1 # Italian translations for FusionForge package.
2 # Copyright (C) 2008-2010 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-10-06 15:05+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-06 15:06+0200\n"
12 "Last-Translator: Reinhard Spisser <reinhard.spisser@fiditalia.it>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 1.2.1\n"
21 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:448
22 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:145 common/pm/ProjectGroup.class.php:328
23 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
24 msgstr "Il titolo deve essere almeno di 5 caratteri"
26 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:452
27 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:149 common/pm/ProjectGroup.class.php:332
28 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
29 msgstr "La descrizione del documento deve essere almeno di 10 caratteri"
31 #: common/docman/Document.class.php:192
32 msgid "Document:: Invalid docid"
33 msgstr "Document: docid non valido"
35 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:165
36 msgid "No Documents Found"
37 msgstr "Nessun documento trovato"
39 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:97
40 msgid "DocumentGroup: name is Required"
41 msgstr "Il nome è un attributo obbligatorio"
43 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:107
44 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:277
45 msgid "DocumentGroup: Invalid DocumentGroup parent ID"
46 msgstr "DocumentGroup: ID parent DocumentGroup non valido"
48 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:125
49 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:289
50 msgid "Group name already exists"
51 msgstr "Il nome gruppo è già stato utilizzato"
53 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:201
54 #: common/docman/include/utils.php:35 common/docman/include/utils.php:47
55 msgid "DocumentGroup: Invalid DocumentGroup ID"
56 msgstr "DocumentGroup: ID del DocumentGroup non valido"
58 #: common/docman/actions/addfile.php:45 www/docman/new.php:61
60 msgid "No valid Document Group was selected."
61 msgstr "Nessun gruppo di documenti definito"
63 #: common/docman/actions/addfile.php:62 common/docman/actions/addfile.php:75
64 #: www/docman/new.php:70 www/docman/new.php:82
66 msgid "Error getting blank document."
67 msgstr "Errore durante l'inserimento di un elemento"
69 #: common/docman/actions/addfile.php:89 www/docman/new.php:95
71 msgid "Invalid file name."
72 msgstr "Nome non valido"
74 #: common/docman/actions/addfile.php:119
76 msgid "Document submitted successfully"
77 msgstr "Documento inserito"
79 #: common/docman/actions/addfile.php:122
81 msgid "Document submitted successfully : pending state (need validation)"
82 msgstr "Documento inserito"
84 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:34
85 #: common/docman/actions/deldir.php:34 common/docman/actions/editfile.php:34
86 #: common/docman/actions/trashdir.php:36
87 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
89 msgid "Document Action Denied"
90 msgstr "Visualizza documentazione"
92 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:52
94 msgid "Document Sub Group successfully created"
95 msgstr "Documento inserito"
97 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:55
99 msgid "Document Group successfully created"
100 msgstr "Documento inserito"
102 #: common/docman/actions/deldir.php:45
104 msgid "Document Group deleted successfully"
105 msgstr "Documento inserito"
107 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
109 msgid "Document Group Updated successfully"
110 msgstr "Documento inserito"
112 #: common/docman/actions/editfile.php:68
114 msgid "Invalid file attack attempt %1$s"
117 #: common/docman/actions/editfile.php:99
119 msgid "Document Updated successfully"
120 msgstr "Aggiornato con successo"
122 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
123 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:31
124 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:26
125 msgid "Docman Action Denied"
128 #: common/docman/actions/emptytrash.php:45
130 msgid "Emptied Trash successfully"
131 msgstr "Aggiornato con successo"
133 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
135 "Search Engine Reindex Forced : search results will be available within 24h"
138 #: common/docman/actions/trashdir.php:56
140 msgid "Document Group moved to trash successfully"
141 msgstr "Documento inserito"
143 #: common/docman/actions/trashfile.php:47
145 msgid "Document moved to trash successfully"
146 msgstr "Documento inserito"
148 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:32
150 msgid "Search Engine Status updated successfully : Active"
151 msgstr "Aggiornamento utente eseguito"
153 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:35
155 msgid "Search Engine Status updated successfully : Off"
156 msgstr "Aggiornamento utente eseguito"
158 #: common/docman/include/utils.php:147 common/docman/include/utils.php:148
159 #: common/docman/views/listfile.php:166 common/docman/views/listfile.php:168
160 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1144 common/tracker/Artifact.class.php:1461
161 #: common/tracker/Artifact.class.php:1463
162 #: common/tracker/Artifact.class.php:1467
163 #: common/tracker/Artifact.class.php:1469
164 #: common/tracker/Artifact.class.php:1569
165 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
166 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:64
167 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:74
168 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:99
169 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:333
170 #: www/account/index.php:120 www/admin/cronman.php:79
171 #: www/admin/grouplist.php:129 www/admin/massmail.php:160
172 #: www/admin/search.php:107 www/admin/search.php:177
173 #: www/admin/userlist.php:103 www/developer/diary.php:50
174 #: www/developer/diary.php:87 www/export/tracker.php:112
175 #: www/forum/forum.php:284 www/forum/forum.php:361
176 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:75
177 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:226
178 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:460 www/forum/index.php:93
179 #: www/forum/message.php:126 www/forum/message.php:203
180 #: www/forum/myforums.php:164 www/frs/index.php:197
181 #: www/include/stats_function.php:81 www/include/stats_function.php:104
182 #: www/include/user_home.php:139 www/my/diary.php:217
183 #: www/news/news_utils.php:144 www/news/news_utils.php:156
184 #: www/news/news_utils.php:264 www/people/people_utils.php:422
185 #: www/people/viewjob.php:79 www/pm/browse_task.php:256
186 #: www/pm/browse_task.php:259 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:120
187 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:162
188 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:223 www/pm/mod_task.php:303
189 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:174
190 #: www/reporting/usersummary.php:130
191 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:72
192 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:64
193 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:69
194 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:63
195 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:63
196 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:63
197 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:66
198 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:64
199 #: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:170
200 #: www/soap/tracker/tracker.php:1131 www/softwaremap/full_list.php:160
201 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:184 www/softwaremap/trove_list.php:314
202 #: www/stats/lastlogins.php:63 www/tracker/browse.php:561
203 #: www/tracker/browse.php:572 www/tracker/detail.php:62
204 #: www/tracker/downloadcsv.php:71 www/tracker/downloadcsv.php:72
205 #: www/tracker/downloadcsv.php:73
206 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:71
207 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:126
208 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:135
209 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:307
210 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:308
211 #: www/tracker/mod-limited.php:89 www/tracker/mod-limited.php:94
212 #: www/tracker/mod.php:94 www/tracker/mod.php:99
216 #: common/docman/include/utils.php:182 common/docman/views/editfile.php:47
217 #: www/docman/new.php:134
219 "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
220 "the document (e.g. How to use the download server)<br /><strong>Description:"
221 "</strong> A brief description to be placed just under the title."
223 "<strong>Titolo del documento</strong>: si riferisce al nome breve del titolo "
224 "del documento (ad esempio, come usare il server per i file)<br /"
225 "><strong>Descrizione:</strong> Una descrizione breve da visualizzare sotto "
228 #: common/docman/include/utils.php:186 common/docman/views/addfile.php:39
229 #: common/docman/views/editfile.php:51
230 msgid "Both fields are used by document search engine."
233 #: common/docman/include/utils.php:193 common/docman/views/addfile.php:45
234 #: common/docman/views/editfile.php:59 www/docman/new.php:139
235 msgid "Document Title"
236 msgstr "Titolo del documento"
238 #: common/docman/include/utils.php:197 common/docman/include/utils.php:206
239 #: common/docman/views/addfile.php:48 common/docman/views/addfile.php:56
240 #: common/docman/views/editfile.php:59 common/docman/views/editfile.php:67
241 #: www/docman/new.php:139 www/docman/new.php:146
243 msgid "(at least %1$s characters)"
244 msgstr "La lunghezza della password deve essere di almeno 6 caratteri."
246 #: common/docman/include/utils.php:202 common/docman/views/addfile.php:53
247 #: common/docman/views/editfile.php:67 plugins/blocks/www/index.php:232
248 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
249 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
250 #: plugins/globalsearch/www/index.php:171 www/docman/new.php:146
251 #: www/forum/admin/index.php:103 www/forum/admin/index.php:173
252 #: www/forum/index.php:67 www/forum/myforums.php:76 www/help/trove_cat.php:50
253 #: www/mail/index.php:77 www/people/editjob.php:53 www/people/editjob.php:75
254 #: www/pm/admin/index.php:297 www/pm/admin/index.php:345 www/pm/index.php:108
255 #: www/project/admin/editimages.php:229 www/project/admin/editimages.php:256
256 #: www/project/admin/editimages.php:272
257 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
258 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
259 #: www/snippet/submit.php:107 www/tracker/admin/form-updatetracker.php:44
260 #: www/tracker/admin/ind.php:110 www/tracker/admin/ind.php:139
261 #: www/tracker/browse.php:515 www/tracker/ind.php:69
265 #: common/docman/include/utils.php:212 common/docman/views/editfile.php:74
269 #: common/docman/include/utils.php:230 common/docman/views/editfile.php:90
271 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
274 "Modifica i contenuti se li vuoi adattare alle tue esigenze oppure non "
275 "modificarli per lasciarli così come sono attualmente."
277 #: common/docman/include/utils.php:241 common/docman/views/editfile.php:101
278 #: www/docman/new.php:222
279 msgid "Group that document belongs in"
280 msgstr "Gruppo al quale appartiene il documento:"
282 #: common/docman/include/utils.php:250 common/docman/views/editfile.php:110
283 #: www/pm/browse_task.php:421 www/project/admin/database.php:209
284 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:46 www/tracker/browse.php:392
285 #: www/tracker/browse.php:521 www/tracker/browse.php:695
286 #: www/tracker/detail.php:67 www/tracker/mod-limited.php:121
287 #: www/tracker/mod.php:154 www/tracker/query.php:332
291 #: common/docman/include/utils.php:259 common/docman/views/editfile.php:118
292 msgid "Specify an outside URL where the file will be referenced"
293 msgstr "OR specifica un URL al quale verrà creato un link."
295 #: common/docman/include/utils.php:264 common/docman/views/editfile.php:121
296 msgid "OPTIONAL: Upload new file"
297 msgstr "OPZIONALE: Invia nuovo file"
299 #: common/docman/include/utils.php:271 common/docman/views/editfile.php:126
301 msgid "OR choose one form FTP %1$s."
302 msgstr "Nessuna occorrenza trovata per <em>%1$s</em>"
304 #: common/docman/include/utils.php:283 common/docman/views/editfile.php:139
306 msgstr "Invia modifiche"
308 #: common/docman/views/addfile.php:36
311 "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
312 "the document (e.g. How to use the download server)<br /><strong>Description:"
313 "</strong> A brief description to be placed just under the title<br />"
315 "<strong>Titolo del documento</strong>: si riferisce al nome breve del titolo "
316 "del documento (ad esempio, come usare il server per i file)<br /"
317 "><strong>Descrizione:</strong> Una descrizione breve da visualizzare sotto "
320 #: common/docman/views/addfile.php:62 www/docman/new.php:153
324 #: common/docman/views/addfile.php:74
326 msgid "Directory that document belongs in"
327 msgstr "Gruppo al quale appartiene il documento:"
329 #: common/docman/views/addfile.php:82
331 msgid "Mandatory field"
332 msgstr "Gestisci campi personalizzati"
334 #: common/docman/views/addfile.php:84 www/docman/new.php:238
335 msgid "Submit Information"
336 msgstr "Invia informazioni"
338 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:43
339 msgid "Name of the document subgroup to create : "
342 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:45
343 msgid "Name of the document group to create : "
346 #: common/docman/views/admin.php:34
347 msgid "Docman Admin Page Access Denied"
350 #: common/docman/views/admin.php:60
352 msgid "Admin Pending Files"
353 msgstr "Approvazione nuovi progetti"
355 #: common/docman/views/admin.php:65
360 #: common/docman/views/admin.php:70
362 msgid "Admin Options"
363 msgstr "Aggiungi opzioni"
365 #: common/docman/views/admin.php:74
366 msgid "Extract documents and directories as an archive"
369 #: common/docman/views/admin.php:81
371 msgid "Enable Search Engine"
374 #: common/docman/views/admin.php:84
376 msgid "Disable Search Engine"
379 #: common/docman/views/admin.php:95
380 msgid "Force reindexation search engine"
383 #: common/docman/views/editdocgroup.php:46
385 msgid "Directory Name"
386 msgstr "Nome progetto"
388 #: common/docman/views/editdocgroup.php:49
391 msgstr "Appartiene a"
393 #: common/docman/views/editdocgroup.php:55
394 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:57
395 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:269
396 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:312
397 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:351
398 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
399 #: www/admin/admin_table.php:319 www/admin/responses_admin.php:46
400 #: www/admin/responses_admin.php:93 www/admin/trove/trove_cat_list.php:46
401 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:63
402 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:150
403 #: www/frs/admin/showreleases.php:112 www/people/skills_utils.php:46
404 #: www/people/skills_utils.php:104 www/project/admin/editimages.php:265
405 #: www/project/admin/editimages.php:296 www/project/admin/index.php:148
406 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:321
407 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:369
408 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:429
409 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:56
410 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:80
411 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:47
415 #: common/docman/views/editdocgroup.php:59
418 "Directory name will be used as a title, so it should be formatted "
421 "Il nome del gruppo sarà utilizzato come titolo, quindi formattalo di "
424 #: common/docman/views/listfile.php:94
426 msgid "Edit this directory"
427 msgstr "Modifica un gruppo"
429 #: common/docman/views/listfile.php:98
431 msgid "Add a new subdirectory"
432 msgstr "Aggiungi un progetto"
434 #: common/docman/views/listfile.php:102
436 msgid "Add a new document"
437 msgstr "Aggiungi un progetto"
439 #: common/docman/views/listfile.php:197
440 msgid "Created or updated since less than 7 days"
443 #: common/docman/views/listpendingfile.php:36
445 msgid "No pending documents"
446 msgstr "Nessuna richiesta pendente"
448 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37
449 msgid "Trash is empty"
452 #: common/docman/views/listtrashfile.php:52
454 "Delete permanently all documents and document groups with deleted status "
457 #: common/docman/views/listtrashfile.php:56
458 msgid "Select dir or files to be resurrected from deleted status"
461 #: common/docman/views/menu.php:38
462 msgid "Submit new documentation"
463 msgstr "Inserisci nuova documentazione"
465 #: common/docman/views/menu.php:41
467 msgid "Add new documentation group"
468 msgstr "Inserisci nuova documentazione"
470 #: common/docman/views/menu.php:47 common/docman/views/search.php:40
471 msgid "Search in documents"
474 #: common/docman/views/menu.php:53 common/include/Navigation.class.php:385
475 #: common/include/rbac_texts.php:187 common/include/rbac_texts.php:191
476 #: common/include/rbac_texts.php:213 common/include/rbac_texts.php:215
477 #: common/include/rbac_texts.php:217 common/include/rbac_texts.php:219
478 #: common/include/rbac_texts.php:221
479 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
480 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:47
481 #: plugins/mantisbt/www/group/index.php:52
482 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:122
483 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:128 www/frs/include/frs_utils.php:78
484 #: www/include/Layout.class.php:671 www/mail/mail_utils.php:49
485 #: www/news/news_utils.php:53 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:87
486 #: www/pm/index.php:63 www/scm/include/scm_utils.php:51
487 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
488 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83 www/survey/survey_utils.php:49
489 #: www/survey/survey_utils.php:70 www/tracker/add.php:64
490 #: www/tracker/admin/ind.php:92
491 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:83 www/tracker/ind.php:49
492 #: www/tracker/mod.php:138 www/tracker/mod.php:194
496 #: common/docman/views/search.php:45 common/include/Navigation.class.php:168
497 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
498 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:331
499 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:66
500 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:58
504 #: common/docman/views/search.php:46
505 msgid "With all the words"
508 #: common/docman/views/search.php:47
509 msgid "With at least one of words"
512 #: common/docman/views/search.php:94
513 msgid "Database query error"
516 #: common/docman/views/search.php:98
517 msgid "Your search did not match any documents"
520 #: common/docman/views/tree.php:33
521 msgid "This project has no visible documents"
522 msgstr "Questo progetto non ha documenti visibili"
524 #: common/forum/Forum.class.php:99 common/mail/MailingList.class.php:63
525 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:56
526 #: common/survey/Survey.class.php:63 common/survey/SurveyQuestion.class.php:55
527 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:54
529 msgid "%1$s:: No Valid Group Object"
530 msgstr "%1$s:: Nessun oggetto Gruppo valido"
532 #: common/forum/Forum.class.php:116 common/include/Error.class.php:185
533 #: common/mail/MailingList.class.php:81 common/survey/Survey.class.php:80
534 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:72
535 msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
536 msgstr "Group_id in in risultato db non corrisponde a oggetto gruppo"
538 #: common/forum/Forum.class.php:151 common/forum/Forum.class.php:565
539 msgid "Forum Name Must Be At Least 3 Characters"
540 msgstr "Il nome del forum deve essere almeno di 3 caratteri"
542 #: common/forum/Forum.class.php:155 common/forum/Forum.class.php:569
543 msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters"
544 msgstr "La descrizione del forum deve essere almeno di 10 caratteri"
546 #: common/forum/Forum.class.php:159 common/forum/Forum.class.php:573
547 msgid "Illegal Characters in Forum Name"
548 msgstr "Il nome del forum contiene caratteri non validi"
550 #: common/forum/Forum.class.php:178
551 msgid "Mailing List Exists with same name"
552 msgstr "Nome Mailing List già esistente"
554 #: common/forum/Forum.class.php:209
555 msgid "Error Adding Forum"
556 msgstr "Errore nella aggiunta del forum"
558 #: common/forum/Forum.class.php:220 www/account/first.php:29
559 #: www/help/index.php:29
561 msgid "Welcome to %1$s"
562 msgstr "Benvenuto su %1$s"
564 #: common/forum/Forum.class.php:245
565 msgid "Invalid forum group identifier"
566 msgstr "Identificatore gruppo forum non valido"
568 #: common/forum/Forum.class.php:446 common/forum/Forum.class.php:483
569 #: common/frs/FRSPackage.class.php:271 common/frs/FRSPackage.class.php:303
570 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:545
572 msgid "You can only monitor if you are logged in"
573 msgstr "Puoi richiedere la notifica di un forum solo se sei collegato"
575 #: common/forum/Forum.class.php:467
576 msgid "Unable To Add Monitor"
577 msgstr "Impossibile aggiungere la notifica"
579 #: common/forum/Forum.class.php:516
580 msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
581 msgstr "Si può salvare la posizione solo quando si è collegati"
583 #: common/forum/Forum.class.php:534
584 msgid "Forum::savePlace()"
585 msgstr "Forum::savePlace()"
587 #: common/forum/Forum.class.php:609 common/mail/MailingList.class.php:251
588 #: www/news/admin/index.php:87 www/news/admin/index.php:206
589 #: www/news/admin/index.php:216 www/news/admin/index.php:237
590 msgid "Error On Update:"
591 msgstr "Errore nell'aggiornamento:"
593 #: common/forum/Forum.class.php:635 common/forum/Forum.class.php:643
594 #: common/forum/Forum.class.php:651
596 msgid "Error Deleting Forum"
597 msgstr "Errore nella creazione del forum"
599 #: common/forum/ForumFactory.class.php:54
600 msgid "Forum:: No Valid Group Object"
601 msgstr "Forum:: nessun oggetto Group valido"
603 #: common/forum/ForumFactory.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:146
604 #: common/include/rbac_texts.php:230 common/include/rbac_texts.php:232
605 #: www/forum/index.php:67 www/forum/myforums.php:75
609 #: common/forum/ForumFactory.class.php:126
610 #: common/forum/ForumFactory.class.php:135
611 msgid "You don't have a permission to access this page"
612 msgstr "Non hai i permessi per accedere a questa pagina"
614 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
615 msgid "Forum not found"
616 msgstr "Forum non trovato"
618 #: common/forum/ForumMessage.class.php:60
619 msgid "ForumMessage:: No Valid Forum Object"
620 msgstr "ForumMessage:: Nessuno oggetto forum valido"
622 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
623 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
624 msgstr "Group_forum_id in risultati db non corrisponde a oggetto Forum"
626 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
627 #: common/forum/ForumMessage.class.php:259
628 msgid "Getting next thread_id failed"
629 msgstr "È fallita la richiesta del prossimo thread_id"
631 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
632 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
633 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
634 #: common/forum/ForumMessage.class.php:299
635 msgid "ForumMessage::create() Posting Failed"
636 msgstr "ForumMessage::create() Posting Failed"
638 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
639 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
640 #: common/forum/ForumMessage.class.php:312
641 msgid "ForumMessage::create() Unable to get new message id"
643 "ForumMessage::create() Impossibile ottenere un nuovo ID per il messaggio"
645 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
646 #: common/forum/ForumMessage.class.php:271
647 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:457
648 msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
649 msgstr "Impossibile aggiornare il thread principale con l'ora corrente"
651 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
652 #: common/forum/ForumMessage.class.php:282
653 msgid "Could Not Update Parent"
654 msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio padre"
656 #: common/forum/ForumMessage.class.php:340
657 msgid "Must Include A Message Body And Subject"
658 msgstr "Deve includere un oggetto e il contenuto"
660 #: common/forum/ForumMessage.class.php:356
661 msgid "ForumMessage::create() No Valid ParentMessage Object"
662 msgstr "ForumMessage::create() nessun oggetto padre valido"
664 #: common/forum/ForumMessage.class.php:390
665 #: common/forum/ForumMessage.class.php:409
666 msgid "ForumMessage::fetchData() Invalid MessageID"
667 msgstr "ForumMessage::fetchData() MessageID non valido"
669 #: common/forum/ForumMessage.class.php:562
670 msgid "Invalid Message ID"
671 msgstr "ID messaggio non valido"
673 #: common/forum/ForumMessage.class.php:643
677 "Read and respond to this message at: \n"
681 "Leggi questo messaggio e rispondi a: \n"
684 #: common/forum/ForumMessage.class.php:645
688 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
691 "(enter your response here)\n"
695 "Oppure replica a questa e-mail tra i seguenti marcatori: \n"
697 "(inserisci qui la tua risposta)\n"
700 #: common/forum/ForumMessage.class.php:651
713 #: common/forum/ForumMessage.class.php:656
714 msgid "A file has been uploaded with this message."
715 msgstr "Un file è stato caricato con questo messaggio."
717 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667
720 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
721 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
724 "Stai ricevendo questa e-mail poiché hai scelto la notifica di questo forum.\n"
725 "Per terminare la notifica, fai il login a %s e vai alla pagina: \n"
728 #: common/frs/FRSFile.class.php:93
729 msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
730 msgstr "La lunghezza minima del nome di un FRSFile è di 3 caratteri"
732 #: common/frs/FRSFile.class.php:97
735 "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
738 "Il nome del file può contenere solo caratteri alfanumerici e \"-\" \"_\" \"."
741 #: common/frs/FRSFile.class.php:107
742 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
743 msgstr "Il file sembra non essere valido"
745 #: common/frs/FRSFile.class.php:123 common/frs/FRSFile.class.php:407
746 msgid "That filename already exists in this project space"
747 msgstr "Il nome del file esiste già all'interno di questo progetto"
749 #: common/frs/FRSFile.class.php:162 common/frs/FRSFile.class.php:414
750 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
751 msgstr "Il file non può essere spostato nella directory finale"
753 #: common/frs/FRSPackage.class.php:136 common/frs/FRSPackage.class.php:367
754 #: common/frs/FRSRelease.class.php:122 common/frs/FRSRelease.class.php:403
755 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
756 msgstr "La lunghezza minima del nome di un FRSPackage è di 3 caratteri"
758 #: common/frs/FRSPackage.class.php:140
761 "FRSPackage::Update: Package Name can only be alphanumeric or \"-\" \"_\" \"+"
763 msgstr "Il nome di un pacchetto può contenere solo caratteri alfanumerici"
765 #: common/frs/FRSRelease.class.php:287
767 msgid "[%1$s Release] %2$s"
768 msgstr "[%1$s Rilascio] %2$s"
770 #: common/frs/FRSRelease.class.php:290
773 "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package \"%3$s\".\n"
784 "You can download it by following this link:\n"
788 "You receive this email because you requested to be notified when new\n"
789 "versions of this package were released. If you don't wish to be\n"
790 "notified in the future, please login to %7$s and click this link:\n"
799 "Il progetto %1$s (%2$s) has rilasciato una nuova versione del pacchetto "
801 "Lo puoi scaricare da:\n"
805 "Stai ricevendo questa email poiché hai richiesto di essere notificato "
807 "nuove versioni di questo pacchetto vengono rilasciati. Se vuoi disabilitare "
809 "fai il login a %5$s e segui questo link:\n"
813 #: common/include/Error.class.php:126 common/include/Group.class.php:431
814 #: common/include/Group.class.php:503
815 msgid "Permission denied."
816 msgstr "Autorizzazione negata"
818 #: common/include/Error.class.php:143 common/include/User.class.php:284
819 #: www/tracker/tracker.php:99
820 msgid "Invalid Email Address"
821 msgstr "Indirizzo email non valido"
823 #: common/include/Error.class.php:147
827 #: common/include/Error.class.php:168
829 msgid "Error On Update: %s"
830 msgstr "Errore nell'aggiornamento: %s"
832 #: common/include/Error.class.php:209
833 msgid "Missing Parameters"
834 msgstr "Parametri mancanti"
836 #: common/include/Group.class.php:240
837 msgid "Group Not Found"
838 msgstr "Gruppo non trovato"
840 #: common/include/Group.class.php:262
842 msgid "fetchData():: %s"
843 msgstr "fetchData():: %s"
845 #: common/include/Group.class.php:286
846 msgid "Group::create: Group object already exists"
847 msgstr "Group::create: il gruppo esiste gia'"
849 #: common/include/Group.class.php:291
850 msgid "Invalid Unix name"
851 msgstr "Nome unix non valido "
853 #: common/include/Group.class.php:294 common/include/Group.class.php:298
854 #: common/include/User.class.php:280
855 msgid "Unix name already taken"
856 msgstr "Nome unix già utilizzato"
858 #: common/include/Group.class.php:301
860 "Please describe your Registration Purpose in a more comprehensive manner"
861 msgstr "Descrivi il sommario del progetto in modo più dettagliato."
863 #: common/include/Group.class.php:304
865 "The Registration Purpose text is too long. Please make it smaller than 1500 "
867 msgstr "Il sommario e' troppo lungo. Deve essere minore di 1500 caratteri."
869 #: common/include/Group.class.php:307
870 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
871 msgstr "Descrivi il progetto in modo più dettagliato."
873 #: common/include/Group.class.php:310
875 "Your project description is too long. Please make it smaller than 256 bytes."
876 msgstr "La descrizione e' troppo lunga. Deve essere minore di 256 caratteri."
878 #: common/include/Group.class.php:350
880 msgid "ERROR: Could not create group: %s"
881 msgstr "ERRORE: Impossibile creare il gruppo: %s"
883 #: common/include/Group.class.php:357
885 msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
886 msgstr "ERRORE: Impossibile ottenere l'id gruppo: %s"
888 #: common/include/Group.class.php:382
890 msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
891 msgstr "ERRORE: Impossibile aggiungere l'amministratore al nuovo gruppo: %s"
893 #: common/include/Group.class.php:426 common/include/Group.class.php:498
894 msgid "Could not get permission."
895 msgstr "Impossibile ottenere il permesso."
897 #: common/include/Group.class.php:449
899 msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
900 msgstr "ERRORE: DB: Impossibile cambiare proprieta' gruppo: %s"
902 #: common/include/Group.class.php:517
904 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
905 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
906 msgstr[0] "L'indirizzo del nuovo documento non è valido: %s"
907 msgstr[1] "Gli indirizzi del nuovo documento non sono validi: %s"
909 #: common/include/Group.class.php:570
911 "Error updating project information: Maximum length for Project Description "
914 "Errore nell'aggiornamento del progetto: la lunghezza massima della "
915 "descrizione è di 256 caratteri."
917 #: common/include/Group.class.php:618
919 msgid "Error updating project information: %s"
920 msgstr "Errore nell'aggiornamento delle informazioni del progetto: %s"
922 #: common/include/Group.class.php:710
923 msgid "Invalid Status Change"
924 msgstr "Cambio stato non valido"
926 #: common/include/Group.class.php:721
928 msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
929 msgstr "ERRORE: DB: Impossibile cambiare stato del gruppo: %s"
931 #: common/include/Group.class.php:893
932 msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
933 msgstr "Impossibile inserire SCM_BOX nel database"
935 #: common/include/Group.class.php:897
936 msgid "SCM Box can't be empty"
937 msgstr "Il parametro Server SCM è obbligatorio"
939 #: common/include/Group.class.php:1383
941 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
944 "Nome tag non valido, sono validi questi caratteri:[A-Z][a-z][0-9]-_&'#+. e "
947 #: common/include/Group.class.php:1392
948 msgid "Setting tags: "
949 msgstr "Impostazione tag:"
951 #: common/include/Group.class.php:1421
952 msgid "Cannot Delete System Group"
953 msgstr "Impossibile cancellare un gruppo di sistema"
955 #: common/include/Group.class.php:1454
957 msgid "Not Object: ArtifactType: %d"
958 msgstr "Non è un oggetto: ArtifactType: %d"
960 #: common/include/Group.class.php:1466
962 msgid "Not Object: Forum: %d"
963 msgstr "Non è un oggetto: Forum: %d"
965 #: common/include/Group.class.php:1478
967 msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
968 msgstr "Non è un oggetto: ProjectGroup: %d"
970 #: common/include/Group.class.php:1506 common/include/Group.class.php:1520
972 msgid "Error Deleting News: "
973 msgstr "Errore nella creazione del forum"
975 #: common/include/Group.class.php:1514
977 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
978 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
980 #: common/include/Group.class.php:1531 common/include/Group.class.php:1539
982 msgid "Error Deleting Documents: "
983 msgstr "Errore durante l'inserimento di un elemento"
985 #: common/include/Group.class.php:1549
987 msgid "Error Deleting Tags: "
988 msgstr "Errore durante l'inserimento di un elemento"
990 #: common/include/Group.class.php:1560
992 msgid "Error Deleting Project History: "
993 msgstr "Errore nell'aggiornamento delle informazioni del progetto: %s"
995 #: common/include/Group.class.php:1571
997 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
998 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
1000 #: common/include/Group.class.php:1582
1002 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
1003 msgstr "Errore richiedendo %1$s"
1005 #: common/include/Group.class.php:1594
1007 msgid "Not Object: Survey: %d"
1010 #: common/include/Group.class.php:1606
1011 #, fuzzy, php-format
1012 msgid "Not Object: SurveyQuestion: %d"
1013 msgstr "Nessuna domanda trovata"
1015 #: common/include/Group.class.php:1618
1017 msgid "Not Object: MailingList: %d"
1020 #: common/include/Group.class.php:1622
1022 msgid "Could not properly delete the mailing list"
1023 msgstr "Non è stato possibile rimuovere la mailing list"
1025 #: common/include/Group.class.php:1631 common/include/Group.class.php:1639
1027 msgid "Error Deleting Trove: "
1028 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
1030 #: common/include/Group.class.php:1650
1032 msgid "Error Deleting Counters: "
1033 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
1035 #: common/include/Group.class.php:1660 common/include/Group.class.php:1668
1037 msgid "Error Deleting Project: "
1038 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
1040 #: common/include/Group.class.php:1748
1041 msgid "User is not active. Only active users can be added."
1044 #: common/include/Group.class.php:1760 common/include/Group.class.php:1852
1046 msgid "Error Getting Role Object"
1047 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
1049 #: common/include/Group.class.php:1812
1051 msgid "ERROR: Could Not Add User To Group: %s"
1054 #: common/include/Group.class.php:1881
1056 msgid "ERROR: User does not exist"
1057 msgstr "La query non esiste"
1059 #: common/include/Group.class.php:1930 common/include/Group.class.php:1946
1060 #: common/include/Group.class.php:2062
1062 msgid "ERROR: User not removed: %s"
1065 #: common/include/Group.class.php:1963
1067 msgid "ERROR: DB: artifact: %s"
1070 #: common/include/Group.class.php:1984 common/include/Group.class.php:1997
1072 msgid "ERROR: DB: project_assigned_to %d: %s"
1075 #: common/include/Group.class.php:2042 common/include/Group.class.php:2071
1076 #: www/admin/globalroleedit.php:44 www/project/admin/roledelete.php:45
1077 #: www/project/admin/roleedit.php:78
1079 msgid "Could Not Get Role"
1080 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
1082 #: common/include/Group.class.php:2045 common/include/Group.class.php:2074
1083 #: common/include/Group.class.php:2079
1084 #, fuzzy, php-format
1088 #: common/include/Group.class.php:2049
1089 msgid "Wrong destination role"
1092 #: common/include/Group.class.php:2166
1094 msgid "Group already active"
1095 msgstr "Utente già attivo."
1097 #: common/include/Group.class.php:2190
1099 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
1100 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
1102 #: common/include/Group.class.php:2195 common/include/Group.class.php:2201
1107 #: common/include/Group.class.php:2215
1109 msgid "Open-Discussion"
1110 msgstr "Forum di discussione:"
1112 #: common/include/Group.class.php:2215
1113 msgid "General Discussion"
1116 #: common/include/Group.class.php:2216 common/include/Group.class.php:2223
1117 #: common/include/Group.class.php:2230
1122 #: common/include/Group.class.php:2222
1126 #: common/include/Group.class.php:2222
1127 msgid "Get Public Help"
1130 #: common/include/Group.class.php:2229
1132 msgid "Developers-Discussion"
1133 msgstr "Tutti gli sviluppatori del progetto"
1135 #: common/include/Group.class.php:2229
1137 msgid "Project Developer Discussion"
1138 msgstr "Tutti gli sviluppatori del progetto"
1140 #: common/include/Group.class.php:2244
1142 msgid "Uncategorized Submissions"
1143 msgstr "Nuovi inserimenti"
1145 #: common/include/Group.class.php:2245
1150 #: common/include/Group.class.php:2260
1155 #: common/include/Group.class.php:2274
1159 #: common/include/Group.class.php:2274
1160 msgid "Things We Have To Do"
1163 #: common/include/Group.class.php:2275 common/include/Group.class.php:2282
1168 #: common/include/Group.class.php:2281
1170 msgid "Next Release"
1171 msgstr "Rilasci recenti"
1173 #: common/include/Group.class.php:2281
1175 msgid "Items For Our Next Release"
1176 msgstr "Ultimi rilasci"
1178 #: common/include/Group.class.php:2324
1183 #: common/include/Group.class.php:2358
1184 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:143
1185 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:123
1186 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:151 www/activity/index.php:108
1187 #: www/stats/site_stats_utils.php:298 www/tracker/detail.php:145
1188 #: www/tracker/mod-limited.php:180 www/tracker/mod.php:234
1192 #: common/include/Group.class.php:2359
1197 #: common/include/Group.class.php:2397 common/include/Group.class.php:2476
1198 msgid "Group does not have any administrators."
1201 #: common/include/Group.class.php:2405
1202 #, fuzzy, php-format
1204 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
1206 "Project Full Name: %1$s\n"
1207 "Project Unix Name: %2$s\n"
1209 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
1210 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
1211 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
1212 "services, and directory layout of the account.\n"
1214 "If you visit your\n"
1215 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
1216 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
1218 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
1219 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
1220 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
1221 "on the left (or by visiting %3$s\n"
1224 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
1225 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
1226 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
1227 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
1228 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
1229 "menus on the left.\n"
1231 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
1232 "if there is anything we can do to help you.\n"
1236 "Il tuo progetto su %7$s e' stato approvato.\n"
1238 "Nome progetto: %1$s\n"
1240 "Server CVS: cvs.%2$s.%3$s\n"
1241 "Server Web/Shell: %2$s.%3$s\n"
1243 "Il DNS sara' attivato fra circa 1 giorno. Mentre aspetti che il DNS\n"
1244 "per il tuo sito venga risolto, puoi provare a loggarti a\n"
1248 "e impostare il CVS a %5$s\n"
1250 "Se dopo 6 ore il tuo account shell/CVS non funziona ancora, apri un\n"
1251 "ticket di supporto. Nota che tutti gli account di shell/CVS\n"
1252 "funzionano solo con SSH1 (e non con telnet).\n"
1254 "Il sito sara' accessibile tramite il tuo account. Leggi la\n"
1255 "documentazione del sito (vedi link in basso) sull'utilizzo e sui\n"
1256 "servizi disponibili.\n"
1258 "Quando visiterai la pagina del tuo progetto, troverai una funzionalita'\n"
1259 "aggiuntiva: 'Amministrazione Progetto'. Ti suggeriamo di visitarla\n"
1260 "e di creare la descrizione pubblica del progetto (una volta effettuato\n"
1261 "il login puoi accedervi all'URL http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s).\n"
1263 "Il tuo progetto non sara' visualizzato nella mappa dei progetti\n"
1264 "fintanto che non verra' categorizzato nella amministrazione progetto.\n"
1265 "Per fare in modo che le persone possano trovare il tuo progetto,\n"
1266 "dovresti farlo subito. Visita il tuo progetto mentre sei loggato e\n"
1267 "seleziona 'Amministrazione Progetto' dal menu. Per ogni problema,\n"
1268 "inviaci una mail.\n"
1272 #: common/include/Group.class.php:2441
1274 msgid "%1$s Project Approved"
1275 msgstr "Progetto %1$s approvato"
1277 #: common/include/Group.class.php:2483
1280 "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
1282 "Project Full Name: %1$s\n"
1283 "Project Unix Name: %2$s\n"
1285 "Reasons for negative decision:\n"
1288 "Il tuo progetto %3$s è stato rifiutato.\n"
1290 "Nome progetto: %1$s\n"
1291 "Unix Name del progetto: %2$s\n"
1293 "Ragioni per il rifiuto:\n"
1296 #: common/include/Group.class.php:2502
1298 msgid "%1$s Project Denied"
1299 msgstr "Progetto %1$s rifiutato"
1301 #: common/include/Group.class.php:2534
1302 msgid "Could not find user who has submitted the project."
1305 #: common/include/Group.class.php:2541
1306 msgid "There is no administrator to send the mail to."
1309 #: common/include/Group.class.php:2553
1310 #, fuzzy, php-format
1312 "New %1$s Project Submitted\n"
1314 "Project Full Name: %2$s\n"
1315 "Submitted Description: %3$s\n"
1317 "Nuovo progetto %1$s inserito\n"
1319 "Nome progetto: %2$s\n"
1320 "Descrizione: %3$s\n"
1323 "Collegati all'URL \n"
1324 "%5$s per approvare o rifiutare il progetto."
1326 #: common/include/Group.class.php:2563
1327 #, fuzzy, php-format
1328 msgid "Submitter: %1$s (%2$s)\n"
1329 msgstr "Inserita da"
1331 #: common/include/Group.class.php:2569
1335 "Please visit the following URL to approve or reject this project:\n"
1339 #: common/include/Group.class.php:2573 common/include/Group.class.php:2588
1341 msgid "New %1$s Project Submitted"
1342 msgstr "Nuovo progetto %1$s inserito"
1344 #: common/include/Group.class.php:2581
1345 #, fuzzy, php-format
1347 "New %1$s Project Submitted\n"
1349 "Project Full Name: %2$s\n"
1350 "Submitted Description: %3$s\n"
1352 "The %1$s admin team will now examine your project submission. You will be "
1353 "notified of their decision."
1355 "Inserito nuovo progetto su %1$s\n"
1357 "Nome completo del progetto: %2$s\n"
1358 "Descrizione inserita: %3$s\n"
1361 "Il team di amministrazione di %1$s esaminera' la tua proposta di nuovo\n"
1362 "progetto; riceverai un messaggio con la decisione presa."
1364 #: common/include/Group.class.php:2606
1366 msgid "Group name is too short"
1367 msgstr "Domanda troppo corta"
1369 #: common/include/Group.class.php:2609
1371 msgid "Group name is too long"
1372 msgstr "Nome progetti (selezionare il nome per modificare)"
1374 #: common/include/Group.class.php:2612
1376 msgid "Group name already taken"
1377 msgstr "Nome unix già utilizzato."
1379 #: common/include/Group.class.php:2703
1381 msgid "ERROR - Could Not Update Group Unix Status: %s"
1384 #: common/include/Group.class.php:2783
1385 #, fuzzy, php-format
1386 msgid "ERROR - Could Not Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
1387 msgstr "ERRORE: DB: Impossibile cambiare stato del gruppo: %s"
1389 #: common/include/Group.class.php:2801
1390 #, fuzzy, php-format
1391 msgid "ERROR - Could Not Update Group force_docman_reindex %s"
1392 msgstr "ERRORE: DB: Impossibile cambiare proprieta' gruppo: %s"
1394 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:111
1395 msgid "You are already a member of this project."
1396 msgstr "Sei già un membro di questo progetto."
1398 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:120
1400 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
1402 msgstr "Hai già mandato una richiesta agli amministratori del progetto."
1404 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:226
1405 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:252
1406 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:266
1408 msgid "Request to Join Project %1$s"
1409 msgstr "Richiedi di partecipare al progetto %1$s"
1411 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
1412 #, fuzzy, php-format
1414 "%1$s has requested to join your project. \n"
1415 "You can approve this request here: %2$s \n"
1417 "Comments by the user:\n"
1420 "%1$s ha richiesto di partecipare al progetto.\n"
1421 "Per approvare la richiesta : http://%2$s/project/admin/?group_id=%3$s. "
1422 "nnCommenti dell'utente:n%4$s"
1424 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:253
1425 #, fuzzy, php-format
1426 msgid "Your request to join the %1$s project was denied by an administrator."
1428 "La tua richiesta di partecipare al progetto %1$s è stata rifiutata "
1429 "dall'amministratore."
1431 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:267
1432 #, fuzzy, php-format
1433 msgid "Your request to join the %1$s project was granted by an administrator."
1435 "La tua richiesta di partecipare al progetto %1$s è stata rifiutata "
1436 "dall'amministratore."
1438 #: common/include/Navigation.class.php:172
1439 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:89
1440 msgid "Advanced search"
1441 msgstr "Ricerca avanzata"
1443 #: common/include/Navigation.class.php:190
1447 #: common/include/Navigation.class.php:193
1449 msgstr "Account personale"
1451 #: common/include/Navigation.class.php:201
1455 #: common/include/Navigation.class.php:205
1457 msgstr "Nuovo account"
1459 #: common/include/Navigation.class.php:228 www/account/lostpw.php:74
1464 #: common/include/Navigation.class.php:232
1465 msgid "My Page"
1466 msgstr "Pagina Personale"
1468 #: common/include/Navigation.class.php:244 www/reporting/index.php:48
1469 #: www/stats/site_stats_utils.php:491
1473 #: common/include/Navigation.class.php:252
1474 msgid "Code Snippets"
1475 msgstr "Frammenti di codice"
1477 #: common/include/Navigation.class.php:260
1478 msgid "Project Openings"
1479 msgstr "Progetti in cerca di aiuto"
1481 #: common/include/Navigation.class.php:286 www/admin/globalroleedit.php:29
1482 #: www/admin/globalroleedit.php:30 www/admin/index.php:41
1483 #: www/admin/index.php:42
1486 msgstr "Amministrazione sito"
1488 #: common/include/Navigation.class.php:293
1489 #: common/reporting/report_utils.php:27 www/frs/include/frs_utils.php:79
1490 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:85
1491 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
1492 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
1494 msgstr "Reportistica"
1496 #: common/include/Navigation.class.php:368
1497 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:76 www/my/dashboard.php:65
1498 #: www/my/diary.php:182 www/pm/browse_task.php:143
1499 #: www/project/report/index.php:138
1500 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
1501 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
1502 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1503 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
1504 #: www/tracker/add.php:73 www/tracker/admin/form-customizelist.php:44
1505 #: www/tracker/browse.php:189 www/tracker/browse.php:513
1506 #: www/tracker/detail.php:90 www/tracker/mod-limited.php:135
1507 #: www/tracker/mod.php:165 www/tracker/query.php:188 www/tracker/query.php:369
1511 #: common/include/Navigation.class.php:400 www/activity/index.php:84
1512 #: www/activity/index.php:165 www/activity/index.php:218
1513 #: www/export/rss_project.php:100
1515 msgstr "Attività sul progetto"
1517 #: common/include/Navigation.class.php:409
1518 #: common/include/group_section_texts.php:30
1519 #: common/reporting/report_utils.php:148 plugins/blocks/www/index.php:167
1520 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:89
1524 #: common/include/Navigation.class.php:423 common/include/rbac_texts.php:144
1525 #: common/include/rbac_texts.php:240 common/include/rbac_texts.php:242
1526 #: common/reporting/report_utils.php:144
1527 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:50
1528 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109 www/tracker/admin/ind.php:110
1529 #: www/tracker/ind.php:69
1533 #: common/include/Navigation.class.php:441 plugins/blocks/www/index.php:169
1535 msgstr "Mailing List"
1537 #: common/include/Navigation.class.php:456
1538 #: common/include/group_section_texts.php:32 common/include/rbac_texts.php:145
1539 #: common/include/rbac_texts.php:235 common/include/rbac_texts.php:237
1540 #: common/reporting/report_utils.php:156 common/reporting/report_utils.php:194
1541 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:129
1542 #: plugins/blocks/www/index.php:170 www/my/dashboard.php:77
1543 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:83
1544 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:142
1545 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:198
1546 #: www/stats/site_stats_utils.php:254 www/stats/site_stats_utils.php:380
1547 #: www/stats/site_stats_utils.php:435
1551 #: common/include/Navigation.class.php:471
1552 #: common/reporting/report_utils.php:152 plugins/blocks/www/index.php:171
1553 #: www/reporting/projectact_graph.php:104
1555 msgstr "Documentazione"
1557 #: common/include/Navigation.class.php:486
1558 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:153
1559 #: plugins/blocks/www/index.php:172 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
1560 #: www/survey/survey_utils.php:48
1564 #: common/include/Navigation.class.php:500
1565 #: common/include/group_section_texts.php:35 plugins/blocks/www/index.php:173
1566 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:75
1567 #: www/activity/index.php:103 www/activity/index.php:260
1568 #: www/admin/index.php:159 www/news/index.php:36
1572 #: common/include/Navigation.class.php:514 common/include/rbac_texts.php:152
1573 #: common/include/rbac_texts.php:249 common/include/rbac_texts.php:250
1574 #: plugins/blocks/www/index.php:174 www/scm/include/scm_utils.php:50
1575 #: www/stats/site_stats_utils.php:257 www/stats/site_stats_utils.php:381
1576 #: www/stats/site_stats_utils.php:436
1580 #: common/include/Navigation.class.php:544
1581 #: common/include/group_section_texts.php:34 common/include/rbac_texts.php:154
1582 #: common/include/rbac_texts.php:246 plugins/blocks/www/index.php:175
1586 #: common/include/Navigation.class.php:616
1588 msgstr "Visualizza sorgente"
1590 #: common/include/PluginManager.class.php:206
1592 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
1593 "obviously I can't. Sorry."
1596 #: common/include/RBAC.php:1126
1598 msgid "%s (global role)"
1601 #: common/include/RBAC.php:1130
1602 #, fuzzy, php-format
1603 msgid "%s (in project %s)"
1604 msgstr "%1$s progetti"
1606 #: common/include/RBAC.php:1439
1608 msgid "Anonymous/not logged in"
1609 msgstr "Devi essere collegato"
1611 #: common/include/RBAC.php:1482
1613 msgid "Any user logged in"
1614 msgstr "Devi essere collegato"
1616 #: common/include/SCMPlugin.class.php:121
1617 msgid "<p>Unimplemented SCM plugin.</p>"
1620 #: common/include/SCMPlugin.class.php:125
1621 msgid "<p>Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin.</p>"
1624 #: common/include/SCMPlugin.class.php:129
1625 msgid "<p>Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin.</p>"
1628 #: common/include/SCMPlugin.class.php:133
1629 msgid "<p>Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin.</p>"
1632 #: common/include/SCMPlugin.class.php:138
1633 #: common/include/SCMPlugin.class.php:150
1635 msgid "Repository Browser"
1636 msgstr "Repository SCM"
1638 #: common/include/SCMPlugin.class.php:139
1639 #: common/include/SCMPlugin.class.php:151
1641 "<p>Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin.</p>"
1644 #: common/include/SCMPlugin.class.php:142 www/docman/view.php:79
1646 msgid "Not implemented yet"
1647 msgstr "Mailing List non attivata"
1649 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
1650 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:138
1651 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:118
1652 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:146
1654 msgid "Repository Statistics"
1655 msgstr "Usa Statistiche"
1657 #: common/include/SCMPlugin.class.php:158
1658 msgid "<p>Not implemented for this SCM plugin yet.</p>"
1661 #: common/include/SCMPlugin.class.php:191
1662 msgid "Repository History"
1665 #: common/include/SCMPlugin.class.php:192
1666 msgid "Data about current and past states of the repository"
1669 #: common/include/SCMPlugin.class.php:221
1670 msgid "Enable Anonymous Access"
1673 #: common/include/User.class.php:245
1675 msgid "You must supply a theme"
1676 msgstr "Devi specificare un nome utente"
1678 #: common/include/User.class.php:250
1679 msgid "You must supply a username"
1680 msgstr "Devi specificare un nome utente"
1682 #: common/include/User.class.php:255
1683 msgid "You must supply a first name"
1684 msgstr "Nome è un parametro obbligatorio"
1686 #: common/include/User.class.php:259
1687 msgid "You must supply a last name"
1688 msgstr "Cognome è un parametro obbligatorio"
1690 #: common/include/User.class.php:263
1691 msgid "You must supply a password"
1692 msgstr "Devi inserire una password"
1694 #: common/include/User.class.php:267
1695 msgid "Passwords do not match"
1696 msgstr "Le password non corrispondono"
1698 #: common/include/User.class.php:271
1699 msgid "Invalid Password:"
1700 msgstr "Password non valida:"
1702 #: common/include/User.class.php:276 common/include/User.class.php:345
1703 msgid "Invalid Unix Name."
1704 msgstr "Nome utente unix non valido."
1706 #: common/include/User.class.php:288 common/include/User.class.php:534
1707 msgid "Invalid Jabber Address"
1708 msgstr "Indirizzo Jabber non valido"
1710 #: common/include/User.class.php:298 common/include/account.php:82
1711 #: common/include/account.php:86
1712 msgid "That username already exists."
1713 msgstr "Il nome è specificato già usato da un altro utente."
1715 #: common/include/User.class.php:303
1717 "User with this email already exists - use people search to recover your "
1720 "Sul sistema esiste già un utente con questo indirizzo di posta elettronica - "
1721 "usa la ricerca persone per recuperare il tuo login."
1723 #: common/include/User.class.php:377
1725 msgid "Insert Failed: "
1726 msgstr "Inserimento fallito"
1728 #: common/include/User.class.php:418
1729 #, fuzzy, php-format
1731 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
1732 "account with username %1$s created for you. In order\n"
1733 "to complete your registration, visit the following url: \n"
1737 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
1740 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
1742 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
1748 "-- the %3$s staff\n"
1750 "Grazie per la tua registrazione sul sito %4$s.\n"
1751 "E' stato creato un account con nome utente %1$s.\n"
1752 "Per completare la registrazione, visita l'URL:\n"
1754 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
1756 "(Se non vedi alcuni link qui sopra, probabilmente si tratta di un bug nel "
1757 "tuo sistema di email.\n"
1758 "Usa il seguente, assicurandoti che tutto venga inserito in una riga sola.)\n"
1760 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
1765 #: common/include/User.class.php:440
1767 msgid "%1$s Account Registration"
1768 msgstr "Registrazione account %1$s"
1770 #: common/include/User.class.php:868 common/include/User.class.php:921
1772 msgid "User with this email already exists."
1773 msgstr "Il nome è specificato già usato da un altro utente."
1775 #: common/include/account.php:35
1776 msgid "Password must be at least 6 characters."
1777 msgstr "La lunghezza della password deve essere di almeno 6 caratteri."
1779 #: common/include/account.php:53
1780 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
1781 msgstr "Nel nome login non possono esserci spazi"
1783 #: common/include/account.php:59
1784 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
1785 msgstr "Nome troppo corto, la lunghezza minima è di 3 caratteri."
1787 #: common/include/account.php:63
1788 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
1789 msgstr "Nome troppo lungo, la lunghezza massima è di 15 caratteri."
1791 #: common/include/account.php:68
1792 msgid "Illegal character in name."
1793 msgstr "Carattere non valido nel nome."
1795 #: common/include/account.php:77
1797 msgid "Name is reserved."
1798 msgstr "Il nome è riservato per il CVS."
1800 #: common/include/account.php:91
1801 msgid "Name is reserved for CVS."
1802 msgstr "Il nome è riservato per il CVS."
1804 #: common/include/account.php:114
1805 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
1806 msgstr "Il nome è riservato per il DNS."
1808 #: common/include/account.php:119
1809 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
1810 msgstr "Il nome del progetto non può contenere caratteri sottolineato (_)"
1812 #: common/include/exit.php:33 common/include/exit.php:34
1813 msgid "Exiting with error"
1814 msgstr "Uscita con errore"
1816 #: common/include/exit.php:51
1818 "This project's administrator will have to grant you permission to view this "
1821 "L'amministratore del progetto dovrà darti il permesso di accedere a questa "
1824 #: common/include/exit.php:70
1826 msgid "No project was chosen, project does not exist or you can't access it."
1827 msgstr "ERRORE - Non è stato scelto nessun Id gruppo"
1829 #: common/include/exit.php:82
1831 msgid "Missing required parameters : "
1832 msgstr "Errore - parametri mancanti"
1834 #: common/include/exit.php:87
1835 #, fuzzy, php-format
1836 msgid "Missing required parameters."
1837 msgstr "Errore - parametri mancanti"
1839 #: common/include/exit.php:102
1840 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
1843 #: common/include/exit.php:111
1844 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
1846 "Hai cercato di inserire due volte lo stesso messaggio. Cerca di evitare il "
1849 #: common/include/group_section_texts.php:31 plugins/blocks/www/index.php:168
1850 #: www/reporting/toolspie.php:65
1854 #: common/include/group_section_texts.php:33
1856 msgid "Documentations"
1857 msgstr "Visualizza documentazione"
1859 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
1860 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
1861 #: common/include/rbac_texts.php:64
1862 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:201
1864 msgid "No administrative access"
1865 msgstr "Amministrativo"
1867 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:132
1869 msgid "Forge administration"
1870 msgstr "Amministrazione forum"
1872 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
1873 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
1874 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:83
1875 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:97
1876 #: common/include/rbac_texts.php:105 common/include/rbac_texts.php:111
1877 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:119
1878 #: common/include/rbac_texts.php:124 common/include/rbac_texts.php:224
1881 msgstr "Nessuna modifica"
1883 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:133
1885 msgid "Approve projects"
1886 msgstr "Approva/rigetta"
1888 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:134
1890 msgid "Approve news"
1893 #: common/include/rbac_texts.php:52
1894 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:183
1897 msgstr "Nessuna modifica"
1899 #: common/include/rbac_texts.php:53
1901 msgid "Admin forge stats"
1904 #: common/include/rbac_texts.php:55
1908 #: common/include/rbac_texts.php:56
1912 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:138
1914 msgid "Project administration"
1915 msgstr "Amministrazione database per i progetti"
1917 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:140
1919 msgid "Trackers administration"
1920 msgstr "Amministrazione sondaggi"
1922 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:141
1924 msgid "Task managers administration"
1925 msgstr "Amministrazione Progetto/Attività"
1927 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:142
1929 msgid "Forums administration"
1930 msgstr "Amministrazione forum"
1932 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:76
1933 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:90
1934 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:106
1935 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:115
1940 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:77
1941 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:99
1942 msgid "Technician (no read access)"
1945 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:78
1946 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:100
1950 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:79
1951 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:101
1952 msgid "Manager (no read access)"
1955 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:80
1956 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:102
1959 msgstr "Cron Manager"
1961 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:81
1962 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:103
1963 msgid "Tech & manager (no read access)"
1966 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:82
1967 #: common/include/rbac_texts.php:96 common/include/rbac_texts.php:104
1969 msgid "Tech & manager"
1970 msgstr "Amministrazione progetto"
1972 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:107
1974 msgid "Moderated post"
1975 msgstr "inserimenti più recenti"
1977 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:108
1979 msgid "Unmoderated post"
1980 msgstr "inserimenti più recenti"
1982 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:109
1985 msgstr "Non moderato"
1987 #: common/include/rbac_texts.php:113
1989 msgid "Commit access"
1990 msgstr "Nessuna modifica"
1992 #: common/include/rbac_texts.php:116
1994 msgid "Submit documents"
1995 msgstr "Inserisci nuova documentazione"
1997 #: common/include/rbac_texts.php:117
1999 msgid "Approve documents"
2000 msgstr "Documenti di questo progetto"
2002 #: common/include/rbac_texts.php:118
2004 msgid "Doc manager administration"
2005 msgstr "Amministrazione Document Manager"
2007 #: common/include/rbac_texts.php:120
2008 msgid "View public packages only"
2011 #: common/include/rbac_texts.php:121
2013 msgid "View all packages"
2014 msgstr "Inserisci un nuovo pacchetto di frammenti"
2016 #: common/include/rbac_texts.php:122
2018 msgid "Publish files"
2019 msgstr "Aree pubbliche"
2021 #: common/include/rbac_texts.php:125 common/include/rbac_texts.php:223
2022 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:137
2023 #: www/tracker/mod-limited.php:26 www/tracker/mod.php:27
2027 #: common/include/rbac_texts.php:126 common/include/rbac_texts.php:222
2032 #: common/include/rbac_texts.php:135
2034 msgid "Forge statistics"
2035 msgstr "Usa Statistiche"
2037 #: common/include/rbac_texts.php:137
2039 msgid "Project visibility"
2042 #: common/include/rbac_texts.php:148 common/include/rbac_texts.php:241
2044 msgid "Default for new trackers"
2045 msgstr "Crea un pacchetto"
2047 #: common/include/rbac_texts.php:149
2049 msgid "Default for new task managers"
2050 msgstr "Effettua l'upload dei dati nel Gestore Attività."
