1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-03-25 14:48+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:35
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:50
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:40
28 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:133
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:361 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:30
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:32
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
51 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32
54 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
55 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
56 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
57 #: common/docman/actions/trashfile.php:35
58 #: common/docman/actions/trashfile.php:43
59 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
60 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
61 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
62 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
63 #: common/docman/views/addfile.php:54
65 msgid "Document Manager Action Denied."
66 msgstr "Dokumentuak irakurri."
68 #: common/docman/actions/addfile.php:75
70 msgid "No valid folder was selected."
71 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
73 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
75 msgid "Error getting blank document."
76 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
78 #: common/docman/actions/addfile.php:152
79 msgid "Manual uploads disabled."
82 #: common/docman/actions/addfile.php:176
83 msgid "Unknown type submission."
86 #: common/docman/actions/addfile.php:193
88 msgid "Document %s submitted successfully."
89 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
91 #: common/docman/actions/addfile.php:196
94 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
95 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
97 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
99 msgid "Document subfolder successfully created."
100 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
102 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
104 msgid "Document folder successfully created."
105 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
107 #: common/docman/actions/deldir.php:63
109 msgid "Document folder %s deleted successfully."
110 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
112 #: common/docman/actions/delfile.php:46
113 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
114 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69
115 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52
116 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72
117 #: common/docman/actions/trashfile.php:60
118 #: common/docman/actions/validatefile.php:54 www/docman/view.php:269
120 msgid "No action to perform"
121 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
123 #: common/docman/actions/delfile.php:51
125 msgid "%s document deleted successfully."
126 msgid_plural "%s documents deleted successfully."
127 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
128 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
130 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
132 msgid "Documents folder %s updated successfully"
133 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
135 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
137 msgid "on project %s"
140 #: common/docman/actions/editfile.php:69
142 msgid "No document found to update"
143 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
145 #: common/docman/actions/editfile.php:89
147 msgid "Invalid file attack attempt %s."
148 msgstr "Izen osoa baliogabea"
150 #: common/docman/actions/editfile.php:112
152 msgid "Document %s updated successfully."
153 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
155 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
156 msgid "Unable to clean trash"
159 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
161 msgid "Emptied Trash successfully."
162 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
164 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
165 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38
166 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
167 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
170 msgstr "Foroak erabili"
172 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
174 msgid "reservation enforced successfully."
175 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
177 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
179 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
182 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
184 msgid "Archive injected successfully."
185 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
187 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
188 #: common/docman/Document.class.php:950
189 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
190 #: common/docman/views/reporting.php:164
193 msgstr "Fitxeroaren izena"
195 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
196 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44
197 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63
198 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950
199 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
200 #: common/docman/Document.class.php:953
201 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
202 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
203 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
204 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:830
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
209 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
210 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
211 #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/addfile.php:97
212 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:62
213 #: common/docman/views/listfile.php:163 common/docman/views/listfile.php:165
214 #: common/docman/views/listfile.php:168
215 #: common/docman/views/listtrashfile.php:122 common/docman/views/search.php:58
216 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
217 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
218 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
219 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
220 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
221 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumFactory.class.php:56
222 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 common/forum/ForumHTML.class.php:58
223 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
224 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
225 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
226 #: common/forum/ForumHTML.class.php:525 common/forum/ForumHTML.class.php:586
227 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
228 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667 common/frs/FRSFile.class.php:187
229 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/frs/FRSPackage.class.php:295
230 #: common/include/Error.class.php:206 common/include/exit.php:80
231 #: common/include/Group.class.php:2633 common/include/Group.class.php:2634
232 #: common/include/Group.class.php:2635 common/include/Group.class.php:2687
233 #: common/include/Group.class.php:2688 common/include/Group.class.php:2691
234 #: common/include/Group.class.php:2695 common/include/Group.class.php:2705
235 #: common/include/Group.class.php:2706
236 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
237 #: common/include/Navigation.class.php:68 common/include/User.class.php:350
238 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1411
239 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
240 #: common/mail/MailingList.class.php:177
241 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
242 #: common/reporting/report_utils.php:27
243 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
244 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
245 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
246 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
247 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
248 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
249 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
250 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
251 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
252 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
254 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
255 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
256 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
257 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
258 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
259 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
260 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
261 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
262 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
263 #: common/tracker/actions/browse.php:424 common/tracker/actions/browse.php:427
264 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/browse.php:794
265 #: common/tracker/actions/detail.php:70
266 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77
267 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
268 #: common/tracker/actions/mod.php:81 common/tracker/actions/mod.php:140
269 #: common/tracker/actions/mod.php:172 common/tracker/actions/mod.php:179
270 #: common/tracker/actions/mod.php:187 common/tracker/actions/mod.php:206
271 #: common/tracker/actions/mod.php:267 common/tracker/actions/mod.php:269
272 #: common/tracker/actions/query.php:325 common/tracker/actions/query.php:340
273 #: common/tracker/actions/query.php:346 common/tracker/actions/query.php:347
274 #: common/tracker/actions/query.php:382 common/tracker/actions/query.php:384
275 #: common/tracker/actions/query.php:386 common/tracker/actions/query.php:391
276 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
277 #: common/tracker/actions/tracker.php:169
278 #: common/tracker/actions/tracker.php:214
279 #: common/tracker/actions/tracker.php:283
280 #: common/tracker/actions/tracker.php:384
281 #: common/tracker/actions/tracker.php:389
282 #: common/tracker/actions/tracker.php:501
283 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
284 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
285 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
286 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
287 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
288 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
289 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
290 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:444
291 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
292 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:72
293 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:195
294 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
295 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
296 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
297 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
298 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
299 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
300 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
301 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
302 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
303 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
304 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
305 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
306 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
307 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
308 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
309 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
310 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
311 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
312 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
313 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
314 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
315 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
316 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
317 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
318 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
319 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
320 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
321 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
322 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
323 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
324 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
325 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
326 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
327 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
328 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
329 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
330 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
331 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
332 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
333 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
334 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
335 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
336 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123
337 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
338 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
339 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
340 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
341 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
342 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
343 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
344 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
345 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
346 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
347 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:635
348 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:637
349 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648 www/account/index.php:200
350 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:212
351 #: www/account/verify.php:57 www/admin/approve-pending.php:192
352 #: www/admin/approve-pending.php:194 www/admin/database.php:155
353 #: www/admin/database.php:160 www/admin/globalroledelete.php:50
354 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
355 #: www/admin/userlist.php:68 www/export/rssAboTask.php:142
356 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
357 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
358 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
359 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
360 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
361 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
362 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:56
363 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/forum.php:157 www/forum/message.php:128
364 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197
365 #: www/frs/shownotes.php:64 www/include/features_boxes.php:150
366 #: www/include/features_boxes.php:159 www/include/html.php:931
367 #: www/include/user_profile.php:87 www/include/user_profile.php:92
368 #: www/include/user_profile.php:111 www/new/index.php:100
369 #: www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155 www/news/submit.php:158
370 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
371 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
372 #: www/people/viewprofile.php:49 www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63
373 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81
374 #: www/pm/add_task.php:89 www/pm/add_task.php:96 www/pm/add_task.php:111
375 #: www/pm/add_task.php:125 www/pm/add_task.php:131 www/pm/admin/index.php:98
376 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:260
377 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/browse_task.php:198
378 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:200
379 #: www/pm/browse_task.php:201 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42
380 #: www/pm/detail_task.php:52 www/pm/detail_task.php:66
381 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/detail_task.php:86
382 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/detail_task.php:97
383 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:140
384 #: www/pm/mod_task.php:52 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:67
385 #: www/pm/mod_task.php:79 www/pm/mod_task.php:84 www/pm/mod_task.php:98
386 #: www/pm/mod_task.php:115 www/pm/mod_task.php:127 www/pm/mod_task.php:147
387 #: www/pm/mod_task.php:161 www/pm/mod_task.php:174 www/pm/mod_task.php:184
388 #: www/pm/mod_task.php:198 www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:213
389 #: www/pm/mod_task.php:325 www/pm/task.php:353
390 #: www/project/admin/database.php:66 www/project/admin/roledelete.php:64
391 #: www/register/index.php:191 www/reporting/timeadd.php:70
392 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
393 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
394 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
395 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
396 #: www/snippet/submit.php:105 www/snippet/submit.php:109
397 #: www/snippet/submit.php:114 www/snippet/submit.php:118
398 #: www/snippet/submit.php:124 www/snippet/submit.php:130
399 #: www/snippet/submit.php:137 www/snippet/submit.php:141
400 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
401 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
402 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
403 #: www/survey/survey.php:53 www/tracker/admin/index.php:190
404 #: www/tracker/reporting/index.php:128 www/tracker/reporting/index.php:130
405 #: www/tracker/reporting/index.php:132 www/tracker/reporting/index.php:134
406 #: www/tracker/reporting/index.php:136 www/tracker/roadmap.php:176
407 #: www/tracker/roadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:212
408 #: www/tracker/roadmap.php:224 www/tracker/roadmap.php:239
409 #: www/tracker/roadmap.php:415 www/tracker/roadmap.php:423
410 #: www/tracker/roadmap.php:436 www/tracker/roadmap.php:469
415 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54
416 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56
417 #: common/tracker/actions/tracker.php:430
418 #: common/tracker/actions/tracker.php:447
419 #: common/tracker/Artifact.class.php:626
420 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:554 www/frs/monitor.php:65
421 #: www/frs/monitor.php:66
422 msgid "Monitoring Started"
423 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
425 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
426 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76
427 #: common/tracker/actions/tracker.php:432
428 #: common/tracker/Artifact.class.php:636
429 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:564 www/developer/monitor.php:74
430 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
431 msgid "Monitoring Stopped"
432 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
434 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76
435 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80
436 msgid "Docman: monitoring action unknown."
439 #: common/docman/actions/releasefile.php:49
441 msgid "released successfully."
442 msgstr "Arrakastaz sortua"
444 #: common/docman/actions/reservefile.php:49
446 msgid "reserved successfully."
447 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
449 #: common/docman/actions/trashdir.php:99
451 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
452 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
454 #: common/docman/actions/trashfile.php:65
456 msgid "%s document moved to trash successfully."
457 msgid_plural "%s documents moved to trash successfully."
458 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
459 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
461 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
463 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
464 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
466 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
468 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
469 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
471 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
473 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
474 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
476 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
478 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
479 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
481 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
483 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
484 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
486 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
488 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
489 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
491 #: common/docman/actions/validatefile.php:59
493 msgid "%s document validated successfully."
494 msgid_plural "%s documents validated successfully."
495 msgstr[0] "Arrakastaz eguneratua"
496 msgstr[1] "Arrakastaz eguneratua"
498 #: common/docman/Document.class.php:65
499 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
500 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
501 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
502 #: common/docman/DocumentManager.class.php:57 common/forum/Forum.class.php:108
503 #: common/forum/ForumFactory.class.php:52 common/frs/FRSFile.class.php:394
504 #: common/frs/FRSPackage.class.php:103
505 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
506 #: common/include/Permission.class.php:102
507 #: common/mail/MailingList.class.php:65
508 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
509 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:103
510 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
511 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:70
512 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
513 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
514 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
515 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
516 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:162
517 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
518 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
519 msgid "No Valid Group Object"
520 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
522 #: common/docman/Document.class.php:82
523 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
524 #: common/frs/FRSPackage.class.php:120 common/include/Error.class.php:184
525 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
526 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
527 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
529 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
531 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
533 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
534 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:145 common/pm/ProjectGroup.class.php:338
535 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
536 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
538 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842
539 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
540 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
542 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
543 #: common/docman/Document.class.php:851
545 msgid "Document already published in this folder"
546 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
548 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
550 msgid "Error Adding Document:"
551 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
553 #: common/docman/Document.class.php:198
556 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
558 #: common/docman/Document.class.php:214
560 msgid "Error fetching Document"
561 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
563 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890
564 #: common/docman/Document.class.php:1110
566 msgid "Error updating document group:"
567 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
569 #: common/docman/Document.class.php:252
571 msgid "Document: Invalid docid"
572 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
574 #: common/docman/Document.class.php:590
575 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
577 msgid "Unable To Remove Monitor"
578 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
580 #: common/docman/Document.class.php:611
581 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
582 #: common/frs/FRSPackage.class.php:295
583 msgid "Unable To Add Monitor"
584 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
586 #: common/docman/Document.class.php:627
587 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
589 msgid "Unable To Clear Monitor"
590 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
592 #: common/docman/Document.class.php:678
594 msgid "Document lock failed"
595 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
597 #: common/docman/Document.class.php:706
599 msgid "Document reservation failed"
600 msgstr "Dokumentuak irakurri."
602 #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:55
605 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
607 #: common/docman/Document.class.php:946
609 msgid "Updated document"
610 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
612 #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:262
613 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
617 #: common/docman/Document.class.php:949
618 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
619 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:388
620 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
621 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
622 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
623 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:248 www/admin/database.php:79
624 #: www/forum/myforums.php:72 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
625 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
626 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
630 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:94
631 #: common/docman/views/addfile.php:105 common/docman/views/addfile.php:106
632 #: common/docman/views/editfile.php:39
633 msgid "Document Title"
634 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
636 #: common/docman/Document.class.php:952
638 msgid "Document description"
639 msgstr "Deskribapena:"
641 #: common/docman/Document.class.php:953
642 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
643 #: common/include/Group.class.php:2691 common/tracker/actions/browse.php:204
644 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
646 msgstr "Nork bidalia"
648 #: common/docman/Document.class.php:955
649 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:736
650 msgid "For more info, visit:"
653 #: common/docman/Document.class.php:960
654 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:741
658 #: common/docman/Document.class.php:1029
660 msgid "Error Deleting Document:"
661 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
663 #: common/docman/Document.class.php:1105
664 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:879
665 msgid "wrong column name"
668 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
669 msgid "No Documents Found"
670 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
672 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
673 #: common/docman/views/listfile.php:168
674 #: common/docman/views/listtrashfile.php:122
676 msgid "Document Folder"
677 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
679 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
681 msgid "Name is required"
682 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
684 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
685 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
687 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
688 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
690 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
692 msgid "Folder name already exists"
693 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
695 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
697 msgid "Error Adding Folder:"
698 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
700 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
701 msgid "Unsupported injected file:"
704 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
706 msgid "Invalid Document Folder ID"
707 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
709 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
711 msgid "Documents Folder name already exists"
712 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
714 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
719 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
721 msgid "Browse this folder"
722 msgstr "Multzoa edituatu"
724 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
725 #: common/docman/views/additem.php:58
730 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
732 msgid "Updated folder by"
733 msgstr "Erregistro eguneratu:"
735 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
740 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:768
741 msgid "Unable to extract ZIP file."
744 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:773
745 msgid "Unable to open ZIP file."
748 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:824
750 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
751 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
753 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:829
754 msgid "Injected by ZIP:"
757 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
759 msgid "Unknown item."
760 msgstr "Unix kontuaren egoera"
762 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:845
763 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
766 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
767 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
769 msgid "No Documents Folder Found"
770 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
772 #: common/docman/DocumentManager.class.php:191
774 msgid "Number of documents in this folder"
775 msgstr "Galdera kopurua"
777 #: common/docman/DocumentManager.class.php:194
779 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
782 #: common/docman/DocumentManager.class.php:197
783 msgid "Number of deleted documents in this folder"
786 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
787 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
792 #: common/docman/DocumentManager.class.php:207
796 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
797 #: www/project/report/index.php:137
798 msgid "Last Modified"
801 #: common/docman/DocumentManager.class.php:301
802 #: common/tracker/actions/format_csv.php:94
803 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:552
804 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:597
805 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:764
806 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:631 www/admin/pluginman.php:232
807 #: www/admin/pluginman.php:251 www/admin/pluginman.php:263
808 #: www/admin/pluginman.php:264 www/include/html.php:320
809 #: www/include/html.php:589 www/include/html.php:653 www/include/html.php:676
810 #: www/include/html.php:701 www/include/html.php:753 www/pm/format_csv.php:106
811 #: www/pm/ganttpage.php:159 www/tracker/roadmap.php:441
815 #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
816 #: common/docman/include/webdav.php:295
817 msgid "webdav db error:"
820 #: common/docman/views/addfile.php:90
821 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
824 #: common/docman/views/addfile.php:94
826 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
830 #: common/docman/views/addfile.php:97 common/docman/views/addfile.php:110
831 #: common/docman/views/addfile.php:111 common/docman/views/editfile.php:43
832 #: common/docman/views/listfile.php:213
833 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
834 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:142
835 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100
836 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:140
837 #: common/tracker/actions/browse.php:579 common/tracker/actions/ind.php:57
838 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
839 #: plugins/blocks/www/index.php:202
840 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
841 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
842 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
843 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
844 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
845 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
846 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
847 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
848 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
849 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
850 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
851 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
852 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
853 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
854 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
855 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
856 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:138
857 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
858 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
859 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
860 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:218
861 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:113
862 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
863 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
864 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
865 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
866 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
867 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
868 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
869 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:650
870 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
871 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
872 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
873 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
874 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
875 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:158
876 #: www/forum/index.php:71 www/mail/admin/index.php:203
877 #: www/mail/admin/index.php:236 www/mail/index.php:80
878 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
879 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:333 www/pm/csv.php:105
880 #: www/pm/index.php:99 www/project/admin/editimages.php:226
881 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
882 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
883 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
884 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
885 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:192
886 #: www/snippet/snippet_utils.php:226 www/snippet/submit.php:109
888 msgstr "Deskribapena"
890 #: common/docman/views/addfile.php:97
891 msgid "A brief description to be placed just under the title."
894 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/editfile.php:48
895 msgid "Both fields are used by the document search engine."
898 #: common/docman/views/addfile.php:106 common/docman/views/addfile.php:107
899 #: common/docman/views/addfile.php:111 common/docman/views/addfile.php:112
900 #: common/docman/views/editfile.php:40 common/docman/views/editfile.php:44
902 msgid "(at least %s characters)"
903 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
905 #: common/docman/views/addfile.php:115
907 msgid "Type of Document"
908 msgstr "Foroak erabili"
910 #: common/docman/views/addfile.php:116 common/docman/views/addfile.php:137
911 #: common/docman/views/editfile.php:52
912 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
913 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
917 #: common/docman/views/addfile.php:117 common/docman/views/addfile.php:132
918 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
919 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
920 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
921 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
922 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
923 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101
924 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
925 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62
926 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
927 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
928 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
929 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
930 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
934 #: common/docman/views/addfile.php:119
936 msgid "Already-uploaded file"
939 #: common/docman/views/addfile.php:122
941 msgid "Create online"
944 #: common/docman/views/addfile.php:127
945 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
947 msgstr "Fitxategia bidali"
949 #: common/docman/views/addfile.php:129 common/docman/views/additem.php:79
950 #: common/docman/views/editfile.php:78
952 msgid "(max upload size: %s)"
955 #: common/docman/views/addfile.php:133
956 msgid "Enter a valid URL"
959 #: common/docman/views/addfile.php:143
962 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%1$s"
963 "\">project's incoming directory</a> (%2$s)."
966 #: common/docman/views/addfile.php:146
968 msgid "You need first to upload file in %s"
969 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
971 #: common/docman/views/addfile.php:151 common/docman/views/listfile.php:213
972 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
973 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
974 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
975 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
976 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
977 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136
978 #: www/frs/admin/editrelease.php:296 www/frs/admin/editrelease.php:357
979 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/index.php:203
981 msgstr "Fitxeroaren izena"
983 #: common/docman/views/addfile.php:176
985 msgid "Documents folder that document belongs in"
986 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
988 #: common/docman/views/addfile.php:182
990 msgid "Status of that document"
991 msgstr "Orri hau monitorizatu"
993 #: common/docman/views/addfile.php:187
994 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:123
995 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:106
996 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
997 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
998 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:150 www/account/register.php:275
1000 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
1003 #: common/docman/views/addfile.php:189
1004 msgid "Submit Information"
1005 msgstr "Dokumentua bidali"
1007 #: common/docman/views/additem.php:31
1008 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33
1009 #: common/docman/views/editdocgroup.php:39 common/docman/views/editfile.php:31
1010 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:42
1011 #: common/docman/views/listfile.php:54
1012 #: common/docman/views/listtrashfile.php:39
1013 #: common/docman/views/listtrashfile.php:51 common/docman/views/menu.php:35
1014 #: common/docman/views/pendingfiles.php:36
1015 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:35
1016 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1018 msgid "Document Manager Access Denied"
1019 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1021 #: common/docman/views/additem.php:55
1023 msgid "Submit a new document in this folder."
1024 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1026 #: common/docman/views/additem.php:58
1027 msgid "Create a folder based on this name."
1030 #: common/docman/views/additem.php:59 common/docman/views/additem.php:80
1033 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1035 #: common/docman/views/additem.php:59
1037 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1041 #: common/docman/views/additem.php:77
1043 msgid "Upload archive:"
1044 msgstr "Fitxategia bidali"
1046 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:58
1048 msgid "Name of the document subfolder to create"
1049 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1051 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
1053 msgid "Name of the document folder to create"
1054 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1056 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:64 www/admin/responses_admin.php:132
1057 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:123
1061 #: common/docman/views/admin.php:51
1062 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1065 #: common/docman/views/admin.php:58
1066 msgid "Enable Create Online Documents"
1069 #: common/docman/views/admin.php:61
1070 msgid "Disable Create Online Documents"
1073 #: common/docman/views/admin.php:69
1074 msgid "Enable Search Engine"
1077 #: common/docman/views/admin.php:72
1078 msgid "Disable Search Engine"
1081 #: common/docman/views/admin.php:80
1082 msgid "Force reindexation search engine"
1085 #: common/docman/views/admin.php:88
1086 msgid "Enable Webdav Interface"
1089 #: common/docman/views/admin.php:91
1090 msgid "Disable Webdav Interface"
1093 #: common/docman/views/editdocgroup.php:58
1096 msgstr "Fitxeroaren izena"
1098 #: common/docman/views/editdocgroup.php:61
1102 #: common/docman/views/editdocgroup.php:65
1106 #: common/docman/views/editdocgroup.php:68
1107 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
1108 #: common/forum/AttachManager.class.php:147
1109 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
1110 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:56
1111 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:79
1112 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:53
1113 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1114 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1115 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1116 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1117 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1118 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:317
1119 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1120 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111
1121 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
1122 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1123 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:315
1124 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:363
1125 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
1129 #: common/docman/views/editdocgroup.php:73
1132 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1135 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1137 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
1138 #: common/docman/views/editfile.php:52 common/docman/views/editfile.php:65
1139 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/docman/views/editfile.php:73
1140 #: common/docman/views/editfile.php:77 common/docman/views/reporting.php:90
1141 #: common/docman/views/reporting.php:92 common/forum/ForumHTML.class.php:85
1142 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1143 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1144 #: common/include/utils.php:504 common/tracker/actions/admin-ind.php:140
1145 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
1146 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
1147 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
1148 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
1149 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
1150 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/browse.php:790
1151 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/actions/detail.php:93
1152 #: common/tracker/actions/detail.php:97 common/tracker/actions/detail.php:104
1153 #: common/tracker/actions/detail.php:111 common/tracker/actions/detail.php:121
1154 #: common/tracker/actions/detail.php:133 common/tracker/actions/detail.php:174
1155 #: common/tracker/actions/detail.php:195
1156 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
1157 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85
1158 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107
1159 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111
1160 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
1161 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
1162 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
1163 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
1164 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
1165 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1166 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
1167 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
1168 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
1169 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
1170 #: common/tracker/actions/mod.php:117 common/tracker/actions/mod.php:126
1171 #: common/tracker/actions/mod.php:132 common/tracker/actions/mod.php:198
1172 #: common/tracker/actions/mod.php:243 common/tracker/actions/mod.php:292
1173 #: common/tracker/actions/mod.php:295 common/tracker/actions/query.php:372
1174 #: common/tracker/actions/query.php:374 common/tracker/actions/query.php:376
1175 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1176 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1177 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1178 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1179 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1180 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1181 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1182 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
1183 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
1184 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53
1185 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
1186 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
1187 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
1188 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
1189 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:105
1190 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1191 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
1192 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
1193 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:117
1194 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:121
1195 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
1196 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
1197 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1198 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1199 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1200 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
1201 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
1202 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
1203 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1204 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
1205 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
1206 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
1207 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
1208 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
1209 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1210 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1211 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:102
1212 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:113
1213 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
1214 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77
1215 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
1216 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1217 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1218 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1219 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1220 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1221 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1222 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1223 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1224 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1225 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1226 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1227 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1228 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1229 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1230 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1231 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1232 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1233 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1234 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1235 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1236 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1237 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1238 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1239 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1240 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1241 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1242 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1243 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1244 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1245 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1246 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1247 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1248 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1249 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1250 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1251 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1252 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1253 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1254 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1255 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
1256 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
1257 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1258 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
1259 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
1260 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
1261 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
1262 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
1263 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
1264 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
1265 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
1266 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
1267 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
1268 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
1269 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1270 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
1271 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1272 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1273 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1274 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1275 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1139
1276 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:650
1277 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1278 #: www/account/change_email.php:86 www/account/change_pw.php:93
1279 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/change_pw.php:105
1280 #: www/account/index.php:130 www/account/index.php:142
1281 #: www/account/index.php:146 www/account/index.php:151
1282 #: www/account/index.php:176 www/account/index.php:188
1283 #: www/account/index.php:207 www/account/index.php:216
1284 #: www/account/index.php:226 www/account/index.php:235
1285 #: www/account/index.php:244 www/account/lostpw.php:89
1286 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/pending-resend.php:67
1287 #: www/account/register.php:171 www/account/register.php:203
1288 #: www/account/register.php:223 www/account/register.php:229
1289 #: www/account/register.php:235 www/account/register.php:241
1290 #: www/account/verify.php:76 www/account/verify.php:78
1291 #: www/account/verify.php:86 www/activity/index.php:193
1292 #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:203
1293 #: www/admin/groupedit.php:107 www/admin/groupedit.php:150
1294 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/massmail.php:94
1295 #: www/admin/massmail.php:112 www/admin/massmail.php:115
1296 #: www/admin/massmail.php:140 www/admin/pending-news.php:137
1297 #: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145
1298 #: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77
1299 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
1300 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1301 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1302 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1303 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1304 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1305 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1306 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1307 #: www/admin/vhost.php:143 www/forum/admin/index.php:112
1308 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:150
1309 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:233
1310 #: www/frs/admin/editrelease.php:237 www/frs/admin/editrelease.php:253
1311 #: www/frs/admin/editrelease.php:260 www/frs/admin/editrelease.php:268
1312 #: www/frs/admin/editrelease.php:274 www/frs/admin/editrelease.php:331
1313 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/index.php:201
1314 #: www/frs/admin/index.php:203 www/frs/admin/qrs.php:149
1315 #: www/frs/admin/qrs.php:175 www/frs/admin/qrs.php:183
1316 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/admin/qrs.php:224
1317 #: www/frs/admin/qrs.php:234 www/frs/admin/qrs.php:244
1318 #: www/frs/admin/qrs.php:252 www/frs/reporting/downloads.php:109
1319 #: www/frs/reporting/downloads.php:111 www/frs/reporting/downloads.php:113
1320 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1321 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1322 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:188
1323 #: www/mail/admin/index.php:203 www/mail/admin/index.php:236
1324 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_add.php:49
1325 #: www/my/bookmark_edit.php:58 www/my/bookmark_edit.php:62
1326 #: www/my/diary.php:186 www/my/diary.php:191 www/news/admin/index.php:128
1327 #: www/people/admin/index.php:105 www/people/admin/index.php:143
1328 #: www/people/createjob.php:53 www/people/createjob.php:56
1329 #: www/people/editjob.php:170 www/people/editjob.php:173
1330 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/add_task.php:150
1331 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:293
1332 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/admin/index.php:333
1333 #: www/pm/admin/index.php:343 www/pm/browse_task.php:403
1334 #: www/pm/browse_task.php:408 www/pm/browse_task.php:415
1335 #: www/pm/browse_task.php:420 www/pm/browse_task.php:425
1336 #: www/pm/format_csv.php:67 www/pm/format_csv.php:82 www/pm/format_csv.php:97
1337 #: www/pm/format_csv.php:119 www/pm/format_csv.php:123
1338 #: www/pm/format_csv.php:127 www/project/admin/database.php:164
1339 #: www/project/admin/editimages.php:222 www/project/admin/editimages.php:226
1340 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:250
1341 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/index.php:261
1342 #: www/project/stats/index.php:107 www/project/stats/index.php:108
1343 #: www/project/stats/index.php:109 www/project/stats/index.php:110
1344 #: www/register/index.php:239 www/register/index.php:250
1345 #: www/reporting/groupadded.php:65 www/reporting/groupadded.php:66
1346 #: www/reporting/groupadded.php:67 www/reporting/groupcum.php:65
1347 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/groupcum.php:67
1348 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projectact.php:70
1349 #: www/reporting/projectact.php:71 www/reporting/projectact.php:72
1350 #: www/reporting/projectact.php:73 www/reporting/projecttime.php:79
1351 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:81
1352 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:70
1353 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/siteact.php:72
1354 #: www/reporting/siteact.php:73 www/reporting/sitetimebar.php:66
1355 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:78
1356 #: www/reporting/sitetime.php:79 www/reporting/sitetime.php:80
1357 #: www/reporting/timeadd.php:187 www/reporting/timeadd.php:199
1358 #: www/reporting/timeadd.php:228 www/reporting/timecategory.php:90
1359 #: www/reporting/toolspie.php:65 www/reporting/toolspie.php:66
1360 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:84
1361 #: www/reporting/useract.php:85 www/reporting/useract.php:86
1362 #: www/reporting/useract.php:87 www/reporting/useract.php:88
1363 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/useradded.php:65
1364 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:64
1365 #: www/reporting/usercum.php:65 www/reporting/usercum.php:66
1366 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usersummary.php:74
1367 #: www/reporting/usersummary.php:75 www/reporting/usertime.php:93
1368 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:95
1369 #: www/reporting/usertime.php:96 www/sendmessage.php:150
1370 #: www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172 www/sendmessage.php:176
1371 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129 www/snippet/addversion.php:95
1372 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:103
1373 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/addversion.php:222
1374 #: www/snippet/index.php:64 www/snippet/index.php:81
1375 #: www/snippet/package.php:147 www/snippet/package.php:151
1376 #: www/snippet/package.php:156 www/snippet/package.php:169
1377 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:187
1378 #: www/snippet/snippet_utils.php:192 www/snippet/snippet_utils.php:213
1379 #: www/snippet/snippet_utils.php:215 www/snippet/snippet_utils.php:219
1380 #: www/snippet/snippet_utils.php:221 www/snippet/snippet_utils.php:226
1381 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
1382 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
1383 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
1388 #: common/docman/views/editfile.php:57
1390 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1394 #: common/docman/views/editfile.php:65
1396 msgid "Folder that document belongs to"
1397 msgstr "Dokumentu honen multzoa"
1399 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/tracker/actions/browse.php:427
1400 #: common/tracker/actions/browse.php:585 common/tracker/actions/browse.php:794
1401 #: common/tracker/actions/detail.php:104
1402 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1403 #: common/tracker/actions/mod.php:187 common/tracker/actions/query.php:340
1404 #: common/tracker/Artifact.class.php:945
1405 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40 www/pm/browse_task.php:420
1406 #: www/project/admin/database.php:204
1410 #: common/docman/views/editfile.php:73
1411 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced"
1414 #: common/docman/views/editfile.php:77
1416 msgid "OPTIONAL Upload new file"
1417 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1419 #: common/docman/views/help.php:38
1421 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
1422 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1424 #: common/docman/views/help.php:39
1425 msgid "Direct Webdav URL"
1428 #: common/docman/views/listfile.php:105
1429 #: common/docman/views/listtrashfile.php:80
1431 msgid "Invalid folder"
1432 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1434 #: common/docman/views/listfile.php:151
1435 #: common/docman/views/listtrashfile.php:114
1436 #: common/docman/views/pendingfiles.php:54
1438 msgid "Edit document dialog box"
1439 msgstr "Multzoa edituatu"
1441 #: common/docman/views/listfile.php:163 www/export/rssAboTask.php:142
1442 #: www/pm/browse_task.php:425 www/pm/mod_task.php:67
1444 msgstr "Azpiprojektua"
1446 #: common/docman/views/listfile.php:165 common/docman/views/search.php:142
1447 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1451 #: common/docman/views/listfile.php:170 common/docman/views/listfile.php:201
1452 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
1453 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1455 msgid "Edit this folder"
1456 msgstr "Multzoa edituatu"
1458 #: common/docman/views/listfile.php:171
1460 msgid "Move this folder and his content to trash"
1461 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1463 #: common/docman/views/listfile.php:173
1465 msgid "Permanently delete this folder"
1466 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1468 #: common/docman/views/listfile.php:178
1470 msgid "Add a new item in this folder"
1471 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1473 #: common/docman/views/listfile.php:185
1474 msgid "Download this folder as a ZIP"
1477 #: common/docman/views/listfile.php:190
1479 msgid "Stop monitoring this folder"
1480 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1482 #: common/docman/views/listfile.php:193
1484 msgid "Start monitoring this folder"
1485 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1487 #: common/docman/views/listfile.php:213
1488 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1489 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1492 #: common/docman/views/listfile.php:213
1493 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1494 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1495 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:43
1496 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1497 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1498 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1499 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1500 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1501 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1502 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1503 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1504 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
1505 #: www/account/index.php:244 www/account/register.php:171
1506 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1507 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:442
1508 #: www/people/skills_utils.php:50 www/pm/admin/index.php:190
1509 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1510 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1511 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1512 #: www/snippet/browse.php:87 www/snippet/package.php:147
1513 #: www/snippet/snippet_utils.php:145 www/snippet/submit.php:105
1517 #: common/docman/views/listfile.php:213
1518 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1519 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1520 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1521 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1522 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1523 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1524 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1525 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:147
1526 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:141
1527 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1528 #: www/forum/forum.php:247 www/forum/message.php:162
1529 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1530 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1531 #: www/snippet/detail.php:69 www/snippet/detail.php:153
1532 #: www/snippet/snippet_utils.php:146
1536 #: common/docman/views/listfile.php:213
1537 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1538 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1543 #: common/docman/views/listfile.php:213
1544 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1545 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:142
1546 #: common/include/Group.class.php:793
1547 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:351
1548 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:335
1549 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:111
1550 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
1551 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
1552 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:77
1553 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1554 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1555 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
1556 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1557 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1558 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1559 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
1560 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:131
1561 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
1562 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:306 www/admin/groupedit.php:107
1563 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:139
1564 #: www/admin/search.php:79 www/admin/search.php:153 www/admin/userlist.php:68
1565 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:237
1566 #: www/frs/admin/index.php:159 www/my/dashboard.php:73
1567 #: www/news/admin/index.php:132 www/people/editjob.php:74
1568 #: www/people/editjob.php:167 www/people/viewjob.php:71
1569 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/detail_task.php:153
1570 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
1571 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:218
1572 #: www/reporting/usersummary.php:106
1576 #: common/docman/views/listfile.php:213
1577 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1578 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1579 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377 www/frs/index.php:205
1580 #: www/project/admin/editimages.php:267
1584 #: common/docman/views/listfile.php:213 www/project/memberlist.php:105
1585 #: www/project/report/index.php:170
1589 #: common/docman/views/listfile.php:216
1590 #: common/docman/views/listtrashfile.php:135
1591 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1592 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:494
1593 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1594 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1595 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1596 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1597 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1598 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1599 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:312
1600 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1601 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:51
1602 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1603 #: www/account/editsshkeys.php:51
1608 #: common/docman/views/listfile.php:225 common/docman/views/listfile.php:230
1609 #: common/docman/views/listtrashfile.php:142
1610 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1613 #: common/docman/views/listfile.php:235
1614 #: common/docman/views/listtrashfile.php:145
1615 #: common/docman/views/pendingfiles.php:72
1616 msgid "Visit this link"
1619 #: common/docman/views/listfile.php:239
1620 #: common/docman/views/listtrashfile.php:149
1621 #: common/docman/views/pendingfiles.php:76
1623 msgid "View this document"
1624 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1626 #: common/docman/views/listfile.php:244
1627 #: common/docman/views/listtrashfile.php:154
1628 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1633 #: common/docman/views/listfile.php:244
1634 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1635 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1638 #: common/docman/views/listfile.php:251 common/docman/views/listfile.php:253
1639 #: common/docman/views/listtrashfile.php:161
1640 #: common/docman/views/listtrashfile.php:163
1641 #: common/docman/views/pendingfiles.php:88
1642 #: common/docman/views/pendingfiles.php:90
1643 #: common/forum/ForumHTML.class.php:217 common/pm/ProjectTask.class.php:1213
1644 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/browse.php:649
1645 #: common/tracker/actions/browse.php:669 common/tracker/actions/detail.php:94
1646 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:87
1647 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:88
1648 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:89
1649 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:120
1650 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:125
1651 #: common/tracker/actions/mod.php:128 common/tracker/actions/mod.php:133
1652 #: common/tracker/Artifact.class.php:1689
1653 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1654 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1655 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1656 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:346
1657 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:347
1658 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:388
1659 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1660 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1661 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1662 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1663 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:77
1664 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1665 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1666 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1667 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1668 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:143
1669 #: www/account/index.php:317 www/admin/cronman.php:78
1670 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:156
1671 #: www/admin/search.php:90 www/admin/search.php:169 www/admin/userlist.php:117
1672 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1673 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1674 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:89 www/forum/message.php:129
1675 #: www/forum/myforums.php:155 www/frs/index.php:174 www/frs/index.php:233
1676 #: www/include/html.php:1078 www/news/news_utils.php:149
1677 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:463
1678 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:283
1679 #: www/pm/browse_task.php:293 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:121
1680 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:173
1681 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:232 www/pm/mod_task.php:314
1682 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:178
1683 #: www/reporting/usersummary.php:130
1684 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1685 #: www/snippet/detail.php:84 www/snippet/detail.php:168
1686 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1687 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1688 #: www/stats/lastlogins.php:61
1692 #: common/docman/views/listfile.php:257
1694 msgid "Reserved Document"
1695 msgstr "Foroak erabili"
1697 #: common/docman/views/listfile.php:297 common/docman/views/listfile.php:308
1699 msgid "Move this document to trash"
1700 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1702 #: common/docman/views/listfile.php:298 common/docman/views/listfile.php:309
1703 #: common/docman/views/listtrashfile.php:184
1704 #: common/docman/views/pendingfiles.php:109
1706 msgid "Edit this document"
1707 msgstr "Multzoa edituatu"
1709 #: common/docman/views/listfile.php:300
1711 msgid "Reserve this document"
1712 msgstr "Foroak erabili"
1714 #: common/docman/views/listfile.php:300
1715 msgid "Reserve this document for later edition"
1718 #: common/docman/views/listfile.php:305
1719 msgid "Enforce reservation"
1722 #: common/docman/views/listfile.php:310 common/docman/views/listfile.php:335
1724 msgid "Release reservation"
1725 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1727 #: common/docman/views/listfile.php:316
1729 msgid "Stop monitoring this document"
1730 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1732 #: common/docman/views/listfile.php:319
1734 msgid "Start monitoring this document"
1735 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1737 #: common/docman/views/listfile.php:330
1738 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1739 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
1741 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1742 "document to get actions"
1745 #: common/docman/views/listfile.php:330
1746 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1747 msgid "Mass actions for selected documents:"
1750 #: common/docman/views/listfile.php:332
1752 msgid "Move to trash"
1753 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1755 #: common/docman/views/listfile.php:334
1758 msgstr "Behatzailea"
1760 #: common/docman/views/listfile.php:334
1761 msgid "Reserve for later edition"
1764 #: common/docman/views/listfile.php:336 common/tracker/actions/detail.php:61
1765 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:68 common/tracker/actions/mod.php:72
1766 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1767 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:95
1771 #: common/docman/views/listfile.php:337 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1772 #: common/tracker/actions/detail.php:57
1773 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:64 common/tracker/actions/mod.php:68
1774 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1775 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:128
1776 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1777 msgid "Stop Monitoring"
1778 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1780 #: common/docman/views/listfile.php:340
1781 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1782 #: common/docman/views/pendingfiles.php:118
1784 msgid "Download as a ZIP"
1787 #: common/docman/views/listfile.php:344
1788 #: common/docman/views/listtrashfile.php:197
1789 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1791 msgid "No documents."
1792 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1794 #: common/docman/views/listtrashfile.php:98
1795 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1798 #: common/docman/views/listtrashfile.php:125
1800 msgid "Delete folder"
1801 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
1803 #: common/docman/views/listtrashfile.php:125
1804 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1807 #: common/docman/views/listtrashfile.php:154
1808 msgid "Updated since less than 7 days"
1811 #: common/docman/views/listtrashfile.php:183
1813 msgid "Delete permanently this document."
1814 msgstr "Foroak erabili"
1816 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1817 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:66 www/admin/groupdelete.php:69
1818 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1819 msgid "Permanently Delete"
1822 #: common/docman/views/menu.php:44
1824 msgid "View Documents"
1825 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1827 #: common/docman/views/menu.php:46
1829 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1830 "files of selected folder."
1833 #: common/docman/views/menu.php:49
1835 msgid "Add new item"
1836 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1838 #: common/docman/views/menu.php:51
1840 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1843 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:60
1844 #: common/include/Navigation.class.php:176
1845 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1846 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155
1847 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:344
1848 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1852 #: common/docman/views/menu.php:57
1853 msgid "Search documents in this project using keywords."
1856 #: common/docman/views/menu.php:63
1861 #: common/docman/views/menu.php:65
1862 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1865 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
1866 #: common/include/Navigation.class.php:303
1867 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
1868 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
1869 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:98
1870 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:105
1871 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
1875 #: common/docman/views/menu.php:72
1877 msgid "Docman module reporting."
1878 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1880 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
1881 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
1882 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1883 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
1884 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
1885 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
1886 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
1887 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:299
1888 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
1889 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:101
1890 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:108
1891 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
1892 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
1893 msgid "Administration"
1894 msgstr "Administrazioa"
1896 #: common/docman/views/menu.php:75
1898 msgid "Docman module administration."
1899 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1901 #: common/docman/views/pendingfiles.php:41
1903 msgid "No pending documents."
1904 msgstr "Kontu berria"
1906 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1908 msgid "Pending files"
1909 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
1911 #: common/docman/views/pendingfiles.php:110
1912 #: common/docman/views/pendingfiles.php:119
1914 msgid "Activate in this folder"
1915 msgstr "Multzoa edituatu"
1917 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
1918 msgid "Mass actions for selected pending documents:"
1921 #: common/docman/views/reporting.php:90
1922 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:333
1923 #: www/activity/index.php:198 www/frs/reporting/downloads.php:111
1924 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:51
1925 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:96
1926 #: www/pm/browse_task.php:131 www/pm/browse_task.php:251
1927 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:147
1928 #: www/project/stats/index.php:109 www/reporting/groupadded.php:66
1929 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
1930 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
1931 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
1932 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
1933 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
1934 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:95
1935 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1936 #: www/tracker/reporting/index.php:134
1940 #: common/docman/views/reporting.php:92
1941 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:334
1942 #: www/activity/index.php:203 www/frs/reporting/downloads.php:113
1943 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:52
1944 #: www/people/skills_utils.php:156 www/pm/add_task.php:111
1945 #: www/pm/browse_task.php:132 www/pm/browse_task.php:253
1946 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:161
1947 #: www/project/stats/index.php:110 www/reporting/groupadded.php:67
1948 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
1949 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
1950 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
1951 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
1952 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
1953 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:109
1954 #: www/reporting/usertime.php:96
1955 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
1956 #: www/tracker/reporting/index.php:136
1960 #: common/docman/views/reporting.php:93 www/activity/index.php:208
1961 #: www/frs/reporting/downloads.php:115 www/project/stats/index.php:113
1962 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
1963 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
1964 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
1965 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
1966 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
1967 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:76
1968 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:138
1972 #: common/docman/views/reporting.php:99
1974 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
1975 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1977 #: common/docman/views/reporting.php:110 common/docman/views/reporting.php:118
1978 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
1979 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
1983 #: common/docman/views/reporting.php:138 www/frs/reporting/downloads.php:172
1984 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
1988 #: common/docman/views/reporting.php:144 common/reporting/report_utils.php:148
1989 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:682
1990 #: common/reporting/report_utils.php:683 common/reporting/report_utils.php:957
1991 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
1992 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
1993 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
1997 #: common/docman/views/reporting.php:164 common/docman/views/search.php:142
1998 #: www/activity/index.php:350
2001 msgstr "Foroak erabili"
2003 #: common/docman/views/reporting.php:164
2004 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2005 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2006 #: www/forum/admin/monitor.php:64 www/frs/reporting/downloads.php:197
2007 #: www/pm/mod_task.php:270 www/reporting/useract.php:84
2008 #: www/reporting/usertime.php:93
2012 #: common/docman/views/reporting.php:164 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2013 #: common/tracker/actions/detail.php:93
2014 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2015 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2016 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:379
2017 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
2018 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:89
2019 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2020 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2021 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2022 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2023 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:143
2024 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137
2025 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2026 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:137
2027 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:248
2028 #: www/forum/message.php:163 www/frs/admin/showreleases.php:101
2029 #: www/frs/index.php:204 www/frs/reporting/downloads.php:197
2030 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2031 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:155
2032 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:199
2033 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159 www/reporting/timeadd.php:142
2034 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2035 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2036 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2037 #: www/stats/lastlogins.php:50
2041 #: common/docman/views/reporting.php:176
2043 msgid "Anonymous user"
2044 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2046 #: common/docman/views/search.php:46
2047 msgid "All searched words are mandatory"
2050 #: common/docman/views/search.php:47
2051 msgid "At least one word must be found"
2054 #: common/docman/views/search.php:58
2057 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2059 #: common/docman/views/search.php:59
2061 msgid "Searched words"
2062 msgstr "Foroak erabili"
2064 #: common/docman/views/search.php:63
2065 msgid "With all the words"
2068 #: common/docman/views/search.php:64
2069 msgid "With at least one of words"
2072 #: common/docman/views/search.php:66
2073 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2076 #: common/docman/views/search.php:69
2078 msgid "Inside documents"
2079 msgstr "Foroak erabili"
2081 #: common/docman/views/search.php:76
2082 msgid "search into childs following project hierarchy"
2085 #: common/docman/views/search.php:79 plugins/mantisbt/controler/filter.php:92
2087 msgid "Include child projects"
2088 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2090 #: common/docman/views/search.php:130
2091 msgid "Database query error"
2094 #: common/docman/views/search.php:133
2096 msgid "Your search did not match any documents."
2097 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2099 #: common/docman/views/search.php:142
2100 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
2101 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
2102 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
2103 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
2106 msgstr "Nola antolatu"
2108 #: common/docman/views/search.php:160 common/docman/views/tree.php:64
2110 msgid "Browse document manager for this project."
2111 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2113 #: common/docman/views/search.php:169
2114 msgid "Your search is empty."
2117 #: common/docman/views/tree.php:64
2118 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
2119 msgid "Child project"
2122 #: common/forum/AttachManager.class.php:142
2123 #: common/forum/AttachManager.class.php:155 www/forum/admin/index.php:326
2124 #: www/forum/admin/index.php:332 www/forum/admin/index.php:396
2125 #: www/forum/admin/monitor.php:44
2127 msgid "Could Not Get Forum Object"
2128 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2130 #: common/forum/AttachManager.class.php:148
2131 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334
2132 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2133 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2134 #: common/tracker/actions/mod.php:105
2135 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2136 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:392
2137 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:56
2138 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:59
2139 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:83
2140 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:104
2141 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2142 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2143 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2144 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2145 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2146 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2147 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2148 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2149 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2150 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2151 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2152 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2153 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2154 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2155 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:59
2156 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:61
2157 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2158 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2159 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2160 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2161 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2162 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2163 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2164 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2165 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2166 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1114
2167 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
2168 #: www/admin/admin_table.php:158 www/admin/admin_table.php:318
2169 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2170 #: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:135
2171 #: www/admin/userlist.php:137 www/forum/admin/index.php:186
2172 #: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:76
2173 #: www/frs/admin/index.php:181 www/frs/admin/showreleases.php:114
2174 #: www/news/admin/index.php:134 www/people/people_utils.php:182
2175 #: www/people/people_utils.php:332 www/people/skills_utils.php:47
2176 #: www/people/skills_utils.php:105 www/project/admin/vhost.php:146
2177 #: www/reporting/timeadd.php:163 www/snippet/detail.php:70
2178 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:316 www/tracker/admin/index.php:103
2179 #: www/tracker/admin/index.php:180
2183 #: common/forum/AttachManager.class.php:162
2184 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:133
2185 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:548
2186 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:575
2187 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2188 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165
2189 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123
2190 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2191 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2192 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2193 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:54
2194 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2195 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
2196 #: www/pm/mod_task.php:291 www/reporting/timeadd.php:183
2197 #: www/reporting/timecategory.php:101
2201 #: common/forum/AttachManager.class.php:179
2202 #: common/forum/AttachManager.class.php:265
2203 #: common/forum/AttachManager.class.php:321
2205 msgid "Could not get message id"
2206 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2208 #: common/forum/AttachManager.class.php:195
2209 #: common/forum/AttachManager.class.php:285
2210 #: common/forum/AttachManager.class.php:307
2211 #: common/forum/AttachManager.class.php:341
2212 msgid "File uploaded"
2215 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2216 #: common/forum/AttachManager.class.php:288
2217 #: common/forum/AttachManager.class.php:311
2218 #: common/forum/AttachManager.class.php:344
2219 msgid "File not uploaded"
2222 #: common/forum/AttachManager.class.php:233
2223 msgid "Invalid Extension"
2226 #: common/forum/AttachManager.class.php:241
2227 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2230 #: common/forum/AttachManager.class.php:308
2231 msgid "File Updated Successfully"
2234 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2235 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2237 msgid "%s does not use the Forum tool."
2240 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364
2245 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:103
2248 msgstr "Foroa gehitu"
2250 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98
2251 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2252 msgid "Manage Pending Messages"
2255 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205
2256 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251
2257 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:286
2258 #: www/forum/attachment.php:68 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2259 #: www/forum/save.php:47
2261 msgid "Error getting Forum"
2262 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2264 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187
2265 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2266 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2268 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214
2270 msgid "Forum added successfully"
2271 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2273 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:293
2275 msgid "Error Getting ForumMessage"
2276 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2278 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240
2279 #, fuzzy, php-format
2280 msgid "%s message deleted"
2281 msgid_plural "%s messages deleted"
2282 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2283 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2285 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
2286 #: www/survey/admin/question.php:80 www/tracker/admin/index.php:238
2287 msgid "Successfully Deleted."
2290 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286
2291 msgid "No forums are moderated for this group"
2294 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300
2295 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2298 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:112
2299 #: www/forum/admin/index.php:150
2301 msgstr "Foroaren izena"
2303 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:525
2304 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
2305 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2306 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2307 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2308 #: www/sendmessage.php:176
2312 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333
2317 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335
2318 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2319 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2320 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2321 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2322 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2323 #: www/frs/admin/editrelease.php:357 www/frs/reporting/downloads.php:197
2328 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:326
2329 #: common/forum/ForumHTML.class.php:544
2330 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503
2331 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
2332 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2333 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2334 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2335 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:55
2336 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2337 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2338 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
2339 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2340 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2341 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:228
2342 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2343 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
2344 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41
2345 #: www/account/index.php:346 www/account/lostlogin.php:107
2346 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2347 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2348 #: www/admin/vhost.php:186 www/forum/admin/index.php:162
2349 #: www/frs/admin/editrelease.php:359 www/frs/admin/index.php:180
2350 #: www/mail/admin/index.php:239 www/mail/admin/index.php:292
2351 #: www/people/people_utils.php:181 www/people/people_utils.php:331
2352 #: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289
2353 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:289
2354 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2355 #: www/scm/admin/index.php:180
2359 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400
2361 msgid "Forum deleted"
2362 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2364 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:71
2365 #: www/forum/message.php:74
2367 msgid "Error getting new Forum"
2368 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2370 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
2371 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2372 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:90
2373 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/message.php:84
2375 msgid "Error getting new ForumMessage"
2376 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2378 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439
2380 msgid "Pending message released"
2381 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2383 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461
2384 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2385 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2386 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2387 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2389 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463
2391 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2392 "delete the message."
