1 # Portuguese translations for FusionForge package.
2 # Copyright (C) 2008-2010 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-12 16:23+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 14:35+0100\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
20 #: common/docman/Document.class.php:63
21 #: common/docman/DocumentManager.class.php:54
23 msgid "No Valid Group Object"
24 msgstr "%1$s:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
26 #: common/docman/Document.class.php:80
27 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:129
28 #: common/include/Error.class.php:189 common/mail/MailingList.class.php:80
29 #: common/survey/Survey.class.php:79 common/survey/SurveyQuestion.class.php:70
30 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:104
31 msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
32 msgstr "Group_id no resultado do bd não confere com o Objeto Grupo"
34 #: common/docman/Document.class.php:112 common/docman/Document.class.php:792
35 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:143 common/pm/ProjectGroup.class.php:325
36 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
37 msgstr "O Título Precisa Ter Pelo Menos 5 Caracteres"
39 #: common/docman/Document.class.php:116 common/docman/Document.class.php:797
40 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
41 msgstr "Descrição do Documento Precisa Ter Pelo Menos 10 Caracteres"
43 #: common/docman/Document.class.php:139 common/docman/Document.class.php:146
44 #: common/docman/Document.class.php:806
45 msgid "Document already published in this directory"
48 #: common/docman/Document.class.php:184 common/docman/Document.class.php:196
50 msgid "Error Adding Document:"
51 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
53 #: common/docman/Document.class.php:203
55 msgid "Error Adding Document: No Storage API"
56 msgstr "Erro ativando a conta"
58 #: common/docman/Document.class.php:210
60 msgid "Error fetching Document"
61 msgstr "Erro ativando a conta"
63 #: common/docman/Document.class.php:217
65 msgid "Error updating document group:"
66 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
68 #: common/docman/Document.class.php:236
70 msgid "Document: Invalid docid"
71 msgstr "Documento:: docid Inválido"
73 #: common/docman/Document.class.php:555
75 msgid "Unable To Remove Monitor"
76 msgstr "Incapaz de Adicionar Monitoramento"
78 #: common/docman/Document.class.php:576 common/forum/Forum.class.php:478
79 msgid "Unable To Add Monitor"
80 msgstr "Incapaz de Adicionar Monitoramento"
82 #: common/docman/Document.class.php:637
84 msgid "Document lock failed"
85 msgstr "Título do Documento"
87 #: common/docman/Document.class.php:665
89 msgid "Document reservation failed"
90 msgstr "Ver Documentação"
92 #: common/docman/Document.class.php:879
93 msgid "No Storage API"
96 #: common/docman/Document.class.php:902 common/docman/Document.class.php:909
99 msgstr "Adicionar Um Projeto"
101 #: common/docman/Document.class.php:904 common/docman/Document.class.php:911
103 msgid "Updated document"
104 msgstr "Adicionar Um Projeto"
106 #: common/docman/Document.class.php:904
107 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
111 #: common/docman/Document.class.php:914
112 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
113 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
118 #: common/docman/Document.class.php:915
121 msgstr "Nome do Novo Projeto"
123 #: common/docman/Document.class.php:916
125 msgid "Document title:"
126 msgstr "Título do Documento"
128 #: common/docman/Document.class.php:917
130 msgid "Document description:"
133 #: common/docman/Document.class.php:918
138 #: common/docman/Document.class.php:920
139 msgid "For more info, visit:"
142 #: common/docman/Document.class.php:923
146 #: common/docman/Document.class.php:945
148 msgid "Error Deleting Document:"
149 msgstr "Erro ativando a conta"
151 #: common/docman/Document.class.php:955
153 msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
154 msgstr "Erro ativando a conta"
156 #: common/docman/Document.class.php:1012
157 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:709
158 msgid "wrong column name"
161 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:89
163 msgid "ProjectGroup:: No Valid Group Object"
164 msgstr "Fórum:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
166 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:313
167 msgid "No Documents Found"
168 msgstr "Nenhum Documento Encontrado"
170 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:336
172 msgid "No Storage API Found"
173 msgstr "Nenhuma Categoria Encontrada"
175 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:62
177 msgid "Document Directory: No Valid Project"
178 msgstr "Fórum:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
180 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
182 msgid "Document Directory:"
183 msgstr "Título do Documento"
185 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:104
187 msgid "Name is required"
188 msgstr "Nome reservado para CVS."
190 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:113
192 msgid "Invalid Documents folder parent ID"
193 msgstr "Grupo de Documentos: ID de Grupo de Documentos Inválida"
195 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:134
197 msgid "Folder name already exists"
198 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
200 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:150
202 msgid "Error Adding Folder:"
203 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
206 #: common/docman/actions/addfile.php:120 common/docman/actions/addfile.php:147
208 msgid "Invalid file name."
209 msgstr "Nome completo inválido"
211 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
212 msgid "Unsupported injected file:"
215 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
217 msgid "Invalid Document Folder ID"
218 msgstr "Grupo de Documentos: ID de Grupo de Documentos Inválida"
220 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:392
222 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
223 msgstr "Grupo de Documentos: ID de Grupo de Documentos Inválida"
225 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:404
227 msgid "Documents Folder name already exists"
228 msgstr "Nome unix já selecionado"
230 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:426
231 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:42
232 #: www/tracker/admin/index.php:186
237 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:561
239 msgid "Browse this folder"
240 msgstr "Editar um grupo"
242 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:611
243 msgid "Unable inject zipfile."
246 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:615
247 msgid "Unable to extract zipfile."
250 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:620
251 msgid "Unable to open zipfile."
254 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:650
255 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
256 msgid "Unable to open directory for inject into tree"
259 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:665
260 msgid "injected by Zip:"
263 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:666
265 msgid "Unable to add document from zip injection."
266 msgstr "Incapaz de Adicionar Monitoramento"
268 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:59
270 msgid "DocumentGroupFactory:: Invalid Project"
271 msgstr "Documento:: docid Inválido"
273 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:87
274 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:121
276 msgid "No Documents Folder Found"
277 msgstr "Nenhum Documento Encontrado"
279 #: common/docman/DocumentManager.class.php:174
280 msgid "Number of documents in this folder"
283 #: common/docman/DocumentManager.class.php:177
285 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
288 #: common/docman/DocumentManager.class.php:180
289 msgid "Number of deleted documents in this folder"
292 #: common/docman/DocumentManager.class.php:184
297 #: common/docman/DocumentManager.class.php:184
299 msgid "; Last modified:"
300 msgstr "Atualização em massa"
302 #: common/docman/DocumentManager.class.php:184
303 #: common/docman/views/listfile.php:261 common/docman/views/listfile.php:263
304 #: common/docman/views/listtrashfile.php:169
305 #: common/docman/views/listtrashfile.php:171
306 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
307 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
308 #: common/forum/ForumHTML.class.php:217 common/pm/ProjectTask.class.php:1207
309 #: common/tracker/Artifact.class.php:1561
310 #: common/tracker/Artifact.class.php:1563
311 #: common/tracker/Artifact.class.php:1570
312 #: common/tracker/Artifact.class.php:1576
313 #: common/tracker/Artifact.class.php:1676
314 #: common/tracker/actions/browse.php:608 common/tracker/actions/browse.php:619
315 #: common/tracker/actions/browse.php:639 common/tracker/actions/detail.php:74
316 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:84
317 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:85
318 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:86
319 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
320 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
321 #: common/tracker/actions/mod.php:105 common/tracker/actions/mod.php:110
322 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:77
323 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:132
324 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:141
325 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:326
326 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
327 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:365
328 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
329 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:113
330 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:115
331 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:66
332 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:81
333 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:98
334 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:189
335 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:54
336 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:110 www/account/index.php:124
337 #: www/admin/cronman.php:78 www/admin/grouplist.php:118
338 #: www/admin/massmail.php:158 www/admin/search.php:96 www/admin/search.php:178
339 #: www/admin/userlist.php:112 www/developer/diary.php:51
340 #: www/developer/diary.php:82 www/export/tracker.php:108
341 #: www/forum/index.php:89 www/forum/message.php:127 www/forum/myforums.php:152
342 #: www/frs/index.php:145 www/frs/index.php:204 www/include/html.php:958
343 #: www/include/stats_function.php:77 www/include/stats_function.php:98
344 #: www/news/news_utils.php:147 www/news/news_utils.php:267
345 #: www/people/people_utils.php:422 www/people/viewjob.php:78
346 #: www/pm/browse_task.php:265 www/pm/browse_task.php:275
347 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:122
348 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:175
349 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:236 www/pm/mod_task.php:312
350 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
351 #: www/reporting/usersummary.php:127
352 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:98
353 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:64
354 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
355 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:88
356 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:62
357 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:62
358 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:93
359 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:89
360 #: www/snippet/detail.php:80 www/snippet/detail.php:169
361 #: www/soap/tracker/tracker.php:1131 www/softwaremap/full_list.php:151
362 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:299
363 #: www/stats/lastlogins.php:61
367 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
368 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
369 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
370 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:42
371 #: common/docman/actions/editfile.php:54
372 #: common/docman/actions/emptytrash.php:31
373 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
374 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
375 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
376 #: common/docman/actions/monitorfile.php:31
377 #: common/docman/actions/releasefile.php:31
378 #: common/docman/actions/reservefile.php:32
379 #: common/docman/actions/trashdir.php:34 common/docman/actions/trashdir.php:42
380 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
381 #: common/docman/actions/trashfile.php:42
382 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
383 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
384 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
385 #: common/docman/actions/validatefile.php:39
386 #: common/docman/views/addfile.php:52
388 msgid "Document Manager Action Denied."
389 msgstr "Ver Documentação"
391 #: common/docman/actions/addfile.php:75
393 msgid "No valid Directory was selected."
394 msgstr "Nenhum Grupo de Documentos definido"
396 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
398 msgid "Error getting blank document."
399 msgstr "Erro ativando a conta"
401 #: common/docman/actions/addfile.php:139
402 msgid "Manual uploads disabled."
405 #: common/docman/actions/addfile.php:164
406 msgid "Unknown type submission."
409 #: common/docman/actions/addfile.php:181
411 msgid "Document %s submitted successfully."
412 msgstr "Documento enviado com sucesso"
414 #: common/docman/actions/addfile.php:184
417 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
418 msgstr "Documento enviado com sucesso"
420 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
422 msgid "Document subfolder successfully created."
423 msgstr "Documento enviado com sucesso"
425 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
427 msgid "Document folder successfully created."
428 msgstr "Documento enviado com sucesso"
430 #: common/docman/actions/deldir.php:64
432 msgid "Document folder %s deleted successfully."
433 msgstr "Documento enviado com sucesso"
435 #: common/docman/actions/delfile.php:36
436 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
437 #: common/docman/actions/monitorfile.php:37
438 #: common/docman/actions/releasefile.php:36
439 #: common/docman/actions/reservefile.php:37
440 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
441 #: common/docman/actions/validatefile.php:44
446 #: common/docman/actions/delfile.php:48
447 #: common/docman/actions/monitorfile.php:51
448 #: common/docman/actions/monitorfile.php:71
449 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
450 #: common/docman/actions/validatefile.php:56 www/docman/view.php:236
452 msgid "No action to perform"
453 msgstr "Nenhum dado encontrado para relatar"
455 #: common/docman/actions/delfile.php:52
457 msgid "deleted successfully."
458 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
460 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:86
462 msgid "Documents folder %s updated successfully"
463 msgstr "Documento enviado com sucesso"
465 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:88
467 msgid "on project %s"
470 #: common/docman/actions/editfile.php:69
472 msgid "No document found to update"
473 msgstr "Nenhum dado de documento"
475 #: common/docman/actions/editfile.php:84
477 msgid "Invalid file attack attempt %1$s."
478 msgstr "Nome completo inválido"
480 #: common/docman/actions/editfile.php:106
482 msgid "Document %s updated successfully."
483 msgstr "Atualizado com sucesso"
485 #: common/docman/actions/emptytrash.php:37
486 msgid "Unable to clean trash"
489 #: common/docman/actions/emptytrash.php:41
491 msgid "Emptied Trash successfully."
492 msgstr "Atualizado com sucesso"
494 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
496 msgid "reservation enforced successfully."
497 msgstr "Atualizado com sucesso"
499 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
501 msgid "Document Manager Action Denied"
502 msgstr "Ver Documentação"
504 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
506 "Search Engine Reindex Forced : search results will be available within 24h."
509 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
511 msgid "Archive injected successfully."
512 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
514 #: common/docman/actions/monitorfile.php:55
516 msgid "monitoring started"
517 msgstr "Monitoramento iniciado"
519 #: common/docman/actions/monitorfile.php:75
521 msgid "monitoring stopped."
522 msgstr "Monitoramento interrompido"
524 #: common/docman/actions/monitorfile.php:79
525 msgid "Docman: monitoring action unknown."
528 #: common/docman/actions/releasefile.php:48
530 msgid "released successfully."
531 msgstr "Criado com sucesso"
533 #: common/docman/actions/reservefile.php:48
535 msgid "reserved successfully."
536 msgstr "Documento enviado com sucesso"
538 #: common/docman/actions/trashdir.php:85
540 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
541 msgstr "Documento enviado com sucesso"
543 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
545 msgid "moved to trash successfully."
546 msgstr "Documento enviado com sucesso"
548 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
550 msgid "Create Online Documents Status updated successfully : Active."
551 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
553 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
555 msgid "Create Online Documents Status updated successfully : Off."
556 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
558 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
560 msgid "Search Engine Status updated successfully : Active."
561 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
563 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
565 msgid "Search Engine Status updated successfully : Off."
566 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
568 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
570 msgid "Webdav Interface updated successfully : Active."
571 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
573 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
575 msgid "Webdav Interface updated successfully : Off."
576 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
578 #: common/docman/actions/validatefile.php:60
580 msgid "activated successfully."
581 msgstr "Atualizado com sucesso"
583 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:38
585 msgid "Invalid Project"
586 msgstr "Usuário inválido"
588 #: common/docman/include/webdav.php:221 common/docman/include/webdav.php:232
589 #: common/docman/include/webdav.php:294
590 msgid "webdav db error:"
593 #: common/docman/views/addfile.php:67
594 msgid "You MUST first create at least one directory to store your document."
597 #: common/docman/views/addfile.php:103 common/docman/views/editfile.php:38
599 msgid "Document Title:"
600 msgstr "Título do Documento"
602 #: common/docman/views/addfile.php:103
604 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
608 #: common/docman/views/addfile.php:104 common/docman/views/editfile.php:42
609 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
610 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
611 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
612 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
613 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183 www/mail/admin/index.php:194
614 #: www/mail/admin/index.php:226 www/snippet/package.php:152
618 #: common/docman/views/addfile.php:104
619 msgid "A brief description to be placed just under the title."
622 #: common/docman/views/addfile.php:106
623 msgid "Both fields are used by the document search engine."
626 #: common/docman/views/addfile.php:112
627 msgid "Document Title"
628 msgstr "Título do Documento"
630 #: common/docman/views/addfile.php:115 common/docman/views/addfile.php:123
632 msgid "(at least %1$s characters)"
633 msgstr "A senha precisa ter pelo menos 6 caracteres."
635 #: common/docman/views/addfile.php:120 common/docman/views/listfile.php:210
636 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
637 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
638 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100
639 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
640 #: common/tracker/actions/browse.php:558 common/tracker/actions/ind.php:57
641 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:52
642 #: plugins/blocks/www/index.php:231
643 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
644 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
645 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
646 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
647 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:73
648 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
649 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
650 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
651 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
652 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
653 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112
654 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
655 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
656 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
657 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
658 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:110
659 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
660 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:65
661 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:164
662 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:188
663 #: www/forum/admin/index.php:107 www/forum/admin/index.php:148
664 #: www/forum/index.php:68 www/mail/index.php:79 www/people/editjob.php:52
665 #: www/people/editjob.php:74 www/pm/admin/index.php:286
666 #: www/pm/admin/index.php:325 www/pm/index.php:100
667 #: www/project/admin/editimages.php:228 www/project/admin/editimages.php:255
668 #: www/project/admin/editimages.php:271
669 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
670 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
671 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
672 #: www/snippet/submit.php:110
676 #: common/docman/views/addfile.php:128
678 msgid "Type of Document"
681 #: common/docman/views/addfile.php:130 common/docman/views/addfile.php:155
685 #: common/docman/views/addfile.php:130 common/docman/views/addfile.php:148
686 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
687 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
688 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
689 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:105
690 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
691 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:60
695 #: common/docman/views/addfile.php:132
697 msgid "Already-uploaded file"
698 msgstr "Visualização de Thread"
700 #: common/docman/views/addfile.php:135
702 msgid "Create online"
705 #: common/docman/views/addfile.php:141
706 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
708 msgstr "Enviar Arquivo"
710 #: common/docman/views/addfile.php:162
713 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
714 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
717 #: common/docman/views/addfile.php:169
719 msgid "You need first to upload file in %s"
720 msgstr "Você precisa estar logado"
722 #: common/docman/views/addfile.php:176 www/frs/admin/editrelease.php:286
723 #: www/frs/admin/qrs.php:192
725 msgstr "Nome do Arquivo"
727 #: common/docman/views/addfile.php:204
729 msgid "Documents folder that document belongs in"
730 msgstr "Grupo ao qual o documento pertence em:"
732 #: common/docman/views/addfile.php:215
734 msgid "Status of that document"
735 msgstr "Monitorar esse pacote"
737 #: common/docman/views/addfile.php:223 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
738 msgid "Mandatory fields"
741 #: common/docman/views/addfile.php:225
742 msgid "Submit Information"
743 msgstr "Enviar Informações"
745 #: common/docman/views/additem.php:31
746 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:33 common/docman/views/admin.php:33
747 #: common/docman/views/editdocgroup.php:37 common/docman/views/editfile.php:30
748 #: common/docman/views/help.php:30 common/docman/views/listfile.php:44
749 #: common/docman/views/listfile.php:56
750 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
751 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37 common/docman/views/search.php:34
752 #: common/docman/views/tree.php:35 common/docman/views/views.php:24
754 msgid "Document Manager Access Denied"
755 msgstr "Gerenciador de Documentos: Mostrar Documento"
757 #: common/docman/views/additem.php:60
759 msgid "Submit a new document in this folder."
760 msgstr "Enviar nova documentação"
762 #: common/docman/views/additem.php:60
764 msgid "Submit a new document."
765 msgstr "Enviar nova documentação"
767 #: common/docman/views/additem.php:63
768 msgid "Create a folder based on this name."
771 #: common/docman/views/additem.php:63
773 msgid "Add a new folder."
774 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
776 #: common/docman/views/additem.php:65
778 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only zip format "
782 #: common/docman/views/additem.php:65
785 msgstr "Nome do Novo Projeto"
787 #: common/docman/views/additem.php:69
789 msgid "Add a new sub folder"
790 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
792 #: common/docman/views/additem.php:74
794 msgid "Add a new document"
795 msgstr "Adicionar Um Projeto"
797 #: common/docman/views/additem.php:79
799 msgid "Inject a Tree"
800 msgstr "Nome do Novo Projeto"
802 #: common/docman/views/additem.php:82
804 msgid "Upload archive:"
805 msgstr "Enviar Arquivo"
807 #: common/docman/views/additem.php:83
812 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:55
813 msgid "Name of the document subfolder to create:"
816 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
817 msgid "Name of the document folder to create:"
820 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60 www/admin/responses_admin.php:132
821 #: www/project/admin/database.php:184 www/project/admin/vhost.php:122
825 #: common/docman/views/admin.php:49
826 msgid "Extract documents and directories as an archive"
829 #: common/docman/views/admin.php:57
830 msgid "Enable Create Online Documents"
833 #: common/docman/views/admin.php:60
834 msgid "Disable Create Online Documents"
837 #: common/docman/views/admin.php:69
838 msgid "Enable Search Engine"
841 #: common/docman/views/admin.php:72
842 msgid "Disable Search Engine"
845 #: common/docman/views/admin.php:81
846 msgid "Force reindexation search engine"
849 #: common/docman/views/admin.php:90
850 msgid "Enable Webdav Interface"
853 #: common/docman/views/admin.php:93
854 msgid "Disable Webdav Interface"
857 #: common/docman/views/editdocgroup.php:58
860 msgstr "Nome do Arquivo"
862 #: common/docman/views/editdocgroup.php:61
866 #: common/docman/views/editdocgroup.php:67
870 #: common/docman/views/editdocgroup.php:70
871 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
872 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:67
873 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
874 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:78
875 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:51
876 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:269
877 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:312
878 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:351
879 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
880 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
881 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:325
882 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
883 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:53 www/frs/admin/showreleases.php:111
884 #: www/people/skills_utils.php:45 www/people/skills_utils.php:103
885 #: www/project/admin/editimages.php:264 www/project/admin/editimages.php:295
886 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:309
887 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:358
888 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:424
889 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:46
893 #: common/docman/views/editdocgroup.php:78
896 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
899 "O nome do grupo será usado como um título, se vai ele deve ser formatado de "
900 "maneira correspondente."
902 #: common/docman/views/editfile.php:47
903 msgid "Both fields are used by document search engine."
906 #: common/docman/views/editfile.php:51
907 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
912 #: common/docman/views/editfile.php:57
914 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
918 #: common/docman/views/editfile.php:65
920 msgid "Folder that document belongs in:"
921 msgstr "Grupo ao qual o documento pertence em:"
923 #: common/docman/views/editfile.php:70
928 #: common/docman/views/editfile.php:75
929 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
932 #: common/docman/views/editfile.php:80
934 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
935 msgstr "OPCIONAL: Carregar novo arquivo"
937 #: common/docman/views/help.php:37
939 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
940 msgstr "Informação não disponível"
942 #: common/docman/views/help.php:38
943 msgid "Direct Webdav URL"
946 #: common/docman/views/listfile.php:112
948 msgid "Invalid folder"
949 msgstr "Usuário inválido"
951 #: common/docman/views/listfile.php:158
952 #: common/docman/views/listtrashfile.php:102
953 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
955 msgid "Edit document dialog box"
956 msgstr "Editar um grupo"
958 #: common/docman/views/listfile.php:170 www/pm/browse_task.php:387
959 #: www/pm/mod_task.php:66
963 #: common/docman/views/listfile.php:172
967 #: common/docman/views/listfile.php:174
969 msgid "Document Folder:"
970 msgstr "Título do Documento"
972 #: common/docman/views/listfile.php:176 common/docman/views/listfile.php:197
973 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
974 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
976 msgid "Edit this folder"
977 msgstr "Editar um grupo"
979 #: common/docman/views/listfile.php:177
981 msgid "Move this folder and his content to trash"
982 msgstr "Nenhum dado de documento"
984 #: common/docman/views/listfile.php:179
986 msgid "Permanently delete this folder"
987 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
989 #: common/docman/views/listfile.php:184
991 msgid "Add a new item in this folder"
992 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
994 #: common/docman/views/listfile.php:191
995 msgid "Download this folder as a zip"
998 #: common/docman/views/listfile.php:203
1000 msgid "Add a new item"
1001 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
1003 #: common/docman/views/listfile.php:210
1004 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1005 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1008 #: common/docman/views/listfile.php:210
1009 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1010 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1011 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
1012 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
1013 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
1014 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:116
1015 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:100
1016 #: www/frs/index.php:174
1018 msgstr "Nome do arquivo"
1020 #: common/docman/views/listfile.php:210
1021 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1022 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1023 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1024 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:68
1025 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1026 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
1027 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1028 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1029 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1030 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
1031 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1032 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:405
1033 #: www/people/skills_utils.php:49 www/pm/admin/index.php:188
1034 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
1035 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:51
1036 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1037 #: www/snippet/browse.php:82 www/snippet/snippet_utils.php:155
1038 #: www/snippet/submit.php:106
1042 #: common/docman/views/listfile.php:210
1043 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1044 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1045 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
1046 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1047 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:70
1048 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:64
1049 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:189
1050 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:121
1051 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:105
1052 #: www/forum/forum.php:254 www/forum/message.php:160
1053 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1054 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1055 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:154
1056 #: www/snippet/snippet_utils.php:156
1060 #: common/docman/views/listfile.php:210
1061 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1062 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1067 #: common/docman/views/listfile.php:210
1068 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1069 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1070 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:331
1071 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:315
1072 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
1073 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:108
1074 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:60
1075 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1076 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
1077 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1078 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
1079 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1080 #: www/admin/grouplist.php:68 www/admin/pluginman.php:132
1081 #: www/admin/search.php:85 www/admin/search.php:162
1082 #: www/frs/admin/editrelease.php:235 www/frs/admin/index.php:155
1083 #: www/my/dashboard.php:68 www/news/admin/index.php:131
1084 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:166
1085 #: www/people/viewjob.php:72 www/pm/browse_task.php:160
1086 #: www/pm/detail_task.php:150 www/pm/ganttpage.php:156
1087 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110 www/pm/mod_task.php:202
1088 #: www/pm/mod_task.php:217 www/reporting/usersummary.php:103
1092 #: common/docman/views/listfile.php:210
1093 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1094 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1095 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:354 www/frs/index.php:176
1096 #: www/pm/ganttpage.php:160 www/project/admin/editimages.php:269
1100 #: common/docman/views/listfile.php:213
1101 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1102 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1103 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:491
1104 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:246
1105 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:302
1106 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:340
1107 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
1108 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1109 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1114 #: common/docman/views/listfile.php:223 common/docman/views/listfile.php:228
1115 #: common/docman/views/listtrashfile.php:138
1116 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1119 #: common/docman/views/listfile.php:235
1120 #: common/docman/views/listtrashfile.php:143
1121 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1122 msgid "Visit this link"
1125 #: common/docman/views/listfile.php:240
1126 #: common/docman/views/listtrashfile.php:148
1127 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1129 msgid "View this document"
1130 msgstr "Ver Documentação"
1132 #: common/docman/views/listfile.php:249
1133 #: common/docman/views/listtrashfile.php:157
1134 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1139 #: common/docman/views/listfile.php:251
1140 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1141 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1144 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
1146 msgid "Reserved Document"
1147 msgstr "Usar Fóruns"
1149 #: common/docman/views/listfile.php:307 common/docman/views/listfile.php:318
1151 msgid "Move this document to trash"
1152 msgstr "Nenhum dado de documento"
1154 #: common/docman/views/listfile.php:307 common/docman/views/listfile.php:318
1156 msgid "Move to trash this document"
1157 msgstr "Monitorar esse pacote"
1159 #: common/docman/views/listfile.php:308 common/docman/views/listfile.php:319
1160 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1161 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1163 msgid "Edit this document"
1164 msgstr "Editar um grupo"
1166 #: common/docman/views/listfile.php:310
1167 msgid "Reserve this document for later edition"
1170 #: common/docman/views/listfile.php:310
1172 msgid "Reserve this document"
1173 msgstr "Usar Fóruns"
1175 #: common/docman/views/listfile.php:315
1176 msgid "Enforce reservation"
1179 #: common/docman/views/listfile.php:320 common/docman/views/listfile.php:347
1181 msgid "Release reservation"
1182 msgstr "Release Nova Versão de Arquivo"
1184 #: common/docman/views/listfile.php:326
1186 msgid "Stop monitoring this document"
1187 msgstr "Monitorar esse pacote"
1189 #: common/docman/views/listfile.php:329
1191 msgid "Start monitoring this document"
1192 msgstr "Monitorar esse pacote"
1194 #: common/docman/views/listfile.php:339
1195 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1197 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1198 "document to get actions"
1201 #: common/docman/views/listfile.php:340
1202 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
1203 msgid "Mass actions for selected documents:"
1206 #: common/docman/views/listfile.php:344
1208 msgid "Move to trash"
1209 msgstr "Nenhum dado de documento"
1211 #: common/docman/views/listfile.php:346
1212 msgid "Reserve for later edition"
1215 #: common/docman/views/listfile.php:346
1220 #: common/docman/views/listfile.php:348
1222 msgid "Start monitoring"
1223 msgstr "Parar Monitoramento"
1225 #: common/docman/views/listfile.php:349
1226 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:112
1228 msgid "Stop monitoring"
1229 msgstr "Parar Monitoramento"
1231 #: common/docman/views/listfile.php:352
1232 #: common/docman/views/listtrashfile.php:204
1233 #: common/docman/views/pendingfiles.php:137
1235 msgid "Download as a zip"
1238 #: common/docman/views/listfile.php:358
1239 #: common/docman/views/listtrashfile.php:210
1241 msgid "No documents."
1242 msgstr "Adicionar Um Projeto"
1244 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
1246 msgid "Invalid folder."
1247 msgstr "Usuário inválido"
1249 #: common/docman/views/listtrashfile.php:108
1250 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1253 #: common/docman/views/listtrashfile.php:117
1255 msgid "Documents folder:"
1256 msgstr "Administrador do Fórum"
1258 #: common/docman/views/listtrashfile.php:120
1259 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1262 #: common/docman/views/listtrashfile.php:159
1263 msgid "Updated since less than 7 days"
1266 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1268 msgid "Delete permanently this document."
1269 msgstr "Usar Fóruns"
1271 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1273 msgid "Delete permanently."
1274 msgstr "Deletar Arquivo"
1276 #: common/docman/views/menu.php:44
1278 msgid "List files & Directories"
1279 msgstr "Ajustar Diretórios"
1281 #: common/docman/views/menu.php:46
1283 "View files and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1284 "files of selected folder."
1287 #: common/docman/views/menu.php:49
1289 msgid "Add new item"
1290 msgstr "Adicionar Novo Banco de Dados"
1292 #: common/docman/views/menu.php:51
1294 "Add a new item such as file, create directory, inject a zip at root level."
1297 #: common/docman/views/menu.php:55
1298 msgid "Search in documents"
1301 #: common/docman/views/menu.php:57
1302 msgid "Search documents in this project using keywords."
1305 #: common/docman/views/menu.php:61
1308 msgstr "Administrador"
1310 #: common/docman/views/menu.php:63
1311 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1314 #: common/docman/views/menu.php:67 common/include/Navigation.class.php:401
1315 #: common/tracker/actions/mod.php:149 common/tracker/actions/mod.php:208
1316 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
1317 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:74
1318 #: www/include/Layout.class.php:679
1320 msgstr "Administrador"
1322 #: common/docman/views/menu.php:69
1324 msgid "Docman module administration."
1325 msgstr "Administração do Gerenciador de Documentos"
1327 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1329 msgid "No pending documents."
1332 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1334 msgid "Pending files"
1335 msgstr "Razão da pendência:"
1337 #: common/docman/views/pendingfiles.php:133
1339 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1343 #: common/docman/views/pendingfiles.php:134
1344 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1347 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1349 msgid "Activate in this directory"
1350 msgstr "Editar um grupo"
1352 #: common/docman/views/search.php:61
1355 msgstr "Diário Atualizado"
1357 #: common/docman/views/search.php:63 common/include/Navigation.class.php:171
1358 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1359 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:330
1360 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:65
1361 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1365 #: common/docman/views/search.php:65
1366 msgid "All searched words are mandatory"
1369 #: common/docman/views/search.php:65
1370 msgid "With all the words"
1373 #: common/docman/views/search.php:66
1374 msgid "At least one word must be found"
1377 #: common/docman/views/search.php:66
1378 msgid "With at least one of words"
1381 #: common/docman/views/search.php:68
1382 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
1385 #: common/docman/views/search.php:68
1387 msgid "Inside documents"
1388 msgstr "Usar Fóruns"
1390 #: common/docman/views/search.php:75
1391 msgid "search into childs following project hierarchy"
1394 #: common/docman/views/search.php:75
1396 msgid "Include child projects"
1397 msgstr "Projetos pendentes:"
1399 #: common/docman/views/search.php:126
1400 msgid "Database query error"
1403 #: common/docman/views/search.php:129
1405 msgid "Your search did not match any documents."
1406 msgstr "Você não está monitorando nenhum fórum."
1408 #: common/docman/views/search.php:168
1409 msgid "Your search is empty."
1412 #: common/docman/views/tree.php:63
1414 msgid "Child project: "
1415 msgstr "%1$s projetos"
1417 #: common/docman/views/tree.php:63
1419 msgid "Browse document manager in this project"
1420 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
1422 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:314
1423 #: www/forum/admin/index.php:320 www/forum/admin/index.php:385
1424 #: www/forum/admin/monitor.php:41
1426 msgid "Could Not Get Forum Object"
1427 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
1429 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
1430 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68 common/forum/ForumAdmin.class.php:331
1431 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
1432 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
1433 #: common/tracker/actions/mod.php:82
1434 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:130
1435 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
1436 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:57
1437 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:82
1438 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:43
1439 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:64
1440 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:35
1441 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:274
1442 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:317
1443 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:356
1444 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
1445 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
1446 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:94
1447 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
1448 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:75
1449 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:182
1450 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
1451 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
1452 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
1453 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
1454 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
1455 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
1456 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:97
1457 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:100
1458 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:105
1459 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:68
1460 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
1461 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
1462 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
1463 #: www/admin/admin_table.php:162 www/admin/admin_table.php:326
1464 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:152
1465 #: www/admin/useredit.php:228 www/forum/admin/index.php:163
1466 #: www/forum/admin/index.php:174 www/frs/admin/deletepackage.php:73
1467 #: www/frs/admin/deleterelease.php:77 www/frs/admin/index.php:184
1468 #: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:133
1469 #: www/people/people_utils.php:177 www/people/people_utils.php:322
1470 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
1471 #: www/pm/admin/index.php:363 www/pm/admin/index.php:374
1472 #: www/project/admin/vhost.php:145 www/reporting/timeadd.php:157
1473 #: www/snippet/detail.php:66 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:311
1474 #: www/tracker/admin/index.php:99 www/tracker/admin/index.php:176
1478 #: common/forum/AttachManager.class.php:164
1479 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:502
1480 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:529
1481 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
1482 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
1483 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47 www/admin/admin_table.php:55
1484 #: www/admin/database.php:170 www/admin/trove/trove_cat_add.php:123
1485 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:51 www/admin/trove/trove_cat_list.php:54
1486 #: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:174
1487 #: www/reporting/timecategory.php:100 www/trove/admin/trove_cat_add.php:101
1488 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:43
1492 #: common/forum/AttachManager.class.php:181
1493 #: common/forum/AttachManager.class.php:269
1494 #: common/forum/AttachManager.class.php:325
1495 msgid "Couldn't get message id"
1498 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
1499 #: common/forum/AttachManager.class.php:289
1500 #: common/forum/AttachManager.class.php:311
1501 #: common/forum/AttachManager.class.php:345
1502 msgid "File uploaded"
1505 #: common/forum/AttachManager.class.php:199
1506 #: common/forum/AttachManager.class.php:292
1507 #: common/forum/AttachManager.class.php:315
1508 #: common/forum/AttachManager.class.php:348
1509 msgid "File not uploaded"
1512 #: common/forum/AttachManager.class.php:237
1513 msgid "Invalid Extension"
1516 #: common/forum/AttachManager.class.php:245
1517 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
1520 #: common/forum/AttachManager.class.php:312
1521 msgid "File Updated Successfully"
1524 #: common/forum/Forum.class.php:98
1526 msgid "Forums: No Valid Group Object"
1527 msgstr "Fórum:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
1529 #: common/forum/Forum.class.php:115 common/forum/ForumAdmin.class.php:40
1530 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:55
1532 msgid "%s does not use the Forum tool"
1535 #: common/forum/Forum.class.php:166 common/forum/Forum.class.php:576
1536 msgid "Forum Name Must Be At Least 3 Characters"
1537 msgstr "O Nome do Fórum Precisa Ter Pelo Menos 3 Caracteres"
1539 #: common/forum/Forum.class.php:170 common/forum/Forum.class.php:580
1540 msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters"
1541 msgstr "A Descrição do Fórum Precisa Ter Pelo Menos 10 Caracteres"
1543 #: common/forum/Forum.class.php:174 common/forum/Forum.class.php:584
1544 msgid "Illegal Characters in Forum Name"
1547 #: common/forum/Forum.class.php:193
1548 msgid "Mailing List Exists with same name"
1551 #: common/forum/Forum.class.php:224
1553 msgid "Error Adding Forum:"
1554 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1556 #: common/forum/Forum.class.php:235 www/account/first.php:29
1558 msgid "Welcome to %1$s"
1559 msgstr "Bem-vindo ao %1$s"
1561 #: common/forum/Forum.class.php:259
1562 msgid "Invalid forum group identifier"
1565 #: common/forum/Forum.class.php:460 common/forum/Forum.class.php:494
1566 #: common/frs/FRSPackage.class.php:269 common/frs/FRSPackage.class.php:301
1567 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:551
1569 msgid "You can only monitor if you are logged in"
1570 msgstr "Você Só Pode Monitorar Se Você Estiver Logado"
1572 #: common/forum/Forum.class.php:527
1573 msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
1574 msgstr "Você Só Pode Salvar Seu Ambiente Se Estiver Logado"
1576 #: common/forum/Forum.class.php:545
1577 msgid "Forum::savePlace()"
1578 msgstr "Forum::savePlace()"
1580 #: common/forum/Forum.class.php:620 common/mail/MailingList.class.php:257
1581 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:250
1582 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:377
1583 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:394
1584 #: www/admin/pending-news.php:80 www/admin/pending-news.php:90
1585 #: www/admin/pending-news.php:111 www/news/admin/index.php:90
1586 msgid "Error On Update:"
1587 msgstr "Erro Ao Atualizar:"
1589 #: common/forum/Forum.class.php:635 common/frs/FRSPackage.class.php:450
1590 #: common/frs/FRSRelease.class.php:356 common/include/Group.class.php:1535
1591 #: common/mail/MailingList.class.php:385 common/pm/ProjectGroup.class.php:371
1592 #: common/pm/ProjectTask.class.php:513 common/tracker/Artifact.class.php:530
1593 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:434
1594 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:817
1595 msgid "Please tick all checkboxes."
1598 #: common/forum/Forum.class.php:646 common/forum/Forum.class.php:654
1599 #: common/forum/Forum.class.php:662 common/forum/Forum.class.php:670
1600 #: common/forum/Forum.class.php:678 common/forum/Forum.class.php:686
1602 msgid "Error Deleting Forum:"
1603 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1605 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:60
1609 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:83 www/forum/admin/index.php:94
1612 msgstr "Adicionar Fórum"
1614 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:85 common/forum/ForumAdmin.class.php:97
1615 msgid "Manage Pending Messages"
1618 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:174 common/forum/ForumAdmin.class.php:202
1619 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:220 common/forum/ForumAdmin.class.php:248
1620 #: www/forum/attachment.php:72
1622 msgid "Error getting Forum"
1623 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1625 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:184
1626 msgid "Forum Info Updated Successfully"
1627 msgstr "Informações do Fórum Atualizadas com Sucesso"
1629 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:211
1631 msgid "Forum added successfully"
1632 msgstr "Fórum criado com sucesso"
1634 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:229 www/forum/admin/index.php:281
1636 msgid "Error Getting ForumMessage"
1637 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1639 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:237
1640 #, fuzzy, php-format
1641 msgid "%1$s message deleted"
1642 msgid_plural "%1$s messages deleted"
1643 msgstr[0] "%1$s mensagens deletadas"
1644 msgstr[1] "%1$s mensagens deletadas"
1646 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:258 www/reporting/timeadd.php:62
1647 msgid "Successfully Deleted"
1650 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:283
1651 msgid "No forums are moderated for this group"
1654 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:297
1655 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
1658 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:317 www/forum/admin/index.php:103
1659 #: www/forum/admin/index.php:140
1661 msgstr "Nome do Fórum"
1663 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:318
1664 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:66
1665 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:33 www/admin/cronman.php:44
1666 #: www/sendmessage.php:154
1670 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:330
1675 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:332
1676 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
1677 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
1678 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
1679 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
1680 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
1685 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:357 common/forum/ForumHTML.class.php:326
1686 #: common/forum/ForumHTML.class.php:541
1687 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:500
1688 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186 plugins/mailman/www/index.php:67
1689 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:74
1690 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:181
1691 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
1692 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
1693 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
1694 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
1695 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
1696 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
1697 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
1698 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
1699 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
1700 #: www/account/editsshkeys.php:90 www/account/index.php:308
1701 #: www/account/lostlogin.php:100 www/admin/groupedit.php:243
1702 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:152 www/admin/useredit.php:233
1703 #: www/admin/useredit.php:314 www/admin/vhost.php:189
1704 #: www/forum/admin/index.php:152 www/frs/admin/index.php:181
1705 #: www/mail/admin/index.php:229 www/mail/admin/index.php:282
1706 #: www/people/people_utils.php:176 www/people/people_utils.php:321
1707 #: www/pm/admin/index.php:343 www/pm/calendar.php:293
1708 #: www/project/admin/database.php:234 www/project/admin/index.php:281
1709 #: www/project/admin/tools.php:289 www/reporting/timecategory.php:98
1710 #: www/scm/admin/index.php:110
1714 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:397
1716 msgid "Forum deleted"
1717 msgstr "Confirmar Deleção"
1719 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:416 www/forum/forum.php:69
1720 #: www/forum/message.php:72
1722 msgid "Error getting new Forum"
1723 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1725 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:422
1726 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57 www/forum/forum.php:88
1727 #: www/forum/message.php:82
1729 msgid "Error getting new ForumMessage"
1730 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1732 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:424
1733 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:91
1735 msgid "Error getting new ForumMessage: "
1736 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
1738 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:436
1740 msgid "Pending message released"
1741 msgstr "Razão da pendência:"
1743 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:458
1744 #: common/forum/ForumMessage.class.php:181
1745 #: common/forum/ForumMessage.class.php:274
1746 msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
1747 msgstr "Não pude Atualizar o Thread Mestre Principal com a hora atual"
1749 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:460
1751 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
1752 "delete the message."
1755 #: common/forum/ForumFactory.class.php:52
1756 msgid "Forum:: No Valid Group Object"
1757 msgstr "Fórum:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
1759 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/include/rbac_texts.php:146
1760 #: www/forum/index.php:68 www/forum/myforums.php:69
1764 #: common/forum/ForumFactory.class.php:145
1765 #: common/forum/ForumFactory.class.php:154
1766 msgid "You don't have a permission to access this page"
1769 #: common/forum/ForumFactory.class.php:161
1771 msgid "Forum not found"
1772 msgstr "Enquete não encontrada."
1774 #: common/forum/ForumHTML.class.php:56 www/forum/forum.php:156
1779 #: common/forum/ForumHTML.class.php:66
1782 msgstr "Postar Trabalhos"
1784 #: common/forum/ForumHTML.class.php:67 common/tracker/actions/detail.php:74
1785 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:76
1786 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
1787 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:356
1788 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
1789 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:58
1790 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
1791 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
1792 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:117
1793 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:101
1794 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:139
1795 #: www/developer/diary.php:76 www/forum/forum.php:255
1796 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
1797 #: www/frs/index.php:175 www/news/admin/news_admin_utils.php:55
1798 #: www/pm/calendar.php:268 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157
1799 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203
1800 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:137
1801 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
1802 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:50
1803 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
1804 #: www/stats/lastlogins.php:50 www/stats/users_graph.php:85
1805 #: www/stats/views_graph.php:105
1809 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/include/Navigation.class.php:383
1810 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:556
1811 #: common/tracker/actions/detail.php:102
1812 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:147
1813 #: common/tracker/actions/mod.php:180 common/tracker/actions/query.php:199
1814 #: common/tracker/actions/query.php:386
1815 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:71
1816 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
1817 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
1818 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
1819 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
1820 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/my/dashboard.php:64
1821 #: www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:145
1822 #: www/project/report/index.php:136
1823 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
1824 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1825 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
1826 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
1830 #: common/forum/ForumHTML.class.php:71
1831 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
1832 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
1833 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:57
1834 #: www/reporting/projectact.php:62 www/reporting/projecttime.php:74
1835 #: www/search/include/SearchManager.class.php:145
1836 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
1840 #: common/forum/ForumHTML.class.php:91
1841 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
1842 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:99
1844 msgstr "Últimas Notícias"
1846 #: common/forum/ForumHTML.class.php:102
1849 msgstr "Usar Fóruns"
1851 #: common/forum/ForumHTML.class.php:107
1852 msgid "Discussion Forums:"
1853 msgstr "Fóruns de Discussão:"
1855 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111 common/forum/ForumHTML.class.php:117
1856 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:32
1857 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1858 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:81
1859 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:208
1860 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:211
1861 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:374
1862 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/frs/include/frs_utils.php:78
1863 #: www/mail/admin/index.php:289 www/mail/mail_utils.php:48
1864 #: www/news/news_utils.php:48 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93
1865 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:98
1866 #: www/scm/include/scm_utils.php:51 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
1867 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:79
1868 msgid "Administration"
1869 msgstr "Administração"
1871 #: common/forum/ForumHTML.class.php:136 www/forum/monitor.php:59
1872 msgid "Stop Monitoring"
1873 msgstr "Parar Monitoramento"
1875 #: common/forum/ForumHTML.class.php:139 common/forum/ForumHTML.class.php:146
1876 msgid "Monitor Forum"
1877 msgstr "Monitorar Fórum"
1879 #: common/forum/ForumHTML.class.php:142
1881 msgstr "Salvar Posição"
1883 #: common/forum/ForumHTML.class.php:151 common/forum/ForumHTML.class.php:152
1884 msgid "Start New Thread"
1885 msgstr "Iniciar Novo Thread"
1887 #: common/forum/ForumHTML.class.php:201
1888 msgid "This is the content of the pending message"
1891 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
1892 #: www/forum/message.php:126
1896 #: common/forum/ForumHTML.class.php:264 www/forum/message.php:123
1900 #: common/forum/ForumHTML.class.php:309
1901 msgid "Current File"
1904 #: common/forum/ForumHTML.class.php:317 common/forum/ForumHTML.class.php:352
1905 msgid "Use the \"Browse\" button to find the file you want to attach"
1908 #: common/forum/ForumHTML.class.php:320 common/forum/ForumHTML.class.php:355
1909 msgid "File to upload"
1912 #: common/forum/ForumHTML.class.php:323
1913 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
1916 #: common/forum/ForumHTML.class.php:513 common/forum/ForumHTML.class.php:578
1920 #: common/forum/ForumHTML.class.php:516 common/forum/ForumHTML.class.php:581
1924 #: common/forum/ForumHTML.class.php:542
1925 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
1926 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
1927 #: common/widget/Widget.class.php:101
1928 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
1929 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
1930 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
1931 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:51
1932 #: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:165
1933 #: www/admin/admin_table.php:224 www/forum/admin/index.php:402
1934 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:98
1935 #: www/people/editprofile.php:158 www/people/editprofile.php:217
1936 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:297
1937 #: www/reporting/timeadd.php:174 www/tracker/admin/index.php:99
1938 #: www/tracker/admin/index.php:176
1942 #: common/forum/ForumHTML.class.php:598
1943 msgid "HTML tags will display in your post as text"
1944 msgstr "Tags HTML serão mostradas na sua postagem como texto"
1946 #: common/forum/ForumHTML.class.php:605
1947 #, fuzzy, php-format
1949 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%1$s\">logged in</"
1951 msgstr "Você está postando anonimamente porque você não está"
1953 #: common/forum/ForumHTML.class.php:609
1954 msgid "Post Comment"
1955 msgstr "Postar Comentário"
1957 #: common/forum/ForumHTML.class.php:609
1960 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
1962 #: common/forum/ForumHTML.class.php:610
1963 msgid "Receive followups via email"
1964 msgstr "Receber respostas via e-mail"
1966 #: common/forum/ForumHTML.class.php:622
1967 #, fuzzy, php-format
1968 msgid "You could post if you were <a href=\"%1$s\">logged in</a>."
1969 msgstr "Você só pode postar se você for %1$s logado em %2$s"
1971 #: common/forum/ForumHTML.class.php:626
1973 msgid "Please <a href=\"%1$s\">log in</a>"
1976 #: common/forum/ForumMessage.class.php:58
1977 msgid "ForumMessage:: No Valid Forum Object"
1978 msgstr "ForumMessage:: Nenhum Objeto de Fórum Válido"
1980 #: common/forum/ForumMessage.class.php:86
1981 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
1982 msgstr "Group_forum_id no resultado do banco não confere com o Objeto do Fórum"
1984 #: common/forum/ForumMessage.class.php:111
1985 #: common/forum/ForumMessage.class.php:260
1986 msgid "Getting next thread_id failed"
1987 msgstr "Obtenção do próximo thread_id falhou"
1989 #: common/forum/ForumMessage.class.php:128
1990 #: common/forum/ForumMessage.class.php:213
1991 #: common/forum/ForumMessage.class.php:219
1992 #: common/forum/ForumMessage.class.php:313
1993 msgid "ForumMessage::create() Posting Failed"
1994 msgstr "ForumMessage::create() Postagem Falhou"
1996 #: common/forum/ForumMessage.class.php:139
1997 #: common/forum/ForumMessage.class.php:224
1998 #: common/forum/ForumMessage.class.php:325
1999 msgid "ForumMessage::create() Unable to get new message id"
2000 msgstr "ForumMessage::create() Incapaz de obter nova id de mensagem"
2002 #: common/forum/ForumMessage.class.php:192
2003 #: common/forum/ForumMessage.class.php:285
2004 #: common/forum/ForumMessage.class.php:297
2005 msgid "Could Not Update Parent"
2006 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
2008 #: common/forum/ForumMessage.class.php:355
2009 msgid "Must Include A Message Body And Subject"
2010 msgstr "Precisa Incluir Um Corpo de Mensagem e um Assunto"
2012 #: common/forum/ForumMessage.class.php:371
2013 msgid "ForumMessage::create() No Valid ParentMessage Object"
2014 msgstr "ForumMessage::create() Nenhum Objeto ParentMessage válido"
2016 #: common/forum/ForumMessage.class.php:405
2017 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2018 msgid "ForumMessage::fetchData() Invalid MessageID"
2019 msgstr "ForumMessage::fetchData() MessageID Inválido"
2021 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2022 msgid "Invalid Message ID"
2025 #: common/forum/ForumMessage.class.php:658
2029 "Read and respond to this message at: \n"
2033 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
2037 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2040 "(enter your response here)\n"
2044 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
2053 #: common/forum/ForumMessage.class.php:671
2054 msgid "A file has been uploaded with this message."
2057 #: common/forum/ForumMessage.class.php:682
2060 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2061 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2065 #: common/frs/FRSFile.class.php:118 www/frs/include/frs_utils.php:249
2066 msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
2067 msgstr "Nome do FRSFile Deveria Ter Pelo Menos 3 Caracteres"
2069 #: common/frs/FRSFile.class.php:122
2071 "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
2075 #: common/frs/FRSFile.class.php:132
2076 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
2077 msgstr "FRSFile Aparenta ser inválido"
2079 #: common/frs/FRSFile.class.php:148 common/frs/FRSFile.class.php:435
2080 msgid "That filename already exists in this project space"
2081 msgstr "Esse nome de arquivo já existe neste espaço de projeto"
2083 #: common/frs/FRSFile.class.php:185 common/frs/FRSFile.class.php:441
2084 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2085 msgstr "O arquivo não pode ser movido para a localização permanente"
2087 #: common/frs/FRSPackage.class.php:134 common/frs/FRSPackage.class.php:366
2088 #: common/frs/FRSRelease.class.php:120 common/frs/FRSRelease.class.php:401
2089 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2090 msgstr "Nome do Pacote FRS Precisa Possuir Pelo Menos 3 Caracteres"
2092 #: common/frs/FRSPackage.class.php:138
2095 "FRSPackage::Update: Package Name can only be alphanumeric or \"-\" \"_\" \"+"
2097 msgstr "FRSPackage::Update: Nome do Pacote pode ser apenas alfa-numérico"
2099 #: common/frs/FRSPackage.class.php:518
2100 msgid "Cannot open the file archive."
2103 #: common/frs/FRSRelease.class.php:285
2105 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2108 #: common/frs/FRSRelease.class.php:288
2111 "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package \"%3$s\".\n"
2122 "You can download it by following this link:\n"
2126 "You receive this email because you requested to be notified when new\n"
2127 "versions of this package were released. If you don't wish to be\n"
2128 "notified in the future, please login to %7$s and click this link:\n"
2138 #: common/import/import_users.php:410
2139 #, fuzzy, php-format
2140 msgid "Failed to find user %s"
2141 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
2143 #: common/import/import_users.php:422
2145 msgid "User Added Successfully"
2146 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
2148 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:46
2149 msgid "No database installation scripts found."
2152 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:122
2154 msgid "Database initialisation error:"
2155 msgstr "Manipulação de Banco de dados"
2157 #: common/include/Error.class.php:130 common/include/Group.class.php:399
2158 #: common/include/Group.class.php:466
2160 msgid "Permission denied."
2161 msgstr "Permissão Negada"
2163 #: common/include/Error.class.php:147 common/tracker/actions/tracker.php:85
2164 msgid "Invalid Email Address"
2165 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
2167 #: common/include/Error.class.php:151
2168 msgid "(none given)"
2171 #: common/include/Error.class.php:172
2172 #, fuzzy, php-format
2173 msgid "Error On Update: %s"
2174 msgstr "Erro Ao Atualizar:"
2176 #: common/include/Error.class.php:213
2177 msgid "Missing Parameters"
2178 msgstr "Faltando Parâmetros"
2180 #: common/include/Group.class.php:224
2182 msgid "Group Not Found"
2183 msgstr "Arquivo Não Encontrado"
2185 #: common/include/Group.class.php:246
2187 msgid "fetchData():: %s"
2190 #: common/include/Group.class.php:274
2191 msgid "Group::create: Group object already exists"
2194 #: common/include/Group.class.php:279
2196 msgid "Invalid Unix name"
2197 msgstr "Nome unix inválido"
2199 #: common/include/Group.class.php:282 common/include/Group.class.php:286
2200 #: common/include/User.class.php:283
2201 msgid "Unix name already taken"
2202 msgstr "Nome unix já selecionado"
2204 #: common/include/Group.class.php:289
2206 "Please describe your Registration Purpose in a more comprehensive manner"
2208 "Por favor descreva o propósito do seu registro de uma maneira mais "
2211 #: common/include/Group.class.php:292
2213 "The Registration Purpose text is too long. Please make it smaller than 1500 "
2217 #: common/include/Group.class.php:295
2218 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
2219 msgstr "Descreva de uma maneira mais compreensível o seu projeto."
2221 #: common/include/Group.class.php:339
2223 msgid "ERROR: Could not create group: %s"
2226 #: common/include/Group.class.php:346
2228 msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
2231 #: common/include/Group.class.php:394 common/include/Group.class.php:461
2233 msgid "Could not get permission."
2234 msgstr "Não pude obter a permissão"
2236 #: common/include/Group.class.php:415
2238 msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
2241 #: common/include/Group.class.php:480
2243 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
2244 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
2248 #: common/include/Group.class.php:533
2250 "Error updating project information: Maximum length for Project Description "
2254 #: common/include/Group.class.php:577
2255 #, fuzzy, php-format
2256 msgid "Error updating project information: %s"
2257 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
2259 #: common/include/Group.class.php:583
2260 #, fuzzy, php-format
2261 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
2262 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
2264 #: common/include/Group.class.php:602
2266 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
2267 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
2269 #: common/include/Group.class.php:690
2271 msgid "Invalid Status Change"
2272 msgstr "Usuário inválido"
2274 #: common/include/Group.class.php:701
2276 msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
2279 #: common/include/Group.class.php:912
2280 msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
2283 #: common/include/Group.class.php:916
2284 msgid "SCM Box can't be empty"
2287 #: common/include/Group.class.php:1503
2289 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
2293 #: common/include/Group.class.php:1512
2294 msgid "Setting tags:"
2297 #: common/include/Group.class.php:1542
2298 msgid "Cannot Delete System Group"
2301 #: common/include/Group.class.php:1564
2302 msgid "Could not properly remove member:"
2305 #: common/include/Group.class.php:1590
2306 msgid "Could not properly delete the tracker:"
2309 #: common/include/Group.class.php:1604
2311 msgid "Could not properly delete the forum:"
2312 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
2314 #: common/include/Group.class.php:1618
2316 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
2317 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
2319 #: common/include/Group.class.php:1628
2321 msgid "Error FRS Packages: "
2322 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
2324 #: common/include/Group.class.php:1636
2326 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
2327 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
2329 #: common/include/Group.class.php:1647 common/include/Group.class.php:1662
2331 msgid "Error Deleting News: "
2332 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
2334 #: common/include/Group.class.php:1655
2335 #, fuzzy, php-format
2336 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
2337 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
2339 #: common/include/Group.class.php:1673 common/include/Group.class.php:1681
2341 msgid "Error Deleting Documents: "
2342 msgstr "Erro ativando a conta"
2344 #: common/include/Group.class.php:1691
2346 msgid "Error Deleting Tags: "
2347 msgstr "Erro ativando a conta"
2349 #: common/include/Group.class.php:1702
2351 msgid "Error Deleting Project History: "
2352 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
2354 #: common/include/Group.class.php:1713
2356 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
2357 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2359 #: common/include/Group.class.php:1724
2361 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
2362 msgstr "Erro Obtendo %1$s"
2364 #: common/include/Group.class.php:1739
2365 msgid "Could not properly delete the survey"
2368 #: common/include/Group.class.php:1754
2369 msgid "Could not properly delete the survey questions"
2372 #: common/include/Group.class.php:1769
2373 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:200
2374 msgid "Could not properly delete the mailing list"
2377 #: common/include/Group.class.php:1780 common/include/Group.class.php:1788
2379 msgid "Error Deleting Trove: "
2380 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2382 #: common/include/Group.class.php:1799
2384 msgid "Error Deleting Counters: "
2385 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2387 #: common/include/Group.class.php:1809 common/include/Group.class.php:1818
2389 msgid "Error Deleting Project:"
2390 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2392 #: common/include/Group.class.php:1890
2393 msgid "User is not active. Only active users can be added."
2396 #: common/include/Group.class.php:1902
2398 msgid "Error Getting Role Object"
2399 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
2401 #: common/include/Group.class.php:1931
2403 msgid "ERROR: User does not exist"
2404 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
2406 #: common/include/Group.class.php:1979 common/include/Group.class.php:2098
2408 msgid "ERROR: User not removed: %s"
2411 #: common/include/Group.class.php:2001
2412 msgid "ERROR: DB: artifact:"
2415 #: common/include/Group.class.php:2022 common/include/Group.class.php:2035
2417 msgid "ERROR: DB: project_assigned_to %d: %s"
2420 #: common/include/Group.class.php:2078 www/admin/globalroledelete.php:37
2421 #: www/admin/globalroleedit.php:41 www/project/admin/roledelete.php:46
2422 #: www/project/admin/roleedit.php:53
2424 msgid "Could Not Get Role"
2425 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
2427 #: common/include/Group.class.php:2081
2428 #, fuzzy, php-format
2430 msgstr "Meus Projetos"
2432 #: common/include/Group.class.php:2085
2433 msgid "Wrong destination role"
2436 #: common/include/Group.class.php:2191
2438 msgid "Group already active"
2439 msgstr "Conta já ativa."
2441 #: common/include/Group.class.php:2453 common/include/Group.class.php:2524
2442 msgid "Group does not have any administrators."
2445 #: common/include/Group.class.php:2461
2446 #, fuzzy, php-format
2448 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
2450 "Project Full Name: %1$s\n"
2451 "Project Unix Name: %2$s\n"
2453 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
2454 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
2455 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
2456 "services, and directory layout of the account.\n"
2458 "If you visit your\n"
2459 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
2460 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
2462 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
2463 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
2464 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
2465 "on the left (or by visiting %3$s\n"
2468 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
2469 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
2470 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
2471 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
2472 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
2473 "menus on the left.\n"
2475 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
2476 "if there is anything we can do to help you.\n"
2480 "O registro do seu projeto para o %7$s foi aprovado.\n"
2482 "Nome Completo do Projeto: %1$s\n"
2483 "Nome Unix do Projeto: %2$s\n"
2484 "Servidor CVS: cvs.%2$s.%3$s\n"
2485 "Servidor Web/Shell: %2$s.%3$s\n"
2487 "Seu DNS irá demorar em torno de um dia para ficar disponível em nosso site.\n"
2488 "Enquanto aguarda pela resolução do seu DNS, você pode tentar acessar o shell "
2490 "%4$s e apontar o CVS para %5$s\n"
2492 "Se depois de 6 horas suas contas de shell/CVS continuarem a não funcionar, "
2494 "abra uma solicitação de suporte para que nós possamos dar uma olhada no "
2496 "Por favor note que todas as contas de shell/CVS são fechadas para telnet e "
2497 "funcionam apenas com SSH1.\n"
2499 "Seu web site é acessível através da sua conta de shell. Por favor leia\n"
2500 "a documentação do site (veja o link abaixo) sobre o uso desejado, serviços\n"
2501 "disponíveis, e layout de diretórios da conta.\n"
2503 "Se você visitar sua\n"
2504 "própria página de projeto no %7$s enquanto logado, você irá encontrar\n"
2505 "funções adicionais no menu a sua esquerda chamado 'Administração do "
2508 "Nós sugerimos que você visite agora o %7$s e crie uma descrição\n"
2509 "pública para o seu projeto. Isso pode ser feito visitando a página\n"
2510 "do seu projeto enquanto logado, e selecionando 'Administração do Projeto' "
2511 "apartir dos menus\n"
2512 "a sua esquerda (ou visitando http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
2513 "depois do login).\n"
2515 "Seu projeto também não irá aparecer na Árvore de Softwares do Repositório "
2517 "principal de projetos hospedados no %7$s que oferece grande flexibilidade "
2519 "navegação e pesquisa) até que você categorize-o nas telas de administração \n"
2520 "do projeto. Só assim as pessoas poderão encontrar o seu projeto, você deve "
2521 "fazer isso agora.\n"
2522 "Visite seu projeto enquanto logado, e selecione 'Administrador do Projeto' "
2524 "menus a esquerda.\n"
2526 "Aproveite o sistema, e por favor informe os outros sobre o %7$s. Deixe-nos "
2528 "se há alguma coisa que podemos fazer para ajudá-lo.\n"
2532 #: common/include/Group.class.php:2497
2534 msgid "%1$s Project Approved"
2535 msgstr "Projeto %1$s Aprovado"
2537 #: common/include/Group.class.php:2531
2540 "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
2542 "Project Full Name: %1$s\n"
2543 "Project Unix Name: %2$s\n"
2545 "Reasons for negative decision:\n"
2548 "Seu registro de rpoejto para no %3$s foi negado.\n"
2550 "Nome Completo do Projeto: %1$s\n"
2551 "Nome Unix do Projeto: %2$s\n"
2553 "Razões da decisão negativa:\n"
2556 #: common/include/Group.class.php:2550
2558 msgid "%1$s Project Denied"
2559 msgstr "Projeto %1$s Negado"
2561 #: common/include/Group.class.php:2574
2562 msgid "Could not find user who has submitted the project."
