1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-03-11 17:09+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:35
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:50
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:40
28 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:133
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:361 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:30
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:32
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
51 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32
54 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
55 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
56 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
57 #: common/docman/actions/trashfile.php:35
58 #: common/docman/actions/trashfile.php:43
59 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
60 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
61 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
62 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
63 #: common/docman/views/addfile.php:54
65 msgid "Document Manager Action Denied."
66 msgstr "Dokumentuak irakurri."
68 #: common/docman/actions/addfile.php:75
70 msgid "No valid folder was selected."
71 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
73 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
75 msgid "Error getting blank document."
76 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
78 #: common/docman/actions/addfile.php:152
79 msgid "Manual uploads disabled."
82 #: common/docman/actions/addfile.php:176
83 msgid "Unknown type submission."
86 #: common/docman/actions/addfile.php:193
88 msgid "Document %s submitted successfully."
89 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
91 #: common/docman/actions/addfile.php:196
94 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
95 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
97 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
99 msgid "Document subfolder successfully created."
100 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
102 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
104 msgid "Document folder successfully created."
105 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
107 #: common/docman/actions/deldir.php:63
109 msgid "Document folder %s deleted successfully."
110 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
112 #: common/docman/actions/delfile.php:46
113 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
114 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69
115 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52
116 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72
117 #: common/docman/actions/trashfile.php:60
118 #: common/docman/actions/validatefile.php:54 www/docman/view.php:249
120 msgid "No action to perform"
121 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
123 #: common/docman/actions/delfile.php:51
125 msgid "%s document deleted successfully."
126 msgid_plural "%s documents deleted successfully."
127 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
128 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
130 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
132 msgid "Documents folder %s updated successfully"
133 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
135 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
137 msgid "on project %s"
140 #: common/docman/actions/editfile.php:69
142 msgid "No document found to update"
143 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
145 #: common/docman/actions/editfile.php:89
147 msgid "Invalid file attack attempt %s."
148 msgstr "Izen osoa baliogabea"
150 #: common/docman/actions/editfile.php:112
152 msgid "Document %s updated successfully."
153 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
155 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
156 msgid "Unable to clean trash"
159 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
161 msgid "Emptied Trash successfully."
162 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
164 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
165 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38
166 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
167 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
170 msgstr "Foroak erabili"
172 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
174 msgid "reservation enforced successfully."
175 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
177 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
179 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
182 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
184 msgid "Archive injected successfully."
185 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
187 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
188 #: common/docman/Document.class.php:950
189 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
190 #: common/docman/views/reporting.php:169
193 msgstr "Fitxeroaren izena"
195 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
196 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44
197 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63
198 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950
199 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
200 #: common/docman/Document.class.php:953
201 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
202 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
203 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
204 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:830
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
209 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
210 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
211 #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/addfile.php:97
212 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:62
213 #: common/docman/views/editfile.php:51 common/docman/views/editfile.php:70
214 #: common/docman/views/listfile.php:163 common/docman/views/listfile.php:165
215 #: common/docman/views/listfile.php:168
216 #: common/docman/views/listtrashfile.php:123 common/docman/views/search.php:57
217 #: common/docman/views/search.php:155 common/docman/views/search.php:156
218 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
219 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
220 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
221 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
222 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
223 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumFactory.class.php:56
224 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 common/forum/ForumHTML.class.php:58
225 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
226 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
227 #: common/forum/ForumHTML.class.php:208 common/forum/ForumHTML.class.php:266
228 #: common/forum/ForumHTML.class.php:526 common/forum/ForumHTML.class.php:587
229 #: common/forum/ForumHTML.class.php:590
230 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667 common/frs/FRSFile.class.php:187
231 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/frs/FRSPackage.class.php:295
232 #: common/include/Error.class.php:206 common/include/exit.php:80
233 #: common/include/Group.class.php:2634 common/include/Group.class.php:2635
234 #: common/include/Group.class.php:2636 common/include/Group.class.php:2688
235 #: common/include/Group.class.php:2689 common/include/Group.class.php:2692
236 #: common/include/Group.class.php:2696 common/include/Group.class.php:2706
237 #: common/include/Group.class.php:2707
238 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
239 #: common/include/Navigation.class.php:68 common/include/User.class.php:350
240 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1411
241 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
242 #: common/mail/MailingList.class.php:177
243 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
244 #: common/reporting/report_utils.php:27
245 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
246 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
247 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
248 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
249 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
250 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
251 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
252 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
254 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
255 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
256 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
257 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
258 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
259 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
260 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
261 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
262 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
263 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
264 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
265 #: common/tracker/actions/browse.php:423 common/tracker/actions/browse.php:426
266 #: common/tracker/actions/browse.php:444 common/tracker/actions/browse.php:794
267 #: common/tracker/actions/detail.php:70
268 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77
269 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
270 #: common/tracker/actions/mod.php:81 common/tracker/actions/mod.php:140
271 #: common/tracker/actions/mod.php:172 common/tracker/actions/mod.php:179
272 #: common/tracker/actions/mod.php:187 common/tracker/actions/mod.php:206
273 #: common/tracker/actions/mod.php:267 common/tracker/actions/mod.php:269
274 #: common/tracker/actions/query.php:325 common/tracker/actions/query.php:340
275 #: common/tracker/actions/query.php:346 common/tracker/actions/query.php:347
276 #: common/tracker/actions/query.php:382 common/tracker/actions/query.php:384
277 #: common/tracker/actions/query.php:386 common/tracker/actions/query.php:391
278 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
279 #: common/tracker/actions/tracker.php:169
280 #: common/tracker/actions/tracker.php:214
281 #: common/tracker/actions/tracker.php:283
282 #: common/tracker/actions/tracker.php:384
283 #: common/tracker/actions/tracker.php:389
284 #: common/tracker/actions/tracker.php:501
285 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
286 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
287 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
288 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
289 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
290 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
291 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
292 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:444
293 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
294 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
295 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
296 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:49
297 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
298 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
299 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
300 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
301 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
302 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
303 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
304 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
305 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
306 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
307 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
308 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
309 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
310 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
311 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
312 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
313 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
314 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
315 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
316 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
317 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
318 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
319 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
320 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
321 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
322 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
323 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
324 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
325 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
326 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
327 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
328 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
329 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
330 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
331 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
332 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
333 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
334 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
335 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
336 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
337 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
338 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
339 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
340 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
341 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
342 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
343 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
344 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
345 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
346 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
347 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
348 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
349 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:635
350 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:637
351 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647 www/account/index.php:198
352 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:212
353 #: www/account/verify.php:57 www/admin/approve-pending.php:190
354 #: www/admin/approve-pending.php:192 www/admin/database.php:155
355 #: www/admin/database.php:160 www/admin/globalroledelete.php:50
356 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
357 #: www/admin/userlist.php:67 www/export/rssAboTask.php:142
358 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
359 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
360 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
361 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
362 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
363 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:159
364 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:92
365 #: www/forum/forum.php:156 www/forum/message.php:126
366 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197
367 #: www/frs/shownotes.php:64 www/include/features_boxes.php:150
368 #: www/include/features_boxes.php:159 www/include/html.php:931
369 #: www/include/user_profile.php:87 www/include/user_profile.php:92
370 #: www/include/user_profile.php:111 www/new/index.php:98
371 #: www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155 www/news/submit.php:158
372 #: www/people/admin/index.php:53 www/people/admin/index.php:66
373 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
374 #: www/people/viewprofile.php:47 www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63
375 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81
376 #: www/pm/add_task.php:89 www/pm/add_task.php:96 www/pm/add_task.php:111
377 #: www/pm/add_task.php:125 www/pm/add_task.php:131 www/pm/admin/index.php:98
378 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:260
379 #: www/pm/browse_task.php:195 www/pm/browse_task.php:196
380 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/browse_task.php:198
381 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42
382 #: www/pm/detail_task.php:52 www/pm/detail_task.php:66
383 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/detail_task.php:86
384 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/detail_task.php:97
385 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:140
386 #: www/pm/mod_task.php:52 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:67
387 #: www/pm/mod_task.php:79 www/pm/mod_task.php:84 www/pm/mod_task.php:98
388 #: www/pm/mod_task.php:115 www/pm/mod_task.php:127 www/pm/mod_task.php:147
389 #: www/pm/mod_task.php:161 www/pm/mod_task.php:174 www/pm/mod_task.php:184
390 #: www/pm/mod_task.php:198 www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:213
391 #: www/pm/mod_task.php:325 www/pm/task.php:353
392 #: www/project/admin/database.php:66 www/project/admin/roledelete.php:64
393 #: www/register/index.php:188 www/reporting/timeadd.php:70
394 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
395 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
396 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
397 #: www/snippet/submit.php:105 www/snippet/submit.php:109
398 #: www/snippet/submit.php:114 www/snippet/submit.php:118
399 #: www/snippet/submit.php:124 www/snippet/submit.php:130
400 #: www/snippet/submit.php:137 www/snippet/submit.php:141
401 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
402 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
403 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
404 #: www/survey/survey.php:51 www/tracker/admin/index.php:190
405 #: www/tracker/reporting/index.php:126 www/tracker/reporting/index.php:128
406 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
407 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/roadmap.php:175
408 #: www/tracker/roadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:211
409 #: www/tracker/roadmap.php:223 www/tracker/roadmap.php:238
410 #: www/tracker/roadmap.php:414 www/tracker/roadmap.php:422
411 #: www/tracker/roadmap.php:435 www/tracker/roadmap.php:468
416 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54
417 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56
418 #: common/tracker/actions/tracker.php:430
419 #: common/tracker/actions/tracker.php:447
420 #: common/tracker/Artifact.class.php:626
421 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:554 www/frs/monitor.php:65
422 #: www/frs/monitor.php:66
423 msgid "Monitoring Started"
424 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
426 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
427 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76
428 #: common/tracker/actions/tracker.php:432
429 #: common/tracker/Artifact.class.php:636
430 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:564 www/developer/monitor.php:75
431 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
432 msgid "Monitoring Stopped"
433 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
435 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76
436 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80
437 msgid "Docman: monitoring action unknown."
440 #: common/docman/actions/releasefile.php:49
442 msgid "released successfully."
443 msgstr "Arrakastaz sortua"
445 #: common/docman/actions/reservefile.php:49
447 msgid "reserved successfully."
448 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
450 #: common/docman/actions/trashdir.php:99
452 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
453 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
455 #: common/docman/actions/trashfile.php:65
457 msgid "%s document moved to trash successfully."
458 msgid_plural "%s documents moved to trash successfully."
459 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
460 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
462 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
464 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
465 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
467 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
469 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
470 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
472 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
474 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
475 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
477 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
479 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
480 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
482 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
484 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
485 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
487 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
489 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
490 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
492 #: common/docman/actions/validatefile.php:59
494 msgid "%s document validated successfully."
495 msgid_plural "%s documents validated successfully."
496 msgstr[0] "Arrakastaz eguneratua"
497 msgstr[1] "Arrakastaz eguneratua"
499 #: common/docman/Document.class.php:65
500 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
501 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
502 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
503 #: common/docman/DocumentManager.class.php:57 common/forum/Forum.class.php:108
504 #: common/forum/ForumFactory.class.php:52 common/frs/FRSFile.class.php:394
505 #: common/frs/FRSPackage.class.php:103
506 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
507 #: common/include/Permission.class.php:102
508 #: common/mail/MailingList.class.php:65
509 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
510 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:103
511 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
512 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:69
513 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
514 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
515 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
516 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
517 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:162
518 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
519 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
520 msgid "No Valid Group Object"
521 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
523 #: common/docman/Document.class.php:82
524 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
525 #: common/frs/FRSPackage.class.php:120 common/include/Error.class.php:184
526 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
527 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
528 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
530 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
532 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
534 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
535 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:145 common/pm/ProjectGroup.class.php:338
536 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
537 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
539 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842
540 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
541 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
543 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
544 #: common/docman/Document.class.php:851
546 msgid "Document already published in this folder"
547 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
549 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
551 msgid "Error Adding Document:"
552 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
554 #: common/docman/Document.class.php:198
557 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
559 #: common/docman/Document.class.php:214
561 msgid "Error fetching Document"
562 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
564 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890
565 #: common/docman/Document.class.php:1110
567 msgid "Error updating document group:"
568 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
570 #: common/docman/Document.class.php:252
572 msgid "Document: Invalid docid"
573 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
575 #: common/docman/Document.class.php:590
576 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
578 msgid "Unable To Remove Monitor"
579 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
581 #: common/docman/Document.class.php:611
582 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
583 #: common/frs/FRSPackage.class.php:295
584 msgid "Unable To Add Monitor"
585 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
587 #: common/docman/Document.class.php:627
588 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
590 msgid "Unable To Clear Monitor"
591 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
593 #: common/docman/Document.class.php:678
595 msgid "Document lock failed"
596 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
598 #: common/docman/Document.class.php:706
600 msgid "Document reservation failed"
601 msgstr "Dokumentuak irakurri."
603 #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:55
606 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
608 #: common/docman/Document.class.php:946
610 msgid "Updated document"
611 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
613 #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:273
614 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
618 #: common/docman/Document.class.php:949
619 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
620 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:387
621 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
622 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
623 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
624 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
625 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
626 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
627 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
631 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:94
632 #: common/docman/views/addfile.php:105 common/docman/views/addfile.php:106
633 #: common/docman/views/editfile.php:38
634 msgid "Document Title"
635 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
637 #: common/docman/Document.class.php:952
639 msgid "Document description"
640 msgstr "Deskribapena:"
642 #: common/docman/Document.class.php:953
643 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
644 #: common/include/Group.class.php:2692 common/tracker/actions/browse.php:203
645 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
647 msgstr "Nork bidalia"
649 #: common/docman/Document.class.php:955
650 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:736
651 msgid "For more info, visit:"
654 #: common/docman/Document.class.php:960
655 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:741
659 #: common/docman/Document.class.php:1029
661 msgid "Error Deleting Document:"
662 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
664 #: common/docman/Document.class.php:1105
665 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:879
666 msgid "wrong column name"
669 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
670 msgid "No Documents Found"
671 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
673 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
674 #: common/docman/views/listfile.php:168
675 #: common/docman/views/listtrashfile.php:123
677 msgid "Document Folder"
678 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
680 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
682 msgid "Name is required"
683 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
685 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
686 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
688 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
689 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
691 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
693 msgid "Folder name already exists"
694 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
696 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
698 msgid "Error Adding Folder:"
699 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
701 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
702 msgid "Unsupported injected file:"
705 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
707 msgid "Invalid Document Folder ID"
708 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
710 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
712 msgid "Documents Folder name already exists"
713 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
715 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
720 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
722 msgid "Browse this folder"
723 msgstr "Multzoa edituatu"
725 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
726 #: common/docman/views/additem.php:58
731 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
733 msgid "Updated folder by"
734 msgstr "Erregistro eguneratu:"
736 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
741 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:768
742 msgid "Unable to extract ZIP file."
745 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:773
746 msgid "Unable to open ZIP file."
749 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:824
751 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
752 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
754 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:829
755 msgid "Injected by ZIP:"
758 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
760 msgid "Unknown item."
761 msgstr "Unix kontuaren egoera"
763 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:845
764 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
767 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
768 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
770 msgid "No Documents Folder Found"
771 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
773 #: common/docman/DocumentManager.class.php:191
775 msgid "Number of documents in this folder"
776 msgstr "Galdera kopurua"
778 #: common/docman/DocumentManager.class.php:194
780 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
783 #: common/docman/DocumentManager.class.php:197
784 msgid "Number of deleted documents in this folder"
787 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
788 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
793 #: common/docman/DocumentManager.class.php:207
797 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
798 #: www/project/report/index.php:137
799 msgid "Last Modified"
802 #: common/docman/DocumentManager.class.php:301
803 #: common/tracker/actions/format_csv.php:94
804 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:552
805 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:597
806 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:764
807 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:630 www/admin/pluginman.php:232
808 #: www/admin/pluginman.php:251 www/admin/pluginman.php:263
809 #: www/admin/pluginman.php:264 www/include/html.php:320
810 #: www/include/html.php:589 www/include/html.php:653 www/include/html.php:676
811 #: www/include/html.php:701 www/include/html.php:753 www/pm/format_csv.php:106
812 #: www/pm/ganttpage.php:158 www/tracker/roadmap.php:440
816 #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
817 #: common/docman/include/webdav.php:295
818 msgid "webdav db error:"
821 #: common/docman/views/addfile.php:90
822 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
825 #: common/docman/views/addfile.php:94
827 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
831 #: common/docman/views/addfile.php:97 common/docman/views/addfile.php:110
832 #: common/docman/views/addfile.php:111 common/docman/views/editfile.php:42
833 #: common/docman/views/listfile.php:213
834 #: common/docman/views/listtrashfile.php:136
835 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
836 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99
837 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:139
838 #: common/tracker/actions/browse.php:579 common/tracker/actions/ind.php:57
839 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
840 #: plugins/blocks/www/index.php:202
841 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
842 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
843 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
844 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
845 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
846 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
847 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
848 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
849 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
850 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
851 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
852 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
853 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
854 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
855 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
856 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
857 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
858 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
859 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
860 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
861 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
862 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112
863 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
864 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
865 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
866 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
867 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
868 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
869 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
870 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:649
871 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
872 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
873 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
874 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
875 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
876 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:159
877 #: www/forum/index.php:69 www/mail/admin/index.php:201
878 #: www/mail/admin/index.php:234 www/mail/index.php:79
879 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
880 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:333 www/pm/csv.php:105
881 #: www/pm/index.php:97 www/project/admin/editimages.php:226
882 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
883 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
884 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
885 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
886 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:192
887 #: www/snippet/snippet_utils.php:226 www/snippet/submit.php:109
889 msgstr "Deskribapena"
891 #: common/docman/views/addfile.php:97
892 msgid "A brief description to be placed just under the title."
895 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/editfile.php:47
896 msgid "Both fields are used by the document search engine."
899 #: common/docman/views/addfile.php:106 common/docman/views/addfile.php:107
900 #: common/docman/views/addfile.php:111 common/docman/views/addfile.php:112
901 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
903 msgid "(at least %s characters)"
904 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
906 #: common/docman/views/addfile.php:115
908 msgid "Type of Document"
909 msgstr "Foroak erabili"
911 #: common/docman/views/addfile.php:116 common/docman/views/addfile.php:137
912 #: common/docman/views/editfile.php:51
913 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
914 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
918 #: common/docman/views/addfile.php:117 common/docman/views/addfile.php:132
919 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
920 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
921 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
922 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
923 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
924 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101
925 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
926 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62
927 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
928 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
929 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
930 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
931 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
935 #: common/docman/views/addfile.php:119
937 msgid "Already-uploaded file"
940 #: common/docman/views/addfile.php:122
942 msgid "Create online"
945 #: common/docman/views/addfile.php:127
946 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
948 msgstr "Fitxategia bidali"
950 #: common/docman/views/addfile.php:129 common/docman/views/additem.php:79
951 #: common/docman/views/editfile.php:81
953 msgid "(max upload size: %s)"
956 #: common/docman/views/addfile.php:133
957 msgid "Enter a valid URL"
960 #: common/docman/views/addfile.php:143
963 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%1$s"
964 "\">project's incoming directory</a> (%2$s)."
967 #: common/docman/views/addfile.php:146
969 msgid "You need first to upload file in %s"
970 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
972 #: common/docman/views/addfile.php:151 common/docman/views/listfile.php:213
973 #: common/docman/views/listtrashfile.php:136
974 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
975 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
976 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
977 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
978 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
979 #: www/frs/admin/editrelease.php:296 www/frs/admin/editrelease.php:357
980 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/index.php:204
982 msgstr "Fitxeroaren izena"
984 #: common/docman/views/addfile.php:176
986 msgid "Documents folder that document belongs in"
987 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
989 #: common/docman/views/addfile.php:182
991 msgid "Status of that document"
992 msgstr "Orri hau monitorizatu"
994 #: common/docman/views/addfile.php:187
995 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:124
996 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:104
997 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
998 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
999 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:149 www/account/register.php:275
1001 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
1004 #: common/docman/views/addfile.php:189
1005 msgid "Submit Information"
1006 msgstr "Dokumentua bidali"
1008 #: common/docman/views/additem.php:31
1009 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33
1010 #: common/docman/views/editdocgroup.php:39 common/docman/views/editfile.php:30
1011 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:42
1012 #: common/docman/views/listfile.php:54
1013 #: common/docman/views/listtrashfile.php:39
1014 #: common/docman/views/listtrashfile.php:51 common/docman/views/menu.php:35
1015 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37
1016 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:34
1017 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1019 msgid "Document Manager Access Denied"
1020 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1022 #: common/docman/views/additem.php:55
1024 msgid "Submit a new document in this folder."
1025 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1027 #: common/docman/views/additem.php:58
1028 msgid "Create a folder based on this name."
1031 #: common/docman/views/additem.php:59 common/docman/views/additem.php:80
1034 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1036 #: common/docman/views/additem.php:59
1038 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1042 #: common/docman/views/additem.php:77
1044 msgid "Upload archive:"
1045 msgstr "Fitxategia bidali"
1047 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:58
1049 msgid "Name of the document subfolder to create"
1050 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1052 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
1054 msgid "Name of the document folder to create"
1055 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1057 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:64 www/admin/responses_admin.php:132
1058 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:123
1062 #: common/docman/views/admin.php:51
1063 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1066 #: common/docman/views/admin.php:58
1067 msgid "Enable Create Online Documents"
1070 #: common/docman/views/admin.php:61
1071 msgid "Disable Create Online Documents"
1074 #: common/docman/views/admin.php:69
1075 msgid "Enable Search Engine"
1078 #: common/docman/views/admin.php:72
1079 msgid "Disable Search Engine"
1082 #: common/docman/views/admin.php:80
1083 msgid "Force reindexation search engine"
1086 #: common/docman/views/admin.php:88
1087 msgid "Enable Webdav Interface"
1090 #: common/docman/views/admin.php:91
1091 msgid "Disable Webdav Interface"
1094 #: common/docman/views/editdocgroup.php:58
1097 msgstr "Fitxeroaren izena"
1099 #: common/docman/views/editdocgroup.php:61
1103 #: common/docman/views/editdocgroup.php:65
1107 #: common/docman/views/editdocgroup.php:68
1108 #: common/forum/AttachManager.class.php:147
1109 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
1110 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
1111 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:77
1112 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:52
1113 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1114 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1115 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1116 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1117 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1118 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:322
1119 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1120 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111
1121 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
1122 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1123 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:319
1124 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:368
1125 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:427
1129 #: common/docman/views/editdocgroup.php:73
1132 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1135 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1137 #: common/docman/views/editfile.php:38 common/docman/views/editfile.php:42
1138 #: common/docman/views/reporting.php:92 common/docman/views/reporting.php:94
1139 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85 common/forum/ForumHTML.class.php:522
1140 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294 common/frs/FRSRelease.class.php:297
1141 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301 common/include/utils.php:508
1142 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:139
1143 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
1144 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
1145 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
1146 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
1147 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
1148 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/browse.php:790
1149 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/actions/detail.php:93
1150 #: common/tracker/actions/detail.php:97 common/tracker/actions/detail.php:104
1151 #: common/tracker/actions/detail.php:111 common/tracker/actions/detail.php:121
1152 #: common/tracker/actions/detail.php:133 common/tracker/actions/detail.php:174
1153 #: common/tracker/actions/detail.php:195
1154 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
1155 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85
1156 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107
1157 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111
1158 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
1159 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
1160 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
1161 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
1162 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
1163 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1164 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
1165 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
1166 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
1167 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
1168 #: common/tracker/actions/mod.php:117 common/tracker/actions/mod.php:126
1169 #: common/tracker/actions/mod.php:132 common/tracker/actions/mod.php:198
1170 #: common/tracker/actions/mod.php:243 common/tracker/actions/mod.php:292
1171 #: common/tracker/actions/mod.php:295 common/tracker/actions/query.php:372
1172 #: common/tracker/actions/query.php:374 common/tracker/actions/query.php:376
1173 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1174 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1175 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1176 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1177 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1178 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1179 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1180 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
1181 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
1182 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53
1183 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
1184 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
1185 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
1186 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
1187 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1188 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1189 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
1190 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
1191 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
1192 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
1193 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
1194 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
1195 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1196 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1197 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1198 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:57
1199 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
1200 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:93
1201 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1202 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
1203 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
1204 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
1205 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
1206 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
1207 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1208 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1209 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:101
1210 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:112
1211 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
1212 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77
1213 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
1214 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1215 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1216 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1217 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1218 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1219 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1220 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1221 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1222 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1223 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1224 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1225 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1226 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1227 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1228 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1229 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1230 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1231 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1232 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1233 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1234 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1235 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1236 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1237 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1238 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1239 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1240 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1241 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1242 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1243 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1244 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1245 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1246 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1247 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1248 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1249 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1250 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1251 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1252 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1253 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
1254 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
1255 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1256 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
1257 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
1258 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
1259 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
1260 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
1261 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
1262 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
1263 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
1264 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
1265 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
1266 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
1267 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1268 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
1269 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1270 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1271 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1272 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1273 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1137
1274 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:649
1275 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1276 #: www/account/change_email.php:86 www/account/index.php:128
1277 #: www/account/index.php:140 www/account/index.php:144
1278 #: www/account/index.php:149 www/account/index.php:174
1279 #: www/account/index.php:186 www/account/index.php:205
1280 #: www/account/index.php:214 www/account/index.php:224
1281 #: www/account/index.php:233 www/account/index.php:242
1282 #: www/account/lostpw.php:89 www/account/pending-resend.php:65
1283 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/register.php:171
1284 #: www/account/register.php:203 www/account/register.php:223
1285 #: www/account/register.php:229 www/account/register.php:235
1286 #: www/account/register.php:241 www/account/verify.php:76
1287 #: www/account/verify.php:78 www/account/verify.php:86
1288 #: www/activity/index.php:191 www/activity/index.php:196
1289 #: www/activity/index.php:201 www/admin/groupedit.php:107
1290 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/groupedit.php:170
1291 #: www/admin/massmail.php:94 www/admin/massmail.php:112
1292 #: www/admin/massmail.php:115 www/admin/massmail.php:140
1293 #: www/admin/pending-news.php:137 www/admin/pending-news.php:139
1294 #: www/admin/pending-news.php:145 www/admin/pending-news.php:147
1295 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
1296 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1297 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1298 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1299 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1300 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1301 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1302 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1303 #: www/admin/vhost.php:140 www/forum/admin/index.php:113
1304 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:151
1305 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:233
1306 #: www/frs/admin/editrelease.php:237 www/frs/admin/editrelease.php:253
1307 #: www/frs/admin/editrelease.php:260 www/frs/admin/editrelease.php:268
1308 #: www/frs/admin/editrelease.php:274 www/frs/admin/editrelease.php:331
1309 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/index.php:207
1310 #: www/frs/admin/index.php:209 www/frs/admin/qrs.php:149
1311 #: www/frs/admin/qrs.php:175 www/frs/admin/qrs.php:183
1312 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/admin/qrs.php:224
1313 #: www/frs/admin/qrs.php:234 www/frs/admin/qrs.php:244
1314 #: www/frs/admin/qrs.php:252 www/frs/reporting/downloads.php:107
1315 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:111
1316 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1317 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1318 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:186
1319 #: www/mail/admin/index.php:201 www/mail/admin/index.php:234
1320 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_add.php:59
1321 #: www/my/bookmark_edit.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
1322 #: www/my/diary.php:183 www/my/diary.php:187 www/news/admin/index.php:125
1323 #: www/people/admin/index.php:104 www/people/admin/index.php:140
1324 #: www/people/createjob.php:53 www/people/createjob.php:56
1325 #: www/people/editjob.php:170 www/people/editjob.php:173
1326 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/add_task.php:150
1327 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:293
1328 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/admin/index.php:333
1329 #: www/pm/admin/index.php:343 www/pm/browse_task.php:401
1330 #: www/pm/browse_task.php:406 www/pm/browse_task.php:413
1331 #: www/pm/browse_task.php:418 www/pm/browse_task.php:423
1332 #: www/pm/format_csv.php:67 www/pm/format_csv.php:82 www/pm/format_csv.php:97
1333 #: www/pm/format_csv.php:119 www/pm/format_csv.php:123
1334 #: www/pm/format_csv.php:127 www/project/admin/database.php:164
1335 #: www/project/admin/editimages.php:222 www/project/admin/editimages.php:226
1336 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:250
1337 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/index.php:261
1338 #: www/project/stats/index.php:105 www/project/stats/index.php:106
1339 #: www/project/stats/index.php:107 www/project/stats/index.php:108
1340 #: www/register/index.php:236 www/register/index.php:247
1341 #: www/reporting/groupadded.php:65 www/reporting/groupadded.php:66
1342 #: www/reporting/groupadded.php:67 www/reporting/groupcum.php:65
1343 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/groupcum.php:67
1344 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projectact.php:70
1345 #: www/reporting/projectact.php:71 www/reporting/projectact.php:72
1346 #: www/reporting/projectact.php:73 www/reporting/projecttime.php:79
1347 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:81
1348 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:70
1349 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/siteact.php:72
1350 #: www/reporting/siteact.php:73 www/reporting/sitetimebar.php:66
1351 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:78
1352 #: www/reporting/sitetime.php:79 www/reporting/sitetime.php:80
1353 #: www/reporting/timeadd.php:187 www/reporting/timeadd.php:199
1354 #: www/reporting/timeadd.php:228 www/reporting/timecategory.php:90
1355 #: www/reporting/toolspie.php:65 www/reporting/toolspie.php:66
1356 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:84
1357 #: www/reporting/useract.php:85 www/reporting/useract.php:86
1358 #: www/reporting/useract.php:87 www/reporting/useract.php:88
1359 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/useradded.php:65
1360 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:64
1361 #: www/reporting/usercum.php:65 www/reporting/usercum.php:66
1362 #: www/reporting/usersummary.php:71 www/reporting/usersummary.php:72
1363 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:93
1364 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:95
1365 #: www/reporting/usertime.php:96 www/sendmessage.php:150
1366 #: www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172 www/sendmessage.php:176
1367 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:127 www/snippet/addversion.php:95
1368 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:103
1369 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/addversion.php:222
1370 #: www/snippet/index.php:64 www/snippet/index.php:81
1371 #: www/snippet/package.php:147 www/snippet/package.php:151
1372 #: www/snippet/package.php:156 www/snippet/package.php:169
1373 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:187
1374 #: www/snippet/snippet_utils.php:192 www/snippet/snippet_utils.php:213
1375 #: www/snippet/snippet_utils.php:215 www/snippet/snippet_utils.php:219
1376 #: www/snippet/snippet_utils.php:221 www/snippet/snippet_utils.php:226
1377 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
1378 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
1379 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
1384 #: common/docman/views/editfile.php:57
1386 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1390 #: common/docman/views/editfile.php:65
1392 msgid "Folder that document belongs to:"
1393 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1395 #: common/docman/views/editfile.php:70 common/tracker/actions/browse.php:426
1396 #: common/tracker/actions/browse.php:585 common/tracker/actions/browse.php:794
1397 #: common/tracker/actions/detail.php:104
1398 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1399 #: common/tracker/actions/mod.php:187 common/tracker/actions/query.php:340
1400 #: common/tracker/Artifact.class.php:945
1401 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40 www/pm/browse_task.php:418
1402 #: www/project/admin/database.php:204
1406 #: common/docman/views/editfile.php:75
1407 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
1410 #: common/docman/views/editfile.php:80
1412 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
1413 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1415 #: common/docman/views/help.php:38
1417 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
1418 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1420 #: common/docman/views/help.php:39
1421 msgid "Direct Webdav URL"
1424 #: common/docman/views/listfile.php:105
1425 #: common/docman/views/listtrashfile.php:81
1427 msgid "Invalid folder"
1428 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1430 #: common/docman/views/listfile.php:151
1431 #: common/docman/views/listtrashfile.php:115
1432 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
1434 msgid "Edit document dialog box"
1435 msgstr "Multzoa edituatu"
1437 #: common/docman/views/listfile.php:163 www/export/rssAboTask.php:142
1438 #: www/pm/browse_task.php:423 www/pm/mod_task.php:67
1440 msgstr "Azpiprojektua"
1442 #: common/docman/views/listfile.php:165 common/docman/views/search.php:156
1443 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1447 #: common/docman/views/listfile.php:170 common/docman/views/listfile.php:201
1448 #: common/docman/views/listtrashfile.php:125
1449 #: common/docman/views/listtrashfile.php:130
1451 msgid "Edit this folder"
1452 msgstr "Multzoa edituatu"
1454 #: common/docman/views/listfile.php:171
1456 msgid "Move this folder and his content to trash"
1457 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1459 #: common/docman/views/listfile.php:173
1461 msgid "Permanently delete this folder"
1462 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1464 #: common/docman/views/listfile.php:178
1466 msgid "Add a new item in this folder"
1467 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1469 #: common/docman/views/listfile.php:185
1470 msgid "Download this folder as a ZIP"
1473 #: common/docman/views/listfile.php:190
1475 msgid "Stop monitoring this folder"
1476 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1478 #: common/docman/views/listfile.php:193
1480 msgid "Start monitoring this folder"
1481 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1483 #: common/docman/views/listfile.php:213
1484 #: common/docman/views/listtrashfile.php:136
1485 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1488 #: common/docman/views/listfile.php:213
1489 #: common/docman/views/listtrashfile.php:136
1490 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1491 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1492 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1493 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1494 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1495 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1496 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1497 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1498 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1499 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1500 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
1501 #: www/account/index.php:242 www/account/register.php:171
1502 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1503 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:436
1504 #: www/people/skills_utils.php:50 www/pm/admin/index.php:190
1505 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1506 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1507 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1508 #: www/snippet/browse.php:85 www/snippet/package.php:147
1509 #: www/snippet/snippet_utils.php:144 www/snippet/submit.php:105
1513 #: common/docman/views/listfile.php:213
1514 #: common/docman/views/listtrashfile.php:136
1515 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1516 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1517 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1518 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1519 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1520 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1521 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:144
1522 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138
1523 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1524 #: www/forum/forum.php:246 www/forum/message.php:160
1525 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1526 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1527 #: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:150
1528 #: www/snippet/snippet_utils.php:145
1532 #: common/docman/views/listfile.php:213
1533 #: common/docman/views/listtrashfile.php:136
1534 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1539 #: common/docman/views/listfile.php:213
1540 #: common/docman/views/listtrashfile.php:136
1541 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:155
1542 #: common/include/Group.class.php:793
1543 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:351
1544 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:335
1545 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:111
1546 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
1547 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:65
1548 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:77
1549 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1550 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1551 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
1552 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1553 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1554 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1555 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
1556 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1557 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
1558 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1559 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:139
1560 #: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:67
1561 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:237
1562 #: www/frs/admin/index.php:157 www/my/dashboard.php:73
1563 #: www/news/admin/index.php:129 www/people/editjob.php:74
1564 #: www/people/editjob.php:167 www/people/viewjob.php:71
1565 #: www/pm/browse_task.php:196 www/pm/detail_task.php:153
1566 #: www/pm/ganttpage.php:182 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
1567 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:218
1568 #: www/reporting/usersummary.php:104
1572 #: common/docman/views/listfile.php:213
1573 #: common/docman/views/listtrashfile.php:136
1574 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1575 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377 www/frs/index.php:206
1576 #: www/project/admin/editimages.php:267
1580 #: common/docman/views/listfile.php:213 www/project/memberlist.php:105
1581 #: www/project/report/index.php:170
1585 #: common/docman/views/listfile.php:216
1586 #: common/docman/views/listtrashfile.php:136
1587 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1588 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:492
1589 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1590 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1591 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1592 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1593 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1594 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1595 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:306
1596 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1597 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1598 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1599 #: www/account/editsshkeys.php:51
1604 #: common/docman/views/listfile.php:225 common/docman/views/listfile.php:230
1605 #: common/docman/views/listtrashfile.php:144
1606 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1609 #: common/docman/views/listfile.php:236
1610 #: common/docman/views/listtrashfile.php:149
1611 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1612 msgid "Visit this link"
1615 #: common/docman/views/listfile.php:241
1616 #: common/docman/views/listtrashfile.php:154
1617 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1619 msgid "View this document"
1620 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1622 #: common/docman/views/listfile.php:248
1623 #: common/docman/views/listtrashfile.php:163
1624 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1629 #: common/docman/views/listfile.php:250
1630 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1631 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1634 #: common/docman/views/listfile.php:258 common/docman/views/listfile.php:260
1635 #: common/docman/views/listtrashfile.php:175
1636 #: common/docman/views/listtrashfile.php:177
1637 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
1638 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
1639 #: common/forum/ForumHTML.class.php:218 common/pm/ProjectTask.class.php:1213
1640 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/browse.php:649
1641 #: common/tracker/actions/browse.php:669 common/tracker/actions/detail.php:94
1642 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:87
1643 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:88
1644 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:89
1645 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:120
1646 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:125
1647 #: common/tracker/actions/mod.php:128 common/tracker/actions/mod.php:133
1648 #: common/tracker/Artifact.class.php:1689
1649 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1650 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1651 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1652 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:346
1653 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:347
1654 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:388
1655 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1656 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1657 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1658 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1659 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:76
1660 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1661 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1662 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1663 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1664 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:141
1665 #: www/account/index.php:315 www/admin/cronman.php:78
1666 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:156
1667 #: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:116
1668 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1669 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1670 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:87 www/forum/message.php:127
1671 #: www/forum/myforums.php:152 www/frs/index.php:175 www/frs/index.php:234
1672 #: www/include/html.php:1078 www/news/news_utils.php:149
1673 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:457
1674 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:282
1675 #: www/pm/browse_task.php:292 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:121
1676 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:173
1677 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:232 www/pm/mod_task.php:314
1678 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:178
1679 #: www/reporting/usersummary.php:128
1680 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1681 #: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:165
1682 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1683 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1684 #: www/stats/lastlogins.php:61
1688 #: common/docman/views/listfile.php:265 common/docman/views/listfile.php:267
1690 msgid "Reserved Document"
1691 msgstr "Foroak erabili"
1693 #: common/docman/views/listfile.php:308 common/docman/views/listfile.php:319
1695 msgid "Move this document to trash"
1696 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1698 #: common/docman/views/listfile.php:309 common/docman/views/listfile.php:320
1699 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1700 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1702 msgid "Edit this document"
1703 msgstr "Multzoa edituatu"
1705 #: common/docman/views/listfile.php:311
1707 msgid "Reserve this document"
1708 msgstr "Foroak erabili"
1710 #: common/docman/views/listfile.php:311
1711 msgid "Reserve this document for later edition"
1714 #: common/docman/views/listfile.php:316
1715 msgid "Enforce reservation"
1718 #: common/docman/views/listfile.php:321 common/docman/views/listfile.php:346
1720 msgid "Release reservation"
1721 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1723 #: common/docman/views/listfile.php:327
1725 msgid "Stop monitoring this document"
1726 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1728 #: common/docman/views/listfile.php:330
1730 msgid "Start monitoring this document"
1731 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1733 #: common/docman/views/listfile.php:341
1734 #: common/docman/views/listtrashfile.php:210
1736 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1737 "document to get actions"
1740 #: common/docman/views/listfile.php:341
1741 #: common/docman/views/listtrashfile.php:211
1742 msgid "Mass actions for selected documents:"
1745 #: common/docman/views/listfile.php:343
1747 msgid "Move to trash"
1748 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1750 #: common/docman/views/listfile.php:345
1751 msgid "Reserve for later edition"
1754 #: common/docman/views/listfile.php:345
1757 msgstr "Behatzailea"
1759 #: common/docman/views/listfile.php:347 common/tracker/actions/detail.php:61
1760 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:68 common/tracker/actions/mod.php:72
1761 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1762 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:95
1766 #: common/docman/views/listfile.php:348 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1767 #: common/tracker/actions/detail.php:57
1768 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:64 common/tracker/actions/mod.php:68
1769 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1770 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:127
1771 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1772 msgid "Stop Monitoring"
1773 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1775 #: common/docman/views/listfile.php:351
1776 #: common/docman/views/listtrashfile.php:214
1777 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1779 msgid "Download as a ZIP"
1782 #: common/docman/views/listfile.php:355
1783 #: common/docman/views/listtrashfile.php:220
1784 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1786 msgid "No documents."
1787 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1789 #: common/docman/views/listtrashfile.php:99
1790 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1793 #: common/docman/views/listtrashfile.php:126
1794 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1797 #: common/docman/views/listtrashfile.php:165
1798 msgid "Updated since less than 7 days"
1801 #: common/docman/views/listtrashfile.php:202
1803 msgid "Delete permanently this document."
1804 msgstr "Foroak erabili"
1806 #: common/docman/views/listtrashfile.php:213
1807 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:66 www/admin/groupdelete.php:69
1808 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1809 msgid "Permanently Delete"
1812 #: common/docman/views/menu.php:44
1814 msgid "View Documents"
1815 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1817 #: common/docman/views/menu.php:46
1819 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1820 "files of selected folder."
1823 #: common/docman/views/menu.php:49
1825 msgid "Add new item"
1826 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1828 #: common/docman/views/menu.php:51
1830 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1833 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:59
1834 #: common/include/Navigation.class.php:176
1835 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1836 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155
1837 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:341
1838 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1842 #: common/docman/views/menu.php:57
1843 msgid "Search documents in this project using keywords."
1846 #: common/docman/views/menu.php:63
1851 #: common/docman/views/menu.php:65
1852 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1855 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
1856 #: common/include/Navigation.class.php:303
1857 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
1858 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
1859 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:98
1860 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:105
1861 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
1865 #: common/docman/views/menu.php:72
1867 msgid "Docman module reporting."
1868 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1870 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
1871 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
1872 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1873 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
1874 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
1875 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
1876 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
1877 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:297
1878 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
1879 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:101
1880 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:108
1881 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
1882 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
1883 msgid "Administration"
1884 msgstr "Administrazioa"
1886 #: common/docman/views/menu.php:75
1888 msgid "Docman module administration."
1889 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1891 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1893 msgid "No pending documents."
1894 msgstr "Kontu berria"
1896 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1898 msgid "Pending files"
1899 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
1901 #: common/docman/views/pendingfiles.php:128
1902 #: common/docman/views/pendingfiles.php:139
1904 msgid "Activate in this folder"
1905 msgstr "Multzoa edituatu"
1907 #: common/docman/views/pendingfiles.php:135
1909 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1913 #: common/docman/views/pendingfiles.php:136
1914 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1917 #: common/docman/views/reporting.php:92
1918 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:333
1919 #: www/activity/index.php:196 www/frs/reporting/downloads.php:109
1920 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:51
1921 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:96
1922 #: www/pm/browse_task.php:129 www/pm/browse_task.php:250
1923 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:166 www/pm/mod_task.php:147
1924 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/groupadded.php:66
1925 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
1926 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
1927 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
1928 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
1929 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
1930 #: www/reporting/usersummary.php:71 www/reporting/usertime.php:95
1931 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1932 #: www/tracker/reporting/index.php:132
1936 #: common/docman/views/reporting.php:94
1937 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:334
1938 #: www/activity/index.php:201 www/frs/reporting/downloads.php:111
1939 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:52
1940 #: www/people/skills_utils.php:156 www/pm/add_task.php:111
1941 #: www/pm/browse_task.php:130 www/pm/browse_task.php:252
1942 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:161
1943 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:67
1944 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
1945 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
1946 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
1947 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
1948 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
1949 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:107
1950 #: www/reporting/usertime.php:96
1951 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
1952 #: www/tracker/reporting/index.php:134
1956 #: common/docman/views/reporting.php:96 www/activity/index.php:206
1957 #: www/frs/reporting/downloads.php:113 www/project/stats/index.php:111
1958 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
1959 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
1960 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
1961 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
1962 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
1963 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:74
1964 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:136
1968 #: common/docman/views/reporting.php:105
1970 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
1971 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1973 #: common/docman/views/reporting.php:116 common/docman/views/reporting.php:124
1974 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
1975 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
1979 #: common/docman/views/reporting.php:144 www/frs/reporting/downloads.php:172
1980 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
1984 #: common/docman/views/reporting.php:150 common/reporting/report_utils.php:148
1985 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:678
1986 #: common/reporting/report_utils.php:679 common/reporting/report_utils.php:952
1987 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
1988 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
1989 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
1993 #: common/docman/views/reporting.php:169 www/activity/index.php:348
1996 msgstr "Foroak erabili"
1998 #: common/docman/views/reporting.php:169
1999 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2000 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2001 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/frs/reporting/downloads.php:197
2002 #: www/pm/mod_task.php:270 www/reporting/useract.php:84
2003 #: www/reporting/usertime.php:93
2007 #: common/docman/views/reporting.php:169 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2008 #: common/tracker/actions/detail.php:93
2009 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2010 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2011 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:379
2012 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
2013 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:89
2014 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2015 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2016 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2017 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2018 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:140
2019 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:134
2020 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2021 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:137
2022 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:247
2023 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
2024 #: www/frs/index.php:205 www/frs/reporting/downloads.php:197
2025 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2026 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:155
2027 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:199
2028 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159 www/reporting/timeadd.php:142
2029 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2030 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2031 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2032 #: www/stats/lastlogins.php:50
2036 #: common/docman/views/reporting.php:179
2038 msgid "View user profile"
2039 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
2041 #: common/docman/views/search.php:45
2042 msgid "All searched words are mandatory"
2045 #: common/docman/views/search.php:46
2046 msgid "At least one word must be found"
2049 #: common/docman/views/search.php:57
2052 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2054 #: common/docman/views/search.php:58
2056 msgid "Searched words"
2057 msgstr "Foroak erabili"
2059 #: common/docman/views/search.php:62
2060 msgid "With all the words"
2063 #: common/docman/views/search.php:63
2064 msgid "With at least one of words"
2067 #: common/docman/views/search.php:65
2068 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2071 #: common/docman/views/search.php:68
2073 msgid "Inside documents"
2074 msgstr "Foroak erabili"
2076 #: common/docman/views/search.php:75
2077 msgid "search into childs following project hierarchy"
2080 #: common/docman/views/search.php:78 plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
2082 msgid "Include child projects"
2083 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2085 #: common/docman/views/search.php:129
2086 msgid "Database query error"
2089 #: common/docman/views/search.php:132
2091 msgid "Your search did not match any documents."
2092 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2094 #: common/docman/views/search.php:159 common/docman/views/tree.php:64
2096 msgid "Browse document manager for this project."
2097 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2099 #: common/docman/views/search.php:167
2100 msgid "Your search is empty."
2103 #: common/docman/views/tree.php:64
2104 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
2105 msgid "Child project"
2108 #: common/forum/AttachManager.class.php:142
2109 #: common/forum/AttachManager.class.php:155 www/forum/admin/index.php:327
2110 #: www/forum/admin/index.php:333 www/forum/admin/index.php:398
2111 #: www/forum/admin/monitor.php:41
2113 msgid "Could Not Get Forum Object"
2114 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2116 #: common/forum/AttachManager.class.php:148
2117 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334
2118 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2119 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2120 #: common/tracker/actions/mod.php:105
2121 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2122 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:392
2123 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
2124 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:57
2125 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:81
2126 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:104
2127 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2128 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2129 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2130 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2131 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2132 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2133 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2134 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2135 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2136 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2137 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2138 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2139 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2140 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2141 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
2142 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
2143 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2144 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2145 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2146 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2147 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2148 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2149 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2150 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2151 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2152 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1113
2153 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1122
2154 #: www/admin/admin_table.php:160 www/admin/admin_table.php:323
2155 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2156 #: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:134
2157 #: www/admin/userlist.php:136 www/forum/admin/index.php:187
2158 #: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:76
2159 #: www/frs/admin/index.php:185 www/frs/admin/showreleases.php:114
2160 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/people_utils.php:179
2161 #: www/people/people_utils.php:328 www/people/skills_utils.php:47
2162 #: www/people/skills_utils.php:105 www/project/admin/vhost.php:146
2163 #: www/reporting/timeadd.php:163 www/snippet/detail.php:67
2164 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:321 www/tracker/admin/index.php:103
2165 #: www/tracker/admin/index.php:180
2169 #: common/forum/AttachManager.class.php:162
2170 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:133
2171 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:548
2172 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:575
2173 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2174 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165
2175 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123
2176 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2177 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2178 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2179 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:54
2180 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2181 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
2182 #: www/pm/mod_task.php:291 www/reporting/timeadd.php:183
2183 #: www/reporting/timecategory.php:101
2187 #: common/forum/AttachManager.class.php:179
2188 #: common/forum/AttachManager.class.php:265
2189 #: common/forum/AttachManager.class.php:321
2191 msgid "Could not get message id"
2192 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2194 #: common/forum/AttachManager.class.php:195
2195 #: common/forum/AttachManager.class.php:285
2196 #: common/forum/AttachManager.class.php:307
2197 #: common/forum/AttachManager.class.php:341
2198 msgid "File uploaded"
2201 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2202 #: common/forum/AttachManager.class.php:288
2203 #: common/forum/AttachManager.class.php:311
2204 #: common/forum/AttachManager.class.php:344
2205 msgid "File not uploaded"
2208 #: common/forum/AttachManager.class.php:233
2209 msgid "Invalid Extension"
2212 #: common/forum/AttachManager.class.php:241
2213 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2216 #: common/forum/AttachManager.class.php:308
2217 msgid "File Updated Successfully"
2220 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2221 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2223 msgid "%s does not use the Forum tool."
2226 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:365
2231 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:104
2234 msgstr "Foroa gehitu"
2236 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98
2237 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2238 msgid "Manage Pending Messages"
2241 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205
2242 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251
2243 #: www/forum/admin/index.php:248 www/forum/admin/index.php:287
2244 #: www/forum/attachment.php:68 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2245 #: www/forum/save.php:47
2247 msgid "Error getting Forum"
2248 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2250 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187
2251 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2252 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2254 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214
2256 msgid "Forum added successfully"
2257 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2259 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:294
2261 msgid "Error Getting ForumMessage"
2262 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2264 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240
2265 #, fuzzy, php-format
2266 msgid "%s message deleted"
2267 msgid_plural "%s messages deleted"
2268 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2269 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2271 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
2272 #: www/survey/admin/question.php:78 www/tracker/admin/index.php:238
2273 msgid "Successfully Deleted."
2276 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286
2277 msgid "No forums are moderated for this group"
2280 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300
2281 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2284 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:113
2285 #: www/forum/admin/index.php:151
2287 msgstr "Foroaren izena"
2289 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:526
2290 #: common/forum/ForumHTML.class.php:590
2291 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2292 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2293 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2294 #: www/sendmessage.php:176
2298 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333
2303 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335
2304 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2305 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2306 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2307 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2308 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2309 #: www/frs/admin/editrelease.php:357 www/frs/reporting/downloads.php:197
2314 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:327
2315 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2316 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:501
2317 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
2318 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2319 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2320 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2321 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
2322 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2323 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2324 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
2325 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2326 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2327 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
2328 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2329 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
2330 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41
2331 #: www/account/index.php:344 www/account/lostlogin.php:107
2332 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2333 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2334 #: www/admin/vhost.php:183 www/forum/admin/index.php:163
2335 #: www/frs/admin/editrelease.php:359 www/frs/admin/index.php:182
2336 #: www/mail/admin/index.php:237 www/mail/admin/index.php:290
2337 #: www/people/people_utils.php:178 www/people/people_utils.php:327
2338 #: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289
2339 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:289
2340 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2341 #: www/scm/admin/index.php:176
2345 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400
2347 msgid "Forum deleted"
2348 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2350 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:70
2351 #: www/forum/message.php:72
2353 msgid "Error getting new Forum"
2354 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2356 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
2357 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2358 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:89
2359 #: www/forum/forum.php:92 www/forum/message.php:82
2361 msgid "Error getting new ForumMessage"
2362 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2364 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439
2366 msgid "Pending message released"
2367 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2369 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461
2370 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2371 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2372 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2373 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2375 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463
2377 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2378 "delete the message."
2381 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2382 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2383 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2385 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2387 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2388 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2390 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2391 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2393 msgid "Illegal characters in Forum name."
2394 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2396 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2397 msgid "No space allowed."
2400 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2402 msgid "Mailing List exists with same name."
2403 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2405 #: common/forum/Forum.class.php:230
2407 msgid "Error Adding Forum"
2408 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2410 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156
2411 #: www/account/first.php:29
2412 #, fuzzy, php-format
2413 msgid "Welcome to %s"
2414 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2416 #: common/forum/Forum.class.php:265
2417 msgid "Invalid forum group identifier."
2418 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2420 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2421 #: common/frs/FRSPackage.class.php:278 common/frs/FRSPackage.class.php:310
2422 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:536
2423 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2424 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2426 #: common/forum/Forum.class.php:507
2427 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2428 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2430 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2431 #: common/survey/Survey.class.php:218
2432 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2433 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
2434 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
2435 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
2436 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
2437 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
2438 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
2439 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
2440 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
2441 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
2442 #: common/tracker/Artifact.class.php:1149
2443 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2444 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2445 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2446 #: www/pm/admin/index.php:120
2447 msgid "Update failed"
2448 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2450 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:470
2451 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2452 #: common/mail/MailingList.class.php:401 common/pm/ProjectGroup.class.php:384
2453 #: common/pm/ProjectTask.class.php:517 common/tracker/Artifact.class.php:513
2454 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:459
2455 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:815
2456 msgid "Please tick all checkboxes."