2395 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2396 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2397 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2399 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2401 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2402 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2404 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2405 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2407 msgid "Illegal characters in Forum name."
2408 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2410 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2411 msgid "No space allowed."
2414 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2416 msgid "Mailing List exists with same name."
2417 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2419 #: common/forum/Forum.class.php:230
2421 msgid "Error Adding Forum"
2422 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2424 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156
2425 #: www/account/first.php:29
2426 #, fuzzy, php-format
2427 msgid "Welcome to %s"
2428 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2430 #: common/forum/Forum.class.php:265
2431 msgid "Invalid forum group identifier."
2432 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2434 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2435 #: common/frs/FRSPackage.class.php:278 common/frs/FRSPackage.class.php:310
2436 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:536
2437 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2438 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2440 #: common/forum/Forum.class.php:507
2441 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2442 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2444 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2445 #: common/survey/Survey.class.php:218
2446 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2447 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
2448 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
2449 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
2450 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
2451 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
2452 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
2453 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
2454 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
2455 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
2456 #: common/tracker/Artifact.class.php:1149
2457 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2458 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2459 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2460 #: www/pm/admin/index.php:120
2461 msgid "Update failed"
2462 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2464 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:470
2465 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1616
2466 #: common/mail/MailingList.class.php:401 common/pm/ProjectGroup.class.php:384
2467 #: common/pm/ProjectTask.class.php:517 common/tracker/Artifact.class.php:513
2468 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:459
2469 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:815
2470 msgid "Please tick all checkboxes."
2473 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2474 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2475 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2477 msgid "Error Deleting Forum"
2478 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2480 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56
2481 #: common/include/group_section_texts.php:29
2482 #: common/include/Navigation.class.php:428
2483 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:688
2484 #: common/reporting/report_utils.php:689
2485 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:141
2486 #: plugins/blocks/www/index.php:151
2487 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
2488 #: www/export/rss20_activity.php:157
2492 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2493 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2494 msgid "You don't have a permission to access this page"
2495 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2497 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 www/forum/forum.php:56
2498 msgid "Forum not found"
2499 msgstr "Foroa ez da ageri"
2501 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2503 msgid "Thread not found"
2506 #: common/forum/ForumHTML.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:175
2507 #: www/activity/index.php:322 www/forum/forum.php:157 www/forum/index.php:71
2508 #: www/forum/myforums.php:72
2512 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2515 msgstr "Lanak argitaratu"
2517 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:382
2518 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:577
2519 #: common/tracker/actions/detail.php:133
2520 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
2521 #: common/tracker/actions/mod.php:198 common/tracker/actions/query.php:198
2522 #: common/tracker/actions/query.php:382
2523 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
2524 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
2525 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2526 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
2527 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
2528 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:109
2529 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:364 www/export/rssAboTask.php:143
2530 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:186 www/pm/browse_task.php:163
2531 #: www/project/report/index.php:135
2532 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2533 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2534 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2535 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2539 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2540 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2541 #: www/pm/format_csv.php:67
2544 msgstr "Kontu berria"
2546 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2547 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2548 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:189
2550 msgstr "Azken albisteak"
2552 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2555 msgstr "Foroak erabili"
2557 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2558 msgid "Discussion Forums:"
2559 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2561 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:149
2562 msgid "Monitor Forum"
2563 msgstr "Foroa monitorizatu"
2565 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2567 msgstr "Tokia gorde"
2569 #: common/forum/ForumHTML.class.php:154 common/forum/ForumHTML.class.php:155
2570 msgid "Start New Thread"
2571 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2573 #: common/forum/ForumHTML.class.php:179 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2575 msgid "Invalid Forum Object"
2576 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2578 #: common/forum/ForumHTML.class.php:201
2579 msgid "This is the content of the pending message"
2582 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
2583 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667
2584 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2585 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:380
2586 #: www/activity/index.php:289 www/forum/message.php:128
2587 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
2588 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:200
2589 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
2593 #: common/forum/ForumHTML.class.php:264
2594 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:125
2599 #: common/forum/ForumHTML.class.php:309
2600 msgid "Current File"
2603 #: common/forum/ForumHTML.class.php:317 common/forum/ForumHTML.class.php:350
2604 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2607 #: common/forum/ForumHTML.class.php:320 common/forum/ForumHTML.class.php:353
2608 msgid "File to upload"
2611 #: common/forum/ForumHTML.class.php:323
2612 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2615 #: common/forum/ForumHTML.class.php:347 common/tracker/actions/detail.php:159
2616 #: common/tracker/actions/detail.php:191
2617 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:190
2618 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:215
2619 #: common/tracker/actions/mod.php:234 common/tracker/actions/mod.php:291
2620 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2621 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:121
2622 #: www/forum/attachment.php:149
2626 #: common/forum/ForumHTML.class.php:517
2628 msgid "Edit Message"
2629 msgstr "Mezua bidali"
2631 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/forum/ForumHTML.class.php:586
2632 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112
2633 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145
2634 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:136
2635 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
2636 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2640 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2641 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:169
2642 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:237
2643 #: common/widget/Widget.class.php:103
2644 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2645 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2646 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
2647 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2648 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2649 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1146
2650 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:654
2651 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
2652 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:161
2653 #: www/admin/admin_table.php:220 www/forum/admin/index.php:413
2654 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:94
2655 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2656 #: www/pm/mod_task.php:291 www/register/index.php:318
2657 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2658 #: www/tracker/admin/index.php:180
2662 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2663 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2664 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2666 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2667 #, fuzzy, php-format
2669 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2670 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2672 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:267
2673 msgid "Post Comment"
2674 msgstr "Azalpena bidali"
2676 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2679 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2681 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2682 msgid "Receive comments via email"
2683 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2685 #: common/forum/ForumHTML.class.php:631
2686 #, fuzzy, php-format
2687 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2688 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2690 #: common/forum/ForumHTML.class.php:633
2691 #, fuzzy, php-format
2692 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2693 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2695 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2696 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2698 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2700 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2701 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2702 msgid "Getting next thread_id failed"
2703 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2705 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2706 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2707 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2708 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2709 msgid "Posting Failed"
2710 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2712 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2713 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2714 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2715 msgid "Unable to get new message id"
2716 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2718 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2719 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2720 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2721 msgid "Could Not Update Parent"
2722 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2724 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2725 #: common/forum/ForumMessage.class.php:802
2726 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2727 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2729 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2730 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2731 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2733 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2734 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2735 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2737 msgid "Invalid Message Id"
2738 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2740 #: common/forum/ForumMessage.class.php:659
2744 "Read and respond to this message at: \n"
2748 #: common/forum/ForumMessage.class.php:661
2752 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2755 "(enter your response here)\n"
2759 #: common/forum/ForumMessage.class.php:672
2760 msgid "A file has been uploaded with this message."
2763 #: common/forum/ForumMessage.class.php:683
2766 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2767 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2771 #: common/forum/ForumMessage.class.php:826
2773 msgid "Message not found"
2774 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2776 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2778 msgid "Invalid group_form_id"
2779 msgstr "Talde izen baliogabea"
2781 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2783 msgid "Invalid FRS Release Object"
2784 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2786 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:256
2787 #: common/include/account.php:66
2788 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2789 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2791 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2793 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2795 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2796 "bakarrik eduki ditzakete."
2798 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2800 msgid "FRSFile appears to be invalid."
2801 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2803 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2804 msgid "That filename already exists in this project space"
2805 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2807 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2808 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2809 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2811 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2813 msgid "Error Adding Release: "
2814 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2816 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2818 msgid "Invalid file_id"
2819 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2821 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:400
2822 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2823 #: common/mail/MailingList.class.php:268 common/pm/ProjectGroup.class.php:369
2824 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2825 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:93
2826 #, fuzzy, php-format
2827 msgid "Error On Update: %s"
2828 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2830 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2831 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2833 msgid "Invalid type_id"
2834 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2836 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143 common/frs/FRSPackage.class.php:375
2837 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2838 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2839 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2841 #: common/frs/FRSPackage.class.php:147
2842 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2843 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2845 #: common/frs/FRSPackage.class.php:158
2847 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2848 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2850 #: common/frs/FRSPackage.class.php:169
2852 msgid "Error Adding Package: "
2853 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2855 #: common/frs/FRSPackage.class.php:209
2857 msgid "Invalid package_id"
2858 msgstr "Parametro baliogabea"
2860 #: common/frs/FRSPackage.class.php:327
2862 msgid "Error On querying monitor count: "
2863 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
2865 #: common/frs/FRSPackage.class.php:388
2867 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
2868 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2870 #: common/frs/FRSPackage.class.php:407
2872 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
2873 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2875 #: common/frs/FRSPackage.class.php:417
2877 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
2878 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2880 #: common/frs/FRSPackage.class.php:422
2882 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
2883 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2885 #: common/frs/FRSPackage.class.php:480
2887 msgid "Release Error: "
2888 msgstr "Nork argitaratua:"
2890 #: common/frs/FRSPackage.class.php:490
2891 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
2894 #: common/frs/FRSPackage.class.php:519
2896 msgid "No valid max release id"
2897 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2899 #: common/frs/FRSPackage.class.php:540
2900 msgid "Cannot open the file archive."
2903 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
2905 msgid "Invalid FRS Package Object"
2906 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2908 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
2910 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
2911 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2913 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
2915 msgid "Invalid release_id"
2916 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2918 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
2920 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2921 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
2923 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
2925 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
2928 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
2929 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:131
2930 #: www/frs/admin/qrs.php:244 www/frs/shownotes.php:78
2931 msgid "Release Notes"
2932 msgstr "Bertsioaren oharrak"
2934 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:252
2935 #: www/frs/shownotes.php:84
2937 msgstr "Aldaketen historia"
2939 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
2940 msgid "You can download it by following this link"
2943 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
2946 "You receive this email because you requested to be notified when new "
2947 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
2948 "the future, please login to %s and click this link:"
2951 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
2952 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
2955 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
2957 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
2958 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2960 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
2961 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
2964 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
2966 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
2967 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2969 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
2971 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
2972 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2974 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
2976 msgid "View File Releases"
2977 msgstr "Argitalpen berria"
2979 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
2980 msgid "Error: group id required"
2983 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
2984 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
2987 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
2988 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
2990 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
2991 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
2993 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
2994 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
2995 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
2996 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2997 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
2999 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:274
3000 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
3001 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
3002 msgid "Unknown file upload error."
3003 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
3005 #: common/frs/include/frs_utils.php:251
3006 msgid "Must select a file."
3007 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
3009 #: common/frs/include/frs_utils.php:264 www/frs/admin/editrelease.php:184
3010 #: www/frs/admin/editrelease.php:201
3012 msgid "Could Not Get FRSFile"
3013 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3015 #: common/import/import_users.php:402
3016 #, fuzzy, php-format
3017 msgid "Failed to find user %s"
3018 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
3020 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:105
3022 msgid "User Added Successfully"
3023 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3025 #: common/include/account.php:34
3026 msgid "Password must be at least 6 characters."
3027 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3029 #: common/include/account.php:60
3030 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3031 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3033 #: common/include/account.php:70
3034 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3035 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3037 #: common/include/account.php:75
3038 msgid "Illegal character in name."
3039 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3041 #: common/include/account.php:84
3043 msgid "Name is reserved."
3044 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3046 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3047 #: common/include/User.class.php:355
3048 msgid "That username already exists."
3049 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3051 #: common/include/account.php:98
3052 msgid "Name is reserved for CVS."
3053 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3055 #: common/include/account.php:121
3056 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3057 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3059 #: common/include/account.php:126
3060 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3061 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3063 #: common/include/account.php:323
3066 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3067 "back to the previous page."
3070 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3071 msgid "No database installation scripts found."
3074 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3076 msgid "Database initialisation error:"
3077 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3079 #: common/include/Error.class.php:106
3084 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:432
3085 #: common/include/Group.class.php:515
3086 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:66
3087 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:78
3088 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:95
3089 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:108
3090 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:132
3091 #: www/survey/admin/question.php:59 www/survey/admin/show_csv.php:62
3092 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:37
3093 #: www/survey/admin/show_results.php:68 www/survey/admin/survey.php:55
3094 msgid "Permission denied."
3095 msgstr "Baimena ukatu da."
3097 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3098 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3099 #: common/tracker/actions/tracker.php:86
3100 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3101 msgid "Invalid Email Address"
3102 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3104 #: common/include/Error.class.php:146
3105 msgid "(none given)"
3108 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:80
3109 #: common/include/exit.php:85
3111 msgid "Missing Required Parameters"
3112 msgstr "Parametroak falta dira"
3114 #: common/include/exit.php:33
3115 msgid "Exiting with error"
3116 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3118 #: common/include/exit.php:50
3121 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3122 "permission to view this page."
3124 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3127 #: common/include/exit.php:68
3130 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3132 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3134 #: common/include/exit.php:104
3135 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3138 #: common/include/exit.php:113
3140 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3141 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3143 #: common/include/exit.php:122
3144 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3146 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3149 #: common/include/forge_events.php:26
3152 msgstr "Lanak argitaratu"
3154 #: common/include/forge_events.php:29
3156 msgid "Create SCM Repositories"
3157 msgstr "SCM errepositorioa"
3159 #: common/include/forge_events.php:30
3161 msgid "Upgrade Forge Software"
3162 msgstr "Proiektuen mapa"
3164 #: common/include/forge_events.php:39
3165 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:86
3166 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3167 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3168 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3169 #: www/new/index.php:100 www/snippet/addversion.php:95
3170 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/package.php:169
3171 #: www/snippet/submit.php:137
3175 #: common/include/Group.class.php:257
3176 msgid "Group Not Found"
3177 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3179 #: common/include/Group.class.php:310
3181 msgid "Group object already exists."
3182 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3184 #: common/include/Group.class.php:315 common/include/User.class.php:342
3185 #: common/include/User.class.php:402
3186 msgid "Invalid Unix Name."
3187 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3189 #: common/include/Group.class.php:318 common/include/Group.class.php:322
3190 #: common/include/User.class.php:346
3191 msgid "Unix name already taken."
3192 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3194 #: common/include/Group.class.php:325
3196 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3197 "more comprehensive manner."
3198 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3200 #: common/include/Group.class.php:328
3203 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3204 "make it smaller than 1500 characters."
3206 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3209 #: common/include/Group.class.php:331 common/include/Group.class.php:585
3210 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3211 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3213 #: common/include/Group.class.php:373
3215 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3216 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3218 #: common/include/Group.class.php:380
3220 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3221 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3223 #: common/include/Group.class.php:427 common/include/Group.class.php:510
3224 msgid "Could not get permission."
3225 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3227 #: common/include/Group.class.php:448
3229 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3230 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3232 #: common/include/Group.class.php:529
3234 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3235 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3236 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3237 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3239 #: common/include/Group.class.php:631
3241 msgid "Error updating project information: %s"
3242 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3244 #: common/include/Group.class.php:637
3245 #, fuzzy, php-format
3246 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3247 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3249 #: common/include/Group.class.php:664
3251 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3252 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3254 #: common/include/Group.class.php:743
3256 msgid "Invalid Status Change From: "
3257 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3259 #: common/include/Group.class.php:743
3263 #: common/include/Group.class.php:754
3265 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3266 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3268 #: common/include/Group.class.php:967
3269 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3270 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3272 #: common/include/Group.class.php:971
3273 msgid "SCM Box cannot be empty"
3274 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3276 #: common/include/Group.class.php:1585
3278 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3282 #: common/include/Group.class.php:1594
3284 msgid "Setting tags:"
3285 msgstr "Ezaugarriak"
3287 #: common/include/Group.class.php:1623
3288 msgid "Cannot Delete System Group"
3289 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3291 #: common/include/Group.class.php:1645
3292 msgid "Could not properly remove member:"
3295 #: common/include/Group.class.php:1669
3296 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3299 #: common/include/Group.class.php:1686
3301 msgid "Could not properly delete the forum:"
3302 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3304 #: common/include/Group.class.php:1702
3306 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3307 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3309 #: common/include/Group.class.php:1713
3311 msgid "Error FRS Packages: "
3312 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3314 #: common/include/Group.class.php:1721
3316 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3317 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3319 #: common/include/Group.class.php:1732 common/include/Group.class.php:1747
3321 msgid "Error Deleting News: "
3322 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3324 #: common/include/Group.class.php:1740
3326 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3327 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3329 #: common/include/Group.class.php:1758 common/include/Group.class.php:1766
3331 msgid "Error Deleting Documents: "
3332 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3334 #: common/include/Group.class.php:1776
3336 msgid "Error Deleting Tags: "
3337 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3339 #: common/include/Group.class.php:1787
3341 msgid "Error Deleting Project History: "
3342 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3344 #: common/include/Group.class.php:1798
3346 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3347 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3349 #: common/include/Group.class.php:1809
3351 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3352 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3354 #: common/include/Group.class.php:1825
3355 msgid "Could not properly delete the survey"
3358 #: common/include/Group.class.php:1841
3359 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3362 #: common/include/Group.class.php:1859
3363 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:198
3364 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3367 #: common/include/Group.class.php:1871 common/include/Group.class.php:1879
3369 msgid "Error Deleting Trove: "
3370 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3372 #: common/include/Group.class.php:1890
3374 msgid "Error Deleting Counters: "
3375 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3377 #: common/include/Group.class.php:1900 common/include/Group.class.php:1909
3379 msgid "Error Deleting Project:"
3380 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3382 #: common/include/Group.class.php:1981
3383 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3386 #: common/include/Group.class.php:1993
3387 msgid "Error Getting Role Object"
3388 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3390 #: common/include/Group.class.php:2022 www/account/lostpw.php:44
3391 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:77
3393 msgid "That user does not exist."
3394 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3396 #: common/include/Group.class.php:2036
3399 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
3401 #: common/include/Group.class.php:2070 common/include/Group.class.php:2189
3403 msgid "Error: User not removed: %s"
3404 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3406 #: common/include/Group.class.php:2092
3407 msgid "Error: artifact:"
3408 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3410 #: common/include/Group.class.php:2113 common/include/Group.class.php:2126
3412 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3415 #: common/include/Group.class.php:2147
3417 msgid "Removed User"
3418 msgstr "Ezabatu iragazkia"
3420 #: common/include/Group.class.php:2169 www/admin/globalroledelete.php:37
3421 #: www/admin/globalroleedit.php:44 www/project/admin/roledelete.php:47
3422 #: www/project/admin/roleedit.php:55
3423 msgid "Could Not Get Role"
3424 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3426 #: common/include/Group.class.php:2172
3431 #: common/include/Group.class.php:2176
3432 msgid "Wrong destination role"
3435 #: common/include/Group.class.php:2196
3437 msgid "Updated User"
3438 msgstr "Egunero gaurkotua"
3440 #: common/include/Group.class.php:2292
3441 msgid "Group already active"
3442 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3444 #: common/include/Group.class.php:2532
3449 #: common/include/Group.class.php:2555 common/include/Group.class.php:2625
3450 msgid "Group does not have any administrators."
3451 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3453 #: common/include/Group.class.php:2563
3454 #, fuzzy, php-format
3456 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3458 "Project Full Name: %1$s\n"
3459 "Project Unix Name: %2$s\n"
3461 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3462 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3463 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3464 "services, and directory layout of the account.\n"
3466 "If you visit your\n"
3467 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3468 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3470 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3471 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3472 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3473 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3476 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3477 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3478 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3479 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3480 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3481 "menus on the left.\n"
3483 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3484 "if there is anything we can do to help you.\n"
3488 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3490 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3491 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3492 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3493 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3495 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3496 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3497 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3499 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3500 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3501 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3505 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3506 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3508 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3510 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3511 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3512 "bisitatzen baduzu\n"
3513 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3514 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3515 "administrazioa'.\n"
3517 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3518 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3519 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3520 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3521 "izenpetu ondoren).\n"
3523 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3524 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3526 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3527 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3528 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3529 "aukeratu menuan.\n"
3531 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3532 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3536 #: common/include/Group.class.php:2599
3538 msgid "%s Project Approved"
3539 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3541 #: common/include/Group.class.php:2632
3543 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3544 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3546 #: common/include/Group.class.php:2633 common/include/Group.class.php:2687
3547 #: common/include/Group.class.php:2705 www/register/index.php:186
3548 #: www/register/index.php:192
3549 msgid "Project Full Name"
3550 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3552 #: common/include/Group.class.php:2634 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3553 #: www/admin/approve-pending.php:192 www/admin/database.php:155
3554 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:121
3555 #: www/register/index.php:217
3556 msgid "Project Unix Name"
3557 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3559 #: common/include/Group.class.php:2635
3560 msgid "Reasons for negative decision"
3561 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3563 #: common/include/Group.class.php:2647
3565 msgid "%s Project Denied"
3566 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3568 #: common/include/Group.class.php:2671
3569 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3572 #: common/include/Group.class.php:2678
3573 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3576 #: common/include/Group.class.php:2686 common/include/Group.class.php:2697
3577 #: common/include/Group.class.php:2704 common/include/Group.class.php:2710
3579 msgid "New %s Project Submitted"
3580 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3582 #: common/include/Group.class.php:2688 common/include/Group.class.php:2706
3583 #: www/admin/approve-pending.php:194
3584 msgid "Submitted Description"
3585 msgstr "Emandako deskribapena"
3587 #: common/include/Group.class.php:2695
3588 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3591 #: common/include/Group.class.php:2707
3594 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3595 "notified of their decision."
3597 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3598 "berri emango zaizu."
3600 #: common/include/Group.class.php:2725
3602 msgid "Group name is too short"
3603 msgstr "Galdera motzegia da"
3605 #: common/include/Group.class.php:2728
3607 msgid "Group name is too long"
3608 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3610 #: common/include/Group.class.php:2731
3612 msgid "Group name already taken"
3613 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3615 #: common/include/Group.class.php:2812
3616 #, fuzzy, php-format
3617 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3618 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3620 #: common/include/Group.class.php:2876
3621 #, fuzzy, php-format
3622 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3623 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3625 #: common/include/Group.class.php:2894
3626 #, fuzzy, php-format
3627 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3628 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3630 #: common/include/Group.class.php:2912
3631 #, fuzzy, php-format
3632 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3633 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3635 #: common/include/Group.class.php:2930
3636 #, fuzzy, php-format
3637 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3638 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3640 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3641 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:951
3642 msgid "Must include "
3645 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3646 msgid "You are already a member of this project."
3649 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3651 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3655 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3657 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3660 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3662 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3665 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3667 msgid "You can approve this request here: %s"
3670 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3672 msgid "Comments by the user:"
3673 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3675 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3676 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3677 #, fuzzy, php-format
3678 msgid "Request to Join Project %s"
3679 msgstr "%1$s proiektu"
3681 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3683 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3686 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3688 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3691 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3692 msgid "Must be sure before deleting"
3695 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3696 #: common/survey/Survey.class.php:240
3697 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3698 #: common/tracker/actions/tracker.php:501 www/pm/task.php:353
3699 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:78
3700 msgid "Delete failed"
3703 #: common/include/group_section_texts.php:30
3704 #: common/reporting/report_utils.php:709
3705 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:291
3706 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/activity/index.php:307
3707 #: www/activity/index.php:312 www/export/rss20_activity.php:124
3708 #: www/export/rss20_activity.php:135 www/reporting/toolspie.php:65
3712 #: common/include/group_section_texts.php:31
3713 #: common/include/Navigation.class.php:476 common/include/rbac_texts.php:174
3714 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3715 #: common/reporting/report_utils.php:701 common/reporting/report_utils.php:956
3716 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3717 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/activity/index.php:332
3718 #: www/activity/index.php:333 www/activity/index.php:337
3719 #: www/activity/index.php:338 www/activity/index.php:343
3720 #: www/activity/index.php:344 www/my/dashboard.php:85
3721 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3722 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3726 #: common/include/group_section_texts.php:32
3727 #: common/reporting/report_utils.php:677
3728 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3729 #: www/activity/index.php:349 www/search/include/SearchManager.class.php:153
3733 #: common/include/group_section_texts.php:33
3734 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3735 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
3736 #: www/export/rss20_activity.php:146
3738 msgid "File Release System"
3739 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3741 #: common/include/group_section_texts.php:34
3742 #: common/include/Navigation.class.php:521 plugins/blocks/www/index.php:157
3743 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3744 #: www/activity/index.php:117 www/activity/index.php:327
3745 #: www/activity/index.php:328 www/admin/index.php:191
3746 #: www/export/rss20_activity.php:168 www/news/index.php:36
3750 #: common/include/MailParser.class.php:35
3752 msgid "Error: file too large"
3753 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3755 #: common/include/MailParser.class.php:84
3756 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3759 #: common/include/Navigation.class.php:179
3760 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:90
3761 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3762 msgid "Advanced search"
3765 #: common/include/Navigation.class.php:194
3766 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3770 #: common/include/Navigation.class.php:197 www/account/index.php:119
3771 #: www/include/html.php:1003
3773 msgstr "Nere kontua"
3775 #: common/include/Navigation.class.php:205
3776 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3780 #: common/include/Navigation.class.php:209
3781 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:86
3783 msgstr "Kontu berria"
3785 #: common/include/Navigation.class.php:233
3786 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3789 msgstr "Orri nagusia"
3791 #: common/include/Navigation.class.php:235 www/reporting/index.php:33
3794 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3796 #: common/include/Navigation.class.php:238
3801 #: common/include/Navigation.class.php:240
3802 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3805 #: common/include/Navigation.class.php:251 www/project/admin/index.php:163
3806 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3807 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3808 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3812 #: common/include/Navigation.class.php:253
3813 msgid "Map of projects, by categories or types."
3816 #: common/include/Navigation.class.php:260
3818 msgid "Code Snippets"
3821 #: common/include/Navigation.class.php:262
3822 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3825 #: common/include/Navigation.class.php:269
3827 msgid "Project Openings"
3828 msgstr "Laguntza eskaerak"
3830 #: common/include/Navigation.class.php:271
3831 msgid "Hiring Market Place."
3834 #: common/include/Navigation.class.php:295
3835 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3836 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:30
3837 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:109
3840 msgstr "Administrari gunea"
3842 #: common/include/Navigation.class.php:297
3844 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
3847 #: common/include/Navigation.class.php:305
3848 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
3851 #: common/include/Navigation.class.php:326
3852 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
3855 #: common/include/Navigation.class.php:383
3857 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
3858 msgstr "Fitxero zerrenda"
3860 #: common/include/Navigation.class.php:400 common/tracker/actions/mod.php:176
3861 #: common/tracker/actions/mod.php:247
3862 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
3863 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
3864 #: www/include/Layout.class.php:706 www/pm/add_task.php:53
3865 #: www/pm/mod_task.php:63
3869 #: common/include/Navigation.class.php:401 www/admin/approve-pending.php:139
3870 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
3871 #: www/admin/useredit.php:307
3872 msgid "Project Admin"
3873 msgstr "Proiektuaren administraria"
3875 #: common/include/Navigation.class.php:417 www/activity/index.php:98
3876 #: www/activity/index.php:193 www/activity/index.php:288
3877 #: www/export/rss_project.php:98
3881 #: common/include/Navigation.class.php:418
3882 msgid "Last activities per category."
3885 #: common/include/Navigation.class.php:429
3886 msgid "Tech & help forums."
3889 #: common/include/Navigation.class.php:443 common/include/rbac_texts.php:173
3890 #: common/reporting/report_utils.php:132
3891 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100 common/tracker/actions/ind.php:57
3892 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
3893 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
3894 #: www/tracker/reporting/index.php:128
3896 msgstr "Erregistroa"
3898 #: common/include/Navigation.class.php:444
3899 msgid "Issues, tickets, bugs."
3902 #: common/include/Navigation.class.php:461 plugins/blocks/www/index.php:153
3906 #: common/include/Navigation.class.php:462
3907 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
3908 msgid "Mailing Lists"
3909 msgstr "Posta zerrendak"
3911 #: common/include/Navigation.class.php:477
3913 msgid "Project Management."
3914 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
3916 #: common/include/Navigation.class.php:491
3917 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:676
3918 #: plugins/blocks/www/index.php:155
3920 msgstr "Dokumentuak"
3922 #: common/include/Navigation.class.php:492 www/index_std.php:40
3924 msgid "Document Management."
3925 msgstr "Dokumentuak irakurri."
3927 #: common/include/Navigation.class.php:506
3928 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
3929 #: plugins/blocks/www/index.php:156
3933 #: common/include/Navigation.class.php:507
3934 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
3937 #: common/include/Navigation.class.php:522
3939 msgid "Flash head line from the project."
3940 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3942 #: common/include/Navigation.class.php:536 common/include/rbac_texts.php:181
3943 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
3944 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
3945 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
3946 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
3947 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
3948 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
3952 #: common/include/Navigation.class.php:537
3953 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
3956 #: common/include/Navigation.class.php:568 common/include/rbac_texts.php:183
3957 #: plugins/blocks/www/index.php:159 www/activity/index.php:317
3961 #: common/include/Navigation.class.php:569
3962 msgid "All published files organized per version."
3965 #: common/include/Navigation.class.php:633
3967 msgstr "Iturburua erakutsi"
3969 #: common/include/Plugin.class.php:192
3971 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
3972 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
3975 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
3978 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
3979 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
3982 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309
3983 #: www/admin/pluginman.php:281
3984 msgid "Current plugin status is"
3987 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
3992 #: common/include/Plugin.class.php:348
3994 msgid "No description available."
3995 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
3997 #: common/include/PluginManager.class.php:227
3999 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
4000 "obviously I cannot. Sorry."
4003 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
4004 msgid "More than one value for the plugin + key"
4007 #: common/include/pre.php:243
4009 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
4012 #: common/include/RBAC.php:195
4014 msgid "Cannot link to home project"
4015 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4017 #: common/include/RBAC.php:230
4019 msgid "Cannot unlink from home project"
4020 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4022 #: common/include/RBAC.php:607
4023 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
4026 #: common/include/RBAC.php:827
4028 msgid "%s (global role)"
4031 #: common/include/RBAC.php:831
4032 #, fuzzy, php-format
4033 msgid "%s (in project %s)"
4034 msgstr "%1$s proiektu"
4036 #: common/include/RBAC.php:1146
4038 msgid "Anonymous/not logged in"
4039 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4041 #: common/include/RBAC.php:1194
4043 msgid "Any user logged in"
4044 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4046 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:58
4047 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:63
4048 #: common/include/rbac_texts.php:65
4049 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
4050 msgid "No administrative access"
4053 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:161
4055 msgid "Forge administration"
4056 msgstr "Foroak: administrazioa"
4058 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:50
4059 #: common/include/rbac_texts.php:52 common/include/rbac_texts.php:68
4060 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:100
4061 #: common/include/rbac_texts.php:106 common/include/rbac_texts.php:130
4062 #: common/include/rbac_texts.php:138 common/include/rbac_texts.php:144
4063 #: common/include/rbac_texts.php:147 common/include/rbac_texts.php:152
4064 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
4065 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
4070 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:162
4072 msgid "Approve projects"
4073 msgstr "Onartu/Baztertu"
4075 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:163
4077 msgid "Approve news"
4080 #: common/include/rbac_texts.php:53
4081 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
4082 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4087 #: common/include/rbac_texts.php:54
4089 msgid "Admin forge stats"
4090 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4092 #: common/include/rbac_texts.php:56
4096 #: common/include/rbac_texts.php:57
4100 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:167
4102 msgid "Project administration"
4103 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4105 #: common/include/rbac_texts.php:62 common/tracker/actions/admin-ind.php:88
4106 #: www/project/admin/tools.php:321
4108 msgid "Trackers Administration"
4109 msgstr "Inkesten administrazioa"
4111 #: common/include/rbac_texts.php:64 common/include/rbac_texts.php:170
4113 msgid "Task managers administration"
4114 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4116 #: common/include/rbac_texts.php:66 common/include/rbac_texts.php:171
4118 msgid "Forums administration"
4119 msgstr "Foroak: administrazioa"
4121 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:93
4122 #: common/include/rbac_texts.php:101 common/include/rbac_texts.php:107
4123 #: common/include/rbac_texts.php:131 common/include/rbac_texts.php:139
4124 #: common/include/rbac_texts.php:145 common/include/rbac_texts.php:148
4127 msgstr "Goraintziak ; )"
4129 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:108
4130 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4133 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:109
4134 msgid "Technician (no submitting)"
4137 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:110
4138 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4141 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:111
4142 msgid "Manager (no submitting)"
4145 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:112
4146 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4149 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:113
4151 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4152 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4154 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:114
4157 msgstr "Nork bidalia"
4159 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:115
4160 msgid "Read & submit"
4163 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:94
4164 #: common/include/rbac_texts.php:116 common/include/rbac_texts.php:132
4165 msgid "Technician (no read access)"
4168 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:95
4169 #: common/include/rbac_texts.php:117 common/include/rbac_texts.php:133
4173 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:96
4174 #: common/include/rbac_texts.php:118 common/include/rbac_texts.php:134
4175 msgid "Manager (no read access)"
4178 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:97
4179 #: common/include/rbac_texts.php:119 common/include/rbac_texts.php:135
4182 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4184 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:98
4185 #: common/include/rbac_texts.php:120 common/include/rbac_texts.php:136
4186 msgid "Tech & manager (no read access)"
4189 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:99
4190 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:137
4192 msgid "Tech & manager"
4193 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4195 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:122
4197 msgid "No access + Vote"
4200 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:123
4202 msgid "Read only + Vote"
4203 msgstr "Goraintziak ; )"
4205 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:124
4206 msgid "Technician (no read access) + Vote"
4209 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:125
4210 msgid "Technician + Vote"
4213 #: common/include/rbac_texts.php:88 common/include/rbac_texts.php:126
4215 msgid "Manager (no read access) + Vote"
4216 msgstr "Nere kontua"
4218 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:127
4220 msgid "Manager + Vote"
4221 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4223 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:128
4225 msgid "Tech & manager (no read access) + Vote"
4226 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4228 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:129
4230 msgid "Tech & manager + Vote"
4231 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4233 #: common/include/rbac_texts.php:102 common/include/rbac_texts.php:140
4235 msgid "Moderated post"
4236 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4238 #: common/include/rbac_texts.php:103 common/include/rbac_texts.php:141
4240 msgid "Unmoderated post"
4241 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4243 #: common/include/rbac_texts.php:104 common/include/rbac_texts.php:142
4248 #: common/include/rbac_texts.php:146
4250 msgid "Commit access"
4253 #: common/include/rbac_texts.php:149
4255 msgid "Submit documents"
4256 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4258 #: common/include/rbac_texts.php:150
4260 msgid "Approve documents"
4261 msgstr "Foroak erabili"
4263 #: common/include/rbac_texts.php:151
4265 msgid "Doc manager administration"
4266 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4268 #: common/include/rbac_texts.php:153
4269 msgid "View public packages only"
4272 #: common/include/rbac_texts.php:154
4274 msgid "View all packages"
4275 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4277 #: common/include/rbac_texts.php:155
4279 msgid "Publish files"
4280 msgstr "Gune publikoa"
4282 #: common/include/rbac_texts.php:164
4284 msgid "Forge statistics"
4285 msgstr "Estatistikaka erabili"
4287 #: common/include/rbac_texts.php:166
4289 msgid "Project visibility"
4292 #: common/include/rbac_texts.php:169
4294 msgid "Trackers administration"
4295 msgstr "Inkesten administrazioa"
4297 #: common/include/rbac_texts.php:177
4299 msgid "Default for new trackers"
4300 msgstr "Pakete bat sortu"
4302 #: common/include/rbac_texts.php:178
4303 msgid "Default for new task managers"
4306 #: common/include/rbac_texts.php:179
4307 msgid "Default for new forums"
4310 #: common/include/rbac_texts.php:182
4312 msgid "Documentation manager"
4313 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4315 #: common/include/Role.class.php:82
4317 msgid "Cannot set a role name to empty"
4318 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4320 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4321 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4323 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4324 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4326 #: common/include/Role.class.php:172
4328 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4329 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4331 #: common/include/Role.class.php:305
4333 msgid "Cannot remove a non empty role."
4334 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4336 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4337 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4340 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4341 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4344 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4345 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4348 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4349 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4352 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4353 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4354 msgid "Repository Browser"
4357 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4358 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4359 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4362 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4363 msgid "Not implemented yet"
4366 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4367 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4368 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4369 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4371 msgid "Repository Statistics"
4372 msgstr "Estatistikaka erabili"
4374 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4375 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4378 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4379 msgid "Repository History"
4382 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4383 msgid "Data about current and past states of the repository."
4386 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4388 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4389 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4391 #: common/include/SCMPlugin.class.php:307
4392 #, fuzzy, php-format
4393 msgid "No repository %s exists"
4394 msgstr "Estatistikaka erabili"
4396 #: common/include/SCMPlugin.class.php:338
4397 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:607
4399 msgid "Add Repository"
4400 msgstr "SCM errepositorioa"
4402 #: common/include/session.php:189 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4403 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4405 msgid "Missing Password Or User Name"
4406 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4408 #: common/include/session.php:201 common/include/session.php:237
4409 #: common/include/session.php:248 common/include/session.php:279
4410 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4411 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47
4412 msgid "Invalid Password Or User Name"
4413 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4415 #: common/include/session.php:294
4416 msgid "Account Suspended"
4417 msgstr "Kontua geldiarazia"
4419 #: common/include/session.php:299
4420 msgid "Account Pending"
4421 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4423 #: common/include/session.php:304
4424 msgid "Account Deleted"
4425 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4427 #: common/include/session.php:309
4428 msgid "Account Not Active"
4429 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4431 #: common/include/session.php:472
4432 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4435 #: common/include/session.php:525
4436 #, fuzzy, php-format
4438 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4439 "to view this page."
4441 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4444 #: common/include/session.php:583
4446 msgid "Could not fetch user session data"
4447 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4449 #: common/include/session.php:608
4450 msgid "No admin users ?"
4453 #: common/include/Storage.class.php:56
4455 msgid "Cannot create directory:"
4456 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4458 #: common/include/Storage.class.php:66
4459 #, fuzzy, php-format
4460 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4461 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4463 #: common/include/Storage.class.php:70
4465 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4468 #: common/include/User.class.php:246
4470 msgid "User Not Found"
4471 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4473 #: common/include/User.class.php:306
4475 msgid "You must supply a theme"
4476 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4478 #: common/include/User.class.php:311
4479 msgid "You must supply a username"
4480 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4482 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:76
4483 msgid "You must supply a first name"
4484 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4486 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:79
4487 msgid "You must supply a last name"
4488 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4490 #: common/include/User.class.php:324
4491 msgid "You must supply a password"
4492 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4494 #: common/include/User.class.php:328
4495 msgid "Passwords do not match"
4496 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4498 #: common/include/User.class.php:332
4500 msgid "Invalid Password"
4501 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4503 #: common/include/User.class.php:337
4505 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4506 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4508 #: common/include/User.class.php:360
4510 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4513 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4514 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4516 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4517 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
4518 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
4519 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
4520 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
4521 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
4522 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
4523 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4524 msgid "Insert Error"
4527 #: common/include/User.class.php:443
4529 msgid "Could Not Get User Id: "
4530 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4532 #: common/include/User.class.php:477
4533 #, fuzzy, php-format
4535 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4536 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4537 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4541 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4544 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4546 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4550 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4551 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4553 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4555 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4557 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4560 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4562 #: common/include/User.class.php:493
4564 msgid "Enjoy the site."
4565 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4567 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:208
4568 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4569 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4570 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4571 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4572 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:62
4574 msgid "-- the %s staff"
4575 msgstr "-- %s taldea"
4577 #: common/include/User.class.php:499
4579 msgid "%s Account Registration"
4580 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4582 #: common/include/User.class.php:527
4584 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4585 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4587 #: common/include/User.class.php:534
4589 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4590 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4592 #: common/include/User.class.php:541
4594 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4595 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4597 #: common/include/User.class.php:548
4599 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4600 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4602 #: common/include/User.class.php:639
4604 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4605 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4607 #: common/include/User.class.php:733
4609 msgid "Error: Invalid status value"
4610 msgstr "Parametro baliogabea"
4612 #: common/include/User.class.php:737
4613 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4616 #: common/include/User.class.php:746
4618 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4619 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4621 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4623 msgid "User with this email already exists."
4624 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4626 #: common/include/User.class.php:1099
4627 #, fuzzy, php-format
4628 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4629 msgstr "Shell baliogabea %s"
4631 #: common/include/User.class.php:1107
4633 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4634 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4636 #: common/include/User.class.php:1254
4637 msgid "SSH Key already in use"
4640 #: common/include/User.class.php:1262
4642 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4643 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4645 #: common/include/User.class.php:1279
4647 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4648 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4650 #: common/include/User.class.php:1411 common/search/SearchQuery.class.php:120
4651 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
4652 #: common/tracker/actions/tracker.php:267
4653 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:59
4654 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
4655 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
4656 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
4657 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
4658 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
4659 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
4660 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
4661 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
4662 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
4663 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
4664 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
4665 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
4666 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
4667 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
4668 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
4669 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
4670 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
4671 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
4672 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
4673 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
4674 #: www/admin/globalroledelete.php:50 www/admin/passedit.php:56
4675 #: www/admin/passedit.php:64 www/admin/passedit.php:72
4676 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
4677 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:154
4678 #: www/mail/admin/index.php:260 www/project/admin/roledelete.php:64
4679 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
4680 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
4681 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
4682 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
4683 #: www/snippet/download.php:47 www/survey/admin/question.php:67
4684 #: www/survey/admin/question.php:69 www/survey/admin/show_csv.php:83
4685 #: www/survey/admin/show_csv.php:85 www/survey/admin/show_results.php:78
4686 #: www/survey/admin/show_results.php:82 www/survey/admin/show_results.php:93
4687 #: www/survey/admin/show_results.php:95 www/survey/admin/show_results.php:142
4688 #: www/survey/admin/show_results.php:144 www/tracker/admin/index.php:190
4689 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
4690 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
4691 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/trove/TroveCategory.class.php:71
4692 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
4696 #: common/include/User.class.php:1425 common/include/User.class.php:1461
4697 #: common/include/User.class.php:1485
4699 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4700 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4702 #: common/include/User.class.php:1741
4705 "New User %1$s registered and validated\n"
4710 #: common/include/User.class.php:1746
4711 #, fuzzy, php-format
4712 msgid "New %1$s User"
4713 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4715 #: common/include/utils.php:206 common/mail/Mail.class.php:38
4719 #: common/include/utils.php:504
4720 msgid "Priority Colors"
4721 msgstr "Prioritateen koloreak"
4723 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:907
4724 #: common/include/utils.php:918
4729 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:918
4733 #: common/include/utils.php:903
4734 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4735 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4736 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4737 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4738 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4739 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4740 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4741 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4742 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4743 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4744 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4745 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4746 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4747 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4748 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4749 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4750 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4751 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4752 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4753 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4754 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4755 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4756 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4757 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4761 #: common/include/utils.php:903
4765 #: common/include/utils.php:903
4769 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:918
4773 #: common/include/utils.php:907
4777 #: common/include/utils.php:907
4781 #: common/include/utils.php:907
4785 #: common/include/utils.php:1302
4787 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4788 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4790 #: common/include/utils.php:1320
4792 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4793 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4795 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4796 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4797 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4798 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4800 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4801 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4802 msgid "Invalid List Name"
4803 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4805 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4806 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4807 msgid "List Already Exists"
4808 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4810 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4811 msgid "Forum exists with the same name"
4814 #: common/mail/MailingList.class.php:177
4815 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4817 msgid "Error Creating mailing list"
4818 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4820 #: common/mail/MailingList.class.php:192
4823 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4824 "and you are the list administrator.\n"
4826 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4828 "Your mailing list info is at:\n"
4831 "List administration can be found at:\n"
4834 "Your list password is: %6$s .\n"
4835 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4837 "Thank you for registering your project with %1$s."
4839 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4840 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4842 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4844 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4847 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4850 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4851 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
4853 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
4855 #: common/mail/MailingList.class.php:211
4856 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
4858 msgid "%s New Mailing List"
4859 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
4861 #: common/mail/MailingList.class.php:231
4862 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
4863 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
4864 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
4866 msgid "Error Getting mailing list"
4867 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4869 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
4871 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
4874 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
4875 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
4876 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
4878 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:149 common/pm/ProjectGroup.class.php:342
4880 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
4881 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
4883 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:196
4885 msgid "Invalid group_project_id"
4886 msgstr "Talde izen baliogabea"
4888 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
4890 msgid "%s does not use the Project Management tool"
4893 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:943
4898 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
4901 msgstr "Xehetasunak"
4903 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:944
4906 msgstr "Lehentasuna"
4908 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:945
4912 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:946
4915 msgstr "Zerrenda Gehitua"
4917 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:947
4920 msgstr "Data gehitu"
4922 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:949
4923 #: www/pm/ganttpage.php:250
4928 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
4930 msgid "Invalid Task ID"
4931 msgstr "ID baliogabea"
4933 #: common/pm/ProjectTask.class.php:948
4936 msgstr "Estatistikak"
4938 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1225
4940 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
4943 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:154
4945 msgid "There are no packages defined."
4946 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
4948 #: common/reporting/report_utils.php:27
4949 #, fuzzy, php-format
4950 msgid "%s Reporting"
4953 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
4957 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
4961 #: common/reporting/report_utils.php:43
4965 #: common/reporting/report_utils.php:55 common/reporting/report_utils.php:362
4966 #: common/reporting/report_utils.php:421 common/reporting/report_utils.php:594
4967 #: common/reporting/report_utils.php:885 common/reporting/report_utils.php:990
4968 #: common/reporting/report_utils.php:1057
4969 #: common/reporting/report_utils.php:1163
4970 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:106
4971 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
4972 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:113
4973 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:109
4974 #: www/my/dashboard.php:147 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
4975 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
4976 #: www/reporting/timeadd.php:121
4980 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
4984 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4988 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4992 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4996 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5000 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5004 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5008 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5012 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:694
5013 #: common/reporting/report_utils.php:695 www/stats/site_stats_utils.php:228
5014 #: www/top/toplist.php:38
5016 msgstr "Ikusitako orriak"
5018 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:950
5019 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
5020 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
5024 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
5025 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
5029 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:952
5030 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
5031 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
5035 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:953
5036 msgid "Feature Requests"
5039 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:954
5040 msgid "Other Trackers"
5043 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:955
5044 msgid "Forum Messages"
5047 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
5048 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
5052 #: common/reporting/report_utils.php:248 common/reporting/report_utils.php:375
5054 msgid "No selected area."
5055 msgstr "Argitalpenaren data"
5057 #: common/reporting/report_utils.php:261
5058 msgid "Avg Time Open (in days)"
5061 #: common/reporting/report_utils.php:263
5063 msgid "Total Opened"
5064 msgstr "Irekitze data"
5066 #: common/reporting/report_utils.php:265
5067 msgid "Total Still Open"
5070 #: common/reporting/report_utils.php:311 common/reporting/report_utils.php:362
5072 msgid "Tracker Activity"
5073 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5075 #: common/reporting/report_utils.php:386
5077 msgid "Per assignee"
5078 msgstr "Nork esleitua"
5080 #: common/reporting/report_utils.php:436 www/reporting/index.php:40
5081 #: www/reporting/usercum.php:59
5082 msgid "Cumulative Users"
5085 #: common/reporting/report_utils.php:441 www/reporting/index.php:39
5086 #: www/reporting/useradded.php:59
5090 #: common/reporting/report_utils.php:446 www/reporting/groupadded.php:59
5091 #: www/reporting/index.php:48
5092 msgid "Projects Added"
5095 #: common/reporting/report_utils.php:451 www/reporting/groupcum.php:59
5096 #: www/reporting/index.php:49
5097 msgid "Cumulative Projects"
5100 #: common/reporting/report_utils.php:462 common/reporting/report_utils.php:637
5101 #: common/reporting/report_utils.php:994
5102 #: common/reporting/report_utils.php:1061
5103 #: common/reporting/report_utils.php:1167
5105 msgid "No data to display."
5106 msgstr "Galdera kopurua"
5108 #: common/reporting/report_utils.php:611 plugins/authopenid/www/index.php:38
5109 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
5110 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:35
5111 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:38
5112 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
5113 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73
5114 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
5115 #: www/docman/index.php:104
5117 msgid "Could Not Get User"
5118 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5120 #: common/reporting/report_utils.php:702
5123 msgstr "Atazaren ID-a"
5125 #: common/reporting/report_utils.php:703
5130 #: common/reporting/report_utils.php:710
5132 msgid "Tracker items opened"
5133 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5135 #: common/reporting/report_utils.php:711
5137 msgid "Tracker items closed"
5138 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5140 #: common/reporting/report_utils.php:951
5142 msgid "Support Requests"
5145 #: common/reporting/report_utils.php:1021 www/reporting/projecttime.php:64
5146 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5150 #: common/reporting/report_utils.php:1022 www/reporting/projecttime.php:65
5151 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5155 #: common/reporting/report_utils.php:1023 www/reporting/projecttime.php:66
5156 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5157 msgid "By Subproject"
5160 #: common/reporting/report_utils.php:1024 www/reporting/projecttime.php:67
5161 #: www/reporting/sitetime.php:67
5165 #: common/reporting/report_utils.php:1085
5167 msgid "Hours Recorded"
5168 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5170 #: common/reporting/report_utils.php:1089
5174 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5175 #: www/reporting/timecategory.php:42
5176 msgid "Successfully Added"
5179 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5180 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
5181 msgid "Please enter a term to search for"
5184 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5185 msgid "Error: search query too short"
5188 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5190 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5191 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5193 #: common/survey/Survey.class.php:113
5195 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5196 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5198 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5199 msgid "The Survey data is not filled"
5200 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5202 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5203 #: www/survey/admin/survey.php:101 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:451
5204 #: www/survey/index.php:58
5205 msgid "No Survey is found"
5206 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5208 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5209 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5210 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5211 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5215 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5216 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5218 msgid "%s does not use the Survey tool"
5221 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5222 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5223 msgid "Question is too short"
5224 msgstr "Galdera motzegia da"
5226 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:93
5227 msgid "Question Added"
5228 msgstr "Gehitutako galdera"
5230 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5231 msgid "Error finding question"
5232 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5234 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5235 msgid "No valid Survey Object"
5236 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5238 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5239 msgid "No valid Question Object"
5240 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5242 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5243 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5244 msgid "No Survey Response is found"
5245 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5247 #: common/tracker/actions/add.php:30
5248 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5250 msgstr "Artikulu berria sortu"
5252 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:50
5254 msgid "Tracker created successfully"
5255 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5257 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:52 www/pm/admin/index.php:82
5258 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5261 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:63 common/tracker/actions/ind.php:31
5263 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5264 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5266 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:91
5268 msgid "No trackers found"
5269 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5271 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:95
5273 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5276 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5277 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5279 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:120
5281 msgid "Manage your roadmaps."
5282 msgstr "Argitalpen berria"
5284 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5286 msgid "Create a new tracker"
5287 msgstr "Pakete bat sortu"
5289 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5291 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5292 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5293 "also easily move items between trackers when needed."
5296 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:132
5298 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5299 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5300 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5301 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5302 "type, which can get time-consuming."