2565 #: common/include/Group.class.php:2581
2566 msgid "There is no administrator to send the mail to."
2569 #: common/include/Group.class.php:2589
2570 #, fuzzy, php-format
2572 "New %1$s Project Submitted\n"
2574 "Project Full Name: %2$s\n"
2575 "Submitted Description: %3$s\n"
2577 "Novo Projeto %1$s Envidado\n"
2579 "Nome Completo do Projeto: %2$s\n"
2580 "Descrição Enviada: %3$s\n"
2583 "Por favor visite a seguinte URL para aprovar ou rejeitar esse projeto:\n"
2586 #: common/include/Group.class.php:2599
2587 #, fuzzy, php-format
2588 msgid "Submitter: %1$s (%2$s)\n"
2589 msgstr "Enviado Por"
2591 #: common/include/Group.class.php:2605
2595 "Please visit the following URL to approve or reject this project:\n"
2599 #: common/include/Group.class.php:2609 common/include/Group.class.php:2624
2601 msgid "New %1$s Project Submitted"
2602 msgstr "Novo Projeto %1$s Enviado"
2604 #: common/include/Group.class.php:2617
2605 #, fuzzy, php-format
2607 "New %1$s Project Submitted\n"
2609 "Project Full Name: %2$s\n"
2610 "Submitted Description: %3$s\n"
2612 "The %1$s admin team will now examine your project submission. You will be "
2613 "notified of their decision."
2615 "Novo Projeto %1$s Enviado\n"
2617 "Nome Completo do Projeto: %2$s\n"
2618 "Descrição Enviada: %3$s\n"
2621 "O time de administradores do %1$s irá examinar agora o projeto que você "
2622 "enviou. Você será notificado sobre a decisão deles."
2624 #: common/include/Group.class.php:2642
2626 msgid "Group name is too short"
2627 msgstr "Nome do Grupo (clique para editar)"
2629 #: common/include/Group.class.php:2645
2631 msgid "Group name is too long"
2632 msgstr "Nome do Grupo (clique para editar)"
2634 #: common/include/Group.class.php:2648
2636 msgid "Group name already taken"
2637 msgstr "Nome unix já selecionado"
2639 #: common/include/Group.class.php:2730
2641 msgid "ERROR - Could Not Update Group Unix Status: %s"
2644 #: common/include/Group.class.php:2793
2646 msgid "ERROR - Could Not Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
2649 #: common/include/Group.class.php:2811
2651 msgid "ERROR - Could Not Update Group UseWebdab Status: %s"
2654 #: common/include/Group.class.php:2829
2656 msgid "ERROR - Could Not Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
2659 #: common/include/Group.class.php:2847
2661 msgid "ERROR - Could Not Update Group force_docman_reindex %s"
2664 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
2665 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:945
2666 msgid "Must include "
2669 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
2670 msgid "You are already a member of this project."
2673 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
2675 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
2679 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
2681 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
2684 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
2687 "%1$s (%2$s) has requested to join your project. \n"
2688 "You can approve this request here: %3$s \n"
2690 "Comments by the user:\n"
2694 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
2695 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
2697 msgid "Request to Join Project %1$s"
2700 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
2702 msgid "Your request to join the %1$s project was denied by an administrator."
2705 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
2707 msgid "Your request to join the %1$s project was granted by an administrator."
2710 #: common/include/Navigation.class.php:175
2711 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:88
2712 msgid "Advanced search"
2715 #: common/include/Navigation.class.php:191
2716 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
2720 #: common/include/Navigation.class.php:194
2722 msgstr "Minha Conta"
2724 #: common/include/Navigation.class.php:202
2725 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
2729 #: common/include/Navigation.class.php:206
2733 #: common/include/Navigation.class.php:230 www/account/lostpw.php:73
2738 #: common/include/Navigation.class.php:232
2741 msgstr "Página de Pontuação de Usuários"
2743 #: common/include/Navigation.class.php:235
2746 msgstr "Minha Página"
2748 #: common/include/Navigation.class.php:237
2749 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
2752 #: common/include/Navigation.class.php:248 www/project/admin/index.php:161
2753 #: www/reporting/index.php:42 www/stats/site_stats_utils.php:476
2757 #: common/include/Navigation.class.php:250
2758 msgid "Map of projects, by categories or types."
2761 #: common/include/Navigation.class.php:257
2763 msgid "Code Snippets"
2766 #: common/include/Navigation.class.php:259
2767 msgid "Tooling library. Small coding tips."
2770 #: common/include/Navigation.class.php:266
2772 msgid "Project Openings"
2773 msgstr "Vagas em Projetos"
2775 #: common/include/Navigation.class.php:268
2776 msgid "Hiring Market Place."
2779 #: common/include/Navigation.class.php:295 www/admin/globalroleedit.php:138
2780 #: www/admin/index.php:39
2783 msgstr "Administrador do Site"
2785 #: common/include/Navigation.class.php:297
2787 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
2790 #: common/include/Navigation.class.php:303
2791 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
2792 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:67
2793 #: www/frs/include/frs_utils.php:77
2794 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:91
2795 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:96
2796 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
2798 msgstr "Relacionando"
2800 #: common/include/Navigation.class.php:305
2801 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
2804 #: common/include/Navigation.class.php:326
2805 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
2808 #: common/include/Navigation.class.php:384
2810 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
2811 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
2813 #: common/include/Navigation.class.php:402
2815 msgid "Project Administration."
2816 msgstr "Administração do Banco de dados de Projetos"
2818 #: common/include/Navigation.class.php:417 www/activity/index.php:86
2819 #: www/activity/index.php:172 www/activity/index.php:248
2820 #: www/export/rss_project.php:97
2824 #: common/include/Navigation.class.php:418
2825 msgid "Last activities per category."
2828 #: common/include/Navigation.class.php:427
2829 #: common/include/group_section_texts.php:28
2830 #: common/reporting/report_utils.php:147 plugins/blocks/www/index.php:166
2831 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
2835 #: common/include/Navigation.class.php:428
2836 msgid "Tech & help forums."
2839 #: common/include/Navigation.class.php:442 common/include/rbac_texts.php:144
2840 #: common/reporting/report_utils.php:143
2841 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100 common/tracker/actions/ind.php:57
2842 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:51
2843 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
2847 #: common/include/Navigation.class.php:443
2848 msgid "Issues, tickets, bugs."
2851 #: common/include/Navigation.class.php:460 plugins/blocks/www/index.php:168
2855 #: common/include/Navigation.class.php:461
2857 msgid "Mailing Lists."
2858 msgstr "Listas de Correio"
2860 #: common/include/Navigation.class.php:475
2861 #: common/include/group_section_texts.php:30 common/include/rbac_texts.php:145
2862 #: common/reporting/report_utils.php:155 common/reporting/report_utils.php:193
2863 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:130
2864 #: plugins/blocks/www/index.php:169 www/my/dashboard.php:76
2865 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:365
2866 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
2870 #: common/include/Navigation.class.php:476
2872 msgid "Project Management."
2873 msgstr "Nome do Novo Projeto"
2875 #: common/include/Navigation.class.php:490
2876 #: common/reporting/report_utils.php:151 plugins/blocks/www/index.php:170
2877 #: www/reporting/projectact_graph.php:103
2881 #: common/include/Navigation.class.php:491 www/index_std.php:18
2883 msgid "Document Management."
2884 msgstr "Ver Documentação"
2886 #: common/include/Navigation.class.php:505
2887 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
2888 #: plugins/blocks/www/index.php:171
2892 #: common/include/Navigation.class.php:506
2893 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
2896 #: common/include/Navigation.class.php:520
2897 #: common/include/group_section_texts.php:33 plugins/blocks/www/index.php:172
2898 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
2899 #: www/activity/index.php:109 www/activity/index.php:299
2900 #: www/admin/index.php:181 www/news/index.php:34
2904 #: common/include/Navigation.class.php:521
2906 msgid "Flash head line from the project."
2907 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
2909 #: common/include/Navigation.class.php:535 common/include/rbac_texts.php:152
2910 #: plugins/blocks/www/index.php:173 www/stats/site_stats_utils.php:242
2911 #: www/stats/site_stats_utils.php:366 www/stats/site_stats_utils.php:421
2915 #: common/include/Navigation.class.php:536
2916 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
2919 #: common/include/Navigation.class.php:567
2920 #: common/include/group_section_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:154
2921 #: plugins/blocks/www/index.php:174
2925 #: common/include/Navigation.class.php:568
2926 msgid "All published files organized per version."
2929 #: common/include/Navigation.class.php:637
2931 msgstr "Mostrar código"
2933 #: common/include/Plugin.class.php:183 common/include/Plugin.class.php:200
2936 "<br />Config file could not be linked to etc/gforge/plugins/%1$s. Check the "
2937 "write permissions for apache in /etc/gforge/plugins or create the link "
2941 #: common/include/Plugin.class.php:228 common/include/Plugin.class.php:279
2942 msgid "current plugin status is:"
2945 #: common/include/Plugin.class.php:253 common/include/Plugin.class.php:300
2947 msgid "Use %s Plugin"
2950 #: common/include/PluginManager.class.php:217
2952 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
2953 "obviously I can't. Sorry."
2956 #: common/include/PluginPersistence.class.php:105
2957 msgid "More than one value for the plugin + key"
2960 #: common/include/RBAC.php:201
2962 msgid "Can't link to home project"
2963 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
2965 #: common/include/RBAC.php:236
2966 msgid "Can't unlink from home project"
2969 #: common/include/RBAC.php:576
2970 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
2973 #: common/include/RBAC.php:772
2975 msgid "%s (global role)"
2978 #: common/include/RBAC.php:776
2979 #, fuzzy, php-format
2980 msgid "%s (in project %s)"
2981 msgstr "%1$s projetos"
2983 #: common/include/RBAC.php:1070
2985 msgid "Anonymous/not logged in"
2986 msgstr "Você precisa fazer login antes"
2988 #: common/include/RBAC.php:1118
2990 msgid "Any user logged in"
2991 msgstr "Você precisa fazer login antes"
2993 #: common/include/Role.class.php:303
2995 msgid "Cannot remove a non empty role."
2996 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
2998 #: common/include/SCMPlugin.class.php:143
2999 msgid "Unimplemented SCM plugin."
3002 #: common/include/SCMPlugin.class.php:147
3003 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
3006 #: common/include/SCMPlugin.class.php:151
3007 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
3010 #: common/include/SCMPlugin.class.php:155
3011 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
3014 #: common/include/SCMPlugin.class.php:160
3015 #: common/include/SCMPlugin.class.php:174
3016 msgid "Repository Browser"
3019 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
3020 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
3021 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
3024 #: common/include/SCMPlugin.class.php:166
3025 msgid "Not implemented yet"
3028 #: common/include/SCMPlugin.class.php:183
3029 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:148
3030 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:193
3031 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:195
3033 msgid "Repository Statistics"
3034 msgstr "Usar Estatísticas"
3036 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
3037 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
3040 #: common/include/SCMPlugin.class.php:224
3041 msgid "Repository History"
3044 #: common/include/SCMPlugin.class.php:225
3045 msgid "Data about current and past states of the repository"
3048 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
3050 msgid "Enable Anonymous Read Access"
3051 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
3053 #: common/include/User.class.php:200
3055 msgid "User Not Found"
3056 msgstr "Arquivo Não Encontrado"
3058 #: common/include/User.class.php:248
3060 msgid "You must supply a theme"
3061 msgstr "Você precisa fornecer um nome de usuário"
3063 #: common/include/User.class.php:253
3064 msgid "You must supply a username"
3065 msgstr "Você precisa fornecer um nome de usuário"
3067 #: common/include/User.class.php:258
3068 msgid "You must supply a first name"
3071 #: common/include/User.class.php:262
3072 msgid "You must supply a last name"
3075 #: common/include/User.class.php:266
3076 msgid "You must supply a password"
3077 msgstr "Você precisa fornecer uma senha"
3079 #: common/include/User.class.php:270
3080 msgid "Passwords do not match"
3081 msgstr "Senhas não conferem"
3083 #: common/include/User.class.php:274
3084 msgid "Invalid Password:"
3085 msgstr "Senha Inválida:"
3087 #: common/include/User.class.php:279 common/include/User.class.php:348
3088 msgid "Invalid Unix Name."
3089 msgstr "Nome Unix Inválido."
3091 #: common/include/User.class.php:287
3093 msgid "Invalid Email Address:"
3094 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
3096 #: common/include/User.class.php:291 common/include/User.class.php:542
3097 msgid "Invalid Jabber Address"
3098 msgstr "Endereço do Jabber Inválido"
3100 #: common/include/User.class.php:301 common/include/account.php:88
3101 #: common/include/account.php:92
3102 msgid "That username already exists."
3103 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
3105 #: common/include/User.class.php:306
3107 "User with this email already exists - use people search to recover your "
3110 "Já existe usuário com esse e-mail - use pesquisar pessoas para recuperar seu "
3113 #: common/include/User.class.php:382
3115 msgid "Insert Failed: "
3116 msgstr "Inserção Falhou"
3118 #: common/include/User.class.php:423
3119 #, fuzzy, php-format
3121 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
3122 "account with username %1$s created for you. In order\n"
3123 "to complete your registration, visit the following url:\n"
3127 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
3130 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
3132 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
3138 "-- the %3$s staff\n"
3140 "Obrigado por registrar-se no website %4$s. Você terá uma\n"
3141 "conta com o nome de usuário %1$s criada para você. De forma\n"
3142 "a completar seu registro, visite a seguinte url: \n"
3144 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
3146 "(Se você não vê nenhuma URL abaixo, é possível que seja um bug do seu "
3147 "cliente de e-mail.\n"
3148 "Use uma abaixo, mas tenha certeza de que ela foi informada em uma única "
3151 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
3153 "Aproveite o site.\n"
3155 "-- a administração do %4$s\n"
3157 #: common/include/User.class.php:445
3159 msgid "%1$s Account Registration"
3160 msgstr "Registro de Conta do %1$s"
3162 #: common/include/User.class.php:473
3164 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
3165 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
3167 #: common/include/User.class.php:480
3169 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
3170 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
3172 #: common/include/User.class.php:487
3174 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
3175 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
3177 #: common/include/User.class.php:494
3179 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
3180 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
3182 #: common/include/User.class.php:597
3184 msgid "ERROR - Could Not Update User Object:"
3185 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
3187 #: common/include/User.class.php:678
3189 msgid "ERROR: Invalid status value"
3190 msgstr "Parâmetro inválido"
3192 #: common/include/User.class.php:692
3194 msgid "ERROR - Could Not Update User Status:"
3195 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
3197 #: common/include/User.class.php:885 common/include/User.class.php:938
3199 msgid "User with this email already exists."
3200 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
3202 #: common/include/User.class.php:1038
3203 msgid "ERROR: Invalid Shell"
3206 #: common/include/User.class.php:1047
3207 msgid "ERROR - Could Not Update User Unix Shell:"
3210 #: common/include/User.class.php:1204
3212 msgid "ERROR - Could Not Update User SSH Keys"
3213 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
3215 #: common/include/User.class.php:1351 common/include/User.class.php:1391
3216 #: common/include/User.class.php:1417
3218 msgid "ERROR - Could Not Change User Password:"
3219 msgstr "Trocar Senha"
3221 #: common/include/account.php:33
3222 msgid "Password must be at least 6 characters."
3223 msgstr "A senha precisa ter pelo menos 6 caracteres."
3225 #: common/include/account.php:59
3226 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3227 msgstr "Não pode haver nenhum espaço no nome de login."
3229 #: common/include/account.php:65
3230 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
3231 msgstr "O nome é muito curto. Ele precisa ter pelo menos 3 caracteres."
3233 #: common/include/account.php:69
3234 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3235 msgstr "O nome é muito longo. Ele precisa ter menos de 15 caracteres."
3237 #: common/include/account.php:74
3238 msgid "Illegal character in name."
3239 msgstr "Caractere ilegal no nome."
3241 #: common/include/account.php:83
3243 msgid "Name is reserved."
3244 msgstr "Nome reservado para CVS."
3246 #: common/include/account.php:97
3247 msgid "Name is reserved for CVS."
3248 msgstr "Nome reservado para CVS."
3250 #: common/include/account.php:120
3251 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3252 msgstr "Nome reservado para uso do DNS."
3254 #: common/include/account.php:125
3255 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3256 msgstr "Nome de grupo não pode conter underscore por causa do DNS."
3258 #: common/include/exit.php:32
3259 msgid "Exiting with error"
3260 msgstr "Saindo com erro"
3262 #: common/include/exit.php:49
3265 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3266 "permission to view this page."
3268 "O administrador desse projeto terá que lhe dar permissão para que veja essa "
3271 #: common/include/exit.php:68
3274 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3276 msgstr "ERRO - Nenhum group_id foi escolhido"
3278 #: common/include/exit.php:80
3280 msgid "Missing required parameters : "
3281 msgstr "Erro - faltando parâmetros"
3283 #: common/include/exit.php:85
3284 #, fuzzy, php-format
3285 msgid "Missing required parameters."
3286 msgstr "Erro - faltando parâmetros"
3288 #: common/include/exit.php:104
3289 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3292 #: common/include/exit.php:113
3293 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3295 "Você Tentou Enviar em Duplicidade esse ítem. Por favor, cuidado com o clique "
3298 #: common/include/forge_events.php:25
3301 msgstr "Postar Trabalhos"
3303 #: common/include/forge_events.php:28
3305 msgid "Create SCM Repositories"
3306 msgstr "Criar Nova Resposta:"
3308 #: common/include/forge_events.php:29
3310 msgid "Upgrade Forge Software"
3311 msgstr "Mapa do Repositório de Projetos"
3313 #: common/include/forge_events.php:38
3314 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:55
3315 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3316 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49 www/snippet/package.php:170
3317 #: www/snippet/submit.php:138
3321 #: common/include/group_section_texts.php:29 plugins/blocks/www/index.php:167
3322 #: www/reporting/toolspie.php:63
3326 #: common/include/group_section_texts.php:31
3328 msgid "Documentations"
3329 msgstr "Ver Documentação"
3331 #: common/include/pre.php:305
3333 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3336 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
3337 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
3338 #: common/include/rbac_texts.php:64
3339 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
3340 msgid "No administrative access"
3343 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:132
3345 msgid "Forge administration"
3346 msgstr "Fóruns: Administração"
3348 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
3349 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
3350 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:83
3351 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:97
3352 #: common/include/rbac_texts.php:105 common/include/rbac_texts.php:111
3353 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:119
3354 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:155
3357 msgstr "Nenhum Alteração"
3359 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:133
3361 msgid "Approve projects"
3362 msgstr "Aprovar/Rejeitar"
3364 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:134
3366 msgid "Approve news"
3369 #: common/include/rbac_texts.php:52
3370 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:200
3371 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:156
3374 msgstr "Nenhum Alteração"
3376 #: common/include/rbac_texts.php:53
3378 msgid "Admin forge stats"
3379 msgstr "Mudar estado do fórum"
3381 #: common/include/rbac_texts.php:55
3385 #: common/include/rbac_texts.php:56
3389 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:138
3391 msgid "Project administration"
3392 msgstr "Administração do Banco de dados de Projetos"
3394 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:140
3396 msgid "Trackers administration"
3397 msgstr "Administração da Enquete"
3399 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:141
3401 msgid "Task managers administration"
3402 msgstr "Administração do Gerenciador de Projeto/Tarefa"
3404 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:142
3406 msgid "Forums administration"
3407 msgstr "Fóruns: Administração"
3409 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:76
3410 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:90
3411 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:106
3412 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:115
3415 msgstr "Considerações"
3417 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:77
3418 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:99
3419 msgid "Technician (no read access)"
3422 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:78
3423 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:100
3427 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:79
3428 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:101
3429 msgid "Manager (no read access)"
3432 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:80
3433 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:102
3436 msgstr "Gerenciador de Tarefas"
3438 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:81
3439 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:103
3440 msgid "Tech & manager (no read access)"
3443 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:82
3444 #: common/include/rbac_texts.php:96 common/include/rbac_texts.php:104
3446 msgid "Tech & manager"
3447 msgstr "Administrador de Projeto"
3449 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:107
3451 msgid "Moderated post"
3452 msgstr "postagens mais antigas"
3454 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:108
3456 msgid "Unmoderated post"
3457 msgstr "postagens mais antigas"
3459 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:109
3464 #: common/include/rbac_texts.php:113
3466 msgid "Commit access"
3467 msgstr "Nenhum Alteração"
3469 #: common/include/rbac_texts.php:116
3471 msgid "Submit documents"
3472 msgstr "Enviar nova documentação"
3474 #: common/include/rbac_texts.php:117
3476 msgid "Approve documents"
3477 msgstr "Usar Fóruns"
3479 #: common/include/rbac_texts.php:118
3481 msgid "Doc manager administration"
3482 msgstr "Administração do Gerenciador de Documentos"
3484 #: common/include/rbac_texts.php:120
3485 msgid "View public packages only"
3488 #: common/include/rbac_texts.php:121
3490 msgid "View all packages"
3491 msgstr "Enviar Um Novo Pacote de Trechos"
3493 #: common/include/rbac_texts.php:122
3495 msgid "Publish files"
3496 msgstr "Áreas Públicas"
3498 #: common/include/rbac_texts.php:135
3500 msgid "Forge statistics"
3501 msgstr "Usar Estatísticas"
3503 #: common/include/rbac_texts.php:137
3505 msgid "Project visibility"
3508 #: common/include/rbac_texts.php:148
3510 msgid "Default for new trackers"
3511 msgstr "Criar Um Pacote"
3513 #: common/include/rbac_texts.php:149
3514 msgid "Default for new task managers"
3517 #: common/include/rbac_texts.php:150
3518 msgid "Default for new forums"
3521 #: common/include/rbac_texts.php:153
3523 msgid "Documentation manager"
3524 msgstr "Ver Documentação"
3526 #: common/include/session.php:138 plugins/authldap/www/post-login.php:88
3527 msgid "Missing Password Or Users Name"
3528 msgstr "Faltando Nome do Usuário Ou Senha"
3530 #: common/include/session.php:150 common/include/session.php:187
3531 #: common/include/session.php:198 common/include/session.php:229
3532 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86
3533 msgid "Invalid Password Or User Name"
3534 msgstr "Senha ou Nome de Usuário Inválido"
3536 #: common/include/session.php:244
3537 msgid "Account Suspended"
3538 msgstr "Conta Suspensa"
3540 #: common/include/session.php:249
3541 msgid "Account Pending"
3542 msgstr "Conta Pendente"
3544 #: common/include/session.php:254
3545 msgid "Account Deleted"
3546 msgstr "Account Deletado"
3548 #: common/include/session.php:259
3549 msgid "Account Not Active"
3550 msgstr "Conta Inativa"
3552 #: common/include/session.php:398
3553 msgid "Your account is no longer active ; you have been disconnected"
3556 #: common/include/session.php:451
3557 #, fuzzy, php-format
3559 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
3560 "to view this page."
3562 "O administrador desse projeto terá que lhe dar permissão para que veja essa "
3565 #: common/include/session.php:500
3567 msgid "Could not fetch user session data"
3568 msgstr "Não pude obter a permissão"
3570 #: common/include/session.php:528
3571 msgid "No admin users ?"
3574 #: common/include/utils.php:190
3578 #: common/include/utils.php:486
3579 msgid "Priority Colors"
3580 msgstr "Cores de Prioridade"
3582 #: common/include/utils.php:486 common/tracker/actions/query.php:403
3583 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:68
3584 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
3585 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
3586 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:46
3590 #: common/include/utils.php:871 common/include/utils.php:875
3591 #: common/include/utils.php:886
3596 #: common/include/utils.php:871 common/include/utils.php:886
3600 #: common/include/utils.php:871
3604 #: common/include/utils.php:871
3608 #: common/include/utils.php:871
3612 #: common/include/utils.php:875 common/include/utils.php:886
3616 #: common/include/utils.php:875
3620 #: common/include/utils.php:875
3624 #: common/include/utils.php:875
3628 #: common/include/utils.php:1235
3630 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
3631 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
3633 #: common/include/utils.php:1251
3635 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
3636 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
3638 #: common/mail/MailingList.class.php:62
3639 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
3640 #: common/survey/Survey.class.php:62 common/survey/SurveyQuestion.class.php:53
3641 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:52
3642 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:86
3643 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:71
3645 msgid "%1$s:: No Valid Group Object"
3646 msgstr "%1$s:: Nenhum Objeto de Grupo Válido"
3648 #: common/mail/MailingList.class.php:121
3649 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:144
3650 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
3653 #: common/mail/MailingList.class.php:127 common/mail/MailingList.class.php:134
3654 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:151
3655 msgid "Invalid List Name"
3658 #: common/mail/MailingList.class.php:143
3659 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:158
3660 msgid "List Already Exists"
3663 #: common/mail/MailingList.class.php:152
3664 msgid "Forum exists with the same name"
3667 #: common/mail/MailingList.class.php:169
3669 msgid "Error Creating mailing list: "
3670 msgstr "Erro ativando a conta"
3672 #: common/mail/MailingList.class.php:184
3675 "A mailing list will be created on %1$s in 6-24 hours\n"
3676 "and you are the list administrator.\n"
3678 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
3680 "Your mailing list info is at:\n"
3683 "List administration can be found at:\n"
3686 "Your list password is: %6$s .\n"
3687 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
3689 "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
3691 "-- the %1$s staff\n"
3694 #: common/mail/MailingList.class.php:202
3695 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
3697 msgid "%1$s New Mailing List"
3700 #: common/mail/MailingList.class.php:222
3702 msgid "Error Getting mailing list"
3703 msgstr "Erro Obtendo %1$s"
3705 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:99
3706 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:228
3707 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:113
3709 msgid "Error Getting %1$s"
3710 msgstr "Erro Obtendo %1$s"
3712 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:93
3713 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
3714 msgstr "CategoriaDoProjeto: nome e responsável são Requeridos"
3716 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:147 common/pm/ProjectGroup.class.php:329
3718 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
3719 msgstr "Descrição do Documento Precisa Ter Pelo Menos 10 Caracteres"
3721 #: common/pm/ProjectTask.class.php:142 common/pm/ProjectTask.class.php:937
3726 #: common/pm/ProjectTask.class.php:143
3731 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:938
3736 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145 common/pm/ProjectTask.class.php:939
3740 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:940
3743 msgstr "Atualização em massa"
3745 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:941
3748 msgstr "Parâmetro inválido"
3750 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:943
3755 #: common/pm/ProjectTask.class.php:720
3756 msgid "Circular Dependency Detected'"
3757 msgstr "Dependência Circular Detectada'"
3759 #: common/pm/ProjectTask.class.php:942
3762 msgstr "Estatísticas"
3764 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1219
3766 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
3769 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77
3771 msgid "There are no packages defined."
3772 msgstr "Você Não Tem Pacotes Definidos"
3774 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:92 www/reporting/timeadd.php:88
3775 msgid "Successfully Added"
3778 #: common/reporting/report_utils.php:27
3780 msgid "%1$s Reporting"
3783 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
3787 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
3791 #: common/reporting/report_utils.php:43
3795 #: common/reporting/report_utils.php:55
3796 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
3797 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:89
3798 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:73
3799 #: www/my/dashboard.php:124 www/news/admin/news_admin_utils.php:41
3800 #: www/pm/detail_task.php:84 www/pm/detail_task.php:88
3801 #: www/reporting/timeadd.php:116
3805 #: common/reporting/report_utils.php:55
3809 #: common/reporting/report_utils.php:69 www/pm/calendar.php:165
3813 #: common/reporting/report_utils.php:70 www/pm/calendar.php:165
3815 msgstr "Segunda-feira"
3817 #: common/reporting/report_utils.php:71 www/pm/calendar.php:165
3819 msgstr "Terça-feira"
3821 #: common/reporting/report_utils.php:72 www/pm/calendar.php:165
3823 msgstr "Quarta-feira"
3825 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/pm/calendar.php:165
3827 msgstr "Quarta-feira"
3829 #: common/reporting/report_utils.php:74 www/pm/calendar.php:165
3831 msgstr "Sexta-feira"
3833 #: common/reporting/report_utils.php:75 www/pm/calendar.php:165
3837 #: common/reporting/report_utils.php:86
3841 #: common/reporting/report_utils.php:159 common/reporting/report_utils.php:197
3842 #: www/reporting/projectact_graph.php:114 www/stats/site_stats_utils.php:230
3843 #: www/stats/site_stats_utils.php:361 www/stats/site_stats_utils.php:415
3844 #: www/stats/site_stats_utils.php:474 www/top/toplist.php:38
3845 #: www/top/toplist.php:55
3849 #: common/reporting/report_utils.php:162
3852 msgstr "Visual. de Pág."
3854 #: common/reporting/report_utils.php:177 www/stats/site_stats_utils.php:233
3855 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
3859 #: common/reporting/report_utils.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:234
3860 #: www/stats/site_stats_utils.php:363 www/stats/site_stats_utils.php:417
3864 #: common/reporting/report_utils.php:179 www/stats/site_stats_utils.php:235
3865 #: www/stats/site_stats_utils.php:364 www/stats/site_stats_utils.php:418
3869 #: common/reporting/report_utils.php:180
3870 msgid "Feature Requests"
3873 #: common/reporting/report_utils.php:181
3874 msgid "Other Trackers"
3877 #: common/reporting/report_utils.php:189
3878 msgid "Forum Messages"
3881 #: common/reporting/report_utils.php:233 www/snippet/snippet_utils.php:37
3882 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
3886 #: common/search/SearchQuery.class.php:127
3887 msgid "Error: criteria not specified"
3890 #: common/search/SearchQuery.class.php:135
3891 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:147
3892 msgid "Error: search query too short"
3895 #: common/survey/Survey.class.php:102 common/survey/Survey.class.php:147
3897 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
3898 msgstr "ATUALIZAÇÃO FALHOU: Título da Enquete Requerido"
3900 #: common/survey/Survey.class.php:106
3902 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
3903 msgstr "ATUALIZAÇÃO FALHOU: Questões da Enquete Requeridas"
3905 #: common/survey/Survey.class.php:122
3906 msgid "Insert Error"
3909 #: common/survey/Survey.class.php:157 common/survey/Survey.class.php:190
3910 msgid "The Survey data is not filled"
3913 #: common/survey/Survey.class.php:170 common/survey/Survey.class.php:208
3914 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:150
3915 msgid "UPDATE FAILED"
3916 msgstr "ATUALIZAÇÃO FALHOU"
3918 #: common/survey/Survey.class.php:230
3919 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:169 www/pm/task.php:355
3920 #: www/survey/admin/question.php:75
3921 msgid "Delete failed"
3924 #: common/survey/Survey.class.php:252 common/survey/SurveyFactory.class.php:89
3925 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:454
3926 #: www/survey/index.php:56
3927 msgid "No Survey is found"
3930 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:53
3931 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:52
3932 msgid "No valid Group Object"
3935 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:58
3936 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:56
3937 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:79
3938 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:87
3942 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:94
3943 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:134
3944 msgid "Question is too short"
3947 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:108 www/survey/admin/question.php:92
3948 msgid "Question Added"
3949 msgstr "Questão Adicionada"
3951 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:195
3952 msgid "Error finding question"
3953 msgstr "Erro ao procurar questão"
3955 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:94
3956 #: www/survey/admin/show_results.php:115
3957 msgid "No Survey Question is found"
3960 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:89
3961 #: common/tracker/actions/tracker.php:280
3962 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:56
3963 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:62
3964 #: plugins/forumml/www/message.php:93 plugins/mailman/www/admin/index.php:50
3965 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:53
3966 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:73
3967 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:75
3968 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:83
3969 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:94
3970 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:96
3971 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:104
3972 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:125
3973 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:131
3974 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:164
3975 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:166
3976 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:196
3977 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:208 plugins/mailman/www/index.php:26
3978 #: plugins/mailman/www/index.php:33 plugins/mailman/www/index.php:36
3979 #: plugins/mailman/www/index.php:48 www/admin/passedit.php:53
3980 #: www/admin/passedit.php:61 www/admin/passedit.php:69
3981 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
3982 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:154
3983 #: www/mail/admin/index.php:250 www/snippet/download.php:45
3984 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/question.php:66
3985 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_csv.php:84
3986 #: www/survey/admin/show_results.php:69 www/survey/admin/show_results.php:73
3987 #: www/survey/admin/show_results.php:84 www/survey/admin/show_results.php:86
3988 #: www/survey/admin/show_results.php:133 www/survey/admin/show_results.php:135
3989 #: www/tracker/reporting/trackeract_graph.php:49
3990 #: www/tracker/reporting/trackerpie_graph.php:63
3994 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:75
3995 msgid "No valid Survey Object"
3998 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:83
3999 msgid "No valid Question Object"
4002 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:149
4003 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:182
4004 msgid "No Survey Response is found"
4007 #: common/tracker/Artifact.class.php:142
4008 msgid "No Valid Artifact Type"
4011 #: common/tracker/Artifact.class.php:156
4013 msgid "Only project members can view private artifact types"
4015 "Artefato: Apenas Membros do Grupo Podem Visualizar Tipos de Artefato Privados"
4017 #: common/tracker/Artifact.class.php:221 common/tracker/Artifact.class.php:780
4019 msgid "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
4021 "Artefato: Esse Tipo de Artefato Não Permite Envios Anônimos. Por favor, faça "
4024 #: common/tracker/Artifact.class.php:231
4026 msgid "Message Summary Is Required"
4027 msgstr "Artefato: O Resumo da Mensagem é Necessário"
4029 #: common/tracker/Artifact.class.php:235
4031 msgid "Message Body Is Required"
4032 msgstr "Artefato: O Corpo da Mensagem É Necessário'"
4034 #: common/tracker/Artifact.class.php:254
4036 msgid "Error remapping status"
4037 msgstr "Erro Criando %1$s"
4039 #: common/tracker/Artifact.class.php:325
4041 msgid "Invalid Artifact ID"
4042 msgstr "ID Inválido"
4044 #: common/tracker/Artifact.class.php:541
4046 msgid "Error deleting extra field data: "
4047 msgstr "Erro ativando a conta"
4049 #: common/tracker/Artifact.class.php:548
4051 msgid "Error deleting file from db: "
4052 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
4054 #: common/tracker/Artifact.class.php:555
4056 msgid "Error deleting message: "
4057 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
4059 #: common/tracker/Artifact.class.php:562
4061 msgid "Error deleting history: "
4062 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
4064 #: common/tracker/Artifact.class.php:569
4066 msgid "Error deleting monitor: "
4067 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
4069 #: common/tracker/Artifact.class.php:576
4071 msgid "Error deleting artifact: "
4072 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
4074 #: common/tracker/Artifact.class.php:586 common/tracker/Artifact.class.php:595
4076 msgid "Error updating artifact counts: "
4077 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
4079 #: common/tracker/Artifact.class.php:623
4081 msgid "Valid Email Address Required"
4082 msgstr "SetMonitor::Um Endereço de e-mail Válido é Necessário"
4084 #: common/tracker/Artifact.class.php:641
4085 msgid "Now Monitoring Artifact"
4086 msgstr "Monitorando Agora"
4088 #: common/tracker/Artifact.class.php:651
4089 msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
4090 msgstr "Monitoramento Desativado"
4092 #: common/tracker/Artifact.class.php:923 common/tracker/actions/browse.php:568
4093 #: common/tracker/actions/browse.php:747 common/tracker/actions/detail.php:93
4094 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
4095 #: common/tracker/actions/mod.php:146
4096 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:61
4097 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
4098 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
4099 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:72
4100 #: www/pm/add_task.php:128 www/pm/browse_task.php:241
4101 #: www/pm/browse_task.php:381 www/pm/detail_task.php:125
4102 #: www/pm/mod_task.php:173
4105 msgstr "Atribuído Para"
4107 #: common/tracker/Artifact.class.php:927 common/tracker/actions/browse.php:409
4108 #: common/tracker/actions/browse.php:564 common/tracker/actions/browse.php:751
4109 #: common/tracker/actions/detail.php:79
4110 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:133
4111 #: common/tracker/actions/mod.php:165 common/tracker/actions/query.php:344
4112 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45 www/pm/browse_task.php:383
4113 #: www/project/admin/database.php:208
4117 #: common/tracker/Artifact.class.php:931 common/tracker/actions/browse.php:757
4118 msgid "Canned Response"
4119 msgstr "Resposta Pré-definida"
4121 #: common/tracker/Artifact.class.php:935 common/tracker/actions/mod.php:117
4123 msgstr "Tipo de Dado"
4125 #: common/tracker/Artifact.class.php:942
4126 msgid "Invalid assigned_to (assigned person is not a technician)"
4129 #: common/tracker/Artifact.class.php:966
4131 msgid "Could not move to new Artifact Type"
4132 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
4134 #: common/tracker/Artifact.class.php:1050
4135 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
4138 #: common/tracker/Artifact.class.php:1130
4140 msgid "Error - update failed!"
4141 msgstr "Erro atualizando"
4143 #: common/tracker/Artifact.class.php:1158
4145 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
4146 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
4148 #: common/tracker/Artifact.class.php:1171
4150 msgid "Unable to Use Canned Response"
4151 msgstr "Usar Resposta Pré-definida"
4153 #: common/tracker/Artifact.class.php:1186
4154 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
4155 msgstr "Nada foi Modificado - Atualização Cancelada"
4157 #: common/tracker/Artifact.class.php:1219
4159 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
4160 msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
4162 #: common/tracker/Artifact.class.php:1294
4163 #: common/tracker/Artifact.class.php:1304
4164 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
4167 #: common/tracker/ArtifactBoxOptions.class.php:92
4168 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:117
4169 msgid "an element name is required"
4172 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:91
4174 msgid "Title and Message Body are required"
4175 msgstr "Artefato: O Corpo da Mensagem É Necessário'"
4177 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
4178 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:383
4179 msgid "a field name is required"
4182 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:112
4184 msgid "Type of custom field not selected"
4185 msgstr "Account Deletado"
4187 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
4188 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:392
4190 msgid "Field name already exists"
4191 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
4193 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:129
4194 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
4197 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:135
4198 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
4201 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:140
4202 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
4205 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:191
4206 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:197
4207 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
4208 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
4209 msgid "Error inserting an element"
4212 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
4213 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
4217 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
4218 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
4222 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
4223 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
4224 msgid "Radio Buttons"
4227 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
4228 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
4232 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
4233 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
4234 msgid "Multi-Select Box"
4237 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
4238 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
4242 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:332
4247 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:333
4251 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:501
4253 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
4254 "sign (@) and underscores (_) allowed."
4257 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:504
4259 msgid "'%1$s' is a reserved alias. Please provide another name."
4262 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:588
4263 msgid "Out of range value"
4266 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:136
4267 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:257
4269 msgid "Element name already exists"
4270 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
4272 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:129
4273 msgid "ArtifactFile: File name, type, size, and data are required"
4275 "Arquivo de Artefato: Nome do arquivo, tipo, tamanho, e data são Obrigatórios"
4277 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
4278 msgid "Logged In: YES"
4279 msgstr "Logged In: SIM"
4281 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:104
4282 msgid "Logged In: NO"
4283 msgstr "Logged In: NÃO"
4285 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:145
4286 msgid "Query already exists"
4289 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:150
4290 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:702
4292 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
4295 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:698
4296 msgid "Query does not exist"
4299 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:211
4300 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:982
4302 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
4304 "Tipo de Artefato: Nome, Descrição, Periodo Atribuído, e Tempo limite de "
4305 "Status são obrigatórios"
4307 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:218
4308 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1000
4309 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
4312 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:569
4313 msgid "Now Monitoring Tracker"
4316 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:579
4317 msgid "Tracker Monitoring Deactivated"
4320 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:993
4322 msgid "Tracker name already used"
4323 msgstr "Nome unix já selecionado"
4325 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
4326 #, fuzzy, php-format
4327 msgid "\"%s\" roadmap already exists"
4328 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
4330 #: common/tracker/actions/add.php:30
4331 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:61
4333 msgstr "Enviar Novo"
4335 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
4337 msgid "Tracker created successfully"
4338 msgstr "Tarefa Criada com Sucesso"
4340 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:80
4341 msgid "Please configure also the roles (by default, it's 'No Access')"
4344 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:63 common/tracker/actions/ind.php:31
4346 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
4347 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
4349 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:88
4351 msgid "Trackers Administration"
4352 msgstr "Administração da Enquete"
4354 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:91
4356 msgid "No trackers found"
4357 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
4359 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:95
4361 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
4364 "Escolha um tipo de dado e você poderá configurar preferências, categorias, "
4365 "grupos, usuários, e permissões"
4367 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:122
4369 "<h3>Create a new tracker</h3><p>You can use this system to track virtually "
4370 "any kind of data, with each tracker having separate user, group, category, "
4371 "and permission lists. You can also easily move items between trackers when "
4372 "needed.</p><p>Trackers are referred to as \"Artifact Types\" and individual "
4373 "pieces of data are \"Artifacts\". \"Bugs\" might be an Artifact Type, whiles "
4374 "a bug report would be an Artifact. You can create as many Artifact Types as "
4375 "you want, but remember you need to set up categories, groups, and permission "
4376 "for each type, which can get time-consuming.</p>"
4379 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:126
4381 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
4383 "<strong> Nome:</strong> (exemplos: minutos de discussão, resultados dos "
4384 "testes, Documentos de Projeto)"
4386 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:132
4387 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:63
4388 msgid "Send email on new submission to address"
4389 msgstr "Enviar e-mail para novos envios para o endereço"
4391 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:135
4392 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:66
4393 msgid "Send email on all changes"
4394 msgstr "Enviar e-mail em todas as mudanças"
4396 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:137
4397 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:68
4398 msgid "Days till considered overdue"
4399 msgstr "Dias para o término"
4401 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:140
4402 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:71
4403 msgid "Days till pending tracker items time out"
4404 msgstr "Dias até o vencimento dos ítens de rastreamento pendentes"
4406 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
4407 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:74
4408 msgid "Free form text for the \"submit new item\" page"
4411 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:146
4412 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
4413 msgid "Free form text for the \"browse items\" page"
4416 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:149
4417 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53
4418 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:117
4419 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
4420 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:147
4421 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:111
4422 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:233
4423 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
4424 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:92
4425 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:26
4426 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:93
4427 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:49
4428 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:79
4429 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
4430 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:80
4431 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
4432 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:78
4433 #: common/widget/Widget.class.php:102
4434 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:320
4435 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:383
4436 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:411
4437 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:452
4438 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
4439 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:603 plugins/forumml/www/index.php:126
4440 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
4441 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
4442 #: www/account/pending-resend.php:75 www/activity/index.php:184
4443 #: www/admin/admin_table.php:222 www/admin/cronman.php:37
4444 #: www/admin/globalroleedit.php:247 www/admin/index.php:162
4445 #: www/admin/pending-news.php:172 www/forum/admin/index.php:401
4446 #: www/include/vote_function.php:281 www/my/bookmark_add.php:50
4447 #: www/my/bookmark_edit.php:63 www/my/diary.php:191
4448 #: www/news/admin/index.php:151 www/news/news_utils.php:42
4449 #: www/news/submit.php:160 www/pm/add_task.php:49 www/pm/add_task.php:144
4450 #: www/pm/add_task.php:158 www/pm/admin/index.php:215
4451 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/admin/index.php:291
4452 #: www/pm/deletetask.php:44 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254
4453 #: www/project/admin/editimages.php:237 www/project/admin/roledelete.php:85
4454 #: www/project/admin/roleedit.php:308 www/project/request.php:69
4455 #: www/register/index.php:296 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554
4456 #: www/tracker/roadmap.php:444
4460 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:35
4461 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
4465 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
4467 msgid "Create a new tracker."
4468 msgstr "Criar Um Pacote"
4470 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
4471 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
4472 msgid "Update Settings"
4475 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:41
4477 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
4478 msgstr "Configurar preferências como datas de expiração, endereços de e-mail"
4480 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:45
4481 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
4482 msgid "Manage Custom Fields"
4485 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
4487 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
4488 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
4489 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
4492 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:50
4493 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
4494 msgid "Manage Workflow"
4497 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:51
4498 msgid "Edit tracker workflow."
4501 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:55
4502 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
4503 msgid "Customize List"
4506 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:56
4507 msgid "Customize display for the tracker."
4510 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
4511 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
4512 msgid "Add/Update Canned Responses"
4513 msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
4515 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:61
4517 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
4518 msgstr "Criar/Modificar mensagens de resposta genéricas para o rastreador"
4520 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:65
4522 msgid "Apply Template Tracker"
4523 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
4525 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
4526 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
4529 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:71
4530 msgid "Permanently delete this tracker."
4533 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46
4534 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65
4535 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94
4536 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188
4537 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230
4538 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253
4539 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:371
4540 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:391
4541 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:415
4542 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:470
4543 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
4544 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:35
4545 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
4546 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:33
4547 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
4550 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
4551 msgid "Error inserting a custom field"
4554 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54
4555 msgid "Extra field inserted"
4558 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
4559 msgid "Custom Field Deleted"
4562 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
4563 msgid "Element inserted"
4566 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
4567 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
4568 #: www/tracker/admin/index.php:183
4570 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
4571 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
4573 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
4574 msgid "Error inserting"
4575 msgstr "Erro inserindo"
4577 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132
4578 msgid "Canned Response Inserted"
4579 msgstr "Resposta Pré-definida Inserida"
4581 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
4582 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
4583 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:331
4584 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:345
4585 msgid "Error updating"
4586 msgstr "Erro atualizando"
4588 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154
4589 msgid "Canned Response Updated"
4590 msgstr "Resposta Pré-definida Atualizada"
4592 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
4593 #: common/tracker/actions/tracker.php:37 www/tracker/admin/index.php:68
4594 #: www/tracker/download.php:43
4595 msgid "ArtifactType could not be created"
4598 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
4600 msgid "Copy into Tracker: "
4601 msgstr "Ítem Rastreador"
4603 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
4604 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
4605 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:376
4606 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:399
4607 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:420
4608 msgid "Error updating a custom field"
4611 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
4612 msgid "Custom Field updated"
4615 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259
4616 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:476
4617 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:42
4618 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:40
4619 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
4622 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
4623 msgid "Element updated"
4626 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
4630 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
4631 msgid "Error cloning fields: "
4634 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
4636 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
4637 msgstr "Relacionamento de Rastreamento Adicionado com Sucesso"
4639 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
4640 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:334
4641 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:379
4642 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:408
4643 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:423
4644 msgid "Tracker Updated"
4645 msgstr "Rastreador Atualizado"
4647 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:360
4649 msgid "Renderer Updated"
4652 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:437
4653 msgid "ERROR: Initial values not saved, no initial state given."
4656 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:441
4657 msgid "Initial values saved."
4660 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:450
4661 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:460
4662 msgid "Workflow saved"
4665 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:479
4667 msgid "Error deleting an element"
4668 msgstr "Erro ativando a conta"
4670 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:482
4672 msgid "Element deleted"
4673 msgstr "Arquivo Deletado"
4675 #: common/tracker/actions/browse.php:94 common/tracker/actions/taskmgr.php:142
4676 #: www/pm/admin/index.php:385 www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86
4677 #: www/tracker/roadmap.php:333
4679 msgid "Could Not Get Factory"
4680 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
4682 #: common/tracker/actions/browse.php:183 common/tracker/actions/browse.php:307
4683 #: common/tracker/actions/browse.php:312 common/tracker/actions/query.php:344
4684 #: www/pm/browse_task.php:106 www/pm/browse_task.php:117
4685 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:56 www/pm/ganttpage.php:58
4686 #: www/pm/ganttpage.php:60 www/pm/ganttpage.php:62
4687 #: www/reporting/usersummary.php:53
4691 #: common/tracker/actions/browse.php:188 www/pm/browse_task.php:108
4692 #: www/pm/browse_task.php:355 www/pm/ganttpage.php:58
4694 msgstr "Não atribuído"
4696 #: common/tracker/actions/browse.php:195 common/tracker/actions/browse.php:554
4697 #: common/tracker/actions/query.php:197
4698 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:136
4699 #: www/admin/search.php:80 www/admin/search.php:158 www/my/dashboard.php:62
4700 #: www/pm/index.php:98 www/project/admin/editimages.php:265
4701 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
4705 #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:566
4706 #: common/tracker/actions/browse.php:739 common/tracker/actions/detail.php:75
4707 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
4708 #: common/tracker/actions/mod.php:152 common/tracker/actions/query.php:198
4709 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:65
4710 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
4711 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
4712 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
4713 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:70
4714 #: www/pm/add_task.php:59 www/pm/browse_task.php:130
4715 #: www/pm/browse_task.php:243 www/pm/browse_task.php:374
4716 #: www/pm/detail_task.php:68 www/pm/mod_task.php:83
4720 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:560
4721 #: common/tracker/actions/query.php:200
4722 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44 www/people/viewjob.php:77
4723 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
4724 #: www/project/report/index.php:137
4725 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
4727 msgstr "Data de Abertura"
4729 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:574
4730 #: common/tracker/actions/query.php:201
4731 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:52
4733 msgid "Last Modified Date"
4734 msgstr "Atualização em massa"
4736 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:562
4737 #: common/tracker/actions/query.php:202
4738 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49
4740 msgstr "Fechar Data"
4742 #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/query.php:203
4743 #: common/tracker/actions/query.php:350
4747 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:406
4748 #: common/tracker/actions/query.php:204 common/tracker/actions/query.php:351
4749 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/ganttpage.php:155
4753 #: common/tracker/actions/browse.php:219 common/tracker/actions/query.php:221
4757 #: common/tracker/actions/browse.php:220 common/tracker/actions/query.php:222
4759 msgstr "Decrescente"
4761 #: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:233
4766 #: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:234
4770 #: common/tracker/actions/browse.php:232 common/tracker/actions/query.php:235
4774 #: common/tracker/actions/browse.php:233 common/tracker/actions/query.php:236
4778 #: common/tracker/actions/browse.php:234 common/tracker/actions/query.php:237
4782 #: common/tracker/actions/browse.php:273
4784 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
4787 #: common/tracker/actions/browse.php:276 www/pm/browse_task.php:185
4789 msgid "Displaying %2$s results."
4792 #: common/tracker/actions/browse.php:278 www/pm/browse_task.php:187
4793 #: www/top/topusers.php:67
4797 #: common/tracker/actions/browse.php:329
4799 msgid "Advanced queries"
4800 msgstr "Adicionar Categorias"
4802 #: common/tracker/actions/browse.php:381
4806 #: common/tracker/actions/browse.php:383 common/tracker/actions/browse.php:395
4807 #: common/tracker/actions/query.php:256 common/tracker/actions/query.php:260
4811 #: common/tracker/actions/browse.php:399
4812 msgid "Simple Filtering and Sorting"
4815 #: common/tracker/actions/browse.php:427 common/tracker/actions/query.php:395
4817 msgstr "Ordenar por"
4819 #: common/tracker/actions/browse.php:430
4820 msgid "Quick Browse"
4823 #: common/tracker/actions/browse.php:439
4824 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
4828 #: common/tracker/actions/browse.php:440
4830 "Viewing only opened records by default, use 'Advanced queries' or 'Simple "
4831 "Filtering and Sorting' to change."
4834 #: common/tracker/actions/browse.php:539 www/pm/browse_task.php:210
4837 msgstr "Verificar todos"
4839 #: common/tracker/actions/browse.php:541 www/pm/browse_task.php:212
4842 msgstr "Limpar todos"
4844 #: common/tracker/actions/browse.php:570 common/tracker/actions/detail.php:84
4845 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:91 common/tracker/actions/mod.php:94
4846 #: www/admin/pending-news.php:146 www/my/dashboard.php:74
4847 #: www/news/admin/index.php:127 www/pm/detail_task.php:39
4848 #: www/pm/mod_task.php:52
4849 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
4850 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
4851 msgid "Submitted by"
4854 #: common/tracker/actions/browse.php:572
4855 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:51
4857 msgid "Related tasks"
4858 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
4860 #: common/tracker/actions/browse.php:692
4862 msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
4863 msgstr "* Destaca requisições > %1$s Dias de Idade"
4865 #: common/tracker/actions/browse.php:715 www/pm/browse_task.php:361
4866 #: www/pm/browse_task.php:390
4869 msgstr "Atualização em massa"
4871 #: common/tracker/actions/browse.php:720 www/pm/browse_task.php:366
4873 "<strong>Admin:</strong> If you wish to apply changes to all items selected "
4874 "above, use these controls to change their properties and click once on "
4878 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/browse.php:748
4879 #: common/tracker/actions/browse.php:752 www/include/html.php:354
4880 #: www/include/html.php:526 www/include/html.php:717
4881 #: www/pm/browse_task.php:358 www/pm/browse_task.php:373
4882 #: www/pm/browse_task.php:384
4884 msgstr "Nenhum Alteração"
4886 #: common/tracker/actions/browse.php:748
4887 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:660
4888 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:694
4892 #: common/tracker/actions/browse.php:760
4894 msgstr "Atualização em massa"
4896 #: common/tracker/actions/browse.php:769
4897 msgid "No items found"
4898 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
4900 #: common/tracker/actions/csv.php:84
4902 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
4903 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
4904 "File. This format can be used to view your entries using MS Excel."
4907 #: common/tracker/actions/csv.php:85
4909 msgid "Export as a CSV file"
4910 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
4912 #: common/tracker/actions/csv.php:87 www/pm/csv.php:83
4913 msgid "Selected CSV Format :"
4916 #: common/tracker/actions/csv.php:89
4918 msgid "Download CSV file"
4919 msgstr "Descarregar Versão"
4921 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
4923 msgid "Delete artifact"
4924 msgstr "Deletar Arquivo"
4926 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:42
4928 msgid "Confirm Deletion"
4929 msgstr "Confirmar Deleção"
4931 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:51
4932 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
4935 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
4936 msgid "Yes, I want to delete this artifact"
4939 #: common/tracker/actions/detail.php:55
4940 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:63 common/tracker/actions/mod.php:62
4942 msgid "Stop monitor"
4943 msgstr "Parar Monitoramento"
4945 #: common/tracker/actions/detail.php:59
4946 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:67 common/tracker/actions/mod.php:66
4947 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:75
4948 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:86
4949 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:64
4953 #: common/tracker/actions/detail.php:67
4954 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:83 common/tracker/actions/mod.php:85
4955 #: common/tracker/actions/query.php:269
4956 msgid "Save Changes"
4959 #: common/tracker/actions/detail.php:114
4960 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
4961 #: common/tracker/actions/mod.php:202 common/tracker/actions/query.php:390
4965 #: common/tracker/actions/detail.php:123
4966 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:167
4967 #: common/tracker/actions/mod.php:228 www/pm/mod_task.php:126
4968 msgid "Add A Comment"
4969 msgstr "Adicionar Um Comentário"
4971 #: common/tracker/actions/detail.php:130
4972 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:170
4973 #: common/tracker/actions/mod.php:230
4974 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:142
4979 #: common/tracker/actions/detail.php:134
4980 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:174
4981 #: common/tracker/actions/mod.php:234
4982 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:147
4983 msgid "Sort comments antichronologically"
4986 #: common/tracker/actions/detail.php:138
4987 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
4988 #: common/tracker/actions/mod.php:238
4989 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:151
4990 msgid "Sort comments chronologically"
4993 #: common/tracker/actions/detail.php:153
4994 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
4995 #: common/tracker/actions/mod.php:261
4996 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:352
4997 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:125
4998 #: www/forum/attachment.php:153
5002 #: common/tracker/actions/detail.php:157
5003 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:196
5004 #: common/tracker/actions/mod.php:265
5005 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:105
5006 msgid "Attach Files"
5009 #: common/tracker/actions/detail.php:165
5010 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:203
5011 msgid "Attached Files"
5012 msgstr "Arquivos Anexados"
5014 #: common/tracker/actions/detail.php:175
5015 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:213
5016 #: common/tracker/actions/mod.php:280
5017 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:153
5018 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:198
5019 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:200
5020 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5021 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5025 #: common/tracker/actions/detail.php:185 common/tracker/actions/detail.php:189
5026 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:223
5027 #: common/tracker/actions/mod.php:290 common/tracker/actions/mod.php:294
5028 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
5032 #: common/tracker/actions/ind.php:44
5033 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
5036 #: common/tracker/actions/ind.php:46
5039 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
5043 #: common/tracker/actions/ind.php:52
5044 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
5046 "Escolha um rastreador e você poderá listar/editar/adicionar ítens a ele."
5048 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5049 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
5050 #: www/include/tool_reports.php:65 www/pm/index.php:101
5051 #: www/reporting/usersummary.php:54
5055 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5056 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
5057 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
5058 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
5059 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:171
5060 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:216
5061 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:264
5062 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:218 www/pm/index.php:102
5063 #: www/pm/mod_task.php:323 www/stats/site_stats_utils.php:265
5067 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:78 common/tracker/actions/mod.php:77
5068 msgid "Build Task Relation"
5069 msgstr "Construir Relação de Tarefas"
5071 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:101
5072 #: common/tracker/actions/mod.php:103
5073 msgid "Date Submitted"
5074 msgstr "Data Enviada"
5076 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:107
5077 #: common/tracker/actions/mod.php:109
5079 msgstr "Data Fechada"
5081 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:193
5082 #: common/tracker/actions/mod.php:262
5083 msgid "Existing Files"
5084 msgstr "Arquivos Existentes"
5086 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226 www/frs/admin/qrs.php:256
5087 #: www/frs/shownotes.php:77
5089 msgstr "Log de Alterações"
5091 #: common/tracker/actions/mod.php:181 www/include/html.php:387
5093 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
5094 "browsing through several tracker items."
5096 "A caixa de texto Resumo representa uma breve descrição do ítem rastreador. "
5097 "Útil quando navegando através de vários ítems de rastreamento."
5099 #: common/tracker/actions/mod.php:188 common/tracker/actions/query.php:388
5100 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
5101 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
5102 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:78
5103 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50
5104 msgid "Detailed description"
5105 msgstr "Descrição detalhada"
5107 #: common/tracker/actions/mod.php:205
5108 msgid "Use Canned Response"
5109 msgstr "Usar Resposta Pré-definida"
5111 #: common/tracker/actions/mod.php:249
5112 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:310
5113 msgid "Related Tasks"
5116 #: common/tracker/actions/query.php:73
5118 msgid "Query Successfully Created"
5119 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
5121 #: common/tracker/actions/query.php:122
5123 msgid "Query Updated"
5124 msgstr "Diário Atualizado"
5126 #: common/tracker/actions/query.php:151
5128 msgid "Query Deleted"
5129 msgstr "Arquivo Deletado"
5131 #: common/tracker/actions/query.php:158
5132 msgid "Missing Build Query Action"
5135 #: common/tracker/actions/query.php:292 common/tracker/actions/query.php:301
5136 msgid "Name and Save Query"
5139 #: common/tracker/actions/query.php:293
5143 #: common/tracker/actions/query.php:296
5144 msgid "Update Query"
5147 #: common/tracker/actions/query.php:297
5148 msgid "Delete Query"
5151 #: common/tracker/actions/query.php:321
5153 msgid "Note: The default project query is currently '%1$s'."
5156 #: common/tracker/actions/query.php:324
5157 msgid "Note: There is no default project query defined."
5160 #: common/tracker/actions/query.php:329
5161 msgid "Type of query"
5164 #: common/tracker/actions/query.php:331
5166 msgid "Private query"
5167 msgstr "Grupos Privados"
5169 #: common/tracker/actions/query.php:333
5170 msgid "Project level query (query is public)"
5173 #: common/tracker/actions/query.php:335
5174 msgid "Default project query (for project level query only)"
5177 #: common/tracker/actions/query.php:371
5178 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:243
5179 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:250
5181 msgid "(%% for wildcards)"
5184 #: common/tracker/actions/query.php:376
5185 msgid "Last Modified Date range"
5188 #: common/tracker/actions/query.php:378
5189 msgid "Open Date range"
5192 #: common/tracker/actions/query.php:380
5193 msgid "Close Date range"
5196 #: common/tracker/actions/query.php:403
5201 #: common/tracker/actions/query.php:406
5202 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
5205 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:76
5206 #: common/tracker/actions/tracker.php:267
5207 #: common/tracker/actions/tracker.php:438
5208 #: common/tracker/actions/tracker.php:455
5209 #: common/tracker/actions/tracker.php:484
5210 #: common/tracker/actions/tracker.php:505
5211 #: common/tracker/actions/tracker.php:562 www/tracker/download.php:51
5212 msgid "Artifact Could Not Be Created"
5215 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:300
5216 #: www/pm/admin/index.php:356
5218 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
5219 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
5221 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
5222 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/gantt.php:35
5223 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
5226 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
5228 msgid "No Available Tasks Found"
5229 msgstr "Nenhum Rastreador Acessível Encontrado"
5231 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
5232 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
5234 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
5236 "Construir Relacionamento Entre Ítens Rastreadores e Gerenciador de Tarefas"
5238 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
5239 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
5240 #: common/tracker/actions/tracker.php:296 www/activity/index.php:279
5241 #: www/activity/index.php:284
5242 msgid "Tracker Item"
5243 msgstr "Ítem Rastreador"
5245 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
5246 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:195
5248 msgid "Tasks Project"
5249 msgstr "Projeto de Gerenciamento de Tarefas"
5251 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:233
5252 #: www/reporting/usersummary.php:102
5256 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
5258 msgid "Add Relationship to Selected Task"
5259 msgstr "Adicionar Relacionamento Para Tarefa Selecionada"
5261 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
5263 msgid "No Existing Project Groups Found"
5264 msgstr "Nenhum GrupoDeProjetos Encontrado"
5266 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
5268 msgid "Add Relation to Existing Task"
5269 msgstr "Adicionar Relação Para Tarefa Existente."