2052 #: common/include/rbac_texts.php:150 common/include/rbac_texts.php:231
2053 msgid "Default for new forums"
2056 #: common/include/rbac_texts.php:153
2058 msgid "Documentation manager"
2059 msgstr "Visualizza documentazione"
2061 #: common/include/rbac_texts.php:156 common/include/rbac_texts.php:247
2065 #: common/include/rbac_texts.php:162 common/include/rbac_texts.php:165
2066 #: common/include/rbac_texts.php:167 common/include/rbac_texts.php:169
2067 #: common/include/rbac_texts.php:173 common/include/rbac_texts.php:175
2068 #: www/frs/admin/index.php:207 www/project/admin/editgroupinfo.php:151
2069 #: www/project/admin/index.php:161 www/register/index.php:224
2073 #: common/include/rbac_texts.php:163 common/include/rbac_texts.php:166
2074 #: common/include/rbac_texts.php:170 common/include/rbac_texts.php:174
2075 #: common/include/rbac_texts.php:176 www/frs/admin/index.php:206
2076 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:151 www/project/admin/index.php:161
2077 #: www/register/index.php:218
2081 #: common/include/rbac_texts.php:164 common/include/rbac_texts.php:245
2082 #: www/frs/include/frs_utils.php:77
2084 msgid "File Release System"
2085 msgstr "Usa il sistema per i rilasci di file"
2087 #: common/include/rbac_texts.php:168
2089 msgid "Public (PServer)"
2090 msgstr "Aree pubbliche"
2092 #: common/include/rbac_texts.php:171 common/include/rbac_texts.php:177
2094 msgid "No Anonymous Posts"
2095 msgstr "Permettere l'inserimento di messaggi da utenti anonimi?"
2097 #: common/include/rbac_texts.php:172 common/include/rbac_texts.php:178
2099 msgid "Allow Anonymous Posts"
2100 msgstr "Permettere l'inserimento di messaggi da utenti anonimi?"
2102 #: common/include/rbac_texts.php:179 common/include/rbac_texts.php:182
2103 #: common/include/rbac_texts.php:185 common/include/rbac_texts.php:189
2104 #: common/include/rbac_texts.php:193 common/include/rbac_texts.php:198
2105 #: common/include/rbac_texts.php:203 common/include/rbac_texts.php:208
2110 #: common/include/rbac_texts.php:180 common/include/rbac_texts.php:183
2115 #: common/include/rbac_texts.php:181 common/include/rbac_texts.php:184
2116 #: common/include/rbac_texts.php:188 common/include/rbac_texts.php:192
2117 #: common/include/rbac_texts.php:197 common/include/rbac_texts.php:202
2118 #: common/include/rbac_texts.php:207
2121 msgstr "Nessuna modifica"
2123 #: common/include/rbac_texts.php:186 common/include/rbac_texts.php:190
2126 msgstr "Messaggi inseriti"
2128 #: common/include/rbac_texts.php:194 common/include/rbac_texts.php:199
2129 #: common/include/rbac_texts.php:204 common/include/rbac_texts.php:209
2134 #: common/include/rbac_texts.php:195 common/include/rbac_texts.php:200
2135 #: common/include/rbac_texts.php:205 common/include/rbac_texts.php:210
2137 msgid "Tech & Admin"
2138 msgstr "Amministrazione progetto"
2140 #: common/include/rbac_texts.php:196 common/include/rbac_texts.php:201
2141 #: common/include/rbac_texts.php:206 common/include/rbac_texts.php:211
2146 #: common/include/rbac_texts.php:212
2149 msgstr "Ruolo/Posizione"
2151 #: common/include/rbac_texts.php:214 common/include/rbac_texts.php:216
2152 #: common/include/rbac_texts.php:218 common/include/rbac_texts.php:220
2153 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:109 www/include/html.php:272
2154 #: www/include/html.php:339 www/include/html.php:406 www/include/html.php:423
2155 #: www/include/html.php:457 www/include/html.php:498 www/pm/ganttpage.php:67
2156 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:485
2157 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:524
2158 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:661
2162 #: common/include/rbac_texts.php:233
2164 msgid "Anonymous Forum"
2165 msgstr "Spazio FTP anonimo"
2167 #: common/include/rbac_texts.php:234
2170 msgstr "Amministrazione Forum"
2172 #: common/include/rbac_texts.php:236
2174 msgid "Default for new tasks"
2177 #: common/include/rbac_texts.php:238 www/project/admin/tools.php:303
2180 msgstr "Amministrazione Tracker"
2182 #: common/include/rbac_texts.php:239 www/admin/database.php:80
2183 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:79 www/forum/myforums.php:75
2184 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/reporting/projectact.php:65
2185 #: www/reporting/projecttime.php:76
2186 #: www/search/include/SearchManager.class.php:145
2187 #: www/search/include/SearchManager.class.php:161
2191 #: common/include/rbac_texts.php:243
2193 msgid "Anonymous Tracker"
2194 msgstr "Spazio FTP anonimo"
2196 #: common/include/rbac_texts.php:244
2198 msgid "Tracker Admin"
2199 msgstr "Amministrazione Tracker"
2201 #: common/include/rbac_texts.php:248 www/admin/approve-pending.php:154
2202 msgid "Project Admin"
2203 msgstr "Amministrazione progetto"
2205 #: common/include/rbac_texts.php:251
2207 msgid "Documentation Manager"
2208 msgstr "Visualizza documentazione"
2210 #: common/include/session.php:138
2211 msgid "Missing Password Or Users Name"
2212 msgstr "Password o nome utente mancante"
2214 #: common/include/session.php:150 common/include/session.php:183
2215 #: common/include/session.php:194 common/include/session.php:225
2216 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:131
2217 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:190
2218 #: plugins/ldapextauth/include/LdapExtAuthPlugin.class.php:300
2219 msgid "Invalid Password Or User Name"
2220 msgstr "Password o nome utente non valido"
2222 #: common/include/session.php:240
2223 msgid "Account Suspended"
2224 msgstr "Utente sospeso"
2226 #: common/include/session.php:245
2227 msgid "Account Pending"
2228 msgstr "Utente in attesa di attivazione"
2230 #: common/include/session.php:250
2231 msgid "Account Deleted"
2232 msgstr "Utente Rimosso"
2234 #: common/include/session.php:255
2235 msgid "Account Not Active"
2236 msgstr "Utente non attivo"
2238 #: common/include/session.php:369
2239 msgid "Your account is no longer active ; you have been disconnected"
2242 #: common/include/session.php:476
2244 msgid "Could not fetch user session data"
2245 msgstr "Impossibile ottenere il permesso."
2247 #: common/include/session.php:501
2248 msgid "No admin users ?"
2251 #: common/include/utils.php:176
2255 #: common/include/utils.php:548
2256 msgid "Priority Colors"
2257 msgstr "Legenda delle priorità"
2259 #: common/include/utils.php:1164
2261 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
2262 msgstr "Il nome è specificato già usato da un altro utente."
2264 #: common/include/utils.php:1180
2266 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
2267 msgstr "Il nome è specificato già usato da un altro utente."
2269 #: common/mail/MailingList.class.php:122
2270 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
2271 msgstr "Il nome della Mailing List deve contenere almeno 4 caratteri"
2273 #: common/mail/MailingList.class.php:129
2274 msgid "Invalid List Name"
2275 msgstr "Nome Mailing List non valido"
2277 #: common/mail/MailingList.class.php:138
2278 msgid "List Already Exists"
2279 msgstr "La Mailing List esiste già"
2281 #: common/mail/MailingList.class.php:147
2282 msgid "Forum exists with the same name"
2285 #: common/mail/MailingList.class.php:164
2287 msgid "Error Creating %1$s"
2288 msgstr "Errore nella creazione di %1$s"
2290 #: common/mail/MailingList.class.php:179
2293 "A mailing list will be created on %1$s in 6-24 hours \n"
2294 "and you are the list administrator.\n"
2296 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
2298 "Your mailing list info is at:\n"
2301 "List administration can be found at:\n"
2304 "Your list password is: %6$s .\n"
2305 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
2307 "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
2309 "-- the %1$s staff\n"
2311 "Una Mailing List sarà creata entro 6-24 hours sul server %1$sn e tu sarai "
2312 "l'amministratore della Mailing List.nnNome Mailing List: %3$s@%2$s .nnLe "
2313 "informazioni sulla Mailing List si trovano qui:n%4$s .nnAmministrazione "
2314 "Mailing List:n%5$s .nnPassword Mailing List: %6$s .nTi consigliamo di "
2315 "cambiare questa password appena possibile.nn-- Lo staff di %1$sn\n"
2317 #: common/mail/MailingList.class.php:197
2319 msgid "%1$s New Mailing List"
2320 msgstr "Nuova Mailing List %1$s"
2322 #: common/mail/MailingList.class.php:217
2323 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:102
2325 msgid "Error Getting %1$s"
2326 msgstr "Errore richiedendo %1$s"
2328 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:95
2329 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
2330 msgstr "Categorie progetti: nome e assegnatario sono obblitatori"
2332 #: common/pm/ProjectTask.class.php:688
2333 msgid "Circular Dependency Detected'"
2334 msgstr "È stata rilevata una dipendenza circolare"
2336 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1156
2338 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
2341 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:88
2342 msgid "Successfully Added"
2345 #: common/reporting/report_utils.php:29
2347 msgid "%1$s Reporting"
2348 msgstr "Reportistica %1$s"
2350 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
2352 msgstr "Settimanale"
2354 #: common/reporting/report_utils.php:41 common/reporting/report_utils.php:46
2358 #: common/reporting/report_utils.php:44
2360 msgstr "Giornaliero"
2362 #: common/reporting/report_utils.php:56
2363 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:72
2364 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:66
2365 #: www/my/dashboard.php:125 www/news/admin/news_admin_utils.php:42
2366 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/detail_task.php:83
2367 #: www/reporting/timeadd.php:112
2371 #: common/reporting/report_utils.php:56
2375 #: common/reporting/report_utils.php:70 www/pm/calendar.php:166
2379 #: common/reporting/report_utils.php:71 www/pm/calendar.php:166
2383 #: common/reporting/report_utils.php:72 www/pm/calendar.php:166
2387 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/pm/calendar.php:166
2391 #: common/reporting/report_utils.php:74 www/pm/calendar.php:166
2395 #: common/reporting/report_utils.php:75 www/pm/calendar.php:166
2399 #: common/reporting/report_utils.php:76 www/pm/calendar.php:166
2403 #: common/reporting/report_utils.php:87
2407 #: common/reporting/report_utils.php:160 common/reporting/report_utils.php:198
2408 #: www/reporting/projectact_graph.php:115 www/stats/site_stats_utils.php:245
2409 #: www/stats/site_stats_utils.php:376 www/stats/site_stats_utils.php:430
2410 #: www/stats/site_stats_utils.php:489 www/top/toplist.php:37
2411 #: www/top/toplist.php:53
2415 #: common/reporting/report_utils.php:163
2418 msgstr "Visite alle pagine"
2420 #: common/reporting/report_utils.php:178
2421 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:79
2422 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:138
2423 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:194
2424 #: www/stats/site_stats_utils.php:248 www/stats/site_stats_utils.php:377
2425 #: www/stats/site_stats_utils.php:431
2429 #: common/reporting/report_utils.php:179
2430 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:80
2431 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:139
2432 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:195
2433 #: www/stats/site_stats_utils.php:249 www/stats/site_stats_utils.php:378
2434 #: www/stats/site_stats_utils.php:432
2438 #: common/reporting/report_utils.php:180
2439 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:81
2440 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:140
2441 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:196
2442 #: www/stats/site_stats_utils.php:250 www/stats/site_stats_utils.php:379
2443 #: www/stats/site_stats_utils.php:433
2447 #: common/reporting/report_utils.php:181
2448 msgid "Feature Requests"
2449 msgstr "Richieste di evoluzioni"
2451 #: common/reporting/report_utils.php:182
2452 msgid "Other Trackers"
2453 msgstr "Altri tracker"
2455 #: common/reporting/report_utils.php:190
2456 msgid "Forum Messages"
2457 msgstr "Messaggi nei forum"
2459 #: common/reporting/report_utils.php:233 www/snippet/snippet_utils.php:37
2460 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
2464 #: common/search/SearchQuery.class.php:116
2466 msgid "Error: criteria not specified"
2467 msgstr "Errore durante l'inserimento di un campo personalizzato"
2469 #: common/search/SearchQuery.class.php:124
2470 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:148
2471 msgid "Error: search query too short"
2474 #: common/survey/Survey.class.php:103 common/survey/Survey.class.php:147
2475 #: www/survey/admin/edit_survey.php:50
2477 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
2478 msgstr "AGGIORNAMENTO FALLITO: titolo del sondaggio obbligatorio"
2480 #: common/survey/Survey.class.php:107 www/survey/admin/edit_survey.php:54
2482 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
2483 msgstr "AGGIORNAMENTO FALLITO: domande necessarie"
2485 #: common/survey/Survey.class.php:122
2486 msgid "Insert Error"
2489 #: common/survey/Survey.class.php:157 common/survey/Survey.class.php:192
2490 msgid "The Survey data is not filled"
2491 msgstr "Nessun dato inserito per il sondaggio"
2493 #: common/survey/Survey.class.php:172 common/survey/Survey.class.php:209
2494 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:152
2495 msgid "UPDATE FAILED"
2496 msgstr "AGGIORNAMENTO FALLITO"
2498 #: common/survey/Survey.class.php:231
2499 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:171 www/pm/task.php:357
2500 #: www/survey/admin/question.php:73
2501 msgid "Delete failed"
2502 msgstr "Rimozione fallita"
2504 #: common/survey/Survey.class.php:254 common/survey/SurveyFactory.class.php:92
2505 #: www/survey/index.php:57
2506 msgid "No Survey is found"
2507 msgstr "Nessun sondaggio trovato"
2509 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:54
2510 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:54
2511 msgid "No valid Group Object"
2512 msgstr "Group Object non valido"
2514 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
2515 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:58
2516 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:74
2517 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:82
2521 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:96
2522 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:136
2523 msgid "Question is too short"
2524 msgstr "Domanda troppo corta"
2526 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:110
2527 #: www/survey/admin/add_question.php:50 www/survey/admin/question.php:90
2528 msgid "Question Added"
2529 msgstr "Domanda aggiunta"
2531 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:197
2532 #: www/survey/admin/edit_question.php:68
2533 msgid "Error finding question"
2534 msgstr "Errore nel trovare la domanda"
2536 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:96
2537 #: www/survey/admin/show_results.php:116 www/survey/admin/survey.php:99
2538 msgid "No Survey Question is found"
2539 msgstr "Nessuna domanda trovata"
2541 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:91 www/docman/new.php:61
2542 #: www/docman/new.php:70 www/docman/new.php:72 www/docman/new.php:82
2543 #: www/docman/new.php:95 www/docman/new.php:112
2544 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:52
2545 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:54 www/mail/admin/index.php:149
2546 #: www/mail/admin/index.php:246 www/snippet/download.php:46
2547 #: www/survey/admin/question.php:62 www/survey/admin/question.php:64
2548 #: www/survey/admin/show_results.php:70 www/survey/admin/show_results.php:74
2549 #: www/survey/admin/show_results.php:85 www/survey/admin/show_results.php:87
2550 #: www/survey/admin/show_results.php:134 www/survey/admin/show_results.php:136
2551 #: www/tracker/reporting/index.php:70
2552 #: www/tracker/reporting/trackeract_graph.php:50
2553 #: www/tracker/reporting/trackerpie_graph.php:64
2557 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:70
2558 msgid "No valid Survey Object"
2559 msgstr "Survey Object non valido"
2561 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:78
2562 msgid "No valid Question Object"
2563 msgstr "Question Object non valido"
2565 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:144
2566 msgid "No Survey Response is found"
2567 msgstr "Nessuna risposta ai sondaggi trovata"
2569 #: common/tracker/Artifact.class.php:159
2570 msgid "Artifact: Only group members can view private artifact types"
2571 msgstr "Solo membri del progetto possono vedere tracker privati"
2573 #: common/tracker/Artifact.class.php:220 common/tracker/Artifact.class.php:746
2574 #: www/tracker/tracker.php:92 www/tracker/tracker.php:284
2576 "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
2578 msgstr "Tracker: Questo tracker non permette inserimenti come anonimo."
2580 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
2581 msgid "Artifact: Message Summary Is Required"
2582 msgstr "Il sommario è obbligatorio"
2584 #: common/tracker/Artifact.class.php:233
2585 msgid "Artifact: Message Body Is Required"
2586 msgstr "Il contenuto è obbligatorio"
2588 #: common/tracker/Artifact.class.php:252
2589 msgid "Artifact: Error remapping status"
2590 msgstr "Elemento: errore nel cambio stato"
2592 #: common/tracker/Artifact.class.php:590
2593 msgid "SetMonitor::Valid Email Address Required"
2594 msgstr "È richiesto un indirizzo email valido"
2596 #: common/tracker/Artifact.class.php:608
2597 msgid "Now Monitoring Artifact"
2598 msgstr "Notifica attivata"
2600 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
2601 msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
2602 msgstr "Notifica disattivata"
2604 #: common/tracker/Artifact.class.php:1091
2605 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
2606 msgstr "Nessuna modifica inserita - aggiornamento annullato"
2608 #: common/tracker/ArtifactBoxOptions.class.php:94
2609 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:119
2610 msgid "an element name is required"
2611 msgstr "nome elemento è obbligatorio"
2613 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:93
2614 msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
2615 msgstr "ArtifactCanned: nome e assegnatario sono campi obbligatori"
2617 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:110
2618 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380
2619 msgid "a field name is required"
2620 msgstr "il nome campo è obbligatorio"
2622 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126
2623 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389
2625 msgid "Field name already exists"
2626 msgstr "Il nome è specificato già usato da un altro utente."
2628 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
2629 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
2630 #: www/tracker/admin/updates.php:100 www/tracker/admin/updates.php:199
2631 msgid "Error inserting an element"
2632 msgstr "Errore durante l'inserimento di un elemento"
2634 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
2635 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:127
2637 msgstr "Casella di selezione (Select)"
2639 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
2640 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:128
2644 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
2645 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:129
2646 msgid "Radio Buttons"
2647 msgstr "Radio buttons"
2649 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
2650 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:130
2652 msgstr "Campo testo"
2654 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
2655 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:131
2656 msgid "Multi-Select Box"
2657 msgstr "Casella di scelta multipla (multi-select)"
2659 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
2660 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:132
2662 msgstr "Area di testo"
2664 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
2665 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
2666 #: www/admin/groupedit.php:100 www/admin/grouplist.php:96
2667 #: www/admin/pluginman.php:181 www/admin/search.php:96
2668 #: www/admin/search.php:160 www/frs/admin/editrelease.php:237
2669 #: www/frs/admin/index.php:155 www/my/dashboard.php:69
2670 #: www/news/admin/index.php:132 www/people/editjob.php:75
2671 #: www/people/editjob.php:165 www/people/viewjob.php:73
2672 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/detail_task.php:145
2673 #: www/pm/ganttpage.php:163 www/pm/mod_task.php:194 www/pm/mod_task.php:211
2674 #: www/reporting/usersummary.php:106
2675 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:134
2676 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:102
2677 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:63
2681 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
2684 msgstr "Risoluzione"
2686 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
2690 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:498
2693 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), "
2694 "arobase (@) and underscores (_) allowed."
2696 "L'alias contiene caratteri non validi; sono ammessi solo lettere, numeri, - "
2699 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:501
2701 msgid "'%1$s' is a reserved alias. Please provide another name."
2702 msgstr "'%1$s' è un alias riservato. Scegliere un nome diverso."
2704 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:585
2705 msgid "Out of range value"
2708 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:138
2709 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:259
2711 msgid "Element name already exists"
2712 msgstr "Il nome è specificato già usato da un altro utente."
2714 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:130
2715 msgid "ArtifactFile: File name, type, size, and data are required"
2716 msgstr "Nome file, tipo, dimensione e data sono campi obbligatori"
2718 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:100
2719 msgid "Logged In: YES"
2720 msgstr "Collegato: SI"
2722 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:106
2723 msgid "Logged In: NO"
2724 msgstr "Collegato: NO"
2726 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:146
2727 msgid "Query already exists"
2728 msgstr "La query esiste già"
2730 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:151
2731 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:670
2733 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
2736 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:666
2737 msgid "Query does not exist"
2738 msgstr "La query non esiste"
2740 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:205
2741 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:955
2743 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
2745 "Nome, descrizione, il numero di giorni dopo il quale l'elemento è da "
2746 "considerarsi fuori tempo e il numero di giorni dopo i quali elementi in "
2747 "attes di conferma scadono sono campi obbligatori"
2749 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:212
2750 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:962
2751 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
2752 msgstr "Indirizzi e-mail non validi"
2754 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:563
2755 msgid "Now Monitoring Tracker"
2756 msgstr "Notifica attivata"
2758 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:573
2759 msgid "Tracker Monitoring Deactivated"
2760 msgstr "Notifica disattivata"
2762 #: common/widget/Widget.class.php:87 www/account/index.php:232
2763 #: www/include/Layout.class.php:1255
2767 #: common/widget/Widget.class.php:90
2768 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:107
2769 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:157
2770 #: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:156
2771 #: www/admin/admin_table.php:215 www/forum/admin/index.php:427
2772 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:542 www/my/rmproject.php:99
2773 #: www/people/editprofile.php:159 www/people/editprofile.php:218
2774 #: www/pm/mod_task.php:280 www/register/index.php:232
2775 #: www/reporting/timeadd.php:169
2779 #: common/widget/Widget.class.php:91
2780 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:313
2781 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:383
2782 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:411
2783 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:452
2784 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
2785 #: www/account/pending-resend.php:76 www/activity/index.php:177
2786 #: www/admin/admin_table.php:213 www/admin/cronman.php:38
2787 #: www/admin/globalroleedit.php:234 www/admin/index.php:154
2788 #: www/forum/admin/index.php:426 www/include/vote_function.php:282
2789 #: www/my/bookmark_add.php:51 www/my/bookmark_edit.php:64
2790 #: www/news/admin/index.php:156 www/news/admin/index.php:299
2791 #: www/news/news_utils.php:47 www/news/submit.php:168 www/pm/add_task.php:54
2792 #: www/pm/add_task.php:149 www/pm/add_task.php:163 www/pm/admin/index.php:221
2793 #: www/pm/admin/index.php:266 www/pm/admin/index.php:303
2794 #: www/pm/deletetask.php:44 www/pm/mod_task.php:46 www/pm/mod_task.php:247
2795 #: www/project/admin/editimages.php:238 www/project/admin/roledelete.php:82
2796 #: www/project/admin/roleedit.php:352 www/project/request.php:72
2797 #: www/register/index.php:231 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554
2798 #: www/tracker/add.php:55 www/tracker/add.php:117
2799 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:73
2800 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:149
2801 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:105
2802 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:63
2803 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:92
2804 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:65
2805 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:98
2806 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:51
2807 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:81
2808 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:70
2809 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:72
2810 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:40
2811 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:124
2812 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:79 www/tracker/admin/ind.php:162
2813 #: www/tracker/mod-limited.php:68
2817 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:66
2820 msgstr "Nome campo personalizzato"
2822 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:241
2823 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:245
2826 msgstr "Data inserimento"
2828 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:242
2829 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:246
2831 msgid "Customize layout"
2832 msgstr "Campo personalizzato Rimosso"
2834 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:322
2839 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:491
2840 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:517
2842 msgid "Already used"
2845 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:493
2846 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:519
2847 #: www/admin/admin_table.php:55 www/admin/database.php:171
2848 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:125 www/admin/trove/trove_cat_list.php:44
2849 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:47
2850 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:165 www/pm/mod_task.php:280
2851 #: www/reporting/timeadd.php:169 www/reporting/timecategory.php:99
2852 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:102 www/trove/admin/trove_cat_list.php:44
2856 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:654
2858 msgid "Your <a href=\"%s\">dashboard</a> has been updated."
2861 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:33
2863 msgid "Pending administrative tasks"
2864 msgstr "Amministrativo"
2866 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:49
2868 msgid "Users in <a href=\"%s\"><B>P</B> (pending) Status</a>"
2871 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:57
2873 msgid "Validated users <a href=\"%s\"><B>pending email activation</B></a>"
2876 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:71
2878 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><B>P</B> (pending) Status</A>"
2881 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:96
2883 msgid "Site News Approval"
2884 msgstr "Progetto %1$s approvato"
2886 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:45
2888 msgid "My Artifacts"
2889 msgstr "Elementi assegnati"
2891 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:77
2893 msgid "Display artifacts:"
2894 msgstr "Rimuovi template"
2896 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:78
2898 msgid "assigned to me [A]"
2899 msgstr "Assegnato a"
2901 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:79
2903 msgid "submitted by me [S]"
2904 msgstr "Inserita da"
2906 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:80
2907 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
2910 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
2912 msgid "You have no artifacts"
2913 msgstr "Non ci sono elementi del diario"
2915 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:255
2916 msgid "List artifacts you have submitted or assigned to you, by project."
2919 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:34
2921 msgid "My Bookmarks"
2922 msgstr "Modifica segnalibro"
2924 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:42
2925 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
2928 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:59
2930 msgid "Delete this bookmark?"
2931 msgstr "Rimuovi questa attività"
2933 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:64
2935 msgid "Add a bookmark"
2936 msgstr "Modifica segnalibro"
2938 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
2941 "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %1$s or external).<br /"
2942 ">Note that in many cases %1$s uses URL with enough embedded information to "
2943 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
2944 "your project Bug or Task database, etc. <br />Bookmarked items can be edited "
2945 "which means that both the title of the bookmark and its destination URL can "
2949 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
2950 msgid "My Latest SVN Commits"
2953 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
2958 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
2962 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
2963 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
2966 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
2967 msgid "List SVN commits you have done, by project."
2970 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:34
2971 msgid "Monitored Forums"
2972 msgstr "Forum sotto controllo"
2974 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:57
2976 "<b>You are not monitoring any forums</b><P>If you monitor forums, you will "
2977 "be sent new posts in the form of an email, with a link to the new message."
2978 "<P>You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
2979 "discussion forum itself.<BR> "
2982 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:118
2984 msgid "Stop monitoring this Forum?"
2985 msgstr "Tieni sotto controllo questo package"
2987 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:120
2988 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106
2989 msgid "STOP MONITORING"
2992 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:124
2993 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:113
2994 #, fuzzy, php-format
2996 msgstr "aggiungi nuovo"
2998 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:136
3000 "List forums that you are currently monitoring, by project.<br />To cancel "
3001 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
3005 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
3007 msgid "Monitored File Packages"
3008 msgstr "Non è definito alcun pacchetto di file"
3010 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
3012 "<b>You are not monitoring any files</b><P>If you monitor files, you will be "
3013 "sent new release notices via email, with a link to the new file on our "
3014 "download server.<P>You can monitor files by visiting a project's ""
3015 "Summary Page" and clicking on the appropriate icon in the files section."
3019 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
3021 msgid "Stop Monitoring this Package?"
3022 msgstr "Tieni sotto controllo questo package"
3024 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
3026 "List packages that you are currently monitoring, by project.<br />To cancel "
3027 "any of the monitored items just click on the trash icon next to the item "
3031 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:34
3033 msgstr "Miei progetti"
3035 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:46
3036 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:121
3038 msgid "You're not a member of any project"
3039 msgstr "Non sei membro di nessun progetto attivo"
3041 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
3043 msgid "Quit this project?"
3044 msgstr "Uscire dal Progetto"
3046 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:97
3048 msgid "<em>Private project</em>"
3049 msgstr "Progetti privati"
3051 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:150
3053 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
3054 "to the corresponding Project Summary page."
3057 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:35
3058 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:41
3060 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
3063 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:55
3064 msgid "<P>There are no surveys in your groups.<P><BR> "
3067 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:122
3069 msgid "Quick Survey"
3070 msgstr "Modifica sondaggio"
3072 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:128
3073 msgid "List the surveys you have not answered."
3076 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:118
3079 msgstr "Mailing List non attivata"
3081 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:122
3084 msgstr "Per attività"
3086 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:141
3088 msgid "List the tasks assigned to you."
3089 msgstr "Non ci sono attività aperte assegnate a te."
3091 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:33
3093 msgid "Project description"
3094 msgstr "Descrizione"
3096 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:52
3097 msgid "This project has not yet submitted a description."
3098 msgstr "Non è stata ancora inserita una descrizione per questo progetto."
3100 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:64
3101 msgid "Allow you to view the project description"
3104 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:31
3105 #: www/include/project_home.php:34 www/include/user_home.php:188
3106 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:50
3107 msgid "Project Info"
3108 msgstr "Informazioni progetto"
3110 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:42
3111 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:135 www/softwaremap/tag_cloud.php:163
3116 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:47
3117 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:50
3119 msgid "No tag defined for this project"
3120 msgstr "Nessuna posizione disponibile per il progetto"
3122 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:62
3123 #: www/softwaremap/trove_list.php:314
3124 msgid "Registered: "
3125 msgstr "Registrato:"
3127 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:80
3128 #, fuzzy, php-format
3129 msgid "Activity Ranking: %d"
3130 msgstr "Percentuale di attività:"
3132 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:81
3134 msgid "View project <a href=\"%1$s\" >Statistics</a>"
3137 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
3139 msgid " or <a href=\"%1$s\">Activity</a>"
3142 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:85
3143 #, fuzzy, php-format
3144 msgid "View list of <a href=\"%1$s\">RSS feeds</a> available for this project."
3146 "Di seguito è elencato un elenco di posizioni disponibili per il progetto."
3148 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:102
3149 #, fuzzy, php-format
3151 "HELP WANTED: This project is looking for someone to fill <a href=\"%1$s\">a "
3154 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
3155 "\">several different positions</a>."
3156 msgstr[0] "AIUTO RICHIESTO: Questo progetto sta cercando"
3157 msgstr[1] "AIUTO RICHIESTO: Questo progetto sta cercando"
3159 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:126
3161 msgid "Some infos about the project."
3162 msgstr "Top %1$s project"
3164 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:35
3165 msgid "Latest File Releases"
3166 msgstr "Ultimi rilasci"
3168 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:52
3169 #: www/frs/reporting/downloads.php:99
3173 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:55
3174 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:135
3178 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:58
3179 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:109
3180 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:102
3181 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:94
3182 #: www/admin/cronman.php:43 www/admin/massmail.php:145
3183 #: www/developer/diary.php:50 www/developer/diary.php:81
3184 #: www/forum/forum.php:249 www/forum/include/ForumHTML.class.php:75
3185 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:102
3186 #: www/frs/index.php:169 www/news/admin/news_admin_utils.php:56
3187 #: www/pm/calendar.php:269 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:144
3188 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:190
3189 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:155
3190 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:75 www/reporting/timeadd.php:133
3191 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
3192 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:57
3193 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:51
3194 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:52
3195 #: www/stats/lastlogins.php:52 www/stats/users_graph.php:86
3196 #: www/stats/views_graph.php:106 www/tracker/detail.php:62
3197 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:70
3198 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:104
3202 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:61
3206 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:64
3207 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
3208 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:87 www/tracker/mod.php:55
3212 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:67
3213 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:143
3214 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:151 www/new/index.php:117
3218 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
3219 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
3220 msgstr "Questo progetto non ha rilasciato alcun file"
3222 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:127
3223 #: www/frs/admin/qrs.php:248 www/frs/shownotes.php:71
3224 msgid "Release Notes"
3225 msgstr "Note di rilascio"
3227 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:135
3228 #: www/frs/index.php:111
3229 msgid "Monitor this package"
3230 msgstr "Tieni sotto controllo questo package"
3232 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:155
3233 msgid "View All Project Files"
3234 msgstr "Visualizza tutti i file"
3236 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
3238 " List the most recent packages available for download along with their "
3239 "revision. <br />A Release Notes icon allows you to see the latest changes "
3240 "and developers comments associated with this revision.<br />Then comes the "
3241 "monitor icon, selecting this icon will cause this package to be monitored "
3242 "for you.<br />Anytime the project development team posts a new release, you "
3243 "will be automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are "
3244 "listed in your Personal Page and can be canceled from this page or from the "
3245 "main page of the file release system."
3248 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
3249 #: www/export/projnews.php:79 www/forum/include/ForumHTML.class.php:100
3250 #: www/index_std.php:59
3252 msgstr "Ultime Notizie"
3254 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:65
3255 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
3258 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:31
3260 msgid "Project Members"
3261 msgstr "Elenco partecipanti al progetto"
3263 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:46
3264 msgid "Project Admins"
3265 msgstr "Amministratori progetto"
3267 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:99
3271 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:106
3272 #, fuzzy, php-format
3273 msgid "View the %1$d Member(s)"
3274 msgstr "Visualizza i membri"
3276 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:113
3277 msgid "Request to join"
3278 msgstr "Richiedi di partecipare al progetto"
3280 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:120
3282 msgid "List the project members."
3283 msgstr "Elenco partecipanti al progetto"
3285 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:31
3286 msgid "Public Areas"
3287 msgstr "Aree pubbliche"
3289 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:42
3293 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:42
3294 msgid "Project Home Page"
3295 msgstr "Homepage del progetto"
3297 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:64
3298 #: www/include/project_summary.php:150
3299 msgid "There are no public trackers available"
3300 msgstr "Non ci sono tracker pubblici"
3302 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:76
3303 #: www/include/project_summary.php:155
3304 #, fuzzy, php-format
3305 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
3306 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
3307 msgstr[0] "%1$s aperti / %2$s totali"
3308 msgstr[1] "%1$s aperti / %2$s totali"
3310 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:91
3311 msgid "Public Forums"
3312 msgstr "Forum Pubblici"
3314 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:96
3315 #, fuzzy, php-format
3316 msgid "<strong>%d</strong> message"
3317 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
3318 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> progetti."
3319 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> progetti."
3321 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:98
3322 #, fuzzy, php-format
3323 msgid "<strong>%d</strong> forum"
3324 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
3325 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> progetti."
3326 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> progetti."
3328 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:107
3329 msgid "DocManager: Project Documentation"
3330 msgstr "DocManager: Documentazione progetto"
3332 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:117
3333 msgid "Mailing Lists"
3334 msgstr "Mailing List"
3336 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:121
3337 #, fuzzy, php-format
3338 msgid "(<strong>%1$s</strong> public mailing list)"
3339 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> public mailing lists)"
3340 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> progetti."
3341 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> progetti."
3343 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:136
3344 msgid "There are no public subprojects available"
3345 msgstr "Non ci sono sottoprogetti pubblici"
3347 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:155
3351 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:164
3352 #: plugins/scmgit/www/index.php:23 plugins/scmgit/www/index.php:36
3353 #: www/register/index.php:202 www/scm/admin/index.php:75
3354 #: www/scm/admin/index.php:89 www/scm/browser.php:32
3355 #: www/scm/include/scm_utils.php:42 www/scm/index.php:29
3356 msgid "SCM Repository"
3357 msgstr "Repository SCM"
3359 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:187
3360 msgid "Anonymous FTP Space"
3361 msgstr "Spazio FTP anonimo"
3363 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:201
3365 "List all available services for this project along with some information "
3366 "next to it. Click on any of this item to access a service.<br />The role of "
3367 "this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at the top of "
3368 "the screen except that it shows additional information about each of the "
3369 "service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
3372 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:99
3373 msgid "http://search.twitter.com/search.atom?q=codendi&show_user=1"
3376 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:188
3377 msgid "less than 1 minute"
3380 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:188
3384 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:190
3386 msgid "%s minutes ago"
3389 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:192
3390 msgid "About one hour"
3393 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:194
3395 msgid "about %s hours"
3398 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:196
3399 msgid "About one day"
3402 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:198
3407 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:200
3409 msgid "About one month"
3410 msgstr "Ultimo mese"
3412 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:202
3413 #, fuzzy, php-format
3414 msgid "%s months ago"
3415 msgstr "Ultimi mesi"
3417 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:204
3418 msgid "About one year"
3421 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
3423 msgid "over %s years"
3426 #: cronjobs/homedirs.php:133
3427 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
3430 #: cronjobs/homedirs.php:134
3431 msgid "Please replace this file with your own website"
3434 #: cronjobs/homedirs.php:135
3435 #, fuzzy, php-format
3436 msgid "Welcome to %s"
3437 msgstr "Benvenuto su %1$s"
3439 #: cronjobs/homedirs.php:138
3442 "We're Sorry but this Project hasn't yet uploaded their personal webpage yet. "
3443 "<br /> Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the "
3447 #: cronjobs/massmail.php:147
3450 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
3451 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
3452 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
3453 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
3454 "by visiting following link:\n"
3458 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
3459 msgid "Pending task manager items notification"
3460 msgstr "Notifica di attività scadute"
3462 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
3463 #, fuzzy, php-format
3465 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks. \n"
3466 "The task manager item #%1$s is pending: \n"
3467 "Task Summary: %2$s\n"
3468 "Submitted by: %4$s\n"
3470 "Percent Complete: %6$s\n"
3472 "Click here to visit the item %3$s"
3474 "Questa mail viene inviata per ricordare che ci sono attività scadute. \n"
3475 "L'attività #%1$s è scaduta: \n"
3477 "Inserito da: %4$s\n"
3479 "Percentuale completamento: %6$s\n"
3481 "Clicca qui per andare all'attività %3$s"
3483 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
3485 msgid "Pending tracker items notification"
3486 msgstr "Notifica di elementi del tracker scaduti"
3488 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
3489 #, fuzzy, php-format
3491 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items. The "
3492 "item #%1$s is pending:\n"
3496 "Assigned To: %7$s\n"
3497 "Submitted by: %8$s\n"
3501 "Click here to visit the item: %4$s"
3503 "Questa mail viene inviata per ricordare che ci sono elementi del tracker "
3504 "scaduti. L'elemento #%1$s è scaduto: \n"
3507 "Data inserimento:%6$s\n"
3508 "Assegnato a: %7$s\n"
3509 "Inserito da: %8$s\n"
3513 "Clicca qui per andare all'elemento: %4$s"
3515 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:95
3517 msgid "Blocks Admin"
3518 msgstr "Amministrazione Tracker"
3520 #: plugins/blocks/www/index.php:60
3521 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
3524 #: plugins/blocks/www/index.php:65
3525 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
3528 #: plugins/blocks/www/index.php:70 plugins/blocks/www/index.php:79
3529 #: plugins/blocks/www/index.php:88 plugins/blocks/www/index.php:97
3530 #: plugins/blocks/www/index.php:106 plugins/blocks/www/index.php:111
3531 #: plugins/blocks/www/index.php:120 plugins/blocks/www/index.php:125
3532 #: plugins/blocks/www/index.php:130
3533 msgid "Display block at the top of the listing"
3536 #: plugins/blocks/www/index.php:73 plugins/blocks/www/index.php:82
3537 #: plugins/blocks/www/index.php:91 plugins/blocks/www/index.php:100
3538 #: plugins/blocks/www/index.php:114
3539 msgid "Display block at the top"
3542 #: plugins/blocks/www/index.php:150 plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:38
3543 #: plugins/mantisbt/www/index.php:60 plugins/quota_management/www/index.php:51
3544 #: www/developer/index.php:42
3546 msgid "Invalid User"
3547 msgstr "Utente non valido"
3549 #: plugins/blocks/www/index.php:154
3551 msgid "Invalid User : Not active"
3552 msgstr "Utente non valido"
3554 #: plugins/blocks/www/index.php:179
3555 msgid "Cannot Process your request : No TYPE specified"
3558 #: plugins/blocks/www/index.php:181
3559 msgid "Cannot Process your request : No ID specified"
3562 #: plugins/blocks/www/index.php:189 plugins/blocks/www/index.php:267
3563 #: plugins/blocks/www/index.php:315 plugins/blocks/www/index.php:375
3564 #: plugins/mantisbt/www/index.php:91 plugins/mantisbt/www/index.php:174
3565 #: plugins/quota_management/www/index.php:73
3566 #: plugins/quota_management/www/index.php:102
3568 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
3571 #: plugins/blocks/www/index.php:204
3573 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interfacer"
3576 #: plugins/blocks/www/index.php:217
3578 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
3579 "the web site. They are created manually."
3582 #: plugins/blocks/www/index.php:226
3583 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
3584 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
3585 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149 www/admin/useredit.php:232
3586 #: www/project/admin/editimages.php:268 www/reporting/usersummary.php:104
3587 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
3588 #: www/sendmessage.php:70
3592 #: plugins/blocks/www/index.php:229 www/admin/pluginman.php:221
3593 #: www/admin/userlist.php:66
3597 #: plugins/blocks/www/index.php:235
3602 #: plugins/blocks/www/index.php:258
3605 msgstr "Salva Posizione"
3607 #: plugins/blocks/www/index.php:307
3611 #: plugins/blocks/www/index.php:327
3613 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
3614 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
3617 #: plugins/blocks/www/index.php:359
3618 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:400
3619 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:426
3620 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:490
3621 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
3625 #: plugins/blocks/www/index.php:365
3629 #: plugins/blocks/www/index.php:367
3631 "<p>You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
3632 "inserting the following sentences in the content:</p><ul><li>{boxTop Hello}: "
3633 "will create the top part of the box using Hello as title.</li><li>{boxMiddle "
3634 "Here}: will create a middle part of a box using Here as title (optional).</"
3635 "li><li>{boxBottom}: will create the end part of a box.</li></ul><p /><ul><li>"
3636 "{boxHeader}: will create a header before a text.</li><li>{boxFooter}: will "
3637 "create a footer after a text.</li></ul><p>You can create as many boxes as "
3638 "you want, but a boxTop has to be closed by a boxBottom and a boxHeader has "
3639 "to be closed by a boxFooter.</p>"
3642 #: plugins/blocks/www/index.php:390
3644 msgid "Block configuration saved"
3645 msgstr "Il codice hash di conferma non è valido."
3647 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
3649 msgid "Contribution tracker"
3650 msgstr "Elementi monitorati"
3652 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:72
3653 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
3656 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:92
3658 msgid "Contribution Tracker admin"
3659 msgstr "Amministrazione Tracker"
3661 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:104
3663 msgid "Latest Major Contributions"
3664 msgstr "Distribuzione delle lingue"
3666 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:110
3668 msgid "Contribution"
3671 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
3676 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
3677 #: www/project/admin/massfinish.php:82 www/project/admin/users.php:306
3681 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:118
3682 #: plugins/contribtracker/www/index.php:121
3684 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
3685 msgstr "Sei già un membro di questo progetto."
3687 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:132
3688 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
3689 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
3690 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:37
3695 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:146
3700 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:164
3702 msgid "[View All Contributions]"
3703 msgstr "Visualizza commenti"
3705 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:174
3706 msgid "Edit actors and roles for the contribution tracker plugin"
3709 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:298
3710 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:406
3711 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:510
3712 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:647
3713 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:784
3715 msgid "Object already exists"
3716 msgstr "La query esiste già"
3718 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:307
3719 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:414
3720 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:523
3721 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:658
3722 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:797
3723 #, fuzzy, php-format
3724 msgid "Could not create object in database: %s."
3725 msgstr "Impossibile aggiungere database"
3727 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:315
3728 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:422
3729 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:531
3730 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:666
3731 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:805
3732 #, fuzzy, php-format
3733 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
3734 msgstr "Impossibile aggiungere database"
3736 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:327
3737 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:434
3738 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:543
3739 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:678
3740 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:817
3742 msgid "Object does not exist"
3743 msgstr "La query non esiste"
3745 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:339
3746 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:445
3747 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:559
3748 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:692
3749 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:834
3750 #, fuzzy, php-format
3751 msgid "Could not update object in database: %s."
3752 msgstr "Impossibile aggiungere database"
3754 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:352
3755 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:458
3756 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:572
3757 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:705
3758 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:847
3760 msgid "Cannot delete a non-existing object."
3761 msgstr "Impossibile aggiungere database"
3763 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:359
3764 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:465
3765 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:579
3766 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:712
3767 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:856
3768 #, fuzzy, php-format
3769 msgid "Could not delete object in database: %s."
3770 msgstr "Impossibile aggiungere database"
3772 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:823
3773 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
3776 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:864
3777 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:871
3778 #, fuzzy, php-format
3779 msgid "Could not update indices in database: %s."
3780 msgstr "Impossibile aggiungere database"
3782 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:885
3783 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:910
3785 msgid "Cannot update a non-existing object."
3786 msgstr "Impossibile aggiungere database"
3788 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
3789 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
3790 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
3792 msgid "Invalid actor"
3793 msgstr "Utente non valido"
3795 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:232
3797 msgid "Contribution tracker administration"
3798 msgstr "Amministrazione Document Manager"
3800 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:236
3802 msgid "Existing actors"
3803 msgstr "File esistenti"
3805 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
3808 msgstr "Disconnetti"
3810 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
3811 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
3812 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
3817 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
3821 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243 www/admin/search.php:94
3822 #: www/admin/unsubscribe.php:119 www/sendmessage.php:70
3826 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
3827 msgid "Legal structure"
3830 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:246
3831 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:302
3832 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:340
3837 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:274
3838 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:317
3839 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:356
3840 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
3841 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
3842 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:104
3843 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:276
3844 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:328
3845 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:356
3846 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:387
3847 #: www/admin/admin_table.php:153 www/admin/admin_table.php:320
3848 #: www/admin/responses_admin.php:47 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:154
3849 #: www/admin/useredit.php:197 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:64
3850 #: www/forum/admin/index.php:188 www/forum/admin/index.php:199
3851 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:151
3852 #: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:78
3853 #: www/frs/admin/index.php:181 www/frs/admin/showreleases.php:115
3854 #: www/news/admin/index.php:134 www/people/people_utils.php:177
3855 #: www/people/people_utils.php:322 www/people/skills_utils.php:47
3856 #: www/people/skills_utils.php:105 www/pm/admin/index.php:384
3857 #: www/pm/admin/index.php:395 www/project/admin/vhost.php:142
3858 #: www/reporting/timeadd.php:152 www/snippet/detail.php:67
3859 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:323
3860 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:59
3861 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:84
3862 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:41
3863 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:34
3864 #: www/tracker/admin/tracker.php:68 www/tracker/deleteartifact.php:37
3865 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:129 www/tracker/mod.php:71
3869 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:282
3870 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:325
3871 msgid "No legal structures currently defined."
3874 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:289
3876 msgid "Register new actor"
3877 msgstr "Registra nuovo progetto"
3879 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:294
3880 msgid "No legal structures yet, can't define actors without them."
3883 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:297
3885 msgid "Existing legal structures"
3886 msgstr "Mailing List esistenti"
3888 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:330
3890 msgid "Register new legal structure"
3891 msgstr "Registra nuovo progetto"
3893 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:334
3895 msgid "Existing roles"
3896 msgstr "File esistenti"
3898 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:364
3900 msgid "No roles currently defined."
3901 msgstr "Nessun file inserito"
3903 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:369
3905 msgid "Register new role"
3906 msgstr "Registra nuovo progetto"
3908 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:376
3910 msgid "Register a new role"
3911 msgstr "Registra un nuovo utente"
3913 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
3914 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
3919 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:381
3920 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:398
3922 msgid "Role description:"
3923 msgstr "Descrizione"
3925 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:390
3928 msgstr "Modifica Ruolo"
3930 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:406
3932 msgid "Register a new legal structure"
3933 msgstr "Registra un nuovo utente"
3935 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
3936 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
3937 msgid "Structure name:"
3940 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:418
3941 msgid "Edit a legal structure"
3944 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:432
3946 msgid "Register a new actor"
3947 msgstr "Registra un nuovo utente"
3949 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
3950 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
3953 msgstr "Nome utente:"
3955 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
3956 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
3959 msgstr "Nome utente:"
3961 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
3962 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
3963 msgid "Actor email:"
3966 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:439
3967 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:469
3969 msgid "Actor description:"
3970 msgstr "Descrizione breve"
3972 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:441
3973 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:471
3975 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max):"
3978 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:443
3979 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:477
3980 #: plugins/contribtracker/www/index.php:150
3981 msgid "Legal structure:"
3984 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:459
3986 msgid "Edit an actor"
3987 msgstr "Modifica un gruppo"
3989 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
3990 #: plugins/contribtracker/www/index.php:176
3995 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
3996 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
4001 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
4002 #: plugins/contribtracker/www/index.php:151
4003 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
4004 #: www/mail/admin/index.php:190 www/mail/admin/index.php:222
4005 #: www/snippet/package.php:147
4006 msgid "Description:"
4007 msgstr "Descrizione"
4009 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
4010 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
4011 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
4012 msgid "Participant:"
4013 msgid_plural "Participants:"
4017 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
4018 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
4019 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
4024 #: plugins/contribtracker/www/index.php:99
4025 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
4027 msgid "Contribution details"
4028 msgstr "Inviata email di istruzioni"
4030 #: plugins/contribtracker/www/index.php:110
4031 #: plugins/contribtracker/www/index.php:123
4032 #, fuzzy, php-format
4033 msgid "Contributions for project %s"
4034 msgstr "Statistiche dei database dei progetti"
4036 #: plugins/contribtracker/www/index.php:120
4037 #: plugins/contribtracker/www/index.php:191
4039 msgid "No contributions"
4040 msgstr "Non moderato"
4042 #: plugins/contribtracker/www/index.php:138
4044 msgid "Actor details"
4047 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
4049 msgid "Actor details for %s"
4052 #: plugins/contribtracker/www/index.php:143
4057 #: plugins/contribtracker/www/index.php:144
4061 #: plugins/contribtracker/www/index.php:149 www/admin/useredit.php:179
4065 #: plugins/contribtracker/www/index.php:164
4067 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
4070 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
4071 #, fuzzy, php-format
4072 msgid "Contribution by %s"
4073 msgid_plural "Contributions by %s"
4074 msgstr[0] "Attributo"
4075 msgstr[1] "Attributo"
4077 #: plugins/contribtracker/www/index.php:180
4082 #: plugins/contribtracker/www/index.php:186
4084 msgid "Contributions"
4087 #: plugins/contribtracker/www/index.php:192
4088 msgid "No contributions have been recorded yet."
4091 #: plugins/contribtracker/www/index.php:194
4093 msgid "Latest contributions"
4094 msgstr "Distribuzione delle lingue"
4096 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
4098 msgid "Contribution tracker for project %s"
4101 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
4103 msgid "Register a new contribution"
4104 msgstr "Registra un nuovo utente"
4106 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
4107 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
4109 msgid "Contribution name:"
4112 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
4113 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
4115 msgid "Contribution date:"
4118 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
4119 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
4121 msgid "Contribution description:"
4122 msgstr "Descrizione breve"
4124 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
4126 msgid "Edit a contribution"
4127 msgstr "Modifica una domanda"
4129 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
4131 msgid "Current participants"
4132 msgstr "Database esistenti"
4134 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
4135 msgid "Move participant down"
4138 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
4139 msgid "Move participant up"
4142 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
4144 msgid "Add a participant"
4145 msgstr "Aggiungi una Mailing List"
4147 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
4149 msgid "Add participant"
4150 msgstr "Aggiungi opzioni"
4152 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
4154 msgid "Existing contributions"
4155 msgstr "Visualizza domande esistenti"
4157 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
4159 msgid "No contributions for this project yet."
4160 msgstr "Nessuna posizione disponibile per il progetto"
4162 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
4164 msgid "Add new contribution"
4165 msgstr "Aggiungi nuovo database"
4167 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:62
4168 msgid "Links to related CVS commits"
4171 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:89
4172 msgid "No commits have been made."
4175 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:101
4176 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:93
4177 #: www/frs/index.php:168
4181 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:103
4182 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:95
4183 msgid "Previous Version"
4186 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:104
4187 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:96
4189 msgid "Current Version"
4190 msgstr "File corrente"
4192 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:105
4193 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:97
4197 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:106
4198 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:98
4199 #: www/forum/forum.php:248 www/forum/message.php:160
4200 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
4201 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:50
4202 #: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:155
4203 #: www/snippet/snippet_utils.php:157
4207 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:157
4208 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:150
4212 #: plugins/extratabs/common/ExtraTabsPlugin.class.php:41
4216 #: plugins/extratabs/www/index.php:61
4217 msgid "ERROR: Missing Name or URL for the new tab"
4220 #: plugins/extratabs/www/index.php:63
4221 msgid "ERROR: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
4224 #: plugins/extratabs/www/index.php:68
4225 msgid "ERROR: Name for tab is already used."
4228 #: plugins/extratabs/www/index.php:76
4229 #, fuzzy, php-format
4230 msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
4231 msgstr "Impossibile aggiungere database"
4233 #: plugins/extratabs/www/index.php:81
4235 msgid "Tab successfully added"
4236 msgstr "%1$s aggiunto."
4238 #: plugins/extratabs/www/index.php:90 plugins/extratabs/www/index.php:109
4239 #, fuzzy, php-format
4240 msgid "Cannot delete tab entry: %s"
4241 msgstr "Impossibile aggiungere database"
4243 #: plugins/extratabs/www/index.php:107
4245 msgid "Tab successfully deleted"
4246 msgstr "Attività rimossa"
4248 #: plugins/extratabs/www/index.php:126 plugins/extratabs/www/index.php:144
4250 msgid "Tab successfully moved"
4251 msgstr "%1$s modificato."
4253 #: plugins/extratabs/www/index.php:128
4254 msgid "Tab not moved, already at first position"
4257 #: plugins/extratabs/www/index.php:147
4258 msgid "Tab not moved, already at last position"
4261 #: plugins/extratabs/www/index.php:157 www/project/admin/index.php:105
4263 msgid "Project Admin: %1$s"
4264 msgstr "Amministrazione progetto: %1$s"
4266 #: plugins/extratabs/www/index.php:162
4267 msgid "Manage extra tabs"
4270 #: plugins/extratabs/www/index.php:164
4273 msgstr "Aggiungi nuovo database"
4275 #: plugins/extratabs/www/index.php:166
4276 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
4279 #: plugins/extratabs/www/index.php:174
4281 msgid "Name of the tab:"
4282 msgstr "Numero di attività iniziate"
4284 #: plugins/extratabs/www/index.php:177
4285 msgid "URL of the tab:"
4288 #: plugins/extratabs/www/index.php:182
4291 msgstr "Aggiungi attività"
4293 #: plugins/extratabs/www/index.php:194
4294 msgid "Move or delete extra tabs"
4297 #: plugins/extratabs/www/index.php:196
4299 "You can move and delete the tabs that you already added. Please note that "
4300 "those extra tabs can only appear after the standard tabs. And you can only "
4301 "move them inside the set of extra tabs."
4304 #: plugins/extratabs/www/index.php:207
4305 msgid "Tab to modify:"
4308 #: plugins/extratabs/www/index.php:222
4309 msgid "Move tab before"
4312 #: plugins/extratabs/www/index.php:223
4313 msgid "Move tab after"
4316 #: plugins/extratabs/www/index.php:225
4321 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
4322 msgid "Admin Associated Forges"
4325 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
4327 msgid "Associated Forges"
4328 msgstr "Ore stimate"
4330 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:50
4331 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:34
4333 msgid "Global Search"
4336 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:52
4337 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:36
4338 msgid "Top associated forges"
4341 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:63
4343 msgid "Search associated forges"
4344 msgstr "Inserisci nuova documentazione"
4346 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:64
4347 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
4348 msgid "Extend search to include non-software projects"
4351 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:65
4352 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:51
4354 msgid "Require all words"
4355 msgstr "con tutte le parole"
4357 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:89
4358 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:122
4359 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:74
4360 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:104
4362 msgid "No stats available"
4363 msgstr "Statistiche non disponibili"
4365 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:33
4367 msgid "Create a new associated forge below"
4368 msgstr "Crea un nuovo %1$s:"
4370 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
4371 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
4372 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
4373 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
4374 #: www/people/editjob.php:53 www/people/editjob.php:75
4375 #: www/people/editprofile.php:108 www/people/people_utils.php:405
4376 #: www/people/skills_utils.php:50 www/pm/admin/index.php:193
4377 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:51
4378 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
4379 #: www/snippet/browse.php:83 www/snippet/snippet_utils.php:156
4380 #: www/snippet/submit.php:103 www/tracker/admin/form-addcanned.php:46
4381 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:67
4382 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:45
4386 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
4387 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
4388 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
4389 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
4390 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:147
4391 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:162
4392 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:179
4393 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:189
4398 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
4399 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
4400 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
4401 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
4403 msgid "Software only"
4404 msgstr "Mappa del software"
4406 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
4407 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
4408 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
4409 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
4414 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:41
4415 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:101
4416 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:153
4417 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
4418 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:76
4419 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:135
4420 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:191 www/top/mostactive.php:53
4421 #: www/top/toplist.php:58 www/top/topusers.php:63
4425 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:43
4427 msgid "Submit new associated forge"
4428 msgstr "Inserisci nuova documentazione"
4430 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:72
4432 msgid "Associated forge successfully added."
4433 msgstr "%1$s aggiunto."
4435 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:95
4437 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
4438 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo tracker?"
4440 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
4441 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
4442 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
4443 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
4444 #: www/admin/groupedit.php:141 www/forum/admin/index.php:108
4445 #: www/forum/admin/index.php:113 www/forum/admin/index.php:152
4446 #: www/forum/admin/index.php:157 www/forum/admin/index.php:236
4447 #: www/mail/admin/index.php:188 www/mail/admin/index.php:219
4448 #: www/people/editprofile.php:248 www/pm/admin/index.php:290
4449 #: www/pm/admin/index.php:333 www/survey/admin/add_survey.php:85
4450 #: www/survey/admin/edit_survey.php:123
4451 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:195
4452 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:206
4456 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
4457 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
4458 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
4459 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
4460 #: www/admin/groupedit.php:140 www/forum/admin/index.php:109
4461 #: www/forum/admin/index.php:114 www/forum/admin/index.php:153
4462 #: www/forum/admin/index.php:158 www/forum/admin/index.php:237
4463 #: www/mail/admin/index.php:189 www/mail/admin/index.php:220
4464 #: www/people/editprofile.php:247 www/pm/admin/index.php:291
4465 #: www/pm/admin/index.php:334 www/survey/admin/add_survey.php:86
4466 #: www/survey/admin/edit_survey.php:124
4467 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:209
4468 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:207
4472 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:122
4474 msgid "Associated forge successfully deleted."
4475 msgstr "%1$s rimosso."
4477 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:145
4479 msgid "Modify the associated forge below"
4480 msgstr "Modifica il %1$s:"
4482 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:155
4484 msgid "Submit changes"
4487 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:189
4489 msgid "Associated forge successfully modified."
