1 # Portuguese translations for FusionForge package.
2 # Copyright (C) 2008-2010 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-03-26 20:11+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:35+0100\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
20 #: common/docman/Document.class.php:79
21 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:75 common/forum/Forum.class.php:115
22 #: common/include/Error.class.php:189 common/mail/MailingList.class.php:79
23 #: common/survey/Survey.class.php:79 common/survey/SurveyQuestion.class.php:70
24 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:104
25 msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
26 msgstr "Group_id no resultado do bd não confere com o Objeto Grupo"
28 #: common/docman/Document.class.php:111 common/docman/Document.class.php:791
29 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:143 common/pm/ProjectGroup.class.php:324
30 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
31 msgstr "O Título Precisa Ter Pelo Menos 5 Caracteres"
33 #: common/docman/Document.class.php:115 common/docman/Document.class.php:796
34 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
35 msgstr "Descrição do Documento Precisa Ter Pelo Menos 10 Caracteres"
37 #: common/docman/Document.class.php:138 common/docman/Document.class.php:145
38 #: common/docman/Document.class.php:805
39 msgid "Document already published in this directory"
42 #: common/docman/Document.class.php:183 common/docman/Document.class.php:195
44 msgid "Error Adding Document:"
45 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
47 #: common/docman/Document.class.php:202
49 msgid "Error Adding Document: No Storage API"
50 msgstr "Erro ativando a conta"
52 #: common/docman/Document.class.php:209
54 msgid "Error fetching Document"
55 msgstr "Erro ativando a conta"
57 #: common/docman/Document.class.php:216
59 msgid "Error updating document group:"
60 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
62 #: common/docman/Document.class.php:235
64 msgid "Document: Invalid docid"
65 msgstr "Documento:: docid Inválido"
67 #: common/docman/Document.class.php:554
69 msgid "Unable To Remove Monitor"
70 msgstr "Incapaz de Adicionar Monitoramento"
72 #: common/docman/Document.class.php:575 common/forum/Forum.class.php:461
73 msgid "Unable To Add Monitor"
74 msgstr "Incapaz de Adicionar Monitoramento"
76 #: common/docman/Document.class.php:636
78 msgid "Document lock failed"
79 msgstr "Título do Documento"
81 #: common/docman/Document.class.php:664
83 msgid "Document reservation failed"
84 msgstr "Ver Documentação"
86 #: common/docman/Document.class.php:878
87 msgid "No Storage API"
90 #: common/docman/Document.class.php:901
93 msgstr "Adicionar Um Projeto"
95 #: common/docman/Document.class.php:903
97 msgid "Updated document"
98 msgstr "Adicionar Um Projeto"
100 #: common/docman/Document.class.php:903
101 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
105 #: common/docman/Document.class.php:906
106 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
107 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
112 #: common/docman/Document.class.php:907
115 msgstr "Nome do Novo Projeto"
117 #: common/docman/Document.class.php:908
119 msgid "Document title:"
120 msgstr "Título do Documento"
122 #: common/docman/Document.class.php:909
124 msgid "Document description:"
127 #: common/docman/Document.class.php:910
132 #: common/docman/Document.class.php:912
137 #: common/docman/Document.class.php:915
138 msgid "For more info, visit:"
141 #: common/docman/Document.class.php:939
143 msgid "Error Deleting Document:"
144 msgstr "Erro ativando a conta"
146 #: common/docman/Document.class.php:949
148 msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
149 msgstr "Erro ativando a conta"
151 #: common/docman/Document.class.php:1006
152 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:708
153 msgid "wrong column name"
156 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:89
158 msgid "ProjectGroup:: No Valid Group Object"
159 msgstr "Fórum:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
161 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:313
162 msgid "No Documents Found"
163 msgstr "Nenhum Documento Encontrado"
165 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:336
167 msgid "No Storage API Found"
168 msgstr "Nenhuma Categoria Encontrada"
170 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:61
172 msgid "Document Directory: No Valid Project"
173 msgstr "Fórum:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
175 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:66
177 msgid "Document Directory:"
178 msgstr "Título do Documento"
180 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:103
182 msgid "Name is required"
183 msgstr "Nome reservado para CVS."
185 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:112
187 msgid "Invalid Documents folder parent ID"
188 msgstr "Grupo de Documentos: ID de Grupo de Documentos Inválida"
190 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:133
192 msgid "Folder name already exists"
193 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
195 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:149
197 msgid "Error Adding Folder:"
198 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
200 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:220
201 #: common/docman/actions/addfile.php:118 common/docman/actions/addfile.php:142
203 msgid "Invalid file name."
204 msgstr "Nome completo inválido"
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:240
207 msgid "Unsupported injected file:"
210 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:258
212 msgid "Invalid Document Folder ID"
213 msgstr "Grupo de Documentos: ID de Grupo de Documentos Inválida"
215 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:391
217 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
218 msgstr "Grupo de Documentos: ID de Grupo de Documentos Inválida"
220 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:403
222 msgid "Documents Folder name already exists"
223 msgstr "Nome unix já selecionado"
225 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:425
226 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:42
227 #: www/tracker/admin/index.php:186
232 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:560
234 msgid "Browse this folder"
235 msgstr "Editar um grupo"
237 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:610
238 msgid "Unable inject zipfile."
241 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:614
242 msgid "Unable to extract zipfile."
245 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:619
246 msgid "Unable to open zipfile."
249 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:649
250 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:675
251 msgid "Unable to open directory for inject into tree"
254 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:665
256 msgid "Unable to add document from zip injection."
257 msgstr "Incapaz de Adicionar Monitoramento"
259 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:59
261 msgid "DocumentGroupFactory:: Invalid Project"
262 msgstr "Documento:: docid Inválido"
264 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:87
265 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:121
267 msgid "No Documents Folder Found"
268 msgstr "Nenhum Documento Encontrado"
270 #: common/docman/DocumentManager.class.php:173
271 msgid "Number of documents in this folder"
274 #: common/docman/DocumentManager.class.php:176
276 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
279 #: common/docman/DocumentManager.class.php:179
280 msgid "Number of deleted documents in this folder"
283 #: common/docman/DocumentManager.class.php:182
288 #: common/docman/DocumentManager.class.php:182
290 msgid "; Last modified:"
291 msgstr "Atualização em massa"
293 #: common/docman/DocumentManager.class.php:182
294 #: common/docman/views/listfile.php:261 common/docman/views/listfile.php:263
295 #: common/docman/views/listtrashfile.php:169
296 #: common/docman/views/listtrashfile.php:171
297 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
298 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
299 #: common/forum/ForumHTML.class.php:215 common/pm/ProjectTask.class.php:1207
300 #: common/tracker/Artifact.class.php:1542
301 #: common/tracker/Artifact.class.php:1544
302 #: common/tracker/Artifact.class.php:1551
303 #: common/tracker/Artifact.class.php:1557
304 #: common/tracker/Artifact.class.php:1657
305 #: common/tracker/actions/browse.php:608 common/tracker/actions/browse.php:619
306 #: common/tracker/actions/browse.php:639 common/tracker/actions/detail.php:73
307 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:83
308 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:84
309 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:85
310 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
311 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
312 #: common/tracker/actions/mod.php:104 common/tracker/actions/mod.php:109
313 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:77
314 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:132
315 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:141
316 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
317 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
318 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:367
319 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
320 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:111
321 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:113
322 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:66
323 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:74
324 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:98
325 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:189
326 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:54
327 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:110 www/account/index.php:124
328 #: www/admin/cronman.php:78 www/admin/grouplist.php:118
329 #: www/admin/massmail.php:158 www/admin/search.php:96 www/admin/search.php:178
330 #: www/admin/userlist.php:111 www/developer/diary.php:51
331 #: www/developer/diary.php:82 www/export/tracker.php:108
332 #: www/forum/index.php:89 www/forum/message.php:127 www/forum/myforums.php:152
333 #: www/frs/index.php:145 www/frs/index.php:204 www/include/html.php:921
334 #: www/include/stats_function.php:77 www/include/stats_function.php:98
335 #: www/news/news_utils.php:147 www/news/news_utils.php:267
336 #: www/people/people_utils.php:422 www/people/viewjob.php:78
337 #: www/pm/browse_task.php:265 www/pm/browse_task.php:275
338 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:122
339 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:175
340 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:236 www/pm/mod_task.php:312
341 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
342 #: www/reporting/usersummary.php:127
343 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:71
344 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:64
345 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:68
346 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:62
347 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:62
348 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:62
349 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:65
350 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:63
351 #: www/snippet/detail.php:80 www/snippet/detail.php:169
352 #: www/soap/tracker/tracker.php:1131 www/softwaremap/full_list.php:148
353 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:299
354 #: www/stats/lastlogins.php:61
358 #: common/docman/actions/addfile.php:56 common/docman/actions/addfile.php:63
359 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
360 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
361 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:42
362 #: common/docman/actions/editfile.php:54
363 #: common/docman/actions/emptytrash.php:31
364 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
365 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
366 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
367 #: common/docman/actions/monitorfile.php:31
368 #: common/docman/actions/releasefile.php:31
369 #: common/docman/actions/reservefile.php:32
370 #: common/docman/actions/trashdir.php:34 common/docman/actions/trashdir.php:42
371 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
372 #: common/docman/actions/trashfile.php:42
373 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
374 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
375 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
376 #: common/docman/actions/validatefile.php:39
377 #: common/docman/views/addfile.php:52
379 msgid "Document Manager Action Denied."
380 msgstr "Ver Documentação"
382 #: common/docman/actions/addfile.php:73
384 msgid "No valid Directory was selected."
385 msgstr "Nenhum Grupo de Documentos definido"
387 #: common/docman/actions/addfile.php:91 common/docman/actions/addfile.php:104
389 msgid "Error getting blank document."
390 msgstr "Erro ativando a conta"
392 #: common/docman/actions/addfile.php:134
393 msgid "Manual uploads disabled."
396 #: common/docman/actions/addfile.php:159
397 msgid "Unknown type submission."
400 #: common/docman/actions/addfile.php:176
402 msgid "Document %s submitted successfully."
403 msgstr "Documento enviado com sucesso"
405 #: common/docman/actions/addfile.php:179
408 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
409 msgstr "Documento enviado com sucesso"
411 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
413 msgid "Document subfolder successfully created."
414 msgstr "Documento enviado com sucesso"
416 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
418 msgid "Document folder successfully created."
419 msgstr "Documento enviado com sucesso"
421 #: common/docman/actions/deldir.php:64
423 msgid "Document folder %s deleted successfully."
424 msgstr "Documento enviado com sucesso"
426 #: common/docman/actions/delfile.php:36
427 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
428 #: common/docman/actions/monitorfile.php:37
429 #: common/docman/actions/releasefile.php:36
430 #: common/docman/actions/reservefile.php:37
431 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
432 #: common/docman/actions/validatefile.php:44
437 #: common/docman/actions/delfile.php:48
438 #: common/docman/actions/monitorfile.php:51
439 #: common/docman/actions/monitorfile.php:71
440 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
441 #: common/docman/actions/validatefile.php:56 www/docman/view.php:241
443 msgid "No action to perform"
444 msgstr "Nenhum dado encontrado para relatar"
446 #: common/docman/actions/delfile.php:52
448 msgid "deleted successfully."
449 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
451 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:86
453 msgid "Documents folder %s updated successfully"
454 msgstr "Documento enviado com sucesso"
456 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:88
458 msgid "on project %s"
461 #: common/docman/actions/editfile.php:69
463 msgid "No document found to update"
464 msgstr "Nenhum dado de documento"
466 #: common/docman/actions/editfile.php:85
468 msgid "Invalid file attack attempt %1$s."
469 msgstr "Nome completo inválido"
471 #: common/docman/actions/editfile.php:107
473 msgid "Document %s updated successfully."
474 msgstr "Atualizado com sucesso"
476 #: common/docman/actions/emptytrash.php:37
477 msgid "Unable to clean trash"
480 #: common/docman/actions/emptytrash.php:41
482 msgid "Emptied Trash successfully."
483 msgstr "Atualizado com sucesso"
485 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
487 msgid "reservation enforced successfully."
488 msgstr "Atualizado com sucesso"
490 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
492 msgid "Document Manager Action Denied"
493 msgstr "Ver Documentação"
495 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
497 "Search Engine Reindex Forced : search results will be available within 24h."
500 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
502 msgid "Archive injected successfully."
503 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
505 #: common/docman/actions/monitorfile.php:55
507 msgid "monitoring started"
508 msgstr "Monitoramento iniciado"
510 #: common/docman/actions/monitorfile.php:75
512 msgid "monitoring stopped."
513 msgstr "Monitoramento interrompido"
515 #: common/docman/actions/monitorfile.php:79
516 msgid "Docman: monitoring action unknown."
519 #: common/docman/actions/releasefile.php:48
521 msgid "released successfully."
522 msgstr "Criado com sucesso"
524 #: common/docman/actions/reservefile.php:48
526 msgid "reserved successfully."
527 msgstr "Documento enviado com sucesso"
529 #: common/docman/actions/trashdir.php:85
531 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
532 msgstr "Documento enviado com sucesso"
534 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
536 msgid "moved to trash successfully."
537 msgstr "Documento enviado com sucesso"
539 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
541 msgid "Create Online Documents Status updated successfully : Active."
542 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
544 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
546 msgid "Create Online Documents Status updated successfully : Off."
547 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
549 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
551 msgid "Search Engine Status updated successfully : Active."
552 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
554 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
556 msgid "Search Engine Status updated successfully : Off."
557 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
559 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
561 msgid "Webdav Interface updated successfully : Active."
562 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
564 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
566 msgid "Webdav Interface updated successfully : Off."
567 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
569 #: common/docman/actions/validatefile.php:60
571 msgid "activated successfully."
572 msgstr "Atualizado com sucesso"
574 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:38
576 msgid "Invalid Project"
577 msgstr "Usuário inválido"
579 #: common/docman/include/webdav.php:221 common/docman/include/webdav.php:232
580 #: common/docman/include/webdav.php:294
581 msgid "webdav db error:"
584 #: common/docman/views/addfile.php:67
585 msgid "You MUST first create at least one directory to store your document."
588 #: common/docman/views/addfile.php:103 common/docman/views/editfile.php:38
590 msgid "Document Title:"
591 msgstr "Título do Documento"
593 #: common/docman/views/addfile.php:103
595 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
599 #: common/docman/views/addfile.php:104 common/docman/views/editfile.php:42
600 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
601 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
602 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
603 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
604 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183 www/mail/admin/index.php:192
605 #: www/mail/admin/index.php:224 www/snippet/package.php:152
609 #: common/docman/views/addfile.php:104
610 msgid "A brief description to be placed just under the title."
613 #: common/docman/views/addfile.php:106
614 msgid "Both fields are used by the document search engine."
617 #: common/docman/views/addfile.php:112
618 msgid "Document Title"
619 msgstr "Título do Documento"
621 #: common/docman/views/addfile.php:115 common/docman/views/addfile.php:123
623 msgid "(at least %1$s characters)"
624 msgstr "A senha precisa ter pelo menos 6 caracteres."
626 #: common/docman/views/addfile.php:120 common/docman/views/listfile.php:210
627 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
628 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
629 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100
630 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
631 #: common/tracker/actions/browse.php:558 common/tracker/actions/ind.php:57
632 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:52
633 #: plugins/blocks/www/index.php:231
634 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
635 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
636 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
637 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
638 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:73
639 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
640 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:42
641 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
642 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
643 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
644 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:105
645 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
646 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
647 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
648 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
649 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:110
650 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
651 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:65
652 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:159
653 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:183
654 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:144
655 #: www/forum/index.php:68 www/mail/index.php:78 www/people/editjob.php:52
656 #: www/people/editjob.php:74 www/pm/admin/index.php:287
657 #: www/pm/admin/index.php:326 www/pm/index.php:100
658 #: www/project/admin/editimages.php:228 www/project/admin/editimages.php:255
659 #: www/project/admin/editimages.php:271
660 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:64
661 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
662 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
663 #: www/snippet/submit.php:110
667 #: common/docman/views/addfile.php:128
669 msgid "Type of Document"
672 #: common/docman/views/addfile.php:130 common/docman/views/addfile.php:155
676 #: common/docman/views/addfile.php:130 common/docman/views/addfile.php:148
677 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
678 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
679 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
680 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:105
681 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
682 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:60
686 #: common/docman/views/addfile.php:132
688 msgid "Already-uploaded file"
689 msgstr "Visualização de Thread"
691 #: common/docman/views/addfile.php:135
693 msgid "Create online"
696 #: common/docman/views/addfile.php:141
697 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
699 msgstr "Enviar Arquivo"
701 #: common/docman/views/addfile.php:162
704 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
705 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
708 #: common/docman/views/addfile.php:169
710 msgid "You need first to upload file in %s"
711 msgstr "Você precisa estar logado"
713 #: common/docman/views/addfile.php:176 www/frs/admin/editrelease.php:286
714 #: www/frs/admin/qrs.php:192
716 msgstr "Nome do Arquivo"
718 #: common/docman/views/addfile.php:204
720 msgid "Documents folder that document belongs in"
721 msgstr "Grupo ao qual o documento pertence em:"
723 #: common/docman/views/addfile.php:215
725 msgid "Status of that document"
726 msgstr "Monitorar esse pacote"
728 #: common/docman/views/addfile.php:223 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
729 msgid "Mandatory fields"
732 #: common/docman/views/addfile.php:225
733 msgid "Submit Information"
734 msgstr "Enviar Informações"
736 #: common/docman/views/additem.php:31
737 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:33 common/docman/views/admin.php:33
738 #: common/docman/views/editdocgroup.php:37 common/docman/views/editfile.php:30
739 #: common/docman/views/help.php:30 common/docman/views/listfile.php:44
740 #: common/docman/views/listfile.php:56
741 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
742 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37 common/docman/views/search.php:34
743 #: common/docman/views/tree.php:35 common/docman/views/views.php:24
745 msgid "Document Manager Access Denied"
746 msgstr "Gerenciador de Documentos: Mostrar Documento"
748 #: common/docman/views/additem.php:60
750 msgid "Submit a new document in this folder."
751 msgstr "Enviar nova documentação"
753 #: common/docman/views/additem.php:60
755 msgid "Submit a new document."
756 msgstr "Enviar nova documentação"
758 #: common/docman/views/additem.php:63
759 msgid "Create a folder based on this name."
762 #: common/docman/views/additem.php:63
764 msgid "Add a new folder."
765 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
767 #: common/docman/views/additem.php:65
769 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only zip format "
773 #: common/docman/views/additem.php:65
776 msgstr "Nome do Novo Projeto"
778 #: common/docman/views/additem.php:69
780 msgid "Add a new sub folder"
781 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
783 #: common/docman/views/additem.php:74
785 msgid "Add a new document"
786 msgstr "Adicionar Um Projeto"
788 #: common/docman/views/additem.php:79
790 msgid "Inject a Tree"
791 msgstr "Nome do Novo Projeto"
793 #: common/docman/views/additem.php:82
795 msgid "Upload archive:"
796 msgstr "Enviar Arquivo"
798 #: common/docman/views/additem.php:83
803 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:55
804 msgid "Name of the document subfolder to create:"
807 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
808 msgid "Name of the document folder to create:"
811 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60 www/admin/responses_admin.php:132
812 #: www/project/admin/database.php:184 www/project/admin/vhost.php:122
816 #: common/docman/views/admin.php:49
817 msgid "Extract documents and directories as an archive"
820 #: common/docman/views/admin.php:57
821 msgid "Enable Create Online Documents"
824 #: common/docman/views/admin.php:60
825 msgid "Disable Create Online Documents"
828 #: common/docman/views/admin.php:69
829 msgid "Enable Search Engine"
832 #: common/docman/views/admin.php:72
833 msgid "Disable Search Engine"
836 #: common/docman/views/admin.php:81
837 msgid "Force reindexation search engine"
840 #: common/docman/views/admin.php:90
841 msgid "Enable Webdav Interface"
844 #: common/docman/views/admin.php:93
845 msgid "Disable Webdav Interface"
848 #: common/docman/views/editdocgroup.php:58
851 msgstr "Nome do Arquivo"
853 #: common/docman/views/editdocgroup.php:61
857 #: common/docman/views/editdocgroup.php:67
861 #: common/docman/views/editdocgroup.php:70
862 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
863 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61
864 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
865 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:78
866 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:51
867 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:269
868 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:312
869 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:351
870 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
871 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
872 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:314
873 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
874 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:53 www/frs/admin/showreleases.php:111
875 #: www/people/skills_utils.php:45 www/people/skills_utils.php:103
876 #: www/project/admin/editimages.php:264 www/project/admin/editimages.php:295
877 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:309
878 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:358
879 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:424
880 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:46
884 #: common/docman/views/editdocgroup.php:78
887 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
890 "O nome do grupo será usado como um título, se vai ele deve ser formatado de "
891 "maneira correspondente."
893 #: common/docman/views/editfile.php:47
894 msgid "Both fields are used by document search engine."
897 #: common/docman/views/editfile.php:51
898 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
903 #: common/docman/views/editfile.php:57
905 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
909 #: common/docman/views/editfile.php:64
911 msgid "Folder that document belongs in:"
912 msgstr "Grupo ao qual o documento pertence em:"
914 #: common/docman/views/editfile.php:69
919 #: common/docman/views/editfile.php:74
920 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
923 #: common/docman/views/editfile.php:79
925 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
926 msgstr "OPCIONAL: Carregar novo arquivo"
928 #: common/docman/views/help.php:37
930 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
931 msgstr "Informação não disponível"
933 #: common/docman/views/help.php:38
934 msgid "Direct Webdav URL"
937 #: common/docman/views/listfile.php:112
939 msgid "Invalid folder"
940 msgstr "Usuário inválido"
942 #: common/docman/views/listfile.php:158
943 #: common/docman/views/listtrashfile.php:102
944 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
946 msgid "Edit document dialog box"
947 msgstr "Editar um grupo"
949 #: common/docman/views/listfile.php:170 www/pm/browse_task.php:387
950 #: www/pm/mod_task.php:66
954 #: common/docman/views/listfile.php:172
958 #: common/docman/views/listfile.php:174
960 msgid "Document Folder:"
961 msgstr "Título do Documento"
963 #: common/docman/views/listfile.php:176 common/docman/views/listfile.php:197
964 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
965 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
967 msgid "Edit this folder"
968 msgstr "Editar um grupo"
970 #: common/docman/views/listfile.php:177
972 msgid "Move this folder and his content to trash"
973 msgstr "Nenhum dado de documento"
975 #: common/docman/views/listfile.php:179
977 msgid "Permanently delete this folder"
978 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
980 #: common/docman/views/listfile.php:184
982 msgid "Add a new item in this folder"
983 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
985 #: common/docman/views/listfile.php:191
986 msgid "Download this folder as a zip"
989 #: common/docman/views/listfile.php:203
991 msgid "Add a new item"
992 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
994 #: common/docman/views/listfile.php:210
995 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
996 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
999 #: common/docman/views/listfile.php:210
1000 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1001 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1002 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
1003 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
1004 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
1005 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:116
1006 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:100
1007 #: www/frs/index.php:174
1009 msgstr "Nome do arquivo"
1011 #: common/docman/views/listfile.php:210
1012 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1013 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1014 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1015 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:68
1016 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1017 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
1018 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1019 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1020 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1021 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
1022 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1023 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:405
1024 #: www/people/skills_utils.php:49 www/pm/admin/index.php:189
1025 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:63
1026 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:51
1027 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1028 #: www/snippet/browse.php:82 www/snippet/snippet_utils.php:154
1029 #: www/snippet/submit.php:106
1033 #: common/docman/views/listfile.php:210
1034 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1035 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1036 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
1037 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1038 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:70
1039 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:64
1040 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:189
1041 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:121
1042 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:105
1043 #: www/forum/forum.php:254 www/forum/message.php:160
1044 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1045 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1046 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:154
1047 #: www/snippet/snippet_utils.php:155
1051 #: common/docman/views/listfile.php:210
1052 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1053 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1058 #: common/docman/views/listfile.php:210
1059 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1060 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1061 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
1062 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:315
1063 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
1064 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:99
1065 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:60
1066 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1067 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
1068 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1069 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:80
1070 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1071 #: www/admin/grouplist.php:68 www/admin/pluginman.php:128
1072 #: www/admin/search.php:85 www/admin/search.php:162
1073 #: www/frs/admin/editrelease.php:235 www/frs/admin/index.php:154
1074 #: www/my/dashboard.php:68 www/news/admin/index.php:131
1075 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:166
1076 #: www/people/viewjob.php:72 www/pm/browse_task.php:160
1077 #: www/pm/detail_task.php:150 www/pm/ganttpage.php:156
1078 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110 www/pm/mod_task.php:202
1079 #: www/pm/mod_task.php:217 www/reporting/usersummary.php:103
1083 #: common/docman/views/listfile.php:210
1084 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1085 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1086 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:356 www/frs/index.php:176
1087 #: www/pm/ganttpage.php:160 www/project/admin/editimages.php:269
1091 #: common/docman/views/listfile.php:213
1092 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1093 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1094 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:491
1095 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:246
1096 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:302
1097 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:340
1098 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
1099 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1100 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1105 #: common/docman/views/listfile.php:223 common/docman/views/listfile.php:228
1106 #: common/docman/views/listtrashfile.php:138
1107 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1110 #: common/docman/views/listfile.php:235
1111 #: common/docman/views/listtrashfile.php:143
1112 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1113 msgid "Visit this link"
1116 #: common/docman/views/listfile.php:240
1117 #: common/docman/views/listtrashfile.php:148
1118 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1120 msgid "View this document"
1121 msgstr "Ver Documentação"
1123 #: common/docman/views/listfile.php:249
1124 #: common/docman/views/listtrashfile.php:157
1125 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1130 #: common/docman/views/listfile.php:251
1131 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1132 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1135 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
1137 msgid "Reserved Document"
1138 msgstr "Usar Fóruns"
1140 #: common/docman/views/listfile.php:307 common/docman/views/listfile.php:318
1142 msgid "Move this document to trash"
1143 msgstr "Nenhum dado de documento"
1145 #: common/docman/views/listfile.php:307 common/docman/views/listfile.php:318
1147 msgid "Move to trash this document"
1148 msgstr "Monitorar esse pacote"
1150 #: common/docman/views/listfile.php:308 common/docman/views/listfile.php:319
1151 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1152 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1154 msgid "Edit this document"
1155 msgstr "Editar um grupo"
1157 #: common/docman/views/listfile.php:310
1158 msgid "Reserve this document for later edition"
1161 #: common/docman/views/listfile.php:310
1163 msgid "Reserve this document"
1164 msgstr "Usar Fóruns"
1166 #: common/docman/views/listfile.php:315
1167 msgid "Enforce reservation"
1170 #: common/docman/views/listfile.php:320 common/docman/views/listfile.php:347
1172 msgid "Release reservation"
1173 msgstr "Release Nova Versão de Arquivo"
1175 #: common/docman/views/listfile.php:326
1177 msgid "Stop monitoring this document"
1178 msgstr "Monitorar esse pacote"
1180 #: common/docman/views/listfile.php:329
1182 msgid "Start monitoring this document"
1183 msgstr "Monitorar esse pacote"
1185 #: common/docman/views/listfile.php:339
1186 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1188 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1189 "document to get actions"
1192 #: common/docman/views/listfile.php:340
1193 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
1194 msgid "Mass actions for selected documents:"
1197 #: common/docman/views/listfile.php:344
1199 msgid "Move to trash"
1200 msgstr "Nenhum dado de documento"
1202 #: common/docman/views/listfile.php:346
1203 msgid "Reserve for later edition"
1206 #: common/docman/views/listfile.php:346
1211 #: common/docman/views/listfile.php:348
1213 msgid "Start monitoring"
1214 msgstr "Parar Monitoramento"
1216 #: common/docman/views/listfile.php:349
1217 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:112
1219 msgid "Stop monitoring"
1220 msgstr "Parar Monitoramento"
1222 #: common/docman/views/listfile.php:352
1223 #: common/docman/views/listtrashfile.php:204
1224 #: common/docman/views/pendingfiles.php:137
1226 msgid "Download as a zip"
1229 #: common/docman/views/listfile.php:358
1230 #: common/docman/views/listtrashfile.php:210
1232 msgid "No documents."
1233 msgstr "Adicionar Um Projeto"
1235 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
1237 msgid "Invalid folder."
1238 msgstr "Usuário inválido"
1240 #: common/docman/views/listtrashfile.php:108
1241 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1244 #: common/docman/views/listtrashfile.php:117
1246 msgid "Documents folder:"
1247 msgstr "Administrador do Fórum"
1249 #: common/docman/views/listtrashfile.php:120
1250 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1253 #: common/docman/views/listtrashfile.php:159
1254 msgid "Updated since less than 7 days"
1257 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1259 msgid "Delete permanently this document."
1260 msgstr "Usar Fóruns"
1262 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1264 msgid "Delete permanently."
1265 msgstr "Deletar Arquivo"
1267 #: common/docman/views/menu.php:44
1269 msgid "List files & Directories"
1270 msgstr "Ajustar Diretórios"
1272 #: common/docman/views/menu.php:46
1274 "View files and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1275 "files of selected folder."
1278 #: common/docman/views/menu.php:49
1280 msgid "Add new item"
1281 msgstr "Adicionar Novo Banco de Dados"
1283 #: common/docman/views/menu.php:51
1285 "Add a new item such as file, create directory, inject a zip at root level."
1288 #: common/docman/views/menu.php:55
1289 msgid "Search in documents"
1292 #: common/docman/views/menu.php:57
1293 msgid "Search documents in this project using keywords."
1296 #: common/docman/views/menu.php:61
1299 msgstr "Administrador"
1301 #: common/docman/views/menu.php:63
1302 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1305 #: common/docman/views/menu.php:67 common/include/Navigation.class.php:401
1306 #: common/tracker/actions/mod.php:148 common/tracker/actions/mod.php:207
1307 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
1308 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:74
1309 #: www/include/Layout.class.php:679
1311 msgstr "Administrador"
1313 #: common/docman/views/menu.php:69
1315 msgid "Docman module administration."
1316 msgstr "Administração do Gerenciador de Documentos"
1318 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1320 msgid "No pending documents."
1323 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1325 msgid "Pending files"
1326 msgstr "Razão da pendência:"
1328 #: common/docman/views/pendingfiles.php:133
1330 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1334 #: common/docman/views/pendingfiles.php:134
1335 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1338 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1340 msgid "Activate in this directory"
1341 msgstr "Editar um grupo"
1343 #: common/docman/views/search.php:61
1346 msgstr "Diário Atualizado"
1348 #: common/docman/views/search.php:63 common/include/Navigation.class.php:171
1349 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1350 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:330
1351 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:65
1352 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1356 #: common/docman/views/search.php:65
1357 msgid "All searched words are mandatory"
1360 #: common/docman/views/search.php:65
1361 msgid "With all the words"
1364 #: common/docman/views/search.php:66
1365 msgid "At least one word must be found"
1368 #: common/docman/views/search.php:66
1369 msgid "With at least one of words"
1372 #: common/docman/views/search.php:68
1373 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
1376 #: common/docman/views/search.php:68
1378 msgid "Inside documents"
1379 msgstr "Usar Fóruns"
1381 #: common/docman/views/search.php:75
1382 msgid "search into childs following project hierarchy"
1385 #: common/docman/views/search.php:75
1387 msgid "Include child projects"
1388 msgstr "Projetos pendentes:"
1390 #: common/docman/views/search.php:128
1391 msgid "Database query error"
1394 #: common/docman/views/search.php:131
1395 msgid "Your search did not match any documents"
1398 #: common/docman/views/tree.php:63
1400 msgid "Child project: "
1401 msgstr "%1$s projetos"
1403 #: common/docman/views/tree.php:63
1405 msgid "Browse document manager in this project"
1406 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
1408 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:310
1409 #: www/forum/admin/index.php:316 www/forum/admin/index.php:381
1410 #: www/forum/admin/monitor.php:41
1412 msgid "Could Not Get Forum Object"
1413 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
1415 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
1416 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:62 common/forum/ForumAdmin.class.php:325
1417 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
1418 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
1419 #: common/tracker/actions/mod.php:81
1420 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:130
1421 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
1422 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:57
1423 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:82
1424 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:43
1425 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:64
1426 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:35
1427 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:274
1428 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:317
1429 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:356
1430 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
1431 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
1432 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:94
1433 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
1434 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:75
1435 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:182
1436 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:98
1437 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
1438 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
1439 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
1440 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
1441 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
1442 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:97
1443 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:100
1444 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:105
1445 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:68
1446 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
1447 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
1448 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
1449 #: www/admin/admin_table.php:152 www/admin/admin_table.php:315
1450 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:152
1451 #: www/admin/useredit.php:228 www/forum/admin/index.php:159
1452 #: www/forum/admin/index.php:170 www/frs/admin/deletepackage.php:73
1453 #: www/frs/admin/deleterelease.php:77 www/frs/admin/index.php:182
1454 #: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:133
1455 #: www/people/people_utils.php:177 www/people/people_utils.php:322
1456 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
1457 #: www/pm/admin/index.php:364 www/pm/admin/index.php:375
1458 #: www/project/admin/vhost.php:145 www/reporting/timeadd.php:157
1459 #: www/snippet/detail.php:66 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:311
1460 #: www/tracker/admin/index.php:99 www/tracker/admin/index.php:176
1464 #: common/forum/AttachManager.class.php:164
1465 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:502
1466 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:529
1467 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
1468 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
1469 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:45 www/admin/admin_table.php:54
1470 #: www/admin/database.php:170 www/admin/trove/trove_cat_add.php:123
1471 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:51 www/admin/trove/trove_cat_list.php:54
1472 #: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:174
1473 #: www/reporting/timecategory.php:100 www/trove/admin/trove_cat_add.php:101
1474 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:43
1478 #: common/forum/AttachManager.class.php:181
1479 #: common/forum/AttachManager.class.php:269
1480 #: common/forum/AttachManager.class.php:325
1481 msgid "Couldn't get message id"
1484 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
1485 #: common/forum/AttachManager.class.php:289
1486 #: common/forum/AttachManager.class.php:311
1487 #: common/forum/AttachManager.class.php:345
1488 msgid "File uploaded"
1491 #: common/forum/AttachManager.class.php:199
1492 #: common/forum/AttachManager.class.php:292
1493 #: common/forum/AttachManager.class.php:315
1494 #: common/forum/AttachManager.class.php:348
1495 msgid "File not uploaded"
1498 #: common/forum/AttachManager.class.php:237
1499 msgid "Invalid Extension"
1502 #: common/forum/AttachManager.class.php:245
1503 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
1506 #: common/forum/AttachManager.class.php:312
1507 msgid "File Updated Successfully"
1510 #: common/forum/Forum.class.php:98
1512 msgid "Forums: No Valid Group Object"
1513 msgstr "Fórum:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
1515 #: common/forum/Forum.class.php:150 common/forum/Forum.class.php:559
1516 msgid "Forum Name Must Be At Least 3 Characters"
1517 msgstr "O Nome do Fórum Precisa Ter Pelo Menos 3 Caracteres"
1519 #: common/forum/Forum.class.php:154 common/forum/Forum.class.php:563
1520 msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters"
1521 msgstr "A Descrição do Fórum Precisa Ter Pelo Menos 10 Caracteres"
1523 #: common/forum/Forum.class.php:158 common/forum/Forum.class.php:567
1524 msgid "Illegal Characters in Forum Name"
1527 #: common/forum/Forum.class.php:177
1528 msgid "Mailing List Exists with same name"
1531 #: common/forum/Forum.class.php:208
1533 msgid "Error Adding Forum:"
1534 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1536 #: common/forum/Forum.class.php:219 www/account/first.php:29
1538 msgid "Welcome to %1$s"
1539 msgstr "Bem-vindo ao %1$s"
1541 #: common/forum/Forum.class.php:242
1542 msgid "Invalid forum group identifier"
1545 #: common/forum/Forum.class.php:443 common/forum/Forum.class.php:477
1546 #: common/frs/FRSPackage.class.php:269 common/frs/FRSPackage.class.php:301
1547 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:550
1549 msgid "You can only monitor if you are logged in"
1550 msgstr "Você Só Pode Monitorar Se Você Estiver Logado"
1552 #: common/forum/Forum.class.php:510
1553 msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
1554 msgstr "Você Só Pode Salvar Seu Ambiente Se Estiver Logado"
1556 #: common/forum/Forum.class.php:528
1557 msgid "Forum::savePlace()"
1558 msgstr "Forum::savePlace()"
1560 #: common/forum/Forum.class.php:603 common/mail/MailingList.class.php:255
1561 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:250
1562 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:377
1563 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:394
1564 #: www/admin/pending-news.php:80 www/admin/pending-news.php:90
1565 #: www/admin/pending-news.php:111 www/news/admin/index.php:90
1566 msgid "Error On Update:"
1567 msgstr "Erro Ao Atualizar:"
1569 #: common/forum/Forum.class.php:618 common/frs/FRSPackage.class.php:450
1570 #: common/frs/FRSRelease.class.php:356 common/include/Group.class.php:1529
1571 #: common/mail/MailingList.class.php:386 common/pm/ProjectGroup.class.php:370
1572 #: common/pm/ProjectTask.class.php:513 common/tracker/Artifact.class.php:512
1573 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:429
1574 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:816
1575 msgid "Please tick all checkboxes."
1578 #: common/forum/Forum.class.php:629 common/forum/Forum.class.php:637
1579 #: common/forum/Forum.class.php:645 common/forum/Forum.class.php:653
1580 #: common/forum/Forum.class.php:661 common/forum/Forum.class.php:669
1582 msgid "Error Deleting Forum:"
1583 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1585 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:54
1589 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:77 www/forum/admin/index.php:90
1592 msgstr "Adicionar Fórum"
1594 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:79 common/forum/ForumAdmin.class.php:91
1595 msgid "Manage Pending Messages"
1598 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:168 common/forum/ForumAdmin.class.php:196
1599 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214 common/forum/ForumAdmin.class.php:242
1600 #: www/forum/attachment.php:72
1602 msgid "Error getting Forum"
1603 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1605 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:178
1606 msgid "Forum Info Updated Successfully"
1607 msgstr "Informações do Fórum Atualizadas com Sucesso"
1609 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:205
1611 msgid "Forum added successfully"
1612 msgstr "Fórum criado com sucesso"
1614 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 www/forum/admin/index.php:277
1616 msgid "Error Getting ForumMessage"
1617 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1619 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:231
1620 #, fuzzy, php-format
1621 msgid "%1$s message deleted"
1622 msgid_plural "%1$s messages deleted"
1623 msgstr[0] "%1$s mensagens deletadas"
1624 msgstr[1] "%1$s mensagens deletadas"
1626 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:252 www/reporting/timeadd.php:62
1627 msgid "Successfully Deleted"
1630 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:277
1631 msgid "No forums are moderated for this group"
1634 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:291
1635 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
1638 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:311 www/forum/admin/index.php:99
1639 #: www/forum/admin/index.php:136
1641 msgstr "Nome do Fórum"
1643 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:312
1644 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:66
1645 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:33 www/admin/cronman.php:44
1646 #: www/sendmessage.php:154
1650 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:324
1655 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:326
1656 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
1657 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
1658 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:75
1659 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:78
1660 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
1665 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:351 common/forum/ForumHTML.class.php:324
1666 #: common/forum/ForumHTML.class.php:539
1667 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:500
1668 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186 plugins/mailman/www/index.php:67
1669 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:74
1670 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:181
1671 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
1672 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:92
1673 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:81
1674 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
1675 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
1676 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
1677 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
1678 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:52
1679 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
1680 #: www/account/editsshkeys.php:89 www/account/index.php:308
1681 #: www/account/lostlogin.php:100 www/admin/groupedit.php:230
1682 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:152 www/admin/useredit.php:233
1683 #: www/admin/useredit.php:314 www/admin/vhost.php:189
1684 #: www/forum/admin/index.php:148 www/frs/admin/index.php:179
1685 #: www/mail/admin/index.php:227 www/mail/admin/index.php:278
1686 #: www/people/people_utils.php:176 www/people/people_utils.php:321
1687 #: www/pm/admin/index.php:344 www/pm/calendar.php:293
1688 #: www/project/admin/database.php:234 www/project/admin/index.php:282
1689 #: www/project/admin/tools.php:289 www/reporting/timecategory.php:98
1690 #: www/scm/admin/index.php:110
1694 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:391
1696 msgid "Forum deleted"
1697 msgstr "Confirmar Deleção"
1699 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:410 www/forum/forum.php:69
1700 #: www/forum/message.php:72
1702 msgid "Error getting new Forum"
1703 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1705 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:416
1706 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57 www/forum/forum.php:88
1707 #: www/forum/message.php:82
1709 msgid "Error getting new ForumMessage"
1710 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1712 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:418
1713 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:91
1715 msgid "Error getting new ForumMessage: "
1716 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1718 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:430
1720 msgid "Pending message released"
1721 msgstr "Razão da pendência:"
1723 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:452
1724 #: common/forum/ForumMessage.class.php:181
1725 #: common/forum/ForumMessage.class.php:274
1726 msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
1727 msgstr "Não pude Atualizar o Thread Mestre Principal com a hora atual"
1729 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:454
1731 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
1732 "delete the message."
1735 #: common/forum/ForumFactory.class.php:52
1736 msgid "Forum:: No Valid Group Object"
1737 msgstr "Fórum:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
1739 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/include/rbac_texts.php:146
1740 #: www/forum/index.php:68 www/forum/myforums.php:69
1744 #: common/forum/ForumFactory.class.php:124
1745 #: common/forum/ForumFactory.class.php:133
1746 msgid "You don't have a permission to access this page"
1749 #: common/forum/ForumFactory.class.php:140
1751 msgid "Forum not found"
1752 msgstr "Enquete não encontrada."
1754 #: common/forum/ForumHTML.class.php:56 www/forum/forum.php:156
1759 #: common/forum/ForumHTML.class.php:66
1762 msgstr "Postar Trabalhos"
1764 #: common/forum/ForumHTML.class.php:67 common/tracker/actions/detail.php:73
1765 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:76
1766 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
1767 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
1768 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
1769 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:58
1770 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
1771 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
1772 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:117
1773 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:101
1774 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:139
1775 #: www/developer/diary.php:76 www/forum/forum.php:255
1776 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
1777 #: www/frs/index.php:175 www/news/admin/news_admin_utils.php:55
1778 #: www/pm/calendar.php:268 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157
1779 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203
1780 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:137
1781 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
1782 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:50
1783 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
1784 #: www/stats/lastlogins.php:50 www/stats/users_graph.php:85
1785 #: www/stats/views_graph.php:105
1789 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/include/Navigation.class.php:383
1790 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:556
1791 #: common/tracker/actions/detail.php:101
1792 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:147
1793 #: common/tracker/actions/mod.php:179 common/tracker/actions/query.php:199
1794 #: common/tracker/actions/query.php:386
1795 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:71
1796 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
1797 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
1798 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
1799 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:101
1800 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/my/dashboard.php:64
1801 #: www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:145
1802 #: www/project/report/index.php:136
1803 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
1804 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1805 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
1806 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
1810 #: common/forum/ForumHTML.class.php:71
1811 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
1812 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
1813 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:57
1814 #: www/reporting/projectact.php:62 www/reporting/projecttime.php:74
1815 #: www/search/include/SearchManager.class.php:145
1816 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
1820 #: common/forum/ForumHTML.class.php:91
1821 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
1822 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:99
1824 msgstr "Últimas Notícias"
1826 #: common/forum/ForumHTML.class.php:102
1829 msgstr "Usar Fóruns"
1831 #: common/forum/ForumHTML.class.php:107
1832 msgid "Discussion Forums:"
1833 msgstr "Fóruns de Discussão:"
1835 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111 common/forum/ForumHTML.class.php:117
1836 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:32
1837 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1838 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:81
1839 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:208
1840 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:211
1841 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:374
1842 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/frs/include/frs_utils.php:78
1843 #: www/mail/admin/index.php:283 www/mail/mail_utils.php:48
1844 #: www/news/news_utils.php:48 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93
1845 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:98
1846 #: www/scm/include/scm_utils.php:51 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
1847 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:79
1848 msgid "Administration"
1849 msgstr "Administração"
1851 #: common/forum/ForumHTML.class.php:136 www/forum/monitor.php:59
1852 msgid "Stop Monitoring"
1853 msgstr "Parar Monitoramento"
1855 #: common/forum/ForumHTML.class.php:139 common/forum/ForumHTML.class.php:146
1856 msgid "Monitor Forum"
1857 msgstr "Monitorar Fórum"
1859 #: common/forum/ForumHTML.class.php:142
1861 msgstr "Salvar Posição"
1863 #: common/forum/ForumHTML.class.php:151 common/forum/ForumHTML.class.php:152
1864 msgid "Start New Thread"
1865 msgstr "Iniciar Novo Thread"
1867 #: common/forum/ForumHTML.class.php:201
1868 msgid "This is the content of the pending message"
1871 #: common/forum/ForumHTML.class.php:205 common/forum/ForumHTML.class.php:263
1872 #: www/forum/message.php:126
1876 #: common/forum/ForumHTML.class.php:262 www/forum/message.php:123
1880 #: common/forum/ForumHTML.class.php:307
1881 msgid "Current File"
1884 #: common/forum/ForumHTML.class.php:315 common/forum/ForumHTML.class.php:350
1885 msgid "Use the \"Browse\" button to find the file you want to attach"
1888 #: common/forum/ForumHTML.class.php:318 common/forum/ForumHTML.class.php:353
1889 msgid "File to upload"
1892 #: common/forum/ForumHTML.class.php:321
1893 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
1896 #: common/forum/ForumHTML.class.php:511 common/forum/ForumHTML.class.php:576
1900 #: common/forum/ForumHTML.class.php:514 common/forum/ForumHTML.class.php:579
1904 #: common/forum/ForumHTML.class.php:540
1905 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
1906 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
1907 #: common/widget/Widget.class.php:101
1908 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
1909 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
1910 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
1911 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:51
1912 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:155
1913 #: www/admin/admin_table.php:214 www/forum/admin/index.php:398
1914 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:98
1915 #: www/people/editprofile.php:158 www/people/editprofile.php:217
1916 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:296
1917 #: www/reporting/timeadd.php:174 www/tracker/admin/index.php:99
1918 #: www/tracker/admin/index.php:176
1922 #: common/forum/ForumHTML.class.php:596
1923 msgid "HTML tags will display in your post as text"
1924 msgstr "Tags HTML serão mostradas na sua postagem como texto"
1926 #: common/forum/ForumHTML.class.php:603
1927 #, fuzzy, php-format
1929 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%1$s\">logged in</"
1931 msgstr "Você está postando anonimamente porque você não está"
1933 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
1934 msgid "Post Comment"
1935 msgstr "Postar Comentário"
1937 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
1940 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
1942 #: common/forum/ForumHTML.class.php:608
1943 msgid "Receive followups via email"
1944 msgstr "Receber respostas via e-mail"
1946 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
1947 #, fuzzy, php-format
1948 msgid "You could post if you were <a href=\"%1$s\">logged in</a>."
1949 msgstr "Você só pode postar se você for %1$s logado em %2$s"
1951 #: common/forum/ForumHTML.class.php:624
1953 msgid "Please <a href=\"%1$s\">log in</a>"
1956 #: common/forum/ForumMessage.class.php:58
1957 msgid "ForumMessage:: No Valid Forum Object"
1958 msgstr "ForumMessage:: Nenhum Objeto de Fórum Válido"
1960 #: common/forum/ForumMessage.class.php:86
1961 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
1962 msgstr "Group_forum_id no resultado do banco não confere com o Objeto do Fórum"
1964 #: common/forum/ForumMessage.class.php:111
1965 #: common/forum/ForumMessage.class.php:260
1966 msgid "Getting next thread_id failed"
1967 msgstr "Obtenção do próximo thread_id falhou"
1969 #: common/forum/ForumMessage.class.php:128
1970 #: common/forum/ForumMessage.class.php:213
1971 #: common/forum/ForumMessage.class.php:219
1972 #: common/forum/ForumMessage.class.php:313
1973 msgid "ForumMessage::create() Posting Failed"
1974 msgstr "ForumMessage::create() Postagem Falhou"
1976 #: common/forum/ForumMessage.class.php:139
1977 #: common/forum/ForumMessage.class.php:224
1978 #: common/forum/ForumMessage.class.php:325
1979 msgid "ForumMessage::create() Unable to get new message id"
1980 msgstr "ForumMessage::create() Incapaz de obter nova id de mensagem"
1982 #: common/forum/ForumMessage.class.php:192
1983 #: common/forum/ForumMessage.class.php:285
1984 #: common/forum/ForumMessage.class.php:297
1985 msgid "Could Not Update Parent"
1986 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
1988 #: common/forum/ForumMessage.class.php:355
1989 msgid "Must Include A Message Body And Subject"
1990 msgstr "Precisa Incluir Um Corpo de Mensagem e um Assunto"
1992 #: common/forum/ForumMessage.class.php:371
1993 msgid "ForumMessage::create() No Valid ParentMessage Object"
1994 msgstr "ForumMessage::create() Nenhum Objeto ParentMessage válido"
1996 #: common/forum/ForumMessage.class.php:405
1997 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
1998 msgid "ForumMessage::fetchData() Invalid MessageID"
1999 msgstr "ForumMessage::fetchData() MessageID Inválido"
2001 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2002 msgid "Invalid Message ID"
2005 #: common/forum/ForumMessage.class.php:658
2009 "Read and respond to this message at: \n"
2013 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
2017 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2020 "(enter your response here)\n"
2024 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
2033 #: common/forum/ForumMessage.class.php:671
2034 msgid "A file has been uploaded with this message."
2037 #: common/forum/ForumMessage.class.php:682
2040 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2041 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2045 #: common/frs/FRSFile.class.php:118 www/frs/include/frs_utils.php:249
2046 msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
2047 msgstr "Nome do FRSFile Deveria Ter Pelo Menos 3 Caracteres"
2049 #: common/frs/FRSFile.class.php:122
2051 "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
2055 #: common/frs/FRSFile.class.php:132
2056 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
2057 msgstr "FRSFile Aparenta ser inválido"
2059 #: common/frs/FRSFile.class.php:148 common/frs/FRSFile.class.php:435
2060 msgid "That filename already exists in this project space"
2061 msgstr "Esse nome de arquivo já existe neste espaço de projeto"
2063 #: common/frs/FRSFile.class.php:185 common/frs/FRSFile.class.php:441
2064 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2065 msgstr "O arquivo não pode ser movido para a localização permanente"
2067 #: common/frs/FRSPackage.class.php:134 common/frs/FRSPackage.class.php:366
2068 #: common/frs/FRSRelease.class.php:120 common/frs/FRSRelease.class.php:401
2069 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2070 msgstr "Nome do Pacote FRS Precisa Possuir Pelo Menos 3 Caracteres"
2072 #: common/frs/FRSPackage.class.php:138
2075 "FRSPackage::Update: Package Name can only be alphanumeric or \"-\" \"_\" \"+"
2077 msgstr "FRSPackage::Update: Nome do Pacote pode ser apenas alfa-numérico"
2079 #: common/frs/FRSPackage.class.php:518
2080 msgid "Cannot open the file archive."
2083 #: common/frs/FRSRelease.class.php:285
2085 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2088 #: common/frs/FRSRelease.class.php:288
2091 "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package \"%3$s\".\n"
2102 "You can download it by following this link:\n"
2106 "You receive this email because you requested to be notified when new\n"
2107 "versions of this package were released. If you don't wish to be\n"
2108 "notified in the future, please login to %7$s and click this link:\n"
2118 #: common/import/import_users.php:410
2119 #, fuzzy, php-format
2120 msgid "Failed to find user %s"
2121 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
2123 #: common/import/import_users.php:422
2125 msgid "User Added Successfully"
2126 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
2128 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:46
2129 msgid "No database installation scripts found."
2132 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:122
2134 msgid "Database initialisation error:"
2135 msgstr "Manipulação de Banco de dados"
2137 #: common/include/Error.class.php:130 common/include/Group.class.php:398
2138 #: common/include/Group.class.php:465
2140 msgid "Permission denied."
2141 msgstr "Permissão Negada"
2143 #: common/include/Error.class.php:147 common/tracker/actions/tracker.php:85
2144 msgid "Invalid Email Address"
2145 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
2147 #: common/include/Error.class.php:151
2148 msgid "(none given)"
2151 #: common/include/Error.class.php:172
2152 #, fuzzy, php-format
2153 msgid "Error On Update: %s"
2154 msgstr "Erro Ao Atualizar:"
2156 #: common/include/Error.class.php:213
2157 msgid "Missing Parameters"
2158 msgstr "Faltando Parâmetros"
2160 #: common/include/Group.class.php:223
2162 msgid "Group Not Found"
2163 msgstr "Arquivo Não Encontrado"
2165 #: common/include/Group.class.php:245
2167 msgid "fetchData():: %s"
2170 #: common/include/Group.class.php:273
2171 msgid "Group::create: Group object already exists"
2174 #: common/include/Group.class.php:278
2176 msgid "Invalid Unix name"
2177 msgstr "Nome unix inválido"
2179 #: common/include/Group.class.php:281 common/include/Group.class.php:285
2180 #: common/include/User.class.php:283
2181 msgid "Unix name already taken"
2182 msgstr "Nome unix já selecionado"
2184 #: common/include/Group.class.php:288
2186 "Please describe your Registration Purpose in a more comprehensive manner"
2188 "Por favor descreva o propósito do seu registro de uma maneira mais "
2191 #: common/include/Group.class.php:291
2193 "The Registration Purpose text is too long. Please make it smaller than 1500 "
2197 #: common/include/Group.class.php:294
2198 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
2199 msgstr "Descreva de uma maneira mais compreensível o seu projeto."
2201 #: common/include/Group.class.php:338
2203 msgid "ERROR: Could not create group: %s"
2206 #: common/include/Group.class.php:345
2208 msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
2211 #: common/include/Group.class.php:393 common/include/Group.class.php:460
2213 msgid "Could not get permission."
2214 msgstr "Não pude obter a permissão"
2216 #: common/include/Group.class.php:414
2218 msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
2221 #: common/include/Group.class.php:479
2223 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
2224 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
2228 #: common/include/Group.class.php:532
2230 "Error updating project information: Maximum length for Project Description "
2234 #: common/include/Group.class.php:576
2235 #, fuzzy, php-format
2236 msgid "Error updating project information: %s"
2237 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
2239 #: common/include/Group.class.php:582
2240 #, fuzzy, php-format
2241 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
2242 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
2244 #: common/include/Group.class.php:601
2246 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
2247 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
2249 #: common/include/Group.class.php:689
2251 msgid "Invalid Status Change"
2252 msgstr "Usuário inválido"
2254 #: common/include/Group.class.php:700
2256 msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
2259 #: common/include/Group.class.php:911
2260 msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
2263 #: common/include/Group.class.php:915
2264 msgid "SCM Box can't be empty"
2267 #: common/include/Group.class.php:1497
2269 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
2273 #: common/include/Group.class.php:1506
2274 msgid "Setting tags:"
2277 #: common/include/Group.class.php:1536
2278 msgid "Cannot Delete System Group"
2281 #: common/include/Group.class.php:1558
2282 msgid "Could not properly remove member:"
2285 #: common/include/Group.class.php:1583
2286 msgid "Could not properly delete the tracker:"
2289 #: common/include/Group.class.php:1597
2291 msgid "Could not properly delete the forum:"
2292 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
2294 #: common/include/Group.class.php:1611
2296 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
2297 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
2299 #: common/include/Group.class.php:1621
2301 msgid "Error FRS Packages: "
2302 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
2304 #: common/include/Group.class.php:1629
2306 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
2307 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
2309 #: common/include/Group.class.php:1640 common/include/Group.class.php:1655
2311 msgid "Error Deleting News: "
2312 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
2314 #: common/include/Group.class.php:1648
2315 #, fuzzy, php-format
2316 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
2317 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
2319 #: common/include/Group.class.php:1666 common/include/Group.class.php:1674
2321 msgid "Error Deleting Documents: "
2322 msgstr "Erro ativando a conta"
2324 #: common/include/Group.class.php:1684
2326 msgid "Error Deleting Tags: "
2327 msgstr "Erro ativando a conta"
2329 #: common/include/Group.class.php:1695
2331 msgid "Error Deleting Project History: "
2332 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
2334 #: common/include/Group.class.php:1706
2336 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
2337 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2339 #: common/include/Group.class.php:1717
2341 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
2342 msgstr "Erro Obtendo %1$s"
2344 #: common/include/Group.class.php:1732
2345 msgid "Could not properly delete the survey"
2348 #: common/include/Group.class.php:1747
2349 msgid "Could not properly delete the survey questions"
2352 #: common/include/Group.class.php:1762
2353 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:200
2354 msgid "Could not properly delete the mailing list"
2357 #: common/include/Group.class.php:1773 common/include/Group.class.php:1781
2359 msgid "Error Deleting Trove: "
2360 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2362 #: common/include/Group.class.php:1792
2364 msgid "Error Deleting Counters: "
2365 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2367 #: common/include/Group.class.php:1802 common/include/Group.class.php:1811
2369 msgid "Error Deleting Project:"
2370 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2372 #: common/include/Group.class.php:1883
2373 msgid "User is not active. Only active users can be added."
2376 #: common/include/Group.class.php:1895
2378 msgid "Error Getting Role Object"
2379 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2381 #: common/include/Group.class.php:1924
2383 msgid "ERROR: User does not exist"
2384 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
2386 #: common/include/Group.class.php:1972 common/include/Group.class.php:2091
2388 msgid "ERROR: User not removed: %s"
2391 #: common/include/Group.class.php:1994
2392 msgid "ERROR: DB: artifact:"
2395 #: common/include/Group.class.php:2015 common/include/Group.class.php:2028
2397 msgid "ERROR: DB: project_assigned_to %d: %s"
2400 #: common/include/Group.class.php:2071 www/admin/globalroledelete.php:37
2401 #: www/admin/globalroleedit.php:41 www/project/admin/roledelete.php:46
2402 #: www/project/admin/roleedit.php:53
2404 msgid "Could Not Get Role"
2405 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
2407 #: common/include/Group.class.php:2074
2408 #, fuzzy, php-format
2410 msgstr "Meus Projetos"
2412 #: common/include/Group.class.php:2078
2413 msgid "Wrong destination role"
2416 #: common/include/Group.class.php:2184
2418 msgid "Group already active"
2419 msgstr "Conta já ativa."
2421 #: common/include/Group.class.php:2424 common/include/Group.class.php:2495
2422 msgid "Group does not have any administrators."
2425 #: common/include/Group.class.php:2432
2426 #, fuzzy, php-format
2428 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
2430 "Project Full Name: %1$s\n"
2431 "Project Unix Name: %2$s\n"
2433 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
2434 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
2435 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
2436 "services, and directory layout of the account.\n"
2438 "If you visit your\n"
2439 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
2440 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
2442 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
2443 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
2444 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
2445 "on the left (or by visiting %3$s\n"
2448 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
2449 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
2450 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
2451 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
2452 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
2453 "menus on the left.\n"
2455 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
2456 "if there is anything we can do to help you.\n"
2460 "O registro do seu projeto para o %7$s foi aprovado.\n"
2462 "Nome Completo do Projeto: %1$s\n"
2463 "Nome Unix do Projeto: %2$s\n"
2464 "Servidor CVS: cvs.%2$s.%3$s\n"
2465 "Servidor Web/Shell: %2$s.%3$s\n"
2467 "Seu DNS irá demorar em torno de um dia para ficar disponível em nosso site.\n"
2468 "Enquanto aguarda pela resolução do seu DNS, você pode tentar acessar o shell "
2470 "%4$s e apontar o CVS para %5$s\n"
2472 "Se depois de 6 horas suas contas de shell/CVS continuarem a não funcionar, "
2474 "abra uma solicitação de suporte para que nós possamos dar uma olhada no "
2476 "Por favor note que todas as contas de shell/CVS são fechadas para telnet e "
2477 "funcionam apenas com SSH1.\n"
2479 "Seu web site é acessível através da sua conta de shell. Por favor leia\n"
2480 "a documentação do site (veja o link abaixo) sobre o uso desejado, serviços\n"
2481 "disponíveis, e layout de diretórios da conta.\n"
2483 "Se você visitar sua\n"
2484 "própria página de projeto no %7$s enquanto logado, você irá encontrar\n"
2485 "funções adicionais no menu a sua esquerda chamado 'Administração do "
2488 "Nós sugerimos que você visite agora o %7$s e crie uma descrição\n"
2489 "pública para o seu projeto. Isso pode ser feito visitando a página\n"
2490 "do seu projeto enquanto logado, e selecionando 'Administração do Projeto' "
2491 "apartir dos menus\n"
2492 "a sua esquerda (ou visitando http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
2493 "depois do login).\n"
2495 "Seu projeto também não irá aparecer na Árvore de Softwares do Repositório "
2497 "principal de projetos hospedados no %7$s que oferece grande flexibilidade "
2499 "navegação e pesquisa) até que você categorize-o nas telas de administração \n"
2500 "do projeto. Só assim as pessoas poderão encontrar o seu projeto, você deve "
2501 "fazer isso agora.\n"
2502 "Visite seu projeto enquanto logado, e selecione 'Administrador do Projeto' "
2504 "menus a esquerda.\n"
2506 "Aproveite o sistema, e por favor informe os outros sobre o %7$s. Deixe-nos "
2508 "se há alguma coisa que podemos fazer para ajudá-lo.\n"
2512 #: common/include/Group.class.php:2468
2514 msgid "%1$s Project Approved"
2515 msgstr "Projeto %1$s Aprovado"
2517 #: common/include/Group.class.php:2502
2520 "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
2522 "Project Full Name: %1$s\n"
2523 "Project Unix Name: %2$s\n"
2525 "Reasons for negative decision:\n"
2528 "Seu registro de rpoejto para no %3$s foi negado.\n"
2530 "Nome Completo do Projeto: %1$s\n"
2531 "Nome Unix do Projeto: %2$s\n"
2533 "Razões da decisão negativa:\n"
2536 #: common/include/Group.class.php:2521
2538 msgid "%1$s Project Denied"
2539 msgstr "Projeto %1$s Negado"
2541 #: common/include/Group.class.php:2545
2542 msgid "Could not find user who has submitted the project."
