1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-03-28 17:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:35
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:50
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:40
28 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:133
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:361 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:30
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:32
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
51 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32
54 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
55 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
56 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
57 #: common/docman/actions/trashfile.php:35
58 #: common/docman/actions/trashfile.php:43
59 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
60 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
61 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
62 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
63 #: common/docman/views/addfile.php:54
65 msgid "Document Manager Action Denied."
66 msgstr "Dokumentuak irakurri."
68 #: common/docman/actions/addfile.php:75
70 msgid "No valid folder was selected."
71 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
73 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
75 msgid "Error getting blank document."
76 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
78 #: common/docman/actions/addfile.php:152
79 msgid "Manual uploads disabled."
82 #: common/docman/actions/addfile.php:176
83 msgid "Unknown type submission."
86 #: common/docman/actions/addfile.php:193
88 msgid "Document %s submitted successfully."
89 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
91 #: common/docman/actions/addfile.php:196
94 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
95 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
97 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
99 msgid "Document subfolder successfully created."
100 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
102 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
104 msgid "Document folder successfully created."
105 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
107 #: common/docman/actions/deldir.php:63
109 msgid "Document folder %s deleted successfully."
110 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
112 #: common/docman/actions/delfile.php:46
113 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
114 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69
115 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52
116 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72
117 #: common/docman/actions/trashfile.php:60
118 #: common/docman/actions/validatefile.php:54 www/docman/view.php:269
120 msgid "No action to perform"
121 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
123 #: common/docman/actions/delfile.php:51
125 msgid "%s document deleted successfully."
126 msgid_plural "%s documents deleted successfully."
127 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
128 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
130 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
132 msgid "Documents folder %s updated successfully"
133 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
135 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
137 msgid "on project %s"
140 #: common/docman/actions/editfile.php:69
142 msgid "No document found to update"
143 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
145 #: common/docman/actions/editfile.php:89
147 msgid "Invalid file attack attempt %s."
148 msgstr "Izen osoa baliogabea"
150 #: common/docman/actions/editfile.php:112
152 msgid "Document %s updated successfully."
153 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
155 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
156 msgid "Unable to clean trash"
159 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
161 msgid "Emptied Trash successfully."
162 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
164 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
165 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38
166 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
167 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
170 msgstr "Foroak erabili"
172 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
174 msgid "reservation enforced successfully."
175 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
177 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
179 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
182 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
184 msgid "Archive injected successfully."
185 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
187 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
188 #: common/docman/Document.class.php:950
189 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
190 #: common/docman/views/reporting.php:162
193 msgstr "Fitxeroaren izena"
195 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
196 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44
197 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63
198 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950
199 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
200 #: common/docman/Document.class.php:953
201 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
202 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
203 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
204 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:830
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
209 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
210 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
211 #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/addfile.php:97
212 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:62
213 #: common/docman/views/listfile.php:163 common/docman/views/listfile.php:165
214 #: common/docman/views/listfile.php:168
215 #: common/docman/views/listtrashfile.php:122 common/docman/views/search.php:58
216 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
217 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
218 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
219 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
220 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
221 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumFactory.class.php:56
222 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 common/forum/ForumHTML.class.php:58
223 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
224 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
225 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
226 #: common/forum/ForumHTML.class.php:525 common/forum/ForumHTML.class.php:586
227 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
228 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667 common/frs/FRSFile.class.php:187
229 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/frs/FRSPackage.class.php:295
230 #: common/include/Error.class.php:206 common/include/exit.php:80
231 #: common/include/Group.class.php:2633 common/include/Group.class.php:2634
232 #: common/include/Group.class.php:2635 common/include/Group.class.php:2687
233 #: common/include/Group.class.php:2688 common/include/Group.class.php:2691
234 #: common/include/Group.class.php:2695 common/include/Group.class.php:2705
235 #: common/include/Group.class.php:2706
236 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
237 #: common/include/Navigation.class.php:68 common/include/User.class.php:350
238 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1411
239 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
240 #: common/mail/MailingList.class.php:177
241 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
242 #: common/reporting/report_utils.php:27
243 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
244 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
245 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
246 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
247 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
248 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
249 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
250 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
251 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
252 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
254 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
255 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
256 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
257 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
258 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
259 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
260 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
261 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
262 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
263 #: common/tracker/actions/browse.php:424 common/tracker/actions/browse.php:427
264 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/browse.php:794
265 #: common/tracker/actions/detail.php:70
266 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77
267 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
268 #: common/tracker/actions/mod.php:81 common/tracker/actions/mod.php:140
269 #: common/tracker/actions/mod.php:172 common/tracker/actions/mod.php:179
270 #: common/tracker/actions/mod.php:187 common/tracker/actions/mod.php:206
271 #: common/tracker/actions/mod.php:267 common/tracker/actions/mod.php:269
272 #: common/tracker/actions/query.php:325 common/tracker/actions/query.php:340
273 #: common/tracker/actions/query.php:346 common/tracker/actions/query.php:347
274 #: common/tracker/actions/query.php:382 common/tracker/actions/query.php:384
275 #: common/tracker/actions/query.php:386 common/tracker/actions/query.php:391
276 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
277 #: common/tracker/actions/tracker.php:169
278 #: common/tracker/actions/tracker.php:214
279 #: common/tracker/actions/tracker.php:283
280 #: common/tracker/actions/tracker.php:384
281 #: common/tracker/actions/tracker.php:389
282 #: common/tracker/actions/tracker.php:501
283 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
284 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
285 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
286 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
287 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
288 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
289 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
290 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:444
291 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
292 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:72
293 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:195
294 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
295 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
296 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
297 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
298 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
299 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
300 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
301 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
302 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
303 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
304 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
305 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
306 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
307 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
308 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
309 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
310 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
311 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
312 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
313 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
314 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
315 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
316 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
317 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
318 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
319 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
320 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
321 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
322 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
323 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
324 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
325 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
326 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
327 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
328 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
329 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
330 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
331 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
332 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
333 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
334 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
335 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
336 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123
337 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
338 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
339 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
340 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
341 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
342 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
343 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
344 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
345 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
346 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
347 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:635
348 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:637
349 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648 www/account/index.php:200
350 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:212
351 #: www/account/verify.php:57 www/admin/approve-pending.php:193
352 #: www/admin/approve-pending.php:195 www/admin/database.php:155
353 #: www/admin/database.php:160 www/admin/globalroledelete.php:50
354 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
355 #: www/admin/userlist.php:68 www/export/rssAboTask.php:142
356 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
357 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
358 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
359 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
360 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
361 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
362 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:56
363 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/forum.php:157 www/forum/message.php:128
364 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197
365 #: www/frs/shownotes.php:64 www/include/features_boxes.php:150
366 #: www/include/features_boxes.php:159 www/include/html.php:931
367 #: www/include/user_profile.php:87 www/include/user_profile.php:92
368 #: www/include/user_profile.php:111 www/new/index.php:100
369 #: www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155 www/news/submit.php:158
370 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
371 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
372 #: www/people/viewprofile.php:49 www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63
373 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81
374 #: www/pm/add_task.php:89 www/pm/add_task.php:96 www/pm/add_task.php:111
375 #: www/pm/add_task.php:125 www/pm/add_task.php:131 www/pm/admin/index.php:98
376 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:256
377 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/browse_task.php:198
378 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:200
379 #: www/pm/browse_task.php:201 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42
380 #: www/pm/detail_task.php:52 www/pm/detail_task.php:66
381 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/detail_task.php:86
382 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/detail_task.php:97
383 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:140
384 #: www/pm/mod_task.php:52 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:67
385 #: www/pm/mod_task.php:79 www/pm/mod_task.php:84 www/pm/mod_task.php:98
386 #: www/pm/mod_task.php:115 www/pm/mod_task.php:127 www/pm/mod_task.php:147
387 #: www/pm/mod_task.php:161 www/pm/mod_task.php:174 www/pm/mod_task.php:184
388 #: www/pm/mod_task.php:198 www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:213
389 #: www/pm/mod_task.php:325 www/pm/task.php:353
390 #: www/project/admin/database.php:66 www/project/admin/roledelete.php:64
391 #: www/register/index.php:191 www/reporting/timeadd.php:70
392 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
393 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
394 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
395 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
396 #: www/snippet/submit.php:105 www/snippet/submit.php:109
397 #: www/snippet/submit.php:114 www/snippet/submit.php:118
398 #: www/snippet/submit.php:124 www/snippet/submit.php:130
399 #: www/snippet/submit.php:137 www/snippet/submit.php:141
400 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
401 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
402 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
403 #: www/survey/survey.php:53 www/tracker/admin/index.php:190
404 #: www/tracker/reporting/index.php:128 www/tracker/reporting/index.php:130
405 #: www/tracker/reporting/index.php:132 www/tracker/reporting/index.php:134
406 #: www/tracker/reporting/index.php:136 www/tracker/roadmap.php:176
407 #: www/tracker/roadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:212
408 #: www/tracker/roadmap.php:224 www/tracker/roadmap.php:239
409 #: www/tracker/roadmap.php:415 www/tracker/roadmap.php:423
410 #: www/tracker/roadmap.php:436 www/tracker/roadmap.php:469
415 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54
416 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56
417 #: common/tracker/actions/tracker.php:430
418 #: common/tracker/actions/tracker.php:447
419 #: common/tracker/Artifact.class.php:626
420 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:554 www/frs/monitor.php:65
421 #: www/frs/monitor.php:66
422 msgid "Monitoring Started"
423 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
425 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
426 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76
427 #: common/tracker/actions/tracker.php:432
428 #: common/tracker/Artifact.class.php:636
429 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:564 www/developer/monitor.php:74
430 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
431 msgid "Monitoring Stopped"
432 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
434 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76
435 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80
436 msgid "Docman: monitoring action unknown."
439 #: common/docman/actions/releasefile.php:49
441 msgid "released successfully."
442 msgstr "Arrakastaz sortua"
444 #: common/docman/actions/reservefile.php:49
446 msgid "reserved successfully."
447 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
449 #: common/docman/actions/trashdir.php:99
451 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
452 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
454 #: common/docman/actions/trashfile.php:65
456 msgid "%s document moved to trash successfully."
457 msgid_plural "%s documents moved to trash successfully."
458 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
459 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
461 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
463 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
464 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
466 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
468 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
469 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
471 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
473 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
474 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
476 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
478 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
479 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
481 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
483 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
484 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
486 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
488 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
489 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
491 #: common/docman/actions/validatefile.php:59
493 msgid "%s document validated successfully."
494 msgid_plural "%s documents validated successfully."
495 msgstr[0] "Arrakastaz eguneratua"
496 msgstr[1] "Arrakastaz eguneratua"
498 #: common/docman/Document.class.php:65
499 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
500 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
501 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
502 #: common/docman/DocumentManager.class.php:57 common/forum/Forum.class.php:108
503 #: common/forum/ForumFactory.class.php:52 common/frs/FRSFile.class.php:394
504 #: common/frs/FRSPackage.class.php:103
505 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
506 #: common/include/Permission.class.php:102
507 #: common/mail/MailingList.class.php:65
508 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
509 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:103
510 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
511 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:70
512 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
513 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
514 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
515 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
516 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:162
517 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
518 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
519 msgid "No Valid Group Object"
520 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
522 #: common/docman/Document.class.php:82
523 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
524 #: common/frs/FRSPackage.class.php:120 common/include/Error.class.php:184
525 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
526 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
527 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
529 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
531 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
533 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
534 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:145 common/pm/ProjectGroup.class.php:338
535 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
536 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
538 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842
539 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
540 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
542 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
543 #: common/docman/Document.class.php:851
545 msgid "Document already published in this folder"
546 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
548 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
550 msgid "Error Adding Document:"
551 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
553 #: common/docman/Document.class.php:198
556 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
558 #: common/docman/Document.class.php:214
560 msgid "Error fetching Document"
561 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
563 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890
564 #: common/docman/Document.class.php:1110
566 msgid "Error updating document group:"
567 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
569 #: common/docman/Document.class.php:252
571 msgid "Document: Invalid docid"
572 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
574 #: common/docman/Document.class.php:590
575 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
577 msgid "Unable To Remove Monitor"
578 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
580 #: common/docman/Document.class.php:611
581 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
582 #: common/frs/FRSPackage.class.php:295
583 msgid "Unable To Add Monitor"
584 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
586 #: common/docman/Document.class.php:627
587 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
589 msgid "Unable To Clear Monitor"
590 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
592 #: common/docman/Document.class.php:678
594 msgid "Document lock failed"
595 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
597 #: common/docman/Document.class.php:706
599 msgid "Document reservation failed"
600 msgstr "Dokumentuak irakurri."
602 #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:55
605 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
607 #: common/docman/Document.class.php:946
609 msgid "Updated document"
610 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
612 #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:262
613 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
617 #: common/docman/Document.class.php:949
618 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
619 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:388
620 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
621 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
622 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
623 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:248 www/admin/database.php:79
624 #: www/forum/myforums.php:72 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
625 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
626 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
630 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:94
631 #: common/docman/views/addfile.php:105 common/docman/views/addfile.php:106
632 #: common/docman/views/editfile.php:39
633 msgid "Document Title"
634 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
636 #: common/docman/Document.class.php:952
638 msgid "Document description"
639 msgstr "Deskribapena:"
641 #: common/docman/Document.class.php:953
642 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
643 #: common/include/Group.class.php:2691 common/tracker/actions/browse.php:204
644 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
646 msgstr "Nork bidalia"
648 #: common/docman/Document.class.php:955
649 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:736
650 msgid "For more info, visit:"
653 #: common/docman/Document.class.php:960
654 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:741
658 #: common/docman/Document.class.php:1029
660 msgid "Error Deleting Document:"
661 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
663 #: common/docman/Document.class.php:1105
664 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:879
665 msgid "wrong column name"
668 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
669 msgid "No Documents Found"
670 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
672 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
673 #: common/docman/views/listfile.php:168
674 #: common/docman/views/listtrashfile.php:122
676 msgid "Document Folder"
677 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
679 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
681 msgid "Name is required"
682 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
684 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
685 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
687 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
688 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
690 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
692 msgid "Folder name already exists"
693 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
695 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
697 msgid "Error Adding Folder:"
698 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
700 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
701 msgid "Unsupported injected file:"
704 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
706 msgid "Invalid Document Folder ID"
707 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
709 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
711 msgid "Documents Folder name already exists"
712 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
714 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
719 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
721 msgid "Browse this folder"
722 msgstr "Multzoa edituatu"
724 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
725 #: common/docman/views/additem.php:58
730 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
732 msgid "Updated folder by"
733 msgstr "Erregistro eguneratu:"
735 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
740 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:768
741 msgid "Unable to extract ZIP file."
744 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:773
745 msgid "Unable to open ZIP file."
748 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:824
750 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
751 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
753 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:829
754 msgid "Injected by ZIP:"
757 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
759 msgid "Unknown item."
760 msgstr "Unix kontuaren egoera"
762 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:845
763 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
766 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
767 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
769 msgid "No Documents Folder Found"
770 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
772 #: common/docman/DocumentManager.class.php:191
774 msgid "Number of documents in this folder"
775 msgstr "Galdera kopurua"
777 #: common/docman/DocumentManager.class.php:194
779 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
782 #: common/docman/DocumentManager.class.php:197
783 msgid "Number of deleted documents in this folder"
786 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
787 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
792 #: common/docman/DocumentManager.class.php:207
796 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
797 #: www/project/report/index.php:137
798 msgid "Last Modified"
801 #: common/docman/DocumentManager.class.php:301
802 #: common/tracker/actions/format_csv.php:94
803 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:552
804 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:597
805 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:764
806 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:631 www/admin/pluginman.php:232
807 #: www/admin/pluginman.php:251 www/admin/pluginman.php:263
808 #: www/admin/pluginman.php:264 www/include/html.php:320
809 #: www/include/html.php:589 www/include/html.php:653 www/include/html.php:676
810 #: www/include/html.php:701 www/include/html.php:753 www/pm/format_csv.php:106
811 #: www/pm/ganttpage.php:159 www/tracker/roadmap.php:441
815 #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
816 #: common/docman/include/webdav.php:295
817 msgid "webdav db error:"
820 #: common/docman/views/addfile.php:90
821 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
824 #: common/docman/views/addfile.php:94
826 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
830 #: common/docman/views/addfile.php:97 common/docman/views/addfile.php:110
831 #: common/docman/views/addfile.php:111 common/docman/views/editfile.php:43
832 #: common/docman/views/listfile.php:213
833 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
834 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:142
835 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100
836 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:140
837 #: common/tracker/actions/browse.php:579 common/tracker/actions/ind.php:57
838 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
839 #: plugins/blocks/www/index.php:202
840 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
841 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
842 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
843 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
844 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
845 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
846 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
847 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
848 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
849 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
850 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
851 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
852 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
853 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
854 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
855 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
856 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:138
857 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
858 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
859 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
860 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:218
861 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:113
862 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
863 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
864 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
865 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
866 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
867 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
868 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
869 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:650
870 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
871 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
872 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
873 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
874 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
875 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:158
876 #: www/forum/index.php:71 www/mail/admin/index.php:203
877 #: www/mail/admin/index.php:236 www/mail/index.php:80
878 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
879 #: www/pm/admin/index.php:286 www/pm/admin/index.php:329 www/pm/csv.php:105
880 #: www/pm/index.php:99 www/project/admin/editimages.php:226
881 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
882 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
883 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
884 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
885 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:192
886 #: www/snippet/snippet_utils.php:226 www/snippet/submit.php:109
888 msgstr "Deskribapena"
890 #: common/docman/views/addfile.php:97
891 msgid "A brief description to be placed just under the title."
894 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/editfile.php:48
895 msgid "Both fields are used by the document search engine."
898 #: common/docman/views/addfile.php:106 common/docman/views/addfile.php:107
899 #: common/docman/views/addfile.php:111 common/docman/views/addfile.php:112
900 #: common/docman/views/editfile.php:40 common/docman/views/editfile.php:44
902 msgid "(at least %s characters)"
903 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
905 #: common/docman/views/addfile.php:115
907 msgid "Type of Document"
908 msgstr "Foroak erabili"
910 #: common/docman/views/addfile.php:116 common/docman/views/addfile.php:137
911 #: common/docman/views/editfile.php:52
912 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
913 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
917 #: common/docman/views/addfile.php:117 common/docman/views/addfile.php:132
918 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
919 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
920 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
921 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
922 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
923 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101
924 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
925 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62
926 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
927 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
928 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
929 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
930 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
934 #: common/docman/views/addfile.php:119
936 msgid "Already-uploaded file"
939 #: common/docman/views/addfile.php:122
941 msgid "Create online"
944 #: common/docman/views/addfile.php:127
945 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
947 msgstr "Fitxategia bidali"
949 #: common/docman/views/addfile.php:129 common/docman/views/additem.php:79
950 #: common/docman/views/editfile.php:78
952 msgid "(max upload size: %s)"
955 #: common/docman/views/addfile.php:133
956 msgid "Enter a valid URL"
959 #: common/docman/views/addfile.php:143
962 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%1$s"
963 "\">project's incoming directory</a> (%2$s)."
966 #: common/docman/views/addfile.php:146
968 msgid "You need first to upload file in %s"
969 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
971 #: common/docman/views/addfile.php:151 common/docman/views/listfile.php:213
972 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
973 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
974 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
975 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
976 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
977 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136
978 #: www/frs/admin/editrelease.php:296 www/frs/admin/editrelease.php:357
979 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/index.php:203
981 msgstr "Fitxeroaren izena"
983 #: common/docman/views/addfile.php:176
985 msgid "Documents folder that document belongs in"
986 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
988 #: common/docman/views/addfile.php:182
990 msgid "Status of that document"
991 msgstr "Orri hau monitorizatu"
993 #: common/docman/views/addfile.php:187
994 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:123
995 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:106
996 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
997 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
998 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:150 www/account/register.php:275
1000 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
1003 #: common/docman/views/addfile.php:189
1004 msgid "Submit Information"
1005 msgstr "Dokumentua bidali"
1007 #: common/docman/views/additem.php:31
1008 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33
1009 #: common/docman/views/editdocgroup.php:39 common/docman/views/editfile.php:31
1010 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:42
1011 #: common/docman/views/listfile.php:54
1012 #: common/docman/views/listtrashfile.php:39
1013 #: common/docman/views/listtrashfile.php:51 common/docman/views/menu.php:35
1014 #: common/docman/views/pendingfiles.php:36
1015 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:35
1016 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1018 msgid "Document Manager Access Denied"
1019 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1021 #: common/docman/views/additem.php:55
1023 msgid "Submit a new document in this folder."
1024 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1026 #: common/docman/views/additem.php:58
1027 msgid "Create a folder based on this name."
1030 #: common/docman/views/additem.php:59 common/docman/views/additem.php:80
1033 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1035 #: common/docman/views/additem.php:59
1037 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1041 #: common/docman/views/additem.php:77
1043 msgid "Upload archive:"
1044 msgstr "Fitxategia bidali"
1046 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:58
1048 msgid "Name of the document subfolder to create"
1049 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1051 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
1053 msgid "Name of the document folder to create"
1054 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1056 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:64 www/admin/responses_admin.php:132
1057 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:125
1061 #: common/docman/views/admin.php:51
1062 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1065 #: common/docman/views/admin.php:58
1066 msgid "Enable Create Online Documents"
1069 #: common/docman/views/admin.php:61
1070 msgid "Disable Create Online Documents"
1073 #: common/docman/views/admin.php:69
1074 msgid "Enable Search Engine"
1077 #: common/docman/views/admin.php:72
1078 msgid "Disable Search Engine"
1081 #: common/docman/views/admin.php:80
1082 msgid "Force reindexation search engine"
1085 #: common/docman/views/admin.php:88
1086 msgid "Enable Webdav Interface"
1089 #: common/docman/views/admin.php:91
1090 msgid "Disable Webdav Interface"
1093 #: common/docman/views/editdocgroup.php:58
1096 msgstr "Fitxeroaren izena"
1098 #: common/docman/views/editdocgroup.php:61
1102 #: common/docman/views/editdocgroup.php:65
1106 #: common/docman/views/editdocgroup.php:68
1107 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
1108 #: common/forum/AttachManager.class.php:147
1109 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
1110 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:56
1111 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:79
1112 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
1113 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1114 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1115 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1116 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1117 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1118 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:317
1119 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1120 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:53 www/frs/admin/showreleases.php:111
1121 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
1122 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1123 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:315
1124 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:363
1125 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
1129 #: common/docman/views/editdocgroup.php:73
1132 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1135 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1137 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
1138 #: common/docman/views/editfile.php:52 common/docman/views/editfile.php:65
1139 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/docman/views/editfile.php:73
1140 #: common/docman/views/editfile.php:77 common/docman/views/reporting.php:88
1141 #: common/docman/views/reporting.php:90 common/forum/ForumHTML.class.php:85
1142 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1143 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1144 #: common/include/utils.php:504 common/tracker/actions/admin-ind.php:140
1145 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
1146 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
1147 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
1148 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
1149 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
1150 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/browse.php:790
1151 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/actions/detail.php:93
1152 #: common/tracker/actions/detail.php:97 common/tracker/actions/detail.php:104
1153 #: common/tracker/actions/detail.php:111 common/tracker/actions/detail.php:121
1154 #: common/tracker/actions/detail.php:133 common/tracker/actions/detail.php:174
1155 #: common/tracker/actions/detail.php:195
1156 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
1157 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85
1158 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107
1159 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111
1160 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
1161 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
1162 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
1163 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
1164 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
1165 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1166 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
1167 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
1168 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
1169 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
1170 #: common/tracker/actions/mod.php:117 common/tracker/actions/mod.php:126
1171 #: common/tracker/actions/mod.php:132 common/tracker/actions/mod.php:198
1172 #: common/tracker/actions/mod.php:243 common/tracker/actions/mod.php:292
1173 #: common/tracker/actions/mod.php:295 common/tracker/actions/query.php:372
1174 #: common/tracker/actions/query.php:374 common/tracker/actions/query.php:376
1175 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1176 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1177 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1178 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1179 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1180 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1181 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1182 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
1183 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
1184 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53
1185 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
1186 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
1187 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
1188 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
1189 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:105
1190 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1191 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
1192 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
1193 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:117
1194 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:121
1195 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
1196 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
1197 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1198 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1199 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1200 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
1201 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
1202 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
1203 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1204 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
1205 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
1206 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
1207 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
1208 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
1209 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1210 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1211 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:102
1212 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:113
1213 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
1214 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77
1215 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
1216 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1217 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1218 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1219 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1220 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1221 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1222 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1223 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1224 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1225 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1226 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1227 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1228 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1229 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1230 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1231 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1232 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1233 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1234 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1235 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1236 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1237 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1238 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1239 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1240 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1241 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1242 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1243 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1244 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1245 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1246 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1247 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1248 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1249 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1250 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1251 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1252 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1253 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1254 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1255 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
1256 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
1257 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1258 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
1259 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
1260 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
1261 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
1262 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
1263 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
1264 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
1265 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
1266 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
1267 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
1268 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
1269 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1270 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
1271 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1272 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1273 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1274 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1275 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1139
1276 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:650
1277 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1278 #: www/account/change_email.php:86 www/account/change_pw.php:93
1279 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/change_pw.php:105
1280 #: www/account/index.php:130 www/account/index.php:142
1281 #: www/account/index.php:146 www/account/index.php:151
1282 #: www/account/index.php:176 www/account/index.php:188
1283 #: www/account/index.php:207 www/account/index.php:216
1284 #: www/account/index.php:226 www/account/index.php:235
1285 #: www/account/index.php:244 www/account/lostpw.php:89
1286 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/pending-resend.php:67
1287 #: www/account/register.php:171 www/account/register.php:203
1288 #: www/account/register.php:223 www/account/register.php:229
1289 #: www/account/register.php:235 www/account/register.php:241
1290 #: www/account/verify.php:76 www/account/verify.php:78
1291 #: www/account/verify.php:86 www/activity/index.php:193
1292 #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:203
1293 #: www/admin/groupedit.php:107 www/admin/groupedit.php:150
1294 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/massmail.php:115
1295 #: www/admin/massmail.php:133 www/admin/massmail.php:136
1296 #: www/admin/massmail.php:161 www/admin/pending-news.php:137
1297 #: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145
1298 #: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77
1299 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
1300 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1301 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1302 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1303 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1304 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1305 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1306 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1307 #: www/admin/vhost.php:143 www/forum/admin/index.php:112
1308 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:150
1309 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:233
1310 #: www/frs/admin/editrelease.php:237 www/frs/admin/editrelease.php:253
1311 #: www/frs/admin/editrelease.php:260 www/frs/admin/editrelease.php:268
1312 #: www/frs/admin/editrelease.php:274 www/frs/admin/editrelease.php:331
1313 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/index.php:201
1314 #: www/frs/admin/index.php:203 www/frs/admin/qrs.php:149
1315 #: www/frs/admin/qrs.php:175 www/frs/admin/qrs.php:183
1316 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/admin/qrs.php:224
1317 #: www/frs/admin/qrs.php:234 www/frs/admin/qrs.php:244
1318 #: www/frs/admin/qrs.php:252 www/frs/reporting/downloads.php:109
1319 #: www/frs/reporting/downloads.php:111 www/frs/reporting/downloads.php:113
1320 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1321 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1322 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:188
1323 #: www/mail/admin/index.php:203 www/mail/admin/index.php:236
1324 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_add.php:49
1325 #: www/my/bookmark_edit.php:58 www/my/bookmark_edit.php:62
1326 #: www/my/diary.php:186 www/my/diary.php:191 www/news/admin/index.php:128
1327 #: www/people/admin/index.php:105 www/people/admin/index.php:143
1328 #: www/people/createjob.php:53 www/people/createjob.php:56
1329 #: www/people/editjob.php:170 www/people/editjob.php:173
1330 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/add_task.php:150
1331 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:289
1332 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/admin/index.php:329
1333 #: www/pm/admin/index.php:339 www/pm/browse_task.php:403
1334 #: www/pm/browse_task.php:408 www/pm/browse_task.php:415
1335 #: www/pm/browse_task.php:420 www/pm/browse_task.php:425
1336 #: www/pm/format_csv.php:67 www/pm/format_csv.php:82 www/pm/format_csv.php:97
1337 #: www/pm/format_csv.php:119 www/pm/format_csv.php:123
1338 #: www/pm/format_csv.php:127 www/project/admin/database.php:164
1339 #: www/project/admin/editimages.php:222 www/project/admin/editimages.php:226
1340 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:250
1341 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/index.php:261
1342 #: www/project/stats/index.php:107 www/project/stats/index.php:108
1343 #: www/project/stats/index.php:109 www/project/stats/index.php:110
1344 #: www/register/index.php:239 www/register/index.php:250
1345 #: www/reporting/groupadded.php:65 www/reporting/groupadded.php:66
1346 #: www/reporting/groupadded.php:67 www/reporting/groupcum.php:65
1347 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/groupcum.php:67
1348 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projectact.php:70
1349 #: www/reporting/projectact.php:71 www/reporting/projectact.php:72
1350 #: www/reporting/projectact.php:73 www/reporting/projecttime.php:79
1351 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:81
1352 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:70
1353 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/siteact.php:72
1354 #: www/reporting/siteact.php:73 www/reporting/sitetimebar.php:66
1355 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:78
1356 #: www/reporting/sitetime.php:79 www/reporting/sitetime.php:80
1357 #: www/reporting/timeadd.php:187 www/reporting/timeadd.php:199
1358 #: www/reporting/timeadd.php:228 www/reporting/timecategory.php:90
1359 #: www/reporting/toolspie.php:65 www/reporting/toolspie.php:66
1360 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:84
1361 #: www/reporting/useract.php:85 www/reporting/useract.php:86
1362 #: www/reporting/useract.php:87 www/reporting/useract.php:88
1363 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/useradded.php:65
1364 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:64
1365 #: www/reporting/usercum.php:65 www/reporting/usercum.php:66
1366 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usersummary.php:74
1367 #: www/reporting/usersummary.php:75 www/reporting/usertime.php:93
1368 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:95
1369 #: www/reporting/usertime.php:96 www/sendmessage.php:150
1370 #: www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172 www/sendmessage.php:176
1371 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129 www/snippet/addversion.php:95
1372 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:103
1373 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/addversion.php:222
1374 #: www/snippet/index.php:64 www/snippet/index.php:81
1375 #: www/snippet/package.php:147 www/snippet/package.php:151
1376 #: www/snippet/package.php:156 www/snippet/package.php:169
1377 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:187
1378 #: www/snippet/snippet_utils.php:192 www/snippet/snippet_utils.php:213
1379 #: www/snippet/snippet_utils.php:215 www/snippet/snippet_utils.php:219
1380 #: www/snippet/snippet_utils.php:221 www/snippet/snippet_utils.php:226
1381 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
1382 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
1383 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
1388 #: common/docman/views/editfile.php:57
1390 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1394 #: common/docman/views/editfile.php:65
1396 msgid "Folder that document belongs to"
1397 msgstr "Dokumentu honen multzoa"
1399 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/tracker/actions/browse.php:427
1400 #: common/tracker/actions/browse.php:585 common/tracker/actions/browse.php:794
1401 #: common/tracker/actions/detail.php:104
1402 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1403 #: common/tracker/actions/mod.php:187 common/tracker/actions/query.php:340
1404 #: common/tracker/Artifact.class.php:945
1405 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40 www/pm/browse_task.php:420
1406 #: www/project/admin/database.php:204
1410 #: common/docman/views/editfile.php:73
1411 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced"
1414 #: common/docman/views/editfile.php:77
1416 msgid "OPTIONAL Upload new file"
1417 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1419 #: common/docman/views/help.php:38
1421 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
1422 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1424 #: common/docman/views/help.php:39
1425 msgid "Direct Webdav URL"
1428 #: common/docman/views/listfile.php:105
1429 #: common/docman/views/listtrashfile.php:80
1431 msgid "Invalid folder"
1432 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1434 #: common/docman/views/listfile.php:151
1435 #: common/docman/views/listtrashfile.php:114
1436 #: common/docman/views/pendingfiles.php:54
1438 msgid "Edit document dialog box"
1439 msgstr "Multzoa edituatu"
1441 #: common/docman/views/listfile.php:163 www/export/rssAboTask.php:142
1442 #: www/pm/browse_task.php:425 www/pm/mod_task.php:67
1444 msgstr "Azpiprojektua"
1446 #: common/docman/views/listfile.php:165 common/docman/views/search.php:142
1447 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1451 #: common/docman/views/listfile.php:170 common/docman/views/listfile.php:201
1452 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
1453 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1455 msgid "Edit this folder"
1456 msgstr "Multzoa edituatu"
1458 #: common/docman/views/listfile.php:171
1460 msgid "Move this folder and his content to trash"
1461 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1463 #: common/docman/views/listfile.php:173
1465 msgid "Permanently delete this folder"
1466 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1468 #: common/docman/views/listfile.php:178
1470 msgid "Add a new item in this folder"
1471 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1473 #: common/docman/views/listfile.php:185
1474 msgid "Download this folder as a ZIP"
1477 #: common/docman/views/listfile.php:190
1479 msgid "Stop monitoring this folder"
1480 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1482 #: common/docman/views/listfile.php:193
1484 msgid "Start monitoring this folder"
1485 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1487 #: common/docman/views/listfile.php:213
1488 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1489 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1492 #: common/docman/views/listfile.php:213
1493 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1494 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1495 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:43
1496 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1497 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1498 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1499 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1500 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1501 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1502 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1503 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1504 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
1505 #: www/account/index.php:244 www/account/register.php:171
1506 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1507 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:442
1508 #: www/people/skills_utils.php:50 www/pm/admin/index.php:190
1509 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1510 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1511 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1512 #: www/snippet/browse.php:87 www/snippet/package.php:147
1513 #: www/snippet/snippet_utils.php:145 www/snippet/submit.php:105
1517 #: common/docman/views/listfile.php:213
1518 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1519 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1520 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1521 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1522 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1523 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1524 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1525 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:147
1526 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:141
1527 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1528 #: www/forum/forum.php:247 www/forum/message.php:162
1529 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1530 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1531 #: www/snippet/detail.php:69 www/snippet/detail.php:153
1532 #: www/snippet/snippet_utils.php:146
1536 #: common/docman/views/listfile.php:213
1537 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1538 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1543 #: common/docman/views/listfile.php:213
1544 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1545 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:142
1546 #: common/include/Group.class.php:793
1547 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:351
1548 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:335
1549 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:111
1550 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
1551 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
1552 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:77
1553 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1554 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1555 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
1556 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1557 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1558 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1559 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
1560 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:131
1561 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
1562 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:306 www/admin/groupedit.php:107
1563 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:139
1564 #: www/admin/search.php:79 www/admin/search.php:153 www/admin/userlist.php:68
1565 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:237
1566 #: www/frs/admin/index.php:159 www/my/dashboard.php:73
1567 #: www/news/admin/index.php:132 www/people/editjob.php:74
1568 #: www/people/editjob.php:167 www/people/viewjob.php:71
1569 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/detail_task.php:153
1570 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
1571 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:218
1572 #: www/reporting/usersummary.php:106
1576 #: common/docman/views/listfile.php:213
1577 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1578 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1579 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377 www/frs/index.php:205
1580 #: www/project/admin/editimages.php:267
1584 #: common/docman/views/listfile.php:213 www/project/memberlist.php:105
1585 #: www/project/report/index.php:170
1589 #: common/docman/views/listfile.php:216
1590 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1591 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1592 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:494
1593 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1594 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1595 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1596 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1597 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1598 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1599 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:312
1600 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1601 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:51
1602 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1603 #: www/account/editsshkeys.php:51
1608 #: common/docman/views/listfile.php:225 common/docman/views/listfile.php:230
1609 #: common/docman/views/listtrashfile.php:142
1610 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1613 #: common/docman/views/listfile.php:235
1614 #: common/docman/views/listtrashfile.php:145
1615 #: common/docman/views/pendingfiles.php:72
1616 msgid "Visit this link"
1619 #: common/docman/views/listfile.php:239
1620 #: common/docman/views/listtrashfile.php:149
1621 #: common/docman/views/pendingfiles.php:76
1623 msgid "View this document"
1624 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1626 #: common/docman/views/listfile.php:244
1627 #: common/docman/views/listtrashfile.php:154
1628 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1633 #: common/docman/views/listfile.php:244
1634 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1635 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1638 #: common/docman/views/listfile.php:251 common/docman/views/listfile.php:253
1639 #: common/docman/views/listtrashfile.php:161
1640 #: common/docman/views/listtrashfile.php:163
1641 #: common/docman/views/pendingfiles.php:88
1642 #: common/docman/views/pendingfiles.php:90
1643 #: common/forum/ForumHTML.class.php:217 common/pm/ProjectTask.class.php:1213
1644 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/browse.php:649
1645 #: common/tracker/actions/browse.php:669 common/tracker/actions/detail.php:94
1646 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:87
1647 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:88
1648 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:89
1649 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:120
1650 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:125
1651 #: common/tracker/actions/mod.php:128 common/tracker/actions/mod.php:133
1652 #: common/tracker/Artifact.class.php:1689
1653 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1654 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1655 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1656 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:346
1657 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:347
1658 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:388
1659 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1660 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1661 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1662 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1663 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:77
1664 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1665 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1666 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1667 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1668 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:143
1669 #: www/account/index.php:317 www/admin/cronman.php:77
1670 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:176
1671 #: www/admin/search.php:90 www/admin/search.php:169 www/admin/userlist.php:125
1672 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1673 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1674 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:89 www/forum/message.php:129
1675 #: www/forum/myforums.php:155 www/frs/index.php:174 www/frs/index.php:233
1676 #: www/include/html.php:1078 www/news/news_utils.php:149
1677 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:463
1678 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:283
1679 #: www/pm/browse_task.php:293 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:121
1680 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:173
1681 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:232 www/pm/mod_task.php:314
1682 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:178
1683 #: www/reporting/usersummary.php:130
1684 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1685 #: www/snippet/detail.php:84 www/snippet/detail.php:168
1686 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1687 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1688 #: www/stats/lastlogins.php:54
1692 #: common/docman/views/listfile.php:257
1694 msgid "Reserved Document"
1695 msgstr "Foroak erabili"
1697 #: common/docman/views/listfile.php:297 common/docman/views/listfile.php:308
1699 msgid "Move this document to trash"
1700 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1702 #: common/docman/views/listfile.php:298 common/docman/views/listfile.php:309
1703 #: common/docman/views/listtrashfile.php:184
1704 #: common/docman/views/pendingfiles.php:109
1706 msgid "Edit this document"
1707 msgstr "Multzoa edituatu"
1709 #: common/docman/views/listfile.php:300
1711 msgid "Reserve this document"
1712 msgstr "Foroak erabili"
1714 #: common/docman/views/listfile.php:300
1715 msgid "Reserve this document for later edition"
1718 #: common/docman/views/listfile.php:305
1719 msgid "Enforce reservation"
1722 #: common/docman/views/listfile.php:310 common/docman/views/listfile.php:335
1724 msgid "Release reservation"
1725 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1727 #: common/docman/views/listfile.php:316
1729 msgid "Stop monitoring this document"
1730 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1732 #: common/docman/views/listfile.php:319
1734 msgid "Start monitoring this document"
1735 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1737 #: common/docman/views/listfile.php:330
1738 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1739 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
1741 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1742 "document to get actions"
1745 #: common/docman/views/listfile.php:330
1746 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1747 msgid "Mass actions for selected documents:"
1750 #: common/docman/views/listfile.php:332
1752 msgid "Move to trash"
1753 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1755 #: common/docman/views/listfile.php:334
1758 msgstr "Behatzailea"
1760 #: common/docman/views/listfile.php:334
1761 msgid "Reserve for later edition"
1764 #: common/docman/views/listfile.php:336 common/tracker/actions/detail.php:61
1765 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:68 common/tracker/actions/mod.php:72
1766 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1767 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:95
1771 #: common/docman/views/listfile.php:337 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1772 #: common/tracker/actions/detail.php:57
1773 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:64 common/tracker/actions/mod.php:68
1774 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1775 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:127
1776 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1777 msgid "Stop Monitoring"
1778 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1780 #: common/docman/views/listfile.php:340
1781 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1782 #: common/docman/views/pendingfiles.php:118
1784 msgid "Download as a ZIP"
1787 #: common/docman/views/listfile.php:344
1788 #: common/docman/views/listtrashfile.php:197
1789 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1791 msgid "No documents."
1792 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1794 #: common/docman/views/listtrashfile.php:98
1795 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1798 #: common/docman/views/listtrashfile.php:125
1800 msgid "Delete folder"
1801 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
1803 #: common/docman/views/listtrashfile.php:125
1804 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1807 #: common/docman/views/listtrashfile.php:154
1808 msgid "Updated since less than 7 days"
1811 #: common/docman/views/listtrashfile.php:183
1813 msgid "Delete permanently this document."
1814 msgstr "Foroak erabili"
1816 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1817 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:66 www/admin/groupdelete.php:69
1818 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1819 msgid "Permanently Delete"
1822 #: common/docman/views/menu.php:44
1824 msgid "View Documents"
1825 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1827 #: common/docman/views/menu.php:46
1829 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1830 "files of selected folder."
1833 #: common/docman/views/menu.php:49
1835 msgid "Add new item"
1836 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1838 #: common/docman/views/menu.php:51
1840 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1843 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:60
1844 #: common/include/Navigation.class.php:176
1845 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1846 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:156
1847 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:344
1848 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1852 #: common/docman/views/menu.php:57
1853 msgid "Search documents in this project using keywords."
1856 #: common/docman/views/menu.php:63
1861 #: common/docman/views/menu.php:65
1862 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1865 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
1866 #: common/include/Navigation.class.php:303
1867 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
1868 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
1869 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:98
1870 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:105
1871 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
1875 #: common/docman/views/menu.php:72
1877 msgid "Docman module reporting."
1878 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1880 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
1881 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
1882 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1883 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
1884 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
1885 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
1886 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
1887 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:299
1888 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
1889 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:101
1890 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:108
1891 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
1892 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
1893 msgid "Administration"
1894 msgstr "Administrazioa"
1896 #: common/docman/views/menu.php:75
1898 msgid "Docman module administration."
1899 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1901 #: common/docman/views/pendingfiles.php:41
1903 msgid "No pending documents."
1904 msgstr "Kontu berria"
1906 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1908 msgid "Pending files"
1909 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
1911 #: common/docman/views/pendingfiles.php:110
1912 #: common/docman/views/pendingfiles.php:119
1914 msgid "Activate in this folder"
1915 msgstr "Multzoa edituatu"
1917 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
1918 msgid "Mass actions for selected pending documents:"
1921 #: common/docman/views/reporting.php:88
1922 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:333
1923 #: www/activity/index.php:198 www/frs/reporting/downloads.php:111
1924 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:51
1925 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:96
1926 #: www/pm/browse_task.php:131 www/pm/browse_task.php:251
1927 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:147
1928 #: www/project/stats/index.php:109 www/reporting/groupadded.php:66
1929 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
1930 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
1931 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
1932 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
1933 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
1934 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:95
1935 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1936 #: www/tracker/reporting/index.php:134
1940 #: common/docman/views/reporting.php:90
1941 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:334
1942 #: www/activity/index.php:203 www/frs/reporting/downloads.php:113
1943 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:52
1944 #: www/people/skills_utils.php:156 www/pm/add_task.php:111
1945 #: www/pm/browse_task.php:132 www/pm/browse_task.php:253
1946 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:161
1947 #: www/project/stats/index.php:110 www/reporting/groupadded.php:67
1948 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
1949 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
1950 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
1951 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
1952 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
1953 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:109
1954 #: www/reporting/usertime.php:96
1955 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
1956 #: www/tracker/reporting/index.php:136
1960 #: common/docman/views/reporting.php:91 www/activity/index.php:208
1961 #: www/frs/reporting/downloads.php:115 www/project/stats/index.php:113
1962 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
1963 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
1964 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
1965 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
1966 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
1967 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:76
1968 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:138
1972 #: common/docman/views/reporting.php:97
1974 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
1975 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1977 #: common/docman/views/reporting.php:108 common/docman/views/reporting.php:116
1978 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
1979 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
1983 #: common/docman/views/reporting.php:136 www/frs/reporting/downloads.php:172
1984 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
1988 #: common/docman/views/reporting.php:142 common/reporting/report_utils.php:148
1989 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:682
1990 #: common/reporting/report_utils.php:683 common/reporting/report_utils.php:957
1991 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
1992 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
1993 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
1997 #: common/docman/views/reporting.php:162 common/docman/views/search.php:142
1998 #: www/activity/index.php:350
2001 msgstr "Foroak erabili"
2003 #: common/docman/views/reporting.php:162
2004 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2005 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2006 #: www/forum/admin/monitor.php:64 www/frs/reporting/downloads.php:197
2007 #: www/pm/mod_task.php:270 www/reporting/useract.php:84
2008 #: www/reporting/usertime.php:93
2012 #: common/docman/views/reporting.php:162 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2013 #: common/tracker/actions/detail.php:93
2014 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2015 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2016 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:379
2017 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
2018 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:89
2019 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2020 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2021 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2022 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2023 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:143
2024 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137
2025 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2026 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:158
2027 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:248
2028 #: www/forum/message.php:163 www/frs/admin/showreleases.php:101
2029 #: www/frs/index.php:204 www/frs/reporting/downloads.php:197
2030 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2031 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:155
2032 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:199
2033 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159 www/reporting/timeadd.php:142
2034 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2035 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2036 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2037 #: www/stats/lastlogins.php:49
2041 #: common/docman/views/reporting.php:174
2043 msgid "Anonymous user"
2044 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2046 #: common/docman/views/search.php:46
2047 msgid "All searched words are mandatory"
2050 #: common/docman/views/search.php:47
2051 msgid "At least one word must be found"
2054 #: common/docman/views/search.php:58
2057 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2059 #: common/docman/views/search.php:59
2061 msgid "Searched words"
2062 msgstr "Foroak erabili"
2064 #: common/docman/views/search.php:63
2065 msgid "With all the words"
2068 #: common/docman/views/search.php:64
2069 msgid "With at least one of words"
2072 #: common/docman/views/search.php:66
2073 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2076 #: common/docman/views/search.php:69
2078 msgid "Inside documents"
2079 msgstr "Foroak erabili"
2081 #: common/docman/views/search.php:76
2082 msgid "search into childs following project hierarchy"
2085 #: common/docman/views/search.php:79 plugins/mantisbt/controler/filter.php:92
2087 msgid "Include child projects"
2088 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2090 #: common/docman/views/search.php:130
2091 msgid "Database query error"
2094 #: common/docman/views/search.php:133
2096 msgid "Your search did not match any documents."
2097 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2099 #: common/docman/views/search.php:142
2100 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
2101 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
2102 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
2103 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
2106 msgstr "Nola antolatu"
2108 #: common/docman/views/search.php:160 common/docman/views/tree.php:64
2110 msgid "Browse document manager for this project."
2111 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2113 #: common/docman/views/search.php:169
2114 msgid "Your search is empty."
2117 #: common/docman/views/tree.php:64
2118 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
2119 msgid "Child project"
2122 #: common/forum/AttachManager.class.php:142
2123 #: common/forum/AttachManager.class.php:155 www/forum/admin/index.php:326
2124 #: www/forum/admin/index.php:332 www/forum/admin/index.php:396
2125 #: www/forum/admin/monitor.php:44
2127 msgid "Could Not Get Forum Object"
2128 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2130 #: common/forum/AttachManager.class.php:148
2131 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334
2132 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2133 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2134 #: common/tracker/actions/mod.php:105
2135 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2136 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:392
2137 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:56
2138 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:59
2139 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:83
2140 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:104
2141 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2142 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2143 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2144 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:57
2145 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2146 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2147 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2148 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2149 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2150 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2151 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2152 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2153 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2154 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2155 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2156 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:59
2157 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:61
2158 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2159 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2160 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2161 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2162 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2163 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2164 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2165 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2166 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2167 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1114
2168 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
2169 #: www/admin/admin_table.php:158 www/admin/admin_table.php:318
2170 #: www/admin/massmail.php:172 www/admin/responses_admin.php:46
2171 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150 www/admin/useredit.php:231
2172 #: www/admin/userlist.php:139 www/admin/userlist.php:141
2173 #: www/forum/admin/index.php:186 www/frs/admin/deletepackage.php:74
2174 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/frs/admin/index.php:181
2175 #: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:134
2176 #: www/people/people_utils.php:182 www/people/people_utils.php:332
2177 #: www/people/skills_utils.php:47 www/people/skills_utils.php:105
2178 #: www/project/admin/vhost.php:146 www/reporting/timeadd.php:163
2179 #: www/snippet/detail.php:70 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:316
2180 #: www/tracker/admin/index.php:103 www/tracker/admin/index.php:180
2184 #: common/forum/AttachManager.class.php:162
2185 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:133
2186 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:548
2187 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:575
2188 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2189 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165
2190 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123
2191 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2192 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2193 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2194 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:54
2195 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2196 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:51 www/admin/trove/trove_cat_list.php:54
2197 #: www/pm/mod_task.php:291 www/reporting/timeadd.php:183
2198 #: www/reporting/timecategory.php:101
2202 #: common/forum/AttachManager.class.php:179
2203 #: common/forum/AttachManager.class.php:265
2204 #: common/forum/AttachManager.class.php:321
2206 msgid "Could not get message id"
2207 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2209 #: common/forum/AttachManager.class.php:195
2210 #: common/forum/AttachManager.class.php:285
2211 #: common/forum/AttachManager.class.php:307
2212 #: common/forum/AttachManager.class.php:341
2213 msgid "File uploaded"
2216 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2217 #: common/forum/AttachManager.class.php:288
2218 #: common/forum/AttachManager.class.php:311
2219 #: common/forum/AttachManager.class.php:344
2220 msgid "File not uploaded"
2223 #: common/forum/AttachManager.class.php:233
2224 msgid "Invalid Extension"
2227 #: common/forum/AttachManager.class.php:241
2228 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2231 #: common/forum/AttachManager.class.php:308
2232 msgid "File Updated Successfully"
2235 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2236 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2238 msgid "%s does not use the Forum tool."
2241 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364
2246 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:103
2249 msgstr "Foroa gehitu"
2251 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98
2252 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2253 msgid "Manage Pending Messages"
2256 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205
2257 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251
2258 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:286
2259 #: www/forum/attachment.php:68 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2260 #: www/forum/save.php:47
2262 msgid "Error getting Forum"
2263 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2265 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187
2266 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2267 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2269 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214
2271 msgid "Forum added successfully"
2272 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2274 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:293
2276 msgid "Error Getting ForumMessage"
2277 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2279 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240
2280 #, fuzzy, php-format
2281 msgid "%s message deleted"
2282 msgid_plural "%s messages deleted"
2283 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2284 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2286 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
2287 #: www/survey/admin/question.php:80 www/tracker/admin/index.php:238
2288 msgid "Successfully Deleted."
2291 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286
2292 msgid "No forums are moderated for this group"
2295 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300
2296 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2299 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:112
2300 #: www/forum/admin/index.php:150
2302 msgstr "Foroaren izena"
2304 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:525
2305 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
2306 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2307 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2308 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2309 #: www/sendmessage.php:176
2313 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333
2318 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335
2319 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2320 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2321 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2322 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2323 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2324 #: www/frs/admin/editrelease.php:357 www/frs/reporting/downloads.php:197
2329 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:326
2330 #: common/forum/ForumHTML.class.php:544
2331 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503
2332 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
2333 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2334 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2335 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2336 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:55
2337 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2338 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2339 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
2340 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2341 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2342 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:228
2343 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2344 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
2345 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41
2346 #: www/account/index.php:346 www/account/lostlogin.php:107
2347 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2348 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2349 #: www/admin/vhost.php:186 www/forum/admin/index.php:162
2350 #: www/frs/admin/editrelease.php:359 www/frs/admin/index.php:180
2351 #: www/mail/admin/index.php:239 www/mail/admin/index.php:292
2352 #: www/people/people_utils.php:181 www/people/people_utils.php:331
2353 #: www/pm/admin/index.php:348 www/pm/calendar.php:289
2354 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:289
2355 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2356 #: www/scm/admin/index.php:180
2360 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400
2362 msgid "Forum deleted"
2363 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2365 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:71
2366 #: www/forum/message.php:74
2368 msgid "Error getting new Forum"
2369 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2371 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
2372 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2373 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:90
2374 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/message.php:84
2376 msgid "Error getting new ForumMessage"
2377 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2379 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439
2381 msgid "Pending message released"
2382 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2384 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461
2385 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2386 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2387 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2388 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2390 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463
2392 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2393 "delete the message."
2396 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2397 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2398 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2400 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2402 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2403 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2405 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2406 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2408 msgid "Illegal characters in Forum name."
2409 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2411 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2412 msgid "No space allowed."
2415 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2417 msgid "Mailing List exists with same name."
2418 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2420 #: common/forum/Forum.class.php:230
2422 msgid "Error Adding Forum"
2423 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2425 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156
2426 #: www/account/first.php:29
2427 #, fuzzy, php-format
2428 msgid "Welcome to %s"
2429 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2431 #: common/forum/Forum.class.php:265
2432 msgid "Invalid forum group identifier."
2433 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2435 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2436 #: common/frs/FRSPackage.class.php:278 common/frs/FRSPackage.class.php:310
2437 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:536
2438 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2439 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2441 #: common/forum/Forum.class.php:507
2442 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2443 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2445 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2446 #: common/survey/Survey.class.php:218
2447 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2448 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
2449 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
2450 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
2451 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
2452 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
2453 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
2454 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
2455 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
2456 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
2457 #: common/tracker/Artifact.class.php:1149
2458 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2459 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2460 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2461 #: www/pm/admin/index.php:120
2462 msgid "Update failed"
2463 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2465 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:470
2466 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1616
2467 #: common/mail/MailingList.class.php:401 common/pm/ProjectGroup.class.php:384
2468 #: common/pm/ProjectTask.class.php:517 common/tracker/Artifact.class.php:513
2469 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:459
2470 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:815
2471 msgid "Please tick all checkboxes."
