server."
6408 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
6410 "You can monitor files by visiting a project's "Summary Page" and "
6411 "clicking on the appropriate icon in the files section."
6414 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
6416 msgid "Stop Monitoring this Package?"
6417 msgstr "Monitorar esse pacote"
6419 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
6421 "List packages that you are currently monitoring, by project.<br />To cancel "
6422 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
6426 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:35
6427 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:51
6429 msgstr "Meus Projetos"
6431 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:49
6432 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:119
6433 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:48
6435 msgid "You're not a member of any project"
6436 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
6438 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:84
6440 msgid "Quit this project?"
6441 msgstr "Encerrando Projeto"
6443 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:93
6445 msgid "<em>Private project</em>"
6446 msgstr "Grupos Privados"
6448 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:149
6450 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
6451 "to the corresponding Project Summary page."
6454 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:38
6455 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
6458 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
6460 msgid "No documents"
6461 msgstr "Adicionar Um Projeto"
6463 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:130
6465 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
6466 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
6467 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
6468 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
6469 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
6472 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:35
6474 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
6477 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:56
6479 msgid "There are no surveys in your projects."
6480 msgstr "Não há nenhum subprojeto público disponível"
6482 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:107
6487 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:116
6489 msgid "Quick Survey"
6490 msgstr "Editar Pesquisa"
6492 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:122
6493 msgid "List the surveys you have not answered."
6496 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:118
6500 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:122
6505 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:141
6507 msgid "List the tasks assigned to you."
6508 msgstr "Você não tem tarefas em aberto designadas a você."
6510 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:33
6512 msgid "Project description"
6515 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:52
6516 msgid "This project has not yet submitted a description."
6517 msgstr "Esse projeto ainda não enviou uma descrição."
6519 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:64
6520 msgid "Allow you to view the project description"
6523 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:31 www/include/user_home.php:90
6524 msgid "Project Info"
6525 msgstr "Informações de Projeto"
6527 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:43
6528 #: www/project/admin/index.php:160 www/softwaremap/tag_cloud.php:143
6533 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:48
6534 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:51
6536 msgid "No tag defined for this project"
6537 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
6539 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:64
6541 msgid "Registered: "
6544 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:82
6545 #, fuzzy, php-format
6546 msgid "Activity Ranking: %d"
6547 msgstr "Percentual de Atividade: "
6549 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
6551 msgid "View project <a href=\"%1$s\" >Statistics</a>"
6554 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:85
6556 msgid " or <a href=\"%1$s\">Activity</a>"
6559 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:87
6560 #, fuzzy, php-format
6561 msgid "View list of <a href=\"%1$s\">RSS feeds</a> available for this project."
6562 msgstr "Aqui está uma lista de posições disponíveis para esse projeto."
6564 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:104
6565 #, fuzzy, php-format
6567 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
6569 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
6570 "\">several different positions</a>."
6571 msgstr[0] "PRECISA-SE DE AJUDA: Esse projeto está procurando por"
6572 msgstr[1] "PRECISA-SE DE AJUDA: Esse projeto está procurando por"
6574 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:130
6576 msgid "Some infos about the project."
6577 msgstr "Melhor projeto do %1$s"
6579 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:37
6580 msgid "5 Latest Published Documents"
6583 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:69
6585 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
6586 msgstr "Esse Projeto Não Liberou Nenhum Arquivo"
6588 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:122
6590 msgid "Browse Documents Manager"
6591 msgstr "Ver Documentação"
6593 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:138
6594 msgid " List the 5 most recent documents published by team project."
6597 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:35
6598 msgid "Latest File Releases"
6599 msgstr "Últimas Versões de Arquivos"
6601 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:52
6602 #: www/frs/reporting/downloads.php:101
6606 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:61
6607 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42
6611 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
6612 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
6613 msgstr "Esse Projeto Não Liberou Nenhum Arquivo"
6615 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:127
6616 #: www/frs/admin/qrs.php:248 www/frs/shownotes.php:71
6617 msgid "Release Notes"
6618 msgstr "Notas de Liberação"
6620 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:135
6621 #: www/frs/index.php:110
6622 msgid "Monitor this package"
6623 msgstr "Monitorar esse pacote"
6625 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:155
6626 msgid "View All Project Files"
6627 msgstr "Ver Todos os Arquivos de Projeto"
6629 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
6631 " List the most recent packages available for download along with their "
6632 "revision. <br />A Release Notes icon allows you to see the latest changes "
6633 "and developers comments associated with this revision.<br />Then comes the "
6634 "monitor icon, selecting this icon will cause this package to be monitored "
6635 "for you.<br />Anytime the project development team posts a new release, you "
6636 "will be automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are "
6637 "listed in your Personal Page and can be canceled from this page or from the "
6638 "main page of the file release system."
6641 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
6642 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
6645 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:31
6647 msgid "Project Members"
6648 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
6650 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:45
6651 msgid "Project Admins"
6652 msgstr "Administradores de Projeto"
6654 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:74 www/admin/grouplist.php:71
6658 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:100
6659 #, fuzzy, php-format
6660 msgid "View the %1$d Member(s)"
6661 msgstr "Ver Membros"
6663 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:107
6664 msgid "Request to join"
6667 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:114
6669 msgid "List the project members."
6670 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
6672 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:31
6673 msgid "Public Areas"
6674 msgstr "Áreas Públicas"
6676 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:42
6680 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:42
6681 msgid "Project Home Page"
6682 msgstr "Home Page do Projeto"
6684 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:63
6685 #: www/include/project_summary.php:149
6686 msgid "There are no public trackers available"
6687 msgstr "Não há nenhum rastreador público disponível"
6689 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
6690 #: www/include/project_summary.php:154
6691 #, fuzzy, php-format
6692 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
6693 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
6694 msgstr[0] "%1$s abertos /%2$s total"
6695 msgstr[1] "%1$s abertos /%2$s total"
6697 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:90
6698 msgid "Public Forums"
6699 msgstr "Fóruns Públicos"
6701 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:95
6702 #, fuzzy, php-format
6703 msgid "<strong>%d</strong> message"
6704 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
6705 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6706 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6708 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:97
6709 #, fuzzy, php-format
6710 msgid "<strong>%d</strong> forum"
6711 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
6712 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6713 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6715 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:106
6716 msgid "DocManager: Project Documentation"
6717 msgstr "DocManager: Documentação do Projeto"
6719 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
6720 msgid "Mailing Lists"
6721 msgstr "Listas de Correio"
6723 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:120
6724 #, fuzzy, php-format
6725 msgid "(<strong>%1$s</strong> public mailing list)"
6726 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> public mailing lists)"
6727 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6728 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6730 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
6731 msgid "There are no public subprojects available"
6732 msgstr "Não há nenhum subprojeto público disponível"
6734 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
6738 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:163
6739 #: plugins/scmgit/www/index.php:23 plugins/scmgit/www/index.php:36
6740 #: www/register/index.php:228 www/scm/admin/index.php:72
6741 #: www/scm/admin/index.php:89 www/scm/browser.php:30 www/scm/index.php:32
6742 #: www/scm/viewvc.php:162
6743 msgid "SCM Repository"
6746 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:186
6747 msgid "Anonymous FTP Space"
6748 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
6750 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:204
6752 "List all available services for this project along with some information "
6753 "next to it. Click on any of this item to access a service.<br />The role of "
6754 "this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at the top of "
6755 "the screen except that it shows additional information about each of the "
6756 "service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
6759 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
6760 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
6763 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:103
6764 msgid "http://search.twitter.com/search.atom?q=fusionforge&show_user=1"
6767 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:192
6768 msgid "less than 1 minute"
6771 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:192
6775 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:194
6777 msgid "%s minutes ago"
6780 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:196
6781 msgid "About one hour"
6784 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:198
6786 msgid "about %s hours"
6789 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:200
6790 msgid "About one day"
6793 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:202
6798 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:204
6799 msgid "About one month"
6802 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
6803 #, fuzzy, php-format
6804 msgid "%s months ago"
6805 msgstr "Último(s) mês(es)"
6807 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
6808 msgid "About one year"
6811 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
6813 msgid "over %s years"
6816 #: cronjobs/homedirs.php:133
6817 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
6820 #: cronjobs/homedirs.php:134
6821 msgid "Please replace this file with your own website"
6824 #: cronjobs/homedirs.php:135
6825 #, fuzzy, php-format
6826 msgid "Welcome to %s"
6827 msgstr "Bem-vindo ao %1$s"
6829 #: cronjobs/homedirs.php:138
6832 "We're Sorry but this Project hasn't yet uploaded their personal webpage yet. "
6833 "<br /> Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the "
6837 #: cronjobs/massmail.php:146
6840 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
6841 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
6842 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
6843 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
6844 "by visiting following link:\n"
6848 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
6849 msgid "Pending task manager items notification"
6852 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
6855 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks.\n"
6856 "The task manager item #%1$s is pending:\n"
6857 "Task Summary: %2$s\n"
6858 "Submitted by: %4$s\n"
6860 "Percent Complete: %6$s\n"
6862 "Click here to visit the item %3$s"
6865 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
6867 msgid "Pending tracker items notification"
6868 msgstr "Dias até o vencimento dos ítens de rastreamento pendentes"
6870 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
6873 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items. The "
6874 "item #%1$s is pending:\n"
6878 "Assigned To: %7$s\n"
6879 "Submitted by: %8$s\n"
6883 "Click here to visit the item: %4$s"
6886 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:66
6887 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:85
6888 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
6889 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:200
6890 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:79
6891 msgid "Cookies must be enabled past this point."
6892 msgstr "Os Cookies precisam estar habilitados apartir desse ponto."
6894 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:74
6896 msgid "Login name or email address"
6897 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
6899 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
6900 #: www/account/index.php:132 www/account/lostpw.php:88
6901 #: www/account/pending-resend.php:71 www/account/verify.php:86
6902 #: www/include/user_profile.php:88
6904 msgstr "Nome de login:"
6906 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
6907 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
6908 #: www/account/verify.php:90
6912 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
6913 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
6914 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:78
6918 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
6919 msgid "[Lost your password?]"
6920 msgstr "[Perdeu sua senha?]"
6922 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:85
6923 msgid "[New Account]"
6924 msgstr "[Nova Conta]"
6926 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
6927 msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
6930 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:94
6932 msgid "Missing Password Or User Name"
6933 msgstr "Faltando Nome do Usuário Ou Senha"
6935 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:105
6936 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
6938 msgid "Your account does not exist."
6939 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
6941 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:109
6944 "<p>Your account is currently pending your email confirmation.<br/>Visiting "
6945 "the link sent to you in this email will activate your account.<br/>If you "
6946 "need this email resent, please click below and a confirmation email will be "
6947 "sent to the email address you provided in registration.</p><a href=\"%1$s\">"
6948 "[Resend Confirmation Email]</a><br><hr>"
6951 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
6952 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
6955 "<p>Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
6956 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
6957 "action has been performed using your account which has been seen as "
6958 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
6959 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
6960 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
6961 "href=\"%2$s\">support request</a>.</p><p>Thank you, <br><br>%1$s Staff</p>"
6964 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:91
6966 msgid "Login via CAS"
6967 msgstr "Nome de login:"
6969 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
6970 msgid "Login via HTTP authentication"
6973 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:207
6975 msgid "LDAP Login name:"
6976 msgstr "Nome de login:"
6978 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
6979 msgid "LDAP server unreachable"
6982 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
6985 "<p>Your account is currently pending your email confirmation.\t\tVisiting "
6986 "the link sent to you in this email will activate your account.\t\t<p>If you "
6987 "need this email resent, please click below and a confirmation\t\temail will "
6988 "be sent to the email address you provided in registration.\t\t<p><a href="
6989 "\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>\t\t<br><hr>\t\t<p>"
6992 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:86
6994 msgid "Login via OpenID"
6995 msgstr "Nome de login:"
6997 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:179
7001 #: plugins/authopenid/www/index.php:38
7002 #: www/account/change_email-complete.php:52 www/account/change_email.php:46
7003 #: www/account/change_pw.php:32 www/account/editsshkeys.php:61
7004 #: www/account/index.php:34 www/account/lostlogin.php:54
7005 #: www/account/pending-resend.php:35 www/account/unsubscribe.php:54
7006 #: www/account/verify.php:45 www/admin/database.php:60
7007 #: www/admin/unsubscribe.php:74 www/admin/useredit.php:43
7008 #: www/admin/userlist.php:43 www/docman/index.php:101
7009 #: www/reporting/useract_graph.php:55
7011 msgid "Could Not Get User"
7012 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
7014 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
7015 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
7018 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
7019 #, fuzzy, php-format
7020 msgid "Cannot insert new identity: %s"
7021 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7023 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
7025 msgid "Identity successfully added"
7026 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7028 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
7029 msgid "ERROR: Missing URL for the new identity"
7032 #: plugins/authopenid/www/index.php:83 plugins/extratabs/www/index.php:68
7033 #: plugins/extratabs/www/index.php:168
7034 msgid "ERROR: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
7037 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
7038 msgid "ERROR: identity already used by a forge user."
7041 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
7042 #, fuzzy, php-format
7043 msgid "Cannot delete identity: %s"
7044 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7046 #: plugins/authopenid/www/index.php:117
7048 msgid "Identity successfully deleted"
7049 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7051 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
7052 #, fuzzy, php-format
7053 msgid "Manage OpenID identities for user %1$s"
7054 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
7056 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
7057 msgid "My OpenID identities"
7060 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
7062 msgid "Add new identity"
7063 msgstr "Adicionar Um Projeto"
7065 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
7066 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
7069 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
7070 msgid "OpenID identity URL:"
7073 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
7075 msgid "Add identity"
7076 msgstr "Adicionar Tarefa"
7078 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
7082 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
7083 msgid "No such OpenID identity registered yet"
7086 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
7087 msgid "User has canceled authentication"
7090 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
7091 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
7094 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
7096 msgid "Unknown user with identity '%s'"
7099 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
7101 msgid "Blocks Admin"
7102 msgstr "Administrador do Rastreador"
7104 #: plugins/blocks/www/index.php:59
7105 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
7108 #: plugins/blocks/www/index.php:64
7109 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
7112 #: plugins/blocks/www/index.php:69 plugins/blocks/www/index.php:78
7113 #: plugins/blocks/www/index.php:87 plugins/blocks/www/index.php:96
7114 #: plugins/blocks/www/index.php:105 plugins/blocks/www/index.php:111
7115 #: plugins/blocks/www/index.php:120 plugins/blocks/www/index.php:125
7116 #: plugins/blocks/www/index.php:130
7117 msgid "Display block at the top of the listing"
7120 #: plugins/blocks/www/index.php:72 plugins/blocks/www/index.php:81
7121 #: plugins/blocks/www/index.php:90 plugins/blocks/www/index.php:99
7122 #: plugins/blocks/www/index.php:114
7123 msgid "Display block at the top"
7126 #: plugins/blocks/www/index.php:106
7127 msgid "Display block at the top of the main page"
7130 #: plugins/blocks/www/index.php:150 plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:40
7131 #: plugins/mantisbt/www/index.php:62 plugins/quota_management/www/index.php:32
7132 #: www/developer/index.php:41
7134 msgid "Invalid User"
7135 msgstr "Usuário inválido"
7137 #: plugins/blocks/www/index.php:154
7139 msgid "Invalid User : Not active"
7140 msgstr "Usuário inválido"
7142 #: plugins/blocks/www/index.php:178
7143 msgid "Cannot Process your request : No TYPE specified"
7146 #: plugins/blocks/www/index.php:180
7147 msgid "Cannot Process your request : No ID specified"
7150 #: plugins/blocks/www/index.php:188 plugins/blocks/www/index.php:203
7151 #: plugins/blocks/www/index.php:266 plugins/blocks/www/index.php:314
7152 #: plugins/blocks/www/index.php:371 plugins/extsubproj/www/index.php:55
7153 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
7154 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:54 plugins/mantisbt/www/index.php:52
7155 #: plugins/mantisbt/www/index.php:227
7156 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
7157 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
7158 #: plugins/quota_management/www/index.php:55
7159 #: plugins/quota_management/www/index.php:69
7161 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
7164 #: plugins/blocks/www/index.php:216
7166 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
7167 "the web site. They are created manually."
7170 #: plugins/blocks/www/index.php:228 www/admin/pluginman.php:206
7171 #: www/admin/userlist.php:72
7175 #: plugins/blocks/www/index.php:257
7178 msgstr "Salvar Posição"
7180 #: plugins/blocks/www/index.php:306
7184 #: plugins/blocks/www/index.php:326
7186 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
7187 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
7190 #: plugins/blocks/www/index.php:355
7191 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:400
7192 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:426
7193 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:490
7194 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
7195 #: plugins/message/www/index.php:77
7199 #: plugins/blocks/www/index.php:361
7203 #: plugins/blocks/www/index.php:363
7205 "<p>You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
7206 "inserting the following sentences in the content:</p><ul><li>{boxTop Hello}: "
7207 "will create the top part of the box using Hello as title.</li><li>{boxMiddle "
7208 "Here}: will create a middle part of a box using Here as title (optional).</"
7209 "li><li>{boxBottom}: will create the end part of a box.</li></ul><p /><ul><li>"
7210 "{boxHeader}: will create a header before a text.</li><li>{boxFooter}: will "
7211 "create a footer after a text.</li></ul><p>You can create as many boxes as "
7212 "you want, but a boxTop has to be closed by a boxBottom and a boxHeader has "
7213 "to be closed by a boxFooter.</p>"
7216 #: plugins/blocks/www/index.php:386
7218 msgid "Block configuration saved"
7219 msgstr "Hash de confirmação inválido"
7221 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:37
7222 msgid "HTML editor (ckeditor)"
7225 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:254
7226 msgid "Compact preview of local user"
7229 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:288
7230 msgid "Compact preview of local project"
7233 #: plugins/compactpreview/www/project.php:37
7235 msgid "OSLC Project Compact Preview"
7236 msgstr "Projetos Mais Visualizados - Medido pela impressão do logotipo do %1$s"
7238 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
7239 msgid "OSLC Compact preview of user"
7242 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
7244 msgid "Contribution tracker"
7245 msgstr "Fóruns Monitorados"
7247 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
7249 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
7250 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
7252 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
7253 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
7256 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
7258 msgid "Contribution Tracker admin"
7259 msgstr "Administrador do Rastreador"
7261 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
7263 msgid "Latest Major Contributions"
7264 msgstr "Distribuição de Linguagens"
7266 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
7268 msgid "Contribution"
7269 msgstr "Continuar >>"
7271 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
7274 msgstr "Continuar >>"
7276 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
7277 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
7278 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
7279 #: www/project/admin/massfinish.php:81 www/project/admin/users.php:301
7283 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
7284 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
7286 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
7287 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
7289 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
7290 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
7291 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
7292 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:37
7296 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
7301 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
7303 msgid "[View All Contributions]"
7304 msgstr "Ver Comentários"
7306 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
7308 msgid "Edit actors and roles"
7309 msgstr "Editar um grupo"
7311 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
7313 msgid "Contribution tracker plugin"
7314 msgstr "Fóruns Monitorados"
7316 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
7317 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
7318 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
7319 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
7320 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
7322 msgid "Object already exists"
7323 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
7325 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
7326 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
7327 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
7328 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
7329 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
7330 #, fuzzy, php-format
7331 msgid "Could not create object in database: %s."
7332 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7334 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
7335 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
7336 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
7337 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
7338 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
7339 #, fuzzy, php-format
7340 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
7341 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7343 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
7344 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
7345 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
7346 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
7347 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
7349 msgid "Object does not exist"
7350 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
7352 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
7353 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
7354 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
7355 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
7356 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
7357 #, fuzzy, php-format
7358 msgid "Could not update object in database: %s."
7359 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7361 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
7362 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
7363 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
7364 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
7365 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
7367 msgid "Cannot delete a non-existing object."
7368 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7370 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
7371 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
7372 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
7373 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
7374 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
7375 #, fuzzy, php-format
7376 msgid "Could not delete object in database: %s."
7377 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7379 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
7380 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
7383 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
7384 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
7385 #, fuzzy, php-format
7386 msgid "Could not update indices in database: %s."
7387 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7389 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
7390 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
7392 msgid "Cannot update a non-existing object."
7393 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7395 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
7396 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
7397 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
7399 msgid "Invalid actor"
7400 msgstr "Usuário inválido"
7402 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:232
7404 msgid "Contribution tracker administration"
7405 msgstr "Administração do Gerenciador de Documentos"
7407 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:236
7409 msgid "Existing actors"
7410 msgstr "Arquivos Existentes"
7412 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
7417 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
7418 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
7419 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
7424 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
7425 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
7426 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:115
7427 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
7428 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:70
7429 #: www/admin/search.php:83 www/admin/unsubscribe.php:115
7430 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/sendmessage.php:69
7434 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
7435 msgid "Legal structure"
7438 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:282
7439 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:325
7440 msgid "No legal structures currently defined."
7443 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:289
7445 msgid "Register new actor"
7446 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7448 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:294
7449 msgid "No legal structures yet, can't define actors without them."
7452 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:297
7454 msgid "Existing legal structures"
7455 msgstr "Arquivos Existentes"
7457 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:330
7459 msgid "Register new legal structure"
7460 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7462 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:334
7464 msgid "Existing roles"
7465 msgstr "Arquivos Existentes"
7467 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:364
7469 msgid "No roles currently defined."
7470 msgstr "Nenhum Arquivo Anexado Atualmente"
7472 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:369
7474 msgid "Register new role"
7475 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7477 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:376
7479 msgid "Register a new role"
7480 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7482 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
7483 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
7488 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:381
7489 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:398
7491 msgid "Role description:"
7494 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:390
7497 msgstr "Editar um grupo"
7499 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:406
7501 msgid "Register a new legal structure"
7502 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7504 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
7505 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
7506 msgid "Structure name:"
7509 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:418
7510 msgid "Edit a legal structure"
7513 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:432
7515 msgid "Register a new actor"
7516 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7518 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
7519 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
7522 msgstr "Nome do usuário:"
7524 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
7525 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
7528 msgstr "Nome do usuário:"
7530 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
7531 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
7532 msgid "Actor email:"
7535 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:439
7536 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:469
7538 msgid "Actor description:"
7539 msgstr "Descrição Curta"
7541 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:441
7542 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:471
7544 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max):"
7547 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:443
7548 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:477
7549 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
7550 msgid "Legal structure:"
7553 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:459
7555 msgid "Edit an actor"
7556 msgstr "Editar um grupo"
7558 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
7559 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
7564 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
7565 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
7566 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
7567 msgid "Participant:"
7568 msgid_plural "Participants:"
7572 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
7573 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
7574 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
7579 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
7580 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
7582 msgid "Contribution details"
7583 msgstr "E-mail de instrução enviado"
7585 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
7586 #, fuzzy, php-format
7587 msgid "Contributions for project %s"
7588 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
7590 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
7591 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
7593 msgid "No contributions"
7594 msgstr "Ver Documentação"
7596 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
7597 msgid "Actor details"
7600 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
7602 msgid "Actor details for %s"
7605 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
7610 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
7614 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140 www/admin/useredit.php:210
7618 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
7620 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
7623 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
7624 #, fuzzy, php-format
7625 msgid "Contribution by %s"
7626 msgid_plural "Contributions by %s"
7627 msgstr[0] "Continuar >>"
7628 msgstr[1] "Continuar >>"
7630 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
7633 msgstr "Meus Projetos"
7635 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
7637 msgid "Contributions"
7638 msgstr "Continuar >>"
7640 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
7641 msgid "No contributions have been recorded yet."
7644 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
7646 msgid "Latest contributions"
7647 msgstr "Distribuição de Linguagens"
7649 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
7651 msgid "Contribution tracker for project %s"
7654 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
7655 msgid "Register a new contribution"
7658 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
7659 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
7661 msgid "Contribution name:"
7662 msgstr "Continuar >>"
7664 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
7665 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
7667 msgid "Contribution date:"
7668 msgstr "Continuar >>"
7670 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
7671 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
7673 msgid "Contribution description:"
7674 msgstr "Descrição Curta"
7676 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
7678 msgid "Edit a contribution"
7679 msgstr "Editar Uma Questão"
7681 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
7683 msgid "Current participants"
7684 msgstr "Bancos de Dados Atuais"
7686 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
7687 msgid "Move participant down"
7690 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
7691 msgid "Move participant up"
7694 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
7695 msgid "Add a participant"
7698 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
7699 msgid "Add participant"
7702 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
7704 msgid "Existing contributions"
7705 msgstr "Mostrar Questões Existentes"
7707 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
7709 msgid "No contributions for this project yet."
7710 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
7712 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
7714 msgid "Add new contribution"
7715 msgstr "Adicionar Novo Banco de Dados"
7717 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
7718 msgid "Links to related CVS commits"
7721 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
7722 msgid "No commits have been made."
7725 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
7726 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:118
7727 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:102
7728 msgid "Previous Version"
7731 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
7732 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:119
7733 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:103
7735 msgid "Current Version"
7738 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
7739 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:120
7740 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:104
7744 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
7745 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:173
7746 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:157
7750 #: plugins/extratabs/common/ExtraTabsPlugin.class.php:49
7752 msgid "Extra Tabs Admin"
7753 msgstr "Administrador do Rastreador"
7755 #: plugins/extratabs/www/index.php:66
7756 msgid "ERROR: Missing Name or URL for the new tab"
7759 #: plugins/extratabs/www/index.php:73
7760 msgid "ERROR: Name for tab is already used."
7763 #: plugins/extratabs/www/index.php:82
7764 #, fuzzy, php-format
7765 msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
7766 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7768 #: plugins/extratabs/www/index.php:87
7770 msgid "Tab successfully added"
7771 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7773 #: plugins/extratabs/www/index.php:95 plugins/extratabs/www/index.php:112
7774 #, fuzzy, php-format
7775 msgid "Cannot delete tab entry: %s"
7776 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7778 #: plugins/extratabs/www/index.php:110
7780 msgid "Tab successfully deleted"
7781 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7783 #: plugins/extratabs/www/index.php:128 plugins/extratabs/www/index.php:146
7785 msgid "Tab successfully moved"
7786 msgstr "Atualizado com sucesso"
7788 #: plugins/extratabs/www/index.php:130
7789 msgid "Tab not moved, already at first position"
7792 #: plugins/extratabs/www/index.php:149
7793 msgid "Tab not moved, already at last position"
7796 #: plugins/extratabs/www/index.php:160
7797 #, fuzzy, php-format
7798 msgid "Cannot rename the tab: %s"
7799 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7801 #: plugins/extratabs/www/index.php:162
7803 msgid "Tab successfully renamed"
7804 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7806 #: plugins/extratabs/www/index.php:175
7808 msgid "Cannot change URL: %s"
7811 #: plugins/extratabs/www/index.php:177
7813 msgid "URL successfully changed"
7814 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7816 #: plugins/extratabs/www/index.php:188
7817 #, fuzzy, php-format
7818 msgid "Cannot set type: %s"
7819 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7821 #: plugins/extratabs/www/index.php:190
7823 msgid "Type successfully changed"
7824 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7826 #: plugins/extratabs/www/index.php:195
7828 msgid "Nothing done"
7829 msgstr "Nada Atualizado"
7831 #: plugins/extratabs/www/index.php:204
7832 #, fuzzy, php-format
7833 msgid "Manage extra tabs for project %1$s"
7834 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
7836 #: plugins/extratabs/www/index.php:208 plugins/extratabs/www/index.php:214
7839 msgstr "Adicionar Novo Banco de Dados"
7841 #: plugins/extratabs/www/index.php:210
7842 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
7845 #: plugins/extratabs/www/index.php:218
7847 msgid "Name of the tab:"
7848 msgstr "Número de tarefas iniciadas"
7850 #: plugins/extratabs/www/index.php:223
7851 msgid "URL of the tab:"
7854 #: plugins/extratabs/www/index.php:228 plugins/extratabs/www/index.php:276
7855 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
7856 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
7857 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
7858 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
7863 #: plugins/extratabs/www/index.php:229 plugins/extratabs/www/index.php:277
7867 #: plugins/extratabs/www/index.php:232
7870 msgstr "Adicionar Tarefa"
7872 #: plugins/extratabs/www/index.php:244
7874 msgid "Modify extra tabs"
7875 msgstr "Modificar Tarefa"
7877 #: plugins/extratabs/www/index.php:246
7878 msgid "You can modify the tabs that you already added."
7881 #: plugins/extratabs/www/index.php:252 plugins/extratabs/www/index.php:280
7884 msgstr "Modificar Tarefa"
7886 #: plugins/extratabs/www/index.php:255 plugins/extratabs/www/index.php:297
7887 msgid "Tab to modify:"
7890 #: plugins/extratabs/www/index.php:270
7895 #: plugins/extratabs/www/index.php:273
7899 #: plugins/extratabs/www/index.php:285
7900 msgid "Move or delete extra tabs"
7903 #: plugins/extratabs/www/index.php:287
7905 "You can move and delete the tabs that you already added. Please note that "
7906 "those extra tabs can only appear after the standard tabs. And you can only "
7907 "move them inside the set of extra tabs."
7910 #: plugins/extratabs/www/index.php:293
7912 msgid "Move or delete tab"
7915 #: plugins/extratabs/www/index.php:307
7916 msgid "Move tab before"
7919 #: plugins/extratabs/www/index.php:308
7920 msgid "Move tab after"
7923 #: plugins/extratabs/www/index.php:310
7928 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
7930 msgid "Failed to add subproject."
7931 msgstr "Adicionar Um Projeto"
7933 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
7935 msgid "Sub project succesfully added."
7936 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7938 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
7940 msgid "Failed to delete subproject."
7941 msgstr "Falhou ao apagar qualquer habilidade"
7943 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34
7945 msgid "Sub project succesfully deleted."
7946 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7948 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
7950 msgid "External subprojects admin"
7951 msgstr "Nome do Novo Projeto"
7953 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
7954 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
7955 msgid "Configure the External subprojects plugin"
7958 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
7960 msgid "External subprojects Admin"
7961 msgstr "Administrador do Rastreador"
7963 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
7964 msgid "Site Global External subprojects Admin"
7967 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:32
7969 msgid "Project external subprojects"
7970 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
7972 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:36
7974 msgid "Plugin (project)"
7975 msgstr "Projetos pendentes:"
7977 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:40
7979 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
7980 msgstr "Abaixo está uma lista de todos os arquivos desse projeto."
7982 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:52
7984 msgid "Sub projects"
7987 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
7988 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
7989 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
7990 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
7992 msgid "Manage configuration"
7993 msgstr "Confirmação de Troca de E-mail"
7995 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
7997 msgid "Subproject URL"
8000 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
8001 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:94
8006 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
8008 msgid "Manage project's external subprojects"
8009 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
8011 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
8013 msgid "URL of the new subproject."
8014 msgstr "Adicionar Um Projeto"
8016 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
8017 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
8019 msgid "Unknown action."
8020 msgstr "Estado da Conta Unix"
8022 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
8026 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
8031 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:64
8032 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
8033 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:139 www/forum/forum.php:253
8034 #: www/forum/message.php:159
8035 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
8036 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
8040 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:67
8041 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
8042 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:188
8044 msgid "Submitted on"
8047 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:109
8049 msgid "This project's mailing lists"
8050 msgstr "Usar Listas de Correio"
8052 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:158
8055 msgstr ": Lista de Usuários"
8057 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:172
8058 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:58
8059 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:123
8062 msgstr "Arquitetura"
8064 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:146
8065 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:150
8068 msgstr "50 anteriores"
8070 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:154
8074 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:155
8076 msgid "Last messages"
8077 msgstr "Última(s) semana(s)"
8079 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:171
8080 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:245 www/forum/index.php:68
8081 #: www/forum/myforums.php:69
8084 msgstr "Visualização de Thread"
8086 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:187
8088 msgid "Last updated"
8089 msgstr "Atualização em massa"
8091 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:422
8096 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:424
8097 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
8100 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:442
8104 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:563
8109 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:585
8113 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:586 plugins/forumml/www/index.php:117
8114 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
8117 msgstr "Arquivos Anexados"
8119 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:604 plugins/forumml/www/index.php:127
8123 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:686
8125 msgid "Invalid email "
8126 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
8128 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:733
8130 msgid "Mail successfully sent "
8131 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8133 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:735
8135 msgid "Sending mail failed"
8136 msgstr "Razão da pendência:"
8138 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:93
8140 msgid "No list specified"
8141 msgstr "Parâmetro inválido"
8143 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:98
8144 #: plugins/forumml/www/message.php:101 plugins/forumml/www/upload.php:48
8145 #: plugins/forumml/www/upload.php:51
8146 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:120
8147 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:134
8148 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:145
8149 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:167
8150 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:181
8154 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:98
8155 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
8157 msgid "You are not allowed to access this page"
8158 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
8160 #: plugins/forumml/www/index.php:62
8161 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
8164 #: plugins/forumml/www/index.php:72
8165 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
8168 #: plugins/forumml/www/index.php:77
8169 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
8172 #: plugins/forumml/www/index.php:77
8173 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
8176 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:151
8178 msgid "Mailing List "
8179 msgstr "Listas de Correio"
8181 #: plugins/forumml/www/index.php:101
8183 msgid " - New Thread"
8184 msgstr "Iniciar Novo Thread"
8186 #: plugins/forumml/www/index.php:102
8188 msgid "Browse Archives"
8189 msgstr "Arquivo de notícias"
8191 #: plugins/forumml/www/index.php:103
8193 msgid "Submit a new thread"
8194 msgstr "Enviar uma nova versão"
8196 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:113
8197 #: www/admin/massmail.php:138 www/admin/pending-news.php:152
8198 #: www/developer/diary.php:75 www/news/admin/index.php:135
8199 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:56 www/news/submit.php:145
8200 #: www/sendmessage.php:69 www/sendmessage.php:150
8204 #: plugins/forumml/www/index.php:121
8209 #: plugins/forumml/www/message.php:101 plugins/forumml/www/upload.php:51
8211 msgid "This list is not active"
8212 msgstr "Usuário inválido"
8214 #: plugins/forumml/www/message.php:120
8215 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
8218 #: plugins/forumml/www/message.php:159
8221 msgstr "Arquivo de notícias"
8223 #: plugins/forumml/www/message.php:169
8224 msgid "Back to the list"
8227 #: plugins/forumml/www/message.php:172
8229 msgid "Post a new thread"
8230 msgstr "Iniciar Novo Thread"
8232 #: plugins/forumml/www/message.php:175
8234 msgid "Original Archives"
8235 msgstr "Comentário original"
8237 #: plugins/forumml/www/message.php:177
8238 msgid "Original list archives"
8241 #: plugins/forumml/www/message.php:177
8243 msgid "Public archives"
8244 msgstr "Áreas Públicas"
8246 #: plugins/forumml/www/message.php:177
8248 msgid "Private Archives"
8249 msgstr "Grupos Privados"
8251 #: plugins/forumml/www/message.php:185
8253 msgid "Printer version"
8256 #: plugins/forumml/www/message.php:206
8258 msgid "Empty archives"
8259 msgstr "Arquivo de notícias"
8261 #: plugins/forumml/www/message.php:212
8263 msgid "Search result for "
8264 msgstr "Fóruns para %1$s"
8266 #: plugins/forumml/www/message.php:212
8268 msgid "Thread(s) found"
8269 msgstr "Visualização de Thread"
8271 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
8275 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
8277 msgid "Error : Attachment not found"
8278 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
8280 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
8282 msgid "Error : Missing parameter "
8283 msgstr "Erro - faltando parâmetros"
8285 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:33
8286 msgid "User artiacts from other remote Forges"
8289 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:37
8290 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:39
8291 msgid "Global Dashboard Plugin"
8294 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:41
8295 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
8298 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:35
8300 msgid "Projects on remote Software Forges"
8301 msgstr "Projetos na categoria do repositório:"
8303 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:43
8304 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
8307 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:53
8309 msgid "My remote projects"
8310 msgstr "Aprovar/Rejeitar"
8312 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
8313 msgid "Manage Remote Accounts"
8316 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
8317 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:59
8318 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
8322 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:42
8323 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
8326 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:71
8328 msgid "Remote Account successfully created"
8329 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
8331 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
8332 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
8335 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
8337 msgid "Remote Account successfully deleted"
8338 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8340 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
8342 msgid "Unable to delete remote account: "
8343 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
8345 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
8346 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
8349 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
8351 msgid "Remote Account successfully updated"
8352 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
8354 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
8356 msgid "Remote Account Management"
8357 msgstr "Ver Documentação"
8359 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
8361 msgid "Main account properties"
8362 msgstr "Informações da Conta"
8364 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
8365 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
8366 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:117
8369 msgstr "Nome do usuário"
8371 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
8372 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:124
8374 msgid "Account password"
8375 msgstr "Atualizar senha"
8377 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
8378 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:130
8380 msgid "Remote Forge Software"
8381 msgstr "Mapa do Repositório de Projetos"
8383 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
8384 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:142
8386 msgid "Account domain"
8387 msgstr "Informações da Conta"
8389 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
8390 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:148
8393 msgstr "Minha Conta"
8395 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
8396 msgid "Is account FOAF enabled ?"
8399 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
8400 msgid "Account Discovery Capabilities"
8403 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
8404 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:155
8405 msgid "OSLC Discovery URI"
8408 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
8409 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:161
8410 msgid "RSS Stream URI"
8413 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
8414 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:167
8415 msgid "SOAP WSDL URI"
8418 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
8419 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:176
8420 msgid "Ressources Discovery Parameters"
8423 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
8424 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:179
8426 msgid "Projects discovery method"
8427 msgstr "Histórico do Projeto"
8429 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
8430 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:190
8431 msgid "Artifacts discovery method"
8434 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
8435 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
8437 msgid "Global Dashboard Configuration"
8438 msgstr "Confirmação de Troca de E-mail"
8440 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:79
8441 msgid "Stored remote accounts"
8444 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
8447 msgstr "Remover Esse Filtro"
8449 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
8451 msgid "User account URL"
8452 msgstr "Registro de Conta do %1$s"
8454 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
8455 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:131
8456 #: www/people/people_utils.php:158 www/people/people_utils.php:299
8457 #: www/project/admin/users.php:302 www/project/admin/users.php:382
8458 #: www/project/admin/users.php:442 www/project/admin/users.php:466
8462 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:114
8464 msgid "Create a new remote account"
8465 msgstr "Criar Um Pacote"
8467 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:151
8468 msgid "Is account foaf enabled ?"
8471 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
8472 msgid "Global Dashboard Help"
8475 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
8476 msgid "Admin Associated Forges"
8479 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
8481 msgid "Global Search plugin"
8484 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
8486 msgid "Associated Forges"
8487 msgstr "Horas Estimadas"
8489 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
8490 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
8492 msgid "Global Search"
8495 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
8496 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
8497 msgid "Top associated forges"
8500 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
8502 msgid "Search associated forges"
8503 msgstr "Enviar nova documentação"
8505 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
8506 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
8507 msgid "Extend search to include non-software projects"
8510 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
8511 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
8513 msgid "Require all words"
8514 msgstr "Habilidades Requeridas"
8516 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
8517 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
8518 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
8519 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
8521 msgid "No stats available"
8522 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
8524 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
8525 msgid "Create a new associated forge below"
8528 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
8529 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
8530 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
8531 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
8533 msgid "Software only"
8534 msgstr "Mapa de Softwares"
8536 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
8537 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
8538 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
8539 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
8543 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
8544 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
8545 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
8546 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
8547 #: www/top/mostactive.php:51 www/top/toplist.php:56 www/top/topusers.php:62
8549 msgstr "Classificação"
8551 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
8553 msgid "Submit new associated forge"
8554 msgstr "Enviar nova documentação"
8556 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
8558 msgid "Associated forge successfully added."
8559 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8561 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
8562 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
8565 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
8566 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
8567 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
8568 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
8569 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:149
8570 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:181
8571 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
8572 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:74
8573 #: www/admin/groupedit.php:147 www/admin/groupedit.php:167
8574 #: www/forum/admin/index.php:208 www/mail/admin/index.php:192
8575 #: www/mail/admin/index.php:223 www/people/editprofile.php:246
8576 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:207
8577 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:195
8578 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:419
8582 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
8584 msgid "Associated forge successfully deleted."
8585 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8587 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
8588 msgid "Modify the associated forge below"
8591 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
8593 msgid "Submit changes"
8594 msgstr "Enviar Alterações"
8596 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
8598 msgid "Associated forge successfully modified."
8599 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8601 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
8602 msgid "Associated forge"
8603 msgid_plural "Associated forges"
8607 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
8611 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
8615 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226
8619 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
8624 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
8629 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
8633 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
8635 msgid "Error fetching data"
8636 msgstr "Erro Adicionando Banco de dados"
8638 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
8640 msgid "Error parsing data"
8641 msgstr "Erro atualizando"
8643 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
8644 msgid "Unknown status ID"
8647 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
8648 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
8649 msgid "Edit associated forges for global search"
8652 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
8653 msgid "Site Admin Home"
8656 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
8658 msgid "Search must be at least three characters"
8659 msgstr "A senha precisa ter pelo menos 6 caracteres."
8661 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
8662 msgid "Enter Your Search Words Above"
8665 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
8666 #, fuzzy, php-format
8667 msgid "No matches found for %1$s"
8668 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
8670 #: plugins/globalsearch/www/index.php:163
8671 #, fuzzy, php-format
8672 msgid "Search results for %1$s"
8673 msgstr "Fóruns para %1$s"
8675 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
8676 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
8677 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:44
8678 #: www/stats/site_stats_utils.php:227
8680 msgid "Project Name"
8681 msgstr "Nome do Novo Projeto"
8683 #: plugins/globalsearch/www/index.php:172
8688 #: plugins/globalsearch/www/index.php:207
8689 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:132
8690 msgid "Previous Results"
8693 #: plugins/globalsearch/www/index.php:215
8694 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:139
8695 msgid "Next Results"
8698 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:29
8699 msgid "Gravatar Plugin"
8702 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:75
8705 msgstr "Mudar Visão"
8707 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:30
8711 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:30
8712 msgid "HelloWorld integration in the forge"
8715 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
8717 msgid "View Personal HelloWorld"
8718 msgstr "Ver Membros"
8720 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
8722 msgid "HelloWorld Admin"
8723 msgstr "Administrador da Ferramenta"
8725 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:39
8726 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
8727 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:39
8729 msgid "Wrong Job URL: %s"
8732 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:61
8733 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:91
8734 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:66
8736 msgid "Unable to read file at URL: %s"
8739 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:64
8740 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:94
8741 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:69
8742 #, fuzzy, php-format
8743 msgid "File not found at URL: %s"
8744 msgstr "Enquete não encontrada."
8746 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:137
8747 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:91
8748 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:69
8751 msgstr "Nenhum Alteração"
8753 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:141
8754 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:149
8755 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:157
8756 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:165
8760 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:145
8764 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:153
8768 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:161
8771 msgstr "(*)Pendente"
8773 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:169
8775 msgid "Unknown status"
8776 msgstr "Estado da Conta Unix"
8778 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
8779 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:80
8781 msgid "Monitored job:"
8782 msgstr "Fóruns Monitorados"
8784 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:94
8786 msgid "Current used"
8789 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:27
8790 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:20
8791 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
8795 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:60
8796 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:86
8797 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
8800 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:64
8801 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:76
8802 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:93
8803 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:106
8804 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:130
8806 msgid "Permission Denied"
8807 msgstr "Permissão Negada"
8809 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:73
8810 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:89
8811 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:102
8812 msgid "Missing Hudson job ID"
8815 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
8816 msgid "Hudson service is not enabled"
8819 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
8821 msgid "Missing group_id parameter."
8822 msgstr "Erro - faltando parâmetros"
8824 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
8826 msgid "Unable to add Hudson job."
8827 msgstr "Incapaz de Adicionar Monitoramento"
8829 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:55
8830 msgid "Hudson job added."
8833 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:56
8834 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:85
8835 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
8838 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:71
8839 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by \"_\"."