2545 #: common/include/Group.class.php:2552
2546 msgid "There is no administrator to send the mail to."
2549 #: common/include/Group.class.php:2560
2550 #, fuzzy, php-format
2552 "New %1$s Project Submitted\n"
2554 "Project Full Name: %2$s\n"
2555 "Submitted Description: %3$s\n"
2557 "Novo Projeto %1$s Envidado\n"
2559 "Nome Completo do Projeto: %2$s\n"
2560 "Descrição Enviada: %3$s\n"
2563 "Por favor visite a seguinte URL para aprovar ou rejeitar esse projeto:\n"
2566 #: common/include/Group.class.php:2570
2567 #, fuzzy, php-format
2568 msgid "Submitter: %1$s (%2$s)\n"
2569 msgstr "Enviado Por"
2571 #: common/include/Group.class.php:2576
2575 "Please visit the following URL to approve or reject this project:\n"
2579 #: common/include/Group.class.php:2580 common/include/Group.class.php:2595
2581 msgid "New %1$s Project Submitted"
2582 msgstr "Novo Projeto %1$s Enviado"
2584 #: common/include/Group.class.php:2588
2585 #, fuzzy, php-format
2587 "New %1$s Project Submitted\n"
2589 "Project Full Name: %2$s\n"
2590 "Submitted Description: %3$s\n"
2592 "The %1$s admin team will now examine your project submission. You will be "
2593 "notified of their decision."
2595 "Novo Projeto %1$s Enviado\n"
2597 "Nome Completo do Projeto: %2$s\n"
2598 "Descrição Enviada: %3$s\n"
2601 "O time de administradores do %1$s irá examinar agora o projeto que você "
2602 "enviou. Você será notificado sobre a decisão deles."
2604 #: common/include/Group.class.php:2613
2606 msgid "Group name is too short"
2607 msgstr "Nome do Grupo (clique para editar)"
2609 #: common/include/Group.class.php:2616
2611 msgid "Group name is too long"
2612 msgstr "Nome do Grupo (clique para editar)"
2614 #: common/include/Group.class.php:2619
2616 msgid "Group name already taken"
2617 msgstr "Nome unix já selecionado"
2619 #: common/include/Group.class.php:2701
2621 msgid "ERROR - Could Not Update Group Unix Status: %s"
2624 #: common/include/Group.class.php:2764
2626 msgid "ERROR - Could Not Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
2629 #: common/include/Group.class.php:2782
2631 msgid "ERROR - Could Not Update Group UseWebdab Status: %s"
2634 #: common/include/Group.class.php:2800
2636 msgid "ERROR - Could Not Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
2639 #: common/include/Group.class.php:2818
2641 msgid "ERROR - Could Not Update Group force_docman_reindex %s"
2644 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
2645 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:945
2646 msgid "Must include "
2649 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
2650 msgid "You are already a member of this project."
2653 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
2655 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
2659 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
2661 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
2664 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
2667 "%1$s (%2$s) has requested to join your project. \n"
2668 "You can approve this request here: %3$s \n"
2670 "Comments by the user:\n"
2674 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
2675 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
2677 msgid "Request to Join Project %1$s"
2680 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
2682 msgid "Your request to join the %1$s project was denied by an administrator."
2685 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
2687 msgid "Your request to join the %1$s project was granted by an administrator."
2690 #: common/include/Navigation.class.php:175
2691 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:88
2692 msgid "Advanced search"
2695 #: common/include/Navigation.class.php:191
2699 #: common/include/Navigation.class.php:194
2701 msgstr "Minha Conta"
2703 #: common/include/Navigation.class.php:202
2707 #: common/include/Navigation.class.php:206
2711 #: common/include/Navigation.class.php:230 www/account/lostpw.php:73
2716 #: common/include/Navigation.class.php:232
2719 msgstr "Página de Pontuação de Usuários"
2721 #: common/include/Navigation.class.php:235
2724 msgstr "Minha Página"
2726 #: common/include/Navigation.class.php:237
2727 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
2730 #: common/include/Navigation.class.php:248 www/project/admin/index.php:161
2731 #: www/reporting/index.php:42 www/stats/site_stats_utils.php:476
2735 #: common/include/Navigation.class.php:250
2736 msgid "Map of projects, by categories or types."
2739 #: common/include/Navigation.class.php:257
2741 msgid "Code Snippets"
2744 #: common/include/Navigation.class.php:259
2745 msgid "Tooling library. Small coding tips."
2748 #: common/include/Navigation.class.php:266
2750 msgid "Project Openings"
2751 msgstr "Vagas em Projetos"
2753 #: common/include/Navigation.class.php:268
2754 msgid "Hiring Market Place."
2757 #: common/include/Navigation.class.php:295 www/admin/globalroleedit.php:138
2758 #: www/admin/index.php:38
2761 msgstr "Administrador do Site"
2763 #: common/include/Navigation.class.php:297
2765 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
2768 #: common/include/Navigation.class.php:303
2769 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
2770 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:67
2771 #: www/frs/include/frs_utils.php:77
2772 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:91
2773 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:96
2774 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
2776 msgstr "Relacionando"
2778 #: common/include/Navigation.class.php:305
2779 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
2782 #: common/include/Navigation.class.php:326
2783 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
2786 #: common/include/Navigation.class.php:384
2788 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
2789 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
2791 #: common/include/Navigation.class.php:402
2793 msgid "Project Administration."
2794 msgstr "Administração do Banco de dados de Projetos"
2796 #: common/include/Navigation.class.php:417 www/activity/index.php:86
2797 #: www/activity/index.php:172 www/activity/index.php:248
2798 #: www/export/rss_project.php:97
2802 #: common/include/Navigation.class.php:418
2803 msgid "Last activities per category."
2806 #: common/include/Navigation.class.php:427
2807 #: common/include/group_section_texts.php:28
2808 #: common/reporting/report_utils.php:147 plugins/blocks/www/index.php:166
2809 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
2813 #: common/include/Navigation.class.php:428
2814 msgid "Tech & help forums."
2817 #: common/include/Navigation.class.php:442 common/include/rbac_texts.php:144
2818 #: common/reporting/report_utils.php:143
2819 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100 common/tracker/actions/ind.php:57
2820 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
2821 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
2825 #: common/include/Navigation.class.php:443
2826 msgid "Issues, tickets, bugs."
2829 #: common/include/Navigation.class.php:460 plugins/blocks/www/index.php:168
2833 #: common/include/Navigation.class.php:461
2835 msgid "Mailing Lists."
2836 msgstr "Listas de Correio"
2838 #: common/include/Navigation.class.php:475
2839 #: common/include/group_section_texts.php:30 common/include/rbac_texts.php:145
2840 #: common/reporting/report_utils.php:155 common/reporting/report_utils.php:193
2841 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:128
2842 #: plugins/blocks/www/index.php:169 www/my/dashboard.php:76
2843 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:365
2844 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
2848 #: common/include/Navigation.class.php:476
2850 msgid "Project Management."
2851 msgstr "Nome do Novo Projeto"
2853 #: common/include/Navigation.class.php:490
2854 #: common/reporting/report_utils.php:151 plugins/blocks/www/index.php:170
2855 #: www/reporting/projectact_graph.php:103
2859 #: common/include/Navigation.class.php:491 www/index_std.php:18
2861 msgid "Document Management."
2862 msgstr "Ver Documentação"
2864 #: common/include/Navigation.class.php:505
2865 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:152
2866 #: plugins/blocks/www/index.php:171
2870 #: common/include/Navigation.class.php:506
2871 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
2874 #: common/include/Navigation.class.php:520
2875 #: common/include/group_section_texts.php:33 plugins/blocks/www/index.php:172
2876 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
2877 #: www/activity/index.php:109 www/activity/index.php:299
2878 #: www/admin/index.php:182 www/news/index.php:34
2882 #: common/include/Navigation.class.php:521
2884 msgid "Flash head line from the project."
2885 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
2887 #: common/include/Navigation.class.php:535 common/include/rbac_texts.php:152
2888 #: plugins/blocks/www/index.php:173 www/stats/site_stats_utils.php:242
2889 #: www/stats/site_stats_utils.php:366 www/stats/site_stats_utils.php:421
2893 #: common/include/Navigation.class.php:536
2894 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
2897 #: common/include/Navigation.class.php:567
2898 #: common/include/group_section_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:154
2899 #: plugins/blocks/www/index.php:174
2903 #: common/include/Navigation.class.php:568
2904 msgid "All published files organized per version."
2907 #: common/include/Navigation.class.php:637
2909 msgstr "Mostrar código"
2911 #: common/include/Plugin.class.php:183 common/include/Plugin.class.php:200
2914 "<br />Config file could not be linked to etc/gforge/plugins/%1$s. Check the "
2915 "write permissions for apache in /etc/gforge/plugins or create the link "
2919 #: common/include/Plugin.class.php:228 common/include/Plugin.class.php:279
2920 msgid "current plugin status is:"
2923 #: common/include/Plugin.class.php:253 common/include/Plugin.class.php:300
2925 msgid "Use %s Plugin"
2928 #: common/include/PluginManager.class.php:217
2930 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
2931 "obviously I can't. Sorry."
2934 #: common/include/PluginPersistence.class.php:105
2935 msgid "More than one value for the plugin + key"
2938 #: common/include/RBAC.php:199
2940 msgid "Can't link to home project"
2941 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
2943 #: common/include/RBAC.php:224
2944 msgid "Can't unlink from home project"
2947 #: common/include/RBAC.php:735
2949 msgid "%s (global role)"
2952 #: common/include/RBAC.php:739
2953 #, fuzzy, php-format
2954 msgid "%s (in project %s)"
2955 msgstr "%1$s projetos"
2957 #: common/include/RBAC.php:1029
2959 msgid "Anonymous/not logged in"
2960 msgstr "Você precisa fazer login antes"
2962 #: common/include/RBAC.php:1077
2964 msgid "Any user logged in"
2965 msgstr "Você precisa fazer login antes"
2967 #: common/include/Role.class.php:303
2969 msgid "Cannot remove a non empty role."
2970 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
2972 #: common/include/SCMPlugin.class.php:143
2973 msgid "Unimplemented SCM plugin."
2976 #: common/include/SCMPlugin.class.php:147
2977 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
2980 #: common/include/SCMPlugin.class.php:151
2981 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
2984 #: common/include/SCMPlugin.class.php:155
2985 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
2988 #: common/include/SCMPlugin.class.php:160
2989 #: common/include/SCMPlugin.class.php:174
2990 msgid "Repository Browser"
2993 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
2994 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
2995 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
2998 #: common/include/SCMPlugin.class.php:166
2999 msgid "Not implemented yet"
3002 #: common/include/SCMPlugin.class.php:183
3003 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:148
3004 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:193
3005 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:195
3007 msgid "Repository Statistics"
3008 msgstr "Usar Estatísticas"
3010 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
3011 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
3014 #: common/include/SCMPlugin.class.php:223
3015 msgid "Repository History"
3018 #: common/include/SCMPlugin.class.php:224
3019 msgid "Data about current and past states of the repository"
3022 #: common/include/SCMPlugin.class.php:254
3024 msgid "Enable Anonymous Read Access"
3025 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
3027 #: common/include/User.class.php:200
3029 msgid "User Not Found"
3030 msgstr "Arquivo Não Encontrado"
3032 #: common/include/User.class.php:248
3034 msgid "You must supply a theme"
3035 msgstr "Você precisa fornecer um nome de usuário"
3037 #: common/include/User.class.php:253
3038 msgid "You must supply a username"
3039 msgstr "Você precisa fornecer um nome de usuário"
3041 #: common/include/User.class.php:258
3042 msgid "You must supply a first name"
3045 #: common/include/User.class.php:262
3046 msgid "You must supply a last name"
3049 #: common/include/User.class.php:266
3050 msgid "You must supply a password"
3051 msgstr "Você precisa fornecer uma senha"
3053 #: common/include/User.class.php:270
3054 msgid "Passwords do not match"
3055 msgstr "Senhas não conferem"
3057 #: common/include/User.class.php:274
3058 msgid "Invalid Password:"
3059 msgstr "Senha Inválida:"
3061 #: common/include/User.class.php:279 common/include/User.class.php:348
3062 msgid "Invalid Unix Name."
3063 msgstr "Nome Unix Inválido."
3065 #: common/include/User.class.php:287
3067 msgid "Invalid Email Address:"
3068 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
3070 #: common/include/User.class.php:291 common/include/User.class.php:541
3071 msgid "Invalid Jabber Address"
3072 msgstr "Endereço do Jabber Inválido"
3074 #: common/include/User.class.php:301 common/include/account.php:88
3075 #: common/include/account.php:92
3076 msgid "That username already exists."
3077 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
3079 #: common/include/User.class.php:306
3081 "User with this email already exists - use people search to recover your "
3084 "Já existe usuário com esse e-mail - use pesquisar pessoas para recuperar seu "
3087 #: common/include/User.class.php:382
3089 msgid "Insert Failed: "
3090 msgstr "Inserção Falhou"
3092 #: common/include/User.class.php:423
3093 #, fuzzy, php-format
3095 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
3096 "account with username %1$s created for you. In order\n"
3097 "to complete your registration, visit the following url:\n"
3101 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
3104 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
3106 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
3112 "-- the %3$s staff\n"
3114 "Obrigado por registrar-se no website %4$s. Você terá uma\n"
3115 "conta com o nome de usuário %1$s criada para você. De forma\n"
3116 "a completar seu registro, visite a seguinte url: \n"
3118 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
3120 "(Se você não vê nenhuma URL abaixo, é possível que seja um bug do seu "
3121 "cliente de e-mail.\n"
3122 "Use uma abaixo, mas tenha certeza de que ela foi informada em uma única "
3125 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
3127 "Aproveite o site.\n"
3129 "-- a administração do %4$s\n"
3131 #: common/include/User.class.php:445
3133 msgid "%1$s Account Registration"
3134 msgstr "Registro de Conta do %1$s"
3136 #: common/include/User.class.php:473
3138 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
3139 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
3141 #: common/include/User.class.php:480
3143 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
3144 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
3146 #: common/include/User.class.php:487
3148 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
3149 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
3151 #: common/include/User.class.php:494
3153 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
3154 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
3156 #: common/include/User.class.php:596
3158 msgid "ERROR - Could Not Update User Object:"
3159 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
3161 #: common/include/User.class.php:677
3163 msgid "ERROR: Invalid status value"
3164 msgstr "Parâmetro inválido"
3166 #: common/include/User.class.php:691
3168 msgid "ERROR - Could Not Update User Status:"
3169 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
3171 #: common/include/User.class.php:884 common/include/User.class.php:937
3173 msgid "User with this email already exists."
3174 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
3176 #: common/include/User.class.php:1037
3177 msgid "ERROR: Invalid Shell"
3180 #: common/include/User.class.php:1046
3181 msgid "ERROR - Could Not Update User Unix Shell:"
3184 #: common/include/User.class.php:1203
3186 msgid "ERROR - Could Not Update User SSH Keys"
3187 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
3189 #: common/include/User.class.php:1350 common/include/User.class.php:1390
3190 #: common/include/User.class.php:1416
3192 msgid "ERROR - Could Not Change User Password:"
3193 msgstr "Trocar Senha"
3195 #: common/include/account.php:33
3196 msgid "Password must be at least 6 characters."
3197 msgstr "A senha precisa ter pelo menos 6 caracteres."
3199 #: common/include/account.php:59
3200 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3201 msgstr "Não pode haver nenhum espaço no nome de login."
3203 #: common/include/account.php:65
3204 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
3205 msgstr "O nome é muito curto. Ele precisa ter pelo menos 3 caracteres."
3207 #: common/include/account.php:69
3208 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3209 msgstr "O nome é muito longo. Ele precisa ter menos de 15 caracteres."
3211 #: common/include/account.php:74
3212 msgid "Illegal character in name."
3213 msgstr "Caractere ilegal no nome."
3215 #: common/include/account.php:83
3217 msgid "Name is reserved."
3218 msgstr "Nome reservado para CVS."
3220 #: common/include/account.php:97
3221 msgid "Name is reserved for CVS."
3222 msgstr "Nome reservado para CVS."
3224 #: common/include/account.php:120
3225 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3226 msgstr "Nome reservado para uso do DNS."
3228 #: common/include/account.php:125
3229 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3230 msgstr "Nome de grupo não pode conter underscore por causa do DNS."
3232 #: common/include/exit.php:32
3233 msgid "Exiting with error"
3234 msgstr "Saindo com erro"
3236 #: common/include/exit.php:49
3239 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3240 "permission to view this page."
3242 "O administrador desse projeto terá que lhe dar permissão para que veja essa "
3245 #: common/include/exit.php:68
3248 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3250 msgstr "ERRO - Nenhum group_id foi escolhido"
3252 #: common/include/exit.php:80
3254 msgid "Missing required parameters : "
3255 msgstr "Erro - faltando parâmetros"
3257 #: common/include/exit.php:85
3258 #, fuzzy, php-format
3259 msgid "Missing required parameters."
3260 msgstr "Erro - faltando parâmetros"
3262 #: common/include/exit.php:104
3263 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3266 #: common/include/exit.php:113
3267 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3269 "Você Tentou Enviar em Duplicidade esse ítem. Por favor, cuidado com o clique "
3272 #: common/include/forge_events.php:25
3275 msgstr "Postar Trabalhos"
3277 #: common/include/forge_events.php:28
3279 msgid "Create SCM Repositories"
3280 msgstr "Criar Nova Resposta:"
3282 #: common/include/forge_events.php:29
3284 msgid "Upgrade Forge Software"
3285 msgstr "Mapa do Repositório de Projetos"
3287 #: common/include/forge_events.php:38
3288 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:55
3289 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:60
3290 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49 www/snippet/package.php:170
3291 #: www/snippet/submit.php:138
3295 #: common/include/group_section_texts.php:29 plugins/blocks/www/index.php:167
3296 #: www/reporting/toolspie.php:63
3300 #: common/include/group_section_texts.php:31
3302 msgid "Documentations"
3303 msgstr "Ver Documentação"
3305 #: common/include/pre.php:303
3307 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3310 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
3311 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
3312 #: common/include/rbac_texts.php:64
3313 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:224
3314 msgid "No administrative access"
3317 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:132
3319 msgid "Forge administration"
3320 msgstr "Fóruns: Administração"
3322 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
3323 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
3324 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:83
3325 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:97
3326 #: common/include/rbac_texts.php:105 common/include/rbac_texts.php:111
3327 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:119
3328 #: common/include/rbac_texts.php:124
3329 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:155
3332 msgstr "Nenhum Alteração"
3334 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:133
3336 msgid "Approve projects"
3337 msgstr "Aprovar/Rejeitar"
3339 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:134
3341 msgid "Approve news"
3344 #: common/include/rbac_texts.php:52
3345 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
3346 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:156
3349 msgstr "Nenhum Alteração"
3351 #: common/include/rbac_texts.php:53
3353 msgid "Admin forge stats"
3354 msgstr "Mudar estado do fórum"
3356 #: common/include/rbac_texts.php:55
3360 #: common/include/rbac_texts.php:56
3364 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:138
3366 msgid "Project administration"
3367 msgstr "Administração do Banco de dados de Projetos"
3369 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:140
3371 msgid "Trackers administration"
3372 msgstr "Administração da Enquete"
3374 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:141
3376 msgid "Task managers administration"
3377 msgstr "Administração do Gerenciador de Projeto/Tarefa"
3379 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:142
3381 msgid "Forums administration"
3382 msgstr "Fóruns: Administração"
3384 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:76
3385 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:90
3386 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:106
3387 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:115
3390 msgstr "Considerações"
3392 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:77
3393 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:99
3394 msgid "Technician (no read access)"
3397 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:78
3398 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:100
3402 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:79
3403 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:101
3404 msgid "Manager (no read access)"
3407 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:80
3408 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:102
3411 msgstr "Gerenciador de Tarefas"
3413 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:81
3414 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:103
3415 msgid "Tech & manager (no read access)"
3418 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:82
3419 #: common/include/rbac_texts.php:96 common/include/rbac_texts.php:104
3421 msgid "Tech & manager"
3422 msgstr "Administrador de Projeto"
3424 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:107
3426 msgid "Moderated post"
3427 msgstr "postagens mais antigas"
3429 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:108
3431 msgid "Unmoderated post"
3432 msgstr "postagens mais antigas"
3434 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:109
3439 #: common/include/rbac_texts.php:113
3441 msgid "Commit access"
3442 msgstr "Nenhum Alteração"
3444 #: common/include/rbac_texts.php:116
3446 msgid "Submit documents"
3447 msgstr "Enviar nova documentação"
3449 #: common/include/rbac_texts.php:117
3451 msgid "Approve documents"
3452 msgstr "Usar Fóruns"
3454 #: common/include/rbac_texts.php:118
3456 msgid "Doc manager administration"
3457 msgstr "Administração do Gerenciador de Documentos"
3459 #: common/include/rbac_texts.php:120
3460 msgid "View public packages only"
3463 #: common/include/rbac_texts.php:121
3465 msgid "View all packages"
3466 msgstr "Enviar Um Novo Pacote de Trechos"
3468 #: common/include/rbac_texts.php:122
3470 msgid "Publish files"
3471 msgstr "Áreas Públicas"
3473 #: common/include/rbac_texts.php:125 plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
3474 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
3478 #: common/include/rbac_texts.php:126
3483 #: common/include/rbac_texts.php:135
3485 msgid "Forge statistics"
3486 msgstr "Usar Estatísticas"
3488 #: common/include/rbac_texts.php:137
3490 msgid "Project visibility"
3493 #: common/include/rbac_texts.php:148
3495 msgid "Default for new trackers"
3496 msgstr "Criar Um Pacote"
3498 #: common/include/rbac_texts.php:149
3499 msgid "Default for new task managers"
3502 #: common/include/rbac_texts.php:150
3503 msgid "Default for new forums"
3506 #: common/include/rbac_texts.php:153
3508 msgid "Documentation manager"
3509 msgstr "Ver Documentação"
3511 #: common/include/rbac_texts.php:156
3515 #: common/include/session.php:138 plugins/authldap/www/post-login.php:88
3516 msgid "Missing Password Or Users Name"
3517 msgstr "Faltando Nome do Usuário Ou Senha"
3519 #: common/include/session.php:150 common/include/session.php:187
3520 #: common/include/session.php:198 common/include/session.php:229
3521 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86
3522 msgid "Invalid Password Or User Name"
3523 msgstr "Senha ou Nome de Usuário Inválido"
3525 #: common/include/session.php:244
3526 msgid "Account Suspended"
3527 msgstr "Conta Suspensa"
3529 #: common/include/session.php:249
3530 msgid "Account Pending"
3531 msgstr "Conta Pendente"
3533 #: common/include/session.php:254
3534 msgid "Account Deleted"
3535 msgstr "Account Deletado"
3537 #: common/include/session.php:259
3538 msgid "Account Not Active"
3539 msgstr "Conta Inativa"
3541 #: common/include/session.php:384
3542 msgid "Your account is no longer active ; you have been disconnected"
3545 #: common/include/session.php:437
3546 #, fuzzy, php-format
3548 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
3549 "to view this page."
3551 "O administrador desse projeto terá que lhe dar permissão para que veja essa "
3554 #: common/include/session.php:486
3556 msgid "Could not fetch user session data"
3557 msgstr "Não pude obter a permissão"
3559 #: common/include/session.php:514
3560 msgid "No admin users ?"
3563 #: common/include/utils.php:190
3567 #: common/include/utils.php:494
3568 msgid "Priority Colors"
3569 msgstr "Cores de Prioridade"
3571 #: common/include/utils.php:494 common/tracker/actions/query.php:403
3572 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:68
3573 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
3574 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
3575 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:46
3579 #: common/include/utils.php:879 common/include/utils.php:883
3580 #: common/include/utils.php:894
3585 #: common/include/utils.php:879 common/include/utils.php:894
3589 #: common/include/utils.php:879
3593 #: common/include/utils.php:879
3597 #: common/include/utils.php:879
3601 #: common/include/utils.php:883 common/include/utils.php:894
3605 #: common/include/utils.php:883
3609 #: common/include/utils.php:883
3613 #: common/include/utils.php:883
3617 #: common/include/utils.php:1233
3619 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
3620 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
3622 #: common/include/utils.php:1249
3624 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
3625 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
3627 #: common/mail/MailingList.class.php:61
3628 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
3629 #: common/survey/Survey.class.php:62 common/survey/SurveyQuestion.class.php:53
3630 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:52
3631 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:86
3632 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:71
3634 msgid "%1$s:: No Valid Group Object"
3635 msgstr "%1$s:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
3637 #: common/mail/MailingList.class.php:120
3638 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:144
3639 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
3642 #: common/mail/MailingList.class.php:126 common/mail/MailingList.class.php:133
3643 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:151
3644 msgid "Invalid List Name"
3647 #: common/mail/MailingList.class.php:142
3648 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:158
3649 msgid "List Already Exists"
3652 #: common/mail/MailingList.class.php:151
3653 msgid "Forum exists with the same name"
3656 #: common/mail/MailingList.class.php:168
3658 msgid "Error Creating mailing list: "
3659 msgstr "Erro ativando a conta"
3661 #: common/mail/MailingList.class.php:183
3664 "A mailing list will be created on %1$s in 6-24 hours\n"
3665 "and you are the list administrator.\n"
3667 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
3669 "Your mailing list info is at:\n"
3672 "List administration can be found at:\n"
3675 "Your list password is: %6$s .\n"
3676 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
3678 "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
3680 "-- the %1$s staff\n"
3683 #: common/mail/MailingList.class.php:201
3684 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
3686 msgid "%1$s New Mailing List"
3689 #: common/mail/MailingList.class.php:221
3691 msgid "Error Getting mailing list"
3692 msgstr "Erro Obtendo %1$s"
3694 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:99
3695 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:228
3696 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:113
3698 msgid "Error Getting %1$s"
3699 msgstr "Erro Obtendo %1$s"
3701 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:93
3702 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
3703 msgstr "CategoriaDoProjeto: nome e responsável são Requeridos"
3705 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:147 common/pm/ProjectGroup.class.php:328
3707 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
3708 msgstr "Descrição do Documento Precisa Ter Pelo Menos 10 Caracteres"
3710 #: common/pm/ProjectTask.class.php:142 common/pm/ProjectTask.class.php:937
3715 #: common/pm/ProjectTask.class.php:143
3720 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:938
3725 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145 common/pm/ProjectTask.class.php:939
3729 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:940
3732 msgstr "Atualização em massa"
3734 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:941
3737 msgstr "Parâmetro inválido"
3739 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:943
3744 #: common/pm/ProjectTask.class.php:720
3745 msgid "Circular Dependency Detected'"
3746 msgstr "Dependência Circular Detectada'"
3748 #: common/pm/ProjectTask.class.php:942
3751 msgstr "Estatísticas"
3753 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1219
3755 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
3758 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77
3760 msgid "There are no packages defined."
3761 msgstr "Você Não Tem Pacotes Definidos"
3763 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:92 www/reporting/timeadd.php:88
3764 msgid "Successfully Added"
3767 #: common/reporting/report_utils.php:27
3769 msgid "%1$s Reporting"
3772 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
3776 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
3780 #: common/reporting/report_utils.php:43
3784 #: common/reporting/report_utils.php:55
3785 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
3786 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:89
3787 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:73
3788 #: www/my/dashboard.php:124 www/news/admin/news_admin_utils.php:41
3789 #: www/pm/detail_task.php:84 www/pm/detail_task.php:88
3790 #: www/reporting/timeadd.php:116
3794 #: common/reporting/report_utils.php:55
3798 #: common/reporting/report_utils.php:69 www/pm/calendar.php:165
3802 #: common/reporting/report_utils.php:70 www/pm/calendar.php:165
3804 msgstr "Segunda-feira"
3806 #: common/reporting/report_utils.php:71 www/pm/calendar.php:165
3808 msgstr "Terça-feira"
3810 #: common/reporting/report_utils.php:72 www/pm/calendar.php:165
3812 msgstr "Quarta-feira"
3814 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/pm/calendar.php:165
3816 msgstr "Quarta-feira"
3818 #: common/reporting/report_utils.php:74 www/pm/calendar.php:165
3820 msgstr "Sexta-feira"
3822 #: common/reporting/report_utils.php:75 www/pm/calendar.php:165
3826 #: common/reporting/report_utils.php:86
3830 #: common/reporting/report_utils.php:159 common/reporting/report_utils.php:197
3831 #: www/reporting/projectact_graph.php:114 www/stats/site_stats_utils.php:230
3832 #: www/stats/site_stats_utils.php:361 www/stats/site_stats_utils.php:415
3833 #: www/stats/site_stats_utils.php:474 www/top/toplist.php:36
3834 #: www/top/toplist.php:52
3838 #: common/reporting/report_utils.php:162
3841 msgstr "Visual. de Pág."
3843 #: common/reporting/report_utils.php:177 www/stats/site_stats_utils.php:233
3844 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
3848 #: common/reporting/report_utils.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:234
3849 #: www/stats/site_stats_utils.php:363 www/stats/site_stats_utils.php:417
3853 #: common/reporting/report_utils.php:179 www/stats/site_stats_utils.php:235
3854 #: www/stats/site_stats_utils.php:364 www/stats/site_stats_utils.php:418
3858 #: common/reporting/report_utils.php:180
3859 msgid "Feature Requests"
3862 #: common/reporting/report_utils.php:181
3863 msgid "Other Trackers"
3866 #: common/reporting/report_utils.php:189
3867 msgid "Forum Messages"
3870 #: common/reporting/report_utils.php:233 www/snippet/snippet_utils.php:36
3871 #: www/snippet/snippet_utils.php:62
3875 #: common/search/SearchQuery.class.php:127
3876 msgid "Error: criteria not specified"
3879 #: common/search/SearchQuery.class.php:135
3880 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:146
3881 msgid "Error: search query too short"
3884 #: common/survey/Survey.class.php:102 common/survey/Survey.class.php:147
3886 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
3887 msgstr "ATUALIZAÇÃO FALHOU: Título da Enquete Requerido"
3889 #: common/survey/Survey.class.php:106
3891 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
3892 msgstr "ATUALIZAÇÃO FALHOU: Questões da Enquete Requeridas"
3894 #: common/survey/Survey.class.php:122
3895 msgid "Insert Error"
3898 #: common/survey/Survey.class.php:157 common/survey/Survey.class.php:190
3899 msgid "The Survey data is not filled"
3902 #: common/survey/Survey.class.php:170 common/survey/Survey.class.php:208
3903 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:150
3904 msgid "UPDATE FAILED"
3905 msgstr "ATUALIZAÇÃO FALHOU"
3907 #: common/survey/Survey.class.php:230
3908 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:169 www/pm/task.php:355
3909 #: www/survey/admin/question.php:75
3910 msgid "Delete failed"
3913 #: common/survey/Survey.class.php:252 common/survey/SurveyFactory.class.php:89
3914 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:454
3915 #: www/survey/index.php:56
3916 msgid "No Survey is found"
3919 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:53
3920 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:52
3921 msgid "No valid Group Object"
3924 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:58
3925 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:56
3926 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:79
3927 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:87
3931 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:94
3932 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:134
3933 msgid "Question is too short"
3936 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:108 www/survey/admin/question.php:92
3937 msgid "Question Added"
3938 msgstr "Questão Adicionada"
3940 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:195
3941 msgid "Error finding question"
3942 msgstr "Erro ao procurar questão"
3944 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:94
3945 #: www/survey/admin/show_results.php:115
3946 msgid "No Survey Question is found"
3949 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:89
3950 #: common/tracker/actions/tracker.php:280
3951 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:56
3952 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:62
3953 #: plugins/forumml/www/message.php:93 plugins/mailman/www/admin/index.php:50
3954 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:53
3955 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:73
3956 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:75
3957 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:83
3958 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:94
3959 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:96
3960 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:104
3961 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:125
3962 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:131
3963 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:164
3964 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:166
3965 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:196
3966 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:208 plugins/mailman/www/index.php:26
3967 #: plugins/mailman/www/index.php:33 plugins/mailman/www/index.php:36
3968 #: plugins/mailman/www/index.php:48 www/admin/passedit.php:53
3969 #: www/admin/passedit.php:61 www/admin/passedit.php:69
3970 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
3971 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152
3972 #: www/mail/admin/index.php:248 www/snippet/download.php:45
3973 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/question.php:66
3974 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_csv.php:84
3975 #: www/survey/admin/show_results.php:69 www/survey/admin/show_results.php:73
3976 #: www/survey/admin/show_results.php:84 www/survey/admin/show_results.php:86
3977 #: www/survey/admin/show_results.php:133 www/survey/admin/show_results.php:135
3978 #: www/tracker/reporting/trackeract_graph.php:49
3979 #: www/tracker/reporting/trackerpie_graph.php:63
3983 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:75
3984 msgid "No valid Survey Object"
3987 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:83
3988 msgid "No valid Question Object"
3991 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:149
3992 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:182
3993 msgid "No Survey Response is found"
3996 #: common/tracker/Artifact.class.php:142
3997 msgid "No Valid Artifact Type"
4000 #: common/tracker/Artifact.class.php:156
4002 msgid "Only project members can view private artifact types"
4004 "Artefato: Apenas Membros do Grupo Podem Visualizar Tipos de Artefato Privados"
4006 #: common/tracker/Artifact.class.php:221 common/tracker/Artifact.class.php:762
4008 msgid "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
4010 "Artefato: Esse Tipo de Artefato Não Permite Envios Anônimos. Por favor, faça "
4013 #: common/tracker/Artifact.class.php:231
4015 msgid "Message Summary Is Required"
4016 msgstr "Artefato: O Resumo da Mensagem é Necessário"
4018 #: common/tracker/Artifact.class.php:235
4020 msgid "Message Body Is Required"
4021 msgstr "Artefato: O Corpo da Mensagem É Necessário'"
4023 #: common/tracker/Artifact.class.php:254
4025 msgid "Error remapping status"
4026 msgstr "Erro Criando %1$s"
4028 #: common/tracker/Artifact.class.php:325
4030 msgid "Invalid Artifact ID"
4031 msgstr "ID Inválido"
4033 #: common/tracker/Artifact.class.php:523
4035 msgid "Error deleting extra field data: "
4036 msgstr "Erro ativando a conta"
4038 #: common/tracker/Artifact.class.php:530
4040 msgid "Error deleting file from db: "
4041 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
4043 #: common/tracker/Artifact.class.php:537
4045 msgid "Error deleting message: "
4046 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
4048 #: common/tracker/Artifact.class.php:544
4050 msgid "Error deleting history: "
4051 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
4053 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
4055 msgid "Error deleting monitor: "
4056 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
4058 #: common/tracker/Artifact.class.php:558
4060 msgid "Error deleting artifact: "
4061 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
4063 #: common/tracker/Artifact.class.php:568 common/tracker/Artifact.class.php:577
4065 msgid "Error updating artifact counts: "
4066 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
4068 #: common/tracker/Artifact.class.php:605
4070 msgid "Valid Email Address Required"
4071 msgstr "SetMonitor::Um Endereço de e-mail Válido é Necessário"
4073 #: common/tracker/Artifact.class.php:623
4074 msgid "Now Monitoring Artifact"
4075 msgstr "Monitorando Agora"
4077 #: common/tracker/Artifact.class.php:633
4078 msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
4079 msgstr "Monitoramento Desativado"
4081 #: common/tracker/Artifact.class.php:905 common/tracker/actions/browse.php:568
4082 #: common/tracker/actions/browse.php:747 common/tracker/actions/detail.php:92
4083 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
4084 #: common/tracker/actions/mod.php:145
4085 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:61
4086 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
4087 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
4088 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:77 www/my/dashboard.php:72
4089 #: www/pm/add_task.php:128 www/pm/browse_task.php:241
4090 #: www/pm/browse_task.php:381 www/pm/detail_task.php:125
4091 #: www/pm/mod_task.php:173
4094 msgstr "Atribuído Para"
4096 #: common/tracker/Artifact.class.php:909 common/tracker/actions/browse.php:409
4097 #: common/tracker/actions/browse.php:564 common/tracker/actions/browse.php:751
4098 #: common/tracker/actions/detail.php:78
4099 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:133
4100 #: common/tracker/actions/mod.php:164 common/tracker/actions/query.php:344
4101 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45 www/pm/browse_task.php:383
4102 #: www/project/admin/database.php:208
4106 #: common/tracker/Artifact.class.php:913 common/tracker/actions/browse.php:757
4107 msgid "Canned Response"
4108 msgstr "Resposta Pré-definida"
4110 #: common/tracker/Artifact.class.php:917 common/tracker/actions/mod.php:116
4112 msgstr "Tipo de Dado"
4114 #: common/tracker/Artifact.class.php:924
4115 msgid "Invalid assigned_to (assigned person is not a technician)"
4118 #: common/tracker/Artifact.class.php:948
4120 msgid "Could not move to new Artifact Type"
4121 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
4123 #: common/tracker/Artifact.class.php:1032
4124 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
4127 #: common/tracker/Artifact.class.php:1112
4129 msgid "Error - update failed!"
4130 msgstr "Erro atualizando"
4132 #: common/tracker/Artifact.class.php:1140
4134 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
4135 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
4137 #: common/tracker/Artifact.class.php:1153
4139 msgid "Unable to Use Canned Response"
4140 msgstr "Usar Resposta Pré-definida"
4142 #: common/tracker/Artifact.class.php:1168
4143 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
4144 msgstr "Nada foi Modificado - Atualização Cancelada"
4146 #: common/tracker/Artifact.class.php:1201
4148 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
4149 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
4151 #: common/tracker/Artifact.class.php:1275
4152 #: common/tracker/Artifact.class.php:1285
4153 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
4156 #: common/tracker/ArtifactBoxOptions.class.php:92
4157 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:117
4158 msgid "an element name is required"
4161 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:91
4163 msgid "Title and Message Body are required"
4164 msgstr "Artefato: O Corpo da Mensagem É Necessário'"
4166 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
4167 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:378
4168 msgid "a field name is required"
4171 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
4172 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:387
4174 msgid "Field name already exists"
4175 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
4177 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:186
4178 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:192
4179 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
4180 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
4181 msgid "Error inserting an element"
4184 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:320
4185 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
4189 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:321
4190 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
4194 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
4195 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
4196 msgid "Radio Buttons"
4199 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
4200 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
4204 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
4205 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
4206 msgid "Multi-Select Box"
4209 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
4210 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
4214 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
4219 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
4223 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:496
4225 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
4226 "sign (@) and underscores (_) allowed."
4229 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:499
4231 msgid "'%1$s' is a reserved alias. Please provide another name."
4234 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:583
4235 msgid "Out of range value"
4238 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:136
4239 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:257
4241 msgid "Element name already exists"
4242 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
4244 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:129
4245 msgid "ArtifactFile: File name, type, size, and data are required"
4247 "Arquivo de Artefato: Nome do arquivo, tipo, tamanho, e data são Obrigatórios"
4249 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
4250 msgid "Logged In: YES"
4251 msgstr "Logged In: SIM"
4253 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:104
4254 msgid "Logged In: NO"
4255 msgstr "Logged In: NÃO"
4257 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:145
4258 msgid "Query already exists"
4261 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:150
4262 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:702
4264 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
4267 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:698
4268 msgid "Query does not exist"
4271 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:211
4272 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:981
4274 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
4276 "Tipo de Artefato: Nome, Descrição, Periodo Atribuído, e Tempo limite de "
4277 "Status são obrigatórios"
4279 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:218
4280 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:999
4281 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
4284 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:568
4285 msgid "Now Monitoring Tracker"
4288 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:578
4289 msgid "Tracker Monitoring Deactivated"
4292 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:992
4294 msgid "Tracker name already used"
4295 msgstr "Nome unix já selecionado"
4297 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
4298 #, fuzzy, php-format
4299 msgid "\"%s\" roadmap already exists"
4300 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
4302 #: common/tracker/actions/add.php:30
4303 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:61
4305 msgstr "Enviar Novo"
4307 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
4309 msgid "Tracker created successfully"
4310 msgstr "Tarefa Criada com Sucesso"
4312 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:80
4313 msgid "Please configure also the roles (by default, it's 'No Access')"
4316 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:63 common/tracker/actions/ind.php:31
4318 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
4319 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
4321 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:88
4323 msgid "Trackers Administration"
4324 msgstr "Administração da Enquete"
4326 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:91
4328 msgid "No trackers found"
4329 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
4331 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:95
4333 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
4336 "Escolha um tipo de dado e você poderá configurar preferências, categorias, "
4337 "grupos, usuários, e permissões"
4339 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:122
4341 "<h3>Create a new tracker</h3><p>You can use this system to track virtually "
4342 "any kind of data, with each tracker having separate user, group, category, "
4343 "and permission lists. You can also easily move items between trackers when "
4344 "needed.</p><p>Trackers are referred to as \"Artifact Types\" and individual "
4345 "pieces of data are \"Artifacts\". \"Bugs\" might be an Artifact Type, whiles "
4346 "a bug report would be an Artifact. You can create as many Artifact Types as "
4347 "you want, but remember you need to set up categories, groups, and permission "
4348 "for each type, which can get time-consuming.</p>"
4351 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:126
4353 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
4355 "<strong> Nome:</strong> (exemplos: minutos de discussão, resultados dos "
4356 "testes, Documentos de Projeto)"
4358 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:132
4359 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:63
4360 msgid "Send email on new submission to address"
4361 msgstr "Enviar e-mail para novos envios para o endereço"
4363 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:135
4364 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:66
4365 msgid "Send email on all changes"
4366 msgstr "Enviar e-mail em todas as mudanças"
4368 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:137
4369 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:68
4370 msgid "Days till considered overdue"
4371 msgstr "Dias para o término"
4373 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:140
4374 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:71
4375 msgid "Days till pending tracker items time out"
4376 msgstr "Dias até o vencimento dos ítens de rastreamento pendentes"
4378 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
4379 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:74
4380 msgid "Free form text for the \"submit new item\" page"
4383 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:146
4384 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
4385 msgid "Free form text for the \"browse items\" page"
4388 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:149
4389 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53
4390 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:117
4391 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
4392 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:147
4393 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:102
4394 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:233
4395 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
4396 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:92
4397 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:26
4398 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:93
4399 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:49
4400 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:79
4401 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
4402 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:80
4403 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
4404 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:78
4405 #: common/widget/Widget.class.php:102
4406 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:320
4407 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:383
4408 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:411
4409 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:452
4410 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
4411 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:603 plugins/forumml/www/index.php:126
4412 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
4413 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
4414 #: www/account/pending-resend.php:75 www/activity/index.php:184
4415 #: www/admin/admin_table.php:212 www/admin/cronman.php:37
4416 #: www/admin/globalroleedit.php:247 www/admin/index.php:163
4417 #: www/admin/pending-news.php:172 www/forum/admin/index.php:397
4418 #: www/include/vote_function.php:281 www/my/bookmark_add.php:50
4419 #: www/my/bookmark_edit.php:63 www/my/diary.php:191
4420 #: www/news/admin/index.php:151 www/news/news_utils.php:42
4421 #: www/news/submit.php:160 www/pm/add_task.php:49 www/pm/add_task.php:144
4422 #: www/pm/add_task.php:158 www/pm/admin/index.php:216
4423 #: www/pm/admin/index.php:261 www/pm/admin/index.php:292
4424 #: www/pm/deletetask.php:44 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254
4425 #: www/project/admin/editimages.php:237 www/project/admin/roledelete.php:85
4426 #: www/project/admin/roleedit.php:306 www/project/request.php:69
4427 #: www/register/index.php:295 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554
4428 #: www/tracker/roadmap.php:444
4432 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:35
4433 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
4437 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
4439 msgid "Create a new tracker."
4440 msgstr "Criar Um Pacote"
4442 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
4443 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
4444 msgid "Update Settings"
4447 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:41
4449 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
4450 msgstr "Configurar preferências como datas de expiração, endereços de e-mail"
4452 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:45
4453 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
4454 msgid "Manage Custom Fields"
4457 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
4459 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
4460 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
4461 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
4464 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:50
4465 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
4466 msgid "Manage Workflow"
4469 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:51
4470 msgid "Edit tracker workflow."
4473 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:55
4474 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
4475 msgid "Customize List"
4478 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:56
4479 msgid "Customize display for the tracker."
4482 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
4483 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
4484 msgid "Add/Update Canned Responses"
4485 msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
4487 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:61
4489 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
4490 msgstr "Criar/Modificar mensagens de resposta genéricas para o rastreador"
4492 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:65
4494 msgid "Apply Template Tracker"
4495 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
4497 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
4498 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
4501 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:71
4502 msgid "Permanently delete this tracker."
4505 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46
4506 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65
4507 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94
4508 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188
4509 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230
4510 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253
4511 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:371
4512 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:391
4513 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:415
4514 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:470
4515 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
4516 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:35
4517 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
4518 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:33
4519 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
4522 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
4523 msgid "Error inserting a custom field"
4526 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54
4527 msgid "Extra field inserted"
4530 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
4531 msgid "Custom Field Deleted"
4534 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
4535 msgid "Element inserted"
4538 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
4539 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
4540 #: www/tracker/admin/index.php:183
4542 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
4543 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
4545 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
4546 msgid "Error inserting"
4547 msgstr "Erro inserindo"
4549 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132
4550 msgid "Canned Response Inserted"
4551 msgstr "Resposta Pré-definida Inserida"
4553 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
4554 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
4555 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:331
4556 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:345
4557 msgid "Error updating"
4558 msgstr "Erro atualizando"
4560 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154
4561 msgid "Canned Response Updated"
4562 msgstr "Resposta Pré-definida Atualizada"
4564 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
4565 #: common/tracker/actions/tracker.php:37 www/tracker/admin/index.php:68
4566 #: www/tracker/download.php:43
4567 msgid "ArtifactType could not be created"
4570 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
4572 msgid "Copy into Tracker: "
4573 msgstr "Ítem Rastreador"
4575 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
4576 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
4577 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:376
4578 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:399
4579 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:420
4580 msgid "Error updating a custom field"
4583 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
4584 msgid "Custom Field updated"
4587 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259
4588 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:476
4589 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:42
4590 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:40
4591 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
4594 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
4595 msgid "Element updated"
4598 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
4602 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
4603 msgid "Error cloning fields: "
4606 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
4608 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
4609 msgstr "Relacionamento de Rastreamento Adicionado com Sucesso"
4611 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
4612 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:334
4613 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:379
4614 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:408
4615 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:423
4616 msgid "Tracker Updated"
4617 msgstr "Rastreador Atualizado"
4619 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:360
4621 msgid "Renderer Updated"
4624 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:437
4625 msgid "ERROR: Initial values not saved, no initial state given."
4628 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:441
4629 msgid "Initial values saved."
4632 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:450
4633 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:460
4634 msgid "Workflow saved"
4637 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:479
4639 msgid "Error deleting an element"
4640 msgstr "Erro ativando a conta"
4642 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:482
4644 msgid "Element deleted"
4645 msgstr "Arquivo Deletado"
4647 #: common/tracker/actions/browse.php:94 common/tracker/actions/taskmgr.php:142
4648 #: www/pm/admin/index.php:386 www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86
4649 #: www/tracker/roadmap.php:333
4651 msgid "Could Not Get Factory"
4652 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
4654 #: common/tracker/actions/browse.php:183 common/tracker/actions/browse.php:307
4655 #: common/tracker/actions/browse.php:312 common/tracker/actions/query.php:344
4656 #: www/pm/browse_task.php:106 www/pm/browse_task.php:117
4657 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:56 www/pm/ganttpage.php:58
4658 #: www/pm/ganttpage.php:60 www/pm/ganttpage.php:62
4659 #: www/reporting/usersummary.php:53
4663 #: common/tracker/actions/browse.php:188 www/pm/browse_task.php:108
4664 #: www/pm/browse_task.php:355 www/pm/ganttpage.php:58
4666 msgstr "Não atribuído"
4668 #: common/tracker/actions/browse.php:195 common/tracker/actions/browse.php:554
4669 #: common/tracker/actions/query.php:197
4670 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:136
4671 #: www/admin/search.php:80 www/admin/search.php:158 www/my/dashboard.php:62
4672 #: www/pm/index.php:98 www/project/admin/editimages.php:265
4673 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:55
4677 #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:566
4678 #: common/tracker/actions/browse.php:739 common/tracker/actions/detail.php:74
4679 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
4680 #: common/tracker/actions/mod.php:151 common/tracker/actions/query.php:198
4681 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:65
4682 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
4683 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
4684 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
4685 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:78 www/my/dashboard.php:70
4686 #: www/pm/add_task.php:59 www/pm/browse_task.php:130
4687 #: www/pm/browse_task.php:243 www/pm/browse_task.php:374
4688 #: www/pm/detail_task.php:68 www/pm/mod_task.php:83
4692 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:560
4693 #: common/tracker/actions/query.php:200
4694 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44 www/people/viewjob.php:77
4695 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
4696 #: www/project/report/index.php:137
4697 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
4699 msgstr "Data de Abertura"
4701 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:574
4702 #: common/tracker/actions/query.php:201
4703 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:52
4705 msgid "Last Modified Date"
4706 msgstr "Atualização em massa"
4708 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:562
4709 #: common/tracker/actions/query.php:202
4710 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49
4712 msgstr "Fechar Data"
4714 #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/query.php:203
4715 #: common/tracker/actions/query.php:350
4719 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:406
4720 #: common/tracker/actions/query.php:204 common/tracker/actions/query.php:351
4721 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/ganttpage.php:155
4725 #: common/tracker/actions/browse.php:219 common/tracker/actions/query.php:221
4729 #: common/tracker/actions/browse.php:220 common/tracker/actions/query.php:222
4731 msgstr "Decrescente"
4733 #: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:233
4738 #: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:234
4742 #: common/tracker/actions/browse.php:232 common/tracker/actions/query.php:235
4746 #: common/tracker/actions/browse.php:233 common/tracker/actions/query.php:236
4750 #: common/tracker/actions/browse.php:234 common/tracker/actions/query.php:237
4754 #: common/tracker/actions/browse.php:273
4756 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
4759 #: common/tracker/actions/browse.php:276 www/pm/browse_task.php:185
4761 msgid "Displaying %2$s results."
4764 #: common/tracker/actions/browse.php:278 www/pm/browse_task.php:187
4765 #: www/top/topusers.php:67
4769 #: common/tracker/actions/browse.php:329
4771 msgid "Advanced queries"
4772 msgstr "Adicionar Categorias"
4774 #: common/tracker/actions/browse.php:381
4778 #: common/tracker/actions/browse.php:383 common/tracker/actions/browse.php:395
4779 #: common/tracker/actions/query.php:256 common/tracker/actions/query.php:260
4783 #: common/tracker/actions/browse.php:399
4784 msgid "Simple Filtering and Sorting"
4787 #: common/tracker/actions/browse.php:427 common/tracker/actions/query.php:395
4789 msgstr "Ordenar por"
4791 #: common/tracker/actions/browse.php:430
4792 msgid "Quick Browse"
4795 #: common/tracker/actions/browse.php:439
4796 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
4800 #: common/tracker/actions/browse.php:440
4802 "Viewing only opened records by default, use 'Advanced queries' or 'Simple "
4803 "Filtering and Sorting' to change."
4806 #: common/tracker/actions/browse.php:539 www/pm/browse_task.php:210
4809 msgstr "Verificar todos"
4811 #: common/tracker/actions/browse.php:541 www/pm/browse_task.php:212
4814 msgstr "Limpar todos"
4816 #: common/tracker/actions/browse.php:570 common/tracker/actions/detail.php:83
4817 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:91 common/tracker/actions/mod.php:93
4818 #: www/admin/pending-news.php:146 www/my/dashboard.php:74
4819 #: www/news/admin/index.php:127 www/pm/detail_task.php:39
4820 #: www/pm/mod_task.php:52
4821 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
4822 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
4823 msgid "Submitted by"
4826 #: common/tracker/actions/browse.php:572
4827 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:51
4829 msgid "Related tasks"
4830 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
4832 #: common/tracker/actions/browse.php:692
4834 msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
4835 msgstr "* Destaca requisições > %1$s Dias de Idade"
4837 #: common/tracker/actions/browse.php:715 www/pm/browse_task.php:361
4838 #: www/pm/browse_task.php:390
4841 msgstr "Atualização em massa"
4843 #: common/tracker/actions/browse.php:720 www/pm/browse_task.php:366
4845 "<strong>Admin:</strong> If you wish to apply changes to all items selected "
4846 "above, use these controls to change their properties and click once on "
4850 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/browse.php:748
4851 #: common/tracker/actions/browse.php:752 www/include/html.php:318
4852 #: www/include/html.php:490 www/include/html.php:681
4853 #: www/pm/browse_task.php:358 www/pm/browse_task.php:373
4854 #: www/pm/browse_task.php:384
4856 msgstr "Nenhum Alteração"
4858 #: common/tracker/actions/browse.php:748
4859 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:662
4860 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:696
4864 #: common/tracker/actions/browse.php:760
4866 msgstr "Atualização em massa"
4868 #: common/tracker/actions/browse.php:769
4869 msgid "No items found"
4870 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
4872 #: common/tracker/actions/csv.php:84
4874 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
4875 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
4876 "File. This format can be used to view your entries using MS Excel."
4879 #: common/tracker/actions/csv.php:85
4881 msgid "Export as a CSV file"
4882 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
4884 #: common/tracker/actions/csv.php:87 www/pm/csv.php:83
4885 msgid "Selected CSV Format :"
4888 #: common/tracker/actions/csv.php:89
4890 msgid "Download CSV file"
4891 msgstr "Descarregar Versão"
4893 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
4895 msgid "Delete artifact"
4896 msgstr "Deletar Arquivo"
4898 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:42
4900 msgid "Confirm Deletion"
4901 msgstr "Confirmar Deleção"
4903 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:51
4904 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
4907 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
4908 msgid "Yes, I want to delete this artifact"
4911 #: common/tracker/actions/detail.php:54
4912 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:63 common/tracker/actions/mod.php:61
4914 msgid "Stop monitor"
4915 msgstr "Parar Monitoramento"
4917 #: common/tracker/actions/detail.php:58
4918 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:67 common/tracker/actions/mod.php:65
4919 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:75
4920 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:86
4921 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:64
4925 #: common/tracker/actions/detail.php:66
4926 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:83 common/tracker/actions/mod.php:84
4927 #: common/tracker/actions/query.php:269
4928 msgid "Save Changes"
4931 #: common/tracker/actions/detail.php:113
4932 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
4933 #: common/tracker/actions/mod.php:201 common/tracker/actions/query.php:390
4937 #: common/tracker/actions/detail.php:122
4938 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:167
4939 #: common/tracker/actions/mod.php:227 www/pm/mod_task.php:126
4940 msgid "Add A Comment"
4941 msgstr "Adicionar Um Comentário"
4943 #: common/tracker/actions/detail.php:129
4944 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:170
4945 #: common/tracker/actions/mod.php:229
4946 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:142
4951 #: common/tracker/actions/detail.php:133
4952 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:174
4953 #: common/tracker/actions/mod.php:233
4954 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:147
4955 msgid "Sort comments antichronologically"
4958 #: common/tracker/actions/detail.php:137
4959 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
4960 #: common/tracker/actions/mod.php:237
4961 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:151
4962 msgid "Sort comments chronologically"
4965 #: common/tracker/actions/detail.php:152
4966 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
4967 #: common/tracker/actions/mod.php:260
4968 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:354
4969 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:125
4970 #: www/forum/attachment.php:153
4974 #: common/tracker/actions/detail.php:156
4975 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:196
4976 #: common/tracker/actions/mod.php:264
4977 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:105
4978 msgid "Attach Files"
4981 #: common/tracker/actions/detail.php:164
4982 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:203
4983 msgid "Attached Files"
4984 msgstr "Arquivos Anexados"
4986 #: common/tracker/actions/detail.php:174
4987 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:213
4988 #: common/tracker/actions/mod.php:279
4989 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:153
4990 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:198
4991 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:200
4992 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
4993 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
4997 #: common/tracker/actions/detail.php:184 common/tracker/actions/detail.php:188
4998 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:223
4999 #: common/tracker/actions/mod.php:289 common/tracker/actions/mod.php:293
5000 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
5004 #: common/tracker/actions/ind.php:44
5005 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
5008 #: common/tracker/actions/ind.php:46
5011 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
5015 #: common/tracker/actions/ind.php:52
5016 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
5018 "Escolha um rastreador e você poderá listar/editar/adicionar ítens a ele."
5020 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5021 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
5022 #: www/include/tool_reports.php:65 www/pm/index.php:101
5023 #: www/reporting/usersummary.php:54
5027 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5028 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
5029 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
5030 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
5031 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:171
5032 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:216
5033 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:263
5034 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:218 www/pm/index.php:102
5035 #: www/pm/mod_task.php:323 www/stats/site_stats_utils.php:265
5039 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:78 common/tracker/actions/mod.php:76
5040 msgid "Build Task Relation"
5041 msgstr "Construir Relação de Tarefas"
5043 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:101
5044 #: common/tracker/actions/mod.php:102
5045 msgid "Date Submitted"
5046 msgstr "Data Enviada"
5048 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:107
5049 #: common/tracker/actions/mod.php:108
5051 msgstr "Data Fechada"
5053 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:193
5054 #: common/tracker/actions/mod.php:261
5055 msgid "Existing Files"
5056 msgstr "Arquivos Existentes"
5058 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226 www/frs/admin/qrs.php:256
5059 #: www/frs/shownotes.php:77
5061 msgstr "Log de Alterações"
5063 #: common/tracker/actions/mod.php:180 www/include/html.php:351
5065 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
5066 "browsing through several tracker items."
5068 "A caixa de texto Resumo representa uma breve descrição do ítem rastreador. "
5069 "Útil quando navegando através de vários ítems de rastreamento."
5071 #: common/tracker/actions/mod.php:187 common/tracker/actions/query.php:388
5072 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
5073 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
5074 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:78
5075 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50
5076 msgid "Detailed description"
5077 msgstr "Descrição detalhada"
5079 #: common/tracker/actions/mod.php:204
5080 msgid "Use Canned Response"
5081 msgstr "Usar Resposta Pré-definida"
5083 #: common/tracker/actions/mod.php:248
5084 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:309
5085 msgid "Related Tasks"
5088 #: common/tracker/actions/query.php:73
5090 msgid "Query Successfully Created"
5091 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
5093 #: common/tracker/actions/query.php:122
5095 msgid "Query Updated"
5096 msgstr "Diário Atualizado"
5098 #: common/tracker/actions/query.php:151
5100 msgid "Query Deleted"
5101 msgstr "Arquivo Deletado"
5103 #: common/tracker/actions/query.php:158
5104 msgid "Missing Build Query Action"
5107 #: common/tracker/actions/query.php:292 common/tracker/actions/query.php:301
5108 msgid "Name and Save Query"
5111 #: common/tracker/actions/query.php:293
5115 #: common/tracker/actions/query.php:296
5116 msgid "Update Query"
5119 #: common/tracker/actions/query.php:297
5120 msgid "Delete Query"
5123 #: common/tracker/actions/query.php:321
5125 msgid "Note: The default project query is currently '%1$s'."
5128 #: common/tracker/actions/query.php:324
5129 msgid "Note: There is no default project query defined."
5132 #: common/tracker/actions/query.php:329
5133 msgid "Type of query"
5136 #: common/tracker/actions/query.php:331
5138 msgid "Private query"
5139 msgstr "Grupos Privados"
5141 #: common/tracker/actions/query.php:333
5142 msgid "Project level query (query is public)"
5145 #: common/tracker/actions/query.php:335
5146 msgid "Default project query (for project level query only)"
5149 #: common/tracker/actions/query.php:371
5150 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:243
5151 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:250
5153 msgid "(%% for wildcards)"
5156 #: common/tracker/actions/query.php:376
5157 msgid "Last Modified Date range"
5160 #: common/tracker/actions/query.php:378
5161 msgid "Open Date range"
5164 #: common/tracker/actions/query.php:380
5165 msgid "Close Date range"
5168 #: common/tracker/actions/query.php:403
5173 #: common/tracker/actions/query.php:406
5174 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
5177 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:76
5178 #: common/tracker/actions/tracker.php:267
5179 #: common/tracker/actions/tracker.php:438
5180 #: common/tracker/actions/tracker.php:455
5181 #: common/tracker/actions/tracker.php:484
5182 #: common/tracker/actions/tracker.php:505
5183 #: common/tracker/actions/tracker.php:562 www/tracker/download.php:51
5184 msgid "Artifact Could Not Be Created"
5187 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:301
5188 #: www/pm/admin/index.php:357
5190 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
5191 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
5193 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
5194 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/gantt.php:35
5195 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
5198 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
5200 msgid "No Available Tasks Found"
5201 msgstr "Nenhum Rastreador Acessível Encontrado"
5203 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
5204 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
5206 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
5208 "Construir Relacionamento Entre Ítens Rastreadores e Gerenciador de Tarefas"
5210 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
5211 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
5212 #: common/tracker/actions/tracker.php:296 www/activity/index.php:279
5213 #: www/activity/index.php:284
5214 msgid "Tracker Item"
5215 msgstr "Ítem Rastreador"
5217 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
5218 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:195
5220 msgid "Tasks Project"
5221 msgstr "Projeto de Gerenciamento de Tarefas"
5223 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:233
5224 #: www/reporting/usersummary.php:102
5228 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
5230 msgid "Add Relationship to Selected Task"
5231 msgstr "Adicionar Relacionamento Para Tarefa Selecionada"
5233 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
5235 msgid "No Existing Project Groups Found"
5236 msgstr "Nenhum GrupoDeProjetos Encontrado"
5238 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
5240 msgid "Add Relation to Existing Task"
5241 msgstr "Adicionar Relação Para Tarefa Existente."