2474 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2475 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2476 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2478 msgid "Error Deleting Forum"
2479 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2481 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56
2482 #: common/include/group_section_texts.php:29
2483 #: common/include/Navigation.class.php:428
2484 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:688
2485 #: common/reporting/report_utils.php:689
2486 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
2487 #: plugins/blocks/www/index.php:151
2488 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
2489 #: www/export/rss20_activity.php:157
2493 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2494 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2495 msgid "You don't have a permission to access this page"
2496 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2498 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 www/forum/forum.php:56
2499 msgid "Forum not found"
2500 msgstr "Foroa ez da ageri"
2502 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2504 msgid "Thread not found"
2507 #: common/forum/ForumHTML.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:175
2508 #: www/activity/index.php:322 www/forum/forum.php:157 www/forum/index.php:71
2509 #: www/forum/myforums.php:72
2513 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2516 msgstr "Lanak argitaratu"
2518 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:382
2519 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:577
2520 #: common/tracker/actions/detail.php:133
2521 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
2522 #: common/tracker/actions/mod.php:198 common/tracker/actions/query.php:198
2523 #: common/tracker/actions/query.php:382
2524 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
2525 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
2526 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2527 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
2528 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
2529 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:109
2530 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:364 www/export/rssAboTask.php:143
2531 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:186 www/pm/browse_task.php:163
2532 #: www/project/report/index.php:135
2533 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2534 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2535 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2536 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2540 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2541 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2542 #: www/pm/format_csv.php:67
2545 msgstr "Kontu berria"
2547 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2548 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2549 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:189
2551 msgstr "Azken albisteak"
2553 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2556 msgstr "Foroak erabili"
2558 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2559 msgid "Discussion Forums:"
2560 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2562 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:149
2563 msgid "Monitor Forum"
2564 msgstr "Foroa monitorizatu"
2566 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2568 msgstr "Tokia gorde"
2570 #: common/forum/ForumHTML.class.php:154 common/forum/ForumHTML.class.php:155
2571 msgid "Start New Thread"
2572 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2574 #: common/forum/ForumHTML.class.php:179 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2576 msgid "Invalid Forum Object"
2577 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2579 #: common/forum/ForumHTML.class.php:201
2580 msgid "This is the content of the pending message"
2583 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
2584 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667
2585 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2586 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:380
2587 #: www/activity/index.php:289 www/forum/message.php:128
2588 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
2589 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:200
2590 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
2594 #: common/forum/ForumHTML.class.php:264
2595 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:125
2600 #: common/forum/ForumHTML.class.php:309
2601 msgid "Current File"
2604 #: common/forum/ForumHTML.class.php:317 common/forum/ForumHTML.class.php:350
2605 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2608 #: common/forum/ForumHTML.class.php:320 common/forum/ForumHTML.class.php:353
2609 msgid "File to upload"
2612 #: common/forum/ForumHTML.class.php:323
2613 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2616 #: common/forum/ForumHTML.class.php:347 common/tracker/actions/detail.php:159
2617 #: common/tracker/actions/detail.php:191
2618 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:190
2619 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:215
2620 #: common/tracker/actions/mod.php:234 common/tracker/actions/mod.php:291
2621 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2622 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:121
2623 #: www/forum/attachment.php:149
2627 #: common/forum/ForumHTML.class.php:517
2629 msgid "Edit Message"
2630 msgstr "Mezua bidali"
2632 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/forum/ForumHTML.class.php:586
2633 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:133
2634 #: www/admin/massmail.php:157 www/admin/pending-news.php:145
2635 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:136
2636 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
2637 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2641 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2642 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:169
2643 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:237
2644 #: common/widget/Widget.class.php:103
2645 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2646 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2647 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
2648 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2649 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2650 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1146
2651 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:654
2652 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
2653 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:161
2654 #: www/admin/admin_table.php:220 www/forum/admin/index.php:413
2655 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:94
2656 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2657 #: www/pm/mod_task.php:291 www/register/index.php:318
2658 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2659 #: www/tracker/admin/index.php:180
2663 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2664 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2665 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2667 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2668 #, fuzzy, php-format
2670 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2671 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2673 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:267
2674 msgid "Post Comment"
2675 msgstr "Azalpena bidali"
2677 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2680 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2682 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2683 msgid "Receive comments via email"
2684 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2686 #: common/forum/ForumHTML.class.php:631
2687 #, fuzzy, php-format
2688 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2689 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2691 #: common/forum/ForumHTML.class.php:633
2692 #, fuzzy, php-format
2693 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2694 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2696 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2697 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2699 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2701 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2702 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2703 msgid "Getting next thread_id failed"
2704 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2706 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2707 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2708 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2709 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2710 msgid "Posting Failed"
2711 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2713 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2714 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2715 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2716 msgid "Unable to get new message id"
2717 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2719 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2720 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2721 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2722 msgid "Could Not Update Parent"
2723 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2725 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2726 #: common/forum/ForumMessage.class.php:802
2727 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2728 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2730 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2731 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2732 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2734 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2735 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2736 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2738 msgid "Invalid Message Id"
2739 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2741 #: common/forum/ForumMessage.class.php:659
2745 "Read and respond to this message at: \n"
2749 #: common/forum/ForumMessage.class.php:661
2753 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2756 "(enter your response here)\n"
2760 #: common/forum/ForumMessage.class.php:672
2761 msgid "A file has been uploaded with this message."
2764 #: common/forum/ForumMessage.class.php:683
2767 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2768 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2772 #: common/forum/ForumMessage.class.php:826
2774 msgid "Message not found"
2775 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2777 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2779 msgid "Invalid group_form_id"
2780 msgstr "Talde izen baliogabea"
2782 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2784 msgid "Invalid FRS Release Object"
2785 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2787 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:256
2788 #: common/include/account.php:66
2789 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2790 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2792 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2794 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2796 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2797 "bakarrik eduki ditzakete."
2799 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2801 msgid "FRSFile appears to be invalid."
2802 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2804 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2805 msgid "That filename already exists in this project space"
2806 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2808 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2809 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2810 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2812 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2814 msgid "Error Adding Release: "
2815 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2817 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2819 msgid "Invalid file_id"
2820 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2822 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:400
2823 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2824 #: common/mail/MailingList.class.php:268 common/pm/ProjectGroup.class.php:369
2825 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2826 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:93
2827 #, fuzzy, php-format
2828 msgid "Error On Update: %s"
2829 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2831 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2832 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2834 msgid "Invalid type_id"
2835 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2837 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143 common/frs/FRSPackage.class.php:375
2838 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2839 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2840 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2842 #: common/frs/FRSPackage.class.php:147
2843 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2844 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2846 #: common/frs/FRSPackage.class.php:158
2848 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2849 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2851 #: common/frs/FRSPackage.class.php:169
2853 msgid "Error Adding Package: "
2854 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2856 #: common/frs/FRSPackage.class.php:209
2858 msgid "Invalid package_id"
2859 msgstr "Parametro baliogabea"
2861 #: common/frs/FRSPackage.class.php:327
2863 msgid "Error On querying monitor count: "
2864 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
2866 #: common/frs/FRSPackage.class.php:388
2868 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
2869 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2871 #: common/frs/FRSPackage.class.php:407
2873 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
2874 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2876 #: common/frs/FRSPackage.class.php:417
2878 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
2879 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2881 #: common/frs/FRSPackage.class.php:422
2883 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
2884 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2886 #: common/frs/FRSPackage.class.php:480
2888 msgid "Release Error: "
2889 msgstr "Nork argitaratua:"
2891 #: common/frs/FRSPackage.class.php:490
2892 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
2895 #: common/frs/FRSPackage.class.php:519
2897 msgid "No valid max release id"
2898 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2900 #: common/frs/FRSPackage.class.php:540
2901 msgid "Cannot open the file archive."
2904 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
2906 msgid "Invalid FRS Package Object"
2907 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2909 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
2911 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
2912 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2914 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
2916 msgid "Invalid release_id"
2917 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2919 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
2921 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2922 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
2924 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
2926 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
2929 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
2930 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:131
2931 #: www/frs/admin/qrs.php:244 www/frs/shownotes.php:78
2932 msgid "Release Notes"
2933 msgstr "Bertsioaren oharrak"
2935 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:252
2936 #: www/frs/shownotes.php:84
2938 msgstr "Aldaketen historia"
2940 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
2941 msgid "You can download it by following this link"
2944 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
2947 "You receive this email because you requested to be notified when new "
2948 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
2949 "the future, please login to %s and click this link:"
2952 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
2953 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
2956 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
2958 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
2959 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2961 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
2962 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
2965 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
2967 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
2968 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2970 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
2972 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
2973 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2975 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
2977 msgid "View File Releases"
2978 msgstr "Argitalpen berria"
2980 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
2981 msgid "Error: group id required"
2984 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
2985 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
2988 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
2989 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
2991 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
2992 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
2994 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
2995 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
2996 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
2997 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2998 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
3000 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:274
3001 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
3002 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
3003 msgid "Unknown file upload error."
3004 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
3006 #: common/frs/include/frs_utils.php:251
3007 msgid "Must select a file."
3008 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
3010 #: common/frs/include/frs_utils.php:264 www/frs/admin/editrelease.php:184
3011 #: www/frs/admin/editrelease.php:201
3013 msgid "Could Not Get FRSFile"
3014 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3016 #: common/import/import_users.php:402
3017 #, fuzzy, php-format
3018 msgid "Failed to find user %s"
3019 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
3021 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:105
3023 msgid "User Added Successfully"
3024 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3026 #: common/include/account.php:34
3027 msgid "Password must be at least 6 characters."
3028 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3030 #: common/include/account.php:60
3031 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3032 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3034 #: common/include/account.php:70
3035 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3036 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3038 #: common/include/account.php:75
3039 msgid "Illegal character in name."
3040 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3042 #: common/include/account.php:84
3044 msgid "Name is reserved."
3045 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3047 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3048 #: common/include/User.class.php:355
3049 msgid "That username already exists."
3050 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3052 #: common/include/account.php:98
3053 msgid "Name is reserved for CVS."
3054 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3056 #: common/include/account.php:121
3057 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3058 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3060 #: common/include/account.php:126
3061 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3062 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3064 #: common/include/account.php:323
3067 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3068 "back to the previous page."
3071 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3072 msgid "No database installation scripts found."
3075 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3077 msgid "Database initialisation error:"
3078 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3080 #: common/include/Error.class.php:106
3085 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:432
3086 #: common/include/Group.class.php:515
3087 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:66
3088 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:78
3089 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:95
3090 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:108
3091 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:132
3092 #: www/survey/admin/question.php:59 www/survey/admin/show_csv.php:62
3093 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:37
3094 #: www/survey/admin/show_results.php:68 www/survey/admin/survey.php:55
3095 msgid "Permission denied."
3096 msgstr "Baimena ukatu da."
3098 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3099 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3100 #: common/tracker/actions/tracker.php:86
3101 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3102 msgid "Invalid Email Address"
3103 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3105 #: common/include/Error.class.php:146
3106 msgid "(none given)"
3109 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:80
3110 #: common/include/exit.php:85
3112 msgid "Missing Required Parameters"
3113 msgstr "Parametroak falta dira"
3115 #: common/include/exit.php:33
3116 msgid "Exiting with error"
3117 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3119 #: common/include/exit.php:50
3122 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3123 "permission to view this page."
3125 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3128 #: common/include/exit.php:68
3131 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3133 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3135 #: common/include/exit.php:104
3136 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3139 #: common/include/exit.php:113
3141 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3142 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3144 #: common/include/exit.php:122
3145 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3147 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3150 #: common/include/forge_events.php:26
3153 msgstr "Lanak argitaratu"
3155 #: common/include/forge_events.php:29
3157 msgid "Create SCM Repositories"
3158 msgstr "SCM errepositorioa"
3160 #: common/include/forge_events.php:30
3162 msgid "Upgrade Forge Software"
3163 msgstr "Proiektuen mapa"
3165 #: common/include/forge_events.php:39
3166 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:86
3167 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3168 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3169 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3170 #: www/new/index.php:100 www/snippet/addversion.php:95
3171 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/package.php:169
3172 #: www/snippet/submit.php:137
3176 #: common/include/Group.class.php:257
3177 msgid "Group Not Found"
3178 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3180 #: common/include/Group.class.php:310
3182 msgid "Group object already exists."
3183 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3185 #: common/include/Group.class.php:315 common/include/User.class.php:342
3186 #: common/include/User.class.php:402
3187 msgid "Invalid Unix Name."
3188 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3190 #: common/include/Group.class.php:318 common/include/Group.class.php:322
3191 #: common/include/User.class.php:346
3192 msgid "Unix name already taken."
3193 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3195 #: common/include/Group.class.php:325
3197 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3198 "more comprehensive manner."
3199 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3201 #: common/include/Group.class.php:328
3204 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3205 "make it smaller than 1500 characters."
3207 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3210 #: common/include/Group.class.php:331 common/include/Group.class.php:585
3211 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3212 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3214 #: common/include/Group.class.php:373
3216 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3217 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3219 #: common/include/Group.class.php:380
3221 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3222 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3224 #: common/include/Group.class.php:427 common/include/Group.class.php:510
3225 msgid "Could not get permission."
3226 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3228 #: common/include/Group.class.php:448
3230 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3231 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3233 #: common/include/Group.class.php:529
3235 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3236 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3237 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3238 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3240 #: common/include/Group.class.php:631
3242 msgid "Error updating project information: %s"
3243 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3245 #: common/include/Group.class.php:637
3246 #, fuzzy, php-format
3247 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3248 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3250 #: common/include/Group.class.php:664
3252 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3253 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3255 #: common/include/Group.class.php:743
3257 msgid "Invalid Status Change From: "
3258 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3260 #: common/include/Group.class.php:743
3264 #: common/include/Group.class.php:754
3266 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3267 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3269 #: common/include/Group.class.php:967
3270 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3271 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3273 #: common/include/Group.class.php:971
3274 msgid "SCM Box cannot be empty"
3275 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3277 #: common/include/Group.class.php:1585
3279 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3283 #: common/include/Group.class.php:1594
3285 msgid "Setting tags:"
3286 msgstr "Ezaugarriak"
3288 #: common/include/Group.class.php:1623
3289 msgid "Cannot Delete System Group"
3290 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3292 #: common/include/Group.class.php:1645
3293 msgid "Could not properly remove member:"
3296 #: common/include/Group.class.php:1669
3297 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3300 #: common/include/Group.class.php:1686
3302 msgid "Could not properly delete the forum:"
3303 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3305 #: common/include/Group.class.php:1702
3307 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3308 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3310 #: common/include/Group.class.php:1713
3312 msgid "Error FRS Packages: "
3313 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3315 #: common/include/Group.class.php:1721
3317 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3318 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3320 #: common/include/Group.class.php:1732 common/include/Group.class.php:1747
3322 msgid "Error Deleting News: "
3323 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3325 #: common/include/Group.class.php:1740
3327 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3328 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3330 #: common/include/Group.class.php:1758 common/include/Group.class.php:1766
3332 msgid "Error Deleting Documents: "
3333 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3335 #: common/include/Group.class.php:1776
3337 msgid "Error Deleting Tags: "
3338 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3340 #: common/include/Group.class.php:1787
3342 msgid "Error Deleting Project History: "
3343 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3345 #: common/include/Group.class.php:1798
3347 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3348 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3350 #: common/include/Group.class.php:1809
3352 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3353 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3355 #: common/include/Group.class.php:1825
3356 msgid "Could not properly delete the survey"
3359 #: common/include/Group.class.php:1841
3360 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3363 #: common/include/Group.class.php:1859
3364 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:198
3365 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3368 #: common/include/Group.class.php:1871 common/include/Group.class.php:1879
3370 msgid "Error Deleting Trove: "
3371 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3373 #: common/include/Group.class.php:1890
3375 msgid "Error Deleting Counters: "
3376 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3378 #: common/include/Group.class.php:1900 common/include/Group.class.php:1909
3380 msgid "Error Deleting Project:"
3381 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3383 #: common/include/Group.class.php:1981
3384 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3387 #: common/include/Group.class.php:1993
3388 msgid "Error Getting Role Object"
3389 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3391 #: common/include/Group.class.php:2022 www/account/lostpw.php:44
3392 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:77
3394 msgid "That user does not exist."
3395 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3397 #: common/include/Group.class.php:2036
3400 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
3402 #: common/include/Group.class.php:2070 common/include/Group.class.php:2189
3404 msgid "Error: User not removed: %s"
3405 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3407 #: common/include/Group.class.php:2092
3408 msgid "Error: artifact:"
3409 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3411 #: common/include/Group.class.php:2113 common/include/Group.class.php:2126
3413 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3416 #: common/include/Group.class.php:2147
3418 msgid "Removed User"
3419 msgstr "Ezabatu iragazkia"
3421 #: common/include/Group.class.php:2169 www/admin/globalroledelete.php:37
3422 #: www/admin/globalroleedit.php:44 www/project/admin/roledelete.php:47
3423 #: www/project/admin/roleedit.php:55
3424 msgid "Could Not Get Role"
3425 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3427 #: common/include/Group.class.php:2172
3432 #: common/include/Group.class.php:2176
3433 msgid "Wrong destination role"
3436 #: common/include/Group.class.php:2196
3438 msgid "Updated User"
3439 msgstr "Egunero gaurkotua"
3441 #: common/include/Group.class.php:2292
3442 msgid "Group already active"
3443 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3445 #: common/include/Group.class.php:2532
3450 #: common/include/Group.class.php:2555 common/include/Group.class.php:2625
3451 msgid "Group does not have any administrators."
3452 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3454 #: common/include/Group.class.php:2563
3455 #, fuzzy, php-format
3457 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3459 "Project Full Name: %1$s\n"
3460 "Project Unix Name: %2$s\n"
3462 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3463 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3464 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3465 "services, and directory layout of the account.\n"
3467 "If you visit your\n"
3468 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3469 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3471 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3472 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3473 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3474 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3477 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3478 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3479 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3480 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3481 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3482 "menus on the left.\n"
3484 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3485 "if there is anything we can do to help you.\n"
3489 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3491 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3492 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3493 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3494 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3496 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3497 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3498 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3500 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3501 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3502 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3506 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3507 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3509 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3511 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3512 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3513 "bisitatzen baduzu\n"
3514 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3515 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3516 "administrazioa'.\n"
3518 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3519 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3520 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3521 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3522 "izenpetu ondoren).\n"
3524 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3525 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3527 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3528 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3529 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3530 "aukeratu menuan.\n"
3532 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3533 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3537 #: common/include/Group.class.php:2599
3539 msgid "%s Project Approved"
3540 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3542 #: common/include/Group.class.php:2632
3544 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3545 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3547 #: common/include/Group.class.php:2633 common/include/Group.class.php:2687
3548 #: common/include/Group.class.php:2705 www/register/index.php:186
3549 #: www/register/index.php:192
3550 msgid "Project Full Name"
3551 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3553 #: common/include/Group.class.php:2634 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3554 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/database.php:155
3555 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:121
3556 #: www/register/index.php:217
3557 msgid "Project Unix Name"
3558 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3560 #: common/include/Group.class.php:2635
3561 msgid "Reasons for negative decision"
3562 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3564 #: common/include/Group.class.php:2647
3566 msgid "%s Project Denied"
3567 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3569 #: common/include/Group.class.php:2671
3570 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3573 #: common/include/Group.class.php:2678
3574 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3577 #: common/include/Group.class.php:2686 common/include/Group.class.php:2697
3578 #: common/include/Group.class.php:2704 common/include/Group.class.php:2710
3580 msgid "New %s Project Submitted"
3581 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3583 #: common/include/Group.class.php:2688 common/include/Group.class.php:2706
3584 #: www/admin/approve-pending.php:195
3585 msgid "Submitted Description"
3586 msgstr "Emandako deskribapena"
3588 #: common/include/Group.class.php:2695
3589 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3592 #: common/include/Group.class.php:2707
3595 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3596 "notified of their decision."
3598 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3599 "berri emango zaizu."
3601 #: common/include/Group.class.php:2725
3603 msgid "Group name is too short"
3604 msgstr "Galdera motzegia da"
3606 #: common/include/Group.class.php:2728
3608 msgid "Group name is too long"
3609 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3611 #: common/include/Group.class.php:2731
3613 msgid "Group name already taken"
3614 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3616 #: common/include/Group.class.php:2812
3617 #, fuzzy, php-format
3618 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3619 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3621 #: common/include/Group.class.php:2876
3622 #, fuzzy, php-format
3623 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3624 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3626 #: common/include/Group.class.php:2894
3627 #, fuzzy, php-format
3628 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3629 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3631 #: common/include/Group.class.php:2912
3632 #, fuzzy, php-format
3633 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3634 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3636 #: common/include/Group.class.php:2930
3637 #, fuzzy, php-format
3638 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3639 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3641 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3642 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:951
3643 msgid "Must include "
3646 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3647 msgid "You are already a member of this project."
3650 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3652 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3656 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3658 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3661 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3663 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3666 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3668 msgid "You can approve this request here: %s"
3671 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3673 msgid "Comments by the user:"
3674 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3676 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3677 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3678 #, fuzzy, php-format
3679 msgid "Request to Join Project %s"
3680 msgstr "%1$s proiektu"
3682 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3684 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3687 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3689 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3692 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3693 msgid "Must be sure before deleting"
3696 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3697 #: common/survey/Survey.class.php:240
3698 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3699 #: common/tracker/actions/tracker.php:501 www/pm/task.php:353
3700 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:78
3701 msgid "Delete failed"
3704 #: common/include/group_section_texts.php:30
3705 #: common/reporting/report_utils.php:709
3706 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:284
3707 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/activity/index.php:307
3708 #: www/activity/index.php:312 www/export/rss20_activity.php:124
3709 #: www/export/rss20_activity.php:135 www/reporting/toolspie.php:65
3713 #: common/include/group_section_texts.php:31
3714 #: common/include/Navigation.class.php:476 common/include/rbac_texts.php:174
3715 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3716 #: common/reporting/report_utils.php:701 common/reporting/report_utils.php:956
3717 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3718 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/activity/index.php:332
3719 #: www/activity/index.php:333 www/activity/index.php:337
3720 #: www/activity/index.php:338 www/activity/index.php:343
3721 #: www/activity/index.php:344 www/my/dashboard.php:85
3722 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3723 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3727 #: common/include/group_section_texts.php:32
3728 #: common/reporting/report_utils.php:677
3729 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3730 #: www/activity/index.php:349 www/search/include/SearchManager.class.php:153
3734 #: common/include/group_section_texts.php:33
3735 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3736 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
3737 #: www/export/rss20_activity.php:146
3739 msgid "File Release System"
3740 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3742 #: common/include/group_section_texts.php:34
3743 #: common/include/Navigation.class.php:521 plugins/blocks/www/index.php:157
3744 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3745 #: www/activity/index.php:117 www/activity/index.php:327
3746 #: www/activity/index.php:328 www/admin/index.php:192
3747 #: www/export/rss20_activity.php:168 www/news/index.php:36
3751 #: common/include/MailParser.class.php:35
3753 msgid "Error: file too large"
3754 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3756 #: common/include/MailParser.class.php:84
3757 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3760 #: common/include/Navigation.class.php:179
3761 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:90
3762 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3763 msgid "Advanced search"
3766 #: common/include/Navigation.class.php:194
3767 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3771 #: common/include/Navigation.class.php:197 www/account/index.php:119
3772 #: www/include/html.php:1003
3774 msgstr "Nere kontua"
3776 #: common/include/Navigation.class.php:205
3777 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3781 #: common/include/Navigation.class.php:209
3782 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:86
3784 msgstr "Kontu berria"
3786 #: common/include/Navigation.class.php:233
3787 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3790 msgstr "Orri nagusia"
3792 #: common/include/Navigation.class.php:235 www/reporting/index.php:33
3795 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3797 #: common/include/Navigation.class.php:238
3802 #: common/include/Navigation.class.php:240
3803 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3806 #: common/include/Navigation.class.php:251 www/project/admin/index.php:163
3807 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3808 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3809 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3813 #: common/include/Navigation.class.php:253
3814 msgid "Map of projects, by categories or types."
3817 #: common/include/Navigation.class.php:260
3819 msgid "Code Snippets"
3822 #: common/include/Navigation.class.php:262
3823 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3826 #: common/include/Navigation.class.php:269
3828 msgid "Project Openings"
3829 msgstr "Laguntza eskaerak"
3831 #: common/include/Navigation.class.php:271
3832 msgid "Hiring Market Place."
3835 #: common/include/Navigation.class.php:295
3836 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3837 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:30
3838 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:109
3841 msgstr "Administrari gunea"
3843 #: common/include/Navigation.class.php:297
3845 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
3848 #: common/include/Navigation.class.php:305
3849 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
3852 #: common/include/Navigation.class.php:326
3853 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
3856 #: common/include/Navigation.class.php:383
3858 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
3859 msgstr "Fitxero zerrenda"
3861 #: common/include/Navigation.class.php:400 common/tracker/actions/mod.php:176
3862 #: common/tracker/actions/mod.php:247
3863 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
3864 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:76
3865 #: www/include/Layout.class.php:710 www/pm/add_task.php:53
3866 #: www/pm/mod_task.php:63
3870 #: common/include/Navigation.class.php:401 www/admin/approve-pending.php:139
3871 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
3872 #: www/admin/useredit.php:307
3873 msgid "Project Admin"
3874 msgstr "Proiektuaren administraria"
3876 #: common/include/Navigation.class.php:417 www/activity/index.php:98
3877 #: www/activity/index.php:193 www/activity/index.php:288
3878 #: www/export/rss_project.php:98
3882 #: common/include/Navigation.class.php:418
3883 msgid "Last activities per category."
3886 #: common/include/Navigation.class.php:429
3887 msgid "Tech & help forums."
3890 #: common/include/Navigation.class.php:443 common/include/rbac_texts.php:173
3891 #: common/reporting/report_utils.php:132
3892 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100 common/tracker/actions/ind.php:57
3893 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
3894 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
3895 #: www/tracker/reporting/index.php:128
3897 msgstr "Erregistroa"
3899 #: common/include/Navigation.class.php:444
3900 msgid "Issues, tickets, bugs."
3903 #: common/include/Navigation.class.php:461 plugins/blocks/www/index.php:153
3907 #: common/include/Navigation.class.php:462
3908 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
3909 msgid "Mailing Lists"
3910 msgstr "Posta zerrendak"
3912 #: common/include/Navigation.class.php:477
3914 msgid "Project Management."
3915 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
3917 #: common/include/Navigation.class.php:491
3918 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:676
3919 #: plugins/blocks/www/index.php:155
3921 msgstr "Dokumentuak"
3923 #: common/include/Navigation.class.php:492 www/index_std.php:40
3925 msgid "Document Management."
3926 msgstr "Dokumentuak irakurri."
3928 #: common/include/Navigation.class.php:506
3929 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
3930 #: plugins/blocks/www/index.php:156
3934 #: common/include/Navigation.class.php:507
3935 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
3938 #: common/include/Navigation.class.php:522
3940 msgid "Flash head line from the project."
3941 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3943 #: common/include/Navigation.class.php:536 common/include/rbac_texts.php:181
3944 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
3945 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
3946 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
3947 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
3948 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
3949 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
3953 #: common/include/Navigation.class.php:537
3954 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
3957 #: common/include/Navigation.class.php:568 common/include/rbac_texts.php:183
3958 #: plugins/blocks/www/index.php:159 www/activity/index.php:317
3962 #: common/include/Navigation.class.php:569
3963 msgid "All published files organized per version."
3966 #: common/include/Navigation.class.php:633
3968 msgstr "Iturburua erakutsi"
3970 #: common/include/Plugin.class.php:192
3972 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
3973 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
3976 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
3979 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
3980 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
3983 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309
3984 #: www/admin/pluginman.php:281
3985 msgid "Current plugin status is"
3988 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
3993 #: common/include/Plugin.class.php:348
3995 msgid "No description available."
3996 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
3998 #: common/include/PluginManager.class.php:230
4000 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
4001 "obviously I cannot. Sorry."
4004 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
4005 msgid "More than one value for the plugin + key"
4008 #: common/include/pre.php:243
4010 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
4013 #: common/include/RBAC.php:195
4015 msgid "Cannot link to home project"
4016 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4018 #: common/include/RBAC.php:230
4020 msgid "Cannot unlink from home project"
4021 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4023 #: common/include/RBAC.php:607
4024 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
4027 #: common/include/RBAC.php:827
4029 msgid "%s (global role)"
4032 #: common/include/RBAC.php:831
4033 #, fuzzy, php-format
4034 msgid "%s (in project %s)"
4035 msgstr "%1$s proiektu"
4037 #: common/include/RBAC.php:1146
4039 msgid "Anonymous/not logged in"
4040 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4042 #: common/include/RBAC.php:1194
4044 msgid "Any user logged in"
4045 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4047 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:58
4048 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:63
4049 #: common/include/rbac_texts.php:65
4050 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
4051 msgid "No administrative access"
4054 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:161
4056 msgid "Forge administration"
4057 msgstr "Foroak: administrazioa"
4059 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:50
4060 #: common/include/rbac_texts.php:52 common/include/rbac_texts.php:68
4061 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:100
4062 #: common/include/rbac_texts.php:106 common/include/rbac_texts.php:130
4063 #: common/include/rbac_texts.php:138 common/include/rbac_texts.php:144
4064 #: common/include/rbac_texts.php:147 common/include/rbac_texts.php:152
4065 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
4066 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
4071 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:162
4073 msgid "Approve projects"
4074 msgstr "Onartu/Baztertu"
4076 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:163
4078 msgid "Approve news"
4081 #: common/include/rbac_texts.php:53
4082 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
4083 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4088 #: common/include/rbac_texts.php:54
4090 msgid "Admin forge stats"
4091 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4093 #: common/include/rbac_texts.php:56
4097 #: common/include/rbac_texts.php:57
4101 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:167
4103 msgid "Project administration"
4104 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4106 #: common/include/rbac_texts.php:62 common/tracker/actions/admin-ind.php:88
4107 #: www/project/admin/tools.php:321
4109 msgid "Trackers Administration"
4110 msgstr "Inkesten administrazioa"
4112 #: common/include/rbac_texts.php:64 common/include/rbac_texts.php:170
4114 msgid "Task managers administration"
4115 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4117 #: common/include/rbac_texts.php:66 common/include/rbac_texts.php:171
4119 msgid "Forums administration"
4120 msgstr "Foroak: administrazioa"
4122 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:93
4123 #: common/include/rbac_texts.php:101 common/include/rbac_texts.php:107
4124 #: common/include/rbac_texts.php:131 common/include/rbac_texts.php:139
4125 #: common/include/rbac_texts.php:145 common/include/rbac_texts.php:148
4128 msgstr "Goraintziak ; )"
4130 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:108
4131 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4134 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:109
4135 msgid "Technician (no submitting)"
4138 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:110
4139 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4142 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:111
4143 msgid "Manager (no submitting)"
4146 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:112
4147 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4150 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:113
4152 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4153 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4155 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:114
4158 msgstr "Nork bidalia"
4160 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:115
4161 msgid "Read & submit"
4164 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:94
4165 #: common/include/rbac_texts.php:116 common/include/rbac_texts.php:132
4166 msgid "Technician (no read access)"
4169 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:95
4170 #: common/include/rbac_texts.php:117 common/include/rbac_texts.php:133
4174 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:96
4175 #: common/include/rbac_texts.php:118 common/include/rbac_texts.php:134
4176 msgid "Manager (no read access)"
4179 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:97
4180 #: common/include/rbac_texts.php:119 common/include/rbac_texts.php:135
4183 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4185 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:98
4186 #: common/include/rbac_texts.php:120 common/include/rbac_texts.php:136
4187 msgid "Tech & manager (no read access)"
4190 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:99
4191 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:137
4193 msgid "Tech & manager"
4194 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4196 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:122
4198 msgid "No access + Vote"
4201 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:123
4203 msgid "Read only + Vote"
4204 msgstr "Goraintziak ; )"
4206 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:124
4207 msgid "Technician (no read access) + Vote"
4210 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:125
4211 msgid "Technician + Vote"
4214 #: common/include/rbac_texts.php:88 common/include/rbac_texts.php:126
4216 msgid "Manager (no read access) + Vote"
4217 msgstr "Nere kontua"
4219 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:127
4221 msgid "Manager + Vote"
4222 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4224 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:128
4226 msgid "Tech & manager (no read access) + Vote"
4227 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4229 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:129
4231 msgid "Tech & manager + Vote"
4232 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4234 #: common/include/rbac_texts.php:102 common/include/rbac_texts.php:140
4236 msgid "Moderated post"
4237 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4239 #: common/include/rbac_texts.php:103 common/include/rbac_texts.php:141
4241 msgid "Unmoderated post"
4242 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4244 #: common/include/rbac_texts.php:104 common/include/rbac_texts.php:142
4249 #: common/include/rbac_texts.php:146
4251 msgid "Commit access"
4254 #: common/include/rbac_texts.php:149
4256 msgid "Submit documents"
4257 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4259 #: common/include/rbac_texts.php:150
4261 msgid "Approve documents"
4262 msgstr "Foroak erabili"
4264 #: common/include/rbac_texts.php:151
4266 msgid "Doc manager administration"
4267 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4269 #: common/include/rbac_texts.php:153
4270 msgid "View public packages only"
4273 #: common/include/rbac_texts.php:154
4275 msgid "View all packages"
4276 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4278 #: common/include/rbac_texts.php:155
4280 msgid "Publish files"
4281 msgstr "Gune publikoa"
4283 #: common/include/rbac_texts.php:164
4285 msgid "Forge statistics"
4286 msgstr "Estatistikaka erabili"
4288 #: common/include/rbac_texts.php:166
4290 msgid "Project visibility"
4293 #: common/include/rbac_texts.php:169
4295 msgid "Trackers administration"
4296 msgstr "Inkesten administrazioa"
4298 #: common/include/rbac_texts.php:177
4300 msgid "Default for new trackers"
4301 msgstr "Pakete bat sortu"
4303 #: common/include/rbac_texts.php:178
4304 msgid "Default for new task managers"
4307 #: common/include/rbac_texts.php:179
4308 msgid "Default for new forums"
4311 #: common/include/rbac_texts.php:182
4313 msgid "Documentation manager"
4314 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4316 #: common/include/Role.class.php:82
4318 msgid "Cannot set a role name to empty"
4319 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4321 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4322 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4324 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4325 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4327 #: common/include/Role.class.php:172
4329 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4330 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4332 #: common/include/Role.class.php:305
4334 msgid "Cannot remove a non empty role."
4335 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4337 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4338 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4341 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4342 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4345 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4346 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4349 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4350 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4353 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4354 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4355 msgid "Repository Browser"
4358 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4359 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4360 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4363 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4364 msgid "Not implemented yet"
4367 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4368 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4369 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4370 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4372 msgid "Repository Statistics"
4373 msgstr "Estatistikaka erabili"
4375 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4376 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4379 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4380 msgid "Repository History"
4383 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4384 msgid "Data about current and past states of the repository."
4387 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4389 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4390 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4392 #: common/include/SCMPlugin.class.php:307
4393 #, fuzzy, php-format
4394 msgid "No repository %s exists"
4395 msgstr "Estatistikaka erabili"
4397 #: common/include/SCMPlugin.class.php:338
4398 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:607
4400 msgid "Add Repository"
4401 msgstr "SCM errepositorioa"
4403 #: common/include/session.php:194 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4404 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4406 msgid "Missing Password Or User Name"
4407 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4409 #: common/include/session.php:206 common/include/session.php:242
4410 #: common/include/session.php:253 common/include/session.php:284
4411 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4412 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47
4413 msgid "Invalid Password Or User Name"
4414 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4416 #: common/include/session.php:299
4417 msgid "Account Suspended"
4418 msgstr "Kontua geldiarazia"
4420 #: common/include/session.php:304
4421 msgid "Account Pending"
4422 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4424 #: common/include/session.php:309
4425 msgid "Account Deleted"
4426 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4428 #: common/include/session.php:314
4429 msgid "Account Not Active"
4430 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4432 #: common/include/session.php:477
4433 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4436 #: common/include/session.php:530
4437 #, fuzzy, php-format
4439 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4440 "to view this page."
4442 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4445 #: common/include/session.php:588
4447 msgid "Could not fetch user session data"
4448 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4450 #: common/include/session.php:613
4451 msgid "No admin users ?"
4454 #: common/include/Storage.class.php:56
4456 msgid "Cannot create directory:"
4457 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4459 #: common/include/Storage.class.php:66
4460 #, fuzzy, php-format
4461 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4462 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4464 #: common/include/Storage.class.php:70
4466 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4469 #: common/include/User.class.php:246
4471 msgid "User Not Found"
4472 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4474 #: common/include/User.class.php:306
4476 msgid "You must supply a theme"
4477 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4479 #: common/include/User.class.php:311
4480 msgid "You must supply a username"
4481 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4483 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:76
4484 msgid "You must supply a first name"
4485 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4487 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:79
4488 msgid "You must supply a last name"
4489 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4491 #: common/include/User.class.php:324
4492 msgid "You must supply a password"
4493 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4495 #: common/include/User.class.php:328
4496 msgid "Passwords do not match"
4497 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4499 #: common/include/User.class.php:332
4501 msgid "Invalid Password"
4502 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4504 #: common/include/User.class.php:337
4506 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4507 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4509 #: common/include/User.class.php:360
4511 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4514 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4515 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4517 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4518 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
4519 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
4520 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
4521 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
4522 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
4523 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
4524 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4525 msgid "Insert Error"
4528 #: common/include/User.class.php:443
4530 msgid "Could Not Get User Id: "
4531 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4533 #: common/include/User.class.php:477
4534 #, fuzzy, php-format
4536 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4537 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4538 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4542 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4545 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4547 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4551 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4552 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4554 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4556 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4558 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4561 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4563 #: common/include/User.class.php:493
4565 msgid "Enjoy the site."
4566 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4568 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:208
4569 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4570 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4571 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4572 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4573 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:62
4575 msgid "-- the %s staff"
4576 msgstr "-- %s taldea"
4578 #: common/include/User.class.php:499
4580 msgid "%s Account Registration"
4581 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4583 #: common/include/User.class.php:527
4585 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4586 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4588 #: common/include/User.class.php:534
4590 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4591 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4593 #: common/include/User.class.php:541
4595 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4596 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4598 #: common/include/User.class.php:548
4600 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4601 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4603 #: common/include/User.class.php:639
4605 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4606 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4608 #: common/include/User.class.php:733
4610 msgid "Error: Invalid status value"
4611 msgstr "Parametro baliogabea"
4613 #: common/include/User.class.php:737
4614 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4617 #: common/include/User.class.php:746
4619 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4620 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4622 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4624 msgid "User with this email already exists."
4625 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4627 #: common/include/User.class.php:1099
4628 #, fuzzy, php-format
4629 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4630 msgstr "Shell baliogabea %s"
4632 #: common/include/User.class.php:1107
4634 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4635 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4637 #: common/include/User.class.php:1254
4638 msgid "SSH Key already in use"
4641 #: common/include/User.class.php:1262
4643 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4644 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4646 #: common/include/User.class.php:1279
4648 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4649 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4651 #: common/include/User.class.php:1411 common/search/SearchQuery.class.php:120
4652 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
4653 #: common/tracker/actions/tracker.php:267
4654 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:59
4655 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
4656 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
4657 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
4658 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
4659 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
4660 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
4661 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
4662 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
4663 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
4664 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
4665 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
4666 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
4667 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
4668 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
4669 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
4670 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
4671 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
4672 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
4673 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
4674 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
4675 #: www/admin/globalroledelete.php:50 www/admin/passedit.php:56
4676 #: www/admin/passedit.php:64 www/admin/passedit.php:72
4677 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
4678 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:154
4679 #: www/mail/admin/index.php:260 www/project/admin/roledelete.php:64
4680 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
4681 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
4682 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
4683 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
4684 #: www/snippet/download.php:47 www/survey/admin/question.php:67
4685 #: www/survey/admin/question.php:69 www/survey/admin/show_csv.php:83
4686 #: www/survey/admin/show_csv.php:85 www/survey/admin/show_results.php:78
4687 #: www/survey/admin/show_results.php:82 www/survey/admin/show_results.php:93
4688 #: www/survey/admin/show_results.php:95 www/survey/admin/show_results.php:142
4689 #: www/survey/admin/show_results.php:144 www/tracker/admin/index.php:190
4690 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
4691 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
4692 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/trove/TroveCategory.class.php:71
4693 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
4697 #: common/include/User.class.php:1425 common/include/User.class.php:1461
4698 #: common/include/User.class.php:1485
4700 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4701 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4703 #: common/include/User.class.php:1741
4706 "New User %1$s registered and validated\n"
4711 #: common/include/User.class.php:1746
4712 #, fuzzy, php-format
4713 msgid "New %1$s User"
4714 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4716 #: common/include/utils.php:206 common/mail/Mail.class.php:38
4720 #: common/include/utils.php:504
4721 msgid "Priority Colors"
4722 msgstr "Prioritateen koloreak"
4724 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:907
4725 #: common/include/utils.php:918
4730 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:918
4734 #: common/include/utils.php:903
4735 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4736 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4737 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4738 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4739 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4740 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4741 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4742 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4743 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4744 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4745 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4746 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4747 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4748 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4749 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4750 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4751 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4752 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4753 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4754 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4755 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4756 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4757 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4758 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4762 #: common/include/utils.php:903
4766 #: common/include/utils.php:903
4770 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:918
4774 #: common/include/utils.php:907
4778 #: common/include/utils.php:907
4782 #: common/include/utils.php:907
4786 #: common/include/utils.php:1302
4788 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4789 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4791 #: common/include/utils.php:1320
4793 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4794 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4796 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4797 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4798 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4799 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4801 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4802 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4803 msgid "Invalid List Name"
4804 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4806 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4807 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4808 msgid "List Already Exists"
4809 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4811 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4812 msgid "Forum exists with the same name"
4815 #: common/mail/MailingList.class.php:177
4816 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4818 msgid "Error Creating mailing list"
4819 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4821 #: common/mail/MailingList.class.php:192
4824 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4825 "and you are the list administrator.\n"
4827 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4829 "Your mailing list info is at:\n"
4832 "List administration can be found at:\n"
4835 "Your list password is: %6$s .\n"
4836 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4838 "Thank you for registering your project with %1$s."
4840 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4841 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4843 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4845 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4848 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4851 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4852 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
4854 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
4856 #: common/mail/MailingList.class.php:211
4857 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
4859 msgid "%s New Mailing List"
4860 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
4862 #: common/mail/MailingList.class.php:231
4863 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
4864 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
4865 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
4867 msgid "Error Getting mailing list"
4868 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4870 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
4872 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
4875 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
4876 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
4877 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
4879 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:149 common/pm/ProjectGroup.class.php:342
4881 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
4882 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
4884 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:196
4886 msgid "Invalid group_project_id"
4887 msgstr "Talde izen baliogabea"
4889 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
4891 msgid "%s does not use the Project Management tool"
4894 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:943
4899 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
4902 msgstr "Xehetasunak"
4904 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:944
4907 msgstr "Lehentasuna"
4909 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:945
4913 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:946
4916 msgstr "Zerrenda Gehitua"
4918 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:947
4921 msgstr "Data gehitu"
4923 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:949
4924 #: www/pm/ganttpage.php:250
4929 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
4931 msgid "Invalid Task ID"
4932 msgstr "ID baliogabea"
4934 #: common/pm/ProjectTask.class.php:948
4937 msgstr "Estatistikak"
4939 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1225
4941 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
4944 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:154
4946 msgid "There are no packages defined."
4947 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
4949 #: common/reporting/report_utils.php:27
4950 #, fuzzy, php-format
4951 msgid "%s Reporting"
4954 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
4958 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
4962 #: common/reporting/report_utils.php:43
4966 #: common/reporting/report_utils.php:55 common/reporting/report_utils.php:362
4967 #: common/reporting/report_utils.php:421 common/reporting/report_utils.php:594
4968 #: common/reporting/report_utils.php:885 common/reporting/report_utils.php:990
4969 #: common/reporting/report_utils.php:1057
4970 #: common/reporting/report_utils.php:1163
4971 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:106
4972 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
4973 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:113
4974 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:109
4975 #: www/my/dashboard.php:147 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
4976 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
4977 #: www/reporting/timeadd.php:121
4981 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
4985 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4989 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4993 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4997 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5001 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5005 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5009 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5013 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:694
5014 #: common/reporting/report_utils.php:695 www/stats/site_stats_utils.php:228
5015 #: www/top/toplist.php:38
5017 msgstr "Ikusitako orriak"
5019 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:950
5020 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
5021 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
5025 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
5026 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
5030 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:952
5031 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
5032 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
5036 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:953
5037 msgid "Feature Requests"
5040 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:954
5041 msgid "Other Trackers"
5044 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:955
5045 msgid "Forum Messages"
5048 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
5049 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
5053 #: common/reporting/report_utils.php:248 common/reporting/report_utils.php:375
5055 msgid "No selected area."
5056 msgstr "Argitalpenaren data"
5058 #: common/reporting/report_utils.php:261
5059 msgid "Avg Time Open (in days)"
5062 #: common/reporting/report_utils.php:263
5064 msgid "Total Opened"
5065 msgstr "Irekitze data"
5067 #: common/reporting/report_utils.php:265
5068 msgid "Total Still Open"
5071 #: common/reporting/report_utils.php:311 common/reporting/report_utils.php:362
5073 msgid "Tracker Activity"
5074 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5076 #: common/reporting/report_utils.php:386
5078 msgid "Per assignee"
5079 msgstr "Nork esleitua"
5081 #: common/reporting/report_utils.php:436 www/reporting/index.php:40
5082 #: www/reporting/usercum.php:59
5083 msgid "Cumulative Users"
5086 #: common/reporting/report_utils.php:441 www/reporting/index.php:39
5087 #: www/reporting/useradded.php:59
5091 #: common/reporting/report_utils.php:446 www/reporting/groupadded.php:59
5092 #: www/reporting/index.php:48
5093 msgid "Projects Added"
5096 #: common/reporting/report_utils.php:451 www/reporting/groupcum.php:59
5097 #: www/reporting/index.php:49
5098 msgid "Cumulative Projects"
5101 #: common/reporting/report_utils.php:462 common/reporting/report_utils.php:637
5102 #: common/reporting/report_utils.php:994
5103 #: common/reporting/report_utils.php:1061
5104 #: common/reporting/report_utils.php:1167
5106 msgid "No data to display."
5107 msgstr "Galdera kopurua"
5109 #: common/reporting/report_utils.php:611 plugins/authopenid/www/index.php:38
5110 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
5111 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:35
5112 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:38
5113 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
5114 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:76
5115 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
5116 #: www/docman/index.php:104
5118 msgid "Could Not Get User"
5119 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5121 #: common/reporting/report_utils.php:702
5124 msgstr "Atazaren ID-a"
5126 #: common/reporting/report_utils.php:703
5131 #: common/reporting/report_utils.php:710
5133 msgid "Tracker items opened"
5134 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5136 #: common/reporting/report_utils.php:711
5138 msgid "Tracker items closed"
5139 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5141 #: common/reporting/report_utils.php:951
5143 msgid "Support Requests"
5146 #: common/reporting/report_utils.php:1021 www/reporting/projecttime.php:64
5147 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5151 #: common/reporting/report_utils.php:1022 www/reporting/projecttime.php:65
5152 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5156 #: common/reporting/report_utils.php:1023 www/reporting/projecttime.php:66
5157 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5158 msgid "By Subproject"
5161 #: common/reporting/report_utils.php:1024 www/reporting/projecttime.php:67
5162 #: www/reporting/sitetime.php:67
5166 #: common/reporting/report_utils.php:1085
5168 msgid "Hours Recorded"
5169 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5171 #: common/reporting/report_utils.php:1089
5175 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5176 #: www/reporting/timecategory.php:42
5177 msgid "Successfully Added"
5180 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5181 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
5182 msgid "Please enter a term to search for"
5185 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5186 msgid "Error: search query too short"
5189 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5191 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5192 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5194 #: common/survey/Survey.class.php:113
5196 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5197 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5199 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5200 msgid "The Survey data is not filled"
5201 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5203 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5204 #: www/survey/admin/survey.php:101 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:451
5205 #: www/survey/index.php:58
5206 msgid "No Survey is found"
5207 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5209 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5210 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5211 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5212 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5216 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5217 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5219 msgid "%s does not use the Survey tool"
5222 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5223 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5224 msgid "Question is too short"
5225 msgstr "Galdera motzegia da"
5227 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:93
5228 msgid "Question Added"
5229 msgstr "Gehitutako galdera"
5231 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5232 msgid "Error finding question"
5233 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5235 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5236 msgid "No valid Survey Object"
5237 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5239 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5240 msgid "No valid Question Object"
5241 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5243 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5244 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5245 msgid "No Survey Response is found"
5246 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5248 #: common/tracker/actions/add.php:30
5249 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5251 msgstr "Artikulu berria sortu"
5253 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:50
5255 msgid "Tracker created successfully"
5256 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5258 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:52 www/pm/admin/index.php:82
5259 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5262 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:63 common/tracker/actions/ind.php:31
5264 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5265 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5267 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:91
5269 msgid "No trackers found"
5270 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5272 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:95
5274 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5277 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5278 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5280 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:120
5282 msgid "Manage your roadmaps."
5283 msgstr "Argitalpen berria"
5285 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5287 msgid "Create a new tracker"
5288 msgstr "Pakete bat sortu"
5290 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5292 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5293 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5294 "also easily move items between trackers when needed."
5297 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:132
5299 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5300 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5301 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5302 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5303 "type, which can get time-consuming."
5306 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:137
5308 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5310 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5313 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
5314 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
5315 msgid "Send email on new submission to address"
5316 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5318 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:146
5319 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5320 msgid "Send email on all changes"
5321 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5323 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
5324 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
5325 msgid "Days till considered overdue"
5326 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5328 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
5329 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
5330 msgid "Days till pending tracker items time out"
5331 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5333 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
5334 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
5335 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5338 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
5339 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
5340 msgid "Free form text for the Browse page"
5343 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:160
5344 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
5345 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:117
5346 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:80
5347 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:114
5348 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:153
5349 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:236
5350 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:64
5351 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5352 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5353 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5354 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:73
5355 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:109
5356 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:100
5357 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5358 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5359 #: common/widget/Widget.class.php:104
5360 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372
5361 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5362 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5363 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5364 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5365 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5366 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:147
5367 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:59
5368 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1147
5369 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:655
5370 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:218
5371 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:235
5372 #: www/admin/index.php:170 www/admin/pending-news.php:160
5373 #: www/forum/admin/index.php:412 www/include/vote_function.php:286
5374 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:66 www/my/diary.php:197
5375 #: www/news/admin/index.php:152 www/news/news_utils.php:42
5376 #: www/news/submit.php:170 www/people/admin/index.php:113
5377 #: www/people/admin/index.php:151 www/pm/add_task.php:57
5378 #: www/pm/add_task.php:141 www/pm/add_task.php:155 www/pm/admin/index.php:215
5379 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/admin/index.php:291 www/pm/csv.php:90
5380 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:255
5381 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:96
5382 #: www/project/admin/roleedit.php:306 www/project/request.php:70
5383 #: www/register/index.php:317 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5384 #: www/snippet/addversion.php:110 www/snippet/addversion.php:229
5385 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:145
5386 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554 www/tracker/roadmap.php:445
5390 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5392 msgid "Administration of tracker"
5393 msgstr "Administrazioa"
5395 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5396 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5400 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5402 msgid "Create a new tracker."
5403 msgstr "Pakete bat sortu"
5405 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5406 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5407 msgid "Update Settings"
5410 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5412 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5413 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5415 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5416 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5417 msgid "Manage Custom Fields"
5420 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5422 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5423 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5424 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5427 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5428 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5429 msgid "Manage Workflow"
5432 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5433 msgid "Edit tracker workflow."
5436 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5437 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5438 msgid "Customize List"
5441 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5442 msgid "Customize display for the tracker."
5445 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5447 msgid "Manage Canned Responses"
5448 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5450 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5452 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5454 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5457 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5459 msgid "Apply Template Tracker"
5460 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5462 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5463 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5466 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5467 msgid "Permanently delete this tracker."
5470 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:48
5471 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:72
5472 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:101
5473 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:195
5474 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:239
5475 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:267
5476 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:487
5477 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:507
5478 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:531
5479 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:586
5480 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
5481 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5482 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:36
5483 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:39
5484 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5487 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
5488 msgid "Error inserting a custom field"
5489 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5491 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:61
5492 msgid "Extra field inserted"
5493 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5495 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:88
5496 msgid "Custom Field Deleted"
5497 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5499 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:117
5500 msgid "Element inserted"
5501 msgstr "Elementua txertatua"
5503 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:131
5504 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:153
5505 #: www/tracker/admin/index.php:187
5507 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5508 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5510 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:139
5511 msgid "Canned Response Inserted"
5512 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5514 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:161
5515 msgid "Canned Response Updated"
5516 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5518 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5519 #: common/tracker/actions/tracker.php:38 www/tracker/admin/index.php:72
5520 #: www/tracker/download.php:42
5521 msgid "ArtifactType could not be created"
5524 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:191
5526 msgid "Copy into Tracker: "
5527 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5529 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:252
5530 msgid "Custom Field updated"
5533 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:273
5534 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:592
5535 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5536 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:43
5537 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5540 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:283
5541 msgid "Element updated"
5544 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:296
5548 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:299
5550 msgid "Error cloning fields: "
5551 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5553 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:301
5555 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5556 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5558 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:324
5559 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:446
5560 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:495
5561 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:524
5562 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5563 msgid "Tracker Updated"
5564 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5566 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:476
5568 msgid "Renderer Updated"
5571 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
5572 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given."