8842 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:82
8844 msgid "Unable to update Hudson job"
8845 msgstr "Falha ao atualizar marcador."
8847 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
8848 msgid "Hudson job updated."
8851 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
8852 msgid "Unable to delete Hudson job"
8855 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
8856 msgid "Hudson job deleted."
8859 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:65
8860 msgid "Continuus Integration Scheduler"
8863 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:204
8864 msgid "Hudson Build"
8867 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:205
8871 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:235
8872 msgid "Build performed on:"
8875 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:236
8876 #: www/export/rssAboTask.php:145
8879 msgstr "Estatísticas"
8881 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:238
8882 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:279
8883 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:107
8884 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:122
8885 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:161
8886 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:177
8887 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:193
8889 msgid "Error: Hudson object not found."
8890 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
8892 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:262
8893 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:88
8896 msgstr "Última user_id postada"
8898 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:263
8899 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:89
8901 msgid "Last Success:"
8902 msgstr "Atualizado com sucesso"
8904 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
8905 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:90
8907 msgid "Last Failure:"
8908 msgstr "Inserção Falhou"
8910 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
8911 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:104
8912 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:92
8914 msgid "No build found for this job."
8915 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
8917 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:271
8918 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:97
8920 msgid "Weather Report:"
8921 msgstr "Gerar Relatório"
8923 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:25
8924 msgid "Continuous Integration"
8927 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:25
8928 msgid "Continuous Integration with Hudson"
8931 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:212
8932 msgid "Back to jobs list"
8935 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
8938 msgstr "Editar Trabalho"
8940 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:217
8941 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:393
8944 msgstr "Nome do usuário:"
8946 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:221
8947 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
8948 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
8951 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:224
8956 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:228
8958 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
8961 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:232
8962 msgid "Trigger a build after SVN commits:"
8965 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:243
8966 msgid "Trigger a build after CVS commits:"
8969 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:254
8970 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:413
8971 msgid "with (optional) token:"
8974 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:262
8979 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:290 www/admin/cronman.php:43
8980 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
8981 #: www/people/editjob.php:107
8985 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:291
8987 msgid "Last Success"
8988 msgstr "Atualizado com sucesso"
8990 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:292
8992 msgid "Last Failure"
8993 msgstr "Inserção Falhou"
8995 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:293
9000 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:295
9004 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
9008 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:320
9013 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:322
9014 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:327
9016 msgid "Show build #%s of job %s"
9019 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:322
9020 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:327
9024 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:331
9026 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
9029 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:335
9030 msgid "SVN commit will trigger a build"
9033 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:342
9034 msgid "CVS commit will trigger a build"
9037 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:360
9039 msgid "Edit this job"
9040 msgstr "Editar um grupo"
9042 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
9044 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
9047 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:367
9049 msgid "Delete this job"
9050 msgstr "Deletar Arquivo"
9052 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:380
9054 "No Hudson jobs associated with this project. To add a job, select the link "
9058 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:389
9061 msgstr "Adicionar Tarefa"
9063 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
9064 msgid "Trigger a build after commits:"
9067 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:404
9071 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:408
9075 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
9077 msgid "%s Builds History"
9080 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:48
9082 msgid "Builds History"
9085 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:54
9087 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
9088 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
9089 "date the build has been scheduled."
9092 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:89
9093 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:106
9094 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:102
9095 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:107
9096 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:102
9098 msgid "Job not found."
9099 msgstr "Enquete não encontrada."
9101 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
9102 #, fuzzy, php-format
9103 msgid "%s Last Artifacts"
9104 msgstr "Deletar Arquivo"
9106 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:51
9108 msgid "Last Artifacts"
9109 msgstr "Deletar Arquivo"
9111 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:57
9113 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
9114 "something, your job needs to publish artifacts."
9117 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
9119 msgid "%s Last Builds"
9122 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:48
9125 msgstr "Últimos Logins"
9127 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:54
9129 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
9130 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
9131 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
9134 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:49
9136 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
9139 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
9140 #, fuzzy, php-format
9141 msgid "%1$s Test Results"
9142 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
9144 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:54
9145 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:19
9147 msgid "Test Results"
9150 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:60
9152 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
9153 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
9154 "shown on a pie chart."
9157 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:105
9158 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:100
9160 msgid "No test found for this job."
9161 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
9163 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
9164 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:94
9166 msgid "%s Test Result Trend"
9169 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:49
9170 msgid "Test Result Trend"
9173 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:54
9175 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
9176 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
9177 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
9178 "of build and commits are increasing too."
9181 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
9182 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
9183 msgid "One or more failure or pending job"
9186 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
9187 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
9188 msgid "One or more unstable job"
9191 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:101
9192 msgid "My Hudson Jobs"
9195 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:106
9197 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
9198 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
9199 "preferences link of the widget."
9202 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:142
9204 msgid "Monitored jobs:"
9205 msgstr "Fóruns Monitorados"
9207 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:158
9208 msgid "Use global status:"
9211 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:79
9214 msgstr "Postar Trabalhos"
9216 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:84
9218 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
9219 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
9222 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:22
9227 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:23
9232 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:24
9237 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:166
9239 msgid "Error Creating %1$s"
9240 msgstr "Erro Criando %1$s"
9242 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:412
9244 msgid "Error On Query:"
9245 msgstr "Erro Ao Atualizar:"
9247 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:29
9250 msgstr "Administrador de Correio"
9252 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:29
9253 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
9256 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:137
9258 msgid "View Personal mailman"
9259 msgstr "Ver Membros"
9261 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:147
9263 msgid "View the mailman Administration"
9264 msgstr "Administração de Host Virtual"
9266 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
9267 #: www/admin/globalroleedit.php:150 www/admin/globalroleedit.php:165
9268 #: www/admin/globalroleedit.php:175 www/my/rmproject.php:92
9269 #: www/project/admin/users.php:345
9273 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:155
9275 msgid "Monitored Lists"
9276 msgstr "Fóruns Monitorados"
9278 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:169
9280 msgid "You are not monitoring any lists."
9281 msgstr "Você não está monitorando nenhum arquivo."
9283 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:171
9285 msgid "My Monitored Lists"
9286 msgstr "Fóruns Monitorados"
9288 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:196
9289 #, fuzzy, php-format
9290 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
9291 msgstr "Questões da Pesquisa"
9293 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:211
9294 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
9299 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:218
9301 msgid "Mailman plugin"
9302 msgstr "Administrador de Correio"
9304 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:52 www/mail/admin/index.php:230
9305 msgid "Permanently Delete List"
9308 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59
9309 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:57
9310 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59
9311 #: www/mail/admin/deletelist.php:70 www/people/editprofile.php:201
9312 msgid "Confirm Delete"
9313 msgstr "Confirmar Deleção"
9315 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:61 www/admin/groupdelete.php:61
9316 #: www/mail/admin/deletelist.php:73
9317 msgid "Permanently Delete"
9320 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:50
9321 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:73
9322 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:94
9323 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:164 www/mail/admin/index.php:62
9324 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:113
9325 #: www/mail/admin/index.php:208
9327 msgid "Error getting the list"
9328 msgstr "Erro Obtendo %1$s"
9330 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:57
9332 msgid "List re-created"
9333 msgstr "Atualização em massa"
9335 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:85 www/mail/admin/index.php:76
9339 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:106 www/mail/admin/index.php:101
9341 msgid "List updated"
9342 msgstr "Atualização em massa"
9344 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:116 www/mail/admin/index.php:136
9345 msgid "Add a Mailing List"
9348 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:120
9351 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
9352 "strong></p><p>It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for "
9353 "your list to be created."
9356 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:131 www/mail/admin/index.php:153
9357 msgid "Unable to get the lists"
9360 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:144 www/mail/admin/index.php:187
9361 msgid "Mailing List Name:"
9364 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
9365 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:179 www/mail/admin/index.php:190
9366 #: www/mail/admin/index.php:221
9370 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153 www/mail/admin/index.php:196
9371 msgid "Add This List"
9374 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169 www/mail/admin/index.php:214
9377 msgstr "Administrador de Correio"
9379 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:200 www/mail/admin/index.php:243
9380 msgid "Mailing List Administration"
9383 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:208 plugins/mailman/www/index.php:48
9384 #: www/mail/admin/index.php:249
9386 msgid "Unable to get the list %s"
9389 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:213 www/mail/admin/index.php:254
9392 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
9393 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
9396 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:257
9397 msgid "Add Mailing List"
9400 #: plugins/mailman/www/index.php:40
9402 msgid "Mailing Lists for"
9403 msgstr "Listas de Correio"
9405 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:67
9407 msgid "No Lists found for %1$s"
9410 #: plugins/mailman/www/index.php:57 www/mail/index.php:68
9411 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
9414 #: plugins/mailman/www/index.php:66
9416 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
9417 "want to update mailman information, click on "
9420 #: plugins/mailman/www/index.php:73 www/mail/index.php:73
9422 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
9424 "<p>Escolha um ítem de Notícia e você poderá navegar, pesquisar, e postar "
9427 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:20
9430 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
9431 "and you are the list administrator.\n"
9433 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
9435 "Your mailing list info is at:\n"
9438 "List administration can be found at:\n"
9441 "Your list password is: %6$s .\n"
9442 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
9444 "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
9446 "-- the %1$s staff\n"
9449 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
9450 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:72
9452 msgid "Mailing List"
9453 msgstr "Listas de Correio"
9455 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:60 www/mail/index.php:79
9456 msgid "Subscription"
9459 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:62
9460 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:76
9461 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:139
9462 msgid "Administrate"
9465 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:112
9466 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:172 www/mail/admin/index.php:282
9467 #: www/mail/index.php:91
9468 msgid "Not activated yet"
9471 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:115
9472 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
9474 msgid "Error during creation"
9475 msgstr "Erro durante a rejeição do projeto"
9477 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:130 www/admin/unsubscribe.php:60
9478 #: www/forum/monitor.php:65
9480 msgstr "Desinscrever"
9482 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:134
9485 msgstr "Desinscrever"
9487 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
9492 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:185
9494 msgid "Administrate from Mailman"
9495 msgstr "Administração"
9497 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
9498 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
9499 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
9500 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
9501 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
9502 msgid "Task succeeded."
9505 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
9506 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
9507 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
9508 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
9509 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
9510 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
9511 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
9512 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
9513 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
9514 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
9515 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
9516 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
9517 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
9518 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
9520 msgid "Task failed:"
9521 msgstr "Detalhes da Tarefa"
9523 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
9525 msgid "Category added successfully"
9526 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
9528 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
9530 msgid "Missing category name"
9531 msgstr "Faltando parâmetro"
9533 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
9536 msgstr "Detalhes da Tarefa"
9538 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47 www/tracker/roadmap.php:468
9542 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
9546 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
9548 msgid "Note added successfully."
9549 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
9551 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
9553 msgid "Missing version."
9554 msgstr "Faltando Parâmetros"
9556 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
9558 msgid "Attachment deleted successfully."
9559 msgstr "Documento enviado com sucesso"
9561 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
9563 msgid "Missing Attachment ID to delete."
9564 msgstr "Faltando Parâmetros"
9566 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
9567 #, fuzzy, php-format
9568 msgid "Category %s deleted successfully."
9569 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
9571 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
9573 msgid "Missing parameters to delete category."
9574 msgstr "Faltando Parâmetros"
9576 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
9578 msgid "Note deleted successfully"
9579 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
9581 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
9583 msgid "Version deleted successfully."
9584 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
9586 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
9588 msgid "Missing parameters to delete version."
9589 msgstr "Faltando Parâmetros"
9591 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
9593 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
9594 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
9596 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:33
9597 msgid "Failed to initialize user."
9600 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:37
9602 msgid "MantisBT User successfully initialized."
9603 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
9605 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
9607 msgid "No action, same category name."
9608 msgstr "Faltando parâmetro"
9610 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
9612 msgid "Category renamed successfully."
9613 msgstr "Criado com sucesso"
9615 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
9617 msgid "Missing category name."
9618 msgstr "Faltando parâmetro"
9620 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
9622 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
9623 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
9625 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
9626 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
9628 msgid "Failed to update global configuration."
9629 msgstr "Falha ao atualizar marcador."
9631 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
9632 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
9635 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
9637 msgid "No type found."
9638 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
9640 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
9642 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
9643 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
9645 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
9647 msgid "Personal MantisBT page"
9648 msgstr "Ver Membros"
9650 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
9652 msgid "Tickets Management"
9653 msgstr "Gerenciamento de Arquivos"
9655 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
9656 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
9659 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
9661 msgid "View Personal MantisBT"
9662 msgstr "Ver Membros"
9664 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
9666 msgid "View Admin MantisBT"
9667 msgstr "Ver Membros"
9669 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
9671 msgid "MantisBT administration page"
9672 msgstr "Administração da Enquete"
9674 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:195
9676 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
9677 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
9679 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:206
9680 #: plugins/projectimport/www/index.php:629
9682 msgid "No project found"
9683 msgstr "Nenhum GrupoDeProjetos Encontrado"
9685 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:217
9687 msgid "No project found in MantisBT"
9688 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
9690 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
9692 msgid "Cannot delete in database"
9693 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
9695 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:261
9697 msgid "Update MantisBT project"
9698 msgstr "Encerrando Projeto"
9700 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:265
9702 msgid "ID MantisBT project not found"
9703 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
9705 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:365
9709 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:370
9710 msgid "View the roadmap, per version tickets"
9713 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:371
9715 msgid "View all tickets."
9716 msgstr "Enviar Um Novo Pacote de Trechos"
9718 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:376
9719 #: www/project/stats/index.php:85
9722 msgstr "Usar Estatísticas"
9724 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:378
9725 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
9728 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:379
9730 msgid "View global statistics."
9731 msgstr "Gráficos Estatísticos do Site Todo"
9733 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:418
9735 msgid "Site Global MantisBT Admin"
9736 msgstr "Ver Membros"
9738 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:450
9739 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
9742 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:552
9744 msgid "MantisBT project not found"
9745 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
9747 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:649
9749 msgid "Global MantisBT admin"
9750 msgstr "Administrador de Correio"
9752 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:649
9753 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
9756 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
9758 msgid "MantisBT title"
9759 msgstr "Administrador de Correio"
9761 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
9764 msgstr "Ver Membros"
9766 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
9768 msgid "MantisBT description."
9769 msgstr "Descrição detalhada"
9771 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
9772 msgid "Not yet implemented"
9775 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
9776 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
9777 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
9778 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
9779 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
9780 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
9781 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
9782 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
9783 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
9784 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
9785 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
9786 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
9787 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42
9788 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
9789 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
9790 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
9793 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
9795 msgid "With Status:"
9796 msgstr "Estatísticas"
9798 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
9800 msgid "Include child projects:"
9801 msgstr "Projetos pendentes:"
9803 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
9805 msgid "Submitted by:"
9808 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
9810 msgid "Assigned to:"
9811 msgstr "Atribuído Para"
9813 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
9814 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
9815 msgid "Clear filter"
9818 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
9819 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
9820 msgid "Apply filter"
9823 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
9828 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
9829 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
9830 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
9831 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
9832 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
9836 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
9837 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
9838 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
9839 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57
9840 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:49
9841 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
9842 #: www/people/editjob.php:163 www/people/people_utils.php:350
9843 #: www/people/people_utils.php:406 www/pm/add_task.php:42
9844 #: www/pm/browse_task.php:161 www/pm/browse_task.php:239
9845 #: www/pm/browse_task.php:371 www/pm/detail_task.php:49
9846 #: www/pm/ganttpage.php:157 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
9847 #: www/reporting/timeadd.php:139 www/snippet/package.php:163
9848 #: www/snippet/submit.php:131
9852 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
9853 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
9854 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
9856 msgid "Reproducibility"
9859 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
9860 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
9861 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
9862 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
9866 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
9867 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
9868 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
9872 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
9874 msgid "No version defined"
9875 msgstr "Nenhuma categoria definida"
9877 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
9878 msgid "(128 char max)"
9881 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
9883 msgid "Additional informations"
9884 msgstr "Informações pessoais"
9886 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
9889 msgstr "Modificar Tarefa"
9891 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
9892 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
9895 msgstr "Adicionar Tarefa"
9897 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
9898 msgid "Tickets oer Status"
9901 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
9905 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:284
9906 #: www/reporting/usersummary.php:55 www/stats/site_stats_utils.php:269
9907 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
9908 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
9911 msgstr "Data Fechada"
9913 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
9915 msgid "Add a new category"
9916 msgstr "Adicionar Um Projeto"
9918 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
9920 msgid "Add a new version"
9921 msgstr "Enviar uma nova versão"
9923 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
9925 msgid "Version Detail"
9928 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
9931 msgstr "Rastreador Atualizado"
9933 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
9935 msgid "Manage categories"
9936 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
9938 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
9943 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
9945 msgid "No Categories"
9946 msgstr "Adicionar Categorias"
9948 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
9949 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
9950 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
9953 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
9954 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
9956 msgid "Use global configuration"
9957 msgstr "Hash de confirmação inválido"
9959 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
9960 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
9961 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
9962 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
9965 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
9966 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
9967 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
9968 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
9971 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
9972 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
9973 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40 plugins/mantisbt/view/init.php:77
9975 msgid "Specify the password of this user."
9976 msgstr "Atualizar senha"
9978 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
9979 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
9981 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
9984 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
9986 msgid "Manage versions"
9987 msgstr "Versão do Pacote"
9989 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
9992 msgstr "Data de Abertura"
9994 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
9999 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
10001 msgid "Manage your account"
10002 msgstr "Minha Conta"
10004 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
10005 msgid "Specify your mantisbt user."
10008 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
10010 msgid "Edit Ticket: "
10011 msgstr "Editar um grupo"
10013 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
10014 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
10016 msgid "Submit Date"
10019 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
10020 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
10022 msgid "Update Date"
10023 msgstr "Atualizado"
10025 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
10026 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
10031 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
10032 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:355
10033 #: www/pm/ganttpage.php:159
10037 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
10038 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
10042 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
10043 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
10047 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
10048 msgid "(max128 char )"
10051 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
10052 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
10054 msgid "Additional Informations"
10055 msgstr "Informações pessoais"
10057 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
10058 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
10061 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
10063 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
10066 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
10067 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
10070 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:64
10073 msgstr "Parâmetro inválido"
10075 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
10076 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
10079 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
10080 msgid "Specify the password of your user."
10083 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
10085 "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ? NOT YET "
10089 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
10090 msgid "Jump to ticket:"
10093 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
10094 msgid "Display filter rules"
10097 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
10098 #: www/new/index.php:99 www/snippet/addversion.php:94
10099 #: www/snippet/addversion.php:217
10103 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
10107 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
10109 msgid "No versions to display"
10110 msgstr "%1$s questões encontradas"
10112 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
10114 msgid "Attached files"
10115 msgstr "Arquivos Anexados"
10117 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
10119 msgid "No attached files for this ticket"
10120 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
10122 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
10125 msgstr "Adicionar Arquivo"
10127 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
10128 msgid "Woops: wrong issue id"
10131 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
10135 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
10137 msgid "Edit ticket"
10138 msgstr "Editar um grupo"
10140 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
10142 msgid "No data to retrieve"
10143 msgstr "Nenhum dado encontrado para relatar"
10145 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
10146 msgid "No tickets to display"
10149 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
10151 msgid "Last update"
10152 msgstr "Atualização em massa"
10154 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:496
10156 msgid "Add a new ticket"
10157 msgstr "Adicionar Um Projeto"
10159 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
10160 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
10164 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
10166 msgid "No notes for this ticket"
10167 msgstr "Monitorar esse pacote"
10169 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:44
10171 msgid "Invalid User not active"
10172 msgstr "Usuário inválido"
10174 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:62
10175 #: plugins/quota_management/www/index.php:59
10176 #: plugins/quota_management/www/index.php:73
10178 msgid "You are not a member of this project"
10179 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
10181 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:75 plugins/mantisbt/www/index.php:90
10182 #: plugins/mantisbt/www/index.php:169 plugins/mantisbt/www/index.php:257
10183 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
10186 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:92
10188 msgid "No idAttachment"
10189 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
10191 #: plugins/mantisbt/www/index.php:66 plugins/quota_management/www/index.php:36
10192 #: www/developer/index.php:45
10194 msgid "User not active"
10195 msgstr "Nome do usuário:"
10197 #: plugins/mantisbt/www/index.php:73 plugins/mantisbt/www/index.php:239
10198 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
10201 #: plugins/mantisbt/www/index.php:151 plugins/mantisbt/www/index.php:214
10203 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
10206 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
10211 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
10213 msgid "View My tickets."
10214 msgstr "Ver Membros"
10216 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
10217 msgid "Manage your mantisbt account."
10220 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:30
10223 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
10225 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:30
10226 msgid "Mediawiki integration in the forge"
10229 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:99
10231 msgid "Mediawiki Space"
10232 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
10234 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
10235 msgid "Mediawiki read access"
10238 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
10242 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
10243 msgid "Mediawiki write access"
10246 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
10251 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
10253 msgid "Edit existing pages only"
10254 msgstr "Respostas Existentes"
10256 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
10257 msgid "Edit and create pages"
10260 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:215
10261 msgid "Edit, create, move, delete pages"
10264 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
10266 msgid "Mediawiki file upload"
10267 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
10269 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
10270 msgid "No uploading"
10273 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:221
10275 msgid "Upload permitted"
10276 msgstr "Enviar Arquivo"
10278 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:222
10279 msgid "Upload and re-upload"
10282 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:226
10283 msgid "Mediawiki administrative tasks"
10286 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:228
10287 msgid "Edit interface, import XML dumps"
10290 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:355
10292 msgid "MediaWiki Plugin admin"
10293 msgstr "Administrador de Correio"
10295 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:375
10297 msgid "Mediawiki plugin"
10298 msgstr "Administrador de Correio"
10300 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:59
10303 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
10306 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
10310 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
10311 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
10314 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:35
10316 msgid "Invalid file upload"
10317 msgstr "Nome completo inválido"
10319 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:39
10320 msgid "Not a valid PNG image"
10323 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:41
10325 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
10328 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:45
10329 msgid "Cannot copy file to target directory"
10332 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:48
10334 msgid "Cannot overwrite existing file"
10335 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
10337 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:54
10339 msgid "Cannot move file to target location"
10340 msgstr "O arquivo não pode ser movido para a localização permanente"
10342 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:56
10344 msgid "New file installed successfully"
10345 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
10347 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
10349 msgid "File successfully removed"
10350 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
10352 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:97
10354 msgid "File removal error"
10355 msgstr "Envio de Arquivo: Sucesso"
10357 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:108
10358 #: www/frs/include/frs_utils.php:224
10360 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
10361 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
10364 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:111
10365 #: www/frs/include/frs_utils.php:227
10366 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
10369 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:114
10370 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:125
10371 #: www/frs/include/frs_utils.php:230 www/frs/include/frs_utils.php:268
10372 msgid "Unknown file upload error."
10375 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:148
10376 msgid "Nightly XML dump"
10379 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:150
10381 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
10384 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:157
10386 msgid "Current logo:"
10389 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:162
10391 msgid "No per-project logo currently installed."
10392 msgstr "Nenhum Arquivo Anexado Atualmente"
10394 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:170
10396 msgid "Upload a new logo"
10397 msgstr "Enviar um novo arquivo"
10399 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:172
10401 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
10402 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
10405 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:174
10406 #: www/frs/admin/editrelease.php:287 www/frs/admin/qrs.php:199
10407 msgid "Upload a new file"
10408 msgstr "Enviar um novo arquivo"
10410 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:180
10411 #: www/frs/admin/editrelease.php:302 www/frs/admin/qrs.php:215
10414 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
10415 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
10418 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:182
10419 #: www/frs/admin/editrelease.php:304 www/frs/admin/qrs.php:217
10421 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
10425 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:183
10426 #: www/frs/admin/editrelease.php:292 www/frs/admin/editrelease.php:305
10427 #: www/frs/admin/qrs.php:218
10428 msgid "Choose an already uploaded file:"
10431 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
10432 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
10435 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
10437 msgid "Upload new logo"
10438 msgstr "Enviar um novo arquivo"
10440 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:45
10442 msgid "Configure Global Message"
10443 msgstr "Confirmar Deleção"
10445 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:52
10448 msgstr "Data Fechada"
10450 #: plugins/message/www/index.php:64
10452 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
10453 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
10456 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:154
10457 msgid "MoinMoin Wiki access"
10460 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:157
10462 msgid "Write access"
10463 msgstr "Nenhum Alteração"
10465 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:158
10467 msgid "Admin access"
10468 msgstr "Nenhum Alteração"
10470 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
10471 msgid "OAuth Access Tokens"
10474 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
10478 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
10482 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
10483 msgid "Token Secret"
10486 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
10487 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
10490 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
10491 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:79
10492 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:175
10493 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
10494 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
10495 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
10496 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
10497 msgid "OAuth Providers"
10500 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
10501 msgid "Get more Access tokens"
10504 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:19
10506 "<b>Step 3: </b>Exchange the authorized request token for an access token"
10509 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:21
10510 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
10511 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:155
10512 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67
10516 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:71
10517 msgid "New access token received and saved!<br>"
10520 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:72
10522 msgid "Access Token Key : "
10523 msgstr "Acesso negado"
10525 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:73
10526 msgid "Access Token Secret : "
10529 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:80
10530 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
10531 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
10532 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
10533 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
10535 msgid "Get Access tokens"
10536 msgstr "Acesso negado"
10538 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:81
10539 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:176
10540 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
10541 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
10542 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
10543 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
10544 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
10546 msgid "Access tokens"
10547 msgstr "Acesso negado"
10549 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
10550 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
10554 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:46
10558 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
10559 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
10560 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10561 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
10562 msgid "Consumer Key"
10565 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
10566 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
10567 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
10568 msgid "Request Token URL"
10571 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
10572 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
10573 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
10574 msgid "Authorization URL"
10577 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
10578 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
10579 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
10581 msgid "Access Token URL"
10582 msgstr "Acesso negado"
10584 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:78
10585 msgid "<b>Step 1: </b>Get Request Token "
10588 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:133
10589 msgid "New request token received!<br>"
10592 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:134
10593 msgid "Request Token Key : "
10596 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:135
10597 msgid "Request Token Secret : "
10600 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:153
10601 msgid "<b>Step 2: </b>Authorize the Request Token (from "
10604 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:170
10605 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
10607 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
10608 "ask your forge administer to create one."
10611 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
10613 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
10614 "enabled services."
10617 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
10618 msgid "Accessing resources with OAuth"
10621 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
10622 msgid "<b>Providers</b>"
10625 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
10626 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:65
10628 msgid "Access Tokens"
10629 msgstr "Acesso negado"
10631 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
10632 msgid "Resource URL"
10635 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
10636 msgid "HTTP Request"
10639 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
10643 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
10645 msgid "No access tokens have been created for this provider"
10646 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
10648 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
10650 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
10651 "links below to get started"
10654 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
10655 msgid "<b>Edit OAuth Provider</b>"
10658 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
10659 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10660 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
10661 msgid "Consumer Secret"
10664 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
10666 msgid "Update Provider"
10667 msgstr "Atualizado"
10669 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10670 msgid "Request Token Url"
10673 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10674 msgid "Authorization Url"
10677 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10679 msgid "Access Token Url"
10680 msgstr "Acesso negado"
10682 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
10683 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
10686 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
10687 msgid "<b>Add a new OAuth provider</b>"
10690 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
10692 msgid "Add provider"
10693 msgstr "Adicionar Pesquisa"
10695 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
10697 msgid "View Personal oauthprovider"
10698 msgstr "Ver Membros"
10700 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
10702 msgid "oauthprovider Admin"
10703 msgstr "IP de Origem"
10705 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
10706 msgid "Manage OAuth consumers"
10709 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
10710 msgid "OAuth provider plugin"
10713 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
10714 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
10716 msgid "Consumer name"
10717 msgstr "Nome do usuário:"
10719 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
10720 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
10721 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
10722 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:75
10723 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55 www/admin/userlist.php:71
10724 #: www/include/tool_reports.php:65
10728 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
10729 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
10730 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
10731 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:80
10732 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
10736 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
10737 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
10738 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/pm/mod_task.php:269
10739 #: www/reporting/useract.php:77 www/reporting/usertime.php:88
10743 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
10744 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
10746 msgid "Authorized on"
10749 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:113
10751 msgid "No access tokens were found!"
10752 msgstr "Nenhum ítem foi encontrado"
10754 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:56
10755 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
10758 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:99
10761 "Consumer <b>\"%s\"</b> wants to be authorized to access Fusionforge on your "
10762 "behalf (asked %s)"
10765 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:115
10766 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:121
10770 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:129
10774 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
10779 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:83
10780 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:154
10782 msgid "OAuth Provider"
10785 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:43
10786 msgid "OAuth consumers"
10789 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
10793 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:62
10796 msgstr "Gerenciador de Tarefas"
10798 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:79
10799 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
10802 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:96
10803 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:122
10805 msgid "Create Consumer"
10808 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
10810 msgid "Manage Consumer"
10811 msgstr "Gerenciador de Tarefas"
10813 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
10817 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
10818 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
10819 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
10821 msgid "Update Consumer"
10822 msgstr "Adicionar Um Projeto"
10824 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
10826 msgid "Delete Consumer"
10827 msgstr "Resposta Deletada"
10829 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:86
10830 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
10833 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
10837 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
10838 msgid "Request tokens"
10841 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
10846 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
10847 msgid "Request Tokens"
10850 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
10852 msgid "No request tokens were found!"
10853 msgstr "%1$s questões encontradas"
10855 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:58
10857 msgid "Authorization Denied"
10858 msgstr "Permissão Negada"
10860 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:60
10863 "You have denied Consumer \"%s\" access to Fusionforge on your behalf. The "
10864 "pending OAuth token request has been deleted."
10867 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:84
10871 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:141
10873 msgid "View Personal oslc"
10874 msgstr "Ver Membros"
10876 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:151
10879 msgstr "Administrador da Ferramenta"
10881 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
10883 msgid "Import projects"
10884 msgstr "Para o projeto"
10886 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
10887 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
10889 msgid "Project import plugin"
10890 msgstr "Descrição:"
10892 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
10894 msgid "Import users"
10895 msgstr "Adicionar Usuário"
10897 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:101
10898 #, fuzzy, php-format
10899 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
10900 msgstr "O arquivo não pode ser movido para a localização permanente"
10902 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:133
10903 msgid "Opening fileinfo database failed"
10906 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
10908 msgid "Uploaded files available"
10909 msgstr "Nenhum Tipo de Arquivo Disponível"
10911 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:169
10912 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
10913 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
10914 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
10918 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:170
10919 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
10923 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:171
10926 msgstr "Data da Liberação"
10928 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:363
10930 msgid "Please select only one file"
10931 msgstr "Precisa escolher um arquivo."
10933 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:368
10935 msgid "File not found on server"
10936 msgstr "Enquete não encontrada."
10938 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:381
10939 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
10942 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:392
10944 msgid "File \"%s\" uploaded and pre-selected"
10947 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
10948 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
10951 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:403
10953 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
10957 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
10958 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
10961 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
10962 msgid "Missing a temporary folder"
10965 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
10967 msgid "Failed to write file to disk"
10968 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
10970 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:413
10971 msgid "File upload stopped by extension"
10974 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:415
10976 msgid "Unknown upload error %d"
10979 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
10980 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:187
10981 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
10982 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
10985 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
10986 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:76
10988 msgid "Project importer"
10989 msgstr "Nome do Novo Projeto"
10991 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
10992 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:196
10993 msgid "Users found in imported file"
10996 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
10998 msgid "Found matching existing forge user with same login \"%s\""
11001 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
11003 msgid "Found matching existing forge user \"%s\" with same email \"%s\""
11006 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
11008 msgid "Failed to find existing user matching imported user \"%s\""
11011 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
11012 msgid "Optionally change for another existing user"
11015 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
11016 msgid "Select existing user"
11019 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
11021 msgid "to be added to project"
11022 msgstr "Adicionar Um Projeto"
11024 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
11026 msgid "need to add to project"
11027 msgstr "Adicionar Um Projeto"
11029 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
11030 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
11033 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
11035 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
11036 "bellow, and re-submit it:"
11039 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
11040 msgid "You may change some mappings and re-submit."
11043 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
11044 msgid "Matching imported users to existing forge users"
11047 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
11048 msgid "Imported user logname"
11051 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
11052 msgid "Imported user email"
11055 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
11057 msgid "Initial role"
11058 msgstr "Parâmetro inválido"
11060 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
11061 msgid "Map to existing user (role)"
11064 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
11065 msgid "Mapped to existing user"
11068 #: plugins/projectimport/www/index.php:422
11070 msgid "Matching new project members roles"
11071 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
11073 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
11075 msgid "New project member"
11076 msgstr "Nome do Novo Projeto"
11078 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
11079 msgid "Imported users mapped to it"
11082 #: plugins/projectimport/www/index.php:427
11085 msgstr "Novo Nome de Grupo"
11087 #: plugins/projectimport/www/index.php:473
11090 "Imported user \"%s\" (role \"%s\"), mapped as \"%s\" which is not yet in the "
11091 "project : need to add it as role \"%s\"."
11094 #: plugins/projectimport/www/index.php:484
11095 #, fuzzy, php-format
11096 msgid "Failed to find mapped user \"%s\""
11097 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11099 #: plugins/projectimport/www/index.php:565
11101 msgid "Details of imported project : "
11102 msgstr "Lista de usuários para o grupo:"
11104 #: plugins/projectimport/www/index.php:568
11105 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:267
11107 msgid "Project summary"
11108 msgstr "Histórico do Projeto"
11110 #: plugins/projectimport/www/index.php:579
11112 msgid "Project's spaces found"
11113 msgstr "Nenhuma nova liberação encontrada."
11115 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
11118 msgstr "id do usuário"
11120 #: plugins/projectimport/www/index.php:587
11121 msgid "Import space ?"
11124 #: plugins/projectimport/www/index.php:633
11126 msgid "parsing problem"
11127 msgstr "Arquivos Existentes"
11129 #: plugins/projectimport/www/index.php:686
11130 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
11133 #: plugins/projectimport/www/index.php:689
11134 msgid "Select a file or upload a new one"
11137 #: plugins/projectimport/www/index.php:692
11139 msgid "Please upload a file"
11140 msgstr "Visualização de Thread"
11142 #: plugins/projectimport/www/index.php:718
11144 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
11146 "Você não pode enviar notícias para um projeto a não ser que você seja "
11147 "administrador nesse projeto"
11149 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:257
11151 msgid "Failed to create project"
11152 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
11154 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:263
11156 msgid "Created project"
11157 msgstr "Grupos Privados"
11159 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
11161 msgid "Users importer"
11162 msgstr "Nome do usuário:"
11164 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:221
11166 msgid "Failed to create user"
11167 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11169 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:224
11171 msgid "Created user"
11174 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
11175 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
11177 msgid "Project labels"
11178 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
11180 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
11182 msgid "Project labels plugin"
11183 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
11185 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
11187 msgid "Cannot insert new label: %s"
11190 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
11192 msgid "Project label added."
11193 msgstr "Home Page do Projeto"
11195 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
11196 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
11198 msgid "Cannot delete label: %s"
11201 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
11203 msgid "Project label deleted."
11204 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
11206 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
11207 #, fuzzy, php-format
11208 msgid "Cannot add label onto project: %s"
11209 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
11211 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
11212 msgid "The label has been added to the project."
11215 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
11217 msgid "No such project."
11218 msgstr "Melhor projeto do %1$s"
11220 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
11222 msgid "Cannot remove label: %s"
11225 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
11226 msgid "The label has been removed from the project."
11229 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
11231 msgid "Cannot modify label: %s"
11234 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
11236 msgid "Label has been saved."
11237 msgstr "A mensagem foi enviada"
11239 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
11241 msgid "Label name:"
11244 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
11245 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
11246 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
11249 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
11250 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
11251 msgid "This label currently looks like this:"
11254 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
11256 msgid "Save this label"
11257 msgstr "Salvar Posição"
11259 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
11261 msgid "Manage labels"
11262 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
11264 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
11265 msgid "You can edit the labels that you have already created."
11268 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
11270 msgid "This label is used on the following group:"
11271 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
11272 msgstr[0] "Esse desenvolvedor é um membro dos seguintes grupos:"
11273 msgstr[1] "Esse desenvolvedor é um membro dos seguintes grupos:"
11275 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
11277 msgid "[Remove this label]"
11278 msgstr "Remover Esse Filtro"
11280 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
11282 msgid "This label is not used on any group."
11283 msgstr "Esse desenvolvedor não é membro de nenhum projeto."
11285 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
11286 msgid "Unix name of the project:"
11289 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
11291 msgid "Add label to project"
11292 msgstr "Adicionar Um Projeto"
11294 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
11295 msgid "[Edit this label]"
11298 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
11300 msgid "[Delete this label]"
11301 msgstr "Deletar Arquivo"
11303 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
11305 msgid "Add new labels"
11306 msgstr "Adicionar uma nova Tarefa"
11308 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
11309 msgid "You can create new labels with the form below."
11312 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
11313 msgid "Name of the label:"
11316 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
11321 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
11323 msgid "Project of the month!"
11324 msgstr "Nome do Novo Projeto"
11326 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
11329 msgstr "Adicionar Arquivo"
11331 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
11333 msgid "Successfully added child"
11334 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
11336 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:34
11338 msgid "Failed to add child"
11339 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11341 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
11342 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
11345 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
11346 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
11349 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
11351 msgid "Successfully removed child"
11352 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
11354 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
11356 msgid "Failed to removed child"
11357 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11359 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
11361 msgid "Successfully removed parent"
11362 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
11364 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
11365 msgid "Failed to removed parent"
11368 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
11369 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
11372 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
11374 msgid "Failed to update configuration."
11375 msgstr "Falha ao atualizar marcador."
11377 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
11379 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
11380 msgstr "Informações do grupo atualizadas"
11382 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
11385 msgstr "Id da Tarefa"
11387 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
11389 msgid "Failed to do task."
11390 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11392 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:30
11394 msgid "Project Hierarchy"
11395 msgstr "Nome do Novo Projeto"
11397 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:95
11399 msgid "Hierarchy Admin"
11400 msgstr "Administrador de Projeto"
11402 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:95
11403 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:604
11405 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
11409 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
11411 msgid "Per Category"
11412 msgstr "Categoria de Origem"
11414 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:120
11416 msgid "Per Hierarchy"
11419 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:121
11421 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
11422 "here they do not choose any categories"
11425 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:122
11427 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
11431 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:604
11433 msgid "Global Hierarchy admin"
11436 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:621
11438 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
11441 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
11445 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
11449 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
11453 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
11454 msgid "Enable Tree in projects tab."
11457 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11458 msgid "Enable Tree"
11461 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
11462 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
11465 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
11466 msgid "Enable docman browsing"
11469 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
11470 msgid "Cannot retrieve data from DB"
11473 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
11475 msgid "Manage project configuration"
11476 msgstr "DocManager: Documentação do Projeto"
11478 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
11479 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
11482 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
11483 msgid "Enable tree"
11486 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
11488 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
11489 "parent docman tab."
11492 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
11493 msgid "Enable Docman."
11496 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
11497 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
11500 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
11502 msgid "Enable delegate"
11503 msgstr "Arquivo Deletado"
11505 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
11507 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
11511 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
11512 msgid "Use forge global configuration"
11515 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:28
11516 msgid "Modify the hierarchy"
11519 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:30
11521 msgid "Select a project: "
11522 msgstr "Melhores Projetos"
11524 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:32
11526 msgid "Add Child project"
11527 msgstr "Adicionar Um Projeto"
11529 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:40
11530 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:50
11531 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:61
11532 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:73
11534 msgid "Browse this project"
11535 msgstr "Encerrando Projeto"
11537 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:41
11539 msgid "Remove child project"
11540 msgstr "Melhor projeto do %1$s"
11542 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
11544 msgid "Remove parent project"
11545 msgstr "Relatar por Subprojeto"
11547 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:55
11549 msgid "Pending hierarchy request"
11550 msgstr "Razão da pendência:"
11552 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:61
11554 msgid "Validate parent"
11555 msgstr "Parâmetro inválido"
11557 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:63
11558 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:75
11563 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:73
11564 msgid "Validate child"
11567 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
11569 msgid "No pending requests"
11570 msgstr "Nova Conta"
11572 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
11573 msgid "Enable hierarchical browsing"
11576 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
11577 msgid "Disable hierarchical browsing"
11580 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:32
11581 msgid "Linked projects"
11584 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:36
11586 msgid "Parent Project:"
11587 msgstr "Grupos Privados"
11589 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:36
11590 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:46
11592 msgid "Direct link to project"
11593 msgstr "Melhores Projetos"
11595 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:46
11596 msgid "Child project"
11599 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
11600 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
11601 msgid "View the quota_management Administration"
11604 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
11608 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
11609 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
11610 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
11611 msgid "Ressources usage and quota"
11614 #: plugins/quota_management/www/index.php:45
11615 msgid "No TYPE specified"
11618 #: plugins/quota_management/www/index.php:47
11619 msgid "No ID specified"
11622 #: plugins/quota_management/www/index.php:80
11624 msgid "You are not Admin of this project"
11625 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
11627 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36
11628 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38 www/admin/vhost.php:111
11631 msgstr "Administrador do Site"
11633 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
11634 msgid "Projects ressources use"
11637 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
11638 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
11642 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163
11646 #: plugins/quota_management/www/quota.php:166
11647 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:305
11651 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
11652 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
11656 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
11657 msgid "Download - without quota control"
11660 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
11661 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
11662 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
11666 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
11670 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
11671 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
11672 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
11676 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
11677 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
11678 msgid "disk quota soft"
11681 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
11682 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
11683 msgid "disk quota hard"
11686 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
11687 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
11688 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
11689 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
11690 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
11691 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
11692 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
11693 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
11694 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
11695 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
11696 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
11697 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
11698 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
11699 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
11700 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
11701 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
11702 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
11703 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
11704 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
11705 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
11706 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:288
11707 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:298
11708 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:316
11709 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:326
11713 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
11714 msgid "Users disk use"
11717 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
11721 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
11722 msgid "Quota Manager Admin"
11725 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
11726 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
11729 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
11730 msgid "Successfully updated quota"
11733 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
11734 msgid "Projects disk quota"
11737 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
11738 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
11739 msgid "Project quota manager"
11742 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
11743 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
11747 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
11748 msgid "Documents search engine"
11751 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
11752 msgid "Download project directory"
11755 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
11756 msgid "Without quota control"
11759 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
11760 msgid "Home project directory"
11763 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
11764 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
11765 msgid "With ftp and home quota control"
11768 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
11770 msgid "FTP project directory"
11771 msgstr "Histórico do Projeto"
11773 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
11774 msgid "CVS project directory"
11777 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
11778 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
11779 msgid "With cvs and svn quota control"
11782 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
11783 msgid "Subversion project directory"
11786 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
11790 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
11791 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
11795 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
11799 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
11800 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
11804 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
11808 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:249
11809 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:253
11810 msgid "Quota exceeded"
11813 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:259
11814 msgid "Quota disk management"
11817 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:263
11818 msgid "Quota settings"
11821 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:269
11825 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:272
11829 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:277
11833 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:42
11835 "<p>Documentation for GNU Arch (sometimes referred to as \"tla\") is "
11836 "available <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-arch/\">here</a>.</p>"
11839 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:68
11840 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:64
11841 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:82
11842 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:65
11843 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:80
11845 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
11848 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:73
11850 "Documentation for Bazaar (sometimes referred to as \"bzr\") is available <a "
11851 "href=\"http://bazaar-vcs.org/Documentation\">here</a>."
11854 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:78
11856 msgid "Anonymous Bazaar Access"
11857 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
11859 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:81
11861 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
11862 "with the following command."
11865 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:95
11866 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:103
11867 msgid "Developer Bazaar Access via SSH"
11870 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:98
11872 "Only project developers can access the Bazaar branches via this method. SSH "
11873 "must be installed on your client machine. Enter your site password when "
11877 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:100
11878 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
11882 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
11884 "Only project developers can access the Bazaar branches via this method. SSH "
11885 "must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
11886 "with the proper value. Enter your site password when prompted."