5243 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
5244 msgid "Create New Task"
5245 msgstr "Criar Nova Tarefa"
5247 #: common/tracker/actions/tracker.php:78
5248 #: common/tracker/actions/tracker.php:271
5250 "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
5253 "Artefato: Esse Tipo de Artefato Não Permite Envios Anônimos. Por favor, faça "
5256 #: common/tracker/actions/tracker.php:124
5257 #: common/tracker/actions/tracker.php:368
5259 msgid "Could Not Create File Object"
5260 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
5262 #: common/tracker/actions/tracker.php:132
5263 #: common/tracker/actions/tracker.php:374 www/project/admin/editimages.php:59
5265 msgid "Invalid filename"
5266 msgstr "Nome completo inválido"
5268 #: common/tracker/actions/tracker.php:138
5269 msgid "Could Not Attach File to Item: "
5272 #: common/tracker/actions/tracker.php:142
5273 #, fuzzy, php-format
5274 msgid "Item %s successfully created"
5275 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
5277 #: common/tracker/actions/tracker.php:233
5279 msgid "Updated Successfully"
5280 msgstr "Atualizado com sucesso"
5282 #: common/tracker/actions/tracker.php:280
5283 #, fuzzy, php-format
5284 msgid "Could not get Project Task for %d"
5285 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
5287 #: common/tracker/actions/tracker.php:306
5288 #: common/tracker/actions/tracker.php:325
5290 msgid "Comment added"
5293 #: common/tracker/actions/tracker.php:349
5295 msgid "ERROR: Skipping attachment %d: file is too large."
5298 #: common/tracker/actions/tracker.php:353
5300 msgid "ERROR: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
5303 #: common/tracker/actions/tracker.php:377
5305 msgid "File Upload: Error"
5306 msgstr "Envio de Arquivo: Sucesso"
5308 #: common/tracker/actions/tracker.php:380
5309 msgid "File Upload: Successful"
5310 msgstr "Envio de Arquivo: Sucesso"
5312 #: common/tracker/actions/tracker.php:397
5314 msgid "Could Not Create File Object::"
5315 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
5317 #: common/tracker/actions/tracker.php:402
5318 msgid "File Delete:"
5319 msgstr "Deleção de Arquivo:"
5321 #: common/tracker/actions/tracker.php:405
5322 msgid "File Delete: Successful"
5323 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
5325 #: common/tracker/actions/tracker.php:416
5326 #, fuzzy, php-format
5327 msgid "Item %s successfully updated"
5328 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
5330 #: common/tracker/actions/tracker.php:443
5331 #: common/tracker/actions/tracker.php:460
5333 msgid "Monitoring Started"
5334 msgstr "Monitoramento iniciado"
5336 #: common/tracker/actions/tracker.php:445
5337 #: common/tracker/actions/tracker.php:462
5339 msgid "Monitoring Deactivated"
5340 msgstr "Monitoramento Desativado"
5342 #: common/tracker/actions/tracker.php:510
5343 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
5346 #: common/tracker/actions/tracker.php:514
5347 msgid "Artifact Delete Failed"
5350 #: common/tracker/actions/tracker.php:516
5351 msgid "Artifact Deleted Successfully"
5354 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:78
5358 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:96
5359 msgid "No Followups Have Been Posted"
5360 msgstr "Nenhuma Resposta Foi Postada"
5362 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:108
5363 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201
5364 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
5368 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:109
5369 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202
5370 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
5372 msgstr "Valor Antigo"
5374 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
5375 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:359
5376 #: www/activity/index.php:249 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:158
5377 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:204
5378 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
5382 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:149
5383 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
5384 msgstr "Nenhum Alteração Foi Feita para Esse Ítem"
5386 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:174
5388 msgid "Backward Relations"
5389 msgstr "Construir Relação de Tarefas"
5391 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
5392 #, fuzzy, php-format
5393 msgid "Trackers for %1$s"
5394 msgstr "Fóruns para %1$s"
5396 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
5397 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:51
5399 msgid "View Trackers"
5400 msgstr "Usar Rastreador"
5402 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
5403 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:53
5404 msgid "Get the list of available trackers"
5407 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
5408 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:364
5409 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
5413 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
5414 msgid "Display configured roadmaps"
5417 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
5418 msgid "Various graph of statistics."
5421 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
5422 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:83
5423 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
5426 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:56
5428 msgid "Browse this tracker."
5429 msgstr "Listar tarefas"
5431 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
5434 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
5436 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:59
5437 msgid "Download data from this tracker as csv file."
5440 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:63
5442 msgid "Add a new issue."
5443 msgstr "Adicionar uma nova Tarefa"
5445 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:69
5446 msgid "Various graph about statistics."
5449 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:71
5450 msgid "Stop Monitor"
5453 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:73
5454 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
5457 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:77
5458 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:88
5459 msgid "Add this tracker from your monitoring."
5462 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
5463 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
5464 msgid "Clone Tracker"
5467 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:311
5468 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:229
5469 #: www/pm/ganttpage.php:68 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73
5471 msgstr "Id da Tarefa"
5473 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:312
5474 #: www/pm/add_task.php:66 www/pm/browse_task.php:126
5475 #: www/pm/browse_task.php:231 www/pm/detail_task.php:94
5476 #: www/pm/ganttpage.php:69 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:74
5477 #: www/pm/mod_task.php:97
5478 msgid "Task Summary"
5479 msgstr "Resumo da Tarefa"
5481 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:313
5482 #: www/people/editprofile.php:283 www/people/skills_utils.php:50
5483 #: www/people/skills_utils.php:157 www/pm/add_task.php:99
5484 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:233
5485 #: www/pm/detail_task.php:83 www/pm/ganttpage.php:70 www/pm/mod_task.php:146
5486 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
5490 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:314
5491 #: www/people/editprofile.php:284 www/people/skills_utils.php:51
5492 #: www/people/skills_utils.php:158 www/pm/add_task.php:114
5493 #: www/pm/browse_task.php:128 www/pm/browse_task.php:235
5494 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/ganttpage.php:71 www/pm/mod_task.php:160
5495 #: www/reporting/usersummary.php:106
5496 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
5500 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:316
5501 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:112
5502 msgid "Remove Relation"
5503 msgstr "Remover Relação"
5505 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342
5507 msgid "Average completion rate: %d%%"
5510 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:357
5511 #: plugins/blocks/www/index.php:225
5512 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
5513 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:35
5514 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
5515 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
5516 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
5517 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:100
5518 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
5519 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:55
5520 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:151
5521 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:196
5522 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:243
5523 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:198 www/admin/useredit.php:261
5524 #: www/admin/useredit.php:291 www/project/admin/editimages.php:267
5525 #: www/reporting/usersummary.php:101
5526 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
5527 #: www/sendmessage.php:69
5531 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:360
5532 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:67
5533 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:143
5534 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
5535 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:157 www/new/index.php:119
5539 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:523
5540 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:566
5541 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:728
5542 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:113 www/admin/pluginman.php:210
5543 #: www/admin/pluginman.php:229 www/admin/pluginman.php:241
5544 #: www/admin/pluginman.php:242 www/include/html.php:277
5545 #: www/include/html.php:431 www/include/html.php:516 www/include/html.php:533
5546 #: www/include/html.php:567 www/include/html.php:608 www/pm/ganttpage.php:62
5547 #: www/tracker/roadmap.php:440
5551 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:642
5553 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
5556 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:43
5557 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:88
5559 msgid "Please %1$s login %2$s"
5560 msgstr "Por favor %1$s faça login no %2$s"
5562 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
5563 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
5565 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
5567 "Se você <strong>não consegue</strong> fazer login, então informe o seu "
5568 "endereço de e-mail aqui:"
5570 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:52 www/news/submit.php:143
5571 #: www/people/viewjob.php:80
5573 msgstr "Para o projeto"
5575 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:96
5576 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
5577 msgstr "NÃO informe senhas ou informações confidenciais em sua mensagem!"
5579 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:121
5580 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:105
5582 msgid "Indicates required fields."
5583 msgstr "Todos os campos são requeridos!"
5585 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
5586 #, fuzzy, php-format
5587 msgid "Manage Canned Responses to %s"
5588 msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
5590 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38
5591 msgid "Existing Responses"
5592 msgstr "Respostas Existentes"
5594 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:234
5599 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
5600 msgid "No responses set up in this group"
5601 msgstr "Nenhuma configuração de resposta nesse grupo"
5603 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
5605 msgid "Add New Canned Response"
5606 msgstr "Usar Resposta Pré-definida"
5608 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
5609 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:39
5611 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
5612 "common artifact requests."
5614 "Ao criar mensagens genéricas úteis você pode salvar muito de seu tempo "
5615 "quando lidando com requisições de artefatos comuns."
5617 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
5618 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:46
5619 msgid "Message Body"
5620 msgstr "Corpo da Mensagem"
5622 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:29
5624 msgid "Manage Custom Fields for %s"
5627 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
5628 msgid "Custom Fields Defined"
5631 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
5632 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
5633 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:102
5634 #: www/admin/massmail.php:137 www/frs/index.php:179
5635 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:282
5636 #: www/people/skills_utils.php:48 www/people/skills_utils.php:156
5637 #: www/project/stats/index.php:99 www/reporting/groupadded.php:60
5638 #: www/reporting/groupcum.php:59 www/reporting/projectact.php:64
5639 #: www/reporting/projecttime.php:75 www/reporting/projecttime.php:88
5640 #: www/reporting/siteact.php:64 www/reporting/sitetime.php:72
5641 #: www/reporting/sitetime.php:88 www/reporting/useract.php:79
5642 #: www/reporting/useradded.php:58 www/reporting/usercum.php:59
5643 #: www/reporting/usertime.php:89
5644 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
5645 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
5649 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
5650 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
5651 msgid "Elements Defined"
5654 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
5658 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:60
5662 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:98
5666 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:107
5667 msgid "You have not defined any custom fields"
5670 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:110
5671 msgid "Add New Custom Field"
5674 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
5675 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:48
5676 msgid "Custom Field Name"
5679 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
5680 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:72
5684 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
5685 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
5686 msgid "Type of custom field"
5689 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
5690 msgid "Box type technician"
5693 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
5695 msgid "Relation between artifacts"
5696 msgstr "Deletar Arquivo"
5698 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
5700 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
5701 "defined, respectively."
5704 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
5705 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
5708 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:140
5709 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
5712 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:144
5713 msgid "Warning: this add new custom field"
5716 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:152
5717 msgid "Custom Field Rendering Template"
5720 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:155
5722 msgid "Edit template"
5723 msgstr "Editar Liberações"
5725 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:156
5726 msgid "Delete template"
5729 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
5731 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
5734 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:46
5735 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401
5737 msgid "Current / New positions"
5740 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
5741 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
5742 msgid "Up/Down positions"
5745 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:74
5746 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:411
5751 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:79
5752 msgid "Alphabetical order"
5755 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:87
5756 msgid "You have not defined any elements"
5759 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:93
5760 msgid "Add New Element"
5763 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:56
5765 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
5766 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
5768 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:69
5770 msgid "Can't create or rename roadmap: name is empty"
5771 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
5773 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:76
5775 msgid "Roadmap %s created"
5778 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:79
5779 msgid "Can't create roadmap: "
5782 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:87
5784 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
5787 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:90
5789 msgid "Can't rename roadmap: "
5790 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
5792 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:97
5794 msgid "Can't set roadmap: "
5795 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
5797 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:121
5798 msgid "Can't set roadmap state: "
5801 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:125
5802 msgid "Can't set default value: "
5805 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:128
5807 msgid "Roadmap configuration is updated"
5808 msgstr "Hash de confirmação inválido"
5810 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:140
5812 msgid "Roadmap %s is deleted"
5815 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:143
5817 msgid "Can't delete roadmap: "
5818 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
5820 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:155
5821 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:477
5823 msgid "Delete roadmap"
5826 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:159
5828 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
5831 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:165
5832 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
5833 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
5834 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
5835 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
5836 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:148
5837 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:180
5838 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
5839 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:74
5840 #: www/admin/groupedit.php:148 www/admin/groupedit.php:168
5841 #: www/forum/admin/index.php:207 www/mail/admin/index.php:190
5842 #: www/mail/admin/index.php:221 www/people/editprofile.php:247
5843 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:193
5844 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:194
5845 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
5849 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:183
5851 msgid "Create a new roadmap"
5852 msgstr "Criar Um Pacote"
5854 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:186
5856 msgid "Update roadmap"
5859 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:192
5864 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:257
5866 msgid "No trackers have been set up."
5867 msgstr "Nenhum Ítem de Rastreamento Relacionado Foi Adicionado"
5869 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:220
5872 msgstr "Nenhum Encontrado"
5874 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:251
5875 #, fuzzy, php-format
5876 msgid "roadmap %s is not available"
5877 msgstr "Informação não disponível"
5879 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:279
5880 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:366
5882 msgid "Release(s) order updated"
5883 msgstr "Data da Liberação"
5885 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:282
5886 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:369
5887 msgid "Can't modify release order: "
5890 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:389
5891 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:474
5893 msgid "Manage releases"
5894 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
5896 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:394
5898 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
5901 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:400 www/frs/admin/index.php:152
5905 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:408
5909 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:420
5911 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
5912 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
5914 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
5916 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
5919 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:427
5920 msgid "Return to list of roadmaps"
5923 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:435
5925 msgid "Manage roadmaps"
5926 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
5928 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:437
5929 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
5932 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:471
5934 msgid "Modify roadmap"
5935 msgstr "Modificar Tarefa"
5937 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:486
5941 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
5943 msgid "Roadmap name"
5946 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:502
5950 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:32
5952 msgid "Unable to Create Template Group Object"
5953 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
5955 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
5957 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
5958 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
5962 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
5963 msgid "Choose the template tracker to clone."
5966 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
5968 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
5969 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
5970 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
5973 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:24
5974 msgid "Customize Browse List"
5977 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:37
5979 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
5983 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47
5986 msgstr "Atribuído Para"
5988 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48
5990 msgid "Submitted By"
5993 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:25
5995 msgid "Delete a custom field for %s"
5998 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:31
6000 msgid "Delete Custom Field"
6001 msgstr "Deletar Arquivo"
6003 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:36
6005 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
6009 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
6010 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
6011 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:32
6012 #: www/forum/admin/index.php:168 www/frs/admin/deletepackage.php:67
6013 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/frs/admin/editrelease.php:382
6014 #: www/pm/admin/index.php:372 www/project/admin/roledelete.php:81
6016 msgstr "Tenho Certeza"
6018 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:40
6019 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:33
6020 #: www/forum/admin/index.php:169 www/frs/admin/deletepackage.php:70
6021 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/pm/admin/index.php:373
6022 msgid "I'm Really Sure"
6025 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:47
6027 msgid "Delete a custom field element in: %s"
6030 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:51
6031 msgid "Delete Custom Field Element"
6034 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:58
6035 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:54
6039 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
6040 #, fuzzy, php-format
6041 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
6042 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
6044 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:27
6046 msgid "Delete Tracker"
6047 msgstr "Usar Rastreador"
6049 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:30
6051 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
6055 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
6056 #, fuzzy, php-format
6057 msgid "Edit Layout Template for %s"
6058 msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
6060 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:13
6064 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:52
6066 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
6067 msgstr "Administração do Gerenciador de Documentos"
6069 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:55
6071 msgid "Copy choices from custom field %1$s"
6074 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:68
6078 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:71
6079 msgid "Into trackers and custom fields"
6082 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:28
6083 #, fuzzy, php-format
6084 msgid "Modify Canned Responses In %s"
6085 msgstr "Resposta Pré-definida Inserida"
6087 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
6089 msgid "Modify a custom field in %s"
6092 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:53
6093 msgid "Text Area Rows"
6096 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:57
6097 msgid "Text Area Columns"
6100 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:60
6101 msgid "Text Field Size"
6104 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:64
6105 msgid "Text Field Maxlength"
6108 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:75
6109 msgid "Field is mandatory"
6112 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:76
6113 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:64
6115 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
6116 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
6117 "related items will be changed to the new name"
6120 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:44
6122 msgid "Modify a custom field element in %s"
6125 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
6126 #, fuzzy, php-format
6127 msgid "Update settings for %s"
6128 msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
6130 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:41
6133 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
6135 "<strong> Nome:</strong> (exemplos: minutos de discussão, resultados dos "
6136 "testes, Documentos de Projeto)"
6138 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
6140 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
6144 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
6145 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
6148 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
6149 msgid "Configure workflow"
6152 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
6154 msgid "Allowed initial values for the %1$s field"
6157 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
6158 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
6162 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
6163 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
6167 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
6169 msgid "Initial values"
6170 msgstr "Parâmetro inválido"
6172 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
6175 msgstr "Valor Antigo"
6177 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:378
6181 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:56
6183 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
6186 #: common/widget/Widget.class.php:98 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:61
6187 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:132 www/account/index.php:236
6188 #: www/include/Layout.class.php:1297
6190 msgstr "Preferências"
6192 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:247
6193 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:252
6194 #: www/include/project_home.php:73 www/my/index.php:55
6195 #: www/widgets/widgets.php:72
6198 msgstr "Adicionar Tarefa"
6200 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:248
6201 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:253
6202 #: www/include/project_home.php:74 www/my/index.php:56
6203 #: www/widgets/widgets.php:70
6204 msgid "Customize layout"
6207 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:330
6212 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:500
6213 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:527
6214 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
6215 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:87
6217 msgid "Already used"
6218 msgstr "Visualização de Thread"
6220 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:671
6222 msgid "Your <a href=\"%s\">dashboard</a> has been updated."
6225 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:33
6226 msgid "Pending administrative tasks"
6229 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:49
6231 msgid "Users in <a href=\"%s\"><b>P</b> (pending) Status</a>"
6234 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:57
6236 msgid "Validated users <a href=\"%s\"><b>pending email activation</b></a>"
6239 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:71
6241 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><b>P</b> (pending) Status</a>"
6244 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:92
6246 msgid "Site News Approval"
6247 msgstr "Projeto %1$s Aprovado"
6249 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:48
6250 msgid "My Artifacts"
6253 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:83
6255 msgid "Display artifacts:"
6256 msgstr "Deletar Arquivo"
6258 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:84
6260 msgid "assigned to me [A]"
6261 msgstr "Atribuído Para"
6263 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:85
6265 msgid "submitted by me [S]"
6268 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:86
6269 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
6272 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:111
6274 msgid "You have no artifacts"
6275 msgstr "Você Não Tem Entradas No Diário"
6277 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:255
6278 msgid "List artifacts you have submitted or assigned to you, by project."
6281 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:35
6283 msgid "My Bookmarks"
6284 msgstr "Editar Marcador"
6286 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:44
6287 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
6290 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:53
6292 msgid "Delete this bookmark?"
6293 msgstr "Deletar Arquivo"
6295 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:58
6297 msgid "Add a bookmark"
6298 msgstr "Editar Marcador"
6300 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:63
6303 "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %1$s or external).<br /"
6304 ">Note that in many cases %1$s uses URL with enough embedded information to "
6305 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
6306 "your project Bug or Task database, etc. <br />Bookmarked items can be edited "
6307 "which means that both the title of the bookmark and its destination URL can "
6311 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
6312 msgid "My Latest SVN Commits"
6315 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
6320 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
6321 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
6324 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
6325 msgid "List SVN commits you have done, by project."
6328 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:38
6330 msgid "Monitored Documents"
6331 msgstr "Fóruns Monitorados"
6333 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:46
6335 msgid "You are not monitoring any documents."
6336 msgstr "Você não está monitorando nenhum fórum."
6338 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:46
6340 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
6344 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:46
6346 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
6350 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:98
6351 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106
6352 msgid "STOP MONITORING"
6355 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:102
6356 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:116
6357 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:107
6362 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:115
6364 "List documents that you are currently monitoring, by project.<br />To cancel "
6365 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
6369 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:36
6370 msgid "Monitored Forums"
6371 msgstr "Fóruns Monitorados"
6373 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:60
6374 msgid "You are not monitoring any forums."
6375 msgstr "Você não está monitorando nenhum fórum."
6377 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:60
6379 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
6380 "with a link to the new message."
6383 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:60
6385 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
6386 "discussion forum itself."
6389 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:110
6391 msgid "Stop monitoring this Forum?"
6392 msgstr "Monitorar esse pacote"
6394 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
6396 "List forums that you are currently monitoring, by project.<br />To cancel "
6397 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
6401 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
6403 msgid "Monitored File Packages"
6404 msgstr "Nenhum Pacote de Arquivos"
6406 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
6408 msgid "You are not monitoring any files"
6409 msgstr "Você não está monitorando nenhum arquivo."
6411 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
6413 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
6414 "link to the new file on our download server."
6417 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
6419 "You can monitor files by visiting a project's "Summary Page" and "
6420 "clicking on the appropriate icon in the files section."
6423 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
6425 msgid "Stop Monitoring this Package?"
6426 msgstr "Monitorar esse pacote"
6428 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
6430 "List packages that you are currently monitoring, by project.<br />To cancel "
6431 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
6435 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:35
6436 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:51
6438 msgstr "Meus Projetos"
6440 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:49
6441 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:119
6442 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:48
6444 msgid "You're not a member of any project"
6445 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
6447 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:84
6449 msgid "Quit this project?"
6450 msgstr "Encerrando Projeto"
6452 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:93
6454 msgid "<em>Private project</em>"
6455 msgstr "Grupos Privados"
6457 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:149
6459 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
6460 "to the corresponding Project Summary page."
6463 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:38
6464 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
6467 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
6469 msgid "No documents"
6470 msgstr "Adicionar Um Projeto"
6472 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:130
6474 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
6475 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
6476 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
6477 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
6478 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
6481 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:35
6482 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:41
6484 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
6487 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:56
6489 msgid "There are no surveys in your projects."
6490 msgstr "Não há nenhum subprojeto público disponível"
6492 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:116
6494 msgid "Quick Survey"
6495 msgstr "Editar Pesquisa"
6497 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:122
6498 msgid "List the surveys you have not answered."
6501 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:118
6505 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:122
6510 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:141
6512 msgid "List the tasks assigned to you."
6513 msgstr "Você não tem tarefas em aberto designadas a você."
6515 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:33
6517 msgid "Project description"
6520 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:52
6521 msgid "This project has not yet submitted a description."
6522 msgstr "Esse projeto ainda não enviou uma descrição."
6524 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:64
6525 msgid "Allow you to view the project description"
6528 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:31 www/include/user_home.php:90
6529 msgid "Project Info"
6530 msgstr "Informações de Projeto"
6532 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:43
6533 #: www/project/admin/index.php:160 www/softwaremap/tag_cloud.php:143
6538 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:48
6539 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:51
6541 msgid "No tag defined for this project"
6542 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
6544 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:64
6546 msgid "Registered: "
6549 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:82
6550 #, fuzzy, php-format
6551 msgid "Activity Ranking: %d"
6552 msgstr "Percentual de Atividade: "
6554 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
6556 msgid "View project <a href=\"%1$s\" >Statistics</a>"
6559 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:85
6561 msgid " or <a href=\"%1$s\">Activity</a>"
6564 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:87
6565 #, fuzzy, php-format
6566 msgid "View list of <a href=\"%1$s\">RSS feeds</a> available for this project."
6567 msgstr "Aqui está uma lista de posições disponíveis para esse projeto."
6569 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:104
6570 #, fuzzy, php-format
6572 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
6574 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
6575 "\">several different positions</a>."
6576 msgstr[0] "PRECISA-SE DE AJUDA: Esse projeto está procurando por"
6577 msgstr[1] "PRECISA-SE DE AJUDA: Esse projeto está procurando por"
6579 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:130
6581 msgid "Some infos about the project."
6582 msgstr "Melhor projeto do %1$s"
6584 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:37
6585 msgid "5 Latest Published Documents"
6588 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:69
6590 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
6591 msgstr "Esse Projeto Não Liberou Nenhum Arquivo"
6593 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:122
6595 msgid "Browse Documents Manager"
6596 msgstr "Ver Documentação"
6598 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:138
6599 msgid " List the 5 most recent documents published by team project."
6602 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:35
6603 msgid "Latest File Releases"
6604 msgstr "Últimas Versões de Arquivos"
6606 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:52
6607 #: www/frs/reporting/downloads.php:101
6611 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:61
6612 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42
6616 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
6617 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
6618 msgstr "Esse Projeto Não Liberou Nenhum Arquivo"
6620 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:127
6621 #: www/frs/admin/qrs.php:248 www/frs/shownotes.php:71
6622 msgid "Release Notes"
6623 msgstr "Notas de Liberação"
6625 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:135
6626 #: www/frs/index.php:110
6627 msgid "Monitor this package"
6628 msgstr "Monitorar esse pacote"
6630 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:155
6631 msgid "View All Project Files"
6632 msgstr "Ver Todos os Arquivos de Projeto"
6634 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
6636 " List the most recent packages available for download along with their "
6637 "revision. <br />A Release Notes icon allows you to see the latest changes "
6638 "and developers comments associated with this revision.<br />Then comes the "
6639 "monitor icon, selecting this icon will cause this package to be monitored "
6640 "for you.<br />Anytime the project development team posts a new release, you "
6641 "will be automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are "
6642 "listed in your Personal Page and can be canceled from this page or from the "
6643 "main page of the file release system."
6646 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
6647 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
6650 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:31
6652 msgid "Project Members"
6653 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
6655 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:45
6656 msgid "Project Admins"
6657 msgstr "Administradores de Projeto"
6659 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:74 www/admin/grouplist.php:71
6663 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:100
6664 #, fuzzy, php-format
6665 msgid "View the %1$d Member(s)"
6666 msgstr "Ver Membros"
6668 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:107
6669 msgid "Request to join"
6672 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:114
6674 msgid "List the project members."
6675 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
6677 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:31
6678 msgid "Public Areas"
6679 msgstr "Áreas Públicas"
6681 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:42
6685 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:42
6686 msgid "Project Home Page"
6687 msgstr "Home Page do Projeto"
6689 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:63
6690 #: www/include/project_summary.php:149
6691 msgid "There are no public trackers available"
6692 msgstr "Não há nenhum rastreador público disponível"
6694 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
6695 #: www/include/project_summary.php:154
6696 #, fuzzy, php-format
6697 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
6698 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
6699 msgstr[0] "%1$s abertos /%2$s total"
6700 msgstr[1] "%1$s abertos /%2$s total"
6702 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:90
6703 msgid "Public Forums"
6704 msgstr "Fóruns Públicos"
6706 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:95
6707 #, fuzzy, php-format
6708 msgid "<strong>%d</strong> message"
6709 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
6710 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6711 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6713 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:97
6714 #, fuzzy, php-format
6715 msgid "<strong>%d</strong> forum"
6716 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
6717 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6718 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6720 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:106
6721 msgid "DocManager: Project Documentation"
6722 msgstr "DocManager: Documentação do Projeto"
6724 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
6725 msgid "Mailing Lists"
6726 msgstr "Listas de Correio"
6728 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:120
6729 #, fuzzy, php-format
6730 msgid "(<strong>%1$s</strong> public mailing list)"
6731 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> public mailing lists)"
6732 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6733 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6735 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
6736 msgid "There are no public subprojects available"
6737 msgstr "Não há nenhum subprojeto público disponível"
6739 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
6743 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:163
6744 #: plugins/scmgit/www/index.php:23 plugins/scmgit/www/index.php:36
6745 #: www/register/index.php:228 www/scm/admin/index.php:72
6746 #: www/scm/admin/index.php:89 www/scm/browser.php:30 www/scm/index.php:32
6747 #: www/scm/viewvc.php:149
6748 msgid "SCM Repository"
6751 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:186
6752 msgid "Anonymous FTP Space"
6753 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
6755 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:204
6757 "List all available services for this project along with some information "
6758 "next to it. Click on any of this item to access a service.<br />The role of "
6759 "this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at the top of "
6760 "the screen except that it shows additional information about each of the "
6761 "service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
6764 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:99
6765 msgid "http://search.twitter.com/search.atom?q=fusionforge&show_user=1"
6768 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:188
6769 msgid "less than 1 minute"
6772 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:188
6776 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:190
6778 msgid "%s minutes ago"
6781 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:192
6782 msgid "About one hour"
6785 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:194
6787 msgid "about %s hours"
6790 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:196
6791 msgid "About one day"
6794 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:198
6799 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:200
6800 msgid "About one month"
6803 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:202
6804 #, fuzzy, php-format
6805 msgid "%s months ago"
6806 msgstr "Último(s) mês(es)"
6808 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:204
6809 msgid "About one year"
6812 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
6814 msgid "over %s years"
6817 #: cronjobs/homedirs.php:132
6818 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
6821 #: cronjobs/homedirs.php:133
6822 msgid "Please replace this file with your own website"
6825 #: cronjobs/homedirs.php:134
6826 #, fuzzy, php-format
6827 msgid "Welcome to %s"
6828 msgstr "Bem-vindo ao %1$s"
6830 #: cronjobs/homedirs.php:137
6833 "We're Sorry but this Project hasn't yet uploaded their personal webpage yet. "
6834 "<br /> Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the "
6838 #: cronjobs/massmail.php:146
6841 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
6842 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
6843 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
6844 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
6845 "by visiting following link:\n"
6849 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
6850 msgid "Pending task manager items notification"
6853 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
6856 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks.\n"
6857 "The task manager item #%1$s is pending:\n"
6858 "Task Summary: %2$s\n"
6859 "Submitted by: %4$s\n"
6861 "Percent Complete: %6$s\n"
6863 "Click here to visit the item %3$s"
6866 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
6868 msgid "Pending tracker items notification"
6869 msgstr "Dias até o vencimento dos ítens de rastreamento pendentes"
6871 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
6874 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items. The "
6875 "item #%1$s is pending:\n"
6879 "Assigned To: %7$s\n"
6880 "Submitted by: %8$s\n"
6884 "Click here to visit the item: %4$s"
6887 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:66
6888 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:85
6889 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
6890 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:200
6891 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:79
6892 msgid "Cookies must be enabled past this point."
6893 msgstr "Os Cookies precisam estar habilitados apartir desse ponto."
6895 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:74
6897 msgid "Login name or email address"
6898 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
6900 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
6901 #: www/account/index.php:132 www/account/lostpw.php:88
6902 #: www/account/pending-resend.php:71 www/account/verify.php:86
6903 #: www/include/user_profile.php:88
6905 msgstr "Nome de login:"
6907 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
6908 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
6909 #: www/account/verify.php:90
6913 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
6914 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
6915 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:78
6919 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
6920 msgid "[Lost your password?]"
6921 msgstr "[Perdeu sua senha?]"
6923 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:85
6924 msgid "[New Account]"
6925 msgstr "[Nova Conta]"
6927 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
6928 msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
6931 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:94
6933 msgid "Missing Password Or User Name"
6934 msgstr "Faltando Nome do Usuário Ou Senha"
6936 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:105
6937 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
6939 msgid "Your account does not exist."
6940 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
6942 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:109
6945 "<p>Your account is currently pending your email confirmation.<br/>Visiting "
6946 "the link sent to you in this email will activate your account.<br/>If you "
6947 "need this email resent, please click below and a confirmation email will be "
6948 "sent to the email address you provided in registration.</p><a href=\"%1$s\">"
6949 "[Resend Confirmation Email]</a><br><hr>"
6952 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
6953 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
6956 "<p>Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
6957 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
6958 "action has been performed using your account which has been seen as "
6959 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
6960 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
6961 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
6962 "href=\"%2$s\">support request</a>.</p><p>Thank you, <br><br>%1$s Staff</p>"
6965 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:91
6967 msgid "Login via CAS"
6968 msgstr "Nome de login:"
6970 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
6971 msgid "Login via HTTP authentication"
6974 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:207
6976 msgid "LDAP Login name:"
6977 msgstr "Nome de login:"
6979 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
6980 msgid "LDAP server unreachable"
6983 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
6986 "<p>Your account is currently pending your email confirmation.\t\tVisiting "
6987 "the link sent to you in this email will activate your account.\t\t<p>If you "
6988 "need this email resent, please click below and a confirmation\t\temail will "
6989 "be sent to the email address you provided in registration.\t\t<p><a href="
6990 "\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>\t\t<br><hr>\t\t<p>"
6993 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:86
6995 msgid "Login via OpenID"
6996 msgstr "Nome de login:"
6998 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:179
7002 #: plugins/authopenid/www/index.php:38
7003 #: www/account/change_email-complete.php:52 www/account/change_email.php:46
7004 #: www/account/change_pw.php:32 www/account/editsshkeys.php:61
7005 #: www/account/index.php:34 www/account/lostlogin.php:54
7006 #: www/account/pending-resend.php:35 www/account/unsubscribe.php:54
7007 #: www/account/verify.php:45 www/admin/database.php:60
7008 #: www/admin/unsubscribe.php:74 www/admin/useredit.php:43
7009 #: www/admin/userlist.php:43 www/docman/index.php:101
7010 #: www/reporting/useract_graph.php:55
7012 msgid "Could Not Get User"
7013 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
7015 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
7016 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
7019 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
7020 #, fuzzy, php-format
7021 msgid "Cannot insert new identity: %s"
7022 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7024 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
7026 msgid "Identity successfully added"
7027 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7029 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
7030 msgid "ERROR: Missing URL for the new identity"
7033 #: plugins/authopenid/www/index.php:83 plugins/extratabs/www/index.php:68
7034 #: plugins/extratabs/www/index.php:168
7035 msgid "ERROR: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
7038 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
7039 msgid "ERROR: identity already used by a forge user."
7042 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
7043 #, fuzzy, php-format
7044 msgid "Cannot delete identity: %s"
7045 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7047 #: plugins/authopenid/www/index.php:117
7049 msgid "Identity successfully deleted"
7050 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7052 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
7053 #, fuzzy, php-format
7054 msgid "Manage OpenID identities for user %1$s"
7055 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
7057 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
7058 msgid "My OpenID identities"
7061 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
7063 msgid "Add new identity"
7064 msgstr "Adicionar Um Projeto"
7066 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
7067 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
7070 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
7071 msgid "OpenID identity URL:"
7074 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
7076 msgid "Add identity"
7077 msgstr "Adicionar Tarefa"
7079 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
7083 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
7084 msgid "No such OpenID identity registered yet"
7087 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
7088 msgid "User has canceled authentication"
7091 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
7092 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
7095 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
7097 msgid "Unknown user with identity '%s'"
7100 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
7102 msgid "Blocks Admin"
7103 msgstr "Administrador do Rastreador"
7105 #: plugins/blocks/www/index.php:59
7106 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
7109 #: plugins/blocks/www/index.php:64
7110 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
7113 #: plugins/blocks/www/index.php:69 plugins/blocks/www/index.php:78
7114 #: plugins/blocks/www/index.php:87 plugins/blocks/www/index.php:96
7115 #: plugins/blocks/www/index.php:105 plugins/blocks/www/index.php:111
7116 #: plugins/blocks/www/index.php:120 plugins/blocks/www/index.php:125
7117 #: plugins/blocks/www/index.php:130
7118 msgid "Display block at the top of the listing"
7121 #: plugins/blocks/www/index.php:72 plugins/blocks/www/index.php:81
7122 #: plugins/blocks/www/index.php:90 plugins/blocks/www/index.php:99
7123 #: plugins/blocks/www/index.php:114
7124 msgid "Display block at the top"
7127 #: plugins/blocks/www/index.php:106
7128 msgid "Display block at the top of the main page"
7131 #: plugins/blocks/www/index.php:150 plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:40
7132 #: plugins/mantisbt/www/index.php:62 plugins/quota_management/www/index.php:32
7133 #: www/developer/index.php:41
7135 msgid "Invalid User"
7136 msgstr "Usuário inválido"
7138 #: plugins/blocks/www/index.php:154
7140 msgid "Invalid User : Not active"
7141 msgstr "Usuário inválido"
7143 #: plugins/blocks/www/index.php:178
7144 msgid "Cannot Process your request : No TYPE specified"
7147 #: plugins/blocks/www/index.php:180
7148 msgid "Cannot Process your request : No ID specified"
7151 #: plugins/blocks/www/index.php:188 plugins/blocks/www/index.php:203
7152 #: plugins/blocks/www/index.php:266 plugins/blocks/www/index.php:314
7153 #: plugins/blocks/www/index.php:371 plugins/extsubproj/www/index.php:55
7154 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
7155 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:54 plugins/mantisbt/www/index.php:52
7156 #: plugins/mantisbt/www/index.php:227
7157 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
7158 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
7159 #: plugins/quota_management/www/index.php:55
7160 #: plugins/quota_management/www/index.php:69
7162 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
7165 #: plugins/blocks/www/index.php:216
7167 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
7168 "the web site. They are created manually."
7171 #: plugins/blocks/www/index.php:228 www/admin/pluginman.php:191
7172 #: www/admin/userlist.php:72
7176 #: plugins/blocks/www/index.php:257
7179 msgstr "Salvar Posição"
7181 #: plugins/blocks/www/index.php:306
7185 #: plugins/blocks/www/index.php:326
7187 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
7188 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
7191 #: plugins/blocks/www/index.php:355
7192 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:400
7193 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:426
7194 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:490
7195 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
7196 #: plugins/message/www/index.php:77
7200 #: plugins/blocks/www/index.php:361
7204 #: plugins/blocks/www/index.php:363
7206 "<p>You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
7207 "inserting the following sentences in the content:</p><ul><li>{boxTop Hello}: "
7208 "will create the top part of the box using Hello as title.</li><li>{boxMiddle "
7209 "Here}: will create a middle part of a box using Here as title (optional).</"
7210 "li><li>{boxBottom}: will create the end part of a box.</li></ul><p /><ul><li>"
7211 "{boxHeader}: will create a header before a text.</li><li>{boxFooter}: will "
7212 "create a footer after a text.</li></ul><p>You can create as many boxes as "
7213 "you want, but a boxTop has to be closed by a boxBottom and a boxHeader has "
7214 "to be closed by a boxFooter.</p>"
7217 #: plugins/blocks/www/index.php:386
7219 msgid "Block configuration saved"
7220 msgstr "Hash de confirmação inválido"
7222 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:37
7223 msgid "HTML editor (ckeditor)"
7226 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:254
7227 msgid "Compact preview of local user"
7230 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:288
7231 msgid "Compact preview of local project"
7234 #: plugins/compactpreview/www/project.php:37
7236 msgid "OSLC Project Compact Preview"
7237 msgstr "Projetos Mais Visualizados - Medido pela impressão do logotipo do %1$s"
7239 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
7240 msgid "OSLC Compact preview of user"
7243 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
7245 msgid "Contribution tracker"
7246 msgstr "Fóruns Monitorados"
7248 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
7250 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
7251 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
7253 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
7254 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
7257 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
7259 msgid "Contribution Tracker admin"
7260 msgstr "Administrador do Rastreador"
7262 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
7264 msgid "Latest Major Contributions"
7265 msgstr "Distribuição de Linguagens"
7267 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
7269 msgid "Contribution"
7270 msgstr "Continuar >>"
7272 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
7275 msgstr "Continuar >>"
7277 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
7278 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
7279 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
7280 #: www/project/admin/massfinish.php:81 www/project/admin/users.php:301
7284 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
7285 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
7287 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
7288 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
7290 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
7291 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
7292 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
7293 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:37
7297 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
7302 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
7304 msgid "[View All Contributions]"
7305 msgstr "Ver Comentários"
7307 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
7309 msgid "Edit actors and roles"
7310 msgstr "Editar um grupo"
7312 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
7314 msgid "Contribution tracker plugin"
7315 msgstr "Fóruns Monitorados"
7317 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
7318 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
7319 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
7320 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
7321 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
7323 msgid "Object already exists"
7324 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
7326 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
7327 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
7328 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
7329 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
7330 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
7331 #, fuzzy, php-format
7332 msgid "Could not create object in database: %s."
7333 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7335 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
7336 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
7337 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
7338 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
7339 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
7340 #, fuzzy, php-format
7341 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
7342 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7344 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
7345 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
7346 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
7347 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
7348 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
7350 msgid "Object does not exist"
7351 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
7353 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
7354 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
7355 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
7356 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
7357 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
7358 #, fuzzy, php-format
7359 msgid "Could not update object in database: %s."
7360 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7362 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
7363 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
7364 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
7365 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
7366 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
7368 msgid "Cannot delete a non-existing object."
7369 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7371 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
7372 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
7373 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
7374 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
7375 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
7376 #, fuzzy, php-format
7377 msgid "Could not delete object in database: %s."
7378 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7380 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
7381 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
7384 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
7385 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
7386 #, fuzzy, php-format
7387 msgid "Could not update indices in database: %s."
7388 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7390 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
7391 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
7393 msgid "Cannot update a non-existing object."
7394 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7396 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
7397 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
7398 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
7400 msgid "Invalid actor"
7401 msgstr "Usuário inválido"
7403 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:232
7405 msgid "Contribution tracker administration"
7406 msgstr "Administração do Gerenciador de Documentos"
7408 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:236
7410 msgid "Existing actors"
7411 msgstr "Arquivos Existentes"
7413 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
7418 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
7419 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
7420 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
7425 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
7426 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
7427 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:115
7428 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
7429 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:70
7430 #: www/admin/search.php:83 www/admin/unsubscribe.php:115
7431 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/sendmessage.php:69
7435 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
7436 msgid "Legal structure"
7439 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:282
7440 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:325
7441 msgid "No legal structures currently defined."
7444 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:289
7446 msgid "Register new actor"
7447 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7449 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:294
7450 msgid "No legal structures yet, can't define actors without them."
7453 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:297
7455 msgid "Existing legal structures"
7456 msgstr "Arquivos Existentes"
7458 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:330
7460 msgid "Register new legal structure"
7461 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7463 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:334
7465 msgid "Existing roles"
7466 msgstr "Arquivos Existentes"
7468 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:364
7470 msgid "No roles currently defined."
7471 msgstr "Nenhum Arquivo Anexado Atualmente"
7473 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:369
7475 msgid "Register new role"
7476 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7478 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:376
7480 msgid "Register a new role"
7481 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7483 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
7484 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
7489 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:381
7490 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:398
7492 msgid "Role description:"
7495 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:390
7498 msgstr "Editar um grupo"
7500 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:406
7502 msgid "Register a new legal structure"
7503 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7505 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
7506 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
7507 msgid "Structure name:"
7510 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:418
7511 msgid "Edit a legal structure"
7514 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:432
7516 msgid "Register a new actor"
7517 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7519 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
7520 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
7523 msgstr "Nome do usuário:"
7525 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
7526 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
7529 msgstr "Nome do usuário:"
7531 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
7532 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
7533 msgid "Actor email:"
7536 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:439
7537 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:469
7539 msgid "Actor description:"
7540 msgstr "Descrição Curta"
7542 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:441
7543 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:471
7545 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max):"
7548 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:443
7549 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:477
7550 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
7551 msgid "Legal structure:"
7554 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:459
7556 msgid "Edit an actor"
7557 msgstr "Editar um grupo"
7559 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
7560 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
7565 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
7566 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
7567 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
7568 msgid "Participant:"
7569 msgid_plural "Participants:"
7573 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
7574 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
7575 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
7580 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
7581 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
7583 msgid "Contribution details"
7584 msgstr "E-mail de instrução enviado"
7586 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
7587 #, fuzzy, php-format
7588 msgid "Contributions for project %s"
7589 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
7591 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
7592 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
7594 msgid "No contributions"
7595 msgstr "Ver Documentação"
7597 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
7598 msgid "Actor details"
7601 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
7603 msgid "Actor details for %s"
7606 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
7611 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
7615 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140 www/admin/useredit.php:210
7619 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
7621 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
7624 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
7625 #, fuzzy, php-format
7626 msgid "Contribution by %s"
7627 msgid_plural "Contributions by %s"
7628 msgstr[0] "Continuar >>"
7629 msgstr[1] "Continuar >>"
7631 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
7634 msgstr "Meus Projetos"
7636 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
7638 msgid "Contributions"
7639 msgstr "Continuar >>"
7641 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
7642 msgid "No contributions have been recorded yet."
7645 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
7647 msgid "Latest contributions"
7648 msgstr "Distribuição de Linguagens"
7650 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
7652 msgid "Contribution tracker for project %s"
7655 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
7656 msgid "Register a new contribution"
7659 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
7660 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
7662 msgid "Contribution name:"
7663 msgstr "Continuar >>"
7665 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
7666 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
7668 msgid "Contribution date:"
7669 msgstr "Continuar >>"
7671 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
7672 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
7674 msgid "Contribution description:"
7675 msgstr "Descrição Curta"
7677 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
7679 msgid "Edit a contribution"
7680 msgstr "Editar Uma Questão"
7682 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
7684 msgid "Current participants"
7685 msgstr "Bancos de Dados Atuais"
7687 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
7688 msgid "Move participant down"
7691 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
7692 msgid "Move participant up"
7695 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
7696 msgid "Add a participant"
7699 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
7700 msgid "Add participant"
7703 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
7705 msgid "Existing contributions"
7706 msgstr "Mostrar Questões Existentes"
7708 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
7710 msgid "No contributions for this project yet."
7711 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
7713 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
7715 msgid "Add new contribution"
7716 msgstr "Adicionar Novo Banco de Dados"
7718 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
7719 msgid "Links to related CVS commits"
7722 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
7723 msgid "No commits have been made."
7726 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
7727 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:118
7728 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:102
7729 msgid "Previous Version"
7732 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
7733 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:119
7734 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:103
7736 msgid "Current Version"
7739 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
7740 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:120
7741 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:104
7745 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
7746 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:173
7747 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:157
7751 #: plugins/extratabs/common/ExtraTabsPlugin.class.php:49
7753 msgid "Extra Tabs Admin"
7754 msgstr "Administrador do Rastreador"
7756 #: plugins/extratabs/www/index.php:66
7757 msgid "ERROR: Missing Name or URL for the new tab"
7760 #: plugins/extratabs/www/index.php:73
7761 msgid "ERROR: Name for tab is already used."
7764 #: plugins/extratabs/www/index.php:82
7765 #, fuzzy, php-format
7766 msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
7767 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7769 #: plugins/extratabs/www/index.php:87
7771 msgid "Tab successfully added"
7772 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7774 #: plugins/extratabs/www/index.php:95 plugins/extratabs/www/index.php:112
7775 #, fuzzy, php-format
7776 msgid "Cannot delete tab entry: %s"
7777 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7779 #: plugins/extratabs/www/index.php:110
7781 msgid "Tab successfully deleted"
7782 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7784 #: plugins/extratabs/www/index.php:128 plugins/extratabs/www/index.php:146
7786 msgid "Tab successfully moved"
7787 msgstr "Atualizado com sucesso"
7789 #: plugins/extratabs/www/index.php:130
7790 msgid "Tab not moved, already at first position"
7793 #: plugins/extratabs/www/index.php:149
7794 msgid "Tab not moved, already at last position"
7797 #: plugins/extratabs/www/index.php:160
7798 #, fuzzy, php-format
7799 msgid "Cannot rename the tab: %s"
7800 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7802 #: plugins/extratabs/www/index.php:162
7804 msgid "Tab successfully renamed"
7805 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7807 #: plugins/extratabs/www/index.php:175
7809 msgid "Cannot change URL: %s"
7812 #: plugins/extratabs/www/index.php:177
7814 msgid "URL successfully changed"
7815 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7817 #: plugins/extratabs/www/index.php:188
7818 #, fuzzy, php-format
7819 msgid "Cannot set type: %s"
7820 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7822 #: plugins/extratabs/www/index.php:190
7824 msgid "Type successfully changed"
7825 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7827 #: plugins/extratabs/www/index.php:195
7829 msgid "Nothing done"
7830 msgstr "Nada Atualizado"
7832 #: plugins/extratabs/www/index.php:204
7833 #, fuzzy, php-format
7834 msgid "Manage extra tabs for project %1$s"
7835 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
7837 #: plugins/extratabs/www/index.php:208 plugins/extratabs/www/index.php:214
7840 msgstr "Adicionar Novo Banco de Dados"
7842 #: plugins/extratabs/www/index.php:210
7843 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
7846 #: plugins/extratabs/www/index.php:218
7848 msgid "Name of the tab:"
7849 msgstr "Número de tarefas iniciadas"
7851 #: plugins/extratabs/www/index.php:223
7852 msgid "URL of the tab:"
7855 #: plugins/extratabs/www/index.php:228 plugins/extratabs/www/index.php:276
7856 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
7857 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
7858 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
7859 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
7864 #: plugins/extratabs/www/index.php:229 plugins/extratabs/www/index.php:277
7868 #: plugins/extratabs/www/index.php:232
7871 msgstr "Adicionar Tarefa"
7873 #: plugins/extratabs/www/index.php:244
7875 msgid "Modify extra tabs"
7876 msgstr "Modificar Tarefa"
7878 #: plugins/extratabs/www/index.php:246
7879 msgid "You can modify the tabs that you already added."
7882 #: plugins/extratabs/www/index.php:252 plugins/extratabs/www/index.php:280
7885 msgstr "Modificar Tarefa"
7887 #: plugins/extratabs/www/index.php:255 plugins/extratabs/www/index.php:297
7888 msgid "Tab to modify:"
7891 #: plugins/extratabs/www/index.php:270
7896 #: plugins/extratabs/www/index.php:273
7900 #: plugins/extratabs/www/index.php:285
7901 msgid "Move or delete extra tabs"
7904 #: plugins/extratabs/www/index.php:287
7906 "You can move and delete the tabs that you already added. Please note that "
7907 "those extra tabs can only appear after the standard tabs. And you can only "
7908 "move them inside the set of extra tabs."
7911 #: plugins/extratabs/www/index.php:293
7913 msgid "Move or delete tab"
7916 #: plugins/extratabs/www/index.php:307
7917 msgid "Move tab before"
7920 #: plugins/extratabs/www/index.php:308
7921 msgid "Move tab after"
7924 #: plugins/extratabs/www/index.php:310
7929 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
7931 msgid "Failed to add subproject."
7932 msgstr "Adicionar Um Projeto"
7934 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
7936 msgid "Sub project succesfully added."
7937 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7939 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
7941 msgid "Failed to delete subproject."
7942 msgstr "Falhou ao apagar qualquer habilidade"
7944 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34
7946 msgid "Sub project succesfully deleted."
7947 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7949 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
7951 msgid "External subprojects admin"
7952 msgstr "Nome do Novo Projeto"
7954 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
7955 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
7956 msgid "Configure the External subprojects plugin"
7959 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
7961 msgid "External subprojects Admin"
7962 msgstr "Administrador do Rastreador"
7964 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
7965 msgid "Site Global External subprojects Admin"
7968 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:32
7970 msgid "Project external subprojects"
7971 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
7973 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:36
7975 msgid "Plugin (project)"
7976 msgstr "Projetos pendentes:"
7978 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:40
7980 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
7981 msgstr "Abaixo está uma lista de todos os arquivos desse projeto."
7983 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:52
7985 msgid "Sub projects"
7988 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
7989 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:53
7990 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
7991 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
7993 msgid "Manage configuration"
7994 msgstr "Confirmação de Troca de E-mail"
7996 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
7998 msgid "Subproject URL"
8001 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
8002 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:94
8007 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
8009 msgid "Manage project's external subprojects"
8010 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
8012 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
8014 msgid "URL of the new subproject."
8015 msgstr "Adicionar Um Projeto"
8017 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
8018 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
8020 msgid "Unknown action."
8021 msgstr "Estado da Conta Unix"
8023 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
8027 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
8032 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:64
8033 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
8034 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:139 www/forum/forum.php:253
8035 #: www/forum/message.php:159
8036 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
8037 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
8041 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:67
8042 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
8043 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:188
8045 msgid "Submitted on"
8048 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:109
8050 msgid "This project's mailing lists"
8051 msgstr "Usar Listas de Correio"
8053 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:158
8056 msgstr ": Lista de Usuários"
8058 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:172
8059 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:58
8060 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:123
8063 msgstr "Arquitetura"
8065 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:146
8066 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:150
8069 msgstr "50 anteriores"
8071 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:154
8075 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:155
8077 msgid "Last messages"
8078 msgstr "Última(s) semana(s)"
8080 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:171
8081 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:245 www/forum/index.php:68
8082 #: www/forum/myforums.php:69
8085 msgstr "Visualização de Thread"
8087 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:187
8089 msgid "Last updated"
8090 msgstr "Atualização em massa"
8092 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:422
8097 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:424
8098 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
8101 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:442
8105 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:563
8110 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:585
8114 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:586 plugins/forumml/www/index.php:117
8115 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
8118 msgstr "Arquivos Anexados"
8120 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:604 plugins/forumml/www/index.php:127
8124 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:686
8126 msgid "Invalid email "
8127 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
8129 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:733
8131 msgid "Mail successfully sent "
8132 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8134 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:735
8136 msgid "Sending mail failed"
8137 msgstr "Razão da pendência:"
8139 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:93
8141 msgid "No list specified"
8142 msgstr "Parâmetro inválido"
8144 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:98
8145 #: plugins/forumml/www/message.php:101 plugins/forumml/www/upload.php:48
8146 #: plugins/forumml/www/upload.php:51
8147 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:120
8148 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:134
8149 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:145
8150 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:167
8151 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:181
8155 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:98
8156 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
8158 msgid "You are not allowed to access this page"
8159 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
8161 #: plugins/forumml/www/index.php:62
8162 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
8165 #: plugins/forumml/www/index.php:72
8166 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
8169 #: plugins/forumml/www/index.php:77
8170 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
8173 #: plugins/forumml/www/index.php:77
8174 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
8177 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:151
8179 msgid "Mailing List "
8180 msgstr "Listas de Correio"
8182 #: plugins/forumml/www/index.php:101
8184 msgid " - New Thread"
8185 msgstr "Iniciar Novo Thread"
8187 #: plugins/forumml/www/index.php:102
8189 msgid "Browse Archives"
8190 msgstr "Arquivo de notícias"
8192 #: plugins/forumml/www/index.php:103
8194 msgid "Submit a new thread"
8195 msgstr "Enviar uma nova versão"
8197 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:113
8198 #: www/admin/massmail.php:138 www/admin/pending-news.php:152
8199 #: www/developer/diary.php:75 www/news/admin/index.php:135
8200 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:56 www/news/submit.php:145
8201 #: www/sendmessage.php:69 www/sendmessage.php:150
8205 #: plugins/forumml/www/index.php:121
8210 #: plugins/forumml/www/message.php:101 plugins/forumml/www/upload.php:51
8212 msgid "This list is not active"
8213 msgstr "Usuário inválido"
8215 #: plugins/forumml/www/message.php:120
8216 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
8219 #: plugins/forumml/www/message.php:159
8222 msgstr "Arquivo de notícias"
8224 #: plugins/forumml/www/message.php:169
8225 msgid "Back to the list"
8228 #: plugins/forumml/www/message.php:172
8230 msgid "Post a new thread"
8231 msgstr "Iniciar Novo Thread"
8233 #: plugins/forumml/www/message.php:175
8235 msgid "Original Archives"
8236 msgstr "Comentário original"
8238 #: plugins/forumml/www/message.php:177
8239 msgid "Original list archives"
8242 #: plugins/forumml/www/message.php:177
8244 msgid "Public archives"
8245 msgstr "Áreas Públicas"
8247 #: plugins/forumml/www/message.php:177
8249 msgid "Private Archives"
8250 msgstr "Grupos Privados"
8252 #: plugins/forumml/www/message.php:185
8254 msgid "Printer version"
8257 #: plugins/forumml/www/message.php:206
8259 msgid "Empty archives"
8260 msgstr "Arquivo de notícias"
8262 #: plugins/forumml/www/message.php:212
8264 msgid "Search result for "
8265 msgstr "Fóruns para %1$s"
8267 #: plugins/forumml/www/message.php:212
8269 msgid "Thread(s) found"
8270 msgstr "Visualização de Thread"
8272 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
8276 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
8278 msgid "Error : Attachment not found"
8279 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
8281 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
8283 msgid "Error : Missing parameter "
8284 msgstr "Erro - faltando parâmetros"
8286 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:33
8287 msgid "User artiacts from other remote Forges"
8290 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:37
8291 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:39
8292 msgid "Global Dashboard Plugin"
8295 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:41
8296 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
8299 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:35
8301 msgid "Projects on remote Software Forges"
8302 msgstr "Projetos na categoria do repositório:"
8304 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:43
8305 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
8308 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:53
8310 msgid "My remote projects"
8311 msgstr "Aprovar/Rejeitar"
8313 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
8314 msgid "Manage Remote Accounts"
8317 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
8318 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:59
8319 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
8323 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:42
8324 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
8327 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:71
8329 msgid "Remote Account successfully created"
8330 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
8332 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
8333 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
8336 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
8338 msgid "Remote Account successfully deleted"
8339 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8341 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
8343 msgid "Unable to delete remote account: "
8344 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
8346 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
8347 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
8350 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
8352 msgid "Remote Account successfully updated"
8353 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
8355 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
8357 msgid "Remote Account Management"
8358 msgstr "Ver Documentação"
8360 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
8362 msgid "Main account properties"
8363 msgstr "Informações da Conta"
8365 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
8366 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
8367 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:117
8370 msgstr "Nome do usuário"
8372 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
8373 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:124
8375 msgid "Account password"
8376 msgstr "Atualizar senha"
8378 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
8379 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:130
8381 msgid "Remote Forge Software"
8382 msgstr "Mapa do Repositório de Projetos"
8384 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
8385 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:142
8387 msgid "Account domain"
8388 msgstr "Informações da Conta"
8390 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
8391 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:148
8394 msgstr "Minha Conta"
8396 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
8397 msgid "Is account FOAF enabled ?"
8400 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
8401 msgid "Account Discovery Capabilities"
8404 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
8405 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:155
8406 msgid "OSLC Discovery URI"
8409 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
8410 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:161
8411 msgid "RSS Stream URI"
8414 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
8415 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:167
8416 msgid "SOAP WSDL URI"
8419 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
8420 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:176
8421 msgid "Ressources Discovery Parameters"
8424 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
8425 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:179
8427 msgid "Projects discovery method"
8428 msgstr "Histórico do Projeto"
8430 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
8431 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:190
8432 msgid "Artifacts discovery method"
8435 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
8436 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
8438 msgid "Global Dashboard Configuration"
8439 msgstr "Confirmação de Troca de E-mail"
8441 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:79
8442 msgid "Stored remote accounts"
8445 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
8448 msgstr "Remover Esse Filtro"
8450 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
8452 msgid "User account URL"
8453 msgstr "Registro de Conta do %1$s"
8455 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
8456 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:129
8457 #: www/people/people_utils.php:158 www/people/people_utils.php:299
8458 #: www/project/admin/users.php:302 www/project/admin/users.php:382
8459 #: www/project/admin/users.php:442 www/project/admin/users.php:466
8463 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:114
8465 msgid "Create a new remote account"
8466 msgstr "Criar Um Pacote"
8468 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:151
8469 msgid "Is account foaf enabled ?"
8472 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
8473 msgid "Global Dashboard Help"
8476 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
8477 msgid "Admin Associated Forges"
8480 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
8482 msgid "Global Search plugin"
8485 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
8487 msgid "Associated Forges"
8488 msgstr "Horas Estimadas"
8490 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
8491 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
8493 msgid "Global Search"
8496 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
8497 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
8498 msgid "Top associated forges"
8501 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
8503 msgid "Search associated forges"
8504 msgstr "Enviar nova documentação"
8506 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
8507 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
8508 msgid "Extend search to include non-software projects"
8511 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
8512 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
8514 msgid "Require all words"
8515 msgstr "Habilidades Requeridas"
8517 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
8518 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
8519 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
8520 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
8522 msgid "No stats available"
8523 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
8525 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
8526 msgid "Create a new associated forge below"
8529 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
8530 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
8531 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
8532 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
8534 msgid "Software only"
8535 msgstr "Mapa de Softwares"
8537 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
8538 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
8539 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
8540 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
8544 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
8545 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
8546 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
8547 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
8548 #: www/top/mostactive.php:51 www/top/toplist.php:56 www/top/topusers.php:62
8550 msgstr "Classificação"
8552 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
8554 msgid "Submit new associated forge"
8555 msgstr "Enviar nova documentação"
8557 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
8559 msgid "Associated forge successfully added."
8560 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8562 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
8563 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
8566 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
8567 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
8568 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
8569 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
8570 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:149
8571 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:181
8572 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
8573 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:74
8574 #: www/admin/groupedit.php:147 www/admin/groupedit.php:167
8575 #: www/forum/admin/index.php:208 www/mail/admin/index.php:191
8576 #: www/mail/admin/index.php:222 www/people/editprofile.php:246
8577 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:207
8578 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:195
8579 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:419
8583 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
8585 msgid "Associated forge successfully deleted."
8586 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8588 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
8589 msgid "Modify the associated forge below"
8592 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
8594 msgid "Submit changes"
8595 msgstr "Enviar Alterações"
8597 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
8599 msgid "Associated forge successfully modified."
8600 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8602 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
8603 msgid "Associated forge"
8604 msgid_plural "Associated forges"
8608 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
8612 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
8616 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226
8620 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
8625 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
8630 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
8634 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
8636 msgid "Error fetching data"
8637 msgstr "Erro Adicionando Banco de dados"
8639 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
8641 msgid "Error parsing data"
8642 msgstr "Erro atualizando"
8644 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
8645 msgid "Unknown status ID"
8648 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
8649 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
8650 msgid "Edit associated forges for global search"
8653 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
8654 msgid "Site Admin Home"
8657 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
8659 msgid "Search must be at least three characters"
8660 msgstr "A senha precisa ter pelo menos 6 caracteres."