5575 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:557
5576 msgid "Initial values saved."
5579 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:566
5580 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:576
5581 msgid "Workflow saved"
5584 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
5586 msgid "Error deleting an element"
5587 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5589 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:598
5591 msgid "Element deleted"
5592 msgstr "Elementua txertatua"
5594 #: common/tracker/actions/browse.php:99
5595 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5596 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:401
5597 #: www/pm/index.php:48 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:334
5599 msgid "Could Not Get Factory"
5600 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5602 #: common/tracker/actions/browse.php:187 common/tracker/actions/browse.php:315
5603 #: common/tracker/actions/browse.php:320 common/tracker/actions/query.php:340
5604 #: www/pm/browse_task.php:111 www/pm/browse_task.php:122
5605 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/ganttpage.php:153
5606 #: www/pm/ganttpage.php:155 www/pm/ganttpage.php:157 www/pm/ganttpage.php:159
5607 #: www/reporting/usersummary.php:57
5611 #: common/tracker/actions/browse.php:192 www/pm/browse_task.php:113
5612 #: www/pm/browse_task.php:391 www/pm/ganttpage.php:155
5614 msgstr "Esleitu gabea"
5616 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:575
5617 #: common/tracker/actions/query.php:196
5618 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 www/admin/massmail.php:155
5619 #: www/admin/search.php:74 www/admin/search.php:149 www/my/dashboard.php:65
5620 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:97
5621 #: www/project/admin/editimages.php:263
5622 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5626 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:587
5627 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/detail.php:97
5628 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
5629 #: common/tracker/actions/mod.php:179 common/tracker/actions/query.php:197
5630 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
5631 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5632 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5633 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
5634 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/my/dashboard.php:76
5635 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:134
5636 #: www/pm/browse_task.php:261 www/pm/browse_task.php:408
5637 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:84
5639 msgstr "Lehentasuna"
5641 #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/browse.php:581
5642 #: common/tracker/actions/query.php:199
5643 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39
5644 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5645 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
5646 #: www/project/report/index.php:136
5647 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5649 msgstr "Bidali zen data"
5651 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:595
5652 #: common/tracker/actions/query.php:200
5653 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47
5655 msgid "Last Modified Date"
5656 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5658 #: common/tracker/actions/browse.php:203 common/tracker/actions/browse.php:583
5659 #: common/tracker/actions/query.php:201
5660 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5662 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5664 #: common/tracker/actions/browse.php:205 common/tracker/actions/browse.php:424
5665 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
5666 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/ganttpage.php:182
5668 msgstr "Nork esleitua"
5670 #: common/tracker/actions/browse.php:206 common/tracker/actions/browse.php:597
5671 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48
5676 #: common/tracker/actions/browse.php:207 common/tracker/actions/browse.php:599
5677 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49
5682 #: common/tracker/actions/browse.php:208
5683 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50
5688 #: common/tracker/actions/browse.php:227 common/tracker/actions/query.php:219
5689 #: www/pm/browse_task.php:151
5693 #: common/tracker/actions/browse.php:228 common/tracker/actions/query.php:220
5694 #: www/pm/browse_task.php:152
5698 #: common/tracker/actions/browse.php:238 common/tracker/actions/query.php:230
5703 #: common/tracker/actions/browse.php:239 common/tracker/actions/query.php:231
5705 msgstr "Azken 24 orduak"
5707 #: common/tracker/actions/browse.php:240 common/tracker/actions/query.php:232
5709 msgstr "Azken 7 egunak"
5711 #: common/tracker/actions/browse.php:241 common/tracker/actions/query.php:233
5712 msgid "Last 2 weeks"
5713 msgstr "Azken 2 asteak"
5715 #: common/tracker/actions/browse.php:242 common/tracker/actions/query.php:234
5717 msgstr "Azken hilabetea"
5719 #: common/tracker/actions/browse.php:281
5721 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5724 #: common/tracker/actions/browse.php:284 www/pm/browse_task.php:181
5726 msgid "Displaying %2$s results."
5729 #: common/tracker/actions/browse.php:286 www/pm/browse_task.php:183
5730 #: www/top/topusers.php:67
5734 #: common/tracker/actions/browse.php:348 common/tracker/actions/browse.php:351
5735 #: common/tracker/actions/browse.php:460
5737 msgid "Advanced queries"
5738 msgstr "Kategoriak gehitu"
5740 #: common/tracker/actions/browse.php:349 common/tracker/actions/browse.php:417
5741 #: common/tracker/actions/browse.php:461
5742 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5745 #: common/tracker/actions/browse.php:381 www/include/html.php:656
5748 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5750 #: common/tracker/actions/browse.php:388 www/frs/admin/index.php:205
5751 #: www/my/diary.php:218
5755 #: common/tracker/actions/browse.php:400
5759 #: common/tracker/actions/browse.php:401 common/tracker/actions/browse.php:413
5760 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256
5764 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/query.php:391
5766 msgstr "Nola antolatu"
5768 #: common/tracker/actions/browse.php:449
5769 msgid "Quick Browse"
5772 #: common/tracker/actions/browse.php:457
5773 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:491
5777 #: common/tracker/actions/browse.php:459
5779 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5782 #: common/tracker/actions/browse.php:560 www/pm/browse_task.php:228
5785 msgstr "Denak aukeratu"
5787 #: common/tracker/actions/browse.php:562 www/pm/browse_task.php:230
5790 msgstr "Denak ezabatu"
5792 #: common/tracker/actions/browse.php:589 common/tracker/actions/browse.php:790
5793 #: common/tracker/actions/detail.php:121
5794 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
5795 #: common/tracker/actions/mod.php:172 common/tracker/Artifact.class.php:941
5796 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
5797 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5798 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5799 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
5800 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
5801 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5802 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:79
5803 #: www/pm/add_task.php:125 www/pm/browse_task.php:259
5804 #: www/pm/browse_task.php:415 www/pm/detail_task.php:128
5805 #: www/pm/mod_task.php:174
5808 msgstr "Nori esleitua"
5810 #: common/tracker/actions/browse.php:591 common/tracker/actions/detail.php:111
5811 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
5812 #: common/tracker/actions/mod.php:117
5813 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5814 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5815 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5816 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123 www/admin/approve-pending.php:212
5817 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5818 #: www/news/admin/index.php:128 www/pm/detail_task.php:42
5819 #: www/pm/mod_task.php:52
5820 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5821 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5822 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5823 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5824 msgid "Submitted by"
5827 #: common/tracker/actions/browse.php:593 common/tracker/actions/mod.php:232
5828 #: common/tracker/actions/mod.php:279
5829 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
5830 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5831 msgid "Related Tasks"
5834 #: common/tracker/actions/browse.php:601
5839 #: common/tracker/actions/browse.php:705 www/pm/browse_task.php:322
5842 msgstr "Azken 50-ak"
5844 #: common/tracker/actions/browse.php:730 www/pm/browse_task.php:349
5847 msgstr "Hurrengo 50-ak"
5849 #: common/tracker/actions/browse.php:736
5851 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
5852 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
5854 #: common/tracker/actions/browse.php:759 common/tracker/actions/browse.php:803
5855 #: www/pm/browse_task.php:397 www/pm/browse_task.php:430
5858 msgstr "Eguneratze masiboa"
5860 #: common/tracker/actions/browse.php:763 www/pm/browse_task.php:399
5862 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
5863 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
5866 #: common/tracker/actions/browse.php:780 common/tracker/actions/browse.php:791
5867 #: common/tracker/actions/browse.php:795 www/include/html.php:361
5868 #: www/include/html.php:623 www/include/html.php:826
5869 #: www/pm/browse_task.php:394 www/pm/browse_task.php:404
5870 #: www/pm/browse_task.php:421
5874 #: common/tracker/actions/browse.php:791
5875 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:698
5876 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:732
5880 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/Artifact.class.php:949
5881 msgid "Canned Response"
5882 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
5884 #: common/tracker/actions/browse.php:812
5885 msgid "No items found"
5886 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5888 #: common/tracker/actions/csv.php:81
5890 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
5891 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
5892 "File. This format can be used to view your entries using your favorite "
5893 "spreadsheet software."
5896 #: common/tracker/actions/csv.php:82
5898 msgid "Export as a CSV file"
5899 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
5901 #: common/tracker/actions/csv.php:84 www/pm/csv.php:82
5903 msgid "Selected CSV Format:"
5906 #: common/tracker/actions/csv.php:86
5908 msgid "Download CSV file"
5909 msgstr "Bertsioa deskargatu"
5911 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
5912 msgid "Delete artifact"
5913 msgstr "Ezabatu artefaktua"
5915 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
5916 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
5917 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
5918 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
5919 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60
5920 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:64 www/admin/groupdelete.php:59
5921 #: www/admin/groupdelete.php:63 www/admin/groupdelete.php:67
5922 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
5923 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:86
5924 msgid "Confirm Delete"
5925 msgstr "Ezabapena baieztatu"
5927 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
5928 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
5929 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
5931 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
5932 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
5933 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
5934 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
5935 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
5936 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
5937 #: www/frs/admin/editrelease.php:394 www/pm/admin/index.php:380
5938 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:91
5939 #: www/reporting/rebuild.php:63
5943 #: common/tracker/actions/detail.php:70
5944 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77 common/tracker/actions/mod.php:81
5945 #: www/survey/admin/show_results.php:101
5950 #: common/tracker/actions/detail.php:74
5951 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:81 common/tracker/actions/mod.php:86
5952 msgid "Retract Vote"
5955 #: common/tracker/actions/detail.php:77
5956 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:84 common/tracker/actions/mod.php:89
5961 #: common/tracker/actions/detail.php:85
5962 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:100
5963 #: common/tracker/actions/mod.php:108 common/tracker/actions/query.php:265
5964 msgid "Save Changes"
5965 msgstr "Gorde aldaketak"
5967 #: common/tracker/actions/detail.php:158 common/tracker/actions/detail.php:165
5968 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:189
5969 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:196
5970 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
5971 #: common/tracker/actions/mod.php:230 common/tracker/actions/mod.php:240
5972 #: common/tracker/actions/mod.php:269 common/tracker/actions/query.php:386
5973 #: www/news/news_utils.php:181 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:140
5974 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:655
5978 #: common/tracker/actions/detail.php:161 common/tracker/actions/detail.php:213
5979 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
5980 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:237
5981 #: common/tracker/actions/mod.php:236 common/tracker/actions/mod.php:311
5982 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
5983 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5984 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5988 #: common/tracker/actions/detail.php:163 common/tracker/actions/detail.php:226
5989 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:194
5990 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:248
5991 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:249
5992 #: common/tracker/actions/mod.php:238 common/tracker/actions/mod.php:322
5993 #: common/tracker/actions/mod.php:323
5994 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
5995 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:222
5999 #: common/tracker/actions/detail.php:174
6000 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:199 www/pm/mod_task.php:127
6001 msgid "Add A Comment"
6002 msgstr "Azalpena gehitu"
6004 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6005 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6006 #: common/tracker/actions/mod.php:295
6007 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:105
6008 msgid "Attach Files"
6011 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6012 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6013 #: common/tracker/actions/mod.php:295
6014 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:105
6015 #: www/frs/admin/editrelease.php:254 www/frs/admin/editrelease.php:261
6016 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
6017 msgid "max upload size: "
6020 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:49
6022 msgid "Update CSV Format"
6025 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:59
6030 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
6031 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107 www/pm/format_csv.php:82
6036 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:87
6037 msgid "Comma (char: “,”)"
6040 #: common/tracker/actions/format_csv.php:79 www/pm/format_csv.php:91
6041 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
6044 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85 www/pm/format_csv.php:97
6048 #: common/tracker/actions/format_csv.php:90 www/pm/format_csv.php:102
6052 #: common/tracker/actions/format_csv.php:104
6053 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:92
6054 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:43 www/pm/csv.php:93
6055 #: www/pm/format_csv.php:116
6059 #: common/tracker/actions/format_csv.php:108 www/pm/format_csv.php:124
6060 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
6063 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111 www/pm/format_csv.php:127
6064 msgid "Headers Included or not"
6067 #: common/tracker/actions/format_csv.php:112 www/pm/format_csv.php:128
6068 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
6071 #: common/tracker/actions/ind.php:44
6072 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
6075 #: common/tracker/actions/ind.php:46
6078 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
6082 #: common/tracker/actions/ind.php:52
6083 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
6085 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
6088 #: common/tracker/actions/ind.php:57
6089 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
6090 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:100
6091 #: www/reporting/usersummary.php:58
6095 #: common/tracker/actions/ind.php:57
6096 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:52
6097 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
6098 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
6099 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
6100 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
6101 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:376
6102 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:101
6103 #: www/pm/mod_task.php:325 www/stats/site_stats_utils.php:265
6107 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:95
6108 #: common/tracker/actions/mod.php:100
6109 msgid "Build Task Relation"
6110 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6112 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
6113 #: common/tracker/actions/mod.php:126
6114 msgid "Date Submitted"
6115 msgstr "Bidaltze data"
6117 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
6118 #: common/tracker/actions/mod.php:132
6122 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
6123 #: common/tracker/actions/mod.php:292
6124 msgid "Existing Files"
6127 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
6128 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:45
6129 msgid "Attached Files"
6130 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
6132 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:953
6136 #: common/tracker/actions/mod.php:199 www/include/html.php:405
6138 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
6139 "browsing through several tracker items."
6141 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
6142 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
6144 #: common/tracker/actions/mod.php:206 common/tracker/actions/query.php:384
6145 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
6146 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
6147 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
6148 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
6149 msgid "Detailed description"
6150 msgstr "Deskribapena"
6152 #: common/tracker/actions/mod.php:243
6153 msgid "Use Canned Response"
6154 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6156 #: common/tracker/actions/query.php:73
6158 msgid "Query Successfully Created"
6159 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6161 #: common/tracker/actions/query.php:122
6163 msgid "Query Updated"
6164 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
6166 #: common/tracker/actions/query.php:151
6168 msgid "Query Deleted"
6169 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6171 #: common/tracker/actions/query.php:158
6172 msgid "Missing Build Query Action"
6175 #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297
6176 msgid "Name and Save Query"
6179 #: common/tracker/actions/query.php:289
6183 #: common/tracker/actions/query.php:292
6184 msgid "Update Query"
6187 #: common/tracker/actions/query.php:293
6188 msgid "Delete Query"
6191 #: common/tracker/actions/query.php:317
6193 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6196 #: common/tracker/actions/query.php:320
6197 msgid "Note: There is no default project query defined."
6200 #: common/tracker/actions/query.php:325
6202 msgid "Type of query"
6203 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6205 #: common/tracker/actions/query.php:327
6207 msgid "Private query"
6210 #: common/tracker/actions/query.php:329
6211 msgid "Project level query (query is public)"
6214 #: common/tracker/actions/query.php:331
6215 msgid "Default project query (for project level query only)"
6218 #: common/tracker/actions/query.php:367
6219 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:262
6220 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:269
6222 msgid "(%% for wildcards)"
6225 #: common/tracker/actions/query.php:372
6226 msgid "Last Modified Date range"
6229 #: common/tracker/actions/query.php:374
6230 msgid "Open Date range"
6233 #: common/tracker/actions/query.php:376
6234 msgid "Close Date range"
6237 #: common/tracker/actions/query.php:399
6242 #: common/tracker/actions/query.php:402
6243 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6246 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:76
6247 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
6248 #: common/tracker/actions/tracker.php:254
6249 #: common/tracker/actions/tracker.php:425
6250 #: common/tracker/actions/tracker.php:442
6251 #: common/tracker/actions/tracker.php:471
6252 #: common/tracker/actions/tracker.php:492
6253 #: common/tracker/actions/tracker.php:549
6254 #: common/tracker/actions/tracker.php:572
6255 #: common/tracker/actions/tracker.php:590 www/tracker/download.php:50
6256 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6259 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:300
6260 #: www/pm/admin/index.php:361
6262 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6263 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6265 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:47
6266 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:61
6267 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6270 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6272 msgid "No Available Tasks Found"
6273 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6275 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6276 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6278 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6279 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6281 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6282 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6283 #: common/tracker/actions/tracker.php:283 www/activity/index.php:308
6284 #: www/activity/index.php:313
6285 msgid "Tracker Item"
6286 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6288 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6289 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6291 msgid "Tasks Project"
6292 msgstr "Ataza multzoa."
6294 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6295 #: www/reporting/usersummary.php:105
6299 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6301 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6302 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6304 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6306 msgid "No Existing Project Groups Found"
6307 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6309 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6311 msgid "Add Relation to Existing Task"
6312 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6314 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6315 msgid "Create New Task"
6316 msgstr "Ataza berria sortu."
6318 #: common/tracker/actions/tracker.php:98
6319 #, fuzzy, php-format
6320 msgid "Item %s successfully created"
6321 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6323 #: common/tracker/actions/tracker.php:110
6325 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6328 #: common/tracker/actions/tracker.php:114
6330 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6333 #: common/tracker/actions/tracker.php:128
6334 #: common/tracker/actions/tracker.php:355
6335 #: common/tracker/actions/tracker.php:384
6337 msgid "Could Not Create File Object"
6338 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6340 #: common/tracker/actions/tracker.php:136
6341 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6344 #: common/tracker/actions/tracker.php:220
6346 msgid "Updated Successfully"
6347 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6349 #: common/tracker/actions/tracker.php:267
6350 #, fuzzy, php-format
6351 msgid "Could not get Project Task for %d"
6352 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6354 #: common/tracker/actions/tracker.php:293
6355 #: common/tracker/actions/tracker.php:312
6356 msgid "Comment added"
6357 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6359 #: common/tracker/actions/tracker.php:336
6361 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6364 #: common/tracker/actions/tracker.php:340
6366 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6369 #: common/tracker/actions/tracker.php:364
6370 msgid "File Upload: Error"
6371 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6373 #: common/tracker/actions/tracker.php:367
6374 msgid "File Upload: Successful"
6375 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6377 #: common/tracker/actions/tracker.php:389
6380 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6382 #: common/tracker/actions/tracker.php:392
6383 msgid "File Delete: Successful"
6384 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6386 #: common/tracker/actions/tracker.php:403
6387 #, fuzzy, php-format
6388 msgid "Item %s successfully updated"
6389 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6391 #: common/tracker/actions/tracker.php:449
6393 msgid "Monitoring Deactivated"
6394 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6396 #: common/tracker/actions/tracker.php:497
6397 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6398 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6400 #: common/tracker/actions/tracker.php:503
6401 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6402 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6404 #: common/tracker/actions/tracker.php:577
6406 msgid "Retracted Vote successfully"
6407 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
6409 #: common/tracker/actions/tracker.php:595
6411 msgid "Cast Vote successfully"
6412 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6414 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6416 msgid "Title and Message Body are required"
6417 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6419 #: common/tracker/Artifact.class.php:150
6420 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:69
6422 msgid "Invalid Artifact Type"
6423 msgstr "ID baliogabea"
6425 #: common/tracker/Artifact.class.php:162
6427 msgid "Only project members can view private artifact types"
6429 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6431 #: common/tracker/Artifact.class.php:199 common/tracker/Artifact.class.php:787
6433 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6434 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6436 #: common/tracker/Artifact.class.php:214
6438 msgid "Message Summary Is Required"
6439 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6441 #: common/tracker/Artifact.class.php:218
6443 msgid "Message Body Is Required"
6444 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6446 #: common/tracker/Artifact.class.php:236
6448 msgid "Error remapping status"
6449 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6451 #: common/tracker/Artifact.class.php:308
6453 msgid "Invalid Artifact ID"
6454 msgstr "ID baliogabea"
6456 #: common/tracker/Artifact.class.php:524
6458 msgid "Error deleting extra field data: "
6459 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6461 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6463 msgid "Error deleting file from db: "
6464 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6466 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6468 msgid "Error deleting message: "
6469 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6471 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6473 msgid "Error deleting history: "
6474 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6476 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6478 msgid "Error deleting monitor: "
6479 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6481 #: common/tracker/Artifact.class.php:567
6483 msgid "Error deleting artifact: "
6484 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6486 #: common/tracker/Artifact.class.php:578 common/tracker/Artifact.class.php:588
6488 msgid "Error updating artifact counts: "
6489 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6491 #: common/tracker/Artifact.class.php:609
6493 msgid "Valid Email Address Required"
6494 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6496 #: common/tracker/Artifact.class.php:960
6497 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6500 #: common/tracker/Artifact.class.php:983
6502 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6503 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6505 #: common/tracker/Artifact.class.php:995
6507 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6510 #: common/tracker/Artifact.class.php:1069
6511 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6514 #: common/tracker/Artifact.class.php:1177
6516 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6517 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6519 #: common/tracker/Artifact.class.php:1190
6521 msgid "Unable to Use Canned Response"
6522 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6524 #: common/tracker/Artifact.class.php:1205
6525 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6526 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6528 #: common/tracker/Artifact.class.php:1238
6530 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6531 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6533 #: common/tracker/Artifact.class.php:1313
6534 #: common/tracker/Artifact.class.php:1323
6536 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6537 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6539 #: common/tracker/Artifact.class.php:1796
6541 msgid "User ID not passed"
6542 msgstr "Erabiltzaile izena:"
6544 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
6545 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:404
6546 msgid "A field name is required"
6549 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:112
6551 msgid "Type of custom field not selected"
6552 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6554 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
6555 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:413
6557 msgid "Field name already exists"
6558 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6560 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:129
6561 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6564 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:135
6565 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6568 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:140
6569 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6572 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:239
6574 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6575 msgstr "ID baliogabea"
6577 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:345
6578 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6582 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:346
6583 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6587 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:347
6588 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6589 msgid "Radio Buttons"
6592 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:348
6593 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
6597 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:349
6598 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:131
6599 msgid "Multi-Select Box"
6602 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:350
6603 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
6607 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:352
6608 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
6610 msgid "Relation between artifacts"
6611 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6613 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:353
6617 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:527
6619 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6620 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6623 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:530
6625 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6628 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:615
6629 msgid "Out of range value"
6632 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6633 msgid "an element name is required"
6636 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6637 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6639 msgid "Element name already exists"
6640 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6642 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6644 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6645 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6647 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6648 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6650 msgid "Invalid Artifact"
6651 msgstr "ID baliogabea"
6653 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6655 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6656 msgstr "ID baliogabea"
6658 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6660 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6661 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6663 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6664 msgid "Logged In: YES"
6665 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6667 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6668 msgid "Logged In: NO"
6669 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6671 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6673 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6674 msgstr "ID baliogabea"
6676 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6677 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:742
6678 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:792
6680 msgid "Must Be Logged In"
6681 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6683 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6684 msgid "Query already exists"
6687 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6688 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:746
6690 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6693 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:342
6695 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6696 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6698 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:358
6700 msgid "Invalid Open Date Range"
6701 msgstr "Parametro baliogabea"
6703 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:374
6705 msgid "Invalid Close Date Range"
6706 msgstr "Parametro baliogabea"
6708 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:217
6709 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:987
6711 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6713 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6716 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
6717 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
6718 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6721 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:998
6723 msgid "Tracker name already used"
6724 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6726 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6728 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6731 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6733 msgid "Edit this message"
6734 msgstr "Mezua bidali"
6736 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6738 msgstr "Nork bidalia"
6740 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6741 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:180
6742 msgid "No Comments Have Been Posted"
6743 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6745 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6746 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:197
6747 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:157
6751 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6752 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:198
6753 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:158
6755 msgstr "Balio zaharra"
6757 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6758 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6759 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6761 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6763 msgid "Backward Relations"
6764 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6766 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6767 #, fuzzy, php-format
6768 msgid "Trackers for %s"
6769 msgstr "Foroak zertarako"
6771 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6772 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6774 msgid "View Trackers"
6775 msgstr "Erregistroa erabili"
6777 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6778 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6779 msgid "Get the list of available trackers"
6782 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6783 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6784 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:406
6785 #: www/tracker/roadmap.php:415
6789 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6790 msgid "Display configured roadmaps"
6793 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6794 msgid "Various graph of statistics."
6797 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6798 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6799 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6802 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6804 msgid "Browse this tracker."
6805 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6807 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6810 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6812 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6813 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6816 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6818 msgid "Add a new issue."
6819 msgstr "Taza bat sortu"
6821 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6822 msgid "Various graph about statistics."
6825 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6826 msgid "Stop Monitor"
6829 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6830 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6833 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6834 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6837 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
6838 msgid "Add/Update Canned Responses"
6839 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6841 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6842 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
6843 msgid "Clone Tracker"
6846 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
6848 msgid "Task Id and Summary"
6849 msgstr "Atazaren deskribapena"
6851 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
6855 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:336
6856 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
6857 msgid "Remove Relation"
6858 msgstr "Erlazioa ezabatu"
6860 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:362
6862 msgid "Average completion rate: %d%%"
6865 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:378
6866 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:195
6867 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
6868 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
6869 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
6870 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
6871 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
6872 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
6873 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
6874 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
6875 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
6876 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
6877 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
6878 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:356
6879 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
6880 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
6881 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:309
6882 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
6883 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:104
6884 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
6885 #: www/sendmessage.php:76
6889 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:381
6890 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:98
6891 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:147
6892 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:57
6893 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:120
6897 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:676
6899 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
6902 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6903 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6908 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6909 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6914 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
6915 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
6917 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
6919 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
6922 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153
6923 #: www/people/viewjob.php:79
6925 msgstr "Proiektuarentzat"
6927 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:96
6928 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
6929 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
6931 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
6932 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
6934 msgid "Invalid Group"
6935 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
6937 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
6938 #, fuzzy, php-format
6939 msgid "“%s” roadmap already exists"
6940 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6942 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:29
6943 #, fuzzy, php-format
6944 msgid "Manage Canned Responses to %s"
6945 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6947 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/responses_admin.php:42
6948 msgid "Existing Responses"
6949 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
6951 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:44 plugins/blocks/www/index.php:205
6956 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:62
6957 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
6958 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
6960 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
6962 msgid "Add New Canned Response"
6963 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6965 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:67
6966 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
6968 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
6969 "common artifact requests."
6971 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
6972 "lan egiten duzu eta."
6974 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
6975 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
6976 msgid "Message Body"
6977 msgstr "Mezuaren edukia"
6979 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
6981 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
6984 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
6985 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
6987 msgid "Custom field name"
6988 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6990 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
6991 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:404
6992 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:102
6994 msgid "Current / New positions"
6997 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
6998 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:405
6999 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:103
7000 msgid "Up/Down positions"
7003 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
7004 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:46
7005 msgid "Elements Defined"
7008 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:51
7012 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:84
7013 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:414
7014 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:112
7019 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:89
7020 msgid "Alphabetical order"
7023 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:97
7024 msgid "You have not defined any elements."
7027 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
7028 msgid "Add New Element"
7031 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:31
7033 msgid "Manage Custom Fields for %s"
7034 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
7036 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
7037 msgid "Custom Fields Defined"
7038 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
7040 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
7041 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
7042 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
7043 #: www/admin/massmail.php:156 www/frs/index.php:208
7044 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:277
7045 #: www/people/skills_utils.php:49 www/people/skills_utils.php:154
7046 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:65
7047 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
7048 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
7049 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
7050 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
7051 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
7052 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
7053 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
7054 #: www/snippet/snippet_utils.php:213
7055 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
7056 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
7057 #: www/tracker/reporting/index.php:132
7061 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:47
7063 msgstr "Gehitu aukerak"
7065 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:62
7069 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:99
7071 msgid "Add/Reorder choices"
7072 msgstr "gehitu aukerak"
7074 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:109
7075 msgid "You have not defined any custom fields"
7076 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
7078 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:112
7079 msgid "Add New Custom Field"
7080 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7082 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:117
7083 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
7084 msgid "Custom Field Name"
7085 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7087 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:121
7088 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
7090 msgstr "Eremu ezizena"
7092 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
7093 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
7094 msgid "Type of custom field"
7095 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7097 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
7098 msgid "Box type technician"
7101 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:139
7103 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
7104 "defined, respectively."
7107 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:140
7108 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
7111 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:142
7112 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
7115 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:144
7116 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
7118 msgid "Hide the default none value"
7119 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7121 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:146
7122 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:89
7123 msgid "Label for the none value"
7126 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:147
7131 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:150
7132 msgid "Warning: this add new custom field"
7135 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:158
7136 msgid "Custom Field Rendering Template"
7139 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:161
7141 msgid "Edit template"
7142 msgstr "Bertsioa editatu"
7144 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:162
7145 msgid "Delete template"
7146 msgstr "Ezabatu txantiloia"
7148 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:59 www/tracker/roadmap.php:176
7150 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
7151 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
7153 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:72
7155 msgid "Cannot create or rename roadmap"
7156 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7158 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:72
7160 msgid "name is empty"
7163 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:79
7165 msgid "Roadmap %s created"
7168 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:82
7170 msgid "Cannot create roadmap: "
7171 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7173 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:90
7175 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
7178 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:93
7180 msgid "Cannot rename roadmap: "
7181 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7183 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:100
7185 msgid "Cannot set roadmap: "
7186 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7188 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:124
7190 msgid "Cannot set roadmap state: "
7191 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7193 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:128
7195 msgid "Cannot set default value: "
7196 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7198 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:131
7200 msgid "Roadmap configuration is updated"
7201 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
7203 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:143
7205 msgid "Roadmap %s is deleted"
7208 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:146
7210 msgid "Cannot delete roadmap: "
7211 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7213 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:158
7214 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:480
7216 msgid "Delete roadmap"
7219 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:162
7220 #, fuzzy, php-format
7221 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7222 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7224 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:168
7225 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7226 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7227 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7228 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
7229 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7230 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7231 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7232 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7233 #: www/admin/approve-pending.php:165 www/admin/groupedit.php:161
7234 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7235 #: www/mail/admin/index.php:194 www/mail/admin/index.php:232
7236 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
7237 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:415
7241 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:186
7243 msgid "Create a new roadmap"
7244 msgstr "Pakete bat sortu"
7246 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:189
7248 msgid "Update roadmap"
7251 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:204 www/tracker/roadmap.php:258
7253 msgid "No trackers have been set up."
7254 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7256 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:223
7259 msgstr "Ez dira aurkitu"
7261 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:254 www/tracker/roadmap.php:202
7262 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
7263 #, fuzzy, php-format
7264 msgid "roadmap %s is not available"
7265 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7267 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:282
7268 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:369
7270 msgid "Release(s) order updated"
7271 msgstr "Argitalpenaren data"
7273 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:285
7274 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:372
7276 msgid "Cannot modify release order: "
7277 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7279 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:392
7280 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:477
7282 msgid "Manage releases"
7283 msgstr "Argitalpen berria"
7285 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:397
7287 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7290 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403 www/frs/admin/index.php:157
7294 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:411
7298 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:423
7300 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7301 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7303 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:424
7305 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
7308 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:430
7309 msgid "Return to list of roadmaps"
7312 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438
7314 msgid "Manage roadmaps"
7315 msgstr "Argitalpen berria"
7317 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:440
7318 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7321 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:474
7323 msgid "Modify roadmap"
7324 msgstr "Ataza aldatu"
7326 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489
7330 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:490
7332 msgid "Roadmap name"
7333 msgstr "Benetazko izena"
7335 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:505
7340 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:35
7342 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7343 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7345 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7347 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7348 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7352 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7353 msgid "Choose the template tracker to clone."
7356 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:61
7358 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7359 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7360 "you from cloning multiple times or making a huge mess. If you have "
7361 "preexisting extrafields with same name, they will be dropped. You have been "
7365 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:25
7366 msgid "Customize Browse List"
7369 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:94
7371 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7375 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:101
7380 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:122
7382 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7385 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
7387 msgid "Add New Field"
7388 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7390 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7392 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7395 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7396 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
7400 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7402 msgid "Delete a custom field for %s"
7405 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7407 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7411 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7412 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7413 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7414 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:386
7416 msgid "I am Really Sure"
7419 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7420 #, fuzzy, php-format
7421 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7422 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7424 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7426 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7430 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7431 #, fuzzy, php-format
7432 msgid "Edit Layout Template for %s"
7433 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7435 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7437 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7438 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7440 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7441 #, fuzzy, php-format
7442 msgid "Copy choices from custom field %s"
7443 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7445 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7449 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7450 msgid "Into trackers and custom fields"
7453 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7454 #, fuzzy, php-format
7455 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7456 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7458 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:47
7459 #, fuzzy, php-format
7460 msgid "Update a custom field element in %s"
7461 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7463 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
7464 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:104
7466 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7467 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7468 "related items will be changed to the new name."
7471 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:33
7473 msgid "Modify a custom field in %s"
7476 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:59
7477 msgid "Text Area Rows"
7480 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:65
7481 msgid "Text Area Columns"
7484 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:71
7485 msgid "Text Field Size"
7488 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:77
7489 msgid "Text Field Maxlength"
7492 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:101
7493 msgid "Field is mandatory"
7496 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7497 #, fuzzy, php-format
7498 msgid "Update settings for %s"
7499 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7501 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7504 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7506 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7509 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7511 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7515 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7516 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7519 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7520 msgid "Configure Workflow"
7523 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7525 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7528 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7529 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7533 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7534 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7538 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7540 msgid "Initial values"
7541 msgstr "Parametro baliogabea"
7543 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7546 msgstr "Balio zaharra"
7548 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:376
7550 msgstr "Rolak Aldatu"
7552 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7554 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7557 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7558 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:255
7559 #: www/include/Layout.class.php:1322
7561 msgstr "Lehentasunak"
7563 #: common/widget/Widget.class.php:366
7564 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
7567 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7569 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7570 #, fuzzy, php-format
7571 msgid "DB Error: %s"
7574 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260
7575 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:269
7576 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:55
7577 #: www/widgets/widgets.php:69
7580 msgstr "Data gehitu"
7582 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:263
7583 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:272
7584 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:55
7585 #: www/widgets/widgets.php:67
7587 msgid "Customize Layout"
7588 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7590 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:339
7593 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7595 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:340
7596 msgid "Define your own layout:"
7599 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:380
7604 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:546
7605 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:573
7606 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7607 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7609 msgid "Already used"
7612 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:718
7614 msgid "Your dashboard has been updated."
7615 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7617 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7618 msgid "Pending administrative tasks"
7621 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7623 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7626 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7628 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7631 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7633 msgid "Site News Approval"
7634 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7636 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7637 msgid "My Artifacts"
7640 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7642 msgid "assigned to me [A]"
7643 msgstr "Nori esleitua"
7645 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7647 msgid "submitted by me [S]"
7648 msgstr "Nork bidalia"
7650 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7652 msgid "monitored by me [M]"
7653 msgstr "Nork bidalia"
7655 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7656 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7659 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7661 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7662 msgstr "Nori esleitua"
7664 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7666 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7667 msgstr "Nork bidalia"
7669 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7670 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7673 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7675 msgid "Display artifacts:"
7676 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7678 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7680 msgid "You have no artifacts"
7681 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7683 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7684 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:273
7686 msgid "Browse Trackers List for this project"
7687 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7689 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7690 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:275
7692 msgid "Browse this tracker for this project"
7693 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7695 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:238
7698 msgstr "Nork esleitua"
7700 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:244
7703 msgstr "Nork bidalia"
7705 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:250
7708 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7710 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:259
7712 msgid "Browse this artefact"
7713 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7715 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:288
7717 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7721 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:37
7723 msgid "My Bookmarks"
7724 msgstr "Markak argitaratu"
7726 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:47
7727 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7730 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:58
7732 msgid "Delete this bookmark?"
7733 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7735 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:63
7737 msgid "Add a bookmark"
7738 msgstr "Markak argitaratu"
7740 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7742 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7745 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:70
7748 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7749 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7750 "your project Bug or Task database, etc."
7753 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:72
7755 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7756 "bookmark and its destination URL can be modified."
7759 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7760 msgid "My Latest SVN Commits"
7763 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7768 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7769 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7772 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7773 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7776 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7778 msgid "Monitored Documents"
7779 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7781 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7783 msgid "You are not monitoring any documents."
7784 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7786 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7788 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7792 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7794 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7798 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
7800 msgid "Stop monitoring this document?"
7801 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7803 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7804 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:133
7809 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7810 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7811 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7812 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:142
7814 msgid "Documents Manager"
7815 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7817 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7818 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7821 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7822 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:148
7823 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7825 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7829 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:38
7830 msgid "Monitored Forums"
7831 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7833 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
7834 msgid "You are not monitoring any forums."
7835 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7837 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
7839 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7840 "with a link to the new message."
7843 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
7845 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
7846 "discussion forum itself."
7849 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:128
7851 msgid "Stop monitoring this Forum?"
7852 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7854 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:146
7855 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
7858 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
7860 msgid "Monitored File Packages"
7861 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
7863 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7864 msgid "You are not monitoring any files."
7865 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
7867 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7869 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
7870 "link to the new file on our download server."
7873 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7875 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
7876 "the appropriate icon in the files section."
7879 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
7881 msgid "Stop Monitoring this Package?"
7882 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7884 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
7885 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
7888 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
7889 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
7890 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
7891 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
7893 msgstr "Nere proiektuak"
7895 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
7896 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
7897 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
7899 msgid "You're not a member of any project"
7900 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7902 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:86
7904 msgid "Leave project"
7905 msgstr "Talde pribatua"
7907 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
7909 msgid "Quit this project?"
7910 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7912 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
7914 msgid "Private project"
7915 msgstr "Talde pribatua"
7917 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
7919 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
7920 "to the corresponding Project Summary page."
7923 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
7924 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
7927 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
7929 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
7930 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
7931 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
7932 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
7933 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
7936 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
7938 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
7941 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:64
7943 msgid "There are no surveys in your projects."
7944 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7946 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:132
7951 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:141
7953 msgid "Quick Survey"
7954 msgstr "Inkesta argitaratu"
7956 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:149
7958 msgid "List the surveys in your projects."
7959 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7961 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
7962 msgid "answered [A]"
7965 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
7966 msgid "not yet answered [N]"
7969 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
7970 msgid "any status [AN]"
7973 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:162
7975 msgid "Display surveys:"
7976 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
7978 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:123
7982 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:127
7987 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:146
7989 msgid "List the tasks assigned to you."
7990 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
7992 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
7994 msgid "Project description"
7995 msgstr "Deskribapena:"
7997 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
7998 msgid "This project has not yet submitted a description."
7999 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
8001 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
8002 msgid "Allow you to view the project description"
8005 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
8007 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
8008 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8010 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
8011 msgid "new files [F]"
8014 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
8016 msgid "new directories [D]"
8017 msgstr "Tweak direktorioak"
8019 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
8021 msgid "updated files [U]"
8022 msgstr "Egunero gaurkotua"
8024 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
8025 msgid "new and update Files [FU]"
8028 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
8030 msgid "new files and directories [FD]"
8031 msgstr "Tweak direktorioak"
8033 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
8034 msgid "new and update files and directories [FUD]"
8037 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
8039 msgid "Display statistics:"
8040 msgstr "Ezabatu artefaktua"
8042 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
8043 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
8044 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
8045 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
8050 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
8051 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
8052 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
8054 msgid "updated Files"
8055 msgstr "Egunero gaurkotua"
8057 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
8058 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
8059 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
8061 msgid "new Directories"
8062 msgstr "Tweak direktorioak"
8064 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8068 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8072 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8075 msgstr "Azken 2 asteak"
8077 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8079 msgid "Current Week"
8082 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
8083 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:130
8085 msgid "Browse Documents Manager"
8086 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8088 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
8090 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
8091 "directory ...) during the last 4 weeks."
8094 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
8095 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
8096 msgid "Project Information"
8097 msgstr "Proiektuaren informazioa"
8099 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
8100 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
8105 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
8106 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
8108 msgid "No tag defined for this project"
8109 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8111 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:152
8112 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
8115 msgstr "Erregistratua"
8117 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
8121 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
8122 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
8123 #, fuzzy, php-format
8124 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
8125 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
8127 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8129 msgid "View project"
8130 msgstr "Azpiprojektua"
8132 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8133 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
8136 msgstr "Estatistikaka erabili"
8138 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
8139 #, fuzzy, php-format
8140 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
8141 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
8143 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
8144 #, fuzzy, php-format
8145 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
8146 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8148 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
8149 #, fuzzy, php-format
8151 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8153 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8154 "\">several different positions</a>."
8155 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8156 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8158 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
8160 msgid "Some infos about the project."
8161 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
8163 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
8164 msgid "5 Latest Published Documents"
8167 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:72
8169 msgid "This project has not published any documents."
8170 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
8172 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:146
8173 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
8176 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
8177 msgid "Latest File Releases"
8178 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
8180 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:76
8181 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8182 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
8184 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:83
8185 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:197
8186 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
8190 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:139
8191 #: www/frs/index.php:136
8192 msgid "Monitor this package"
8193 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8195 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:158
8196 msgid "View All Project Files"
8197 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
8199 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:173
8201 "List the most recent packages available for download along with their "
8205 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:175
8207 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
8208 "comments associated with this revision."
8211 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:177
8213 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8214 "be monitored for you."
8217 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:179
8219 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8220 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8221 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8222 "of the file release system."
8225 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8226 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8229 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8231 msgid "Project Members"
8232 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8234 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8235 msgid "Project Admins"
8236 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8238 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8242 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8243 #, fuzzy, php-format
8244 msgid "View the %d Member(s)"
8245 msgstr "Kideak ikusi"
8247 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8248 msgid "Request to join"
8251 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8253 msgid "List the project members."
8254 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8256 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8258 msgid "Public Tools"
8259 msgstr "Foro publikoa"
8261 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8263 msgstr "Orri nagusia"
8265 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8266 msgid "Project Home Page"
8267 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8269 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8271 msgid "There are no trackers available"
8272 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8274 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8275 #: www/include/project_summary.php:142
8276 #, fuzzy, php-format
8277 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8278 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8279 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8280 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8282 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8283 msgid "Public Forums"
8284 msgstr "Foro publikoa"
8286 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8287 #: www/include/project_summary.php:168
8288 #, fuzzy, php-format
8289 msgid "<strong>%d</strong> message"
8290 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8291 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8292 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8294 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8299 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8300 #: www/include/project_summary.php:170
8301 #, fuzzy, php-format
8302 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8303 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8304 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8305 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8307 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8308 msgid "DocManager: Project Documentation"
8309 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8311 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8312 #, fuzzy, php-format
8313 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8314 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8315 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8316 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8318 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8320 msgid "There are no subprojects available"
8321 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8323 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8327 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8328 #: plugins/scmgit/www/index.php:58 plugins/scmgit/www/index.php:72
8329 #: www/register/index.php:250 www/scm/admin/index.php:132
8330 #: www/scm/admin/index.php:158 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8331 msgid "SCM Repository"
8332 msgstr "SCM errepositorioa"
8334 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8335 msgid "Anonymous FTP Space"
8336 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8338 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8340 "List all available services for this project along with some information "
8341 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8344 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8346 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8347 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8348 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8351 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8352 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8355 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8359 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:56
8360 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8363 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:143
8364 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8367 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8368 msgid "less than 1 minute"
8371 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8375 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8377 msgid "%d minutes ago"
8380 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8381 msgid "About one hour"
8384 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8386 msgid "about %s hours"
8389 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8390 msgid "About one day"
8393 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8398 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8400 msgid "About one month"
8401 msgstr "Azken hilabetea"
8403 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8404 #, fuzzy, php-format
8405 msgid "%s months ago"
8406 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8408 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8409 msgid "About one year"
8412 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8414 msgid "over %s years"
8417 #: cronjobs/create_vhosts.php:29
8418 msgid "forge not using vhost"
8421 #: cronjobs/create_vhosts.php:37
8423 msgid "Unable to get list of projects with vhost: "
8424 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
8426 #: cronjobs/create_vhosts.php:41
8428 msgid "httpd server not restarted"
8429 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8431 #: cronjobs/create_vhosts.php:68
8432 msgid "httpd server automatically restarted"
8435 #: cronjobs/create_vhosts.php:72
8437 msgid " vhost created."
8438 msgstr "Zerrenda Gehitua"
8440 #: cronjobs/homedirs.php:152
8441 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8444 #: cronjobs/homedirs.php:154
8445 msgid "Please replace this file with your own website"
8448 #: cronjobs/homedirs.php:158
8450 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8453 #: cronjobs/homedirs.php:159
8456 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8460 #: cronjobs/massmail.php:146
8463 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8464 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8465 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8466 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8467 "by visiting following link:\n"
8471 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8472 msgid "Pending task manager items notification"
8475 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8476 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8479 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8481 msgid "The task manager item #%s is pending"
8484 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
8485 #: www/pm/browse_task.php:130 www/pm/browse_task.php:249
8486 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:166
8487 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:74 www/pm/mod_task.php:98
8488 msgid "Task Summary"
8489 msgstr "Atazaren deskribapena"
8491 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
8492 #: www/pm/browse_task.php:133 www/pm/browse_task.php:255
8493 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:169 www/pm/mod_task.php:79
8494 msgid "Percent Complete"
8495 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8497 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8498 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8499 #, fuzzy, php-format
8500 msgid "Click here to visit the item %s"
8501 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8503 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8505 msgid "Pending tracker items notification"
8506 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8508 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8510 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8513 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8515 msgid "The item #%s is pending"
8518 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8519 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:191
8520 #: www/news/admin/index.php:138 www/news/submit.php:158
8524 #: cronjobs/ssh_create.php:70
8525 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
8528 #: cronjobs/ssh_create.php:75
8530 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
8533 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8534 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8537 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8539 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8543 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8544 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8545 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8546 #: www/admin/pluginman.php:84
8547 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8550 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8551 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8552 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8553 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8556 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8560 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8562 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8565 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8566 msgid "ADMS.SW meta-data"
8569 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8570 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8573 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8575 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8578 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8580 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8581 "format (see at the bottom for more details)"
8584 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8585 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8586 #, fuzzy, php-format
8587 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8588 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8590 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8591 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8592 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8595 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8597 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8598 "results (observing the LDP paging specifications)."
8601 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8603 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8607 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8608 msgid "Full ADMS.SW export"
8611 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8615 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8617 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8621 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8623 msgid "Public projects:"
8624 msgstr "Azpiprojektua"
8626 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8629 msgstr "Izen laburra"
8631 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8634 msgstr "Zeinentzako"
8636 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8640 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8641 msgid " (as Turtle)"
8644 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8646 msgid "Trove Categories:"
8647 msgstr "Kategoriak gehitu"
8649 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8653 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8654 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8657 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8658 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8661 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8664 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8665 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8668 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8669 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8672 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:67
8673 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8674 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8675 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8676 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8677 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8678 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8679 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8681 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
8682 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76
8684 msgid "Login name or email address"
8685 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8687 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77
8688 #: www/account/index.php:151 www/account/lostpw.php:89
8689 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
8690 #: www/include/user_profile.php:87
8693 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8695 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8696 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8697 #: www/account/verify.php:86
8701 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8702 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8703 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:81
8704 #: www/include/login-form.php:64
8708 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:83
8709 msgid "[Lost your password?]"
8710 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8712 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:88
8713 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8715 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8716 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8718 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8719 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8721 msgid "Your account does not exist."
8722 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8724 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8725 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8726 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8728 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8730 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8731 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8732 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8733 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8735 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8736 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8738 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8739 "will be sent to the email address you provided in registration."
8742 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8744 msgid "Resend Confirmation Email"
8745 msgstr "Beste informazioa"
8747 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8749 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8752 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8754 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8755 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8756 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8757 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8761 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8764 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8765 "href=\"%s\">support request</a>."
8768 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8769 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8773 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8775 msgid "Login via CAS"
8776 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8778 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8780 msgid "Your account "
8781 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8783 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8784 msgid "Login via HTTP authentication"
8787 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8789 msgid "LDAP Login name:"
8790 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8792 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8793 msgid "LDAP server unreachable"
8796 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8797 #, fuzzy, php-format
8798 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8799 msgstr "Beste informazioa"
8801 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8804 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8805 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8806 "action has been performed using your account which has been seen as "
8807 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8808 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8809 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8810 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8813 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8815 msgid "Login via OpenID"
8816 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8818 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8819 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8823 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8824 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8827 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8828 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8829 #, fuzzy, php-format
8830 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8831 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8833 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8835 msgid "Identity successfully added"
8836 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8838 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8839 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8842 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8843 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
8846 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
8847 msgid "Error: identity already used by a forge user."
8850 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
8851 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
8852 #, fuzzy, php-format
8853 msgid "Cannot delete identity: %s"
8854 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8856 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
8858 msgid "Identity successfully deleted"
8859 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8861 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
8862 #, fuzzy, php-format
8863 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
8864 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8866 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
8867 msgid "My OpenID identities"
8870 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
8872 msgid "Add new identity"
8873 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
8875 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
8876 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
8879 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
8880 msgid "OpenID identity URL:"
8883 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
8885 msgid "Add identity"
8886 msgstr "Data gehitu"
8888 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
8892 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
8893 msgid "No such OpenID identity registered yet"
8896 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
8897 msgid "User has canceled authentication"
8900 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
8901 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
8904 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
8905 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
8906 #, fuzzy, php-format
8907 msgid "Unknown user with identity “%s”"
8908 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8910 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
8912 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
8915 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
8917 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
8921 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
8922 #, fuzzy, php-format
8923 msgid "Cannot bind new identity: %s"
8924 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8926 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
8928 msgid "WebID already used"
8931 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
8932 msgid "WebID already pending binding"
8935 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
8937 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
8941 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
8943 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
8944 "it to your account."
8947 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
8948 #, fuzzy, php-format
8949 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
8950 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8952 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
8953 msgid "My WebID identities"
8956 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
8958 msgid "Bind a new WebID"
8959 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
8961 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
8962 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
8965 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
8967 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
8968 "use them to login."
8971 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
8972 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
8975 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
8977 msgid "Confirm binding"
8978 msgstr "Ezabapena baieztatu"
8980 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
8985 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
8987 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
8990 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
8994 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
8995 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
8998 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
8999 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
9002 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
9003 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
9006 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
9008 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
9011 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
9014 msgstr "Tokia gorde"
9016 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
9018 msgid "Blocks Admin"
9019 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9021 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
9022 msgid "Summary Page block of text"
9025 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
9027 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
9030 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
9031 msgid "Enter title of block"
9034 #: plugins/blocks/www/index.php:58
9035 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
9038 #: plugins/blocks/www/index.php:60
9039 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
9042 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
9043 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
9044 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
9045 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
9046 #: plugins/blocks/www/index.php:126
9047 msgid "Display block at the top of the listing"
9050 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
9051 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
9052 #: plugins/blocks/www/index.php:110
9053 msgid "Display block at the top"
9056 #: plugins/blocks/www/index.php:102
9057 msgid "Display block at the top of the main page"
9060 #: plugins/blocks/www/index.php:163
9061 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
9064 #: plugins/blocks/www/index.php:165
9065 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
9068 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
9069 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
9070 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
9071 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228
9072 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
9073 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
9074 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
9075 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
9077 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
9080 #: plugins/blocks/www/index.php:187
9082 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
9083 "the web site. They are created manually."
9086 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:212
9087 #: www/admin/userlist.php:70
9091 #: plugins/blocks/www/index.php:225
9096 #: plugins/blocks/www/index.php:229
9099 msgstr "Tokia gorde"
9101 #: plugins/blocks/www/index.php:269
9105 #: plugins/blocks/www/index.php:280
9107 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
9108 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
9111 #: plugins/blocks/www/index.php:296
9112 msgid "Enter your text here"
9115 #: plugins/blocks/www/index.php:316
9116 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
9117 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
9118 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
9119 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
9120 #: plugins/message/www/index.php:77
9124 #: plugins/blocks/www/index.php:322
9128 #: plugins/blocks/www/index.php:325
9130 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
9131 "inserting the following sentences in the content:"
9134 #: plugins/blocks/www/index.php:328
9135 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
9138 #: plugins/blocks/www/index.php:331
9139 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
9142 #: plugins/blocks/www/index.php:334
9143 msgid ": will create the end part of a box."
9146 #: plugins/blocks/www/index.php:337
9147 msgid ": will create a header before a text."
9150 #: plugins/blocks/www/index.php:339
9151 msgid ": will create a footer after a text."
9154 #: plugins/blocks/www/index.php:341
9156 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
9157 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
9160 #: plugins/blocks/www/index.php:356
9162 msgid "Block configuration saved"
9163 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
9165 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
9166 msgid "HTML editor (ckeditor)"
9169 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
9170 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
9171 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
9174 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
9175 msgid "Compact preview of local user"
9178 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
9179 msgid "Compact preview of local project"
9182 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
9184 msgid "OSLC Project Compact Preview"
9185 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
9187 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
9188 msgid "OSLC Compact preview of user"
9191 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
9193 msgid "Contribution tracker"
9194 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9196 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
9198 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
9199 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9201 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
9202 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
9205 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
9207 msgid "Contribution Tracker admin"
9208 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9210 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
9212 msgid "Latest Major Contributions"
9213 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9215 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
9217 msgid "Contribution"
9218 msgstr "Jarraitu >>"
9220 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
9223 msgstr "Jarraitu >>"
9225 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
9226 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
9227 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
9228 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
9229 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:305
9233 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
9234 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
9236 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
9237 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9239 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
9240 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
9241 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9242 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:41
9246 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9251 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9253 msgid "[View All Contributions]"
9254 msgstr "Azalpenak ikusi"
9256 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9258 msgid "Edit actors and roles"
9259 msgstr "Rola Aldatu"
9261 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9263 msgid "Contribution tracker plugin"
9264 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9266 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9267 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9268 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9269 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9270 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9272 msgid "Object already exists"
9273 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9275 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9276 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9277 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9278 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9279 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9280 #, fuzzy, php-format
9281 msgid "Could not create object in database: %s."