2459 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2460 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2461 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2463 msgid "Error Deleting Forum"
2464 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2466 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56
2467 #: common/include/group_section_texts.php:29
2468 #: common/include/Navigation.class.php:428
2469 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:684
2470 #: common/reporting/report_utils.php:685
2471 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:140
2472 #: plugins/blocks/www/index.php:151
2473 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
2474 #: www/export/rss20_activity.php:155
2478 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2479 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2480 msgid "You don't have a permission to access this page"
2481 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2483 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158
2484 msgid "Forum not found"
2485 msgstr "Foroa ez da ageri"
2487 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2489 msgid "Thread not found"
2492 #: common/forum/ForumHTML.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:175
2493 #: www/activity/index.php:320 www/forum/forum.php:156 www/forum/index.php:69
2494 #: www/forum/myforums.php:69
2498 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2501 msgstr "Lanak argitaratu"
2503 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:382
2504 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:577
2505 #: common/tracker/actions/detail.php:133
2506 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
2507 #: common/tracker/actions/mod.php:198 common/tracker/actions/query.php:198
2508 #: common/tracker/actions/query.php:382
2509 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
2510 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
2511 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2512 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
2513 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
2514 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
2515 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/export/rssAboTask.php:143
2516 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:161
2517 #: www/project/report/index.php:135
2518 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2519 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2520 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2521 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2525 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2526 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2527 #: www/pm/format_csv.php:67
2530 msgstr "Kontu berria"
2532 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2533 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2534 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:150
2536 msgstr "Azken albisteak"
2538 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2541 msgstr "Foroak erabili"
2543 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2544 msgid "Discussion Forums:"
2545 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2547 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:149
2548 msgid "Monitor Forum"
2549 msgstr "Foroa monitorizatu"
2551 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2553 msgstr "Tokia gorde"
2555 #: common/forum/ForumHTML.class.php:154 common/forum/ForumHTML.class.php:155
2556 msgid "Start New Thread"
2557 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2559 #: common/forum/ForumHTML.class.php:179 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2561 msgid "Invalid Forum Object"
2562 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2564 #: common/forum/ForumHTML.class.php:202
2565 msgid "This is the content of the pending message"
2568 #: common/forum/ForumHTML.class.php:208 common/forum/ForumHTML.class.php:266
2569 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667
2570 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2571 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:380
2572 #: www/activity/index.php:287 www/forum/message.php:126
2573 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
2574 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:200
2575 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
2579 #: common/forum/ForumHTML.class.php:265
2580 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:123
2585 #: common/forum/ForumHTML.class.php:310
2586 msgid "Current File"
2589 #: common/forum/ForumHTML.class.php:318 common/forum/ForumHTML.class.php:351
2590 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2593 #: common/forum/ForumHTML.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:354
2594 msgid "File to upload"
2597 #: common/forum/ForumHTML.class.php:324
2598 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2601 #: common/forum/ForumHTML.class.php:348 common/tracker/actions/detail.php:159
2602 #: common/tracker/actions/detail.php:191
2603 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:190
2604 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:215
2605 #: common/tracker/actions/mod.php:234 common/tracker/actions/mod.php:291
2606 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2607 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:121
2608 #: www/forum/attachment.php:149
2612 #: common/forum/ForumHTML.class.php:518
2614 msgid "Edit Message"
2615 msgstr "Mezua bidali"
2617 #: common/forum/ForumHTML.class.php:522 common/forum/ForumHTML.class.php:587
2618 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112
2619 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145
2620 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:133
2621 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
2622 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2626 #: common/forum/ForumHTML.class.php:546
2627 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:167
2628 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:235
2629 #: common/widget/Widget.class.php:103
2630 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2631 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2632 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
2633 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2634 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2635 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1143
2636 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:653
2637 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
2638 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:163
2639 #: www/admin/admin_table.php:222 www/forum/admin/index.php:415
2640 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:95
2641 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2642 #: www/pm/mod_task.php:291 www/register/index.php:315
2643 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2644 #: www/tracker/admin/index.php:180
2648 #: common/forum/ForumHTML.class.php:608
2649 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2650 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2652 #: common/forum/ForumHTML.class.php:615
2653 #, fuzzy, php-format
2655 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2656 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2658 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620 common/tracker/actions/mod.php:267
2659 msgid "Post Comment"
2660 msgstr "Azalpena bidali"
2662 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2665 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2667 #: common/forum/ForumHTML.class.php:621
2668 msgid "Receive comments via email"
2669 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2671 #: common/forum/ForumHTML.class.php:633
2672 #, fuzzy, php-format
2673 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2674 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2676 #: common/forum/ForumHTML.class.php:637
2677 #, fuzzy, php-format
2678 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2679 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2681 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2682 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2684 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2686 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2687 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2688 msgid "Getting next thread_id failed"
2689 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2691 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2692 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2693 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2694 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2695 msgid "Posting Failed"
2696 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2698 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2699 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2700 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2701 msgid "Unable to get new message id"
2702 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2704 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2705 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2706 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2707 msgid "Could Not Update Parent"
2708 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2710 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2711 #: common/forum/ForumMessage.class.php:802
2712 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2713 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2715 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2716 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2717 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2719 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2720 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2721 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2723 msgid "Invalid Message Id"
2724 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2726 #: common/forum/ForumMessage.class.php:659
2730 "Read and respond to this message at: \n"
2734 #: common/forum/ForumMessage.class.php:661
2738 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2741 "(enter your response here)\n"
2745 #: common/forum/ForumMessage.class.php:672
2746 msgid "A file has been uploaded with this message."
2749 #: common/forum/ForumMessage.class.php:683
2752 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2753 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2757 #: common/forum/ForumMessage.class.php:826
2759 msgid "Message not found"
2760 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2762 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2764 msgid "Invalid group_form_id"
2765 msgstr "Talde izen baliogabea"
2767 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2769 msgid "Invalid FRS Release Object"
2770 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2772 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:256
2773 #: common/include/account.php:66
2774 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2775 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2777 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2779 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2781 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2782 "bakarrik eduki ditzakete."
2784 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2786 msgid "FRSFile appears to be invalid."
2787 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2789 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2790 msgid "That filename already exists in this project space"
2791 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2793 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2794 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2795 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2797 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2799 msgid "Error Adding Release: "
2800 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2802 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2804 msgid "Invalid file_id"
2805 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2807 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:400
2808 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2809 #: common/mail/MailingList.class.php:268 common/pm/ProjectGroup.class.php:369
2810 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2811 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:90
2812 #, fuzzy, php-format
2813 msgid "Error On Update: %s"
2814 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2816 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2817 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2819 msgid "Invalid type_id"
2820 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2822 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143 common/frs/FRSPackage.class.php:375
2823 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2824 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2825 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2827 #: common/frs/FRSPackage.class.php:147
2828 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2829 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2831 #: common/frs/FRSPackage.class.php:158
2833 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2834 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2836 #: common/frs/FRSPackage.class.php:169
2838 msgid "Error Adding Package: "
2839 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2841 #: common/frs/FRSPackage.class.php:209
2843 msgid "Invalid package_id"
2844 msgstr "Parametro baliogabea"
2846 #: common/frs/FRSPackage.class.php:327
2848 msgid "Error On querying monitor count: "
2849 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
2851 #: common/frs/FRSPackage.class.php:388
2853 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
2854 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2856 #: common/frs/FRSPackage.class.php:407
2858 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
2859 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2861 #: common/frs/FRSPackage.class.php:417
2863 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
2864 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2866 #: common/frs/FRSPackage.class.php:422
2868 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
2869 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2871 #: common/frs/FRSPackage.class.php:480
2873 msgid "Release Error: "
2874 msgstr "Nork argitaratua:"
2876 #: common/frs/FRSPackage.class.php:490
2877 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
2880 #: common/frs/FRSPackage.class.php:519
2882 msgid "No valid max release id"
2883 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2885 #: common/frs/FRSPackage.class.php:540
2886 msgid "Cannot open the file archive."
2889 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
2891 msgid "Invalid FRS Package Object"
2892 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2894 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
2896 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
2897 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2899 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
2901 msgid "Invalid release_id"
2902 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2904 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
2906 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2907 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
2909 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
2911 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
2914 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
2915 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:131
2916 #: www/frs/admin/qrs.php:244 www/frs/shownotes.php:78
2917 msgid "Release Notes"
2918 msgstr "Bertsioaren oharrak"
2920 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:252
2921 #: www/frs/shownotes.php:84
2923 msgstr "Aldaketen historia"
2925 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
2926 msgid "You can download it by following this link"
2929 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
2932 "You receive this email because you requested to be notified when new "
2933 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
2934 "the future, please login to %s and click this link:"
2937 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
2938 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
2941 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
2943 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
2944 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2946 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
2947 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
2950 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
2952 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
2953 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2955 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
2957 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
2958 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2960 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
2962 msgid "View File Releases"
2963 msgstr "Argitalpen berria"
2965 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
2966 msgid "Error: group id required"
2969 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
2970 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
2973 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
2974 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
2976 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
2977 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
2979 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
2980 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
2981 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
2982 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2983 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
2985 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:274
2986 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
2987 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
2988 msgid "Unknown file upload error."
2989 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
2991 #: common/frs/include/frs_utils.php:251
2992 msgid "Must select a file."
2993 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
2995 #: common/frs/include/frs_utils.php:264 www/frs/admin/editrelease.php:184
2996 #: www/frs/admin/editrelease.php:201
2998 msgid "Could Not Get FRSFile"
2999 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3001 #: common/import/import_users.php:402
3002 #, fuzzy, php-format
3003 msgid "Failed to find user %s"
3004 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
3006 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:105
3008 msgid "User Added Successfully"
3009 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3011 #: common/include/account.php:34
3012 msgid "Password must be at least 6 characters."
3013 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3015 #: common/include/account.php:60
3016 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3017 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3019 #: common/include/account.php:70
3020 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3021 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3023 #: common/include/account.php:75
3024 msgid "Illegal character in name."
3025 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3027 #: common/include/account.php:84
3029 msgid "Name is reserved."
3030 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3032 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3033 #: common/include/User.class.php:355
3034 msgid "That username already exists."
3035 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3037 #: common/include/account.php:98
3038 msgid "Name is reserved for CVS."
3039 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3041 #: common/include/account.php:121
3042 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3043 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3045 #: common/include/account.php:126
3046 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3047 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3049 #: common/include/account.php:323
3052 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3053 "back to the previous page."
3056 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3057 msgid "No database installation scripts found."
3060 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3062 msgid "Database initialisation error:"
3063 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3065 #: common/include/Error.class.php:106
3070 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:432
3071 #: common/include/Group.class.php:515
3072 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:66
3073 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:78
3074 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:95
3075 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:108
3076 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:132
3077 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:59
3078 #: www/survey/admin/show_questions.php:35
3079 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
3080 #: www/survey/admin/show_results.php:66 www/survey/admin/survey.php:53
3081 msgid "Permission denied."
3082 msgstr "Baimena ukatu da."
3084 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3085 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3086 #: common/tracker/actions/tracker.php:86
3087 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3088 msgid "Invalid Email Address"
3089 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3091 #: common/include/Error.class.php:146
3092 msgid "(none given)"
3095 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:80
3096 #: common/include/exit.php:85
3098 msgid "Missing Required Parameters"
3099 msgstr "Parametroak falta dira"
3101 #: common/include/exit.php:33
3102 msgid "Exiting with error"
3103 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3105 #: common/include/exit.php:50
3108 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3109 "permission to view this page."
3111 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3114 #: common/include/exit.php:68
3117 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3119 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3121 #: common/include/exit.php:104
3122 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3125 #: common/include/exit.php:113
3127 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3128 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3130 #: common/include/exit.php:122
3131 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3133 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3136 #: common/include/forge_events.php:26
3139 msgstr "Lanak argitaratu"
3141 #: common/include/forge_events.php:29
3143 msgid "Create SCM Repositories"
3144 msgstr "SCM errepositorioa"
3146 #: common/include/forge_events.php:30
3148 msgid "Upgrade Forge Software"
3149 msgstr "Proiektuen mapa"
3151 #: common/include/forge_events.php:39
3152 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:86
3153 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3154 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3155 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3156 #: www/new/index.php:98 www/snippet/addversion.php:95
3157 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/package.php:169
3158 #: www/snippet/submit.php:137
3162 #: common/include/Group.class.php:257
3163 msgid "Group Not Found"
3164 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3166 #: common/include/Group.class.php:310
3168 msgid "Group object already exists."
3169 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3171 #: common/include/Group.class.php:315 common/include/User.class.php:342
3172 #: common/include/User.class.php:402
3173 msgid "Invalid Unix Name."
3174 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3176 #: common/include/Group.class.php:318 common/include/Group.class.php:322
3177 #: common/include/User.class.php:346
3178 msgid "Unix name already taken."
3179 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3181 #: common/include/Group.class.php:325
3183 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3184 "more comprehensive manner."
3185 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3187 #: common/include/Group.class.php:328
3190 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3191 "make it smaller than 1500 characters."
3193 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3196 #: common/include/Group.class.php:331 common/include/Group.class.php:585
3197 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3198 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3200 #: common/include/Group.class.php:373
3202 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3203 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3205 #: common/include/Group.class.php:380
3207 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3208 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3210 #: common/include/Group.class.php:427 common/include/Group.class.php:510
3211 msgid "Could not get permission."
3212 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3214 #: common/include/Group.class.php:448
3216 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3217 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3219 #: common/include/Group.class.php:529
3221 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3222 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3223 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3224 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3226 #: common/include/Group.class.php:631
3228 msgid "Error updating project information: %s"
3229 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3231 #: common/include/Group.class.php:637
3232 #, fuzzy, php-format
3233 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3234 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3236 #: common/include/Group.class.php:664
3238 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3239 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3241 #: common/include/Group.class.php:743
3243 msgid "Invalid Status Change From: "
3244 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3246 #: common/include/Group.class.php:743
3250 #: common/include/Group.class.php:754
3252 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3253 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3255 #: common/include/Group.class.php:967
3256 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3257 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3259 #: common/include/Group.class.php:971
3260 msgid "SCM Box cannot be empty"
3261 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3263 #: common/include/Group.class.php:1586
3265 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3269 #: common/include/Group.class.php:1595
3271 msgid "Setting tags:"
3272 msgstr "Ezaugarriak"
3274 #: common/include/Group.class.php:1624
3275 msgid "Cannot Delete System Group"
3276 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3278 #: common/include/Group.class.php:1646
3279 msgid "Could not properly remove member:"
3282 #: common/include/Group.class.php:1670
3283 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3286 #: common/include/Group.class.php:1687
3288 msgid "Could not properly delete the forum:"
3289 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3291 #: common/include/Group.class.php:1703
3293 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3294 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3296 #: common/include/Group.class.php:1714
3298 msgid "Error FRS Packages: "
3299 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3301 #: common/include/Group.class.php:1722
3303 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3304 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3306 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3308 msgid "Error Deleting News: "
3309 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3311 #: common/include/Group.class.php:1741
3313 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3314 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3316 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3318 msgid "Error Deleting Documents: "
3319 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3321 #: common/include/Group.class.php:1777
3323 msgid "Error Deleting Tags: "
3324 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3326 #: common/include/Group.class.php:1788
3328 msgid "Error Deleting Project History: "
3329 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3331 #: common/include/Group.class.php:1799
3333 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3334 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3336 #: common/include/Group.class.php:1810
3338 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3339 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3341 #: common/include/Group.class.php:1826
3342 msgid "Could not properly delete the survey"
3345 #: common/include/Group.class.php:1842
3346 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3349 #: common/include/Group.class.php:1860
3350 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:198
3351 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3354 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3356 msgid "Error Deleting Trove: "
3357 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3359 #: common/include/Group.class.php:1891
3361 msgid "Error Deleting Counters: "
3362 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3364 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1910
3366 msgid "Error Deleting Project:"
3367 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3369 #: common/include/Group.class.php:1982
3370 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3373 #: common/include/Group.class.php:1994
3374 msgid "Error Getting Role Object"
3375 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3377 #: common/include/Group.class.php:2023 www/account/lostpw.php:44
3378 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:77
3380 msgid "That user does not exist."
3381 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3383 #: common/include/Group.class.php:2037
3386 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
3388 #: common/include/Group.class.php:2071 common/include/Group.class.php:2190
3390 msgid "Error: User not removed: %s"
3391 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3393 #: common/include/Group.class.php:2093
3394 msgid "Error: artifact:"
3395 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3397 #: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2127
3399 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3402 #: common/include/Group.class.php:2148
3404 msgid "Removed User"
3405 msgstr "Ezabatu iragazkia"
3407 #: common/include/Group.class.php:2170 www/admin/globalroledelete.php:37
3408 #: www/admin/globalroleedit.php:44 www/project/admin/roledelete.php:47
3409 #: www/project/admin/roleedit.php:55
3410 msgid "Could Not Get Role"
3411 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3413 #: common/include/Group.class.php:2173
3418 #: common/include/Group.class.php:2177
3419 msgid "Wrong destination role"
3422 #: common/include/Group.class.php:2197
3424 msgid "Updated User"
3425 msgstr "Egunero gaurkotua"
3427 #: common/include/Group.class.php:2293
3428 msgid "Group already active"
3429 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3431 #: common/include/Group.class.php:2533
3436 #: common/include/Group.class.php:2556 common/include/Group.class.php:2626
3437 msgid "Group does not have any administrators."
3438 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3440 #: common/include/Group.class.php:2564
3441 #, fuzzy, php-format
3443 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3445 "Project Full Name: %1$s\n"
3446 "Project Unix Name: %2$s\n"
3448 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3449 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3450 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3451 "services, and directory layout of the account.\n"
3453 "If you visit your\n"
3454 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3455 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3457 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3458 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3459 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3460 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3463 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3464 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3465 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3466 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3467 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3468 "menus on the left.\n"
3470 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3471 "if there is anything we can do to help you.\n"
3475 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3477 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3478 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3479 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3480 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3482 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3483 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3484 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3486 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3487 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3488 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3492 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3493 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3495 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3497 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3498 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3499 "bisitatzen baduzu\n"
3500 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3501 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3502 "administrazioa'.\n"
3504 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3505 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3506 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3507 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3508 "izenpetu ondoren).\n"
3510 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3511 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3513 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3514 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3515 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3516 "aukeratu menuan.\n"
3518 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3519 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3523 #: common/include/Group.class.php:2600
3525 msgid "%s Project Approved"
3526 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3528 #: common/include/Group.class.php:2633
3530 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3531 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3533 #: common/include/Group.class.php:2634 common/include/Group.class.php:2688
3534 #: common/include/Group.class.php:2706 www/register/index.php:183
3535 #: www/register/index.php:189
3536 msgid "Project Full Name"
3537 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3539 #: common/include/Group.class.php:2635 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3540 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
3541 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
3542 #: www/register/index.php:214
3543 msgid "Project Unix Name"
3544 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3546 #: common/include/Group.class.php:2636
3547 msgid "Reasons for negative decision"
3548 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3550 #: common/include/Group.class.php:2648
3552 msgid "%s Project Denied"
3553 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3555 #: common/include/Group.class.php:2672
3556 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3559 #: common/include/Group.class.php:2679
3560 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3563 #: common/include/Group.class.php:2687 common/include/Group.class.php:2698
3564 #: common/include/Group.class.php:2705 common/include/Group.class.php:2711
3566 msgid "New %s Project Submitted"
3567 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3569 #: common/include/Group.class.php:2689 common/include/Group.class.php:2707
3570 #: www/admin/approve-pending.php:192
3571 msgid "Submitted Description"
3572 msgstr "Emandako deskribapena"
3574 #: common/include/Group.class.php:2696
3575 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3578 #: common/include/Group.class.php:2708
3581 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3582 "notified of their decision."
3584 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3585 "berri emango zaizu."
3587 #: common/include/Group.class.php:2726
3589 msgid "Group name is too short"
3590 msgstr "Galdera motzegia da"
3592 #: common/include/Group.class.php:2729
3594 msgid "Group name is too long"
3595 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3597 #: common/include/Group.class.php:2732
3599 msgid "Group name already taken"
3600 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3602 #: common/include/Group.class.php:2813
3603 #, fuzzy, php-format
3604 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3605 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3607 #: common/include/Group.class.php:2877
3608 #, fuzzy, php-format
3609 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3610 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3612 #: common/include/Group.class.php:2895
3613 #, fuzzy, php-format
3614 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3615 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3617 #: common/include/Group.class.php:2913
3618 #, fuzzy, php-format
3619 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3620 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3622 #: common/include/Group.class.php:2931
3623 #, fuzzy, php-format
3624 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3625 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3627 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3628 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:951
3629 msgid "Must include "
3632 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3633 msgid "You are already a member of this project."
3636 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3638 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3642 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3644 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3647 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3649 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3652 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3654 msgid "You can approve this request here: %s"
3657 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3659 msgid "Comments by the user:"
3660 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3662 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3663 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3664 #, fuzzy, php-format
3665 msgid "Request to Join Project %s"
3666 msgstr "%1$s proiektu"
3668 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3670 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3673 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3675 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3678 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3679 msgid "Must be sure before deleting"
3682 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3683 #: common/survey/Survey.class.php:240
3684 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3685 #: common/tracker/actions/tracker.php:501 www/pm/task.php:353
3686 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:75
3687 msgid "Delete failed"
3690 #: common/include/group_section_texts.php:30
3691 #: common/reporting/report_utils.php:705
3692 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:291
3693 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/activity/index.php:305
3694 #: www/activity/index.php:310 www/export/rss20_activity.php:122
3695 #: www/export/rss20_activity.php:133 www/reporting/toolspie.php:65
3699 #: common/include/group_section_texts.php:31
3700 #: common/include/Navigation.class.php:476 common/include/rbac_texts.php:174
3701 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3702 #: common/reporting/report_utils.php:697 common/reporting/report_utils.php:951
3703 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3704 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/activity/index.php:330
3705 #: www/activity/index.php:331 www/activity/index.php:335
3706 #: www/activity/index.php:336 www/activity/index.php:341
3707 #: www/activity/index.php:342 www/my/dashboard.php:85
3708 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3709 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3713 #: common/include/group_section_texts.php:32
3714 #: common/reporting/report_utils.php:673
3715 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3716 #: www/activity/index.php:347 www/search/include/SearchManager.class.php:153
3720 #: common/include/group_section_texts.php:33
3721 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3722 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
3723 #: www/export/rss20_activity.php:144
3725 msgid "File Release System"
3726 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3728 #: common/include/group_section_texts.php:34
3729 #: common/include/Navigation.class.php:521 plugins/blocks/www/index.php:157
3730 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3731 #: www/activity/index.php:115 www/activity/index.php:325
3732 #: www/activity/index.php:326 www/admin/index.php:191
3733 #: www/export/rss20_activity.php:166 www/news/index.php:34
3737 #: common/include/MailParser.class.php:35
3739 msgid "Error: file too large"
3740 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3742 #: common/include/MailParser.class.php:84
3743 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3746 #: common/include/Navigation.class.php:179
3747 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:89
3748 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3749 msgid "Advanced search"
3752 #: common/include/Navigation.class.php:194
3753 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3757 #: common/include/Navigation.class.php:197 www/account/index.php:117
3758 #: www/include/html.php:1003
3760 msgstr "Nere kontua"
3762 #: common/include/Navigation.class.php:205
3763 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3767 #: common/include/Navigation.class.php:209
3768 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:86
3770 msgstr "Kontu berria"
3772 #: common/include/Navigation.class.php:233
3773 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3776 msgstr "Orri nagusia"
3778 #: common/include/Navigation.class.php:235 www/reporting/index.php:33
3781 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3783 #: common/include/Navigation.class.php:238
3788 #: common/include/Navigation.class.php:240
3789 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3792 #: common/include/Navigation.class.php:251 www/project/admin/index.php:163
3793 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3794 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3795 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3799 #: common/include/Navigation.class.php:253
3800 msgid "Map of projects, by categories or types."
3803 #: common/include/Navigation.class.php:260
3805 msgid "Code Snippets"
3808 #: common/include/Navigation.class.php:262
3809 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3812 #: common/include/Navigation.class.php:269
3814 msgid "Project Openings"
3815 msgstr "Laguntza eskaerak"
3817 #: common/include/Navigation.class.php:271
3818 msgid "Hiring Market Place."
3821 #: common/include/Navigation.class.php:295
3822 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3823 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:30
3824 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:106
3827 msgstr "Administrari gunea"
3829 #: common/include/Navigation.class.php:297
3831 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
3834 #: common/include/Navigation.class.php:305
3835 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
3838 #: common/include/Navigation.class.php:326
3839 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
3842 #: common/include/Navigation.class.php:383
3844 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
3845 msgstr "Fitxero zerrenda"
3847 #: common/include/Navigation.class.php:400 common/tracker/actions/mod.php:176
3848 #: common/tracker/actions/mod.php:247
3849 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
3850 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
3851 #: www/include/Layout.class.php:706 www/pm/add_task.php:53
3852 #: www/pm/mod_task.php:63
3856 #: common/include/Navigation.class.php:401 www/admin/approve-pending.php:137
3857 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
3858 #: www/admin/useredit.php:307
3859 msgid "Project Admin"
3860 msgstr "Proiektuaren administraria"
3862 #: common/include/Navigation.class.php:417 www/activity/index.php:96
3863 #: www/activity/index.php:191 www/activity/index.php:286
3864 #: www/export/rss_project.php:98
3868 #: common/include/Navigation.class.php:418
3869 msgid "Last activities per category."
3872 #: common/include/Navigation.class.php:429
3873 msgid "Tech & help forums."
3876 #: common/include/Navigation.class.php:443 common/include/rbac_texts.php:173
3877 #: common/reporting/report_utils.php:132
3878 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99 common/tracker/actions/ind.php:57
3879 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
3880 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
3881 #: www/tracker/reporting/index.php:126
3883 msgstr "Erregistroa"
3885 #: common/include/Navigation.class.php:444
3886 msgid "Issues, tickets, bugs."
3889 #: common/include/Navigation.class.php:461 plugins/blocks/www/index.php:153
3893 #: common/include/Navigation.class.php:462
3894 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
3895 msgid "Mailing Lists"
3896 msgstr "Posta zerrendak"
3898 #: common/include/Navigation.class.php:477
3900 msgid "Project Management."
3901 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
3903 #: common/include/Navigation.class.php:491
3904 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:672
3905 #: plugins/blocks/www/index.php:155
3907 msgstr "Dokumentuak"
3909 #: common/include/Navigation.class.php:492 www/index_std.php:40
3911 msgid "Document Management."
3912 msgstr "Dokumentuak irakurri."
3914 #: common/include/Navigation.class.php:506
3915 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
3916 #: plugins/blocks/www/index.php:156
3920 #: common/include/Navigation.class.php:507
3921 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
3924 #: common/include/Navigation.class.php:522
3926 msgid "Flash head line from the project."
3927 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3929 #: common/include/Navigation.class.php:536 common/include/rbac_texts.php:181
3930 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
3931 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
3932 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
3933 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
3934 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
3935 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
3939 #: common/include/Navigation.class.php:537
3940 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
3943 #: common/include/Navigation.class.php:568 common/include/rbac_texts.php:183
3944 #: plugins/blocks/www/index.php:159 www/activity/index.php:315
3948 #: common/include/Navigation.class.php:569
3949 msgid "All published files organized per version."
3952 #: common/include/Navigation.class.php:633
3954 msgstr "Iturburua erakutsi"
3956 #: common/include/Plugin.class.php:192
3958 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
3959 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
3962 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
3965 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
3966 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
3969 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309
3970 #: www/admin/pluginman.php:281
3971 msgid "Current plugin status is"
3974 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
3979 #: common/include/Plugin.class.php:348
3981 msgid "No description available."
3982 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
3984 #: common/include/PluginManager.class.php:227
3986 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
3987 "obviously I cannot. Sorry."
3990 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
3991 msgid "More than one value for the plugin + key"
3994 #: common/include/pre.php:243
3996 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3999 #: common/include/RBAC.php:195
4001 msgid "Cannot link to home project"
4002 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4004 #: common/include/RBAC.php:230
4006 msgid "Cannot unlink from home project"
4007 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4009 #: common/include/RBAC.php:607
4010 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
4013 #: common/include/RBAC.php:827
4015 msgid "%s (global role)"
4018 #: common/include/RBAC.php:831
4019 #, fuzzy, php-format
4020 msgid "%s (in project %s)"
4021 msgstr "%1$s proiektu"
4023 #: common/include/RBAC.php:1146
4025 msgid "Anonymous/not logged in"
4026 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4028 #: common/include/RBAC.php:1194
4030 msgid "Any user logged in"
4031 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4033 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:58
4034 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:63
4035 #: common/include/rbac_texts.php:65
4036 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
4037 msgid "No administrative access"
4040 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:161
4042 msgid "Forge administration"
4043 msgstr "Foroak: administrazioa"
4045 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:50
4046 #: common/include/rbac_texts.php:52 common/include/rbac_texts.php:68
4047 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:100
4048 #: common/include/rbac_texts.php:106 common/include/rbac_texts.php:130
4049 #: common/include/rbac_texts.php:138 common/include/rbac_texts.php:144
4050 #: common/include/rbac_texts.php:147 common/include/rbac_texts.php:152
4051 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
4052 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
4057 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:162
4059 msgid "Approve projects"
4060 msgstr "Onartu/Baztertu"
4062 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:163
4064 msgid "Approve news"
4067 #: common/include/rbac_texts.php:53
4068 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
4069 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4074 #: common/include/rbac_texts.php:54
4076 msgid "Admin forge stats"
4077 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4079 #: common/include/rbac_texts.php:56
4083 #: common/include/rbac_texts.php:57
4087 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:167
4089 msgid "Project administration"
4090 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4092 #: common/include/rbac_texts.php:62 common/tracker/actions/admin-ind.php:87
4093 #: www/project/admin/tools.php:321
4095 msgid "Trackers Administration"
4096 msgstr "Inkesten administrazioa"
4098 #: common/include/rbac_texts.php:64 common/include/rbac_texts.php:170
4100 msgid "Task managers administration"
4101 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4103 #: common/include/rbac_texts.php:66 common/include/rbac_texts.php:171
4105 msgid "Forums administration"
4106 msgstr "Foroak: administrazioa"
4108 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:93
4109 #: common/include/rbac_texts.php:101 common/include/rbac_texts.php:107
4110 #: common/include/rbac_texts.php:131 common/include/rbac_texts.php:139
4111 #: common/include/rbac_texts.php:145 common/include/rbac_texts.php:148
4114 msgstr "Goraintziak ; )"
4116 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:108
4117 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4120 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:109
4121 msgid "Technician (no submitting)"
4124 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:110
4125 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4128 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:111
4129 msgid "Manager (no submitting)"
4132 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:112
4133 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4136 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:113
4138 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4139 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4141 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:114
4144 msgstr "Nork bidalia"
4146 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:115
4147 msgid "Read & submit"
4150 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:94
4151 #: common/include/rbac_texts.php:116 common/include/rbac_texts.php:132
4152 msgid "Technician (no read access)"
4155 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:95
4156 #: common/include/rbac_texts.php:117 common/include/rbac_texts.php:133
4160 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:96
4161 #: common/include/rbac_texts.php:118 common/include/rbac_texts.php:134
4162 msgid "Manager (no read access)"
4165 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:97
4166 #: common/include/rbac_texts.php:119 common/include/rbac_texts.php:135
4169 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4171 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:98
4172 #: common/include/rbac_texts.php:120 common/include/rbac_texts.php:136
4173 msgid "Tech & manager (no read access)"
4176 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:99
4177 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:137
4179 msgid "Tech & manager"
4180 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4182 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:122
4184 msgid "No access + Vote"
4187 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:123
4189 msgid "Read only + Vote"
4190 msgstr "Goraintziak ; )"
4192 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:124
4193 msgid "Technician (no read access) + Vote"
4196 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:125
4197 msgid "Technician + Vote"
4200 #: common/include/rbac_texts.php:88 common/include/rbac_texts.php:126
4202 msgid "Manager (no read access) + Vote"
4203 msgstr "Nere kontua"
4205 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:127
4207 msgid "Manager + Vote"
4208 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4210 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:128
4212 msgid "Tech & manager (no read access) + Vote"
4213 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4215 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:129
4217 msgid "Tech & manager + Vote"
4218 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4220 #: common/include/rbac_texts.php:102 common/include/rbac_texts.php:140
4222 msgid "Moderated post"
4223 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4225 #: common/include/rbac_texts.php:103 common/include/rbac_texts.php:141
4227 msgid "Unmoderated post"
4228 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4230 #: common/include/rbac_texts.php:104 common/include/rbac_texts.php:142
4235 #: common/include/rbac_texts.php:146
4237 msgid "Commit access"
4240 #: common/include/rbac_texts.php:149
4242 msgid "Submit documents"
4243 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4245 #: common/include/rbac_texts.php:150
4247 msgid "Approve documents"
4248 msgstr "Foroak erabili"
4250 #: common/include/rbac_texts.php:151
4252 msgid "Doc manager administration"
4253 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4255 #: common/include/rbac_texts.php:153
4256 msgid "View public packages only"
4259 #: common/include/rbac_texts.php:154
4261 msgid "View all packages"
4262 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4264 #: common/include/rbac_texts.php:155
4266 msgid "Publish files"
4267 msgstr "Gune publikoa"
4269 #: common/include/rbac_texts.php:164
4271 msgid "Forge statistics"
4272 msgstr "Estatistikaka erabili"
4274 #: common/include/rbac_texts.php:166
4276 msgid "Project visibility"
4279 #: common/include/rbac_texts.php:169
4281 msgid "Trackers administration"
4282 msgstr "Inkesten administrazioa"
4284 #: common/include/rbac_texts.php:177
4286 msgid "Default for new trackers"
4287 msgstr "Pakete bat sortu"
4289 #: common/include/rbac_texts.php:178
4290 msgid "Default for new task managers"
4293 #: common/include/rbac_texts.php:179
4294 msgid "Default for new forums"
4297 #: common/include/rbac_texts.php:182
4299 msgid "Documentation manager"
4300 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4302 #: common/include/Role.class.php:82
4304 msgid "Cannot set a role name to empty"
4305 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4307 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4308 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4310 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4311 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4313 #: common/include/Role.class.php:172
4315 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4316 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4318 #: common/include/Role.class.php:305
4320 msgid "Cannot remove a non empty role."
4321 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4323 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4324 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4327 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4328 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4331 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4332 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4335 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4336 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4339 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4340 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4341 msgid "Repository Browser"
4344 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4345 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4346 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4349 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4350 msgid "Not implemented yet"
4353 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4354 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4355 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4356 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4358 msgid "Repository Statistics"
4359 msgstr "Estatistikaka erabili"
4361 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4362 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4365 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4366 msgid "Repository History"
4369 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4370 msgid "Data about current and past states of the repository."
4373 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4375 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4376 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4378 #: common/include/SCMPlugin.class.php:309
4379 #, fuzzy, php-format
4380 msgid "No repository %s exists"
4381 msgstr "Estatistikaka erabili"
4383 #: common/include/SCMPlugin.class.php:340
4384 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:606
4386 msgid "Add Repository"
4387 msgstr "SCM errepositorioa"
4389 #: common/include/session.php:189 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4390 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4392 msgid "Missing Password Or User Name"
4393 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4395 #: common/include/session.php:201 common/include/session.php:237
4396 #: common/include/session.php:248 common/include/session.php:279
4397 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4398 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47
4399 msgid "Invalid Password Or User Name"
4400 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4402 #: common/include/session.php:294
4403 msgid "Account Suspended"
4404 msgstr "Kontua geldiarazia"
4406 #: common/include/session.php:299
4407 msgid "Account Pending"
4408 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4410 #: common/include/session.php:304
4411 msgid "Account Deleted"
4412 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4414 #: common/include/session.php:309
4415 msgid "Account Not Active"
4416 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4418 #: common/include/session.php:472
4419 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4422 #: common/include/session.php:525
4423 #, fuzzy, php-format
4425 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4426 "to view this page."
4428 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4431 #: common/include/session.php:583
4433 msgid "Could not fetch user session data"
4434 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4436 #: common/include/session.php:608
4437 msgid "No admin users ?"
4440 #: common/include/Storage.class.php:56
4442 msgid "Cannot create directory:"
4443 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4445 #: common/include/Storage.class.php:66
4446 #, fuzzy, php-format
4447 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4448 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4450 #: common/include/Storage.class.php:70
4452 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4455 #: common/include/User.class.php:246
4457 msgid "User Not Found"
4458 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4460 #: common/include/User.class.php:306
4462 msgid "You must supply a theme"
4463 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4465 #: common/include/User.class.php:311
4466 msgid "You must supply a username"
4467 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4469 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:74
4470 msgid "You must supply a first name"
4471 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4473 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:77
4474 msgid "You must supply a last name"
4475 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4477 #: common/include/User.class.php:324
4478 msgid "You must supply a password"
4479 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4481 #: common/include/User.class.php:328
4482 msgid "Passwords do not match"
4483 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4485 #: common/include/User.class.php:332
4487 msgid "Invalid Password"
4488 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4490 #: common/include/User.class.php:337
4492 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4493 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4495 #: common/include/User.class.php:360
4497 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4500 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4501 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4503 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4504 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
4505 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
4506 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
4507 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
4508 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
4509 #: www/people/admin/index.php:53 www/people/admin/index.php:66
4510 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4511 msgid "Insert Error"
4514 #: common/include/User.class.php:443
4516 msgid "Could Not Get User Id: "
4517 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4519 #: common/include/User.class.php:477
4520 #, fuzzy, php-format
4522 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4523 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4524 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4528 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4531 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4533 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4537 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4538 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4540 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4542 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4544 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4547 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4549 #: common/include/User.class.php:493
4551 msgid "Enjoy the site."
4552 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4554 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:208
4555 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4556 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4557 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4558 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4559 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:60
4561 msgid "-- the %s staff"
4562 msgstr "-- %s taldea"
4564 #: common/include/User.class.php:499
4566 msgid "%s Account Registration"
4567 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4569 #: common/include/User.class.php:527
4571 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4572 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4574 #: common/include/User.class.php:534
4576 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4577 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4579 #: common/include/User.class.php:541
4581 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4582 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4584 #: common/include/User.class.php:548
4586 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4587 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4589 #: common/include/User.class.php:639
4591 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4592 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4594 #: common/include/User.class.php:733
4596 msgid "Error: Invalid status value"
4597 msgstr "Parametro baliogabea"
4599 #: common/include/User.class.php:737
4600 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4603 #: common/include/User.class.php:746
4605 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4606 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4608 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4610 msgid "User with this email already exists."
4611 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4613 #: common/include/User.class.php:1099
4614 #, fuzzy, php-format
4615 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4616 msgstr "Shell baliogabea %s"
4618 #: common/include/User.class.php:1107
4620 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4621 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4623 #: common/include/User.class.php:1254
4624 msgid "SSH Key already in use"
4627 #: common/include/User.class.php:1262
4629 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4630 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4632 #: common/include/User.class.php:1279
4634 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4635 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4637 #: common/include/User.class.php:1411 common/search/SearchQuery.class.php:120
4638 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
4639 #: common/tracker/actions/tracker.php:267
4640 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57
4641 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
4642 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
4643 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
4644 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
4645 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
4646 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
4647 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
4648 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
4649 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
4650 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
4651 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
4652 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
4653 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
4654 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
4655 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
4656 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
4657 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
4658 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
4659 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
4660 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
4661 #: www/admin/globalroledelete.php:50 www/admin/passedit.php:54
4662 #: www/admin/passedit.php:62 www/admin/passedit.php:70
4663 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
4664 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152
4665 #: www/mail/admin/index.php:258 www/project/admin/roledelete.php:64
4666 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
4667 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
4668 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
4669 #: www/snippet/download.php:47 www/survey/admin/question.php:64
4670 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/show_csv.php:80
4671 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:76
4672 #: www/survey/admin/show_results.php:80 www/survey/admin/show_results.php:91
4673 #: www/survey/admin/show_results.php:93 www/survey/admin/show_results.php:140
4674 #: www/survey/admin/show_results.php:142 www/tracker/admin/index.php:190
4675 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
4676 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
4677 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/trove/TroveCategory.class.php:71
4678 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
4682 #: common/include/User.class.php:1425 common/include/User.class.php:1461
4683 #: common/include/User.class.php:1485
4685 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4686 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4688 #: common/include/User.class.php:1741
4691 "New User %1$s registered and validated\n"
4696 #: common/include/User.class.php:1746
4697 #, fuzzy, php-format
4698 msgid "New %1$s User"
4699 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4701 #: common/include/utils.php:206 common/mail/Mail.class.php:38
4705 #: common/include/utils.php:508
4706 msgid "Priority Colors"
4707 msgstr "Prioritateen koloreak"
4709 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:911
4710 #: common/include/utils.php:922
4715 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:922
4719 #: common/include/utils.php:907
4720 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4721 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4722 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4723 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4724 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4725 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4726 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4727 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4728 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4729 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4730 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4731 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4732 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4733 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4734 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4735 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4736 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4737 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4738 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4739 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4740 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4741 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4742 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4743 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4747 #: common/include/utils.php:907
4751 #: common/include/utils.php:907
4755 #: common/include/utils.php:911 common/include/utils.php:922
4759 #: common/include/utils.php:911
4763 #: common/include/utils.php:911
4767 #: common/include/utils.php:911
4771 #: common/include/utils.php:1306
4773 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4774 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4776 #: common/include/utils.php:1324
4778 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4779 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4781 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4782 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4783 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4784 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4786 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4787 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4788 msgid "Invalid List Name"
4789 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4791 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4792 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4793 msgid "List Already Exists"
4794 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4796 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4797 msgid "Forum exists with the same name"
4800 #: common/mail/MailingList.class.php:177
4801 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4803 msgid "Error Creating mailing list"
4804 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4806 #: common/mail/MailingList.class.php:192
4809 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4810 "and you are the list administrator.\n"
4812 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4814 "Your mailing list info is at:\n"
4817 "List administration can be found at:\n"
4820 "Your list password is: %6$s .\n"
4821 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4823 "Thank you for registering your project with %1$s."
4825 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4826 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4828 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4830 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4833 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4836 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4837 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
4839 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
4841 #: common/mail/MailingList.class.php:211
4842 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
4844 msgid "%s New Mailing List"
4845 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
4847 #: common/mail/MailingList.class.php:231
4848 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
4849 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
4850 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
4852 msgid "Error Getting mailing list"
4853 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4855 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
4857 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
4860 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
4861 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
4862 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
4864 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:149 common/pm/ProjectGroup.class.php:342
4866 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
4867 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
4869 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:196
4871 msgid "Invalid group_project_id"
4872 msgstr "Talde izen baliogabea"
4874 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
4876 msgid "%s does not use the Project Management tool"
4879 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:943
4884 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
4887 msgstr "Xehetasunak"
4889 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:944
4892 msgstr "Lehentasuna"
4894 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:945
4898 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:946
4901 msgstr "Zerrenda Gehitua"
4903 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:947
4906 msgstr "Data gehitu"
4908 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:949
4909 #: www/pm/ganttpage.php:249
4914 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
4916 msgid "Invalid Task ID"
4917 msgstr "ID baliogabea"
4919 #: common/pm/ProjectTask.class.php:948
4922 msgstr "Estatistikak"
4924 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1225
4926 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
4929 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:152
4931 msgid "There are no packages defined."
4932 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
4934 #: common/reporting/report_utils.php:27
4935 #, fuzzy, php-format
4936 msgid "%s Reporting"
4939 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
4943 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
4947 #: common/reporting/report_utils.php:43
4951 #: common/reporting/report_utils.php:55 common/reporting/report_utils.php:361
4952 #: common/reporting/report_utils.php:419 common/reporting/report_utils.php:591
4953 #: common/reporting/report_utils.php:881 common/reporting/report_utils.php:985
4954 #: common/reporting/report_utils.php:1051
4955 #: common/reporting/report_utils.php:1156
4956 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:106
4957 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
4958 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:110
4959 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:106
4960 #: www/my/dashboard.php:140 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
4961 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
4962 #: www/reporting/timeadd.php:121
4966 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
4970 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4974 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4978 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4982 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4986 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4990 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4994 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4998 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:690
4999 #: common/reporting/report_utils.php:691 www/stats/site_stats_utils.php:228
5000 #: www/top/toplist.php:38
5002 msgstr "Ikusitako orriak"
5004 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:945
5005 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
5006 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
5010 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
5011 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
5015 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:947
5016 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
5017 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
5021 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:948
5022 msgid "Feature Requests"
5025 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:949
5026 msgid "Other Trackers"
5029 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:950
5030 msgid "Forum Messages"
5033 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
5034 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
5038 #: common/reporting/report_utils.php:247 common/reporting/report_utils.php:373
5040 msgid "No selected area."
5041 msgstr "Argitalpenaren data"
5043 #: common/reporting/report_utils.php:260
5044 msgid "Avg Time Open (in days)"
5047 #: common/reporting/report_utils.php:262
5049 msgid "Total Opened"
5050 msgstr "Irekitze data"
5052 #: common/reporting/report_utils.php:264
5053 msgid "Total Still Open"
5056 #: common/reporting/report_utils.php:310 common/reporting/report_utils.php:361
5058 msgid "Tracker Activity"
5059 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5061 #: common/reporting/report_utils.php:384
5063 msgid "Per assignee"
5064 msgstr "Nork esleitua"
5066 #: common/reporting/report_utils.php:433 www/reporting/index.php:40
5067 #: www/reporting/usercum.php:59
5068 msgid "Cumulative Users"
5071 #: common/reporting/report_utils.php:438 www/reporting/index.php:39
5072 #: www/reporting/useradded.php:59
5076 #: common/reporting/report_utils.php:443 www/reporting/groupadded.php:59
5077 #: www/reporting/index.php:48
5078 msgid "Projects Added"
5081 #: common/reporting/report_utils.php:448 www/reporting/groupcum.php:59
5082 #: www/reporting/index.php:49
5083 msgid "Cumulative Projects"
5086 #: common/reporting/report_utils.php:459 common/reporting/report_utils.php:633
5087 #: common/reporting/report_utils.php:989
5088 #: common/reporting/report_utils.php:1055
5089 #: common/reporting/report_utils.php:1160
5091 msgid "No data to display."
5092 msgstr "Galdera kopurua"
5094 #: common/reporting/report_utils.php:607 plugins/authopenid/www/index.php:38
5095 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
5096 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:32
5097 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:36
5098 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
5099 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73
5100 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
5101 #: www/docman/index.php:104
5103 msgid "Could Not Get User"
5104 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5106 #: common/reporting/report_utils.php:698
5109 msgstr "Atazaren ID-a"
5111 #: common/reporting/report_utils.php:699
5116 #: common/reporting/report_utils.php:706
5118 msgid "Tracker items opened"
5119 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5121 #: common/reporting/report_utils.php:707
5123 msgid "Tracker items closed"
5124 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5126 #: common/reporting/report_utils.php:946
5128 msgid "Support Requests"
5131 #: common/reporting/report_utils.php:1015 www/reporting/projecttime.php:64
5132 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5136 #: common/reporting/report_utils.php:1016 www/reporting/projecttime.php:65
5137 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5141 #: common/reporting/report_utils.php:1017 www/reporting/projecttime.php:66
5142 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5143 msgid "By Subproject"
5146 #: common/reporting/report_utils.php:1018 www/reporting/projecttime.php:67
5147 #: www/reporting/sitetime.php:67
5151 #: common/reporting/report_utils.php:1078
5153 msgid "Hours Recorded"
5154 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5156 #: common/reporting/report_utils.php:1082
5160 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5161 #: www/reporting/timecategory.php:42
5162 msgid "Successfully Added"
5165 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5166 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
5167 msgid "Please enter a term to search for"
5170 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5171 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:152
5172 msgid "Error: search query too short"
5175 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5177 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5178 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5180 #: common/survey/Survey.class.php:113
5182 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5183 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5185 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5186 msgid "The Survey data is not filled"
5187 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5189 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5190 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:456
5191 #: www/survey/index.php:56
5192 msgid "No Survey is found"
5193 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5195 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5196 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5197 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5198 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5202 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5203 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5205 msgid "%s does not use the Survey tool"
5208 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5209 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5210 msgid "Question is too short"
5211 msgstr "Galdera motzegia da"
5213 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:92
5214 msgid "Question Added"
5215 msgstr "Gehitutako galdera"
5217 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5218 msgid "Error finding question"
5219 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5221 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5222 msgid "No valid Survey Object"
5223 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5225 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5226 msgid "No valid Question Object"
5227 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5229 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5230 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5231 msgid "No Survey Response is found"
5232 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5234 #: common/tracker/actions/add.php:30
5235 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5237 msgstr "Artikulu berria sortu"
5239 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
5241 msgid "Tracker created successfully"
5242 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5244 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:82
5245 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5248 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:62 common/tracker/actions/ind.php:31
5250 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5251 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5253 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:90
5255 msgid "No trackers found"
5256 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5258 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:94
5260 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5263 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5264 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5266 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:119
5268 msgid "Manage your roadmaps."
5269 msgstr "Argitalpen berria"
5271 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
5273 msgid "Create a new tracker"
5274 msgstr "Pakete bat sortu"
5276 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5278 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5279 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5280 "also easily move items between trackers when needed."
5283 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5285 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5286 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5287 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5288 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5289 "type, which can get time-consuming."
5292 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:136
5294 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5296 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5299 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
5300 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
5301 msgid "Send email on new submission to address"
5302 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5304 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:145
5305 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5306 msgid "Send email on all changes"
5307 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5309 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
5310 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
5311 msgid "Days till considered overdue"
5312 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5314 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
5315 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
5316 msgid "Days till pending tracker items time out"
5317 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5319 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
5320 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
5321 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5324 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
5325 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
5326 msgid "Free form text for the Browse page"
5329 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:159
5330 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
5331 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5332 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:78
5333 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:114
5334 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
5335 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
5336 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:60
5337 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5338 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5339 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5340 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:72
5341 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:104
5342 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:100
5343 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5344 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5345 #: common/widget/Widget.class.php:104
5346 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372
5347 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5348 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5349 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5350 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5351 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5352 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
5353 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
5354 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1144
5355 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:654
5356 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:220
5357 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:250
5358 #: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160
5359 #: www/forum/admin/index.php:414 www/include/vote_function.php:286
5360 #: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:191
5361 #: www/news/admin/index.php:149 www/news/news_utils.php:42
5362 #: www/news/submit.php:170 www/people/admin/index.php:110
5363 #: www/people/admin/index.php:146 www/pm/add_task.php:57
5364 #: www/pm/add_task.php:141 www/pm/add_task.php:155 www/pm/admin/index.php:219
5365 #: www/pm/admin/index.php:264 www/pm/admin/index.php:295 www/pm/csv.php:90
5366 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:255
5367 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:96
5368 #: www/project/admin/roleedit.php:306 www/project/request.php:70
5369 #: www/register/index.php:314 www/snippet/add_snippet_to_package.php:166
5370 #: www/snippet/addversion.php:110 www/snippet/addversion.php:229
5371 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:145
5372 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:558 www/tracker/roadmap.php:444
5376 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5378 msgid "Administration of tracker"
5379 msgstr "Administrazioa"
5381 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5382 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5386 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5388 msgid "Create a new tracker."
5389 msgstr "Pakete bat sortu"
5391 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5392 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5393 msgid "Update Settings"
5396 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5398 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5399 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5401 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5402 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5403 msgid "Manage Custom Fields"
5406 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5408 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5409 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5410 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5413 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5414 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5415 msgid "Manage Workflow"
5418 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5419 msgid "Edit tracker workflow."
5422 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5423 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5424 msgid "Customize List"
5427 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5428 msgid "Customize display for the tracker."
5431 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5433 msgid "Manage Canned Responses"
5434 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5436 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5438 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5440 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5443 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5445 msgid "Apply Template Tracker"
5446 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5448 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5449 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5452 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5453 msgid "Permanently delete this tracker."