11889 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
11890 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:73
11891 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:106
11892 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:143
11893 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:152
11894 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
11895 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:163
11896 msgid "developername"
11899 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:119
11900 msgid "Bazaar Repository Browser"
11903 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:121
11905 "Browsing the Bazaar tree gives you a view into the current status of this "
11906 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
11910 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:125
11912 msgid "Browse Bazaar Repository"
11913 msgstr "Listar por Categoria"
11915 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
11916 msgid "ClearCase Access"
11919 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
11922 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
11923 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
11926 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
11930 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
11932 msgid "Browse the ClearCase tree"
11933 msgstr "Pesquisar Árvore do Repositório"
11935 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
11937 "Browsing the ClearCase tree gives you a great view into the current status "
11938 "of this project's code. You may also view the complete histories of any file "
11939 "in the repository."
11942 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:118
11944 msgid "<a href=\"%1$s\">Browse</a> CCase tree"
11947 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:143
11948 msgid "ClearCase server"
11951 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:165
11952 #, fuzzy, php-format
11954 msgid_plural "commits"
11955 msgstr[0] "Comentário"
11956 msgstr[1] "Comentário"
11958 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:167
11961 msgid_plural "adds"
11965 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
11966 msgid "<p>This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept.</p>"
11969 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:59
11972 "<p><b>Anonymous CPOLD Access</b></p><p>This project's CPOLD repository can "
11973 "be accessep anonymously at %s.</p>"
11976 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:69
11978 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
11979 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
11980 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
11983 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:72
11985 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
11986 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
11987 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your "
11988 "site password when prompted.</p>"
11991 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:69
11993 "CVS documentation is available <a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/"
11997 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:74
11999 msgid "Anonymous CVS Access"
12000 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
12002 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:76
12004 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
12005 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
12006 "must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
12007 "<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
12010 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
12011 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:97
12012 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:106
12016 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:91
12017 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:100
12018 msgid "Developer CVS Access via SSH"
12021 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:93
12023 "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must be "
12024 "installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> with the "
12025 "proper values. Enter your site password when prompted."
12028 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:102
12030 "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must be "
12031 "installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> and "
12032 "<i>developername</i> with the proper values. Enter your site password when "
12036 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:119
12037 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:154
12038 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:199
12040 msgid "Download the nightly snapshot"
12041 msgstr "Descarregue Seu Tarball Noturno da Árvore CVS"
12043 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
12044 msgid "CVS Repository Browser"
12047 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:130
12049 "Browsing the CVS tree gives you a view into the current status of this "
12050 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
12054 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:134
12055 msgid "Browse CVS Repository"
12058 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
12059 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:197
12060 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:245
12061 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
12062 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
12066 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
12067 msgid "Invalid CVS repository : "
12070 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
12072 msgid "Invalid username : "
12073 msgstr "Usuário inválido"
12075 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
12076 #, fuzzy, php-format
12077 msgid "User not found %s"
12078 msgstr "Enquete não encontrada."
12080 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:87
12082 "Documentation for Darcs is available <a href=\"http://darcs.net/\">here</a>."
12085 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:110
12086 msgid "<p>where REPO can be: "
12089 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:110
12090 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:615
12094 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:115
12095 msgid "<p><em>No repositories defined.</em></p>"
12098 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:119
12099 msgid "<p><em>Repository not yet created, wait an hour.</em></p>"
12102 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:126
12104 msgid "Anonymous Darcs Access"
12105 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
12107 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:129
12109 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
12110 "with the following command."
12113 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:138
12114 msgid "Developer Darcs Access via SSH"
12117 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:163
12118 msgid "Darcs Repository Browser"
12121 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:165
12123 "Browsing the Darcs tree gives you a view into the current status of this "
12124 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
12128 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:174
12130 msgid "Browse Darcs Repository "
12131 msgstr "Listar por Categoria"
12133 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:180
12134 msgid "<p>No repositories to browse</p>"
12137 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:614
12138 msgid "Repository to be created: "
12141 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:619
12143 msgid "Repository name: "
12144 msgstr "Nome do usuário:"
12146 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:621
12150 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:70
12152 "Documentation for Git is available at <a href=\"http://git-scm.com/\">http://"
12153 "git-scm.com/</a>."
12156 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:74
12158 msgid "Anonymous Git Access"
12159 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
12161 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:76
12163 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
12164 "with the following command."
12167 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:90
12169 msgid "Developer's repository"
12170 msgstr "Desenvolvedores (teste)"
12172 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:93
12174 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
12175 "checked out anonymously."
12177 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
12178 "be checked out anonymously."
12182 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:117
12183 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:138
12184 msgid "Developer Git Access via SSH"
12187 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:120
12189 "Only project developers can access the Git tree via this method. SSH must be "
12190 "installed on your client machine. Enter your site password when prompted."
12193 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
12194 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:147
12195 msgid "Developer Git Access via HTTP"
12198 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:129
12199 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:150
12201 "Only project developers can access the Git tree via this method. Enter your "
12202 "site password when prompted."
12205 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:133
12207 "Missing configuration for access in scmgit.ini : use_ssh and use_dav disabled"
12210 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:141
12212 "Only project developers can access the Git tree via this method. SSH must be "
12213 "installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with the "
12214 "proper value. Enter your site password when prompted."
12217 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:164
12218 msgid "Access to your personal repository"
12221 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:167
12223 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
12224 "the following method. Enter your site password when prompted."
12227 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:175
12228 msgid "Request a personal repository"
12231 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:178
12233 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
12234 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
12235 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
12236 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
12237 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
12240 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:181
12242 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
12245 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:221
12246 msgid "Git Repository Browser"
12249 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
12251 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
12252 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
12256 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:227
12258 msgid "Browse Git Repository"
12259 msgstr "Listar por Categoria"
12261 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:246
12264 msgstr "Atualizado"
12266 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
12267 msgid "My Git personal Repositories List"
12270 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
12272 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
12275 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:56
12277 msgid "No personal git repository"
12278 msgstr "Desenvolvedores (teste)"
12280 #: plugins/scmgit/www/index.php:24
12282 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
12283 "it does not exist yet, it will be created shortly."
12286 #: plugins/scmgit/www/index.php:37
12288 "You have now requested a personal Git repository for this project. If will "
12289 "be created shortly."
12292 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:42
12293 msgid "This Mercurial plugin is not completed yet."
12296 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
12298 msgid "Anonymous Mercurial Access"
12299 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
12301 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:63
12302 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:72
12303 msgid "Developer Mercurial Access via SSH"
12306 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:66
12308 "Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
12309 "must be installed on your client machine. Enter your site password when "
12313 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:75
12315 "Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
12316 "must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
12317 "with the proper value. Enter your site password when prompted."
12320 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:135
12321 msgid "Hooks management update process waiting ..."
12324 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:137
12325 msgid "Enable Repository Hooks"
12328 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:158
12329 msgid "pre-commit Hooks"
12332 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:159
12333 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:183
12338 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:182
12339 msgid "post-commit Hooks"
12342 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:207
12344 msgid "No hooks available"
12345 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
12347 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:28
12348 msgid "Commit message must not be empty."
12351 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:28
12352 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
12355 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:28
12357 msgid "Commit is pushed to commit mailing-list of the project"
12358 msgstr "Abaixo está uma lista de todos os arquivos desse projeto."
12360 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:30
12361 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
12364 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:47
12365 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:60
12367 msgid "Unable to retrieve data"
12368 msgstr "Impossível inserir banco de dados já ativo."
12370 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:79
12371 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:63
12372 msgid "Links to related SVN commits"
12375 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:85
12377 "Documentation for Subversion (sometimes referred to as \"SVN\") is available "
12378 "<a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">here</a>."
12381 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:102
12382 msgid "Anonymous Subversion Access"
12385 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:104
12387 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
12388 "with the following command(s)."
12391 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:114
12393 msgid "The password is "
12394 msgstr "Atualizar senha"
12396 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:130
12397 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
12398 msgid "Developer Subversion Access via SSH"
12401 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:133
12403 "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must be "
12404 "installed on your client machine. Enter your site password when prompted."
12407 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
12408 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:158
12409 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
12412 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:142
12414 "Only project developers can access the SVN tree via this method. Enter your "
12415 "site password when prompted."
12418 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
12420 "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must be "
12421 "installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with the "
12422 "proper values. Enter your site password when prompted."
12425 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
12427 "Only project developers can access the SVN tree via this method. Substitute "
12428 "<i>developername</i> with the proper values. Enter your site password when "
12432 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:175
12433 msgid "Subversion Repository Browser"
12436 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:177
12438 "Browsing the Subversion tree gives you a view into the current status of "
12439 "this project's code. You may also view the complete histories of any file in "
12443 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
12444 msgid "Browse Subversion Repository"
12447 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:597
12448 msgid "SCM SVN Commits"
12451 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
12453 msgid "View Personal SoapAdmin"
12454 msgstr "Ver Membros"
12456 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
12458 msgid "SoapAdmin Admin"
12459 msgstr "Administrador do Site"
12461 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
12462 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
12465 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
12467 "Couldn't find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
12468 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
12469 "in the OAuth Consumer plugin"
12472 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
12477 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
12479 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
12480 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
12482 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
12483 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
12488 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
12490 msgid "Open-Discussion"
12491 msgstr "Fóruns de Discussão:"
12493 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
12494 msgid "General Discussion"
12497 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
12498 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
12499 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
12504 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
12505 msgid "Get Public Help"
12508 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
12510 msgid "Developers-Discussion"
12511 msgstr "Todos os Desenvolvedores de Projeto"
12513 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
12515 msgid "Project Developer Discussion"
12516 msgstr "Todos os Desenvolvedores de Projeto"
12518 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
12520 msgid "Uncategorized Submissions"
12521 msgstr "Novos Envios de Documentos"
12523 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
12528 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
12533 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
12537 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
12538 msgid "Things We Have To Do"
12541 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
12542 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
12547 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
12549 msgid "Next Release"
12550 msgstr "Novas Liberações"
12552 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
12554 msgid "Items For Our Next Release"
12555 msgstr "Últimas Versões de Arquivos"
12558 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
12559 msgstr "Página Solicitada não Encontrada (Erro 404)"
12561 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
12562 #: www/account/unsubscribe.php:36
12564 msgid "Confirm Hash"
12567 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
12568 #: www/account/unsubscribe.php:45
12569 msgid "This confirm hash exists more than once."
12570 msgstr "Esta hash de confirmação já existe."
12572 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/unsubscribe.php:48
12574 msgid "Invalid confirmation hash."
12575 msgstr "Hash de confirmação inválido"
12577 #: www/account/change_email-complete.php:65
12578 msgid "Email Change Complete"
12579 msgstr "Troca de E-mail Completa"
12581 #: www/account/change_email-complete.php:70
12584 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
12585 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
12589 #: www/account/change_email-complete.php:73 www/account/change_email.php:94
12590 #: www/account/lostpw.php:96 www/account/unsubscribe.php:77
12591 #: www/my/bookmark_edit.php:67
12595 #: www/account/change_email.php:38
12597 msgid "Invalid email address."
12598 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
12600 #: www/account/change_email.php:57
12601 #, fuzzy, php-format
12603 "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
12604 "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
12608 " -- the %1$s staff"
12610 "Você requeriu uma mudança de endereço de e-mail no %1$s.\n"
12611 "Por favor visite a seguinte URL para completar a mudança do e-mail:\n"
12613 "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
12615 " -- a administração do %1$s"
12617 #: www/account/change_email.php:66 www/account/lostpw.php:69
12619 msgid "%1$s Verification"
12620 msgstr "Verificação de %1$s"
12622 #: www/account/change_email.php:68
12623 msgid "Email Change Confirmation"
12624 msgstr "Confirmação de Troca de E-mail"
12626 #: www/account/change_email.php:70
12628 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
12629 "email to complete the email change."
12632 #: www/account/change_email.php:78
12634 msgid "Email change"
12635 msgstr "Troca de E-mail Completa"
12637 #: www/account/change_email.php:80
12639 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
12640 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
12643 #: www/account/change_email.php:81
12646 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
12647 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
12648 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
12651 "<p>Alterar o seu endereço de e-mail irá requerer a confirmação do seu novo "
12652 "endereço de e-mail, assim nós poderemos ter certeza de que temos um bom "
12653 "endereço de e-mail no arquivo.</p><p>Nós precisamos manter um endereço de e-"
12654 "mail correto para cada usuário devido ao nível de acesso que fornecemos "
12655 "através dessa conta. Caso precisemos encontrar um usuário por motivos "
12656 "relativos à sua conta de shell ou de projeto, é importante que possamos fazê-"
12657 "lo.</p> <p>Ao enviar o formulário abaixo irá postar uma URL de confirmação "
12658 "para o novo endereço de e-mail. Ao visitar esse link estará completa a "
12659 "mudança de e-mail.</p>"
12661 #: www/account/change_email.php:82
12663 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
12664 "address. Visiting this link will complete the email change."
12667 #: www/account/change_email.php:88
12668 msgid "New Email Address:"
12669 msgstr "Novo Endereço de E-mail:"
12671 #: www/account/change_email.php:90
12672 msgid "Send Confirmation to New Address"
12673 msgstr "Enviar Confirmação para o Novo Endereço"
12675 #: www/account/change_pw.php:48
12676 msgid "Old password is incorrect"
12677 msgstr "Senha antiga está incorreta"
12679 #: www/account/change_pw.php:53 www/admin/passedit.php:54
12680 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
12681 msgstr "Você precisa fornecer uma senha válida (pelo menos 6 caracteres)"
12683 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
12684 #: www/admin/passedit.php:62
12685 msgid "New passwords do not match."
12686 msgstr "Novas senhas não conferem."
12688 #: www/account/change_pw.php:63
12690 msgid "Could not change password: "
12691 msgstr "Trocar Senha"
12693 #: www/account/change_pw.php:70
12694 msgid "Successfully Changed Password"
12695 msgstr "Senha Trocada com Sucesso"
12697 #: www/account/change_pw.php:75
12698 #, fuzzy, php-format
12699 msgid "%1$s Password Change Confirmation"
12700 msgstr "Confirmação de Troca de E-mail"
12702 #: www/account/change_pw.php:79
12703 msgid "Congratulations. You have changed your password."
12706 #: www/account/change_pw.php:84
12707 #, fuzzy, php-format
12708 msgid "You should now <a href=\"%1$s\">Return to User Prefs</a>."
12709 msgstr "Você deveria agora %1$s Retornar para UserPrefs %2$s."
12711 #: www/account/change_pw.php:91 www/account/index.php:134
12712 msgid "Change Password"
12713 msgstr "Trocar Senha"
12715 #: www/account/change_pw.php:96
12716 msgid "Old Password"
12717 msgstr "Senha Antiga"
12719 #: www/account/change_pw.php:98 www/admin/passedit.php:90
12720 msgid "New Password (at least 6 chars)"
12721 msgstr "Nova Senha (pelo menos 6 caracteres)"
12723 #: www/account/change_pw.php:100 www/account/lostlogin.php:97
12724 #: www/admin/passedit.php:92
12725 msgid "New Password (repeat)"
12726 msgstr "Nova Senha (repita)"
12728 #: www/account/change_pw.php:102 www/admin/passedit.php:94
12729 msgid "Update password"
12730 msgstr "Atualizar senha"
12732 #: www/account/editsshkeys.php:48
12735 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
12736 "back to the previous page."
12739 #: www/account/editsshkeys.php:71
12740 #, fuzzy, php-format
12741 msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
12742 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
12744 #: www/account/editsshkeys.php:79
12746 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
12747 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
12748 "the CVS server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron "
12749 "job, so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
12752 #: www/account/editsshkeys.php:80
12754 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
12755 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
12756 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
12757 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
12758 "information on sharing keys."
12761 #: www/account/editsshkeys.php:84
12763 "Authorized keys:<br /><em>Important: Make sure there are no line breaks "
12764 "except between keys. After submitting, verify that the number of keys in "
12765 "your file is what you expected.</em>"
12768 #: www/account/first.php:31
12771 "You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
12772 "for Open Source projects."
12775 #: www/account/first.php:33
12776 #, fuzzy, php-format
12778 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
12779 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
12780 "software in %1$s, sign on as a project developer, or even start your own "
12783 "<p>Você agora é um usuário registrado no %1$s, o ambiente de desenvolvimento "
12784 "on-line para projetos de Código Aberto.</p><p>Como um usuário registrado, "
12785 "você pode participar de todas as atividades do site. Você pode agora postar "
12786 "mensagens para fóruns de projetos, postar bugs para softwares em %1$s, "
12787 "inscrever-se como um desenvolvedor de projetos, ou mesmo começar o seu "
12788 "próprio projeto.</p><p>Aproveite o site, e por favor envie-nos mensagens com "
12789 "feedback para que possamos melhorar o %1$s.</p><p>-- a administração do %1$s."
12792 #: www/account/first.php:36
12793 #, fuzzy, php-format
12794 msgid "--the %1$s staff."
12795 msgstr "O Time do %1$s"
12797 #: www/account/index.php:83 www/admin/groupedit.php:72
12798 #: www/admin/useredit.php:107
12800 msgstr "Atualizado"
12802 #: www/account/index.php:97 www/account/index.php:102 www/include/html.php:852
12803 msgid "Account Maintenance"
12804 msgstr "Manutenção da Conta"
12806 #: www/account/index.php:106 www/index.php:33
12810 #: www/account/index.php:109
12812 msgid "Account options:"
12813 msgstr "Informações da Conta"
12815 #: www/account/index.php:112
12817 msgid "View My Profile"
12818 msgstr "Visualizar um Perfil de Usuário"
12820 #: www/account/index.php:114
12821 msgid "Edit My Skills Profile"
12822 msgstr "Editar Perfil Minhas Habilidades"
12824 #: www/account/index.php:123
12825 msgid "Member since:"
12826 msgstr "Membro desde:"
12828 #: www/account/index.php:127 www/admin/useredit.php:127
12829 #: www/include/user_profile.php:68
12832 msgstr "Id de Usuário"
12834 #: www/account/index.php:139 www/account/register.php:163
12835 msgid "First Name:"
12838 #: www/account/index.php:146 www/account/register.php:167
12842 #: www/account/index.php:153
12846 #: www/account/index.php:159 www/account/register.php:175
12848 msgstr "Fuso-horário:"
12850 #: www/account/index.php:165
12854 #: www/account/index.php:171 www/account/register.php:188
12858 #: www/account/index.php:177
12859 msgid "Email Addr:"
12860 msgstr "Endereço de E-mail:"
12862 #: www/account/index.php:179
12863 msgid "Change Email Addr"
12864 msgstr "Trocar Endereço de E-mail"
12866 #: www/account/index.php:184 www/account/index.php:191
12867 #: www/account/register.php:209 www/account/register.php:213
12868 #: www/include/user_profile.php:136
12872 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:217
12873 #: www/include/user_profile.php:143
12877 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:221
12878 #: www/include/user_profile.php:154
12882 #: www/account/index.php:212 www/account/register.php:159
12883 #: www/snippet/package.php:148
12887 #: www/account/index.php:221 www/account/register.php:200
12888 msgid "Jabber Address:"
12889 msgstr "Endereço do Jabber:"
12891 #: www/account/index.php:225 www/account/register.php:204
12892 msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
12894 "Enviar notícias geradas automáticamente apenas para o meu endereço do Jabber"
12896 #: www/account/index.php:241 www/account/register.php:226
12898 "Receive Email about Site Updates <i>(Very low traffic and includes security "
12899 "notices. Highly Recommended.)</i>"
12901 "Receber Mensagens sobre Atualizações do Site <i>(Tráfego muito baixo, inclui "
12902 "notícias de segurança. Altamente Recomendável.)</i>"
12904 #: www/account/index.php:247 www/account/register.php:230
12905 msgid "Receive additional community mailings. <i>(Low traffic.)</i>"
12906 msgstr "Receber postagens adicionais da comunidade. <i>(Baixo tráfego.)</i>"
12908 #: www/account/index.php:262
12911 "Participate in peer ratings. <i>(Allows you to rate other users using "
12912 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
12913 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
12914 "participate in ratings.)</i>"
12917 #: www/account/index.php:268
12919 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
12922 #: www/account/index.php:285
12923 msgid "Shell Account Information"
12924 msgstr "Informações da Conta de Shell"
12926 #: www/account/index.php:287
12928 msgstr "Caixa shell"
12930 #: www/account/index.php:288
12931 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
12932 msgstr "Chaves CVS/SSH Compartilhadas Autorizadas"
12934 #: www/account/index.php:297
12936 msgstr "Editar Chaves"
12938 #: www/account/index.php:309
12939 msgid "Reset Changes"
12940 msgstr "Redefinir Alterações"
12942 #: www/account/lostlogin.php:50
12943 msgid "Invalid confirmation hash"
12944 msgstr "Hash de confirmação inválido"
12946 #: www/account/lostlogin.php:62
12947 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
12948 msgstr "Você precisa fornecer uma senha válida (pelo menos 6 caracteres)."
12950 #: www/account/lostlogin.php:75
12952 msgid "Password changed"
12955 #: www/account/lostlogin.php:77
12958 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href="
12959 "\"%1$s\">login</a> to the site now."
12962 #: www/account/lostlogin.php:84 www/trove/TroveCategory.class.php:71
12963 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
12967 #: www/account/lostlogin.php:87
12969 msgid "Lost Password Login"
12970 msgstr "[Perdeu sua senha?]"
12972 #: www/account/lostlogin.php:90
12974 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
12977 #: www/account/lostlogin.php:95
12978 msgid "New Password (min. 6 chars)"
12979 msgstr "Nova Senha (mín. 6 caracteres)"
12981 #: www/account/lostpw.php:44 www/users:74
12983 msgid "That user does not exist."
12984 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
12986 #: www/account/lostpw.php:57
12987 #, fuzzy, php-format
12989 "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
12990 "password change through email verification. If this was not you,\n"
12991 "ignore this message and nothing will happen.\n"
12993 "If you requested this verification, visit the following URL\n"
12994 "to change your password:\n"
12998 " -- the %1$s staff\n"
13000 "Alguém (possívelmente você) no site %3$s requeriu uma\n"
13001 "troca de senha através de verificação de e-mail. Se não foi você,\n"
13002 "ignore essa mensagem e nada irá acontecer.\n"
13004 "Se você solicitou essa verificação, visite a seguinte URL\n"
13005 "para trocar a sua senha:\n"
13007 "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
13009 " -- a administração do %3$s\n"
13011 #: www/account/lostpw.php:73
13014 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
13015 "instructions in the email to change your account password."
13018 #: www/account/lostpw.php:82
13020 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
13021 "of your account, your projects, and this site."
13024 #: www/account/lostpw.php:83
13026 "Clicking \"Send Lost PW Hash\" below will email a URL to the email address "
13027 "we have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
13028 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
13032 #: www/account/lostpw.php:92
13033 msgid "Send Lost PW Hash"
13034 msgstr "Enviar Hash de Senha Perdida"
13036 #: www/account/pending-resend.php:41
13038 msgid "Your account is already active."
13039 msgstr "Conta já ativa."
13041 #: www/account/pending-resend.php:48
13043 msgid "Pending Account"
13044 msgstr "Nova Conta"
13046 #: www/account/pending-resend.php:50
13048 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
13049 "complete the registration process."
13052 #: www/account/pending-resend.php:57 www/account/register.php:251
13053 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
13056 #: www/account/pending-resend.php:60
13058 "Fill in a user name or email address and click 'Submit' to resend the "
13059 "confirmation email."
13062 #: www/account/pending-resend.php:62
13064 "Fill in a user name and click 'Submit' to resend the confirmation email."
13067 #: www/account/pending-resend.php:69 www/account/verify.php:84
13069 msgid "Login name or email address:"
13070 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
13072 #: www/account/register.php:75
13073 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
13076 #: www/account/register.php:99
13078 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
13079 "pending state and will not get a notification eMail!)"
13082 #: www/account/register.php:101
13083 #, fuzzy, php-format
13084 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
13085 msgstr "Não pude ativar a conta"
13087 #: www/account/register.php:108
13089 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
13092 #: www/account/register.php:112
13095 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
13096 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
13098 "<p>Congratulações. Você está registrado no %1$s. <p> Será enviado a você um "
13099 "e-mail de confirmação para verificar seu endereço de e-mail. Ao visitar o "
13100 "link enviado para você nesse e-mail você irá ativar a sua conta."
13102 #: www/account/register.php:115
13105 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
13106 "an eMail about this fact."
13109 #: www/account/register.php:136
13111 msgid "User Account Registration"
13112 msgstr "Registro de Conta do %1$s"
13114 #: www/account/register.php:144
13116 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
13120 #: www/account/register.php:146
13121 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
13122 msgstr "Nome de Login (não use letras maiúsculas):"
13124 #: www/account/register.php:151
13125 msgid "Password (min. 6 chars):"
13126 msgstr "Senha (mín. 6 caracteres):"
13128 #: www/account/register.php:155
13129 msgid "Password (repeat):"
13130 msgstr "Senha (repita):"
13132 #: www/account/register.php:171
13133 msgid "Language Choice:"
13134 msgstr "Escolha da Língua:"
13136 #: www/account/register.php:183
13140 #: www/account/register.php:193 www/include/user_profile.php:112
13142 msgid "Email Address:"
13143 msgstr "Endereço de E-mail:"
13145 #: www/account/register.php:194
13148 "This email address will be verified before account activation. You will "
13149 "receive a mail forward account at <loginname@%1$s> that will forward "
13153 #: www/account/register.php:235
13155 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
13158 #: www/account/register.php:241
13159 msgid "Activate this user immediately"
13162 #: www/account/register.php:245
13164 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
13167 #: www/account/register.php:248
13171 #: www/account/unsubscribe.php:62
13173 msgid "Unsubscription Complete"
13174 msgstr "Registro completo"
13176 #: www/account/unsubscribe.php:66
13179 "You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
13180 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
13181 "visit your Account Maintenance page."
13184 #: www/account/unsubscribe.php:68
13187 "You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
13188 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
13189 "Maintenance page."
13192 #: www/account/verify.php:37
13195 msgstr "Nome do usuário"
13197 #: www/account/verify.php:51
13198 msgid "Account already active."
13199 msgstr "Conta já ativa."
13201 #: www/account/verify.php:57
13203 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
13205 "Não pude confirmar a identidade da conta - hash de confirmação inválida (ou "
13208 #: www/account/verify.php:61
13209 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
13210 msgstr "As credenciais que você forneceu não correspondem a uma conta válida."
13212 #: www/account/verify.php:65
13213 msgid "Error while activiting account"
13214 msgstr "Erro ativando a conta"
13216 #: www/account/verify.php:73
13219 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
13220 "activated for normal logins."
13222 "<p>Para completar seu registro, faça login agora. Sua conta será ativada "
13223 "para logins normais.</p>"
13225 #: www/activity/index.php:93
13229 #: www/activity/index.php:102
13230 msgid "Tracker Opened"
13233 #: www/activity/index.php:104
13234 msgid "Tracker Closed"
13237 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:289
13238 msgid "FRS Release"
13241 #: www/activity/index.php:119
13243 msgid "New Documents"
13244 msgstr "Adicionar Um Projeto"
13246 #: www/activity/index.php:121
13248 msgid "Updated Documents"
13249 msgstr "Adicionar Um Projeto"
13251 #: www/activity/index.php:162
13253 msgid "Invalid Data Passed to query"
13254 msgstr "Senha Inválida:"
13256 #: www/activity/index.php:173 www/frs/reporting/downloads.php:103
13257 #: www/project/stats/index.php:100 www/reporting/groupadded.php:61
13258 #: www/reporting/groupcum.php:60 www/reporting/projectact.php:65
13259 #: www/reporting/projecttime.php:76 www/reporting/siteact.php:65
13260 #: www/reporting/sitetime.php:73 www/reporting/sitetimebar.php:60
13261 #: www/reporting/toolspie.php:64 www/reporting/useract.php:80
13262 #: www/reporting/useradded.php:59 www/reporting/usercum.php:60
13263 #: www/reporting/usersummary.php:69 www/reporting/usertime.php:90
13267 #: www/activity/index.php:174 www/frs/reporting/downloads.php:105
13268 #: www/project/stats/index.php:101 www/reporting/groupadded.php:62
13269 #: www/reporting/groupcum.php:61 www/reporting/projectact.php:66
13270 #: www/reporting/projecttime.php:77 www/reporting/siteact.php:66
13271 #: www/reporting/sitetime.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:61
13272 #: www/reporting/toolspie.php:65 www/reporting/useract.php:81
13273 #: www/reporting/useradded.php:60 www/reporting/usercum.php:61
13274 #: www/reporting/usersummary.php:70 www/reporting/usertime.php:91
13278 #: www/activity/index.php:191
13279 msgid "No Activity Found"
13282 #: www/activity/index.php:247 www/reporting/projecttime.php:89
13283 #: www/reporting/sitetime.php:88 www/reporting/sitetimebar.php:90
13287 #: www/activity/index.php:269
13289 msgid "scm commit: "
13290 msgstr "Comentário"
13292 #: www/activity/index.php:274
13294 msgid "Commit for Tracker Item"
13295 msgstr "Ítem Rastreador"
13297 #: www/activity/index.php:279 www/stats/site_stats_utils.php:268
13298 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
13299 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
13302 msgstr "Data de Abertura"
13304 #: www/activity/index.php:294
13306 msgid "Forum Post "
13309 #: www/activity/index.php:305
13312 msgstr "Usar Fóruns"
13314 #: www/admin/admin_table.php:41
13316 msgid "Create a new %1$s below:"
13319 #: www/admin/admin_table.php:94 www/admin/admin_table.php:282
13321 msgid "%1$s successfully added."
13324 #: www/admin/admin_table.php:117
13327 "You can't delete the processor %1$s since it's currently referenced in a "
13331 #: www/admin/admin_table.php:126
13334 "You can't delete the license %1$s since it's currently referenced in a "
13338 #: www/admin/admin_table.php:134
13341 "You can't delete the language %1$s since it's currently referenced in a user "
13345 #: www/admin/admin_table.php:143
13348 "You can't delete the theme %1$s since it's currently referenced in a user "
13352 #: www/admin/admin_table.php:154
13354 msgid "Are you sure you want to delete this %1$s?"
13357 #: www/admin/admin_table.php:183
13359 msgid "%1$s successfully deleted."
13362 #: www/admin/admin_table.php:204
13364 msgid "Modify the %1$s below:"
13367 #: www/admin/admin_table.php:259
13369 msgid "%1$s successfully modified."
13372 #: www/admin/admin_table.php:308
13376 #: www/admin/admin_table.php:353
13378 msgid "Edit the %1$ss Table"
13381 #: www/admin/approve-pending.php:47 www/project/admin/tools.php:34
13382 msgid "Error creating group object"
13383 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
13385 #: www/admin/approve-pending.php:55 www/register/index.php:139
13386 #, fuzzy, php-format
13387 msgid "Approving Project: %1$s"
13388 msgstr "Aprovando Grupo:"
13390 #: www/admin/approve-pending.php:57
13391 #, fuzzy, php-format
13392 msgid "Error when approving Project: %1$s"
13393 msgstr "Aprovando Grupo:"
13395 #: www/admin/approve-pending.php:88
13397 msgid "Error during group rejection: "
13398 msgstr "Erro durante a rejeição do projeto"
13400 #: www/admin/approve-pending.php:109
13401 msgid "Approving Pending Projects"
13402 msgstr "Aprovando Projetos Pendentes"
13404 #: www/admin/approve-pending.php:117
13405 msgid "No Pending Projects to Approve"
13406 msgstr "Sem Projetos Pendentes para Aprovar"
13408 #: www/admin/approve-pending.php:123 www/admin/approve-pending.php:125
13409 msgid "Pending projects:"
13410 msgstr "Projetos pendentes:"
13412 #: www/admin/approve-pending.php:134
13413 msgid "[Edit Project Details]"
13414 msgstr "[Editar Detalhes do Projeto]"
13416 #: www/admin/approve-pending.php:137
13417 msgid "Project Admin"
13418 msgstr "Administrador de Projeto"
13420 #: www/admin/approve-pending.php:140
13421 msgid "[View/Edit Project Members]"
13422 msgstr "[Ver/Editar Membros do Projeto]"
13424 #: www/admin/approve-pending.php:147
13428 #: www/admin/approve-pending.php:154
13429 msgid "Canned responses"
13432 #: www/admin/approve-pending.php:155
13433 msgid "(manage responses)"
13434 msgstr "(gerenciar respostas)"
13436 #: www/admin/approve-pending.php:157
13437 msgid "Custom response title and text"
13438 msgstr "Texto e título personalizado da resposta"
13440 #: www/admin/approve-pending.php:160 www/admin/responses_admin.php:50
13444 #: www/admin/approve-pending.php:160
13445 msgid "Add this custom response to canned responses"
13448 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/pending-news.php:151
13449 #: www/project/admin/users.php:248
13453 #: www/admin/approve-pending.php:172 www/admin/groupedit.php:190
13455 msgstr "Caixa Home:"
13457 #: www/admin/approve-pending.php:176 www/admin/groupedit.php:200
13458 msgid "HTTP Domain:"
13459 msgstr "Domínio HTTP:"
13461 #: www/admin/approve-pending.php:184
13462 msgid "Other Information"
13463 msgstr "Outras Informações"
13465 #: www/admin/approve-pending.php:185 www/admin/groupedit.php:177
13467 msgid "Unix Project Name:"
13468 msgstr "Nome do Novo Projeto"
13470 #: www/admin/approve-pending.php:187
13471 msgid "Submitted Description:"
13472 msgstr "Descrição Enviada:"
13474 #: www/admin/approve-pending.php:189
13475 msgid "Purpose of submission:"
13478 #: www/admin/approve-pending.php:192
13479 msgid "License Other:"
13480 msgstr "Outra Licença:"
13482 #: www/admin/approve-pending.php:196
13483 msgid "Pending reason:"
13484 msgstr "Razão da pendência:"
13486 #: www/admin/approve-pending.php:204
13487 #, fuzzy, php-format
13488 msgid "Submitted by: %s"
13491 #: www/admin/approve-pending.php:210
13493 msgid "Based on template project: %s (%s)"
13496 #: www/admin/approve-pending.php:225
13497 msgid "Approve All On This Page"
13498 msgstr "Aprovar Todos Nesta Página"
13500 #: www/admin/configman.php:77
13502 msgid "Configuration Manager"
13503 msgstr "Ver Documentação"
13505 #: www/admin/configman.php:79
13507 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
13510 #: www/admin/configman.php:81
13514 #: www/admin/configman.php:81
13516 msgid "Configured value"
13517 msgstr "Confirmar Deleção"
13519 #: www/admin/configman.php:81
13520 msgid "Result (possibly after interpolation)"
13523 #: www/admin/configman.php:97
13524 #, fuzzy, php-format
13528 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:206
13529 msgid "Cron Manager"
13532 #: www/admin/cronman.php:96
13536 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:198
13537 #: www/reporting/timeadd.php:226
13541 #: www/admin/database.php:77
13543 msgid "Error Adding Database: "
13544 msgstr "Erro Adicionando Banco de dados"
13546 #: www/admin/database.php:79
13548 msgid "added already active database"
13549 msgstr "Adicionar um banco de dados já ativo"
13551 #: www/admin/database.php:82
13552 msgid "Unable to insert already active database."
13553 msgstr "Impossível inserir banco de dados já ativo."
13555 #: www/admin/database.php:86
13556 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
13557 msgstr "Administrador do Site: Manutenção de Bancos de Grupos"
13559 #: www/admin/database.php:97
13560 msgid "Statistics for Project Databases"
13561 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
13563 #: www/admin/database.php:103
13567 #: www/admin/database.php:115
13568 msgid "No databases defined"
13569 msgstr "Bancos de dados não definidos"
13571 #: www/admin/database.php:130
13572 msgid "Displaying Databases of Type:"
13573 msgstr "Mostrando Bancos de dados do Tipo:"
13575 #: www/admin/database.php:153
13576 msgid "Add an already active database"
13577 msgstr "Adicionar um banco de dados já ativo"
13579 #: www/admin/database.php:160
13581 msgid "Project Unix Name:"
13582 msgstr "Nome do Novo Projeto"
13584 #: www/admin/globalroledelete.php:43
13585 msgid "You can only delete a global role from here."
13588 #: www/admin/globalroledelete.php:49 www/project/admin/roledelete.php:62
13593 #: www/admin/globalroledelete.php:51 www/project/admin/roledelete.php:64
13595 msgid "Successfully Deleted Role"
13596 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
13598 #: www/admin/globalroledelete.php:55
13599 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
13602 #: www/admin/globalroleedit.php:81 www/project/admin/roleedit.php:93
13604 msgid "Successfully Created New Role"
13605 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
13607 #: www/admin/globalroleedit.php:90 www/project/admin/roleedit.php:102
13609 msgid "Successfully Updated Role"
13610 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
13612 #: www/admin/globalroleedit.php:102
13614 msgid "User added successfully"
13615 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
13617 #: www/admin/globalroleedit.php:104
13619 msgid "Error while adding user to role"
13620 msgstr "Erro ativando a conta"
13622 #: www/admin/globalroleedit.php:108
13623 msgid "Can't add user to this type of role"
13626 #: www/admin/globalroleedit.php:115
13627 msgid "ERROR: You did not tick the “really remove” box!"
13630 #: www/admin/globalroleedit.php:123
13631 #, fuzzy, php-format
13632 msgid "User %s removed successfully"
13633 msgstr "Usuário Removido com Sucesso"
13635 #: www/admin/globalroleedit.php:127
13636 #, fuzzy, php-format
13637 msgid "Error while removing user %s from role"
13638 msgstr "Erro ativando a conta"
13640 #: www/admin/globalroleedit.php:133
13641 msgid "Can't remove user from this type of role"
13644 #: www/admin/globalroleedit.php:143
13646 msgid "Current users with this role"
13649 #: www/admin/globalroleedit.php:149 www/admin/search.php:81
13650 #: www/admin/unsubscribe.php:113 www/project/admin/users.php:300
13651 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
13652 #: www/top/topusers.php:63
13655 msgstr "Nome do usuário:"
13657 #: www/admin/globalroleedit.php:172
13658 msgid "Really remove ticked users from role?"
13661 #: www/admin/globalroleedit.php:179
13663 msgid "No users currently have this role"
13664 msgstr "Nenhum Arquivo Anexado Atualmente"
13666 #: www/admin/globalroleedit.php:189
13669 msgstr "Adicionar Usuário"
13671 #: www/admin/globalroleedit.php:201 www/admin/globalroleedit.php:208
13672 #: www/project/admin/roleedit.php:127 www/project/admin/roleedit.php:130
13676 #: www/admin/globalroleedit.php:206
13677 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
13680 #: www/admin/globalroleedit.php:211 www/project/admin/roleedit.php:138
13684 #: www/admin/globalroleedit.php:212 www/project/admin/roleedit.php:139
13688 #: www/admin/globalroleedit.php:213 www/project/admin/roleedit.php:140
13692 #: www/admin/globalroleedit.php:254 www/admin/globalroleedit.php:256
13693 #: www/project/admin/users.php:412
13695 msgid "Delete role"
13696 msgstr "Deletar Arquivo"
13698 #: www/admin/globalroleedit.php:255
13700 msgid "Really delete this role?"