9282 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9284 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9285 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9286 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9287 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9288 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9289 #, fuzzy, php-format
9290 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9291 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9293 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9294 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9295 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9296 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9297 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9299 msgid "Object does not exist"
9300 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9302 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9303 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9304 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9305 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9306 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9307 #, fuzzy, php-format
9308 msgid "Could not update object in database: %s."
9309 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9311 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9312 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9313 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9314 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9315 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9317 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9318 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9320 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9321 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9322 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9323 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9324 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9325 #, fuzzy, php-format
9326 msgid "Could not delete object in database: %s."
9327 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9329 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9330 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9333 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9334 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9335 #, fuzzy, php-format
9336 msgid "Could not update indices in database: %s."
9337 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9339 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9340 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9342 msgid "Cannot update a non-existing object."
9343 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9345 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9346 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9347 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9349 msgid "Invalid actor"
9350 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9352 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9354 msgid "Contribution tracker administration"
9355 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9357 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9359 msgid "Existing actors"
9362 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9367 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9368 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9369 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9372 msgstr "Izen laburra"
9374 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9375 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9376 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9377 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9378 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9379 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9380 #: www/admin/search.php:77 www/admin/unsubscribe.php:117
9381 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:64
9382 #: www/sendmessage.php:76
9386 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9387 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9388 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9389 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9390 msgid "Legal structure"
9393 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9394 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9395 msgid "No legal structures currently defined."
9398 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9400 msgid "Register new actor"
9401 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9403 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9404 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9407 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9409 msgid "Existing legal structures"
9410 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9412 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9414 msgid "Register new legal structure"
9415 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9417 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9419 msgid "Existing roles"
9422 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9424 msgid "No roles currently defined."
9425 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9427 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9429 msgid "Register new role"
9430 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9432 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9434 msgid "Register a new role"
9435 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9437 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9438 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9439 #: www/admin/globalroleedit.php:194 www/admin/globalroleedit.php:201
9440 #: www/project/admin/roleedit.php:127 www/project/admin/roleedit.php:130
9441 #: www/project/admin/users.php:379 www/project/admin/users.php:442
9442 #: www/project/admin/users.php:466
9446 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9447 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9449 msgid "Role description"
9450 msgstr "Deskribapena:"
9452 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9455 msgstr "Rola Aldatu"
9457 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9459 msgid "Register a new legal structure"
9460 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9462 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9463 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9465 msgid "Structure name"
9466 msgstr "Izen laburra"
9468 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9469 msgid "Edit a legal structure"
9472 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9474 msgid "Register a new actor"
9475 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9477 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9478 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9481 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9483 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9484 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9487 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9489 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9490 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9493 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9495 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9496 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9498 msgid "Actor description"
9499 msgstr "Deskribapen motza"
9501 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9502 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9504 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9507 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9509 msgid "Edit an actor"
9510 msgstr "Multzoa edituatu"
9512 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9513 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9514 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9515 msgid "Participant:"
9516 msgid_plural "Participants:"
9520 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9521 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9522 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9527 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9528 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9530 msgid "Contribution details"
9531 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9533 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9534 #, fuzzy, php-format
9535 msgid "Contributions for project %s"
9536 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9538 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9539 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9541 msgid "No contributions"
9542 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9544 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9545 msgid "Actor details"
9548 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9550 msgid "Actor details for %s"
9553 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9555 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9558 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9559 #, fuzzy, php-format
9560 msgid "Contribution by %s"
9561 msgid_plural "Contributions by %s"
9562 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9563 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9565 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9567 msgid "Contributions"
9568 msgstr "Jarraitu >>"
9570 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9571 msgid "No contributions have been recorded yet."
9574 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9576 msgid "Latest contributions"
9577 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9579 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9581 msgid "Contribution tracker for project %s"
9584 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9585 msgid "Register a new contribution"
9588 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9589 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9591 msgid "Contribution name"
9592 msgstr "Jarraitu >>"
9594 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9595 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9597 msgid "Contribution date"
9598 msgstr "Jarraitu >>"
9600 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9601 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9603 msgid "Contribution description"
9604 msgstr "Deskribapen motza"
9606 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9608 msgid "Edit a contribution"
9609 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9611 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9613 msgid "Current participants"
9614 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9616 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9617 msgid "Move participant down"
9620 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9621 msgid "Move participant up"
9624 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9626 msgid "Add a participant"
9627 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9629 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9631 msgid "Add participant"
9632 msgstr "Gehitu aukerak"
9634 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9636 msgid "Existing contributions"
9637 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9639 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9641 msgid "No contributions for this project yet."
9642 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9644 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9646 msgid "Add new contribution"
9647 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9649 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9650 msgid "Links to related CVS commits"
9653 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9654 msgid "No commits have been made."
9657 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9658 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:144
9659 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138
9660 msgid "Previous Version"
9663 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9664 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:145
9665 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:139
9667 msgid "Current Version"
9670 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9671 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:146
9672 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:140
9676 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9677 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:193
9681 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9683 msgid "Failed to add subproject."
9684 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9686 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9688 msgid "Subproject successfully added."
9689 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9691 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9693 msgid "Failed to delete subproject."
9694 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9696 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9698 msgid "Subproject successfully deleted."
9699 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9701 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9702 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9704 msgid "External subprojects admin"
9705 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9707 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9708 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9709 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9712 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9713 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9716 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9718 msgid "Project external subprojects"
9719 msgstr "Fitxero zerrenda"
9721 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9723 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9724 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9726 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9729 msgstr "Azpiprojektua"
9731 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9732 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
9733 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9734 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9736 msgid "Manage configuration"
9737 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9739 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9741 msgid "Subproject URL"
9742 msgstr "Azpiprojektua"
9744 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9745 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
9749 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9751 msgid "Manage project's external subprojects"
9752 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9754 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9756 msgid "URL of the new subproject."
9757 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9759 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9760 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9762 msgid "Unknown action."
9763 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9765 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9769 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9774 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9775 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9776 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:246
9777 #: www/forum/message.php:161
9778 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9779 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9783 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9784 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9785 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9787 msgid "Submitted on"
9788 msgstr "Nork bidalia"
9790 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9792 msgid "This project's mailing lists"
9793 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9795 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9798 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9800 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9801 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9802 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9803 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9806 msgstr "%1$s Artxiboak"
9808 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9809 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9812 msgstr "Azken 50-ak"
9814 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9818 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9820 msgid "Last messages"
9821 msgstr "Azken 2 asteak"
9823 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9824 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:71
9825 #: www/forum/myforums.php:72
9830 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9832 msgid "Last updated"
9833 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9835 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9840 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9841 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
9844 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
9845 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
9849 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
9853 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
9854 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
9857 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
9859 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
9863 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
9865 msgid "Mail successfully sent "
9866 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9868 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
9870 msgid "Sending mail failed"
9871 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
9873 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
9875 msgid "No list specified"
9876 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
9878 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
9879 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
9881 msgid "You are not allowed to access this page"
9882 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
9884 #: plugins/forumml/www/index.php:62
9885 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
9888 #: plugins/forumml/www/index.php:72
9889 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
9892 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9893 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
9896 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9897 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
9900 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
9901 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
9902 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:274
9903 #: www/mail/index.php:78
9905 msgid "Mailing List"
9906 msgstr "Posta zerrendak"
9908 #: plugins/forumml/www/index.php:101
9911 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9913 #: plugins/forumml/www/index.php:102
9915 msgid "Browse Archives"
9916 msgstr "%1$s Artxiboak"
9918 #: plugins/forumml/www/index.php:103
9920 msgid "Submit a new thread"
9921 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
9923 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
9925 msgid "This list is not active"
9926 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9928 #: plugins/forumml/www/message.php:117
9929 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
9932 #: plugins/forumml/www/message.php:166
9933 msgid "Back to the list"
9936 #: plugins/forumml/www/message.php:169
9938 msgid "Post a new thread"
9939 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9941 #: plugins/forumml/www/message.php:172
9943 msgid "Original Archives"
9944 msgstr "Jatorrizko azalpena"
9946 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9947 msgid "Original list archives"
9950 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9952 msgid "Public archives"
9953 msgstr "Gune publikoa"
9955 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9957 msgid "Private Archives"
9958 msgstr "Talde pribatua"
9960 #: plugins/forumml/www/message.php:182
9962 msgid "Printer version"
9965 #: plugins/forumml/www/message.php:203
9967 msgid "Empty archives"
9968 msgstr "Kate hutsak"
9970 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9972 msgid "Search result for "
9973 msgstr "Bilaketa emaitzak renttzat"
9975 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9977 msgid "Thread(s) found"
9980 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
9982 msgid "Error: Attachment not found"
9983 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
9985 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
9987 msgid "Error: Missing parameter"
9988 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
9990 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
9991 msgid "Manage Remote Accounts"
9994 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
9995 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
9996 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
10000 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
10001 msgid "User artiacts from other remote Forges"
10004 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
10005 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
10006 msgid "Global Dashboard Plugin"
10009 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
10010 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
10013 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
10015 msgid "Projects on remote Software Forges"
10016 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
10018 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
10019 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
10022 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
10024 msgid "My remote projects"
10025 msgstr "Onartu/Baztertu"
10027 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41
10028 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
10031 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70
10033 msgid "Remote Account successfully created"
10034 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10036 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
10037 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
10040 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
10042 msgid "Remote Account successfully deleted"
10043 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10045 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
10047 msgid "Unable to delete remote account: "
10048 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10050 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
10052 msgid "Remote Account Management"
10053 msgstr "Dokumentuak irakurri."
10055 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
10057 msgid "Main account properties"
10058 msgstr "Kontuaren informazioa"
10060 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
10061 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10062 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
10063 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:150
10064 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:115
10065 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:304
10066 #: www/project/memberlist.php:50
10067 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
10068 #: www/stats/lastlogins.php:49 www/top/topusers.php:63
10071 msgstr "Erabiltzaile izena"
10073 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
10074 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
10076 msgid "Account password"
10077 msgstr "Pasahitza eguneratu"
10079 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
10080 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
10082 msgid "Remote Forge Software"
10083 msgstr "Proiektuen mapa"
10085 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
10086 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
10088 msgid "Account domain"
10089 msgstr "Kontuaren informazioa"
10091 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
10092 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
10094 msgid "Account URI"
10095 msgstr "Nere kontua"
10097 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
10098 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
10099 msgid "Is account FOAF enabled ?"
10102 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
10103 msgid "Account Discovery Capabilities"
10106 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
10107 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
10108 msgid "OSLC Discovery URI"
10111 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
10112 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
10113 msgid "RSS Stream URI"
10116 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
10117 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
10118 msgid "SOAP WSDL URI"
10121 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
10122 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
10123 msgid "Ressources Discovery Parameters"
10126 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
10127 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
10129 msgid "Projects discovery method"
10130 msgstr "Proiektuaren historia"
10132 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
10133 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
10134 msgid "Artifacts discovery method"
10137 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
10138 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
10141 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
10143 msgid "Remote Account successfully updated"
10144 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10146 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
10147 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
10149 msgid "Global Dashboard Configuration"
10150 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
10152 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
10153 msgid "Stored remote accounts"
10156 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10158 msgid "Remote site"
10159 msgstr "Ezabatu iragazkia"
10161 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10163 msgid "User account URL"
10164 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
10166 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10167 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:140
10168 #: www/people/people_utils.php:163 www/people/people_utils.php:309
10169 #: www/project/admin/users.php:306 www/project/admin/users.php:380
10170 #: www/project/admin/users.php:443 www/project/admin/users.php:467
10174 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
10176 msgid "Create a new remote account"
10177 msgstr "Pakete bat sortu"
10179 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
10180 msgid "Global Dashboard Help"
10183 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
10184 msgid "Create a new associated forge below"
10187 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
10188 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
10189 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
10190 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
10195 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
10196 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10197 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
10198 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
10200 msgid "Software only"
10201 msgstr "Software mapa"
10203 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
10204 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10205 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
10206 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
10210 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
10211 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
10212 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
10213 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
10214 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
10216 msgstr "Sailkapena"
10218 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
10220 msgid "Submit new associated forge"
10221 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10223 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
10225 msgid "Associated forge successfully added."
10226 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10228 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
10230 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
10231 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10233 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10234 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10235 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
10236 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
10237 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
10238 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10239 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10240 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10241 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10242 #: www/mail/admin/index.php:199 www/mail/admin/index.php:233
10243 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
10244 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
10248 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10250 msgid "Associated forge successfully deleted."
10251 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10253 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10254 msgid "Modify the associated forge below"
10257 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10258 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:122
10259 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:179
10260 msgid "Submit Changes"
10261 msgstr "Aldaketak bidali"
10263 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10265 msgid "Associated forge successfully modified."
10266 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10268 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10269 msgid "Associated forge"
10270 msgid_plural "Associated forges"
10274 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10275 #: www/admin/admin_table.php:301
10279 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
10283 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
10287 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10292 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10296 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10298 msgid "Error fetching data"
10299 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10301 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10303 msgid "Error parsing data"
10304 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10306 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
10307 msgid "Unknown status ID"
10310 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10311 msgid "Admin Associated Forges"
10314 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10316 msgid "Global Search plugin"
10319 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10321 msgid "Associated Forges"
10322 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10324 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10325 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10327 msgid "Global Search"
10330 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10331 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10332 msgid "Top associated forges"
10335 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10337 msgid "Search associated forges"
10338 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10340 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10341 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10342 msgid "Extend search to include non-software projects"
10345 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10346 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10348 msgid "Require all words"
10349 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10351 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10352 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10353 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10354 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10355 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187
10356 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10358 msgid "No stats available"
10359 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10361 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10362 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10363 msgid "Edit associated forges for global search"
10366 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10367 msgid "Site Admin Home"
10370 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10371 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
10372 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
10374 msgid "Search must be at least three characters"
10375 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10377 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10378 msgid "Enter Your Search Words Above"
10381 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10382 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:201
10383 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:205
10384 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:227
10385 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:231
10386 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:104
10387 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10388 #, fuzzy, php-format
10389 msgid "No matches found for “%s”"
10390 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10392 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10393 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10394 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10396 msgid "Search results for “%s”"
10397 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10399 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10400 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10401 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/mostactive.php:52
10402 #: www/top/toplist.php:53
10404 msgid "Project Name"
10405 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10407 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10412 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10413 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:132
10414 msgid "Previous Results"
10415 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10417 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10418 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:138
10419 msgid "Next Results"
10420 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10422 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10423 msgid "Gravatar Plugin"
10426 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10428 msgid "Change face"
10429 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10431 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10432 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10433 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10434 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10435 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10436 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10437 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10438 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10439 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10440 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10441 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10442 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10443 msgid "Task succeeded."
10446 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10447 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10448 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10449 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10450 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10451 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10452 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10453 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10454 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10455 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10456 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10457 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10458 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10459 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10460 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10461 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10462 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10463 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
10464 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10465 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10466 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10467 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10468 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10469 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10470 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10471 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10472 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10474 msgid "Task failed"
10475 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10477 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10478 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10479 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10480 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10481 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10484 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10485 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10487 msgid "Missing Link URL."
10488 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10490 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10491 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10493 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10494 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10496 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10497 msgid "No link to create or name missing."
10500 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10501 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10503 msgid "Link deleted"
10504 msgstr "Elementua txertatua"
10506 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10507 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10509 msgid "Missing Link to be deleted."
10510 msgstr "Parametroak falta dira"
10512 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10513 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10515 msgid "Link Status updated"
10516 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10518 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10519 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10520 msgid "Missing Link or status to be updated."
10523 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10524 msgid "No link to update or name missing."
10527 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10529 msgid "Menu Tabs Manager"
10530 msgstr "Atazen administrazioa"
10532 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10533 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:429
10535 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10536 msgstr "Atazen administrazioa"
10538 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10539 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10542 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10544 msgid "Global HeaderMenu admin"
10547 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10548 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10549 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10550 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10553 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:365
10554 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:381
10556 msgid "Cannot retrieve the page"
10557 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10559 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:402
10561 msgid "Site Global Menu Admin"
10564 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:468
10566 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10567 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10570 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10571 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34
10573 msgid "Update this link"
10574 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10576 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
10577 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10578 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10579 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10580 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10581 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
10583 msgid "Displayed Name"
10584 msgstr "Fitxeroaren izena"
10586 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
10587 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
10589 msgid "Menu Location"
10590 msgstr "Eragiketak"
10592 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
10593 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10594 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10595 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
10596 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10597 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
10600 msgstr "Datu motak"
10602 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
10603 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70
10604 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103
10605 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
10606 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68
10607 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
10610 msgstr "Nere orria"
10612 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
10613 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48
10614 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
10617 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10619 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10620 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10622 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
10624 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10625 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10627 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10628 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10631 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10632 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10635 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
10636 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10638 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10639 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10640 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10643 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10645 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10646 msgstr "Argitalpen berria"
10648 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75
10649 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108
10650 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
10651 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10655 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76
10656 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109
10657 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
10658 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10659 msgid "Desactivate this link"
10662 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10663 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111
10664 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10665 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10666 msgid "link is off"
10669 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10670 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10671 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77
10672 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10674 msgid "Activate this link"
10675 msgstr "Multzoa edituatu"
10677 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10678 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114
10679 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10680 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10682 msgid "Edit this link"
10683 msgstr "Multzoa edituatu"
10685 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10686 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10687 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80
10688 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10690 msgid "Delete this link"
10691 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10693 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87
10694 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120
10695 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85
10698 msgstr "Nola antolatu"
10700 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10702 msgid "No tabs available for headermenu"
10703 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10705 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
10707 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10708 msgstr "Argitalpen berria"
10710 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123
10712 msgid "No tabs available for outermenu"
10713 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10715 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126
10716 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89
10718 msgid "Add new tab"
10719 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10721 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10723 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10724 "login) with the form below."
10727 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10728 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109
10729 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10730 msgid "Just paste your code here..."
10733 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10735 msgid "Link Order successfully validated"
10736 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10738 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10740 msgid "Error in Link Order validation"
10741 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10743 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10745 msgid "Manage available tabs"
10746 msgstr "Argitalpen berria"
10748 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64
10750 msgid "displayed as iframe"
10751 msgstr "Fitxeroaren izena"
10753 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10754 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10757 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10759 msgid "View Personal HelloWorld"
10760 msgstr "Kideak ikusi"
10762 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10764 msgid "HelloWorld Admin"
10765 msgstr "Administrazio tresna"
10767 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10771 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10772 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10775 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10777 msgid "Unable to add Hudson job."
10778 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10780 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10781 msgid "Hudson job added."
10784 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10785 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10786 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10789 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10790 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10793 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10795 msgid "Unable to update Hudson job"
10796 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10798 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10799 msgid "Hudson job updated."
10802 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10803 msgid "Unable to delete Hudson job"
10806 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10807 msgid "Hudson job deleted."
10810 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10811 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10812 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
10814 msgid "Wrong Job URL: %s"
10817 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
10818 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
10819 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
10821 msgid "Unable to read file at URL: %s"
10824 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
10825 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
10826 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
10827 #, fuzzy, php-format
10828 msgid "File not found at URL: %s"
10829 msgstr "Foroa ez da ageri"
10831 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:62
10832 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:88
10833 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
10836 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:75
10837 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:91
10838 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:104
10839 msgid "Missing Hudson job ID"
10842 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:135
10844 msgid "Hudson service is not enabled"
10845 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
10847 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:138
10849 msgid "Missing group_id parameter."
10850 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10852 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
10853 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
10854 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
10859 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
10860 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
10861 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
10862 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
10863 msgid "In progress"
10866 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
10870 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
10874 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
10875 #: www/admin/approve-pending.php:133
10878 msgstr "(*)Zintzilik"
10880 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
10882 msgid "Unknown status"
10883 msgstr "Unix kontuaren egoera"
10885 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
10886 msgid "Cannot add empty job id"
10889 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
10890 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
10892 msgid "Monitored job:"
10893 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10895 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
10897 msgid "Current used"
10900 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
10902 msgid "Hudson/Jenkins"
10903 msgstr "Lanak argitaratu"
10905 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
10906 msgid "Continuous Integration Scheduler"
10909 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
10910 msgid "Hudson Build"
10913 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
10917 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
10918 msgid "Build performed on:"
10921 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:268
10922 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:309
10923 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
10924 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:125
10925 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:165
10926 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:182
10927 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:199
10929 msgid "Error: Hudson object not found."
10930 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10932 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
10933 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
10935 msgid "Last Build:"
10936 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
10938 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
10939 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:302
10940 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
10942 msgid "Last Success"
10943 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
10945 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
10946 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:303
10947 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
10949 msgid "Last Failure"
10950 msgstr "Datu sartze okerra"
10952 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:296
10953 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
10954 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
10956 msgid "No build found for this job."
10957 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
10959 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:301
10960 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
10962 msgid "Weather Report:"
10963 msgstr "Informea sortu"
10965 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
10967 msgid "Hudson access"
10970 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
10972 msgid "Full access"
10975 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10976 msgid "Continuous Integration"
10979 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10980 msgid "Continuous Integration with Hudson"
10983 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
10988 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
10993 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
10998 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
10999 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
11003 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:218
11004 msgid "Back to jobs list"
11007 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:220 www/people/editjob.php:148
11008 #: www/people/people_utils.php:43
11010 msgstr "Lanak argitaratu"
11012 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
11013 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:408
11016 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11018 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:227
11019 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:413
11020 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
11023 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
11028 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:234
11030 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
11033 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:239
11034 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:252
11035 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:417
11037 msgid "Trigger a build after %s commits:"
11040 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:264
11041 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:428
11042 msgid "with (optional) token:"
11045 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:272
11048 msgstr "Eguneratua"
11050 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301 www/admin/cronman.php:43
11051 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
11052 #: www/people/editjob.php:108
11056 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
11061 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:306
11062 msgid "SVN trigger"
11065 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:309
11066 msgid "CVS trigger"
11069 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:331
11071 msgid "Show job %s"
11074 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11075 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11077 msgid "Show build #%s of job %s"
11080 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11081 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11085 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:342
11087 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
11090 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:346
11091 msgid "SVN commit will trigger a build"
11094 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:353
11095 msgid "CVS commit will trigger a build"
11098 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:371
11100 msgid "Edit this job"
11101 msgstr "Multzoa edituatu"
11103 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:377
11104 #, fuzzy, php-format
11105 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
11106 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
11108 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:378
11110 msgid "Delete this job"
11111 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
11113 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:391
11115 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
11116 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11118 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:394
11119 msgid "To add a job, select the link just below."
11122 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:404
11125 msgstr "Ataza gehitu"
11127 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
11129 msgid "%s Builds History"
11132 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
11134 msgid "Builds History"
11137 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
11139 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
11140 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
11141 "date the build has been scheduled."
11144 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
11145 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
11146 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
11147 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
11148 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
11150 msgid "Job not found."
11151 msgstr "Foroa ez da ageri"
11153 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
11154 #, fuzzy, php-format
11155 msgid "%s Last Artifacts"
11156 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11158 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
11160 msgid "Last Artifacts"
11161 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11163 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
11165 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
11166 "something, your job needs to publish artifacts."
11169 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
11171 msgid "%s Last Builds"
11174 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
11176 msgid "Last Builds"
11177 msgstr "Azken 7 egunak"
11179 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
11181 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
11182 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
11183 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
11186 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
11188 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
11191 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
11192 #, fuzzy, php-format
11193 msgid "%s Test Results"
11194 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11196 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
11198 msgid "Test Results"
11199 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11201 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
11203 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
11204 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
11205 "shown on a pie chart."
11208 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
11209 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
11210 msgid "No test found for this job."
11213 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
11214 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
11216 msgid "%s Test Result Trend"
11219 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
11221 msgid "Test Result Trend"
11222 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11224 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
11226 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
11227 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
11228 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
11229 "of build and commits are increasing too."
11232 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11233 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11234 msgid "One or more failure or pending job"
11237 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11238 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11239 msgid "One or more unstable job"
11242 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11243 msgid "My Hudson Jobs"
11246 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11248 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11249 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11250 "preferences link of the widget."
11253 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11255 msgid "Monitored jobs:"
11256 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11258 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11259 msgid "Use global status:"
11262 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11264 msgid "Hudson Jobs"
11265 msgstr "Lanak argitaratu"
11267 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11269 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11270 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11273 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11275 msgid "Error On Query:"
11276 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11278 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11280 msgid "Missing params"
11281 msgstr "Parametroak falta dira"
11283 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11285 msgid "Could Not Delete List: "
11286 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11288 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11290 msgid "View Personal mailman"
11291 msgstr "Kideak ikusi"
11293 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11295 msgid "View the mailman Administration"
11296 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11298 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11299 #: www/admin/globalroleedit.php:150 www/admin/globalroleedit.php:159
11300 #: www/admin/globalroleedit.php:166 www/my/rmproject.php:88
11301 #: www/project/admin/users.php:349
11305 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11307 msgid "Monitored Lists"
11308 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11310 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11312 msgid "You are not monitoring any lists."
11313 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11315 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11317 msgid "My Monitored Lists"
11318 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11320 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:194
11321 #, fuzzy, php-format
11322 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11323 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11325 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:209
11326 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11331 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:216
11333 msgid "Mailman plugin"
11334 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11336 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11339 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11341 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11342 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11345 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:241
11346 msgid "Permanently Delete List"
11349 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11350 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11351 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11352 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:64
11353 #: www/mail/admin/index.php:91 www/mail/admin/index.php:115
11354 #: www/mail/admin/index.php:218
11356 msgid "Error getting the list"
11357 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11359 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11361 msgid "List re-created"
11362 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11364 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:78
11366 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11368 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:103
11370 msgid "List updated"
11371 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11373 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:137
11374 msgid "Add a Mailing List"
11375 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11377 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:139
11380 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11383 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11385 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11389 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:154
11390 msgid "Unable to get the lists"
11393 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:188
11394 msgid "Mailing List Name"
11395 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11397 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11398 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:191
11399 #: www/mail/admin/index.php:231
11401 msgstr "¿Publikoa al da?"
11403 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:206
11404 msgid "Add This List"
11405 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11407 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11410 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11412 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11413 msgid "Mailing List Administration"
11414 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11416 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11417 #: www/mail/admin/index.php:260
11419 msgid "Unable to get the list %s"
11422 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:265
11425 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11426 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11428 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11429 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11432 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:268
11433 msgid "Add Mailing List"
11434 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11436 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:54
11437 #, fuzzy, php-format
11438 msgid "Mailing Lists for %s"
11439 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11441 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:69
11443 msgid "No Lists found for %s"
11444 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11446 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:70
11447 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11449 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11452 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11454 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11455 "want to update mailman information, click on "
11458 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:75
11459 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11460 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11462 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11463 #, fuzzy, php-format
11465 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11466 "and you are the list administrator.\n"
11468 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11470 "Your mailing list info is at:\n"
11473 "List administration can be found at:\n"
11476 "Your list password is: %6$s .\n"
11477 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11479 "Thank you for registering your project with %1$s."
11481 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11482 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11484 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11486 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11489 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11492 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11493 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11495 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11497 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:81
11498 msgid "Subscription"
11501 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11502 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11503 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11504 msgid "Administrate"
11507 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11508 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:297
11509 #: www/mail/index.php:94
11510 msgid "Not activated yet"
11513 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11514 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11516 msgid "Error during creation"
11517 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11519 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:62
11520 #: www/forum/monitor.php:65
11521 msgid "Unsubscribe"
11522 msgstr "Ezizenemate"
11524 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11527 msgstr "Ezizenemate"
11529 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11534 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11536 msgid "Administrate from Mailman"
11537 msgstr "Administrazioa"
11539 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11541 msgid "Category added successfully"
11542 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11544 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11545 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11547 msgid "Missing category name"
11548 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11550 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11554 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11556 msgid "Note added successfully."
11557 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11559 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11561 msgid "Missing version."
11562 msgstr "Parametroak falta dira"
11564 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11566 msgid "Attachment deleted successfully."
11567 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11569 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11571 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11572 msgstr "Parametroak falta dira"
11574 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11575 #, fuzzy, php-format
11576 msgid "Category %s deleted successfully."
11577 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11579 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11581 msgid "Missing parameters to delete category."
11582 msgstr "Parametroak falta dira"
11584 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11586 msgid "Note deleted successfully"
11587 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11589 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
11591 msgid "Version deleted successfully."
11592 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11594 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
11596 msgid "Missing parameters to delete version."
11597 msgstr "Parametroak falta dira"
11599 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
11601 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11602 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11604 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11605 msgid "Failed to initialize user."
11608 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11610 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11611 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11613 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11615 msgid "No action, same category name."
11616 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11618 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11620 msgid "Category renamed successfully."
11621 msgstr "Arrakastaz sortua"
11623 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
11625 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11626 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11628 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11629 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11631 msgid "Failed to update global configuration."
11632 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11634 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11635 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11638 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11640 msgid "No type found."
11641 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11643 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
11645 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11646 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11648 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11650 msgid "Personal MantisBT page"
11651 msgstr "Kideak ikusi"
11653 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11655 msgid "Tickets Management"
11656 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11658 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11659 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11662 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11664 msgid "View Personal MantisBT"
11665 msgstr "Kideak ikusi"
11667 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11669 msgid "View Admin MantisBT"
11670 msgstr "Kideak ikusi"
11672 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11674 msgid "MantisBT administration page"
11675 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11677 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11679 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11680 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11682 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11684 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11685 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11687 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11688 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:178
11690 msgid "No project found"
11691 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11693 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11695 msgid "No project found in MantisBT"
11696 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11698 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11700 msgid "Cannot delete in database"
11701 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11703 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11705 msgid "Update MantisBT project"
11706 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11708 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11710 msgid "ID MantisBT project not found"
11711 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11713 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11717 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11718 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11721 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11723 msgid "View all tickets."
11724 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11726 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11727 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11730 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11732 msgid "View global statistics."
11733 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11735 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11737 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11738 msgstr "Kideak ikusi"
11740 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11741 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11744 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11746 msgid "MantisBT project not found"
11747 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11749 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11751 msgid "Global MantisBT admin"
11752 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11754 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11755 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11758 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11760 msgid "MantisBT title"
11761 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11763 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11766 msgstr "Kideak ikusi"
11768 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11770 msgid "MantisBT description."
11771 msgstr "Deskribapena"
11773 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:43
11774 msgid "Not yet implemented"
11777 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:56
11778 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:85
11779 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:40
11780 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:63
11781 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:47
11782 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11783 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:40
11784 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11785 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11786 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:66 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:40
11787 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11788 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:39
11789 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:43
11790 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:65
11791 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:46
11792 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11795 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:63
11797 msgid "With Status:"
11798 msgstr "Estatistikak"
11800 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11801 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11802 msgid "Clear filter"
11805 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:201
11806 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
11807 msgid "Apply filter"
11810 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
11815 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
11816 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
11817 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
11818 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
11819 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
11823 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
11824 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
11825 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
11826 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
11827 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:219 www/people/createjob.php:50
11828 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
11829 #: www/people/editjob.php:164 www/people/people_utils.php:361
11830 #: www/people/people_utils.php:443 www/pm/add_task.php:50
11831 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:257
11832 #: www/pm/browse_task.php:403 www/pm/detail_task.php:52
11833 #: www/pm/ganttpage.php:184 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:269
11834 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
11835 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:215
11836 #: www/snippet/submit.php:130
11840 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
11841 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
11842 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
11844 msgid "Reproducibility"
11845 msgstr "Proiektuak"
11847 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
11848 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
11849 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
11850 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:277
11854 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:76
11855 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
11856 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
11860 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:126
11862 msgid "No version defined"
11863 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
11865 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
11866 msgid "(128 char max)"
11869 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:142
11870 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:222
11871 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:117
11873 msgid "Additional Informations"
11874 msgstr "Informazio pertsonala"
11876 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:53
11878 msgid "Modify note"
11879 msgstr "Ataza aldatu"
11881 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:57
11882 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:83
11885 msgstr "Data gehitu"
11887 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
11889 msgid "Add a new category"
11890 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11892 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
11894 msgid "Add a new version"
11895 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
11897 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
11899 msgid "Version Detail"
11902 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
11903 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
11905 msgid "Target Date"
11906 msgstr "Bidali zen data"
11908 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:46
11909 msgid "Tickets oer Status"
11912 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50
11916 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51 www/activity/index.php:313
11917 #: www/reporting/usersummary.php:59 www/stats/site_stats_utils.php:269
11918 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
11919 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
11924 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
11926 msgid "Manage your account"
11927 msgstr "Nere kontua"
11929 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
11930 msgid "Specify your mantisbt user."
11933 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
11934 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
11935 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11936 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77
11938 msgid "Specify the password of this user."
11939 msgstr "Pasahitza eguneratu"
11941 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
11943 msgid "Manage categories"
11944 msgstr "Argitalpen berria"
11946 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
11949 msgstr "Benetazko izena"
11951 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
11953 msgid "No Categories"
11954 msgstr "Kategoriak gehitu"
11956 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
11957 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
11958 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
11961 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
11962 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
11964 msgid "Use global configuration"
11965 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11967 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
11968 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
11969 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
11970 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
11973 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
11974 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11975 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
11976 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
11979 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
11980 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
11982 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
11985 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
11987 msgid "Manage versions"
11988 msgstr "Paketearen bertsioak:"
11990 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
11992 msgid "No versions"
11995 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
11996 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:131
11998 msgid "Edit ticket"
11999 msgstr "Multzoa edituatu"
12001 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
12002 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
12004 msgid "Submit Date"
12005 msgstr "Nork bidalia"
12007 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:93
12008 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
12010 msgid "Update Date"
12011 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12013 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
12014 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84
12019 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
12020 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87 www/include/html.php:403
12024 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
12025 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:89
12029 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:179
12030 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:64
12034 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
12035 msgid "(max128 char )"
12038 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
12039 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12042 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
12044 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
12047 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
12048 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
12051 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
12054 msgstr "Parametro baliogabea"
12056 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
12058 msgid "Use global forge configuration."
12059 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
12061 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
12062 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12065 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
12066 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
12069 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66
12070 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
12073 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70
12074 msgid "Specify the password of your user."
12077 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
12078 msgid "Jump to ticket:"
12081 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
12082 msgid "Display filter rules"
12085 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
12089 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
12091 msgid "No versions to display"
12092 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12094 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:66
12096 msgid "No attached files for this ticket"
12097 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12099 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:79
12100 #: www/project/admin/editimages.php:256
12102 msgstr "Fitxeroa gehitu"
12104 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:49
12105 msgid "Woops: wrong issue id"
12108 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:55
12112 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:69
12114 msgid "No data to retrieve"
12115 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
12117 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:124
12118 msgid "No tickets to display"
12121 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:335
12123 msgid "Last update"
12124 msgstr "Zerrenda Gehitua"
12126 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:496
12128 msgid "Add a new ticket"
12129 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12131 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
12132 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
12136 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:71
12138 msgid "No notes for this ticket"
12139 msgstr "Orri hau monitorizatu"
12141 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
12142 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
12144 msgid "Invalid User"
12145 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12147 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
12149 msgid "Invalid User not active"
12150 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12152 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
12153 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
12154 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
12156 msgid "You are not a member of this project"
12157 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
12159 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91
12160 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258
12161 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
12164 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93
12166 msgid "No idAttachment"
12167 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
12169 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
12170 #: www/developer/index.php:45
12172 msgid "User not active"
12173 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12175 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240
12176 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
12179 #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215
12181 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
12184 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
12189 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
12191 msgid "View My tickets."
12192 msgstr "Kideak ikusi"
12194 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
12195 msgid "Manage your mantisbt account."
12198 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
12200 msgid "Mediawiki Space"
12201 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12203 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
12204 msgid "Mediawiki read access"
12207 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
12211 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
12212 msgid "Mediawiki write access"
12215 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
12220 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
12222 msgid "Edit existing pages only"
12223 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
12225 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
12226 msgid "Edit and create pages"
12229 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12230 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12233 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
12235 msgid "Mediawiki file upload"
12236 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12238 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12239 msgid "No uploading"
12242 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12244 msgid "Upload permitted"
12245 msgstr "Fitxategia bidali"
12247 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12248 msgid "Upload and re-upload"
12251 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
12252 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12255 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
12256 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12259 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
12261 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12262 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12264 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12267 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12269 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12270 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12273 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12274 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12275 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12277 msgid "Project Summary"
12278 msgstr "Proiektuaren historia"
12280 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12283 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12285 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12286 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12289 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
12292 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12295 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12297 msgid "Invalid file upload"
12298 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12300 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12301 msgid "Not a valid PNG image"
12304 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12306 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12309 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12310 #, fuzzy, php-format
12311 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12312 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12314 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12316 msgid "Cannot overwrite existing file"
12317 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12319 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12321 msgid "Cannot move file to target location"
12322 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12324 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12326 msgid "New file installed successfully"
12327 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12329 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12331 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12334 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12336 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12337 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12340 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12342 msgid "File successfully removed"
12343 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12345 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12347 msgid "File removal error"
12348 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12350 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12351 msgid "Nightly XML dump"
12354 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12356 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12359 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12361 msgid "This project's wiki logo: $wgLogo"
12362 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12364 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12366 msgid "Current logo:"
12369 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12371 msgid "No per-project logo currently installed."
12372 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12374 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12376 msgid "Upload a new logo"
12377 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12379 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12380 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12383 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12384 #: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/qrs.php:197
12385 msgid "Upload a new file"
12386 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12388 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194
12389 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:210
12392 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12393 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12396 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:196
12397 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:212
12399 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12403 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
12404 #: www/frs/admin/editrelease.php:303 www/frs/admin/editrelease.php:315
12405 #: www/frs/admin/qrs.php:213
12406 msgid "Choose an already uploaded file:"
12409 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:207
12410 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12413 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12415 msgid "Upload new logo"
12416 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12418 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12420 msgid "Configure Global Message"
12421 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12423 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12425 msgid "Configure Message"
12426 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12428 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12429 #: www/include/Layout.class.php:1309
12434 #: plugins/message/www/index.php:63
12436 msgid "Global Message Administration"
12437 msgstr "Administrazioa"
12439 #: plugins/message/www/index.php:65
12441 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12442 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12445 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
12446 msgid "MoinMoin Wiki access"
12449 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
12451 msgid "Write access"
12454 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12456 msgid "Admin access"
12459 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12460 msgid "OAuth Access Tokens"
12463 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12467 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12471 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12472 msgid "Token Secret"
12475 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12476 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12479 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12480 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12481 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:183
12482 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12483 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12484 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12485 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12486 msgid "OAuth Providers"
12489 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12490 msgid "Get more Access tokens"
12493 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12497 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12498 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12501 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
12502 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
12503 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:163
12504 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
12508 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12510 msgid "New access token received and saved!"
12511 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12513 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12515 msgid "Access Token Key: "
12516 msgstr "Sarbidea ukatua"
12518 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12520 msgid "Access Token Secret: "
12521 msgstr "Sarbidea ukatua"
12523 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12524 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12525 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12526 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12527 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12529 msgid "Get Access tokens"
12530 msgstr "Sarbidea ukatua"
12532 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12533 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12534 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12535 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12536 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12537 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12538 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12539 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12540 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12542 msgid "Access tokens"
12543 msgstr "Sarbidea ukatua"
12545 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12546 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12550 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12551 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12552 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12553 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12554 msgid "Consumer Key"
12557 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12558 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12559 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12560 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12561 msgid "Request Token URL"
12564 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12565 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12566 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12567 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12568 msgid "Authorization URL"
12571 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12572 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12573 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12574 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12576 msgid "Access Token URL"
12577 msgstr "Sarbidea ukatua"
12579 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12580 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12583 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12587 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12589 msgid "Get Request Token"
12592 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:130
12593 msgid "Error in curl: "
12596 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:137
12598 msgid "New request token received!"
12599 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12601 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12603 msgid "Request Token Key"
12606 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12608 msgid "Request Token Secret"
12611 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:158
12615 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:160
12616 msgid "Authorize the Request Token (from "
12619 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:168
12621 msgid "Error in retrieving request token"
12622 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12624 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:178
12625 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12627 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12628 "ask your forge administer to create one."
12631 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12633 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12634 "enabled services."
12637 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12638 msgid "Accessing resources with OAuth"
12641 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12646 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12647 msgid "Resource URL"
12650 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12651 msgid "HTTP Request"
12654 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12658 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12660 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12661 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12663 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12665 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12666 "links below to get started"
12669 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12671 msgid "Edit OAuth Provider"
12674 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12675 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12676 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12677 msgid "Consumer Secret"
12680 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12682 msgid "Update Provider"
12683 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12685 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12686 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12689 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12691 msgid "Add a new OAuth provider"
12692 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12694 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12696 msgid "Add provider"
12697 msgstr "Inkesta gehitu"
12699 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12701 msgid "View Personal oauthprovider"
12702 msgstr "Kideak ikusi"
12704 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12706 msgid "oauthprovider Admin"
12707 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12709 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12710 msgid "Manage OAuth consumers"
12713 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12714 msgid "OAuth provider plugin"
12717 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12718 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12720 msgid "Consumer name"
12721 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12723 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12724 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12725 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12726 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12727 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12729 msgstr "Hitz gakoa"
12731 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12732 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12733 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12734 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12735 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12739 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12740 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12742 msgid "Authorized on"
12745 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12747 msgid "No access tokens were found!"
12748 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12750 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12751 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12754 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12757 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12761 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12762 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12766 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12770 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12775 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12776 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12778 msgid "OAuth Provider"
12781 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12783 msgid "Manage Consumer"
12784 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12786 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12790 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12791 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12792 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12794 msgid "Update Consumer"
12795 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12797 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12799 msgid "Delete Consumer"
12800 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12802 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12803 msgid "OAuth consumers"
12806 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12810 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
12813 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12815 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
12816 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
12819 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
12820 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
12822 msgid "Create Consumer"
12825 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
12826 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
12829 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
12833 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
12834 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
12836 msgid "Request Tokens"
12839 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
12844 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
12846 msgid "No request tokens were found!"
12847 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12849 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
12851 msgid "Authorization Denied"
12852 msgstr "Baimena ukatu da"
12854 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
12857 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
12858 "pending OAuth token request has been deleted."
12861 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:86
12865 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:145
12867 msgid "View Personal oslc"
12868 msgstr "Kideak ikusi"
12870 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:155
12873 msgstr "Administrazio tresna"
12875 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:33
12876 msgid "Enable use of phpcaptcha (more information www.phpcaptcha.org)"
12879 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
12880 msgid "Wrong captcha code"
12883 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:55
12884 msgid "Reload image."
12887 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:57
12888 msgid "Write captcha here:"
12891 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:61
12893 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
12897 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
12899 "Missing require to use this plugin. You need "
12900 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
12903 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
12904 msgid "error: no supported provider for "
12907 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
12909 msgid "Import projects"
12910 msgstr "Proiektuarentzat"
12912 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
12913 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
12915 msgid "Project import plugin"
12916 msgstr "Deskribapena:"
12918 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
12920 msgid "Import users"
12921 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
12923 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
12924 #, fuzzy, php-format
12925 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
12926 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12928 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
12929 msgid "Opening fileinfo database failed"
12932 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
12934 msgid "Uploaded files available"
12935 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
12937 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
12938 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
12939 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
12940 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
12944 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
12945 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
12949 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
12952 msgstr "Argitalpenaren data"
12954 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
12956 msgid "Please select only one file"
12957 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
12959 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
12961 msgid "File not found on server"
12962 msgstr "Foroa ez da ageri"
12964 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
12965 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
12968 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
12970 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
12973 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
12974 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
12977 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
12979 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
12983 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
12984 msgid "Missing a temporary folder."
12987 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
12989 msgid "Failed to write file to disk."
12990 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12992 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
12993 msgid "File upload stopped by extension."
12996 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
12997 #, fuzzy, php-format
12998 msgid "Unknown upload error %d"
12999 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
13001 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
13002 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
13003 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
13004 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
13007 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
13008 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
13010 msgid "Project importer"
13011 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13013 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
13014 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
13015 msgid "Users found in imported file"
13018 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
13020 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
13023 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
13025 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
13028 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
13029 #, fuzzy, php-format
13030 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
13031 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13033 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
13034 msgid "Optionally change for another existing user"
13037 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
13038 msgid "Select existing user"
13041 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
13043 msgid "to be added to project"
13044 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13046 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
13048 msgid "need to add to project"
13049 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13051 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
13052 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
13055 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
13057 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
13058 "bellow, and re-submit it:"
13061 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
13062 msgid "You may change some mappings and re-submit."
13065 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
13066 msgid "Matching imported users to existing forge users"
13069 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
13070 msgid "Imported user logname"
13073 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
13074 msgid "Imported user email"
13077 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
13079 msgid "Initial role"
13080 msgstr "Parametro baliogabea"
13082 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
13083 msgid "Map to existing user (role)"
13086 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
13087 msgid "Mapped to existing user"
13090 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
13092 msgid "Matching new project members roles"
13093 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
13095 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
13097 msgid "New project member"
13098 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13100 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
13101 msgid "Imported users mapped to it"
13104 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
13107 msgstr "Rol Berria"
13109 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
13112 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
13113 "project: need to add it as role “%s”."
13116 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
13117 #, fuzzy, php-format
13118 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
13119 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13121 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
13123 msgid "Details of imported project: "
13124 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
13126 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
13128 msgid "Project's spaces found"
13129 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
13131 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
13134 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
13136 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
13137 msgid "Import space ?"
13140 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
13142 msgid "parsing problem"
13145 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
13146 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
13149 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
13150 msgid "Select a file or upload a new one"
13153 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
13155 msgid "Please upload a file"
13158 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
13160 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
13161 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
13163 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
13164 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
13167 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
13168 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
13171 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
13173 msgid "Failed to create project"
13174 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13176 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
13178 msgid "Created project"
13179 msgstr "Talde pribatua"
13181 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
13183 msgid "Users importer"
13184 msgstr "Erabiltzaile izena:"
13186 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
13188 msgid "Failed to create user"
13189 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13191 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
13193 msgid "Created user"
13196 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13197 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
13199 msgid "Project labels"
13200 msgstr "Fitxero zerrenda"
13202 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13204 msgid "Project labels plugin"
13205 msgstr "Fitxero zerrenda"
13207 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
13209 msgid "Cannot insert new label: %s"
13212 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
13214 msgid "Project label added."
13215 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
13217 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
13218 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
13219 #, fuzzy, php-format
13220 msgid "Cannot delete label: %s"
13221 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
13223 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
13225 msgid "Project label deleted."
13226 msgstr "Fitxero zerrenda"
13228 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13229 #, fuzzy, php-format
13230 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13231 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13233 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13234 msgid "The label has been added to the project."
13237 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13239 msgid "No such project."
13240 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13242 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13244 msgid "Cannot remove label: %s"
13247 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13248 msgid "The label has been removed from the project."
13251 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13253 msgid "Cannot modify label: %s"
13256 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13258 msgid "Label has been saved."
13259 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13261 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13263 msgid "Label name:"
13264 msgstr "Benetazko izena"
13266 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13267 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13268 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13271 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13272 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13273 msgid "This label currently looks like this:"
13276 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13278 msgid "Save this label"
13279 msgstr "Tokia gorde"
13281 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13283 msgid "Manage labels"
13284 msgstr "Argitalpen berria"
13286 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13287 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13290 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13292 msgid "This label is used on the following group:"
13293 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13294 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13295 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13297 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13299 msgid "[Remove this label]"
13300 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13302 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13304 msgid "This label is not used on any group."
13305 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13307 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13309 msgid "Add label to project"
13310 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13312 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13313 msgid "[Edit this label]"
13316 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13318 msgid "[Delete this label]"
13319 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13321 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13323 msgid "Add new labels"
13324 msgstr "Taza bat sortu"
13326 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13327 msgid "You can create new labels with the form below."
13330 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13331 msgid "Name of the label:"
13334 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13339 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13341 msgid "Project of the month!"
13342 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13344 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13347 msgstr "Data gehitu"
13349 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13351 msgid "This project already has a parent"
13352 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13354 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13356 msgid "Successfully added child"
13357 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13359 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13361 msgid "Failed to add child"
13362 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13364 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13365 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13368 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13369 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13372 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13374 msgid "Successfully removed child"
13375 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13377 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13379 msgid "Failed to remove child"
13380 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13382 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13384 msgid "Successfully removed parent"
13385 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13387 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13389 msgid "Failed to remove parent"
13390 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13392 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13393 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13396 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13398 msgid "Failed to update configuration."
13399 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13401 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13403 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13404 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13406 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13409 msgstr "Atazaren ID-a"
13411 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13413 msgid "Failed to do task."
13414 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13416 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13418 msgid "Project Hierarchy"
13419 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13421 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13423 msgid "Hierarchy Admin"
13424 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13426 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13427 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:595
13429 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13433 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13435 msgid "Per Category"
13436 msgstr "Goi kategoria"
13438 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13440 msgid "Per Hierarchy"
13443 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13445 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13446 "here they do not choose any categories"
13449 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13451 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13455 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:177
13457 msgid "No Tree to display."
13458 msgstr "Galdera kopurua"
13460 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:595
13462 msgid "Global Hierarchy admin"
13465 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:612
13467 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13470 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13474 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13478 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13482 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13483 msgid "Modify the hierarchy"
13486 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13487 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13488 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13489 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13491 msgid "Browse this project"
13492 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13494 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13496 msgid "Remove child project"
13497 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13499 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13501 msgid "Remove parent project"
13502 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13504 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13506 msgid "Add new child"
13507 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13509 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13511 msgid "Select a project: "
13512 msgstr "Izar proiektuak"
13514 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13516 msgid "Add Child project"
13517 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13519 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13520 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13523 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13525 msgid "Pending hierarchy request"
13526 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13528 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13530 msgid "Validate parent"
13531 msgstr "Parametro baliogabea"
13533 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13534 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13537 msgstr "Nork bidalia"
13539 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13540 msgid "Validate child"
13543 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13545 msgid "No pending requests"
13546 msgstr "Kontu berria"
13548 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13549 msgid "Enable Tree in projects tab."
13552 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13553 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
13554 msgid "Enable Tree"
13557 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13558 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13561 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13562 msgid "Enable docman browsing"
13565 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
13566 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13569 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:34
13571 msgid "Manage project configuration"
13572 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13574 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13575 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13578 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13580 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13581 "parent docman tab."
13584 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:50
13585 msgid "Enable Docman."
13588 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13589 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13592 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:59
13594 msgid "Enable delegate"
13595 msgstr "Elementua txertatua"
13597 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13599 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13603 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:67
13604 msgid "Use forge global configuration"
13607 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13608 msgid "Enable hierarchical browsing"
13611 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13612 msgid "Disable hierarchical browsing"
13615 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:50
13616 msgid "Linked projects"
13619 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13621 msgid "Parent Project"
13622 msgstr "Talde pribatua"
13624 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13625 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
13627 msgid "Direct link to project"
13628 msgstr "Izar proiektuak"
13630 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13631 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13632 msgid "View the quota_management Administration"
13635 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13639 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13640 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13641 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13642 msgid "Ressources usage and quota"
13645 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13646 msgid "No TYPE specified"
13649 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13650 msgid "No ID specified"
13653 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13655 msgid "You are not Admin of this project"
13656 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13658 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13659 msgid "Quota Manager Admin"
13662 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13663 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13666 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13667 msgid "Successfully updated quota"
13670 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13671 msgid "Projects disk quota"
13674 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13675 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13676 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13680 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13681 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13682 msgid "disk quota soft"
13685 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13686 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13687 msgid "disk quota hard"
13690 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13691 msgid "Projects ressources use"
13694 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13695 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13699 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13700 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13704 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13705 msgid "Download - without quota control"
13708 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13712 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13713 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13714 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13716 msgstr "Erabatekoa"
13718 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13719 msgid "Users disk use"
13722 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13726 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13727 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13728 msgid "Project quota manager"
13731 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13732 msgid "Documents search engine"
13735 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13736 msgid "Download project directory"
13739 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13740 msgid "Without quota control"
13743 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13744 msgid "Home project directory"
13747 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13748 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13749 msgid "With ftp and home quota control"
13752 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13754 msgid "FTP project directory"
13755 msgstr "Proiektuaren historia"
13757 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13758 msgid "CVS project directory"
13761 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13762 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13763 msgid "With cvs and svn quota control"
13766 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13767 msgid "Subversion project directory"
13770 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13774 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13775 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13779 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13783 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13784 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13788 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13792 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13793 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13794 msgid "Quota exceeded"
13797 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13798 msgid "Quota disk management"
13801 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13802 msgid "Quota settings"
13805 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13809 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
13813 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
13817 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
13818 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
13819 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
13820 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
13821 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
13822 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
13823 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
13825 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
13828 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
13829 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
13830 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
13831 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:188
13832 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
13833 #, fuzzy, php-format
13834 msgid "<strong>%1$s</strong> updates, <strong>%2$s</strong> adds"
13835 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
13837 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
13839 msgid "Anonymous Bazaar Access"
13840 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13842 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
13844 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
13845 "with the following command."
13848 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
13849 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
13850 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
13851 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
13852 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
13853 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
13854 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
13855 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:95
13856 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:123
13857 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
13858 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
13859 #, fuzzy, php-format
13860 msgid "Developer %s Access via SSH"
13861 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13863 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
13864 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
13865 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
13866 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
13867 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
13868 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
13869 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
13870 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:126
13871 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
13872 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
13873 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
13874 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
13876 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
13879 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
13880 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
13881 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
13882 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
13883 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
13884 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
13885 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
13886 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:175
13887 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:212
13888 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:100
13889 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:128
13890 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
13891 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
13892 msgid "SSH must be installed on your client machine."