5271 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
5272 msgid "Create New Task"
5273 msgstr "Criar Nova Tarefa"
5275 #: common/tracker/actions/tracker.php:78
5276 #: common/tracker/actions/tracker.php:271
5278 "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
5281 "Artefato: Esse Tipo de Artefato Não Permite Envios Anônimos. Por favor, faça "
5284 #: common/tracker/actions/tracker.php:124
5285 #: common/tracker/actions/tracker.php:368
5287 msgid "Could Not Create File Object"
5288 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
5290 #: common/tracker/actions/tracker.php:132
5291 #: common/tracker/actions/tracker.php:374 www/project/admin/editimages.php:59
5293 msgid "Invalid filename"
5294 msgstr "Nome completo inválido"
5296 #: common/tracker/actions/tracker.php:138
5297 msgid "Could Not Attach File to Item: "
5300 #: common/tracker/actions/tracker.php:142
5301 #, fuzzy, php-format
5302 msgid "Item %s successfully created"
5303 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
5305 #: common/tracker/actions/tracker.php:233
5307 msgid "Updated Successfully"
5308 msgstr "Atualizado com sucesso"
5310 #: common/tracker/actions/tracker.php:280
5311 #, fuzzy, php-format
5312 msgid "Could not get Project Task for %d"
5313 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
5315 #: common/tracker/actions/tracker.php:306
5316 #: common/tracker/actions/tracker.php:325
5318 msgid "Comment added"
5321 #: common/tracker/actions/tracker.php:349
5323 msgid "ERROR: Skipping attachment %d: file is too large."
5326 #: common/tracker/actions/tracker.php:353
5328 msgid "ERROR: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
5331 #: common/tracker/actions/tracker.php:377
5333 msgid "File Upload: Error"
5334 msgstr "Envio de Arquivo: Sucesso"
5336 #: common/tracker/actions/tracker.php:380
5337 msgid "File Upload: Successful"
5338 msgstr "Envio de Arquivo: Sucesso"
5340 #: common/tracker/actions/tracker.php:397
5342 msgid "Could Not Create File Object::"
5343 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
5345 #: common/tracker/actions/tracker.php:402
5346 msgid "File Delete:"
5347 msgstr "Deleção de Arquivo:"
5349 #: common/tracker/actions/tracker.php:405
5350 msgid "File Delete: Successful"
5351 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
5353 #: common/tracker/actions/tracker.php:416
5354 #, fuzzy, php-format
5355 msgid "Item %s successfully updated"
5356 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
5358 #: common/tracker/actions/tracker.php:443
5359 #: common/tracker/actions/tracker.php:460
5361 msgid "Monitoring Started"
5362 msgstr "Monitoramento iniciado"
5364 #: common/tracker/actions/tracker.php:445
5365 #: common/tracker/actions/tracker.php:462
5367 msgid "Monitoring Deactivated"
5368 msgstr "Monitoramento Desativado"
5370 #: common/tracker/actions/tracker.php:510
5371 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
5374 #: common/tracker/actions/tracker.php:514
5375 msgid "Artifact Delete Failed"
5378 #: common/tracker/actions/tracker.php:516
5379 msgid "Artifact Deleted Successfully"
5382 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:78
5386 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:96
5387 msgid "No Followups Have Been Posted"
5388 msgstr "Nenhuma Resposta Foi Postada"
5390 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:108
5391 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201
5392 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
5396 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:109
5397 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202
5398 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
5400 msgstr "Valor Antigo"
5402 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
5403 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:357
5404 #: www/activity/index.php:249 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:158
5405 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:204
5406 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
5410 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:149
5411 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
5412 msgstr "Nenhum Alteração Foi Feita para Esse Ítem"
5414 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:174
5416 msgid "Backward Relations"
5417 msgstr "Construir Relação de Tarefas"
5419 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
5420 #, fuzzy, php-format
5421 msgid "Trackers for %1$s"
5422 msgstr "Fóruns para %1$s"
5424 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
5425 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:51
5427 msgid "View Trackers"
5428 msgstr "Usar Rastreador"
5430 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
5431 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:53
5432 msgid "Get the list of available trackers"
5435 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
5436 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:364
5437 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
5441 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
5442 msgid "Display configured roadmaps"
5445 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
5446 msgid "Various graph of statistics."
5449 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
5450 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:83
5451 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
5454 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:56
5456 msgid "Browse this tracker."
5457 msgstr "Listar tarefas"
5459 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
5462 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
5464 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:59
5465 msgid "Download data from this tracker as csv file."
5468 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:63
5470 msgid "Add a new issue."
5471 msgstr "Adicionar uma nova Tarefa"
5473 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:69
5474 msgid "Various graph about statistics."
5477 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:71
5478 msgid "Stop Monitor"
5481 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:73
5482 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
5485 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:77
5486 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:88
5487 msgid "Add this tracker from your monitoring."
5490 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
5491 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
5492 msgid "Clone Tracker"
5495 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:312
5497 msgid "Task Id and Summary"
5498 msgstr "Resumo da Tarefa"
5500 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:313
5501 #: www/people/editprofile.php:283 www/people/skills_utils.php:50
5502 #: www/people/skills_utils.php:157 www/pm/add_task.php:99
5503 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:233
5504 #: www/pm/detail_task.php:83 www/pm/ganttpage.php:70 www/pm/mod_task.php:146
5505 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
5509 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:314
5510 #: www/people/editprofile.php:284 www/people/skills_utils.php:51
5511 #: www/people/skills_utils.php:158 www/pm/add_task.php:114
5512 #: www/pm/browse_task.php:128 www/pm/browse_task.php:235
5513 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/ganttpage.php:71 www/pm/mod_task.php:160
5514 #: www/reporting/usersummary.php:106
5515 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
5519 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:316
5520 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:112
5521 msgid "Remove Relation"
5522 msgstr "Remover Relação"
5524 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:340
5526 msgid "Average completion rate: %d%%"
5529 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:355
5530 #: plugins/blocks/www/index.php:225
5531 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
5532 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
5533 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
5534 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
5535 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
5536 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:100
5537 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
5538 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:55
5539 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:151
5540 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:196
5541 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:244
5542 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:198 www/admin/useredit.php:261
5543 #: www/admin/useredit.php:291 www/project/admin/editimages.php:267
5544 #: www/reporting/usersummary.php:101
5545 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
5546 #: www/sendmessage.php:69
5550 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
5551 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:67
5552 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:143
5553 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
5554 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167 www/new/index.php:119
5558 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:521
5559 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:564
5560 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:726
5561 #: www/admin/pluginman.php:228 www/admin/pluginman.php:247
5562 #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/pluginman.php:261
5563 #: www/include/html.php:313 www/include/html.php:467 www/include/html.php:552
5564 #: www/include/html.php:569 www/include/html.php:603 www/include/html.php:644
5565 #: www/pm/ganttpage.php:62 www/tracker/roadmap.php:440
5569 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:640
5571 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
5574 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:43
5575 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:88
5577 msgid "Please %1$s login %2$s"
5578 msgstr "Por favor %1$s faça login no %2$s"
5580 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
5581 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
5583 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
5585 "Se você <strong>não consegue</strong> fazer login, então informe o seu "
5586 "endereço de e-mail aqui:"
5588 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:52 www/news/submit.php:143
5589 #: www/people/viewjob.php:80
5591 msgstr "Para o projeto"
5593 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:96
5594 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
5595 msgstr "NÃO informe senhas ou informações confidenciais em sua mensagem!"
5597 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:121
5598 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:105
5600 msgid "Indicates required fields."
5601 msgstr "Todos os campos são requeridos!"
5603 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
5604 #, fuzzy, php-format
5605 msgid "Manage Canned Responses to %s"
5606 msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
5608 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38
5609 msgid "Existing Responses"
5610 msgstr "Respostas Existentes"
5612 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:234
5617 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
5618 msgid "No responses set up in this group"
5619 msgstr "Nenhuma configuração de resposta nesse grupo"
5621 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
5623 msgid "Add New Canned Response"
5624 msgstr "Usar Resposta Pré-definida"
5626 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
5627 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:39
5629 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
5630 "common artifact requests."
5632 "Ao criar mensagens genéricas úteis você pode salvar muito de seu tempo "
5633 "quando lidando com requisições de artefatos comuns."
5635 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
5636 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:46
5637 msgid "Message Body"
5638 msgstr "Corpo da Mensagem"
5640 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:29
5642 msgid "Manage Custom Fields for %s"
5645 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
5646 msgid "Custom Fields Defined"
5649 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
5650 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
5651 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:102
5652 #: www/admin/massmail.php:137 www/frs/index.php:179
5653 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:282
5654 #: www/people/skills_utils.php:48 www/people/skills_utils.php:156
5655 #: www/project/stats/index.php:99 www/reporting/groupadded.php:60
5656 #: www/reporting/groupcum.php:59 www/reporting/projectact.php:64
5657 #: www/reporting/projecttime.php:75 www/reporting/projecttime.php:88
5658 #: www/reporting/siteact.php:64 www/reporting/sitetime.php:72
5659 #: www/reporting/sitetime.php:88 www/reporting/useract.php:79
5660 #: www/reporting/useradded.php:58 www/reporting/usercum.php:59
5661 #: www/reporting/usertime.php:89
5662 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
5663 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
5667 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
5668 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
5669 msgid "Elements Defined"
5672 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
5676 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:60
5680 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:98
5684 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:107
5685 msgid "You have not defined any custom fields"
5688 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:110
5689 msgid "Add New Custom Field"
5692 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
5693 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:48
5694 msgid "Custom Field Name"
5697 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
5698 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:72
5702 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
5703 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
5704 msgid "Type of custom field"
5707 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
5708 msgid "Box type technician"
5711 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
5713 msgid "Relation between artifacts"
5714 msgstr "Deletar Arquivo"
5716 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
5718 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
5719 "defined, respectively."
5722 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
5723 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
5726 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:140
5727 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
5730 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:144
5731 msgid "Warning: this add new custom field"
5734 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:152
5735 msgid "Custom Field Rendering Template"
5738 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:155
5740 msgid "Edit template"
5741 msgstr "Editar Liberações"
5743 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:156
5744 msgid "Delete template"
5747 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
5749 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
5752 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:46
5753 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401
5755 msgid "Current / New positions"
5758 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
5759 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
5760 msgid "Up/Down positions"
5763 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:50
5767 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:83
5768 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:411
5773 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:88
5774 msgid "Alphabetical order"
5777 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:96
5778 msgid "You have not defined any elements"
5781 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:102
5782 msgid "Add New Element"
5785 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:56
5787 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
5788 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
5790 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:69
5792 msgid "Can't create or rename roadmap: name is empty"
5793 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
5795 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:76
5797 msgid "Roadmap %s created"
5800 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:79
5801 msgid "Can't create roadmap: "
5804 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:87
5806 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
5809 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:90
5811 msgid "Can't rename roadmap: "
5812 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
5814 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:97
5816 msgid "Can't set roadmap: "
5817 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
5819 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:121
5820 msgid "Can't set roadmap state: "
5823 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:125
5824 msgid "Can't set default value: "
5827 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:128
5829 msgid "Roadmap configuration is updated"
5830 msgstr "Hash de confirmação inválido"
5832 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:140
5834 msgid "Roadmap %s is deleted"
5837 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:143
5839 msgid "Can't delete roadmap: "
5840 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
5842 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:155
5843 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:477
5845 msgid "Delete roadmap"
5848 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:159
5850 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
5853 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:165
5854 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
5855 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
5856 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
5857 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
5858 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:148
5859 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:180
5860 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
5861 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:74
5862 #: www/admin/groupedit.php:160 www/admin/groupedit.php:181
5863 #: www/forum/admin/index.php:211 www/mail/admin/index.php:192
5864 #: www/mail/admin/index.php:223 www/people/editprofile.php:247
5865 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:193
5866 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:194
5867 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
5871 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:183
5873 msgid "Create a new roadmap"
5874 msgstr "Criar Um Pacote"
5876 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:186
5878 msgid "Update roadmap"
5881 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:192
5886 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:257
5888 msgid "No trackers have been set up."
5889 msgstr "Nenhum Ítem de Rastreamento Relacionado Foi Adicionado"
5891 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:220
5894 msgstr "Nenhum Encontrado"
5896 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:251
5897 #, fuzzy, php-format
5898 msgid "roadmap %s is not available"
5899 msgstr "Informação não disponível"
5901 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:279
5902 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:366
5904 msgid "Release(s) order updated"
5905 msgstr "Data da Liberação"
5907 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:282
5908 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:369
5909 msgid "Can't modify release order: "
5912 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:389
5913 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:474
5915 msgid "Manage releases"
5916 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
5918 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:394
5920 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
5923 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:400 www/frs/admin/index.php:153
5927 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:408
5931 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:420
5933 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
5934 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
5936 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
5938 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
5941 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:427
5942 msgid "Return to list of roadmaps"
5945 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:435
5947 msgid "Manage roadmaps"
5948 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
5950 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:437
5951 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
5954 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:471
5956 msgid "Modify roadmap"
5957 msgstr "Modificar Tarefa"
5959 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:486
5963 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
5965 msgid "Roadmap name"
5968 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:502
5972 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:32
5974 msgid "Unable to Create Template Group Object"
5975 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
5977 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
5979 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
5980 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
5984 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
5985 msgid "Choose the template tracker to clone."
5988 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
5990 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
5991 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
5992 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
5995 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:24
5996 msgid "Customize Browse List"
5999 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:37
6001 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
6005 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47
6008 msgstr "Atribuído Para"
6010 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48
6012 msgid "Submitted By"
6015 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:25
6017 msgid "Delete a custom field for %s"
6020 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:31
6022 msgid "Delete Custom Field"
6023 msgstr "Deletar Arquivo"
6025 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:36
6027 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
6031 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
6032 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
6033 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:32
6034 #: www/forum/admin/index.php:172 www/frs/admin/deletepackage.php:67
6035 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/frs/admin/editrelease.php:382
6036 #: www/pm/admin/index.php:371 www/project/admin/roledelete.php:81
6038 msgstr "Tenho Certeza"
6040 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:40
6041 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:33
6042 #: www/forum/admin/index.php:173 www/frs/admin/deletepackage.php:70
6043 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/pm/admin/index.php:372
6044 msgid "I'm Really Sure"
6047 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:47
6049 msgid "Delete a custom field element in: %s"
6052 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:51
6053 msgid "Delete Custom Field Element"
6056 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:58
6057 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:54
6061 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
6062 #, fuzzy, php-format
6063 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
6064 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
6066 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:27
6068 msgid "Delete Tracker"
6069 msgstr "Usar Rastreador"
6071 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:30
6073 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
6077 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
6078 #, fuzzy, php-format
6079 msgid "Edit Layout Template for %s"
6080 msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
6082 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:13
6086 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:52
6088 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
6089 msgstr "Administração do Gerenciador de Documentos"
6091 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:55
6093 msgid "Copy choices from custom field %1$s"
6096 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:68
6100 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:71
6101 msgid "Into trackers and custom fields"
6104 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:28
6105 #, fuzzy, php-format
6106 msgid "Modify Canned Responses In %s"
6107 msgstr "Resposta Pré-definida Inserida"
6109 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
6111 msgid "Modify a custom field in %s"
6114 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:53
6115 msgid "Text Area Rows"
6118 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:57
6119 msgid "Text Area Columns"
6122 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:60
6123 msgid "Text Field Size"
6126 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:64
6127 msgid "Text Field Maxlength"
6130 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:75
6131 msgid "Field is mandatory"
6134 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:76
6135 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:64
6137 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
6138 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
6139 "related items will be changed to the new name"
6142 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:44
6144 msgid "Modify a custom field element in %s"
6147 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
6148 #, fuzzy, php-format
6149 msgid "Update settings for %s"
6150 msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
6152 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:41
6155 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
6157 "<strong> Nome:</strong> (exemplos: minutos de discussão, resultados dos "
6158 "testes, Documentos de Projeto)"
6160 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
6162 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
6166 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
6167 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
6170 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
6171 msgid "Configure workflow"
6174 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
6176 msgid "Allowed initial values for the %1$s field"
6179 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
6180 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
6184 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
6185 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
6189 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
6191 msgid "Initial values"
6192 msgstr "Parâmetro inválido"
6194 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
6197 msgstr "Valor Antigo"
6199 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:378
6203 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:56
6205 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
6208 #: common/widget/Widget.class.php:98 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:61
6209 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:132 www/account/index.php:236
6210 #: www/include/Layout.class.php:1297
6212 msgstr "Preferências"
6214 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:247
6215 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:252
6216 #: www/include/project_home.php:73 www/my/index.php:55
6217 #: www/widgets/widgets.php:72
6220 msgstr "Adicionar Tarefa"
6222 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:248
6223 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:253
6224 #: www/include/project_home.php:74 www/my/index.php:56
6225 #: www/widgets/widgets.php:70
6226 msgid "Customize layout"
6229 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:330
6234 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:500
6235 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:527
6236 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
6237 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:87
6239 msgid "Already used"
6240 msgstr "Visualização de Thread"
6242 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:671
6244 msgid "Your <a href=\"%s\">dashboard</a> has been updated."
6247 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:33
6248 msgid "Pending administrative tasks"
6251 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:49
6253 msgid "Users in <a href=\"%s\"><b>P</b> (pending) Status</a>"
6256 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:57
6258 msgid "Validated users <a href=\"%s\"><b>pending email activation</b></a>"
6261 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:71
6263 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><b>P</b> (pending) Status</a>"
6266 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:92
6268 msgid "Site News Approval"
6269 msgstr "Projeto %1$s Aprovado"
6271 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:48
6272 msgid "My Artifacts"
6275 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:83
6277 msgid "Display artifacts:"
6278 msgstr "Deletar Arquivo"
6280 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:84
6282 msgid "assigned to me [A]"
6283 msgstr "Atribuído Para"
6285 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:85
6287 msgid "submitted by me [S]"
6290 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:86
6291 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
6294 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:114
6296 msgid "You have no artifacts"
6297 msgstr "Você Não Tem Entradas No Diário"
6299 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:257
6300 msgid "List artifacts you have submitted or assigned to you, by project."
6303 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:35
6305 msgid "My Bookmarks"
6306 msgstr "Editar Marcador"
6308 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:44
6309 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
6312 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:53
6314 msgid "Delete this bookmark?"
6315 msgstr "Deletar Arquivo"
6317 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:58
6319 msgid "Add a bookmark"
6320 msgstr "Editar Marcador"
6322 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:63
6325 "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %1$s or external).<br /"
6326 ">Note that in many cases %1$s uses URL with enough embedded information to "
6327 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
6328 "your project Bug or Task database, etc. <br />Bookmarked items can be edited "
6329 "which means that both the title of the bookmark and its destination URL can "
6333 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
6334 msgid "My Latest SVN Commits"
6337 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
6342 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
6343 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
6346 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
6347 #: plugins/quota_management/www/quota.php:165
6348 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
6349 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
6353 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
6354 msgid "List SVN commits you have done, by project."
6357 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:38
6359 msgid "Monitored Documents"
6360 msgstr "Fóruns Monitorados"
6362 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:46
6364 msgid "You are not monitoring any documents."
6365 msgstr "Você não está monitorando nenhum fórum."
6367 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:46
6369 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
6373 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:46
6375 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
6379 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:98
6380 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106
6381 msgid "STOP MONITORING"
6384 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:102
6385 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:116
6390 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:115
6392 "List documents that you are currently monitoring, by project.<br />To cancel "
6393 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
6397 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:36
6398 msgid "Monitored Forums"
6399 msgstr "Fóruns Monitorados"
6401 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:60
6402 msgid "You are not monitoring any forums."
6403 msgstr "Você não está monitorando nenhum fórum."
6405 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:60
6407 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
6408 "with a link to the new message."
6411 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:60
6413 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
6414 "discussion forum itself."
6417 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:110
6419 msgid "Stop monitoring this Forum?"
6420 msgstr "Monitorar esse pacote"
6422 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
6424 "List forums that you are currently monitoring, by project.<br />To cancel "
6425 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
6429 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
6431 msgid "Monitored File Packages"
6432 msgstr "Nenhum Pacote de Arquivos"
6434 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
6436 msgid "You are not monitoring any files"
6437 msgstr "Você não está monitorando nenhum arquivo."
6439 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
6441 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
6442 "link to the new file on our download server."
6445 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
6447 "You can monitor files by visiting a project's "Summary Page" and "
6448 "clicking on the appropriate icon in the files section."
6451 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
6453 msgid "Stop Monitoring this Package?"
6454 msgstr "Monitorar esse pacote"
6456 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
6458 "List packages that you are currently monitoring, by project.<br />To cancel "
6459 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
6463 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:35
6464 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:51
6466 msgstr "Meus Projetos"
6468 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:49
6469 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:119
6470 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:48
6472 msgid "You're not a member of any project"
6473 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
6475 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:84
6477 msgid "Quit this project?"
6478 msgstr "Encerrando Projeto"
6480 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:93
6482 msgid "<em>Private project</em>"
6483 msgstr "Grupos Privados"
6485 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:149
6487 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
6488 "to the corresponding Project Summary page."
6491 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:38
6492 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
6495 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:89
6497 msgid "No documents"
6498 msgstr "Adicionar Um Projeto"
6500 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:133
6502 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
6503 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
6504 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
6505 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
6506 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
6509 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:35
6511 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
6514 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:56
6516 msgid "There are no surveys in your projects."
6517 msgstr "Não há nenhum subprojeto público disponível"
6519 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:107
6524 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:116
6526 msgid "Quick Survey"
6527 msgstr "Editar Pesquisa"
6529 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:122
6530 msgid "List the surveys you have not answered."
6533 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:118
6537 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:122
6542 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:141
6544 msgid "List the tasks assigned to you."
6545 msgstr "Você não tem tarefas em aberto designadas a você."
6547 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:33
6549 msgid "Project description"
6552 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:52
6553 msgid "This project has not yet submitted a description."
6554 msgstr "Esse projeto ainda não enviou uma descrição."
6556 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:64
6557 msgid "Allow you to view the project description"
6560 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:31 www/include/user_home.php:92
6561 msgid "Project Info"
6562 msgstr "Informações de Projeto"
6564 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:43
6565 #: www/project/admin/index.php:160 www/softwaremap/tag_cloud.php:143
6570 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:48
6571 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:51
6573 msgid "No tag defined for this project"
6574 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
6576 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:64
6578 msgid "Registered: "
6581 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:82
6582 #, fuzzy, php-format
6583 msgid "Activity Ranking: %d"
6584 msgstr "Percentual de Atividade: "
6586 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
6588 msgid "View project <a href=\"%1$s\" >Statistics</a>"
6591 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:85
6593 msgid " or <a href=\"%1$s\">Activity</a>"
6596 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:87
6597 #, fuzzy, php-format
6598 msgid "View list of <a href=\"%1$s\">RSS feeds</a> available for this project."
6599 msgstr "Aqui está uma lista de posições disponíveis para esse projeto."
6601 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:104
6602 #, fuzzy, php-format
6604 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
6606 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
6607 "\">several different positions</a>."
6608 msgstr[0] "PRECISA-SE DE AJUDA: Esse projeto está procurando por"
6609 msgstr[1] "PRECISA-SE DE AJUDA: Esse projeto está procurando por"
6611 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:130
6613 msgid "Some infos about the project."
6614 msgstr "Melhor projeto do %1$s"
6616 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:37
6617 msgid "5 Latest Published Documents"
6620 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:69
6622 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
6623 msgstr "Esse Projeto Não Liberou Nenhum Arquivo"
6625 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:122
6627 msgid "Browse Documents Manager"
6628 msgstr "Ver Documentação"
6630 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:138
6631 msgid " List the 5 most recent documents published by team project."
6634 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:35
6635 msgid "Latest File Releases"
6636 msgstr "Últimas Versões de Arquivos"
6638 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:52
6639 #: www/frs/reporting/downloads.php:101
6643 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:61
6644 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42
6648 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
6649 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
6650 msgstr "Esse Projeto Não Liberou Nenhum Arquivo"
6652 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:127
6653 #: www/frs/admin/qrs.php:248 www/frs/shownotes.php:71
6654 msgid "Release Notes"
6655 msgstr "Notas de Liberação"
6657 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:135
6658 #: www/frs/index.php:110
6659 msgid "Monitor this package"
6660 msgstr "Monitorar esse pacote"
6662 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:155
6663 msgid "View All Project Files"
6664 msgstr "Ver Todos os Arquivos de Projeto"
6666 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
6668 " List the most recent packages available for download along with their "
6669 "revision. <br />A Release Notes icon allows you to see the latest changes "
6670 "and developers comments associated with this revision.<br />Then comes the "
6671 "monitor icon, selecting this icon will cause this package to be monitored "
6672 "for you.<br />Anytime the project development team posts a new release, you "
6673 "will be automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are "
6674 "listed in your Personal Page and can be canceled from this page or from the "
6675 "main page of the file release system."
6678 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
6679 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
6682 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:31
6684 msgid "Project Members"
6685 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
6687 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:45
6688 msgid "Project Admins"
6689 msgstr "Administradores de Projeto"
6691 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:74 www/admin/grouplist.php:71
6695 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:100
6696 #, fuzzy, php-format
6697 msgid "View the %1$d Member(s)"
6698 msgstr "Ver Membros"
6700 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:107
6701 msgid "Request to join"
6704 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:114
6706 msgid "List the project members."
6707 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
6709 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:31
6710 msgid "Public Areas"
6711 msgstr "Áreas Públicas"
6713 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:43
6717 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:44
6718 msgid "Project Home Page"
6719 msgstr "Home Page do Projeto"
6721 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:65
6722 #: www/include/project_summary.php:149
6723 msgid "There are no public trackers available"
6724 msgstr "Não há nenhum rastreador público disponível"
6726 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:77
6727 #: www/include/project_summary.php:154
6728 #, fuzzy, php-format
6729 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
6730 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
6731 msgstr[0] "%1$s abertos /%2$s total"
6732 msgstr[1] "%1$s abertos /%2$s total"
6734 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:92
6735 msgid "Public Forums"
6736 msgstr "Fóruns Públicos"
6738 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:97
6739 #, fuzzy, php-format
6740 msgid "<strong>%d</strong> message"
6741 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
6742 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6743 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6745 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:99
6746 #, fuzzy, php-format
6747 msgid "<strong>%d</strong> forum"
6748 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
6749 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6750 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6752 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:108
6753 msgid "DocManager: Project Documentation"
6754 msgstr "DocManager: Documentação do Projeto"
6756 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:118
6757 msgid "Mailing Lists"
6758 msgstr "Listas de Correio"
6760 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:122
6761 #, fuzzy, php-format
6762 msgid "(<strong>%1$s</strong> public mailing list)"
6763 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> public mailing lists)"
6764 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6765 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
6767 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:137
6768 msgid "There are no public subprojects available"
6769 msgstr "Não há nenhum subprojeto público disponível"
6771 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:156
6775 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:165
6776 #: plugins/scmgit/www/index.php:23 plugins/scmgit/www/index.php:36
6777 #: www/register/index.php:229 www/scm/admin/index.php:72
6778 #: www/scm/admin/index.php:89 www/scm/browser.php:30 www/scm/index.php:32
6779 #: www/scm/viewvc.php:162
6780 msgid "SCM Repository"
6783 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:188
6784 msgid "Anonymous FTP Space"
6785 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
6787 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:206
6789 "List all available services for this project along with some information "
6790 "next to it. Click on any of this item to access a service.<br />The role of "
6791 "this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at the top of "
6792 "the screen except that it shows additional information about each of the "
6793 "service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
6796 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
6797 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
6800 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:106
6801 msgid "http://search.twitter.com/search.atom?q=fusionforge&show_user=1"
6804 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:195
6805 msgid "less than 1 minute"
6808 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:195
6812 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:197
6814 msgid "%s minutes ago"
6817 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:199
6818 msgid "About one hour"
6821 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:201
6823 msgid "about %s hours"
6826 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:203
6827 msgid "About one day"
6830 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:205
6835 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:207
6836 msgid "About one month"
6839 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:209
6840 #, fuzzy, php-format
6841 msgid "%s months ago"
6842 msgstr "Último(s) mês(es)"
6844 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:211
6845 msgid "About one year"
6848 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:213
6850 msgid "over %s years"
6853 #: cronjobs/homedirs.php:133
6854 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
6857 #: cronjobs/homedirs.php:134
6858 msgid "Please replace this file with your own website"
6861 #: cronjobs/homedirs.php:135
6862 #, fuzzy, php-format
6863 msgid "Welcome to %s"
6864 msgstr "Bem-vindo ao %1$s"
6866 #: cronjobs/homedirs.php:138
6869 "We're Sorry but this Project hasn't yet uploaded their personal webpage yet. "
6870 "<br /> Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the "
6874 #: cronjobs/massmail.php:146
6877 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
6878 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
6879 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
6880 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
6881 "by visiting following link:\n"
6885 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
6886 msgid "Pending task manager items notification"
6889 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
6892 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks.\n"
6893 "The task manager item #%1$s is pending:\n"
6894 "Task Summary: %2$s\n"
6895 "Submitted by: %4$s\n"
6897 "Percent Complete: %6$s\n"
6899 "Click here to visit the item %3$s"
6902 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
6904 msgid "Pending tracker items notification"
6905 msgstr "Dias até o vencimento dos ítens de rastreamento pendentes"
6907 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
6910 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items. The "
6911 "item #%1$s is pending:\n"
6915 "Assigned To: %7$s\n"
6916 "Submitted by: %8$s\n"
6920 "Click here to visit the item: %4$s"
6923 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:66
6924 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:85
6925 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
6926 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:200
6927 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:79
6928 msgid "Cookies must be enabled past this point."
6929 msgstr "Os Cookies precisam estar habilitados apartir desse ponto."
6931 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:74
6933 msgid "Login name or email address"
6934 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
6936 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
6937 #: www/account/index.php:132 www/account/lostpw.php:88
6938 #: www/account/pending-resend.php:71 www/account/verify.php:86
6939 #: www/include/user_profile.php:88
6941 msgstr "Nome de login:"
6943 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
6944 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
6945 #: www/account/verify.php:90
6949 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
6950 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
6951 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:79
6955 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
6956 msgid "[Lost your password?]"
6957 msgstr "[Perdeu sua senha?]"
6959 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:85
6960 msgid "[New Account]"
6961 msgstr "[Nova Conta]"
6963 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
6964 msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
6967 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:94
6969 msgid "Missing Password Or User Name"
6970 msgstr "Faltando Nome do Usuário Ou Senha"
6972 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:105
6973 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
6975 msgid "Your account does not exist."
6976 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
6978 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:109
6981 "<p>Your account is currently pending your email confirmation.<br/>Visiting "
6982 "the link sent to you in this email will activate your account.<br/>If you "
6983 "need this email resent, please click below and a confirmation email will be "
6984 "sent to the email address you provided in registration.</p><a href=\"%1$s\">"
6985 "[Resend Confirmation Email]</a><br><hr>"
6988 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
6989 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
6992 "<p>Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
6993 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
6994 "action has been performed using your account which has been seen as "
6995 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
6996 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
6997 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
6998 "href=\"%2$s\">support request</a>.</p><p>Thank you, <br><br>%1$s Staff</p>"
7001 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:91
7003 msgid "Login via CAS"
7004 msgstr "Nome de login:"
7006 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
7007 msgid "Login via HTTP authentication"
7010 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:207
7012 msgid "LDAP Login name:"
7013 msgstr "Nome de login:"
7015 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
7016 msgid "LDAP server unreachable"
7019 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
7022 "<p>Your account is currently pending your email confirmation.\t\tVisiting "
7023 "the link sent to you in this email will activate your account.\t\t<p>If you "
7024 "need this email resent, please click below and a confirmation\t\temail will "
7025 "be sent to the email address you provided in registration.\t\t<p><a href="
7026 "\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>\t\t<br><hr>\t\t<p>"
7029 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:86
7031 msgid "Login via OpenID"
7032 msgstr "Nome de login:"
7034 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:179
7038 #: plugins/authopenid/www/index.php:38
7039 #: www/account/change_email-complete.php:52 www/account/change_email.php:46
7040 #: www/account/change_pw.php:32 www/account/editsshkeys.php:62
7041 #: www/account/index.php:34 www/account/lostlogin.php:54
7042 #: www/account/pending-resend.php:35 www/account/unsubscribe.php:54
7043 #: www/account/verify.php:45 www/admin/database.php:60
7044 #: www/admin/unsubscribe.php:74 www/admin/useredit.php:43
7045 #: www/admin/userlist.php:43 www/docman/index.php:101
7046 #: www/reporting/useract_graph.php:55
7048 msgid "Could Not Get User"
7049 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
7051 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
7052 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
7055 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
7056 #, fuzzy, php-format
7057 msgid "Cannot insert new identity: %s"
7058 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7060 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
7062 msgid "Identity successfully added"
7063 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7065 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
7066 msgid "ERROR: Missing URL for the new identity"
7069 #: plugins/authopenid/www/index.php:83 plugins/extratabs/www/index.php:68
7070 #: plugins/extratabs/www/index.php:168
7071 msgid "ERROR: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
7074 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
7075 msgid "ERROR: identity already used by a forge user."
7078 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
7079 #, fuzzy, php-format
7080 msgid "Cannot delete identity: %s"
7081 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7083 #: plugins/authopenid/www/index.php:117
7085 msgid "Identity successfully deleted"
7086 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7088 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
7089 #, fuzzy, php-format
7090 msgid "Manage OpenID identities for user %1$s"
7091 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
7093 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
7094 msgid "My OpenID identities"
7097 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
7099 msgid "Add new identity"
7100 msgstr "Adicionar Um Projeto"
7102 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
7103 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
7106 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
7107 msgid "OpenID identity URL:"
7110 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
7112 msgid "Add identity"
7113 msgstr "Adicionar Tarefa"
7115 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
7119 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
7120 msgid "No such OpenID identity registered yet"
7123 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
7124 msgid "User has canceled authentication"
7127 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
7128 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
7131 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
7133 msgid "Unknown user with identity '%s'"
7136 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
7138 msgid "Blocks Admin"
7139 msgstr "Administrador do Rastreador"
7141 #: plugins/blocks/www/index.php:59
7142 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
7145 #: plugins/blocks/www/index.php:64
7146 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
7149 #: plugins/blocks/www/index.php:69 plugins/blocks/www/index.php:78
7150 #: plugins/blocks/www/index.php:87 plugins/blocks/www/index.php:96
7151 #: plugins/blocks/www/index.php:105 plugins/blocks/www/index.php:111
7152 #: plugins/blocks/www/index.php:120 plugins/blocks/www/index.php:125
7153 #: plugins/blocks/www/index.php:130
7154 msgid "Display block at the top of the listing"
7157 #: plugins/blocks/www/index.php:72 plugins/blocks/www/index.php:81
7158 #: plugins/blocks/www/index.php:90 plugins/blocks/www/index.php:99
7159 #: plugins/blocks/www/index.php:114
7160 msgid "Display block at the top"
7163 #: plugins/blocks/www/index.php:106
7164 msgid "Display block at the top of the main page"
7167 #: plugins/blocks/www/index.php:150 plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:40
7168 #: plugins/mantisbt/www/index.php:62 plugins/quota_management/www/index.php:32
7169 #: www/developer/index.php:41
7171 msgid "Invalid User"
7172 msgstr "Usuário inválido"
7174 #: plugins/blocks/www/index.php:154
7176 msgid "Invalid User : Not active"
7177 msgstr "Usuário inválido"
7179 #: plugins/blocks/www/index.php:178
7180 msgid "Cannot Process your request : No TYPE specified"
7183 #: plugins/blocks/www/index.php:180
7184 msgid "Cannot Process your request : No ID specified"
7187 #: plugins/blocks/www/index.php:188 plugins/blocks/www/index.php:203
7188 #: plugins/blocks/www/index.php:266 plugins/blocks/www/index.php:314
7189 #: plugins/blocks/www/index.php:371 plugins/extsubproj/www/index.php:55
7190 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
7191 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:54 plugins/mantisbt/www/index.php:52
7192 #: plugins/mantisbt/www/index.php:227
7193 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
7194 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
7195 #: plugins/quota_management/www/index.php:55
7196 #: plugins/quota_management/www/index.php:69
7198 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
7201 #: plugins/blocks/www/index.php:216
7203 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
7204 "the web site. They are created manually."
7207 #: plugins/blocks/www/index.php:228 www/admin/pluginman.php:208
7208 #: www/admin/userlist.php:73
7212 #: plugins/blocks/www/index.php:257
7215 msgstr "Salvar Posição"
7217 #: plugins/blocks/www/index.php:306
7221 #: plugins/blocks/www/index.php:326
7223 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
7224 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
7227 #: plugins/blocks/www/index.php:355
7228 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:400
7229 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:426
7230 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:490
7231 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
7232 #: plugins/message/www/index.php:77
7236 #: plugins/blocks/www/index.php:361
7240 #: plugins/blocks/www/index.php:363
7242 "<p>You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
7243 "inserting the following sentences in the content:</p><ul><li>{boxTop Hello}: "
7244 "will create the top part of the box using Hello as title.</li><li>{boxMiddle "
7245 "Here}: will create a middle part of a box using Here as title (optional).</"
7246 "li><li>{boxBottom}: will create the end part of a box.</li></ul><p /><ul><li>"
7247 "{boxHeader}: will create a header before a text.</li><li>{boxFooter}: will "
7248 "create a footer after a text.</li></ul><p>You can create as many boxes as "
7249 "you want, but a boxTop has to be closed by a boxBottom and a boxHeader has "
7250 "to be closed by a boxFooter.</p>"
7253 #: plugins/blocks/www/index.php:386
7255 msgid "Block configuration saved"
7256 msgstr "Hash de confirmação inválido"
7258 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:37
7259 msgid "HTML editor (ckeditor)"
7262 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:254
7263 msgid "Compact preview of local user"
7266 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:288
7267 msgid "Compact preview of local project"
7270 #: plugins/compactpreview/www/project.php:37
7272 msgid "OSLC Project Compact Preview"
7273 msgstr "Projetos Mais Visualizados - Medido pela impressão do logotipo do %1$s"
7275 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
7276 msgid "OSLC Compact preview of user"
7279 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
7281 msgid "Contribution tracker"
7282 msgstr "Fóruns Monitorados"
7284 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
7286 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
7287 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
7289 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
7290 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
7293 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
7295 msgid "Contribution Tracker admin"
7296 msgstr "Administrador do Rastreador"
7298 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
7300 msgid "Latest Major Contributions"
7301 msgstr "Distribuição de Linguagens"
7303 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
7305 msgid "Contribution"
7306 msgstr "Continuar >>"
7308 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
7311 msgstr "Continuar >>"
7313 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
7314 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
7315 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
7316 #: www/project/admin/massfinish.php:81 www/project/admin/users.php:301
7320 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
7321 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
7323 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
7324 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
7326 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
7327 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
7328 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
7329 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:37
7333 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
7338 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
7340 msgid "[View All Contributions]"
7341 msgstr "Ver Comentários"
7343 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
7345 msgid "Edit actors and roles"
7346 msgstr "Editar um grupo"
7348 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
7350 msgid "Contribution tracker plugin"
7351 msgstr "Fóruns Monitorados"
7353 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
7354 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
7355 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
7356 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
7357 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
7359 msgid "Object already exists"
7360 msgstr "Aquele nome de usuário já existe."
7362 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
7363 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
7364 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
7365 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
7366 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
7367 #, fuzzy, php-format
7368 msgid "Could not create object in database: %s."
7369 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7371 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
7372 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
7373 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
7374 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
7375 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
7376 #, fuzzy, php-format
7377 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
7378 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7380 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
7381 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
7382 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
7383 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
7384 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
7386 msgid "Object does not exist"
7387 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
7389 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
7390 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
7391 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
7392 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
7393 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
7394 #, fuzzy, php-format
7395 msgid "Could not update object in database: %s."
7396 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7398 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
7399 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
7400 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
7401 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
7402 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
7404 msgid "Cannot delete a non-existing object."
7405 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7407 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
7408 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
7409 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
7410 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
7411 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
7412 #, fuzzy, php-format
7413 msgid "Could not delete object in database: %s."
7414 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7416 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
7417 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
7420 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
7421 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
7422 #, fuzzy, php-format
7423 msgid "Could not update indices in database: %s."
7424 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7426 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
7427 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
7429 msgid "Cannot update a non-existing object."
7430 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7432 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
7433 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
7434 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
7436 msgid "Invalid actor"
7437 msgstr "Usuário inválido"
7439 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:232
7441 msgid "Contribution tracker administration"
7442 msgstr "Administração do Gerenciador de Documentos"
7444 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:236
7446 msgid "Existing actors"
7447 msgstr "Arquivos Existentes"
7449 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
7454 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
7455 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
7456 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
7461 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
7462 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
7463 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:115
7464 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
7465 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:70
7466 #: www/admin/search.php:83 www/admin/unsubscribe.php:115
7467 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/sendmessage.php:69
7471 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
7472 msgid "Legal structure"
7475 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:282
7476 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:325
7477 msgid "No legal structures currently defined."
7480 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:289
7482 msgid "Register new actor"
7483 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7485 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:294
7486 msgid "No legal structures yet, can't define actors without them."
7489 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:297
7491 msgid "Existing legal structures"
7492 msgstr "Arquivos Existentes"
7494 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:330
7496 msgid "Register new legal structure"
7497 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7499 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:334
7501 msgid "Existing roles"
7502 msgstr "Arquivos Existentes"
7504 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:364
7506 msgid "No roles currently defined."
7507 msgstr "Nenhum Arquivo Anexado Atualmente"
7509 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:369
7511 msgid "Register new role"
7512 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7514 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:376
7516 msgid "Register a new role"
7517 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7519 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
7520 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
7525 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:381
7526 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:398
7528 msgid "Role description:"
7531 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:390
7534 msgstr "Editar um grupo"
7536 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:406
7538 msgid "Register a new legal structure"
7539 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7541 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
7542 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
7543 msgid "Structure name:"
7546 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:418
7547 msgid "Edit a legal structure"
7550 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:432
7552 msgid "Register a new actor"
7553 msgstr "Registrar Novo Projeto"
7555 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
7556 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
7559 msgstr "Nome do usuário:"
7561 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
7562 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
7565 msgstr "Nome do usuário:"
7567 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
7568 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
7569 msgid "Actor email:"
7572 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:439
7573 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:469
7575 msgid "Actor description:"
7576 msgstr "Descrição Curta"
7578 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:441
7579 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:471
7581 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max):"
7584 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:443
7585 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:477
7586 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
7587 msgid "Legal structure:"
7590 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:459
7592 msgid "Edit an actor"
7593 msgstr "Editar um grupo"
7595 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
7596 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
7601 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
7602 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
7603 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
7604 msgid "Participant:"
7605 msgid_plural "Participants:"
7609 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
7610 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
7611 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
7616 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
7617 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
7619 msgid "Contribution details"
7620 msgstr "E-mail de instrução enviado"
7622 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
7623 #, fuzzy, php-format
7624 msgid "Contributions for project %s"
7625 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
7627 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
7628 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
7630 msgid "No contributions"
7631 msgstr "Ver Documentação"
7633 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
7634 msgid "Actor details"
7637 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
7639 msgid "Actor details for %s"
7642 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
7647 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
7651 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140 www/admin/useredit.php:210
7655 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
7657 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
7660 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
7661 #, fuzzy, php-format
7662 msgid "Contribution by %s"
7663 msgid_plural "Contributions by %s"
7664 msgstr[0] "Continuar >>"
7665 msgstr[1] "Continuar >>"
7667 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
7670 msgstr "Meus Projetos"
7672 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
7674 msgid "Contributions"
7675 msgstr "Continuar >>"
7677 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
7678 msgid "No contributions have been recorded yet."
7681 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
7683 msgid "Latest contributions"
7684 msgstr "Distribuição de Linguagens"
7686 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
7688 msgid "Contribution tracker for project %s"
7691 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
7692 msgid "Register a new contribution"
7695 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
7696 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
7698 msgid "Contribution name:"
7699 msgstr "Continuar >>"
7701 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
7702 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
7704 msgid "Contribution date:"
7705 msgstr "Continuar >>"
7707 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
7708 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
7710 msgid "Contribution description:"
7711 msgstr "Descrição Curta"
7713 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
7715 msgid "Edit a contribution"
7716 msgstr "Editar Uma Questão"
7718 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
7720 msgid "Current participants"
7721 msgstr "Bancos de Dados Atuais"
7723 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
7724 msgid "Move participant down"
7727 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
7728 msgid "Move participant up"
7731 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
7732 msgid "Add a participant"
7735 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
7736 msgid "Add participant"
7739 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
7741 msgid "Existing contributions"
7742 msgstr "Mostrar Questões Existentes"
7744 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
7746 msgid "No contributions for this project yet."
7747 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
7749 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
7751 msgid "Add new contribution"
7752 msgstr "Adicionar Novo Banco de Dados"
7754 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
7755 msgid "Links to related CVS commits"
7758 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
7759 msgid "No commits have been made."
7762 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
7763 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:118
7764 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:102
7765 msgid "Previous Version"
7768 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
7769 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:119
7770 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:103
7772 msgid "Current Version"
7775 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
7776 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:120
7777 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:104
7781 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
7782 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:173
7783 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:157
7787 #: plugins/extratabs/common/ExtraTabsPlugin.class.php:49
7789 msgid "Extra Tabs Admin"
7790 msgstr "Administrador do Rastreador"
7792 #: plugins/extratabs/www/index.php:66
7793 msgid "ERROR: Missing Name or URL for the new tab"
7796 #: plugins/extratabs/www/index.php:73
7797 msgid "ERROR: Name for tab is already used."
7800 #: plugins/extratabs/www/index.php:82
7801 #, fuzzy, php-format
7802 msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
7803 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7805 #: plugins/extratabs/www/index.php:87
7807 msgid "Tab successfully added"
7808 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7810 #: plugins/extratabs/www/index.php:95 plugins/extratabs/www/index.php:112
7811 #, fuzzy, php-format
7812 msgid "Cannot delete tab entry: %s"
7813 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7815 #: plugins/extratabs/www/index.php:110
7817 msgid "Tab successfully deleted"
7818 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7820 #: plugins/extratabs/www/index.php:128 plugins/extratabs/www/index.php:146
7822 msgid "Tab successfully moved"
7823 msgstr "Atualizado com sucesso"
7825 #: plugins/extratabs/www/index.php:130
7826 msgid "Tab not moved, already at first position"
7829 #: plugins/extratabs/www/index.php:149
7830 msgid "Tab not moved, already at last position"
7833 #: plugins/extratabs/www/index.php:160
7834 #, fuzzy, php-format
7835 msgid "Cannot rename the tab: %s"
7836 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7838 #: plugins/extratabs/www/index.php:162
7840 msgid "Tab successfully renamed"
7841 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7843 #: plugins/extratabs/www/index.php:175
7845 msgid "Cannot change URL: %s"
7848 #: plugins/extratabs/www/index.php:177
7850 msgid "URL successfully changed"
7851 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7853 #: plugins/extratabs/www/index.php:188
7854 #, fuzzy, php-format
7855 msgid "Cannot set type: %s"
7856 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
7858 #: plugins/extratabs/www/index.php:190
7860 msgid "Type successfully changed"
7861 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7863 #: plugins/extratabs/www/index.php:195
7865 msgid "Nothing done"
7866 msgstr "Nada Atualizado"
7868 #: plugins/extratabs/www/index.php:204
7869 #, fuzzy, php-format
7870 msgid "Manage extra tabs for project %1$s"
7871 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
7873 #: plugins/extratabs/www/index.php:208 plugins/extratabs/www/index.php:214
7876 msgstr "Adicionar Novo Banco de Dados"
7878 #: plugins/extratabs/www/index.php:210
7879 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
7882 #: plugins/extratabs/www/index.php:218
7884 msgid "Name of the tab:"
7885 msgstr "Número de tarefas iniciadas"
7887 #: plugins/extratabs/www/index.php:223
7888 msgid "URL of the tab:"
7891 #: plugins/extratabs/www/index.php:228 plugins/extratabs/www/index.php:276
7892 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
7893 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
7894 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
7895 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
7900 #: plugins/extratabs/www/index.php:229 plugins/extratabs/www/index.php:277
7904 #: plugins/extratabs/www/index.php:232
7907 msgstr "Adicionar Tarefa"
7909 #: plugins/extratabs/www/index.php:244
7911 msgid "Modify extra tabs"
7912 msgstr "Modificar Tarefa"
7914 #: plugins/extratabs/www/index.php:246
7915 msgid "You can modify the tabs that you already added."
7918 #: plugins/extratabs/www/index.php:252 plugins/extratabs/www/index.php:280
7921 msgstr "Modificar Tarefa"
7923 #: plugins/extratabs/www/index.php:255 plugins/extratabs/www/index.php:297
7924 msgid "Tab to modify:"
7927 #: plugins/extratabs/www/index.php:270
7932 #: plugins/extratabs/www/index.php:273
7936 #: plugins/extratabs/www/index.php:285
7937 msgid "Move or delete extra tabs"
7940 #: plugins/extratabs/www/index.php:287
7942 "You can move and delete the tabs that you already added. Please note that "
7943 "those extra tabs can only appear after the standard tabs. And you can only "
7944 "move them inside the set of extra tabs."
7947 #: plugins/extratabs/www/index.php:293
7949 msgid "Move or delete tab"
7952 #: plugins/extratabs/www/index.php:307
7953 msgid "Move tab before"
7956 #: plugins/extratabs/www/index.php:308
7957 msgid "Move tab after"
7960 #: plugins/extratabs/www/index.php:310
7965 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
7967 msgid "Failed to add subproject."
7968 msgstr "Adicionar Um Projeto"
7970 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
7972 msgid "Sub project succesfully added."
7973 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7975 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
7977 msgid "Failed to delete subproject."
7978 msgstr "Falhou ao apagar qualquer habilidade"
7980 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34
7982 msgid "Sub project succesfully deleted."
7983 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
7985 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
7987 msgid "External subprojects admin"
7988 msgstr "Nome do Novo Projeto"
7990 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
7991 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
7992 msgid "Configure the External subprojects plugin"
7995 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
7997 msgid "External subprojects Admin"
7998 msgstr "Administrador do Rastreador"
8000 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
8001 msgid "Site Global External subprojects Admin"
8004 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:32
8006 msgid "Project external subprojects"
8007 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
8009 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:36
8011 msgid "Plugin (project)"
8012 msgstr "Projetos pendentes:"
8014 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:40
8016 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
8017 msgstr "Abaixo está uma lista de todos os arquivos desse projeto."
8019 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:52
8021 msgid "Sub projects"
8024 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
8025 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
8026 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
8027 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
8029 msgid "Manage configuration"
8030 msgstr "Confirmação de Troca de E-mail"
8032 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
8034 msgid "Subproject URL"
8037 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
8038 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:94
8043 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
8045 msgid "Manage project's external subprojects"
8046 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
8048 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
8050 msgid "URL of the new subproject."
8051 msgstr "Adicionar Um Projeto"
8053 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
8054 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
8056 msgid "Unknown action."
8057 msgstr "Estado da Conta Unix"
8059 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
8063 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
8068 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:64
8069 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
8070 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:139 www/forum/forum.php:253
8071 #: www/forum/message.php:159
8072 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
8073 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
8077 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:67
8078 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
8079 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:188
8081 msgid "Submitted on"
8084 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:109
8086 msgid "This project's mailing lists"
8087 msgstr "Usar Listas de Correio"
8089 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:158
8092 msgstr ": Lista de Usuários"
8094 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:172
8095 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:58
8096 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:123
8099 msgstr "Arquitetura"
8101 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:146
8102 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:150
8105 msgstr "50 anteriores"
8107 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:154
8111 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:155
8113 msgid "Last messages"
8114 msgstr "Última(s) semana(s)"
8116 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:171
8117 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:245 www/forum/index.php:68
8118 #: www/forum/myforums.php:69
8121 msgstr "Visualização de Thread"
8123 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:187
8125 msgid "Last updated"
8126 msgstr "Atualização em massa"
8128 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:422
8133 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:424
8134 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
8137 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:442
8141 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:563
8146 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:585
8150 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:586 plugins/forumml/www/index.php:117
8151 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
8154 msgstr "Arquivos Anexados"
8156 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:604 plugins/forumml/www/index.php:127
8160 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:686
8162 msgid "Invalid email "
8163 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
8165 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:733
8167 msgid "Mail successfully sent "
8168 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8170 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:735
8172 msgid "Sending mail failed"
8173 msgstr "Razão da pendência:"
8175 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:93
8177 msgid "No list specified"
8178 msgstr "Parâmetro inválido"
8180 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:98
8181 #: plugins/forumml/www/message.php:101 plugins/forumml/www/upload.php:48
8182 #: plugins/forumml/www/upload.php:51
8183 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:120
8184 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:134
8185 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:145
8186 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:167
8187 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:181
8191 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:98
8192 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
8194 msgid "You are not allowed to access this page"
8195 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
8197 #: plugins/forumml/www/index.php:62
8198 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
8201 #: plugins/forumml/www/index.php:72
8202 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
8205 #: plugins/forumml/www/index.php:77
8206 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
8209 #: plugins/forumml/www/index.php:77
8210 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
8213 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:151
8215 msgid "Mailing List "
8216 msgstr "Listas de Correio"
8218 #: plugins/forumml/www/index.php:101
8220 msgid " - New Thread"
8221 msgstr "Iniciar Novo Thread"
8223 #: plugins/forumml/www/index.php:102
8225 msgid "Browse Archives"
8226 msgstr "Arquivo de notícias"
8228 #: plugins/forumml/www/index.php:103
8230 msgid "Submit a new thread"
8231 msgstr "Enviar uma nova versão"
8233 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:113
8234 #: www/admin/massmail.php:138 www/admin/pending-news.php:152
8235 #: www/developer/diary.php:75 www/news/admin/index.php:135
8236 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:56 www/news/submit.php:145
8237 #: www/sendmessage.php:69 www/sendmessage.php:150
8241 #: plugins/forumml/www/index.php:121
8246 #: plugins/forumml/www/message.php:101 plugins/forumml/www/upload.php:51
8248 msgid "This list is not active"
8249 msgstr "Usuário inválido"
8251 #: plugins/forumml/www/message.php:120
8252 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
8255 #: plugins/forumml/www/message.php:159
8258 msgstr "Arquivo de notícias"
8260 #: plugins/forumml/www/message.php:169
8261 msgid "Back to the list"
8264 #: plugins/forumml/www/message.php:172
8266 msgid "Post a new thread"
8267 msgstr "Iniciar Novo Thread"
8269 #: plugins/forumml/www/message.php:175
8271 msgid "Original Archives"
8272 msgstr "Comentário original"
8274 #: plugins/forumml/www/message.php:177
8275 msgid "Original list archives"
8278 #: plugins/forumml/www/message.php:177
8280 msgid "Public archives"
8281 msgstr "Áreas Públicas"
8283 #: plugins/forumml/www/message.php:177
8285 msgid "Private Archives"
8286 msgstr "Grupos Privados"
8288 #: plugins/forumml/www/message.php:185
8290 msgid "Printer version"
8293 #: plugins/forumml/www/message.php:206
8295 msgid "Empty archives"
8296 msgstr "Arquivo de notícias"
8298 #: plugins/forumml/www/message.php:212
8300 msgid "Search result for "
8301 msgstr "Fóruns para %1$s"
8303 #: plugins/forumml/www/message.php:212
8305 msgid "Thread(s) found"
8306 msgstr "Visualização de Thread"
8308 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
8312 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
8314 msgid "Error : Attachment not found"
8315 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
8317 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
8319 msgid "Error : Missing parameter "
8320 msgstr "Erro - faltando parâmetros"
8322 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:33
8323 msgid "User artiacts from other remote Forges"
8326 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:37
8327 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:39
8328 msgid "Global Dashboard Plugin"
8331 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:41
8332 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
8335 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:35
8337 msgid "Projects on remote Software Forges"
8338 msgstr "Projetos na categoria do repositório:"
8340 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:43
8341 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
8344 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:53
8346 msgid "My remote projects"
8347 msgstr "Aprovar/Rejeitar"
8349 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
8350 msgid "Manage Remote Accounts"
8353 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
8354 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:59
8355 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
8359 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:42
8360 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
8363 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:71
8365 msgid "Remote Account successfully created"
8366 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
8368 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
8369 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
8372 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
8374 msgid "Remote Account successfully deleted"
8375 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8377 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
8379 msgid "Unable to delete remote account: "
8380 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
8382 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
8383 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
8386 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
8388 msgid "Remote Account successfully updated"
8389 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
8391 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
8393 msgid "Remote Account Management"
8394 msgstr "Ver Documentação"
8396 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
8398 msgid "Main account properties"
8399 msgstr "Informações da Conta"
8401 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
8402 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
8403 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:117
8406 msgstr "Nome do usuário"
8408 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
8409 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:124
8411 msgid "Account password"
8412 msgstr "Atualizar senha"
8414 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
8415 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:130
8417 msgid "Remote Forge Software"
8418 msgstr "Mapa do Repositório de Projetos"
8420 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
8421 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:142
8423 msgid "Account domain"
8424 msgstr "Informações da Conta"
8426 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
8427 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:148
8430 msgstr "Minha Conta"
8432 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
8433 msgid "Is account FOAF enabled ?"
8436 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
8437 msgid "Account Discovery Capabilities"
8440 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
8441 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:155
8442 msgid "OSLC Discovery URI"
8445 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
8446 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:161
8447 msgid "RSS Stream URI"
8450 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
8451 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:167
8452 msgid "SOAP WSDL URI"
8455 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
8456 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:176
8457 msgid "Ressources Discovery Parameters"
8460 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
8461 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:179
8463 msgid "Projects discovery method"
8464 msgstr "Histórico do Projeto"
8466 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
8467 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:190
8468 msgid "Artifacts discovery method"
8471 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
8472 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
8474 msgid "Global Dashboard Configuration"
8475 msgstr "Confirmação de Troca de E-mail"
8477 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:79
8478 msgid "Stored remote accounts"
8481 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
8484 msgstr "Remover Esse Filtro"
8486 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
8488 msgid "User account URL"
8489 msgstr "Registro de Conta do %1$s"
8491 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:81
8492 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:133
8493 #: www/people/people_utils.php:158 www/people/people_utils.php:299
8494 #: www/project/admin/users.php:302 www/project/admin/users.php:382
8495 #: www/project/admin/users.php:442 www/project/admin/users.php:466
8499 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:114
8501 msgid "Create a new remote account"
8502 msgstr "Criar Um Pacote"
8504 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:151
8505 msgid "Is account foaf enabled ?"
8508 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
8509 msgid "Global Dashboard Help"
8512 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
8513 msgid "Admin Associated Forges"
8516 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
8518 msgid "Global Search plugin"
8521 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
8523 msgid "Associated Forges"
8524 msgstr "Horas Estimadas"
8526 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
8527 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
8529 msgid "Global Search"
8532 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
8533 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
8534 msgid "Top associated forges"
8537 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
8539 msgid "Search associated forges"
8540 msgstr "Enviar nova documentação"
8542 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
8543 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
8544 msgid "Extend search to include non-software projects"
8547 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
8548 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
8550 msgid "Require all words"
8551 msgstr "Habilidades Requeridas"
8553 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
8554 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
8555 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
8556 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
8558 msgid "No stats available"
8559 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
8561 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
8562 msgid "Create a new associated forge below"
8565 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
8566 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
8567 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
8568 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
8570 msgid "Software only"
8571 msgstr "Mapa de Softwares"
8573 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
8574 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
8575 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
8576 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
8580 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
8581 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
8582 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
8583 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
8584 #: www/top/mostactive.php:51 www/top/toplist.php:59 www/top/topusers.php:62
8586 msgstr "Classificação"
8588 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
8590 msgid "Submit new associated forge"
8591 msgstr "Enviar nova documentação"
8593 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
8595 msgid "Associated forge successfully added."
8596 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8598 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
8599 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
8602 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
8603 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
8604 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
8605 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
8606 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:149
8607 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:181
8608 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
8609 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:74
8610 #: www/admin/groupedit.php:159 www/admin/groupedit.php:180
8611 #: www/forum/admin/index.php:212 www/mail/admin/index.php:193
8612 #: www/mail/admin/index.php:224 www/people/editprofile.php:246
8613 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:207
8614 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:195
8615 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:419
8619 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
8621 msgid "Associated forge successfully deleted."
8622 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8624 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
8625 msgid "Modify the associated forge below"
8628 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
8630 msgid "Submit changes"
8631 msgstr "Enviar Alterações"
8633 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
8635 msgid "Associated forge successfully modified."
8636 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
8638 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
8639 msgid "Associated forge"
8640 msgid_plural "Associated forges"
8644 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
8648 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
8652 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226
8656 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
8661 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
8666 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
8670 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
8672 msgid "Error fetching data"
8673 msgstr "Erro Adicionando Banco de dados"
8675 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
8677 msgid "Error parsing data"
8678 msgstr "Erro atualizando"
8680 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
8681 msgid "Unknown status ID"
8684 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
8685 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
8686 msgid "Edit associated forges for global search"
8689 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
8690 msgid "Site Admin Home"
8693 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
8695 msgid "Search must be at least three characters"
8696 msgstr "A senha precisa ter pelo menos 6 caracteres."
8698 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
8699 msgid "Enter Your Search Words Above"
8702 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
8703 #, fuzzy, php-format
8704 msgid "No matches found for %1$s"
8705 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
8707 #: plugins/globalsearch/www/index.php:163
8708 #, fuzzy, php-format
8709 msgid "Search results for %1$s"
8710 msgstr "Fóruns para %1$s"
8712 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
8713 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:58
8714 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:44
8715 #: www/stats/site_stats_utils.php:227
8717 msgid "Project Name"
8718 msgstr "Nome do Novo Projeto"
8720 #: plugins/globalsearch/www/index.php:172
8725 #: plugins/globalsearch/www/index.php:207
8726 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:132
8727 msgid "Previous Results"
8730 #: plugins/globalsearch/www/index.php:215
8731 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:139
8732 msgid "Next Results"
8735 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:29
8736 msgid "Gravatar Plugin"
8739 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:75
8742 msgstr "Mudar Visão"
8744 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:30
8748 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:30
8749 msgid "HelloWorld integration in the forge"
8752 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
8754 msgid "View Personal HelloWorld"
8755 msgstr "Ver Membros"
8757 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
8759 msgid "HelloWorld Admin"
8760 msgstr "Administrador da Ferramenta"
8762 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:39
8763 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
8764 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:39
8766 msgid "Wrong Job URL: %s"
8769 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:61
8770 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:91
8771 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:66
8773 msgid "Unable to read file at URL: %s"
8776 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:64
8777 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:94
8778 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:69
8779 #, fuzzy, php-format
8780 msgid "File not found at URL: %s"
8781 msgstr "Enquete não encontrada."