13701 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
13703 #: www/admin/groupdelete.php:47
13705 msgid "Project successfully deleted"
13706 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
13708 #: www/admin/groupdelete.php:52
13709 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
13712 #: www/admin/groupedit.php:91
13713 msgid "Instruction email sent"
13714 msgstr "E-mail de instrução enviado"
13716 #: www/admin/groupedit.php:95
13718 msgid "Site Admin: Project Info for "
13719 msgstr "Administrador do Site: Informações de Grupo"
13721 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:275
13722 #: www/admin/useredit.php:306
13723 msgid "[Project Admin]"
13724 msgstr "[Administrador de Projeto]"
13726 #: www/admin/groupedit.php:100
13727 msgid "Permanently Delete Project"
13730 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
13731 #: www/admin/index.php:159 www/admin/useredit.php:160
13732 #: www/admin/useredit.php:166
13733 msgid "Pending (P)"
13734 msgstr "Pendente (P)"
13736 #: www/admin/groupedit.php:125
13737 msgid "Incomplete (I)"
13738 msgstr "Incompleto (I)"
13740 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:157
13741 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:161
13742 #: www/admin/useredit.php:167 www/admin/useredit.php:171
13744 msgstr "Ativar (A)"
13746 #: www/admin/groupedit.php:128
13747 msgid "Holding (H)"
13748 msgstr "Segurando (H)"
13750 #: www/admin/groupedit.php:137 www/admin/grouplist.php:69
13754 #: www/admin/groupedit.php:157 www/admin/grouplist.php:72
13757 msgstr "Data da Liberação"
13759 #: www/admin/groupedit.php:209
13760 msgid "Registration Application:"
13761 msgstr "Aplicação de Registro:"
13763 #: www/admin/groupedit.php:219
13767 #: www/admin/groupedit.php:231
13768 msgid "Resend New Project Instruction Email"
13769 msgstr "Re-enviar E-mail de Instrução de Novo Projeto"
13771 #: www/admin/grouplist.php:27 www/include/Layout.class.php:1362
13773 msgid "Project List"
13776 #: www/admin/grouplist.php:52
13778 msgid "Projects that begin with"
13779 msgstr "Grupos começados por"
13781 #: www/admin/grouplist.php:65
13783 msgid "Project Name (click to edit)"
13784 msgstr "Nome do Grupo (clique para editar)"
13786 #: www/admin/grouplist.php:66
13787 msgid "Register Time"
13790 #: www/admin/grouplist.php:67 www/admin/search.php:159
13791 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
13792 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:80
13797 #: www/admin/grouplist.php:70 www/snippet/submit.php:119
13801 #: www/admin/index.php:44
13802 msgid "User Maintenance"
13803 msgstr "Manutenção de Usuários"
13805 #: www/admin/index.php:51
13807 msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
13810 #: www/admin/index.php:55
13811 msgid "Display Full User List/Edit Users"
13812 msgstr "Mostrar Toda a Lista de Usuários/Editar Usuários"
13814 #: www/admin/index.php:57
13816 msgid "Display Users Beginning with:"
13817 msgstr "Mostrar Usuários Iniciados por :"
13819 #: www/admin/index.php:64
13820 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
13823 #: www/admin/index.php:68 www/admin/index.php:147
13827 #: www/admin/index.php:72
13828 msgid "Register a New User"
13831 #: www/admin/index.php:75
13833 msgid "Pending users"
13834 msgstr "Razão da pendência:"
13836 #: www/admin/index.php:85
13838 msgid "Plugins User Maintenance"
13839 msgstr "Manutenção de Usuários"
13841 #: www/admin/index.php:92
13843 msgid "Global roles and permissions"
13844 msgstr "Erro ao inserir questão"
13846 #: www/admin/index.php:98 www/project/admin/roleedit.php:115
13850 #: www/admin/index.php:106 www/project/admin/users.php:426
13852 msgid "Create Role"
13855 #: www/admin/index.php:109
13857 msgid "Project Maintenance"
13858 msgstr "Manutenção de Grupos"
13860 #: www/admin/index.php:116
13862 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
13865 #: www/admin/index.php:123
13867 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
13870 #: www/admin/index.php:130
13872 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
13875 #: www/admin/index.php:134
13877 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
13878 msgstr "Mostrar Toda a Lista de Grupos/Editar de Grupos"
13880 #: www/admin/index.php:136
13882 msgid "Display Projects Beginning with:"
13883 msgstr "Mostrar Grupos Iniciados por :"
13885 #: www/admin/index.php:143
13886 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
13889 #: www/admin/index.php:152
13890 msgid "Register New Project"
13891 msgstr "Registrar Novo Projeto"
13893 #: www/admin/index.php:153
13895 msgid "Pending projects (new project approval)"
13896 msgstr "Sem Projetos Pendentes para Aprovar"
13898 #: www/admin/index.php:155
13900 msgid "Projects with status"
13901 msgstr "Grupos com estado"
13903 #: www/admin/index.php:158
13907 #: www/admin/index.php:165
13909 msgid "Private Projects"
13910 msgstr "Grupos Privados"
13912 #: www/admin/index.php:175
13914 msgid "Plugins Project Maintenance"
13915 msgstr "Manutenção de Grupos"
13917 #: www/admin/index.php:184
13918 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
13921 #: www/admin/index.php:187 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
13923 msgstr "Estatísticas"
13925 #: www/admin/index.php:189
13926 msgid "Site-Wide Stats"
13927 msgstr "Estatísticas do Site"
13929 #: www/admin/index.php:192
13930 msgid "Trove Project Tree"
13931 msgstr "Árvore de Projetos do Repositório"
13933 #: www/admin/index.php:194
13934 msgid "Display Trove Map"
13935 msgstr "Mostrar Mapa do Repositório"
13937 #: www/admin/index.php:195
13938 msgid "Add to the Trove Map"
13939 msgstr "Adicionar ao Mapa do Repositório"
13941 #: www/admin/index.php:198
13942 msgid "Site Utilities"
13943 msgstr "Utilitários do Site"
13945 #: www/admin/index.php:200 www/admin/massmail.php:79
13947 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
13948 msgstr "Mecanismo de Postagem para Assinantes do %1$s"
13950 #: www/admin/index.php:201
13951 msgid "Site Mailings Maintenance"
13952 msgstr "Manutenção de Postagens do Site"
13954 #: www/admin/index.php:202
13955 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
13956 msgstr "Adicionar, Deletar, ou Editar Tipos de Arquivo"
13958 #: www/admin/index.php:203
13959 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
13960 msgstr "Adicionar, Deletar, ou Editar Processadores"
13962 #: www/admin/index.php:204
13963 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
13964 msgstr "Adicionar, Deletar, ou Apagar Temas"
13966 #: www/admin/index.php:205
13967 msgid "Last Logins"
13968 msgstr "Últimos Logins"
13970 #: www/admin/index.php:207 www/admin/pluginman.php:119
13971 msgid "Plugin Manager"
13974 #: www/admin/index.php:208
13975 msgid "Config Manager"
13978 #: www/admin/index.php:216
13979 msgid "Virtual Host Admin Tool"
13980 msgstr "Ferramenta de Administralçao de Host Virtual"
13982 #: www/admin/index.php:220
13983 msgid "Project Database Administration"
13984 msgstr "Administração do Banco de dados de Projetos"
13986 #: www/admin/index.php:223
13988 msgid "Job / Categories Administration"
13989 msgstr "Fóruns: Administração"
13991 #: www/admin/massmail.php:45
13992 msgid "Target Audience"
13995 #: www/admin/massmail.php:50
14000 #: www/admin/massmail.php:55
14005 #: www/admin/massmail.php:69
14007 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
14008 msgstr "Erro Agendando Postagem, Não pude agendar postagens, erro do banco:"
14010 #: www/admin/massmail.php:72
14012 msgid "Massmail admin"
14013 msgstr "Administrador de Correio"
14015 #: www/admin/massmail.php:74
14016 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
14017 msgstr "Postagem agendada para entrega com sucesso"
14019 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:142
14020 msgid "Active Deliveries"
14021 msgstr "Entregas Ativas"
14023 #: www/admin/massmail.php:87
14025 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
14026 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
14029 #: www/admin/massmail.php:97
14031 msgstr "(selecionar)"
14033 #: www/admin/massmail.php:98
14034 msgid "Subscribers to \"Site Updates\""
14037 #: www/admin/massmail.php:99
14038 msgid "Subscribers to \"Additional Community Mailings\""
14041 #: www/admin/massmail.php:100
14042 msgid "All Project Developers"
14043 msgstr "Todos os Desenvolvedores de Projeto"
14045 #: www/admin/massmail.php:101
14046 msgid "All Project Admins"
14047 msgstr "Todos os Administradores de Projeto"
14049 #: www/admin/massmail.php:102
14051 msgstr "Todos os Usuários"
14053 #: www/admin/massmail.php:103
14054 msgid "Developers (test)"
14055 msgstr "Desenvolvedores (teste)"
14057 #: www/admin/massmail.php:116
14058 msgid "Text of Message"
14059 msgstr "Texto da Mensagem"
14061 #: www/admin/massmail.php:116
14062 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
14065 #: www/admin/massmail.php:121
14066 msgid "Schedule for Mailing"
14067 msgstr "Agendar para Postagem"
14069 #: www/admin/massmail.php:140
14070 msgid "Last user_id mailed"
14071 msgstr "Última user_id postada"
14073 #: www/admin/massmail.php:167
14074 msgid "No deliveries active."
14077 #: www/admin/passedit.php:78
14079 msgid "Site Admin: Successfully Changed User Password"
14080 msgstr "Senha Trocada com Sucesso"
14082 #: www/admin/passedit.php:80
14083 #, fuzzy, php-format
14085 "<h2>%1$s Password Change Confirmation</h2><p>You have changed the password "
14086 "of %2$s (%3$s).</p>"
14088 "<h2>Confirmação de Troca de Senha do %1$s</h2><p>Congratulações. Você "
14089 "alterou a sua senha.</p>"
14091 #: www/admin/passedit.php:81
14093 msgid "Go back to %s."
14096 #: www/admin/passedit.php:81
14098 msgid "the Full User List"
14099 msgstr ": Lista de Usuários"
14101 #: www/admin/passedit.php:84
14103 msgid "Site Admin: Change User Password"
14104 msgstr "Administrador do Site: Informações do Usuário"
14106 #: www/admin/passedit.php:89
14108 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)…"
14111 #: www/admin/pending-news.php:60 www/admin/pending-news.php:130
14112 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:112
14114 msgid "Newsbyte not found"
14115 msgstr "Enquete não encontrada."
14117 #: www/admin/pending-news.php:82 www/news/admin/index.php:93
14119 msgid "Newsbyte Updated."
14120 msgstr "Enquete não encontrada."
14122 #: www/admin/pending-news.php:93
14124 msgid "Newsbyte Deleted."
14125 msgstr "Enquete não encontrada."
14127 #: www/admin/pending-news.php:114
14129 msgid "Newsbytes Rejected."
14130 msgstr "Enquete não encontrada."
14132 #: www/admin/pending-news.php:119 www/news/admin/index.php:103
14135 msgstr "Administrador de Notícias"
14137 #: www/admin/pending-news.php:133
14139 msgid "Newsbyte deleted"
14140 msgstr "Enquete não encontrada."
14142 #: www/admin/pending-news.php:144
14144 msgid "Submitted for project"
14145 msgstr "Esses são os Ítens de Notícia que Foram Enviados Para o Projeto"
14147 #: www/admin/pending-news.php:149
14148 msgid "Approve For Front Page"
14151 #: www/admin/pending-news.php:150
14155 #: www/admin/pending-news.php:154 www/my/diary.php:187
14156 #: www/news/admin/index.php:137 www/news/submit.php:148
14160 #: www/admin/pluginman.php:51
14162 msgid "%d user detached from plugin."
14163 msgid_plural "%d users detached from plugin."
14167 #: www/admin/pluginman.php:59
14169 msgid "%d project detached from plugin."
14170 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
14174 #: www/admin/pluginman.php:66 www/admin/pluginman.php:101
14176 msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
14179 #: www/admin/pluginman.php:71 www/admin/pluginman.php:109
14181 msgid "Couldn't get plugin object"
14182 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
14184 #: www/admin/pluginman.php:80
14186 "<br />Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
14189 #: www/admin/pluginman.php:91
14190 msgid "Success, config not deleted"
14193 #: www/admin/pluginman.php:125
14195 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
14196 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
14197 "or whatever the plugin specifically applies to."
14200 #: www/admin/pluginman.php:127
14202 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
14203 "it will remove the plugin from all users/projects."
14206 #: www/admin/pluginman.php:129
14207 msgid "Plugin Name"
14210 #: www/admin/pluginman.php:132
14211 msgid "Users Using it"
14214 #: www/admin/pluginman.php:133
14216 msgid "Projects Using it"
14219 #: www/admin/pluginman.php:134
14221 msgid "Global Administration View"
14222 msgstr "Administração"
14224 #: www/admin/pluginman.php:209
14228 #: www/admin/pluginman.php:223
14229 #, fuzzy, php-format
14231 msgstr "Adicionar Usuário"
14233 #: www/admin/pluginman.php:242
14234 #, fuzzy, php-format
14235 msgid "%d projects"
14236 msgstr "%1$s projetos"
14238 #: www/admin/pluginman.php:254
14242 #: www/admin/pluginman.php:257
14246 #: www/admin/pluginman.php:268
14248 msgid "Current plugin status:"
14251 #: www/admin/responses_admin.php:32
14252 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
14253 msgstr "Administrador do Site: Editar Respostas de Rejeição"
14255 #: www/admin/responses_admin.php:36
14257 msgid "You can't %1$s \\\"None\\\"!"
14260 #: www/admin/responses_admin.php:42
14261 msgid "Existing Responses:"
14262 msgstr "Repostas Existentes:"
14264 #: www/admin/responses_admin.php:51
14265 msgid "Yes, I'm sure"
14266 msgstr "Sim, tenho certeza"
14268 #: www/admin/responses_admin.php:74
14269 msgid "Edited Response"
14270 msgstr "Resposta Editada"
14272 #: www/admin/responses_admin.php:84
14273 msgid "Edit Response:"
14274 msgstr "Editar Resposta:"
14276 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
14277 msgid "Response Title:"
14278 msgstr "Título da Resposta:"
14280 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
14281 msgid "Response Text:"
14282 msgstr "Texto da Resposta:"
14284 #: www/admin/responses_admin.php:90
14288 #: www/admin/responses_admin.php:108
14289 msgid "Deleted Response"
14290 msgstr "Resposta Deletada"
14292 #: www/admin/responses_admin.php:110
14293 msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
14294 msgstr "Se você não tem certeza por que você clicou em 'Deletar'?"
14296 #: www/admin/responses_admin.php:111
14297 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
14298 msgstr "Pelo menos, Eu não deletei... apenas nesse caso..."
14300 #: www/admin/responses_admin.php:120
14301 msgid "Added Response"
14302 msgstr "Resposta Adicionada"
14304 #: www/admin/responses_admin.php:125
14305 msgid "Create New Response:"
14306 msgstr "Criar Nova Resposta:"
14308 #: www/admin/search.php:39
14310 "Refusing to display whole DB. Please use a CLI query if you wish to do this."
14313 #: www/admin/search.php:42
14314 msgid "Admin Search Results"
14315 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
14317 #: www/admin/search.php:71
14318 #, fuzzy, php-format
14319 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
14320 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
14321 msgstr[0] "Pesquisar usuários com o critério"
14322 msgstr[1] "Pesquisar usuários com o critério"
14324 #: www/admin/search.php:82 www/admin/unsubscribe.php:114
14325 #: www/admin/useredit.php:145 www/project/admin/massadd.php:90
14326 #: www/project/admin/massfinish.php:79
14327 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
14328 #: www/top/topusers.php:64
14332 #: www/admin/search.php:84
14333 msgid "Member since"
14334 msgstr "Membro desde"
14336 #: www/admin/search.php:155
14337 #, fuzzy, php-format
14338 msgid "Group search with criteria <em>%s</em>: %d match"
14339 msgid_plural "Group search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
14340 msgstr[0] "Pesquisar usuários com o critério"
14341 msgstr[1] "Pesquisar usuários com o critério"
14343 #: www/admin/search.php:160
14345 msgstr "Nome Completo"
14347 #: www/admin/search.php:161
14349 msgstr "Registrado"
14351 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:67
14353 msgid "Error In Trove Operation: "
14354 msgstr "Erro na Operação do Repositório"
14356 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:79 www/trove/admin/trove_cat_add.php:62
14357 msgid "Add New Trove Category"
14358 msgstr "Adicionar Nova Categoria ao Repositório"
14360 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:84
14361 msgid "Parent Category"
14362 msgstr "Categoria de Origem"
14364 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:117
14365 msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
14366 msgstr "Novo nome curto de categoria (sem espaços, unix-like)"
14368 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:119
14370 msgid "New category full name (Maximum length is 80 chars)"
14371 msgstr "Novo nome completo de categoria (VARCHAR 80)"
14373 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:121
14375 msgid "New category description (Maximum length is 255 chars)"
14376 msgstr "Nova descrição de categoria (VARCHAR 255)"
14378 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:48
14379 msgid "Error: a category can't be the same as its own parent: "
14382 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:70
14384 msgid "Error In Trove Operation :"
14385 msgstr "Erro na Operação do Repositório"
14387 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:92
14390 "Error in trove operation, can't delete trove category defined as default in "
14393 "Erro na Operação do Repositório, Não posso deletar categorias do repositório "
14394 "definidas como padrão no local.inc"
14396 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:108
14398 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
14399 msgstr "Categoria Não Encontrada, Essa categoria de repositório não existe"
14401 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:112
14402 msgid "Edit Trove Category"
14403 msgstr "Editar Categoria do Repositório"
14405 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:117
14406 msgid "Parent Category:"
14407 msgstr "Categoria de Origem:"
14409 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:143
14411 msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
14412 msgstr "Novo nome curto de categoria (sem espaços, unix-like)"
14414 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:146
14416 msgid "Category full name (Maximum length is 80 chars)"
14417 msgstr "Novo nome completo de categoria (VARCHAR 80)"
14419 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:149
14421 msgid "Category description (Maximum length is 255 chars)"
14422 msgstr "Nova descrição de categoria (VARCHAR 255)"
14424 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:75 www/trove/admin/trove_cat_list.php:69
14425 msgid "Browse Trove Tree"
14426 msgstr "Pesquisar Árvore do Repositório"
14428 #: www/admin/unsubscribe.php:46 www/admin/unsubscribe.php:87
14429 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
14430 msgstr "Manutenção de Inscrições das Postagens do Site"
14432 #: www/admin/unsubscribe.php:49
14433 msgid "Unsubscribe user:"
14434 msgstr "Desinscrever usuário:"
14436 #: www/admin/unsubscribe.php:51
14438 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
14439 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
14440 "and file release notifications)."
14442 "Você pode desinscrever qualquer usuário das postagens iniciadas pelo "
14443 "administrador ou de todos as postagens do site (iniciadas pelo administrador "
14444 "e postagens automáticas, como fórum e notificações de liberação de arquivos)."
14446 #: www/admin/unsubscribe.php:56
14450 #: www/admin/unsubscribe.php:56
14454 #: www/admin/unsubscribe.php:57
14455 msgid "Admin-initiated mailings"
14456 msgstr "Postagens iniciadas pelo Administrador"
14458 #: www/admin/unsubscribe.php:57
14460 msgid "All site mailings"
14461 msgstr "mensagens do site %1$s"
14463 #: www/admin/unsubscribe.php:80
14465 msgid "Could not unsubscribe user: "
14466 msgstr "Erro, Não pude desinscrever usuário:"
14468 #: www/admin/unsubscribe.php:83
14469 msgid "User unsubscribed"
14470 msgstr "Usuário não mais inscrito"
14472 #: www/admin/unsubscribe.php:92
14475 "Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
14476 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
14477 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
14478 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
14482 #: www/admin/unsubscribe.php:97
14483 msgid "Show users matching pattern"
14484 msgstr "Mostrar usuários correspondentes ao padrão"
14486 #: www/admin/unsubscribe.php:112
14488 msgstr "id do usuário"
14490 #: www/admin/unsubscribe.php:116
14492 msgstr "Correio do Site."
14494 #: www/admin/unsubscribe.php:117
14495 msgid "Comm. Mail."
14496 msgstr "Postagens Comuns"
14498 #: www/admin/useredit.php:34
14499 msgid "No Unix account (N)"
14500 msgstr "Sem conta Unix (N)"
14502 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:162
14503 #: www/admin/useredit.php:168 www/admin/useredit.php:172
14504 msgid "Suspended (S)"
14505 msgstr "Suspenso (S)"
14507 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:53
14508 #: www/admin/useredit.php:163
14509 msgid "Deleted (D)"
14510 msgstr "Deletado (D)"
14512 #: www/admin/useredit.php:51 www/admin/useredit.php:66
14514 msgid "Could Not Complete Operation: "
14515 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
14517 #: www/admin/useredit.php:90
14519 msgid "Added Successfully to project "
14520 msgstr "Adicionar Um Projeto"
14522 #: www/admin/useredit.php:114
14523 msgid "Site Admin: User Info"
14524 msgstr "Administrador do Site: Informações do Usuário"
14526 #: www/admin/useredit.php:118
14527 msgid "Account Information"
14528 msgstr "Informações da Conta"
14530 #: www/admin/useredit.php:136
14532 msgstr "Nome do usuário:"
14534 #: www/admin/useredit.php:154
14535 msgid "Web account status"
14536 msgstr "Estado da conta Web"
14538 #: www/admin/useredit.php:187
14539 msgid "Unix Account Status"
14540 msgstr "Estado da Conta Unix"
14542 #: www/admin/useredit.php:196
14543 msgid "Unix Shell:"
14544 msgstr "Shell Unix:"
14546 #: www/admin/useredit.php:219
14547 msgid "Current confirm hash:"
14548 msgstr "Hash de confirmação atual:"
14550 #: www/admin/useredit.php:227
14551 msgid "I want to delete this user"
14554 #: www/admin/useredit.php:235
14556 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
14557 "properties pertinent to user within specific group, visit admin page of that "
14560 "Estas páginas permitem alterar apenas propriedades diretas do objeto "
14561 "usuário. Para editar propriedades pertinentes ao usuário relativas a um "
14562 "grupo específico, visite a página de administração desse grupo (abaixo)."
14564 #: www/admin/useredit.php:244
14566 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
14569 "Estado do Unix atualizado espelhando o estado da web, a menos que tenha o "
14570 "valor 'Sem conta unix (N)'"
14572 #: www/admin/useredit.php:252
14574 msgid "Projects Membership"
14575 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
14577 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
14578 #: www/admin/vhost.php:179 www/project/admin/database.php:211
14579 #: www/project/admin/vhost.php:138
14583 #: www/admin/useredit.php:285
14585 msgid "This user is not a member of any project."
14586 msgstr "Esse desenvolvedor não é membro de nenhum projeto."
14588 #: www/admin/useredit.php:288
14590 msgid "Add membership to new projects"
14591 msgstr "Adicionar Um Projeto"
14593 #: www/admin/useredit.php:294
14595 msgid "Select role"
14596 msgstr "Deletar Arquivo"
14598 #: www/admin/userlist.php:31
14601 msgstr ": Lista de Usuários"
14603 #: www/admin/userlist.php:63
14605 msgid "User updated to %1$s status"
14606 msgstr "Usuário atualizado para o estado %1$s"
14608 #: www/admin/userlist.php:73 www/frs/admin/index.php:95
14609 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
14613 #: www/admin/userlist.php:74
14617 #: www/admin/userlist.php:75
14619 msgstr "(*)Pendente"
14621 #: www/admin/userlist.php:79
14625 #: www/admin/userlist.php:113
14627 msgid "[DevProfile]"
14628 msgstr "Perfil de Desenvolvedor"
14630 #: www/admin/userlist.php:114
14635 #: www/admin/userlist.php:115
14640 #: www/admin/userlist.php:116
14645 #: www/admin/userlist.php:117
14647 msgid "[Change PW]"
14650 #: www/admin/userlist.php:142
14652 msgid "User list for project: "
14653 msgstr "Lista de usuários para o grupo:"
14655 #: www/admin/userlist.php:146 www/stats/site_stats_utils.php:70
14657 msgid "All Projects"
14658 msgstr "Todos os Administradores de Projeto"
14660 #: www/admin/vhost.php:74
14662 msgid "Error adding VHOST: "
14663 msgstr "Erro adicionando VHOST:"
14665 #: www/admin/vhost.php:76
14667 msgid "Virtual Host: "
14668 msgstr "Host Virtual:"
14670 #: www/admin/vhost.php:76
14672 msgid " scheduled for creation on group "
14673 msgstr "Bancos de dados agendados para criação"
14675 #: www/admin/vhost.php:79
14677 msgid "Vhost not valid"
14678 msgstr "Data do Envio"
14680 #: www/admin/vhost.php:82
14682 msgid "Missing group name"
14683 msgstr "Faltando parâmetro"
14685 #: www/admin/vhost.php:103
14687 msgid "Error updating VHOST entry: "
14688 msgstr "Erro atualizando entrada VHOST:"
14690 #: www/admin/vhost.php:105
14691 msgid "Virtual Host entry updated."
14692 msgstr "Entrada de Host Virtual atualizada."
14694 #: www/admin/vhost.php:114
14695 msgid "Virtual Host Administration"
14696 msgstr "Administração de Host Virtual"
14698 #: www/admin/vhost.php:118 www/admin/vhost.php:133
14699 msgid "Add Virtual Host"
14700 msgstr "Adicionar Host Virtual"
14702 #: www/admin/vhost.php:123 www/register/index.php:195
14704 msgid "Project Unix Name"
14705 msgstr "Nome do Novo Projeto"
14707 #: www/admin/vhost.php:128
14708 msgid "Virtual Host Name"
14709 msgstr "Nome de Host Virtual"
14711 #: www/admin/vhost.php:139
14712 msgid "Tweak Directories"
14713 msgstr "Ajustar Diretórios"
14715 #: www/admin/vhost.php:145
14716 msgid "Virtual Host:"
14717 msgstr "Host Virtual:"
14719 #: www/admin/vhost.php:146
14721 msgstr "Obter Informações"
14723 #: www/admin/vhost.php:171
14724 msgid "Update Record:"
14725 msgstr "Atualizar Registro:"
14727 #: www/admin/vhost.php:174
14729 msgstr "ID de VHOST"
14731 #: www/admin/vhost.php:175
14733 msgstr "Nome do VHOST"
14735 #: www/admin/vhost.php:176
14739 #: www/admin/vhost.php:177
14741 msgstr "Dir Htdocs"
14743 #: www/admin/vhost.php:178
14747 #: www/admin/vhost.php:197
14749 msgid "No such VHOST: "
14750 msgstr "VHOST não encontrado:"
14752 #: www/developer/diary.php:34
14754 msgid "User could not be found."
14755 msgstr "Enquete não encontrada."
14757 #: www/developer/diary.php:39
14758 msgid "Diary And Notes For"
14759 msgstr "Diário e Anotações Para"
14761 #: www/developer/diary.php:48
14762 msgid "Entry Not Found For This User"
14763 msgstr "Entrada Não Encontrada Para Esse Usuário"
14765 #: www/developer/diary.php:51
14768 msgstr "Postar Trabalhos"
14770 #: www/developer/diary.php:57 www/my/diary.php:202
14771 msgid "Existing Diary And Note Entries"
14772 msgstr "Diário e Anotações Existentes"
14774 #: www/developer/diary.php:70
14775 msgid "This User Has No Diary Entries"
14776 msgstr "Esse Usuário Não Tem Entradas de Diário"
14778 #: www/developer/diary.php:93
14779 msgid "No User Selected"
14782 #: www/developer/index.php:37
14783 msgid "A user must be specified for this page."
14786 #: www/developer/monitor.php:45
14787 msgid "Monitor a User"
14788 msgstr "Monitorar um Usuário"
14790 #: www/developer/monitor.php:60
14791 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
14792 msgstr "Erro inserindo em user_diary_monitor"
14794 #: www/developer/monitor.php:62
14795 msgid "User is now being monitored"
14796 msgstr "Usuário agora está sendo monitorado"
14798 #: www/developer/monitor.php:63
14799 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
14802 #: www/developer/monitor.php:64
14805 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
14808 "<p>Você irá agora ser informado por e-mail das entradas de diário desse "
14809 "usuário.</p><p>Para desligar o monitoramento, simplemente clique no link "
14810 "<strong>Monitorar usuário</strong> novamente.</p>"
14812 #: www/developer/monitor.php:71
14813 msgid "Monitoring has been turned off"
14814 msgstr "O monitoramento será desligado"
14816 #: www/developer/monitor.php:72
14817 msgid "You will not receive any more emails from this user"
14818 msgstr "Você não irá receber mais e-mails desse usuário"
14820 #: www/developer/monitor.php:77
14821 msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
14822 msgstr "Erro - Escolha um Usuário para Monitrar Primeiro"
14824 #: www/developer/rate.php:34
14827 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
14828 msgstr "Você escolheu não participar do sistema de pontuação comparativa"
14830 #: www/developer/rate.php:52
14832 msgid "Invalid rate value"
14833 msgstr "Parâmetro inválido"
14835 #: www/developer/rate.php:84
14836 msgid "You can't rate yourself"
14839 #: www/developer/rate.php:87
14840 msgid "User Ratings Page"
14841 msgstr "Página de Pontuação de Usuários"
14843 #: www/developer/rate.php:90
14844 msgid "Ratings Recorded"
14845 msgstr "Pontuações Gravadas"
14847 #: www/developer/rate.php:91
14849 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
14850 "submitting the info."
14852 "Você pode re-pontuar essa pessoa apenas retornando a essa página de "
14853 "pontuações e re-enviando as informações."
14855 #: www/docman/index.php:113
14857 msgid "Documents for "
14858 msgstr "Administrador do Fórum"
14860 #: www/docman/view.php:57 www/docman/view.php:231
14862 msgid "Document is not available."
14863 msgstr "Informação não disponível"
14865 #: www/docman/view.php:115
14866 msgid "Unable to open zip archive for backup"
14869 #: www/docman/view.php:119
14870 msgid "Unable to fill zip archive for backup"
14873 #: www/docman/view.php:122
14874 msgid "Unable to close zip archive for backup"
14877 #: www/docman/view.php:131
14878 msgid "Unable to download backup file"
14881 #: www/docman/view.php:136
14883 msgid "No documents to backup."
14884 msgstr "Nenhum dado de documento"
14886 #: www/docman/view.php:140
14887 msgid "Zip extension is missing: no backup function"
14890 #: www/docman/view.php:152
14891 msgid "Webdav Access Canceled by user"
14894 #: www/docman/view.php:158
14895 msgid "No webdav interface enabled."
14898 #: www/docman/view.php:186 www/docman/view.php:225
14899 msgid "Unable to open zip archive for download as zip"
14902 #: www/docman/view.php:194 www/docman/view.php:237
14903 msgid "Unable to fill zipfile."
14906 #: www/docman/view.php:198
14907 msgid "Unable to fill zip archive for download as zip"
14910 #: www/docman/view.php:201 www/docman/view.php:246
14911 msgid "Unable to close zip archive for download as zip"
14914 #: www/docman/view.php:210 www/docman/view.php:255
14915 msgid "Unable to download zip archive"
14918 #: www/docman/view.php:215
14919 msgid "This documents folder is empty."
14922 #: www/docman/view.php:260 www/docman/view.php:266
14923 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
14926 #: www/docman/view.php:263
14927 msgid "PHP extension is missing."
14930 #: www/export/index.php:28
14932 msgid "Exports Available"
14933 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
14935 #: www/export/rss20_activity.php:153
14937 msgid "Error: No group selected"
14938 msgstr "Erro durante a rejeição do projeto"
14940 #: www/export/rss20_docman.php:128
14942 msgid "No documents found in Document Manager"
14943 msgstr "Ver Documentação"
14945 #: www/export/rss20_forum.php:102
14947 msgid "Forum RSS: No forums found"
14948 msgstr "Enquete não encontrada."
14950 #: www/export/rss20_forum.php:268
14952 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
14953 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
14955 #: www/export/rss20_tracker.php:111
14957 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
14958 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
14960 #: www/export/rssAboTask.php:70
14962 msgid "No project group was found for this task."
14963 msgstr "Nenhum GrupoDeProjetos Encontrado"
14965 #: www/export/rssAboTask.php:75
14967 msgid "No project task was found."
14968 msgstr "Nenhuma nova liberação encontrada."
14970 #: www/export/rssAboTask.php:139
14972 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
14975 #: www/export/rssAboTask.php:140
14976 msgid "Current values of the task’s…"
14979 #: www/export/rssAboTask.php:142
14981 msgid "Subproject:"
14984 #: www/export/rssAboTask.php:143
14989 #: www/export/rssAboTask.php:144
14992 msgstr "Pesquisa Completa"
14994 #: www/export/rssAboTask.php:146
14999 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:177
15000 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
15002 msgstr "Comentário"
15004 #: www/export/rssAboTask.php:169
15006 msgid "Updated value"
15007 msgstr "Atualizado Diariamente"
15009 #: www/export/rssAboTask.php:171
15010 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
15011 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
15014 msgstr "Postar Trabalhos"
15016 #: www/export/rssAboTask.php:173
15018 msgid "Update time"
15019 msgstr "Atualizado"
15021 #: www/export/rss_project.php:74 www/export/rss_project.php:76
15023 msgid "RSS Exports"
15024 msgstr "Totais do projeto"
15026 #: www/export/rss_project.php:78
15029 "%1$s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
15030 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
15031 "pages is realtime."
15034 #: www/export/rss_project.php:80
15036 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
15040 #: www/export/rss_project.php:87
15042 msgid "Project News"
15043 msgstr "Nome do Novo Projeto"
15045 #: www/export/rss_project.php:103
15047 msgid "Project Releases"
15048 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
15050 #: www/export/rss_project.php:111
15054 #: www/export/search_plugin.php:18
15056 msgid "Search in project"
15057 msgstr "Melhores Projetos"
15059 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/pending.php:45
15060 #: www/forum/admin/pending.php:56
15061 msgid "Forums: Administration"
15062 msgstr "Fóruns: Administração"
15064 #: www/forum/admin/index.php:107 www/forum/admin/index.php:140
15065 msgid "Email All Posts To:"
15066 msgstr "Enviar por e-mail Todas as Postagens Para:"
15068 #: www/forum/admin/index.php:111
15069 msgid "Add This Forum"
15070 msgstr "Adicionar Esse Fórum"
15072 #: www/forum/admin/index.php:124
15073 msgid "Change forum status"
15074 msgstr "Mudar estado do fórum"
15076 #: www/forum/admin/index.php:125
15078 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
15079 "still be viewed by members of your project, not the general public."
15081 "Você pode ajustar os recursos do fórum daqui. Por favor note que fórums "
15082 "privados podem ser visualizados pelos membros do seu projeto, não pelo "
15083 "público em geral."
15085 #: www/forum/admin/index.php:152
15086 msgid "Delete entire forum and all content"
15089 #: www/forum/admin/index.php:161
15091 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
15092 "all its contents!"
15095 #: www/forum/admin/index.php:188 www/forum/admin/index.php:202
15096 msgid "Delete a Message"
15097 msgstr "Deletar uma Mensagem"
15099 #: www/forum/admin/index.php:189 www/forum/admin/index.php:260
15100 msgid "Return to the forum"
15103 #: www/forum/admin/index.php:205
15105 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
15108 "AVISO! Você está para deletar permanentemente uma mensagem e todas as suas "
15111 #: www/forum/admin/index.php:231 www/forum/admin/index.php:270
15112 #: www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48 www/forum/save.php:47
15114 msgid "Error Getting Forum"
15115 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
15117 #: www/forum/admin/index.php:237
15118 msgid "Error getting new forum message"
15121 #: www/forum/admin/index.php:255
15122 msgid "Message Edited Successfully"
15125 #: www/forum/admin/index.php:259 www/forum/admin/index.php:289
15126 #: www/forum/admin/index.php:333
15127 msgid "Edit a Message"
15130 #: www/forum/admin/index.php:284 www/forum/new.php:55
15132 msgid "Error Getting ForumHTML"
15133 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
15135 #: www/forum/admin/index.php:304
15137 msgid "Thread not moved"
15138 msgstr "Visualização de Thread"
15140 #: www/forum/admin/index.php:327
15142 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
15145 #: www/forum/admin/index.php:348
15147 msgid "Move Thread"
15148 msgstr "Visualização de Thread"
15150 #: www/forum/admin/index.php:358 www/forum/admin/index.php:434
15151 #, fuzzy, php-format
15152 msgid "No Forums Found For %s"
15153 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
15155 #: www/forum/admin/index.php:388
15157 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
15160 #: www/forum/admin/index.php:411
15162 msgid "Forums Administration"
15163 msgstr "Fóruns: Administração"
15165 #: www/forum/admin/index.php:452 www/forum/admin/monitor.php:48
15167 msgid "Monitoring Users"
15168 msgstr "Monitorar um Usuário"
15170 #: www/forum/admin/monitor.php:56
15172 msgid "No Monitoring Users"
15173 msgstr "Monitorar um Usuário"
15175 #: www/forum/admin/monitor.php:61
15180 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
15181 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
15186 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
15187 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:72
15190 msgstr "Informações de Projeto"
15192 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
15197 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:156
15198 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
15200 msgid "Error getting new ForumHTML"
15201 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
15203 #: www/forum/attachment.php:91
15204 msgid "You cannot delete this attachment"
15207 #: www/forum/attachment.php:96
15208 msgid "Attachment deleted"
15211 #: www/forum/attachment.php:121
15212 msgid "You cannot edit this attachment"
15215 #: www/forum/attachment.php:148
15216 msgid "Close Window"
15217 msgstr "Fechar Janela"
15219 #: www/forum/attachment.php:161
15221 msgid "No attach found"
15222 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
15224 #: www/forum/forum.php:54
15226 msgid "Error forum not found: "
15227 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
15229 #: www/forum/forum.php:109
15231 msgid "Error creating ForumMessage:"
15232 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
15234 #: www/forum/forum.php:112
15236 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
15240 #: www/forum/forum.php:114
15241 msgid "Message Posted Successfully"
15242 msgstr "Mensagem Postada com Sucesso"
15244 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
15245 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
15248 #: www/forum/forum.php:180
15252 #: www/forum/forum.php:180
15256 #: www/forum/forum.php:180
15259 msgstr "Visualização de Thread"
15261 #: www/forum/forum.php:180
15266 #: www/forum/forum.php:186 www/include/tool_reports.php:114
15270 #: www/forum/forum.php:200
15271 msgid "Change View"
15272 msgstr "Mudar Visão"
15274 #: www/forum/forum.php:338
15278 #: www/forum/forum.php:339
15279 msgid "Topic Starter"
15280 msgstr "Originador de Tópicos"
15282 #: www/forum/forum.php:340
15286 #: www/forum/forum.php:341 www/forum/index.php:68 www/forum/myforums.php:70
15288 msgstr "Última Postagem"
15290 #: www/forum/forum.php:385
15292 msgid "Newer Messages"
15293 msgstr "Próximas Mensagens"
15295 #: www/forum/forum.php:396
15297 msgid "Older Messages"
15298 msgstr "Próximas Mensagens"
15300 #: www/forum/forum.php:409
15301 msgid "No forum chosen"
15304 #: www/forum/index.php:50
15306 msgid "Forums for %1$s"
15307 msgstr "Fóruns para %1$s"
15309 #: www/forum/index.php:57
15310 #, fuzzy, php-format
15311 msgid "No Forums Found for %1$s"
15312 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
15314 #: www/forum/index.php:64 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
15315 msgid "My Monitored Forums"
15318 #: www/forum/index.php:68 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:46
15322 #: www/forum/message.php:56
15323 msgid "This message does not (any longer) exist"
15324 msgstr "Essa mensagem não (mais) existe"
15326 #: www/forum/message.php:151
15327 msgid "Thread View"
15328 msgstr "Visualização de Thread"
15330 #: www/forum/message.php:219
15331 msgid "Post a followup to this message"
15332 msgstr "Postar uma resposta para essa mensagem"
15334 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
15336 msgid "You Must Choose a Message First"
15337 msgstr "Você Precisa Escolher Uma Mensagem Primeiro"
15339 #: www/forum/monitor.php:61
15340 #, fuzzy, php-format
15341 msgid "You are about to stop monitoring the %1$s forum."
15342 msgstr "Você não está monitorando nenhum fórum."
15344 #: www/forum/monitor.php:63
15346 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
15347 msgstr "Erro, Não pude desinscrever usuário:"
15349 #: www/forum/monitor.php:72
15350 msgid "Forum monitoring deactivated"
15351 msgstr "Monitoramento do fórum desativado"
15353 #: www/forum/monitor.php:78
15354 msgid "Forum monitoring started"
15355 msgstr "Monitoramento do fórum iniciado"
15357 #: www/forum/myforums.php:58
15358 msgid "You have no monitored forums"
15361 #: www/forum/myforums.php:70
15363 msgid "New Content?"
15364 msgstr "Nova Conta"
15366 #: www/forum/new.php:64
15368 msgid "Start New Topic for: "
15369 msgstr "Iniciar Novo Thread"
15371 #: www/forum/save.php:55
15372 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
15374 "Posição do Fórum Salva. Novas mensagens estarão destacadas quando você voltar"
15376 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
15377 #: www/frs/admin/index.php:70 www/frs/admin/index.php:85
15378 #: www/frs/admin/index.php:101 www/frs/admin/showreleases.php:58
15380 msgid "Could Not Get FRS Package"
15381 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15383 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
15384 #, fuzzy, php-format
15385 msgid "Delete Package: %1$s"
15386 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
15388 #: www/frs/admin/deletepackage.php:64
15390 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
15391 "its releases and files!"
15394 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/showreleases.php:74
15396 msgid "Could Not Get FRS Release"
15397 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15399 #: www/frs/admin/deleterelease.php:67 www/frs/admin/index.php:113
15400 msgid "Release Edit/File Releases"
15401 msgstr "Release Editar/Arquivar Liberações"
15403 #: www/frs/admin/deleterelease.php:73
15405 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
15409 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/qrs.php:87
15411 msgid "Could Not Get FRSPackage"
15412 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15414 #: www/frs/admin/editrelease.php:66 www/frs/admin/qrs.php:96
15416 msgid "Could Not Get FRSRelease"
15417 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15419 #: www/frs/admin/editrelease.php:93 www/frs/admin/editrelease.php:112
15421 msgid "Attempted File Upload Attack"
15422 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
15424 #: www/frs/admin/editrelease.php:96
15426 msgid "Release Notes Are not in Text"
15427 msgstr "Notas de Liberação São Muito Pequenas"
15429 #: www/frs/admin/editrelease.php:101
15430 msgid "Release Notes Are Too Small"
15431 msgstr "Notas de Liberação São Muito Pequenas"
15433 #: www/frs/admin/editrelease.php:115
15435 msgid "Change Log Is not in Text"
15436 msgstr "O Log de Alteração é Muito Pequeno"
15438 #: www/frs/admin/editrelease.php:120
15439 msgid "Change Log Is Too Small"
15440 msgstr "O Log de Alteração é Muito Pequeno"
15442 #: www/frs/admin/editrelease.php:136
15444 msgstr "Dados Salvos"
15446 #: www/frs/admin/editrelease.php:157
15447 msgid "File Released"
15448 msgstr "Arquivo Liberado"
15450 #: www/frs/admin/editrelease.php:182 www/frs/admin/editrelease.php:199
15451 #: www/frs/include/frs_utils.php:257
15453 msgid "Could Not Get FRSFile"
15454 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15456 #: www/frs/admin/editrelease.php:189
15457 msgid "File Deleted"
15458 msgstr "Arquivo Deletado"
15460 #: www/frs/admin/editrelease.php:193
15461 msgid "File not deleted: you did not check \"I'm Sure\""
15464 #: www/frs/admin/editrelease.php:209
15465 msgid "File Updated"
15466 msgstr "Arquivo Atualizado"
15468 #: www/frs/admin/editrelease.php:215 www/frs/admin/index.php:174
15469 msgid "Edit Releases"
15470 msgstr "Editar Liberações"
15472 #: www/frs/admin/editrelease.php:221
15474 msgid "Edit Release"
15475 msgstr "Editar Liberações"
15477 #: www/frs/admin/editrelease.php:227 www/frs/admin/qrs.php:184
15479 msgid "Release date"
15480 msgstr "Data da Liberação"
15482 #: www/frs/admin/editrelease.php:231 www/frs/admin/qrs.php:176
15483 #: www/frs/admin/showreleases.php:100
15484 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
15486 msgid "Release name"
15487 msgstr "Nome da Liberação:"
15489 #: www/frs/admin/editrelease.php:245
15491 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
15492 "changes will apply to all files attached to this release.<br />You can "
15493 "either upload the release notes and change log individually, or paste them "
15494 "in together below."
15496 "Editar as Notas de Liberação ou Log de Alterações para essa liberação desse "
15497 "pacote. Essas alterações irão ser aplicadas a todos os arquivos anexados a "
15498 "essa liberação.<br />Você pode tanto enviar as notas de liberação e o log de "
15499 "alterações individualmente, como colá-los juntos abaixo."
15501 #: www/frs/admin/editrelease.php:249
15502 msgid "Upload Release Notes"
15503 msgstr "Enviar Notas de Liberação"
15505 #: www/frs/admin/editrelease.php:253
15506 msgid "Upload Change Log"
15507 msgstr "Enviar Log de Alterações"
15509 #: www/frs/admin/editrelease.php:258
15510 msgid "Paste The Notes In"
15511 msgstr "Colar As Notas No"
15513 #: www/frs/admin/editrelease.php:264
15514 msgid "Paste The Change Log In"
15515 msgstr "Colar o Log de Alterações No"
15517 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
15518 msgid "Preserve my pre-formatted text."
15519 msgstr "Preservar meu texto pré-formatado."
15521 #: www/frs/admin/editrelease.php:273
15522 msgid "Submit/Refresh"
15523 msgstr "Enviar/Recarregar"
15525 #: www/frs/admin/editrelease.php:281
15527 msgid "Add Files To This Release"
15528 msgstr "Passo 3: Editar Arquivo Dessa Liberação"
15530 #: www/frs/admin/editrelease.php:282
15531 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
15534 #: www/frs/admin/editrelease.php:290 www/frs/admin/qrs.php:203
15536 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s."
15539 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:228
15541 msgstr "Tipo de Arquivo"
15543 #: www/frs/admin/editrelease.php:320 www/frs/admin/qrs.php:238
15544 msgid "Processor Type"
15545 msgstr "Tipo de Processador"
15547 #: www/frs/admin/editrelease.php:328
15548 msgid "Add This File"
15549 msgstr "Adicionar Esse Arquivo"
15551 #: www/frs/admin/editrelease.php:338
15553 msgid "Edit Files In This Release"
15554 msgstr "Nenhum Arquivo Nessa Liberação"
15556 #: www/frs/admin/editrelease.php:339
15558 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
15559 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
15560 "your download summary page."
15562 "Uma vez que você tenha adicionado arquivos a essa liberação você "
15563 "<strong>precisa</strong> atualizar cada um desses arquivos com a informação "
15564 "correta ou eles não irão aparecer na sua página de resumo de download."
15566 #: www/frs/admin/editrelease.php:340
15567 msgid "Filename<br />Release"
15568 msgstr "Arquivo<br />Liberado"
15570 #: www/frs/admin/editrelease.php:341
15571 msgid "Processor<br />Release Date"
15572 msgstr "Processador<br />Data da Liberação"
15574 #: www/frs/admin/editrelease.php:342
15575 msgid "File Type<br />Update"
15576 msgstr "Tipo de Arquivo<br />Atualizar"
15578 #: www/frs/admin/editrelease.php:367
15579 msgid "Update/Refresh"
15580 msgstr "Atualizar/Recarregar"
15582 #: www/frs/admin/editrelease.php:382
15583 msgid "Delete File"
15584 msgstr "Deletar Arquivo"
15586 #: www/frs/admin/editrelease.php:392
15587 #, fuzzy, php-format
15588 msgid "There is %1$s user monitoring this package."