5456 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:48
5457 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:72
5458 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:101
5459 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:195
5460 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:239
5461 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:267
5462 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:487
5463 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:507
5464 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:531
5465 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:586
5466 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
5467 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5468 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:34
5469 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
5470 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5473 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
5474 msgid "Error inserting a custom field"
5475 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5477 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:61
5478 msgid "Extra field inserted"
5479 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5481 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:88
5482 msgid "Custom Field Deleted"
5483 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5485 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:117
5486 msgid "Element inserted"
5487 msgstr "Elementua txertatua"
5489 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:131
5490 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:153
5491 #: www/tracker/admin/index.php:187
5493 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5494 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5496 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:139
5497 msgid "Canned Response Inserted"
5498 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5500 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:161
5501 msgid "Canned Response Updated"
5502 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5504 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5505 #: common/tracker/actions/tracker.php:38 www/tracker/admin/index.php:72
5506 #: www/tracker/download.php:42
5507 msgid "ArtifactType could not be created"
5510 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:191
5512 msgid "Copy into Tracker: "
5513 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5515 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:252
5516 msgid "Custom Field updated"
5519 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:273
5520 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:592
5521 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5522 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:41
5523 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5526 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:283
5527 msgid "Element updated"
5530 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:296
5534 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:299
5536 msgid "Error cloning fields: "
5537 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5539 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:301
5541 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5542 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5544 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:324
5545 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:446
5546 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:495
5547 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:524
5548 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5549 msgid "Tracker Updated"
5550 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5552 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:476
5554 msgid "Renderer Updated"
5557 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
5558 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given."
5561 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:557
5562 msgid "Initial values saved."
5565 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:566
5566 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:576
5567 msgid "Workflow saved"
5570 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
5572 msgid "Error deleting an element"
5573 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5575 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:598
5577 msgid "Element deleted"
5578 msgstr "Elementua txertatua"
5580 #: common/tracker/actions/browse.php:98
5581 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5582 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:405
5583 #: www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:333
5585 msgid "Could Not Get Factory"
5586 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5588 #: common/tracker/actions/browse.php:186 common/tracker/actions/browse.php:314
5589 #: common/tracker/actions/browse.php:319 common/tracker/actions/query.php:340
5590 #: www/pm/browse_task.php:109 www/pm/browse_task.php:120
5591 #: www/pm/browse_task.php:196 www/pm/ganttpage.php:152
5592 #: www/pm/ganttpage.php:154 www/pm/ganttpage.php:156 www/pm/ganttpage.php:158
5593 #: www/reporting/usersummary.php:55
5597 #: common/tracker/actions/browse.php:191 www/pm/browse_task.php:111
5598 #: www/pm/browse_task.php:388 www/pm/ganttpage.php:154
5600 msgstr "Esleitu gabea"
5602 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:575
5603 #: common/tracker/actions/query.php:196
5604 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:134
5605 #: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:65
5606 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:95
5607 #: www/project/admin/editimages.php:263
5608 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5612 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:587
5613 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/detail.php:97
5614 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
5615 #: common/tracker/actions/mod.php:179 common/tracker/actions/query.php:197
5616 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
5617 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5618 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
5619 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5620 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:76
5621 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:132
5622 #: www/pm/browse_task.php:260 www/pm/browse_task.php:406
5623 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:84
5625 msgstr "Lehentasuna"
5627 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:581
5628 #: common/tracker/actions/query.php:199
5629 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39
5630 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5631 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
5632 #: www/project/report/index.php:136
5633 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5635 msgstr "Bidali zen data"
5637 #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/browse.php:595
5638 #: common/tracker/actions/query.php:200
5639 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47
5641 msgid "Last Modified Date"
5642 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5644 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:583
5645 #: common/tracker/actions/query.php:201
5646 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5648 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5650 #: common/tracker/actions/browse.php:204 common/tracker/actions/browse.php:423
5651 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
5652 #: www/pm/browse_task.php:195 www/pm/ganttpage.php:181
5654 msgstr "Nork esleitua"
5656 #: common/tracker/actions/browse.php:205 common/tracker/actions/browse.php:597
5657 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48
5662 #: common/tracker/actions/browse.php:206 common/tracker/actions/browse.php:599
5663 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49
5668 #: common/tracker/actions/browse.php:207
5669 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50
5674 #: common/tracker/actions/browse.php:226 common/tracker/actions/query.php:219
5675 #: www/pm/browse_task.php:149
5679 #: common/tracker/actions/browse.php:227 common/tracker/actions/query.php:220
5680 #: www/pm/browse_task.php:150
5684 #: common/tracker/actions/browse.php:237 common/tracker/actions/query.php:230
5689 #: common/tracker/actions/browse.php:238 common/tracker/actions/query.php:231
5691 msgstr "Azken 24 orduak"
5693 #: common/tracker/actions/browse.php:239 common/tracker/actions/query.php:232
5695 msgstr "Azken 7 egunak"
5697 #: common/tracker/actions/browse.php:240 common/tracker/actions/query.php:233
5698 msgid "Last 2 weeks"
5699 msgstr "Azken 2 asteak"
5701 #: common/tracker/actions/browse.php:241 common/tracker/actions/query.php:234
5703 msgstr "Azken hilabetea"
5705 #: common/tracker/actions/browse.php:280
5707 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5710 #: common/tracker/actions/browse.php:283 www/pm/browse_task.php:179
5712 msgid "Displaying %2$s results."
5715 #: common/tracker/actions/browse.php:285 www/pm/browse_task.php:181
5716 #: www/top/topusers.php:67
5720 #: common/tracker/actions/browse.php:347 common/tracker/actions/browse.php:350
5721 #: common/tracker/actions/browse.php:460
5723 msgid "Advanced queries"
5724 msgstr "Kategoriak gehitu"
5726 #: common/tracker/actions/browse.php:348 common/tracker/actions/browse.php:416
5727 #: common/tracker/actions/browse.php:461
5728 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5731 #: common/tracker/actions/browse.php:380 www/include/html.php:656
5734 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5736 #: common/tracker/actions/browse.php:387 www/frs/admin/index.php:211
5737 #: www/my/diary.php:209
5741 #: common/tracker/actions/browse.php:399
5745 #: common/tracker/actions/browse.php:400 common/tracker/actions/browse.php:412
5746 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256
5750 #: common/tracker/actions/browse.php:444 common/tracker/actions/query.php:391
5752 msgstr "Nola antolatu"
5754 #: common/tracker/actions/browse.php:448
5755 msgid "Quick Browse"
5758 #: common/tracker/actions/browse.php:457
5759 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489
5763 #: common/tracker/actions/browse.php:459
5765 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5768 #: common/tracker/actions/browse.php:560 www/pm/browse_task.php:227
5771 msgstr "Denak aukeratu"
5773 #: common/tracker/actions/browse.php:562 www/pm/browse_task.php:229
5776 msgstr "Denak ezabatu"
5778 #: common/tracker/actions/browse.php:589 common/tracker/actions/browse.php:790
5779 #: common/tracker/actions/detail.php:121
5780 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
5781 #: common/tracker/actions/mod.php:172 common/tracker/Artifact.class.php:941
5782 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
5783 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5784 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5785 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
5786 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5787 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
5788 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:79
5789 #: www/pm/add_task.php:125 www/pm/browse_task.php:258
5790 #: www/pm/browse_task.php:413 www/pm/detail_task.php:128
5791 #: www/pm/mod_task.php:174
5794 msgstr "Nori esleitua"
5796 #: common/tracker/actions/browse.php:591 common/tracker/actions/detail.php:111
5797 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
5798 #: common/tracker/actions/mod.php:117
5799 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5800 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5801 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5802 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 www/admin/approve-pending.php:209
5803 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5804 #: www/news/admin/index.php:125 www/pm/detail_task.php:42
5805 #: www/pm/mod_task.php:52
5806 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5807 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5808 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5809 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5810 msgid "Submitted by"
5813 #: common/tracker/actions/browse.php:593 common/tracker/actions/mod.php:232
5814 #: common/tracker/actions/mod.php:279
5815 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
5816 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5817 msgid "Related Tasks"
5820 #: common/tracker/actions/browse.php:601
5825 #: common/tracker/actions/browse.php:705 www/pm/browse_task.php:321
5828 msgstr "Azken 50-ak"
5830 #: common/tracker/actions/browse.php:730 www/pm/browse_task.php:348
5833 msgstr "Hurrengo 50-ak"
5835 #: common/tracker/actions/browse.php:736
5837 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
5838 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
5840 #: common/tracker/actions/browse.php:759 common/tracker/actions/browse.php:803
5841 #: www/pm/browse_task.php:394 www/pm/browse_task.php:428
5844 msgstr "Eguneratze masiboa"
5846 #: common/tracker/actions/browse.php:763 www/pm/browse_task.php:396
5848 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
5849 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
5852 #: common/tracker/actions/browse.php:780 common/tracker/actions/browse.php:791
5853 #: common/tracker/actions/browse.php:795 www/include/html.php:361
5854 #: www/include/html.php:623 www/include/html.php:826
5855 #: www/pm/browse_task.php:391 www/pm/browse_task.php:402
5856 #: www/pm/browse_task.php:419
5860 #: common/tracker/actions/browse.php:791
5861 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:698
5862 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:732
5866 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/Artifact.class.php:949
5867 msgid "Canned Response"
5868 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
5870 #: common/tracker/actions/browse.php:812
5871 msgid "No items found"
5872 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5874 #: common/tracker/actions/csv.php:81
5876 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
5877 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
5878 "File. This format can be used to view your entries using your favorite "
5879 "spreadsheet software."
5882 #: common/tracker/actions/csv.php:82
5884 msgid "Export as a CSV file"
5885 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
5887 #: common/tracker/actions/csv.php:84 www/pm/csv.php:82
5889 msgid "Selected CSV Format:"
5892 #: common/tracker/actions/csv.php:86
5894 msgid "Download CSV file"
5895 msgstr "Bertsioa deskargatu"
5897 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
5898 msgid "Delete artifact"
5899 msgstr "Ezabatu artefaktua"
5901 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
5902 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
5903 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
5904 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
5905 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60
5906 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:64 www/admin/groupdelete.php:59
5907 #: www/admin/groupdelete.php:63 www/admin/groupdelete.php:67
5908 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
5909 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:86
5910 msgid "Confirm Delete"
5911 msgstr "Ezabapena baieztatu"
5913 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
5914 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
5915 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
5917 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
5918 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
5919 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
5920 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
5921 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:185
5922 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
5923 #: www/frs/admin/editrelease.php:394 www/pm/admin/index.php:384
5924 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:91
5925 #: www/reporting/rebuild.php:63
5929 #: common/tracker/actions/detail.php:70
5930 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77 common/tracker/actions/mod.php:81
5931 #: www/survey/admin/show_results.php:99
5936 #: common/tracker/actions/detail.php:74
5937 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:81 common/tracker/actions/mod.php:86
5938 msgid "Retract Vote"
5941 #: common/tracker/actions/detail.php:77
5942 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:84 common/tracker/actions/mod.php:89
5947 #: common/tracker/actions/detail.php:85
5948 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:100
5949 #: common/tracker/actions/mod.php:108 common/tracker/actions/query.php:265
5950 msgid "Save Changes"
5951 msgstr "Gorde aldaketak"
5953 #: common/tracker/actions/detail.php:158 common/tracker/actions/detail.php:165
5954 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:189
5955 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:196
5956 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
5957 #: common/tracker/actions/mod.php:230 common/tracker/actions/mod.php:240
5958 #: common/tracker/actions/mod.php:269 common/tracker/actions/query.php:386
5959 #: www/news/news_utils.php:181 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:140
5960 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:659
5964 #: common/tracker/actions/detail.php:161 common/tracker/actions/detail.php:213
5965 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
5966 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:237
5967 #: common/tracker/actions/mod.php:236 common/tracker/actions/mod.php:311
5968 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
5969 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5970 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5974 #: common/tracker/actions/detail.php:163 common/tracker/actions/detail.php:226
5975 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:194
5976 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:248
5977 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:249
5978 #: common/tracker/actions/mod.php:238 common/tracker/actions/mod.php:322
5979 #: common/tracker/actions/mod.php:323
5980 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
5981 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:222
5985 #: common/tracker/actions/detail.php:174
5986 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:199 www/pm/mod_task.php:127
5987 msgid "Add A Comment"
5988 msgstr "Azalpena gehitu"
5990 #: common/tracker/actions/detail.php:195
5991 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
5992 #: common/tracker/actions/mod.php:295
5993 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5994 msgid "Attach Files"
5997 #: common/tracker/actions/detail.php:195
5998 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
5999 #: common/tracker/actions/mod.php:295
6000 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
6001 #: www/frs/admin/editrelease.php:254 www/frs/admin/editrelease.php:261
6002 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
6003 msgid "max upload size: "
6006 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:49
6008 msgid "Update CSV Format"
6011 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:59
6016 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
6017 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107 www/pm/format_csv.php:82
6022 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:87
6023 msgid "Comma (char: “,”)"
6026 #: common/tracker/actions/format_csv.php:79 www/pm/format_csv.php:91
6027 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
6030 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85 www/pm/format_csv.php:97
6034 #: common/tracker/actions/format_csv.php:90 www/pm/format_csv.php:102
6038 #: common/tracker/actions/format_csv.php:104
6039 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:92
6040 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42 www/pm/csv.php:93
6041 #: www/pm/format_csv.php:116
6045 #: common/tracker/actions/format_csv.php:108 www/pm/format_csv.php:124
6046 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
6049 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111 www/pm/format_csv.php:127
6050 msgid "Headers Included or not"
6053 #: common/tracker/actions/format_csv.php:112 www/pm/format_csv.php:128
6054 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
6057 #: common/tracker/actions/ind.php:44
6058 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
6061 #: common/tracker/actions/ind.php:46
6064 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
6068 #: common/tracker/actions/ind.php:52
6069 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
6071 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
6074 #: common/tracker/actions/ind.php:57
6075 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
6076 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:98
6077 #: www/reporting/usersummary.php:56
6081 #: common/tracker/actions/ind.php:57
6082 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
6083 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
6084 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
6085 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
6086 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
6087 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:375
6088 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:99
6089 #: www/pm/mod_task.php:325 www/stats/site_stats_utils.php:265
6093 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:95
6094 #: common/tracker/actions/mod.php:100
6095 msgid "Build Task Relation"
6096 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6098 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
6099 #: common/tracker/actions/mod.php:126
6100 msgid "Date Submitted"
6101 msgstr "Bidaltze data"
6103 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
6104 #: common/tracker/actions/mod.php:132
6108 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
6109 #: common/tracker/actions/mod.php:292
6110 msgid "Existing Files"
6113 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
6114 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
6115 msgid "Attached Files"
6116 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
6118 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:953
6122 #: common/tracker/actions/mod.php:199 www/include/html.php:405
6124 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
6125 "browsing through several tracker items."
6127 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
6128 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
6130 #: common/tracker/actions/mod.php:206 common/tracker/actions/query.php:384
6131 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
6132 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
6133 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
6134 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
6135 msgid "Detailed description"
6136 msgstr "Deskribapena"
6138 #: common/tracker/actions/mod.php:243
6139 msgid "Use Canned Response"
6140 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6142 #: common/tracker/actions/query.php:73
6144 msgid "Query Successfully Created"
6145 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6147 #: common/tracker/actions/query.php:122
6149 msgid "Query Updated"
6150 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
6152 #: common/tracker/actions/query.php:151
6154 msgid "Query Deleted"
6155 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6157 #: common/tracker/actions/query.php:158
6158 msgid "Missing Build Query Action"
6161 #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297
6162 msgid "Name and Save Query"
6165 #: common/tracker/actions/query.php:289
6169 #: common/tracker/actions/query.php:292
6170 msgid "Update Query"
6173 #: common/tracker/actions/query.php:293
6174 msgid "Delete Query"
6177 #: common/tracker/actions/query.php:317
6179 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6182 #: common/tracker/actions/query.php:320
6183 msgid "Note: There is no default project query defined."
6186 #: common/tracker/actions/query.php:325
6188 msgid "Type of query"
6189 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6191 #: common/tracker/actions/query.php:327
6193 msgid "Private query"
6196 #: common/tracker/actions/query.php:329
6197 msgid "Project level query (query is public)"
6200 #: common/tracker/actions/query.php:331
6201 msgid "Default project query (for project level query only)"
6204 #: common/tracker/actions/query.php:367
6205 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:262
6206 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:269
6208 msgid "(%% for wildcards)"
6211 #: common/tracker/actions/query.php:372
6212 msgid "Last Modified Date range"
6215 #: common/tracker/actions/query.php:374
6216 msgid "Open Date range"
6219 #: common/tracker/actions/query.php:376
6220 msgid "Close Date range"
6223 #: common/tracker/actions/query.php:399
6228 #: common/tracker/actions/query.php:402
6229 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6232 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:76
6233 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
6234 #: common/tracker/actions/tracker.php:254
6235 #: common/tracker/actions/tracker.php:425
6236 #: common/tracker/actions/tracker.php:442
6237 #: common/tracker/actions/tracker.php:471
6238 #: common/tracker/actions/tracker.php:492
6239 #: common/tracker/actions/tracker.php:549
6240 #: common/tracker/actions/tracker.php:572
6241 #: common/tracker/actions/tracker.php:590 www/tracker/download.php:50
6242 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6245 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:304
6246 #: www/pm/admin/index.php:365
6248 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6249 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6251 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:45
6252 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:60
6253 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6256 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6258 msgid "No Available Tasks Found"
6259 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6261 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6262 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6264 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6265 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6267 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6268 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6269 #: common/tracker/actions/tracker.php:283 www/activity/index.php:306
6270 #: www/activity/index.php:311
6271 msgid "Tracker Item"
6272 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6274 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6275 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6277 msgid "Tasks Project"
6278 msgstr "Ataza multzoa."
6280 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6281 #: www/reporting/usersummary.php:103
6285 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6287 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6288 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6290 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6292 msgid "No Existing Project Groups Found"
6293 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6295 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6297 msgid "Add Relation to Existing Task"
6298 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6300 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6301 msgid "Create New Task"
6302 msgstr "Ataza berria sortu."
6304 #: common/tracker/actions/tracker.php:98
6305 #, fuzzy, php-format
6306 msgid "Item %s successfully created"
6307 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6309 #: common/tracker/actions/tracker.php:110
6311 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6314 #: common/tracker/actions/tracker.php:114
6316 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6319 #: common/tracker/actions/tracker.php:128
6320 #: common/tracker/actions/tracker.php:355
6321 #: common/tracker/actions/tracker.php:384
6323 msgid "Could Not Create File Object"
6324 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6326 #: common/tracker/actions/tracker.php:136
6327 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6330 #: common/tracker/actions/tracker.php:220
6332 msgid "Updated Successfully"
6333 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6335 #: common/tracker/actions/tracker.php:267
6336 #, fuzzy, php-format
6337 msgid "Could not get Project Task for %d"
6338 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6340 #: common/tracker/actions/tracker.php:293
6341 #: common/tracker/actions/tracker.php:312
6342 msgid "Comment added"
6343 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6345 #: common/tracker/actions/tracker.php:336
6347 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6350 #: common/tracker/actions/tracker.php:340
6352 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6355 #: common/tracker/actions/tracker.php:364
6356 msgid "File Upload: Error"
6357 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6359 #: common/tracker/actions/tracker.php:367
6360 msgid "File Upload: Successful"
6361 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6363 #: common/tracker/actions/tracker.php:389
6366 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6368 #: common/tracker/actions/tracker.php:392
6369 msgid "File Delete: Successful"
6370 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6372 #: common/tracker/actions/tracker.php:403
6373 #, fuzzy, php-format
6374 msgid "Item %s successfully updated"
6375 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6377 #: common/tracker/actions/tracker.php:449
6379 msgid "Monitoring Deactivated"
6380 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6382 #: common/tracker/actions/tracker.php:497
6383 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6384 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6386 #: common/tracker/actions/tracker.php:503
6387 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6388 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6390 #: common/tracker/actions/tracker.php:577
6392 msgid "Retracted Vote successfully"
6393 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
6395 #: common/tracker/actions/tracker.php:595
6397 msgid "Cast Vote successfully"
6398 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6400 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6402 msgid "Title and Message Body are required"
6403 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6405 #: common/tracker/Artifact.class.php:150
6406 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:69
6408 msgid "Invalid Artifact Type"
6409 msgstr "ID baliogabea"
6411 #: common/tracker/Artifact.class.php:162
6413 msgid "Only project members can view private artifact types"
6415 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6417 #: common/tracker/Artifact.class.php:199 common/tracker/Artifact.class.php:787
6419 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6420 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6422 #: common/tracker/Artifact.class.php:214
6424 msgid "Message Summary Is Required"
6425 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6427 #: common/tracker/Artifact.class.php:218
6429 msgid "Message Body Is Required"
6430 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6432 #: common/tracker/Artifact.class.php:236
6434 msgid "Error remapping status"
6435 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6437 #: common/tracker/Artifact.class.php:308
6439 msgid "Invalid Artifact ID"
6440 msgstr "ID baliogabea"
6442 #: common/tracker/Artifact.class.php:524
6444 msgid "Error deleting extra field data: "
6445 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6447 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6449 msgid "Error deleting file from db: "
6450 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6452 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6454 msgid "Error deleting message: "
6455 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6457 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6459 msgid "Error deleting history: "
6460 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6462 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6464 msgid "Error deleting monitor: "
6465 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6467 #: common/tracker/Artifact.class.php:567
6469 msgid "Error deleting artifact: "
6470 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6472 #: common/tracker/Artifact.class.php:578 common/tracker/Artifact.class.php:588
6474 msgid "Error updating artifact counts: "
6475 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6477 #: common/tracker/Artifact.class.php:609
6479 msgid "Valid Email Address Required"
6480 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6482 #: common/tracker/Artifact.class.php:960
6483 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6486 #: common/tracker/Artifact.class.php:983
6488 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6489 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6491 #: common/tracker/Artifact.class.php:995
6493 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6496 #: common/tracker/Artifact.class.php:1069
6497 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6500 #: common/tracker/Artifact.class.php:1177
6502 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6503 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6505 #: common/tracker/Artifact.class.php:1190
6507 msgid "Unable to Use Canned Response"
6508 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6510 #: common/tracker/Artifact.class.php:1205
6511 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6512 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6514 #: common/tracker/Artifact.class.php:1238
6516 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6517 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6519 #: common/tracker/Artifact.class.php:1313
6520 #: common/tracker/Artifact.class.php:1323
6522 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6523 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6525 #: common/tracker/Artifact.class.php:1796
6527 msgid "User ID not passed"
6528 msgstr "Erabiltzaile izena:"
6530 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
6531 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:404
6532 msgid "A field name is required"
6535 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:112
6537 msgid "Type of custom field not selected"
6538 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6540 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
6541 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:413
6543 msgid "Field name already exists"
6544 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6546 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:129
6547 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6550 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:135
6551 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6554 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:140
6555 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6558 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:239
6560 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6561 msgstr "ID baliogabea"
6563 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:345
6564 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6568 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:346
6569 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6573 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:347
6574 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6575 msgid "Radio Buttons"
6578 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:348
6579 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6583 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:349
6584 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6585 msgid "Multi-Select Box"
6588 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:350
6589 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
6593 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:352
6594 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
6596 msgid "Relation between artifacts"
6597 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6599 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:353
6603 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:527
6605 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6606 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6609 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:530
6611 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6614 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:615
6615 msgid "Out of range value"
6618 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6619 msgid "an element name is required"
6622 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6623 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6625 msgid "Element name already exists"
6626 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6628 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6630 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6631 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6633 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6634 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6636 msgid "Invalid Artifact"
6637 msgstr "ID baliogabea"
6639 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6641 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6642 msgstr "ID baliogabea"
6644 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6646 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6647 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6649 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6650 msgid "Logged In: YES"
6651 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6653 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6654 msgid "Logged In: NO"
6655 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6657 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6659 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6660 msgstr "ID baliogabea"
6662 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6663 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:742
6664 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:792
6666 msgid "Must Be Logged In"
6667 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6669 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6670 msgid "Query already exists"
6673 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6674 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:746
6676 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6679 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:342
6681 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6682 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6684 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:358
6686 msgid "Invalid Open Date Range"
6687 msgstr "Parametro baliogabea"
6689 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:374
6691 msgid "Invalid Close Date Range"
6692 msgstr "Parametro baliogabea"
6694 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:217
6695 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:987
6697 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6699 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6702 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
6703 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
6704 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6707 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:998
6709 msgid "Tracker name already used"
6710 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6712 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6714 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6717 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6719 msgid "Edit this message"
6720 msgstr "Mezua bidali"
6722 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6724 msgstr "Nork bidalia"
6726 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6727 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:180
6728 msgid "No Comments Have Been Posted"
6729 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6731 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6732 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:197
6733 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:157
6737 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6738 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:198
6739 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:158
6741 msgstr "Balio zaharra"
6743 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6744 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6745 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6747 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6749 msgid "Backward Relations"
6750 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6752 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6753 #, fuzzy, php-format
6754 msgid "Trackers for %s"
6755 msgstr "Foroak zertarako"
6757 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6758 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6760 msgid "View Trackers"
6761 msgstr "Erregistroa erabili"
6763 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6764 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6765 msgid "Get the list of available trackers"
6768 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6769 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6770 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
6771 #: www/tracker/roadmap.php:414
6775 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6776 msgid "Display configured roadmaps"
6779 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6780 msgid "Various graph of statistics."
6783 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6784 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6785 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6788 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6790 msgid "Browse this tracker."
6791 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6793 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6796 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6798 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6799 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6802 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6804 msgid "Add a new issue."
6805 msgstr "Taza bat sortu"
6807 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6808 msgid "Various graph about statistics."
6811 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6812 msgid "Stop Monitor"
6815 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6816 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6819 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6820 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6823 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
6824 msgid "Add/Update Canned Responses"
6825 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6827 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6828 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:49
6829 msgid "Clone Tracker"
6832 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
6834 msgid "Task Id and Summary"
6835 msgstr "Atazaren deskribapena"
6837 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
6841 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:336
6842 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
6843 msgid "Remove Relation"
6844 msgstr "Erlazioa ezabatu"
6846 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:362
6848 msgid "Average completion rate: %d%%"
6851 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:378
6852 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
6853 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
6854 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
6855 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
6856 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
6857 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
6858 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
6859 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
6860 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
6861 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
6862 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
6863 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
6864 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:355
6865 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
6866 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
6867 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
6868 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
6869 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:102
6870 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
6871 #: www/sendmessage.php:76
6875 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:381
6876 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:98
6877 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:147
6878 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
6879 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:118
6883 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:676
6885 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
6888 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6889 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6891 msgid "Please %1$s login %2$s"
6892 msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
6894 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
6895 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
6897 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
6899 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
6902 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153
6903 #: www/people/viewjob.php:79
6905 msgstr "Proiektuarentzat"
6907 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
6908 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
6909 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
6911 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
6912 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
6914 msgid "Invalid Group"
6915 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
6917 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
6918 #, fuzzy, php-format
6919 msgid "“%s” roadmap already exists"
6920 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6922 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
6923 #, fuzzy, php-format
6924 msgid "Manage Canned Responses to %s"
6925 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6927 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38 www/admin/responses_admin.php:42
6928 msgid "Existing Responses"
6929 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
6931 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:205
6936 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
6937 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
6938 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
6940 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
6942 msgid "Add New Canned Response"
6943 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6945 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
6946 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
6948 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
6949 "common artifact requests."
6951 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
6952 "lan egiten duzu eta."
6954 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
6955 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
6956 msgid "Message Body"
6957 msgstr "Mezuaren edukia"
6959 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
6961 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
6964 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
6965 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:49
6967 msgid "Custom field name"
6968 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6970 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
6971 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
6972 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:102
6974 msgid "Current / New positions"
6977 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
6978 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403
6979 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:103
6980 msgid "Up/Down positions"
6983 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
6984 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
6985 msgid "Elements Defined"
6988 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:51
6992 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:84
6993 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:412
6994 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:112
6999 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:89
7000 msgid "Alphabetical order"
7003 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:97
7004 msgid "You have not defined any elements."
7007 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
7008 msgid "Add New Element"
7011 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:29
7013 msgid "Manage Custom Fields for %s"
7014 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
7016 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
7017 msgid "Custom Fields Defined"
7018 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
7020 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
7021 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
7022 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
7023 #: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:209
7024 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:277
7025 #: www/people/skills_utils.php:49 www/people/skills_utils.php:154
7026 #: www/project/stats/index.php:106 www/reporting/groupadded.php:65
7027 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
7028 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
7029 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
7030 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
7031 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
7032 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
7033 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
7034 #: www/snippet/snippet_utils.php:213
7035 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
7036 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
7037 #: www/tracker/reporting/index.php:130
7041 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
7043 msgstr "Gehitu aukerak"
7045 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:60
7049 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:97
7051 msgid "Add/Reorder choices"
7052 msgstr "gehitu aukerak"
7054 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:107
7055 msgid "You have not defined any custom fields"
7056 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
7058 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:110
7059 msgid "Add New Custom Field"
7060 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7062 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
7063 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
7064 msgid "Custom Field Name"
7065 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7067 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
7068 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:93
7070 msgstr "Eremu ezizena"
7072 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
7073 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
7074 msgid "Type of custom field"
7075 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7077 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
7078 msgid "Box type technician"
7081 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
7083 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
7084 "defined, respectively."
7087 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
7088 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
7091 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:140
7092 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
7095 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:142
7096 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:80
7098 msgid "Hide the default none value"
7099 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7101 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:144
7102 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:86
7103 msgid "Label for the none value"
7106 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:145
7111 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:148
7112 msgid "Warning: this add new custom field"
7115 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:156
7116 msgid "Custom Field Rendering Template"
7119 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:159
7121 msgid "Edit template"
7122 msgstr "Bertsioa editatu"
7124 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:160
7125 msgid "Delete template"
7126 msgstr "Ezabatu txantiloia"
7128 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57 www/tracker/roadmap.php:175
7130 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
7131 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
7133 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
7135 msgid "Cannot create or rename roadmap"
7136 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7138 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
7140 msgid "name is empty"
7143 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:77
7145 msgid "Roadmap %s created"
7148 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
7150 msgid "Cannot create roadmap: "
7151 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7153 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:88
7155 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
7158 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
7160 msgid "Cannot rename roadmap: "
7161 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7163 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:98
7165 msgid "Cannot set roadmap: "
7166 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7168 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:122
7170 msgid "Cannot set roadmap state: "
7171 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7173 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:126
7175 msgid "Cannot set default value: "
7176 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7178 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
7180 msgid "Roadmap configuration is updated"
7181 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
7183 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:141
7185 msgid "Roadmap %s is deleted"
7188 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7190 msgid "Cannot delete roadmap: "
7191 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7193 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:156
7194 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:478
7196 msgid "Delete roadmap"
7199 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:160
7200 #, fuzzy, php-format
7201 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7202 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7204 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
7205 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7206 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7207 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7208 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
7209 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7210 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7211 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7212 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7213 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/groupedit.php:161
7214 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:224
7215 #: www/mail/admin/index.php:192 www/mail/admin/index.php:230
7216 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
7217 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:420
7221 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:184
7223 msgid "Create a new roadmap"
7224 msgstr "Pakete bat sortu"
7226 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7228 msgid "Update roadmap"
7231 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:257
7233 msgid "No trackers have been set up."
7234 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7236 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:221
7239 msgstr "Ez dira aurkitu"
7241 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:252 www/tracker/roadmap.php:201
7242 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
7243 #, fuzzy, php-format
7244 msgid "roadmap %s is not available"
7245 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7247 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:280
7248 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:367
7250 msgid "Release(s) order updated"
7251 msgstr "Argitalpenaren data"
7253 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:283
7254 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:370
7256 msgid "Cannot modify release order: "
7257 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7259 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:390
7260 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:475
7262 msgid "Manage releases"
7263 msgstr "Argitalpen berria"
7265 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:395
7267 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7270 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401 www/frs/admin/index.php:155
7274 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:409
7278 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7280 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7281 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7283 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:422
7285 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
7288 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:428
7289 msgid "Return to list of roadmaps"
7292 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:436
7294 msgid "Manage roadmaps"
7295 msgstr "Argitalpen berria"
7297 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438
7298 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7301 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:472
7303 msgid "Modify roadmap"
7304 msgstr "Ataza aldatu"
7306 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
7310 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
7312 msgid "Roadmap name"
7313 msgstr "Benetazko izena"
7315 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503
7320 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:33
7322 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7323 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7325 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:52
7327 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7328 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7332 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:55
7333 msgid "Choose the template tracker to clone."
7336 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:58
7338 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7339 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7340 "you from cloning multiple times or making a huge mess. If you have "
7341 "preexisting extrafields with same name, they will be dropped. You have been "
7345 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:25
7346 msgid "Customize Browse List"
7349 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:94
7351 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7355 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:101
7360 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:122
7362 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7365 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
7367 msgid "Add New Field"
7368 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7370 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7372 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7375 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7376 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:57
7380 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7382 msgid "Delete a custom field for %s"
7385 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7387 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7391 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7392 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7393 #: www/forum/admin/index.php:186 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7394 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:390
7396 msgid "I am Really Sure"
7399 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7400 #, fuzzy, php-format
7401 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7402 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7404 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7406 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7410 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7411 #, fuzzy, php-format
7412 msgid "Edit Layout Template for %s"
7413 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7415 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7417 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7418 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7420 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7421 #, fuzzy, php-format
7422 msgid "Copy choices from custom field %s"
7423 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7425 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7429 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7430 msgid "Into trackers and custom fields"
7433 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7434 #, fuzzy, php-format
7435 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7436 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7438 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:45
7439 #, fuzzy, php-format
7440 msgid "Update a custom field element in %s"
7441 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7443 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:69
7444 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:100
7446 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7447 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7448 "related items will be changed to the new name."
7451 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
7453 msgid "Modify a custom field in %s"
7456 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:56
7457 msgid "Text Area Rows"
7460 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:62
7461 msgid "Text Area Columns"
7464 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:68
7465 msgid "Text Field Size"
7468 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:74
7469 msgid "Text Field Maxlength"
7472 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:98
7473 msgid "Field is mandatory"
7476 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7477 #, fuzzy, php-format
7478 msgid "Update settings for %s"
7479 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7481 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7484 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7486 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7489 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7491 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7495 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7496 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7499 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7500 msgid "Configure Workflow"
7503 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7505 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7508 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7509 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7513 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7514 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7518 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7520 msgid "Initial values"
7521 msgstr "Parametro baliogabea"
7523 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7526 msgstr "Balio zaharra"
7528 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:376
7530 msgstr "Rolak Aldatu"
7532 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7534 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7537 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7538 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:253
7539 #: www/include/Layout.class.php:1318
7541 msgstr "Lehentasunak"
7543 #: common/widget/Widget.class.php:366
7544 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
7547 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7549 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7550 #, fuzzy, php-format
7551 msgid "DB Error: %s"
7554 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260
7555 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:269
7556 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:55
7557 #: www/widgets/widgets.php:69
7560 msgstr "Data gehitu"
7562 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:263
7563 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:272
7564 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:55
7565 #: www/widgets/widgets.php:67
7567 msgid "Customize Layout"
7568 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7570 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:339
7573 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7575 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:340
7576 msgid "Define your own layout:"
7579 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:380
7584 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:546
7585 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:573
7586 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7587 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7589 msgid "Already used"
7592 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:718
7594 msgid "Your dashboard has been updated."
7595 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7597 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7598 msgid "Pending administrative tasks"
7601 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7603 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7606 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7608 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7611 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7613 msgid "Site News Approval"
7614 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7616 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7617 msgid "My Artifacts"
7620 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7622 msgid "assigned to me [A]"
7623 msgstr "Nori esleitua"
7625 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7627 msgid "submitted by me [S]"
7628 msgstr "Nork bidalia"
7630 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7632 msgid "monitored by me [M]"
7633 msgstr "Nork bidalia"
7635 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7636 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7639 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7641 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7642 msgstr "Nori esleitua"
7644 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7646 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7647 msgstr "Nork bidalia"
7649 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7650 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7653 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7655 msgid "Display artifacts:"
7656 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7658 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7660 msgid "You have no artifacts"
7661 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7663 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7664 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:278
7666 msgid "Browse Trackers List for this project"
7667 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7669 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7670 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:280
7672 msgid "Browse this tracker for this project"
7673 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7675 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:241
7678 msgstr "Nork esleitua"
7680 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:247
7683 msgstr "Nork bidalia"
7685 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:253
7688 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7690 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:263
7692 msgid "Browse this artefact"
7693 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7695 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:295
7697 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7701 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:36
7703 msgid "My Bookmarks"
7704 msgstr "Markak argitaratu"
7706 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:45
7707 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7710 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
7712 msgid "Delete this bookmark?"
7713 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7715 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:59
7717 msgid "Add a bookmark"
7718 msgstr "Markak argitaratu"
7720 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:64
7722 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7725 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:66
7728 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7729 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7730 "your project Bug or Task database, etc."
7733 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7735 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7736 "bookmark and its destination URL can be modified."
7739 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7740 msgid "My Latest SVN Commits"
7743 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7748 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7749 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7752 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7753 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7756 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7758 msgid "Monitored Documents"
7759 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7761 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7763 msgid "You are not monitoring any documents."
7764 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7766 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7768 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7772 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7774 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7778 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7779 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:131
7784 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7785 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7786 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7787 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:142
7789 msgid "Documents Manager"
7790 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7792 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7793 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7796 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7797 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:146
7798 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7800 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7804 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:38
7805 msgid "Monitored Forums"
7806 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7808 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:70
7809 msgid "You are not monitoring any forums."
7810 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7812 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:70
7814 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7815 "with a link to the new message."
7818 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:70
7820 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
7821 "discussion forum itself."
7824 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125
7826 msgid "Stop monitoring this Forum?"
7827 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7829 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:144
7830 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
7833 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
7835 msgid "Monitored File Packages"
7836 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
7838 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7839 msgid "You are not monitoring any files."
7840 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
7842 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7844 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
7845 "link to the new file on our download server."
7848 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7850 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
7851 "the appropriate icon in the files section."
7854 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
7856 msgid "Stop Monitoring this Package?"
7857 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7859 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
7860 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
7863 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
7864 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
7865 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
7866 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
7868 msgstr "Nere proiektuak"
7870 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
7871 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
7872 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
7874 msgid "You're not a member of any project"
7875 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7877 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
7879 msgid "Quit this project?"
7880 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7882 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88
7884 msgid "Leave project"
7885 msgstr "Talde pribatua"
7887 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
7889 msgid "Private project"
7890 msgstr "Talde pribatua"
7892 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
7894 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
7895 "to the corresponding Project Summary page."
7898 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
7899 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
7902 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
7904 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
7905 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
7906 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
7907 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
7908 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
7911 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
7913 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
7916 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:63
7918 msgid "There are no surveys in your projects."
7919 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7921 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:131
7926 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:140
7928 msgid "Quick Survey"
7929 msgstr "Inkesta argitaratu"
7931 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:148
7933 msgid "List the surveys in your projects."
7934 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7936 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:158
7937 msgid "answered [A]"
7940 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
7941 msgid "not yet answered [N]"
7944 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
7945 msgid "any status [AN]"
7948 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
7950 msgid "Display surveys:"
7951 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
7953 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:124
7957 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:128
7962 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:147
7964 msgid "List the tasks assigned to you."
7965 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
7967 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
7969 msgid "Project description"
7970 msgstr "Deskribapena:"
7972 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
7973 msgid "This project has not yet submitted a description."
7974 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
7976 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
7977 msgid "Allow you to view the project description"
7980 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
7982 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
7983 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7985 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
7986 msgid "new files [F]"
7989 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
7991 msgid "new directories [D]"
7992 msgstr "Tweak direktorioak"
7994 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
7996 msgid "updated files [U]"
7997 msgstr "Egunero gaurkotua"
7999 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
8000 msgid "new and update Files [FU]"
8003 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
8005 msgid "new files and directories [FD]"
8006 msgstr "Tweak direktorioak"
8008 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
8009 msgid "new and update files and directories [FUD]"
8012 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
8014 msgid "Display statistics:"
8015 msgstr "Ezabatu artefaktua"
8017 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
8018 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
8019 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
8020 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
8025 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
8026 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
8027 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
8029 msgid "updated Files"
8030 msgstr "Egunero gaurkotua"
8032 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
8033 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
8034 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
8036 msgid "new Directories"
8037 msgstr "Tweak direktorioak"
8039 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8043 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8047 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8050 msgstr "Azken 2 asteak"
8052 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8054 msgid "Current Week"
8057 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
8058 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:130
8060 msgid "Browse Documents Manager"
8061 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8063 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
8065 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
8066 "directory ...) during the last 4 weeks."
8069 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
8070 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
8071 msgid "Project Information"
8072 msgstr "Proiektuaren informazioa"
8074 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
8075 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
8080 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
8081 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
8083 msgid "No tag defined for this project"
8084 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8086 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:150
8087 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
8090 msgstr "Erregistratua"
8092 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
8096 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
8097 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
8098 #, fuzzy, php-format
8099 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
8100 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
8102 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8103 #, fuzzy, php-format
8104 msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
8105 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
8107 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
8108 #, fuzzy, php-format
8109 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
8110 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
8112 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
8113 #, fuzzy, php-format
8114 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
8115 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8117 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
8118 #, fuzzy, php-format
8120 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8122 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8123 "\">several different positions</a>."
8124 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8125 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8127 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
8129 msgid "Some infos about the project."
8130 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
8132 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
8133 msgid "5 Latest Published Documents"
8136 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:72
8138 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
8139 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
8141 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:146
8142 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
8145 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
8146 msgid "Latest File Releases"
8147 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
8149 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:76
8150 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8151 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
8153 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:83
8154 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:197
8155 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:127
8159 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:139
8160 #: www/frs/index.php:136
8161 msgid "Monitor this package"
8162 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8164 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:158
8165 msgid "View All Project Files"
8166 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
8168 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:173
8170 "List the most recent packages available for download along with their "
8174 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:175
8176 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
8177 "comments associated with this revision."
8180 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:177
8182 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8183 "be monitored for you."
8186 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:179
8188 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8189 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8190 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8191 "of the file release system."
8194 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8195 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8198 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8200 msgid "Project Members"
8201 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8203 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8204 msgid "Project Admins"
8205 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8207 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8211 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8212 #, fuzzy, php-format
8213 msgid "View the %d Member(s)"
8214 msgstr "Kideak ikusi"
8216 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8217 msgid "Request to join"
8220 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8222 msgid "List the project members."
8223 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8225 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8227 msgid "Public Tools"
8228 msgstr "Foro publikoa"
8230 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8232 msgstr "Orri nagusia"
8234 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8235 msgid "Project Home Page"
8236 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8238 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8240 msgid "There are no trackers available"
8241 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8243 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8244 #: www/include/project_summary.php:142
8245 #, fuzzy, php-format
8246 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8247 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8248 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8249 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8251 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8252 msgid "Public Forums"
8253 msgstr "Foro publikoa"
8255 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8256 #: www/include/project_summary.php:168
8257 #, fuzzy, php-format
8258 msgid "<strong>%d</strong> message"
8259 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8260 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8261 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8263 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8268 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8269 #: www/include/project_summary.php:170
8270 #, fuzzy, php-format
8271 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8272 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8273 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8274 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8276 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8277 msgid "DocManager: Project Documentation"
8278 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8280 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8281 #, fuzzy, php-format
8282 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8283 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8284 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8285 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8287 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8289 msgid "There are no subprojects available"
8290 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8292 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8296 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8297 #: plugins/scmgit/www/index.php:58 plugins/scmgit/www/index.php:72
8298 #: www/register/index.php:247 www/scm/admin/index.php:128
8299 #: www/scm/admin/index.php:154 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8300 msgid "SCM Repository"
8301 msgstr "SCM errepositorioa"
8303 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8304 msgid "Anonymous FTP Space"
8305 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8307 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8309 "List all available services for this project along with some information "
8310 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8313 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8315 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8316 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8317 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8320 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8321 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8324 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8328 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:55
8329 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8332 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:142
8333 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8336 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:205
8337 msgid "less than 1 minute"
8340 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:205
8344 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:207
8346 msgid "%d minutes ago"
8349 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:209
8350 msgid "About one hour"
8353 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:211
8355 msgid "about %s hours"
8358 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:213
8359 msgid "About one day"
8362 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:215
8367 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:217
8369 msgid "About one month"
8370 msgstr "Azken hilabetea"
8372 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:219
8373 #, fuzzy, php-format
8374 msgid "%s months ago"
8375 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8377 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:221
8378 msgid "About one year"
8381 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:223
8383 msgid "over %s years"
8386 #: cronjobs/homedirs.php:152
8387 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8390 #: cronjobs/homedirs.php:154
8391 msgid "Please replace this file with your own website"
8394 #: cronjobs/homedirs.php:158
8396 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8399 #: cronjobs/homedirs.php:159
8402 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8406 #: cronjobs/massmail.php:146
8409 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8410 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8411 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8412 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8413 "by visiting following link:\n"
8417 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8418 msgid "Pending task manager items notification"
8421 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8422 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8425 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8427 msgid "The task manager item #%s is pending"
8430 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
8431 #: www/pm/browse_task.php:128 www/pm/browse_task.php:248
8432 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:165
8433 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:74 www/pm/mod_task.php:98
8434 msgid "Task Summary"
8435 msgstr "Atazaren deskribapena"
8437 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
8438 #: www/pm/browse_task.php:131 www/pm/browse_task.php:254
8439 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:79
8440 msgid "Percent Complete"
8441 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8443 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8444 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8445 #, fuzzy, php-format
8446 msgid "Click here to visit the item %s"
8447 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8449 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8451 msgid "Pending tracker items notification"
8452 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8454 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8456 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8459 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8461 msgid "The item #%s is pending"
8464 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8465 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:187
8466 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/submit.php:158
8470 #: cronjobs/ssh_create.php:70
8471 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
8474 #: cronjobs/ssh_create.php:75
8476 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
8479 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8480 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8483 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8485 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8489 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8490 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8491 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8492 #: www/admin/pluginman.php:84
8493 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8496 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8497 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8498 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8499 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8502 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8506 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8508 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8511 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8512 msgid "ADMS.SW meta-data"
8515 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8516 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8519 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8521 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8524 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8526 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8527 "format (see at the bottom for more details)"
8530 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8531 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8532 #, fuzzy, php-format
8533 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8534 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8536 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8537 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8538 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8541 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8543 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8544 "results (observing the LDP paging specifications)."
8547 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8549 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8553 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8554 msgid "Full ADMS.SW export"
8557 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8561 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8563 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8567 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8569 msgid "Public projects:"
8570 msgstr "Azpiprojektua"
8572 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8575 msgstr "Izen laburra"
8577 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8580 msgstr "Zeinentzako"
8582 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8586 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8587 msgid " (as Turtle)"
8590 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8592 msgid "Trove Categories:"
8593 msgstr "Kategoriak gehitu"
8595 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8599 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8600 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8603 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8604 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8607 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8610 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8611 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8614 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8615 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8618 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:67
8619 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8620 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8621 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8622 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8623 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8624 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8625 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8627 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
8628 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76
8630 msgid "Login name or email address"
8631 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8633 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77
8634 #: www/account/index.php:149 www/account/lostpw.php:89
8635 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
8636 #: www/include/user_profile.php:87
8639 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8641 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8642 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8643 #: www/account/verify.php:86
8647 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8648 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8649 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:80
8650 #: www/include/login-form.php:64
8654 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:83
8655 msgid "[Lost your password?]"
8656 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8658 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:88
8659 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8661 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8662 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8664 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8665 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8667 msgid "Your account does not exist."
8668 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8670 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8671 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8672 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8674 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8676 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8677 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8678 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8679 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8681 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8682 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8684 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8685 "will be sent to the email address you provided in registration."
8688 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8690 msgid "Resend Confirmation Email"
8691 msgstr "Beste informazioa"
8693 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8695 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8698 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8700 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8701 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8702 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8703 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8707 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8710 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8711 "href=\"%s\">support request</a>."
8714 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8715 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8719 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8721 msgid "Login via CAS"
8722 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8724 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8726 msgid "Your account "
8727 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8729 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8730 msgid "Login via HTTP authentication"
8733 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8735 msgid "LDAP Login name:"
8736 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8738 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8739 msgid "LDAP server unreachable"
8742 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8743 #, fuzzy, php-format
8744 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8745 msgstr "Beste informazioa"
8747 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8750 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8751 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8752 "action has been performed using your account which has been seen as "
8753 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8754 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8755 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8756 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8759 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8761 msgid "Login via OpenID"
8762 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8764 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8765 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8769 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8770 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8773 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8774 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8775 #, fuzzy, php-format
8776 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8777 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8779 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8781 msgid "Identity successfully added"
8782 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8784 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8785 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8788 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8789 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
8792 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
8793 msgid "Error: identity already used by a forge user."
8796 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
8797 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
8798 #, fuzzy, php-format
8799 msgid "Cannot delete identity: %s"
8800 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8802 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
8804 msgid "Identity successfully deleted"
8805 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8807 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
8808 #, fuzzy, php-format
8809 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
8810 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8812 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
8813 msgid "My OpenID identities"
8816 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
8818 msgid "Add new identity"
8819 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
8821 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
8822 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
8825 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
8826 msgid "OpenID identity URL:"
8829 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
8831 msgid "Add identity"
8832 msgstr "Data gehitu"
8834 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
8838 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
8839 msgid "No such OpenID identity registered yet"
8842 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
8843 msgid "User has canceled authentication"
8846 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
8847 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
8850 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
8851 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
8852 #, fuzzy, php-format
8853 msgid "Unknown user with identity “%s”"
8854 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8856 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
8858 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
8861 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
8863 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
8867 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
8868 #, fuzzy, php-format
8869 msgid "Cannot bind new identity: %s"
8870 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8872 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
8874 msgid "WebID already used"
8877 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
8878 msgid "WebID already pending binding"
8881 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
8883 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
8887 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
8889 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
8890 "it to your account."
8893 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
8894 #, fuzzy, php-format
8895 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
8896 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8898 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
8899 msgid "My WebID identities"
8902 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
8904 msgid "Bind a new WebID"
8905 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
8907 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
8908 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
8911 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
8913 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
8914 "use them to login."
8917 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
8918 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
8921 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
8923 msgid "Confirm binding"
8924 msgstr "Ezabapena baieztatu"
8926 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
8931 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
8933 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
8936 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
8940 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
8941 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
8944 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
8945 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
8948 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
8949 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
8952 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
8954 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
8957 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
8960 msgstr "Tokia gorde"
8962 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
8964 msgid "Blocks Admin"
8965 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8967 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
8968 msgid "Summary Page block of text"
8971 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
8973 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
8976 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
8977 msgid "Enter title of block"
8980 #: plugins/blocks/www/index.php:58
8981 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
8984 #: plugins/blocks/www/index.php:60
8985 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
8988 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
8989 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
8990 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
8991 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
8992 #: plugins/blocks/www/index.php:126
8993 msgid "Display block at the top of the listing"
8996 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
8997 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
8998 #: plugins/blocks/www/index.php:110
8999 msgid "Display block at the top"
9002 #: plugins/blocks/www/index.php:102
9003 msgid "Display block at the top of the main page"
9006 #: plugins/blocks/www/index.php:163
9007 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
9010 #: plugins/blocks/www/index.php:165
9011 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
9014 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
9015 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
9016 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
9017 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228
9018 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
9019 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
9020 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
9021 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
9023 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
9026 #: plugins/blocks/www/index.php:187
9028 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
9029 "the web site. They are created manually."
9032 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:212
9033 #: www/admin/userlist.php:69
9037 #: plugins/blocks/www/index.php:225
9042 #: plugins/blocks/www/index.php:229
9045 msgstr "Tokia gorde"
9047 #: plugins/blocks/www/index.php:269
9051 #: plugins/blocks/www/index.php:280
9053 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
9054 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
9057 #: plugins/blocks/www/index.php:296
9058 msgid "Enter your text here"
9061 #: plugins/blocks/www/index.php:316
9062 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
9063 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
9064 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
9065 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
9066 #: plugins/message/www/index.php:77
9070 #: plugins/blocks/www/index.php:322
9074 #: plugins/blocks/www/index.php:325
9076 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
9077 "inserting the following sentences in the content:"
9080 #: plugins/blocks/www/index.php:328
9081 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
9084 #: plugins/blocks/www/index.php:331
9085 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
9088 #: plugins/blocks/www/index.php:334
9089 msgid ": will create the end part of a box."
9092 #: plugins/blocks/www/index.php:337
9093 msgid ": will create a header before a text."
9096 #: plugins/blocks/www/index.php:339
9097 msgid ": will create a footer after a text."
9100 #: plugins/blocks/www/index.php:341
9102 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
9103 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
9106 #: plugins/blocks/www/index.php:356
9108 msgid "Block configuration saved"
9109 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
9111 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
9112 msgid "HTML editor (ckeditor)"
9115 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
9116 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
9117 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
9120 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
9121 msgid "Compact preview of local user"
9124 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
9125 msgid "Compact preview of local project"
9128 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
9130 msgid "OSLC Project Compact Preview"
9131 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
9133 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
9134 msgid "OSLC Compact preview of user"
9137 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
9139 msgid "Contribution tracker"
9140 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9142 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
9144 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
9145 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9147 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
9148 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
9151 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
9153 msgid "Contribution Tracker admin"
9154 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9156 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
9158 msgid "Latest Major Contributions"
9159 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9161 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
9163 msgid "Contribution"
9164 msgstr "Jarraitu >>"
9166 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
9169 msgstr "Jarraitu >>"
9171 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
9172 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
9173 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
9174 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
9175 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:305
9179 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
9180 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
9182 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
9183 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9185 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
9186 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
9187 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9188 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:39
9192 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9197 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9199 msgid "[View All Contributions]"
9200 msgstr "Azalpenak ikusi"
9202 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9204 msgid "Edit actors and roles"
9205 msgstr "Rola Aldatu"
9207 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9209 msgid "Contribution tracker plugin"
9210 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9212 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9213 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9214 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9215 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9216 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9218 msgid "Object already exists"
9219 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9221 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9222 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9223 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9224 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9225 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9226 #, fuzzy, php-format
9227 msgid "Could not create object in database: %s."