8783 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:137
8784 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:91
8785 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:69
8788 msgstr "Nenhum Alteração"
8790 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:141
8791 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:149
8792 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:157
8793 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:165
8797 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:145
8801 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:153
8805 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:161
8808 msgstr "(*)Pendente"
8810 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:169
8812 msgid "Unknown status"
8813 msgstr "Estado da Conta Unix"
8815 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
8816 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:80
8818 msgid "Monitored job:"
8819 msgstr "Fóruns Monitorados"
8821 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:94
8823 msgid "Current used"
8826 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:27
8827 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:20
8828 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
8832 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:60
8833 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:86
8834 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
8837 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:64
8838 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:76
8839 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:93
8840 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:106
8841 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:130
8843 msgid "Permission Denied"
8844 msgstr "Permissão Negada"
8846 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:73
8847 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:89
8848 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:102
8849 msgid "Missing Hudson job ID"
8852 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
8853 msgid "Hudson service is not enabled"
8856 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
8858 msgid "Missing group_id parameter."
8859 msgstr "Erro - faltando parâmetros"
8861 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
8863 msgid "Unable to add Hudson job."
8864 msgstr "Incapaz de Adicionar Monitoramento"
8866 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:55
8867 msgid "Hudson job added."
8870 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:56
8871 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:85
8872 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
8875 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:71
8876 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by \"_\"."
8879 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:82
8881 msgid "Unable to update Hudson job"
8882 msgstr "Falha ao atualizar marcador."
8884 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
8885 msgid "Hudson job updated."
8888 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
8889 msgid "Unable to delete Hudson job"
8892 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
8893 msgid "Hudson job deleted."
8896 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:65
8897 msgid "Continuus Integration Scheduler"
8900 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:204
8901 msgid "Hudson Build"
8904 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:205
8908 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:235
8909 msgid "Build performed on:"
8912 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:236
8913 #: www/export/rssAboTask.php:145
8916 msgstr "Estatísticas"
8918 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:238
8919 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:279
8920 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:107
8921 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:122
8922 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:161
8923 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:177
8924 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:193
8926 msgid "Error: Hudson object not found."
8927 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
8929 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:262
8930 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:88
8933 msgstr "Última user_id postada"
8935 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:263
8936 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:89
8938 msgid "Last Success:"
8939 msgstr "Atualizado com sucesso"
8941 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
8942 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:90
8944 msgid "Last Failure:"
8945 msgstr "Inserção Falhou"
8947 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
8948 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:104
8949 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:92
8951 msgid "No build found for this job."
8952 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
8954 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:271
8955 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:97
8957 msgid "Weather Report:"
8958 msgstr "Gerar Relatório"
8960 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:25
8961 msgid "Continuous Integration"
8964 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:25
8965 msgid "Continuous Integration with Hudson"
8968 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:212
8969 msgid "Back to jobs list"
8972 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
8975 msgstr "Editar Trabalho"
8977 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:217
8978 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:393
8981 msgstr "Nome do usuário:"
8983 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:221
8984 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
8985 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
8988 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:224
8993 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:228
8995 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
8998 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:232
8999 msgid "Trigger a build after SVN commits:"
9002 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:243
9003 msgid "Trigger a build after CVS commits:"
9006 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:254
9007 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:413
9008 msgid "with (optional) token:"
9011 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:262
9016 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:290 www/admin/cronman.php:43
9017 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
9018 #: www/people/editjob.php:107
9022 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:291
9024 msgid "Last Success"
9025 msgstr "Atualizado com sucesso"
9027 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:292
9029 msgid "Last Failure"
9030 msgstr "Inserção Falhou"
9032 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:293
9037 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:295
9041 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
9045 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:320
9050 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:322
9051 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:327
9053 msgid "Show build #%s of job %s"
9056 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:322
9057 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:327
9061 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:331
9063 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
9066 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:335
9067 msgid "SVN commit will trigger a build"
9070 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:342
9071 msgid "CVS commit will trigger a build"
9074 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:360
9076 msgid "Edit this job"
9077 msgstr "Editar um grupo"
9079 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
9081 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
9084 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:367
9086 msgid "Delete this job"
9087 msgstr "Deletar Arquivo"
9089 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:380
9091 "No Hudson jobs associated with this project. To add a job, select the link "
9095 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:389
9098 msgstr "Adicionar Tarefa"
9100 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
9101 msgid "Trigger a build after commits:"
9104 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:404
9108 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:408
9112 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
9114 msgid "%s Builds History"
9117 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:48
9119 msgid "Builds History"
9122 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:54
9124 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
9125 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
9126 "date the build has been scheduled."
9129 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:89
9130 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:106
9131 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:102
9132 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:107
9133 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:102
9135 msgid "Job not found."
9136 msgstr "Enquete não encontrada."
9138 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
9139 #, fuzzy, php-format
9140 msgid "%s Last Artifacts"
9141 msgstr "Deletar Arquivo"
9143 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:51
9145 msgid "Last Artifacts"
9146 msgstr "Deletar Arquivo"
9148 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:57
9150 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
9151 "something, your job needs to publish artifacts."
9154 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
9156 msgid "%s Last Builds"
9159 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:48
9162 msgstr "Últimos Logins"
9164 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:54
9166 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
9167 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
9168 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
9171 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:49
9173 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
9176 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
9177 #, fuzzy, php-format
9178 msgid "%1$s Test Results"
9179 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
9181 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:54
9182 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:19
9184 msgid "Test Results"
9187 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:60
9189 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
9190 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
9191 "shown on a pie chart."
9194 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:105
9195 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:100
9197 msgid "No test found for this job."
9198 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
9200 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
9201 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:94
9203 msgid "%s Test Result Trend"
9206 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:49
9207 msgid "Test Result Trend"
9210 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:54
9212 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
9213 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
9214 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
9215 "of build and commits are increasing too."
9218 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
9219 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
9220 msgid "One or more failure or pending job"
9223 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
9224 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
9225 msgid "One or more unstable job"
9228 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:101
9229 msgid "My Hudson Jobs"
9232 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:106
9234 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
9235 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
9236 "preferences link of the widget."
9239 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:142
9241 msgid "Monitored jobs:"
9242 msgstr "Fóruns Monitorados"
9244 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:158
9245 msgid "Use global status:"
9248 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:79
9251 msgstr "Postar Trabalhos"
9253 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:84
9255 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
9256 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
9259 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:22
9264 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:23
9269 #: plugins/hudson/www/test_result_pie_chart.php:24
9274 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:166
9276 msgid "Error Creating %1$s"
9277 msgstr "Erro Criando %1$s"
9279 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:412
9281 msgid "Error On Query:"
9282 msgstr "Erro Ao Atualizar:"
9284 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:29
9287 msgstr "Administrador de Correio"
9289 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:29
9290 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
9293 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:137
9295 msgid "View Personal mailman"
9296 msgstr "Ver Membros"
9298 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:147
9300 msgid "View the mailman Administration"
9301 msgstr "Administração de Host Virtual"
9303 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
9304 #: www/admin/globalroleedit.php:150 www/admin/globalroleedit.php:165
9305 #: www/admin/globalroleedit.php:175 www/my/rmproject.php:92
9306 #: www/project/admin/users.php:345
9310 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:155
9312 msgid "Monitored Lists"
9313 msgstr "Fóruns Monitorados"
9315 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:169
9317 msgid "You are not monitoring any lists."
9318 msgstr "Você não está monitorando nenhum arquivo."
9320 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:171
9322 msgid "My Monitored Lists"
9323 msgstr "Fóruns Monitorados"
9325 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:196
9326 #, fuzzy, php-format
9327 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
9328 msgstr "Questões da Pesquisa"
9330 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:211
9331 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
9336 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:218
9338 msgid "Mailman plugin"
9339 msgstr "Administrador de Correio"
9341 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:52 www/mail/admin/index.php:231
9342 msgid "Permanently Delete List"
9345 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59
9346 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:57
9347 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59
9348 #: www/mail/admin/deletelist.php:70 www/people/editprofile.php:201
9349 msgid "Confirm Delete"
9350 msgstr "Confirmar Deleção"
9352 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:61 www/admin/groupdelete.php:61
9353 #: www/mail/admin/deletelist.php:73
9354 msgid "Permanently Delete"
9357 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:50
9358 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:73
9359 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:94
9360 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:164 www/mail/admin/index.php:63
9361 #: www/mail/admin/index.php:90 www/mail/admin/index.php:114
9362 #: www/mail/admin/index.php:209
9364 msgid "Error getting the list"
9365 msgstr "Erro Obtendo %1$s"
9367 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:57
9369 msgid "List re-created"
9370 msgstr "Atualização em massa"
9372 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:85 www/mail/admin/index.php:77
9376 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:106 www/mail/admin/index.php:102
9378 msgid "List updated"
9379 msgstr "Atualização em massa"
9381 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:116 www/mail/admin/index.php:137
9382 msgid "Add a Mailing List"
9385 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:120
9388 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
9389 "strong></p><p>It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for "
9390 "your list to be created."
9393 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:131 www/mail/admin/index.php:154
9394 msgid "Unable to get the lists"
9397 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:144 www/mail/admin/index.php:188
9398 msgid "Mailing List Name:"
9401 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
9402 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:179 www/mail/admin/index.php:191
9403 #: www/mail/admin/index.php:222
9407 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153 www/mail/admin/index.php:197
9408 msgid "Add This List"
9411 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169 www/mail/admin/index.php:215
9414 msgstr "Administrador de Correio"
9416 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:200 www/mail/admin/index.php:244
9417 msgid "Mailing List Administration"
9420 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:208 plugins/mailman/www/index.php:48
9421 #: www/mail/admin/index.php:250
9423 msgid "Unable to get the list %s"
9426 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:213 www/mail/admin/index.php:255
9429 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
9430 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
9433 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:258
9434 msgid "Add Mailing List"
9437 #: plugins/mailman/www/index.php:40
9439 msgid "Mailing Lists for"
9440 msgstr "Listas de Correio"
9442 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:68
9444 msgid "No Lists found for %1$s"
9447 #: plugins/mailman/www/index.php:57 www/mail/index.php:69
9448 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
9451 #: plugins/mailman/www/index.php:66
9453 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
9454 "want to update mailman information, click on "
9457 #: plugins/mailman/www/index.php:73 www/mail/index.php:74
9459 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
9461 "<p>Escolha um ítem de Notícia e você poderá navegar, pesquisar, e postar "
9464 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:20
9467 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
9468 "and you are the list administrator.\n"
9470 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
9472 "Your mailing list info is at:\n"
9475 "List administration can be found at:\n"
9478 "Your list password is: %6$s .\n"
9479 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
9481 "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
9483 "-- the %1$s staff\n"
9486 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
9487 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:72
9489 msgid "Mailing List"
9490 msgstr "Listas de Correio"
9492 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:60 www/mail/index.php:80
9493 msgid "Subscription"
9496 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:62
9497 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:76
9498 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:139
9499 msgid "Administrate"
9502 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:112
9503 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:172 www/mail/admin/index.php:287
9504 #: www/mail/index.php:93
9505 msgid "Not activated yet"
9508 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:115
9509 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
9511 msgid "Error during creation"
9512 msgstr "Erro durante a rejeição do projeto"
9514 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:130 www/admin/unsubscribe.php:60
9515 #: www/forum/monitor.php:65
9517 msgstr "Desinscrever"
9519 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:134
9522 msgstr "Desinscrever"
9524 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
9529 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:185
9531 msgid "Administrate from Mailman"
9532 msgstr "Administração"
9534 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
9535 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
9536 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
9537 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
9538 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
9539 msgid "Task succeeded."
9542 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
9543 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
9544 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
9545 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
9546 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
9547 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
9548 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
9549 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
9550 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
9551 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
9552 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
9553 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
9554 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
9555 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
9557 msgid "Task failed:"
9558 msgstr "Detalhes da Tarefa"
9560 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
9562 msgid "Category added successfully"
9563 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
9565 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
9567 msgid "Missing category name"
9568 msgstr "Faltando parâmetro"
9570 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
9573 msgstr "Detalhes da Tarefa"
9575 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47 www/tracker/roadmap.php:468
9579 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
9583 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
9585 msgid "Note added successfully."
9586 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
9588 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
9590 msgid "Missing version."
9591 msgstr "Faltando Parâmetros"
9593 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
9595 msgid "Attachment deleted successfully."
9596 msgstr "Documento enviado com sucesso"
9598 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
9600 msgid "Missing Attachment ID to delete."
9601 msgstr "Faltando Parâmetros"
9603 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
9604 #, fuzzy, php-format
9605 msgid "Category %s deleted successfully."
9606 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
9608 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
9610 msgid "Missing parameters to delete category."
9611 msgstr "Faltando Parâmetros"
9613 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
9615 msgid "Note deleted successfully"
9616 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
9618 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
9620 msgid "Version deleted successfully."
9621 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
9623 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
9625 msgid "Missing parameters to delete version."
9626 msgstr "Faltando Parâmetros"
9628 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
9630 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
9631 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
9633 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:33
9634 msgid "Failed to initialize user."
9637 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:37
9639 msgid "MantisBT User successfully initialized."
9640 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
9642 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
9644 msgid "No action, same category name."
9645 msgstr "Faltando parâmetro"
9647 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
9649 msgid "Category renamed successfully."
9650 msgstr "Criado com sucesso"
9652 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
9654 msgid "Missing category name."
9655 msgstr "Faltando parâmetro"
9657 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
9659 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
9660 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
9662 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
9663 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
9665 msgid "Failed to update global configuration."
9666 msgstr "Falha ao atualizar marcador."
9668 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
9669 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
9672 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
9674 msgid "No type found."
9675 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
9677 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
9679 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
9680 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
9682 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
9684 msgid "Personal MantisBT page"
9685 msgstr "Ver Membros"
9687 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
9689 msgid "Tickets Management"
9690 msgstr "Gerenciamento de Arquivos"
9692 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
9693 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
9696 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
9698 msgid "View Personal MantisBT"
9699 msgstr "Ver Membros"
9701 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
9703 msgid "View Admin MantisBT"
9704 msgstr "Ver Membros"
9706 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
9708 msgid "MantisBT administration page"
9709 msgstr "Administração da Enquete"
9711 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:195
9713 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
9714 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
9716 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:206
9717 #: plugins/projectimport/www/index.php:629
9719 msgid "No project found"
9720 msgstr "Nenhum GrupoDeProjetos Encontrado"
9722 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:217
9724 msgid "No project found in MantisBT"
9725 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
9727 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
9729 msgid "Cannot delete in database"
9730 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
9732 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:261
9734 msgid "Update MantisBT project"
9735 msgstr "Encerrando Projeto"
9737 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:265
9739 msgid "ID MantisBT project not found"
9740 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
9742 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:365
9746 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:370
9747 msgid "View the roadmap, per version tickets"
9750 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:371
9752 msgid "View all tickets."
9753 msgstr "Enviar Um Novo Pacote de Trechos"
9755 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:376
9756 #: www/project/stats/index.php:85
9759 msgstr "Usar Estatísticas"
9761 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:378
9762 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
9765 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:379
9767 msgid "View global statistics."
9768 msgstr "Gráficos Estatísticos do Site Todo"
9770 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:418
9772 msgid "Site Global MantisBT Admin"
9773 msgstr "Ver Membros"
9775 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:450
9776 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
9779 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:552
9781 msgid "MantisBT project not found"
9782 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
9784 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:649
9786 msgid "Global MantisBT admin"
9787 msgstr "Administrador de Correio"
9789 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:649
9790 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
9793 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
9795 msgid "MantisBT title"
9796 msgstr "Administrador de Correio"
9798 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
9801 msgstr "Ver Membros"
9803 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
9805 msgid "MantisBT description."
9806 msgstr "Descrição detalhada"
9808 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
9809 msgid "Not yet implemented"
9812 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
9813 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
9814 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
9815 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
9816 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
9817 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
9818 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
9819 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
9820 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
9821 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
9822 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
9823 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
9824 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42
9825 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
9826 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
9827 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
9830 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
9832 msgid "With Status:"
9833 msgstr "Estatísticas"
9835 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
9837 msgid "Include child projects:"
9838 msgstr "Projetos pendentes:"
9840 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
9842 msgid "Submitted by:"
9845 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
9847 msgid "Assigned to:"
9848 msgstr "Atribuído Para"
9850 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
9851 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
9852 msgid "Clear filter"
9855 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
9856 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
9857 msgid "Apply filter"
9860 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
9865 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
9866 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
9867 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
9868 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
9869 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
9873 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
9874 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
9875 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
9876 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57
9877 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:49
9878 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
9879 #: www/people/editjob.php:163 www/people/people_utils.php:350
9880 #: www/people/people_utils.php:406 www/pm/add_task.php:42
9881 #: www/pm/browse_task.php:161 www/pm/browse_task.php:239
9882 #: www/pm/browse_task.php:371 www/pm/detail_task.php:49
9883 #: www/pm/ganttpage.php:157 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
9884 #: www/reporting/timeadd.php:139 www/snippet/package.php:163
9885 #: www/snippet/submit.php:131
9889 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
9890 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
9891 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
9893 msgid "Reproducibility"
9896 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
9897 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
9898 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
9899 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
9903 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
9904 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
9905 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
9909 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
9911 msgid "No version defined"
9912 msgstr "Nenhuma categoria definida"
9914 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
9915 msgid "(128 char max)"
9918 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
9920 msgid "Additional informations"
9921 msgstr "Informações pessoais"
9923 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
9926 msgstr "Modificar Tarefa"
9928 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
9929 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
9932 msgstr "Adicionar Tarefa"
9934 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
9935 msgid "Tickets oer Status"
9938 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
9942 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:284
9943 #: www/reporting/usersummary.php:55 www/stats/site_stats_utils.php:269
9944 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
9945 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
9948 msgstr "Data Fechada"
9950 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
9952 msgid "Add a new category"
9953 msgstr "Adicionar Um Projeto"
9955 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
9957 msgid "Add a new version"
9958 msgstr "Enviar uma nova versão"
9960 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
9962 msgid "Version Detail"
9965 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
9968 msgstr "Rastreador Atualizado"
9970 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
9972 msgid "Manage categories"
9973 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
9975 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
9980 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
9982 msgid "No Categories"
9983 msgstr "Adicionar Categorias"
9985 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
9986 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
9987 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
9990 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
9991 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
9993 msgid "Use global configuration"
9994 msgstr "Hash de confirmação inválido"
9996 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
9997 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
9998 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
9999 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
10002 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
10003 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
10004 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
10005 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
10008 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
10009 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
10010 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40 plugins/mantisbt/view/init.php:77
10012 msgid "Specify the password of this user."
10013 msgstr "Atualizar senha"
10015 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
10016 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10018 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
10021 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
10023 msgid "Manage versions"
10024 msgstr "Versão do Pacote"
10026 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
10028 msgid "Target Date"
10029 msgstr "Data de Abertura"
10031 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
10033 msgid "No versions"
10036 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
10038 msgid "Manage your account"
10039 msgstr "Minha Conta"
10041 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
10042 msgid "Specify your mantisbt user."
10045 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
10047 msgid "Edit Ticket: "
10048 msgstr "Editar um grupo"
10050 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
10051 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
10053 msgid "Submit Date"
10056 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
10057 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
10059 msgid "Update Date"
10060 msgstr "Atualizado"
10062 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
10063 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
10068 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
10069 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:385
10070 #: www/pm/ganttpage.php:159
10074 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
10075 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
10079 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
10080 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
10084 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
10085 msgid "(max128 char )"
10088 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
10089 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
10091 msgid "Additional Informations"
10092 msgstr "Informações pessoais"
10094 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
10095 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
10098 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
10100 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
10103 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
10104 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
10107 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:64
10110 msgstr "Parâmetro inválido"
10112 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
10113 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
10116 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
10117 msgid "Specify the password of your user."
10120 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
10122 "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ? NOT YET "
10126 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
10127 msgid "Jump to ticket:"
10130 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
10131 msgid "Display filter rules"
10134 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
10135 #: www/new/index.php:99 www/snippet/addversion.php:94
10136 #: www/snippet/addversion.php:217
10140 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
10144 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
10146 msgid "No versions to display"
10147 msgstr "%1$s questões encontradas"
10149 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
10151 msgid "Attached files"
10152 msgstr "Arquivos Anexados"
10154 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
10156 msgid "No attached files for this ticket"
10157 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
10159 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
10162 msgstr "Adicionar Arquivo"
10164 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
10165 msgid "Woops: wrong issue id"
10168 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
10172 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
10174 msgid "Edit ticket"
10175 msgstr "Editar um grupo"
10177 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
10179 msgid "No data to retrieve"
10180 msgstr "Nenhum dado encontrado para relatar"
10182 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
10183 msgid "No tickets to display"
10186 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
10188 msgid "Last update"
10189 msgstr "Atualização em massa"
10191 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:496
10193 msgid "Add a new ticket"
10194 msgstr "Adicionar Um Projeto"
10196 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
10197 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
10201 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
10203 msgid "No notes for this ticket"
10204 msgstr "Monitorar esse pacote"
10206 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:44
10208 msgid "Invalid User not active"
10209 msgstr "Usuário inválido"
10211 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:62
10212 #: plugins/quota_management/www/index.php:59
10213 #: plugins/quota_management/www/index.php:73
10215 msgid "You are not a member of this project"
10216 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
10218 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:75 plugins/mantisbt/www/index.php:90
10219 #: plugins/mantisbt/www/index.php:169 plugins/mantisbt/www/index.php:257
10220 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
10223 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:92
10225 msgid "No idAttachment"
10226 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
10228 #: plugins/mantisbt/www/index.php:66 plugins/quota_management/www/index.php:36
10229 #: www/developer/index.php:45
10231 msgid "User not active"
10232 msgstr "Nome do usuário:"
10234 #: plugins/mantisbt/www/index.php:73 plugins/mantisbt/www/index.php:239
10235 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
10238 #: plugins/mantisbt/www/index.php:151 plugins/mantisbt/www/index.php:214
10240 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
10243 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
10248 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
10250 msgid "View My tickets."
10251 msgstr "Ver Membros"
10253 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
10254 msgid "Manage your mantisbt account."
10257 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:30
10260 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
10262 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:30
10263 msgid "Mediawiki integration in the forge"
10266 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
10268 msgid "Mediawiki Space"
10269 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
10271 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
10272 msgid "Mediawiki read access"
10275 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
10279 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
10280 msgid "Mediawiki write access"
10283 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
10288 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
10290 msgid "Edit existing pages only"
10291 msgstr "Respostas Existentes"
10293 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
10294 msgid "Edit and create pages"
10297 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:208
10298 msgid "Edit, create, move, delete pages"
10301 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
10303 msgid "Mediawiki file upload"
10304 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
10306 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
10307 msgid "No uploading"
10310 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
10312 msgid "Upload permitted"
10313 msgstr "Enviar Arquivo"
10315 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:215
10316 msgid "Upload and re-upload"
10319 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
10320 msgid "Mediawiki administrative tasks"
10323 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:221
10324 msgid "Edit interface, import XML dumps"
10327 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:348
10329 msgid "MediaWiki Plugin admin"
10330 msgstr "Administrador de Correio"
10332 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
10334 msgid "Project Summary"
10335 msgstr "Histórico do Projeto"
10337 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
10340 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
10343 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:35
10345 msgid "Invalid file upload"
10346 msgstr "Nome completo inválido"
10348 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:39
10349 msgid "Not a valid PNG image"
10352 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:41
10354 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
10357 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:45
10358 msgid "Cannot copy file to target directory"
10361 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:48
10363 msgid "Cannot overwrite existing file"
10364 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
10366 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:54
10368 msgid "Cannot move file to target location"
10369 msgstr "O arquivo não pode ser movido para a localização permanente"
10371 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:56
10373 msgid "New file installed successfully"
10374 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
10376 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
10378 msgid "File successfully removed"
10379 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
10381 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:97
10383 msgid "File removal error"
10384 msgstr "Envio de Arquivo: Sucesso"
10386 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:108
10387 #: www/frs/include/frs_utils.php:224
10389 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
10390 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
10393 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:111
10394 #: www/frs/include/frs_utils.php:227
10395 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
10398 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:114
10399 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:125
10400 #: www/frs/include/frs_utils.php:230 www/frs/include/frs_utils.php:268
10401 msgid "Unknown file upload error."
10404 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:148
10405 msgid "Nightly XML dump"
10408 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:150
10410 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
10413 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:157
10415 "Custom per-project logos require that the \"enable_uploads\" setting in the "
10416 "[mediawiki] section of your FusionForge configuration is enabled."
10419 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:166
10421 msgid "Current logo:"
10424 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:171
10426 msgid "No per-project logo currently installed."
10427 msgstr "Nenhum Arquivo Anexado Atualmente"
10429 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:179
10431 msgid "Upload a new logo"
10432 msgstr "Enviar um novo arquivo"
10434 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:180
10435 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
10438 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:182
10440 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
10441 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
10444 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:184
10445 #: www/frs/admin/editrelease.php:287 www/frs/admin/qrs.php:199
10446 msgid "Upload a new file"
10447 msgstr "Enviar um novo arquivo"
10449 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
10450 #: www/frs/admin/editrelease.php:302 www/frs/admin/qrs.php:215
10453 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
10454 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
10457 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:192
10458 #: www/frs/admin/editrelease.php:304 www/frs/admin/qrs.php:217
10460 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
10464 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:193
10465 #: www/frs/admin/editrelease.php:292 www/frs/admin/editrelease.php:305
10466 #: www/frs/admin/qrs.php:218
10467 msgid "Choose an already uploaded file:"
10470 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
10471 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
10474 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
10476 msgid "Upload new logo"
10477 msgstr "Enviar um novo arquivo"
10479 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:45
10481 msgid "Configure Global Message"
10482 msgstr "Confirmar Deleção"
10484 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:52
10487 msgstr "Data Fechada"
10489 #: plugins/message/www/index.php:64
10491 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
10492 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
10495 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:154
10496 msgid "MoinMoin Wiki access"
10499 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:157
10501 msgid "Write access"
10502 msgstr "Nenhum Alteração"
10504 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:158
10506 msgid "Admin access"
10507 msgstr "Nenhum Alteração"
10509 #: plugins/moinmoin/www/frame.php:38
10510 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
10513 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
10514 msgid "OAuth Access Tokens"
10517 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
10521 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
10525 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
10526 msgid "Token Secret"
10529 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
10530 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
10533 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
10534 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:79
10535 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:175
10536 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
10537 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
10538 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
10539 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
10540 msgid "OAuth Providers"
10543 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
10544 msgid "Get more Access tokens"
10547 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:19
10549 "<b>Step 3: </b>Exchange the authorized request token for an access token"
10552 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:21
10553 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
10554 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:155
10555 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67
10559 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:71
10560 msgid "New access token received and saved!<br>"
10563 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:72
10565 msgid "Access Token Key : "
10566 msgstr "Acesso negado"
10568 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:73
10569 msgid "Access Token Secret : "
10572 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:80
10573 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
10574 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
10575 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
10576 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
10578 msgid "Get Access tokens"
10579 msgstr "Acesso negado"
10581 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:81
10582 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:176
10583 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
10584 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
10585 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
10586 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
10587 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
10589 msgid "Access tokens"
10590 msgstr "Acesso negado"
10592 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
10593 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
10597 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:46
10601 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
10602 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
10603 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10604 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
10605 msgid "Consumer Key"
10608 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
10609 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
10610 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
10611 msgid "Request Token URL"
10614 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
10615 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
10616 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
10617 msgid "Authorization URL"
10620 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
10621 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
10622 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
10624 msgid "Access Token URL"
10625 msgstr "Acesso negado"
10627 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:78
10628 msgid "<b>Step 1: </b>Get Request Token "
10631 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:133
10632 msgid "New request token received!<br>"
10635 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:134
10636 msgid "Request Token Key : "
10639 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:135
10640 msgid "Request Token Secret : "
10643 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:153
10644 msgid "<b>Step 2: </b>Authorize the Request Token (from "
10647 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:170
10648 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
10650 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
10651 "ask your forge administer to create one."
10654 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
10656 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
10657 "enabled services."
10660 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
10661 msgid "Accessing resources with OAuth"
10664 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
10665 msgid "<b>Providers</b>"
10668 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
10669 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:65
10671 msgid "Access Tokens"
10672 msgstr "Acesso negado"
10674 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
10675 msgid "Resource URL"
10678 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
10679 msgid "HTTP Request"
10682 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
10686 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
10688 msgid "No access tokens have been created for this provider"
10689 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
10691 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
10693 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
10694 "links below to get started"
10697 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
10698 msgid "<b>Edit OAuth Provider</b>"
10701 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
10702 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10703 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
10704 msgid "Consumer Secret"
10707 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
10709 msgid "Update Provider"
10710 msgstr "Atualizado"
10712 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10713 msgid "Request Token Url"
10716 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10717 msgid "Authorization Url"
10720 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
10722 msgid "Access Token Url"
10723 msgstr "Acesso negado"
10725 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
10726 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
10729 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
10730 msgid "<b>Add a new OAuth provider</b>"
10733 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
10735 msgid "Add provider"
10736 msgstr "Adicionar Pesquisa"
10738 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
10740 msgid "View Personal oauthprovider"
10741 msgstr "Ver Membros"
10743 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
10745 msgid "oauthprovider Admin"
10746 msgstr "IP de Origem"
10748 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
10749 msgid "Manage OAuth consumers"
10752 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
10753 msgid "OAuth provider plugin"
10756 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
10757 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
10759 msgid "Consumer name"
10760 msgstr "Nome do usuário:"
10762 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
10763 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
10764 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
10765 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:75
10766 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55 www/admin/userlist.php:72
10767 #: www/include/tool_reports.php:65
10771 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
10772 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
10773 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
10774 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:80
10775 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
10779 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
10780 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
10781 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/pm/mod_task.php:269
10782 #: www/reporting/useract.php:77 www/reporting/usertime.php:88
10786 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
10787 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
10789 msgid "Authorized on"
10792 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:113
10794 msgid "No access tokens were found!"
10795 msgstr "Nenhum ítem foi encontrado"
10797 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:56
10798 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
10801 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:99
10804 "Consumer <b>\"%s\"</b> wants to be authorized to access Fusionforge on your "
10805 "behalf (asked %s)"
10808 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:115
10809 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:121
10813 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:129
10817 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
10822 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:83
10823 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:154
10825 msgid "OAuth Provider"
10828 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:43
10829 msgid "OAuth consumers"
10832 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:45
10836 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:62
10839 msgstr "Gerenciador de Tarefas"
10841 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:79
10842 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
10845 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:96
10846 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:122
10848 msgid "Create Consumer"
10851 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
10853 msgid "Manage Consumer"
10854 msgstr "Gerenciador de Tarefas"
10856 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
10860 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
10861 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
10862 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
10864 msgid "Update Consumer"
10865 msgstr "Adicionar Um Projeto"
10867 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
10869 msgid "Delete Consumer"
10870 msgstr "Resposta Deletada"
10872 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:86
10873 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
10876 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
10880 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
10881 msgid "Request tokens"
10884 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
10889 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
10890 msgid "Request Tokens"
10893 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
10895 msgid "No request tokens were found!"
10896 msgstr "%1$s questões encontradas"
10898 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:58
10900 msgid "Authorization Denied"
10901 msgstr "Permissão Negada"
10903 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:60
10906 "You have denied Consumer \"%s\" access to Fusionforge on your behalf. The "
10907 "pending OAuth token request has been deleted."
10910 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:84
10914 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:141
10916 msgid "View Personal oslc"
10917 msgstr "Ver Membros"
10919 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:151
10922 msgstr "Administrador da Ferramenta"
10924 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
10926 msgid "Import projects"
10927 msgstr "Para o projeto"
10929 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
10930 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
10932 msgid "Project import plugin"
10933 msgstr "Descrição:"
10935 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
10937 msgid "Import users"
10938 msgstr "Adicionar Usuário"
10940 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:101
10941 #, fuzzy, php-format
10942 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
10943 msgstr "O arquivo não pode ser movido para a localização permanente"
10945 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:133
10946 msgid "Opening fileinfo database failed"
10949 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
10951 msgid "Uploaded files available"
10952 msgstr "Nenhum Tipo de Arquivo Disponível"
10954 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:169
10955 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
10956 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
10957 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
10961 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:170
10962 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
10966 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:171
10969 msgstr "Data da Liberação"
10971 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:363
10973 msgid "Please select only one file"
10974 msgstr "Precisa escolher um arquivo."
10976 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:368
10978 msgid "File not found on server"
10979 msgstr "Enquete não encontrada."
10981 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:381
10982 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
10985 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:392
10987 msgid "File \"%s\" uploaded and pre-selected"
10990 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
10991 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
10994 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:403
10996 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
11000 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
11001 msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
11004 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
11005 msgid "Missing a temporary folder"
11008 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
11010 msgid "Failed to write file to disk"
11011 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11013 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:413
11014 msgid "File upload stopped by extension"
11017 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:415
11019 msgid "Unknown upload error %d"
11022 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
11023 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:187
11024 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
11025 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
11028 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
11029 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:76
11031 msgid "Project importer"
11032 msgstr "Nome do Novo Projeto"
11034 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
11035 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:196
11036 msgid "Users found in imported file"
11039 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
11041 msgid "Found matching existing forge user with same login \"%s\""
11044 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
11046 msgid "Found matching existing forge user \"%s\" with same email \"%s\""
11049 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
11051 msgid "Failed to find existing user matching imported user \"%s\""
11054 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
11055 msgid "Optionally change for another existing user"
11058 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
11059 msgid "Select existing user"
11062 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
11064 msgid "to be added to project"
11065 msgstr "Adicionar Um Projeto"
11067 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
11069 msgid "need to add to project"
11070 msgstr "Adicionar Um Projeto"
11072 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
11073 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
11076 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
11078 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
11079 "bellow, and re-submit it:"
11082 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
11083 msgid "You may change some mappings and re-submit."
11086 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
11087 msgid "Matching imported users to existing forge users"
11090 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
11091 msgid "Imported user logname"
11094 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
11095 msgid "Imported user email"
11098 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
11100 msgid "Initial role"
11101 msgstr "Parâmetro inválido"
11103 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
11104 msgid "Map to existing user (role)"
11107 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
11108 msgid "Mapped to existing user"
11111 #: plugins/projectimport/www/index.php:422
11113 msgid "Matching new project members roles"
11114 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
11116 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
11118 msgid "New project member"
11119 msgstr "Nome do Novo Projeto"
11121 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
11122 msgid "Imported users mapped to it"
11125 #: plugins/projectimport/www/index.php:427
11128 msgstr "Novo Nome de Grupo"
11130 #: plugins/projectimport/www/index.php:473
11133 "Imported user \"%s\" (role \"%s\"), mapped as \"%s\" which is not yet in the "
11134 "project : need to add it as role \"%s\"."
11137 #: plugins/projectimport/www/index.php:484
11138 #, fuzzy, php-format
11139 msgid "Failed to find mapped user \"%s\""
11140 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11142 #: plugins/projectimport/www/index.php:565
11144 msgid "Details of imported project : "
11145 msgstr "Lista de usuários para o grupo:"
11147 #: plugins/projectimport/www/index.php:568
11148 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:267
11150 msgid "Project summary"
11151 msgstr "Histórico do Projeto"
11153 #: plugins/projectimport/www/index.php:579
11155 msgid "Project's spaces found"
11156 msgstr "Nenhuma nova liberação encontrada."
11158 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
11161 msgstr "id do usuário"
11163 #: plugins/projectimport/www/index.php:587
11164 msgid "Import space ?"
11167 #: plugins/projectimport/www/index.php:633
11169 msgid "parsing problem"
11170 msgstr "Arquivos Existentes"
11172 #: plugins/projectimport/www/index.php:686
11173 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
11176 #: plugins/projectimport/www/index.php:689
11177 msgid "Select a file or upload a new one"
11180 #: plugins/projectimport/www/index.php:692
11182 msgid "Please upload a file"
11183 msgstr "Visualização de Thread"
11185 #: plugins/projectimport/www/index.php:718
11187 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
11189 "Você não pode enviar notícias para um projeto a não ser que você seja "
11190 "administrador nesse projeto"
11192 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:257
11194 msgid "Failed to create project"
11195 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
11197 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:263
11199 msgid "Created project"
11200 msgstr "Grupos Privados"
11202 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
11204 msgid "Users importer"
11205 msgstr "Nome do usuário:"
11207 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:221
11209 msgid "Failed to create user"
11210 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11212 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:224
11214 msgid "Created user"
11217 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
11218 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
11220 msgid "Project labels"
11221 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
11223 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
11225 msgid "Project labels plugin"
11226 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
11228 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
11230 msgid "Cannot insert new label: %s"
11233 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
11235 msgid "Project label added."
11236 msgstr "Home Page do Projeto"
11238 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
11239 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
11241 msgid "Cannot delete label: %s"
11244 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
11246 msgid "Project label deleted."
11247 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
11249 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
11250 #, fuzzy, php-format
11251 msgid "Cannot add label onto project: %s"
11252 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
11254 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
11255 msgid "The label has been added to the project."
11258 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
11260 msgid "No such project."
11261 msgstr "Melhor projeto do %1$s"
11263 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
11265 msgid "Cannot remove label: %s"
11268 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
11269 msgid "The label has been removed from the project."
11272 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
11274 msgid "Cannot modify label: %s"
11277 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
11279 msgid "Label has been saved."
11280 msgstr "A mensagem foi enviada"
11282 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
11284 msgid "Label name:"
11287 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
11288 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
11289 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
11292 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
11293 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
11294 msgid "This label currently looks like this:"
11297 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
11299 msgid "Save this label"
11300 msgstr "Salvar Posição"
11302 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
11304 msgid "Manage labels"
11305 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
11307 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
11308 msgid "You can edit the labels that you have already created."
11311 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
11313 msgid "This label is used on the following group:"
11314 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
11315 msgstr[0] "Esse desenvolvedor é um membro dos seguintes grupos:"
11316 msgstr[1] "Esse desenvolvedor é um membro dos seguintes grupos:"
11318 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
11320 msgid "[Remove this label]"
11321 msgstr "Remover Esse Filtro"
11323 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
11325 msgid "This label is not used on any group."
11326 msgstr "Esse desenvolvedor não é membro de nenhum projeto."
11328 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
11329 msgid "Unix name of the project:"
11332 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
11334 msgid "Add label to project"
11335 msgstr "Adicionar Um Projeto"
11337 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
11338 msgid "[Edit this label]"
11341 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
11343 msgid "[Delete this label]"
11344 msgstr "Deletar Arquivo"
11346 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
11348 msgid "Add new labels"
11349 msgstr "Adicionar uma nova Tarefa"
11351 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
11352 msgid "You can create new labels with the form below."
11355 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
11356 msgid "Name of the label:"
11359 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
11364 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
11366 msgid "Project of the month!"
11367 msgstr "Nome do Novo Projeto"
11369 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
11372 msgstr "Adicionar Arquivo"
11374 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
11376 msgid "Successfully added child"
11377 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
11379 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:34
11381 msgid "Failed to add child"
11382 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11384 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
11385 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
11388 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
11389 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
11392 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
11394 msgid "Successfully removed child"
11395 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
11397 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
11399 msgid "Failed to removed child"
11400 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11402 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
11404 msgid "Successfully removed parent"
11405 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
11407 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
11408 msgid "Failed to removed parent"
11411 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
11412 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
11415 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
11417 msgid "Failed to update configuration."
11418 msgstr "Falha ao atualizar marcador."
11420 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
11422 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
11423 msgstr "Informações do grupo atualizadas"
11425 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
11428 msgstr "Id da Tarefa"
11430 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
11432 msgid "Failed to do task."
11433 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
11435 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:30
11437 msgid "Project Hierarchy"
11438 msgstr "Nome do Novo Projeto"
11440 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:95
11442 msgid "Hierarchy Admin"
11443 msgstr "Administrador de Projeto"
11445 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:95
11446 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:604
11448 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
11452 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
11454 msgid "Per Category"
11455 msgstr "Categoria de Origem"
11457 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:120
11459 msgid "Per Hierarchy"
11462 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:121
11464 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
11465 "here they do not choose any categories"
11468 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:122
11470 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
11474 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:604
11476 msgid "Global Hierarchy admin"
11479 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:621
11481 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
11484 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
11488 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
11492 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
11496 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
11497 msgid "Enable Tree in projects tab."
11500 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11501 msgid "Enable Tree"
11504 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
11505 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
11508 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
11509 msgid "Enable docman browsing"
11512 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
11513 msgid "Cannot retrieve data from DB"
11516 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
11518 msgid "Manage project configuration"
11519 msgstr "DocManager: Documentação do Projeto"
11521 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
11522 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
11525 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
11526 msgid "Enable tree"
11529 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
11531 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
11532 "parent docman tab."
11535 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
11536 msgid "Enable Docman."
11539 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
11540 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
11543 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
11545 msgid "Enable delegate"
11546 msgstr "Arquivo Deletado"
11548 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
11550 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
11554 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
11555 msgid "Use forge global configuration"
11558 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:28
11559 msgid "Modify the hierarchy"
11562 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:30
11564 msgid "Select a project: "
11565 msgstr "Melhores Projetos"
11567 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:32
11569 msgid "Add Child project"
11570 msgstr "Adicionar Um Projeto"
11572 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:40
11573 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:50
11574 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:61
11575 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:73
11577 msgid "Browse this project"
11578 msgstr "Encerrando Projeto"
11580 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:41
11582 msgid "Remove child project"
11583 msgstr "Melhor projeto do %1$s"
11585 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
11587 msgid "Remove parent project"
11588 msgstr "Relatar por Subprojeto"
11590 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:55
11592 msgid "Pending hierarchy request"
11593 msgstr "Razão da pendência:"
11595 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:61
11597 msgid "Validate parent"
11598 msgstr "Parâmetro inválido"
11600 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:63
11601 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:75
11606 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:73
11607 msgid "Validate child"
11610 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
11612 msgid "No pending requests"
11613 msgstr "Nova Conta"
11615 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
11616 msgid "Enable hierarchical browsing"
11619 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
11620 msgid "Disable hierarchical browsing"
11623 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:32
11624 msgid "Linked projects"
11627 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:36
11629 msgid "Parent Project:"
11630 msgstr "Grupos Privados"
11632 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:36
11633 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:46
11635 msgid "Direct link to project"
11636 msgstr "Melhores Projetos"
11638 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:46
11639 msgid "Child project"
11642 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
11643 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
11644 msgid "View the quota_management Administration"
11647 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
11651 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
11652 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
11653 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
11654 msgid "Ressources usage and quota"
11657 #: plugins/quota_management/www/index.php:45
11658 msgid "No TYPE specified"
11661 #: plugins/quota_management/www/index.php:47
11662 msgid "No ID specified"
11665 #: plugins/quota_management/www/index.php:80
11667 msgid "You are not Admin of this project"
11668 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
11670 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36
11671 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38 www/admin/vhost.php:111
11674 msgstr "Administrador do Site"
11676 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
11677 msgid "Projects ressources use"
11680 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
11681 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
11685 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163
11689 #: plugins/quota_management/www/quota.php:166
11690 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:305
11694 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
11695 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
11699 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
11700 msgid "Download - without quota control"
11703 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
11704 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
11705 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
11709 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
11713 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
11714 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
11715 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
11719 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
11720 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
11721 msgid "disk quota soft"
11724 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
11725 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
11726 msgid "disk quota hard"
11729 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
11730 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
11731 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
11732 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
11733 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
11734 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
11735 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
11736 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
11737 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
11738 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
11739 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
11740 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
11741 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
11742 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
11743 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
11744 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
11745 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
11746 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
11747 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
11748 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
11749 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:288
11750 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:298
11751 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:316
11752 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:326
11756 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
11757 msgid "Users disk use"
11760 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
11764 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
11765 msgid "Quota Manager Admin"
11768 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
11769 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
11772 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
11773 msgid "Successfully updated quota"
11776 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
11777 msgid "Projects disk quota"
11780 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
11781 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
11782 msgid "Project quota manager"
11785 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
11786 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
11790 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
11791 msgid "Documents search engine"
11794 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
11795 msgid "Download project directory"
11798 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
11799 msgid "Without quota control"
11802 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
11803 msgid "Home project directory"
11806 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
11807 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
11808 msgid "With ftp and home quota control"
11811 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
11813 msgid "FTP project directory"
11814 msgstr "Histórico do Projeto"
11816 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
11817 msgid "CVS project directory"
11820 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
11821 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
11822 msgid "With cvs and svn quota control"
11825 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
11826 msgid "Subversion project directory"
11829 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
11833 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
11834 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
11838 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
11842 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
11843 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
11847 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
11851 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:249
11852 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:253
11853 msgid "Quota exceeded"
11856 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:259
11857 msgid "Quota disk management"
11860 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:263
11861 msgid "Quota settings"
11864 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:269
11868 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:272
11872 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:277
11876 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:42
11878 "<p>Documentation for GNU Arch (sometimes referred to as \"tla\") is "
11879 "available <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-arch/\">here</a>.</p>"
11882 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:68
11883 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:64
11884 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:82
11885 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:65
11886 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:80
11888 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
11891 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:73
11893 "Documentation for Bazaar (sometimes referred to as \"bzr\") is available <a "
11894 "href=\"http://bazaar-vcs.org/Documentation\">here</a>."
11897 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:78
11899 msgid "Anonymous Bazaar Access"
11900 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
11902 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:81
11904 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
11905 "with the following command."
11908 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:95
11909 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:103
11910 msgid "Developer Bazaar Access via SSH"
11913 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:98
11915 "Only project developers can access the Bazaar branches via this method. SSH "
11916 "must be installed on your client machine. Enter your site password when "
11920 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:100
11921 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
11925 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
11927 "Only project developers can access the Bazaar branches via this method. SSH "
11928 "must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
11929 "with the proper value. Enter your site password when prompted."
11932 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
11933 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:73
11934 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:106
11935 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:143
11936 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:152
11937 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
11938 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:163
11939 msgid "developername"
11942 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:119
11943 msgid "Bazaar Repository Browser"
11946 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:121
11948 "Browsing the Bazaar tree gives you a view into the current status of this "
11949 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
11953 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:125
11955 msgid "Browse Bazaar Repository"
11956 msgstr "Listar por Categoria"
11958 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
11959 msgid "ClearCase Access"
11962 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
11965 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
11966 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
11969 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
11973 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
11975 msgid "Browse the ClearCase tree"
11976 msgstr "Pesquisar Árvore do Repositório"
11978 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
11980 "Browsing the ClearCase tree gives you a great view into the current status "
11981 "of this project's code. You may also view the complete histories of any file "
11982 "in the repository."
11985 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:118
11987 msgid "<a href=\"%1$s\">Browse</a> CCase tree"
11990 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:143
11991 msgid "ClearCase server"
11994 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:165
11995 #, fuzzy, php-format
11997 msgid_plural "commits"
11998 msgstr[0] "Comentário"
11999 msgstr[1] "Comentário"
12001 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:167
12004 msgid_plural "adds"
12008 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
12009 msgid "<p>This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept.</p>"
12012 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:59
12015 "<p><b>Anonymous CPOLD Access</b></p><p>This project's CPOLD repository can "
12016 "be accessep anonymously at %s.</p>"
12019 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:69
12021 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
12022 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
12023 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
12026 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:72
12028 "<p><b>Developer CPOLD Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
12029 "access the CPOLD tree via this method. SSH must be installed on your client "
12030 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your "
12031 "site password when prompted.</p>"
12034 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:69
12036 "CVS documentation is available <a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/"
12040 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:74
12042 msgid "Anonymous CVS Access"
12043 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
12045 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:76
12047 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
12048 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
12049 "must be specified as the <i>modulename</i>. When prompted for a password for "
12050 "<i>anonymous</i>, simply press the Enter key."
12053 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
12054 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:97
12055 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:106
12059 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:91
12060 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:100
12061 msgid "Developer CVS Access via SSH"
12064 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:93
12066 "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must be "
12067 "installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> with the "
12068 "proper values. Enter your site password when prompted."
12071 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:102
12073 "Only project developers can access the CVS tree via this method. SSH must be "
12074 "installed on your client machine. Substitute <i>modulename</i> and "
12075 "<i>developername</i> with the proper values. Enter your site password when "
12079 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:119
12080 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:154
12081 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:199
12083 msgid "Download the nightly snapshot"
12084 msgstr "Descarregue Seu Tarball Noturno da Árvore CVS"
12086 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
12087 msgid "CVS Repository Browser"
12090 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:130
12092 "Browsing the CVS tree gives you a view into the current status of this "
12093 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
12097 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:134
12098 msgid "Browse CVS Repository"
12101 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
12102 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:197
12103 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:245
12104 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
12105 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
12109 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
12110 msgid "Invalid CVS repository : "
12113 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
12115 msgid "Invalid username : "
12116 msgstr "Usuário inválido"
12118 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
12119 #, fuzzy, php-format
12120 msgid "User not found %s"
12121 msgstr "Enquete não encontrada."
12123 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:87
12125 "Documentation for Darcs is available <a href=\"http://darcs.net/\">here</a>."
12128 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:110
12129 msgid "<p>where REPO can be: "
12132 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:110
12133 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:615
12137 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:115
12138 msgid "<p><em>No repositories defined.</em></p>"
12141 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:119
12142 msgid "<p><em>Repository not yet created, wait an hour.</em></p>"
12145 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:126
12147 msgid "Anonymous Darcs Access"
12148 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
12150 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:129
12152 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
12153 "with the following command."
12156 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:138
12157 msgid "Developer Darcs Access via SSH"
12160 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:163
12161 msgid "Darcs Repository Browser"
12164 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:165
12166 "Browsing the Darcs tree gives you a view into the current status of this "
12167 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
12171 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:174
12173 msgid "Browse Darcs Repository "
12174 msgstr "Listar por Categoria"
12176 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:180
12177 msgid "<p>No repositories to browse</p>"
12180 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:614
12181 msgid "Repository to be created: "
12184 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:619
12186 msgid "Repository name: "
12187 msgstr "Nome do usuário:"
12189 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:621
12193 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:70
12195 "Documentation for Git is available at <a href=\"http://git-scm.com/\">http://"
12196 "git-scm.com/</a>."
12199 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:74
12201 msgid "Anonymous Git Access"
12202 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
12204 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:76
12206 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
12207 "with the following command."
12210 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:90
12212 msgid "Developer's repository"
12213 msgstr "Desenvolvedores (teste)"
12215 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:93
12217 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
12218 "checked out anonymously."
12220 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
12221 "be checked out anonymously."
12225 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:117
12226 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:138
12227 msgid "Developer Git Access via SSH"
12230 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:120
12232 "Only project developers can access the Git tree via this method. SSH must be "
12233 "installed on your client machine. Enter your site password when prompted."
12236 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
12237 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:147
12238 msgid "Developer Git Access via HTTP"
12241 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:129
12242 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:150
12244 "Only project developers can access the Git tree via this method. Enter your "
12245 "site password when prompted."
12248 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:133
12250 "Missing configuration for access in scmgit.ini : use_ssh and use_dav disabled"
12253 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:141
12255 "Only project developers can access the Git tree via this method. SSH must be "
12256 "installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with the "
12257 "proper value. Enter your site password when prompted."
12260 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:164
12261 msgid "Access to your personal repository"
12264 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:167
12266 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
12267 "the following method. Enter your site password when prompted."
12270 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:175
12271 msgid "Request a personal repository"
12274 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:178
12276 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
12277 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
12278 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
12279 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
12280 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
12283 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:181
12285 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
12288 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:221
12289 msgid "Git Repository Browser"
12292 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
12294 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
12295 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
12299 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:227
12301 msgid "Browse Git Repository"
12302 msgstr "Listar por Categoria"
12304 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:246
12307 msgstr "Atualizado"
12309 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
12310 msgid "My Git personal Repositories List"
12313 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
12315 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
12318 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:56
12320 msgid "No personal git repository"
12321 msgstr "Desenvolvedores (teste)"
12323 #: plugins/scmgit/www/index.php:24
12325 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
12326 "it does not exist yet, it will be created shortly."
12329 #: plugins/scmgit/www/index.php:37
12331 "You have now requested a personal Git repository for this project. If will "
12332 "be created shortly."
12335 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:42
12336 msgid "This Mercurial plugin is not completed yet."
12339 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
12341 msgid "Anonymous Mercurial Access"
12342 msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
12344 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:63
12345 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:72
12346 msgid "Developer Mercurial Access via SSH"
12349 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:66
12351 "Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
12352 "must be installed on your client machine. Enter your site password when "
12356 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:75
12358 "Only project developers can access the Mercurial tree via this method. SSH "
12359 "must be installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> "
12360 "with the proper value. Enter your site password when prompted."
12363 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:140
12364 msgid "Hooks management update process waiting ..."
12367 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:142
12368 msgid "Enable Repository Hooks"
12371 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:163
12372 msgid "pre-commit Hooks"
12375 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:164
12376 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:188
12381 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:187
12382 msgid "post-commit Hooks"
12385 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:212
12387 msgid "No hooks available"
12388 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
12390 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:28
12391 msgid "Commit message must not be empty."
12394 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:28
12395 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
12398 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:28
12400 msgid "Commit is pushed to commit mailing-list of the project"
12401 msgstr "Abaixo está uma lista de todos os arquivos desse projeto."
12403 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:30
12404 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
12407 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:47
12408 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:60
12410 msgid "Unable to retrieve data"
12411 msgstr "Impossível inserir banco de dados já ativo."
12413 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:79
12414 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:63
12415 msgid "Links to related SVN commits"
12418 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:85
12420 "Documentation for Subversion (sometimes referred to as \"SVN\") is available "
12421 "<a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">here</a>."
12424 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:102
12425 msgid "Anonymous Subversion Access"
12428 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:104
12430 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
12431 "with the following command(s)."
12434 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:114
12436 msgid "The password is "
12437 msgstr "Atualizar senha"
12439 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:130
12440 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
12441 msgid "Developer Subversion Access via SSH"
12444 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:133
12446 "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must be "
12447 "installed on your client machine. Enter your site password when prompted."
12450 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
12451 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:158
12452 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
12455 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:142
12457 "Only project developers can access the SVN tree via this method. Enter your "
12458 "site password when prompted."
12461 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
12463 "Only project developers can access the SVN tree via this method. SSH must be "
12464 "installed on your client machine. Substitute <i>developername</i> with the "
12465 "proper values. Enter your site password when prompted."
12468 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
12470 "Only project developers can access the SVN tree via this method. Substitute "
12471 "<i>developername</i> with the proper values. Enter your site password when "
12475 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:175
12476 msgid "Subversion Repository Browser"
12479 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:177
12481 "Browsing the Subversion tree gives you a view into the current status of "
12482 "this project's code. You may also view the complete histories of any file in "
12486 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
12487 msgid "Browse Subversion Repository"
12490 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:594
12491 msgid "SCM SVN Commits"
12494 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
12496 msgid "View Personal SoapAdmin"
12497 msgstr "Ver Membros"
12499 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
12501 msgid "SoapAdmin Admin"
12502 msgstr "Administrador do Site"
12504 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
12505 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
12508 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
12510 "Couldn't find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
12511 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
12512 "in the OAuth Consumer plugin"
12515 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
12520 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
12522 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
12523 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
12525 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
12526 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
12531 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
12533 msgid "Open-Discussion"
12534 msgstr "Fóruns de Discussão:"
12536 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
12537 msgid "General Discussion"
12540 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
12541 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
12542 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
12547 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
12548 msgid "Get Public Help"
12551 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
12553 msgid "Developers-Discussion"
12554 msgstr "Todos os Desenvolvedores de Projeto"
12556 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
12558 msgid "Project Developer Discussion"
12559 msgstr "Todos os Desenvolvedores de Projeto"
12561 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
12563 msgid "Uncategorized Submissions"
12564 msgstr "Novos Envios de Documentos"
12566 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
12571 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
12576 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
12580 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
12581 msgid "Things We Have To Do"
12584 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
12585 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
12590 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
12592 msgid "Next Release"
12593 msgstr "Novas Liberações"
12595 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
12597 msgid "Items For Our Next Release"
12598 msgstr "Últimas Versões de Arquivos"
12601 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
12602 msgstr "Página Solicitada não Encontrada (Erro 404)"
12604 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
12605 #: www/account/unsubscribe.php:36
12607 msgid "Confirm Hash"
12610 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
12611 #: www/account/unsubscribe.php:45
12612 msgid "This confirm hash exists more than once."
12613 msgstr "Esta hash de confirmação já existe."
12615 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/unsubscribe.php:48
12617 msgid "Invalid confirmation hash."
12618 msgstr "Hash de confirmação inválido"
12620 #: www/account/change_email-complete.php:65
12621 msgid "Email Change Complete"
12622 msgstr "Troca de E-mail Completa"
12624 #: www/account/change_email-complete.php:70
12627 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
12628 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
12632 #: www/account/change_email-complete.php:73 www/account/change_email.php:94
12633 #: www/account/lostpw.php:96 www/account/unsubscribe.php:77
12634 #: www/my/bookmark_edit.php:67
12638 #: www/account/change_email.php:38
12640 msgid "Invalid email address."
12641 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
12643 #: www/account/change_email.php:57
12644 #, fuzzy, php-format
12646 "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
12647 "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
12651 " -- the %1$s staff"
12653 "Você requeriu uma mudança de endereço de e-mail no %1$s.\n"
12654 "Por favor visite a seguinte URL para completar a mudança do e-mail:\n"
12656 "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
12658 " -- a administração do %1$s"
12660 #: www/account/change_email.php:66 www/account/lostpw.php:69
12662 msgid "%1$s Verification"
12663 msgstr "Verificação de %1$s"
12665 #: www/account/change_email.php:68
12666 msgid "Email Change Confirmation"
12667 msgstr "Confirmação de Troca de E-mail"
12669 #: www/account/change_email.php:70
12671 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
12672 "email to complete the email change."
12675 #: www/account/change_email.php:78
12677 msgid "Email change"
12678 msgstr "Troca de E-mail Completa"
12680 #: www/account/change_email.php:80
12682 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
12683 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
12686 #: www/account/change_email.php:81
12689 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
12690 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
12691 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
12694 "<p>Alterar o seu endereço de e-mail irá requerer a confirmação do seu novo "
12695 "endereço de e-mail, assim nós poderemos ter certeza de que temos um bom "
12696 "endereço de e-mail no arquivo.</p><p>Nós precisamos manter um endereço de e-"
12697 "mail correto para cada usuário devido ao nível de acesso que fornecemos "
12698 "através dessa conta. Caso precisemos encontrar um usuário por motivos "
12699 "relativos à sua conta de shell ou de projeto, é importante que possamos fazê-"
12700 "lo.</p> <p>Ao enviar o formulário abaixo irá postar uma URL de confirmação "
12701 "para o novo endereço de e-mail. Ao visitar esse link estará completa a "
12702 "mudança de e-mail.</p>"
12704 #: www/account/change_email.php:82
12706 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
12707 "address. Visiting this link will complete the email change."
12710 #: www/account/change_email.php:88
12711 msgid "New Email Address:"
12712 msgstr "Novo Endereço de E-mail:"
12714 #: www/account/change_email.php:90
12715 msgid "Send Confirmation to New Address"
12716 msgstr "Enviar Confirmação para o Novo Endereço"
12718 #: www/account/change_pw.php:48
12719 msgid "Old password is incorrect"
12720 msgstr "Senha antiga está incorreta"
12722 #: www/account/change_pw.php:53 www/admin/passedit.php:54
12723 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
12724 msgstr "Você precisa fornecer uma senha válida (pelo menos 6 caracteres)"
12726 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
12727 #: www/admin/passedit.php:62
12728 msgid "New passwords do not match."
12729 msgstr "Novas senhas não conferem."
12731 #: www/account/change_pw.php:63
12733 msgid "Could not change password: "
12734 msgstr "Trocar Senha"
12736 #: www/account/change_pw.php:70
12737 msgid "Successfully Changed Password"
12738 msgstr "Senha Trocada com Sucesso"
12740 #: www/account/change_pw.php:75
12741 #, fuzzy, php-format
12742 msgid "%1$s Password Change Confirmation"
12743 msgstr "Confirmação de Troca de E-mail"
12745 #: www/account/change_pw.php:79
12746 msgid "Congratulations. You have changed your password."
12749 #: www/account/change_pw.php:84
12750 #, fuzzy, php-format
12751 msgid "You should now <a href=\"%1$s\">Return to User Prefs</a>."
12752 msgstr "Você deveria agora %1$s Retornar para UserPrefs %2$s."
12754 #: www/account/change_pw.php:91 www/account/index.php:134
12755 msgid "Change Password"
12756 msgstr "Trocar Senha"
12758 #: www/account/change_pw.php:96
12759 msgid "Old Password"
12760 msgstr "Senha Antiga"
12762 #: www/account/change_pw.php:98 www/admin/passedit.php:90
12763 msgid "New Password (at least 6 chars)"
12764 msgstr "Nova Senha (pelo menos 6 caracteres)"
12766 #: www/account/change_pw.php:100 www/account/lostlogin.php:97
12767 #: www/admin/passedit.php:92
12768 msgid "New Password (repeat)"
12769 msgstr "Nova Senha (repita)"
12771 #: www/account/change_pw.php:102 www/admin/passedit.php:94
12772 msgid "Update password"
12773 msgstr "Atualizar senha"
12775 #: www/account/editsshkeys.php:49
12778 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
12779 "back to the previous page."
12782 #: www/account/editsshkeys.php:72
12783 #, fuzzy, php-format
12784 msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
12785 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
12787 #: www/account/editsshkeys.php:78
12789 msgid "Change Authorized Keys"
12790 msgstr "Chaves CVS/SSH Compartilhadas Autorizadas"
12792 #: www/account/editsshkeys.php:80
12794 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
12795 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
12796 "the CVS server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron "
12797 "job, so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
12800 #: www/account/editsshkeys.php:81
12802 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
12803 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
12804 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
12805 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
12806 "information on sharing keys."
12809 #: www/account/editsshkeys.php:85
12811 "Authorized keys:<br /><em>Important: Make sure there are no line breaks "
12812 "except between keys. After submitting, verify that the number of keys in "
12813 "your file is what you expected.</em>"
12816 #: www/account/first.php:31
12819 "You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
12820 "for Open Source projects."