4490 msgstr "%1$s modificato."
4492 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:207
4493 msgid "Associated forge"
4494 msgid_plural "Associated forges"
4498 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:207
4501 msgstr "aggiungi nuovo"
4503 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
4507 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
4512 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
4517 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
4522 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
4526 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
4528 msgid "Error fetching data"
4529 msgstr "Errore nell'aggiunta del database"
4531 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
4533 msgid "Error parsing data"
4534 msgstr "Errore nell'aggiornamento"
4536 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
4537 msgid "Unknown status ID"
4540 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:32
4541 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
4542 msgid "Edit associated forges for global search"
4545 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:35
4546 #: www/admin/admin_table.php:350
4547 msgid "Site Admin Home"
4548 msgstr "Homepage amministrazione Sito"
4550 #: plugins/globalsearch/www/index.php:84
4552 msgid "Search must be at least three characters"
4553 msgstr "La lunghezza della password deve essere di almeno 6 caratteri."
4555 #: plugins/globalsearch/www/index.php:90
4556 msgid "Enter Your Search Words Above"
4559 #: plugins/globalsearch/www/index.php:154
4560 #, fuzzy, php-format
4561 msgid "No matches found for %1$s"
4562 msgstr "Nessuna occorrenza trovata per <em>%1$s</em>"
4564 #: plugins/globalsearch/www/index.php:164
4565 #, fuzzy, php-format
4566 msgid "Search results for %1$s"
4567 msgstr "Risultati per <em>%1$s</em>"
4569 #: plugins/globalsearch/www/index.php:169
4570 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
4571 #: www/stats/site_stats_utils.php:242
4573 msgid "Project Name"
4574 msgstr "Nome progetto"
4576 #: plugins/globalsearch/www/index.php:173
4581 #: plugins/globalsearch/www/index.php:208
4582 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:132
4583 msgid "Previous Results"
4584 msgstr "Risultati precedenti"
4586 #: plugins/globalsearch/www/index.php:216
4587 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:139
4588 msgid "Next Results"
4589 msgstr "Prossimi risultati"
4591 #: plugins/mantis/include/MantisPlugin.class.php:143
4594 msgstr "Visualizza i membri"
4596 #: plugins/mantis/include/MantisPlugin.class.php:150
4598 msgid "Mantis admin"
4599 msgstr "Amministrazione Mail"
4601 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:159
4603 msgid "View Personal MantisBT"
4604 msgstr "Visualizza i membri"
4606 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:171
4608 msgid "View Admin MantisBT"
4609 msgstr "Visualizza i membri"
4611 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:464
4612 msgid "Insert Failed"
4613 msgstr "Inserimento fallito"
4615 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:40
4616 #: plugins/mantisbt/www/group/index.php:45
4620 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:41
4621 #: plugins/mantisbt/www/group/index.php:46
4625 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:49
4626 #: plugins/mantisbt/www/group/index.php:54 www/admin/index.php:164
4627 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
4629 msgstr "Statistiche"
4631 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:42
4633 msgid "Invalid User not active"
4634 msgstr "Utente non valido"
4636 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:61
4638 msgid "No idAttachment"
4641 #: plugins/mantisbt/www/index.php:64 plugins/quota_management/www/index.php:55
4642 #: www/developer/index.php:46
4644 msgid "User not active"
4645 msgstr "Nome utente:"
4647 #: plugins/mantisbt/www/index.php:95 plugins/mantisbt/www/index.php:178
4648 #: plugins/quota_management/www/index.php:77
4649 #: plugins/quota_management/www/index.php:106
4651 msgid "You are not a member of this project"
4652 msgstr "Sei già un membro di questo progetto."
4654 #: plugins/mantisbt/www/index.php:122
4656 "Projet non initialisé. Pour forcer son activation, il faut désactiver/"
4657 "activer mantis pour ce projet"
4660 #: plugins/mantisbt/www/index.php:124 plugins/mantisbt/www/index.php:165
4661 msgid "Impossible de récupérer les identifiants de connexions depuis le LDAP"
4664 #: plugins/mantisbt/www/index.php:133
4665 #: plugins/quota_management/www/index.php:87
4667 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
4670 #: plugins/mantisbt/www/index.php:136
4671 #: plugins/quota_management/www/index.php:90
4673 msgid "You cannot access other user's personal %s"
4676 #: plugins/mantisbt/www/index.php:186
4677 #: plugins/quota_management/www/index.php:115
4679 msgid "You are not Admin of this project"
4680 msgstr "Sei già un membro di questo progetto."
4682 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:181
4683 msgid "Mediawiki read access"
4686 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:182
4690 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:185
4691 msgid "Mediawiki write access"
4694 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:186
4699 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:187
4701 msgid "Edit existing pages only"
4702 msgstr "Risposte esistenti"
4704 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:188
4706 msgid "Edit and create pages"
4707 msgstr "Modifica un messaggio"
4709 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:189
4710 msgid "Edit, create, move, delete pages"
4713 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:193
4715 msgid "Mediawiki file upload"
4716 msgstr "File multimediale inserito"
4718 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:194
4720 msgid "No uploading"
4721 msgstr "File da inserire"
4723 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:195
4725 msgid "Upload permitted"
4728 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:196
4729 msgid "Upload and re-upload"
4732 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:200
4733 msgid "Mediawiki administrative tasks"
4736 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:202
4737 msgid "Edit interface, import XML dumps"
4740 #: plugins/mediawiki/common/MediaWikiPlugin.class.php:209
4742 msgid "MediaWiki Plugin admin"
4743 msgstr "Amministrazione Mail"
4745 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:54
4748 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
4751 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
4755 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38
4756 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
4759 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:34
4761 msgid "Invalid file upload"
4762 msgstr "Nome non valido"
4764 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:38
4765 msgid "Not a valid PNG image"
4768 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
4770 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
4773 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:44
4774 msgid "Cannot copy file to target directory"
4777 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:47
4779 msgid "Cannot overwrite existing file"
4780 msgstr "Impossibile aggiungere database"
4782 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:53
4784 msgid "Cannot move file to target location"
4785 msgstr "Il file non può essere spostato nella directory finale"
4787 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
4789 msgid "New file installed successfully"
4790 msgstr "Rimozione file eseguita"
4792 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:94
4794 msgid "File successfully removed"
4795 msgstr "Elemento creato con successo"
4797 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:96
4799 msgid "File removal error"
4800 msgstr "Effettuato l'upload del file"
4802 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:107
4803 #: www/frs/include/frs_utils.php:213
4806 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
4807 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
4809 "Il file supera il limite massimo; contatta l'amministratore del sito per "
4810 "effettuare l'upload di questo file."
4812 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:110
4813 #: www/frs/include/frs_utils.php:216
4814 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
4815 msgstr "Il file è stato inviato solo parzialmente."
4817 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
4818 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:124
4819 #: www/frs/include/frs_utils.php:219 www/frs/include/frs_utils.php:255
4820 msgid "Unknown file upload error."
4821 msgstr "Errore sconosciuto nell'invio del file."
4823 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:150
4825 msgid "Current logo:"
4826 msgstr "File corrente"
4828 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:155
4830 msgid "No per-project logo currently installed."
4831 msgstr "Nessun file inserito"
4833 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:163
4835 msgid "Upload a new logo"
4836 msgstr "Upload di un nuovo file"
4838 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:165
4840 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
4841 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
4844 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
4845 #: www/frs/admin/editrelease.php:289 www/frs/admin/qrs.php:199
4846 msgid "Upload a new file"
4847 msgstr "Upload di un nuovo file"
4849 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
4850 #: www/frs/admin/editrelease.php:304 www/frs/admin/qrs.php:215
4853 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
4854 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
4857 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:175
4858 #: www/frs/admin/editrelease.php:306 www/frs/admin/qrs.php:217
4860 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
4864 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
4865 #: www/frs/admin/editrelease.php:294 www/frs/admin/editrelease.php:307
4866 #: www/frs/admin/qrs.php:218
4868 msgid "Choose an already uploaded file:"
4869 msgstr "Seleziona un file FTP:"
4871 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:182
4872 msgid "â
\80¦ or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
4875 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:183
4877 msgid "Upload new logo"
4878 msgstr "Upload di un nuovo file"
4880 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:84
4884 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
4885 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
4887 msgid "Project labels"
4888 msgstr "File rilasciati per il progetto"
4890 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
4892 msgid "Cannot insert new label: %s"
4895 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
4897 msgid "Project label added."
4898 msgstr "Progetti aggiunti"
4900 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
4901 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
4903 msgid "Cannot delete label: %s"
4906 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
4908 msgid "Project label deleted."
4909 msgstr "File rilasciati per il progetto"
4911 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
4912 #, fuzzy, php-format
4913 msgid "Cannot add label onto project: %s"
4914 msgstr "Impossibile aggiungere database"
4916 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
4918 msgid "The label has been added to the project."
4919 msgstr "Sei già un membro di questo progetto."
4921 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
4923 msgid "No such project."
4924 msgstr "Top %1$s project"
4926 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
4928 msgid "Cannot remove label: %s"
4931 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
4933 msgid "The label has been removed from the project."
4934 msgstr "Sei già un membro di questo progetto."
4936 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
4938 msgid "Cannot modify label: %s"
4941 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
4943 msgid "Label has been saved."
4944 msgstr "Il messaggio è stato inviato"
4946 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
4951 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
4952 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
4953 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
4956 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
4957 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
4958 msgid "This label currently looks like this:"
4961 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
4963 msgid "Save this label"
4964 msgstr "Salva Posizione"
4966 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
4968 msgid "Manage labels"
4969 msgstr "Nuovi file rilasciati"
4971 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
4972 msgid "You can edit the labels that you have already created."
4975 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
4977 msgid "This label is used on the following group:"
4978 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
4979 msgstr[0] "Questo utente è membro dei seguenti progetti:"
4980 msgstr[1] "Questo utente è membro dei seguenti progetti:"
4982 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
4984 msgid "[Remove this label]"
4985 msgstr "Elimina questo filtro"
4987 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
4989 msgid "This label is not used on any group."
4990 msgstr "Questo utente non è membro di nessun progetto."
4992 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
4993 msgid "Unix name of the project:"
4996 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
4998 msgid "Add label to project"
4999 msgstr "Aggiungi un progetto"
5001 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
5003 msgid "[Edit this label]"
5004 msgstr "Modifica la tabella %1$ss"
5006 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
5008 msgid "[Delete this label]"
5009 msgstr "Rimuovi questa attività"
5011 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
5013 msgid "Add new labels"
5014 msgstr "Aggiungi un nuovo task"
5016 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
5017 msgid "You can create new labels with the form below."
5020 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
5021 msgid "Name of the label:"
5024 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
5027 msgstr "Reportistica"
5029 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
5030 msgid "<p><b>Project of the month!</b></p>"
5033 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
5036 msgstr "Data inserimento"
5038 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:115
5039 msgid "View Personal projects_hierarchy"
5042 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:125
5043 msgid "View the projects_hierarchy Administration"
5046 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:138
5047 msgid "Linked projects"
5050 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:147
5051 msgid "Parent project"
5054 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:162
5055 msgid "Child project"
5058 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:179
5059 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:189
5063 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:200
5064 msgid "No linked project avalaible"
5067 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:215
5068 msgid "Modify the hierarchy"
5071 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:220
5072 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:230
5074 msgid "Select a project:"
5075 msgstr "Ricerca all'interno di tutto il progetto"
5077 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:222
5078 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:232
5079 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:277
5084 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:224
5085 msgid "Add son project"
5088 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:233
5092 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:248
5093 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:297
5097 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:261
5098 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:312
5099 msgid "Navigation link"
5102 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:264
5103 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:315
5107 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:270
5111 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:273
5112 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:322
5113 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:325
5117 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:276
5118 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:328
5119 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:356
5120 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:387
5122 msgid "Do you really want to delete this link?"
5123 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa attività?"
5125 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:322
5126 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:385
5128 msgid "Do you really want to authorize this project?"
5129 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo tracker?"
5131 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:329
5132 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:388
5133 msgid "Commentary of father:"
5136 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:349
5137 msgid "Project's parent"
5140 #: plugins/projects_hierarchy/common/projects_hierarchyPlugin.class.php:377
5141 msgid "Father waiting for validation"
5144 #: plugins/projects_hierarchy/www/add_son.php:56
5147 "New Parent Relation Submitted \n"
5149 "Parent Project Full Name: %1$s\n"
5150 "Child Project Full Name: %2$s \n"
5151 "Need validation.\n"
5152 "Please visit the following URL %3$s"
5155 #: plugins/projects_hierarchy/www/add_son.php:71
5156 #: plugins/projects_hierarchy/www/wait_son.php:72
5157 msgid "There is no administrator to send the mail."
5160 #: plugins/projects_hierarchy/www/add_son.php:78
5161 #, fuzzy, php-format
5162 msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
5163 msgstr "Nuovo progetto %1$s inserito"
5165 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:74
5169 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:75
5173 #: plugins/projects_hierarchy/www/hierarchy_utils.php:76
5177 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:58
5178 #: www/trove/TroveCategory.class.php:64
5179 msgid "Invalid Trove Category"
5180 msgstr "Categoria Trove non valida"
5182 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:59
5183 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
5184 msgid "That Trove category does not exist"
5185 msgstr "La categoria Trove richiesta non è valida"
5187 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:63
5188 #: www/softwaremap/full_list.php:49 www/softwaremap/tag_cloud.php:53
5189 #: www/softwaremap/trove_list.php:59
5190 msgid "Software Map"
5191 msgstr "Mappa del software"
5193 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:72
5194 #: www/reporting/projecttime.php:60 www/reporting/sitetime.php:59
5195 #: www/reporting/usertime.php:76
5197 msgstr "Per categoria"
5199 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:72
5203 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:144
5204 msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
5205 msgstr "Filtro impostato sulle seguenti categorie"
5207 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:151
5208 #: www/softwaremap/trove_list.php:135
5209 msgid "Remove This Filter"
5210 msgstr "Elimina questo filtro"
5212 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:212
5213 #: www/softwaremap/trove_list.php:192 www/trove/index.php:153
5215 msgid "%1$s projects"
5216 msgstr "%1$s progetti"
5218 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:228
5219 #: www/softwaremap/trove_list.php:211 www/trove/index.php:96
5221 msgstr "Consulta per"
5223 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:275
5224 #: www/softwaremap/full_list.php:92 www/softwaremap/trove_list.php:254
5226 msgid "More than <strong>%1$s</strong> projects in result set."
5227 msgstr "Più di <strong>%1$s</strong> progetti."
5229 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:278
5230 #: www/softwaremap/trove_list.php:257
5231 #, fuzzy, php-format
5232 msgid "<strong>%1$s</strong> project in result set."
5233 msgid_plural "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
5234 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> progetti."
5235 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> progetti."
5237 #: plugins/projects_hierarchy/www/softwaremap.php:402
5238 #: www/softwaremap/full_list.php:59 www/softwaremap/tag_cloud.php:64
5239 #: www/softwaremap/trove_list.php:70
5240 msgid "Project Tree"
5243 #: plugins/projects_hierarchy/www/wait_son.php:59
5246 "New Parent Relation Validated \n"
5248 "Parent Project Full Name: %1$s\n"
5249 "Child Project Full Name: %2$s"
5252 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:124
5253 msgid "View Personal quota_management"
5256 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:134
5257 msgid "View the quota_management Administration"
5260 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:147
5261 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36
5262 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
5263 msgid "Ressources usage and quota"
5266 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:153
5270 #: plugins/quota_management/www/index.php:63
5271 msgid "No TYPE specified"
5274 #: plugins/quota_management/www/index.php:65
5275 msgid "No ID specified"
5278 #: plugins/quota_management/www/quota.php:33
5279 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:34 www/admin/vhost.php:112
5282 msgstr "Amministrazione sito"
5284 #: plugins/quota_management/www/quota.php:175
5285 msgid "Projects ressources use"
5288 #: plugins/quota_management/www/quota.php:180
5289 #: plugins/quota_management/www/quota.php:204
5293 #: plugins/quota_management/www/quota.php:181
5297 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
5298 #: plugins/quota_management/www/quota.php:207
5302 #: plugins/quota_management/www/quota.php:184
5303 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:333
5307 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
5308 #: plugins/quota_management/www/quota.php:210
5312 #: plugins/quota_management/www/quota.php:187
5313 msgid "Download - without quota control"
5316 #: plugins/quota_management/www/quota.php:194
5317 #: plugins/quota_management/www/quota.php:352
5318 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:98
5322 #: plugins/quota_management/www/quota.php:197
5323 #: plugins/quota_management/www/quota.php:353
5324 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:99
5328 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
5332 #: plugins/quota_management/www/quota.php:213
5333 #: plugins/quota_management/www/quota.php:316
5334 #: plugins/quota_management/www/quota.php:384
5338 #: plugins/quota_management/www/quota.php:216
5339 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:101
5340 msgid "disk quota soft"
5343 #: plugins/quota_management/www/quota.php:219
5344 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:102
5345 msgid "disk quota hard"
5348 #: plugins/quota_management/www/quota.php:263
5349 #: plugins/quota_management/www/quota.php:267
5350 #: plugins/quota_management/www/quota.php:271
5351 #: plugins/quota_management/www/quota.php:275
5352 #: plugins/quota_management/www/quota.php:279
5353 #: plugins/quota_management/www/quota.php:287
5354 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
5355 #: plugins/quota_management/www/quota.php:321
5356 #: plugins/quota_management/www/quota.php:325
5357 #: plugins/quota_management/www/quota.php:329
5358 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
5359 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
5360 #: plugins/quota_management/www/quota.php:375
5361 #: plugins/quota_management/www/quota.php:391
5362 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
5363 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:134
5364 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:194
5365 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:206
5366 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:241
5367 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
5368 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:313
5369 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:326
5370 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:347
5371 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:360
5375 #: plugins/quota_management/www/quota.php:348
5376 msgid "Users disk use"
5379 #: plugins/quota_management/www/quota.php:358
5383 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:40
5384 msgid "Quota Manager Admin"
5387 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:53
5388 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
5391 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:62
5392 msgid "Successfully updated quota"
5395 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
5396 msgid "Projects disk quota"
5399 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
5400 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
5401 msgid "Project quota manager"
5404 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
5408 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
5409 msgid "Documents search engine"
5412 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:130
5413 msgid "Download project directory"
5416 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:132
5417 msgid "Without quota control"
5420 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:137
5421 msgid "Home project directory"
5424 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
5425 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
5426 msgid "With ftp and home quota control"
5429 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:143
5430 msgid "Ftp project directory"
5433 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:149
5434 msgid "CVS project directory"
5437 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
5438 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:157
5439 msgid "With cvs and svn quota control"
5442 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:155
5443 msgid "Subversion project directory"
5446 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:176
5450 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:179
5451 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:220
5455 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:180
5459 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:181
5460 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:224
5464 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:202
5465 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:249
5466 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:161
5467 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:141
5468 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:169 www/pm/index.php:110
5469 #: www/pm/mod_task.php:314 www/stats/site_stats_utils.php:280
5470 #: www/tracker/ind.php:69
5474 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:215
5478 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:270
5479 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:275
5480 msgid "Quota exceeded"
5483 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:281
5484 msgid "Quota disk management"
5487 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:285
5488 msgid "Quota settings"
5491 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:291
5495 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:294
5499 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:299
5503 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
5505 "<p>Documentation for GNU Arch (sometimes referred to as \"tla\") is "
5506 "available <a href=\"http://www.gnu.org/software/gnu-arch/\">here</a>.</p>"
5509 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:69
5510 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:65
5511 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:62
5512 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:63
5513 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:74
5515 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
5518 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:74
5520 "<p>Documentation for Bazaar (sometimes referred to as \"bzr\") is available "
5521 "<a href=\"http://bazaar-vcs.org/Documentation\">here</a>.</p>"
5524 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:78
5526 "<p><b>Anonymous Bazaar Access</b></p><p>This project's Bazaar repository can "
5527 "be checked out through anonymous access with the following command.</p>"
5530 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:90
5532 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
5533 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
5534 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
5537 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:91
5538 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:94
5542 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:93
5544 "<p><b>Developer Bazaar Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
5545 "access the Bazaar branches via this method. SSH must be installed on your "
5546 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter "
5547 "your site password when prompted.</p>"
5550 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:94
5551 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
5552 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:107
5553 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:112
5554 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:116
5555 msgid "developername"
5558 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:105
5560 msgid "Bazaar Repository Browser"
5561 msgstr "Repository SCM"
5563 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
5565 "<p>Browsing the Bazaar tree gives you a view into the current status of this "
5566 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
5570 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:109
5572 msgid "Browse Bazaar Repository"
5573 msgstr "Repository SCM"
5575 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
5576 msgid "ClearCase Access"
5579 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
5582 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
5583 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
5586 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
5590 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
5592 msgid "Browse the ClearCase tree"
5593 msgstr "Consulta albero Trove"
5595 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
5597 "Browsing the ClearCase tree gives you a great view into the current status "
5598 "of this project's code. You may also view the complete histories of any file "
5599 "in the repository."
5602 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:118
5604 msgid "<a href=\"%1$s\">Browse</a> CCase tree"
5607 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:143
5608 msgid "ClearCase server"
5611 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:165
5612 #, fuzzy, php-format
5614 msgid_plural "commits"
5618 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:167
5619 #, fuzzy, php-format
5622 msgstr[0] "Aggiungi"
5623 msgstr[1] "Aggiungi"
5625 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:70
5627 "<p>CVS documentation is available <a href=\"http://cvsbook.red-bean.com/"
5631 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:75
5633 "<p><b>Anonymous CVS Access</b></p><p>This project's CVS repository can be "
5634 "checked out through anonymous (pserver) CVS with the following instruction "
5635 "set. The module you wish to check out must be specified as the "
5636 "<i>modulename</i>. When prompted for a password for <i>anonymous</i>, simply "
5637 "press the Enter key.</p>"
5640 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:78
5641 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:92
5642 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
5646 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:89
5648 "<p><b>Developer CVS Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
5649 "access the CVS tree via this method. SSH must be installed on your client "
5650 "machine. Substitute <i>modulename</i> with the proper value. Enter your site "
5651 "password when prompted.</p>"
5654 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:95
5656 "<p><b>Developer CVS Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
5657 "access the CVS tree via this method. SSH must be installed on your client "
5658 "machine. Substitute <i>modulename</i> and <i>developername</i> with the "
5659 "proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
5662 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
5663 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:91
5664 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:141
5666 msgid "Download the nightly snapshot"
5667 msgstr "Scarica l'archivio CVS creato ogni notte"
5669 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
5671 msgid "CVS Repository Browser"
5672 msgstr "Repository SCM"
5674 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:121
5676 "<p>Browsing the CVS tree gives you a view into the current status of this "
5677 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
5681 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
5682 msgid "Browse CVS Repository"
5685 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:142
5686 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:122
5687 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:150
5688 #: www/stats/site_stats_utils.php:299
5692 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:43
5693 msgid "Invalid CVS repository : "
5696 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:46
5698 msgid "Invalid username : "
5699 msgstr "Utente non valido"
5701 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:52
5702 #, fuzzy, php-format
5703 msgid "User not found %s"
5704 msgstr "Forum non trovato"
5706 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:67
5708 "<p>Documentation for Darcs is available <a href=\"http://darcs.net/\">here</"
5712 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:71
5714 "<p><b>Anonymous Darcs Access</b></p><p>This project's Darcs repository can "
5715 "be checked out through anonymous access with the following command.</p>"
5718 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:79
5720 "<p><b>Developer Darcs Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
5721 "access the Darcs tree via this method. SSH must be installed on your client "
5722 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. Enter your "
5723 "site password when prompted.</p>"
5726 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:100
5727 msgid "Darcs Repository Browser"
5730 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:101
5732 "<p>Browsing the Darcs tree gives you a view into the current status of this "
5733 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
5737 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:104
5738 msgid "Browse Darcs Repository"
5741 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:68
5743 "<p>Documentation for Git is available <a href=\"http://git-scm.com/\">here</"
5747 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:72
5749 "<p><b>Anonymous Git Access</b></p><p>This project's Git repository can be "
5750 "checked out through anonymous access with the following command.</p>"
5753 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:83
5755 "<p><b>Developer's repository</b></p><p>One of this project's members also "
5756 "has a personal Git repository that can be checked out anonymously.</p>"
5758 "<p><b>Developers' repositories</b></p><p>Some of this project's members also "
5759 "have personal Git repositories that can be checked out anonymously.</p>"
5763 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:103
5765 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
5766 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
5767 "machine. Enter your site password when prompted.</p>"
5770 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
5772 "<p><b>Developer GIT Access via SSH</b></p><p>Only project developers can "
5773 "access the GIT tree via this method. SSH must be installed on your client "
5774 "machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter your "
5775 "site password when prompted.</p>"
5778 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:117
5780 "<p><b>Access to your personal repository</b></p><p>You have a personal "
5781 "repository for this project, accessible through SSH with the following "
5782 "method. Enter your site password when prompted.</p>"
5785 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:123
5788 "<p><b>Request a personal repository</b></p><p>You can clone the project "
5789 "repository into a personal one into which you alone will be able to write. "
5790 "Other members of the project will only have read access. Access for non-"
5791 "members will follow the same rules as for the project's main repository. "
5792 "Note that the personal repository may take some time before it is created "
5793 "(less than an hour in most situations).</p><p><a href=\"%s\">Request a "
5794 "personal repository</a>.</p>"
5797 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:165
5799 msgid "Git Repository Browser"
5800 msgstr "Repository SCM"
5802 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:166
5804 "<p>Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
5805 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
5809 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:169
5811 msgid "Browse Git Repository"
5812 msgstr "Repository SCM"
5814 #: plugins/scmgit/www/index.php:24
5816 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
5817 "it does not exist yet, it will be created shortly."
5820 #: plugins/scmgit/www/index.php:37
5822 "You have now requested a personal Git repository for this project. If will "
5823 "be created shortly."
5826 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:43
5827 msgid "<p>This Mercurial plugin is not completed yet.</p>"
5830 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
5832 "<p><b>Anonymous Mercurial Access</b></p><p>This project's Mercurial "
5833 "repository can be checked out through anonymous access with the following "
5837 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:58
5839 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
5840 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
5841 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
5844 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:62
5846 "<p><b>Developer Mercurial Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
5847 "can access the Mercurial tree via this method. SSH must be installed on your "
5848 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper value. Enter "
5849 "your site password when prompted.</p>"
5852 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:79
5854 "<p>Documentation for Subversion (sometimes referred to as \"SVN\") is "
5855 "available <a href=\"http://svnbook.red-bean.com/\">here</a>.</p>"
5858 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:83
5860 "<p><b>Anonymous Subversion Access</b></p><p>This project's SVN repository "
5861 "can be checked out through anonymous access with the following command(s).</"
5865 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:90
5867 msgid "The password is "
5868 msgstr "Aggiorna password"
5870 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:102
5872 "<p><b>Developer Subversion Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
5873 "can access the SVN tree via this method. SSH must be installed on your "
5874 "client machine. Enter your site password when prompted.</p>"
5877 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:106
5879 "<p><b>Developer Subversion Access via DAV</b></p><p>Only project developers "
5880 "can access the SVN tree via this method. Enter your site password when "
5884 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:111
5886 "<p><b>Developer Subversion Access via SSH</b></p><p>Only project developers "
5887 "can access the SVN tree via this method. SSH must be installed on your "
5888 "client machine. Substitute <i>developername</i> with the proper values. "
5889 "Enter your site password when prompted.</p>"
5892 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:115
5894 "<p><b>Developer Subversion Access via DAV</b></p><p>Only project developers "
5895 "can access the SVN tree via this method. Substitute <i>developername</i> "
5896 "with the proper values. Enter your site password when prompted.</p>"
5899 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:128
5900 msgid "Subversion Repository Browser"
5903 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:129
5905 "<p>Browsing the Subversion tree gives you a view into the current status of "
5906 "this project's code. You may also view the complete histories of any file in "
5907 "the repository.</p>"
5910 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:132
5911 msgid "Browse Subversion Repository"
5914 #: plugins/svntracker/common/svntrackerPlugin.class.php:56
5915 msgid "Links to related SVN commits"
5918 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:127
5919 msgid "View Personal webcalendar"
5922 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:135
5923 msgid "View the webcalendar Administration"
5926 #: plugins/webcalendar/common/webcalendarPlugin.class.php:562
5931 #: plugins/webcalendar/www/index2.php:21
5932 msgid "You are not allowed to see this calendar."
5935 #: plugins/webcalendar/www/index2.php:26
5936 msgid "No calendar for this group."
5939 #: www/404.php:27 www/404.php:28
5940 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
5941 msgstr "Pagina richiesta non trovata (Errore 404)"
5943 #: www/account/change_email-complete.php:37 www/account/lostlogin.php:39
5944 #: www/account/unsubscribe.php:37
5946 msgid "Confirm Hash"
5949 #: www/account/change_email-complete.php:46 www/account/lostlogin.php:48
5950 #: www/account/unsubscribe.php:46
5951 msgid "This confirm hash exists more than once."
5952 msgstr "Il codice hash di conferma esiste più volte."
5954 #: www/account/change_email-complete.php:49 www/account/unsubscribe.php:49
5956 msgid "Invalid confirmation hash."
5957 msgstr "Il codice hash di conferma non è valido."
5959 #: www/account/change_email-complete.php:53 www/account/change_email.php:47
5960 #: www/account/change_pw.php:33 www/account/editsshkeys.php:58
5961 #: www/account/index.php:37 www/account/lostlogin.php:55
5962 #: www/account/pending-resend.php:36 www/account/unsubscribe.php:55
5963 #: www/account/verify.php:46 www/admin/database.php:61
5964 #: www/admin/unsubscribe.php:74 www/admin/useredit.php:41
5965 #: www/admin/userlist.php:44 www/reporting/useract_graph.php:56
5967 msgid "Could Not Get User"
5968 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
5970 #: www/account/change_email-complete.php:66
5971 msgid "Email Change Complete"
5972 msgstr "Cambio indirizzo email completato"
5974 #: www/account/change_email-complete.php:71
5977 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
5978 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
5982 #: www/account/change_email-complete.php:74 www/account/change_email.php:95
5983 #: www/account/lostpw.php:98 www/account/unsubscribe.php:78
5984 #: www/my/bookmark_edit.php:68
5988 #: www/account/change_email.php:39
5990 msgid "Invalid email address."
5991 msgstr "Indirizzo email non valido"
5993 #: www/account/change_email.php:58
5994 #, fuzzy, php-format
5996 "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
5997 "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
6001 " -- the %1$s staff"
6003 "Hai richiesto il cambio dell'indirizzo email di %1$s.\n"
6004 "Visita il seguente URL per completare il cambio di indirizzo email:\n"
6006 "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
6010 #: www/account/change_email.php:67 www/account/lostpw.php:70
6012 msgid "%1$s Verification"
6013 msgstr "Verifica da %1$s"
6015 #: www/account/change_email.php:69
6016 msgid "Email Change Confirmation"
6017 msgstr "Conferma di cambio indirizzo email"
6019 #: www/account/change_email.php:71
6021 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
6022 "email to complete the email change."
6025 #: www/account/change_email.php:79
6027 msgid "Email change"
6028 msgstr "Cambio indirizzo email completato"
6030 #: www/account/change_email.php:81
6032 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
6033 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
6036 #: www/account/change_email.php:82
6039 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
6040 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
6041 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
6044 "<p>Il cambio dell'email richiede la conferma via email dal nuovo indirizzo "
6045 "in modo tale da verificare che l'indirizzo sia valido.</p> <p>Visti i "
6046 "servizi che garantiamo, è necessario assicurarci che l'indirizzo di ciascun "
6047 "utente sia corretto, dal momento che potrebbe essere necessario contattarlo "
6048 "per questioni relative all'accesso alla shell o a qualche progetto.</"
6049 "p><p>Cliccando su Invia nel form invierà un messaggio contenente un URL per "
6050 "confermare il nuovo indirizzo di posta elettronica. Il cambio sarà "
6051 "completato quando il link di conferma sarà visitato.</p>"
6053 #: www/account/change_email.php:83
6055 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
6056 "address. Visiting this link will complete the email change."
6059 #: www/account/change_email.php:89
6060 msgid "New Email Address:"
6061 msgstr "Nuovo indirizzo email:"
6063 #: www/account/change_email.php:91
6064 msgid "Send Confirmation to New Address"
6065 msgstr "Invia richiesta di conferma al nuovo indirizzo"
6067 #: www/account/change_pw.php:49
6068 msgid "Old password is incorrect"
6069 msgstr "La vecchia password non è corretta"
6071 #: www/account/change_pw.php:54
6072 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
6073 msgstr "La nuova password non è valida (deve essere di almeno 6 caratteri)"
6075 #: www/account/change_pw.php:59 www/account/lostlogin.php:67
6076 msgid "New passwords do not match."
6077 msgstr "Le password non corrispondono."
6079 #: www/account/change_pw.php:64
6081 msgid "Could not change password: "
6082 msgstr "Cambia password"
6084 #: www/account/change_pw.php:71
6085 msgid "Successfully Changed Password"
6086 msgstr "Cambio password effettuato con successo"
6088 #: www/account/change_pw.php:74
6089 #, fuzzy, php-format
6091 "<h2>%1$s Password Change Confirmation</h2><div class=\"feedback"
6092 "\">Congratulations. You have changed your password.</div>"
6094 "<h2>Conferma di cambio password su %1$s</h2><p>Congratulazioni, hai "
6095 "modificato la tua password.</p>"
6097 #: www/account/change_pw.php:77
6098 #, fuzzy, php-format
6099 msgid "You should now <a href=\"%1$s\">Return to User Prefs</a>."
6100 msgstr "Adesso puoi tornare alle %1$s Preferenze utente %2$s."
6102 #: www/account/change_pw.php:84 www/account/index.php:130
6103 msgid "Change Password"
6104 msgstr "Cambia password"
6106 #: www/account/change_pw.php:89
6107 msgid "Old Password"
6108 msgstr "Vecchia password"
6110 #: www/account/change_pw.php:91
6111 msgid "New Password (at least 6 chars)"
6112 msgstr "Nuova password (almeno 6 caratteri)"
6114 #: www/account/change_pw.php:93 www/account/lostlogin.php:95
6115 msgid "New Password (repeat)"
6116 msgstr "Conferma nuova password"
6118 #: www/account/change_pw.php:95
6119 msgid "Update password"
6120 msgstr "Aggiorna password"
6122 #: www/account/editsshkeys.php:45
6125 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
6126 "back to the previous page."
6129 #: www/account/editsshkeys.php:68
6130 #, fuzzy, php-format
6131 msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
6132 msgstr "Impossibile aggiungere database"
6134 #: www/account/editsshkeys.php:76
6137 "<p>To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH "
6138 "developer account, you may upload your public key(s) here and they will be "
6139 "placed on the CVS server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done "
6140 "by a cron job, so it may not happen immediately. Please allow for a one "
6141 "hour delay.</p><p>To generate a public key, run the program 'ssh-"
6142 "keygen' (you can use both protocol 1 or 2). The public key will be placed at "
6143 "'~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/."
6144 "ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
6145 "information on sharing keys.</p>"
6147 "<p>Per evitare di dover digitare la propria passowrd ogni volta che si "
6148 "accede a CVS/SSH, è possibile inserire le chiavi pubbliche, queste verranno "
6149 "memorizzate nel file ~/.ssh/authorized_keys sul server. Questa attività è "
6150 "schedualta ogni ora.</p><p>Per generare una chiave pubblica, esegui 'ssh-"
6151 "keygen' (si può utilizzare sia il protocollo versione 1 che 2). La chiave "
6152 "pubblica verrà scritta nel file '~/.ssh/identity.pub' per il protocollo "
6153 "versione 1 e '~/.ssh/id_dsa.pub' o '~/.ssh/id_rsa.pub' per il protocollo "
6154 "versione 2. Per maggiori informazioni su come condividere le chiavi "
6155 "pubbliche consultare la documentazione di ssh."
6157 #: www/account/editsshkeys.php:80
6159 "Authorized keys:<br /><em>Important: Make sure there are no line breaks "
6160 "except between keys. After submitting, verify that the number of keys in "
6161 "your file is what you expected.</em>"
6163 "Chiavi autorizzate:<br /><em>Importante: Assicurati che non ci siano linee "
6164 "vuote tra le chiavi. Dopo aver inserito le chiavi, assicurati che il numero "
6165 "di chiavi del file è quello atteso.</em>"
6167 #: www/account/editsshkeys.php:85 www/account/index.php:292
6168 #: www/account/lostlogin.php:98 www/admin/groupedit.php:203
6169 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:154 www/admin/useredit.php:202
6170 #: www/admin/vhost.php:190 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:356
6171 #: www/forum/admin/index.php:177 www/forum/include/ForumHTML.class.php:328
6172 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:541 www/frs/admin/index.php:178
6173 #: www/mail/admin/index.php:225 www/mail/admin/index.php:276
6174 #: www/people/people_utils.php:176 www/people/people_utils.php:321
6175 #: www/pm/admin/index.php:363 www/pm/calendar.php:294
6176 #: www/project/admin/database.php:235 www/project/admin/editgroupinfo.php:351
6177 #: www/project/admin/index.php:250 www/project/admin/tools.php:281
6178 #: www/reporting/timecategory.php:97 www/scm/admin/index.php:110
6182 #: www/account/first.php:31
6185 "<p>You are now a registered user on %1$s, the online development environment "
6186 "for Open Source projects.</p><p>As a registered user, you can participate "
6187 "fully in the activities on the site. You may now post messages to the "
6188 "project message forums, post bugs for software in %1$s, sign on as a project "
6189 "developer, or even start your own project.</p><p>Enjoy the site, and please "
6190 "provide us with feedback on ways that we can improve %1$s.</p><p>--the %1$s "
6193 "<p>Ora sei un utente registrato su %1$s, l'ambiente di sviluppo online per "
6194 "progetti Open Source.</p><p>Come utente registrato, puoi partecipare "
6195 "pienamente a tutte le attività del sito. Potrai inserire messaggi nei forum "
6196 "dei progetti, segnalare dei bug nel software ospitato da %1$s, farti "
6197 "registrare come sviluppatore oppure aprire un tuo progetto personale.</"
6198 "p><p>Buon lavoro, e non dimenticare di inviarci le tue impressioni sul come "
6199 "migliorare %1$s.</p><p>--il team %1$s.</p>"
6201 #: www/account/index.php:85 www/admin/groupedit.php:66
6202 #: www/admin/useredit.php:80
6206 #: www/account/index.php:94 www/account/index.php:98 www/include/html.php:740
6207 #: www/include/html.php:750
6208 msgid "Account Maintenance"
6209 msgstr "Manutenzione account"
6211 #: www/account/index.php:102 www/index.php:33
6215 #: www/account/index.php:105
6217 msgid "Account options:"
6218 msgstr "Informazione account"
6220 #: www/account/index.php:108
6222 msgid "View My Profile"
6223 msgstr "Visualizza un profilo utente"
6225 #: www/account/index.php:110
6226 msgid "Edit My Skills Profile"
6227 msgstr "Modifica il mio profilo delle competenze"
6229 #: www/account/index.php:119
6230 msgid "Member since:"
6231 msgstr "Data registrazione:"
6233 #: www/account/index.php:123 www/admin/useredit.php:99
6237 #: www/account/index.php:128 www/account/login.php:142
6238 #: www/account/lostpw.php:89 www/account/pending-resend.php:72
6239 #: www/account/verify.php:87
6241 msgstr "Nome login:"
6243 #: www/account/index.php:135 www/account/register.php:135
6247 #: www/account/index.php:142 www/account/register.php:139
6251 #: www/account/index.php:149
6255 #: www/account/index.php:155 www/account/register.php:147
6257 msgstr "Fuso orario:"
6259 #: www/account/index.php:161
6263 #: www/account/index.php:167 www/account/register.php:155
6267 #: www/account/index.php:173
6269 msgstr "Indirizzo e-mail:"
6271 #: www/account/index.php:175
6272 msgid "Change Email Addr"
6273 msgstr "Cambia indirizzo e-mail"
6275 #: www/account/index.php:180 www/account/index.php:187
6276 #: www/account/register.php:176 www/account/register.php:180
6277 #: www/include/user_home.php:111
6279 msgstr "Indirizzo completo:"
6281 #: www/account/index.php:194 www/account/register.php:184
6282 #: www/include/user_home.php:118
6286 #: www/account/index.php:201 www/account/register.php:188
6287 #: www/include/user_home.php:129
6291 #: www/account/index.php:208 www/account/register.php:131
6292 #: www/snippet/package.php:143
6296 #: www/account/index.php:217 www/account/register.php:167
6297 msgid "Jabber Address:"
6298 msgstr "Indirizzo Jabber:"
6300 #: www/account/index.php:221 www/account/register.php:171
6301 msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
6303 "Invia le notifiche generate automaticamente solo al mio indirizzo Jabber"
6305 #: www/account/index.php:236 www/account/register.php:193
6307 "Receive Email about Site Updates <i>(Very low traffic and includes security "
6308 "notices. Highly Recommended.)</i>"
6310 "Desidero ricevere email su aggiornamenti del sito <i>(poco traffico e "
6311 "include informazioni sulla sicurezza. Si raccomanda di attivare questa "
6314 #: www/account/index.php:240 www/account/register.php:197
6315 msgid "Receive additional community mailings. <i>(Low traffic.)</i>"
6316 msgstr "Desidero ricevere email dalla comunità <i>(poco traffico).</i>"
6318 #: www/account/index.php:251
6321 "Participate in peer ratings. <i>(Allows you to rate other users using "
6322 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
6323 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
6324 "participate in ratings.)</i>"
6327 #: www/account/index.php:269
6328 msgid "Shell Account Information"
6329 msgstr "Informazioni sull'account shell"
6331 #: www/account/index.php:271
6333 msgstr "Macchina per l'account shell"
6335 #: www/account/index.php:272
6336 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
6337 msgstr "Chiavi di autorizzazione CVS/SSH"
6339 #: www/account/index.php:281
6341 msgstr "Modifica chiavi"
6343 #: www/account/index.php:293
6344 msgid "Reset Changes"
6345 msgstr "Annulla le modifiche"
6347 #: www/account/login.php:67
6348 msgid "Login with SSL"
6349 msgstr "Login con SSL"
6351 #: www/account/login.php:69 www/account/verify.php:94
6352 #: www/admin/userlist.php:72
6356 #: www/account/login.php:111
6358 msgid "<p>Your account does not exist.</p>"
6359 msgstr "La query non esiste"
6361 #: www/account/login.php:115
6364 "<p>Your account is currently pending your email confirmation.\t\tVisiting "
6365 "the link sent to you in this email will activate your account.\t\t<p>If you "
6366 "need this email resent, please click below and a confirmation\t\temail will "
6367 "be sent to the email address you provided in registration.\t\t<p><a href="
6368 "\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>\t\t<br><hr>\t\t<p>"
6371 #: www/account/login.php:118
6374 "<p>Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
6375 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
6376 "action has been performed using your account which has been seen as "
6377 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
6378 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
6379 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
6380 "href=\"%2$s\">support request</a>.</p><p>Thank you, <br><br>%1$s Staff</p>"
6383 #: www/account/login.php:128
6385 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
6386 "page that was not available to you as an anonymous user."
6389 #: www/account/login.php:131
6390 msgid "Cookies must be enabled past this point."
6391 msgstr "Da questo momento i cookie devono essere abilitati."
6393 #: www/account/login.php:140
6395 msgid "Login name or email address"
6396 msgstr "Indirizzo email non valido"
6398 #: www/account/login.php:147 www/account/verify.php:91
6402 #: www/account/login.php:154
6403 msgid "[Lost your password?]"
6404 msgstr "[Hai dimenticato la password?]"
6406 #: www/account/login.php:158
6407 msgid "[New Account]"
6408 msgstr "[Nuovo account]"
6410 #: www/account/login.php:161 www/account/register.php:213
6411 msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
6412 msgstr "[Rispedisci l'email di conferma di un nuovo account]"
6414 #: www/account/lostlogin.php:51
6415 msgid "Invalid confirmation hash"
6416 msgstr "Il codice hash di conferma non è valido."
6418 #: www/account/lostlogin.php:63
6419 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
6420 msgstr "La password deve essere valida (minimo 6 caratteri)."
6422 #: www/account/lostlogin.php:76
6425 "<h2>Password changed</h2><p>Congratulations, you have re-set your account "
6426 "password. You may <a href=\"%1$s\">login</a> to the site now.</p>"
6429 #: www/account/lostlogin.php:82 www/trove/TroveCategory.class.php:72
6430 #: www/trove/TroveCategory.class.php:98 www/trove/TroveCategory.class.php:110
6434 #: www/account/lostlogin.php:85
6436 msgid "Lost Password Login"
6437 msgstr "[Hai dimenticato la password?]"
6439 #: www/account/lostlogin.php:88
6441 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
6444 #: www/account/lostlogin.php:93
6445 msgid "New Password (min. 6 chars)"
6446 msgstr "Nuova password (minimo 6 caratteri)"
6448 #: www/account/lostpw.php:45 www/users:42
6450 msgid "That user does not exist."
6451 msgstr "La query non esiste"
6453 #: www/account/lostpw.php:58
6454 #, fuzzy, php-format
6456 "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
6457 "password change through email verification. If this was not you,\n"
6458 "ignore this message and nothing will happen.\n"
6460 "If you requested this verification, visit the following URL\n"
6461 "to change your password:\n"
6465 " -- the %1$s staff\n"
6467 "Qualcuno (presumibilmente tu) sul sito %3$s ha richiesto\n"
6468 " un cambio di password tramite verifica email. Se non sei stato tu,\n"
6469 "ignora questo messaggio, non succederà nulla.\n"
6471 "Se hai richiesto la verifica, visita il link seguente \n"
6472 "per cambiare la tua password:\n"
6474 "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
6476 " -- il team %3$s\n"
6478 #: www/account/lostpw.php:74
6481 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
6482 "instructions in the email to change your account password."
6485 #: www/account/lostpw.php:84
6487 "<p>Hey... losing your password is serious business. It compromises the "
6488 "security of your account, your projects, and this site.</p><p>Clicking "
6489 "\"Send Lost PW Hash\" below will email a URL to the email address we have on "
6490 "file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your account. "
6491 "Visiting the URL will allow you to change your password online and login.</p>"
6494 #: www/account/lostpw.php:94
6495 msgid "Send Lost PW Hash"
6496 msgstr "Invia codice hash della password smarrita"
6498 #: www/account/pending-resend.php:42
6500 msgid "Your account is already active."
6501 msgstr "Utente già attivo."
6503 #: www/account/pending-resend.php:49
6505 msgid "Pending Account"
6506 msgstr "Nuovo account"
6508 #: www/account/pending-resend.php:51
6510 "Your email confirmation has been resent. Visit the link\n"
6511 "\tin this email to complete the registration process."
6514 #: www/account/pending-resend.php:61
6517 "Fill in a user name or email address and click 'Submit' to resend the "
6518 "confirmation email."
6520 "Inserisci il nome dell'utente e clicca su 'Conferma' per rispedire l'email "
6523 #: www/account/pending-resend.php:63
6526 "Fill in a user name and click 'Submit' to resend the confirmation email."
6528 "Inserisci il nome dell'utente e clicca su 'Conferma' per rispedire l'email "
6531 #: www/account/pending-resend.php:70 www/account/verify.php:85
6533 msgid "Login name or email address:"
6534 msgstr "Indirizzo email non valido"
6536 #: www/account/register.php:75
6537 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
6540 #: www/account/register.php:83
6543 "<p>Congratulations. You have registered on %1$s. <p> You are now being sent "
6544 "a confirmation email to verify your email address. Visiting the link sent to "
6545 "you in this email will activate your account."
6547 "<p>Congratulazioni. Ti sei registrato su %1$s.</p><p> Ti verrà inviata una "
6548 "email di conferma per verificare il tuo indirizzo email. Visita il link "
6549 "indicato nella email per attivare il tuo account.</p>"
6551 #: www/account/register.php:116
6553 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
6557 #: www/account/register.php:118
6558 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
6559 msgstr "Login (non usare maiuscole):"
6561 #: www/account/register.php:123
6562 msgid "Password (min. 6 chars):"
6563 msgstr "Password (minimo 6 caratteri):"
6565 #: www/account/register.php:127
6566 msgid "Password (repeat):"
6567 msgstr "Conferma password:"
6569 #: www/account/register.php:143
6570 msgid "Language Choice:"
6571 msgstr "Lingua preferita:"
6573 #: www/account/register.php:151
6577 #: www/account/register.php:160
6579 msgid "Email Address:"
6580 msgstr "Indirizzo e-mail:"
6582 #: www/account/register.php:161
6585 "This email address will be verified before account activation. You will "
6586 "receive a mail forward account at <loginname@%1$s> that will forward "
6590 #: www/account/register.php:202
6592 msgid "Do you accept the <a href=\"%1$s\">terms of use</a> for this site?"
6595 #: www/account/register.php:207
6597 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
6600 #: www/account/register.php:210
6604 #: www/account/unsubscribe.php:63
6606 msgid "Unsubscription Complete"
6607 msgstr "Registrazione completata"
6609 #: www/account/unsubscribe.php:67
6612 "You have been unsubscribed from all %1$s mailings and notifications. In case "
6613 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
6614 "visit your Account Maintenance page."
6617 #: www/account/unsubscribe.php:69
6620 "You have been unsubscribed from %1$s site mailings. In case you will want to "
6621 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
6625 #: www/account/verify.php:38
6628 msgstr "Nome utente"
6630 #: www/account/verify.php:52
6631 msgid "Account already active."
6632 msgstr "Utente già attivo."
6634 #: www/account/verify.php:58
6636 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
6638 "Impossibile confermare identià dell'account; codice hash di conferma o login "
6641 #: www/account/verify.php:62
6642 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
6643 msgstr "Le credenziali non corrispondono ad un account valido"
6645 #: www/account/verify.php:66
6646 msgid "Error while activiting account"
6647 msgstr "Errore durante l'attivazione dell'account"
6649 #: www/account/verify.php:74
6651 "<p>In order to complete your registration, login now. Your account will then "
6652 "be activated for normal logins.</p>"
6654 "<p>Per completare la tua registrazione, fare il login adesso. Il tuo account "
6655 "sarà attivato.</p>"
6657 #: www/activity/index.php:91
6659 msgstr "Inserimenti in forum"
6661 #: www/activity/index.php:96
6662 msgid "Tracker Opened"
6663 msgstr "Tracker aperti"
6665 #: www/activity/index.php:98
6666 msgid "Tracker Closed"
6667 msgstr "Tracker chiusi"
6669 #: www/activity/index.php:113 www/activity/index.php:250
6671 msgstr "Rilasci file"
6673 #: www/activity/index.php:154
6675 msgid "Invalid Data Passed to query"
6676 msgstr "Password non valida:"
6678 #: www/activity/index.php:166 www/frs/reporting/downloads.php:101
6679 #: www/project/stats/index.php:91 www/reporting/groupadded.php:63
6680 #: www/reporting/groupcum.php:62 www/reporting/projectact.php:68
6681 #: www/reporting/projecttime.php:78 www/reporting/siteact.php:67
6682 #: www/reporting/sitetime.php:75 www/reporting/sitetimebar.php:62
6683 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:82
6684 #: www/reporting/useradded.php:59 www/reporting/usercum.php:63
6685 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usertime.php:92
6689 #: www/activity/index.php:167 www/frs/reporting/downloads.php:103
6690 #: www/project/stats/index.php:92 www/reporting/groupadded.php:64
6691 #: www/reporting/groupcum.php:63 www/reporting/projectact.php:69
6692 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/siteact.php:68
6693 #: www/reporting/sitetime.php:76 www/reporting/sitetimebar.php:63
6694 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:83
6695 #: www/reporting/useradded.php:60 www/reporting/usercum.php:64
6696 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:93
6700 #: www/activity/index.php:183 www/activity/index.php:213
6701 msgid "No Activity Found"
6702 msgstr "Nessuna attività trovata"
6704 #: www/activity/index.php:217 www/reporting/projecttime.php:91
6705 #: www/reporting/sitetime.php:87 www/reporting/sitetimebar.php:92
6709 #: www/activity/index.php:219 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:145
6710 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:191
6711 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
6712 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:105
6716 #: www/activity/index.php:235
6718 msgid "Commit for Tracker Item"
6719 msgstr "Elemento tracker"
6721 #: www/activity/index.php:240 www/activity/index.php:245
6722 #: www/tracker/taskmgr.php:101 www/tracker/taskmgr.php:154
6723 #: www/tracker/tracker.php:300
6724 msgid "Tracker Item"
6725 msgstr "Elemento tracker"
6727 #: www/activity/index.php:240 www/stats/site_stats_utils.php:283
6728 #: www/stats/site_stats_utils.php:285 www/stats/site_stats_utils.php:287
6729 #: www/stats/site_stats_utils.php:289 www/stats/site_stats_utils.php:293
6734 #: www/activity/index.php:245 www/reporting/usersummary.php:56
6735 #: www/stats/site_stats_utils.php:284 www/stats/site_stats_utils.php:286
6736 #: www/stats/site_stats_utils.php:288 www/stats/site_stats_utils.php:290
6737 #: www/stats/site_stats_utils.php:294
6742 #: www/activity/index.php:255
6745 msgstr "Inserimenti in forum"
6747 #: www/admin/admin_table.php:41
6749 msgid "Create a new %1$s below:"
6750 msgstr "Crea un nuovo %1$s:"
6752 #: www/admin/admin_table.php:94 www/admin/admin_table.php:276
6754 msgid "%1$s successfully added."
6755 msgstr "%1$s aggiunto."
6757 #: www/admin/admin_table.php:117
6760 "You can't delete the processor %1$s since it's currently referenced in a "
6763 "Non è possibile rimuovere il processore %1$s poiché è utilizzato in un "
6766 #: www/admin/admin_table.php:126
6769 "You can't delete the license %1$s since it's currently referenced in a "
6772 "Non è possibile rimuovere la licenza %1$s poiché è utilizzata da un progetto."
6774 #: www/admin/admin_table.php:134
6777 "You can't delete the language %1$s since it's currently referenced in a user "
6780 "Non è possibile rimuovere la lingua %1$s poiché è utilizzata da un profilo "
6783 #: www/admin/admin_table.php:145
6785 msgid "Are you sure you want to delete this %1$s?"
6786 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere il %1$s?"
6788 #: www/admin/admin_table.php:174
6790 msgid "%1$s successfully deleted."
6791 msgstr "%1$s rimosso."
6793 #: www/admin/admin_table.php:195
6795 msgid "Modify the %1$s below:"
6796 msgstr "Modifica il %1$s:"
6798 #: www/admin/admin_table.php:250
6800 msgid "%1$s successfully modified."
6801 msgstr "%1$s modificato."
6803 #: www/admin/admin_table.php:302
6805 msgstr "aggiungi nuovo"
6807 #: www/admin/admin_table.php:347 www/admin/admin_table.php:349
6809 msgid "Edit the %1$ss Table"
6810 msgstr "Modifica la tabella %1$ss"
6812 #: www/admin/approve-pending.php:48 www/project/admin/tools.php:35
6813 msgid "Error creating group object"
6814 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
6816 #: www/admin/approve-pending.php:57 www/register/index.php:116
6817 #, fuzzy, php-format
6818 msgid "Approving Project: %1$s"
6819 msgstr "Approvazione Progetto:"
6821 #: www/admin/approve-pending.php:59
6822 #, fuzzy, php-format
6823 msgid "Error when approving Project: %1$s"
6824 msgstr "Approvazione Progetto:"
6826 #: www/admin/approve-pending.php:104
6828 msgid "Error during group rejection: "
6829 msgstr "Errore durante la fase di rigetto del progetto"
6831 #: www/admin/approve-pending.php:125 www/admin/approve-pending.php:126
6832 msgid "Approving Pending Projects"
6833 msgstr "Approvazione nuovi progetti"
6835 #: www/admin/approve-pending.php:134
6836 msgid "No Pending Projects to Approve"
6837 msgstr "Non ci sono progetti in attesa di approvazione"
6839 #: www/admin/approve-pending.php:140 www/admin/approve-pending.php:142
6840 msgid "Pending projects:"
6841 msgstr "Progetti in attesa di approvazione:"
6843 #: www/admin/approve-pending.php:151
6844 msgid "[Edit Project Details]"
6845 msgstr "[Modifica dettaglio progetto]"
6847 #: www/admin/approve-pending.php:157
6848 msgid "[View/Edit Project Members]"
6849 msgstr "[Visualizza/modifica membri progetto]"
6851 #: www/admin/approve-pending.php:164
6855 #: www/admin/approve-pending.php:171
6856 msgid "Canned responses"
6857 msgstr "Risposte predefinite"
6859 #: www/admin/approve-pending.php:172
6860 msgid "(manage responses)"
6861 msgstr "(gestisci risposte predefinite)"
6863 #: www/admin/approve-pending.php:174
6864 msgid "Custom response title and text"
6865 msgstr "Risposte: titolo e testo"
6867 #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/responses_admin.php:51
6871 #: www/admin/approve-pending.php:177
6872 msgid "Add this custom response to canned responses"
6875 #: www/admin/approve-pending.php:179 www/news/admin/index.php:278
6876 #: www/project/admin/users.php:257
6880 #: www/admin/approve-pending.php:185
6884 #: www/admin/approve-pending.php:191 www/admin/groupedit.php:163
6886 msgstr "Server homepage:"
6888 #: www/admin/approve-pending.php:195 www/admin/groupedit.php:173
6889 msgid "HTTP Domain:"
6890 msgstr "Dominio HTTP:"
6892 #: www/admin/approve-pending.php:203
6893 msgid "Other Information"
6894 msgstr "Altre informazioni"
6896 #: www/admin/approve-pending.php:204 www/admin/groupedit.php:150
6898 msgid "Unix Project Name:"
6899 msgstr "Nome progetto"
6901 #: www/admin/approve-pending.php:206
6902 msgid "Submitted Description:"
6903 msgstr "Descrizione:"
6905 #: www/admin/approve-pending.php:209
6906 msgid "License Other:"
6907 msgstr "Altra licenza:"
6909 #: www/admin/approve-pending.php:213
6910 msgid "Pending reason:"
6911 msgstr "Ragioni per l'attesa:"
6913 #: www/admin/approve-pending.php:221 www/admin/approve-pending.php:233
6914 #, fuzzy, php-format
6915 msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
6916 msgstr "Inserita da"
6918 #: www/admin/approve-pending.php:250
6919 msgid "Approve All On This Page"
6920 msgstr "Approva tutto"
6922 #: www/admin/configman.php:34 www/admin/configman.php:35
6924 msgid "Configuration Manager"
6925 msgstr "Gestione configurazioni"
6927 #: www/admin/configman.php:37
6929 msgid "Configuration from the config API (*.ini files) (experimental)"
6932 #: www/admin/configman.php:39
6936 #: www/admin/configman.php:39
6938 msgid "Configured value"
6939 msgstr "Gestione configurazioni"
6941 #: www/admin/configman.php:39
6942 msgid "Result (possibly after interpolation)"
6945 #: www/admin/configman.php:55
6946 #, fuzzy, php-format
6950 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/cronman.php:31 www/admin/index.php:184
6951 msgid "Cron Manager"
6952 msgstr "Cron Manager"
6954 #: www/admin/cronman.php:44 www/people/editjob.php:75
6955 #: www/people/editjob.php:92 www/people/editjob.php:108
6959 #: www/admin/cronman.php:45 www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:320
6960 #: www/sendmessage.php:155 www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:64
6964 #: www/admin/cronman.php:97
6968 #: www/admin/cronman.php:105 www/reporting/timeadd.php:193
6969 #: www/reporting/timeadd.php:221
6973 #: www/admin/database.php:78
6975 msgid "Error Adding Database: "
6976 msgstr "Errore nell'aggiunta del database"
6978 #: www/admin/database.php:80
6980 msgid "added already active database"
6981 msgstr "Aggiungi un database già attivo"
6983 #: www/admin/database.php:83
6984 msgid "Unable to insert already active database."