9228 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9230 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9231 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9232 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9233 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9234 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9235 #, fuzzy, php-format
9236 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9237 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9239 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9240 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9241 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9242 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9243 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9245 msgid "Object does not exist"
9246 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9248 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9249 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9250 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9251 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9252 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9253 #, fuzzy, php-format
9254 msgid "Could not update object in database: %s."
9255 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9257 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9258 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9259 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9260 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9261 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9263 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9264 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9266 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9267 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9268 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9269 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9270 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9271 #, fuzzy, php-format
9272 msgid "Could not delete object in database: %s."
9273 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9275 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9276 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9279 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9280 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9281 #, fuzzy, php-format
9282 msgid "Could not update indices in database: %s."
9283 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9285 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9286 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9288 msgid "Cannot update a non-existing object."
9289 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9291 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9292 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9293 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9295 msgid "Invalid actor"
9296 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9298 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9300 msgid "Contribution tracker administration"
9301 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9303 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9305 msgid "Existing actors"
9308 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9313 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9314 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9315 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9318 msgstr "Izen laburra"
9320 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9321 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9322 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9323 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9324 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9325 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9326 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:114
9327 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:61
9328 #: www/sendmessage.php:76
9332 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9333 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9334 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9335 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9336 msgid "Legal structure"
9339 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9340 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9341 msgid "No legal structures currently defined."
9344 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9346 msgid "Register new actor"
9347 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9349 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9350 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9353 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9355 msgid "Existing legal structures"
9356 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9358 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9360 msgid "Register new legal structure"
9361 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9363 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9365 msgid "Existing roles"
9368 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9370 msgid "No roles currently defined."
9371 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9373 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9375 msgid "Register new role"
9376 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9378 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9380 msgid "Register a new role"
9381 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9383 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9384 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9385 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/admin/globalroleedit.php:211
9386 #: www/project/admin/roleedit.php:127 www/project/admin/roleedit.php:130
9387 #: www/project/admin/users.php:379 www/project/admin/users.php:439
9388 #: www/project/admin/users.php:463
9392 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9393 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9395 msgid "Role description"
9396 msgstr "Deskribapena:"
9398 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9401 msgstr "Rola Aldatu"
9403 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9405 msgid "Register a new legal structure"
9406 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9408 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9409 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9411 msgid "Structure name"
9412 msgstr "Izen laburra"
9414 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9415 msgid "Edit a legal structure"
9418 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9420 msgid "Register a new actor"
9421 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9423 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9424 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9427 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9429 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9430 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9433 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9435 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9436 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9439 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9441 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9442 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9444 msgid "Actor description"
9445 msgstr "Deskribapen motza"
9447 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9448 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9450 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9453 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9455 msgid "Edit an actor"
9456 msgstr "Multzoa edituatu"
9458 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9459 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9460 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9461 msgid "Participant:"
9462 msgid_plural "Participants:"
9466 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9467 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9468 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9473 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9474 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9476 msgid "Contribution details"
9477 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9479 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9480 #, fuzzy, php-format
9481 msgid "Contributions for project %s"
9482 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9484 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9485 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9487 msgid "No contributions"
9488 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9490 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9491 msgid "Actor details"
9494 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9496 msgid "Actor details for %s"
9499 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9501 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9504 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9505 #, fuzzy, php-format
9506 msgid "Contribution by %s"
9507 msgid_plural "Contributions by %s"
9508 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9509 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9511 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9513 msgid "Contributions"
9514 msgstr "Jarraitu >>"
9516 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9517 msgid "No contributions have been recorded yet."
9520 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9522 msgid "Latest contributions"
9523 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9525 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9527 msgid "Contribution tracker for project %s"
9530 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9531 msgid "Register a new contribution"
9534 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9535 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9537 msgid "Contribution name"
9538 msgstr "Jarraitu >>"
9540 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9541 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9543 msgid "Contribution date"
9544 msgstr "Jarraitu >>"
9546 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9547 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9549 msgid "Contribution description"
9550 msgstr "Deskribapen motza"
9552 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9554 msgid "Edit a contribution"
9555 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9557 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9559 msgid "Current participants"
9560 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9562 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9563 msgid "Move participant down"
9566 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9567 msgid "Move participant up"
9570 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9572 msgid "Add a participant"
9573 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9575 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9577 msgid "Add participant"
9578 msgstr "Gehitu aukerak"
9580 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9582 msgid "Existing contributions"
9583 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9585 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9587 msgid "No contributions for this project yet."
9588 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9590 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9592 msgid "Add new contribution"
9593 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9595 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9596 msgid "Links to related CVS commits"
9599 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9600 msgid "No commits have been made."
9603 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9604 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:141
9605 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:135
9606 msgid "Previous Version"
9609 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9610 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:142
9611 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136
9613 msgid "Current Version"
9616 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9617 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:143
9618 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137
9622 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9623 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:190
9627 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9629 msgid "Failed to add subproject."
9630 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9632 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9634 msgid "Subproject successfully added."
9635 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9637 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9639 msgid "Failed to delete subproject."
9640 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9642 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9644 msgid "Subproject successfully deleted."
9645 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9647 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9648 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9650 msgid "External subprojects admin"
9651 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9653 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9654 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9655 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9658 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9659 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9662 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9664 msgid "Project external subprojects"
9665 msgstr "Fitxero zerrenda"
9667 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9669 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9670 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9672 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9675 msgstr "Azpiprojektua"
9677 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9678 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
9679 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9680 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9682 msgid "Manage configuration"
9683 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9685 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9687 msgid "Subproject URL"
9688 msgstr "Azpiprojektua"
9690 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9691 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
9695 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9697 msgid "Manage project's external subprojects"
9698 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9700 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9702 msgid "URL of the new subproject."
9703 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9705 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9706 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9708 msgid "Unknown action."
9709 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9711 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9715 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9720 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9721 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9722 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:245
9723 #: www/forum/message.php:159
9724 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9725 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9729 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9730 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9731 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9733 msgid "Submitted on"
9734 msgstr "Nork bidalia"
9736 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9738 msgid "This project's mailing lists"
9739 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9741 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9744 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9746 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9747 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9748 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9749 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9752 msgstr "%1$s Artxiboak"
9754 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9755 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9758 msgstr "Azken 50-ak"
9760 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9764 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9766 msgid "Last messages"
9767 msgstr "Azken 2 asteak"
9769 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9770 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:69
9771 #: www/forum/myforums.php:69
9776 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9778 msgid "Last updated"
9779 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9781 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9786 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9787 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
9790 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
9791 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
9795 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
9799 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
9800 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
9803 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
9805 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
9809 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
9811 msgid "Mail successfully sent "
9812 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9814 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
9816 msgid "Sending mail failed"
9817 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
9819 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
9821 msgid "No list specified"
9822 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
9824 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
9825 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
9827 msgid "You are not allowed to access this page"
9828 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
9830 #: plugins/forumml/www/index.php:62
9831 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
9834 #: plugins/forumml/www/index.php:72
9835 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
9838 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9839 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
9842 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9843 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
9846 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
9847 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
9848 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:272
9849 #: www/mail/index.php:77
9851 msgid "Mailing List"
9852 msgstr "Posta zerrendak"
9854 #: plugins/forumml/www/index.php:101
9857 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9859 #: plugins/forumml/www/index.php:102
9861 msgid "Browse Archives"
9862 msgstr "%1$s Artxiboak"
9864 #: plugins/forumml/www/index.php:103
9866 msgid "Submit a new thread"
9867 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
9869 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
9871 msgid "This list is not active"
9872 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9874 #: plugins/forumml/www/message.php:117
9875 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
9878 #: plugins/forumml/www/message.php:166
9879 msgid "Back to the list"
9882 #: plugins/forumml/www/message.php:169
9884 msgid "Post a new thread"
9885 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9887 #: plugins/forumml/www/message.php:172
9889 msgid "Original Archives"
9890 msgstr "Jatorrizko azalpena"
9892 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9893 msgid "Original list archives"
9896 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9898 msgid "Public archives"
9899 msgstr "Gune publikoa"
9901 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9903 msgid "Private Archives"
9904 msgstr "Talde pribatua"
9906 #: plugins/forumml/www/message.php:182
9908 msgid "Printer version"
9911 #: plugins/forumml/www/message.php:203
9913 msgid "Empty archives"
9914 msgstr "Kate hutsak"
9916 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9918 msgid "Search result for "
9919 msgstr "Bilaketa emaitzak renttzat"
9921 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9923 msgid "Thread(s) found"
9926 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
9928 msgid "Error: Attachment not found"
9929 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
9931 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
9933 msgid "Error: Missing parameter"
9934 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
9936 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
9937 msgid "Manage Remote Accounts"
9940 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
9941 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
9942 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
9946 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
9947 msgid "User artiacts from other remote Forges"
9950 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
9951 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
9952 msgid "Global Dashboard Plugin"
9955 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
9956 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
9959 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
9961 msgid "Projects on remote Software Forges"
9962 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
9964 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
9965 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
9968 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
9970 msgid "My remote projects"
9971 msgstr "Onartu/Baztertu"
9973 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41
9974 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
9977 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70
9979 msgid "Remote Account successfully created"
9980 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9982 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
9983 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
9986 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
9988 msgid "Remote Account successfully deleted"
9989 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9991 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
9993 msgid "Unable to delete remote account: "
9994 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
9996 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
9998 msgid "Remote Account Management"
9999 msgstr "Dokumentuak irakurri."
10001 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
10003 msgid "Main account properties"
10004 msgstr "Kontuaren informazioa"
10006 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
10007 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10008 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
10009 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:151
10010 #: www/admin/search.php:73 www/admin/unsubscribe.php:112
10011 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:304
10012 #: www/project/memberlist.php:50
10013 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
10014 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/top/topusers.php:63
10017 msgstr "Erabiltzaile izena"
10019 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
10020 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
10022 msgid "Account password"
10023 msgstr "Pasahitza eguneratu"
10025 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
10026 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
10028 msgid "Remote Forge Software"
10029 msgstr "Proiektuen mapa"
10031 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
10032 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
10034 msgid "Account domain"
10035 msgstr "Kontuaren informazioa"
10037 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
10038 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
10040 msgid "Account URI"
10041 msgstr "Nere kontua"
10043 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
10044 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
10045 msgid "Is account FOAF enabled ?"
10048 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
10049 msgid "Account Discovery Capabilities"
10052 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
10053 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
10054 msgid "OSLC Discovery URI"
10057 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
10058 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
10059 msgid "RSS Stream URI"
10062 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
10063 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
10064 msgid "SOAP WSDL URI"
10067 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
10068 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
10069 msgid "Ressources Discovery Parameters"
10072 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
10073 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
10075 msgid "Projects discovery method"
10076 msgstr "Proiektuaren historia"
10078 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
10079 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
10080 msgid "Artifacts discovery method"
10083 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
10084 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
10087 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
10089 msgid "Remote Account successfully updated"
10090 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10092 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
10093 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
10095 msgid "Global Dashboard Configuration"
10096 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
10098 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
10099 msgid "Stored remote accounts"
10102 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10104 msgid "Remote site"
10105 msgstr "Ezabatu iragazkia"
10107 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10109 msgid "User account URL"
10110 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
10112 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10113 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:140
10114 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:305
10115 #: www/project/admin/users.php:306 www/project/admin/users.php:380
10116 #: www/project/admin/users.php:440 www/project/admin/users.php:464
10120 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
10122 msgid "Create a new remote account"
10123 msgstr "Pakete bat sortu"
10125 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
10126 msgid "Global Dashboard Help"
10129 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
10130 msgid "Create a new associated forge below"
10133 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
10134 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
10135 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
10136 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
10141 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
10142 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10143 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
10144 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
10146 msgid "Software only"
10147 msgstr "Software mapa"
10149 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
10150 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10151 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
10152 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
10156 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
10157 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
10158 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
10159 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
10160 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
10162 msgstr "Sailkapena"
10164 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
10166 msgid "Submit new associated forge"
10167 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10169 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
10171 msgid "Associated forge successfully added."
10172 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10174 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
10176 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
10177 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10179 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10180 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10181 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
10182 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
10183 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
10184 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10185 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10186 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10187 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:225
10188 #: www/mail/admin/index.php:197 www/mail/admin/index.php:231
10189 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:203
10190 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
10194 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10196 msgid "Associated forge successfully deleted."
10197 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10199 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10200 msgid "Modify the associated forge below"
10203 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10204 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:123
10205 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:180
10206 msgid "Submit Changes"
10207 msgstr "Aldaketak bidali"
10209 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10211 msgid "Associated forge successfully modified."
10212 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10214 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10215 msgid "Associated forge"
10216 msgid_plural "Associated forges"
10220 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10221 #: www/admin/admin_table.php:306
10225 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
10229 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
10233 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10238 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10242 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10244 msgid "Error fetching data"
10245 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10247 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10249 msgid "Error parsing data"
10250 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10252 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
10253 msgid "Unknown status ID"
10256 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10257 msgid "Admin Associated Forges"
10260 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10262 msgid "Global Search plugin"
10265 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10267 msgid "Associated Forges"
10268 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10270 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10271 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10273 msgid "Global Search"
10276 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10277 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10278 msgid "Top associated forges"
10281 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10283 msgid "Search associated forges"
10284 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10286 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10287 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10288 msgid "Extend search to include non-software projects"
10291 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10292 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10294 msgid "Require all words"
10295 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10297 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10298 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10299 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10300 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10301 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187
10302 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10304 msgid "No stats available"
10305 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10307 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10308 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10309 msgid "Edit associated forges for global search"
10312 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10313 msgid "Site Admin Home"
10316 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10317 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
10318 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
10320 msgid "Search must be at least three characters"
10321 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10323 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10324 msgid "Enter Your Search Words Above"
10327 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10328 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:198
10329 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
10330 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:224
10331 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
10332 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
10333 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10334 #, fuzzy, php-format
10335 msgid "No matches found for “%s”"
10336 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10338 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10339 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10340 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10342 msgid "Search results for “%s”"
10343 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10345 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10346 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10347 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/mostactive.php:52
10348 #: www/top/toplist.php:53
10350 msgid "Project Name"
10351 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10353 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10358 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10359 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:130
10360 msgid "Previous Results"
10361 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10363 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10364 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:137
10365 msgid "Next Results"
10366 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10368 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10369 msgid "Gravatar Plugin"
10372 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10374 msgid "Change face"
10375 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10377 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10378 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10379 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10380 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10381 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10382 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10383 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10384 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10385 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10386 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10387 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10388 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10389 msgid "Task succeeded."
10392 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10393 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10394 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10395 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10396 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10397 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10398 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10399 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10400 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10401 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10402 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10403 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10404 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10405 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10406 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10407 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10408 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10409 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
10410 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10411 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10412 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10413 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10414 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10415 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10416 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10417 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10418 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10420 msgid "Task failed"
10421 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10423 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10424 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10425 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10426 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10427 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10430 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10431 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10433 msgid "Missing Link URL."
10434 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10436 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10437 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10439 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10440 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10442 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10443 msgid "No link to create or name missing."
10446 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10447 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10449 msgid "Link deleted"
10450 msgstr "Elementua txertatua"
10452 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10453 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10455 msgid "Missing Link to be deleted."
10456 msgstr "Parametroak falta dira"
10458 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10459 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10461 msgid "Link Status updated"
10462 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10464 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10465 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10466 msgid "Missing Link or status to be updated."
10469 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10470 msgid "No link to update or name missing."
10473 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10475 msgid "Menu Tabs Manager"
10476 msgstr "Atazen administrazioa"
10478 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10479 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:427
10481 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10482 msgstr "Atazen administrazioa"
10484 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10485 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10488 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10490 msgid "Global HeaderMenu admin"
10493 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10494 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10495 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10496 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10499 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:364
10500 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:379
10502 msgid "Cannot retrieve the page"
10503 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10505 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:400
10507 msgid "Site Global Menu Admin"
10510 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:466
10512 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10513 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10516 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10517 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34
10519 msgid "Update this link"
10520 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10522 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
10523 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10524 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10525 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10526 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10527 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
10529 msgid "Displayed Name"
10530 msgstr "Fitxeroaren izena"
10532 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
10533 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
10535 msgid "Menu Location"
10536 msgstr "Eragiketak"
10538 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
10539 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10540 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10541 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
10542 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10543 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
10546 msgstr "Datu motak"
10548 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
10549 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70
10550 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103
10551 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
10552 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68
10553 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
10556 msgstr "Nere orria"
10558 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
10559 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48
10560 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
10563 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10565 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10566 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10568 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
10570 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10571 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10573 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10574 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10577 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10578 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10581 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
10582 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10584 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10585 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10586 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10589 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10591 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10592 msgstr "Argitalpen berria"
10594 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10595 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10596 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10597 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
10600 msgstr "Nola antolatu"
10602 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75
10603 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108
10604 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
10605 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10609 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76
10610 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109
10611 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
10612 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10613 msgid "Desactivate this link"
10616 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10617 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111
10618 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10619 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10620 msgid "link is off"
10623 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10624 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10625 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77
10626 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10628 msgid "Activate this link"
10629 msgstr "Multzoa edituatu"
10631 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10632 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114
10633 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10634 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10636 msgid "Edit this link"
10637 msgstr "Multzoa edituatu"
10639 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10640 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10641 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80
10642 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10644 msgid "Delete this link"
10645 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10647 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87
10648 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120
10649 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85
10652 msgstr "Nola antolatu"
10654 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10656 msgid "No tabs available for headermenu"
10657 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10659 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
10661 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10662 msgstr "Argitalpen berria"
10664 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123
10666 msgid "No tabs available for outermenu"
10667 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10669 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126
10670 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89
10672 msgid "Add new tab"
10673 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10675 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10677 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10678 "login) with the form below."
10681 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10682 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109
10683 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10684 msgid "Just paste your code here..."
10687 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10689 msgid "Link Order successfully validated"
10690 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10692 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10694 msgid "Error in Link Order validation"
10695 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10697 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10699 msgid "Manage available tabs"
10700 msgstr "Argitalpen berria"
10702 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64
10704 msgid "displayed as iframe"
10705 msgstr "Fitxeroaren izena"
10707 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10708 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10711 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10713 msgid "View Personal HelloWorld"
10714 msgstr "Kideak ikusi"
10716 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10718 msgid "HelloWorld Admin"
10719 msgstr "Administrazio tresna"
10721 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10725 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10726 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10729 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10731 msgid "Unable to add Hudson job."
10732 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10734 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10735 msgid "Hudson job added."
10738 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10739 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10740 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10743 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10744 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10747 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10749 msgid "Unable to update Hudson job"
10750 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10752 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10753 msgid "Hudson job updated."
10756 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10757 msgid "Unable to delete Hudson job"
10760 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10761 msgid "Hudson job deleted."
10764 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10765 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10766 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
10768 msgid "Wrong Job URL: %s"
10771 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
10772 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
10773 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
10775 msgid "Unable to read file at URL: %s"
10778 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
10779 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
10780 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
10781 #, fuzzy, php-format
10782 msgid "File not found at URL: %s"
10783 msgstr "Foroa ez da ageri"
10785 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:62
10786 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:88
10787 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
10790 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:75
10791 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:91
10792 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:104
10793 msgid "Missing Hudson job ID"
10796 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:135
10798 msgid "Hudson service is not enabled"
10799 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
10801 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:138
10803 msgid "Missing group_id parameter."
10804 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10806 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
10807 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
10808 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
10813 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
10814 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
10815 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
10816 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
10817 msgid "In progress"
10820 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
10824 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
10828 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
10829 #: www/admin/approve-pending.php:131
10832 msgstr "(*)Zintzilik"
10834 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
10836 msgid "Unknown status"
10837 msgstr "Unix kontuaren egoera"
10839 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
10840 msgid "Cannot add empty job id"
10843 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
10844 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
10846 msgid "Monitored job:"
10847 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10849 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
10851 msgid "Current used"
10854 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
10856 msgid "Hudson/Jenkins"
10857 msgstr "Lanak argitaratu"
10859 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
10860 msgid "Continuous Integration Scheduler"
10863 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
10864 msgid "Hudson Build"
10867 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
10871 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
10872 msgid "Build performed on:"
10875 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:267
10876 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:308
10877 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:108
10878 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:123
10879 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:162
10880 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:178
10881 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:194
10883 msgid "Error: Hudson object not found."
10884 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10886 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:291
10887 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
10889 msgid "Last Build:"
10890 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
10892 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
10893 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:296
10894 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
10896 msgid "Last Success"
10897 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
10899 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
10900 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:297
10901 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
10903 msgid "Last Failure"
10904 msgstr "Datu sartze okerra"
10906 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:295
10907 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
10908 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
10910 msgid "No build found for this job."
10911 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
10913 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:300
10914 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
10916 msgid "Weather Report:"
10917 msgstr "Informea sortu"
10919 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:347
10921 msgid "Hudson access"
10924 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
10926 msgid "Full access"
10929 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10930 msgid "Continuous Integration"
10933 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10934 msgid "Continuous Integration with Hudson"
10937 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
10942 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
10947 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
10952 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
10953 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
10957 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:213
10958 msgid "Back to jobs list"
10961 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:215 www/people/editjob.php:148
10962 #: www/people/people_utils.php:43
10964 msgstr "Lanak argitaratu"
10966 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:218
10967 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
10970 msgstr "Erabiltzaile izena:"
10972 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:222
10973 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:407
10974 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
10977 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:225
10982 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:229
10984 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
10987 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:234
10988 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:247
10989 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:411
10991 msgid "Trigger a build after %s commits:"
10994 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:259
10995 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:422
10996 msgid "with (optional) token:"
10999 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:267
11002 msgstr "Eguneratua"
11004 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:295 www/admin/cronman.php:43
11005 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
11006 #: www/people/editjob.php:108
11010 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
11015 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:300
11016 msgid "SVN trigger"
11019 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:303
11020 msgid "CVS trigger"
11023 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:325
11025 msgid "Show job %s"
11028 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:327
11029 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:332
11031 msgid "Show build #%s of job %s"
11034 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:327
11035 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:332
11039 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:336
11041 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
11044 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:340
11045 msgid "SVN commit will trigger a build"
11048 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:347
11049 msgid "CVS commit will trigger a build"
11052 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:365
11054 msgid "Edit this job"
11055 msgstr "Multzoa edituatu"
11057 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:371
11058 #, fuzzy, php-format
11059 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
11060 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
11062 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:372
11064 msgid "Delete this job"
11065 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
11067 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:385
11069 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
11070 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11072 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:388
11073 msgid "To add a job, select the link just below."
11076 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
11079 msgstr "Ataza gehitu"
11081 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
11083 msgid "%s Builds History"
11086 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
11088 msgid "Builds History"
11091 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
11093 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
11094 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
11095 "date the build has been scheduled."
11098 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
11099 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
11100 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
11101 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
11102 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
11104 msgid "Job not found."
11105 msgstr "Foroa ez da ageri"
11107 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
11108 #, fuzzy, php-format
11109 msgid "%s Last Artifacts"
11110 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11112 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
11114 msgid "Last Artifacts"
11115 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11117 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
11119 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
11120 "something, your job needs to publish artifacts."
11123 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
11125 msgid "%s Last Builds"
11128 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
11130 msgid "Last Builds"
11131 msgstr "Azken 7 egunak"
11133 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
11135 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
11136 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
11137 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
11140 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
11142 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
11145 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
11146 #, fuzzy, php-format
11147 msgid "%s Test Results"
11148 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11150 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
11152 msgid "Test Results"
11153 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11155 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
11157 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
11158 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
11159 "shown on a pie chart."
11162 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
11163 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
11164 msgid "No test found for this job."
11167 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
11168 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
11170 msgid "%s Test Result Trend"
11173 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
11175 msgid "Test Result Trend"
11176 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11178 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
11180 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
11181 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
11182 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
11183 "of build and commits are increasing too."
11186 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11187 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11188 msgid "One or more failure or pending job"
11191 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11192 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11193 msgid "One or more unstable job"
11196 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11197 msgid "My Hudson Jobs"
11200 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11202 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11203 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11204 "preferences link of the widget."
11207 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11209 msgid "Monitored jobs:"
11210 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11212 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11213 msgid "Use global status:"
11216 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11218 msgid "Hudson Jobs"
11219 msgstr "Lanak argitaratu"
11221 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11223 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11224 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11227 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11229 msgid "Error On Query:"
11230 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11232 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11234 msgid "Missing params"
11235 msgstr "Parametroak falta dira"
11237 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11239 msgid "Could Not Delete List: "
11240 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11242 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11244 msgid "View Personal mailman"
11245 msgstr "Kideak ikusi"
11247 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11249 msgid "View the mailman Administration"
11250 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11252 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11253 #: www/admin/globalroleedit.php:152 www/admin/globalroleedit.php:167
11254 #: www/admin/globalroleedit.php:177 www/my/rmproject.php:89
11255 #: www/project/admin/users.php:349
11259 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11261 msgid "Monitored Lists"
11262 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11264 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11266 msgid "You are not monitoring any lists."
11267 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11269 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11271 msgid "My Monitored Lists"
11272 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11274 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:194
11275 #, fuzzy, php-format
11276 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11277 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11279 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:209
11280 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11285 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:216
11287 msgid "Mailman plugin"
11288 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11290 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11293 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11295 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11296 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11299 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:239
11300 msgid "Permanently Delete List"
11303 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11304 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11305 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11306 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:62
11307 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:113
11308 #: www/mail/admin/index.php:216
11310 msgid "Error getting the list"
11311 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11313 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11315 msgid "List re-created"
11316 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11318 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:76
11320 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11322 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:101
11324 msgid "List updated"
11325 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11327 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:135
11328 msgid "Add a Mailing List"
11329 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11331 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:137
11334 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11337 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11339 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11343 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:152
11344 msgid "Unable to get the lists"
11347 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:186
11348 msgid "Mailing List Name"
11349 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11351 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11352 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:189
11353 #: www/mail/admin/index.php:229
11355 msgstr "¿Publikoa al da?"
11357 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:204
11358 msgid "Add This List"
11359 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11361 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11364 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11366 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11367 msgid "Mailing List Administration"
11368 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11370 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11371 #: www/mail/admin/index.php:258
11373 msgid "Unable to get the list %s"
11376 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:263
11379 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11380 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11382 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11383 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11386 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:266
11387 msgid "Add Mailing List"
11388 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11390 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:53
11391 #, fuzzy, php-format
11392 msgid "Mailing Lists for %s"
11393 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11395 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:68
11397 msgid "No Lists found for %s"
11398 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11400 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:69
11401 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11403 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11406 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11408 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11409 "want to update mailman information, click on "
11412 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:74
11413 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11414 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11416 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11417 #, fuzzy, php-format
11419 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11420 "and you are the list administrator.\n"
11422 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11424 "Your mailing list info is at:\n"
11427 "List administration can be found at:\n"
11430 "Your list password is: %6$s .\n"
11431 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11433 "Thank you for registering your project with %1$s."
11435 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11436 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11438 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11440 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11443 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11446 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11447 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11449 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11451 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:80
11452 msgid "Subscription"
11455 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11456 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11457 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11458 msgid "Administrate"
11461 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11462 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:295
11463 #: www/mail/index.php:93
11464 msgid "Not activated yet"
11467 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11468 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11470 msgid "Error during creation"
11471 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11473 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:59
11474 #: www/forum/monitor.php:65
11475 msgid "Unsubscribe"
11476 msgstr "Ezizenemate"
11478 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11481 msgstr "Ezizenemate"
11483 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11488 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11490 msgid "Administrate from Mailman"
11491 msgstr "Administrazioa"
11493 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11495 msgid "Category added successfully"
11496 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11498 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11499 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11501 msgid "Missing category name"
11502 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11504 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11508 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11510 msgid "Note added successfully."
11511 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11513 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11515 msgid "Missing version."
11516 msgstr "Parametroak falta dira"
11518 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11520 msgid "Attachment deleted successfully."
11521 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11523 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11525 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11526 msgstr "Parametroak falta dira"
11528 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11529 #, fuzzy, php-format
11530 msgid "Category %s deleted successfully."
11531 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11533 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11535 msgid "Missing parameters to delete category."
11536 msgstr "Parametroak falta dira"
11538 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11540 msgid "Note deleted successfully"
11541 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11543 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
11545 msgid "Version deleted successfully."
11546 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11548 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
11550 msgid "Missing parameters to delete version."
11551 msgstr "Parametroak falta dira"
11553 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
11555 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11556 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11558 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11559 msgid "Failed to initialize user."
11562 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11564 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11565 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11567 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11569 msgid "No action, same category name."
11570 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11572 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11574 msgid "Category renamed successfully."
11575 msgstr "Arrakastaz sortua"
11577 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
11579 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11580 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11582 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11583 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11585 msgid "Failed to update global configuration."
11586 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11588 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11589 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11592 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11594 msgid "No type found."
11595 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11597 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
11599 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11600 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11602 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11604 msgid "Personal MantisBT page"
11605 msgstr "Kideak ikusi"
11607 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11609 msgid "Tickets Management"
11610 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11612 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11613 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11616 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11618 msgid "View Personal MantisBT"
11619 msgstr "Kideak ikusi"
11621 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11623 msgid "View Admin MantisBT"
11624 msgstr "Kideak ikusi"
11626 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11628 msgid "MantisBT administration page"
11629 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11631 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11633 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11634 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11636 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11638 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11639 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11641 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11642 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:176
11644 msgid "No project found"
11645 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11647 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11649 msgid "No project found in MantisBT"
11650 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11652 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11654 msgid "Cannot delete in database"
11655 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11657 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11659 msgid "Update MantisBT project"
11660 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11662 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11664 msgid "ID MantisBT project not found"
11665 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11667 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11671 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11672 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11675 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11677 msgid "View all tickets."
11678 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11680 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
11683 msgstr "Estatistikaka erabili"
11685 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11686 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11689 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11691 msgid "View global statistics."
11692 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11694 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11696 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11697 msgstr "Kideak ikusi"
11699 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11700 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11703 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11705 msgid "MantisBT project not found"
11706 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11708 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11710 msgid "Global MantisBT admin"
11711 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11713 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11714 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11717 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11719 msgid "MantisBT title"
11720 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11722 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11725 msgstr "Kideak ikusi"
11727 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11729 msgid "MantisBT description."
11730 msgstr "Deskribapena"
11732 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
11733 msgid "Not yet implemented"
11736 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
11737 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
11738 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
11739 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
11740 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
11741 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11742 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
11743 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11744 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11745 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
11746 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11747 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
11748 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42
11749 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
11750 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
11751 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11754 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
11756 msgid "With Status:"
11757 msgstr "Estatistikak"
11759 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
11760 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11761 msgid "Clear filter"
11764 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11765 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
11766 msgid "Apply filter"
11769 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
11774 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
11775 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
11776 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
11777 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
11778 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
11782 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
11783 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
11784 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
11785 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57
11786 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:50
11787 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
11788 #: www/people/editjob.php:164 www/people/people_utils.php:356
11789 #: www/people/people_utils.php:437 www/pm/add_task.php:50
11790 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/browse_task.php:256
11791 #: www/pm/browse_task.php:401 www/pm/detail_task.php:52
11792 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:269
11793 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
11794 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:215
11795 #: www/snippet/submit.php:130
11799 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
11800 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
11801 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
11803 msgid "Reproducibility"
11804 msgstr "Proiektuak"
11806 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
11807 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
11808 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
11809 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
11813 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
11814 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
11815 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
11819 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
11821 msgid "No version defined"
11822 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
11824 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
11825 msgid "(128 char max)"
11828 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
11829 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
11830 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
11832 msgid "Additional Informations"
11833 msgstr "Informazio pertsonala"
11835 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
11837 msgid "Modify note"
11838 msgstr "Ataza aldatu"
11840 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
11841 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
11844 msgstr "Data gehitu"
11846 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
11848 msgid "Add a new category"
11849 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11851 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
11853 msgid "Add a new version"
11854 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
11856 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
11858 msgid "Version Detail"
11861 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
11862 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
11864 msgid "Target Date"
11865 msgstr "Bidali zen data"
11867 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
11868 msgid "Tickets oer Status"
11871 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
11875 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:311
11876 #: www/reporting/usersummary.php:57 www/stats/site_stats_utils.php:269
11877 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
11878 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
11883 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
11885 msgid "Manage your account"
11886 msgstr "Nere kontua"
11888 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
11889 msgid "Specify your mantisbt user."
11892 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
11893 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
11894 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11895 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77
11897 msgid "Specify the password of this user."
11898 msgstr "Pasahitza eguneratu"
11900 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
11902 msgid "Manage categories"
11903 msgstr "Argitalpen berria"
11905 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
11908 msgstr "Benetazko izena"
11910 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
11912 msgid "No Categories"
11913 msgstr "Kategoriak gehitu"
11915 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
11916 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
11917 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
11920 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
11921 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
11923 msgid "Use global configuration"
11924 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11926 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
11927 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
11928 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
11929 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
11932 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
11933 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11934 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
11935 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
11938 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
11939 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
11941 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
11944 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
11946 msgid "Manage versions"
11947 msgstr "Paketearen bertsioak:"
11949 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
11951 msgid "No versions"
11954 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
11955 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
11957 msgid "Edit ticket"
11958 msgstr "Multzoa edituatu"
11960 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
11961 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
11963 msgid "Submit Date"
11964 msgstr "Nork bidalia"
11966 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
11967 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
11969 msgid "Update Date"
11970 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
11972 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
11973 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
11978 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
11979 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:403
11983 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
11984 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
11988 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
11989 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
11993 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
11994 msgid "(max128 char )"
11997 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
11998 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12001 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
12003 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
12006 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
12007 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
12010 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
12013 msgstr "Parametro baliogabea"
12015 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
12017 msgid "Use global forge configuration."
12018 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
12020 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
12021 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12024 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
12025 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
12028 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66
12029 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
12032 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70
12033 msgid "Specify the password of your user."
12036 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
12037 msgid "Jump to ticket:"
12040 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
12041 msgid "Display filter rules"
12044 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
12048 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
12050 msgid "No versions to display"
12051 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12053 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
12055 msgid "No attached files for this ticket"
12056 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12058 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
12059 #: www/project/admin/editimages.php:256
12061 msgstr "Fitxeroa gehitu"
12063 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
12064 msgid "Woops: wrong issue id"
12067 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
12071 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
12073 msgid "No data to retrieve"
12074 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
12076 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
12077 msgid "No tickets to display"
12080 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
12082 msgid "Last update"
12083 msgstr "Zerrenda Gehitua"
12085 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:495
12087 msgid "Add a new ticket"
12088 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12090 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
12091 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
12095 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
12097 msgid "No notes for this ticket"
12098 msgstr "Orri hau monitorizatu"
12100 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
12101 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
12103 msgid "Invalid User"
12104 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12106 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
12108 msgid "Invalid User not active"
12109 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12111 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
12112 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
12113 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
12115 msgid "You are not a member of this project"
12116 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
12118 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91
12119 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258
12120 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
12123 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93
12125 msgid "No idAttachment"
12126 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
12128 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
12129 #: www/developer/index.php:45
12131 msgid "User not active"
12132 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12134 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240
12135 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
12138 #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215
12140 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
12143 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
12148 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
12150 msgid "View My tickets."
12151 msgstr "Kideak ikusi"
12153 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
12154 msgid "Manage your mantisbt account."
12157 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
12159 msgid "Mediawiki Space"
12160 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12162 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
12163 msgid "Mediawiki read access"
12166 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
12170 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
12171 msgid "Mediawiki write access"
12174 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
12179 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
12181 msgid "Edit existing pages only"
12182 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
12184 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
12185 msgid "Edit and create pages"
12188 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12189 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12192 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
12194 msgid "Mediawiki file upload"
12195 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12197 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12198 msgid "No uploading"
12201 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12203 msgid "Upload permitted"
12204 msgstr "Fitxategia bidali"
12206 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12207 msgid "Upload and re-upload"
12210 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
12211 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12214 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
12215 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12218 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
12220 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12221 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12223 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12226 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12228 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12229 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12232 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12233 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12234 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12236 msgid "Project Summary"
12237 msgstr "Proiektuaren historia"
12239 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12242 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12244 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12245 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12248 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
12251 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12254 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12256 msgid "Invalid file upload"
12257 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12259 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12260 msgid "Not a valid PNG image"
12263 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12265 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12268 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12269 #, fuzzy, php-format
12270 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12271 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12273 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12275 msgid "Cannot overwrite existing file"
12276 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12278 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12280 msgid "Cannot move file to target location"
12281 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12283 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12285 msgid "New file installed successfully"
12286 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12288 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12290 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12293 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12295 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12296 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12299 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12301 msgid "File successfully removed"
12302 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12304 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12306 msgid "File removal error"
12307 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12309 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12310 msgid "Nightly XML dump"
12313 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12315 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12318 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12320 msgid "This project's wiki logo: $wgLogo"
12321 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12323 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12325 msgid "Current logo:"
12328 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12330 msgid "No per-project logo currently installed."
12331 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12333 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12335 msgid "Upload a new logo"
12336 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12338 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12339 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12342 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12343 #: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/qrs.php:197
12344 msgid "Upload a new file"
12345 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12347 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194
12348 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:210
12351 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12352 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12355 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:196
12356 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:212
12358 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12362 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
12363 #: www/frs/admin/editrelease.php:303 www/frs/admin/editrelease.php:315
12364 #: www/frs/admin/qrs.php:213
12365 msgid "Choose an already uploaded file:"
12368 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:207
12369 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12372 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12374 msgid "Upload new logo"
12375 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12377 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12379 msgid "Configure Global Message"
12380 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12382 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12384 msgid "Configure Message"
12385 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12387 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12388 #: www/include/Layout.class.php:1305
12393 #: plugins/message/www/index.php:63
12395 msgid "Global Message Administration"
12396 msgstr "Administrazioa"
12398 #: plugins/message/www/index.php:65
12400 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12401 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12404 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
12405 msgid "MoinMoin Wiki access"
12408 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
12410 msgid "Write access"
12413 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12415 msgid "Admin access"
12418 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12419 msgid "OAuth Access Tokens"
12422 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12426 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12430 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12431 msgid "Token Secret"
12434 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12435 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12438 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12439 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12440 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:183
12441 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12442 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12443 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12444 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12445 msgid "OAuth Providers"
12448 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12449 msgid "Get more Access tokens"
12452 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12456 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12457 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12460 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
12461 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
12462 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:163
12463 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
12467 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12469 msgid "New access token received and saved!"
12470 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12472 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12474 msgid "Access Token Key: "
12475 msgstr "Sarbidea ukatua"
12477 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12479 msgid "Access Token Secret: "
12480 msgstr "Sarbidea ukatua"
12482 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12483 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12484 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12485 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12486 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12488 msgid "Get Access tokens"
12489 msgstr "Sarbidea ukatua"
12491 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12492 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12493 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12494 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12495 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12496 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12497 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12498 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12499 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12501 msgid "Access tokens"
12502 msgstr "Sarbidea ukatua"
12504 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12505 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12509 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12510 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12511 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12512 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12513 msgid "Consumer Key"
12516 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12517 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12518 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12519 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12520 msgid "Request Token URL"
12523 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12524 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12525 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12526 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12527 msgid "Authorization URL"
12530 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12531 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12532 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12533 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12535 msgid "Access Token URL"
12536 msgstr "Sarbidea ukatua"
12538 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12539 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12542 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12546 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12548 msgid "Get Request Token"
12551 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:130
12552 msgid "Error in curl: "
12555 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:137
12557 msgid "New request token received!"
12558 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12560 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12562 msgid "Request Token Key"
12565 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12567 msgid "Request Token Secret"
12570 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:158
12574 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:160
12575 msgid "Authorize the Request Token (from "
12578 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:168
12580 msgid "Error in retrieving request token"
12581 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12583 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:178
12584 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12586 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12587 "ask your forge administer to create one."
12590 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12592 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12593 "enabled services."
12596 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12597 msgid "Accessing resources with OAuth"
12600 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12605 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12606 msgid "Resource URL"
12609 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12610 msgid "HTTP Request"
12613 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12617 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12619 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12620 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12622 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12624 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12625 "links below to get started"
12628 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12630 msgid "Edit OAuth Provider"
12633 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12634 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12635 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12636 msgid "Consumer Secret"
12639 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12641 msgid "Update Provider"
12642 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12644 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12645 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12648 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12650 msgid "Add a new OAuth provider"
12651 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12653 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12655 msgid "Add provider"
12656 msgstr "Inkesta gehitu"
12658 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12660 msgid "View Personal oauthprovider"
12661 msgstr "Kideak ikusi"
12663 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12665 msgid "oauthprovider Admin"
12666 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12668 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12669 msgid "Manage OAuth consumers"
12672 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12673 msgid "OAuth provider plugin"
12676 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12677 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12679 msgid "Consumer name"
12680 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12682 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12683 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12684 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12685 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12686 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12688 msgstr "Hitz gakoa"
12690 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12691 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12692 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12693 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12694 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12698 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12699 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12701 msgid "Authorized on"
12704 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12706 msgid "No access tokens were found!"
12707 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12709 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12710 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12713 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12716 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12720 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12721 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12725 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12729 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12734 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12735 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12737 msgid "OAuth Provider"
12740 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12742 msgid "Manage Consumer"
12743 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12745 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12749 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12750 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12751 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12753 msgid "Update Consumer"
12754 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12756 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12758 msgid "Delete Consumer"
12759 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12761 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12762 msgid "OAuth consumers"
12765 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12769 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
12772 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12774 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
12775 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
12778 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
12779 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
12781 msgid "Create Consumer"
12784 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
12785 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
12788 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
12792 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
12793 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
12795 msgid "Request Tokens"
12798 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
12803 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
12805 msgid "No request tokens were found!"
12806 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12808 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
12810 msgid "Authorization Denied"
12811 msgstr "Baimena ukatu da"
12813 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
12816 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
12817 "pending OAuth token request has been deleted."
12820 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:86
12824 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:145
12826 msgid "View Personal oslc"
12827 msgstr "Kideak ikusi"
12829 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:155
12832 msgstr "Administrazio tresna"
12834 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
12835 msgid "Wrong captcha code"
12838 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:54
12839 msgid "Reload image."
12842 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:56
12843 msgid "Write captcha here:"
12846 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:60
12848 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
12852 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
12854 "Missing require to use this plugin. You need "
12855 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
12858 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
12859 msgid "error: no supported provider for "
12862 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
12864 msgid "Import projects"
12865 msgstr "Proiektuarentzat"
12867 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
12868 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
12870 msgid "Project import plugin"
12871 msgstr "Deskribapena:"
12873 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
12875 msgid "Import users"
12876 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
12878 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
12879 #, fuzzy, php-format
12880 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
12881 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12883 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
12884 msgid "Opening fileinfo database failed"
12887 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
12889 msgid "Uploaded files available"
12890 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
12892 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
12893 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
12894 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
12895 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
12899 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
12900 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
12904 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
12907 msgstr "Argitalpenaren data"
12909 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
12911 msgid "Please select only one file"
12912 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
12914 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
12916 msgid "File not found on server"
12917 msgstr "Foroa ez da ageri"
12919 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
12920 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
12923 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
12925 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
12928 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
12929 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
12932 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
12934 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
12938 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
12939 msgid "Missing a temporary folder."
12942 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
12944 msgid "Failed to write file to disk."
12945 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12947 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
12948 msgid "File upload stopped by extension."
12951 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
12952 #, fuzzy, php-format
12953 msgid "Unknown upload error %d"
12954 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
12956 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
12957 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
12958 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
12959 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
12962 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
12963 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
12965 msgid "Project importer"
12966 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12968 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
12969 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
12970 msgid "Users found in imported file"
12973 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
12975 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
12978 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
12980 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
12983 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
12984 #, fuzzy, php-format
12985 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
12986 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12988 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
12989 msgid "Optionally change for another existing user"
12992 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
12993 msgid "Select existing user"
12996 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
12998 msgid "to be added to project"
12999 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13001 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
13003 msgid "need to add to project"
13004 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13006 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
13007 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
13010 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
13012 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
13013 "bellow, and re-submit it:"
13016 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
13017 msgid "You may change some mappings and re-submit."
13020 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
13021 msgid "Matching imported users to existing forge users"
13024 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
13025 msgid "Imported user logname"
13028 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
13029 msgid "Imported user email"
13032 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
13034 msgid "Initial role"
13035 msgstr "Parametro baliogabea"
13037 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
13038 msgid "Map to existing user (role)"
13041 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
13042 msgid "Mapped to existing user"
13045 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
13047 msgid "Matching new project members roles"
13048 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
13050 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
13052 msgid "New project member"
13053 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13055 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
13056 msgid "Imported users mapped to it"
13059 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
13062 msgstr "Rol Berria"
13064 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
13067 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
13068 "project: need to add it as role “%s”."
13071 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
13072 #, fuzzy, php-format
13073 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
13074 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13076 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
13078 msgid "Details of imported project: "
13079 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
13081 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
13083 msgid "Project's spaces found"
13084 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
13086 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
13089 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
13091 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
13092 msgid "Import space ?"
13095 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
13097 msgid "parsing problem"
13100 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
13101 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
13104 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
13105 msgid "Select a file or upload a new one"
13108 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
13110 msgid "Please upload a file"
13113 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
13115 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
13116 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
13118 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
13119 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
13122 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
13123 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
13126 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
13128 msgid "Failed to create project"
13129 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13131 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
13133 msgid "Created project"
13134 msgstr "Talde pribatua"
13136 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
13138 msgid "Users importer"
13139 msgstr "Erabiltzaile izena:"
13141 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
13143 msgid "Failed to create user"
13144 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13146 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
13148 msgid "Created user"
13151 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13152 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
13154 msgid "Project labels"
13155 msgstr "Fitxero zerrenda"
13157 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13159 msgid "Project labels plugin"
13160 msgstr "Fitxero zerrenda"
13162 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
13164 msgid "Cannot insert new label: %s"
13167 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
13169 msgid "Project label added."
13170 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
13172 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
13173 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
13174 #, fuzzy, php-format
13175 msgid "Cannot delete label: %s"
13176 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
13178 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
13180 msgid "Project label deleted."
13181 msgstr "Fitxero zerrenda"
13183 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13184 #, fuzzy, php-format
13185 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13186 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13188 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13189 msgid "The label has been added to the project."
13192 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13194 msgid "No such project."
13195 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13197 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13199 msgid "Cannot remove label: %s"
13202 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13203 msgid "The label has been removed from the project."
13206 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13208 msgid "Cannot modify label: %s"
13211 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13213 msgid "Label has been saved."
13214 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13216 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13218 msgid "Label name:"
13219 msgstr "Benetazko izena"
13221 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13222 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13223 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13226 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13227 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13228 msgid "This label currently looks like this:"
13231 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13233 msgid "Save this label"
13234 msgstr "Tokia gorde"
13236 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13238 msgid "Manage labels"
13239 msgstr "Argitalpen berria"
13241 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13242 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13245 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13247 msgid "This label is used on the following group:"
13248 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13249 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13250 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13252 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13254 msgid "[Remove this label]"
13255 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13257 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13259 msgid "This label is not used on any group."
13260 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13262 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13264 msgid "Add label to project"
13265 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13267 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13268 msgid "[Edit this label]"
13271 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13273 msgid "[Delete this label]"
13274 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13276 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13278 msgid "Add new labels"
13279 msgstr "Taza bat sortu"
13281 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13282 msgid "You can create new labels with the form below."
13285 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13286 msgid "Name of the label:"
13289 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13294 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13296 msgid "Project of the month!"
13297 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13299 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13302 msgstr "Data gehitu"
13304 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13306 msgid "This project already has a parent"
13307 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13309 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13311 msgid "Successfully added child"
13312 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13314 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13316 msgid "Failed to add child"
13317 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13319 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13320 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13323 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13324 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13327 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13329 msgid "Successfully removed child"
13330 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13332 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13334 msgid "Failed to remove child"
13335 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13337 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13339 msgid "Successfully removed parent"
13340 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13342 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13344 msgid "Failed to remove parent"
13345 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13347 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13348 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13351 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13353 msgid "Failed to update configuration."
13354 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13356 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13358 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13359 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13361 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13364 msgstr "Atazaren ID-a"
13366 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13368 msgid "Failed to do task."
13369 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13371 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13373 msgid "Project Hierarchy"
13374 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13376 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13378 msgid "Hierarchy Admin"
13379 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13381 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13382 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:595
13384 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13388 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13390 msgid "Per Category"
13391 msgstr "Goi kategoria"
13393 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13395 msgid "Per Hierarchy"
13398 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13400 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13401 "here they do not choose any categories"
13404 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13406 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13410 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:177
13412 msgid "No Tree to display."
13413 msgstr "Galdera kopurua"
13415 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:595
13417 msgid "Global Hierarchy admin"
13420 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:612
13422 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13425 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13429 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13433 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13437 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13438 msgid "Modify the hierarchy"
13441 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13442 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13443 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13444 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13446 msgid "Browse this project"
13447 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13449 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13451 msgid "Remove child project"
13452 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13454 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13456 msgid "Remove parent project"
13457 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13459 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13461 msgid "Add new child"
13462 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13464 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13466 msgid "Select a project: "
13467 msgstr "Izar proiektuak"
13469 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13471 msgid "Add Child project"
13472 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13474 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13475 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13478 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13480 msgid "Pending hierarchy request"
13481 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13483 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13485 msgid "Validate parent"
13486 msgstr "Parametro baliogabea"
13488 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13489 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13492 msgstr "Nork bidalia"
13494 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13495 msgid "Validate child"
13498 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13500 msgid "No pending requests"
13501 msgstr "Kontu berria"
13503 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13504 msgid "Enable Tree in projects tab."
13507 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13508 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13509 msgid "Enable Tree"
13512 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13513 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13516 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13517 msgid "Enable docman browsing"
13520 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
13521 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13524 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
13526 msgid "Manage project configuration"
13527 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13529 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
13530 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13533 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
13535 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13536 "parent docman tab."
13539 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13540 msgid "Enable Docman."
13543 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
13544 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13547 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13549 msgid "Enable delegate"
13550 msgstr "Elementua txertatua"
13552 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
13554 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13558 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13559 msgid "Use forge global configuration"
13562 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13563 msgid "Enable hierarchical browsing"
13566 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13567 msgid "Disable hierarchical browsing"
13570 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:50
13571 msgid "Linked projects"
13574 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13576 msgid "Parent Project"
13577 msgstr "Talde pribatua"
13579 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13580 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
13582 msgid "Direct link to project"
13583 msgstr "Izar proiektuak"
13585 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13586 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13587 msgid "View the quota_management Administration"
13590 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13594 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13595 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13596 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13597 msgid "Ressources usage and quota"
13600 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13601 msgid "No TYPE specified"
13604 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13605 msgid "No ID specified"
13608 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13610 msgid "You are not Admin of this project"
13611 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13613 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13614 msgid "Quota Manager Admin"
13617 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13618 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13621 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13622 msgid "Successfully updated quota"
13625 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13626 msgid "Projects disk quota"
13629 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13630 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13631 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13635 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13636 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13637 msgid "disk quota soft"
13640 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13641 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13642 msgid "disk quota hard"
13645 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13646 msgid "Projects ressources use"
13649 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13650 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13654 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13655 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13659 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13660 msgid "Download - without quota control"
13663 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13667 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13668 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13669 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13671 msgstr "Erabatekoa"
13673 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13674 msgid "Users disk use"
13677 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13681 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13682 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13683 msgid "Project quota manager"
13686 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13687 msgid "Documents search engine"
13690 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13691 msgid "Download project directory"
13694 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13695 msgid "Without quota control"
13698 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13699 msgid "Home project directory"
13702 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13703 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13704 msgid "With ftp and home quota control"
13707 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13709 msgid "FTP project directory"
13710 msgstr "Proiektuaren historia"
13712 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13713 msgid "CVS project directory"
13716 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13717 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13718 msgid "With cvs and svn quota control"
13721 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13722 msgid "Subversion project directory"
13725 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13729 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13730 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13734 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13738 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13739 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13743 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13747 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13748 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13749 msgid "Quota exceeded"
13752 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13753 msgid "Quota disk management"
13756 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13757 msgid "Quota settings"
13760 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13764 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
13768 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
13772 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
13773 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
13774 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
13775 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
13776 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
13777 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
13778 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
13780 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
13783 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
13784 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
13785 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
13786 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:187
13787 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
13788 #, fuzzy, php-format
13789 msgid "<strong>%1$s</strong> updates, <strong>%2$s</strong> adds"
13790 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
13792 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
13794 msgid "Anonymous Bazaar Access"
13795 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13797 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
13799 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
13800 "with the following command."