15589 msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
15590 msgstr[0] "Monitorar esse pacote"
15591 msgstr[1] "Monitorar esse pacote"
15593 #: www/frs/admin/index.php:77
15594 msgid "Added Package"
15595 msgstr "Pacote Adicionado"
15597 #: www/frs/admin/index.php:108
15598 msgid "Updated Package"
15599 msgstr "Atualizar Pacote"
15601 #: www/frs/admin/index.php:120
15605 #: www/frs/admin/index.php:121
15607 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
15609 "Clique aqui para %1$s liberar rapidamente (quick-release) um arquivo %2$s"
15611 #: www/frs/admin/index.php:126
15616 #: www/frs/admin/index.php:127
15618 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
15619 "however you like."
15622 #: www/frs/admin/index.php:128
15624 msgid "An example of packages:"
15625 msgstr "Adicionar Trechos ao Pacote"
15627 #: www/frs/admin/index.php:130
15629 msgid "Your Packages:"
15632 #: www/frs/admin/index.php:132
15633 msgid "Define your packages"
15636 #: www/frs/admin/index.php:133
15638 msgid "Create new releases of packages"
15639 msgstr "Para criar uma nova liberação clique aqui."
15641 #: www/frs/admin/index.php:135
15643 msgid "Releases of Packages"
15644 msgstr "Notas de Liberação"
15646 #: www/frs/admin/index.php:136
15647 msgid "A release of a package can contain multiple files."
15650 #: www/frs/admin/index.php:137
15652 msgid "Examples of Releases"
15653 msgstr "Últimas Versões de Arquivos"
15655 #: www/frs/admin/index.php:139
15657 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
15658 "Releases</strong> next to your package name"
15661 #: www/frs/admin/index.php:150
15662 msgid "You Have No Packages Defined"
15663 msgstr "Você Não Tem Pacotes Definidos"
15665 #: www/frs/admin/index.php:154 www/frs/admin/showreleases.php:99
15667 msgid "Package name"
15668 msgstr "Nome do Pacote"
15670 #: www/frs/admin/index.php:156 www/frs/admin/index.php:207
15671 #: www/people/editprofile.php:244
15672 msgid "Publicly Viewable"
15675 #: www/frs/admin/index.php:169
15676 msgid "Add Release"
15677 msgstr "Adicionar Liberação"
15679 #: www/frs/admin/index.php:201
15681 msgid "Create New Package"
15682 msgstr "Criar Um Pacote"
15684 #: www/frs/admin/index.php:205
15685 msgid "New Package Name"
15686 msgstr "Nome do Novo Pacote"
15688 #: www/frs/admin/index.php:208
15692 #: www/frs/admin/index.php:209
15696 #: www/frs/admin/index.php:210
15697 msgid "Create This Package"
15698 msgstr "Criar Esse Pacote"
15700 #: www/frs/admin/qrs.php:73
15701 msgid "Must define a release name."
15702 msgstr "Precisa definir um nome de liberação."
15704 #: www/frs/admin/qrs.php:75
15705 msgid "Must select a package."
15706 msgstr "Precisa escolher um pacote."
15708 #: www/frs/admin/qrs.php:77
15709 msgid "Must select a file type."
15710 msgstr "Precisa escolher um tipo de arquivo."
15712 #: www/frs/admin/qrs.php:79
15713 msgid "Must select a processor type."
15714 msgstr "Precisa escolher um tipo de processador."
15716 #: www/frs/admin/qrs.php:115 www/frs/admin/qrs.php:142
15717 msgid "Quick Release System"
15718 msgstr "Sistema de Liberação Rápida"
15720 #: www/frs/admin/qrs.php:117
15723 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
15724 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
15725 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
15729 #: www/frs/admin/qrs.php:150
15731 msgstr "ID do Pacote"
15733 #: www/frs/admin/qrs.php:157
15734 msgid "No File Types Available"
15735 msgstr "Nenhum Tipo de Arquivo Disponível"
15737 #: www/frs/admin/qrs.php:171
15739 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
15740 msgstr "Ou %1$s cria um novo pacote %2$s"
15742 #: www/frs/admin/qrs.php:196
15744 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
15745 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
15748 #: www/frs/admin/qrs.php:197
15750 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
15753 #: www/frs/admin/qrs.php:205
15754 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
15757 #: www/frs/admin/qrs.php:264
15758 msgid "Preserve my pre-formatted text"
15759 msgstr "Preservar meu texto pré-formatado"
15761 #: www/frs/admin/qrs.php:265
15762 msgid "Release File"
15763 msgstr "Arquivo da Liberação"
15765 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
15767 msgid "Choose package"
15768 msgstr "Escolha Uma"
15770 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
15771 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
15774 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
15775 msgid "Release New File Version"
15776 msgstr "Release Nova Versão de Arquivo"
15778 #: www/frs/include/frs_utils.php:76
15780 msgid "View File Releases"
15781 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
15783 #: www/frs/include/frs_utils.php:140 www/frs/include/frs_utils.php:156
15784 msgid "Must Choose One"
15787 #: www/frs/include/frs_utils.php:244
15788 msgid "Must select a file."
15789 msgstr "Precisa escolher um arquivo."
15791 #: www/frs/index.php:63
15792 msgid "Project Filelist"
15793 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
15795 #: www/frs/index.php:69
15796 msgid "No File Packages"
15797 msgstr "Nenhum Pacote de Arquivos"
15799 #: www/frs/index.php:70
15800 msgid "There are no file packages defined for this project."
15803 #: www/frs/index.php:74
15804 msgid "Below is a list of all files of the project."
15805 msgstr "Abaixo está uma lista de todos os arquivos desse projeto."
15807 #: www/frs/index.php:76
15809 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
15812 #: www/frs/index.php:78
15814 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
15815 "(accessible by clicking on release version)."
15817 "Antes de descarregar, você pode ler as Notas de Liberação e o Log de "
15818 "Alterações (accessível ao clicar na versão da liberação)."
15820 #: www/frs/index.php:87
15821 msgid "To create a new release click here."
15822 msgstr "Para criar uma nova liberação clique aqui."
15824 #: www/frs/index.php:106
15826 msgid "Stop monitoring this package"
15827 msgstr "Monitorar esse pacote"
15829 #: www/frs/index.php:128 www/frs/index.php:196
15830 msgid "No releases"
15831 msgstr "Nenhuma liberação"
15833 #: www/frs/index.php:132
15834 msgid "Download latest release as zip:"
15837 #: www/frs/index.php:135
15838 msgid "This link always points to the newest release as a zip file."
15841 #: www/frs/index.php:177
15845 #: www/frs/index.php:178
15847 msgstr "Arquitetura"
15849 #: www/frs/index.php:180
15852 msgstr "Últimas Notícias"
15854 #: www/frs/index.php:209
15856 msgid "Latest version"
15857 msgstr "Últimas Notícias"
15859 #: www/frs/monitor.php:49
15861 msgid "Error Getting FRSPackage"
15862 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
15864 #: www/frs/monitor.php:58
15865 msgid "Monitoring Has Been Stopped"
15866 msgstr "O Monitoramento Foi Interrompido"
15868 #: www/frs/monitor.php:59
15869 msgid "Monitoring stopped"
15870 msgstr "Monitoramento interrompido"
15872 #: www/frs/monitor.php:66
15873 msgid "Monitoring Has Been Started"
15874 msgstr "O Monitoramento Foi Iniciado"
15876 #: www/frs/monitor.php:67
15877 msgid "Monitoring started"
15878 msgstr "Monitoramento iniciado"
15880 #: www/frs/monitor.php:72
15881 msgid "File Module ID"
15884 #: www/frs/reporting/downloads.php:84
15886 msgid "File Release Reporting"
15887 msgstr "Arquivo Liberado"
15889 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/project/stats/index.php:102
15890 #: www/reporting/groupadded.php:63 www/reporting/groupcum.php:62
15891 #: www/reporting/projectact.php:67 www/reporting/projecttime.php:78
15892 #: www/reporting/siteact.php:67 www/reporting/sitetime.php:77
15893 #: www/reporting/sitetimebar.php:62 www/reporting/toolspie.php:66
15894 #: www/reporting/useract.php:82 www/reporting/useradded.php:61
15895 #: www/reporting/usercum.php:62 www/reporting/usersummary.php:72
15896 #: www/reporting/usertime.php:92 www/tracker/reporting/index.php:123
15900 #: www/frs/reporting/downloads.php:117
15902 msgid "There have been no downloads for this package."
15903 msgstr "Monitorar esse pacote"
15905 #: www/frs/shownotes.php:40
15907 msgid "That Release Was Not Found"
15908 msgstr "Mensagem Não Encontrada"
15910 #: www/frs/shownotes.php:55
15911 msgid "File Release Notes and Changelog"
15912 msgstr "Notas de Liberação e Log de Alterações do Arquivo"
15914 #: www/frs/shownotes.php:57
15915 msgid "Release Name:"
15916 msgstr "Nome da Liberação:"
15918 #: www/include/Layout.class.php:134
15919 msgid "Can't find theme directory!"
15922 #: www/include/Layout.class.php:281
15926 #: www/include/Layout.class.php:661
15927 msgid "Quick Jump To..."
15930 #: www/include/Layout.class.php:1350
15934 #: www/include/Layout.class.php:1352
15936 msgid "Browse per tags defined by the projects."
15937 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
15939 #: www/include/Layout.class.php:1356
15940 msgid "Project Tree"
15943 #: www/include/Layout.class.php:1358
15945 msgid "Browse per category."
15946 msgstr "Listar por Categoria"
15948 #: www/include/Layout.class.php:1364
15950 msgid "Complete listing of available projects."
15951 msgstr "Aqui está uma lista de posições disponíveis para esse projeto."
15953 #: www/include/features_boxes.php:35
15954 msgid "Features Boxes"
15957 #: www/include/features_boxes.php:38
15960 msgstr "Data Fechada"
15962 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
15964 msgid "%1$s Statistics"
15965 msgstr "Estatísticas do %1$s"
15967 #: www/include/features_boxes.php:46
15968 msgid "Top Project Downloads"
15969 msgstr "Projetos Mais Baixados"
15971 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:46
15972 msgid "Highest Ranked Users"
15973 msgstr "Usuários Mais Pontuados"
15975 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
15976 #: www/top/mostactive.php:40
15977 msgid "Most Active This Week"
15978 msgstr "Mais Ativo Dessa Semana"
15980 #: www/include/features_boxes.php:55
15981 msgid "Recently Registered Projects"
15982 msgstr "Projetos Registrados Recentemente"
15984 #: www/include/features_boxes.php:57
15986 msgid "System Information"
15987 msgstr "Outras Informações"
15989 #: www/include/features_boxes.php:59
15991 msgid "%s is running %s version %s"
15994 #: www/include/features_boxes.php:108 www/include/features_boxes.php:191
15995 #: www/include/features_boxes.php:210 www/include/features_boxes.php:245
15996 msgid "No Stats Available"
15997 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
15999 #: www/include/features_boxes.php:113
16001 msgid "All the ranking"
16002 msgstr "mensagens do site %1$s"
16004 #: www/include/features_boxes.php:155
16005 msgid "Hosted Projects"
16006 msgstr "Projetos Hospedados"
16008 #: www/include/features_boxes.php:164
16009 msgid "Registered Users"
16010 msgstr "Usuários Registrados"
16012 #: www/include/features_boxes.php:181
16016 #: www/include/features_boxes.php:197
16018 msgid "All newest projects"
16019 msgstr "Adicionar Um Projeto"
16021 #: www/include/features_boxes.php:219
16024 msgstr "Todos os Usuários"
16026 #: www/include/features_boxes.php:251
16028 msgid "All project activities"
16029 msgstr "Todos os Administradores de Projeto"
16031 #: www/include/filechecks.php:62
16033 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows: <p>$s</p>"
16036 #: www/include/filechecks.php:77
16038 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows: <p>$s</p>"
16041 #: www/include/filechecks.php:170
16042 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
16045 #: www/include/filechecks.php:174
16047 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
16048 msgstr "Você precisa fornecer um nome de usuário"
16050 #: www/include/filechecks.php:178
16052 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
16055 #: www/include/html.php:341
16057 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
16059 "Essa caixa de combinação representa o administrador de projeto para o qual o "
16060 "item rastreador será atribuído."
16062 #: www/include/html.php:343
16064 "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
16065 "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
16066 "from the tracker item author. When the author responds the status is "
16067 "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
16068 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
16069 "item is given a status of 'Deleted'."
16071 "Essa caixa de combinação representa o estado atual de um ítem de "
16072 "rastreamento.<br /><br />Você pode mudar o estado para 'Pendente' se você "
16073 "está esperando uma resposta do ítem de rastreamento autor. Quando o autor "
16074 "responder o estado será automaticamente reconfigurado para 'Aberto'. "
16075 "Entretanto, se o autor não responder no prazo estipulado pelo administrador "
16076 "(o padrão é 14 dias) então será atribuído a ele o estado de 'Apagado'."
16078 #: www/include/html.php:345
16080 msgid "Tracker category"
16081 msgstr "Ítem Rastreador"
16083 #: www/include/html.php:347
16085 msgid "Tracker group"
16086 msgstr "Rastreador"
16088 #: www/include/html.php:349
16090 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
16091 "<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, "
16092 "Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted in Ascending "
16093 "or Descending order."
16095 "A opção Ordenar Por permite a você determinar como a navegação pelos "
16096 "resultados será ordenada.<br /><br /> Você pode ordenar por ID, Prioridade, "
16097 "Resumo, Data de Abertura, Data de Fechamento, Remetente, ou Assinante. Você "
16098 "também pode querer que os resultados sejam ordenados em ordem Crescente ou "
16101 #: www/include/html.php:351
16103 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
16104 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
16105 "be able to determine which one of these an item should belong.<br /><br /"
16106 ">This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
16109 "A opção Tipo de dados determina o tipo de ítem rastreador que ele é. Como o "
16110 "rastreador pode pertencer a um bug, correção, suporte, etc... gerentes podem "
16111 "querer poder determinar a qual desses ítens ele pertence.<br /><br />Já que "
16112 "há o benefício de permitir ao administrador transformar uma requisição de "
16113 "suporte em um bug."
16115 #: www/include/html.php:353
16117 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
16118 "from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially helpful for bugs "
16119 "and support requests where a user might find a critical problem with a "
16122 "A opção prioridade permite ao usuário determinar a prioridade de um ítem "
16123 "rastreador (indo de 1-Mais baixo até 5-Mais alto).<br /><br />Isso é "
16124 "especialmente útil para bugs e requisições de suporte onde o usuário pode "
16125 "encontrar um problema crítico com o projeto."
16127 #: www/include/html.php:359
16129 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
16130 "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you are "
16131 "a project admin you can click the '(admin)' link to define your own canned "
16134 "A caixa de combinação de resposta pré-definida apresenta uma lista de "
16135 "respostas pré-definidas para envios de suporte ou bugs comuns.<br /><br /> "
16136 "Se você é um administrador de proejto você pode clicar no link "
16137 "'(administrador)' para definir suas próprias respostas pré-definidas"
16139 #: www/include/html.php:361
16141 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
16142 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
16143 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
16146 #: www/include/html.php:363
16148 msgid "Enter the complete description."
16149 msgstr "Descrição detalhada"
16151 #: www/include/html.php:364
16153 "<div align=\"left\"><b>Editing tips:</b><br/><strong>http,https or ftp</"
16154 "strong>: Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/"
16155 "><strong>[TNNN]</strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</"
16156 "strong>: Wiki page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
16160 #: www/include/html.php:367
16162 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
16163 "checkbox before submitting changes."
16165 "Quando você desejar atribuir um arquivo a um ítem rastreador você precisa "
16166 "marcar essa caixa antes de enviar as alterações."
16168 #: www/include/html.php:369
16170 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the \"Monitor\" button. "
16171 "<br /><br /><strong>Note!</strong> this will send you additional email. If "
16172 "you add comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you "
16173 "will also get emails for those reasons as well!"
16176 #: www/include/html.php:689
16180 #: www/include/html.php:693
16184 #: www/include/html.php:779
16185 #, fuzzy, php-format
16186 msgid "Project access problem: %s"
16187 msgstr "Administrador do Projeto: %1$s"
16189 #: www/include/html.php:781
16190 #, fuzzy, php-format
16191 msgid "Project Problem: %s"
16192 msgstr "Administrador do Projeto: %1$s"
16194 #: www/include/html.php:836 www/my/bookmark_add.php:28
16195 msgid "My Personal Page"
16196 msgstr "Minha Página Pessoal"
16198 #: www/include/html.php:838
16200 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
16204 #: www/include/html.php:841
16206 msgid "Trackers dashboard"
16207 msgstr "Rastreador Atualizado"
16209 #: www/include/html.php:843
16211 msgid "View your tasks and artifacts."
16212 msgstr "Você Não Tem Entradas No Diário"
16214 #: www/include/html.php:847
16215 msgid "Diary & Notes"
16216 msgstr "Notas & Diário"
16218 #: www/include/html.php:849
16219 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
16222 #: www/include/html.php:854
16223 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
16226 #: www/include/html.php:858 www/register/index.php:155
16227 msgid "Register Project"
16228 msgstr "Registrar Projeto"
16230 #: www/include/html.php:860
16231 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
16234 #: www/include/html.php:909
16235 #, fuzzy, php-format
16236 msgid "%d second ago"
16237 msgid_plural "%d seconds ago"
16238 msgstr[0] "Último(s) mês(es)"
16239 msgstr[1] "Último(s) mês(es)"
16241 #: www/include/html.php:913
16242 #, fuzzy, php-format
16243 msgid "%d minute ago"
16244 msgid_plural "%d minutes ago"
16245 msgstr[0] "Último(s) mês(es)"
16246 msgstr[1] "Último(s) mês(es)"
16248 #: www/include/html.php:917
16250 msgid "%d hour ago"
16251 msgid_plural "%d hours ago"
16255 #: www/include/html.php:921
16258 msgid_plural "%d days ago"
16262 #: www/include/html.php:925
16264 msgid "%d week ago"
16265 msgid_plural "%d weeks ago"
16269 #: www/include/login-form.php:71
16271 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
16272 "page that was not available to you as an anonymous user."
16275 #: www/include/my_utils.php:69
16279 #: www/include/my_utils.php:72
16283 #: www/include/my_utils.php:130
16285 msgid "%s new items"
16288 #: www/include/project_home.php:35
16290 msgid "Project Home"
16291 msgstr "Nome do Novo Projeto"
16293 #: www/include/tool_reports.php:66 www/tracker/roadmap.php:427
16294 #: www/tracker/roadmap.php:439
16298 #: www/include/tool_reports.php:70
16299 msgid "No data found to report"
16300 msgstr "Nenhum dado encontrado para relatar"
16302 #: www/include/tool_reports.php:98
16303 msgid "Last day(s)"
16304 msgstr "Último(s) dia(s)"
16306 #: www/include/tool_reports.php:99
16307 msgid "Last week(s)"
16308 msgstr "Última(s) semana(s)"
16310 #: www/include/tool_reports.php:100
16311 msgid "Last month(s)"
16312 msgstr "Último(s) mês(es)"
16314 #: www/include/tool_reports.php:101
16315 msgid "Last year(s)"
16316 msgstr "Último(s) ano(s)"
16318 #: www/include/tool_reports.php:102
16319 msgid "Project lifespan"
16320 msgstr "Ciclo de vida do Projeto"
16322 #: www/include/tool_reports.php:106
16326 #: www/include/trove.php:228
16328 msgid "None Selected"
16329 msgstr "Account Deletado"
16331 #: www/include/trove.php:270
16332 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
16333 msgstr "Esse projeto ainda não foi categorizado no"
16335 #: www/include/trove.php:271
16336 msgid "Trove Software Map"
16337 msgstr "Mapa do Repositório de Projetos"
16339 #: www/include/trove.php:337 www/trove/include/trove.php:300
16340 msgid "(Now Filtering)"
16343 #: www/include/trove.php:345 www/trove/include/trove.php:309
16348 #: www/include/trove.php:406 www/include/trove.php:416
16349 #: www/include/trove.php:421 www/include/trove.php:426
16350 #: www/include/trove.php:431
16351 #, fuzzy, php-format
16352 msgid "Error In Trove Operation : %s"
16353 msgstr "Erro na Operação do Repositório"
16355 #: www/include/user_home.php:35
16357 msgid "User Profile"
16358 msgstr "Visualizar um Perfil de Usuário"
16360 #: www/include/user_home.php:38
16361 msgid "Personal Information"
16362 msgstr "Informações pessoais"
16364 #: www/include/user_home.php:50
16365 msgid "Peer Rating"
16366 msgstr "Avaliação Comparativa"
16368 #: www/include/user_home.php:56
16369 msgid "User chose not to participate in peer rating"
16370 msgstr "O usuário escolheu não participar da avaliação comparativa"
16372 #: www/include/user_home.php:63
16373 msgid "Diary and Notes"
16374 msgstr "Diário e Anotações"
16376 #: www/include/user_home.php:71
16377 msgid "Diary/Note entries:"
16378 msgstr "Entradas de Diário/Anotações:"
16380 #: www/include/user_home.php:74
16381 msgid "View Diary & Notes"
16382 msgstr "Ver Diário & Anotações"
16384 #: www/include/user_home.php:79
16385 msgid "Monitor this Diary"
16386 msgstr "Monitorar esse Diário"
16388 #: www/include/user_home.php:101
16389 msgid "This developer is not a member of any projects."
16390 msgstr "Esse desenvolvedor não é membro de nenhum projeto."
16392 #: www/include/user_home.php:104
16394 msgid "This developer is a member of the following projects:"
16395 msgstr "Esse desenvolvedor é um membro dos seguintes grupos:"
16397 #: www/include/user_home.php:154
16399 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
16400 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
16401 "the user and others."
16404 #: www/include/user_home.php:158
16407 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
16408 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
16409 "expanded in a few ways."
16412 #: www/include/user_home.php:166
16415 "<p>The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for "
16416 "each individual criteria. Due to the math and processing required to do "
16417 "otherwise, these numbers incoporate responses from both \"trusted\" and "
16418 "\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
16419 "user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
16420 "\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
16421 "</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
16422 "ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
16423 "rated user's responses are given more weight.</li></ul><p>If you would like "
16424 "to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to both "
16425 "rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance page</"
16426 "a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will be "
16427 "permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your user "
16431 #: www/include/user_home.php:173
16434 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
16435 "rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
16436 "for more information."
16439 #: www/include/user_profile.php:83
16440 msgid "Skills Profile"
16441 msgstr "Perfil de Habilidades"
16443 #: www/include/user_profile.php:93
16448 #: www/include/user_profile.php:127
16449 msgid "Jabber Address"
16450 msgstr "Endereço do Jabber"
16452 #: www/include/user_profile.php:162
16454 msgid "Site Member Since:"
16455 msgstr "Membro do Site Desde"
16457 #: www/include/user_profile.php:169
16461 #: www/include/vote_function.php:210
16462 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
16466 #: www/include/vote_function.php:210
16467 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
16471 #: www/include/vote_function.php:283
16472 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:31
16473 msgid "Survey Privacy"
16474 msgstr "Privacidade da Enquete"
16476 #: www/include/vote_function.php:290
16477 msgid "Survey not found."
16478 msgstr "Enquete não encontrada."
16480 #: www/index_std.php:9
16481 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
16484 #: www/index_std.php:12
16486 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
16487 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
16488 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
16489 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
16493 #: www/index_std.php:15
16495 msgid "Additional Features:"
16496 msgstr "Recursos Ativos"
16498 #: www/index_std.php:17
16500 msgid "Manage File Releases."
16501 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
16503 #: www/index_std.php:19
16504 msgid "News announcements."
16507 #: www/index_std.php:20
16508 msgid "Surveys for users and admins."
16511 #: www/index_std.php:21
16513 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
16516 #: www/index_std.php:22
16518 msgid "Task management."
16519 msgstr "Administrador do Gerenciador de Tarefas"
16521 #: www/index_std.php:23
16522 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
16525 #: www/index_std.php:24
16526 msgid "A powerful plugin system to add new features."
16529 #: www/index_std.php:27
16530 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
16533 #: www/index_std.php:30
16534 msgid "Docman: inject zip as a tree (Capgemini)"
16537 #: www/index_std.php:31
16539 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
16542 #: www/index_std.php:32
16544 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
16545 msgstr "Ver Documentação"
16547 #: www/index_std.php:33
16549 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
16551 " (Alcatel-Lucent)."
16554 #: www/index_std.php:35
16555 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
16558 #: www/index_std.php:36
16560 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
16561 " fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
16562 " scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
16565 #: www/index_std.php:39
16567 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
16568 " a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
16569 " belong. (Capgemini)"
16572 #: www/index_std.php:42
16574 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
16576 " browsing. (Capgemini)"
16579 #: www/index_std.php:44
16581 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
16584 #: www/index_std.php:45
16585 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
16588 #: www/index_std.php:46
16590 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
16593 #: www/index_std.php:47
16595 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
16596 "management (TrivialDev)."
16599 #: www/index_std.php:48
16600 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
16603 #: www/index_std.php:51
16604 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
16607 #: www/index_std.php:53
16608 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
16611 #: www/index_std.php:54
16613 "New UI and features for the document manager (download as zip, locking, "
16614 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
16617 #: www/index_std.php:55
16619 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
16623 #: www/index_std.php:56
16624 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
16627 #: www/index_std.php:57
16629 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
16632 #: www/index_std.php:58
16634 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
16635 "window (Alcatel-Lucent)"
16638 #: www/index_std.php:59
16640 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
16641 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
16642 "for tracker interoperability with external tools."
16645 #: www/index_std.php:60
16646 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
16649 #: www/index_std.php:61
16651 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
16652 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
16656 #: www/index_std.php:62
16657 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
16660 #: www/index_std.php:63
16661 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
16664 #: www/index_std.php:64
16665 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
16668 #: www/index_std.php:67
16669 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
16672 #: www/index_std.php:69
16674 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
16675 "management, links between artifacts, better searches, and more"
16678 #: www/index_std.php:70
16679 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
16682 #: www/index_std.php:71
16684 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
16687 #: www/index_std.php:72
16688 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
16691 #: www/index_std.php:73
16693 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
16697 #: www/index_std.php:76
16698 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
16701 #: www/index_std.php:78
16702 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
16705 #: www/index_std.php:79
16706 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
16709 #: www/index_std.php:80
16710 msgid "List of all projects added in Project List"
16713 #: www/index_std.php:81
16714 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
16717 #: www/index_std.php:84
16718 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
16721 #: www/index_std.php:86
16722 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
16725 #: www/index_std.php:87
16726 msgid "Support for PHP5."
16729 #: www/index_std.php:88
16730 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
16733 #: www/index_std.php:89
16734 msgid "Translations are now managed by gettext."
16737 #: www/index_std.php:90
16738 msgid "Support for several configurations running on the same code."
16741 #: www/index_std.php:91
16742 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
16745 #: www/index_std.php:92
16746 msgid "Available as full install CD."
16749 #: www/index_std.php:93
16750 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
16753 #: www/index_std.php:94
16754 msgid "New online_help plugin."
16757 #: www/index_std.php:95
16758 msgid "New phpwebcalendar plugin."
16761 #: www/index_std.php:96
16762 msgid "New project hierarchy plugin."
16765 #: www/index_std.php:116
16767 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
16770 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
16772 msgid "Mailing List Successfully deleted"
16773 msgstr "Postagem agendada para entrega com sucesso"
16775 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
16777 msgid "Permanently Delete Mailing List "
16778 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
16780 #: www/mail/admin/index.php:126
16782 msgid "Password reset requested"
16783 msgstr "Senha (repita):"
16785 #: www/mail/admin/index.php:138
16788 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
16792 #: www/mail/admin/index.php:142
16794 "It will take <span class=\"important\">6-24 Hours</span> for your list to be "
16798 #: www/mail/admin/index.php:159
16799 msgid "Existing mailing lists"
16802 #: www/mail/admin/index.php:263 www/mail/index.php:76
16803 msgid "Mailing list"
16806 #: www/mail/admin/index.php:289
16807 msgid "Reset admin password"
16810 #: www/mail/index.php:46
16812 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
16813 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
16815 #: www/mail/index.php:52
16817 msgid "Mailing Lists for %1$s"
16820 #: www/mail/index.php:60
16822 msgid "Unable to get the list %s : %s"
16825 #: www/mail/index.php:77
16828 msgstr "Seu Endereço de E-mail"
16830 #: www/mail/index.php:96
16832 msgid "%1$s Archives"
16835 #: www/mail/index.php:99
16836 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
16839 #: www/mail/mail_utils.php:44
16844 #: www/my/bookmark_add.php:35
16847 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
16849 "Adicionado favorito para <strong>%1$s</strong> com o título <strong>%2$s</"
16852 #: www/my/bookmark_add.php:38
16853 msgid "Visit the bookmarked page"
16854 msgstr "Visitar a página marcada"
16856 #: www/my/bookmark_add.php:39
16857 msgid "Back to your homepage"
16858 msgstr "Voltar para a sua home-page"
16860 #: www/my/bookmark_add.php:44 www/my/bookmark_edit.php:57
16861 msgid "Bookmark URL"
16862 msgstr "URL do Marcador"
16864 #: www/my/bookmark_add.php:47 www/my/bookmark_edit.php:60
16865 msgid "Bookmark Title"
16866 msgstr "Título do Marcador"
16868 #: www/my/bookmark_edit.php:30
16870 msgid "Bookmark ID"
16871 msgstr "URL do Marcador"
16873 #: www/my/bookmark_edit.php:38
16874 msgid "Bookmark Updated"
16875 msgstr "Marcador Atualizado"
16877 #: www/my/bookmark_edit.php:40
16878 msgid "Failed to update bookmark."
16879 msgstr "Falha ao atualizar marcador."
16881 #: www/my/bookmark_edit.php:44
16882 msgid "Edit Bookmark"
16883 msgstr "Editar Marcador"
16885 #: www/my/dashboard.php:38 www/my/index.php:41 www/widgets/widgets.php:57
16886 #, fuzzy, php-format
16887 msgid "Personal Page For %s"
16888 msgstr "Minha Página Pessoal"
16890 #: www/my/dashboard.php:45
16891 msgid "All trackers for my projects"
16894 #: www/my/dashboard.php:50
16895 msgid "You're not a member of any active projects"
16896 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
16898 #: www/my/dashboard.php:66
16903 #: www/my/diary.php:61
16904 msgid "Diary Updated"
16905 msgstr "Diário Atualizado"
16907 #: www/my/diary.php:65
16908 msgid "Nothing Updated"
16909 msgstr "Nada Atualizado"
16911 #: www/my/diary.php:77
16913 msgstr "Ítem Adicionado"
16915 #: www/my/diary.php:92
16917 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
16920 #: www/my/diary.php:105
16924 "______________________________________________________________________\n"
16925 "You are receiving this email because you elected to monitor this user.\n"
16926 "To stop monitoring this user, visit the following link:\n"
16929 #: www/my/diary.php:115
16931 msgid "email sent to %s monitoring user"
16932 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
16936 #: www/my/diary.php:120
16937 msgid "email not sent - no one monitoring"
16940 #: www/my/diary.php:132
16942 msgid "Error Adding Item: "
16943 msgstr "Erro Adicionando Ítem"
16945 #: www/my/diary.php:148
16946 msgid "Entry not found or does not belong to you"
16947 msgstr "Entrada não encontrada ou não pertence à você"
16949 #: www/my/diary.php:150 www/my/diary.php:161
16950 msgid "Add A New Entry"
16951 msgstr "Adicionar Uma Nova Entrada"
16953 #: www/my/diary.php:153
16954 msgid "Update An Entry"
16955 msgstr "Atualizar Uma Entrada"
16957 #: www/my/diary.php:165
16958 msgid "My Diary And Notes"
16959 msgstr "Meu Diário E Anotações"
16961 #: www/my/diary.php:192
16965 #: www/my/diary.php:194
16967 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
16968 "it is first submitted."
16970 "Se marcado como público, sua anotação será enviada para quaisquer usuários "
16971 "monitores quando esse for o primeiro envio."
16973 #: www/my/diary.php:209
16974 msgid "You Have No Diary Entries"
16975 msgstr "Você Não Tem Entradas No Diário"
16977 #: www/my/rmproject.php:61
16980 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
16981 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
16982 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
16983 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
16984 "to interested party."
16987 #: www/my/rmproject.php:78 www/my/rmproject.php:81
16988 msgid "Quitting Project"
16989 msgstr "Encerrando Projeto"
16991 #: www/my/rmproject.php:83
16993 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
16996 "Você está prestes a remover você mesmo do projeto. Por favor confirme sua "
16999 #: www/new/index.php:29
17000 msgid "New File Releases"
17001 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
17003 #: www/new/index.php:68
17005 msgid "No new releases found"
17006 msgstr "Nenhuma nova liberação encontrada."
17008 #: www/new/index.php:92
17009 msgid "Released by:"
17010 msgstr "Liberado por:"
17012 #: www/new/index.php:97
17016 #: www/new/index.php:109
17017 msgid "This project has not submitted a description"
17018 msgstr "Esse projeto não enviou uma descrição"
17020 #: www/new/index.php:120
17021 msgid "Project Total:"
17022 msgstr "Projeto Completo:"
17024 #: www/new/index.php:122
17025 msgid "Notes & Changes"
17026 msgstr "Notas & Alterações"
17028 #: www/new/index.php:136
17029 msgid "Newer Releases"
17030 msgstr "Novas Liberações"
17032 #: www/new/index.php:145
17033 msgid "Older Releases"
17034 msgstr "Liberações Antigas"
17036 #: www/news/admin/index.php:132
17040 #: www/news/admin/index.php:150
17043 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
17044 "from the home page."
17047 #: www/news/admin/index.php:165 www/news/admin/news_admin_utils.php:77
17048 msgid "No Queued Items Found"
17049 msgstr "Nenhum Ítem em Fila Encontrado Para o Projeto"
17051 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:79
17053 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
17056 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:85
17057 msgid "Reject Selected"
17060 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:104
17061 msgid "No rejected items found for this week"
17064 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
17067 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
17071 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:128
17072 msgid "No approved items found for this week"
17075 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
17077 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)"
17080 #: www/news/index.php:38
17082 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
17084 "<p>Escolha um ítem de Notícia e você poderá navegar, pesquisar, e postar "
17087 #: www/news/index.php:72
17088 #, fuzzy, php-format
17089 msgid "No News Found for %s"
17090 msgstr "Nenhuma Notícia Encontrada"
17092 #: www/news/index.php:74
17093 msgid "No News Found"
17094 msgstr "Nenhuma Notícia Encontrada"
17096 #: www/news/news_utils.php:40
17099 msgstr "Usar Notícias"
17101 #: www/news/news_utils.php:115 www/news/news_utils.php:246
17102 msgid "No News Items Found"
17103 msgstr "Nenhum Ítem de Notícia Encontrado"
17105 #: www/news/news_utils.php:179 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:654
17109 #: www/news/news_utils.php:183
17110 msgid "Read More/Comment"
17111 msgstr "Ler Mais/Comentar"
17113 #: www/news/news_utils.php:210
17114 msgid "News archive"
17115 msgstr "Arquivo de notícias"
17117 #: www/news/news_utils.php:222
17118 msgid "Submit News"
17119 msgstr "Enviar Notícias"
17121 #: www/news/news_utils.php:280
17124 msgstr "Nenhum Encontrado"
17126 #: www/news/submit.php:74
17128 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project"
17130 "Você não pode enviar notícias para um projeto a não ser que você seja "
17131 "administrador nesse projeto"
17133 #: www/news/submit.php:78
17134 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
17135 msgstr "O envio de notícias apartir do grupo de notícias não é permitido."
17137 #: www/news/submit.php:108
17138 msgid "ERROR doing insert"
17139 msgstr "ERRO ao fazer a inserção"
17141 #: www/news/submit.php:111
17142 msgid "News Added."
17143 msgstr "Notícia Adicionada."
17145 #: www/news/submit.php:115
17146 msgid "ERROR - both subject and body are required"
17147 msgstr "ERRO - tanto o assunto quanto o corpo são necessários"
17149 #: www/news/submit.php:131
17151 msgid "Submit News for Project: "
17152 msgstr "Esses são os Ítens de Notícia que Foram Enviados Para o Projeto"
17154 #: www/news/submit.php:137
17157 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
17158 "You may also post \"help wanted\" notes if your project needs help.</"
17159 "p><p>All posts <b>for your project</b> will appear instantly on your project "
17160 "summary page. Posts that are of special interest to the community will have "
17161 "to be approved by a member of the %1$s news team before they will appear on "
17162 "the %1$s home page.</p><p>You may include URLs, but not HTML in your "
17163 "submissions.</p><p>URLs that start with http:// are made clickable."
17166 #: www/people/admin/index.php:52
17168 msgid " Error inserting value: "
17169 msgstr "Erro inserindo"
17171 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:98
17172 msgid "Category Inserted"
17173 msgstr "Categoria Inserida"
17175 #: www/people/admin/index.php:65
17177 msgid "Error inserting value: "
17178 msgstr "Erro inserindo"
17180 #: www/people/admin/index.php:68
17182 msgid "Skill Inserted"
17183 msgstr "Enquete Inserida"
17185 #: www/people/createjob.php:44
17187 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
17188 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
17190 "Comece preenchendo os campos abaixo. Quando você clicar em continuar, será "
17191 "mostrada a você uma lista de habilidades e níveis de experiência que esse "
17194 #: www/people/createjob.php:52 www/people/editjob.php:169
17195 #: www/project/admin/index.php:137
17196 msgid "Short Description"
17197 msgstr "Descrição Curta"
17199 #: www/people/createjob.php:55 www/people/editjob.php:172
17200 #: www/people/viewjob.php:85
17201 msgid "Long Description"
17202 msgstr "Descrição Longa"
17204 #: www/people/createjob.php:58
17205 msgid "Continue >>"
17206 msgstr "Continuar >>"
17208 #: www/people/editjob.php:61
17209 #, fuzzy, php-format
17210 msgid "JOB insert FAILED: %s"
17211 msgstr "Inserção de TRABALHO FALHOU"
17213 #: www/people/editjob.php:65
17214 msgid "JOB inserted successfully"
17215 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
17217 #: www/people/editjob.php:80
17218 #, fuzzy, php-format
17219 msgid "JOB update FAILED : %s"
17220 msgstr "FALHA ao atualizar TRABALHO"
17222 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
17223 msgid "JOB updated successfully"
17224 msgstr "TRABALHO atualizado com sucesso"
17226 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:125
17227 #: www/people/people_utils.php:155 www/people/people_utils.php:234
17228 #: www/people/people_utils.php:296
17229 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
17231 msgstr "Habilidade"
17233 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
17235 msgid "Skill Level"
17236 msgstr "Edição de habilidades"
17238 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
17241 msgstr "Edição de habilidades"
17243 #: www/people/editjob.php:98
17244 msgid "JOB update failed - wrong project_id"
17245 msgstr "Atualização do TRABALHO falhou - project_id incorreto"
17247 #: www/people/editjob.php:107
17248 msgid "Job Inventory"
17251 #: www/people/editjob.php:114
17252 #, fuzzy, php-format
17253 msgid "JOB skill update FAILED: %s"
17254 msgstr "Atualização de habilidade de TRABALHO FALHOU"
17256 #: www/people/editjob.php:116
17257 msgid "JOB skill updated successfully"
17258 msgstr "Habilidade de TRABALHO atualizada com sucesso"
17260 #: www/people/editjob.php:119
17261 msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
17262 msgstr "Atualização de habilidade de TRABALHO falhou - project_id incorreto"
17264 #: www/people/editjob.php:128
17268 #: www/people/editjob.php:134
17269 #, fuzzy, php-format
17270 msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
17271 msgstr "Deleção de habilidade de TRABALHO FALHOU"
17273 #: www/people/editjob.php:136
17274 msgid "JOB skill deleted successfully"
17275 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
17277 #: www/people/editjob.php:139
17278 msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
17279 msgstr "Deleção de habilidade de TRABALHO falhou - project_id incorreto"
17281 #: www/people/editjob.php:147 www/people/people_utils.php:42
17283 msgstr "Editar Trabalho"
17285 #: www/people/editjob.php:152
17286 #, fuzzy, php-format
17287 msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
17288 msgstr "Busca de POSTAGEM FALHOU"
17290 #: www/people/editjob.php:153
17292 msgid "No such posting for this project"
17293 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
17295 #: www/people/editjob.php:157
17298 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
17299 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
17301 "<p>Agora você pode editar/modificar a lista de habilidades anexada a essa "
17302 "postagem. Os desenvolvedores serão capazes de combinar suas habilidades com "
17303 "suas necessidades.</p><p>Todas as postagens são automaticamente fechadas "
17304 "depois de duas semanas.</p>"
17306 #: www/people/editjob.php:159
17307 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
17310 #: www/people/editjob.php:175
17311 msgid "Update Descriptions"
17312 msgstr "Atualizar Descrições"
17314 #: www/people/editjob.php:180
17316 msgstr "Finalizado"
17318 #: www/people/editprofile.php:54
17319 #, fuzzy, php-format
17320 msgid "User update FAILED: %s"
17321 msgstr "Atualização de usuário FALHOU"
17323 #: www/people/editprofile.php:56
17324 msgid "User updated successfully"
17325 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
17327 #: www/people/editprofile.php:99
17328 #, fuzzy, php-format
17329 msgid "Failed to add the skill %s"
17330 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
17332 #: www/people/editprofile.php:100
17333 msgid "Failed to add the skill"
17334 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
17336 #: www/people/editprofile.php:102
17337 msgid "Skill added successfully"
17338 msgstr "Habilidade adicionada com sucesso"
17340 #: www/people/editprofile.php:107
17342 msgid "Start Month"
17345 #: www/people/editprofile.php:107
17348 msgstr "Iniciar Novo Thread"
17350 #: www/people/editprofile.php:107
17355 #: www/people/editprofile.php:107
17359 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:52
17360 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
17364 #: www/people/editprofile.php:125
17365 msgid "No skills selected to edit."
17366 msgstr "Nenhuma habilidade selecionada para edição."
17368 #: www/people/editprofile.php:142
17369 #, fuzzy, php-format
17370 msgid "Failed to update skills: %s"
17371 msgstr "Falhou ao atualizar habilidades"
17373 #: www/people/editprofile.php:145
17375 msgid "Skill updated"
17376 msgid_plural "Skills updated"
17377 msgstr[0] "Arquivo Atualizado"
17378 msgstr[1] "Arquivo Atualizado"
17380 #: www/people/editprofile.php:150
17381 msgid "Skills edit"
17382 msgstr "Edição de habilidades"
17384 #: www/people/editprofile.php:151
17385 msgid "Edit Skills"
17386 msgstr "Editar Habilidades"
17388 #: www/people/editprofile.php:152
17390 "Change the required fields, and press \"Done\" at the bottom of the page"
17393 #: www/people/editprofile.php:157
17397 #: www/people/editprofile.php:165
17398 msgid "Cancelled skills update"
17399 msgstr "Atualização de habilidades cancelada"
17401 #: www/people/editprofile.php:178
17402 msgid "No skills selected to delete."
17403 msgstr "Nenhuma habilidade selecionada para deleção."
17405 #: www/people/editprofile.php:187
17406 #, fuzzy, php-format
17407 msgid "Failed to delete any skills: %s"
17408 msgstr "Falhou ao apagar qualquer habilidade"
17410 #: www/people/editprofile.php:188
17411 msgid "Failed to delete any skills"
17412 msgstr "Falhou ao apagar qualquer habilidade"
17414 #: www/people/editprofile.php:190
17416 msgid "Skill deleted successfully"
17417 msgid_plural "Skills deleted successfully"
17418 msgstr[0] "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
17419 msgstr[1] "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
17421 #: www/people/editprofile.php:199
17422 msgid "Confirm skill delete"
17423 msgstr "Confirmar deleção de habilidade"
17425 #: www/people/editprofile.php:202
17426 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
17428 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
17432 #: www/people/editprofile.php:207
17434 msgid "This action cannot be undone."
17435 msgstr "da base de dados de habilidades. Essa ação não pode ser desfeita."
17437 #: www/people/editprofile.php:208
17438 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
17439 msgstr "Você tem <strong>certeza</strong> de que quer continuar?"