8662 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
8663 msgid "Enter Your Search Words Above"
8666 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
8667 #, fuzzy, php-format
8668 msgid "No matches found for %1$s"
8669 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
8671 #: plugins/globalsearch/www/index.php:163
8672 #, fuzzy, php-format
8673 msgid "Search results for %1$s"
8674 msgstr "Fóruns para %1$s"
8676 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
8677 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
8678 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:44
8679 #: www/stats/site_stats_utils.php:227
8681 msgid "Project Name"
8682 msgstr "Nome do Novo Projeto"
8684 #: plugins/globalsearch/www/index.php:172
8689 #: plugins/globalsearch/www/index.php:207
8690 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:132
8691 msgid "Previous Results"
8694 #: plugins/globalsearch/www/index.php:215
8695 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:139
8696 msgid "Next Results"
8699 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:29
8700 msgid "Gravatar Plugin"
8703 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:75
8706 msgstr "Mudar Visão"
8708 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:30
8712 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:30
8713 msgid "HelloWorld integration in the forge"
8716 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
8718 msgid "View Personal HelloWorld"
8719 msgstr "Ver Membros"
8721 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
8723 msgid "HelloWorld Admin"
8724 msgstr "Administrador da Ferramenta"
8726 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:39
8727 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
8728 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:39
8730 msgid "Wrong Job URL: %s"
8733 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:61
8734 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:91
8735 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:66
8737 msgid "Unable to read file at URL: %s"
8740 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:64
8741 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:94
8742 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:69
8743 #, fuzzy, php-format
8744 msgid "File not found at URL: %s"
8745 msgstr "Enquete não encontrada."
8747 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:137
8748 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:91
8749 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:69
8752 msgstr "Nenhum Alteração"
8754 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:141
8755 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:149
8756 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:157
8757 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:165
8761 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:145
8765 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:153
8769 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:161
8772 msgstr "(*)Pendente"
8774 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:169
8776 msgid "Unknown status"
8777 msgstr "Estado da Conta Unix"
8779 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
8780 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:80
8782 msgid "Monitored job:"
8783 msgstr "Fóruns Monitorados"
8785 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:94
8787 msgid "Current used"
8790 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:27
8791 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:20
8792 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
8796 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:60
8797 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:86
8798 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
8801 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:64
8802 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:76
8803 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:93
8804 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:106
8805 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:130
8807 msgid "Permission Denied"
8808 msgstr "Permissão Negada"
8810 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:73
8811 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:89
8812 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:102
8813 msgid "Missing Hudson job ID"
8816 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
8817 msgid "Hudson service is not enabled"
8820 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
8822 msgid "Missing group_id parameter."
8823 msgstr "Erro - faltando parâmetros"
8825 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
8827 msgid "Unable to add Hudson job."
8828 msgstr "Incapaz de Adicionar Monitoramento"
8830 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:55
8831 msgid "Hudson job added."
8834 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:56
8835 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:85
8836 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
8839 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:71
8840 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by \"_\"."
8843 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:82
8845 msgid "Unable to update Hudson job"
8846 msgstr "Falha ao atualizar marcador."
8848 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
8849 msgid "Hudson job updated."
8852 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
8853 msgid "Unable to delete Hudson job"
8856 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
8857 msgid "Hudson job deleted."
8860 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:65
8861 msgid "Continuus Integration Scheduler"
8864 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:204
8865 msgid "Hudson Build"
8868 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:205
8872 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:235
8873 msgid "Build performed on:"
8876 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:236
8877 #: www/export/rssAboTask.php:145
8880 msgstr "Estatísticas"
8882 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:238
8883 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:279
8884 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:107
8885 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:122
8886 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:161
8887 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:177
8888 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:193
8890 msgid "Error: Hudson object not found."
8891 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
8893 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:262
8894 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:88
8897 msgstr "Última user_id postada"
8899 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:263
8900 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:89
8902 msgid "Last Success:"
8903 msgstr "Atualizado com sucesso"
8905 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
8906 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:90
8908 msgid "Last Failure:"
8909 msgstr "Inserção Falhou"
8911 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
8912 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:104
8913 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:92
8915 msgid "No build found for this job."
8916 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
8918 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:271
8919 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:97
8921 msgid "Weather Report:"
8922 msgstr "Gerar Relatório"
8924 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:25
8925 msgid "Continuous Integration"
8928 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:25
8929 msgid "Continuous Integration with Hudson"
8932 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:212
8933 msgid "Back to jobs list"
8936 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
8939 msgstr "Editar Trabalho"
8941 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:217
8942 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:393
8945 msgstr "Nome do usuário:"
8947 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:221
8948 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
8949 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
8952 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:224
8957 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:228
8959 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
8962 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:232
8963 msgid "Trigger a build after SVN commits:"
8966 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:243
8967 msgid "Trigger a build after CVS commits:"
8970 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:254
8971 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:413
8972 msgid "with (optional) token:"
8975 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:262
8980 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:290 www/admin/cronman.php:43
8981 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
8982 #: www/people/editjob.php:107
8986 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:291
8988 msgid "Last Success"
8989 msgstr "Atualizado com sucesso"
8991 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:292
8993 msgid "Last Failure"
8994 msgstr "Inserção Falhou"
8996 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:293
9001 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:295
9005 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
9009 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:320
9014 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:322
9015 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:327
9017 msgid "Show build #%s of job %s"
9020 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:322
9021 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:327
9025 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:331
9027 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
9030 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:335
9031 msgid "SVN commit will trigger a build"
9034 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:342
9035 msgid "CVS commit will trigger a build"
9038 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:360
9040 msgid "Edit this job"
9041 msgstr "Editar um grupo"
9043 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
9045 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
9048 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:367
9050 msgid "Delete this job"
9051 msgstr "Deletar Arquivo"
9053 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:380
9055 "No Hudson jobs associated with this project. To add a job, select the link "
9059 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:389
9062 msgstr "Adicionar Tarefa"
9064 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
9065 msgid "Trigger a build after commits:"
9068 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:404
9072 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:408
9076 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
9078 msgid "%s Builds History"
9081 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:48
9083 msgid "Builds History"
9086 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:54
9088 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
9089 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
9090 "date the build has been scheduled."
9093 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:89
9094 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:106
9095 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:102
9096 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:107
9097 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:102
9099 msgid "Job not found."
9100 msgstr "Enquete não encontrada."
9102 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
9103 #, fuzzy, php-format
9104 msgid "%s Last Artifacts"
9105 msgstr "Deletar Arquivo"
9107 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:51
9109 msgid "Last Artifacts"
9110 msgstr "Deletar Arquivo"
9112 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:57
9114 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
9115 "something, your job needs to publish artifacts."
9118 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
9120 msgid "%s Last Builds"
9123 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:48
9126 msgstr "Últimos Logins"
9128 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:54
9130 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
9131 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
9132 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
9135 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:49
9137 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
9140 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
9141 #, fuzzy, php-format
9142 msgid "%1$s Test Results"
9143 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
9145 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:54
9146 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:19
9148 msgid "Test Results"
9151 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:60
9153 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
9154 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
9155 "shown on a pie chart."
9158 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:105
9159 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:100
9161 msgid "No test found for this job."
9162 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
9164 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
9165 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:94
9167 msgid "%s Test Result Trend"
9170 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:49
9171 msgid "Test Result Trend"
9174 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:54
9176 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
9177 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
9178 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
9179 "of build and commits are increasing too."
9182 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
9183 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
9184 msgid "One or more failure or pending job"
9187 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
9188 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
9189 msgid "One or more unstable job"
9192 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:101
9193 msgid "My Hudson Jobs"
9196 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:106
9198 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
9199 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
9200 "preferences link of the widget."
9203 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:142
9205 msgid "Monitored jobs:"
9206 msgstr "Fóruns Monitorados"
9208 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:158
9209 msgid "Use global status:"
9212 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:79
9215 msgstr "Postar Trabalhos"
9217 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:84
9219 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
9220 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
9223 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:22
9228 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:23
9233 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:24
9238 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:166
9240 msgid "Error Creating %1$s"
9241 msgstr "Erro Criando %1$s"
9243 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:412
9245 msgid "Error On Query:"
9246 msgstr "Erro Ao Atualizar:"
9248 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:29
9251 msgstr "Administrador de Correio"
9253 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:29
9254 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
9257 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:137
9259 msgid "View Personal mailman"
9260 msgstr "Ver Membros"
9262 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:147
9264 msgid "View the mailman Administration"
9265 msgstr "Administração de Host Virtual"
9267 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
9268 #: www/admin/globalroleedit.php:150 www/admin/globalroleedit.php:165
9269 #: www/admin/globalroleedit.php:175 www/my/rmproject.php:92
9270 #: www/project/admin/users.php:345
9274 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:155
9276 msgid "Monitored Lists"
9277 msgstr "Fóruns Monitorados"
9279 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:169
9281 msgid "You are not monitoring any lists."
9282 msgstr "Você não está monitorando nenhum arquivo."
9284 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:171
9286 msgid "My Monitored Lists"
9287 msgstr "Fóruns Monitorados"
9289 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:196
9290 #, fuzzy, php-format
9291 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
9292 msgstr "Questões da Pesquisa"
9294 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:211
9295 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
9300 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:218
9302 msgid "Mailman plugin"
9303 msgstr "Administrador de Correio"
9305 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:52 www/mail/admin/index.php:229
9306 msgid "Permanently Delete List"
9309 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59
9310 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:57
9311 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59
9312 #: www/mail/admin/deletelist.php:70 www/people/editprofile.php:201
9313 msgid "Confirm Delete"
9314 msgstr "Confirmar Deleção"
9316 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:61 www/admin/groupdelete.php:61
9317 #: www/mail/admin/deletelist.php:73
9318 msgid "Permanently Delete"
9321 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:50
9322 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:73
9323 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:94
9324 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:164 www/mail/admin/index.php:62
9325 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:112
9326 #: www/mail/admin/index.php:207
9328 msgid "Error getting the list"
9329 msgstr "Erro Obtendo %1$s"
9331 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:57
9333 msgid "List re-created"
9334 msgstr "Atualização em massa"
9336 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:85 www/mail/admin/index.php:76
9340 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:106 www/mail/admin/index.php:100
9342 msgid "List updated"
9343 msgstr "Atualização em massa"
9345 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:116 www/mail/admin/index.php:135
9346 msgid "Add a Mailing List"
9349 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:120
9352 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
9353 "strong></p><p>It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for "
9354 "your list to be created."
9357 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:131 www/mail/admin/index.php:152
9358 msgid "Unable to get the lists"
9361 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:144 www/mail/admin/index.php:186
9362 msgid "Mailing List Name:"
9365 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
9366 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:179 www/mail/admin/index.php:189
9367 #: www/mail/admin/index.php:220
9371 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153 www/mail/admin/index.php:195
9372 msgid "Add This List"
9375 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169 www/mail/admin/index.php:213
9378 msgstr "Administrador de Correio"
9380 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:200 www/mail/admin/index.php:242
9381 msgid "Mailing List Administration"
9384 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:208 plugins/mailman/www/index.php:48
9385 #: www/mail/admin/index.php:248
9387 msgid "Unable to get the list %s"
9390 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:213 www/mail/admin/index.php:253
9393 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
9394 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
9397 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:256
9398 msgid "Add Mailing List"
9401 #: plugins/mailman/www/index.php:40
9403 msgid "Mailing Lists for"
9404 msgstr "Listas de Correio"
9406 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:67
9408 msgid "No Lists found for %1$s"
9411 #: plugins/mailman/www/index.php:57 www/mail/index.php:68
9412 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
9415 #: plugins/mailman/www/index.php:66
9417 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
9418 "want to update mailman information, click on "
9421 #: plugins/mailman/www/index.php:73 www/mail/index.php:73
9423 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
9425 "<p>Escolha um ítem de Notícia e você poderá navegar, pesquisar, e postar "
9428 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:20
9431 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
9432 "and you are the list administrator.\n"
9434 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
9436 "Your mailing list info is at:\n"
9439 "List administration can be found at:\n"
9442 "Your list password is: %6$s .\n"
9443 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
9445 "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
9447 "-- the %1$s staff\n"
9450 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
9451 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:72
9453 msgid "Mailing List"
9454 msgstr "Listas de Correio"
9456 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:60 www/mail/index.php:79
9457 msgid "Subscription"
9460 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:62
9461 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:76
9462 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:139
9463 msgid "Administrate"
9466 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:112
9467 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:172 www/mail/admin/index.php:281
9468 #: www/mail/index.php:91
9469 msgid "Not activated yet"
9472 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:115
9473 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
9475 msgid "Error during creation"
9476 msgstr "Erro durante a rejeição do projeto"
9478 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:130 www/admin/unsubscribe.php:60
9479 #: www/forum/monitor.php:65
9481 msgstr "Desinscrever"
9483 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:134
9486 msgstr "Desinscrever"
9488 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
9493 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:185
9495 msgid "Administrate from Mailman"
9496 msgstr "Administração"
9498 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
9500 msgid "Task Successed"
9501 msgstr "Atualizado com sucesso"
9503 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
9504 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:38
9505 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:46
9506 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:135
9507 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:58
9508 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:57
9509 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:64
9510 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
9511 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
9512 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
9513 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:36
9514 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:62
9515 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:61
9517 msgid "Task failed:"
9518 msgstr "Detalhes da Tarefa"
9520 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:41
9522 msgid "Category added successfully"
9523 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
9525 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:44
9526 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:45
9528 msgid "Missing category name"
9529 msgstr "Faltando parâmetro"
9531 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:132
9535 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:56
9537 msgid "Note added successfully"
9538 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
9540 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
9541 msgid "Task succeeded."
9544 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
9546 msgid "Missing version."
9547 msgstr "Faltando Parâmetros"
9549 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
9551 msgid "Attachment deleted successfully"
9552 msgstr "Documento enviado com sucesso"
9554 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
9555 msgid "Missing Attachment ID to delete"
9558 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:36
9559 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:40
9560 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:39
9565 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:39
9566 #, fuzzy, php-format
9567 msgid "Category %s deleted successfully"
9568 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
9570 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:42
9572 msgid "Missing parameters to delete category"
9573 msgstr "Faltando Parâmetros"
9575 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
9577 msgid "Note deleted successfully"
9578 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
9580 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:43
9582 msgid "Version deleted successfully"
9583 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
9585 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:46
9587 msgid "Missing parameters to delete version"
9588 msgstr "Faltando Parâmetros"
9590 #: plugins/mantisbt/action/init.php:39
9592 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
9593 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
9595 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:33
9596 msgid "Failed to initialize user."
9599 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:37
9601 msgid "MantisBT User successfully initialized."
9602 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
9604 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:42
9606 msgid "Category renamed successfully"
9607 msgstr "Criado com sucesso"
9609 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:41
9611 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
9612 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
9614 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
9615 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:32
9617 msgid "Failed to update global configuration."
9618 msgstr "Falha ao atualizar marcador."
9620 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
9621 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
9624 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
9626 msgid "No type found"
9627 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
9629 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
9630 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:66
9631 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:64
9633 msgid "Task succeeded"
9634 msgstr "Id da Tarefa"
9636 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:33
9638 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
9639 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
9641 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
9643 msgid "Personal MantisBT page"
9644 msgstr "Ver Membros"
9646 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
9648 msgid "Tickets Management"
9649 msgstr "Gerenciamento de Arquivos"
9651 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
9652 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
9655 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
9657 msgid "View Personal MantisBT"
9658 msgstr "Ver Membros"
9660 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
9662 msgid "View Admin MantisBT"
9663 msgstr "Ver Membros"
9665 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
9667 msgid "MantisBT administration page"
9668 msgstr "Administração da Enquete"
9670 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:195
9672 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
9673 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
9675 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:206
9676 #: plugins/projectimport/www/index.php:629
9678 msgid "No project found"
9679 msgstr "Nenhum GrupoDeProjetos Encontrado"
9681 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:217
9683 msgid "No project found in MantisBT"
9684 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
9686 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
9688 msgid "Cannot delete in database"
9689 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
9691 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:261
9693 msgid "Update MantisBT project"
9694 msgstr "Encerrando Projeto"
9696 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:265
9698 msgid "ID MantisBT project not found"
9699 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
9701 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:365
9705 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:370
9706 msgid "View the roadmap, per version tickets"
9709 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:371
9711 msgid "View all tickets."
9712 msgstr "Enviar Um Novo Pacote de Trechos"
9714 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:376
9715 #: www/project/stats/index.php:85
9718 msgstr "Usar Estatísticas"
9720 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:378
9721 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
9724 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:379
9726 msgid "View global statistics."
9727 msgstr "Gráficos Estatísticos do Site Todo"
9729 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:418
9731 msgid "Site Global MantisBT Admin"
9732 msgstr "Ver Membros"
9734 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:636
9736 msgid "Global MantisBT admin"
9737 msgstr "Administrador de Correio"
9739 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:636
9740 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
9743 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
9745 msgid "MantisBT title"
9746 msgstr "Administrador de Correio"
9748 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
9751 msgstr "Ver Membros"
9753 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
9755 msgid "MantisBT description."
9756 msgstr "Descrição detalhada"
9758 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
9759 msgid "Not yet implemented"
9762 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
9763 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
9764 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
9765 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
9766 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
9767 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
9768 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:42
9769 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
9770 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
9771 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
9772 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
9773 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
9774 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:40
9775 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
9776 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
9777 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
9780 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
9782 msgid "With Status:"
9783 msgstr "Estatísticas"
9785 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
9787 msgid "Include child projects:"
9788 msgstr "Projetos pendentes:"
9790 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
9792 msgid "Submitted by:"
9795 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
9797 msgid "Assigned to:"
9798 msgstr "Atribuído Para"
9800 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
9801 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
9802 msgid "Clear filter"
9805 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
9806 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
9807 msgid "Apply filter"
9810 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
9815 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
9816 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
9817 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
9818 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
9819 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
9823 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
9824 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
9825 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
9826 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:50
9827 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:49
9828 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
9829 #: www/people/editjob.php:163 www/people/people_utils.php:350
9830 #: www/people/people_utils.php:406 www/pm/add_task.php:42
9831 #: www/pm/browse_task.php:161 www/pm/browse_task.php:239
9832 #: www/pm/browse_task.php:371 www/pm/detail_task.php:49
9833 #: www/pm/ganttpage.php:157 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
9834 #: www/reporting/timeadd.php:139 www/snippet/package.php:163
9835 #: www/snippet/submit.php:131
9839 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
9840 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
9841 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:52
9843 msgid "Reproducibility"
9846 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
9847 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
9848 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:51
9849 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
9853 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
9854 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
9855 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:55
9859 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
9861 msgid "No version defined"
9862 msgstr "Nenhuma categoria definida"
9864 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
9865 msgid "(128 char max)"
9868 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
9870 msgid "Additional informations"
9871 msgstr "Informações pessoais"
9873 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
9876 msgstr "Modificar Tarefa"
9878 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
9879 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
9882 msgstr "Adicionar Tarefa"
9884 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
9885 msgid "Tickets oer Status"
9888 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
9892 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:284
9893 #: www/reporting/usersummary.php:55 www/stats/site_stats_utils.php:269
9894 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
9895 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
9898 msgstr "Data Fechada"
9900 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
9902 msgid "Add a new category"
9903 msgstr "Adicionar Um Projeto"
9905 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:33
9907 msgid "Add a new version"
9908 msgstr "Enviar uma nova versão"
9910 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:37
9911 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:87
9912 msgid "Cross version (son included)"
9915 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:55
9917 msgid "Version Detail"
9920 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
9923 msgstr "Rastreador Atualizado"
9925 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
9927 msgid "Manage categories"
9928 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
9930 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
9935 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
9937 msgid "No Categories"
9938 msgstr "Adicionar Categorias"
9940 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:58
9941 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
9942 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
9945 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
9946 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
9948 msgid "Use global configuration"
9949 msgstr "Hash de confirmação inválido"
9951 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:66
9952 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
9953 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
9954 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
9957 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:70
9958 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
9959 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
9960 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
9963 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:74
9964 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
9965 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40 plugins/mantisbt/view/init.php:77
9967 msgid "Specify the password of this user."
9968 msgstr "Atualizar senha"
9970 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:78
9971 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
9973 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
9976 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
9978 msgid "Manage versions"
9979 msgstr "Versão do Pacote"
9981 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
9984 msgstr "Data de Abertura"
9986 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
9991 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
9993 msgid "Manage your account"
9994 msgstr "Minha Conta"
9996 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
9997 msgid "Specify your mantisbt user."
10000 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
10002 msgid "Edit Ticket: "
10003 msgstr "Editar um grupo"
10005 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
10006 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:53
10008 msgid "Submit Date"
10011 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
10012 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
10014 msgid "Update Date"
10015 msgstr "Atualizado"
10017 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
10018 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:76
10023 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
10024 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:79 www/include/html.php:349
10025 #: www/pm/ganttpage.php:159
10029 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
10030 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:81
10034 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
10035 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:56
10039 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
10040 msgid "(max128 char )"
10043 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
10044 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:109
10046 msgid "Additional Informations"
10047 msgstr "Informações pessoais"
10049 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
10050 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
10053 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
10055 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
10058 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
10059 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
10062 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:64
10065 msgstr "Parâmetro inválido"
10067 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
10068 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
10071 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
10072 msgid "Specify the password of your user."
10075 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
10077 "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ? NOT YET "
10081 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
10082 msgid "Jump to ticket:"
10085 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
10086 msgid "Display filter rules"
10089 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
10090 #: www/new/index.php:99 www/snippet/addversion.php:94
10091 #: www/snippet/addversion.php:217
10095 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
10099 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
10101 msgid "No versions to display"
10102 msgstr "%1$s questões encontradas"
10104 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
10106 msgid "Attached files"
10107 msgstr "Arquivos Anexados"
10109 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
10111 msgid "No attached files for this ticket"
10112 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
10114 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
10117 msgstr "Adicionar Arquivo"
10119 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:47
10123 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:124
10125 msgid "Edit ticket"
10126 msgstr "Editar um grupo"
10128 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
10130 msgid "No data to retrieve"
10131 msgstr "Nenhum dado encontrado para relatar"
10133 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
10134 msgid "No tickets to display"
10137 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
10139 msgid "Last update"
10140 msgstr "Atualização em massa"
10142 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:496
10144 msgid "Add a new ticket"
10145 msgstr "Adicionar Um Projeto"
10147 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
10149 msgid "No notes for this ticket"
10150 msgstr "Monitorar esse pacote"
10152 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:44
10154 msgid "Invalid User not active"
10155 msgstr "Usuário inválido"
10157 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:62
10158 #: plugins/quota_management/www/index.php:59
10159 #: plugins/quota_management/www/index.php:73
10161 msgid "You are not a member of this project"
10162 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
10164 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:75 plugins/mantisbt/www/index.php:90
10165 #: plugins/mantisbt/www/index.php:169 plugins/mantisbt/www/index.php:257
10166 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
10169 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:92
10171 msgid "No idAttachment"
10172 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
10174 #: plugins/mantisbt/www/index.php:66 plugins/quota_management/www/index.php:36
10175 #: www/developer/index.php:45
10177 msgid "User not active"
10178 msgstr "Nome do usuário:"
10180 #: plugins/mantisbt/www/index.php:73 plugins/mantisbt/www/index.php:239
10181 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
10184 #: plugins/mantisbt/www/index.php:151 plugins/mantisbt/www/index.php:214
10186 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
10189 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
10194 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
10196 msgid "View My tickets."
10197 msgstr "Ver Membros"
10199 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
10200 msgid "Manage your mantisbt account."
10203 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:30
10206 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
10208 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:30
10209 msgid "Mediawiki integration in the forge"
10212 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:96
10214 msgid "Mediawiki Space"
10215 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
10217 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:202
10218 msgid "Mediawiki read access"
10221 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
10225 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:208
10226 msgid "Mediawiki write access"
10229 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:209
10234 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:210
10236 msgid "Edit existing pages only"
10237 msgstr "Respostas Existentes"
10239 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
10240 msgid "Edit and create pages"
10243 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
10244 msgid "Edit, create, move, delete pages"
10247 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:216
10249 msgid "Mediawiki file upload"
10250 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
10252 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:217
10253 msgid "No uploading"
10256 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
10258 msgid "Upload permitted"
10259 msgstr "Enviar Arquivo"
10261 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
10262 msgid "Upload and re-upload"
10265 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:223
10266 msgid "Mediawiki administrative tasks"
10269 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:225
10270 msgid "Edit interface, import XML dumps"
10273 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:352
10275 msgid "MediaWiki Plugin admin"
10276 msgstr "Administrador de Correio"
10278 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:372
10280 msgid "Mediawiki plugin"
10281 msgstr "Administrador de Correio"
10283 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:59
10286 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
10289 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
10293 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
10294 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
10297 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:34
10299 msgid "Invalid file upload"
10300 msgstr "Nome completo inválido"
10302 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:38
10303 msgid "Not a valid PNG image"
10306 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
10308 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
10311 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:44
10312 msgid "Cannot copy file to target directory"
10315 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:47
10317 msgid "Cannot overwrite existing file"
10318 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
10320 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:53
10322 msgid "Cannot move file to target location"
10323 msgstr "O arquivo não pode ser movido para a localização permanente"
10325 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
10327 msgid "New file installed successfully"
10328 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
10330 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:94
10332 msgid "File successfully removed"
10333 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
10335 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:96
10337 msgid "File removal error"
10338 msgstr "Envio de Arquivo: Sucesso"
10340 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:107
10341 #: www/frs/include/frs_utils.php:224
10343 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
10344 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
10347 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:110
10348 #: www/frs/include/frs_utils.php:227
10349 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
10352 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
10353 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:124
10354 #: www/frs/include/frs_utils.php:230 www/frs/include/frs_utils.php:268
10355 msgid "Unknown file upload error."
10358 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:147
10359 msgid "Nightly XML dump"
10362 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:149
10364 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
10367 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:156
10369 msgid "Current logo:"
10372 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:161
10374 msgid "No per-project logo currently installed."
10375 msgstr "Nenhum Arquivo Anexado Atualmente"
10377 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
10379 msgid "Upload a new logo"
10380 msgstr "Enviar um novo arquivo"
10382 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:171
10384 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
10385 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
10388 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
10389 #: www/frs/admin/editrelease.php:287 www/frs/admin/qrs.php:199
10390 msgid "Upload a new file"
10391 msgstr "Enviar um novo arquivo"
10393 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:179
10394 #: www/frs/admin/editrelease.php:302 www/frs/admin/qrs.php:215
10397 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
10398 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
10401 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
10402 #: www/frs/admin/editrelease.php:304 www/frs/admin/qrs.php:217
10404 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
10408 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:182
10409 #: www/frs/admin/editrelease.php:292 www/frs/admin/editrelease.php:305
10410 #: www/frs/admin/qrs.php:218
10411 msgid "Choose an already uploaded file:"
10414 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:188
10415 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
10418 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
10420 msgid "Upload new logo"
10421 msgstr "Enviar um novo arquivo"
10423 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:45
10425 msgid "Configure Global Message"
10426 msgstr "Confirmar Deleção"
10428 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:52
10431 msgstr "Data Fechada"
10433 #: plugins/message/www/index.php:64
10435 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
10436 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
10439 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:154
10440 msgid "MoinMoin Wiki access"
10443 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:157
10445 msgid "Write access"
10446 msgstr "Nenhum Alteração"
10448 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:158
10450 msgid "Admin access"
10451 msgstr "Nenhum Alteração"
10453 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
10454 msgid "OAuth Access Tokens"
10457 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
10461 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
10465 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
10466 msgid "Token Secret"
10469 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
10470 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
10473 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
10474 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:79
10475 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:175
10476 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
10477 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
10478 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
10479 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
10480 msgid "OAuth Providers"
10483 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
10484 msgid "Get more Access tokens"
10487 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:19
10489 "<b>Step 3: </b>Exchange the authorized request token for an access token"
10492 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:21
10493 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
10494 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:155
10495 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67
10499 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:71
10500 msgid "New access token received and saved!<br>"
10503 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:72
10505 msgid "Access Token Key : "
10506 msgstr "Acesso negado"
10508 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:73
10509 msgid "Access Token Secret : "
10512 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:80
10513 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
10514 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
10515 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
10516 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
10518 msgid "Get Access tokens"
10519 msgstr "Acesso negado"
10521 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:81
10522 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:176
10523 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
10524 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
10525 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
10526 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
10527 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
10529 msgid "Access tokens"
10530 msgstr "Acesso negado"
10532 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
10533 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
10537 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:46
10541 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
10542 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
10543 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10544 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
10545 msgid "Consumer Key"
10548 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
10549 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
10550 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
10551 msgid "Request Token URL"
10554 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
10555 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
10556 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
10557 msgid "Authorization URL"
10560 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
10561 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
10562 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
10564 msgid "Access Token URL"
10565 msgstr "Acesso negado"
10567 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:78
10568 msgid "<b>Step 1: </b>Get Request Token "
10571 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:133
10572 msgid "New request token received!<br>"
10575 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:134
10576 msgid "Request Token Key : "
10579 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:135
10580 msgid "Request Token Secret : "
10583 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:153
10584 msgid "<b>Step 2: </b>Authorize the Request Token (from "
10587 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:170
10588 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
10590 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
10591 "ask your forge administer to create one."
10594 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
10596 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
10597 "enabled services."
10600 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
10601 msgid "Accessing resources with OAuth"
10604 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
10605 msgid "<b>Providers</b>"
10608 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
10609 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:65
10611 msgid "Access Tokens"
10612 msgstr "Acesso negado"
10614 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
10615 msgid "Resource URL"
10618 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
10619 msgid "HTTP Request"
10622 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
10626 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
10628 msgid "No access tokens have been created for this provider"
10629 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
10631 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
10633 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
10634 "links below to get started"
10637 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
10638 msgid "<b>Edit OAuth Provider</b>"
10641 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
10642 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10643 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
10644 msgid "Consumer Secret"
10647 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
10649 msgid "Update Provider"
10650 msgstr "Atualizado"
10652 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10653 msgid "Request Token Url"
10656 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10657 msgid "Authorization Url"
10660 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10662 msgid "Access Token Url"
10663 msgstr "Acesso negado"
10665 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
10666 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
10669 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
10670 msgid "<b>Add a new OAuth provider</b>"
10673 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
10675 msgid "Add provider"
10676 msgstr "Adicionar Pesquisa"
10678 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
10680 msgid "View Personal oauthprovider"
10681 msgstr "Ver Membros"
10683 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
10685 msgid "oauthprovider Admin"
10686 msgstr "IP de Origem"
10688 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
10689 msgid "Manage OAuth consumers"
10692 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
10693 msgid "OAuth provider plugin"
10696 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
10697 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
10699 msgid "Consumer name"
10700 msgstr "Nome do usuário:"
10702 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
10703 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
10704 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
10705 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:75
10706 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55 www/admin/userlist.php:71
10707 #: www/include/tool_reports.php:65
10711 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
10712 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
10713 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
10714 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:80
10715 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
10719 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
10720 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
10721 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/pm/mod_task.php:269
10722 #: www/reporting/useract.php:77 www/reporting/usertime.php:88
10726 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
10727 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
10729 msgid "Authorized on"
10732 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:113
10734 msgid "No access tokens were found!"
10735 msgstr "Nenhum ítem foi encontrado"
10737 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:56
10738 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
10741 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:99
10744 "Consumer <b>\"%s\"</b> wants to be authorized to access Fusionforge on your "
10745 "behalf (asked %s)"
10748 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:115
10749 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:121
10753 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:129
10757 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
10762 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:83
10763 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:154
10765 msgid "OAuth Provider"
10768 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:43
10769 msgid "OAuth consumers"
10772 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
10776 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:62
10779 msgstr "Gerenciador de Tarefas"
10781 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:79
10782 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
10785 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:96
10786 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:122
10788 msgid "Create Consumer"
10791 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
10793 msgid "Manage Consumer"
10794 msgstr "Gerenciador de Tarefas"
10796 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
10800 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
10801 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
10802 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
10804 msgid "Update Consumer"
10805 msgstr "Adicionar Um Projeto"
10807 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
10809 msgid "Delete Consumer"
10810 msgstr "Resposta Deletada"
10812 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:86
10813 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
10816 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
10820 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
10821 msgid "Request tokens"
10824 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
10829 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
10830 msgid "Request Tokens"
10833 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
10835 msgid "No request tokens were found!"
10836 msgstr "%1$s questões encontradas"
10838 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:58
10840 msgid "Authorization Denied"
10841 msgstr "Permissão Negada"
10843 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:60
10846 "You have denied Consumer \"%s\" access to Fusionforge on your behalf. The "
10847 "pending OAuth token request has been deleted."
10850 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:84
10854 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:141
10856 msgid "View Personal oslc"
10857 msgstr "Ver Membros"
10859 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:151
10862 msgstr "Administrador da Ferramenta"
10864 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
10866 msgid "Import projects"
10867 msgstr "Para o projeto"
10869 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
10870 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
10872 msgid "Project import plugin"
10873 msgstr "Descrição:"
10875 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
10877 msgid "Import users"
10878 msgstr "Adicionar Usuário"
10880 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:101
10881 #, fuzzy, php-format
10882 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
10883 msgstr "O arquivo não pode ser movido para a localização permanente"
10885 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:133
10886 msgid "Opening fileinfo database failed"
10889 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
10891 msgid "Uploaded files available"
10892 msgstr "Nenhum Tipo de Arquivo Disponível"
10894 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:169
10895 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
10896 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
10897 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
10901 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:170
10902 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
10906 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:171
10909 msgstr "Data da Liberação"
10911 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:363
10913 msgid "Please select only one file"
10914 msgstr "Precisa escolher um arquivo."
10916 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:368
10918 msgid "File not found on server"
10919 msgstr "Enquete não encontrada."
10921 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:381
10922 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
10925 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:392
10927 msgid "File \"%s\" uploaded and pre-selected"
10930 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
10931 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
10934 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:403
10936 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
10940 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
10941 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
10944 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
10945 msgid "Missing a temporary folder"
10948 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
10950 msgid "Failed to write file to disk"
10951 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
10953 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:413
10954 msgid "File upload stopped by extension"
10957 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:415
10959 msgid "Unknown upload error %d"
10962 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
10963 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:187
10964 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
10965 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
10968 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
10969 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:76
10971 msgid "Project importer"
10972 msgstr "Nome do Novo Projeto"
10974 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
10975 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:196
10976 msgid "Users found in imported file"
10979 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
10981 msgid "Found matching existing forge user with same login \"%s\""
10984 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
10986 msgid "Found matching existing forge user \"%s\" with same email \"%s\""
10989 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
10991 msgid "Failed to find existing user matching imported user \"%s\""
10994 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
10995 msgid "Optionally change for another existing user"
10998 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
10999 msgid "Select existing user"
11002 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
11004 msgid "to be added to project"
11005 msgstr "Adicionar Um Projeto"
11007 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
11009 msgid "need to add to project"
11010 msgstr "Adicionar Um Projeto"
11012 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
11013 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
11016 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
11018 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
11019 "bellow, and re-submit it:"
11022 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
11023 msgid "You may change some mappings and re-submit."
11026 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
11027 msgid "Matching imported users to existing forge users"
11030 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
11031 msgid "Imported user logname"
11034 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
11035 msgid "Imported user email"
11038 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
11040 msgid "Initial role"
11041 msgstr "Parâmetro inválido"
11043 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
11044 msgid "Map to existing user (role)"
11047 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
11048 msgid "Mapped to existing user"
11051 #: plugins/projectimport/www/index.php:422
11053 msgid "Matching new project members roles"
11054 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
11056 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
11058 msgid "New project member"
11059 msgstr "Nome do Novo Projeto"
11061 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
11062 msgid "Imported users mapped to it"
11065 #: plugins/projectimport/www/index.php:427
11068 msgstr "Novo Nome de Grupo"
11070 #: plugins/projectimport/www/index.php:473
11073 "Imported user \"%s\" (role \"%s\"), mapped as \"%s\" which is not yet in the "
11074 "project : need to add it as role \"%s\"."
11077 #: plugins/projectimport/www/index.php:484
11078 #, fuzzy, php-format
11079 msgid "Failed to find mapped user \"%s\""
11080 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11082 #: plugins/projectimport/www/index.php:565
11084 msgid "Details of imported project : "
11085 msgstr "Lista de usuários para o grupo:"
11087 #: plugins/projectimport/www/index.php:568
11088 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:267
11090 msgid "Project summary"
11091 msgstr "Histórico do Projeto"
11093 #: plugins/projectimport/www/index.php:579
11095 msgid "Project's spaces found"
11096 msgstr "Nenhuma nova liberação encontrada."
11098 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
11101 msgstr "id do usuário"
11103 #: plugins/projectimport/www/index.php:587
11104 msgid "Import space ?"
11107 #: plugins/projectimport/www/index.php:633
11109 msgid "parsing problem"
11110 msgstr "Arquivos Existentes"
11112 #: plugins/projectimport/www/index.php:686
11113 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
11116 #: plugins/projectimport/www/index.php:689
11117 msgid "Select a file or upload a new one"
11120 #: plugins/projectimport/www/index.php:692
11122 msgid "Please upload a file"
11123 msgstr "Visualização de Thread"
11125 #: plugins/projectimport/www/index.php:718
11127 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
11129 "Você não pode enviar notícias para um projeto a não ser que você seja "
11130 "administrador nesse projeto"
11132 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:257
11134 msgid "Failed to create project"
11135 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
11137 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:263
11139 msgid "Created project"
11140 msgstr "Grupos Privados"
11142 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
11144 msgid "Users importer"
11145 msgstr "Nome do usuário:"
11147 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:221
11149 msgid "Failed to create user"
11150 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11152 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:224
11154 msgid "Created user"
11157 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
11158 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
11160 msgid "Project labels"
11161 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
11163 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
11165 msgid "Project labels plugin"
11166 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
11168 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
11170 msgid "Cannot insert new label: %s"
11173 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
11175 msgid "Project label added."
11176 msgstr "Home Page do Projeto"
11178 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
11179 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
11181 msgid "Cannot delete label: %s"
11184 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
11186 msgid "Project label deleted."
11187 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
11189 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
11190 #, fuzzy, php-format
11191 msgid "Cannot add label onto project: %s"
11192 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
11194 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
11195 msgid "The label has been added to the project."
11198 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
11200 msgid "No such project."
11201 msgstr "Melhor projeto do %1$s"
11203 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
11205 msgid "Cannot remove label: %s"
11208 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
11209 msgid "The label has been removed from the project."
11212 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
11214 msgid "Cannot modify label: %s"
11217 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
11219 msgid "Label has been saved."
11220 msgstr "A mensagem foi enviada"
11222 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
11224 msgid "Label name:"
11227 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
11228 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
11229 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
11232 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
11233 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
11234 msgid "This label currently looks like this:"
11237 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
11239 msgid "Save this label"
11240 msgstr "Salvar Posição"
11242 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
11244 msgid "Manage labels"
11245 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
11247 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
11248 msgid "You can edit the labels that you have already created."
11251 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
11253 msgid "This label is used on the following group:"
11254 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
11255 msgstr[0] "Esse desenvolvedor é um membro dos seguintes grupos:"
11256 msgstr[1] "Esse desenvolvedor é um membro dos seguintes grupos:"
11258 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
11260 msgid "[Remove this label]"
11261 msgstr "Remover Esse Filtro"
11263 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
11265 msgid "This label is not used on any group."
11266 msgstr "Esse desenvolvedor não é membro de nenhum projeto."
11268 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
11269 msgid "Unix name of the project:"
11272 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
11274 msgid "Add label to project"
11275 msgstr "Adicionar Um Projeto"
11277 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
11278 msgid "[Edit this label]"
11281 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
11283 msgid "[Delete this label]"
11284 msgstr "Deletar Arquivo"
11286 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
11288 msgid "Add new labels"
11289 msgstr "Adicionar uma nova Tarefa"
11291 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
11292 msgid "You can create new labels with the form below."
11295 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
11296 msgid "Name of the label:"
11299 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
11304 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
11306 msgid "Project of the month!"
11307 msgstr "Nome do Novo Projeto"
11309 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
11312 msgstr "Adicionar Arquivo"
11314 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
11316 msgid "Successfully added child"
11317 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
11319 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:34
11321 msgid "Failed to add child"
11322 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11324 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
11325 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
11328 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
11329 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
11332 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
11334 msgid "Successfully removed child"
11335 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
11337 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
11339 msgid "Failed to removed child"
11340 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11342 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
11344 msgid "Successfully removed parent"
11345 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
11347 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
11348 msgid "Failed to removed parent"
11351 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:36
11352 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
11355 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
11357 msgid "Failed to update configuration."
11358 msgstr "Falha ao atualizar marcador."
11360 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
11362 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
11363 msgstr "Informações do grupo atualizadas"
11365 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
11368 msgstr "Id da Tarefa"
11370 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
11372 msgid "Failed to do task."
11373 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11375 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:29
11377 msgid "Project Hierarchy"
11378 msgstr "Nome do Novo Projeto"
11380 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:94
11382 msgid "Hierarchy Admin"
11383 msgstr "Administrador de Projeto"
11385 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:94
11386 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:600
11388 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
11392 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
11394 msgid "Per Category"
11395 msgstr "Categoria de Origem"
11397 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
11399 msgid "Per Hierarchy"
11402 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
11404 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
11405 "here they do not choose any categories"
11408 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
11410 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
11414 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:600
11416 msgid "Global Hierarchy admin"
11419 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:617
11421 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
11424 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
11428 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
11432 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
11436 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11437 msgid "Enable Tree in projects tab."
11440 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
11441 msgid "Enable Tree"
11444 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
11445 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
11448 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
11449 msgid "Enable docman browsing"
11452 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
11453 msgid "Cannot retrieve data from DB"
11456 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
11458 msgid "Manage project configuration"
11459 msgstr "DocManager: Documentação do Projeto"
11461 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
11462 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
11465 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
11466 msgid "Enable tree"
11469 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
11471 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
11472 "parent docman tab."
11475 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
11476 msgid "Enable Docman."
11479 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
11480 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
11483 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
11485 msgid "Enable delegate"
11486 msgstr "Arquivo Deletado"
11488 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
11490 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
11494 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
11495 msgid "Use forge global configuration"
11498 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:28
11499 msgid "Modify the hierarchy"
11502 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:30
11504 msgid "Select a project: "
11505 msgstr "Melhores Projetos"
11507 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:32
11509 msgid "Add Child project"
11510 msgstr "Adicionar Um Projeto"
11512 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:40
11513 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:50
11514 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:61
11515 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:73
11517 msgid "Browse this project"
11518 msgstr "Encerrando Projeto"
11520 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:41
11522 msgid "Remove child project"
11523 msgstr "Melhor projeto do %1$s"
11525 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
11527 msgid "Remove parent project"
11528 msgstr "Relatar por Subprojeto"
11530 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:55
11532 msgid "Pending hierarchy request"
11533 msgstr "Razão da pendência:"
11535 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:61
11537 msgid "Validate parent"
11538 msgstr "Parâmetro inválido"
11540 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:63
11541 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:75
11546 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:73
11547 msgid "Validate child"
11550 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
11552 msgid "No pending requests"
11553 msgstr "Nova Conta"
11555 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:30
11556 msgid "Enable hierarchical browsing"
11559 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
11560 msgid "Disable hierarchical browsing"
11563 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:32
11564 msgid "Linked projects"
11567 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:36
11569 msgid "Parent Project:"
11570 msgstr "Grupos Privados"
11572 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:36
11573 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:46
11575 msgid "Direct link to project"
11576 msgstr "Melhores Projetos"
11578 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:46
11579 msgid "Child project"
11582 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
11583 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
11584 msgid "View the quota_management Administration"
11587 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
11591 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
11592 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
11593 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
11594 msgid "Ressources usage and quota"
11597 #: plugins/quota_management/www/index.php:45
11598 msgid "No TYPE specified"
11601 #: plugins/quota_management/www/index.php:47
11602 msgid "No ID specified"
11605 #: plugins/quota_management/www/index.php:80
11607 msgid "You are not Admin of this project"
11608 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
11610 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36
11611 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38 www/admin/vhost.php:111
11614 msgstr "Administrador do Site"
11616 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
11617 msgid "Projects ressources use"
11620 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
11621 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
11625 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163
11629 #: plugins/quota_management/www/quota.php:165
11630 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
11631 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
11635 #: plugins/quota_management/www/quota.php:166
11636 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:305
11640 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
11641 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
11645 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
11646 msgid "Download - without quota control"
11649 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
11650 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
11651 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
11655 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
11659 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
11660 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
11661 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
11665 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
11666 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
11667 msgid "disk quota soft"
11670 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
11671 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
11672 msgid "disk quota hard"
11675 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
11676 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
11677 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
11678 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
11679 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
11680 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
11681 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
11682 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
11683 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
11684 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
11685 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
11686 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
11687 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
11688 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
11689 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
11690 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
11691 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
11692 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
11693 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
11694 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
11695 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:288
11696 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:298
11697 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:316
11698 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:326
11702 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
11703 msgid "Users disk use"
11706 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
11710 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
11711 msgid "Quota Manager Admin"
11714 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
11715 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
11718 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
11719 msgid "Successfully updated quota"
11722 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
11723 msgid "Projects disk quota"
11726 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
11727 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
11728 msgid "Project quota manager"
11731 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
11732 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
11736 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
11737 msgid "Documents search engine"
11740 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
11741 msgid "Download project directory"
11744 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
11745 msgid "Without quota control"
11748 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
11749 msgid "Home project directory"
11752 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
11753 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
11754 msgid "With ftp and home quota control"
11757 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
11759 msgid "FTP project directory"
11760 msgstr "Histórico do Projeto"
11762 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
11763 msgid "CVS project directory"
11766 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
11767 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
11768 msgid "With cvs and svn quota control"
11771 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
11772 msgid "Subversion project directory"
11775 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
11779 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
11780 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
11784 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
11788 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
11789 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
11793 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
11797 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:249
11798 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:253
11799 msgid "Quota exceeded"
11802 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:259
11803 msgid "Quota disk management"
11806 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:263
11807 msgid "Quota settings"
11810 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:269
11814 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:272
11818 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:277
11822 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:42
11824 "<p>Documentation for GNU Arch (sometimes referred to as \"tla\") is "
11825 "available <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-arch/\">here</a>.</p>"
11828 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:68
11829 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:64
11830 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:82
11831 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:62
11832 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:80
11834 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
11837 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:73
11839 "Documentation for Bazaar (sometimes referred to as \"bzr\") is available <a "
11840 "href=\"http://bazaar-vcs.org/Documentation\">here</a>."
11843 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:78
11845 msgid "Anonymous Bazaar Access"
11846 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
11848 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:81
11850 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
11851 "with the following command."
11854 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:95
11855 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:103
11856 msgid "Developer Bazaar Access via SSH"
11859 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:98
11861 "Only project developers can access the Bazaar branches via this method. SSH "
11862 "must be installed on your client machine. Enter your site password when "
11866 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:100
11867 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
11871 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
11873 "Only project developers can access the Bazaar branches via this method. SSH "
11874 "must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
11875 "with the proper value. Enter your site password when prompted."
11878 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
11879 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:73
11880 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:106
11881 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
11882 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:149
11883 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
11884 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:163
11885 msgid "developername"
11888 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:119
11889 msgid "Bazaar Repository Browser"
11892 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:121
11894 "Browsing the Bazaar tree gives you a view into the current status of this "
11895 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
11899 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:125
11901 msgid "Browse Bazaar Repository"
11902 msgstr "Listar por Categoria"
11904 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
11905 msgid "ClearCase Access"
11908 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
11911 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
11912 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
11915 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
11919 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
11921 msgid "Browse the ClearCase tree"
11922 msgstr "Pesquisar Árvore do Repositório"
11924 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
11926 "Browsing the ClearCase tree gives you a great view into the current status "
11927 "of this project's code. You may also view the complete histories of any file "
11928 "in the repository."
11931 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:118
11933 msgid "<a href=\"%1$s\">Browse</a> CCase tree"
11936 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:143
11937 msgid "ClearCase server"
11940 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:165
11941 #, fuzzy, php-format
11943 msgid_plural "commits"
11944 msgstr[0] "Comentário"
11945 msgstr[1] "Comentário"
11947 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:167
11950 msgid_plural "adds"
11954 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
11955 msgid "<p>This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept.</p>"
11958 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:59
11961 "<p><b>Anonymous CPOLD Access</b></p><p>This project's CPOLD repository can "
11962 "be accessep anonymously at %s.</p>"
11965 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:69
11967 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
11968 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
11969 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
11972 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:72
11974 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
11975 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
11976 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your "
11977 "site password when prompted.</p>"
11980 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:69
11982 "CVS documentation is available <a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/"
11986 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:74
11988 msgid "Anonymous CVS Access"
11989 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
11991 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:76
11993 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
11994 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
11995 "must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
11996 "<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
11999 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
12000 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:97
12001 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:106
12005 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:91
12006 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:100
12007 msgid "Developer CVS Access via SSH"
12010 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:93
12012 "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must be "
12013 "installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> with the "
12014 "proper values. Enter your site password when prompted."
12017 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:102
12019 "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must be "
12020 "installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> and "
12021 "<i>developername</i> with the proper values. Enter your site password when "
12025 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:119
12026 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:154
12027 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:196
12029 msgid "Download the nightly snapshot"
12030 msgstr "Descarregue Seu Tarball Noturno da Árvore CVS"
12032 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
12033 msgid "CVS Repository Browser"
12036 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:130
12038 "Browsing the CVS tree gives you a view into the current status of this "
12039 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
12043 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:134
12044 msgid "Browse CVS Repository"
12047 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
12048 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:197
12049 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:244
12050 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
12051 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
12055 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
12056 msgid "Invalid CVS repository : "
12059 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
12061 msgid "Invalid username : "
12062 msgstr "Usuário inválido"
12064 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
12065 #, fuzzy, php-format
12066 msgid "User not found %s"
12067 msgstr "Enquete não encontrada."
12069 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:87
12071 "Documentation for Darcs is available <a href=\"http://darcs.net/\">here</a>."
12074 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:110
12075 msgid "<p>where REPO can be: "
12078 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:110
12079 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:615
12083 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:115
12084 msgid "<p><em>No repositories defined.</em></p>"
12087 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:119
12088 msgid "<p><em>Repository not yet created, wait an hour.</em></p>"
12091 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:126
12093 msgid "Anonymous Darcs Access"
12094 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
12096 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:129
12098 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
12099 "with the following command."
12102 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:138
12103 msgid "Developer Darcs Access via SSH"
12106 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:163
12107 msgid "Darcs Repository Browser"
12110 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:165
12112 "Browsing the Darcs tree gives you a view into the current status of this "
12113 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
12117 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:174
12119 msgid "Browse Darcs Repository "
12120 msgstr "Listar por Categoria"
12122 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:180
12123 msgid "<p>No repositories to browse</p>"
12126 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:614
12127 msgid "Repository to be created: "
12130 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:619
12132 msgid "Repository name: "
12133 msgstr "Nome do usuário:"
12135 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:621
12139 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:67
12141 "Documentation for Git is available at <a href=\"http://git-scm.com/\">http://"
12142 "git-scm.com/</a>."
12145 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:71
12147 msgid "Anonymous Git Access"
12148 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
12150 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:73
12152 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
12153 "with the following command."
12156 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:87
12158 msgid "Developer's repository"
12159 msgstr "Desenvolvedores (teste)"
12161 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:90
12163 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
12164 "checked out anonymously."
12166 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
12167 "be checked out anonymously."
12171 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:114
12172 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:135
12173 msgid "Developer GIT Access via SSH"
12176 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:117
12178 "Only project developers can access the GIT tree via this method. SSH must be "
12179 "installed on your client machine. Enter your site password when prompted."
12182 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:123
12183 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:144
12184 msgid "Developer GIT Access via HTTP"
12187 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
12188 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:147
12190 "Only project developers can access the GIT tree via this method. Enter your "
12191 "site password when prompted."
12194 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:130
12196 "Missing configuration for access in scmgit.ini : use_ssh and use_dav disabled"
12199 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:138
12201 "Only project developers can access the GIT tree via this method. SSH must be "
12202 "installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with the "
12203 "proper value. Enter your site password when prompted."
12206 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:161
12207 msgid "Access to your personal repository"
12210 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:164
12212 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
12213 "the following method. Enter your site password when prompted."
12216 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:172
12217 msgid "Request a personal repository"
12220 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:175
12222 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
12223 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
12224 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
12225 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
12226 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
12229 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:178
12231 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
12234 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:220
12235 msgid "Git Repository Browser"
12238 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:222
12240 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
12241 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
12245 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:226
12247 msgid "Browse Git Repository"
12248 msgstr "Listar por Categoria"
12250 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:245
12253 msgstr "Atualizado"
12255 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
12256 msgid "My Git personal Repositories List"
12259 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
12261 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
12264 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:56
12266 msgid "No personal git repository"
12267 msgstr "Desenvolvedores (teste)"
12269 #: plugins/scmgit/www/index.php:24
12271 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
12272 "it does not exist yet, it will be created shortly."
12275 #: plugins/scmgit/www/index.php:37
12277 "You have now requested a personal Git repository for this project. If will "
12278 "be created shortly."
12281 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:42
12282 msgid "This Mercurial plugin is not completed yet."
12285 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
12287 msgid "Anonymous Mercurial Access"
12288 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
12290 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:63
12291 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:72
12292 msgid "Developer Mercurial Access via SSH"
12295 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:66
12297 "Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
12298 "must be installed on your client machine. Enter your site password when "
12302 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:75
12304 "Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
12305 "must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
12306 "with the proper value. Enter your site password when prompted."
12309 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:135
12310 msgid "Hooks management update process waiting ..."
12313 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:137
12314 msgid "Enable Repository Hooks"
12317 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:158
12318 msgid "pre-commit Hooks"
12321 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:159
12322 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:183
12327 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:182
12328 msgid "post-commit Hooks"
12331 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:207
12333 msgid "No hooks available"
12334 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
12336 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:28
12337 msgid "Commit message must not be empty."
12340 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:28
12341 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
12344 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:28
12346 msgid "Commit is pushed to commit mailing-list of the project"
12347 msgstr "Abaixo está uma lista de todos os arquivos desse projeto."
12349 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:30
12350 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
12353 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:47
12354 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:60
12356 msgid "Unable to retrieve data"
12357 msgstr "Impossível inserir banco de dados já ativo."
12359 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:79
12360 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:63
12361 msgid "Links to related SVN commits"
12364 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:85
12366 "Documentation for Subversion (sometimes referred to as \"SVN\") is available "
12367 "<a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">here</a>."
12370 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:102
12371 msgid "Anonymous Subversion Access"
12374 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:104
12376 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
12377 "with the following command(s)."
12380 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:114
12382 msgid "The password is "
12383 msgstr "Atualizar senha"
12385 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:130
12386 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
12387 msgid "Developer Subversion Access via SSH"
12390 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:133
12392 "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must be "
12393 "installed on your client machine. Enter your site password when prompted."
12396 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
12397 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:158
12398 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
12401 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:142
12403 "Only project developers can access the SVN tree via this method. Enter your "
12404 "site password when prompted."
12407 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
12409 "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must be "
12410 "installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with the "
12411 "proper values. Enter your site password when prompted."
12414 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
12416 "Only project developers can access the SVN tree via this method. Substitute "
12417 "<i>developername</i> with the proper values. Enter your site password when "
12421 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:175
12422 msgid "Subversion Repository Browser"
12425 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:177
12427 "Browsing the Subversion tree gives you a view into the current status of "
12428 "this project's code. You may also view the complete histories of any file in "
12432 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
12433 msgid "Browse Subversion Repository"
12436 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:597
12437 msgid "SCM SVN Commits"
12440 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
12442 msgid "View Personal SoapAdmin"
12443 msgstr "Ver Membros"
12445 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
12447 msgid "SoapAdmin Admin"
12448 msgstr "Administrador do Site"
12450 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
12451 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
12454 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
12456 "Couldn't find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
12457 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
12458 "in the OAuth Consumer plugin"
12461 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
12466 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
12468 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
12469 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
12471 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
12472 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
12477 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
12479 msgid "Open-Discussion"
12480 msgstr "Fóruns de Discussão:"
12482 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
12483 msgid "General Discussion"
12486 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
12487 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
12488 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
12493 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
12494 msgid "Get Public Help"
12497 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
12499 msgid "Developers-Discussion"
12500 msgstr "Todos os Desenvolvedores de Projeto"
12502 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
12504 msgid "Project Developer Discussion"
12505 msgstr "Todos os Desenvolvedores de Projeto"
12507 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
12509 msgid "Uncategorized Submissions"
12510 msgstr "Novos Envios de Documentos"
12512 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
12517 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
12522 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
12526 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
12527 msgid "Things We Have To Do"
12530 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
12531 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
12536 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
12538 msgid "Next Release"
12539 msgstr "Novas Liberações"
12541 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
12543 msgid "Items For Our Next Release"
12544 msgstr "Últimas Versões de Arquivos"
12547 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
12548 msgstr "Página Solicitada não Encontrada (Erro 404)"
12550 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
12551 #: www/account/unsubscribe.php:36
12553 msgid "Confirm Hash"
12556 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
12557 #: www/account/unsubscribe.php:45
12558 msgid "This confirm hash exists more than once."
12559 msgstr "Esta hash de confirmação já existe."
12561 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/unsubscribe.php:48
12563 msgid "Invalid confirmation hash."
12564 msgstr "Hash de confirmação inválido"
12566 #: www/account/change_email-complete.php:65
12567 msgid "Email Change Complete"
12568 msgstr "Troca de E-mail Completa"
12570 #: www/account/change_email-complete.php:70
12573 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
12574 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
12578 #: www/account/change_email-complete.php:73 www/account/change_email.php:94
12579 #: www/account/lostpw.php:96 www/account/unsubscribe.php:77
12580 #: www/my/bookmark_edit.php:67
12584 #: www/account/change_email.php:38
12586 msgid "Invalid email address."
12587 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
12589 #: www/account/change_email.php:57
12590 #, fuzzy, php-format
12592 "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
12593 "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
12597 " -- the %1$s staff"
12599 "Você requeriu uma mudança de endereço de e-mail no %1$s.\n"
12600 "Por favor visite a seguinte URL para completar a mudança do e-mail:\n"
12602 "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
12604 " -- a administração do %1$s"
12606 #: www/account/change_email.php:66 www/account/lostpw.php:69
12608 msgid "%1$s Verification"
12609 msgstr "Verificação de %1$s"
12611 #: www/account/change_email.php:68
12612 msgid "Email Change Confirmation"
12613 msgstr "Confirmação de Troca de E-mail"
12615 #: www/account/change_email.php:70
12617 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
12618 "email to complete the email change."
12621 #: www/account/change_email.php:78
12623 msgid "Email change"
12624 msgstr "Troca de E-mail Completa"
12626 #: www/account/change_email.php:80
12628 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
12629 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
12632 #: www/account/change_email.php:81
12635 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
12636 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
12637 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
12640 "<p>Alterar o seu endereço de e-mail irá requerer a confirmação do seu novo "
12641 "endereço de e-mail, assim nós poderemos ter certeza de que temos um bom "
12642 "endereço de e-mail no arquivo.</p><p>Nós precisamos manter um endereço de e-"
12643 "mail correto para cada usuário devido ao nível de acesso que fornecemos "
12644 "através dessa conta. Caso precisemos encontrar um usuário por motivos "
12645 "relativos à sua conta de shell ou de projeto, é importante que possamos fazê-"
12646 "lo.</p> <p>Ao enviar o formulário abaixo irá postar uma URL de confirmação "
12647 "para o novo endereço de e-mail. Ao visitar esse link estará completa a "
12648 "mudança de e-mail.</p>"
12650 #: www/account/change_email.php:82
12652 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
12653 "address. Visiting this link will complete the email change."
12656 #: www/account/change_email.php:88
12657 msgid "New Email Address:"
12658 msgstr "Novo Endereço de E-mail:"
12660 #: www/account/change_email.php:90
12661 msgid "Send Confirmation to New Address"
12662 msgstr "Enviar Confirmação para o Novo Endereço"
12664 #: www/account/change_pw.php:48
12665 msgid "Old password is incorrect"
12666 msgstr "Senha antiga está incorreta"
12668 #: www/account/change_pw.php:53 www/admin/passedit.php:54
12669 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
12670 msgstr "Você precisa fornecer uma senha válida (pelo menos 6 caracteres)"
12672 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
12673 #: www/admin/passedit.php:62
12674 msgid "New passwords do not match."
12675 msgstr "Novas senhas não conferem."
12677 #: www/account/change_pw.php:63
12679 msgid "Could not change password: "
12680 msgstr "Trocar Senha"
12682 #: www/account/change_pw.php:70
12683 msgid "Successfully Changed Password"
12684 msgstr "Senha Trocada com Sucesso"
12686 #: www/account/change_pw.php:75
12687 #, fuzzy, php-format
12688 msgid "%1$s Password Change Confirmation"
12689 msgstr "Confirmação de Troca de E-mail"
12691 #: www/account/change_pw.php:79
12692 msgid "Congratulations. You have changed your password."
12695 #: www/account/change_pw.php:84
12696 #, fuzzy, php-format
12697 msgid "You should now <a href=\"%1$s\">Return to User Prefs</a>."
12698 msgstr "Você deveria agora %1$s Retornar para UserPrefs %2$s."
12700 #: www/account/change_pw.php:91 www/account/index.php:134
12701 msgid "Change Password"
12702 msgstr "Trocar Senha"
12704 #: www/account/change_pw.php:96
12705 msgid "Old Password"
12706 msgstr "Senha Antiga"
12708 #: www/account/change_pw.php:98 www/admin/passedit.php:90
12709 msgid "New Password (at least 6 chars)"
12710 msgstr "Nova Senha (pelo menos 6 caracteres)"
12712 #: www/account/change_pw.php:100 www/account/lostlogin.php:97
12713 #: www/admin/passedit.php:92
12714 msgid "New Password (repeat)"
12715 msgstr "Nova Senha (repita)"
12717 #: www/account/change_pw.php:102 www/admin/passedit.php:94
12718 msgid "Update password"
12719 msgstr "Atualizar senha"
12721 #: www/account/editsshkeys.php:48
12724 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
12725 "back to the previous page."