5305 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:137
5307 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5309 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5312 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
5313 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
5314 msgid "Send email on new submission to address"
5315 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5317 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:146
5318 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5319 msgid "Send email on all changes"
5320 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5322 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
5323 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
5324 msgid "Days till considered overdue"
5325 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5327 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
5328 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
5329 msgid "Days till pending tracker items time out"
5330 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5332 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
5333 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
5334 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5337 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
5338 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
5339 msgid "Free form text for the Browse page"
5342 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:160
5343 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
5344 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:117
5345 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:80
5346 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:114
5347 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:153
5348 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:236
5349 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:64
5350 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5351 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5352 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5353 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:73
5354 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:109
5355 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:100
5356 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5357 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5358 #: common/widget/Widget.class.php:104
5359 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372
5360 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5361 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5362 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5363 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5364 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5365 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:147
5366 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:59
5367 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1147
5368 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:655
5369 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:218
5370 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:250
5371 #: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160
5372 #: www/forum/admin/index.php:412 www/include/vote_function.php:286
5373 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:66 www/my/diary.php:197
5374 #: www/news/admin/index.php:152 www/news/news_utils.php:42
5375 #: www/news/submit.php:170 www/people/admin/index.php:113
5376 #: www/people/admin/index.php:151 www/pm/add_task.php:57
5377 #: www/pm/add_task.php:141 www/pm/add_task.php:155 www/pm/admin/index.php:219
5378 #: www/pm/admin/index.php:264 www/pm/admin/index.php:295 www/pm/csv.php:90
5379 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:255
5380 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:96
5381 #: www/project/admin/roleedit.php:306 www/project/request.php:70
5382 #: www/register/index.php:317 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5383 #: www/snippet/addversion.php:110 www/snippet/addversion.php:229
5384 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:145
5385 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554 www/tracker/roadmap.php:445
5389 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5391 msgid "Administration of tracker"
5392 msgstr "Administrazioa"
5394 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5395 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5399 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5401 msgid "Create a new tracker."
5402 msgstr "Pakete bat sortu"
5404 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5405 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5406 msgid "Update Settings"
5409 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5411 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5412 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5414 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5415 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5416 msgid "Manage Custom Fields"
5419 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5421 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5422 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5423 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5426 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5427 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5428 msgid "Manage Workflow"
5431 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5432 msgid "Edit tracker workflow."
5435 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5436 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5437 msgid "Customize List"
5440 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5441 msgid "Customize display for the tracker."
5444 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5446 msgid "Manage Canned Responses"
5447 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5449 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5451 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5453 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5456 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5458 msgid "Apply Template Tracker"
5459 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5461 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5462 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5465 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5466 msgid "Permanently delete this tracker."
5469 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:48
5470 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:72
5471 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:101
5472 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:195
5473 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:239
5474 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:267
5475 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:487
5476 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:507
5477 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:531
5478 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:586
5479 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
5480 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5481 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:36
5482 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:39
5483 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5486 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
5487 msgid "Error inserting a custom field"
5488 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5490 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:61
5491 msgid "Extra field inserted"
5492 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5494 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:88
5495 msgid "Custom Field Deleted"
5496 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5498 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:117
5499 msgid "Element inserted"
5500 msgstr "Elementua txertatua"
5502 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:131
5503 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:153
5504 #: www/tracker/admin/index.php:187
5506 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5507 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5509 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:139
5510 msgid "Canned Response Inserted"
5511 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5513 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:161
5514 msgid "Canned Response Updated"
5515 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5517 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5518 #: common/tracker/actions/tracker.php:38 www/tracker/admin/index.php:72
5519 #: www/tracker/download.php:42
5520 msgid "ArtifactType could not be created"
5523 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:191
5525 msgid "Copy into Tracker: "
5526 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5528 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:252
5529 msgid "Custom Field updated"
5532 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:273
5533 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:592
5534 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5535 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:43
5536 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5539 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:283
5540 msgid "Element updated"
5543 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:296
5547 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:299
5549 msgid "Error cloning fields: "
5550 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5552 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:301
5554 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5555 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5557 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:324
5558 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:446
5559 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:495
5560 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:524
5561 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5562 msgid "Tracker Updated"
5563 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5565 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:476
5567 msgid "Renderer Updated"
5570 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
5571 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given."
5574 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:557
5575 msgid "Initial values saved."
5578 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:566
5579 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:576
5580 msgid "Workflow saved"
5583 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
5585 msgid "Error deleting an element"
5586 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5588 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:598
5590 msgid "Element deleted"
5591 msgstr "Elementua txertatua"
5593 #: common/tracker/actions/browse.php:99
5594 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5595 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:405
5596 #: www/pm/index.php:48 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:334
5598 msgid "Could Not Get Factory"
5599 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5601 #: common/tracker/actions/browse.php:187 common/tracker/actions/browse.php:315
5602 #: common/tracker/actions/browse.php:320 common/tracker/actions/query.php:340
5603 #: www/pm/browse_task.php:111 www/pm/browse_task.php:122
5604 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/ganttpage.php:153
5605 #: www/pm/ganttpage.php:155 www/pm/ganttpage.php:157 www/pm/ganttpage.php:159
5606 #: www/reporting/usersummary.php:57
5610 #: common/tracker/actions/browse.php:192 www/pm/browse_task.php:113
5611 #: www/pm/browse_task.php:391 www/pm/ganttpage.php:155
5613 msgstr "Esleitu gabea"
5615 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:575
5616 #: common/tracker/actions/query.php:196
5617 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 www/admin/massmail.php:134
5618 #: www/admin/search.php:74 www/admin/search.php:149 www/my/dashboard.php:65
5619 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:97
5620 #: www/project/admin/editimages.php:263
5621 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5625 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:587
5626 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/detail.php:97
5627 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
5628 #: common/tracker/actions/mod.php:179 common/tracker/actions/query.php:197
5629 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
5630 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5631 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5632 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
5633 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/my/dashboard.php:76
5634 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:134
5635 #: www/pm/browse_task.php:261 www/pm/browse_task.php:408
5636 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:84
5638 msgstr "Lehentasuna"
5640 #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/browse.php:581
5641 #: common/tracker/actions/query.php:199
5642 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39
5643 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5644 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
5645 #: www/project/report/index.php:136
5646 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5648 msgstr "Bidali zen data"
5650 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:595
5651 #: common/tracker/actions/query.php:200
5652 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47
5654 msgid "Last Modified Date"
5655 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5657 #: common/tracker/actions/browse.php:203 common/tracker/actions/browse.php:583
5658 #: common/tracker/actions/query.php:201
5659 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5661 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5663 #: common/tracker/actions/browse.php:205 common/tracker/actions/browse.php:424
5664 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
5665 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/ganttpage.php:182
5667 msgstr "Nork esleitua"
5669 #: common/tracker/actions/browse.php:206 common/tracker/actions/browse.php:597
5670 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48
5675 #: common/tracker/actions/browse.php:207 common/tracker/actions/browse.php:599
5676 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49
5681 #: common/tracker/actions/browse.php:208
5682 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50
5687 #: common/tracker/actions/browse.php:227 common/tracker/actions/query.php:219
5688 #: www/pm/browse_task.php:151
5692 #: common/tracker/actions/browse.php:228 common/tracker/actions/query.php:220
5693 #: www/pm/browse_task.php:152
5697 #: common/tracker/actions/browse.php:238 common/tracker/actions/query.php:230
5702 #: common/tracker/actions/browse.php:239 common/tracker/actions/query.php:231
5704 msgstr "Azken 24 orduak"
5706 #: common/tracker/actions/browse.php:240 common/tracker/actions/query.php:232
5708 msgstr "Azken 7 egunak"
5710 #: common/tracker/actions/browse.php:241 common/tracker/actions/query.php:233
5711 msgid "Last 2 weeks"
5712 msgstr "Azken 2 asteak"
5714 #: common/tracker/actions/browse.php:242 common/tracker/actions/query.php:234
5716 msgstr "Azken hilabetea"
5718 #: common/tracker/actions/browse.php:281
5720 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5723 #: common/tracker/actions/browse.php:284 www/pm/browse_task.php:181
5725 msgid "Displaying %2$s results."
5728 #: common/tracker/actions/browse.php:286 www/pm/browse_task.php:183
5729 #: www/top/topusers.php:67
5733 #: common/tracker/actions/browse.php:348 common/tracker/actions/browse.php:351
5734 #: common/tracker/actions/browse.php:460
5736 msgid "Advanced queries"
5737 msgstr "Kategoriak gehitu"
5739 #: common/tracker/actions/browse.php:349 common/tracker/actions/browse.php:417
5740 #: common/tracker/actions/browse.php:461
5741 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5744 #: common/tracker/actions/browse.php:381 www/include/html.php:656
5747 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5749 #: common/tracker/actions/browse.php:388 www/frs/admin/index.php:205
5750 #: www/my/diary.php:218
5754 #: common/tracker/actions/browse.php:400
5758 #: common/tracker/actions/browse.php:401 common/tracker/actions/browse.php:413
5759 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256
5763 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/query.php:391
5765 msgstr "Nola antolatu"
5767 #: common/tracker/actions/browse.php:449
5768 msgid "Quick Browse"
5771 #: common/tracker/actions/browse.php:457
5772 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:491
5776 #: common/tracker/actions/browse.php:459
5778 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5781 #: common/tracker/actions/browse.php:560 www/pm/browse_task.php:228
5784 msgstr "Denak aukeratu"
5786 #: common/tracker/actions/browse.php:562 www/pm/browse_task.php:230
5789 msgstr "Denak ezabatu"
5791 #: common/tracker/actions/browse.php:589 common/tracker/actions/browse.php:790
5792 #: common/tracker/actions/detail.php:121
5793 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
5794 #: common/tracker/actions/mod.php:172 common/tracker/Artifact.class.php:941
5795 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
5796 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5797 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5798 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
5799 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
5800 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5801 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:79
5802 #: www/pm/add_task.php:125 www/pm/browse_task.php:259
5803 #: www/pm/browse_task.php:415 www/pm/detail_task.php:128
5804 #: www/pm/mod_task.php:174
5807 msgstr "Nori esleitua"
5809 #: common/tracker/actions/browse.php:591 common/tracker/actions/detail.php:111
5810 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
5811 #: common/tracker/actions/mod.php:117
5812 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5813 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5814 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5815 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123 www/admin/approve-pending.php:211
5816 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5817 #: www/news/admin/index.php:128 www/pm/detail_task.php:42
5818 #: www/pm/mod_task.php:52
5819 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5820 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5821 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5822 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5823 msgid "Submitted by"
5826 #: common/tracker/actions/browse.php:593 common/tracker/actions/mod.php:232
5827 #: common/tracker/actions/mod.php:279
5828 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
5829 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5830 msgid "Related Tasks"
5833 #: common/tracker/actions/browse.php:601
5838 #: common/tracker/actions/browse.php:705 www/pm/browse_task.php:322
5841 msgstr "Azken 50-ak"
5843 #: common/tracker/actions/browse.php:730 www/pm/browse_task.php:349
5846 msgstr "Hurrengo 50-ak"
5848 #: common/tracker/actions/browse.php:736
5850 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
5851 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
5853 #: common/tracker/actions/browse.php:759 common/tracker/actions/browse.php:803
5854 #: www/pm/browse_task.php:397 www/pm/browse_task.php:430
5857 msgstr "Eguneratze masiboa"
5859 #: common/tracker/actions/browse.php:763 www/pm/browse_task.php:399
5861 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
5862 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
5865 #: common/tracker/actions/browse.php:780 common/tracker/actions/browse.php:791
5866 #: common/tracker/actions/browse.php:795 www/include/html.php:361
5867 #: www/include/html.php:623 www/include/html.php:826
5868 #: www/pm/browse_task.php:394 www/pm/browse_task.php:404
5869 #: www/pm/browse_task.php:421
5873 #: common/tracker/actions/browse.php:791
5874 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:698
5875 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:732
5879 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/Artifact.class.php:949
5880 msgid "Canned Response"
5881 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
5883 #: common/tracker/actions/browse.php:812
5884 msgid "No items found"
5885 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5887 #: common/tracker/actions/csv.php:81
5889 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
5890 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
5891 "File. This format can be used to view your entries using your favorite "
5892 "spreadsheet software."
5895 #: common/tracker/actions/csv.php:82
5897 msgid "Export as a CSV file"
5898 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
5900 #: common/tracker/actions/csv.php:84 www/pm/csv.php:82
5902 msgid "Selected CSV Format:"
5905 #: common/tracker/actions/csv.php:86
5907 msgid "Download CSV file"
5908 msgstr "Bertsioa deskargatu"
5910 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
5911 msgid "Delete artifact"
5912 msgstr "Ezabatu artefaktua"
5914 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
5915 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
5916 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
5917 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
5918 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60
5919 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:64 www/admin/groupdelete.php:59
5920 #: www/admin/groupdelete.php:63 www/admin/groupdelete.php:67
5921 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
5922 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:86
5923 msgid "Confirm Delete"
5924 msgstr "Ezabapena baieztatu"
5926 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
5927 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
5928 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
5930 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
5931 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
5932 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
5933 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
5934 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
5935 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
5936 #: www/frs/admin/editrelease.php:394 www/pm/admin/index.php:384
5937 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:91
5938 #: www/reporting/rebuild.php:63
5942 #: common/tracker/actions/detail.php:70
5943 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77 common/tracker/actions/mod.php:81
5944 #: www/survey/admin/show_results.php:101
5949 #: common/tracker/actions/detail.php:74
5950 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:81 common/tracker/actions/mod.php:86
5951 msgid "Retract Vote"
5954 #: common/tracker/actions/detail.php:77
5955 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:84 common/tracker/actions/mod.php:89
5960 #: common/tracker/actions/detail.php:85
5961 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:100
5962 #: common/tracker/actions/mod.php:108 common/tracker/actions/query.php:265
5963 msgid "Save Changes"
5964 msgstr "Gorde aldaketak"
5966 #: common/tracker/actions/detail.php:158 common/tracker/actions/detail.php:165
5967 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:189
5968 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:196
5969 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
5970 #: common/tracker/actions/mod.php:230 common/tracker/actions/mod.php:240
5971 #: common/tracker/actions/mod.php:269 common/tracker/actions/query.php:386
5972 #: www/news/news_utils.php:181 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:140
5973 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:655
5977 #: common/tracker/actions/detail.php:161 common/tracker/actions/detail.php:213
5978 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
5979 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:237
5980 #: common/tracker/actions/mod.php:236 common/tracker/actions/mod.php:311
5981 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
5982 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5983 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5987 #: common/tracker/actions/detail.php:163 common/tracker/actions/detail.php:226
5988 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:194
5989 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:248
5990 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:249
5991 #: common/tracker/actions/mod.php:238 common/tracker/actions/mod.php:322
5992 #: common/tracker/actions/mod.php:323
5993 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
5994 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:222
5998 #: common/tracker/actions/detail.php:174
5999 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:199 www/pm/mod_task.php:127
6000 msgid "Add A Comment"
6001 msgstr "Azalpena gehitu"
6003 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6004 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6005 #: common/tracker/actions/mod.php:295
6006 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:105
6007 msgid "Attach Files"
6010 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6011 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6012 #: common/tracker/actions/mod.php:295
6013 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:105
6014 #: www/frs/admin/editrelease.php:254 www/frs/admin/editrelease.php:261
6015 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
6016 msgid "max upload size: "
6019 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:49
6021 msgid "Update CSV Format"
6024 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:59
6029 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
6030 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107 www/pm/format_csv.php:82
6035 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:87
6036 msgid "Comma (char: “,”)"
6039 #: common/tracker/actions/format_csv.php:79 www/pm/format_csv.php:91
6040 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
6043 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85 www/pm/format_csv.php:97
6047 #: common/tracker/actions/format_csv.php:90 www/pm/format_csv.php:102
6051 #: common/tracker/actions/format_csv.php:104
6052 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:92
6053 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:43 www/pm/csv.php:93
6054 #: www/pm/format_csv.php:116
6058 #: common/tracker/actions/format_csv.php:108 www/pm/format_csv.php:124
6059 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
6062 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111 www/pm/format_csv.php:127
6063 msgid "Headers Included or not"
6066 #: common/tracker/actions/format_csv.php:112 www/pm/format_csv.php:128
6067 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
6070 #: common/tracker/actions/ind.php:44
6071 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
6074 #: common/tracker/actions/ind.php:46
6077 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
6081 #: common/tracker/actions/ind.php:52
6082 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
6084 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
6087 #: common/tracker/actions/ind.php:57
6088 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
6089 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:100
6090 #: www/reporting/usersummary.php:58
6094 #: common/tracker/actions/ind.php:57
6095 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:52
6096 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
6097 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
6098 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
6099 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
6100 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:376
6101 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:101
6102 #: www/pm/mod_task.php:325 www/stats/site_stats_utils.php:265
6106 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:95
6107 #: common/tracker/actions/mod.php:100
6108 msgid "Build Task Relation"
6109 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6111 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
6112 #: common/tracker/actions/mod.php:126
6113 msgid "Date Submitted"
6114 msgstr "Bidaltze data"
6116 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
6117 #: common/tracker/actions/mod.php:132
6121 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
6122 #: common/tracker/actions/mod.php:292
6123 msgid "Existing Files"
6126 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
6127 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:45
6128 msgid "Attached Files"
6129 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
6131 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:953
6135 #: common/tracker/actions/mod.php:199 www/include/html.php:405
6137 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
6138 "browsing through several tracker items."
6140 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
6141 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
6143 #: common/tracker/actions/mod.php:206 common/tracker/actions/query.php:384
6144 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
6145 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
6146 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
6147 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
6148 msgid "Detailed description"
6149 msgstr "Deskribapena"
6151 #: common/tracker/actions/mod.php:243
6152 msgid "Use Canned Response"
6153 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6155 #: common/tracker/actions/query.php:73
6157 msgid "Query Successfully Created"
6158 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6160 #: common/tracker/actions/query.php:122
6162 msgid "Query Updated"
6163 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
6165 #: common/tracker/actions/query.php:151
6167 msgid "Query Deleted"
6168 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6170 #: common/tracker/actions/query.php:158
6171 msgid "Missing Build Query Action"
6174 #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297
6175 msgid "Name and Save Query"
6178 #: common/tracker/actions/query.php:289
6182 #: common/tracker/actions/query.php:292
6183 msgid "Update Query"
6186 #: common/tracker/actions/query.php:293
6187 msgid "Delete Query"
6190 #: common/tracker/actions/query.php:317
6192 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6195 #: common/tracker/actions/query.php:320
6196 msgid "Note: There is no default project query defined."
6199 #: common/tracker/actions/query.php:325
6201 msgid "Type of query"
6202 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6204 #: common/tracker/actions/query.php:327
6206 msgid "Private query"
6209 #: common/tracker/actions/query.php:329
6210 msgid "Project level query (query is public)"
6213 #: common/tracker/actions/query.php:331
6214 msgid "Default project query (for project level query only)"
6217 #: common/tracker/actions/query.php:367
6218 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:262
6219 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:269
6221 msgid "(%% for wildcards)"
6224 #: common/tracker/actions/query.php:372
6225 msgid "Last Modified Date range"
6228 #: common/tracker/actions/query.php:374
6229 msgid "Open Date range"
6232 #: common/tracker/actions/query.php:376
6233 msgid "Close Date range"
6236 #: common/tracker/actions/query.php:399
6241 #: common/tracker/actions/query.php:402
6242 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6245 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:76
6246 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
6247 #: common/tracker/actions/tracker.php:254
6248 #: common/tracker/actions/tracker.php:425
6249 #: common/tracker/actions/tracker.php:442
6250 #: common/tracker/actions/tracker.php:471
6251 #: common/tracker/actions/tracker.php:492
6252 #: common/tracker/actions/tracker.php:549
6253 #: common/tracker/actions/tracker.php:572
6254 #: common/tracker/actions/tracker.php:590 www/tracker/download.php:50
6255 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6258 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:304
6259 #: www/pm/admin/index.php:365
6261 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6262 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6264 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:47
6265 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:61
6266 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6269 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6271 msgid "No Available Tasks Found"
6272 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6274 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6275 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6277 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6278 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6280 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6281 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6282 #: common/tracker/actions/tracker.php:283 www/activity/index.php:308
6283 #: www/activity/index.php:313
6284 msgid "Tracker Item"
6285 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6287 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6288 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6290 msgid "Tasks Project"
6291 msgstr "Ataza multzoa."
6293 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6294 #: www/reporting/usersummary.php:105
6298 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6300 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6301 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6303 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6305 msgid "No Existing Project Groups Found"
6306 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6308 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6310 msgid "Add Relation to Existing Task"
6311 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6313 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6314 msgid "Create New Task"
6315 msgstr "Ataza berria sortu."
6317 #: common/tracker/actions/tracker.php:98
6318 #, fuzzy, php-format
6319 msgid "Item %s successfully created"
6320 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6322 #: common/tracker/actions/tracker.php:110
6324 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6327 #: common/tracker/actions/tracker.php:114
6329 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6332 #: common/tracker/actions/tracker.php:128
6333 #: common/tracker/actions/tracker.php:355
6334 #: common/tracker/actions/tracker.php:384
6336 msgid "Could Not Create File Object"
6337 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6339 #: common/tracker/actions/tracker.php:136
6340 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6343 #: common/tracker/actions/tracker.php:220
6345 msgid "Updated Successfully"
6346 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6348 #: common/tracker/actions/tracker.php:267
6349 #, fuzzy, php-format
6350 msgid "Could not get Project Task for %d"
6351 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6353 #: common/tracker/actions/tracker.php:293
6354 #: common/tracker/actions/tracker.php:312
6355 msgid "Comment added"
6356 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6358 #: common/tracker/actions/tracker.php:336
6360 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6363 #: common/tracker/actions/tracker.php:340
6365 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6368 #: common/tracker/actions/tracker.php:364
6369 msgid "File Upload: Error"
6370 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6372 #: common/tracker/actions/tracker.php:367
6373 msgid "File Upload: Successful"
6374 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6376 #: common/tracker/actions/tracker.php:389
6379 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6381 #: common/tracker/actions/tracker.php:392
6382 msgid "File Delete: Successful"
6383 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6385 #: common/tracker/actions/tracker.php:403
6386 #, fuzzy, php-format
6387 msgid "Item %s successfully updated"
6388 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6390 #: common/tracker/actions/tracker.php:449
6392 msgid "Monitoring Deactivated"
6393 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6395 #: common/tracker/actions/tracker.php:497
6396 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6397 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6399 #: common/tracker/actions/tracker.php:503
6400 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6401 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6403 #: common/tracker/actions/tracker.php:577
6405 msgid "Retracted Vote successfully"
6406 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
6408 #: common/tracker/actions/tracker.php:595
6410 msgid "Cast Vote successfully"
6411 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6413 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6415 msgid "Title and Message Body are required"
6416 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6418 #: common/tracker/Artifact.class.php:150
6419 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:69
6421 msgid "Invalid Artifact Type"
6422 msgstr "ID baliogabea"
6424 #: common/tracker/Artifact.class.php:162
6426 msgid "Only project members can view private artifact types"
6428 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6430 #: common/tracker/Artifact.class.php:199 common/tracker/Artifact.class.php:787
6432 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6433 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6435 #: common/tracker/Artifact.class.php:214
6437 msgid "Message Summary Is Required"
6438 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6440 #: common/tracker/Artifact.class.php:218
6442 msgid "Message Body Is Required"
6443 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6445 #: common/tracker/Artifact.class.php:236
6447 msgid "Error remapping status"
6448 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6450 #: common/tracker/Artifact.class.php:308
6452 msgid "Invalid Artifact ID"
6453 msgstr "ID baliogabea"
6455 #: common/tracker/Artifact.class.php:524
6457 msgid "Error deleting extra field data: "
6458 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6460 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6462 msgid "Error deleting file from db: "
6463 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6465 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6467 msgid "Error deleting message: "
6468 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6470 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6472 msgid "Error deleting history: "
6473 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6475 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6477 msgid "Error deleting monitor: "
6478 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6480 #: common/tracker/Artifact.class.php:567
6482 msgid "Error deleting artifact: "
6483 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6485 #: common/tracker/Artifact.class.php:578 common/tracker/Artifact.class.php:588
6487 msgid "Error updating artifact counts: "
6488 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6490 #: common/tracker/Artifact.class.php:609
6492 msgid "Valid Email Address Required"
6493 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6495 #: common/tracker/Artifact.class.php:960
6496 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6499 #: common/tracker/Artifact.class.php:983
6501 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6502 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6504 #: common/tracker/Artifact.class.php:995
6506 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6509 #: common/tracker/Artifact.class.php:1069
6510 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6513 #: common/tracker/Artifact.class.php:1177
6515 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6516 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6518 #: common/tracker/Artifact.class.php:1190
6520 msgid "Unable to Use Canned Response"
6521 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6523 #: common/tracker/Artifact.class.php:1205
6524 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6525 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6527 #: common/tracker/Artifact.class.php:1238
6529 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6530 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6532 #: common/tracker/Artifact.class.php:1313
6533 #: common/tracker/Artifact.class.php:1323
6535 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6536 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6538 #: common/tracker/Artifact.class.php:1796
6540 msgid "User ID not passed"
6541 msgstr "Erabiltzaile izena:"
6543 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
6544 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:404
6545 msgid "A field name is required"
6548 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:112
6550 msgid "Type of custom field not selected"
6551 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6553 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
6554 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:413
6556 msgid "Field name already exists"
6557 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6559 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:129
6560 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6563 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:135
6564 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6567 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:140
6568 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6571 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:239
6573 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6574 msgstr "ID baliogabea"
6576 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:345
6577 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6581 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:346
6582 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6586 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:347
6587 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6588 msgid "Radio Buttons"
6591 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:348
6592 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
6596 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:349
6597 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:131
6598 msgid "Multi-Select Box"
6601 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:350
6602 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
6606 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:352
6607 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
6609 msgid "Relation between artifacts"
6610 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6612 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:353
6616 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:527
6618 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6619 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6622 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:530
6624 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6627 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:615
6628 msgid "Out of range value"
6631 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6632 msgid "an element name is required"
6635 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6636 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6638 msgid "Element name already exists"
6639 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6641 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6643 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6644 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6646 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6647 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6649 msgid "Invalid Artifact"
6650 msgstr "ID baliogabea"
6652 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6654 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6655 msgstr "ID baliogabea"
6657 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6659 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6660 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6662 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6663 msgid "Logged In: YES"
6664 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6666 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6667 msgid "Logged In: NO"
6668 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6670 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6672 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6673 msgstr "ID baliogabea"
6675 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6676 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:742
6677 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:792
6679 msgid "Must Be Logged In"
6680 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6682 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6683 msgid "Query already exists"
6686 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6687 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:746
6689 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6692 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:342
6694 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6695 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6697 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:358
6699 msgid "Invalid Open Date Range"
6700 msgstr "Parametro baliogabea"
6702 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:374
6704 msgid "Invalid Close Date Range"
6705 msgstr "Parametro baliogabea"
6707 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:217
6708 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:987
6710 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6712 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6715 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
6716 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
6717 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6720 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:998
6722 msgid "Tracker name already used"
6723 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6725 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6727 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6730 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6732 msgid "Edit this message"
6733 msgstr "Mezua bidali"
6735 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6737 msgstr "Nork bidalia"
6739 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6740 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:180
6741 msgid "No Comments Have Been Posted"
6742 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6744 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6745 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:197
6746 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:157
6750 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6751 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:198
6752 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:158
6754 msgstr "Balio zaharra"
6756 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6757 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6758 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6760 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6762 msgid "Backward Relations"
6763 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6765 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6766 #, fuzzy, php-format
6767 msgid "Trackers for %s"
6768 msgstr "Foroak zertarako"
6770 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6771 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6773 msgid "View Trackers"
6774 msgstr "Erregistroa erabili"
6776 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6777 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6778 msgid "Get the list of available trackers"
6781 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6782 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6783 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:406
6784 #: www/tracker/roadmap.php:415
6788 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6789 msgid "Display configured roadmaps"
6792 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6793 msgid "Various graph of statistics."
6796 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6797 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6798 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6801 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6803 msgid "Browse this tracker."
6804 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6806 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6809 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6811 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6812 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6815 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6817 msgid "Add a new issue."
6818 msgstr "Taza bat sortu"
6820 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6821 msgid "Various graph about statistics."
6824 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6825 msgid "Stop Monitor"
6828 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6829 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6832 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6833 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6836 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
6837 msgid "Add/Update Canned Responses"
6838 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6840 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6841 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
6842 msgid "Clone Tracker"
6845 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
6847 msgid "Task Id and Summary"
6848 msgstr "Atazaren deskribapena"
6850 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
6854 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:336
6855 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
6856 msgid "Remove Relation"
6857 msgstr "Erlazioa ezabatu"
6859 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:362
6861 msgid "Average completion rate: %d%%"
6864 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:378
6865 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:195
6866 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
6867 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
6868 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
6869 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
6870 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
6871 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
6872 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
6873 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
6874 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
6875 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
6876 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
6877 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:356
6878 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
6879 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
6880 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:309
6881 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
6882 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:104
6883 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
6884 #: www/sendmessage.php:76
6888 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:381
6889 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:98
6890 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:147
6891 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:57
6892 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:120
6896 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:676
6898 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
6901 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6902 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6907 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6908 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6913 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
6914 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
6916 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
6918 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
6921 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153
6922 #: www/people/viewjob.php:79
6924 msgstr "Proiektuarentzat"
6926 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:96
6927 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
6928 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
6930 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
6931 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
6933 msgid "Invalid Group"
6934 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
6936 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
6937 #, fuzzy, php-format
6938 msgid "“%s” roadmap already exists"
6939 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6941 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:29
6942 #, fuzzy, php-format
6943 msgid "Manage Canned Responses to %s"
6944 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6946 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/responses_admin.php:42
6947 msgid "Existing Responses"
6948 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
6950 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:44 plugins/blocks/www/index.php:205
6955 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:62
6956 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
6957 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
6959 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
6961 msgid "Add New Canned Response"
6962 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6964 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:67
6965 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
6967 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
6968 "common artifact requests."
6970 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
6971 "lan egiten duzu eta."
6973 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
6974 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
6975 msgid "Message Body"
6976 msgstr "Mezuaren edukia"
6978 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
6980 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
6983 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
6984 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
6986 msgid "Custom field name"
6987 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6989 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
6990 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:404
6991 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:102
6993 msgid "Current / New positions"
6996 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
6997 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:405
6998 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:103
6999 msgid "Up/Down positions"
7002 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
7003 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:46
7004 msgid "Elements Defined"
7007 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:51
7011 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:84
7012 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:414
7013 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:112
7018 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:89
7019 msgid "Alphabetical order"
7022 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:97
7023 msgid "You have not defined any elements."
7026 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
7027 msgid "Add New Element"
7030 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:31
7032 msgid "Manage Custom Fields for %s"
7033 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
7035 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
7036 msgid "Custom Fields Defined"
7037 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
7039 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
7040 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
7041 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
7042 #: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:208
7043 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:277
7044 #: www/people/skills_utils.php:49 www/people/skills_utils.php:154
7045 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:65
7046 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
7047 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
7048 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
7049 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
7050 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
7051 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
7052 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
7053 #: www/snippet/snippet_utils.php:213
7054 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
7055 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
7056 #: www/tracker/reporting/index.php:132
7060 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:47
7062 msgstr "Gehitu aukerak"
7064 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:62
7068 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:99
7070 msgid "Add/Reorder choices"
7071 msgstr "gehitu aukerak"
7073 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:109
7074 msgid "You have not defined any custom fields"
7075 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
7077 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:112
7078 msgid "Add New Custom Field"
7079 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7081 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:117
7082 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
7083 msgid "Custom Field Name"
7084 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7086 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:121
7087 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
7089 msgstr "Eremu ezizena"
7091 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
7092 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
7093 msgid "Type of custom field"
7094 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7096 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
7097 msgid "Box type technician"
7100 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:139
7102 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
7103 "defined, respectively."
7106 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:140
7107 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
7110 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:142
7111 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
7114 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:144
7115 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
7117 msgid "Hide the default none value"
7118 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7120 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:146
7121 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:89
7122 msgid "Label for the none value"
7125 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:147
7130 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:150
7131 msgid "Warning: this add new custom field"
7134 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:158
7135 msgid "Custom Field Rendering Template"
7138 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:161
7140 msgid "Edit template"
7141 msgstr "Bertsioa editatu"
7143 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:162
7144 msgid "Delete template"
7145 msgstr "Ezabatu txantiloia"
7147 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:59 www/tracker/roadmap.php:176
7149 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
7150 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
7152 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:72
7154 msgid "Cannot create or rename roadmap"
7155 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7157 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:72
7159 msgid "name is empty"
7162 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:79
7164 msgid "Roadmap %s created"
7167 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:82
7169 msgid "Cannot create roadmap: "
7170 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7172 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:90
7174 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
7177 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:93
7179 msgid "Cannot rename roadmap: "
7180 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7182 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:100
7184 msgid "Cannot set roadmap: "
7185 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7187 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:124
7189 msgid "Cannot set roadmap state: "
7190 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7192 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:128
7194 msgid "Cannot set default value: "
7195 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7197 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:131
7199 msgid "Roadmap configuration is updated"
7200 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
7202 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:143
7204 msgid "Roadmap %s is deleted"
7207 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:146
7209 msgid "Cannot delete roadmap: "
7210 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7212 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:158
7213 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:480
7215 msgid "Delete roadmap"
7218 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:162
7219 #, fuzzy, php-format
7220 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7221 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7223 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:168
7224 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7225 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7226 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7227 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
7228 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7229 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7230 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7231 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7232 #: www/admin/approve-pending.php:164 www/admin/groupedit.php:161
7233 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7234 #: www/mail/admin/index.php:194 www/mail/admin/index.php:232
7235 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
7236 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:415
7240 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:186
7242 msgid "Create a new roadmap"
7243 msgstr "Pakete bat sortu"
7245 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:189
7247 msgid "Update roadmap"
7250 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:204 www/tracker/roadmap.php:258
7252 msgid "No trackers have been set up."
7253 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7255 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:223
7258 msgstr "Ez dira aurkitu"
7260 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:254 www/tracker/roadmap.php:202
7261 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
7262 #, fuzzy, php-format
7263 msgid "roadmap %s is not available"
7264 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7266 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:282
7267 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:369
7269 msgid "Release(s) order updated"
7270 msgstr "Argitalpenaren data"
7272 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:285
7273 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:372
7275 msgid "Cannot modify release order: "
7276 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7278 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:392
7279 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:477
7281 msgid "Manage releases"
7282 msgstr "Argitalpen berria"
7284 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:397
7286 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7289 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403 www/frs/admin/index.php:157
7293 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:411
7297 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:423
7299 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7300 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7302 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:424
7304 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
7307 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:430
7308 msgid "Return to list of roadmaps"
7311 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438
7313 msgid "Manage roadmaps"
7314 msgstr "Argitalpen berria"
7316 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:440
7317 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7320 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:474
7322 msgid "Modify roadmap"
7323 msgstr "Ataza aldatu"
7325 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489
7329 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:490
7331 msgid "Roadmap name"
7332 msgstr "Benetazko izena"
7334 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:505
7339 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:35
7341 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7342 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7344 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7346 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7347 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7351 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7352 msgid "Choose the template tracker to clone."
7355 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:61
7357 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7358 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7359 "you from cloning multiple times or making a huge mess. If you have "
7360 "preexisting extrafields with same name, they will be dropped. You have been "
7364 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:25
7365 msgid "Customize Browse List"
7368 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:94
7370 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7374 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:101
7379 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:122
7381 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7384 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
7386 msgid "Add New Field"
7387 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7389 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7391 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7394 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7395 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
7399 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7401 msgid "Delete a custom field for %s"
7404 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7406 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7410 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7411 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7412 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7413 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:390
7415 msgid "I am Really Sure"
7418 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7419 #, fuzzy, php-format
7420 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7421 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7423 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7425 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7429 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7430 #, fuzzy, php-format
7431 msgid "Edit Layout Template for %s"
7432 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7434 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7436 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7437 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7439 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7440 #, fuzzy, php-format
7441 msgid "Copy choices from custom field %s"
7442 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7444 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7448 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7449 msgid "Into trackers and custom fields"
7452 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7453 #, fuzzy, php-format
7454 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7455 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7457 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:47
7458 #, fuzzy, php-format
7459 msgid "Update a custom field element in %s"
7460 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7462 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
7463 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:104
7465 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7466 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7467 "related items will be changed to the new name."
7470 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:33
7472 msgid "Modify a custom field in %s"
7475 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:59
7476 msgid "Text Area Rows"
7479 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:65
7480 msgid "Text Area Columns"
7483 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:71
7484 msgid "Text Field Size"
7487 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:77
7488 msgid "Text Field Maxlength"
7491 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:101
7492 msgid "Field is mandatory"
7495 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7496 #, fuzzy, php-format
7497 msgid "Update settings for %s"
7498 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7500 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7503 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7505 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7508 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7510 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7514 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7515 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7518 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7519 msgid "Configure Workflow"
7522 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7524 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7527 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7528 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7532 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7533 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7537 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7539 msgid "Initial values"
7540 msgstr "Parametro baliogabea"
7542 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7545 msgstr "Balio zaharra"
7547 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:376
7549 msgstr "Rolak Aldatu"
7551 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7553 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7556 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7557 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:255
7558 #: www/include/Layout.class.php:1318
7560 msgstr "Lehentasunak"
7562 #: common/widget/Widget.class.php:366
7563 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
7566 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7568 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7569 #, fuzzy, php-format
7570 msgid "DB Error: %s"
7573 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260
7574 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:269
7575 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:55
7576 #: www/widgets/widgets.php:69
7579 msgstr "Data gehitu"
7581 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:263
7582 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:272
7583 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:55
7584 #: www/widgets/widgets.php:67
7586 msgid "Customize Layout"
7587 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7589 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:339
7592 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7594 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:340
7595 msgid "Define your own layout:"
7598 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:380
7603 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:546
7604 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:573
7605 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7606 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7608 msgid "Already used"
7611 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:718
7613 msgid "Your dashboard has been updated."
7614 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7616 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7617 msgid "Pending administrative tasks"
7620 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7622 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7625 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7627 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7630 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7632 msgid "Site News Approval"
7633 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7635 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7636 msgid "My Artifacts"
7639 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7641 msgid "assigned to me [A]"
7642 msgstr "Nori esleitua"
7644 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7646 msgid "submitted by me [S]"
7647 msgstr "Nork bidalia"
7649 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7651 msgid "monitored by me [M]"
7652 msgstr "Nork bidalia"
7654 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7655 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7658 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7660 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7661 msgstr "Nori esleitua"
7663 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7665 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7666 msgstr "Nork bidalia"
7668 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7669 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7672 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7674 msgid "Display artifacts:"
7675 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7677 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7679 msgid "You have no artifacts"
7680 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7682 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7683 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:278
7685 msgid "Browse Trackers List for this project"
7686 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7688 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7689 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:280
7691 msgid "Browse this tracker for this project"
7692 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7694 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:241
7697 msgstr "Nork esleitua"
7699 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:247
7702 msgstr "Nork bidalia"
7704 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:253
7707 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7709 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:263
7711 msgid "Browse this artefact"
7712 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7714 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:295
7716 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7720 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:36
7722 msgid "My Bookmarks"
7723 msgstr "Markak argitaratu"
7725 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:46
7726 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7729 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:55
7731 msgid "Delete this bookmark?"
7732 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7734 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:60
7736 msgid "Add a bookmark"
7737 msgstr "Markak argitaratu"
7739 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:65
7741 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7744 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:67
7747 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7748 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7749 "your project Bug or Task database, etc."
7752 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:69
7754 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7755 "bookmark and its destination URL can be modified."
7758 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7759 msgid "My Latest SVN Commits"
7762 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7767 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7768 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7771 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7772 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7775 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7777 msgid "Monitored Documents"
7778 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7780 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7782 msgid "You are not monitoring any documents."
7783 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7785 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7787 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7791 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7793 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7797 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7798 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:132
7803 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7804 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7805 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7806 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:142
7808 msgid "Documents Manager"
7809 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7811 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7812 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7815 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7816 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:147
7817 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7819 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7823 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:38
7824 msgid "Monitored Forums"
7825 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7827 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
7828 msgid "You are not monitoring any forums."
7829 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7831 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
7833 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7834 "with a link to the new message."
7837 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
7839 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
7840 "discussion forum itself."
7843 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:126
7845 msgid "Stop monitoring this Forum?"
7846 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7848 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:145
7849 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
7852 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
7854 msgid "Monitored File Packages"
7855 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
7857 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7858 msgid "You are not monitoring any files."
7859 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
7861 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7863 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
7864 "link to the new file on our download server."
7867 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7869 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
7870 "the appropriate icon in the files section."
7873 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
7875 msgid "Stop Monitoring this Package?"
7876 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7878 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
7879 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
7882 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
7883 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
7884 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
7885 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
7887 msgstr "Nere proiektuak"
7889 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
7890 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
7891 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
7893 msgid "You're not a member of any project"
7894 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7896 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
7898 msgid "Quit this project?"
7899 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7901 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88
7903 msgid "Leave project"
7904 msgstr "Talde pribatua"
7906 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
7908 msgid "Private project"
7909 msgstr "Talde pribatua"
7911 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
7913 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
7914 "to the corresponding Project Summary page."
7917 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
7918 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
7921 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
7923 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
7924 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
7925 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
7926 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
7927 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
7930 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
7932 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
7935 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:64
7937 msgid "There are no surveys in your projects."
7938 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7940 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:132
7945 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:141
7947 msgid "Quick Survey"
7948 msgstr "Inkesta argitaratu"
7950 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:149
7952 msgid "List the surveys in your projects."
7953 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7955 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
7956 msgid "answered [A]"
7959 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
7960 msgid "not yet answered [N]"
7963 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
7964 msgid "any status [AN]"
7967 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:162
7969 msgid "Display surveys:"
7970 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
7972 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:123
7976 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:127
7981 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:146
7983 msgid "List the tasks assigned to you."
7984 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
7986 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
7988 msgid "Project description"
7989 msgstr "Deskribapena:"
7991 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
7992 msgid "This project has not yet submitted a description."
7993 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
7995 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
7996 msgid "Allow you to view the project description"
7999 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
8001 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
8002 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8004 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
8005 msgid "new files [F]"
8008 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
8010 msgid "new directories [D]"
8011 msgstr "Tweak direktorioak"
8013 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
8015 msgid "updated files [U]"
8016 msgstr "Egunero gaurkotua"
8018 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
8019 msgid "new and update Files [FU]"
8022 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
8024 msgid "new files and directories [FD]"
8025 msgstr "Tweak direktorioak"
8027 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
8028 msgid "new and update files and directories [FUD]"
8031 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
8033 msgid "Display statistics:"
8034 msgstr "Ezabatu artefaktua"
8036 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
8037 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
8038 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
8039 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
8044 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
8045 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
8046 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
8048 msgid "updated Files"
8049 msgstr "Egunero gaurkotua"
8051 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
8052 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
8053 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
8055 msgid "new Directories"
8056 msgstr "Tweak direktorioak"
8058 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8062 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8066 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8069 msgstr "Azken 2 asteak"
8071 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8073 msgid "Current Week"
8076 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
8077 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:130
8079 msgid "Browse Documents Manager"
8080 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8082 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
8084 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
8085 "directory ...) during the last 4 weeks."
8088 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
8089 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
8090 msgid "Project Information"
8091 msgstr "Proiektuaren informazioa"
8093 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
8094 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
8099 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
8100 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
8102 msgid "No tag defined for this project"
8103 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8105 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:152
8106 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
8109 msgstr "Erregistratua"
8111 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
8115 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
8116 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
8117 #, fuzzy, php-format
8118 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
8119 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
8121 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8122 #, fuzzy, php-format
8123 msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
8124 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
8126 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
8127 #, fuzzy, php-format
8128 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
8129 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
8131 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
8132 #, fuzzy, php-format
8133 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
8134 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8136 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
8137 #, fuzzy, php-format
8139 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8141 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8142 "\">several different positions</a>."
8143 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8144 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8146 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
8148 msgid "Some infos about the project."
8149 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
8151 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
8152 msgid "5 Latest Published Documents"
8155 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:72
8157 msgid "This project has not published any documents."
8158 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
8160 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:146
8161 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
8164 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
8165 msgid "Latest File Releases"
8166 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
8168 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:76
8169 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8170 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
8172 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:83
8173 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:197
8174 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
8178 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:139
8179 #: www/frs/index.php:136
8180 msgid "Monitor this package"
8181 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8183 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:158
8184 msgid "View All Project Files"
8185 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
8187 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:173
8189 "List the most recent packages available for download along with their "
8193 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:175
8195 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
8196 "comments associated with this revision."
8199 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:177
8201 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8202 "be monitored for you."
8205 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:179
8207 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8208 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8209 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8210 "of the file release system."
8213 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8214 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8217 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8219 msgid "Project Members"
8220 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8222 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8223 msgid "Project Admins"
8224 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8226 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8230 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8231 #, fuzzy, php-format
8232 msgid "View the %d Member(s)"
8233 msgstr "Kideak ikusi"
8235 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8236 msgid "Request to join"
8239 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8241 msgid "List the project members."
8242 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8244 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8246 msgid "Public Tools"
8247 msgstr "Foro publikoa"
8249 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8251 msgstr "Orri nagusia"
8253 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8254 msgid "Project Home Page"
8255 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8257 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8259 msgid "There are no trackers available"
8260 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8262 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8263 #: www/include/project_summary.php:142
8264 #, fuzzy, php-format
8265 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8266 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8267 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8268 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8270 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8271 msgid "Public Forums"
8272 msgstr "Foro publikoa"
8274 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8275 #: www/include/project_summary.php:168
8276 #, fuzzy, php-format
8277 msgid "<strong>%d</strong> message"
8278 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8279 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8280 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8282 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8287 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8288 #: www/include/project_summary.php:170
8289 #, fuzzy, php-format
8290 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8291 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8292 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8293 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8295 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8296 msgid "DocManager: Project Documentation"
8297 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8299 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8300 #, fuzzy, php-format
8301 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8302 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8303 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8304 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8306 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8308 msgid "There are no subprojects available"
8309 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8311 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8315 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8316 #: plugins/scmgit/www/index.php:58 plugins/scmgit/www/index.php:72
8317 #: www/register/index.php:250 www/scm/admin/index.php:132
8318 #: www/scm/admin/index.php:158 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8319 msgid "SCM Repository"
8320 msgstr "SCM errepositorioa"
8322 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8323 msgid "Anonymous FTP Space"
8324 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8326 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8328 "List all available services for this project along with some information "
8329 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8332 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8334 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8335 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8336 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8339 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8340 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8343 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8347 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:56
8348 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8351 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:143
8352 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8355 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8356 msgid "less than 1 minute"
8359 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8363 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8365 msgid "%d minutes ago"
8368 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8369 msgid "About one hour"
8372 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8374 msgid "about %s hours"
8377 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8378 msgid "About one day"
8381 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8386 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8388 msgid "About one month"
8389 msgstr "Azken hilabetea"
8391 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8392 #, fuzzy, php-format
8393 msgid "%s months ago"
8394 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8396 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8397 msgid "About one year"
8400 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8402 msgid "over %s years"
8405 #: cronjobs/create_vhosts.php:29
8406 msgid "forge not using vhost"
8409 #: cronjobs/create_vhosts.php:37
8411 msgid "Unable to get list of projects with vhost: "
8412 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
8414 #: cronjobs/create_vhosts.php:41
8416 msgid "httpd server not restarted"
8417 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8419 #: cronjobs/create_vhosts.php:68
8420 msgid "httpd server automatically restarted"
8423 #: cronjobs/create_vhosts.php:72
8425 msgid " vhost created."
8426 msgstr "Zerrenda Gehitua"
8428 #: cronjobs/homedirs.php:152
8429 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8432 #: cronjobs/homedirs.php:154
8433 msgid "Please replace this file with your own website"
8436 #: cronjobs/homedirs.php:158
8438 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8441 #: cronjobs/homedirs.php:159
8444 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8448 #: cronjobs/massmail.php:146
8451 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8452 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8453 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8454 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8455 "by visiting following link:\n"
8459 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8460 msgid "Pending task manager items notification"
8463 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8464 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8467 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8469 msgid "The task manager item #%s is pending"
8472 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
8473 #: www/pm/browse_task.php:130 www/pm/browse_task.php:249
8474 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:166
8475 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:74 www/pm/mod_task.php:98
8476 msgid "Task Summary"
8477 msgstr "Atazaren deskribapena"
8479 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
8480 #: www/pm/browse_task.php:133 www/pm/browse_task.php:255
8481 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:169 www/pm/mod_task.php:79
8482 msgid "Percent Complete"
8483 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8485 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8486 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8487 #, fuzzy, php-format
8488 msgid "Click here to visit the item %s"
8489 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8491 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8493 msgid "Pending tracker items notification"
8494 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8496 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8498 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8501 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8503 msgid "The item #%s is pending"
8506 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8507 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:191
8508 #: www/news/admin/index.php:138 www/news/submit.php:158
8512 #: cronjobs/ssh_create.php:70
8513 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
8516 #: cronjobs/ssh_create.php:75
8518 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
8521 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8522 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8525 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8527 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8531 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8532 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8533 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8534 #: www/admin/pluginman.php:84
8535 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8538 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8539 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8540 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8541 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8544 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8548 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8550 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8553 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8554 msgid "ADMS.SW meta-data"
8557 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8558 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8561 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8563 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8566 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8568 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8569 "format (see at the bottom for more details)"
8572 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8573 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8574 #, fuzzy, php-format
8575 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8576 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8578 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8579 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8580 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8583 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8585 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8586 "results (observing the LDP paging specifications)."
8589 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8591 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8595 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8596 msgid "Full ADMS.SW export"
8599 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8603 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8605 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8609 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8611 msgid "Public projects:"
8612 msgstr "Azpiprojektua"
8614 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8617 msgstr "Izen laburra"
8619 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8622 msgstr "Zeinentzako"
8624 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8628 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8629 msgid " (as Turtle)"
8632 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8634 msgid "Trove Categories:"
8635 msgstr "Kategoriak gehitu"
8637 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8641 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8642 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8645 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8646 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8649 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8652 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8653 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8656 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8657 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8660 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:67
8661 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8662 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8663 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8664 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8665 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8666 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8667 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8669 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
8670 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76
8672 msgid "Login name or email address"
8673 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8675 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77
8676 #: www/account/index.php:151 www/account/lostpw.php:89
8677 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
8678 #: www/include/user_profile.php:87
8681 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8683 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8684 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8685 #: www/account/verify.php:86
8689 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8690 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8691 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:81
8692 #: www/include/login-form.php:64
8696 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:83
8697 msgid "[Lost your password?]"
8698 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8700 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:88
8701 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8703 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8704 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8706 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8707 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8709 msgid "Your account does not exist."
8710 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8712 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8713 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8714 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8716 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8718 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8719 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8720 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8721 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8723 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8724 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8726 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8727 "will be sent to the email address you provided in registration."
8730 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8732 msgid "Resend Confirmation Email"
8733 msgstr "Beste informazioa"
8735 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8737 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8740 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8742 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8743 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8744 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8745 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8749 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8752 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8753 "href=\"%s\">support request</a>."
8756 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8757 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8761 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8763 msgid "Login via CAS"
8764 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8766 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8768 msgid "Your account "
8769 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8771 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8772 msgid "Login via HTTP authentication"
8775 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8777 msgid "LDAP Login name:"
8778 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8780 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8781 msgid "LDAP server unreachable"
8784 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8785 #, fuzzy, php-format
8786 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8787 msgstr "Beste informazioa"
8789 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8792 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8793 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8794 "action has been performed using your account which has been seen as "
8795 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8796 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8797 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8798 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8801 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8803 msgid "Login via OpenID"
8804 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8806 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8807 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8811 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8812 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8815 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8816 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8817 #, fuzzy, php-format
8818 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8819 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8821 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8823 msgid "Identity successfully added"
8824 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8826 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8827 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8830 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8831 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
8834 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
8835 msgid "Error: identity already used by a forge user."