13803 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
13804 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
13805 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
13806 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
13807 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
13808 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
13809 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
13810 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:94
13811 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:122
13812 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
13813 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
13814 #, fuzzy, php-format
13815 msgid "Developer %s Access via SSH"
13816 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13818 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
13819 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
13820 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
13821 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
13822 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
13823 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
13824 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
13825 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:125
13826 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
13827 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
13828 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
13829 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
13831 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
13834 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
13835 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
13836 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
13837 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
13838 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
13839 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
13840 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
13841 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:174
13842 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:211
13843 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:99
13844 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:127
13845 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
13846 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
13847 msgid "SSH must be installed on your client machine."
13850 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
13851 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
13852 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
13853 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
13854 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
13855 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
13856 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
13857 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176
13858 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:193
13859 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
13860 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:232
13861 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:101
13862 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:114
13863 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:131
13864 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
13865 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
13866 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
13867 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
13868 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
13869 msgid "Enter your site password when prompted."
13872 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
13873 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13877 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
13878 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
13879 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
13880 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
13881 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
13882 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213
13883 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:129
13884 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
13885 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
13886 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
13889 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13890 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
13891 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13892 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:218
13893 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:235
13894 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:145
13895 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
13896 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
13897 msgid "developername"
13900 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
13901 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
13902 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
13903 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
13904 #, fuzzy, php-format
13905 msgid "%s Repository Browser"
13906 msgstr "SCM errepositorioa"
13908 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
13909 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
13910 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
13911 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
13912 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
13915 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
13919 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
13920 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
13921 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
13922 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
13923 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
13924 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
13927 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
13928 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
13929 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
13930 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
13931 #, fuzzy, php-format
13932 msgid "Browse %s Repository"
13933 msgstr "SCM errepositorioa"
13935 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
13936 msgid "ClearCase Access"
13939 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
13942 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
13943 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
13946 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
13950 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
13951 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
13953 msgid "Browse the ClearCase tree"
13954 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
13956 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
13957 msgid "ClearCase server"
13960 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
13961 #, fuzzy, php-format
13963 msgid_plural "commits"
13964 msgstr[0] "Azalpenak"
13965 msgstr[1] "Azalpenak"
13967 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
13970 msgid_plural "adds"
13974 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
13975 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
13978 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
13980 msgid "Anonymous CPOLD Access"
13981 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13983 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
13985 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
13988 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
13990 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
13993 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
13995 msgid "Anonymous CVS Access"
13996 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13998 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
14000 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
14001 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
14002 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
14003 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
14006 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
14007 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
14008 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14012 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
14013 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
14014 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:289
14016 msgid "Download the nightly snapshot"
14017 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
14019 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
14020 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
14021 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:356
14022 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
14023 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
14027 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
14028 msgid "Invalid CVS repository: "
14031 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
14033 msgid "Invalid username: "
14034 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14036 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
14037 #, fuzzy, php-format
14038 msgid "User not found %s"
14039 msgstr "Foroa ez da ageri"
14041 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14042 msgid "where REPO can be: "
14045 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14046 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
14050 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
14052 msgid "No repositories defined."
14053 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
14055 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
14057 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
14058 msgstr "SCM errepositorioa"
14060 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
14062 msgid "Anonymous Darcs Access"
14063 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14065 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
14067 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
14068 "with the following command."
14071 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
14073 msgid "No repositories to browse"
14074 msgstr "Estatistikaka erabili"
14076 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
14077 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:357
14078 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
14081 msgstr "Eguneratua"
14083 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:630
14085 msgid "Repository to be created: "
14086 msgstr "SCM errepositorioa"
14088 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:634
14090 msgid "Create new repository:"
14091 msgstr "Erantzun berria sortu:"
14093 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:635
14094 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1113
14095 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1137
14096 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647
14098 msgid "Repository name"
14099 msgstr "SCM errepositorioa"
14101 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:637
14104 msgstr "Telefonoa:"
14106 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
14107 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
14108 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
14112 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
14114 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
14115 "with the following command."
14117 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
14118 "with the following commands."
14122 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
14124 msgid "Developer's repository"
14125 msgid_plural "Developer's repositories"
14126 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14127 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14129 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
14131 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
14132 "checked out anonymously."
14134 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
14135 "be checked out anonymously."
14139 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
14140 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:338
14141 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:52
14143 msgid "Browse Git Repository"
14144 msgstr "SCM errepositorioa"
14146 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:165
14147 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:202
14148 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
14149 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
14153 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:170
14154 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189
14155 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:207
14156 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:228
14157 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
14159 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
14163 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:184
14164 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
14165 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
14166 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
14170 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241
14172 msgid "Developer Git Access"
14173 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14175 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254
14176 msgid "Access to your personal repository"
14179 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:257
14181 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
14182 "the following method. Enter your site password when prompted."
14185 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:265
14186 msgid "Request a personal repository"
14189 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:268
14191 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14192 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14193 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14194 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14195 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14198 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:271
14200 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14203 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:332
14205 msgid "Git Repository Browser"
14206 msgstr "SCM errepositorioa"
14208 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:334
14210 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14211 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14215 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:987
14217 msgid "Git Commits"
14220 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1005
14221 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14224 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1010
14225 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:556
14227 msgid "This repository name is not valid"
14228 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14230 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1023
14231 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:551
14232 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:567
14233 #, fuzzy, php-format
14234 msgid "A repository %s already exists"
14235 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14237 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1048
14238 msgid "Invalid URL from which to clone"
14241 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1057
14242 #, fuzzy, php-format
14243 msgid "Clone of %s"
14244 msgstr "Telefonoa:"
14246 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1107
14247 #, fuzzy, php-format
14248 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14249 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14251 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1109
14252 #, fuzzy, php-format
14253 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14254 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14255 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14256 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14258 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1113
14260 msgid "Initial repository description"
14261 msgstr "Deskribapen motza"
14263 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1113
14264 msgid "Initial clone URL (if any)"
14267 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1130
14268 #, fuzzy, php-format
14269 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14270 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14272 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1139
14273 msgid "Description:"
14274 msgstr "Deskribapena:"
14276 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1141
14278 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14279 "empty to start with an empty repository):"
14282 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14284 msgid "My Git cloned Repositories List"
14285 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14287 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14289 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14292 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:57
14294 msgid "No personal git repository"
14295 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14297 #: plugins/scmgit/www/index.php:45
14298 #, fuzzy, php-format
14299 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14300 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14302 #: plugins/scmgit/www/index.php:59
14304 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14305 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14308 #: plugins/scmgit/www/index.php:73
14310 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14311 "be created shortly."
14314 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14315 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14318 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14320 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14321 "\">http://hginit.com/</a>"
14324 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
14326 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14327 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14329 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:73
14331 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14332 "access with the following command:"
14335 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:77
14336 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14338 msgid "The password is "
14339 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14341 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:80
14343 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14346 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:97
14347 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14350 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:109
14351 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:138
14352 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14355 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:112
14356 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:141
14357 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14360 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:157
14362 msgid "Hg Repository Browser"
14363 msgstr "SCM errepositorioa"
14365 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:159
14367 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14368 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14372 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:162
14374 msgid "Browse Hg Repository"
14375 msgstr "SCM errepositorioa"
14377 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:576
14378 #, fuzzy, php-format
14379 msgid "Clone of %s repository"
14380 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14382 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:639
14384 msgid "Create SCM repository for project %s"
14387 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:651
14388 msgid "Cloned from:"
14391 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14393 msgid "Feature not implemented."
14394 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14396 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
14397 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14400 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141
14402 msgid "Enable Repository Hooks"
14403 msgstr "SCM errepositorioa"
14405 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156
14406 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14409 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162
14411 msgid "No hooks available"
14412 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14414 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283
14415 msgid "pre-commit Hooks"
14418 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
14419 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
14420 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
14421 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
14422 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
14427 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326
14428 msgid "pre-revprop-change Hooks"
14431 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369
14432 msgid "post-commit Hooks"
14435 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430
14436 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14439 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491
14440 msgid "post-receive Hooks"
14443 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:36
14444 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:35
14445 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14448 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:48
14449 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:49
14451 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14454 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:51
14455 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:59
14457 "Hook not available due to missing dependency: Forge not using SSH for Git."
14460 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:68
14461 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:81
14462 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:64
14463 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:77
14465 msgid "Unable to retrieve data"
14466 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14468 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:100
14470 msgid "Related Git commits"
14471 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14473 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:139
14474 msgid "Filename (<a href=\"/scm/browser.php?group_id="
14477 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14478 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:34
14480 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14481 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14483 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14484 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14485 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:57
14487 "Hook not available due to missing dependency: Project has no commit mailing-"
14491 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14492 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14493 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:59
14495 "Hook not available due to missing dependency: Project not using mailing-list."
14498 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14500 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14504 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14506 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14510 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14511 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14514 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14515 msgid "Commit message must not be empty."
14518 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14519 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14522 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:96
14524 msgid "Related SVN commits"
14525 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14527 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14528 msgid "Anonymous Subversion Access"
14531 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14533 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14534 "with the following command(s)."
14537 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14538 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14539 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14542 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:649
14543 msgid "Subversion Commits"
14546 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14548 msgid "View Personal SoapAdmin"
14549 msgstr "Kideak ikusi"
14551 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14553 msgid "SoapAdmin Admin"
14554 msgstr "Administrari gunea"
14556 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14557 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14560 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14562 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14563 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14564 "in the OAuth Consumer plugin"
14567 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14569 msgid "Missing Link URL or name."
14570 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14572 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14574 msgid "Link updated"
14575 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14577 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14579 msgid "Global WebAnalytics admin"
14580 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14582 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14584 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14585 msgstr "Kideak ikusi"
14587 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14589 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14590 "Piwik or Google Analytics."
14593 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:35
14594 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:59
14596 msgid "Informative Name"
14597 msgstr "Foroaren izena"
14599 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:37
14600 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14601 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
14602 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14605 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14607 msgid "Manage available links"
14608 msgstr "Argitalpen berria"
14610 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14612 msgstr "Aktibatua dago"
14614 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
14616 msgid "Add a new webanalytics reference"
14617 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14619 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14621 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14622 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14625 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14627 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14628 "links, it will be rejected as spam."
14631 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14633 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14636 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14637 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14641 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14644 msgstr "Nere orria"
14646 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14649 msgstr "Administrari gunea"
14651 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14653 msgid "This project's wiki"
14654 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14656 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14657 msgid "List of active wikis in Forge"
14660 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14665 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14667 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14668 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14670 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14671 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14676 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14678 msgid "Open-Discussion"
14679 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14681 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14682 msgid "General Discussion"
14685 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14686 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14687 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14692 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14693 msgid "Get Public Help"
14696 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14698 msgid "Developers-Discussion"
14699 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14701 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14703 msgid "Project Developer Discussion"
14704 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14706 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14708 msgid "Uncategorized Submissions"
14709 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14711 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14716 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14721 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14725 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14726 msgid "Things We Have To Do"
14729 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14730 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14735 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14737 msgid "Next Release"
14738 msgstr "Argitalpen berriak"
14740 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14742 msgid "Items For Our Next Release"
14743 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
14746 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
14747 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
14749 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
14750 #: www/account/unsubscribe.php:36
14752 msgid "Confirm Hash"
14755 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
14756 #: www/account/unsubscribe.php:45
14757 msgid "This confirm hash exists more than once."
14758 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
14760 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
14761 #: www/account/unsubscribe.php:48
14763 msgid "Invalid confirmation hash."
14764 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
14766 #: www/account/change_email-complete.php:61
14767 msgid "Email Change Complete"
14768 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14770 #: www/account/change_email-complete.php:66
14773 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
14774 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
14778 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
14779 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
14780 #: www/my/bookmark_edit.php:73
14784 #: www/account/change_email.php:57
14786 msgid "You have requested a change of email address on %s."
14787 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
14789 #: www/account/change_email.php:59
14790 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
14791 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
14793 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
14795 msgid "%s Verification"
14796 msgstr "%s -en baieztapena"
14798 #: www/account/change_email.php:67
14799 msgid "Email Change Confirmation"
14800 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14802 #: www/account/change_email.php:69
14804 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
14805 "email to complete the email change."
14808 #: www/account/change_email.php:76
14810 msgid "Email change"
14811 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14813 #: www/account/change_email.php:78
14815 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
14816 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
14818 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
14819 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
14821 #: www/account/change_email.php:79
14823 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
14824 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
14825 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
14828 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
14829 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
14830 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
14831 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
14833 #: www/account/change_email.php:80
14835 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
14836 "address. Visiting this link will complete the email change."
14839 #: www/account/change_email.php:86
14840 msgid "New Email Address"
14841 msgstr "Posta elektroniko berria"
14843 #: www/account/change_email.php:90
14844 msgid "Send Confirmation to New Address"
14845 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
14847 #: www/account/change_pw.php:48
14848 msgid "Old password is incorrect"
14849 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
14851 #: www/account/change_pw.php:53 www/account/lostlogin.php:62
14852 #: www/admin/passedit.php:55
14853 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
14854 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
14856 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
14857 #: www/admin/passedit.php:63
14858 msgid "New passwords do not match."
14859 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
14861 #: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:71
14863 msgid "Could not change password: "
14864 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14866 #: www/account/change_pw.php:66
14867 msgid "Successfully Changed Password"
14868 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
14870 #: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:78
14872 msgid "%s Password Change Confirmation"
14873 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
14875 #: www/account/change_pw.php:75
14876 msgid "Congratulations. You have changed your password."
14879 #: www/account/change_pw.php:80
14880 #, fuzzy, php-format
14881 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
14882 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
14884 #: www/account/change_pw.php:87 www/account/index.php:151
14885 #: www/admin/userlist.php:145
14886 msgid "Change Password"
14887 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14889 #: www/account/change_pw.php:92
14890 msgid "Old Password"
14891 msgstr "Pasahitza zaharra"
14893 #: www/account/change_pw.php:98 www/account/lostlogin.php:95
14894 #: www/admin/passedit.php:92
14895 msgid "New Password (at least 6 chars)"
14896 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
14898 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:101
14899 #: www/admin/passedit.php:94
14900 msgid "New Password (repeat)"
14901 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
14903 #: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:96
14904 msgid "Update password"
14905 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14907 #: www/account/editsshkeys.php:46
14909 msgid "Manage Authorized Keys"
14910 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14912 #: www/account/editsshkeys.php:50
14914 msgid "Available keys"
14915 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
14917 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14921 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14922 msgid "Fingerprint"
14925 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14926 #: www/project/admin/editimages.php:264
14930 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14933 msgstr "Goraintziak ; )"
14935 #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:317
14936 msgid "ssh key is deployed."
14939 #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:319
14940 msgid "ssh key is not deployed yet."
14943 #: www/account/editsshkeys.php:66
14945 msgid "Delete this ssh key."
14946 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
14948 #: www/account/editsshkeys.php:73
14950 msgid "Add a new ssh key"
14951 msgstr "Taza bat sortu"
14953 #: www/account/editsshkeys.php:74
14955 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
14956 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
14957 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
14958 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
14961 #: www/account/editsshkeys.php:75
14963 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
14964 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
14965 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
14966 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
14967 "information on sharing keys."
14970 #: www/account/editsshkeys.php:76
14972 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
14973 "the number of keys in your file is what you expected."
14976 #: www/account/editsshkeys.php:81
14978 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
14979 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
14982 #: www/account/first.php:31
14985 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
14986 "Open Source projects."
14989 #: www/account/first.php:33
14992 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
14993 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
14994 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
14997 "Erregistratutako erabiltzaile bezela, atari honetako ekintza guztietan parte "
14998 "hartzeko aukera duzu. Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu "
14999 "proiektuen eztabaida guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %s -era, "
15000 "proiektu garatzaile bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere "
15001 "sustatu dezakezu."
15003 #: www/account/index.php:101 www/admin/groupedit.php:74
15004 #: www/admin/useredit.php:110
15006 msgstr "Eguneratua"
15008 #: www/account/index.php:122 www/account/index.php:128
15009 msgid "Account options"
15010 msgstr "Kontuaren informazioa"
15012 #: www/account/index.php:125 www/index.php:33
15014 msgstr "Ongietorri"
15016 #: www/account/index.php:131
15018 msgid "View My Profile"
15019 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
15021 #: www/account/index.php:133
15022 msgid "Edit My Skills Profile"
15023 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
15025 #: www/account/index.php:140 www/admin/search.php:76
15026 msgid "Member since"
15027 msgstr "Noiztik bazkide"
15029 #: www/account/index.php:144 www/admin/useredit.php:130
15030 #: www/include/user_profile.php:68
15032 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
15034 #: www/account/index.php:156 www/account/register.php:177
15035 msgid "First Name:"
15038 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:184
15042 #: www/account/index.php:174 www/snippet/package.php:156
15043 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:221
15044 #: www/snippet/submit.php:124 www/stats/i18n.php:34
15048 #: www/account/index.php:180 www/account/register.php:195
15050 msgstr "Ordutegi gunea:"
15052 #: www/account/index.php:186 www/account/register.php:203
15056 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:208
15058 msgstr "Herrialdea:"
15060 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:212
15061 #: www/include/user_profile.php:111
15062 msgid "Email Address"
15063 msgstr "E-mail helbidea"
15065 #: www/account/index.php:200
15066 msgid "Change Email Address"
15067 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
15069 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:223
15070 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:78
15074 #: www/account/index.php:214 www/account/register.php:229
15075 msgid "Address (continued)"
15078 #: www/account/index.php:224 www/account/register.php:235
15079 #: www/include/user_profile.php:132
15081 msgstr "Telefonoa:"
15083 #: www/account/index.php:233 www/account/register.php:241
15084 #: www/include/user_profile.php:143
15088 #: www/account/index.php:260 www/account/register.php:250
15090 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
15091 "notices. Highly Recommended.)</em>"
15093 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
15094 "gomendagarria.)</em>"
15096 #: www/account/index.php:268 www/account/register.php:256
15097 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
15098 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
15100 #: www/account/index.php:277
15103 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
15104 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
15105 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
15106 "participate in ratings.)</em>"
15109 #: www/account/index.php:286
15111 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
15114 #: www/account/index.php:299
15115 msgid "Shell Account Information"
15116 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15118 #: www/account/index.php:302
15120 msgstr "Shell makinara sarbidea"
15122 #: www/account/index.php:303
15123 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
15124 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15126 #: www/account/index.php:329
15128 msgstr "Kodeak aldatu"
15130 #: www/account/index.php:331
15132 msgid "Shell Account deactivated"
15133 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15135 #: www/account/index.php:341 www/forum/admin/index.php:128
15136 #: www/forum/admin/index.php:169
15138 msgid "%s Mandatory fields"
15141 #: www/account/index.php:345
15142 msgid "Reset Changes"
15143 msgstr "Aldaketak desegin"
15145 #: www/account/lostlogin.php:75
15147 msgid "Password changed"
15148 msgstr "Pasahitza:"
15150 #: www/account/lostlogin.php:77
15153 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
15154 "\">login</a> to the site now."
15157 #: www/account/lostlogin.php:87
15159 msgid "Lost Password Login"
15160 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
15162 #: www/account/lostlogin.php:90
15164 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
15167 #: www/account/lostpw.php:57
15170 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
15171 "email verification."
15172 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
15174 #: www/account/lostpw.php:59
15175 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
15176 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
15178 #: www/account/lostpw.php:62
15180 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
15183 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
15186 #: www/account/lostpw.php:72
15188 msgid "Lost Password Confirmation"
15189 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15191 #: www/account/lostpw.php:74
15194 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
15195 "instructions in the email to change your account password."
15198 #: www/account/lostpw.php:83
15200 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15201 "of your account, your projects, and this site."
15204 #: www/account/lostpw.php:84
15206 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15207 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15208 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15212 #: www/account/lostpw.php:95
15213 msgid "Send Lost PW Hash"
15214 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15216 #: www/account/pending-resend.php:31
15218 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15220 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15223 #: www/account/pending-resend.php:42
15225 msgid "Your account is already active."
15226 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15228 #: www/account/pending-resend.php:45
15230 msgid "Pending Account"
15231 msgstr "Kontu berria"
15233 #: www/account/pending-resend.php:46
15235 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15236 "complete the registration process."
15239 #: www/account/pending-resend.php:56
15242 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15243 "confirmation email."
15245 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15247 #: www/account/pending-resend.php:58
15250 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15252 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15254 #: www/account/register.php:75
15255 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15258 #: www/account/register.php:100
15260 msgid "Register Confirmation"
15261 msgstr "Beste informazioa"
15263 #: www/account/register.php:105
15265 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15266 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15269 #: www/account/register.php:107
15270 #, fuzzy, php-format
15271 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15272 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15274 #: www/account/register.php:114
15276 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15279 #: www/account/register.php:118
15281 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15282 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15284 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo. "
15285 "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
15287 #: www/account/register.php:121
15290 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15291 "an eMail about this fact."
15294 #: www/account/register.php:142
15296 msgid "User Account Registration"
15297 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15299 #: www/account/register.php:150
15301 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15305 #: www/account/register.php:152
15306 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15307 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15309 #: www/account/register.php:159
15310 msgid "Password (min. 6 chars):"
15311 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15313 #: www/account/register.php:165
15314 msgid "Password (repeat):"
15315 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15317 #: www/account/register.php:191
15318 msgid "Language Choice:"
15319 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15321 #: www/account/register.php:215
15324 "This email address will be verified before account activation. You will "
15325 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15329 #: www/account/register.php:261
15331 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15334 #: www/account/register.php:267
15335 msgid "Activate this user immediately"
15338 #: www/account/register.php:278
15340 msgstr "Erregistratu hadi"
15342 #: www/account/unsubscribe.php:62
15344 msgid "Unsubscription Complete"
15345 msgstr "Erregistro osoa"
15347 #: www/account/unsubscribe.php:65
15350 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15351 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15352 "visit your Account Maintenance page."
15355 #: www/account/unsubscribe.php:67
15358 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15359 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15360 "Maintenance page."
15363 #: www/account/verify.php:51
15364 msgid "Account already active."
15365 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15367 #: www/account/verify.php:53
15369 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15371 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15372 "(edo erabiltzaile izena)"
15374 #: www/account/verify.php:55
15375 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15376 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15378 #: www/account/verify.php:57
15379 msgid "Error while activating account"
15380 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15382 #: www/account/verify.php:66
15386 #: www/account/verify.php:68
15388 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15389 "activated for normal logins."
15391 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15394 #: www/activity/index.php:103
15398 #: www/activity/index.php:108
15399 msgid "Tracker Opened"
15402 #: www/activity/index.php:110
15403 msgid "Tracker Closed"
15406 #: www/activity/index.php:120
15408 msgid "Tasks Opened"
15409 msgstr "Atazaren ID-a"
15411 #: www/activity/index.php:122
15413 msgid "Tasks Closed"
15416 #: www/activity/index.php:124
15418 msgid "Tasks Deleted"
15419 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
15421 #: www/activity/index.php:129 www/activity/index.php:316
15422 msgid "FRS Release"
15425 #: www/activity/index.php:134
15427 msgid "New Documents"
15428 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15430 #: www/activity/index.php:136
15432 msgid "Updated Documents"
15433 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15435 #: www/activity/index.php:138
15437 msgid "New Directories"
15438 msgstr "Tweak direktorioak"
15440 #: www/activity/index.php:179
15442 msgid "Invalid Data Passed to query"
15443 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15445 #: www/activity/index.php:215 www/activity/index.php:375
15446 msgid "No Activity Found"
15449 #: www/activity/index.php:285 www/reporting/projecttime.php:94
15450 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15451 #: www/reporting/usertime.php:106
15455 #: www/activity/index.php:300 www/export/rss20_activity.php:111
15456 #: www/register/index.php:245
15458 msgid "Source Code"
15459 msgstr "Jatorrizko IP-a"
15461 #: www/activity/index.php:301
15463 msgid "scm commit: "
15466 #: www/activity/index.php:306 www/stats/site_stats_utils.php:268
15467 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15468 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15471 msgstr "Irekitze data"
15473 #: www/activity/index.php:321
15475 msgid "Forum Post "
15478 #: www/activity/index.php:352 www/activity/index.php:353
15479 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15480 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15483 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15485 #: www/admin/admin_table.php:40
15486 #, fuzzy, php-format
15487 msgid "Create a new %s below:"
15488 msgstr "Pakete bat sortu"
15490 #: www/admin/admin_table.php:92 www/admin/admin_table.php:280
15491 #, fuzzy, php-format
15492 msgid "%s successfully added."
15493 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15495 #: www/admin/admin_table.php:115
15498 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15502 #: www/admin/admin_table.php:124
15505 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15509 #: www/admin/admin_table.php:132
15512 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15516 #: www/admin/admin_table.php:141
15519 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15523 #: www/admin/admin_table.php:152
15524 #, fuzzy, php-format
15525 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15526 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15528 #: www/admin/admin_table.php:181
15529 #, fuzzy, php-format
15530 msgid "%s successfully deleted."
15531 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15533 #: www/admin/admin_table.php:202
15534 #, fuzzy, php-format
15535 msgid "Modify the %s below:"
15536 msgstr "Ataza aldatu"
15538 #: www/admin/admin_table.php:257
15539 #, fuzzy, php-format
15540 msgid "%s successfully modified."
15541 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15543 #: www/admin/admin_table.php:350
15544 #, fuzzy, php-format
15545 msgid "Edit the %ss Table"
15546 msgstr "Multzoa edituatu"
15548 #: www/admin/approve-pending.php:46 www/project/admin/tools.php:34
15549 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
15551 msgid "Error creating group"
15552 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15554 #: www/admin/approve-pending.php:54 www/register/index.php:148
15556 msgid "Approving Project: %s"
15557 msgstr "Taldea onartu: %s"
15559 #: www/admin/approve-pending.php:56
15560 #, fuzzy, php-format
15561 msgid "Error when approving Project: %s"
15562 msgstr "Taldea onartu:"
15564 #: www/admin/approve-pending.php:87
15566 msgid "Error during group rejection: "
15567 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15569 #: www/admin/approve-pending.php:108
15570 msgid "Approving Pending Projects"
15571 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15573 #: www/admin/approve-pending.php:116
15574 msgid "No Pending Projects to Approve"
15575 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15577 #: www/admin/approve-pending.php:122 www/admin/approve-pending.php:124
15578 msgid "Pending projects:"
15579 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15581 #: www/admin/approve-pending.php:133
15582 msgid "Pre-approval modifications :"
15585 #: www/admin/approve-pending.php:135
15586 msgid "Edit Project Details"
15587 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15589 #: www/admin/approve-pending.php:136 www/admin/approve-pending.php:138
15590 #: www/admin/approve-pending.php:150
15594 #: www/admin/approve-pending.php:139
15595 msgid "View/Edit Project Members"
15596 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15598 #: www/admin/approve-pending.php:141
15603 #: www/admin/approve-pending.php:147
15607 #: www/admin/approve-pending.php:156
15609 msgid "Rejection canned responses"
15610 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15612 #: www/admin/approve-pending.php:157
15613 msgid "(manage responses)"
15614 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15616 #: www/admin/approve-pending.php:159
15617 msgid "Custom response title and text"
15618 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15620 #: www/admin/approve-pending.php:162
15621 msgid "Add this custom response to canned responses"
15624 #: www/admin/approve-pending.php:164 www/admin/pending-news.php:144
15625 #: www/project/admin/users.php:252
15629 #: www/admin/approve-pending.php:169
15631 msgid "Project details :"
15632 msgstr "Guztira proiektuak:"
15634 #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/groupedit.php:183
15636 msgstr "Postontzia:"
15638 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/admin/groupedit.php:193
15639 msgid "HTTP Domain:"
15640 msgstr "HTTP domeinua:"
15642 #: www/admin/approve-pending.php:194
15643 msgid "Purpose of submission:"
15646 #: www/admin/approve-pending.php:197
15647 msgid "License Other:"
15648 msgstr "Beste lizentzia:"
15650 #: www/admin/approve-pending.php:201
15651 msgid "Pending reason:"
15652 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15654 #: www/admin/approve-pending.php:215
15656 msgid "Based on template project"
15657 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15659 #: www/admin/approve-pending.php:230
15660 msgid "Approve All On This Page"
15661 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15663 #: www/admin/configman.php:69
15665 msgid "Configuration Manager"
15666 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15668 #: www/admin/configman.php:71
15670 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15673 #: www/admin/configman.php:73
15677 #: www/admin/configman.php:73
15679 msgid "Configured value"
15680 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15682 #: www/admin/configman.php:73
15683 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15686 #: www/admin/configman.php:89
15687 #, fuzzy, php-format
15691 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223
15692 msgid "Cron Manager"
15693 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15695 #: www/admin/cronman.php:96
15699 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202
15700 #: www/reporting/timeadd.php:230
15704 #: www/admin/database.php:77
15706 msgid "Error Adding Database: "
15707 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15709 #: www/admin/database.php:79
15711 msgid "added already active database"
15712 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15714 #: www/admin/database.php:82
15715 msgid "Unable to insert already active database."
15716 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15718 #: www/admin/database.php:86
15719 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15720 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15722 #: www/admin/database.php:96
15723 msgid "Statistics for Project Databases"
15724 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15726 #: www/admin/database.php:102
15728 msgstr "Kontagailua"
15730 #: www/admin/database.php:114
15731 msgid "No databases defined"
15732 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15734 #: www/admin/database.php:128
15735 msgid "Displaying Databases of Type:"
15736 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15738 #: www/admin/database.php:148
15739 msgid "Add an already active database"
15740 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15742 #: www/admin/database.php:160
15744 msgid "Database Name"
15745 msgstr "Datu base mota"
15747 #: www/admin/globalroledelete.php:43
15748 msgid "You can only delete a global role from here."
15751 #: www/admin/globalroledelete.php:52 www/project/admin/roledelete.php:66
15753 msgid "Successfully Deleted Role"
15754 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15756 #: www/admin/globalroledelete.php:56
15757 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
15760 #: www/admin/globalroleedit.php:77 www/project/admin/roleedit.php:88
15762 msgid "Missing Role Name"
15763 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
15765 #: www/admin/globalroleedit.php:84 www/project/admin/roleedit.php:95
15767 msgid "Successfully Created New Role"
15768 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15770 #: www/admin/globalroleedit.php:93 www/project/admin/roleedit.php:105
15772 msgid "Successfully Updated Role"
15773 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15775 #: www/admin/globalroleedit.php:107
15777 msgid "Error while adding user to role"
15778 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15780 #: www/admin/globalroleedit.php:110
15782 msgid "Wrong user name."
15783 msgstr "Erabiltzaile izena:"
15785 #: www/admin/globalroleedit.php:113
15787 msgid "Cannot add user to this type of role"
15790 #: www/admin/globalroleedit.php:120
15791 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
15794 #: www/admin/globalroleedit.php:128
15795 #, fuzzy, php-format
15796 msgid "User %s removed successfully"
15797 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
15799 #: www/admin/globalroleedit.php:132
15800 #, fuzzy, php-format
15801 msgid "Error while removing user %s from role"
15802 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15804 #: www/admin/globalroleedit.php:138
15806 msgid "Cannot remove user from this type of role"
15807 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
15809 #: www/admin/globalroleedit.php:145
15811 msgid "Current users with this role"
15814 #: www/admin/globalroleedit.php:174
15815 msgid "Really remove ticked users from role?"
15818 #: www/admin/globalroleedit.php:181
15820 msgid "No users currently have this role"
15821 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
15823 #: www/admin/globalroleedit.php:191 www/project/admin/massadd.php:92
15826 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
15828 #: www/admin/globalroleedit.php:209
15829 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
15832 #: www/admin/globalroleedit.php:214 www/project/admin/roleedit.php:138
15836 #: www/admin/globalroleedit.php:215 www/project/admin/roleedit.php:139
15840 #: www/admin/globalroleedit.php:216 www/project/admin/roleedit.php:140
15842 msgstr "Ezaugarriak"
15844 #: www/admin/globalroleedit.php:257 www/admin/globalroleedit.php:259
15845 #: www/project/admin/users.php:410
15847 msgid "Delete role"
15848 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15850 #: www/admin/globalroleedit.php:258
15852 msgid "Really delete this role?"
15853 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
15855 #: www/admin/groupdelete.php:47
15857 msgid "Project successfully deleted"
15858 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15860 #: www/admin/groupdelete.php:52
15861 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
15864 #: www/admin/groupedit.php:91
15865 msgid "Instruction email sent"
15866 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
15868 #: www/admin/groupedit.php:95
15870 msgid "Site Admin: Project Info for "
15871 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
15873 #: www/admin/groupedit.php:100
15874 msgid "Permanently Delete Project"
15877 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
15878 #: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163
15879 #: www/admin/useredit.php:169
15880 msgid "Pending (P)"
15881 msgstr "Zintzilik (P)"
15883 #: www/admin/groupedit.php:125
15884 msgid "Incomplete (I)"
15885 msgstr "Bukatugabea (I)"
15887 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163
15888 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
15889 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
15891 msgstr "Aktibatua (A)"
15893 #: www/admin/groupedit.php:128
15894 msgid "Holding (H)"
15895 msgstr "Gogoan gorde (R)"
15897 #: www/admin/groupedit.php:137
15900 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
15901 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
15902 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
15905 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
15908 msgstr "Ezabatu txantiloia"
15910 #: www/admin/groupedit.php:202
15911 msgid "Registration Application:"
15912 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
15914 #: www/admin/groupedit.php:212
15918 #: www/admin/groupedit.php:224
15919 msgid "Resend New Project Instruction Email"
15920 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
15922 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1387
15923 #: www/softwaremap/full_list.php:53
15925 msgid "Project List"
15926 msgstr "Proiektuak"
15928 #: www/admin/grouplist.php:54
15930 msgid "Projects that begin with"
15931 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
15933 #: www/admin/grouplist.php:68
15934 msgid "Register Time"
15937 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:148
15938 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
15939 #: www/register/index.php:236 www/register/index.php:238
15942 msgstr "Unix izena"
15944 #: www/admin/grouplist.php:71
15948 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:219
15949 #: www/snippet/submit.php:118
15953 #: www/admin/grouplist.php:100
15955 msgid "Order by project name."
15956 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15958 #: www/admin/grouplist.php:101
15959 msgid "Order by register time."
15962 #: www/admin/grouplist.php:102
15963 msgid "Order by Unix name."
15966 #: www/admin/grouplist.php:103
15968 msgid "Order by status."
15969 msgstr "Nola antolatu"
15971 #: www/admin/grouplist.php:104
15973 msgid "Order by public visibility."
15974 msgstr "Proiektuak"
15976 #: www/admin/grouplist.php:105
15977 msgid "Order by licence type."
15980 #: www/admin/grouplist.php:106
15981 msgid "Order by number of members."
15984 #: www/admin/grouplist.php:107
15986 msgid "Order by is the project a template."
15987 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
15989 #: www/admin/grouplist.php:155
15991 msgid "Click to edit this project."
15992 msgstr "Proiektutik irtetzen"
15994 #: www/admin/index.php:46
15995 msgid "User Maintenance"
15996 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15998 #: www/admin/index.php:50
15999 #, fuzzy, php-format
16000 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
16001 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
16003 #: www/admin/index.php:53
16004 msgid "Display Full User List/Edit Users"
16005 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
16007 #: www/admin/index.php:55
16009 msgid "Display Users Beginning with:"
16010 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
16012 #: www/admin/index.php:62
16013 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16014 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16016 #: www/admin/index.php:70
16017 msgid "Register a New User"
16020 #: www/admin/index.php:73
16022 msgid "Pending users"
16023 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
16025 #: www/admin/index.php:83
16027 msgid "Plugins User Maintenance"
16028 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16030 #: www/admin/index.php:91
16032 msgid "Global roles and permissions"
16033 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
16035 #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:115
16037 msgstr "Rola Aldatu"
16039 #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:424
16041 msgid "Create Role"
16044 #: www/admin/index.php:111
16046 msgid "Project Maintenance"
16047 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16049 #: www/admin/index.php:120
16051 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
16052 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
16054 #: www/admin/index.php:130
16056 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
16057 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
16059 #: www/admin/index.php:140
16061 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
16062 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
16064 #: www/admin/index.php:142
16066 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
16067 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
16069 #: www/admin/index.php:144
16071 msgid "Display Projects Beginning with:"
16072 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
16074 #: www/admin/index.php:151
16075 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
16076 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
16078 #: www/admin/index.php:158
16079 msgid "Register New Project"
16080 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
16082 #: www/admin/index.php:159
16084 msgid "Pending projects (new project approval)"
16085 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
16087 #: www/admin/index.php:161
16089 msgid "Projects with status"
16090 msgstr "Estatusa duten taldeak"
16092 #: www/admin/index.php:164
16094 msgstr "Geldituak (H)"
16096 #: www/admin/index.php:171
16098 msgid "Private Projects"
16099 msgstr "Talde pribatua"
16101 #: www/admin/index.php:181
16103 msgid "Plugins Project Maintenance"
16104 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16106 #: www/admin/index.php:193
16107 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
16110 #: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
16112 msgstr "Estatistikak"
16114 #: www/admin/index.php:201
16115 msgid "Site-Wide Stats"
16116 msgstr "Webgunearen estadistikak"
16118 #: www/admin/index.php:207
16119 msgid "Trove Project Tree"
16120 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
16122 #: www/admin/index.php:209
16123 msgid "Display Trove Map"
16124 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
16126 #: www/admin/index.php:210
16127 msgid "Add to the Trove Map"
16128 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
16130 #: www/admin/index.php:215
16131 msgid "Site Utilities"
16132 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
16134 #: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79
16136 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
16137 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
16139 #: www/admin/index.php:218
16140 msgid "Site Mailings Maintenance"
16141 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
16143 #: www/admin/index.php:219
16144 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
16145 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16147 #: www/admin/index.php:220
16148 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
16149 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16151 #: www/admin/index.php:221
16152 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
16153 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16155 #: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44
16156 msgid "Most Recent Opened Sessions"
16157 msgstr "Azken sesio irekiak"
16159 #: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:128
16160 msgid "Plugin Manager"
16163 #: www/admin/index.php:225
16164 msgid "Config Manager"
16167 #: www/admin/index.php:232
16168 msgid "Virtual Host Admin Tool"
16169 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
16171 #: www/admin/index.php:236
16172 msgid "Project Database Administration"
16173 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
16175 #: www/admin/index.php:239
16177 msgid "Job / Categories Administration"
16178 msgstr "Foroak: administrazioa"
16180 #: www/admin/massmail.php:45 www/admin/massmail.php:94
16181 msgid "Target Audience"
16184 #: www/admin/massmail.php:50
16189 #: www/admin/massmail.php:55
16194 #: www/admin/massmail.php:69
16196 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
16198 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16199 "programatu; datu basean akatsa dago."
16201 #: www/admin/massmail.php:72
16203 msgid "Massmail admin"
16204 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
16206 #: www/admin/massmail.php:74
16207 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
16208 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16210 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140
16211 msgid "Active Deliveries"
16212 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16214 #: www/admin/massmail.php:87
16216 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16217 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16220 #: www/admin/massmail.php:97
16222 msgstr "(aukeratu)"
16224 #: www/admin/massmail.php:98
16225 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16228 #: www/admin/massmail.php:99
16229 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16232 #: www/admin/massmail.php:100
16233 msgid "All Project Developers"
16234 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16236 #: www/admin/massmail.php:101
16237 msgid "All Project Admins"
16238 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16240 #: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:216
16242 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16244 #: www/admin/massmail.php:103
16245 msgid "Developers (test)"
16246 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16248 #: www/admin/massmail.php:115
16249 msgid "Text of Message"
16250 msgstr "Mezuaren testua"
16252 #: www/admin/massmail.php:115
16253 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16256 #: www/admin/massmail.php:120
16257 msgid "Schedule for Mailing"
16258 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16260 #: www/admin/massmail.php:138
16261 msgid "Last user_id mailed"
16262 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16264 #: www/admin/massmail.php:165
16265 msgid "No deliveries active."
16268 #: www/admin/passedit.php:75 www/admin/passedit.php:86
16270 msgid "Site Admin: Change User Password"
16271 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16273 #: www/admin/passedit.php:81
16274 #, fuzzy, php-format
16275 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16276 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16278 #: www/admin/passedit.php:83
16280 msgid "Go back to %s."
16283 #: www/admin/passedit.php:83
16285 msgid "the Full User List"
16286 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16288 #: www/admin/passedit.php:91
16290 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16293 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16295 msgid "At least 6 chars"
16296 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16298 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16299 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:111
16301 msgid "Newsbyte not found"
16302 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16304 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:92
16306 msgid "Newsbyte Updated."
16307 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16309 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16311 msgid "Newsbyte Deleted."
16312 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16314 #: www/admin/pending-news.php:108
16316 msgid "Newsbytes Rejected."
16317 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16319 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16322 msgstr "Albisteen administraria"
16324 #: www/admin/pending-news.php:137
16326 msgid "Submitted for project"
16327 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16329 #: www/admin/pending-news.php:142
16330 msgid "Approve For Front Page"
16333 #: www/admin/pending-news.php:143
16337 #: www/admin/pluginman.php:55
16339 msgid "%d user detached from plugin."
16340 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16344 #: www/admin/pluginman.php:63
16346 msgid "%d project detached from plugin."
16347 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16351 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:122
16353 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16356 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:113
16358 msgid "Could not get plugin object"
16359 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16361 #: www/admin/pluginman.php:95
16362 msgid "Success, config not deleted"
16365 #: www/admin/pluginman.php:134
16367 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16368 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16369 "or whatever the plugin specifically applies to."
16372 #: www/admin/pluginman.php:136
16374 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16375 "it will remove the plugin from all users/projects."
16378 #: www/admin/pluginman.php:138
16379 msgid "Plugin Name"
16382 #: www/admin/pluginman.php:141
16383 msgid "Users Using it"
16386 #: www/admin/pluginman.php:142
16388 msgid "Projects Using it"
16389 msgstr "Proiektuak"
16391 #: www/admin/pluginman.php:143
16393 msgid "Global Administration View"
16394 msgstr "Administrazioa"
16396 #: www/admin/pluginman.php:215
16400 #: www/admin/pluginman.php:229
16401 #, fuzzy, php-format
16403 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16405 #: www/admin/pluginman.php:248
16406 #, fuzzy, php-format
16407 msgid "%d projects"
16408 msgstr "%1$s proiektu"
16410 #: www/admin/pluginman.php:259
16414 #: www/admin/pluginman.php:262 www/admin/userlist.php:127
16415 #: www/admin/userlist.php:129
16419 #: www/admin/responses_admin.php:32
16420 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16421 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16423 #: www/admin/responses_admin.php:36
16425 msgid "You cannot %s “None”!"
16428 #: www/admin/responses_admin.php:74
16429 msgid "Edited Response"
16430 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16432 #: www/admin/responses_admin.php:84
16433 msgid "Edit Response:"
16434 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16436 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16437 msgid "Response Title:"
16438 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16440 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16441 msgid "Response Text:"
16442 msgstr "Erantzunaren testua:"
16444 #: www/admin/responses_admin.php:108
16445 msgid "Deleted Response"
16446 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16448 #: www/admin/responses_admin.php:110
16449 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16450 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16452 #: www/admin/responses_admin.php:111
16453 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16454 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16456 #: www/admin/responses_admin.php:120
16457 msgid "Added Response"
16458 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16460 #: www/admin/responses_admin.php:125
16461 msgid "Create New Response:"
16462 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16464 #: www/admin/search.php:39
16465 msgid "Admin Search Results"
16466 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16468 #: www/admin/search.php:68
16469 #, fuzzy, php-format
16470 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16471 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16472 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16473 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16475 #: www/admin/search.php:74 www/admin/unsubscribe.php:113
16476 #: www/admin/useredit.php:148 www/forum/admin/monitor.php:61
16477 #: www/include/user_profile.php:92 www/project/admin/massadd.php:90
16478 #: www/project/admin/massfinish.php:74
16479 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16480 #: www/top/topusers.php:64
16483 msgstr "Benetazko izena"
16485 #: www/admin/search.php:96
16487 msgid "No user found."
16488 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16490 #: www/admin/search.php:144
16491 #, fuzzy, php-format
16492 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16493 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16494 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16495 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16497 #: www/admin/search.php:149 www/register/index.php:188
16501 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16502 #: www/include/trove.php:406 www/include/trove.php:415
16503 #: www/include/trove.php:419 www/include/trove.php:423
16504 #: www/include/trove.php:427
16505 #, fuzzy, php-format
16506 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16507 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16509 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16511 msgid "Missing category short name or full name"
16512 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16514 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
16515 msgid "Add New Trove Category"
16516 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16518 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16519 msgid "Parent Category"
16520 msgstr "Goi kategoria"
16522 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16523 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16524 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16526 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16527 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
16528 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16530 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16532 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
16533 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16535 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16536 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16539 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16542 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16545 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16546 "duen kategoria ezabatu."
16548 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16550 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16551 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16553 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16554 msgid "Edit Trove Category"
16555 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16557 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16558 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16559 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16561 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16562 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
16563 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16565 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16566 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
16567 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16569 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74
16570 msgid "Browse Trove Tree"
16571 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16573 #: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86
16574 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16575 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16577 #: www/admin/unsubscribe.php:48
16578 msgid "Unsubscribe user:"
16579 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16581 #: www/admin/unsubscribe.php:50
16583 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16584 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16585 "and file release notifications)."
16587 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16588 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16589 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16591 #: www/admin/unsubscribe.php:55
16595 #: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:68
16596 #: www/include/tool_reports.php:53 www/stats/site_stats_utils.php:142
16597 #: www/tracker/roadmap.php:427 www/tracker/roadmap.php:439
16601 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16602 msgid "Admin-initiated mailings"
16603 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16605 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16607 msgid "All site mailings"
16608 msgstr "%1$s -en posta"
16610 #: www/admin/unsubscribe.php:79
16612 msgid "Could not unsubscribe user: "
16613 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16615 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16616 msgid "User unsubscribed"
16617 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16619 #: www/admin/unsubscribe.php:91
16622 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16623 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16624 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16625 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16629 #: www/admin/unsubscribe.php:96
16630 msgid "Show users matching pattern"
16631 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16633 #: www/admin/unsubscribe.php:111
16635 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16637 #: www/admin/unsubscribe.php:115
16639 msgstr "Web atariko posta."
16641 #: www/admin/unsubscribe.php:116
16642 msgid "Comm. Mail."
16643 msgstr "Comm. posta."
16645 #: www/admin/useredit.php:34
16646 msgid "No Unix account (N)"
16647 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16649 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16650 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16651 msgid "Suspended (S)"
16652 msgstr "Suspenditua(S)"
16654 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16655 #: www/admin/useredit.php:166
16656 msgid "Deleted (D)"
16657 msgstr "Ezabatua (D)"
16659 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16661 msgid "Could Not Complete Operation: "
16662 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16664 #: www/admin/useredit.php:57
16666 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16669 #: www/admin/useredit.php:93
16671 msgid "Added Successfully to project "
16672 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16674 #: www/admin/useredit.php:117
16675 msgid "Site Admin: User Info"
16676 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16678 #: www/admin/useredit.php:121
16679 msgid "Account Information"
16680 msgstr "Kontuaren informazioa"
16682 #: www/admin/useredit.php:157
16683 msgid "Web account status"
16684 msgstr "Web kontuaren egoera"
16686 #: www/admin/useredit.php:188
16687 msgid "Unix Account Status"
16688 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16690 #: www/admin/useredit.php:197
16691 msgid "Unix Shell:"
16692 msgstr "Unix Shell:"
16694 #: www/admin/useredit.php:220
16695 msgid "Current confirm hash:"
16696 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16698 #: www/admin/useredit.php:230
16699 msgid "I want to delete this user"
16702 #: www/admin/useredit.php:238
16704 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16705 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16706 "that project (below)."
16708 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16709 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16710 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16712 #: www/admin/useredit.php:245
16714 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16717 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16718 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16720 #: www/admin/useredit.php:253
16722 msgid "Projects Membership"
16723 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16725 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16728 msgstr "Unix izena"
16730 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
16731 #: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:207
16732 #: www/project/admin/vhost.php:139
16734 msgstr "Eragiketak"
16736 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
16738 msgid "This user is not a member of any project."
16739 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
16741 #: www/admin/useredit.php:289
16743 msgid "Add membership to new projects"
16744 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16746 #: www/admin/useredit.php:295
16748 msgid "Select role"
16749 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16751 #: www/admin/userlist.php:63
16753 msgid "User updated to %s status"
16754 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
16756 #: www/admin/userlist.php:70 www/frs/admin/index.php:95
16757 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
16761 #: www/admin/userlist.php:71
16763 msgstr "Suspenditua"
16765 #: www/admin/userlist.php:72
16767 msgstr "(*)Zintzilik"
16769 #: www/admin/userlist.php:75
16770 msgid "No user found matching selected criteria."
16773 #: www/admin/userlist.php:81
16775 msgstr "Data gehitu"
16777 #: www/admin/userlist.php:120 www/admin/userlist.php:122
16778 #: www/include/user_home.php:35
16779 msgid "User Profile"
16780 msgstr "Profila ikusi"
16782 #: www/admin/userlist.php:141 www/admin/userlist.php:143
16784 msgstr "Suspenditua"
16786 #: www/admin/userlist.php:170
16788 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
16790 #: www/admin/userlist.php:174
16791 msgid "Users that use plugin"
16794 #: www/admin/userlist.php:185
16795 #, fuzzy, php-format
16796 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
16797 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16799 #: www/admin/userlist.php:187
16801 msgid "User list for all projects"
16802 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16804 #: www/admin/userlist.php:219
16806 msgid "User list for project: "
16807 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16809 #: www/admin/userlist.php:232
16811 msgid "No user in this project"
16812 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16814 #: www/admin/vhost.php:72
16816 msgid "Error adding VHOST: "
16817 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
16819 #: www/admin/vhost.php:74 www/admin/vhost.php:140
16820 #: www/project/admin/vhost.php:138
16821 msgid "Virtual Host"
16822 msgstr "Alegiazko ostatua"
16824 #: www/admin/vhost.php:74
16826 msgid " scheduled for creation on group "
16827 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
16829 #: www/admin/vhost.php:77
16831 msgid "Vhost not valid"
16832 msgstr "Argitalpen data"
16834 #: www/admin/vhost.php:80
16836 msgid "Missing group name"
16837 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16839 #: www/admin/vhost.php:100
16841 msgid "Error updating VHOST entry: "
16842 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
16844 #: www/admin/vhost.php:102
16845 msgid "Virtual Host entry updated."
16846 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
16848 #: www/admin/vhost.php:109
16849 msgid "Virtual Host Administration"
16850 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
16852 #: www/admin/vhost.php:113 www/admin/vhost.php:128
16853 msgid "Add Virtual Host"
16854 msgstr "Virtual Host gehitu"
16856 #: www/admin/vhost.php:123
16857 msgid "Virtual Host Name"
16858 msgstr "Host birtualaren izena"
16860 #: www/admin/vhost.php:134
16861 msgid "Tweak Directories"
16862 msgstr "Tweak direktorioak"
16864 #: www/admin/vhost.php:141
16866 msgstr "Informazioa hartu"
16868 #: www/admin/vhost.php:165
16869 msgid "Update Record:"
16870 msgstr "Erregistro eguneratu:"
16872 #: www/admin/vhost.php:168
16874 msgstr "VHOST ID-a"
16876 #: www/admin/vhost.php:169
16878 msgstr "VHOST izena"
16880 #: www/admin/vhost.php:170
16884 #: www/admin/vhost.php:171
16886 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
16888 #: www/admin/vhost.php:172
16890 msgstr "CGI direktorioak"
16892 #: www/admin/vhost.php:191
16894 msgid "No such VHOST: "
16895 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
16897 #: www/developer/diary.php:39
16899 msgid "User could not be found."
16900 msgstr "Foroa ez da ageri"
16902 #: www/developer/diary.php:44
16903 msgid "Diary and Notes for"
16904 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
16906 #: www/developer/diary.php:53
16907 msgid "Entry Not Found For This User"
16908 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
16910 #: www/developer/diary.php:56
16913 msgstr "Lanak argitaratu"
16915 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:199
16916 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
16917 msgstr "Dauden apunteak"
16919 #: www/developer/diary.php:75
16920 msgid "This User Has No Diary Entries"
16921 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
16923 #: www/developer/diary.php:97
16924 msgid "No User Selected"
16927 #: www/developer/index.php:37
16928 msgid "A user must be specified for this page."