12728 #: www/account/editsshkeys.php:71
12729 #, fuzzy, php-format
12730 msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
12731 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
12733 #: www/account/editsshkeys.php:79
12735 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
12736 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
12737 "the CVS server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron "
12738 "job, so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
12741 #: www/account/editsshkeys.php:80
12743 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
12744 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
12745 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
12746 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
12747 "information on sharing keys."
12750 #: www/account/editsshkeys.php:84
12752 "Authorized keys:<br /><em>Important: Make sure there are no line breaks "
12753 "except between keys. After submitting, verify that the number of keys in "
12754 "your file is what you expected.</em>"
12757 #: www/account/first.php:31
12760 "You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
12761 "for Open Source projects."
12764 #: www/account/first.php:33
12765 #, fuzzy, php-format
12767 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
12768 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
12769 "software in %1$s, sign on as a project developer, or even start your own "
12772 "<p>Você agora é um usuário registrado no %1$s, o ambiente de desenvolvimento "
12773 "on-line para projetos de Código Aberto.</p><p>Como um usuário registrado, "
12774 "você pode participar de todas as atividades do site. Você pode agora postar "
12775 "mensagens para fóruns de projetos, postar bugs para softwares em %1$s, "
12776 "inscrever-se como um desenvolvedor de projetos, ou mesmo começar o seu "
12777 "próprio projeto.</p><p>Aproveite o site, e por favor envie-nos mensagens com "
12778 "feedback para que possamos melhorar o %1$s.</p><p>-- a administração do %1$s."
12781 #: www/account/first.php:36
12782 #, fuzzy, php-format
12783 msgid "--the %1$s staff."
12784 msgstr "O Time do %1$s"
12786 #: www/account/index.php:83 www/admin/groupedit.php:72
12787 #: www/admin/useredit.php:107
12789 msgstr "Atualizado"
12791 #: www/account/index.php:97 www/account/index.php:102 www/include/html.php:846
12792 msgid "Account Maintenance"
12793 msgstr "Manutenção da Conta"
12795 #: www/account/index.php:106 www/index.php:33
12799 #: www/account/index.php:109
12801 msgid "Account options:"
12802 msgstr "Informações da Conta"
12804 #: www/account/index.php:112
12806 msgid "View My Profile"
12807 msgstr "Visualizar um Perfil de Usuário"
12809 #: www/account/index.php:114
12810 msgid "Edit My Skills Profile"
12811 msgstr "Editar Perfil Minhas Habilidades"
12813 #: www/account/index.php:123
12814 msgid "Member since:"
12815 msgstr "Membro desde:"
12817 #: www/account/index.php:127 www/admin/useredit.php:127
12818 #: www/include/user_profile.php:68
12821 msgstr "Id de Usuário"
12823 #: www/account/index.php:139 www/account/register.php:163
12824 msgid "First Name:"
12827 #: www/account/index.php:146 www/account/register.php:167
12831 #: www/account/index.php:153
12835 #: www/account/index.php:159 www/account/register.php:175
12837 msgstr "Fuso-horário:"
12839 #: www/account/index.php:165
12843 #: www/account/index.php:171 www/account/register.php:188
12847 #: www/account/index.php:177
12848 msgid "Email Addr:"
12849 msgstr "Endereço de E-mail:"
12851 #: www/account/index.php:179
12852 msgid "Change Email Addr"
12853 msgstr "Trocar Endereço de E-mail"
12855 #: www/account/index.php:184 www/account/index.php:191
12856 #: www/account/register.php:209 www/account/register.php:213
12857 #: www/include/user_profile.php:136
12861 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:217
12862 #: www/include/user_profile.php:143
12866 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:221
12867 #: www/include/user_profile.php:154
12871 #: www/account/index.php:212 www/account/register.php:159
12872 #: www/snippet/package.php:148
12876 #: www/account/index.php:221 www/account/register.php:200
12877 msgid "Jabber Address:"
12878 msgstr "Endereço do Jabber:"
12880 #: www/account/index.php:225 www/account/register.php:204
12881 msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
12883 "Enviar notícias geradas automáticamente apenas para o meu endereço do Jabber"
12885 #: www/account/index.php:241 www/account/register.php:226
12887 "Receive Email about Site Updates <i>(Very low traffic and includes security "
12888 "notices. Highly Recommended.)</i>"
12890 "Receber Mensagens sobre Atualizações do Site <i>(Tráfego muito baixo, inclui "
12891 "notícias de segurança. Altamente Recomendável.)</i>"
12893 #: www/account/index.php:247 www/account/register.php:230
12894 msgid "Receive additional community mailings. <i>(Low traffic.)</i>"
12895 msgstr "Receber postagens adicionais da comunidade. <i>(Baixo tráfego.)</i>"
12897 #: www/account/index.php:262
12900 "Participate in peer ratings. <i>(Allows you to rate other users using "
12901 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
12902 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
12903 "participate in ratings.)</i>"
12906 #: www/account/index.php:268
12908 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
12911 #: www/account/index.php:285
12912 msgid "Shell Account Information"
12913 msgstr "Informações da Conta de Shell"
12915 #: www/account/index.php:287
12917 msgstr "Caixa shell"
12919 #: www/account/index.php:288
12920 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
12921 msgstr "Chaves CVS/SSH Compartilhadas Autorizadas"
12923 #: www/account/index.php:297
12925 msgstr "Editar Chaves"
12927 #: www/account/index.php:309
12928 msgid "Reset Changes"
12929 msgstr "Redefinir Alterações"
12931 #: www/account/lostlogin.php:50
12932 msgid "Invalid confirmation hash"
12933 msgstr "Hash de confirmação inválido"
12935 #: www/account/lostlogin.php:62
12936 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
12937 msgstr "Você precisa fornecer uma senha válida (pelo menos 6 caracteres)."
12939 #: www/account/lostlogin.php:75
12941 msgid "Password changed"
12944 #: www/account/lostlogin.php:77
12947 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href="
12948 "\"%1$s\">login</a> to the site now."
12951 #: www/account/lostlogin.php:84 www/trove/TroveCategory.class.php:71
12952 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
12956 #: www/account/lostlogin.php:87
12958 msgid "Lost Password Login"
12959 msgstr "[Perdeu sua senha?]"
12961 #: www/account/lostlogin.php:90
12963 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
12966 #: www/account/lostlogin.php:95
12967 msgid "New Password (min. 6 chars)"
12968 msgstr "Nova Senha (mín. 6 caracteres)"
12970 #: www/account/lostpw.php:44 www/users:74
12972 msgid "That user does not exist."
12973 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
12975 #: www/account/lostpw.php:57
12976 #, fuzzy, php-format
12978 "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
12979 "password change through email verification. If this was not you,\n"
12980 "ignore this message and nothing will happen.\n"
12982 "If you requested this verification, visit the following URL\n"
12983 "to change your password:\n"
12987 " -- the %1$s staff\n"
12989 "Alguém (possívelmente você) no site %3$s requeriu uma\n"
12990 "troca de senha através de verificação de e-mail. Se não foi você,\n"
12991 "ignore essa mensagem e nada irá acontecer.\n"
12993 "Se você solicitou essa verificação, visite a seguinte URL\n"
12994 "para trocar a sua senha:\n"
12996 "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
12998 " -- a administração do %3$s\n"
13000 #: www/account/lostpw.php:73
13003 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
13004 "instructions in the email to change your account password."
13007 #: www/account/lostpw.php:82
13009 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
13010 "of your account, your projects, and this site."
13013 #: www/account/lostpw.php:83
13015 "Clicking \"Send Lost PW Hash\" below will email a URL to the email address "
13016 "we have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
13017 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
13021 #: www/account/lostpw.php:92
13022 msgid "Send Lost PW Hash"
13023 msgstr "Enviar Hash de Senha Perdida"
13025 #: www/account/pending-resend.php:41
13027 msgid "Your account is already active."
13028 msgstr "Conta já ativa."
13030 #: www/account/pending-resend.php:48
13032 msgid "Pending Account"
13033 msgstr "Nova Conta"
13035 #: www/account/pending-resend.php:50
13037 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
13038 "complete the registration process."
13041 #: www/account/pending-resend.php:57 www/account/register.php:251
13042 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
13045 #: www/account/pending-resend.php:60
13047 "Fill in a user name or email address and click 'Submit' to resend the "
13048 "confirmation email."
13051 #: www/account/pending-resend.php:62
13053 "Fill in a user name and click 'Submit' to resend the confirmation email."
13056 #: www/account/pending-resend.php:69 www/account/verify.php:84
13058 msgid "Login name or email address:"
13059 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
13061 #: www/account/register.php:75
13062 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
13065 #: www/account/register.php:99
13067 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
13068 "pending state and will not get a notification eMail!)"
13071 #: www/account/register.php:101
13072 #, fuzzy, php-format
13073 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
13074 msgstr "Não pude ativar a conta"
13076 #: www/account/register.php:108
13078 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
13081 #: www/account/register.php:112
13084 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
13085 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
13087 "<p>Congratulações. Você está registrado no %1$s. <p> Será enviado a você um "
13088 "e-mail de confirmação para verificar seu endereço de e-mail. Ao visitar o "
13089 "link enviado para você nesse e-mail você irá ativar a sua conta."
13091 #: www/account/register.php:115
13094 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
13095 "an eMail about this fact."
13098 #: www/account/register.php:136
13100 msgid "User Account Registration"
13101 msgstr "Registro de Conta do %1$s"
13103 #: www/account/register.php:144
13105 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
13109 #: www/account/register.php:146
13110 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
13111 msgstr "Nome de Login (não use letras maiúsculas):"
13113 #: www/account/register.php:151
13114 msgid "Password (min. 6 chars):"
13115 msgstr "Senha (mín. 6 caracteres):"
13117 #: www/account/register.php:155
13118 msgid "Password (repeat):"
13119 msgstr "Senha (repita):"
13121 #: www/account/register.php:171
13122 msgid "Language Choice:"
13123 msgstr "Escolha da Língua:"
13125 #: www/account/register.php:183
13129 #: www/account/register.php:193 www/include/user_profile.php:112
13131 msgid "Email Address:"
13132 msgstr "Endereço de E-mail:"
13134 #: www/account/register.php:194
13137 "This email address will be verified before account activation. You will "
13138 "receive a mail forward account at <loginname@%1$s> that will forward "
13142 #: www/account/register.php:235
13144 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
13147 #: www/account/register.php:241
13148 msgid "Activate this user immediately"
13151 #: www/account/register.php:245
13153 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
13156 #: www/account/register.php:248
13160 #: www/account/unsubscribe.php:62
13162 msgid "Unsubscription Complete"
13163 msgstr "Registro completo"
13165 #: www/account/unsubscribe.php:66
13168 "You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
13169 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
13170 "visit your Account Maintenance page."
13173 #: www/account/unsubscribe.php:68
13176 "You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
13177 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
13178 "Maintenance page."
13181 #: www/account/verify.php:37
13184 msgstr "Nome do usuário"
13186 #: www/account/verify.php:51
13187 msgid "Account already active."
13188 msgstr "Conta já ativa."
13190 #: www/account/verify.php:57
13192 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
13194 "Não pude confirmar a identidade da conta - hash de confirmação inválida (ou "
13197 #: www/account/verify.php:61
13198 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
13199 msgstr "As credenciais que você forneceu não correspondem a uma conta válida."
13201 #: www/account/verify.php:65
13202 msgid "Error while activiting account"
13203 msgstr "Erro ativando a conta"
13205 #: www/account/verify.php:73
13208 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
13209 "activated for normal logins."
13211 "<p>Para completar seu registro, faça login agora. Sua conta será ativada "
13212 "para logins normais.</p>"
13214 #: www/activity/index.php:93
13218 #: www/activity/index.php:102
13219 msgid "Tracker Opened"
13222 #: www/activity/index.php:104
13223 msgid "Tracker Closed"
13226 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:289
13227 msgid "FRS Release"
13230 #: www/activity/index.php:119
13232 msgid "New Documents"
13233 msgstr "Adicionar Um Projeto"
13235 #: www/activity/index.php:121
13237 msgid "Updated Documents"
13238 msgstr "Adicionar Um Projeto"
13240 #: www/activity/index.php:162
13242 msgid "Invalid Data Passed to query"
13243 msgstr "Senha Inválida:"
13245 #: www/activity/index.php:173 www/frs/reporting/downloads.php:103
13246 #: www/project/stats/index.php:100 www/reporting/groupadded.php:61
13247 #: www/reporting/groupcum.php:60 www/reporting/projectact.php:65
13248 #: www/reporting/projecttime.php:76 www/reporting/siteact.php:65
13249 #: www/reporting/sitetime.php:73 www/reporting/sitetimebar.php:60
13250 #: www/reporting/toolspie.php:64 www/reporting/useract.php:80
13251 #: www/reporting/useradded.php:59 www/reporting/usercum.php:60
13252 #: www/reporting/usersummary.php:69 www/reporting/usertime.php:90
13256 #: www/activity/index.php:174 www/frs/reporting/downloads.php:105
13257 #: www/project/stats/index.php:101 www/reporting/groupadded.php:62
13258 #: www/reporting/groupcum.php:61 www/reporting/projectact.php:66
13259 #: www/reporting/projecttime.php:77 www/reporting/siteact.php:66
13260 #: www/reporting/sitetime.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:61
13261 #: www/reporting/toolspie.php:65 www/reporting/useract.php:81
13262 #: www/reporting/useradded.php:60 www/reporting/usercum.php:61
13263 #: www/reporting/usersummary.php:70 www/reporting/usertime.php:91
13267 #: www/activity/index.php:191
13268 msgid "No Activity Found"
13271 #: www/activity/index.php:247 www/reporting/projecttime.php:89
13272 #: www/reporting/sitetime.php:88 www/reporting/sitetimebar.php:90
13276 #: www/activity/index.php:269
13278 msgid "scm commit: "
13279 msgstr "Comentário"
13281 #: www/activity/index.php:274
13283 msgid "Commit for Tracker Item"
13284 msgstr "Ítem Rastreador"
13286 #: www/activity/index.php:279 www/stats/site_stats_utils.php:268
13287 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
13288 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
13291 msgstr "Data de Abertura"
13293 #: www/activity/index.php:294
13295 msgid "Forum Post "
13298 #: www/activity/index.php:305
13301 msgstr "Usar Fóruns"
13303 #: www/admin/admin_table.php:40
13305 msgid "Create a new %1$s below:"
13308 #: www/admin/admin_table.php:93 www/admin/admin_table.php:271
13310 msgid "%1$s successfully added."
13313 #: www/admin/admin_table.php:116
13316 "You can't delete the processor %1$s since it's currently referenced in a "
13320 #: www/admin/admin_table.php:125
13323 "You can't delete the license %1$s since it's currently referenced in a "
13327 #: www/admin/admin_table.php:133
13330 "You can't delete the language %1$s since it's currently referenced in a user "
13334 #: www/admin/admin_table.php:144
13336 msgid "Are you sure you want to delete this %1$s?"
13339 #: www/admin/admin_table.php:173
13341 msgid "%1$s successfully deleted."
13344 #: www/admin/admin_table.php:194
13346 msgid "Modify the %1$s below:"
13349 #: www/admin/admin_table.php:249
13351 msgid "%1$s successfully modified."
13354 #: www/admin/admin_table.php:297
13358 #: www/admin/admin_table.php:342
13360 msgid "Edit the %1$ss Table"
13363 #: www/admin/approve-pending.php:47 www/project/admin/tools.php:34
13364 msgid "Error creating group object"
13365 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
13367 #: www/admin/approve-pending.php:55 www/register/index.php:139
13368 #, fuzzy, php-format
13369 msgid "Approving Project: %1$s"
13370 msgstr "Aprovando Grupo:"
13372 #: www/admin/approve-pending.php:57
13373 #, fuzzy, php-format
13374 msgid "Error when approving Project: %1$s"
13375 msgstr "Aprovando Grupo:"
13377 #: www/admin/approve-pending.php:88
13379 msgid "Error during group rejection: "
13380 msgstr "Erro durante a rejeição do projeto"
13382 #: www/admin/approve-pending.php:109
13383 msgid "Approving Pending Projects"
13384 msgstr "Aprovando Projetos Pendentes"
13386 #: www/admin/approve-pending.php:117
13387 msgid "No Pending Projects to Approve"
13388 msgstr "Sem Projetos Pendentes para Aprovar"
13390 #: www/admin/approve-pending.php:123 www/admin/approve-pending.php:125
13391 msgid "Pending projects:"
13392 msgstr "Projetos pendentes:"
13394 #: www/admin/approve-pending.php:134
13395 msgid "[Edit Project Details]"
13396 msgstr "[Editar Detalhes do Projeto]"
13398 #: www/admin/approve-pending.php:137
13399 msgid "Project Admin"
13400 msgstr "Administrador de Projeto"
13402 #: www/admin/approve-pending.php:140
13403 msgid "[View/Edit Project Members]"
13404 msgstr "[Ver/Editar Membros do Projeto]"
13406 #: www/admin/approve-pending.php:147
13410 #: www/admin/approve-pending.php:154
13411 msgid "Canned responses"
13414 #: www/admin/approve-pending.php:155
13415 msgid "(manage responses)"
13416 msgstr "(gerenciar respostas)"
13418 #: www/admin/approve-pending.php:157
13419 msgid "Custom response title and text"
13420 msgstr "Texto e título personalizado da resposta"
13422 #: www/admin/approve-pending.php:160 www/admin/responses_admin.php:50
13426 #: www/admin/approve-pending.php:160
13427 msgid "Add this custom response to canned responses"
13430 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/pending-news.php:151
13431 #: www/project/admin/users.php:248
13435 #: www/admin/approve-pending.php:172 www/admin/groupedit.php:190
13437 msgstr "Caixa Home:"
13439 #: www/admin/approve-pending.php:176 www/admin/groupedit.php:200
13440 msgid "HTTP Domain:"
13441 msgstr "Domínio HTTP:"
13443 #: www/admin/approve-pending.php:184
13444 msgid "Other Information"
13445 msgstr "Outras Informações"
13447 #: www/admin/approve-pending.php:185 www/admin/groupedit.php:177
13449 msgid "Unix Project Name:"
13450 msgstr "Nome do Novo Projeto"
13452 #: www/admin/approve-pending.php:187
13453 msgid "Submitted Description:"
13454 msgstr "Descrição Enviada:"
13456 #: www/admin/approve-pending.php:189
13457 msgid "Purpose of submission:"
13460 #: www/admin/approve-pending.php:192
13461 msgid "License Other:"
13462 msgstr "Outra Licença:"
13464 #: www/admin/approve-pending.php:196
13465 msgid "Pending reason:"
13466 msgstr "Razão da pendência:"
13468 #: www/admin/approve-pending.php:204
13469 #, fuzzy, php-format
13470 msgid "Submitted by: %s"
13473 #: www/admin/approve-pending.php:210
13475 msgid "Based on template project: %s (%s)"
13478 #: www/admin/approve-pending.php:225
13479 msgid "Approve All On This Page"
13480 msgstr "Aprovar Todos Nesta Página"
13482 #: www/admin/configman.php:77
13484 msgid "Configuration Manager"
13485 msgstr "Ver Documentação"
13487 #: www/admin/configman.php:79
13489 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
13492 #: www/admin/configman.php:81
13496 #: www/admin/configman.php:81
13498 msgid "Configured value"
13499 msgstr "Confirmar Deleção"
13501 #: www/admin/configman.php:81
13502 msgid "Result (possibly after interpolation)"
13505 #: www/admin/configman.php:97
13506 #, fuzzy, php-format
13510 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:206
13511 msgid "Cron Manager"
13514 #: www/admin/cronman.php:96
13518 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:198
13519 #: www/reporting/timeadd.php:226
13523 #: www/admin/database.php:77
13525 msgid "Error Adding Database: "
13526 msgstr "Erro Adicionando Banco de dados"
13528 #: www/admin/database.php:79
13530 msgid "added already active database"
13531 msgstr "Adicionar um banco de dados já ativo"
13533 #: www/admin/database.php:82
13534 msgid "Unable to insert already active database."
13535 msgstr "Impossível inserir banco de dados já ativo."
13537 #: www/admin/database.php:86
13538 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
13539 msgstr "Administrador do Site: Manutenção de Bancos de Grupos"
13541 #: www/admin/database.php:97
13542 msgid "Statistics for Project Databases"
13543 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
13545 #: www/admin/database.php:103
13549 #: www/admin/database.php:115
13550 msgid "No databases defined"
13551 msgstr "Bancos de dados não definidos"
13553 #: www/admin/database.php:130
13554 msgid "Displaying Databases of Type:"
13555 msgstr "Mostrando Bancos de dados do Tipo:"
13557 #: www/admin/database.php:153
13558 msgid "Add an already active database"
13559 msgstr "Adicionar um banco de dados já ativo"
13561 #: www/admin/database.php:160
13563 msgid "Project Unix Name:"
13564 msgstr "Nome do Novo Projeto"
13566 #: www/admin/globalroledelete.php:43
13567 msgid "You can only delete a global role from here."
13570 #: www/admin/globalroledelete.php:49 www/project/admin/roledelete.php:62
13575 #: www/admin/globalroledelete.php:51 www/project/admin/roledelete.php:64
13577 msgid "Successfully Deleted Role"
13578 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
13580 #: www/admin/globalroledelete.php:55
13581 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
13584 #: www/admin/globalroleedit.php:81 www/project/admin/roleedit.php:93
13586 msgid "Successfully Created New Role"
13587 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
13589 #: www/admin/globalroleedit.php:90 www/project/admin/roleedit.php:102
13591 msgid "Successfully Updated Role"
13592 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
13594 #: www/admin/globalroleedit.php:102
13596 msgid "User added successfully"
13597 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
13599 #: www/admin/globalroleedit.php:104
13601 msgid "Error while adding user to role"
13602 msgstr "Erro ativando a conta"
13604 #: www/admin/globalroleedit.php:108
13605 msgid "Can't add user to this type of role"
13608 #: www/admin/globalroleedit.php:115
13609 msgid "ERROR: You did not tick the “really remove” box!"
13612 #: www/admin/globalroleedit.php:123
13613 #, fuzzy, php-format
13614 msgid "User %s removed successfully"
13615 msgstr "Usuário Removido com Sucesso"
13617 #: www/admin/globalroleedit.php:127
13618 #, fuzzy, php-format
13619 msgid "Error while removing user %s from role"
13620 msgstr "Erro ativando a conta"
13622 #: www/admin/globalroleedit.php:133
13623 msgid "Can't remove user from this type of role"
13626 #: www/admin/globalroleedit.php:143
13628 msgid "Current users with this role"
13631 #: www/admin/globalroleedit.php:149 www/admin/search.php:81
13632 #: www/admin/unsubscribe.php:113 www/project/admin/users.php:300
13633 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
13634 #: www/top/topusers.php:63
13637 msgstr "Nome do usuário:"
13639 #: www/admin/globalroleedit.php:172
13640 msgid "Really remove ticked users from role?"
13643 #: www/admin/globalroleedit.php:179
13645 msgid "No users currently have this role"
13646 msgstr "Nenhum Arquivo Anexado Atualmente"
13648 #: www/admin/globalroleedit.php:189
13651 msgstr "Adicionar Usuário"
13653 #: www/admin/globalroleedit.php:201 www/admin/globalroleedit.php:208
13654 #: www/project/admin/roleedit.php:127 www/project/admin/roleedit.php:130
13658 #: www/admin/globalroleedit.php:206
13659 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
13662 #: www/admin/globalroleedit.php:211 www/project/admin/roleedit.php:138
13666 #: www/admin/globalroleedit.php:212 www/project/admin/roleedit.php:139
13670 #: www/admin/globalroleedit.php:213 www/project/admin/roleedit.php:140
13674 #: www/admin/globalroleedit.php:254 www/admin/globalroleedit.php:256
13675 #: www/project/admin/users.php:412
13677 msgid "Delete role"
13678 msgstr "Deletar Arquivo"
13680 #: www/admin/globalroleedit.php:255
13682 msgid "Really delete this role?"
13683 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
13685 #: www/admin/groupdelete.php:47
13687 msgid "Project successfully deleted"
13688 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
13690 #: www/admin/groupdelete.php:52
13691 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
13694 #: www/admin/groupedit.php:91
13695 msgid "Instruction email sent"
13696 msgstr "E-mail de instrução enviado"
13698 #: www/admin/groupedit.php:95
13700 msgid "Site Admin: Project Info for "
13701 msgstr "Administrador do Site: Informações de Grupo"
13703 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:275
13704 #: www/admin/useredit.php:306
13705 msgid "[Project Admin]"
13706 msgstr "[Administrador de Projeto]"
13708 #: www/admin/groupedit.php:100
13709 msgid "Permanently Delete Project"
13712 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
13713 #: www/admin/index.php:159 www/admin/useredit.php:160
13714 #: www/admin/useredit.php:166
13715 msgid "Pending (P)"
13716 msgstr "Pendente (P)"
13718 #: www/admin/groupedit.php:125
13719 msgid "Incomplete (I)"
13720 msgstr "Incompleto (I)"
13722 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:157
13723 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:161
13724 #: www/admin/useredit.php:167 www/admin/useredit.php:171
13726 msgstr "Ativar (A)"
13728 #: www/admin/groupedit.php:128
13729 msgid "Holding (H)"
13730 msgstr "Segurando (H)"
13732 #: www/admin/groupedit.php:137 www/admin/grouplist.php:69
13736 #: www/admin/groupedit.php:157 www/admin/grouplist.php:72
13739 msgstr "Data da Liberação"
13741 #: www/admin/groupedit.php:209
13742 msgid "Registration Application:"
13743 msgstr "Aplicação de Registro:"
13745 #: www/admin/groupedit.php:219
13749 #: www/admin/groupedit.php:231
13750 msgid "Resend New Project Instruction Email"
13751 msgstr "Re-enviar E-mail de Instrução de Novo Projeto"
13753 #: www/admin/grouplist.php:27 www/include/Layout.class.php:1362
13755 msgid "Project List"
13758 #: www/admin/grouplist.php:52
13760 msgid "Projects that begin with"
13761 msgstr "Grupos começados por"
13763 #: www/admin/grouplist.php:65
13765 msgid "Project Name (click to edit)"
13766 msgstr "Nome do Grupo (clique para editar)"
13768 #: www/admin/grouplist.php:66
13769 msgid "Register Time"
13772 #: www/admin/grouplist.php:67 www/admin/search.php:159
13773 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
13774 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:80
13779 #: www/admin/grouplist.php:70 www/snippet/submit.php:119
13783 #: www/admin/index.php:44
13784 msgid "User Maintenance"
13785 msgstr "Manutenção de Usuários"
13787 #: www/admin/index.php:51
13789 msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
13792 #: www/admin/index.php:55
13793 msgid "Display Full User List/Edit Users"
13794 msgstr "Mostrar Toda a Lista de Usuários/Editar Usuários"
13796 #: www/admin/index.php:57
13798 msgid "Display Users Beginning with:"
13799 msgstr "Mostrar Usuários Iniciados por :"
13801 #: www/admin/index.php:64
13802 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
13805 #: www/admin/index.php:68 www/admin/index.php:147
13809 #: www/admin/index.php:72
13810 msgid "Register a New User"
13813 #: www/admin/index.php:75
13815 msgid "Pending users"
13816 msgstr "Razão da pendência:"
13818 #: www/admin/index.php:85
13820 msgid "Plugins User Maintenance"
13821 msgstr "Manutenção de Usuários"
13823 #: www/admin/index.php:92
13825 msgid "Global roles and permissions"
13826 msgstr "Erro ao inserir questão"
13828 #: www/admin/index.php:98 www/project/admin/roleedit.php:115
13832 #: www/admin/index.php:106 www/project/admin/users.php:426
13834 msgid "Create Role"
13837 #: www/admin/index.php:109
13839 msgid "Project Maintenance"
13840 msgstr "Manutenção de Grupos"
13842 #: www/admin/index.php:116
13844 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
13847 #: www/admin/index.php:123
13849 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
13852 #: www/admin/index.php:130
13854 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
13857 #: www/admin/index.php:134
13859 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
13860 msgstr "Mostrar Toda a Lista de Grupos/Editar de Grupos"
13862 #: www/admin/index.php:136
13864 msgid "Display Projects Beginning with:"
13865 msgstr "Mostrar Grupos Iniciados por :"
13867 #: www/admin/index.php:143
13868 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
13871 #: www/admin/index.php:152
13872 msgid "Register New Project"
13873 msgstr "Registrar Novo Projeto"
13875 #: www/admin/index.php:153
13877 msgid "Pending projects (new project approval)"
13878 msgstr "Sem Projetos Pendentes para Aprovar"
13880 #: www/admin/index.php:155
13882 msgid "Projects with status"
13883 msgstr "Grupos com estado"
13885 #: www/admin/index.php:158
13889 #: www/admin/index.php:165
13891 msgid "Private Projects"
13892 msgstr "Grupos Privados"
13894 #: www/admin/index.php:175
13896 msgid "Plugins Project Maintenance"
13897 msgstr "Manutenção de Grupos"
13899 #: www/admin/index.php:184
13900 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
13903 #: www/admin/index.php:187 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
13905 msgstr "Estatísticas"
13907 #: www/admin/index.php:189
13908 msgid "Site-Wide Stats"
13909 msgstr "Estatísticas do Site"
13911 #: www/admin/index.php:192
13912 msgid "Trove Project Tree"
13913 msgstr "Árvore de Projetos do Repositório"
13915 #: www/admin/index.php:194
13916 msgid "Display Trove Map"
13917 msgstr "Mostrar Mapa do Repositório"
13919 #: www/admin/index.php:195
13920 msgid "Add to the Trove Map"
13921 msgstr "Adicionar ao Mapa do Repositório"
13923 #: www/admin/index.php:198
13924 msgid "Site Utilities"
13925 msgstr "Utilitários do Site"
13927 #: www/admin/index.php:200 www/admin/massmail.php:79
13929 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
13930 msgstr "Mecanismo de Postagem para Assinantes do %1$s"
13932 #: www/admin/index.php:201
13933 msgid "Site Mailings Maintenance"
13934 msgstr "Manutenção de Postagens do Site"
13936 #: www/admin/index.php:202
13937 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
13938 msgstr "Adicionar, Deletar, ou Editar Tipos de Arquivo"
13940 #: www/admin/index.php:203
13941 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
13942 msgstr "Adicionar, Deletar, ou Editar Processadores"
13944 #: www/admin/index.php:204
13945 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
13946 msgstr "Adicionar, Deletar, ou Apagar Temas"
13948 #: www/admin/index.php:205
13949 msgid "Last Logins"
13950 msgstr "Últimos Logins"
13952 #: www/admin/index.php:207 www/admin/pluginman.php:117
13953 msgid "Plugin Manager"
13956 #: www/admin/index.php:208
13957 msgid "Config Manager"
13960 #: www/admin/index.php:216
13961 msgid "Virtual Host Admin Tool"
13962 msgstr "Ferramenta de Administralçao de Host Virtual"
13964 #: www/admin/index.php:220
13965 msgid "Project Database Administration"
13966 msgstr "Administração do Banco de dados de Projetos"
13968 #: www/admin/index.php:223
13970 msgid "Job / Categories Administration"
13971 msgstr "Fóruns: Administração"
13973 #: www/admin/massmail.php:45
13974 msgid "Target Audience"
13977 #: www/admin/massmail.php:50
13982 #: www/admin/massmail.php:55
13987 #: www/admin/massmail.php:69
13989 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
13990 msgstr "Erro Agendando Postagem, Não pude agendar postagens, erro do banco:"
13992 #: www/admin/massmail.php:72
13994 msgid "Massmail admin"
13995 msgstr "Administrador de Correio"
13997 #: www/admin/massmail.php:74
13998 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
13999 msgstr "Postagem agendada para entrega com sucesso"
14001 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:142
14002 msgid "Active Deliveries"
14003 msgstr "Entregas Ativas"
14005 #: www/admin/massmail.php:87
14007 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
14008 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
14011 #: www/admin/massmail.php:97
14013 msgstr "(selecionar)"
14015 #: www/admin/massmail.php:98
14016 msgid "Subscribers to \"Site Updates\""
14019 #: www/admin/massmail.php:99
14020 msgid "Subscribers to \"Additional Community Mailings\""
14023 #: www/admin/massmail.php:100
14024 msgid "All Project Developers"
14025 msgstr "Todos os Desenvolvedores de Projeto"
14027 #: www/admin/massmail.php:101
14028 msgid "All Project Admins"
14029 msgstr "Todos os Administradores de Projeto"
14031 #: www/admin/massmail.php:102
14033 msgstr "Todos os Usuários"
14035 #: www/admin/massmail.php:103
14036 msgid "Developers (test)"
14037 msgstr "Desenvolvedores (teste)"
14039 #: www/admin/massmail.php:116
14040 msgid "Text of Message"
14041 msgstr "Texto da Mensagem"
14043 #: www/admin/massmail.php:116
14044 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
14047 #: www/admin/massmail.php:121
14048 msgid "Schedule for Mailing"
14049 msgstr "Agendar para Postagem"
14051 #: www/admin/massmail.php:140
14052 msgid "Last user_id mailed"
14053 msgstr "Última user_id postada"
14055 #: www/admin/massmail.php:167
14056 msgid "No deliveries active."
14059 #: www/admin/passedit.php:78
14061 msgid "Site Admin: Successfully Changed User Password"
14062 msgstr "Senha Trocada com Sucesso"
14064 #: www/admin/passedit.php:80
14065 #, fuzzy, php-format
14067 "<h2>%1$s Password Change Confirmation</h2><p>You have changed the password "
14068 "of %2$s (%3$s).</p>"
14070 "<h2>Confirmação de Troca de Senha do %1$s</h2><p>Congratulações. Você "
14071 "alterou a sua senha.</p>"
14073 #: www/admin/passedit.php:81
14075 msgid "Go back to %s."
14078 #: www/admin/passedit.php:81
14080 msgid "the Full User List"
14081 msgstr ": Lista de Usuários"
14083 #: www/admin/passedit.php:84
14085 msgid "Site Admin: Change User Password"
14086 msgstr "Administrador do Site: Informações do Usuário"
14088 #: www/admin/passedit.php:89
14090 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)…"
14093 #: www/admin/pending-news.php:60 www/admin/pending-news.php:130
14094 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:112
14096 msgid "Newsbyte not found"
14097 msgstr "Enquete não encontrada."
14099 #: www/admin/pending-news.php:82 www/news/admin/index.php:93
14101 msgid "Newsbyte Updated."
14102 msgstr "Enquete não encontrada."
14104 #: www/admin/pending-news.php:93
14106 msgid "Newsbyte Deleted."
14107 msgstr "Enquete não encontrada."
14109 #: www/admin/pending-news.php:114
14111 msgid "Newsbytes Rejected."
14112 msgstr "Enquete não encontrada."
14114 #: www/admin/pending-news.php:119 www/news/admin/index.php:103
14117 msgstr "Administrador de Notícias"
14119 #: www/admin/pending-news.php:133
14121 msgid "Newsbyte deleted"
14122 msgstr "Enquete não encontrada."
14124 #: www/admin/pending-news.php:144
14126 msgid "Submitted for project"
14127 msgstr "Esses são os Ítens de Notícia que Foram Enviados Para o Projeto"
14129 #: www/admin/pending-news.php:149
14130 msgid "Approve For Front Page"
14133 #: www/admin/pending-news.php:150
14137 #: www/admin/pending-news.php:154 www/my/diary.php:187
14138 #: www/news/admin/index.php:137 www/news/submit.php:148
14142 #: www/admin/pluginman.php:51
14144 msgid "%d user detached from plugin."
14145 msgid_plural "%d users detached from plugin."
14149 #: www/admin/pluginman.php:59
14151 msgid "%d project detached from plugin."
14152 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
14156 #: www/admin/pluginman.php:66 www/admin/pluginman.php:99
14158 msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
14161 #: www/admin/pluginman.php:71 www/admin/pluginman.php:107
14163 msgid "Couldn't get plugin object"
14164 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
14166 #: www/admin/pluginman.php:80
14168 "<br />Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
14171 #: www/admin/pluginman.php:88
14172 msgid "Success, config not deleted"
14175 #: www/admin/pluginman.php:123
14177 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
14178 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
14179 "or whatever the plugin specifically applies to."
14182 #: www/admin/pluginman.php:125
14184 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
14185 "it will remove the plugin from all users/projects."
14188 #: www/admin/pluginman.php:127
14189 msgid "Plugin Name"
14192 #: www/admin/pluginman.php:130
14193 msgid "Users Using it"
14196 #: www/admin/pluginman.php:131
14198 msgid "Projects Using it"
14201 #: www/admin/pluginman.php:132
14203 msgid "Global Administration View"
14204 msgstr "Administração"
14206 #: www/admin/pluginman.php:193
14210 #: www/admin/pluginman.php:207
14211 #, fuzzy, php-format
14213 msgstr "Adicionar Usuário"
14215 #: www/admin/pluginman.php:226
14216 #, fuzzy, php-format
14217 msgid "%d projects"
14218 msgstr "%1$s projetos"
14220 #: www/admin/pluginman.php:238
14224 #: www/admin/pluginman.php:240
14228 #: www/admin/pluginman.php:246
14230 msgid "Current plugin status:"
14233 #: www/admin/responses_admin.php:32
14234 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
14235 msgstr "Administrador do Site: Editar Respostas de Rejeição"
14237 #: www/admin/responses_admin.php:36
14239 msgid "You can't %1$s \\\"None\\\"!"
14242 #: www/admin/responses_admin.php:42
14243 msgid "Existing Responses:"
14244 msgstr "Repostas Existentes:"
14246 #: www/admin/responses_admin.php:51
14247 msgid "Yes, I'm sure"
14248 msgstr "Sim, tenho certeza"
14250 #: www/admin/responses_admin.php:74
14251 msgid "Edited Response"
14252 msgstr "Resposta Editada"
14254 #: www/admin/responses_admin.php:84
14255 msgid "Edit Response:"
14256 msgstr "Editar Resposta:"
14258 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
14259 msgid "Response Title:"
14260 msgstr "Título da Resposta:"
14262 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
14263 msgid "Response Text:"
14264 msgstr "Texto da Resposta:"
14266 #: www/admin/responses_admin.php:90
14270 #: www/admin/responses_admin.php:108
14271 msgid "Deleted Response"
14272 msgstr "Resposta Deletada"
14274 #: www/admin/responses_admin.php:110
14275 msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
14276 msgstr "Se você não tem certeza por que você clicou em 'Deletar'?"
14278 #: www/admin/responses_admin.php:111
14279 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
14280 msgstr "Pelo menos, Eu não deletei... apenas nesse caso..."
14282 #: www/admin/responses_admin.php:120
14283 msgid "Added Response"
14284 msgstr "Resposta Adicionada"
14286 #: www/admin/responses_admin.php:125
14287 msgid "Create New Response:"
14288 msgstr "Criar Nova Resposta:"
14290 #: www/admin/search.php:39
14292 "Refusing to display whole DB. Please use a CLI query if you wish to do this."
14295 #: www/admin/search.php:42
14296 msgid "Admin Search Results"
14297 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
14299 #: www/admin/search.php:71
14300 #, fuzzy, php-format
14301 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
14302 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
14303 msgstr[0] "Pesquisar usuários com o critério"
14304 msgstr[1] "Pesquisar usuários com o critério"
14306 #: www/admin/search.php:82 www/admin/unsubscribe.php:114
14307 #: www/admin/useredit.php:145 www/project/admin/massadd.php:90
14308 #: www/project/admin/massfinish.php:79
14309 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
14310 #: www/top/topusers.php:64
14314 #: www/admin/search.php:84
14315 msgid "Member since"
14316 msgstr "Membro desde"
14318 #: www/admin/search.php:155
14319 #, fuzzy, php-format
14320 msgid "Group search with criteria <em>%s</em>: %d match"
14321 msgid_plural "Group search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
14322 msgstr[0] "Pesquisar usuários com o critério"
14323 msgstr[1] "Pesquisar usuários com o critério"
14325 #: www/admin/search.php:160
14327 msgstr "Nome Completo"
14329 #: www/admin/search.php:161
14331 msgstr "Registrado"
14333 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:67
14335 msgid "Error In Trove Operation: "
14336 msgstr "Erro na Operação do Repositório"
14338 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:79 www/trove/admin/trove_cat_add.php:62
14339 msgid "Add New Trove Category"
14340 msgstr "Adicionar Nova Categoria ao Repositório"
14342 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:84
14343 msgid "Parent Category"
14344 msgstr "Categoria de Origem"
14346 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:117
14347 msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
14348 msgstr "Novo nome curto de categoria (sem espaços, unix-like)"
14350 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:119
14352 msgid "New category full name (Maximum length is 80 chars)"
14353 msgstr "Novo nome completo de categoria (VARCHAR 80)"
14355 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:121
14357 msgid "New category description (Maximum length is 255 chars)"
14358 msgstr "Nova descrição de categoria (VARCHAR 255)"
14360 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:48
14361 msgid "Error: a category can't be the same as its own parent: "
14364 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:70
14366 msgid "Error In Trove Operation :"
14367 msgstr "Erro na Operação do Repositório"
14369 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:92
14372 "Error in trove operation, can't delete trove category defined as default in "
14375 "Erro na Operação do Repositório, Não posso deletar categorias do repositório "
14376 "definidas como padrão no local.inc"
14378 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:108
14380 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
14381 msgstr "Categoria Não Encontrada, Essa categoria de repositório não existe"
14383 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:112
14384 msgid "Edit Trove Category"
14385 msgstr "Editar Categoria do Repositório"
14387 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:117
14388 msgid "Parent Category:"
14389 msgstr "Categoria de Origem:"
14391 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:143
14393 msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
14394 msgstr "Novo nome curto de categoria (sem espaços, unix-like)"
14396 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:146
14398 msgid "Category full name (Maximum length is 80 chars)"
14399 msgstr "Novo nome completo de categoria (VARCHAR 80)"
14401 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:149
14403 msgid "Category description (Maximum length is 255 chars)"
14404 msgstr "Nova descrição de categoria (VARCHAR 255)"
14406 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:75 www/trove/admin/trove_cat_list.php:69
14407 msgid "Browse Trove Tree"
14408 msgstr "Pesquisar Árvore do Repositório"
14410 #: www/admin/unsubscribe.php:46 www/admin/unsubscribe.php:87
14411 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
14412 msgstr "Manutenção de Inscrições das Postagens do Site"
14414 #: www/admin/unsubscribe.php:49
14415 msgid "Unsubscribe user:"
14416 msgstr "Desinscrever usuário:"
14418 #: www/admin/unsubscribe.php:51
14420 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
14421 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
14422 "and file release notifications)."
14424 "Você pode desinscrever qualquer usuário das postagens iniciadas pelo "
14425 "administrador ou de todos as postagens do site (iniciadas pelo administrador "
14426 "e postagens automáticas, como fórum e notificações de liberação de arquivos)."
14428 #: www/admin/unsubscribe.php:56
14432 #: www/admin/unsubscribe.php:56
14436 #: www/admin/unsubscribe.php:57
14437 msgid "Admin-initiated mailings"
14438 msgstr "Postagens iniciadas pelo Administrador"
14440 #: www/admin/unsubscribe.php:57
14442 msgid "All site mailings"
14443 msgstr "mensagens do site %1$s"
14445 #: www/admin/unsubscribe.php:80
14447 msgid "Could not unsubscribe user: "
14448 msgstr "Erro, Não pude desinscrever usuário:"
14450 #: www/admin/unsubscribe.php:83
14451 msgid "User unsubscribed"
14452 msgstr "Usuário não mais inscrito"
14454 #: www/admin/unsubscribe.php:92
14457 "Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
14458 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
14459 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
14460 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
14464 #: www/admin/unsubscribe.php:97
14465 msgid "Show users matching pattern"
14466 msgstr "Mostrar usuários correspondentes ao padrão"
14468 #: www/admin/unsubscribe.php:112
14470 msgstr "id do usuário"
14472 #: www/admin/unsubscribe.php:116
14474 msgstr "Correio do Site."
14476 #: www/admin/unsubscribe.php:117
14477 msgid "Comm. Mail."
14478 msgstr "Postagens Comuns"
14480 #: www/admin/useredit.php:34
14481 msgid "No Unix account (N)"
14482 msgstr "Sem conta Unix (N)"
14484 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:162
14485 #: www/admin/useredit.php:168 www/admin/useredit.php:172
14486 msgid "Suspended (S)"
14487 msgstr "Suspenso (S)"
14489 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:53
14490 #: www/admin/useredit.php:163
14491 msgid "Deleted (D)"
14492 msgstr "Deletado (D)"
14494 #: www/admin/useredit.php:51 www/admin/useredit.php:66
14496 msgid "Could Not Complete Operation: "
14497 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
14499 #: www/admin/useredit.php:90
14501 msgid "Added Successfully to project "
14502 msgstr "Adicionar Um Projeto"
14504 #: www/admin/useredit.php:114
14505 msgid "Site Admin: User Info"
14506 msgstr "Administrador do Site: Informações do Usuário"
14508 #: www/admin/useredit.php:118
14509 msgid "Account Information"
14510 msgstr "Informações da Conta"
14512 #: www/admin/useredit.php:136
14514 msgstr "Nome do usuário:"
14516 #: www/admin/useredit.php:154
14517 msgid "Web account status"
14518 msgstr "Estado da conta Web"
14520 #: www/admin/useredit.php:187
14521 msgid "Unix Account Status"
14522 msgstr "Estado da Conta Unix"
14524 #: www/admin/useredit.php:196
14525 msgid "Unix Shell:"
14526 msgstr "Shell Unix:"
14528 #: www/admin/useredit.php:219
14529 msgid "Current confirm hash:"
14530 msgstr "Hash de confirmação atual:"
14532 #: www/admin/useredit.php:227
14533 msgid "I want to delete this user"
14536 #: www/admin/useredit.php:235
14538 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
14539 "properties pertinent to user within specific group, visit admin page of that "
14542 "Estas páginas permitem alterar apenas propriedades diretas do objeto "
14543 "usuário. Para editar propriedades pertinentes ao usuário relativas a um "
14544 "grupo específico, visite a página de administração desse grupo (abaixo)."
14546 #: www/admin/useredit.php:244
14548 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
14551 "Estado do Unix atualizado espelhando o estado da web, a menos que tenha o "
14552 "valor 'Sem conta unix (N)'"
14554 #: www/admin/useredit.php:252
14556 msgid "Projects Membership"
14557 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
14559 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
14560 #: www/admin/vhost.php:179 www/project/admin/database.php:211
14561 #: www/project/admin/vhost.php:138
14565 #: www/admin/useredit.php:285
14567 msgid "This user is not a member of any project."
14568 msgstr "Esse desenvolvedor não é membro de nenhum projeto."
14570 #: www/admin/useredit.php:288
14572 msgid "Add membership to new projects"
14573 msgstr "Adicionar Um Projeto"
14575 #: www/admin/useredit.php:294
14577 msgid "Select role"
14578 msgstr "Deletar Arquivo"
14580 #: www/admin/userlist.php:31
14583 msgstr ": Lista de Usuários"
14585 #: www/admin/userlist.php:63
14587 msgid "User updated to %1$s status"
14588 msgstr "Usuário atualizado para o estado %1$s"
14590 #: www/admin/userlist.php:73 www/frs/admin/index.php:94
14591 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
14595 #: www/admin/userlist.php:74
14599 #: www/admin/userlist.php:75
14601 msgstr "(*)Pendente"
14603 #: www/admin/userlist.php:79
14607 #: www/admin/userlist.php:113
14609 msgid "[DevProfile]"
14610 msgstr "Perfil de Desenvolvedor"
14612 #: www/admin/userlist.php:114
14617 #: www/admin/userlist.php:115
14622 #: www/admin/userlist.php:116
14627 #: www/admin/userlist.php:117
14629 msgid "[Change PW]"
14632 #: www/admin/userlist.php:142
14634 msgid "User list for project: "
14635 msgstr "Lista de usuários para o grupo:"
14637 #: www/admin/userlist.php:146 www/stats/site_stats_utils.php:70
14639 msgid "All Projects"
14640 msgstr "Todos os Administradores de Projeto"
14642 #: www/admin/vhost.php:74
14644 msgid "Error adding VHOST: "
14645 msgstr "Erro adicionando VHOST:"
14647 #: www/admin/vhost.php:76
14649 msgid "Virtual Host: "
14650 msgstr "Host Virtual:"
14652 #: www/admin/vhost.php:76
14654 msgid " scheduled for creation on group "
14655 msgstr "Bancos de dados agendados para criação"
14657 #: www/admin/vhost.php:79
14659 msgid "Vhost not valid"
14660 msgstr "Data do Envio"
14662 #: www/admin/vhost.php:82
14664 msgid "Missing group name"
14665 msgstr "Faltando parâmetro"
14667 #: www/admin/vhost.php:103
14669 msgid "Error updating VHOST entry: "
14670 msgstr "Erro atualizando entrada VHOST:"
14672 #: www/admin/vhost.php:105
14673 msgid "Virtual Host entry updated."
14674 msgstr "Entrada de Host Virtual atualizada."
14676 #: www/admin/vhost.php:114
14677 msgid "Virtual Host Administration"
14678 msgstr "Administração de Host Virtual"
14680 #: www/admin/vhost.php:118 www/admin/vhost.php:133
14681 msgid "Add Virtual Host"
14682 msgstr "Adicionar Host Virtual"
14684 #: www/admin/vhost.php:123 www/register/index.php:195
14686 msgid "Project Unix Name"
14687 msgstr "Nome do Novo Projeto"
14689 #: www/admin/vhost.php:128
14690 msgid "Virtual Host Name"
14691 msgstr "Nome de Host Virtual"
14693 #: www/admin/vhost.php:139
14694 msgid "Tweak Directories"
14695 msgstr "Ajustar Diretórios"
14697 #: www/admin/vhost.php:145
14698 msgid "Virtual Host:"
14699 msgstr "Host Virtual:"
14701 #: www/admin/vhost.php:146
14703 msgstr "Obter Informações"
14705 #: www/admin/vhost.php:171
14706 msgid "Update Record:"
14707 msgstr "Atualizar Registro:"
14709 #: www/admin/vhost.php:174
14711 msgstr "ID de VHOST"
14713 #: www/admin/vhost.php:175
14715 msgstr "Nome do VHOST"
14717 #: www/admin/vhost.php:176
14721 #: www/admin/vhost.php:177
14723 msgstr "Dir Htdocs"
14725 #: www/admin/vhost.php:178
14729 #: www/admin/vhost.php:197
14731 msgid "No such VHOST: "
14732 msgstr "VHOST não encontrado:"
14734 #: www/developer/diary.php:34
14736 msgid "User could not be found."
14737 msgstr "Enquete não encontrada."
14739 #: www/developer/diary.php:39
14740 msgid "Diary And Notes For"
14741 msgstr "Diário e Anotações Para"
14743 #: www/developer/diary.php:48
14744 msgid "Entry Not Found For This User"
14745 msgstr "Entrada Não Encontrada Para Esse Usuário"
14747 #: www/developer/diary.php:51
14750 msgstr "Postar Trabalhos"
14752 #: www/developer/diary.php:57 www/my/diary.php:202
14753 msgid "Existing Diary And Note Entries"
14754 msgstr "Diário e Anotações Existentes"
14756 #: www/developer/diary.php:70
14757 msgid "This User Has No Diary Entries"
14758 msgstr "Esse Usuário Não Tem Entradas de Diário"
14760 #: www/developer/diary.php:93
14761 msgid "No User Selected"
14764 #: www/developer/index.php:37
14765 msgid "A user must be specified for this page."
14768 #: www/developer/monitor.php:45
14769 msgid "Monitor a User"
14770 msgstr "Monitorar um Usuário"
14772 #: www/developer/monitor.php:60
14773 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
14774 msgstr "Erro inserindo em user_diary_monitor"
14776 #: www/developer/monitor.php:62
14777 msgid "User is now being monitored"
14778 msgstr "Usuário agora está sendo monitorado"
14780 #: www/developer/monitor.php:63
14781 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
14784 #: www/developer/monitor.php:64
14787 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
14790 "<p>Você irá agora ser informado por e-mail das entradas de diário desse "
14791 "usuário.</p><p>Para desligar o monitoramento, simplemente clique no link "
14792 "<strong>Monitorar usuário</strong> novamente.</p>"
14794 #: www/developer/monitor.php:71
14795 msgid "Monitoring has been turned off"
14796 msgstr "O monitoramento será desligado"
14798 #: www/developer/monitor.php:72
14799 msgid "You will not receive any more emails from this user"
14800 msgstr "Você não irá receber mais e-mails desse usuário"
14802 #: www/developer/monitor.php:77
14803 msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
14804 msgstr "Erro - Escolha um Usuário para Monitrar Primeiro"
14806 #: www/developer/rate.php:34
14809 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
14810 msgstr "Você escolheu não participar do sistema de pontuação comparativa"
14812 #: www/developer/rate.php:52
14814 msgid "Invalid rate value"
14815 msgstr "Parâmetro inválido"
14817 #: www/developer/rate.php:84
14818 msgid "You can't rate yourself"
14821 #: www/developer/rate.php:87
14822 msgid "User Ratings Page"
14823 msgstr "Página de Pontuação de Usuários"
14825 #: www/developer/rate.php:90
14826 msgid "Ratings Recorded"
14827 msgstr "Pontuações Gravadas"
14829 #: www/developer/rate.php:91
14831 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
14832 "submitting the info."
14834 "Você pode re-pontuar essa pessoa apenas retornando a essa página de "
14835 "pontuações e re-enviando as informações."
14837 #: www/docman/index.php:113
14839 msgid "Documents for "
14840 msgstr "Administrador do Fórum"
14842 #: www/docman/view.php:57 www/docman/view.php:231
14844 msgid "Document is not available."
14845 msgstr "Informação não disponível"
14847 #: www/docman/view.php:115
14848 msgid "Unable to open zip archive for backup"
14851 #: www/docman/view.php:119
14852 msgid "Unable to fill zip archive for backup"
14855 #: www/docman/view.php:122
14856 msgid "Unable to close zip archive for backup"
14859 #: www/docman/view.php:131
14860 msgid "Unable to download backup file"
14863 #: www/docman/view.php:136
14865 msgid "No documents to backup."
14866 msgstr "Nenhum dado de documento"
14868 #: www/docman/view.php:140
14869 msgid "Zip extension is missing: no backup function"
14872 #: www/docman/view.php:152
14873 msgid "Webdav Access Canceled by user"
14876 #: www/docman/view.php:158
14877 msgid "No webdav interface enabled."
14880 #: www/docman/view.php:186 www/docman/view.php:225
14881 msgid "Unable to open zip archive for download as zip"
14884 #: www/docman/view.php:194 www/docman/view.php:237
14885 msgid "Unable to fill zipfile."
14888 #: www/docman/view.php:198
14889 msgid "Unable to fill zip archive for download as zip"
14892 #: www/docman/view.php:201 www/docman/view.php:246
14893 msgid "Unable to close zip archive for download as zip"
14896 #: www/docman/view.php:210 www/docman/view.php:255
14897 msgid "Unable to download zip archive"
14900 #: www/docman/view.php:215
14901 msgid "This documents folder is empty."
14904 #: www/docman/view.php:260 www/docman/view.php:266
14905 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
14908 #: www/docman/view.php:263
14909 msgid "PHP extension is missing."
14912 #: www/export/index.php:28
14914 msgid "Exports Available"
14915 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
14917 #: www/export/rss20_activity.php:153
14919 msgid "Error: No group selected"
14920 msgstr "Erro durante a rejeição do projeto"
14922 #: www/export/rss20_docman.php:128
14924 msgid "No documents found in Document Manager"
14925 msgstr "Ver Documentação"
14927 #: www/export/rss20_forum.php:102
14929 msgid "Forum RSS: No forums found"
14930 msgstr "Enquete não encontrada."
14932 #: www/export/rss20_forum.php:268
14934 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
14935 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
14937 #: www/export/rss20_tracker.php:111
14939 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
14940 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
14942 #: www/export/rssAboTask.php:70
14944 msgid "No project group was found for this task."
14945 msgstr "Nenhum GrupoDeProjetos Encontrado"
14947 #: www/export/rssAboTask.php:75
14949 msgid "No project task was found."
14950 msgstr "Nenhuma nova liberação encontrada."
14952 #: www/export/rssAboTask.php:139
14954 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
14957 #: www/export/rssAboTask.php:140
14958 msgid "Current values of the task’s…"
14961 #: www/export/rssAboTask.php:142
14963 msgid "Subproject:"
14966 #: www/export/rssAboTask.php:143
14971 #: www/export/rssAboTask.php:144
14974 msgstr "Pesquisa Completa"
14976 #: www/export/rssAboTask.php:146
14981 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:177
14982 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
14984 msgstr "Comentário"
14986 #: www/export/rssAboTask.php:169
14988 msgid "Updated value"
14989 msgstr "Atualizado Diariamente"
14991 #: www/export/rssAboTask.php:171
14992 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
14993 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
14996 msgstr "Postar Trabalhos"
14998 #: www/export/rssAboTask.php:173
15000 msgid "Update time"
15001 msgstr "Atualizado"
15003 #: www/export/rss_project.php:74 www/export/rss_project.php:76
15005 msgid "RSS Exports"
15006 msgstr "Totais do projeto"
15008 #: www/export/rss_project.php:78
15011 "%1$s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
15012 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
15013 "pages is realtime."
15016 #: www/export/rss_project.php:80
15018 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
15022 #: www/export/rss_project.php:87
15024 msgid "Project News"
15025 msgstr "Nome do Novo Projeto"
15027 #: www/export/rss_project.php:103
15029 msgid "Project Releases"
15030 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
15032 #: www/export/rss_project.php:111
15036 #: www/export/search_plugin.php:18
15038 msgid "Search in project"
15039 msgstr "Melhores Projetos"
15041 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/pending.php:45
15042 #: www/forum/admin/pending.php:56
15043 msgid "Forums: Administration"
15044 msgstr "Fóruns: Administração"
15046 #: www/forum/admin/index.php:107 www/forum/admin/index.php:140
15047 msgid "Email All Posts To:"
15048 msgstr "Enviar por e-mail Todas as Postagens Para:"
15050 #: www/forum/admin/index.php:111
15051 msgid "Add This Forum"
15052 msgstr "Adicionar Esse Fórum"
15054 #: www/forum/admin/index.php:124
15055 msgid "Change forum status"
15056 msgstr "Mudar estado do fórum"
15058 #: www/forum/admin/index.php:125
15060 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
15061 "still be viewed by members of your project, not the general public."
15063 "Você pode ajustar os recursos do fórum daqui. Por favor note que fórums "
15064 "privados podem ser visualizados pelos membros do seu projeto, não pelo "
15065 "público em geral."
15067 #: www/forum/admin/index.php:152
15068 msgid "Delete entire forum and all content"
15071 #: www/forum/admin/index.php:161
15073 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
15074 "all its contents!"
15077 #: www/forum/admin/index.php:188 www/forum/admin/index.php:202
15078 msgid "Delete a Message"
15079 msgstr "Deletar uma Mensagem"
15081 #: www/forum/admin/index.php:189 www/forum/admin/index.php:260
15082 msgid "Return to the forum"
15085 #: www/forum/admin/index.php:205
15087 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
15090 "AVISO! Você está para deletar permanentemente uma mensagem e todas as suas "
15093 #: www/forum/admin/index.php:231 www/forum/admin/index.php:270
15094 #: www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48 www/forum/save.php:47
15096 msgid "Error Getting Forum"
15097 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
15099 #: www/forum/admin/index.php:237
15100 msgid "Error getting new forum message"
15103 #: www/forum/admin/index.php:255
15104 msgid "Message Edited Successfully"
15107 #: www/forum/admin/index.php:259 www/forum/admin/index.php:289
15108 #: www/forum/admin/index.php:333
15109 msgid "Edit a Message"
15112 #: www/forum/admin/index.php:284 www/forum/new.php:55
15114 msgid "Error Getting ForumHTML"
15115 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
15117 #: www/forum/admin/index.php:304
15119 msgid "Thread not moved"
15120 msgstr "Visualização de Thread"
15122 #: www/forum/admin/index.php:327
15124 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
15127 #: www/forum/admin/index.php:348
15129 msgid "Move Thread"
15130 msgstr "Visualização de Thread"
15132 #: www/forum/admin/index.php:358 www/forum/admin/index.php:434
15133 #, fuzzy, php-format
15134 msgid "No Forums Found For %s"
15135 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
15137 #: www/forum/admin/index.php:388
15139 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
15142 #: www/forum/admin/index.php:411
15144 msgid "Forums Administration"
15145 msgstr "Fóruns: Administração"
15147 #: www/forum/admin/index.php:452 www/forum/admin/monitor.php:48
15149 msgid "Monitoring Users"
15150 msgstr "Monitorar um Usuário"
15152 #: www/forum/admin/monitor.php:56
15154 msgid "No Monitoring Users"
15155 msgstr "Monitorar um Usuário"
15157 #: www/forum/admin/monitor.php:61
15162 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
15163 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
15168 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
15169 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:72
15172 msgstr "Informações de Projeto"
15174 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
15179 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:156
15180 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
15182 msgid "Error getting new ForumHTML"
15183 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
15185 #: www/forum/attachment.php:91
15186 msgid "You cannot delete this attachment"
15189 #: www/forum/attachment.php:96
15190 msgid "Attachment deleted"
15193 #: www/forum/attachment.php:121
15194 msgid "You cannot edit this attachment"
15197 #: www/forum/attachment.php:148
15198 msgid "Close Window"
15199 msgstr "Fechar Janela"
15201 #: www/forum/attachment.php:161
15203 msgid "No attach found"
15204 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
15206 #: www/forum/forum.php:54
15208 msgid "Error forum not found: "
15209 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
15211 #: www/forum/forum.php:109
15213 msgid "Error creating ForumMessage:"
15214 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
15216 #: www/forum/forum.php:112
15218 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
15222 #: www/forum/forum.php:114
15223 msgid "Message Posted Successfully"
15224 msgstr "Mensagem Postada com Sucesso"
15226 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
15227 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
15230 #: www/forum/forum.php:180
15234 #: www/forum/forum.php:180
15238 #: www/forum/forum.php:180
15241 msgstr "Visualização de Thread"
15243 #: www/forum/forum.php:180
15248 #: www/forum/forum.php:186 www/include/tool_reports.php:114
15252 #: www/forum/forum.php:200
15253 msgid "Change View"
15254 msgstr "Mudar Visão"
15256 #: www/forum/forum.php:338
15260 #: www/forum/forum.php:339
15261 msgid "Topic Starter"
15262 msgstr "Originador de Tópicos"
15264 #: www/forum/forum.php:340
15268 #: www/forum/forum.php:341 www/forum/index.php:68 www/forum/myforums.php:70
15270 msgstr "Última Postagem"
15272 #: www/forum/forum.php:385
15274 msgid "Newer Messages"
15275 msgstr "Próximas Mensagens"
15277 #: www/forum/forum.php:396
15279 msgid "Older Messages"
15280 msgstr "Próximas Mensagens"
15282 #: www/forum/forum.php:409
15283 msgid "No forum chosen"
15286 #: www/forum/index.php:50
15288 msgid "Forums for %1$s"
15289 msgstr "Fóruns para %1$s"
15291 #: www/forum/index.php:57
15292 #, fuzzy, php-format
15293 msgid "No Forums Found for %1$s"
15294 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
15296 #: www/forum/index.php:64 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
15297 msgid "My Monitored Forums"
15300 #: www/forum/index.php:68 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:46
15304 #: www/forum/message.php:56
15305 msgid "This message does not (any longer) exist"
15306 msgstr "Essa mensagem não (mais) existe"
15308 #: www/forum/message.php:151
15309 msgid "Thread View"
15310 msgstr "Visualização de Thread"
15312 #: www/forum/message.php:219
15313 msgid "Post a followup to this message"
15314 msgstr "Postar uma resposta para essa mensagem"
15316 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
15318 msgid "You Must Choose a Message First"
15319 msgstr "Você Precisa Escolher Uma Mensagem Primeiro"
15321 #: www/forum/monitor.php:61
15322 #, fuzzy, php-format
15323 msgid "You are about to stop monitoring the %1$s forum."