6985 msgstr "Impossibile inserire un database già attivo"
6987 #: www/admin/database.php:87
6988 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
6989 msgstr "Amm. sito: Gestione database dei progetti"
6991 #: www/admin/database.php:98
6992 msgid "Statistics for Project Databases"
6993 msgstr "Statistiche dei database dei progetti"
6995 #: www/admin/database.php:103 www/admin/massmail.php:143 www/frs/index.php:173
6996 #: www/people/editprofile.php:108 www/people/editprofile.php:283
6997 #: www/people/skills_utils.php:49 www/people/skills_utils.php:157
6998 #: www/project/stats/index.php:90 www/reporting/groupadded.php:62
6999 #: www/reporting/groupcum.php:61 www/reporting/projectact.php:67
7000 #: www/reporting/projecttime.php:77 www/reporting/projecttime.php:90
7001 #: www/reporting/siteact.php:66 www/reporting/sitetime.php:74
7002 #: www/reporting/sitetime.php:87 www/reporting/useract.php:81
7003 #: www/reporting/useradded.php:58 www/reporting/usercum.php:62
7004 #: www/reporting/usertime.php:91
7005 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
7006 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:46
7010 #: www/admin/database.php:104
7014 #: www/admin/database.php:116
7015 msgid "No databases defined"
7016 msgstr "Nessun database definito"
7018 #: www/admin/database.php:131
7019 msgid "Displaying Databases of Type:"
7020 msgstr "Visualizzazione di database del tipo:"
7022 #: www/admin/database.php:154
7023 msgid "Add an already active database"
7024 msgstr "Aggiungi un database già attivo"
7026 #: www/admin/database.php:161
7028 msgid "Project Unix Name:"
7029 msgstr "Nome progetto"
7031 #: www/admin/globalroleedit.php:84 www/project/admin/roleedit.php:118
7033 msgid "Successfully Created New Role"
7034 msgstr "Elemento creato con successo"
7036 #: www/admin/globalroleedit.php:93 www/project/admin/roleedit.php:62
7037 #: www/project/admin/roleedit.php:127
7039 msgid "Successfully Updated Role"
7042 #: www/admin/globalroleedit.php:105
7044 msgid "User added successfully"
7045 msgstr "Utente aggiunto con successo"
7047 #: www/admin/globalroleedit.php:107
7049 msgid "Error while adding user to role"
7050 msgstr "Errore durante l'attivazione dell'account"
7052 #: www/admin/globalroleedit.php:111
7053 msgid "Can't add user to this type of role"
7056 #: www/admin/globalroleedit.php:121
7058 msgid "User removed successfully"
7059 msgstr "Utente eliminato con successo"
7061 #: www/admin/globalroleedit.php:123
7062 msgid "Error while removing user from role"
7065 #: www/admin/globalroleedit.php:127
7066 msgid "Can't remove user from this type of role"
7069 #: www/admin/globalroleedit.php:135
7071 msgid "Current users with this role"
7072 msgstr "File corrente"
7074 #: www/admin/globalroleedit.php:138 www/admin/search.php:92
7075 #: www/admin/unsubscribe.php:117 www/project/admin/users.php:305
7076 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
7077 #: www/top/topusers.php:64
7080 msgstr "Nome utente:"
7082 #: www/admin/globalroleedit.php:139 www/admin/globalroleedit.php:158
7083 #: www/my/rmproject.php:93 www/project/admin/users.php:344
7087 #: www/admin/globalroleedit.php:165
7089 msgid "No users currently have this role"
7090 msgstr "Nessun file inserito"
7092 #: www/admin/globalroleedit.php:175
7095 msgstr "Aggiungi utente"
7097 #: www/admin/globalroleedit.php:188 www/admin/globalroleedit.php:195
7098 #: www/project/admin/roleedit.php:166 www/project/admin/roleedit.php:169
7099 #: www/project/admin/roleedit.php:178
7103 #: www/admin/globalroleedit.php:193
7104 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
7107 #: www/admin/globalroleedit.php:198 www/project/admin/roleedit.php:184
7111 #: www/admin/globalroleedit.php:199 www/project/admin/roleedit.php:185
7113 msgstr "Sottosezione"
7115 #: www/admin/globalroleedit.php:200 www/project/admin/roleedit.php:186
7117 msgstr "Impostazione"
7119 #: www/admin/groupdelete.php:49
7121 msgid "Project successfully deleted"
7122 msgstr "%1$s rimosso."
7124 #: www/admin/groupdelete.php:54
7125 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
7126 msgstr "Rimuovi il progetto in modo permanente e irrimediabile"
7128 #: www/admin/groupdelete.php:59 www/admin/groupdelete.php:60
7129 #: www/admin/groupdelete.php:61 www/mail/admin/deletelist.php:68
7130 #: www/people/editprofile.php:202
7131 msgid "Confirm Delete"
7132 msgstr "Conferma Rimozione"
7134 #: www/admin/groupdelete.php:63 www/mail/admin/deletelist.php:71
7135 msgid "Permanently Delete"
7136 msgstr "Rimuovi in modo permanente"
7138 #: www/admin/groupedit.php:84
7139 msgid "Instruction email sent"
7140 msgstr "Inviata email di istruzioni"
7142 #: www/admin/groupedit.php:88
7144 msgid "Site Admin: Project Info"
7145 msgstr "Site Admin: Group Info"
7147 #: www/admin/groupedit.php:92 www/admin/useredit.php:243
7148 msgid "[Project Admin]"
7149 msgstr "[Amministrazione progetto]"
7151 #: www/admin/groupedit.php:93
7152 msgid "Permanently Delete Project"
7153 msgstr "Rimuovi il progetto in modo permanente"
7155 #: www/admin/groupedit.php:108 www/admin/groupedit.php:120
7156 #: www/admin/index.php:150 www/admin/useredit.php:132
7157 #: www/admin/useredit.php:138
7159 msgstr "In attesa di approvazione (P)"
7161 #: www/admin/groupedit.php:118
7162 msgid "Incomplete (I)"
7163 msgstr "Incompleto (I)"
7165 #: www/admin/groupedit.php:119 www/admin/index.php:148
7166 #: www/admin/useredit.php:33 www/admin/useredit.php:133
7167 #: www/admin/useredit.php:139
7171 #: www/admin/groupedit.php:121
7173 msgstr "Non attivo (H)"
7175 #: www/admin/groupedit.php:130 www/admin/grouplist.php:97
7179 #: www/admin/groupedit.php:182
7180 msgid "Registration Application:"
7181 msgstr "Registrazione applicazione:"
7183 #: www/admin/groupedit.php:192
7185 msgstr "Server per SCM:"
7187 #: www/admin/groupedit.php:204
7188 msgid "Resend New Project Instruction Email"
7189 msgstr "Reinvia email con istruzioni per il nuovo progetto"
7191 #: www/admin/grouplist.php:28 www/admin/grouplist.php:29
7192 #: www/softwaremap/full_list.php:63 www/softwaremap/tag_cloud.php:68
7193 #: www/softwaremap/trove_list.php:74
7195 msgid "Project List"
7198 #: www/admin/grouplist.php:45
7200 msgid "Projects that begin with"
7201 msgstr "Progetti che iniziano per"
7203 #: www/admin/grouplist.php:93
7205 msgid "Project Name (click to edit)"
7206 msgstr "Nome progetti (selezionare il nome per modificare)"
7208 #: www/admin/grouplist.php:94
7209 msgid "Register Time"
7210 msgstr "Ora di registrazione"
7212 #: www/admin/grouplist.php:95 www/admin/search.php:157
7213 #: www/admin/useredit.php:233 www/project/admin/massadd.php:94
7214 #: www/project/admin/massfinish.php:81
7219 #: www/admin/grouplist.php:98 www/snippet/submit.php:116
7223 #: www/admin/index.php:48
7224 msgid "User Maintenance"
7225 msgstr "Manutenzione utenti"
7227 #: www/admin/index.php:55
7229 msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
7230 msgstr "Utenti attivi: <strong>%1$s</strong>"
7232 #: www/admin/index.php:59
7233 msgid "Display Full User List/Edit Users"
7234 msgstr "Visualizza elenco completo degli utenti"
7236 #: www/admin/index.php:61
7238 msgid "Display Users Beginning with:"
7239 msgstr "Visualizza utenti che iniziano con:"
7241 #: www/admin/index.php:68
7242 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
7243 msgstr "Ricerca <em>(id utente, nome utente, nome completo, email)</em>"
7245 #: www/admin/index.php:72 www/admin/index.php:138
7249 #: www/admin/index.php:76
7250 msgid "Register a New User"
7251 msgstr "Registra un nuovo utente"
7253 #: www/admin/index.php:79
7255 msgid "Pending users"
7256 msgstr "Richieste pendenti"
7258 #: www/admin/index.php:82
7260 msgid "Global roles and permissions"
7261 msgstr "Errore nell'inserimento di questa domanda"
7263 #: www/admin/index.php:88 www/project/admin/massadd.php:68
7264 #: www/project/admin/massfinish.php:67 www/project/admin/roleedit.php:138
7265 #: www/project/admin/roleedit.php:150
7267 msgstr "Modifica Ruolo"
7269 #: www/admin/index.php:96 www/project/admin/users.php:404
7274 #: www/admin/index.php:100
7276 msgid "Project Maintenance"
7277 msgstr "Manutenzione progetti"
7279 #: www/admin/index.php:107
7281 msgid "Registered projects: <strong>%1$s</strong>"
7282 msgstr "Progetti registrati: <strong>%1$s</strong>"
7284 #: www/admin/index.php:114
7286 msgid "Active projects: <strong>%1$s</strong>"
7287 msgstr "Progetti attivi: <strong>%1$s</strong>"
7289 #: www/admin/index.php:121
7291 msgid "Pending projects: <strong>%1$s</strong>"
7292 msgstr "Progetti in attesa di approvazione: <strong>%1$s</strong>"
7294 #: www/admin/index.php:125
7296 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
7297 msgstr "Visualizza elenco completo dei progetti"
7299 #: www/admin/index.php:127
7301 msgid "Display Projects Beginning with:"
7302 msgstr "Visualizza progetti che iniziano con:"
7304 #: www/admin/index.php:134
7306 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
7307 msgstr "Ricerca <em>(id progetto, nome gruppo unix, nome completo)</em>"
7309 #: www/admin/index.php:143
7310 msgid "Register New Project"
7311 msgstr "Registra nuovo progetto"
7313 #: www/admin/index.php:144
7315 msgid "Pending projects (new project approval)"
7316 msgstr "Non ci sono progetti in attesa di approvazione"
7318 #: www/admin/index.php:146
7320 msgid "Projects with status"
7321 msgstr "Progetti con stato"
7323 #: www/admin/index.php:149
7327 #: www/admin/index.php:156
7329 msgid "Private Projects"
7330 msgstr "Progetti privati"
7332 #: www/admin/index.php:161
7333 msgid "Approve/Reject"
7334 msgstr "Approva/rigetta"
7336 #: www/admin/index.php:161
7337 msgid "Front-page news"
7340 #: www/admin/index.php:166
7341 msgid "Site-Wide Stats"
7342 msgstr "Statistiche del sito"
7344 #: www/admin/index.php:169
7345 msgid "Trove Project Tree"
7346 msgstr "Albero dei progetti Trove"
7348 #: www/admin/index.php:171
7349 msgid "Display Trove Map"
7350 msgstr "Gestione mappa Trove"
7352 #: www/admin/index.php:172
7353 msgid "Add to the Trove Map"
7354 msgstr "Aggiungi alla mappa Trove"
7356 #: www/admin/index.php:175
7357 msgid "Site Utilities"
7360 #: www/admin/index.php:177 www/admin/massmail.php:84
7362 msgid "Mail Engine for %1$s Subscribers"
7363 msgstr "Motore di mail per gli abbonati a %1$s"
7365 #: www/admin/index.php:178
7366 msgid "Site Mailings Maintenance"
7367 msgstr "Gestione Mailing-list del sito"
7369 #: www/admin/index.php:179
7370 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
7371 msgstr "Gestione tipi file"
7373 #: www/admin/index.php:180
7374 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
7375 msgstr "Gestione processori"
7377 #: www/admin/index.php:181
7378 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
7379 msgstr "Gestione temi"
7381 #: www/admin/index.php:182
7382 msgid "Add, Delete, or Edit Licenses"
7383 msgstr "Gestione licenze"
7385 #: www/admin/index.php:183 www/stats/lastlogins.php:44
7387 msgstr "Ultimi login"
7389 #: www/admin/index.php:185 www/admin/pluginman.php:156
7390 #: www/admin/pluginman.php:157
7391 msgid "Plugin Manager"
7392 msgstr "Gestione plugin"
7394 #: www/admin/index.php:186
7395 msgid "Config Manager"
7396 msgstr "Gestione configurazioni"
7398 #: www/admin/index.php:194
7399 msgid "Virtual Host Admin Tool"
7400 msgstr "Gestione virtual host"
7402 #: www/admin/index.php:198
7403 msgid "Project Database Administration"
7404 msgstr "Amministrazione database per i progetti"
7406 #: www/admin/index.php:201
7408 msgid "Job / Categories Administration"
7409 msgstr "Amministrazione forum"
7411 #: www/admin/massmail.php:45
7412 msgid "Target Audience"
7415 #: www/admin/massmail.php:50
7420 #: www/admin/massmail.php:55
7425 #: www/admin/massmail.php:69
7427 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
7428 msgstr "Errore nella schedulazione della posta. Errore nel database."
7430 #: www/admin/massmail.php:72 www/admin/massmail.php:80
7432 msgid "Massmail admin"
7433 msgstr "Amministrazione Mail"
7435 #: www/admin/massmail.php:75
7436 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
7437 msgstr "Invio e-mail schedulata con successo"
7439 #: www/admin/massmail.php:90 www/admin/massmail.php:148
7440 msgid "Active Deliveries"
7441 msgstr "Esecuzioni attive"
7443 #: www/admin/massmail.php:93
7445 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
7446 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
7449 #: www/admin/massmail.php:103
7451 msgstr "(seleziona)"
7453 #: www/admin/massmail.php:104
7454 msgid "Subscribers to \"Site Updates\""
7457 #: www/admin/massmail.php:105
7458 msgid "Subscribers to \"Additional Community Mailings\""
7461 #: www/admin/massmail.php:106
7462 msgid "All Project Developers"
7463 msgstr "Tutti gli sviluppatori del progetto"
7465 #: www/admin/massmail.php:107
7466 msgid "All Project Admins"
7467 msgstr "Tutti gli amministratori del progetto"
7469 #: www/admin/massmail.php:108
7471 msgstr "Tutti gli utenti"
7473 #: www/admin/massmail.php:109
7474 msgid "Developers (test)"
7475 msgstr "Sviluppatori (test)"
7477 #: www/admin/massmail.php:119 www/admin/massmail.php:144
7478 #: www/developer/diary.php:54 www/developer/diary.php:80
7479 #: www/news/admin/index.php:136 www/news/admin/index.php:279
7480 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/news/submit.php:150
7481 #: www/sendmessage.php:70 www/sendmessage.php:151
7485 #: www/admin/massmail.php:122
7486 msgid "Text of Message"
7487 msgstr "Testo del messaggio"
7489 #: www/admin/massmail.php:122
7490 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
7493 #: www/admin/massmail.php:127
7494 msgid "Schedule for Mailing"
7495 msgstr "Schedula per invio"
7497 #: www/admin/massmail.php:142 www/admin/search.php:91 www/admin/search.php:156
7498 #: www/my/dashboard.php:63 www/pm/index.php:106
7499 #: www/project/admin/editimages.php:266
7500 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:45 www/tracker/browse.php:187
7501 #: www/tracker/browse.php:511 www/tracker/query.php:186
7505 #: www/admin/massmail.php:146
7506 msgid "Last user_id mailed"
7507 msgstr "Ultimo user_id al quale è stata inviata la mail"
7509 #: www/admin/pluginman.php:46
7511 msgid "%d user detached from plugin."
7512 msgid_plural "%d users detached from plugin."
7516 #: www/admin/pluginman.php:56
7518 msgid "%d project detached from plugin."
7519 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
7523 #: www/admin/pluginman.php:63 www/admin/pluginman.php:93
7525 msgid "Plugin %1$s updated Successfully"
7526 msgstr "Plugin %1$s aggiornato"
7528 #: www/admin/pluginman.php:74
7531 "<br />Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
7533 "<br>Il softlink nella cartella www/plugins non è stato rimosso, cancella il "
7536 #: www/admin/pluginman.php:82
7538 msgid "Success, config not deleted"
7541 #: www/admin/pluginman.php:108
7544 "<br />Soft link to www couldn't be created. Check the write permissions for "
7545 "apache in gforge www/plugins dir or create the link manually."
7547 "<br>Non è stato possibile creare un softlink alla cartella www. Controlla i "
7548 "permessi per apache in gforge/www/plugins oppure creare il link manualmente."
7550 #: www/admin/pluginman.php:119
7551 #, fuzzy, php-format
7553 "<br />Config file could not be linked to etc/gforge/plugins/%1$s. Check the "
7554 "write permissions for apache in /etc/gforge/plugins or create the link "
7557 "<br>Non è stato possibile collegare il file di configurazione a etc/gforge/"
7558 "plugins/%1$s. Controlla i permessi di scrittura per apache in /etc/gforge/"
7559 "plugins oppure crea il link manualmente."
7561 #: www/admin/pluginman.php:142
7562 msgid "Initialisation error<br />Database said: "
7565 #: www/admin/pluginman.php:176
7567 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
7568 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
7569 "or whatever the plugin specifically applies to."
7572 #: www/admin/pluginman.php:178
7574 "Be careful because some groups/users can be using the plugin. Deactivating "
7575 "it will remove the plugin from all users/groups. Be <strong>extra</strong> "
7576 "careful not to run the init-script again when the plugin is reactivated, "
7577 "because some scripts have DROP TABLE statements."
7580 #: www/admin/pluginman.php:180
7582 msgstr "Nome Plugin"
7584 #: www/admin/pluginman.php:182 www/people/people_utils.php:158
7585 #: www/people/people_utils.php:299 www/project/admin/users.php:307
7586 #: www/project/admin/users.php:380 www/project/admin/users.php:415
7587 #: www/project/admin/users.php:434
7591 #: www/admin/pluginman.php:183
7592 msgid "Run Init Script?"
7593 msgstr "Lanciare lo script di inizializzazione?"
7595 #: www/admin/pluginman.php:184
7596 msgid "Users Using it"
7597 msgstr "Utenti che lo utilizzano"
7599 #: www/admin/pluginman.php:185
7601 msgid "Projects Using it"
7602 msgstr "Gruppi che lo utilizzano"
7604 #: www/admin/pluginman.php:237 www/admin/pluginman.php:253
7605 #: www/admin/pluginman.php:263 www/admin/pluginman.php:264
7606 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:391
7607 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:423
7612 #: www/admin/pluginman.php:256
7616 #: www/admin/pluginman.php:259
7620 #: www/admin/pluginman.php:261
7624 #: www/admin/responses_admin.php:33
7625 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
7626 msgstr "Amministrazione sito: Modifica risposte per il rigetto"
7628 #: www/admin/responses_admin.php:37
7630 msgid "You can't %1$s \\\"None\\\"!"
7633 #: www/admin/responses_admin.php:43
7634 msgid "Existing Responses:"
7635 msgstr "Risposte esistenti:"
7637 #: www/admin/responses_admin.php:52
7638 msgid "Yes, I'm sure"
7639 msgstr "Si, sono sicuro"
7641 #: www/admin/responses_admin.php:75
7642 msgid "Edited Response"
7643 msgstr "Risposta modificata"
7645 #: www/admin/responses_admin.php:85
7646 msgid "Edit Response:"
7647 msgstr "Modifica risposta:"
7649 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
7650 msgid "Response Title:"
7651 msgstr "Titolo risposta:"
7653 #: www/admin/responses_admin.php:88 www/admin/responses_admin.php:129
7654 msgid "Response Text:"
7655 msgstr "Testo risposta:"
7657 #: www/admin/responses_admin.php:91
7661 #: www/admin/responses_admin.php:109
7662 msgid "Deleted Response"
7663 msgstr "Risposta rimossa"
7665 #: www/admin/responses_admin.php:111
7666 msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
7667 msgstr "Se non eri sicuro perché hai cliccato su Rimuovi?"
7669 #: www/admin/responses_admin.php:112
7670 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
7671 msgstr "A proposito, non ho rimosso... nel caso tu avessi cambiato idea."
7673 #: www/admin/responses_admin.php:121
7674 msgid "Added Response"
7675 msgstr "Risposta aggiunta"
7677 #: www/admin/responses_admin.php:126
7678 msgid "Create New Response:"
7679 msgstr "Crea nuova risposta:"
7681 #: www/admin/responses_admin.php:133 www/project/admin/database.php:185
7682 #: www/project/admin/vhost.php:119
7686 #: www/admin/search.php:40
7688 "Refusing to display whole DB. Please use a CLI query if you wish to do this."
7691 #: www/admin/search.php:43 www/admin/search.php:44
7692 msgid "Admin Search Results"
7693 msgstr "Risultati della ricerca"
7695 #: www/admin/search.php:82
7696 #, fuzzy, php-format
7697 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
7698 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
7699 msgstr[0] "Ricerca utente con criterio"
7700 msgstr[1] "Ricerca utente con criterio"
7702 #: www/admin/search.php:93 www/admin/unsubscribe.php:118
7703 #: www/admin/useredit.php:117 www/include/user_home.php:72
7704 #: www/project/admin/massadd.php:93 www/project/admin/massfinish.php:80
7705 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:46
7706 #: www/top/topusers.php:65
7710 #: www/admin/search.php:95
7711 msgid "Member since"
7712 msgstr "Registrato il"
7714 #: www/admin/search.php:149
7715 #, fuzzy, php-format
7716 msgid "Group search with criteria <em>%s</em>: %d match"
7717 msgid_plural "Group search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
7718 msgstr[0] "Ricerca utente con criterio"
7719 msgstr[1] "Ricerca utente con criterio"
7721 #: www/admin/search.php:158
7723 msgstr "Nome completo"
7725 #: www/admin/search.php:159
7729 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:67
7731 msgid "Error In Trove Operation: "
7732 msgstr "Errore in una operazione Trove"
7734 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:79 www/trove/admin/trove_cat_add.php:60
7735 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
7736 msgstr "Amm. sito: Trove - modifica categoria"
7738 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:82 www/trove/admin/trove_cat_add.php:63
7739 msgid "Add New Trove Category"
7740 msgstr "Aggiungi nuova categoria Trove"
7742 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:86
7743 msgid "Parent Category"
7744 msgstr "Categoria superiore"
7746 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:119
7747 msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
7748 msgstr "Nome breve (no spazi, tipo unix)"
7750 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:121
7752 msgid "New category full name (Maximum length is 80 chars)"
7753 msgstr "Nome completo (VARCHAR 80)"
7755 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:123
7757 msgid "New category description (Maximum length is 255 chars)"
7758 msgstr "Descrizione nuova categoria (VARCHAR 255)"
7760 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:48
7761 msgid "Error: a category can't be the same as its own parent: "
7764 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:70
7766 msgid "Error In Trove Operation :"
7767 msgstr "Errore in una operazione Trove"
7769 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:92
7772 "Error in trove operation, can't delete trove category defined as default in "
7775 "Errore in una operazione Trove, non posso rimuovere una categoria definita "
7776 "come default nel file local.inc"
7778 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:108
7779 msgid "No Such Category, That trove cat does not exist"
7780 msgstr "Categoria Trove non esistente"
7782 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:112
7783 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:81
7784 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
7785 msgstr "Site Admin: Trove - Modifica categoria"
7787 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
7788 msgid "Edit Trove Category"
7789 msgstr "Modifica categoria Trove"
7791 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:119
7792 msgid "Parent Category:"
7793 msgstr "Categoria superiore:"
7795 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:145
7797 msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
7798 msgstr "Nome breve (no spazi, tipo unix)"
7800 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:148
7802 msgid "Category full name (Maximum length is 80 chars)"
7803 msgstr "Nome completo (VARCHAR 80)"
7805 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:151
7807 msgid "Category description (Maximum length is 255 chars)"
7808 msgstr "Descrizione nuova categoria (VARCHAR 255)"
7810 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:67 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:75
7811 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:66
7812 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
7813 msgstr "Amm. sito: Trove - Lista delle categorie"
7815 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:71 www/trove/admin/trove_cat_list.php:70
7816 msgid "Browse Trove Tree"
7817 msgstr "Consulta albero Trove"
7819 #: www/admin/unsubscribe.php:46 www/admin/unsubscribe.php:87
7820 #: www/admin/unsubscribe.php:92
7821 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
7822 msgstr "Manutenzione degli abbonamenti alle liste di mail del sito"
7824 #: www/admin/unsubscribe.php:49
7825 msgid "Unsubscribe user:"
7826 msgstr "Disdici abbonamento di:"
7828 #: www/admin/unsubscribe.php:51
7830 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
7831 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
7832 "and file release notifications)."
7834 "Puoi disdire sia l'abbonamento alle liste di mail relative alle "
7835 "comunicazioni amministrative sia in generale da tutte le liste del sito "
7836 "(cioè anche per quelle automatiche, come i forum e le notifiche di nuovi "
7839 #: www/admin/unsubscribe.php:56
7843 #: www/admin/unsubscribe.php:56
7847 #: www/admin/unsubscribe.php:57
7848 msgid "Admin-initiated mailings"
7849 msgstr "Mailing iniziati da amministratori"
7851 #: www/admin/unsubscribe.php:57
7853 msgid "All site mailings"
7854 msgstr "tutti le e-mail di %1$s"
7856 #: www/admin/unsubscribe.php:60
7858 msgstr "Disdici abbonamento"
7860 #: www/admin/unsubscribe.php:80
7862 msgid "Could not unsubscribe user: "
7863 msgstr "Errore, impossibile annullare l'abbonamento dell'utente:"
7865 #: www/admin/unsubscribe.php:83
7866 msgid "User unsubscribed"
7867 msgstr "L'abbonamento dell'utente è stato disdetto"
7869 #: www/admin/unsubscribe.php:96
7872 "Use field below to find users which match given pattern with the %1$s "
7873 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
7874 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
7875 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
7879 #: www/admin/unsubscribe.php:101
7880 msgid "Show users matching pattern"
7881 msgstr "Visualizza utenti che soddisfano il prototipo"
7883 #: www/admin/unsubscribe.php:116
7887 #: www/admin/unsubscribe.php:120
7891 #: www/admin/unsubscribe.php:121
7893 msgstr "Mail commerciale"
7895 #: www/admin/useredit.php:32
7896 msgid "No Unix account (N)"
7897 msgstr "Nessun account UNIX (N)"
7899 #: www/admin/useredit.php:34 www/admin/useredit.php:134
7900 #: www/admin/useredit.php:140
7901 msgid "Suspended (S)"
7902 msgstr "Sospeso (S)"
7904 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:51
7905 #: www/admin/useredit.php:135
7907 msgstr "Rimosso (D)"
7909 #: www/admin/useredit.php:49 www/admin/useredit.php:63
7911 msgid "Could Not Complete Operation: "
7912 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
7914 #: www/admin/useredit.php:85
7915 msgid "Site Admin: User Info"
7916 msgstr "Amm. sito: informazione utente"
7918 #: www/admin/useredit.php:90
7919 msgid "Account Information"
7920 msgstr "Informazione account"
7922 #: www/admin/useredit.php:108
7924 msgstr "Nome utente:"
7926 #: www/admin/useredit.php:126
7927 msgid "Web account status"
7928 msgstr "Stato account Web"
7930 #: www/admin/useredit.php:156
7931 msgid "Unix Account Status"
7932 msgstr "Stato account Unix"
7934 #: www/admin/useredit.php:165
7936 msgstr "Shell unix:"
7938 #: www/admin/useredit.php:188
7939 msgid "Current confirm hash:"
7940 msgstr "Codice hash di conferma:"
7942 #: www/admin/useredit.php:196
7943 msgid "I want to delete this user"
7944 msgstr "Voglio rimuovere questo utente"
7946 #: www/admin/useredit.php:204
7948 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
7949 "properties pertinent to user within specific group, visit admin page of that "
7952 "Questa pagina permette di cambiare solo attributi diretti di un utente. Per "
7953 "modificare le informazioni dell'utente relative a un particolare progetto, "
7954 "visita la pagina di amministrazione del progetto in questione (vedi sotto)."
7956 #: www/admin/useredit.php:213
7958 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
7961 "L'attivazione dell'account Unix è legato a quella dell'account web, a meno "
7962 "che non sia impostato a 'Nessun account UNIX (N)'"
7964 #: www/admin/useredit.php:223
7966 msgid "Projects Membership"
7967 msgstr "Elenco partecipanti al progetto"
7969 #: www/admin/useredit.php:234 www/admin/vhost.php:180
7970 #: www/project/admin/database.php:212 www/project/admin/vhost.php:135
7974 #: www/admin/userlist.php:31 www/admin/userlist.php:32
7977 msgstr ": Elenco utenti"
7979 #: www/admin/userlist.php:61
7981 msgid "User updated to %1$s status"
7982 msgstr "Utente aggiornato allo stato %1$s"
7984 #: www/admin/userlist.php:65 www/include/tool_reports.php:65
7988 #: www/admin/userlist.php:67 www/frs/admin/index.php:94
7989 #: www/frs/admin/showreleases.php:82 www/pm/admin/index.php:335
7993 #: www/admin/userlist.php:68 www/forum/admin/index.php:159
7997 #: www/admin/userlist.php:69
7999 msgstr "(*)In attesa di approvazione"
8001 #: www/admin/userlist.php:73
8003 msgstr "Data inserimento"
8005 #: www/admin/userlist.php:105
8007 msgid "[DevProfile]"
8008 msgstr "Profilo sviluppatore"
8010 #: www/admin/userlist.php:106
8015 #: www/admin/userlist.php:107
8020 #: www/admin/userlist.php:108
8025 #: www/admin/userlist.php:139
8027 msgid "User list for project: "
8028 msgstr "Elenco utenti del progetto:"
8030 #: www/admin/userlist.php:143 www/stats/site_stats_utils.php:85
8032 msgid "All Projects"
8033 msgstr "Tutti gli amministratori del progetto"
8035 #: www/admin/vhost.php:75
8037 msgid "Error adding VHOST: "
8038 msgstr "Errore nell'aggiunta del VHOST:"
8040 #: www/admin/vhost.php:77
8042 msgid "Virtual Host: "
8043 msgstr "Host virtuale:"
8045 #: www/admin/vhost.php:77
8047 msgid " scheduled for creation on group "
8048 msgstr "Database schedulato per la creazione"
8050 #: www/admin/vhost.php:80
8052 msgid "Vhost not valid"
8053 msgstr "Data inserimento"
8055 #: www/admin/vhost.php:83
8057 msgid "Missing group name"
8058 msgstr "Parametro mancante"
8060 #: www/admin/vhost.php:104
8062 msgid "Error updating VHOST entry: "
8063 msgstr "Errore nell'aggiornamento del VHOST:"
8065 #: www/admin/vhost.php:106
8066 msgid "Virtual Host entry updated."
8067 msgstr "Aggiornato host virtuale"
8069 #: www/admin/vhost.php:115
8070 msgid "Virtual Host Administration"
8071 msgstr "Amministrazione host virtuale"
8073 #: www/admin/vhost.php:119 www/admin/vhost.php:134
8074 msgid "Add Virtual Host"
8075 msgstr "Aggiungi host virtuale"
8077 #: www/admin/vhost.php:124 www/register/index.php:190
8079 msgid "Project Unix Name"
8080 msgstr "Nome progetto"
8082 #: www/admin/vhost.php:129
8083 msgid "Virtual Host Name"
8084 msgstr "Nome host virtuale"
8086 #: www/admin/vhost.php:140
8087 msgid "Tweak Directories"
8088 msgstr "Cambia directory"
8090 #: www/admin/vhost.php:146
8091 msgid "Virtual Host:"
8092 msgstr "Host virtuale:"
8094 #: www/admin/vhost.php:147
8096 msgstr "Ricava informazioni"
8098 #: www/admin/vhost.php:172
8099 msgid "Update Record:"
8100 msgstr "Aggiorna record:"
8102 #: www/admin/vhost.php:175
8106 #: www/admin/vhost.php:176
8110 #: www/admin/vhost.php:177
8114 #: www/admin/vhost.php:178
8116 msgstr "Directory Htdocs"
8118 #: www/admin/vhost.php:179
8122 #: www/admin/vhost.php:198
8124 msgid "No such VHOST: "
8125 msgstr "Non esiste questo VHOST:"
8127 #: www/developer/diary.php:35
8129 msgid "User could not be found."
8130 msgstr "Forum non trovato"
8132 #: www/developer/diary.php:40
8133 msgid "Diary And Notes For"
8134 msgstr "Diario e note per"
8136 #: www/developer/diary.php:52
8137 msgid "Entry Not Found For This User"
8138 msgstr "Elemento non trovato per questo utente"
8140 #: www/developer/diary.php:55 www/sendmessage.php:70
8144 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:202
8145 msgid "Existing Diary And Note Entries"
8146 msgstr "Note e Diario esistenti"
8148 #: www/developer/diary.php:75
8149 msgid "This User Has No Diary Entries"
8150 msgstr "Questo utente non ha elementi nel diario"
8152 #: www/developer/diary.php:98
8154 msgid "No User Selected"
8155 msgstr "Rifiuta le news selezionate"
8157 #: www/developer/index.php:38
8158 msgid "A user must be specified for this page."
8161 #: www/developer/monitor.php:46 www/developer/monitor.php:49
8162 msgid "Monitor a User"
8163 msgstr "Notifica cambiamenti dell'utente"
8165 #: www/developer/monitor.php:64
8166 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
8167 msgstr "Errore nell'inserimento in user_diary_monitor"
8169 #: www/developer/monitor.php:66
8170 msgid "User is now being monitored"
8171 msgstr "Attivata notifica utente"
8173 #: www/developer/monitor.php:67
8175 "<p>You will now be emailed this user's diary entries.</p><p>To turn off "
8176 "monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link again.</p>"
8178 "<p>Ti verranno inviate per email gli elementi del diario.</p><p>Per "
8179 "disabilitare la notifica, è sufficiente cliccare di nuovo su "
8180 "<strong>Notifica utente</strong>"
8182 #: www/developer/monitor.php:74
8183 msgid "Monitoring has been turned off"
8184 msgstr "Notifica utente disabilitata"
8186 #: www/developer/monitor.php:75
8187 msgid "You will not receive any more emails from this user"
8188 msgstr "Non riceverai più email da questo utente"
8190 #: www/developer/monitor.php:80
8191 msgid "Choose a User first"
8192 msgstr "Selezionare un utente"
8194 #: www/developer/monitor.php:82
8195 msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
8196 msgstr "Errore - Prima devi selezionare un utente da monitorare"
8198 #: www/developer/rate.php:35
8201 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
8202 msgstr "Hai deciso di non partecipare alle valutazioni"
8204 #: www/developer/rate.php:53
8206 msgid "Invalid rate value"
8207 msgstr "Parametro non valido"
8209 #: www/developer/rate.php:85
8210 msgid "You can't rate yourself"
8213 #: www/developer/rate.php:88
8214 msgid "User Ratings Page"
8215 msgstr "Pagina valutazione utente"
8217 #: www/developer/rate.php:91
8218 msgid "Ratings Recorded"
8219 msgstr "Valutazioni registrate"
8221 #: www/developer/rate.php:92
8223 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
8224 "submitting the info."
8226 "Puoi rivalutare questa persona tornando sulla sua pagina di valutazioni e "
8227 "registrando nuovi voti."
8229 #: www/docman/display_doc.php:34
8231 msgid "This document was moved to <a href=\"%1$s\">this new location</a>"
8234 #: www/docman/display_doc.php:38
8235 msgid "No document data"
8236 msgstr "Nessun documento"
8238 #: www/docman/display_doc.php:38 www/docman/view.php:81
8239 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
8242 #: www/docman/index.php:102
8243 msgid "Document Manager: Display Document"
8244 msgstr "Document Manager: Visualizza documenti"
8246 #: www/docman/new.php:120
8247 msgid "Document submitted sucessfully"
8248 msgstr "Documento inserito"
8250 #: www/docman/new.php:123
8252 msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
8253 msgstr "Documento inserito"
8255 #: www/docman/new.php:133
8256 msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
8257 msgstr "Document Manager: Inserisci nuova documentazione"
8259 #: www/docman/new.php:133
8260 #, fuzzy, php-format
8261 msgid "Project: %1$s"
8262 msgstr "Amministrazione progetto: %1$s"
8264 #: www/docman/view.php:50
8266 msgid "Document is not available."
8267 msgstr "Informazione non disponibile"
8269 #: www/docman/view.php:65
8270 msgid "No document to display - invalid or inactive document number"
8273 #: www/export/index.php:29
8275 msgid "Exports Available"
8276 msgstr "Statistiche non disponibili"
8278 #: www/export/rss20_activity.php:132
8280 msgid "Error: No group selected"
8281 msgstr "Errore durante la fase di rigetto del progetto"
8283 #: www/export/rss20_docman.php:129
8285 msgid "No documents found in Document Manager"
8286 msgstr "Visualizza documentazione"
8288 #: www/export/rss20_forum.php:103
8290 msgid "Forum RSS: No forums found"
8291 msgstr "Forum non trovato"
8293 #: www/export/rss20_forum.php:271
8295 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
8296 msgstr "Errore - nessuna versione trovata"
8298 #: www/export/rss20_tracker.php:112
8300 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
8301 msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
8303 #: www/export/rssAboTask.php:70
8305 msgid "No project group was found for this task."
8306 msgstr "Nessuna news rifiutata è stata trovata per questa settimana"
8308 #: www/export/rssAboTask.php:75
8310 msgid "No project task was found."
8311 msgstr "Nessun nuovo rilascio trovato"
8313 #: www/export/rssAboTask.php:139
8315 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
8318 #: www/export/rssAboTask.php:140
8319 msgid "Current values of the taskâ
\80\99sâ
\80¦"
8322 #: www/export/rssAboTask.php:142
8325 msgstr "Sottoprogetto"
8327 #: www/export/rssAboTask.php:143
8332 #: www/export/rssAboTask.php:144
8337 #: www/export/rssAboTask.php:145
8342 #: www/export/rssAboTask.php:146
8347 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/help/tracker.php:69
8348 #: www/news/news_utils.php:174 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:143
8352 #: www/export/rssAboTask.php:169
8354 msgid "Updated value"
8355 msgstr "Aggiornato giornalmente"
8357 #: www/export/rssAboTask.php:171 www/forum/include/ForumHTML.class.php:74
8358 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
8359 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
8362 msgstr "Inserito da"
8364 #: www/export/rssAboTask.php:173
8369 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
8372 msgstr "Totali progetto"
8374 #: www/export/rss_project.php:79
8377 "%1$s data is exported in RSS 2.0 format. Many of\n"
8378 "the export URLs can also accept form/get data to customize the output. All\n"
8379 "data generated by these pages is realtime."
8382 #: www/export/rss_project.php:83
8384 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
8388 #: www/export/rss_project.php:90
8390 msgid "Project News"
8391 msgstr "Nome progetto"
8393 #: www/export/rss_project.php:106
8395 msgid "Project Releases"
8396 msgstr "File rilasciati per il progetto"
8398 #: www/export/rss_project.php:114
8402 #: www/export/search_plugin.php:18
8404 msgid "Search in project"
8405 msgstr "Ricerca all'interno di tutto il progetto"
8407 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:56
8411 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:80 www/forum/admin/index.php:90
8414 msgstr "Aggiungi forum"
8416 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:82
8417 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:94
8418 msgid "Manage Pending Messages"
8419 msgstr "Gestisci messaggi in attesa di approvazione"
8421 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:173
8422 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:204
8423 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:222
8424 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:250 www/forum/attachment.php:76
8426 msgid "Error getting Forum"
8427 msgstr "Errore nella creazione del forum"
8429 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:183
8430 msgid "Forum Info Updated Successfully"
8431 msgstr "Informazioni forum aggiornate con successo"
8433 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:213
8434 msgid "Forum created successfully"
8435 msgstr "Forum creato con successo"
8437 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:231 www/forum/admin/index.php:306
8439 msgid "Error Getting ForumMessage"
8440 msgstr "Errore nella creazione del forum"
8442 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:239
8443 #, fuzzy, php-format
8444 msgid "%1$s message deleted"
8445 msgid_plural "%1$s messages deleted"
8446 msgstr[0] "%1$s messaggi rimossi"
8447 msgstr[1] "%1$s messaggi rimossi"
8449 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:260 www/pm/admin/index.php:158
8450 #: www/reporting/timeadd.php:62
8451 msgid "Successfully Deleted"
8454 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:285
8455 msgid "No forums are moderated for this group"
8456 msgstr "Nessun forum moderato per il progetto"
8458 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:319 www/forum/admin/index.php:99
8459 #: www/forum/admin/index.php:165
8463 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:396
8465 msgid "Forum deleted"
8466 msgstr "Conferma Rimozione"
8468 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:415 www/forum/forum.php:68
8469 #: www/forum/message.php:71
8471 msgid "Error getting new Forum"
8472 msgstr "Errore nella creazione del forum"
8474 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:421
8475 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:58 www/forum/forum.php:87
8476 #: www/forum/message.php:81
8478 msgid "Error getting new ForumMessage"
8479 msgstr "Errore nella creazione del forum"
8481 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:423
8482 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:60 www/forum/forum.php:90
8484 msgid "Error getting new ForumMessage: "
8485 msgstr "Errore nella creazione del forum"
8487 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:435
8489 msgid "Pending message released"
8490 msgstr "Ragioni per l'attesa:"
8492 #: www/forum/admin/ForumAdmin.class.php:459
8494 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
8495 "delete the message."
8498 #: www/forum/admin/attachments.php:43 www/forum/admin/pending.php:46
8499 #: www/forum/admin/pending.php:57
8500 msgid "Forums: Administration"
8501 msgstr "Amministrazione forum"
8503 #: www/forum/admin/index.php:107 www/forum/admin/index.php:156
8504 #: www/mail/admin/index.php:187 www/mail/admin/index.php:218
8505 #: www/pm/admin/index.php:289 www/pm/admin/index.php:332
8507 msgstr "Progetto pubblico?"
8509 #: www/forum/admin/index.php:112 www/forum/admin/index.php:151
8510 msgid "Allow Anonymous Posts?"
8511 msgstr "Permettere l'inserimento di messaggi da utenti anonimi?"
8513 #: www/forum/admin/index.php:118 www/forum/admin/index.php:161
8514 #: www/forum/index.php:81
8515 msgid "No Moderation"
8516 msgstr "Non moderato"
8518 #: www/forum/admin/index.php:118 www/forum/admin/index.php:119
8519 #: www/forum/admin/index.php:161 www/forum/admin/index.php:162
8520 msgid "Moderated Level 1"
8521 msgstr "Moderato al livello 1"
8523 #: www/forum/admin/index.php:118 www/forum/admin/index.php:119
8524 #: www/forum/admin/index.php:161 www/forum/admin/index.php:162
8526 msgid "Moderated Level 2"
8527 msgstr "Moderato al livello 1"
8529 #: www/forum/admin/index.php:119 www/forum/admin/index.php:162
8531 "To moderate anonymous posts (if allowed in public forum) and posts from non-"
8535 #: www/forum/admin/index.php:119 www/forum/admin/index.php:162
8537 msgid "To moderate ALL posts."
8538 msgstr "inserimenti più recenti"
8540 #: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:169
8541 msgid "Email All Posts To:"
8542 msgstr "Invia tutti i messaggi a:"
8544 #: www/forum/admin/index.php:125
8545 msgid "Add This Forum"
8546 msgstr "Aggiungi questo forum"
8548 #: www/forum/admin/index.php:138
8549 msgid "Change forum status"
8550 msgstr "Cambia stato forum"
8552 #: www/forum/admin/index.php:139
8554 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
8555 "still be viewed by members of your project, not the general public."
8557 "Qui puoi cambiare le impostazioni per i forum. <b>Nota</b>: forum privati "
8558 "potranno sempre essere visti dai membri del progetto, ma non da tutti gli "
8561 #: www/forum/admin/index.php:181
8562 msgid "Delete entire forum and all content"
8563 msgstr "Rimuovi l'intero forum e tutto il contenuto"
8565 #: www/forum/admin/index.php:190
8567 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
8570 "Stai per rimuovere in modo permanente e irreversibile questo forum e il suo "
8573 #: www/forum/admin/index.php:197 www/frs/admin/deletepackage.php:68
8574 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/frs/admin/editrelease.php:387
8575 #: www/pm/admin/index.php:392
8577 msgstr "Sono sicuro"
8579 #: www/forum/admin/index.php:198 www/frs/admin/deletepackage.php:71
8580 #: www/frs/admin/deleterelease.php:77 www/pm/admin/index.php:393
8581 msgid "I'm Really Sure"
8582 msgstr "Sono veramente sicuro"
8584 #: www/forum/admin/index.php:217 www/forum/admin/index.php:231
8585 msgid "Delete a Message"
8586 msgstr "Rimuovi un messaggio"
8588 #: www/forum/admin/index.php:218 www/forum/admin/index.php:289
8589 msgid "Return to the forum"
8592 #: www/forum/admin/index.php:234
8594 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
8597 "ATTENZIONE! Stai per rimuovere in modo permanente il messaggio e tutte le "
8600 #: www/forum/admin/index.php:260 www/forum/admin/index.php:299
8601 #: www/forum/monitor.php:45 www/forum/new.php:48 www/forum/save.php:48
8603 msgid "Error Getting Forum"
8604 msgstr "Errore nella creazione del forum"
8606 #: www/forum/admin/index.php:266
8607 msgid "Error getting new forum message"
8610 #: www/forum/admin/index.php:284
8611 msgid "Message Edited Successfully"
8612 msgstr "Messaggio modificato"
8614 #: www/forum/admin/index.php:288 www/forum/admin/index.php:318
8615 #: www/forum/admin/index.php:362
8616 msgid "Edit a Message"
8617 msgstr "Modifica un messaggio"
8619 #: www/forum/admin/index.php:313 www/forum/new.php:55
8621 msgid "Error Getting ForumHTML"
8622 msgstr "Errore nella creazione del forum"
8624 #: www/forum/admin/index.php:333
8626 msgid "Thread not moved"
8629 #: www/forum/admin/index.php:339 www/forum/admin/index.php:345
8630 #: www/forum/admin/index.php:410 www/forum/admin/monitor.php:42
8631 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:145
8633 msgid "Could Not Get Forum Object"
8634 msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
8636 #: www/forum/admin/index.php:356
8638 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
8641 #: www/forum/admin/index.php:377
8646 #: www/forum/admin/index.php:387
8647 #, fuzzy, php-format
8648 msgid "No Forums Found For %s"
8649 msgstr "Nessun forum trovato per %1$s"
8651 #: www/forum/admin/index.php:417
8653 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
8656 #: www/forum/admin/index.php:440
8658 msgid "Forums Administration"
8659 msgstr "Amministrazione forum"
8661 #: www/forum/admin/index.php:463
8663 msgid "No Forums Found For %1$s"
8664 msgstr "Nessun forum trovato per %1$s"
8666 #: www/forum/admin/index.php:481 www/forum/admin/monitor.php:49
8668 msgid "Monitoring Users"
8669 msgstr "Notifica cambiamenti dell'utente"
8671 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:43 www/forum/monitor.php:78
8672 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59
8677 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:43 www/forum/monitor.php:78
8678 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59 www/frs/monitor.php:73
8683 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:43
8688 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:64 www/forum/attachment.php:160
8689 #: www/forum/forum.php:147 www/forum/message.php:100
8690 #: www/forum/myforums.php:102
8692 msgid "Error getting new ForumHTML"
8693 msgstr "Errore nella creazione del forum"
8695 #: www/forum/attachment.php:45 www/forum/attachment.php:129
8696 #: www/forum/attachment.php:157 www/tracker/detail.php:123
8697 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
8698 #: www/tracker/mod-limited.php:160 www/tracker/mod.php:215
8702 #: www/forum/attachment.php:95
8703 msgid "You cannot delete this attachment"
8704 msgstr "Non è possibile cancellare questo allegato."
8706 #: www/forum/attachment.php:100
8707 msgid "Attachment deleted"
8708 msgstr "Allegato cancellato"
8710 #: www/forum/attachment.php:125
8711 msgid "You cannot edit this attachment"
8712 msgstr "Non è possibile modificare questo allegato."
8714 #: www/forum/attachment.php:152 www/help/tracker.php:92
8715 msgid "Close Window"
8716 msgstr "Chiudi finestra"
8718 #: www/forum/attachment.php:165
8720 msgid "No attach found"
8721 msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
8723 #: www/forum/attachment.php:196
8724 msgid "The Attachment does not exist"
8725 msgstr "L'allegato non esiste"
8727 #: www/forum/forum.php:54
8729 msgid "Error forum not found: "
8730 msgstr "Errore - nessuna versione trovata"
8732 #: www/forum/forum.php:105
8734 msgid "Error creating ForumMessage: "
8735 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
8737 #: www/forum/forum.php:108
8739 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
8742 "Messaggio inserito nella coda per la moderazione -> Attendi finchè "
8743 "l'amministratore non approva/rigetta il messaggio"
8745 #: www/forum/forum.php:110
8746 msgid "Message Posted Successfully"
8747 msgstr "Messaggio inserito con successo"
8749 #: www/forum/forum.php:130 www/forum/message.php:88 www/forum/myforums.php:109
8750 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
8753 #: www/forum/forum.php:152
8758 #: www/forum/forum.php:176
8762 #: www/forum/forum.php:176
8766 #: www/forum/forum.php:176
8771 #: www/forum/forum.php:176
8776 #: www/forum/forum.php:182 www/include/tool_reports.php:114
8780 #: www/forum/forum.php:195
8782 msgstr "Cambia Vista"
8784 #: www/forum/forum.php:247 www/forum/message.php:159
8785 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
8786 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
8790 #: www/forum/forum.php:332
8794 #: www/forum/forum.php:333
8795 msgid "Topic Starter"
8796 msgstr "Inizio Argomento"
8798 #: www/forum/forum.php:334
8802 #: www/forum/forum.php:335 www/forum/index.php:67 www/forum/myforums.php:77
8804 msgstr "Ultimo messaggio"
8806 #: www/forum/forum.php:378
8808 msgid "Newer Messages"
8809 msgstr "Messaggi successivi"
8811 #: www/forum/forum.php:389
8813 msgid "Older Messages"
8814 msgstr "Messaggi successivi"
8816 #: www/forum/forum.php:412
8817 msgid "No forum chosen"
8820 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:182
8821 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:270
8822 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:326
8823 msgid "Couldn't get message id"
8826 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:198
8827 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:290
8828 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:312
8829 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:346
8830 msgid "File uploaded"
8831 msgstr "Effettuato l'upload del file"
8833 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:200
8834 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:293
8835 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:316
8836 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:349
8837 msgid "File not uploaded"
8838 msgstr "Non è stato effettuato l'upload del file"
8840 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:238
8841 msgid "Invalid Extension"
8842 msgstr "Estensione non valida"
8844 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:246
8845 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
8846 msgstr "Errore, problema con l'upload del file"
8848 #: www/forum/include/AttachManager.class.php:313
8849 msgid "File Updated Successfully"
8850 msgstr "Effettuato l'upload del file"
8852 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:66
8853 msgid "Error - this news item was not found"
8854 msgstr "Errore - questa notizia non è stata trovata"
8856 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:118
8857 msgid "Discussion Forums:"
8858 msgstr "Forum di discussione:"
8860 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:147 www/forum/monitor.php:57
8861 msgid "Stop Monitoring"
8862 msgstr "Termina Notifica"
8864 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:150
8865 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:157
8866 msgid "Monitor Forum"
8867 msgstr "Notifica Forum"
8869 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:153
8871 msgstr "Salva Posizione"
8873 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:162
8874 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:163
8875 msgid "Start New Thread"
8876 msgstr "Inizia un nuovo argomento"
8878 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:212
8879 msgid "This is the content of the pending message"
8880 msgstr "Questo è il contenuto del messaggio in attesa di approvazione"
8882 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:216
8883 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:267 www/forum/message.php:125
8887 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:266 www/forum/message.php:122
8891 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:311
8892 msgid "Current File"
8893 msgstr "File corrente"
8895 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:319
8896 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:352
8897 msgid "Use the \"Browse\" button to find the file you want to attach"
8900 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:322
8901 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:355
8902 msgid "File to upload"
8903 msgstr "File da inserire"
8905 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:325
8907 msgid "Warning: Current file will be deleted permanently"
8908 msgstr "Attenzione: il file attuale verrà cancellato in modo permanente"
8910 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:513
8911 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:577
8915 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:516
8916 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:580
8920 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:597
8921 msgid "HTML tags will display in your post as text"
8922 msgstr "I Tag HTML verranno visualizzati come testo"
8924 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:604
8925 #, fuzzy, php-format
8927 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%1$s\">logged in</"
8929 msgstr "Stai inserendo i messaggi in modalità anonima perché non sei"
8931 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:608
8932 msgid "Post Comment"
8933 msgstr "Invia messaggio"
8935 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:608
8938 msgstr "Spazio FTP anonimo"
8940 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:609
8941 msgid "Receive followups via email"
8942 msgstr "Ricevi risposte via email"
8944 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:621
8945 #, fuzzy, php-format
8946 msgid "You could post if you were <a href=\"%1$s\">logged in</a>."
8947 msgstr "Potresti inviare messaggi se tu fossi %1$s collegato %2$s"
8949 #: www/forum/include/ForumHTML.class.php:625
8951 msgid "Please <a href=\"%1$s\">log in</a>"
8954 #: www/forum/index.php:49
8956 msgid "Forums for %1$s"
8957 msgstr "Forum per %1$s"
8959 #: www/forum/index.php:56
8960 #, fuzzy, php-format
8961 msgid "No Forums Found for %1$s"
8962 msgstr "Nessun forum trovato per %1$s"
8964 #: www/forum/index.php:63 www/forum/myforums.php:48 www/forum/myforums.php:50
8965 #: www/forum/myforums.php:51
8966 msgid "My Monitored Forums"
8967 msgstr "I miei forum monitorati"
8969 #: www/forum/index.php:67 www/forum/myforums.php:76
8974 #: www/forum/index.php:67 www/forum/myforums.php:77 www/top/toplist.php:47
8976 msgstr "Messaggi inseriti"
8978 #: www/forum/index.php:67
8980 msgid "Moderation Level"
8981 msgstr "Moderato al livello 1"
8983 #: www/forum/index.php:82
8985 msgid "Anonymous & Non Project Users"
8986 msgstr "Utenti anonimi e non membri del progetto"
8988 #: www/forum/index.php:83
8989 msgid "All Except Admins"
8990 msgstr "Tutti eccetti gli amministratori"
8992 #: www/forum/message.php:55
8993 msgid "This message does not (any longer) exist"
8994 msgstr "Il messaggio non esiste più."
8996 #: www/forum/message.php:151
8998 msgstr "Vista per argomenti"
9000 #: www/forum/message.php:219
9001 msgid "Post a followup to this message"
9002 msgstr "Inserisci una risposta a questo messaggio"
9004 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
9006 msgid "You Must Choose a Message First"
9007 msgstr "Devi prima scegliere un messaggio a cui rispondere"
9009 #: www/forum/monitor.php:68
9010 msgid "Forum monitoring deactivated"
9011 msgstr "Notifica forum disattivata"
9013 #: www/forum/monitor.php:74
9014 msgid "Forum monitoring started"
9015 msgstr "Notifica forum attivata"
9017 #: www/forum/myforums.php:63
9018 msgid "You have no monitored forums"
9019 msgstr "Non hai nessun forum monitorato"
9021 #: www/forum/myforums.php:77
9023 msgid "New Content?"
9024 msgstr "Nuovo account"
9026 #: www/forum/new.php:64
9028 msgid "Start New Thread for: "
9029 msgstr "Inizia un nuovo argomento"
9031 #: www/forum/save.php:56
9032 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
9034 "Salva la posizione nel forum. Al prossimo collegamento i nuovi messaggi "
9035 "verranno evidenziati."
9037 #: www/frs/admin/deletepackage.php:49 www/frs/admin/deleterelease.php:51
9038 #: www/frs/admin/index.php:69 www/frs/admin/index.php:84
9039 #: www/frs/admin/index.php:100 www/frs/admin/showreleases.php:59
9041 msgid "Could Not Get FRS Package"
9042 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
9044 #: www/frs/admin/deletepackage.php:58
9045 #, fuzzy, php-format
9046 msgid "Delete Package: %1$s"
9047 msgstr "Elementi del tracker relazionati"
9049 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
9051 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
9052 "its releases and files!"