17441 #: www/people/editprofile.php:216
17445 #: www/people/editprofile.php:226
17446 msgid "Skill deletion cancelled"
17447 msgstr "Deleção de habilidade cancelada"
17449 #: www/people/editprofile.php:229
17450 msgid "Edit Your Profile"
17451 msgstr "Editar Seu Perfil"
17453 #: www/people/editprofile.php:235
17454 #, fuzzy, php-format
17455 msgid "User fetch FAILED: %s"
17456 msgstr "Busca de usuário FALHOU"
17458 #: www/people/editprofile.php:236 www/people/skills_utils.php:123
17459 msgid "No Such User"
17460 msgstr "Usuário não encontrado"
17462 #: www/people/editprofile.php:240
17463 msgid "Edit Public Permissions"
17464 msgstr "Editar Permissões Públicas"
17466 #: www/people/editprofile.php:242
17468 "The following option determines if others can see your skills. If they "
17469 "can't, you can still enter your skills."
17471 "As opções que seguem determinam se os outros podem ver suas habilidades. Se "
17472 "eles não podem, você pode continuar informando suas habilidades."
17474 #: www/people/editprofile.php:249
17475 msgid "Update Permissions"
17476 msgstr "Permissões Atualizadas"
17478 #: www/people/editprofile.php:258
17479 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
17480 msgstr "Nenhum tipo de habilidade no banco de dados (tabela skills_data_types)"
17482 #: www/people/editprofile.php:259
17483 msgid "No skill types in database - inform system administrator"
17485 "Nenhum tipo de habilidade no banco de dados - informe o administrador do "
17488 #: www/people/editprofile.php:276 www/people/people_utils.php:186
17489 #: www/people/people_utils.php:331
17490 msgid "Add a new skill"
17491 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
17493 #: www/people/editprofile.php:277
17495 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
17496 "finish dates as accurately as possible."
17498 "Você pode informar as novas habilidade que você adquiriu aqui. Por favor "
17499 "informe as datas iniciais e finais tão precisamente quanto possível."
17501 #: www/people/editprofile.php:278
17502 msgid "All fields are required!"
17503 msgstr "Todos os campos são requeridos!"
17505 #: www/people/editprofile.php:300 www/people/skills_utils.php:173
17507 msgid "Title (max 100 characters)"
17508 msgstr "Palavras-chave (máx. de 255 caracteres)"
17510 #: www/people/editprofile.php:307 www/people/skills_utils.php:180
17511 msgid "Keywords (max 255 characters)"
17512 msgstr "Palavras-chave (máx. de 255 caracteres)"
17514 #: www/people/editprofile.php:313
17515 msgid "Add This Skill"
17516 msgstr "Adicionar Essa Habilidade"
17518 #: www/people/editprofile.php:320
17519 msgid "Edit/Delete Your Skills"
17520 msgstr "Editar/Deletar Suas Habilidades"
17522 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
17523 msgid "Help Wanted Latest Posts"
17524 msgstr "Últimas Postagens de Solicitação de Ajuda"
17526 #: www/people/index.php:42
17527 msgid "Here is a list of positions available for this project."
17528 msgstr "Aqui está uma lista de posições disponíveis para esse projeto."
17530 #: www/people/index.php:49 www/people/index.php:58
17531 msgid "Help Wanted System"
17532 msgstr "Sistema de Solicitação de Ajuda"
17534 #: www/people/index.php:52
17535 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
17536 msgstr "Clique nos títulos dos trabalhos para descrições mais detalhadas."
17538 #: www/people/index.php:61
17541 "The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
17542 "openings. Commercial use is prohibited."
17545 #: www/people/index.php:65
17547 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
17548 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
17552 #: www/people/index.php:69
17554 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
17557 #: www/people/index.php:73
17559 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
17560 "your project administration page."
17563 #: www/people/index.php:77
17565 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
17568 #: www/people/index.php:82
17570 msgstr "Últimas postagens"
17572 #: www/people/index.php:91
17573 msgid "more latest posts"
17574 msgstr "postagens mais antigas"
17576 #: www/people/people_utils.php:94
17577 msgid "Must select a skill ID"
17578 msgstr "Precisa selecionar uma ID de habilidade"
17580 #: www/people/people_utils.php:103
17581 #, fuzzy, php-format
17582 msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
17583 msgstr "ERRO inserindo no inventário de habilidades"
17585 #: www/people/people_utils.php:105
17587 msgid "Added to skill inventory "
17588 msgstr "Adicionado ao inventário de habilidades"
17590 #: www/people/people_utils.php:108
17592 msgid "ERROR - skill already in your inventory "
17593 msgstr "ERRO - habilidade já presente no seu inventário"
17595 #: www/people/people_utils.php:126 www/people/people_utils.php:156
17596 #: www/people/people_utils.php:235 www/people/people_utils.php:297
17600 #: www/people/people_utils.php:127 www/people/people_utils.php:157
17601 #: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
17603 msgstr "Experiência"
17605 #: www/people/people_utils.php:135 www/people/people_utils.php:243
17606 #: www/people/people_utils.php:308
17607 msgid "No Skill Inventory Set Up"
17608 msgstr "Nenhum Inventário de Habilidades Configurado"
17610 #: www/people/people_utils.php:165
17611 msgid "No skill setup"
17614 #: www/people/people_utils.php:192 www/people/people_utils.php:339
17616 msgstr "Adicionar Habilidade"
17618 #: www/people/people_utils.php:210
17619 msgid "ERROR inserting into skill inventory"
17620 msgstr "ERRO inserindo no inventário de habilidades"
17622 #: www/people/people_utils.php:213
17623 msgid "Added to skill inventory"
17624 msgstr "Adicionado ao inventário de habilidades"
17626 #: www/people/people_utils.php:216
17627 msgid "ERROR - skill already in your inventory"
17628 msgstr "ERRO - habilidade já presente no seu inventário"
17630 #: www/people/people_utils.php:272
17632 msgstr "ID Inválido"
17634 #: www/people/people_utils.php:363
17635 msgid "No Categories Found"
17636 msgstr "Nenhuma Categoria Encontrada"
17638 #: www/people/people_utils.php:407
17639 msgid "Date Opened"
17640 msgstr "Data de Abertura"
17642 #: www/people/people_utils.php:408
17644 msgid "%1$s project"
17645 msgstr "Projeto %1$s"
17647 #: www/people/people_utils.php:415
17649 msgstr "Nenhum Encontrado"
17651 #: www/people/skills_utils.php:122
17652 msgid "User fetch FAILED"
17653 msgstr "Busca de usuário FALHOU"
17655 #: www/people/viewjob.php:54
17657 msgid "POSTING fetch FAILED: No such posting for this project :"
17658 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
17660 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
17662 msgstr "Visualizar um Trabalho"
17664 #: www/people/viewjob.php:69
17665 msgid "Contact Info"
17666 msgstr "Infomações de Contato"
17668 #: www/people/viewjob.php:89
17669 msgid "Required Skills"
17670 msgstr "Habilidades Requeridas"
17672 #: www/people/viewjob.php:104
17673 msgid "Posting ID not found"
17676 #: www/people/viewprofile.php:47
17678 msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
17679 msgstr "Busca de usuário FALHOU"
17681 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:51
17682 msgid "View a User Profile"
17683 msgstr "Visualizar um Perfil de Usuário"
17685 #: www/people/viewprofile.php:56
17686 msgid "This User Has Set His/Her Profile to Private"
17687 msgstr "Esse Usuário Configurou Seu Perfil como Privado"
17689 #: www/people/viewprofile.php:63
17690 msgid "Skills profile for"
17691 msgstr "Perfil de habilidades para"
17693 #: www/people/viewprofile.php:78
17695 msgid "User_id not found."
17696 msgstr "Enquete não encontrada."
17698 #: www/pm/add_task.php:30
17699 msgid "Add a new Task"
17700 msgstr "Adicionar uma nova Tarefa"
17702 #: www/pm/add_task.php:45 www/pm/mod_task.php:62
17704 msgstr "administrador"
17706 #: www/pm/add_task.php:55 www/pm/browse_task.php:129
17707 #: www/pm/browse_task.php:237 www/pm/detail_task.php:63
17708 #: www/pm/ganttpage.php:72 www/pm/mod_task.php:78
17709 msgid "Percent Complete"
17710 msgstr "Percentual Completo"
17712 #: www/pm/add_task.php:73
17713 msgid "Task Details"
17714 msgstr "Detalhes da Tarefa"
17716 #: www/pm/add_task.php:92 www/pm/add_task.php:153 www/pm/mod_task.php:197
17717 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267
17718 msgid "Estimated Hours"
17719 msgstr "Horas Estimadas"
17721 #: www/pm/add_task.php:106 www/pm/mod_task.php:153
17723 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
17724 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
17726 "O sistema irá modificar suas datas inicial/final se você tentar criar uma "
17727 "data anterior à data de término de qualquer tarefa da qual você dependa."
17729 #: www/pm/add_task.php:107 www/pm/mod_task.php:154
17730 msgid "View Calendar"
17731 msgstr "Ver Calendário"
17733 #: www/pm/add_task.php:134 www/pm/detail_task.php:138 www/pm/mod_task.php:183
17735 msgid "Dependent on task"
17736 msgstr "Dependente da Tarefa"
17738 #: www/pm/add_task.php:138
17740 msgid "Dependent note"
17741 msgstr "Dependente da Tarefa"
17743 #: www/pm/admin/index.php:62 www/pm/admin/index.php:93
17744 #: www/pm/admin/index.php:113 www/pm/admin/index.php:170
17745 #: www/pm/admin/index.php:232 www/pm/admin/index.php:243
17747 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
17748 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
17750 #: www/pm/admin/index.php:79
17752 msgid "Subproject Inserted"
17753 msgstr "Projeto Inserido"
17755 #: www/pm/admin/index.php:96
17757 msgid "Error inserting: "
17758 msgstr "Erro inserindo"
17760 #: www/pm/admin/index.php:118
17762 msgid "Error updating: "
17763 msgstr "Erro atualizando"
17765 #: www/pm/admin/index.php:120
17766 msgid "Category Updated"
17767 msgstr "Categoria Atualizada"
17769 #: www/pm/admin/index.php:139
17771 msgid "Subproject Updated successfully"
17772 msgstr "Atualizado com sucesso"
17774 #: www/pm/admin/index.php:154
17776 msgid "Subproject Successfully Deleted"
17777 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
17779 #: www/pm/admin/index.php:177
17780 #, fuzzy, php-format
17781 msgid "Add Categories to: %s"
17782 msgstr "Adicionar Categorias Para"
17784 #: www/pm/admin/index.php:187
17788 #: www/pm/admin/index.php:203
17789 msgid "No categories defined"
17790 msgstr "Nenhuma categoria definida"
17792 #: www/pm/admin/index.php:211 www/pm/admin/index.php:255
17793 #: www/reporting/timecategory.php:72 www/reporting/timecategory.php:91
17794 msgid "Category Name"
17795 msgstr "Nome da Categoria"
17797 #: www/pm/admin/index.php:214
17798 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
17799 msgstr "Uma vez adicionada uma categoria, ela não pode ser apagada"
17801 #: www/pm/admin/index.php:239
17802 #, fuzzy, php-format
17803 msgid "Modify a Category in: %s"
17804 msgstr "Modificar uma Categoria em"
17806 #: www/pm/admin/index.php:258
17808 "It is not recommended that you change the category name because other things "
17809 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
17810 "will be changed to the new name."
17812 "Não é recomendado que você modifique o nome da categoria porque outras "
17813 "coisas são dependentes dele. Quando você alterar o nome da categoria, todos "
17814 "os ítens relacionados serão modificados para o novo nome."
17816 #: www/pm/admin/index.php:273
17818 msgid "Add a new subproject"
17819 msgstr "Adicionar Um Projeto"
17821 #: www/pm/admin/index.php:276
17824 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
17825 "task to a subproject.</strong>"
17827 "Adicionar um novo projeto ao Gerenciador de Projeto/Tarefa. <strong>Isso é "
17828 "diferente de adicionar uma tarefa a um projeto.</strong>"
17830 #: www/pm/admin/index.php:282
17832 msgid "New Subproject Name"
17833 msgstr "Nome do Novo Projeto"
17835 #: www/pm/admin/index.php:289 www/pm/admin/index.php:331
17836 msgid "Send All Updates To"
17837 msgstr "Enviar Todas as Atualizações Para"
17839 #: www/pm/admin/index.php:307
17841 msgid "Change Tasks Status"
17842 msgstr "Mudar estado do fórum"
17844 #: www/pm/admin/index.php:310
17847 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
17848 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
17849 "the general public."
17851 "Você pode modificar um Projeto existente usando esse formulário. Por favor "
17852 "note que projetos privados continuam podendo ser visualizados por membros do "
17853 "seu projeto, mas não pelo público em geral."
17855 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/index.php:99
17856 msgid "Subproject Name"
17859 #: www/pm/admin/index.php:337
17860 msgid "Add/Edit Categories"
17861 msgstr "Adicionar/Editar Categorias"
17863 #: www/pm/admin/index.php:338
17864 msgid "Permanently delete this subproject and all its data."
17867 #: www/pm/admin/index.php:369
17869 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
17870 "all its related data!"
17873 #: www/pm/admin/index.php:393
17875 msgid "Tasks Administration"
17876 msgstr "Administração"
17878 #: www/pm/admin/index.php:401
17880 msgid "Add a Subproject"
17881 msgstr "Adicionar Um Projeto"
17883 #: www/pm/admin/index.php:402
17886 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
17887 "creating a new task."
17889 "Adicionar um projeto, que pode conter um conjunto de tarefas. Isso é "
17890 "diferente de criar uma nova tarefa."
17892 #: www/pm/admin/index.php:410
17894 msgid "No Subprojects Found in this Project"
17895 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
17897 #: www/pm/admin/index.php:411
17898 msgid "You may add new Subprojects using the \"Add a Subproject\" link above."
17901 #: www/pm/admin/index.php:415
17903 msgid "Edit/Update Subproject"
17904 msgstr "Editar/Atualizar Projeto"
17906 #: www/pm/browse_task.php:90
17907 msgid "Browse tasks"
17908 msgstr "Listar tarefas"
17910 #: www/pm/browse_task.php:146
17914 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:158
17916 msgstr "Ordenar Por"
17918 #: www/pm/browse_task.php:163
17919 msgid "Detail View"
17922 #: www/pm/browse_task.php:164 www/pm/ganttpage.php:161
17923 #: www/snippet/snippet_utils.php:128
17927 #: www/pm/browse_task.php:172
17928 msgid "No Matching Tasks found"
17929 msgstr "Nenhuma Tarefa Correspondente encontrada"
17931 #: www/pm/browse_task.php:174
17932 msgid "Add tasks using the link above"
17933 msgstr "Adicionar tarefas usando o link abaixo"
17935 #: www/pm/browse_task.php:182
17937 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d."
17940 #: www/pm/browse_task.php:303
17943 msgstr "50 anteriores"
17945 #: www/pm/browse_task.php:310
17948 msgstr "próximas 50"
17950 #: www/pm/browse_task.php:322
17951 msgid "* Denotes overdue tasks"
17952 msgstr "* Demarca tarefas importantes"
17954 #: www/pm/calendar.php:46
17955 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
17958 #: www/pm/calendar.php:50
17959 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
17962 #: www/pm/calendar.php:54
17963 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
17966 #: www/pm/calendar.php:59
17968 msgid "Invalid date"
17969 msgstr "Parâmetro inválido"
17971 #: www/pm/calendar.php:59
17972 #, fuzzy, php-format
17973 msgid "Date not valid"
17974 msgstr "Data do Envio"
17976 #: www/pm/calendar.php:64
17977 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
17980 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:163
17984 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:164
17988 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:165
17992 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:166
17996 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:167
18000 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:168
18004 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:169
18008 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:170
18012 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:171
18016 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:172
18020 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:173
18024 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:174
18028 #: www/pm/calendar.php:103
18030 msgid "Error: Could Not Get Factory"
18031 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
18033 #: www/pm/calendar.php:110
18035 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
18036 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
18038 #: www/pm/calendar.php:127
18041 msgstr "Calendários"
18043 #: www/pm/calendar.php:142
18044 #, fuzzy, php-format
18045 msgid "Task summary: %s"
18046 msgstr "Resumo da Tarefa"
18048 #: www/pm/calendar.php:145
18049 #, fuzzy, php-format
18050 msgid "Task %d begins"
18051 msgstr "Detalhes da Tarefa"
18053 #: www/pm/calendar.php:146
18054 #, fuzzy, php-format
18055 msgid "Task %d ends"
18056 msgstr "Id da Tarefa"
18058 #: www/pm/calendar.php:180
18062 #: www/pm/calendar.php:254
18067 #: www/pm/calendar.php:258
18071 #: www/pm/calendar.php:260
18072 msgid "Three month"
18075 #: www/pm/calendar.php:262
18077 msgid "Current year"
18080 #: www/pm/calendar.php:264
18081 msgid "Coming year"
18084 #: www/pm/calendar.php:309
18086 msgid "today's date"
18087 msgstr "Atualização em massa"
18089 #: www/pm/calendar.php:313
18091 msgid "selected date"
18092 msgstr "Data da Liberação"
18094 #: www/pm/csv.php:49 www/pm/format_csv.php:49 www/pm/uploadcsv.php:31
18095 msgid "Upload data into the tasks."
18098 #: www/pm/csv.php:80
18100 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
18101 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
18102 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using MS Excel."
18105 #: www/pm/csv.php:81
18106 msgid "Export tasks as a CSV file"
18109 #: www/pm/csv.php:85
18111 msgid "Export CSV file"
18112 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
18114 #: www/pm/csv.php:87
18115 msgid "Import tasks using a CSV file"
18118 #: www/pm/csv.php:89 www/pm/uploadcsv.php:46
18119 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
18122 #: www/pm/deletetask.php:26
18123 msgid "Delete a Task"
18126 #: www/pm/deletetask.php:37
18127 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
18130 #: www/pm/deletetask.php:41
18131 msgid "Yes, I want to delete this task"
18134 #: www/pm/detail_task.php:32
18135 msgid "Task Detail"
18136 msgstr "Detalhes da Tarefa"
18138 #: www/pm/detail_task.php:76 www/pm/mod_task.php:107
18139 msgid "Subscribe to task"
18142 #: www/pm/detail_task.php:101 www/pm/mod_task.php:114
18143 msgid "Original Comment"
18144 msgstr "Comentário original"
18146 #: www/pm/detail_task.php:145
18150 #: www/pm/gantt.php:25 www/pm/ganttofuser.php:33
18151 #: www/survey/admin/graphs.php:44
18152 msgid "Package JPGraph not installed"
18155 #: www/pm/gantt.php:37
18157 msgid "Error getting PTF: "
18158 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
18160 #: www/pm/gantt.php:51
18162 msgid "Error in PTF: "
18163 msgstr "Erro adicionando VHOST:"
18165 #: www/pm/ganttpage.php:32 www/pm/ganttpage.php:173
18166 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:73
18167 msgid "Gantt Chart"
18168 msgstr "Gráfico de Gantt"
18170 #: www/pm/ganttpage.php:89
18174 #: www/pm/ganttpage.php:90 www/pm/ganttpage.php:94
18178 #: www/pm/ganttpage.php:91
18182 #: www/pm/ganttpage.php:92
18186 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:55
18188 msgid "General Admin"
18189 msgstr "Administrador do Rastreador"
18191 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:59
18193 msgid "View Subprojects"
18194 msgstr "Nome do Novo Projeto"
18196 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:66
18199 msgstr "Adicionar Tarefa"
18201 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:86
18202 msgid "Import/Export CSV"
18205 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:146
18206 msgid "Not Started"
18207 msgstr "Não Iniciado"
18209 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:70
18210 msgid "Tasks That Depend on This Task"
18211 msgstr "Tarefas Que Dependem Dessa Tarefa"
18213 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:89
18214 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
18215 msgstr "Nenhuma Tarefa é Dependente Dessa Tarefa"
18217 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:105
18218 msgid "Related Tracker Items"
18219 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
18221 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
18223 msgid "Artifact Summary"
18224 msgstr "Histórico do Projeto"
18226 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:130
18227 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
18228 msgstr "Nenhum Ítem de Rastreamento Relacionado Foi Adicionado"
18230 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:183
18231 msgid "No Comments Have Been Added"
18232 msgstr "Nenhum Comentário Foi Adicionado"
18234 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:198
18235 msgid "Task Change History"
18236 msgstr "Histórico de Modificação da Tarefa"
18238 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:244
18239 msgid "No Changes Have Been Made"
18240 msgstr "Nenhum Alteração Foi Feita"
18242 #: www/pm/index.php:56
18243 #, fuzzy, php-format
18244 msgid "Subprojects for %1$s"
18245 msgstr "Código do %1$s"
18247 #: www/pm/index.php:61
18249 msgid "No Subprojects Found"
18250 msgstr "Nenhum GrupoDeProjetos Encontrado"
18252 #: www/pm/index.php:62
18253 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
18256 #: www/pm/index.php:63
18258 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
18262 #: www/pm/index.php:66
18263 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
18265 "Escolha um Subprojeto e você poderá navegar/editar/adicionar tarefas a ele."
18267 #: www/pm/mod_task.php:37
18268 msgid "Modify Task"
18269 msgstr "Modificar Tarefa"
18271 #: www/pm/mod_task.php:101
18272 msgid "Delete this task"
18275 #: www/pm/mod_task.php:191
18277 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
18280 "Você deve escolher apenas tarefas que precisam ser completadas antes que "
18281 "essa tarefa possa começar."
18283 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/timeadd.php:99
18284 msgid "Time tracking"
18287 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:89
18291 #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:358
18295 #: www/pm/reporting/index.php:55
18296 msgid "Task Reporting System"
18297 msgstr "Sistema de Relatório de Tarefas"
18299 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:95
18300 msgid "Aging Report"
18301 msgstr "Relatório Cronológico"
18303 #: www/pm/reporting/index.php:62
18304 msgid "Report by Assignee"
18305 msgstr "Relatar por Técnico"
18307 #: www/pm/reporting/index.php:63
18308 msgid "Report by Subproject"
18309 msgstr "Relatar por Subprojeto"
18311 #: www/pm/reporting/index.php:134
18312 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
18313 msgstr "Média de duração das tarefas concluídas (dias)"
18315 #: www/pm/reporting/index.php:157
18316 msgid "Number of started tasks"
18317 msgstr "Número de tarefas iniciadas"
18319 #: www/pm/reporting/index.php:182
18320 msgid "Number of tasks still not completed"
18321 msgstr "Número de tarefas que continuam incompletas"
18323 #: www/pm/reporting/index.php:210
18324 msgid "Tasks By Category"
18325 msgstr "Tarefas Por Categoria"
18327 #: www/pm/reporting/index.php:211
18328 msgid "Open Tasks By Category"
18329 msgstr "Tarefas Abertas Por Categoria"
18331 #: www/pm/reporting/index.php:212
18332 msgid "All Tasks By Category"
18333 msgstr "Todas as Tarefas Por Categoria"
18335 #: www/pm/reporting/index.php:240
18336 msgid "Tasks By Assignee"
18337 msgstr "Tarefas Por Técnico"
18339 #: www/pm/reporting/index.php:241
18340 msgid "Open Tasks By Assignee"
18341 msgstr "Tarefas Abertas Por Técnico"
18343 #: www/pm/reporting/index.php:242
18344 msgid "All Tasks By Assignee"
18345 msgstr "Todas as Tarefas Por Técnico"
18347 #: www/pm/reporting/index.php:243
18350 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
18351 "be counted for each of them."
18353 "<p>Note que a mesma tarefa pode ser atribuída para vários técnicos. Cada "
18354 "tarefa será contada para cada um deles</p>"
18356 #: www/pm/t_follow.php:36
18361 #: www/pm/t_follow.php:42
18362 msgid "no task with id :"
18365 #: www/pm/t_lookup.php:35
18368 msgstr "Id da Tarefa"
18370 #: www/pm/t_lookup.php:41
18371 msgid "No Task with ID: "
18374 #: www/pm/task.php:69
18379 #: www/pm/task.php:72
18381 msgid "Group Project ID"
18382 msgstr "Melhores Projetos"
18384 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:172 www/pm/task.php:307
18385 #: www/pm/task.php:329 www/pm/task.php:346 www/pm/task.php:386
18387 msgid "Could Not Get ProjectTask"
18388 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
18390 #: www/pm/task.php:122
18392 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
18393 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
18395 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:180
18396 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
18399 #: www/pm/task.php:152
18400 msgid "Task Created Successfully"
18401 msgstr "Tarefa Criada com Sucesso"
18403 #: www/pm/task.php:197 www/pm/task.php:291
18404 msgid "Task Updated Successfully"
18405 msgstr "Tarefa Atualizada com Sucesso"
18407 #: www/pm/task.php:288
18409 msgid "No task selected"
18410 msgstr "Account Deletado"
18412 #: www/pm/task.php:314
18413 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
18414 msgstr "Relacionamento de Rastreamento Adicionado com Sucesso"
18416 #: www/pm/task.php:351
18417 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
18420 #: www/pm/task.php:357
18421 msgid "Task Successfully Deleted"
18424 #: www/pm/uploadcsv.php:36
18428 #: www/pm/uploadcsv.php:37
18430 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
18431 "subproject with these uploaded from the CSV file."
18434 #: www/pm/uploadcsv.php:38
18436 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
18437 "Feature Requests, …) support that functionality."
18440 #: www/pm/uploadcsv.php:42
18442 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
18443 "inserted in the current subproject."
18446 #: www/project/admin/database.php:66
18447 msgid "Cannot add database entry"
18448 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
18450 #: www/project/admin/database.php:69
18451 msgid "Database scheduled for creation"
18452 msgstr "Bancos de dados agendados para criação"
18454 #: www/project/admin/database.php:139
18455 msgid "Database Information"
18456 msgstr "Informações do Banco de Dados"
18458 #: www/project/admin/database.php:144
18459 msgid "Click to confirm deletion"
18460 msgstr "Clique para confirmar a deleção"
18462 #: www/project/admin/database.php:165
18463 msgid "Add New Database"
18464 msgstr "Adicionar Novo Banco de Dados"
18466 #: www/project/admin/database.php:166
18468 "Clicking on \"create\" will schedule the creation of the database, and email "
18469 "the details to the project administrators"
18472 #: www/project/admin/database.php:168
18473 msgid "Database Type"
18474 msgstr "Tipo do Banco de dados"
18476 #: www/project/admin/database.php:190
18477 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
18478 msgstr "O número máximo de bancos de dados de todos os tipos foi alocado"
18480 #: www/project/admin/database.php:207
18482 msgstr "Tipo do BD"
18484 #: www/project/admin/database.php:209
18485 msgid "New Password"
18486 msgstr "Nova Senha"
18488 #: www/project/admin/database.php:210
18489 msgid "Confirm New"
18490 msgstr "Confirmar Novo"
18492 #: www/project/admin/database.php:255
18493 msgid "Current Databases"
18494 msgstr "Bancos de Dados Atuais"
18496 #: www/project/admin/database.php:255
18497 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
18500 #: www/project/admin/editimages.php:47
18501 msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
18502 msgstr "ERRO - o arquivo precisa ter > 20 bytes e < 256000 bytes de tamanho"
18504 #: www/project/admin/editimages.php:101
18505 msgid "ERROR: DB: Cannot store multimedia file : "
18508 #: www/project/admin/editimages.php:103
18509 msgid "Multimedia File Uploaded"
18510 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
18512 #: www/project/admin/editimages.php:120
18513 msgid "Both file name and description are required"
18514 msgstr "Tanto o nome do arquivo quanto a descrição são requeridas"
18516 #: www/project/admin/editimages.php:139
18517 msgid "ERROR: DB: Cannot delete multimedia file: "
18520 #: www/project/admin/editimages.php:141
18521 msgid "Multimedia File Deleted"
18522 msgstr "Arquivo Multimídia Deletado"
18524 #: www/project/admin/editimages.php:146
18525 msgid "File description is required"
18526 msgstr "Descrição do arquivo é requerida"
18528 #: www/project/admin/editimages.php:163
18529 msgid "ERROR: DB: Cannot update multimedia file"
18532 #: www/project/admin/editimages.php:165
18533 msgid "Multimedia File Properties Updated"
18534 msgstr "Propriedades do Arquivo Multimídia Atualizadas"
18536 #: www/project/admin/editimages.php:196 www/project/admin/editimages.php:218
18537 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
18538 msgid "Edit Multimedia Data"
18539 msgstr "Editar Dados Multimídia"
18541 #: www/project/admin/editimages.php:199
18544 "You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
18545 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
18546 "project multimedia data."
18548 "Você pode armazenar %1$s MB de dados multimídia (bitmaps e gráficos "
18549 "vetoriais, clipes sonoros, modelos 3D) no banco de dados. Use essa página "
18550 "para adicionar/remover os dados multimídia do seu projeto."
18552 #: www/project/admin/editimages.php:224
18553 msgid "Replace with new file (optional)"
18554 msgstr "Substitua pelo novo arquivo (opcional)"
18556 #: www/project/admin/editimages.php:232 www/project/admin/editimages.php:268
18560 #: www/project/admin/editimages.php:238
18564 #: www/project/admin/editimages.php:248
18565 msgid "Add Multimedia Data"
18566 msgstr "Adicionar Dado Multimídia"
18568 #: www/project/admin/editimages.php:252
18569 msgid "Local filename"
18570 msgstr "Arquivo local"
18572 #: www/project/admin/editimages.php:258
18574 msgstr "Adicionar Arquivo"
18576 #: www/project/admin/editimages.php:266
18580 #: www/project/admin/editimages.php:270
18584 #: www/project/admin/editimages.php:292
18588 #: www/project/admin/group_trove.php:70
18590 msgid "Trove Update Success"
18591 msgstr "Tarefa Atualizada com Sucesso"
18593 #: www/project/admin/group_trove.php:76
18595 msgid "Edit Trove Categorization"
18596 msgstr "Editar Categoria do Repositório"
18598 #: www/project/admin/group_trove.php:79
18600 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
18601 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
18602 "simply select \"None Selected\"."
18605 #: www/project/admin/group_trove.php:80
18607 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
18608 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
18609 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
18613 #: www/project/admin/group_trove.php:121
18614 msgid "Update All Category Changes"
18615 msgstr "Atualizar Todas as Alterações de Categoria"
18617 #: www/project/admin/history.php:40
18618 #, fuzzy, php-format
18619 msgid "Project History of %s"
18620 msgstr "Histórico do Projeto"
18622 #: www/project/admin/index.php:106 www/project/admin/tools.php:101
18624 msgid "Project information updated"
18625 msgstr "Informações do grupo atualizadas"
18627 #: www/project/admin/index.php:110
18628 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
18629 msgid "Project Information"
18630 msgstr "Informações do Projeto"
18632 #: www/project/admin/index.php:117
18633 msgid "Misc. Project Information"
18634 msgstr "Informações Diversas do Projeto"
18636 #: www/project/admin/index.php:121
18638 msgid "Group shell (SSH) server:"
18639 msgstr "Servidor de shell (SSH) do grupo: "
18641 #: www/project/admin/index.php:122
18643 msgid "Group directory on shell server:"
18644 msgstr "Diretório do grupo no servidor de shell: "
18646 #: www/project/admin/index.php:123
18648 msgid "Project WWW directory on shell server:"
18649 msgstr "Diretório WWW do projeto no servidor de shell: "
18651 #: www/project/admin/index.php:132
18653 msgid "Descriptive Project Name"
18654 msgstr "Nome Descritivo do Grupo"
18656 #: www/project/admin/index.php:139
18658 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
18660 "Descrição Curta (Máx. de 255 Caracteres, HTML será removido dessa descrição)"
18662 #: www/project/admin/index.php:148
18664 msgid "Project tags"
18665 msgstr "Totais do projeto"
18667 #: www/project/admin/index.php:150
18668 msgid "Add tags (use comma as separator): "
18671 #: www/project/admin/index.php:157
18672 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
18675 #: www/project/admin/index.php:190
18677 msgid "Trove Categorization"
18678 msgstr "Editar Categoria do Repositório"
18680 #: www/project/admin/index.php:192
18683 msgstr "Editar um grupo"
18685 #: www/project/admin/index.php:195
18686 msgid "Homepage Link"
18687 msgstr "Link da Homepage"
18689 #: www/project/admin/index.php:252
18691 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
18692 "submissions will be sent"
18694 "Se você quiser, você pode fornecer endereços de e-mail padrão para as quais "
18695 "novas submissões serão enviadas"
18697 #: www/project/admin/index.php:253
18698 msgid "New Document Submissions"
18699 msgstr "Novos Envios de Documentos"
18701 #: www/project/admin/index.php:255
18702 msgid "(send on all updates)"
18703 msgstr "(enviar todas as atualizações)"
18705 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:67
18706 #: www/project/admin/users.php:283
18707 msgid "Add Users From List"
18710 #: www/project/admin/massadd.php:71
18712 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
18713 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
18714 "\"Finish\" to choose the roles for the users you are adding."
18717 #: www/project/admin/massadd.php:77
18719 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
18723 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:98
18725 msgid "No Matching Users Found"
18726 msgstr "Nenhuma Tarefa Correspondente encontrada"
18728 #: www/project/admin/massadd.php:92
18731 msgstr "Adicionar Usuário"
18733 #: www/project/admin/massadd.php:116
18737 #: www/project/admin/massfinish.php:54 www/reporting/timecategory.php:42
18738 #: www/reporting/timecategory.php:52
18742 #: www/project/admin/massfinish.php:59
18743 msgid "No IDs Were Passed"
18746 #: www/project/admin/massfinish.php:71
18747 msgid "Choose the role for each user and then press "Add All"."
18750 #: www/project/admin/massfinish.php:101
18753 msgstr "Adicionar Arquivo"
18755 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
18756 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
18759 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
18761 msgid "Users and permissions"
18762 msgstr "Permissões Atualizadas"
18764 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
18766 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
18767 "Add / Remove member."
18770 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
18771 #: www/project/admin/tools.php:106
18776 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
18777 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
18780 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
18781 msgid "Project History"
18782 msgstr "Histórico do Projeto"
18784 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
18786 msgid "Show the significant change of your project."
18788 "Esse log irá mostrar quem fez modificações importantes no seu projeto e "
18791 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
18793 msgstr "Postar Trabalhos"
18795 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
18796 msgid "Hiring new people. Describe the job"
18799 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
18801 msgstr "Editar Trabalhos"
18803 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
18804 msgid "Edit already created available position in your project."
18807 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
18811 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
18812 msgid "Database Admin"
18813 msgstr "Administrador do Banco de dados"
18815 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
18817 "This log will show who made significant changes to your project and when"
18819 "Esse log irá mostrar quem fez modificações importantes no seu projeto e "
18822 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187
18825 msgstr "Nenhum Alteração"
18827 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
18829 msgid "Failed to find namespace for database"
18830 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
18832 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
18834 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
18835 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
18836 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
18837 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
18838 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
18839 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
18840 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
18841 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
18842 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
18843 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
18844 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
18845 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
18847 "<strong>NOTA:</strong><dl><dt><strong>Administradores de Projeto (negrito)</"
18848 "strong></dt><dd>podem acessar essa página e outras páginas de administração "
18849 "de projeto</dd><dt><strong>Técnicos de Liberação</strong></dt><dd>podem "
18850 "realizar liberações de arquivos (qualquer administrador de projeto também é "
18851 "um técnico de liberação)</dd><dt><strong>Ferramenta Técnicos (T)</strong></"
18852 "dt><dd>pode fazer atribuição de Bugs/Tarefas/Correções</"
18853 "dd><dt><strong>Ferramenta Administradores (A)</strong></dt><dd>pode fazer "
18854 "alterações nos Bugs/Tarefas/Correções assim como fazer uso das páginas /"
18855 "toolname/admin/</dd><dt><strong>Ferramenta Sem Permissão (N/A)</strong></"
18856 "dt><dd>O desenvolvedor não tem permissões específicas (atualmente "
18857 "equivalente a '-')</dd><dt><strong>Moderadores</strong> (fóruns)</"
18858 "dt><dd>pode deletar mensagens dos fóruns do projeto</"
18859 "dd><dt><strong>Editores</strong> (gerenciador de doc.)</dt><dd>podem "
18860 "atualizar/editar/remover documentação do projeto.</dd></dl>"
18862 #: www/project/admin/roledelete.php:52
18863 msgid "You can't delete a global role from here."
18866 #: www/project/admin/roledelete.php:56
18867 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
18870 #: www/project/admin/roledelete.php:68
18872 "Error: Please check \"I'm Sure\" to confirm or return to previous page to "
18876 #: www/project/admin/roledelete.php:74
18878 msgid "Permanently Delete Role %s"
18881 #: www/project/admin/roledelete.php:77
18882 #, fuzzy, php-format
18883 msgid "You are about to permanently delete role %s"
18885 "AVISO! Você está para deletar permanentemente uma mensagem e todas as suas "
18888 #: www/project/admin/roleedit.php:113
18892 #: www/project/admin/roleedit.php:117
18894 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
18895 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
18896 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
18897 "will have it too."
18900 #: www/project/admin/roleedit.php:135
18901 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
18904 #: www/project/admin/tools.php:95
18905 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
18908 #: www/project/admin/tools.php:112
18910 msgid "Active Tools"
18913 #: www/project/admin/tools.php:149
18915 msgstr "Usar Fóruns"
18917 #: www/project/admin/tools.php:162
18919 msgid "Use Trackers"
18920 msgstr "Usar Rastreador"
18922 #: www/project/admin/tools.php:175
18923 msgid "Use Mailing Lists"
18924 msgstr "Usar Listas de Correio"
18926 #: www/project/admin/tools.php:188
18931 #: www/project/admin/tools.php:201
18933 msgid "Use Documents"
18934 msgstr "Usar Fóruns"
18936 #: www/project/admin/tools.php:214
18937 msgid "Use Surveys"
18938 msgstr "Usar Enquetes"
18940 #: www/project/admin/tools.php:227
18942 msgstr "Usar Notícias"
18944 #: www/project/admin/tools.php:240
18946 msgid "Use Source Code"
18947 msgstr "IP de Origem"
18949 #: www/project/admin/tools.php:253
18950 msgid "Use File Release System"
18951 msgstr "Usar Sistema de Liberação de Arquivos"
18953 #: www/project/admin/tools.php:266
18957 #: www/project/admin/tools.php:275
18958 msgid "Use Statistics"
18959 msgstr "Usar Estatísticas"
18961 #: www/project/admin/tools.php:299
18963 msgstr "Administrador da Ferramenta"
18965 #: www/project/admin/tools.php:302
18967 msgid "Forums Admin"
18968 msgstr "Administrador do Fórum"
18970 #: www/project/admin/tools.php:305
18972 msgid "Trackers Admin"
18973 msgstr "Administrador do Rastreador"
18975 #: www/project/admin/tools.php:308
18977 msgid "Mailing Lists Admin"
18978 msgstr "Listas de Correio"
18980 #: www/project/admin/tools.php:311
18982 msgid "Tasks Admin"
18983 msgstr "Administrador do Rastreador"
18985 #: www/project/admin/tools.php:314
18987 msgid "Documents Admin"
18988 msgstr "Administrador do Fórum"
18990 #: www/project/admin/tools.php:317
18992 msgid "Survey Admin"
18993 msgstr "Administração da Enquete"
18995 #: www/project/admin/tools.php:320
18998 msgstr "Administrador de Notícias"
19000 #: www/project/admin/tools.php:323
19002 msgid "Source Code Admin"
19003 msgstr "IP de Origem"
19005 #: www/project/admin/tools.php:326
19007 msgid "File Release System Admin"
19008 msgstr "Usar Sistema de Liberação de Arquivos"
19010 #: www/project/admin/users.php:102 www/project/admin/users.php:139
19011 #: www/project/admin/users.php:152
19013 msgid "Role not selected"
19014 msgstr "Account Deletado"
19016 #: www/project/admin/users.php:108 www/project/admin/users.php:165
19018 msgid "Member Added Successfully"
19019 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
19021 #: www/project/admin/users.php:132
19023 msgid "Member Removed Successfully"
19024 msgstr "Usuário Removido com Sucesso"
19026 #: www/project/admin/users.php:145
19028 msgid "Member Updated Successfully"
19029 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
19031 #: www/project/admin/users.php:161 www/project/admin/users.php:173
19033 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
19034 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
19036 #: www/project/admin/users.php:189
19038 msgid "Role linked successfully"
19039 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
19041 #: www/project/admin/users.php:202
19043 msgid "Role unlinked successfully"
19044 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
19046 #: www/project/admin/users.php:212
19047 #, fuzzy, php-format
19048 msgid "Members of %s"
19051 #: www/project/admin/users.php:224
19052 msgid "Pending Membership Requests"
19055 #: www/project/admin/users.php:246
19059 #: www/project/admin/users.php:257 www/project/admin/users.php:259
19060 #: www/project/admin/users.php:278
19065 #: www/project/admin/users.php:289
19067 msgid "Current Project Members"
19068 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
19070 #: www/project/admin/users.php:358
19071 msgid "Grant extra role"
19074 #: www/project/admin/users.php:381 www/project/admin/users.php:441
19075 #: www/project/admin/users.php:465
19080 #: www/project/admin/users.php:404
19082 msgid "Edit Permissions"
19083 msgstr "Permissões Atualizadas"
19085 #: www/project/admin/users.php:435
19086 msgid "Edit Observer"
19089 #: www/project/admin/users.php:439
19090 msgid "Currently used external roles"
19093 #: www/project/admin/users.php:454
19094 msgid "Unlink Role"
19097 #: www/project/admin/users.php:463
19098 msgid "Available external roles"
19101 #: www/project/admin/users.php:484
19102 msgid "Link external role"
19105 #: www/project/admin/vhost.php:59
19106 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
19107 msgstr "Host Virtual agendado para criação."
19109 #: www/project/admin/vhost.php:65
19111 msgid "Not a valid hostname - %1$s"
19112 msgstr "Não é um nome de host válido - %1$s"
19114 #: www/project/admin/vhost.php:96
19115 msgid "VHOST deleted"
19116 msgstr "VHOST deletado"
19118 #: www/project/admin/vhost.php:103
19119 msgid "Virtual Host Management"
19120 msgstr "Gerenciamento de Host Virtual"
19122 #: www/project/admin/vhost.php:105
19124 msgid "Add New Virtual Host"
19125 msgstr "Adicionar Host Virtual"
19127 #: www/project/admin/vhost.php:108
19130 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
19131 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
19132 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
19135 #: www/project/admin/vhost.php:112
19138 "Clicking on \"create\" will schedule the creation of the Virtual Host. This "
19139 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
19140 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
19143 #: www/project/admin/vhost.php:120
19144 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
19145 msgstr "Novo Host Virtual <em>(ex.: vhost.org)</em>"
19147 #: www/project/admin/vhost.php:137
19148 msgid "Virtual Host"
19149 msgstr "Host Virtual"
19151 #: www/project/admin/vhost.php:154
19152 msgid "No VHOSTs defined"
19153 msgstr "Nenhum VHOST definido"
19155 #: www/project/index.php:35
19156 msgid "A project must be specified for this page."
19159 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:127
19160 msgid "Project Member List"
19161 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
19163 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:131
19166 "If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
19167 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
19169 "<p>Se você deseja contribuir com esse projeto tornando-se um desenvolvedor, "
19170 "entre em contato com um dos administradores do projeto, dispostos em negrito "
19173 #: www/project/memberlist.php:49
19178 #: www/project/memberlist.php:50 www/stats/lastlogins.php:51
19180 msgstr "Nome do usuário"
19182 #: www/project/memberlist.php:51
19184 msgid "Role(s)/Position(s)"
19185 msgstr "Regra/Posição"
19187 #: www/project/memberlist.php:53
19189 msgstr "Habilidades"
19191 #: www/project/memberlist.php:105 www/project/report/index.php:171
19195 #: www/project/report/index.php:135
19197 msgstr "Desenvolvedor"
19199 #: www/project/report/index.php:138
19200 msgid "Last Modified"
19203 #: www/project/report/index.php:154
19204 #, fuzzy, php-format
19208 #: www/project/request.php:49
19209 msgid "Your request has been submitted."