15324 msgstr "Você não está monitorando nenhum fórum."
15326 #: www/forum/monitor.php:63
15328 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
15329 msgstr "Erro, Não pude desinscrever usuário:"
15331 #: www/forum/monitor.php:72
15332 msgid "Forum monitoring deactivated"
15333 msgstr "Monitoramento do fórum desativado"
15335 #: www/forum/monitor.php:78
15336 msgid "Forum monitoring started"
15337 msgstr "Monitoramento do fórum iniciado"
15339 #: www/forum/myforums.php:58
15340 msgid "You have no monitored forums"
15343 #: www/forum/myforums.php:70
15345 msgid "New Content?"
15346 msgstr "Nova Conta"
15348 #: www/forum/new.php:64
15350 msgid "Start New Topic for: "
15351 msgstr "Iniciar Novo Thread"
15353 #: www/forum/save.php:55
15354 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
15356 "Posição do Fórum Salva. Novas mensagens estarão destacadas quando você voltar"
15358 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
15359 #: www/frs/admin/index.php:69 www/frs/admin/index.php:84
15360 #: www/frs/admin/index.php:100 www/frs/admin/showreleases.php:58
15362 msgid "Could Not Get FRS Package"
15363 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15365 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
15366 #, fuzzy, php-format
15367 msgid "Delete Package: %1$s"
15368 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
15370 #: www/frs/admin/deletepackage.php:64
15372 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
15373 "its releases and files!"
15376 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/showreleases.php:74
15378 msgid "Could Not Get FRS Release"
15379 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15381 #: www/frs/admin/deleterelease.php:67 www/frs/admin/index.php:112
15382 msgid "Release Edit/File Releases"
15383 msgstr "Release Editar/Arquivar Liberações"
15385 #: www/frs/admin/deleterelease.php:73
15387 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
15391 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/qrs.php:87
15393 msgid "Could Not Get FRSPackage"
15394 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15396 #: www/frs/admin/editrelease.php:66 www/frs/admin/qrs.php:96
15398 msgid "Could Not Get FRSRelease"
15399 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15401 #: www/frs/admin/editrelease.php:93 www/frs/admin/editrelease.php:112
15403 msgid "Attempted File Upload Attack"
15404 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
15406 #: www/frs/admin/editrelease.php:96
15408 msgid "Release Notes Are not in Text"
15409 msgstr "Notas de Liberação São Muito Pequenas"
15411 #: www/frs/admin/editrelease.php:101
15412 msgid "Release Notes Are Too Small"
15413 msgstr "Notas de Liberação São Muito Pequenas"
15415 #: www/frs/admin/editrelease.php:115
15417 msgid "Change Log Is not in Text"
15418 msgstr "O Log de Alteração é Muito Pequeno"
15420 #: www/frs/admin/editrelease.php:120
15421 msgid "Change Log Is Too Small"
15422 msgstr "O Log de Alteração é Muito Pequeno"
15424 #: www/frs/admin/editrelease.php:136
15426 msgstr "Dados Salvos"
15428 #: www/frs/admin/editrelease.php:157
15429 msgid "File Released"
15430 msgstr "Arquivo Liberado"
15432 #: www/frs/admin/editrelease.php:182 www/frs/admin/editrelease.php:199
15433 #: www/frs/include/frs_utils.php:257
15435 msgid "Could Not Get FRSFile"
15436 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15438 #: www/frs/admin/editrelease.php:189
15439 msgid "File Deleted"
15440 msgstr "Arquivo Deletado"
15442 #: www/frs/admin/editrelease.php:193
15443 msgid "File not deleted: you did not check \"I'm Sure\""
15446 #: www/frs/admin/editrelease.php:209
15447 msgid "File Updated"
15448 msgstr "Arquivo Atualizado"
15450 #: www/frs/admin/editrelease.php:215 www/frs/admin/index.php:172
15451 msgid "Edit Releases"
15452 msgstr "Editar Liberações"
15454 #: www/frs/admin/editrelease.php:221
15456 msgid "Edit Release"
15457 msgstr "Editar Liberações"
15459 #: www/frs/admin/editrelease.php:227 www/frs/admin/qrs.php:184
15461 msgid "Release date"
15462 msgstr "Data da Liberação"
15464 #: www/frs/admin/editrelease.php:231 www/frs/admin/qrs.php:176
15465 #: www/frs/admin/showreleases.php:100
15466 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
15468 msgid "Release name"
15469 msgstr "Nome da Liberação:"
15471 #: www/frs/admin/editrelease.php:245
15473 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
15474 "changes will apply to all files attached to this release.<br />You can "
15475 "either upload the release notes and change log individually, or paste them "
15476 "in together below."
15478 "Editar as Notas de Liberação ou Log de Alterações para essa liberação desse "
15479 "pacote. Essas alterações irão ser aplicadas a todos os arquivos anexados a "
15480 "essa liberação.<br />Você pode tanto enviar as notas de liberação e o log de "
15481 "alterações individualmente, como colá-los juntos abaixo."
15483 #: www/frs/admin/editrelease.php:249
15484 msgid "Upload Release Notes"
15485 msgstr "Enviar Notas de Liberação"
15487 #: www/frs/admin/editrelease.php:253
15488 msgid "Upload Change Log"
15489 msgstr "Enviar Log de Alterações"
15491 #: www/frs/admin/editrelease.php:258
15492 msgid "Paste The Notes In"
15493 msgstr "Colar As Notas No"
15495 #: www/frs/admin/editrelease.php:264
15496 msgid "Paste The Change Log In"
15497 msgstr "Colar o Log de Alterações No"
15499 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
15500 msgid "Preserve my pre-formatted text."
15501 msgstr "Preservar meu texto pré-formatado."
15503 #: www/frs/admin/editrelease.php:273
15504 msgid "Submit/Refresh"
15505 msgstr "Enviar/Recarregar"
15507 #: www/frs/admin/editrelease.php:281
15509 msgid "Add Files To This Release"
15510 msgstr "Passo 3: Editar Arquivo Dessa Liberação"
15512 #: www/frs/admin/editrelease.php:282
15513 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
15516 #: www/frs/admin/editrelease.php:290 www/frs/admin/qrs.php:203
15518 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s."
15521 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:228
15523 msgstr "Tipo de Arquivo"
15525 #: www/frs/admin/editrelease.php:320 www/frs/admin/qrs.php:238
15526 msgid "Processor Type"
15527 msgstr "Tipo de Processador"
15529 #: www/frs/admin/editrelease.php:328
15530 msgid "Add This File"
15531 msgstr "Adicionar Esse Arquivo"
15533 #: www/frs/admin/editrelease.php:338
15535 msgid "Edit Files In This Release"
15536 msgstr "Nenhum Arquivo Nessa Liberação"
15538 #: www/frs/admin/editrelease.php:339
15540 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
15541 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
15542 "your download summary page."
15544 "Uma vez que você tenha adicionado arquivos a essa liberação você "
15545 "<strong>precisa</strong> atualizar cada um desses arquivos com a informação "
15546 "correta ou eles não irão aparecer na sua página de resumo de download."
15548 #: www/frs/admin/editrelease.php:340
15549 msgid "Filename<br />Release"
15550 msgstr "Arquivo<br />Liberado"
15552 #: www/frs/admin/editrelease.php:341
15553 msgid "Processor<br />Release Date"
15554 msgstr "Processador<br />Data da Liberação"
15556 #: www/frs/admin/editrelease.php:342
15557 msgid "File Type<br />Update"
15558 msgstr "Tipo de Arquivo<br />Atualizar"
15560 #: www/frs/admin/editrelease.php:367
15561 msgid "Update/Refresh"
15562 msgstr "Atualizar/Recarregar"
15564 #: www/frs/admin/editrelease.php:382
15565 msgid "Delete File"
15566 msgstr "Deletar Arquivo"
15568 #: www/frs/admin/editrelease.php:392
15569 #, fuzzy, php-format
15570 msgid "There is %1$s user monitoring this package."
15571 msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
15572 msgstr[0] "Monitorar esse pacote"
15573 msgstr[1] "Monitorar esse pacote"
15575 #: www/frs/admin/index.php:76
15576 msgid "Added Package"
15577 msgstr "Pacote Adicionado"
15579 #: www/frs/admin/index.php:107
15580 msgid "Updated Package"
15581 msgstr "Atualizar Pacote"
15583 #: www/frs/admin/index.php:119
15587 #: www/frs/admin/index.php:120
15589 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
15591 "Clique aqui para %1$s liberar rapidamente (quick-release) um arquivo %2$s"
15593 #: www/frs/admin/index.php:125
15598 #: www/frs/admin/index.php:126
15600 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
15601 "however you like."
15604 #: www/frs/admin/index.php:127
15606 msgid "An example of packages:"
15607 msgstr "Adicionar Trechos ao Pacote"
15609 #: www/frs/admin/index.php:129
15611 msgid "Your Packages:"
15614 #: www/frs/admin/index.php:131
15615 msgid "Define your packages"
15618 #: www/frs/admin/index.php:132
15620 msgid "Create new releases of packages"
15621 msgstr "Para criar uma nova liberação clique aqui."
15623 #: www/frs/admin/index.php:134
15625 msgid "Releases of Packages"
15626 msgstr "Notas de Liberação"
15628 #: www/frs/admin/index.php:135
15629 msgid "A release of a package can contain multiple files."
15632 #: www/frs/admin/index.php:136
15634 msgid "Examples of Releases"
15635 msgstr "Últimas Versões de Arquivos"
15637 #: www/frs/admin/index.php:138
15639 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
15640 "Releases</strong> next to your package name"
15643 #: www/frs/admin/index.php:149
15644 msgid "You Have No Packages Defined"
15645 msgstr "Você Não Tem Pacotes Definidos"
15647 #: www/frs/admin/index.php:153 www/frs/admin/showreleases.php:99
15649 msgid "Package name"
15650 msgstr "Nome do Pacote"
15652 #: www/frs/admin/index.php:155 www/frs/admin/index.php:205
15653 #: www/people/editprofile.php:244
15654 msgid "Publicly Viewable"
15657 #: www/frs/admin/index.php:168
15658 msgid "Add Release"
15659 msgstr "Adicionar Liberação"
15661 #: www/frs/admin/index.php:199
15663 msgid "Create New Package"
15664 msgstr "Criar Um Pacote"
15666 #: www/frs/admin/index.php:203
15667 msgid "New Package Name"
15668 msgstr "Nome do Novo Pacote"
15670 #: www/frs/admin/index.php:206
15674 #: www/frs/admin/index.php:207
15678 #: www/frs/admin/index.php:208
15679 msgid "Create This Package"
15680 msgstr "Criar Esse Pacote"
15682 #: www/frs/admin/qrs.php:73
15683 msgid "Must define a release name."
15684 msgstr "Precisa definir um nome de liberação."
15686 #: www/frs/admin/qrs.php:75
15687 msgid "Must select a package."
15688 msgstr "Precisa escolher um pacote."
15690 #: www/frs/admin/qrs.php:77
15691 msgid "Must select a file type."
15692 msgstr "Precisa escolher um tipo de arquivo."
15694 #: www/frs/admin/qrs.php:79
15695 msgid "Must select a processor type."
15696 msgstr "Precisa escolher um tipo de processador."
15698 #: www/frs/admin/qrs.php:115 www/frs/admin/qrs.php:142
15699 msgid "Quick Release System"
15700 msgstr "Sistema de Liberação Rápida"
15702 #: www/frs/admin/qrs.php:117
15705 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
15706 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
15707 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
15711 #: www/frs/admin/qrs.php:150
15713 msgstr "ID do Pacote"
15715 #: www/frs/admin/qrs.php:157
15716 msgid "No File Types Available"
15717 msgstr "Nenhum Tipo de Arquivo Disponível"
15719 #: www/frs/admin/qrs.php:171
15721 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
15722 msgstr "Ou %1$s cria um novo pacote %2$s"
15724 #: www/frs/admin/qrs.php:196
15726 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
15727 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
15730 #: www/frs/admin/qrs.php:197
15732 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
15735 #: www/frs/admin/qrs.php:205
15736 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
15739 #: www/frs/admin/qrs.php:264
15740 msgid "Preserve my pre-formatted text"
15741 msgstr "Preservar meu texto pré-formatado"
15743 #: www/frs/admin/qrs.php:265
15744 msgid "Release File"
15745 msgstr "Arquivo da Liberação"
15747 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
15749 msgid "Choose package"
15750 msgstr "Escolha Uma"
15752 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
15753 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
15756 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
15757 msgid "Release New File Version"
15758 msgstr "Release Nova Versão de Arquivo"
15760 #: www/frs/include/frs_utils.php:76
15762 msgid "View File Releases"
15763 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
15765 #: www/frs/include/frs_utils.php:140 www/frs/include/frs_utils.php:156
15766 msgid "Must Choose One"
15769 #: www/frs/include/frs_utils.php:244
15770 msgid "Must select a file."
15771 msgstr "Precisa escolher um arquivo."
15773 #: www/frs/index.php:63
15774 msgid "Project Filelist"
15775 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
15777 #: www/frs/index.php:69
15778 msgid "No File Packages"
15779 msgstr "Nenhum Pacote de Arquivos"
15781 #: www/frs/index.php:70
15782 msgid "There are no file packages defined for this project."
15785 #: www/frs/index.php:74
15786 msgid "Below is a list of all files of the project."
15787 msgstr "Abaixo está uma lista de todos os arquivos desse projeto."
15789 #: www/frs/index.php:76
15791 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
15794 #: www/frs/index.php:78
15796 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
15797 "(accessible by clicking on release version)."
15799 "Antes de descarregar, você pode ler as Notas de Liberação e o Log de "
15800 "Alterações (accessível ao clicar na versão da liberação)."
15802 #: www/frs/index.php:87
15803 msgid "To create a new release click here."
15804 msgstr "Para criar uma nova liberação clique aqui."
15806 #: www/frs/index.php:106
15808 msgid "Stop monitoring this package"
15809 msgstr "Monitorar esse pacote"
15811 #: www/frs/index.php:128 www/frs/index.php:196
15812 msgid "No releases"
15813 msgstr "Nenhuma liberação"
15815 #: www/frs/index.php:132
15816 msgid "Download latest release as zip:"
15819 #: www/frs/index.php:135
15820 msgid "This link always points to the newest release as a zip file."
15823 #: www/frs/index.php:177
15827 #: www/frs/index.php:178
15829 msgstr "Arquitetura"
15831 #: www/frs/index.php:180
15834 msgstr "Últimas Notícias"
15836 #: www/frs/index.php:209
15838 msgid "Latest version"
15839 msgstr "Últimas Notícias"
15841 #: www/frs/monitor.php:49
15843 msgid "Error Getting FRSPackage"
15844 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
15846 #: www/frs/monitor.php:58
15847 msgid "Monitoring Has Been Stopped"
15848 msgstr "O Monitoramento Foi Interrompido"
15850 #: www/frs/monitor.php:59
15851 msgid "Monitoring stopped"
15852 msgstr "Monitoramento interrompido"
15854 #: www/frs/monitor.php:66
15855 msgid "Monitoring Has Been Started"
15856 msgstr "O Monitoramento Foi Iniciado"
15858 #: www/frs/monitor.php:67
15859 msgid "Monitoring started"
15860 msgstr "Monitoramento iniciado"
15862 #: www/frs/monitor.php:72
15863 msgid "File Module ID"
15866 #: www/frs/reporting/downloads.php:84
15868 msgid "File Release Reporting"
15869 msgstr "Arquivo Liberado"
15871 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/project/stats/index.php:102
15872 #: www/reporting/groupadded.php:63 www/reporting/groupcum.php:62
15873 #: www/reporting/projectact.php:67 www/reporting/projecttime.php:78
15874 #: www/reporting/siteact.php:67 www/reporting/sitetime.php:77
15875 #: www/reporting/sitetimebar.php:62 www/reporting/toolspie.php:66
15876 #: www/reporting/useract.php:82 www/reporting/useradded.php:61
15877 #: www/reporting/usercum.php:62 www/reporting/usersummary.php:72
15878 #: www/reporting/usertime.php:92 www/tracker/reporting/index.php:123
15882 #: www/frs/reporting/downloads.php:117
15884 msgid "There have been no downloads for this package."
15885 msgstr "Monitorar esse pacote"
15887 #: www/frs/shownotes.php:40
15889 msgid "That Release Was Not Found"
15890 msgstr "Mensagem Não Encontrada"
15892 #: www/frs/shownotes.php:55
15893 msgid "File Release Notes and Changelog"
15894 msgstr "Notas de Liberação e Log de Alterações do Arquivo"
15896 #: www/frs/shownotes.php:57
15897 msgid "Release Name:"
15898 msgstr "Nome da Liberação:"
15900 #: www/include/Layout.class.php:134
15901 msgid "Can't find theme directory!"
15904 #: www/include/Layout.class.php:281
15908 #: www/include/Layout.class.php:661
15909 msgid "Quick Jump To..."
15912 #: www/include/Layout.class.php:1350
15916 #: www/include/Layout.class.php:1352
15918 msgid "Browse per tags defined by the projects."
15919 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
15921 #: www/include/Layout.class.php:1356
15922 msgid "Project Tree"
15925 #: www/include/Layout.class.php:1358
15927 msgid "Browse per category."
15928 msgstr "Listar por Categoria"
15930 #: www/include/Layout.class.php:1364
15932 msgid "Complete listing of available projects."
15933 msgstr "Aqui está uma lista de posições disponíveis para esse projeto."
15935 #: www/include/features_boxes.php:35
15936 msgid "Features Boxes"
15939 #: www/include/features_boxes.php:38
15942 msgstr "Data Fechada"
15944 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
15946 msgid "%1$s Statistics"
15947 msgstr "Estatísticas do %1$s"
15949 #: www/include/features_boxes.php:46
15950 msgid "Top Project Downloads"
15951 msgstr "Projetos Mais Baixados"
15953 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:46
15954 msgid "Highest Ranked Users"
15955 msgstr "Usuários Mais Pontuados"
15957 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
15958 #: www/top/mostactive.php:40
15959 msgid "Most Active This Week"
15960 msgstr "Mais Ativo Dessa Semana"
15962 #: www/include/features_boxes.php:55
15963 msgid "Recently Registered Projects"
15964 msgstr "Projetos Registrados Recentemente"
15966 #: www/include/features_boxes.php:57
15968 msgid "System Information"
15969 msgstr "Outras Informações"
15971 #: www/include/features_boxes.php:59
15973 msgid "%s is running %s version %s"
15976 #: www/include/features_boxes.php:108 www/include/features_boxes.php:191
15977 #: www/include/features_boxes.php:210 www/include/features_boxes.php:245
15978 msgid "No Stats Available"
15979 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
15981 #: www/include/features_boxes.php:113
15983 msgid "All the ranking"
15984 msgstr "mensagens do site %1$s"
15986 #: www/include/features_boxes.php:155
15987 msgid "Hosted Projects"
15988 msgstr "Projetos Hospedados"
15990 #: www/include/features_boxes.php:164
15991 msgid "Registered Users"
15992 msgstr "Usuários Registrados"
15994 #: www/include/features_boxes.php:181
15998 #: www/include/features_boxes.php:197
16000 msgid "All newest projects"
16001 msgstr "Adicionar Um Projeto"
16003 #: www/include/features_boxes.php:219
16006 msgstr "Todos os Usuários"
16008 #: www/include/features_boxes.php:251
16010 msgid "All project activities"
16011 msgstr "Todos os Administradores de Projeto"
16013 #: www/include/filechecks.php:62
16015 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows: <p>$s</p>"
16018 #: www/include/filechecks.php:77
16020 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows: <p>$s</p>"
16023 #: www/include/filechecks.php:170
16024 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
16027 #: www/include/filechecks.php:174
16029 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
16030 msgstr "Você precisa fornecer um nome de usuário"
16032 #: www/include/filechecks.php:178
16034 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
16037 #: www/include/html.php:335
16039 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
16041 "Essa caixa de combinação representa o administrador de projeto para o qual o "
16042 "item rastreador será atribuído."
16044 #: www/include/html.php:337
16046 "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
16047 "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
16048 "from the tracker item author. When the author responds the status is "
16049 "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
16050 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
16051 "item is given a status of 'Deleted'."
16053 "Essa caixa de combinação representa o estado atual de um ítem de "
16054 "rastreamento.<br /><br />Você pode mudar o estado para 'Pendente' se você "
16055 "está esperando uma resposta do ítem de rastreamento autor. Quando o autor "
16056 "responder o estado será automaticamente reconfigurado para 'Aberto'. "
16057 "Entretanto, se o autor não responder no prazo estipulado pelo administrador "
16058 "(o padrão é 14 dias) então será atribuído a ele o estado de 'Apagado'."
16060 #: www/include/html.php:339
16062 msgid "Tracker category"
16063 msgstr "Ítem Rastreador"
16065 #: www/include/html.php:341
16067 msgid "Tracker group"
16068 msgstr "Rastreador"
16070 #: www/include/html.php:343
16072 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
16073 "<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, "
16074 "Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted in Ascending "
16075 "or Descending order."
16077 "A opção Ordenar Por permite a você determinar como a navegação pelos "
16078 "resultados será ordenada.<br /><br /> Você pode ordenar por ID, Prioridade, "
16079 "Resumo, Data de Abertura, Data de Fechamento, Remetente, ou Assinante. Você "
16080 "também pode querer que os resultados sejam ordenados em ordem Crescente ou "
16083 #: www/include/html.php:345
16085 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
16086 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
16087 "be able to determine which one of these an item should belong.<br /><br /"
16088 ">This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
16091 "A opção Tipo de dados determina o tipo de ítem rastreador que ele é. Como o "
16092 "rastreador pode pertencer a um bug, correção, suporte, etc... gerentes podem "
16093 "querer poder determinar a qual desses ítens ele pertence.<br /><br />Já que "
16094 "há o benefício de permitir ao administrador transformar uma requisição de "
16095 "suporte em um bug."
16097 #: www/include/html.php:347
16099 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
16100 "from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially helpful for bugs "
16101 "and support requests where a user might find a critical problem with a "
16104 "A opção prioridade permite ao usuário determinar a prioridade de um ítem "
16105 "rastreador (indo de 1-Mais baixo até 5-Mais alto).<br /><br />Isso é "
16106 "especialmente útil para bugs e requisições de suporte onde o usuário pode "
16107 "encontrar um problema crítico com o projeto."
16109 #: www/include/html.php:353
16111 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
16112 "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you are "
16113 "a project admin you can click the '(admin)' link to define your own canned "
16116 "A caixa de combinação de resposta pré-definida apresenta uma lista de "
16117 "respostas pré-definidas para envios de suporte ou bugs comuns.<br /><br /> "
16118 "Se você é um administrador de proejto você pode clicar no link "
16119 "'(administrador)' para definir suas próprias respostas pré-definidas"
16121 #: www/include/html.php:355
16123 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
16124 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
16125 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
16128 #: www/include/html.php:357
16130 msgid "Enter the complete description."
16131 msgstr "Descrição detalhada"
16133 #: www/include/html.php:358
16135 "<div align=\"left\"><b>Editing tips:</b><br/><strong>http,https or ftp</"
16136 "strong>: Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/"
16137 "><strong>[TNNN]</strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</"
16138 "strong>: Wiki page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
16142 #: www/include/html.php:361
16144 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
16145 "checkbox before submitting changes."
16147 "Quando você desejar atribuir um arquivo a um ítem rastreador você precisa "
16148 "marcar essa caixa antes de enviar as alterações."
16150 #: www/include/html.php:363
16152 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the \"Monitor\" button. "
16153 "<br /><br /><strong>Note!</strong> this will send you additional email. If "
16154 "you add comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you "
16155 "will also get emails for those reasons as well!"
16158 #: www/include/html.php:683
16162 #: www/include/html.php:687
16166 #: www/include/html.php:773
16167 #, fuzzy, php-format
16168 msgid "Project access problem: %s"
16169 msgstr "Administrador do Projeto: %1$s"
16171 #: www/include/html.php:775
16172 #, fuzzy, php-format
16173 msgid "Project Problem: %s"
16174 msgstr "Administrador do Projeto: %1$s"
16176 #: www/include/html.php:830 www/my/bookmark_add.php:28
16177 msgid "My Personal Page"
16178 msgstr "Minha Página Pessoal"
16180 #: www/include/html.php:832
16182 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
16186 #: www/include/html.php:835
16188 msgid "Trackers dashboard"
16189 msgstr "Rastreador Atualizado"
16191 #: www/include/html.php:837
16193 msgid "View your tasks and artifacts."
16194 msgstr "Você Não Tem Entradas No Diário"
16196 #: www/include/html.php:841
16197 msgid "Diary & Notes"
16198 msgstr "Notas & Diário"
16200 #: www/include/html.php:843
16201 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
16204 #: www/include/html.php:848
16205 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
16208 #: www/include/html.php:852 www/register/index.php:155
16209 msgid "Register Project"
16210 msgstr "Registrar Projeto"
16212 #: www/include/html.php:854
16213 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
16216 #: www/include/html.php:903
16217 #, fuzzy, php-format
16218 msgid "%d second ago"
16219 msgid_plural "%d seconds ago"
16220 msgstr[0] "Último(s) mês(es)"
16221 msgstr[1] "Último(s) mês(es)"
16223 #: www/include/html.php:907
16224 #, fuzzy, php-format
16225 msgid "%d minute ago"
16226 msgid_plural "%d minutes ago"
16227 msgstr[0] "Último(s) mês(es)"
16228 msgstr[1] "Último(s) mês(es)"
16230 #: www/include/html.php:911
16232 msgid "%d hour ago"
16233 msgid_plural "%d hours ago"
16237 #: www/include/html.php:915
16240 msgid_plural "%d days ago"
16244 #: www/include/html.php:919
16246 msgid "%d week ago"
16247 msgid_plural "%d weeks ago"
16251 #: www/include/login-form.php:71
16253 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
16254 "page that was not available to you as an anonymous user."
16257 #: www/include/my_utils.php:69
16261 #: www/include/my_utils.php:72
16265 #: www/include/my_utils.php:130
16267 msgid "%s new items"
16270 #: www/include/project_home.php:35
16272 msgid "Project Home"
16273 msgstr "Nome do Novo Projeto"
16275 #: www/include/tool_reports.php:66 www/tracker/roadmap.php:427
16276 #: www/tracker/roadmap.php:439
16280 #: www/include/tool_reports.php:70
16281 msgid "No data found to report"
16282 msgstr "Nenhum dado encontrado para relatar"
16284 #: www/include/tool_reports.php:98
16285 msgid "Last day(s)"
16286 msgstr "Último(s) dia(s)"
16288 #: www/include/tool_reports.php:99
16289 msgid "Last week(s)"
16290 msgstr "Última(s) semana(s)"
16292 #: www/include/tool_reports.php:100
16293 msgid "Last month(s)"
16294 msgstr "Último(s) mês(es)"
16296 #: www/include/tool_reports.php:101
16297 msgid "Last year(s)"
16298 msgstr "Último(s) ano(s)"
16300 #: www/include/tool_reports.php:102
16301 msgid "Project lifespan"
16302 msgstr "Ciclo de vida do Projeto"
16304 #: www/include/tool_reports.php:106
16308 #: www/include/trove.php:228
16310 msgid "None Selected"
16311 msgstr "Account Deletado"
16313 #: www/include/trove.php:270
16314 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
16315 msgstr "Esse projeto ainda não foi categorizado no"
16317 #: www/include/trove.php:271
16318 msgid "Trove Software Map"
16319 msgstr "Mapa do Repositório de Projetos"
16321 #: www/include/trove.php:337 www/trove/include/trove.php:300
16322 msgid "(Now Filtering)"
16325 #: www/include/trove.php:345 www/trove/include/trove.php:309
16330 #: www/include/trove.php:406 www/include/trove.php:416
16331 #: www/include/trove.php:421 www/include/trove.php:426
16332 #: www/include/trove.php:431
16333 #, fuzzy, php-format
16334 msgid "Error In Trove Operation : %s"
16335 msgstr "Erro na Operação do Repositório"
16337 #: www/include/user_home.php:35
16339 msgid "User Profile"
16340 msgstr "Visualizar um Perfil de Usuário"
16342 #: www/include/user_home.php:38
16343 msgid "Personal Information"
16344 msgstr "Informações pessoais"
16346 #: www/include/user_home.php:50
16347 msgid "Peer Rating"
16348 msgstr "Avaliação Comparativa"
16350 #: www/include/user_home.php:56
16351 msgid "User chose not to participate in peer rating"
16352 msgstr "O usuário escolheu não participar da avaliação comparativa"
16354 #: www/include/user_home.php:63
16355 msgid "Diary and Notes"
16356 msgstr "Diário e Anotações"
16358 #: www/include/user_home.php:71
16359 msgid "Diary/Note entries:"
16360 msgstr "Entradas de Diário/Anotações:"
16362 #: www/include/user_home.php:74
16363 msgid "View Diary & Notes"
16364 msgstr "Ver Diário & Anotações"
16366 #: www/include/user_home.php:79
16367 msgid "Monitor this Diary"
16368 msgstr "Monitorar esse Diário"
16370 #: www/include/user_home.php:101
16371 msgid "This developer is not a member of any projects."
16372 msgstr "Esse desenvolvedor não é membro de nenhum projeto."
16374 #: www/include/user_home.php:104
16376 msgid "This developer is a member of the following projects:"
16377 msgstr "Esse desenvolvedor é um membro dos seguintes grupos:"
16379 #: www/include/user_home.php:154
16381 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
16382 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
16383 "the user and others."
16386 #: www/include/user_home.php:158
16389 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
16390 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
16391 "expanded in a few ways."
16394 #: www/include/user_home.php:166
16397 "<p>The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for "
16398 "each individual criteria. Due to the math and processing required to do "
16399 "otherwise, these numbers incoporate responses from both \"trusted\" and "
16400 "\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
16401 "user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
16402 "\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
16403 "</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
16404 "ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
16405 "rated user's responses are given more weight.</li></ul><p>If you would like "
16406 "to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to both "
16407 "rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance page</"
16408 "a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will be "
16409 "permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your user "
16413 #: www/include/user_home.php:173
16416 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
16417 "rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
16418 "for more information."
16421 #: www/include/user_profile.php:83
16422 msgid "Skills Profile"
16423 msgstr "Perfil de Habilidades"
16425 #: www/include/user_profile.php:93
16430 #: www/include/user_profile.php:127
16431 msgid "Jabber Address"
16432 msgstr "Endereço do Jabber"
16434 #: www/include/user_profile.php:162
16436 msgid "Site Member Since:"
16437 msgstr "Membro do Site Desde"
16439 #: www/include/user_profile.php:169
16443 #: www/include/vote_function.php:210
16444 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
16448 #: www/include/vote_function.php:210
16449 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
16453 #: www/include/vote_function.php:283
16454 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:31
16455 msgid "Survey Privacy"
16456 msgstr "Privacidade da Enquete"
16458 #: www/include/vote_function.php:290
16459 msgid "Survey not found."
16460 msgstr "Enquete não encontrada."
16462 #: www/index_std.php:9
16463 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
16466 #: www/index_std.php:12
16468 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
16469 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
16470 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
16471 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
16475 #: www/index_std.php:15
16477 msgid "Additional Features:"
16478 msgstr "Recursos Ativos"
16480 #: www/index_std.php:17
16482 msgid "Manage File Releases."
16483 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
16485 #: www/index_std.php:19
16486 msgid "News announcements."
16489 #: www/index_std.php:20
16490 msgid "Surveys for users and admins."
16493 #: www/index_std.php:21
16495 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
16498 #: www/index_std.php:22
16500 msgid "Task management."
16501 msgstr "Administrador do Gerenciador de Tarefas"
16503 #: www/index_std.php:23
16504 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
16507 #: www/index_std.php:24
16508 msgid "A powerful plugin system to add new features."
16511 #: www/index_std.php:27
16512 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
16515 #: www/index_std.php:30
16516 msgid "Docman: inject zip as a tree (Capgemini)"
16519 #: www/index_std.php:31
16521 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
16524 #: www/index_std.php:32
16526 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
16527 msgstr "Ver Documentação"
16529 #: www/index_std.php:33
16531 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
16533 " (Alcatel-Lucent)."
16536 #: www/index_std.php:35
16537 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
16540 #: www/index_std.php:36
16542 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
16543 " fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
16544 " scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
16547 #: www/index_std.php:39
16549 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
16550 " a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
16551 " belong. (Capgemini)"
16554 #: www/index_std.php:42
16556 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
16558 " browsing. (Capgemini)"
16561 #: www/index_std.php:44
16563 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
16566 #: www/index_std.php:45
16567 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
16570 #: www/index_std.php:46
16572 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
16575 #: www/index_std.php:47
16577 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
16578 "management (TrivialDev)."
16581 #: www/index_std.php:48
16582 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
16585 #: www/index_std.php:51
16586 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
16589 #: www/index_std.php:53
16590 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
16593 #: www/index_std.php:54
16595 "New UI and features for the document manager (download as zip, locking, "
16596 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
16599 #: www/index_std.php:55
16601 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
16605 #: www/index_std.php:56
16606 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
16609 #: www/index_std.php:57
16611 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
16614 #: www/index_std.php:58
16616 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
16617 "window (Alcatel-Lucent)"
16620 #: www/index_std.php:59
16622 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
16623 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
16624 "for tracker interoperability with external tools."
16627 #: www/index_std.php:60
16628 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
16631 #: www/index_std.php:61
16633 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
16634 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
16638 #: www/index_std.php:62
16639 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
16642 #: www/index_std.php:63
16643 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
16646 #: www/index_std.php:64
16647 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
16650 #: www/index_std.php:67
16651 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
16654 #: www/index_std.php:69
16656 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
16657 "management, links between artifacts, better searches, and more"
16660 #: www/index_std.php:70
16661 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
16664 #: www/index_std.php:71
16666 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
16669 #: www/index_std.php:72
16670 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
16673 #: www/index_std.php:73
16675 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
16679 #: www/index_std.php:76
16680 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
16683 #: www/index_std.php:78
16684 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
16687 #: www/index_std.php:79
16688 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
16691 #: www/index_std.php:80
16692 msgid "List of all projects added in Project List"
16695 #: www/index_std.php:81
16696 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
16699 #: www/index_std.php:84
16700 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
16703 #: www/index_std.php:86
16704 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
16707 #: www/index_std.php:87
16708 msgid "Support for PHP5."
16711 #: www/index_std.php:88
16712 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
16715 #: www/index_std.php:89
16716 msgid "Translations are now managed by gettext."
16719 #: www/index_std.php:90
16720 msgid "Support for several configurations running on the same code."
16723 #: www/index_std.php:91
16724 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
16727 #: www/index_std.php:92
16728 msgid "Available as full install CD."
16731 #: www/index_std.php:93
16732 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
16735 #: www/index_std.php:94
16736 msgid "New online_help plugin."
16739 #: www/index_std.php:95
16740 msgid "New phpwebcalendar plugin."
16743 #: www/index_std.php:96
16744 msgid "New project hierarchy plugin."
16747 #: www/index_std.php:116
16749 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
16752 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
16754 msgid "Mailing List Successfully deleted"
16755 msgstr "Postagem agendada para entrega com sucesso"
16757 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
16759 msgid "Permanently Delete Mailing List "
16760 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
16762 #: www/mail/admin/index.php:125
16764 msgid "Password reset requested"
16765 msgstr "Senha (repita):"
16767 #: www/mail/admin/index.php:137
16770 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
16774 #: www/mail/admin/index.php:141
16776 "It will take <span class=\"important\">6-24 Hours</span> for your list to be "
16780 #: www/mail/admin/index.php:158
16781 msgid "Existing mailing lists"
16784 #: www/mail/admin/index.php:262 www/mail/index.php:76
16785 msgid "Mailing list"
16788 #: www/mail/admin/index.php:288
16789 msgid "Reset admin password"
16792 #: www/mail/index.php:46
16794 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
16795 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
16797 #: www/mail/index.php:52
16799 msgid "Mailing Lists for %1$s"
16802 #: www/mail/index.php:60
16804 msgid "Unable to get the list %s : %s"
16807 #: www/mail/index.php:77
16810 msgstr "Seu Endereço de E-mail"
16812 #: www/mail/index.php:96
16814 msgid "%1$s Archives"
16817 #: www/mail/index.php:99
16818 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
16821 #: www/mail/mail_utils.php:44
16826 #: www/my/bookmark_add.php:35
16829 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
16831 "Adicionado favorito para <strong>%1$s</strong> com o título <strong>%2$s</"
16834 #: www/my/bookmark_add.php:38
16835 msgid "Visit the bookmarked page"
16836 msgstr "Visitar a página marcada"
16838 #: www/my/bookmark_add.php:39
16839 msgid "Back to your homepage"
16840 msgstr "Voltar para a sua home-page"
16842 #: www/my/bookmark_add.php:44 www/my/bookmark_edit.php:57
16843 msgid "Bookmark URL"
16844 msgstr "URL do Marcador"
16846 #: www/my/bookmark_add.php:47 www/my/bookmark_edit.php:60
16847 msgid "Bookmark Title"
16848 msgstr "Título do Marcador"
16850 #: www/my/bookmark_edit.php:30
16852 msgid "Bookmark ID"
16853 msgstr "URL do Marcador"
16855 #: www/my/bookmark_edit.php:38
16856 msgid "Bookmark Updated"
16857 msgstr "Marcador Atualizado"
16859 #: www/my/bookmark_edit.php:40
16860 msgid "Failed to update bookmark."
16861 msgstr "Falha ao atualizar marcador."
16863 #: www/my/bookmark_edit.php:44
16864 msgid "Edit Bookmark"
16865 msgstr "Editar Marcador"
16867 #: www/my/dashboard.php:38 www/my/index.php:41 www/widgets/widgets.php:57
16868 #, fuzzy, php-format
16869 msgid "Personal Page For %s"
16870 msgstr "Minha Página Pessoal"
16872 #: www/my/dashboard.php:45
16873 msgid "All trackers for my projects"
16876 #: www/my/dashboard.php:50
16877 msgid "You're not a member of any active projects"
16878 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
16880 #: www/my/dashboard.php:66
16885 #: www/my/diary.php:61
16886 msgid "Diary Updated"
16887 msgstr "Diário Atualizado"
16889 #: www/my/diary.php:65
16890 msgid "Nothing Updated"
16891 msgstr "Nada Atualizado"
16893 #: www/my/diary.php:77
16895 msgstr "Ítem Adicionado"
16897 #: www/my/diary.php:92
16899 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
16902 #: www/my/diary.php:105
16906 "______________________________________________________________________\n"
16907 "You are receiving this email because you elected to monitor this user.\n"
16908 "To stop monitoring this user, visit the following link:\n"
16911 #: www/my/diary.php:115
16913 msgid "email sent to %s monitoring user"
16914 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
16918 #: www/my/diary.php:120
16919 msgid "email not sent - no one monitoring"
16922 #: www/my/diary.php:132
16924 msgid "Error Adding Item: "
16925 msgstr "Erro Adicionando Ítem"
16927 #: www/my/diary.php:148
16928 msgid "Entry not found or does not belong to you"
16929 msgstr "Entrada não encontrada ou não pertence à você"
16931 #: www/my/diary.php:150 www/my/diary.php:161
16932 msgid "Add A New Entry"
16933 msgstr "Adicionar Uma Nova Entrada"
16935 #: www/my/diary.php:153
16936 msgid "Update An Entry"
16937 msgstr "Atualizar Uma Entrada"
16939 #: www/my/diary.php:165
16940 msgid "My Diary And Notes"
16941 msgstr "Meu Diário E Anotações"
16943 #: www/my/diary.php:192
16947 #: www/my/diary.php:194
16949 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
16950 "it is first submitted."
16952 "Se marcado como público, sua anotação será enviada para quaisquer usuários "
16953 "monitores quando esse for o primeiro envio."
16955 #: www/my/diary.php:209
16956 msgid "You Have No Diary Entries"
16957 msgstr "Você Não Tem Entradas No Diário"
16959 #: www/my/rmproject.php:61
16962 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
16963 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
16964 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
16965 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
16966 "to interested party."
16969 #: www/my/rmproject.php:78 www/my/rmproject.php:81
16970 msgid "Quitting Project"
16971 msgstr "Encerrando Projeto"
16973 #: www/my/rmproject.php:83
16975 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
16978 "Você está prestes a remover você mesmo do projeto. Por favor confirme sua "
16981 #: www/new/index.php:29
16982 msgid "New File Releases"
16983 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
16985 #: www/new/index.php:68
16987 msgid "No new releases found"
16988 msgstr "Nenhuma nova liberação encontrada."
16990 #: www/new/index.php:92
16991 msgid "Released by:"
16992 msgstr "Liberado por:"
16994 #: www/new/index.php:97
16998 #: www/new/index.php:109
16999 msgid "This project has not submitted a description"
17000 msgstr "Esse projeto não enviou uma descrição"
17002 #: www/new/index.php:120
17003 msgid "Project Total:"
17004 msgstr "Projeto Completo:"
17006 #: www/new/index.php:122
17007 msgid "Notes & Changes"
17008 msgstr "Notas & Alterações"
17010 #: www/new/index.php:136
17011 msgid "Newer Releases"
17012 msgstr "Novas Liberações"
17014 #: www/new/index.php:145
17015 msgid "Older Releases"
17016 msgstr "Liberações Antigas"
17018 #: www/news/admin/index.php:132
17022 #: www/news/admin/index.php:150
17025 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
17026 "from the home page."
17029 #: www/news/admin/index.php:165 www/news/admin/news_admin_utils.php:77
17030 msgid "No Queued Items Found"
17031 msgstr "Nenhum Ítem em Fila Encontrado Para o Projeto"
17033 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:79
17035 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
17038 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:85
17039 msgid "Reject Selected"
17042 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:104
17043 msgid "No rejected items found for this week"
17046 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
17049 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
17053 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:128
17054 msgid "No approved items found for this week"
17057 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
17059 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)"
17062 #: www/news/index.php:38
17064 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
17066 "<p>Escolha um ítem de Notícia e você poderá navegar, pesquisar, e postar "
17069 #: www/news/index.php:72
17070 #, fuzzy, php-format
17071 msgid "No News Found for %s"
17072 msgstr "Nenhuma Notícia Encontrada"
17074 #: www/news/index.php:74
17075 msgid "No News Found"
17076 msgstr "Nenhuma Notícia Encontrada"
17078 #: www/news/news_utils.php:40
17081 msgstr "Usar Notícias"
17083 #: www/news/news_utils.php:115 www/news/news_utils.php:246
17084 msgid "No News Items Found"
17085 msgstr "Nenhum Ítem de Notícia Encontrado"
17087 #: www/news/news_utils.php:179 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:654
17091 #: www/news/news_utils.php:183
17092 msgid "Read More/Comment"
17093 msgstr "Ler Mais/Comentar"
17095 #: www/news/news_utils.php:210
17096 msgid "News archive"
17097 msgstr "Arquivo de notícias"
17099 #: www/news/news_utils.php:222
17100 msgid "Submit News"
17101 msgstr "Enviar Notícias"
17103 #: www/news/news_utils.php:280
17106 msgstr "Nenhum Encontrado"
17108 #: www/news/submit.php:74
17110 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project"
17112 "Você não pode enviar notícias para um projeto a não ser que você seja "
17113 "administrador nesse projeto"
17115 #: www/news/submit.php:78
17116 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
17117 msgstr "O envio de notícias apartir do grupo de notícias não é permitido."
17119 #: www/news/submit.php:108
17120 msgid "ERROR doing insert"
17121 msgstr "ERRO ao fazer a inserção"
17123 #: www/news/submit.php:111
17124 msgid "News Added."
17125 msgstr "Notícia Adicionada."
17127 #: www/news/submit.php:115
17128 msgid "ERROR - both subject and body are required"
17129 msgstr "ERRO - tanto o assunto quanto o corpo são necessários"
17131 #: www/news/submit.php:131
17133 msgid "Submit News for Project: "
17134 msgstr "Esses são os Ítens de Notícia que Foram Enviados Para o Projeto"
17136 #: www/news/submit.php:137
17139 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
17140 "You may also post \"help wanted\" notes if your project needs help.</"
17141 "p><p>All posts <b>for your project</b> will appear instantly on your project "
17142 "summary page. Posts that are of special interest to the community will have "
17143 "to be approved by a member of the %1$s news team before they will appear on "
17144 "the %1$s home page.</p><p>You may include URLs, but not HTML in your "
17145 "submissions.</p><p>URLs that start with http:// are made clickable."
17148 #: www/people/admin/index.php:52
17150 msgid " Error inserting value: "
17151 msgstr "Erro inserindo"
17153 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:99
17154 msgid "Category Inserted"
17155 msgstr "Categoria Inserida"
17157 #: www/people/admin/index.php:65
17159 msgid "Error inserting value: "
17160 msgstr "Erro inserindo"
17162 #: www/people/admin/index.php:68
17164 msgid "Skill Inserted"
17165 msgstr "Enquete Inserida"
17167 #: www/people/createjob.php:44
17169 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
17170 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
17172 "Comece preenchendo os campos abaixo. Quando você clicar em continuar, será "
17173 "mostrada a você uma lista de habilidades e níveis de experiência que esse "
17176 #: www/people/createjob.php:52 www/people/editjob.php:169
17177 #: www/project/admin/index.php:137
17178 msgid "Short Description"
17179 msgstr "Descrição Curta"
17181 #: www/people/createjob.php:55 www/people/editjob.php:172
17182 #: www/people/viewjob.php:85
17183 msgid "Long Description"
17184 msgstr "Descrição Longa"
17186 #: www/people/createjob.php:58
17187 msgid "Continue >>"
17188 msgstr "Continuar >>"
17190 #: www/people/editjob.php:61
17191 #, fuzzy, php-format
17192 msgid "JOB insert FAILED: %s"
17193 msgstr "Inserção de TRABALHO FALHOU"
17195 #: www/people/editjob.php:65
17196 msgid "JOB inserted successfully"
17197 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
17199 #: www/people/editjob.php:80
17200 #, fuzzy, php-format
17201 msgid "JOB update FAILED : %s"
17202 msgstr "FALHA ao atualizar TRABALHO"
17204 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
17205 msgid "JOB updated successfully"
17206 msgstr "TRABALHO atualizado com sucesso"
17208 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:125
17209 #: www/people/people_utils.php:155 www/people/people_utils.php:234
17210 #: www/people/people_utils.php:296
17211 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
17213 msgstr "Habilidade"
17215 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
17217 msgid "Skill Level"
17218 msgstr "Edição de habilidades"
17220 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
17223 msgstr "Edição de habilidades"
17225 #: www/people/editjob.php:98
17226 msgid "JOB update failed - wrong project_id"
17227 msgstr "Atualização do TRABALHO falhou - project_id incorreto"
17229 #: www/people/editjob.php:107
17230 msgid "Job Inventory"
17233 #: www/people/editjob.php:114
17234 #, fuzzy, php-format
17235 msgid "JOB skill update FAILED: %s"
17236 msgstr "Atualização de habilidade de TRABALHO FALHOU"
17238 #: www/people/editjob.php:116
17239 msgid "JOB skill updated successfully"
17240 msgstr "Habilidade de TRABALHO atualizada com sucesso"
17242 #: www/people/editjob.php:119
17243 msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
17244 msgstr "Atualização de habilidade de TRABALHO falhou - project_id incorreto"
17246 #: www/people/editjob.php:128
17250 #: www/people/editjob.php:134
17251 #, fuzzy, php-format
17252 msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
17253 msgstr "Deleção de habilidade de TRABALHO FALHOU"
17255 #: www/people/editjob.php:136
17256 msgid "JOB skill deleted successfully"
17257 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
17259 #: www/people/editjob.php:139
17260 msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
17261 msgstr "Deleção de habilidade de TRABALHO falhou - project_id incorreto"
17263 #: www/people/editjob.php:147 www/people/people_utils.php:42
17265 msgstr "Editar Trabalho"
17267 #: www/people/editjob.php:152
17268 #, fuzzy, php-format
17269 msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
17270 msgstr "Busca de POSTAGEM FALHOU"
17272 #: www/people/editjob.php:153
17274 msgid "No such posting for this project"
17275 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
17277 #: www/people/editjob.php:157
17280 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
17281 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
17283 "<p>Agora você pode editar/modificar a lista de habilidades anexada a essa "
17284 "postagem. Os desenvolvedores serão capazes de combinar suas habilidades com "
17285 "suas necessidades.</p><p>Todas as postagens são automaticamente fechadas "
17286 "depois de duas semanas.</p>"
17288 #: www/people/editjob.php:159
17289 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
17292 #: www/people/editjob.php:175
17293 msgid "Update Descriptions"
17294 msgstr "Atualizar Descrições"
17296 #: www/people/editjob.php:180
17298 msgstr "Finalizado"
17300 #: www/people/editprofile.php:54
17301 #, fuzzy, php-format
17302 msgid "User update FAILED: %s"
17303 msgstr "Atualização de usuário FALHOU"
17305 #: www/people/editprofile.php:56
17306 msgid "User updated successfully"
17307 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
17309 #: www/people/editprofile.php:99
17310 #, fuzzy, php-format
17311 msgid "Failed to add the skill %s"
17312 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
17314 #: www/people/editprofile.php:100
17315 msgid "Failed to add the skill"
17316 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
17318 #: www/people/editprofile.php:102
17319 msgid "Skill added successfully"
17320 msgstr "Habilidade adicionada com sucesso"
17322 #: www/people/editprofile.php:107
17324 msgid "Start Month"
17327 #: www/people/editprofile.php:107
17330 msgstr "Iniciar Novo Thread"
17332 #: www/people/editprofile.php:107
17337 #: www/people/editprofile.php:107
17341 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:52
17342 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
17346 #: www/people/editprofile.php:125
17347 msgid "No skills selected to edit."
17348 msgstr "Nenhuma habilidade selecionada para edição."
17350 #: www/people/editprofile.php:142
17351 #, fuzzy, php-format
17352 msgid "Failed to update skills: %s"
17353 msgstr "Falhou ao atualizar habilidades"
17355 #: www/people/editprofile.php:145
17357 msgid "Skill updated"
17358 msgid_plural "Skills updated"
17359 msgstr[0] "Arquivo Atualizado"
17360 msgstr[1] "Arquivo Atualizado"
17362 #: www/people/editprofile.php:150
17363 msgid "Skills edit"
17364 msgstr "Edição de habilidades"
17366 #: www/people/editprofile.php:151
17367 msgid "Edit Skills"
17368 msgstr "Editar Habilidades"
17370 #: www/people/editprofile.php:152
17372 "Change the required fields, and press \"Done\" at the bottom of the page"
17375 #: www/people/editprofile.php:157
17379 #: www/people/editprofile.php:165
17380 msgid "Cancelled skills update"
17381 msgstr "Atualização de habilidades cancelada"
17383 #: www/people/editprofile.php:178
17384 msgid "No skills selected to delete."
17385 msgstr "Nenhuma habilidade selecionada para deleção."
17387 #: www/people/editprofile.php:187
17388 #, fuzzy, php-format
17389 msgid "Failed to delete any skills: %s"
17390 msgstr "Falhou ao apagar qualquer habilidade"
17392 #: www/people/editprofile.php:188
17393 msgid "Failed to delete any skills"
17394 msgstr "Falhou ao apagar qualquer habilidade"
17396 #: www/people/editprofile.php:190
17398 msgid "Skill deleted successfully"
17399 msgid_plural "Skills deleted successfully"
17400 msgstr[0] "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
17401 msgstr[1] "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
17403 #: www/people/editprofile.php:199
17404 msgid "Confirm skill delete"
17405 msgstr "Confirmar deleção de habilidade"
17407 #: www/people/editprofile.php:202
17408 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
17410 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
17414 #: www/people/editprofile.php:207
17416 msgid "This action cannot be undone."
17417 msgstr "da base de dados de habilidades. Essa ação não pode ser desfeita."
17419 #: www/people/editprofile.php:208
17420 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
17421 msgstr "Você tem <strong>certeza</strong> de que quer continuar?"
17423 #: www/people/editprofile.php:216
17427 #: www/people/editprofile.php:226
17428 msgid "Skill deletion cancelled"
17429 msgstr "Deleção de habilidade cancelada"
17431 #: www/people/editprofile.php:229
17432 msgid "Edit Your Profile"
17433 msgstr "Editar Seu Perfil"
17435 #: www/people/editprofile.php:235
17436 #, fuzzy, php-format
17437 msgid "User fetch FAILED: %s"
17438 msgstr "Busca de usuário FALHOU"
17440 #: www/people/editprofile.php:236 www/people/skills_utils.php:123
17441 msgid "No Such User"
17442 msgstr "Usuário não encontrado"
17444 #: www/people/editprofile.php:240
17445 msgid "Edit Public Permissions"
17446 msgstr "Editar Permissões Públicas"
17448 #: www/people/editprofile.php:242
17450 "The following option determines if others can see your skills. If they "
17451 "can't, you can still enter your skills."
17453 "As opções que seguem determinam se os outros podem ver suas habilidades. Se "
17454 "eles não podem, você pode continuar informando suas habilidades."
17456 #: www/people/editprofile.php:249
17457 msgid "Update Permissions"
17458 msgstr "Permissões Atualizadas"
17460 #: www/people/editprofile.php:258
17461 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
17462 msgstr "Nenhum tipo de habilidade no banco de dados (tabela skills_data_types)"
17464 #: www/people/editprofile.php:259
17465 msgid "No skill types in database - inform system administrator"
17467 "Nenhum tipo de habilidade no banco de dados - informe o administrador do "
17470 #: www/people/editprofile.php:276 www/people/people_utils.php:186
17471 #: www/people/people_utils.php:331
17472 msgid "Add a new skill"
17473 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
17475 #: www/people/editprofile.php:277
17477 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
17478 "finish dates as accurately as possible."
17480 "Você pode informar as novas habilidade que você adquiriu aqui. Por favor "
17481 "informe as datas iniciais e finais tão precisamente quanto possível."
17483 #: www/people/editprofile.php:278
17484 msgid "All fields are required!"
17485 msgstr "Todos os campos são requeridos!"
17487 #: www/people/editprofile.php:300 www/people/skills_utils.php:173
17489 msgid "Title (max 100 characters)"
17490 msgstr "Palavras-chave (máx. de 255 caracteres)"
17492 #: www/people/editprofile.php:307 www/people/skills_utils.php:180
17493 msgid "Keywords (max 255 characters)"
17494 msgstr "Palavras-chave (máx. de 255 caracteres)"
17496 #: www/people/editprofile.php:313
17497 msgid "Add This Skill"
17498 msgstr "Adicionar Essa Habilidade"
17500 #: www/people/editprofile.php:320
17501 msgid "Edit/Delete Your Skills"
17502 msgstr "Editar/Deletar Suas Habilidades"
17504 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
17505 msgid "Help Wanted Latest Posts"
17506 msgstr "Últimas Postagens de Solicitação de Ajuda"
17508 #: www/people/index.php:42
17509 msgid "Here is a list of positions available for this project."
17510 msgstr "Aqui está uma lista de posições disponíveis para esse projeto."
17512 #: www/people/index.php:49 www/people/index.php:58
17513 msgid "Help Wanted System"
17514 msgstr "Sistema de Solicitação de Ajuda"
17516 #: www/people/index.php:52
17517 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
17518 msgstr "Clique nos títulos dos trabalhos para descrições mais detalhadas."
17520 #: www/people/index.php:61
17523 "The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
17524 "openings. Commercial use is prohibited."
17527 #: www/people/index.php:65
17529 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
17530 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
17534 #: www/people/index.php:69
17536 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
17539 #: www/people/index.php:73
17541 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
17542 "your project administration page."
17545 #: www/people/index.php:77
17547 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
17550 #: www/people/index.php:82
17552 msgstr "Últimas postagens"
17554 #: www/people/index.php:91
17555 msgid "more latest posts"
17556 msgstr "postagens mais antigas"
17558 #: www/people/people_utils.php:94
17559 msgid "Must select a skill ID"
17560 msgstr "Precisa selecionar uma ID de habilidade"
17562 #: www/people/people_utils.php:103
17563 #, fuzzy, php-format
17564 msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
17565 msgstr "ERRO inserindo no inventário de habilidades"
17567 #: www/people/people_utils.php:105
17569 msgid "Added to skill inventory "
17570 msgstr "Adicionado ao inventário de habilidades"
17572 #: www/people/people_utils.php:108
17574 msgid "ERROR - skill already in your inventory "
17575 msgstr "ERRO - habilidade já presente no seu inventário"
17577 #: www/people/people_utils.php:126 www/people/people_utils.php:156
17578 #: www/people/people_utils.php:235 www/people/people_utils.php:297
17582 #: www/people/people_utils.php:127 www/people/people_utils.php:157
17583 #: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
17585 msgstr "Experiência"
17587 #: www/people/people_utils.php:135 www/people/people_utils.php:243
17588 #: www/people/people_utils.php:308
17589 msgid "No Skill Inventory Set Up"
17590 msgstr "Nenhum Inventário de Habilidades Configurado"
17592 #: www/people/people_utils.php:165
17593 msgid "No skill setup"
17596 #: www/people/people_utils.php:192 www/people/people_utils.php:339
17598 msgstr "Adicionar Habilidade"
17600 #: www/people/people_utils.php:210
17601 msgid "ERROR inserting into skill inventory"
17602 msgstr "ERRO inserindo no inventário de habilidades"
17604 #: www/people/people_utils.php:213
17605 msgid "Added to skill inventory"
17606 msgstr "Adicionado ao inventário de habilidades"
17608 #: www/people/people_utils.php:216
17609 msgid "ERROR - skill already in your inventory"
17610 msgstr "ERRO - habilidade já presente no seu inventário"
17612 #: www/people/people_utils.php:272
17614 msgstr "ID Inválido"
17616 #: www/people/people_utils.php:363
17617 msgid "No Categories Found"
17618 msgstr "Nenhuma Categoria Encontrada"
17620 #: www/people/people_utils.php:407
17621 msgid "Date Opened"
17622 msgstr "Data de Abertura"
17624 #: www/people/people_utils.php:408
17626 msgid "%1$s project"
17627 msgstr "Projeto %1$s"
17629 #: www/people/people_utils.php:415
17631 msgstr "Nenhum Encontrado"
17633 #: www/people/skills_utils.php:122
17634 msgid "User fetch FAILED"
17635 msgstr "Busca de usuário FALHOU"
17637 #: www/people/viewjob.php:54
17639 msgid "POSTING fetch FAILED: No such posting for this project :"
17640 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
17642 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
17644 msgstr "Visualizar um Trabalho"
17646 #: www/people/viewjob.php:69
17647 msgid "Contact Info"
17648 msgstr "Infomações de Contato"
17650 #: www/people/viewjob.php:89
17651 msgid "Required Skills"
17652 msgstr "Habilidades Requeridas"
17654 #: www/people/viewjob.php:104
17655 msgid "Posting ID not found"
17658 #: www/people/viewprofile.php:47
17660 msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
17661 msgstr "Busca de usuário FALHOU"
17663 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:51
17664 msgid "View a User Profile"
17665 msgstr "Visualizar um Perfil de Usuário"
17667 #: www/people/viewprofile.php:56
17668 msgid "This User Has Set His/Her Profile to Private"
17669 msgstr "Esse Usuário Configurou Seu Perfil como Privado"
17671 #: www/people/viewprofile.php:63
17672 msgid "Skills profile for"
17673 msgstr "Perfil de habilidades para"
17675 #: www/people/viewprofile.php:78
17677 msgid "User_id not found."