13895 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
13896 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
13897 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
13898 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
13899 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
13900 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
13901 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
13902 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:177
13903 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:194
13904 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:216
13905 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:233
13906 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:102
13907 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:115
13908 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:132
13909 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:144
13910 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
13911 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
13912 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
13913 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
13914 msgid "Enter your site password when prompted."
13917 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
13918 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13922 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
13923 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
13924 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
13925 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
13926 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
13927 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:214
13928 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:130
13929 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
13930 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
13931 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
13934 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13935 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
13936 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13937 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:219
13938 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:236
13939 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:146
13940 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
13941 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
13942 msgid "developername"
13945 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
13946 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
13947 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
13948 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
13949 #, fuzzy, php-format
13950 msgid "%s Repository Browser"
13951 msgstr "SCM errepositorioa"
13953 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
13954 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
13955 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
13956 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
13957 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
13960 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
13964 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
13965 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
13966 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
13967 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
13968 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
13969 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
13972 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
13973 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
13974 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
13975 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
13976 #, fuzzy, php-format
13977 msgid "Browse %s Repository"
13978 msgstr "SCM errepositorioa"
13980 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
13981 msgid "ClearCase Access"
13984 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
13987 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
13988 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
13991 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
13995 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
13996 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
13998 msgid "Browse the ClearCase tree"
13999 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
14001 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
14002 msgid "ClearCase server"
14005 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
14006 #, fuzzy, php-format
14008 msgid_plural "commits"
14009 msgstr[0] "Azalpenak"
14010 msgstr[1] "Azalpenak"
14012 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
14015 msgid_plural "adds"
14019 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
14020 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
14023 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
14025 msgid "Anonymous CPOLD Access"
14026 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14028 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
14030 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
14033 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
14035 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
14038 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
14040 msgid "Anonymous CVS Access"
14041 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14043 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
14045 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
14046 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
14047 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
14048 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
14051 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
14052 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
14053 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14057 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
14058 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
14059 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:290
14061 msgid "Download the nightly snapshot"
14062 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
14064 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
14065 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
14066 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:357
14067 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
14068 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
14072 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
14073 msgid "Invalid CVS repository: "
14076 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
14078 msgid "Invalid username: "
14079 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14081 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
14082 #, fuzzy, php-format
14083 msgid "User not found %s"
14084 msgstr "Foroa ez da ageri"
14086 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14087 msgid "where REPO can be: "
14090 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14091 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
14095 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
14097 msgid "No repositories defined."
14098 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
14100 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
14102 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
14103 msgstr "SCM errepositorioa"
14105 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
14107 msgid "Anonymous Darcs Access"
14108 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14110 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
14112 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
14113 "with the following command."
14116 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
14118 msgid "No repositories to browse"
14119 msgstr "Estatistikaka erabili"
14121 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
14122 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
14123 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
14126 msgstr "Eguneratua"
14128 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:630
14130 msgid "Repository to be created: "
14131 msgstr "SCM errepositorioa"
14133 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:634
14135 msgid "Create new repository:"
14136 msgstr "Erantzun berria sortu:"
14138 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:635
14139 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1114
14140 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1139
14141 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
14143 msgid "Repository name"
14144 msgstr "SCM errepositorioa"
14146 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:637
14149 msgstr "Telefonoa:"
14151 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
14152 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
14153 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
14157 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
14159 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
14160 "with the following command."
14162 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
14163 "with the following commands."
14167 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
14169 msgid "Developer's repository"
14170 msgid_plural "Developer's repositories"
14171 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14172 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14174 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
14176 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
14177 "checked out anonymously."
14179 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
14180 "be checked out anonymously."
14184 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
14185 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
14186 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:54
14188 msgid "Browse Git Repository"
14189 msgstr "SCM errepositorioa"
14191 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:166
14192 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:203
14193 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
14194 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
14198 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:171
14199 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:190
14200 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:208
14201 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:229
14202 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
14204 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
14208 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:185
14209 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:224
14210 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
14211 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
14215 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:242
14217 msgid "Developer Git Access"
14218 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14220 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:243
14222 "Error: No access protocol has been allowed for the Git plugin in scmgit."
14223 "ini: : use_ssh and use_dav are disabled"
14226 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:255
14227 msgid "Access to your personal repository"
14230 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:258
14232 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
14233 "the following method. Enter your site password when prompted."
14236 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:266
14237 msgid "Request a personal repository"
14240 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:269
14242 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14243 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14244 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14245 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14246 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14249 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:272
14251 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14254 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:333
14256 msgid "Git Repository Browser"
14257 msgstr "SCM errepositorioa"
14259 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:335
14261 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14262 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14266 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:988
14268 msgid "Git Commits"
14271 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1006
14272 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14275 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1011
14276 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:557
14278 msgid "This repository name is not valid"
14279 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14281 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1024
14282 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:552
14283 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:568
14284 #, fuzzy, php-format
14285 msgid "A repository %s already exists"
14286 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14288 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1049
14289 msgid "Invalid URL from which to clone"
14292 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1058
14293 #, fuzzy, php-format
14294 msgid "Clone of %s"
14295 msgstr "Telefonoa:"
14297 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1108
14298 #, fuzzy, php-format
14299 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14300 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14302 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1110
14303 #, fuzzy, php-format
14304 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14305 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14306 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14307 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14309 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1114
14311 msgid "Initial repository description"
14312 msgstr "Deskribapen motza"
14314 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1114
14315 msgid "Initial clone URL (if any)"
14318 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1132
14319 #, fuzzy, php-format
14320 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14321 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14323 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1141
14324 msgid "Description:"
14325 msgstr "Deskribapena:"
14327 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1143
14329 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14330 "empty to start with an empty repository):"
14333 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14335 msgid "My Git cloned Repositories List"
14336 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14338 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14340 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14343 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:60
14345 msgid "No personal git repository"
14346 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14348 #: plugins/scmgit/www/index.php:45
14349 #, fuzzy, php-format
14350 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14351 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14353 #: plugins/scmgit/www/index.php:59
14355 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14356 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14359 #: plugins/scmgit/www/index.php:73
14361 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14362 "be created shortly."
14365 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14366 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14369 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14371 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14372 "\">http://hginit.com/</a>"
14375 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:68
14377 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14378 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14380 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:74
14382 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14383 "access with the following command:"
14386 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:78
14387 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14389 msgid "The password is "
14390 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14392 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:81
14394 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14397 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:98
14398 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14401 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:110
14402 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:139
14403 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14406 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:113
14407 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:142
14408 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14411 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:158
14413 msgid "Hg Repository Browser"
14414 msgstr "SCM errepositorioa"
14416 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:160
14418 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14419 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14423 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:163
14425 msgid "Browse Hg Repository"
14426 msgstr "SCM errepositorioa"
14428 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:577
14429 #, fuzzy, php-format
14430 msgid "Clone of %s repository"
14431 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14433 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:640
14435 msgid "Create SCM repository for project %s"
14438 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:652
14439 msgid "Cloned from:"
14442 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14444 msgid "Feature not implemented."
14445 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14447 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
14448 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14451 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141
14453 msgid "Enable Repository Hooks"
14454 msgstr "SCM errepositorioa"
14456 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156
14457 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14460 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162
14462 msgid "No hooks available"
14463 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14465 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283
14466 msgid "pre-commit Hooks"
14469 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
14470 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
14471 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
14472 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
14473 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
14478 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326
14479 msgid "pre-revprop-change Hooks"
14482 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369
14483 msgid "post-commit Hooks"
14486 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430
14487 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14490 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491
14491 msgid "post-receive Hooks"
14494 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:37
14495 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:36
14496 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14499 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:49
14500 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:50
14502 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14505 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:52
14506 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:59
14508 "Hook not available due to missing dependency: Forge not using SSH for Git."
14511 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:70
14512 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:83
14513 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:65
14514 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:79
14516 msgid "Unable to retrieve data"
14517 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14519 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:103
14521 msgid "Related Git commits"
14522 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14524 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:142
14526 msgstr "Fitxeroaren izena"
14528 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:142
14529 #: www/pm/browse_task.php:202 www/pm/ganttpage.php:186
14530 #: www/snippet/snippet_utils.php:118
14532 msgstr "Gainetik irakurri"
14534 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14535 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:34
14537 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14538 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14540 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14541 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14542 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:57
14544 "Hook not available due to missing dependency: Project has no commit mailing-"
14548 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14549 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14550 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:59
14552 "Hook not available due to missing dependency: Project not using mailing-list."
14555 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14557 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14561 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14563 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14567 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14568 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14571 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14572 msgid "Commit message must not be empty."
14575 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14576 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14579 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:99
14581 msgid "Related SVN commits"
14582 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14584 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14585 msgid "Anonymous Subversion Access"
14588 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14590 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14591 "with the following command(s)."
14594 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14595 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14596 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14599 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:649
14600 msgid "Subversion Commits"
14603 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14605 msgid "View Personal SoapAdmin"
14606 msgstr "Kideak ikusi"
14608 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14610 msgid "SoapAdmin Admin"
14611 msgstr "Administrari gunea"
14613 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14614 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14617 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14619 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14620 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14621 "in the OAuth Consumer plugin"
14624 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14626 msgid "Missing Link URL or name."
14627 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14629 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14631 msgid "Link updated"
14632 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14634 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14636 msgid "Global WebAnalytics admin"
14637 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14639 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14641 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14642 msgstr "Kideak ikusi"
14644 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14646 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14647 "Piwik or Google Analytics."
14650 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:35
14651 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:59
14653 msgid "Informative Name"
14654 msgstr "Foroaren izena"
14656 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:37
14657 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14658 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
14659 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14662 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14664 msgid "Manage available links"
14665 msgstr "Argitalpen berria"
14667 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14669 msgstr "Aktibatua dago"
14671 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
14673 msgid "Add a new webanalytics reference"
14674 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14676 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14678 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14679 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14682 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14684 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14685 "links, it will be rejected as spam."
14688 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14690 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14693 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14694 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14698 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14701 msgstr "Nere orria"
14703 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14706 msgstr "Administrari gunea"
14708 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14710 msgid "This project's wiki"
14711 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14713 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14714 msgid "List of active wikis in Forge"
14717 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14722 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14724 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14725 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14727 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14728 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14733 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14735 msgid "Open-Discussion"
14736 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14738 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14739 msgid "General Discussion"
14742 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14743 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14744 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14749 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14750 msgid "Get Public Help"
14753 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14755 msgid "Developers-Discussion"
14756 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14758 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14760 msgid "Project Developer Discussion"
14761 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14763 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14765 msgid "Uncategorized Submissions"
14766 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14768 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14773 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14778 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14782 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14783 msgid "Things We Have To Do"
14786 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14787 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14792 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14794 msgid "Next Release"
14795 msgstr "Argitalpen berriak"
14797 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14799 msgid "Items For Our Next Release"
14800 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
14803 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
14804 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
14806 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
14807 #: www/account/unsubscribe.php:36
14809 msgid "Confirm Hash"
14812 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
14813 #: www/account/unsubscribe.php:45
14814 msgid "This confirm hash exists more than once."
14815 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
14817 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
14818 #: www/account/unsubscribe.php:48
14820 msgid "Invalid confirmation hash."
14821 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
14823 #: www/account/change_email-complete.php:61
14824 msgid "Email Change Complete"
14825 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14827 #: www/account/change_email-complete.php:66
14830 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
14831 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
14835 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
14836 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
14837 #: www/my/bookmark_edit.php:68
14841 #: www/account/change_email.php:57
14843 msgid "You have requested a change of email address on %s."
14844 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
14846 #: www/account/change_email.php:59
14847 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
14848 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
14850 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
14852 msgid "%s Verification"
14853 msgstr "%s -en baieztapena"
14855 #: www/account/change_email.php:67
14856 msgid "Email Change Confirmation"
14857 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14859 #: www/account/change_email.php:69
14861 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
14862 "email to complete the email change."
14865 #: www/account/change_email.php:76
14867 msgid "Email change"
14868 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14870 #: www/account/change_email.php:78
14872 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
14873 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
14875 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
14876 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
14878 #: www/account/change_email.php:79
14880 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
14881 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
14882 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
14885 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
14886 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
14887 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
14888 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
14890 #: www/account/change_email.php:80
14892 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
14893 "address. Visiting this link will complete the email change."
14896 #: www/account/change_email.php:86
14897 msgid "New Email Address"
14898 msgstr "Posta elektroniko berria"
14900 #: www/account/change_email.php:90
14901 msgid "Send Confirmation to New Address"
14902 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
14904 #: www/account/change_pw.php:51
14905 msgid "Old password is incorrect"
14906 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
14908 #: www/account/change_pw.php:56 www/account/lostlogin.php:62
14909 #: www/admin/passedit.php:57
14910 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
14911 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
14913 #: www/account/change_pw.php:61 www/account/lostlogin.php:66
14914 #: www/admin/passedit.php:65
14915 msgid "New passwords do not match."
14916 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
14918 #: www/account/change_pw.php:66 www/admin/passedit.php:73
14920 msgid "Could not change password: "
14921 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14923 #: www/account/change_pw.php:69
14924 msgid "Successfully Changed Password"
14925 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
14927 #: www/account/change_pw.php:74 www/admin/passedit.php:80
14929 msgid "%s Password Change Confirmation"
14930 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
14932 #: www/account/change_pw.php:77
14933 msgid "Congratulations. You have changed your password."
14936 #: www/account/change_pw.php:81
14937 #, fuzzy, php-format
14938 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
14939 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
14941 #: www/account/change_pw.php:88 www/account/index.php:153
14942 #: www/admin/userlist.php:150
14943 msgid "Change Password"
14944 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14946 #: www/account/change_pw.php:93
14947 msgid "Old Password"
14948 msgstr "Pasahitza zaharra"
14950 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/lostlogin.php:95
14951 #: www/admin/passedit.php:92
14952 msgid "New Password (at least 6 chars)"
14953 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
14955 #: www/account/change_pw.php:105 www/account/lostlogin.php:101
14956 #: www/admin/passedit.php:94
14957 msgid "New Password (repeat)"
14958 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
14960 #: www/account/change_pw.php:112 www/admin/passedit.php:96
14961 msgid "Update password"
14962 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14964 #: www/account/editsshkeys.php:46
14966 msgid "Manage Authorized Keys"
14967 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14969 #: www/account/editsshkeys.php:50
14971 msgid "Available keys"
14972 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
14974 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:309
14978 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:309
14979 msgid "Fingerprint"
14982 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:309
14983 #: www/project/admin/editimages.php:264
14987 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:309
14990 msgstr "Goraintziak ; )"
14992 #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:319
14993 msgid "ssh key is deployed."
14996 #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:321
14997 msgid "ssh key is not deployed yet."
15000 #: www/account/editsshkeys.php:66
15002 msgid "Delete this ssh key."
15003 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15005 #: www/account/editsshkeys.php:73
15007 msgid "Add a new ssh key"
15008 msgstr "Taza bat sortu"
15010 #: www/account/editsshkeys.php:74
15012 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
15013 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
15014 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
15015 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
15018 #: www/account/editsshkeys.php:75
15020 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
15021 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
15022 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
15023 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
15024 "information on sharing keys."
15027 #: www/account/editsshkeys.php:76
15029 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
15030 "the number of keys in your file is what you expected."
15033 #: www/account/editsshkeys.php:81
15035 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
15036 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
15039 #: www/account/first.php:31
15042 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
15043 "Open Source projects."
15046 #: www/account/first.php:33
15049 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
15050 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
15051 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
15054 "Erregistratutako erabiltzaile bezela, atari honetako ekintza guztietan parte "
15055 "hartzeko aukera duzu. Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu "
15056 "proiektuen eztabaida guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %s -era, "
15057 "proiektu garatzaile bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere "
15058 "sustatu dezakezu."
15060 #: www/account/index.php:103 www/admin/groupedit.php:74
15061 #: www/admin/useredit.php:110
15063 msgstr "Eguneratua"
15065 #: www/account/index.php:124 www/account/index.php:130
15066 msgid "Account options"
15067 msgstr "Kontuaren informazioa"
15069 #: www/account/index.php:127 www/index.php:33
15071 msgstr "Ongietorri"
15073 #: www/account/index.php:133
15075 msgid "View My Profile"
15076 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
15078 #: www/account/index.php:135
15079 msgid "Edit My Skills Profile"
15080 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
15082 #: www/account/index.php:142 www/admin/search.php:78
15083 msgid "Member since"
15084 msgstr "Noiztik bazkide"
15086 #: www/account/index.php:146 www/admin/useredit.php:130
15087 #: www/include/user_profile.php:68
15089 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
15091 #: www/account/index.php:158 www/account/register.php:177
15092 msgid "First Name:"
15095 #: www/account/index.php:167 www/account/register.php:184
15099 #: www/account/index.php:176 www/snippet/package.php:156
15100 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:221
15101 #: www/snippet/submit.php:124 www/stats/i18n.php:34
15105 #: www/account/index.php:182 www/account/register.php:195
15107 msgstr "Ordutegi gunea:"
15109 #: www/account/index.php:188 www/account/register.php:203
15113 #: www/account/index.php:194 www/account/register.php:208
15115 msgstr "Herrialdea:"
15117 #: www/account/index.php:200 www/account/register.php:212
15118 #: www/include/user_profile.php:111
15119 msgid "Email Address"
15120 msgstr "E-mail helbidea"
15122 #: www/account/index.php:202
15123 msgid "Change Email Address"
15124 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
15126 #: www/account/index.php:207 www/account/register.php:223
15127 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:79
15131 #: www/account/index.php:216 www/account/register.php:229
15132 msgid "Address (continued)"
15135 #: www/account/index.php:226 www/account/register.php:235
15136 #: www/include/user_profile.php:132
15138 msgstr "Telefonoa:"
15140 #: www/account/index.php:235 www/account/register.php:241
15141 #: www/include/user_profile.php:143
15145 #: www/account/index.php:262 www/account/register.php:250
15147 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
15148 "notices. Highly Recommended.)</em>"
15150 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
15151 "gomendagarria.)</em>"
15153 #: www/account/index.php:270 www/account/register.php:256
15154 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
15155 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
15157 #: www/account/index.php:279
15160 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
15161 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
15162 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
15163 "participate in ratings.)</em>"
15166 #: www/account/index.php:288
15168 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
15171 #: www/account/index.php:301
15172 msgid "Shell Account Information"
15173 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15175 #: www/account/index.php:304
15177 msgstr "Shell makinara sarbidea"
15179 #: www/account/index.php:305
15180 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
15181 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15183 #: www/account/index.php:331
15185 msgstr "Kodeak aldatu"
15187 #: www/account/index.php:333
15189 msgid "Shell Account deactivated"
15190 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15192 #: www/account/index.php:343 www/forum/admin/index.php:127
15193 #: www/forum/admin/index.php:168
15195 msgid "%s Mandatory fields"
15198 #: www/account/index.php:347
15199 msgid "Reset Changes"
15200 msgstr "Aldaketak desegin"
15202 #: www/account/lostlogin.php:75
15204 msgid "Password changed"
15205 msgstr "Pasahitza:"
15207 #: www/account/lostlogin.php:77
15210 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
15211 "\">login</a> to the site now."
15214 #: www/account/lostlogin.php:87
15216 msgid "Lost Password Login"
15217 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
15219 #: www/account/lostlogin.php:90
15221 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
15224 #: www/account/lostpw.php:57
15227 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
15228 "email verification."
15229 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
15231 #: www/account/lostpw.php:59
15232 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
15233 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
15235 #: www/account/lostpw.php:62
15237 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
15240 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
15243 #: www/account/lostpw.php:72
15245 msgid "Lost Password Confirmation"
15246 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15248 #: www/account/lostpw.php:74
15251 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
15252 "instructions in the email to change your account password."
15255 #: www/account/lostpw.php:83
15257 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15258 "of your account, your projects, and this site."
15261 #: www/account/lostpw.php:84
15263 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15264 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15265 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15269 #: www/account/lostpw.php:95
15270 msgid "Send Lost PW Hash"
15271 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15273 #: www/account/pending-resend.php:31
15275 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15277 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15280 #: www/account/pending-resend.php:42
15282 msgid "Your account is already active."
15283 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15285 #: www/account/pending-resend.php:45
15287 msgid "Pending Account"
15288 msgstr "Kontu berria"
15290 #: www/account/pending-resend.php:46
15292 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15293 "complete the registration process."
15296 #: www/account/pending-resend.php:56
15299 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15300 "confirmation email."
15302 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15304 #: www/account/pending-resend.php:58
15307 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15309 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15311 #: www/account/register.php:77
15312 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15315 #: www/account/register.php:102
15317 msgid "Register Confirmation"
15318 msgstr "Beste informazioa"
15320 #: www/account/register.php:106
15322 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15323 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15326 #: www/account/register.php:107
15327 #, fuzzy, php-format
15328 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15329 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15331 #: www/account/register.php:114
15333 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15336 #: www/account/register.php:118
15338 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15339 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15341 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo. "
15342 "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
15344 #: www/account/register.php:121
15347 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15348 "an eMail about this fact."
15351 #: www/account/register.php:142
15353 msgid "User Account Registration"
15354 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15356 #: www/account/register.php:150
15358 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15362 #: www/account/register.php:152
15363 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15364 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15366 #: www/account/register.php:159
15367 msgid "Password (min. 6 chars):"
15368 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15370 #: www/account/register.php:165
15371 msgid "Password (repeat):"
15372 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15374 #: www/account/register.php:191
15375 msgid "Language Choice:"
15376 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15378 #: www/account/register.php:215
15381 "This email address will be verified before account activation. You will "
15382 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15386 #: www/account/register.php:261
15388 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15391 #: www/account/register.php:267
15392 msgid "Activate this user immediately"
15395 #: www/account/register.php:278
15397 msgstr "Erregistratu hadi"
15399 #: www/account/unsubscribe.php:62
15401 msgid "Unsubscription Complete"
15402 msgstr "Erregistro osoa"
15404 #: www/account/unsubscribe.php:65
15407 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15408 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15409 "visit your Account Maintenance page."
15412 #: www/account/unsubscribe.php:67
15415 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15416 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15417 "Maintenance page."
15420 #: www/account/verify.php:51
15421 msgid "Account already active."
15422 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15424 #: www/account/verify.php:53
15426 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15428 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15429 "(edo erabiltzaile izena)"
15431 #: www/account/verify.php:55
15432 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15433 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15435 #: www/account/verify.php:57
15436 msgid "Error while activating account"
15437 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15439 #: www/account/verify.php:66
15443 #: www/account/verify.php:68
15445 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15446 "activated for normal logins."
15448 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15451 #: www/activity/index.php:105
15455 #: www/activity/index.php:110
15456 msgid "Tracker Opened"
15459 #: www/activity/index.php:112
15460 msgid "Tracker Closed"
15463 #: www/activity/index.php:122
15465 msgid "Tasks Opened"
15466 msgstr "Atazaren ID-a"
15468 #: www/activity/index.php:124
15470 msgid "Tasks Closed"
15473 #: www/activity/index.php:126
15475 msgid "Tasks Deleted"
15476 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
15478 #: www/activity/index.php:131 www/activity/index.php:318
15479 msgid "FRS Release"
15482 #: www/activity/index.php:136
15484 msgid "New Documents"
15485 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15487 #: www/activity/index.php:138
15489 msgid "Updated Documents"
15490 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15492 #: www/activity/index.php:140
15494 msgid "New Directories"
15495 msgstr "Tweak direktorioak"
15497 #: www/activity/index.php:181
15499 msgid "Invalid Data Passed to query"
15500 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15502 #: www/activity/index.php:217 www/activity/index.php:377
15503 msgid "No Activity Found"
15506 #: www/activity/index.php:287 www/reporting/projecttime.php:94
15507 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15508 #: www/reporting/usertime.php:106
15512 #: www/activity/index.php:302 www/export/rss20_activity.php:113
15513 #: www/register/index.php:248
15515 msgid "Source Code"
15516 msgstr "Jatorrizko IP-a"
15518 #: www/activity/index.php:303
15520 msgid "scm commit: "
15523 #: www/activity/index.php:308 www/stats/site_stats_utils.php:268
15524 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15525 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15528 msgstr "Irekitze data"
15530 #: www/activity/index.php:323
15532 msgid "Forum Post "
15535 #: www/activity/index.php:354 www/activity/index.php:355
15536 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15537 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15540 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15542 #: www/admin/admin_table.php:40
15543 #, fuzzy, php-format
15544 msgid "Create a new %s below:"
15545 msgstr "Pakete bat sortu"
15547 #: www/admin/admin_table.php:92 www/admin/admin_table.php:276
15548 #, fuzzy, php-format
15549 msgid "%s successfully added."
15550 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15552 #: www/admin/admin_table.php:113
15555 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15559 #: www/admin/admin_table.php:122
15562 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15566 #: www/admin/admin_table.php:130
15569 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15573 #: www/admin/admin_table.php:139
15576 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15580 #: www/admin/admin_table.php:150
15581 #, fuzzy, php-format
15582 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15583 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15585 #: www/admin/admin_table.php:179
15586 #, fuzzy, php-format
15587 msgid "%s successfully deleted."
15588 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15590 #: www/admin/admin_table.php:200
15591 #, fuzzy, php-format
15592 msgid "Modify the %s below:"
15593 msgstr "Ataza aldatu"
15595 #: www/admin/admin_table.php:255
15596 #, fuzzy, php-format
15597 msgid "%s successfully modified."
15598 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15600 #: www/admin/admin_table.php:347
15601 #, fuzzy, php-format
15602 msgid "Edit the %ss Table"
15603 msgstr "Multzoa edituatu"
15605 #: www/admin/approve-pending.php:48 www/project/admin/tools.php:34
15606 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
15608 msgid "Error creating group"
15609 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15611 #: www/admin/approve-pending.php:56 www/register/index.php:151
15613 msgid "Approving Project: %s"
15614 msgstr "Taldea onartu: %s"
15616 #: www/admin/approve-pending.php:58
15617 #, fuzzy, php-format
15618 msgid "Error when approving Project: %s"
15619 msgstr "Taldea onartu:"
15621 #: www/admin/approve-pending.php:89
15623 msgid "Error during group rejection: "
15624 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15626 #: www/admin/approve-pending.php:110
15627 msgid "Approving Pending Projects"
15628 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15630 #: www/admin/approve-pending.php:118
15631 msgid "No Pending Projects to Approve"
15632 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15634 #: www/admin/approve-pending.php:124 www/admin/approve-pending.php:126
15635 msgid "Pending projects:"
15636 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15638 #: www/admin/approve-pending.php:135
15639 msgid "Pre-approval modifications :"
15642 #: www/admin/approve-pending.php:137
15643 msgid "Edit Project Details"
15644 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15646 #: www/admin/approve-pending.php:138 www/admin/approve-pending.php:140
15647 #: www/admin/approve-pending.php:152
15651 #: www/admin/approve-pending.php:141
15652 msgid "View/Edit Project Members"
15653 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15655 #: www/admin/approve-pending.php:143
15660 #: www/admin/approve-pending.php:149
15664 #: www/admin/approve-pending.php:158
15666 msgid "Rejection canned responses"
15667 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15669 #: www/admin/approve-pending.php:160
15670 msgid "(manage responses)"
15671 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15673 #: www/admin/approve-pending.php:162
15674 msgid "Custom response title and text"
15675 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15677 #: www/admin/approve-pending.php:165
15678 msgid "Add this custom response to canned responses"
15681 #: www/admin/approve-pending.php:167 www/admin/pending-news.php:144
15682 #: www/project/admin/users.php:252
15686 #: www/admin/approve-pending.php:172
15688 msgid "Project details :"
15689 msgstr "Guztira proiektuak:"
15691 #: www/admin/approve-pending.php:180 www/admin/groupedit.php:183
15693 msgstr "Postontzia:"
15695 #: www/admin/approve-pending.php:184 www/admin/groupedit.php:193
15696 msgid "HTTP Domain:"
15697 msgstr "HTTP domeinua:"
15699 #: www/admin/approve-pending.php:197
15700 msgid "Purpose of submission:"
15703 #: www/admin/approve-pending.php:200
15704 msgid "License Other:"
15705 msgstr "Beste lizentzia:"
15707 #: www/admin/approve-pending.php:204
15708 msgid "Pending reason:"
15709 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15711 #: www/admin/approve-pending.php:218
15713 msgid "Based on template project"
15714 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15716 #: www/admin/approve-pending.php:233
15717 msgid "Approve All On This Page"
15718 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15720 #: www/admin/configman.php:69
15722 msgid "Configuration Manager"
15723 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15725 #: www/admin/configman.php:71
15727 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15730 #: www/admin/configman.php:73
15734 #: www/admin/configman.php:73
15736 msgid "Configured value"
15737 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15739 #: www/admin/configman.php:73
15740 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15743 #: www/admin/configman.php:89
15744 #, fuzzy, php-format
15748 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:224
15749 msgid "Cron Manager"
15750 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15752 #: www/admin/cronman.php:93
15756 #: www/admin/cronman.php:101 www/reporting/timeadd.php:202
15757 #: www/reporting/timeadd.php:230
15761 #: www/admin/database.php:77
15763 msgid "Error Adding Database: "
15764 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15766 #: www/admin/database.php:79
15768 msgid "added already active database"
15769 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15771 #: www/admin/database.php:82
15772 msgid "Unable to insert already active database."
15773 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15775 #: www/admin/database.php:86
15776 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15777 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15779 #: www/admin/database.php:96
15780 msgid "Statistics for Project Databases"
15781 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15783 #: www/admin/database.php:102
15785 msgstr "Kontagailua"
15787 #: www/admin/database.php:114
15788 msgid "No databases defined"
15789 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15791 #: www/admin/database.php:128
15792 msgid "Displaying Databases of Type:"
15793 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15795 #: www/admin/database.php:148
15796 msgid "Add an already active database"
15797 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15799 #: www/admin/database.php:160
15801 msgid "Database Name"
15802 msgstr "Datu base mota"
15804 #: www/admin/globalroledelete.php:43
15805 msgid "You can only delete a global role from here."
15808 #: www/admin/globalroledelete.php:52 www/project/admin/roledelete.php:66
15810 msgid "Successfully Deleted Role"
15811 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15813 #: www/admin/globalroledelete.php:56
15814 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
15817 #: www/admin/globalroleedit.php:77 www/project/admin/roleedit.php:88
15819 msgid "Missing Role Name"
15820 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
15822 #: www/admin/globalroleedit.php:84 www/project/admin/roleedit.php:95
15824 msgid "Successfully Created New Role"
15825 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15827 #: www/admin/globalroleedit.php:93 www/project/admin/roleedit.php:105
15829 msgid "Successfully Updated Role"
15830 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15832 #: www/admin/globalroleedit.php:107
15834 msgid "Error while adding user to role"
15835 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15837 #: www/admin/globalroleedit.php:110
15839 msgid "Wrong user name."
15840 msgstr "Erabiltzaile izena:"
15842 #: www/admin/globalroleedit.php:113
15844 msgid "Cannot add user to this type of role"
15847 #: www/admin/globalroleedit.php:120
15848 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
15851 #: www/admin/globalroleedit.php:128
15852 #, fuzzy, php-format
15853 msgid "User %s removed successfully"
15854 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
15856 #: www/admin/globalroleedit.php:132
15857 #, fuzzy, php-format
15858 msgid "Error while removing user %s from role"
15859 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15861 #: www/admin/globalroleedit.php:138
15863 msgid "Cannot remove user from this type of role"
15864 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
15866 #: www/admin/globalroleedit.php:145
15868 msgid "Current users with this role"
15871 #: www/admin/globalroleedit.php:163
15872 msgid "Really remove ticked users from role?"
15875 #: www/admin/globalroleedit.php:171
15877 msgid "No users currently have this role"
15878 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
15880 #: www/admin/globalroleedit.php:181 www/project/admin/massadd.php:92
15883 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
15885 #: www/admin/globalroleedit.php:199
15886 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
15889 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/project/admin/roleedit.php:138
15893 #: www/admin/globalroleedit.php:205 www/project/admin/roleedit.php:139
15897 #: www/admin/globalroleedit.php:206 www/project/admin/roleedit.php:140
15899 msgstr "Ezaugarriak"
15901 #: www/admin/globalroleedit.php:242 www/admin/globalroleedit.php:244
15902 #: www/project/admin/users.php:410
15904 msgid "Delete role"
15905 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15907 #: www/admin/globalroleedit.php:243
15909 msgid "Really delete this role?"
15910 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
15912 #: www/admin/groupdelete.php:47
15914 msgid "Project successfully deleted"
15915 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15917 #: www/admin/groupdelete.php:52
15918 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
15921 #: www/admin/groupedit.php:91
15922 msgid "Instruction email sent"
15923 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
15925 #: www/admin/groupedit.php:95
15927 msgid "Site Admin: Project Info for "
15928 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
15930 #: www/admin/groupedit.php:100
15931 msgid "Permanently Delete Project"
15934 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
15935 #: www/admin/index.php:166 www/admin/useredit.php:163
15936 #: www/admin/useredit.php:169
15937 msgid "Pending (P)"
15938 msgstr "Zintzilik (P)"
15940 #: www/admin/groupedit.php:125
15941 msgid "Incomplete (I)"
15942 msgstr "Bukatugabea (I)"
15944 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:164
15945 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
15946 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
15948 msgstr "Aktibatua (A)"
15950 #: www/admin/groupedit.php:128
15951 msgid "Holding (H)"
15952 msgstr "Gogoan gorde (R)"
15954 #: www/admin/groupedit.php:137
15957 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
15958 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
15959 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
15962 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
15965 msgstr "Ezabatu txantiloia"
15967 #: www/admin/groupedit.php:202
15968 msgid "Registration Application:"
15969 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
15971 #: www/admin/groupedit.php:212
15975 #: www/admin/groupedit.php:224
15976 msgid "Resend New Project Instruction Email"
15977 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
15979 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1391
15980 #: www/softwaremap/full_list.php:53
15982 msgid "Project List"
15983 msgstr "Proiektuak"
15985 #: www/admin/grouplist.php:54
15987 msgid "Projects that begin with"
15988 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
15990 #: www/admin/grouplist.php:68
15991 msgid "Register Time"
15994 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:150
15995 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
15996 #: www/register/index.php:239 www/register/index.php:241
15999 msgstr "Unix izena"
16001 #: www/admin/grouplist.php:71
16005 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:219
16006 #: www/snippet/submit.php:118
16010 #: www/admin/grouplist.php:100
16012 msgid "Order by project name."
16013 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16015 #: www/admin/grouplist.php:101
16016 msgid "Order by register time."
16019 #: www/admin/grouplist.php:102
16020 msgid "Order by Unix name."
16023 #: www/admin/grouplist.php:103
16025 msgid "Order by status."
16026 msgstr "Nola antolatu"
16028 #: www/admin/grouplist.php:104
16030 msgid "Order by public visibility."
16031 msgstr "Proiektuak"
16033 #: www/admin/grouplist.php:105
16034 msgid "Order by licence type."
16037 #: www/admin/grouplist.php:106
16038 msgid "Order by number of members."
16041 #: www/admin/grouplist.php:107
16043 msgid "Order by is the project a template."
16044 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16046 #: www/admin/grouplist.php:155
16048 msgid "Click to edit this project."
16049 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16051 #: www/admin/index.php:46
16052 msgid "User Maintenance"
16053 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16055 #: www/admin/index.php:50
16056 #, fuzzy, php-format
16057 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
16058 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
16060 #: www/admin/index.php:53
16061 msgid "Display Full User List/Edit Users"
16062 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
16064 #: www/admin/index.php:55
16066 msgid "Display Users Beginning with:"
16067 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
16069 #: www/admin/index.php:62
16070 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16071 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16073 #: www/admin/index.php:70
16074 msgid "Register a New User"
16077 #: www/admin/index.php:74
16079 msgid "Pending users"
16080 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
16082 #: www/admin/index.php:84
16084 msgid "Plugins User Maintenance"
16085 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16087 #: www/admin/index.php:92
16089 msgid "Global roles and permissions"
16090 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
16092 #: www/admin/index.php:98 www/project/admin/roleedit.php:115
16094 msgstr "Rola Aldatu"
16096 #: www/admin/index.php:106 www/project/admin/users.php:424
16098 msgid "Create Role"
16101 #: www/admin/index.php:112
16103 msgid "Project Maintenance"
16104 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16106 #: www/admin/index.php:121
16108 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
16109 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
16111 #: www/admin/index.php:131
16113 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
16114 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
16116 #: www/admin/index.php:141
16118 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
16119 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
16121 #: www/admin/index.php:143
16123 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
16124 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
16126 #: www/admin/index.php:145
16128 msgid "Display Projects Beginning with:"
16129 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
16131 #: www/admin/index.php:152
16132 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
16133 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
16135 #: www/admin/index.php:159
16136 msgid "Register New Project"
16137 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
16139 #: www/admin/index.php:160
16141 msgid "Pending projects (new project approval)"
16142 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
16144 #: www/admin/index.php:162
16146 msgid "Projects with status"
16147 msgstr "Estatusa duten taldeak"
16149 #: www/admin/index.php:165
16151 msgstr "Geldituak (H)"
16153 #: www/admin/index.php:172
16155 msgid "Private Projects"
16156 msgstr "Talde pribatua"
16158 #: www/admin/index.php:182
16160 msgid "Plugins Project Maintenance"
16161 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16163 #: www/admin/index.php:194
16164 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
16167 #: www/admin/index.php:200 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
16169 msgstr "Estatistikak"
16171 #: www/admin/index.php:202
16172 msgid "Site-Wide Stats"
16173 msgstr "Webgunearen estadistikak"
16175 #: www/admin/index.php:208
16176 msgid "Trove Project Tree"
16177 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
16179 #: www/admin/index.php:210
16180 msgid "Display Trove Map"
16181 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
16183 #: www/admin/index.php:211
16184 msgid "Add to the Trove Map"
16185 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
16187 #: www/admin/index.php:216
16188 msgid "Site Utilities"
16189 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
16191 #: www/admin/index.php:218 www/admin/massmail.php:100
16193 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
16194 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
16196 #: www/admin/index.php:219
16197 msgid "Site Mailings Maintenance"
16198 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
16200 #: www/admin/index.php:220
16201 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
16202 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16204 #: www/admin/index.php:221
16205 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
16206 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16208 #: www/admin/index.php:222
16209 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
16210 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16212 #: www/admin/index.php:223 www/stats/lastlogins.php:47
16213 msgid "Most Recent Opened Sessions"
16214 msgstr "Azken sesio irekiak"
16216 #: www/admin/index.php:225 www/admin/pluginman.php:128
16217 msgid "Plugin Manager"
16220 #: www/admin/index.php:226
16221 msgid "Config Manager"
16224 #: www/admin/index.php:233
16225 msgid "Virtual Host Admin Tool"
16226 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
16228 #: www/admin/index.php:237
16229 msgid "Project Database Administration"
16230 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
16232 #: www/admin/index.php:240
16234 msgid "Job / Categories Administration"
16235 msgstr "Foroak: administrazioa"
16237 #: www/admin/massmail.php:51 www/admin/massmail.php:115
16238 msgid "Target Audience"
16241 #: www/admin/massmail.php:56
16246 #: www/admin/massmail.php:61
16251 #: www/admin/massmail.php:75
16253 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
16255 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16256 "programatu; datu basean akatsa dago."
16258 #: www/admin/massmail.php:77
16259 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
16260 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16262 #: www/admin/massmail.php:85
16263 msgid "Delivery Id"
16266 #: www/admin/massmail.php:91
16268 msgid "Scheduling Mailing, Could not delete mailing, database error: "
16270 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16271 "programatu; datu basean akatsa dago."
16273 #: www/admin/massmail.php:93
16275 msgid "Mailing successfully deleted for delivery"
16276 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16278 #: www/admin/massmail.php:105 www/admin/massmail.php:161
16279 msgid "Active Deliveries"
16280 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16282 #: www/admin/massmail.php:108
16284 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16285 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16288 #: www/admin/massmail.php:118
16290 msgstr "(aukeratu)"
16292 #: www/admin/massmail.php:119
16293 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16296 #: www/admin/massmail.php:120
16297 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16300 #: www/admin/massmail.php:121
16301 msgid "All Project Developers"
16302 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16304 #: www/admin/massmail.php:122
16305 msgid "All Project Admins"
16306 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16308 #: www/admin/massmail.php:123 www/include/features_boxes.php:216
16310 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16312 #: www/admin/massmail.php:124
16313 msgid "Developers (test)"
16314 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16316 #: www/admin/massmail.php:136
16317 msgid "Text of Message"
16318 msgstr "Mezuaren testua"
16320 #: www/admin/massmail.php:136
16321 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16324 #: www/admin/massmail.php:141
16325 msgid "Schedule for Mailing"
16326 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16328 #: www/admin/massmail.php:159
16329 msgid "Last user_id mailed"
16330 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16332 #: www/admin/massmail.php:184
16333 msgid "No deliveries active."
16336 #: www/admin/passedit.php:77 www/admin/passedit.php:86
16338 msgid "Site Admin: Change User Password"
16339 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16341 #: www/admin/passedit.php:82
16342 #, fuzzy, php-format
16343 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16344 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16346 #: www/admin/passedit.php:83
16348 msgid "Go back to %s."
16351 #: www/admin/passedit.php:83
16353 msgid "the Full User List"
16354 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16356 #: www/admin/passedit.php:91
16358 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16361 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16363 msgid "At least 6 chars"
16364 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16366 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16367 #: www/news/admin/index.php:66 www/news/admin/index.php:114
16369 msgid "Newsbyte not found"
16370 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16372 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:95
16374 msgid "Newsbyte Updated."
16375 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16377 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16379 msgid "Newsbyte Deleted."
16380 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16382 #: www/admin/pending-news.php:108
16384 msgid "Newsbytes Rejected."
16385 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16387 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16390 msgstr "Albisteen administraria"
16392 #: www/admin/pending-news.php:137
16394 msgid "Submitted for project"
16395 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16397 #: www/admin/pending-news.php:142
16398 msgid "Approve For Front Page"
16401 #: www/admin/pending-news.php:143
16405 #: www/admin/pluginman.php:55
16407 msgid "%d user detached from plugin."
16408 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16412 #: www/admin/pluginman.php:63
16414 msgid "%d project detached from plugin."
16415 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16419 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:122
16421 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16424 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:113
16426 msgid "Could not get plugin object"
16427 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16429 #: www/admin/pluginman.php:95
16430 msgid "Success, config not deleted"
16433 #: www/admin/pluginman.php:134
16435 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16436 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16437 "or whatever the plugin specifically applies to."
16440 #: www/admin/pluginman.php:136
16442 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16443 "it will remove the plugin from all users/projects."
16446 #: www/admin/pluginman.php:138
16447 msgid "Plugin Name"
16450 #: www/admin/pluginman.php:141
16451 msgid "Users Using it"
16454 #: www/admin/pluginman.php:142
16456 msgid "Projects Using it"
16457 msgstr "Proiektuak"
16459 #: www/admin/pluginman.php:143
16461 msgid "Global Administration View"
16462 msgstr "Administrazioa"
16464 #: www/admin/pluginman.php:215
16468 #: www/admin/pluginman.php:229
16469 #, fuzzy, php-format
16471 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16473 #: www/admin/pluginman.php:248
16474 #, fuzzy, php-format
16475 msgid "%d projects"
16476 msgstr "%1$s proiektu"
16478 #: www/admin/pluginman.php:259
16482 #: www/admin/pluginman.php:262 www/admin/userlist.php:133
16483 #: www/admin/userlist.php:135
16487 #: www/admin/responses_admin.php:32
16488 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16489 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16491 #: www/admin/responses_admin.php:36
16493 msgid "You cannot %s “None”!"
16496 #: www/admin/responses_admin.php:74
16497 msgid "Edited Response"
16498 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16500 #: www/admin/responses_admin.php:84
16501 msgid "Edit Response:"
16502 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16504 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16505 msgid "Response Title:"
16506 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16508 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16509 msgid "Response Text:"
16510 msgstr "Erantzunaren testua:"
16512 #: www/admin/responses_admin.php:108
16513 msgid "Deleted Response"
16514 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16516 #: www/admin/responses_admin.php:110
16517 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16518 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16520 #: www/admin/responses_admin.php:111
16521 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16522 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16524 #: www/admin/responses_admin.php:120
16525 msgid "Added Response"
16526 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16528 #: www/admin/responses_admin.php:125
16529 msgid "Create New Response:"
16530 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16532 #: www/admin/search.php:41
16533 msgid "Admin Search Results"
16534 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16536 #: www/admin/search.php:70
16537 #, fuzzy, php-format
16538 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16539 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16540 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16541 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16543 #: www/admin/search.php:76 www/admin/unsubscribe.php:116
16544 #: www/admin/useredit.php:148 www/forum/admin/monitor.php:64
16545 #: www/include/user_profile.php:92 www/project/admin/massadd.php:90
16546 #: www/project/admin/massfinish.php:74
16547 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16548 #: www/top/topusers.php:64
16551 msgstr "Benetazko izena"
16553 #: www/admin/search.php:98
16555 msgid "No user found."
16556 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16558 #: www/admin/search.php:146
16559 #, fuzzy, php-format
16560 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16561 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16562 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16563 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16565 #: www/admin/search.php:151 www/register/index.php:191
16569 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16570 #: www/include/trove.php:406 www/include/trove.php:415
16571 #: www/include/trove.php:419 www/include/trove.php:423
16572 #: www/include/trove.php:427
16573 #, fuzzy, php-format
16574 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16575 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16577 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16579 msgid "Missing category short name or full name"
16580 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16582 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
16583 msgid "Add New Trove Category"
16584 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16586 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16587 msgid "Parent Category"
16588 msgstr "Goi kategoria"
16590 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16591 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16592 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16594 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16595 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
16596 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16598 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16600 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
16601 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16603 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16604 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16607 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16610 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16613 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16614 "duen kategoria ezabatu."
16616 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16618 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16619 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16621 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16622 msgid "Edit Trove Category"
16623 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16625 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16626 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16627 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16629 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16630 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
16631 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16633 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16634 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
16635 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16637 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:73
16638 msgid "Browse Trove Tree"
16639 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16641 #: www/admin/unsubscribe.php:48 www/admin/unsubscribe.php:89
16642 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16643 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16645 #: www/admin/unsubscribe.php:51
16646 msgid "Unsubscribe user:"
16647 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16649 #: www/admin/unsubscribe.php:53
16651 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16652 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16653 "and file release notifications)."
16655 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16656 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16657 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16659 #: www/admin/unsubscribe.php:57
16661 msgid "Unsubscription type:"
16662 msgstr "Erregistro osoa"
16664 #: www/admin/unsubscribe.php:58
16668 #: www/admin/unsubscribe.php:58 www/admin/userlist.php:69
16669 #: www/include/tool_reports.php:53 www/stats/site_stats_utils.php:142
16670 #: www/tracker/roadmap.php:428 www/tracker/roadmap.php:440
16674 #: www/admin/unsubscribe.php:59
16675 msgid "Admin-initiated mailings"
16676 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16678 #: www/admin/unsubscribe.php:59
16680 msgid "All site mailings"
16681 msgstr "%1$s -en posta"
16683 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16685 msgid "Could not unsubscribe user: "
16686 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16688 #: www/admin/unsubscribe.php:85
16689 msgid "User unsubscribed"
16690 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16692 #: www/admin/unsubscribe.php:94
16695 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16696 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16697 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16698 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16702 #: www/admin/unsubscribe.php:98
16706 #: www/admin/unsubscribe.php:99
16707 msgid "Show users matching pattern"
16708 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16710 #: www/admin/unsubscribe.php:114
16712 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16714 #: www/admin/unsubscribe.php:118
16716 msgstr "Web atariko posta."
16718 #: www/admin/unsubscribe.php:119
16719 msgid "Comm. Mail."
16720 msgstr "Comm. posta."
16722 #: www/admin/useredit.php:34
16723 msgid "No Unix account (N)"
16724 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16726 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16727 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16728 msgid "Suspended (S)"
16729 msgstr "Suspenditua(S)"
16731 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16732 #: www/admin/useredit.php:166
16733 msgid "Deleted (D)"
16734 msgstr "Ezabatua (D)"
16736 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16738 msgid "Could Not Complete Operation: "
16739 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16741 #: www/admin/useredit.php:57
16743 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16746 #: www/admin/useredit.php:93
16748 msgid "Added Successfully to project "
16749 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16751 #: www/admin/useredit.php:117
16752 msgid "Site Admin: User Info"
16753 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16755 #: www/admin/useredit.php:121
16756 msgid "Account Information"
16757 msgstr "Kontuaren informazioa"
16759 #: www/admin/useredit.php:157
16760 msgid "Web account status"
16761 msgstr "Web kontuaren egoera"
16763 #: www/admin/useredit.php:188
16764 msgid "Unix Account Status"
16765 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16767 #: www/admin/useredit.php:197
16768 msgid "Unix Shell:"
16769 msgstr "Unix Shell:"
16771 #: www/admin/useredit.php:220
16772 msgid "Current confirm hash:"
16773 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16775 #: www/admin/useredit.php:230
16776 msgid "I want to delete this user"
16779 #: www/admin/useredit.php:238
16781 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16782 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16783 "that project (below)."
16785 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16786 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16787 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16789 #: www/admin/useredit.php:245
16791 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16794 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16795 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16797 #: www/admin/useredit.php:253
16799 msgid "Projects Membership"
16800 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16802 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16805 msgstr "Unix izena"
16807 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
16808 #: www/admin/vhost.php:176 www/project/admin/database.php:207
16809 #: www/project/admin/vhost.php:141
16811 msgstr "Eragiketak"
16813 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
16815 msgid "This user is not a member of any project."
16816 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
16818 #: www/admin/useredit.php:289
16820 msgid "Add membership to new projects"
16821 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16823 #: www/admin/useredit.php:295
16825 msgid "Select role"
16826 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16828 #: www/admin/userlist.php:63
16830 msgid "User updated to %s status"
16831 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
16833 #: www/admin/userlist.php:71 www/frs/admin/index.php:97
16834 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
16838 #: www/admin/userlist.php:72
16840 msgstr "Suspenditua"
16842 #: www/admin/userlist.php:73
16844 msgstr "(*)Zintzilik"
16846 #: www/admin/userlist.php:76
16847 msgid "No user found matching selected criteria."
16850 #: www/admin/userlist.php:82
16852 msgstr "Data gehitu"
16854 #: www/admin/userlist.php:127 www/admin/userlist.php:129
16855 #: www/include/user_home.php:35
16856 msgid "User Profile"
16857 msgstr "Profila ikusi"
16859 #: www/admin/userlist.php:145 www/admin/userlist.php:147
16861 msgstr "Suspenditua"
16863 #: www/admin/userlist.php:173
16865 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
16867 #: www/admin/userlist.php:177
16868 msgid "Users that use plugin"
16871 #: www/admin/userlist.php:188
16872 #, fuzzy, php-format
16873 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
16874 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16876 #: www/admin/userlist.php:190
16878 msgid "User list for all projects"
16879 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16881 #: www/admin/userlist.php:222
16883 msgid "User list for project: "
16884 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16886 #: www/admin/userlist.php:235
16888 msgid "No user in this project"
16889 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16891 #: www/admin/vhost.php:75
16893 msgid "Error adding VHOST: "
16894 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
16896 #: www/admin/vhost.php:77 www/admin/vhost.php:143
16897 #: www/project/admin/vhost.php:140
16898 msgid "Virtual Host"
16899 msgstr "Alegiazko ostatua"
16901 #: www/admin/vhost.php:77
16903 msgid " scheduled for creation on group "
16904 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
16906 #: www/admin/vhost.php:80
16908 msgid "Vhost not valid"
16909 msgstr "Argitalpen data"
16911 #: www/admin/vhost.php:83
16913 msgid "Missing group name"
16914 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16916 #: www/admin/vhost.php:103
16918 msgid "Error updating VHOST entry: "
16919 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
16921 #: www/admin/vhost.php:105
16922 msgid "Virtual Host entry updated."
16923 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
16925 #: www/admin/vhost.php:112
16926 msgid "Virtual Host Administration"
16927 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
16929 #: www/admin/vhost.php:116 www/admin/vhost.php:131
16930 msgid "Add Virtual Host"
16931 msgstr "Virtual Host gehitu"
16933 #: www/admin/vhost.php:126
16934 msgid "Virtual Host Name"
16935 msgstr "Host birtualaren izena"
16937 #: www/admin/vhost.php:137
16938 msgid "Tweak Directories"
16939 msgstr "Tweak direktorioak"
16941 #: www/admin/vhost.php:144
16943 msgstr "Informazioa hartu"
16945 #: www/admin/vhost.php:168
16946 msgid "Update Record:"
16947 msgstr "Erregistro eguneratu:"
16949 #: www/admin/vhost.php:171
16951 msgstr "VHOST ID-a"
16953 #: www/admin/vhost.php:172
16955 msgstr "VHOST izena"
16957 #: www/admin/vhost.php:173
16961 #: www/admin/vhost.php:174
16963 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
16965 #: www/admin/vhost.php:175
16967 msgstr "CGI direktorioak"
16969 #: www/admin/vhost.php:194
16971 msgid "No such VHOST: "
16972 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
16974 #: www/developer/diary.php:39
16976 msgid "User could not be found."
16977 msgstr "Foroa ez da ageri"
16979 #: www/developer/diary.php:44
16980 msgid "Diary and Notes for"
16981 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
16983 #: www/developer/diary.php:53
16984 msgid "Entry Not Found For This User"
16985 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
16987 #: www/developer/diary.php:56
16990 msgstr "Lanak argitaratu"
16992 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:208
16993 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
16994 msgstr "Dauden apunteak"
16996 #: www/developer/diary.php:75
16997 msgid "This User Has No Diary Entries"
16998 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
17000 #: www/developer/diary.php:97
17001 msgid "No User Selected"
17004 #: www/developer/index.php:37
17005 msgid "A user must be specified for this page."