9054 "Stai per rimuovere in modo permanente e irrimediabile questo package e tutti "
9057 #: www/frs/admin/deleterelease.php:58 www/frs/admin/showreleases.php:75
9059 msgid "Could Not Get FRS Release"
9060 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
9062 #: www/frs/admin/deleterelease.php:68 www/frs/admin/index.php:113
9063 msgid "Release Edit/File Releases"
9064 msgstr "Modifica rilasci file"
9066 #: www/frs/admin/deleterelease.php:74
9068 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
9071 "Stai per rimuovere in modo permanente e irrimediabile questo rilascii e i "
9074 #: www/frs/admin/editrelease.php:57 www/frs/admin/qrs.php:88
9076 msgid "Could Not Get FRSPackage"
9077 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
9079 #: www/frs/admin/editrelease.php:67 www/frs/admin/qrs.php:97
9081 msgid "Could Not Get FRSRelease"
9082 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
9084 #: www/frs/admin/editrelease.php:95 www/frs/admin/editrelease.php:114
9086 msgid "Attempted File Upload Attack"
9087 msgstr "File multimediale inserito"
9089 #: www/frs/admin/editrelease.php:98
9091 msgid "Release Notes Are not in Text"
9092 msgstr "Le note di rilascio sono troppo corte"
9094 #: www/frs/admin/editrelease.php:103
9095 msgid "Release Notes Are Too Small"
9096 msgstr "Le note di rilascio sono troppo corte"
9098 #: www/frs/admin/editrelease.php:117
9100 msgid "Change Log Is not in Text"
9101 msgstr "Il changelog è troppo corto"
9103 #: www/frs/admin/editrelease.php:122
9104 msgid "Change Log Is Too Small"
9105 msgstr "Il changelog è troppo corto"
9107 #: www/frs/admin/editrelease.php:138
9109 msgstr "Dati salvati"
9111 #: www/frs/admin/editrelease.php:159
9112 msgid "File Released"
9113 msgstr "File rilasciato"
9115 #: www/frs/admin/editrelease.php:184 www/frs/admin/editrelease.php:201
9116 #: www/frs/include/frs_utils.php:244
9118 msgid "Could Not Get FRSFile"
9119 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
9121 #: www/frs/admin/editrelease.php:191
9122 msgid "File Deleted"
9123 msgstr "File Rimosso"
9125 #: www/frs/admin/editrelease.php:195
9126 msgid "File not deleted: you did not check \"I'm Sure\""
9129 #: www/frs/admin/editrelease.php:211
9130 msgid "File Updated"
9131 msgstr "File aggiornato"
9133 #: www/frs/admin/editrelease.php:217 www/frs/admin/index.php:172
9134 msgid "Edit Releases"
9135 msgstr "Modifica rilasci"
9137 #: www/frs/admin/editrelease.php:223
9138 msgid "Step 1: Edit Release"
9139 msgstr "Fase 1: Modifica rilascio"
9141 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/qrs.php:185
9143 msgid "Release date"
9144 msgstr "Data rilascio"
9146 #: www/frs/admin/editrelease.php:233 www/frs/admin/qrs.php:177
9147 #: www/frs/admin/showreleases.php:101
9148 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
9150 msgid "Release name"
9151 msgstr "Nome rilascio"
9153 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
9155 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
9156 "changes will apply to all files attached to this release.<br />You can "
9157 "either upload the release notes and change log individually, or paste them "
9158 "in together below."
9160 "Modifica le note di rilascio o il changelog per questo rilascio del "
9161 "pacchetto. Queste modifiche verranno applicate a tutti i file coinvolti da "
9162 "questo rilascio.<br />Puoi sia caricare individualmente le note e il "
9163 "changelog, sia incollarle insieme qui sotto."
9165 #: www/frs/admin/editrelease.php:251
9166 msgid "Upload Release Notes"
9167 msgstr "Carica Note di rilascio"
9169 #: www/frs/admin/editrelease.php:255
9170 msgid "Upload Change Log"
9171 msgstr "Carica Change Log"
9173 #: www/frs/admin/editrelease.php:260
9174 msgid "Paste The Notes In"
9175 msgstr "Incolla le note di rilascio"
9177 #: www/frs/admin/editrelease.php:266
9178 msgid "Paste The Change Log In"
9179 msgstr "Incolla il changelog"
9181 #: www/frs/admin/editrelease.php:273
9182 msgid "Preserve my pre-formatted text."
9183 msgstr "Mantieni il testo preformattato"
9185 #: www/frs/admin/editrelease.php:275
9186 msgid "Submit/Refresh"
9187 msgstr "Invia/aggiorna"
9189 #: www/frs/admin/editrelease.php:283
9191 msgid "Step 2: Add Files To This Release"
9192 msgstr "Fase 3: Modifica i file in questo rilascio"
9194 #: www/frs/admin/editrelease.php:284
9195 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
9198 #: www/frs/admin/editrelease.php:288 www/frs/admin/qrs.php:193
9202 #: www/frs/admin/editrelease.php:292 www/frs/admin/qrs.php:203
9203 #, fuzzy, php-format
9204 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %1$s."
9206 "In alternativa può usare FTP per fare l'upload di un nuovo file su %1$s"
9208 #: www/frs/admin/editrelease.php:316 www/frs/admin/qrs.php:228
9212 #: www/frs/admin/editrelease.php:322 www/frs/admin/qrs.php:238
9213 msgid "Processor Type"
9214 msgstr "Tipo processore"
9216 #: www/frs/admin/editrelease.php:330
9217 msgid "Add This File"
9218 msgstr "Aggiungi questo file"
9220 #: www/frs/admin/editrelease.php:334
9221 msgid "Step 3: Edit Files In This Release"
9222 msgstr "Fase 3: Modifica i file in questo rilascio"
9224 #: www/frs/admin/editrelease.php:342
9225 msgid "No Files In This Release"
9226 msgstr "Nessun file in questo rilascio"
9228 #: www/frs/admin/editrelease.php:344
9230 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
9231 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
9232 "your download summary page."
9234 "Una volta aggiunto file a questo rilascio, è <strong>necessario</strong> "
9235 "aggiornare ogni file con le informazioni corrette, altimenti non "
9236 "compariranno sul sommario dei download."
9238 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
9239 msgid "Filename<br />Release"
9240 msgstr "Nome file<br />Rilascio"
9242 #: www/frs/admin/editrelease.php:346
9243 msgid "Processor<br />Release Date"
9244 msgstr "Processore<br />Data di rilascio"
9246 #: www/frs/admin/editrelease.php:347
9247 msgid "File Type<br />Update"
9248 msgstr "Tipo file<br />Aggiornamento"
9250 #: www/frs/admin/editrelease.php:372
9251 msgid "Update/Refresh"
9252 msgstr "Aggiorna/refresh"
9254 #: www/frs/admin/editrelease.php:387
9256 msgstr "Rimuovi file"
9258 #: www/frs/admin/editrelease.php:397
9259 #, fuzzy, php-format
9260 msgid "There is %1$s user monitoring this package."
9261 msgid_plural "There are %1$s users monitoring this package."
9262 msgstr[0] "Ci sono %1$s utenti che stanno monitorando questo package."
9263 msgstr[1] "Ci sono %1$s utenti che stanno monitorando questo package."
9265 #: www/frs/admin/index.php:76
9266 msgid "Added Package"
9267 msgstr "Pacchetto aggiunto"
9269 #: www/frs/admin/index.php:107
9270 msgid "Updated Package"
9271 msgstr "Pacchetto aggiornato"
9273 #: www/frs/admin/index.php:120
9277 #: www/frs/admin/index.php:121
9279 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
9280 msgstr "Clicca qui per %1$s rilasciare un file %2$s"
9282 #: www/frs/admin/index.php:126
9287 #: www/frs/admin/index.php:127
9289 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
9293 #: www/frs/admin/index.php:128
9295 msgid "An example of packages:"
9296 msgstr "Aggiungi frammenti ai package"
9298 #: www/frs/admin/index.php:130
9300 msgid "Your Packages:"
9303 #: www/frs/admin/index.php:132
9304 msgid "Define your packages"
9307 #: www/frs/admin/index.php:133
9309 msgid "Create new releases of packages"
9310 msgstr "Clicca qui per creare una nuova release."
9312 #: www/frs/admin/index.php:135
9314 msgid "Releases of Packages"
9315 msgstr "Note di rilascio"
9317 #: www/frs/admin/index.php:136
9318 msgid "A release of a package can contain multiple files."
9321 #: www/frs/admin/index.php:137
9323 msgid "Examples of Releases"
9324 msgstr "Ultimi rilasci"
9326 #: www/frs/admin/index.php:139
9328 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
9329 "Releases</strong> next to your package name"
9332 #: www/frs/admin/index.php:150
9333 msgid "You Have No Packages Defined"
9334 msgstr "Non ci sono pacchetti definiti"
9336 #: www/frs/admin/index.php:153
9340 #: www/frs/admin/index.php:154 www/frs/admin/showreleases.php:100
9342 msgid "Package name"
9343 msgstr "Nome package"
9345 #: www/frs/admin/index.php:168
9347 msgstr "Aggiungi rilascio"
9349 #: www/frs/admin/index.php:199
9351 msgid "Create New Package"
9352 msgstr "Crea un pacchetto"
9354 #: www/frs/admin/index.php:203
9355 msgid "New Package Name"
9356 msgstr "Nome nuovo pacchetto"
9358 #: www/frs/admin/index.php:205 www/people/editprofile.php:245
9359 msgid "Publicly Viewable"
9362 #: www/frs/admin/index.php:208
9363 msgid "Create This Package"
9364 msgstr "Crea questo pacchetto"
9366 #: www/frs/admin/qrs.php:74
9367 msgid "Must define a release name."
9368 msgstr "È necessario definire un nome di rilascio"
9370 #: www/frs/admin/qrs.php:76
9371 msgid "Must select a package."
9372 msgstr "È necessario selezionare un package"
9374 #: www/frs/admin/qrs.php:78
9375 msgid "Must select a file type."
9376 msgstr "È necessario selezionare un tipo file."
9378 #: www/frs/admin/qrs.php:80
9379 msgid "Must select a processor type."
9380 msgstr "È necessario selezionare un tipo processore"
9382 #: www/frs/admin/qrs.php:116 www/frs/admin/qrs.php:143
9383 msgid "Quick Release System"
9384 msgstr "Rilascia nuova versione di file"
9386 #: www/frs/admin/qrs.php:118
9389 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
9390 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
9391 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
9395 #: www/frs/admin/qrs.php:151
9399 #: www/frs/admin/qrs.php:158
9400 msgid "No File Types Available"
9401 msgstr "Nessun tipo file disponibile"
9403 #: www/frs/admin/qrs.php:172
9405 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
9406 msgstr "Oppure %1$s crea un nuovo package %2$s"
9408 #: www/frs/admin/qrs.php:197
9410 "NOTE: In some browsers you must select the file in the file-upload dialog "
9411 "and click \"OK\". Double-clicking doesn't register the file."
9414 #: www/frs/admin/qrs.php:205
9415 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
9416 msgstr "Seleziona un file FTP:"
9418 #: www/frs/admin/qrs.php:256 www/frs/shownotes.php:77
9419 #: www/tracker/mod-limited.php:191 www/tracker/mod.php:245
9423 #: www/frs/admin/qrs.php:264
9424 msgid "Preserve my pre-formatted text"
9425 msgstr "Preserva il testo pre-formattato"
9427 #: www/frs/admin/qrs.php:265
9428 msgid "Release File"
9429 msgstr "Rilascia file"
9431 #: www/frs/admin/showreleases.php:44
9433 msgid "Choose package"
9434 msgstr "Seleziona uno"
9436 #: www/frs/admin/showreleases.php:91
9437 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
9440 #: www/frs/admin/showreleases.php:97
9441 msgid "Release New File Version"
9442 msgstr "Rilascia nuova versione di un file"
9444 #: www/frs/download.php:63
9446 msgid "Error Getting Package"
9447 msgstr "Errore nella creazione del forum"
9449 #: www/frs/download.php:71
9451 msgid "Error Getting Release"
9452 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
9454 #: www/frs/download.php:76
9456 msgid "Error Getting File"
9457 msgstr "Errore richiedendo %1$s"
9459 #: www/frs/include/frs_utils.php:129 www/frs/include/frs_utils.php:145
9460 msgid "Must Choose One"
9461 msgstr "E' necessaria una selezione"
9463 #: www/frs/include/frs_utils.php:233
9464 msgid "Must select a file."
9465 msgstr "È necessario selezionare un file."
9467 #: www/frs/index.php:64
9468 msgid "Project Filelist"
9469 msgstr "File rilasciati per il progetto"
9471 #: www/frs/index.php:70
9472 msgid "No File Packages"
9473 msgstr "Non è definito alcun pacchetto di file"
9475 #: www/frs/index.php:71
9477 msgid "There are no file packages defined for this project."
9478 msgstr "Sei già un membro di questo progetto."
9480 #: www/frs/index.php:75
9481 msgid "Below is a list of all files of the project."
9482 msgstr "Qui trovi l'elenco di tutti i file del progetto."
9484 #: www/frs/index.php:77
9486 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
9489 #: www/frs/index.php:79
9491 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
9492 "(accessible by clicking on release version)."
9494 "Prima di scaricare il file, leggi le note di rilascio e il Changelog "
9495 "(accessibile cliccando sulla versione della release)."
9497 #: www/frs/index.php:88
9498 msgid "To create a new release click here."
9499 msgstr "Clicca qui per creare una nuova release."
9501 #: www/frs/index.php:107
9503 msgid "Stop monitoring this package"
9504 msgstr "Tieni sotto controllo questo package"
9506 #: www/frs/index.php:129 www/frs/index.php:189
9508 msgstr "Nessuna release"
9510 #: www/frs/index.php:170 www/pm/ganttpage.php:167
9511 #: www/project/admin/editimages.php:270
9515 #: www/frs/index.php:171
9519 #: www/frs/index.php:172
9521 msgstr "Architettura"
9523 #: www/frs/monitor.php:50
9525 msgid "Error Getting FRSPackage"
9526 msgstr "Errore nella creazione del forum"
9528 #: www/frs/monitor.php:59
9529 msgid "Monitoring Has Been Stopped"
9530 msgstr "È stata disattivata la notifica del package"
9532 #: www/frs/monitor.php:60
9533 msgid "Monitoring stopped"
9534 msgstr "Notifica disattivata"
9536 #: www/frs/monitor.php:67
9537 msgid "Monitoring Has Been Started"
9538 msgstr "È stata attivata la notifica del package"
9540 #: www/frs/monitor.php:68
9541 msgid "Monitoring started"
9542 msgstr "Notifica attivata"
9544 #: www/frs/monitor.php:73
9545 msgid "File Module ID"
9548 #: www/frs/reporting/downloads.php:87 www/frs/reporting/downloads.php:94
9550 msgid "File Release Reporting"
9551 msgstr "File rilasciato"
9553 #: www/frs/reporting/downloads.php:105 www/project/stats/index.php:93
9554 #: www/reporting/groupadded.php:65 www/reporting/groupcum.php:64
9555 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projecttime.php:80
9556 #: www/reporting/siteact.php:69 www/reporting/sitetime.php:77
9557 #: www/reporting/sitetimebar.php:64 www/reporting/toolspie.php:68
9558 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useradded.php:61
9559 #: www/reporting/usercum.php:65 www/reporting/usersummary.php:75
9560 #: www/reporting/usertime.php:94
9564 #: www/frs/reporting/downloads.php:116
9566 msgid "There have been no downloads for this package."
9567 msgstr "Ci sono %1$s utenti che stanno monitorando questo package."
9569 #: www/frs/shownotes.php:41
9571 msgid "That Release Was Not Found"
9572 msgstr "Messaggio non trovato"
9574 #: www/frs/shownotes.php:55
9575 msgid "File Release Notes and Changelog"
9576 msgstr "Note e Changelog della release"
9578 #: www/frs/shownotes.php:57
9579 msgid "Release Name:"
9580 msgstr "Nome Release:"
9582 #: www/frs/shownotes.php:84 www/snippet/addversion.php:99
9583 #: www/snippet/addversion.php:224
9585 msgstr "Cambiamenti"
9587 #: www/help/index.php:31
9588 msgid "Page Information"
9589 msgstr "Informazioni"
9591 #: www/help/tracker.php:39
9593 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
9595 "Questa casella rappresenta la persona alla quale è assegnato l'elemento."
9597 #: www/help/tracker.php:42
9599 "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
9600 "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
9601 "from the tracker item author. When the author responds the status is "
9602 "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
9603 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
9604 "item is given a status of 'Deleted'."
9606 "In questa casella di selezione viene visualizzato lo stato attuale "
9607 "dell'elemento.<br /><br />Puoi impostare lo stato a 'Pending' se sei in "
9608 "attesa di una risposta da chi ha inserito l'elemento. Quando l'autore "
9609 "risponde, lo stato viene automaticamente impostato a 'Open'. Se l'autore non "
9610 "risponde entro un tempo determinato (normalmente 14 giorn) viene impostato a "
9613 #: www/help/tracker.php:45
9615 msgid "Tracker category"
9616 msgstr "Elemento tracker"
9618 #: www/help/tracker.php:48
9620 msgid "Tracker group"
9623 #: www/help/tracker.php:51
9625 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
9626 "<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, "
9627 "Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted in Ascending "
9628 "or Descending order."
9630 "L'opzione \"Ordina per\" ti permette di scegliere il tipo di ordinamento."
9631 "<br /><br /> Puoi scegliere di ordinare per ID, Priorità, Sommario, Data di "
9632 "apertura, Data di chiusura, inserito da o assegnato a. Puoi anche scegliere "
9633 "se i risultati devono essere ordinati in ordine crescente o decrescente."
9635 #: www/help/tracker.php:54
9637 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
9638 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
9639 "be able to determine which one of these an item should belong.<br /><br /"
9640 ">This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
9643 "L'opzione Data Type determina il tracker. Un elemento inserito può far parte "
9644 "dei bug, delle patch, delle richieste di supporto, perciò è necessario "
9645 "individuare a quale Data Type un elemento appartiene.<br /><br />"
9647 #: www/help/tracker.php:57
9649 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
9650 "from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially helpful for bugs "
9651 "and support requests where a user might find a critical problem with a "
9654 "L'opzione \"Priorità\" permette all'utente di definire una priorità da 1 "
9655 "(bassa) a 5 (alta).<br /><br />"
9657 #: www/help/tracker.php:60 www/pm/ganttpage.php:166
9659 msgstr "Risoluzione"
9661 #: www/help/tracker.php:63
9663 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
9664 "browsing through several tracker items."
9665 msgstr "La casella di testo \"sommario\" rappresenta un sommario breve."
9667 #: www/help/tracker.php:66
9669 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
9670 "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you are "
9671 "a project admin you can click the '(admin)' link to define your own canned "
9674 "La casella di selezione delle risposte predefinite presenta un elenco "
9675 "preparato dall'amministratore.<br /><br /> Se sei un amministratore di "
9676 "progetto puoi premere il link 'amministra' per definire le risposte "
9679 #: www/help/tracker.php:72
9681 msgid "Enter the complete description."
9682 msgstr "Descrizione dettagliata"
9684 #: www/help/tracker.php:73
9686 "<h3>Editing tips:</h3><strong>http,https or ftp</strong>: will be changed in "
9687 "hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: to reference id NNN in the "
9688 "trackers.<br/><strong>[TNNN]</strong>: to reference id NNN in the tasks.<br/"
9689 "><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: to reference page 'pagename' in "
9690 "the project's wiki.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: to "
9691 "reference post msg_id in the project's forums.<br/>"
9694 #: www/help/tracker.php:76
9696 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
9697 "checkbox before submitting changes."
9698 msgstr "Quando vuoi allegare un file devi selezionare questa casella."
9700 #: www/help/tracker.php:79
9702 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the \"Monitor\" button. "
9703 "<br /><br /><strong>Note!</strong> this will send you additional email. If "
9704 "you add comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you "
9705 "will also get emails for those reasons as well!"
9708 #: www/help/tracker.php:82
9709 msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
9710 msgstr "RICHIESTA DI AIUTO SCONOSCIUTA:"
9712 #: www/help/trove_cat.php:38
9713 msgid "No such trove category"
9714 msgstr "Categoria Trove inesistente"
9716 #: www/help/trove_cat.php:47
9717 msgid "Full Category Name"
9718 msgstr "Nome completo della categoria"
9720 #: www/help/trove_cat.php:48
9724 #: www/include/Layout.class.php:156
9725 msgid "Can't find theme directory!"
9728 #: www/include/Layout.class.php:304 www/include/help.php:49
9732 #: www/include/Layout.class.php:653
9733 msgid "Quick Jump To..."
9736 #: www/include/features_boxes.php:35
9738 msgid "Features Boxes"
9739 msgstr "Richieste di evoluzioni"
9741 #: www/include/features_boxes.php:38
9744 msgstr "Tracker chiusi"
9746 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
9748 msgid "%1$s Statistics"
9749 msgstr "Statistiche %1$s"
9751 #: www/include/features_boxes.php:46
9752 msgid "Top Project Downloads"
9753 msgstr "Progetti più scaricati"
9755 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:48
9756 msgid "Highest Ranked Users"
9757 msgstr "Utenti più valutati"
9759 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:36
9760 #: www/top/mostactive.php:40
9761 msgid "Most Active This Week"
9762 msgstr "Progetti più attivi nella scorsa settimana"
9764 #: www/include/features_boxes.php:55
9765 msgid "Recently Registered Projects"
9766 msgstr "Progetti registrati recentemente"
9768 #: www/include/features_boxes.php:85 www/include/features_boxes.php:179
9769 #: www/include/features_boxes.php:206 www/include/features_boxes.php:223
9770 msgid "No Stats Available"
9771 msgstr "Statistiche non disponibili"
9773 #: www/include/features_boxes.php:104
9775 msgid "All the ranking"
9776 msgstr "tutti le e-mail di %1$s"
9778 #: www/include/features_boxes.php:159
9779 msgid "Hosted Projects"
9780 msgstr "Progetti ospitati"
9782 #: www/include/features_boxes.php:168
9783 msgid "Registered Users"
9784 msgstr "Utenti registrati"
9786 #: www/include/features_boxes.php:185
9790 #: www/include/features_boxes.php:196
9792 msgid "All newest projects"
9793 msgstr "Aggiungi un progetto"
9795 #: www/include/features_boxes.php:215
9798 msgstr "Tutti gli utenti"
9800 #: www/include/features_boxes.php:239
9802 msgid "All project activities"
9803 msgstr "Attività del progetto"
9805 #: www/include/filechecks.php:63
9807 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows: <p>$s</p>"
9810 #: www/include/filechecks.php:78
9812 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows: <p>$s</p>"
9815 #: www/include/filechecks.php:171
9816 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
9819 #: www/include/filechecks.php:175
9821 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
9822 msgstr "Nome è un parametro obbligatorio"
9824 #: www/include/filechecks.php:179
9826 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
9829 #: www/include/html.php:313 www/include/html.php:386 www/include/html.php:571
9830 #: www/pm/browse_task.php:380 www/pm/browse_task.php:411
9831 #: www/pm/browse_task.php:422 www/tracker/browse.php:680
9832 #: www/tracker/browse.php:692 www/tracker/browse.php:696
9834 msgstr "Nessuna modifica"
9836 #: www/include/html.php:573
9840 #: www/include/html.php:577
9844 #: www/include/html.php:673
9845 #, fuzzy, php-format
9846 msgid "Project access problem: %s"
9847 msgstr "Amministrazione progetto: %1$s"
9849 #: www/include/html.php:675
9850 #, fuzzy, php-format
9851 msgid "Project Problem: %s"
9852 msgstr "Amministrazione progetto: %1$s"
9854 #: www/include/html.php:724 www/include/html.php:737 www/include/html.php:749
9855 #: www/my/bookmark_add.php:29
9856 msgid "My Personal Page"
9857 msgstr "Pagina Personale"
9859 #: www/include/html.php:738
9861 msgid "Trackers dashboard"
9862 msgstr "Tracker aggiornato"
9864 #: www/include/html.php:739
9865 msgid "Diary & Notes"
9866 msgstr "Diario & Note"
9868 #: www/include/html.php:741 www/include/html.php:751
9869 #: www/register/index.php:146 www/register/index.php:147
9870 msgid "Register Project"
9871 msgstr "Registra progetto"
9873 #: www/include/tool_reports.php:65 www/pm/index.php:109
9874 #: www/reporting/usersummary.php:55 www/tracker/ind.php:69
9878 #: www/include/tool_reports.php:66
9882 #: www/include/tool_reports.php:70
9883 msgid "No data found to report"
9884 msgstr "Nessun dato da visualizzare"
9886 #: www/include/tool_reports.php:98
9888 msgstr "Ultimi giorni"
9890 #: www/include/tool_reports.php:99
9891 msgid "Last week(s)"
9892 msgstr "Ultime settimane"
9894 #: www/include/tool_reports.php:100
9895 msgid "Last month(s)"
9896 msgstr "Ultimi mesi"
9898 #: www/include/tool_reports.php:101
9899 msgid "Last year(s)"
9900 msgstr "Ultimi anni"
9902 #: www/include/tool_reports.php:102
9903 msgid "Project lifespan"
9904 msgstr "Durata del progetto"
9906 #: www/include/tool_reports.php:106
9910 #: www/include/trove.php:229
9912 msgid "None Selected"
9913 msgstr "Rifiuta le news selezionate"
9915 #: www/include/trove.php:271
9916 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
9917 msgstr "Questo progetto non è ancora stato categorizzato nella"
9919 #: www/include/trove.php:272
9920 msgid "Trove Software Map"
9921 msgstr "Mappa del software Trove"
9923 #: www/include/trove.php:338 www/trove/include/trove.php:301
9924 msgid "(Now Filtering)"
9927 #: www/include/trove.php:346 www/trove/include/trove.php:310
9932 #: www/include/trove.php:407 www/include/trove.php:417
9933 #: www/include/trove.php:422 www/include/trove.php:427
9934 #: www/include/trove.php:432
9935 #, fuzzy, php-format
9936 msgid "Error In Trove Operation : %s"
9937 msgstr "Errore in una operazione Trove"
9939 #: www/include/user_home.php:32
9941 msgid "User Profile"
9942 msgstr "Visualizza un profilo utente"
9944 #: www/include/user_home.php:36
9945 msgid "Personal Information"
9946 msgstr "Informazioni personali"
9948 #: www/include/user_home.php:43
9952 #: www/include/user_home.php:60
9953 msgid "Skills Profile"
9954 msgstr "Profilo delle competenze"
9956 #: www/include/user_home.php:65
9959 msgstr "Nome login:"
9961 #: www/include/user_home.php:87 www/sendmessage.php:147
9962 msgid "Your Email Address"
9963 msgstr "Indirizzo email:"
9965 #: www/include/user_home.php:102
9966 msgid "Jabber Address"
9967 msgstr "Indirizzo Jabber:"
9969 #: www/include/user_home.php:137
9970 msgid "Site Member Since"
9971 msgstr "Registrato il:"
9973 #: www/include/user_home.php:146
9975 msgstr "Valutazioni"
9977 #: www/include/user_home.php:152
9978 msgid "User chose not to participate in peer rating"
9979 msgstr "L'utente ha selezionato di non partecipare alle valutazioni"
9981 #: www/include/user_home.php:159
9982 msgid "Diary and Notes"
9983 msgstr "Diario e Note"
9985 #: www/include/user_home.php:169
9986 msgid "Diary/Note entries:"
9987 msgstr "Voci nel diario/note:"
9989 #: www/include/user_home.php:172
9990 msgid "View Diary & Notes"
9991 msgstr "Visualizza Diario e Note"
9993 #: www/include/user_home.php:177
9994 msgid "Monitor this Diary"
9995 msgstr "Notifica le modifiche a questo diario"
9997 #: www/include/user_home.php:199
9998 msgid "This developer is not a member of any projects."
9999 msgstr "Questo utente non è membro di nessun progetto."
10001 #: www/include/user_home.php:202
10003 msgid "This developer is a member of the following projects:"
10004 msgstr "Questo utente è membro dei seguenti progetti:"
10006 #: www/include/user_home.php:249
10009 "<p>If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her "
10010 "on the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
10011 "the user and others.</p><p>The %1$s Peer Rating system is based on concepts "
10012 "from <a href=\"http://www.advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been "
10013 "re-implemented and expanded in a few ways.</p>"
10016 #: www/include/user_home.php:256
10019 "<p>The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for "
10020 "each individual criteria. Due to the math and processing required to do "
10021 "otherwise, these numbers incoporate responses from both \"trusted\" and "
10022 "\"non-trusted\" users.</p><ul><li>The \"Sitewide Rank\" field shows the "
10023 "user's rank compared to all ranked %1$s users.</li><li>The \"Aggregate Score"
10024 "\" shows an average, weighted overall score, based on trusted-responses only."
10025 "</li><li>The \"Personal Importance\" field shows the weight that users "
10026 "ratings of other developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher "
10027 "rated user's responses are given more weight.</li></ul><p>If you would like "
10028 "to opt-out from peer rating system (this will affect your ability to both "
10029 "rate and be rated), refer to <a href=\"%2$s\">your account maintenance page</"
10030 "a>. If you choose not to participate, your ratings of other users will be "
10031 "permanently deleted and the 'Peer Rating' box will disappear from your user "
10035 #: www/include/user_home.php:263
10038 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
10039 "rate the user. Refer to <a href=\"%1$s\">your account maintenance page</a> "
10040 "for more information."
10043 #: www/include/vote_function.php:211
10044 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
10048 #: www/include/vote_function.php:211
10049 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
10053 #: www/include/vote_function.php:284
10054 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:32
10055 #: www/survey/privacy.php:36
10056 msgid "Survey Privacy"
10057 msgstr "Privacy del sondaggio"
10059 #: www/include/vote_function.php:291
10060 msgid "Survey not found."
10061 msgstr "Sondaggio non trovato"
10063 #: www/index_std.php:9
10064 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
10067 #: www/index_std.php:12
10069 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
10070 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
10071 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
10072 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
10076 #: www/index_std.php:15
10078 msgid "Additional Features:"
10079 msgstr "Funzionalità attive"
10081 #: www/index_std.php:17
10083 msgid "Manage File Releases."
10084 msgstr "Nuovi file rilasciati"
10086 #: www/index_std.php:18
10088 msgid "Document Management."
10089 msgstr "Visualizza documentazione"
10091 #: www/index_std.php:19
10092 msgid "News announcements."
10095 #: www/index_std.php:20
10096 msgid "Surveys for users and admins."
10099 #: www/index_std.php:21
10101 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
10104 #: www/index_std.php:22
10106 msgid "Task management."
10107 msgstr "Amministrazione Attività"
10109 #: www/index_std.php:23
10110 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
10113 #: www/index_std.php:24
10114 msgid "A powerful plugin system to add new features."
10117 #: www/index_std.php:27
10118 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
10121 #: www/index_std.php:29
10123 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
10124 "management, links between artifacts, better searches, and more"
10127 #: www/index_std.php:30
10128 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
10131 #: www/index_std.php:31
10133 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
10136 #: www/index_std.php:32
10137 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
10140 #: www/index_std.php:33
10142 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
10146 #: www/index_std.php:36
10147 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
10150 #: www/index_std.php:38
10151 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
10154 #: www/index_std.php:39
10155 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
10158 #: www/index_std.php:40
10159 msgid "List of all projects added in Project List"
10162 #: www/index_std.php:41
10163 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
10166 #: www/index_std.php:44
10167 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
10170 #: www/index_std.php:46
10171 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
10174 #: www/index_std.php:47
10175 msgid "Support for PHP5."
10178 #: www/index_std.php:48
10179 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
10182 #: www/index_std.php:49
10183 msgid "Translations are now managed by gettext."
10186 #: www/index_std.php:50
10187 msgid "Support for several configurations running on the same code."
10190 #: www/index_std.php:51
10191 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
10194 #: www/index_std.php:52
10195 msgid "Available as full install CD."
10198 #: www/index_std.php:53
10199 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
10202 #: www/index_std.php:54
10203 msgid "New online_help plugin."
10206 #: www/index_std.php:55
10207 msgid "New phpwebcalendar plugin."
10210 #: www/index_std.php:56
10211 msgid "New project hierarchy plugin."
10214 #: www/index_std.php:76
10216 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
10219 #: www/mail/admin/deletelist.php:57
10221 msgid "Mailing List Successfully deleted"
10222 msgstr "Attività rimossa"
10224 #: www/mail/admin/deletelist.php:62 www/mail/admin/index.php:227
10225 msgid "Permanently Delete List"
10226 msgstr "Rimuovi la lista in modo permanente"
10228 #: www/mail/admin/index.php:64 www/mail/admin/index.php:91
10229 #: www/mail/admin/index.php:114 www/mail/admin/index.php:205
10231 msgid "Error getting the list"
10232 msgstr "Errore richiedendo %1$s"
10234 #: www/mail/admin/index.php:78
10236 msgstr "Mailing List aggiunta"
10238 #: www/mail/admin/index.php:102
10240 msgid "List updated"
10241 msgstr "Mailing List aggiunta"
10243 #: www/mail/admin/index.php:127
10245 msgid "Password reset requested"
10246 msgstr "Conferma password:"
10248 #: www/mail/admin/index.php:138
10249 msgid "Add a Mailing List"
10250 msgstr "Aggiungi una Mailing List"
10252 #: www/mail/admin/index.php:139
10255 "<p>Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%1$s</"
10256 "strong></p><p>It will take <span class=\"important\">6-24 Hours</span> for "
10257 "your list to be created.</p>"
10260 #: www/mail/admin/index.php:149
10261 msgid "Unable to get the lists"
10264 #: www/mail/admin/index.php:156
10265 msgid "Existing mailing lists"
10266 msgstr "Mailing List esistenti"
10268 #: www/mail/admin/index.php:184
10269 msgid "Mailing List Name:"
10270 msgstr "Nome Mailing List:"
10272 #: www/mail/admin/index.php:193
10273 msgid "Add This List"
10274 msgstr "Aggiungi questa lista"
10276 #: www/mail/admin/index.php:211
10279 msgstr "Amministrazione Mail"
10281 #: www/mail/admin/index.php:240
10282 msgid "Mailing List Administration"
10283 msgstr "Amministrazione di Mailing List"
10285 #: www/mail/admin/index.php:246
10287 msgid "Unable to get the list %s"
10290 #: www/mail/admin/index.php:251
10293 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
10294 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
10296 "Puoi amministrare Mailing List da qui. Considera che liste private possono "
10297 "essere viste da membri del progetto, non saranno però elencate su %1$s."
10299 #: www/mail/admin/index.php:254
10300 msgid "Add Mailing List"
10301 msgstr "Aggiungi Mailing List"
10303 #: www/mail/admin/index.php:260 www/mail/index.php:76
10304 msgid "Mailing list"
10305 msgstr "Mailing list"
10307 #: www/mail/admin/index.php:279 www/mail/index.php:91
10308 msgid "Not activated yet"
10309 msgstr "Mailing List non attivata"
10311 #: www/mail/admin/index.php:281
10312 msgid "Administrate"
10313 msgstr "Amministra"
10315 #: www/mail/admin/index.php:285
10316 msgid "Reset admin password"
10319 #: www/mail/index.php:46
10321 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
10322 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
10324 #: www/mail/index.php:52
10326 msgid "Mailing Lists for %1$s"
10327 msgstr "Mailing List per %1$s"
10329 #: www/mail/index.php:60
10331 msgid "Unable to get the list %s : %s"
10334 #: www/mail/index.php:67
10336 msgid "No Lists found for %1$s"
10337 msgstr "Nessuna lista trovata per %1$s"
10339 #: www/mail/index.php:68
10340 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
10342 "Amministratori di progetto utilizzano questo link per richiedere mailing "
10345 #: www/mail/index.php:73
10346 msgid "<p>Choose a list to browse, search, and post messages.</p>"
10347 msgstr "<p>Seleziona una lista per scorrere, cercare e inserire messaggi.</p>"
10349 #: www/mail/index.php:78
10350 msgid "Subscription"
10353 #: www/mail/index.php:95
10355 msgid "%1$s Archives"
10356 msgstr "Archivi %1$s"
10358 #: www/mail/index.php:97
10359 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
10360 msgstr "Iscrizione/Elimina Iscrizione/Preferenze"
10362 #: www/my/bookmark_add.php:36
10365 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
10367 "Aggiunto segnalibro per <strong>%1$s</strong> con il titolo <strong>%2$s</"
10370 #: www/my/bookmark_add.php:39
10371 msgid "Visit the bookmarked page"
10372 msgstr "Vai alla pagina segnata"
10374 #: www/my/bookmark_add.php:40
10375 msgid "Back to your homepage"
10376 msgstr "Torna alla homepage"
10378 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:58
10379 msgid "Bookmark URL"
10380 msgstr "URL segnalibro"
10382 #: www/my/bookmark_add.php:48 www/my/bookmark_edit.php:61
10383 msgid "Bookmark Title"
10384 msgstr "Titolo segnalibro"
10386 #: www/my/bookmark_edit.php:31
10388 msgid "Bookmark ID"
10389 msgstr "URL segnalibro"
10391 #: www/my/bookmark_edit.php:39
10392 msgid "Bookmark Updated"
10393 msgstr "Bookmark aggiornato"
10395 #: www/my/bookmark_edit.php:41
10396 msgid "Failed to update bookmark."
10397 msgstr "L'aggiornamento del bookmark è fallito."
10399 #: www/my/bookmark_edit.php:45
10400 msgid "Edit Bookmark"
10401 msgstr "Modifica segnalibro"
10403 #: www/my/dashboard.php:39 www/my/index.php:41 www/widgets/widgets.php:52
10404 #, fuzzy, php-format
10405 msgid "Personal Page For %s"
10406 msgstr "Pagina Personale"
10408 #: www/my/dashboard.php:46
10409 msgid "All trackers for my projects"
10412 #: www/my/dashboard.php:51
10413 msgid "You're not a member of any active projects"
10414 msgstr "Non sei membro di nessun progetto attivo"
10416 #: www/my/dashboard.php:67
10421 #: www/my/dashboard.php:71 www/pm/add_task.php:64 www/pm/browse_task.php:128
10422 #: www/pm/browse_task.php:234 www/pm/browse_task.php:412
10423 #: www/pm/detail_task.php:63 www/pm/mod_task.php:75 www/tracker/add.php:66
10424 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:47 www/tracker/browse.php:188
10425 #: www/tracker/browse.php:523 www/tracker/browse.php:682
10426 #: www/tracker/detail.php:63 www/tracker/mod-limited.php:108
10427 #: www/tracker/mod.php:141 www/tracker/query.php:187
10431 #: www/my/dashboard.php:73 www/pm/add_task.php:133 www/pm/browse_task.php:232
10432 #: www/pm/browse_task.php:419 www/pm/detail_task.php:120
10433 #: www/pm/mod_task.php:165 www/tracker/add.php:62 www/tracker/browse.php:525
10434 #: www/tracker/browse.php:691 www/tracker/detail.php:81
10435 #: www/tracker/mod-limited.php:105 www/tracker/mod.php:135
10437 msgid "Assigned to"
10438 msgstr "Assegnato a"
10440 #: www/my/dashboard.php:75 www/news/admin/index.php:128
10441 #: www/news/admin/index.php:273 www/pm/detail_task.php:34
10442 #: www/pm/mod_task.php:44
10443 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
10444 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
10445 #: www/tracker/browse.php:527 www/tracker/detail.php:72
10446 #: www/tracker/mod-limited.php:77 www/tracker/mod.php:83
10447 msgid "Submitted by"
10448 msgstr "Inserita da"
10450 #: www/my/diary.php:70
10451 msgid "Diary Updated"
10452 msgstr "Diario aggiornato"
10454 #: www/my/diary.php:74
10455 msgid "Nothing Updated"
10456 msgstr "Nulla da aggiornare"
10458 #: www/my/diary.php:88
10460 msgstr "Elemento aggiunto"
10462 #: www/my/diary.php:103
10464 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
10467 #: www/my/diary.php:108
10472 "______________________________________________________________________\n"
10473 "You are receiving this email because you elected to monitor this user.\n"
10474 "To stop monitoring this user, login to %s and visit the following link:\n"
10479 #: www/my/diary.php:121
10481 msgid "email sent to %s monitoring user"
10482 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
10486 #: www/my/diary.php:126
10487 msgid "email not sent - no one monitoring"
10490 #: www/my/diary.php:138
10492 msgid "Error Adding Item: "
10493 msgstr "Errore nell'aggiungere l'elemento"
10495 #: www/my/diary.php:154
10496 msgid "Entry not found or does not belong to you"
10497 msgstr "Elemento non trovato o non ti appartiene"
10499 #: www/my/diary.php:156 www/my/diary.php:167
10500 msgid "Add A New Entry"
10501 msgstr "Aggiungi nuova nota"
10503 #: www/my/diary.php:159
10504 msgid "Update An Entry"
10505 msgstr "Aggiorna un elemento"
10507 #: www/my/diary.php:171 www/my/diary.php:172
10508 msgid "My Diary And Notes"
10509 msgstr "Diario personale e Note"
10511 #: www/my/diary.php:186 www/news/admin/index.php:138
10512 #: www/news/admin/index.php:281 www/news/submit.php:153
10516 #: www/my/diary.php:191
10517 msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
10518 msgstr "INSERIRE SOLO UNA VOLTA"
10520 #: www/my/diary.php:192
10524 #: www/my/diary.php:194
10526 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
10527 "it is first submitted."
10529 "Se marcato come pubblico, la nota verrà inviata a tutti gli utenti che "
10530 "richiedono la notifica della nota."
10532 #: www/my/diary.php:209
10533 msgid "You Have No Diary Entries"
10534 msgstr "Non ci sono elementi del diario"
10536 #: www/my/my_utils.php:71
10540 #: www/my/my_utils.php:74
10544 #: www/my/my_utils.php:133
10546 msgid "%s new items"
10549 #: www/my/rmproject.php:62
10552 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
10553 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
10554 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
10555 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
10556 "to interested party."
10559 #: www/my/rmproject.php:79 www/my/rmproject.php:82
10560 msgid "Quitting Project"
10561 msgstr "Uscire dal Progetto"
10563 #: www/my/rmproject.php:84
10565 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
10567 msgstr "Stai per eliminarti dal progetto. Conferma, per favore:"
10569 #: www/new/index.php:29
10570 msgid "New File Releases"
10571 msgstr "Nuovi file rilasciati"
10573 #: www/new/index.php:69
10574 msgid "No new releases found."
10575 msgstr "Nessun nuovo rilascio trovato"
10577 #: www/new/index.php:90
10578 msgid "Released by:"
10579 msgstr "Rilasciato da:"
10581 #: www/new/index.php:95
10585 #: www/new/index.php:97 www/snippet/addversion.php:95
10586 #: www/snippet/addversion.php:220
10590 #: www/new/index.php:107
10591 msgid "This project has not submitted a description"
10592 msgstr "Questo progetto non ha ancora inserito una descrizione"
10594 #: www/new/index.php:118
10595 msgid "Project Total:"
10596 msgstr "Totali progetto:"
10598 #: www/new/index.php:120
10599 msgid "Notes & Changes"
10600 msgstr "Note di rilascio & Changelog"
10602 #: www/new/index.php:134
10603 msgid "Newer Releases"
10604 msgstr "Rilasci recenti"
10606 #: www/new/index.php:143
10607 msgid "Older Releases"
10608 msgstr "Rilasci precedenti"
10610 #: www/news/admin/index.php:90 www/news/admin/index.php:208
10612 msgid "Newsbyte Updated."
10613 msgstr "News aggiornata."
10615 #: www/news/admin/index.php:103 www/news/admin/index.php:245
10618 msgstr "Amministrazione News"
10620 #: www/news/admin/index.php:112 www/news/admin/index.php:256
10622 msgid "Newsbyte not found"
10623 msgstr "Sondaggio non trovato"
10625 #: www/news/admin/index.php:119 www/news/admin/index.php:266
10627 msgid "Approve a NewsByte For Project: %1$s"
10628 msgstr "Approva una news per il progetto: %1$s"
10630 #: www/news/admin/index.php:133
10632 msgstr "Visualizzato"
10634 #: www/news/admin/index.php:155
10637 "If this item is on the %1$s home page and you edit it, it will be removed "
10638 "from the home page."
10639 msgstr "La news sarà eliminata dalla homepage %1$s se viene modificata."
10641 #: www/news/admin/index.php:168
10642 msgid "List of News Submitted for Project"
10643 msgstr "Le notizie seguenti sono state inserite nel progetto"
10645 #: www/news/admin/index.php:171 www/news/admin/news_admin_utils.php:70
10646 msgid "No Queued Items Found"
10647 msgstr "Nessun item in attesa per questo progetto"
10649 #: www/news/admin/index.php:219
10651 msgid "Newsbyte Deleted."
10652 msgstr "News rimossa."
10654 #: www/news/admin/index.php:240
10656 msgid "Newsbytes Rejected."
10657 msgstr "News rifiutata."
10659 #: www/news/admin/index.php:259
10661 msgid "Newsbyte deleted"
10662 msgstr "News rimossa."
10664 #: www/news/admin/index.php:271
10665 msgid "Submitted for group"
10666 msgstr "Inserita per il gruppo"
10668 #: www/news/admin/index.php:276
10669 msgid "Approve For Front Page"
10670 msgstr "Approva per la Homepage"
10672 #: www/news/admin/index.php:277
10674 msgstr "Non eseguire alcuna operazione"
10676 #: www/news/admin/index.php:346
10679 "You have to be an admin on the project you are editing or a member of the %s "
10683 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:72
10685 msgid "These items need to be approved (total: %1$s)"
10686 msgstr "Queste news sono in attesa di approvazione(totale: %1$s)"
10688 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:78
10689 msgid "Reject Selected"
10690 msgstr "Rifiuta le news selezionate"
10692 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:90
10693 msgid "No rejected items found for this week"
10694 msgstr "Nessuna news rifiutata è stata trovata per questa settimana"
10696 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:92
10697 #, fuzzy, php-format
10699 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
10702 "Queste news sono state rifiutate nella settimana passata (totale: %1$s)"
10704 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
10705 msgid "No approved items found for this week"
10706 msgstr "Per questa settimana non è disponibile alcuna news"
10708 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:110
10710 msgid "These items were approved this past week (total: %1$s)"
10711 msgstr "Queste news sono state approvate la settimana passata (totale: %1$s)"
10713 #: www/news/index.php:40
10715 "<p>Choose a News item and you can browse, search, and post messages.</p>"
10717 "<p>Seleziona una notizia e puoi visualizzare, ricercare e inviare messaggi.</"
10720 #: www/news/index.php:74
10721 #, fuzzy, php-format
10722 msgid "No News Found for %s"
10723 msgstr "Nessuna notizia"
10725 #: www/news/index.php:76
10726 msgid "No News Found"
10727 msgstr "Nessuna notizia"
10729 #: www/news/news_utils.php:112 www/news/news_utils.php:243
10730 msgid "No News Items Found"
10731 msgstr "Nessuna news trovata"
10733 #: www/news/news_utils.php:176 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:655
10737 #: www/news/news_utils.php:180
10738 msgid "Read More/Comment"
10739 msgstr "Leggi altro/Replica"
10741 #: www/news/news_utils.php:207
10742 msgid "News archive"
10743 msgstr "Archivio News"
10745 #: www/news/news_utils.php:219 www/news/submit.php:135 www/news/submit.php:136
10746 msgid "Submit News"
10749 #: www/news/news_utils.php:277
10752 msgstr "Nessuno trovato"
10754 #: www/news/submit.php:71
10756 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project"
10758 "Non è possibile inserire news per un progetto se non si è un amministratore "
10761 #: www/news/submit.php:77
10762 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
10763 msgstr "Non è consentito inserire una notizia dal gruppo Notizie."
10765 #: www/news/submit.php:116
10766 msgid "ERROR doing insert"
10767 msgstr "ERRORE durante l'inserimento"
10769 #: www/news/submit.php:119
10770 msgid "News Added."
10771 msgstr "News aggiunta."
10773 #: www/news/submit.php:123
10774 msgid "ERROR - both subject and body are required"
10775 msgstr "ERRORE - oggetto e messaggio sono obbligatori"
10777 #: www/news/submit.php:142
10780 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
10781 "You may also post \"help wanted\" notes if your project needs help.</"
10782 "p><p>All posts <b>for your project</b> will appear instantly on your project "
10783 "summary page. Posts that are of special interest to the community will have "
10784 "to be approved by a member of the %1$s news team before they will appear on "
10785 "the %1$s home page.</p><p>You may include URLs, but not HTML in your "
10786 "submissions.</p><p>URLs that start with http:// are made clickable."
10789 #: www/news/submit.php:148 www/people/viewjob.php:81 www/tracker/add.php:54
10790 msgid "For project"
10791 msgstr "Per il progetto"
10793 #: www/people/admin/index.php:52
10795 msgid " Error inserting value: "
10796 msgstr "Errore nell'inserimento"
10798 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:101
10799 msgid "Category Inserted"
10800 msgstr "Categoria inserita"
10802 #: www/people/admin/index.php:65
10804 msgid "Error inserting value: "
10805 msgstr "Errore nell'inserimento"
10807 #: www/people/admin/index.php:68
10809 msgid "Skill Inserted"
10810 msgstr "Sondaggio inserito"
10812 #: www/people/createjob.php:45
10814 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
10815 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
10817 "Riempi i campi sottostanti. Cliccando su continua ti verrà visualizzato un "
10818 "elenco di competenze ed esperienze necessarie per la posizione."
10820 #: www/people/createjob.php:50 www/people/editjob.php:53
10821 #: www/people/editjob.php:75 www/people/editjob.php:162
10822 #: www/people/people_utils.php:350 www/people/people_utils.php:406
10823 #: www/pm/add_task.php:47 www/pm/browse_task.php:159
10824 #: www/pm/browse_task.php:230 www/pm/browse_task.php:409
10825 #: www/pm/detail_task.php:44 www/pm/ganttpage.php:164 www/pm/mod_task.php:53
10826 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/timeadd.php:135
10827 #: www/snippet/package.php:158 www/snippet/submit.php:128
10831 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:168
10832 msgid "Short Description"
10833 msgstr "Descrizione breve"
10835 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:171
10836 #: www/people/viewjob.php:86
10837 msgid "Long Description"
10838 msgstr "Descrizione lunga"
10840 #: www/people/createjob.php:59
10841 msgid "Continue >>"
10842 msgstr "Continua >>"
10844 #: www/people/editjob.php:62
10845 #, fuzzy, php-format
10846 msgid "JOB insert FAILED: %s"
10847 msgstr "Inserimento Posizione fallita"
10849 #: www/people/editjob.php:66
10850 msgid "JOB inserted successfully"
10851 msgstr "Posizione inserita"
10853 #: www/people/editjob.php:81
10854 #, fuzzy, php-format
10855 msgid "JOB update FAILED : %s"
10856 msgstr "Aggiornamento posizione fallita"
10858 #: www/people/editjob.php:83 www/people/editjob.php:97
10859 msgid "JOB updated successfully"
10860 msgstr "Aggiornamento posizione effettuata"
10862 #: www/people/editjob.php:92 www/people/people_utils.php:125
10863 #: www/people/people_utils.php:155 www/people/people_utils.php:234
10864 #: www/people/people_utils.php:296
10865 #: www/search/include/SearchManager.class.php:154
10867 msgstr "Competenza"
10869 #: www/people/editjob.php:92 www/people/editjob.php:108
10871 msgid "Skill Level"
10872 msgstr "Modifica competenze"
10874 #: www/people/editjob.php:92 www/people/editjob.php:108
10877 msgstr "Modifica competenze"
10879 #: www/people/editjob.php:99
10880 msgid "JOB update failed - wrong project_id"
10881 msgstr "Aggiornamento posizione fallita - project_id errato"
10883 #: www/people/editjob.php:108
10884 msgid "Job Inventory"
10887 #: www/people/editjob.php:115
10888 #, fuzzy, php-format
10889 msgid "JOB skill update FAILED: %s"
10890 msgstr "Aggiornamento competenza posizione fallito"
10892 #: www/people/editjob.php:117
10893 msgid "JOB skill updated successfully"
10894 msgstr "Aggiornamento competenza posizione eseguito"
10896 #: www/people/editjob.php:120
10897 msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
10898 msgstr "Aggiornamento competenza posizione fallita - project_id errato"
10900 #: www/people/editjob.php:129
10904 #: www/people/editjob.php:135
10905 #, fuzzy, php-format
10906 msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
10907 msgstr "Rimozione competenza posizione fallita"
10909 #: www/people/editjob.php:137
10910 msgid "JOB skill deleted successfully"
10911 msgstr "Rimozione competenza posizione effettuata"
10913 #: www/people/editjob.php:140
10914 msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
10915 msgstr "Rimozione competenza posizione fallita - project_id errato"
10917 #: www/people/editjob.php:152
10918 #, fuzzy, php-format
10919 msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
10920 msgstr "POSTING fetch FAILED"
10922 #: www/people/editjob.php:153 www/people/editjob.php:156
10923 #: www/people/people_utils.php:42
10925 msgstr "Modifica posizione"
10927 #: www/people/editjob.php:157
10929 "<p>Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
10930 "Developers will be able to match their skills with your requirements.</"
10931 "p><p>All postings are automatically closed after two weeks.</p>"
10933 "<p>È possibile cambiare l'elenco delle competenze necessarie per questa "
10934 "posizione. Gli sviluppatori potranno confrontare le loro attitudini con i "
10935 "tuoi requisiti.</p><p>Tutte le posizioni verranno chiuse automaticamente "
10936 "dopo due settimane.</p>"
10938 #: www/people/editjob.php:174
10939 msgid "Update Descriptions"
10940 msgstr "Aggiorna descrizioni"
10942 #: www/people/editjob.php:179
10946 #: www/people/editprofile.php:55
10947 #, fuzzy, php-format
10948 msgid "User update FAILED: %s"
10949 msgstr "Aggiornamento utente fallito"
10951 #: www/people/editprofile.php:57
10952 msgid "User updated successfully"
10953 msgstr "Aggiornamento utente eseguito"
10955 #: www/people/editprofile.php:100
10956 #, fuzzy, php-format
10957 msgid "Failed to add the skill %s"
10958 msgstr "Aggiunta competenza fallita"
10960 #: www/people/editprofile.php:101
10961 msgid "Failed to add the skill"
10962 msgstr "Aggiunta competenza fallita"
10964 #: www/people/editprofile.php:103
10965 msgid "Skill added successfully"
10966 msgstr "Competenza aggiunta"
10968 #: www/people/editprofile.php:108
10970 msgid "Start Month"
10971 msgstr "Data inizio"
10973 #: www/people/editprofile.php:108
10976 msgstr "Data inizio"
10978 #: www/people/editprofile.php:108
10983 #: www/people/editprofile.php:108
10988 #: www/people/editprofile.php:108 www/people/skills_utils.php:53
10989 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
10991 msgstr "Parole chiave"
10993 #: www/people/editprofile.php:126
10994 msgid "No skills selected to edit."
10995 msgstr "Nessuna competenza da modificare selezionata"
10997 #: www/people/editprofile.php:143
10998 #, fuzzy, php-format
10999 msgid "Failed to update skills: %s"
11000 msgstr "Aggiornamento competenze fallita"
11002 #: www/people/editprofile.php:146
11004 msgid "Skill updated"
11005 msgid_plural "Skills updated"
11006 msgstr[0] "File aggiornato"
11007 msgstr[1] "File aggiornato"
11009 #: www/people/editprofile.php:151
11010 msgid "Skills edit"
11011 msgstr "Modifica competenze"
11013 #: www/people/editprofile.php:152
11014 msgid "Edit Skills"
11015 msgstr "Modifica competenze"
11017 #: www/people/editprofile.php:153
11019 "Change the required fields, and press \"Done\" at the bottom of the page"
11022 #: www/people/editprofile.php:158
11026 #: www/people/editprofile.php:166
11027 msgid "Cancelled skills update"
11028 msgstr "Aggiornamento competenze Rimosso"
11030 #: www/people/editprofile.php:179
11031 msgid "No skills selected to delete."
11032 msgstr "Nessuna competenza da rimuovere selezionata"
11034 #: www/people/editprofile.php:188
11035 #, fuzzy, php-format
11036 msgid "Failed to delete any skills: %s"
11037 msgstr "Rimozione competenze fallita"
11039 #: www/people/editprofile.php:189
11040 msgid "Failed to delete any skills"
11041 msgstr "Rimozione competenze fallita"
11043 #: www/people/editprofile.php:191
11045 msgid "Skill deleted successfully"
11046 msgid_plural "Skills deleted successfully"
11047 msgstr[0] "Rimozione competenza posizione effettuata"
11048 msgstr[1] "Rimozione competenza posizione effettuata"
11050 #: www/people/editprofile.php:200
11051 msgid "Confirm skill delete"
11052 msgstr "Conferma la Rimozione delle competenze"
11054 #: www/people/editprofile.php:203
11055 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
11057 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
11061 #: www/people/editprofile.php:208
11063 msgid "This action cannot be undone."
11064 msgstr "dal database delle competenze. Questa operazione è irreversibile."
11066 #: www/people/editprofile.php:209
11067 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
11068 msgstr "Sei <strong>sicuro</strong> di voler continuare?"
11070 #: www/people/editprofile.php:217
11074 #: www/people/editprofile.php:227
11075 msgid "Skill deletion cancelled"
11076 msgstr "Rimozione competenza annullata"
11078 #: www/people/editprofile.php:230
11079 msgid "Edit Your Profile"
11080 msgstr "Modifica il profilo"
11082 #: www/people/editprofile.php:236
11083 #, fuzzy, php-format
11084 msgid "User fetch FAILED: %s"
11085 msgstr "User fetch FAILED"
11087 #: www/people/editprofile.php:237 www/people/skills_utils.php:124
11088 msgid "No Such User"
11089 msgstr "L'utente non esiste"
11091 #: www/people/editprofile.php:241
11092 msgid "Edit Public Permissions"
11093 msgstr "Modifica permessi pubblici"
11095 #: www/people/editprofile.php:243
11097 "The following option determines if others can see your skills. If they "
11098 "can't, you can still enter your skills."