17678 msgstr "Enquete não encontrada."
17680 #: www/pm/add_task.php:30
17681 msgid "Add a new Task"
17682 msgstr "Adicionar uma nova Tarefa"
17684 #: www/pm/add_task.php:45 www/pm/mod_task.php:62
17686 msgstr "administrador"
17688 #: www/pm/add_task.php:55 www/pm/browse_task.php:129
17689 #: www/pm/browse_task.php:237 www/pm/detail_task.php:63
17690 #: www/pm/ganttpage.php:72 www/pm/mod_task.php:78
17691 msgid "Percent Complete"
17692 msgstr "Percentual Completo"
17694 #: www/pm/add_task.php:73
17695 msgid "Task Details"
17696 msgstr "Detalhes da Tarefa"
17698 #: www/pm/add_task.php:92 www/pm/add_task.php:153 www/pm/mod_task.php:197
17699 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267
17700 msgid "Estimated Hours"
17701 msgstr "Horas Estimadas"
17703 #: www/pm/add_task.php:106 www/pm/mod_task.php:153
17705 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
17706 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
17708 "O sistema irá modificar suas datas inicial/final se você tentar criar uma "
17709 "data anterior à data de término de qualquer tarefa da qual você dependa."
17711 #: www/pm/add_task.php:107 www/pm/mod_task.php:154
17712 msgid "View Calendar"
17713 msgstr "Ver Calendário"
17715 #: www/pm/add_task.php:134 www/pm/detail_task.php:138 www/pm/mod_task.php:183
17717 msgid "Dependent on task"
17718 msgstr "Dependente da Tarefa"
17720 #: www/pm/add_task.php:138
17722 msgid "Dependent note"
17723 msgstr "Dependente da Tarefa"
17725 #: www/pm/admin/index.php:62 www/pm/admin/index.php:94
17726 #: www/pm/admin/index.php:114 www/pm/admin/index.php:171
17727 #: www/pm/admin/index.php:233 www/pm/admin/index.php:244
17729 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
17730 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
17732 #: www/pm/admin/index.php:79
17734 msgid "Subproject Inserted"
17735 msgstr "Projeto Inserido"
17737 #: www/pm/admin/index.php:97
17739 msgid "Error inserting: "
17740 msgstr "Erro inserindo"
17742 #: www/pm/admin/index.php:119
17744 msgid "Error updating: "
17745 msgstr "Erro atualizando"
17747 #: www/pm/admin/index.php:121
17748 msgid "Category Updated"
17749 msgstr "Categoria Atualizada"
17751 #: www/pm/admin/index.php:140
17753 msgid "Subproject Updated successfully"
17754 msgstr "Atualizado com sucesso"
17756 #: www/pm/admin/index.php:155
17758 msgid "Subproject Successfully Deleted"
17759 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
17761 #: www/pm/admin/index.php:178
17762 #, fuzzy, php-format
17763 msgid "Add Categories to: %s"
17764 msgstr "Adicionar Categorias Para"
17766 #: www/pm/admin/index.php:188
17770 #: www/pm/admin/index.php:204
17771 msgid "No categories defined"
17772 msgstr "Nenhuma categoria definida"
17774 #: www/pm/admin/index.php:212 www/pm/admin/index.php:256
17775 #: www/reporting/timecategory.php:72 www/reporting/timecategory.php:91
17776 msgid "Category Name"
17777 msgstr "Nome da Categoria"
17779 #: www/pm/admin/index.php:215
17780 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
17781 msgstr "Uma vez adicionada uma categoria, ela não pode ser apagada"
17783 #: www/pm/admin/index.php:240
17784 #, fuzzy, php-format
17785 msgid "Modify a Category in: %s"
17786 msgstr "Modificar uma Categoria em"
17788 #: www/pm/admin/index.php:259
17790 "It is not recommended that you change the category name because other things "
17791 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
17792 "will be changed to the new name."
17794 "Não é recomendado que você modifique o nome da categoria porque outras "
17795 "coisas são dependentes dele. Quando você alterar o nome da categoria, todos "
17796 "os ítens relacionados serão modificados para o novo nome."
17798 #: www/pm/admin/index.php:274
17800 msgid "Add a new subproject"
17801 msgstr "Adicionar Um Projeto"
17803 #: www/pm/admin/index.php:277
17806 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
17807 "task to a subproject.</strong>"
17809 "Adicionar um novo projeto ao Gerenciador de Projeto/Tarefa. <strong>Isso é "
17810 "diferente de adicionar uma tarefa a um projeto.</strong>"
17812 #: www/pm/admin/index.php:283
17814 msgid "New Subproject Name"
17815 msgstr "Nome do Novo Projeto"
17817 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:332
17818 msgid "Send All Updates To"
17819 msgstr "Enviar Todas as Atualizações Para"
17821 #: www/pm/admin/index.php:308
17823 msgid "Change Tasks Status"
17824 msgstr "Mudar estado do fórum"
17826 #: www/pm/admin/index.php:311
17829 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
17830 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
17831 "the general public."
17833 "Você pode modificar um Projeto existente usando esse formulário. Por favor "
17834 "note que projetos privados continuam podendo ser visualizados por membros do "
17835 "seu projeto, mas não pelo público em geral."
17837 #: www/pm/admin/index.php:320 www/pm/index.php:99
17838 msgid "Subproject Name"
17841 #: www/pm/admin/index.php:338
17842 msgid "Add/Edit Categories"
17843 msgstr "Adicionar/Editar Categorias"
17845 #: www/pm/admin/index.php:339
17846 msgid "Permanently delete this subproject and all its data."
17849 #: www/pm/admin/index.php:370
17851 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
17852 "all its related data!"
17855 #: www/pm/admin/index.php:394
17857 msgid "Tasks Administration"
17858 msgstr "Administração"
17860 #: www/pm/admin/index.php:402
17862 msgid "Add a Subproject"
17863 msgstr "Adicionar Um Projeto"
17865 #: www/pm/admin/index.php:403
17868 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
17869 "creating a new task."
17871 "Adicionar um projeto, que pode conter um conjunto de tarefas. Isso é "
17872 "diferente de criar uma nova tarefa."
17874 #: www/pm/admin/index.php:411
17876 msgid "No Subprojects Found in this Project"
17877 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
17879 #: www/pm/admin/index.php:412
17880 msgid "You may add new Subprojects using the \"Add a Subproject\" link above."
17883 #: www/pm/admin/index.php:416
17885 msgid "Edit/Update Subproject"
17886 msgstr "Editar/Atualizar Projeto"
17888 #: www/pm/browse_task.php:90
17889 msgid "Browse tasks"
17890 msgstr "Listar tarefas"
17892 #: www/pm/browse_task.php:146
17896 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:158
17898 msgstr "Ordenar Por"
17900 #: www/pm/browse_task.php:163
17901 msgid "Detail View"
17904 #: www/pm/browse_task.php:164 www/pm/ganttpage.php:161
17905 #: www/snippet/snippet_utils.php:128
17909 #: www/pm/browse_task.php:172
17910 msgid "No Matching Tasks found"
17911 msgstr "Nenhuma Tarefa Correspondente encontrada"
17913 #: www/pm/browse_task.php:174
17914 msgid "Add tasks using the link above"
17915 msgstr "Adicionar tarefas usando o link abaixo"
17917 #: www/pm/browse_task.php:182
17919 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d."
17922 #: www/pm/browse_task.php:303
17925 msgstr "50 anteriores"
17927 #: www/pm/browse_task.php:310
17930 msgstr "próximas 50"
17932 #: www/pm/browse_task.php:322
17933 msgid "* Denotes overdue tasks"
17934 msgstr "* Demarca tarefas importantes"
17936 #: www/pm/calendar.php:46
17937 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
17940 #: www/pm/calendar.php:50
17941 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
17944 #: www/pm/calendar.php:54
17945 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
17948 #: www/pm/calendar.php:59
17950 msgid "Invalid date"
17951 msgstr "Parâmetro inválido"
17953 #: www/pm/calendar.php:59
17954 #, fuzzy, php-format
17955 msgid "Date not valid"
17956 msgstr "Data do Envio"
17958 #: www/pm/calendar.php:64
17959 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
17962 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:163
17966 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:164
17970 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:165
17974 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:166
17978 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:167
17982 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:168
17986 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:169
17990 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:170
17994 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:171
17998 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:172
18002 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:173
18006 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:174
18010 #: www/pm/calendar.php:103
18012 msgid "Error: Could Not Get Factory"
18013 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
18015 #: www/pm/calendar.php:110
18017 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
18018 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
18020 #: www/pm/calendar.php:127
18023 msgstr "Calendários"
18025 #: www/pm/calendar.php:142
18026 #, fuzzy, php-format
18027 msgid "Task summary: %s"
18028 msgstr "Resumo da Tarefa"
18030 #: www/pm/calendar.php:145
18031 #, fuzzy, php-format
18032 msgid "Task %d begins"
18033 msgstr "Detalhes da Tarefa"
18035 #: www/pm/calendar.php:146
18036 #, fuzzy, php-format
18037 msgid "Task %d ends"
18038 msgstr "Id da Tarefa"
18040 #: www/pm/calendar.php:180
18044 #: www/pm/calendar.php:254
18049 #: www/pm/calendar.php:258
18053 #: www/pm/calendar.php:260
18054 msgid "Three month"
18057 #: www/pm/calendar.php:262
18059 msgid "Current year"
18062 #: www/pm/calendar.php:264
18063 msgid "Coming year"
18066 #: www/pm/calendar.php:309
18068 msgid "today's date"
18069 msgstr "Atualização em massa"
18071 #: www/pm/calendar.php:313
18073 msgid "selected date"
18074 msgstr "Data da Liberação"
18076 #: www/pm/csv.php:49 www/pm/format_csv.php:49 www/pm/uploadcsv.php:31
18077 msgid "Upload data into the tasks."
18080 #: www/pm/csv.php:80
18082 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
18083 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
18084 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using MS Excel."
18087 #: www/pm/csv.php:81
18088 msgid "Export tasks as a CSV file"
18091 #: www/pm/csv.php:85
18093 msgid "Export CSV file"
18094 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
18096 #: www/pm/csv.php:87
18097 msgid "Import tasks using a CSV file"
18100 #: www/pm/csv.php:89 www/pm/uploadcsv.php:46
18101 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
18104 #: www/pm/deletetask.php:26
18105 msgid "Delete a Task"
18108 #: www/pm/deletetask.php:37
18109 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
18112 #: www/pm/deletetask.php:41
18113 msgid "Yes, I want to delete this task"
18116 #: www/pm/detail_task.php:32
18117 msgid "Task Detail"
18118 msgstr "Detalhes da Tarefa"
18120 #: www/pm/detail_task.php:76 www/pm/mod_task.php:107
18121 msgid "Subscribe to task"
18124 #: www/pm/detail_task.php:101 www/pm/mod_task.php:114
18125 msgid "Original Comment"
18126 msgstr "Comentário original"
18128 #: www/pm/detail_task.php:145
18132 #: www/pm/gantt.php:25 www/pm/ganttofuser.php:33
18133 #: www/survey/admin/graphs.php:44
18134 msgid "Package JPGraph not installed"
18137 #: www/pm/gantt.php:37
18139 msgid "Error getting PTF: "
18140 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
18142 #: www/pm/gantt.php:51
18144 msgid "Error in PTF: "
18145 msgstr "Erro adicionando VHOST:"
18147 #: www/pm/ganttpage.php:32 www/pm/ganttpage.php:173
18148 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:73
18149 msgid "Gantt Chart"
18150 msgstr "Gráfico de Gantt"
18152 #: www/pm/ganttpage.php:89
18156 #: www/pm/ganttpage.php:90 www/pm/ganttpage.php:94
18160 #: www/pm/ganttpage.php:91
18164 #: www/pm/ganttpage.php:92
18168 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:55
18170 msgid "General Admin"
18171 msgstr "Administrador do Rastreador"
18173 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:59
18175 msgid "View Subprojects"
18176 msgstr "Nome do Novo Projeto"
18178 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:66
18181 msgstr "Adicionar Tarefa"
18183 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:86
18184 msgid "Import/Export CSV"
18187 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:146
18188 msgid "Not Started"
18189 msgstr "Não Iniciado"
18191 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:70
18192 msgid "Tasks That Depend on This Task"
18193 msgstr "Tarefas Que Dependem Dessa Tarefa"
18195 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:89
18196 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
18197 msgstr "Nenhuma Tarefa é Dependente Dessa Tarefa"
18199 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:105
18200 msgid "Related Tracker Items"
18201 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
18203 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
18205 msgid "Artifact Summary"
18206 msgstr "Histórico do Projeto"
18208 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:130
18209 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
18210 msgstr "Nenhum Ítem de Rastreamento Relacionado Foi Adicionado"
18212 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:183
18213 msgid "No Comments Have Been Added"
18214 msgstr "Nenhum Comentário Foi Adicionado"
18216 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:198
18217 msgid "Task Change History"
18218 msgstr "Histórico de Modificação da Tarefa"
18220 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:244
18221 msgid "No Changes Have Been Made"
18222 msgstr "Nenhum Alteração Foi Feita"
18224 #: www/pm/index.php:56
18225 #, fuzzy, php-format
18226 msgid "Subprojects for %1$s"
18227 msgstr "Código do %1$s"
18229 #: www/pm/index.php:61
18231 msgid "No Subprojects Found"
18232 msgstr "Nenhum GrupoDeProjetos Encontrado"
18234 #: www/pm/index.php:62
18235 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
18238 #: www/pm/index.php:63
18240 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
18244 #: www/pm/index.php:66
18245 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
18247 "Escolha um Subprojeto e você poderá navegar/editar/adicionar tarefas a ele."
18249 #: www/pm/mod_task.php:37
18250 msgid "Modify Task"
18251 msgstr "Modificar Tarefa"
18253 #: www/pm/mod_task.php:101
18254 msgid "Delete this task"
18257 #: www/pm/mod_task.php:191
18259 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
18262 "Você deve escolher apenas tarefas que precisam ser completadas antes que "
18263 "essa tarefa possa começar."
18265 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/timeadd.php:99
18266 msgid "Time tracking"
18269 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:89
18273 #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:358
18277 #: www/pm/reporting/index.php:55
18278 msgid "Task Reporting System"
18279 msgstr "Sistema de Relatório de Tarefas"
18281 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:95
18282 msgid "Aging Report"
18283 msgstr "Relatório Cronológico"
18285 #: www/pm/reporting/index.php:62
18286 msgid "Report by Assignee"
18287 msgstr "Relatar por Técnico"
18289 #: www/pm/reporting/index.php:63
18290 msgid "Report by Subproject"
18291 msgstr "Relatar por Subprojeto"
18293 #: www/pm/reporting/index.php:134
18294 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
18295 msgstr "Média de duração das tarefas concluídas (dias)"
18297 #: www/pm/reporting/index.php:157
18298 msgid "Number of started tasks"
18299 msgstr "Número de tarefas iniciadas"
18301 #: www/pm/reporting/index.php:182
18302 msgid "Number of tasks still not completed"
18303 msgstr "Número de tarefas que continuam incompletas"
18305 #: www/pm/reporting/index.php:210
18306 msgid "Tasks By Category"
18307 msgstr "Tarefas Por Categoria"
18309 #: www/pm/reporting/index.php:211
18310 msgid "Open Tasks By Category"
18311 msgstr "Tarefas Abertas Por Categoria"
18313 #: www/pm/reporting/index.php:212
18314 msgid "All Tasks By Category"
18315 msgstr "Todas as Tarefas Por Categoria"
18317 #: www/pm/reporting/index.php:240
18318 msgid "Tasks By Assignee"
18319 msgstr "Tarefas Por Técnico"
18321 #: www/pm/reporting/index.php:241
18322 msgid "Open Tasks By Assignee"
18323 msgstr "Tarefas Abertas Por Técnico"
18325 #: www/pm/reporting/index.php:242
18326 msgid "All Tasks By Assignee"
18327 msgstr "Todas as Tarefas Por Técnico"
18329 #: www/pm/reporting/index.php:243
18332 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
18333 "be counted for each of them."
18335 "<p>Note que a mesma tarefa pode ser atribuída para vários técnicos. Cada "
18336 "tarefa será contada para cada um deles</p>"
18338 #: www/pm/t_follow.php:36
18343 #: www/pm/t_follow.php:42
18344 msgid "no task with id :"
18347 #: www/pm/t_lookup.php:35
18350 msgstr "Id da Tarefa"
18352 #: www/pm/t_lookup.php:41
18353 msgid "No Task with ID: "
18356 #: www/pm/task.php:69
18361 #: www/pm/task.php:72
18363 msgid "Group Project ID"
18364 msgstr "Melhores Projetos"
18366 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:172 www/pm/task.php:307
18367 #: www/pm/task.php:329 www/pm/task.php:346 www/pm/task.php:386
18369 msgid "Could Not Get ProjectTask"
18370 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
18372 #: www/pm/task.php:122
18374 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
18375 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
18377 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:180
18378 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
18381 #: www/pm/task.php:152
18382 msgid "Task Created Successfully"
18383 msgstr "Tarefa Criada com Sucesso"
18385 #: www/pm/task.php:197 www/pm/task.php:291
18386 msgid "Task Updated Successfully"
18387 msgstr "Tarefa Atualizada com Sucesso"
18389 #: www/pm/task.php:288
18391 msgid "No task selected"
18392 msgstr "Account Deletado"
18394 #: www/pm/task.php:314
18395 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
18396 msgstr "Relacionamento de Rastreamento Adicionado com Sucesso"
18398 #: www/pm/task.php:351
18399 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
18402 #: www/pm/task.php:357
18403 msgid "Task Successfully Deleted"
18406 #: www/pm/uploadcsv.php:36
18410 #: www/pm/uploadcsv.php:37
18412 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
18413 "subproject with these uploaded from the CSV file."
18416 #: www/pm/uploadcsv.php:38
18418 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
18419 "Feature Requests, …) support that functionality."
18422 #: www/pm/uploadcsv.php:42
18424 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
18425 "inserted in the current subproject."
18428 #: www/project/admin/database.php:66
18429 msgid "Cannot add database entry"
18430 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
18432 #: www/project/admin/database.php:69
18433 msgid "Database scheduled for creation"
18434 msgstr "Bancos de dados agendados para criação"
18436 #: www/project/admin/database.php:139
18437 msgid "Database Information"
18438 msgstr "Informações do Banco de Dados"
18440 #: www/project/admin/database.php:144
18441 msgid "Click to confirm deletion"
18442 msgstr "Clique para confirmar a deleção"
18444 #: www/project/admin/database.php:165
18445 msgid "Add New Database"
18446 msgstr "Adicionar Novo Banco de Dados"
18448 #: www/project/admin/database.php:166
18450 "Clicking on \"create\" will schedule the creation of the database, and email "
18451 "the details to the project administrators"
18454 #: www/project/admin/database.php:168
18455 msgid "Database Type"
18456 msgstr "Tipo do Banco de dados"
18458 #: www/project/admin/database.php:190
18459 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
18460 msgstr "O número máximo de bancos de dados de todos os tipos foi alocado"
18462 #: www/project/admin/database.php:207
18464 msgstr "Tipo do BD"
18466 #: www/project/admin/database.php:209
18467 msgid "New Password"
18468 msgstr "Nova Senha"
18470 #: www/project/admin/database.php:210
18471 msgid "Confirm New"
18472 msgstr "Confirmar Novo"
18474 #: www/project/admin/database.php:255
18475 msgid "Current Databases"
18476 msgstr "Bancos de Dados Atuais"
18478 #: www/project/admin/database.php:255
18479 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
18482 #: www/project/admin/editimages.php:47
18483 msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
18484 msgstr "ERRO - o arquivo precisa ter > 20 bytes e < 256000 bytes de tamanho"
18486 #: www/project/admin/editimages.php:101
18487 msgid "ERROR: DB: Cannot store multimedia file : "
18490 #: www/project/admin/editimages.php:103
18491 msgid "Multimedia File Uploaded"
18492 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
18494 #: www/project/admin/editimages.php:120
18495 msgid "Both file name and description are required"
18496 msgstr "Tanto o nome do arquivo quanto a descrição são requeridas"
18498 #: www/project/admin/editimages.php:139
18499 msgid "ERROR: DB: Cannot delete multimedia file: "
18502 #: www/project/admin/editimages.php:141
18503 msgid "Multimedia File Deleted"
18504 msgstr "Arquivo Multimídia Deletado"
18506 #: www/project/admin/editimages.php:146
18507 msgid "File description is required"
18508 msgstr "Descrição do arquivo é requerida"
18510 #: www/project/admin/editimages.php:163
18511 msgid "ERROR: DB: Cannot update multimedia file"
18514 #: www/project/admin/editimages.php:165
18515 msgid "Multimedia File Properties Updated"
18516 msgstr "Propriedades do Arquivo Multimídia Atualizadas"
18518 #: www/project/admin/editimages.php:196 www/project/admin/editimages.php:218
18519 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
18520 msgid "Edit Multimedia Data"
18521 msgstr "Editar Dados Multimídia"
18523 #: www/project/admin/editimages.php:199
18526 "You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
18527 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
18528 "project multimedia data."
18530 "Você pode armazenar %1$s MB de dados multimídia (bitmaps e gráficos "
18531 "vetoriais, clipes sonoros, modelos 3D) no banco de dados. Use essa página "
18532 "para adicionar/remover os dados multimídia do seu projeto."
18534 #: www/project/admin/editimages.php:224
18535 msgid "Replace with new file (optional)"
18536 msgstr "Substitua pelo novo arquivo (opcional)"
18538 #: www/project/admin/editimages.php:232 www/project/admin/editimages.php:268
18542 #: www/project/admin/editimages.php:238
18546 #: www/project/admin/editimages.php:248
18547 msgid "Add Multimedia Data"
18548 msgstr "Adicionar Dado Multimídia"
18550 #: www/project/admin/editimages.php:252
18551 msgid "Local filename"
18552 msgstr "Arquivo local"
18554 #: www/project/admin/editimages.php:258
18556 msgstr "Adicionar Arquivo"
18558 #: www/project/admin/editimages.php:266
18562 #: www/project/admin/editimages.php:270
18566 #: www/project/admin/editimages.php:292
18570 #: www/project/admin/group_trove.php:70
18572 msgid "Trove Update Success"
18573 msgstr "Tarefa Atualizada com Sucesso"
18575 #: www/project/admin/group_trove.php:76
18577 msgid "Edit Trove Categorization"
18578 msgstr "Editar Categoria do Repositório"
18580 #: www/project/admin/group_trove.php:79
18582 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
18583 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
18584 "simply select \"None Selected\"."
18587 #: www/project/admin/group_trove.php:80
18589 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
18590 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
18591 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
18595 #: www/project/admin/group_trove.php:121
18596 msgid "Update All Category Changes"
18597 msgstr "Atualizar Todas as Alterações de Categoria"
18599 #: www/project/admin/history.php:40
18600 #, fuzzy, php-format
18601 msgid "Project History of %s"
18602 msgstr "Histórico do Projeto"
18604 #: www/project/admin/index.php:106 www/project/admin/tools.php:101
18606 msgid "Project information updated"
18607 msgstr "Informações do grupo atualizadas"
18609 #: www/project/admin/index.php:110
18610 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
18611 msgid "Project Information"
18612 msgstr "Informações do Projeto"
18614 #: www/project/admin/index.php:117
18615 msgid "Misc. Project Information"
18616 msgstr "Informações Diversas do Projeto"
18618 #: www/project/admin/index.php:121
18620 msgid "Group shell (SSH) server:"
18621 msgstr "Servidor de shell (SSH) do grupo: "
18623 #: www/project/admin/index.php:122
18625 msgid "Group directory on shell server:"
18626 msgstr "Diretório do grupo no servidor de shell: "
18628 #: www/project/admin/index.php:123
18630 msgid "Project WWW directory on shell server:"
18631 msgstr "Diretório WWW do projeto no servidor de shell: "
18633 #: www/project/admin/index.php:132
18635 msgid "Descriptive Project Name"
18636 msgstr "Nome Descritivo do Grupo"
18638 #: www/project/admin/index.php:139
18640 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
18642 "Descrição Curta (Máx. de 255 Caracteres, HTML será removido dessa descrição)"
18644 #: www/project/admin/index.php:148
18646 msgid "Project tags"
18647 msgstr "Totais do projeto"
18649 #: www/project/admin/index.php:150
18650 msgid "Add tags (use comma as separator): "
18653 #: www/project/admin/index.php:157
18654 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
18657 #: www/project/admin/index.php:190
18659 msgid "Trove Categorization"
18660 msgstr "Editar Categoria do Repositório"
18662 #: www/project/admin/index.php:192
18665 msgstr "Editar um grupo"
18667 #: www/project/admin/index.php:195
18668 msgid "Homepage Link"
18669 msgstr "Link da Homepage"
18671 #: www/project/admin/index.php:274
18673 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
18674 "submissions will be sent"
18676 "Se você quiser, você pode fornecer endereços de e-mail padrão para as quais "
18677 "novas submissões serão enviadas"
18679 #: www/project/admin/index.php:275
18680 msgid "New Document Submissions"
18681 msgstr "Novos Envios de Documentos"
18683 #: www/project/admin/index.php:277
18684 msgid "(send on all updates)"
18685 msgstr "(enviar todas as atualizações)"
18687 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:67
18688 #: www/project/admin/users.php:283
18689 msgid "Add Users From List"
18692 #: www/project/admin/massadd.php:71
18694 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
18695 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
18696 "\"Finish\" to choose the roles for the users you are adding."
18699 #: www/project/admin/massadd.php:77
18701 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
18705 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:98
18707 msgid "No Matching Users Found"
18708 msgstr "Nenhuma Tarefa Correspondente encontrada"
18710 #: www/project/admin/massadd.php:92
18713 msgstr "Adicionar Usuário"
18715 #: www/project/admin/massadd.php:116
18719 #: www/project/admin/massfinish.php:54 www/reporting/timecategory.php:42
18720 #: www/reporting/timecategory.php:52
18724 #: www/project/admin/massfinish.php:59
18725 msgid "No IDs Were Passed"
18728 #: www/project/admin/massfinish.php:71
18729 msgid "Choose the role for each user and then press "Add All"."
18732 #: www/project/admin/massfinish.php:101
18735 msgstr "Adicionar Arquivo"
18737 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
18738 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
18741 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
18743 msgid "Users and permissions"
18744 msgstr "Permissões Atualizadas"
18746 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
18748 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
18749 "Add / Remove member."
18752 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
18753 #: www/project/admin/tools.php:106
18758 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
18759 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
18762 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
18763 msgid "Project History"
18764 msgstr "Histórico do Projeto"
18766 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
18768 msgid "Show the significant change of your project."
18770 "Esse log irá mostrar quem fez modificações importantes no seu projeto e "
18773 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
18775 msgstr "Postar Trabalhos"
18777 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
18778 msgid "Hiring new people. Describe the job"
18781 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
18783 msgstr "Editar Trabalhos"
18785 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
18786 msgid "Edit already created available position in your project."
18789 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
18793 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
18794 msgid "Database Admin"
18795 msgstr "Administrador do Banco de dados"
18797 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
18799 "This log will show who made significant changes to your project and when"
18801 "Esse log irá mostrar quem fez modificações importantes no seu projeto e "
18804 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187
18807 msgstr "Nenhum Alteração"
18809 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
18811 msgid "Failed to find namespace for database"
18812 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
18814 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
18816 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
18817 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
18818 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
18819 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
18820 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
18821 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
18822 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
18823 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
18824 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
18825 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
18826 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
18827 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
18829 "<strong>NOTA:</strong><dl><dt><strong>Administradores de Projeto (negrito)</"
18830 "strong></dt><dd>podem acessar essa página e outras páginas de administração "
18831 "de projeto</dd><dt><strong>Técnicos de Liberação</strong></dt><dd>podem "
18832 "realizar liberações de arquivos (qualquer administrador de projeto também é "
18833 "um técnico de liberação)</dd><dt><strong>Ferramenta Técnicos (T)</strong></"
18834 "dt><dd>pode fazer atribuição de Bugs/Tarefas/Correções</"
18835 "dd><dt><strong>Ferramenta Administradores (A)</strong></dt><dd>pode fazer "
18836 "alterações nos Bugs/Tarefas/Correções assim como fazer uso das páginas /"
18837 "toolname/admin/</dd><dt><strong>Ferramenta Sem Permissão (N/A)</strong></"
18838 "dt><dd>O desenvolvedor não tem permissões específicas (atualmente "
18839 "equivalente a '-')</dd><dt><strong>Moderadores</strong> (fóruns)</"
18840 "dt><dd>pode deletar mensagens dos fóruns do projeto</"
18841 "dd><dt><strong>Editores</strong> (gerenciador de doc.)</dt><dd>podem "
18842 "atualizar/editar/remover documentação do projeto.</dd></dl>"
18844 #: www/project/admin/roledelete.php:52
18845 msgid "You can't delete a global role from here."
18848 #: www/project/admin/roledelete.php:56
18849 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
18852 #: www/project/admin/roledelete.php:68
18854 "Error: Please check \"I'm Sure\" to confirm or return to previous page to "
18858 #: www/project/admin/roledelete.php:74
18860 msgid "Permanently Delete Role %s"
18863 #: www/project/admin/roledelete.php:77
18864 #, fuzzy, php-format
18865 msgid "You are about to permanently delete role %s"
18867 "AVISO! Você está para deletar permanentemente uma mensagem e todas as suas "
18870 #: www/project/admin/roleedit.php:113
18874 #: www/project/admin/roleedit.php:117
18876 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
18877 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
18878 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
18879 "will have it too."
18882 #: www/project/admin/roleedit.php:135
18883 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
18886 #: www/project/admin/tools.php:95
18887 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
18890 #: www/project/admin/tools.php:112
18892 msgid "Active Tools"
18895 #: www/project/admin/tools.php:149
18897 msgstr "Usar Fóruns"
18899 #: www/project/admin/tools.php:162
18901 msgid "Use Trackers"
18902 msgstr "Usar Rastreador"
18904 #: www/project/admin/tools.php:175
18905 msgid "Use Mailing Lists"
18906 msgstr "Usar Listas de Correio"
18908 #: www/project/admin/tools.php:188
18913 #: www/project/admin/tools.php:201
18915 msgid "Use Documents"
18916 msgstr "Usar Fóruns"
18918 #: www/project/admin/tools.php:214
18919 msgid "Use Surveys"
18920 msgstr "Usar Enquetes"
18922 #: www/project/admin/tools.php:227
18924 msgstr "Usar Notícias"
18926 #: www/project/admin/tools.php:240
18928 msgid "Use Source Code"
18929 msgstr "IP de Origem"
18931 #: www/project/admin/tools.php:253
18932 msgid "Use File Release System"
18933 msgstr "Usar Sistema de Liberação de Arquivos"
18935 #: www/project/admin/tools.php:266
18939 #: www/project/admin/tools.php:275
18940 msgid "Use Statistics"
18941 msgstr "Usar Estatísticas"
18943 #: www/project/admin/tools.php:299
18945 msgstr "Administrador da Ferramenta"
18947 #: www/project/admin/tools.php:302
18949 msgid "Forums Admin"
18950 msgstr "Administrador do Fórum"
18952 #: www/project/admin/tools.php:305
18954 msgid "Trackers Admin"
18955 msgstr "Administrador do Rastreador"
18957 #: www/project/admin/tools.php:308
18959 msgid "Mailing Lists Admin"
18960 msgstr "Listas de Correio"
18962 #: www/project/admin/tools.php:311
18964 msgid "Tasks Admin"
18965 msgstr "Administrador do Rastreador"
18967 #: www/project/admin/tools.php:314
18969 msgid "Documents Admin"
18970 msgstr "Administrador do Fórum"
18972 #: www/project/admin/tools.php:317
18974 msgid "Survey Admin"
18975 msgstr "Administração da Enquete"
18977 #: www/project/admin/tools.php:320
18980 msgstr "Administrador de Notícias"
18982 #: www/project/admin/tools.php:323
18984 msgid "Source Code Admin"
18985 msgstr "IP de Origem"
18987 #: www/project/admin/tools.php:326
18989 msgid "File Release System Admin"
18990 msgstr "Usar Sistema de Liberação de Arquivos"
18992 #: www/project/admin/users.php:102 www/project/admin/users.php:139
18993 #: www/project/admin/users.php:152
18995 msgid "Role not selected"
18996 msgstr "Account Deletado"
18998 #: www/project/admin/users.php:108 www/project/admin/users.php:165
19000 msgid "Member Added Successfully"
19001 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
19003 #: www/project/admin/users.php:132
19005 msgid "Member Removed Successfully"
19006 msgstr "Usuário Removido com Sucesso"
19008 #: www/project/admin/users.php:145
19010 msgid "Member Updated Successfully"
19011 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
19013 #: www/project/admin/users.php:161 www/project/admin/users.php:173
19015 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
19016 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
19018 #: www/project/admin/users.php:189
19020 msgid "Role linked successfully"
19021 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
19023 #: www/project/admin/users.php:202
19025 msgid "Role unlinked successfully"
19026 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
19028 #: www/project/admin/users.php:212
19029 #, fuzzy, php-format
19030 msgid "Members of %s"
19033 #: www/project/admin/users.php:224
19034 msgid "Pending Membership Requests"
19037 #: www/project/admin/users.php:246
19041 #: www/project/admin/users.php:257 www/project/admin/users.php:259
19042 #: www/project/admin/users.php:278
19047 #: www/project/admin/users.php:289
19049 msgid "Current Project Members"
19050 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
19052 #: www/project/admin/users.php:358
19053 msgid "Grant extra role"
19056 #: www/project/admin/users.php:381 www/project/admin/users.php:441
19057 #: www/project/admin/users.php:465
19062 #: www/project/admin/users.php:404
19064 msgid "Edit Permissions"
19065 msgstr "Permissões Atualizadas"
19067 #: www/project/admin/users.php:435
19068 msgid "Edit Observer"
19071 #: www/project/admin/users.php:439
19072 msgid "Currently used external roles"
19075 #: www/project/admin/users.php:454
19076 msgid "Unlink Role"
19079 #: www/project/admin/users.php:463
19080 msgid "Available external roles"
19083 #: www/project/admin/users.php:484
19084 msgid "Link external role"
19087 #: www/project/admin/vhost.php:59
19088 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
19089 msgstr "Host Virtual agendado para criação."
19091 #: www/project/admin/vhost.php:65
19093 msgid "Not a valid hostname - %1$s"
19094 msgstr "Não é um nome de host válido - %1$s"
19096 #: www/project/admin/vhost.php:96
19097 msgid "VHOST deleted"
19098 msgstr "VHOST deletado"
19100 #: www/project/admin/vhost.php:103
19101 msgid "Virtual Host Management"
19102 msgstr "Gerenciamento de Host Virtual"
19104 #: www/project/admin/vhost.php:105
19106 msgid "Add New Virtual Host"
19107 msgstr "Adicionar Host Virtual"
19109 #: www/project/admin/vhost.php:108
19112 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
19113 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
19114 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
19117 #: www/project/admin/vhost.php:112
19120 "Clicking on \"create\" will schedule the creation of the Virtual Host. This "
19121 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
19122 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
19125 #: www/project/admin/vhost.php:120
19126 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
19127 msgstr "Novo Host Virtual <em>(ex.: vhost.org)</em>"
19129 #: www/project/admin/vhost.php:137
19130 msgid "Virtual Host"
19131 msgstr "Host Virtual"
19133 #: www/project/admin/vhost.php:154
19134 msgid "No VHOSTs defined"
19135 msgstr "Nenhum VHOST definido"
19137 #: www/project/index.php:35
19138 msgid "A project must be specified for this page."
19141 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:127
19142 msgid "Project Member List"
19143 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
19145 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:131
19148 "If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
19149 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
19151 "<p>Se você deseja contribuir com esse projeto tornando-se um desenvolvedor, "
19152 "entre em contato com um dos administradores do projeto, dispostos em negrito "
19155 #: www/project/memberlist.php:49
19160 #: www/project/memberlist.php:50 www/stats/lastlogins.php:51
19162 msgstr "Nome do usuário"
19164 #: www/project/memberlist.php:51
19166 msgid "Role(s)/Position(s)"
19167 msgstr "Regra/Posição"
19169 #: www/project/memberlist.php:53
19171 msgstr "Habilidades"
19173 #: www/project/memberlist.php:105 www/project/report/index.php:171
19177 #: www/project/report/index.php:135
19179 msgstr "Desenvolvedor"
19181 #: www/project/report/index.php:138
19182 msgid "Last Modified"
19185 #: www/project/report/index.php:154
19186 #, fuzzy, php-format
19190 #: www/project/request.php:49
19191 msgid "Your request has been submitted."
19194 #: www/project/request.php:53
19195 msgid "Request to join project"
19198 #: www/project/request.php:62
19200 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
19201 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
19203 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
19204 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
19208 #: www/project/request.php:65
19209 msgid "You must send a comment to the administrator:"
19210 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
19214 #: www/project/stats/index.php:82
19216 msgid "Project Statistics"
19217 msgstr "Usar Estatísticas"
19219 #: www/project/stats/index.php:98 www/reporting/projectact.php:63
19220 #: www/reporting/siteact.php:63 www/reporting/useract.php:78
19224 #: www/register/index.php:48
19227 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
19231 #: www/register/index.php:132
19232 msgid "Registration complete"
19233 msgstr "Registro completo"
19235 #: www/register/index.php:135
19236 #, fuzzy, php-format
19238 "<p>Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 "
19239 "hours, you will receive notification of their decision and further "
19240 "instructions.</p><p>Thank you for choosing %1$s</p>"
19242 "Seu projeto foi enviado para os administradores do %1$s. Em 72 horas, você "
19243 "irá receber uma notificação sobre a decisão deles e maiores instruções.</"
19244 "p><p>Obrigado por escolher o %1$s"
19246 #: www/register/index.php:137
19248 msgid "<div class=\"error\">ERROR: %1$s</div>"
19251 #: www/register/index.php:142
19253 msgid "<div class=\"error\">Approval ERROR: %1$s</div>"
19256 #: www/register/index.php:144
19257 #, fuzzy, php-format
19259 "<p>Your project has been automatically approved. You should receive an "
19260 "email containing further information shortly.</p><p>Thank you for choosing "
19263 "Seu projeto foi enviado para os administradores do %1$s. Em 72 horas, você "
19264 "irá receber uma notificação sobre a decisão deles e maiores instruções.</"
19265 "p><p>Obrigado por escolher o %1$s"
19267 #: www/register/index.php:159
19269 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
19270 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
19271 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
19273 "Para enviar o projeto para registro, você deve preencher informações básicas "
19274 "sobre ele. Por favor leia as descrições abaixo cuidadosamente e forneça "
19275 "dados completos e compreensíveis. Todos os cambos abaixo são obrigatórios."
19277 #: www/register/index.php:164
19279 msgid "Project full name"
19280 msgstr "Nome do Novo Projeto"
19282 #: www/register/index.php:166
19284 "You should start with specifying the name of your project. The \"Full Name\" "
19285 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except a 40 character "
19289 #: www/register/index.php:169
19292 msgstr "Nome Completo"
19294 #: www/register/index.php:176
19296 msgid "Project Purpose And Summarization"
19297 msgstr "Administração do Banco de dados de Projetos"
19299 #: www/register/index.php:178
19300 #, fuzzy, php-format
19302 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
19303 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
19304 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
19305 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
19306 "description will not be used as a public description of your project. It "
19307 "must be written in English."
19309 "<h3>2. Propósito do Projeto e Descrição</h3><p><strong></strong><p><strong> "
19310 "Por favor forneça de forma detalhada, a descrição completa do seu projeto e "
19311 "de quais recursos do %1$s você planeja fazer uso. Essa descrição irá ser a "
19312 "base para a aprovação ou rejeição da hospedagem do seu projeto no %1$s, e "
19313 "posteriormente, para ter certeza de que você está usando os serviços da "
19314 "forma como propôs. Essa descrição não será usada como descrição pública do "
19315 "seu projeto. Ela precisa estar escrita em Português ou Inglês.</strong>"
19317 #: www/register/index.php:186
19319 msgid "Project Public Description"
19320 msgstr "Ciclo de vida do Projeto"
19322 #: www/register/index.php:188
19325 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
19326 "Summary page, in search results, etc."
19328 "<h3>4. Descrição Pública do Projeto</h3><p>Essa é a descrição do seu projeto "
19329 "que será mostrada na página de Resumo do Projeto, nos resultados de "
19330 "pesquisa, etc. Ela não deve ser tão compreensível e formal quando a "
19331 "descrição do Propósito do Projeto (passo 2), então sinta-se a vontade para "
19332 "usar palavreado conciso e informal. O comprimento máximo é de 255 carac."
19334 #: www/register/index.php:196
19336 "In addition to full project name, you will need to choose short, \"Unix\" "
19337 "name for your project."
19340 #: www/register/index.php:197
19342 "The \"Unix Name\" has several restrictions because it is used in so many "
19343 "places around the site. They are:"
19346 #: www/register/index.php:199
19348 msgid "cannot match the unix name of any other project;"
19349 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
19351 #: www/register/index.php:200
19352 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
19355 #: www/register/index.php:201
19357 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
19360 #: www/register/index.php:202
19361 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
19364 #: www/register/index.php:203
19366 msgid "must be a valid Unix username;"
19367 msgstr "Nome unix inválido"
19369 #: www/register/index.php:204
19370 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
19373 #: www/register/index.php:205
19375 msgid "Unix name will never change for this project;"
19376 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
19378 #: www/register/index.php:207
19380 "Your unix name is important, however, because it will be used for many "
19381 "things, including:"
19384 #: www/register/index.php:209
19386 msgid "a web site at <tt>unixname.%1$s</tt>,"
19389 #: www/register/index.php:210
19390 msgid "the URL of your source code repository,"
19393 #: www/register/index.php:212
19395 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%1$s</span>,"
19398 #: www/register/index.php:214
19399 msgid "search engines throughout the site."
19402 #: www/register/index.php:217
19407 #: www/register/index.php:226
19409 msgid "Source Code"
19410 msgstr "IP de Origem"
19412 #: www/register/index.php:227
19414 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
19415 "at all). Please select the SCM system you want to use."
19418 #: www/register/index.php:230 www/register/index.php:232
19422 #: www/register/index.php:246
19424 msgid "Project template"
19425 msgstr "Nome do Novo Projeto"
19427 #: www/register/index.php:253
19430 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
19431 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
19432 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
19433 "same set of enabled plugins, and so on)."
19436 #: www/register/index.php:255 www/register/index.php:275
19437 msgid "Start from empty project"
19440 #: www/register/index.php:257
19443 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
19444 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
19445 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
19448 #: www/register/index.php:269
19451 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
19452 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
19453 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
19454 "enabled plugins, and so on)."
19457 #: www/register/index.php:281
19460 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
19461 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
19465 #: www/register/index.php:288
19467 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
19470 #: www/reporting/groupadded.php:51 www/reporting/groupcum.php:50
19471 #: www/reporting/projectact.php:53 www/reporting/projecttime.php:53
19472 #: www/reporting/siteact.php:52 www/reporting/sitetime.php:53
19473 #: www/reporting/sitetimebar.php:51 www/reporting/toolspie.php:51
19474 #: www/reporting/useract.php:54 www/reporting/useradded.php:50
19475 #: www/reporting/usercum.php:51 www/reporting/usertime.php:54
19476 msgid "Start and end dates must be different"
19479 #: www/reporting/groupadded.php:54
19480 msgid "Projects Added"
19483 #: www/reporting/groupcum.php:53
19484 msgid "Cumulative Projects"
19487 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:33
19491 #: www/reporting/index.php:39
19492 msgid "Users Added Weekly (graph)"
19495 #: www/reporting/index.php:40
19496 msgid "Cumulative Users Weekly (graph)"
19499 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/index.php:47
19500 msgid "Activity (graph)"
19503 #: www/reporting/index.php:44
19504 msgid "Projects Added Weekly (graph)"
19507 #: www/reporting/index.php:45
19508 msgid "Cumulative Projects Weekly (graph)"
19511 #: www/reporting/index.php:46
19512 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
19515 #: www/reporting/index.php:48
19519 #: www/reporting/index.php:50
19520 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
19523 #: www/reporting/index.php:51
19524 msgid "Pie (graph)"
19527 #: www/reporting/index.php:52
19528 msgid "Line (graph)"
19531 #: www/reporting/index.php:53
19532 msgid "Time-Tracking"
19535 #: www/reporting/index.php:55
19536 msgid "Individual User Time Report (graph)"
19539 #: www/reporting/index.php:55 www/reporting/index.php:56
19540 #: www/reporting/index.php:57 www/reporting/index.php:58
19545 #: www/reporting/index.php:56
19546 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
19549 #: www/reporting/index.php:57
19550 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
19553 #: www/reporting/index.php:58
19554 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
19557 #: www/reporting/index.php:59
19558 msgid "Site-Wide Task & Hours (report)"
19561 #: www/reporting/index.php:62
19562 msgid "Administrative"
19565 #: www/reporting/index.php:64
19566 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
19569 #: www/reporting/index.php:65 www/reporting/timecategory.php:61
19570 msgid "Manage Time Tracker Categories"
19573 #: www/reporting/projectact.php:56
19574 msgid "Project Activity"
19577 #: www/reporting/projectact_graph.php:80 www/reporting/siteact_graph.php:71
19578 #: www/reporting/useract_graph.php:80
19579 msgid "Tracker Items Opened"
19582 #: www/reporting/projectact_graph.php:81 www/reporting/siteact_graph.php:72
19583 #: www/reporting/useract_graph.php:81
19584 msgid "Tracker Items Closed"
19587 #: www/reporting/projectact_graph.php:131
19590 msgstr "Id da Tarefa"
19592 #: www/reporting/projectact_graph.php:132
19595 msgstr "Data Fechada"
19597 #: www/reporting/projectact_graph.php:143 www/stats/site_stats_utils.php:228
19599 msgstr "Visual. de Pág."
19601 #: www/reporting/projecttime.php:56
19602 msgid "Time Tracking By Project"
19605 #: www/reporting/projecttime.php:58 www/reporting/sitetime.php:58
19606 #: www/reporting/usertime.php:74
19610 #: www/reporting/projecttime.php:59 www/reporting/sitetime.php:59
19611 #: www/reporting/usertime.php:75
19612 msgid "By Category"
19615 #: www/reporting/projecttime.php:60 www/reporting/sitetime.php:60
19616 #: www/reporting/usertime.php:76
19617 msgid "By Subproject"
19620 #: www/reporting/projecttime.php:61 www/reporting/sitetime.php:61
19624 #: www/reporting/rebuild.php:42
19626 msgid "Successfully Rebuilt"
19627 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
19629 #: www/reporting/rebuild.php:47
19631 msgid "Reporting System Initialization"
19632 msgstr "Sistema de Relatório de Tarefas"
19634 #: www/reporting/rebuild.php:50
19636 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
19637 "to rebuild the reporting tables."
19640 #: www/reporting/rebuild.php:53
19642 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the \"I "
19643 "am sure\" box and click the button below."
19646 #: www/reporting/rebuild.php:56
19647 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
19650 #: www/reporting/rebuild.php:62
19654 #: www/reporting/rebuild.php:65
19655 msgid "Press ONLY ONCE"
19658 #: www/reporting/siteact.php:57
19659 msgid "Site-Wide Activity"
19662 #: www/reporting/sitetime.php:56 www/reporting/sitetimebar.php:54
19663 msgid "Site-Wide Time Tracking"
19666 #: www/reporting/timeadd.php:65
19667 msgid "INTERNAL ERROR: delete: "
19670 #: www/reporting/timeadd.php:91
19671 msgid "All Fields Are Required."
19674 #: www/reporting/timeadd.php:116
19676 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
19679 #: www/reporting/timeadd.php:136
19680 msgid "Project/Task"
19683 #: www/reporting/timeadd.php:138
19684 msgid "Hours worked"
19687 #: www/reporting/timeadd.php:179
19688 msgid "Total Hours"
19691 #: www/reporting/timeadd.php:187
19695 #: www/reporting/timeadd.php:188
19697 "Choose a Project/Subproject in the Task Manager. You will then have to "
19698 "choose a Task and category to record your time in."
19701 #: www/reporting/timeadd.php:203
19703 msgid "Change week"
19704 msgstr "Mudar Visão"
19706 #: www/reporting/timeadd.php:207
19707 msgid "Change Week"
19710 #: www/reporting/timeadd.php:220
19711 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
19714 #: www/reporting/timeadd.php:221
19716 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
19717 "in the Task Manager."
19720 #: www/reporting/timeadd.php:224
19721 msgid "Week Starting"
19724 #: www/reporting/timecategory.php:71
19728 #: www/reporting/timecategory.php:85
19730 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
19731 "particular task. Examples of categories include \"Meeting\", \"Coding\", "
19735 #: www/reporting/toolspie.php:54
19736 msgid "Tool Pie Graphs"
19739 #: www/reporting/useract.php:57
19740 msgid "User Activity"
19743 #: www/reporting/useract.php:61 www/reporting/usertime.php:61
19745 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
19749 #: www/reporting/useradded.php:53
19750 msgid "Users Added"
19753 #: www/reporting/usercum.php:54
19754 msgid "Cumulative Users"
19757 #: www/reporting/usersummary.php:61
19758 msgid "User Summary Report"
19761 #: www/reporting/usersummary.php:64
19763 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
19764 "with an open date in that range."
19767 #: www/reporting/usersummary.php:71
19768 msgid "Task Status"
19771 #: www/reporting/usersummary.php:98
19772 msgid "No matches found"
19775 #: www/reporting/usersummary.php:104
19779 #: www/reporting/usersummary.php:105
19783 #: www/reporting/usertime.php:57
19784 msgid "User Time Reporting"
19787 #: www/scm/admin/index.php:88
19789 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
19790 "only affects the information displayed under the SCM tab."
19793 #: www/scm/admin/index.php:104
19794 msgid "Error - Site has SCM but no plugins registered"
19797 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
19799 msgid "View Source Code"
19800 msgstr "IP de Origem"
19802 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
19804 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
19805 "next few minutes."
19808 #: www/scm/reporting/commits_graph.php:85
19810 msgid "Commits By User"
19811 msgstr "Monitorar um Usuário"
19813 #: www/scm/reporting/index.php:29
19815 msgid "SCM Repository Reporting"
19816 msgstr "Arquivo Liberado"
19818 #: www/scm/viewvc.php:95
19819 #, fuzzy, php-format
19820 msgid "Could not open script %s."
19821 msgstr "Não pude obter a permissão"
19823 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
19824 msgid "Search the entire project"
19827 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
19831 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
19832 msgid "This project's documents"
19835 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
19837 msgstr "Esse fórum"
19839 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
19840 msgid "This project's forums"
19843 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
19844 msgid "This project's releases"
19847 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
19848 msgid "This project's news"
19851 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
19852 msgid "This project's tasks"
19855 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
19856 msgid "This project's trackers"
19859 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:100
19860 msgid "Error: Under min length search"
19863 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:116
19864 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:126
19866 msgid "Forum Search Results"
19867 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19869 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:121
19870 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:122
19872 msgid "Tracker Search Results"
19873 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19875 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:126
19876 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
19878 msgid "Task Search Results"
19879 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19881 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:131
19882 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:134
19884 msgid "Documentation Search Results"
19885 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19887 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:136
19888 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:138
19890 msgid "Files Search Results"
19891 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19893 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:141
19894 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:142
19896 msgid "News Search Results"
19897 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19899 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:189
19901 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
19904 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:194
19905 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:215
19908 "No matches found for <em>%s</em> - No sections available (check your "
19912 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:196
19913 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:217
19914 #, fuzzy, php-format
19915 msgid "No matches found for <em>%s</em>"
19916 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
19918 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:335
19919 msgid "with all words"
19922 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:338
19923 msgid "with one word"
19926 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:385
19931 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:72
19933 msgid "Search for documents"
19934 msgstr "Usar Fóruns"
19936 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:50
19937 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
19938 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
19942 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
19943 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
19946 msgstr "Atualização em massa"
19948 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:85
19949 msgid "Entire project search"
19952 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:167
19953 #, fuzzy, php-format
19954 msgid "%s Search Results"
19955 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19957 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
19959 msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
19962 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:102
19963 #, fuzzy, php-format
19964 msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
19965 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
19967 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
19969 msgid "People Search"
19972 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:53
19974 msgid "Project Search"
19975 msgstr "Nome do Novo Projeto"
19977 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
19981 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
19985 #: www/search/index.php:82
19986 msgid "Error - Invalid search"
19989 #: www/sendmessage.php:33
19992 msgstr "Seu Endereço de E-mail"
19994 #: www/sendmessage.php:33
19997 msgstr "id do usuário"
19999 #: www/sendmessage.php:45
20001 msgid "That user does not exist"
20002 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
20004 #: www/sendmessage.php:50
20006 msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
20009 #: www/sendmessage.php:69
20013 #: www/sendmessage.php:85 www/sendmessage.php:96
20017 #: www/sendmessage.php:86 www/sendmessage.php:97
20018 msgid "Message has been sent"
20019 msgstr "A mensagem foi enviada"
20021 #: www/sendmessage.php:124
20022 msgid "In an attempt to reduce spam, we are using this form to send email."
20025 #: www/sendmessage.php:128
20027 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
20031 #: www/sendmessage.php:132
20033 "<b>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</b> Did you read the site documentation? Did "
20034 "you include your <b>user_id</b> and <b>user_name?</b> If you are writing "
20035 "about a project, include your <b>project id</b> (<b>group_id</b>) and "
20036 "<b>Project Name</b>."
20039 #: www/sendmessage.php:142
20043 #: www/sendmessage.php:146
20044 msgid "Your Email Address"
20045 msgstr "Seu Endereço de E-mail"
20047 #: www/sendmessage.php:158
20048 msgid "Send Message"
20049 msgstr "Enviar Mensagem"
20051 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
20053 msgid "Error creating group"
20054 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
20056 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:129
20057 msgid "Submit A New Snippet"
20058 msgstr "Enviar Um Novo Trecho"
20060 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
20061 msgid "Error - snippet_package_version_id missing"
20062 msgstr "Erro - faltando snippet_package_version_id"
20064 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
20065 msgid "Error - Only the creator of a package version can add snippets to it."
20067 "Erro - Apenas o criador de uma versão de pacote pode adicionar snippets a "
20070 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82
20071 msgid "Error - That snippet doesn't exist."
20072 msgstr "Erro - Aquele snippet não existe."
20074 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
20075 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
20076 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115
20077 msgid "Back To Add Page"
20078 msgstr "Voltar para a Página de Adição"
20080 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
20081 msgid "Error - That snippet was already added to this package."
20082 msgstr "Erro - Aquele snippet já foi adicionado a esse pacote."
20084 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/submit.php:75
20085 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
20086 msgstr "ERRO INSERINDO VERSÃO DE TRECHO DE CÓDIGO!"
20088 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:111 www/snippet/addversion.php:74
20089 msgid "Snippet Version Added Successfully."
20090 msgstr "Versão do Trecho Adicionada com Sucesso."
20092 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114 www/snippet/addversion.php:77
20093 #: www/snippet/addversion.php:198 www/snippet/package.php:124
20094 #: www/snippet/submit.php:83
20095 msgid "Error - Go back and fill in all the information"
20096 msgstr "Erro - Volte e preencha todas as informações"
20098 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
20102 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
20104 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
20107 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:132
20109 "The \"Snippet Version ID\" is the unique ID number that is shown next to a "
20110 "specific version of a snippet on the browse pages."
20113 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:141
20114 msgid "Add This Snippet Version ID:"
20115 msgstr "Adicionar Essa ID de Versão de Snippet:"
20117 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:166 www/snippet/addversion.php:107
20118 #: www/snippet/addversion.php:226 www/snippet/package.php:175
20119 #: www/snippet/submit.php:146
20120 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
20121 msgstr "Certifique-se de que todas as informações estão completas e corretas"
20123 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:168 www/snippet/addversion.php:109
20124 #: www/snippet/addversion.php:228 www/snippet/package.php:177
20125 #: www/snippet/submit.php:146
20129 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:185
20130 #: www/snippet/snippet_utils.php:162
20131 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
20132 msgstr "Nenhum Trecho Presente Nessa Página Ainda"
20134 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:187
20135 msgid "Snippets In This Package"
20136 msgstr "Snippets Nesse Pacote"
20138 #: www/snippet/addversion.php:39
20140 msgid "Error - snippet doesn't exist"
20141 msgstr "Erro - Aquele snippet não existe."
20143 #: www/snippet/addversion.php:71
20145 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
20146 msgstr "ERRO INSERINDO VERSÃO DE TRECHO DE CÓDIGO!"
20148 #: www/snippet/addversion.php:81 www/snippet/addversion.php:202
20150 msgid "New snippet version"
20151 msgstr "Última Versão do Trecho:"
20153 #: www/snippet/addversion.php:84
20155 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
20156 "enough to share with others, please do so."
20158 "Se você modificou uma versão de um trecho de código e você acha isso "
20159 "significante o bastante para compartilhar com os outros, por favor o faça."
20161 #: www/snippet/addversion.php:98 www/snippet/addversion.php:221
20163 msgstr "Modificações:"
20165 #: www/snippet/addversion.php:102
20166 msgid "Paste the Code Here:"
20167 msgstr "Cole o Código Aqui:"
20169 #: www/snippet/addversion.php:127
20171 msgid "Error - snippet_package doesn't exist"
20172 msgstr "Erro, Erro - snippet_package não existe"
20174 #: www/snippet/addversion.php:154
20176 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
20177 msgstr "ERRO FAZENDO INSERÇÃO DE VERSÃO DE PACOTE DE TRECHOS!"
20179 #: www/snippet/addversion.php:155
20181 msgid "New snippet package"
20182 msgstr "Enviar Um Novo Pacote de Trechos"
20184 #: www/snippet/addversion.php:160
20185 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
20186 msgstr "Versão de Pacote de Trechos de Código Adicionada com Sucesso."
20188 #: www/snippet/addversion.php:165
20190 msgid "Add snippet to package"
20191 msgstr "Adicionar Trechos ao Pacote"
20193 #: www/snippet/addversion.php:181 www/snippet/package.php:106
20195 msgstr "IMPORTANTE!"
20197 #: www/snippet/addversion.php:183 www/snippet/package.php:108
20199 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
20200 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
20201 "you leave this page."
20203 "Se uma nova janela estiver aberta, use-a para adicionar trechos ao pacote. "
20204 "Se uma nova janela não estiver aberta, use o link a seguir para adiciona-los "
20205 "ao seu pacote ANTES de deixar essa página."
20207 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:88
20208 #: www/snippet/package.php:110
20210 msgid "Add snippets to package"
20211 msgstr "Adicionar Trechos ao Pacote"
20213 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:113
20215 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
20216 "then add them using the new window link shown above."
20218 "<strong>Liste a biblioteca</strong> para encontrar trechos que você queira "
20219 "adicionar, então adicione-os usando o link da nova janela mostrado abaixo."
20221 #: www/snippet/addversion.php:207
20223 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
20224 "enough to share with others, please do so."
20226 "Se você modificou uma versão de um pacote e você acha que isso foi "
20227 "significativo o bastante para compartilhar com outras pessoas, por favor o "
20230 #: www/snippet/addversion.php:237
20232 msgid "Error - was the URL or form mangled??"
20233 msgstr "Erro, Erro - a URL ou o formulário estão mal formados??"
20235 #: www/snippet/browse.php:46 www/snippet/detail.php:42
20236 #: www/snippet/detail.php:130 www/snippet/detail.php:212
20237 #: www/snippet/index.php:101
20238 msgid "Snippet Library"
20239 msgstr "Biblioteca de Trechos"
20241 #: www/snippet/browse.php:59
20243 msgid "Snippets by language: %1$s"
20244 msgstr "Trechos por linguagem: %1$s"
20246 #: www/snippet/browse.php:66
20248 msgid "Snippets by category: %1$s"
20249 msgstr "Trechos por categoria: %1$s"
20251 #: www/snippet/browse.php:68
20252 msgid "Error - bad url?"
20255 #: www/snippet/browse.php:77
20256 msgid "No snippets found"
20257 msgstr "Nenhum trecho encontrado"
20259 #: www/snippet/browse.php:81 www/snippet/detail.php:62
20260 #: www/snippet/snippet_utils.php:152
20262 msgstr "ID do Trecho"
20264 #: www/snippet/browse.php:83
20269 #: www/snippet/browse.php:90
20270 msgid "Packages Of Snippets"
20271 msgstr "Pacotes de Trechos"
20273 #: www/snippet/browse.php:105
20277 #: www/snippet/delete.php:142
20279 msgid "Error - mangled URL?"
20280 msgstr "Erro, Erro - a URL ou o formulário estão mal formados??"
20282 #: www/snippet/detail.php:56 www/snippet/detail.php:146
20283 msgid "Error - no versions found"
20284 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
20286 #: www/snippet/detail.php:59
20287 msgid "Versions Of This Snippet:"
20288 msgstr "Versões Desse Trecho:"
20290 #: www/snippet/detail.php:63 www/snippet/snippet_utils.php:153
20291 msgid "Download Version"
20292 msgstr "Descarregar Versão"
20294 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/detail.php:153
20295 msgid "Date Posted"
20296 msgstr "Data do Envio"
20298 #: www/snippet/detail.php:86
20299 msgid "Changes since last version:"
20300 msgstr "Modificações desde a última versão:"
20302 #: www/snippet/detail.php:94 www/snippet/detail.php:181
20304 "Download a raw-text version of this code by clicking on ""
20305 "<strong>Download Version</strong>""
20307 "Descarregue uma versão em formato texto desse código clicando em ""
20308 "<strong>Descarregar Versão</strong>""
20310 #: www/snippet/detail.php:105
20312 msgid "Latest Snippet Version: "
20313 msgstr "Última Versão do Trecho:"
20315 #: www/snippet/detail.php:114 www/snippet/detail.php:201
20316 msgid "Submit a new version"
20317 msgstr "Enviar uma nova versão"
20319 #: www/snippet/detail.php:115
20321 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
20322 "feel it is appropriate to share with others."