16931 #: www/developer/monitor.php:49
16932 msgid "Monitor a User"
16933 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16935 #: www/developer/monitor.php:64
16936 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
16937 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
16939 #: www/developer/monitor.php:66
16940 msgid "User is now being monitored"
16941 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
16943 #: www/developer/monitor.php:67
16944 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
16945 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
16947 #: www/developer/monitor.php:68
16949 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
16952 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
16953 "strong> klik egin berriro."
16955 #: www/developer/monitor.php:76
16956 msgid "You will not receive any more emails from this user"
16958 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
16960 #: www/developer/monitor.php:81
16961 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
16962 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
16964 #: www/developer/rate.php:34
16967 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
16968 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
16970 #: www/developer/rate.php:52
16972 msgid "Invalid rate value"
16973 msgstr "Parametro baliogabea"
16975 #: www/developer/rate.php:84
16976 msgid "You cannot rate yourself"
16979 #: www/developer/rate.php:87
16980 msgid "User Ratings Page"
16981 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
16983 #: www/developer/rate.php:90
16984 msgid "Ratings Recorded"
16985 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
16987 #: www/developer/rate.php:91
16989 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
16990 "submitting the info."
16992 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
16993 "Horretarako, informazioa berbidali."
16995 #: www/docman/index.php:117
16997 msgid "Documents for "
16998 msgstr "Foroen administrazioa"
17000 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:237
17002 msgid "Document is not available."
17003 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
17005 #: www/docman/view.php:118
17006 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
17009 #: www/docman/view.php:122
17010 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
17013 #: www/docman/view.php:125
17014 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
17017 #: www/docman/view.php:134
17018 msgid "Unable to download backup file"
17021 #: www/docman/view.php:139
17023 msgid "No documents to backup."
17024 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
17026 #: www/docman/view.php:143
17027 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
17030 #: www/docman/view.php:155
17031 msgid "Webdav Access Canceled by user"
17034 #: www/docman/view.php:161
17035 msgid "No Webdav interface enabled."
17038 #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:231
17039 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
17042 #: www/docman/view.php:200 www/docman/view.php:245
17043 msgid "Unable to fill ZIP file."
17046 #: www/docman/view.php:204
17047 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
17050 #: www/docman/view.php:207 www/docman/view.php:254
17051 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
17054 #: www/docman/view.php:216 www/docman/view.php:263
17055 msgid "Unable to download ZIP archive"
17058 #: www/docman/view.php:221
17059 msgid "This documents folder is empty."
17062 #: www/docman/view.php:268 www/docman/view.php:274
17063 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
17066 #: www/docman/view.php:271
17067 msgid "PHP extension is missing."
17070 #: www/export/index.php:29
17072 msgid "Exports Available"
17073 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
17075 #: www/export/rss20_activity.php:196
17077 msgid "Error: No group selected"
17078 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
17080 #: www/export/rss20_docman.php:78
17081 msgid "Please supply a Group ID with the request."
17084 #: www/export/rss20_forum.php:99
17086 msgid "Forum RSS: No forums found"
17087 msgstr "Foroa ez da ageri"
17089 #: www/export/rss20_forum.php:264
17091 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
17092 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17094 #: www/export/rss20_tracker.php:109
17096 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
17097 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17099 #: www/export/rssAboTask.php:70
17101 msgid "No project group was found for this task."
17102 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
17104 #: www/export/rssAboTask.php:75
17106 msgid "No project task was found."
17107 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
17109 #: www/export/rssAboTask.php:139
17111 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
17114 #: www/export/rssAboTask.php:140
17115 msgid "Current values of the task’s…"
17118 #: www/export/rssAboTask.php:144
17121 msgstr "Inkesta osatua"
17123 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
17124 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:154
17128 #: www/export/rssAboTask.php:169
17130 msgid "Updated value"
17131 msgstr "Egunero gaurkotua"
17133 #: www/export/rssAboTask.php:173
17135 msgid "Update time"
17136 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
17138 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
17140 msgid "RSS Exports"
17141 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
17143 #: www/export/rss_project.php:79
17146 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
17147 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
17148 "pages is realtime."
17151 #: www/export/rss_project.php:81
17153 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
17157 #: www/export/rss_project.php:88
17159 msgid "Project News"
17160 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
17162 #: www/export/rss_project.php:104
17164 msgid "Project Releases"
17165 msgstr "Fitxero zerrenda"
17167 #: www/export/rss_project.php:110
17169 msgid "Project Document Manager"
17170 msgstr "Dokumentuak irakurri."
17172 #: www/export/rss_project.php:118
17176 #: www/export/search_plugin.php:18
17178 msgid "Search in project"
17179 msgstr "Izar proiektuak"
17181 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:428
17182 msgid "Forums Administration"
17183 msgstr "Foroak administrazioa"
17185 #: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:155
17186 msgid "Email All Posts To:"
17187 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
17189 #: www/forum/admin/index.php:125
17190 msgid "Add This Forum"
17191 msgstr "Foro hau gehitu"
17193 #: www/forum/admin/index.php:138
17194 msgid "Change forum status"
17195 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
17197 #: www/forum/admin/index.php:140
17199 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
17200 "still be viewed by members of your project, not the general public."
17202 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
17203 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
17206 #: www/forum/admin/index.php:168
17207 msgid "Delete entire forum and all content"
17210 #: www/forum/admin/index.php:176
17212 msgid "Permanently Delete Forum"
17213 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17215 #: www/forum/admin/index.php:178
17217 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17218 "all its contents!"
17221 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:219
17222 msgid "Delete a Message"
17223 msgstr "Mezua ezabatu"
17225 #: www/forum/admin/index.php:206 www/forum/admin/index.php:277
17226 #: www/forum/admin/index.php:351
17227 msgid "Return to the forum"
17230 #: www/forum/admin/index.php:222
17232 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17234 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17236 #: www/forum/admin/index.php:254
17237 msgid "Error getting new forum message"
17240 #: www/forum/admin/index.php:272
17241 msgid "Message Edited Successfully"
17244 #: www/forum/admin/index.php:276 www/forum/admin/index.php:306
17245 #: www/forum/admin/index.php:350
17246 msgid "Edit a Message"
17249 #: www/forum/admin/index.php:301 www/forum/new.php:55
17251 msgid "Error Getting ForumHTML"
17252 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17254 #: www/forum/admin/index.php:321
17256 msgid "Thread not moved"
17259 #: www/forum/admin/index.php:344
17261 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17264 #: www/forum/admin/index.php:352
17266 msgid "Return to the thread"
17267 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17269 #: www/forum/admin/index.php:375 www/forum/admin/index.php:451
17270 #: www/forum/index.php:58
17272 msgid "No Forums Found for %s"
17273 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17275 #: www/forum/admin/index.php:405
17277 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17280 #: www/forum/admin/index.php:469 www/forum/admin/monitor.php:48
17282 msgid "Monitoring Users"
17283 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17285 #: www/forum/admin/monitor.php:56
17287 msgid "No Monitoring Users"
17288 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17290 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17291 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
17296 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17297 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
17300 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17302 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17307 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:152
17308 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
17310 msgid "Error getting new ForumHTML"
17311 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17313 #: www/forum/attachment.php:43
17314 msgid "Close Window"
17315 msgstr "Lehioa itxi"
17317 #: www/forum/attachment.php:87
17318 msgid "You cannot delete this attachment"
17321 #: www/forum/attachment.php:92
17322 msgid "Attachment deleted"
17325 #: www/forum/attachment.php:117
17326 msgid "You cannot edit this attachment"
17329 #: www/forum/attachment.php:157
17331 msgid "No attach found"
17332 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17334 #: www/forum/forum.php:55
17336 msgid "Error forum not found: "
17337 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17339 #: www/forum/forum.php:113
17341 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17345 #: www/forum/forum.php:115
17346 msgid "Message Posted Successfully"
17347 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17349 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
17350 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17353 #: www/forum/forum.php:172
17357 #: www/forum/forum.php:172
17361 #: www/forum/forum.php:172
17366 #: www/forum/forum.php:172
17371 #: www/forum/forum.php:178 www/include/tool_reports.php:100
17375 #: www/forum/forum.php:192
17376 msgid "Change View"
17377 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17379 #: www/forum/forum.php:330
17383 #: www/forum/forum.php:331
17384 msgid "Topic Starter"
17385 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17387 #: www/forum/forum.php:332
17389 msgstr "Erantzunak"
17391 #: www/forum/forum.php:333 www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70
17393 msgstr "Azken argitalpena"
17395 #: www/forum/forum.php:377
17397 msgid "Newer Messages"
17398 msgstr "Hurrengo mezuak"
17400 #: www/forum/forum.php:388
17402 msgid "Older Messages"
17403 msgstr "Hurrengo mezuak"
17405 #: www/forum/forum.php:401
17406 msgid "No forum chosen"
17409 #: www/forum/index.php:51
17411 msgid "Forums for %s"
17414 #: www/forum/index.php:65 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
17415 msgid "My Monitored Forums"
17418 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:43
17422 #: www/forum/message.php:56
17423 msgid "This message does not (any longer) exist"
17424 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17426 #: www/forum/message.php:151
17427 msgid "Thread View"
17428 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17430 #: www/forum/message.php:219
17431 msgid "Post a comment to this message"
17432 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17434 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
17436 msgid "You Must Choose a Message First"
17437 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17439 #: www/forum/monitor.php:61
17440 #, fuzzy, php-format
17441 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17442 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17444 #: www/forum/monitor.php:63
17446 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17447 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17449 #: www/forum/monitor.php:72
17451 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17452 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17454 #: www/forum/monitor.php:78
17456 msgid "Forum Monitoring Started"
17457 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17459 #: www/forum/myforums.php:58
17460 msgid "You have no monitored forums"
17463 #: www/forum/myforums.php:70
17465 msgid "New Content?"
17466 msgstr "Kontu berria"
17468 #: www/forum/new.php:64
17470 msgid "Start New Topic for: "
17471 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17473 #: www/forum/save.php:55
17474 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17476 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17477 "azpimarraturik azalduko dira."
17479 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17480 #: www/frs/admin/editrelease.php:57 www/frs/admin/index.php:70
17481 #: www/frs/admin/index.php:85 www/frs/admin/index.php:101
17482 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17484 msgid "Could Not Get FRS Package"
17485 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17487 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17489 msgid "Delete Package"
17490 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17492 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17494 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17495 "its releases and files!"
17498 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:67
17499 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17501 msgid "Could Not Get FRS Release"
17502 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17504 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:113
17505 msgid "Release Edit/File Releases"
17506 msgstr "Paketeak aldatu"
17508 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17510 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17514 #: www/frs/admin/editrelease.php:93 www/frs/admin/editrelease.php:112
17516 msgid "Attempted File Upload Attack"
17517 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17519 #: www/frs/admin/editrelease.php:96
17521 msgid "Release Notes Are not in Text"
17522 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17524 #: www/frs/admin/editrelease.php:101
17525 msgid "Release Notes Are Too Small"
17526 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17528 #: www/frs/admin/editrelease.php:115
17530 msgid "Change Log Is not in Text"
17531 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17533 #: www/frs/admin/editrelease.php:120
17534 msgid "Change Log Is Too Small"
17535 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17537 #: www/frs/admin/editrelease.php:136
17539 msgstr "Gordetako datuak"
17541 #: www/frs/admin/editrelease.php:159
17542 msgid "File Released"
17543 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17545 #: www/frs/admin/editrelease.php:191
17546 msgid "File Deleted"
17547 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17549 #: www/frs/admin/editrelease.php:195
17550 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17553 #: www/frs/admin/editrelease.php:211
17554 msgid "File Updated"
17555 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17557 #: www/frs/admin/editrelease.php:217 www/frs/admin/index.php:175
17558 msgid "Edit Releases"
17559 msgstr "Bertsioa editatu"
17561 #: www/frs/admin/editrelease.php:223
17563 msgid "Edit Release"
17564 msgstr "Bertsioa editatu"
17566 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:358
17567 #: www/frs/admin/qrs.php:183
17569 msgid "Release Date"
17570 msgstr "Argitalpenaren data"
17572 #: www/frs/admin/editrelease.php:233 www/frs/admin/qrs.php:175
17573 #: www/frs/admin/showreleases.php:100 www/frs/shownotes.php:64
17574 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17575 msgid "Release Name"
17576 msgstr "Bertsioaren izena"
17578 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/index.php:179
17579 #: www/frs/admin/index.php:208 www/frs/admin/qrs.php:178
17581 msgid "At least 3 characters"
17582 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17584 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
17586 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17587 "changes will apply to all files attached to this release."
17589 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17590 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17592 #: www/frs/admin/editrelease.php:249
17594 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17595 "paste them in together below."
17596 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17598 #: www/frs/admin/editrelease.php:253
17599 msgid "Upload Release Notes"
17600 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17602 #: www/frs/admin/editrelease.php:260
17603 msgid "Upload Change Log"
17604 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17606 #: www/frs/admin/editrelease.php:268
17607 msgid "Paste The Notes In"
17608 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17610 #: www/frs/admin/editrelease.php:274
17611 msgid "Paste The Change Log In"
17612 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17614 #: www/frs/admin/editrelease.php:281 www/frs/admin/qrs.php:260
17615 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17616 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17618 #: www/frs/admin/editrelease.php:283
17619 msgid "Submit/Refresh"
17620 msgstr "Bidali/Berritu"
17622 #: www/frs/admin/editrelease.php:291
17624 msgid "Add Files To This Release"
17625 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17627 #: www/frs/admin/editrelease.php:292
17628 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17631 #: www/frs/admin/editrelease.php:301 www/frs/admin/qrs.php:200
17633 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17636 #: www/frs/admin/editrelease.php:321
17638 "Alternatively, you can pick a file available in the Documents Management "
17642 #: www/frs/admin/editrelease.php:331 www/frs/admin/editrelease.php:359
17643 #: www/frs/admin/qrs.php:224
17645 msgstr "Fitxero mota"
17647 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/qrs.php:234
17648 msgid "Processor Type"
17649 msgstr "Prozesadore mota"
17651 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
17652 msgid "Add This File"
17653 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17655 #: www/frs/admin/editrelease.php:355
17657 msgid "Edit Files In This Release"
17658 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17660 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
17662 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17663 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17664 "your download summary page."
17666 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17667 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17668 "deskargako laburpen orrian aterako."
17670 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
17673 msgstr "Prozesadore mota"
17675 #: www/frs/admin/editrelease.php:380
17676 msgid "Update/Refresh"
17677 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17679 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17680 msgid "Delete File"
17681 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17683 #: www/frs/admin/editrelease.php:403
17685 msgid "There is %s user monitoring this package."
17686 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17690 #: www/frs/admin/index.php:77
17691 msgid "Added Package"
17692 msgstr "Paketea gehitu"
17694 #: www/frs/admin/index.php:108
17695 msgid "Updated Package"
17696 msgstr "Paketea eguneratu"
17698 #: www/frs/admin/index.php:120
17702 #: www/frs/admin/index.php:121
17704 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
17705 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17707 #: www/frs/admin/index.php:127
17708 msgid "Help about Packages and Releases"
17711 #: www/frs/admin/index.php:128
17716 #: www/frs/admin/index.php:129
17718 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
17719 "however you like."
17722 #: www/frs/admin/index.php:130
17724 msgid "An example of packages:"
17725 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
17727 #: www/frs/admin/index.php:132
17729 msgid "Your Packages:"
17732 #: www/frs/admin/index.php:134
17733 msgid "Define your packages"
17736 #: www/frs/admin/index.php:135
17738 msgid "Create new releases of packages"
17739 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17741 #: www/frs/admin/index.php:137
17743 msgid "Releases of Packages"
17744 msgstr "Bertsioaren oharrak"
17746 #: www/frs/admin/index.php:138
17747 msgid "A release of a package can contain multiple files."
17750 #: www/frs/admin/index.php:139
17752 msgid "Examples of Releases"
17753 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
17755 #: www/frs/admin/index.php:141
17757 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
17758 "Releases</strong> next to your package name"
17761 #: www/frs/admin/index.php:156 www/frs/admin/showreleases.php:99
17763 msgid "Package name"
17764 msgstr "Paketearen izena"
17766 #: www/frs/admin/index.php:158 www/frs/admin/index.php:209
17767 #: www/people/editprofile.php:241
17768 msgid "Publicly Viewable"
17771 #: www/frs/admin/index.php:170
17772 msgid "Add Release"
17773 msgstr "Bertsioan gehitu"
17775 #: www/frs/admin/index.php:203
17777 msgid "Create New Package"
17778 msgstr "Pakete bat sortu"
17780 #: www/frs/admin/index.php:207
17781 msgid "New Package Name"
17782 msgstr "Pakete berriaren izena"
17784 #: www/frs/admin/index.php:210 www/my/diary.php:209
17788 #: www/frs/admin/index.php:212
17789 msgid "Create This Package"
17790 msgstr "Paketea sortu"
17792 #: www/frs/admin/qrs.php:75
17793 msgid "Must define a release name."
17794 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
17796 #: www/frs/admin/qrs.php:77
17797 msgid "Must select a package."
17798 msgstr "Pakete bat aukeratu."
17800 #: www/frs/admin/qrs.php:114 www/frs/admin/qrs.php:141
17801 msgid "Quick Release System"
17802 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
17804 #: www/frs/admin/qrs.php:116
17807 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
17808 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
17809 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
17813 #: www/frs/admin/qrs.php:149
17815 msgstr "Ident.Paketea"
17817 #: www/frs/admin/qrs.php:156
17818 msgid "No File Types Available"
17819 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
17821 #: www/frs/admin/qrs.php:170
17823 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
17824 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
17826 #: www/frs/admin/qrs.php:195
17828 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
17831 #: www/frs/admin/qrs.php:202
17832 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
17835 #: www/frs/admin/qrs.php:261
17836 msgid "Release File"
17837 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
17839 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
17841 msgid "Choose package"
17842 msgstr "Bat aukeratu"
17844 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
17845 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
17848 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
17849 msgid "Release New File Version"
17850 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
17852 #: www/frs/index.php:88
17853 msgid "Project Filelist"
17854 msgstr "Fitxero zerrenda"
17856 #: www/frs/index.php:93
17857 msgid "No File Packages"
17858 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
17860 #: www/frs/index.php:94
17861 msgid "There are no file packages defined for this project."
17864 #: www/frs/index.php:98
17865 msgid "Below is a list of all files of the project."
17866 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
17868 #: www/frs/index.php:100
17870 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
17873 #: www/frs/index.php:102
17875 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
17876 "(accessible by clicking on release version)."
17878 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
17879 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
17881 #: www/frs/index.php:111
17882 msgid "To create a new release click here."
17883 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17885 #: www/frs/index.php:132
17887 msgid "Stop monitoring this package"
17888 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17890 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:226
17891 msgid "No releases"
17892 msgstr "Bertsiorik gabe"
17894 #: www/frs/index.php:159
17895 msgid "Download latest release as ZIP:"
17898 #: www/frs/index.php:162
17899 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
17902 #: www/frs/index.php:207
17906 #: www/frs/index.php:208
17908 msgstr "Arkitektura"
17910 #: www/frs/index.php:210
17913 msgstr "Azken albisteak"
17915 #: www/frs/index.php:239
17917 msgid "Latest version"
17918 msgstr "Azken albisteak"
17920 #: www/frs/monitor.php:48
17922 msgid "Error Getting FRSPackage"
17923 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17925 #: www/frs/monitor.php:71
17926 msgid "File Module ID"
17929 #: www/frs/reporting/downloads.php:89
17931 msgid "File Release Reporting"
17932 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17934 #: www/frs/reporting/downloads.php:121 www/project/stats/index.php:118
17935 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
17936 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
17937 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
17938 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
17939 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
17940 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
17941 #: www/tracker/reporting/index.php:142
17942 msgid "Start and end dates must be different"
17945 #: www/frs/reporting/downloads.php:124
17947 msgid "There have been no downloads for this package."
17948 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17950 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
17952 msgid "That Release Was Not Found"
17953 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
17955 #: www/frs/shownotes.php:62
17956 msgid "File Release Notes and Changelog"
17957 msgstr "Argitaratze oharrak"
17959 #: www/include/features_boxes.php:35
17960 msgid "Features Boxes"
17963 #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1375
17964 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
17969 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
17971 msgid "%s Statistics"
17972 msgstr "%s -en estatistikak"
17974 #: www/include/features_boxes.php:46
17975 msgid "Top Project Downloads"
17976 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
17978 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41
17979 msgid "Highest Ranked Users"
17980 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
17982 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
17983 #: www/top/mostactive.php:41
17984 msgid "Most Active This Week"
17985 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
17987 #: www/include/features_boxes.php:55
17988 msgid "Recently Registered Projects"
17989 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
17991 #: www/include/features_boxes.php:57
17993 msgid "System Information"
17994 msgstr "Beste informazioa"
17996 #: www/include/features_boxes.php:59
17998 msgid "%s is running %s version %s"
18001 #: www/include/features_boxes.php:109
18003 msgid "All the ranking"
18004 msgstr "%1$s -en posta"
18006 #: www/include/features_boxes.php:150
18007 msgid "Hosted Projects"
18008 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
18010 #: www/include/features_boxes.php:159
18011 msgid "Registered Users"
18012 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
18014 #: www/include/features_boxes.php:177
18018 #: www/include/features_boxes.php:193
18020 msgid "All newest projects"
18021 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
18023 #: www/include/features_boxes.php:247
18025 msgid "All project activities"
18026 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
18028 #: www/include/filechecks.php:64
18029 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
18032 #: www/include/filechecks.php:80
18033 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
18036 #: www/include/filechecks.php:174
18037 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
18040 #: www/include/filechecks.php:178
18042 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
18043 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
18045 #: www/include/filechecks.php:182
18047 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
18050 #: www/include/html.php:381
18052 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
18054 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
18055 "elementu bat esleitzen zaio."
18057 #: www/include/html.php:383
18058 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
18059 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
18061 #: www/include/html.php:385
18063 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
18064 "the tracker item author. When the author responds the status is "
18065 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
18066 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
18067 "item is given a status of “Deleted”."
18069 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
18070 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
18071 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
18072 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
18075 #: www/include/html.php:387
18077 msgid "Tracker category"
18078 msgstr "Erregistroaren artikulua."
18080 #: www/include/html.php:389
18082 msgid "Tracker group"
18083 msgstr "Erregistroa"
18085 #: www/include/html.php:391
18087 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
18089 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
18092 #: www/include/html.php:393
18094 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
18095 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
18098 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
18099 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
18100 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
18102 #: www/include/html.php:395
18104 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
18105 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
18106 "be able to determine which one of these an item should belong."
18108 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
18109 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
18112 #: www/include/html.php:397
18114 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
18118 #: www/include/html.php:399
18120 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
18121 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
18123 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
18124 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
18126 #: www/include/html.php:401
18128 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
18129 "find a critical problem with a project."
18131 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
18132 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
18134 #: www/include/html.php:407
18136 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
18137 "canned responses to common support or bug submission."
18139 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
18140 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
18141 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
18143 #: www/include/html.php:409
18145 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
18146 "to define your own canned responses"
18148 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
18149 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
18151 #: www/include/html.php:411
18153 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
18154 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
18155 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
18158 #: www/include/html.php:413
18160 msgid "Enter the complete description."
18161 msgstr "Deskribapena"
18163 #: www/include/html.php:416
18165 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
18166 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
18167 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
18168 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
18171 #: www/include/html.php:419
18173 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
18174 "checkbox before submitting changes."
18176 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
18177 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
18179 #: www/include/html.php:421
18181 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
18184 #: www/include/html.php:423
18186 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
18187 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
18188 "also get emails for those reasons as well!"
18191 #: www/include/html.php:425
18193 "You can cast your vote for a Tracker Item to aid Project Management to "
18194 "decide which features to prioritise, and retract votes at any time. Please "
18195 "use this functionality sparingly, as it loses its meaning if you vote on "
18199 #: www/include/html.php:427
18201 "This metric displays the number of people who can *currently* vote for "
18202 "features in this tracker, and how many of them did so. (This means historic "
18203 "votes of people no longer allowed to vote, while not lost, do not play into "
18204 "the numbers displayed.)"
18207 #: www/include/html.php:563
18209 msgid "Error: uneven row counts"
18210 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
18212 #: www/include/html.php:828
18216 #: www/include/html.php:832
18220 #: www/include/html.php:916
18221 #, fuzzy, php-format
18222 msgid "Project access problem: %s"
18223 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18225 #: www/include/html.php:918
18226 #, fuzzy, php-format
18227 msgid "Project Problem: %s"
18228 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18230 #: www/include/html.php:987
18231 msgid "My Personal Page"
18232 msgstr "Nere orri pertsonala"
18234 #: www/include/html.php:989
18236 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18240 #: www/include/html.php:992
18242 msgid "My Trackers Dashboard"
18243 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18245 #: www/include/html.php:994
18247 msgid "View your tasks and artifacts."
18248 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18250 #: www/include/html.php:998 www/my/diary.php:166
18251 msgid "My Diary and Notes"
18252 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18254 #: www/include/html.php:1000
18255 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18258 #: www/include/html.php:1005
18259 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18262 #: www/include/html.php:1009 www/register/index.php:174
18263 msgid "Register Project"
18264 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18266 #: www/include/html.php:1011
18267 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18270 #: www/include/html.php:1060
18271 #, fuzzy, php-format
18272 msgid "%d second ago"
18273 msgid_plural "%d seconds ago"
18274 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18275 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18277 #: www/include/html.php:1064
18278 #, fuzzy, php-format
18279 msgid "%d minute ago"
18280 msgid_plural "%d minutes ago"
18281 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18282 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18284 #: www/include/html.php:1068
18286 msgid "%d hour ago"
18287 msgid_plural "%d hours ago"
18291 #: www/include/html.php:1072
18294 msgid_plural "%d days ago"
18298 #: www/include/html.php:1076
18300 msgid "%d week ago"
18301 msgid_plural "%d weeks ago"
18305 #: www/include/html.php:1324
18306 #, fuzzy, php-format
18307 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18309 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18311 #: www/include/Layout.class.php:135
18313 msgid "Cannot find theme directory!"
18314 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18316 #: www/include/Layout.class.php:290
18320 #: www/include/Layout.class.php:697
18321 msgid "Quick Jump To..."
18324 #: www/include/Layout.class.php:1309
18328 #: www/include/Layout.class.php:1313
18332 #: www/include/Layout.class.php:1345
18336 #: www/include/Layout.class.php:1377
18338 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18339 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18341 #: www/include/Layout.class.php:1381 www/softwaremap/trove_list.php:85
18342 msgid "Project Tree"
18345 #: www/include/Layout.class.php:1383 www/snippet/index.php:81
18346 msgid "Browse by Category"
18347 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18349 #: www/include/Layout.class.php:1389
18351 msgid "Complete listing of available projects."
18352 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18354 #: www/include/login-form.php:70
18356 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18357 "page that was not available to you as an anonymous user."
18360 #: www/include/my_utils.php:84
18364 #: www/include/my_utils.php:87
18368 #: www/include/my_utils.php:149
18369 #, fuzzy, php-format
18370 msgid "%d new item"
18371 msgid_plural "%d new items"
18372 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18373 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18375 #: www/include/project_home.php:36
18377 msgid "Project Home"
18378 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18380 #: www/include/project_home.php:72
18381 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18384 #: www/include/project_home.php:73
18386 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18389 #: www/include/project_summary.php:137
18390 msgid "There are no public trackers available"
18391 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18393 #: www/include/tool_reports.php:58
18394 msgid "No data found to report"
18395 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18397 #: www/include/tool_reports.php:84
18398 msgid "Last day(s)"
18399 msgstr "Azken eguna(k)"
18401 #: www/include/tool_reports.php:85
18402 msgid "Last week(s)"
18403 msgstr "Azken astea(k)"
18405 #: www/include/tool_reports.php:86
18406 msgid "Last month(s)"
18407 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18409 #: www/include/tool_reports.php:87
18410 msgid "Last year(s)"
18411 msgstr "Azken urtea(k)"
18413 #: www/include/tool_reports.php:88
18414 msgid "Project lifespan"
18415 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18417 #: www/include/tool_reports.php:92
18419 msgstr "Zeinentzako"
18421 #: www/include/trove.php:232
18423 msgid "None Selected"
18424 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18426 #: www/include/trove.php:275
18427 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18428 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18430 #: www/include/trove.php:276
18431 msgid "Trove Software Map"
18432 msgstr "Proiektuen mapa"
18434 #: www/include/trove.php:339
18435 msgid "(Now Filtering)"
18438 #: www/include/trove.php:346
18441 msgstr "Fitxategia"
18443 #: www/include/user_home.php:38
18444 msgid "Personal Information"
18445 msgstr "Informazio pertsonala"
18447 #: www/include/user_home.php:49
18448 msgid "Peer Rating"
18449 msgstr "Peer Rating"
18451 #: www/include/user_home.php:55
18452 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18453 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18455 #: www/include/user_home.php:62
18456 msgid "Diary and Notes"
18457 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18459 #: www/include/user_home.php:70
18460 msgid "Diary/Note entries:"
18461 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18463 #: www/include/user_home.php:73
18464 msgid "View Diary and Notes"
18465 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18467 #: www/include/user_home.php:78
18468 msgid "Monitor this Diary"
18469 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18471 #: www/include/user_home.php:102
18473 msgid "This user is a member of the following projects:"
18474 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18476 #: www/include/user_home.php:156
18478 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18479 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18480 "the user and others."
18483 #: www/include/user_home.php:160
18486 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18487 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18488 "expanded in a few ways."
18491 #: www/include/user_home.php:170
18493 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18494 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18495 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18499 #: www/include/user_home.php:175
18502 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18506 #: www/include/user_home.php:179
18508 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18509 "trusted-responses only."
18512 #: www/include/user_home.php:183
18514 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18515 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18516 "responses are given more weight."
18519 #: www/include/user_home.php:189
18521 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18522 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18523 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18524 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18525 "disappear from your user page."
18528 #: www/include/user_home.php:196
18531 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18532 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18533 "more information."
18536 #: www/include/user_profile.php:82
18537 msgid "Skills Profile"
18538 msgstr "Esperientzia"
18540 #: www/include/user_profile.php:151
18542 msgid "Site Member Since"
18543 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18545 #: www/include/user_profile.php:158
18549 #: www/include/vote_function.php:215
18550 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:515
18554 #: www/include/vote_function.php:215
18555 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:517
18559 #: www/include/vote_function.php:288
18560 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:559 www/survey/privacy.php:36
18561 msgid "Survey Privacy"
18562 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18564 #: www/include/vote_function.php:295
18565 msgid "Survey not found."
18566 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18568 #: www/index_std.php:31
18569 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18572 #: www/index_std.php:34
18574 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18575 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18576 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18577 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18581 #: www/index_std.php:37
18583 msgid "Additional Features:"
18584 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18586 #: www/index_std.php:39
18588 msgid "Manage File Releases."
18589 msgstr "Argitalpen berria"
18591 #: www/index_std.php:41
18592 msgid "News announcements."
18595 #: www/index_std.php:42
18596 msgid "Surveys for users and admins."
18599 #: www/index_std.php:43
18601 "Issue tracking with “unlimited” numbers of categories, text fields, etc."
18604 #: www/index_std.php:44
18606 msgid "Task management."
18607 msgstr "Atazen administrazioa"
18609 #: www/index_std.php:45
18610 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18613 #: www/index_std.php:46
18614 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18617 #: www/index_std.php:48
18618 msgid "What's new in FusionForge 5.3"
18621 #: www/index_std.php:49
18623 "Checkout the roadmap for closed issues (bugs, patches, features requests) "
18626 #: www/index_std.php:49
18630 #: www/index_std.php:50
18632 msgid "Standards features:"
18633 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18635 #: www/index_std.php:52
18636 msgid "Widget: MyArtifacts Enhancement: add monitored artifacts (TrivialDev)"
18639 #: www/index_std.php:53
18641 "Trackers: Attachements moved to filesystem to allow larger attachments & "
18642 "reduce DB size (Alcatel-Lucent)"
18645 #: www/index_std.php:54
18647 "Docman: Files moved to filesystem using the Storage generic class "
18651 #: www/index_std.php:55
18652 msgid "Users: notify admins when user has validated his account (TrivialDev)"
18655 #: www/index_std.php:56
18656 msgid "Allow project to disable the Project Activity (Alcatel-Lucent)"
18659 #: www/index_std.php:57
18661 "User: account ssh key management: rewrite backend, add more informations "
18662 "such as fingerprint, deploy flag, easy delete (TrivialDev)"
18665 #: www/index_std.php:58
18666 msgid "Docman: Directory monitoring (TrivialDev)"
18669 #: www/index_std.php:59
18670 msgid "Activity: New Directory appears now in activity (TrivialDev)"
18673 #: www/index_std.php:60
18675 "Docman: Display number of download per file, max upload size (TrivialDev)"
18678 #: www/index_std.php:61
18680 "Widget: Project Document Activity: new or updates files, new directories, in "
18681 "the last 4 weeks (TrivialDev)"
18684 #: www/index_std.php:62
18685 msgid "Frs: Download statistics are available as graph now (TrivialDev)"
18688 #: www/index_std.php:63
18690 "New SOAP services to handle adding/removing groups, users and tasks (patch "
18691 "by Pasquale Vitale)"
18694 #: www/index_std.php:64
18695 msgid "Docman: add report view as in FRS (TrivialDev)"
18698 #: www/index_std.php:65
18699 msgid "New javascript based graphics (bybye jpgraph) (TrivialDev)"
18702 #: www/index_std.php:67
18706 #: www/index_std.php:69
18708 "headermenu: new plugin to handle links in headermenu, outermenu & groupmenu "
18712 #: www/index_std.php:70
18714 "scmgit: add browsing capability for user personal repository (TrivialDev)"
18717 #: www/index_std.php:71
18718 msgid "scmgit: basic activity support (TrivialDev)"
18721 #: www/index_std.php:72
18723 "scmgit: multiple repositories per project (developed for/sponsored by "
18727 #: www/index_std.php:73
18729 "scmhg: merge patch from Denise Patzker: add http support, online browse, "
18730 "stats (TrivialDev)"
18733 #: www/index_std.php:74
18735 "webanalytics: new plugin to add support for piwik or google analytics tool "
18739 #: www/index_std.php:75
18741 "scmhook: Support added for pre-revprop-changehooks to change properties "
18745 #: www/index_std.php:76
18746 msgid "scmhook: Add commitEmail support for scmhg plugin (TrivialDev)"
18749 #: www/index_std.php:77
18751 "new admssw plugin to provide ADMS.SW compatible RDF descriptions of projects"
18754 #: www/index_std.php:78
18756 "blocks: improved with a new HTML widget for the project summary page "
18760 #: www/index_std.php:79
18761 msgid "svntracker: this plugin is superseed by scmhook"
18764 #: www/index_std.php:80
18765 msgid "svncommitemail: this plugin is superseed by scmhook"
18768 #: www/index_std.php:81
18770 "new phpcaptcha plugin: enable a captcha in the register page. (TrivialDev)"
18773 #: www/index_std.php:83
18774 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
18777 #: www/index_std.php:86
18778 msgid "Docman: inject ZIP as a tree (Capgemini)"
18781 #: www/index_std.php:87
18783 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
18786 #: www/index_std.php:88
18788 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
18789 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18791 #: www/index_std.php:89
18793 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or outage "
18794 "(Alcatel-Lucent)."
18797 #: www/index_std.php:90
18798 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
18801 #: www/index_std.php:91
18803 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in "
18804 "fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook. scmsvn "
18805 "pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
18808 #: www/index_std.php:92
18810 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just a "
18811 "list of URLs of your personal repository cloned from project you belong. "
18815 #: www/index_std.php:93
18817 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
18818 "hierarchical browsing. (Capgemini)"
18821 #: www/index_std.php:94
18823 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
18826 #: www/index_std.php:95
18827 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
18830 #: www/index_std.php:96
18832 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
18835 #: www/index_std.php:97
18837 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
18838 "management (TrivialDev)."
18841 #: www/index_std.php:98
18842 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
18845 #: www/index_std.php:101
18846 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
18849 #: www/index_std.php:103
18850 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
18853 #: www/index_std.php:104
18855 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
18856 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
18859 #: www/index_std.php:105
18861 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
18865 #: www/index_std.php:106
18866 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
18869 #: www/index_std.php:107
18871 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
18874 #: www/index_std.php:108
18876 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
18877 "window (Alcatel-Lucent)"
18880 #: www/index_std.php:109
18882 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
18883 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
18884 "for tracker interoperability with external tools."
18887 #: www/index_std.php:110
18888 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
18891 #: www/index_std.php:111
18893 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
18894 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
18898 #: www/index_std.php:112
18899 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
18902 #: www/index_std.php:113
18903 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
18906 #: www/index_std.php:114
18907 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
18910 #: www/index_std.php:117
18911 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
18914 #: www/index_std.php:119
18916 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
18917 "management, links between artifacts, better searches, and more"
18920 #: www/index_std.php:120
18921 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
18924 #: www/index_std.php:121
18926 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
18929 #: www/index_std.php:122
18930 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
18933 #: www/index_std.php:123
18935 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
18939 #: www/index_std.php:126
18940 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
18943 #: www/index_std.php:128
18944 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
18947 #: www/index_std.php:129
18948 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
18951 #: www/index_std.php:130
18952 msgid "List of all projects added in Project List"
18955 #: www/index_std.php:131
18956 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
18959 #: www/index_std.php:134
18960 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
18963 #: www/index_std.php:136
18964 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
18967 #: www/index_std.php:137
18968 msgid "Support for PHP5."
18971 #: www/index_std.php:138
18972 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
18975 #: www/index_std.php:139
18976 msgid "Translations are now managed by gettext."
18979 #: www/index_std.php:140
18980 msgid "Support for several configurations running on the same code."
18983 #: www/index_std.php:141
18984 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
18987 #: www/index_std.php:142
18988 msgid "Available as full install CD."
18991 #: www/index_std.php:143
18992 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
18995 #: www/index_std.php:144
18996 msgid "New online_help plugin."
18999 #: www/index_std.php:145
19000 msgid "New phpwebcalendar plugin."
19003 #: www/index_std.php:146
19004 msgid "New project hierarchy plugin."
19007 #: www/index_std.php:168
19009 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
19012 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
19014 msgid "Mailing List Successfully deleted"
19015 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
19017 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
19019 msgid "Permanently Delete Mailing List "
19020 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19022 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
19023 #, fuzzy, php-format
19024 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
19025 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
19027 #: www/mail/admin/index.php:126
19029 msgid "Password reset requested"
19030 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
19032 #: www/mail/admin/index.php:141
19033 msgid "It will take one hour for your list to be created."
19036 #: www/mail/admin/index.php:158
19037 msgid "Existing mailing lists"
19038 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
19040 #: www/mail/admin/index.php:222
19041 #, fuzzy, php-format
19042 msgid "Update Mailing List %s"
19043 msgstr "Posta zerrendak erabili"
19045 #: www/mail/admin/index.php:252 www/project/admin/tools.php:324
19047 msgid "Mailing Lists Admin"
19048 msgstr "Posta zerrendak"
19050 #: www/mail/admin/index.php:302
19051 msgid "Reset admin password"
19054 #: www/mail/index.php:47
19056 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
19057 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19059 #: www/mail/index.php:61
19061 msgid "Unable to get the list %s: %s"
19064 #: www/mail/index.php:97
19065 #, fuzzy, php-format
19066 msgid "%s Archives"
19067 msgstr "%1$s Artxiboak"
19069 #: www/mail/index.php:100
19070 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
19071 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
19073 #: www/mail/mail_utils.php:44
19078 #: www/my/bookmark_add.php:27
19080 msgid "Add a new Bookmark"
19081 msgstr "Markak argitaratu"
19083 #: www/my/bookmark_add.php:35
19086 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
19088 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
19091 #: www/my/bookmark_add.php:42
19092 msgid "Visit the bookmarked page"
19093 msgstr "Orri honetara joan"
19095 #: www/my/bookmark_add.php:45
19096 msgid "Back to your homepage"
19097 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
19099 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:59
19100 msgid "Bookmark URL"
19101 msgstr "Markaren URL-a"
19103 #: www/my/bookmark_add.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
19104 msgid "Bookmark Title"
19105 msgstr "Markaren izenburua"
19107 #: www/my/bookmark_edit.php:29
19109 msgid "Bookmark ID"
19110 msgstr "Markaren URL-a"
19112 #: www/my/bookmark_edit.php:37
19113 msgid "Bookmark Updated"
19114 msgstr "Marka eguneratua"
19116 #: www/my/bookmark_edit.php:39
19117 msgid "Failed to update bookmark."
19118 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
19120 #: www/my/bookmark_edit.php:43
19121 msgid "Edit Bookmark"
19122 msgstr "Markak argitaratu"
19124 #: www/my/dashboard.php:41 www/my/index.php:41 www/widgets/widgets.php:54
19125 #, fuzzy, php-format
19126 msgid "Personal Page for %s"
19127 msgstr "Nere orri pertsonala"
19129 #: www/my/dashboard.php:48
19130 msgid "All trackers for my projects"
19133 #: www/my/dashboard.php:53
19134 msgid "You're not a member of any active projects"
19135 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
19137 #: www/my/dashboard.php:70
19142 #: www/my/diary.php:60
19143 msgid "Diary Updated"
19144 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
19146 #: www/my/diary.php:64
19147 msgid "Nothing Updated"
19148 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
19150 #: www/my/diary.php:76
19152 msgstr "Sortutako apuntea"
19154 #: www/my/diary.php:91
19156 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
19159 #: www/my/diary.php:107
19160 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
19163 #: www/my/diary.php:109
19164 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
19167 #: www/my/diary.php:116
19169 msgid "email sent to %s monitoring user"
19170 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
19174 #: www/my/diary.php:121
19175 msgid "email not sent - no one monitoring"
19178 #: www/my/diary.php:133
19180 msgid "Error Adding Item: "
19181 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
19183 #: www/my/diary.php:149
19184 msgid "Entry not found or does not belong to you"
19185 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
19187 #: www/my/diary.php:151 www/my/diary.php:162
19188 msgid "Add A New Entry"
19189 msgstr "Apunte berria idatzi"
19191 #: www/my/diary.php:154
19192 msgid "Update An Entry"
19193 msgstr "Apuntea eguneratu"
19195 #: www/my/diary.php:192
19199 #: www/my/diary.php:194
19201 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
19202 "it is first submitted."
19204 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
19205 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
19207 #: www/my/diary.php:204
19208 msgid "You Have No Diary Entries"
19209 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
19211 #: www/my/rmproject.php:59
19214 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
19215 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
19216 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
19217 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
19218 "to interested party."
19221 #: www/my/rmproject.php:76
19222 msgid "Quitting Project"
19223 msgstr "Proiektutik irtetzen"
19225 #: www/my/rmproject.php:80
19227 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
19230 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
19232 #: www/new/index.php:29
19233 msgid "New File Releases"
19234 msgstr "Argitalpen berria"
19236 #: www/new/index.php:67
19238 msgid "No new releases found"
19239 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
19241 #: www/new/index.php:91
19242 msgid "Released by:"
19243 msgstr "Nork argitaratua:"
19245 #: www/new/index.php:96
19249 #: www/new/index.php:108
19250 msgid "This project has not submitted a description"
19251 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
19253 #: www/new/index.php:119
19254 msgid "Project Total:"
19255 msgstr "Guztira proiektuak:"
19257 #: www/new/index.php:121
19258 msgid "Notes and Changes"
19259 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
19261 #: www/new/index.php:135
19262 msgid "Newer Releases"
19263 msgstr "Argitalpen berriak"
19265 #: www/new/index.php:144
19266 msgid "Older Releases"
19267 msgstr "Argitalpen zaharrak"
19269 #: www/news/admin/index.php:102
19272 msgstr "Albisteen administraria"
19274 #: www/news/admin/index.php:130
19278 #: www/news/admin/index.php:148
19281 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
19285 #: www/news/admin/index.php:162
19286 msgid "No Queued Items Found"
19287 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
19289 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
19291 msgid "No pending items found."
19292 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
19294 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
19296 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
19299 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
19300 msgid "Reject Selected"
19303 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
19305 msgid "No rejected items found for this week."
19306 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
19308 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
19311 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
19315 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
19316 msgid "No approved items found for this week."
19319 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
19321 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
19324 #: www/news/index.php:38
19325 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
19327 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
19330 #: www/news/index.php:72
19331 #, fuzzy, php-format
19332 msgid "No News Found for %s"
19333 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19335 #: www/news/index.php:74 www/news/news_utils.php:117
19336 #: www/news/news_utils.php:248
19337 msgid "No News Found"
19338 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19340 #: www/news/news_utils.php:40
19343 msgstr "Albisteak erabili"
19345 #: www/news/news_utils.php:185
19346 msgid "Read More/Comment"
19347 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
19349 #: www/news/news_utils.php:212
19350 msgid "News archive"
19351 msgstr "Albisteen artxiboa"
19353 #: www/news/news_utils.php:224
19354 msgid "Submit News"
19355 msgstr "Enviar Albisteak"
19357 #: www/news/news_utils.php:282
19360 msgstr "Ez dira aurkitu"
19362 #: www/news/submit.php:74
19365 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
19366 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
19368 #: www/news/submit.php:78
19369 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
19370 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
19372 #: www/news/submit.php:107
19374 msgid "Error: insert failed."
19375 msgstr "Akatsa txertatzean"
19377 #: www/news/submit.php:110
19378 msgid "News Added."
19379 msgstr "Idatzitako albisteak."
19381 #: www/news/submit.php:115
19382 msgid "Error: both subject and body are required."
19383 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19385 #: www/news/submit.php:131
19387 msgid "Submit News for Project: "
19388 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19390 #: www/news/submit.php:136
19392 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19393 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19396 #: www/news/submit.php:139
19399 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19400 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19401 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19402 "appear on the %1$s home page."
19405 #: www/news/submit.php:142
19406 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19409 #: www/news/submit.php:145
19410 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19413 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:100
19414 msgid "Category Inserted"
19415 msgstr "Sartutako kategoria"
19417 #: www/people/admin/index.php:58
19419 msgid "Missing category name."
19420 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19422 #: www/people/admin/index.php:68
19424 msgid "Skill Inserted"
19425 msgstr "Inkesta ezarria"
19427 #: www/people/admin/index.php:71
19429 msgid "Missing skill name."
19430 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19432 #: www/people/admin/index.php:84
19434 msgid "Add/Change Categories"
19435 msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
19437 #: www/people/admin/index.php:92
19439 msgid "Existing Categories"
19442 #: www/people/admin/index.php:94
19444 msgid "No job categories"
19445 msgstr "Kategoriak gehitu"
19447 #: www/people/admin/index.php:104
19449 msgid "New Category Name"
19450 msgstr "Kategoriaren izena"
19452 #: www/people/admin/index.php:108 www/pm/admin/index.php:218
19453 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19454 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19456 #: www/people/admin/index.php:120
19457 msgid "Add/Change People Skills"
19460 #: www/people/admin/index.php:128
19462 msgid "Existing Skills"
19465 #: www/people/admin/index.php:131
19467 msgid "No Skills Found"
19468 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19470 #: www/people/admin/index.php:140
19472 msgid "New Skill Name"
19473 msgstr "Pakete berriaren izena"
19475 #: www/people/admin/index.php:144
19477 msgid "Once you add a skill, it cannot be deleted"
19478 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19480 #: www/people/admin/index.php:157
19482 msgid "People Administration"
19483 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19485 #: www/people/admin/index.php:160
19487 msgid "Add Job Categories"
19488 msgstr "Kategoriak gehitu"
19490 #: www/people/admin/index.php:163
19492 msgid "Add Job Skills"
19493 msgstr "Trebezia gehitu"
19495 #: www/people/createjob.php:45
19497 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19498 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19500 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19501 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19503 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:170
19504 #: www/project/admin/index.php:139
19505 msgid "Short Description"
19506 msgstr "Deskribapen motza"
19508 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:173
19509 #: www/people/viewjob.php:84
19510 msgid "Long Description"
19511 msgstr "Deskribapen luzea"
19513 #: www/people/createjob.php:59
19514 msgid "Continue >>"
19515 msgstr "Jarraitu >>"
19517 #: www/people/editjob.php:61
19518 #, fuzzy, php-format
19519 msgid "Job insert failed: %s"
19520 msgstr "Datu sartze okerra"
19522 #: www/people/editjob.php:65
19523 msgid "Job inserted successfully"
19524 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19526 #: www/people/editjob.php:80
19527 #, fuzzy, php-format
19528 msgid "Job update failed: %s"
19529 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19531 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19532 msgid "Job updated successfully"
19533 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19535 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:127
19536 #: www/people/people_utils.php:157 www/people/people_utils.php:240
19537 #: www/people/people_utils.php:302
19541 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19543 msgid "Skill Level"
19544 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19546 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19549 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19551 #: www/people/editjob.php:99
19552 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19553 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19555 #: www/people/editjob.php:108
19556 msgid "Job Inventory"
19559 #: www/people/editjob.php:115
19560 #, fuzzy, php-format
19561 msgid "Job skill update failed: %s"
19562 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19564 #: www/people/editjob.php:117
19565 msgid "Job skill updated successfully"
19566 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19568 #: www/people/editjob.php:120
19569 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19570 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19572 #: www/people/editjob.php:129
19576 #: www/people/editjob.php:135
19577 #, fuzzy, php-format
19578 msgid "Job skill delete failed: %s"
19579 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19581 #: www/people/editjob.php:137
19582 msgid "Job skill deleted successfully"
19583 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19585 #: www/people/editjob.php:140
19586 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19587 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19589 #: www/people/editjob.php:153
19590 #, fuzzy, php-format
19591 msgid "Posting fetch failed: %s"
19592 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19594 #: www/people/editjob.php:154
19596 msgid "No such posting for this project"
19597 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19599 #: www/people/editjob.php:158
19601 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19602 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19604 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19605 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19606 "diren ikusi ahal izango dute."
19608 #: www/people/editjob.php:160
19609 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19610 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19612 #: www/people/editjob.php:176
19613 msgid "Update Descriptions"
19614 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19616 #: www/people/editjob.php:181
19620 #: www/people/editprofile.php:54
19621 #, fuzzy, php-format
19622 msgid "User update failed: %s"
19623 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19625 #: www/people/editprofile.php:56
19626 msgid "User updated successfully"
19627 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19629 #: www/people/editprofile.php:100
19630 #, fuzzy, php-format
19631 msgid "Failed to add the skill %s"
19632 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19634 #: www/people/editprofile.php:102
19635 msgid "Skill added successfully"
19636 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19638 #: www/people/editprofile.php:107
19640 msgid "Start Month"
19641 msgstr "Azken hilabetea"
19643 #: www/people/editprofile.php:107
19646 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19648 #: www/people/editprofile.php:107
19653 #: www/people/editprofile.php:107
19657 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:53
19658 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19660 msgstr "Gako hitzak"
19662 #: www/people/editprofile.php:125
19663 msgid "No skills selected to edit."
19664 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19666 #: www/people/editprofile.php:142
19667 #, fuzzy, php-format
19668 msgid "Failed to update skills: %s"
19669 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19671 #: www/people/editprofile.php:145
19673 msgid "Skill updated"
19674 msgid_plural "Skills updated"
19675 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19676 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19678 #: www/people/editprofile.php:150
19679 msgid "Edit Skills"
19680 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19682 #: www/people/editprofile.php:151
19683 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19686 #: www/people/editprofile.php:156
19690 #: www/people/editprofile.php:164
19691 msgid "Cancelled skills update"
19692 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
19694 #: www/people/editprofile.php:177
19695 msgid "No skills selected to delete."
19696 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
19698 #: www/people/editprofile.php:186
19699 #, fuzzy, php-format
19700 msgid "Failed to delete any skills: %s"
19701 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
19703 #: www/people/editprofile.php:188
19705 msgid "Skill deleted successfully"
19706 msgid_plural "Skills deleted successfully"
19707 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19708 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19710 #: www/people/editprofile.php:197
19711 msgid "Confirm skill delete"
19712 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
19714 #: www/people/editprofile.php:200
19715 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
19717 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
19721 #: www/people/editprofile.php:205
19723 msgid "This action cannot be undone."
19724 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
19726 #: www/people/editprofile.php:206
19727 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
19728 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
19730 #: www/people/editprofile.php:214
19734 #: www/people/editprofile.php:224
19735 msgid "Skill deletion cancelled"
19736 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
19738 #: www/people/editprofile.php:227
19739 msgid "Edit Your Profile"
19740 msgstr "Zure profila argitaratu"
19742 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
19743 #: www/people/skills_utils.php:123 www/people/viewprofile.php:47
19744 msgid "No Such User"
19745 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
19747 #: www/people/editprofile.php:237
19748 msgid "Edit Public Permissions"
19749 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
19751 #: www/people/editprofile.php:239
19753 "The following option determines if others can see your skills. If they "
19754 "cannot, you can still enter your skills."