19212 #: www/project/request.php:53
19213 msgid "Request to join project"
19216 #: www/project/request.php:62
19218 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
19219 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
19221 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
19222 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
19226 #: www/project/request.php:65
19227 msgid "You must send a comment to the administrator:"
19228 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
19232 #: www/project/stats/index.php:82
19234 msgid "Project Statistics"
19235 msgstr "Usar Estatísticas"
19237 #: www/project/stats/index.php:98 www/reporting/projectact.php:63
19238 #: www/reporting/siteact.php:63 www/reporting/useract.php:78
19242 #: www/register/index.php:48
19245 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
19249 #: www/register/index.php:132
19250 msgid "Registration complete"
19251 msgstr "Registro completo"
19253 #: www/register/index.php:135
19254 #, fuzzy, php-format
19256 "<p>Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 "
19257 "hours, you will receive notification of their decision and further "
19258 "instructions.</p><p>Thank you for choosing %1$s</p>"
19260 "Seu projeto foi enviado para os administradores do %1$s. Em 72 horas, você "
19261 "irá receber uma notificação sobre a decisão deles e maiores instruções.</"
19262 "p><p>Obrigado por escolher o %1$s"
19264 #: www/register/index.php:137
19266 msgid "<div class=\"error\">ERROR: %1$s</div>"
19269 #: www/register/index.php:142
19271 msgid "<div class=\"error\">Approval ERROR: %1$s</div>"
19274 #: www/register/index.php:144
19275 #, fuzzy, php-format
19277 "<p>Your project has been automatically approved. You should receive an "
19278 "email containing further information shortly.</p><p>Thank you for choosing "
19281 "Seu projeto foi enviado para os administradores do %1$s. Em 72 horas, você "
19282 "irá receber uma notificação sobre a decisão deles e maiores instruções.</"
19283 "p><p>Obrigado por escolher o %1$s"
19285 #: www/register/index.php:159
19287 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
19288 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
19289 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
19291 "Para enviar o projeto para registro, você deve preencher informações básicas "
19292 "sobre ele. Por favor leia as descrições abaixo cuidadosamente e forneça "
19293 "dados completos e compreensíveis. Todos os cambos abaixo são obrigatórios."
19295 #: www/register/index.php:164
19297 msgid "Project full name"
19298 msgstr "Nome do Novo Projeto"
19300 #: www/register/index.php:166
19302 "You should start with specifying the name of your project. The \"Full Name\" "
19303 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except a 40 character "
19307 #: www/register/index.php:169
19310 msgstr "Nome Completo"
19312 #: www/register/index.php:176
19314 msgid "Project Purpose And Summarization"
19315 msgstr "Administração do Banco de dados de Projetos"
19317 #: www/register/index.php:178
19318 #, fuzzy, php-format
19320 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
19321 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
19322 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
19323 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
19324 "description will not be used as a public description of your project. It "
19325 "must be written in English."
19327 "<h3>2. Propósito do Projeto e Descrição</h3><p><strong></strong><p><strong> "
19328 "Por favor forneça de forma detalhada, a descrição completa do seu projeto e "
19329 "de quais recursos do %1$s você planeja fazer uso. Essa descrição irá ser a "
19330 "base para a aprovação ou rejeição da hospedagem do seu projeto no %1$s, e "
19331 "posteriormente, para ter certeza de que você está usando os serviços da "
19332 "forma como propôs. Essa descrição não será usada como descrição pública do "
19333 "seu projeto. Ela precisa estar escrita em Português ou Inglês.</strong>"
19335 #: www/register/index.php:186
19337 msgid "Project Public Description"
19338 msgstr "Ciclo de vida do Projeto"
19340 #: www/register/index.php:188
19343 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
19344 "Summary page, in search results, etc."
19346 "<h3>4. Descrição Pública do Projeto</h3><p>Essa é a descrição do seu projeto "
19347 "que será mostrada na página de Resumo do Projeto, nos resultados de "
19348 "pesquisa, etc. Ela não deve ser tão compreensível e formal quando a "
19349 "descrição do Propósito do Projeto (passo 2), então sinta-se a vontade para "
19350 "usar palavreado conciso e informal. O comprimento máximo é de 255 carac."
19352 #: www/register/index.php:196
19354 "In addition to full project name, you will need to choose short, \"Unix\" "
19355 "name for your project."
19358 #: www/register/index.php:197
19360 "The \"Unix Name\" has several restrictions because it is used in so many "
19361 "places around the site. They are:"
19364 #: www/register/index.php:199
19366 msgid "cannot match the unix name of any other project;"
19367 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
19369 #: www/register/index.php:200
19370 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
19373 #: www/register/index.php:201
19375 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
19378 #: www/register/index.php:202
19379 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
19382 #: www/register/index.php:203
19384 msgid "must be a valid Unix username;"
19385 msgstr "Nome unix inválido"
19387 #: www/register/index.php:204
19388 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
19391 #: www/register/index.php:205
19393 msgid "Unix name will never change for this project;"
19394 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
19396 #: www/register/index.php:207
19398 "Your unix name is important, however, because it will be used for many "
19399 "things, including:"
19402 #: www/register/index.php:209
19404 msgid "a web site at <tt>unixname.%1$s</tt>,"
19407 #: www/register/index.php:210
19408 msgid "the URL of your source code repository,"
19411 #: www/register/index.php:212
19413 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%1$s</span>,"
19416 #: www/register/index.php:214
19417 msgid "search engines throughout the site."
19420 #: www/register/index.php:217
19425 #: www/register/index.php:226
19427 msgid "Source Code"
19428 msgstr "IP de Origem"
19430 #: www/register/index.php:227
19432 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
19433 "at all). Please select the SCM system you want to use."
19436 #: www/register/index.php:230 www/register/index.php:232
19440 #: www/register/index.php:246
19442 msgid "Project template"
19443 msgstr "Nome do Novo Projeto"
19445 #: www/register/index.php:253
19448 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
19449 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
19450 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
19451 "same set of enabled plugins, and so on)."
19454 #: www/register/index.php:255 www/register/index.php:275
19455 msgid "Start from empty project"
19458 #: www/register/index.php:257
19461 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
19462 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
19463 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
19466 #: www/register/index.php:269
19469 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
19470 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
19471 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
19472 "enabled plugins, and so on)."
19475 #: www/register/index.php:281
19478 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
19479 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
19483 #: www/register/index.php:288
19485 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
19488 #: www/reporting/groupadded.php:51 www/reporting/groupcum.php:50
19489 #: www/reporting/projectact.php:53 www/reporting/projecttime.php:53
19490 #: www/reporting/siteact.php:52 www/reporting/sitetime.php:53
19491 #: www/reporting/sitetimebar.php:51 www/reporting/toolspie.php:51
19492 #: www/reporting/useract.php:54 www/reporting/useradded.php:50
19493 #: www/reporting/usercum.php:51 www/reporting/usertime.php:54
19494 msgid "Start and end dates must be different"
19497 #: www/reporting/groupadded.php:54
19498 msgid "Projects Added"
19501 #: www/reporting/groupcum.php:53
19502 msgid "Cumulative Projects"
19505 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:33
19509 #: www/reporting/index.php:39
19510 msgid "Users Added Weekly (graph)"
19513 #: www/reporting/index.php:40
19514 msgid "Cumulative Users Weekly (graph)"
19517 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/index.php:47
19518 msgid "Activity (graph)"
19521 #: www/reporting/index.php:44
19522 msgid "Projects Added Weekly (graph)"
19525 #: www/reporting/index.php:45
19526 msgid "Cumulative Projects Weekly (graph)"
19529 #: www/reporting/index.php:46
19530 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
19533 #: www/reporting/index.php:48
19537 #: www/reporting/index.php:50
19538 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
19541 #: www/reporting/index.php:51
19542 msgid "Pie (graph)"
19545 #: www/reporting/index.php:52
19546 msgid "Line (graph)"
19549 #: www/reporting/index.php:53
19550 msgid "Time-Tracking"
19553 #: www/reporting/index.php:55
19554 msgid "Individual User Time Report (graph)"
19557 #: www/reporting/index.php:55 www/reporting/index.php:56
19558 #: www/reporting/index.php:57 www/reporting/index.php:58
19563 #: www/reporting/index.php:56
19564 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
19567 #: www/reporting/index.php:57
19568 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
19571 #: www/reporting/index.php:58
19572 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
19575 #: www/reporting/index.php:59
19576 msgid "Site-Wide Task & Hours (report)"
19579 #: www/reporting/index.php:62
19580 msgid "Administrative"
19583 #: www/reporting/index.php:64
19584 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
19587 #: www/reporting/index.php:65 www/reporting/timecategory.php:61
19588 msgid "Manage Time Tracker Categories"
19591 #: www/reporting/projectact.php:56
19592 msgid "Project Activity"
19595 #: www/reporting/projectact_graph.php:80 www/reporting/siteact_graph.php:71
19596 #: www/reporting/useract_graph.php:80
19597 msgid "Tracker Items Opened"
19600 #: www/reporting/projectact_graph.php:81 www/reporting/siteact_graph.php:72
19601 #: www/reporting/useract_graph.php:81
19602 msgid "Tracker Items Closed"
19605 #: www/reporting/projectact_graph.php:131
19608 msgstr "Id da Tarefa"
19610 #: www/reporting/projectact_graph.php:132
19613 msgstr "Data Fechada"
19615 #: www/reporting/projectact_graph.php:143 www/stats/site_stats_utils.php:228
19617 msgstr "Visual. de Pág."
19619 #: www/reporting/projecttime.php:56
19620 msgid "Time Tracking By Project"
19623 #: www/reporting/projecttime.php:58 www/reporting/sitetime.php:58
19624 #: www/reporting/usertime.php:74
19628 #: www/reporting/projecttime.php:59 www/reporting/sitetime.php:59
19629 #: www/reporting/usertime.php:75
19630 msgid "By Category"
19633 #: www/reporting/projecttime.php:60 www/reporting/sitetime.php:60
19634 #: www/reporting/usertime.php:76
19635 msgid "By Subproject"
19638 #: www/reporting/projecttime.php:61 www/reporting/sitetime.php:61
19642 #: www/reporting/rebuild.php:42
19644 msgid "Successfully Rebuilt"
19645 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
19647 #: www/reporting/rebuild.php:47
19649 msgid "Reporting System Initialization"
19650 msgstr "Sistema de Relatório de Tarefas"
19652 #: www/reporting/rebuild.php:50
19654 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
19655 "to rebuild the reporting tables."
19658 #: www/reporting/rebuild.php:53
19660 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the \"I "
19661 "am sure\" box and click the button below."
19664 #: www/reporting/rebuild.php:56
19665 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
19668 #: www/reporting/rebuild.php:62
19672 #: www/reporting/rebuild.php:65
19673 msgid "Press ONLY ONCE"
19676 #: www/reporting/siteact.php:57
19677 msgid "Site-Wide Activity"
19680 #: www/reporting/sitetime.php:56 www/reporting/sitetimebar.php:54
19681 msgid "Site-Wide Time Tracking"
19684 #: www/reporting/timeadd.php:65
19685 msgid "INTERNAL ERROR: delete: "
19688 #: www/reporting/timeadd.php:91
19689 msgid "All Fields Are Required."
19692 #: www/reporting/timeadd.php:116
19694 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
19697 #: www/reporting/timeadd.php:136
19698 msgid "Project/Task"
19701 #: www/reporting/timeadd.php:138
19702 msgid "Hours worked"
19705 #: www/reporting/timeadd.php:179
19706 msgid "Total Hours"
19709 #: www/reporting/timeadd.php:187
19713 #: www/reporting/timeadd.php:188
19715 "Choose a Project/Subproject in the Task Manager. You will then have to "
19716 "choose a Task and category to record your time in."
19719 #: www/reporting/timeadd.php:203
19721 msgid "Change week"
19722 msgstr "Mudar Visão"
19724 #: www/reporting/timeadd.php:207
19725 msgid "Change Week"
19728 #: www/reporting/timeadd.php:220
19729 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
19732 #: www/reporting/timeadd.php:221
19734 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
19735 "in the Task Manager."
19738 #: www/reporting/timeadd.php:224
19739 msgid "Week Starting"
19742 #: www/reporting/timecategory.php:71
19746 #: www/reporting/timecategory.php:85
19748 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
19749 "particular task. Examples of categories include \"Meeting\", \"Coding\", "
19753 #: www/reporting/toolspie.php:54
19754 msgid "Tool Pie Graphs"
19757 #: www/reporting/useract.php:57
19758 msgid "User Activity"
19761 #: www/reporting/useract.php:61 www/reporting/usertime.php:61
19763 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
19767 #: www/reporting/useradded.php:53
19768 msgid "Users Added"
19771 #: www/reporting/usercum.php:54
19772 msgid "Cumulative Users"
19775 #: www/reporting/usersummary.php:61
19776 msgid "User Summary Report"
19779 #: www/reporting/usersummary.php:64
19781 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
19782 "with an open date in that range."
19785 #: www/reporting/usersummary.php:71
19786 msgid "Task Status"
19789 #: www/reporting/usersummary.php:98
19790 msgid "No matches found"
19793 #: www/reporting/usersummary.php:104
19797 #: www/reporting/usersummary.php:105
19801 #: www/reporting/usertime.php:57
19802 msgid "User Time Reporting"
19805 #: www/scm/admin/index.php:88
19807 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
19808 "only affects the information displayed under the SCM tab."
19811 #: www/scm/admin/index.php:104
19812 msgid "Error - Site has SCM but no plugins registered"
19815 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
19817 msgid "View Source Code"
19818 msgstr "IP de Origem"
19820 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
19822 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
19823 "next few minutes."
19826 #: www/scm/reporting/commits_graph.php:85
19828 msgid "Commits By User"
19829 msgstr "Monitorar um Usuário"
19831 #: www/scm/reporting/index.php:29
19833 msgid "SCM Repository Reporting"
19834 msgstr "Arquivo Liberado"
19836 #: www/scm/viewvc.php:95
19837 #, fuzzy, php-format
19838 msgid "Could not open script %s."
19839 msgstr "Não pude obter a permissão"
19841 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
19842 msgid "Search the entire project"
19845 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
19849 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
19850 msgid "This project's documents"
19853 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
19855 msgstr "Esse fórum"
19857 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
19858 msgid "This project's forums"
19861 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
19862 msgid "This project's releases"
19865 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
19866 msgid "This project's news"
19869 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
19870 msgid "This project's tasks"
19873 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
19874 msgid "This project's trackers"
19877 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:100
19878 msgid "Error: Under min length search"
19881 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:116
19882 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:127
19884 msgid "Forum Search Results"
19885 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19887 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:121
19888 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:123
19890 msgid "Tracker Search Results"
19891 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19893 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:126
19894 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:131
19896 msgid "Task Search Results"
19897 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19899 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:131
19900 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:135
19902 msgid "Documentation Search Results"
19903 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19905 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:136
19906 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:139
19908 msgid "Files Search Results"
19909 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19911 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:141
19912 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:143
19914 msgid "News Search Results"
19915 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19917 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:189
19919 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
19922 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:194
19923 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:216
19926 "No matches found for <em>%s</em> - No sections available (check your "
19930 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:196
19931 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:218
19932 #, fuzzy, php-format
19933 msgid "No matches found for <em>%s</em>"
19934 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
19936 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:335
19937 msgid "with all words"
19940 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:338
19941 msgid "with one word"
19944 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:385
19949 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:72
19951 msgid "Search for documents"
19952 msgstr "Usar Fóruns"
19954 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:50
19955 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
19956 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
19960 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
19961 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
19964 msgstr "Atualização em massa"
19966 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:86
19967 msgid "Entire project search"
19970 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:168
19971 #, fuzzy, php-format
19972 msgid "%s Search Results"
19973 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19975 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
19977 msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
19980 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:102
19981 #, fuzzy, php-format
19982 msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
19983 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
19985 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
19987 msgid "People Search"
19990 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:53
19992 msgid "Project Search"
19993 msgstr "Nome do Novo Projeto"
19995 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
19999 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
20003 #: www/search/index.php:82
20004 msgid "Error - Invalid search"
20007 #: www/sendmessage.php:33
20010 msgstr "Seu Endereço de E-mail"
20012 #: www/sendmessage.php:33
20015 msgstr "id do usuário"
20017 #: www/sendmessage.php:45
20019 msgid "That user does not exist"
20020 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
20022 #: www/sendmessage.php:50
20024 msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
20027 #: www/sendmessage.php:69
20031 #: www/sendmessage.php:85 www/sendmessage.php:96
20035 #: www/sendmessage.php:86 www/sendmessage.php:97
20036 msgid "Message has been sent"
20037 msgstr "A mensagem foi enviada"
20039 #: www/sendmessage.php:124
20040 msgid "In an attempt to reduce spam, we are using this form to send email."
20043 #: www/sendmessage.php:128
20045 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
20049 #: www/sendmessage.php:132
20051 "<b>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</b> Did you read the site documentation? Did "
20052 "you include your <b>user_id</b> and <b>user_name?</b> If you are writing "
20053 "about a project, include your <b>project id</b> (<b>group_id</b>) and "
20054 "<b>Project Name</b>."
20057 #: www/sendmessage.php:142
20061 #: www/sendmessage.php:146
20062 msgid "Your Email Address"
20063 msgstr "Seu Endereço de E-mail"
20065 #: www/sendmessage.php:158
20066 msgid "Send Message"
20067 msgstr "Enviar Mensagem"
20069 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
20071 msgid "Error creating group"
20072 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
20074 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:129
20075 msgid "Submit A New Snippet"
20076 msgstr "Enviar Um Novo Trecho"
20078 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
20079 msgid "Error - snippet_package_version_id missing"
20080 msgstr "Erro - faltando snippet_package_version_id"
20082 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
20083 msgid "Error - Only the creator of a package version can add snippets to it."
20085 "Erro - Apenas o criador de uma versão de pacote pode adicionar snippets a "
20088 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82
20089 msgid "Error - That snippet doesn't exist."
20090 msgstr "Erro - Aquele snippet não existe."
20092 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
20093 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
20094 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115
20095 msgid "Back To Add Page"
20096 msgstr "Voltar para a Página de Adição"
20098 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
20099 msgid "Error - That snippet was already added to this package."
20100 msgstr "Erro - Aquele snippet já foi adicionado a esse pacote."
20102 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/submit.php:75
20103 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
20104 msgstr "ERRO INSERINDO VERSÃO DE TRECHO DE CÓDIGO!"
20106 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:111 www/snippet/addversion.php:74
20107 msgid "Snippet Version Added Successfully."
20108 msgstr "Versão do Trecho Adicionada com Sucesso."
20110 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114 www/snippet/addversion.php:77
20111 #: www/snippet/addversion.php:198 www/snippet/package.php:124
20112 #: www/snippet/submit.php:83
20113 msgid "Error - Go back and fill in all the information"
20114 msgstr "Erro - Volte e preencha todas as informações"
20116 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
20120 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
20122 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
20125 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:132
20127 "The \"Snippet Version ID\" is the unique ID number that is shown next to a "
20128 "specific version of a snippet on the browse pages."
20131 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:141
20132 msgid "Add This Snippet Version ID:"
20133 msgstr "Adicionar Essa ID de Versão de Snippet:"
20135 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:166 www/snippet/addversion.php:107
20136 #: www/snippet/addversion.php:226 www/snippet/package.php:175
20137 #: www/snippet/submit.php:146
20138 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
20139 msgstr "Certifique-se de que todas as informações estão completas e corretas"
20141 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:168 www/snippet/addversion.php:109
20142 #: www/snippet/addversion.php:228 www/snippet/package.php:177
20143 #: www/snippet/submit.php:146
20147 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:185
20148 #: www/snippet/snippet_utils.php:162
20149 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
20150 msgstr "Nenhum Trecho Presente Nessa Página Ainda"
20152 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:187
20153 msgid "Snippets In This Package"
20154 msgstr "Snippets Nesse Pacote"
20156 #: www/snippet/addversion.php:39
20158 msgid "Error - snippet doesn't exist"
20159 msgstr "Erro - Aquele snippet não existe."
20161 #: www/snippet/addversion.php:71
20163 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
20164 msgstr "ERRO INSERINDO VERSÃO DE TRECHO DE CÓDIGO!"
20166 #: www/snippet/addversion.php:81 www/snippet/addversion.php:202
20168 msgid "New snippet version"
20169 msgstr "Última Versão do Trecho:"
20171 #: www/snippet/addversion.php:84
20173 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
20174 "enough to share with others, please do so."
20176 "Se você modificou uma versão de um trecho de código e você acha isso "
20177 "significante o bastante para compartilhar com os outros, por favor o faça."
20179 #: www/snippet/addversion.php:98 www/snippet/addversion.php:221
20181 msgstr "Modificações:"
20183 #: www/snippet/addversion.php:102
20184 msgid "Paste the Code Here:"
20185 msgstr "Cole o Código Aqui:"
20187 #: www/snippet/addversion.php:127
20189 msgid "Error - snippet_package doesn't exist"
20190 msgstr "Erro, Erro - snippet_package não existe"
20192 #: www/snippet/addversion.php:154
20194 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
20195 msgstr "ERRO FAZENDO INSERÇÃO DE VERSÃO DE PACOTE DE TRECHOS!"
20197 #: www/snippet/addversion.php:155
20199 msgid "New snippet package"
20200 msgstr "Enviar Um Novo Pacote de Trechos"
20202 #: www/snippet/addversion.php:160
20203 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
20204 msgstr "Versão de Pacote de Trechos de Código Adicionada com Sucesso."
20206 #: www/snippet/addversion.php:165
20208 msgid "Add snippet to package"
20209 msgstr "Adicionar Trechos ao Pacote"
20211 #: www/snippet/addversion.php:181 www/snippet/package.php:106
20213 msgstr "IMPORTANTE!"
20215 #: www/snippet/addversion.php:183 www/snippet/package.php:108
20217 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
20218 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
20219 "you leave this page."
20221 "Se uma nova janela estiver aberta, use-a para adicionar trechos ao pacote. "
20222 "Se uma nova janela não estiver aberta, use o link a seguir para adiciona-los "
20223 "ao seu pacote ANTES de deixar essa página."
20225 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:88
20226 #: www/snippet/package.php:110
20228 msgid "Add snippets to package"
20229 msgstr "Adicionar Trechos ao Pacote"
20231 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:113
20233 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
20234 "then add them using the new window link shown above."
20236 "<strong>Liste a biblioteca</strong> para encontrar trechos que você queira "
20237 "adicionar, então adicione-os usando o link da nova janela mostrado abaixo."
20239 #: www/snippet/addversion.php:207
20241 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
20242 "enough to share with others, please do so."
20244 "Se você modificou uma versão de um pacote e você acha que isso foi "
20245 "significativo o bastante para compartilhar com outras pessoas, por favor o "
20248 #: www/snippet/addversion.php:237
20250 msgid "Error - was the URL or form mangled??"
20251 msgstr "Erro, Erro - a URL ou o formulário estão mal formados??"
20253 #: www/snippet/browse.php:46 www/snippet/detail.php:42
20254 #: www/snippet/detail.php:130 www/snippet/detail.php:212
20255 #: www/snippet/index.php:101
20256 msgid "Snippet Library"
20257 msgstr "Biblioteca de Trechos"
20259 #: www/snippet/browse.php:59
20261 msgid "Snippets by language: %1$s"
20262 msgstr "Trechos por linguagem: %1$s"
20264 #: www/snippet/browse.php:66
20266 msgid "Snippets by category: %1$s"
20267 msgstr "Trechos por categoria: %1$s"
20269 #: www/snippet/browse.php:68
20270 msgid "Error - bad url?"
20273 #: www/snippet/browse.php:77
20274 msgid "No snippets found"
20275 msgstr "Nenhum trecho encontrado"
20277 #: www/snippet/browse.php:81 www/snippet/detail.php:62
20278 #: www/snippet/snippet_utils.php:152
20280 msgstr "ID do Trecho"
20282 #: www/snippet/browse.php:83
20287 #: www/snippet/browse.php:90
20288 msgid "Packages Of Snippets"
20289 msgstr "Pacotes de Trechos"
20291 #: www/snippet/browse.php:105
20295 #: www/snippet/delete.php:142
20297 msgid "Error - mangled URL?"
20298 msgstr "Erro, Erro - a URL ou o formulário estão mal formados??"
20300 #: www/snippet/detail.php:56 www/snippet/detail.php:146
20301 msgid "Error - no versions found"
20302 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
20304 #: www/snippet/detail.php:59
20305 msgid "Versions Of This Snippet:"
20306 msgstr "Versões Desse Trecho:"
20308 #: www/snippet/detail.php:63 www/snippet/snippet_utils.php:153
20309 msgid "Download Version"
20310 msgstr "Descarregar Versão"
20312 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/detail.php:153
20313 msgid "Date Posted"
20314 msgstr "Data do Envio"
20316 #: www/snippet/detail.php:86
20317 msgid "Changes since last version:"
20318 msgstr "Modificações desde a última versão:"
20320 #: www/snippet/detail.php:94 www/snippet/detail.php:181
20322 "Download a raw-text version of this code by clicking on ""
20323 "<strong>Download Version</strong>""
20325 "Descarregue uma versão em formato texto desse código clicando em ""
20326 "<strong>Descarregar Versão</strong>""
20328 #: www/snippet/detail.php:105
20330 msgid "Latest Snippet Version: "
20331 msgstr "Última Versão do Trecho:"
20333 #: www/snippet/detail.php:114 www/snippet/detail.php:201
20334 msgid "Submit a new version"
20335 msgstr "Enviar uma nova versão"
20337 #: www/snippet/detail.php:115
20339 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
20340 "feel it is appropriate to share with others."
20342 "Você pode enviar uma nova versão desse trecho se você o modificou e acredita "
20343 "que seja apropriado compartilhar as alterações com os outros."
20345 #: www/snippet/detail.php:149
20346 msgid "Versions Of This Package:"
20347 msgstr "Versões Desse Pacote:"
20349 #: www/snippet/detail.php:152
20350 msgid "Package Version"
20351 msgstr "Versão do Pacote"
20353 #: www/snippet/detail.php:155
20355 msgstr "Editar/Deletar"
20357 #: www/snippet/detail.php:192
20359 msgid "Latest Package Version: "
20360 msgstr "Última Versão do Pacote:"
20362 #: www/snippet/detail.php:202
20364 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
20365 "feel it is appropriate to share with others."
20367 "Você pode enviar uma nova versão desse pacote se você o modificou e acredita "
20368 "que seja apropriado compartilhar as alterações com os outros."
20370 #: www/snippet/detail.php:222
20372 msgid "Error - was the URL mangled?"
20373 msgstr "Erro, Erro - a URL ou o formulário estão mal formados??"
20375 #: www/snippet/index.php:50
20377 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
20378 "and functions with the Open Source Software Community."
20381 #: www/snippet/index.php:52
20383 "You can create a \"new snippet\", then post additional versions of that "
20384 "snippet quickly and easily."
20387 #: www/snippet/index.php:54
20389 "Once you have snippets posted, you can then create a \"Package\" of "
20390 "snippets. That package can contain multiple, specific versions of other "
20394 #: www/snippet/index.php:56
20396 msgid "Browse Snippets"
20399 #: www/snippet/index.php:58
20400 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
20403 #: www/snippet/index.php:64
20404 msgid "Browse by Language"
20405 msgstr "Listar por Linguagem"
20407 #: www/snippet/index.php:81
20408 msgid "Browse by Category"
20409 msgstr "Listar por Categoria"
20411 #: www/snippet/package.php:57
20412 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
20413 msgstr "ERRO FAZENDO INSERÇÃO NO PACOTE DE TRECHOS!"
20415 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:77
20416 #: www/snippet/package.php:128
20417 msgid "Submit A New Snippet Package"
20418 msgstr "Enviar Um Novo Pacote de Trechos"
20420 #: www/snippet/package.php:63
20421 msgid "Snippet Package Added Successfully."
20422 msgstr "Pacote de Trechos Adicionado Com Sucesso."
20424 #: www/snippet/package.php:76
20425 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
20426 msgstr "ERRO FAZENDO INSERÇÃO DE VERSÃO DE PACOTE DE TRECHOS!"
20428 #: www/snippet/package.php:83
20429 msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
20430 msgstr "Versão de Pacote de Trechos Adicionada Com Sucesso."
20432 #: www/snippet/package.php:133
20434 "You can group together existing snippets into a package using this "
20435 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
20436 "place and you have made a note of the snippet ID's."
20439 #: www/snippet/package.php:136
20440 msgid "Create the package using this form."
20443 #: www/snippet/package.php:137
20445 "<strong>Then</strong> use the \"Add Snippets to Package\" link to add files "
20449 #: www/snippet/package.php:139
20451 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
20452 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
20453 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
20457 #: www/snippet/package.php:157 www/snippet/submit.php:125
20458 #: www/stats/i18n.php:33
20462 #: www/snippet/package.php:160 www/snippet/submit.php:127
20463 msgid "Suggest a Language"
20464 msgstr "Sugerir uma Linguagem"
20466 #: www/snippet/package.php:166 www/snippet/submit.php:133
20467 msgid "Suggest a Category"
20468 msgstr "Sugerir uma Categoria"
20470 #: www/snippet/snippet_utils.php:24 www/snippet/snippet_utils.php:39
20471 #: www/snippet/snippet_utils.php:65
20473 msgstr "Escolha Uma"
20475 #: www/snippet/snippet_utils.php:25
20477 msgstr "Administração UNIX"
20479 #: www/snippet/snippet_utils.php:26
20480 msgid "HTML Manipulation"
20481 msgstr "Manipulação de HTML"
20483 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
20484 msgid "BBS Systems"
20485 msgstr "Sistemas de BBS"
20487 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
20491 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
20493 msgstr "Calendários"
20495 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
20496 msgid "Database Manipulation"
20497 msgstr "Manipulação de Banco de dados"
20499 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
20503 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
20504 msgid "File Management"
20505 msgstr "Gerenciamento de Arquivos"
20507 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
20511 #: www/snippet/snippet_utils.php:34 www/survey/rating_resp.php:30
20515 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
20516 msgid "Shopping Carts"
20517 msgstr "Carrinhos de Compra"
20519 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
20520 msgid "Math Functions"
20521 msgstr "Funções Matemáticas"
20523 #: www/snippet/snippet_utils.php:40
20527 #: www/snippet/snippet_utils.php:41
20528 msgid "Full Script"
20529 msgstr "Script Completo"
20531 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
20532 msgid "Sample Code (HOWTO)"
20533 msgstr "Código de Exemplo (HOWTO)"
20535 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
20539 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
20543 #: www/snippet/snippet_utils.php:61
20544 msgid "WebSite Only"
20545 msgstr "Apenas WebSite"
20547 #: www/snippet/snippet_utils.php:66
20548 msgid "Other Language"
20549 msgstr "Outra Linguagem"
20551 #: www/snippet/snippet_utils.php:130
20552 msgid "Create A Package"
20553 msgstr "Criar Um Pacote"
20555 #: www/snippet/snippet_utils.php:149
20556 msgid "Snippets In This Package:"
20557 msgstr "Trechos Nesse Pacote:"
20559 #: www/snippet/submit.php:59
20560 msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
20561 msgstr "ERRO FAZENDO A INSERÇÃO DE TRECHO!"
20563 #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:78
20564 msgid "Snippet Added Successfully."
20565 msgstr "Trecho Adicionado com Sucesso."
20567 #: www/snippet/submit.php:87
20569 msgid "Snippet submit"
20572 #: www/snippet/submit.php:91
20574 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
20575 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
20576 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
20580 #: www/snippet/submit.php:94
20582 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
20583 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
20584 "you are submitting an entirely new script or function."
20587 #: www/snippet/submit.php:115
20588 msgid "Script Type"
20589 msgstr "Tipo de Script"
20591 #: www/snippet/submit.php:142
20592 msgid "Paste the Code Here"
20593 msgstr "Cole o Código Aqui"
20595 #: www/soap/index.php:158
20599 #: www/softwaremap/full_list.php:53 www/softwaremap/tag_cloud.php:52
20600 #: www/softwaremap/trove_list.php:33
20601 msgid "Software Map"
20602 msgstr "Mapa de Softwares"
20604 #: www/softwaremap/full_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:242
20606 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
20607 msgstr "Mais que <strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20609 #: www/softwaremap/full_list.php:83
20610 #, fuzzy, php-format
20611 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
20612 msgstr "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20614 #: www/softwaremap/full_list.php:87
20616 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
20619 #: www/softwaremap/full_list.php:148
20621 msgid "Register Date:"
20622 msgstr "Registrado"
20624 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
20625 #, fuzzy, php-format
20627 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
20628 msgstr "%1$s abertos /%2$s total"
20630 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/trove/index.php:171
20631 #, fuzzy, php-format
20632 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
20633 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
20634 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20635 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20637 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
20640 "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
20642 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
20646 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:161
20647 #, fuzzy, php-format
20648 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
20649 msgstr "Percentual de Atividade: "
20651 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
20652 #, fuzzy, php-format
20653 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
20654 msgstr "Percentual de Atividade: "
20656 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163
20657 #, fuzzy, php-format
20658 msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
20659 msgstr "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20661 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
20662 msgid "That Trove category does not exist"
20663 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
20665 #: www/softwaremap/trove_list.php:60
20667 msgid "Project tree"
20668 msgstr "Nome do Novo Projeto"
20670 #: www/softwaremap/trove_list.php:112
20672 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
20673 msgstr "Agora limitando a visão para projetos nas seguintes categorias"
20675 #: www/softwaremap/trove_list.php:117
20676 msgid "Remove This Filter"
20677 msgstr "Remover Esse Filtro"
20679 #: www/softwaremap/trove_list.php:175 www/trove/index.php:152
20681 msgid "%1$s projects"
20682 msgstr "%1$s projetos"
20684 #: www/softwaremap/trove_list.php:194 www/trove/index.php:95
20686 msgstr "Listar Por:"
20688 #: www/softwaremap/trove_list.php:245
20689 #, fuzzy, php-format
20690 msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
20691 msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
20692 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20693 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20695 #: www/softwaremap/trove_list.php:296
20696 msgid "Activity Percentile: "
20697 msgstr "Percentual de Atividade: "
20699 #: www/softwaremap/trove_list.php:297
20701 msgid "Activity Ranking: "
20702 msgstr "Percentual de Atividade: "
20704 #: www/softwaremap/trove_list.php:299
20705 msgid "Registered: "
20706 msgstr "Registrado: "
20708 #: www/source.php:37
20709 msgid "A file must be specified for this page."
20712 #: www/source.php:41
20713 msgid "The file argument is invalid."
20716 #: www/source.php:54
20717 msgid "Cannot find specified file to display."
20720 #: www/source.php:57
20722 msgid "Source of %1$s"
20723 msgstr "Código do %1$s"
20725 #: www/stats/graphs.php:32
20726 #, fuzzy, php-format
20727 msgid "%1$s Sitewide Statistics Graphs"
20728 msgstr "Gráficos Estatísticos do Site Todo"
20730 #: www/stats/graphs.php:39 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
20731 msgid "OVERVIEW STATS"
20732 msgstr "ESTATÍSTICAS GERAIS"
20734 #: www/stats/graphs.php:40 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
20735 msgid "PROJECT STATS"
20736 msgstr "ESTATÍSTICAS DOS PROJETOS"
20738 #: www/stats/graphs.php:41 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
20739 msgid "SITE GRAPHS"
20740 msgstr "GRÁFICOS DO SITE"
20742 #: www/stats/i18n.php:32
20743 #, fuzzy, php-format
20744 msgid "%1$s I18n Statistics: Languages Distributions"
20745 msgstr "Distribuição de Linguagens"
20747 #: www/stats/i18n.php:53
20748 msgid "Total Non-English"
20749 msgstr "Total de Não Ingleses"
20751 #: www/stats/i18n.php:58
20753 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
20754 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
20755 "browser preferences"
20757 "Essa é a lista de preferências que os usuários escolheram em suas "
20758 "preferências; isso não inclue linguagens que foram selecionadas via cookies "
20759 "ou preferências do browser"
20761 #: www/stats/index.php:32
20762 #, fuzzy, php-format
20763 msgid "%1$s Sitewide Aggregate Statistics"
20764 msgstr "Gráficos Estatísticos do Site Todo"
20766 #: www/stats/index.php:60
20768 msgid "Other statistics"
20769 msgstr "Usar Estatísticas"
20771 #: www/stats/lastlogins.php:41
20772 msgid "No records found\",\"Database error: \""
20775 #: www/stats/lastlogins.php:44
20776 msgid "Most Recent Opened Sessions"
20777 msgstr "Aberturas de Sessões Mais Recentes"
20779 #: www/stats/lastlogins.php:52
20781 msgstr "IP de Origem"
20783 #: www/stats/projects.php:37
20784 #, fuzzy, php-format
20785 msgid "%1$s Site Project Statistical Comparisons"
20786 msgstr "Comparações Estatísticas de Projetos"
20788 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
20790 msgid "Special Projects"
20791 msgstr "Melhores Projetos"
20793 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
20795 msgid " (no category found with ID %d)"
20798 #: www/stats/site_stats_utils.php:128
20799 msgid "Projects in trove category:"
20800 msgstr "Projetos na categoria do repositório:"
20802 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
20803 msgid "OR enter Special Project List:"
20804 msgstr "OU infome Lista Especial de Projetos:"
20806 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
20807 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
20808 msgstr "id's de grupos <strong>separados por vírgulas</strong>)"
20810 #: www/stats/site_stats_utils.php:136
20812 msgstr "Relatório:"
20814 #: www/stats/site_stats_utils.php:143
20816 msgstr "últimos_30"
20818 #: www/stats/site_stats_utils.php:144
20822 #: www/stats/site_stats_utils.php:150
20824 msgstr "Visto por:"
20826 #: www/stats/site_stats_utils.php:155
20827 msgid "Generate Report"
20828 msgstr "Gerar Relatório"
20830 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:419
20832 msgstr "Todos Rastr."
20834 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
20838 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
20840 msgstr "Sub-domínio"
20842 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
20846 #: www/stats/site_stats_utils.php:331
20847 msgid "Query returned no valid data."
20848 msgstr "A consulta não retornou dados válidos."
20850 #: www/stats/site_stats_utils.php:355
20852 msgid "Statistics for the past %1$s days"
20853 msgstr "Estatísticas para os últimos %1$s dias."
20855 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
20856 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
20858 msgstr "Visual. do Site"
20860 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
20861 #: www/stats/site_stats_utils.php:473
20862 msgid "Subdomain Views"
20863 msgstr "Visual. do Sub-domínio"
20865 #: www/stats/site_stats_utils.php:391 www/stats/site_stats_utils.php:447
20867 msgstr "Nenhum Dado"
20869 #: www/stats/site_stats_utils.php:409
20871 msgid "Statistics for the past %1$s months"
20872 msgstr "Estatísticas para os últimos %1$s meses."
20874 #: www/stats/site_stats_utils.php:412
20878 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
20879 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
20880 msgstr "Estatísticas Agregadas Atuais de Todos os Tempos"
20882 #: www/stats/site_stats_utils.php:475
20884 msgstr "Desenvolvedores"
20886 #: www/stats/users_graph.php:83
20887 msgid "New Additions, by Day"
20888 msgstr "Novas Adições, por Dia"
20890 #: www/stats/users_graph.php:84
20891 msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
20892 msgstr "Novos Usuários (VERMELHO), Novos Projetos (AZUL"
20894 #: www/stats/users_graph.php:86
20895 msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
20896 msgstr "Usuários (VERMELHO) / Projetos (AZUL)"
20898 #: www/stats/views_graph.php:98
20899 msgid "Forge Page Views"
20900 msgstr "Visual. de Página do Forge"
20902 #: www/stats/views_graph.php:99
20904 msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
20905 msgstr "Total de Visual. de Pág. (VERMELHO) (%1$s dias)"
20907 #: www/stats/views_graph.php:106
20908 msgid "Views (RED)"
20909 msgstr "Visual. (VERMELHO)"
20911 #: www/survey/admin/index.php:35
20913 msgid "Surveys Administration"
20914 msgstr "Administração da Enquete"
20916 #: www/survey/admin/index.php:52
20918 msgid "You are not a Project admin"
20919 msgstr "Você não escolheu uma licença"
20921 #: www/survey/admin/index.php:58
20922 msgid "It's simple to create a survey."
20925 #: www/survey/admin/index.php:62
20926 msgid "Create questions and comments using the forms above."
20929 #: www/survey/admin/index.php:65
20931 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
20932 "strong> list of questions)."
20935 #: www/survey/admin/index.php:68
20938 "Link to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
20941 #: www/survey/admin/index.php:73
20944 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
20947 "Você agora pode ativar/desativar enquetes apartir da página %1$s Editar "
20948 "Enquetes Existentes %2$s"
20950 #: www/survey/admin/question.php:52
20952 msgid "Edit a Question"
20953 msgstr "Editar Uma Questão"
20955 #: www/survey/admin/question.php:52
20957 msgid "Add a Question"
20958 msgstr "Adicionar Uma Questão"
20960 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:61
20961 #: www/survey/admin/show_questions.php:35 www/survey/admin/show_results.php:59
20962 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:35
20963 #: www/survey/admin/show_results_comments.php:36
20964 #: www/survey/admin/show_results_csv.php:33
20965 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:36
20966 #: www/survey/admin/survey.php:53
20968 msgid "Permission denied"
20969 msgstr "Permissão Negada"
20971 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:84
20973 msgid "Cannot get Survey Question"
20974 msgstr "Questões da Pesquisa"
20976 #: www/survey/admin/question.php:78
20978 msgid "Delete successful"
20979 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
20981 #: www/survey/admin/question.php:85 www/survey/admin/survey.php:69
20982 #: www/survey/admin/survey.php:82
20984 msgid "Update Successful"
20985 msgstr "Atualizado com sucesso"
20987 #: www/survey/admin/question.php:119
20989 msgid "No questions found"
20990 msgstr "%1$s questões encontradas"
20992 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:133
20993 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
20996 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
20997 msgid "Survey Questions"
20998 msgstr "Questões da Pesquisa"
21000 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
21001 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
21002 msgstr "Você pode usar qualquer uma dessas questões em suas pesquisas"
21004 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
21005 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
21006 msgstr "NOTA: use essas question_id's quando você criar uma nova pesquisa"
21008 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
21009 #, fuzzy, php-format
21010 msgid "%1$s question found"
21011 msgid_plural "%1$s questions found"
21012 msgstr[0] "%1$s questões encontradas"
21013 msgstr[1] "%1$s questões encontradas"
21015 #: www/survey/admin/show_results.php:55
21016 msgid "Survey Results"
21017 msgstr "Resultados da Pesquisa"
21019 #: www/survey/admin/show_results.php:69
21021 msgid "Cannot get Survey"
21022 msgstr "Atualização em massa"
21024 #: www/survey/admin/show_results.php:92
21029 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:32
21030 msgid "Survey Aggregate Results"
21031 msgstr "Resultados Agregados da Pesquisa"
21033 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:124
21034 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:170
21038 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:137
21039 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:184
21043 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:153
21044 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:225
21046 msgid "View All Comments"
21047 msgstr "Ver Comentários"
21049 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:158
21050 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:172
21054 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:33
21056 msgstr "Resultados"
21058 #: www/survey/admin/survey.php:72
21060 msgid "Survey Added"
21061 msgstr "Administração da Enquete"
21063 #: www/survey/admin/survey.php:91
21065 msgid "Edit a Survey"
21066 msgstr "Editar Pesquisa"
21068 #: www/survey/admin/survey.php:91
21070 msgid "Add a Survey"
21071 msgstr "Adicionar Uma Enquete"
21073 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:63
21075 msgstr "Adicionar Pesquisa"
21077 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
21079 msgid "Add Question"
21080 msgstr "Adicionar Questões"
21082 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
21083 msgid "Show Results"
21084 msgstr "Mostrar Resultados"
21086 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:76
21088 msgid "Views Surveys"
21089 msgstr "Usar Enquetes"
21091 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:104
21093 msgid "Add this Question"
21094 msgstr "Adicionar Essa Questão."