11100 "Le seguenti opzioni determinano se altri possono vedere le tue competenze. "
11101 "Anche se non possono vederle, puoi comunque inserirle."
11103 #: www/people/editprofile.php:250
11104 msgid "Update Permissions"
11105 msgstr "Aggiorna permessi"
11107 #: www/people/editprofile.php:259
11108 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
11110 "Nessun tipo competenze disponibile nel database (tabella skills_data_types)"
11112 #: www/people/editprofile.php:260
11113 msgid "No skill types in database - inform system administrator"
11115 "Nessun tipo competenze nel database - informare il system administrator"
11117 #: www/people/editprofile.php:277 www/people/people_utils.php:186
11118 #: www/people/people_utils.php:331
11119 msgid "Add a new skill"
11120 msgstr "Aggiungi una nuova competenza"
11122 #: www/people/editprofile.php:278
11124 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
11125 "finish dates as accurately as possible."
11127 "Inserire nuove competenze acquisite. Per favore, inserisci il periodo nel "
11128 "modo più accurato possibile."
11130 #: www/people/editprofile.php:279
11131 msgid "All fields are required!"
11132 msgstr "Tutti i campi sono richiesti!"
11134 #: www/people/editprofile.php:284 www/people/skills_utils.php:51
11135 #: www/people/skills_utils.php:158 www/pm/add_task.php:104
11136 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:224
11137 #: www/pm/detail_task.php:78 www/pm/ganttpage.php:75 www/pm/mod_task.php:138
11138 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
11140 msgstr "Data inizio"
11142 #: www/people/editprofile.php:285 www/people/skills_utils.php:52
11143 #: www/people/skills_utils.php:159 www/pm/add_task.php:119
11144 #: www/pm/browse_task.php:126 www/pm/browse_task.php:226
11145 #: www/pm/detail_task.php:82 www/pm/ganttpage.php:76 www/pm/mod_task.php:152
11146 #: www/reporting/usersummary.php:109
11147 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
11151 #: www/people/editprofile.php:301 www/people/skills_utils.php:174
11153 msgid "Title (max 100 characters)"
11154 msgstr "Parole chiave (massimo 255 caratteri)"
11156 #: www/people/editprofile.php:308 www/people/skills_utils.php:181
11157 msgid "Keywords (max 255 characters)"
11158 msgstr "Parole chiave (massimo 255 caratteri)"
11160 #: www/people/editprofile.php:314
11161 msgid "Add This Skill"
11162 msgstr "Aggiungi questa competenza"
11164 #: www/people/editprofile.php:321
11165 msgid "Edit/Delete Your Skills"
11166 msgstr "Modifica/Rimuovi le tue competenze"
11168 #: www/people/helpwanted-latest.php:37
11169 msgid "Help Wanted Latest Posts"
11170 msgstr "Ultimi inserimenti"
11172 #: www/people/index.php:43
11173 msgid "Here is a list of positions available for this project."
11175 "Di seguito è elencato un elenco di posizioni disponibili per il progetto."
11177 #: www/people/index.php:50 www/people/index.php:59
11178 msgid "Help Wanted System"
11179 msgstr "Sistema per la ricerca di aiuto"
11181 #: www/people/index.php:53
11182 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
11183 msgstr "Seleziona il titolo delle posizioni per maggiori informazioni"
11185 #: www/people/index.php:61
11188 "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
11189 "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
11190 "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
11191 "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
11192 "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your help."
11193 "</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted requests "
11194 "through your project administration page.</p><p>To suggest new job "
11195 "categories, submit a request via the support manager.</p>"
11197 "<p>I progetti in ricerca di aiuto di %1$s sono disponibile per progetti non "
11198 "commerciali. Non è consentito un uso commerciale.</p><p>L'elenco dei "
11199 "progetti rimane attivo per due settimane oppure finché ne viene chiusa la "
11200 "posizione. Gli amministratori di progetto possono ri-postare posizioni "
11201 "scadute.</p><p>Consulta i menu di categoria per trovare i progetti in cerca "
11202 "di aiuto.</p><p>Se sei un amministratore di progetto, fai il login e "
11203 "inserisci le tue richieste d'aiuto tramite la tua pagina di amminstrazione "
11204 "progetto.</p><p>Per suggerire ulteriori categorie, sottoponi una richiesta "
11205 "tramite il support manager.</p>"
11207 #: www/people/index.php:65
11209 msgstr "Ultimi inserimenti"
11211 #: www/people/index.php:74
11212 msgid "more latest posts"
11213 msgstr "inserimenti più recenti"
11215 #: www/people/people_utils.php:94
11216 msgid "Must select a skill ID"
11217 msgstr "È necessario selezionare un ID competenza"
11219 #: www/people/people_utils.php:103
11220 #, fuzzy, php-format
11221 msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
11222 msgstr "ERRORE durante l'inserimento della competenza"
11224 #: www/people/people_utils.php:105
11226 msgid "Added to skill inventory "
11227 msgstr "Aggiungi a elenco competenze"
11229 #: www/people/people_utils.php:108
11231 msgid "ERROR - skill already in your inventory "
11232 msgstr "ERRORE - competenza già inserita"
11234 #: www/people/people_utils.php:112 www/people/people_utils.php:220
11235 msgid "You must be logged in first"
11236 msgstr "Devi essere collegato"
11238 #: www/people/people_utils.php:126 www/people/people_utils.php:156
11239 #: www/people/people_utils.php:235 www/people/people_utils.php:297
11243 #: www/people/people_utils.php:127 www/people/people_utils.php:157
11244 #: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
11246 msgstr "Esperienza"
11248 #: www/people/people_utils.php:135 www/people/people_utils.php:243
11249 #: www/people/people_utils.php:308
11250 msgid "No Skill Inventory Set Up"
11251 msgstr "Nessun inventario compentenze disponibile"
11253 #: www/people/people_utils.php:165
11254 msgid "No skill setup"
11257 #: www/people/people_utils.php:192 www/people/people_utils.php:339
11259 msgstr "Aggiungi competenza"
11261 #: www/people/people_utils.php:210
11262 msgid "ERROR inserting into skill inventory"
11263 msgstr "ERRORE durante l'inserimento della competenza"
11265 #: www/people/people_utils.php:213
11266 msgid "Added to skill inventory"
11267 msgstr "Aggiungi a elenco competenze"
11269 #: www/people/people_utils.php:216
11270 msgid "ERROR - skill already in your inventory"
11271 msgstr "ERRORE - competenza già inserita"
11273 #: www/people/people_utils.php:272
11275 msgstr "ID non valido"
11277 #: www/people/people_utils.php:363
11278 msgid "No Categories Found"
11279 msgstr "Nessuna categoria trovata"
11281 #: www/people/people_utils.php:407
11282 msgid "Date Opened"
11283 msgstr "Data inserimento"
11285 #: www/people/people_utils.php:408
11287 msgid "%1$s project"
11288 msgstr "Progetto %1$s"
11290 #: www/people/people_utils.php:415
11292 msgstr "Nessuno trovato"
11294 #: www/people/skills_utils.php:123
11295 msgid "User fetch FAILED"
11296 msgstr "User fetch FAILED"
11298 #: www/people/viewjob.php:55
11300 msgid "POSTING fetch FAILED: No such posting for this project :"
11301 msgstr "Nessuna posizione disponibile per il progetto"
11303 #: www/people/viewjob.php:56 www/people/viewjob.php:59
11305 msgstr "Visualizza posizione"
11307 #: www/people/viewjob.php:70
11308 msgid "Contact Info"
11309 msgstr "Informazioni sul contatto"
11311 #: www/people/viewjob.php:78 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
11312 #: www/project/report/index.php:139
11313 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:45 www/tracker/browse.php:190
11314 #: www/tracker/browse.php:517 www/tracker/query.php:189
11316 msgstr "Data inserimento"
11318 #: www/people/viewjob.php:90
11319 msgid "Required Skills"
11320 msgstr "Competenze richieste"
11322 #: www/people/viewjob.php:105
11323 msgid "Posting ID not found"
11326 #: www/people/viewprofile.php:48
11328 msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
11329 msgstr "User fetch FAILED"
11331 #: www/people/viewprofile.php:49 www/people/viewprofile.php:52
11332 msgid "View a User Profile"
11333 msgstr "Visualizza un profilo utente"
11335 #: www/people/viewprofile.php:57
11336 msgid "This User Has Set His/Her Profile to Private"
11337 msgstr "L'utente ha impostato il suo profilo a privato"
11339 #: www/people/viewprofile.php:64
11340 msgid "Skills profile for"
11341 msgstr "Profilo delle competenze"
11343 #: www/people/viewprofile.php:79
11345 msgid "User_id not found."
11346 msgstr "Sondaggio non trovato"
11348 #: www/pm/add_task.php:35
11349 msgid "Add a new Task"
11350 msgstr "Aggiungi un nuovo task"
11352 #: www/pm/add_task.php:50 www/pm/mod_task.php:54
11354 msgstr "amministra"
11356 #: www/pm/add_task.php:60 www/pm/browse_task.php:127
11357 #: www/pm/browse_task.php:228 www/pm/detail_task.php:58
11358 #: www/pm/ganttpage.php:77 www/pm/mod_task.php:70
11359 msgid "Percent Complete"
11360 msgstr "Perc. di completamento"
11362 #: www/pm/add_task.php:71 www/pm/browse_task.php:124
11363 #: www/pm/browse_task.php:222 www/pm/detail_task.php:89
11364 #: www/pm/ganttpage.php:74 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:74
11365 #: www/pm/mod_task.php:89
11366 msgid "Task Summary"
11369 #: www/pm/add_task.php:78
11370 msgid "Task Details"
11371 msgstr "Dettaglio attività"
11373 #: www/pm/add_task.php:97 www/pm/add_task.php:158 www/pm/mod_task.php:189
11374 #: www/pm/mod_task.php:206 www/pm/mod_task.php:260
11375 msgid "Estimated Hours"
11376 msgstr "Ore stimate"
11378 #: www/pm/add_task.php:111 www/pm/mod_task.php:145
11380 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
11381 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
11383 "La data inizio e fine dell'attività devono essere posteriori alle date di "
11384 "inizio delle attività dalle quali dipende <br/>altrimenti il sistema "
11385 "modificherà automaticamente le date."
11387 #: www/pm/add_task.php:112 www/pm/mod_task.php:146
11388 msgid "View Calendar"
11389 msgstr "Visualizza calendario"
11391 #: www/pm/add_task.php:139 www/pm/detail_task.php:133 www/pm/mod_task.php:175
11393 msgid "Dependent on task"
11394 msgstr "Dipende dall'attività"
11396 #: www/pm/add_task.php:143
11398 msgid "Dependent note"
11399 msgstr "Dipende dall'attività"
11401 #: www/pm/admin/index.php:64 www/pm/admin/index.php:96
11402 #: www/pm/admin/index.php:116 www/pm/admin/index.php:174
11403 #: www/pm/admin/index.php:238 www/pm/admin/index.php:249
11405 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
11406 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
11408 #: www/pm/admin/index.php:82
11410 msgid "Subproject Inserted"
11411 msgstr "Progetto inserito"
11413 #: www/pm/admin/index.php:83 www/tracker/admin/ind.php:51
11414 msgid "Please configure also the roles (by default, it's 'No Access')"
11417 #: www/pm/admin/index.php:99
11419 msgid "Error inserting: "
11420 msgstr "Errore nell'inserimento"
11422 #: www/pm/admin/index.php:121
11424 msgid "Error updating: "
11425 msgstr "Errore nell'aggiornamento"
11427 #: www/pm/admin/index.php:123
11428 msgid "Category Updated"
11429 msgstr "Categoria aggiornata"
11431 #: www/pm/admin/index.php:142
11432 msgid "Updated successfully"
11433 msgstr "Aggiornato con successo"
11435 #: www/pm/admin/index.php:181
11436 #, fuzzy, php-format
11437 msgid "Add Categories to: %s"
11438 msgstr "Aggiungi categorie a"
11440 #: www/pm/admin/index.php:192
11444 #: www/pm/admin/index.php:208
11445 msgid "No categories defined"
11446 msgstr "Nessuna categoria definita"
11448 #: www/pm/admin/index.php:216 www/pm/admin/index.php:261
11449 #: www/reporting/timecategory.php:72 www/reporting/timecategory.php:91
11450 msgid "Category Name"
11451 msgstr "Nome categoria"
11453 #: www/pm/admin/index.php:219
11454 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
11455 msgstr "Una volta inserita una categoria non può più essere rimossa."
11457 #: www/pm/admin/index.php:245
11458 #, fuzzy, php-format
11459 msgid "Modify a Category in: %s"
11460 msgstr "Modifica una categoria in"
11462 #: www/pm/admin/index.php:264
11464 "It is not recommended that you change the category name because other things "
11465 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
11466 "will be changed to the new name."
11468 "Non è consigliato cambiare la categoria perchè altri elementi dipendono da "
11469 "essa. Quando si cambia una categoria, tutti gli elementi relazionati "
11470 "verranno assegnati automaticamente al nuovo nome della nuova categoria."
11472 #: www/pm/admin/index.php:279
11474 msgid "Add a new subproject"
11475 msgstr "Aggiungi un progetto"
11477 #: www/pm/admin/index.php:282
11480 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
11481 "task to a subproject.</strong>"
11483 "Aggiungi un nuovo progetto. <strong>Questo è diverso che aggiungere una "
11484 "attività a un progetto.</strong>"
11486 #: www/pm/admin/index.php:293
11488 msgid "New Subproject Name"
11489 msgstr "Nome sottoprogetto"
11491 #: www/pm/admin/index.php:300 www/pm/admin/index.php:351
11492 msgid "Send All Updates To"
11493 msgstr "Invia tutti gli aggiornamenti a"
11495 #: www/pm/admin/index.php:312 www/pm/admin/index.php:377
11496 #: www/tracker/taskmgr.php:53
11498 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
11499 msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
11501 #: www/pm/admin/index.php:319
11503 msgid "Update Subproject Tasks: "
11504 msgstr "Nome sottoprogetto"
11506 #: www/pm/admin/index.php:322
11509 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
11510 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
11511 "the general public."
11513 "Qui puoi cambiare un progetto. Nota che progetti privati possono essere "
11514 "visualizzati dai membri del progetto, ma non dagli altri."
11516 #: www/pm/admin/index.php:339 www/pm/index.php:107
11517 msgid "Subproject Name"
11518 msgstr "Nome sottoprogetto"
11520 #: www/pm/admin/index.php:357
11521 msgid "Add/Edit Categories"
11522 msgstr "Aggiungi/modifica categorie"
11524 #: www/pm/admin/index.php:358
11525 msgid "Permanently delete this subproject and all its data."
11526 msgstr "Rimuovi in modo permanente questo sottoprogetto e tutti i dati."
11528 #: www/pm/admin/index.php:390
11530 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
11531 "all its related data!"
11533 "Stai per rimuovere in modo permanente e irrimediabile questo sottoprogetto e "
11536 #: www/pm/admin/index.php:406 www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:88
11537 #: www/tracker/browse.php:89 www/tracker/taskmgr.php:136
11539 msgid "Could Not Get Factory"
11540 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
11542 #: www/pm/admin/index.php:414
11544 msgid "Tasks Administration"
11545 msgstr "Amministrazione"
11547 #: www/pm/admin/index.php:422
11549 msgid "Add a Subproject"
11550 msgstr "Aggiungi un progetto"
11552 #: www/pm/admin/index.php:423
11555 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
11556 "creating a new task."
11558 "Aggiungi un progetto, che può contenere un certo numero di attività. Questo "
11559 "è diverso che creare una nuova attività."
11561 #: www/pm/admin/index.php:431
11563 msgid "No Subprojects Found in this Project"
11564 msgstr "Nessuna posizione disponibile per il progetto"
11566 #: www/pm/admin/index.php:432
11567 msgid "You may add new Subprojects using the \"Add a Subproject\" link above."
11570 #: www/pm/admin/index.php:436
11572 msgid "Edit/Update Subproject"
11573 msgstr "Modifica/aggiorna progetto"
11575 #: www/pm/browse_task.php:43 www/pm/downloadcsv.php:98 www/pm/gantt.php:36
11576 #: www/tracker/taskmgr.php:60
11577 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
11580 #: www/pm/browse_task.php:88 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:58
11581 msgid "Browse tasks"
11582 msgstr "Consulta le attività"
11584 #: www/pm/browse_task.php:104 www/pm/browse_task.php:115
11585 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:61 www/pm/ganttpage.php:63
11586 #: www/pm/ganttpage.php:65 www/pm/ganttpage.php:67
11587 #: www/reporting/usersummary.php:54 www/tracker/browse.php:175
11588 #: www/tracker/browse.php:296 www/tracker/browse.php:301
11589 #: www/tracker/query.php:332
11593 #: www/pm/browse_task.php:106 www/pm/browse_task.php:377
11594 #: www/pm/ganttpage.php:63 www/tracker/browse.php:180
11596 msgstr "Non assegnato"
11598 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/browse_task.php:220
11599 #: www/pm/ganttpage.php:73 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73
11601 msgstr "Id attività"
11603 #: www/pm/browse_task.php:144
11605 msgstr "Dettagliato"
11607 #: www/pm/browse_task.php:157 www/pm/ganttpage.php:162
11608 #: www/tracker/browse.php:193 www/tracker/browse.php:389
11609 #: www/tracker/query.php:192 www/tracker/query.php:329
11611 msgstr "Assegnatario"
11613 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:165
11615 msgstr "Ordina per"
11617 #: www/pm/browse_task.php:161
11618 msgid "Detail View"
11619 msgstr "Vista dettagliata"
11621 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:168
11622 #: www/snippet/snippet_utils.php:127
11623 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
11627 #: www/pm/browse_task.php:170
11628 msgid "No Matching Tasks found"
11629 msgstr "Nessuna attività trovata"
11631 #: www/pm/browse_task.php:172
11632 msgid "Add tasks using the link above"
11633 msgstr "Aggiungi nuove attività utilizzando i link elencati sopra"
11635 #: www/pm/browse_task.php:180
11637 msgid "Displaying results %1$dâ
\80\92%2$d."
11640 #: www/pm/browse_task.php:183 www/tracker/browse.php:266
11642 msgid "Displaying %2$s results."
11645 #: www/pm/browse_task.php:185 www/top/topusers.php:68
11646 #: www/tracker/browse.php:268
11650 #: www/pm/browse_task.php:346
11655 #: www/pm/browse_task.php:353
11658 msgstr "successivi 50"
11660 #: www/pm/browse_task.php:400 www/tracker/browse.php:658
11661 msgid "Check all"
11662 msgstr "Seleziona tutti"
11664 #: www/pm/browse_task.php:402 www/tracker/browse.php:660
11665 msgid "Clear all"
11666 msgstr "Deseleziona tutti"
11668 #: www/pm/browse_task.php:405 www/tracker/browse.php:663
11670 "<strong>Admin:</strong> If you wish to apply changes to all items selected "
11671 "above, use these controls to change their properties and click once on "
11675 #: www/pm/browse_task.php:425 www/pm/mod_task.php:58
11677 msgstr "Sottoprogetto"
11679 #: www/pm/browse_task.php:428 www/tracker/browse.php:705
11680 msgid "Mass update"
11681 msgstr "Aggiornamento multiplo"
11683 #: www/pm/browse_task.php:434
11684 msgid "* Denotes overdue tasks"
11685 msgstr "* indica attività scadute"
11687 #: www/pm/calendar.php:47
11688 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2000"
11691 #: www/pm/calendar.php:51
11692 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
11695 #: www/pm/calendar.php:55
11696 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
11699 #: www/pm/calendar.php:60
11701 msgid "Invalid date"
11702 msgstr "Parametro non valido"
11704 #: www/pm/calendar.php:60
11705 #, fuzzy, php-format
11706 msgid "Date not valid"
11707 msgstr "Data inserimento"
11709 #: www/pm/calendar.php:65
11710 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
11713 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:149
11717 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:150
11721 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:151
11725 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:152
11729 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:153
11733 #: www/pm/calendar.php:89 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:154
11737 #: www/pm/calendar.php:90 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:155
11741 #: www/pm/calendar.php:90 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:156
11745 #: www/pm/calendar.php:90 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:157
11749 #: www/pm/calendar.php:90 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:158
11753 #: www/pm/calendar.php:90 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:159
11757 #: www/pm/calendar.php:90 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:160
11761 #: www/pm/calendar.php:104
11763 msgid "Error: Could Not Get Factory"
11764 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
11766 #: www/pm/calendar.php:111
11768 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
11769 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
11771 #: www/pm/calendar.php:128
11776 #: www/pm/calendar.php:143
11777 #, fuzzy, php-format
11778 msgid "Task summary: %s"
11781 #: www/pm/calendar.php:146
11782 #, fuzzy, php-format
11783 msgid "Task %d begins"
11784 msgstr "Dettaglio attività"
11786 #: www/pm/calendar.php:147
11787 #, fuzzy, php-format
11788 msgid "Task %d ends"
11789 msgstr "Id attività"
11791 #: www/pm/calendar.php:181
11795 #: www/pm/calendar.php:255
11800 #: www/pm/calendar.php:259
11803 msgstr "Ultimo mese"
11805 #: www/pm/calendar.php:261
11806 msgid "Three month"
11809 #: www/pm/calendar.php:263
11811 msgid "Current year"
11812 msgstr "File corrente"
11814 #: www/pm/calendar.php:265
11815 msgid "Coming year"
11818 #: www/pm/calendar.php:310
11820 msgid "today's date"
11821 msgstr "Aggiornamento multiplo"
11823 #: www/pm/calendar.php:314
11825 msgid "selected date"
11826 msgstr "Rimuovi template"
11828 #: www/pm/csv.php:51 www/pm/format_csv.php:51 www/pm/uploadcsv.php:32
11830 msgid "Upload data into the tasks."
11831 msgstr "Effettua l'upload dei dati nel Gestore Attività."
11833 #: www/pm/csv.php:65
11835 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
11836 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
11837 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using MS Excel."
11840 #: www/pm/csv.php:66
11841 msgid "Export tasks as a CSV file"
11844 #: www/pm/csv.php:68
11845 msgid "Selected CSV Format :"
11848 #: www/pm/csv.php:70
11850 msgid "Export CSV file"
11851 msgstr "Statistiche non disponibili"
11853 #: www/pm/csv.php:72
11854 msgid "Import tasks using a CSV file"
11857 #: www/pm/csv.php:74 www/pm/uploadcsv.php:40
11858 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
11859 msgstr "Seleziona un file in formato .csv per l'upload."
11861 #: www/pm/deletetask.php:26
11862 msgid "Delete a Task"
11863 msgstr "Rimuovi una attività"
11865 #: www/pm/deletetask.php:37
11866 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
11867 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questa attività?"
11869 #: www/pm/deletetask.php:41
11870 msgid "Yes, I want to delete this task"
11871 msgstr "Si, sono sicuro di voler rimuovere questa attività"
11873 #: www/pm/detail_task.php:27
11874 msgid "Task Detail"
11875 msgstr "Dettagli dell'attività"
11877 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:99
11879 msgid "Subscribe to task"
11882 #: www/pm/detail_task.php:96 www/pm/mod_task.php:106
11883 msgid "Original Comment"
11884 msgstr "Commento originale"
11886 #: www/pm/detail_task.php:140 www/reporting/timeadd.php:134
11890 #: www/pm/gantt.php:26 www/pm/ganttofuser.php:34
11891 #: www/survey/admin/graphs.php:45
11892 msgid "Package JPGraph not installed"
11895 #: www/pm/gantt.php:38
11897 msgid "Error getting PTF: "
11898 msgstr "Errore nella creazione del forum"
11900 #: www/pm/gantt.php:52
11902 msgid "Error in PTF: "
11903 msgstr "Errore nell'aggiunta del VHOST:"
11905 #: www/pm/ganttpage.php:37 www/pm/ganttpage.php:180
11906 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:68
11907 msgid "Gantt Chart"
11908 msgstr "Diagramma Gantt"
11910 #: www/pm/ganttpage.php:94
11914 #: www/pm/ganttpage.php:95 www/pm/ganttpage.php:99
11918 #: www/pm/ganttpage.php:96
11922 #: www/pm/ganttpage.php:97 www/project/stats/project_stats_utils.php:203
11926 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:61
11929 msgstr "Aggiungi attività"
11931 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:81
11932 msgid "Import/Export CSV"
11935 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:132
11936 msgid "Not Started"
11937 msgstr "Non iniziato"
11939 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:70
11940 msgid "Tasks That Depend on This Task"
11941 msgstr "Attività che dipendono da questa attività"
11943 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:89
11944 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
11945 msgstr "Nessuna attività dipende da questa attività"
11947 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:105
11948 msgid "Related Tracker Items"
11949 msgstr "Elementi del tracker relazionati"
11951 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
11953 msgid "Artifact Summary"
11954 msgstr "Cronologia delle modifiche"
11956 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
11957 msgid "Remove Relation"
11958 msgstr "Rimuovi relazione"
11960 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:128
11961 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
11962 msgstr "Nessuna relazione con elementi del tracker"
11964 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:140 www/tracker/detail.php:100
11965 #: www/tracker/mod-limited.php:147 www/tracker/mod.php:188
11966 #: www/tracker/query.php:373
11970 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:170
11971 msgid "No Comments Have Been Added"
11972 msgstr "Nessun commento è stato inserito"
11974 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:185
11975 msgid "Task Change History"
11976 msgstr "Storia delle modifiche all'attività"
11978 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:188
11979 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:153
11980 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:102
11984 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:189
11985 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:154
11986 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:103
11988 msgstr "Valore precedente"
11990 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:231
11991 msgid "No Changes Have Been Made"
11992 msgstr "Non è stato effettuato alcun cambiamento"
11994 #: www/pm/index.php:56
11996 msgid "Subprojects and Tasks"
11997 msgstr "Nome sottoprogetto"
11999 #: www/pm/index.php:69
12001 msgid "No Subprojects Found"
12002 msgstr "Nessun sottoprogetto trovato"
12004 #: www/pm/index.php:70
12005 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
12008 #: www/pm/index.php:71
12010 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
12014 #: www/pm/index.php:74
12015 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
12017 "Selezionare un sottoprogetto e puoi visualizzare/modificare e aggiungere "
12020 #: www/pm/mod_task.php:31
12021 msgid "Modify Task"
12022 msgstr "Modifica attività"
12024 #: www/pm/mod_task.php:93
12025 msgid "Delete this task"
12026 msgstr "Rimuovi questa attività"
12028 #: www/pm/mod_task.php:118 www/tracker/detail.php:109
12029 msgid "Add A Comment"
12030 msgstr "Aggiungi commento"
12032 #: www/pm/mod_task.php:183
12034 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
12037 "Scegliere solo le attività che devono essere completate prima che questa "
12038 "attività possa cominciare."
12040 #: www/pm/mod_task.php:254 www/reporting/timeadd.php:99
12041 msgid "Time tracking"
12042 msgstr "Registro delle consuntivazioni"
12044 #: www/pm/mod_task.php:258 www/reporting/sitetimebar.php:91
12048 #: www/pm/mod_task.php:259 www/stats/site_stats_utils.php:373
12052 #: www/pm/mod_task.php:262 www/reporting/useract.php:79
12053 #: www/reporting/usertime.php:90
12057 #: www/pm/reporting/index.php:54
12058 msgid "Task Reporting System"
12059 msgstr "Sistemi di reportistica per le attività"
12061 #: www/pm/reporting/index.php:60 www/pm/reporting/index.php:96
12062 msgid "Aging Report"
12063 msgstr "Reportistica sulla anzianità"
12065 #: www/pm/reporting/index.php:61
12066 msgid "Report by Assignee"
12067 msgstr "Report per tecnico"
12069 #: www/pm/reporting/index.php:62
12070 msgid "Report by Subproject"
12071 msgstr "Report per sottoprogetto"
12073 #: www/pm/reporting/index.php:135
12074 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
12075 msgstr "Durata media per attività chiuse (giorni)"
12077 #: www/pm/reporting/index.php:158
12078 msgid "Number of started tasks"
12079 msgstr "Numero di attività iniziate"
12081 #: www/pm/reporting/index.php:183
12082 msgid "Number of tasks still not completed"
12083 msgstr "Numero di attività non ancora completate"
12085 #: www/pm/reporting/index.php:211
12086 msgid "Tasks By Category"
12087 msgstr "Attività per categoria"
12089 #: www/pm/reporting/index.php:212
12090 msgid "Open Tasks By Category"
12091 msgstr "Attività aperte per categoria"
12093 #: www/pm/reporting/index.php:213
12094 msgid "All Tasks By Category"
12095 msgstr "Tutte le attività per categoria"
12097 #: www/pm/reporting/index.php:241
12098 msgid "Tasks By Assignee"
12099 msgstr "Attività per tecnico"
12101 #: www/pm/reporting/index.php:242
12102 msgid "Open Tasks By Assignee"
12103 msgstr "Attivià aperte per tecnico"
12105 #: www/pm/reporting/index.php:243
12106 msgid "All Tasks By Assignee"
12107 msgstr "Tutte le attivià per tecnico"
12109 #: www/pm/reporting/index.php:244
12111 "<p>Note that same task can be assigned to several technicians. Such task "
12112 "will be counted for each of them.</p>"
12114 "Un attività può essere assegnata a più tecnici; queste attività sarà "
12115 "conteggiata per ognuno degli assegnatari.</p>"
12117 #: www/pm/t_follow.php:36
12122 #: www/pm/t_follow.php:42
12123 msgid "no task with id :"
12126 #: www/pm/t_lookup.php:35
12129 msgstr "Id attività"
12131 #: www/pm/t_lookup.php:41
12132 msgid "No Task with ID: "
12135 #: www/pm/task.php:71
12140 #: www/pm/task.php:74
12142 msgid "Group Project ID"
12143 msgstr "Progetti principali"
12145 #: www/pm/task.php:106 www/pm/task.php:174 www/pm/task.php:309
12146 #: www/pm/task.php:331 www/pm/task.php:348 www/pm/task.php:388
12148 msgid "Could Not Get ProjectTask"
12149 msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
12151 #: www/pm/task.php:124
12153 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
12154 msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
12156 #: www/pm/task.php:132 www/pm/task.php:182
12157 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
12160 #: www/pm/task.php:154
12161 msgid "Task Created Successfully"
12162 msgstr "Attività creata con successo"
12164 #: www/pm/task.php:199 www/pm/task.php:293
12165 msgid "Task Updated Successfully"
12166 msgstr "Attività aggiornata con successo"
12168 #: www/pm/task.php:290
12170 msgid "No task selected"
12171 msgstr "Rifiuta le news selezionate"
12173 #: www/pm/task.php:316
12174 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
12175 msgstr "Aggiornata relazione con tracker"
12177 #: www/pm/task.php:353
12178 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
12179 msgstr "Conferma non eseguita; l'attività non è stata rimossa."
12181 #: www/pm/task.php:359
12182 msgid "Task Successfully Deleted"
12183 msgstr "Attività rimossa"
12185 #: www/pm/uploadcsv.php:36
12187 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
12188 "inserted in the current subproject."
12190 "Questa pagina ti permette di selezionare un file in formato .csv e di "
12191 "effettuare l'upload in modo tale che venga inserito nel sottoprogetto "
12194 #: www/project/admin/database.php:67
12195 msgid "Cannot add database entry"
12196 msgstr "Impossibile aggiungere database"
12198 #: www/project/admin/database.php:70
12199 msgid "Database scheduled for creation"
12200 msgstr "Database schedulato per la creazione"
12202 #: www/project/admin/database.php:140
12203 msgid "Database Information"
12204 msgstr "Informazioni sui database"
12206 #: www/project/admin/database.php:145
12207 msgid "Click to confirm deletion"
12208 msgstr "Clicca per confermare la Rimozione"
12210 #: www/project/admin/database.php:166
12211 msgid "Add New Database"
12212 msgstr "Aggiungi nuovo database"
12214 #: www/project/admin/database.php:167
12216 "Clicking on \"create\" will schedule the creation of the database, and email "
12217 "the\tdetails to the project administrators"
12220 #: www/project/admin/database.php:169
12221 msgid "Database Type"
12222 msgstr "Tipo database"
12224 #: www/project/admin/database.php:191
12225 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
12226 msgstr "Il numero massimo di database di tutti i tipi sono già stati allocati."
12228 #: www/project/admin/database.php:208
12232 #: www/project/admin/database.php:210
12233 msgid "New Password"
12234 msgstr "Nuova password"
12236 #: www/project/admin/database.php:211
12237 msgid "Confirm New"
12238 msgstr "Conferma nuovo"
12240 #: www/project/admin/database.php:256
12241 msgid "Current Databases"
12242 msgstr "Database esistenti"
12244 #: www/project/admin/database.php:256
12245 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
12248 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:92
12249 msgid "Group information updated"
12250 msgstr "Informazioni progetto aggiornate"
12252 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:100
12253 msgid "Edit Group Info"
12254 msgstr "Modifica informazioni progetto"
12256 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:122
12257 msgid "Descriptive Group Name"
12258 msgstr "Nome descrittivo del progetto"
12260 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:127 www/project/admin/index.php:135
12262 "Short Description (255 Character Max, HTML will be stripped from this "
12265 "Descrizione breve (al massimo 255 caratteri, verranno eliminate istruzioni "
12268 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:141 www/project/admin/index.php:151
12269 msgid "Homepage Link"
12272 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:148 www/project/admin/index.php:158
12273 msgid "Visibility: "
12276 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:171
12277 msgid "Active Features"
12278 msgstr "Funzionalità attive"
12280 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:199 www/project/admin/tools.php:167
12281 msgid "Use Mailing Lists"
12282 msgstr "Usa Mailing Lists"
12284 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:212 www/project/admin/tools.php:206
12285 msgid "Use Surveys"
12286 msgstr "Usa sondaggi"
12288 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:225 www/project/admin/tools.php:141
12292 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:238
12293 msgid "Use Project/Task Manager"
12294 msgstr "Usa gestore attività"
12296 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:251
12300 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:264 www/project/admin/tools.php:219
12304 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:277
12305 msgid "Use Doc Mgr"
12306 msgstr "Usa Gestore documentazione"
12308 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:290 www/project/admin/tools.php:258
12312 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:303
12313 msgid "Use Tracker"
12314 msgstr "Usa Tracker"
12316 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:316 www/project/admin/tools.php:245
12317 msgid "Use File Release System"
12318 msgstr "Usa il sistema per i rilasci di file"
12320 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:325 www/project/admin/tools.php:267
12321 msgid "Use Statistics"
12322 msgstr "Usa Statistiche"
12324 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:339 www/project/admin/index.php:242
12326 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
12327 "submissions will be sent"
12329 "È possibile inserire un indirizzo email al quale verranno inviate tutti i "
12330 "nuovi inserimenti"
12332 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:340 www/project/admin/index.php:243
12333 msgid "New Document Submissions"
12334 msgstr "Nuovi inserimenti"
12336 #: www/project/admin/editgroupinfo.php:342 www/project/admin/index.php:245
12337 msgid "(send on all updates)"
12338 msgstr "(invia per tutti gli aggiornamenti)"
12340 #: www/project/admin/editimages.php:48
12341 msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
12343 "ERRORE - la dimensione del file deve essere compreso tra 20 e 256000 byte"
12345 #: www/project/admin/editimages.php:60 www/tracker/tracker.php:146
12346 #: www/tracker/tracker.php:378
12348 msgid "Invalid filename"
12349 msgstr "Nome non valido"
12351 #: www/project/admin/editimages.php:102
12352 msgid "ERROR: DB: Cannot store multimedia file : "
12355 #: www/project/admin/editimages.php:104
12356 msgid "Multimedia File Uploaded"
12357 msgstr "File multimediale inserito"
12359 #: www/project/admin/editimages.php:121
12360 msgid "Both file name and description are required"
12361 msgstr "Nome file e descrizione sono obbligatori"
12363 #: www/project/admin/editimages.php:140
12364 msgid "ERROR: DB: Cannot delete multimedia file: "
12367 #: www/project/admin/editimages.php:142
12368 msgid "Multimedia File Deleted"
12369 msgstr "File multimediale Rimosso"
12371 #: www/project/admin/editimages.php:147
12372 msgid "File description is required"
12373 msgstr "La descrizione del file è obbligatoria"
12375 #: www/project/admin/editimages.php:164
12376 msgid "ERROR: DB: Cannot update multimedia file"
12379 #: www/project/admin/editimages.php:166
12380 msgid "Multimedia File Properties Updated"
12381 msgstr "Proprietà aggiornate"
12383 #: www/project/admin/editimages.php:197 www/project/admin/editimages.php:219
12384 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:59
12385 msgid "Edit Multimedia Data"
12386 msgstr "Modifica dati multimediali"
12388 #: www/project/admin/editimages.php:200
12391 "You can store up to %1$s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
12392 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
12393 "project multimedia data."
12395 "Si possono memorizzare nel database fino a %1$s MB di dati multimediali "
12396 "(immagini bitmap e vettoriali, suoni, modelli tridimensionali). Usa questa "
12397 "pagina per aggiungere o rimuovere questo tipo di file al progetto."
12399 #: www/project/admin/editimages.php:225
12400 msgid "Replace with new file (optional)"
12401 msgstr "Sostituisci con nuovo file (opzionale)"
12403 #: www/project/admin/editimages.php:233 www/project/admin/editimages.php:269
12407 #: www/project/admin/editimages.php:239
12411 #: www/project/admin/editimages.php:249
12412 msgid "Add Multimedia Data"
12413 msgstr "Aggiungi dati multimediali"
12415 #: www/project/admin/editimages.php:253
12416 msgid "Local filename"
12417 msgstr "Filename locale"
12419 #: www/project/admin/editimages.php:259
12421 msgstr "Aggiungi file"
12423 #: www/project/admin/editimages.php:267
12427 #: www/project/admin/editimages.php:271
12429 msgstr "Dimensioni"
12431 #: www/project/admin/editimages.php:293
12435 #: www/project/admin/group_trove.php:69
12437 msgid "Trove Update Success"
12438 msgstr "Effettuato l'upload del file"
12440 #: www/project/admin/group_trove.php:73 www/project/admin/group_trove.php:76
12442 msgid "Edit Trove Categorization"
12443 msgstr "Modifica categoria Trove"
12445 #: www/project/admin/group_trove.php:77
12447 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
12448 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
12449 "simply select \"None Selected\"."
12452 #: www/project/admin/group_trove.php:78
12454 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
12455 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
12456 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
12460 #: www/project/admin/group_trove.php:112
12461 msgid "Update All Category Changes"
12462 msgstr "Aggiorna tutte le modifiche alle categorie"
12464 #: www/project/admin/history.php:33
12465 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
12466 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:143
12467 msgid "Project History"
12468 msgstr "Cronologia delle modifiche"
12470 #: www/project/admin/index.php:101 www/project/admin/tools.php:90
12472 msgid "Project information updated"
12473 msgstr "Informazioni progetto aggiornate"
12475 #: www/project/admin/index.php:114
12476 msgid "Misc. Project Information"
12477 msgstr "Informazioni varie sul progetto"
12479 #: www/project/admin/index.php:118
12480 msgid "Group shell (SSH) server: "
12481 msgstr "Server SSH: "
12483 #: www/project/admin/index.php:119
12484 msgid "Group directory on shell server: "
12485 msgstr "Directory sul server shell: "
12487 #: www/project/admin/index.php:120
12488 msgid "Project WWW directory on shell server: "
12489 msgstr "Directory WWW sul server shell"
12491 #: www/project/admin/index.php:130
12493 msgid "Descriptive Project Name"
12494 msgstr "Nome descrittivo del progetto"
12496 #: www/project/admin/index.php:143
12497 msgid "Tags (use comma as separator)"
12500 #: www/project/admin/index.php:148
12501 msgid "Trove Categorization: "
12502 msgstr "Categoria Trove: "
12504 #: www/project/admin/massadd.php:72 www/project/admin/massfinish.php:70
12505 #: www/project/admin/users.php:289
12506 msgid "Add Users From List"
12507 msgstr "Aggiungi utenti dall'elenco"
12509 #: www/project/admin/massadd.php:74
12511 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
12512 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
12513 "\"Finish\" to choose the roles for the users you are adding."
12516 #: www/project/admin/massadd.php:80
12519 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
12522 "<p>Seleziona la <strong>prima lettera </strong> del nome della persona da "
12525 #: www/project/admin/massadd.php:90 www/project/admin/users.php:102
12527 msgid "No Matching Users Found"
12528 msgstr "<p>Nessun utente trovato</p>"
12530 #: www/project/admin/massadd.php:95
12533 msgstr "Aggiungi utente"
12535 #: www/project/admin/massadd.php:119
12539 #: www/project/admin/massfinish.php:54 www/reporting/timecategory.php:42
12540 #: www/reporting/timecategory.php:52
12544 #: www/project/admin/massfinish.php:59
12545 msgid "No IDs Were Passed"
12548 #: www/project/admin/massfinish.php:72
12549 msgid "Choose the role for each user and then press "Add All"."
12550 msgstr "Seleziona un ruolo per ogni utente e poi premi \"Aggiungi tutti\"."
12552 #: www/project/admin/massfinish.php:102
12555 msgstr "Data inserimento"
12557 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:51
12559 msgid "Users and permissions"
12560 msgstr "Aggiorna permessi"
12562 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52 www/project/admin/tools.php:98
12567 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:55
12569 msgstr "Inserisci posizioni"
12571 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
12573 msgstr "Modifica posizioni"
12575 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:62
12577 msgstr "Host virtuali"
12579 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
12580 msgid "Database Admin"
12581 msgstr "Amministrazione database"
12583 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:150
12585 "This log will show who made significant changes to your project and when"
12587 "Questo registro mostra chi ha apportato modifiche significative al progetto "
12590 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:181
12593 msgstr "Nessuna modifica"
12595 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:212
12597 msgid "Failed to find namespace for database"
12598 msgstr "Aggiunta competenza fallita"
12600 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:240
12602 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
12603 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
12604 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
12605 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
12606 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
12607 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
12608 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
12609 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
12610 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
12611 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
12612 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
12613 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
12615 "<strong>NOTA:</strong><dl><dt><strong>Amministratori del progetto (grassetto)"
12616 "</strong></dt><dd>possono accedere a questa e alle altre pagine di "
12617 "l'amministrazione del progetto</dd><dt><strong>Tecnici dei rilasci</strong></"
12618 "dt><dd>possono rilasciare file (qualsiasi amministratore del progetto è "
12619 "anche tecnico dei rilasci)</dd><dt><strong>Tecnici degli strumenti (T)</"
12620 "strong></dt><dd>a loro possono essere assegnati bug/attività/patch, ecc</"
12621 "dd><dt><strong>Amministratori di strumenti (A)</strong></dt><dd>possono "
12622 "effettuare cambiamenti a bug/attività, ecc e amministrare gli strimenti con "
12623 "le pagine /nomestrumento/admin/</dd><dt><strong>Nessun permesso sullo "
12624 "strumento (N/A)</strong></dt><dd>Lo sviluppatore non ha alcun permesso "
12625 "specifico (equivalente a '-')</dd><dt><strong>Moderatori</strong> (forum)</"
12626 "dt><dd>possono rimuovere i messaggi dai forum</dd><dt><strong>Editori</"
12627 "strong> (Manager documentazione)</dt><dd>possono aggiornare/modificare/"
12628 "eliminare la documentazione del progetto.</dd></dl>"
12630 #: www/project/admin/roledelete.php:53
12635 #: www/project/admin/roledelete.php:55
12637 msgid "Successfully Deleted Role"
12640 #: www/project/admin/roledelete.php:58
12642 "Error: Please check \"I'm Sure\" to confirm or return to previous page to "
12646 #: www/project/admin/roledelete.php:71
12647 #, fuzzy, php-format
12648 msgid "Permanently Delete Role %s"
12649 msgstr "Rimuovi in modo permanente"
12651 #: www/project/admin/roledelete.php:74
12652 #, fuzzy, php-format
12653 msgid "You are about to permanently delete role %s"
12654 msgstr "Stai per rimuovere questo documento in modo permanente."
12656 #: www/project/admin/roledelete.php:78
12657 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:37
12658 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:61
12659 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:31
12661 msgstr "Sono sicuro."
12663 #: www/project/admin/roleedit.php:53
12665 msgid "Could Not Get RoleObserver"
12666 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
12668 #: www/project/admin/roleedit.php:144 www/project/admin/users.php:386
12669 msgid "Edit Observer"
12670 msgstr "Modifica osservatore"
12672 #: www/project/admin/roleedit.php:145
12674 "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
12675 "your project. Non-members includes users who are not logged in."
12677 "Usa questa pagina per modificare i privilegi per gli utenti che non sono "
12678 "membri del progetto e utenti non collegati."
12680 #: www/project/admin/roleedit.php:148
12682 msgstr "Nuovo ruolo"
12684 #: www/project/admin/roleedit.php:153
12687 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
12688 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
12689 "example, if the the Anonymous role has read access to a forum, all other "
12690 "roles will have it too."
12692 "Usa questa pagina per modificare i ruoli per il tuo progetto. Nota che ogni "
12693 "membro ha come minimo i privilegi del profilo Observer. Ad esempio, se il "
12694 "profilo Observer ha il permesso di lettura su CVS, allora tutti i ruoli del "
12695 "progetto hanno il permesso di lettura su CVS."
12697 #: www/project/admin/roleedit.php:155
12699 "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
12700 "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can read "
12701 "CVS, so can any other role in the project."
12703 "Usa questa pagina per modificare i ruoli per il tuo progetto. Nota che ogni "
12704 "membro ha come minimo i privilegi del profilo Observer. Ad esempio, se il "
12705 "profilo Observer ha il permesso di lettura su CVS, allora tutti i ruoli del "
12706 "progetto hanno il permesso di lettura su CVS."
12708 #: www/project/admin/roleedit.php:174
12710 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
12711 msgstr "Sei già un membro di questo progetto."
12713 #: www/project/admin/tools.php:104
12715 msgid "Active Tools"
12718 #: www/project/admin/tools.php:154
12720 msgid "Use Trackers"
12721 msgstr "Usa Tracker"
12723 #: www/project/admin/tools.php:180
12728 #: www/project/admin/tools.php:193
12730 msgid "Use Documents"
12733 #: www/project/admin/tools.php:232
12735 msgid "Use Source Code"
12736 msgstr "Indirizzo IP"
12738 #: www/project/admin/tools.php:291
12740 msgstr "Amministrazione tool"
12742 #: www/project/admin/tools.php:294
12744 msgid "Forums Admin"
12745 msgstr "Amministrazione Forum"
12747 #: www/project/admin/tools.php:297
12749 msgid "Trackers Admin"
12750 msgstr "Amministrazione Tracker"
12752 #: www/project/admin/tools.php:300
12754 msgid "Mailing Lists Admin"
12755 msgstr "Mailing List"
12757 #: www/project/admin/tools.php:306
12759 msgid "Documents Admin"
12760 msgstr "Amministrazione Forum"
12762 #: www/project/admin/tools.php:309
12764 msgid "Survey Admin"
12765 msgstr "Amministrazione sondaggi"
12767 #: www/project/admin/tools.php:312
12770 msgstr "Amministrazione News"
12772 #: www/project/admin/tools.php:315
12774 msgid "Source Code Admin"
12775 msgstr "Indirizzo IP"
12777 #: www/project/admin/tools.php:318
12779 msgid "File Release System Admin"
12780 msgstr "Usa il sistema per i rilasci di file"
12782 #: www/project/admin/users.php:106 www/project/admin/users.php:143
12783 #: www/project/admin/users.php:158
12785 msgid "Role not selected"
12786 msgstr "Rifiuta le news selezionate"
12788 #: www/project/admin/users.php:112 www/project/admin/users.php:171
12790 msgid "Member Added Successfully"
12791 msgstr "Utente aggiunto con successo"
12793 #: www/project/admin/users.php:136
12795 msgid "Member Removed Successfully"
12796 msgstr "Utente eliminato con successo"
12798 #: www/project/admin/users.php:149
12800 msgid "Member Updated Successfully"
12801 msgstr "Aggiornamento utente eseguito"
12803 #: www/project/admin/users.php:167 www/project/admin/users.php:181
12805 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
12806 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
12808 #: www/project/admin/users.php:198
12810 msgid "Role linked successfully"
12811 msgstr "Rimozione file eseguita"
12813 #: www/project/admin/users.php:213
12815 msgid "Role unlinked successfully"
12816 msgstr "Rimozione file eseguita"
12818 #: www/project/admin/users.php:224
12819 #, fuzzy, php-format
12820 msgid "Members of %s"
12823 #: www/project/admin/users.php:236
12825 msgid "Pending Membership Requests"
12826 msgstr "Richieste pendenti"
12828 #: www/project/admin/users.php:255
12832 #: www/project/admin/users.php:266 www/project/admin/users.php:268
12833 #: www/project/admin/users.php:285
12838 #: www/project/admin/users.php:294
12840 msgid "Current Project Members"
12841 msgstr "Elenco partecipanti al progetto"
12843 #: www/project/admin/users.php:357
12844 msgid "Grant extra role"
12847 #: www/project/admin/users.php:377 www/tracker/admin/form-workflow.php:122
12849 msgstr "Modifica Ruoli"
12851 #: www/project/admin/users.php:379 www/project/admin/users.php:414
12852 #: www/project/admin/users.php:433
12855 msgstr "Nome ruolo"
12857 #: www/project/admin/users.php:397
12859 msgid "Edit Permissions"
12860 msgstr "Aggiorna permessi"
12862 #: www/project/admin/users.php:412
12863 msgid "Currently used external roles"
12866 #: www/project/admin/users.php:424
12868 msgid "Unlink Role"
12869 msgstr "Modifica Ruolo"
12871 #: www/project/admin/users.php:431
12872 msgid "Available external roles"
12875 #: www/project/admin/users.php:449
12876 msgid "Link external role"
12879 #: www/project/admin/vhost.php:61
12880 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
12881 msgstr "Host virtuale schedulato per la creazione"
12883 #: www/project/admin/vhost.php:67
12885 msgid "Not a valid hostname - %1$s"
12886 msgstr "Nome host non valido - %1$s"
12888 #: www/project/admin/vhost.php:98
12889 msgid "VHOST deleted"
12890 msgstr "Host virtuale Rimosso"
12892 #: www/project/admin/vhost.php:105
12893 msgid "Virtual Host Management"
12894 msgstr "Gestione host virtuali"
12896 #: www/project/admin/vhost.php:111
12899 "<strong><span style=\"text-decoration:underline\">Add New Virtual Host</"
12900 "span></strong><p>To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</"
12901 "strong> for <em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does "
12902 "not currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>. <p>Clicking "
12903 "on \"create\" will schedule the creation of the Virtual Host. This will be "
12904 "synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> will "
12905 "display the material at <em>%4$s.%5$s</em>."
12908 #: www/project/admin/vhost.php:117
12909 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
12910 msgstr "Nuovo host virtuale <em>(esempio: vhost.org)</em>"
12912 #: www/project/admin/vhost.php:134
12913 msgid "Virtual Host"
12914 msgstr "Host virtuale"
12916 #: www/project/admin/vhost.php:151
12917 msgid "No VHOSTs defined"
12918 msgstr "Nessun host virtuale definito"
12920 #: www/project/index.php:36
12921 msgid "A project must be specified for this page."
12924 #: www/project/memberlist.php:36 www/project/memberlist.php:38
12925 #: www/project/report/index.php:130
12926 msgid "Project Member List"
12927 msgstr "Elenco partecipanti al progetto"
12929 #: www/project/memberlist.php:40 www/project/report/index.php:133
12932 "If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
12933 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
12935 "<p>Se vuoi partecipare a questo progetto, contatta uno degli amministratori, "
12936 "contrassegnati dal grassetto qui sotto.</p><br><br>"
12938 #: www/project/memberlist.php:51
12943 #: www/project/memberlist.php:52 www/stats/lastlogins.php:53
12945 msgstr "Nome utente"
12947 #: www/project/memberlist.php:53
12949 msgid "Role(s)/Position(s)"
12950 msgstr "Ruolo/Posizione"
12952 #: www/project/memberlist.php:55
12954 msgstr "Competenze"
12956 #: www/project/memberlist.php:106 www/project/report/index.php:171
12958 msgstr "Visualizza"
12960 #: www/project/report/index.php:137
12962 msgstr "Sviluppatore"
12964 #: www/project/report/index.php:140
12965 msgid "Last Modified"
12966 msgstr "Ultima modifica"
12968 #: www/project/report/index.php:164 www/sendmessage.php:86
12969 #: www/sendmessage.php:97
12973 #: www/project/report/index.php:233 www/reporting/usersummary.php:105
12974 #: www/tracker/taskmgr.php:106
12978 #: www/project/request.php:50
12979 msgid "Your request has been submitted."
12980 msgstr "La tua richiesta è stata inoltrata."
12982 #: www/project/request.php:54
12983 msgid "Request to join project"
12984 msgstr "Richiedi di partecipare al progetto"
12986 #: www/project/request.php:65
12989 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
12990 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
12992 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
12993 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
12995 "Puoi richiedere di partecipare ad un progetto cliccando sul pulsante Invia. "
12996 "Gli amministratori dovranno approvare o rifiutare la tua richiesta."
12998 "Puoi richiedere di partecipare ad un progetto cliccando sul pulsante Invia. "
12999 "Gli amministratori dovranno approvare o rifiutare la tua richiesta."
13001 #: www/project/request.php:68
13003 msgid "You must send a comment to the administrator:"
13004 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
13005 msgstr[0] "Puoi inviare un commento agli amministratori:"
13006 msgstr[1] "Puoi inviare un commento agli amministratori:"
13008 #: www/project/stats/index.php:72 www/project/stats/index.php:84
13009 #: www/reporting/projectact.php:57 www/reporting/projectact.php:60
13010 #: www/tracker/reporting/index.php:108 www/tracker/reporting/index.php:111
13011 msgid "Project Activity"
13012 msgstr "Attività del progetto"
13014 #: www/project/stats/index.php:89 www/reporting/projectact.php:66
13015 #: www/reporting/siteact.php:65 www/reporting/useract.php:80
13019 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:71
13020 #: www/stats/site_stats_utils.php:370
13022 msgid "Statistics for the past %1$s days"
13023 msgstr "Statistiche per i %1$s giorni passati."
13025 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:77
13026 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:136
13027 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:192
13028 #: www/reporting/projectact_graph.php:144 www/stats/site_stats_utils.php:243
13030 msgstr "Pagine visitate"
13032 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:78
13033 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:137
13034 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:193
13038 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:82
13039 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:141
13040 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:197
13041 #: www/stats/site_stats_utils.php:251 www/stats/site_stats_utils.php:434
13043 msgstr "Tutti i tracker"
13045 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:84
13046 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:143
13047 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:199
13051 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:111
13052 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:170
13053 msgid "Project did not exist on this date."
13054 msgstr "Il progetto non esisteva in quella data"
13056 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:130
13058 msgid "Statistics for the past %1$s months."
13059 msgstr "Statistiche per gli ultimi %1$s mesi"
13061 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:134
13062 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:190
13066 #: www/project/stats/project_stats_utils.php:186
13067 msgid "Statistics for All Time"
13068 msgstr "Statistiche per l'intera durata del progetto"
13070 #: www/register/index.php:48
13073 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
13077 #: www/register/index.php:109
13078 msgid "Registration complete"
13079 msgstr "Registrazione completata"
13081 #: www/register/index.php:112
13082 #, fuzzy, php-format
13084 "<p>Your project has been submitted to the %1$s administrators. Within 72 "
13085 "hours, you will receive notification of their decision and further "
13086 "instructions.<p/>Thank you for choosing %1$s</p>"
13088 "Il progetto è stato sottoposto agli amministratori di %1$s. Entro 72 ore "
13089 "riceverai notifica della loro decisione e ulteriori istruzioni.</p><p>Grazie "
13090 "per aver scelto %1$s"
13092 #: www/register/index.php:114
13094 msgid "<div class=\"error\">ERROR: %1$s</div>"
13097 #: www/register/index.php:119
13099 msgid "<div class=\"error\">Approval ERROR: %1$s</div>"
13102 #: www/register/index.php:127
13103 #, fuzzy, php-format
13105 "<p>Your project has been automatically approved. You should receive an "
13106 "email containing further information shortly.<p/>Thank you for choosing "
13109 "Il progetto è stato sottoposto agli amministratori di %1$s. Entro 72 ore "
13110 "riceverai notifica della loro decisione e ulteriori istruzioni.</p><p>Grazie "
13111 "per aver scelto %1$s"
13113 #: www/register/index.php:151
13115 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
13116 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
13117 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
13119 "Per registrare un progetto, devi inserire alcune informazioni di base. Leggi "
13120 "attentamente le descrizioni e fornisci informazioni complete e attendibili. "
13121 "Tutti i campi sono obbligatori."
13123 #: www/register/index.php:158
13125 msgid "Project full name"
13126 msgstr "Nome progetto"
13128 #: www/register/index.php:159
13130 "You should start with specifying the name of your project. The \"Full Name\" "
13131 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except a 40 character "
13132 "limit).<p/>Full Name:<br/>"
13135 #: www/register/index.php:167
13137 msgid "Project Purpose And Summarization"
13138 msgstr "Amministrazione database per i progetti"
13140 #: www/register/index.php:169
13141 #, fuzzy, php-format
13143 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
13144 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
13145 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
13146 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
13147 "description will not be used as a public description of your project. It "
13148 "must be written in English."
13150 "<h3>2. Sommario e obiettivo del progetto</h3><p/><strong> Inserisci una "
13151 "descrizione dettagliata e accurata del tuo progetto e quali risorse di %1$s "
13152 "userai. Questa descrizione sarà la base per la scelta di approvare o "
13153 "rifiutare il tuo progetto su %1$s e, in futuro, per garantire l'utilizzo "
13154 "delle risorse nel modo dovuto. La descrizione non sarà utilizzata come "
13155 "descrizione pubblica del progetto. Deve essere scritta in inglese.</strong>"
13157 #: www/register/index.php:179
13159 msgid "Project Public Description"
13160 msgstr "Durata del progetto"
13162 #: www/register/index.php:181
13165 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
13166 "Summary page, in search results, etc. Maximum length is 255 chars."