17008 #: www/developer/monitor.php:48
17009 msgid "Monitor a User"
17010 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17012 #: www/developer/monitor.php:63
17013 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
17014 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
17016 #: www/developer/monitor.php:65
17017 msgid "User is now being monitored"
17018 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
17020 #: www/developer/monitor.php:66
17021 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
17022 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
17024 #: www/developer/monitor.php:67
17026 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
17029 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
17030 "strong> klik egin berriro."
17032 #: www/developer/monitor.php:75
17033 msgid "You will not receive any more emails from this user"
17035 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
17037 #: www/developer/monitor.php:80
17038 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
17039 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
17041 #: www/developer/rate.php:34
17044 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
17045 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
17047 #: www/developer/rate.php:52
17049 msgid "Invalid rate value"
17050 msgstr "Parametro baliogabea"
17052 #: www/developer/rate.php:84
17053 msgid "You cannot rate yourself"
17056 #: www/developer/rate.php:87
17057 msgid "User Ratings Page"
17058 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
17060 #: www/developer/rate.php:90
17061 msgid "Ratings Recorded"
17062 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
17064 #: www/developer/rate.php:91
17066 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
17067 "submitting the info."
17069 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
17070 "Horretarako, informazioa berbidali."
17072 #: www/docman/index.php:117
17074 msgid "Documents for "
17075 msgstr "Foroen administrazioa"
17077 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:254
17079 msgid "Document is not available."
17080 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
17082 #: www/docman/view.php:120
17083 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
17086 #: www/docman/view.php:125
17087 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
17090 #: www/docman/view.php:130
17091 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
17094 #: www/docman/view.php:140
17095 msgid "Unable to download backup file"
17098 #: www/docman/view.php:145
17100 msgid "No documents to backup."
17101 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
17103 #: www/docman/view.php:149
17104 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
17107 #: www/docman/view.php:161
17108 msgid "Webdav Access Canceled by user"
17111 #: www/docman/view.php:167
17112 msgid "No Webdav interface enabled."
17115 #: www/docman/view.php:197 www/docman/view.php:246
17116 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
17119 #: www/docman/view.php:209 www/docman/view.php:264
17120 msgid "Unable to fill ZIP file."
17123 #: www/docman/view.php:214
17124 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
17127 #: www/docman/view.php:219 www/docman/view.php:275
17128 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
17131 #: www/docman/view.php:229 www/docman/view.php:285
17132 msgid "Unable to download ZIP archive"
17135 #: www/docman/view.php:234
17136 msgid "This documents folder is empty."
17139 #: www/docman/view.php:290 www/docman/view.php:296
17140 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
17143 #: www/docman/view.php:293
17144 msgid "PHP ZIP extension is missing."
17147 #: www/export/index.php:29
17149 msgid "Exports Available"
17150 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
17152 #: www/export/rss20_activity.php:197
17154 msgid "Error: No group selected"
17155 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
17157 #: www/export/rss20_docman.php:78
17158 msgid "Please supply a Group ID with the request."
17161 #: www/export/rss20_forum.php:99
17163 msgid "Forum RSS: No forums found"
17164 msgstr "Foroa ez da ageri"
17166 #: www/export/rss20_forum.php:264
17168 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
17169 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17171 #: www/export/rss20_tracker.php:109
17173 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
17174 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17176 #: www/export/rssAboTask.php:70
17178 msgid "No project group was found for this task."
17179 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
17181 #: www/export/rssAboTask.php:75
17183 msgid "No project task was found."
17184 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
17186 #: www/export/rssAboTask.php:139
17188 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
17191 #: www/export/rssAboTask.php:140
17192 msgid "Current values of the task’s…"
17195 #: www/export/rssAboTask.php:144
17198 msgstr "Inkesta osatua"
17200 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
17201 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:154
17205 #: www/export/rssAboTask.php:169
17207 msgid "Updated value"
17208 msgstr "Egunero gaurkotua"
17210 #: www/export/rssAboTask.php:173
17212 msgid "Update time"
17213 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
17215 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
17217 msgid "RSS Exports"
17218 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
17220 #: www/export/rss_project.php:79
17223 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
17224 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
17225 "pages is realtime."
17228 #: www/export/rss_project.php:81
17230 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
17234 #: www/export/rss_project.php:88
17236 msgid "Project News"
17237 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
17239 #: www/export/rss_project.php:104
17241 msgid "Project Releases"
17242 msgstr "Fitxero zerrenda"
17244 #: www/export/rss_project.php:110
17246 msgid "Project Document Manager"
17247 msgstr "Dokumentuak irakurri."
17249 #: www/export/rss_project.php:118
17253 #: www/export/search_plugin.php:18
17255 msgid "Search in project"
17256 msgstr "Izar proiektuak"
17258 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:426
17259 msgid "Forums Administration"
17260 msgstr "Foroak administrazioa"
17262 #: www/forum/admin/index.php:120 www/forum/admin/index.php:154
17263 msgid "Email All Posts To:"
17264 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
17266 #: www/forum/admin/index.php:124
17267 msgid "Add This Forum"
17268 msgstr "Foro hau gehitu"
17270 #: www/forum/admin/index.php:137
17271 msgid "Change forum status"
17272 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
17274 #: www/forum/admin/index.php:139
17276 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
17277 "still be viewed by members of your project, not the general public."
17279 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
17280 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
17283 #: www/forum/admin/index.php:167
17284 msgid "Delete entire forum and all content"
17287 #: www/forum/admin/index.php:175
17289 msgid "Permanently Delete Forum"
17290 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17292 #: www/forum/admin/index.php:177
17294 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17295 "all its contents!"
17298 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17299 msgid "Delete a Message"
17300 msgstr "Mezua ezabatu"
17302 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:276
17303 #: www/forum/admin/index.php:350
17304 msgid "Return to the forum"
17307 #: www/forum/admin/index.php:221
17309 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17311 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17313 #: www/forum/admin/index.php:253
17314 msgid "Error getting new forum message"
17317 #: www/forum/admin/index.php:271
17318 msgid "Message Edited Successfully"
17321 #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305
17322 #: www/forum/admin/index.php:349
17323 msgid "Edit a Message"
17326 #: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55
17328 msgid "Error Getting ForumHTML"
17329 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17331 #: www/forum/admin/index.php:320
17333 msgid "Thread not moved"
17336 #: www/forum/admin/index.php:343
17338 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17341 #: www/forum/admin/index.php:351
17343 msgid "Return to the thread"
17344 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17346 #: www/forum/admin/index.php:374 www/forum/admin/index.php:449
17347 #: www/forum/index.php:60
17349 msgid "No Forums Found for %s"
17350 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17352 #: www/forum/admin/index.php:403
17354 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17357 #: www/forum/admin/index.php:466
17359 msgid "Monitoring Users"
17360 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17362 #: www/forum/admin/monitor.php:51
17363 #, fuzzy, php-format
17364 msgid "Forum %s Monitoring Users"
17365 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17367 #: www/forum/admin/monitor.php:59
17369 msgid "No Monitoring Users"
17370 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17372 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17373 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
17378 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17379 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
17382 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17384 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17389 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:152
17390 #: www/forum/forum.php:152 www/forum/message.php:103 www/forum/myforums.php:99
17392 msgid "Error getting new ForumHTML"
17393 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17395 #: www/forum/attachment.php:43
17396 msgid "Close Window"
17397 msgstr "Lehioa itxi"
17399 #: www/forum/attachment.php:87
17400 msgid "You cannot delete this attachment"
17403 #: www/forum/attachment.php:92
17404 msgid "Attachment deleted"
17407 #: www/forum/attachment.php:117
17408 msgid "You cannot edit this attachment"
17411 #: www/forum/attachment.php:157
17413 msgid "No attach found"
17414 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17416 #: www/forum/forum.php:114
17418 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17422 #: www/forum/forum.php:116
17423 msgid "Message Posted Successfully"
17424 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17426 #: www/forum/forum.php:135 www/forum/message.php:91 www/forum/myforums.php:106
17427 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17430 #: www/forum/forum.php:173
17434 #: www/forum/forum.php:173
17438 #: www/forum/forum.php:173
17443 #: www/forum/forum.php:173
17448 #: www/forum/forum.php:179 www/include/tool_reports.php:100
17452 #: www/forum/forum.php:193
17453 msgid "Change View"
17454 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17456 #: www/forum/forum.php:331
17460 #: www/forum/forum.php:332
17461 msgid "Topic Starter"
17462 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17464 #: www/forum/forum.php:333
17466 msgstr "Erantzunak"
17468 #: www/forum/forum.php:334 www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73
17470 msgstr "Azken argitalpena"
17472 #: www/forum/forum.php:378
17474 msgid "Newer Messages"
17475 msgstr "Hurrengo mezuak"
17477 #: www/forum/forum.php:389
17479 msgid "Older Messages"
17480 msgstr "Hurrengo mezuak"
17482 #: www/forum/forum.php:402
17483 msgid "No forum chosen"
17486 #: www/forum/index.php:53
17488 msgid "Forums for %s"
17491 #: www/forum/index.php:67 www/forum/myforums.php:47 www/forum/myforums.php:49
17492 msgid "My Monitored Forums"
17495 #: www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73 www/top/toplist.php:43
17499 #: www/forum/message.php:58
17500 msgid "This message does not (any longer) exist"
17501 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17503 #: www/forum/message.php:153
17504 msgid "Thread View"
17505 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17507 #: www/forum/message.php:221
17508 msgid "Post a comment to this message"
17509 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17511 #: www/forum/message.php:226 www/forum/message.php:227
17513 msgid "You Must Choose a Message First"
17514 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17516 #: www/forum/monitor.php:61
17517 #, fuzzy, php-format
17518 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17519 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17521 #: www/forum/monitor.php:63
17523 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17524 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17526 #: www/forum/monitor.php:72
17528 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17529 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17531 #: www/forum/monitor.php:78
17533 msgid "Forum Monitoring Started"
17534 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17536 #: www/forum/myforums.php:56
17538 msgid "Database error :"
17539 msgstr "Datu base mota"
17541 #: www/forum/myforums.php:61
17542 msgid "You have no monitored forums"
17545 #: www/forum/myforums.php:73
17547 msgid "New Content?"
17548 msgstr "Kontu berria"
17550 #: www/forum/new.php:64
17552 msgid "Start New Topic for: "
17553 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17555 #: www/forum/save.php:55
17556 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17558 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17559 "azpimarraturik azalduko dira."
17561 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17562 #: www/frs/admin/editrelease.php:57 www/frs/admin/index.php:72
17563 #: www/frs/admin/index.php:87 www/frs/admin/index.php:103
17564 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17566 msgid "Could Not Get FRS Package"
17567 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17569 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17571 msgid "Delete Package"
17572 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17574 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17576 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17577 "its releases and files!"
17580 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:67
17581 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17583 msgid "Could Not Get FRS Release"
17584 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17586 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:115
17587 msgid "Release Edit/File Releases"
17588 msgstr "Paketeak aldatu"
17590 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17592 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17596 #: www/frs/admin/editrelease.php:93 www/frs/admin/editrelease.php:112
17598 msgid "Attempted File Upload Attack"
17599 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17601 #: www/frs/admin/editrelease.php:96
17603 msgid "Release Notes Are not in Text"
17604 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17606 #: www/frs/admin/editrelease.php:101
17607 msgid "Release Notes Are Too Small"
17608 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17610 #: www/frs/admin/editrelease.php:115
17612 msgid "Change Log Is not in Text"
17613 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17615 #: www/frs/admin/editrelease.php:120
17616 msgid "Change Log Is Too Small"
17617 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17619 #: www/frs/admin/editrelease.php:136
17621 msgstr "Gordetako datuak"
17623 #: www/frs/admin/editrelease.php:159
17624 msgid "File Released"
17625 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17627 #: www/frs/admin/editrelease.php:191
17628 msgid "File Deleted"
17629 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17631 #: www/frs/admin/editrelease.php:195
17632 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17635 #: www/frs/admin/editrelease.php:211
17636 msgid "File Updated"
17637 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17639 #: www/frs/admin/editrelease.php:217 www/frs/admin/index.php:174
17640 msgid "Edit Releases"
17641 msgstr "Bertsioa editatu"
17643 #: www/frs/admin/editrelease.php:223
17645 msgid "Edit Release"
17646 msgstr "Bertsioa editatu"
17648 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:358
17649 #: www/frs/admin/qrs.php:183
17651 msgid "Release Date"
17652 msgstr "Argitalpenaren data"
17654 #: www/frs/admin/editrelease.php:233 www/frs/admin/qrs.php:175
17655 #: www/frs/admin/showreleases.php:100 www/frs/shownotes.php:64
17656 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17657 msgid "Release Name"
17658 msgstr "Bertsioaren izena"
17660 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/index.php:177
17661 #: www/frs/admin/index.php:202 www/frs/admin/qrs.php:178
17663 msgid "At least 3 characters"
17664 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17666 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
17668 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17669 "changes will apply to all files attached to this release."
17671 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17672 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17674 #: www/frs/admin/editrelease.php:249
17676 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17677 "paste them in together below."
17678 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17680 #: www/frs/admin/editrelease.php:253
17681 msgid "Upload Release Notes"
17682 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17684 #: www/frs/admin/editrelease.php:260
17685 msgid "Upload Change Log"
17686 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17688 #: www/frs/admin/editrelease.php:268
17689 msgid "Paste The Notes In"
17690 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17692 #: www/frs/admin/editrelease.php:274
17693 msgid "Paste The Change Log In"
17694 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17696 #: www/frs/admin/editrelease.php:281 www/frs/admin/qrs.php:260
17697 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17698 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17700 #: www/frs/admin/editrelease.php:283
17701 msgid "Submit/Refresh"
17702 msgstr "Bidali/Berritu"
17704 #: www/frs/admin/editrelease.php:291
17706 msgid "Add Files To This Release"
17707 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17709 #: www/frs/admin/editrelease.php:292
17710 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17713 #: www/frs/admin/editrelease.php:301 www/frs/admin/qrs.php:200
17715 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17718 #: www/frs/admin/editrelease.php:321
17720 "Alternatively, you can pick a file available in the Documents Management "
17724 #: www/frs/admin/editrelease.php:331 www/frs/admin/editrelease.php:359
17725 #: www/frs/admin/qrs.php:224
17727 msgstr "Fitxero mota"
17729 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/qrs.php:234
17730 msgid "Processor Type"
17731 msgstr "Prozesadore mota"
17733 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
17734 msgid "Add This File"
17735 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17737 #: www/frs/admin/editrelease.php:355
17739 msgid "Edit Files In This Release"
17740 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17742 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
17744 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17745 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17746 "your download summary page."
17748 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17749 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17750 "deskargako laburpen orrian aterako."
17752 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
17755 msgstr "Prozesadore mota"
17757 #: www/frs/admin/editrelease.php:380
17758 msgid "Update/Refresh"
17759 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17761 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17762 msgid "Delete File"
17763 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17765 #: www/frs/admin/editrelease.php:403
17767 msgid "There is %s user monitoring this package."
17768 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17772 #: www/frs/admin/index.php:79
17773 msgid "Added Package"
17774 msgstr "Paketea gehitu"
17776 #: www/frs/admin/index.php:110
17777 msgid "Updated Package"
17778 msgstr "Paketea eguneratu"
17780 #: www/frs/admin/index.php:122
17784 #: www/frs/admin/index.php:123
17786 msgid "Click here to "
17787 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17789 #: www/frs/admin/index.php:123
17791 msgid "quick-release a file"
17792 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17794 #: www/frs/admin/index.php:129
17795 msgid "Help about Packages and Releases"
17798 #: www/frs/admin/index.php:130
17803 #: www/frs/admin/index.php:131
17805 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
17806 "however you like."
17809 #: www/frs/admin/index.php:132
17811 msgid "An example of packages:"
17812 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
17814 #: www/frs/admin/index.php:134
17816 msgid "Your Packages:"
17819 #: www/frs/admin/index.php:136
17820 msgid "Define your packages"
17823 #: www/frs/admin/index.php:137
17825 msgid "Create new releases of packages"
17826 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17828 #: www/frs/admin/index.php:139
17830 msgid "Releases of Packages"
17831 msgstr "Bertsioaren oharrak"
17833 #: www/frs/admin/index.php:140
17834 msgid "A release of a package can contain multiple files."
17837 #: www/frs/admin/index.php:141
17839 msgid "Examples of Releases"
17840 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
17842 #: www/frs/admin/index.php:143
17844 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
17845 "Releases</strong> next to your package name"
17848 #: www/frs/admin/index.php:158 www/frs/admin/showreleases.php:99
17850 msgid "Package name"
17851 msgstr "Paketearen izena"
17853 #: www/frs/admin/index.php:160 www/frs/admin/index.php:203
17854 #: www/people/editprofile.php:241
17855 msgid "Publicly Viewable"
17858 #: www/frs/admin/index.php:171
17859 msgid "Add Release"
17860 msgstr "Bertsioan gehitu"
17862 #: www/frs/admin/index.php:197
17864 msgid "Create New Package"
17865 msgstr "Pakete bat sortu"
17867 #: www/frs/admin/index.php:201
17868 msgid "New Package Name"
17869 msgstr "Pakete berriaren izena"
17871 #: www/frs/admin/index.php:204 www/my/diary.php:218
17875 #: www/frs/admin/index.php:206
17876 msgid "Create This Package"
17877 msgstr "Paketea sortu"
17879 #: www/frs/admin/qrs.php:75
17880 msgid "Must define a release name."
17881 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
17883 #: www/frs/admin/qrs.php:77
17884 msgid "Must select a package."
17885 msgstr "Pakete bat aukeratu."
17887 #: www/frs/admin/qrs.php:114 www/frs/admin/qrs.php:141
17888 msgid "Quick Release System"
17889 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
17891 #: www/frs/admin/qrs.php:116
17894 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
17895 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
17896 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
17900 #: www/frs/admin/qrs.php:149
17902 msgstr "Ident.Paketea"
17904 #: www/frs/admin/qrs.php:156
17905 msgid "No File Types Available"
17906 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
17908 #: www/frs/admin/qrs.php:170
17910 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
17911 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
17913 #: www/frs/admin/qrs.php:195
17915 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
17918 #: www/frs/admin/qrs.php:202
17919 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
17922 #: www/frs/admin/qrs.php:261
17923 msgid "Release File"
17924 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
17926 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
17928 msgid "Choose package"
17929 msgstr "Bat aukeratu"
17931 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
17932 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
17935 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
17936 msgid "Release New File Version"
17937 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
17939 #: www/frs/index.php:89
17940 msgid "Project Filelist"
17941 msgstr "Fitxero zerrenda"
17943 #: www/frs/index.php:94
17944 msgid "No File Packages"
17945 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
17947 #: www/frs/index.php:95
17948 msgid "There are no file packages defined for this project."
17951 #: www/frs/index.php:99
17952 msgid "Below is a list of all files of the project."
17953 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
17955 #: www/frs/index.php:101
17957 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
17960 #: www/frs/index.php:103
17962 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
17963 "(accessible by clicking on release version)."
17965 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
17966 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
17968 #: www/frs/index.php:111
17969 msgid "To create a new release click here."
17970 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17972 #: www/frs/index.php:132
17974 msgid "Stop monitoring this package"
17975 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17977 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:225
17978 msgid "No releases"
17979 msgstr "Bertsiorik gabe"
17981 #: www/frs/index.php:158
17982 msgid "Download latest release as ZIP:"
17985 #: www/frs/index.php:161
17986 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
17989 #: www/frs/index.php:206
17993 #: www/frs/index.php:207
17995 msgstr "Arkitektura"
17997 #: www/frs/index.php:209
18000 msgstr "Azken albisteak"
18002 #: www/frs/index.php:238
18004 msgid "Latest version"
18005 msgstr "Azken albisteak"
18007 #: www/frs/monitor.php:48
18009 msgid "Error Getting FRSPackage"
18010 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
18012 #: www/frs/monitor.php:71
18013 msgid "File Module ID"
18016 #: www/frs/reporting/downloads.php:91
18018 msgid "File Release Reporting"
18019 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
18021 #: www/frs/reporting/downloads.php:123 www/project/stats/index.php:120
18022 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
18023 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
18024 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
18025 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
18026 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
18027 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
18028 #: www/tracker/reporting/index.php:144
18029 msgid "Start and end dates must be different"
18032 #: www/frs/reporting/downloads.php:125
18034 msgid "There have been no downloads for this package."
18035 msgstr "Orri hau monitorizatu"
18037 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
18039 msgid "That Release Was Not Found"
18040 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
18042 #: www/frs/shownotes.php:62
18043 msgid "File Release Notes and Changelog"
18044 msgstr "Argitaratze oharrak"
18046 #: www/include/features_boxes.php:35
18047 msgid "Features Boxes"
18050 #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1379
18051 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
18056 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
18058 msgid "%s Statistics"
18059 msgstr "%s -en estatistikak"
18061 #: www/include/features_boxes.php:46
18062 msgid "Top Project Downloads"
18063 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
18065 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41
18066 msgid "Highest Ranked Users"
18067 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
18069 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
18070 #: www/top/mostactive.php:41
18071 msgid "Most Active This Week"
18072 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
18074 #: www/include/features_boxes.php:55
18075 msgid "Recently Registered Projects"
18076 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
18078 #: www/include/features_boxes.php:57
18080 msgid "System Information"
18081 msgstr "Beste informazioa"
18083 #: www/include/features_boxes.php:59
18085 msgid "%s is running %s version %s"
18088 #: www/include/features_boxes.php:109
18090 msgid "All the ranking"
18091 msgstr "%1$s -en posta"
18093 #: www/include/features_boxes.php:150
18094 msgid "Hosted Projects"
18095 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
18097 #: www/include/features_boxes.php:159
18098 msgid "Registered Users"
18099 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
18101 #: www/include/features_boxes.php:177
18105 #: www/include/features_boxes.php:193
18107 msgid "All newest projects"
18108 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
18110 #: www/include/features_boxes.php:247
18112 msgid "All project activities"
18113 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
18115 #: www/include/filechecks.php:64
18116 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
18119 #: www/include/filechecks.php:80
18120 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
18123 #: www/include/filechecks.php:174
18124 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
18127 #: www/include/filechecks.php:178
18129 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
18130 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
18132 #: www/include/filechecks.php:182
18134 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
18137 #: www/include/html.php:381
18139 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
18141 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
18142 "elementu bat esleitzen zaio."
18144 #: www/include/html.php:383
18145 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
18146 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
18148 #: www/include/html.php:385
18150 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
18151 "the tracker item author. When the author responds the status is "
18152 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
18153 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
18154 "item is given a status of “Deleted”."
18156 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
18157 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
18158 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
18159 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
18162 #: www/include/html.php:387
18164 msgid "Tracker category"
18165 msgstr "Erregistroaren artikulua."
18167 #: www/include/html.php:389
18169 msgid "Tracker group"
18170 msgstr "Erregistroa"
18172 #: www/include/html.php:391
18174 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
18176 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
18179 #: www/include/html.php:393
18181 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
18182 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
18185 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
18186 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
18187 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
18189 #: www/include/html.php:395
18191 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
18192 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
18193 "be able to determine which one of these an item should belong."
18195 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
18196 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
18199 #: www/include/html.php:397
18201 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
18205 #: www/include/html.php:399
18207 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
18208 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
18210 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
18211 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
18213 #: www/include/html.php:401
18215 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
18216 "find a critical problem with a project."
18218 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
18219 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
18221 #: www/include/html.php:407
18223 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
18224 "canned responses to common support or bug submission."
18226 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
18227 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
18228 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
18230 #: www/include/html.php:409
18232 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
18233 "to define your own canned responses"
18235 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
18236 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
18238 #: www/include/html.php:411
18240 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
18241 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
18242 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
18245 #: www/include/html.php:413
18247 msgid "Enter the complete description."
18248 msgstr "Deskribapena"
18250 #: www/include/html.php:416
18252 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
18253 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
18254 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
18255 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
18258 #: www/include/html.php:419
18260 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
18261 "checkbox before submitting changes."
18263 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
18264 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
18266 #: www/include/html.php:421
18268 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
18271 #: www/include/html.php:423
18273 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
18274 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
18275 "also get emails for those reasons as well!"
18278 #: www/include/html.php:425
18280 "You can cast your vote for a Tracker Item to aid Project Management to "
18281 "decide which features to prioritise, and retract votes at any time. Please "
18282 "use this functionality sparingly, as it loses its meaning if you vote on "
18286 #: www/include/html.php:427
18288 "This metric displays the number of people who can *currently* vote for "
18289 "features in this tracker, and how many of them did so. (This means historic "
18290 "votes of people no longer allowed to vote, while not lost, do not play into "
18291 "the numbers displayed.)"
18294 #: www/include/html.php:563
18296 msgid "Error: uneven row counts"
18297 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
18299 #: www/include/html.php:828
18303 #: www/include/html.php:832
18307 #: www/include/html.php:916
18308 #, fuzzy, php-format
18309 msgid "Project access problem: %s"
18310 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18312 #: www/include/html.php:918
18313 #, fuzzy, php-format
18314 msgid "Project Problem: %s"
18315 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18317 #: www/include/html.php:987
18318 msgid "My Personal Page"
18319 msgstr "Nere orri pertsonala"
18321 #: www/include/html.php:989
18323 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18327 #: www/include/html.php:992
18329 msgid "My Trackers Dashboard"
18330 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18332 #: www/include/html.php:994
18334 msgid "View your tasks and artifacts."
18335 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18337 #: www/include/html.php:998 www/my/diary.php:168
18338 msgid "My Diary and Notes"
18339 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18341 #: www/include/html.php:1000
18342 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18345 #: www/include/html.php:1005
18346 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18349 #: www/include/html.php:1009 www/register/index.php:177
18350 msgid "Register Project"
18351 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18353 #: www/include/html.php:1011
18354 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18357 #: www/include/html.php:1060
18358 #, fuzzy, php-format
18359 msgid "%d second ago"
18360 msgid_plural "%d seconds ago"
18361 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18362 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18364 #: www/include/html.php:1064
18365 #, fuzzy, php-format
18366 msgid "%d minute ago"
18367 msgid_plural "%d minutes ago"
18368 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18369 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18371 #: www/include/html.php:1068
18373 msgid "%d hour ago"
18374 msgid_plural "%d hours ago"
18378 #: www/include/html.php:1072
18381 msgid_plural "%d days ago"
18385 #: www/include/html.php:1076
18387 msgid "%d week ago"
18388 msgid_plural "%d weeks ago"
18392 #: www/include/html.php:1324
18393 #, fuzzy, php-format
18394 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18396 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18398 #: www/include/Layout.class.php:135
18400 msgid "Cannot find theme directory!"
18401 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18403 #: www/include/Layout.class.php:290
18407 #: www/include/Layout.class.php:701
18408 msgid "Quick Jump To..."
18411 #: www/include/Layout.class.php:1313
18415 #: www/include/Layout.class.php:1317
18419 #: www/include/Layout.class.php:1349
18423 #: www/include/Layout.class.php:1381
18425 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18426 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18428 #: www/include/Layout.class.php:1385 www/softwaremap/trove_list.php:85
18429 msgid "Project Tree"
18432 #: www/include/Layout.class.php:1387 www/snippet/index.php:81
18433 msgid "Browse by Category"
18434 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18436 #: www/include/Layout.class.php:1393
18438 msgid "Complete listing of available projects."
18439 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18441 #: www/include/login-form.php:68
18443 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18444 "page that was not available to you as an anonymous user."
18447 #: www/include/my_utils.php:84
18451 #: www/include/my_utils.php:87
18455 #: www/include/my_utils.php:149
18456 #, fuzzy, php-format
18457 msgid "%d new item"
18458 msgid_plural "%d new items"
18459 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18460 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18462 #: www/include/project_home.php:36
18464 msgid "Project Home"
18465 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18467 #: www/include/project_home.php:72
18468 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18471 #: www/include/project_home.php:73
18473 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18476 #: www/include/project_summary.php:137
18477 msgid "There are no public trackers available"
18478 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18480 #: www/include/tool_reports.php:58
18481 msgid "No data found to report"
18482 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18484 #: www/include/tool_reports.php:84
18485 msgid "Last day(s)"
18486 msgstr "Azken eguna(k)"
18488 #: www/include/tool_reports.php:85
18489 msgid "Last week(s)"
18490 msgstr "Azken astea(k)"
18492 #: www/include/tool_reports.php:86
18493 msgid "Last month(s)"
18494 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18496 #: www/include/tool_reports.php:87
18497 msgid "Last year(s)"
18498 msgstr "Azken urtea(k)"
18500 #: www/include/tool_reports.php:88
18501 msgid "Project lifespan"
18502 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18504 #: www/include/tool_reports.php:92
18506 msgstr "Zeinentzako"
18508 #: www/include/trove.php:232
18510 msgid "None Selected"
18511 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18513 #: www/include/trove.php:275
18514 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18515 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18517 #: www/include/trove.php:276
18518 msgid "Trove Software Map"
18519 msgstr "Proiektuen mapa"
18521 #: www/include/trove.php:339
18522 msgid "(Now Filtering)"
18525 #: www/include/trove.php:346
18528 msgstr "Fitxategia"
18530 #: www/include/user_home.php:38
18531 msgid "Personal Information"
18532 msgstr "Informazio pertsonala"
18534 #: www/include/user_home.php:49
18535 msgid "Peer Rating"
18536 msgstr "Peer Rating"
18538 #: www/include/user_home.php:55
18539 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18540 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18542 #: www/include/user_home.php:62
18543 msgid "Diary and Notes"
18544 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18546 #: www/include/user_home.php:70
18547 msgid "Diary/Note entries:"
18548 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18550 #: www/include/user_home.php:73
18551 msgid "View Diary and Notes"
18552 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18554 #: www/include/user_home.php:78
18555 msgid "Monitor this Diary"
18556 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18558 #: www/include/user_home.php:102
18560 msgid "This user is a member of the following projects:"
18561 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18563 #: www/include/user_home.php:156
18565 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18566 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18567 "the user and others."
18570 #: www/include/user_home.php:160
18573 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18574 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18575 "expanded in a few ways."
18578 #: www/include/user_home.php:170
18580 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18581 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18582 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18586 #: www/include/user_home.php:175
18589 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18593 #: www/include/user_home.php:179
18595 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18596 "trusted-responses only."
18599 #: www/include/user_home.php:183
18601 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18602 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18603 "responses are given more weight."
18606 #: www/include/user_home.php:189
18608 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18609 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18610 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18611 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18612 "disappear from your user page."
18615 #: www/include/user_home.php:196
18618 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18619 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18620 "more information."
18623 #: www/include/user_profile.php:82
18624 msgid "Skills Profile"
18625 msgstr "Esperientzia"
18627 #: www/include/user_profile.php:151
18629 msgid "Site Member Since"
18630 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18632 #: www/include/user_profile.php:158
18636 #: www/include/vote_function.php:215
18637 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
18641 #: www/include/vote_function.php:215
18642 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
18646 #: www/include/vote_function.php:288
18647 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:36
18648 msgid "Survey Privacy"
18649 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18651 #: www/include/vote_function.php:295
18652 msgid "Survey not found."
18653 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18655 #: www/index_std.php:31
18656 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18659 #: www/index_std.php:34
18661 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18662 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18663 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18664 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18668 #: www/index_std.php:37
18670 msgid "Additional Features:"
18671 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18673 #: www/index_std.php:39
18675 msgid "Manage File Releases."
18676 msgstr "Argitalpen berria"
18678 #: www/index_std.php:41
18679 msgid "News announcements."
18682 #: www/index_std.php:42
18683 msgid "Surveys for users and admins."
18686 #: www/index_std.php:43
18688 "Issue tracking with “unlimited” numbers of categories, text fields, etc."
18691 #: www/index_std.php:44
18693 msgid "Task management."
18694 msgstr "Atazen administrazioa"
18696 #: www/index_std.php:45
18697 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18700 #: www/index_std.php:46
18701 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18704 #: www/index_std.php:48
18705 msgid "What's new in FusionForge 5.3"
18708 #: www/index_std.php:49
18710 "Checkout the roadmap for closed issues (bugs, patches, features requests) "
18713 #: www/index_std.php:49
18717 #: www/index_std.php:50 www/index_std.php:108
18719 msgid "Standards features:"
18720 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18722 #: www/index_std.php:52 www/index_std.php:110
18726 #: www/index_std.php:54
18727 msgid "Files moved to filesystem using the Storage generic class (TrivialDev)"
18730 #: www/index_std.php:55
18731 msgid "Directory monitoring (TrivialDev)"
18734 #: www/index_std.php:56
18735 msgid "Display number of download per file, max upload size (TrivialDev)"
18738 #: www/index_std.php:57
18739 msgid "Add report view as in FRS (TrivialDev)"
18742 #: www/index_std.php:60
18744 msgid "User management:"
18745 msgstr "Erabiltzaile izena:"
18747 #: www/index_std.php:62
18749 "Account ssh key management: rewrite backend, add more informations such as "
18750 "fingerprint, deploy flag, easy delete (TrivialDev)"
18753 #: www/index_std.php:63
18754 msgid "Notify admins when user has validated his account (TrivialDev)"
18757 #: www/index_std.php:64
18759 "New SOAP services to handle adding/removing groups, users and tasks (patch "
18760 "by Pasquale Vitale)"
18763 #: www/index_std.php:67
18765 msgid "Project activity:"
18766 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
18768 #: www/index_std.php:69
18769 msgid "Allow project to disable the Project Activity (Alcatel-Lucent)"
18772 #: www/index_std.php:70
18773 msgid "Activity: New Directory appears now in activity (TrivialDev)"
18776 #: www/index_std.php:73
18778 "Trackers: Attachements moved to filesystem to allow larger attachments & "
18779 "reduce DB size (Alcatel-Lucent)"
18782 #: www/index_std.php:74
18783 msgid "Frs: Download statistics are available as graph now (TrivialDev)"
18786 #: www/index_std.php:75
18787 msgid "New javascript based graphics (bybye jpgraph) (TrivialDev)"
18790 #: www/index_std.php:76 www/index_std.php:126
18793 msgstr "Data gehitu"
18795 #: www/index_std.php:78
18796 msgid "Widget: MyArtifacts Enhancement: add monitored artifacts (TrivialDev)"
18799 #: www/index_std.php:79
18801 "Widget: Project Document Activity: new or updates files, new directories, in "
18802 "the last 4 weeks (TrivialDev)"
18805 #: www/index_std.php:83 www/index_std.php:133
18809 #: www/index_std.php:85
18813 #: www/index_std.php:87
18814 msgid "Multiple repositories per project (developed for/sponsored by AdaCore)"
18817 #: www/index_std.php:88
18818 msgid "Add browsing capability for user personal repository (TrivialDev)"
18821 #: www/index_std.php:89
18822 msgid "Basic activity support (TrivialDev)"
18825 #: www/index_std.php:92
18829 #: www/index_std.php:94
18830 msgid "commitEmail support for scmhg plugin (TrivialDev)"
18833 #: www/index_std.php:95
18835 "change properties support for SVN pre-revprop-changehooks (Alcatel-Lucent)"
18838 #: www/index_std.php:96
18839 msgid "svncommitemail: this plugin is superseed by scmhook"
18842 #: www/index_std.php:97
18843 msgid "svntracker: this plugin is superseed by scmhook"
18846 #: www/index_std.php:100
18848 "scmhg: http support, online browsing, stats (Denise Patzker, TrivialDev)"
18851 #: www/index_std.php:101
18853 "headermenu: new plugin to handle links in headermenu, outermenu & groupmenu "
18857 #: www/index_std.php:102
18859 "blocks: improved with a new HTML widget for the project summary page "
18863 #: www/index_std.php:103
18865 "new phpcaptcha plugin: enable a captcha in the register page. (TrivialDev)"
18868 #: www/index_std.php:104
18870 "webanalytics: new plugin to add support for piwik or google analytics tool "
18874 #: www/index_std.php:105
18876 "new admssw plugin to provide ADMS.SW compatible RDF descriptions of projects"
18879 #: www/index_std.php:107
18880 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
18883 #: www/index_std.php:112
18885 msgid "Inject ZIP as a tree (Capgemini)"
18886 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18888 #: www/index_std.php:113
18890 msgid "Mass action (Capgemini)"
18891 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18893 #: www/index_std.php:114
18895 "Interaction with the projects-hierarchy plugin to enable hierarchical "
18896 "browsing. (Capgemini)"
18899 #: www/index_std.php:115
18900 msgid "Complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
18903 #: www/index_std.php:118
18907 #: www/index_std.php:120
18909 "Private projects can now be browsed with viewvc, using user rights "
18910 "management (TrivialDev)."
18913 #: www/index_std.php:121
18914 msgid "Basic activity support (TrivialDev)."
18917 #: www/index_std.php:124
18919 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
18922 #: www/index_std.php:125
18924 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
18927 #: www/index_std.php:128
18928 msgid "New Widget: last 5 documents published in my project (Capgemini)"
18931 #: www/index_std.php:129
18933 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just a "
18934 "list of URLs of your personal repository cloned from project you belong. "
18938 #: www/index_std.php:135
18940 "New Scmhook plugin: complete library to handle hooks for any scm available "
18941 "in fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook. scmsvn "
18942 "pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
18945 #: www/index_std.php:136
18947 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or outage "
18948 "(Alcatel-Lucent)."
18951 #: www/index_std.php:137
18952 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
18955 #: www/index_std.php:140
18956 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
18959 #: www/index_std.php:142
18960 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
18963 #: www/index_std.php:143
18965 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
18966 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
18969 #: www/index_std.php:144
18971 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
18975 #: www/index_std.php:145
18976 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
18979 #: www/index_std.php:146
18981 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
18984 #: www/index_std.php:147
18986 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
18987 "window (Alcatel-Lucent)"
18990 #: www/index_std.php:148
18992 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
18993 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
18994 "for tracker interoperability with external tools."
18997 #: www/index_std.php:149
18998 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
19001 #: www/index_std.php:150
19003 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
19004 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
19008 #: www/index_std.php:151
19009 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
19012 #: www/index_std.php:152
19013 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
19016 #: www/index_std.php:153
19017 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
19020 #: www/index_std.php:156
19021 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
19024 #: www/index_std.php:158
19026 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
19027 "management, links between artifacts, better searches, and more"
19030 #: www/index_std.php:159
19031 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
19034 #: www/index_std.php:160
19036 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
19039 #: www/index_std.php:161
19040 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
19043 #: www/index_std.php:162
19045 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
19049 #: www/index_std.php:165
19050 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
19053 #: www/index_std.php:167
19054 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
19057 #: www/index_std.php:168
19058 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
19061 #: www/index_std.php:169
19062 msgid "List of all projects added in Project List"
19065 #: www/index_std.php:170
19066 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
19069 #: www/index_std.php:173
19070 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
19073 #: www/index_std.php:175
19074 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
19077 #: www/index_std.php:176
19078 msgid "Support for PHP5."
19081 #: www/index_std.php:177
19082 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
19085 #: www/index_std.php:178
19086 msgid "Translations are now managed by gettext."
19089 #: www/index_std.php:179
19090 msgid "Support for several configurations running on the same code."
19093 #: www/index_std.php:180
19094 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
19097 #: www/index_std.php:181
19098 msgid "Available as full install CD."
19101 #: www/index_std.php:182
19102 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
19105 #: www/index_std.php:183
19106 msgid "New online_help plugin."
19109 #: www/index_std.php:184
19110 msgid "New phpwebcalendar plugin."
19113 #: www/index_std.php:185
19114 msgid "New project hierarchy plugin."
19117 #: www/index_std.php:207
19119 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
19122 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
19124 msgid "Mailing List Successfully deleted"
19125 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
19127 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
19129 msgid "Permanently Delete Mailing List "
19130 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19132 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
19133 #, fuzzy, php-format
19134 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
19135 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
19137 #: www/mail/admin/index.php:128
19139 msgid "Password reset requested"
19140 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
19142 #: www/mail/admin/index.php:143
19143 msgid "It will take one hour for your list to be created."
19146 #: www/mail/admin/index.php:160
19147 msgid "Existing mailing lists"
19148 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
19150 #: www/mail/admin/index.php:224
19151 #, fuzzy, php-format
19152 msgid "Update Mailing List %s"
19153 msgstr "Posta zerrendak erabili"
19155 #: www/mail/admin/index.php:254 www/project/admin/tools.php:324
19157 msgid "Mailing Lists Admin"
19158 msgstr "Posta zerrendak"
19160 #: www/mail/admin/index.php:304
19161 msgid "Reset admin password"
19164 #: www/mail/index.php:48
19166 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
19167 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19169 #: www/mail/index.php:62
19171 msgid "Unable to get the list %s: %s"
19174 #: www/mail/index.php:98
19175 #, fuzzy, php-format
19176 msgid "%s Archives"
19177 msgstr "%1$s Artxiboak"
19179 #: www/mail/index.php:101
19180 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
19181 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
19183 #: www/mail/mail_utils.php:44
19188 #: www/my/bookmark_add.php:28
19190 msgid "Add a new Bookmark"
19191 msgstr "Markak argitaratu"
19193 #: www/my/bookmark_add.php:34
19196 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
19198 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
19201 #: www/my/bookmark_add.php:37
19202 msgid "Visit the bookmarked page"
19203 msgstr "Orri honetara joan"
19205 #: www/my/bookmark_add.php:40
19206 msgid "Back to your homepage"
19207 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
19209 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:58
19210 msgid "Bookmark URL"
19211 msgstr "Markaren URL-a"
19213 #: www/my/bookmark_add.php:49 www/my/bookmark_edit.php:62
19214 msgid "Bookmark Title"
19215 msgstr "Markaren izenburua"
19217 #: www/my/bookmark_edit.php:30
19219 msgid "Bookmark ID"
19220 msgstr "Markaren URL-a"
19222 #: www/my/bookmark_edit.php:38
19223 msgid "Bookmark Updated"
19224 msgstr "Marka eguneratua"
19226 #: www/my/bookmark_edit.php:40
19227 msgid "Failed to update bookmark."
19228 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
19230 #: www/my/bookmark_edit.php:44
19231 msgid "Edit Bookmark"
19232 msgstr "Markak argitaratu"
19234 #: www/my/dashboard.php:44 www/my/index.php:41 www/widgets/widgets.php:54
19235 #, fuzzy, php-format
19236 msgid "Personal Page for %s"
19237 msgstr "Nere orri pertsonala"
19239 #: www/my/dashboard.php:48
19240 msgid "All trackers for my projects"
19243 #: www/my/dashboard.php:53
19244 msgid "You're not a member of any active projects"
19245 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
19247 #: www/my/dashboard.php:70
19252 #: www/my/dashboard.php:100
19254 msgid "This project is not using the tracker feature."
19255 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
19257 #: www/my/diary.php:63
19258 msgid "Diary Updated"
19259 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
19261 #: www/my/diary.php:67
19262 msgid "Nothing Updated"
19263 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
19265 #: www/my/diary.php:79
19267 msgstr "Sortutako apuntea"
19269 #: www/my/diary.php:94
19271 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
19274 #: www/my/diary.php:110
19275 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
19278 #: www/my/diary.php:112
19279 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
19282 #: www/my/diary.php:119
19284 msgid "email sent to %s monitoring user"
19285 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
19289 #: www/my/diary.php:124
19290 msgid "email not sent - no one monitoring"
19293 #: www/my/diary.php:136
19295 msgid "Error Adding Item: "
19296 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
19298 #: www/my/diary.php:151
19299 msgid "Entry not found or does not belong to you"
19300 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
19302 #: www/my/diary.php:153 www/my/diary.php:164
19303 msgid "Add A New Entry"
19304 msgstr "Apunte berria idatzi"
19306 #: www/my/diary.php:156
19307 msgid "Update An Entry"
19308 msgstr "Apuntea eguneratu"
19310 #: www/my/diary.php:199 www/my/diary.php:201
19314 #: www/my/diary.php:205
19316 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
19317 "it is first submitted."
19319 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
19320 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
19322 #: www/my/diary.php:213
19323 msgid "You Have No Diary Entries"
19324 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
19326 #: www/my/rmproject.php:60
19329 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
19330 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
19331 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
19332 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
19333 "to interested party."
19336 #: www/my/rmproject.php:77
19337 msgid "Quitting Project"
19338 msgstr "Proiektutik irtetzen"
19340 #: www/my/rmproject.php:79
19342 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
19345 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
19347 #: www/new/index.php:31
19348 msgid "New File Releases"
19349 msgstr "Argitalpen berria"
19351 #: www/new/index.php:69
19353 msgid "No new releases found"
19354 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
19356 #: www/new/index.php:93
19357 msgid "Released by:"
19358 msgstr "Nork argitaratua:"
19360 #: www/new/index.php:98
19364 #: www/new/index.php:110
19365 msgid "This project has not submitted a description"
19366 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
19368 #: www/new/index.php:121
19369 msgid "Project Total:"
19370 msgstr "Guztira proiektuak:"
19372 #: www/new/index.php:123
19373 msgid "Notes and Changes"
19374 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
19376 #: www/new/index.php:135
19377 msgid "Newer Releases"
19378 msgstr "Argitalpen berriak"
19380 #: www/new/index.php:142
19381 msgid "Older Releases"
19382 msgstr "Argitalpen zaharrak"
19384 #: www/news/admin/index.php:105
19387 msgstr "Albisteen administraria"
19389 #: www/news/admin/index.php:133
19393 #: www/news/admin/index.php:151
19396 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
19400 #: www/news/admin/index.php:165
19401 msgid "No Queued Items Found"
19402 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
19404 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
19406 msgid "No pending items found."
19407 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
19409 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
19411 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
19414 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
19415 msgid "Reject Selected"
19418 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
19420 msgid "No rejected items found for this week."
19421 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
19423 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
19426 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
19430 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
19431 msgid "No approved items found for this week."
19434 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
19436 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
19439 #: www/news/index.php:40
19440 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
19442 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
19445 #: www/news/index.php:74
19446 #, fuzzy, php-format
19447 msgid "No News Found for %s"
19448 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19450 #: www/news/index.php:76 www/news/news_utils.php:117
19451 #: www/news/news_utils.php:248
19452 msgid "No News Found"
19453 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19455 #: www/news/news_utils.php:40
19458 msgstr "Albisteak erabili"
19460 #: www/news/news_utils.php:185
19461 msgid "Read More/Comment"
19462 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
19464 #: www/news/news_utils.php:212
19465 msgid "News archive"
19466 msgstr "Albisteen artxiboa"
19468 #: www/news/news_utils.php:224
19469 msgid "Submit News"
19470 msgstr "Enviar Albisteak"
19472 #: www/news/news_utils.php:282
19475 msgstr "Ez dira aurkitu"
19477 #: www/news/submit.php:74
19480 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
19481 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
19483 #: www/news/submit.php:78
19484 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
19485 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
19487 #: www/news/submit.php:107
19489 msgid "Error: insert failed."
19490 msgstr "Akatsa txertatzean"
19492 #: www/news/submit.php:110
19493 msgid "News Added."
19494 msgstr "Idatzitako albisteak."
19496 #: www/news/submit.php:115
19497 msgid "Error: both subject and body are required."
19498 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19500 #: www/news/submit.php:131
19502 msgid "Submit News for Project: "
19503 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19505 #: www/news/submit.php:136
19507 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19508 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19511 #: www/news/submit.php:139
19514 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19515 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19516 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19517 "appear on the %1$s home page."
19520 #: www/news/submit.php:142
19521 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19524 #: www/news/submit.php:145
19525 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19528 #: www/people/admin/index.php:57 www/pm/admin/index.php:100
19529 msgid "Category Inserted"
19530 msgstr "Sartutako kategoria"
19532 #: www/people/admin/index.php:60
19534 msgid "Missing category name."
19535 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19537 #: www/people/admin/index.php:70
19539 msgid "Skill Inserted"
19540 msgstr "Inkesta ezarria"
19542 #: www/people/admin/index.php:73
19544 msgid "Missing skill name."
19545 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19547 #: www/people/admin/index.php:86
19549 msgid "Add/Change Categories"
19550 msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
19552 #: www/people/admin/index.php:94
19554 msgid "Existing Categories"
19557 #: www/people/admin/index.php:96
19559 msgid "No job categories"
19560 msgstr "Kategoriak gehitu"
19562 #: www/people/admin/index.php:105
19564 msgid "New Category Name"
19565 msgstr "Kategoriaren izena"
19567 #: www/people/admin/index.php:110 www/pm/admin/index.php:214
19568 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19569 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19571 #: www/people/admin/index.php:123
19572 msgid "Add/Change People Skills"
19575 #: www/people/admin/index.php:131
19577 msgid "Existing Skills"
19580 #: www/people/admin/index.php:134
19582 msgid "No Skills Found"
19583 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19585 #: www/people/admin/index.php:143
19587 msgid "New Skill Name"
19588 msgstr "Pakete berriaren izena"
19590 #: www/people/admin/index.php:148
19592 msgid "Once you add a skill, it cannot be deleted"
19593 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19595 #: www/people/admin/index.php:162
19597 msgid "People Administration"
19598 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19600 #: www/people/admin/index.php:165
19602 msgid "Add Job Categories"
19603 msgstr "Kategoriak gehitu"
19605 #: www/people/admin/index.php:168
19607 msgid "Add Job Skills"
19608 msgstr "Trebezia gehitu"
19610 #: www/people/createjob.php:45
19612 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19613 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19615 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19616 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19618 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:170
19619 #: www/project/admin/index.php:139
19620 msgid "Short Description"
19621 msgstr "Deskribapen motza"
19623 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:173
19624 #: www/people/viewjob.php:84
19625 msgid "Long Description"
19626 msgstr "Deskribapen luzea"
19628 #: www/people/createjob.php:59
19629 msgid "Continue >>"
19630 msgstr "Jarraitu >>"
19632 #: www/people/editjob.php:61
19633 #, fuzzy, php-format
19634 msgid "Job insert failed: %s"
19635 msgstr "Datu sartze okerra"
19637 #: www/people/editjob.php:65
19638 msgid "Job inserted successfully"
19639 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19641 #: www/people/editjob.php:80
19642 #, fuzzy, php-format
19643 msgid "Job update failed: %s"
19644 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19646 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19647 msgid "Job updated successfully"
19648 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19650 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:129
19651 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:244
19652 #: www/people/people_utils.php:306
19656 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19658 msgid "Skill Level"
19659 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19661 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19664 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19666 #: www/people/editjob.php:99
19667 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19668 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19670 #: www/people/editjob.php:108
19671 msgid "Job Inventory"
19674 #: www/people/editjob.php:115
19675 #, fuzzy, php-format
19676 msgid "Job skill update failed: %s"
19677 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19679 #: www/people/editjob.php:117
19680 msgid "Job skill updated successfully"
19681 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19683 #: www/people/editjob.php:120
19684 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19685 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19687 #: www/people/editjob.php:129
19691 #: www/people/editjob.php:135
19692 #, fuzzy, php-format
19693 msgid "Job skill delete failed: %s"
19694 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19696 #: www/people/editjob.php:137
19697 msgid "Job skill deleted successfully"
19698 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19700 #: www/people/editjob.php:140
19701 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19702 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19704 #: www/people/editjob.php:153
19705 #, fuzzy, php-format
19706 msgid "Posting fetch failed: %s"
19707 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19709 #: www/people/editjob.php:154
19711 msgid "No such posting for this project"
19712 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19714 #: www/people/editjob.php:158
19716 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19717 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19719 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19720 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19721 "diren ikusi ahal izango dute."
19723 #: www/people/editjob.php:160
19724 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19725 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19727 #: www/people/editjob.php:176
19728 msgid "Update Descriptions"
19729 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19731 #: www/people/editjob.php:181
19735 #: www/people/editprofile.php:54
19736 #, fuzzy, php-format
19737 msgid "User update failed: %s"
19738 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19740 #: www/people/editprofile.php:56
19741 msgid "User updated successfully"
19742 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19744 #: www/people/editprofile.php:100
19745 #, fuzzy, php-format
19746 msgid "Failed to add the skill %s"
19747 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19749 #: www/people/editprofile.php:102
19750 msgid "Skill added successfully"
19751 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19753 #: www/people/editprofile.php:107
19755 msgid "Start Month"
19756 msgstr "Azken hilabetea"
19758 #: www/people/editprofile.php:107
19761 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19763 #: www/people/editprofile.php:107
19768 #: www/people/editprofile.php:107
19772 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:53
19773 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19775 msgstr "Gako hitzak"
19777 #: www/people/editprofile.php:125
19778 msgid "No skills selected to edit."
19779 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19781 #: www/people/editprofile.php:142
19782 #, fuzzy, php-format
19783 msgid "Failed to update skills: %s"
19784 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19786 #: www/people/editprofile.php:145
19788 msgid "Skill updated"
19789 msgid_plural "Skills updated"
19790 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19791 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19793 #: www/people/editprofile.php:150
19794 msgid "Edit Skills"
19795 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19797 #: www/people/editprofile.php:151
19798 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19801 #: www/people/editprofile.php:156
19805 #: www/people/editprofile.php:164
19806 msgid "Cancelled skills update"
19807 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
19809 #: www/people/editprofile.php:177
19810 msgid "No skills selected to delete."
19811 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
19813 #: www/people/editprofile.php:186
19814 #, fuzzy, php-format
19815 msgid "Failed to delete any skills: %s"
19816 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
19818 #: www/people/editprofile.php:188
19820 msgid "Skill deleted successfully"
19821 msgid_plural "Skills deleted successfully"
19822 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19823 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19825 #: www/people/editprofile.php:197
19826 msgid "Confirm skill delete"
19827 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
19829 #: www/people/editprofile.php:200
19830 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
19832 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
19836 #: www/people/editprofile.php:205
19838 msgid "This action cannot be undone."