12823 #: www/account/first.php:33
12824 #, fuzzy, php-format
12826 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
12827 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
12828 "software in %1$s, sign on as a project developer, or even start your own "
12831 "<p>Você agora é um usuário registrado no %1$s, o ambiente de desenvolvimento "
12832 "on-line para projetos de Código Aberto.</p><p>Como um usuário registrado, "
12833 "você pode participar de todas as atividades do site. Você pode agora postar "
12834 "mensagens para fóruns de projetos, postar bugs para softwares em %1$s, "
12835 "inscrever-se como um desenvolvedor de projetos, ou mesmo começar o seu "
12836 "próprio projeto.</p><p>Aproveite o site, e por favor envie-nos mensagens com "
12837 "feedback para que possamos melhorar o %1$s.</p><p>-- a administração do %1$s."
12840 #: www/account/first.php:36
12841 #, fuzzy, php-format
12842 msgid "--the %1$s staff."
12843 msgstr "O Time do %1$s"
12845 #: www/account/index.php:83 www/admin/groupedit.php:72
12846 #: www/admin/useredit.php:107
12848 msgstr "Atualizado"
12850 #: www/account/index.php:97 www/account/index.php:102 www/include/html.php:883
12851 msgid "Account Maintenance"
12852 msgstr "Manutenção da Conta"
12854 #: www/account/index.php:106 www/index.php:33
12858 #: www/account/index.php:109
12860 msgid "Account options:"
12861 msgstr "Informações da Conta"
12863 #: www/account/index.php:112
12865 msgid "View My Profile"
12866 msgstr "Visualizar um Perfil de Usuário"
12868 #: www/account/index.php:114
12869 msgid "Edit My Skills Profile"
12870 msgstr "Editar Perfil Minhas Habilidades"
12872 #: www/account/index.php:123
12873 msgid "Member since:"
12874 msgstr "Membro desde:"
12876 #: www/account/index.php:127 www/admin/useredit.php:127
12877 #: www/include/user_profile.php:68
12880 msgstr "Id de Usuário"
12882 #: www/account/index.php:139 www/account/register.php:163
12883 msgid "First Name:"
12886 #: www/account/index.php:146 www/account/register.php:167
12890 #: www/account/index.php:153
12894 #: www/account/index.php:159 www/account/register.php:175
12896 msgstr "Fuso-horário:"
12898 #: www/account/index.php:165
12902 #: www/account/index.php:171 www/account/register.php:188
12906 #: www/account/index.php:177
12907 msgid "Email Addr:"
12908 msgstr "Endereço de E-mail:"
12910 #: www/account/index.php:179
12911 msgid "Change Email Addr"
12912 msgstr "Trocar Endereço de E-mail"
12914 #: www/account/index.php:184 www/account/index.php:191
12915 #: www/account/register.php:209 www/account/register.php:213
12916 #: www/include/user_profile.php:136
12920 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:217
12921 #: www/include/user_profile.php:143
12925 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:221
12926 #: www/include/user_profile.php:154
12930 #: www/account/index.php:212 www/account/register.php:159
12931 #: www/snippet/package.php:148
12935 #: www/account/index.php:221 www/account/register.php:200
12936 msgid "Jabber Address:"
12937 msgstr "Endereço do Jabber:"
12939 #: www/account/index.php:225 www/account/register.php:204
12940 msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
12942 "Enviar notícias geradas automáticamente apenas para o meu endereço do Jabber"
12944 #: www/account/index.php:241 www/account/register.php:226
12946 "Receive Email about Site Updates <i>(Very low traffic and includes security "
12947 "notices. Highly Recommended.)</i>"
12949 "Receber Mensagens sobre Atualizações do Site <i>(Tráfego muito baixo, inclui "
12950 "notícias de segurança. Altamente Recomendável.)</i>"
12952 #: www/account/index.php:247 www/account/register.php:230
12953 msgid "Receive additional community mailings. <i>(Low traffic.)</i>"
12954 msgstr "Receber postagens adicionais da comunidade. <i>(Baixo tráfego.)</i>"
12956 #: www/account/index.php:262
12959 "Participate in peer ratings. <i>(Allows you to rate other users using "
12960 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
12961 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
12962 "participate in ratings.)</i>"
12965 #: www/account/index.php:268
12967 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
12970 #: www/account/index.php:285
12971 msgid "Shell Account Information"
12972 msgstr "Informações da Conta de Shell"
12974 #: www/account/index.php:287
12976 msgstr "Caixa shell"
12978 #: www/account/index.php:288
12979 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
12980 msgstr "Chaves CVS/SSH Compartilhadas Autorizadas"
12982 #: www/account/index.php:297
12984 msgstr "Editar Chaves"
12986 #: www/account/index.php:309
12987 msgid "Reset Changes"
12988 msgstr "Redefinir Alterações"
12990 #: www/account/lostlogin.php:50
12991 msgid "Invalid confirmation hash"
12992 msgstr "Hash de confirmação inválido"
12994 #: www/account/lostlogin.php:62
12995 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
12996 msgstr "Você precisa fornecer uma senha válida (pelo menos 6 caracteres)."
12998 #: www/account/lostlogin.php:75
13000 msgid "Password changed"
13003 #: www/account/lostlogin.php:77
13006 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href="
13007 "\"%1$s\">login</a> to the site now."
13010 #: www/account/lostlogin.php:84 www/trove/TroveCategory.class.php:71
13011 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
13015 #: www/account/lostlogin.php:87
13017 msgid "Lost Password Login"
13018 msgstr "[Perdeu sua senha?]"
13020 #: www/account/lostlogin.php:90
13022 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
13025 #: www/account/lostlogin.php:95
13026 msgid "New Password (min. 6 chars)"
13027 msgstr "Nova Senha (mín. 6 caracteres)"
13029 #: www/account/lostpw.php:44 www/users:74
13031 msgid "That user does not exist."
13032 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
13034 #: www/account/lostpw.php:57
13035 #, fuzzy, php-format
13037 "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
13038 "password change through email verification. If this was not you,\n"
13039 "ignore this message and nothing will happen.\n"
13041 "If you requested this verification, visit the following URL\n"
13042 "to change your password:\n"
13046 " -- the %1$s staff\n"
13048 "Alguém (possívelmente você) no site %3$s requeriu uma\n"
13049 "troca de senha através de verificação de e-mail. Se não foi você,\n"
13050 "ignore essa mensagem e nada irá acontecer.\n"
13052 "Se você solicitou essa verificação, visite a seguinte URL\n"
13053 "para trocar a sua senha:\n"
13055 "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
13057 " -- a administração do %3$s\n"
13059 #: www/account/lostpw.php:73
13062 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
13063 "instructions in the email to change your account password."
13066 #: www/account/lostpw.php:82
13068 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
13069 "of your account, your projects, and this site."
13072 #: www/account/lostpw.php:83
13074 "Clicking \"Send Lost PW Hash\" below will email a URL to the email address "
13075 "we have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
13076 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
13080 #: www/account/lostpw.php:92
13081 msgid "Send Lost PW Hash"
13082 msgstr "Enviar Hash de Senha Perdida"
13084 #: www/account/pending-resend.php:41
13086 msgid "Your account is already active."
13087 msgstr "Conta já ativa."
13089 #: www/account/pending-resend.php:48
13091 msgid "Pending Account"
13092 msgstr "Nova Conta"
13094 #: www/account/pending-resend.php:50
13096 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
13097 "complete the registration process."
13100 #: www/account/pending-resend.php:57 www/account/register.php:251
13101 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
13104 #: www/account/pending-resend.php:60
13106 "Fill in a user name or email address and click 'Submit' to resend the "
13107 "confirmation email."
13110 #: www/account/pending-resend.php:62
13112 "Fill in a user name and click 'Submit' to resend the confirmation email."
13115 #: www/account/pending-resend.php:69 www/account/verify.php:84
13117 msgid "Login name or email address:"
13118 msgstr "Endereço de E-mail Inválido"
13120 #: www/account/register.php:75
13121 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
13124 #: www/account/register.php:99
13126 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
13127 "pending state and will not get a notification eMail!)"
13130 #: www/account/register.php:101
13131 #, fuzzy, php-format
13132 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
13133 msgstr "Não pude ativar a conta"
13135 #: www/account/register.php:108
13137 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
13140 #: www/account/register.php:112
13143 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
13144 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
13146 "<p>Congratulações. Você está registrado no %1$s. <p> Será enviado a você um "
13147 "e-mail de confirmação para verificar seu endereço de e-mail. Ao visitar o "
13148 "link enviado para você nesse e-mail você irá ativar a sua conta."
13150 #: www/account/register.php:115
13153 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
13154 "an eMail about this fact."
13157 #: www/account/register.php:136
13159 msgid "User Account Registration"
13160 msgstr "Registro de Conta do %1$s"
13162 #: www/account/register.php:144
13164 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
13168 #: www/account/register.php:146
13169 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
13170 msgstr "Nome de Login (não use letras maiúsculas):"
13172 #: www/account/register.php:151
13173 msgid "Password (min. 6 chars):"
13174 msgstr "Senha (mín. 6 caracteres):"
13176 #: www/account/register.php:155
13177 msgid "Password (repeat):"
13178 msgstr "Senha (repita):"
13180 #: www/account/register.php:171
13181 msgid "Language Choice:"
13182 msgstr "Escolha da Língua:"
13184 #: www/account/register.php:183
13188 #: www/account/register.php:193 www/include/user_profile.php:112
13190 msgid "Email Address:"
13191 msgstr "Endereço de E-mail:"
13193 #: www/account/register.php:194
13196 "This email address will be verified before account activation. You will "
13197 "receive a mail forward account at <loginname@%1$s> that will forward "
13201 #: www/account/register.php:235
13203 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
13206 #: www/account/register.php:241
13207 msgid "Activate this user immediately"
13210 #: www/account/register.php:245
13212 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
13215 #: www/account/register.php:248
13219 #: www/account/unsubscribe.php:62
13221 msgid "Unsubscription Complete"
13222 msgstr "Registro completo"
13224 #: www/account/unsubscribe.php:66
13227 "You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
13228 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
13229 "visit your Account Maintenance page."
13232 #: www/account/unsubscribe.php:68
13235 "You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
13236 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
13237 "Maintenance page."
13240 #: www/account/verify.php:37
13243 msgstr "Nome do usuário"
13245 #: www/account/verify.php:51
13246 msgid "Account already active."
13247 msgstr "Conta já ativa."
13249 #: www/account/verify.php:57
13251 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
13253 "Não pude confirmar a identidade da conta - hash de confirmação inválida (ou "
13256 #: www/account/verify.php:61
13257 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
13258 msgstr "As credenciais que você forneceu não correspondem a uma conta válida."
13260 #: www/account/verify.php:65
13261 msgid "Error while activiting account"
13262 msgstr "Erro ativando a conta"
13264 #: www/account/verify.php:73
13267 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
13268 "activated for normal logins."
13270 "<p>Para completar seu registro, faça login agora. Sua conta será ativada "
13271 "para logins normais.</p>"
13273 #: www/activity/index.php:93
13277 #: www/activity/index.php:102
13278 msgid "Tracker Opened"
13281 #: www/activity/index.php:104
13282 msgid "Tracker Closed"
13285 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:289
13286 msgid "FRS Release"
13289 #: www/activity/index.php:119
13291 msgid "New Documents"
13292 msgstr "Adicionar Um Projeto"
13294 #: www/activity/index.php:121
13296 msgid "Updated Documents"
13297 msgstr "Adicionar Um Projeto"
13299 #: www/activity/index.php:162
13301 msgid "Invalid Data Passed to query"
13302 msgstr "Senha Inválida:"
13304 #: www/activity/index.php:173 www/frs/reporting/downloads.php:103
13305 #: www/project/stats/index.php:100 www/reporting/groupadded.php:61
13306 #: www/reporting/groupcum.php:60 www/reporting/projectact.php:65
13307 #: www/reporting/projecttime.php:76 www/reporting/siteact.php:65
13308 #: www/reporting/sitetime.php:73 www/reporting/sitetimebar.php:60
13309 #: www/reporting/toolspie.php:64 www/reporting/useract.php:80
13310 #: www/reporting/useradded.php:59 www/reporting/usercum.php:60
13311 #: www/reporting/usersummary.php:69 www/reporting/usertime.php:90
13315 #: www/activity/index.php:174 www/frs/reporting/downloads.php:105
13316 #: www/project/stats/index.php:101 www/reporting/groupadded.php:62
13317 #: www/reporting/groupcum.php:61 www/reporting/projectact.php:66
13318 #: www/reporting/projecttime.php:77 www/reporting/siteact.php:66
13319 #: www/reporting/sitetime.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:61
13320 #: www/reporting/toolspie.php:65 www/reporting/useract.php:81
13321 #: www/reporting/useradded.php:60 www/reporting/usercum.php:61
13322 #: www/reporting/usersummary.php:70 www/reporting/usertime.php:91
13326 #: www/activity/index.php:191
13327 msgid "No Activity Found"
13330 #: www/activity/index.php:247 www/reporting/projecttime.php:89
13331 #: www/reporting/sitetime.php:88 www/reporting/sitetimebar.php:90
13335 #: www/activity/index.php:269
13337 msgid "scm commit: "
13338 msgstr "Comentário"
13340 #: www/activity/index.php:274
13342 msgid "Commit for Tracker Item"
13343 msgstr "Ítem Rastreador"
13345 #: www/activity/index.php:279 www/stats/site_stats_utils.php:268
13346 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
13347 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
13350 msgstr "Data de Abertura"
13352 #: www/activity/index.php:294
13354 msgid "Forum Post "
13357 #: www/activity/index.php:305
13360 msgstr "Usar Fóruns"
13362 #: www/admin/admin_table.php:41
13364 msgid "Create a new %1$s below:"
13367 #: www/admin/admin_table.php:94 www/admin/admin_table.php:282
13369 msgid "%1$s successfully added."
13372 #: www/admin/admin_table.php:117
13375 "You can't delete the processor %1$s since it's currently referenced in a "
13379 #: www/admin/admin_table.php:126
13382 "You can't delete the license %1$s since it's currently referenced in a "
13386 #: www/admin/admin_table.php:134
13389 "You can't delete the language %1$s since it's currently referenced in a user "
13393 #: www/admin/admin_table.php:143
13396 "You can't delete the theme %1$s since it's currently referenced in a user "
13400 #: www/admin/admin_table.php:154
13402 msgid "Are you sure you want to delete this %1$s?"
13405 #: www/admin/admin_table.php:183
13407 msgid "%1$s successfully deleted."
13410 #: www/admin/admin_table.php:204
13412 msgid "Modify the %1$s below:"
13415 #: www/admin/admin_table.php:259
13417 msgid "%1$s successfully modified."
13420 #: www/admin/admin_table.php:308
13424 #: www/admin/admin_table.php:353
13426 msgid "Edit the %1$ss Table"
13429 #: www/admin/approve-pending.php:47 www/project/admin/tools.php:34
13430 msgid "Error creating group object"
13431 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
13433 #: www/admin/approve-pending.php:55 www/register/index.php:140
13434 #, fuzzy, php-format
13435 msgid "Approving Project: %1$s"
13436 msgstr "Aprovando Grupo:"
13438 #: www/admin/approve-pending.php:57
13439 #, fuzzy, php-format
13440 msgid "Error when approving Project: %1$s"
13441 msgstr "Aprovando Grupo:"
13443 #: www/admin/approve-pending.php:88
13445 msgid "Error during group rejection: "
13446 msgstr "Erro durante a rejeição do projeto"
13448 #: www/admin/approve-pending.php:109
13449 msgid "Approving Pending Projects"
13450 msgstr "Aprovando Projetos Pendentes"
13452 #: www/admin/approve-pending.php:117
13453 msgid "No Pending Projects to Approve"
13454 msgstr "Sem Projetos Pendentes para Aprovar"
13456 #: www/admin/approve-pending.php:123 www/admin/approve-pending.php:125
13457 msgid "Pending projects:"
13458 msgstr "Projetos pendentes:"
13460 #: www/admin/approve-pending.php:134
13461 msgid "[Edit Project Details]"
13462 msgstr "[Editar Detalhes do Projeto]"
13464 #: www/admin/approve-pending.php:137
13465 msgid "Project Admin"
13466 msgstr "Administrador de Projeto"
13468 #: www/admin/approve-pending.php:140
13469 msgid "[View/Edit Project Members]"
13470 msgstr "[Ver/Editar Membros do Projeto]"
13472 #: www/admin/approve-pending.php:147
13476 #: www/admin/approve-pending.php:154
13477 msgid "Canned responses"
13480 #: www/admin/approve-pending.php:155
13481 msgid "(manage responses)"
13482 msgstr "(gerenciar respostas)"
13484 #: www/admin/approve-pending.php:157
13485 msgid "Custom response title and text"
13486 msgstr "Texto e título personalizado da resposta"
13488 #: www/admin/approve-pending.php:160 www/admin/responses_admin.php:50
13492 #: www/admin/approve-pending.php:160
13493 msgid "Add this custom response to canned responses"
13496 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/pending-news.php:151
13497 #: www/project/admin/users.php:248
13501 #: www/admin/approve-pending.php:172 www/admin/groupedit.php:203
13503 msgstr "Caixa Home:"
13505 #: www/admin/approve-pending.php:176 www/admin/groupedit.php:213
13506 msgid "HTTP Domain:"
13507 msgstr "Domínio HTTP:"
13509 #: www/admin/approve-pending.php:184
13510 msgid "Other Information"
13511 msgstr "Outras Informações"
13513 #: www/admin/approve-pending.php:185 www/admin/groupedit.php:190
13515 msgid "Unix Project Name:"
13516 msgstr "Nome do Novo Projeto"
13518 #: www/admin/approve-pending.php:187
13519 msgid "Submitted Description:"
13520 msgstr "Descrição Enviada:"
13522 #: www/admin/approve-pending.php:189
13523 msgid "Purpose of submission:"
13526 #: www/admin/approve-pending.php:192
13527 msgid "License Other:"
13528 msgstr "Outra Licença:"
13530 #: www/admin/approve-pending.php:196
13531 msgid "Pending reason:"
13532 msgstr "Razão da pendência:"
13534 #: www/admin/approve-pending.php:204
13535 #, fuzzy, php-format
13536 msgid "Submitted by: %s"
13539 #: www/admin/approve-pending.php:210
13541 msgid "Based on template project: %s (%s)"
13544 #: www/admin/approve-pending.php:225
13545 msgid "Approve All On This Page"
13546 msgstr "Aprovar Todos Nesta Página"
13548 #: www/admin/configman.php:77
13550 msgid "Configuration Manager"
13551 msgstr "Ver Documentação"
13553 #: www/admin/configman.php:79
13555 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
13558 #: www/admin/configman.php:81
13562 #: www/admin/configman.php:81
13564 msgid "Configured value"
13565 msgstr "Confirmar Deleção"
13567 #: www/admin/configman.php:81
13568 msgid "Result (possibly after interpolation)"
13571 #: www/admin/configman.php:97
13572 #, fuzzy, php-format
13576 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:205
13577 msgid "Cron Manager"
13580 #: www/admin/cronman.php:96
13584 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:198
13585 #: www/reporting/timeadd.php:226
13589 #: www/admin/database.php:77
13591 msgid "Error Adding Database: "
13592 msgstr "Erro Adicionando Banco de dados"
13594 #: www/admin/database.php:79
13596 msgid "added already active database"
13597 msgstr "Adicionar um banco de dados já ativo"
13599 #: www/admin/database.php:82
13600 msgid "Unable to insert already active database."
13601 msgstr "Impossível inserir banco de dados já ativo."
13603 #: www/admin/database.php:86
13604 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
13605 msgstr "Administrador do Site: Manutenção de Bancos de Grupos"
13607 #: www/admin/database.php:97
13608 msgid "Statistics for Project Databases"
13609 msgstr "Estatísticas para Bancos de dados de Projetos"
13611 #: www/admin/database.php:103
13615 #: www/admin/database.php:115
13616 msgid "No databases defined"
13617 msgstr "Bancos de dados não definidos"
13619 #: www/admin/database.php:130
13620 msgid "Displaying Databases of Type:"
13621 msgstr "Mostrando Bancos de dados do Tipo:"
13623 #: www/admin/database.php:153
13624 msgid "Add an already active database"
13625 msgstr "Adicionar um banco de dados já ativo"
13627 #: www/admin/database.php:160
13629 msgid "Project Unix Name:"
13630 msgstr "Nome do Novo Projeto"
13632 #: www/admin/globalroledelete.php:43
13633 msgid "You can only delete a global role from here."
13636 #: www/admin/globalroledelete.php:49 www/project/admin/roledelete.php:62
13641 #: www/admin/globalroledelete.php:51 www/project/admin/roledelete.php:64
13643 msgid "Successfully Deleted Role"
13644 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
13646 #: www/admin/globalroledelete.php:55
13647 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
13650 #: www/admin/globalroleedit.php:81 www/project/admin/roleedit.php:93
13652 msgid "Successfully Created New Role"
13653 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
13655 #: www/admin/globalroleedit.php:90 www/project/admin/roleedit.php:102
13657 msgid "Successfully Updated Role"
13658 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
13660 #: www/admin/globalroleedit.php:102
13662 msgid "User added successfully"
13663 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
13665 #: www/admin/globalroleedit.php:104
13667 msgid "Error while adding user to role"
13668 msgstr "Erro ativando a conta"
13670 #: www/admin/globalroleedit.php:108
13671 msgid "Can't add user to this type of role"
13674 #: www/admin/globalroleedit.php:115
13675 msgid "ERROR: You did not tick the “really remove” box!"
13678 #: www/admin/globalroleedit.php:123
13679 #, fuzzy, php-format
13680 msgid "User %s removed successfully"
13681 msgstr "Usuário Removido com Sucesso"
13683 #: www/admin/globalroleedit.php:127
13684 #, fuzzy, php-format
13685 msgid "Error while removing user %s from role"
13686 msgstr "Erro ativando a conta"
13688 #: www/admin/globalroleedit.php:133
13689 msgid "Can't remove user from this type of role"
13692 #: www/admin/globalroleedit.php:143
13694 msgid "Current users with this role"
13697 #: www/admin/globalroleedit.php:149 www/admin/search.php:81
13698 #: www/admin/unsubscribe.php:113 www/project/admin/users.php:300
13699 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
13700 #: www/top/topusers.php:63
13703 msgstr "Nome do usuário:"
13705 #: www/admin/globalroleedit.php:172
13706 msgid "Really remove ticked users from role?"
13709 #: www/admin/globalroleedit.php:179
13711 msgid "No users currently have this role"
13712 msgstr "Nenhum Arquivo Anexado Atualmente"
13714 #: www/admin/globalroleedit.php:189
13717 msgstr "Adicionar Usuário"
13719 #: www/admin/globalroleedit.php:201 www/admin/globalroleedit.php:208
13720 #: www/project/admin/roleedit.php:127 www/project/admin/roleedit.php:130
13724 #: www/admin/globalroleedit.php:206
13725 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
13728 #: www/admin/globalroleedit.php:211 www/project/admin/roleedit.php:138
13732 #: www/admin/globalroleedit.php:212 www/project/admin/roleedit.php:139
13736 #: www/admin/globalroleedit.php:213 www/project/admin/roleedit.php:140
13740 #: www/admin/globalroleedit.php:254 www/admin/globalroleedit.php:256
13741 #: www/project/admin/users.php:412
13743 msgid "Delete role"
13744 msgstr "Deletar Arquivo"
13746 #: www/admin/globalroleedit.php:255
13748 msgid "Really delete this role?"
13749 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
13751 #: www/admin/groupdelete.php:47
13753 msgid "Project successfully deleted"
13754 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
13756 #: www/admin/groupdelete.php:52
13757 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
13760 #: www/admin/groupedit.php:91
13761 msgid "Instruction email sent"
13762 msgstr "E-mail de instrução enviado"
13764 #: www/admin/groupedit.php:95
13766 msgid "Site Admin: Project Info for "
13767 msgstr "Administrador do Site: Informações de Grupo"
13769 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:275
13770 #: www/admin/useredit.php:306
13771 msgid "[Project Admin]"
13772 msgstr "[Administrador de Projeto]"
13774 #: www/admin/groupedit.php:100
13775 msgid "Permanently Delete Project"
13778 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
13779 #: www/admin/index.php:158 www/admin/useredit.php:160
13780 #: www/admin/useredit.php:166
13781 msgid "Pending (P)"
13782 msgstr "Pendente (P)"
13784 #: www/admin/groupedit.php:125
13785 msgid "Incomplete (I)"
13786 msgstr "Incompleto (I)"
13788 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:156
13789 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:161
13790 #: www/admin/useredit.php:167 www/admin/useredit.php:171
13792 msgstr "Ativar (A)"
13794 #: www/admin/groupedit.php:128
13795 msgid "Holding (H)"
13796 msgstr "Segurando (H)"
13798 #: www/admin/groupedit.php:138
13801 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
13802 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
13803 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
13806 #: www/admin/groupedit.php:149 www/admin/grouplist.php:69
13810 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/grouplist.php:72
13813 msgstr "Data da Liberação"
13815 #: www/admin/groupedit.php:222
13816 msgid "Registration Application:"
13817 msgstr "Aplicação de Registro:"
13819 #: www/admin/groupedit.php:232
13823 #: www/admin/groupedit.php:244
13824 msgid "Resend New Project Instruction Email"
13825 msgstr "Re-enviar E-mail de Instrução de Novo Projeto"
13827 #: www/admin/grouplist.php:27 www/include/Layout.class.php:1362
13829 msgid "Project List"
13832 #: www/admin/grouplist.php:52
13834 msgid "Projects that begin with"
13835 msgstr "Grupos começados por"
13837 #: www/admin/grouplist.php:65
13839 msgid "Project Name (click to edit)"
13840 msgstr "Nome do Grupo (clique para editar)"
13842 #: www/admin/grouplist.php:66
13843 msgid "Register Time"
13846 #: www/admin/grouplist.php:67 www/admin/search.php:159
13847 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
13848 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:80
13853 #: www/admin/grouplist.php:70 www/snippet/submit.php:119
13857 #: www/admin/index.php:45
13858 msgid "User Maintenance"
13859 msgstr "Manutenção de Usuários"
13861 #: www/admin/index.php:49
13862 #, fuzzy, php-format
13863 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
13864 msgstr "Percentual de Atividade: "
13866 #: www/admin/index.php:54
13867 msgid "Display Full User List/Edit Users"
13868 msgstr "Mostrar Toda a Lista de Usuários/Editar Usuários"
13870 #: www/admin/index.php:56
13872 msgid "Display Users Beginning with:"
13873 msgstr "Mostrar Usuários Iniciados por :"
13875 #: www/admin/index.php:63
13876 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
13879 #: www/admin/index.php:67 www/admin/index.php:146
13883 #: www/admin/index.php:71
13884 msgid "Register a New User"
13887 #: www/admin/index.php:74
13889 msgid "Pending users"
13890 msgstr "Razão da pendência:"
13892 #: www/admin/index.php:84
13894 msgid "Plugins User Maintenance"
13895 msgstr "Manutenção de Usuários"
13897 #: www/admin/index.php:91
13899 msgid "Global roles and permissions"
13900 msgstr "Erro ao inserir questão"
13902 #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:115
13906 #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:426
13908 msgid "Create Role"
13911 #: www/admin/index.php:108
13913 msgid "Project Maintenance"
13914 msgstr "Manutenção de Grupos"
13916 #: www/admin/index.php:115
13918 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
13921 #: www/admin/index.php:122
13923 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
13926 #: www/admin/index.php:129
13928 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
13931 #: www/admin/index.php:133
13933 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
13934 msgstr "Mostrar Toda a Lista de Grupos/Editar de Grupos"
13936 #: www/admin/index.php:135
13938 msgid "Display Projects Beginning with:"
13939 msgstr "Mostrar Grupos Iniciados por :"
13941 #: www/admin/index.php:142
13942 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
13945 #: www/admin/index.php:151
13946 msgid "Register New Project"
13947 msgstr "Registrar Novo Projeto"
13949 #: www/admin/index.php:152
13951 msgid "Pending projects (new project approval)"
13952 msgstr "Sem Projetos Pendentes para Aprovar"
13954 #: www/admin/index.php:154
13956 msgid "Projects with status"
13957 msgstr "Grupos com estado"
13959 #: www/admin/index.php:157
13963 #: www/admin/index.php:164
13965 msgid "Private Projects"
13966 msgstr "Grupos Privados"
13968 #: www/admin/index.php:174
13970 msgid "Plugins Project Maintenance"
13971 msgstr "Manutenção de Grupos"
13973 #: www/admin/index.php:183
13974 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
13977 #: www/admin/index.php:186 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
13979 msgstr "Estatísticas"
13981 #: www/admin/index.php:188
13982 msgid "Site-Wide Stats"
13983 msgstr "Estatísticas do Site"
13985 #: www/admin/index.php:191
13986 msgid "Trove Project Tree"
13987 msgstr "Árvore de Projetos do Repositório"
13989 #: www/admin/index.php:193
13990 msgid "Display Trove Map"
13991 msgstr "Mostrar Mapa do Repositório"
13993 #: www/admin/index.php:194
13994 msgid "Add to the Trove Map"
13995 msgstr "Adicionar ao Mapa do Repositório"
13997 #: www/admin/index.php:197
13998 msgid "Site Utilities"
13999 msgstr "Utilitários do Site"
14001 #: www/admin/index.php:199 www/admin/massmail.php:79
14003 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
14004 msgstr "Mecanismo de Postagem para Assinantes do %1$s"
14006 #: www/admin/index.php:200
14007 msgid "Site Mailings Maintenance"
14008 msgstr "Manutenção de Postagens do Site"
14010 #: www/admin/index.php:201
14011 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
14012 msgstr "Adicionar, Deletar, ou Editar Tipos de Arquivo"
14014 #: www/admin/index.php:202
14015 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
14016 msgstr "Adicionar, Deletar, ou Editar Processadores"
14018 #: www/admin/index.php:203
14019 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
14020 msgstr "Adicionar, Deletar, ou Apagar Temas"
14022 #: www/admin/index.php:204
14023 msgid "Last Logins"
14024 msgstr "Últimos Logins"
14026 #: www/admin/index.php:206 www/admin/pluginman.php:121
14027 msgid "Plugin Manager"
14030 #: www/admin/index.php:207
14031 msgid "Config Manager"
14034 #: www/admin/index.php:215
14035 msgid "Virtual Host Admin Tool"
14036 msgstr "Ferramenta de Administralçao de Host Virtual"
14038 #: www/admin/index.php:219
14039 msgid "Project Database Administration"
14040 msgstr "Administração do Banco de dados de Projetos"
14042 #: www/admin/index.php:222
14044 msgid "Job / Categories Administration"
14045 msgstr "Fóruns: Administração"
14047 #: www/admin/massmail.php:45
14048 msgid "Target Audience"
14051 #: www/admin/massmail.php:50
14056 #: www/admin/massmail.php:55
14061 #: www/admin/massmail.php:69
14063 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
14064 msgstr "Erro Agendando Postagem, Não pude agendar postagens, erro do banco:"
14066 #: www/admin/massmail.php:72
14068 msgid "Massmail admin"
14069 msgstr "Administrador de Correio"
14071 #: www/admin/massmail.php:74
14072 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
14073 msgstr "Postagem agendada para entrega com sucesso"
14075 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:142
14076 msgid "Active Deliveries"
14077 msgstr "Entregas Ativas"
14079 #: www/admin/massmail.php:87
14081 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
14082 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
14085 #: www/admin/massmail.php:97
14087 msgstr "(selecionar)"
14089 #: www/admin/massmail.php:98
14090 msgid "Subscribers to \"Site Updates\""
14093 #: www/admin/massmail.php:99
14094 msgid "Subscribers to \"Additional Community Mailings\""
14097 #: www/admin/massmail.php:100
14098 msgid "All Project Developers"
14099 msgstr "Todos os Desenvolvedores de Projeto"
14101 #: www/admin/massmail.php:101
14102 msgid "All Project Admins"
14103 msgstr "Todos os Administradores de Projeto"
14105 #: www/admin/massmail.php:102
14107 msgstr "Todos os Usuários"
14109 #: www/admin/massmail.php:103
14110 msgid "Developers (test)"
14111 msgstr "Desenvolvedores (teste)"
14113 #: www/admin/massmail.php:116
14114 msgid "Text of Message"
14115 msgstr "Texto da Mensagem"
14117 #: www/admin/massmail.php:116
14118 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
14121 #: www/admin/massmail.php:121
14122 msgid "Schedule for Mailing"
14123 msgstr "Agendar para Postagem"
14125 #: www/admin/massmail.php:140
14126 msgid "Last user_id mailed"
14127 msgstr "Última user_id postada"
14129 #: www/admin/massmail.php:167
14130 msgid "No deliveries active."
14133 #: www/admin/passedit.php:78
14135 msgid "Site Admin: Successfully Changed User Password"
14136 msgstr "Senha Trocada com Sucesso"
14138 #: www/admin/passedit.php:80
14139 #, fuzzy, php-format
14141 "<h2>%1$s Password Change Confirmation</h2><p>You have changed the password "
14142 "of %2$s (%3$s).</p>"
14144 "<h2>Confirmação de Troca de Senha do %1$s</h2><p>Congratulações. Você "
14145 "alterou a sua senha.</p>"
14147 #: www/admin/passedit.php:81
14149 msgid "Go back to %s."
14152 #: www/admin/passedit.php:81
14154 msgid "the Full User List"
14155 msgstr ": Lista de Usuários"
14157 #: www/admin/passedit.php:84
14159 msgid "Site Admin: Change User Password"
14160 msgstr "Administrador do Site: Informações do Usuário"
14162 #: www/admin/passedit.php:89
14164 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)…"
14167 #: www/admin/pending-news.php:60 www/admin/pending-news.php:130
14168 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:112
14170 msgid "Newsbyte not found"
14171 msgstr "Enquete não encontrada."
14173 #: www/admin/pending-news.php:82 www/news/admin/index.php:93
14175 msgid "Newsbyte Updated."
14176 msgstr "Enquete não encontrada."
14178 #: www/admin/pending-news.php:93
14180 msgid "Newsbyte Deleted."
14181 msgstr "Enquete não encontrada."
14183 #: www/admin/pending-news.php:114
14185 msgid "Newsbytes Rejected."
14186 msgstr "Enquete não encontrada."
14188 #: www/admin/pending-news.php:119 www/news/admin/index.php:103
14191 msgstr "Administrador de Notícias"
14193 #: www/admin/pending-news.php:133
14195 msgid "Newsbyte deleted"
14196 msgstr "Enquete não encontrada."
14198 #: www/admin/pending-news.php:144
14200 msgid "Submitted for project"
14201 msgstr "Esses são os Ítens de Notícia que Foram Enviados Para o Projeto"
14203 #: www/admin/pending-news.php:149
14204 msgid "Approve For Front Page"
14207 #: www/admin/pending-news.php:150
14211 #: www/admin/pending-news.php:154 www/my/diary.php:187
14212 #: www/news/admin/index.php:137 www/news/submit.php:148
14216 #: www/admin/pluginman.php:53
14218 msgid "%d user detached from plugin."
14219 msgid_plural "%d users detached from plugin."
14223 #: www/admin/pluginman.php:61
14225 msgid "%d project detached from plugin."
14226 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
14230 #: www/admin/pluginman.php:68 www/admin/pluginman.php:103
14232 msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
14235 #: www/admin/pluginman.php:73 www/admin/pluginman.php:111
14237 msgid "Couldn't get plugin object"
14238 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
14240 #: www/admin/pluginman.php:82
14242 "<br />Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
14245 #: www/admin/pluginman.php:93
14246 msgid "Success, config not deleted"
14249 #: www/admin/pluginman.php:127
14251 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
14252 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
14253 "or whatever the plugin specifically applies to."
14256 #: www/admin/pluginman.php:129
14258 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
14259 "it will remove the plugin from all users/projects."
14262 #: www/admin/pluginman.php:131
14263 msgid "Plugin Name"
14266 #: www/admin/pluginman.php:134
14267 msgid "Users Using it"
14270 #: www/admin/pluginman.php:135
14272 msgid "Projects Using it"
14275 #: www/admin/pluginman.php:136
14277 msgid "Global Administration View"
14278 msgstr "Administração"
14280 #: www/admin/pluginman.php:211
14284 #: www/admin/pluginman.php:225
14285 #, fuzzy, php-format
14287 msgstr "Adicionar Usuário"
14289 #: www/admin/pluginman.php:244
14290 #, fuzzy, php-format
14291 msgid "%d projects"
14292 msgstr "%1$s projetos"
14294 #: www/admin/pluginman.php:256
14298 #: www/admin/pluginman.php:259
14302 #: www/admin/pluginman.php:270
14304 msgid "Current plugin status:"
14307 #: www/admin/responses_admin.php:32
14308 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
14309 msgstr "Administrador do Site: Editar Respostas de Rejeição"
14311 #: www/admin/responses_admin.php:36
14313 msgid "You can't %1$s \\\"None\\\"!"
14316 #: www/admin/responses_admin.php:42
14317 msgid "Existing Responses:"
14318 msgstr "Repostas Existentes:"
14320 #: www/admin/responses_admin.php:51
14321 msgid "Yes, I'm sure"
14322 msgstr "Sim, tenho certeza"
14324 #: www/admin/responses_admin.php:74
14325 msgid "Edited Response"
14326 msgstr "Resposta Editada"
14328 #: www/admin/responses_admin.php:84
14329 msgid "Edit Response:"
14330 msgstr "Editar Resposta:"
14332 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
14333 msgid "Response Title:"
14334 msgstr "Título da Resposta:"
14336 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
14337 msgid "Response Text:"
14338 msgstr "Texto da Resposta:"
14340 #: www/admin/responses_admin.php:90
14344 #: www/admin/responses_admin.php:108
14345 msgid "Deleted Response"
14346 msgstr "Resposta Deletada"
14348 #: www/admin/responses_admin.php:110
14349 msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
14350 msgstr "Se você não tem certeza por que você clicou em 'Deletar'?"
14352 #: www/admin/responses_admin.php:111
14353 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
14354 msgstr "Pelo menos, Eu não deletei... apenas nesse caso..."
14356 #: www/admin/responses_admin.php:120
14357 msgid "Added Response"
14358 msgstr "Resposta Adicionada"
14360 #: www/admin/responses_admin.php:125
14361 msgid "Create New Response:"
14362 msgstr "Criar Nova Resposta:"
14364 #: www/admin/search.php:39
14366 "Refusing to display whole DB. Please use a CLI query if you wish to do this."
14369 #: www/admin/search.php:42
14370 msgid "Admin Search Results"
14371 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
14373 #: www/admin/search.php:71
14374 #, fuzzy, php-format
14375 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
14376 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
14377 msgstr[0] "Pesquisar usuários com o critério"
14378 msgstr[1] "Pesquisar usuários com o critério"
14380 #: www/admin/search.php:82 www/admin/unsubscribe.php:114
14381 #: www/admin/useredit.php:145 www/project/admin/massadd.php:90
14382 #: www/project/admin/massfinish.php:79
14383 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
14384 #: www/top/topusers.php:64
14388 #: www/admin/search.php:84
14389 msgid "Member since"
14390 msgstr "Membro desde"
14392 #: www/admin/search.php:155
14393 #, fuzzy, php-format
14394 msgid "Group search with criteria <em>%s</em>: %d match"
14395 msgid_plural "Group search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
14396 msgstr[0] "Pesquisar usuários com o critério"
14397 msgstr[1] "Pesquisar usuários com o critério"
14399 #: www/admin/search.php:160
14401 msgstr "Nome Completo"
14403 #: www/admin/search.php:161
14405 msgstr "Registrado"
14407 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:67
14409 msgid "Error In Trove Operation: "
14410 msgstr "Erro na Operação do Repositório"
14412 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:79 www/trove/admin/trove_cat_add.php:62
14413 msgid "Add New Trove Category"
14414 msgstr "Adicionar Nova Categoria ao Repositório"
14416 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:84
14417 msgid "Parent Category"
14418 msgstr "Categoria de Origem"
14420 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:117
14421 msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
14422 msgstr "Novo nome curto de categoria (sem espaços, unix-like)"
14424 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:119
14426 msgid "New category full name (Maximum length is 80 chars)"
14427 msgstr "Novo nome completo de categoria (VARCHAR 80)"
14429 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:121
14431 msgid "New category description (Maximum length is 255 chars)"
14432 msgstr "Nova descrição de categoria (VARCHAR 255)"
14434 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:48
14435 msgid "Error: a category can't be the same as its own parent: "
14438 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:70
14440 msgid "Error In Trove Operation :"
14441 msgstr "Erro na Operação do Repositório"
14443 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:92
14446 "Error in trove operation, can't delete trove category defined as default in "
14449 "Erro na Operação do Repositório, Não posso deletar categorias do repositório "
14450 "definidas como padrão no local.inc"
14452 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:108
14454 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
14455 msgstr "Categoria Não Encontrada, Essa categoria de repositório não existe"
14457 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:112
14458 msgid "Edit Trove Category"
14459 msgstr "Editar Categoria do Repositório"
14461 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:117
14462 msgid "Parent Category:"
14463 msgstr "Categoria de Origem:"
14465 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:143
14467 msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
14468 msgstr "Novo nome curto de categoria (sem espaços, unix-like)"
14470 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:146
14472 msgid "Category full name (Maximum length is 80 chars)"
14473 msgstr "Novo nome completo de categoria (VARCHAR 80)"
14475 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:149
14477 msgid "Category description (Maximum length is 255 chars)"
14478 msgstr "Nova descrição de categoria (VARCHAR 255)"
14480 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:75 www/trove/admin/trove_cat_list.php:69
14481 msgid "Browse Trove Tree"
14482 msgstr "Pesquisar Árvore do Repositório"
14484 #: www/admin/unsubscribe.php:46 www/admin/unsubscribe.php:87
14485 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
14486 msgstr "Manutenção de Inscrições das Postagens do Site"
14488 #: www/admin/unsubscribe.php:49
14489 msgid "Unsubscribe user:"
14490 msgstr "Desinscrever usuário:"
14492 #: www/admin/unsubscribe.php:51
14494 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
14495 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
14496 "and file release notifications)."
14498 "Você pode desinscrever qualquer usuário das postagens iniciadas pelo "
14499 "administrador ou de todos as postagens do site (iniciadas pelo administrador "
14500 "e postagens automáticas, como fórum e notificações de liberação de arquivos)."
14502 #: www/admin/unsubscribe.php:56
14506 #: www/admin/unsubscribe.php:56
14510 #: www/admin/unsubscribe.php:57
14511 msgid "Admin-initiated mailings"
14512 msgstr "Postagens iniciadas pelo Administrador"
14514 #: www/admin/unsubscribe.php:57
14516 msgid "All site mailings"
14517 msgstr "mensagens do site %1$s"
14519 #: www/admin/unsubscribe.php:80
14521 msgid "Could not unsubscribe user: "
14522 msgstr "Erro, Não pude desinscrever usuário:"
14524 #: www/admin/unsubscribe.php:83
14525 msgid "User unsubscribed"
14526 msgstr "Usuário não mais inscrito"
14528 #: www/admin/unsubscribe.php:92
14531 "Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
14532 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
14533 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
14534 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
14538 #: www/admin/unsubscribe.php:97
14539 msgid "Show users matching pattern"
14540 msgstr "Mostrar usuários correspondentes ao padrão"
14542 #: www/admin/unsubscribe.php:112
14544 msgstr "id do usuário"
14546 #: www/admin/unsubscribe.php:116
14548 msgstr "Correio do Site."
14550 #: www/admin/unsubscribe.php:117
14551 msgid "Comm. Mail."
14552 msgstr "Postagens Comuns"
14554 #: www/admin/useredit.php:34
14555 msgid "No Unix account (N)"
14556 msgstr "Sem conta Unix (N)"
14558 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:162
14559 #: www/admin/useredit.php:168 www/admin/useredit.php:172
14560 msgid "Suspended (S)"
14561 msgstr "Suspenso (S)"
14563 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:53
14564 #: www/admin/useredit.php:163
14565 msgid "Deleted (D)"
14566 msgstr "Deletado (D)"
14568 #: www/admin/useredit.php:51 www/admin/useredit.php:66
14570 msgid "Could Not Complete Operation: "
14571 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
14573 #: www/admin/useredit.php:90
14575 msgid "Added Successfully to project "
14576 msgstr "Adicionar Um Projeto"
14578 #: www/admin/useredit.php:114
14579 msgid "Site Admin: User Info"
14580 msgstr "Administrador do Site: Informações do Usuário"
14582 #: www/admin/useredit.php:118
14583 msgid "Account Information"
14584 msgstr "Informações da Conta"
14586 #: www/admin/useredit.php:136
14588 msgstr "Nome do usuário:"
14590 #: www/admin/useredit.php:154
14591 msgid "Web account status"
14592 msgstr "Estado da conta Web"
14594 #: www/admin/useredit.php:187
14595 msgid "Unix Account Status"
14596 msgstr "Estado da Conta Unix"
14598 #: www/admin/useredit.php:196
14599 msgid "Unix Shell:"
14600 msgstr "Shell Unix:"
14602 #: www/admin/useredit.php:219
14603 msgid "Current confirm hash:"
14604 msgstr "Hash de confirmação atual:"
14606 #: www/admin/useredit.php:227
14607 msgid "I want to delete this user"
14610 #: www/admin/useredit.php:235
14612 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
14613 "properties pertinent to user within specific group, visit admin page of that "
14616 "Estas páginas permitem alterar apenas propriedades diretas do objeto "
14617 "usuário. Para editar propriedades pertinentes ao usuário relativas a um "
14618 "grupo específico, visite a página de administração desse grupo (abaixo)."
14620 #: www/admin/useredit.php:244
14622 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
14625 "Estado do Unix atualizado espelhando o estado da web, a menos que tenha o "
14626 "valor 'Sem conta unix (N)'"
14628 #: www/admin/useredit.php:252
14630 msgid "Projects Membership"
14631 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
14633 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
14634 #: www/admin/vhost.php:179 www/project/admin/database.php:211
14635 #: www/project/admin/vhost.php:138
14639 #: www/admin/useredit.php:285
14641 msgid "This user is not a member of any project."
14642 msgstr "Esse desenvolvedor não é membro de nenhum projeto."
14644 #: www/admin/useredit.php:288
14646 msgid "Add membership to new projects"
14647 msgstr "Adicionar Um Projeto"
14649 #: www/admin/useredit.php:294
14651 msgid "Select role"
14652 msgstr "Deletar Arquivo"
14654 #: www/admin/userlist.php:31
14657 msgstr ": Lista de Usuários"
14659 #: www/admin/userlist.php:63
14661 msgid "User updated to %1$s status"
14662 msgstr "Usuário atualizado para o estado %1$s"
14664 #: www/admin/userlist.php:68
14666 msgid "No such users found"
14667 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
14669 #: www/admin/userlist.php:74 www/frs/admin/index.php:95
14670 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
14674 #: www/admin/userlist.php:75
14678 #: www/admin/userlist.php:76
14680 msgstr "(*)Pendente"
14682 #: www/admin/userlist.php:80
14686 #: www/admin/userlist.php:114
14688 msgid "[DevProfile]"
14689 msgstr "Perfil de Desenvolvedor"
14691 #: www/admin/userlist.php:115
14696 #: www/admin/userlist.php:116
14701 #: www/admin/userlist.php:117
14706 #: www/admin/userlist.php:118
14708 msgid "[Change PW]"
14711 #: www/admin/userlist.php:143
14713 msgid "User list for project: "
14714 msgstr "Lista de usuários para o grupo:"
14716 #: www/admin/userlist.php:147 www/stats/site_stats_utils.php:70
14718 msgid "All Projects"
14719 msgstr "Todos os Administradores de Projeto"
14721 #: www/admin/vhost.php:74
14723 msgid "Error adding VHOST: "
14724 msgstr "Erro adicionando VHOST:"
14726 #: www/admin/vhost.php:76
14728 msgid "Virtual Host: "
14729 msgstr "Host Virtual:"
14731 #: www/admin/vhost.php:76
14733 msgid " scheduled for creation on group "
14734 msgstr "Bancos de dados agendados para criação"
14736 #: www/admin/vhost.php:79
14738 msgid "Vhost not valid"
14739 msgstr "Data do Envio"
14741 #: www/admin/vhost.php:82
14743 msgid "Missing group name"
14744 msgstr "Faltando parâmetro"
14746 #: www/admin/vhost.php:103
14748 msgid "Error updating VHOST entry: "
14749 msgstr "Erro atualizando entrada VHOST:"
14751 #: www/admin/vhost.php:105
14752 msgid "Virtual Host entry updated."
14753 msgstr "Entrada de Host Virtual atualizada."
14755 #: www/admin/vhost.php:114
14756 msgid "Virtual Host Administration"
14757 msgstr "Administração de Host Virtual"
14759 #: www/admin/vhost.php:118 www/admin/vhost.php:133
14760 msgid "Add Virtual Host"
14761 msgstr "Adicionar Host Virtual"
14763 #: www/admin/vhost.php:123 www/register/index.php:196
14765 msgid "Project Unix Name"
14766 msgstr "Nome do Novo Projeto"
14768 #: www/admin/vhost.php:128
14769 msgid "Virtual Host Name"
14770 msgstr "Nome de Host Virtual"
14772 #: www/admin/vhost.php:139
14773 msgid "Tweak Directories"
14774 msgstr "Ajustar Diretórios"
14776 #: www/admin/vhost.php:145
14777 msgid "Virtual Host:"
14778 msgstr "Host Virtual:"
14780 #: www/admin/vhost.php:146
14782 msgstr "Obter Informações"
14784 #: www/admin/vhost.php:171
14785 msgid "Update Record:"
14786 msgstr "Atualizar Registro:"
14788 #: www/admin/vhost.php:174
14790 msgstr "ID de VHOST"
14792 #: www/admin/vhost.php:175
14794 msgstr "Nome do VHOST"
14796 #: www/admin/vhost.php:176
14800 #: www/admin/vhost.php:177
14802 msgstr "Dir Htdocs"
14804 #: www/admin/vhost.php:178
14808 #: www/admin/vhost.php:197
14810 msgid "No such VHOST: "
14811 msgstr "VHOST não encontrado:"
14813 #: www/developer/diary.php:34
14815 msgid "User could not be found."
14816 msgstr "Enquete não encontrada."
14818 #: www/developer/diary.php:39
14819 msgid "Diary And Notes For"
14820 msgstr "Diário e Anotações Para"
14822 #: www/developer/diary.php:48
14823 msgid "Entry Not Found For This User"
14824 msgstr "Entrada Não Encontrada Para Esse Usuário"
14826 #: www/developer/diary.php:51
14829 msgstr "Postar Trabalhos"
14831 #: www/developer/diary.php:57 www/my/diary.php:202
14832 msgid "Existing Diary And Note Entries"
14833 msgstr "Diário e Anotações Existentes"
14835 #: www/developer/diary.php:70
14836 msgid "This User Has No Diary Entries"
14837 msgstr "Esse Usuário Não Tem Entradas de Diário"
14839 #: www/developer/diary.php:93
14840 msgid "No User Selected"
14843 #: www/developer/index.php:37
14844 msgid "A user must be specified for this page."
14847 #: www/developer/monitor.php:45
14848 msgid "Monitor a User"
14849 msgstr "Monitorar um Usuário"
14851 #: www/developer/monitor.php:60
14852 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
14853 msgstr "Erro inserindo em user_diary_monitor"
14855 #: www/developer/monitor.php:62
14856 msgid "User is now being monitored"
14857 msgstr "Usuário agora está sendo monitorado"
14859 #: www/developer/monitor.php:63
14860 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
14863 #: www/developer/monitor.php:64
14866 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
14869 "<p>Você irá agora ser informado por e-mail das entradas de diário desse "
14870 "usuário.</p><p>Para desligar o monitoramento, simplemente clique no link "
14871 "<strong>Monitorar usuário</strong> novamente.</p>"
14873 #: www/developer/monitor.php:71
14874 msgid "Monitoring has been turned off"
14875 msgstr "O monitoramento será desligado"
14877 #: www/developer/monitor.php:72
14878 msgid "You will not receive any more emails from this user"
14879 msgstr "Você não irá receber mais e-mails desse usuário"
14881 #: www/developer/monitor.php:77
14882 msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
14883 msgstr "Erro - Escolha um Usuário para Monitrar Primeiro"
14885 #: www/developer/rate.php:34
14888 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
14889 msgstr "Você escolheu não participar do sistema de pontuação comparativa"
14891 #: www/developer/rate.php:52
14893 msgid "Invalid rate value"
14894 msgstr "Parâmetro inválido"
14896 #: www/developer/rate.php:84
14897 msgid "You can't rate yourself"
14900 #: www/developer/rate.php:87
14901 msgid "User Ratings Page"
14902 msgstr "Página de Pontuação de Usuários"
14904 #: www/developer/rate.php:90
14905 msgid "Ratings Recorded"
14906 msgstr "Pontuações Gravadas"
14908 #: www/developer/rate.php:91
14910 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
14911 "submitting the info."
14913 "Você pode re-pontuar essa pessoa apenas retornando a essa página de "
14914 "pontuações e re-enviando as informações."
14916 #: www/docman/index.php:113
14918 msgid "Documents for "
14919 msgstr "Administrador do Fórum"
14921 #: www/docman/view.php:57 www/docman/view.php:226
14923 msgid "Document is not available."
14924 msgstr "Informação não disponível"
14926 #: www/docman/view.php:110
14927 msgid "Unable to open zip archive for backup"
14930 #: www/docman/view.php:114
14931 msgid "Unable to fill zip archive for backup"
14934 #: www/docman/view.php:117
14935 msgid "Unable to close zip archive for backup"
14938 #: www/docman/view.php:126
14939 msgid "Unable to download backup file"
14942 #: www/docman/view.php:131
14944 msgid "No documents to backup."
14945 msgstr "Nenhum dado de documento"
14947 #: www/docman/view.php:135
14948 msgid "Zip extension is missing: no backup function"
14951 #: www/docman/view.php:147
14952 msgid "Webdav Access Canceled by user"
14955 #: www/docman/view.php:153
14956 msgid "No webdav interface enabled."
14959 #: www/docman/view.php:181 www/docman/view.php:220
14960 msgid "Unable to open zip archive for download as zip"
14963 #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:232
14964 msgid "Unable to fill zipfile."
14967 #: www/docman/view.php:193
14968 msgid "Unable to fill zip archive for download as zip"
14971 #: www/docman/view.php:196 www/docman/view.php:241
14972 msgid "Unable to close zip archive for download as zip"
14975 #: www/docman/view.php:205 www/docman/view.php:250
14976 msgid "Unable to download zip archive"
14979 #: www/docman/view.php:210
14980 msgid "This documents folder is empty."
14983 #: www/docman/view.php:255 www/docman/view.php:261
14984 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
14987 #: www/docman/view.php:258
14988 msgid "PHP extension is missing."
14991 #: www/export/index.php:28
14993 msgid "Exports Available"
14994 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
14996 #: www/export/rss20_activity.php:153
14998 msgid "Error: No group selected"
14999 msgstr "Erro durante a rejeição do projeto"
15001 #: www/export/rss20_docman.php:128
15003 msgid "No documents found in Document Manager"
15004 msgstr "Ver Documentação"
15006 #: www/export/rss20_forum.php:102
15008 msgid "Forum RSS: No forums found"
15009 msgstr "Enquete não encontrada."
15011 #: www/export/rss20_forum.php:268
15013 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
15014 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
15016 #: www/export/rss20_tracker.php:111
15018 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
15019 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
15021 #: www/export/rssAboTask.php:70
15023 msgid "No project group was found for this task."
15024 msgstr "Nenhum GrupoDeProjetos Encontrado"
15026 #: www/export/rssAboTask.php:75
15028 msgid "No project task was found."
15029 msgstr "Nenhuma nova liberação encontrada."
15031 #: www/export/rssAboTask.php:139
15033 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
15036 #: www/export/rssAboTask.php:140
15037 msgid "Current values of the task’s…"
15040 #: www/export/rssAboTask.php:142
15042 msgid "Subproject:"
15045 #: www/export/rssAboTask.php:143
15050 #: www/export/rssAboTask.php:144
15053 msgstr "Pesquisa Completa"
15055 #: www/export/rssAboTask.php:146
15060 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:177
15061 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
15063 msgstr "Comentário"
15065 #: www/export/rssAboTask.php:169
15067 msgid "Updated value"
15068 msgstr "Atualizado Diariamente"
15070 #: www/export/rssAboTask.php:171
15071 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
15072 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
15075 msgstr "Postar Trabalhos"
15077 #: www/export/rssAboTask.php:173
15079 msgid "Update time"
15080 msgstr "Atualizado"
15082 #: www/export/rss_project.php:74 www/export/rss_project.php:76
15084 msgid "RSS Exports"
15085 msgstr "Totais do projeto"
15087 #: www/export/rss_project.php:78
15090 "%1$s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
15091 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
15092 "pages is realtime."
15095 #: www/export/rss_project.php:80
15097 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
15101 #: www/export/rss_project.php:87
15103 msgid "Project News"
15104 msgstr "Nome do Novo Projeto"
15106 #: www/export/rss_project.php:103
15108 msgid "Project Releases"
15109 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
15111 #: www/export/rss_project.php:111
15115 #: www/export/search_plugin.php:18
15117 msgid "Search in project"
15118 msgstr "Melhores Projetos"
15120 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/pending.php:45
15121 #: www/forum/admin/pending.php:56
15122 msgid "Forums: Administration"
15123 msgstr "Fóruns: Administração"
15125 #: www/forum/admin/index.php:111 www/forum/admin/index.php:144
15126 msgid "Email All Posts To:"
15127 msgstr "Enviar por e-mail Todas as Postagens Para:"
15129 #: www/forum/admin/index.php:115
15130 msgid "Add This Forum"
15131 msgstr "Adicionar Esse Fórum"
15133 #: www/forum/admin/index.php:128
15134 msgid "Change forum status"
15135 msgstr "Mudar estado do fórum"
15137 #: www/forum/admin/index.php:129
15139 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
15140 "still be viewed by members of your project, not the general public."
15142 "Você pode ajustar os recursos do fórum daqui. Por favor note que fórums "
15143 "privados podem ser visualizados pelos membros do seu projeto, não pelo "
15144 "público em geral."
15146 #: www/forum/admin/index.php:156
15147 msgid "Delete entire forum and all content"
15150 #: www/forum/admin/index.php:165
15152 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
15153 "all its contents!"
15156 #: www/forum/admin/index.php:192 www/forum/admin/index.php:206
15157 msgid "Delete a Message"
15158 msgstr "Deletar uma Mensagem"
15160 #: www/forum/admin/index.php:193 www/forum/admin/index.php:264
15161 msgid "Return to the forum"
15164 #: www/forum/admin/index.php:209
15166 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
15169 "AVISO! Você está para deletar permanentemente uma mensagem e todas as suas "
15172 #: www/forum/admin/index.php:235 www/forum/admin/index.php:274
15173 #: www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48 www/forum/save.php:47
15175 msgid "Error Getting Forum"
15176 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
15178 #: www/forum/admin/index.php:241
15179 msgid "Error getting new forum message"
15182 #: www/forum/admin/index.php:259
15183 msgid "Message Edited Successfully"
15186 #: www/forum/admin/index.php:263 www/forum/admin/index.php:293
15187 #: www/forum/admin/index.php:337
15188 msgid "Edit a Message"
15191 #: www/forum/admin/index.php:288 www/forum/new.php:55
15193 msgid "Error Getting ForumHTML"
15194 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
15196 #: www/forum/admin/index.php:308
15198 msgid "Thread not moved"
15199 msgstr "Visualização de Thread"
15201 #: www/forum/admin/index.php:331
15203 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
15206 #: www/forum/admin/index.php:352
15208 msgid "Move Thread"
15209 msgstr "Visualização de Thread"
15211 #: www/forum/admin/index.php:362 www/forum/admin/index.php:438
15212 #, fuzzy, php-format
15213 msgid "No Forums Found For %s"
15214 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
15216 #: www/forum/admin/index.php:392
15218 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
15221 #: www/forum/admin/index.php:415
15223 msgid "Forums Administration"
15224 msgstr "Fóruns: Administração"
15226 #: www/forum/admin/index.php:456 www/forum/admin/monitor.php:48
15228 msgid "Monitoring Users"
15229 msgstr "Monitorar um Usuário"
15231 #: www/forum/admin/monitor.php:56
15233 msgid "No Monitoring Users"
15234 msgstr "Monitorar um Usuário"
15236 #: www/forum/admin/monitor.php:61
15241 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
15242 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
15247 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
15248 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:72
15251 msgstr "Informações de Projeto"
15253 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
15258 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:156
15259 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
15261 msgid "Error getting new ForumHTML"
15262 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
15264 #: www/forum/attachment.php:91
15265 msgid "You cannot delete this attachment"
15268 #: www/forum/attachment.php:96
15269 msgid "Attachment deleted"
15272 #: www/forum/attachment.php:121
15273 msgid "You cannot edit this attachment"
15276 #: www/forum/attachment.php:148
15277 msgid "Close Window"
15278 msgstr "Fechar Janela"
15280 #: www/forum/attachment.php:161
15282 msgid "No attach found"
15283 msgstr "Nenhum ítem encontrado"
15285 #: www/forum/forum.php:54
15287 msgid "Error forum not found: "
15288 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
15290 #: www/forum/forum.php:109
15292 msgid "Error creating ForumMessage:"
15293 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
15295 #: www/forum/forum.php:112
15297 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
15301 #: www/forum/forum.php:114
15302 msgid "Message Posted Successfully"
15303 msgstr "Mensagem Postada com Sucesso"
15305 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
15306 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
15309 #: www/forum/forum.php:180
15313 #: www/forum/forum.php:180
15317 #: www/forum/forum.php:180
15320 msgstr "Visualização de Thread"
15322 #: www/forum/forum.php:180
15327 #: www/forum/forum.php:186 www/include/tool_reports.php:114
15331 #: www/forum/forum.php:200
15332 msgid "Change View"
15333 msgstr "Mudar Visão"
15335 #: www/forum/forum.php:338
15339 #: www/forum/forum.php:339
15340 msgid "Topic Starter"
15341 msgstr "Originador de Tópicos"
15343 #: www/forum/forum.php:340
15347 #: www/forum/forum.php:341 www/forum/index.php:68 www/forum/myforums.php:70
15349 msgstr "Última Postagem"
15351 #: www/forum/forum.php:385
15353 msgid "Newer Messages"
15354 msgstr "Próximas Mensagens"
15356 #: www/forum/forum.php:396
15358 msgid "Older Messages"
15359 msgstr "Próximas Mensagens"
15361 #: www/forum/forum.php:409
15362 msgid "No forum chosen"
15365 #: www/forum/index.php:50
15367 msgid "Forums for %1$s"
15368 msgstr "Fóruns para %1$s"
15370 #: www/forum/index.php:57
15371 #, fuzzy, php-format
15372 msgid "No Forums Found for %1$s"
15373 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
15375 #: www/forum/index.php:64 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
15376 msgid "My Monitored Forums"
15379 #: www/forum/index.php:68 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:48
15383 #: www/forum/message.php:56
15384 msgid "This message does not (any longer) exist"
15385 msgstr "Essa mensagem não (mais) existe"
15387 #: www/forum/message.php:151
15388 msgid "Thread View"
15389 msgstr "Visualização de Thread"
15391 #: www/forum/message.php:219
15392 msgid "Post a followup to this message"
15393 msgstr "Postar uma resposta para essa mensagem"
15395 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
15397 msgid "You Must Choose a Message First"
15398 msgstr "Você Precisa Escolher Uma Mensagem Primeiro"
15400 #: www/forum/monitor.php:61
15401 #, fuzzy, php-format
15402 msgid "You are about to stop monitoring the %1$s forum."