8838 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
8839 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
8840 #, fuzzy, php-format
8841 msgid "Cannot delete identity: %s"
8842 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8844 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
8846 msgid "Identity successfully deleted"
8847 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8849 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
8850 #, fuzzy, php-format
8851 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
8852 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8854 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
8855 msgid "My OpenID identities"
8858 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
8860 msgid "Add new identity"
8861 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
8863 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
8864 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
8867 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
8868 msgid "OpenID identity URL:"
8871 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
8873 msgid "Add identity"
8874 msgstr "Data gehitu"
8876 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
8880 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
8881 msgid "No such OpenID identity registered yet"
8884 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
8885 msgid "User has canceled authentication"
8888 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
8889 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
8892 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
8893 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
8894 #, fuzzy, php-format
8895 msgid "Unknown user with identity “%s”"
8896 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8898 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
8900 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
8903 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
8905 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
8909 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
8910 #, fuzzy, php-format
8911 msgid "Cannot bind new identity: %s"
8912 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8914 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
8916 msgid "WebID already used"
8919 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
8920 msgid "WebID already pending binding"
8923 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
8925 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
8929 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
8931 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
8932 "it to your account."
8935 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
8936 #, fuzzy, php-format
8937 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
8938 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8940 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
8941 msgid "My WebID identities"
8944 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
8946 msgid "Bind a new WebID"
8947 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
8949 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
8950 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
8953 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
8955 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
8956 "use them to login."
8959 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
8960 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
8963 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
8965 msgid "Confirm binding"
8966 msgstr "Ezabapena baieztatu"
8968 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
8973 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
8975 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
8978 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
8982 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
8983 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
8986 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
8987 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
8990 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
8991 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
8994 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
8996 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
8999 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
9002 msgstr "Tokia gorde"
9004 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
9006 msgid "Blocks Admin"
9007 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9009 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
9010 msgid "Summary Page block of text"
9013 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
9015 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
9018 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
9019 msgid "Enter title of block"
9022 #: plugins/blocks/www/index.php:58
9023 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
9026 #: plugins/blocks/www/index.php:60
9027 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
9030 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
9031 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
9032 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
9033 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
9034 #: plugins/blocks/www/index.php:126
9035 msgid "Display block at the top of the listing"
9038 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
9039 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
9040 #: plugins/blocks/www/index.php:110
9041 msgid "Display block at the top"
9044 #: plugins/blocks/www/index.php:102
9045 msgid "Display block at the top of the main page"
9048 #: plugins/blocks/www/index.php:163
9049 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
9052 #: plugins/blocks/www/index.php:165
9053 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
9056 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
9057 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
9058 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
9059 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228
9060 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
9061 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
9062 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
9063 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
9065 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
9068 #: plugins/blocks/www/index.php:187
9070 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
9071 "the web site. They are created manually."
9074 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:212
9075 #: www/admin/userlist.php:70
9079 #: plugins/blocks/www/index.php:225
9084 #: plugins/blocks/www/index.php:229
9087 msgstr "Tokia gorde"
9089 #: plugins/blocks/www/index.php:269
9093 #: plugins/blocks/www/index.php:280
9095 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
9096 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
9099 #: plugins/blocks/www/index.php:296
9100 msgid "Enter your text here"
9103 #: plugins/blocks/www/index.php:316
9104 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
9105 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
9106 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
9107 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
9108 #: plugins/message/www/index.php:77
9112 #: plugins/blocks/www/index.php:322
9116 #: plugins/blocks/www/index.php:325
9118 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
9119 "inserting the following sentences in the content:"
9122 #: plugins/blocks/www/index.php:328
9123 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
9126 #: plugins/blocks/www/index.php:331
9127 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
9130 #: plugins/blocks/www/index.php:334
9131 msgid ": will create the end part of a box."
9134 #: plugins/blocks/www/index.php:337
9135 msgid ": will create a header before a text."
9138 #: plugins/blocks/www/index.php:339
9139 msgid ": will create a footer after a text."
9142 #: plugins/blocks/www/index.php:341
9144 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
9145 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
9148 #: plugins/blocks/www/index.php:356
9150 msgid "Block configuration saved"
9151 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
9153 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
9154 msgid "HTML editor (ckeditor)"
9157 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
9158 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
9159 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
9162 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
9163 msgid "Compact preview of local user"
9166 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
9167 msgid "Compact preview of local project"
9170 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
9172 msgid "OSLC Project Compact Preview"
9173 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
9175 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
9176 msgid "OSLC Compact preview of user"
9179 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
9181 msgid "Contribution tracker"
9182 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9184 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
9186 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
9187 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9189 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
9190 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
9193 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
9195 msgid "Contribution Tracker admin"
9196 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9198 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
9200 msgid "Latest Major Contributions"
9201 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9203 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
9205 msgid "Contribution"
9206 msgstr "Jarraitu >>"
9208 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
9211 msgstr "Jarraitu >>"
9213 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
9214 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
9215 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
9216 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
9217 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:305
9221 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
9222 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
9224 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
9225 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9227 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
9228 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
9229 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9230 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:41
9234 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9239 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9241 msgid "[View All Contributions]"
9242 msgstr "Azalpenak ikusi"
9244 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9246 msgid "Edit actors and roles"
9247 msgstr "Rola Aldatu"
9249 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9251 msgid "Contribution tracker plugin"
9252 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9254 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9255 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9256 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9257 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9258 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9260 msgid "Object already exists"
9261 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9263 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9264 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9265 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9266 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9267 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9268 #, fuzzy, php-format
9269 msgid "Could not create object in database: %s."
9270 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9272 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9273 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9274 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9275 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9276 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9277 #, fuzzy, php-format
9278 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9279 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9281 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9282 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9283 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9284 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9285 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9287 msgid "Object does not exist"
9288 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9290 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9291 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9292 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9293 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9294 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9295 #, fuzzy, php-format
9296 msgid "Could not update object in database: %s."
9297 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9299 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9300 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9301 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9302 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9303 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9305 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9306 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9308 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9309 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9310 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9311 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9312 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9313 #, fuzzy, php-format
9314 msgid "Could not delete object in database: %s."
9315 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9317 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9318 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9321 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9322 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9323 #, fuzzy, php-format
9324 msgid "Could not update indices in database: %s."
9325 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9327 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9328 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9330 msgid "Cannot update a non-existing object."
9331 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9333 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9334 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9335 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9337 msgid "Invalid actor"
9338 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9340 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9342 msgid "Contribution tracker administration"
9343 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9345 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9347 msgid "Existing actors"
9350 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9355 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9356 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9357 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9360 msgstr "Izen laburra"
9362 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9363 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9364 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9365 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9366 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9367 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9368 #: www/admin/search.php:77 www/admin/unsubscribe.php:114
9369 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:64
9370 #: www/sendmessage.php:76
9374 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9375 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9376 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9377 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9378 msgid "Legal structure"
9381 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9382 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9383 msgid "No legal structures currently defined."
9386 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9388 msgid "Register new actor"
9389 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9391 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9392 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9395 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9397 msgid "Existing legal structures"
9398 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9400 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9402 msgid "Register new legal structure"
9403 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9405 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9407 msgid "Existing roles"
9410 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9412 msgid "No roles currently defined."
9413 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9415 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9417 msgid "Register new role"
9418 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9420 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9422 msgid "Register a new role"
9423 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9425 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9426 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9427 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/admin/globalroleedit.php:211
9428 #: www/project/admin/roleedit.php:127 www/project/admin/roleedit.php:130
9429 #: www/project/admin/users.php:379 www/project/admin/users.php:442
9430 #: www/project/admin/users.php:466
9434 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9435 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9437 msgid "Role description"
9438 msgstr "Deskribapena:"
9440 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9443 msgstr "Rola Aldatu"
9445 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9447 msgid "Register a new legal structure"
9448 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9450 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9451 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9453 msgid "Structure name"
9454 msgstr "Izen laburra"
9456 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9457 msgid "Edit a legal structure"
9460 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9462 msgid "Register a new actor"
9463 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9465 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9466 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9469 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9471 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9472 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9475 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9477 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9478 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9481 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9483 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9484 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9486 msgid "Actor description"
9487 msgstr "Deskribapen motza"
9489 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9490 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9492 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9495 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9497 msgid "Edit an actor"
9498 msgstr "Multzoa edituatu"
9500 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9501 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9502 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9503 msgid "Participant:"
9504 msgid_plural "Participants:"
9508 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9509 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9510 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9515 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9516 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9518 msgid "Contribution details"
9519 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9521 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9522 #, fuzzy, php-format
9523 msgid "Contributions for project %s"
9524 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9526 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9527 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9529 msgid "No contributions"
9530 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9532 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9533 msgid "Actor details"
9536 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9538 msgid "Actor details for %s"
9541 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9543 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9546 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9547 #, fuzzy, php-format
9548 msgid "Contribution by %s"
9549 msgid_plural "Contributions by %s"
9550 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9551 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9553 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9555 msgid "Contributions"
9556 msgstr "Jarraitu >>"
9558 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9559 msgid "No contributions have been recorded yet."
9562 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9564 msgid "Latest contributions"
9565 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9567 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9569 msgid "Contribution tracker for project %s"
9572 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9573 msgid "Register a new contribution"
9576 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9577 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9579 msgid "Contribution name"
9580 msgstr "Jarraitu >>"
9582 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9583 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9585 msgid "Contribution date"
9586 msgstr "Jarraitu >>"
9588 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9589 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9591 msgid "Contribution description"
9592 msgstr "Deskribapen motza"
9594 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9596 msgid "Edit a contribution"
9597 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9599 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9601 msgid "Current participants"
9602 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9604 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9605 msgid "Move participant down"
9608 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9609 msgid "Move participant up"
9612 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9614 msgid "Add a participant"
9615 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9617 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9619 msgid "Add participant"
9620 msgstr "Gehitu aukerak"
9622 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9624 msgid "Existing contributions"
9625 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9627 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9629 msgid "No contributions for this project yet."
9630 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9632 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9634 msgid "Add new contribution"
9635 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9637 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9638 msgid "Links to related CVS commits"
9641 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9642 msgid "No commits have been made."
9645 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9646 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:144
9647 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138
9648 msgid "Previous Version"
9651 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9652 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:145
9653 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:139
9655 msgid "Current Version"
9658 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9659 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:146
9660 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:140
9664 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9665 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:193
9669 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9671 msgid "Failed to add subproject."
9672 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9674 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9676 msgid "Subproject successfully added."
9677 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9679 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9681 msgid "Failed to delete subproject."
9682 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9684 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9686 msgid "Subproject successfully deleted."
9687 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9689 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9690 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9692 msgid "External subprojects admin"
9693 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9695 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9696 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9697 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9700 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9701 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9704 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9706 msgid "Project external subprojects"
9707 msgstr "Fitxero zerrenda"
9709 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9711 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9712 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9714 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9717 msgstr "Azpiprojektua"
9719 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9720 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
9721 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9722 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9724 msgid "Manage configuration"
9725 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9727 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9729 msgid "Subproject URL"
9730 msgstr "Azpiprojektua"
9732 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9733 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
9737 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9739 msgid "Manage project's external subprojects"
9740 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9742 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9744 msgid "URL of the new subproject."
9745 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9747 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9748 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9750 msgid "Unknown action."
9751 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9753 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9757 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9762 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9763 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9764 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:246
9765 #: www/forum/message.php:161
9766 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9767 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9771 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9772 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9773 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9775 msgid "Submitted on"
9776 msgstr "Nork bidalia"
9778 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9780 msgid "This project's mailing lists"
9781 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9783 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9786 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9788 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9789 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9790 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9791 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9794 msgstr "%1$s Artxiboak"
9796 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9797 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9800 msgstr "Azken 50-ak"
9802 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9806 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9808 msgid "Last messages"
9809 msgstr "Azken 2 asteak"
9811 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9812 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:71
9813 #: www/forum/myforums.php:72
9818 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9820 msgid "Last updated"
9821 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9823 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9828 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9829 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
9832 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
9833 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
9837 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
9841 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
9842 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
9845 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
9847 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
9851 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
9853 msgid "Mail successfully sent "
9854 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9856 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
9858 msgid "Sending mail failed"
9859 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
9861 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
9863 msgid "No list specified"
9864 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
9866 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
9867 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
9869 msgid "You are not allowed to access this page"
9870 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
9872 #: plugins/forumml/www/index.php:62
9873 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
9876 #: plugins/forumml/www/index.php:72
9877 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
9880 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9881 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
9884 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9885 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
9888 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
9889 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
9890 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:274
9891 #: www/mail/index.php:78
9893 msgid "Mailing List"
9894 msgstr "Posta zerrendak"
9896 #: plugins/forumml/www/index.php:101
9899 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9901 #: plugins/forumml/www/index.php:102
9903 msgid "Browse Archives"
9904 msgstr "%1$s Artxiboak"
9906 #: plugins/forumml/www/index.php:103
9908 msgid "Submit a new thread"
9909 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
9911 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
9913 msgid "This list is not active"
9914 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9916 #: plugins/forumml/www/message.php:117
9917 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
9920 #: plugins/forumml/www/message.php:166
9921 msgid "Back to the list"
9924 #: plugins/forumml/www/message.php:169
9926 msgid "Post a new thread"
9927 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9929 #: plugins/forumml/www/message.php:172
9931 msgid "Original Archives"
9932 msgstr "Jatorrizko azalpena"
9934 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9935 msgid "Original list archives"
9938 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9940 msgid "Public archives"
9941 msgstr "Gune publikoa"
9943 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9945 msgid "Private Archives"
9946 msgstr "Talde pribatua"
9948 #: plugins/forumml/www/message.php:182
9950 msgid "Printer version"
9953 #: plugins/forumml/www/message.php:203
9955 msgid "Empty archives"
9956 msgstr "Kate hutsak"
9958 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9960 msgid "Search result for "
9961 msgstr "Bilaketa emaitzak renttzat"
9963 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9965 msgid "Thread(s) found"
9968 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
9970 msgid "Error: Attachment not found"
9971 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
9973 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
9975 msgid "Error: Missing parameter"
9976 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
9978 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
9979 msgid "Manage Remote Accounts"
9982 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
9983 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
9984 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
9988 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
9989 msgid "User artiacts from other remote Forges"
9992 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
9993 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
9994 msgid "Global Dashboard Plugin"
9997 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
9998 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
10001 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
10003 msgid "Projects on remote Software Forges"
10004 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
10006 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
10007 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
10010 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
10012 msgid "My remote projects"
10013 msgstr "Onartu/Baztertu"
10015 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41
10016 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
10019 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70
10021 msgid "Remote Account successfully created"
10022 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10024 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
10025 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
10028 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
10030 msgid "Remote Account successfully deleted"
10031 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10033 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
10035 msgid "Unable to delete remote account: "
10036 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10038 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
10040 msgid "Remote Account Management"
10041 msgstr "Dokumentuak irakurri."
10043 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
10045 msgid "Main account properties"
10046 msgstr "Kontuaren informazioa"
10048 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
10049 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10050 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
10051 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:151
10052 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:112
10053 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:304
10054 #: www/project/memberlist.php:50
10055 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
10056 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/top/topusers.php:63
10059 msgstr "Erabiltzaile izena"
10061 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
10062 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
10064 msgid "Account password"
10065 msgstr "Pasahitza eguneratu"
10067 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
10068 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
10070 msgid "Remote Forge Software"
10071 msgstr "Proiektuen mapa"
10073 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
10074 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
10076 msgid "Account domain"
10077 msgstr "Kontuaren informazioa"
10079 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
10080 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
10082 msgid "Account URI"
10083 msgstr "Nere kontua"
10085 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
10086 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
10087 msgid "Is account FOAF enabled ?"
10090 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
10091 msgid "Account Discovery Capabilities"
10094 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
10095 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
10096 msgid "OSLC Discovery URI"
10099 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
10100 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
10101 msgid "RSS Stream URI"
10104 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
10105 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
10106 msgid "SOAP WSDL URI"
10109 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
10110 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
10111 msgid "Ressources Discovery Parameters"
10114 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
10115 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
10117 msgid "Projects discovery method"
10118 msgstr "Proiektuaren historia"
10120 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
10121 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
10122 msgid "Artifacts discovery method"
10125 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
10126 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
10129 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
10131 msgid "Remote Account successfully updated"
10132 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10134 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
10135 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
10137 msgid "Global Dashboard Configuration"
10138 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
10140 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
10141 msgid "Stored remote accounts"
10144 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10146 msgid "Remote site"
10147 msgstr "Ezabatu iragazkia"
10149 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10151 msgid "User account URL"
10152 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
10154 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10155 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:140
10156 #: www/people/people_utils.php:163 www/people/people_utils.php:309
10157 #: www/project/admin/users.php:306 www/project/admin/users.php:380
10158 #: www/project/admin/users.php:443 www/project/admin/users.php:467
10162 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
10164 msgid "Create a new remote account"
10165 msgstr "Pakete bat sortu"
10167 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
10168 msgid "Global Dashboard Help"
10171 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
10172 msgid "Create a new associated forge below"
10175 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
10176 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
10177 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
10178 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
10183 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
10184 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10185 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
10186 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
10188 msgid "Software only"
10189 msgstr "Software mapa"
10191 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
10192 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10193 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
10194 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
10198 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
10199 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
10200 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
10201 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
10202 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
10204 msgstr "Sailkapena"
10206 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
10208 msgid "Submit new associated forge"
10209 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10211 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
10213 msgid "Associated forge successfully added."
10214 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10216 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
10218 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
10219 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10221 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10222 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10223 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
10224 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
10225 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
10226 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10227 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10228 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10229 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10230 #: www/mail/admin/index.php:199 www/mail/admin/index.php:233
10231 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
10232 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
10236 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10238 msgid "Associated forge successfully deleted."
10239 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10241 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10242 msgid "Modify the associated forge below"
10245 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10246 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:122
10247 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:179
10248 msgid "Submit Changes"
10249 msgstr "Aldaketak bidali"
10251 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10253 msgid "Associated forge successfully modified."
10254 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10256 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10257 msgid "Associated forge"
10258 msgid_plural "Associated forges"
10262 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10263 #: www/admin/admin_table.php:301
10267 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
10271 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
10275 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10280 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10284 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10286 msgid "Error fetching data"
10287 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10289 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10291 msgid "Error parsing data"
10292 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10294 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
10295 msgid "Unknown status ID"
10298 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10299 msgid "Admin Associated Forges"
10302 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10304 msgid "Global Search plugin"
10307 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10309 msgid "Associated Forges"
10310 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10312 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10313 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10315 msgid "Global Search"
10318 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10319 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10320 msgid "Top associated forges"
10323 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10325 msgid "Search associated forges"
10326 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10328 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10329 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10330 msgid "Extend search to include non-software projects"
10333 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10334 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10336 msgid "Require all words"
10337 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10339 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10340 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10341 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10342 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10343 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187
10344 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10346 msgid "No stats available"
10347 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10349 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10350 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10351 msgid "Edit associated forges for global search"
10354 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10355 msgid "Site Admin Home"
10358 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10359 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
10360 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
10362 msgid "Search must be at least three characters"
10363 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10365 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10366 msgid "Enter Your Search Words Above"
10369 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10370 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:201
10371 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:205
10372 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:227
10373 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:231
10374 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:104
10375 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10376 #, fuzzy, php-format
10377 msgid "No matches found for “%s”"
10378 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10380 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10381 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10382 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10384 msgid "Search results for “%s”"
10385 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10387 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10388 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10389 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/mostactive.php:52
10390 #: www/top/toplist.php:53
10392 msgid "Project Name"
10393 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10395 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10400 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10401 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:132
10402 msgid "Previous Results"
10403 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10405 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10406 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:138
10407 msgid "Next Results"
10408 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10410 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10411 msgid "Gravatar Plugin"
10414 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10416 msgid "Change face"
10417 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10419 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10420 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10421 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10422 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10423 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10424 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10425 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10426 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10427 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10428 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10429 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10430 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10431 msgid "Task succeeded."
10434 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10435 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10436 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10437 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10438 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10439 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10440 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10441 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10442 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10443 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10444 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10445 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10446 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10447 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10448 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10449 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10450 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10451 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
10452 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10453 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10454 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10455 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10456 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10457 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10458 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10459 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10460 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10462 msgid "Task failed"
10463 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10465 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10466 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10467 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10468 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10469 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10472 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10473 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10475 msgid "Missing Link URL."
10476 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10478 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10479 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10481 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10482 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10484 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10485 msgid "No link to create or name missing."
10488 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10489 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10491 msgid "Link deleted"
10492 msgstr "Elementua txertatua"
10494 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10495 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10497 msgid "Missing Link to be deleted."
10498 msgstr "Parametroak falta dira"
10500 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10501 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10503 msgid "Link Status updated"
10504 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10506 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10507 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10508 msgid "Missing Link or status to be updated."
10511 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10512 msgid "No link to update or name missing."
10515 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10517 msgid "Menu Tabs Manager"
10518 msgstr "Atazen administrazioa"
10520 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10521 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:429
10523 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10524 msgstr "Atazen administrazioa"
10526 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10527 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10530 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10532 msgid "Global HeaderMenu admin"
10535 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10536 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10537 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10538 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10541 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:365
10542 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:381
10544 msgid "Cannot retrieve the page"
10545 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10547 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:402
10549 msgid "Site Global Menu Admin"
10552 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:468
10554 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10555 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10558 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10559 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34
10561 msgid "Update this link"
10562 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10564 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
10565 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10566 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10567 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10568 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10569 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
10571 msgid "Displayed Name"
10572 msgstr "Fitxeroaren izena"
10574 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
10575 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
10577 msgid "Menu Location"
10578 msgstr "Eragiketak"
10580 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
10581 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10582 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10583 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
10584 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10585 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
10588 msgstr "Datu motak"
10590 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
10591 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70
10592 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103
10593 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
10594 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68
10595 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
10598 msgstr "Nere orria"
10600 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
10601 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48
10602 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
10605 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10607 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10608 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10610 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
10612 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10613 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10615 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10616 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10619 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10620 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10623 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
10624 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10626 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10627 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10628 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10631 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10633 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10634 msgstr "Argitalpen berria"
10636 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75
10637 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108
10638 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
10639 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10643 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76
10644 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109
10645 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
10646 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10647 msgid "Desactivate this link"
10650 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10651 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111
10652 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10653 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10654 msgid "link is off"
10657 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10658 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10659 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77
10660 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10662 msgid "Activate this link"
10663 msgstr "Multzoa edituatu"
10665 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10666 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114
10667 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10668 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10670 msgid "Edit this link"
10671 msgstr "Multzoa edituatu"
10673 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10674 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10675 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80
10676 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10678 msgid "Delete this link"
10679 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10681 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87
10682 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120
10683 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85
10686 msgstr "Nola antolatu"
10688 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10690 msgid "No tabs available for headermenu"
10691 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10693 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
10695 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10696 msgstr "Argitalpen berria"
10698 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123
10700 msgid "No tabs available for outermenu"
10701 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10703 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126
10704 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89
10706 msgid "Add new tab"
10707 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10709 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10711 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10712 "login) with the form below."
10715 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10716 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109
10717 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10718 msgid "Just paste your code here..."
10721 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10723 msgid "Link Order successfully validated"
10724 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10726 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10728 msgid "Error in Link Order validation"
10729 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10731 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10733 msgid "Manage available tabs"
10734 msgstr "Argitalpen berria"
10736 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64
10738 msgid "displayed as iframe"
10739 msgstr "Fitxeroaren izena"
10741 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10742 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10745 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10747 msgid "View Personal HelloWorld"
10748 msgstr "Kideak ikusi"
10750 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10752 msgid "HelloWorld Admin"
10753 msgstr "Administrazio tresna"
10755 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10759 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10760 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10763 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10765 msgid "Unable to add Hudson job."
10766 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10768 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10769 msgid "Hudson job added."
10772 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10773 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10774 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10777 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10778 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10781 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10783 msgid "Unable to update Hudson job"
10784 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10786 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10787 msgid "Hudson job updated."
10790 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10791 msgid "Unable to delete Hudson job"
10794 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10795 msgid "Hudson job deleted."
10798 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10799 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10800 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
10802 msgid "Wrong Job URL: %s"
10805 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
10806 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
10807 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
10809 msgid "Unable to read file at URL: %s"
10812 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
10813 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
10814 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
10815 #, fuzzy, php-format
10816 msgid "File not found at URL: %s"
10817 msgstr "Foroa ez da ageri"
10819 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:62
10820 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:88
10821 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
10824 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:75
10825 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:91
10826 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:104
10827 msgid "Missing Hudson job ID"
10830 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:135
10832 msgid "Hudson service is not enabled"
10833 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
10835 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:138
10837 msgid "Missing group_id parameter."
10838 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10840 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
10841 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
10842 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
10847 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
10848 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
10849 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
10850 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
10851 msgid "In progress"
10854 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
10858 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
10862 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
10863 #: www/admin/approve-pending.php:133
10866 msgstr "(*)Zintzilik"
10868 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
10870 msgid "Unknown status"
10871 msgstr "Unix kontuaren egoera"
10873 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
10874 msgid "Cannot add empty job id"
10877 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
10878 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
10880 msgid "Monitored job:"
10881 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10883 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
10885 msgid "Current used"
10888 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
10890 msgid "Hudson/Jenkins"
10891 msgstr "Lanak argitaratu"
10893 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
10894 msgid "Continuous Integration Scheduler"
10897 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
10898 msgid "Hudson Build"
10901 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
10905 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
10906 msgid "Build performed on:"
10909 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:268
10910 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:309
10911 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
10912 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:125
10913 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:165
10914 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:182
10915 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:199
10917 msgid "Error: Hudson object not found."
10918 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10920 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
10921 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
10923 msgid "Last Build:"
10924 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
10926 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
10927 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:302
10928 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
10930 msgid "Last Success"
10931 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
10933 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
10934 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:303
10935 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
10937 msgid "Last Failure"
10938 msgstr "Datu sartze okerra"
10940 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:296
10941 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
10942 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
10944 msgid "No build found for this job."
10945 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
10947 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:301
10948 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
10950 msgid "Weather Report:"
10951 msgstr "Informea sortu"
10953 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
10955 msgid "Hudson access"
10958 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
10960 msgid "Full access"
10963 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10964 msgid "Continuous Integration"
10967 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10968 msgid "Continuous Integration with Hudson"
10971 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
10976 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
10981 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
10986 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
10987 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
10991 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:218
10992 msgid "Back to jobs list"
10995 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:220 www/people/editjob.php:148
10996 #: www/people/people_utils.php:43
10998 msgstr "Lanak argitaratu"
11000 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
11001 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:408
11004 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11006 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:227
11007 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:413
11008 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
11011 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
11016 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:234
11018 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
11021 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:239
11022 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:252
11023 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:417
11025 msgid "Trigger a build after %s commits:"
11028 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:264
11029 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:428
11030 msgid "with (optional) token:"
11033 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:272
11036 msgstr "Eguneratua"
11038 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301 www/admin/cronman.php:43
11039 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
11040 #: www/people/editjob.php:108
11044 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
11049 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:306
11050 msgid "SVN trigger"
11053 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:309
11054 msgid "CVS trigger"
11057 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:331
11059 msgid "Show job %s"
11062 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11063 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11065 msgid "Show build #%s of job %s"
11068 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11069 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11073 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:342
11075 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
11078 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:346
11079 msgid "SVN commit will trigger a build"
11082 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:353
11083 msgid "CVS commit will trigger a build"
11086 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:371
11088 msgid "Edit this job"
11089 msgstr "Multzoa edituatu"
11091 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:377
11092 #, fuzzy, php-format
11093 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
11094 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
11096 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:378
11098 msgid "Delete this job"
11099 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
11101 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:391
11103 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
11104 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11106 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:394
11107 msgid "To add a job, select the link just below."
11110 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:404
11113 msgstr "Ataza gehitu"
11115 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
11117 msgid "%s Builds History"
11120 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
11122 msgid "Builds History"
11125 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
11127 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
11128 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
11129 "date the build has been scheduled."
11132 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
11133 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
11134 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
11135 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
11136 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
11138 msgid "Job not found."
11139 msgstr "Foroa ez da ageri"
11141 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
11142 #, fuzzy, php-format
11143 msgid "%s Last Artifacts"
11144 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11146 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
11148 msgid "Last Artifacts"
11149 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11151 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
11153 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
11154 "something, your job needs to publish artifacts."
11157 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
11159 msgid "%s Last Builds"
11162 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
11164 msgid "Last Builds"
11165 msgstr "Azken 7 egunak"
11167 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
11169 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
11170 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
11171 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
11174 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
11176 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
11179 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
11180 #, fuzzy, php-format
11181 msgid "%s Test Results"
11182 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11184 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
11186 msgid "Test Results"
11187 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11189 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
11191 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
11192 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
11193 "shown on a pie chart."
11196 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
11197 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
11198 msgid "No test found for this job."
11201 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
11202 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
11204 msgid "%s Test Result Trend"
11207 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
11209 msgid "Test Result Trend"
11210 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11212 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
11214 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
11215 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
11216 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
11217 "of build and commits are increasing too."
11220 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11221 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11222 msgid "One or more failure or pending job"
11225 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11226 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11227 msgid "One or more unstable job"
11230 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11231 msgid "My Hudson Jobs"
11234 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11236 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11237 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11238 "preferences link of the widget."
11241 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11243 msgid "Monitored jobs:"
11244 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11246 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11247 msgid "Use global status:"
11250 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11252 msgid "Hudson Jobs"
11253 msgstr "Lanak argitaratu"
11255 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11257 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11258 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11261 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11263 msgid "Error On Query:"
11264 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11266 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11268 msgid "Missing params"
11269 msgstr "Parametroak falta dira"
11271 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11273 msgid "Could Not Delete List: "
11274 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11276 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11278 msgid "View Personal mailman"
11279 msgstr "Kideak ikusi"
11281 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11283 msgid "View the mailman Administration"
11284 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11286 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11287 #: www/admin/globalroleedit.php:152 www/admin/globalroleedit.php:167
11288 #: www/admin/globalroleedit.php:177 www/my/rmproject.php:88
11289 #: www/project/admin/users.php:349
11293 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11295 msgid "Monitored Lists"
11296 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11298 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11300 msgid "You are not monitoring any lists."
11301 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11303 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11305 msgid "My Monitored Lists"
11306 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11308 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:194
11309 #, fuzzy, php-format
11310 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11311 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11313 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:209
11314 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11319 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:216
11321 msgid "Mailman plugin"
11322 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11324 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11327 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11329 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11330 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11333 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:241
11334 msgid "Permanently Delete List"
11337 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11338 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11339 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11340 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:64
11341 #: www/mail/admin/index.php:91 www/mail/admin/index.php:115
11342 #: www/mail/admin/index.php:218
11344 msgid "Error getting the list"
11345 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11347 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11349 msgid "List re-created"
11350 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11352 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:78
11354 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11356 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:103
11358 msgid "List updated"
11359 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11361 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:137
11362 msgid "Add a Mailing List"
11363 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11365 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:139
11368 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11371 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11373 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11377 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:154
11378 msgid "Unable to get the lists"
11381 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:188
11382 msgid "Mailing List Name"
11383 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11385 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11386 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:191
11387 #: www/mail/admin/index.php:231
11389 msgstr "¿Publikoa al da?"
11391 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:206
11392 msgid "Add This List"
11393 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11395 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11398 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11400 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11401 msgid "Mailing List Administration"
11402 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11404 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11405 #: www/mail/admin/index.php:260
11407 msgid "Unable to get the list %s"
11410 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:265
11413 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11414 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11416 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11417 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11420 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:268
11421 msgid "Add Mailing List"
11422 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11424 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:54
11425 #, fuzzy, php-format
11426 msgid "Mailing Lists for %s"
11427 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11429 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:69
11431 msgid "No Lists found for %s"
11432 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11434 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:70
11435 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11437 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11440 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11442 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11443 "want to update mailman information, click on "
11446 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:75
11447 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11448 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11450 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11451 #, fuzzy, php-format
11453 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11454 "and you are the list administrator.\n"
11456 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11458 "Your mailing list info is at:\n"
11461 "List administration can be found at:\n"
11464 "Your list password is: %6$s .\n"
11465 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11467 "Thank you for registering your project with %1$s."
11469 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11470 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11472 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11474 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11477 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11480 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11481 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11483 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11485 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:81
11486 msgid "Subscription"
11489 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11490 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11491 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11492 msgid "Administrate"
11495 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11496 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:297
11497 #: www/mail/index.php:94
11498 msgid "Not activated yet"
11501 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11502 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11504 msgid "Error during creation"
11505 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11507 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:59
11508 #: www/forum/monitor.php:65
11509 msgid "Unsubscribe"
11510 msgstr "Ezizenemate"
11512 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11515 msgstr "Ezizenemate"
11517 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11522 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11524 msgid "Administrate from Mailman"
11525 msgstr "Administrazioa"
11527 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11529 msgid "Category added successfully"
11530 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11532 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11533 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11535 msgid "Missing category name"
11536 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11538 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11542 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11544 msgid "Note added successfully."
11545 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11547 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11549 msgid "Missing version."
11550 msgstr "Parametroak falta dira"
11552 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11554 msgid "Attachment deleted successfully."
11555 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11557 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11559 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11560 msgstr "Parametroak falta dira"
11562 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11563 #, fuzzy, php-format
11564 msgid "Category %s deleted successfully."
11565 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11567 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11569 msgid "Missing parameters to delete category."
11570 msgstr "Parametroak falta dira"
11572 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11574 msgid "Note deleted successfully"
11575 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11577 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
11579 msgid "Version deleted successfully."
11580 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11582 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
11584 msgid "Missing parameters to delete version."
11585 msgstr "Parametroak falta dira"
11587 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
11589 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11590 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11592 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11593 msgid "Failed to initialize user."
11596 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11598 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11599 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11601 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11603 msgid "No action, same category name."
11604 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11606 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11608 msgid "Category renamed successfully."
11609 msgstr "Arrakastaz sortua"
11611 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
11613 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11614 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11616 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11617 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11619 msgid "Failed to update global configuration."
11620 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11622 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11623 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11626 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11628 msgid "No type found."
11629 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11631 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
11633 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11634 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11636 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11638 msgid "Personal MantisBT page"
11639 msgstr "Kideak ikusi"
11641 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11643 msgid "Tickets Management"
11644 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11646 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11647 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11650 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11652 msgid "View Personal MantisBT"
11653 msgstr "Kideak ikusi"
11655 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11657 msgid "View Admin MantisBT"
11658 msgstr "Kideak ikusi"
11660 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11662 msgid "MantisBT administration page"
11663 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11665 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11667 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11668 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11670 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11672 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11673 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11675 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11676 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:178
11678 msgid "No project found"
11679 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11681 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11683 msgid "No project found in MantisBT"
11684 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11686 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11688 msgid "Cannot delete in database"
11689 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11691 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11693 msgid "Update MantisBT project"
11694 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11696 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11698 msgid "ID MantisBT project not found"
11699 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11701 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11705 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11706 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11709 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11711 msgid "View all tickets."
11712 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11714 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
11717 msgstr "Estatistikaka erabili"
11719 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11720 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11723 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11725 msgid "View global statistics."
11726 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11728 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11730 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11731 msgstr "Kideak ikusi"
11733 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11734 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11737 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11739 msgid "MantisBT project not found"
11740 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11742 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11744 msgid "Global MantisBT admin"
11745 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11747 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11748 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11751 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11753 msgid "MantisBT title"
11754 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11756 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11759 msgstr "Kideak ikusi"
11761 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11763 msgid "MantisBT description."
11764 msgstr "Deskribapena"
11766 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:43
11767 msgid "Not yet implemented"
11770 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:56
11771 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:85
11772 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:40
11773 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:63
11774 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:47
11775 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11776 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:40
11777 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11778 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11779 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:66 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:40
11780 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11781 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:39
11782 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:43
11783 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:65
11784 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:46
11785 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11788 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:63
11790 msgid "With Status:"
11791 msgstr "Estatistikak"
11793 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11794 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11795 msgid "Clear filter"
11798 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:201
11799 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
11800 msgid "Apply filter"
11803 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
11808 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
11809 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
11810 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
11811 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
11812 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
11816 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
11817 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
11818 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
11819 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
11820 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:219 www/people/createjob.php:50
11821 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
11822 #: www/people/editjob.php:164 www/people/people_utils.php:361
11823 #: www/people/people_utils.php:443 www/pm/add_task.php:50
11824 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:257
11825 #: www/pm/browse_task.php:403 www/pm/detail_task.php:52
11826 #: www/pm/ganttpage.php:184 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:269
11827 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
11828 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:215
11829 #: www/snippet/submit.php:130
11833 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
11834 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
11835 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
11837 msgid "Reproducibility"
11838 msgstr "Proiektuak"
11840 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
11841 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
11842 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
11843 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:277
11847 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:76
11848 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
11849 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
11853 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:126
11855 msgid "No version defined"
11856 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
11858 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
11859 msgid "(128 char max)"
11862 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:142
11863 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:222
11864 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:117
11866 msgid "Additional Informations"
11867 msgstr "Informazio pertsonala"
11869 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:53
11871 msgid "Modify note"
11872 msgstr "Ataza aldatu"
11874 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:57
11875 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:83
11878 msgstr "Data gehitu"
11880 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
11882 msgid "Add a new category"
11883 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11885 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
11887 msgid "Add a new version"
11888 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
11890 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
11892 msgid "Version Detail"
11895 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
11896 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
11898 msgid "Target Date"
11899 msgstr "Bidali zen data"
11901 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:46
11902 msgid "Tickets oer Status"
11905 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50
11909 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51 www/activity/index.php:313
11910 #: www/reporting/usersummary.php:59 www/stats/site_stats_utils.php:269
11911 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
11912 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
11917 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
11919 msgid "Manage your account"
11920 msgstr "Nere kontua"
11922 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
11923 msgid "Specify your mantisbt user."
11926 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
11927 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
11928 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11929 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77
11931 msgid "Specify the password of this user."
11932 msgstr "Pasahitza eguneratu"
11934 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
11936 msgid "Manage categories"
11937 msgstr "Argitalpen berria"
11939 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
11942 msgstr "Benetazko izena"
11944 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
11946 msgid "No Categories"
11947 msgstr "Kategoriak gehitu"
11949 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
11950 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
11951 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
11954 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
11955 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
11957 msgid "Use global configuration"
11958 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11960 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
11961 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
11962 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
11963 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
11966 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
11967 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11968 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
11969 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
11972 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
11973 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
11975 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
11978 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
11980 msgid "Manage versions"
11981 msgstr "Paketearen bertsioak:"
11983 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
11985 msgid "No versions"
11988 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
11989 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:131
11991 msgid "Edit ticket"
11992 msgstr "Multzoa edituatu"
11994 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
11995 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
11997 msgid "Submit Date"
11998 msgstr "Nork bidalia"
12000 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:93
12001 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
12003 msgid "Update Date"
12004 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12006 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
12007 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84
12012 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
12013 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87 www/include/html.php:403
12017 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
12018 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:89
12022 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:179
12023 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:64
12027 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
12028 msgid "(max128 char )"
12031 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
12032 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12035 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
12037 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
12040 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
12041 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
12044 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
12047 msgstr "Parametro baliogabea"
12049 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
12051 msgid "Use global forge configuration."
12052 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
12054 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
12055 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12058 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
12059 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
12062 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66
12063 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
12066 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70
12067 msgid "Specify the password of your user."
12070 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
12071 msgid "Jump to ticket:"
12074 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
12075 msgid "Display filter rules"
12078 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
12082 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
12084 msgid "No versions to display"
12085 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12087 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:66
12089 msgid "No attached files for this ticket"
12090 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12092 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:79
12093 #: www/project/admin/editimages.php:256
12095 msgstr "Fitxeroa gehitu"
12097 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:49
12098 msgid "Woops: wrong issue id"
12101 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:55
12105 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:69
12107 msgid "No data to retrieve"
12108 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
12110 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:124
12111 msgid "No tickets to display"
12114 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:335
12116 msgid "Last update"
12117 msgstr "Zerrenda Gehitua"
12119 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:496
12121 msgid "Add a new ticket"
12122 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12124 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
12125 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
12129 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:71
12131 msgid "No notes for this ticket"
12132 msgstr "Orri hau monitorizatu"
12134 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
12135 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
12137 msgid "Invalid User"
12138 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12140 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
12142 msgid "Invalid User not active"
12143 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12145 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
12146 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
12147 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
12149 msgid "You are not a member of this project"
12150 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
12152 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91
12153 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258
12154 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
12157 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93
12159 msgid "No idAttachment"
12160 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
12162 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
12163 #: www/developer/index.php:45
12165 msgid "User not active"
12166 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12168 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240
12169 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
12172 #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215
12174 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
12177 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
12182 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
12184 msgid "View My tickets."
12185 msgstr "Kideak ikusi"
12187 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
12188 msgid "Manage your mantisbt account."
12191 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
12193 msgid "Mediawiki Space"
12194 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12196 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
12197 msgid "Mediawiki read access"
12200 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
12204 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
12205 msgid "Mediawiki write access"
12208 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
12213 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
12215 msgid "Edit existing pages only"
12216 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
12218 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
12219 msgid "Edit and create pages"
12222 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12223 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12226 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
12228 msgid "Mediawiki file upload"
12229 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12231 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12232 msgid "No uploading"
12235 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12237 msgid "Upload permitted"
12238 msgstr "Fitxategia bidali"
12240 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12241 msgid "Upload and re-upload"
12244 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
12245 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12248 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
12249 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12252 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
12254 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12255 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12257 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12260 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12262 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12263 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12266 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12267 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12268 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12270 msgid "Project Summary"
12271 msgstr "Proiektuaren historia"
12273 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12276 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12278 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12279 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12282 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
12285 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12288 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12290 msgid "Invalid file upload"
12291 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12293 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12294 msgid "Not a valid PNG image"
12297 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12299 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12302 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12303 #, fuzzy, php-format
12304 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12305 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12307 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12309 msgid "Cannot overwrite existing file"
12310 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12312 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12314 msgid "Cannot move file to target location"
12315 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12317 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12319 msgid "New file installed successfully"
12320 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12322 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12324 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12327 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12329 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12330 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12333 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12335 msgid "File successfully removed"
12336 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12338 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12340 msgid "File removal error"
12341 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12343 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12344 msgid "Nightly XML dump"
12347 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12349 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12352 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12354 msgid "This project's wiki logo: $wgLogo"
12355 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12357 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12359 msgid "Current logo:"
12362 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12364 msgid "No per-project logo currently installed."
12365 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12367 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12369 msgid "Upload a new logo"
12370 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12372 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12373 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12376 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12377 #: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/qrs.php:197
12378 msgid "Upload a new file"
12379 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12381 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194
12382 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:210
12385 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12386 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12389 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:196
12390 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:212
12392 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12396 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
12397 #: www/frs/admin/editrelease.php:303 www/frs/admin/editrelease.php:315
12398 #: www/frs/admin/qrs.php:213
12399 msgid "Choose an already uploaded file:"
12402 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:207
12403 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12406 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12408 msgid "Upload new logo"
12409 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12411 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12413 msgid "Configure Global Message"
12414 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12416 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12418 msgid "Configure Message"
12419 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12421 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12422 #: www/include/Layout.class.php:1305
12427 #: plugins/message/www/index.php:63
12429 msgid "Global Message Administration"
12430 msgstr "Administrazioa"
12432 #: plugins/message/www/index.php:65
12434 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12435 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12438 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
12439 msgid "MoinMoin Wiki access"
12442 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
12444 msgid "Write access"
12447 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12449 msgid "Admin access"
12452 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12453 msgid "OAuth Access Tokens"
12456 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12460 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12464 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12465 msgid "Token Secret"
12468 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12469 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12472 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12473 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12474 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:183
12475 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12476 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12477 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12478 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12479 msgid "OAuth Providers"
12482 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12483 msgid "Get more Access tokens"
12486 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12490 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12491 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12494 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
12495 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
12496 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:163
12497 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
12501 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12503 msgid "New access token received and saved!"
12504 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12506 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12508 msgid "Access Token Key: "
12509 msgstr "Sarbidea ukatua"
12511 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12513 msgid "Access Token Secret: "
12514 msgstr "Sarbidea ukatua"
12516 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12517 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12518 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12519 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12520 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12522 msgid "Get Access tokens"
12523 msgstr "Sarbidea ukatua"
12525 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12526 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12527 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12528 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12529 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12530 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12531 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12532 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12533 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12535 msgid "Access tokens"
12536 msgstr "Sarbidea ukatua"
12538 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12539 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12543 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12544 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12545 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12546 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12547 msgid "Consumer Key"
12550 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12551 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12552 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12553 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12554 msgid "Request Token URL"
12557 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12558 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12559 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12560 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12561 msgid "Authorization URL"
12564 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12565 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12566 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12567 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12569 msgid "Access Token URL"
12570 msgstr "Sarbidea ukatua"
12572 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12573 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12576 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12580 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12582 msgid "Get Request Token"
12585 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:130
12586 msgid "Error in curl: "
12589 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:137
12591 msgid "New request token received!"
12592 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12594 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12596 msgid "Request Token Key"
12599 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12601 msgid "Request Token Secret"
12604 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:158
12608 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:160
12609 msgid "Authorize the Request Token (from "
12612 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:168
12614 msgid "Error in retrieving request token"
12615 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12617 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:178
12618 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12620 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12621 "ask your forge administer to create one."
12624 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12626 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12627 "enabled services."
12630 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12631 msgid "Accessing resources with OAuth"
12634 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12639 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12640 msgid "Resource URL"
12643 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12644 msgid "HTTP Request"
12647 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12651 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12653 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12654 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12656 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12658 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12659 "links below to get started"
12662 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12664 msgid "Edit OAuth Provider"
12667 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12668 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12669 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12670 msgid "Consumer Secret"
12673 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12675 msgid "Update Provider"
12676 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12678 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12679 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12682 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12684 msgid "Add a new OAuth provider"
12685 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12687 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12689 msgid "Add provider"
12690 msgstr "Inkesta gehitu"
12692 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12694 msgid "View Personal oauthprovider"
12695 msgstr "Kideak ikusi"
12697 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12699 msgid "oauthprovider Admin"
12700 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12702 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12703 msgid "Manage OAuth consumers"
12706 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12707 msgid "OAuth provider plugin"
12710 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12711 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12713 msgid "Consumer name"
12714 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12716 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12717 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12718 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12719 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12720 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12722 msgstr "Hitz gakoa"
12724 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12725 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12726 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12727 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12728 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12732 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12733 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12735 msgid "Authorized on"
12738 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12740 msgid "No access tokens were found!"
12741 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12743 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12744 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12747 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12750 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12754 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12755 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12759 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12763 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12768 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12769 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12771 msgid "OAuth Provider"
12774 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12776 msgid "Manage Consumer"
12777 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12779 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12783 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12784 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12785 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12787 msgid "Update Consumer"
12788 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12790 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12792 msgid "Delete Consumer"
12793 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12795 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12796 msgid "OAuth consumers"
12799 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12803 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
12806 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12808 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
12809 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
12812 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
12813 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
12815 msgid "Create Consumer"
12818 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
12819 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
12822 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
12826 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
12827 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
12829 msgid "Request Tokens"
12832 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
12837 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
12839 msgid "No request tokens were found!"
12840 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12842 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
12844 msgid "Authorization Denied"
12845 msgstr "Baimena ukatu da"
12847 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
12850 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
12851 "pending OAuth token request has been deleted."
12854 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:86
12858 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:145
12860 msgid "View Personal oslc"
12861 msgstr "Kideak ikusi"
12863 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:155
12866 msgstr "Administrazio tresna"
12868 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:33
12869 msgid "Enable use of phpcaptcha (more information www.phpcaptcha.org)"
12872 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
12873 msgid "Wrong captcha code"
12876 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:55
12877 msgid "Reload image."
12880 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:57
12881 msgid "Write captcha here:"
12884 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:61
12886 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
12890 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
12892 "Missing require to use this plugin. You need "
12893 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
12896 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
12897 msgid "error: no supported provider for "
12900 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
12902 msgid "Import projects"
12903 msgstr "Proiektuarentzat"
12905 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
12906 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
12908 msgid "Project import plugin"
12909 msgstr "Deskribapena:"
12911 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
12913 msgid "Import users"
12914 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
12916 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
12917 #, fuzzy, php-format
12918 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
12919 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12921 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
12922 msgid "Opening fileinfo database failed"
12925 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
12927 msgid "Uploaded files available"
12928 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
12930 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
12931 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
12932 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
12933 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
12937 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
12938 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
12942 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
12945 msgstr "Argitalpenaren data"
12947 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
12949 msgid "Please select only one file"
12950 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
12952 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
12954 msgid "File not found on server"
12955 msgstr "Foroa ez da ageri"
12957 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
12958 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
12961 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
12963 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
12966 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
12967 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
12970 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
12972 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
12976 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
12977 msgid "Missing a temporary folder."
12980 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
12982 msgid "Failed to write file to disk."
12983 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12985 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
12986 msgid "File upload stopped by extension."
12989 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
12990 #, fuzzy, php-format
12991 msgid "Unknown upload error %d"
12992 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
12994 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
12995 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
12996 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
12997 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
13000 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
13001 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
13003 msgid "Project importer"
13004 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13006 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
13007 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
13008 msgid "Users found in imported file"
13011 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
13013 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
13016 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
13018 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
13021 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
13022 #, fuzzy, php-format
13023 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
13024 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13026 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
13027 msgid "Optionally change for another existing user"
13030 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
13031 msgid "Select existing user"
13034 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
13036 msgid "to be added to project"
13037 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13039 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
13041 msgid "need to add to project"
13042 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13044 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
13045 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
13048 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
13050 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
13051 "bellow, and re-submit it:"
13054 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
13055 msgid "You may change some mappings and re-submit."
13058 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
13059 msgid "Matching imported users to existing forge users"
13062 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
13063 msgid "Imported user logname"
13066 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
13067 msgid "Imported user email"
13070 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
13072 msgid "Initial role"
13073 msgstr "Parametro baliogabea"
13075 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
13076 msgid "Map to existing user (role)"
13079 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
13080 msgid "Mapped to existing user"
13083 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
13085 msgid "Matching new project members roles"
13086 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
13088 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
13090 msgid "New project member"
13091 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13093 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
13094 msgid "Imported users mapped to it"
13097 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
13100 msgstr "Rol Berria"
13102 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
13105 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
13106 "project: need to add it as role “%s”."
13109 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
13110 #, fuzzy, php-format
13111 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
13112 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13114 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
13116 msgid "Details of imported project: "
13117 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
13119 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
13121 msgid "Project's spaces found"
13122 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
13124 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
13127 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
13129 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
13130 msgid "Import space ?"
13133 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
13135 msgid "parsing problem"
13138 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
13139 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
13142 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
13143 msgid "Select a file or upload a new one"
13146 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
13148 msgid "Please upload a file"
13151 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
13153 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
13154 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
13156 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
13157 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
13160 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
13161 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
13164 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
13166 msgid "Failed to create project"
13167 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13169 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
13171 msgid "Created project"
13172 msgstr "Talde pribatua"
13174 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
13176 msgid "Users importer"
13177 msgstr "Erabiltzaile izena:"
13179 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
13181 msgid "Failed to create user"
13182 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13184 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
13186 msgid "Created user"
13189 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13190 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
13192 msgid "Project labels"
13193 msgstr "Fitxero zerrenda"
13195 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13197 msgid "Project labels plugin"
13198 msgstr "Fitxero zerrenda"
13200 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
13202 msgid "Cannot insert new label: %s"
13205 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
13207 msgid "Project label added."
13208 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
13210 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
13211 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
13212 #, fuzzy, php-format
13213 msgid "Cannot delete label: %s"
13214 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
13216 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
13218 msgid "Project label deleted."
13219 msgstr "Fitxero zerrenda"
13221 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13222 #, fuzzy, php-format
13223 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13224 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13226 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13227 msgid "The label has been added to the project."
13230 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13232 msgid "No such project."
13233 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13235 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13237 msgid "Cannot remove label: %s"
13240 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13241 msgid "The label has been removed from the project."
13244 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13246 msgid "Cannot modify label: %s"
13249 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13251 msgid "Label has been saved."
13252 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13254 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13256 msgid "Label name:"
13257 msgstr "Benetazko izena"
13259 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13260 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13261 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13264 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13265 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13266 msgid "This label currently looks like this:"
13269 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13271 msgid "Save this label"
13272 msgstr "Tokia gorde"
13274 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13276 msgid "Manage labels"
13277 msgstr "Argitalpen berria"
13279 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13280 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13283 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13285 msgid "This label is used on the following group:"
13286 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13287 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13288 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13290 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13292 msgid "[Remove this label]"
13293 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13295 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13297 msgid "This label is not used on any group."