19839 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
19841 #: www/people/editprofile.php:206
19842 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
19843 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
19845 #: www/people/editprofile.php:214
19849 #: www/people/editprofile.php:224
19850 msgid "Skill deletion cancelled"
19851 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
19853 #: www/people/editprofile.php:227
19854 msgid "Edit Your Profile"
19855 msgstr "Zure profila argitaratu"
19857 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
19858 #: www/people/skills_utils.php:123 www/people/viewprofile.php:49
19859 msgid "No Such User"
19860 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
19862 #: www/people/editprofile.php:237
19863 msgid "Edit Public Permissions"
19864 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
19866 #: www/people/editprofile.php:239
19868 "The following option determines if others can see your skills. If they "
19869 "cannot, you can still enter your skills."
19871 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
19872 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
19874 #: www/people/editprofile.php:246
19875 msgid "Update Permissions"
19876 msgstr "Baimenak eguneratu"
19878 #: www/people/editprofile.php:255
19879 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
19880 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
19882 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:191
19883 #: www/people/people_utils.php:341
19884 msgid "Add a new skill"
19885 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
19887 #: www/people/editprofile.php:272
19889 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
19890 "finish dates as accurately as possible."
19892 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
19893 "amaiera datak zehazki jarri."
19895 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
19896 msgid "All fields are required!"
19897 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
19899 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
19901 msgid "Title (max 100 characters)"
19902 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19904 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
19905 msgid "Keywords (max 255 characters)"
19906 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19908 #: www/people/editprofile.php:308
19909 msgid "Add This Skill"
19910 msgstr "Trebezia hau gehitu"
19912 #: www/people/editprofile.php:314
19913 msgid "Edit/Delete Your Skills"
19914 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
19916 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
19917 msgid "Help Wanted Latest Posts"
19918 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
19920 #: www/people/index.php:42 www/people/index.php:52 www/people/index.php:59
19921 msgid "Help Wanted System"
19922 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
19924 #: www/people/index.php:46
19925 msgid "Here is a list of positions available for this project."
19926 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
19928 #: www/people/index.php:52
19932 #: www/people/index.php:54
19933 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
19934 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
19936 #: www/people/index.php:62
19939 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
19940 "openings. Commercial use is prohibited."
19943 #: www/people/index.php:66
19945 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
19946 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
19950 #: www/people/index.php:70
19952 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
19955 #: www/people/index.php:74
19957 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
19958 "your project administration page."
19961 #: www/people/index.php:78
19963 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
19966 #: www/people/index.php:83
19968 msgstr "Azken ekarpenak"
19970 #: www/people/index.php:92
19971 msgid "more latest posts"
19972 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
19974 #: www/people/people_utils.php:96
19975 msgid "Must select a skill ID"
19976 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
19978 #: www/people/people_utils.php:105
19980 msgid "Error inserting into skill inventory: "
19981 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19983 #: www/people/people_utils.php:108
19984 msgid "Added to skill inventory"
19985 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19987 #: www/people/people_utils.php:111
19988 msgid "Error: skill already in your inventory"
19989 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19991 #: www/people/people_utils.php:115 www/people/people_utils.php:229
19992 msgid "You must be logged in first"
19993 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
19995 #: www/people/people_utils.php:130 www/people/people_utils.php:161
19996 #: www/people/people_utils.php:245 www/people/people_utils.php:307
20000 #: www/people/people_utils.php:131 www/people/people_utils.php:162
20001 #: www/people/people_utils.php:246 www/people/people_utils.php:308
20003 msgstr "Esperientzia"
20005 #: www/people/people_utils.php:139 www/people/people_utils.php:253
20006 #: www/people/people_utils.php:318
20007 msgid "No Skill Inventory Set Up"
20008 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
20010 #: www/people/people_utils.php:170
20011 msgid "No skill setup"
20014 #: www/people/people_utils.php:197 www/people/people_utils.php:349
20016 msgstr "Trebezia gehitu"
20018 #: www/people/people_utils.php:216
20020 msgid "Error inserting into job inventory: "
20021 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
20023 #: www/people/people_utils.php:220
20025 msgid "Added to job inventory"
20026 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
20028 #: www/people/people_utils.php:224
20030 msgid "Error: Skill already in your inventory."
20031 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
20033 #: www/people/people_utils.php:282 www/people/people_utils.php:291
20035 msgstr "ID baliogabea"
20037 #: www/people/people_utils.php:398
20039 msgid "No categories found."
20040 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
20042 #: www/people/people_utils.php:444
20043 msgid "Date Opened"
20044 msgstr "Irekitze data"
20046 #: www/people/people_utils.php:445
20049 msgstr "Proiektua %s"
20051 #: www/people/people_utils.php:455
20053 msgstr "Ez dira aurkitu"
20055 #: www/people/skills_utils.php:40
20057 msgid "No skills listed."
20058 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
20060 #: www/people/skills_utils.php:41
20062 msgid "This user has not entered any skills."
20063 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
20065 #: www/people/viewjob.php:54
20067 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
20068 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20070 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
20072 msgstr "Lan bat ikusi"
20074 #: www/people/viewjob.php:68
20075 msgid "Contact Info"
20076 msgstr "Kontaktu informazioa"
20078 #: www/people/viewjob.php:88
20079 msgid "Required Skills"
20080 msgstr "Beharrezko trebeziak"
20082 #: www/people/viewjob.php:103
20083 msgid "Posting ID not found"
20086 #: www/people/viewprofile.php:50 www/people/viewprofile.php:52
20087 msgid "View a User Profile"
20088 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
20090 #: www/people/viewprofile.php:64
20091 msgid "This user has set his/her profile to private."
20092 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
20094 #: www/people/viewprofile.php:69
20095 msgid "Skills profile for"
20096 msgstr "Trebezien profila honetarako"
20098 #: www/people/viewprofile.php:73
20100 msgid "Edit your profile"
20101 msgstr "Zure profila argitaratu"
20103 #: www/people/viewprofile.php:86
20105 msgid "User_id not found."
20106 msgstr "Inkesta ez da ageri"
20108 #: www/pm/add_task.php:30
20109 msgid "Add a new Task"
20110 msgstr "Taza bat sortu"
20112 #: www/pm/add_task.php:81
20113 msgid "Task Details"
20114 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20116 #: www/pm/add_task.php:89 www/pm/add_task.php:150 www/pm/mod_task.php:198
20117 #: www/pm/mod_task.php:213 www/pm/mod_task.php:268
20118 msgid "Estimated Hours"
20119 msgstr "Aurreikusitako orduak"
20121 #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154
20123 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
20124 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
20126 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
20127 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
20128 "lehenago jartzen."
20130 #: www/pm/add_task.php:104 www/pm/mod_task.php:155
20131 msgid "View Calendar"
20132 msgstr "Egutegia ikusi"
20134 #: www/pm/add_task.php:131 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:184
20136 msgid "Dependent on task"
20137 msgstr "Atazaren menpe dago"
20139 #: www/pm/add_task.php:135
20141 msgid "Dependent note"
20142 msgstr "Atazaren menpe dago"
20144 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
20145 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
20146 #: www/pm/admin/index.php:232 www/pm/admin/index.php:244
20148 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
20149 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
20151 #: www/pm/admin/index.php:80
20153 msgid "Subproject Inserted"
20154 msgstr "Sustatutako proiektua"
20156 #: www/pm/admin/index.php:122
20157 msgid "Category Updated"
20158 msgstr "Kategoria eguneratua"
20160 #: www/pm/admin/index.php:141
20162 msgid "Subproject Updated successfully"
20163 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20165 #: www/pm/admin/index.php:179
20166 #, fuzzy, php-format
20167 msgid "Add Categories to: %s"
20168 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
20170 #: www/pm/admin/index.php:201
20171 msgid "No categories defined"
20172 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
20174 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:256
20175 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
20176 msgid "Category Name"
20177 msgstr "Kategoriaren izena"
20179 #: www/pm/admin/index.php:239
20180 #, fuzzy, php-format
20181 msgid "Modify a Category in: %s"
20182 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
20184 #: www/pm/admin/index.php:248
20186 "It is not recommended that you change the category name because other things "
20187 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
20188 "will be changed to the new name."
20191 #: www/pm/admin/index.php:273
20193 msgid "Add a new subproject"
20194 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20196 #: www/pm/admin/index.php:276
20199 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
20200 "task to a subproject.</strong>"
20202 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
20203 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
20205 #: www/pm/admin/index.php:282
20207 msgid "New Subproject Name"
20208 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
20210 #: www/pm/admin/index.php:284 www/pm/admin/index.php:323
20212 msgid "At least 5 characters"
20213 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20215 #: www/pm/admin/index.php:287 www/pm/admin/index.php:333
20217 msgid "At least 10 characters"
20218 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20220 #: www/pm/admin/index.php:289 www/pm/admin/index.php:339
20221 msgid "Send All Updates To"
20222 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
20224 #: www/pm/admin/index.php:306
20226 msgid "Change Tasks Status"
20227 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
20229 #: www/pm/admin/index.php:309
20231 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
20232 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
20233 "the general public."
20235 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
20236 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
20237 "publiko arruntak."
20239 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/index.php:98
20240 msgid "Subproject Name"
20243 #: www/pm/admin/index.php:354
20245 msgid "Category Administration"
20246 msgstr "Foroak: administrazioa"
20248 #: www/pm/admin/index.php:368 www/pm/admin/index.php:390
20250 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
20251 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20253 #: www/pm/admin/index.php:375
20255 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
20256 "all its related data!"
20259 #: www/pm/admin/index.php:409 www/project/admin/tools.php:327
20261 msgid "Tasks Administration"
20262 msgstr "Administrazioa"
20264 #: www/pm/admin/index.php:416
20266 msgid "Add a Subproject"
20267 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20269 #: www/pm/admin/index.php:417
20272 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
20273 "creating a new task."
20275 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
20276 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
20278 #: www/pm/admin/index.php:423
20280 msgid "No Subprojects Found in this Project"
20281 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20283 #: www/pm/admin/index.php:424
20284 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
20287 #: www/pm/admin/index.php:428
20289 msgid "Edit/Update Subproject"
20290 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
20292 #: www/pm/browse_task.php:95
20293 msgid "Browse tasks"
20294 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
20296 #: www/pm/browse_task.php:129 www/pm/browse_task.php:247
20297 #: www/pm/ganttpage.php:165 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73
20299 msgstr "Atazaren ID-a"
20301 #: www/pm/browse_task.php:164
20305 #: www/pm/browse_task.php:178
20307 msgid "Displaying results %1$s out of %2$d total."
20310 #: www/pm/browse_task.php:200 www/pm/ganttpage.php:185
20312 msgstr "Nola antolatua"
20314 #: www/pm/browse_task.php:201
20315 msgid "Detail View"
20318 #: www/pm/browse_task.php:207
20319 msgid "No Matching Tasks found"
20320 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20322 #: www/pm/browse_task.php:208
20323 msgid "Add tasks using the link above"
20324 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
20326 #: www/pm/browse_task.php:358
20327 msgid "* Denotes overdue tasks"
20328 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
20330 #: www/pm/calendar.php:46
20331 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
20334 #: www/pm/calendar.php:50
20335 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
20338 #: www/pm/calendar.php:54
20339 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
20342 #: www/pm/calendar.php:59
20344 msgid "Invalid date"
20345 msgstr "Parametro baliogabea"
20347 #: www/pm/calendar.php:64
20348 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
20351 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:174
20355 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
20359 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
20363 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
20367 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
20371 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
20375 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
20379 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
20383 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
20387 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
20391 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
20395 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
20399 #: www/pm/calendar.php:101
20401 msgid "Error: Could Not Get Factory"
20402 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20404 #: www/pm/calendar.php:108
20406 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
20407 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20409 #: www/pm/calendar.php:125
20414 #: www/pm/calendar.php:140
20415 #, fuzzy, php-format
20416 msgid "Task summary: %s"
20417 msgstr "Atazaren deskribapena"
20419 #: www/pm/calendar.php:143
20420 #, fuzzy, php-format
20421 msgid "Task %d begins"
20422 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20424 #: www/pm/calendar.php:144
20425 #, fuzzy, php-format
20426 msgid "Task %d ends"
20427 msgstr "Atazaren ID-a"
20429 #: www/pm/calendar.php:176
20433 #: www/pm/calendar.php:250
20438 #: www/pm/calendar.php:254
20441 msgstr "Azken hilabetea"
20443 #: www/pm/calendar.php:256
20444 msgid "Three month"
20447 #: www/pm/calendar.php:258
20449 msgid "Current year"
20452 #: www/pm/calendar.php:260
20453 msgid "Coming year"
20456 #: www/pm/calendar.php:305
20458 msgid "today's date"
20459 msgstr "Eguneratze masiboa"
20461 #: www/pm/calendar.php:309
20463 msgid "selected date"
20464 msgstr "Argitalpenaren data"
20466 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
20467 msgid "Upload data into the tasks"
20470 #: www/pm/csv.php:79
20472 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
20473 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
20474 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
20478 #: www/pm/csv.php:80
20479 msgid "Export tasks as a CSV file"
20482 #: www/pm/csv.php:84
20484 msgid "Export CSV file"
20485 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
20487 #: www/pm/csv.php:86
20488 msgid "Import tasks using a CSV file"
20491 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
20492 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
20495 #: www/pm/csv.php:95
20497 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
20498 "ones present in the file."
20501 #: www/pm/csv.php:96
20502 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
20505 #: www/pm/csv.php:97
20507 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
20510 #: www/pm/csv.php:100
20511 msgid "Record Layout"
20514 #: www/pm/csv.php:104
20517 msgstr "Fitxeroaren izena"
20519 #: www/pm/csv.php:109
20521 msgid "this is the ID in database"
20522 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20524 #: www/pm/csv.php:113
20526 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
20527 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
20531 #: www/pm/csv.php:117
20532 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
20535 #: www/pm/csv.php:121
20537 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
20538 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
20542 #: www/pm/csv.php:125
20544 msgid "The summary or brief description"
20545 msgstr "Deskribapena"
20547 #: www/pm/csv.php:129
20548 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20551 #: www/pm/csv.php:133
20552 msgid "Duration in days"
20555 #: www/pm/csv.php:137
20557 msgid "Number of hours required to complete"
20558 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20560 #: www/pm/csv.php:141
20561 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20564 #: www/pm/csv.php:145
20565 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20568 #: www/pm/csv.php:149
20570 msgid "Percentage of completion"
20571 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20573 #: www/pm/csv.php:153
20574 msgid "integers 1 to 5"
20577 #: www/pm/csv.php:157
20578 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20581 #: www/pm/csv.php:161
20582 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20585 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20587 msgid "optional, same as above"
20588 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20590 #: www/pm/csv.php:181
20591 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20594 #: www/pm/csv.php:185
20595 msgid "optional, the ID used by the external application"
20598 #: www/pm/csv.php:189
20599 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20602 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20603 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20604 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20605 msgid "repetition of dependenton1"
20608 #: www/pm/deletetask.php:26
20609 #, fuzzy, php-format
20610 msgid "Delete Task [T%s]"
20611 msgstr "Erregistroa erabili"
20613 #: www/pm/deletetask.php:37
20614 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20617 #: www/pm/detail_task.php:35
20618 msgid "Task Detail"
20619 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20621 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:108
20622 msgid "Subscribe to task"
20625 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:115
20626 msgid "Original Comment"
20627 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20629 #: www/pm/detail_task.php:148
20633 #: www/pm/format_csv.php:72
20638 #: www/pm/format_csv.php:76
20642 #: www/pm/format_csv.php:119
20644 msgid "Full/Normal"
20647 #: www/pm/format_csv.php:120
20648 msgid "In Full, the category is also exported."
20651 #: www/pm/format_csv.php:123
20652 msgid "Comma/Semi-colon"
20655 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20656 msgid "Gantt Chart"
20657 msgstr "Gantt diagrama"
20659 #: www/pm/ganttpage.php:63
20661 msgid "Error getting PTF: "
20662 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20664 #: www/pm/ganttpage.php:68
20666 msgid "Error in PTF: "
20667 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20669 #: www/pm/ganttpage.php:251
20671 msgid "task summary"
20672 msgstr "Atazaren deskribapena"
20674 #: www/pm/ganttpage.php:252
20677 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20679 #: www/pm/ganttpage.php:253
20682 msgstr "Nork bidalia"
20684 #: www/pm/ganttpage.php:254
20688 #: www/pm/ganttpage.php:255
20692 #: www/pm/ganttpage.php:256
20695 msgstr "Nork esleitua"
20697 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20699 msgid "General Admin"
20700 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20702 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20704 msgid "View Subprojects"
20705 msgstr "Azpiprojektua"
20707 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20710 msgstr "Ataza gehitu"
20712 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:92
20713 msgid "Import/Export CSV"
20716 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:157
20717 msgid "Not Started"
20720 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:70
20721 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20722 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20724 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:89
20725 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20726 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20728 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20729 msgid "Related Tracker Items"
20730 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20732 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
20734 msgid "Artifact Summary"
20735 msgstr "Proiektuaren historia"
20737 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:128
20738 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20739 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20741 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:145
20742 msgid "Sort comments antichronologically"
20745 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:149
20746 msgid "Sort comments chronologically"
20749 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:194
20750 msgid "Task Change History"
20751 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20753 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:239
20754 msgid "No Changes Have Been Made"
20755 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20757 #: www/pm/index.php:58
20758 #, fuzzy, php-format
20759 msgid "Subprojects for %s"
20760 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20762 #: www/pm/index.php:63
20764 msgid "No Subprojects Found"
20765 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20767 #: www/pm/index.php:64
20768 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20771 #: www/pm/index.php:65
20773 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20777 #: www/pm/index.php:68
20778 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20780 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20783 #: www/pm/mod_task.php:37
20784 msgid "Modify Task"
20785 msgstr "Ataza aldatu"
20787 #: www/pm/mod_task.php:102
20788 msgid "Delete this task"
20791 #: www/pm/mod_task.php:192
20793 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20796 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
20799 #: www/pm/mod_task.php:262 www/reporting/index.php:69
20800 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
20801 msgid "Time tracking"
20804 #: www/pm/mod_task.php:266 www/reporting/sitetimebar.php:95
20808 #: www/pm/mod_task.php:267 www/stats/site_stats_utils.php:357
20812 #: www/pm/postuploadcsv.php:113
20814 msgid "Parameter error"
20817 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
20819 msgid "Import was successful"
20820 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20822 #: www/pm/reporting/index.php:55
20823 msgid "Task Reporting System"
20824 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
20826 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
20827 msgid "Aging Report"
20828 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
20830 #: www/pm/reporting/index.php:62
20831 msgid "Report by Assignee"
20832 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20834 #: www/pm/reporting/index.php:63
20835 msgid "Report by Subproject"
20836 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
20838 #: www/pm/reporting/index.php:115
20839 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
20840 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
20842 #: www/pm/reporting/index.php:116
20843 msgid "Number of started tasks"
20844 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
20846 #: www/pm/reporting/index.php:177
20847 msgid "Number of tasks still not completed"
20848 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20850 #: www/pm/reporting/index.php:205
20851 msgid "Tasks By Category"
20852 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
20854 #: www/pm/reporting/index.php:206
20855 msgid "Open Tasks By Category"
20856 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
20858 #: www/pm/reporting/index.php:207
20859 msgid "All Tasks By Category"
20860 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
20862 #: www/pm/reporting/index.php:235
20863 msgid "Tasks By Assignee"
20864 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20866 #: www/pm/reporting/index.php:236
20867 msgid "Open Tasks By Assignee"
20868 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
20870 #: www/pm/reporting/index.php:237
20871 msgid "All Tasks By Assignee"
20872 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
20874 #: www/pm/reporting/index.php:238
20877 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
20878 "be counted for each of them."
20880 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
20881 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
20883 #: www/pm/task.php:69
20888 #: www/pm/task.php:72
20890 msgid "Group Project ID"
20891 msgstr "Izar proiektuak"
20893 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:170 www/pm/task.php:305
20894 #: www/pm/task.php:327 www/pm/task.php:344 www/pm/task.php:376
20896 msgid "Could Not Get ProjectTask"
20897 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20899 #: www/pm/task.php:122
20901 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
20902 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20904 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:178
20905 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
20908 #: www/pm/task.php:150
20909 msgid "Task Created Successfully"
20910 msgstr "Ongi sortutako ataza"
20912 #: www/pm/task.php:195 www/pm/task.php:289
20913 msgid "Task Updated Successfully"
20914 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20916 #: www/pm/task.php:286
20918 msgid "No task selected"
20919 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20921 #: www/pm/task.php:312
20922 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
20923 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
20925 #: www/pm/task.php:349
20926 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
20929 #: www/pm/task.php:355
20930 msgid "Task Successfully Deleted"
20933 #: www/pm/t_follow.php:36
20938 #: www/pm/t_follow.php:42
20939 msgid "no task with id :"
20942 #: www/pm/t_lookup.php:35
20945 msgstr "Atazaren ID-a"
20947 #: www/pm/t_lookup.php:41
20948 msgid "No Task with ID: "
20951 #: www/pm/uploadcsv.php:34
20955 #: www/pm/uploadcsv.php:35
20957 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
20958 "subproject with these uploaded from the CSV file."
20961 #: www/pm/uploadcsv.php:36
20963 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
20964 "Feature Requests, …) support that functionality."
20967 #: www/pm/uploadcsv.php:40
20969 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
20970 "inserted in the current subproject."
20973 #: www/project/admin/database.php:66
20974 msgid "Cannot add database entry"
20975 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
20977 #: www/project/admin/database.php:68
20978 msgid "Database scheduled for creation"
20979 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20981 #: www/project/admin/database.php:108
20982 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
20985 #: www/project/admin/database.php:130
20987 msgid "Database scheduled for deletion"
20988 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20990 #: www/project/admin/database.php:135
20991 msgid "Database Information"
20992 msgstr "Datu basearen informazioa"
20994 #: www/project/admin/database.php:140
20995 msgid "Click to confirm deletion"
20996 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
20998 #: www/project/admin/database.php:161
20999 msgid "Add New Database"
21000 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
21002 #: www/project/admin/database.php:162
21004 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
21005 "the details to the project administrators"
21008 #: www/project/admin/database.php:164
21009 msgid "Database Type"
21010 msgstr "Datu base mota"
21012 #: www/project/admin/database.php:186
21013 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
21014 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
21016 #: www/project/admin/database.php:203
21018 msgstr "Datu base mota"
21020 #: www/project/admin/database.php:205
21021 msgid "New Password"
21022 msgstr "Pasahitza berria"
21024 #: www/project/admin/database.php:206
21025 msgid "Confirm New"
21026 msgstr "Berria baieztatu"
21028 #: www/project/admin/database.php:251
21029 msgid "Current Databases"
21030 msgstr "Orain dauden datu baseak"
21032 #: www/project/admin/database.php:251
21033 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
21036 #: www/project/admin/editimages.php:46
21037 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
21039 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
21040 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
21042 #: www/project/admin/editimages.php:99
21044 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
21045 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
21047 #: www/project/admin/editimages.php:101
21048 msgid "Multimedia File Uploaded"
21049 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
21051 #: www/project/admin/editimages.php:118
21052 msgid "Both file name and description are required"
21053 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
21055 #: www/project/admin/editimages.php:137
21057 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
21058 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
21060 #: www/project/admin/editimages.php:139
21061 msgid "Multimedia File Deleted"
21062 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
21064 #: www/project/admin/editimages.php:144
21065 msgid "File description is required"
21066 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
21068 #: www/project/admin/editimages.php:161
21070 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
21071 msgstr "Akatsa eguneratzean"
21073 #: www/project/admin/editimages.php:163
21074 msgid "Multimedia File Properties Updated"
21075 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
21077 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
21078 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
21079 msgid "Edit Multimedia Data"
21080 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
21082 #: www/project/admin/editimages.php:197
21085 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
21086 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
21087 "project multimedia data."
21089 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
21090 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
21091 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
21093 #: www/project/admin/editimages.php:222
21094 msgid "Replace with new file (optional)"
21095 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
21097 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
21101 #: www/project/admin/editimages.php:236
21103 msgstr "Berriz jarri"
21105 #: www/project/admin/editimages.php:246
21106 msgid "Add Multimedia Data"
21107 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
21109 #: www/project/admin/editimages.php:250
21110 msgid "Local filename"
21111 msgstr "Fitxero lokala"
21113 #: www/project/admin/editimages.php:268
21117 #: www/project/admin/editimages.php:290
21121 #: www/project/admin/group_trove.php:70
21123 msgid "Trove Update Success"
21124 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
21126 #: www/project/admin/group_trove.php:76
21128 msgid "Edit Trove Categorization"
21129 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21131 #: www/project/admin/group_trove.php:79
21133 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
21134 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
21135 "simply select “None Selected”."
21138 #: www/project/admin/group_trove.php:80
21140 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
21141 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
21142 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
21146 #: www/project/admin/group_trove.php:121
21147 msgid "Update All Category Changes"
21148 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
21150 #: www/project/admin/history.php:40
21151 #, fuzzy, php-format
21152 msgid "Project History of %s"
21153 msgstr "Proiektuaren historia"
21155 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
21157 msgid "Project information updated"
21158 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
21160 #: www/project/admin/index.php:112
21161 #, fuzzy, php-format
21162 msgid "Project Information for %s"
21163 msgstr "Proiektuaren informazioa"
21165 #: www/project/admin/index.php:119
21166 msgid "Misc. Project Information"
21167 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
21169 #: www/project/admin/index.php:123
21171 msgid "Group shell (SSH) server:"
21172 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
21174 #: www/project/admin/index.php:124
21176 msgid "Group directory on shell server:"
21177 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
21179 #: www/project/admin/index.php:125
21181 msgid "Project WWW directory on shell server:"
21182 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
21184 #: www/project/admin/index.php:134
21186 msgid "Descriptive Project Name"
21187 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
21189 #: www/project/admin/index.php:141
21191 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
21193 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
21194 "deskribapenetik ihes egingo du)"
21196 #: www/project/admin/index.php:150
21198 msgid "Project tags"
21199 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
21201 #: www/project/admin/index.php:152
21202 msgid "Add tags (use comma as separator): "
21205 #: www/project/admin/index.php:159
21206 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
21209 #: www/project/admin/index.php:192
21211 msgid "Trove Categorization"
21212 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21214 #: www/project/admin/index.php:194
21217 msgstr "Rola Aldatu"
21219 #: www/project/admin/index.php:197
21220 msgid "Homepage Link"
21221 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
21223 #: www/project/admin/index.php:260
21225 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
21226 "submissions will be sent"
21228 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
21229 "argitalpen berri bidaliko da."
21231 #: www/project/admin/index.php:261
21232 msgid "New Document Submissions"
21233 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
21235 #: www/project/admin/index.php:263
21236 msgid "(send on all updates)"
21237 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
21239 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
21240 #: www/project/admin/users.php:287
21241 msgid "Add Users From List"
21242 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
21244 #: www/project/admin/massadd.php:71
21246 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
21247 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
21248 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
21251 #: www/project/admin/massadd.php:77
21253 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21257 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:100
21259 msgid "No Matching Users Found"
21260 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
21262 #: www/project/admin/massadd.php:116
21266 #: www/project/admin/massfinish.php:49
21270 #: www/project/admin/massfinish.php:54
21271 msgid "No IDs Were Passed"
21274 #: www/project/admin/massfinish.php:66
21275 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
21276 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
21278 #: www/project/admin/massfinish.php:96
21280 msgstr "Denak Gehitu"
21282 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
21283 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
21286 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
21288 msgid "Users and permissions"
21289 msgstr "Baimenak eguneratu"
21291 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
21293 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
21294 "Add / Remove member."
21297 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
21302 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
21303 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
21306 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
21307 msgid "Project History"
21308 msgstr "Proiektuaren historia"
21310 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
21312 msgid "Show the significant change of your project."
21313 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21315 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
21317 msgstr "Lanak argitaratu"
21319 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
21320 msgid "Hiring new people. Describe the job"
21323 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
21325 msgstr "Lanak argitaratu"
21327 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
21328 msgid "Edit already created available position in your project."
21331 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
21335 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
21336 msgid "Database Admin"
21337 msgstr "Admin. Datu Baseak"
21339 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:154
21341 "This log will show who made significant changes to your project and when"
21342 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21344 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:185
21349 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:216
21351 msgid "Failed to find namespace for database"
21352 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
21354 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:230
21356 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
21357 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
21358 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
21359 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
21360 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
21361 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
21362 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
21363 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
21364 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
21365 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
21366 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
21367 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
21369 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
21370 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
21371 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
21372 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
21373 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
21374 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
21375 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
21376 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
21377 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
21378 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
21379 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
21380 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
21381 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
21382 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
21384 #: www/project/admin/roledelete.php:53
21385 msgid "You can't delete a global role from here."
21388 #: www/project/admin/roledelete.php:57
21389 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
21392 #: www/project/admin/roledelete.php:67
21394 msgid "Deleted Role"
21395 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
21397 #: www/project/admin/roledelete.php:71
21399 "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to "
21403 #: www/project/admin/roledelete.php:77
21404 #, fuzzy, php-format
21405 msgid "Permanently Delete Role %s"
21406 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
21408 #: www/project/admin/roledelete.php:80
21409 #, fuzzy, php-format
21410 msgid "You are about to permanently delete role %s"
21411 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
21413 #: www/project/admin/roleedit.php:96
21416 msgstr "Rola Gehitu Role"
21418 #: www/project/admin/roleedit.php:106
21420 msgid "Updated Role"
21421 msgstr "Egunero gaurkotua"
21423 #: www/project/admin/roleedit.php:113
21425 msgstr "Rol Berria"
21427 #: www/project/admin/roleedit.php:117
21430 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
21431 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
21432 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
21433 "will have it too."
21435 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
21436 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
21437 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
21439 #: www/project/admin/roleedit.php:135
21440 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
21443 #: www/project/admin/tools.php:97
21444 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
21447 #: www/project/admin/tools.php:108
21448 #, fuzzy, php-format
21449 msgid "Tools for %s"
21450 msgstr "Foroak zertarako"
21452 #: www/project/admin/tools.php:115
21454 msgid "Active Tools"
21457 #: www/project/admin/tools.php:152
21458 msgid "Use Project Activity"
21459 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
21461 #: www/project/admin/tools.php:165
21463 msgstr "Foroak erabili"
21465 #: www/project/admin/tools.php:178
21467 msgid "Use Trackers"
21468 msgstr "Erregistroa erabili"
21470 #: www/project/admin/tools.php:191
21471 msgid "Use Mailing Lists"
21472 msgstr "Posta zerrendak erabili"
21474 #: www/project/admin/tools.php:204
21479 #: www/project/admin/tools.php:217
21481 msgid "Use Documents"
21482 msgstr "Foroak erabili"
21484 #: www/project/admin/tools.php:230
21485 msgid "Use Surveys"
21486 msgstr "Inkestak erabili"
21488 #: www/project/admin/tools.php:243
21490 msgstr "Albisteak erabili"
21492 #: www/project/admin/tools.php:256
21494 msgid "Use Source Code"
21495 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21497 #: www/project/admin/tools.php:269
21498 msgid "Use File Release System"
21499 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21501 #: www/project/admin/tools.php:282
21503 msgstr "FTP-a erabili"
21505 #: www/project/admin/tools.php:291
21506 msgid "Use Statistics"
21507 msgstr "Estatistikaka erabili"
21509 #: www/project/admin/tools.php:315
21511 msgstr "Administrazio tresna"
21513 #: www/project/admin/tools.php:318
21515 msgid "Forums Admin"
21516 msgstr "Foroen administrazioa"
21518 #: www/project/admin/tools.php:330
21520 msgid "Documents Admin"
21521 msgstr "Foroen administrazioa"
21523 #: www/project/admin/tools.php:333
21525 msgid "Survey Admin"
21526 msgstr "Inkesten administrazioa"
21528 #: www/project/admin/tools.php:339
21530 msgid "Source Code Admin"
21531 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21533 #: www/project/admin/tools.php:342
21535 msgid "File Release System Admin"
21536 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21538 #: www/project/admin/users.php:104 www/project/admin/users.php:141
21539 #: www/project/admin/users.php:154
21541 msgid "Role not selected"
21542 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21544 #: www/project/admin/users.php:110 www/project/admin/users.php:167
21546 msgid "Member Added Successfully"
21547 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
21549 #: www/project/admin/users.php:134
21551 msgid "Member Removed Successfully"
21552 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
21554 #: www/project/admin/users.php:147
21556 msgid "Member Updated Successfully"
21557 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
21559 #: www/project/admin/users.php:163 www/project/admin/users.php:175
21561 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
21562 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21564 #: www/project/admin/users.php:180
21567 msgstr "Argitalpenaren data"
21569 #: www/project/admin/users.php:191
21571 msgid "Role linked successfully"
21572 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21574 #: www/project/admin/users.php:192
21576 msgid "Linked Role"
21577 msgstr "Rola Aldatu"
21579 #: www/project/admin/users.php:205
21581 msgid "Role unlinked successfully"
21582 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21584 #: www/project/admin/users.php:206
21586 msgid "Unlinked Role"
21587 msgstr "Rola Aldatu"
21589 #: www/project/admin/users.php:216
21590 #, fuzzy, php-format
21591 msgid "Members of %s"
21594 #: www/project/admin/users.php:228
21595 msgid "Pending Membership Requests"
21598 #: www/project/admin/users.php:250
21602 #: www/project/admin/users.php:261 www/project/admin/users.php:263
21603 #: www/project/admin/users.php:282
21608 #: www/project/admin/users.php:293
21610 msgid "Current Project Members"
21611 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21613 #: www/project/admin/users.php:362
21614 msgid "Grant extra role"
21617 #: www/project/admin/users.php:402
21619 msgid "Edit Permissions"
21620 msgstr "Baimenak eguneratu"
21622 #: www/project/admin/users.php:440
21623 msgid "Currently used external roles"
21626 #: www/project/admin/users.php:455
21628 msgid "Unlink Role"
21629 msgstr "Rola Aldatu"
21631 #: www/project/admin/users.php:464
21632 msgid "Available external roles"
21635 #: www/project/admin/users.php:485
21636 msgid "Link external role"
21639 #: www/project/admin/vhost.php:42 www/project/admin/vhost.php:44
21644 #: www/project/admin/vhost.php:60
21646 msgid "Cannot insert VHOST entry:"
21647 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21649 #: www/project/admin/vhost.php:62
21650 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21651 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21653 #: www/project/admin/vhost.php:68
21655 msgid "Not a valid hostname - %s"
21656 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21658 #: www/project/admin/vhost.php:97
21660 msgid "Could not delete VHOST entry:"
21661 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21663 #: www/project/admin/vhost.php:99
21664 msgid "VHOST deleted"
21665 msgstr "VHOST ezabatua"
21667 #: www/project/admin/vhost.php:106
21668 msgid "Virtual Host Management"
21669 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21671 #: www/project/admin/vhost.php:108
21673 msgid "Add New Virtual Host"
21674 msgstr "Virtual Host gehitu"
21676 #: www/project/admin/vhost.php:111
21679 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21680 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21681 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21684 #: www/project/admin/vhost.php:115
21687 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21688 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21689 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21692 #: www/project/admin/vhost.php:123
21693 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21694 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21696 #: www/project/admin/vhost.php:151
21697 msgid "No VHOSTs defined"
21698 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21700 #: www/project/index.php:35
21701 msgid "A project must be specified for this page."
21704 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21705 msgid "Project Member List"
21706 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21708 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21710 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21711 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21713 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21714 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21717 #: www/project/memberlist.php:49
21722 #: www/project/memberlist.php:51
21724 msgid "Role(s)/Position(s)"
21725 msgstr "Kargu/Posizio"
21727 #: www/project/memberlist.php:53
21728 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21730 msgstr "Esperientzia"
21732 #: www/project/report/index.php:134
21734 msgstr "Garatzailea"
21736 #: www/project/report/index.php:153
21737 #, fuzzy, php-format
21741 #: www/project/request.php:49
21742 msgid "Your request has been submitted."
21745 #: www/project/request.php:54
21746 msgid "Request to join project"
21749 #: www/project/request.php:63
21751 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21752 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21754 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21755 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21759 #: www/project/request.php:66
21760 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21761 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21765 #: www/project/stats/index.php:97
21766 #, fuzzy, php-format
21767 msgid "Project Statistics for %s"
21768 msgstr "Estatistikaka erabili"
21770 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/projectact.php:70
21771 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21772 #: www/tracker/reporting/index.php:130
21776 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:149
21777 #: www/tracker/reporting/index.php:153
21779 msgid "Error during graphic computation."
21780 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21782 #: www/register/index.php:52
21785 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21789 #: www/register/index.php:139
21790 msgid "Registration complete"
21791 msgstr "Erregistro osoa"
21793 #: www/register/index.php:143
21796 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
21797 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21799 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21800 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21802 #: www/register/index.php:146 www/register/index.php:165
21804 msgid "Thank you for choosing %s."
21807 #: www/register/index.php:159
21808 #, fuzzy, php-format
21809 msgid "Approval Error: %s"
21810 msgstr "Taldea onartu:"
21812 #: www/register/index.php:162
21815 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
21816 "containing further information shortly."
21818 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21819 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21821 #: www/register/index.php:181
21823 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
21824 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
21825 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
21827 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
21828 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
21829 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
21831 #: www/register/index.php:188
21833 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
21834 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
21835 "and max 40 characters)."
21838 #: www/register/index.php:198 www/register/index.php:202
21840 msgid "Project Purpose And Summarization"
21841 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
21843 #: www/register/index.php:200
21846 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
21847 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
21848 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
21849 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
21850 "description will not be used as a public description of your project. It "
21851 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
21853 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
21854 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
21855 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
21856 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
21857 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
21859 #: www/register/index.php:208 www/register/index.php:213
21860 msgid "Project Public Description"
21861 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
21863 #: www/register/index.php:210
21866 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
21867 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
21869 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
21870 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
21871 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
21874 #: www/register/index.php:218
21876 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
21877 "for your project."
21880 #: www/register/index.php:219
21882 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
21883 "places around the site. They are:"
21886 #: www/register/index.php:221
21888 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
21889 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
21891 #: www/register/index.php:222
21892 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
21895 #: www/register/index.php:223
21897 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
21900 #: www/register/index.php:224
21901 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
21904 #: www/register/index.php:225
21906 msgid "must be a valid Unix username;"
21907 msgstr "Unix izen baliogabea"
21909 #: www/register/index.php:226
21910 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
21913 #: www/register/index.php:227
21915 msgid "Unix name will never change for this project;"
21916 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
21918 #: www/register/index.php:229
21920 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
21921 "things, including:"
21924 #: www/register/index.php:231
21926 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
21929 #: www/register/index.php:232
21930 msgid "the URL of your source code repository,"
21933 #: www/register/index.php:234
21935 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
21938 #: www/register/index.php:236
21939 msgid "search engines throughout the site."
21942 #: www/register/index.php:249
21944 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
21945 "at all). Please select the SCM system you want to use."
21948 #: www/register/index.php:252 www/register/index.php:254
21953 #: www/register/index.php:268
21955 msgid "Project template"
21956 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21958 #: www/register/index.php:275
21961 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
21962 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
21963 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
21964 "same set of enabled plugins, and so on)."
21967 #: www/register/index.php:277 www/register/index.php:297
21968 msgid "Start from empty project"
21971 #: www/register/index.php:279
21974 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
21975 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
21976 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
21979 #: www/register/index.php:291
21982 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
21983 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
21984 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
21985 "enabled plugins, and so on)."
21988 #: www/register/index.php:303
21991 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
21992 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
21996 #: www/register/index.php:310
21998 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
22001 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
22003 msgstr "Erabiltzaileak"
22005 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
22006 msgid "User Activity"
22009 #: www/reporting/index.php:54
22010 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22013 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
22014 msgid "Project Activity"
22017 #: www/reporting/index.php:61
22018 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22021 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
22022 msgid "Tool Pie Graphs"
22025 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
22026 msgid "Site-Wide Activity"
22029 #: www/reporting/index.php:71
22030 msgid "Individual User Time Report (graph)"
22033 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
22034 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
22039 #: www/reporting/index.php:72
22040 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
22043 #: www/reporting/index.php:73
22044 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
22047 #: www/reporting/index.php:74
22048 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
22051 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:65
22052 msgid "User Summary Report"
22055 #: www/reporting/index.php:82
22056 msgid "Administrative"
22059 #: www/reporting/index.php:84
22060 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
22063 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
22064 msgid "Manage Time Tracker Categories"
22067 #: www/reporting/projecttime.php:62
22068 msgid "Time Tracking By Project"
22071 #: www/reporting/rebuild.php:42
22073 msgid "Successfully Rebuilt"
22074 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
22076 #: www/reporting/rebuild.php:47
22078 msgid "Reporting System Initialization"
22079 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
22081 #: www/reporting/rebuild.php:50
22083 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
22084 "to rebuild the reporting tables."
22087 #: www/reporting/rebuild.php:53
22089 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
22090 "am Sure” box and click the button below."
22093 #: www/reporting/rebuild.php:56
22094 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
22097 #: www/reporting/rebuild.php:67
22098 msgid "Press ONLY ONCE"
22101 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
22102 msgid "Site-Wide Time Tracking"
22105 #: www/reporting/timeadd.php:121
22107 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
22110 #: www/reporting/timeadd.php:141
22111 msgid "Project/Task"
22114 #: www/reporting/timeadd.php:143
22115 msgid "Hours worked"
22118 #: www/reporting/timeadd.php:187
22119 msgid "Total Hours"
22122 #: www/reporting/timeadd.php:193
22126 #: www/reporting/timeadd.php:194
22128 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
22129 "Task and category to record your time in."
22132 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
22133 msgid "Change Week"
22136 #: www/reporting/timeadd.php:223
22137 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
22140 #: www/reporting/timeadd.php:225
22142 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
22146 #: www/reporting/timeadd.php:228
22147 msgid "Week Starting"
22150 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:86
22151 #: www/survey/admin/survey.php:71 www/survey/admin/survey.php:83
22153 msgid "Update Successful"
22154 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
22156 #: www/reporting/timecategory.php:69
22160 #: www/reporting/timecategory.php:83
22162 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
22163 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
22167 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
22169 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
22173 #: www/reporting/usersummary.php:68
22175 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
22176 "with an open date in that range."
22179 #: www/reporting/usersummary.php:75
22180 msgid "Task Status"
22183 #: www/reporting/usersummary.php:101
22184 msgid "No matches found"
22187 #: www/reporting/usersummary.php:107
22191 #: www/reporting/usersummary.php:108
22195 #: www/reporting/usertime.php:62
22196 msgid "User Time Reporting"
22199 #: www/scm/admin/index.php:69
22201 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
22204 #: www/scm/admin/index.php:84
22207 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
22210 #: www/scm/admin/index.php:157
22212 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
22213 "only affects the information displayed under the SCM tab."
22216 #: www/scm/admin/index.php:173
22217 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
22220 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
22222 msgid "View Source Code"
22223 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22225 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
22227 msgid "Online Source code browsing"
22228 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22230 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
22231 msgid "Global statistics on this SCM repository"
22234 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
22235 msgid "Administration page : enable / disable options"
22238 #: www/scm/include/scm_utils.php:223
22240 msgid "Commits By User"
22241 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22243 #: www/scm/include/scm_utils.php:245
22245 msgid "No commits during this period."
22246 msgstr "Proiektutik irtetzen"
22248 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
22250 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
22251 "next few minutes."
22254 #: www/scm/index.php:45
22256 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
22257 "configure one using the Administration submenu."
22260 #: www/scm/index.php:48
22261 #, fuzzy, php-format
22262 msgid "Source Code Repository for %s"
22263 msgstr "SCM errepositorioa"
22265 #: www/scm/reporting/index.php:35
22267 msgid "SCM Repository Reporting"
22268 msgstr "SCM errepositorioa"
22270 #: www/scm/reporting/index.php:37
22272 msgid "Commits Over Time"
22273 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22275 #: www/scm/reporting/index.php:41
22277 msgid "Commits Last 30 Days"
22280 #: www/scm/reporting/index.php:44
22282 msgid "Commits Last 90 Days"
22285 #: www/scm/reporting/index.php:47
22286 msgid "Commits Last 365 Days"
22289 #: www/scm/viewvc.php:95
22290 #, fuzzy, php-format
22291 msgid "Could not open script %s."
22292 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
22294 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
22295 msgid "This project's documents"
22298 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
22302 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
22303 msgid "This project's forums"
22306 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
22307 msgid "This project's releases"
22310 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
22311 msgid "This project's news"
22314 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
22315 msgid "This project's tasks"
22318 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
22319 msgid "This project's trackers"
22322 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:119
22323 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:134
22325 msgid "Forum Search Results"
22326 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22328 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:124
22329 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
22331 msgid "Tracker Search Results"
22332 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22334 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:129
22335 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:138
22337 msgid "Task Search Results"
22338 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22340 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:134
22341 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:142
22343 msgid "Documentation Search Results"
22344 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22346 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:139
22347 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:146
22349 msgid "Files Search Results"
22350 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22352 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:144
22353 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:150
22355 msgid "News Search Results"
22356 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22358 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:196
22360 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
22363 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
22364 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
22368 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:203
22369 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:229
22370 msgid "No sections available (check your permissions)"
22373 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
22374 msgid "with all words"
22377 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:352
22378 msgid "with one word"
22381 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:400
22386 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
22388 msgid "Search for documents"
22389 msgstr "Foroak erabili"
22391 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
22392 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
22393 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
22397 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22398 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22401 msgstr "Zerrenda Gehitua"
22403 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
22404 msgid "search query too short"
22407 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:175
22408 #, fuzzy, php-format
22409 msgid "%s Search Results"
22410 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22412 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
22414 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
22417 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
22419 msgid "People Search"
22422 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
22424 msgid "Project Search"
22425 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22427 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
22431 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
22432 msgid "Search the entire project"
22435 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
22439 #: www/search/index.php:82
22440 msgid "Error: Invalid search"
22441 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
22443 #: www/sendmessage.php:33
22448 #: www/sendmessage.php:33
22451 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
22453 #: www/sendmessage.php:50
22454 #, fuzzy, php-format
22455 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
22456 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
22458 #: www/sendmessage.php:76
22462 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
22466 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
22467 msgid "Message has been sent"
22468 msgstr "Mezua ongi bidali da"
22470 #: www/sendmessage.php:136
22472 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
22476 #: www/sendmessage.php:140
22478 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
22479 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
22480 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
22481 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
22485 #: www/sendmessage.php:150
22487 msgstr "Zure izena"
22489 #: www/sendmessage.php:161
22490 msgid "Your Email Address"
22491 msgstr "Posta elektronikoa"
22493 #: www/sendmessage.php:191
22494 msgid "Send Message"
22495 msgstr "Mezua bidali"
22497 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:52 www/snippet/snippet_utils.php:119
22498 msgid "Submit A New Snippet"
22499 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
22501 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:57
22502 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
22503 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
22505 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:74
22506 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
22508 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22510 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84 www/snippet/addversion.php:40
22512 msgid "Error: snippet does not exist"
22513 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
22515 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:85
22516 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:99
22517 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:116
22518 msgid "Back To Add Page"
22519 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
22521 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:98
22522 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
22523 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
22525 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:72
22526 #: www/snippet/submit.php:75
22527 msgid "Error doing snippet version insert"
22528 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
22530 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:112 www/snippet/addversion.php:75
22531 msgid "Snippet Version Added Successfully."
22532 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
22534 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115 www/snippet/addversion.php:78
22535 #: www/snippet/addversion.php:199 www/snippet/package.php:123
22536 #: www/snippet/submit.php:82
22537 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
22538 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
22540 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
22542 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
22545 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:132
22547 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
22548 "specific version of a snippet on the browse pages."
22551 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:141
22552 msgid "Add This Snippet Version ID:"
22553 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
22555 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:108
22556 #: www/snippet/addversion.php:227 www/snippet/package.php:174
22557 #: www/snippet/submit.php:145
22558 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
22559 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
22561 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:183
22562 #: www/snippet/snippet_utils.php:150
22563 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
22564 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
22566 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:185
22567 #: www/snippet/snippet_utils.php:140
22568 msgid "Snippets In This Package"
22569 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
22571 #: www/snippet/addversion.php:82 www/snippet/addversion.php:203
22573 msgid "New snippet version"
22574 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
22576 #: www/snippet/addversion.php:85
22578 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
22579 "enough to share with others, please do so."
22581 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22582 "mesedez egin ezazu."
22584 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/submit.php:141
22585 msgid "Paste the Code Here"
22586 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
22588 #: www/snippet/addversion.php:128
22590 msgid "Error: snippet_package does not exist"
22591 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22593 #: www/snippet/addversion.php:155 www/snippet/package.php:75
22594 msgid "Error doing snippet package version insert"
22595 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22597 #: www/snippet/addversion.php:156
22599 msgid "New snippet package"
22600 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22602 #: www/snippet/addversion.php:161 www/snippet/package.php:82
22603 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22604 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22606 #: www/snippet/addversion.php:166
22608 msgid "Add snippet to package"
22609 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22611 #: www/snippet/addversion.php:182 www/snippet/package.php:105
22613 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22615 #: www/snippet/addversion.php:184 www/snippet/package.php:107
22617 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22618 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22619 "you leave this page."
22621 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22622 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22623 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22625 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:87
22626 #: www/snippet/package.php:109
22628 msgid "Add snippets to package"
22629 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22631 #: www/snippet/addversion.php:188 www/snippet/package.php:112
22633 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22634 "then add them using the new window link shown above."
22636 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22637 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22639 #: www/snippet/addversion.php:208
22641 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22642 "enough to share with others, please do so."
22644 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22645 "mesedez egin ezazu."
22647 #: www/snippet/addversion.php:237
22649 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22650 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22652 #: www/snippet/browse.php:51 www/snippet/detail.php:46
22653 #: www/snippet/detail.php:130 www/snippet/detail.php:210
22654 #: www/snippet/index.php:101
22655 msgid "Snippet Library"
22656 msgstr "Adabakien liburutegia"
22658 #: www/snippet/browse.php:64
22660 msgid "Snippets by language: %s"
22661 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22663 #: www/snippet/browse.php:71
22665 msgid "Snippets by category: %s"
22666 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22668 #: www/snippet/browse.php:73
22670 msgid "Error: bad url?"
22671 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22673 #: www/snippet/browse.php:82
22674 msgid "No snippets found."
22675 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22677 #: www/snippet/browse.php:86 www/snippet/detail.php:66
22678 #: www/snippet/snippet_utils.php:143
22680 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22682 #: www/snippet/browse.php:88
22687 #: www/snippet/browse.php:95
22688 msgid "Packages Of Snippets"
22689 msgstr "Adabakien paketeak"
22691 #: www/snippet/browse.php:110
22695 #: www/snippet/delete.php:36
22697 msgid "Delete Snippets"
22700 #: www/snippet/delete.php:52
22703 "Error: Only the creator of a package version can delete snippets from it."
22705 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22707 #: www/snippet/delete.php:64
22709 msgid "Error: That snippet does not exist in this package."
22710 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22712 #: www/snippet/delete.php:68
22713 msgid "Item Removed From Package"
22716 #: www/snippet/delete.php:84
22718 msgid "Error: That snippet does not exist."
22719 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22721 #: www/snippet/delete.php:103
22723 msgid "Snippet Removed"
22724 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22726 #: www/snippet/delete.php:121
22728 msgid "Error: Only the creator of a package version can delete it."
22730 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22732 #: www/snippet/delete.php:147
22734 msgid "Package Removed"
22735 msgstr "Paketearen izena"
22737 #: www/snippet/delete.php:152
22739 msgid "Error: mangled URL?"
22740 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22742 #: www/snippet/detail.php:60 www/snippet/detail.php:145
22743 msgid "Error: no versions found"
22744 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22746 #: www/snippet/detail.php:63
22747 msgid "Versions Of This Snippet:"
22748 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22750 #: www/snippet/detail.php:67 www/snippet/snippet_utils.php:144
22751 msgid "Download Version"
22752 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22754 #: www/snippet/detail.php:68 www/snippet/detail.php:152
22755 msgid "Date Posted"
22756 msgstr "Argitalpen data"
22758 #: www/snippet/detail.php:90
22759 msgid "Changes since last version:"
22760 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22762 #: www/snippet/detail.php:98 www/snippet/detail.php:179
22764 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22766 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22768 #: www/snippet/detail.php:109
22770 msgid "Latest Snippet Version: "
22771 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22773 #: www/snippet/detail.php:118 www/snippet/detail.php:199
22774 msgid "Submit a new version"
22775 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22777 #: www/snippet/detail.php:119
22779 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22780 "feel it is appropriate to share with others."
22782 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22783 "mesedez egin ezazu."
22785 #: www/snippet/detail.php:148
22786 msgid "Versions Of This Package:"
22787 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22789 #: www/snippet/detail.php:151
22790 msgid "Package Version"
22791 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22793 #: www/snippet/detail.php:154
22795 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22797 #: www/snippet/detail.php:190
22799 msgid "Latest Package Version: "
22800 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22802 #: www/snippet/detail.php:200
22804 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
22805 "feel it is appropriate to share with others."
22807 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
22808 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
22810 #: www/snippet/detail.php:217
22812 msgid "Error: was the URL mangled?"
22813 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22815 #: www/snippet/index.php:50
22817 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
22818 "and functions with the Open Source Software Community."
22821 #: www/snippet/index.php:52
22823 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
22824 "snippet quickly and easily."
22827 #: www/snippet/index.php:54
22829 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
22830 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
22833 #: www/snippet/index.php:56
22835 msgid "Browse Snippets"
22838 #: www/snippet/index.php:58
22839 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
22842 #: www/snippet/index.php:64
22843 msgid "Browse by Language"
22844 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
22846 #: www/snippet/package.php:57
22848 msgid "Error doing snippet package insert"
22849 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22851 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
22852 #: www/snippet/package.php:127
22853 msgid "Submit A New Snippet Package"
22854 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22856 #: www/snippet/package.php:62
22857 msgid "Snippet Package Added Successfully."