15403 msgstr "Você não está monitorando nenhum fórum."
15405 #: www/forum/monitor.php:63
15407 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
15408 msgstr "Erro, Não pude desinscrever usuário:"
15410 #: www/forum/monitor.php:72
15411 msgid "Forum monitoring deactivated"
15412 msgstr "Monitoramento do fórum desativado"
15414 #: www/forum/monitor.php:78
15415 msgid "Forum monitoring started"
15416 msgstr "Monitoramento do fórum iniciado"
15418 #: www/forum/myforums.php:58
15419 msgid "You have no monitored forums"
15422 #: www/forum/myforums.php:70
15424 msgid "New Content?"
15425 msgstr "Nova Conta"
15427 #: www/forum/new.php:64
15429 msgid "Start New Topic for: "
15430 msgstr "Iniciar Novo Thread"
15432 #: www/forum/save.php:55
15433 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
15435 "Posição do Fórum Salva. Novas mensagens estarão destacadas quando você voltar"
15437 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
15438 #: www/frs/admin/index.php:70 www/frs/admin/index.php:85
15439 #: www/frs/admin/index.php:101 www/frs/admin/showreleases.php:58
15441 msgid "Could Not Get FRS Package"
15442 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15444 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
15445 #, fuzzy, php-format
15446 msgid "Delete Package: %1$s"
15447 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
15449 #: www/frs/admin/deletepackage.php:64
15451 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
15452 "its releases and files!"
15455 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/showreleases.php:74
15457 msgid "Could Not Get FRS Release"
15458 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15460 #: www/frs/admin/deleterelease.php:67 www/frs/admin/index.php:113
15461 msgid "Release Edit/File Releases"
15462 msgstr "Release Editar/Arquivar Liberações"
15464 #: www/frs/admin/deleterelease.php:73
15466 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
15470 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/qrs.php:87
15472 msgid "Could Not Get FRSPackage"
15473 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15475 #: www/frs/admin/editrelease.php:66 www/frs/admin/qrs.php:96
15477 msgid "Could Not Get FRSRelease"
15478 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15480 #: www/frs/admin/editrelease.php:93 www/frs/admin/editrelease.php:112
15482 msgid "Attempted File Upload Attack"
15483 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
15485 #: www/frs/admin/editrelease.php:96
15487 msgid "Release Notes Are not in Text"
15488 msgstr "Notas de Liberação São Muito Pequenas"
15490 #: www/frs/admin/editrelease.php:101
15491 msgid "Release Notes Are Too Small"
15492 msgstr "Notas de Liberação São Muito Pequenas"
15494 #: www/frs/admin/editrelease.php:115
15496 msgid "Change Log Is not in Text"
15497 msgstr "O Log de Alteração é Muito Pequeno"
15499 #: www/frs/admin/editrelease.php:120
15500 msgid "Change Log Is Too Small"
15501 msgstr "O Log de Alteração é Muito Pequeno"
15503 #: www/frs/admin/editrelease.php:136
15505 msgstr "Dados Salvos"
15507 #: www/frs/admin/editrelease.php:157
15508 msgid "File Released"
15509 msgstr "Arquivo Liberado"
15511 #: www/frs/admin/editrelease.php:182 www/frs/admin/editrelease.php:199
15512 #: www/frs/include/frs_utils.php:257
15514 msgid "Could Not Get FRSFile"
15515 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
15517 #: www/frs/admin/editrelease.php:189
15518 msgid "File Deleted"
15519 msgstr "Arquivo Deletado"
15521 #: www/frs/admin/editrelease.php:193
15522 msgid "File not deleted: you did not check \"I'm Sure\""
15525 #: www/frs/admin/editrelease.php:209
15526 msgid "File Updated"
15527 msgstr "Arquivo Atualizado"
15529 #: www/frs/admin/editrelease.php:215 www/frs/admin/index.php:174
15530 msgid "Edit Releases"
15531 msgstr "Editar Liberações"
15533 #: www/frs/admin/editrelease.php:221
15535 msgid "Edit Release"
15536 msgstr "Editar Liberações"
15538 #: www/frs/admin/editrelease.php:227 www/frs/admin/qrs.php:184
15540 msgid "Release date"
15541 msgstr "Data da Liberação"
15543 #: www/frs/admin/editrelease.php:231 www/frs/admin/qrs.php:176
15544 #: www/frs/admin/showreleases.php:100
15545 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
15547 msgid "Release name"
15548 msgstr "Nome da Liberação:"
15550 #: www/frs/admin/editrelease.php:245
15552 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
15553 "changes will apply to all files attached to this release.<br />You can "
15554 "either upload the release notes and change log individually, or paste them "
15555 "in together below."
15557 "Editar as Notas de Liberação ou Log de Alterações para essa liberação desse "
15558 "pacote. Essas alterações irão ser aplicadas a todos os arquivos anexados a "
15559 "essa liberação.<br />Você pode tanto enviar as notas de liberação e o log de "
15560 "alterações individualmente, como colá-los juntos abaixo."
15562 #: www/frs/admin/editrelease.php:249
15563 msgid "Upload Release Notes"
15564 msgstr "Enviar Notas de Liberação"
15566 #: www/frs/admin/editrelease.php:253
15567 msgid "Upload Change Log"
15568 msgstr "Enviar Log de Alterações"
15570 #: www/frs/admin/editrelease.php:258
15571 msgid "Paste The Notes In"
15572 msgstr "Colar As Notas No"
15574 #: www/frs/admin/editrelease.php:264
15575 msgid "Paste The Change Log In"
15576 msgstr "Colar o Log de Alterações No"
15578 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
15579 msgid "Preserve my pre-formatted text."
15580 msgstr "Preservar meu texto pré-formatado."
15582 #: www/frs/admin/editrelease.php:273
15583 msgid "Submit/Refresh"
15584 msgstr "Enviar/Recarregar"
15586 #: www/frs/admin/editrelease.php:281
15588 msgid "Add Files To This Release"
15589 msgstr "Passo 3: Editar Arquivo Dessa Liberação"
15591 #: www/frs/admin/editrelease.php:282
15592 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
15595 #: www/frs/admin/editrelease.php:290 www/frs/admin/qrs.php:203
15597 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s."
15600 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:228
15602 msgstr "Tipo de Arquivo"
15604 #: www/frs/admin/editrelease.php:320 www/frs/admin/qrs.php:238
15605 msgid "Processor Type"
15606 msgstr "Tipo de Processador"
15608 #: www/frs/admin/editrelease.php:328
15609 msgid "Add This File"
15610 msgstr "Adicionar Esse Arquivo"
15612 #: www/frs/admin/editrelease.php:338
15614 msgid "Edit Files In This Release"
15615 msgstr "Nenhum Arquivo Nessa Liberação"
15617 #: www/frs/admin/editrelease.php:339
15619 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
15620 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
15621 "your download summary page."
15623 "Uma vez que você tenha adicionado arquivos a essa liberação você "
15624 "<strong>precisa</strong> atualizar cada um desses arquivos com a informação "
15625 "correta ou eles não irão aparecer na sua página de resumo de download."
15627 #: www/frs/admin/editrelease.php:340
15628 msgid "Filename<br />Release"
15629 msgstr "Arquivo<br />Liberado"
15631 #: www/frs/admin/editrelease.php:341
15632 msgid "Processor<br />Release Date"
15633 msgstr "Processador<br />Data da Liberação"
15635 #: www/frs/admin/editrelease.php:342
15636 msgid "File Type<br />Update"
15637 msgstr "Tipo de Arquivo<br />Atualizar"
15639 #: www/frs/admin/editrelease.php:367
15640 msgid "Update/Refresh"
15641 msgstr "Atualizar/Recarregar"
15643 #: www/frs/admin/editrelease.php:382
15644 msgid "Delete File"
15645 msgstr "Deletar Arquivo"
15647 #: www/frs/admin/editrelease.php:392
15648 #, fuzzy, php-format
15649 msgid "There is %1$s user monitoring this package."
15650 msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
15651 msgstr[0] "Monitorar esse pacote"
15652 msgstr[1] "Monitorar esse pacote"
15654 #: www/frs/admin/index.php:77
15655 msgid "Added Package"
15656 msgstr "Pacote Adicionado"
15658 #: www/frs/admin/index.php:108
15659 msgid "Updated Package"
15660 msgstr "Atualizar Pacote"
15662 #: www/frs/admin/index.php:120
15666 #: www/frs/admin/index.php:121
15668 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
15670 "Clique aqui para %1$s liberar rapidamente (quick-release) um arquivo %2$s"
15672 #: www/frs/admin/index.php:126
15677 #: www/frs/admin/index.php:127
15679 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
15680 "however you like."
15683 #: www/frs/admin/index.php:128
15685 msgid "An example of packages:"
15686 msgstr "Adicionar Trechos ao Pacote"
15688 #: www/frs/admin/index.php:130
15690 msgid "Your Packages:"
15693 #: www/frs/admin/index.php:132
15694 msgid "Define your packages"
15697 #: www/frs/admin/index.php:133
15699 msgid "Create new releases of packages"
15700 msgstr "Para criar uma nova liberação clique aqui."
15702 #: www/frs/admin/index.php:135
15704 msgid "Releases of Packages"
15705 msgstr "Notas de Liberação"
15707 #: www/frs/admin/index.php:136
15708 msgid "A release of a package can contain multiple files."
15711 #: www/frs/admin/index.php:137
15713 msgid "Examples of Releases"
15714 msgstr "Últimas Versões de Arquivos"
15716 #: www/frs/admin/index.php:139
15718 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
15719 "Releases</strong> next to your package name"
15722 #: www/frs/admin/index.php:150
15723 msgid "You Have No Packages Defined"
15724 msgstr "Você Não Tem Pacotes Definidos"
15726 #: www/frs/admin/index.php:154 www/frs/admin/showreleases.php:99
15728 msgid "Package name"
15729 msgstr "Nome do Pacote"
15731 #: www/frs/admin/index.php:156 www/frs/admin/index.php:207
15732 #: www/people/editprofile.php:244
15733 msgid "Publicly Viewable"
15736 #: www/frs/admin/index.php:169
15737 msgid "Add Release"
15738 msgstr "Adicionar Liberação"
15740 #: www/frs/admin/index.php:201
15742 msgid "Create New Package"
15743 msgstr "Criar Um Pacote"
15745 #: www/frs/admin/index.php:205
15746 msgid "New Package Name"
15747 msgstr "Nome do Novo Pacote"
15749 #: www/frs/admin/index.php:208
15753 #: www/frs/admin/index.php:209
15757 #: www/frs/admin/index.php:210
15758 msgid "Create This Package"
15759 msgstr "Criar Esse Pacote"
15761 #: www/frs/admin/qrs.php:73
15762 msgid "Must define a release name."
15763 msgstr "Precisa definir um nome de liberação."
15765 #: www/frs/admin/qrs.php:75
15766 msgid "Must select a package."
15767 msgstr "Precisa escolher um pacote."
15769 #: www/frs/admin/qrs.php:77
15770 msgid "Must select a file type."
15771 msgstr "Precisa escolher um tipo de arquivo."
15773 #: www/frs/admin/qrs.php:79
15774 msgid "Must select a processor type."
15775 msgstr "Precisa escolher um tipo de processador."
15777 #: www/frs/admin/qrs.php:115 www/frs/admin/qrs.php:142
15778 msgid "Quick Release System"
15779 msgstr "Sistema de Liberação Rápida"
15781 #: www/frs/admin/qrs.php:117
15784 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
15785 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
15786 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
15790 #: www/frs/admin/qrs.php:150
15792 msgstr "ID do Pacote"
15794 #: www/frs/admin/qrs.php:157
15795 msgid "No File Types Available"
15796 msgstr "Nenhum Tipo de Arquivo Disponível"
15798 #: www/frs/admin/qrs.php:171
15800 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
15801 msgstr "Ou %1$s cria um novo pacote %2$s"
15803 #: www/frs/admin/qrs.php:196
15805 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
15806 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
15809 #: www/frs/admin/qrs.php:197
15811 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
15814 #: www/frs/admin/qrs.php:205
15815 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
15818 #: www/frs/admin/qrs.php:264
15819 msgid "Preserve my pre-formatted text"
15820 msgstr "Preservar meu texto pré-formatado"
15822 #: www/frs/admin/qrs.php:265
15823 msgid "Release File"
15824 msgstr "Arquivo da Liberação"
15826 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
15828 msgid "Choose package"
15829 msgstr "Escolha Uma"
15831 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
15832 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
15835 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
15836 msgid "Release New File Version"
15837 msgstr "Release Nova Versão de Arquivo"
15839 #: www/frs/include/frs_utils.php:76
15841 msgid "View File Releases"
15842 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
15844 #: www/frs/include/frs_utils.php:140 www/frs/include/frs_utils.php:156
15845 msgid "Must Choose One"
15848 #: www/frs/include/frs_utils.php:244
15849 msgid "Must select a file."
15850 msgstr "Precisa escolher um arquivo."
15852 #: www/frs/index.php:63
15853 msgid "Project Filelist"
15854 msgstr "Lista de Arquivos do Projeto"
15856 #: www/frs/index.php:69
15857 msgid "No File Packages"
15858 msgstr "Nenhum Pacote de Arquivos"
15860 #: www/frs/index.php:70
15861 msgid "There are no file packages defined for this project."
15864 #: www/frs/index.php:74
15865 msgid "Below is a list of all files of the project."
15866 msgstr "Abaixo está uma lista de todos os arquivos desse projeto."
15868 #: www/frs/index.php:76
15870 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
15873 #: www/frs/index.php:78
15875 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
15876 "(accessible by clicking on release version)."
15878 "Antes de descarregar, você pode ler as Notas de Liberação e o Log de "
15879 "Alterações (accessível ao clicar na versão da liberação)."
15881 #: www/frs/index.php:87
15882 msgid "To create a new release click here."
15883 msgstr "Para criar uma nova liberação clique aqui."
15885 #: www/frs/index.php:106
15887 msgid "Stop monitoring this package"
15888 msgstr "Monitorar esse pacote"
15890 #: www/frs/index.php:128 www/frs/index.php:196
15891 msgid "No releases"
15892 msgstr "Nenhuma liberação"
15894 #: www/frs/index.php:132
15895 msgid "Download latest release as zip:"
15898 #: www/frs/index.php:135
15899 msgid "This link always points to the newest release as a zip file."
15902 #: www/frs/index.php:177
15906 #: www/frs/index.php:178
15908 msgstr "Arquitetura"
15910 #: www/frs/index.php:180
15913 msgstr "Últimas Notícias"
15915 #: www/frs/index.php:209
15917 msgid "Latest version"
15918 msgstr "Últimas Notícias"
15920 #: www/frs/monitor.php:49
15922 msgid "Error Getting FRSPackage"
15923 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
15925 #: www/frs/monitor.php:58
15926 msgid "Monitoring Has Been Stopped"
15927 msgstr "O Monitoramento Foi Interrompido"
15929 #: www/frs/monitor.php:59
15930 msgid "Monitoring stopped"
15931 msgstr "Monitoramento interrompido"
15933 #: www/frs/monitor.php:66
15934 msgid "Monitoring Has Been Started"
15935 msgstr "O Monitoramento Foi Iniciado"
15937 #: www/frs/monitor.php:67
15938 msgid "Monitoring started"
15939 msgstr "Monitoramento iniciado"
15941 #: www/frs/monitor.php:72
15942 msgid "File Module ID"
15945 #: www/frs/reporting/downloads.php:84
15947 msgid "File Release Reporting"
15948 msgstr "Arquivo Liberado"
15950 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/project/stats/index.php:102
15951 #: www/reporting/groupadded.php:63 www/reporting/groupcum.php:62
15952 #: www/reporting/projectact.php:67 www/reporting/projecttime.php:78
15953 #: www/reporting/siteact.php:67 www/reporting/sitetime.php:77
15954 #: www/reporting/sitetimebar.php:62 www/reporting/toolspie.php:66
15955 #: www/reporting/useract.php:82 www/reporting/useradded.php:61
15956 #: www/reporting/usercum.php:62 www/reporting/usersummary.php:72
15957 #: www/reporting/usertime.php:92 www/tracker/reporting/index.php:123
15961 #: www/frs/reporting/downloads.php:117
15963 msgid "There have been no downloads for this package."
15964 msgstr "Monitorar esse pacote"
15966 #: www/frs/shownotes.php:40
15968 msgid "That Release Was Not Found"
15969 msgstr "Mensagem Não Encontrada"
15971 #: www/frs/shownotes.php:55
15972 msgid "File Release Notes and Changelog"
15973 msgstr "Notas de Liberação e Log de Alterações do Arquivo"
15975 #: www/frs/shownotes.php:57
15976 msgid "Release Name:"
15977 msgstr "Nome da Liberação:"
15979 #: www/include/Layout.class.php:134
15980 msgid "Can't find theme directory!"
15983 #: www/include/Layout.class.php:281
15987 #: www/include/Layout.class.php:661
15988 msgid "Quick Jump To..."
15991 #: www/include/Layout.class.php:1350
15995 #: www/include/Layout.class.php:1352
15997 msgid "Browse per tags defined by the projects."
15998 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
16000 #: www/include/Layout.class.php:1356
16001 msgid "Project Tree"
16004 #: www/include/Layout.class.php:1358
16006 msgid "Browse per category."
16007 msgstr "Listar por Categoria"
16009 #: www/include/Layout.class.php:1364
16011 msgid "Complete listing of available projects."
16012 msgstr "Aqui está uma lista de posições disponíveis para esse projeto."
16014 #: www/include/features_boxes.php:36
16015 msgid "Features Boxes"
16018 #: www/include/features_boxes.php:39
16021 msgstr "Data Fechada"
16023 #: www/include/features_boxes.php:41 www/include/features_boxes.php:43
16025 msgid "%1$s Statistics"
16026 msgstr "Estatísticas do %1$s"
16028 #: www/include/features_boxes.php:47
16029 msgid "Top Project Downloads"
16030 msgstr "Projetos Mais Baixados"
16032 #: www/include/features_boxes.php:51 www/top/index.php:46
16033 msgid "Highest Ranked Users"
16034 msgstr "Usuários Mais Pontuados"
16036 #: www/include/features_boxes.php:54 www/top/index.php:34
16037 #: www/top/mostactive.php:40
16038 msgid "Most Active This Week"
16039 msgstr "Mais Ativo Dessa Semana"
16041 #: www/include/features_boxes.php:56
16042 msgid "Recently Registered Projects"
16043 msgstr "Projetos Registrados Recentemente"
16045 #: www/include/features_boxes.php:58
16047 msgid "System Information"
16048 msgstr "Outras Informações"
16050 #: www/include/features_boxes.php:60
16052 msgid "%s is running %s version %s"
16055 #: www/include/features_boxes.php:109 www/include/features_boxes.php:192
16056 #: www/include/features_boxes.php:213 www/include/features_boxes.php:248
16057 msgid "No Stats Available"
16058 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
16060 #: www/include/features_boxes.php:114
16062 msgid "All the ranking"
16063 msgstr "mensagens do site %1$s"
16065 #: www/include/features_boxes.php:156
16066 msgid "Hosted Projects"
16067 msgstr "Projetos Hospedados"
16069 #: www/include/features_boxes.php:165
16070 msgid "Registered Users"
16071 msgstr "Usuários Registrados"
16073 #: www/include/features_boxes.php:182
16077 #: www/include/features_boxes.php:199
16079 msgid "All newest projects"
16080 msgstr "Adicionar Um Projeto"
16082 #: www/include/features_boxes.php:222
16085 msgstr "Todos os Usuários"
16087 #: www/include/features_boxes.php:254
16089 msgid "All project activities"
16090 msgstr "Todos os Administradores de Projeto"
16092 #: www/include/filechecks.php:62
16094 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows: <p>$s</p>"
16097 #: www/include/filechecks.php:77
16099 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows: <p>$s</p>"
16102 #: www/include/filechecks.php:170
16103 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
16106 #: www/include/filechecks.php:174
16108 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
16109 msgstr "Você precisa fornecer um nome de usuário"
16111 #: www/include/filechecks.php:178
16113 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
16116 #: www/include/html.php:371
16118 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
16120 "Essa caixa de combinação representa o administrador de projeto para o qual o "
16121 "item rastreador será atribuído."
16123 #: www/include/html.php:373
16125 "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
16126 "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
16127 "from the tracker item author. When the author responds the status is "
16128 "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
16129 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
16130 "item is given a status of 'Deleted'."
16132 "Essa caixa de combinação representa o estado atual de um ítem de "
16133 "rastreamento.<br /><br />Você pode mudar o estado para 'Pendente' se você "
16134 "está esperando uma resposta do ítem de rastreamento autor. Quando o autor "
16135 "responder o estado será automaticamente reconfigurado para 'Aberto'. "
16136 "Entretanto, se o autor não responder no prazo estipulado pelo administrador "
16137 "(o padrão é 14 dias) então será atribuído a ele o estado de 'Apagado'."
16139 #: www/include/html.php:375
16141 msgid "Tracker category"
16142 msgstr "Ítem Rastreador"
16144 #: www/include/html.php:377
16146 msgid "Tracker group"
16147 msgstr "Rastreador"
16149 #: www/include/html.php:379
16151 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
16152 "<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, "
16153 "Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted in Ascending "
16154 "or Descending order."
16156 "A opção Ordenar Por permite a você determinar como a navegação pelos "
16157 "resultados será ordenada.<br /><br /> Você pode ordenar por ID, Prioridade, "
16158 "Resumo, Data de Abertura, Data de Fechamento, Remetente, ou Assinante. Você "
16159 "também pode querer que os resultados sejam ordenados em ordem Crescente ou "
16162 #: www/include/html.php:381
16164 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
16165 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
16166 "be able to determine which one of these an item should belong.<br /><br /"
16167 ">This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
16170 "A opção Tipo de dados determina o tipo de ítem rastreador que ele é. Como o "
16171 "rastreador pode pertencer a um bug, correção, suporte, etc... gerentes podem "
16172 "querer poder determinar a qual desses ítens ele pertence.<br /><br />Já que "
16173 "há o benefício de permitir ao administrador transformar uma requisição de "
16174 "suporte em um bug."
16176 #: www/include/html.php:383
16178 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
16179 "from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially helpful for bugs "
16180 "and support requests where a user might find a critical problem with a "
16183 "A opção prioridade permite ao usuário determinar a prioridade de um ítem "
16184 "rastreador (indo de 1-Mais baixo até 5-Mais alto).<br /><br />Isso é "
16185 "especialmente útil para bugs e requisições de suporte onde o usuário pode "
16186 "encontrar um problema crítico com o projeto."
16188 #: www/include/html.php:389
16190 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
16191 "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you are "
16192 "a project admin you can click the '(admin)' link to define your own canned "
16195 "A caixa de combinação de resposta pré-definida apresenta uma lista de "
16196 "respostas pré-definidas para envios de suporte ou bugs comuns.<br /><br /> "
16197 "Se você é um administrador de proejto você pode clicar no link "
16198 "'(administrador)' para definir suas próprias respostas pré-definidas"
16200 #: www/include/html.php:391
16202 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
16203 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
16204 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
16207 #: www/include/html.php:393
16209 msgid "Enter the complete description."
16210 msgstr "Descrição detalhada"
16212 #: www/include/html.php:394
16214 "<div align=\"left\"><b>Editing tips:</b><br/><strong>http,https or ftp</"
16215 "strong>: Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/"
16216 "><strong>[TNNN]</strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</"
16217 "strong>: Wiki page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
16221 #: www/include/html.php:397
16223 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
16224 "checkbox before submitting changes."
16226 "Quando você desejar atribuir um arquivo a um ítem rastreador você precisa "
16227 "marcar essa caixa antes de enviar as alterações."
16229 #: www/include/html.php:399
16231 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the \"Monitor\" button. "
16232 "<br /><br /><strong>Note!</strong> this will send you additional email. If "
16233 "you add comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you "
16234 "will also get emails for those reasons as well!"
16237 #: www/include/html.php:719
16241 #: www/include/html.php:723
16245 #: www/include/html.php:809
16246 #, fuzzy, php-format
16247 msgid "Project access problem: %s"
16248 msgstr "Administrador do Projeto: %1$s"
16250 #: www/include/html.php:811
16251 #, fuzzy, php-format
16252 msgid "Project Problem: %s"
16253 msgstr "Administrador do Projeto: %1$s"
16255 #: www/include/html.php:866 www/my/bookmark_add.php:28
16256 msgid "My Personal Page"
16257 msgstr "Minha Página Pessoal"
16259 #: www/include/html.php:868
16261 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
16265 #: www/include/html.php:871
16267 msgid "Trackers dashboard"
16268 msgstr "Rastreador Atualizado"
16270 #: www/include/html.php:873
16272 msgid "View your tasks and artifacts."
16273 msgstr "Você Não Tem Entradas No Diário"
16275 #: www/include/html.php:878
16276 msgid "Diary & Notes"
16277 msgstr "Notas & Diário"
16279 #: www/include/html.php:880
16280 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
16283 #: www/include/html.php:885
16284 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
16287 #: www/include/html.php:889 www/register/index.php:156
16288 msgid "Register Project"
16289 msgstr "Registrar Projeto"
16291 #: www/include/html.php:891
16292 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
16295 #: www/include/html.php:940
16296 #, fuzzy, php-format
16297 msgid "%d second ago"
16298 msgid_plural "%d seconds ago"
16299 msgstr[0] "Último(s) mês(es)"
16300 msgstr[1] "Último(s) mês(es)"
16302 #: www/include/html.php:944
16303 #, fuzzy, php-format
16304 msgid "%d minute ago"
16305 msgid_plural "%d minutes ago"
16306 msgstr[0] "Último(s) mês(es)"
16307 msgstr[1] "Último(s) mês(es)"
16309 #: www/include/html.php:948
16311 msgid "%d hour ago"
16312 msgid_plural "%d hours ago"
16316 #: www/include/html.php:952
16319 msgid_plural "%d days ago"
16323 #: www/include/html.php:956
16325 msgid "%d week ago"
16326 msgid_plural "%d weeks ago"
16330 #: www/include/login-form.php:71
16332 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
16333 "page that was not available to you as an anonymous user."
16336 #: www/include/my_utils.php:69
16340 #: www/include/my_utils.php:72
16344 #: www/include/my_utils.php:130
16346 msgid "%s new items"
16349 #: www/include/project_home.php:35
16351 msgid "Project Home"
16352 msgstr "Nome do Novo Projeto"
16354 #: www/include/tool_reports.php:66 www/tracker/roadmap.php:427
16355 #: www/tracker/roadmap.php:439
16359 #: www/include/tool_reports.php:70
16360 msgid "No data found to report"
16361 msgstr "Nenhum dado encontrado para relatar"
16363 #: www/include/tool_reports.php:98
16364 msgid "Last day(s)"
16365 msgstr "Último(s) dia(s)"
16367 #: www/include/tool_reports.php:99
16368 msgid "Last week(s)"
16369 msgstr "Última(s) semana(s)"
16371 #: www/include/tool_reports.php:100
16372 msgid "Last month(s)"
16373 msgstr "Último(s) mês(es)"
16375 #: www/include/tool_reports.php:101
16376 msgid "Last year(s)"
16377 msgstr "Último(s) ano(s)"
16379 #: www/include/tool_reports.php:102
16380 msgid "Project lifespan"
16381 msgstr "Ciclo de vida do Projeto"
16383 #: www/include/tool_reports.php:106
16387 #: www/include/trove.php:228
16389 msgid "None Selected"
16390 msgstr "Account Deletado"
16392 #: www/include/trove.php:270
16393 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
16394 msgstr "Esse projeto ainda não foi categorizado no"
16396 #: www/include/trove.php:271
16397 msgid "Trove Software Map"
16398 msgstr "Mapa do Repositório de Projetos"
16400 #: www/include/trove.php:337 www/trove/include/trove.php:300
16401 msgid "(Now Filtering)"
16404 #: www/include/trove.php:345 www/trove/include/trove.php:309
16409 #: www/include/trove.php:406 www/include/trove.php:416
16410 #: www/include/trove.php:421 www/include/trove.php:426
16411 #: www/include/trove.php:431
16412 #, fuzzy, php-format
16413 msgid "Error In Trove Operation : %s"
16414 msgstr "Erro na Operação do Repositório"
16416 #: www/include/user_home.php:37
16418 msgid "User Profile"
16419 msgstr "Visualizar um Perfil de Usuário"
16421 #: www/include/user_home.php:40
16422 msgid "Personal Information"
16423 msgstr "Informações pessoais"
16425 #: www/include/user_home.php:52
16426 msgid "Peer Rating"
16427 msgstr "Avaliação Comparativa"
16429 #: www/include/user_home.php:58
16430 msgid "User chose not to participate in peer rating"
16431 msgstr "O usuário escolheu não participar da avaliação comparativa"
16433 #: www/include/user_home.php:65
16434 msgid "Diary and Notes"
16435 msgstr "Diário e Anotações"
16437 #: www/include/user_home.php:73
16438 msgid "Diary/Note entries:"
16439 msgstr "Entradas de Diário/Anotações:"
16441 #: www/include/user_home.php:76
16442 msgid "View Diary & Notes"
16443 msgstr "Ver Diário & Anotações"
16445 #: www/include/user_home.php:81
16446 msgid "Monitor this Diary"
16447 msgstr "Monitorar esse Diário"
16449 #: www/include/user_home.php:103
16450 msgid "This developer is not a member of any projects."
16451 msgstr "Esse desenvolvedor não é membro de nenhum projeto."
16453 #: www/include/user_home.php:106
16455 msgid "This developer is a member of the following projects:"
16456 msgstr "Esse desenvolvedor é um membro dos seguintes grupos:"
16458 #: www/include/user_home.php:160
16460 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
16461 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
16462 "the user and others."
16465 #: www/include/user_home.php:164
16468 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
16469 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
16470 "expanded in a few ways."
16473 #: www/include/user_home.php:172
16476 "<p>The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for "
16477 "each individual criteria. Due to the math and processing required to do "
16478 "otherwise, these numbers incoporate responses from both \"trusted\" and "
16479 "\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
16480 "user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
16481 "\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
16482 "</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
16483 "ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
16484 "rated user's responses are given more weight.</li></ul><p>If you would like "
16485 "to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to both "
16486 "rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance page</"
16487 "a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will be "
16488 "permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your user "
16492 #: www/include/user_home.php:179
16495 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
16496 "rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
16497 "for more information."
16500 #: www/include/user_profile.php:83
16501 msgid "Skills Profile"
16502 msgstr "Perfil de Habilidades"
16504 #: www/include/user_profile.php:93
16509 #: www/include/user_profile.php:127
16510 msgid "Jabber Address"
16511 msgstr "Endereço do Jabber"
16513 #: www/include/user_profile.php:162
16515 msgid "Site Member Since:"
16516 msgstr "Membro do Site Desde"
16518 #: www/include/user_profile.php:169
16522 #: www/include/vote_function.php:210
16523 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
16527 #: www/include/vote_function.php:210
16528 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
16532 #: www/include/vote_function.php:283
16533 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:31
16534 msgid "Survey Privacy"
16535 msgstr "Privacidade da Enquete"
16537 #: www/include/vote_function.php:290
16538 msgid "Survey not found."
16539 msgstr "Enquete não encontrada."
16541 #: www/index_std.php:9
16542 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
16545 #: www/index_std.php:12
16547 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
16548 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
16549 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
16550 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
16554 #: www/index_std.php:15
16556 msgid "Additional Features:"
16557 msgstr "Recursos Ativos"
16559 #: www/index_std.php:17
16561 msgid "Manage File Releases."
16562 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
16564 #: www/index_std.php:19
16565 msgid "News announcements."
16568 #: www/index_std.php:20
16569 msgid "Surveys for users and admins."
16572 #: www/index_std.php:21
16574 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
16577 #: www/index_std.php:22
16579 msgid "Task management."
16580 msgstr "Administrador do Gerenciador de Tarefas"
16582 #: www/index_std.php:23
16583 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
16586 #: www/index_std.php:24
16587 msgid "A powerful plugin system to add new features."
16590 #: www/index_std.php:27
16591 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
16594 #: www/index_std.php:30
16595 msgid "Docman: inject zip as a tree (Capgemini)"
16598 #: www/index_std.php:31
16600 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
16603 #: www/index_std.php:32
16605 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
16606 msgstr "Ver Documentação"
16608 #: www/index_std.php:33
16610 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
16612 " (Alcatel-Lucent)."
16615 #: www/index_std.php:35
16616 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
16619 #: www/index_std.php:36
16621 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
16622 " fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
16623 " scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
16626 #: www/index_std.php:39
16628 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
16629 " a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
16630 " belong. (Capgemini)"
16633 #: www/index_std.php:42
16635 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
16637 " browsing. (Capgemini)"
16640 #: www/index_std.php:44
16642 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
16645 #: www/index_std.php:45
16646 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
16649 #: www/index_std.php:46
16651 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
16654 #: www/index_std.php:47
16656 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
16657 "management (TrivialDev)."
16660 #: www/index_std.php:48
16661 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
16664 #: www/index_std.php:51
16665 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
16668 #: www/index_std.php:53
16669 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
16672 #: www/index_std.php:54
16674 "New UI and features for the document manager (download as zip, locking, "
16675 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
16678 #: www/index_std.php:55
16680 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
16684 #: www/index_std.php:56
16685 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
16688 #: www/index_std.php:57
16690 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
16693 #: www/index_std.php:58
16695 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
16696 "window (Alcatel-Lucent)"
16699 #: www/index_std.php:59
16701 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
16702 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
16703 "for tracker interoperability with external tools."
16706 #: www/index_std.php:60
16707 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
16710 #: www/index_std.php:61
16712 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
16713 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
16717 #: www/index_std.php:62
16718 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
16721 #: www/index_std.php:63
16722 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
16725 #: www/index_std.php:64
16726 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
16729 #: www/index_std.php:67
16730 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
16733 #: www/index_std.php:69
16735 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
16736 "management, links between artifacts, better searches, and more"
16739 #: www/index_std.php:70
16740 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
16743 #: www/index_std.php:71
16745 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
16748 #: www/index_std.php:72
16749 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
16752 #: www/index_std.php:73
16754 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
16758 #: www/index_std.php:76
16759 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
16762 #: www/index_std.php:78
16763 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
16766 #: www/index_std.php:79
16767 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
16770 #: www/index_std.php:80
16771 msgid "List of all projects added in Project List"
16774 #: www/index_std.php:81
16775 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
16778 #: www/index_std.php:84
16779 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
16782 #: www/index_std.php:86
16783 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
16786 #: www/index_std.php:87
16787 msgid "Support for PHP5."
16790 #: www/index_std.php:88
16791 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
16794 #: www/index_std.php:89
16795 msgid "Translations are now managed by gettext."
16798 #: www/index_std.php:90
16799 msgid "Support for several configurations running on the same code."
16802 #: www/index_std.php:91
16803 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
16806 #: www/index_std.php:92
16807 msgid "Available as full install CD."
16810 #: www/index_std.php:93
16811 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
16814 #: www/index_std.php:94
16815 msgid "New online_help plugin."
16818 #: www/index_std.php:95
16819 msgid "New phpwebcalendar plugin."
16822 #: www/index_std.php:96
16823 msgid "New project hierarchy plugin."
16826 #: www/index_std.php:116
16828 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
16831 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
16833 msgid "Mailing List Successfully deleted"
16834 msgstr "Postagem agendada para entrega com sucesso"
16836 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
16838 msgid "Permanently Delete Mailing List "
16839 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
16841 #: www/mail/admin/index.php:127
16843 msgid "Password reset requested"
16844 msgstr "Senha (repita):"
16846 #: www/mail/admin/index.php:139
16849 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
16853 #: www/mail/admin/index.php:143
16855 "It will take <span class=\"important\">6-24 Hours</span> for your list to be "
16859 #: www/mail/admin/index.php:160
16860 msgid "Existing mailing lists"
16863 #: www/mail/admin/index.php:264 www/mail/index.php:77
16864 msgid "Mailing list"
16867 #: www/mail/admin/index.php:294
16868 msgid "Reset admin password"
16871 #: www/mail/index.php:47
16873 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
16874 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
16876 #: www/mail/index.php:53
16878 msgid "Mailing Lists for %1$s"
16881 #: www/mail/index.php:61
16883 msgid "Unable to get the list %s : %s"
16886 #: www/mail/index.php:78
16889 msgstr "Seu Endereço de E-mail"
16891 #: www/mail/index.php:98
16893 msgid "%1$s Archives"
16896 #: www/mail/index.php:101
16897 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
16900 #: www/mail/mail_utils.php:44
16905 #: www/my/bookmark_add.php:35
16908 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
16910 "Adicionado favorito para <strong>%1$s</strong> com o título <strong>%2$s</"
16913 #: www/my/bookmark_add.php:38
16914 msgid "Visit the bookmarked page"
16915 msgstr "Visitar a página marcada"
16917 #: www/my/bookmark_add.php:39
16918 msgid "Back to your homepage"
16919 msgstr "Voltar para a sua home-page"
16921 #: www/my/bookmark_add.php:44 www/my/bookmark_edit.php:57
16922 msgid "Bookmark URL"
16923 msgstr "URL do Marcador"
16925 #: www/my/bookmark_add.php:47 www/my/bookmark_edit.php:60
16926 msgid "Bookmark Title"
16927 msgstr "Título do Marcador"
16929 #: www/my/bookmark_edit.php:30
16931 msgid "Bookmark ID"
16932 msgstr "URL do Marcador"
16934 #: www/my/bookmark_edit.php:38
16935 msgid "Bookmark Updated"
16936 msgstr "Marcador Atualizado"
16938 #: www/my/bookmark_edit.php:40
16939 msgid "Failed to update bookmark."
16940 msgstr "Falha ao atualizar marcador."
16942 #: www/my/bookmark_edit.php:44
16943 msgid "Edit Bookmark"
16944 msgstr "Editar Marcador"
16946 #: www/my/dashboard.php:38 www/my/index.php:41 www/widgets/widgets.php:57
16947 #, fuzzy, php-format
16948 msgid "Personal Page For %s"
16949 msgstr "Minha Página Pessoal"
16951 #: www/my/dashboard.php:45
16952 msgid "All trackers for my projects"
16955 #: www/my/dashboard.php:50
16956 msgid "You're not a member of any active projects"
16957 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
16959 #: www/my/dashboard.php:66
16964 #: www/my/diary.php:61
16965 msgid "Diary Updated"
16966 msgstr "Diário Atualizado"
16968 #: www/my/diary.php:65
16969 msgid "Nothing Updated"
16970 msgstr "Nada Atualizado"
16972 #: www/my/diary.php:77
16974 msgstr "Ítem Adicionado"
16976 #: www/my/diary.php:92
16978 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
16981 #: www/my/diary.php:105
16985 "______________________________________________________________________\n"
16986 "You are receiving this email because you elected to monitor this user.\n"
16987 "To stop monitoring this user, visit the following link:\n"
16990 #: www/my/diary.php:115
16992 msgid "email sent to %s monitoring user"
16993 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
16997 #: www/my/diary.php:120
16998 msgid "email not sent - no one monitoring"
17001 #: www/my/diary.php:132
17003 msgid "Error Adding Item: "
17004 msgstr "Erro Adicionando Ítem"
17006 #: www/my/diary.php:148
17007 msgid "Entry not found or does not belong to you"
17008 msgstr "Entrada não encontrada ou não pertence à você"
17010 #: www/my/diary.php:150 www/my/diary.php:161
17011 msgid "Add A New Entry"
17012 msgstr "Adicionar Uma Nova Entrada"
17014 #: www/my/diary.php:153
17015 msgid "Update An Entry"
17016 msgstr "Atualizar Uma Entrada"
17018 #: www/my/diary.php:165
17019 msgid "My Diary And Notes"
17020 msgstr "Meu Diário E Anotações"
17022 #: www/my/diary.php:192
17026 #: www/my/diary.php:194
17028 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
17029 "it is first submitted."
17031 "Se marcado como público, sua anotação será enviada para quaisquer usuários "
17032 "monitores quando esse for o primeiro envio."
17034 #: www/my/diary.php:209
17035 msgid "You Have No Diary Entries"
17036 msgstr "Você Não Tem Entradas No Diário"
17038 #: www/my/rmproject.php:61
17041 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
17042 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
17043 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
17044 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
17045 "to interested party."
17048 #: www/my/rmproject.php:78 www/my/rmproject.php:81
17049 msgid "Quitting Project"
17050 msgstr "Encerrando Projeto"
17052 #: www/my/rmproject.php:83
17054 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
17057 "Você está prestes a remover você mesmo do projeto. Por favor confirme sua "
17060 #: www/new/index.php:29
17061 msgid "New File Releases"
17062 msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
17064 #: www/new/index.php:68
17066 msgid "No new releases found"
17067 msgstr "Nenhuma nova liberação encontrada."
17069 #: www/new/index.php:92
17070 msgid "Released by:"
17071 msgstr "Liberado por:"
17073 #: www/new/index.php:97
17077 #: www/new/index.php:109
17078 msgid "This project has not submitted a description"
17079 msgstr "Esse projeto não enviou uma descrição"
17081 #: www/new/index.php:120
17082 msgid "Project Total:"
17083 msgstr "Projeto Completo:"
17085 #: www/new/index.php:122
17086 msgid "Notes & Changes"
17087 msgstr "Notas & Alterações"
17089 #: www/new/index.php:136
17090 msgid "Newer Releases"
17091 msgstr "Novas Liberações"
17093 #: www/new/index.php:145
17094 msgid "Older Releases"
17095 msgstr "Liberações Antigas"
17097 #: www/news/admin/index.php:132
17101 #: www/news/admin/index.php:150
17104 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
17105 "from the home page."
17108 #: www/news/admin/index.php:165 www/news/admin/news_admin_utils.php:77
17109 msgid "No Queued Items Found"
17110 msgstr "Nenhum Ítem em Fila Encontrado Para o Projeto"
17112 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:79
17114 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
17117 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:85
17118 msgid "Reject Selected"
17121 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:104
17122 msgid "No rejected items found for this week"
17125 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
17128 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
17132 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:128
17133 msgid "No approved items found for this week"
17136 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
17138 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)"
17141 #: www/news/index.php:38
17143 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
17145 "<p>Escolha um ítem de Notícia e você poderá navegar, pesquisar, e postar "
17148 #: www/news/index.php:72
17149 #, fuzzy, php-format
17150 msgid "No News Found for %s"
17151 msgstr "Nenhuma Notícia Encontrada"
17153 #: www/news/index.php:74
17154 msgid "No News Found"
17155 msgstr "Nenhuma Notícia Encontrada"
17157 #: www/news/news_utils.php:40
17160 msgstr "Usar Notícias"
17162 #: www/news/news_utils.php:115 www/news/news_utils.php:246
17163 msgid "No News Items Found"
17164 msgstr "Nenhum Ítem de Notícia Encontrado"
17166 #: www/news/news_utils.php:179 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:654
17170 #: www/news/news_utils.php:183
17171 msgid "Read More/Comment"
17172 msgstr "Ler Mais/Comentar"
17174 #: www/news/news_utils.php:210
17175 msgid "News archive"
17176 msgstr "Arquivo de notícias"
17178 #: www/news/news_utils.php:222
17179 msgid "Submit News"
17180 msgstr "Enviar Notícias"
17182 #: www/news/news_utils.php:280
17185 msgstr "Nenhum Encontrado"
17187 #: www/news/submit.php:74
17189 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project"
17191 "Você não pode enviar notícias para um projeto a não ser que você seja "
17192 "administrador nesse projeto"
17194 #: www/news/submit.php:78
17195 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
17196 msgstr "O envio de notícias apartir do grupo de notícias não é permitido."
17198 #: www/news/submit.php:108
17199 msgid "ERROR doing insert"
17200 msgstr "ERRO ao fazer a inserção"
17202 #: www/news/submit.php:111
17203 msgid "News Added."
17204 msgstr "Notícia Adicionada."
17206 #: www/news/submit.php:115
17207 msgid "ERROR - both subject and body are required"
17208 msgstr "ERRO - tanto o assunto quanto o corpo são necessários"
17210 #: www/news/submit.php:131
17212 msgid "Submit News for Project: "
17213 msgstr "Esses são os Ítens de Notícia que Foram Enviados Para o Projeto"
17215 #: www/news/submit.php:137
17218 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
17219 "You may also post \"help wanted\" notes if your project needs help.</"
17220 "p><p>All posts <b>for your project</b> will appear instantly on your project "
17221 "summary page. Posts that are of special interest to the community will have "
17222 "to be approved by a member of the %1$s news team before they will appear on "
17223 "the %1$s home page.</p><p>You may include URLs, but not HTML in your "
17224 "submissions.</p><p>URLs that start with http:// are made clickable."
17227 #: www/people/admin/index.php:52
17229 msgid " Error inserting value: "
17230 msgstr "Erro inserindo"
17232 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:98
17233 msgid "Category Inserted"
17234 msgstr "Categoria Inserida"
17236 #: www/people/admin/index.php:65
17238 msgid "Error inserting value: "
17239 msgstr "Erro inserindo"
17241 #: www/people/admin/index.php:68
17243 msgid "Skill Inserted"
17244 msgstr "Enquete Inserida"
17246 #: www/people/createjob.php:44
17248 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
17249 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
17251 "Comece preenchendo os campos abaixo. Quando você clicar em continuar, será "
17252 "mostrada a você uma lista de habilidades e níveis de experiência que esse "
17255 #: www/people/createjob.php:52 www/people/editjob.php:169
17256 #: www/project/admin/index.php:137
17257 msgid "Short Description"
17258 msgstr "Descrição Curta"
17260 #: www/people/createjob.php:55 www/people/editjob.php:172
17261 #: www/people/viewjob.php:85
17262 msgid "Long Description"
17263 msgstr "Descrição Longa"
17265 #: www/people/createjob.php:58
17266 msgid "Continue >>"
17267 msgstr "Continuar >>"
17269 #: www/people/editjob.php:61
17270 #, fuzzy, php-format
17271 msgid "JOB insert FAILED: %s"
17272 msgstr "Inserção de TRABALHO FALHOU"
17274 #: www/people/editjob.php:65
17275 msgid "JOB inserted successfully"
17276 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
17278 #: www/people/editjob.php:80
17279 #, fuzzy, php-format
17280 msgid "JOB update FAILED : %s"
17281 msgstr "FALHA ao atualizar TRABALHO"
17283 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
17284 msgid "JOB updated successfully"
17285 msgstr "TRABALHO atualizado com sucesso"
17287 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:125
17288 #: www/people/people_utils.php:155 www/people/people_utils.php:234
17289 #: www/people/people_utils.php:296
17290 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
17292 msgstr "Habilidade"
17294 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
17296 msgid "Skill Level"
17297 msgstr "Edição de habilidades"
17299 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
17302 msgstr "Edição de habilidades"
17304 #: www/people/editjob.php:98
17305 msgid "JOB update failed - wrong project_id"
17306 msgstr "Atualização do TRABALHO falhou - project_id incorreto"
17308 #: www/people/editjob.php:107
17309 msgid "Job Inventory"
17312 #: www/people/editjob.php:114
17313 #, fuzzy, php-format
17314 msgid "JOB skill update FAILED: %s"
17315 msgstr "Atualização de habilidade de TRABALHO FALHOU"
17317 #: www/people/editjob.php:116
17318 msgid "JOB skill updated successfully"
17319 msgstr "Habilidade de TRABALHO atualizada com sucesso"
17321 #: www/people/editjob.php:119
17322 msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
17323 msgstr "Atualização de habilidade de TRABALHO falhou - project_id incorreto"
17325 #: www/people/editjob.php:128
17329 #: www/people/editjob.php:134
17330 #, fuzzy, php-format
17331 msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
17332 msgstr "Deleção de habilidade de TRABALHO FALHOU"
17334 #: www/people/editjob.php:136
17335 msgid "JOB skill deleted successfully"
17336 msgstr "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
17338 #: www/people/editjob.php:139
17339 msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
17340 msgstr "Deleção de habilidade de TRABALHO falhou - project_id incorreto"
17342 #: www/people/editjob.php:147 www/people/people_utils.php:42
17344 msgstr "Editar Trabalho"
17346 #: www/people/editjob.php:152
17347 #, fuzzy, php-format
17348 msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
17349 msgstr "Busca de POSTAGEM FALHOU"
17351 #: www/people/editjob.php:153
17353 msgid "No such posting for this project"
17354 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
17356 #: www/people/editjob.php:157
17359 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
17360 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
17362 "<p>Agora você pode editar/modificar a lista de habilidades anexada a essa "
17363 "postagem. Os desenvolvedores serão capazes de combinar suas habilidades com "
17364 "suas necessidades.</p><p>Todas as postagens são automaticamente fechadas "
17365 "depois de duas semanas.</p>"
17367 #: www/people/editjob.php:159
17368 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
17371 #: www/people/editjob.php:175
17372 msgid "Update Descriptions"
17373 msgstr "Atualizar Descrições"
17375 #: www/people/editjob.php:180
17377 msgstr "Finalizado"
17379 #: www/people/editprofile.php:54
17380 #, fuzzy, php-format
17381 msgid "User update FAILED: %s"
17382 msgstr "Atualização de usuário FALHOU"
17384 #: www/people/editprofile.php:56
17385 msgid "User updated successfully"
17386 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
17388 #: www/people/editprofile.php:99
17389 #, fuzzy, php-format
17390 msgid "Failed to add the skill %s"
17391 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
17393 #: www/people/editprofile.php:100
17394 msgid "Failed to add the skill"
17395 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
17397 #: www/people/editprofile.php:102
17398 msgid "Skill added successfully"
17399 msgstr "Habilidade adicionada com sucesso"
17401 #: www/people/editprofile.php:107
17403 msgid "Start Month"
17406 #: www/people/editprofile.php:107
17409 msgstr "Iniciar Novo Thread"
17411 #: www/people/editprofile.php:107
17416 #: www/people/editprofile.php:107
17420 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:52
17421 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
17425 #: www/people/editprofile.php:125
17426 msgid "No skills selected to edit."
17427 msgstr "Nenhuma habilidade selecionada para edição."
17429 #: www/people/editprofile.php:142
17430 #, fuzzy, php-format
17431 msgid "Failed to update skills: %s"
17432 msgstr "Falhou ao atualizar habilidades"
17434 #: www/people/editprofile.php:145
17436 msgid "Skill updated"
17437 msgid_plural "Skills updated"
17438 msgstr[0] "Arquivo Atualizado"
17439 msgstr[1] "Arquivo Atualizado"
17441 #: www/people/editprofile.php:150
17442 msgid "Skills edit"
17443 msgstr "Edição de habilidades"
17445 #: www/people/editprofile.php:151
17446 msgid "Edit Skills"
17447 msgstr "Editar Habilidades"
17449 #: www/people/editprofile.php:152
17451 "Change the required fields, and press \"Done\" at the bottom of the page"
17454 #: www/people/editprofile.php:157
17458 #: www/people/editprofile.php:165
17459 msgid "Cancelled skills update"
17460 msgstr "Atualização de habilidades cancelada"
17462 #: www/people/editprofile.php:178
17463 msgid "No skills selected to delete."
17464 msgstr "Nenhuma habilidade selecionada para deleção."
17466 #: www/people/editprofile.php:187
17467 #, fuzzy, php-format
17468 msgid "Failed to delete any skills: %s"
17469 msgstr "Falhou ao apagar qualquer habilidade"
17471 #: www/people/editprofile.php:188
17472 msgid "Failed to delete any skills"
17473 msgstr "Falhou ao apagar qualquer habilidade"
17475 #: www/people/editprofile.php:190
17477 msgid "Skill deleted successfully"
17478 msgid_plural "Skills deleted successfully"
17479 msgstr[0] "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
17480 msgstr[1] "Habilidade de TRABALHO apagada com sucesso"
17482 #: www/people/editprofile.php:199
17483 msgid "Confirm skill delete"
17484 msgstr "Confirmar deleção de habilidade"
17486 #: www/people/editprofile.php:202
17487 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
17489 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
17493 #: www/people/editprofile.php:207
17495 msgid "This action cannot be undone."
17496 msgstr "da base de dados de habilidades. Essa ação não pode ser desfeita."
17498 #: www/people/editprofile.php:208
17499 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
17500 msgstr "Você tem <strong>certeza</strong> de que quer continuar?"
17502 #: www/people/editprofile.php:216
17506 #: www/people/editprofile.php:226
17507 msgid "Skill deletion cancelled"
17508 msgstr "Deleção de habilidade cancelada"
17510 #: www/people/editprofile.php:229
17511 msgid "Edit Your Profile"
17512 msgstr "Editar Seu Perfil"
17514 #: www/people/editprofile.php:235
17515 #, fuzzy, php-format
17516 msgid "User fetch FAILED: %s"
17517 msgstr "Busca de usuário FALHOU"
17519 #: www/people/editprofile.php:236 www/people/skills_utils.php:123
17520 msgid "No Such User"
17521 msgstr "Usuário não encontrado"
17523 #: www/people/editprofile.php:240
17524 msgid "Edit Public Permissions"
17525 msgstr "Editar Permissões Públicas"
17527 #: www/people/editprofile.php:242
17529 "The following option determines if others can see your skills. If they "
17530 "can't, you can still enter your skills."
17532 "As opções que seguem determinam se os outros podem ver suas habilidades. Se "
17533 "eles não podem, você pode continuar informando suas habilidades."
17535 #: www/people/editprofile.php:249
17536 msgid "Update Permissions"
17537 msgstr "Permissões Atualizadas"
17539 #: www/people/editprofile.php:258
17540 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
17541 msgstr "Nenhum tipo de habilidade no banco de dados (tabela skills_data_types)"
17543 #: www/people/editprofile.php:259
17544 msgid "No skill types in database - inform system administrator"
17546 "Nenhum tipo de habilidade no banco de dados - informe o administrador do "
17549 #: www/people/editprofile.php:276 www/people/people_utils.php:186
17550 #: www/people/people_utils.php:331
17551 msgid "Add a new skill"
17552 msgstr "Adicionar uma nova habilidade"
17554 #: www/people/editprofile.php:277
17556 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
17557 "finish dates as accurately as possible."
17559 "Você pode informar as novas habilidade que você adquiriu aqui. Por favor "
17560 "informe as datas iniciais e finais tão precisamente quanto possível."
17562 #: www/people/editprofile.php:278
17563 msgid "All fields are required!"
17564 msgstr "Todos os campos são requeridos!"
17566 #: www/people/editprofile.php:300 www/people/skills_utils.php:173
17568 msgid "Title (max 100 characters)"
17569 msgstr "Palavras-chave (máx. de 255 caracteres)"
17571 #: www/people/editprofile.php:307 www/people/skills_utils.php:180
17572 msgid "Keywords (max 255 characters)"
17573 msgstr "Palavras-chave (máx. de 255 caracteres)"
17575 #: www/people/editprofile.php:313
17576 msgid "Add This Skill"
17577 msgstr "Adicionar Essa Habilidade"
17579 #: www/people/editprofile.php:320
17580 msgid "Edit/Delete Your Skills"
17581 msgstr "Editar/Deletar Suas Habilidades"
17583 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
17584 msgid "Help Wanted Latest Posts"
17585 msgstr "Últimas Postagens de Solicitação de Ajuda"
17587 #: www/people/index.php:42
17588 msgid "Here is a list of positions available for this project."
17589 msgstr "Aqui está uma lista de posições disponíveis para esse projeto."
17591 #: www/people/index.php:49 www/people/index.php:58
17592 msgid "Help Wanted System"
17593 msgstr "Sistema de Solicitação de Ajuda"
17595 #: www/people/index.php:52
17596 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
17597 msgstr "Clique nos títulos dos trabalhos para descrições mais detalhadas."
17599 #: www/people/index.php:61
17602 "The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
17603 "openings. Commercial use is prohibited."
17606 #: www/people/index.php:65
17608 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
17609 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
17613 #: www/people/index.php:69
17615 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
17618 #: www/people/index.php:73
17620 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
17621 "your project administration page."
17624 #: www/people/index.php:77
17626 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
17629 #: www/people/index.php:82
17631 msgstr "Últimas postagens"
17633 #: www/people/index.php:91
17634 msgid "more latest posts"
17635 msgstr "postagens mais antigas"
17637 #: www/people/people_utils.php:94
17638 msgid "Must select a skill ID"
17639 msgstr "Precisa selecionar uma ID de habilidade"
17641 #: www/people/people_utils.php:103
17642 #, fuzzy, php-format
17643 msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
17644 msgstr "ERRO inserindo no inventário de habilidades"
17646 #: www/people/people_utils.php:105
17648 msgid "Added to skill inventory "
17649 msgstr "Adicionado ao inventário de habilidades"
17651 #: www/people/people_utils.php:108
17653 msgid "ERROR - skill already in your inventory "
17654 msgstr "ERRO - habilidade já presente no seu inventário"
17656 #: www/people/people_utils.php:126 www/people/people_utils.php:156
17657 #: www/people/people_utils.php:235 www/people/people_utils.php:297
17661 #: www/people/people_utils.php:127 www/people/people_utils.php:157
17662 #: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
17664 msgstr "Experiência"
17666 #: www/people/people_utils.php:135 www/people/people_utils.php:243
17667 #: www/people/people_utils.php:308
17668 msgid "No Skill Inventory Set Up"
17669 msgstr "Nenhum Inventário de Habilidades Configurado"
17671 #: www/people/people_utils.php:165
17672 msgid "No skill setup"
17675 #: www/people/people_utils.php:192 www/people/people_utils.php:339
17677 msgstr "Adicionar Habilidade"
17679 #: www/people/people_utils.php:210
17680 msgid "ERROR inserting into skill inventory"
17681 msgstr "ERRO inserindo no inventário de habilidades"
17683 #: www/people/people_utils.php:213
17684 msgid "Added to skill inventory"
17685 msgstr "Adicionado ao inventário de habilidades"
17687 #: www/people/people_utils.php:216
17688 msgid "ERROR - skill already in your inventory"
17689 msgstr "ERRO - habilidade já presente no seu inventário"
17691 #: www/people/people_utils.php:272
17693 msgstr "ID Inválido"
17695 #: www/people/people_utils.php:363
17696 msgid "No Categories Found"
17697 msgstr "Nenhuma Categoria Encontrada"
17699 #: www/people/people_utils.php:407
17700 msgid "Date Opened"
17701 msgstr "Data de Abertura"
17703 #: www/people/people_utils.php:408
17705 msgid "%1$s project"
17706 msgstr "Projeto %1$s"
17708 #: www/people/people_utils.php:415
17710 msgstr "Nenhum Encontrado"
17712 #: www/people/skills_utils.php:122
17713 msgid "User fetch FAILED"
17714 msgstr "Busca de usuário FALHOU"
17716 #: www/people/viewjob.php:54
17718 msgid "POSTING fetch FAILED: No such posting for this project :"
17719 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
17721 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
17723 msgstr "Visualizar um Trabalho"
17725 #: www/people/viewjob.php:69
17726 msgid "Contact Info"
17727 msgstr "Infomações de Contato"
17729 #: www/people/viewjob.php:89
17730 msgid "Required Skills"
17731 msgstr "Habilidades Requeridas"
17733 #: www/people/viewjob.php:104
17734 msgid "Posting ID not found"
17737 #: www/people/viewprofile.php:47
17739 msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
17740 msgstr "Busca de usuário FALHOU"
17742 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:51
17743 msgid "View a User Profile"
17744 msgstr "Visualizar um Perfil de Usuário"
17746 #: www/people/viewprofile.php:56
17747 msgid "This User Has Set His/Her Profile to Private"
17748 msgstr "Esse Usuário Configurou Seu Perfil como Privado"
17750 #: www/people/viewprofile.php:63
17751 msgid "Skills profile for"
17752 msgstr "Perfil de habilidades para"
17754 #: www/people/viewprofile.php:78
17756 msgid "User_id not found."
17757 msgstr "Enquete não encontrada."
17759 #: www/pm/add_task.php:30
17760 msgid "Add a new Task"
17761 msgstr "Adicionar uma nova Tarefa"
17763 #: www/pm/add_task.php:45 www/pm/mod_task.php:62
17765 msgstr "administrador"
17767 #: www/pm/add_task.php:55 www/pm/browse_task.php:129
17768 #: www/pm/browse_task.php:237 www/pm/detail_task.php:63
17769 #: www/pm/ganttpage.php:72 www/pm/mod_task.php:78
17770 msgid "Percent Complete"
17771 msgstr "Percentual Completo"
17773 #: www/pm/add_task.php:66 www/pm/browse_task.php:126
17774 #: www/pm/browse_task.php:231 www/pm/detail_task.php:94
17775 #: www/pm/ganttpage.php:69 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:74
17776 #: www/pm/mod_task.php:97
17777 msgid "Task Summary"
17778 msgstr "Resumo da Tarefa"
17780 #: www/pm/add_task.php:73
17781 msgid "Task Details"
17782 msgstr "Detalhes da Tarefa"
17784 #: www/pm/add_task.php:92 www/pm/add_task.php:153 www/pm/mod_task.php:197
17785 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267
17786 msgid "Estimated Hours"
17787 msgstr "Horas Estimadas"
17789 #: www/pm/add_task.php:106 www/pm/mod_task.php:153
17791 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
17792 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
17794 "O sistema irá modificar suas datas inicial/final se você tentar criar uma "
17795 "data anterior à data de término de qualquer tarefa da qual você dependa."