13298 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13300 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13302 msgid "Add label to project"
13303 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13305 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13306 msgid "[Edit this label]"
13309 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13311 msgid "[Delete this label]"
13312 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13314 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13316 msgid "Add new labels"
13317 msgstr "Taza bat sortu"
13319 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13320 msgid "You can create new labels with the form below."
13323 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13324 msgid "Name of the label:"
13327 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13332 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13334 msgid "Project of the month!"
13335 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13337 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13340 msgstr "Data gehitu"
13342 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13344 msgid "This project already has a parent"
13345 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13347 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13349 msgid "Successfully added child"
13350 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13352 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13354 msgid "Failed to add child"
13355 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13357 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13358 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13361 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13362 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13365 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13367 msgid "Successfully removed child"
13368 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13370 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13372 msgid "Failed to remove child"
13373 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13375 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13377 msgid "Successfully removed parent"
13378 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13380 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13382 msgid "Failed to remove parent"
13383 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13385 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13386 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13389 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13391 msgid "Failed to update configuration."
13392 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13394 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13396 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13397 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13399 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13402 msgstr "Atazaren ID-a"
13404 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13406 msgid "Failed to do task."
13407 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13409 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13411 msgid "Project Hierarchy"
13412 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13414 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13416 msgid "Hierarchy Admin"
13417 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13419 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13420 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:595
13422 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13426 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13428 msgid "Per Category"
13429 msgstr "Goi kategoria"
13431 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13433 msgid "Per Hierarchy"
13436 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13438 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13439 "here they do not choose any categories"
13442 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13444 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13448 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:177
13450 msgid "No Tree to display."
13451 msgstr "Galdera kopurua"
13453 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:595
13455 msgid "Global Hierarchy admin"
13458 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:612
13460 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13463 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13467 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13471 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13475 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13476 msgid "Modify the hierarchy"
13479 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13480 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13481 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13482 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13484 msgid "Browse this project"
13485 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13487 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13489 msgid "Remove child project"
13490 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13492 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13494 msgid "Remove parent project"
13495 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13497 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13499 msgid "Add new child"
13500 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13502 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13504 msgid "Select a project: "
13505 msgstr "Izar proiektuak"
13507 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13509 msgid "Add Child project"
13510 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13512 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13513 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13516 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13518 msgid "Pending hierarchy request"
13519 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13521 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13523 msgid "Validate parent"
13524 msgstr "Parametro baliogabea"
13526 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13527 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13530 msgstr "Nork bidalia"
13532 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13533 msgid "Validate child"
13536 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13538 msgid "No pending requests"
13539 msgstr "Kontu berria"
13541 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13542 msgid "Enable Tree in projects tab."
13545 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13546 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
13547 msgid "Enable Tree"
13550 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13551 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13554 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13555 msgid "Enable docman browsing"
13558 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
13559 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13562 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:34
13564 msgid "Manage project configuration"
13565 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13567 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13568 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13571 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13573 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13574 "parent docman tab."
13577 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:50
13578 msgid "Enable Docman."
13581 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13582 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13585 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:59
13587 msgid "Enable delegate"
13588 msgstr "Elementua txertatua"
13590 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13592 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13596 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:67
13597 msgid "Use forge global configuration"
13600 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13601 msgid "Enable hierarchical browsing"
13604 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13605 msgid "Disable hierarchical browsing"
13608 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:50
13609 msgid "Linked projects"
13612 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13614 msgid "Parent Project"
13615 msgstr "Talde pribatua"
13617 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13618 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
13620 msgid "Direct link to project"
13621 msgstr "Izar proiektuak"
13623 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13624 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13625 msgid "View the quota_management Administration"
13628 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13632 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13633 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13634 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13635 msgid "Ressources usage and quota"
13638 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13639 msgid "No TYPE specified"
13642 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13643 msgid "No ID specified"
13646 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13648 msgid "You are not Admin of this project"
13649 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13651 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13652 msgid "Quota Manager Admin"
13655 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13656 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13659 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13660 msgid "Successfully updated quota"
13663 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13664 msgid "Projects disk quota"
13667 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13668 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13669 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13673 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13674 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13675 msgid "disk quota soft"
13678 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13679 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13680 msgid "disk quota hard"
13683 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13684 msgid "Projects ressources use"
13687 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13688 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13692 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13693 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13697 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13698 msgid "Download - without quota control"
13701 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13705 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13706 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13707 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13709 msgstr "Erabatekoa"
13711 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13712 msgid "Users disk use"
13715 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13719 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13720 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13721 msgid "Project quota manager"
13724 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13725 msgid "Documents search engine"
13728 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13729 msgid "Download project directory"
13732 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13733 msgid "Without quota control"
13736 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13737 msgid "Home project directory"
13740 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13741 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13742 msgid "With ftp and home quota control"
13745 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13747 msgid "FTP project directory"
13748 msgstr "Proiektuaren historia"
13750 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13751 msgid "CVS project directory"
13754 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13755 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13756 msgid "With cvs and svn quota control"
13759 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13760 msgid "Subversion project directory"
13763 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13767 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13768 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13772 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13776 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13777 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13781 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13785 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13786 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13787 msgid "Quota exceeded"
13790 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13791 msgid "Quota disk management"
13794 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13795 msgid "Quota settings"
13798 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13802 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
13806 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
13810 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
13811 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
13812 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
13813 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
13814 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
13815 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
13816 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
13818 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
13821 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
13822 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
13823 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
13824 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:188
13825 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
13826 #, fuzzy, php-format
13827 msgid "<strong>%1$s</strong> updates, <strong>%2$s</strong> adds"
13828 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
13830 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
13832 msgid "Anonymous Bazaar Access"
13833 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13835 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
13837 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
13838 "with the following command."
13841 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
13842 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
13843 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
13844 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
13845 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
13846 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
13847 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
13848 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:95
13849 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:123
13850 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
13851 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
13852 #, fuzzy, php-format
13853 msgid "Developer %s Access via SSH"
13854 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13856 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
13857 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
13858 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
13859 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
13860 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
13861 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
13862 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
13863 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:126
13864 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
13865 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
13866 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
13867 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
13869 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
13872 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
13873 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
13874 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
13875 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
13876 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
13877 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
13878 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
13879 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:175
13880 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:212
13881 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:100
13882 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:128
13883 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
13884 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
13885 msgid "SSH must be installed on your client machine."
13888 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
13889 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
13890 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
13891 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
13892 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
13893 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
13894 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
13895 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:177
13896 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:194
13897 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:216
13898 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:233
13899 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:102
13900 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:115
13901 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:132
13902 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:144
13903 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
13904 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
13905 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
13906 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
13907 msgid "Enter your site password when prompted."
13910 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
13911 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13915 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
13916 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
13917 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
13918 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
13919 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
13920 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:214
13921 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:130
13922 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
13923 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
13924 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
13927 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13928 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
13929 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13930 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:219
13931 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:236
13932 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:146
13933 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
13934 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
13935 msgid "developername"
13938 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
13939 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
13940 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
13941 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
13942 #, fuzzy, php-format
13943 msgid "%s Repository Browser"
13944 msgstr "SCM errepositorioa"
13946 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
13947 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
13948 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
13949 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
13950 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
13953 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
13957 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
13958 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
13959 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
13960 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
13961 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
13962 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
13965 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
13966 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
13967 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
13968 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
13969 #, fuzzy, php-format
13970 msgid "Browse %s Repository"
13971 msgstr "SCM errepositorioa"
13973 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
13974 msgid "ClearCase Access"
13977 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
13980 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
13981 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
13984 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
13988 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
13989 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
13991 msgid "Browse the ClearCase tree"
13992 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
13994 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
13995 msgid "ClearCase server"
13998 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
13999 #, fuzzy, php-format
14001 msgid_plural "commits"
14002 msgstr[0] "Azalpenak"
14003 msgstr[1] "Azalpenak"
14005 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
14008 msgid_plural "adds"
14012 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
14013 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
14016 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
14018 msgid "Anonymous CPOLD Access"
14019 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14021 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
14023 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
14026 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
14028 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
14031 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
14033 msgid "Anonymous CVS Access"
14034 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14036 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
14038 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
14039 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
14040 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
14041 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
14044 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
14045 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
14046 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14050 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
14051 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
14052 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:290
14054 msgid "Download the nightly snapshot"
14055 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
14057 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
14058 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
14059 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:357
14060 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
14061 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
14065 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
14066 msgid "Invalid CVS repository: "
14069 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
14071 msgid "Invalid username: "
14072 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14074 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
14075 #, fuzzy, php-format
14076 msgid "User not found %s"
14077 msgstr "Foroa ez da ageri"
14079 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14080 msgid "where REPO can be: "
14083 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14084 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
14088 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
14090 msgid "No repositories defined."
14091 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
14093 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
14095 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
14096 msgstr "SCM errepositorioa"
14098 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
14100 msgid "Anonymous Darcs Access"
14101 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14103 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
14105 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
14106 "with the following command."
14109 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
14111 msgid "No repositories to browse"
14112 msgstr "Estatistikaka erabili"
14114 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
14115 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
14116 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
14119 msgstr "Eguneratua"
14121 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:630
14123 msgid "Repository to be created: "
14124 msgstr "SCM errepositorioa"
14126 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:634
14128 msgid "Create new repository:"
14129 msgstr "Erantzun berria sortu:"
14131 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:635
14132 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1114
14133 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1139
14134 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
14136 msgid "Repository name"
14137 msgstr "SCM errepositorioa"
14139 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:637
14142 msgstr "Telefonoa:"
14144 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
14145 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
14146 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
14150 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
14152 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
14153 "with the following command."
14155 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
14156 "with the following commands."
14160 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
14162 msgid "Developer's repository"
14163 msgid_plural "Developer's repositories"
14164 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14165 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14167 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
14169 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
14170 "checked out anonymously."
14172 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
14173 "be checked out anonymously."
14177 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
14178 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
14179 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:54
14181 msgid "Browse Git Repository"
14182 msgstr "SCM errepositorioa"
14184 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:166
14185 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:203
14186 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
14187 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
14191 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:171
14192 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:190
14193 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:208
14194 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:229
14195 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
14197 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
14201 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:185
14202 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:224
14203 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
14204 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
14208 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:242
14210 msgid "Developer Git Access"
14211 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14213 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:243
14215 "Error: No access protocol has been allowed for the Git plugin in scmgit."
14216 "ini: : use_ssh and use_dav are disabled"
14219 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:255
14220 msgid "Access to your personal repository"
14223 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:258
14225 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
14226 "the following method. Enter your site password when prompted."
14229 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:266
14230 msgid "Request a personal repository"
14233 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:269
14235 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14236 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14237 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14238 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14239 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14242 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:272
14244 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14247 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:333
14249 msgid "Git Repository Browser"
14250 msgstr "SCM errepositorioa"
14252 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:335
14254 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14255 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14259 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:988
14261 msgid "Git Commits"
14264 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1006
14265 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14268 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1011
14269 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:557
14271 msgid "This repository name is not valid"
14272 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14274 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1024
14275 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:552
14276 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:568
14277 #, fuzzy, php-format
14278 msgid "A repository %s already exists"
14279 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14281 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1049
14282 msgid "Invalid URL from which to clone"
14285 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1058
14286 #, fuzzy, php-format
14287 msgid "Clone of %s"
14288 msgstr "Telefonoa:"
14290 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1108
14291 #, fuzzy, php-format
14292 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14293 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14295 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1110
14296 #, fuzzy, php-format
14297 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14298 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14299 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14300 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14302 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1114
14304 msgid "Initial repository description"
14305 msgstr "Deskribapen motza"
14307 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1114
14308 msgid "Initial clone URL (if any)"
14311 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1132
14312 #, fuzzy, php-format
14313 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14314 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14316 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1141
14317 msgid "Description:"
14318 msgstr "Deskribapena:"
14320 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1143
14322 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14323 "empty to start with an empty repository):"
14326 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14328 msgid "My Git cloned Repositories List"
14329 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14331 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14333 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14336 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:60
14338 msgid "No personal git repository"
14339 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14341 #: plugins/scmgit/www/index.php:45
14342 #, fuzzy, php-format
14343 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14344 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14346 #: plugins/scmgit/www/index.php:59
14348 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14349 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14352 #: plugins/scmgit/www/index.php:73
14354 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14355 "be created shortly."
14358 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14359 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14362 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14364 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14365 "\">http://hginit.com/</a>"
14368 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:68
14370 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14371 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14373 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:74
14375 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14376 "access with the following command:"
14379 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:78
14380 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14382 msgid "The password is "
14383 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14385 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:81
14387 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14390 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:98
14391 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14394 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:110
14395 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:139
14396 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14399 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:113
14400 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:142
14401 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14404 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:158
14406 msgid "Hg Repository Browser"
14407 msgstr "SCM errepositorioa"
14409 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:160
14411 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14412 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14416 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:163
14418 msgid "Browse Hg Repository"
14419 msgstr "SCM errepositorioa"
14421 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:577
14422 #, fuzzy, php-format
14423 msgid "Clone of %s repository"
14424 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14426 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:640
14428 msgid "Create SCM repository for project %s"
14431 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:652
14432 msgid "Cloned from:"
14435 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14437 msgid "Feature not implemented."
14438 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14440 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
14441 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14444 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141
14446 msgid "Enable Repository Hooks"
14447 msgstr "SCM errepositorioa"
14449 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156
14450 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14453 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162
14455 msgid "No hooks available"
14456 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14458 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283
14459 msgid "pre-commit Hooks"
14462 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
14463 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
14464 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
14465 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
14466 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
14471 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326
14472 msgid "pre-revprop-change Hooks"
14475 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369
14476 msgid "post-commit Hooks"
14479 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430
14480 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14483 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491
14484 msgid "post-receive Hooks"
14487 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:37
14488 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:36
14489 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14492 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:49
14493 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:50
14495 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14498 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:52
14499 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:59
14501 "Hook not available due to missing dependency: Forge not using SSH for Git."
14504 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:70
14505 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:83
14506 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:65
14507 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:79
14509 msgid "Unable to retrieve data"
14510 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14512 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:103
14514 msgid "Related Git commits"
14515 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14517 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:142
14519 msgstr "Fitxeroaren izena"
14521 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:142
14522 #: www/pm/browse_task.php:202 www/pm/ganttpage.php:186
14523 #: www/snippet/snippet_utils.php:118
14525 msgstr "Gainetik irakurri"
14527 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14528 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:34
14530 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14531 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14533 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14534 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14535 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:57
14537 "Hook not available due to missing dependency: Project has no commit mailing-"
14541 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14542 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14543 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:59
14545 "Hook not available due to missing dependency: Project not using mailing-list."
14548 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14550 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14554 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14556 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14560 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14561 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14564 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14565 msgid "Commit message must not be empty."
14568 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14569 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14572 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:99
14574 msgid "Related SVN commits"
14575 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14577 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14578 msgid "Anonymous Subversion Access"
14581 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14583 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14584 "with the following command(s)."
14587 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14588 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14589 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14592 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:649
14593 msgid "Subversion Commits"
14596 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14598 msgid "View Personal SoapAdmin"
14599 msgstr "Kideak ikusi"
14601 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14603 msgid "SoapAdmin Admin"
14604 msgstr "Administrari gunea"
14606 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14607 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14610 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14612 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14613 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14614 "in the OAuth Consumer plugin"
14617 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14619 msgid "Missing Link URL or name."
14620 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14622 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14624 msgid "Link updated"
14625 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14627 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14629 msgid "Global WebAnalytics admin"
14630 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14632 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14634 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14635 msgstr "Kideak ikusi"
14637 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14639 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14640 "Piwik or Google Analytics."
14643 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:35
14644 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:59
14646 msgid "Informative Name"
14647 msgstr "Foroaren izena"
14649 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:37
14650 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14651 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
14652 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14655 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14657 msgid "Manage available links"
14658 msgstr "Argitalpen berria"
14660 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14662 msgstr "Aktibatua dago"
14664 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
14666 msgid "Add a new webanalytics reference"
14667 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14669 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14671 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14672 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14675 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14677 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14678 "links, it will be rejected as spam."
14681 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14683 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14686 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14687 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14691 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14694 msgstr "Nere orria"
14696 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14699 msgstr "Administrari gunea"
14701 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14703 msgid "This project's wiki"
14704 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14706 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14707 msgid "List of active wikis in Forge"
14710 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14715 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14717 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14718 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14720 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14721 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14726 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14728 msgid "Open-Discussion"
14729 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14731 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14732 msgid "General Discussion"
14735 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14736 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14737 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14742 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14743 msgid "Get Public Help"
14746 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14748 msgid "Developers-Discussion"
14749 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14751 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14753 msgid "Project Developer Discussion"
14754 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14756 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14758 msgid "Uncategorized Submissions"
14759 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14761 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14766 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14771 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14775 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14776 msgid "Things We Have To Do"
14779 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14780 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14785 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14787 msgid "Next Release"
14788 msgstr "Argitalpen berriak"
14790 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14792 msgid "Items For Our Next Release"
14793 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
14796 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
14797 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
14799 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
14800 #: www/account/unsubscribe.php:36
14802 msgid "Confirm Hash"
14805 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
14806 #: www/account/unsubscribe.php:45
14807 msgid "This confirm hash exists more than once."
14808 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
14810 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
14811 #: www/account/unsubscribe.php:48
14813 msgid "Invalid confirmation hash."
14814 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
14816 #: www/account/change_email-complete.php:61
14817 msgid "Email Change Complete"
14818 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14820 #: www/account/change_email-complete.php:66
14823 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
14824 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
14828 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
14829 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
14830 #: www/my/bookmark_edit.php:68
14834 #: www/account/change_email.php:57
14836 msgid "You have requested a change of email address on %s."
14837 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
14839 #: www/account/change_email.php:59
14840 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
14841 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
14843 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
14845 msgid "%s Verification"
14846 msgstr "%s -en baieztapena"
14848 #: www/account/change_email.php:67
14849 msgid "Email Change Confirmation"
14850 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14852 #: www/account/change_email.php:69
14854 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
14855 "email to complete the email change."
14858 #: www/account/change_email.php:76
14860 msgid "Email change"
14861 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14863 #: www/account/change_email.php:78
14865 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
14866 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
14868 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
14869 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
14871 #: www/account/change_email.php:79
14873 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
14874 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
14875 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
14878 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
14879 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
14880 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
14881 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
14883 #: www/account/change_email.php:80
14885 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
14886 "address. Visiting this link will complete the email change."
14889 #: www/account/change_email.php:86
14890 msgid "New Email Address"
14891 msgstr "Posta elektroniko berria"
14893 #: www/account/change_email.php:90
14894 msgid "Send Confirmation to New Address"
14895 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
14897 #: www/account/change_pw.php:51
14898 msgid "Old password is incorrect"
14899 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
14901 #: www/account/change_pw.php:56 www/account/lostlogin.php:62
14902 #: www/admin/passedit.php:57
14903 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
14904 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
14906 #: www/account/change_pw.php:61 www/account/lostlogin.php:66
14907 #: www/admin/passedit.php:65
14908 msgid "New passwords do not match."
14909 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
14911 #: www/account/change_pw.php:66 www/admin/passedit.php:73
14913 msgid "Could not change password: "
14914 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14916 #: www/account/change_pw.php:69
14917 msgid "Successfully Changed Password"
14918 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
14920 #: www/account/change_pw.php:74 www/admin/passedit.php:80
14922 msgid "%s Password Change Confirmation"
14923 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
14925 #: www/account/change_pw.php:77
14926 msgid "Congratulations. You have changed your password."
14929 #: www/account/change_pw.php:81
14930 #, fuzzy, php-format
14931 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
14932 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
14934 #: www/account/change_pw.php:88 www/account/index.php:153
14935 #: www/admin/userlist.php:146
14936 msgid "Change Password"
14937 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14939 #: www/account/change_pw.php:93
14940 msgid "Old Password"
14941 msgstr "Pasahitza zaharra"
14943 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/lostlogin.php:95
14944 #: www/admin/passedit.php:92
14945 msgid "New Password (at least 6 chars)"
14946 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
14948 #: www/account/change_pw.php:105 www/account/lostlogin.php:101
14949 #: www/admin/passedit.php:94
14950 msgid "New Password (repeat)"
14951 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
14953 #: www/account/change_pw.php:112 www/admin/passedit.php:96
14954 msgid "Update password"
14955 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14957 #: www/account/editsshkeys.php:46
14959 msgid "Manage Authorized Keys"
14960 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14962 #: www/account/editsshkeys.php:50
14964 msgid "Available keys"
14965 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
14967 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:309
14971 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:309
14972 msgid "Fingerprint"
14975 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:309
14976 #: www/project/admin/editimages.php:264
14980 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:309
14983 msgstr "Goraintziak ; )"
14985 #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:319
14986 msgid "ssh key is deployed."
14989 #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:321
14990 msgid "ssh key is not deployed yet."
14993 #: www/account/editsshkeys.php:66
14995 msgid "Delete this ssh key."
14996 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
14998 #: www/account/editsshkeys.php:73
15000 msgid "Add a new ssh key"
15001 msgstr "Taza bat sortu"
15003 #: www/account/editsshkeys.php:74
15005 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
15006 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
15007 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
15008 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
15011 #: www/account/editsshkeys.php:75
15013 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
15014 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
15015 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
15016 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
15017 "information on sharing keys."
15020 #: www/account/editsshkeys.php:76
15022 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
15023 "the number of keys in your file is what you expected."
15026 #: www/account/editsshkeys.php:81
15028 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
15029 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
15032 #: www/account/first.php:31
15035 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
15036 "Open Source projects."
15039 #: www/account/first.php:33
15042 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
15043 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
15044 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
15047 "Erregistratutako erabiltzaile bezela, atari honetako ekintza guztietan parte "
15048 "hartzeko aukera duzu. Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu "
15049 "proiektuen eztabaida guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %s -era, "
15050 "proiektu garatzaile bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere "
15051 "sustatu dezakezu."
15053 #: www/account/index.php:103 www/admin/groupedit.php:74
15054 #: www/admin/useredit.php:110
15056 msgstr "Eguneratua"
15058 #: www/account/index.php:124 www/account/index.php:130
15059 msgid "Account options"
15060 msgstr "Kontuaren informazioa"
15062 #: www/account/index.php:127 www/index.php:33
15064 msgstr "Ongietorri"
15066 #: www/account/index.php:133
15068 msgid "View My Profile"
15069 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
15071 #: www/account/index.php:135
15072 msgid "Edit My Skills Profile"
15073 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
15075 #: www/account/index.php:142 www/admin/search.php:78
15076 msgid "Member since"
15077 msgstr "Noiztik bazkide"
15079 #: www/account/index.php:146 www/admin/useredit.php:130
15080 #: www/include/user_profile.php:68
15082 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
15084 #: www/account/index.php:158 www/account/register.php:177
15085 msgid "First Name:"
15088 #: www/account/index.php:167 www/account/register.php:184
15092 #: www/account/index.php:176 www/snippet/package.php:156
15093 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:221
15094 #: www/snippet/submit.php:124 www/stats/i18n.php:34
15098 #: www/account/index.php:182 www/account/register.php:195
15100 msgstr "Ordutegi gunea:"
15102 #: www/account/index.php:188 www/account/register.php:203
15106 #: www/account/index.php:194 www/account/register.php:208
15108 msgstr "Herrialdea:"
15110 #: www/account/index.php:200 www/account/register.php:212
15111 #: www/include/user_profile.php:111
15112 msgid "Email Address"
15113 msgstr "E-mail helbidea"
15115 #: www/account/index.php:202
15116 msgid "Change Email Address"
15117 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
15119 #: www/account/index.php:207 www/account/register.php:223
15120 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:79
15124 #: www/account/index.php:216 www/account/register.php:229
15125 msgid "Address (continued)"
15128 #: www/account/index.php:226 www/account/register.php:235
15129 #: www/include/user_profile.php:132
15131 msgstr "Telefonoa:"
15133 #: www/account/index.php:235 www/account/register.php:241
15134 #: www/include/user_profile.php:143
15138 #: www/account/index.php:262 www/account/register.php:250
15140 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
15141 "notices. Highly Recommended.)</em>"
15143 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
15144 "gomendagarria.)</em>"
15146 #: www/account/index.php:270 www/account/register.php:256
15147 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
15148 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
15150 #: www/account/index.php:279
15153 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
15154 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
15155 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
15156 "participate in ratings.)</em>"
15159 #: www/account/index.php:288
15161 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
15164 #: www/account/index.php:301
15165 msgid "Shell Account Information"
15166 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15168 #: www/account/index.php:304
15170 msgstr "Shell makinara sarbidea"
15172 #: www/account/index.php:305
15173 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
15174 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15176 #: www/account/index.php:331
15178 msgstr "Kodeak aldatu"
15180 #: www/account/index.php:333
15182 msgid "Shell Account deactivated"
15183 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15185 #: www/account/index.php:343 www/forum/admin/index.php:127
15186 #: www/forum/admin/index.php:168
15188 msgid "%s Mandatory fields"
15191 #: www/account/index.php:347
15192 msgid "Reset Changes"
15193 msgstr "Aldaketak desegin"
15195 #: www/account/lostlogin.php:75
15197 msgid "Password changed"
15198 msgstr "Pasahitza:"
15200 #: www/account/lostlogin.php:77
15203 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
15204 "\">login</a> to the site now."
15207 #: www/account/lostlogin.php:87
15209 msgid "Lost Password Login"
15210 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
15212 #: www/account/lostlogin.php:90
15214 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
15217 #: www/account/lostpw.php:57
15220 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
15221 "email verification."
15222 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
15224 #: www/account/lostpw.php:59
15225 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
15226 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
15228 #: www/account/lostpw.php:62
15230 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
15233 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
15236 #: www/account/lostpw.php:72
15238 msgid "Lost Password Confirmation"
15239 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15241 #: www/account/lostpw.php:74
15244 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
15245 "instructions in the email to change your account password."
15248 #: www/account/lostpw.php:83
15250 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15251 "of your account, your projects, and this site."
15254 #: www/account/lostpw.php:84
15256 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15257 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15258 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15262 #: www/account/lostpw.php:95
15263 msgid "Send Lost PW Hash"
15264 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15266 #: www/account/pending-resend.php:31
15268 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15270 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15273 #: www/account/pending-resend.php:42
15275 msgid "Your account is already active."
15276 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15278 #: www/account/pending-resend.php:45
15280 msgid "Pending Account"
15281 msgstr "Kontu berria"
15283 #: www/account/pending-resend.php:46
15285 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15286 "complete the registration process."
15289 #: www/account/pending-resend.php:56
15292 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15293 "confirmation email."
15295 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15297 #: www/account/pending-resend.php:58
15300 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15302 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15304 #: www/account/register.php:77
15305 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15308 #: www/account/register.php:102
15310 msgid "Register Confirmation"
15311 msgstr "Beste informazioa"
15313 #: www/account/register.php:106
15315 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15316 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15319 #: www/account/register.php:107
15320 #, fuzzy, php-format
15321 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15322 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15324 #: www/account/register.php:114
15326 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15329 #: www/account/register.php:118
15331 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15332 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15334 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo. "
15335 "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
15337 #: www/account/register.php:121
15340 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15341 "an eMail about this fact."
15344 #: www/account/register.php:142
15346 msgid "User Account Registration"
15347 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15349 #: www/account/register.php:150
15351 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15355 #: www/account/register.php:152
15356 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15357 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15359 #: www/account/register.php:159
15360 msgid "Password (min. 6 chars):"
15361 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15363 #: www/account/register.php:165
15364 msgid "Password (repeat):"
15365 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15367 #: www/account/register.php:191
15368 msgid "Language Choice:"
15369 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15371 #: www/account/register.php:215
15374 "This email address will be verified before account activation. You will "
15375 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15379 #: www/account/register.php:261
15381 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15384 #: www/account/register.php:267
15385 msgid "Activate this user immediately"
15388 #: www/account/register.php:278
15390 msgstr "Erregistratu hadi"
15392 #: www/account/unsubscribe.php:62
15394 msgid "Unsubscription Complete"
15395 msgstr "Erregistro osoa"
15397 #: www/account/unsubscribe.php:65
15400 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15401 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15402 "visit your Account Maintenance page."
15405 #: www/account/unsubscribe.php:67
15408 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15409 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15410 "Maintenance page."
15413 #: www/account/verify.php:51
15414 msgid "Account already active."
15415 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15417 #: www/account/verify.php:53
15419 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15421 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15422 "(edo erabiltzaile izena)"
15424 #: www/account/verify.php:55
15425 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15426 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15428 #: www/account/verify.php:57
15429 msgid "Error while activating account"
15430 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15432 #: www/account/verify.php:66
15436 #: www/account/verify.php:68
15438 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15439 "activated for normal logins."
15441 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15444 #: www/activity/index.php:105
15448 #: www/activity/index.php:110
15449 msgid "Tracker Opened"
15452 #: www/activity/index.php:112
15453 msgid "Tracker Closed"
15456 #: www/activity/index.php:122
15458 msgid "Tasks Opened"
15459 msgstr "Atazaren ID-a"
15461 #: www/activity/index.php:124
15463 msgid "Tasks Closed"
15466 #: www/activity/index.php:126
15468 msgid "Tasks Deleted"
15469 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
15471 #: www/activity/index.php:131 www/activity/index.php:318
15472 msgid "FRS Release"
15475 #: www/activity/index.php:136
15477 msgid "New Documents"
15478 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15480 #: www/activity/index.php:138
15482 msgid "Updated Documents"
15483 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15485 #: www/activity/index.php:140
15487 msgid "New Directories"
15488 msgstr "Tweak direktorioak"
15490 #: www/activity/index.php:181
15492 msgid "Invalid Data Passed to query"
15493 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15495 #: www/activity/index.php:217 www/activity/index.php:377
15496 msgid "No Activity Found"
15499 #: www/activity/index.php:287 www/reporting/projecttime.php:94
15500 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15501 #: www/reporting/usertime.php:106
15505 #: www/activity/index.php:302 www/export/rss20_activity.php:113
15506 #: www/register/index.php:248
15508 msgid "Source Code"
15509 msgstr "Jatorrizko IP-a"
15511 #: www/activity/index.php:303
15513 msgid "scm commit: "
15516 #: www/activity/index.php:308 www/stats/site_stats_utils.php:268
15517 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15518 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15521 msgstr "Irekitze data"
15523 #: www/activity/index.php:323
15525 msgid "Forum Post "
15528 #: www/activity/index.php:354 www/activity/index.php:355
15529 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15530 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15533 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15535 #: www/admin/admin_table.php:40
15536 #, fuzzy, php-format
15537 msgid "Create a new %s below:"
15538 msgstr "Pakete bat sortu"
15540 #: www/admin/admin_table.php:92 www/admin/admin_table.php:276
15541 #, fuzzy, php-format
15542 msgid "%s successfully added."
15543 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15545 #: www/admin/admin_table.php:113
15548 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15552 #: www/admin/admin_table.php:122
15555 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15559 #: www/admin/admin_table.php:130
15562 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15566 #: www/admin/admin_table.php:139
15569 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15573 #: www/admin/admin_table.php:150
15574 #, fuzzy, php-format
15575 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15576 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15578 #: www/admin/admin_table.php:179
15579 #, fuzzy, php-format
15580 msgid "%s successfully deleted."
15581 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15583 #: www/admin/admin_table.php:200
15584 #, fuzzy, php-format
15585 msgid "Modify the %s below:"
15586 msgstr "Ataza aldatu"
15588 #: www/admin/admin_table.php:255
15589 #, fuzzy, php-format
15590 msgid "%s successfully modified."
15591 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15593 #: www/admin/admin_table.php:347
15594 #, fuzzy, php-format
15595 msgid "Edit the %ss Table"
15596 msgstr "Multzoa edituatu"
15598 #: www/admin/approve-pending.php:48 www/project/admin/tools.php:34
15599 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
15601 msgid "Error creating group"
15602 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15604 #: www/admin/approve-pending.php:56 www/register/index.php:151
15606 msgid "Approving Project: %s"
15607 msgstr "Taldea onartu: %s"
15609 #: www/admin/approve-pending.php:58
15610 #, fuzzy, php-format
15611 msgid "Error when approving Project: %s"
15612 msgstr "Taldea onartu:"
15614 #: www/admin/approve-pending.php:89
15616 msgid "Error during group rejection: "
15617 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15619 #: www/admin/approve-pending.php:110
15620 msgid "Approving Pending Projects"
15621 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15623 #: www/admin/approve-pending.php:118
15624 msgid "No Pending Projects to Approve"
15625 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15627 #: www/admin/approve-pending.php:124 www/admin/approve-pending.php:126
15628 msgid "Pending projects:"
15629 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15631 #: www/admin/approve-pending.php:135
15632 msgid "Pre-approval modifications :"
15635 #: www/admin/approve-pending.php:137
15636 msgid "Edit Project Details"
15637 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15639 #: www/admin/approve-pending.php:138 www/admin/approve-pending.php:140
15640 #: www/admin/approve-pending.php:152
15644 #: www/admin/approve-pending.php:141
15645 msgid "View/Edit Project Members"
15646 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15648 #: www/admin/approve-pending.php:143
15653 #: www/admin/approve-pending.php:149
15657 #: www/admin/approve-pending.php:158
15659 msgid "Rejection canned responses"
15660 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15662 #: www/admin/approve-pending.php:159
15663 msgid "(manage responses)"
15664 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15666 #: www/admin/approve-pending.php:161
15667 msgid "Custom response title and text"
15668 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15670 #: www/admin/approve-pending.php:164
15671 msgid "Add this custom response to canned responses"
15674 #: www/admin/approve-pending.php:166 www/admin/pending-news.php:144
15675 #: www/project/admin/users.php:252
15679 #: www/admin/approve-pending.php:171
15681 msgid "Project details :"
15682 msgstr "Guztira proiektuak:"
15684 #: www/admin/approve-pending.php:179 www/admin/groupedit.php:183
15686 msgstr "Postontzia:"
15688 #: www/admin/approve-pending.php:183 www/admin/groupedit.php:193
15689 msgid "HTTP Domain:"
15690 msgstr "HTTP domeinua:"
15692 #: www/admin/approve-pending.php:196
15693 msgid "Purpose of submission:"
15696 #: www/admin/approve-pending.php:199
15697 msgid "License Other:"
15698 msgstr "Beste lizentzia:"
15700 #: www/admin/approve-pending.php:203
15701 msgid "Pending reason:"
15702 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15704 #: www/admin/approve-pending.php:217
15706 msgid "Based on template project"
15707 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15709 #: www/admin/approve-pending.php:232
15710 msgid "Approve All On This Page"
15711 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15713 #: www/admin/configman.php:69
15715 msgid "Configuration Manager"
15716 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15718 #: www/admin/configman.php:71
15720 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15723 #: www/admin/configman.php:73
15727 #: www/admin/configman.php:73
15729 msgid "Configured value"
15730 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15732 #: www/admin/configman.php:73
15733 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15736 #: www/admin/configman.php:89
15737 #, fuzzy, php-format
15741 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223
15742 msgid "Cron Manager"
15743 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15745 #: www/admin/cronman.php:96
15749 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202
15750 #: www/reporting/timeadd.php:230
15754 #: www/admin/database.php:77
15756 msgid "Error Adding Database: "
15757 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15759 #: www/admin/database.php:79
15761 msgid "added already active database"
15762 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15764 #: www/admin/database.php:82
15765 msgid "Unable to insert already active database."
15766 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15768 #: www/admin/database.php:86
15769 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15770 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15772 #: www/admin/database.php:96
15773 msgid "Statistics for Project Databases"
15774 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15776 #: www/admin/database.php:102
15778 msgstr "Kontagailua"
15780 #: www/admin/database.php:114
15781 msgid "No databases defined"
15782 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15784 #: www/admin/database.php:128
15785 msgid "Displaying Databases of Type:"
15786 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15788 #: www/admin/database.php:148
15789 msgid "Add an already active database"
15790 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15792 #: www/admin/database.php:160
15794 msgid "Database Name"
15795 msgstr "Datu base mota"
15797 #: www/admin/globalroledelete.php:43
15798 msgid "You can only delete a global role from here."
15801 #: www/admin/globalroledelete.php:52 www/project/admin/roledelete.php:66
15803 msgid "Successfully Deleted Role"
15804 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15806 #: www/admin/globalroledelete.php:56
15807 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
15810 #: www/admin/globalroleedit.php:77 www/project/admin/roleedit.php:88
15812 msgid "Missing Role Name"
15813 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
15815 #: www/admin/globalroleedit.php:84 www/project/admin/roleedit.php:95
15817 msgid "Successfully Created New Role"
15818 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15820 #: www/admin/globalroleedit.php:93 www/project/admin/roleedit.php:105
15822 msgid "Successfully Updated Role"
15823 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15825 #: www/admin/globalroleedit.php:107
15827 msgid "Error while adding user to role"
15828 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15830 #: www/admin/globalroleedit.php:110
15832 msgid "Wrong user name."
15833 msgstr "Erabiltzaile izena:"
15835 #: www/admin/globalroleedit.php:113
15837 msgid "Cannot add user to this type of role"
15840 #: www/admin/globalroleedit.php:120
15841 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
15844 #: www/admin/globalroleedit.php:128
15845 #, fuzzy, php-format
15846 msgid "User %s removed successfully"
15847 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
15849 #: www/admin/globalroleedit.php:132
15850 #, fuzzy, php-format
15851 msgid "Error while removing user %s from role"
15852 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15854 #: www/admin/globalroleedit.php:138
15856 msgid "Cannot remove user from this type of role"
15857 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
15859 #: www/admin/globalroleedit.php:145
15861 msgid "Current users with this role"
15864 #: www/admin/globalroleedit.php:174
15865 msgid "Really remove ticked users from role?"
15868 #: www/admin/globalroleedit.php:181
15870 msgid "No users currently have this role"
15871 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
15873 #: www/admin/globalroleedit.php:191 www/project/admin/massadd.php:92
15876 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
15878 #: www/admin/globalroleedit.php:209
15879 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
15882 #: www/admin/globalroleedit.php:214 www/project/admin/roleedit.php:138
15886 #: www/admin/globalroleedit.php:215 www/project/admin/roleedit.php:139
15890 #: www/admin/globalroleedit.php:216 www/project/admin/roleedit.php:140
15892 msgstr "Ezaugarriak"
15894 #: www/admin/globalroleedit.php:257 www/admin/globalroleedit.php:259
15895 #: www/project/admin/users.php:410
15897 msgid "Delete role"
15898 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15900 #: www/admin/globalroleedit.php:258
15902 msgid "Really delete this role?"
15903 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
15905 #: www/admin/groupdelete.php:47
15907 msgid "Project successfully deleted"
15908 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15910 #: www/admin/groupdelete.php:52
15911 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
15914 #: www/admin/groupedit.php:91
15915 msgid "Instruction email sent"
15916 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
15918 #: www/admin/groupedit.php:95
15920 msgid "Site Admin: Project Info for "
15921 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
15923 #: www/admin/groupedit.php:100
15924 msgid "Permanently Delete Project"
15927 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
15928 #: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163
15929 #: www/admin/useredit.php:169
15930 msgid "Pending (P)"
15931 msgstr "Zintzilik (P)"
15933 #: www/admin/groupedit.php:125
15934 msgid "Incomplete (I)"
15935 msgstr "Bukatugabea (I)"
15937 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163
15938 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
15939 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
15941 msgstr "Aktibatua (A)"
15943 #: www/admin/groupedit.php:128
15944 msgid "Holding (H)"
15945 msgstr "Gogoan gorde (R)"
15947 #: www/admin/groupedit.php:137
15950 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
15951 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
15952 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
15955 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
15958 msgstr "Ezabatu txantiloia"
15960 #: www/admin/groupedit.php:202
15961 msgid "Registration Application:"
15962 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
15964 #: www/admin/groupedit.php:212
15968 #: www/admin/groupedit.php:224
15969 msgid "Resend New Project Instruction Email"
15970 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
15972 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1387
15973 #: www/softwaremap/full_list.php:53
15975 msgid "Project List"
15976 msgstr "Proiektuak"
15978 #: www/admin/grouplist.php:54
15980 msgid "Projects that begin with"
15981 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
15983 #: www/admin/grouplist.php:68
15984 msgid "Register Time"
15987 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:150
15988 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
15989 #: www/register/index.php:239 www/register/index.php:241
15992 msgstr "Unix izena"
15994 #: www/admin/grouplist.php:71
15998 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:219
15999 #: www/snippet/submit.php:118
16003 #: www/admin/grouplist.php:100
16005 msgid "Order by project name."
16006 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16008 #: www/admin/grouplist.php:101
16009 msgid "Order by register time."
16012 #: www/admin/grouplist.php:102
16013 msgid "Order by Unix name."
16016 #: www/admin/grouplist.php:103
16018 msgid "Order by status."
16019 msgstr "Nola antolatu"
16021 #: www/admin/grouplist.php:104
16023 msgid "Order by public visibility."
16024 msgstr "Proiektuak"
16026 #: www/admin/grouplist.php:105
16027 msgid "Order by licence type."
16030 #: www/admin/grouplist.php:106
16031 msgid "Order by number of members."
16034 #: www/admin/grouplist.php:107
16036 msgid "Order by is the project a template."
16037 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16039 #: www/admin/grouplist.php:155
16041 msgid "Click to edit this project."
16042 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16044 #: www/admin/index.php:46
16045 msgid "User Maintenance"
16046 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16048 #: www/admin/index.php:50
16049 #, fuzzy, php-format
16050 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
16051 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
16053 #: www/admin/index.php:53
16054 msgid "Display Full User List/Edit Users"
16055 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
16057 #: www/admin/index.php:55
16059 msgid "Display Users Beginning with:"
16060 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
16062 #: www/admin/index.php:62
16063 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16064 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16066 #: www/admin/index.php:70
16067 msgid "Register a New User"
16070 #: www/admin/index.php:73
16072 msgid "Pending users"
16073 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
16075 #: www/admin/index.php:83
16077 msgid "Plugins User Maintenance"
16078 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16080 #: www/admin/index.php:91
16082 msgid "Global roles and permissions"
16083 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
16085 #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:115
16087 msgstr "Rola Aldatu"
16089 #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:424
16091 msgid "Create Role"
16094 #: www/admin/index.php:111
16096 msgid "Project Maintenance"
16097 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16099 #: www/admin/index.php:120
16101 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
16102 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
16104 #: www/admin/index.php:130
16106 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
16107 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
16109 #: www/admin/index.php:140
16111 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
16112 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
16114 #: www/admin/index.php:142
16116 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
16117 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
16119 #: www/admin/index.php:144
16121 msgid "Display Projects Beginning with:"
16122 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
16124 #: www/admin/index.php:151
16125 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
16126 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
16128 #: www/admin/index.php:158
16129 msgid "Register New Project"
16130 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
16132 #: www/admin/index.php:159
16134 msgid "Pending projects (new project approval)"
16135 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
16137 #: www/admin/index.php:161
16139 msgid "Projects with status"
16140 msgstr "Estatusa duten taldeak"
16142 #: www/admin/index.php:164
16144 msgstr "Geldituak (H)"
16146 #: www/admin/index.php:171
16148 msgid "Private Projects"
16149 msgstr "Talde pribatua"
16151 #: www/admin/index.php:181
16153 msgid "Plugins Project Maintenance"
16154 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16156 #: www/admin/index.php:193
16157 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
16160 #: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
16162 msgstr "Estatistikak"
16164 #: www/admin/index.php:201
16165 msgid "Site-Wide Stats"
16166 msgstr "Webgunearen estadistikak"
16168 #: www/admin/index.php:207
16169 msgid "Trove Project Tree"
16170 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
16172 #: www/admin/index.php:209
16173 msgid "Display Trove Map"
16174 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
16176 #: www/admin/index.php:210
16177 msgid "Add to the Trove Map"
16178 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
16180 #: www/admin/index.php:215
16181 msgid "Site Utilities"
16182 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
16184 #: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79
16186 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
16187 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
16189 #: www/admin/index.php:218
16190 msgid "Site Mailings Maintenance"
16191 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
16193 #: www/admin/index.php:219
16194 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
16195 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16197 #: www/admin/index.php:220
16198 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
16199 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16201 #: www/admin/index.php:221
16202 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
16203 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16205 #: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44
16206 msgid "Most Recent Opened Sessions"
16207 msgstr "Azken sesio irekiak"
16209 #: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:128
16210 msgid "Plugin Manager"
16213 #: www/admin/index.php:225
16214 msgid "Config Manager"
16217 #: www/admin/index.php:232
16218 msgid "Virtual Host Admin Tool"
16219 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
16221 #: www/admin/index.php:236
16222 msgid "Project Database Administration"
16223 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
16225 #: www/admin/index.php:239
16227 msgid "Job / Categories Administration"
16228 msgstr "Foroak: administrazioa"
16230 #: www/admin/massmail.php:45 www/admin/massmail.php:94
16231 msgid "Target Audience"
16234 #: www/admin/massmail.php:50
16239 #: www/admin/massmail.php:55
16244 #: www/admin/massmail.php:69
16246 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
16248 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16249 "programatu; datu basean akatsa dago."
16251 #: www/admin/massmail.php:72
16253 msgid "Massmail admin"
16254 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
16256 #: www/admin/massmail.php:74
16257 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
16258 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16260 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140
16261 msgid "Active Deliveries"
16262 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16264 #: www/admin/massmail.php:87
16266 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16267 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16270 #: www/admin/massmail.php:97
16272 msgstr "(aukeratu)"
16274 #: www/admin/massmail.php:98
16275 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16278 #: www/admin/massmail.php:99
16279 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16282 #: www/admin/massmail.php:100
16283 msgid "All Project Developers"
16284 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16286 #: www/admin/massmail.php:101
16287 msgid "All Project Admins"
16288 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16290 #: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:216
16292 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16294 #: www/admin/massmail.php:103
16295 msgid "Developers (test)"
16296 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16298 #: www/admin/massmail.php:115
16299 msgid "Text of Message"
16300 msgstr "Mezuaren testua"
16302 #: www/admin/massmail.php:115
16303 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16306 #: www/admin/massmail.php:120
16307 msgid "Schedule for Mailing"
16308 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16310 #: www/admin/massmail.php:138
16311 msgid "Last user_id mailed"
16312 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16314 #: www/admin/massmail.php:165
16315 msgid "No deliveries active."
16318 #: www/admin/passedit.php:77 www/admin/passedit.php:86
16320 msgid "Site Admin: Change User Password"
16321 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16323 #: www/admin/passedit.php:82
16324 #, fuzzy, php-format
16325 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16326 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16328 #: www/admin/passedit.php:83
16330 msgid "Go back to %s."
16333 #: www/admin/passedit.php:83
16335 msgid "the Full User List"
16336 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16338 #: www/admin/passedit.php:91
16340 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16343 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16345 msgid "At least 6 chars"
16346 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16348 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16349 #: www/news/admin/index.php:66 www/news/admin/index.php:114
16351 msgid "Newsbyte not found"
16352 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16354 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:95
16356 msgid "Newsbyte Updated."
16357 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16359 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16361 msgid "Newsbyte Deleted."
16362 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16364 #: www/admin/pending-news.php:108
16366 msgid "Newsbytes Rejected."
16367 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16369 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16372 msgstr "Albisteen administraria"
16374 #: www/admin/pending-news.php:137
16376 msgid "Submitted for project"
16377 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16379 #: www/admin/pending-news.php:142
16380 msgid "Approve For Front Page"
16383 #: www/admin/pending-news.php:143
16387 #: www/admin/pluginman.php:55
16389 msgid "%d user detached from plugin."
16390 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16394 #: www/admin/pluginman.php:63
16396 msgid "%d project detached from plugin."
16397 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16401 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:122
16403 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16406 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:113
16408 msgid "Could not get plugin object"
16409 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16411 #: www/admin/pluginman.php:95
16412 msgid "Success, config not deleted"
16415 #: www/admin/pluginman.php:134
16417 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16418 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16419 "or whatever the plugin specifically applies to."
16422 #: www/admin/pluginman.php:136
16424 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16425 "it will remove the plugin from all users/projects."
16428 #: www/admin/pluginman.php:138
16429 msgid "Plugin Name"
16432 #: www/admin/pluginman.php:141
16433 msgid "Users Using it"
16436 #: www/admin/pluginman.php:142
16438 msgid "Projects Using it"
16439 msgstr "Proiektuak"
16441 #: www/admin/pluginman.php:143
16443 msgid "Global Administration View"
16444 msgstr "Administrazioa"
16446 #: www/admin/pluginman.php:215
16450 #: www/admin/pluginman.php:229
16451 #, fuzzy, php-format
16453 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16455 #: www/admin/pluginman.php:248
16456 #, fuzzy, php-format
16457 msgid "%d projects"
16458 msgstr "%1$s proiektu"
16460 #: www/admin/pluginman.php:259
16464 #: www/admin/pluginman.php:262 www/admin/userlist.php:128
16465 #: www/admin/userlist.php:130
16469 #: www/admin/responses_admin.php:32
16470 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16471 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16473 #: www/admin/responses_admin.php:36
16475 msgid "You cannot %s “None”!"
16478 #: www/admin/responses_admin.php:74
16479 msgid "Edited Response"
16480 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16482 #: www/admin/responses_admin.php:84
16483 msgid "Edit Response:"
16484 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16486 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16487 msgid "Response Title:"
16488 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16490 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16491 msgid "Response Text:"
16492 msgstr "Erantzunaren testua:"
16494 #: www/admin/responses_admin.php:108
16495 msgid "Deleted Response"
16496 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16498 #: www/admin/responses_admin.php:110
16499 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16500 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16502 #: www/admin/responses_admin.php:111
16503 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16504 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16506 #: www/admin/responses_admin.php:120
16507 msgid "Added Response"
16508 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16510 #: www/admin/responses_admin.php:125
16511 msgid "Create New Response:"
16512 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16514 #: www/admin/search.php:41
16515 msgid "Admin Search Results"
16516 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16518 #: www/admin/search.php:70
16519 #, fuzzy, php-format
16520 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16521 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16522 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16523 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16525 #: www/admin/search.php:76 www/admin/unsubscribe.php:113
16526 #: www/admin/useredit.php:148 www/forum/admin/monitor.php:64
16527 #: www/include/user_profile.php:92 www/project/admin/massadd.php:90
16528 #: www/project/admin/massfinish.php:74
16529 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16530 #: www/top/topusers.php:64
16533 msgstr "Benetazko izena"
16535 #: www/admin/search.php:98
16537 msgid "No user found."
16538 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16540 #: www/admin/search.php:146
16541 #, fuzzy, php-format
16542 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16543 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16544 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16545 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16547 #: www/admin/search.php:151 www/register/index.php:191
16551 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16552 #: www/include/trove.php:406 www/include/trove.php:415
16553 #: www/include/trove.php:419 www/include/trove.php:423
16554 #: www/include/trove.php:427
16555 #, fuzzy, php-format
16556 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16557 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16559 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16561 msgid "Missing category short name or full name"
16562 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16564 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
16565 msgid "Add New Trove Category"
16566 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16568 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16569 msgid "Parent Category"
16570 msgstr "Goi kategoria"
16572 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16573 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16574 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16576 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16577 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
16578 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16580 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16582 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
16583 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16585 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16586 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16589 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16592 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16595 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16596 "duen kategoria ezabatu."
16598 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16600 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16601 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16603 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16604 msgid "Edit Trove Category"
16605 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16607 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16608 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16609 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16611 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16612 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
16613 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16615 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16616 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
16617 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16619 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74
16620 msgid "Browse Trove Tree"
16621 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16623 #: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86
16624 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16625 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16627 #: www/admin/unsubscribe.php:48
16628 msgid "Unsubscribe user:"
16629 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16631 #: www/admin/unsubscribe.php:50
16633 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16634 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16635 "and file release notifications)."