19756 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
19757 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
19759 #: www/people/editprofile.php:246
19760 msgid "Update Permissions"
19761 msgstr "Baimenak eguneratu"
19763 #: www/people/editprofile.php:255
19764 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
19765 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
19767 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:188
19768 #: www/people/people_utils.php:337
19769 msgid "Add a new skill"
19770 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
19772 #: www/people/editprofile.php:272
19774 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
19775 "finish dates as accurately as possible."
19777 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
19778 "amaiera datak zehazki jarri."
19780 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
19781 msgid "All fields are required!"
19782 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
19784 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
19786 msgid "Title (max 100 characters)"
19787 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19789 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
19790 msgid "Keywords (max 255 characters)"
19791 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19793 #: www/people/editprofile.php:308
19794 msgid "Add This Skill"
19795 msgstr "Trebezia hau gehitu"
19797 #: www/people/editprofile.php:314
19798 msgid "Edit/Delete Your Skills"
19799 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
19801 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
19802 msgid "Help Wanted Latest Posts"
19803 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
19805 #: www/people/index.php:42 www/people/index.php:53 www/people/index.php:60
19806 msgid "Help Wanted System"
19807 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
19809 #: www/people/index.php:46
19810 msgid "Here is a list of positions available for this project."
19811 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
19813 #: www/people/index.php:53
19817 #: www/people/index.php:55
19818 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
19819 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
19821 #: www/people/index.php:63
19824 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
19825 "openings. Commercial use is prohibited."
19828 #: www/people/index.php:67
19830 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
19831 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
19835 #: www/people/index.php:71
19837 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
19840 #: www/people/index.php:75
19842 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
19843 "your project administration page."
19846 #: www/people/index.php:79
19848 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
19851 #: www/people/index.php:84
19853 msgstr "Azken ekarpenak"
19855 #: www/people/index.php:93
19856 msgid "more latest posts"
19857 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
19859 #: www/people/people_utils.php:95
19860 msgid "Must select a skill ID"
19861 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
19863 #: www/people/people_utils.php:104
19865 msgid "Error inserting into skill inventory: "
19866 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19868 #: www/people/people_utils.php:107
19869 msgid "Added to skill inventory"
19870 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19872 #: www/people/people_utils.php:110
19873 msgid "Error: skill already in your inventory"
19874 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19876 #: www/people/people_utils.php:114 www/people/people_utils.php:226
19877 msgid "You must be logged in first"
19878 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
19880 #: www/people/people_utils.php:128 www/people/people_utils.php:158
19881 #: www/people/people_utils.php:241 www/people/people_utils.php:303
19885 #: www/people/people_utils.php:129 www/people/people_utils.php:159
19886 #: www/people/people_utils.php:242 www/people/people_utils.php:304
19888 msgstr "Esperientzia"
19890 #: www/people/people_utils.php:137 www/people/people_utils.php:249
19891 #: www/people/people_utils.php:314
19892 msgid "No Skill Inventory Set Up"
19893 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
19895 #: www/people/people_utils.php:167
19896 msgid "No skill setup"
19899 #: www/people/people_utils.php:194 www/people/people_utils.php:345
19901 msgstr "Trebezia gehitu"
19903 #: www/people/people_utils.php:213
19905 msgid "Error inserting into job inventory: "
19906 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19908 #: www/people/people_utils.php:217
19910 msgid "Added to job inventory"
19911 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19913 #: www/people/people_utils.php:221
19915 msgid "Error: Skill already in your inventory."
19916 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19918 #: www/people/people_utils.php:278 www/people/people_utils.php:287
19920 msgstr "ID baliogabea"
19922 #: www/people/people_utils.php:393
19924 msgid "No categories found."
19925 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
19927 #: www/people/people_utils.php:438
19928 msgid "Date Opened"
19929 msgstr "Irekitze data"
19931 #: www/people/people_utils.php:439
19934 msgstr "Proiektua %s"
19936 #: www/people/people_utils.php:449
19938 msgstr "Ez dira aurkitu"
19940 #: www/people/skills_utils.php:40
19942 msgid "No skills listed."
19943 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19945 #: www/people/skills_utils.php:41
19947 msgid "This user has not entered any skills."
19948 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
19950 #: www/people/viewjob.php:54
19952 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
19953 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19955 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
19957 msgstr "Lan bat ikusi"
19959 #: www/people/viewjob.php:68
19960 msgid "Contact Info"
19961 msgstr "Kontaktu informazioa"
19963 #: www/people/viewjob.php:88
19964 msgid "Required Skills"
19965 msgstr "Beharrezko trebeziak"
19967 #: www/people/viewjob.php:103
19968 msgid "Posting ID not found"
19971 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:50
19972 msgid "View a User Profile"
19973 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
19975 #: www/people/viewprofile.php:62
19976 msgid "This user has set his/her profile to private."
19977 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
19979 #: www/people/viewprofile.php:67
19980 msgid "Skills profile for"
19981 msgstr "Trebezien profila honetarako"
19983 #: www/people/viewprofile.php:71
19985 msgid "Edit your profile"
19986 msgstr "Zure profila argitaratu"
19988 #: www/people/viewprofile.php:84
19990 msgid "User_id not found."
19991 msgstr "Inkesta ez da ageri"
19993 #: www/pm/add_task.php:30
19994 msgid "Add a new Task"
19995 msgstr "Taza bat sortu"
19997 #: www/pm/add_task.php:81
19998 msgid "Task Details"
19999 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20001 #: www/pm/add_task.php:89 www/pm/add_task.php:150 www/pm/mod_task.php:198
20002 #: www/pm/mod_task.php:213 www/pm/mod_task.php:268
20003 msgid "Estimated Hours"
20004 msgstr "Aurreikusitako orduak"
20006 #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154
20008 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
20009 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
20011 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
20012 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
20013 "lehenago jartzen."
20015 #: www/pm/add_task.php:104 www/pm/mod_task.php:155
20016 msgid "View Calendar"
20017 msgstr "Egutegia ikusi"
20019 #: www/pm/add_task.php:131 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:184
20021 msgid "Dependent on task"
20022 msgstr "Atazaren menpe dago"
20024 #: www/pm/add_task.php:135
20026 msgid "Dependent note"
20027 msgstr "Atazaren menpe dago"
20029 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
20030 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
20031 #: www/pm/admin/index.php:236 www/pm/admin/index.php:248
20033 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
20034 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
20036 #: www/pm/admin/index.php:80
20038 msgid "Subproject Inserted"
20039 msgstr "Sustatutako proiektua"
20041 #: www/pm/admin/index.php:122
20042 msgid "Category Updated"
20043 msgstr "Kategoria eguneratua"
20045 #: www/pm/admin/index.php:141
20047 msgid "Subproject Updated successfully"
20048 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20050 #: www/pm/admin/index.php:179
20051 #, fuzzy, php-format
20052 msgid "Add Categories to: %s"
20053 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
20055 #: www/pm/admin/index.php:205
20056 msgid "No categories defined"
20057 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
20059 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:260
20060 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
20061 msgid "Category Name"
20062 msgstr "Kategoriaren izena"
20064 #: www/pm/admin/index.php:243
20065 #, fuzzy, php-format
20066 msgid "Modify a Category in: %s"
20067 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
20069 #: www/pm/admin/index.php:253
20071 "It is not recommended that you change the category name because other things "
20072 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
20073 "will be changed to the new name."
20076 #: www/pm/admin/index.php:277
20078 msgid "Add a new subproject"
20079 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20081 #: www/pm/admin/index.php:280
20084 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
20085 "task to a subproject.</strong>"
20087 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
20088 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
20090 #: www/pm/admin/index.php:286
20092 msgid "New Subproject Name"
20093 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
20095 #: www/pm/admin/index.php:288 www/pm/admin/index.php:327
20097 msgid "At least 5 characters"
20098 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20100 #: www/pm/admin/index.php:291 www/pm/admin/index.php:337
20102 msgid "At least 10 characters"
20103 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20105 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343
20106 msgid "Send All Updates To"
20107 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
20109 #: www/pm/admin/index.php:310
20111 msgid "Change Tasks Status"
20112 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
20114 #: www/pm/admin/index.php:313
20116 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
20117 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
20118 "the general public."
20120 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
20121 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
20122 "publiko arruntak."
20124 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/index.php:96
20125 msgid "Subproject Name"
20128 #: www/pm/admin/index.php:358
20130 msgid "Category Administration"
20131 msgstr "Foroak: administrazioa"
20133 #: www/pm/admin/index.php:372 www/pm/admin/index.php:394
20135 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
20136 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20138 #: www/pm/admin/index.php:379
20140 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
20141 "all its related data!"
20144 #: www/pm/admin/index.php:413 www/project/admin/tools.php:327
20146 msgid "Tasks Administration"
20147 msgstr "Administrazioa"
20149 #: www/pm/admin/index.php:421
20151 msgid "Add a Subproject"
20152 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20154 #: www/pm/admin/index.php:422
20157 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
20158 "creating a new task."
20160 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
20161 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
20163 #: www/pm/admin/index.php:430
20165 msgid "No Subprojects Found in this Project"
20166 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20168 #: www/pm/admin/index.php:431
20169 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
20172 #: www/pm/admin/index.php:435
20174 msgid "Edit/Update Subproject"
20175 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
20177 #: www/pm/browse_task.php:93
20178 msgid "Browse tasks"
20179 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
20181 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:246
20182 #: www/pm/ganttpage.php:164 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73
20184 msgstr "Atazaren ID-a"
20186 #: www/pm/browse_task.php:162
20190 #: www/pm/browse_task.php:176
20192 msgid "Displaying results %1$s out of %2$d total."
20195 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/ganttpage.php:184
20197 msgstr "Nola antolatua"
20199 #: www/pm/browse_task.php:199
20200 msgid "Detail View"
20203 #: www/pm/browse_task.php:200 www/pm/ganttpage.php:185
20204 #: www/snippet/snippet_utils.php:118
20206 msgstr "Gainetik irakurri"
20208 #: www/pm/browse_task.php:205
20209 msgid "No Matching Tasks found"
20210 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20212 #: www/pm/browse_task.php:207
20213 msgid "Add tasks using the link above"
20214 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
20216 #: www/pm/browse_task.php:355
20217 msgid "* Denotes overdue tasks"
20218 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
20220 #: www/pm/calendar.php:46
20221 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
20224 #: www/pm/calendar.php:50
20225 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
20228 #: www/pm/calendar.php:54
20229 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
20232 #: www/pm/calendar.php:59
20234 msgid "Invalid date"
20235 msgstr "Parametro baliogabea"
20237 #: www/pm/calendar.php:64
20238 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
20241 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:174
20245 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
20249 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
20253 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
20257 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
20261 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
20265 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
20269 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
20273 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
20277 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
20281 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
20285 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
20289 #: www/pm/calendar.php:101
20291 msgid "Error: Could Not Get Factory"
20292 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20294 #: www/pm/calendar.php:108
20296 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
20297 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20299 #: www/pm/calendar.php:125
20304 #: www/pm/calendar.php:140
20305 #, fuzzy, php-format
20306 msgid "Task summary: %s"
20307 msgstr "Atazaren deskribapena"
20309 #: www/pm/calendar.php:143
20310 #, fuzzy, php-format
20311 msgid "Task %d begins"
20312 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20314 #: www/pm/calendar.php:144
20315 #, fuzzy, php-format
20316 msgid "Task %d ends"
20317 msgstr "Atazaren ID-a"
20319 #: www/pm/calendar.php:176
20323 #: www/pm/calendar.php:250
20328 #: www/pm/calendar.php:254
20331 msgstr "Azken hilabetea"
20333 #: www/pm/calendar.php:256
20334 msgid "Three month"
20337 #: www/pm/calendar.php:258
20339 msgid "Current year"
20342 #: www/pm/calendar.php:260
20343 msgid "Coming year"
20346 #: www/pm/calendar.php:305
20348 msgid "today's date"
20349 msgstr "Eguneratze masiboa"
20351 #: www/pm/calendar.php:309
20353 msgid "selected date"
20354 msgstr "Argitalpenaren data"
20356 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
20357 msgid "Upload data into the tasks"
20360 #: www/pm/csv.php:79
20362 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
20363 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
20364 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
20368 #: www/pm/csv.php:80
20369 msgid "Export tasks as a CSV file"
20372 #: www/pm/csv.php:84
20374 msgid "Export CSV file"
20375 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
20377 #: www/pm/csv.php:86
20378 msgid "Import tasks using a CSV file"
20381 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
20382 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
20385 #: www/pm/csv.php:95
20387 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
20388 "ones present in the file."
20391 #: www/pm/csv.php:96
20392 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
20395 #: www/pm/csv.php:97
20397 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
20400 #: www/pm/csv.php:100
20401 msgid "Record Layout"
20404 #: www/pm/csv.php:104
20407 msgstr "Fitxeroaren izena"
20409 #: www/pm/csv.php:109
20411 msgid "this is the ID in database"
20412 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20414 #: www/pm/csv.php:113
20416 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
20417 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
20421 #: www/pm/csv.php:117
20422 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
20425 #: www/pm/csv.php:121
20427 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
20428 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
20432 #: www/pm/csv.php:125
20434 msgid "The summary or brief description"
20435 msgstr "Deskribapena"
20437 #: www/pm/csv.php:129
20438 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20441 #: www/pm/csv.php:133
20442 msgid "Duration in days"
20445 #: www/pm/csv.php:137
20447 msgid "Number of hours required to complete"
20448 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20450 #: www/pm/csv.php:141
20451 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20454 #: www/pm/csv.php:145
20455 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20458 #: www/pm/csv.php:149
20460 msgid "Percentage of completion"
20461 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20463 #: www/pm/csv.php:153
20464 msgid "integers 1 to 5"
20467 #: www/pm/csv.php:157
20468 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20471 #: www/pm/csv.php:161
20472 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20475 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20477 msgid "optional, same as above"
20478 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20480 #: www/pm/csv.php:181
20481 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20484 #: www/pm/csv.php:185
20485 msgid "optional, the ID used by the external application"
20488 #: www/pm/csv.php:189
20489 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20492 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20493 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20494 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20495 msgid "repetition of dependenton1"
20498 #: www/pm/deletetask.php:26
20499 #, fuzzy, php-format
20500 msgid "Delete Task [T%s]"
20501 msgstr "Erregistroa erabili"
20503 #: www/pm/deletetask.php:37
20504 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20507 #: www/pm/detail_task.php:35
20508 msgid "Task Detail"
20509 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20511 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:108
20512 msgid "Subscribe to task"
20515 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:115
20516 msgid "Original Comment"
20517 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20519 #: www/pm/detail_task.php:148
20523 #: www/pm/format_csv.php:72
20528 #: www/pm/format_csv.php:76
20532 #: www/pm/format_csv.php:119
20534 msgid "Full/Normal"
20537 #: www/pm/format_csv.php:120
20538 msgid "In Full, the category is also exported."
20541 #: www/pm/format_csv.php:123
20542 msgid "Comma/Semi-colon"
20545 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20546 msgid "Gantt Chart"
20547 msgstr "Gantt diagrama"
20549 #: www/pm/ganttpage.php:62
20551 msgid "Error getting PTF: "
20552 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20554 #: www/pm/ganttpage.php:67
20556 msgid "Error in PTF: "
20557 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20559 #: www/pm/ganttpage.php:250
20561 msgid "task summary"
20562 msgstr "Atazaren deskribapena"
20564 #: www/pm/ganttpage.php:251
20567 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20569 #: www/pm/ganttpage.php:252
20572 msgstr "Nork bidalia"
20574 #: www/pm/ganttpage.php:253
20578 #: www/pm/ganttpage.php:254
20582 #: www/pm/ganttpage.php:255
20585 msgstr "Nork esleitua"
20587 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20589 msgid "General Admin"
20590 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20592 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20594 msgid "View Subprojects"
20595 msgstr "Azpiprojektua"
20597 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20600 msgstr "Ataza gehitu"
20602 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:92
20603 msgid "Import/Export CSV"
20606 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:157
20607 msgid "Not Started"
20610 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:70
20611 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20612 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20614 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:89
20615 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20616 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20618 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20619 msgid "Related Tracker Items"
20620 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20622 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
20624 msgid "Artifact Summary"
20625 msgstr "Proiektuaren historia"
20627 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:128
20628 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20629 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20631 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:145
20632 msgid "Sort comments antichronologically"
20635 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:149
20636 msgid "Sort comments chronologically"
20639 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:194
20640 msgid "Task Change History"
20641 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20643 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:239
20644 msgid "No Changes Have Been Made"
20645 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20647 #: www/pm/index.php:56
20648 #, fuzzy, php-format
20649 msgid "Subprojects for %s"
20650 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20652 #: www/pm/index.php:61
20654 msgid "No Subprojects Found"
20655 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20657 #: www/pm/index.php:62
20658 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20661 #: www/pm/index.php:63
20663 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20667 #: www/pm/index.php:66
20668 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20670 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20673 #: www/pm/mod_task.php:37
20674 msgid "Modify Task"
20675 msgstr "Ataza aldatu"
20677 #: www/pm/mod_task.php:102
20678 msgid "Delete this task"
20681 #: www/pm/mod_task.php:192
20683 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20686 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
20689 #: www/pm/mod_task.php:262 www/reporting/index.php:69
20690 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
20691 msgid "Time tracking"
20694 #: www/pm/mod_task.php:266 www/reporting/sitetimebar.php:95
20698 #: www/pm/mod_task.php:267 www/stats/site_stats_utils.php:357
20702 #: www/pm/postuploadcsv.php:113
20704 msgid "Parameter error"
20707 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
20709 msgid "Import was successful"
20710 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20712 #: www/pm/reporting/index.php:55
20713 msgid "Task Reporting System"
20714 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
20716 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
20717 msgid "Aging Report"
20718 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
20720 #: www/pm/reporting/index.php:62
20721 msgid "Report by Assignee"
20722 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20724 #: www/pm/reporting/index.php:63
20725 msgid "Report by Subproject"
20726 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
20728 #: www/pm/reporting/index.php:115
20729 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
20730 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
20732 #: www/pm/reporting/index.php:116
20733 msgid "Number of started tasks"
20734 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
20736 #: www/pm/reporting/index.php:177
20737 msgid "Number of tasks still not completed"
20738 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20740 #: www/pm/reporting/index.php:205
20741 msgid "Tasks By Category"
20742 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
20744 #: www/pm/reporting/index.php:206
20745 msgid "Open Tasks By Category"
20746 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
20748 #: www/pm/reporting/index.php:207
20749 msgid "All Tasks By Category"
20750 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
20752 #: www/pm/reporting/index.php:235
20753 msgid "Tasks By Assignee"
20754 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20756 #: www/pm/reporting/index.php:236
20757 msgid "Open Tasks By Assignee"
20758 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
20760 #: www/pm/reporting/index.php:237
20761 msgid "All Tasks By Assignee"
20762 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
20764 #: www/pm/reporting/index.php:238
20767 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
20768 "be counted for each of them."
20770 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
20771 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
20773 #: www/pm/task.php:69
20778 #: www/pm/task.php:72
20780 msgid "Group Project ID"
20781 msgstr "Izar proiektuak"
20783 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:170 www/pm/task.php:305
20784 #: www/pm/task.php:327 www/pm/task.php:344 www/pm/task.php:376
20786 msgid "Could Not Get ProjectTask"
20787 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20789 #: www/pm/task.php:122
20791 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
20792 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20794 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:178
20795 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
20798 #: www/pm/task.php:150
20799 msgid "Task Created Successfully"
20800 msgstr "Ongi sortutako ataza"
20802 #: www/pm/task.php:195 www/pm/task.php:289
20803 msgid "Task Updated Successfully"
20804 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20806 #: www/pm/task.php:286
20808 msgid "No task selected"
20809 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20811 #: www/pm/task.php:312
20812 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
20813 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
20815 #: www/pm/task.php:349
20816 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
20819 #: www/pm/task.php:355
20820 msgid "Task Successfully Deleted"
20823 #: www/pm/t_follow.php:36
20828 #: www/pm/t_follow.php:42
20829 msgid "no task with id :"
20832 #: www/pm/t_lookup.php:35
20835 msgstr "Atazaren ID-a"
20837 #: www/pm/t_lookup.php:41
20838 msgid "No Task with ID: "
20841 #: www/pm/uploadcsv.php:34
20845 #: www/pm/uploadcsv.php:35
20847 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
20848 "subproject with these uploaded from the CSV file."
20851 #: www/pm/uploadcsv.php:36
20853 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
20854 "Feature Requests, …) support that functionality."
20857 #: www/pm/uploadcsv.php:40
20859 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
20860 "inserted in the current subproject."
20863 #: www/project/admin/database.php:66
20864 msgid "Cannot add database entry"
20865 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
20867 #: www/project/admin/database.php:68
20868 msgid "Database scheduled for creation"
20869 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20871 #: www/project/admin/database.php:108
20872 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
20875 #: www/project/admin/database.php:130
20877 msgid "Database scheduled for deletion"
20878 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20880 #: www/project/admin/database.php:135
20881 msgid "Database Information"
20882 msgstr "Datu basearen informazioa"
20884 #: www/project/admin/database.php:140
20885 msgid "Click to confirm deletion"
20886 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
20888 #: www/project/admin/database.php:161
20889 msgid "Add New Database"
20890 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
20892 #: www/project/admin/database.php:162
20894 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
20895 "the details to the project administrators"
20898 #: www/project/admin/database.php:164
20899 msgid "Database Type"
20900 msgstr "Datu base mota"
20902 #: www/project/admin/database.php:186
20903 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
20904 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
20906 #: www/project/admin/database.php:203
20908 msgstr "Datu base mota"
20910 #: www/project/admin/database.php:205
20911 msgid "New Password"
20912 msgstr "Pasahitza berria"
20914 #: www/project/admin/database.php:206
20915 msgid "Confirm New"
20916 msgstr "Berria baieztatu"
20918 #: www/project/admin/database.php:251
20919 msgid "Current Databases"
20920 msgstr "Orain dauden datu baseak"
20922 #: www/project/admin/database.php:251
20923 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
20926 #: www/project/admin/editimages.php:46
20927 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
20929 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
20930 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
20932 #: www/project/admin/editimages.php:99
20934 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
20935 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
20937 #: www/project/admin/editimages.php:101
20938 msgid "Multimedia File Uploaded"
20939 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
20941 #: www/project/admin/editimages.php:118
20942 msgid "Both file name and description are required"
20943 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
20945 #: www/project/admin/editimages.php:137
20947 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
20948 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
20950 #: www/project/admin/editimages.php:139
20951 msgid "Multimedia File Deleted"
20952 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
20954 #: www/project/admin/editimages.php:144
20955 msgid "File description is required"
20956 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
20958 #: www/project/admin/editimages.php:161
20960 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
20961 msgstr "Akatsa eguneratzean"
20963 #: www/project/admin/editimages.php:163
20964 msgid "Multimedia File Properties Updated"
20965 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
20967 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
20968 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
20969 msgid "Edit Multimedia Data"
20970 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
20972 #: www/project/admin/editimages.php:197
20975 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
20976 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
20977 "project multimedia data."
20979 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
20980 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
20981 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
20983 #: www/project/admin/editimages.php:222
20984 msgid "Replace with new file (optional)"
20985 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
20987 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
20991 #: www/project/admin/editimages.php:236
20993 msgstr "Berriz jarri"
20995 #: www/project/admin/editimages.php:246
20996 msgid "Add Multimedia Data"
20997 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
20999 #: www/project/admin/editimages.php:250
21000 msgid "Local filename"
21001 msgstr "Fitxero lokala"
21003 #: www/project/admin/editimages.php:268
21007 #: www/project/admin/editimages.php:290
21011 #: www/project/admin/group_trove.php:70
21013 msgid "Trove Update Success"
21014 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
21016 #: www/project/admin/group_trove.php:76
21018 msgid "Edit Trove Categorization"
21019 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21021 #: www/project/admin/group_trove.php:79
21023 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
21024 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
21025 "simply select “None Selected”."
21028 #: www/project/admin/group_trove.php:80
21030 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
21031 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
21032 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
21036 #: www/project/admin/group_trove.php:121
21037 msgid "Update All Category Changes"
21038 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
21040 #: www/project/admin/history.php:40
21041 #, fuzzy, php-format
21042 msgid "Project History of %s"
21043 msgstr "Proiektuaren historia"
21045 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
21047 msgid "Project information updated"
21048 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
21050 #: www/project/admin/index.php:112
21051 #, fuzzy, php-format
21052 msgid "Project Information for %s"
21053 msgstr "Proiektuaren informazioa"
21055 #: www/project/admin/index.php:119
21056 msgid "Misc. Project Information"
21057 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
21059 #: www/project/admin/index.php:123
21061 msgid "Group shell (SSH) server:"
21062 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
21064 #: www/project/admin/index.php:124
21066 msgid "Group directory on shell server:"
21067 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
21069 #: www/project/admin/index.php:125
21071 msgid "Project WWW directory on shell server:"
21072 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
21074 #: www/project/admin/index.php:134
21076 msgid "Descriptive Project Name"
21077 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
21079 #: www/project/admin/index.php:141
21081 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
21083 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
21084 "deskribapenetik ihes egingo du)"
21086 #: www/project/admin/index.php:150
21088 msgid "Project tags"
21089 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
21091 #: www/project/admin/index.php:152
21092 msgid "Add tags (use comma as separator): "
21095 #: www/project/admin/index.php:159
21096 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
21099 #: www/project/admin/index.php:192
21101 msgid "Trove Categorization"
21102 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21104 #: www/project/admin/index.php:194
21107 msgstr "Rola Aldatu"
21109 #: www/project/admin/index.php:197
21110 msgid "Homepage Link"
21111 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
21113 #: www/project/admin/index.php:260
21115 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
21116 "submissions will be sent"
21118 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
21119 "argitalpen berri bidaliko da."
21121 #: www/project/admin/index.php:261
21122 msgid "New Document Submissions"
21123 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
21125 #: www/project/admin/index.php:263
21126 msgid "(send on all updates)"
21127 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
21129 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
21130 #: www/project/admin/users.php:287
21131 msgid "Add Users From List"
21132 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
21134 #: www/project/admin/massadd.php:71
21136 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
21137 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
21138 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
21141 #: www/project/admin/massadd.php:77
21143 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21147 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:100
21149 msgid "No Matching Users Found"
21150 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
21152 #: www/project/admin/massadd.php:116
21156 #: www/project/admin/massfinish.php:49
21160 #: www/project/admin/massfinish.php:54
21161 msgid "No IDs Were Passed"
21164 #: www/project/admin/massfinish.php:66
21165 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
21166 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
21168 #: www/project/admin/massfinish.php:96
21170 msgstr "Denak Gehitu"
21172 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
21173 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
21176 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
21178 msgid "Users and permissions"
21179 msgstr "Baimenak eguneratu"
21181 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
21183 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
21184 "Add / Remove member."
21187 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
21192 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
21193 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
21196 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
21197 msgid "Project History"
21198 msgstr "Proiektuaren historia"
21200 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
21202 msgid "Show the significant change of your project."
21203 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21205 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
21207 msgstr "Lanak argitaratu"
21209 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
21210 msgid "Hiring new people. Describe the job"
21213 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
21215 msgstr "Lanak argitaratu"
21217 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
21218 msgid "Edit already created available position in your project."
21221 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
21225 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
21226 msgid "Database Admin"
21227 msgstr "Admin. Datu Baseak"
21229 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:154
21231 "This log will show who made significant changes to your project and when"
21232 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21234 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:185
21239 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:216
21241 msgid "Failed to find namespace for database"
21242 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
21244 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:230
21246 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
21247 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
21248 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
21249 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
21250 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
21251 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
21252 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
21253 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
21254 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
21255 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
21256 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
21257 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
21259 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
21260 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
21261 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
21262 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
21263 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
21264 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
21265 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
21266 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
21267 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
21268 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
21269 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
21270 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
21271 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
21272 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
21274 #: www/project/admin/roledelete.php:53
21275 msgid "You can't delete a global role from here."
21278 #: www/project/admin/roledelete.php:57
21279 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
21282 #: www/project/admin/roledelete.php:67
21284 msgid "Deleted Role"
21285 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
21287 #: www/project/admin/roledelete.php:71
21289 "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to "
21293 #: www/project/admin/roledelete.php:77
21294 #, fuzzy, php-format
21295 msgid "Permanently Delete Role %s"
21296 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
21298 #: www/project/admin/roledelete.php:80
21299 #, fuzzy, php-format
21300 msgid "You are about to permanently delete role %s"
21301 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
21303 #: www/project/admin/roleedit.php:96
21306 msgstr "Rola Gehitu Role"
21308 #: www/project/admin/roleedit.php:106
21310 msgid "Updated Role"
21311 msgstr "Egunero gaurkotua"
21313 #: www/project/admin/roleedit.php:113
21315 msgstr "Rol Berria"
21317 #: www/project/admin/roleedit.php:117
21320 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
21321 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
21322 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
21323 "will have it too."
21325 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
21326 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
21327 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
21329 #: www/project/admin/roleedit.php:135
21330 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
21333 #: www/project/admin/tools.php:97
21334 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
21337 #: www/project/admin/tools.php:108
21338 #, fuzzy, php-format
21339 msgid "Tools for %s"
21340 msgstr "Foroak zertarako"
21342 #: www/project/admin/tools.php:115
21344 msgid "Active Tools"
21347 #: www/project/admin/tools.php:152
21348 msgid "Use Project Activity"
21349 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
21351 #: www/project/admin/tools.php:165
21353 msgstr "Foroak erabili"
21355 #: www/project/admin/tools.php:178
21357 msgid "Use Trackers"
21358 msgstr "Erregistroa erabili"
21360 #: www/project/admin/tools.php:191
21361 msgid "Use Mailing Lists"
21362 msgstr "Posta zerrendak erabili"
21364 #: www/project/admin/tools.php:204
21369 #: www/project/admin/tools.php:217
21371 msgid "Use Documents"
21372 msgstr "Foroak erabili"
21374 #: www/project/admin/tools.php:230
21375 msgid "Use Surveys"
21376 msgstr "Inkestak erabili"
21378 #: www/project/admin/tools.php:243
21380 msgstr "Albisteak erabili"
21382 #: www/project/admin/tools.php:256
21384 msgid "Use Source Code"
21385 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21387 #: www/project/admin/tools.php:269
21388 msgid "Use File Release System"
21389 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21391 #: www/project/admin/tools.php:282
21393 msgstr "FTP-a erabili"
21395 #: www/project/admin/tools.php:291
21396 msgid "Use Statistics"
21397 msgstr "Estatistikaka erabili"
21399 #: www/project/admin/tools.php:315
21401 msgstr "Administrazio tresna"
21403 #: www/project/admin/tools.php:318
21405 msgid "Forums Admin"
21406 msgstr "Foroen administrazioa"
21408 #: www/project/admin/tools.php:330
21410 msgid "Documents Admin"
21411 msgstr "Foroen administrazioa"
21413 #: www/project/admin/tools.php:333
21415 msgid "Survey Admin"
21416 msgstr "Inkesten administrazioa"
21418 #: www/project/admin/tools.php:339
21420 msgid "Source Code Admin"
21421 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21423 #: www/project/admin/tools.php:342
21425 msgid "File Release System Admin"
21426 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21428 #: www/project/admin/users.php:104 www/project/admin/users.php:141
21429 #: www/project/admin/users.php:154
21431 msgid "Role not selected"
21432 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21434 #: www/project/admin/users.php:110 www/project/admin/users.php:167
21436 msgid "Member Added Successfully"
21437 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
21439 #: www/project/admin/users.php:134
21441 msgid "Member Removed Successfully"
21442 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
21444 #: www/project/admin/users.php:147
21446 msgid "Member Updated Successfully"
21447 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
21449 #: www/project/admin/users.php:163 www/project/admin/users.php:175
21451 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
21452 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21454 #: www/project/admin/users.php:180
21457 msgstr "Argitalpenaren data"
21459 #: www/project/admin/users.php:191
21461 msgid "Role linked successfully"
21462 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21464 #: www/project/admin/users.php:192
21466 msgid "Linked Role"
21467 msgstr "Rola Aldatu"
21469 #: www/project/admin/users.php:205
21471 msgid "Role unlinked successfully"
21472 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21474 #: www/project/admin/users.php:206
21476 msgid "Unlinked Role"
21477 msgstr "Rola Aldatu"
21479 #: www/project/admin/users.php:216
21480 #, fuzzy, php-format
21481 msgid "Members of %s"
21484 #: www/project/admin/users.php:228
21485 msgid "Pending Membership Requests"
21488 #: www/project/admin/users.php:250
21492 #: www/project/admin/users.php:261 www/project/admin/users.php:263
21493 #: www/project/admin/users.php:282
21498 #: www/project/admin/users.php:293
21500 msgid "Current Project Members"
21501 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21503 #: www/project/admin/users.php:362
21504 msgid "Grant extra role"
21507 #: www/project/admin/users.php:402
21509 msgid "Edit Permissions"
21510 msgstr "Baimenak eguneratu"
21512 #: www/project/admin/users.php:433
21513 msgid "Edit Observer"
21514 msgstr "Aldatu Behatzailear"
21516 #: www/project/admin/users.php:437
21517 msgid "Currently used external roles"
21520 #: www/project/admin/users.php:452
21522 msgid "Unlink Role"
21523 msgstr "Rola Aldatu"
21525 #: www/project/admin/users.php:461
21526 msgid "Available external roles"
21529 #: www/project/admin/users.php:482
21530 msgid "Link external role"
21533 #: www/project/admin/vhost.php:60
21534 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21535 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21537 #: www/project/admin/vhost.php:66
21539 msgid "Not a valid hostname - %s"
21540 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21542 #: www/project/admin/vhost.php:97
21543 msgid "VHOST deleted"
21544 msgstr "VHOST ezabatua"
21546 #: www/project/admin/vhost.php:104
21547 msgid "Virtual Host Management"
21548 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21550 #: www/project/admin/vhost.php:106
21552 msgid "Add New Virtual Host"
21553 msgstr "Virtual Host gehitu"
21555 #: www/project/admin/vhost.php:109
21558 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21559 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21560 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21563 #: www/project/admin/vhost.php:113
21566 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21567 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21568 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21571 #: www/project/admin/vhost.php:121
21572 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21573 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21575 #: www/project/admin/vhost.php:155
21576 msgid "No VHOSTs defined"
21577 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21579 #: www/project/index.php:35
21580 msgid "A project must be specified for this page."
21583 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21584 msgid "Project Member List"
21585 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21587 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21589 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21590 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21592 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21593 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21596 #: www/project/memberlist.php:49
21601 #: www/project/memberlist.php:51
21603 msgid "Role(s)/Position(s)"
21604 msgstr "Kargu/Posizio"
21606 #: www/project/memberlist.php:53
21607 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21609 msgstr "Esperientzia"
21611 #: www/project/report/index.php:134
21613 msgstr "Garatzailea"
21615 #: www/project/report/index.php:153
21616 #, fuzzy, php-format
21620 #: www/project/request.php:49
21621 msgid "Your request has been submitted."
21624 #: www/project/request.php:54
21625 msgid "Request to join project"
21628 #: www/project/request.php:63
21630 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21631 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21633 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21634 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21638 #: www/project/request.php:66
21639 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21640 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21644 #: www/project/stats/index.php:95
21645 #, fuzzy, php-format
21646 msgid "Project Statistics for %s"
21647 msgstr "Estatistikaka erabili"
21649 #: www/project/stats/index.php:105 www/reporting/projectact.php:70
21650 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21651 #: www/tracker/reporting/index.php:128
21655 #: www/project/stats/index.php:121 www/tracker/reporting/index.php:147
21656 #: www/tracker/reporting/index.php:151
21658 msgid "Error during graphic computation."
21659 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21661 #: www/register/index.php:49
21664 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21668 #: www/register/index.php:136
21669 msgid "Registration complete"
21670 msgstr "Erregistro osoa"
21672 #: www/register/index.php:140
21675 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
21676 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21678 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21679 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21681 #: www/register/index.php:143 www/register/index.php:162
21683 msgid "Thank you for choosing %s."
21686 #: www/register/index.php:156
21687 #, fuzzy, php-format
21688 msgid "Approval Error: %s"
21689 msgstr "Taldea onartu:"
21691 #: www/register/index.php:159
21694 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
21695 "containing further information shortly."
21697 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21698 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21700 #: www/register/index.php:178
21702 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
21703 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
21704 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
21706 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
21707 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
21708 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
21710 #: www/register/index.php:185
21712 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
21713 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
21714 "and max 40 characters)."
21717 #: www/register/index.php:195 www/register/index.php:199
21719 msgid "Project Purpose And Summarization"
21720 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
21722 #: www/register/index.php:197
21725 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
21726 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
21727 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
21728 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
21729 "description will not be used as a public description of your project. It "
21730 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
21732 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
21733 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
21734 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
21735 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
21736 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
21738 #: www/register/index.php:205 www/register/index.php:210
21739 msgid "Project Public Description"
21740 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
21742 #: www/register/index.php:207
21745 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
21746 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
21748 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
21749 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
21750 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
21753 #: www/register/index.php:215
21755 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
21756 "for your project."
21759 #: www/register/index.php:216
21761 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
21762 "places around the site. They are:"
21765 #: www/register/index.php:218
21767 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
21768 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
21770 #: www/register/index.php:219
21771 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
21774 #: www/register/index.php:220
21776 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
21779 #: www/register/index.php:221
21780 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
21783 #: www/register/index.php:222
21785 msgid "must be a valid Unix username;"
21786 msgstr "Unix izen baliogabea"
21788 #: www/register/index.php:223
21789 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
21792 #: www/register/index.php:224
21794 msgid "Unix name will never change for this project;"
21795 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
21797 #: www/register/index.php:226
21799 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
21800 "things, including:"
21803 #: www/register/index.php:228
21805 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
21808 #: www/register/index.php:229
21809 msgid "the URL of your source code repository,"
21812 #: www/register/index.php:231
21814 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
21817 #: www/register/index.php:233
21818 msgid "search engines throughout the site."
21821 #: www/register/index.php:246
21823 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
21824 "at all). Please select the SCM system you want to use."
21827 #: www/register/index.php:249 www/register/index.php:251
21832 #: www/register/index.php:265
21834 msgid "Project template"
21835 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21837 #: www/register/index.php:272
21840 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
21841 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
21842 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
21843 "same set of enabled plugins, and so on)."
21846 #: www/register/index.php:274 www/register/index.php:294
21847 msgid "Start from empty project"
21850 #: www/register/index.php:276
21853 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
21854 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
21855 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
21858 #: www/register/index.php:288
21861 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
21862 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
21863 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
21864 "enabled plugins, and so on)."
21867 #: www/register/index.php:300
21870 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
21871 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
21875 #: www/register/index.php:307
21877 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
21880 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
21882 msgstr "Erabiltzaileak"
21884 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
21885 msgid "User Activity"
21888 #: www/reporting/index.php:54
21889 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21892 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
21893 msgid "Project Activity"
21896 #: www/reporting/index.php:61
21897 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21900 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
21901 msgid "Tool Pie Graphs"
21904 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
21905 msgid "Site-Wide Activity"
21908 #: www/reporting/index.php:71
21909 msgid "Individual User Time Report (graph)"
21912 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
21913 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
21918 #: www/reporting/index.php:72
21919 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
21922 #: www/reporting/index.php:73
21923 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
21926 #: www/reporting/index.php:74
21927 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
21930 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:63
21931 msgid "User Summary Report"
21934 #: www/reporting/index.php:82
21935 msgid "Administrative"
21938 #: www/reporting/index.php:84
21939 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
21942 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
21943 msgid "Manage Time Tracker Categories"
21946 #: www/reporting/projecttime.php:62
21947 msgid "Time Tracking By Project"
21950 #: www/reporting/rebuild.php:42
21952 msgid "Successfully Rebuilt"
21953 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
21955 #: www/reporting/rebuild.php:47
21957 msgid "Reporting System Initialization"
21958 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21960 #: www/reporting/rebuild.php:50
21962 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
21963 "to rebuild the reporting tables."
21966 #: www/reporting/rebuild.php:53
21968 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
21969 "am Sure” box and click the button below."
21972 #: www/reporting/rebuild.php:56
21973 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
21976 #: www/reporting/rebuild.php:67
21977 msgid "Press ONLY ONCE"
21980 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
21981 msgid "Site-Wide Time Tracking"
21984 #: www/reporting/timeadd.php:121
21986 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
21989 #: www/reporting/timeadd.php:141
21990 msgid "Project/Task"
21993 #: www/reporting/timeadd.php:143
21994 msgid "Hours worked"
21997 #: www/reporting/timeadd.php:187
21998 msgid "Total Hours"
22001 #: www/reporting/timeadd.php:193
22005 #: www/reporting/timeadd.php:194
22007 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
22008 "Task and category to record your time in."
22011 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
22012 msgid "Change Week"
22015 #: www/reporting/timeadd.php:223
22016 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
22019 #: www/reporting/timeadd.php:225
22021 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
22025 #: www/reporting/timeadd.php:228
22026 msgid "Week Starting"
22029 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:85
22030 #: www/survey/admin/survey.php:69 www/survey/admin/survey.php:82
22032 msgid "Update Successful"
22033 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
22035 #: www/reporting/timecategory.php:69
22039 #: www/reporting/timecategory.php:83
22041 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
22042 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
22046 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
22048 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
22052 #: www/reporting/usersummary.php:66
22054 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
22055 "with an open date in that range."
22058 #: www/reporting/usersummary.php:73
22059 msgid "Task Status"
22062 #: www/reporting/usersummary.php:99
22063 msgid "No matches found"
22066 #: www/reporting/usersummary.php:105
22070 #: www/reporting/usersummary.php:106
22074 #: www/reporting/usertime.php:62
22075 msgid "User Time Reporting"
22078 #: www/scm/admin/index.php:66
22080 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
22083 #: www/scm/admin/index.php:80
22086 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
22089 #: www/scm/admin/index.php:153
22091 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
22092 "only affects the information displayed under the SCM tab."
22095 #: www/scm/admin/index.php:169
22096 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
22099 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
22101 msgid "View Source Code"
22102 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22104 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
22106 msgid "Online Source code browsing"
22107 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22109 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
22110 msgid "Global statistics on this SCM repository"
22113 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
22114 msgid "Administration page : enable / disable options"
22117 #: www/scm/include/scm_utils.php:222
22119 msgid "Commits By User"
22120 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22122 #: www/scm/include/scm_utils.php:244
22124 msgid "No commits during this period."
22125 msgstr "Proiektutik irtetzen"
22127 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
22129 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
22130 "next few minutes."
22133 #: www/scm/index.php:45
22135 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
22136 "configure one using the Administration submenu."
22139 #: www/scm/index.php:48
22140 #, fuzzy, php-format
22141 msgid "Source Code Repository for %s"
22142 msgstr "SCM errepositorioa"
22144 #: www/scm/reporting/index.php:35
22146 msgid "SCM Repository Reporting"
22147 msgstr "SCM errepositorioa"
22149 #: www/scm/reporting/index.php:37
22151 msgid "Commits Over Time"
22152 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22154 #: www/scm/reporting/index.php:42
22156 msgid "Commits Last 30 Days"
22159 #: www/scm/reporting/index.php:47
22161 msgid "Commits Last 90 Days"
22164 #: www/scm/reporting/index.php:52
22165 msgid "Commits Last 365 Days"
22168 #: www/scm/viewvc.php:95
22169 #, fuzzy, php-format
22170 msgid "Could not open script %s."
22171 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
22173 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
22174 msgid "This project's documents"
22177 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
22181 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
22182 msgid "This project's forums"
22185 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
22186 msgid "This project's releases"
22189 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
22190 msgid "This project's news"
22193 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
22194 msgid "This project's tasks"
22197 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
22198 msgid "This project's trackers"
22201 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:117
22202 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:132
22204 msgid "Forum Search Results"
22205 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22207 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:122
22208 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:128
22210 msgid "Tracker Search Results"
22211 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22213 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:127
22214 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:136
22216 msgid "Task Search Results"
22217 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22219 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:132
22220 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:140
22222 msgid "Documentation Search Results"
22223 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22225 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:137
22226 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:144
22228 msgid "Files Search Results"
22229 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22231 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:142
22232 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:148
22234 msgid "News Search Results"
22235 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22237 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:193
22239 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
22242 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:199
22243 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:225
22247 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:200
22248 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:226
22249 msgid "No sections available (check your permissions)"
22252 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:346
22253 msgid "with all words"
22256 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
22257 msgid "with one word"
22260 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:397
22265 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
22267 msgid "Search for documents"
22268 msgstr "Foroak erabili"
22270 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
22271 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
22272 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
22276 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22277 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22280 msgstr "Zerrenda Gehitua"
22282 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:173
22283 #, fuzzy, php-format
22284 msgid "%s Search Results"
22285 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22287 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
22289 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
22292 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
22294 msgid "People Search"
22297 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
22299 msgid "Project Search"
22300 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22302 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
22306 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
22307 msgid "Search the entire project"
22310 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
22314 #: www/search/index.php:82
22315 msgid "Error: Invalid search"
22316 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
22318 #: www/sendmessage.php:33
22323 #: www/sendmessage.php:33
22326 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
22328 #: www/sendmessage.php:50
22329 #, fuzzy, php-format
22330 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
22331 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
22333 #: www/sendmessage.php:76
22337 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
22341 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
22342 msgid "Message has been sent"
22343 msgstr "Mezua ongi bidali da"
22345 #: www/sendmessage.php:136
22347 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
22351 #: www/sendmessage.php:140
22353 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
22354 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
22355 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
22356 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
22360 #: www/sendmessage.php:150
22362 msgstr "Zure izena"
22364 #: www/sendmessage.php:161
22365 msgid "Your Email Address"
22366 msgstr "Posta elektronikoa"
22368 #: www/sendmessage.php:191
22369 msgid "Send Message"
22370 msgstr "Mezua bidali"
22372 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:50 www/snippet/snippet_utils.php:119
22373 msgid "Submit A New Snippet"
22374 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
22376 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:55
22377 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
22378 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
22380 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
22381 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
22383 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22385 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82 www/snippet/addversion.php:40
22387 msgid "Error: snippet does not exist"
22388 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
22390 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
22391 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
22392 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114
22393 msgid "Back To Add Page"
22394 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
22396 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
22397 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
22398 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
22400 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/addversion.php:72
22401 #: www/snippet/submit.php:75
22402 msgid "Error doing snippet version insert"
22403 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
22405 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:75
22406 msgid "Snippet Version Added Successfully."
22407 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
22409 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:113 www/snippet/addversion.php:78
22410 #: www/snippet/addversion.php:199 www/snippet/package.php:123
22411 #: www/snippet/submit.php:82
22412 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
22413 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
22415 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
22417 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
22420 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:130
22422 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
22423 "specific version of a snippet on the browse pages."
22426 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:139
22427 msgid "Add This Snippet Version ID:"
22428 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
22430 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:164 www/snippet/addversion.php:108
22431 #: www/snippet/addversion.php:227 www/snippet/package.php:174
22432 #: www/snippet/submit.php:145
22433 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
22434 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
22436 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:183
22437 #: www/snippet/snippet_utils.php:150
22438 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
22439 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
22441 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:185
22442 #: www/snippet/snippet_utils.php:139
22443 msgid "Snippets In This Package"
22444 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
22446 #: www/snippet/addversion.php:82 www/snippet/addversion.php:203
22448 msgid "New snippet version"
22449 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
22451 #: www/snippet/addversion.php:85
22453 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
22454 "enough to share with others, please do so."
22456 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22457 "mesedez egin ezazu."
22459 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/submit.php:141
22460 msgid "Paste the Code Here"
22461 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
22463 #: www/snippet/addversion.php:128
22465 msgid "Error: snippet_package does not exist"
22466 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22468 #: www/snippet/addversion.php:155 www/snippet/package.php:75
22469 msgid "Error doing snippet package version insert"
22470 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22472 #: www/snippet/addversion.php:156
22474 msgid "New snippet package"
22475 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22477 #: www/snippet/addversion.php:161 www/snippet/package.php:82
22478 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22479 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22481 #: www/snippet/addversion.php:166
22483 msgid "Add snippet to package"
22484 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22486 #: www/snippet/addversion.php:182 www/snippet/package.php:105
22488 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22490 #: www/snippet/addversion.php:184 www/snippet/package.php:107
22492 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22493 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22494 "you leave this page."
22496 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22497 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22498 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22500 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:87
22501 #: www/snippet/package.php:109
22503 msgid "Add snippets to package"
22504 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22506 #: www/snippet/addversion.php:188 www/snippet/package.php:112
22508 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22509 "then add them using the new window link shown above."
22511 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22512 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22514 #: www/snippet/addversion.php:208
22516 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22517 "enough to share with others, please do so."
22519 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22520 "mesedez egin ezazu."
22522 #: www/snippet/addversion.php:237
22524 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22525 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22527 #: www/snippet/browse.php:49 www/snippet/detail.php:43
22528 #: www/snippet/detail.php:127 www/snippet/detail.php:208
22529 #: www/snippet/index.php:101
22530 msgid "Snippet Library"
22531 msgstr "Adabakien liburutegia"
22533 #: www/snippet/browse.php:62
22535 msgid "Snippets by language: %s"
22536 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22538 #: www/snippet/browse.php:69
22540 msgid "Snippets by category: %s"
22541 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22543 #: www/snippet/browse.php:71
22545 msgid "Error: bad url?"
22546 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22548 #: www/snippet/browse.php:80
22549 msgid "No snippets found."
22550 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22552 #: www/snippet/browse.php:84 www/snippet/detail.php:63
22553 #: www/snippet/snippet_utils.php:142
22555 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22557 #: www/snippet/browse.php:86
22562 #: www/snippet/browse.php:93
22563 msgid "Packages Of Snippets"
22564 msgstr "Adabakien paketeak"
22566 #: www/snippet/browse.php:108
22570 #: www/snippet/delete.php:33
22572 msgid "Delete Snippets"
22575 #: www/snippet/delete.php:49
22578 "Error: Only the creator of a package version can delete snippets from it."
22580 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22582 #: www/snippet/delete.php:61
22584 msgid "Error: That snippet does not exist in this package."
22585 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22587 #: www/snippet/delete.php:65
22588 msgid "Item Removed From Package"
22591 #: www/snippet/delete.php:81
22593 msgid "Error: That snippet does not exist."
22594 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22596 #: www/snippet/delete.php:100
22598 msgid "Snippet Removed"
22599 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22601 #: www/snippet/delete.php:118
22603 msgid "Error: Only the creator of a package version can delete it."
22605 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22607 #: www/snippet/delete.php:144
22609 msgid "Package Removed"
22610 msgstr "Paketearen izena"
22612 #: www/snippet/delete.php:149
22614 msgid "Error: mangled URL?"
22615 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22617 #: www/snippet/detail.php:57 www/snippet/detail.php:142
22618 msgid "Error: no versions found"
22619 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22621 #: www/snippet/detail.php:60
22622 msgid "Versions Of This Snippet:"
22623 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22625 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:143
22626 msgid "Download Version"
22627 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22629 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:149
22630 msgid "Date Posted"
22631 msgstr "Argitalpen data"
22633 #: www/snippet/detail.php:87
22634 msgid "Changes since last version:"
22635 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22637 #: www/snippet/detail.php:95 www/snippet/detail.php:177
22639 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22641 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22643 #: www/snippet/detail.php:106
22645 msgid "Latest Snippet Version: "
22646 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22648 #: www/snippet/detail.php:115 www/snippet/detail.php:197
22649 msgid "Submit a new version"
22650 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22652 #: www/snippet/detail.php:116
22654 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22655 "feel it is appropriate to share with others."
22657 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22658 "mesedez egin ezazu."
22660 #: www/snippet/detail.php:145
22661 msgid "Versions Of This Package:"
22662 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22664 #: www/snippet/detail.php:148
22665 msgid "Package Version"
22666 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22668 #: www/snippet/detail.php:151
22670 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22672 #: www/snippet/detail.php:188
22674 msgid "Latest Package Version: "
22675 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22677 #: www/snippet/detail.php:198
22679 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
22680 "feel it is appropriate to share with others."
22682 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
22683 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
22685 #: www/snippet/detail.php:215
22687 msgid "Error: was the URL mangled?"
22688 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22690 #: www/snippet/index.php:50
22692 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
22693 "and functions with the Open Source Software Community."
22696 #: www/snippet/index.php:52
22698 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
22699 "snippet quickly and easily."
22702 #: www/snippet/index.php:54
22704 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
22705 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
22708 #: www/snippet/index.php:56
22710 msgid "Browse Snippets"
22713 #: www/snippet/index.php:58
22714 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
22717 #: www/snippet/index.php:64
22718 msgid "Browse by Language"
22719 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
22721 #: www/snippet/package.php:57
22723 msgid "Error doing snippet package insert"
22724 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22726 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
22727 #: www/snippet/package.php:127
22728 msgid "Submit A New Snippet Package"
22729 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22731 #: www/snippet/package.php:62
22732 msgid "Snippet Package Added Successfully."
22733 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
22735 #: www/snippet/package.php:132
22737 "You can group together existing snippets into a package using this "
22738 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
22739 "place and you have made a note of the snippet ID's."