20324 "Você pode enviar uma nova versão desse trecho se você o modificou e acredita "
20325 "que seja apropriado compartilhar as alterações com os outros."
20327 #: www/snippet/detail.php:149
20328 msgid "Versions Of This Package:"
20329 msgstr "Versões Desse Pacote:"
20331 #: www/snippet/detail.php:152
20332 msgid "Package Version"
20333 msgstr "Versão do Pacote"
20335 #: www/snippet/detail.php:155
20337 msgstr "Editar/Deletar"
20339 #: www/snippet/detail.php:192
20341 msgid "Latest Package Version: "
20342 msgstr "Última Versão do Pacote:"
20344 #: www/snippet/detail.php:202
20346 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
20347 "feel it is appropriate to share with others."
20349 "Você pode enviar uma nova versão desse pacote se você o modificou e acredita "
20350 "que seja apropriado compartilhar as alterações com os outros."
20352 #: www/snippet/detail.php:222
20354 msgid "Error - was the URL mangled?"
20355 msgstr "Erro, Erro - a URL ou o formulário estão mal formados??"
20357 #: www/snippet/index.php:50
20359 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
20360 "and functions with the Open Source Software Community."
20363 #: www/snippet/index.php:52
20365 "You can create a \"new snippet\", then post additional versions of that "
20366 "snippet quickly and easily."
20369 #: www/snippet/index.php:54
20371 "Once you have snippets posted, you can then create a \"Package\" of "
20372 "snippets. That package can contain multiple, specific versions of other "
20376 #: www/snippet/index.php:56
20378 msgid "Browse Snippets"
20381 #: www/snippet/index.php:58
20382 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
20385 #: www/snippet/index.php:64
20386 msgid "Browse by Language"
20387 msgstr "Listar por Linguagem"
20389 #: www/snippet/index.php:81
20390 msgid "Browse by Category"
20391 msgstr "Listar por Categoria"
20393 #: www/snippet/package.php:57
20394 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
20395 msgstr "ERRO FAZENDO INSERÇÃO NO PACOTE DE TRECHOS!"
20397 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:77
20398 #: www/snippet/package.php:128
20399 msgid "Submit A New Snippet Package"
20400 msgstr "Enviar Um Novo Pacote de Trechos"
20402 #: www/snippet/package.php:63
20403 msgid "Snippet Package Added Successfully."
20404 msgstr "Pacote de Trechos Adicionado Com Sucesso."
20406 #: www/snippet/package.php:76
20407 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
20408 msgstr "ERRO FAZENDO INSERÇÃO DE VERSÃO DE PACOTE DE TRECHOS!"
20410 #: www/snippet/package.php:83
20411 msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
20412 msgstr "Versão de Pacote de Trechos Adicionada Com Sucesso."
20414 #: www/snippet/package.php:133
20416 "You can group together existing snippets into a package using this "
20417 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
20418 "place and you have made a note of the snippet ID's."
20421 #: www/snippet/package.php:136
20422 msgid "Create the package using this form."
20425 #: www/snippet/package.php:137
20427 "<strong>Then</strong> use the \"Add Snippets to Package\" link to add files "
20431 #: www/snippet/package.php:139
20433 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
20434 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
20435 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
20439 #: www/snippet/package.php:157 www/snippet/submit.php:125
20440 #: www/stats/i18n.php:33
20444 #: www/snippet/package.php:160 www/snippet/submit.php:127
20445 msgid "Suggest a Language"
20446 msgstr "Sugerir uma Linguagem"
20448 #: www/snippet/package.php:166 www/snippet/submit.php:133
20449 msgid "Suggest a Category"
20450 msgstr "Sugerir uma Categoria"
20452 #: www/snippet/snippet_utils.php:24 www/snippet/snippet_utils.php:39
20453 #: www/snippet/snippet_utils.php:65
20455 msgstr "Escolha Uma"
20457 #: www/snippet/snippet_utils.php:25
20459 msgstr "Administração UNIX"
20461 #: www/snippet/snippet_utils.php:26
20462 msgid "HTML Manipulation"
20463 msgstr "Manipulação de HTML"
20465 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
20466 msgid "BBS Systems"
20467 msgstr "Sistemas de BBS"
20469 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
20473 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
20475 msgstr "Calendários"
20477 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
20478 msgid "Database Manipulation"
20479 msgstr "Manipulação de Banco de dados"
20481 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
20485 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
20486 msgid "File Management"
20487 msgstr "Gerenciamento de Arquivos"
20489 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
20493 #: www/snippet/snippet_utils.php:34 www/survey/rating_resp.php:30
20497 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
20498 msgid "Shopping Carts"
20499 msgstr "Carrinhos de Compra"
20501 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
20502 msgid "Math Functions"
20503 msgstr "Funções Matemáticas"
20505 #: www/snippet/snippet_utils.php:40
20509 #: www/snippet/snippet_utils.php:41
20510 msgid "Full Script"
20511 msgstr "Script Completo"
20513 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
20514 msgid "Sample Code (HOWTO)"
20515 msgstr "Código de Exemplo (HOWTO)"
20517 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
20521 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
20525 #: www/snippet/snippet_utils.php:61
20526 msgid "WebSite Only"
20527 msgstr "Apenas WebSite"
20529 #: www/snippet/snippet_utils.php:66
20530 msgid "Other Language"
20531 msgstr "Outra Linguagem"
20533 #: www/snippet/snippet_utils.php:130
20534 msgid "Create A Package"
20535 msgstr "Criar Um Pacote"
20537 #: www/snippet/snippet_utils.php:149
20538 msgid "Snippets In This Package:"
20539 msgstr "Trechos Nesse Pacote:"
20541 #: www/snippet/submit.php:59
20542 msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
20543 msgstr "ERRO FAZENDO A INSERÇÃO DE TRECHO!"
20545 #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:78
20546 msgid "Snippet Added Successfully."
20547 msgstr "Trecho Adicionado com Sucesso."
20549 #: www/snippet/submit.php:87
20551 msgid "Snippet submit"
20554 #: www/snippet/submit.php:91
20556 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
20557 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
20558 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
20562 #: www/snippet/submit.php:94
20564 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
20565 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
20566 "you are submitting an entirely new script or function."
20569 #: www/snippet/submit.php:115
20570 msgid "Script Type"
20571 msgstr "Tipo de Script"
20573 #: www/snippet/submit.php:142
20574 msgid "Paste the Code Here"
20575 msgstr "Cole o Código Aqui"
20577 #: www/soap/index.php:158
20581 #: www/softwaremap/full_list.php:53 www/softwaremap/tag_cloud.php:52
20582 #: www/softwaremap/trove_list.php:33
20583 msgid "Software Map"
20584 msgstr "Mapa de Softwares"
20586 #: www/softwaremap/full_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:242
20588 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
20589 msgstr "Mais que <strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20591 #: www/softwaremap/full_list.php:83
20592 #, fuzzy, php-format
20593 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
20594 msgstr "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20596 #: www/softwaremap/full_list.php:87
20598 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
20601 #: www/softwaremap/full_list.php:148
20603 msgid "Register Date:"
20604 msgstr "Registrado"
20606 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
20607 #, fuzzy, php-format
20609 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
20610 msgstr "%1$s abertos /%2$s total"
20612 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/trove/index.php:171
20613 #, fuzzy, php-format
20614 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
20615 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
20616 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20617 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20619 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
20622 "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
20624 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
20628 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:161
20629 #, fuzzy, php-format
20630 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
20631 msgstr "Percentual de Atividade: "
20633 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
20634 #, fuzzy, php-format
20635 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
20636 msgstr "Percentual de Atividade: "
20638 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163
20639 #, fuzzy, php-format
20640 msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
20641 msgstr "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20643 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
20644 msgid "That Trove category does not exist"
20645 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
20647 #: www/softwaremap/trove_list.php:60
20649 msgid "Project tree"
20650 msgstr "Nome do Novo Projeto"
20652 #: www/softwaremap/trove_list.php:112
20654 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
20655 msgstr "Agora limitando a visão para projetos nas seguintes categorias"
20657 #: www/softwaremap/trove_list.php:117
20658 msgid "Remove This Filter"
20659 msgstr "Remover Esse Filtro"
20661 #: www/softwaremap/trove_list.php:175 www/trove/index.php:152
20663 msgid "%1$s projects"
20664 msgstr "%1$s projetos"
20666 #: www/softwaremap/trove_list.php:194 www/trove/index.php:95
20668 msgstr "Listar Por:"
20670 #: www/softwaremap/trove_list.php:245
20671 #, fuzzy, php-format
20672 msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
20673 msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
20674 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20675 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20677 #: www/softwaremap/trove_list.php:296
20678 msgid "Activity Percentile: "
20679 msgstr "Percentual de Atividade: "
20681 #: www/softwaremap/trove_list.php:297
20683 msgid "Activity Ranking: "
20684 msgstr "Percentual de Atividade: "
20686 #: www/softwaremap/trove_list.php:299
20687 msgid "Registered: "
20688 msgstr "Registrado: "
20690 #: www/source.php:37
20691 msgid "A file must be specified for this page."
20694 #: www/source.php:41
20695 msgid "The file argument is invalid."
20698 #: www/source.php:54
20699 msgid "Cannot find specified file to display."
20702 #: www/source.php:57
20704 msgid "Source of %1$s"
20705 msgstr "Código do %1$s"
20707 #: www/stats/graphs.php:32
20708 #, fuzzy, php-format
20709 msgid "%1$s Sitewide Statistics Graphs"
20710 msgstr "Gráficos Estatísticos do Site Todo"
20712 #: www/stats/graphs.php:39 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
20713 msgid "OVERVIEW STATS"
20714 msgstr "ESTATÍSTICAS GERAIS"
20716 #: www/stats/graphs.php:40 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
20717 msgid "PROJECT STATS"
20718 msgstr "ESTATÍSTICAS DOS PROJETOS"
20720 #: www/stats/graphs.php:41 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
20721 msgid "SITE GRAPHS"
20722 msgstr "GRÁFICOS DO SITE"
20724 #: www/stats/i18n.php:32
20725 #, fuzzy, php-format
20726 msgid "%1$s I18n Statistics: Languages Distributions"
20727 msgstr "Distribuição de Linguagens"
20729 #: www/stats/i18n.php:53
20730 msgid "Total Non-English"
20731 msgstr "Total de Não Ingleses"
20733 #: www/stats/i18n.php:58
20735 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
20736 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
20737 "browser preferences"
20739 "Essa é a lista de preferências que os usuários escolheram em suas "
20740 "preferências; isso não inclue linguagens que foram selecionadas via cookies "
20741 "ou preferências do browser"
20743 #: www/stats/index.php:32
20744 #, fuzzy, php-format
20745 msgid "%1$s Sitewide Aggregate Statistics"
20746 msgstr "Gráficos Estatísticos do Site Todo"
20748 #: www/stats/index.php:60
20750 msgid "Other statistics"
20751 msgstr "Usar Estatísticas"
20753 #: www/stats/lastlogins.php:41
20754 msgid "No records found\",\"Database error: \""
20757 #: www/stats/lastlogins.php:44
20758 msgid "Most Recent Opened Sessions"
20759 msgstr "Aberturas de Sessões Mais Recentes"
20761 #: www/stats/lastlogins.php:52
20763 msgstr "IP de Origem"
20765 #: www/stats/projects.php:37
20766 #, fuzzy, php-format
20767 msgid "%1$s Site Project Statistical Comparisons"
20768 msgstr "Comparações Estatísticas de Projetos"
20770 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
20772 msgid "Special Projects"
20773 msgstr "Melhores Projetos"
20775 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
20777 msgid " (no category found with ID %d)"
20780 #: www/stats/site_stats_utils.php:128
20781 msgid "Projects in trove category:"
20782 msgstr "Projetos na categoria do repositório:"
20784 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
20785 msgid "OR enter Special Project List:"
20786 msgstr "OU infome Lista Especial de Projetos:"
20788 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
20789 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
20790 msgstr "id's de grupos <strong>separados por vírgulas</strong>)"
20792 #: www/stats/site_stats_utils.php:136
20794 msgstr "Relatório:"
20796 #: www/stats/site_stats_utils.php:143
20798 msgstr "últimos_30"
20800 #: www/stats/site_stats_utils.php:144
20804 #: www/stats/site_stats_utils.php:150
20806 msgstr "Visto por:"
20808 #: www/stats/site_stats_utils.php:155
20809 msgid "Generate Report"
20810 msgstr "Gerar Relatório"
20812 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:419
20814 msgstr "Todos Rastr."
20816 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
20820 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
20822 msgstr "Sub-domínio"
20824 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
20828 #: www/stats/site_stats_utils.php:331
20829 msgid "Query returned no valid data."
20830 msgstr "A consulta não retornou dados válidos."
20832 #: www/stats/site_stats_utils.php:355
20834 msgid "Statistics for the past %1$s days"
20835 msgstr "Estatísticas para os últimos %1$s dias."
20837 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
20838 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
20840 msgstr "Visual. do Site"
20842 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
20843 #: www/stats/site_stats_utils.php:473
20844 msgid "Subdomain Views"
20845 msgstr "Visual. do Sub-domínio"
20847 #: www/stats/site_stats_utils.php:391 www/stats/site_stats_utils.php:447
20849 msgstr "Nenhum Dado"
20851 #: www/stats/site_stats_utils.php:409
20853 msgid "Statistics for the past %1$s months"
20854 msgstr "Estatísticas para os últimos %1$s meses."
20856 #: www/stats/site_stats_utils.php:412
20860 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
20861 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
20862 msgstr "Estatísticas Agregadas Atuais de Todos os Tempos"
20864 #: www/stats/site_stats_utils.php:475
20866 msgstr "Desenvolvedores"
20868 #: www/stats/users_graph.php:83
20869 msgid "New Additions, by Day"
20870 msgstr "Novas Adições, por Dia"
20872 #: www/stats/users_graph.php:84
20873 msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
20874 msgstr "Novos Usuários (VERMELHO), Novos Projetos (AZUL"
20876 #: www/stats/users_graph.php:86
20877 msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
20878 msgstr "Usuários (VERMELHO) / Projetos (AZUL)"
20880 #: www/stats/views_graph.php:98
20881 msgid "Forge Page Views"
20882 msgstr "Visual. de Página do Forge"
20884 #: www/stats/views_graph.php:99
20886 msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
20887 msgstr "Total de Visual. de Pág. (VERMELHO) (%1$s dias)"
20889 #: www/stats/views_graph.php:106
20890 msgid "Views (RED)"
20891 msgstr "Visual. (VERMELHO)"
20893 #: www/survey/admin/index.php:35
20895 msgid "Surveys Administration"
20896 msgstr "Administração da Enquete"
20898 #: www/survey/admin/index.php:52
20900 msgid "You are not a Project admin"
20901 msgstr "Você não escolheu uma licença"
20903 #: www/survey/admin/index.php:58
20904 msgid "It's simple to create a survey."
20907 #: www/survey/admin/index.php:62
20908 msgid "Create questions and comments using the forms above."
20911 #: www/survey/admin/index.php:65
20913 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
20914 "strong> list of questions)."
20917 #: www/survey/admin/index.php:68
20920 "Link to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
20923 #: www/survey/admin/index.php:73
20926 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
20929 "Você agora pode ativar/desativar enquetes apartir da página %1$s Editar "
20930 "Enquetes Existentes %2$s"
20932 #: www/survey/admin/question.php:52
20934 msgid "Edit a Question"
20935 msgstr "Editar Uma Questão"
20937 #: www/survey/admin/question.php:52
20939 msgid "Add a Question"
20940 msgstr "Adicionar Uma Questão"
20942 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:61
20943 #: www/survey/admin/show_questions.php:35 www/survey/admin/show_results.php:59
20944 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:35
20945 #: www/survey/admin/show_results_comments.php:36
20946 #: www/survey/admin/show_results_csv.php:33
20947 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:36
20948 #: www/survey/admin/survey.php:53
20950 msgid "Permission denied"
20951 msgstr "Permissão Negada"
20953 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:84
20955 msgid "Cannot get Survey Question"
20956 msgstr "Questões da Pesquisa"
20958 #: www/survey/admin/question.php:78
20960 msgid "Delete successful"
20961 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
20963 #: www/survey/admin/question.php:85 www/survey/admin/survey.php:69
20964 #: www/survey/admin/survey.php:82
20966 msgid "Update Successful"
20967 msgstr "Atualizado com sucesso"
20969 #: www/survey/admin/question.php:119
20971 msgid "No questions found"
20972 msgstr "%1$s questões encontradas"
20974 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:133
20975 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
20978 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
20979 msgid "Survey Questions"
20980 msgstr "Questões da Pesquisa"
20982 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
20983 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
20984 msgstr "Você pode usar qualquer uma dessas questões em suas pesquisas"
20986 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
20987 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
20988 msgstr "NOTA: use essas question_id's quando você criar uma nova pesquisa"
20990 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
20991 #, fuzzy, php-format
20992 msgid "%1$s question found"
20993 msgid_plural "%1$s questions found"
20994 msgstr[0] "%1$s questões encontradas"
20995 msgstr[1] "%1$s questões encontradas"
20997 #: www/survey/admin/show_results.php:55
20998 msgid "Survey Results"
20999 msgstr "Resultados da Pesquisa"
21001 #: www/survey/admin/show_results.php:69
21003 msgid "Cannot get Survey"
21004 msgstr "Atualização em massa"
21006 #: www/survey/admin/show_results.php:92
21011 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:32
21012 msgid "Survey Aggregate Results"
21013 msgstr "Resultados Agregados da Pesquisa"
21015 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:124
21016 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:170
21020 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:137
21021 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:184
21025 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:153
21026 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:225
21028 msgid "View All Comments"
21029 msgstr "Ver Comentários"
21031 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:158
21032 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:172
21036 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:33
21038 msgstr "Resultados"
21040 #: www/survey/admin/survey.php:72
21042 msgid "Survey Added"
21043 msgstr "Administração da Enquete"
21045 #: www/survey/admin/survey.php:91
21047 msgid "Edit a Survey"
21048 msgstr "Editar Pesquisa"
21050 #: www/survey/admin/survey.php:91
21052 msgid "Add a Survey"
21053 msgstr "Adicionar Uma Enquete"
21055 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:63
21057 msgstr "Adicionar Pesquisa"
21059 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
21061 msgid "Add Question"
21062 msgstr "Adicionar Questões"
21064 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
21065 msgid "Show Results"
21066 msgstr "Mostrar Resultados"
21068 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:76
21070 msgid "Views Surveys"
21071 msgstr "Usar Enquetes"
21073 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:104
21075 msgid "Add this Question"
21076 msgstr "Adicionar Essa Questão."
21078 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:109
21080 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
21083 "AVISO! É uma má idéia alterar uma questão depois que ela já houverem "
21084 "respostas ligadas a ela"
21086 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
21087 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:172
21088 msgid "Submit Changes"
21089 msgstr "Enviar Alterações"
21091 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:128
21092 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
21096 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:130
21098 msgid "Question Type"
21099 msgstr "Tipo da questão"
21101 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:153
21103 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
21106 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
21108 msgid "Add this Survey"
21109 msgstr "Adicionar Esta Enquete"
21111 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:168
21113 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
21115 "AVISO! É uma má idéia editar uma enquete depois de já ter respostas postadas"
21117 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
21119 msgid "Survey Title: "
21120 msgstr "Título da Enquete"
21122 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:193
21124 msgstr "Está Ativa?"
21126 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
21127 msgid "Addable Questions"
21130 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:204
21131 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:346
21135 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:242
21136 msgid "Questions in this Survey"
21139 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
21142 msgstr "Ordenar por"
21144 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
21146 msgid "Delete from this Survey"
21147 msgstr "Adicionar Esta Enquete"
21149 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:258
21153 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:259
21158 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:288
21159 #, fuzzy, php-format
21160 msgid "%d question found"
21161 msgid_plural "%d questions found"
21162 msgstr[0] "%1$s questões encontradas"
21163 msgstr[1] "%1$s questões encontradas"
21165 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:340
21167 msgstr "ID da Enquete"
21169 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:343
21170 msgid "Survey Title"
21171 msgstr "Título da Enquete"
21173 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:349
21174 msgid "Number of Questions"
21177 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:352
21178 msgid "Number of Votes"
21181 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:355
21182 msgid "Did I Vote?"
21185 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:361
21186 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
21190 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:364
21191 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:438
21192 msgid "Result with Graph"
21195 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:367
21196 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:442
21197 msgid "Result with Graph and Comments"
21200 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:370
21201 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
21206 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
21207 msgid "Error - you can't vote for inactive survey"
21210 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
21211 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
21214 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:588
21218 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
21219 #, fuzzy, php-format
21220 msgid "View All %1$s Comment"
21221 msgid_plural "View All %1$s Comments"
21222 msgstr[0] "Ver Comentários"
21223 msgstr[1] "Ver Comentários"
21225 #: www/survey/index.php:46
21226 #, fuzzy, php-format
21227 msgid "Surveys for %1$s"
21228 msgstr "Código do %1$s"
21230 #: www/survey/index.php:58
21232 msgid "Select a survey to vote"
21233 msgstr "Melhores Projetos"
21235 #: www/survey/privacy.php:36
21237 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
21238 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
21241 #: www/survey/privacy.php:39
21243 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
21244 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
21245 "understand the quality of a given project."
21248 #: www/survey/privacy.php:42
21250 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
21251 "project administrators or the public or third parties."
21254 #: www/survey/privacy.php:45
21256 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
21257 "specific users or developers."
21260 #: www/survey/privacy.php:48
21262 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
21263 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
21266 #: www/survey/privacy.php:53
21268 msgid "The %1$s Team"
21269 msgstr "O Time do %1$s"
21271 #: www/survey/rating_resp.php:57
21272 msgid "Error in insert"
21273 msgstr "Erro na inserção"
21275 #: www/survey/rating_resp.php:60
21276 msgid "Vote registered"
21277 msgstr "Voto registrado"
21279 #: www/survey/rating_resp.php:61
21280 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
21281 msgstr "Se você votar novamente, o seu voto anterior será apagado."
21283 #: www/survey/rating_resp.php:65
21287 #: www/survey/rating_resp.php:65
21292 #: www/survey/rating_resp.php:65
21296 #: www/survey/survey.php:51
21297 #, fuzzy, php-format
21298 msgid "Vote for Survey: %1$s"
21299 msgstr "Nome Da Enquete:"
21301 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:49
21304 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
21306 "Por alguma razão a ID do Grupo ou a ID da Enquete não fizeram isso para essa "
21309 #: www/survey/survey_resp.php:42
21310 msgid "Survey Complete"
21311 msgstr "Pesquisa Completa"
21313 #: www/survey/survey_resp.php:58
21314 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
21315 msgstr "Obrigado por dispensar seu tempo para responder essa pesquisa."
21317 #: www/survey/survey_resp.php:59
21320 msgstr "Considerações"
21322 #: www/survey/survey_resp.php:61
21324 msgid "The %1$s Crew"
21325 msgstr "A Equipe do %1$s"
21327 #: www/terms.php:31
21328 msgid "Terms of use"
21331 #: www/terms.php:36
21333 msgid "%1$s Terms of Use"
21336 #: www/terms.php:39
21339 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the "
21340 "%1$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
21341 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
21344 #: www/top/index.php:29
21345 #, fuzzy, php-format
21346 msgid "Top %1$s Projects"
21347 msgstr "Melhor projeto do %1$s"
21349 #: www/top/index.php:32
21352 "We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
21353 "ranked projects in several categories."
21355 "Nós rastreamos várias estatísticas de uso no %1$s, e mostramos aqui os "
21356 "projetos melhores colocados em várias diversas."
21358 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:42
21359 msgid "Most Active All Time"
21360 msgstr "Mais Ativo de Todos os Tempos"
21362 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:51
21363 msgid "Top Downloads"
21364 msgstr "Mais Descarregados"
21366 #: www/top/index.php:41
21367 msgid "Top Project Pageviews"
21368 msgstr "Projetos Mais Visualizados - Medido pela impressão do logotipo do %1$s"
21370 #: www/top/index.php:42 www/top/toplist.php:45
21371 msgid "Top Forum Post Counts"
21372 msgstr "Maiores Quantidades de Postagens nos Fóruns"
21374 #: www/top/index.php:45
21375 msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
21376 msgstr "Mais Descarregados (Últimos 7 Dias)"
21378 #: www/top/mostactive.php:47 www/top/topusers.php:57
21379 msgid "Updated Daily"
21380 msgstr "Atualizado Diariamente"
21382 #: www/top/mostactive.php:49 www/top/toplist.php:55 www/top/topusers.php:59
21383 msgid "View Other Top Categories"
21384 msgstr "Ver Outras Categorias"
21386 #: www/top/mostactive.php:51 www/top/toplist.php:56
21388 msgid "Project name"
21389 msgstr "Nome do Novo Projeto"
21391 #: www/top/mostactive.php:51
21394 msgstr "Percentual Completo"
21396 #: www/top/mostactive.php:79 www/top/mostactive.php:86
21400 #: www/top/toplist.php:35
21401 msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
21402 msgstr "Mais Descarregados nos Últimos 7 Dias"
21404 #: www/top/toplist.php:40
21406 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
21408 "Projeto Mais Visualizado Semanalmente no *.%1$s (por impressões do logotipo "
21411 #: www/top/toplist.php:41
21413 msgstr "Visual. de Pág."
21415 #: www/top/topusers.php:52
21416 msgid "Information about highest ranked users is not available."
21417 msgstr "Informação sobre os usuários melhor pontuados não está disponível."
21419 #: www/top/topusers.php:55
21423 #: www/top/topusers.php:65
21427 #: www/top/topusers.php:66
21429 msgstr "Última Classificação"
21431 #: www/top/topusers.php:86
21435 #: www/top/topusers.php:89
21439 #: www/top/topusers.php:92
21442 msgstr "Subir %1$s"
21444 #: www/top/topusers.php:95
21445 #, fuzzy, php-format
21447 msgstr "Subir %1$s"
21449 #: www/tracker/admin/index.php:95
21451 msgid "Delete Layout Template"
21452 msgstr "Data da Liberação"
21454 #: www/tracker/admin/index.php:96
21455 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
21458 #: www/tracker/admin/index.php:97 www/tracker/admin/index.php:174
21460 msgid "Do you really want to do that?"
21461 msgstr "Erro, Não pude desinscrever usuário:"
21463 #: www/tracker/admin/index.php:107
21464 msgid "Layout Template Deleted"
21467 #: www/tracker/admin/index.php:172
21469 msgid "Delete Canned Response"
21470 msgstr "Resposta Deletada"
21472 #: www/tracker/admin/index.php:173
21474 msgid "You are about to delete your canned response"
21476 "AVISO! Você está para deletar permanentemente uma mensagem e todas as suas "
21479 #: www/tracker/admin/index.php:189
21481 msgid "Canned Response Deleted"
21482 msgstr "Resposta Pré-definida Inserida"
21484 #: www/tracker/admin/index.php:234
21485 msgid "Successfully Deleted."
21488 #: www/tracker/download.php:57
21489 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
21492 #: www/tracker/index.php:52
21494 msgid "Could Not Get Artifact Object"
21495 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
21497 #: www/tracker/reporting/index.php:101
21499 msgid "Response Time"
21500 msgstr "Título da Resposta:"
21502 #: www/tracker/reporting/index.php:102
21504 msgid "By Assignee"
21507 #: www/tracker/reporting/index.php:110
21509 msgid "Tracker Activity Reporting"
21510 msgstr "Ítem Rastreador"
21512 #: www/tracker/reporting/index.php:118
21515 msgstr "Rastreador"
21517 #: www/tracker/reporting/index.php:119
21521 #: www/tracker/reporting/index.php:120
21524 msgstr "Tipo do BD"
21526 #: www/tracker/reporting/index.php:121
21529 msgstr "Iniciar Novo Thread"
21531 #: www/tracker/reporting/index.php:122
21535 #: www/tracker/roadmap.php:175
21537 msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
21538 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
21540 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
21542 msgid "No roadmap available"
21543 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
21545 #: www/tracker/roadmap.php:191
21547 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
21548 "related to a release."
21551 #: www/tracker/roadmap.php:192
21554 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
21555 "\">create roadmaps</a>."
21558 #: www/tracker/roadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:211
21559 #: www/tracker/roadmap.php:223
21560 #, fuzzy, php-format
21561 msgid "Error: roadmap %s is not available"
21562 msgstr "Informação não disponível"
21564 #: www/tracker/roadmap.php:238
21565 #, fuzzy, php-format
21566 msgid "Error: release %s is not available"
21567 msgstr "Informação não disponível"
21569 #: www/tracker/roadmap.php:409
21571 msgid "Display options"
21572 msgstr "Deletar Arquivo"
21574 #: www/tracker/roadmap.php:414
21579 #: www/tracker/roadmap.php:422
21581 msgid "Number of release(s) to display: "
21582 msgstr "%1$s questões encontradas"
21584 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:648
21586 msgid "Return to last release(s)"
21589 #: www/tracker/roadmap.php:435
21591 msgid "Display graphs: "
21592 msgstr "Mostrar Mapa do Repositório"
21594 #: www/tracker/roadmap.php:437
21598 #: www/tracker/roadmap.php:452
21600 msgid "No release available"
21601 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
21603 #: www/tracker/roadmap.php:468
21607 #: www/tracker/roadmap.php:471
21609 msgid "Display as text"
21610 msgstr "Deletar Arquivo"
21612 #: www/tracker/roadmap.php:512
21614 msgid "No data for this release"
21615 msgstr "Nenhum dado encontrado para relatar"
21617 #: www/tracker/roadmap.php:538
21620 msgstr "Estado da Conta Unix"
21622 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
21623 msgid "Invalid Trove Category"
21624 msgstr "Categoria de Repositório Inválida"
21626 #: www/trove/TroveCategory.class.php:64 www/trove/TroveCategory.class.php:71
21628 msgid "That Trove category does not exist."
21629 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
21631 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
21632 msgid "Empty strings"
21635 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
21637 msgid "Cannot update"
21638 msgstr "Atualização em massa"
21640 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:49
21642 msgid "Error in Trove operation: "
21643 msgstr "Erro na Operação do Repositório"
21645 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:59
21646 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
21647 msgstr "Administrador do Site: Repositório - Adicionar Nó"
21649 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:65 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:137
21651 msgid "Parent Category: "
21652 msgstr "Categoria de Origem:"
21654 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:95 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:85
21656 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
21657 msgstr "Novo nome curto de categoria (sem espaços, unix-like)"
21659 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:97 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:88
21661 msgid "New category full name (80 characters max): "
21662 msgstr "Novo nome completo de categoria (VARCHAR 80)"
21664 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:99 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:91
21666 msgid "New category description (255 characters max): "
21667 msgstr "Nova descrição de categoria (VARCHAR 255)"
21669 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:74 www/trove/admin/trove_cat_list.php:65
21670 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
21671 msgstr "Administração do Site: Repositório - Lista de Categorias"
21673 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:80
21674 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
21675 msgstr "Administrador do Site: Repositório - Editar Categoria"
21677 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:94
21680 msgstr "Atualizado"
21682 #: www/trove/include/trove.php:256
21683 #, fuzzy, php-format
21685 "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
21686 "Software Map</a>."
21687 msgstr "Esse projeto ainda não foi categorizado no"
21689 #: www/trove/index.php:46
21692 msgstr "Mostrar Mapa do Repositório"
21694 #: www/trove/index.php:69
21696 msgid "Limiting View"
21697 msgstr "Visual. do Site"
21699 #: www/trove/index.php:76
21701 msgid "Remove Filter"
21702 msgstr "Remover Esse Filtro"
21704 #: www/trove/index.php:178
21706 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
21708 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
21714 msgid "No User Name Provided"
21715 msgstr "Nome do Usuário"
21720 #~ msgid "Project did not exist on this date."
21721 #~ msgstr "O projeto não existe nessa data."
21723 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
21724 #~ msgstr "Estatísticas para os últimos %1$s meses."
21726 #~ msgid "Lifespan"
21727 #~ msgstr "Ciclo de vida"
21729 #~ msgid "Statistics for All Time"
21730 #~ msgstr "Estatísticas para o Tempo Todo"
21733 #~ msgid "Projects importer"
21734 #~ msgstr "Nome do Novo Projeto"
21737 #~ msgid "name is empty"
21738 #~ msgstr "Enviado"
21741 #~ msgid "Document Edit"
21742 #~ msgstr "Título do Documento"
21745 #~ msgid "View File URL"
21746 #~ msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
21748 #~ msgid "Submit Edit"
21749 #~ msgstr "Enviar Edição"
21752 #~ msgstr "Relatório"
21755 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
21756 #~ msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
21759 #~ msgid "Existing Survey"
21760 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
21761 #~ msgstr[0] "Enquetes Existentes"
21762 #~ msgstr[1] "Enquetes Existentes"
21765 #~ msgid "Error Adding Directory:"
21766 #~ msgstr "Erro Adicionando Fórum"
21769 #~ msgid "DocumentGroup:"
21770 #~ msgstr "Adicionar Grupos de Documentos"
21773 #~ msgid "No Document Directory Found"
21774 #~ msgstr "Nenhum Documento Encontrado"
21777 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
21778 #~ msgstr "Documento enviado com sucesso"
21781 #~ msgid "Monitoring started."
21782 #~ msgstr "Monitoramento iniciado"
21785 #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully."
21786 #~ msgstr "Documento enviado com sucesso"
21789 #~ msgid "DocumentGroupHTML:: Invalid Project"
21790 #~ msgstr "Documento:: docid Inválido"
21793 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
21794 #~ msgstr "Grupo de Documentos: ID de Grupo de Documentos Inválida"
21797 #~ msgid "Admin Pending Files"
21798 #~ msgstr "Aprovando Projetos Pendentes"
21801 #~ msgid "Admin Options"
21802 #~ msgstr "Administrador"
21805 #~ msgid "Add new documentation directory"
21806 #~ msgstr "Enviar nova documentação"
21808 #~ msgid "Code Snippets"
21809 #~ msgstr "Trechos de Código"
21812 #~ msgid "File Release System"
21813 #~ msgstr "Usar Sistema de Liberação de Arquivos"
21816 #~ msgid "Public (PServer)"
21817 #~ msgstr "Áreas Públicas"
21820 #~ msgid "No Anonymous Posts"
21821 #~ msgstr "Permitir Postagens Anônimas?"
21824 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
21825 #~ msgstr "Permitir Postagens Anônimas?"
21829 #~ msgstr "Considerações"
21836 #~ msgid "No Access"
21837 #~ msgstr "Nenhum Alteração"
21841 #~ msgstr "Postagens"
21845 #~ msgstr "Procurar"
21848 #~ msgid "Admin Only"
21849 #~ msgstr "Administrador"
21852 #~ msgid "Read/Post"
21853 #~ msgstr "Regra/Posição"
21856 #~ msgid "Anonymous Forum"
21857 #~ msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
21860 #~ msgid "Forum Admin"
21861 #~ msgstr "Administrador do Fórum"
21864 #~ msgid "Anonymous Tracker"
21865 #~ msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
21867 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
21868 #~ msgstr "Artefato Pré-definido: nome e inscrito são Requeridos"
21870 #~ msgid "Insert Failed"
21871 #~ msgstr "Inserção Falhou"
21874 #~ msgid "Commentary:"
21875 #~ msgstr "Comentário"
21878 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
21879 #~ msgstr "Novo Projeto %1$s Enviado"
21881 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
21882 #~ msgstr "Agora limitando a visão para projetos nas seguintes categorias"
21885 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
21886 #~ msgstr "Novo Projeto %1$s Enviado"
21889 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
21890 #~ msgstr "Enviado Por"
21892 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
21893 #~ msgstr "Permitir Postagens Anônimas?"
21896 #~ msgid "To moderate ALL posts."
21897 #~ msgstr "postagens mais antigas"
21900 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
21901 #~ msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
21904 #~ msgid "Error Getting Package"
21905 #~ msgstr "Erro Adicionando Fórum"
21908 #~ msgid "Error Getting Release"
21909 #~ msgstr "Erro criando objeto de grupo"
21912 #~ msgid "Error Getting File"
21913 #~ msgstr "Erro Obtendo %1$s"
21915 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
21916 #~ msgstr "ENVIAR APENAS UMA VEZ"
21919 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
21920 #~ msgstr "Não Posso Completar a Operação"
21926 #~ msgid "Name Of Survey:"
21927 #~ msgstr "Nome Da Enquete:"
21929 #~ msgid "Publicly Available"
21930 #~ msgstr "Disponível Publicamente"
21932 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
21933 #~ msgstr "Permitir postagens de usuários não logados"
21936 #~ msgid "Renderer Deleted"
21937 #~ msgstr "Enviado"
21939 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
21940 #~ msgstr "Nenhum Rastreador Acessível Encontrado"
21942 #~ msgid "OR Attach A Comment"
21943 #~ msgstr "OU Anexe Um Comentário"
21945 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
21946 #~ msgstr "Grupo de Documentos: nome é Requisito"
21949 #~ msgid "Directory that document belongs in"
21950 #~ msgstr "Grupo ao qual o documento pertence em:"
21953 #~ msgid "Directory Name"
21954 #~ msgstr "Nome do Novo Projeto"
21956 #~ msgid "Error - this news item was not found"
21957 #~ msgstr "Erro - esse ítem de notícia não foi encontrado"
21960 #~ msgid "Update</p>"
21961 #~ msgstr "Atualizado"
21963 #~ msgid "License:"
21964 #~ msgstr "Licença:"
21966 #~ msgid "Approve/Reject"
21967 #~ msgstr "Aprovar/Rejeitar"
21970 #~ msgstr "Id de Usuário"
21972 #~ msgid "User ID:"
21973 #~ msgstr "ID de Usuário:"
21975 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
21976 #~ msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
21978 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
21979 #~ msgstr "Esses são os Ítens de Notícia que Foram Enviados Para o Projeto"
21981 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
21982 #~ msgstr "Administrador do Projeto: %1$s"
21984 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
21985 #~ msgstr "Gráficos Estatísticos do Site Todo"
21987 #~ msgid "Languages Distributions"
21988 #~ msgstr "Distribuição de Linguagens"
21990 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
21991 #~ msgstr "Comparações Estatísticas de Projetos"
21993 #~ msgid "Survey Inserted"
21994 #~ msgstr "Enquete Inserida"
21996 #~ msgid "Edit Survey"
21997 #~ msgstr "Editar Pesquisa"
21999 #~ msgid "Edit Questions"
22000 #~ msgstr "Editar Questões"
22002 #~ msgid "Edit A Question"
22003 #~ msgstr "Editar Uma Questão"
22006 #~ msgstr "Detalhe"
22009 #~ msgid "Project info"
22010 #~ msgstr "Informações de Projeto"
22014 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
22015 #~ "the download server)."
22017 #~ "<strong>Título do Documento</strong>: Refere-se ao título relativamente "
22018 #~ "curto do documento (Ex.: Como usar o servidor de download)<br /"
22019 #~ "><strong>Descrição:</strong> Uma breve descrição deve ser colocada bem "
22020 #~ "próxima ao título."
22023 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
22024 #~ msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
22028 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
22029 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
22030 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
22031 #~ "under the title<br />"
22033 #~ "<strong>Título do Documento</strong>: Refere-se ao título relativamente "
22034 #~ "curto do documento (Ex.: Como usar o servidor de download)<br /"
22035 #~ "><strong>Descrição:</strong> Uma breve descrição deve ser colocada bem "
22036 #~ "próxima ao título."
22038 #~ msgid "This project has no visible documents"
22039 #~ msgstr "Esse projeto não tem documentos visíveis"
22042 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
22043 #~ msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
22046 #~ msgid "Webcalendar"
22047 #~ msgstr "Calendários"
22049 #~ msgid "Choose a User first"
22050 #~ msgstr "Esolha um Usuário primeiro"
22052 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
22053 #~ msgstr "Documento enviado com sucesso"
22056 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
22057 #~ msgstr "Documento enviado com sucesso"
22059 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
22060 #~ msgstr "Gerenciador de Documentos: Enviar Nova Documentação"
22063 #~ msgid "Project: %1$s"
22064 #~ msgstr "Administrador do Projeto: %1$s"
22066 #~ msgid "Step 1: Edit Release"
22067 #~ msgstr "Passo 1: Editar Liberação"
22069 #~ msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
22070 #~ msgstr "Passo 3: Editar Arquivo Dessa Liberação"
22072 #~ msgid "Page Information"
22073 #~ msgstr "Informações da Página"
22075 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
22076 #~ msgstr "REQUISIÇÃO DE AJUDA DESCONHECIDA:"
22078 #~ msgid "No such trove category"
22079 #~ msgstr "Categoria de repositório não encontrada"
22081 #~ msgid "Full Category Name"
22082 #~ msgstr "Nome Completo da Categoria"
22084 #~ msgid "Short Name"
22085 #~ msgstr "Nome Curto"
22088 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
22089 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
22090 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
22091 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
22092 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
22093 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
22094 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
22095 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
22097 #~ "<p>O quadro Precisa-se de Ajuda do Projeto %1$s é para propósitos não "
22098 #~ "comerciais, ofertas para voluntários de projeto. Seu uso comercial é "
22099 #~ "proibido.</p><p>Listagens de projeto permanecem funcionando por duas "
22100 #~ "semanas, ou até que sejam fechadas pelo seu remetente, o que ocorrer "
22101 #~ "primeiro. (Administradores de projeto podem sempre re-enviar ofertas "
22102 #~ "expiradas.)</p><p>Navegue pelo menu de categorias para encontrar projetos "
22103 #~ "procurando por sua ajuda.</p><p>Se você é um administrador de projeto, "
22104 #~ "faça login e envie requisições de ajuda através da página de "
22105 #~ "administração do projeto.</p><p>Para sugerir novas categorias de "
22106 #~ "trabalho, envie uma solicitação através do gerenciador de suporte.</p>"
22108 #~ msgid "You must be logged in first"
22109 #~ msgstr "Você precisa fazer login antes"
22112 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
22113 #~ msgstr "Gerenciador de Projeto/Tarefa: Subprojetos e Tarefas"
22115 #~ msgid "Group information updated"
22116 #~ msgstr "Informações do grupo atualizadas"
22118 #~ msgid "Edit Group Info"
22119 #~ msgstr "Editar Informações do Grupo"
22121 #~ msgid "Descriptive Group Name"
22122 #~ msgstr "Nome Descritivo do Grupo"
22124 #~ msgid "Active Features"
22125 #~ msgstr "Recursos Ativos"
22127 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
22128 #~ msgstr "Usar Gerenciador de Projeto/Tarefa"
22130 #~ msgid "Use Doc Mgr"
22131 #~ msgstr "Usar Ger. de Doc."
22133 #~ msgid "Trove Categorization: "
22134 #~ msgstr "Categorização do Repositório "
22136 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
22137 #~ msgstr "Estatísticas do Site %1$s"
22139 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
22140 #~ msgstr "Estatísticas de I18n do %1$s"
22142 #~ msgid "Add A Question"
22143 #~ msgstr "Adicionar Uma Questão"
22145 #~ msgid "Error inserting question"
22146 #~ msgstr "Erro ao inserir questão"
22148 #~ msgid "Question type"
22149 #~ msgstr "Tipo da questão"
22151 #~ msgid "Add This Question."
22152 #~ msgstr "Adicionar Essa Questão."
22154 #~ msgid "Show Existing Questions."
22155 #~ msgstr "Mostrar Questões Existentes."
22158 #~ msgid "Title required"
22159 #~ msgstr "Todos os campos são requeridos!"
22162 #~ msgid "Question inserted"
22163 #~ msgstr "Tipo da questão"
22166 #~ msgid "Question insert failed"
22167 #~ msgstr "Tipo da questão"
22170 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
22171 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
22172 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
22173 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
22175 #~ "Listar números de questões, na ordem de criação, separadas por vírgulas. "
22176 #~ "<strong>Refere-se a sua lista de questões</strong> para que você possa "
22177 #~ "ver as id's das questões. <strong>Não</strong> inclua espaços nem termine "
22178 #~ "a sua lista com vírgula. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
22180 #~ msgid "Show Existing Questions"
22181 #~ msgstr "Mostrar Questões Existentes"
22184 #~ msgid "Update Failed"
22185 #~ msgstr "Atualizado Diariamente"
22187 #~ msgid "Editing Question"
22188 #~ msgstr "Editando Questão"
22191 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
22192 #~ "pages may be misleading"
22194 #~ "Se você alterar uma questão depois que respostas já tiverem sido "
22195 #~ "postadas, suas páginas de resultado poderão ser embaralhadas"
22198 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
22199 #~ msgstr "ATUALIZAÇÃO FALHOU: Faltando Dados"
22202 #~ msgid "Update Failed: "
22203 #~ msgstr "Atualizado Diariamente"
22206 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
22207 #~ "pages could be misleading or messed up"
22209 #~ "Se você escolher uma enquete depois dela já ter sido respondida, a página "
22210 #~ "de resultados pode ficar embaralhada ou os resultados podem ser perdidos"
22212 #~ msgid "Name of Survey"
22213 #~ msgstr "Nome da Enquete"
22215 #~ msgid "Is Active"
22216 #~ msgstr "Está Ativa"
22219 #~ msgid "%1$s survey found"
22220 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
22221 #~ msgstr[0] "%1$s enquetes encontradas"
22222 #~ msgstr[1] "%1$s enquetes encontradas"
22225 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
22226 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
22227 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
22228 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
22229 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
22230 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
22231 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
22232 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
22233 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
22234 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
22235 #~ "have the ability to 'opt-out'."
22237 #~ "<p>As informações coletadas nessa pesquisa não serão vendidas para "
22238 #~ "terceiros ou usadas para pedir que você compre quaisquer benefícios ou "
22239 #~ "serviços.</p><p>Essa informação está sendo coletada para construir um "
22240 #~ "perfil do projeto e dos desenvolvedores que estão sendo pesquisados. Esse "
22241 #~ "perfil irá ajudar os visitantes do site a entender a qualidade do projeto "
22242 #~ "em questão.</p><p>As IDs daqueles que respondem as enquetes são "
22243 #~ "suprimidas e não são visíveis pelos administradores de projeto ou pelo "
22244 #~ "público ou por terceiros.</p><p>A informação coletada é usada de forma "
22245 #~ "agregada, não por usuários ou desenvolvedores específicos.</p><p>Se "
22246 #~ "quaisquer alterações forem feitas nessa política, elas afetarão apenas os "
22247 #~ "dados coletados no futuro e o usuário terá obviamente o direito de 'não "
22248 #~ "respondê-las'."
22250 #~ msgid "Top Projects"
22251 #~ msgstr "Melhores Projetos"
22254 #~ msgid "Modify A Group In %s"
22255 #~ msgstr "Editar Informações do Grupo"
22258 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
22259 #~ msgstr "Nenhuma Tarefa Correspondente encontrada"
22262 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
22263 #~ msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
22266 #~ msgid "Confirm Has"
22267 #~ msgstr "Confirmar"
22270 #~ msgid "Error getting member object"
22271 #~ msgstr "Erro criando objeto de grupo"
22274 #~ msgid "Could Not Get Group"
22275 #~ msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
22277 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
22278 #~ msgstr "PÁGINA NÃO ENCONTRADA"
22280 #~ msgid "You must enter a user name."
22281 #~ msgstr "Você precisa informar um nome de usuário."
22283 #~ msgid "Invalid operation"
22284 #~ msgstr "Operação inválida"
22286 #~ msgid "Unix Group Name:"
22287 #~ msgstr "Nome de Grupo Unix:"
22290 #~ msgid "File %s wrote successfully."
22291 #~ msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
22295 #~ msgstr "Valor Antigo"
22297 #~ msgid "Group Unix Name:"
22298 #~ msgstr "Nome do Grupo Unix:"
22300 #~ msgid "Group List"
22301 #~ msgstr "Lista de Grupos"
22303 #~ msgid "Group List for Category:"
22304 #~ msgstr "Lista de Grupos por Categoria:"
22306 #~ msgid "Recent logins"
22307 #~ msgstr "Logins recentes"
22309 #~ msgid "Missing parameter, You must select target audience for mailing"
22311 #~ "Faltando parâmetro, Você precisa selecionar o público alvo para a postagem"
22313 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
22314 #~ msgstr "Faltando parâmetro, Você está tentando enviar uma mensagem vazia"
22316 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
22318 #~ "Faltando parâmetro, Você precisa informar o assunto apropriado para a "
22321 #~ msgid "New category full name (VARCHAR 80)"
22322 #~ msgstr "Novo nome completo de categoria (VARCHAR 80)"
22324 #~ msgid "New category description (VARCHAR 255)"
22325 #~ msgstr "Nova descrição de categoria (VARCHAR 255)"
22327 #~ msgid "Groups Membership"
22328 #~ msgstr "Participação em Grupos"
22330 #~ msgid "All Groups"
22331 #~ msgstr "Todos os Grupos"
22333 #~ msgid "The provided group name does not exist"
22334 #~ msgstr "O nome de grupo fornecido não existe"
22336 #~ msgid "Group Unix Name"
22337 #~ msgstr "Nome do Grupo Unix"
22340 #~ msgid "Missing User Argument"
22341 #~ msgstr "Faltando Argumento de Arquivo"
22343 #~ msgid "Ratings turned off"
22344 #~ msgstr "Pontuações desligadas"
22347 #~ msgid "Edit Docs"
22348 #~ msgstr "Editar Trabalhos"
22350 #~ msgid "Group Name"
22351 #~ msgstr "Nome do Grupo"
22353 #~ msgid "No Document Groups defined"
22354 #~ msgstr "Nenhum Grupo de Documentos definido"
22356 #~ msgid "Add a group"
22357 #~ msgstr "Adicionar um grupo"
22360 #~ msgid "Edit Groups"
22361 #~ msgstr "Editar um grupo"
22363 #~ msgid "Edit a group"
22364 #~ msgstr "Editar um grupo"
22367 #~ msgid "Delete Groups"
22368 #~ msgstr "Todos os Grupos"
22372 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
22373 #~ "(documents and subgroups)."
22375 #~ "AVISO! Você está para deletar permanentemente uma mensagem e todas as "
22376 #~ "suas respostas!!"
22378 #~ msgid "Document Manager: Administration"
22379 #~ msgstr "Gerenciador de Documentos: Administração"
22382 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
22383 #~ msgstr "Adicionar/Editar Grupos de Documentos"
22386 #~ msgid "This project has turned off the Doc Manager."
22387 #~ msgstr "Erro Esse Projeto Desligou o CVS"
22389 #~ msgid "All Languages"
22390 #~ msgstr "Todas as Línguas"
22392 #~ msgid "Previous Messages"
22393 #~ msgstr "Mensagens Anteriores"
22395 #~ msgid "Message Not Found"
22396 #~ msgstr "Mensagem Não Encontrada"
22398 #~ msgid "Must Choose A Message First"
22399 #~ msgstr "Precisa Escolher Uma Mensagem Primeiro"
22402 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
22403 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
22404 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
22405 #~ "contact your site administrator.</p>"
22407 #~ "Passo 2: Adicionar Arquivos A Essa Liberação</h3><p>Agora, escolha o "
22408 #~ "arquivo a ser enviado para o sistema. O tamanho máximo do arquivo é "
22409 #~ "determinado pelo administrador do site, mas o padrão é de 2MB. Se você "
22410 #~ "precisa enviar arquivos grandes, entre em contato com o administrador do "
22413 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
22414 #~ msgstr "Arquivo Liberado: Você Pode Optar por Editar a Liberação Agora"
22417 #~ msgid "No group"
22418 #~ msgstr "Adicionar um grupo"
22420 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
22421 #~ msgstr "ERRO - Nenhum group_id foi escolhido"
22424 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
22425 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
22426 #~ "found on this project's homepage."
22428 #~ "NOTA: Essea entrada de projeto é mantida pela equipe do %1$s. Nós não "
22429 #~ "somos o site oficial desse produto. Informações adicionais de copyright "
22430 #~ "podem ser encontradas na homepage desse projeto."
22432 #~ msgid "Developer Profile"
22433 #~ msgstr "Perfil de Desenvolvedor"
22435 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
22436 #~ msgstr "Você não tem nenhum ítem rastreador ativo atribuído a você."
22438 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
22439 #~ msgstr "Você não tem nenhum ítem rastreador ativo enviado por você."
22442 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
22443 #~ msgstr "Você não está monitorando nenhum arquivo."
22445 #~ msgid "Monitored FileModules"
22446 #~ msgstr "Arquivos Monitorados"
22449 #~ msgid "My Roles"
22450 #~ msgstr "Meus Projetos"
22453 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
22454 #~ msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
22456 #~ msgid "Operation Not Permitted"
22457 #~ msgstr "Operação Não Permitida"
22459 #~ msgid "error - missing info"
22460 #~ msgstr "erro - faltando informações"
22462 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
22463 #~ msgstr "Mudar Status do Gerenciador de Projeto/Tarefa"
22466 #~ msgid "Invalid year"
22467 #~ msgstr "Usuário inválido"
22470 #~ msgid "Invalid month"
22471 #~ msgstr "ID Inválido"
22474 #~ msgid "Invalid day"
22475 #~ msgstr "ID Inválido"
22478 #~ msgid "Invalid type"
22479 #~ msgstr "Usuário inválido"
22482 #~ msgid "This Project Has Turned Off The Task Manager"
22483 #~ msgstr "Usar Gerenciador de Projeto/Tarefa"
22485 #~ msgid "Group Trove Information"
22486 #~ msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
22489 #~ msgid "Edit Project Info"
22490 #~ msgstr "Informações de Projeto"
22493 #~ msgid "Use Task Manager"
22494 #~ msgstr "Gerenciador de Tarefas"
22497 #~ msgid "Task Manager Admin"
22498 #~ msgstr "Administrador do Gerenciador de Tarefas"
22500 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
22501 #~ msgstr "Erro Esse Projeto Desligou o CVS"
22504 #~ msgid "Error - That user does not exist"
22505 #~ msgstr "Erro - Aquele snippet não existe."
22507 #~ msgid "Missing File Argument"
22508 #~ msgstr "Faltando Argumento de Arquivo"
22510 #~ msgid "Invalid File Argument"
22511 #~ msgstr "Argumento de Arquivo Inválido"
22513 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
22514 #~ msgstr "ATUALIZADO COM SUCESSO"
22517 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
22518 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
22519 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
22520 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
22522 #~ "<p>É simples criar uma enquete.<ol><li>Crie as questões e comentários "
22523 #~ "usando os formulários abaixo.</li><li>Crieuma enquete, listando as "
22524 #~ "questões em ordem (escolha apartir da <strong>sua</strong> lista de "
22525 #~ "questões).</li><li>Ligue-as a sua enquete usando esse formato: %1$s onde "
22526 #~ "XX é o número da enquete"
22528 #~ msgid "You must be logged in to vote"
22529 #~ msgstr "Você precisa estar logado para votar"
22531 #~ msgid "Click to return to previous page"
22532 #~ msgstr "Clique para retornar para a página anterior"
22534 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
22535 #~ msgstr "ERRO!!! FALTANDO PARÂMETROS"
22537 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
22539 #~ "Erro - Por alguma razão o group_id e/ou o survey_id não fizeram isso aqui"
22541 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
22543 #~ "Infelizmente, você precisa estar logado para participar de pesquisas."
22545 #~ msgid "Project Tree"
22546 #~ msgstr "Árvore de Projetos"
22549 #~ msgid "Show Source"
22550 #~ msgstr "Mostrar código"
22552 #~ msgid "No Files Currently Attached"
22553 #~ msgstr "Nenhum Arquivo Anexado Atualmente"
22556 #~ msgid "Group name is already exists"
22557 #~ msgstr "Nome unix já selecionado"
22560 #~ msgid "Postal address"
22561 #~ msgstr "Seu Endereço de E-mail"
22563 #~ msgid "Update preferences"
22564 #~ msgstr "Preferências de atualização"
22567 #~ msgid " Developer Project News"
22568 #~ msgstr "Perfil de Desenvolvedor"
22571 #~ msgid " Activity"
22575 #~ msgid " Developer New Project Releases"
22576 #~ msgstr "Perfil de Desenvolvedor"
22585 #~ msgstr "ASSUNTO"
22587 #~ msgid "Release & Notes"
22588 #~ msgstr "Notas de & Liberação"
22590 #~ msgid "Short Description: "
22591 #~ msgstr "Descrição Curta: "
22593 #~ msgid "Homepage Link: "
22594 #~ msgstr "Link da Homepage: "
22596 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
22597 #~ msgstr "Descarregue Seu Tarball Noturno da Árvore CVS"
22600 #~ msgid "Tracker admin"
22601 #~ msgstr "Administrador do Rastreador"
22604 #~ msgid "Doc manager admin"
22605 #~ msgstr "Administrador de Gerenciador de Documentos"
22608 #~ msgid "Forum admin"
22609 #~ msgstr "Administrador do Fórum"
22612 #~ msgid "FRS admin"
22613 #~ msgstr "Administrador do Site"
22616 #~ msgid "SCM admin"
22617 #~ msgstr "Administrador de Correio"
22619 #~ msgid "Group Members"
22620 #~ msgstr "Membros do Grupo"
22622 #~ msgid "Edit Public Info"
22623 #~ msgstr "Editar Informações Públicas"
22625 #~ msgid "Group Change History"
22626 #~ msgstr "Histórico de Alterações do Grupo"
22629 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
22630 #~ msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
22633 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
22634 #~ msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
22640 #~ msgid "Developer Info"
22641 #~ msgstr "Informações do Desenvolvedor"
22643 #~ msgid "Software/Group"
22644 #~ msgstr "Software/Grupo"
22647 #~ msgid "News Data"
22648 #~ msgstr "Nenhum Dado"
22651 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
22652 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
22653 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
22654 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
22655 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
22656 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
22657 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
22658 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
22659 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
22660 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
22662 #~ "<h3>Pacotes</h3><p>Você pode usar pacotes para agrupar diferentes "
22663 #~ "liberações de arquivos, ou usá-las da forma que melhor convier. <p><h4>Um "
22664 #~ "exemplo de pacotes:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-"
22665 #~ "unix</strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Seus Pacotes:</"
22666 #~ "H4><p><ol><li>Defina seus pacotes</li><li>Crie novas liberações dos "
22667 #~ "pacotes</li></ol><p><h3>Liberações de Pacotes</h3><p>Uma liberação de um "
22668 #~ "pacote pode conter múltiplos arquivos.<p><h4>Exemplos de Liberações</"
22669 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
22670 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Você pode criar novas liberações de "
22671 #~ "pacotes clicando em <strong>Adicionar/Editar Liberações</strong> próximo "
22672 #~ "ao nome do seu pacote.<p>"
22675 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
22676 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
22677 #~ msgstr[0] "%1$s abertos /%2$s total"
22678 #~ msgstr[1] "%1$s abertos /%2$s total"
22680 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
22682 #~ "Artefato: Apenas Administradores de Artefatos Podem Modificar Tipos de "
22683 #~ "Artefatos Privados"
22685 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
22687 #~ "Não posso deletar, essa categoria do repositório tem muitas sub-categorias"
22689 #~ msgid "View My Developer Profile"
22690 #~ msgstr "Ver Meu Perfil de Desenvolvedor"
22692 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
22693 #~ msgstr "Escolha de licenças conflitante"
22695 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
22697 #~ "Por favor forneça uma descrição mais compreensível do licenciamento\""
22700 #~ msgid "Mailing lists"
22701 #~ msgstr "Listas de Correio"
22704 #~ msgid "FusionForge Project Page"
22706 #~ "Projetos Mais Visualizados - Medido pela impressão do logotipo do %1$s"
22709 #~ msgid "Bug Tracker"
22710 #~ msgstr "Rastreador"
22713 #~ msgid "Patch Submissions"
22714 #~ msgstr "Novos Envios de Documentos"
22717 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
22719 #~ "<h3>3. Licença</h3> <p><strong><em>Se você está submetendo um projeto de "
22720 #~ "criação de website, por favor selecione \"apenas-website\" nas opções "
22721 #~ "abaixo e prossiga.</em></strong><p>O %1$s foi criado para o "
22722 #~ "desenvolvimento avançado de software de Código Aberto. Para manter as "
22723 #~ "coisas simples, nós fazemos uso do trabalho da <a href=\"http://www."
22724 #~ "opensource.org\">Open Source Initiative</a> para nossas escolhas de "
22725 #~ "licenças. <p>Nós acreditamos entretanto que podem existir outras licenças "
22726 #~ "que podem atender melhor às suas necessidades. Se você deseja usar uma "
22727 #~ "licença que não é Certificada pela OSI, por favor deixe-nos saber o "
22728 #~ "motivo pelo qual você deseja usar outra licença.<p>A escolha de uma "
22729 #~ "licença é uma decisão séria. Por favor reserve algum tempo para ler o "
22730 #~ "texto (e as explicações) de várias licenças antes de escolher uma para o "
22731 #~ "seu projeto. <p>Você pode trocar a licença do seu projeto em uma data "
22732 #~ "posterior, portanto você tem a capacidade legal de fazê-lo, a sua "
22733 #~ "liberação de arquivos irá relatar isso claramente, e a categorização do "
22734 #~ "seu mapa de arquivos será atualizada apropriadamente. <em>Por favor note "
22735 #~ "que mudanças de licença não são retroativas (ex.: não se aplicam a "
22736 #~ "produtos já liberados sob licença de Código Aberto).</em> <p>O %1$s não é "
22737 #~ "responsável por discrepancias legais envolvendo a sua licença."
22738 #~ "<p><strong>Licenças</strong>"
22752 #~ msgid "Invalid full name"
22753 #~ msgstr "Nome completo inválido"
22756 #~ msgid "Invalid Group Name"
22757 #~ msgstr "Nome de Grupo Unix:"