16637 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16638 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16639 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16641 #: www/admin/unsubscribe.php:55
16645 #: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:69
16646 #: www/include/tool_reports.php:53 www/stats/site_stats_utils.php:142
16647 #: www/tracker/roadmap.php:428 www/tracker/roadmap.php:440
16651 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16652 msgid "Admin-initiated mailings"
16653 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16655 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16657 msgid "All site mailings"
16658 msgstr "%1$s -en posta"
16660 #: www/admin/unsubscribe.php:79
16662 msgid "Could not unsubscribe user: "
16663 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16665 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16666 msgid "User unsubscribed"
16667 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16669 #: www/admin/unsubscribe.php:91
16672 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16673 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16674 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16675 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16679 #: www/admin/unsubscribe.php:96
16680 msgid "Show users matching pattern"
16681 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16683 #: www/admin/unsubscribe.php:111
16685 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16687 #: www/admin/unsubscribe.php:115
16689 msgstr "Web atariko posta."
16691 #: www/admin/unsubscribe.php:116
16692 msgid "Comm. Mail."
16693 msgstr "Comm. posta."
16695 #: www/admin/useredit.php:34
16696 msgid "No Unix account (N)"
16697 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16699 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16700 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16701 msgid "Suspended (S)"
16702 msgstr "Suspenditua(S)"
16704 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16705 #: www/admin/useredit.php:166
16706 msgid "Deleted (D)"
16707 msgstr "Ezabatua (D)"
16709 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16711 msgid "Could Not Complete Operation: "
16712 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16714 #: www/admin/useredit.php:57
16716 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16719 #: www/admin/useredit.php:93
16721 msgid "Added Successfully to project "
16722 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16724 #: www/admin/useredit.php:117
16725 msgid "Site Admin: User Info"
16726 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16728 #: www/admin/useredit.php:121
16729 msgid "Account Information"
16730 msgstr "Kontuaren informazioa"
16732 #: www/admin/useredit.php:157
16733 msgid "Web account status"
16734 msgstr "Web kontuaren egoera"
16736 #: www/admin/useredit.php:188
16737 msgid "Unix Account Status"
16738 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16740 #: www/admin/useredit.php:197
16741 msgid "Unix Shell:"
16742 msgstr "Unix Shell:"
16744 #: www/admin/useredit.php:220
16745 msgid "Current confirm hash:"
16746 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16748 #: www/admin/useredit.php:230
16749 msgid "I want to delete this user"
16752 #: www/admin/useredit.php:238
16754 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16755 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16756 "that project (below)."
16758 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16759 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16760 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16762 #: www/admin/useredit.php:245
16764 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16767 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16768 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16770 #: www/admin/useredit.php:253
16772 msgid "Projects Membership"
16773 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16775 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16778 msgstr "Unix izena"
16780 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
16781 #: www/admin/vhost.php:176 www/project/admin/database.php:207
16782 #: www/project/admin/vhost.php:139
16784 msgstr "Eragiketak"
16786 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
16788 msgid "This user is not a member of any project."
16789 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
16791 #: www/admin/useredit.php:289
16793 msgid "Add membership to new projects"
16794 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16796 #: www/admin/useredit.php:295
16798 msgid "Select role"
16799 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16801 #: www/admin/userlist.php:63
16803 msgid "User updated to %s status"
16804 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
16806 #: www/admin/userlist.php:71 www/frs/admin/index.php:97
16807 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
16811 #: www/admin/userlist.php:72
16813 msgstr "Suspenditua"
16815 #: www/admin/userlist.php:73
16817 msgstr "(*)Zintzilik"
16819 #: www/admin/userlist.php:76
16820 msgid "No user found matching selected criteria."
16823 #: www/admin/userlist.php:82
16825 msgstr "Data gehitu"
16827 #: www/admin/userlist.php:121 www/admin/userlist.php:123
16828 #: www/include/user_home.php:35
16829 msgid "User Profile"
16830 msgstr "Profila ikusi"
16832 #: www/admin/userlist.php:142 www/admin/userlist.php:144
16834 msgstr "Suspenditua"
16836 #: www/admin/userlist.php:171
16838 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
16840 #: www/admin/userlist.php:175
16841 msgid "Users that use plugin"
16844 #: www/admin/userlist.php:186
16845 #, fuzzy, php-format
16846 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
16847 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16849 #: www/admin/userlist.php:188
16851 msgid "User list for all projects"
16852 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16854 #: www/admin/userlist.php:220
16856 msgid "User list for project: "
16857 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16859 #: www/admin/userlist.php:233
16861 msgid "No user in this project"
16862 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16864 #: www/admin/vhost.php:75
16866 msgid "Error adding VHOST: "
16867 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
16869 #: www/admin/vhost.php:77 www/admin/vhost.php:143
16870 #: www/project/admin/vhost.php:138
16871 msgid "Virtual Host"
16872 msgstr "Alegiazko ostatua"
16874 #: www/admin/vhost.php:77
16876 msgid " scheduled for creation on group "
16877 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
16879 #: www/admin/vhost.php:80
16881 msgid "Vhost not valid"
16882 msgstr "Argitalpen data"
16884 #: www/admin/vhost.php:83
16886 msgid "Missing group name"
16887 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16889 #: www/admin/vhost.php:103
16891 msgid "Error updating VHOST entry: "
16892 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
16894 #: www/admin/vhost.php:105
16895 msgid "Virtual Host entry updated."
16896 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
16898 #: www/admin/vhost.php:112
16899 msgid "Virtual Host Administration"
16900 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
16902 #: www/admin/vhost.php:116 www/admin/vhost.php:131
16903 msgid "Add Virtual Host"
16904 msgstr "Virtual Host gehitu"
16906 #: www/admin/vhost.php:126
16907 msgid "Virtual Host Name"
16908 msgstr "Host birtualaren izena"
16910 #: www/admin/vhost.php:137
16911 msgid "Tweak Directories"
16912 msgstr "Tweak direktorioak"
16914 #: www/admin/vhost.php:144
16916 msgstr "Informazioa hartu"
16918 #: www/admin/vhost.php:168
16919 msgid "Update Record:"
16920 msgstr "Erregistro eguneratu:"
16922 #: www/admin/vhost.php:171
16924 msgstr "VHOST ID-a"
16926 #: www/admin/vhost.php:172
16928 msgstr "VHOST izena"
16930 #: www/admin/vhost.php:173
16934 #: www/admin/vhost.php:174
16936 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
16938 #: www/admin/vhost.php:175
16940 msgstr "CGI direktorioak"
16942 #: www/admin/vhost.php:194
16944 msgid "No such VHOST: "
16945 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
16947 #: www/developer/diary.php:39
16949 msgid "User could not be found."
16950 msgstr "Foroa ez da ageri"
16952 #: www/developer/diary.php:44
16953 msgid "Diary and Notes for"
16954 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
16956 #: www/developer/diary.php:53
16957 msgid "Entry Not Found For This User"
16958 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
16960 #: www/developer/diary.php:56
16963 msgstr "Lanak argitaratu"
16965 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:208
16966 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
16967 msgstr "Dauden apunteak"
16969 #: www/developer/diary.php:75
16970 msgid "This User Has No Diary Entries"
16971 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
16973 #: www/developer/diary.php:97
16974 msgid "No User Selected"
16977 #: www/developer/index.php:37
16978 msgid "A user must be specified for this page."
16981 #: www/developer/monitor.php:48
16982 msgid "Monitor a User"
16983 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16985 #: www/developer/monitor.php:63
16986 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
16987 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
16989 #: www/developer/monitor.php:65
16990 msgid "User is now being monitored"
16991 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
16993 #: www/developer/monitor.php:66
16994 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
16995 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
16997 #: www/developer/monitor.php:67
16999 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
17002 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
17003 "strong> klik egin berriro."
17005 #: www/developer/monitor.php:75
17006 msgid "You will not receive any more emails from this user"
17008 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
17010 #: www/developer/monitor.php:80
17011 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
17012 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
17014 #: www/developer/rate.php:34
17017 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
17018 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
17020 #: www/developer/rate.php:52
17022 msgid "Invalid rate value"
17023 msgstr "Parametro baliogabea"
17025 #: www/developer/rate.php:84
17026 msgid "You cannot rate yourself"
17029 #: www/developer/rate.php:87
17030 msgid "User Ratings Page"
17031 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
17033 #: www/developer/rate.php:90
17034 msgid "Ratings Recorded"
17035 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
17037 #: www/developer/rate.php:91
17039 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
17040 "submitting the info."
17042 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
17043 "Horretarako, informazioa berbidali."
17045 #: www/docman/index.php:117
17047 msgid "Documents for "
17048 msgstr "Foroen administrazioa"
17050 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:254
17052 msgid "Document is not available."
17053 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
17055 #: www/docman/view.php:120
17056 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
17059 #: www/docman/view.php:125
17060 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
17063 #: www/docman/view.php:130
17064 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
17067 #: www/docman/view.php:140
17068 msgid "Unable to download backup file"
17071 #: www/docman/view.php:145
17073 msgid "No documents to backup."
17074 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
17076 #: www/docman/view.php:149
17077 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
17080 #: www/docman/view.php:161
17081 msgid "Webdav Access Canceled by user"
17084 #: www/docman/view.php:167
17085 msgid "No Webdav interface enabled."
17088 #: www/docman/view.php:197 www/docman/view.php:246
17089 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
17092 #: www/docman/view.php:209 www/docman/view.php:264
17093 msgid "Unable to fill ZIP file."
17096 #: www/docman/view.php:214
17097 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
17100 #: www/docman/view.php:219 www/docman/view.php:275
17101 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
17104 #: www/docman/view.php:229 www/docman/view.php:285
17105 msgid "Unable to download ZIP archive"
17108 #: www/docman/view.php:234
17109 msgid "This documents folder is empty."
17112 #: www/docman/view.php:290 www/docman/view.php:296
17113 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
17116 #: www/docman/view.php:293
17117 msgid "PHP ZIP extension is missing."
17120 #: www/export/index.php:29
17122 msgid "Exports Available"
17123 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
17125 #: www/export/rss20_activity.php:197
17127 msgid "Error: No group selected"
17128 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
17130 #: www/export/rss20_docman.php:78
17131 msgid "Please supply a Group ID with the request."
17134 #: www/export/rss20_forum.php:99
17136 msgid "Forum RSS: No forums found"
17137 msgstr "Foroa ez da ageri"
17139 #: www/export/rss20_forum.php:264
17141 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
17142 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17144 #: www/export/rss20_tracker.php:109
17146 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
17147 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17149 #: www/export/rssAboTask.php:70
17151 msgid "No project group was found for this task."
17152 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
17154 #: www/export/rssAboTask.php:75
17156 msgid "No project task was found."
17157 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
17159 #: www/export/rssAboTask.php:139
17161 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
17164 #: www/export/rssAboTask.php:140
17165 msgid "Current values of the task’s…"
17168 #: www/export/rssAboTask.php:144
17171 msgstr "Inkesta osatua"
17173 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
17174 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:154
17178 #: www/export/rssAboTask.php:169
17180 msgid "Updated value"
17181 msgstr "Egunero gaurkotua"
17183 #: www/export/rssAboTask.php:173
17185 msgid "Update time"
17186 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
17188 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
17190 msgid "RSS Exports"
17191 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
17193 #: www/export/rss_project.php:79
17196 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
17197 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
17198 "pages is realtime."
17201 #: www/export/rss_project.php:81
17203 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
17207 #: www/export/rss_project.php:88
17209 msgid "Project News"
17210 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
17212 #: www/export/rss_project.php:104
17214 msgid "Project Releases"
17215 msgstr "Fitxero zerrenda"
17217 #: www/export/rss_project.php:110
17219 msgid "Project Document Manager"
17220 msgstr "Dokumentuak irakurri."
17222 #: www/export/rss_project.php:118
17226 #: www/export/search_plugin.php:18
17228 msgid "Search in project"
17229 msgstr "Izar proiektuak"
17231 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:426
17232 msgid "Forums Administration"
17233 msgstr "Foroak administrazioa"
17235 #: www/forum/admin/index.php:120 www/forum/admin/index.php:154
17236 msgid "Email All Posts To:"
17237 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
17239 #: www/forum/admin/index.php:124
17240 msgid "Add This Forum"
17241 msgstr "Foro hau gehitu"
17243 #: www/forum/admin/index.php:137
17244 msgid "Change forum status"
17245 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
17247 #: www/forum/admin/index.php:139
17249 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
17250 "still be viewed by members of your project, not the general public."
17252 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
17253 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
17256 #: www/forum/admin/index.php:167
17257 msgid "Delete entire forum and all content"
17260 #: www/forum/admin/index.php:175
17262 msgid "Permanently Delete Forum"
17263 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17265 #: www/forum/admin/index.php:177
17267 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17268 "all its contents!"
17271 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17272 msgid "Delete a Message"
17273 msgstr "Mezua ezabatu"
17275 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:276
17276 #: www/forum/admin/index.php:350
17277 msgid "Return to the forum"
17280 #: www/forum/admin/index.php:221
17282 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17284 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17286 #: www/forum/admin/index.php:253
17287 msgid "Error getting new forum message"
17290 #: www/forum/admin/index.php:271
17291 msgid "Message Edited Successfully"
17294 #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305
17295 #: www/forum/admin/index.php:349
17296 msgid "Edit a Message"
17299 #: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55
17301 msgid "Error Getting ForumHTML"
17302 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17304 #: www/forum/admin/index.php:320
17306 msgid "Thread not moved"
17309 #: www/forum/admin/index.php:343
17311 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17314 #: www/forum/admin/index.php:351
17316 msgid "Return to the thread"
17317 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17319 #: www/forum/admin/index.php:374 www/forum/admin/index.php:449
17320 #: www/forum/index.php:60
17322 msgid "No Forums Found for %s"
17323 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17325 #: www/forum/admin/index.php:403
17327 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17330 #: www/forum/admin/index.php:466
17332 msgid "Monitoring Users"
17333 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17335 #: www/forum/admin/monitor.php:51
17336 #, fuzzy, php-format
17337 msgid "Forum %s Monitoring Users"
17338 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17340 #: www/forum/admin/monitor.php:59
17342 msgid "No Monitoring Users"
17343 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17345 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17346 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
17351 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17352 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
17355 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17357 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17362 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:152
17363 #: www/forum/forum.php:152 www/forum/message.php:103 www/forum/myforums.php:99
17365 msgid "Error getting new ForumHTML"
17366 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17368 #: www/forum/attachment.php:43
17369 msgid "Close Window"
17370 msgstr "Lehioa itxi"
17372 #: www/forum/attachment.php:87
17373 msgid "You cannot delete this attachment"
17376 #: www/forum/attachment.php:92
17377 msgid "Attachment deleted"
17380 #: www/forum/attachment.php:117
17381 msgid "You cannot edit this attachment"
17384 #: www/forum/attachment.php:157
17386 msgid "No attach found"
17387 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17389 #: www/forum/forum.php:114
17391 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17395 #: www/forum/forum.php:116
17396 msgid "Message Posted Successfully"
17397 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17399 #: www/forum/forum.php:135 www/forum/message.php:91 www/forum/myforums.php:106
17400 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17403 #: www/forum/forum.php:173
17407 #: www/forum/forum.php:173
17411 #: www/forum/forum.php:173
17416 #: www/forum/forum.php:173
17421 #: www/forum/forum.php:179 www/include/tool_reports.php:100
17425 #: www/forum/forum.php:193
17426 msgid "Change View"
17427 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17429 #: www/forum/forum.php:331
17433 #: www/forum/forum.php:332
17434 msgid "Topic Starter"
17435 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17437 #: www/forum/forum.php:333
17439 msgstr "Erantzunak"
17441 #: www/forum/forum.php:334 www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73
17443 msgstr "Azken argitalpena"
17445 #: www/forum/forum.php:378
17447 msgid "Newer Messages"
17448 msgstr "Hurrengo mezuak"
17450 #: www/forum/forum.php:389
17452 msgid "Older Messages"
17453 msgstr "Hurrengo mezuak"
17455 #: www/forum/forum.php:402
17456 msgid "No forum chosen"
17459 #: www/forum/index.php:53
17461 msgid "Forums for %s"
17464 #: www/forum/index.php:67 www/forum/myforums.php:47 www/forum/myforums.php:49
17465 msgid "My Monitored Forums"
17468 #: www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73 www/top/toplist.php:43
17472 #: www/forum/message.php:58
17473 msgid "This message does not (any longer) exist"
17474 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17476 #: www/forum/message.php:153
17477 msgid "Thread View"
17478 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17480 #: www/forum/message.php:221
17481 msgid "Post a comment to this message"
17482 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17484 #: www/forum/message.php:226 www/forum/message.php:227
17486 msgid "You Must Choose a Message First"
17487 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17489 #: www/forum/monitor.php:61
17490 #, fuzzy, php-format
17491 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17492 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17494 #: www/forum/monitor.php:63
17496 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17497 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17499 #: www/forum/monitor.php:72
17501 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17502 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17504 #: www/forum/monitor.php:78
17506 msgid "Forum Monitoring Started"
17507 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17509 #: www/forum/myforums.php:56
17511 msgid "Database error :"
17512 msgstr "Datu base mota"
17514 #: www/forum/myforums.php:61
17515 msgid "You have no monitored forums"
17518 #: www/forum/myforums.php:73
17520 msgid "New Content?"
17521 msgstr "Kontu berria"
17523 #: www/forum/new.php:64
17525 msgid "Start New Topic for: "
17526 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17528 #: www/forum/save.php:55
17529 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17531 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17532 "azpimarraturik azalduko dira."
17534 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17535 #: www/frs/admin/editrelease.php:57 www/frs/admin/index.php:72
17536 #: www/frs/admin/index.php:87 www/frs/admin/index.php:103
17537 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17539 msgid "Could Not Get FRS Package"
17540 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17542 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17544 msgid "Delete Package"
17545 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17547 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17549 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17550 "its releases and files!"
17553 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:67
17554 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17556 msgid "Could Not Get FRS Release"
17557 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17559 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:115
17560 msgid "Release Edit/File Releases"
17561 msgstr "Paketeak aldatu"
17563 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17565 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17569 #: www/frs/admin/editrelease.php:93 www/frs/admin/editrelease.php:112
17571 msgid "Attempted File Upload Attack"
17572 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17574 #: www/frs/admin/editrelease.php:96
17576 msgid "Release Notes Are not in Text"
17577 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17579 #: www/frs/admin/editrelease.php:101
17580 msgid "Release Notes Are Too Small"
17581 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17583 #: www/frs/admin/editrelease.php:115
17585 msgid "Change Log Is not in Text"
17586 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17588 #: www/frs/admin/editrelease.php:120
17589 msgid "Change Log Is Too Small"
17590 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17592 #: www/frs/admin/editrelease.php:136
17594 msgstr "Gordetako datuak"
17596 #: www/frs/admin/editrelease.php:159
17597 msgid "File Released"
17598 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17600 #: www/frs/admin/editrelease.php:191
17601 msgid "File Deleted"
17602 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17604 #: www/frs/admin/editrelease.php:195
17605 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17608 #: www/frs/admin/editrelease.php:211
17609 msgid "File Updated"
17610 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17612 #: www/frs/admin/editrelease.php:217 www/frs/admin/index.php:174
17613 msgid "Edit Releases"
17614 msgstr "Bertsioa editatu"
17616 #: www/frs/admin/editrelease.php:223
17618 msgid "Edit Release"
17619 msgstr "Bertsioa editatu"
17621 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:358
17622 #: www/frs/admin/qrs.php:183
17624 msgid "Release Date"
17625 msgstr "Argitalpenaren data"
17627 #: www/frs/admin/editrelease.php:233 www/frs/admin/qrs.php:175
17628 #: www/frs/admin/showreleases.php:100 www/frs/shownotes.php:64
17629 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17630 msgid "Release Name"
17631 msgstr "Bertsioaren izena"
17633 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/index.php:177
17634 #: www/frs/admin/index.php:202 www/frs/admin/qrs.php:178
17636 msgid "At least 3 characters"
17637 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17639 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
17641 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17642 "changes will apply to all files attached to this release."
17644 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17645 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17647 #: www/frs/admin/editrelease.php:249
17649 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17650 "paste them in together below."
17651 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17653 #: www/frs/admin/editrelease.php:253
17654 msgid "Upload Release Notes"
17655 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17657 #: www/frs/admin/editrelease.php:260
17658 msgid "Upload Change Log"
17659 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17661 #: www/frs/admin/editrelease.php:268
17662 msgid "Paste The Notes In"
17663 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17665 #: www/frs/admin/editrelease.php:274
17666 msgid "Paste The Change Log In"
17667 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17669 #: www/frs/admin/editrelease.php:281 www/frs/admin/qrs.php:260
17670 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17671 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17673 #: www/frs/admin/editrelease.php:283
17674 msgid "Submit/Refresh"
17675 msgstr "Bidali/Berritu"
17677 #: www/frs/admin/editrelease.php:291
17679 msgid "Add Files To This Release"
17680 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17682 #: www/frs/admin/editrelease.php:292
17683 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17686 #: www/frs/admin/editrelease.php:301 www/frs/admin/qrs.php:200
17688 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17691 #: www/frs/admin/editrelease.php:321
17693 "Alternatively, you can pick a file available in the Documents Management "
17697 #: www/frs/admin/editrelease.php:331 www/frs/admin/editrelease.php:359
17698 #: www/frs/admin/qrs.php:224
17700 msgstr "Fitxero mota"
17702 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/qrs.php:234
17703 msgid "Processor Type"
17704 msgstr "Prozesadore mota"
17706 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
17707 msgid "Add This File"
17708 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17710 #: www/frs/admin/editrelease.php:355
17712 msgid "Edit Files In This Release"
17713 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17715 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
17717 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17718 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17719 "your download summary page."
17721 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17722 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17723 "deskargako laburpen orrian aterako."
17725 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
17728 msgstr "Prozesadore mota"
17730 #: www/frs/admin/editrelease.php:380
17731 msgid "Update/Refresh"
17732 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17734 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17735 msgid "Delete File"
17736 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17738 #: www/frs/admin/editrelease.php:403
17740 msgid "There is %s user monitoring this package."
17741 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17745 #: www/frs/admin/index.php:79
17746 msgid "Added Package"
17747 msgstr "Paketea gehitu"
17749 #: www/frs/admin/index.php:110
17750 msgid "Updated Package"
17751 msgstr "Paketea eguneratu"
17753 #: www/frs/admin/index.php:122
17757 #: www/frs/admin/index.php:123
17759 msgid "Click here to "
17760 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17762 #: www/frs/admin/index.php:123
17764 msgid "quick-release a file"
17765 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17767 #: www/frs/admin/index.php:129
17768 msgid "Help about Packages and Releases"
17771 #: www/frs/admin/index.php:130
17776 #: www/frs/admin/index.php:131
17778 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
17779 "however you like."
17782 #: www/frs/admin/index.php:132
17784 msgid "An example of packages:"
17785 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
17787 #: www/frs/admin/index.php:134
17789 msgid "Your Packages:"
17792 #: www/frs/admin/index.php:136
17793 msgid "Define your packages"
17796 #: www/frs/admin/index.php:137
17798 msgid "Create new releases of packages"
17799 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17801 #: www/frs/admin/index.php:139
17803 msgid "Releases of Packages"
17804 msgstr "Bertsioaren oharrak"
17806 #: www/frs/admin/index.php:140
17807 msgid "A release of a package can contain multiple files."
17810 #: www/frs/admin/index.php:141
17812 msgid "Examples of Releases"
17813 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
17815 #: www/frs/admin/index.php:143
17817 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
17818 "Releases</strong> next to your package name"
17821 #: www/frs/admin/index.php:158 www/frs/admin/showreleases.php:99
17823 msgid "Package name"
17824 msgstr "Paketearen izena"
17826 #: www/frs/admin/index.php:160 www/frs/admin/index.php:203
17827 #: www/people/editprofile.php:241
17828 msgid "Publicly Viewable"
17831 #: www/frs/admin/index.php:171
17832 msgid "Add Release"
17833 msgstr "Bertsioan gehitu"
17835 #: www/frs/admin/index.php:197
17837 msgid "Create New Package"
17838 msgstr "Pakete bat sortu"
17840 #: www/frs/admin/index.php:201
17841 msgid "New Package Name"
17842 msgstr "Pakete berriaren izena"
17844 #: www/frs/admin/index.php:204 www/my/diary.php:218
17848 #: www/frs/admin/index.php:206
17849 msgid "Create This Package"
17850 msgstr "Paketea sortu"
17852 #: www/frs/admin/qrs.php:75
17853 msgid "Must define a release name."
17854 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
17856 #: www/frs/admin/qrs.php:77
17857 msgid "Must select a package."
17858 msgstr "Pakete bat aukeratu."
17860 #: www/frs/admin/qrs.php:114 www/frs/admin/qrs.php:141
17861 msgid "Quick Release System"
17862 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
17864 #: www/frs/admin/qrs.php:116
17867 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
17868 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
17869 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
17873 #: www/frs/admin/qrs.php:149
17875 msgstr "Ident.Paketea"
17877 #: www/frs/admin/qrs.php:156
17878 msgid "No File Types Available"
17879 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
17881 #: www/frs/admin/qrs.php:170
17883 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
17884 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
17886 #: www/frs/admin/qrs.php:195
17888 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
17891 #: www/frs/admin/qrs.php:202
17892 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
17895 #: www/frs/admin/qrs.php:261
17896 msgid "Release File"
17897 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
17899 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
17901 msgid "Choose package"
17902 msgstr "Bat aukeratu"
17904 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
17905 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
17908 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
17909 msgid "Release New File Version"
17910 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
17912 #: www/frs/index.php:89
17913 msgid "Project Filelist"
17914 msgstr "Fitxero zerrenda"
17916 #: www/frs/index.php:94
17917 msgid "No File Packages"
17918 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
17920 #: www/frs/index.php:95
17921 msgid "There are no file packages defined for this project."
17924 #: www/frs/index.php:99
17925 msgid "Below is a list of all files of the project."
17926 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
17928 #: www/frs/index.php:101
17930 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
17933 #: www/frs/index.php:103
17935 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
17936 "(accessible by clicking on release version)."
17938 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
17939 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
17941 #: www/frs/index.php:111
17942 msgid "To create a new release click here."
17943 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17945 #: www/frs/index.php:132
17947 msgid "Stop monitoring this package"
17948 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17950 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:225
17951 msgid "No releases"
17952 msgstr "Bertsiorik gabe"
17954 #: www/frs/index.php:158
17955 msgid "Download latest release as ZIP:"
17958 #: www/frs/index.php:161
17959 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
17962 #: www/frs/index.php:206
17966 #: www/frs/index.php:207
17968 msgstr "Arkitektura"
17970 #: www/frs/index.php:209
17973 msgstr "Azken albisteak"
17975 #: www/frs/index.php:238
17977 msgid "Latest version"
17978 msgstr "Azken albisteak"
17980 #: www/frs/monitor.php:48
17982 msgid "Error Getting FRSPackage"
17983 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17985 #: www/frs/monitor.php:71
17986 msgid "File Module ID"
17989 #: www/frs/reporting/downloads.php:91
17991 msgid "File Release Reporting"
17992 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17994 #: www/frs/reporting/downloads.php:123 www/project/stats/index.php:120
17995 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
17996 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
17997 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
17998 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
17999 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
18000 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
18001 #: www/tracker/reporting/index.php:144
18002 msgid "Start and end dates must be different"
18005 #: www/frs/reporting/downloads.php:125
18007 msgid "There have been no downloads for this package."
18008 msgstr "Orri hau monitorizatu"
18010 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
18012 msgid "That Release Was Not Found"
18013 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
18015 #: www/frs/shownotes.php:62
18016 msgid "File Release Notes and Changelog"
18017 msgstr "Argitaratze oharrak"
18019 #: www/include/features_boxes.php:35
18020 msgid "Features Boxes"
18023 #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1375
18024 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
18029 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
18031 msgid "%s Statistics"
18032 msgstr "%s -en estatistikak"
18034 #: www/include/features_boxes.php:46
18035 msgid "Top Project Downloads"
18036 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
18038 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41
18039 msgid "Highest Ranked Users"
18040 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
18042 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
18043 #: www/top/mostactive.php:41
18044 msgid "Most Active This Week"
18045 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
18047 #: www/include/features_boxes.php:55
18048 msgid "Recently Registered Projects"
18049 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
18051 #: www/include/features_boxes.php:57
18053 msgid "System Information"
18054 msgstr "Beste informazioa"
18056 #: www/include/features_boxes.php:59
18058 msgid "%s is running %s version %s"
18061 #: www/include/features_boxes.php:109
18063 msgid "All the ranking"
18064 msgstr "%1$s -en posta"
18066 #: www/include/features_boxes.php:150
18067 msgid "Hosted Projects"
18068 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
18070 #: www/include/features_boxes.php:159
18071 msgid "Registered Users"
18072 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
18074 #: www/include/features_boxes.php:177
18078 #: www/include/features_boxes.php:193
18080 msgid "All newest projects"
18081 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
18083 #: www/include/features_boxes.php:247
18085 msgid "All project activities"
18086 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
18088 #: www/include/filechecks.php:64
18089 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
18092 #: www/include/filechecks.php:80
18093 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
18096 #: www/include/filechecks.php:174
18097 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
18100 #: www/include/filechecks.php:178
18102 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
18103 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
18105 #: www/include/filechecks.php:182
18107 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
18110 #: www/include/html.php:381
18112 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
18114 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
18115 "elementu bat esleitzen zaio."
18117 #: www/include/html.php:383
18118 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
18119 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
18121 #: www/include/html.php:385
18123 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
18124 "the tracker item author. When the author responds the status is "
18125 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
18126 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
18127 "item is given a status of “Deleted”."
18129 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
18130 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
18131 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
18132 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
18135 #: www/include/html.php:387
18137 msgid "Tracker category"
18138 msgstr "Erregistroaren artikulua."
18140 #: www/include/html.php:389
18142 msgid "Tracker group"
18143 msgstr "Erregistroa"
18145 #: www/include/html.php:391
18147 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
18149 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
18152 #: www/include/html.php:393
18154 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
18155 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
18158 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
18159 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
18160 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
18162 #: www/include/html.php:395
18164 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
18165 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
18166 "be able to determine which one of these an item should belong."
18168 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
18169 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
18172 #: www/include/html.php:397
18174 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
18178 #: www/include/html.php:399
18180 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
18181 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
18183 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
18184 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
18186 #: www/include/html.php:401
18188 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
18189 "find a critical problem with a project."
18191 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
18192 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
18194 #: www/include/html.php:407
18196 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
18197 "canned responses to common support or bug submission."
18199 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
18200 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
18201 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
18203 #: www/include/html.php:409
18205 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
18206 "to define your own canned responses"
18208 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
18209 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
18211 #: www/include/html.php:411
18213 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
18214 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
18215 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
18218 #: www/include/html.php:413
18220 msgid "Enter the complete description."
18221 msgstr "Deskribapena"
18223 #: www/include/html.php:416
18225 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
18226 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
18227 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
18228 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
18231 #: www/include/html.php:419
18233 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
18234 "checkbox before submitting changes."
18236 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
18237 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
18239 #: www/include/html.php:421
18241 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
18244 #: www/include/html.php:423
18246 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
18247 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
18248 "also get emails for those reasons as well!"
18251 #: www/include/html.php:425
18253 "You can cast your vote for a Tracker Item to aid Project Management to "
18254 "decide which features to prioritise, and retract votes at any time. Please "
18255 "use this functionality sparingly, as it loses its meaning if you vote on "
18259 #: www/include/html.php:427
18261 "This metric displays the number of people who can *currently* vote for "
18262 "features in this tracker, and how many of them did so. (This means historic "
18263 "votes of people no longer allowed to vote, while not lost, do not play into "
18264 "the numbers displayed.)"
18267 #: www/include/html.php:563
18269 msgid "Error: uneven row counts"
18270 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
18272 #: www/include/html.php:828
18276 #: www/include/html.php:832
18280 #: www/include/html.php:916
18281 #, fuzzy, php-format
18282 msgid "Project access problem: %s"
18283 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18285 #: www/include/html.php:918
18286 #, fuzzy, php-format
18287 msgid "Project Problem: %s"
18288 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18290 #: www/include/html.php:987
18291 msgid "My Personal Page"
18292 msgstr "Nere orri pertsonala"
18294 #: www/include/html.php:989
18296 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18300 #: www/include/html.php:992
18302 msgid "My Trackers Dashboard"
18303 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18305 #: www/include/html.php:994
18307 msgid "View your tasks and artifacts."
18308 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18310 #: www/include/html.php:998 www/my/diary.php:168
18311 msgid "My Diary and Notes"
18312 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18314 #: www/include/html.php:1000
18315 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18318 #: www/include/html.php:1005
18319 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18322 #: www/include/html.php:1009 www/register/index.php:177
18323 msgid "Register Project"
18324 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18326 #: www/include/html.php:1011
18327 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18330 #: www/include/html.php:1060
18331 #, fuzzy, php-format
18332 msgid "%d second ago"
18333 msgid_plural "%d seconds ago"
18334 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18335 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18337 #: www/include/html.php:1064
18338 #, fuzzy, php-format
18339 msgid "%d minute ago"
18340 msgid_plural "%d minutes ago"
18341 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18342 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18344 #: www/include/html.php:1068
18346 msgid "%d hour ago"
18347 msgid_plural "%d hours ago"
18351 #: www/include/html.php:1072
18354 msgid_plural "%d days ago"
18358 #: www/include/html.php:1076
18360 msgid "%d week ago"
18361 msgid_plural "%d weeks ago"
18365 #: www/include/html.php:1324
18366 #, fuzzy, php-format
18367 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18369 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18371 #: www/include/Layout.class.php:135
18373 msgid "Cannot find theme directory!"
18374 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18376 #: www/include/Layout.class.php:290
18380 #: www/include/Layout.class.php:697
18381 msgid "Quick Jump To..."
18384 #: www/include/Layout.class.php:1309
18388 #: www/include/Layout.class.php:1313
18392 #: www/include/Layout.class.php:1345
18396 #: www/include/Layout.class.php:1377
18398 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18399 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18401 #: www/include/Layout.class.php:1381 www/softwaremap/trove_list.php:85
18402 msgid "Project Tree"
18405 #: www/include/Layout.class.php:1383 www/snippet/index.php:81
18406 msgid "Browse by Category"
18407 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18409 #: www/include/Layout.class.php:1389
18411 msgid "Complete listing of available projects."
18412 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18414 #: www/include/login-form.php:68
18416 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18417 "page that was not available to you as an anonymous user."
18420 #: www/include/my_utils.php:84
18424 #: www/include/my_utils.php:87
18428 #: www/include/my_utils.php:149
18429 #, fuzzy, php-format
18430 msgid "%d new item"
18431 msgid_plural "%d new items"
18432 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18433 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18435 #: www/include/project_home.php:36
18437 msgid "Project Home"
18438 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18440 #: www/include/project_home.php:72
18441 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18444 #: www/include/project_home.php:73
18446 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18449 #: www/include/project_summary.php:137
18450 msgid "There are no public trackers available"
18451 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18453 #: www/include/tool_reports.php:58
18454 msgid "No data found to report"
18455 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18457 #: www/include/tool_reports.php:84
18458 msgid "Last day(s)"
18459 msgstr "Azken eguna(k)"
18461 #: www/include/tool_reports.php:85
18462 msgid "Last week(s)"
18463 msgstr "Azken astea(k)"
18465 #: www/include/tool_reports.php:86
18466 msgid "Last month(s)"
18467 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18469 #: www/include/tool_reports.php:87
18470 msgid "Last year(s)"
18471 msgstr "Azken urtea(k)"
18473 #: www/include/tool_reports.php:88
18474 msgid "Project lifespan"
18475 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18477 #: www/include/tool_reports.php:92
18479 msgstr "Zeinentzako"
18481 #: www/include/trove.php:232
18483 msgid "None Selected"
18484 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18486 #: www/include/trove.php:275
18487 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18488 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18490 #: www/include/trove.php:276
18491 msgid "Trove Software Map"
18492 msgstr "Proiektuen mapa"
18494 #: www/include/trove.php:339
18495 msgid "(Now Filtering)"
18498 #: www/include/trove.php:346
18501 msgstr "Fitxategia"
18503 #: www/include/user_home.php:38
18504 msgid "Personal Information"
18505 msgstr "Informazio pertsonala"
18507 #: www/include/user_home.php:49
18508 msgid "Peer Rating"
18509 msgstr "Peer Rating"
18511 #: www/include/user_home.php:55
18512 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18513 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18515 #: www/include/user_home.php:62
18516 msgid "Diary and Notes"
18517 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18519 #: www/include/user_home.php:70
18520 msgid "Diary/Note entries:"
18521 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18523 #: www/include/user_home.php:73
18524 msgid "View Diary and Notes"
18525 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18527 #: www/include/user_home.php:78
18528 msgid "Monitor this Diary"
18529 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18531 #: www/include/user_home.php:102
18533 msgid "This user is a member of the following projects:"
18534 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18536 #: www/include/user_home.php:156
18538 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18539 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18540 "the user and others."
18543 #: www/include/user_home.php:160
18546 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18547 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18548 "expanded in a few ways."
18551 #: www/include/user_home.php:170
18553 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18554 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18555 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18559 #: www/include/user_home.php:175
18562 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18566 #: www/include/user_home.php:179
18568 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18569 "trusted-responses only."
18572 #: www/include/user_home.php:183
18574 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18575 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18576 "responses are given more weight."
18579 #: www/include/user_home.php:189
18581 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18582 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18583 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18584 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18585 "disappear from your user page."
18588 #: www/include/user_home.php:196
18591 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18592 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18593 "more information."
18596 #: www/include/user_profile.php:82
18597 msgid "Skills Profile"
18598 msgstr "Esperientzia"
18600 #: www/include/user_profile.php:151
18602 msgid "Site Member Since"
18603 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18605 #: www/include/user_profile.php:158
18609 #: www/include/vote_function.php:215
18610 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
18614 #: www/include/vote_function.php:215
18615 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
18619 #: www/include/vote_function.php:288
18620 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:36
18621 msgid "Survey Privacy"
18622 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18624 #: www/include/vote_function.php:295
18625 msgid "Survey not found."
18626 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18628 #: www/index_std.php:31
18629 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18632 #: www/index_std.php:34
18634 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18635 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18636 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18637 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18641 #: www/index_std.php:37
18643 msgid "Additional Features:"
18644 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18646 #: www/index_std.php:39
18648 msgid "Manage File Releases."
18649 msgstr "Argitalpen berria"
18651 #: www/index_std.php:41
18652 msgid "News announcements."
18655 #: www/index_std.php:42
18656 msgid "Surveys for users and admins."
18659 #: www/index_std.php:43
18661 "Issue tracking with “unlimited” numbers of categories, text fields, etc."
18664 #: www/index_std.php:44
18666 msgid "Task management."
18667 msgstr "Atazen administrazioa"
18669 #: www/index_std.php:45
18670 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18673 #: www/index_std.php:46
18674 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18677 #: www/index_std.php:48
18678 msgid "What's new in FusionForge 5.3"
18681 #: www/index_std.php:49
18683 "Checkout the roadmap for closed issues (bugs, patches, features requests) "
18686 #: www/index_std.php:49
18690 #: www/index_std.php:50 www/index_std.php:108
18692 msgid "Standards features:"
18693 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18695 #: www/index_std.php:52 www/index_std.php:110
18699 #: www/index_std.php:54
18700 msgid "Files moved to filesystem using the Storage generic class (TrivialDev)"
18703 #: www/index_std.php:55
18704 msgid "Directory monitoring (TrivialDev)"
18707 #: www/index_std.php:56
18708 msgid "Display number of download per file, max upload size (TrivialDev)"
18711 #: www/index_std.php:57
18712 msgid "Add report view as in FRS (TrivialDev)"
18715 #: www/index_std.php:60
18717 msgid "User management:"
18718 msgstr "Erabiltzaile izena:"
18720 #: www/index_std.php:62
18722 "Account ssh key management: rewrite backend, add more informations such as "
18723 "fingerprint, deploy flag, easy delete (TrivialDev)"
18726 #: www/index_std.php:63
18727 msgid "Notify admins when user has validated his account (TrivialDev)"
18730 #: www/index_std.php:64
18732 "New SOAP services to handle adding/removing groups, users and tasks (patch "
18733 "by Pasquale Vitale)"
18736 #: www/index_std.php:67
18738 msgid "Project activity:"
18739 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
18741 #: www/index_std.php:69
18742 msgid "Allow project to disable the Project Activity (Alcatel-Lucent)"
18745 #: www/index_std.php:70
18746 msgid "Activity: New Directory appears now in activity (TrivialDev)"
18749 #: www/index_std.php:73
18751 "Trackers: Attachements moved to filesystem to allow larger attachments & "
18752 "reduce DB size (Alcatel-Lucent)"
18755 #: www/index_std.php:74
18756 msgid "Frs: Download statistics are available as graph now (TrivialDev)"
18759 #: www/index_std.php:75
18760 msgid "New javascript based graphics (bybye jpgraph) (TrivialDev)"
18763 #: www/index_std.php:76 www/index_std.php:126
18766 msgstr "Data gehitu"
18768 #: www/index_std.php:78
18769 msgid "Widget: MyArtifacts Enhancement: add monitored artifacts (TrivialDev)"
18772 #: www/index_std.php:79
18774 "Widget: Project Document Activity: new or updates files, new directories, in "
18775 "the last 4 weeks (TrivialDev)"
18778 #: www/index_std.php:83 www/index_std.php:133
18782 #: www/index_std.php:85
18786 #: www/index_std.php:87
18787 msgid "Multiple repositories per project (developed for/sponsored by AdaCore)"
18790 #: www/index_std.php:88
18791 msgid "Add browsing capability for user personal repository (TrivialDev)"
18794 #: www/index_std.php:89
18795 msgid "Basic activity support (TrivialDev)"
18798 #: www/index_std.php:92
18802 #: www/index_std.php:94
18803 msgid "commitEmail support for scmhg plugin (TrivialDev)"
18806 #: www/index_std.php:95
18808 "change properties support for SVN pre-revprop-changehooks (Alcatel-Lucent)"
18811 #: www/index_std.php:96
18812 msgid "svncommitemail: this plugin is superseed by scmhook"
18815 #: www/index_std.php:97
18816 msgid "svntracker: this plugin is superseed by scmhook"
18819 #: www/index_std.php:100
18821 "scmhg: http support, online browsing, stats (Denise Patzker, TrivialDev)"
18824 #: www/index_std.php:101
18826 "headermenu: new plugin to handle links in headermenu, outermenu & groupmenu "
18830 #: www/index_std.php:102
18832 "blocks: improved with a new HTML widget for the project summary page "
18836 #: www/index_std.php:103
18838 "new phpcaptcha plugin: enable a captcha in the register page. (TrivialDev)"
18841 #: www/index_std.php:104
18843 "webanalytics: new plugin to add support for piwik or google analytics tool "
18847 #: www/index_std.php:105
18849 "new admssw plugin to provide ADMS.SW compatible RDF descriptions of projects"
18852 #: www/index_std.php:107
18853 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
18856 #: www/index_std.php:112
18858 msgid "Inject ZIP as a tree (Capgemini)"
18859 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18861 #: www/index_std.php:113
18863 msgid "Mass action (Capgemini)"
18864 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18866 #: www/index_std.php:114
18868 "Interaction with the projects-hierarchy plugin to enable hierarchical "
18869 "browsing. (Capgemini)"
18872 #: www/index_std.php:115
18873 msgid "Complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
18876 #: www/index_std.php:118
18880 #: www/index_std.php:120
18882 "Private projects can now be browsed with viewvc, using user rights "
18883 "management (TrivialDev)."
18886 #: www/index_std.php:121
18887 msgid "Basic activity support (TrivialDev)."
18890 #: www/index_std.php:124
18892 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
18895 #: www/index_std.php:125
18897 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
18900 #: www/index_std.php:128
18901 msgid "New Widget: last 5 documents published in my project (Capgemini)"
18904 #: www/index_std.php:129
18906 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just a "
18907 "list of URLs of your personal repository cloned from project you belong. "
18911 #: www/index_std.php:135
18913 "New Scmhook plugin: complete library to handle hooks for any scm available "
18914 "in fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook. scmsvn "
18915 "pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
18918 #: www/index_std.php:136
18920 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or outage "
18921 "(Alcatel-Lucent)."
18924 #: www/index_std.php:137
18925 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
18928 #: www/index_std.php:140
18929 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
18932 #: www/index_std.php:142
18933 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
18936 #: www/index_std.php:143
18938 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
18939 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
18942 #: www/index_std.php:144
18944 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
18948 #: www/index_std.php:145
18949 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
18952 #: www/index_std.php:146
18954 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
18957 #: www/index_std.php:147
18959 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
18960 "window (Alcatel-Lucent)"
18963 #: www/index_std.php:148
18965 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
18966 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
18967 "for tracker interoperability with external tools."
18970 #: www/index_std.php:149
18971 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
18974 #: www/index_std.php:150
18976 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
18977 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
18981 #: www/index_std.php:151
18982 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
18985 #: www/index_std.php:152
18986 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
18989 #: www/index_std.php:153
18990 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
18993 #: www/index_std.php:156
18994 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
18997 #: www/index_std.php:158
18999 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
19000 "management, links between artifacts, better searches, and more"
19003 #: www/index_std.php:159
19004 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
19007 #: www/index_std.php:160
19009 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
19012 #: www/index_std.php:161
19013 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
19016 #: www/index_std.php:162
19018 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
19022 #: www/index_std.php:165
19023 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
19026 #: www/index_std.php:167
19027 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
19030 #: www/index_std.php:168
19031 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
19034 #: www/index_std.php:169
19035 msgid "List of all projects added in Project List"
19038 #: www/index_std.php:170
19039 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
19042 #: www/index_std.php:173
19043 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
19046 #: www/index_std.php:175
19047 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
19050 #: www/index_std.php:176
19051 msgid "Support for PHP5."
19054 #: www/index_std.php:177
19055 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
19058 #: www/index_std.php:178
19059 msgid "Translations are now managed by gettext."
19062 #: www/index_std.php:179
19063 msgid "Support for several configurations running on the same code."
19066 #: www/index_std.php:180
19067 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
19070 #: www/index_std.php:181
19071 msgid "Available as full install CD."
19074 #: www/index_std.php:182
19075 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
19078 #: www/index_std.php:183
19079 msgid "New online_help plugin."
19082 #: www/index_std.php:184
19083 msgid "New phpwebcalendar plugin."
19086 #: www/index_std.php:185
19087 msgid "New project hierarchy plugin."
19090 #: www/index_std.php:207
19092 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
19095 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
19097 msgid "Mailing List Successfully deleted"
19098 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
19100 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
19102 msgid "Permanently Delete Mailing List "
19103 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19105 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
19106 #, fuzzy, php-format
19107 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
19108 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
19110 #: www/mail/admin/index.php:128
19112 msgid "Password reset requested"
19113 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
19115 #: www/mail/admin/index.php:143
19116 msgid "It will take one hour for your list to be created."
19119 #: www/mail/admin/index.php:160
19120 msgid "Existing mailing lists"
19121 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
19123 #: www/mail/admin/index.php:224
19124 #, fuzzy, php-format
19125 msgid "Update Mailing List %s"
19126 msgstr "Posta zerrendak erabili"
19128 #: www/mail/admin/index.php:254 www/project/admin/tools.php:324
19130 msgid "Mailing Lists Admin"
19131 msgstr "Posta zerrendak"
19133 #: www/mail/admin/index.php:304
19134 msgid "Reset admin password"
19137 #: www/mail/index.php:48
19139 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
19140 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19142 #: www/mail/index.php:62
19144 msgid "Unable to get the list %s: %s"
19147 #: www/mail/index.php:98
19148 #, fuzzy, php-format
19149 msgid "%s Archives"
19150 msgstr "%1$s Artxiboak"
19152 #: www/mail/index.php:101
19153 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
19154 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
19156 #: www/mail/mail_utils.php:44
19161 #: www/my/bookmark_add.php:28
19163 msgid "Add a new Bookmark"
19164 msgstr "Markak argitaratu"
19166 #: www/my/bookmark_add.php:34
19169 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
19171 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
19174 #: www/my/bookmark_add.php:37
19175 msgid "Visit the bookmarked page"
19176 msgstr "Orri honetara joan"
19178 #: www/my/bookmark_add.php:40
19179 msgid "Back to your homepage"
19180 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
19182 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:58
19183 msgid "Bookmark URL"
19184 msgstr "Markaren URL-a"
19186 #: www/my/bookmark_add.php:49 www/my/bookmark_edit.php:62
19187 msgid "Bookmark Title"
19188 msgstr "Markaren izenburua"
19190 #: www/my/bookmark_edit.php:30
19192 msgid "Bookmark ID"
19193 msgstr "Markaren URL-a"
19195 #: www/my/bookmark_edit.php:38
19196 msgid "Bookmark Updated"
19197 msgstr "Marka eguneratua"
19199 #: www/my/bookmark_edit.php:40
19200 msgid "Failed to update bookmark."
19201 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
19203 #: www/my/bookmark_edit.php:44
19204 msgid "Edit Bookmark"
19205 msgstr "Markak argitaratu"
19207 #: www/my/dashboard.php:44 www/my/index.php:41 www/widgets/widgets.php:54
19208 #, fuzzy, php-format
19209 msgid "Personal Page for %s"
19210 msgstr "Nere orri pertsonala"
19212 #: www/my/dashboard.php:48
19213 msgid "All trackers for my projects"
19216 #: www/my/dashboard.php:53
19217 msgid "You're not a member of any active projects"
19218 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
19220 #: www/my/dashboard.php:70
19225 #: www/my/dashboard.php:100
19227 msgid "This project is not using the tracker feature."
19228 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
19230 #: www/my/diary.php:63
19231 msgid "Diary Updated"
19232 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
19234 #: www/my/diary.php:67
19235 msgid "Nothing Updated"
19236 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
19238 #: www/my/diary.php:79
19240 msgstr "Sortutako apuntea"
19242 #: www/my/diary.php:94
19244 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
19247 #: www/my/diary.php:110
19248 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
19251 #: www/my/diary.php:112
19252 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
19255 #: www/my/diary.php:119
19257 msgid "email sent to %s monitoring user"
19258 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
19262 #: www/my/diary.php:124
19263 msgid "email not sent - no one monitoring"
19266 #: www/my/diary.php:136
19268 msgid "Error Adding Item: "
19269 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
19271 #: www/my/diary.php:151
19272 msgid "Entry not found or does not belong to you"
19273 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
19275 #: www/my/diary.php:153 www/my/diary.php:164
19276 msgid "Add A New Entry"
19277 msgstr "Apunte berria idatzi"
19279 #: www/my/diary.php:156
19280 msgid "Update An Entry"
19281 msgstr "Apuntea eguneratu"
19283 #: www/my/diary.php:199 www/my/diary.php:201
19287 #: www/my/diary.php:205
19289 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
19290 "it is first submitted."
19292 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
19293 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
19295 #: www/my/diary.php:213
19296 msgid "You Have No Diary Entries"
19297 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
19299 #: www/my/rmproject.php:60
19302 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
19303 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
19304 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
19305 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
19306 "to interested party."
19309 #: www/my/rmproject.php:77
19310 msgid "Quitting Project"
19311 msgstr "Proiektutik irtetzen"
19313 #: www/my/rmproject.php:79
19315 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
19318 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
19320 #: www/new/index.php:31
19321 msgid "New File Releases"
19322 msgstr "Argitalpen berria"
19324 #: www/new/index.php:69
19326 msgid "No new releases found"
19327 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
19329 #: www/new/index.php:93
19330 msgid "Released by:"
19331 msgstr "Nork argitaratua:"
19333 #: www/new/index.php:98
19337 #: www/new/index.php:110
19338 msgid "This project has not submitted a description"
19339 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
19341 #: www/new/index.php:121
19342 msgid "Project Total:"
19343 msgstr "Guztira proiektuak:"
19345 #: www/new/index.php:123
19346 msgid "Notes and Changes"
19347 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
19349 #: www/new/index.php:135
19350 msgid "Newer Releases"
19351 msgstr "Argitalpen berriak"
19353 #: www/new/index.php:142
19354 msgid "Older Releases"
19355 msgstr "Argitalpen zaharrak"
19357 #: www/news/admin/index.php:105
19360 msgstr "Albisteen administraria"
19362 #: www/news/admin/index.php:133
19366 #: www/news/admin/index.php:151
19369 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
19373 #: www/news/admin/index.php:165
19374 msgid "No Queued Items Found"
19375 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
19377 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
19379 msgid "No pending items found."