22858 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
22860 #: www/snippet/package.php:132
22862 "You can group together existing snippets into a package using this "
22863 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
22864 "place and you have made a note of the snippet ID's."
22867 #: www/snippet/package.php:135
22868 msgid "Create the package using this form."
22871 #: www/snippet/package.php:136
22873 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
22877 #: www/snippet/package.php:138
22879 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22880 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
22881 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
22885 #: www/snippet/package.php:143
22887 msgid "First Posted Version"
22888 msgstr "Lanak argitaratu"
22890 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:126
22891 msgid "Suggest a Language"
22892 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
22894 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:132
22895 msgid "Suggest a Category"
22896 msgstr "Kategoria bat iradoki"
22898 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
22899 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
22901 msgstr "Bat aukeratu"
22903 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
22905 msgstr "Unix administrazioa"
22907 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
22908 msgid "HTML Manipulation"
22909 msgstr "HTML manipulazioa"
22911 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
22912 msgid "BBS Systems"
22913 msgstr "BBS sistemak"
22915 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
22919 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
22923 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
22924 msgid "Database Manipulation"
22925 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
22927 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
22931 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
22932 msgid "File Management"
22933 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
22935 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
22939 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
22943 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
22944 msgid "Shopping Carts"
22945 msgstr "Erosketa txartelak"
22947 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
22948 msgid "Math Functions"
22949 msgstr "Funtzio matematikoak"
22951 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
22955 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
22956 msgid "Full Script"
22957 msgstr "Script osoa"
22959 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
22960 msgid "Sample Code (HOWTO)"
22961 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
22963 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
22965 msgstr "Irakur nazazu"
22967 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
22971 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
22972 msgid "WebSite Only"
22973 msgstr "Web bakarrik"
22975 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
22976 msgid "Other Language"
22977 msgstr "Beste hizkuntza"
22979 #: www/snippet/snippet_utils.php:120
22980 msgid "Create A Package"
22981 msgstr "Pakete bat sortu"
22983 #: www/snippet/submit.php:60
22984 msgid "Error doing snippet insert"
22985 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
22987 #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:77
22988 msgid "Snippet Added Successfully."
22989 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
22991 #: www/snippet/submit.php:86
22993 msgid "Snippet submit"
22996 #: www/snippet/submit.php:90
22998 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
22999 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
23000 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
23004 #: www/snippet/submit.php:93
23006 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
23007 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
23008 "you are submitting an entirely new script or function."
23011 #: www/snippet/submit.php:114
23012 msgid "Script Type"
23013 msgstr "Script mota"
23015 #: www/soap/index.php:160
23019 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
23021 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
23022 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
23024 #: www/softwaremap/full_list.php:122
23026 msgid "Register Date:"
23027 msgstr "Erregistratua"
23029 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
23030 #, fuzzy, php-format
23032 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
23033 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
23035 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
23036 #: www/trove/index.php:171
23038 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
23039 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
23040 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
23041 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
23043 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
23044 #, fuzzy, php-format
23045 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
23047 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
23049 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23051 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23053 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
23054 #, fuzzy, php-format
23055 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
23056 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
23058 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
23059 msgid "Software Map"
23060 msgstr "Software mapa"
23062 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
23063 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
23064 msgid "That Trove category does not exist"
23065 msgstr "Ez dago kategoria hau"
23067 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
23069 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
23070 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
23072 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
23073 msgid "Remove This Filter"
23074 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
23076 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
23077 #, fuzzy, php-format
23078 msgid "%s projects"
23079 msgid_plural "%s project"
23080 msgstr[0] "%s proiektu"
23081 msgstr[1] "%s proiektu"
23083 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
23085 msgstr "Nola ikusi"
23087 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
23088 msgid "Activity Percentile"
23089 msgstr "Jarduera portzentajea"
23091 #: www/source.php:36
23092 msgid "A file must be specified for this page."
23095 #: www/source.php:40
23096 msgid "The file argument is invalid."
23099 #: www/source.php:53
23100 msgid "Cannot find specified file to display."
23103 #: www/source.php:56
23105 msgid "Source of %s"
23106 msgstr "%s -eko iturburua"
23108 #: www/stats/graphs.php:38
23109 #, fuzzy, php-format
23110 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
23111 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23113 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
23114 msgid "OVERVIEW STATS"
23115 msgstr "Estatistikak"
23117 #: www/stats/graphs.php:46 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
23118 msgid "PROJECT STATS"
23119 msgstr "Proiektuen estatistikak"
23121 #: www/stats/graphs.php:47 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
23122 msgid "SITE GRAPHS"
23123 msgstr "Gunearen grafikoak"
23125 #: www/stats/graphs.php:53
23126 msgid "Displayed data: only last 24 months."
23129 #: www/stats/i18n.php:32
23130 #, fuzzy, php-format
23131 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
23132 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
23134 #: www/stats/i18n.php:54
23135 msgid "Total Non-English"
23136 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
23138 #: www/stats/i18n.php:59
23140 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
23141 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
23142 "browser preferences"
23144 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
23145 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
23146 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
23148 #: www/stats/index.php:32
23149 #, fuzzy, php-format
23150 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
23151 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23153 #: www/stats/index.php:60
23155 msgid "Other statistics"
23156 msgstr "Estatistikaka erabili"
23158 #: www/stats/lastlogins.php:44
23159 msgid "No records found. Database error: "
23162 #: www/stats/lastlogins.php:49
23164 msgstr "Jatorrizko IP-a"
23166 #: www/stats/projects.php:37
23167 #, fuzzy, php-format
23168 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
23169 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
23171 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
23173 msgid "All Projects"
23174 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
23176 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
23178 msgid "Special Projects"
23179 msgstr "Izar proiektuak"
23181 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
23183 msgid " (no category found with ID %d)"
23186 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
23187 msgid "Projects in trove category:"
23188 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
23190 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
23191 msgid "OR enter Special Project List:"
23192 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
23194 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
23195 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
23196 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
23198 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
23202 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
23204 msgstr "azken_30-k"
23206 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
23208 msgstr "Nola ikusi:"
23210 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
23211 msgid "Generate Report"
23212 msgstr "Informea sortu"
23214 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
23216 msgstr "Erregistro guztiak"
23218 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
23222 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
23224 msgstr "Azpidomeinua"
23226 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
23230 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
23231 msgid "Query returned no valid data."
23232 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
23234 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
23236 msgid "Statistics for the past %d days"
23237 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
23239 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
23240 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
23242 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23244 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
23245 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
23246 msgid "Subdomain Views"
23247 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
23249 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
23253 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
23255 msgid "Statistics for the past %d months"
23256 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
23258 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
23259 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
23260 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
23262 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
23264 msgstr "Garatzaileak"
23266 #: www/stats/site_stats_utils.php:571
23267 msgid "Page view: no graph to display."
23270 #: www/stats/site_stats_utils.php:589
23273 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
23275 #: www/stats/site_stats_utils.php:590
23277 msgid "New projects"
23278 msgstr "Azpiprojektua"
23280 #: www/stats/site_stats_utils.php:667
23281 msgid "New users, new projects: no graph to display."
23284 #: www/survey/admin/index.php:35
23286 msgid "Surveys Administration"
23287 msgstr "Inkesten administrazioa"
23289 #: www/survey/admin/index.php:52
23291 msgid "You are not a Project admin"
23292 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
23294 #: www/survey/admin/index.php:58
23295 msgid "It's simple to create a survey."
23298 #: www/survey/admin/index.php:62
23299 msgid "Create questions and comments using the forms above."
23302 #: www/survey/admin/index.php:65
23304 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
23305 "strong> list of questions)."
23308 #: www/survey/admin/index.php:68
23310 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
23313 #: www/survey/admin/index.php:73
23316 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
23319 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
23320 "editatu dauden inkestak"
23322 #: www/survey/admin/question.php:55
23324 msgid "Edit a Question"
23325 msgstr "Galdera bat argitaratu"
23327 #: www/survey/admin/question.php:55
23329 msgid "Add a Question"
23330 msgstr "Galdera bat gehitu"
23332 #: www/survey/admin/question.php:67 www/survey/admin/show_results.php:93
23334 msgid "Cannot get Survey Question"
23335 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
23337 #: www/survey/admin/question.php:118
23339 msgid "No questions found"
23340 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
23342 #: www/survey/admin/show_csv.php:83 www/survey/admin/show_results.php:142
23344 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
23345 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
23347 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:34
23349 msgstr "Erantzunak"
23351 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:173
23355 #: www/survey/admin/show_results.php:64
23356 msgid "Survey Results"
23357 msgstr "Inkestaren erantzunak"
23359 #: www/survey/admin/show_results.php:78
23361 msgid "Cannot get Survey"
23362 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23364 #: www/survey/admin/show_results.php:124
23365 msgid "No Survey Question is found"
23366 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
23368 #: www/survey/admin/survey.php:74
23370 msgid "Survey Added"
23371 msgstr "Inkesten administrazioa"
23373 #: www/survey/admin/survey.php:92
23375 msgid "Edit a Survey"
23376 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23378 #: www/survey/admin/survey.php:92
23380 msgid "Add a Survey"
23381 msgstr "Inkesta bat gehitu"
23383 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
23385 msgstr "Inkesta gehitu"
23387 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
23389 msgid "Add Question"
23390 msgstr "Galdera gehitu"
23392 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
23393 msgid "Show Results"
23394 msgstr "Erantzunak erakutsi"
23396 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
23398 msgid "Views Surveys"
23399 msgstr "Inkestak erabili"
23401 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
23403 msgid "Add this Question"
23404 msgstr "Galdera hau gehitu."
23406 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
23408 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
23411 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23413 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
23414 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23415 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23419 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
23421 msgid "Question Type"
23422 msgstr "Galdera mota"
23424 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
23426 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
23429 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
23431 msgid "Add this Survey"
23432 msgstr "Inkesta hau gehitu"
23434 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:175
23436 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
23438 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23440 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
23441 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:348
23442 msgid "Survey Title"
23443 msgstr "Inkestaren izenburua"
23445 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:200
23447 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
23449 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:209
23450 msgid "Addable Questions"
23451 msgstr "Galdera Gehigarriak"
23453 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:211
23454 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:351
23458 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:249
23459 msgid "Questions in this Survey"
23460 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23462 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23464 msgid "Delete from this Survey"
23465 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23467 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:265
23471 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
23476 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
23477 #, fuzzy, php-format
23478 msgid "%d question found"
23479 msgid_plural "%d questions found"
23480 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23481 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23483 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23485 msgid "Question ID"
23488 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23490 msgid "Edit/Delete"
23491 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
23493 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:345
23495 msgstr "Inkestaren ID-a"
23497 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:354
23498 msgid "Number of Questions"
23499 msgstr "Galdera kopurua"
23501 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:357
23502 msgid "Number of Votes"
23503 msgstr "Botu kopurua"
23505 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:360
23506 msgid "Did I Vote?"
23509 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:366
23510 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:432
23514 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:369
23515 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:436
23516 msgid "Result with Graph"
23517 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
23519 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:372
23520 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:440
23521 msgid "Result with Graph and Comments"
23524 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:375
23525 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
23530 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
23531 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
23534 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
23535 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
23538 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:592
23540 msgstr "Boturik Ez"
23542 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
23544 msgid "View All %s Comment"
23545 msgid_plural "View All %s Comments"
23549 #: www/survey/index.php:48
23550 #, fuzzy, php-format
23551 msgid "Surveys for %s"
23552 msgstr "%s -eko iturburua"
23554 #: www/survey/index.php:60
23556 msgid "Select a survey to vote"
23557 msgstr "Izar proiektuak"
23559 #: www/survey/privacy.php:41
23561 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
23562 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
23565 #: www/survey/privacy.php:44
23567 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
23568 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
23569 "understand the quality of a given project."
23572 #: www/survey/privacy.php:47
23574 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
23575 "project administrators or the public or third parties."
23578 #: www/survey/privacy.php:50
23580 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
23581 "specific users or developers."
23584 #: www/survey/privacy.php:53
23586 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
23587 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
23590 #: www/survey/rating_resp.php:59
23591 msgid "Vote registered"
23592 msgstr "Erregistratutako bozka"
23594 #: www/survey/rating_resp.php:60
23595 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
23596 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
23598 #: www/survey/rating_resp.php:64
23603 #: www/survey/rating_resp.php:64
23606 msgstr "Erantzunak"
23608 #: www/survey/rating_resp.php:64
23612 #: www/survey/survey.php:53
23613 msgid "Vote for Survey"
23614 msgstr "Inkestaren izena"
23616 #: www/survey/survey.php:57 www/survey/survey_resp.php:50
23619 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
23621 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23624 #: www/survey/survey_resp.php:43
23625 msgid "Survey Complete"
23626 msgstr "Inkesta osatua"
23628 #: www/survey/survey_resp.php:59
23629 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23630 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23632 #: www/survey/survey_resp.php:60
23635 msgstr "Goraintziak ; )"
23637 #: www/terms.php:31
23638 msgid "Terms of use"
23641 #: www/terms.php:36
23643 msgid "%s Terms of Use"
23646 #: www/terms.php:43
23649 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23650 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23651 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23654 #: www/top/index.php:29
23655 #, fuzzy, php-format
23656 msgid "Top %s Projects"
23657 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23659 #: www/top/index.php:32
23662 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23663 "ranked projects in several categories."
23665 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23666 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23668 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23669 msgid "Most Active All Time"
23670 msgstr "Proiektu aktiboena"
23672 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23673 msgid "Top Downloads"
23674 msgstr "Gehien deskargatuak"
23676 #: www/top/index.php:37
23677 msgid "Top Project Pageviews"
23678 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23680 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23681 msgid "Top Forum Post Counts"
23682 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23684 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23685 msgid "Updated Daily"
23686 msgstr "Egunero gaurkotua"
23688 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23689 msgid "View Other Top Categories"
23690 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23692 #: www/top/mostactive.php:52
23695 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23697 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23701 #: www/top/toplist.php:37
23702 #, fuzzy, php-format
23703 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23704 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23706 #: www/top/topusers.php:52
23707 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23708 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23710 #: www/top/topusers.php:55
23714 #: www/top/topusers.php:65
23716 msgstr "Sailkapena"
23718 #: www/top/topusers.php:66
23720 msgstr "Azken sailkapena"
23722 #: www/top/topusers.php:86
23726 #: www/top/topusers.php:89
23730 #: www/top/topusers.php:92
23735 #: www/top/topusers.php:95
23736 #, fuzzy, php-format
23740 #: www/tracker/admin/index.php:99
23742 msgid "Delete Layout Template"
23743 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23745 #: www/tracker/admin/index.php:100
23746 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23749 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23751 msgid "Do you really want to do that?"
23752 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23754 #: www/tracker/admin/index.php:111
23756 msgid "Layout Template Deleted"
23757 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23759 #: www/tracker/admin/index.php:176
23761 msgid "Delete Canned Response"
23762 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23764 #: www/tracker/admin/index.php:177
23766 msgid "You are about to delete your canned response"
23767 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23769 #: www/tracker/admin/index.php:193
23771 msgid "Canned Response Deleted"
23772 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23774 #: www/tracker/download.php:56
23775 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23778 #: www/tracker/index.php:51
23779 #, fuzzy, php-format
23780 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23781 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23783 #: www/tracker/reporting/index.php:105
23785 msgid "Response Time"
23786 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23788 #: www/tracker/reporting/index.php:106
23790 msgid "By Assignee"
23791 msgstr "Nork esleitua"
23793 #: www/tracker/reporting/index.php:120
23795 msgid "Tracker Activity Reporting"
23796 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23798 #: www/tracker/roadmap.php:191 www/tracker/roadmap.php:231
23800 msgid "No roadmap available"
23801 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23803 #: www/tracker/roadmap.php:192
23805 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
23806 "related to a release."
23809 #: www/tracker/roadmap.php:193
23812 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
23813 "\">create roadmaps</a>."
23816 #: www/tracker/roadmap.php:239
23817 #, fuzzy, php-format
23818 msgid "release %s is not available"
23819 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23821 #: www/tracker/roadmap.php:410
23823 msgid "Display options"
23824 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23826 #: www/tracker/roadmap.php:423
23828 msgid "Number of release(s) to display"
23829 msgstr "Galdera kopurua"
23831 #: www/tracker/roadmap.php:432 www/tracker/roadmap.php:646
23833 msgid "Return to last release(s)"
23836 #: www/tracker/roadmap.php:436
23838 msgid "Display graphs"
23839 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23841 #: www/tracker/roadmap.php:438
23845 #: www/tracker/roadmap.php:453
23847 msgid "No release available"
23848 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23850 #: www/tracker/roadmap.php:472
23852 msgid "Display as text"
23853 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23855 #: www/tracker/roadmap.php:513
23857 msgid "No data for this release"
23858 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
23860 #: www/tracker/roadmap.php:539
23863 msgstr "Unix kontuaren egoera"
23865 #: www/trove/index.php:46
23868 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23870 #: www/trove/index.php:69
23872 msgid "Limiting View"
23873 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23875 #: www/trove/index.php:76
23876 msgid "Remove Filter"
23877 msgstr "Ezabatu iragazkia"
23879 #: www/trove/index.php:178
23881 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
23883 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
23885 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23887 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23889 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
23890 msgid "Invalid Trove Category"
23891 msgstr "Kategoria baliogabea"
23893 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
23894 msgid "Empty strings"
23895 msgstr "Kate hutsak"
23897 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
23898 msgid "Cannot update"
23899 msgstr "Ezin da eguneratu"
23902 msgid "No User Name Provided"
23903 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
23906 #~ msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
23907 #~ msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
23910 #~ msgid "Massmail admin"
23911 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
23914 #~ msgid "Error forum not found: "
23915 #~ msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
23918 #~ msgid "View user profile"
23919 #~ msgstr "Lankidearen profila ikusi"
23921 #~ msgid "Please %1$s login %2$s"
23922 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
23924 #~ msgid "Edit Observer"
23925 #~ msgstr "Aldatu Behatzailear"
23927 #~ msgid "Survey Questions"
23928 #~ msgstr "Preguntas de las Inkestak"
23930 #~ msgid "You may use any of these questions on your surveys"
23931 #~ msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
23933 #~ msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
23935 #~ "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore "
23939 #~ msgid "%s question found"
23940 #~ msgid_plural "%s questions found"
23941 #~ msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
23942 #~ msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
23945 #~ msgid "deleted successfully."
23946 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23949 #~ msgid "moved to trash successfully."
23950 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
23953 #~ msgid "activated successfully."
23954 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
23957 #~ msgid "Plugin (project)"
23958 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
23961 #~ msgid "Realname"
23962 #~ msgstr "Benetazko izena"
23965 #~ msgid "Skills updated"
23966 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23969 #~ msgid "Skills deleted successfully"
23970 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23972 #~ msgid "No Comments Have Been Added"
23973 #~ msgstr "Ez da azalpenik eman"
23976 #~ msgid "Commit for Tracker Item"
23977 #~ msgstr "Erregistroaren artikulua."
23980 #~ msgid "MyProjects"
23981 #~ msgstr "Nere proiektuak"
23984 #~ msgid "My projects"
23985 #~ msgstr "Nere proiektuak"
23988 #~ msgid "Error: job already in your inventory"
23989 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
23992 #~ msgid "Indicates required fields."
23993 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
23995 #~ msgid "Mailing List Name:"
23996 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
23999 #~ msgid "Personal Page For %s"
24000 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
24003 #~ msgid "Trackers Admin"
24004 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24007 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
24008 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
24010 #~ msgid "Account Maintenance"
24011 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
24014 #~ msgid "Newsbyte deleted"
24015 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
24018 #~ msgid "Delete successful"
24019 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
24021 #~ msgid "Error inserting an element"
24022 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
24024 #~ msgid "Error inserting"
24025 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24027 #~ msgid "Error updating"
24028 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24031 #~ msgid "Comments: "
24032 #~ msgstr "Azalpenak"
24037 #~ msgid "Forums: Administration"
24038 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
24041 #~ msgid "Change PW"
24045 #~ msgid "[DevProfile]"
24046 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
24049 #~ msgid "[Activate]"
24050 #~ msgstr "Aktibatu"
24053 #~ msgid "[Delete]"
24054 #~ msgstr "Ezabatu"
24056 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
24057 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
24063 #~ msgid "File-Release"
24064 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
24067 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
24068 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24070 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
24071 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
24074 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
24075 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24077 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
24078 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
24081 #~ msgid "Error getting forum"
24082 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24085 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
24086 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
24089 #~ msgid "Browse document manager in this project"
24090 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
24093 #~ msgid "Project summary"
24094 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
24097 #~ msgid "Edit Ticket: "
24098 #~ msgstr "Rola Aldatu"
24101 #~ msgid "Task failed:"
24102 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24105 #~ msgid "External subprojects Admin"
24106 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24108 #~ msgid "Project Info"
24109 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
24112 #~ msgid "Target date"
24113 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
24116 #~ msgid "Request tokens"
24117 #~ msgstr "Galderak"
24119 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
24120 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
24122 #~ msgid "Notes & Changes"
24123 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
24125 #~ msgid "Login name"
24126 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
24128 #~ msgid "[New Account]"
24129 #~ msgstr "[Kontu berria]"
24131 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
24132 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
24135 #~ msgid "Role name"
24136 #~ msgstr "Rol Izena"
24139 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
24140 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
24142 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
24143 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
24144 #~ "%1$s -en ageri."
24147 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
24148 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
24151 #~ msgid "Insert Failed: "
24152 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
24155 #~ msgid "Error inserting: "
24156 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24159 #~ msgid "Error updating: "
24160 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24163 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
24165 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
24166 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
24168 #~ "Reasons for negative decision:\n"
24171 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
24173 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
24174 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
24176 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
24180 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
24181 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
24184 #~ msgid "Content:"
24185 #~ msgstr "Kontu berria"
24188 #~ msgid "Child project: "
24189 #~ msgstr "%1$s proiektu"
24191 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
24192 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
24201 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
24202 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
24204 #~ msgid "No responses set up in this group"
24205 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
24208 #~ msgstr "Erantzun"
24211 #~ msgid "Start Monitoring"
24212 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24215 #~ msgid "Stop monitoring"
24216 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24219 #~ msgid "Stop monitor"
24220 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24223 #~ msgid "You are not monitoring any files"
24224 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
24226 #~ msgid "Public Areas"
24227 #~ msgstr "Gune publikoa"
24229 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
24230 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
24234 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
24237 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
24238 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
24240 #~ msgid "Subject:"
24243 #~ msgid "Message:"
24247 #~ msgid "Posted by:"
24248 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24250 #~ msgid "Error: User does not exist"
24251 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24254 #~ msgid "Move to trash this document"
24255 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24258 #~ msgid "User update FAILED: %s"
24259 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
24261 #~ msgid "Failed to add the skill"
24262 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
24264 #~ msgid "Skills edit"
24265 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
24267 #~ msgid "Failed to delete any skills"
24268 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
24271 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
24272 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24275 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
24276 #~ "can't, you can still enter your skills."
24278 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
24279 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
24281 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
24283 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
24286 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
24287 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24290 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
24291 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
24293 #~ msgid "JOB inserted successfully"
24294 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24297 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
24298 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
24300 #~ msgid "JOB updated successfully"
24301 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
24303 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
24304 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
24306 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
24307 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
24309 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
24310 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
24313 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
24314 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
24316 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
24317 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24319 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
24320 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
24323 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
24324 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
24327 #~ msgid "Error inserting value: "
24328 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24330 #~ msgid "My Diary And Notes"
24331 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24333 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
24334 #~ msgstr "Dauden apunteak"
24336 #~ msgid "Mailing list"
24337 #~ msgstr "Posta zerrenda"
24340 #~ msgid "Mailing Lists for"
24341 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
24343 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
24344 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
24347 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
24348 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
24349 #~ "of that group (below)."
24351 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
24352 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
24353 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
24356 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
24359 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
24360 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
24363 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
24364 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
24365 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
24366 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
24367 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
24369 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24370 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24371 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24372 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24376 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
24377 #~ "link to define your own canned responses"
24379 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
24380 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24383 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
24384 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
24385 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
24386 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
24387 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
24388 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
24390 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
24391 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24392 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24393 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24394 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24398 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
24399 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
24400 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
24401 #~ "in Ascending or Descending order."
24403 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
24404 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
24405 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
24406 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
24410 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
24411 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
24412 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
24413 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
24414 #~ "support request into a bug."
24416 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
24417 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
24418 #~ "egin behar duzu."
24421 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
24422 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
24423 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
24424 #~ "problem with a project."
24426 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
24427 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
24428 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
24429 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
24433 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
24434 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
24435 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
24436 #~ "canned responses"
24438 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
24439 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
24440 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
24441 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
24442 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24444 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
24445 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
24447 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
24448 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
24451 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
24452 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
24455 #~ msgid "Delete Custom Field"
24456 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
24458 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
24459 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
24465 #~ msgid "Release name"
24466 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
24469 #~ msgid "Post date"
24470 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
24472 #~ msgid "Error creating group object"
24473 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24476 #~ msgid "Virtual Host: "
24477 #~ msgstr "Host birtuala"
24480 #~ msgid "Site admin"
24481 #~ msgstr "Administrari gunea"
24483 #~ msgid "Virtual Host:"
24484 #~ msgstr "Host birtuala"
24486 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
24487 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
24490 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
24492 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
24494 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
24495 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24497 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
24498 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
24501 #~ msgid "Registation Complete"
24502 #~ msgstr "Erregistro osoa"
24504 #~ msgid "Permission Denied"
24505 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24507 #~ msgid "Permission denied"
24508 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24510 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
24512 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24514 #~ msgid "Member since:"
24515 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
24518 #~ msgid "User Id:"
24519 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
24521 #~ msgid "Login name:"
24522 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
24524 #~ msgid "Language:"
24525 #~ msgstr "Hizkuntza"
24528 #~ msgid "Email Address:"
24529 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24531 #~ msgid "Address:"
24532 #~ msgstr "Helbidea:"
24535 #~ msgstr "Telefonoa:"
24541 #~ msgstr "Izenburua:"
24544 #~ msgid "Real Name:"
24545 #~ msgstr "Benetazko izena"
24548 #~ msgid "Additional informations"
24549 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
24552 #~ msgid "Access Tokens"
24553 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24556 #~ msgid "Include child projects:"
24557 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24560 #~ msgid "Submitted by:"
24561 #~ msgstr "Nork bidalia"
24564 #~ msgid "Assigned to:"
24565 #~ msgstr "Nori esleitua"
24568 #~ msgid "Attached files"
24569 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24572 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
24574 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24577 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
24578 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24581 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
24582 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
24585 #~ msgid "Error On Update: "
24586 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24588 #~ msgid "Error On Update:"
24589 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24592 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
24593 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
24596 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
24598 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24601 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
24602 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24605 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
24606 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24608 #~ msgid "Mass update"
24609 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
24612 #~ msgid "Attach :"
24613 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24616 #~ msgid "Mailing List "
24617 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24620 #~ msgid "Message :"
24624 #~ msgid "Error in Trove operation: "
24625 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24628 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
24629 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24632 #~ msgid "Error In Trove Operation"
24633 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24636 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
24637 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24639 #~ msgid "Email Addr:"
24640 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24643 #~ msgid "Edit job"
24644 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24650 #~ msgid "Customize layout"
24651 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24654 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24655 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24658 #~ msgid "Confirm Deletion"
24659 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24662 #~ msgid "All users"
24663 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24666 #~ msgid "Add file"
24667 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24670 #~ msgid "Access Token Url"
24671 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24674 #~ msgid "Last Success:"
24675 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24678 #~ msgid "Last Failure:"
24679 #~ msgstr "Abizena:"
24683 #~ msgstr "Estatistikak"
24685 #~ msgid "No Stats Available"
24686 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24689 #~ msgid "No group_id set."
24690 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24692 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24693 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24696 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24697 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24699 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24700 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24701 #~ "administrazioa'."
24704 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24705 #~ "is anything we can do to help you."
24707 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24708 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24710 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24711 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24714 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24715 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24718 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24719 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24722 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24723 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24726 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24727 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24730 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24731 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24734 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24735 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24738 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24739 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24741 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24742 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24744 #~ msgid "I'm Sure"
24745 #~ msgstr "Ziur nago"
24748 #~ msgid "Add forum"
24749 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24752 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24753 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24756 #~ msgid "Assigned To"
24757 #~ msgstr "Nori esleitua"
24760 #~ msgid "Submitted By"
24761 #~ msgstr "Nork bidalia"
24764 #~ msgid "Related tasks"
24765 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24768 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24769 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24770 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24771 #~ "them in together below."
24773 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24774 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24775 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24777 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24778 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24781 #~ msgstr "Administrazioa"
24784 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24785 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24788 #~ msgid "Submit changes"
24789 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24792 #~ msgid "Change week"
24793 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24796 #~ msgid "Download as a zip"
24797 #~ msgstr "Deskargak"
24799 #~ msgid "Missing Parameters"
24800 #~ msgstr "Parametroak falta dira"
24803 #~ msgid "monitoring stopped."
24804 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24807 #~ msgid "monitoring started"
24808 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24811 #~ msgid "Monitoring stopped."
24812 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24815 #~ msgid "Monitoring started."
24816 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24819 #~ msgid "No action to perform."
24820 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24822 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24823 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24826 #~ msgid "No data to display"
24827 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24829 #~ msgid "ERROR doing insert"
24830 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24832 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24833 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24836 #~ msgid "Survey Title: "
24837 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
24840 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
24841 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24843 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
24844 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24847 #~ msgid "Browse per category."
24848 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
24851 #~ msgid "Release date"
24852 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
24854 #~ msgid "Diary & Notes"
24855 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24857 #~ msgid "User fetch FAILED"
24858 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24861 #~ msgid "Page views"
24862 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24865 #~ msgid "Cumulative users."
24869 #~ msgid "Users added."
24870 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
24873 #~ msgid "Projects added."
24874 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
24877 #~ msgid "Cumulative Projects."
24878 #~ msgstr "Talde pribatua"
24881 #~ msgstr "Hilabeteak"
24889 #~ msgid "New Additions, by Day"
24890 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
24892 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
24893 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
24895 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
24896 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
24899 #~ msgid "Forge Page Views"
24900 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24902 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
24903 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
24905 #~ msgid "Views (RED)"
24906 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
24908 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
24909 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
24911 #~ msgid "Responses"
24912 #~ msgstr "Erantzunak"
24915 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
24918 #~ msgid "View All Comments"
24919 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
24921 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
24922 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
24924 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
24925 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24927 #~ msgid "%1$s Account Registration"
24928 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
24931 #~ msgid "Error - update failed!"
24932 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24934 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
24935 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
24937 #~ msgid "Invalid Message ID"
24938 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
24940 #~ msgid "Invalid Password:"
24941 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
24944 #~ msgid "Invalid email "
24945 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24947 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
24948 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
24951 #~ msgid "Date not valid"
24952 #~ msgstr "Argitalpen data"
24955 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
24956 #~ msgstr "ID baliogabea"
24959 #~ msgid "Invalid Group Object"
24960 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
24962 #~ msgid "No Valid Forum Object"
24963 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
24965 #~ msgid "Invalid Unix name"
24966 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
24969 #~ msgid "Invalid folder."
24970 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24973 #~ msgid "Invalid filename"
24974 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
24977 #~ msgid "Invalid Email Address:"
24978 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24981 #~ msgid "Error Getting Forum"
24982 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24984 #~ msgid "Existing Responses:"
24985 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
24987 #~ msgid "Yes, I'm sure"
24988 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
24990 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
24991 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
24994 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
24995 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24997 #~ msgid "Filename<br />Release"
24998 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
25000 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
25001 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
25003 #~ msgid "File Type<br />Update"
25004 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
25006 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
25007 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
25009 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
25010 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
25012 #~ msgid "Monitoring started"
25013 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
25016 #~ msgid "Unix Project Name:"
25017 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25020 #~ msgid "Project Unix Name:"
25021 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25024 #~ msgid "Tracker:"
25025 #~ msgstr "Erregistroa"
25029 #~ msgstr "Datu base mota"
25031 #~ msgid "Real name"
25032 #~ msgstr "Benetazko izena"
25035 #~ msgid "User added successfully"
25036 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
25039 #~ msgid "User name"
25040 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
25042 #~ msgid "Pageviews"
25043 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25045 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
25046 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
25051 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
25052 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
25055 #~ msgid "Missing required parameters : "
25056 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25059 #~ msgid "Missing required parameters."
25060 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25063 #~ msgid "Login name or email address:"
25064 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25067 #~ msgid "UserName"
25068 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25070 #~ msgid "Welcome to %1$s"
25071 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
25074 #~ msgid "--the %1$s staff."
25075 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25078 #~ msgid "Add user"
25079 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
25081 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
25083 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
25084 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
25086 #~ msgid "Username"
25087 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25089 #~ msgid "Error Getting %1$s"
25090 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25092 #~ msgid "The %1$s Team"
25093 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25095 #~ msgid "The %1$s Crew"
25096 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25098 #~ msgid "Last 24H"
25099 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
25101 #~ msgid "Last 7days"
25102 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
25104 #~ msgid "Last 2weeks"
25105 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
25107 #~ msgid "Last 1month"
25108 #~ msgstr "Azken hilabetea"
25110 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
25111 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
25113 #~ msgid "UPDATE FAILED"
25114 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
25116 #~ msgid "Error in insert"
25117 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
25119 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
25120 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25122 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
25123 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
25125 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
25126 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
25128 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
25129 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
25131 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
25132 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
25135 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
25136 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
25139 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
25140 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25142 #~ msgid "Error Creating %1$s"
25143 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
25146 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
25147 #~ "and you are the list administrator.\n"
25149 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25151 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25154 #~ "List administration can be found at:\n"
25157 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25158 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25160 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25162 #~ "-- the %1$s staff\n"
25164 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
25165 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25167 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25169 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25172 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25175 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25176 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25178 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25180 #~ "-- %1$s langileak\n"
25184 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
25185 #~ "and you are the list administrator.\n"
25187 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25189 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25192 #~ "List administration can be found at:\n"
25195 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25196 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25198 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25200 #~ "-- the %1$s staff\n"
25202 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
25203 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25205 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25207 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25210 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25213 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25214 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25216 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25218 #~ "-- %1$s langileak\n"
25220 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
25221 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
25224 #~ msgid "Invalid email address."
25225 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25229 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
25230 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
25234 #~ " -- the %1$s staff"
25236 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
25237 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
25239 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
25241 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
25243 #~ msgid "New Email Address:"
25244 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
25248 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
25249 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
25250 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
25252 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
25253 #~ "to change your password:\n"
25257 #~ " -- the %1$s staff\n"
25259 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
25260 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
25262 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
25265 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
25270 #~ msgid "Error: this news item was not found"
25271 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25273 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
25274 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25276 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
25277 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25279 #~ msgid "There are no public subprojects available"
25280 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
25282 #~ msgid "Login with SSL"
25283 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
25285 #~ msgid "Approving Project"
25286 #~ msgstr "Taldea onartu"
25288 #~ msgid "Other Information"
25289 #~ msgstr "Beste informazioa"
25291 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
25292 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
25294 #~ msgid "Project totals"
25295 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
25298 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
25299 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25302 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
25303 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25306 #~ msgid "CVS Repository Browser"
25307 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25310 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
25311 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25314 #~ msgid "Repository name: "
25315 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25318 #~ msgid "Project:"
25319 #~ msgstr "Proiektuak"
25322 #~ msgid "Directory:"
25323 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25326 #~ msgid "Document title:"
25327 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25330 #~ msgid "Submitter:"
25331 #~ msgstr "Nork bidalia"
25334 #~ msgid "Document Directory:"
25335 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25338 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
25339 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
25342 #~ msgid "New directory"
25343 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25346 #~ msgid "no description"
25347 #~ msgstr "Deskribapena:"
25350 #~ msgid "Document Title:"
25351 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25354 #~ msgid "Submit a new document."
25355 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25358 #~ msgid "Add a new folder."
25359 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25362 #~ msgid "Add a new document"
25363 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25366 #~ msgid "Inject a Tree"
25367 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25375 #~ msgstr "Fitxategia"
25382 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
25383 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
25386 #~ msgid "Add a new item"
25387 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25390 #~ msgid "Documents folder:"
25391 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25394 #~ msgid "List files & Directories"
25395 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
25399 #~ msgstr "Txostenak"
25402 #~ msgid "Mailing Lists."
25403 #~ msgstr "Posta zerrendak"
25406 #~ msgid "Relation"
25407 #~ msgstr "Erabakia"
25410 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
25411 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
25414 #~ msgid "Tasks Admin"
25415 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25417 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
25418 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25420 #~ msgid "Package:"
25421 #~ msgstr "Pakete:"
25427 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
25428 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25430 #~ msgid "Changes:"
25431 #~ msgstr "Aldaketak:"
25433 #~ msgid "Paste the Code Here:"
25434 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
25437 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
25438 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25440 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
25441 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
25443 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
25444 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25446 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
25447 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
25449 #~ msgid "UNIX Admin"
25450 #~ msgstr "Unix administrazioa"
25452 #~ msgid "Snippets In This Package:"
25453 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
25455 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
25456 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
25462 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25463 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25467 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
25468 #~ "Software Map</a>."
25469 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
25472 #~ msgid "That Trove category does not exist."
25473 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
25476 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
25477 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25480 #~ msgid "Diretory"
25481 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25484 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
25485 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
25488 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
25489 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25492 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
25493 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25496 #~ msgid "Menu Type"
25497 #~ msgstr "Fitxero mota"
25500 #~ msgid "Your HTML Code."
25501 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
25504 #~ msgid "Add a new link"
25505 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25508 #~ msgid "Full Name:"
25509 #~ msgstr "Izen osoa"
25512 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
25513 #~ "Description is 255 chars."
25515 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
25516 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
25519 #~ msgid "mkdir failed"
25520 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
25523 #~ msgstr "Oharrak:"
25526 #~ msgid "Invalid User : Not active"
25527 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25530 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
25531 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25534 #~ msgid "Tab successfully renamed"
25535 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25538 #~ msgid "URL successfully changed"
25539 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25542 #~ msgid "Type successfully changed"
25543 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25546 #~ msgid "Nothing done"
25547 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
25550 #~ msgid "Name of the tab:"
25551 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
25555 #~ msgstr "Ataza gehitu"
25558 #~ msgid "Modify extra tabs"
25559 #~ msgstr "Ataza aldatu"
25562 #~ msgid "Rename to:"
25563 #~ msgstr "Rol Izena"
25566 #~ msgid "New URL:"
25567 #~ msgstr "Rol Berria"
25570 #~ msgid "Move or delete tab"
25571 #~ msgstr "Ezabatu"
25574 #~ msgid "Delete tab"
25575 #~ msgstr "Ezabatu"
25578 #~ msgid "Anonymous Git Access"
25579 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25584 #~ msgid "Last Logins"
25585 #~ msgstr "Azken atzipenak"
25588 #~ msgid "User list for "
25589 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
25592 #~ msgid "Subproject:"
25593 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25596 #~ msgid "Summary:"
25597 #~ msgstr "Laburpena"
25600 #~ msgid "Details:"
25601 #~ msgstr "Xehetasunak"
25604 #~ msgid " Error inserting value: "
25605 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25608 #~ msgid "Added to skill inventory "
25609 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25612 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25613 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25615 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25616 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25618 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25619 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25622 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25623 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25626 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25627 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25630 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25631 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25634 #~ msgid "Roadmap: "
25635 #~ msgstr "Benetazko izena"
25638 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25639 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25642 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25643 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25646 #~ msgid "No Storage API Found"
25647 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25650 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25651 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25654 #~ msgid "Documentations"
25655 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25659 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25661 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25662 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25665 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25668 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25669 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25676 #~ msgid "Role name:"
25677 #~ msgstr "Rol Izena"
25688 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25695 #~ msgid " Archives"
25696 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25699 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25700 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25703 #~ msgid "Submitted by: %s"
25704 #~ msgstr "Nork bidalia"
25707 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25708 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25710 #~ msgid "Must select a file type."
25711 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25713 #~ msgid "Must select a processor type."
25714 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25716 #~ msgid "Must Choose One"
25717 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25720 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25721 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25725 #~ msgstr "Nork bidalia"
25728 #~ msgid "Task Successed"
25729 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25732 #~ msgid "Task succeeded"
25733 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25738 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25739 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25741 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25742 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25744 #~ msgid "Lifespan"
25745 #~ msgstr "Hilabetea"
25747 #~ msgid "Statistics for All Time"
25748 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25751 #~ msgid "Projects importer"
25752 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25755 #~ msgid "Document Edit"
25756 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25759 #~ msgid "View File URL"
25760 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25762 #~ msgid "Submit Edit"
25763 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25766 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25767 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25770 #~ msgid "Existing Survey"
25771 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25772 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25773 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25776 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25777 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25780 #~ msgid "DocumentGroup:"
25781 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25784 #~ msgid "No Document Directory Found"
25785 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25788 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25789 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25792 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25793 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25796 #~ msgid "Admin Pending Files"
25797 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25800 #~ msgid "Admin Options"
25801 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25804 #~ msgid "Add new documentation directory"
25805 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25807 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25808 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25811 #~ msgid "Public (PServer)"
25812 #~ msgstr "Gune publikoa"
25815 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25816 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25819 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25820 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25824 #~ msgstr "Pribatua"
25828 #~ msgstr "Azalpenak"
25835 #~ msgid "Admin Only"
25839 #~ msgid "Read/Post"
25840 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
25843 #~ msgid "Anonymous Forum"
25844 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25847 #~ msgid "Forum Admin"
25848 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25850 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
25851 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
25853 #~ msgid "Insert Failed"
25854 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
25857 #~ msgid "Commentary:"
25858 #~ msgstr "Azalpenak"
25861 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
25862 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
25865 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
25866 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25868 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
25869 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
25872 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
25873 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25876 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
25877 #~ msgstr "Nork bidalia"
25879 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
25880 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25883 #~ msgid "To moderate ALL posts."
25884 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
25887 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
25888 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25891 #~ msgid "Error Getting Package"
25892 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25895 #~ msgid "Error Getting Release"
25896 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
25899 #~ msgid "Error Getting File"
25900 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25902 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
25903 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
25906 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
25907 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
25910 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
25911 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
25913 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
25914 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
25917 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
25918 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
25919 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
25921 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
25922 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
25923 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
25926 #~ msgid "Name Of Survey:"
25927 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
25929 #~ msgid "Download default template"
25930 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
25932 #~ msgid "Add/Update template"
25933 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
25936 #~ msgid "Select Template"
25937 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
25939 #~ msgid "Publicly Available"
25940 #~ msgstr "Publikoa"
25942 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
25943 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
25946 #~ msgid "Renderer Deleted"
25949 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
25950 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
25952 #~ msgid "OR Attach A Comment"
25953 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
25955 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
25956 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
25959 #~ msgid "Directory that document belongs in"
25960 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
25963 #~ msgid "Directory Name"
25964 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25966 #~ msgid "Error - this news item was not found"
25967 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25969 #~ msgid "License:"
25970 #~ msgstr "Lizentzia:"
25972 #~ msgid "Approve/Reject"
25973 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
25975 #~ msgid "User ID:"
25976 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
25978 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
25979 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
25981 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
25982 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
25985 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
25986 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25988 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
25989 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
25991 #~ msgid "Languages Distributions"
25992 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
25994 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
25995 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
25997 #~ msgid "Survey Inserted"
25998 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
26000 #~ msgid "Edit Survey"
26001 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
26003 #~ msgid "Edit Questions"
26004 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
26006 #~ msgid "Edit A Question"
26007 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
26009 #~ msgid "Edit A Survey"
26010 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
26013 #~ msgstr "Xehetasunak"
26016 #~ msgid "Project info"
26017 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26021 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
26022 #~ "the download server)."
26024 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26025 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26026 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26029 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
26030 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26034 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26035 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26036 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26037 #~ "under the title<br />"
26039 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26040 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26041 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26043 #~ msgid "This project has no visible documents"
26044 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
26047 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
26048 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26051 #~ msgid "Webcalendar"
26052 #~ msgstr "Egutegiak"
26054 #~ msgid "Choose a User first"
26055 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
26057 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
26058 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26061 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
26062 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26064 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
26065 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
26068 #~ msgid "Project: %1$s"
26069 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
26071 #~ msgid "Page Information"
26072 #~ msgstr "Informazio orria"
26074 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
26075 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
26077 #~ msgid "No such trove category"
26078 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
26080 #~ msgid "Full Category Name"
26081 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
26083 #~ msgid "Short Name"
26084 #~ msgstr "Izen laburra"
26087 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
26088 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
26089 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
26090 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
26091 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
26092 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
26093 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
26094 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
26096 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
26097 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
26098 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
26099 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
26100 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
26101 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
26102 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
26103 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
26104 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
26105 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
26108 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
26109 #~ msgstr "Azpiprojektua"
26111 #~ msgid "Group information updated"
26112 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
26114 #~ msgid "Edit Group Info"
26115 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26117 #~ msgid "Descriptive Group Name"
26118 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
26120 #~ msgid "Active Features"
26121 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
26123 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
26124 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
26127 #~ msgstr "SCM-a erabili"
26129 #~ msgid "Use Doc Mgr"
26130 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
26132 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
26133 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
26135 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
26136 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
26138 #~ msgid "Add A Question"
26139 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
26141 #~ msgid "Question type"
26142 #~ msgstr "Galdera mota"
26144 #~ msgid "Add This Question."
26145 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
26147 #~ msgid "Show Existing Questions."
26148 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
26151 #~ msgid "Title required"
26152 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
26155 #~ msgid "Question inserted"
26156 #~ msgstr "Galdera mota"
26159 #~ msgid "Question insert failed"
26160 #~ msgstr "Galdera mota"
26163 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
26164 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
26165 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
26166 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
26168 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
26169 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
26170 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
26171 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
26173 #~ msgid "Show Existing Questions"
26174 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
26176 #~ msgid "Editing Question"
26177 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
26180 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
26181 #~ "pages may be misleading"
26183 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26184 #~ "okerrak izan litezke"
26187 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
26188 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
26191 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
26192 #~ "pages could be misleading or messed up"
26194 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26195 #~ "okerrak izan litezke"
26197 #~ msgid "Name of Survey"
26198 #~ msgstr "Inkestaren izena"
26201 #~ msgid "%1$s survey found"
26202 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
26203 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
26204 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
26207 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
26208 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
26209 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
26210 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
26211 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
26212 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
26213 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
26214 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
26215 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
26216 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
26217 #~ "have the ability to 'opt-out'."
26219 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
26220 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
26221 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
26222 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
26223 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
26224 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
26225 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
26226 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
26227 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
26228 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
26229 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
26231 #~ msgid "Top Projects"
26232 #~ msgstr "Izar proiektuak"
26235 #~ msgid "Modify A Group In %s"
26236 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26239 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
26240 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
26243 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
26244 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26247 #~ msgid "Confirm Has"
26248 #~ msgstr "Baieztatu"
26250 #~ msgid "Error getting member object"
26251 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
26254 #~ msgid "Could Not Get Group"
26255 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26257 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
26258 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
26260 #~ msgid "You must enter a user name."
26261 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
26263 #~ msgid "Invalid operation"
26264 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
26266 #~ msgid "Unix Group Name:"
26267 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26270 #~ msgid "File %s wrote successfully."
26271 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
26275 #~ msgstr "Balio zaharra"
26277 #~ msgid "Group Unix Name:"
26278 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26280 #~ msgid "Group List"
26281 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
26283 #~ msgid "Group List for Category:"
26284 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
26286 #~ msgid "Recent logins"
26287 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
26289 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
26290 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
26292 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
26293 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
26295 #~ msgid "Groups Membership"
26296 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
26298 #~ msgid "All Groups"
26299 #~ msgstr "Talde guztiak"
26301 #~ msgid "The provided group name does not exist"
26302 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
26304 #~ msgid "Group Unix Name"
26305 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
26308 #~ msgid "Missing User Argument"
26309 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26311 #~ msgid "Ratings turned off"
26312 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
26315 #~ msgid "Edit Docs"
26316 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
26318 #~ msgid "Group Name"
26319 #~ msgstr "Taldearen izena"
26321 #~ msgid "No Document Groups defined"
26322 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
26324 #~ msgid "Add a group"
26325 #~ msgstr "Multzoa sortu"
26327 #~ msgid "New Group Name"
26328 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
26331 #~ msgid "Edit Groups"
26332 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26334 #~ msgid "Edit a group"
26335 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26338 #~ msgid "Delete Groups"
26339 #~ msgstr "Talde guztiak"
26343 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
26344 #~ "(documents and subgroups)."
26345 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
26347 #~ msgid "Document Manager: Administration"
26348 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
26351 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
26352 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
26354 #~ msgid "All Languages"
26355 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
26357 #~ msgid "Previous Messages"
26358 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
26360 #~ msgid "Must Choose A Message First"
26361 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
26364 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
26365 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
26366 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
26367 #~ "contact your site administrator.</p>"
26369 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
26370 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
26371 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
26372 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
26374 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
26375 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
26377 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
26378 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26382 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
26383 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
26384 #~ "found on this project's homepage."
26386 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
26387 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
26388 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
26390 #~ msgid "Task Manager"
26391 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26393 #~ msgid "Developer Profile"
26394 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26396 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
26397 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
26399 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
26400 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
26403 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
26404 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
26406 #~ msgid "Monitored FileModules"
26407 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
26410 #~ msgid "My Roles"
26414 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
26415 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
26417 #~ msgid "Operation Not Permitted"
26418 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
26420 #~ msgid "error - missing info"
26421 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
26423 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
26424 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
26427 #~ msgid "Invalid year"
26428 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
26431 #~ msgid "Invalid month"
26432 #~ msgstr "ID baliogabea"
26435 #~ msgid "Invalid day"
26436 #~ msgstr "ID baliogabea"
26438 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
26439 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
26441 #~ msgid "Group Trove Information"
26442 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
26445 #~ msgid "Edit Project Info"
26446 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26449 #~ msgid "Use Task Manager"
26450 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26452 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
26453 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
26456 #~ msgid "Error - That user does not exist"
26457 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
26459 #~ msgid "Missing File Argument"
26460 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26462 #~ msgid "Invalid File Argument"
26463 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
26465 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
26466 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
26469 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
26470 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
26471 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
26472 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
26474 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
26475 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
26476 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
26477 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
26478 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
26480 #~ msgid "You must be logged in to vote"
26481 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
26483 #~ msgid "Click to return to previous page"
26484 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
26486 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
26487 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
26489 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26491 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26492 #~ "zehaztu orri honetarako"
26494 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
26496 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
26499 #~ msgid "Show Source"
26500 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
26502 #~ msgid "No Files Currently Attached"
26503 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
26506 #~ msgid "Group name is already exists"
26507 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
26510 #~ msgid "Postal address"
26511 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
26513 #~ msgid "Update preferences"
26514 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
26517 #~ msgid " Developer Project News"
26518 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26521 #~ msgid " Activity"
26522 #~ msgstr "Aktibatu"
26525 #~ msgid " Developer New Project Releases"
26526 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26537 #~ msgid "Release & Notes"
26538 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
26540 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
26541 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
26544 #~ msgid "Tracker admin"
26545 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
26548 #~ msgid "Doc manager admin"
26549 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
26552 #~ msgid "Forum admin"
26553 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26556 #~ msgid "FRS admin"
26557 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26560 #~ msgid "SCM admin"
26561 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26563 #~ msgid "Group Members"
26564 #~ msgstr "Taldekideak"
26566 #~ msgid "Edit Public Info"
26567 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26569 #~ msgid "Group Change History"
26570 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26573 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26574 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26577 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26578 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26584 #~ msgid "Developer Info"
26585 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26587 #~ msgid "Software/Group"
26588 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26591 #~ msgid "News Data"
26592 #~ msgstr "Data gabe"
26595 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26596 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26597 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26598 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26599 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26600 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26601 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26602 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26603 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26604 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26606 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26607 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26608 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26609 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26610 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26611 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26612 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26613 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26614 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26615 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26616 #~ "izenaren ostean.<p>"
26619 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26620 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26621 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26622 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26624 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26626 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26629 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26630 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26632 #~ msgid "View My Developer Profile"
26633 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26635 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26636 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26638 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26639 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26642 #~ msgid "Mailing lists"
26643 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26646 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26648 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26651 #~ msgid "Bug Tracker"
26652 #~ msgstr "Erregistroa"
26655 #~ msgid "Patch Submissions"
26656 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26659 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26661 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26662 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26663 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26664 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26665 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26666 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26667 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26668 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26669 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26670 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26671 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26672 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26673 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26674 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26675 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26676 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26677 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26678 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26692 #~ msgid "Invalid full name"
26693 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26695 #~ msgid "Error doing insert"
26696 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26698 #~ msgid "Error Getting %s"
26699 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26701 #~ msgid "Invalid MessageID"
26702 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26704 #~ msgid "DevProfile"
26705 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26708 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26709 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26710 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26711 #~ "under the title."
26713 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26714 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26715 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26717 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26718 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26720 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26721 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26723 #~ msgid "Error: disabled feature."
26724 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26726 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26728 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26729 #~ "zehaztu orri honetarako"
26731 #~ msgid "Forum monitoring started"
26732 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26734 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26735 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26737 #~ msgid "No valid Group Object"
26738 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26740 #~ msgid "Message Not Found"
26741 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26743 #~ msgid "Error - disabled feature."
26744 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26746 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26747 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26749 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26750 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26753 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26754 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26755 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26756 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26757 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26758 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26760 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26761 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26762 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26763 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26764 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26767 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26768 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"