17797 #: www/pm/add_task.php:107 www/pm/mod_task.php:154
17798 msgid "View Calendar"
17799 msgstr "Ver Calendário"
17801 #: www/pm/add_task.php:134 www/pm/detail_task.php:138 www/pm/mod_task.php:183
17803 msgid "Dependent on task"
17804 msgstr "Dependente da Tarefa"
17806 #: www/pm/add_task.php:138
17808 msgid "Dependent note"
17809 msgstr "Dependente da Tarefa"
17811 #: www/pm/admin/index.php:62 www/pm/admin/index.php:93
17812 #: www/pm/admin/index.php:113 www/pm/admin/index.php:170
17813 #: www/pm/admin/index.php:232 www/pm/admin/index.php:243
17815 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
17816 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
17818 #: www/pm/admin/index.php:79
17820 msgid "Subproject Inserted"
17821 msgstr "Projeto Inserido"
17823 #: www/pm/admin/index.php:96
17825 msgid "Error inserting: "
17826 msgstr "Erro inserindo"
17828 #: www/pm/admin/index.php:118
17830 msgid "Error updating: "
17831 msgstr "Erro atualizando"
17833 #: www/pm/admin/index.php:120
17834 msgid "Category Updated"
17835 msgstr "Categoria Atualizada"
17837 #: www/pm/admin/index.php:139
17839 msgid "Subproject Updated successfully"
17840 msgstr "Atualizado com sucesso"
17842 #: www/pm/admin/index.php:154
17844 msgid "Subproject Successfully Deleted"
17845 msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
17847 #: www/pm/admin/index.php:177
17848 #, fuzzy, php-format
17849 msgid "Add Categories to: %s"
17850 msgstr "Adicionar Categorias Para"
17852 #: www/pm/admin/index.php:187
17856 #: www/pm/admin/index.php:203
17857 msgid "No categories defined"
17858 msgstr "Nenhuma categoria definida"
17860 #: www/pm/admin/index.php:211 www/pm/admin/index.php:255
17861 #: www/reporting/timecategory.php:72 www/reporting/timecategory.php:91
17862 msgid "Category Name"
17863 msgstr "Nome da Categoria"
17865 #: www/pm/admin/index.php:214
17866 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
17867 msgstr "Uma vez adicionada uma categoria, ela não pode ser apagada"
17869 #: www/pm/admin/index.php:239
17870 #, fuzzy, php-format
17871 msgid "Modify a Category in: %s"
17872 msgstr "Modificar uma Categoria em"
17874 #: www/pm/admin/index.php:258
17876 "It is not recommended that you change the category name because other things "
17877 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
17878 "will be changed to the new name."
17880 "Não é recomendado que você modifique o nome da categoria porque outras "
17881 "coisas são dependentes dele. Quando você alterar o nome da categoria, todos "
17882 "os ítens relacionados serão modificados para o novo nome."
17884 #: www/pm/admin/index.php:273
17886 msgid "Add a new subproject"
17887 msgstr "Adicionar Um Projeto"
17889 #: www/pm/admin/index.php:276
17892 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
17893 "task to a subproject.</strong>"
17895 "Adicionar um novo projeto ao Gerenciador de Projeto/Tarefa. <strong>Isso é "
17896 "diferente de adicionar uma tarefa a um projeto.</strong>"
17898 #: www/pm/admin/index.php:282
17900 msgid "New Subproject Name"
17901 msgstr "Nome do Novo Projeto"
17903 #: www/pm/admin/index.php:289 www/pm/admin/index.php:331
17904 msgid "Send All Updates To"
17905 msgstr "Enviar Todas as Atualizações Para"
17907 #: www/pm/admin/index.php:307
17909 msgid "Change Tasks Status"
17910 msgstr "Mudar estado do fórum"
17912 #: www/pm/admin/index.php:310
17915 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
17916 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
17917 "the general public."
17919 "Você pode modificar um Projeto existente usando esse formulário. Por favor "
17920 "note que projetos privados continuam podendo ser visualizados por membros do "
17921 "seu projeto, mas não pelo público em geral."
17923 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/index.php:99
17924 msgid "Subproject Name"
17927 #: www/pm/admin/index.php:337
17928 msgid "Add/Edit Categories"
17929 msgstr "Adicionar/Editar Categorias"
17931 #: www/pm/admin/index.php:338
17932 msgid "Permanently delete this subproject and all its data."
17935 #: www/pm/admin/index.php:369
17937 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
17938 "all its related data!"
17941 #: www/pm/admin/index.php:393
17943 msgid "Tasks Administration"
17944 msgstr "Administração"
17946 #: www/pm/admin/index.php:401
17948 msgid "Add a Subproject"
17949 msgstr "Adicionar Um Projeto"
17951 #: www/pm/admin/index.php:402
17954 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
17955 "creating a new task."
17957 "Adicionar um projeto, que pode conter um conjunto de tarefas. Isso é "
17958 "diferente de criar uma nova tarefa."
17960 #: www/pm/admin/index.php:410
17962 msgid "No Subprojects Found in this Project"
17963 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
17965 #: www/pm/admin/index.php:411
17966 msgid "You may add new Subprojects using the \"Add a Subproject\" link above."
17969 #: www/pm/admin/index.php:415
17971 msgid "Edit/Update Subproject"
17972 msgstr "Editar/Atualizar Projeto"
17974 #: www/pm/browse_task.php:90
17975 msgid "Browse tasks"
17976 msgstr "Listar tarefas"
17978 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:229
17979 #: www/pm/ganttpage.php:68 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73
17981 msgstr "Id da Tarefa"
17983 #: www/pm/browse_task.php:146
17987 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:158
17989 msgstr "Ordenar Por"
17991 #: www/pm/browse_task.php:163
17992 msgid "Detail View"
17995 #: www/pm/browse_task.php:164 www/pm/ganttpage.php:161
17996 #: www/snippet/snippet_utils.php:129
18000 #: www/pm/browse_task.php:172
18001 msgid "No Matching Tasks found"
18002 msgstr "Nenhuma Tarefa Correspondente encontrada"
18004 #: www/pm/browse_task.php:174
18005 msgid "Add tasks using the link above"
18006 msgstr "Adicionar tarefas usando o link abaixo"
18008 #: www/pm/browse_task.php:182
18010 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d."
18013 #: www/pm/browse_task.php:303
18016 msgstr "50 anteriores"
18018 #: www/pm/browse_task.php:310
18021 msgstr "próximas 50"
18023 #: www/pm/browse_task.php:322
18024 msgid "* Denotes overdue tasks"
18025 msgstr "* Demarca tarefas importantes"
18027 #: www/pm/calendar.php:46
18028 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
18031 #: www/pm/calendar.php:50
18032 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
18035 #: www/pm/calendar.php:54
18036 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
18039 #: www/pm/calendar.php:59
18041 msgid "Invalid date"
18042 msgstr "Parâmetro inválido"
18044 #: www/pm/calendar.php:59
18045 #, fuzzy, php-format
18046 msgid "Date not valid"
18047 msgstr "Data do Envio"
18049 #: www/pm/calendar.php:64
18050 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
18053 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:163
18057 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:164
18061 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:165
18065 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:166
18069 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:167
18073 #: www/pm/calendar.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:168
18077 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:169
18081 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:170
18085 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:171
18089 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:172
18093 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:173
18097 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:174
18101 #: www/pm/calendar.php:103
18103 msgid "Error: Could Not Get Factory"
18104 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
18106 #: www/pm/calendar.php:110
18108 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
18109 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
18111 #: www/pm/calendar.php:127
18114 msgstr "Calendários"
18116 #: www/pm/calendar.php:142
18117 #, fuzzy, php-format
18118 msgid "Task summary: %s"
18119 msgstr "Resumo da Tarefa"
18121 #: www/pm/calendar.php:145
18122 #, fuzzy, php-format
18123 msgid "Task %d begins"
18124 msgstr "Detalhes da Tarefa"
18126 #: www/pm/calendar.php:146
18127 #, fuzzy, php-format
18128 msgid "Task %d ends"
18129 msgstr "Id da Tarefa"
18131 #: www/pm/calendar.php:180
18135 #: www/pm/calendar.php:254
18140 #: www/pm/calendar.php:258
18144 #: www/pm/calendar.php:260
18145 msgid "Three month"
18148 #: www/pm/calendar.php:262
18150 msgid "Current year"
18153 #: www/pm/calendar.php:264
18154 msgid "Coming year"
18157 #: www/pm/calendar.php:309
18159 msgid "today's date"
18160 msgstr "Atualização em massa"
18162 #: www/pm/calendar.php:313
18164 msgid "selected date"
18165 msgstr "Data da Liberação"
18167 #: www/pm/csv.php:49 www/pm/format_csv.php:49 www/pm/uploadcsv.php:31
18168 msgid "Upload data into the tasks."
18171 #: www/pm/csv.php:80
18173 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
18174 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
18175 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using MS Excel."
18178 #: www/pm/csv.php:81
18179 msgid "Export tasks as a CSV file"
18182 #: www/pm/csv.php:85
18184 msgid "Export CSV file"
18185 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
18187 #: www/pm/csv.php:87
18188 msgid "Import tasks using a CSV file"
18191 #: www/pm/csv.php:89 www/pm/uploadcsv.php:46
18192 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
18195 #: www/pm/deletetask.php:26
18196 msgid "Delete a Task"
18199 #: www/pm/deletetask.php:37
18200 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
18203 #: www/pm/deletetask.php:41
18204 msgid "Yes, I want to delete this task"
18207 #: www/pm/detail_task.php:32
18208 msgid "Task Detail"
18209 msgstr "Detalhes da Tarefa"
18211 #: www/pm/detail_task.php:76 www/pm/mod_task.php:107
18212 msgid "Subscribe to task"
18215 #: www/pm/detail_task.php:101 www/pm/mod_task.php:114
18216 msgid "Original Comment"
18217 msgstr "Comentário original"
18219 #: www/pm/detail_task.php:145
18223 #: www/pm/gantt.php:25 www/pm/ganttofuser.php:33
18224 #: www/survey/admin/graphs.php:44
18225 msgid "Package JPGraph not installed"
18228 #: www/pm/gantt.php:37
18230 msgid "Error getting PTF: "
18231 msgstr "Erro Adicionando Fórum"
18233 #: www/pm/gantt.php:51
18235 msgid "Error in PTF: "
18236 msgstr "Erro adicionando VHOST:"
18238 #: www/pm/ganttpage.php:32 www/pm/ganttpage.php:173
18239 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:73
18240 msgid "Gantt Chart"
18241 msgstr "Gráfico de Gantt"
18243 #: www/pm/ganttpage.php:89
18247 #: www/pm/ganttpage.php:90 www/pm/ganttpage.php:94
18251 #: www/pm/ganttpage.php:91
18255 #: www/pm/ganttpage.php:92
18259 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:55
18261 msgid "General Admin"
18262 msgstr "Administrador do Rastreador"
18264 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:59
18266 msgid "View Subprojects"
18267 msgstr "Nome do Novo Projeto"
18269 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:66
18272 msgstr "Adicionar Tarefa"
18274 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:86
18275 msgid "Import/Export CSV"
18278 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:146
18279 msgid "Not Started"
18280 msgstr "Não Iniciado"
18282 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:70
18283 msgid "Tasks That Depend on This Task"
18284 msgstr "Tarefas Que Dependem Dessa Tarefa"
18286 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:89
18287 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
18288 msgstr "Nenhuma Tarefa é Dependente Dessa Tarefa"
18290 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:105
18291 msgid "Related Tracker Items"
18292 msgstr "Ítens de Rastreamento Relacionados"
18294 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
18296 msgid "Artifact Summary"
18297 msgstr "Histórico do Projeto"
18299 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:130
18300 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
18301 msgstr "Nenhum Ítem de Rastreamento Relacionado Foi Adicionado"
18303 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:183
18304 msgid "No Comments Have Been Added"
18305 msgstr "Nenhum Comentário Foi Adicionado"
18307 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:198
18308 msgid "Task Change History"
18309 msgstr "Histórico de Modificação da Tarefa"
18311 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:244
18312 msgid "No Changes Have Been Made"
18313 msgstr "Nenhum Alteração Foi Feita"
18315 #: www/pm/index.php:56
18316 #, fuzzy, php-format
18317 msgid "Subprojects for %1$s"
18318 msgstr "Código do %1$s"
18320 #: www/pm/index.php:61
18322 msgid "No Subprojects Found"
18323 msgstr "Nenhum GrupoDeProjetos Encontrado"
18325 #: www/pm/index.php:62
18326 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
18329 #: www/pm/index.php:63
18331 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
18335 #: www/pm/index.php:66
18336 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
18338 "Escolha um Subprojeto e você poderá navegar/editar/adicionar tarefas a ele."
18340 #: www/pm/mod_task.php:37
18341 msgid "Modify Task"
18342 msgstr "Modificar Tarefa"
18344 #: www/pm/mod_task.php:101
18345 msgid "Delete this task"
18348 #: www/pm/mod_task.php:191
18350 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
18353 "Você deve escolher apenas tarefas que precisam ser completadas antes que "
18354 "essa tarefa possa começar."
18356 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/timeadd.php:99
18357 msgid "Time tracking"
18360 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:89
18364 #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:358
18368 #: www/pm/reporting/index.php:55
18369 msgid "Task Reporting System"
18370 msgstr "Sistema de Relatório de Tarefas"
18372 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:95
18373 msgid "Aging Report"
18374 msgstr "Relatório Cronológico"
18376 #: www/pm/reporting/index.php:62
18377 msgid "Report by Assignee"
18378 msgstr "Relatar por Técnico"
18380 #: www/pm/reporting/index.php:63
18381 msgid "Report by Subproject"
18382 msgstr "Relatar por Subprojeto"
18384 #: www/pm/reporting/index.php:134
18385 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
18386 msgstr "Média de duração das tarefas concluídas (dias)"
18388 #: www/pm/reporting/index.php:157
18389 msgid "Number of started tasks"
18390 msgstr "Número de tarefas iniciadas"
18392 #: www/pm/reporting/index.php:182
18393 msgid "Number of tasks still not completed"
18394 msgstr "Número de tarefas que continuam incompletas"
18396 #: www/pm/reporting/index.php:210
18397 msgid "Tasks By Category"
18398 msgstr "Tarefas Por Categoria"
18400 #: www/pm/reporting/index.php:211
18401 msgid "Open Tasks By Category"
18402 msgstr "Tarefas Abertas Por Categoria"
18404 #: www/pm/reporting/index.php:212
18405 msgid "All Tasks By Category"
18406 msgstr "Todas as Tarefas Por Categoria"
18408 #: www/pm/reporting/index.php:240
18409 msgid "Tasks By Assignee"
18410 msgstr "Tarefas Por Técnico"
18412 #: www/pm/reporting/index.php:241
18413 msgid "Open Tasks By Assignee"
18414 msgstr "Tarefas Abertas Por Técnico"
18416 #: www/pm/reporting/index.php:242
18417 msgid "All Tasks By Assignee"
18418 msgstr "Todas as Tarefas Por Técnico"
18420 #: www/pm/reporting/index.php:243
18423 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
18424 "be counted for each of them."
18426 "<p>Note que a mesma tarefa pode ser atribuída para vários técnicos. Cada "
18427 "tarefa será contada para cada um deles</p>"
18429 #: www/pm/t_follow.php:36
18434 #: www/pm/t_follow.php:42
18435 msgid "no task with id :"
18438 #: www/pm/t_lookup.php:35
18441 msgstr "Id da Tarefa"
18443 #: www/pm/t_lookup.php:41
18444 msgid "No Task with ID: "
18447 #: www/pm/task.php:69
18452 #: www/pm/task.php:72
18454 msgid "Group Project ID"
18455 msgstr "Melhores Projetos"
18457 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:172 www/pm/task.php:307
18458 #: www/pm/task.php:329 www/pm/task.php:346 www/pm/task.php:386
18460 msgid "Could Not Get ProjectTask"
18461 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
18463 #: www/pm/task.php:122
18465 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
18466 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
18468 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:180
18469 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
18472 #: www/pm/task.php:152
18473 msgid "Task Created Successfully"
18474 msgstr "Tarefa Criada com Sucesso"
18476 #: www/pm/task.php:197 www/pm/task.php:291
18477 msgid "Task Updated Successfully"
18478 msgstr "Tarefa Atualizada com Sucesso"
18480 #: www/pm/task.php:288
18482 msgid "No task selected"
18483 msgstr "Account Deletado"
18485 #: www/pm/task.php:314
18486 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
18487 msgstr "Relacionamento de Rastreamento Adicionado com Sucesso"
18489 #: www/pm/task.php:351
18490 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
18493 #: www/pm/task.php:357
18494 msgid "Task Successfully Deleted"
18497 #: www/pm/uploadcsv.php:36
18501 #: www/pm/uploadcsv.php:37
18503 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
18504 "subproject with these uploaded from the CSV file."
18507 #: www/pm/uploadcsv.php:38
18509 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
18510 "Feature Requests, …) support that functionality."
18513 #: www/pm/uploadcsv.php:42
18515 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
18516 "inserted in the current subproject."
18519 #: www/project/admin/database.php:66
18520 msgid "Cannot add database entry"
18521 msgstr "Impossível adicionar entrada de banco de dados"
18523 #: www/project/admin/database.php:69
18524 msgid "Database scheduled for creation"
18525 msgstr "Bancos de dados agendados para criação"
18527 #: www/project/admin/database.php:139
18528 msgid "Database Information"
18529 msgstr "Informações do Banco de Dados"
18531 #: www/project/admin/database.php:144
18532 msgid "Click to confirm deletion"
18533 msgstr "Clique para confirmar a deleção"
18535 #: www/project/admin/database.php:165
18536 msgid "Add New Database"
18537 msgstr "Adicionar Novo Banco de Dados"
18539 #: www/project/admin/database.php:166
18541 "Clicking on \"create\" will schedule the creation of the database, and email "
18542 "the details to the project administrators"
18545 #: www/project/admin/database.php:168
18546 msgid "Database Type"
18547 msgstr "Tipo do Banco de dados"
18549 #: www/project/admin/database.php:190
18550 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
18551 msgstr "O número máximo de bancos de dados de todos os tipos foi alocado"
18553 #: www/project/admin/database.php:207
18555 msgstr "Tipo do BD"
18557 #: www/project/admin/database.php:209
18558 msgid "New Password"
18559 msgstr "Nova Senha"
18561 #: www/project/admin/database.php:210
18562 msgid "Confirm New"
18563 msgstr "Confirmar Novo"
18565 #: www/project/admin/database.php:255
18566 msgid "Current Databases"
18567 msgstr "Bancos de Dados Atuais"
18569 #: www/project/admin/database.php:255
18570 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
18573 #: www/project/admin/editimages.php:47
18574 msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
18575 msgstr "ERRO - o arquivo precisa ter > 20 bytes e < 256000 bytes de tamanho"
18577 #: www/project/admin/editimages.php:101
18578 msgid "ERROR: DB: Cannot store multimedia file : "
18581 #: www/project/admin/editimages.php:103
18582 msgid "Multimedia File Uploaded"
18583 msgstr "Arquivo Multimídia Enviado"
18585 #: www/project/admin/editimages.php:120
18586 msgid "Both file name and description are required"
18587 msgstr "Tanto o nome do arquivo quanto a descrição são requeridas"
18589 #: www/project/admin/editimages.php:139
18590 msgid "ERROR: DB: Cannot delete multimedia file: "
18593 #: www/project/admin/editimages.php:141
18594 msgid "Multimedia File Deleted"
18595 msgstr "Arquivo Multimídia Deletado"
18597 #: www/project/admin/editimages.php:146
18598 msgid "File description is required"
18599 msgstr "Descrição do arquivo é requerida"
18601 #: www/project/admin/editimages.php:163
18602 msgid "ERROR: DB: Cannot update multimedia file"
18605 #: www/project/admin/editimages.php:165
18606 msgid "Multimedia File Properties Updated"
18607 msgstr "Propriedades do Arquivo Multimídia Atualizadas"
18609 #: www/project/admin/editimages.php:196 www/project/admin/editimages.php:218
18610 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
18611 msgid "Edit Multimedia Data"
18612 msgstr "Editar Dados Multimídia"
18614 #: www/project/admin/editimages.php:199
18617 "You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
18618 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
18619 "project multimedia data."
18621 "Você pode armazenar %1$s MB de dados multimídia (bitmaps e gráficos "
18622 "vetoriais, clipes sonoros, modelos 3D) no banco de dados. Use essa página "
18623 "para adicionar/remover os dados multimídia do seu projeto."
18625 #: www/project/admin/editimages.php:224
18626 msgid "Replace with new file (optional)"
18627 msgstr "Substitua pelo novo arquivo (opcional)"
18629 #: www/project/admin/editimages.php:232 www/project/admin/editimages.php:268
18633 #: www/project/admin/editimages.php:238
18637 #: www/project/admin/editimages.php:248
18638 msgid "Add Multimedia Data"
18639 msgstr "Adicionar Dado Multimídia"
18641 #: www/project/admin/editimages.php:252
18642 msgid "Local filename"
18643 msgstr "Arquivo local"
18645 #: www/project/admin/editimages.php:258
18647 msgstr "Adicionar Arquivo"
18649 #: www/project/admin/editimages.php:266
18653 #: www/project/admin/editimages.php:270
18657 #: www/project/admin/editimages.php:292
18661 #: www/project/admin/group_trove.php:70
18663 msgid "Trove Update Success"
18664 msgstr "Tarefa Atualizada com Sucesso"
18666 #: www/project/admin/group_trove.php:76
18668 msgid "Edit Trove Categorization"
18669 msgstr "Editar Categoria do Repositório"
18671 #: www/project/admin/group_trove.php:79
18673 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
18674 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
18675 "simply select \"None Selected\"."
18678 #: www/project/admin/group_trove.php:80
18680 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
18681 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
18682 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
18686 #: www/project/admin/group_trove.php:121
18687 msgid "Update All Category Changes"
18688 msgstr "Atualizar Todas as Alterações de Categoria"
18690 #: www/project/admin/history.php:40
18691 #, fuzzy, php-format
18692 msgid "Project History of %s"
18693 msgstr "Histórico do Projeto"
18695 #: www/project/admin/index.php:106 www/project/admin/tools.php:101
18697 msgid "Project information updated"
18698 msgstr "Informações do grupo atualizadas"
18700 #: www/project/admin/index.php:110
18701 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
18702 msgid "Project Information"
18703 msgstr "Informações do Projeto"
18705 #: www/project/admin/index.php:117
18706 msgid "Misc. Project Information"
18707 msgstr "Informações Diversas do Projeto"
18709 #: www/project/admin/index.php:121
18711 msgid "Group shell (SSH) server:"
18712 msgstr "Servidor de shell (SSH) do grupo: "
18714 #: www/project/admin/index.php:122
18716 msgid "Group directory on shell server:"
18717 msgstr "Diretório do grupo no servidor de shell: "
18719 #: www/project/admin/index.php:123
18721 msgid "Project WWW directory on shell server:"
18722 msgstr "Diretório WWW do projeto no servidor de shell: "
18724 #: www/project/admin/index.php:132
18726 msgid "Descriptive Project Name"
18727 msgstr "Nome Descritivo do Grupo"
18729 #: www/project/admin/index.php:139
18731 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
18733 "Descrição Curta (Máx. de 255 Caracteres, HTML será removido dessa descrição)"
18735 #: www/project/admin/index.php:148
18737 msgid "Project tags"
18738 msgstr "Totais do projeto"
18740 #: www/project/admin/index.php:150
18741 msgid "Add tags (use comma as separator): "
18744 #: www/project/admin/index.php:157
18745 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
18748 #: www/project/admin/index.php:190
18750 msgid "Trove Categorization"
18751 msgstr "Editar Categoria do Repositório"
18753 #: www/project/admin/index.php:192
18756 msgstr "Editar um grupo"
18758 #: www/project/admin/index.php:195
18759 msgid "Homepage Link"
18760 msgstr "Link da Homepage"
18762 #: www/project/admin/index.php:252
18764 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
18765 "submissions will be sent"
18767 "Se você quiser, você pode fornecer endereços de e-mail padrão para as quais "
18768 "novas submissões serão enviadas"
18770 #: www/project/admin/index.php:253
18771 msgid "New Document Submissions"
18772 msgstr "Novos Envios de Documentos"
18774 #: www/project/admin/index.php:255
18775 msgid "(send on all updates)"
18776 msgstr "(enviar todas as atualizações)"
18778 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:67
18779 #: www/project/admin/users.php:283
18780 msgid "Add Users From List"
18783 #: www/project/admin/massadd.php:71
18785 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
18786 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
18787 "\"Finish\" to choose the roles for the users you are adding."
18790 #: www/project/admin/massadd.php:77
18792 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
18796 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:98
18798 msgid "No Matching Users Found"
18799 msgstr "Nenhuma Tarefa Correspondente encontrada"
18801 #: www/project/admin/massadd.php:92
18804 msgstr "Adicionar Usuário"
18806 #: www/project/admin/massadd.php:116
18810 #: www/project/admin/massfinish.php:54 www/reporting/timecategory.php:42
18811 #: www/reporting/timecategory.php:52
18815 #: www/project/admin/massfinish.php:59
18816 msgid "No IDs Were Passed"
18819 #: www/project/admin/massfinish.php:71
18820 msgid "Choose the role for each user and then press "Add All"."
18823 #: www/project/admin/massfinish.php:101
18826 msgstr "Adicionar Arquivo"
18828 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
18829 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
18832 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
18834 msgid "Users and permissions"
18835 msgstr "Permissões Atualizadas"
18837 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
18839 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
18840 "Add / Remove member."
18843 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
18844 #: www/project/admin/tools.php:106
18849 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
18850 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
18853 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
18854 msgid "Project History"
18855 msgstr "Histórico do Projeto"
18857 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
18859 msgid "Show the significant change of your project."
18861 "Esse log irá mostrar quem fez modificações importantes no seu projeto e "
18864 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
18866 msgstr "Postar Trabalhos"
18868 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
18869 msgid "Hiring new people. Describe the job"
18872 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
18874 msgstr "Editar Trabalhos"
18876 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
18877 msgid "Edit already created available position in your project."
18880 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
18884 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
18885 msgid "Database Admin"
18886 msgstr "Administrador do Banco de dados"
18888 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
18890 "This log will show who made significant changes to your project and when"
18892 "Esse log irá mostrar quem fez modificações importantes no seu projeto e "
18895 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187
18898 msgstr "Nenhum Alteração"
18900 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
18902 msgid "Failed to find namespace for database"
18903 msgstr "Falhou ao adicionar a habilidade"
18905 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
18907 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
18908 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
18909 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
18910 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
18911 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
18912 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
18913 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
18914 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
18915 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
18916 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
18917 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
18918 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
18920 "<strong>NOTA:</strong><dl><dt><strong>Administradores de Projeto (negrito)</"
18921 "strong></dt><dd>podem acessar essa página e outras páginas de administração "
18922 "de projeto</dd><dt><strong>Técnicos de Liberação</strong></dt><dd>podem "
18923 "realizar liberações de arquivos (qualquer administrador de projeto também é "
18924 "um técnico de liberação)</dd><dt><strong>Ferramenta Técnicos (T)</strong></"
18925 "dt><dd>pode fazer atribuição de Bugs/Tarefas/Correções</"
18926 "dd><dt><strong>Ferramenta Administradores (A)</strong></dt><dd>pode fazer "
18927 "alterações nos Bugs/Tarefas/Correções assim como fazer uso das páginas /"
18928 "toolname/admin/</dd><dt><strong>Ferramenta Sem Permissão (N/A)</strong></"
18929 "dt><dd>O desenvolvedor não tem permissões específicas (atualmente "
18930 "equivalente a '-')</dd><dt><strong>Moderadores</strong> (fóruns)</"
18931 "dt><dd>pode deletar mensagens dos fóruns do projeto</"
18932 "dd><dt><strong>Editores</strong> (gerenciador de doc.)</dt><dd>podem "
18933 "atualizar/editar/remover documentação do projeto.</dd></dl>"
18935 #: www/project/admin/roledelete.php:52
18936 msgid "You can't delete a global role from here."
18939 #: www/project/admin/roledelete.php:56
18940 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
18943 #: www/project/admin/roledelete.php:68
18945 "Error: Please check \"I'm Sure\" to confirm or return to previous page to "
18949 #: www/project/admin/roledelete.php:74
18951 msgid "Permanently Delete Role %s"
18954 #: www/project/admin/roledelete.php:77
18955 #, fuzzy, php-format
18956 msgid "You are about to permanently delete role %s"
18958 "AVISO! Você está para deletar permanentemente uma mensagem e todas as suas "
18961 #: www/project/admin/roleedit.php:113
18965 #: www/project/admin/roleedit.php:117
18967 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
18968 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
18969 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
18970 "will have it too."
18973 #: www/project/admin/roleedit.php:135
18974 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
18977 #: www/project/admin/tools.php:95
18978 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
18981 #: www/project/admin/tools.php:112
18983 msgid "Active Tools"
18986 #: www/project/admin/tools.php:149
18988 msgstr "Usar Fóruns"
18990 #: www/project/admin/tools.php:162
18992 msgid "Use Trackers"
18993 msgstr "Usar Rastreador"
18995 #: www/project/admin/tools.php:175
18996 msgid "Use Mailing Lists"
18997 msgstr "Usar Listas de Correio"
18999 #: www/project/admin/tools.php:188
19004 #: www/project/admin/tools.php:201
19006 msgid "Use Documents"
19007 msgstr "Usar Fóruns"
19009 #: www/project/admin/tools.php:214
19010 msgid "Use Surveys"
19011 msgstr "Usar Enquetes"
19013 #: www/project/admin/tools.php:227
19015 msgstr "Usar Notícias"
19017 #: www/project/admin/tools.php:240
19019 msgid "Use Source Code"
19020 msgstr "IP de Origem"
19022 #: www/project/admin/tools.php:253
19023 msgid "Use File Release System"
19024 msgstr "Usar Sistema de Liberação de Arquivos"
19026 #: www/project/admin/tools.php:266
19030 #: www/project/admin/tools.php:275
19031 msgid "Use Statistics"
19032 msgstr "Usar Estatísticas"
19034 #: www/project/admin/tools.php:299
19036 msgstr "Administrador da Ferramenta"
19038 #: www/project/admin/tools.php:302
19040 msgid "Forums Admin"
19041 msgstr "Administrador do Fórum"
19043 #: www/project/admin/tools.php:305
19045 msgid "Trackers Admin"
19046 msgstr "Administrador do Rastreador"
19048 #: www/project/admin/tools.php:308
19050 msgid "Mailing Lists Admin"
19051 msgstr "Listas de Correio"
19053 #: www/project/admin/tools.php:311
19055 msgid "Tasks Admin"
19056 msgstr "Administrador do Rastreador"
19058 #: www/project/admin/tools.php:314
19060 msgid "Documents Admin"
19061 msgstr "Administrador do Fórum"
19063 #: www/project/admin/tools.php:317
19065 msgid "Survey Admin"
19066 msgstr "Administração da Enquete"
19068 #: www/project/admin/tools.php:320
19071 msgstr "Administrador de Notícias"
19073 #: www/project/admin/tools.php:323
19075 msgid "Source Code Admin"
19076 msgstr "IP de Origem"
19078 #: www/project/admin/tools.php:326
19080 msgid "File Release System Admin"
19081 msgstr "Usar Sistema de Liberação de Arquivos"
19083 #: www/project/admin/users.php:102 www/project/admin/users.php:139
19084 #: www/project/admin/users.php:152
19086 msgid "Role not selected"
19087 msgstr "Account Deletado"
19089 #: www/project/admin/users.php:108 www/project/admin/users.php:165
19091 msgid "Member Added Successfully"
19092 msgstr "Usuário Adicionado com Sucesso"
19094 #: www/project/admin/users.php:132
19096 msgid "Member Removed Successfully"
19097 msgstr "Usuário Removido com Sucesso"
19099 #: www/project/admin/users.php:145
19101 msgid "Member Updated Successfully"
19102 msgstr "Usuário atualizado com sucesso"
19104 #: www/project/admin/users.php:161 www/project/admin/users.php:173
19106 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
19107 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
19109 #: www/project/admin/users.php:189
19111 msgid "Role linked successfully"
19112 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
19114 #: www/project/admin/users.php:202
19116 msgid "Role unlinked successfully"
19117 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
19119 #: www/project/admin/users.php:212
19120 #, fuzzy, php-format
19121 msgid "Members of %s"
19124 #: www/project/admin/users.php:224
19125 msgid "Pending Membership Requests"
19128 #: www/project/admin/users.php:246
19132 #: www/project/admin/users.php:257 www/project/admin/users.php:259
19133 #: www/project/admin/users.php:278
19138 #: www/project/admin/users.php:289
19140 msgid "Current Project Members"
19141 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
19143 #: www/project/admin/users.php:358
19144 msgid "Grant extra role"
19147 #: www/project/admin/users.php:381 www/project/admin/users.php:441
19148 #: www/project/admin/users.php:465
19153 #: www/project/admin/users.php:404
19155 msgid "Edit Permissions"
19156 msgstr "Permissões Atualizadas"
19158 #: www/project/admin/users.php:435
19159 msgid "Edit Observer"
19162 #: www/project/admin/users.php:439
19163 msgid "Currently used external roles"
19166 #: www/project/admin/users.php:454
19167 msgid "Unlink Role"
19170 #: www/project/admin/users.php:463
19171 msgid "Available external roles"
19174 #: www/project/admin/users.php:484
19175 msgid "Link external role"
19178 #: www/project/admin/vhost.php:59
19179 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
19180 msgstr "Host Virtual agendado para criação."
19182 #: www/project/admin/vhost.php:65
19184 msgid "Not a valid hostname - %1$s"
19185 msgstr "Não é um nome de host válido - %1$s"
19187 #: www/project/admin/vhost.php:96
19188 msgid "VHOST deleted"
19189 msgstr "VHOST deletado"
19191 #: www/project/admin/vhost.php:103
19192 msgid "Virtual Host Management"
19193 msgstr "Gerenciamento de Host Virtual"
19195 #: www/project/admin/vhost.php:105
19197 msgid "Add New Virtual Host"
19198 msgstr "Adicionar Host Virtual"
19200 #: www/project/admin/vhost.php:108
19203 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
19204 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
19205 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
19208 #: www/project/admin/vhost.php:112
19211 "Clicking on \"create\" will schedule the creation of the Virtual Host. This "
19212 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
19213 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
19216 #: www/project/admin/vhost.php:120
19217 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
19218 msgstr "Novo Host Virtual <em>(ex.: vhost.org)</em>"
19220 #: www/project/admin/vhost.php:137
19221 msgid "Virtual Host"
19222 msgstr "Host Virtual"
19224 #: www/project/admin/vhost.php:154
19225 msgid "No VHOSTs defined"
19226 msgstr "Nenhum VHOST definido"
19228 #: www/project/index.php:35
19229 msgid "A project must be specified for this page."
19232 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:127
19233 msgid "Project Member List"
19234 msgstr "Lista de Membros de Projeto"
19236 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:131
19239 "If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
19240 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
19242 "<p>Se você deseja contribuir com esse projeto tornando-se um desenvolvedor, "
19243 "entre em contato com um dos administradores do projeto, dispostos em negrito "
19246 #: www/project/memberlist.php:49
19251 #: www/project/memberlist.php:50 www/stats/lastlogins.php:51
19253 msgstr "Nome do usuário"
19255 #: www/project/memberlist.php:51
19257 msgid "Role(s)/Position(s)"
19258 msgstr "Regra/Posição"
19260 #: www/project/memberlist.php:53
19262 msgstr "Habilidades"
19264 #: www/project/memberlist.php:105 www/project/report/index.php:171
19268 #: www/project/report/index.php:135
19270 msgstr "Desenvolvedor"
19272 #: www/project/report/index.php:138
19273 msgid "Last Modified"
19276 #: www/project/report/index.php:154
19277 #, fuzzy, php-format
19281 #: www/project/request.php:49
19282 msgid "Your request has been submitted."
19285 #: www/project/request.php:53
19286 msgid "Request to join project"
19289 #: www/project/request.php:62
19291 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
19292 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
19294 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
19295 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
19299 #: www/project/request.php:65
19300 msgid "You must send a comment to the administrator:"
19301 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
19305 #: www/project/stats/index.php:82
19307 msgid "Project Statistics"
19308 msgstr "Usar Estatísticas"
19310 #: www/project/stats/index.php:98 www/reporting/projectact.php:63
19311 #: www/reporting/siteact.php:63 www/reporting/useract.php:78
19315 #: www/register/index.php:49
19318 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
19322 #: www/register/index.php:133
19324 msgid "Registation Complete"
19325 msgstr "Registro completo"
19327 #: www/register/index.php:136
19328 #, fuzzy, php-format
19330 "<p>Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 "
19331 "hours, you will receive notification of their decision and further "
19332 "instructions.</p><p>Thank you for choosing %1$s</p>"
19334 "Seu projeto foi enviado para os administradores do %1$s. Em 72 horas, você "
19335 "irá receber uma notificação sobre a decisão deles e maiores instruções.</"
19336 "p><p>Obrigado por escolher o %1$s"
19338 #: www/register/index.php:138
19340 msgid "<div class=\"error\">ERROR: %1$s</div>"
19343 #: www/register/index.php:143
19345 msgid "<div class=\"error\">Approval ERROR: %1$s</div>"
19348 #: www/register/index.php:145
19349 #, fuzzy, php-format
19351 "<p>Your project has been automatically approved. You should receive an "
19352 "email containing further information shortly.</p><p>Thank you for choosing "
19355 "Seu projeto foi enviado para os administradores do %1$s. Em 72 horas, você "
19356 "irá receber uma notificação sobre a decisão deles e maiores instruções.</"
19357 "p><p>Obrigado por escolher o %1$s"
19359 #: www/register/index.php:160
19361 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
19362 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
19363 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
19365 "Para enviar o projeto para registro, você deve preencher informações básicas "
19366 "sobre ele. Por favor leia as descrições abaixo cuidadosamente e forneça "
19367 "dados completos e compreensíveis. Todos os cambos abaixo são obrigatórios."
19369 #: www/register/index.php:165
19371 msgid "Project full name"
19372 msgstr "Nome do Novo Projeto"
19374 #: www/register/index.php:167
19376 "You should start with specifying the name of your project. The \"Full Name\" "
19377 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except a 40 character "
19381 #: www/register/index.php:170
19384 msgstr "Nome Completo"
19386 #: www/register/index.php:177
19388 msgid "Project Purpose And Summarization"
19389 msgstr "Administração do Banco de dados de Projetos"
19391 #: www/register/index.php:179
19392 #, fuzzy, php-format
19394 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
19395 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
19396 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
19397 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
19398 "description will not be used as a public description of your project. It "
19399 "must be written in English."
19401 "<h3>2. Propósito do Projeto e Descrição</h3><p><strong></strong><p><strong> "
19402 "Por favor forneça de forma detalhada, a descrição completa do seu projeto e "
19403 "de quais recursos do %1$s você planeja fazer uso. Essa descrição irá ser a "
19404 "base para a aprovação ou rejeição da hospedagem do seu projeto no %1$s, e "
19405 "posteriormente, para ter certeza de que você está usando os serviços da "
19406 "forma como propôs. Essa descrição não será usada como descrição pública do "
19407 "seu projeto. Ela precisa estar escrita em Português ou Inglês.</strong>"
19409 #: www/register/index.php:187
19411 msgid "Project Public Description"
19412 msgstr "Ciclo de vida do Projeto"
19414 #: www/register/index.php:189
19417 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
19418 "Summary page, in search results, etc."
19420 "<h3>4. Descrição Pública do Projeto</h3><p>Essa é a descrição do seu projeto "
19421 "que será mostrada na página de Resumo do Projeto, nos resultados de "
19422 "pesquisa, etc. Ela não deve ser tão compreensível e formal quando a "
19423 "descrição do Propósito do Projeto (passo 2), então sinta-se a vontade para "
19424 "usar palavreado conciso e informal. O comprimento máximo é de 255 carac."
19426 #: www/register/index.php:197
19428 "In addition to full project name, you will need to choose short, \"Unix\" "
19429 "name for your project."
19432 #: www/register/index.php:198
19434 "The \"Unix Name\" has several restrictions because it is used in so many "
19435 "places around the site. They are:"
19438 #: www/register/index.php:200
19440 msgid "cannot match the unix name of any other project;"
19441 msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
19443 #: www/register/index.php:201
19444 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
19447 #: www/register/index.php:202
19449 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
19452 #: www/register/index.php:203
19453 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
19456 #: www/register/index.php:204
19458 msgid "must be a valid Unix username;"
19459 msgstr "Nome unix inválido"
19461 #: www/register/index.php:205
19462 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
19465 #: www/register/index.php:206
19467 msgid "Unix name will never change for this project;"
19468 msgstr "Nenhuma postagem encontrada para Esse Projeto"
19470 #: www/register/index.php:208
19472 "Your unix name is important, however, because it will be used for many "
19473 "things, including:"
19476 #: www/register/index.php:210
19478 msgid "a web site at <tt>unixname.%1$s</tt>,"
19481 #: www/register/index.php:211
19482 msgid "the URL of your source code repository,"
19485 #: www/register/index.php:213
19487 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%1$s</span>,"
19490 #: www/register/index.php:215
19491 msgid "search engines throughout the site."
19494 #: www/register/index.php:218
19499 #: www/register/index.php:227
19501 msgid "Source Code"
19502 msgstr "IP de Origem"
19504 #: www/register/index.php:228
19506 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
19507 "at all). Please select the SCM system you want to use."
19510 #: www/register/index.php:231 www/register/index.php:233
19514 #: www/register/index.php:247
19516 msgid "Project template"
19517 msgstr "Nome do Novo Projeto"
19519 #: www/register/index.php:254
19522 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
19523 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
19524 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
19525 "same set of enabled plugins, and so on)."
19528 #: www/register/index.php:256 www/register/index.php:276
19529 msgid "Start from empty project"
19532 #: www/register/index.php:258
19535 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
19536 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
19537 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
19540 #: www/register/index.php:270
19543 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
19544 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
19545 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
19546 "enabled plugins, and so on)."
19549 #: www/register/index.php:282
19552 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
19553 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
19557 #: www/register/index.php:289
19559 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
19562 #: www/reporting/groupadded.php:51 www/reporting/groupcum.php:50
19563 #: www/reporting/projectact.php:53 www/reporting/projecttime.php:53
19564 #: www/reporting/siteact.php:52 www/reporting/sitetime.php:53
19565 #: www/reporting/sitetimebar.php:51 www/reporting/toolspie.php:51
19566 #: www/reporting/useract.php:54 www/reporting/useradded.php:50
19567 #: www/reporting/usercum.php:51 www/reporting/usertime.php:54
19568 msgid "Start and end dates must be different"
19571 #: www/reporting/groupadded.php:54
19572 msgid "Projects Added"
19575 #: www/reporting/groupcum.php:53
19576 msgid "Cumulative Projects"
19579 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:33
19583 #: www/reporting/index.php:39
19584 msgid "Users Added Weekly (graph)"
19587 #: www/reporting/index.php:40
19588 msgid "Cumulative Users Weekly (graph)"
19591 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/index.php:47
19592 msgid "Activity (graph)"
19595 #: www/reporting/index.php:44
19596 msgid "Projects Added Weekly (graph)"
19599 #: www/reporting/index.php:45
19600 msgid "Cumulative Projects Weekly (graph)"
19603 #: www/reporting/index.php:46
19604 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
19607 #: www/reporting/index.php:48
19611 #: www/reporting/index.php:50
19612 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
19615 #: www/reporting/index.php:51
19616 msgid "Pie (graph)"
19619 #: www/reporting/index.php:52
19620 msgid "Line (graph)"
19623 #: www/reporting/index.php:53
19624 msgid "Time-Tracking"
19627 #: www/reporting/index.php:55
19628 msgid "Individual User Time Report (graph)"
19631 #: www/reporting/index.php:55 www/reporting/index.php:56
19632 #: www/reporting/index.php:57 www/reporting/index.php:58
19637 #: www/reporting/index.php:56
19638 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
19641 #: www/reporting/index.php:57
19642 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
19645 #: www/reporting/index.php:58
19646 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
19649 #: www/reporting/index.php:59
19650 msgid "Site-Wide Task & Hours (report)"
19653 #: www/reporting/index.php:62
19654 msgid "Administrative"
19657 #: www/reporting/index.php:64
19658 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
19661 #: www/reporting/index.php:65 www/reporting/timecategory.php:61
19662 msgid "Manage Time Tracker Categories"
19665 #: www/reporting/projectact.php:56
19666 msgid "Project Activity"
19669 #: www/reporting/projectact_graph.php:80 www/reporting/siteact_graph.php:71
19670 #: www/reporting/useract_graph.php:80
19671 msgid "Tracker Items Opened"
19674 #: www/reporting/projectact_graph.php:81 www/reporting/siteact_graph.php:72
19675 #: www/reporting/useract_graph.php:81
19676 msgid "Tracker Items Closed"
19679 #: www/reporting/projectact_graph.php:131
19682 msgstr "Id da Tarefa"
19684 #: www/reporting/projectact_graph.php:132
19687 msgstr "Data Fechada"
19689 #: www/reporting/projectact_graph.php:143 www/stats/site_stats_utils.php:228
19691 msgstr "Visual. de Pág."
19693 #: www/reporting/projecttime.php:56
19694 msgid "Time Tracking By Project"
19697 #: www/reporting/projecttime.php:58 www/reporting/sitetime.php:58
19698 #: www/reporting/usertime.php:74
19702 #: www/reporting/projecttime.php:59 www/reporting/sitetime.php:59
19703 #: www/reporting/usertime.php:75
19704 msgid "By Category"
19707 #: www/reporting/projecttime.php:60 www/reporting/sitetime.php:60
19708 #: www/reporting/usertime.php:76
19709 msgid "By Subproject"
19712 #: www/reporting/projecttime.php:61 www/reporting/sitetime.php:61
19716 #: www/reporting/rebuild.php:42
19718 msgid "Successfully Rebuilt"
19719 msgstr "Ítem Criado com Sucesso"
19721 #: www/reporting/rebuild.php:47
19723 msgid "Reporting System Initialization"
19724 msgstr "Sistema de Relatório de Tarefas"
19726 #: www/reporting/rebuild.php:50
19728 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
19729 "to rebuild the reporting tables."
19732 #: www/reporting/rebuild.php:53
19734 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the \"I "
19735 "am sure\" box and click the button below."
19738 #: www/reporting/rebuild.php:56
19739 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
19742 #: www/reporting/rebuild.php:62
19746 #: www/reporting/rebuild.php:65
19747 msgid "Press ONLY ONCE"
19750 #: www/reporting/siteact.php:57
19751 msgid "Site-Wide Activity"
19754 #: www/reporting/sitetime.php:56 www/reporting/sitetimebar.php:54
19755 msgid "Site-Wide Time Tracking"
19758 #: www/reporting/timeadd.php:65
19759 msgid "INTERNAL ERROR: delete: "
19762 #: www/reporting/timeadd.php:91
19763 msgid "All Fields Are Required."
19766 #: www/reporting/timeadd.php:116
19768 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
19771 #: www/reporting/timeadd.php:136
19772 msgid "Project/Task"
19775 #: www/reporting/timeadd.php:138
19776 msgid "Hours worked"
19779 #: www/reporting/timeadd.php:179
19780 msgid "Total Hours"
19783 #: www/reporting/timeadd.php:187
19787 #: www/reporting/timeadd.php:188
19789 "Choose a Project/Subproject in the Task Manager. You will then have to "
19790 "choose a Task and category to record your time in."
19793 #: www/reporting/timeadd.php:203
19795 msgid "Change week"
19796 msgstr "Mudar Visão"
19798 #: www/reporting/timeadd.php:207
19799 msgid "Change Week"
19802 #: www/reporting/timeadd.php:220
19803 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
19806 #: www/reporting/timeadd.php:221
19808 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
19809 "in the Task Manager."
19812 #: www/reporting/timeadd.php:224
19813 msgid "Week Starting"
19816 #: www/reporting/timecategory.php:71
19820 #: www/reporting/timecategory.php:85
19822 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
19823 "particular task. Examples of categories include \"Meeting\", \"Coding\", "
19827 #: www/reporting/toolspie.php:54
19828 msgid "Tool Pie Graphs"
19831 #: www/reporting/useract.php:57
19832 msgid "User Activity"
19835 #: www/reporting/useract.php:61 www/reporting/usertime.php:61
19837 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
19841 #: www/reporting/useradded.php:53
19842 msgid "Users Added"
19845 #: www/reporting/usercum.php:54
19846 msgid "Cumulative Users"
19849 #: www/reporting/usersummary.php:61
19850 msgid "User Summary Report"
19853 #: www/reporting/usersummary.php:64
19855 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
19856 "with an open date in that range."
19859 #: www/reporting/usersummary.php:71
19860 msgid "Task Status"
19863 #: www/reporting/usersummary.php:98
19864 msgid "No matches found"
19867 #: www/reporting/usersummary.php:104
19871 #: www/reporting/usersummary.php:105
19875 #: www/reporting/usertime.php:57
19876 msgid "User Time Reporting"
19879 #: www/scm/admin/index.php:88
19881 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
19882 "only affects the information displayed under the SCM tab."
19885 #: www/scm/admin/index.php:104
19886 msgid "Error - Site has SCM but no plugins registered"
19889 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
19891 msgid "View Source Code"
19892 msgstr "IP de Origem"
19894 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
19896 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
19897 "next few minutes."
19900 #: www/scm/reporting/commits_graph.php:85
19902 msgid "Commits By User"
19903 msgstr "Monitorar um Usuário"
19905 #: www/scm/reporting/index.php:29
19907 msgid "SCM Repository Reporting"
19908 msgstr "Arquivo Liberado"
19910 #: www/scm/viewvc.php:95
19911 #, fuzzy, php-format
19912 msgid "Could not open script %s."
19913 msgstr "Não pude obter a permissão"
19915 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
19916 msgid "Search the entire project"
19919 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
19923 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
19924 msgid "This project's documents"
19927 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
19929 msgstr "Esse fórum"
19931 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
19932 msgid "This project's forums"
19935 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
19936 msgid "This project's releases"
19939 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
19940 msgid "This project's news"
19943 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
19944 msgid "This project's tasks"
19947 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
19948 msgid "This project's trackers"
19951 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:100
19952 msgid "Error: Under min length search"
19955 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:116
19956 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:127
19958 msgid "Forum Search Results"
19959 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19961 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:121
19962 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:123
19964 msgid "Tracker Search Results"
19965 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19967 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:126
19968 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:131
19970 msgid "Task Search Results"
19971 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19973 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:131
19974 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:135
19976 msgid "Documentation Search Results"
19977 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19979 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:136
19980 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:139
19982 msgid "Files Search Results"
19983 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19985 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:141
19986 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:143
19988 msgid "News Search Results"
19989 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
19991 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:189
19993 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
19996 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:194
19997 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:216
20000 "No matches found for <em>%s</em> - No sections available (check your "
20004 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:196
20005 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:218
20006 #, fuzzy, php-format
20007 msgid "No matches found for <em>%s</em>"
20008 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
20010 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:335
20011 msgid "with all words"
20014 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:338
20015 msgid "with one word"
20018 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:385
20023 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:68
20025 msgid "Search for documents"
20026 msgstr "Usar Fóruns"
20028 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:50
20029 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
20030 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
20034 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
20035 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
20038 msgstr "Atualização em massa"
20040 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:86
20041 msgid "Entire project search"
20044 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:168
20045 #, fuzzy, php-format
20046 msgid "%s Search Results"
20047 msgstr "Administrar Resultados da Pesquisa"
20049 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
20051 msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
20054 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:102
20055 #, fuzzy, php-format
20056 msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
20057 msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
20059 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
20061 msgid "People Search"
20064 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:53
20066 msgid "Project Search"
20067 msgstr "Nome do Novo Projeto"
20069 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
20073 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
20077 #: www/search/index.php:82
20078 msgid "Error - Invalid search"
20081 #: www/sendmessage.php:33
20084 msgstr "Seu Endereço de E-mail"
20086 #: www/sendmessage.php:33
20089 msgstr "id do usuário"
20091 #: www/sendmessage.php:45
20093 msgid "That user does not exist"
20094 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
20096 #: www/sendmessage.php:50
20098 msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
20101 #: www/sendmessage.php:69
20105 #: www/sendmessage.php:85 www/sendmessage.php:96
20109 #: www/sendmessage.php:86 www/sendmessage.php:97
20110 msgid "Message has been sent"
20111 msgstr "A mensagem foi enviada"
20113 #: www/sendmessage.php:124
20114 msgid "In an attempt to reduce spam, we are using this form to send email."
20117 #: www/sendmessage.php:128
20119 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
20123 #: www/sendmessage.php:132
20125 "<b>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</b> Did you read the site documentation? Did "
20126 "you include your <b>user_id</b> and <b>user_name?</b> If you are writing "
20127 "about a project, include your <b>project id</b> (<b>group_id</b>) and "
20128 "<b>Project Name</b>."
20131 #: www/sendmessage.php:142
20135 #: www/sendmessage.php:146
20136 msgid "Your Email Address"
20137 msgstr "Seu Endereço de E-mail"
20139 #: www/sendmessage.php:158
20140 msgid "Send Message"
20141 msgstr "Enviar Mensagem"
20143 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
20145 msgid "Error creating group"
20146 msgstr "Erro criando objeto de grupo"
20148 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:130
20149 msgid "Submit A New Snippet"
20150 msgstr "Enviar Um Novo Trecho"
20152 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
20153 msgid "Error - snippet_package_version_id missing"
20154 msgstr "Erro - faltando snippet_package_version_id"
20156 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
20157 msgid "Error - Only the creator of a package version can add snippets to it."
20159 "Erro - Apenas o criador de uma versão de pacote pode adicionar snippets a "
20162 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82
20163 msgid "Error - That snippet doesn't exist."
20164 msgstr "Erro - Aquele snippet não existe."
20166 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
20167 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
20168 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115
20169 msgid "Back To Add Page"
20170 msgstr "Voltar para a Página de Adição"
20172 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
20173 msgid "Error - That snippet was already added to this package."
20174 msgstr "Erro - Aquele snippet já foi adicionado a esse pacote."
20176 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/submit.php:75
20177 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
20178 msgstr "ERRO INSERINDO VERSÃO DE TRECHO DE CÓDIGO!"
20180 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:111 www/snippet/addversion.php:74
20181 msgid "Snippet Version Added Successfully."
20182 msgstr "Versão do Trecho Adicionada com Sucesso."
20184 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114 www/snippet/addversion.php:77
20185 #: www/snippet/addversion.php:198 www/snippet/package.php:124
20186 #: www/snippet/submit.php:83
20187 msgid "Error - Go back and fill in all the information"
20188 msgstr "Erro - Volte e preencha todas as informações"
20190 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
20194 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
20196 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
20199 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:132
20201 "The \"Snippet Version ID\" is the unique ID number that is shown next to a "
20202 "specific version of a snippet on the browse pages."
20205 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:141
20206 msgid "Add This Snippet Version ID:"
20207 msgstr "Adicionar Essa ID de Versão de Snippet:"
20209 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:166 www/snippet/addversion.php:107
20210 #: www/snippet/addversion.php:226 www/snippet/package.php:175
20211 #: www/snippet/submit.php:146
20212 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
20213 msgstr "Certifique-se de que todas as informações estão completas e corretas"
20215 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:168 www/snippet/addversion.php:109
20216 #: www/snippet/addversion.php:228 www/snippet/package.php:177
20217 #: www/snippet/submit.php:146
20221 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:185
20222 #: www/snippet/snippet_utils.php:163
20223 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
20224 msgstr "Nenhum Trecho Presente Nessa Página Ainda"
20226 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:187
20227 msgid "Snippets In This Package"
20228 msgstr "Snippets Nesse Pacote"
20230 #: www/snippet/addversion.php:39
20232 msgid "Error - snippet doesn't exist"
20233 msgstr "Erro - Aquele snippet não existe."
20235 #: www/snippet/addversion.php:71
20237 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
20238 msgstr "ERRO INSERINDO VERSÃO DE TRECHO DE CÓDIGO!"
20240 #: www/snippet/addversion.php:81 www/snippet/addversion.php:202
20242 msgid "New snippet version"
20243 msgstr "Última Versão do Trecho:"
20245 #: www/snippet/addversion.php:84
20247 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
20248 "enough to share with others, please do so."
20250 "Se você modificou uma versão de um trecho de código e você acha isso "
20251 "significante o bastante para compartilhar com os outros, por favor o faça."
20253 #: www/snippet/addversion.php:98 www/snippet/addversion.php:221
20255 msgstr "Modificações:"
20257 #: www/snippet/addversion.php:102
20258 msgid "Paste the Code Here:"
20259 msgstr "Cole o Código Aqui:"
20261 #: www/snippet/addversion.php:127
20263 msgid "Error - snippet_package doesn't exist"
20264 msgstr "Erro, Erro - snippet_package não existe"
20266 #: www/snippet/addversion.php:154
20268 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
20269 msgstr "ERRO FAZENDO INSERÇÃO DE VERSÃO DE PACOTE DE TRECHOS!"
20271 #: www/snippet/addversion.php:155
20273 msgid "New snippet package"
20274 msgstr "Enviar Um Novo Pacote de Trechos"
20276 #: www/snippet/addversion.php:160
20277 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
20278 msgstr "Versão de Pacote de Trechos de Código Adicionada com Sucesso."
20280 #: www/snippet/addversion.php:165
20282 msgid "Add snippet to package"
20283 msgstr "Adicionar Trechos ao Pacote"
20285 #: www/snippet/addversion.php:181 www/snippet/package.php:106
20287 msgstr "IMPORTANTE!"
20289 #: www/snippet/addversion.php:183 www/snippet/package.php:108
20291 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
20292 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
20293 "you leave this page."
20295 "Se uma nova janela estiver aberta, use-a para adicionar trechos ao pacote. "
20296 "Se uma nova janela não estiver aberta, use o link a seguir para adiciona-los "
20297 "ao seu pacote ANTES de deixar essa página."
20299 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:88
20300 #: www/snippet/package.php:110
20302 msgid "Add snippets to package"
20303 msgstr "Adicionar Trechos ao Pacote"
20305 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:113
20307 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
20308 "then add them using the new window link shown above."
20310 "<strong>Liste a biblioteca</strong> para encontrar trechos que você queira "
20311 "adicionar, então adicione-os usando o link da nova janela mostrado abaixo."
20313 #: www/snippet/addversion.php:207
20315 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
20316 "enough to share with others, please do so."
20318 "Se você modificou uma versão de um pacote e você acha que isso foi "
20319 "significativo o bastante para compartilhar com outras pessoas, por favor o "
20322 #: www/snippet/addversion.php:237
20324 msgid "Error - was the URL or form mangled??"
20325 msgstr "Erro, Erro - a URL ou o formulário estão mal formados??"
20327 #: www/snippet/browse.php:46 www/snippet/detail.php:42
20328 #: www/snippet/detail.php:130 www/snippet/detail.php:212
20329 #: www/snippet/index.php:101
20330 msgid "Snippet Library"
20331 msgstr "Biblioteca de Trechos"
20333 #: www/snippet/browse.php:59
20335 msgid "Snippets by language: %1$s"
20336 msgstr "Trechos por linguagem: %1$s"
20338 #: www/snippet/browse.php:66
20340 msgid "Snippets by category: %1$s"
20341 msgstr "Trechos por categoria: %1$s"
20343 #: www/snippet/browse.php:68
20344 msgid "Error - bad url?"
20347 #: www/snippet/browse.php:77
20348 msgid "No snippets found"
20349 msgstr "Nenhum trecho encontrado"
20351 #: www/snippet/browse.php:81 www/snippet/detail.php:62
20352 #: www/snippet/snippet_utils.php:153
20354 msgstr "ID do Trecho"
20356 #: www/snippet/browse.php:83
20361 #: www/snippet/browse.php:90
20362 msgid "Packages Of Snippets"
20363 msgstr "Pacotes de Trechos"
20365 #: www/snippet/browse.php:105
20369 #: www/snippet/delete.php:142
20371 msgid "Error - mangled URL?"
20372 msgstr "Erro, Erro - a URL ou o formulário estão mal formados??"
20374 #: www/snippet/detail.php:56 www/snippet/detail.php:146
20375 msgid "Error - no versions found"
20376 msgstr "Erro - nenhuma versão encontrada"
20378 #: www/snippet/detail.php:59
20379 msgid "Versions Of This Snippet:"
20380 msgstr "Versões Desse Trecho:"
20382 #: www/snippet/detail.php:63 www/snippet/snippet_utils.php:154
20383 msgid "Download Version"
20384 msgstr "Descarregar Versão"
20386 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/detail.php:153
20387 msgid "Date Posted"
20388 msgstr "Data do Envio"
20390 #: www/snippet/detail.php:86
20391 msgid "Changes since last version:"
20392 msgstr "Modificações desde a última versão:"
20394 #: www/snippet/detail.php:94 www/snippet/detail.php:181
20396 "Download a raw-text version of this code by clicking on ""
20397 "<strong>Download Version</strong>""
20399 "Descarregue uma versão em formato texto desse código clicando em ""
20400 "<strong>Descarregar Versão</strong>""
20402 #: www/snippet/detail.php:105
20404 msgid "Latest Snippet Version: "
20405 msgstr "Última Versão do Trecho:"
20407 #: www/snippet/detail.php:114 www/snippet/detail.php:201
20408 msgid "Submit a new version"
20409 msgstr "Enviar uma nova versão"
20411 #: www/snippet/detail.php:115
20413 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
20414 "feel it is appropriate to share with others."
20416 "Você pode enviar uma nova versão desse trecho se você o modificou e acredita "
20417 "que seja apropriado compartilhar as alterações com os outros."