19380 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
19382 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
19384 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
19387 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
19388 msgid "Reject Selected"
19391 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
19393 msgid "No rejected items found for this week."
19394 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
19396 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
19399 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
19403 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
19404 msgid "No approved items found for this week."
19407 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
19409 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
19412 #: www/news/index.php:40
19413 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
19415 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
19418 #: www/news/index.php:74
19419 #, fuzzy, php-format
19420 msgid "No News Found for %s"
19421 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19423 #: www/news/index.php:76 www/news/news_utils.php:117
19424 #: www/news/news_utils.php:248
19425 msgid "No News Found"
19426 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19428 #: www/news/news_utils.php:40
19431 msgstr "Albisteak erabili"
19433 #: www/news/news_utils.php:185
19434 msgid "Read More/Comment"
19435 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
19437 #: www/news/news_utils.php:212
19438 msgid "News archive"
19439 msgstr "Albisteen artxiboa"
19441 #: www/news/news_utils.php:224
19442 msgid "Submit News"
19443 msgstr "Enviar Albisteak"
19445 #: www/news/news_utils.php:282
19448 msgstr "Ez dira aurkitu"
19450 #: www/news/submit.php:74
19453 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
19454 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
19456 #: www/news/submit.php:78
19457 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
19458 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
19460 #: www/news/submit.php:107
19462 msgid "Error: insert failed."
19463 msgstr "Akatsa txertatzean"
19465 #: www/news/submit.php:110
19466 msgid "News Added."
19467 msgstr "Idatzitako albisteak."
19469 #: www/news/submit.php:115
19470 msgid "Error: both subject and body are required."
19471 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19473 #: www/news/submit.php:131
19475 msgid "Submit News for Project: "
19476 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19478 #: www/news/submit.php:136
19480 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19481 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19484 #: www/news/submit.php:139
19487 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19488 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19489 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19490 "appear on the %1$s home page."
19493 #: www/news/submit.php:142
19494 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19497 #: www/news/submit.php:145
19498 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19501 #: www/people/admin/index.php:57 www/pm/admin/index.php:100
19502 msgid "Category Inserted"
19503 msgstr "Sartutako kategoria"
19505 #: www/people/admin/index.php:60
19507 msgid "Missing category name."
19508 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19510 #: www/people/admin/index.php:70
19512 msgid "Skill Inserted"
19513 msgstr "Inkesta ezarria"
19515 #: www/people/admin/index.php:73
19517 msgid "Missing skill name."
19518 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19520 #: www/people/admin/index.php:86
19522 msgid "Add/Change Categories"
19523 msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
19525 #: www/people/admin/index.php:94
19527 msgid "Existing Categories"
19530 #: www/people/admin/index.php:96
19532 msgid "No job categories"
19533 msgstr "Kategoriak gehitu"
19535 #: www/people/admin/index.php:105
19537 msgid "New Category Name"
19538 msgstr "Kategoriaren izena"
19540 #: www/people/admin/index.php:110 www/pm/admin/index.php:218
19541 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19542 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19544 #: www/people/admin/index.php:123
19545 msgid "Add/Change People Skills"
19548 #: www/people/admin/index.php:131
19550 msgid "Existing Skills"
19553 #: www/people/admin/index.php:134
19555 msgid "No Skills Found"
19556 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19558 #: www/people/admin/index.php:143
19560 msgid "New Skill Name"
19561 msgstr "Pakete berriaren izena"
19563 #: www/people/admin/index.php:148
19565 msgid "Once you add a skill, it cannot be deleted"
19566 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19568 #: www/people/admin/index.php:162
19570 msgid "People Administration"
19571 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19573 #: www/people/admin/index.php:165
19575 msgid "Add Job Categories"
19576 msgstr "Kategoriak gehitu"
19578 #: www/people/admin/index.php:168
19580 msgid "Add Job Skills"
19581 msgstr "Trebezia gehitu"
19583 #: www/people/createjob.php:45
19585 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19586 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19588 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19589 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19591 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:170
19592 #: www/project/admin/index.php:139
19593 msgid "Short Description"
19594 msgstr "Deskribapen motza"
19596 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:173
19597 #: www/people/viewjob.php:84
19598 msgid "Long Description"
19599 msgstr "Deskribapen luzea"
19601 #: www/people/createjob.php:59
19602 msgid "Continue >>"
19603 msgstr "Jarraitu >>"
19605 #: www/people/editjob.php:61
19606 #, fuzzy, php-format
19607 msgid "Job insert failed: %s"
19608 msgstr "Datu sartze okerra"
19610 #: www/people/editjob.php:65
19611 msgid "Job inserted successfully"
19612 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19614 #: www/people/editjob.php:80
19615 #, fuzzy, php-format
19616 msgid "Job update failed: %s"
19617 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19619 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19620 msgid "Job updated successfully"
19621 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19623 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:129
19624 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:244
19625 #: www/people/people_utils.php:306
19629 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19631 msgid "Skill Level"
19632 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19634 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19637 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19639 #: www/people/editjob.php:99
19640 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19641 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19643 #: www/people/editjob.php:108
19644 msgid "Job Inventory"
19647 #: www/people/editjob.php:115
19648 #, fuzzy, php-format
19649 msgid "Job skill update failed: %s"
19650 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19652 #: www/people/editjob.php:117
19653 msgid "Job skill updated successfully"
19654 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19656 #: www/people/editjob.php:120
19657 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19658 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19660 #: www/people/editjob.php:129
19664 #: www/people/editjob.php:135
19665 #, fuzzy, php-format
19666 msgid "Job skill delete failed: %s"
19667 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19669 #: www/people/editjob.php:137
19670 msgid "Job skill deleted successfully"
19671 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19673 #: www/people/editjob.php:140
19674 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19675 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19677 #: www/people/editjob.php:153
19678 #, fuzzy, php-format
19679 msgid "Posting fetch failed: %s"
19680 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19682 #: www/people/editjob.php:154
19684 msgid "No such posting for this project"
19685 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19687 #: www/people/editjob.php:158
19689 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19690 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19692 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19693 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19694 "diren ikusi ahal izango dute."
19696 #: www/people/editjob.php:160
19697 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19698 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19700 #: www/people/editjob.php:176
19701 msgid "Update Descriptions"
19702 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19704 #: www/people/editjob.php:181
19708 #: www/people/editprofile.php:54
19709 #, fuzzy, php-format
19710 msgid "User update failed: %s"
19711 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19713 #: www/people/editprofile.php:56
19714 msgid "User updated successfully"
19715 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19717 #: www/people/editprofile.php:100
19718 #, fuzzy, php-format
19719 msgid "Failed to add the skill %s"
19720 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19722 #: www/people/editprofile.php:102
19723 msgid "Skill added successfully"
19724 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19726 #: www/people/editprofile.php:107
19728 msgid "Start Month"
19729 msgstr "Azken hilabetea"
19731 #: www/people/editprofile.php:107
19734 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19736 #: www/people/editprofile.php:107
19741 #: www/people/editprofile.php:107
19745 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:53
19746 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19748 msgstr "Gako hitzak"
19750 #: www/people/editprofile.php:125
19751 msgid "No skills selected to edit."
19752 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19754 #: www/people/editprofile.php:142
19755 #, fuzzy, php-format
19756 msgid "Failed to update skills: %s"
19757 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19759 #: www/people/editprofile.php:145
19761 msgid "Skill updated"
19762 msgid_plural "Skills updated"
19763 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19764 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19766 #: www/people/editprofile.php:150
19767 msgid "Edit Skills"
19768 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19770 #: www/people/editprofile.php:151
19771 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19774 #: www/people/editprofile.php:156
19778 #: www/people/editprofile.php:164
19779 msgid "Cancelled skills update"
19780 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
19782 #: www/people/editprofile.php:177
19783 msgid "No skills selected to delete."
19784 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
19786 #: www/people/editprofile.php:186
19787 #, fuzzy, php-format
19788 msgid "Failed to delete any skills: %s"
19789 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
19791 #: www/people/editprofile.php:188
19793 msgid "Skill deleted successfully"
19794 msgid_plural "Skills deleted successfully"
19795 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19796 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19798 #: www/people/editprofile.php:197
19799 msgid "Confirm skill delete"
19800 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
19802 #: www/people/editprofile.php:200
19803 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
19805 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
19809 #: www/people/editprofile.php:205
19811 msgid "This action cannot be undone."
19812 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
19814 #: www/people/editprofile.php:206
19815 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
19816 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
19818 #: www/people/editprofile.php:214
19822 #: www/people/editprofile.php:224
19823 msgid "Skill deletion cancelled"
19824 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
19826 #: www/people/editprofile.php:227
19827 msgid "Edit Your Profile"
19828 msgstr "Zure profila argitaratu"
19830 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
19831 #: www/people/skills_utils.php:123 www/people/viewprofile.php:49
19832 msgid "No Such User"
19833 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
19835 #: www/people/editprofile.php:237
19836 msgid "Edit Public Permissions"
19837 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
19839 #: www/people/editprofile.php:239
19841 "The following option determines if others can see your skills. If they "
19842 "cannot, you can still enter your skills."
19844 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
19845 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
19847 #: www/people/editprofile.php:246
19848 msgid "Update Permissions"
19849 msgstr "Baimenak eguneratu"
19851 #: www/people/editprofile.php:255
19852 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
19853 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
19855 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:191
19856 #: www/people/people_utils.php:341
19857 msgid "Add a new skill"
19858 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
19860 #: www/people/editprofile.php:272
19862 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
19863 "finish dates as accurately as possible."
19865 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
19866 "amaiera datak zehazki jarri."
19868 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
19869 msgid "All fields are required!"
19870 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
19872 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
19874 msgid "Title (max 100 characters)"
19875 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19877 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
19878 msgid "Keywords (max 255 characters)"
19879 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19881 #: www/people/editprofile.php:308
19882 msgid "Add This Skill"
19883 msgstr "Trebezia hau gehitu"
19885 #: www/people/editprofile.php:314
19886 msgid "Edit/Delete Your Skills"
19887 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
19889 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
19890 msgid "Help Wanted Latest Posts"
19891 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
19893 #: www/people/index.php:42 www/people/index.php:52 www/people/index.php:59
19894 msgid "Help Wanted System"
19895 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
19897 #: www/people/index.php:46
19898 msgid "Here is a list of positions available for this project."
19899 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
19901 #: www/people/index.php:52
19905 #: www/people/index.php:54
19906 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
19907 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
19909 #: www/people/index.php:62
19912 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
19913 "openings. Commercial use is prohibited."
19916 #: www/people/index.php:66
19918 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
19919 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
19923 #: www/people/index.php:70
19925 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
19928 #: www/people/index.php:74
19930 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
19931 "your project administration page."
19934 #: www/people/index.php:78
19936 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
19939 #: www/people/index.php:83
19941 msgstr "Azken ekarpenak"
19943 #: www/people/index.php:92
19944 msgid "more latest posts"
19945 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
19947 #: www/people/people_utils.php:96
19948 msgid "Must select a skill ID"
19949 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
19951 #: www/people/people_utils.php:105
19953 msgid "Error inserting into skill inventory: "
19954 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19956 #: www/people/people_utils.php:108
19957 msgid "Added to skill inventory"
19958 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19960 #: www/people/people_utils.php:111
19961 msgid "Error: skill already in your inventory"
19962 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19964 #: www/people/people_utils.php:115 www/people/people_utils.php:229
19965 msgid "You must be logged in first"
19966 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
19968 #: www/people/people_utils.php:130 www/people/people_utils.php:161
19969 #: www/people/people_utils.php:245 www/people/people_utils.php:307
19973 #: www/people/people_utils.php:131 www/people/people_utils.php:162
19974 #: www/people/people_utils.php:246 www/people/people_utils.php:308
19976 msgstr "Esperientzia"
19978 #: www/people/people_utils.php:139 www/people/people_utils.php:253
19979 #: www/people/people_utils.php:318
19980 msgid "No Skill Inventory Set Up"
19981 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
19983 #: www/people/people_utils.php:170
19984 msgid "No skill setup"
19987 #: www/people/people_utils.php:197 www/people/people_utils.php:349
19989 msgstr "Trebezia gehitu"
19991 #: www/people/people_utils.php:216
19993 msgid "Error inserting into job inventory: "
19994 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19996 #: www/people/people_utils.php:220
19998 msgid "Added to job inventory"
19999 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
20001 #: www/people/people_utils.php:224
20003 msgid "Error: Skill already in your inventory."
20004 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
20006 #: www/people/people_utils.php:282 www/people/people_utils.php:291
20008 msgstr "ID baliogabea"
20010 #: www/people/people_utils.php:398
20012 msgid "No categories found."
20013 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
20015 #: www/people/people_utils.php:444
20016 msgid "Date Opened"
20017 msgstr "Irekitze data"
20019 #: www/people/people_utils.php:445
20022 msgstr "Proiektua %s"
20024 #: www/people/people_utils.php:455
20026 msgstr "Ez dira aurkitu"
20028 #: www/people/skills_utils.php:40
20030 msgid "No skills listed."
20031 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
20033 #: www/people/skills_utils.php:41
20035 msgid "This user has not entered any skills."
20036 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
20038 #: www/people/viewjob.php:54
20040 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
20041 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20043 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
20045 msgstr "Lan bat ikusi"
20047 #: www/people/viewjob.php:68
20048 msgid "Contact Info"
20049 msgstr "Kontaktu informazioa"
20051 #: www/people/viewjob.php:88
20052 msgid "Required Skills"
20053 msgstr "Beharrezko trebeziak"
20055 #: www/people/viewjob.php:103
20056 msgid "Posting ID not found"
20059 #: www/people/viewprofile.php:50 www/people/viewprofile.php:52
20060 msgid "View a User Profile"
20061 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
20063 #: www/people/viewprofile.php:64
20064 msgid "This user has set his/her profile to private."
20065 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
20067 #: www/people/viewprofile.php:69
20068 msgid "Skills profile for"
20069 msgstr "Trebezien profila honetarako"
20071 #: www/people/viewprofile.php:73
20073 msgid "Edit your profile"
20074 msgstr "Zure profila argitaratu"
20076 #: www/people/viewprofile.php:86
20078 msgid "User_id not found."
20079 msgstr "Inkesta ez da ageri"
20081 #: www/pm/add_task.php:30
20082 msgid "Add a new Task"
20083 msgstr "Taza bat sortu"
20085 #: www/pm/add_task.php:81
20086 msgid "Task Details"
20087 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20089 #: www/pm/add_task.php:89 www/pm/add_task.php:150 www/pm/mod_task.php:198
20090 #: www/pm/mod_task.php:213 www/pm/mod_task.php:268
20091 msgid "Estimated Hours"
20092 msgstr "Aurreikusitako orduak"
20094 #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154
20096 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
20097 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
20099 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
20100 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
20101 "lehenago jartzen."
20103 #: www/pm/add_task.php:104 www/pm/mod_task.php:155
20104 msgid "View Calendar"
20105 msgstr "Egutegia ikusi"
20107 #: www/pm/add_task.php:131 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:184
20109 msgid "Dependent on task"
20110 msgstr "Atazaren menpe dago"
20112 #: www/pm/add_task.php:135
20114 msgid "Dependent note"
20115 msgstr "Atazaren menpe dago"
20117 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
20118 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
20119 #: www/pm/admin/index.php:236 www/pm/admin/index.php:248
20121 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
20122 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
20124 #: www/pm/admin/index.php:80
20126 msgid "Subproject Inserted"
20127 msgstr "Sustatutako proiektua"
20129 #: www/pm/admin/index.php:122
20130 msgid "Category Updated"
20131 msgstr "Kategoria eguneratua"
20133 #: www/pm/admin/index.php:141
20135 msgid "Subproject Updated successfully"
20136 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20138 #: www/pm/admin/index.php:179
20139 #, fuzzy, php-format
20140 msgid "Add Categories to: %s"
20141 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
20143 #: www/pm/admin/index.php:205
20144 msgid "No categories defined"
20145 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
20147 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:260
20148 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
20149 msgid "Category Name"
20150 msgstr "Kategoriaren izena"
20152 #: www/pm/admin/index.php:243
20153 #, fuzzy, php-format
20154 msgid "Modify a Category in: %s"
20155 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
20157 #: www/pm/admin/index.php:252
20159 "It is not recommended that you change the category name because other things "
20160 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
20161 "will be changed to the new name."
20164 #: www/pm/admin/index.php:277
20166 msgid "Add a new subproject"
20167 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20169 #: www/pm/admin/index.php:280
20172 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
20173 "task to a subproject.</strong>"
20175 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
20176 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
20178 #: www/pm/admin/index.php:286
20180 msgid "New Subproject Name"
20181 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
20183 #: www/pm/admin/index.php:288 www/pm/admin/index.php:327
20185 msgid "At least 5 characters"
20186 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20188 #: www/pm/admin/index.php:291 www/pm/admin/index.php:337
20190 msgid "At least 10 characters"
20191 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20193 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343
20194 msgid "Send All Updates To"
20195 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
20197 #: www/pm/admin/index.php:310
20199 msgid "Change Tasks Status"
20200 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
20202 #: www/pm/admin/index.php:313
20204 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
20205 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
20206 "the general public."
20208 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
20209 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
20210 "publiko arruntak."
20212 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/index.php:98
20213 msgid "Subproject Name"
20216 #: www/pm/admin/index.php:358
20218 msgid "Category Administration"
20219 msgstr "Foroak: administrazioa"
20221 #: www/pm/admin/index.php:372 www/pm/admin/index.php:394
20223 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
20224 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20226 #: www/pm/admin/index.php:379
20228 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
20229 "all its related data!"
20232 #: www/pm/admin/index.php:413 www/project/admin/tools.php:327
20234 msgid "Tasks Administration"
20235 msgstr "Administrazioa"
20237 #: www/pm/admin/index.php:421
20239 msgid "Add a Subproject"
20240 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20242 #: www/pm/admin/index.php:422
20245 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
20246 "creating a new task."
20248 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
20249 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
20251 #: www/pm/admin/index.php:430
20253 msgid "No Subprojects Found in this Project"
20254 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20256 #: www/pm/admin/index.php:431
20257 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
20260 #: www/pm/admin/index.php:435
20262 msgid "Edit/Update Subproject"
20263 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
20265 #: www/pm/browse_task.php:95
20266 msgid "Browse tasks"
20267 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
20269 #: www/pm/browse_task.php:129 www/pm/browse_task.php:247
20270 #: www/pm/ganttpage.php:165 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73
20272 msgstr "Atazaren ID-a"
20274 #: www/pm/browse_task.php:164
20278 #: www/pm/browse_task.php:178
20280 msgid "Displaying results %1$s out of %2$d total."
20283 #: www/pm/browse_task.php:200 www/pm/ganttpage.php:185
20285 msgstr "Nola antolatua"
20287 #: www/pm/browse_task.php:201
20288 msgid "Detail View"
20291 #: www/pm/browse_task.php:207
20292 msgid "No Matching Tasks found"
20293 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20295 #: www/pm/browse_task.php:208
20296 msgid "Add tasks using the link above"
20297 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
20299 #: www/pm/browse_task.php:358
20300 msgid "* Denotes overdue tasks"
20301 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
20303 #: www/pm/calendar.php:46
20304 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
20307 #: www/pm/calendar.php:50
20308 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
20311 #: www/pm/calendar.php:54
20312 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
20315 #: www/pm/calendar.php:59
20317 msgid "Invalid date"
20318 msgstr "Parametro baliogabea"
20320 #: www/pm/calendar.php:64
20321 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
20324 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:174
20328 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
20332 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
20336 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
20340 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
20344 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
20348 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
20352 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
20356 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
20360 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
20364 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
20368 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
20372 #: www/pm/calendar.php:101
20374 msgid "Error: Could Not Get Factory"
20375 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20377 #: www/pm/calendar.php:108
20379 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
20380 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20382 #: www/pm/calendar.php:125
20387 #: www/pm/calendar.php:140
20388 #, fuzzy, php-format
20389 msgid "Task summary: %s"
20390 msgstr "Atazaren deskribapena"
20392 #: www/pm/calendar.php:143
20393 #, fuzzy, php-format
20394 msgid "Task %d begins"
20395 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20397 #: www/pm/calendar.php:144
20398 #, fuzzy, php-format
20399 msgid "Task %d ends"
20400 msgstr "Atazaren ID-a"
20402 #: www/pm/calendar.php:176
20406 #: www/pm/calendar.php:250
20411 #: www/pm/calendar.php:254
20414 msgstr "Azken hilabetea"
20416 #: www/pm/calendar.php:256
20417 msgid "Three month"
20420 #: www/pm/calendar.php:258
20422 msgid "Current year"
20425 #: www/pm/calendar.php:260
20426 msgid "Coming year"
20429 #: www/pm/calendar.php:305
20431 msgid "today's date"
20432 msgstr "Eguneratze masiboa"
20434 #: www/pm/calendar.php:309
20436 msgid "selected date"
20437 msgstr "Argitalpenaren data"
20439 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
20440 msgid "Upload data into the tasks"
20443 #: www/pm/csv.php:79
20445 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
20446 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
20447 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
20451 #: www/pm/csv.php:80
20452 msgid "Export tasks as a CSV file"
20455 #: www/pm/csv.php:84
20457 msgid "Export CSV file"
20458 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
20460 #: www/pm/csv.php:86
20461 msgid "Import tasks using a CSV file"
20464 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
20465 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
20468 #: www/pm/csv.php:95
20470 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
20471 "ones present in the file."
20474 #: www/pm/csv.php:96
20475 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
20478 #: www/pm/csv.php:97
20480 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
20483 #: www/pm/csv.php:100
20484 msgid "Record Layout"
20487 #: www/pm/csv.php:104
20490 msgstr "Fitxeroaren izena"
20492 #: www/pm/csv.php:109
20494 msgid "this is the ID in database"
20495 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20497 #: www/pm/csv.php:113
20499 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
20500 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
20504 #: www/pm/csv.php:117
20505 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
20508 #: www/pm/csv.php:121
20510 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
20511 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
20515 #: www/pm/csv.php:125
20517 msgid "The summary or brief description"
20518 msgstr "Deskribapena"
20520 #: www/pm/csv.php:129
20521 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20524 #: www/pm/csv.php:133
20525 msgid "Duration in days"
20528 #: www/pm/csv.php:137
20530 msgid "Number of hours required to complete"
20531 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20533 #: www/pm/csv.php:141
20534 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20537 #: www/pm/csv.php:145
20538 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20541 #: www/pm/csv.php:149
20543 msgid "Percentage of completion"
20544 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20546 #: www/pm/csv.php:153
20547 msgid "integers 1 to 5"
20550 #: www/pm/csv.php:157
20551 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20554 #: www/pm/csv.php:161
20555 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20558 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20560 msgid "optional, same as above"
20561 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20563 #: www/pm/csv.php:181
20564 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20567 #: www/pm/csv.php:185
20568 msgid "optional, the ID used by the external application"
20571 #: www/pm/csv.php:189
20572 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20575 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20576 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20577 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20578 msgid "repetition of dependenton1"
20581 #: www/pm/deletetask.php:26
20582 #, fuzzy, php-format
20583 msgid "Delete Task [T%s]"
20584 msgstr "Erregistroa erabili"
20586 #: www/pm/deletetask.php:37
20587 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20590 #: www/pm/detail_task.php:35
20591 msgid "Task Detail"
20592 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20594 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:108
20595 msgid "Subscribe to task"
20598 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:115
20599 msgid "Original Comment"
20600 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20602 #: www/pm/detail_task.php:148
20606 #: www/pm/format_csv.php:72
20611 #: www/pm/format_csv.php:76
20615 #: www/pm/format_csv.php:119
20617 msgid "Full/Normal"
20620 #: www/pm/format_csv.php:120
20621 msgid "In Full, the category is also exported."
20624 #: www/pm/format_csv.php:123
20625 msgid "Comma/Semi-colon"
20628 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20629 msgid "Gantt Chart"
20630 msgstr "Gantt diagrama"
20632 #: www/pm/ganttpage.php:63
20634 msgid "Error getting PTF: "
20635 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20637 #: www/pm/ganttpage.php:68
20639 msgid "Error in PTF: "
20640 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20642 #: www/pm/ganttpage.php:251
20644 msgid "task summary"
20645 msgstr "Atazaren deskribapena"
20647 #: www/pm/ganttpage.php:252
20650 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20652 #: www/pm/ganttpage.php:253
20655 msgstr "Nork bidalia"
20657 #: www/pm/ganttpage.php:254
20661 #: www/pm/ganttpage.php:255
20665 #: www/pm/ganttpage.php:256
20668 msgstr "Nork esleitua"
20670 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20672 msgid "General Admin"
20673 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20675 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20677 msgid "View Subprojects"
20678 msgstr "Azpiprojektua"
20680 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20683 msgstr "Ataza gehitu"
20685 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:92
20686 msgid "Import/Export CSV"
20689 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:157
20690 msgid "Not Started"
20693 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:70
20694 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20695 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20697 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:89
20698 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20699 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20701 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20702 msgid "Related Tracker Items"
20703 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20705 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
20707 msgid "Artifact Summary"
20708 msgstr "Proiektuaren historia"
20710 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:128
20711 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20712 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20714 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:145
20715 msgid "Sort comments antichronologically"
20718 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:149
20719 msgid "Sort comments chronologically"
20722 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:194
20723 msgid "Task Change History"
20724 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20726 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:239
20727 msgid "No Changes Have Been Made"
20728 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20730 #: www/pm/index.php:58
20731 #, fuzzy, php-format
20732 msgid "Subprojects for %s"
20733 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20735 #: www/pm/index.php:63
20737 msgid "No Subprojects Found"
20738 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20740 #: www/pm/index.php:64
20741 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20744 #: www/pm/index.php:65
20746 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20750 #: www/pm/index.php:68
20751 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20753 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20756 #: www/pm/mod_task.php:37
20757 msgid "Modify Task"
20758 msgstr "Ataza aldatu"
20760 #: www/pm/mod_task.php:102
20761 msgid "Delete this task"
20764 #: www/pm/mod_task.php:192
20766 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20769 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
20772 #: www/pm/mod_task.php:262 www/reporting/index.php:69
20773 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
20774 msgid "Time tracking"
20777 #: www/pm/mod_task.php:266 www/reporting/sitetimebar.php:95
20781 #: www/pm/mod_task.php:267 www/stats/site_stats_utils.php:357
20785 #: www/pm/postuploadcsv.php:113
20787 msgid "Parameter error"
20790 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
20792 msgid "Import was successful"
20793 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20795 #: www/pm/reporting/index.php:55
20796 msgid "Task Reporting System"
20797 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
20799 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
20800 msgid "Aging Report"
20801 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
20803 #: www/pm/reporting/index.php:62
20804 msgid "Report by Assignee"
20805 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20807 #: www/pm/reporting/index.php:63
20808 msgid "Report by Subproject"
20809 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
20811 #: www/pm/reporting/index.php:115
20812 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
20813 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
20815 #: www/pm/reporting/index.php:116
20816 msgid "Number of started tasks"
20817 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
20819 #: www/pm/reporting/index.php:177
20820 msgid "Number of tasks still not completed"
20821 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20823 #: www/pm/reporting/index.php:205
20824 msgid "Tasks By Category"
20825 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
20827 #: www/pm/reporting/index.php:206
20828 msgid "Open Tasks By Category"
20829 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
20831 #: www/pm/reporting/index.php:207
20832 msgid "All Tasks By Category"
20833 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
20835 #: www/pm/reporting/index.php:235
20836 msgid "Tasks By Assignee"
20837 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20839 #: www/pm/reporting/index.php:236
20840 msgid "Open Tasks By Assignee"
20841 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
20843 #: www/pm/reporting/index.php:237
20844 msgid "All Tasks By Assignee"
20845 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
20847 #: www/pm/reporting/index.php:238
20850 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
20851 "be counted for each of them."
20853 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
20854 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
20856 #: www/pm/task.php:69
20861 #: www/pm/task.php:72
20863 msgid "Group Project ID"
20864 msgstr "Izar proiektuak"
20866 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:170 www/pm/task.php:305
20867 #: www/pm/task.php:327 www/pm/task.php:344 www/pm/task.php:376
20869 msgid "Could Not Get ProjectTask"
20870 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20872 #: www/pm/task.php:122
20874 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
20875 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20877 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:178
20878 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
20881 #: www/pm/task.php:150
20882 msgid "Task Created Successfully"
20883 msgstr "Ongi sortutako ataza"
20885 #: www/pm/task.php:195 www/pm/task.php:289
20886 msgid "Task Updated Successfully"
20887 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20889 #: www/pm/task.php:286
20891 msgid "No task selected"
20892 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20894 #: www/pm/task.php:312
20895 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
20896 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
20898 #: www/pm/task.php:349
20899 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
20902 #: www/pm/task.php:355
20903 msgid "Task Successfully Deleted"
20906 #: www/pm/t_follow.php:36
20911 #: www/pm/t_follow.php:42
20912 msgid "no task with id :"
20915 #: www/pm/t_lookup.php:35
20918 msgstr "Atazaren ID-a"
20920 #: www/pm/t_lookup.php:41
20921 msgid "No Task with ID: "
20924 #: www/pm/uploadcsv.php:34
20928 #: www/pm/uploadcsv.php:35
20930 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
20931 "subproject with these uploaded from the CSV file."
20934 #: www/pm/uploadcsv.php:36
20936 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
20937 "Feature Requests, …) support that functionality."
20940 #: www/pm/uploadcsv.php:40
20942 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
20943 "inserted in the current subproject."
20946 #: www/project/admin/database.php:66
20947 msgid "Cannot add database entry"
20948 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
20950 #: www/project/admin/database.php:68
20951 msgid "Database scheduled for creation"
20952 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20954 #: www/project/admin/database.php:108
20955 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
20958 #: www/project/admin/database.php:130
20960 msgid "Database scheduled for deletion"
20961 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20963 #: www/project/admin/database.php:135
20964 msgid "Database Information"
20965 msgstr "Datu basearen informazioa"
20967 #: www/project/admin/database.php:140
20968 msgid "Click to confirm deletion"
20969 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
20971 #: www/project/admin/database.php:161
20972 msgid "Add New Database"
20973 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
20975 #: www/project/admin/database.php:162
20977 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
20978 "the details to the project administrators"
20981 #: www/project/admin/database.php:164
20982 msgid "Database Type"
20983 msgstr "Datu base mota"
20985 #: www/project/admin/database.php:186
20986 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
20987 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
20989 #: www/project/admin/database.php:203
20991 msgstr "Datu base mota"
20993 #: www/project/admin/database.php:205
20994 msgid "New Password"
20995 msgstr "Pasahitza berria"
20997 #: www/project/admin/database.php:206
20998 msgid "Confirm New"
20999 msgstr "Berria baieztatu"
21001 #: www/project/admin/database.php:251
21002 msgid "Current Databases"
21003 msgstr "Orain dauden datu baseak"
21005 #: www/project/admin/database.php:251
21006 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
21009 #: www/project/admin/editimages.php:46
21010 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
21012 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
21013 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
21015 #: www/project/admin/editimages.php:99
21017 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
21018 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
21020 #: www/project/admin/editimages.php:101
21021 msgid "Multimedia File Uploaded"
21022 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
21024 #: www/project/admin/editimages.php:118
21025 msgid "Both file name and description are required"
21026 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
21028 #: www/project/admin/editimages.php:137
21030 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
21031 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
21033 #: www/project/admin/editimages.php:139
21034 msgid "Multimedia File Deleted"
21035 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
21037 #: www/project/admin/editimages.php:144
21038 msgid "File description is required"
21039 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
21041 #: www/project/admin/editimages.php:161
21043 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
21044 msgstr "Akatsa eguneratzean"
21046 #: www/project/admin/editimages.php:163
21047 msgid "Multimedia File Properties Updated"
21048 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
21050 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
21051 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
21052 msgid "Edit Multimedia Data"
21053 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
21055 #: www/project/admin/editimages.php:197
21058 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
21059 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
21060 "project multimedia data."
21062 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
21063 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
21064 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
21066 #: www/project/admin/editimages.php:222
21067 msgid "Replace with new file (optional)"
21068 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
21070 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
21074 #: www/project/admin/editimages.php:236
21076 msgstr "Berriz jarri"
21078 #: www/project/admin/editimages.php:246
21079 msgid "Add Multimedia Data"
21080 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
21082 #: www/project/admin/editimages.php:250
21083 msgid "Local filename"
21084 msgstr "Fitxero lokala"
21086 #: www/project/admin/editimages.php:268
21090 #: www/project/admin/editimages.php:290
21094 #: www/project/admin/group_trove.php:70
21096 msgid "Trove Update Success"
21097 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
21099 #: www/project/admin/group_trove.php:76
21101 msgid "Edit Trove Categorization"
21102 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21104 #: www/project/admin/group_trove.php:79
21106 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
21107 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
21108 "simply select “None Selected”."
21111 #: www/project/admin/group_trove.php:80
21113 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
21114 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
21115 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
21119 #: www/project/admin/group_trove.php:121
21120 msgid "Update All Category Changes"
21121 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
21123 #: www/project/admin/history.php:40
21124 #, fuzzy, php-format
21125 msgid "Project History of %s"
21126 msgstr "Proiektuaren historia"
21128 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
21130 msgid "Project information updated"
21131 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
21133 #: www/project/admin/index.php:112
21134 #, fuzzy, php-format
21135 msgid "Project Information for %s"
21136 msgstr "Proiektuaren informazioa"
21138 #: www/project/admin/index.php:119
21139 msgid "Misc. Project Information"
21140 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
21142 #: www/project/admin/index.php:123
21144 msgid "Group shell (SSH) server:"
21145 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
21147 #: www/project/admin/index.php:124
21149 msgid "Group directory on shell server:"
21150 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
21152 #: www/project/admin/index.php:125
21154 msgid "Project WWW directory on shell server:"
21155 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
21157 #: www/project/admin/index.php:134
21159 msgid "Descriptive Project Name"
21160 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
21162 #: www/project/admin/index.php:141
21164 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
21166 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
21167 "deskribapenetik ihes egingo du)"
21169 #: www/project/admin/index.php:150
21171 msgid "Project tags"
21172 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
21174 #: www/project/admin/index.php:152
21175 msgid "Add tags (use comma as separator): "
21178 #: www/project/admin/index.php:159
21179 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
21182 #: www/project/admin/index.php:192
21184 msgid "Trove Categorization"
21185 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21187 #: www/project/admin/index.php:194
21190 msgstr "Rola Aldatu"
21192 #: www/project/admin/index.php:197
21193 msgid "Homepage Link"
21194 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
21196 #: www/project/admin/index.php:260
21198 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
21199 "submissions will be sent"
21201 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
21202 "argitalpen berri bidaliko da."
21204 #: www/project/admin/index.php:261
21205 msgid "New Document Submissions"
21206 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
21208 #: www/project/admin/index.php:263
21209 msgid "(send on all updates)"
21210 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
21212 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
21213 #: www/project/admin/users.php:287
21214 msgid "Add Users From List"
21215 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
21217 #: www/project/admin/massadd.php:71
21219 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
21220 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
21221 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
21224 #: www/project/admin/massadd.php:77
21226 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21230 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:100
21232 msgid "No Matching Users Found"
21233 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
21235 #: www/project/admin/massadd.php:116
21239 #: www/project/admin/massfinish.php:49
21243 #: www/project/admin/massfinish.php:54
21244 msgid "No IDs Were Passed"
21247 #: www/project/admin/massfinish.php:66
21248 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
21249 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
21251 #: www/project/admin/massfinish.php:96
21253 msgstr "Denak Gehitu"
21255 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
21256 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
21259 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
21261 msgid "Users and permissions"
21262 msgstr "Baimenak eguneratu"
21264 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
21266 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
21267 "Add / Remove member."
21270 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
21275 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
21276 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
21279 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
21280 msgid "Project History"
21281 msgstr "Proiektuaren historia"
21283 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
21285 msgid "Show the significant change of your project."
21286 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21288 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
21290 msgstr "Lanak argitaratu"
21292 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
21293 msgid "Hiring new people. Describe the job"
21296 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
21298 msgstr "Lanak argitaratu"
21300 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
21301 msgid "Edit already created available position in your project."
21304 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
21308 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
21309 msgid "Database Admin"
21310 msgstr "Admin. Datu Baseak"
21312 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:154
21314 "This log will show who made significant changes to your project and when"
21315 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21317 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:185
21322 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:216
21324 msgid "Failed to find namespace for database"
21325 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
21327 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:230
21329 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
21330 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
21331 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
21332 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
21333 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
21334 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
21335 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
21336 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
21337 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
21338 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
21339 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
21340 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
21342 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
21343 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
21344 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
21345 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
21346 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
21347 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
21348 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
21349 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
21350 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
21351 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
21352 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
21353 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
21354 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
21355 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
21357 #: www/project/admin/roledelete.php:53
21358 msgid "You can't delete a global role from here."
21361 #: www/project/admin/roledelete.php:57
21362 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
21365 #: www/project/admin/roledelete.php:67
21367 msgid "Deleted Role"
21368 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
21370 #: www/project/admin/roledelete.php:71
21372 "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to "
21376 #: www/project/admin/roledelete.php:77
21377 #, fuzzy, php-format
21378 msgid "Permanently Delete Role %s"
21379 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
21381 #: www/project/admin/roledelete.php:80
21382 #, fuzzy, php-format
21383 msgid "You are about to permanently delete role %s"
21384 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
21386 #: www/project/admin/roleedit.php:96
21389 msgstr "Rola Gehitu Role"
21391 #: www/project/admin/roleedit.php:106
21393 msgid "Updated Role"
21394 msgstr "Egunero gaurkotua"
21396 #: www/project/admin/roleedit.php:113
21398 msgstr "Rol Berria"
21400 #: www/project/admin/roleedit.php:117
21403 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
21404 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
21405 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
21406 "will have it too."
21408 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
21409 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
21410 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
21412 #: www/project/admin/roleedit.php:135
21413 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
21416 #: www/project/admin/tools.php:97
21417 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
21420 #: www/project/admin/tools.php:108
21421 #, fuzzy, php-format
21422 msgid "Tools for %s"
21423 msgstr "Foroak zertarako"
21425 #: www/project/admin/tools.php:115
21427 msgid "Active Tools"
21430 #: www/project/admin/tools.php:152
21431 msgid "Use Project Activity"
21432 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
21434 #: www/project/admin/tools.php:165
21436 msgstr "Foroak erabili"
21438 #: www/project/admin/tools.php:178
21440 msgid "Use Trackers"
21441 msgstr "Erregistroa erabili"
21443 #: www/project/admin/tools.php:191
21444 msgid "Use Mailing Lists"
21445 msgstr "Posta zerrendak erabili"
21447 #: www/project/admin/tools.php:204
21452 #: www/project/admin/tools.php:217
21454 msgid "Use Documents"
21455 msgstr "Foroak erabili"
21457 #: www/project/admin/tools.php:230
21458 msgid "Use Surveys"
21459 msgstr "Inkestak erabili"
21461 #: www/project/admin/tools.php:243
21463 msgstr "Albisteak erabili"
21465 #: www/project/admin/tools.php:256
21467 msgid "Use Source Code"
21468 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21470 #: www/project/admin/tools.php:269
21471 msgid "Use File Release System"
21472 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21474 #: www/project/admin/tools.php:282
21476 msgstr "FTP-a erabili"
21478 #: www/project/admin/tools.php:291
21479 msgid "Use Statistics"
21480 msgstr "Estatistikaka erabili"
21482 #: www/project/admin/tools.php:315
21484 msgstr "Administrazio tresna"
21486 #: www/project/admin/tools.php:318
21488 msgid "Forums Admin"
21489 msgstr "Foroen administrazioa"
21491 #: www/project/admin/tools.php:330
21493 msgid "Documents Admin"
21494 msgstr "Foroen administrazioa"
21496 #: www/project/admin/tools.php:333
21498 msgid "Survey Admin"
21499 msgstr "Inkesten administrazioa"
21501 #: www/project/admin/tools.php:339
21503 msgid "Source Code Admin"
21504 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21506 #: www/project/admin/tools.php:342
21508 msgid "File Release System Admin"
21509 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21511 #: www/project/admin/users.php:104 www/project/admin/users.php:141
21512 #: www/project/admin/users.php:154
21514 msgid "Role not selected"
21515 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21517 #: www/project/admin/users.php:110 www/project/admin/users.php:167
21519 msgid "Member Added Successfully"
21520 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
21522 #: www/project/admin/users.php:134
21524 msgid "Member Removed Successfully"
21525 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
21527 #: www/project/admin/users.php:147
21529 msgid "Member Updated Successfully"
21530 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
21532 #: www/project/admin/users.php:163 www/project/admin/users.php:175
21534 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
21535 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21537 #: www/project/admin/users.php:180
21540 msgstr "Argitalpenaren data"
21542 #: www/project/admin/users.php:191
21544 msgid "Role linked successfully"
21545 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21547 #: www/project/admin/users.php:192
21549 msgid "Linked Role"
21550 msgstr "Rola Aldatu"
21552 #: www/project/admin/users.php:205
21554 msgid "Role unlinked successfully"
21555 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21557 #: www/project/admin/users.php:206
21559 msgid "Unlinked Role"
21560 msgstr "Rola Aldatu"
21562 #: www/project/admin/users.php:216
21563 #, fuzzy, php-format
21564 msgid "Members of %s"
21567 #: www/project/admin/users.php:228
21568 msgid "Pending Membership Requests"
21571 #: www/project/admin/users.php:250
21575 #: www/project/admin/users.php:261 www/project/admin/users.php:263
21576 #: www/project/admin/users.php:282
21581 #: www/project/admin/users.php:293
21583 msgid "Current Project Members"
21584 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21586 #: www/project/admin/users.php:362
21587 msgid "Grant extra role"
21590 #: www/project/admin/users.php:402
21592 msgid "Edit Permissions"
21593 msgstr "Baimenak eguneratu"
21595 #: www/project/admin/users.php:440
21596 msgid "Currently used external roles"
21599 #: www/project/admin/users.php:455
21601 msgid "Unlink Role"
21602 msgstr "Rola Aldatu"
21604 #: www/project/admin/users.php:464
21605 msgid "Available external roles"
21608 #: www/project/admin/users.php:485
21609 msgid "Link external role"
21612 #: www/project/admin/vhost.php:60
21613 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21614 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21616 #: www/project/admin/vhost.php:66
21618 msgid "Not a valid hostname - %s"
21619 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21621 #: www/project/admin/vhost.php:97
21622 msgid "VHOST deleted"
21623 msgstr "VHOST ezabatua"
21625 #: www/project/admin/vhost.php:104
21626 msgid "Virtual Host Management"
21627 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21629 #: www/project/admin/vhost.php:106
21631 msgid "Add New Virtual Host"
21632 msgstr "Virtual Host gehitu"
21634 #: www/project/admin/vhost.php:109
21637 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21638 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21639 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21642 #: www/project/admin/vhost.php:113
21645 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21646 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21647 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21650 #: www/project/admin/vhost.php:121
21651 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21652 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21654 #: www/project/admin/vhost.php:155
21655 msgid "No VHOSTs defined"
21656 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21658 #: www/project/index.php:35
21659 msgid "A project must be specified for this page."
21662 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21663 msgid "Project Member List"
21664 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21666 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21668 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21669 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21671 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21672 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21675 #: www/project/memberlist.php:49
21680 #: www/project/memberlist.php:51
21682 msgid "Role(s)/Position(s)"
21683 msgstr "Kargu/Posizio"
21685 #: www/project/memberlist.php:53
21686 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21688 msgstr "Esperientzia"
21690 #: www/project/report/index.php:134
21692 msgstr "Garatzailea"
21694 #: www/project/report/index.php:153
21695 #, fuzzy, php-format
21699 #: www/project/request.php:49
21700 msgid "Your request has been submitted."
21703 #: www/project/request.php:54
21704 msgid "Request to join project"
21707 #: www/project/request.php:63
21709 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21710 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21712 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21713 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21717 #: www/project/request.php:66
21718 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21719 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21723 #: www/project/stats/index.php:97
21724 #, fuzzy, php-format
21725 msgid "Project Statistics for %s"
21726 msgstr "Estatistikaka erabili"
21728 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/projectact.php:70
21729 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21730 #: www/tracker/reporting/index.php:130
21734 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:149
21735 #: www/tracker/reporting/index.php:153
21737 msgid "Error during graphic computation."
21738 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21740 #: www/register/index.php:52
21743 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21747 #: www/register/index.php:139
21748 msgid "Registration complete"
21749 msgstr "Erregistro osoa"
21751 #: www/register/index.php:143
21754 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
21755 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21757 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21758 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21760 #: www/register/index.php:146 www/register/index.php:165
21762 msgid "Thank you for choosing %s."
21765 #: www/register/index.php:159
21766 #, fuzzy, php-format
21767 msgid "Approval Error: %s"
21768 msgstr "Taldea onartu:"
21770 #: www/register/index.php:162
21773 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
21774 "containing further information shortly."
21776 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21777 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21779 #: www/register/index.php:181
21781 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
21782 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
21783 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
21785 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
21786 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
21787 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
21789 #: www/register/index.php:188
21791 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
21792 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
21793 "and max 40 characters)."
21796 #: www/register/index.php:198 www/register/index.php:202
21798 msgid "Project Purpose And Summarization"
21799 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
21801 #: www/register/index.php:200
21804 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
21805 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
21806 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
21807 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
21808 "description will not be used as a public description of your project. It "
21809 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
21811 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
21812 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
21813 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
21814 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
21815 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
21817 #: www/register/index.php:208 www/register/index.php:213
21818 msgid "Project Public Description"
21819 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
21821 #: www/register/index.php:210
21824 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
21825 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
21827 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
21828 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
21829 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
21832 #: www/register/index.php:218
21834 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
21835 "for your project."
21838 #: www/register/index.php:219
21840 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
21841 "places around the site. They are:"
21844 #: www/register/index.php:221
21846 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
21847 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
21849 #: www/register/index.php:222
21850 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
21853 #: www/register/index.php:223
21855 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
21858 #: www/register/index.php:224
21859 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
21862 #: www/register/index.php:225
21864 msgid "must be a valid Unix username;"
21865 msgstr "Unix izen baliogabea"
21867 #: www/register/index.php:226
21868 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
21871 #: www/register/index.php:227
21873 msgid "Unix name will never change for this project;"
21874 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
21876 #: www/register/index.php:229
21878 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
21879 "things, including:"
21882 #: www/register/index.php:231
21884 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
21887 #: www/register/index.php:232
21888 msgid "the URL of your source code repository,"
21891 #: www/register/index.php:234
21893 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
21896 #: www/register/index.php:236
21897 msgid "search engines throughout the site."
21900 #: www/register/index.php:249
21902 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
21903 "at all). Please select the SCM system you want to use."
21906 #: www/register/index.php:252 www/register/index.php:254
21911 #: www/register/index.php:268
21913 msgid "Project template"
21914 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21916 #: www/register/index.php:275
21919 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
21920 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
21921 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
21922 "same set of enabled plugins, and so on)."
21925 #: www/register/index.php:277 www/register/index.php:297
21926 msgid "Start from empty project"
21929 #: www/register/index.php:279
21932 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
21933 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
21934 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
21937 #: www/register/index.php:291
21940 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
21941 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
21942 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
21943 "enabled plugins, and so on)."
21946 #: www/register/index.php:303
21949 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
21950 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
21954 #: www/register/index.php:310
21956 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
21959 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
21961 msgstr "Erabiltzaileak"
21963 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
21964 msgid "User Activity"
21967 #: www/reporting/index.php:54
21968 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21971 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
21972 msgid "Project Activity"
21975 #: www/reporting/index.php:61
21976 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21979 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
21980 msgid "Tool Pie Graphs"
21983 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
21984 msgid "Site-Wide Activity"
21987 #: www/reporting/index.php:71
21988 msgid "Individual User Time Report (graph)"
21991 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
21992 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
21997 #: www/reporting/index.php:72
21998 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
22001 #: www/reporting/index.php:73
22002 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
22005 #: www/reporting/index.php:74
22006 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
22009 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:65
22010 msgid "User Summary Report"
22013 #: www/reporting/index.php:82
22014 msgid "Administrative"
22017 #: www/reporting/index.php:84
22018 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
22021 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
22022 msgid "Manage Time Tracker Categories"
22025 #: www/reporting/projecttime.php:62
22026 msgid "Time Tracking By Project"
22029 #: www/reporting/rebuild.php:42
22031 msgid "Successfully Rebuilt"
22032 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
22034 #: www/reporting/rebuild.php:47
22036 msgid "Reporting System Initialization"
22037 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
22039 #: www/reporting/rebuild.php:50
22041 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
22042 "to rebuild the reporting tables."
22045 #: www/reporting/rebuild.php:53
22047 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
22048 "am Sure” box and click the button below."
22051 #: www/reporting/rebuild.php:56
22052 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
22055 #: www/reporting/rebuild.php:67
22056 msgid "Press ONLY ONCE"
22059 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
22060 msgid "Site-Wide Time Tracking"
22063 #: www/reporting/timeadd.php:121
22065 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
22068 #: www/reporting/timeadd.php:141
22069 msgid "Project/Task"
22072 #: www/reporting/timeadd.php:143
22073 msgid "Hours worked"
22076 #: www/reporting/timeadd.php:187
22077 msgid "Total Hours"
22080 #: www/reporting/timeadd.php:193
22084 #: www/reporting/timeadd.php:194
22086 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
22087 "Task and category to record your time in."
22090 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
22091 msgid "Change Week"
22094 #: www/reporting/timeadd.php:223
22095 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
22098 #: www/reporting/timeadd.php:225
22100 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
22104 #: www/reporting/timeadd.php:228
22105 msgid "Week Starting"
22108 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:86
22109 #: www/survey/admin/survey.php:71 www/survey/admin/survey.php:83
22111 msgid "Update Successful"
22112 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
22114 #: www/reporting/timecategory.php:69
22118 #: www/reporting/timecategory.php:83
22120 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
22121 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
22125 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
22127 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
22131 #: www/reporting/usersummary.php:68
22133 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
22134 "with an open date in that range."
22137 #: www/reporting/usersummary.php:75
22138 msgid "Task Status"
22141 #: www/reporting/usersummary.php:101
22142 msgid "No matches found"
22145 #: www/reporting/usersummary.php:107
22149 #: www/reporting/usersummary.php:108
22153 #: www/reporting/usertime.php:62
22154 msgid "User Time Reporting"
22157 #: www/scm/admin/index.php:69
22159 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
22162 #: www/scm/admin/index.php:84
22165 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
22168 #: www/scm/admin/index.php:157
22170 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
22171 "only affects the information displayed under the SCM tab."
22174 #: www/scm/admin/index.php:173
22175 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
22178 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
22180 msgid "View Source Code"
22181 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22183 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
22185 msgid "Online Source code browsing"
22186 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22188 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
22189 msgid "Global statistics on this SCM repository"
22192 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
22193 msgid "Administration page : enable / disable options"
22196 #: www/scm/include/scm_utils.php:223
22198 msgid "Commits By User"
22199 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22201 #: www/scm/include/scm_utils.php:245
22203 msgid "No commits during this period."
22204 msgstr "Proiektutik irtetzen"
22206 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
22208 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
22209 "next few minutes."
22212 #: www/scm/index.php:45
22214 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
22215 "configure one using the Administration submenu."