21096 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:109
21098 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
21101 "AVISO! É uma má idéia alterar uma questão depois que ela já houverem "
21102 "respostas ligadas a ela"
21104 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
21105 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:172
21106 msgid "Submit Changes"
21107 msgstr "Enviar Alterações"
21109 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:128
21110 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
21114 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:130
21116 msgid "Question Type"
21117 msgstr "Tipo da questão"
21119 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:153
21121 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
21124 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
21126 msgid "Add this Survey"
21127 msgstr "Adicionar Esta Enquete"
21129 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:168
21131 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
21133 "AVISO! É uma má idéia editar uma enquete depois de já ter respostas postadas"
21135 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
21137 msgid "Survey Title: "
21138 msgstr "Título da Enquete"
21140 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:193
21142 msgstr "Está Ativa?"
21144 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
21145 msgid "Addable Questions"
21148 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:204
21149 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:346
21153 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:242
21154 msgid "Questions in this Survey"
21157 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
21160 msgstr "Ordenar por"
21162 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
21164 msgid "Delete from this Survey"
21165 msgstr "Adicionar Esta Enquete"
21167 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:258
21171 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:259
21176 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:288
21177 #, fuzzy, php-format
21178 msgid "%d question found"
21179 msgid_plural "%d questions found"
21180 msgstr[0] "%1$s questões encontradas"
21181 msgstr[1] "%1$s questões encontradas"
21183 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:340
21185 msgstr "ID da Enquete"
21187 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:343
21188 msgid "Survey Title"
21189 msgstr "Título da Enquete"
21191 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:349
21192 msgid "Number of Questions"
21195 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:352
21196 msgid "Number of Votes"
21199 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:355
21200 msgid "Did I Vote?"
21203 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:361
21204 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
21208 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:364
21209 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:438
21210 msgid "Result with Graph"
21213 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:367
21214 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:442
21215 msgid "Result with Graph and Comments"
21218 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:370
21219 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
21224 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
21225 msgid "Error - you can't vote for inactive survey"
21228 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
21229 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
21232 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:588
21236 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
21237 #, fuzzy, php-format
21238 msgid "View All %1$s Comment"
21239 msgid_plural "View All %1$s Comments"
21240 msgstr[0] "Ver Comentários"
21241 msgstr[1] "Ver Comentários"
21243 #: www/survey/index.php:46
21244 #, fuzzy, php-format
21245 msgid "Surveys for %1$s"
21246 msgstr "Código do %1$s"
21248 #: www/survey/index.php:58
21250 msgid "Select a survey to vote"
21251 msgstr "Melhores Projetos"
21253 #: www/survey/privacy.php:36
21255 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
21256 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
21259 #: www/survey/privacy.php:39
21261 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
21262 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
21263 "understand the quality of a given project."
21266 #: www/survey/privacy.php:42
21268 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
21269 "project administrators or the public or third parties."
21272 #: www/survey/privacy.php:45
21274 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
21275 "specific users or developers."
21278 #: www/survey/privacy.php:48
21280 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
21281 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
21284 #: www/survey/privacy.php:53
21286 msgid "The %1$s Team"
21287 msgstr "O Time do %1$s"
21289 #: www/survey/rating_resp.php:57
21290 msgid "Error in insert"
21291 msgstr "Erro na inserção"
21293 #: www/survey/rating_resp.php:60
21294 msgid "Vote registered"
21295 msgstr "Voto registrado"
21297 #: www/survey/rating_resp.php:61
21298 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
21299 msgstr "Se você votar novamente, o seu voto anterior será apagado."
21301 #: www/survey/rating_resp.php:65
21305 #: www/survey/rating_resp.php:65
21310 #: www/survey/rating_resp.php:65
21314 #: www/survey/survey.php:51
21315 #, fuzzy, php-format
21316 msgid "Vote for Survey: %1$s"
21317 msgstr "Nome Da Enquete:"
21319 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:49
21322 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
21324 "Por alguma razão a ID do Grupo ou a ID da Enquete não fizeram isso para essa "
21327 #: www/survey/survey_resp.php:42
21328 msgid "Survey Complete"
21329 msgstr "Pesquisa Completa"
21331 #: www/survey/survey_resp.php:58
21332 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
21333 msgstr "Obrigado por dispensar seu tempo para responder essa pesquisa."
21335 #: www/survey/survey_resp.php:59
21338 msgstr "Considerações"
21340 #: www/survey/survey_resp.php:61
21342 msgid "The %1$s Crew"
21343 msgstr "A Equipe do %1$s"
21345 #: www/terms.php:31
21346 msgid "Terms of use"
21349 #: www/terms.php:36
21351 msgid "%1$s Terms of Use"
21354 #: www/terms.php:39
21357 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the "
21358 "%1$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
21359 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
21362 #: www/top/index.php:29
21363 #, fuzzy, php-format
21364 msgid "Top %1$s Projects"
21365 msgstr "Melhor projeto do %1$s"
21367 #: www/top/index.php:32
21370 "We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
21371 "ranked projects in several categories."
21373 "Nós rastreamos várias estatísticas de uso no %1$s, e mostramos aqui os "
21374 "projetos melhores colocados em várias diversas."
21376 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:42
21377 msgid "Most Active All Time"
21378 msgstr "Mais Ativo de Todos os Tempos"
21380 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:51
21381 msgid "Top Downloads"
21382 msgstr "Mais Descarregados"
21384 #: www/top/index.php:41
21385 msgid "Top Project Pageviews"
21386 msgstr "Projetos Mais Visualizados - Medido pela impressão do logotipo do %1$s"
21388 #: www/top/index.php:42 www/top/toplist.php:45
21389 msgid "Top Forum Post Counts"
21390 msgstr "Maiores Quantidades de Postagens nos Fóruns"
21392 #: www/top/index.php:45
21393 msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
21394 msgstr "Mais Descarregados (Últimos 7 Dias)"
21396 #: www/top/mostactive.php:47 www/top/topusers.php:57
21397 msgid "Updated Daily"
21398 msgstr "Atualizado Diariamente"
21400 #: www/top/mostactive.php:49 www/top/toplist.php:55 www/top/topusers.php:59
21401 msgid "View Other Top Categories"
21402 msgstr "Ver Outras Categorias"
21404 #: www/top/mostactive.php:51 www/top/toplist.php:56
21406 msgid "Project name"
21407 msgstr "Nome do Novo Projeto"
21409 #: www/top/mostactive.php:51
21412 msgstr "Percentual Completo"
21414 #: www/top/mostactive.php:79 www/top/mostactive.php:86
21418 #: www/top/toplist.php:35
21419 msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
21420 msgstr "Mais Descarregados nos Últimos 7 Dias"
21422 #: www/top/toplist.php:40
21424 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
21426 "Projeto Mais Visualizado Semanalmente no *.%1$s (por impressões do logotipo "
21429 #: www/top/toplist.php:41
21431 msgstr "Visual. de Pág."
21433 #: www/top/topusers.php:52
21434 msgid "Information about highest ranked users is not available."
21435 msgstr "Informação sobre os usuários melhor pontuados não está disponível."
21437 #: www/top/topusers.php:55
21441 #: www/top/topusers.php:65
21445 #: www/top/topusers.php:66
21447 msgstr "Última Classificação"
21449 #: www/top/topusers.php:86
21453 #: www/top/topusers.php:89
21457 #: www/top/topusers.php:92
21460 msgstr "Subir %1$s"
21462 #: www/top/topusers.php:95
21463 #, fuzzy, php-format
21465 msgstr "Subir %1$s"
21467 #: www/tracker/admin/index.php:95
21469 msgid "Delete Layout Template"
21470 msgstr "Data da Liberação"
21472 #: www/tracker/admin/index.php:96
21473 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
21476 #: www/tracker/admin/index.php:97 www/tracker/admin/index.php:174
21478 msgid "Do you really want to do that?"
21479 msgstr "Erro, Não pude desinscrever usuário:"
21481 #: www/tracker/admin/index.php:107
21482 msgid "Layout Template Deleted"
21485 #: www/tracker/admin/index.php:172
21487 msgid "Delete Canned Response"
21488 msgstr "Resposta Deletada"
21490 #: www/tracker/admin/index.php:173
21492 msgid "You are about to delete your canned response"
21494 "AVISO! Você está para deletar permanentemente uma mensagem e todas as suas "
21497 #: www/tracker/admin/index.php:189
21499 msgid "Canned Response Deleted"
21500 msgstr "Resposta Pré-definida Inserida"
21502 #: www/tracker/admin/index.php:234
21503 msgid "Successfully Deleted."
21506 #: www/tracker/download.php:57
21507 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
21510 #: www/tracker/index.php:52
21512 msgid "Could Not Get Artifact Object"
21513 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
21515 #: www/tracker/reporting/index.php:101
21517 msgid "Response Time"
21518 msgstr "Título da Resposta:"
21520 #: www/tracker/reporting/index.php:102
21522 msgid "By Assignee"
21525 #: www/tracker/reporting/index.php:110
21527 msgid "Tracker Activity Reporting"
21528 msgstr "Ítem Rastreador"
21530 #: www/tracker/reporting/index.php:118
21533 msgstr "Rastreador"
21535 #: www/tracker/reporting/index.php:119
21539 #: www/tracker/reporting/index.php:120
21542 msgstr "Tipo do BD"
21544 #: www/tracker/reporting/index.php:121
21547 msgstr "Iniciar Novo Thread"
21549 #: www/tracker/reporting/index.php:122
21553 #: www/tracker/roadmap.php:175
21555 msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
21556 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
21558 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
21560 msgid "No roadmap available"
21561 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
21563 #: www/tracker/roadmap.php:191
21565 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
21566 "related to a release."
21569 #: www/tracker/roadmap.php:192
21572 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
21573 "\">create roadmaps</a>."
21576 #: www/tracker/roadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:211
21577 #: www/tracker/roadmap.php:223
21578 #, fuzzy, php-format
21579 msgid "Error: roadmap %s is not available"
21580 msgstr "Informação não disponível"
21582 #: www/tracker/roadmap.php:238
21583 #, fuzzy, php-format
21584 msgid "Error: release %s is not available"
21585 msgstr "Informação não disponível"
21587 #: www/tracker/roadmap.php:409
21589 msgid "Display options"
21590 msgstr "Deletar Arquivo"
21592 #: www/tracker/roadmap.php:414
21597 #: www/tracker/roadmap.php:422
21599 msgid "Number of release(s) to display: "
21600 msgstr "%1$s questões encontradas"
21602 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:648
21604 msgid "Return to last release(s)"
21607 #: www/tracker/roadmap.php:435
21609 msgid "Display graphs: "
21610 msgstr "Mostrar Mapa do Repositório"
21612 #: www/tracker/roadmap.php:437
21616 #: www/tracker/roadmap.php:452
21618 msgid "No release available"
21619 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
21621 #: www/tracker/roadmap.php:471
21623 msgid "Display as text"
21624 msgstr "Deletar Arquivo"
21626 #: www/tracker/roadmap.php:512
21628 msgid "No data for this release"
21629 msgstr "Nenhum dado encontrado para relatar"
21631 #: www/tracker/roadmap.php:538
21634 msgstr "Estado da Conta Unix"
21636 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
21637 msgid "Invalid Trove Category"
21638 msgstr "Categoria de Repositório Inválida"
21640 #: www/trove/TroveCategory.class.php:64 www/trove/TroveCategory.class.php:71
21642 msgid "That Trove category does not exist."
21643 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
21645 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
21646 msgid "Empty strings"
21649 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
21651 msgid "Cannot update"
21652 msgstr "Atualização em massa"
21654 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:49
21656 msgid "Error in Trove operation: "
21657 msgstr "Erro na Operação do Repositório"
21659 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:59
21660 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
21661 msgstr "Administrador do Site: Repositório - Adicionar Nó"
21663 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:65 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:137
21665 msgid "Parent Category: "
21666 msgstr "Categoria de Origem:"
21668 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:95 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:85
21670 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
21671 msgstr "Novo nome curto de categoria (sem espaços, unix-like)"
21673 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:97 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:88
21675 msgid "New category full name (80 characters max): "
21676 msgstr "Novo nome completo de categoria (VARCHAR 80)"
21678 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:99 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:91
21680 msgid "New category description (255 characters max): "
21681 msgstr "Nova descrição de categoria (VARCHAR 255)"
21683 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:74 www/trove/admin/trove_cat_list.php:65
21684 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
21685 msgstr "Administração do Site: Repositório - Lista de Categorias"
21687 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:80
21688 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
21689 msgstr "Administrador do Site: Repositório - Editar Categoria"
21691 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:94
21694 msgstr "Atualizado"
21696 #: www/trove/include/trove.php:256
21697 #, fuzzy, php-format
21699 "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
21700 "Software Map</a>."
21701 msgstr "Esse projeto ainda não foi categorizado no"
21703 #: www/trove/index.php:46
21706 msgstr "Mostrar Mapa do Repositório"
21708 #: www/trove/index.php:69
21710 msgid "Limiting View"
21711 msgstr "Visual. do Site"
21713 #: www/trove/index.php:76
21715 msgid "Remove Filter"
21716 msgstr "Remover Esse Filtro"
21718 #: www/trove/index.php:178
21720 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
21722 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
21728 msgid "No User Name Provided"
21729 msgstr "Nome do Usuário"
21733 #~ msgstr "Remetente"
21736 #~ msgid "Task Successed"
21737 #~ msgstr "Atualizado com sucesso"
21744 #~ msgid "Task succeeded"
21745 #~ msgstr "Id da Tarefa"
21750 #~ msgid "Project did not exist on this date."
21751 #~ msgstr "O projeto não existe nessa data."
21753 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
21754 #~ msgstr "Estatísticas para os últimos %1$s meses."
21756 #~ msgid "Lifespan"
21757 #~ msgstr "Ciclo de vida"
21759 #~ msgid "Statistics for All Time"
21760 #~ msgstr "Estatísticas para o Tempo Todo"
21763 #~ msgid "Projects importer"
21764 #~ msgstr "Nome do Novo Projeto"
21767 #~ msgid "name is empty"
21768 #~ msgstr "Enviado"
21771 #~ msgid "Document Edit"
21772 #~ msgstr "Título do Documento"
21775 #~ msgid "View File URL"
21776 #~ msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
21778 #~ msgid "Submit Edit"
21779 #~ msgstr "Enviar Edição"
21782 #~ msgstr "Relatório"
21785 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
21786 #~ msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
21789 #~ msgid "Existing Survey"
21790 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
21791 #~ msgstr[0] "Enquetes Existentes"
21792 #~ msgstr[1] "Enquetes Existentes"
21795 #~ msgid "Error Adding Directory:"
21796 #~ msgstr "Erro Adicionando Fórum"
21799 #~ msgid "DocumentGroup:"
21800 #~ msgstr "Adicionar Grupos de Documentos"
21803 #~ msgid "No Document Directory Found"
21804 #~ msgstr "Nenhum Documento Encontrado"
21807 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
21808 #~ msgstr "Documento enviado com sucesso"
21811 #~ msgid "Monitoring started."
21812 #~ msgstr "Monitoramento iniciado"
21815 #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully."
21816 #~ msgstr "Documento enviado com sucesso"
21819 #~ msgid "DocumentGroupHTML:: Invalid Project"
21820 #~ msgstr "Documento:: docid Inválido"
21823 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
21824 #~ msgstr "Grupo de Documentos: ID de Grupo de Documentos Inválida"
21827 #~ msgid "Admin Pending Files"
21828 #~ msgstr "Aprovando Projetos Pendentes"
21831 #~ msgid "Admin Options"
21832 #~ msgstr "Administrador"
21835 #~ msgid "Add new documentation directory"
21836 #~ msgstr "Enviar nova documentação"
21838 #~ msgid "Code Snippets"
21839 #~ msgstr "Trechos de Código"
21842 #~ msgid "File Release System"
21843 #~ msgstr "Usar Sistema de Liberação de Arquivos"
21846 #~ msgid "Public (PServer)"
21847 #~ msgstr "Áreas Públicas"
21850 #~ msgid "No Anonymous Posts"
21851 #~ msgstr "Permitir Postagens Anônimas?"
21854 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
21855 #~ msgstr "Permitir Postagens Anônimas?"
21859 #~ msgstr "Considerações"
21866 #~ msgid "No Access"
21867 #~ msgstr "Nenhum Alteração"
21871 #~ msgstr "Postagens"
21875 #~ msgstr "Procurar"
21878 #~ msgid "Admin Only"
21879 #~ msgstr "Administrador"
21882 #~ msgid "Read/Post"
21883 #~ msgstr "Regra/Posição"
21886 #~ msgid "Anonymous Forum"
21887 #~ msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
21890 #~ msgid "Forum Admin"
21891 #~ msgstr "Administrador do Fórum"
21894 #~ msgid "Anonymous Tracker"
21895 #~ msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
21897 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
21898 #~ msgstr "Artefato Pré-definido: nome e inscrito são Requeridos"
21900 #~ msgid "Insert Failed"
21901 #~ msgstr "Inserção Falhou"
21904 #~ msgid "Commentary:"
21905 #~ msgstr "Comentário"
21908 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
21909 #~ msgstr "Novo Projeto %1$s Enviado"
21911 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
21912 #~ msgstr "Agora limitando a visão para projetos nas seguintes categorias"
21915 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
21916 #~ msgstr "Novo Projeto %1$s Enviado"
21919 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
21920 #~ msgstr "Enviado Por"
21922 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
21923 #~ msgstr "Permitir Postagens Anônimas?"
21926 #~ msgid "To moderate ALL posts."
21927 #~ msgstr "postagens mais antigas"
21930 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
21931 #~ msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
21934 #~ msgid "Error Getting Package"
21935 #~ msgstr "Erro Adicionando Fórum"
21938 #~ msgid "Error Getting Release"
21939 #~ msgstr "Erro criando objeto de grupo"
21942 #~ msgid "Error Getting File"
21943 #~ msgstr "Erro Obtendo %1$s"
21945 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
21946 #~ msgstr "ENVIAR APENAS UMA VEZ"
21949 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
21950 #~ msgstr "Não Posso Completar a Operação"
21956 #~ msgid "Name Of Survey:"
21957 #~ msgstr "Nome Da Enquete:"
21959 #~ msgid "Publicly Available"
21960 #~ msgstr "Disponível Publicamente"
21962 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
21963 #~ msgstr "Permitir postagens de usuários não logados"
21966 #~ msgid "Renderer Deleted"
21967 #~ msgstr "Enviado"
21969 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
21970 #~ msgstr "Nenhum Rastreador Acessível Encontrado"
21972 #~ msgid "OR Attach A Comment"
21973 #~ msgstr "OU Anexe Um Comentário"
21975 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
21976 #~ msgstr "Grupo de Documentos: nome é Requisito"
21979 #~ msgid "Directory that document belongs in"
21980 #~ msgstr "Grupo ao qual o documento pertence em:"
21983 #~ msgid "Directory Name"
21984 #~ msgstr "Nome do Novo Projeto"
21986 #~ msgid "Error - this news item was not found"
21987 #~ msgstr "Erro - esse ítem de notícia não foi encontrado"
21990 #~ msgid "Update</p>"
21991 #~ msgstr "Atualizado"
21993 #~ msgid "License:"
21994 #~ msgstr "Licença:"
21996 #~ msgid "Approve/Reject"
21997 #~ msgstr "Aprovar/Rejeitar"
22000 #~ msgstr "Id de Usuário"
22002 #~ msgid "User ID:"
22003 #~ msgstr "ID de Usuário:"
22005 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
22006 #~ msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
22008 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
22009 #~ msgstr "Esses são os Ítens de Notícia que Foram Enviados Para o Projeto"
22011 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
22012 #~ msgstr "Administrador do Projeto: %1$s"
22014 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
22015 #~ msgstr "Gráficos Estatísticos do Site Todo"
22017 #~ msgid "Languages Distributions"
22018 #~ msgstr "Distribuição de Linguagens"
22020 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
22021 #~ msgstr "Comparações Estatísticas de Projetos"
22023 #~ msgid "Survey Inserted"
22024 #~ msgstr "Enquete Inserida"
22026 #~ msgid "Edit Survey"
22027 #~ msgstr "Editar Pesquisa"
22029 #~ msgid "Edit Questions"
22030 #~ msgstr "Editar Questões"
22032 #~ msgid "Edit A Question"
22033 #~ msgstr "Editar Uma Questão"
22036 #~ msgstr "Detalhe"
22039 #~ msgid "Project info"
22040 #~ msgstr "Informações de Projeto"
22044 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
22045 #~ "the download server)."
22047 #~ "<strong>Título do Documento</strong>: Refere-se ao título relativamente "
22048 #~ "curto do documento (Ex.: Como usar o servidor de download)<br /"
22049 #~ "><strong>Descrição:</strong> Uma breve descrição deve ser colocada bem "
22050 #~ "próxima ao título."
22053 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
22054 #~ msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
22058 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
22059 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
22060 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
22061 #~ "under the title<br />"
22063 #~ "<strong>Título do Documento</strong>: Refere-se ao título relativamente "
22064 #~ "curto do documento (Ex.: Como usar o servidor de download)<br /"
22065 #~ "><strong>Descrição:</strong> Uma breve descrição deve ser colocada bem "
22066 #~ "próxima ao título."
22068 #~ msgid "This project has no visible documents"
22069 #~ msgstr "Esse projeto não tem documentos visíveis"
22072 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
22073 #~ msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
22076 #~ msgid "Webcalendar"
22077 #~ msgstr "Calendários"
22079 #~ msgid "Choose a User first"
22080 #~ msgstr "Esolha um Usuário primeiro"
22082 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
22083 #~ msgstr "Documento enviado com sucesso"
22086 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
22087 #~ msgstr "Documento enviado com sucesso"
22089 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
22090 #~ msgstr "Gerenciador de Documentos: Enviar Nova Documentação"
22093 #~ msgid "Project: %1$s"
22094 #~ msgstr "Administrador do Projeto: %1$s"
22096 #~ msgid "Step 1: Edit Release"
22097 #~ msgstr "Passo 1: Editar Liberação"
22099 #~ msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
22100 #~ msgstr "Passo 3: Editar Arquivo Dessa Liberação"
22102 #~ msgid "Page Information"
22103 #~ msgstr "Informações da Página"
22105 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
22106 #~ msgstr "REQUISIÇÃO DE AJUDA DESCONHECIDA:"
22108 #~ msgid "No such trove category"
22109 #~ msgstr "Categoria de repositório não encontrada"
22111 #~ msgid "Full Category Name"
22112 #~ msgstr "Nome Completo da Categoria"
22114 #~ msgid "Short Name"
22115 #~ msgstr "Nome Curto"
22118 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
22119 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
22120 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
22121 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
22122 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
22123 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
22124 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
22125 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
22127 #~ "<p>O quadro Precisa-se de Ajuda do Projeto %1$s é para propósitos não "
22128 #~ "comerciais, ofertas para voluntários de projeto. Seu uso comercial é "
22129 #~ "proibido.</p><p>Listagens de projeto permanecem funcionando por duas "
22130 #~ "semanas, ou até que sejam fechadas pelo seu remetente, o que ocorrer "
22131 #~ "primeiro. (Administradores de projeto podem sempre re-enviar ofertas "
22132 #~ "expiradas.)</p><p>Navegue pelo menu de categorias para encontrar projetos "
22133 #~ "procurando por sua ajuda.</p><p>Se você é um administrador de projeto, "
22134 #~ "faça login e envie requisições de ajuda através da página de "
22135 #~ "administração do projeto.</p><p>Para sugerir novas categorias de "
22136 #~ "trabalho, envie uma solicitação através do gerenciador de suporte.</p>"
22138 #~ msgid "You must be logged in first"
22139 #~ msgstr "Você precisa fazer login antes"
22142 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
22143 #~ msgstr "Gerenciador de Projeto/Tarefa: Subprojetos e Tarefas"
22145 #~ msgid "Group information updated"
22146 #~ msgstr "Informações do grupo atualizadas"
22148 #~ msgid "Edit Group Info"
22149 #~ msgstr "Editar Informações do Grupo"
22151 #~ msgid "Descriptive Group Name"
22152 #~ msgstr "Nome Descritivo do Grupo"
22154 #~ msgid "Active Features"
22155 #~ msgstr "Recursos Ativos"
22157 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
22158 #~ msgstr "Usar Gerenciador de Projeto/Tarefa"
22160 #~ msgid "Use Doc Mgr"
22161 #~ msgstr "Usar Ger. de Doc."
22163 #~ msgid "Trove Categorization: "
22164 #~ msgstr "Categorização do Repositório "
22166 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
22167 #~ msgstr "Estatísticas do Site %1$s"
22169 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
22170 #~ msgstr "Estatísticas de I18n do %1$s"
22172 #~ msgid "Add A Question"
22173 #~ msgstr "Adicionar Uma Questão"
22175 #~ msgid "Error inserting question"
22176 #~ msgstr "Erro ao inserir questão"
22178 #~ msgid "Question type"
22179 #~ msgstr "Tipo da questão"
22181 #~ msgid "Add This Question."
22182 #~ msgstr "Adicionar Essa Questão."
22184 #~ msgid "Show Existing Questions."
22185 #~ msgstr "Mostrar Questões Existentes."
22188 #~ msgid "Title required"
22189 #~ msgstr "Todos os campos são requeridos!"
22192 #~ msgid "Question inserted"
22193 #~ msgstr "Tipo da questão"
22196 #~ msgid "Question insert failed"
22197 #~ msgstr "Tipo da questão"
22200 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
22201 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
22202 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
22203 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
22205 #~ "Listar números de questões, na ordem de criação, separadas por vírgulas. "
22206 #~ "<strong>Refere-se a sua lista de questões</strong> para que você possa "
22207 #~ "ver as id's das questões. <strong>Não</strong> inclua espaços nem termine "
22208 #~ "a sua lista com vírgula. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
22210 #~ msgid "Show Existing Questions"
22211 #~ msgstr "Mostrar Questões Existentes"
22214 #~ msgid "Update Failed"
22215 #~ msgstr "Atualizado Diariamente"
22217 #~ msgid "Editing Question"
22218 #~ msgstr "Editando Questão"
22221 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
22222 #~ "pages may be misleading"
22224 #~ "Se você alterar uma questão depois que respostas já tiverem sido "
22225 #~ "postadas, suas páginas de resultado poderão ser embaralhadas"
22228 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
22229 #~ msgstr "ATUALIZAÇÃO FALHOU: Faltando Dados"
22232 #~ msgid "Update Failed: "
22233 #~ msgstr "Atualizado Diariamente"
22236 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
22237 #~ "pages could be misleading or messed up"
22239 #~ "Se você escolher uma enquete depois dela já ter sido respondida, a página "
22240 #~ "de resultados pode ficar embaralhada ou os resultados podem ser perdidos"
22242 #~ msgid "Name of Survey"
22243 #~ msgstr "Nome da Enquete"
22245 #~ msgid "Is Active"
22246 #~ msgstr "Está Ativa"
22249 #~ msgid "%1$s survey found"
22250 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
22251 #~ msgstr[0] "%1$s enquetes encontradas"
22252 #~ msgstr[1] "%1$s enquetes encontradas"
22255 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
22256 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
22257 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
22258 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
22259 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
22260 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
22261 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
22262 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
22263 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
22264 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
22265 #~ "have the ability to 'opt-out'."
22267 #~ "<p>As informações coletadas nessa pesquisa não serão vendidas para "
22268 #~ "terceiros ou usadas para pedir que você compre quaisquer benefícios ou "
22269 #~ "serviços.</p><p>Essa informação está sendo coletada para construir um "
22270 #~ "perfil do projeto e dos desenvolvedores que estão sendo pesquisados. Esse "
22271 #~ "perfil irá ajudar os visitantes do site a entender a qualidade do projeto "
22272 #~ "em questão.</p><p>As IDs daqueles que respondem as enquetes são "
22273 #~ "suprimidas e não são visíveis pelos administradores de projeto ou pelo "
22274 #~ "público ou por terceiros.</p><p>A informação coletada é usada de forma "
22275 #~ "agregada, não por usuários ou desenvolvedores específicos.</p><p>Se "
22276 #~ "quaisquer alterações forem feitas nessa política, elas afetarão apenas os "
22277 #~ "dados coletados no futuro e o usuário terá obviamente o direito de 'não "
22278 #~ "respondê-las'."
22280 #~ msgid "Top Projects"
22281 #~ msgstr "Melhores Projetos"
22284 #~ msgid "Modify A Group In %s"
22285 #~ msgstr "Editar Informações do Grupo"
22288 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
22289 #~ msgstr "Nenhuma Tarefa Correspondente encontrada"
22292 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
22293 #~ msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
22296 #~ msgid "Confirm Has"
22297 #~ msgstr "Confirmar"
22300 #~ msgid "Error getting member object"
22301 #~ msgstr "Erro criando objeto de grupo"
22304 #~ msgid "Could Not Get Group"
22305 #~ msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
22307 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
22308 #~ msgstr "PÁGINA NÃO ENCONTRADA"
22310 #~ msgid "You must enter a user name."
22311 #~ msgstr "Você precisa informar um nome de usuário."
22313 #~ msgid "Invalid operation"
22314 #~ msgstr "Operação inválida"
22316 #~ msgid "Unix Group Name:"
22317 #~ msgstr "Nome de Grupo Unix:"
22320 #~ msgid "File %s wrote successfully."
22321 #~ msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
22325 #~ msgstr "Valor Antigo"
22327 #~ msgid "Group Unix Name:"
22328 #~ msgstr "Nome do Grupo Unix:"
22330 #~ msgid "Group List"
22331 #~ msgstr "Lista de Grupos"
22333 #~ msgid "Group List for Category:"
22334 #~ msgstr "Lista de Grupos por Categoria:"
22336 #~ msgid "Recent logins"
22337 #~ msgstr "Logins recentes"
22339 #~ msgid "Missing parameter, You must select target audience for mailing"
22341 #~ "Faltando parâmetro, Você precisa selecionar o público alvo para a postagem"
22343 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
22344 #~ msgstr "Faltando parâmetro, Você está tentando enviar uma mensagem vazia"
22346 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
22348 #~ "Faltando parâmetro, Você precisa informar o assunto apropriado para a "
22351 #~ msgid "New category full name (VARCHAR 80)"
22352 #~ msgstr "Novo nome completo de categoria (VARCHAR 80)"
22354 #~ msgid "New category description (VARCHAR 255)"
22355 #~ msgstr "Nova descrição de categoria (VARCHAR 255)"
22357 #~ msgid "Groups Membership"
22358 #~ msgstr "Participação em Grupos"
22360 #~ msgid "All Groups"
22361 #~ msgstr "Todos os Grupos"
22363 #~ msgid "The provided group name does not exist"
22364 #~ msgstr "O nome de grupo fornecido não existe"
22366 #~ msgid "Group Unix Name"
22367 #~ msgstr "Nome do Grupo Unix"
22370 #~ msgid "Missing User Argument"
22371 #~ msgstr "Faltando Argumento de Arquivo"
22373 #~ msgid "Ratings turned off"
22374 #~ msgstr "Pontuações desligadas"
22377 #~ msgid "Edit Docs"
22378 #~ msgstr "Editar Trabalhos"
22380 #~ msgid "Group Name"
22381 #~ msgstr "Nome do Grupo"
22383 #~ msgid "No Document Groups defined"
22384 #~ msgstr "Nenhum Grupo de Documentos definido"
22386 #~ msgid "Add a group"
22387 #~ msgstr "Adicionar um grupo"
22390 #~ msgid "Edit Groups"
22391 #~ msgstr "Editar um grupo"
22393 #~ msgid "Edit a group"
22394 #~ msgstr "Editar um grupo"
22397 #~ msgid "Delete Groups"
22398 #~ msgstr "Todos os Grupos"
22402 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
22403 #~ "(documents and subgroups)."
22405 #~ "AVISO! Você está para deletar permanentemente uma mensagem e todas as "
22406 #~ "suas respostas!!"
22408 #~ msgid "Document Manager: Administration"
22409 #~ msgstr "Gerenciador de Documentos: Administração"
22412 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
22413 #~ msgstr "Adicionar/Editar Grupos de Documentos"
22416 #~ msgid "This project has turned off the Doc Manager."
22417 #~ msgstr "Erro Esse Projeto Desligou o CVS"
22419 #~ msgid "All Languages"
22420 #~ msgstr "Todas as Línguas"
22422 #~ msgid "Previous Messages"
22423 #~ msgstr "Mensagens Anteriores"
22425 #~ msgid "Message Not Found"
22426 #~ msgstr "Mensagem Não Encontrada"
22428 #~ msgid "Must Choose A Message First"
22429 #~ msgstr "Precisa Escolher Uma Mensagem Primeiro"
22432 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
22433 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
22434 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
22435 #~ "contact your site administrator.</p>"
22437 #~ "Passo 2: Adicionar Arquivos A Essa Liberação</h3><p>Agora, escolha o "
22438 #~ "arquivo a ser enviado para o sistema. O tamanho máximo do arquivo é "
22439 #~ "determinado pelo administrador do site, mas o padrão é de 2MB. Se você "
22440 #~ "precisa enviar arquivos grandes, entre em contato com o administrador do "
22443 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
22444 #~ msgstr "Arquivo Liberado: Você Pode Optar por Editar a Liberação Agora"
22447 #~ msgid "No group"
22448 #~ msgstr "Adicionar um grupo"
22450 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
22451 #~ msgstr "ERRO - Nenhum group_id foi escolhido"
22454 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
22455 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
22456 #~ "found on this project's homepage."
22458 #~ "NOTA: Essea entrada de projeto é mantida pela equipe do %1$s. Nós não "
22459 #~ "somos o site oficial desse produto. Informações adicionais de copyright "
22460 #~ "podem ser encontradas na homepage desse projeto."
22462 #~ msgid "Developer Profile"
22463 #~ msgstr "Perfil de Desenvolvedor"
22465 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
22466 #~ msgstr "Você não tem nenhum ítem rastreador ativo atribuído a você."
22468 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
22469 #~ msgstr "Você não tem nenhum ítem rastreador ativo enviado por você."
22472 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
22473 #~ msgstr "Você não está monitorando nenhum arquivo."
22475 #~ msgid "Monitored FileModules"
22476 #~ msgstr "Arquivos Monitorados"
22479 #~ msgid "My Roles"
22480 #~ msgstr "Meus Projetos"
22483 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
22484 #~ msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
22486 #~ msgid "Operation Not Permitted"
22487 #~ msgstr "Operação Não Permitida"
22489 #~ msgid "error - missing info"
22490 #~ msgstr "erro - faltando informações"
22492 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
22493 #~ msgstr "Mudar Status do Gerenciador de Projeto/Tarefa"
22496 #~ msgid "Invalid year"
22497 #~ msgstr "Usuário inválido"
22500 #~ msgid "Invalid month"
22501 #~ msgstr "ID Inválido"
22504 #~ msgid "Invalid day"
22505 #~ msgstr "ID Inválido"
22508 #~ msgid "Invalid type"
22509 #~ msgstr "Usuário inválido"
22512 #~ msgid "This Project Has Turned Off The Task Manager"
22513 #~ msgstr "Usar Gerenciador de Projeto/Tarefa"
22515 #~ msgid "Group Trove Information"
22516 #~ msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
22519 #~ msgid "Edit Project Info"
22520 #~ msgstr "Informações de Projeto"
22523 #~ msgid "Use Task Manager"
22524 #~ msgstr "Gerenciador de Tarefas"
22527 #~ msgid "Task Manager Admin"
22528 #~ msgstr "Administrador do Gerenciador de Tarefas"
22530 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
22531 #~ msgstr "Erro Esse Projeto Desligou o CVS"
22534 #~ msgid "Error - That user does not exist"
22535 #~ msgstr "Erro - Aquele snippet não existe."
22537 #~ msgid "Missing File Argument"
22538 #~ msgstr "Faltando Argumento de Arquivo"
22540 #~ msgid "Invalid File Argument"
22541 #~ msgstr "Argumento de Arquivo Inválido"
22543 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
22544 #~ msgstr "ATUALIZADO COM SUCESSO"
22547 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
22548 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
22549 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
22550 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
22552 #~ "<p>É simples criar uma enquete.<ol><li>Crie as questões e comentários "
22553 #~ "usando os formulários abaixo.</li><li>Crieuma enquete, listando as "
22554 #~ "questões em ordem (escolha apartir da <strong>sua</strong> lista de "
22555 #~ "questões).</li><li>Ligue-as a sua enquete usando esse formato: %1$s onde "
22556 #~ "XX é o número da enquete"
22558 #~ msgid "You must be logged in to vote"
22559 #~ msgstr "Você precisa estar logado para votar"
22561 #~ msgid "Click to return to previous page"
22562 #~ msgstr "Clique para retornar para a página anterior"
22564 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
22565 #~ msgstr "ERRO!!! FALTANDO PARÂMETROS"
22567 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
22569 #~ "Erro - Por alguma razão o group_id e/ou o survey_id não fizeram isso aqui"
22571 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
22573 #~ "Infelizmente, você precisa estar logado para participar de pesquisas."
22575 #~ msgid "Project Tree"
22576 #~ msgstr "Árvore de Projetos"
22579 #~ msgid "Show Source"
22580 #~ msgstr "Mostrar código"
22582 #~ msgid "No Files Currently Attached"
22583 #~ msgstr "Nenhum Arquivo Anexado Atualmente"
22586 #~ msgid "Group name is already exists"
22587 #~ msgstr "Nome unix já selecionado"
22590 #~ msgid "Postal address"
22591 #~ msgstr "Seu Endereço de E-mail"
22593 #~ msgid "Update preferences"
22594 #~ msgstr "Preferências de atualização"
22597 #~ msgid " Developer Project News"
22598 #~ msgstr "Perfil de Desenvolvedor"
22601 #~ msgid " Activity"
22605 #~ msgid " Developer New Project Releases"
22606 #~ msgstr "Perfil de Desenvolvedor"
22615 #~ msgstr "ASSUNTO"
22617 #~ msgid "Release & Notes"
22618 #~ msgstr "Notas de & Liberação"
22620 #~ msgid "Short Description: "
22621 #~ msgstr "Descrição Curta: "
22623 #~ msgid "Homepage Link: "
22624 #~ msgstr "Link da Homepage: "
22626 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
22627 #~ msgstr "Descarregue Seu Tarball Noturno da Árvore CVS"
22630 #~ msgid "Tracker admin"
22631 #~ msgstr "Administrador do Rastreador"
22634 #~ msgid "Doc manager admin"
22635 #~ msgstr "Administrador de Gerenciador de Documentos"
22638 #~ msgid "Forum admin"
22639 #~ msgstr "Administrador do Fórum"
22642 #~ msgid "FRS admin"
22643 #~ msgstr "Administrador do Site"
22646 #~ msgid "SCM admin"
22647 #~ msgstr "Administrador de Correio"
22649 #~ msgid "Group Members"
22650 #~ msgstr "Membros do Grupo"
22652 #~ msgid "Edit Public Info"
22653 #~ msgstr "Editar Informações Públicas"
22655 #~ msgid "Group Change History"
22656 #~ msgstr "Histórico de Alterações do Grupo"
22659 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
22660 #~ msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
22663 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
22664 #~ msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
22670 #~ msgid "Developer Info"
22671 #~ msgstr "Informações do Desenvolvedor"
22673 #~ msgid "Software/Group"
22674 #~ msgstr "Software/Grupo"
22677 #~ msgid "News Data"
22678 #~ msgstr "Nenhum Dado"
22681 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
22682 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
22683 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
22684 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
22685 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
22686 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
22687 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
22688 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
22689 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
22690 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
22692 #~ "<h3>Pacotes</h3><p>Você pode usar pacotes para agrupar diferentes "
22693 #~ "liberações de arquivos, ou usá-las da forma que melhor convier. <p><h4>Um "
22694 #~ "exemplo de pacotes:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-"
22695 #~ "unix</strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Seus Pacotes:</"
22696 #~ "H4><p><ol><li>Defina seus pacotes</li><li>Crie novas liberações dos "
22697 #~ "pacotes</li></ol><p><h3>Liberações de Pacotes</h3><p>Uma liberação de um "
22698 #~ "pacote pode conter múltiplos arquivos.<p><h4>Exemplos de Liberações</"
22699 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
22700 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Você pode criar novas liberações de "
22701 #~ "pacotes clicando em <strong>Adicionar/Editar Liberações</strong> próximo "
22702 #~ "ao nome do seu pacote.<p>"
22705 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
22706 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
22707 #~ msgstr[0] "%1$s abertos /%2$s total"
22708 #~ msgstr[1] "%1$s abertos /%2$s total"
22710 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
22712 #~ "Artefato: Apenas Administradores de Artefatos Podem Modificar Tipos de "
22713 #~ "Artefatos Privados"
22715 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
22717 #~ "Não posso deletar, essa categoria do repositório tem muitas sub-categorias"
22719 #~ msgid "View My Developer Profile"
22720 #~ msgstr "Ver Meu Perfil de Desenvolvedor"
22722 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
22723 #~ msgstr "Escolha de licenças conflitante"
22725 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
22727 #~ "Por favor forneça uma descrição mais compreensível do licenciamento\""
22730 #~ msgid "Mailing lists"
22731 #~ msgstr "Listas de Correio"
22734 #~ msgid "FusionForge Project Page"
22736 #~ "Projetos Mais Visualizados - Medido pela impressão do logotipo do %1$s"
22739 #~ msgid "Bug Tracker"
22740 #~ msgstr "Rastreador"
22743 #~ msgid "Patch Submissions"
22744 #~ msgstr "Novos Envios de Documentos"
22747 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
22749 #~ "<h3>3. Licença</h3> <p><strong><em>Se você está submetendo um projeto de "
22750 #~ "criação de website, por favor selecione \"apenas-website\" nas opções "
22751 #~ "abaixo e prossiga.</em></strong><p>O %1$s foi criado para o "
22752 #~ "desenvolvimento avançado de software de Código Aberto. Para manter as "
22753 #~ "coisas simples, nós fazemos uso do trabalho da <a href=\"http://www."
22754 #~ "opensource.org\">Open Source Initiative</a> para nossas escolhas de "
22755 #~ "licenças. <p>Nós acreditamos entretanto que podem existir outras licenças "
22756 #~ "que podem atender melhor às suas necessidades. Se você deseja usar uma "
22757 #~ "licença que não é Certificada pela OSI, por favor deixe-nos saber o "
22758 #~ "motivo pelo qual você deseja usar outra licença.<p>A escolha de uma "
22759 #~ "licença é uma decisão séria. Por favor reserve algum tempo para ler o "
22760 #~ "texto (e as explicações) de várias licenças antes de escolher uma para o "
22761 #~ "seu projeto. <p>Você pode trocar a licença do seu projeto em uma data "
22762 #~ "posterior, portanto você tem a capacidade legal de fazê-lo, a sua "
22763 #~ "liberação de arquivos irá relatar isso claramente, e a categorização do "
22764 #~ "seu mapa de arquivos será atualizada apropriadamente. <em>Por favor note "
22765 #~ "que mudanças de licença não são retroativas (ex.: não se aplicam a "
22766 #~ "produtos já liberados sob licença de Código Aberto).</em> <p>O %1$s não é "
22767 #~ "responsável por discrepancias legais envolvendo a sua licença."
22768 #~ "<p><strong>Licenças</strong>"
22782 #~ msgid "Invalid full name"
22783 #~ msgstr "Nome completo inválido"
22786 #~ msgid "Invalid Group Name"
22787 #~ msgstr "Nome de Grupo Unix:"