20419 #: www/snippet/detail.php:149
20420 msgid "Versions Of This Package:"
20421 msgstr "Versões Desse Pacote:"
20423 #: www/snippet/detail.php:152
20424 msgid "Package Version"
20425 msgstr "Versão do Pacote"
20427 #: www/snippet/detail.php:155
20429 msgstr "Editar/Deletar"
20431 #: www/snippet/detail.php:192
20433 msgid "Latest Package Version: "
20434 msgstr "Última Versão do Pacote:"
20436 #: www/snippet/detail.php:202
20438 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
20439 "feel it is appropriate to share with others."
20441 "Você pode enviar uma nova versão desse pacote se você o modificou e acredita "
20442 "que seja apropriado compartilhar as alterações com os outros."
20444 #: www/snippet/detail.php:222
20446 msgid "Error - was the URL mangled?"
20447 msgstr "Erro, Erro - a URL ou o formulário estão mal formados??"
20449 #: www/snippet/index.php:50
20451 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
20452 "and functions with the Open Source Software Community."
20455 #: www/snippet/index.php:52
20457 "You can create a \"new snippet\", then post additional versions of that "
20458 "snippet quickly and easily."
20461 #: www/snippet/index.php:54
20463 "Once you have snippets posted, you can then create a \"Package\" of "
20464 "snippets. That package can contain multiple, specific versions of other "
20468 #: www/snippet/index.php:56
20470 msgid "Browse Snippets"
20473 #: www/snippet/index.php:58
20474 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
20477 #: www/snippet/index.php:64
20478 msgid "Browse by Language"
20479 msgstr "Listar por Linguagem"
20481 #: www/snippet/index.php:81
20482 msgid "Browse by Category"
20483 msgstr "Listar por Categoria"
20485 #: www/snippet/package.php:57
20486 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
20487 msgstr "ERRO FAZENDO INSERÇÃO NO PACOTE DE TRECHOS!"
20489 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:77
20490 #: www/snippet/package.php:128
20491 msgid "Submit A New Snippet Package"
20492 msgstr "Enviar Um Novo Pacote de Trechos"
20494 #: www/snippet/package.php:63
20495 msgid "Snippet Package Added Successfully."
20496 msgstr "Pacote de Trechos Adicionado Com Sucesso."
20498 #: www/snippet/package.php:76
20499 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
20500 msgstr "ERRO FAZENDO INSERÇÃO DE VERSÃO DE PACOTE DE TRECHOS!"
20502 #: www/snippet/package.php:83
20503 msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
20504 msgstr "Versão de Pacote de Trechos Adicionada Com Sucesso."
20506 #: www/snippet/package.php:133
20508 "You can group together existing snippets into a package using this "
20509 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
20510 "place and you have made a note of the snippet ID's."
20513 #: www/snippet/package.php:136
20514 msgid "Create the package using this form."
20517 #: www/snippet/package.php:137
20519 "<strong>Then</strong> use the \"Add Snippets to Package\" link to add files "
20523 #: www/snippet/package.php:139
20525 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
20526 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
20527 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
20531 #: www/snippet/package.php:157 www/snippet/submit.php:125
20532 #: www/stats/i18n.php:33
20536 #: www/snippet/package.php:160 www/snippet/submit.php:127
20537 msgid "Suggest a Language"
20538 msgstr "Sugerir uma Linguagem"
20540 #: www/snippet/package.php:166 www/snippet/submit.php:133
20541 msgid "Suggest a Category"
20542 msgstr "Sugerir uma Categoria"
20544 #: www/snippet/snippet_utils.php:25 www/snippet/snippet_utils.php:40
20545 #: www/snippet/snippet_utils.php:66
20547 msgstr "Escolha Uma"
20549 #: www/snippet/snippet_utils.php:26
20551 msgstr "Administração UNIX"
20553 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
20554 msgid "HTML Manipulation"
20555 msgstr "Manipulação de HTML"
20557 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
20558 msgid "BBS Systems"
20559 msgstr "Sistemas de BBS"
20561 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
20565 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
20567 msgstr "Calendários"
20569 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
20570 msgid "Database Manipulation"
20571 msgstr "Manipulação de Banco de dados"
20573 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
20577 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
20578 msgid "File Management"
20579 msgstr "Gerenciamento de Arquivos"
20581 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
20585 #: www/snippet/snippet_utils.php:35 www/survey/rating_resp.php:30
20589 #: www/snippet/snippet_utils.php:36
20590 msgid "Shopping Carts"
20591 msgstr "Carrinhos de Compra"
20593 #: www/snippet/snippet_utils.php:38
20594 msgid "Math Functions"
20595 msgstr "Funções Matemáticas"
20597 #: www/snippet/snippet_utils.php:41
20601 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
20602 msgid "Full Script"
20603 msgstr "Script Completo"
20605 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
20606 msgid "Sample Code (HOWTO)"
20607 msgstr "Código de Exemplo (HOWTO)"
20609 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
20613 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
20617 #: www/snippet/snippet_utils.php:62
20618 msgid "WebSite Only"
20619 msgstr "Apenas WebSite"
20621 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
20622 msgid "Other Language"
20623 msgstr "Outra Linguagem"
20625 #: www/snippet/snippet_utils.php:131
20626 msgid "Create A Package"
20627 msgstr "Criar Um Pacote"
20629 #: www/snippet/snippet_utils.php:150
20630 msgid "Snippets In This Package:"
20631 msgstr "Trechos Nesse Pacote:"
20633 #: www/snippet/submit.php:59
20634 msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
20635 msgstr "ERRO FAZENDO A INSERÇÃO DE TRECHO!"
20637 #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:78
20638 msgid "Snippet Added Successfully."
20639 msgstr "Trecho Adicionado com Sucesso."
20641 #: www/snippet/submit.php:87
20643 msgid "Snippet submit"
20646 #: www/snippet/submit.php:91
20648 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
20649 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
20650 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
20654 #: www/snippet/submit.php:94
20656 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
20657 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
20658 "you are submitting an entirely new script or function."
20661 #: www/snippet/submit.php:115
20662 msgid "Script Type"
20663 msgstr "Tipo de Script"
20665 #: www/snippet/submit.php:142
20666 msgid "Paste the Code Here"
20667 msgstr "Cole o Código Aqui"
20669 #: www/soap/index.php:158
20673 #: www/softwaremap/full_list.php:54 www/softwaremap/tag_cloud.php:52
20674 #: www/softwaremap/trove_list.php:33
20675 msgid "Software Map"
20676 msgstr "Mapa de Softwares"
20678 #: www/softwaremap/full_list.php:82 www/softwaremap/trove_list.php:242
20680 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
20681 msgstr "Mais que <strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20683 #: www/softwaremap/full_list.php:84
20684 #, fuzzy, php-format
20685 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
20686 msgstr "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20688 #: www/softwaremap/full_list.php:88
20690 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
20693 #: www/softwaremap/full_list.php:151
20695 msgid "Register Date:"
20696 msgstr "Registrado"
20698 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
20699 #, fuzzy, php-format
20701 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
20702 msgstr "%1$s abertos /%2$s total"
20704 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/trove/index.php:171
20705 #, fuzzy, php-format
20706 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
20707 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
20708 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20709 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20711 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
20714 "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
20716 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
20720 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:161
20721 #, fuzzy, php-format
20722 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
20723 msgstr "Percentual de Atividade: "
20725 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
20726 #, fuzzy, php-format
20727 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
20728 msgstr "Percentual de Atividade: "
20730 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163
20731 #, fuzzy, php-format
20732 msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
20733 msgstr "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20735 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
20736 msgid "That Trove category does not exist"
20737 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
20739 #: www/softwaremap/trove_list.php:60
20741 msgid "Project tree"
20742 msgstr "Nome do Novo Projeto"
20744 #: www/softwaremap/trove_list.php:112
20746 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
20747 msgstr "Agora limitando a visão para projetos nas seguintes categorias"
20749 #: www/softwaremap/trove_list.php:117
20750 msgid "Remove This Filter"
20751 msgstr "Remover Esse Filtro"
20753 #: www/softwaremap/trove_list.php:175 www/trove/index.php:152
20755 msgid "%1$s projects"
20756 msgstr "%1$s projetos"
20758 #: www/softwaremap/trove_list.php:194 www/trove/index.php:95
20760 msgstr "Listar Por:"
20762 #: www/softwaremap/trove_list.php:245
20763 #, fuzzy, php-format
20764 msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
20765 msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
20766 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20767 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> projetos no conjunto de resultados."
20769 #: www/softwaremap/trove_list.php:296
20770 msgid "Activity Percentile: "
20771 msgstr "Percentual de Atividade: "
20773 #: www/softwaremap/trove_list.php:297
20775 msgid "Activity Ranking: "
20776 msgstr "Percentual de Atividade: "
20778 #: www/softwaremap/trove_list.php:299
20779 msgid "Registered: "
20780 msgstr "Registrado: "
20782 #: www/source.php:37
20783 msgid "A file must be specified for this page."
20786 #: www/source.php:41
20787 msgid "The file argument is invalid."
20790 #: www/source.php:54
20791 msgid "Cannot find specified file to display."
20794 #: www/source.php:57
20796 msgid "Source of %1$s"
20797 msgstr "Código do %1$s"
20799 #: www/stats/graphs.php:32
20800 #, fuzzy, php-format
20801 msgid "%1$s Sitewide Statistics Graphs"
20802 msgstr "Gráficos Estatísticos do Site Todo"
20804 #: www/stats/graphs.php:39 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
20805 msgid "OVERVIEW STATS"
20806 msgstr "ESTATÍSTICAS GERAIS"
20808 #: www/stats/graphs.php:40 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
20809 msgid "PROJECT STATS"
20810 msgstr "ESTATÍSTICAS DOS PROJETOS"
20812 #: www/stats/graphs.php:41 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
20813 msgid "SITE GRAPHS"
20814 msgstr "GRÁFICOS DO SITE"
20816 #: www/stats/i18n.php:32
20817 #, fuzzy, php-format
20818 msgid "%1$s I18n Statistics: Languages Distributions"
20819 msgstr "Distribuição de Linguagens"
20821 #: www/stats/i18n.php:53
20822 msgid "Total Non-English"
20823 msgstr "Total de Não Ingleses"
20825 #: www/stats/i18n.php:58
20827 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
20828 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
20829 "browser preferences"
20831 "Essa é a lista de preferências que os usuários escolheram em suas "
20832 "preferências; isso não inclue linguagens que foram selecionadas via cookies "
20833 "ou preferências do browser"
20835 #: www/stats/index.php:32
20836 #, fuzzy, php-format
20837 msgid "%1$s Sitewide Aggregate Statistics"
20838 msgstr "Gráficos Estatísticos do Site Todo"
20840 #: www/stats/index.php:60
20842 msgid "Other statistics"
20843 msgstr "Usar Estatísticas"
20845 #: www/stats/lastlogins.php:41
20846 msgid "No records found\",\"Database error: \""
20849 #: www/stats/lastlogins.php:44
20850 msgid "Most Recent Opened Sessions"
20851 msgstr "Aberturas de Sessões Mais Recentes"
20853 #: www/stats/lastlogins.php:52
20855 msgstr "IP de Origem"
20857 #: www/stats/projects.php:37
20858 #, fuzzy, php-format
20859 msgid "%1$s Site Project Statistical Comparisons"
20860 msgstr "Comparações Estatísticas de Projetos"
20862 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
20864 msgid "Special Projects"
20865 msgstr "Melhores Projetos"
20867 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
20869 msgid " (no category found with ID %d)"
20872 #: www/stats/site_stats_utils.php:128
20873 msgid "Projects in trove category:"
20874 msgstr "Projetos na categoria do repositório:"
20876 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
20877 msgid "OR enter Special Project List:"
20878 msgstr "OU infome Lista Especial de Projetos:"
20880 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
20881 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
20882 msgstr "id's de grupos <strong>separados por vírgulas</strong>)"
20884 #: www/stats/site_stats_utils.php:136
20886 msgstr "Relatório:"
20888 #: www/stats/site_stats_utils.php:143
20890 msgstr "últimos_30"
20892 #: www/stats/site_stats_utils.php:144
20896 #: www/stats/site_stats_utils.php:150
20898 msgstr "Visto por:"
20900 #: www/stats/site_stats_utils.php:155
20901 msgid "Generate Report"
20902 msgstr "Gerar Relatório"
20904 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:419
20906 msgstr "Todos Rastr."
20908 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
20912 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
20914 msgstr "Sub-domínio"
20916 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
20920 #: www/stats/site_stats_utils.php:331
20921 msgid "Query returned no valid data."
20922 msgstr "A consulta não retornou dados válidos."
20924 #: www/stats/site_stats_utils.php:355
20926 msgid "Statistics for the past %1$s days"
20927 msgstr "Estatísticas para os últimos %1$s dias."
20929 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
20930 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
20932 msgstr "Visual. do Site"
20934 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
20935 #: www/stats/site_stats_utils.php:473
20936 msgid "Subdomain Views"
20937 msgstr "Visual. do Sub-domínio"
20939 #: www/stats/site_stats_utils.php:391 www/stats/site_stats_utils.php:447
20941 msgstr "Nenhum Dado"
20943 #: www/stats/site_stats_utils.php:409
20945 msgid "Statistics for the past %1$s months"
20946 msgstr "Estatísticas para os últimos %1$s meses."
20948 #: www/stats/site_stats_utils.php:412
20952 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
20953 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
20954 msgstr "Estatísticas Agregadas Atuais de Todos os Tempos"
20956 #: www/stats/site_stats_utils.php:475
20958 msgstr "Desenvolvedores"
20960 #: www/stats/users_graph.php:83
20961 msgid "New Additions, by Day"
20962 msgstr "Novas Adições, por Dia"
20964 #: www/stats/users_graph.php:84
20965 msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
20966 msgstr "Novos Usuários (VERMELHO), Novos Projetos (AZUL"
20968 #: www/stats/users_graph.php:86
20969 msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
20970 msgstr "Usuários (VERMELHO) / Projetos (AZUL)"
20972 #: www/stats/views_graph.php:98
20973 msgid "Forge Page Views"
20974 msgstr "Visual. de Página do Forge"
20976 #: www/stats/views_graph.php:99
20978 msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
20979 msgstr "Total de Visual. de Pág. (VERMELHO) (%1$s dias)"
20981 #: www/stats/views_graph.php:106
20982 msgid "Views (RED)"
20983 msgstr "Visual. (VERMELHO)"
20985 #: www/survey/admin/index.php:35
20987 msgid "Surveys Administration"
20988 msgstr "Administração da Enquete"
20990 #: www/survey/admin/index.php:52
20992 msgid "You are not a Project admin"
20993 msgstr "Você não escolheu uma licença"
20995 #: www/survey/admin/index.php:58
20996 msgid "It's simple to create a survey."
20999 #: www/survey/admin/index.php:62
21000 msgid "Create questions and comments using the forms above."
21003 #: www/survey/admin/index.php:65
21005 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
21006 "strong> list of questions)."
21009 #: www/survey/admin/index.php:68
21012 "Link to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
21015 #: www/survey/admin/index.php:73
21018 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
21021 "Você agora pode ativar/desativar enquetes apartir da página %1$s Editar "
21022 "Enquetes Existentes %2$s"
21024 #: www/survey/admin/question.php:52
21026 msgid "Edit a Question"
21027 msgstr "Editar Uma Questão"
21029 #: www/survey/admin/question.php:52
21031 msgid "Add a Question"
21032 msgstr "Adicionar Uma Questão"
21034 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:61
21035 #: www/survey/admin/show_questions.php:35 www/survey/admin/show_results.php:59
21036 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:35
21037 #: www/survey/admin/show_results_comments.php:36
21038 #: www/survey/admin/show_results_csv.php:33
21039 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:36
21040 #: www/survey/admin/survey.php:53
21042 msgid "Permission denied"
21043 msgstr "Permissão Negada"
21045 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:84
21047 msgid "Cannot get Survey Question"
21048 msgstr "Questões da Pesquisa"
21050 #: www/survey/admin/question.php:78
21052 msgid "Delete successful"
21053 msgstr "Deleção de Arquivo: Sucesso"
21055 #: www/survey/admin/question.php:85 www/survey/admin/survey.php:69
21056 #: www/survey/admin/survey.php:82
21058 msgid "Update Successful"
21059 msgstr "Atualizado com sucesso"
21061 #: www/survey/admin/question.php:119
21063 msgid "No questions found"
21064 msgstr "%1$s questões encontradas"
21066 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:133
21067 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
21070 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
21071 msgid "Survey Questions"
21072 msgstr "Questões da Pesquisa"
21074 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
21075 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
21076 msgstr "Você pode usar qualquer uma dessas questões em suas pesquisas"
21078 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
21079 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
21080 msgstr "NOTA: use essas question_id's quando você criar uma nova pesquisa"
21082 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
21083 #, fuzzy, php-format
21084 msgid "%1$s question found"
21085 msgid_plural "%1$s questions found"
21086 msgstr[0] "%1$s questões encontradas"
21087 msgstr[1] "%1$s questões encontradas"
21089 #: www/survey/admin/show_results.php:55
21090 msgid "Survey Results"
21091 msgstr "Resultados da Pesquisa"
21093 #: www/survey/admin/show_results.php:69
21095 msgid "Cannot get Survey"
21096 msgstr "Atualização em massa"
21098 #: www/survey/admin/show_results.php:92
21103 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:32
21104 msgid "Survey Aggregate Results"
21105 msgstr "Resultados Agregados da Pesquisa"
21107 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:124
21108 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:170
21112 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:137
21113 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:184
21117 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:153
21118 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:225
21120 msgid "View All Comments"
21121 msgstr "Ver Comentários"
21123 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:158
21124 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:172
21128 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:33
21130 msgstr "Resultados"
21132 #: www/survey/admin/survey.php:72
21134 msgid "Survey Added"
21135 msgstr "Administração da Enquete"
21137 #: www/survey/admin/survey.php:91
21139 msgid "Edit a Survey"
21140 msgstr "Editar Pesquisa"
21142 #: www/survey/admin/survey.php:91
21144 msgid "Add a Survey"
21145 msgstr "Adicionar Uma Enquete"
21147 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:63
21149 msgstr "Adicionar Pesquisa"
21151 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
21153 msgid "Add Question"
21154 msgstr "Adicionar Questões"
21156 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
21157 msgid "Show Results"
21158 msgstr "Mostrar Resultados"
21160 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:76
21162 msgid "Views Surveys"
21163 msgstr "Usar Enquetes"
21165 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:104
21167 msgid "Add this Question"
21168 msgstr "Adicionar Essa Questão."
21170 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:109
21172 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
21175 "AVISO! É uma má idéia alterar uma questão depois que ela já houverem "
21176 "respostas ligadas a ela"
21178 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
21179 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:172
21180 msgid "Submit Changes"
21181 msgstr "Enviar Alterações"
21183 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:128
21184 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
21188 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:130
21190 msgid "Question Type"
21191 msgstr "Tipo da questão"
21193 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:153
21195 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
21198 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
21200 msgid "Add this Survey"
21201 msgstr "Adicionar Esta Enquete"
21203 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:168
21205 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
21207 "AVISO! É uma má idéia editar uma enquete depois de já ter respostas postadas"
21209 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:190
21211 msgid "Survey Title: "
21212 msgstr "Título da Enquete"
21214 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:193
21216 msgstr "Está Ativa?"
21218 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
21219 msgid "Addable Questions"
21222 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:204
21223 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:346
21227 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:242
21228 msgid "Questions in this Survey"
21231 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
21234 msgstr "Ordenar por"
21236 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:243
21238 msgid "Delete from this Survey"
21239 msgstr "Adicionar Esta Enquete"
21241 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:258
21245 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:259
21250 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:288
21251 #, fuzzy, php-format
21252 msgid "%d question found"
21253 msgid_plural "%d questions found"
21254 msgstr[0] "%1$s questões encontradas"
21255 msgstr[1] "%1$s questões encontradas"
21257 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:340
21259 msgstr "ID da Enquete"
21261 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:343
21262 msgid "Survey Title"
21263 msgstr "Título da Enquete"
21265 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:349
21266 msgid "Number of Questions"
21269 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:352
21270 msgid "Number of Votes"
21273 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:355
21274 msgid "Did I Vote?"
21277 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:361
21278 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
21282 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:364
21283 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:438
21284 msgid "Result with Graph"
21287 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:367
21288 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:442
21289 msgid "Result with Graph and Comments"
21292 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:370
21293 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
21298 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
21299 msgid "Error - you can't vote for inactive survey"
21302 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
21303 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
21306 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:588
21310 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
21311 #, fuzzy, php-format
21312 msgid "View All %1$s Comment"
21313 msgid_plural "View All %1$s Comments"
21314 msgstr[0] "Ver Comentários"
21315 msgstr[1] "Ver Comentários"
21317 #: www/survey/index.php:46
21318 #, fuzzy, php-format
21319 msgid "Surveys for %1$s"
21320 msgstr "Código do %1$s"
21322 #: www/survey/index.php:58
21324 msgid "Select a survey to vote"
21325 msgstr "Melhores Projetos"
21327 #: www/survey/privacy.php:36
21329 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
21330 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
21333 #: www/survey/privacy.php:39
21335 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
21336 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
21337 "understand the quality of a given project."
21340 #: www/survey/privacy.php:42
21342 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
21343 "project administrators or the public or third parties."
21346 #: www/survey/privacy.php:45
21348 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
21349 "specific users or developers."
21352 #: www/survey/privacy.php:48
21354 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
21355 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
21358 #: www/survey/privacy.php:53
21360 msgid "The %1$s Team"
21361 msgstr "O Time do %1$s"
21363 #: www/survey/rating_resp.php:57
21364 msgid "Error in insert"
21365 msgstr "Erro na inserção"
21367 #: www/survey/rating_resp.php:60
21368 msgid "Vote registered"
21369 msgstr "Voto registrado"
21371 #: www/survey/rating_resp.php:61
21372 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
21373 msgstr "Se você votar novamente, o seu voto anterior será apagado."
21375 #: www/survey/rating_resp.php:65
21379 #: www/survey/rating_resp.php:65
21384 #: www/survey/rating_resp.php:65
21388 #: www/survey/survey.php:51
21389 #, fuzzy, php-format
21390 msgid "Vote for Survey: %1$s"
21391 msgstr "Nome Da Enquete:"
21393 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:49
21396 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
21398 "Por alguma razão a ID do Grupo ou a ID da Enquete não fizeram isso para essa "
21401 #: www/survey/survey_resp.php:42
21402 msgid "Survey Complete"
21403 msgstr "Pesquisa Completa"
21405 #: www/survey/survey_resp.php:58
21406 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
21407 msgstr "Obrigado por dispensar seu tempo para responder essa pesquisa."
21409 #: www/survey/survey_resp.php:59
21412 msgstr "Considerações"
21414 #: www/survey/survey_resp.php:61
21416 msgid "The %1$s Crew"
21417 msgstr "A Equipe do %1$s"
21419 #: www/terms.php:31
21420 msgid "Terms of use"
21423 #: www/terms.php:36
21425 msgid "%1$s Terms of Use"
21428 #: www/terms.php:39
21431 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the "
21432 "%1$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
21433 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
21436 #: www/top/index.php:29
21437 #, fuzzy, php-format
21438 msgid "Top %1$s Projects"
21439 msgstr "Melhor projeto do %1$s"
21441 #: www/top/index.php:32
21444 "We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
21445 "ranked projects in several categories."
21447 "Nós rastreamos várias estatísticas de uso no %1$s, e mostramos aqui os "
21448 "projetos melhores colocados em várias diversas."
21450 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:42
21451 msgid "Most Active All Time"
21452 msgstr "Mais Ativo de Todos os Tempos"
21454 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:54
21455 msgid "Top Downloads"
21456 msgstr "Mais Descarregados"
21458 #: www/top/index.php:41
21459 msgid "Top Project Pageviews"
21460 msgstr "Projetos Mais Visualizados - Medido pela impressão do logotipo do %1$s"
21462 #: www/top/index.php:42 www/top/toplist.php:47
21463 msgid "Top Forum Post Counts"
21464 msgstr "Maiores Quantidades de Postagens nos Fóruns"
21466 #: www/top/index.php:45
21467 msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
21468 msgstr "Mais Descarregados (Últimos 7 Dias)"
21470 #: www/top/mostactive.php:47 www/top/topusers.php:57
21471 msgid "Updated Daily"
21472 msgstr "Atualizado Diariamente"
21474 #: www/top/mostactive.php:49 www/top/toplist.php:58 www/top/topusers.php:59
21475 msgid "View Other Top Categories"
21476 msgstr "Ver Outras Categorias"
21478 #: www/top/mostactive.php:51 www/top/toplist.php:59
21480 msgid "Project name"
21481 msgstr "Nome do Novo Projeto"
21483 #: www/top/mostactive.php:51
21486 msgstr "Percentual Completo"
21488 #: www/top/mostactive.php:79 www/top/mostactive.php:86
21492 #: www/top/toplist.php:37
21493 msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
21494 msgstr "Mais Descarregados nos Últimos 7 Dias"
21496 #: www/top/toplist.php:42
21498 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
21500 "Projeto Mais Visualizado Semanalmente no *.%1$s (por impressões do logotipo "
21503 #: www/top/toplist.php:43
21505 msgstr "Visual. de Pág."
21507 #: www/top/topusers.php:52
21508 msgid "Information about highest ranked users is not available."
21509 msgstr "Informação sobre os usuários melhor pontuados não está disponível."
21511 #: www/top/topusers.php:55
21515 #: www/top/topusers.php:65
21519 #: www/top/topusers.php:66
21521 msgstr "Última Classificação"
21523 #: www/top/topusers.php:86
21527 #: www/top/topusers.php:89
21531 #: www/top/topusers.php:92
21534 msgstr "Subir %1$s"
21536 #: www/top/topusers.php:95
21537 #, fuzzy, php-format
21539 msgstr "Subir %1$s"
21541 #: www/tracker/admin/index.php:95
21543 msgid "Delete Layout Template"
21544 msgstr "Data da Liberação"
21546 #: www/tracker/admin/index.php:96
21547 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
21550 #: www/tracker/admin/index.php:97 www/tracker/admin/index.php:174
21552 msgid "Do you really want to do that?"
21553 msgstr "Erro, Não pude desinscrever usuário:"
21555 #: www/tracker/admin/index.php:107
21556 msgid "Layout Template Deleted"
21559 #: www/tracker/admin/index.php:172
21561 msgid "Delete Canned Response"
21562 msgstr "Resposta Deletada"
21564 #: www/tracker/admin/index.php:173
21566 msgid "You are about to delete your canned response"
21568 "AVISO! Você está para deletar permanentemente uma mensagem e todas as suas "
21571 #: www/tracker/admin/index.php:189
21573 msgid "Canned Response Deleted"
21574 msgstr "Resposta Pré-definida Inserida"
21576 #: www/tracker/admin/index.php:234
21577 msgid "Successfully Deleted."
21580 #: www/tracker/download.php:57
21581 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
21584 #: www/tracker/index.php:52
21586 msgid "Could Not Get Artifact Object"
21587 msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
21589 #: www/tracker/reporting/index.php:101
21591 msgid "Response Time"
21592 msgstr "Título da Resposta:"
21594 #: www/tracker/reporting/index.php:102
21596 msgid "By Assignee"
21599 #: www/tracker/reporting/index.php:110
21601 msgid "Tracker Activity Reporting"
21602 msgstr "Ítem Rastreador"
21604 #: www/tracker/reporting/index.php:118
21607 msgstr "Rastreador"
21609 #: www/tracker/reporting/index.php:119
21613 #: www/tracker/reporting/index.php:120
21616 msgstr "Tipo do BD"
21618 #: www/tracker/reporting/index.php:121
21621 msgstr "Iniciar Novo Thread"
21623 #: www/tracker/reporting/index.php:122
21627 #: www/tracker/roadmap.php:175
21629 msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
21630 msgstr "Não Posso Completar a Operação"
21632 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
21634 msgid "No roadmap available"
21635 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
21637 #: www/tracker/roadmap.php:191
21639 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
21640 "related to a release."
21643 #: www/tracker/roadmap.php:192
21646 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
21647 "\">create roadmaps</a>."
21650 #: www/tracker/roadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:211
21651 #: www/tracker/roadmap.php:223
21652 #, fuzzy, php-format
21653 msgid "Error: roadmap %s is not available"
21654 msgstr "Informação não disponível"
21656 #: www/tracker/roadmap.php:238
21657 #, fuzzy, php-format
21658 msgid "Error: release %s is not available"
21659 msgstr "Informação não disponível"
21661 #: www/tracker/roadmap.php:409
21663 msgid "Display options"
21664 msgstr "Deletar Arquivo"
21666 #: www/tracker/roadmap.php:414
21671 #: www/tracker/roadmap.php:422
21673 msgid "Number of release(s) to display: "
21674 msgstr "%1$s questões encontradas"
21676 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:648
21678 msgid "Return to last release(s)"
21681 #: www/tracker/roadmap.php:435
21683 msgid "Display graphs: "
21684 msgstr "Mostrar Mapa do Repositório"
21686 #: www/tracker/roadmap.php:437
21690 #: www/tracker/roadmap.php:452
21692 msgid "No release available"
21693 msgstr "Sem Estatísticas Disponíveis"
21695 #: www/tracker/roadmap.php:471
21697 msgid "Display as text"
21698 msgstr "Deletar Arquivo"
21700 #: www/tracker/roadmap.php:512
21702 msgid "No data for this release"
21703 msgstr "Nenhum dado encontrado para relatar"
21705 #: www/tracker/roadmap.php:538
21708 msgstr "Estado da Conta Unix"
21710 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
21711 msgid "Invalid Trove Category"
21712 msgstr "Categoria de Repositório Inválida"
21714 #: www/trove/TroveCategory.class.php:64 www/trove/TroveCategory.class.php:71
21716 msgid "That Trove category does not exist."
21717 msgstr "Aquela categoria de repositório não existe"
21719 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
21720 msgid "Empty strings"
21723 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
21725 msgid "Cannot update"
21726 msgstr "Atualização em massa"
21728 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:49
21730 msgid "Error in Trove operation: "
21731 msgstr "Erro na Operação do Repositório"
21733 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:59
21734 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
21735 msgstr "Administrador do Site: Repositório - Adicionar Nó"
21737 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:65 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:137
21739 msgid "Parent Category: "
21740 msgstr "Categoria de Origem:"
21742 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:95 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:85
21744 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
21745 msgstr "Novo nome curto de categoria (sem espaços, unix-like)"
21747 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:97 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:88
21749 msgid "New category full name (80 characters max): "
21750 msgstr "Novo nome completo de categoria (VARCHAR 80)"
21752 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:99 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:91
21754 msgid "New category description (255 characters max): "
21755 msgstr "Nova descrição de categoria (VARCHAR 255)"
21757 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:74 www/trove/admin/trove_cat_list.php:65
21758 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
21759 msgstr "Administração do Site: Repositório - Lista de Categorias"
21761 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:80
21762 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
21763 msgstr "Administrador do Site: Repositório - Editar Categoria"
21765 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:94
21768 msgstr "Atualizado"
21770 #: www/trove/include/trove.php:256
21771 #, fuzzy, php-format
21773 "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
21774 "Software Map</a>."
21775 msgstr "Esse projeto ainda não foi categorizado no"
21777 #: www/trove/index.php:46
21780 msgstr "Mostrar Mapa do Repositório"
21782 #: www/trove/index.php:69
21784 msgid "Limiting View"
21785 msgstr "Visual. do Site"
21787 #: www/trove/index.php:76
21789 msgid "Remove Filter"
21790 msgstr "Remover Esse Filtro"
21792 #: www/trove/index.php:178
21794 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
21796 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
21802 msgid "No User Name Provided"
21803 msgstr "Nome do Usuário"
21806 #~ msgid "Updated By:"
21807 #~ msgstr "Atualizado"
21810 #~ msgid "Mediawiki plugin"
21811 #~ msgstr "Administrador de Correio"
21815 #~ msgstr "Remetente"
21818 #~ msgid "Task Successed"
21819 #~ msgstr "Atualizado com sucesso"
21826 #~ msgid "Task succeeded"
21827 #~ msgstr "Id da Tarefa"
21832 #~ msgid "Project did not exist on this date."
21833 #~ msgstr "O projeto não existe nessa data."
21835 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
21836 #~ msgstr "Estatísticas para os últimos %1$s meses."
21838 #~ msgid "Lifespan"
21839 #~ msgstr "Ciclo de vida"
21841 #~ msgid "Statistics for All Time"
21842 #~ msgstr "Estatísticas para o Tempo Todo"
21845 #~ msgid "Projects importer"
21846 #~ msgstr "Nome do Novo Projeto"
21849 #~ msgid "name is empty"
21850 #~ msgstr "Enviado"
21853 #~ msgid "Document Edit"
21854 #~ msgstr "Título do Documento"
21857 #~ msgid "View File URL"
21858 #~ msgstr "Novas Liberações de Arquivos"
21860 #~ msgid "Submit Edit"
21861 #~ msgstr "Enviar Edição"
21864 #~ msgstr "Relatório"
21867 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
21868 #~ msgstr "Adicionar/Atualizar Respostas Pré-definidas"
21871 #~ msgid "Existing Survey"
21872 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
21873 #~ msgstr[0] "Enquetes Existentes"
21874 #~ msgstr[1] "Enquetes Existentes"
21877 #~ msgid "Error Adding Directory:"
21878 #~ msgstr "Erro Adicionando Fórum"
21881 #~ msgid "DocumentGroup:"
21882 #~ msgstr "Adicionar Grupos de Documentos"
21885 #~ msgid "No Document Directory Found"
21886 #~ msgstr "Nenhum Documento Encontrado"
21889 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
21890 #~ msgstr "Documento enviado com sucesso"
21893 #~ msgid "Monitoring started."
21894 #~ msgstr "Monitoramento iniciado"
21897 #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully."
21898 #~ msgstr "Documento enviado com sucesso"
21901 #~ msgid "DocumentGroupHTML:: Invalid Project"
21902 #~ msgstr "Documento:: docid Inválido"
21905 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
21906 #~ msgstr "Grupo de Documentos: ID de Grupo de Documentos Inválida"
21909 #~ msgid "Admin Pending Files"
21910 #~ msgstr "Aprovando Projetos Pendentes"
21913 #~ msgid "Admin Options"
21914 #~ msgstr "Administrador"
21917 #~ msgid "Add new documentation directory"
21918 #~ msgstr "Enviar nova documentação"
21920 #~ msgid "Code Snippets"
21921 #~ msgstr "Trechos de Código"
21924 #~ msgid "File Release System"
21925 #~ msgstr "Usar Sistema de Liberação de Arquivos"
21928 #~ msgid "Public (PServer)"
21929 #~ msgstr "Áreas Públicas"
21932 #~ msgid "No Anonymous Posts"
21933 #~ msgstr "Permitir Postagens Anônimas?"
21936 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
21937 #~ msgstr "Permitir Postagens Anônimas?"
21941 #~ msgstr "Considerações"
21948 #~ msgid "No Access"
21949 #~ msgstr "Nenhum Alteração"
21953 #~ msgstr "Postagens"
21957 #~ msgstr "Procurar"
21960 #~ msgid "Admin Only"
21961 #~ msgstr "Administrador"
21964 #~ msgid "Read/Post"
21965 #~ msgstr "Regra/Posição"
21968 #~ msgid "Anonymous Forum"
21969 #~ msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
21972 #~ msgid "Forum Admin"
21973 #~ msgstr "Administrador do Fórum"
21976 #~ msgid "Anonymous Tracker"
21977 #~ msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
21979 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
21980 #~ msgstr "Artefato Pré-definido: nome e inscrito são Requeridos"
21982 #~ msgid "Insert Failed"
21983 #~ msgstr "Inserção Falhou"
21986 #~ msgid "Commentary:"
21987 #~ msgstr "Comentário"
21990 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
21991 #~ msgstr "Novo Projeto %1$s Enviado"
21993 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
21994 #~ msgstr "Agora limitando a visão para projetos nas seguintes categorias"
21997 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
21998 #~ msgstr "Novo Projeto %1$s Enviado"
22001 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
22002 #~ msgstr "Enviado Por"
22004 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
22005 #~ msgstr "Permitir Postagens Anônimas?"
22008 #~ msgid "To moderate ALL posts."
22009 #~ msgstr "postagens mais antigas"
22012 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
22013 #~ msgstr "Espaço de FTP Anônimo"
22016 #~ msgid "Error Getting Package"
22017 #~ msgstr "Erro Adicionando Fórum"
22020 #~ msgid "Error Getting Release"
22021 #~ msgstr "Erro criando objeto de grupo"
22024 #~ msgid "Error Getting File"
22025 #~ msgstr "Erro Obtendo %1$s"
22027 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
22028 #~ msgstr "ENVIAR APENAS UMA VEZ"
22031 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
22032 #~ msgstr "Não Posso Completar a Operação"
22038 #~ msgid "Name Of Survey:"
22039 #~ msgstr "Nome Da Enquete:"
22041 #~ msgid "Publicly Available"
22042 #~ msgstr "Disponível Publicamente"
22044 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
22045 #~ msgstr "Permitir postagens de usuários não logados"
22048 #~ msgid "Renderer Deleted"
22049 #~ msgstr "Enviado"
22051 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
22052 #~ msgstr "Nenhum Rastreador Acessível Encontrado"
22054 #~ msgid "OR Attach A Comment"
22055 #~ msgstr "OU Anexe Um Comentário"
22057 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
22058 #~ msgstr "Grupo de Documentos: nome é Requisito"
22061 #~ msgid "Directory that document belongs in"
22062 #~ msgstr "Grupo ao qual o documento pertence em:"
22065 #~ msgid "Directory Name"
22066 #~ msgstr "Nome do Novo Projeto"
22068 #~ msgid "Error - this news item was not found"
22069 #~ msgstr "Erro - esse ítem de notícia não foi encontrado"
22072 #~ msgid "Update</p>"
22073 #~ msgstr "Atualizado"
22075 #~ msgid "License:"
22076 #~ msgstr "Licença:"
22078 #~ msgid "Approve/Reject"
22079 #~ msgstr "Aprovar/Rejeitar"
22082 #~ msgstr "Id de Usuário"
22084 #~ msgid "User ID:"
22085 #~ msgstr "ID de Usuário:"
22087 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
22088 #~ msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
22090 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
22091 #~ msgstr "Esses são os Ítens de Notícia que Foram Enviados Para o Projeto"
22093 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
22094 #~ msgstr "Administrador do Projeto: %1$s"
22096 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
22097 #~ msgstr "Gráficos Estatísticos do Site Todo"
22099 #~ msgid "Languages Distributions"
22100 #~ msgstr "Distribuição de Linguagens"
22102 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
22103 #~ msgstr "Comparações Estatísticas de Projetos"
22105 #~ msgid "Survey Inserted"
22106 #~ msgstr "Enquete Inserida"
22108 #~ msgid "Edit Survey"
22109 #~ msgstr "Editar Pesquisa"
22111 #~ msgid "Edit Questions"
22112 #~ msgstr "Editar Questões"
22114 #~ msgid "Edit A Question"
22115 #~ msgstr "Editar Uma Questão"
22118 #~ msgstr "Detalhe"
22121 #~ msgid "Project info"
22122 #~ msgstr "Informações de Projeto"
22126 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
22127 #~ "the download server)."
22129 #~ "<strong>Título do Documento</strong>: Refere-se ao título relativamente "
22130 #~ "curto do documento (Ex.: Como usar o servidor de download)<br /"
22131 #~ "><strong>Descrição:</strong> Uma breve descrição deve ser colocada bem "
22132 #~ "próxima ao título."
22135 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
22136 #~ msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
22140 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
22141 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
22142 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
22143 #~ "under the title<br />"
22145 #~ "<strong>Título do Documento</strong>: Refere-se ao título relativamente "
22146 #~ "curto do documento (Ex.: Como usar o servidor de download)<br /"
22147 #~ "><strong>Descrição:</strong> Uma breve descrição deve ser colocada bem "
22148 #~ "próxima ao título."
22150 #~ msgid "This project has no visible documents"
22151 #~ msgstr "Esse projeto não tem documentos visíveis"
22154 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
22155 #~ msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
22158 #~ msgid "Webcalendar"
22159 #~ msgstr "Calendários"
22161 #~ msgid "Choose a User first"
22162 #~ msgstr "Esolha um Usuário primeiro"
22164 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
22165 #~ msgstr "Documento enviado com sucesso"
22168 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
22169 #~ msgstr "Documento enviado com sucesso"
22171 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
22172 #~ msgstr "Gerenciador de Documentos: Enviar Nova Documentação"
22175 #~ msgid "Project: %1$s"
22176 #~ msgstr "Administrador do Projeto: %1$s"
22178 #~ msgid "Step 1: Edit Release"
22179 #~ msgstr "Passo 1: Editar Liberação"
22181 #~ msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
22182 #~ msgstr "Passo 3: Editar Arquivo Dessa Liberação"
22184 #~ msgid "Page Information"
22185 #~ msgstr "Informações da Página"
22187 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
22188 #~ msgstr "REQUISIÇÃO DE AJUDA DESCONHECIDA:"
22190 #~ msgid "No such trove category"
22191 #~ msgstr "Categoria de repositório não encontrada"
22193 #~ msgid "Full Category Name"
22194 #~ msgstr "Nome Completo da Categoria"
22196 #~ msgid "Short Name"
22197 #~ msgstr "Nome Curto"
22200 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
22201 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
22202 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
22203 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
22204 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
22205 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
22206 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
22207 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
22209 #~ "<p>O quadro Precisa-se de Ajuda do Projeto %1$s é para propósitos não "
22210 #~ "comerciais, ofertas para voluntários de projeto. Seu uso comercial é "
22211 #~ "proibido.</p><p>Listagens de projeto permanecem funcionando por duas "
22212 #~ "semanas, ou até que sejam fechadas pelo seu remetente, o que ocorrer "
22213 #~ "primeiro. (Administradores de projeto podem sempre re-enviar ofertas "
22214 #~ "expiradas.)</p><p>Navegue pelo menu de categorias para encontrar projetos "
22215 #~ "procurando por sua ajuda.</p><p>Se você é um administrador de projeto, "
22216 #~ "faça login e envie requisições de ajuda através da página de "
22217 #~ "administração do projeto.</p><p>Para sugerir novas categorias de "
22218 #~ "trabalho, envie uma solicitação através do gerenciador de suporte.</p>"
22220 #~ msgid "You must be logged in first"
22221 #~ msgstr "Você precisa fazer login antes"
22224 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
22225 #~ msgstr "Gerenciador de Projeto/Tarefa: Subprojetos e Tarefas"
22227 #~ msgid "Group information updated"
22228 #~ msgstr "Informações do grupo atualizadas"
22230 #~ msgid "Edit Group Info"
22231 #~ msgstr "Editar Informações do Grupo"
22233 #~ msgid "Descriptive Group Name"
22234 #~ msgstr "Nome Descritivo do Grupo"
22236 #~ msgid "Active Features"
22237 #~ msgstr "Recursos Ativos"
22239 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
22240 #~ msgstr "Usar Gerenciador de Projeto/Tarefa"
22242 #~ msgid "Use Doc Mgr"
22243 #~ msgstr "Usar Ger. de Doc."
22245 #~ msgid "Trove Categorization: "
22246 #~ msgstr "Categorização do Repositório "
22248 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
22249 #~ msgstr "Estatísticas do Site %1$s"
22251 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
22252 #~ msgstr "Estatísticas de I18n do %1$s"
22254 #~ msgid "Add A Question"
22255 #~ msgstr "Adicionar Uma Questão"
22257 #~ msgid "Error inserting question"
22258 #~ msgstr "Erro ao inserir questão"
22260 #~ msgid "Question type"
22261 #~ msgstr "Tipo da questão"
22263 #~ msgid "Add This Question."
22264 #~ msgstr "Adicionar Essa Questão."
22266 #~ msgid "Show Existing Questions."
22267 #~ msgstr "Mostrar Questões Existentes."
22270 #~ msgid "Title required"
22271 #~ msgstr "Todos os campos são requeridos!"
22274 #~ msgid "Question inserted"
22275 #~ msgstr "Tipo da questão"
22278 #~ msgid "Question insert failed"
22279 #~ msgstr "Tipo da questão"
22282 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
22283 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
22284 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
22285 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
22287 #~ "Listar números de questões, na ordem de criação, separadas por vírgulas. "
22288 #~ "<strong>Refere-se a sua lista de questões</strong> para que você possa "
22289 #~ "ver as id's das questões. <strong>Não</strong> inclua espaços nem termine "
22290 #~ "a sua lista com vírgula. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
22292 #~ msgid "Show Existing Questions"
22293 #~ msgstr "Mostrar Questões Existentes"
22296 #~ msgid "Update Failed"
22297 #~ msgstr "Atualizado Diariamente"
22299 #~ msgid "Editing Question"
22300 #~ msgstr "Editando Questão"
22303 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
22304 #~ "pages may be misleading"
22306 #~ "Se você alterar uma questão depois que respostas já tiverem sido "
22307 #~ "postadas, suas páginas de resultado poderão ser embaralhadas"
22310 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
22311 #~ msgstr "ATUALIZAÇÃO FALHOU: Faltando Dados"
22314 #~ msgid "Update Failed: "
22315 #~ msgstr "Atualizado Diariamente"
22318 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
22319 #~ "pages could be misleading or messed up"
22321 #~ "Se você escolher uma enquete depois dela já ter sido respondida, a página "
22322 #~ "de resultados pode ficar embaralhada ou os resultados podem ser perdidos"
22324 #~ msgid "Name of Survey"
22325 #~ msgstr "Nome da Enquete"
22327 #~ msgid "Is Active"
22328 #~ msgstr "Está Ativa"
22331 #~ msgid "%1$s survey found"
22332 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
22333 #~ msgstr[0] "%1$s enquetes encontradas"
22334 #~ msgstr[1] "%1$s enquetes encontradas"
22337 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
22338 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
22339 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
22340 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
22341 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
22342 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
22343 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
22344 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
22345 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
22346 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
22347 #~ "have the ability to 'opt-out'."
22349 #~ "<p>As informações coletadas nessa pesquisa não serão vendidas para "
22350 #~ "terceiros ou usadas para pedir que você compre quaisquer benefícios ou "
22351 #~ "serviços.</p><p>Essa informação está sendo coletada para construir um "
22352 #~ "perfil do projeto e dos desenvolvedores que estão sendo pesquisados. Esse "
22353 #~ "perfil irá ajudar os visitantes do site a entender a qualidade do projeto "
22354 #~ "em questão.</p><p>As IDs daqueles que respondem as enquetes são "
22355 #~ "suprimidas e não são visíveis pelos administradores de projeto ou pelo "
22356 #~ "público ou por terceiros.</p><p>A informação coletada é usada de forma "
22357 #~ "agregada, não por usuários ou desenvolvedores específicos.</p><p>Se "
22358 #~ "quaisquer alterações forem feitas nessa política, elas afetarão apenas os "
22359 #~ "dados coletados no futuro e o usuário terá obviamente o direito de 'não "
22360 #~ "respondê-las'."
22362 #~ msgid "Top Projects"
22363 #~ msgstr "Melhores Projetos"
22366 #~ msgid "Modify A Group In %s"
22367 #~ msgstr "Editar Informações do Grupo"
22370 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
22371 #~ msgstr "Nenhuma Tarefa Correspondente encontrada"
22374 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
22375 #~ msgstr "Nenhum Fórum Encontrado Para %1$s"
22378 #~ msgid "Confirm Has"
22379 #~ msgstr "Confirmar"
22382 #~ msgid "Error getting member object"
22383 #~ msgstr "Erro criando objeto de grupo"
22386 #~ msgid "Could Not Get Group"
22387 #~ msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
22389 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
22390 #~ msgstr "PÁGINA NÃO ENCONTRADA"
22392 #~ msgid "You must enter a user name."
22393 #~ msgstr "Você precisa informar um nome de usuário."
22395 #~ msgid "Invalid operation"
22396 #~ msgstr "Operação inválida"
22398 #~ msgid "Unix Group Name:"
22399 #~ msgstr "Nome de Grupo Unix:"
22402 #~ msgid "File %s wrote successfully."
22403 #~ msgstr "TAREFA inserida com sucesso"
22407 #~ msgstr "Valor Antigo"
22409 #~ msgid "Group Unix Name:"
22410 #~ msgstr "Nome do Grupo Unix:"
22412 #~ msgid "Group List"
22413 #~ msgstr "Lista de Grupos"
22415 #~ msgid "Group List for Category:"
22416 #~ msgstr "Lista de Grupos por Categoria:"
22418 #~ msgid "Recent logins"
22419 #~ msgstr "Logins recentes"
22421 #~ msgid "Missing parameter, You must select target audience for mailing"
22423 #~ "Faltando parâmetro, Você precisa selecionar o público alvo para a postagem"
22425 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
22426 #~ msgstr "Faltando parâmetro, Você está tentando enviar uma mensagem vazia"
22428 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
22430 #~ "Faltando parâmetro, Você precisa informar o assunto apropriado para a "
22433 #~ msgid "New category full name (VARCHAR 80)"
22434 #~ msgstr "Novo nome completo de categoria (VARCHAR 80)"
22436 #~ msgid "New category description (VARCHAR 255)"
22437 #~ msgstr "Nova descrição de categoria (VARCHAR 255)"
22439 #~ msgid "Groups Membership"
22440 #~ msgstr "Participação em Grupos"
22442 #~ msgid "All Groups"
22443 #~ msgstr "Todos os Grupos"
22445 #~ msgid "The provided group name does not exist"
22446 #~ msgstr "O nome de grupo fornecido não existe"
22448 #~ msgid "Group Unix Name"
22449 #~ msgstr "Nome do Grupo Unix"
22452 #~ msgid "Missing User Argument"
22453 #~ msgstr "Faltando Argumento de Arquivo"
22455 #~ msgid "Ratings turned off"
22456 #~ msgstr "Pontuações desligadas"
22459 #~ msgid "Edit Docs"
22460 #~ msgstr "Editar Trabalhos"
22462 #~ msgid "Group Name"
22463 #~ msgstr "Nome do Grupo"
22465 #~ msgid "No Document Groups defined"
22466 #~ msgstr "Nenhum Grupo de Documentos definido"
22468 #~ msgid "Add a group"
22469 #~ msgstr "Adicionar um grupo"
22472 #~ msgid "Edit Groups"
22473 #~ msgstr "Editar um grupo"
22475 #~ msgid "Edit a group"
22476 #~ msgstr "Editar um grupo"
22479 #~ msgid "Delete Groups"
22480 #~ msgstr "Todos os Grupos"
22484 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
22485 #~ "(documents and subgroups)."
22487 #~ "AVISO! Você está para deletar permanentemente uma mensagem e todas as "
22488 #~ "suas respostas!!"
22490 #~ msgid "Document Manager: Administration"
22491 #~ msgstr "Gerenciador de Documentos: Administração"
22494 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
22495 #~ msgstr "Adicionar/Editar Grupos de Documentos"
22498 #~ msgid "This project has turned off the Doc Manager."
22499 #~ msgstr "Erro Esse Projeto Desligou o CVS"
22501 #~ msgid "All Languages"
22502 #~ msgstr "Todas as Línguas"
22504 #~ msgid "Previous Messages"
22505 #~ msgstr "Mensagens Anteriores"
22507 #~ msgid "Message Not Found"
22508 #~ msgstr "Mensagem Não Encontrada"
22510 #~ msgid "Must Choose A Message First"
22511 #~ msgstr "Precisa Escolher Uma Mensagem Primeiro"
22514 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
22515 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
22516 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
22517 #~ "contact your site administrator.</p>"
22519 #~ "Passo 2: Adicionar Arquivos A Essa Liberação</h3><p>Agora, escolha o "
22520 #~ "arquivo a ser enviado para o sistema. O tamanho máximo do arquivo é "
22521 #~ "determinado pelo administrador do site, mas o padrão é de 2MB. Se você "
22522 #~ "precisa enviar arquivos grandes, entre em contato com o administrador do "
22525 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
22526 #~ msgstr "Arquivo Liberado: Você Pode Optar por Editar a Liberação Agora"
22529 #~ msgid "No group"
22530 #~ msgstr "Adicionar um grupo"
22532 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
22533 #~ msgstr "ERRO - Nenhum group_id foi escolhido"
22536 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
22537 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
22538 #~ "found on this project's homepage."
22540 #~ "NOTA: Essea entrada de projeto é mantida pela equipe do %1$s. Nós não "
22541 #~ "somos o site oficial desse produto. Informações adicionais de copyright "
22542 #~ "podem ser encontradas na homepage desse projeto."
22544 #~ msgid "Developer Profile"
22545 #~ msgstr "Perfil de Desenvolvedor"
22547 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
22548 #~ msgstr "Você não tem nenhum ítem rastreador ativo atribuído a você."
22550 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
22551 #~ msgstr "Você não tem nenhum ítem rastreador ativo enviado por você."
22554 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
22555 #~ msgstr "Você não está monitorando nenhum arquivo."
22557 #~ msgid "Monitored FileModules"
22558 #~ msgstr "Arquivos Monitorados"
22561 #~ msgid "My Roles"
22562 #~ msgstr "Meus Projetos"
22565 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
22566 #~ msgstr "Você não é membro de nenhum projeto ativo"
22568 #~ msgid "Operation Not Permitted"
22569 #~ msgstr "Operação Não Permitida"
22571 #~ msgid "error - missing info"
22572 #~ msgstr "erro - faltando informações"
22574 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
22575 #~ msgstr "Mudar Status do Gerenciador de Projeto/Tarefa"
22578 #~ msgid "Invalid year"
22579 #~ msgstr "Usuário inválido"
22582 #~ msgid "Invalid month"
22583 #~ msgstr "ID Inválido"
22586 #~ msgid "Invalid day"
22587 #~ msgstr "ID Inválido"
22590 #~ msgid "Invalid type"
22591 #~ msgstr "Usuário inválido"
22594 #~ msgid "This Project Has Turned Off The Task Manager"
22595 #~ msgstr "Usar Gerenciador de Projeto/Tarefa"
22597 #~ msgid "Group Trove Information"
22598 #~ msgstr "Informações do Repositório do Grupo"
22601 #~ msgid "Edit Project Info"
22602 #~ msgstr "Informações de Projeto"
22605 #~ msgid "Use Task Manager"
22606 #~ msgstr "Gerenciador de Tarefas"
22609 #~ msgid "Task Manager Admin"
22610 #~ msgstr "Administrador do Gerenciador de Tarefas"
22612 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
22613 #~ msgstr "Erro Esse Projeto Desligou o CVS"
22616 #~ msgid "Error - That user does not exist"
22617 #~ msgstr "Erro - Aquele snippet não existe."
22619 #~ msgid "Missing File Argument"
22620 #~ msgstr "Faltando Argumento de Arquivo"
22622 #~ msgid "Invalid File Argument"
22623 #~ msgstr "Argumento de Arquivo Inválido"
22625 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
22626 #~ msgstr "ATUALIZADO COM SUCESSO"
22629 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
22630 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
22631 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
22632 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
22634 #~ "<p>É simples criar uma enquete.<ol><li>Crie as questões e comentários "
22635 #~ "usando os formulários abaixo.</li><li>Crieuma enquete, listando as "
22636 #~ "questões em ordem (escolha apartir da <strong>sua</strong> lista de "
22637 #~ "questões).</li><li>Ligue-as a sua enquete usando esse formato: %1$s onde "
22638 #~ "XX é o número da enquete"
22640 #~ msgid "You must be logged in to vote"
22641 #~ msgstr "Você precisa estar logado para votar"
22643 #~ msgid "Click to return to previous page"
22644 #~ msgstr "Clique para retornar para a página anterior"
22646 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
22647 #~ msgstr "ERRO!!! FALTANDO PARÂMETROS"
22649 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
22651 #~ "Erro - Por alguma razão o group_id e/ou o survey_id não fizeram isso aqui"
22653 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
22655 #~ "Infelizmente, você precisa estar logado para participar de pesquisas."
22657 #~ msgid "Project Tree"
22658 #~ msgstr "Árvore de Projetos"
22661 #~ msgid "Show Source"
22662 #~ msgstr "Mostrar código"
22664 #~ msgid "No Files Currently Attached"
22665 #~ msgstr "Nenhum Arquivo Anexado Atualmente"
22668 #~ msgid "Group name is already exists"
22669 #~ msgstr "Nome unix já selecionado"
22672 #~ msgid "Postal address"
22673 #~ msgstr "Seu Endereço de E-mail"
22675 #~ msgid "Update preferences"
22676 #~ msgstr "Preferências de atualização"
22679 #~ msgid " Developer Project News"
22680 #~ msgstr "Perfil de Desenvolvedor"
22683 #~ msgid " Activity"
22687 #~ msgid " Developer New Project Releases"
22688 #~ msgstr "Perfil de Desenvolvedor"
22697 #~ msgstr "ASSUNTO"
22699 #~ msgid "Release & Notes"
22700 #~ msgstr "Notas de & Liberação"
22702 #~ msgid "Short Description: "
22703 #~ msgstr "Descrição Curta: "
22705 #~ msgid "Homepage Link: "
22706 #~ msgstr "Link da Homepage: "
22708 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
22709 #~ msgstr "Descarregue Seu Tarball Noturno da Árvore CVS"
22712 #~ msgid "Tracker admin"
22713 #~ msgstr "Administrador do Rastreador"
22716 #~ msgid "Doc manager admin"
22717 #~ msgstr "Administrador de Gerenciador de Documentos"
22720 #~ msgid "Forum admin"
22721 #~ msgstr "Administrador do Fórum"
22724 #~ msgid "FRS admin"
22725 #~ msgstr "Administrador do Site"
22728 #~ msgid "SCM admin"
22729 #~ msgstr "Administrador de Correio"
22731 #~ msgid "Group Members"
22732 #~ msgstr "Membros do Grupo"
22734 #~ msgid "Edit Public Info"
22735 #~ msgstr "Editar Informações Públicas"
22737 #~ msgid "Group Change History"
22738 #~ msgstr "Histórico de Alterações do Grupo"
22741 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
22742 #~ msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
22745 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
22746 #~ msgstr "Não Pude Atualizar o Principal"
22752 #~ msgid "Developer Info"
22753 #~ msgstr "Informações do Desenvolvedor"
22755 #~ msgid "Software/Group"
22756 #~ msgstr "Software/Grupo"
22759 #~ msgid "News Data"
22760 #~ msgstr "Nenhum Dado"
22763 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
22764 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
22765 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
22766 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
22767 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
22768 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
22769 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
22770 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
22771 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
22772 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
22774 #~ "<h3>Pacotes</h3><p>Você pode usar pacotes para agrupar diferentes "
22775 #~ "liberações de arquivos, ou usá-las da forma que melhor convier. <p><h4>Um "
22776 #~ "exemplo de pacotes:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-"
22777 #~ "unix</strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Seus Pacotes:</"
22778 #~ "H4><p><ol><li>Defina seus pacotes</li><li>Crie novas liberações dos "
22779 #~ "pacotes</li></ol><p><h3>Liberações de Pacotes</h3><p>Uma liberação de um "
22780 #~ "pacote pode conter múltiplos arquivos.<p><h4>Exemplos de Liberações</"
22781 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
22782 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Você pode criar novas liberações de "
22783 #~ "pacotes clicando em <strong>Adicionar/Editar Liberações</strong> próximo "
22784 #~ "ao nome do seu pacote.<p>"
22787 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
22788 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
22789 #~ msgstr[0] "%1$s abertos /%2$s total"
22790 #~ msgstr[1] "%1$s abertos /%2$s total"
22792 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
22794 #~ "Artefato: Apenas Administradores de Artefatos Podem Modificar Tipos de "
22795 #~ "Artefatos Privados"
22797 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
22799 #~ "Não posso deletar, essa categoria do repositório tem muitas sub-categorias"
22801 #~ msgid "View My Developer Profile"
22802 #~ msgstr "Ver Meu Perfil de Desenvolvedor"
22804 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
22805 #~ msgstr "Escolha de licenças conflitante"
22807 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
22809 #~ "Por favor forneça uma descrição mais compreensível do licenciamento\""
22812 #~ msgid "Mailing lists"
22813 #~ msgstr "Listas de Correio"
22816 #~ msgid "FusionForge Project Page"
22818 #~ "Projetos Mais Visualizados - Medido pela impressão do logotipo do %1$s"
22821 #~ msgid "Bug Tracker"
22822 #~ msgstr "Rastreador"
22825 #~ msgid "Patch Submissions"
22826 #~ msgstr "Novos Envios de Documentos"
22829 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
22831 #~ "<h3>3. Licença</h3> <p><strong><em>Se você está submetendo um projeto de "
22832 #~ "criação de website, por favor selecione \"apenas-website\" nas opções "
22833 #~ "abaixo e prossiga.</em></strong><p>O %1$s foi criado para o "
22834 #~ "desenvolvimento avançado de software de Código Aberto. Para manter as "
22835 #~ "coisas simples, nós fazemos uso do trabalho da <a href=\"http://www."
22836 #~ "opensource.org\">Open Source Initiative</a> para nossas escolhas de "
22837 #~ "licenças. <p>Nós acreditamos entretanto que podem existir outras licenças "
22838 #~ "que podem atender melhor às suas necessidades. Se você deseja usar uma "
22839 #~ "licença que não é Certificada pela OSI, por favor deixe-nos saber o "
22840 #~ "motivo pelo qual você deseja usar outra licença.<p>A escolha de uma "
22841 #~ "licença é uma decisão séria. Por favor reserve algum tempo para ler o "
22842 #~ "texto (e as explicações) de várias licenças antes de escolher uma para o "
22843 #~ "seu projeto. <p>Você pode trocar a licença do seu projeto em uma data "
22844 #~ "posterior, portanto você tem a capacidade legal de fazê-lo, a sua "
22845 #~ "liberação de arquivos irá relatar isso claramente, e a categorização do "
22846 #~ "seu mapa de arquivos será atualizada apropriadamente. <em>Por favor note "
22847 #~ "que mudanças de licença não são retroativas (ex.: não se aplicam a "
22848 #~ "produtos já liberados sob licença de Código Aberto).</em> <p>O %1$s não é "
22849 #~ "responsável por discrepancias legais envolvendo a sua licença."
22850 #~ "<p><strong>Licenças</strong>"
22864 #~ msgid "Invalid full name"
22865 #~ msgstr "Nome completo inválido"
22868 #~ msgid "Invalid Group Name"
22869 #~ msgstr "Nome de Grupo Unix:"