13168 "<h3>4. Descrizione pubblica del progetto</h3>Questa è la descrizione del tuo "
13169 "progetto che sarà visualizzata nel sommario, nei risultati della ricerca, "
13170 "ecc. Non dovrebbe essere lunga e formale quanto la descrizione "
13171 "dell'obiettivo del progetto (passo 2), sentiti libero di essere breve e "
13172 "conciso. La lunghezza massima è di 255 caratteri."
13174 #: www/register/index.php:191
13177 "In addition to full project name, you will need to choose short,\"Unix\" "
13178 "name for your project.<p/> The \"Unix Name\" has several restrictions "
13179 "because it is used in so many places around the site. They are:"
13180 "<ul><li>Cannot match the unix name of any other project</li><li>Must be "
13181 "between 3 and 15 characters in length</li><li>Must be in lower case</"
13182 "li><li>Can only contain characters, numbers, and dashes</li><li>Must be a "
13183 "valid unix username</li><li>Cannot match one of our reserved domains</"
13184 "li><li>Unix name will never change for this project</li></ul><p/>Your unix "
13185 "name is important, however, because it will be used for many things, "
13186 "including:<ul><li>A web site at <tt>unixname.%1$s</tt></li><li>A CVS "
13187 "Repository root of <tt>/cvsroot/unixname</tt> at <tt>cvs.unixname.%1$s</tt></"
13188 "li><li>Shell access to <tt>unixname.%1$s</tt></li><li>Search engines "
13189 "throughout the site</li></ul><p/>Unix Name:<br/>"
13192 #: www/register/index.php:200
13194 msgid "Source Code"
13195 msgstr "Indirizzo IP"
13197 #: www/register/index.php:201
13200 "<p>You can choose among different SCM for your project, but just one (or "
13201 "none at all). Please select the SCM system you want to use.</p>"
13203 "<h3>5. SCM</h3><p>Puoi selezionare un solo SCM per il tuo progetto. </p> "
13204 "<p><strong>Non sarà possibile cambiare questa impostazione una volta che il "
13205 "progetto è registrato!</strong></p>"
13207 #: www/register/index.php:203
13212 #: www/register/index.php:213
13216 #: www/reporting/groupadded.php:50 www/reporting/groupcum.php:49
13217 #: www/reporting/projectact.php:54 www/reporting/projecttime.php:54
13218 #: www/reporting/siteact.php:53 www/reporting/sitetime.php:53
13219 #: www/reporting/sitetimebar.php:52 www/reporting/toolspie.php:50
13220 #: www/reporting/useract.php:55 www/reporting/useradded.php:49
13221 #: www/reporting/usercum.php:50 www/reporting/usertime.php:55
13222 msgid "Start and end dates must be different"
13225 #: www/reporting/groupadded.php:55 www/reporting/groupadded.php:58
13226 msgid "Projects Added"
13227 msgstr "Progetti aggiunti"
13229 #: www/reporting/groupcum.php:54 www/reporting/groupcum.php:57
13230 msgid "Cumulative Projects"
13231 msgstr "Progetti cumulativi"
13233 #: www/reporting/index.php:42 www/stats/i18n.php:34
13237 #: www/reporting/index.php:44
13238 msgid "Users Added Weekly (graph)"
13239 msgstr "Utenti aggiunti per settimana (grafico)"
13241 #: www/reporting/index.php:45
13242 msgid "Cumulative Users Weekly (graph)"
13243 msgstr "Report settimanale cumulativo sugli utenti (grafico)"
13245 #: www/reporting/index.php:46 www/reporting/index.php:53
13246 msgid "Activity (graph)"
13247 msgstr "Attività (grafico)"
13249 #: www/reporting/index.php:50
13250 msgid "Projects Added Weekly (graph)"
13251 msgstr "Progetti aggiunti settimanalmente (grafico)"
13253 #: www/reporting/index.php:51
13254 msgid "Cumulative Projects Weekly (graph)"
13255 msgstr "Report settimanale cumulativo sui progetti (grafico)"
13257 #: www/reporting/index.php:52
13258 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
13260 "Report specifici per il progetto: Tracker, Gestore attività, Forum, Gestore "
13261 "documenti, download"
13263 #: www/reporting/index.php:55
13265 msgstr "Per l'intero sito"
13267 #: www/reporting/index.php:57
13268 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
13270 "Report per l'intero sito: Tracker, Gestore attività, Forum, Gestore "
13271 "Documentazione, Download"
13273 #: www/reporting/index.php:58
13274 msgid "Pie (graph)"
13275 msgstr "Torta (grafico)"
13277 #: www/reporting/index.php:59
13278 msgid "Line (graph)"
13279 msgstr "Linee (grafico)"
13281 #: www/reporting/index.php:61
13282 msgid "Time-Tracking"
13283 msgstr "Registro delle consuntivazioni"
13285 #: www/reporting/index.php:63
13286 msgid "Individual User Time Report (graph)"
13287 msgstr "Reportistica individuale per utente (grafico)"
13289 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/index.php:64
13290 #: www/reporting/index.php:65 www/reporting/index.php:66
13293 msgstr "Reportistica"
13295 #: www/reporting/index.php:64
13296 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
13297 msgstr "Report individuali per progetto (grafico)"
13299 #: www/reporting/index.php:65
13300 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
13301 msgstr "Reportistica sulle consuntivazioni per l'intero sito (grafico)"
13303 #: www/reporting/index.php:66
13304 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
13305 msgstr "Grafico sulle ore totale per l'intero sito"
13307 #: www/reporting/index.php:67
13308 msgid "Site-Wide Task & Hours (report)"
13309 msgstr "Attività e ore per l'intero sito (grafico)"
13311 #: www/reporting/index.php:71
13312 msgid "Administrative"
13313 msgstr "Amministrativo"
13315 #: www/reporting/index.php:73
13316 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
13317 msgstr "Inizializza/Ricostruisci tabelle"
13319 #: www/reporting/index.php:74 www/reporting/timecategory.php:84
13320 msgid "Manage Time Tracker Categories"
13321 msgstr "Gestisci categorie delle consuntivazioni"
13323 #: www/reporting/projectact_graph.php:81 www/reporting/siteact_graph.php:72
13324 #: www/reporting/useract_graph.php:81
13325 msgid "Tracker Items Opened"
13326 msgstr "Elementi del tracker aperti"
13328 #: www/reporting/projectact_graph.php:82 www/reporting/siteact_graph.php:73
13329 #: www/reporting/useract_graph.php:82
13330 msgid "Tracker Items Closed"
13331 msgstr "Elementi del tracker chiusi"
13333 #: www/reporting/projectact_graph.php:132
13336 msgstr "Tracker aperti"
13338 #: www/reporting/projectact_graph.php:133
13341 msgstr "Tracker chiusi"
13343 #: www/reporting/projecttime.php:57 www/reporting/projecttime.php:70
13344 msgid "Time Tracking By Project"
13345 msgstr "Registro consuntivazioni per progetto"
13347 #: www/reporting/projecttime.php:59 www/reporting/sitetime.php:58
13348 #: www/reporting/usertime.php:75
13350 msgstr "Per attività"
13352 #: www/reporting/projecttime.php:61 www/reporting/sitetime.php:60
13353 #: www/reporting/usertime.php:77
13354 msgid "By Subproject"
13355 msgstr "Per sottoprogetto"
13357 #: www/reporting/projecttime.php:62 www/reporting/sitetime.php:61
13359 msgstr "Per utente"
13361 #: www/reporting/rebuild.php:42
13363 msgid "Successfully Rebuilt"
13366 #: www/reporting/rebuild.php:47 www/reporting/timecategory.php:61
13368 msgstr "Pagina principale"
13370 #: www/reporting/rebuild.php:49
13372 msgid "Reporting System Initialization"
13373 msgstr "Sistemi di reportistica per le attività"
13375 #: www/reporting/rebuild.php:52
13377 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
13378 "to rebuild the reporting tables."
13381 #: www/reporting/rebuild.php:55
13383 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the \"I "
13384 "am sure\" box and click the button below."
13387 #: www/reporting/rebuild.php:58
13388 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
13391 #: www/reporting/rebuild.php:64
13395 #: www/reporting/rebuild.php:67
13396 msgid "Press ONLY ONCE"
13397 msgstr "Premi UNA SOLA VOLTA"
13399 #: www/reporting/siteact.php:58 www/reporting/siteact.php:61
13400 msgid "Site-Wide Activity"
13401 msgstr "Attività per l'intero sito"
13403 #: www/reporting/sitetime.php:56 www/reporting/sitetime.php:69
13404 #: www/reporting/sitetimebar.php:55 www/reporting/sitetimebar.php:58
13405 msgid "Site-Wide Time Tracking"
13406 msgstr "Registro delle consuntivazioni per l'intero sito"
13408 #: www/reporting/timeadd.php:65
13409 msgid "INTERNAL ERROR: delete: "
13412 #: www/reporting/timeadd.php:91
13413 msgid "All Fields Are Required."
13414 msgstr "Tutti i campi sono obbligatori"
13416 #: www/reporting/timeadd.php:112
13418 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
13421 #: www/reporting/timeadd.php:132
13422 msgid "Project/Task"
13423 msgstr "Progetto/Attività"
13425 #: www/reporting/timeadd.php:174
13426 msgid "Total Hours"
13427 msgstr "Ore Totali"
13429 #: www/reporting/timeadd.php:182
13431 msgstr "Aggiungi elemento"
13433 #: www/reporting/timeadd.php:183
13435 "Choose a Project/Subproject in the Task Manager. You will then have to "
13436 "choose a Task and category to record your time in."
13438 "Seleziona un progetto/sottoprogetto nel Gestore Attività. Devi selezionare "
13439 "una attività e una categoria per consuntivare."
13441 #: www/reporting/timeadd.php:190 www/tracker/taskmgr.php:102
13442 #: www/tracker/taskmgr.php:155
13444 msgid "Tasks Project"
13445 msgstr "Progetto Attività"
13447 #: www/reporting/timeadd.php:202
13448 msgid "Change Week"
13449 msgstr "Cambia settimana"
13451 #: www/reporting/timeadd.php:215
13452 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
13453 msgstr "Seleziona una settimana per consuntivare."
13455 #: www/reporting/timeadd.php:216
13457 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
13458 "in the Task Manager."
13460 "Dopo aver selezionato una settimana, potrai scegliere un progetto/"
13461 "sottoprogetto nel Gestore Attività."
13463 #: www/reporting/timeadd.php:219
13464 msgid "Week Starting"
13465 msgstr "Settimana iniziale"
13467 #: www/reporting/timecategory.php:71
13469 msgstr "Codice consuntivazione"
13471 #: www/reporting/timecategory.php:86
13473 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
13474 "particular task. Examples of categories include \"Meeting\", \"Coding\", "
13478 #: www/reporting/toolspie.php:55 www/reporting/toolspie.php:62
13479 msgid "Tool Pie Graphs"
13480 msgstr "Grafico a torta"
13482 #: www/reporting/useract.php:58 www/reporting/useract.php:74
13483 msgid "User Activity"
13484 msgstr "Attività utente"
13486 #: www/reporting/useract.php:62 www/reporting/usertime.php:62
13489 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
13492 "Seleziona la <strong>prima lettera</strong> deel nome della persona per la "
13493 "quale creare la reportistica.<p>"
13495 #: www/reporting/useradded.php:52 www/reporting/useradded.php:55
13496 msgid "Users Added"
13497 msgstr "Utenti aggiunti"
13499 #: www/reporting/usercum.php:55 www/reporting/usercum.php:58
13500 msgid "Cumulative Users"
13501 msgstr "Utenti cumulativi"
13503 #: www/reporting/usersummary.php:62 www/reporting/usersummary.php:65
13504 msgid "User Summary Report"
13505 msgstr "Sommario utente"
13507 #: www/reporting/usersummary.php:67
13509 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
13510 "with an open date in that range."
13512 "Seleziona un intervallo dalla lista. Il report visualizzerà tutte le "
13513 "attività con la data di inizio in questo intervallo."
13515 #: www/reporting/usersummary.php:74
13516 msgid "Task Status"
13517 msgstr "Stato attività"
13519 #: www/reporting/usersummary.php:101
13520 msgid "No matches found"
13521 msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
13523 #: www/reporting/usersummary.php:107
13525 msgstr "Ore cumulative"
13527 #: www/reporting/usersummary.php:108
13529 msgstr "Ore rimanenti"
13531 #: www/reporting/usertime.php:58 www/reporting/usertime.php:84
13532 msgid "User Time Reporting"
13533 msgstr "Reportistica sulle consuntivazioni per utente"
13535 #: www/scm/admin/index.php:88
13537 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
13538 "only affects the information displayed under the SCM tab."
13541 #: www/scm/admin/index.php:104
13542 msgid "Error - Site has SCM but no plugins registered"
13545 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:81
13547 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
13548 "next few minutes."
13551 #: www/scm/reporting/commits_graph.php:86
13553 msgid "Commits By User"
13556 #: www/scm/reporting/index.php:30
13558 msgid "SCM Repository Reporting"
13559 msgstr "Repository SCM"
13561 #: www/scm/viewvc.php:94
13562 #, fuzzy, php-format
13563 msgid "Could not open script %s."
13564 msgstr "Impossibile ottenere il permesso."
13566 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
13567 msgid "Search the entire project"
13568 msgstr "Ricerca all'interno di tutto il progetto"
13570 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
13574 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:30
13575 msgid "This project's documents"
13576 msgstr "Documenti di questo progetto"
13578 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:30
13580 msgstr "Questo forum"
13582 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:30
13583 msgid "This project's forums"
13584 msgstr "Forum di questo progetto"
13586 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:30
13587 msgid "This project's releases"
13588 msgstr "Rilasci di questo progetto"
13590 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:30
13591 msgid "This project's news"
13592 msgstr "News di questo progetto"
13594 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:30
13595 msgid "This project's tasks"
13596 msgstr "Attività di questo progetto"
13598 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:31
13599 msgid "This project's trackers"
13600 msgstr "Tracker di questo progetto"
13602 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
13604 msgid "Error: Under min length search"
13605 msgstr "Errore - ricerca non valida"
13607 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:117
13608 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:128
13610 msgid "Forum Search Results"
13611 msgstr "Risultati della ricerca"
13613 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:122
13614 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:124
13616 msgid "Tracker Search Results"
13617 msgstr "Risultati della ricerca"
13619 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:127
13620 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:132
13622 msgid "Task Search Results"
13623 msgstr "Risultati di ricerca %1$s"
13625 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:132
13626 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:136
13628 msgid "Documentation Search Results"
13629 msgstr "Risultati della ricerca"
13631 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:137
13632 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:140
13634 msgid "Files Search Results"
13635 msgstr "Risultati della ricerca"
13637 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:142
13638 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:144
13640 msgid "News Search Results"
13641 msgstr "Risultati di ricerca %1$s"
13643 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:190
13645 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
13648 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:195
13649 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:198
13650 #, fuzzy, php-format
13652 "No matches found for <em>%s</em> - No sections available (check your "
13655 "Nessuna corrispondenza trovata - Non è stata trovata alcuna sezione "
13656 "(controlla i tuoi privilegi)"
13658 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:197
13659 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:200
13660 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:102
13661 #, fuzzy, php-format
13662 msgid "No matches found for <em>%s</em>"
13663 msgstr "Nessuna occorrenza trovata per <em>%1$s</em>"
13665 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:336
13666 msgid "with all words"
13667 msgstr "con tutte le parole"
13669 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:339
13670 msgid "with one word"
13671 msgstr "una parola"
13673 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:390
13677 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:391
13678 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:423
13682 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:391
13683 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:423
13684 #: www/stats/site_stats_utils.php:159
13688 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
13689 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:50
13690 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
13691 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
13695 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:51
13696 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:51
13699 msgstr "Data di inserimento"
13701 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:86
13703 msgid "Entire project search"
13704 msgstr "Ricerca avanzata"
13706 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
13708 msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
13709 msgstr "Risultati per <em>%1$s</em>"
13711 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:54
13712 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:56
13714 msgid "People Search"
13717 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
13718 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:56
13720 msgid "Project Search"
13721 msgstr "Nome progetto"
13723 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
13724 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:63
13728 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:50
13729 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:64
13733 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
13737 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:54
13739 msgstr "Completato"
13741 #: www/search/index.php:82
13742 msgid "Error - Invalid search"
13743 msgstr "Errore - ricerca non valida"
13745 #: www/sendmessage.php:34
13748 msgstr "Indirizzo completo:"
13750 #: www/sendmessage.php:34
13753 msgstr "Ore Totali"
13755 #: www/sendmessage.php:46
13757 msgid "That user does not exist"
13758 msgstr "La query non esiste"
13760 #: www/sendmessage.php:51
13761 #, fuzzy, php-format
13762 msgid "You can only send to addresses @<em>%1$s</em>."
13763 msgstr "Nessuna occorrenza trovata per <em>%1$s</em>"
13765 #: www/sendmessage.php:87 www/sendmessage.php:98
13766 msgid "Message has been sent"
13767 msgstr "Il messaggio è stato inviato"
13769 #: www/sendmessage.php:125
13770 msgid "In an attempt to reduce spam, we are using this form to send email."
13773 #: www/sendmessage.php:129
13775 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
13779 #: www/sendmessage.php:133
13781 "<b>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</b> Did you read the site documentation? Did "
13782 "you include your <b>user_id</b> and <b>user_name?</b> If you are writing "
13783 "about a project, include your <b>project id</b> (<b>group_id</b>) and "
13784 "<b>Project Name</b>."
13787 #: www/sendmessage.php:143
13789 msgstr "Il tuo nome"
13791 #: www/sendmessage.php:159
13792 msgid "Send Message"
13793 msgstr "Invia messaggio"
13795 #: www/snapshots.php:40 www/tarballs.php:40
13797 msgid "Error creating group"
13798 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
13800 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:128
13801 msgid "Submit A New Snippet"
13802 msgstr "Inserisci un nuovo frammento"
13804 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
13805 msgid "Error - snippet_package_version_id missing"
13806 msgstr "Errore - snippet_package_version_id mancante"
13808 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
13809 msgid "Error - Only the creator of a package version can add snippets to it."
13811 "Errore - Solo chi ha creato una versione di un package può aggiungere "
13814 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82
13815 msgid "Error - That snippet doesn't exist."
13816 msgstr "Errore - Questo frammento non esiste."
13818 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
13819 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
13820 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115
13821 msgid "Back To Add Page"
13822 msgstr "Torna al modulo di inserimento"
13824 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
13825 msgid "Error - That snippet was already added to this package."
13826 msgstr "Errore - Questo frammento è già stato aggiunto a questo package."
13828 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/submit.php:76
13829 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
13830 msgstr "ERRORE NELL'INSERMENTO DELLA VERSIONE DEL FRAMMENTO!"
13832 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:111 www/snippet/addversion.php:75
13833 msgid "Snippet Version Added Successfully."
13834 msgstr "Versione del frammento aggiunta con successo"
13836 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114 www/snippet/addversion.php:78
13837 #: www/snippet/addversion.php:201 www/snippet/package.php:127
13838 #: www/snippet/submit.php:84
13839 msgid "Error - Go back and fill in all the information"
13840 msgstr "Errore - Torna indietro e riempi tutti i campi"
13842 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
13844 msgstr "Pacchetto:"
13846 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
13848 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package.</"
13849 "p><p>The \"Snippet Version ID\" is the unique ID number that is shown next "
13850 "to a specific version of a snippet on the browse pages."
13853 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:140
13854 msgid "Add This Snippet Version ID:"
13855 msgstr "Aggiungi questo frammento di versione ID:"
13857 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:108
13858 #: www/snippet/addversion.php:229 www/snippet/package.php:170
13859 #: www/snippet/submit.php:143
13860 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
13861 msgstr "Assicurati che tutte le informazioni siano complete e accurate"
13863 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:167 www/snippet/addversion.php:110
13864 #: www/snippet/addversion.php:231 www/snippet/package.php:172
13865 #: www/snippet/submit.php:143
13869 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:184
13870 #: www/snippet/snippet_utils.php:164
13871 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
13872 msgstr "Nessun frammento nel package"
13874 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:186
13875 msgid "Snippets In This Package"
13876 msgstr "Frammenti presenti nel pacchetto"
13878 #: www/snippet/addversion.php:40
13880 msgid "Error - snippet doesn't exist"
13881 msgstr "Errore - Questo frammento non esiste."
13883 #: www/snippet/addversion.php:72
13885 msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
13886 msgstr "ERRORE NELL'INSERMENTO DELLA VERSIONE DEL FRAMMENTO!"
13888 #: www/snippet/addversion.php:82 www/snippet/addversion.php:205
13890 msgid "New snippet version"
13891 msgstr "Ultima versione del frammento:"
13893 #: www/snippet/addversion.php:85
13895 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
13896 "enough to share with others, please do so."
13898 "Se hai modificato una versione di un frammento e pensi che valga la pena di "
13899 "condividere queste modifiche con altre persone, aggiungi una nuova versione."
13901 #: www/snippet/addversion.php:103
13902 msgid "Paste the Code Here:"
13903 msgstr "Incolla qui il codice"
13905 #: www/snippet/addversion.php:128
13907 msgid "Error - snippet_package doesn't exist"
13908 msgstr "Errore - il package non esiste"
13910 #: www/snippet/addversion.php:155
13912 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
13913 msgstr "ERRORE NELL'INSERIMENTO DELLA VERSIONE DEL PACKAGE!"
13915 #: www/snippet/addversion.php:156
13917 msgid "New snippet package"
13918 msgstr "Inserisci un nuovo pacchetto di frammenti"
13920 #: www/snippet/addversion.php:161
13921 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
13922 msgstr "Versione del package aggiunta con successo."
13924 #: www/snippet/addversion.php:166
13926 msgid "Add snippet to package"
13927 msgstr "Aggiungi frammenti ai package"
13929 #: www/snippet/addversion.php:184 www/snippet/package.php:109
13931 msgstr "IMPORTANTE!"
13933 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:111
13935 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
13936 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
13937 "you leave this page."
13939 "Se si è aperta una nuova finestra, usa quella per aggiungere il frammento. "
13940 "Se non si è aperta, usa il link seguente per aggiungere il frammento PRIMA "
13941 "di uscire da questa pagina."
13943 #: www/snippet/addversion.php:189 www/snippet/package.php:89
13944 #: www/snippet/package.php:113
13946 msgid "Add snippets to package"
13947 msgstr "Aggiungi frammenti ai package"
13949 #: www/snippet/addversion.php:190 www/snippet/package.php:116
13951 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
13952 "then add them using the new window link shown above."
13954 "<strong>Consulta la libreria</strong> per trovare i frammenti che vuoi "
13955 "aggiungere e aggiungili utilizzando il modulo nella nuova finestra."
13957 #: www/snippet/addversion.php:210
13959 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
13960 "enough to share with others, please do so."
13962 "Se hai modificato una versione di un package e pensi che valga la pena di "
13963 "condividere questa modifica con altri, inserisci una nuova versione."
13965 #: www/snippet/addversion.php:240
13967 msgid "Error - was the URL or form mangled??"
13968 msgstr "Errore - Errore nella URL o nel Form?"
13970 #: www/snippet/browse.php:47 www/snippet/detail.php:43
13971 #: www/snippet/detail.php:131 www/snippet/detail.php:213
13972 #: www/snippet/index.php:94
13973 msgid "Snippet Library"
13974 msgstr "Libreria dei frammenti di codice"
13976 #: www/snippet/browse.php:60
13978 msgid "Snippets by language: %1$s"
13979 msgstr "Frammenti per linguaggio: %1$s"
13981 #: www/snippet/browse.php:67
13983 msgid "Snippets by category: %1$s"
13984 msgstr "Frammenti per categoria: %1$s"
13986 #: www/snippet/browse.php:69
13988 msgid "Error - bad url?"
13989 msgstr "Errore - funzionalità disabilitata."
13991 #: www/snippet/browse.php:78
13992 msgid "No snippets found"
13993 msgstr "Nessun frammento trovato"
13995 #: www/snippet/browse.php:82 www/snippet/detail.php:63
13996 #: www/snippet/snippet_utils.php:154
13998 msgstr "Id frammento"
14000 #: www/snippet/browse.php:84
14005 #: www/snippet/browse.php:91
14006 msgid "Packages Of Snippets"
14007 msgstr "Package di frammenti"
14009 #: www/snippet/browse.php:106
14013 #: www/snippet/delete.php:142
14015 msgid "Error - mangled URL?"
14016 msgstr "Errore - Errore nella URL o nel Form?"
14018 #: www/snippet/detail.php:57 www/snippet/detail.php:147
14019 msgid "Error - no versions found"
14020 msgstr "Errore - nessuna versione trovata"
14022 #: www/snippet/detail.php:60
14023 msgid "Versions Of This Snippet:"
14024 msgstr "Versioni del frammento"
14026 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:155
14027 msgid "Download Version"
14028 msgstr "Scarica versione"
14030 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:154
14031 msgid "Date Posted"
14032 msgstr "Data inserimento"
14034 #: www/snippet/detail.php:87
14035 msgid "Changes since last version:"
14036 msgstr "Modifiche dall'ultima versione"
14038 #: www/snippet/detail.php:95 www/snippet/detail.php:182
14040 "Download a raw-text version of this code by clicking on ""
14041 "<strong>Download Version</strong>""
14043 "Scarica una versione in formato raw-text cliccando su "<strong>Scarica "
14044 "versione</strong>""
14046 #: www/snippet/detail.php:107
14048 msgid "Latest Snippet Version: "
14049 msgstr "Ultima versione del frammento:"
14051 #: www/snippet/detail.php:116 www/snippet/detail.php:203
14052 msgid "Submit a new version"
14053 msgstr "Inserisci una nuova versione"
14055 #: www/snippet/detail.php:117
14057 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
14058 "feel it is appropriate to share with others."
14060 "Puoi inserire una nuova versione del frammento se l'hai modificato e ti "
14061 "sembra appropriato condividerlo con gli altri."
14063 #: www/snippet/detail.php:150
14064 msgid "Versions Of This Package:"
14065 msgstr "Versioni del package"
14067 #: www/snippet/detail.php:153
14068 msgid "Package Version"
14069 msgstr "Versione package"
14071 #: www/snippet/detail.php:156
14073 msgstr "Modifica/Rimuovi"
14075 #: www/snippet/detail.php:194
14077 msgid "Latest Package Version: "
14078 msgstr "Ultima versione del package"
14080 #: www/snippet/detail.php:204
14082 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
14083 "feel it is appropriate to share with others."
14085 "Puoi inserire una nuova versione del pacchetto se l'hai modificato e ti "
14086 "sembra appropriato condividerlo con gli altri."
14088 #: www/snippet/detail.php:223
14090 msgid "Error - was the URL mangled?"
14091 msgstr "Errore - Errore nella URL o nel Form?"
14093 #: www/snippet/index.php:50
14095 "<p>The purpose of this archive is to let you share your code snippets, "
14096 "scripts,\tand functions with the Open Source Software Community.</p><p>You "
14097 "can create a \"new snippet\", then post additional versions of that snippet "
14098 "quickly and easily.</p><p>Once you have snippets posted, you can then create "
14099 "a \"Package\" of snippets. That package can contain multiple, specific "
14100 "versions of other snippets.</p><p> </p><h3>Browse Snippets</h3>\t<p>You "
14101 "can browse the snippet library quickly:</p>"
14104 #: www/snippet/index.php:57
14105 msgid "Browse by Language"
14106 msgstr "Consulta per linguaggio"
14108 #: www/snippet/index.php:74
14109 msgid "Browse by Category"
14110 msgstr "Consulta per categoria"
14112 #: www/snippet/package.php:58
14113 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
14114 msgstr "ERRORE NELL'INSERIMENTO DEL PACKAGE!"
14116 #: www/snippet/package.php:59 www/snippet/package.php:78
14117 #: www/snippet/package.php:131
14118 msgid "Submit A New Snippet Package"
14119 msgstr "Inserisci un nuovo pacchetto di frammenti"
14121 #: www/snippet/package.php:64
14122 msgid "Snippet Package Added Successfully."
14123 msgstr "Pacchetto di frammenti creato con successo."
14125 #: www/snippet/package.php:77
14126 msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
14127 msgstr "ERRORE NELL'INSERIMENTO DELLA VERSIONE DEL PACKAGE!"
14129 #: www/snippet/package.php:84
14130 msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
14131 msgstr "Versione del package creata con successo"
14133 #: www/snippet/package.php:134
14135 "<p>You can group together existing snippets into a package using this "
14136 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
14137 "place and you have made a note of the snippet ID's.</p><ol><li>Create the "
14138 "package using this form.</li><li><strong>Then</strong> use the \"Add "
14139 "Snippets to Package\" link to add files to your package.</li></ol><p><span "
14140 "class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an existing "
14141 "package by browsing the library and using the link on the existing package. "
14142 "You should only use this page if you are submitting an entirely new package."
14145 #: www/snippet/package.php:152 www/snippet/submit.php:122
14146 #: www/stats/i18n.php:34
14150 #: www/snippet/package.php:155 www/snippet/submit.php:124
14151 msgid "Suggest a Language"
14152 msgstr "Suggerisci un linguaggio"
14154 #: www/snippet/package.php:161 www/snippet/submit.php:130
14155 msgid "Suggest a Category"
14156 msgstr "Suggerisci una categoria"
14158 #: www/snippet/snippet_utils.php:25 www/snippet/snippet_utils.php:40
14159 #: www/snippet/snippet_utils.php:66
14161 msgstr "Seleziona uno"
14163 #: www/snippet/snippet_utils.php:26
14165 msgstr "Amministrazione UNIX"
14167 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
14168 msgid "HTML Manipulation"
14169 msgstr "Manipulazione HTML"
14171 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
14172 msgid "BBS Systems"
14173 msgstr "Sistemi BBS"
14175 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
14179 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
14183 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
14184 msgid "Database Manipulation"
14185 msgstr "Manipolazione database"
14187 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
14191 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
14192 msgid "File Management"
14193 msgstr "Gestione file"
14195 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
14199 #: www/snippet/snippet_utils.php:35 www/survey/rating_resp.php:44
14203 #: www/snippet/snippet_utils.php:36
14204 msgid "Shopping Carts"
14205 msgstr "Carrelli spesa"
14207 #: www/snippet/snippet_utils.php:38
14208 msgid "Math Functions"
14209 msgstr "Funzioni matematiche"
14211 #: www/snippet/snippet_utils.php:41
14215 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
14216 msgid "Full Script"
14217 msgstr "Script completo"
14219 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
14220 msgid "Sample Code (HOWTO)"
14221 msgstr "Codice d'esempio (HOWTO)"
14223 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
14227 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
14231 #: www/snippet/snippet_utils.php:62
14232 msgid "WebSite Only"
14233 msgstr "Solo sito web"
14235 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
14236 msgid "Other Language"
14237 msgstr "Altro linguaggio"
14239 #: www/snippet/snippet_utils.php:129
14240 msgid "Create A Package"
14241 msgstr "Crea un pacchetto"
14243 #: www/snippet/snippet_utils.php:150
14244 msgid "Snippets In This Package:"
14245 msgstr "Frammenti in questo package:"
14247 #: www/snippet/submit.php:60
14248 msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
14249 msgstr "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
14251 #: www/snippet/submit.php:63 www/snippet/submit.php:79
14252 msgid "Snippet Added Successfully."
14253 msgstr "Frammento inserito con successo"
14255 #: www/snippet/submit.php:88
14257 msgid "Snippet submit"
14260 #: www/snippet/submit.php:91
14262 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
14263 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
14264 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
14265 "understand it.</p><p><span class=\"important\">Note:</span> You can submit a "
14266 "new version of an existing snippet by browsing the library. You should only "
14267 "use this page if you are submitting an entirely new script or function."
14270 #: www/snippet/submit.php:112
14271 msgid "Script Type"
14272 msgstr "Tipo script"
14274 #: www/snippet/submit.php:139
14275 msgid "Paste the Code Here"
14276 msgstr "Incolla qui il codice"
14278 #: www/soap/index.php:155
14282 #: www/softwaremap/full_list.php:54 www/softwaremap/tag_cloud.php:59
14283 #: www/softwaremap/trove_list.php:65
14287 #: www/softwaremap/full_list.php:94
14288 #, fuzzy, php-format
14289 msgid "<strong>%1$s</strong> projects in result set."
14290 msgstr "<strong>%1$s</strong> progetti."
14292 #: www/softwaremap/full_list.php:98
14294 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
14297 #: www/softwaremap/full_list.php:160
14299 msgid "Register Date:"
14300 msgstr "Registrato"
14302 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:105
14303 #, fuzzy, php-format
14305 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
14306 msgstr "%1$s aperti / %2$s totali"
14308 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:108 www/trove/index.php:172
14309 #, fuzzy, php-format
14310 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
14311 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
14312 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> progetti."
14313 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> progetti."
14315 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:117
14318 "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
14320 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order.<br />"
14324 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:181
14325 #, fuzzy, php-format
14326 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
14327 msgstr "Utenti attivi: <strong>%1$s</strong>"
14329 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:182
14330 #, fuzzy, php-format
14331 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
14332 msgstr "Utenti attivi: <strong>%1$s</strong>"
14334 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:183
14335 #, fuzzy, php-format
14336 msgid "Registered: <strong>%s</strong>"
14337 msgstr "Progetti registrati: <strong>%1$s</strong>"
14339 #: www/softwaremap/trove_list.php:80
14341 msgid "Project tree"
14342 msgstr "Nome progetto"
14344 #: www/softwaremap/trove_list.php:130
14346 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
14347 msgstr "Filtro impostato sulle seguenti categorie"
14349 #: www/softwaremap/trove_list.php:311
14350 msgid "Activity Percentile: "
14351 msgstr "Percentuale di attività:"
14353 #: www/softwaremap/trove_list.php:312
14355 msgid "Activity Ranking: "
14356 msgstr "Percentuale di attività:"
14358 #: www/source.php:38
14359 msgid "A file must be specified for this page."
14362 #: www/source.php:42
14363 msgid "The file argument is invalid."
14366 #: www/source.php:55
14367 msgid "Cannot find specified file to display."
14370 #: www/source.php:58
14372 msgid "Source of %1$s"
14373 msgstr "Sorgente di %1$s"
14375 #: www/stats/graphs.php:32 www/stats/index.php:32 www/stats/projects.php:37
14377 msgid "%1$s Site Statistics"
14378 msgstr "Statistiche del sito %1$s"
14380 #: www/stats/graphs.php:34
14381 msgid "Sitewide Statistics Graphs"
14382 msgstr "Statistiche sul sito"
14384 #: www/stats/graphs.php:41 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
14385 msgid "OVERVIEW STATS"
14386 msgstr "Sommario statistiche"
14388 #: www/stats/graphs.php:42 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
14389 msgid "PROJECT STATS"
14390 msgstr "Statistiche sito"
14392 #: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:47 www/stats/projects.php:48
14393 msgid "SITE GRAPHS"
14394 msgstr "Grafici sito"
14396 #: www/stats/i18n.php:32
14398 msgid "%1$s I18n Statistics"
14399 msgstr "Statistiche di internazionalizzazione di %1$s"
14401 #: www/stats/i18n.php:33
14403 msgid "Languages Distributions"
14404 msgstr "Distribuzione delle lingue"
14406 #: www/stats/i18n.php:54
14407 msgid "Total Non-English"
14408 msgstr "Totale non inglesi"
14410 #: www/stats/i18n.php:59
14412 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
14413 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
14414 "browser preferences"
14416 "Questo è un elenco delle lingue che gli utenti hanno selezionato nelle "
14417 "proprie preferenze; non include lingue impostate tramite browser oppure "
14420 #: www/stats/index.php:38
14422 msgid "Sitewide aggregate statistics"
14423 msgstr "Statistiche sul sito"
14425 #: www/stats/index.php:61
14427 msgid "Other statistics"
14428 msgstr "Usa Statistiche"
14430 #: www/stats/lastlogins.php:41
14431 msgid "No records found\",\"Database error: \""
14434 #: www/stats/lastlogins.php:46
14435 msgid "Most Recent Opened Sessions"
14436 msgstr "Sessioni aperte più di recente"
14438 #: www/stats/lastlogins.php:54
14440 msgstr "Indirizzo IP"
14442 #: www/stats/projects.php:40
14443 msgid "Project Statistical Comparisons"
14444 msgstr "Comparazioni statistiche dei progetti"
14446 #: www/stats/site_stats_utils.php:86
14448 msgid "Special Projects"
14449 msgstr "Progetti principali"
14451 #: www/stats/site_stats_utils.php:111
14453 msgid " (no category found with ID %d)"
14456 #: www/stats/site_stats_utils.php:143
14457 msgid "Projects in trove category:"
14458 msgstr "Progetti nelle categorie trove:"
14460 #: www/stats/site_stats_utils.php:147
14461 msgid "OR enter Special Project List:"
14462 msgstr "OPPURE inserisci Lista dei progetti speciali:"
14464 #: www/stats/site_stats_utils.php:149
14465 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
14466 msgstr "ID dei progetti <strong>separati da virgole</strong>)"
14468 #: www/stats/site_stats_utils.php:151
14472 #: www/stats/site_stats_utils.php:158
14476 #: www/stats/site_stats_utils.php:165
14478 msgstr "Visualizza per:"
14480 #: www/stats/site_stats_utils.php:170
14481 msgid "Generate Report"
14482 msgstr "Genera Report"
14484 #: www/stats/site_stats_utils.php:277
14488 #: www/stats/site_stats_utils.php:278
14490 msgstr "Sottodominio"
14492 #: www/stats/site_stats_utils.php:297
14497 #: www/stats/site_stats_utils.php:346
14498 msgid "Query returned no valid data."
14499 msgstr "La query non ha restituito dati validi."
14501 #: www/stats/site_stats_utils.php:374 www/stats/site_stats_utils.php:428
14502 #: www/stats/site_stats_utils.php:487
14504 msgstr "Viste del sito"
14506 #: www/stats/site_stats_utils.php:375 www/stats/site_stats_utils.php:429
14507 #: www/stats/site_stats_utils.php:488
14508 msgid "Subdomain Views"
14509 msgstr "Vista per sottodomino"
14511 #: www/stats/site_stats_utils.php:406 www/stats/site_stats_utils.php:462
14513 msgstr "Nessun dato"
14515 #: www/stats/site_stats_utils.php:424
14517 msgid "Statistics for the past %1$s months"
14518 msgstr "Statistiche per gli ultimi %1$s mesi"
14520 #: www/stats/site_stats_utils.php:427
14524 #: www/stats/site_stats_utils.php:483
14525 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
14526 msgstr "Statistiche aggregate da sempre"
14528 #: www/stats/site_stats_utils.php:490
14530 msgstr "Sviluppatori"
14532 #: www/stats/users_graph.php:84
14533 msgid "New Additions, by Day"
14534 msgstr "Nuove aggiunte, per giorno"
14536 #: www/stats/users_graph.php:85
14537 msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
14538 msgstr "Nuovi Utenti (ROSSO), Nuovi Progetti (BLU)"
14540 #: www/stats/users_graph.php:87
14541 msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
14542 msgstr "Utenti (ROSSO) / Progetto (BLU)"
14544 #: www/stats/views_graph.php:99
14545 msgid "Forge Page Views"
14546 msgstr "Pagine viste di Forge"
14548 #: www/stats/views_graph.php:100
14550 msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
14551 msgstr "Numero di pagine totale viste (ROSSO) (%1$s giorni)"
14553 #: www/stats/views_graph.php:107
14554 msgid "Views (RED)"
14555 msgstr "Viste (ROSSO)"
14557 #: www/survey/admin/add_question.php:33 www/survey/admin/question.php:51
14558 msgid "Add A Question"
14559 msgstr "Aggiungi domanda"
14561 #: www/survey/admin/add_question.php:36 www/survey/admin/add_survey.php:37
14562 #: www/survey/admin/edit_question.php:38 www/survey/admin/edit_survey.php:38
14563 #: www/survey/admin/question.php:54 www/survey/admin/show_questions.php:37
14564 #: www/survey/admin/show_results.php:60
14565 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:37
14566 #: www/survey/admin/show_results_comments.php:38
14567 #: www/survey/admin/show_results_csv.php:35
14568 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:38
14569 #: www/survey/admin/survey.php:53
14570 msgid "Permission denied"
14571 msgstr "Autorizzazione negata"
14573 #: www/survey/admin/add_question.php:52
14574 msgid "Error inserting question"
14575 msgstr "Errore nell'inserimento di questa domanda"
14577 #: www/survey/admin/add_question.php:73 www/survey/admin/edit_question.php:96
14578 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
14582 #: www/survey/admin/add_question.php:77 www/survey/admin/edit_question.php:100
14583 msgid "Question type"
14584 msgstr "Tipo domanda"
14586 #: www/survey/admin/add_question.php:87
14587 msgid "Add This Question."
14588 msgstr "Aggiungi questa domanda"
14590 #: www/survey/admin/add_question.php:91
14591 msgid "Show Existing Questions."
14592 msgstr "Visualizza domande esistenti"
14594 #: www/survey/admin/add_survey.php:34 www/survey/admin/survey.php:91
14595 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:170
14597 msgid "Add a Survey"
14598 msgstr "Aggiungi sondaggio"
14600 #: www/survey/admin/add_survey.php:47
14602 msgid "Title required"
14603 msgstr "Tutti i campi sono richiesti!"
14605 #: www/survey/admin/add_survey.php:54
14607 msgid "Question inserted"
14608 msgstr "Tipo domanda"
14610 #: www/survey/admin/add_survey.php:56
14612 msgid "Question insert failed"
14613 msgstr "Tipo domanda"
14615 #: www/survey/admin/add_survey.php:77
14616 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
14617 msgid "Name Of Survey:"
14618 msgstr "Nome del sondaggio"
14620 #: www/survey/admin/add_survey.php:82
14622 "List question numbers, in desired order, separated by commas. <strong>Refer "
14623 "to your list of questions</strong> so you can view the question id's. Do "
14624 "<strong>not</strong> include spaces or end your list with a comma. <br />Ex: "
14627 "Elenca il numero di domande, nell'ordine desiderato, separato da virgole. "
14628 "<strong>Fai riferimento alla lista delle domande</strong>in modo che puoi "
14629 "visualizzare gli ID delle domande. <strong>Non</strong> includere spazi e "
14630 "non terminare la lista con una virgola. <br />Esempio: 1,2,3,4,5,6,7"
14632 #: www/survey/admin/add_survey.php:84
14633 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:205
14637 #: www/survey/admin/add_survey.php:88
14638 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:171
14640 msgid "Add this Survey"
14641 msgstr "Aggiungi questo sondaggio"
14643 #: www/survey/admin/add_survey.php:101 www/survey/admin/edit_question.php:115
14644 #: www/survey/admin/edit_survey.php:142
14645 msgid "Show Existing Questions"
14646 msgstr "Visualizza domande esistenti"
14648 #: www/survey/admin/add_survey.php:105 www/survey/admin/edit_survey.php:145
14649 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:347
14651 msgid "Existing Survey"
14652 msgid_plural "Existing Surveys"
14653 msgstr[0] "Sondaggi esistenti"
14654 msgstr[1] "Sondaggi esistenti"
14656 #: www/survey/admin/edit_question.php:35
14657 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:115
14658 msgid "Edit A Question"
14659 msgstr "Modifica una domanda"
14661 #: www/survey/admin/edit_question.php:54
14663 msgid "Update Failed"
14664 msgstr "Aggiornato giornalmente"
14666 #: www/survey/admin/edit_question.php:56 www/survey/admin/edit_survey.php:77
14667 #: www/survey/admin/question.php:83 www/survey/admin/survey.php:69
14668 #: www/survey/admin/survey.php:82
14670 msgid "Update Successful"
14671 msgstr "Aggiornato con successo"
14673 #: www/survey/admin/edit_question.php:84
14674 msgid "Editing Question"
14675 msgstr "Modifica della domanda"
14677 #: www/survey/admin/edit_question.php:86
14678 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:117
14680 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
14683 "ATTENZIONE! Non è una buona idea cambiare una domanda quando sono state "
14684 "inserite risposte a questa domanda."
14686 #: www/survey/admin/edit_question.php:88
14688 "If you change a question after responses have been posted, your results "
14689 "pages may be misleading"
14691 "Se cambi una domanda dopo che una risposta è stata inserita, i risultati "
14692 "potrebbe essere fuorvianti."
14694 #: www/survey/admin/edit_question.php:111 www/survey/admin/edit_survey.php:126
14695 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:122
14696 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:183
14697 msgid "Submit Changes"
14700 #: www/survey/admin/edit_survey.php:35
14701 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:177
14702 msgid "Edit A Survey"
14703 msgstr "Modifica sondaggio"
14705 #: www/survey/admin/edit_survey.php:58
14707 msgid "Update Failed: Missing Data"
14708 msgstr "AGGIORNAMENTO FALLITO: dati mancati"
14710 #: www/survey/admin/edit_survey.php:75
14712 msgid "Update Failed: "
14713 msgstr "Aggiornato giornalmente"
14715 #: www/survey/admin/edit_survey.php:106
14716 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:179
14718 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
14720 "ATTENZIONE! È generalmente una cattiva idea modificare un sondaggio dopo che "
14721 "sono state inserite risposte"
14723 #: www/survey/admin/edit_survey.php:108
14725 "If you change a survey after you already have responses, your results pages "
14726 "could be misleading or messed up"
14728 "I risultati dei sondaggi potrebbero essere sviati o non corretti se si "
14729 "cambia un sondaggio dopo che sono già state inserite risposte."
14731 #: www/survey/admin/edit_survey.php:112
14732 msgid "Name of Survey"
14733 msgstr "Nome del sondaggio"
14735 #: www/survey/admin/edit_survey.php:117
14736 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:215
14737 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:357
14741 #: www/survey/admin/edit_survey.php:119
14743 "List question numbers, in desired order, separated by commas. <strong>Refer "
14744 "to your list of questions</strong> so you can view\tthe question id's. Do "
14745 "<strong>not</strong> include spaces or end your list with a comma.<br /> Ex: "
14749 #: www/survey/admin/edit_survey.php:122
14753 #: www/survey/admin/index.php:51
14755 msgid "You are not a Project admin"
14756 msgstr "Non hai scelto una licenza"
14758 #: www/survey/admin/index.php:54 www/survey/admin/index.php:55
14759 msgid "Survey Administration"
14760 msgstr "Amministrazione sondaggi"
14762 #: www/survey/admin/index.php:59
14763 msgid "It's simple to create a survey."
14766 #: www/survey/admin/index.php:63
14767 msgid "Create questions and comments using the forms above."
14770 #: www/survey/admin/index.php:66
14772 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
14773 "strong> list of questions)."
14776 #: www/survey/admin/index.php:69
14779 "Link to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
14782 #: www/survey/admin/index.php:74
14785 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
14788 "È adesso possibile attivare/disattivare i sondaggi sulla pagina di %1$s "
14789 "Modifica sondaggi esistenti %2$s"
14791 #: www/survey/admin/question.php:62 www/survey/admin/show_results.php:85
14793 msgid "Cannot get Survey Question"
14794 msgstr "Domande sondaggi"
14796 #: www/survey/admin/question.php:76
14798 msgid "Delete successful"
14799 msgstr "Rimozione file eseguita"
14801 #: www/survey/admin/question.php:116
14803 msgid "No questions found"
14804 msgstr "%1$s domande trovate"
14806 #: www/survey/admin/show_questions.php:34
14807 msgid "Survey Questions"
14808 msgstr "Domande sondaggi"
14810 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
14811 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
14812 msgstr "Le domande elencate possono essere utilizzate in tutti i sondaggi"
14814 #: www/survey/admin/show_questions.php:46
14815 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
14816 msgstr "NOTA: usare questi id domande quando si crea un nuovo sondaggio"
14818 #: www/survey/admin/show_questions.php:54
14819 #, fuzzy, php-format
14820 msgid "%1$s question found"
14821 msgid_plural "%1$s questions found"
14822 msgstr[0] "%1$s domande trovate"
14823 msgstr[1] "%1$s domande trovate"
14825 #: www/survey/admin/show_results.php:55
14826 msgid "Survey Results"
14827 msgstr "Risultati sondaggio"
14829 #: www/survey/admin/show_results.php:70
14831 msgid "Cannot get Survey"
14832 msgstr "Modifica sondaggio"
14834 #: www/survey/admin/show_results.php:134
14836 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
14837 msgstr "Nessuna risposta ai sondaggi trovata"
14839 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:34
14840 msgid "Survey Aggregate Results"
14841 msgstr "Visualizza risultati aggregati"
14843 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:122
14844 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:136
14845 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:147
14846 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:169
14847 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:183
14851 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:126
14852 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:172
14856 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:139
14857 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:186
14861 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:155
14862 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:227
14864 msgid "View All Comments"
14865 msgstr "Visualizza commenti"
14867 #: www/survey/admin/show_results_aggregate.php:160
14868 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:174
14872 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
14876 #: www/survey/admin/survey.php:72
14877 msgid "Survey Inserted"
14878 msgstr "Sondaggio inserito"
14880 #: www/survey/admin/survey_utils.php:30
14881 #, fuzzy, php-format
14882 msgid "%1$s survey found"
14883 msgid_plural "%1$s surveys found"
14884 msgstr[0] "%1$s sondaggi trovati"
14885 msgstr[1] "%1$s sondaggi trovati"
14887 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67 www/survey/survey_utils.php:51
14888 msgid "Edit Survey"
14889 msgstr "Modifica sondaggio"
14891 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:68 www/survey/survey_utils.php:53
14892 msgid "Edit Questions"
14893 msgstr "Modifica domande"
14895 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:69 www/survey/survey_utils.php:54
14896 msgid "Show Results"
14897 msgstr "Visualizza risultati"
14899 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:110
14901 msgid "Add a Question"
14902 msgstr "Aggiungi domanda"
14904 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:111
14906 msgid "Add this Question"
14907 msgstr "Aggiungi questa domanda"
14909 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
14911 msgid "Question Type"
14912 msgstr "Tipo domanda"
14914 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:162
14916 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
14919 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:213
14920 msgid "Addable Questions"
14921 msgstr "Domande che si possono aggiungere"
14923 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:253
14924 msgid "Questions in this Survey"
14925 msgstr "Domande in questo sondaggio"
14927 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:270
14931 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:271
14936 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:300
14937 #, fuzzy, php-format
14938 msgid "%d question found"
14939 msgid_plural "%d questions found"
14940 msgstr[0] "%1$s domande trovate"
14941 msgstr[1] "%1$s domande trovate"
14943 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:351
14945 msgstr "ID del sondaggio"
14947 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:354
14948 msgid "Survey Title"
14949 msgstr "Titolo sondaggio"
14951 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:360
14952 msgid "Number of Questions"
14953 msgstr "Numero di domande"
14955 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:363
14956 msgid "Number of Votes"
14957 msgstr "Numero di voti"
14959 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:366
14963 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:372
14964 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:439
14968 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:375
14969 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:443
14970 msgid "Result with Graph"
14971 msgstr "Risultati con grafico"
14973 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:378
14974 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:447
14975 msgid "Result with Graph and Comments"
14976 msgstr "Risultati con grafico e commenti"
14978 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:464
14979 msgid "Error - you can't vote for inactive survey"
14982 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:471
14983 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
14984 msgstr "Attenzione - stai votando una seconda volta per questo sondaggio."
14986 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:589
14988 msgstr "Nessun voto"
14990 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:687
14991 #, fuzzy, php-format
14992 msgid "View All %1$s Comment"
14993 msgid_plural "View All %1$s Comments"
14994 msgstr[0] "Visualizza commenti"
14995 msgstr[1] "Visualizza commenti"
14997 #: www/survey/index.php:46
14998 #, fuzzy, php-format
14999 msgid "Surveys for %1$s"
15000 msgstr "Sorgente di %1$s"
15002 #: www/survey/privacy.php:37
15004 "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
15005 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</p><p>This "
15006 "information is being gathered to build a profile of the projects and "
15007 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
15008 "understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of those who "
15009 "answer surveys are suppressed and not viewable by project administrators or "
15010 "the public or third parties.</p><p>The information gathered is used only in "
15011 "aggregate form, not to single out specific users or developers.</p><p>If any "
15012 "changes are made to this policy, it will affect only future data that is "
15013 "collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
15015 "<p>Le informazioni raccolte in questi sondaggi non saranno mai vendute a "
15016 "terze parti oppure utilizzate per sollecitare l'acquisto di prodotti o "
15017 "servizi.</p><p>Questa informazione viene raccolta per costruire un profilo "
15018 "dei progetti e degli sviluppatori. Questo profilo darà la possibilità ai "
15019 "visitatori del sito di percepire la qualità di un determinato progetto.</"
15020 "p><p>Non è possibile per gli amministratori dei progetti vedere quali "
15021 "ripsoste sono state date dei singoli partecipanti.</p><p>Le informazioni "
15022 "raccolte vengono usate solo in modalità aggregata e non per visualizzare "
15023 "dati su singoli utenti o sviluppatori.</p>.<p>Se in futuro questa policy "
15024 "dovesse cambiare, riguarderà comunque solo dati futuri, mai quelli inseriti "
15027 #: www/survey/privacy.php:40
15029 msgid "The %1$s Team"
15030 msgstr "Il team %1$s"
15032 #: www/survey/rating_resp.php:57
15033 msgid "Error in insert"
15034 msgstr "Errore nell'inserimento"
15036 #: www/survey/rating_resp.php:60
15037 msgid "Vote registered"
15038 msgstr "Voto registrato"
15040 #: www/survey/rating_resp.php:61
15041 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
15042 msgstr "Se voti nuovamente, il tuo vecchio voto verrà Rimosso."
15044 #: www/survey/rating_resp.php:65
15049 #: www/survey/rating_resp.php:65
15054 #: www/survey/rating_resp.php:65
15058 #: www/survey/survey.php:53
15059 #, fuzzy, php-format
15060 msgid "Vote for Survey: %1$s"
15061 msgstr "Nome del sondaggio"
15063 #: www/survey/survey.php:58 www/survey/survey_resp.php:51
15066 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
15068 "Per qualche ragione, l'ID del progetto o del sondaggio non è arrivato a "
15071 #: www/survey/survey_resp.php:43
15072 msgid "Survey Complete"
15073 msgstr "Sondaggio completo"
15075 #: www/survey/survey_resp.php:62
15076 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
15077 msgstr "Grazie per aver partecipato al sondaggio"
15079 #: www/survey/survey_resp.php:64
15083 #: www/survey/survey_resp.php:66
15085 msgid "The %1$s Crew"
15086 msgstr "Il team %1$s"
15088 #: www/survey/survey_utils.php:50
15090 msgstr "Aggiungi sondaggio"
15092 #: www/survey/survey_utils.php:52
15093 msgid "Add Questions"
15094 msgstr "Aggiungi domande"
15096 #: www/terms.php:33
15097 msgid "Terms of use"
15100 #: www/terms.php:38
15102 msgid "%1$s Terms of Use"
15105 #: www/terms.php:41
15108 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the "
15109 "%1$s service. They are empty by default, but the administrator(s) of the "
15110 "service can use this page to publish their local requirements if needed."
15113 #: www/top/index.php:29
15114 msgid "Top Projects"
15115 msgstr "Progetti principali"
15117 #: www/top/index.php:32
15118 #, fuzzy, php-format
15119 msgid "Top %1$s Projects"
15120 msgstr "Top %1$s project"
15122 #: www/top/index.php:34
15125 "We track many project usage statistics on %1$s, and display here the top "
15126 "ranked projects in several categories."
15128 "Vengono mantenute diverse statistiche sull'utilizzo di %1$s. Qui trovi "
15129 "quelle relative ai progetti più seguiti, nelle varie categorie."
15131 #: www/top/index.php:37 www/top/mostactive.php:42
15132 msgid "Most Active All Time"
15133 msgstr "Progetti più attivi"
15135 #: www/top/index.php:40 www/top/toplist.php:52
15136 msgid "Top Downloads"
15137 msgstr "Download principali"
15139 #: www/top/index.php:43
15140 msgid "Top Project Pageviews"
15141 msgstr "Pagine più visitate, sul numero di visualizzazione del logo %1$s"
15143 #: www/top/index.php:44 www/top/toplist.php:46
15144 msgid "Top Forum Post Counts"
15145 msgstr "Forum più frequentati"
15147 #: www/top/index.php:47
15148 msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
15149 msgstr "Download più frequenti (ultimi 7 giorni)"
15151 #: www/top/mostactive.php:49 www/top/topusers.php:58
15152 msgid "Updated Daily"
15153 msgstr "Aggiornato giornalmente"
15155 #: www/top/mostactive.php:51 www/top/toplist.php:57 www/top/topusers.php:60
15156 msgid "View Other Top Categories"
15157 msgstr "Visualizza altre statistiche"
15159 #: www/top/mostactive.php:53 www/top/toplist.php:58
15161 msgid "Project name"
15162 msgstr "Nome progetto"
15164 #: www/top/mostactive.php:53
15167 msgstr "Perc. di completamento"
15169 #: www/top/mostactive.php:78 www/top/mostactive.php:85
15173 #: www/top/toplist.php:36
15174 msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
15175 msgstr "Download più frequenti negli ultimi 7 giorni"
15177 #: www/top/toplist.php:41
15179 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
15181 "Pagine di progetto più visitate su *.%1$s (dagli accessi al logo di %2$s)"
15183 #: www/top/toplist.php:42
15185 msgstr "Visite alle pagine"
15187 #: www/top/topusers.php:52
15188 msgid "Information about highest ranked users is not available."
15189 msgstr "Informazione sugli utenti più valutati non è disponibile."
15191 #: www/top/topusers.php:55 www/top/topusers.php:57
15194 msgstr "Ore Totali"
15196 #: www/top/topusers.php:66
15198 msgstr "Valutazione"
15200 #: www/top/topusers.php:67
15202 msgstr "Ultima posizione"
15204 #: www/top/topusers.php:87
15208 #: www/top/topusers.php:90
15212 #: www/top/topusers.php:93
15215 msgstr "Salito di %1$s"
15217 #: www/top/topusers.php:96
15218 #, fuzzy, php-format
15220 msgstr "Salito di %1$s"
15222 #: www/tracker/add.php:25 www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:67
15224 msgstr "Inserisci nuovo"
15226 #: www/tracker/add.php:45 www/tracker/add.php:90
15228 msgid "Please %1$s login %2$s"
15229 msgstr "Fatti %1$s riconoscere %2$s, per favore"
15231 #: www/tracker/add.php:46 www/tracker/add.php:91
15233 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
15235 "Se <strong>non</strong> puoi fare la login, inserisci qui il tuo indirizzo "
15238 #: www/tracker/add.php:80 www/tracker/admin/form-customizelist.php:51
15239 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:43
15240 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:48 www/tracker/mod.php:175
15241 #: www/tracker/query.php:371
15242 msgid "Detailed description"
15243 msgstr "Descrizione dettagliata"
15245 #: www/tracker/add.php:98
15246 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
15247 msgstr "NON inserire password o informazioni confidenziali nel tuo messaggio!"