22742 #: www/snippet/package.php:135
22743 msgid "Create the package using this form."
22746 #: www/snippet/package.php:136
22748 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
22752 #: www/snippet/package.php:138
22754 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22755 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
22756 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
22760 #: www/snippet/package.php:143
22762 msgid "First Posted Version"
22763 msgstr "Lanak argitaratu"
22765 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:126
22766 msgid "Suggest a Language"
22767 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
22769 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:132
22770 msgid "Suggest a Category"
22771 msgstr "Kategoria bat iradoki"
22773 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
22774 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
22776 msgstr "Bat aukeratu"
22778 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
22780 msgstr "Unix administrazioa"
22782 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
22783 msgid "HTML Manipulation"
22784 msgstr "HTML manipulazioa"
22786 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
22787 msgid "BBS Systems"
22788 msgstr "BBS sistemak"
22790 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
22794 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
22798 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
22799 msgid "Database Manipulation"
22800 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
22802 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
22806 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
22807 msgid "File Management"
22808 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
22810 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
22814 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
22818 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
22819 msgid "Shopping Carts"
22820 msgstr "Erosketa txartelak"
22822 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
22823 msgid "Math Functions"
22824 msgstr "Funtzio matematikoak"
22826 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
22830 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
22831 msgid "Full Script"
22832 msgstr "Script osoa"
22834 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
22835 msgid "Sample Code (HOWTO)"
22836 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
22838 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
22840 msgstr "Irakur nazazu"
22842 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
22846 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
22847 msgid "WebSite Only"
22848 msgstr "Web bakarrik"
22850 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
22851 msgid "Other Language"
22852 msgstr "Beste hizkuntza"
22854 #: www/snippet/snippet_utils.php:120
22855 msgid "Create A Package"
22856 msgstr "Pakete bat sortu"
22858 #: www/snippet/submit.php:60
22859 msgid "Error doing snippet insert"
22860 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
22862 #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:77
22863 msgid "Snippet Added Successfully."
22864 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
22866 #: www/snippet/submit.php:86
22868 msgid "Snippet submit"
22871 #: www/snippet/submit.php:90
22873 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
22874 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
22875 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
22879 #: www/snippet/submit.php:93
22881 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22882 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
22883 "you are submitting an entirely new script or function."
22886 #: www/snippet/submit.php:114
22887 msgid "Script Type"
22888 msgstr "Script mota"
22890 #: www/soap/index.php:160
22894 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
22896 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
22897 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
22899 #: www/softwaremap/full_list.php:122
22901 msgid "Register Date:"
22902 msgstr "Erregistratua"
22904 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
22905 #, fuzzy, php-format
22907 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
22908 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
22910 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
22911 #: www/trove/index.php:171
22913 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
22914 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
22915 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22916 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22918 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
22919 #, fuzzy, php-format
22920 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
22922 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
22924 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22926 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22928 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
22929 #, fuzzy, php-format
22930 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
22931 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
22933 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
22934 msgid "Software Map"
22935 msgstr "Software mapa"
22937 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
22938 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
22939 msgid "That Trove category does not exist"
22940 msgstr "Ez dago kategoria hau"
22942 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
22944 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
22945 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
22947 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
22948 msgid "Remove This Filter"
22949 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
22951 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
22952 #, fuzzy, php-format
22953 msgid "%s projects"
22954 msgid_plural "%s project"
22955 msgstr[0] "%s proiektu"
22956 msgstr[1] "%s proiektu"
22958 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
22960 msgstr "Nola ikusi"
22962 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
22963 msgid "Activity Percentile"
22964 msgstr "Jarduera portzentajea"
22966 #: www/source.php:36
22967 msgid "A file must be specified for this page."
22970 #: www/source.php:40
22971 msgid "The file argument is invalid."
22974 #: www/source.php:53
22975 msgid "Cannot find specified file to display."
22978 #: www/source.php:56
22980 msgid "Source of %s"
22981 msgstr "%s -eko iturburua"
22983 #: www/stats/graphs.php:36
22984 #, fuzzy, php-format
22985 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
22986 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22988 #: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
22989 msgid "OVERVIEW STATS"
22990 msgstr "Estatistikak"
22992 #: www/stats/graphs.php:44 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
22993 msgid "PROJECT STATS"
22994 msgstr "Proiektuen estatistikak"
22996 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
22997 msgid "SITE GRAPHS"
22998 msgstr "Gunearen grafikoak"
23000 #: www/stats/graphs.php:50
23001 msgid "Displayed data: only last 24 months."
23004 #: www/stats/i18n.php:32
23005 #, fuzzy, php-format
23006 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
23007 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
23009 #: www/stats/i18n.php:54
23010 msgid "Total Non-English"
23011 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
23013 #: www/stats/i18n.php:59
23015 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
23016 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
23017 "browser preferences"
23019 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
23020 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
23021 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
23023 #: www/stats/index.php:32
23024 #, fuzzy, php-format
23025 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
23026 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23028 #: www/stats/index.php:60
23030 msgid "Other statistics"
23031 msgstr "Estatistikaka erabili"
23033 #: www/stats/lastlogins.php:41
23034 msgid "No records found. Database error: "
23037 #: www/stats/lastlogins.php:52
23039 msgstr "Jatorrizko IP-a"
23041 #: www/stats/projects.php:37
23042 #, fuzzy, php-format
23043 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
23044 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
23046 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
23048 msgid "All Projects"
23049 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
23051 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
23053 msgid "Special Projects"
23054 msgstr "Izar proiektuak"
23056 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
23058 msgid " (no category found with ID %d)"
23061 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
23062 msgid "Projects in trove category:"
23063 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
23065 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
23066 msgid "OR enter Special Project List:"
23067 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
23069 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
23070 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
23071 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
23073 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
23077 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
23079 msgstr "azken_30-k"
23081 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
23083 msgstr "Nola ikusi:"
23085 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
23086 msgid "Generate Report"
23087 msgstr "Informea sortu"
23089 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
23091 msgstr "Erregistro guztiak"
23093 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
23097 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
23099 msgstr "Azpidomeinua"
23101 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
23105 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
23106 msgid "Query returned no valid data."
23107 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
23109 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
23111 msgid "Statistics for the past %d days"
23112 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
23114 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
23115 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
23117 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23119 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
23120 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
23121 msgid "Subdomain Views"
23122 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
23124 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
23128 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
23130 msgid "Statistics for the past %d months"
23131 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
23133 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
23134 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
23135 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
23137 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
23139 msgstr "Garatzaileak"
23141 #: www/stats/site_stats_utils.php:570
23142 msgid "Page view: no graph to display."
23145 #: www/stats/site_stats_utils.php:587
23148 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
23150 #: www/stats/site_stats_utils.php:588
23152 msgid "New projects"
23153 msgstr "Azpiprojektua"
23155 #: www/stats/site_stats_utils.php:665
23156 msgid "New users, new projects: no graph to display."
23159 #: www/survey/admin/index.php:35
23161 msgid "Surveys Administration"
23162 msgstr "Inkesten administrazioa"
23164 #: www/survey/admin/index.php:52
23166 msgid "You are not a Project admin"
23167 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
23169 #: www/survey/admin/index.php:58
23170 msgid "It's simple to create a survey."
23173 #: www/survey/admin/index.php:62
23174 msgid "Create questions and comments using the forms above."
23177 #: www/survey/admin/index.php:65
23179 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
23180 "strong> list of questions)."
23183 #: www/survey/admin/index.php:68
23185 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
23188 #: www/survey/admin/index.php:73
23191 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
23194 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
23195 "editatu dauden inkestak"
23197 #: www/survey/admin/question.php:52
23199 msgid "Edit a Question"
23200 msgstr "Galdera bat argitaratu"
23202 #: www/survey/admin/question.php:52
23204 msgid "Add a Question"
23205 msgstr "Galdera bat gehitu"
23207 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:91
23209 msgid "Cannot get Survey Question"
23210 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
23212 #: www/survey/admin/question.php:119
23214 msgid "No questions found"
23215 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
23217 #: www/survey/admin/show_csv.php:80 www/survey/admin/show_results.php:140
23219 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
23220 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
23222 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
23223 msgid "Survey Questions"
23224 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
23226 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
23227 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
23228 msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
23230 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
23231 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
23233 "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore hauek "
23236 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
23237 #, fuzzy, php-format
23238 msgid "%s question found"
23239 msgid_plural "%s questions found"
23240 msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
23241 msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
23243 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:32
23245 msgstr "Erantzunak"
23247 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:171
23251 #: www/survey/admin/show_results.php:62
23252 msgid "Survey Results"
23253 msgstr "Inkestaren erantzunak"
23255 #: www/survey/admin/show_results.php:76
23257 msgid "Cannot get Survey"
23258 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23260 #: www/survey/admin/show_results.php:122
23261 msgid "No Survey Question is found"
23262 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
23264 #: www/survey/admin/survey.php:72
23266 msgid "Survey Added"
23267 msgstr "Inkesten administrazioa"
23269 #: www/survey/admin/survey.php:91
23271 msgid "Edit a Survey"
23272 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23274 #: www/survey/admin/survey.php:91
23276 msgid "Add a Survey"
23277 msgstr "Inkesta bat gehitu"
23279 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
23281 msgstr "Inkesta gehitu"
23283 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
23285 msgid "Add Question"
23286 msgstr "Galdera gehitu"
23288 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
23289 msgid "Show Results"
23290 msgstr "Erantzunak erakutsi"
23292 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
23294 msgid "Views Surveys"
23295 msgstr "Inkestak erabili"
23297 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:113
23299 msgid "Add this Question"
23300 msgstr "Galdera hau gehitu."
23302 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
23304 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
23307 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23309 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
23310 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
23311 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23315 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
23317 msgid "Question Type"
23318 msgstr "Galdera mota"
23320 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
23322 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
23325 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
23327 msgid "Add this Survey"
23328 msgstr "Inkesta hau gehitu"
23330 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:176
23332 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
23334 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23336 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
23337 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:353
23338 msgid "Survey Title"
23339 msgstr "Inkestaren izenburua"
23341 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
23343 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
23345 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:210
23346 msgid "Addable Questions"
23347 msgstr "Galdera Gehigarriak"
23349 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:212
23350 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:356
23354 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23355 msgid "Questions in this Survey"
23356 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23358 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
23360 msgid "Delete from this Survey"
23361 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23363 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
23367 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:267
23372 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
23373 #, fuzzy, php-format
23374 msgid "%d question found"
23375 msgid_plural "%d questions found"
23376 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23377 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23379 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23381 msgid "Question ID"
23384 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23386 msgid "Edit/Delete"
23387 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
23389 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:350
23391 msgstr "Inkestaren ID-a"
23393 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:359
23394 msgid "Number of Questions"
23395 msgstr "Galdera kopurua"
23397 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:362
23398 msgid "Number of Votes"
23399 msgstr "Botu kopurua"
23401 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:365
23402 msgid "Did I Vote?"
23405 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:371
23406 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:437
23410 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:374
23411 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:441
23412 msgid "Result with Graph"
23413 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
23415 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:377
23416 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:445
23417 msgid "Result with Graph and Comments"
23420 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:380
23421 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:449
23426 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:471
23427 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
23430 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:478
23431 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
23434 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:596
23436 msgstr "Boturik Ez"
23438 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:690
23440 msgid "View All %s Comment"
23441 msgid_plural "View All %s Comments"
23445 #: www/survey/index.php:46
23446 #, fuzzy, php-format
23447 msgid "Surveys for %s"
23448 msgstr "%s -eko iturburua"
23450 #: www/survey/index.php:58
23452 msgid "Select a survey to vote"
23453 msgstr "Izar proiektuak"
23455 #: www/survey/privacy.php:41
23457 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
23458 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
23461 #: www/survey/privacy.php:44
23463 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
23464 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
23465 "understand the quality of a given project."
23468 #: www/survey/privacy.php:47
23470 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
23471 "project administrators or the public or third parties."
23474 #: www/survey/privacy.php:50
23476 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
23477 "specific users or developers."
23480 #: www/survey/privacy.php:53
23482 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
23483 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
23486 #: www/survey/rating_resp.php:59
23487 msgid "Vote registered"
23488 msgstr "Erregistratutako bozka"
23490 #: www/survey/rating_resp.php:60
23491 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
23492 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
23494 #: www/survey/rating_resp.php:64
23499 #: www/survey/rating_resp.php:64
23502 msgstr "Erantzunak"
23504 #: www/survey/rating_resp.php:64
23508 #: www/survey/survey.php:51
23509 msgid "Vote for Survey"
23510 msgstr "Inkestaren izena"
23512 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:48
23515 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
23517 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23520 #: www/survey/survey_resp.php:41
23521 msgid "Survey Complete"
23522 msgstr "Inkesta osatua"
23524 #: www/survey/survey_resp.php:57
23525 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23526 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23528 #: www/survey/survey_resp.php:58
23531 msgstr "Goraintziak ; )"
23533 #: www/terms.php:31
23534 msgid "Terms of use"
23537 #: www/terms.php:36
23539 msgid "%s Terms of Use"
23542 #: www/terms.php:39
23545 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23546 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23547 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23550 #: www/top/index.php:29
23551 #, fuzzy, php-format
23552 msgid "Top %s Projects"
23553 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23555 #: www/top/index.php:32
23558 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23559 "ranked projects in several categories."
23561 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23562 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23564 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23565 msgid "Most Active All Time"
23566 msgstr "Proiektu aktiboena"
23568 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23569 msgid "Top Downloads"
23570 msgstr "Gehien deskargatuak"
23572 #: www/top/index.php:37
23573 msgid "Top Project Pageviews"
23574 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23576 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23577 msgid "Top Forum Post Counts"
23578 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23580 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23581 msgid "Updated Daily"
23582 msgstr "Egunero gaurkotua"
23584 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23585 msgid "View Other Top Categories"
23586 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23588 #: www/top/mostactive.php:52
23591 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23593 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23597 #: www/top/toplist.php:37
23598 #, fuzzy, php-format
23599 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23600 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23602 #: www/top/topusers.php:52
23603 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23604 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23606 #: www/top/topusers.php:55
23610 #: www/top/topusers.php:65
23612 msgstr "Sailkapena"
23614 #: www/top/topusers.php:66
23616 msgstr "Azken sailkapena"
23618 #: www/top/topusers.php:86
23622 #: www/top/topusers.php:89
23626 #: www/top/topusers.php:92
23631 #: www/top/topusers.php:95
23632 #, fuzzy, php-format
23636 #: www/tracker/admin/index.php:99
23638 msgid "Delete Layout Template"
23639 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23641 #: www/tracker/admin/index.php:100
23642 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23645 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23647 msgid "Do you really want to do that?"
23648 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23650 #: www/tracker/admin/index.php:111
23652 msgid "Layout Template Deleted"
23653 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23655 #: www/tracker/admin/index.php:176
23657 msgid "Delete Canned Response"
23658 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23660 #: www/tracker/admin/index.php:177
23662 msgid "You are about to delete your canned response"
23663 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23665 #: www/tracker/admin/index.php:193
23667 msgid "Canned Response Deleted"
23668 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23670 #: www/tracker/download.php:56
23671 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23674 #: www/tracker/index.php:51
23675 #, fuzzy, php-format
23676 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23677 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23679 #: www/tracker/reporting/index.php:103
23681 msgid "Response Time"
23682 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23684 #: www/tracker/reporting/index.php:104
23686 msgid "By Assignee"
23687 msgstr "Nork esleitua"
23689 #: www/tracker/reporting/index.php:118
23691 msgid "Tracker Activity Reporting"
23692 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23694 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
23696 msgid "No roadmap available"
23697 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23699 #: www/tracker/roadmap.php:191
23701 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
23702 "related to a release."
23705 #: www/tracker/roadmap.php:192
23708 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
23709 "\">create roadmaps</a>."
23712 #: www/tracker/roadmap.php:238
23713 #, fuzzy, php-format
23714 msgid "release %s is not available"
23715 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23717 #: www/tracker/roadmap.php:409
23719 msgid "Display options"
23720 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23722 #: www/tracker/roadmap.php:422
23724 msgid "Number of release(s) to display"
23725 msgstr "Galdera kopurua"
23727 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:645
23729 msgid "Return to last release(s)"
23732 #: www/tracker/roadmap.php:435
23734 msgid "Display graphs"
23735 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23737 #: www/tracker/roadmap.php:437
23741 #: www/tracker/roadmap.php:452
23743 msgid "No release available"
23744 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23746 #: www/tracker/roadmap.php:471
23748 msgid "Display as text"
23749 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23751 #: www/tracker/roadmap.php:512
23753 msgid "No data for this release"
23754 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
23756 #: www/tracker/roadmap.php:538
23759 msgstr "Unix kontuaren egoera"
23761 #: www/trove/index.php:46
23764 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23766 #: www/trove/index.php:69
23768 msgid "Limiting View"
23769 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23771 #: www/trove/index.php:76
23772 msgid "Remove Filter"
23773 msgstr "Ezabatu iragazkia"
23775 #: www/trove/index.php:178
23777 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
23779 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
23781 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23783 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23785 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
23786 msgid "Invalid Trove Category"
23787 msgstr "Kategoria baliogabea"
23789 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
23790 msgid "Empty strings"
23791 msgstr "Kate hutsak"
23793 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
23794 msgid "Cannot update"
23795 msgstr "Ezin da eguneratu"
23798 msgid "No User Name Provided"
23799 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
23802 #~ msgid "deleted successfully."
23803 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23806 #~ msgid "moved to trash successfully."
23807 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
23810 #~ msgid "activated successfully."
23811 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
23814 #~ msgid "Plugin (project)"
23815 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
23818 #~ msgid "Realname"
23819 #~ msgstr "Benetazko izena"
23822 #~ msgid "Skills updated"
23823 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23826 #~ msgid "Skills deleted successfully"
23827 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23829 #~ msgid "No Comments Have Been Added"
23830 #~ msgstr "Ez da azalpenik eman"
23833 #~ msgid "Commit for Tracker Item"
23834 #~ msgstr "Erregistroaren artikulua."
23837 #~ msgid "MyProjects"
23838 #~ msgstr "Nere proiektuak"
23841 #~ msgid "My projects"
23842 #~ msgstr "Nere proiektuak"
23845 #~ msgid "Error: job already in your inventory"
23846 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
23849 #~ msgid "Indicates required fields."
23850 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
23852 #~ msgid "Mailing List Name:"
23853 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
23856 #~ msgid "Personal Page For %s"
23857 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
23860 #~ msgid "Trackers Admin"
23861 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23864 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
23865 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
23867 #~ msgid "Account Maintenance"
23868 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
23871 #~ msgid "Newsbyte deleted"
23872 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
23875 #~ msgid "Delete successful"
23876 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
23878 #~ msgid "Error inserting an element"
23879 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
23881 #~ msgid "Error inserting"
23882 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23884 #~ msgid "Error updating"
23885 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23888 #~ msgid "Comments: "
23889 #~ msgstr "Azalpenak"
23894 #~ msgid "Forums: Administration"
23895 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23898 #~ msgid "Change PW"
23902 #~ msgid "[DevProfile]"
23903 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
23906 #~ msgid "[Activate]"
23907 #~ msgstr "Aktibatu"
23910 #~ msgid "[Delete]"
23911 #~ msgstr "Ezabatu"
23913 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
23914 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
23920 #~ msgid "File-Release"
23921 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23924 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
23925 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23927 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
23928 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
23931 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
23932 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
23934 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
23935 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
23938 #~ msgid "Error getting forum"
23939 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23942 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
23943 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
23946 #~ msgid "Browse document manager in this project"
23947 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23950 #~ msgid "Project summary"
23951 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
23954 #~ msgid "Edit Ticket: "
23955 #~ msgstr "Rola Aldatu"
23958 #~ msgid "Task failed:"
23959 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
23962 #~ msgid "External subprojects Admin"
23963 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23965 #~ msgid "Project Info"
23966 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
23969 #~ msgid "Target date"
23970 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
23973 #~ msgid "Request tokens"
23974 #~ msgstr "Galderak"
23976 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
23977 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23979 #~ msgid "Notes & Changes"
23980 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
23982 #~ msgid "Login name"
23983 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
23985 #~ msgid "[New Account]"
23986 #~ msgstr "[Kontu berria]"
23988 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
23989 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
23992 #~ msgid "Role name"
23993 #~ msgstr "Rol Izena"
23996 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
23997 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
23999 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
24000 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
24001 #~ "%1$s -en ageri."
24004 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
24005 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
24008 #~ msgid "Insert Failed: "
24009 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
24012 #~ msgid "Error inserting: "
24013 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24016 #~ msgid "Error updating: "
24017 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24020 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
24022 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
24023 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
24025 #~ "Reasons for negative decision:\n"
24028 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
24030 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
24031 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
24033 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
24037 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
24038 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
24041 #~ msgid "Content:"
24042 #~ msgstr "Kontu berria"
24045 #~ msgid "Child project: "
24046 #~ msgstr "%1$s proiektu"
24048 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
24049 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
24058 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
24059 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
24061 #~ msgid "No responses set up in this group"
24062 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
24065 #~ msgstr "Erantzun"
24068 #~ msgid "Start Monitoring"
24069 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24072 #~ msgid "Stop monitoring"
24073 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24076 #~ msgid "Stop monitor"
24077 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24080 #~ msgid "You are not monitoring any files"
24081 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
24083 #~ msgid "Public Areas"
24084 #~ msgstr "Gune publikoa"
24086 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
24087 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
24091 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
24094 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
24095 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
24097 #~ msgid "Filename"
24098 #~ msgstr "Fitxeroaren izena"
24100 #~ msgid "Subject:"
24103 #~ msgid "Message:"
24107 #~ msgid "Posted by:"
24108 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24110 #~ msgid "Error: User does not exist"
24111 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24114 #~ msgid "That user does not exist"
24115 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
24118 #~ msgid "Move to trash this document"
24119 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24122 #~ msgid "User update FAILED: %s"
24123 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
24125 #~ msgid "Failed to add the skill"
24126 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
24128 #~ msgid "Skills edit"
24129 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
24131 #~ msgid "Failed to delete any skills"
24132 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
24135 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
24136 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24139 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
24140 #~ "can't, you can still enter your skills."
24142 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
24143 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
24145 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
24147 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
24150 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
24151 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24154 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
24155 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
24157 #~ msgid "JOB inserted successfully"
24158 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24161 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
24162 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
24164 #~ msgid "JOB updated successfully"
24165 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
24167 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
24168 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
24170 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
24171 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
24173 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
24174 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
24177 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
24178 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
24180 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
24181 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24183 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
24184 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
24187 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
24188 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
24191 #~ msgid "Error inserting value: "
24192 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24194 #~ msgid "My Diary And Notes"
24195 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24197 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
24198 #~ msgstr "Dauden apunteak"
24200 #~ msgid "Mailing list"
24201 #~ msgstr "Posta zerrenda"
24204 #~ msgid "Mailing Lists for"
24205 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
24207 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
24208 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
24211 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
24212 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
24213 #~ "of that group (below)."
24215 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
24216 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
24217 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
24220 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
24223 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
24224 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
24227 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
24228 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
24229 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
24230 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
24231 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
24233 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24234 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24235 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24236 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24240 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
24241 #~ "link to define your own canned responses"
24243 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
24244 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24247 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
24248 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
24249 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
24250 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
24251 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
24252 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
24254 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
24255 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24256 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24257 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24258 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24262 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
24263 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
24264 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
24265 #~ "in Ascending or Descending order."
24267 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
24268 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
24269 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
24270 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
24274 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
24275 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
24276 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
24277 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
24278 #~ "support request into a bug."
24280 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
24281 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
24282 #~ "egin behar duzu."
24285 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
24286 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
24287 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
24288 #~ "problem with a project."
24290 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
24291 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
24292 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
24293 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
24297 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
24298 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
24299 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
24300 #~ "canned responses"
24302 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
24303 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
24304 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
24305 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
24306 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24308 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
24309 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
24311 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
24312 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
24315 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
24316 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
24319 #~ msgid "Delete Custom Field"
24320 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
24322 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
24323 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
24329 #~ msgid "Release name"
24330 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
24333 #~ msgid "Post date"
24334 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
24336 #~ msgid "Error creating group object"
24337 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24340 #~ msgid "Virtual Host: "
24341 #~ msgstr "Host birtuala"
24344 #~ msgid "Site admin"
24345 #~ msgstr "Administrari gunea"
24347 #~ msgid "Virtual Host:"
24348 #~ msgstr "Host birtuala"
24350 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
24351 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
24354 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
24356 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
24358 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
24359 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24361 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
24362 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
24365 #~ msgid "Registation Complete"
24366 #~ msgstr "Erregistro osoa"
24368 #~ msgid "Permission Denied"
24369 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24371 #~ msgid "Permission denied"
24372 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24374 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
24376 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24378 #~ msgid "Member since:"
24379 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
24382 #~ msgid "User Id:"
24383 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
24385 #~ msgid "Login name:"
24386 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
24388 #~ msgid "Language:"
24389 #~ msgstr "Hizkuntza"
24392 #~ msgid "Email Address:"
24393 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24395 #~ msgid "Address:"
24396 #~ msgstr "Helbidea:"
24399 #~ msgstr "Telefonoa:"
24405 #~ msgstr "Izenburua:"
24408 #~ msgid "Real Name:"
24409 #~ msgstr "Benetazko izena"
24412 #~ msgid "Additional informations"
24413 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
24416 #~ msgid "Access Tokens"
24417 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24420 #~ msgid "Include child projects:"
24421 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24424 #~ msgid "Submitted by:"
24425 #~ msgstr "Nork bidalia"
24428 #~ msgid "Assigned to:"
24429 #~ msgstr "Nori esleitua"
24432 #~ msgid "Attached files"
24433 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24436 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
24438 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24441 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
24442 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24445 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
24446 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
24449 #~ msgid "Error On Update: "
24450 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24452 #~ msgid "Error On Update:"
24453 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24456 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
24457 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
24460 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
24462 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24465 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
24466 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24469 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
24470 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24472 #~ msgid "Mass update"
24473 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
24476 #~ msgid "Attach :"
24477 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24480 #~ msgid "Mailing List "
24481 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24484 #~ msgid "Message :"
24488 #~ msgid "Error in Trove operation: "
24489 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24492 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
24493 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24496 #~ msgid "Error In Trove Operation"
24497 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24500 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
24501 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24503 #~ msgid "Email Addr:"
24504 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24507 #~ msgid "Edit job"
24508 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24514 #~ msgid "Customize layout"
24515 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24518 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24519 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24522 #~ msgid "Confirm Deletion"
24523 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24526 #~ msgid "All users"
24527 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24530 #~ msgid "Add file"
24531 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24534 #~ msgid "Access Token Url"
24535 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24538 #~ msgid "Last Success:"
24539 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24542 #~ msgid "Last Failure:"
24543 #~ msgstr "Abizena:"
24547 #~ msgstr "Estatistikak"
24549 #~ msgid "No Stats Available"
24550 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24553 #~ msgid "No group_id set."
24554 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24556 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24557 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24560 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24561 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24563 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24564 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24565 #~ "administrazioa'."
24568 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24569 #~ "is anything we can do to help you."
24571 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24572 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24574 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24575 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24578 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24579 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24582 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24583 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24586 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24587 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24590 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24591 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24594 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24595 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24598 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24599 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24602 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24603 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24605 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24606 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24608 #~ msgid "I'm Sure"
24609 #~ msgstr "Ziur nago"
24612 #~ msgid "Add forum"
24613 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24616 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24617 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24620 #~ msgid "Assigned To"
24621 #~ msgstr "Nori esleitua"
24624 #~ msgid "Submitted By"
24625 #~ msgstr "Nork bidalia"
24628 #~ msgid "Related tasks"
24629 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24632 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24633 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24634 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24635 #~ "them in together below."
24637 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24638 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24639 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24641 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24642 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24645 #~ msgstr "Administrazioa"
24648 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24649 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24652 #~ msgid "Submit changes"
24653 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24656 #~ msgid "Change week"
24657 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24660 #~ msgid "Download as a zip"
24661 #~ msgstr "Deskargak"
24663 #~ msgid "Missing Parameters"
24664 #~ msgstr "Parametroak falta dira"
24667 #~ msgid "monitoring stopped."
24668 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24671 #~ msgid "monitoring started"
24672 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24675 #~ msgid "Monitoring stopped."
24676 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24679 #~ msgid "Monitoring started."
24680 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24683 #~ msgid "No action to perform."
24684 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24686 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24687 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24690 #~ msgid "No data to display"
24691 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24693 #~ msgid "ERROR doing insert"
24694 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24696 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24697 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24700 #~ msgid "Survey Title: "
24701 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
24704 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
24705 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24707 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
24708 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24711 #~ msgid "Browse per category."
24712 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
24715 #~ msgid "Release date"
24716 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
24718 #~ msgid "Diary & Notes"
24719 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24721 #~ msgid "User fetch FAILED"
24722 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24725 #~ msgid "Page views"
24726 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24729 #~ msgid "Cumulative users."
24733 #~ msgid "Users added."
24734 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
24737 #~ msgid "Projects added."
24738 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
24741 #~ msgid "Cumulative Projects."
24742 #~ msgstr "Talde pribatua"
24745 #~ msgstr "Hilabeteak"
24753 #~ msgid "New Additions, by Day"
24754 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
24756 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
24757 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
24759 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
24760 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
24763 #~ msgid "Forge Page Views"
24764 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24766 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
24767 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
24769 #~ msgid "Views (RED)"
24770 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
24772 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
24773 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
24775 #~ msgid "Responses"
24776 #~ msgstr "Erantzunak"
24779 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
24782 #~ msgid "View All Comments"
24783 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
24785 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
24786 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
24788 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
24789 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24791 #~ msgid "%1$s Account Registration"
24792 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
24795 #~ msgid "Error - update failed!"
24796 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24798 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
24799 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
24801 #~ msgid "Invalid Message ID"
24802 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
24804 #~ msgid "Invalid Password:"
24805 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
24808 #~ msgid "Invalid email "
24809 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24811 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
24812 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
24815 #~ msgid "Date not valid"
24816 #~ msgstr "Argitalpen data"
24819 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
24820 #~ msgstr "ID baliogabea"
24823 #~ msgid "Invalid Group Object"
24824 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
24826 #~ msgid "No Valid Forum Object"
24827 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
24829 #~ msgid "Invalid Unix name"
24830 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
24833 #~ msgid "Invalid folder."
24834 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24837 #~ msgid "Invalid filename"
24838 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
24841 #~ msgid "Invalid Email Address:"
24842 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24845 #~ msgid "Error Getting Forum"
24846 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24848 #~ msgid "Existing Responses:"
24849 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
24851 #~ msgid "Yes, I'm sure"
24852 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
24854 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
24855 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
24858 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
24859 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24861 #~ msgid "Filename<br />Release"
24862 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
24864 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
24865 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
24867 #~ msgid "File Type<br />Update"
24868 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
24870 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
24871 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
24873 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
24874 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
24876 #~ msgid "Monitoring started"
24877 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24880 #~ msgid "Unix Project Name:"
24881 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24884 #~ msgid "Project Unix Name:"
24885 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24888 #~ msgid "Tracker:"
24889 #~ msgstr "Erregistroa"
24893 #~ msgstr "Datu base mota"
24895 #~ msgid "User name:"
24896 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24898 #~ msgid "Real name"
24899 #~ msgstr "Benetazko izena"
24902 #~ msgid "User added successfully"
24903 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
24906 #~ msgid "User name"
24907 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24909 #~ msgid "Pageviews"
24910 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24912 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
24913 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
24918 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
24919 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
24922 #~ msgid "Missing required parameters : "
24923 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24926 #~ msgid "Missing required parameters."
24927 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24930 #~ msgid "Login name or email address:"
24931 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24934 #~ msgid "UserName"
24935 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24937 #~ msgid "Welcome to %1$s"
24938 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
24941 #~ msgid "--the %1$s staff."
24942 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24945 #~ msgid "Add user"
24946 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
24948 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
24950 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
24951 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
24953 #~ msgid "Username"
24954 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24956 #~ msgid "Error Getting %1$s"
24957 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
24959 #~ msgid "The %1$s Team"
24960 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24962 #~ msgid "The %1$s Crew"
24963 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24965 #~ msgid "Last 24H"
24966 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
24968 #~ msgid "Last 7days"
24969 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
24971 #~ msgid "Last 2weeks"
24972 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
24974 #~ msgid "Last 1month"
24975 #~ msgstr "Azken hilabetea"
24977 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
24978 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
24980 #~ msgid "UPDATE FAILED"
24981 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24983 #~ msgid "Error in insert"
24984 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24986 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
24987 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
24989 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
24990 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
24992 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
24993 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24995 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
24996 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
24998 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
24999 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
25002 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
25003 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
25006 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
25007 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25009 #~ msgid "Error Creating %1$s"
25010 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
25013 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
25014 #~ "and you are the list administrator.\n"
25016 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25018 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25021 #~ "List administration can be found at:\n"
25024 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25025 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25027 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25029 #~ "-- the %1$s staff\n"
25031 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
25032 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25034 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25036 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25039 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25042 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25043 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25045 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25047 #~ "-- %1$s langileak\n"
25051 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
25052 #~ "and you are the list administrator.\n"
25054 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25056 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25059 #~ "List administration can be found at:\n"
25062 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25063 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25065 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25067 #~ "-- the %1$s staff\n"
25069 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
25070 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25072 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25074 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25077 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25080 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25081 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25083 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25085 #~ "-- %1$s langileak\n"
25087 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
25088 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
25091 #~ msgid "Invalid email address."
25092 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25096 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
25097 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
25101 #~ " -- the %1$s staff"
25103 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
25104 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
25106 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
25108 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
25110 #~ msgid "New Email Address:"
25111 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
25115 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
25116 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
25117 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
25119 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
25120 #~ "to change your password:\n"
25124 #~ " -- the %1$s staff\n"
25126 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
25127 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
25129 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
25132 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
25137 #~ msgid "Error: this news item was not found"
25138 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25140 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
25141 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25143 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
25144 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25146 #~ msgid "There are no public subprojects available"
25147 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
25149 #~ msgid "Login with SSL"
25150 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
25152 #~ msgid "Approving Project"
25153 #~ msgstr "Taldea onartu"
25155 #~ msgid "Other Information"
25156 #~ msgstr "Beste informazioa"
25158 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
25159 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
25161 #~ msgid "Project totals"
25162 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
25165 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
25166 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25169 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
25170 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25173 #~ msgid "CVS Repository Browser"
25174 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25177 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
25178 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25181 #~ msgid "Repository name: "
25182 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25185 #~ msgid "Project:"
25186 #~ msgstr "Proiektuak"
25189 #~ msgid "Directory:"
25190 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25193 #~ msgid "Document title:"
25194 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25197 #~ msgid "Submitter:"
25198 #~ msgstr "Nork bidalia"
25201 #~ msgid "Document Directory:"
25202 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25205 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
25206 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
25209 #~ msgid "New directory"
25210 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25213 #~ msgid "no description"
25214 #~ msgstr "Deskribapena:"
25217 #~ msgid "Document Title:"
25218 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25221 #~ msgid "Submit a new document."
25222 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25225 #~ msgid "Add a new folder."
25226 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25229 #~ msgid "Add a new document"
25230 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25233 #~ msgid "Inject a Tree"
25234 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25242 #~ msgstr "Fitxategia"
25249 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
25250 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
25253 #~ msgid "Add a new item"
25254 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25257 #~ msgid "Documents folder:"
25258 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25261 #~ msgid "List files & Directories"
25262 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
25266 #~ msgstr "Txostenak"
25269 #~ msgid "Mailing Lists."
25270 #~ msgstr "Posta zerrendak"
25273 #~ msgid "Relation"
25274 #~ msgstr "Erabakia"
25277 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
25278 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
25281 #~ msgid "Tasks Admin"
25282 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25284 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
25285 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25287 #~ msgid "Package:"
25288 #~ msgstr "Pakete:"
25294 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
25295 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25297 #~ msgid "Changes:"
25298 #~ msgstr "Aldaketak:"
25300 #~ msgid "Paste the Code Here:"
25301 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
25304 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
25305 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25307 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
25308 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
25310 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
25311 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25313 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
25314 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
25316 #~ msgid "UNIX Admin"
25317 #~ msgstr "Unix administrazioa"
25319 #~ msgid "Snippets In This Package:"
25320 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
25322 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
25323 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
25329 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25330 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25334 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
25335 #~ "Software Map</a>."
25336 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
25339 #~ msgid "That Trove category does not exist."
25340 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
25343 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
25344 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25347 #~ msgid "Diretory"
25348 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25351 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
25352 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
25355 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
25356 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25359 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
25360 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25363 #~ msgid "Menu Type"
25364 #~ msgstr "Fitxero mota"
25367 #~ msgid "Your HTML Code."
25368 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
25371 #~ msgid "Add a new link"
25372 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25375 #~ msgid "Full Name:"
25376 #~ msgstr "Izen osoa"
25379 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
25380 #~ "Description is 255 chars."
25382 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
25383 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
25386 #~ msgid "mkdir failed"
25387 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
25390 #~ msgstr "Oharrak:"
25393 #~ msgid "Invalid User : Not active"
25394 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25397 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
25398 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25401 #~ msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
25402 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
25405 #~ msgid "Cannot delete tab entry: %s"
25406 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
25409 #~ msgid "Tab successfully renamed"
25410 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25413 #~ msgid "URL successfully changed"
25414 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25417 #~ msgid "Type successfully changed"
25418 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25421 #~ msgid "Nothing done"
25422 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
25425 #~ msgid "Name of the tab:"
25426 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
25430 #~ msgstr "Ataza gehitu"
25433 #~ msgid "Modify extra tabs"
25434 #~ msgstr "Ataza aldatu"
25437 #~ msgid "Rename to:"
25438 #~ msgstr "Rol Izena"
25441 #~ msgid "New URL:"
25442 #~ msgstr "Rol Berria"
25445 #~ msgid "Move or delete tab"
25446 #~ msgstr "Ezabatu"
25449 #~ msgid "Delete tab"
25450 #~ msgstr "Ezabatu"
25453 #~ msgid "Anonymous Git Access"
25454 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25459 #~ msgid "Last Logins"
25460 #~ msgstr "Azken atzipenak"
25463 #~ msgid "User list for "
25464 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
25467 #~ msgid "Subproject:"
25468 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25471 #~ msgid "Summary:"
25472 #~ msgstr "Laburpena"
25475 #~ msgid "Details:"
25476 #~ msgstr "Xehetasunak"
25479 #~ msgid " Error inserting value: "
25480 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25483 #~ msgid "Added to skill inventory "
25484 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25487 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25488 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25490 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25491 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25493 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25494 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25497 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25498 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25501 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25502 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25505 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25506 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25509 #~ msgid "Roadmap: "
25510 #~ msgstr "Benetazko izena"
25513 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25514 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25517 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25518 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25521 #~ msgid "No Storage API Found"
25522 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25525 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25526 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25529 #~ msgid "Documentations"
25530 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25534 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25536 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25537 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25540 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25543 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25544 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25551 #~ msgid "Role name:"
25552 #~ msgstr "Rol Izena"
25563 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25570 #~ msgid " Archives"
25571 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25574 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25575 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25578 #~ msgid "Submitted by: %s"
25579 #~ msgstr "Nork bidalia"
25582 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25583 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25585 #~ msgid "Must select a file type."
25586 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25588 #~ msgid "Must select a processor type."
25589 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25591 #~ msgid "Must Choose One"
25592 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25595 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25596 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25600 #~ msgstr "Nork bidalia"
25603 #~ msgid "Task Successed"
25604 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25607 #~ msgid "Task succeeded"
25608 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25613 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25614 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25616 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25617 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25619 #~ msgid "Lifespan"
25620 #~ msgstr "Hilabetea"
25622 #~ msgid "Statistics for All Time"
25623 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25626 #~ msgid "Projects importer"
25627 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25630 #~ msgid "Document Edit"
25631 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25634 #~ msgid "View File URL"
25635 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25637 #~ msgid "Submit Edit"
25638 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25641 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25642 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25645 #~ msgid "Existing Survey"
25646 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25647 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25648 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25651 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25652 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25655 #~ msgid "DocumentGroup:"
25656 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25659 #~ msgid "No Document Directory Found"
25660 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25663 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25664 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25667 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25668 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25671 #~ msgid "Admin Pending Files"
25672 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25675 #~ msgid "Admin Options"
25676 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25679 #~ msgid "Add new documentation directory"
25680 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25682 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25683 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25686 #~ msgid "Public (PServer)"
25687 #~ msgstr "Gune publikoa"
25690 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25691 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25694 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25695 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25699 #~ msgstr "Pribatua"
25703 #~ msgstr "Azalpenak"
25710 #~ msgid "Admin Only"
25714 #~ msgid "Read/Post"
25715 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
25718 #~ msgid "Anonymous Forum"
25719 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25722 #~ msgid "Forum Admin"
25723 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25726 #~ msgid "Anonymous Tracker"
25727 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25729 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
25730 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
25732 #~ msgid "Insert Failed"
25733 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
25736 #~ msgid "Commentary:"
25737 #~ msgstr "Azalpenak"
25740 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
25741 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
25744 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
25745 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25747 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
25748 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
25751 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
25752 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25755 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
25756 #~ msgstr "Nork bidalia"
25758 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
25759 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25762 #~ msgid "To moderate ALL posts."
25763 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
25766 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
25767 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25770 #~ msgid "Error Getting Package"
25771 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25774 #~ msgid "Error Getting Release"
25775 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
25778 #~ msgid "Error Getting File"
25779 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25781 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
25782 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
25785 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
25786 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
25789 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
25790 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
25792 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
25793 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
25796 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
25797 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
25798 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
25800 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
25801 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
25802 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
25805 #~ msgid "Name Of Survey:"
25806 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
25808 #~ msgid "Download default template"
25809 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
25811 #~ msgid "Add/Update template"
25812 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
25815 #~ msgid "Select Template"
25816 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
25818 #~ msgid "Publicly Available"
25819 #~ msgstr "Publikoa"
25821 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
25822 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
25825 #~ msgid "Renderer Deleted"
25828 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
25829 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
25831 #~ msgid "OR Attach A Comment"
25832 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
25834 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
25835 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
25838 #~ msgid "Directory that document belongs in"
25839 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
25842 #~ msgid "Directory Name"
25843 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25845 #~ msgid "Error - this news item was not found"
25846 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25848 #~ msgid "License:"
25849 #~ msgstr "Lizentzia:"
25851 #~ msgid "Approve/Reject"
25852 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
25854 #~ msgid "User ID:"
25855 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
25857 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
25858 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
25860 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
25861 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
25864 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
25865 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25867 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
25868 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
25870 #~ msgid "Languages Distributions"
25871 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
25873 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
25874 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
25876 #~ msgid "Survey Inserted"
25877 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
25879 #~ msgid "Edit Survey"
25880 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
25882 #~ msgid "Edit Questions"
25883 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
25885 #~ msgid "Edit A Question"
25886 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
25888 #~ msgid "Edit A Survey"
25889 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
25892 #~ msgstr "Xehetasunak"
25895 #~ msgid "Project info"
25896 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25900 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
25901 #~ "the download server)."
25903 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25904 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25905 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25908 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
25909 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25913 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
25914 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
25915 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
25916 #~ "under the title<br />"
25918 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25919 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25920 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25922 #~ msgid "This project has no visible documents"
25923 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
25926 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
25927 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25930 #~ msgid "Webcalendar"
25931 #~ msgstr "Egutegiak"
25933 #~ msgid "Choose a User first"
25934 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
25936 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
25937 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25940 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
25941 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25943 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
25944 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
25947 #~ msgid "Project: %1$s"
25948 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25950 #~ msgid "Page Information"
25951 #~ msgstr "Informazio orria"
25953 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
25954 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
25956 #~ msgid "No such trove category"
25957 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
25959 #~ msgid "Full Category Name"
25960 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
25962 #~ msgid "Short Name"
25963 #~ msgstr "Izen laburra"
25966 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
25967 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
25968 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
25969 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
25970 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
25971 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
25972 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
25973 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
25975 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
25976 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
25977 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
25978 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
25979 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
25980 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
25981 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
25982 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
25983 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
25984 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
25987 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
25988 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25990 #~ msgid "Group information updated"
25991 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
25993 #~ msgid "Edit Group Info"
25994 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25996 #~ msgid "Descriptive Group Name"
25997 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
25999 #~ msgid "Active Features"
26000 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
26002 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
26003 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
26006 #~ msgstr "SCM-a erabili"
26008 #~ msgid "Use Doc Mgr"
26009 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
26011 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
26012 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
26014 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
26015 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
26017 #~ msgid "Add A Question"
26018 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
26020 #~ msgid "Question type"
26021 #~ msgstr "Galdera mota"
26023 #~ msgid "Add This Question."
26024 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
26026 #~ msgid "Show Existing Questions."
26027 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
26030 #~ msgid "Title required"
26031 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
26034 #~ msgid "Question inserted"
26035 #~ msgstr "Galdera mota"
26038 #~ msgid "Question insert failed"
26039 #~ msgstr "Galdera mota"
26042 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
26043 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
26044 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
26045 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
26047 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
26048 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
26049 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
26050 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
26052 #~ msgid "Show Existing Questions"
26053 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
26055 #~ msgid "Editing Question"
26056 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
26059 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
26060 #~ "pages may be misleading"
26062 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26063 #~ "okerrak izan litezke"
26066 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
26067 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
26070 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
26071 #~ "pages could be misleading or messed up"
26073 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26074 #~ "okerrak izan litezke"
26076 #~ msgid "Name of Survey"
26077 #~ msgstr "Inkestaren izena"
26080 #~ msgid "%1$s survey found"
26081 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
26082 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
26083 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
26086 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
26087 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
26088 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
26089 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
26090 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
26091 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
26092 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
26093 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
26094 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
26095 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
26096 #~ "have the ability to 'opt-out'."
26098 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
26099 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
26100 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
26101 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
26102 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
26103 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
26104 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
26105 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
26106 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
26107 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
26108 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
26110 #~ msgid "Top Projects"
26111 #~ msgstr "Izar proiektuak"
26114 #~ msgid "Modify A Group In %s"
26115 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26118 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
26119 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
26122 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
26123 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26126 #~ msgid "Confirm Has"
26127 #~ msgstr "Baieztatu"
26129 #~ msgid "Error getting member object"
26130 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
26133 #~ msgid "Could Not Get Group"
26134 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26136 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
26137 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
26139 #~ msgid "You must enter a user name."
26140 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
26142 #~ msgid "Invalid operation"
26143 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
26145 #~ msgid "Unix Group Name:"
26146 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26149 #~ msgid "File %s wrote successfully."
26150 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
26154 #~ msgstr "Balio zaharra"
26156 #~ msgid "Group Unix Name:"
26157 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26159 #~ msgid "Group List"
26160 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
26162 #~ msgid "Group List for Category:"
26163 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
26165 #~ msgid "Recent logins"
26166 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
26168 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
26169 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
26171 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
26172 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
26174 #~ msgid "Groups Membership"
26175 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
26177 #~ msgid "All Groups"
26178 #~ msgstr "Talde guztiak"
26180 #~ msgid "The provided group name does not exist"
26181 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
26183 #~ msgid "Group Unix Name"
26184 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
26187 #~ msgid "Missing User Argument"
26188 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26190 #~ msgid "Ratings turned off"
26191 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
26194 #~ msgid "Edit Docs"
26195 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
26197 #~ msgid "Group Name"
26198 #~ msgstr "Taldearen izena"
26200 #~ msgid "No Document Groups defined"
26201 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
26203 #~ msgid "Add a group"
26204 #~ msgstr "Multzoa sortu"
26206 #~ msgid "New Group Name"
26207 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
26210 #~ msgid "Edit Groups"
26211 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26213 #~ msgid "Edit a group"
26214 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26217 #~ msgid "Delete Groups"
26218 #~ msgstr "Talde guztiak"
26222 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
26223 #~ "(documents and subgroups)."
26224 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
26226 #~ msgid "Document Manager: Administration"
26227 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
26230 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
26231 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
26233 #~ msgid "All Languages"
26234 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
26236 #~ msgid "Previous Messages"
26237 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
26239 #~ msgid "Must Choose A Message First"
26240 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
26243 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
26244 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
26245 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
26246 #~ "contact your site administrator.</p>"
26248 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
26249 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
26250 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
26251 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
26253 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
26254 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
26256 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
26257 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26261 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
26262 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
26263 #~ "found on this project's homepage."
26265 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
26266 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
26267 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
26269 #~ msgid "Task Manager"
26270 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26272 #~ msgid "Developer Profile"
26273 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26275 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
26276 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
26278 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
26279 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
26282 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
26283 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
26285 #~ msgid "Monitored FileModules"
26286 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
26289 #~ msgid "My Roles"
26293 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
26294 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
26296 #~ msgid "Operation Not Permitted"
26297 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
26299 #~ msgid "error - missing info"
26300 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
26302 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
26303 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
26306 #~ msgid "Invalid year"
26307 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
26310 #~ msgid "Invalid month"
26311 #~ msgstr "ID baliogabea"
26314 #~ msgid "Invalid day"
26315 #~ msgstr "ID baliogabea"
26317 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
26318 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
26320 #~ msgid "Group Trove Information"
26321 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
26324 #~ msgid "Edit Project Info"
26325 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26328 #~ msgid "Use Task Manager"
26329 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26331 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
26332 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
26335 #~ msgid "Error - That user does not exist"
26336 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
26338 #~ msgid "Missing File Argument"
26339 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26341 #~ msgid "Invalid File Argument"
26342 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
26344 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
26345 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
26348 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
26349 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
26350 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
26351 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
26353 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
26354 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
26355 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
26356 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
26357 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
26359 #~ msgid "You must be logged in to vote"
26360 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
26362 #~ msgid "Click to return to previous page"
26363 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
26365 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
26366 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
26368 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26370 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26371 #~ "zehaztu orri honetarako"
26373 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
26375 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
26378 #~ msgid "Show Source"
26379 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
26381 #~ msgid "No Files Currently Attached"
26382 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
26385 #~ msgid "Group name is already exists"
26386 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
26389 #~ msgid "Postal address"
26390 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
26392 #~ msgid "Update preferences"
26393 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
26396 #~ msgid " Developer Project News"
26397 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26400 #~ msgid " Activity"
26401 #~ msgstr "Aktibatu"
26404 #~ msgid " Developer New Project Releases"
26405 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26416 #~ msgid "Release & Notes"
26417 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
26419 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
26420 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
26423 #~ msgid "Tracker admin"
26424 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
26427 #~ msgid "Doc manager admin"
26428 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
26431 #~ msgid "Forum admin"
26432 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26435 #~ msgid "FRS admin"
26436 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26439 #~ msgid "SCM admin"
26440 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26442 #~ msgid "Group Members"
26443 #~ msgstr "Taldekideak"
26445 #~ msgid "Edit Public Info"
26446 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26448 #~ msgid "Group Change History"
26449 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26452 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26453 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26456 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26457 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26463 #~ msgid "Developer Info"
26464 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26466 #~ msgid "Software/Group"
26467 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26470 #~ msgid "News Data"
26471 #~ msgstr "Data gabe"
26474 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26475 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26476 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26477 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26478 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26479 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26480 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26481 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26482 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26483 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26485 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26486 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26487 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26488 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26489 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26490 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26491 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26492 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26493 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26494 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26495 #~ "izenaren ostean.<p>"
26498 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26499 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26500 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26501 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26503 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26505 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26508 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26509 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26511 #~ msgid "View My Developer Profile"
26512 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26514 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26515 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26517 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26518 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26521 #~ msgid "Mailing lists"
26522 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26525 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26527 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26530 #~ msgid "Bug Tracker"
26531 #~ msgstr "Erregistroa"
26534 #~ msgid "Patch Submissions"
26535 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26538 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26540 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26541 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26542 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26543 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26544 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26545 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26546 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26547 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26548 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26549 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26550 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26551 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26552 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26553 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26554 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26555 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26556 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26557 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26571 #~ msgid "Invalid full name"
26572 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26574 #~ msgid "Error doing insert"
26575 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26577 #~ msgid "Error Getting %s"
26578 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26580 #~ msgid "Invalid MessageID"
26581 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26583 #~ msgid "DevProfile"
26584 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26587 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26588 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26589 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26590 #~ "under the title."
26592 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26593 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26594 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26596 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26597 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26599 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26600 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26602 #~ msgid "Error: disabled feature."
26603 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26605 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26607 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26608 #~ "zehaztu orri honetarako"
26610 #~ msgid "Forum monitoring started"
26611 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26613 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26614 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26616 #~ msgid "No valid Group Object"
26617 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26619 #~ msgid "Message Not Found"
26620 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26622 #~ msgid "Error - disabled feature."
26623 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26625 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26626 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26628 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26629 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26632 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26633 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26634 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26635 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26636 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26637 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26639 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26640 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26641 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26642 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26643 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26646 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26647 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"