15249 #: www/tracker/add.php:106 www/tracker/detail.php:127
15250 #: www/tracker/mod-limited.php:163 www/tracker/mod.php:219
15251 msgid "Attach Files"
15252 msgstr "Allega file"
15254 #: www/tracker/add.php:121 www/tracker/admin/form-addextrafield.php:107
15256 msgid "Indicates required fields."
15257 msgstr "Tutti i campi sono richiesti!"
15259 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:27
15260 #, fuzzy, php-format
15261 msgid "Add/Change Canned Responses to %s"
15262 msgstr "Aggiungi/modifica risposte predefinite"
15264 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:42
15265 msgid "Existing Responses"
15266 msgstr "Risposte esistenti"
15268 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:61
15269 msgid "No responses set up in this group"
15270 msgstr "Nessuna risposta predefinita per questo progetto"
15272 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:64
15273 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:41
15275 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
15276 "common artifact requests."
15278 "Può essere molto utile creare messaggi generici che ti permettono di "
15279 "risparmiare molto tempo quando bisogna trattare molte richieste simili."
15281 #: www/tracker/admin/form-addcanned.php:70
15282 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:48
15283 msgid "Message Body"
15284 msgstr "Contenuto del messaggio"
15286 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:29
15287 #, fuzzy, php-format
15288 msgid "Manage Custom Fields for %s"
15289 msgstr "Gestisci campi personalizzati"
15291 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:45
15292 msgid "Custom Fields Defined"
15293 msgstr "Campi personalizzati definiti"
15295 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:47
15296 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:49
15297 msgid "Elements Defined"
15298 msgstr "Elementi definiti"
15300 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:48
15301 msgid "Add Options"
15302 msgstr "Aggiungi opzioni"
15304 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:62
15308 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:100
15309 msgid "add choices"
15310 msgstr "aggiungi scelte"
15312 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:109
15313 msgid "You have not defined any custom fields"
15314 msgstr "Non sono stati definiti campi personalizzati"
15316 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:112
15317 msgid "Add New Custom Field"
15318 msgstr "Aggiungi nuovo campo personalizzato"
15320 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:117
15321 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:50
15322 msgid "Custom Field Name"
15323 msgstr "Nome campo personalizzato"
15325 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:121
15326 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:74
15327 msgid "Field alias"
15328 msgstr "Alias del campo"
15330 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:126
15331 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:44
15332 msgid "Type of custom field"
15333 msgstr "Tipo del campo personalizzato"
15335 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:136
15336 msgid "Box type technician"
15339 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:137
15341 msgid "Relation between artifacts"
15342 msgstr "Rimuovi template"
15344 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:139
15346 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
15347 "defined, respectively."
15349 "Per i tipi campo testo e area di testo è necessario definire rispettivamente "
15350 "una dimensione/dimensione massima e il numero di righe/colonne."
15352 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:140
15353 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
15354 msgstr "Dimensione campo testo/righe area testo"
15356 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:142
15357 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
15358 msgstr "Lunghezza massima campo testo/colonne area testo"
15360 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:146
15362 msgid "Warning: this add new custom field"
15363 msgstr "Errore durante l'inserimento di un campo personalizzato"
15365 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:154
15366 msgid "Custom Field Rendering Template"
15367 msgstr "Template per la visualizzazione del campo personalizzato"
15369 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:157
15370 msgid "Download default template"
15371 msgstr "Scarica template di default"
15373 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:158
15374 msgid "Add/Update template"
15375 msgstr "Aggiungi/aggiorna template"
15377 #: www/tracker/admin/form-addextrafield.php:159
15378 msgid "Delete template"
15379 msgstr "Rimuovi template"
15381 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:31
15382 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:34
15383 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:38
15384 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:33
15385 #: www/tracker/admin/updates.php:39 www/tracker/admin/updates.php:58
15386 #: www/tracker/admin/updates.php:87 www/tracker/admin/updates.php:181
15387 #: www/tracker/admin/updates.php:223 www/tracker/admin/updates.php:246
15388 #: www/tracker/admin/updates.php:374 www/tracker/admin/updates.php:394
15389 #: www/tracker/admin/updates.php:417 www/tracker/admin/updates.php:469
15390 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
15393 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:36
15395 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
15398 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:47
15400 msgid "Current / New positions"
15401 msgstr "File corrente"
15403 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:48
15404 msgid "Up/Down positions"
15407 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:76
15412 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:81
15413 msgid "Alphabetical order"
15416 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:90
15417 msgid "You have not defined any elements"
15418 msgstr "Non è stato definito alcun elemento"
15420 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:96
15421 msgid "Add New Element"
15422 msgstr "Aggiungi nuovo elemento"
15424 #: www/tracker/admin/form-addextrafieldoption.php:107
15425 msgid "Once you add a new element, it cannot be deleted"
15426 msgstr "Una volta aggiunto un nuovo elemento, non può più essere rimosso."
15428 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:34
15430 msgid "Unable to Create Template Group Object"
15431 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
15433 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:50
15434 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:52 www/tracker/admin/tracker.php:63
15435 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:126
15436 msgid "Clone Tracker"
15437 msgstr "Copia Tracker"
15439 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:55
15442 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
15443 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
15446 "Seleziona il tracker da copiare. L'amministratore del sito dovrà impostare i "
15447 "tracker con valori di default e impostare i privilegi in modo tale che tu "
15450 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:58
15451 msgid "Choose the template tracker to clone."
15454 #: www/tracker/admin/form-clonetracker.php:61
15456 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
15457 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
15458 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
15460 "ATTENZIONE!!! Copiare questo tracker significa copiare tutti i campi e tutti "
15461 "ciò che comprendono. Se lo stesso tracker viene copiato più volte rischi di "
15462 "fare grande confusione!"
15464 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:25
15465 msgid "Customize Browse List"
15468 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:38
15470 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
15474 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:48
15476 msgid "Assigned To"
15477 msgstr "Assegnato a"
15479 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:49
15481 msgid "Submitted By"
15482 msgstr "Inserita da"
15484 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:50 www/tracker/browse.php:191
15485 #: www/tracker/browse.php:519 www/tracker/query.php:190
15489 #: www/tracker/admin/form-customizelist.php:52 www/tracker/browse.php:529
15491 msgid "Related tasks"
15492 msgstr "Attività correlate"
15494 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:25
15495 #, fuzzy, php-format
15496 msgid "Delete a custom field for %s"
15497 msgstr "Tipo del campo personalizzato"
15499 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:34
15501 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
15502 "all its contents!"
15504 "Stai per rimuovere in modo permanente e irrimediabile questo campo "
15505 "personalizzato e tutto il suo contenuto!"
15507 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafield.php:38
15508 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:62
15509 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:32
15510 msgid "I'm Really Sure."
15511 msgstr "Sono veramente sicuro."
15513 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:41
15514 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:40
15515 #: www/tracker/admin/updates.php:252 www/tracker/admin/updates.php:475
15516 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
15519 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:45
15520 #, fuzzy, php-format
15521 msgid "Remove a custom field element in %s"
15522 msgstr "Errore durante l'aggiornamento di un campo personalizzato"
15524 #: www/tracker/admin/form-deleteextrafieldelement.php:58
15525 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:57
15529 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:25
15530 #, fuzzy, php-format
15531 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
15532 msgstr "Rimuovi in modo permanente questo tracker"
15534 #: www/tracker/admin/form-deletetracker.php:29
15536 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
15539 "Stai per rimuovere in modo permanente e irrimediabile questo tracker e tutto "
15540 "il suo contenuto!"
15542 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:53
15544 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
15545 msgstr "Amministrazione Document Manager"
15547 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:56
15548 #, fuzzy, php-format
15549 msgid "Copy choices from custom field %1$s"
15550 msgstr "Tipo del campo personalizzato"
15552 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:70
15556 #: www/tracker/admin/form-extrafieldcopy.php:76
15557 msgid "Into trackers and custom fields"
15558 msgstr "nei tracker e campi personalizzati"
15560 #: www/tracker/admin/form-updatecanned.php:28
15561 #, fuzzy, php-format
15562 msgid "Modify Canned Responses In %s"
15563 msgstr "Aggiungi risposte predefinite"
15565 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:30
15566 #, fuzzy, php-format
15567 msgid "Modify a custom field in %s"
15568 msgstr "Errore durante l'aggiornamento di un campo personalizzato"
15570 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:55
15572 msgid "Text Area Rows"
15573 msgstr "Area di testo"
15575 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:59
15577 msgid "Text Area Columns"
15578 msgstr "Area di testo"
15580 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:62
15582 msgid "Text Field Size"
15583 msgstr "Campo testo"
15585 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:66
15587 msgid "Text Field Maxlength"
15588 msgstr "Lunghezza massima campo testo/colonne area testo"
15590 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:77
15591 msgid "Field is mandatory"
15594 #: www/tracker/admin/form-updateextrafield.php:78
15595 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:67
15597 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
15598 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
15599 "related items will be changed to the new name"
15601 "Non è consigliabile cambiare il nome del campo personalizzato poiché altri "
15602 "elementi dipendono dal nome."
15604 #: www/tracker/admin/form-updateextrafieldelement.php:44
15606 msgid "Modify a custom field element in %s"
15609 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:27
15610 #, fuzzy, php-format
15611 msgid "Modify A Group In %s"
15612 msgstr "Modifica informazioni progetto"
15614 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:33
15617 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
15619 "<strong> Nome:</strong> (esempio: verbali, risultati di test, documenti, "
15622 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:55 www/tracker/admin/ind.php:145
15623 msgid "Send email on new submission to address"
15624 msgstr "Invia email per nuovi inserimenti all'indirizzo"
15626 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:58 www/tracker/admin/ind.php:148
15627 msgid "Send email on all changes"
15628 msgstr "Invia email per tutti i cambiamenti"
15630 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:60 www/tracker/admin/ind.php:150
15631 msgid "Days till considered overdue"
15632 msgstr "Numero giorni dopo il quale l'elemento è da considerarsi fuori tempo"
15634 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:63 www/tracker/admin/ind.php:153
15635 msgid "Days till pending tracker items time out"
15636 msgstr "Numero giorni dopo i quali elementi in attesa di conferma scadono"
15638 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:66 www/tracker/admin/ind.php:156
15639 msgid "Free form text for the \"submit new item\" page"
15642 #: www/tracker/admin/form-updatetracker.php:69 www/tracker/admin/ind.php:159
15643 msgid "Free form text for the \"browse items\" page"
15646 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:25
15647 #, fuzzy, php-format
15648 msgid "Add/Update template for %s"
15649 msgstr "Aggiungi/aggiorna template"
15651 #: www/tracker/admin/form-uploadtemplate.php:35
15653 msgid "Select Template"
15654 msgstr "Rimuovi template"
15656 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:32
15658 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
15662 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:36
15663 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
15666 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:39
15667 msgid "Configure workflow"
15670 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:57
15672 msgid "Allowed initial values for the %1$s field"
15675 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:65
15677 msgid "Initial values"
15678 msgstr "Parametro non valido"
15680 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:68
15683 msgstr "Valore precedente"
15685 #: www/tracker/admin/form-workflow.php:88
15687 msgid "Configuring workflow for the %1$s field"
15690 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:35
15691 msgid "Configure allowed roles"
15694 #: www/tracker/admin/form-workflow_roles.php:61
15696 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
15699 #: www/tracker/admin/ind.php:49
15701 msgid "Tracker created successfully"
15702 msgstr "Attività creata con successo"
15704 #: www/tracker/admin/ind.php:63 www/tracker/ind.php:31
15706 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
15707 msgstr "Impossibile completare l'operazione"
15709 #: www/tracker/admin/ind.php:91
15711 msgstr "Reportistica"
15713 #: www/tracker/admin/ind.php:101
15715 msgid "No trackers found"
15716 msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
15718 #: www/tracker/admin/ind.php:105
15720 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
15723 "Scegli un tracker e imposta preferenze, gruppi, categorie, utenti e permessi"
15725 #: www/tracker/admin/ind.php:132
15727 "<h3>Create a new tracker</h3><p>You can use this system to track virtually "
15728 "any kind of data, with each tracker having separate user, group, category, "
15729 "and permission lists. You can also easily move items between trackers when "
15730 "needed.</p><p>Trackers are referred to as \"Artifact Types\" and individual "
15731 "pieces of data are \"Artifacts\". \"Bugs\" might be an Artifact Type, whiles "
15732 "a bug report would be an Artifact. You can create as many Artifact Types as "
15733 "you want, but remember you need to set up categories, groups, and permission "
15734 "for each type, which can get time-consuming"
15737 #: www/tracker/admin/ind.php:136
15739 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
15741 "<strong> Nome:</strong> (esempio: verbali, risultati di test, documenti, "
15744 #: www/tracker/admin/ind.php:142
15745 msgid "Publicly Available"
15746 msgstr "Pubblicamente disponibile"
15748 #: www/tracker/admin/ind.php:143
15749 msgid "Allow non-logged-in postings"
15750 msgstr "Permetti inserimenti anonimi"
15752 #: www/tracker/admin/index.php:69 www/tracker/admin/updates.php:170
15753 #: www/tracker/tracker.php:48
15755 msgid "ArtifactType could not be created"
15756 msgstr "Rimozione fallita"
15758 #: www/tracker/admin/index.php:87
15760 msgid "Renderer Deleted"
15763 #: www/tracker/admin/index.php:193
15764 msgid "Successfully Deleted."
15767 #: www/tracker/admin/tracker.php:30
15768 msgid "Administration"
15769 msgstr "Amministrazione"
15771 #: www/tracker/admin/tracker.php:33
15772 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:108
15773 msgid "New Tracker"
15774 msgstr "Aggiungi tipi elementi"
15776 #: www/tracker/admin/tracker.php:34
15778 msgid "Create a new tracker."
15779 msgstr "Crea un pacchetto"
15781 #: www/tracker/admin/tracker.php:38
15782 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:111
15783 msgid "Update Settings"
15784 msgstr "Aggiorna impostazioni"
15786 #: www/tracker/admin/tracker.php:39
15788 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
15789 msgstr "Imposta preferenze come tempi di scadenza, indirizzi email, etc"
15791 #: www/tracker/admin/tracker.php:43
15792 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:114
15793 msgid "Manage Custom Fields"
15794 msgstr "Gestisci campi personalizzati"
15796 #: www/tracker/admin/tracker.php:44
15799 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
15800 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
15801 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
15803 "Aggiungi nuove combo, esempio: Fasi del progetto, componenti, etc. Una volta "
15804 "aggiunti, queste combo possono essere utilizzate per descrivere o per "
15805 "elencare tipi di elementi."
15807 #: www/tracker/admin/tracker.php:48
15808 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:117
15809 msgid "Manage Workflow"
15812 #: www/tracker/admin/tracker.php:49
15813 msgid "Edit tracker workflow."
15816 #: www/tracker/admin/tracker.php:53
15817 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:120
15818 msgid "Customize List"
15821 #: www/tracker/admin/tracker.php:54
15822 msgid "Customize display for the tracker."
15825 #: www/tracker/admin/tracker.php:58
15826 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:123
15827 msgid "Add/Update Canned Responses"
15828 msgstr "Aggiungi/modifica risposte predefinite"
15830 #: www/tracker/admin/tracker.php:59
15832 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
15833 msgstr "Crea/cambia risposte predefinite per il tracker"
15835 #: www/tracker/admin/tracker.php:64
15836 msgid "Create a new tracker as a copy of this one."
15839 #: www/tracker/admin/tracker.php:69
15840 msgid "Permanently delete this tracker."
15841 msgstr "Rimuovi in modo permanente questo tracker"
15843 #: www/tracker/admin/updates.php:44
15844 msgid "Error inserting a custom field"
15845 msgstr "Errore durante l'inserimento di un campo personalizzato"
15847 #: www/tracker/admin/updates.php:47
15848 msgid "Extra field inserted"
15849 msgstr "Campo aggiuntivo inserito"
15851 #: www/tracker/admin/updates.php:74
15852 msgid "Custom Field Deleted"
15853 msgstr "Campo personalizzato Rimosso"
15855 #: www/tracker/admin/updates.php:103
15856 msgid "Element inserted"
15857 msgstr "Elemento inserito"
15859 #: www/tracker/admin/updates.php:117 www/tracker/admin/updates.php:139
15861 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
15862 msgstr "Errore nella creazione del progetto"
15864 #: www/tracker/admin/updates.php:122
15865 msgid "Error inserting"
15866 msgstr "Errore nell'inserimento"
15868 #: www/tracker/admin/updates.php:125
15869 msgid "Canned Response Inserted"
15870 msgstr "Risposta predefinita inserita"
15872 #: www/tracker/admin/updates.php:144 www/tracker/admin/updates.php:300
15873 #: www/tracker/admin/updates.php:324 www/tracker/admin/updates.php:338
15874 msgid "Error updating"
15875 msgstr "Errore nell'aggiornamento"
15877 #: www/tracker/admin/updates.php:147
15878 msgid "Canned Response Updated"
15879 msgstr "Risposta predefinita aggiornata"
15881 #: www/tracker/admin/updates.php:177
15883 msgid "Copy into Tracker: "
15884 msgstr "Copia Tracker"
15886 #: www/tracker/admin/updates.php:228 www/tracker/admin/updates.php:259
15887 #: www/tracker/admin/updates.php:379 www/tracker/admin/updates.php:402
15888 #: www/tracker/admin/updates.php:422
15889 msgid "Error updating a custom field"
15890 msgstr "Errore durante l'aggiornamento di un campo personalizzato"
15892 #: www/tracker/admin/updates.php:231
15893 msgid "Custom Field updated"
15894 msgstr "Campo personalizzato aggiornato"
15896 #: www/tracker/admin/updates.php:262
15897 msgid "Element updated"
15898 msgstr "Elemento aggiornato"
15900 #: www/tracker/admin/updates.php:275
15904 #: www/tracker/admin/updates.php:278
15906 msgid "Error cloning fields: "
15907 msgstr "Errore durante l'inserimento di un campo personalizzato"
15909 #: www/tracker/admin/updates.php:280
15911 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
15912 msgstr "Aggiornata relazione con tracker"
15914 #: www/tracker/admin/updates.php:303 www/tracker/admin/updates.php:327
15915 #: www/tracker/admin/updates.php:382 www/tracker/admin/updates.php:411
15916 #: www/tracker/admin/updates.php:425
15917 msgid "Tracker Updated"
15918 msgstr "Tracker aggiornato"
15920 #: www/tracker/admin/updates.php:361
15922 msgid "Renderer Uploaded"
15925 #: www/tracker/admin/updates.php:363
15927 msgid "Renderer File empty"
15930 #: www/tracker/admin/updates.php:438
15931 msgid "ERROR: Initial values not saved, no initial state given."
15934 #: www/tracker/admin/updates.php:442
15935 msgid "Initial values saved."
15938 #: www/tracker/admin/updates.php:451 www/tracker/admin/updates.php:460
15939 msgid "Workflow saved"
15942 #: www/tracker/admin/updates.php:478
15944 msgid "Error deleting an element"
15945 msgstr "Errore durante l'inserimento di un elemento"
15947 #: www/tracker/admin/updates.php:481
15949 msgid "Element deleted"
15950 msgstr "Elemento aggiornato"
15952 #: www/tracker/browse.php:192 www/tracker/query.php:191
15954 msgstr "Inserito da"
15956 #: www/tracker/browse.php:209 www/tracker/query.php:208
15958 msgstr "Ascendente"
15960 #: www/tracker/browse.php:210 www/tracker/query.php:209
15962 msgstr "Discendente"
15964 #: www/tracker/browse.php:220 www/tracker/query.php:220
15966 msgid "Any changes"
15969 #: www/tracker/browse.php:221 www/tracker/query.php:221
15971 msgstr "Ultime 24 ore"
15973 #: www/tracker/browse.php:222 www/tracker/query.php:222
15975 msgstr "Ultimi 7 giorni"
15977 #: www/tracker/browse.php:223 www/tracker/query.php:223
15978 msgid "Last 2weeks"
15979 msgstr "Ultime 2 settimane"
15981 #: www/tracker/browse.php:224 www/tracker/query.php:224
15982 msgid "Last 1month"
15983 msgstr "Ultimo mese"
15985 #: www/tracker/browse.php:263
15987 msgid "Displaying results %1$dâ
\80\92%2$d out of %3$d total."
15990 #: www/tracker/browse.php:319
15992 msgid "Advanced queries"
15993 msgstr "Ricerca avanzata"
15995 #: www/tracker/browse.php:371
15996 msgid "Power Query"
15999 #: www/tracker/browse.php:373 www/tracker/browse.php:378
16000 #: www/tracker/query.php:243 www/tracker/query.php:247
16001 msgid "Build Query"
16002 msgstr "Costruisci query"
16004 #: www/tracker/browse.php:382
16005 msgid "Simple Filtering and Sorting"
16008 #: www/tracker/browse.php:406 www/tracker/query.php:378
16010 msgstr "Ordina per"
16012 #: www/tracker/browse.php:411
16013 msgid "Quick Browse"
16014 msgstr "Consulta veloce"
16016 #: www/tracker/browse.php:420
16020 #: www/tracker/browse.php:421
16022 "Viewing only opened records by default, use 'Advanced queries' or 'Simple "
16023 "Filtering and Sorting' to change."
16026 #: www/tracker/browse.php:692
16027 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:620
16031 #: www/tracker/browse.php:701
16032 msgid "Canned Response"
16033 msgstr "Risposta predefinita"
16035 #: www/tracker/browse.php:710
16037 msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
16038 msgstr "* indica richieste più vecchie di %1$s giorni"
16040 #: www/tracker/browse.php:716
16041 msgid "No items found"
16042 msgstr "Nessun elemento trovato"
16044 #: www/tracker/deleteartifact.php:10 www/tracker/deleteartifact.php:16
16046 msgid "Delete artifact"
16047 msgstr "Rimuovi template"
16049 #: www/tracker/deleteartifact.php:22
16051 msgid "Confirm Deletion"
16052 msgstr "Conferma Rimozione"
16054 #: www/tracker/deleteartifact.php:31
16055 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
16056 msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo tracker?"
16058 #: www/tracker/deleteartifact.php:34
16059 msgid "Yes, I want to delete this artifact"
16060 msgstr "Sì, voglio rimuovere questo tracker"
16062 #: www/tracker/detail.php:26
16066 #: www/tracker/detail.php:55 www/tracker/mod.php:74 www/tracker/query.php:256
16067 msgid "Save Changes"
16068 msgstr "Salva modifiche"
16070 #: www/tracker/detail.php:116 www/tracker/mod-limited.php:153
16071 #: www/tracker/mod.php:199
16075 #: www/tracker/detail.php:135 www/tracker/mod-limited.php:170
16076 msgid "Attached Files"
16077 msgstr "File inseriti"
16079 #: www/tracker/detail.php:153 www/tracker/detail.php:157
16080 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:172
16081 #: www/tracker/mod-limited.php:188 www/tracker/mod.php:242
16085 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
16089 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:90
16090 msgid "No Followups Have Been Posted"
16091 msgstr "Non sono stati inseriti commenti"
16093 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:143
16094 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
16095 msgstr "Non sono state effettuate modifiche"
16097 #: www/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:168
16099 msgid "Backward Relations"
16100 msgstr "Costruisci relazione con attività"
16102 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
16103 msgid "Download .csv"
16104 msgstr "Scarica .csv"
16106 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:75
16107 msgid "Stop Monitor"
16108 msgstr "Termina notifica"
16110 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:241
16111 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:248
16112 #: www/tracker/query.php:354
16114 msgid "(%% for wildcards)"
16117 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:299 www/tracker/mod.php:209
16118 msgid "Related Tasks"
16119 msgstr "Attività correlate"
16121 #: www/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:600
16123 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
16126 #: www/tracker/ind.php:41
16127 #, fuzzy, php-format
16128 msgid "Trackers for %1$s"
16129 msgstr "Forum per %1$s"
16131 #: www/tracker/ind.php:56
16132 msgid "No Accessible Trackers Found"
16133 msgstr "Nessun tracker trovato"
16135 #: www/tracker/ind.php:57
16138 "No trackers have been set up, or you cannot view them.<p><span class="
16139 "\"important\">The Admin for this project will have to set up data types "
16140 "using the %1$s admin page %2$s</span>"
16143 #: www/tracker/ind.php:64
16144 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
16145 msgstr "Seleziona un tracker e visualizza/aggiungi o modifica gli elementi."
16147 #: www/tracker/index.php:56
16149 msgid "Could Not Get Artifact Object"
16150 msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
16152 #: www/tracker/mod-limited.php:63 www/tracker/mod.php:66
16153 msgid "Build Task Relation"
16154 msgstr "Costruisci relazione con attività"
16156 #: www/tracker/mod-limited.php:87 www/tracker/mod.php:92
16157 msgid "Date Submitted"
16158 msgstr "Data di inserimento"
16160 #: www/tracker/mod-limited.php:93 www/tracker/mod.php:98
16161 msgid "Date Closed"
16162 msgstr "Data di chiusura"
16164 #: www/tracker/mod-limited.php:150 www/tracker/mod.php:197
16165 msgid "OR Attach A Comment"
16166 msgstr "OPPURE attacca un commento"
16168 #: www/tracker/mod.php:51
16170 msgid "Stop monitor"
16171 msgstr "Termina notifica"
16173 #: www/tracker/mod.php:106
16177 #: www/tracker/mod.php:191
16178 msgid "Use Canned Response"
16179 msgstr "Usa risposta predefinita"
16181 #: www/tracker/mod.php:216
16182 msgid "Existing Files"
16183 msgstr "File esistenti"
16185 #: www/tracker/query.php:66
16187 msgid "Query Successfully Created"
16188 msgstr "Elemento creato con successo"
16190 #: www/tracker/query.php:114
16192 msgid "Query Updated"
16193 msgstr "Diario aggiornato"
16195 #: www/tracker/query.php:143
16197 msgid "Query Deleted"
16198 msgstr "File Rimosso"
16200 #: www/tracker/query.php:150
16201 msgid "Missing Build Query Action"
16204 #: www/tracker/query.php:279 www/tracker/query.php:288
16205 msgid "Name and Save Query"
16206 msgstr "Nome della query"
16208 #: www/tracker/query.php:280
16210 msgstr "Carica query"
16212 #: www/tracker/query.php:283
16213 msgid "Update Query"
16214 msgstr "Aggiorna query"
16216 #: www/tracker/query.php:284
16217 msgid "Delete Query"
16218 msgstr "Rimuovi query"
16220 #: www/tracker/query.php:308
16222 msgid "Note: The default project query is currently '%1$s'."
16225 #: www/tracker/query.php:311
16226 msgid "Note: There is no default project query defined."
16229 #: www/tracker/query.php:316
16231 msgid "Type of query"
16232 msgstr "Tipo del campo personalizzato"
16234 #: www/tracker/query.php:318
16236 msgid "Private query"
16239 #: www/tracker/query.php:320
16240 msgid "Project level query (query is public)"
16243 #: www/tracker/query.php:322
16244 msgid "Default project query (for project level query only)"
16247 #: www/tracker/query.php:359
16248 msgid "Last Modified Date range"
16249 msgstr "Intervallo ultima data di modifica"
16251 #: www/tracker/query.php:361
16252 msgid "Open Date range"
16253 msgstr "Intervallo data di apertura"
16255 #: www/tracker/query.php:363
16256 msgid "Close Date range"
16257 msgstr "Intervallo data di chiusura"
16259 #: www/tracker/taskmgr.php:34 www/tracker/tracker.php:90
16260 #: www/tracker/tracker.php:280 www/tracker/tracker.php:442
16261 #: www/tracker/tracker.php:459 www/tracker/tracker.php:488
16262 #: www/tracker/tracker.php:509 www/tracker/tracker.php:558
16264 msgid "Artifact Could Not Be Created"
16265 msgstr "Rimozione fallita"
16267 #: www/tracker/taskmgr.php:75
16269 msgid "No Existing Tasks Found"
16270 msgstr "Nessuna attività trovata"
16272 #: www/tracker/taskmgr.php:92
16274 msgid "No Available Tasks Found"
16275 msgstr "Nessun tracker trovato"
16277 #: www/tracker/taskmgr.php:98 www/tracker/taskmgr.php:152
16278 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Task Manager"
16279 msgstr "Costruisci una relazione tra voci nel tracker e le attività"
16281 #: www/tracker/taskmgr.php:112
16283 msgid "Add Relationship to Selected Task"
16284 msgstr "Aggiungi relazione all'attività selezionata"
16286 #: www/tracker/taskmgr.php:146
16288 msgid "No Existing Project Groups Found"
16289 msgstr "Nessun sottoprogetto trovato"
16291 #: www/tracker/taskmgr.php:161
16292 msgid "Add Relation To Existing Task."
16293 msgstr "Aggiungi relazione ad attività esistente"
16295 #: www/tracker/taskmgr.php:162
16296 msgid "Create New Task"
16297 msgstr "Crea nuova attività"
16299 #: www/tracker/tracker.php:138 www/tracker/tracker.php:372
16301 msgid "Could Not Create File Object"
16302 msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
16304 #: www/tracker/tracker.php:152
16305 msgid "Could Not Attach File to Item: "
16308 #: www/tracker/tracker.php:156
16309 #, fuzzy, php-format
16310 msgid "Item %s successfully created"
16311 msgstr "Elemento creato con successo"
16313 #: www/tracker/tracker.php:246
16315 msgid "Updated Successfully"
16316 msgstr "Aggiornato con successo"
16318 #: www/tracker/tracker.php:310 www/tracker/tracker.php:329
16320 msgid "Comment added"
16323 #: www/tracker/tracker.php:353
16325 msgid "ERROR: Skipping attachment %d: file is too large."
16328 #: www/tracker/tracker.php:357
16330 msgid "ERROR: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
16333 #: www/tracker/tracker.php:381
16335 msgid "File Upload: Error"
16336 msgstr "Effettuato l'upload del file"
16338 #: www/tracker/tracker.php:384
16339 msgid "File Upload: Successful"
16340 msgstr "File caricato con successo"
16342 #: www/tracker/tracker.php:401
16344 msgid "Could Not Create File Object::"
16345 msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
16347 #: www/tracker/tracker.php:406
16348 msgid "File Delete:"
16349 msgstr "Rimozione file:"
16351 #: www/tracker/tracker.php:409
16352 msgid "File Delete: Successful"
16353 msgstr "Rimozione file eseguita"
16355 #: www/tracker/tracker.php:420
16356 #, fuzzy, php-format
16357 msgid "Item %s successfully updated"
16358 msgstr "Elemento creato con successo"
16360 #: www/tracker/tracker.php:447 www/tracker/tracker.php:464
16362 msgid "Monitoring Started"
16363 msgstr "Notifica attivata"
16365 #: www/tracker/tracker.php:449 www/tracker/tracker.php:466
16367 msgid "Monitoring Deactivated"
16368 msgstr "Notifica disattivata"
16370 #: www/tracker/tracker.php:514
16371 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
16372 msgstr "Conferma fallita; tracker non rimosso"
16374 #: www/tracker/tracker.php:518
16375 msgid "Artifact Delete Failed"
16376 msgstr "Rimozione fallita"
16378 #: www/tracker/tracker.php:520
16379 msgid "Artifact Deleted Successfully"
16380 msgstr "Tracker Rimosso"
16382 #: www/trove/TroveCategory.class.php:65 www/trove/TroveCategory.class.php:72
16384 msgid "That Trove category does not exist."
16385 msgstr "La categoria Trove richiesta non è valida"
16387 #: www/trove/TroveCategory.class.php:98
16388 msgid "Empty strings"
16391 #: www/trove/TroveCategory.class.php:110
16393 msgid "Cannot update"
16394 msgstr "Aggiornamento multiplo"
16396 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:50
16398 msgid "Error in Trove operation: "
16399 msgstr "Errore in una operazione Trove"
16401 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:66 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:138
16403 msgid "Parent Category: "
16404 msgstr "Categoria superiore:"
16406 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:96 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:86
16408 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
16409 msgstr "Nome breve (no spazi, tipo unix)"
16411 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:98 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:89
16413 msgid "New category full name (80 characters max): "
16414 msgstr "Nome completo (VARCHAR 80)"
16416 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:100 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:92
16418 msgid "New category description (255 characters max): "
16419 msgstr "Descrizione nuova categoria (VARCHAR 255)"
16421 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:95
16426 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:95
16431 #: www/trove/include/trove.php:257
16432 #, fuzzy, php-format
16434 "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
16435 "Software Map</a>."
16436 msgstr "Questo progetto non è ancora stato categorizzato nella"
16438 #: www/trove/index.php:47
16441 msgstr "Gestione mappa Trove"
16443 #: www/trove/index.php:70
16445 msgid "Limiting View"
16446 msgstr "Viste del sito"
16448 #: www/trove/index.php:77
16450 msgid "Remove Filter"
16451 msgstr "Elimina questo filtro"
16453 #: www/trove/index.php:179
16455 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
16457 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
16463 msgid "No User Name Provided"
16464 msgstr "Non è stato inserito alcun file"
16466 #: www/widgets/widgets.php:66
16468 msgid "Project info"
16469 msgstr "Informazioni progetto"
16471 #~ msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
16472 #~ msgstr "Nessuna occorrenza trovata per <em>%1$s</em>"
16475 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
16476 #~ msgstr "Nessuna occorrenza trovata per <em>%1$s</em>"
16479 #~ msgid "Confirm Has"
16480 #~ msgstr "Conferma"
16483 #~ msgid "Error getting member object"
16484 #~ msgstr "Errore nella creazione del progetto"
16487 #~ msgid "New Trackers"
16488 #~ msgstr "Aggiungi tipi elementi"
16491 #~ msgid "Could Not Get Group"
16492 #~ msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
16495 #~ msgid "Invalid actor specified."
16496 #~ msgstr "Parametro non valido"
16498 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
16499 #~ msgstr "Pagina non trovata"
16501 #~ msgid "You must enter a user name."
16502 #~ msgstr "Devi inserire un nome utente."
16504 #~ msgid "Invalid operation"
16505 #~ msgstr "Operazione non valida"
16507 #~ msgid "Invalid parameter"
16508 #~ msgstr "Parametro non valido"
16510 #~ msgid "Access denied"
16511 #~ msgstr "Accesso negato"
16513 #~ msgid "Could not activate account"
16514 #~ msgstr "Impossibile attivare account"
16516 #~ msgid "Unix Group Name:"
16517 #~ msgstr "Nome unix del progetto:"
16521 #~ "Could not open %s file for read/write. Check the permissions for apache."
16523 #~ "Impossibile aprire il file per lettura/scrittura. Controlla i permessi "
16524 #~ "per apache.<br>"
16527 #~ msgid "Could not open %s for read. Check the permissions for apache."
16529 #~ "Impossibile aprire il file per lettura/scrittura. Controlla i permessi "
16530 #~ "per apache.<br>"
16533 #~ msgstr "Seleziona"
16536 #~ msgid "File %s wrote successfully."
16537 #~ msgstr "File scritto con successo.<br>"
16540 #~ msgid "File %s wasn't written or is empty."
16541 #~ msgstr "Il file non è stato scritto oppure è vuoto.<br>"
16544 #~ msgid "Could not open %s for write. Check the permissions for apache."
16546 #~ "Impossibile aprire il file per lettura/scrittura. Controlla i permessi "
16547 #~ "per apache.<br>"
16549 #~ msgid "Attribute"
16550 #~ msgstr "Attributo"
16558 #~ msgstr "Valore precedente"
16560 #~ msgid "Group Unix Name:"
16561 #~ msgstr "Nome unix del progetto:"
16563 #~ msgid "Group List"
16564 #~ msgstr "Elenco progetti"
16566 #~ msgid "Group List for Category:"
16567 #~ msgstr "Elenco progetti per la categoria:"
16569 #~ msgid "Recent logins"
16570 #~ msgstr "Ultimi login"
16572 #~ msgid "Missing parameter, You must select target audience for mailing"
16573 #~ msgstr "Parametro mancante, non è stato selezionato un destinatario"
16575 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
16576 #~ msgstr "Parametro mancante, stai cercando di spedire un messaggio vuoto"
16578 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
16580 #~ "Parametro mancante, devi specificare un oggetto adeguato per il messaggio"
16582 #~ msgid "New category full name (VARCHAR 80)"
16583 #~ msgstr "Nome completo (VARCHAR 80)"
16585 #~ msgid "New category description (VARCHAR 255)"
16586 #~ msgstr "Descrizione nuova categoria (VARCHAR 255)"
16588 #~ msgid "Groups Membership"
16589 #~ msgstr "Gruppi di appartenenza"
16591 #~ msgid "All Groups"
16592 #~ msgstr "Tutti i progetti"
16594 #~ msgid "The provided group name does not exist"
16595 #~ msgstr "Il nome progetto inserito non esiste"
16597 #~ msgid "Group Unix Name"
16598 #~ msgstr "Nome unix del progetto"
16601 #~ msgid "Missing User Argument"
16602 #~ msgstr "Argomento di file mancante"
16604 #~ msgid "Ratings turned off"
16605 #~ msgstr "Valutazioni disabilitate"
16607 #~ msgid "Created successfully"
16608 #~ msgstr "Creato con successo"
16611 #~ msgid "Edit Docs"
16612 #~ msgstr "Modifica posizioni"
16614 #~ msgid "Permanently delete this document"
16615 #~ msgstr "Rimuovi questo documento in modo permanente"
16618 #~ msgid "Admin Document Groups"
16619 #~ msgstr "Aggiungi gruppi di documenti"
16621 #~ msgid "Group Name"
16622 #~ msgstr "Nome progetto"
16625 #~ msgid "Delete Group"
16626 #~ msgstr "Rimuovi"
16628 #~ msgid "No Document Groups defined"
16629 #~ msgstr "Nessun gruppo di documenti definito"
16631 #~ msgid "Add a group"
16632 #~ msgstr "Aggiungi un gruppo"
16634 #~ msgid "New Group Name"
16635 #~ msgstr "Nome del nuovo gruppo"
16638 #~ msgid "Edit Groups"
16639 #~ msgstr "Modifica un gruppo"
16641 #~ msgid "Edit a group"
16642 #~ msgstr "Modifica un gruppo"
16645 #~ msgid "Delete Groups"
16646 #~ msgstr "Tutti i progetti"
16650 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
16651 #~ "(documents and subgroups)."
16652 #~ msgstr "Stai per rimuovere questo documento in modo permanente."
16655 #~ msgid "Project %s"
16656 #~ msgstr "Progetti"
16658 #~ msgid "Document Manager: Administration"
16659 #~ msgstr "Document Manager: Amministrazione"
16662 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
16663 #~ msgstr "Aggiungi/Modifica gruppi di documenti"
16666 #~ msgid "This project has turned off the Doc Manager."
16667 #~ msgstr "Errore, questo progetto ha disabilitato il CVS"
16669 #~ msgid "View Documentation"
16670 #~ msgstr "Visualizza documentazione"
16672 #~ msgid "All Languages"
16673 #~ msgstr "Tutte le lingue"
16678 #~ msgid "[Add document here]"
16679 #~ msgstr "[Aggiungi documento qui]"
16685 #~ msgid "Previous Messages"
16686 #~ msgstr "Messaggi precedenti"
16688 #~ msgid "Message Not Found"
16689 #~ msgstr "Messaggio non trovato"
16691 #~ msgid "Must Choose A Message First"
16692 #~ msgstr "Devi prima scegliere un messaggio a cui rispondere"
16694 #~ msgid "You are not monitoring any forums."
16695 #~ msgstr "Non hai richiesto la notifica di nessun forum"
16698 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
16699 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
16700 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
16701 #~ "contact your site administrator.</p>"
16703 #~ "Fase 2: Aggiungi file a questo rilascio</h3><p>Adesso, scegli un file da "
16704 #~ "inviare. La dimensione massima di un file è stabilita dall'amministratore "
16705 #~ "del sistema, di default è di 2 MB. Se hai bisogno di inviare file più "
16706 #~ "grandi contatta l'amministratore del sito.</p>"
16708 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
16709 #~ msgstr "File rilasciato: adesso è possibile modificare il file rilasciato"
16712 #~ msgid "No group"
16713 #~ msgstr "Aggiungi un gruppo"
16718 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
16719 #~ msgstr "ERRORE - Non è stato scelto nessun Id gruppo"
16721 #~ msgid "Error - missing parameters"
16722 #~ msgstr "Errore - parametri mancanti"
16724 #~ msgid "Error - disabled feature."
16725 #~ msgstr "Errore - funzionalità disabilitata."
16727 #~ msgid "Error - double submit"
16728 #~ msgstr "Errore - inserimento duplicato"
16731 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
16732 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
16733 #~ "found on this project's homepage."
16735 #~ "NOTA: Questo progetto è mantenuto dal team di %1$s, non è però il sito "
16736 #~ "ufficiale di questo progetto. Ulteriori informazioni sul copyright "
16737 #~ "possono essere trovate sulla homepage del progetto."
16739 #~ msgid "Task Manager"
16740 #~ msgstr "Manager attività"
16742 #~ msgid "Developer Profile"
16743 #~ msgstr "Profilo utente"
16746 #~ msgid "The diary feature is not enabled."
16747 #~ msgstr "Nessun dato inserito per il sondaggio"
16749 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
16750 #~ msgstr "Non ci sono elementi aperti nei tracker assegnati a te."
16752 #~ msgid "Assigned Tasks"
16753 #~ msgstr "Attività assegnate"
16755 #~ msgid "Submitted Artifacts"
16756 #~ msgstr "Elementi inseriti"
16758 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
16759 #~ msgstr "Non ci sono elementi aperti nei tracker inseriti da te."
16761 #~ msgid "Monitored Items"
16762 #~ msgstr "Elementi monitorati"
16765 #~ msgid "Monitored trackers"
16766 #~ msgstr "Elementi monitorati"
16769 #~ msgid "Stop monitoring"
16770 #~ msgstr "Termina Notifica"
16773 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
16774 #~ msgstr "Non hai richiesto la notifica di alcun file"
16776 #~ msgid "Monitored FileModules"
16777 #~ msgstr "File sotto controllo"
16779 #~ msgid "You are not monitoring any files."
16780 #~ msgstr "Non hai richiesto la notifica di alcun file"
16784 #~ msgstr "Modifica"
16787 #~ msgid "My Roles"
16791 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
16792 #~ msgstr "Non sei membro di nessun progetto attivo"
16794 #~ msgid "Operation Not Permitted"
16795 #~ msgstr "Operazione non permessa"
16797 #~ msgid "No items were found"
16798 #~ msgstr "Non sono state trovate notizie"
16800 #~ msgid "error - missing info"
16801 #~ msgstr "errore - informazioni mancanti"
16803 #~ msgid "Add Categories"
16804 #~ msgstr "Aggiungi categorie"
16806 #~ msgid "New Project Name"
16807 #~ msgstr "Nome progetto"
16809 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
16810 #~ msgstr "Cambia stato di gestore attività"
16812 #~ msgid "Add A Project"
16813 #~ msgstr "Aggiungi un progetto"
16815 #~ msgid "previous 50"
16816 #~ msgstr "precedenti 50"
16819 #~ msgid "Invalid year"
16820 #~ msgstr "Utente non valido"
16823 #~ msgid "Invalid month"
16824 #~ msgstr "ID non valido"
16827 #~ msgid "Invalid day"
16828 #~ msgstr "ID non valido"
16831 #~ msgid "Invalid type"
16832 #~ msgstr "Utente non valido"
16835 #~ msgid "This Project Has Turned Off The Task Manager"
16836 #~ msgstr "Usa gestore attività"
16838 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
16839 #~ msgstr "Gestore attività Sottoprogetti e Task"
16841 #~ msgid "Group Trove Information"
16842 #~ msgstr "Informazioni Trove del progetto"
16845 #~ msgid "Edit Project Info"
16846 #~ msgstr "Informazioni progetto"
16849 #~ msgid "Use Task Manager"
16850 #~ msgstr "Manager attività"
16853 #~ msgid "Task Manager Admin"
16854 #~ msgstr "Amministrazione Attività"
16856 #~ msgid "Add Role"
16857 #~ msgstr "Aggiungi ruolo"
16859 #~ msgid "Project Information"
16860 #~ msgstr "Informazioni progetto"
16863 #~ "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you "
16864 #~ "wish to report on.<p>"
16866 #~ "Seleziona la <strong>prima lettera</strong> deel nome della persona per "
16867 #~ "la quale creare la reportistica.<p>"
16872 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
16873 #~ msgstr "Errore, questo progetto ha disabilitato il CVS"
16876 #~ msgid "Error - That user does not exist"
16877 #~ msgstr "Errore - Questo frammento non esiste."
16879 #~ msgid "Missing File Argument"
16880 #~ msgstr "Argomento di file mancante"
16882 #~ msgid "Invalid File Argument"
16883 #~ msgstr "Argomento file non valido"
16885 #~ msgid "File Not Found"
16886 #~ msgstr "File non trovato"
16888 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
16889 #~ msgstr "AGGIORNAMENTO EFFETTUATO"
16892 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
16893 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
16894 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
16895 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
16897 #~ "<p>È semplice aggiungere un sondaggio.<ol><li>Crea domande e commenti "
16898 #~ "utilizzando il modulo qui sopra.</li><li>Crea un sondaggio, elenca le "
16899 #~ "domande (seleziona dal <strong>tuo</strong> elenco di domande).</"
16900 #~ "li><li>Linka al sondaggio usando il formato: %1$s dove XX è il numero del "
16903 #~ msgid "You must be logged in to vote"
16904 #~ msgstr "Devi essere collegato per poter votare"
16906 #~ msgid "Click to return to previous page"
16907 #~ msgstr "Clicca qui per tornare alla pagina precedente"
16909 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
16910 #~ msgstr "ERRORE!!! PARAMETRI MANCANTI"
16912 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
16914 #~ "Per qualche ragione, l'ID del progetto o del sondaggio non è arrivato a "
16915 #~ "questa pagina."
16917 #~ msgid "You need to be logged in"
16918 #~ msgstr "Devi essere loggato"
16920 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
16922 #~ "Sfortunatamente, devi essere collegato per poter partecipare ai sondaggi."
16924 #~ msgid "Project Tree"
16925 #~ msgstr "Struttura del progetto"
16928 #~ msgid "Show Source"
16929 #~ msgstr "Visualizza sorgente"
16931 #~ msgid "No Related Tasks"
16932 #~ msgstr "Nessuna attività correlata"
16934 #~ msgid "No Files Currently Attached"
16935 #~ msgstr "Nessun file inserito"
16938 #~ msgid "Group name is already exists"
16939 #~ msgstr "Nome unix già utilizzato."
16942 #~ msgid "Postal address"
16943 #~ msgstr "Indirizzo email:"
16945 #~ msgid "Observer"
16946 #~ msgstr "Osservatore"
16948 #~ msgid "Update preferences"
16949 #~ msgstr "Aggiorna preferenze"
16951 #~ msgid "Add Canned Responses"
16952 #~ msgstr "Aggiungi risposte predefinite"
16955 #~ msgid " Developer Project News"
16956 #~ msgstr "Profilo utente"
16959 #~ msgid " Activity"
16960 #~ msgstr "Attività sul progetto"
16963 #~ msgid " Developer New Project Releases"
16964 #~ msgstr "Profilo utente"
16967 #~ msgid "No attachment found"
16968 #~ msgstr "Nessuna corrispondenza trovata"
16977 #~ msgstr "OGGETTO"
16979 #~ msgid "Release & Notes"
16980 #~ msgstr "Note al rilascio"
16982 #~ msgid "Project totals"
16983 #~ msgstr "Totali progetto"
16992 #~ msgstr "ha scritto"
16994 #~ msgid "Bold text: [b]text[/b] (alt+b)"
16995 #~ msgstr "Testo in grassetto: [b]text[/b] (alt+b)"
16997 #~ msgid "Italic text: [i]text[/i] (alt+i)"
16998 #~ msgstr "Testo corsivo: [i]text[/i] (alt+i)"
17000 #~ msgid "Underline text: [u]text[/u] (alt+u)"
17001 #~ msgstr "Testo sottolineato: [u]text[/u] (alt+u)"
17004 #~ msgid "Quote text: [quote]text[/quote] (alt+q)"
17005 #~ msgstr "Testo quotato : [quote]testo[/quote] (alt+q)"
17007 #~ msgid "Code display: [code]code[/code] (alt+c)"
17008 #~ msgstr "Codice: [code]code[/code] (alt+c)"
17010 #~ msgid "List: [list]text[/list] (alt+l)"
17011 #~ msgstr "Elenco: [list]text[/list] (alt+l)"
17013 #~ msgid "Ordered list: [list=]text[/list] (alt+o)"
17014 #~ msgstr "Elenco ordinato: [list=]text[/list] (alt+o)"
17016 #~ msgid "Insert image: [img]http://image_url[/img] (alt+p)"
17017 #~ msgstr "Inserisci immagine: [img]http://image_url[/img] (alt+p)"
17020 #~ "Insert URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] (alt"
17023 #~ "Inserisci URL: [url]http://url[/url] or [url=http://url]URL text[/url] "
17026 #~ msgid "Close all open bbCode tags"
17027 #~ msgstr "Chiudi tutti i tag bbCode aperti"
17030 #~ "Font color: [color=red]text[/color] Tip: you can also use color=#FF0000"
17032 #~ "Colore del font: [color=red]text[/color] Suggerimento: puoi usare anche "
17035 #~ msgid "Font size: [size=x-small]small text[/size]"
17036 #~ msgstr "Dimensione del font: [size=x-small]testo piccolo[/size]"
17039 #~ "Link to Task: [task]Forumid:Subproject:Taskid:TaskName[/task] (alt+k)"
17041 #~ "Link ad attività: [task]IdForum:SottoProgetto:IdTask:NomeTask[/"
17044 #~ msgid "Link to Artifact: [artifact]ArtifactID[/artifact] (alt+h)"
17045 #~ msgstr "Link a elemento: [artifact]IDElemento[/artifact] (alt+h)"
17047 #~ msgid "Font colour"
17048 #~ msgstr "Colore del font"
17050 #~ msgid "Dark Red"
17051 #~ msgstr "Rosso scuro"
17057 #~ msgstr "Arancio"
17060 #~ msgstr "Marrone"
17069 #~ msgstr "Verde oliva"
17077 #~ msgid "Dark Blue"
17078 #~ msgstr "Blu scuro"
17092 #~ msgid "Font size"
17093 #~ msgstr "Dimensione del font"
17096 #~ msgstr "Piccolissimo"
17099 #~ msgstr "Piccolo"
17102 #~ msgstr "Normale"
17108 #~ msgstr "Molto grande"
17110 #~ msgid "Close Tags"
17111 #~ msgstr "Chiudi tag"
17113 #~ msgid "Tip: Styles can be applied quickly to selected text"
17115 #~ "Suggerimento: gli stili possono essere applicati velocemente al testo "
17118 #~ msgid "Smilies's list"
17119 #~ msgstr "Elenco degli smiley"
17121 #~ msgid "Download as CSV"
17122 #~ msgstr "Scarica come CSV"
17124 #~ msgid "Upload CSV"
17125 #~ msgstr "Upload CSV"
17127 #~ msgid "Short Description: "
17128 #~ msgstr "Descrizione breve: "
17130 #~ msgid "Homepage Link: "
17131 #~ msgstr "Homepage: "
17133 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
17134 #~ msgstr "Scarica l'archivio CVS creato ogni notte"
17137 #~ msgid "Tracker admin"
17138 #~ msgstr "Amministrazione Tracker"
17141 #~ msgid "Doc manager admin"
17142 #~ msgstr "Amministrazione DocManager"
17145 #~ msgid "Forum admin"
17146 #~ msgstr "Amministrazione Forum"
17149 #~ msgid "FRS admin"
17150 #~ msgstr "Amministra Rilasci di File"
17153 #~ msgid "SCM admin"
17154 #~ msgstr "Amministra SCM"
17156 #~ msgid "Group Members"
17157 #~ msgstr "Membri del progetto"
17159 #~ msgid "Edit Public Info"
17160 #~ msgstr "Modifica informazioni pubbliche"
17162 #~ msgid "Group Change History"
17163 #~ msgstr "Cronologia modifiche al progetto"
17166 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
17167 #~ msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
17170 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
17171 #~ msgstr "Non ho potuto aggiornare il messaggio superiore"
17175 #~ msgstr "Progetto"
17177 #~ msgid "No file was provided"
17178 #~ msgstr "Non è stato inserito alcun file"
17180 #~ msgid "Developer Info"
17181 #~ msgstr "Informazioni sui membri del progetto"
17183 #~ msgid "Software/Group"
17184 #~ msgstr "Software/Gruppo"
17187 #~ msgid "News Data"
17188 #~ msgstr "Nessun dato"
17192 #~ "Could not open local.inc file for read/write. Check the permissions for "
17195 #~ "Impossibile aprire il file local.inc in lettura/scrittura. Controlla i "
17196 #~ "permessi per apache<br>"
17200 #~ "Could not open local.inc file for read. Check the permissions for apache"
17202 #~ "Impossibile aprire il file local.inc in lettura/scrittura. Controlla i "
17203 #~ "permessi per apache<br>"
17206 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
17207 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
17208 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
17209 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
17210 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
17211 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
17212 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
17213 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
17214 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
17215 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
17217 #~ "<h3>Pacchetti</h3><p>Si possono utilizzare i pacchetti per raggruppare "
17218 #~ "insieme i file dei vari rilasci, oppure in qualunque modo ti sia comodo.</"
17219 #~ "p><h4>Esempio di pacchetto:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /"
17220 #~ "><strong>Mysql-unix</strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong></p><h4>I "
17221 #~ "tuoi pacchetti:</h4><p><ol><li>Definisci i tuoi pacchetti</li><li>Crea "
17222 #~ "una nuova release dei pacchetti</li></ol><p><h3>Rilasci dei pacchetti</"
17223 #~ "h3><p>Un rilascio di un pacchetto può contenere diversi file."
17224 #~ "<p><h4>Esempi di rilasci</h4><p><strong>3.22.1</strong><br /"
17225 #~ "><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /><p>Puoi creare "
17226 #~ "nuovi rilasci dei pacchetti cliccando sul pulsante <strong>Crea/modifica "
17227 #~ "rilasci</strong> vicino al nome del package interessato.<p>"
17231 #~ "As there is only one SCM system, then this will be selected "
17232 #~ "automatically. <strong>%1$s</strong> will be selected."
17234 #~ "Dato che esiste solo un SCM, questo verrà selezionato automaticamente. "
17235 #~ "Verrà selezionato <strong>%1$s</strong>."
17238 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
17239 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
17240 #~ msgstr[0] "%1$s aperti / %2$s totali"
17241 #~ msgstr[1] "%1$s aperti / %2$s totali"
17243 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
17244 #~ msgstr "Tracker: Solo amministratori possono modificare Tracker privati"
17246 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
17247 #~ msgstr "Impossibile rimuovere la categoria Trove: ha delle sottocategorie"
17249 #~ msgid "View My Developer Profile"
17250 #~ msgstr "Visualizza il mio profilo"
17252 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
17253 #~ msgstr "Scelta sulle licenze conflittuale"
17255 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
17256 #~ msgstr "Descrivere in modo più dettagliato la licenza."
17259 #~ msgid "Mailing lists"
17260 #~ msgstr "Mailing list"
17263 #~ msgid "FusionForge Project Page"
17264 #~ msgstr "Pagine più visitate, sul numero di visualizzazione del logo %1$s"
17267 #~ msgid "Bug Tracker"
17268 #~ msgstr "Tracker"
17271 #~ msgid "Patch Submissions"
17272 #~ msgstr "Nuovi inserimenti"
17274 #~ msgid "Older headlines"
17275 #~ msgstr "Notizie meno recenti"
17278 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
17280 #~ "<h3>3. Licenza</h3> <p><strong><em>Se la tua richiesta è solo per un sito "
17281 #~ "web, seleziona la voce \"solo sito web\" nella lista qui sotto e prosegui."
17282 #~ "</em></strong></p>%1$s è stato creato per migliorare lo sviluppo di "
17283 #~ "software Open Source. Per mantenere semplici le cose, ci affidiamo al "
17284 #~ "notevolissimo lavoro svolto dalla <a href=\"http://www.opensource.org"
17285 #~ "\">Open Source Initiative</a> per la scelta delle nostre licenze. <p/>Ci "
17286 #~ "rendiamo però conto che ci possono essere in giro altre licenze che "
17287 #~ "meglio soddisfino le tue esigenze. Se devi usare una licenza che non sia "
17288 #~ "Certificata OSI, per favore facci sapere il perché.<p/>Scegliere una "
17289 #~ "licenza è una decisione molto seria. Prenditi un po' di tempo per leggere "
17290 #~ "il testo (e le nostre spiegazioni) delle diverse licenze prima di "
17291 #~ "sceglierne una per il tuo progetto. <p/>Puoi cambiare la licenza del tuo "
17292 #~ "progetto anche in un secondo momento, posto che tu abbia il diritto "
17293 #~ "legale di farlo, che il rilascio dei file osservi questo cambiamento e "
17294 #~ "che la categorizzazione venga aggiornata di conseguenza. <em>Tieni "
17295 #~ "presente che i cambi di licenza non sono retroattivi (vale a dire che non "
17296 #~ "si applicano a prodotto precedentemente rilasciati con una licenza "
17297 #~ "OpenSource).</em> <p/>%1$s non è responsabile per eventuali discrepanze "
17298 #~ "legali relative alla tua licenza. <p/><strong>Licenze</strong>"
17312 #~ msgid "Invalid full name"
17313 #~ msgstr "Nome non valido"
17316 #~ msgid "Invalid Group Name"
17317 #~ msgstr "Nome unix del progetto:"