22218 #: www/scm/index.php:48
22219 #, fuzzy, php-format
22220 msgid "Source Code Repository for %s"
22221 msgstr "SCM errepositorioa"
22223 #: www/scm/reporting/index.php:35
22225 msgid "SCM Repository Reporting"
22226 msgstr "SCM errepositorioa"
22228 #: www/scm/reporting/index.php:37
22230 msgid "Commits Over Time"
22231 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22233 #: www/scm/reporting/index.php:41
22235 msgid "Commits Last 30 Days"
22238 #: www/scm/reporting/index.php:44
22240 msgid "Commits Last 90 Days"
22243 #: www/scm/reporting/index.php:47
22244 msgid "Commits Last 365 Days"
22247 #: www/scm/viewvc.php:95
22248 #, fuzzy, php-format
22249 msgid "Could not open script %s."
22250 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
22252 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
22253 msgid "This project's documents"
22256 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
22260 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
22261 msgid "This project's forums"
22264 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
22265 msgid "This project's releases"
22268 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
22269 msgid "This project's news"
22272 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
22273 msgid "This project's tasks"
22276 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
22277 msgid "This project's trackers"
22280 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:119
22281 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:134
22283 msgid "Forum Search Results"
22284 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22286 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:124
22287 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
22289 msgid "Tracker Search Results"
22290 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22292 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:129
22293 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:138
22295 msgid "Task Search Results"
22296 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22298 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:134
22299 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:142
22301 msgid "Documentation Search Results"
22302 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22304 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:139
22305 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:146
22307 msgid "Files Search Results"
22308 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22310 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:144
22311 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:150
22313 msgid "News Search Results"
22314 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22316 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:196
22318 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
22321 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
22322 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
22326 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:203
22327 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:229
22328 msgid "No sections available (check your permissions)"
22331 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
22332 msgid "with all words"
22335 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:352
22336 msgid "with one word"
22339 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:400
22344 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
22346 msgid "Search for documents"
22347 msgstr "Foroak erabili"
22349 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
22350 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
22351 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
22355 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22356 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22359 msgstr "Zerrenda Gehitua"
22361 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
22362 msgid "search query too short"
22365 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:175
22366 #, fuzzy, php-format
22367 msgid "%s Search Results"
22368 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22370 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
22372 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
22375 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
22377 msgid "People Search"
22380 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
22382 msgid "Project Search"
22383 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22385 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
22389 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
22390 msgid "Search the entire project"
22393 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
22397 #: www/search/index.php:82
22398 msgid "Error: Invalid search"
22399 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
22401 #: www/sendmessage.php:33
22406 #: www/sendmessage.php:33
22409 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
22411 #: www/sendmessage.php:50
22412 #, fuzzy, php-format
22413 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
22414 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
22416 #: www/sendmessage.php:76
22420 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
22424 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
22425 msgid "Message has been sent"
22426 msgstr "Mezua ongi bidali da"
22428 #: www/sendmessage.php:136
22430 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
22434 #: www/sendmessage.php:140
22436 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
22437 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
22438 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
22439 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
22443 #: www/sendmessage.php:150
22445 msgstr "Zure izena"
22447 #: www/sendmessage.php:161
22448 msgid "Your Email Address"
22449 msgstr "Posta elektronikoa"
22451 #: www/sendmessage.php:191
22452 msgid "Send Message"
22453 msgstr "Mezua bidali"
22455 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:52 www/snippet/snippet_utils.php:119
22456 msgid "Submit A New Snippet"
22457 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
22459 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:57
22460 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
22461 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
22463 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:74
22464 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
22466 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22468 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84 www/snippet/addversion.php:40
22470 msgid "Error: snippet does not exist"
22471 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
22473 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:85
22474 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:99
22475 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:116
22476 msgid "Back To Add Page"
22477 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
22479 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:98
22480 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
22481 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
22483 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:72
22484 #: www/snippet/submit.php:75
22485 msgid "Error doing snippet version insert"
22486 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
22488 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:112 www/snippet/addversion.php:75
22489 msgid "Snippet Version Added Successfully."
22490 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
22492 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115 www/snippet/addversion.php:78
22493 #: www/snippet/addversion.php:199 www/snippet/package.php:123
22494 #: www/snippet/submit.php:82
22495 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
22496 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
22498 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
22500 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
22503 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:132
22505 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
22506 "specific version of a snippet on the browse pages."
22509 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:141
22510 msgid "Add This Snippet Version ID:"
22511 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
22513 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:108
22514 #: www/snippet/addversion.php:227 www/snippet/package.php:174
22515 #: www/snippet/submit.php:145
22516 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
22517 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
22519 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:183
22520 #: www/snippet/snippet_utils.php:150
22521 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
22522 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
22524 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:185
22525 #: www/snippet/snippet_utils.php:140
22526 msgid "Snippets In This Package"
22527 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
22529 #: www/snippet/addversion.php:82 www/snippet/addversion.php:203
22531 msgid "New snippet version"
22532 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
22534 #: www/snippet/addversion.php:85
22536 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
22537 "enough to share with others, please do so."
22539 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22540 "mesedez egin ezazu."
22542 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/submit.php:141
22543 msgid "Paste the Code Here"
22544 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
22546 #: www/snippet/addversion.php:128
22548 msgid "Error: snippet_package does not exist"
22549 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22551 #: www/snippet/addversion.php:155 www/snippet/package.php:75
22552 msgid "Error doing snippet package version insert"
22553 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22555 #: www/snippet/addversion.php:156
22557 msgid "New snippet package"
22558 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22560 #: www/snippet/addversion.php:161 www/snippet/package.php:82
22561 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22562 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22564 #: www/snippet/addversion.php:166
22566 msgid "Add snippet to package"
22567 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22569 #: www/snippet/addversion.php:182 www/snippet/package.php:105
22571 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22573 #: www/snippet/addversion.php:184 www/snippet/package.php:107
22575 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22576 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22577 "you leave this page."
22579 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22580 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22581 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22583 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:87
22584 #: www/snippet/package.php:109
22586 msgid "Add snippets to package"
22587 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22589 #: www/snippet/addversion.php:188 www/snippet/package.php:112
22591 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22592 "then add them using the new window link shown above."
22594 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22595 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22597 #: www/snippet/addversion.php:208
22599 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22600 "enough to share with others, please do so."
22602 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22603 "mesedez egin ezazu."
22605 #: www/snippet/addversion.php:237
22607 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22608 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22610 #: www/snippet/browse.php:51 www/snippet/detail.php:46
22611 #: www/snippet/detail.php:130 www/snippet/detail.php:210
22612 #: www/snippet/index.php:101
22613 msgid "Snippet Library"
22614 msgstr "Adabakien liburutegia"
22616 #: www/snippet/browse.php:64
22618 msgid "Snippets by language: %s"
22619 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22621 #: www/snippet/browse.php:71
22623 msgid "Snippets by category: %s"
22624 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22626 #: www/snippet/browse.php:73
22628 msgid "Error: bad url?"
22629 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22631 #: www/snippet/browse.php:82
22632 msgid "No snippets found."
22633 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22635 #: www/snippet/browse.php:86 www/snippet/detail.php:66
22636 #: www/snippet/snippet_utils.php:143
22638 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22640 #: www/snippet/browse.php:88
22645 #: www/snippet/browse.php:95
22646 msgid "Packages Of Snippets"
22647 msgstr "Adabakien paketeak"
22649 #: www/snippet/browse.php:110
22653 #: www/snippet/delete.php:36
22655 msgid "Delete Snippets"
22658 #: www/snippet/delete.php:52
22661 "Error: Only the creator of a package version can delete snippets from it."
22663 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22665 #: www/snippet/delete.php:64
22667 msgid "Error: That snippet does not exist in this package."
22668 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22670 #: www/snippet/delete.php:68
22671 msgid "Item Removed From Package"
22674 #: www/snippet/delete.php:84
22676 msgid "Error: That snippet does not exist."
22677 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22679 #: www/snippet/delete.php:103
22681 msgid "Snippet Removed"
22682 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22684 #: www/snippet/delete.php:121
22686 msgid "Error: Only the creator of a package version can delete it."
22688 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22690 #: www/snippet/delete.php:147
22692 msgid "Package Removed"
22693 msgstr "Paketearen izena"
22695 #: www/snippet/delete.php:152
22697 msgid "Error: mangled URL?"
22698 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22700 #: www/snippet/detail.php:60 www/snippet/detail.php:145
22701 msgid "Error: no versions found"
22702 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22704 #: www/snippet/detail.php:63
22705 msgid "Versions Of This Snippet:"
22706 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22708 #: www/snippet/detail.php:67 www/snippet/snippet_utils.php:144
22709 msgid "Download Version"
22710 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22712 #: www/snippet/detail.php:68 www/snippet/detail.php:152
22713 msgid "Date Posted"
22714 msgstr "Argitalpen data"
22716 #: www/snippet/detail.php:90
22717 msgid "Changes since last version:"
22718 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22720 #: www/snippet/detail.php:98 www/snippet/detail.php:179
22722 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22724 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22726 #: www/snippet/detail.php:109
22728 msgid "Latest Snippet Version: "
22729 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22731 #: www/snippet/detail.php:118 www/snippet/detail.php:199
22732 msgid "Submit a new version"
22733 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22735 #: www/snippet/detail.php:119
22737 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22738 "feel it is appropriate to share with others."
22740 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22741 "mesedez egin ezazu."
22743 #: www/snippet/detail.php:148
22744 msgid "Versions Of This Package:"
22745 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22747 #: www/snippet/detail.php:151
22748 msgid "Package Version"
22749 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22751 #: www/snippet/detail.php:154
22753 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22755 #: www/snippet/detail.php:190
22757 msgid "Latest Package Version: "
22758 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22760 #: www/snippet/detail.php:200
22762 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
22763 "feel it is appropriate to share with others."
22765 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
22766 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
22768 #: www/snippet/detail.php:217
22770 msgid "Error: was the URL mangled?"
22771 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22773 #: www/snippet/index.php:50
22775 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
22776 "and functions with the Open Source Software Community."
22779 #: www/snippet/index.php:52
22781 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
22782 "snippet quickly and easily."
22785 #: www/snippet/index.php:54
22787 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
22788 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
22791 #: www/snippet/index.php:56
22793 msgid "Browse Snippets"
22796 #: www/snippet/index.php:58
22797 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
22800 #: www/snippet/index.php:64
22801 msgid "Browse by Language"
22802 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
22804 #: www/snippet/package.php:57
22806 msgid "Error doing snippet package insert"
22807 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22809 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
22810 #: www/snippet/package.php:127
22811 msgid "Submit A New Snippet Package"
22812 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22814 #: www/snippet/package.php:62
22815 msgid "Snippet Package Added Successfully."
22816 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
22818 #: www/snippet/package.php:132
22820 "You can group together existing snippets into a package using this "
22821 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
22822 "place and you have made a note of the snippet ID's."
22825 #: www/snippet/package.php:135
22826 msgid "Create the package using this form."
22829 #: www/snippet/package.php:136
22831 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
22835 #: www/snippet/package.php:138
22837 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22838 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
22839 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
22843 #: www/snippet/package.php:143
22845 msgid "First Posted Version"
22846 msgstr "Lanak argitaratu"
22848 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:126
22849 msgid "Suggest a Language"
22850 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
22852 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:132
22853 msgid "Suggest a Category"
22854 msgstr "Kategoria bat iradoki"
22856 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
22857 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
22859 msgstr "Bat aukeratu"
22861 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
22863 msgstr "Unix administrazioa"
22865 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
22866 msgid "HTML Manipulation"
22867 msgstr "HTML manipulazioa"
22869 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
22870 msgid "BBS Systems"
22871 msgstr "BBS sistemak"
22873 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
22877 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
22881 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
22882 msgid "Database Manipulation"
22883 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
22885 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
22889 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
22890 msgid "File Management"
22891 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
22893 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
22897 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
22901 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
22902 msgid "Shopping Carts"
22903 msgstr "Erosketa txartelak"
22905 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
22906 msgid "Math Functions"
22907 msgstr "Funtzio matematikoak"
22909 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
22913 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
22914 msgid "Full Script"
22915 msgstr "Script osoa"
22917 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
22918 msgid "Sample Code (HOWTO)"
22919 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
22921 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
22923 msgstr "Irakur nazazu"
22925 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
22929 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
22930 msgid "WebSite Only"
22931 msgstr "Web bakarrik"
22933 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
22934 msgid "Other Language"
22935 msgstr "Beste hizkuntza"
22937 #: www/snippet/snippet_utils.php:120
22938 msgid "Create A Package"
22939 msgstr "Pakete bat sortu"
22941 #: www/snippet/submit.php:60
22942 msgid "Error doing snippet insert"
22943 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
22945 #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:77
22946 msgid "Snippet Added Successfully."
22947 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
22949 #: www/snippet/submit.php:86
22951 msgid "Snippet submit"
22954 #: www/snippet/submit.php:90
22956 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
22957 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
22958 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
22962 #: www/snippet/submit.php:93
22964 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22965 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
22966 "you are submitting an entirely new script or function."
22969 #: www/snippet/submit.php:114
22970 msgid "Script Type"
22971 msgstr "Script mota"
22973 #: www/soap/index.php:160
22977 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
22979 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
22980 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
22982 #: www/softwaremap/full_list.php:122
22984 msgid "Register Date:"
22985 msgstr "Erregistratua"
22987 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
22988 #, fuzzy, php-format
22990 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
22991 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
22993 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
22994 #: www/trove/index.php:171
22996 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
22997 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
22998 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22999 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
23001 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
23002 #, fuzzy, php-format
23003 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
23005 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
23007 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23009 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23011 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
23012 #, fuzzy, php-format
23013 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
23014 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
23016 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
23017 msgid "Software Map"
23018 msgstr "Software mapa"
23020 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
23021 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
23022 msgid "That Trove category does not exist"
23023 msgstr "Ez dago kategoria hau"
23025 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
23027 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
23028 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
23030 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
23031 msgid "Remove This Filter"
23032 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
23034 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
23035 #, fuzzy, php-format
23036 msgid "%s projects"
23037 msgid_plural "%s project"
23038 msgstr[0] "%s proiektu"
23039 msgstr[1] "%s proiektu"
23041 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
23043 msgstr "Nola ikusi"
23045 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
23046 msgid "Activity Percentile"
23047 msgstr "Jarduera portzentajea"
23049 #: www/source.php:36
23050 msgid "A file must be specified for this page."
23053 #: www/source.php:40
23054 msgid "The file argument is invalid."
23057 #: www/source.php:53
23058 msgid "Cannot find specified file to display."
23061 #: www/source.php:56
23063 msgid "Source of %s"
23064 msgstr "%s -eko iturburua"
23066 #: www/stats/graphs.php:38
23067 #, fuzzy, php-format
23068 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
23069 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23071 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
23072 msgid "OVERVIEW STATS"
23073 msgstr "Estatistikak"
23075 #: www/stats/graphs.php:46 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
23076 msgid "PROJECT STATS"
23077 msgstr "Proiektuen estatistikak"
23079 #: www/stats/graphs.php:47 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
23080 msgid "SITE GRAPHS"
23081 msgstr "Gunearen grafikoak"
23083 #: www/stats/graphs.php:53
23084 msgid "Displayed data: only last 24 months."
23087 #: www/stats/i18n.php:32
23088 #, fuzzy, php-format
23089 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
23090 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
23092 #: www/stats/i18n.php:54
23093 msgid "Total Non-English"
23094 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
23096 #: www/stats/i18n.php:59
23098 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
23099 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
23100 "browser preferences"
23102 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
23103 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
23104 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
23106 #: www/stats/index.php:32
23107 #, fuzzy, php-format
23108 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
23109 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23111 #: www/stats/index.php:60
23113 msgid "Other statistics"
23114 msgstr "Estatistikaka erabili"
23116 #: www/stats/lastlogins.php:41
23117 msgid "No records found. Database error: "
23120 #: www/stats/lastlogins.php:52
23122 msgstr "Jatorrizko IP-a"
23124 #: www/stats/projects.php:37
23125 #, fuzzy, php-format
23126 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
23127 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
23129 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
23131 msgid "All Projects"
23132 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
23134 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
23136 msgid "Special Projects"
23137 msgstr "Izar proiektuak"
23139 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
23141 msgid " (no category found with ID %d)"
23144 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
23145 msgid "Projects in trove category:"
23146 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
23148 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
23149 msgid "OR enter Special Project List:"
23150 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
23152 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
23153 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
23154 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
23156 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
23160 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
23162 msgstr "azken_30-k"
23164 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
23166 msgstr "Nola ikusi:"
23168 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
23169 msgid "Generate Report"
23170 msgstr "Informea sortu"
23172 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
23174 msgstr "Erregistro guztiak"
23176 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
23180 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
23182 msgstr "Azpidomeinua"
23184 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
23188 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
23189 msgid "Query returned no valid data."
23190 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
23192 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
23194 msgid "Statistics for the past %d days"
23195 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
23197 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
23198 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
23200 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23202 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
23203 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
23204 msgid "Subdomain Views"
23205 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
23207 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
23211 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
23213 msgid "Statistics for the past %d months"
23214 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
23216 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
23217 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
23218 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
23220 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
23222 msgstr "Garatzaileak"
23224 #: www/stats/site_stats_utils.php:571
23225 msgid "Page view: no graph to display."
23228 #: www/stats/site_stats_utils.php:589
23231 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
23233 #: www/stats/site_stats_utils.php:590
23235 msgid "New projects"
23236 msgstr "Azpiprojektua"
23238 #: www/stats/site_stats_utils.php:667
23239 msgid "New users, new projects: no graph to display."
23242 #: www/survey/admin/index.php:35
23244 msgid "Surveys Administration"
23245 msgstr "Inkesten administrazioa"
23247 #: www/survey/admin/index.php:52
23249 msgid "You are not a Project admin"
23250 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
23252 #: www/survey/admin/index.php:58
23253 msgid "It's simple to create a survey."
23256 #: www/survey/admin/index.php:62
23257 msgid "Create questions and comments using the forms above."
23260 #: www/survey/admin/index.php:65
23262 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
23263 "strong> list of questions)."
23266 #: www/survey/admin/index.php:68
23268 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
23271 #: www/survey/admin/index.php:73
23274 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
23277 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
23278 "editatu dauden inkestak"
23280 #: www/survey/admin/question.php:55
23282 msgid "Edit a Question"
23283 msgstr "Galdera bat argitaratu"
23285 #: www/survey/admin/question.php:55
23287 msgid "Add a Question"
23288 msgstr "Galdera bat gehitu"
23290 #: www/survey/admin/question.php:67 www/survey/admin/show_results.php:93
23292 msgid "Cannot get Survey Question"
23293 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
23295 #: www/survey/admin/question.php:118
23297 msgid "No questions found"
23298 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
23300 #: www/survey/admin/show_csv.php:83 www/survey/admin/show_results.php:142
23302 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
23303 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
23305 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:34
23307 msgstr "Erantzunak"
23309 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:173
23313 #: www/survey/admin/show_results.php:64
23314 msgid "Survey Results"
23315 msgstr "Inkestaren erantzunak"
23317 #: www/survey/admin/show_results.php:78
23319 msgid "Cannot get Survey"
23320 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23322 #: www/survey/admin/show_results.php:124
23323 msgid "No Survey Question is found"
23324 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
23326 #: www/survey/admin/survey.php:74
23328 msgid "Survey Added"
23329 msgstr "Inkesten administrazioa"
23331 #: www/survey/admin/survey.php:92
23333 msgid "Edit a Survey"
23334 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23336 #: www/survey/admin/survey.php:92
23338 msgid "Add a Survey"
23339 msgstr "Inkesta bat gehitu"
23341 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
23343 msgstr "Inkesta gehitu"
23345 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
23347 msgid "Add Question"
23348 msgstr "Galdera gehitu"
23350 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
23351 msgid "Show Results"
23352 msgstr "Erantzunak erakutsi"
23354 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
23356 msgid "Views Surveys"
23357 msgstr "Inkestak erabili"
23359 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
23361 msgid "Add this Question"
23362 msgstr "Galdera hau gehitu."
23364 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
23366 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
23369 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23371 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
23372 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23373 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23377 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
23379 msgid "Question Type"
23380 msgstr "Galdera mota"
23382 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
23384 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
23387 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
23389 msgid "Add this Survey"
23390 msgstr "Inkesta hau gehitu"
23392 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:175
23394 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
23396 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23398 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
23399 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:348
23400 msgid "Survey Title"
23401 msgstr "Inkestaren izenburua"
23403 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:200
23405 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
23407 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:209
23408 msgid "Addable Questions"
23409 msgstr "Galdera Gehigarriak"
23411 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:211
23412 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:351
23416 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:249
23417 msgid "Questions in this Survey"
23418 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23420 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23422 msgid "Delete from this Survey"
23423 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23425 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:265
23429 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
23434 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
23435 #, fuzzy, php-format
23436 msgid "%d question found"
23437 msgid_plural "%d questions found"
23438 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23439 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23441 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23443 msgid "Question ID"
23446 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23448 msgid "Edit/Delete"
23449 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
23451 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:345
23453 msgstr "Inkestaren ID-a"
23455 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:354
23456 msgid "Number of Questions"
23457 msgstr "Galdera kopurua"
23459 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:357
23460 msgid "Number of Votes"
23461 msgstr "Botu kopurua"
23463 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:360
23464 msgid "Did I Vote?"
23467 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:366
23468 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:432
23472 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:369
23473 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:436
23474 msgid "Result with Graph"
23475 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
23477 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:372
23478 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:440
23479 msgid "Result with Graph and Comments"
23482 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:375
23483 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
23488 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
23489 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
23492 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
23493 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
23496 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:592
23498 msgstr "Boturik Ez"
23500 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
23502 msgid "View All %s Comment"
23503 msgid_plural "View All %s Comments"
23507 #: www/survey/index.php:48
23508 #, fuzzy, php-format
23509 msgid "Surveys for %s"
23510 msgstr "%s -eko iturburua"
23512 #: www/survey/index.php:60
23514 msgid "Select a survey to vote"
23515 msgstr "Izar proiektuak"
23517 #: www/survey/privacy.php:41
23519 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
23520 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
23523 #: www/survey/privacy.php:44
23525 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
23526 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
23527 "understand the quality of a given project."
23530 #: www/survey/privacy.php:47
23532 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
23533 "project administrators or the public or third parties."
23536 #: www/survey/privacy.php:50
23538 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
23539 "specific users or developers."
23542 #: www/survey/privacy.php:53
23544 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
23545 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
23548 #: www/survey/rating_resp.php:59
23549 msgid "Vote registered"
23550 msgstr "Erregistratutako bozka"
23552 #: www/survey/rating_resp.php:60
23553 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
23554 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
23556 #: www/survey/rating_resp.php:64
23561 #: www/survey/rating_resp.php:64
23564 msgstr "Erantzunak"
23566 #: www/survey/rating_resp.php:64
23570 #: www/survey/survey.php:53
23571 msgid "Vote for Survey"
23572 msgstr "Inkestaren izena"
23574 #: www/survey/survey.php:57 www/survey/survey_resp.php:50
23577 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
23579 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23582 #: www/survey/survey_resp.php:43
23583 msgid "Survey Complete"
23584 msgstr "Inkesta osatua"
23586 #: www/survey/survey_resp.php:59
23587 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23588 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23590 #: www/survey/survey_resp.php:60
23593 msgstr "Goraintziak ; )"
23595 #: www/terms.php:31
23596 msgid "Terms of use"
23599 #: www/terms.php:36
23601 msgid "%s Terms of Use"
23604 #: www/terms.php:39
23607 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23608 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23609 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23612 #: www/top/index.php:29
23613 #, fuzzy, php-format
23614 msgid "Top %s Projects"
23615 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23617 #: www/top/index.php:32
23620 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23621 "ranked projects in several categories."
23623 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23624 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23626 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23627 msgid "Most Active All Time"
23628 msgstr "Proiektu aktiboena"
23630 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23631 msgid "Top Downloads"
23632 msgstr "Gehien deskargatuak"
23634 #: www/top/index.php:37
23635 msgid "Top Project Pageviews"
23636 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23638 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23639 msgid "Top Forum Post Counts"
23640 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23642 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23643 msgid "Updated Daily"
23644 msgstr "Egunero gaurkotua"
23646 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23647 msgid "View Other Top Categories"
23648 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23650 #: www/top/mostactive.php:52
23653 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23655 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23659 #: www/top/toplist.php:37
23660 #, fuzzy, php-format
23661 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23662 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23664 #: www/top/topusers.php:52
23665 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23666 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23668 #: www/top/topusers.php:55
23672 #: www/top/topusers.php:65
23674 msgstr "Sailkapena"
23676 #: www/top/topusers.php:66
23678 msgstr "Azken sailkapena"
23680 #: www/top/topusers.php:86
23684 #: www/top/topusers.php:89
23688 #: www/top/topusers.php:92
23693 #: www/top/topusers.php:95
23694 #, fuzzy, php-format
23698 #: www/tracker/admin/index.php:99
23700 msgid "Delete Layout Template"
23701 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23703 #: www/tracker/admin/index.php:100
23704 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23707 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23709 msgid "Do you really want to do that?"
23710 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23712 #: www/tracker/admin/index.php:111
23714 msgid "Layout Template Deleted"
23715 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23717 #: www/tracker/admin/index.php:176
23719 msgid "Delete Canned Response"
23720 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23722 #: www/tracker/admin/index.php:177
23724 msgid "You are about to delete your canned response"
23725 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23727 #: www/tracker/admin/index.php:193
23729 msgid "Canned Response Deleted"
23730 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23732 #: www/tracker/download.php:56
23733 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23736 #: www/tracker/index.php:51
23737 #, fuzzy, php-format
23738 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23739 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23741 #: www/tracker/reporting/index.php:105
23743 msgid "Response Time"
23744 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23746 #: www/tracker/reporting/index.php:106
23748 msgid "By Assignee"
23749 msgstr "Nork esleitua"
23751 #: www/tracker/reporting/index.php:120
23753 msgid "Tracker Activity Reporting"
23754 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23756 #: www/tracker/roadmap.php:191 www/tracker/roadmap.php:231
23758 msgid "No roadmap available"
23759 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23761 #: www/tracker/roadmap.php:192
23763 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
23764 "related to a release."
23767 #: www/tracker/roadmap.php:193
23770 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
23771 "\">create roadmaps</a>."
23774 #: www/tracker/roadmap.php:239
23775 #, fuzzy, php-format
23776 msgid "release %s is not available"
23777 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23779 #: www/tracker/roadmap.php:410
23781 msgid "Display options"
23782 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23784 #: www/tracker/roadmap.php:423
23786 msgid "Number of release(s) to display"
23787 msgstr "Galdera kopurua"
23789 #: www/tracker/roadmap.php:432 www/tracker/roadmap.php:646
23791 msgid "Return to last release(s)"
23794 #: www/tracker/roadmap.php:436
23796 msgid "Display graphs"
23797 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23799 #: www/tracker/roadmap.php:438
23803 #: www/tracker/roadmap.php:453
23805 msgid "No release available"
23806 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23808 #: www/tracker/roadmap.php:472
23810 msgid "Display as text"
23811 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23813 #: www/tracker/roadmap.php:513
23815 msgid "No data for this release"
23816 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
23818 #: www/tracker/roadmap.php:539
23821 msgstr "Unix kontuaren egoera"
23823 #: www/trove/index.php:46
23826 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23828 #: www/trove/index.php:69
23830 msgid "Limiting View"
23831 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23833 #: www/trove/index.php:76
23834 msgid "Remove Filter"
23835 msgstr "Ezabatu iragazkia"
23837 #: www/trove/index.php:178
23839 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
23841 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
23843 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23845 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23847 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
23848 msgid "Invalid Trove Category"
23849 msgstr "Kategoria baliogabea"
23851 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
23852 msgid "Empty strings"
23853 msgstr "Kate hutsak"
23855 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
23856 msgid "Cannot update"
23857 msgstr "Ezin da eguneratu"
23860 msgid "No User Name Provided"
23861 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
23864 #~ msgid "Error forum not found: "
23865 #~ msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
23868 #~ msgid "View user profile"
23869 #~ msgstr "Lankidearen profila ikusi"
23871 #~ msgid "Please %1$s login %2$s"
23872 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
23874 #~ msgid "Edit Observer"
23875 #~ msgstr "Aldatu Behatzailear"
23877 #~ msgid "Survey Questions"
23878 #~ msgstr "Preguntas de las Inkestak"
23880 #~ msgid "You may use any of these questions on your surveys"
23881 #~ msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
23883 #~ msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
23885 #~ "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore "
23889 #~ msgid "%s question found"
23890 #~ msgid_plural "%s questions found"
23891 #~ msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
23892 #~ msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
23895 #~ msgid "deleted successfully."
23896 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23899 #~ msgid "moved to trash successfully."
23900 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
23903 #~ msgid "activated successfully."
23904 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
23907 #~ msgid "Plugin (project)"
23908 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
23911 #~ msgid "Realname"
23912 #~ msgstr "Benetazko izena"
23915 #~ msgid "Skills updated"
23916 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23919 #~ msgid "Skills deleted successfully"
23920 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23922 #~ msgid "No Comments Have Been Added"
23923 #~ msgstr "Ez da azalpenik eman"
23926 #~ msgid "Commit for Tracker Item"
23927 #~ msgstr "Erregistroaren artikulua."
23930 #~ msgid "MyProjects"
23931 #~ msgstr "Nere proiektuak"
23934 #~ msgid "My projects"
23935 #~ msgstr "Nere proiektuak"
23938 #~ msgid "Error: job already in your inventory"
23939 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
23942 #~ msgid "Indicates required fields."
23943 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
23945 #~ msgid "Mailing List Name:"
23946 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
23949 #~ msgid "Personal Page For %s"
23950 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
23953 #~ msgid "Trackers Admin"
23954 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23957 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
23958 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
23960 #~ msgid "Account Maintenance"
23961 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
23964 #~ msgid "Newsbyte deleted"
23965 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
23968 #~ msgid "Delete successful"
23969 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
23971 #~ msgid "Error inserting an element"
23972 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
23974 #~ msgid "Error inserting"
23975 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23977 #~ msgid "Error updating"
23978 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23981 #~ msgid "Comments: "
23982 #~ msgstr "Azalpenak"
23987 #~ msgid "Forums: Administration"
23988 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23991 #~ msgid "Change PW"
23995 #~ msgid "[DevProfile]"
23996 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
23999 #~ msgid "[Activate]"
24000 #~ msgstr "Aktibatu"
24003 #~ msgid "[Delete]"
24004 #~ msgstr "Ezabatu"
24006 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
24007 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
24013 #~ msgid "File-Release"
24014 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
24017 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
24018 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24020 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
24021 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
24024 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
24025 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24027 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
24028 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
24031 #~ msgid "Error getting forum"
24032 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24035 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
24036 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
24039 #~ msgid "Browse document manager in this project"
24040 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
24043 #~ msgid "Project summary"
24044 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
24047 #~ msgid "Edit Ticket: "
24048 #~ msgstr "Rola Aldatu"
24051 #~ msgid "Task failed:"
24052 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24055 #~ msgid "External subprojects Admin"
24056 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24058 #~ msgid "Project Info"
24059 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
24062 #~ msgid "Target date"
24063 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
24066 #~ msgid "Request tokens"
24067 #~ msgstr "Galderak"
24069 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
24070 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
24072 #~ msgid "Notes & Changes"
24073 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
24075 #~ msgid "Login name"
24076 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
24078 #~ msgid "[New Account]"
24079 #~ msgstr "[Kontu berria]"
24081 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
24082 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
24085 #~ msgid "Role name"
24086 #~ msgstr "Rol Izena"
24089 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
24090 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
24092 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
24093 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
24094 #~ "%1$s -en ageri."
24097 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
24098 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
24101 #~ msgid "Insert Failed: "
24102 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
24105 #~ msgid "Error inserting: "
24106 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24109 #~ msgid "Error updating: "
24110 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24113 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
24115 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
24116 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
24118 #~ "Reasons for negative decision:\n"
24121 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
24123 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
24124 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
24126 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
24130 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
24131 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
24134 #~ msgid "Content:"
24135 #~ msgstr "Kontu berria"
24138 #~ msgid "Child project: "
24139 #~ msgstr "%1$s proiektu"
24141 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
24142 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
24151 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
24152 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
24154 #~ msgid "No responses set up in this group"
24155 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
24158 #~ msgstr "Erantzun"
24161 #~ msgid "Start Monitoring"
24162 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24165 #~ msgid "Stop monitoring"
24166 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24169 #~ msgid "Stop monitor"
24170 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24173 #~ msgid "You are not monitoring any files"
24174 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
24176 #~ msgid "Public Areas"
24177 #~ msgstr "Gune publikoa"
24179 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
24180 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
24184 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
24187 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
24188 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
24190 #~ msgid "Subject:"
24193 #~ msgid "Message:"
24197 #~ msgid "Posted by:"
24198 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24200 #~ msgid "Error: User does not exist"
24201 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24204 #~ msgid "Move to trash this document"
24205 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24208 #~ msgid "User update FAILED: %s"
24209 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
24211 #~ msgid "Failed to add the skill"
24212 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
24214 #~ msgid "Skills edit"
24215 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
24217 #~ msgid "Failed to delete any skills"
24218 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
24221 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
24222 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24225 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
24226 #~ "can't, you can still enter your skills."
24228 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
24229 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
24231 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
24233 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
24236 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
24237 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24240 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
24241 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
24243 #~ msgid "JOB inserted successfully"
24244 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24247 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
24248 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
24250 #~ msgid "JOB updated successfully"
24251 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
24253 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
24254 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
24256 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
24257 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
24259 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
24260 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
24263 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
24264 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
24266 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
24267 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24269 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
24270 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
24273 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
24274 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
24277 #~ msgid "Error inserting value: "
24278 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24280 #~ msgid "My Diary And Notes"
24281 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24283 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
24284 #~ msgstr "Dauden apunteak"
24286 #~ msgid "Mailing list"
24287 #~ msgstr "Posta zerrenda"
24290 #~ msgid "Mailing Lists for"
24291 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
24293 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
24294 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
24297 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
24298 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
24299 #~ "of that group (below)."
24301 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
24302 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
24303 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
24306 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
24309 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
24310 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
24313 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
24314 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
24315 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
24316 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
24317 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
24319 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24320 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24321 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24322 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24326 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
24327 #~ "link to define your own canned responses"
24329 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
24330 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24333 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
24334 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
24335 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
24336 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
24337 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
24338 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
24340 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
24341 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24342 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24343 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24344 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24348 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
24349 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
24350 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
24351 #~ "in Ascending or Descending order."
24353 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
24354 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
24355 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
24356 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
24360 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
24361 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
24362 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
24363 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
24364 #~ "support request into a bug."
24366 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
24367 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
24368 #~ "egin behar duzu."
24371 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
24372 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
24373 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
24374 #~ "problem with a project."
24376 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
24377 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
24378 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
24379 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
24383 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
24384 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
24385 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
24386 #~ "canned responses"
24388 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
24389 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
24390 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
24391 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
24392 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24394 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
24395 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
24397 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
24398 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
24401 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
24402 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
24405 #~ msgid "Delete Custom Field"
24406 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
24408 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
24409 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
24415 #~ msgid "Release name"
24416 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
24419 #~ msgid "Post date"
24420 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
24422 #~ msgid "Error creating group object"
24423 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24426 #~ msgid "Virtual Host: "
24427 #~ msgstr "Host birtuala"
24430 #~ msgid "Site admin"
24431 #~ msgstr "Administrari gunea"
24433 #~ msgid "Virtual Host:"
24434 #~ msgstr "Host birtuala"
24436 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
24437 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
24440 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
24442 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
24444 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
24445 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24447 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
24448 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
24451 #~ msgid "Registation Complete"
24452 #~ msgstr "Erregistro osoa"
24454 #~ msgid "Permission Denied"
24455 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24457 #~ msgid "Permission denied"
24458 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24460 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
24462 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24464 #~ msgid "Member since:"
24465 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
24468 #~ msgid "User Id:"
24469 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
24471 #~ msgid "Login name:"
24472 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
24474 #~ msgid "Language:"
24475 #~ msgstr "Hizkuntza"
24478 #~ msgid "Email Address:"
24479 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24481 #~ msgid "Address:"
24482 #~ msgstr "Helbidea:"
24485 #~ msgstr "Telefonoa:"
24491 #~ msgstr "Izenburua:"
24494 #~ msgid "Real Name:"
24495 #~ msgstr "Benetazko izena"
24498 #~ msgid "Additional informations"
24499 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
24502 #~ msgid "Access Tokens"
24503 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24506 #~ msgid "Include child projects:"
24507 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24510 #~ msgid "Submitted by:"
24511 #~ msgstr "Nork bidalia"
24514 #~ msgid "Assigned to:"
24515 #~ msgstr "Nori esleitua"
24518 #~ msgid "Attached files"
24519 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24522 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
24524 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24527 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
24528 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24531 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
24532 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
24535 #~ msgid "Error On Update: "
24536 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24538 #~ msgid "Error On Update:"
24539 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24542 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
24543 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
24546 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
24548 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24551 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
24552 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24555 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
24556 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24558 #~ msgid "Mass update"
24559 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
24562 #~ msgid "Attach :"
24563 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24566 #~ msgid "Mailing List "
24567 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24570 #~ msgid "Message :"
24574 #~ msgid "Error in Trove operation: "
24575 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24578 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
24579 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24582 #~ msgid "Error In Trove Operation"
24583 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24586 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
24587 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24589 #~ msgid "Email Addr:"
24590 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24593 #~ msgid "Edit job"
24594 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24600 #~ msgid "Customize layout"
24601 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24604 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24605 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24608 #~ msgid "Confirm Deletion"
24609 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24612 #~ msgid "All users"
24613 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24616 #~ msgid "Add file"
24617 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24620 #~ msgid "Access Token Url"
24621 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24624 #~ msgid "Last Success:"
24625 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24628 #~ msgid "Last Failure:"
24629 #~ msgstr "Abizena:"
24633 #~ msgstr "Estatistikak"
24635 #~ msgid "No Stats Available"
24636 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24639 #~ msgid "No group_id set."
24640 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24642 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24643 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24646 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24647 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24649 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24650 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24651 #~ "administrazioa'."
24654 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24655 #~ "is anything we can do to help you."
24657 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24658 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24660 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24661 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24664 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24665 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24668 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24669 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24672 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24673 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24676 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24677 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24680 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24681 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24684 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24685 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24688 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24689 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24691 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24692 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24694 #~ msgid "I'm Sure"
24695 #~ msgstr "Ziur nago"
24698 #~ msgid "Add forum"
24699 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24702 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24703 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24706 #~ msgid "Assigned To"
24707 #~ msgstr "Nori esleitua"
24710 #~ msgid "Submitted By"
24711 #~ msgstr "Nork bidalia"
24714 #~ msgid "Related tasks"
24715 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24718 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24719 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24720 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24721 #~ "them in together below."
24723 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24724 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24725 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24727 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24728 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24731 #~ msgstr "Administrazioa"
24734 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24735 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24738 #~ msgid "Submit changes"
24739 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24742 #~ msgid "Change week"
24743 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24746 #~ msgid "Download as a zip"
24747 #~ msgstr "Deskargak"
24749 #~ msgid "Missing Parameters"
24750 #~ msgstr "Parametroak falta dira"
24753 #~ msgid "monitoring stopped."
24754 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24757 #~ msgid "monitoring started"
24758 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24761 #~ msgid "Monitoring stopped."
24762 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24765 #~ msgid "Monitoring started."
24766 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24769 #~ msgid "No action to perform."
24770 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24772 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24773 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24776 #~ msgid "No data to display"
24777 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24779 #~ msgid "ERROR doing insert"
24780 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24782 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24783 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24786 #~ msgid "Survey Title: "
24787 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
24790 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
24791 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24793 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
24794 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24797 #~ msgid "Browse per category."
24798 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
24801 #~ msgid "Release date"
24802 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
24804 #~ msgid "Diary & Notes"
24805 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24807 #~ msgid "User fetch FAILED"
24808 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24811 #~ msgid "Page views"
24812 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24815 #~ msgid "Cumulative users."
24819 #~ msgid "Users added."
24820 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
24823 #~ msgid "Projects added."
24824 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
24827 #~ msgid "Cumulative Projects."
24828 #~ msgstr "Talde pribatua"
24831 #~ msgstr "Hilabeteak"
24839 #~ msgid "New Additions, by Day"
24840 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
24842 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
24843 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
24845 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
24846 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
24849 #~ msgid "Forge Page Views"
24850 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24852 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
24853 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
24855 #~ msgid "Views (RED)"
24856 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
24858 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
24859 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
24861 #~ msgid "Responses"
24862 #~ msgstr "Erantzunak"
24865 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
24868 #~ msgid "View All Comments"
24869 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
24871 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
24872 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
24874 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
24875 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24877 #~ msgid "%1$s Account Registration"
24878 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
24881 #~ msgid "Error - update failed!"
24882 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24884 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
24885 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
24887 #~ msgid "Invalid Message ID"
24888 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
24890 #~ msgid "Invalid Password:"
24891 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
24894 #~ msgid "Invalid email "
24895 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24897 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
24898 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
24901 #~ msgid "Date not valid"
24902 #~ msgstr "Argitalpen data"
24905 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
24906 #~ msgstr "ID baliogabea"
24909 #~ msgid "Invalid Group Object"
24910 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
24912 #~ msgid "No Valid Forum Object"
24913 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
24915 #~ msgid "Invalid Unix name"
24916 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
24919 #~ msgid "Invalid folder."
24920 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24923 #~ msgid "Invalid filename"
24924 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
24927 #~ msgid "Invalid Email Address:"
24928 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24931 #~ msgid "Error Getting Forum"
24932 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24934 #~ msgid "Existing Responses:"
24935 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
24937 #~ msgid "Yes, I'm sure"
24938 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
24940 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
24941 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
24944 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
24945 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24947 #~ msgid "Filename<br />Release"
24948 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
24950 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
24951 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
24953 #~ msgid "File Type<br />Update"
24954 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
24956 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
24957 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
24959 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
24960 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
24962 #~ msgid "Monitoring started"
24963 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24966 #~ msgid "Unix Project Name:"
24967 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24970 #~ msgid "Project Unix Name:"
24971 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24974 #~ msgid "Tracker:"
24975 #~ msgstr "Erregistroa"
24979 #~ msgstr "Datu base mota"
24981 #~ msgid "Real name"
24982 #~ msgstr "Benetazko izena"
24985 #~ msgid "User added successfully"
24986 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
24989 #~ msgid "User name"
24990 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24992 #~ msgid "Pageviews"
24993 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24995 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
24996 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
25001 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
25002 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
25005 #~ msgid "Missing required parameters : "
25006 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25009 #~ msgid "Missing required parameters."
25010 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25013 #~ msgid "Login name or email address:"
25014 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25017 #~ msgid "UserName"
25018 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25020 #~ msgid "Welcome to %1$s"
25021 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
25024 #~ msgid "--the %1$s staff."
25025 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25028 #~ msgid "Add user"
25029 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
25031 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
25033 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
25034 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
25036 #~ msgid "Username"
25037 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25039 #~ msgid "Error Getting %1$s"
25040 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25042 #~ msgid "The %1$s Team"
25043 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25045 #~ msgid "The %1$s Crew"
25046 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25048 #~ msgid "Last 24H"
25049 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
25051 #~ msgid "Last 7days"
25052 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
25054 #~ msgid "Last 2weeks"
25055 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
25057 #~ msgid "Last 1month"
25058 #~ msgstr "Azken hilabetea"
25060 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
25061 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
25063 #~ msgid "UPDATE FAILED"
25064 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
25066 #~ msgid "Error in insert"
25067 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
25069 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
25070 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25072 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
25073 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
25075 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
25076 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
25078 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
25079 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
25081 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
25082 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
25085 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
25086 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
25089 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
25090 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25092 #~ msgid "Error Creating %1$s"
25093 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
25096 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
25097 #~ "and you are the list administrator.\n"
25099 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25101 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25104 #~ "List administration can be found at:\n"
25107 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25108 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25110 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25112 #~ "-- the %1$s staff\n"
25114 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
25115 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25117 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25119 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25122 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25125 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25126 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25128 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25130 #~ "-- %1$s langileak\n"
25134 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
25135 #~ "and you are the list administrator.\n"
25137 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25139 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25142 #~ "List administration can be found at:\n"
25145 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25146 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25148 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25150 #~ "-- the %1$s staff\n"
25152 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
25153 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25155 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25157 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25160 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25163 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25164 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25166 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25168 #~ "-- %1$s langileak\n"
25170 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
25171 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
25174 #~ msgid "Invalid email address."
25175 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25179 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
25180 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
25184 #~ " -- the %1$s staff"
25186 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
25187 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
25189 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
25191 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
25193 #~ msgid "New Email Address:"
25194 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
25198 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
25199 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
25200 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
25202 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
25203 #~ "to change your password:\n"
25207 #~ " -- the %1$s staff\n"
25209 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
25210 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
25212 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
25215 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
25220 #~ msgid "Error: this news item was not found"
25221 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25223 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
25224 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25226 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
25227 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25229 #~ msgid "There are no public subprojects available"
25230 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
25232 #~ msgid "Login with SSL"
25233 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
25235 #~ msgid "Approving Project"
25236 #~ msgstr "Taldea onartu"
25238 #~ msgid "Other Information"
25239 #~ msgstr "Beste informazioa"
25241 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
25242 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
25244 #~ msgid "Project totals"
25245 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
25248 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
25249 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25252 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
25253 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25256 #~ msgid "CVS Repository Browser"
25257 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25260 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
25261 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25264 #~ msgid "Repository name: "
25265 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25268 #~ msgid "Project:"
25269 #~ msgstr "Proiektuak"
25272 #~ msgid "Directory:"
25273 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25276 #~ msgid "Document title:"
25277 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25280 #~ msgid "Submitter:"
25281 #~ msgstr "Nork bidalia"
25284 #~ msgid "Document Directory:"
25285 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25288 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
25289 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
25292 #~ msgid "New directory"
25293 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25296 #~ msgid "no description"
25297 #~ msgstr "Deskribapena:"
25300 #~ msgid "Document Title:"
25301 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25304 #~ msgid "Submit a new document."
25305 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25308 #~ msgid "Add a new folder."
25309 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25312 #~ msgid "Add a new document"
25313 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25316 #~ msgid "Inject a Tree"
25317 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25325 #~ msgstr "Fitxategia"
25332 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
25333 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
25336 #~ msgid "Add a new item"
25337 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25340 #~ msgid "Documents folder:"
25341 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25344 #~ msgid "List files & Directories"
25345 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
25349 #~ msgstr "Txostenak"
25352 #~ msgid "Mailing Lists."
25353 #~ msgstr "Posta zerrendak"
25356 #~ msgid "Relation"
25357 #~ msgstr "Erabakia"
25360 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
25361 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
25364 #~ msgid "Tasks Admin"
25365 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25367 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
25368 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25370 #~ msgid "Package:"
25371 #~ msgstr "Pakete:"
25377 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
25378 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25380 #~ msgid "Changes:"
25381 #~ msgstr "Aldaketak:"
25383 #~ msgid "Paste the Code Here:"
25384 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
25387 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
25388 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25390 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
25391 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
25393 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
25394 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25396 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
25397 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
25399 #~ msgid "UNIX Admin"
25400 #~ msgstr "Unix administrazioa"
25402 #~ msgid "Snippets In This Package:"
25403 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
25405 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
25406 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
25412 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25413 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25417 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
25418 #~ "Software Map</a>."
25419 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
25422 #~ msgid "That Trove category does not exist."
25423 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
25426 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
25427 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25430 #~ msgid "Diretory"
25431 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25434 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
25435 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
25438 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
25439 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25442 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
25443 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25446 #~ msgid "Menu Type"
25447 #~ msgstr "Fitxero mota"
25450 #~ msgid "Your HTML Code."
25451 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
25454 #~ msgid "Add a new link"
25455 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25458 #~ msgid "Full Name:"
25459 #~ msgstr "Izen osoa"
25462 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
25463 #~ "Description is 255 chars."
25465 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
25466 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
25469 #~ msgid "mkdir failed"
25470 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
25473 #~ msgstr "Oharrak:"
25476 #~ msgid "Invalid User : Not active"
25477 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25480 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
25481 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25484 #~ msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
25485 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
25488 #~ msgid "Cannot delete tab entry: %s"
25489 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
25492 #~ msgid "Tab successfully renamed"
25493 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25496 #~ msgid "URL successfully changed"
25497 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25500 #~ msgid "Type successfully changed"
25501 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25504 #~ msgid "Nothing done"
25505 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
25508 #~ msgid "Name of the tab:"
25509 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
25513 #~ msgstr "Ataza gehitu"
25516 #~ msgid "Modify extra tabs"
25517 #~ msgstr "Ataza aldatu"
25520 #~ msgid "Rename to:"
25521 #~ msgstr "Rol Izena"
25524 #~ msgid "New URL:"
25525 #~ msgstr "Rol Berria"
25528 #~ msgid "Move or delete tab"
25529 #~ msgstr "Ezabatu"
25532 #~ msgid "Delete tab"
25533 #~ msgstr "Ezabatu"
25536 #~ msgid "Anonymous Git Access"
25537 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25542 #~ msgid "Last Logins"
25543 #~ msgstr "Azken atzipenak"
25546 #~ msgid "User list for "
25547 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
25550 #~ msgid "Subproject:"
25551 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25554 #~ msgid "Summary:"
25555 #~ msgstr "Laburpena"
25558 #~ msgid "Details:"
25559 #~ msgstr "Xehetasunak"
25562 #~ msgid " Error inserting value: "
25563 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25566 #~ msgid "Added to skill inventory "
25567 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25570 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25571 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25573 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25574 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25576 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25577 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25580 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25581 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25584 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25585 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25588 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25589 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25592 #~ msgid "Roadmap: "
25593 #~ msgstr "Benetazko izena"
25596 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25597 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25600 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25601 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25604 #~ msgid "No Storage API Found"
25605 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25608 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25609 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25612 #~ msgid "Documentations"
25613 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25617 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25619 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25620 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25623 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25626 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25627 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25634 #~ msgid "Role name:"
25635 #~ msgstr "Rol Izena"
25646 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25653 #~ msgid " Archives"
25654 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25657 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25658 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25661 #~ msgid "Submitted by: %s"
25662 #~ msgstr "Nork bidalia"
25665 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25666 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25668 #~ msgid "Must select a file type."
25669 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25671 #~ msgid "Must select a processor type."
25672 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25674 #~ msgid "Must Choose One"
25675 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25678 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25679 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25683 #~ msgstr "Nork bidalia"
25686 #~ msgid "Task Successed"
25687 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25690 #~ msgid "Task succeeded"
25691 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25696 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25697 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25699 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25700 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25702 #~ msgid "Lifespan"
25703 #~ msgstr "Hilabetea"
25705 #~ msgid "Statistics for All Time"
25706 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25709 #~ msgid "Projects importer"
25710 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25713 #~ msgid "Document Edit"
25714 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25717 #~ msgid "View File URL"
25718 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25720 #~ msgid "Submit Edit"
25721 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25724 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25725 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25728 #~ msgid "Existing Survey"
25729 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25730 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25731 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25734 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25735 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25738 #~ msgid "DocumentGroup:"
25739 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25742 #~ msgid "No Document Directory Found"
25743 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25746 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25747 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25750 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25751 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25754 #~ msgid "Admin Pending Files"
25755 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25758 #~ msgid "Admin Options"
25759 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25762 #~ msgid "Add new documentation directory"
25763 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25765 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25766 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25769 #~ msgid "Public (PServer)"
25770 #~ msgstr "Gune publikoa"
25773 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25774 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25777 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25778 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25782 #~ msgstr "Pribatua"
25786 #~ msgstr "Azalpenak"
25793 #~ msgid "Admin Only"
25797 #~ msgid "Read/Post"
25798 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
25801 #~ msgid "Anonymous Forum"
25802 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25805 #~ msgid "Forum Admin"
25806 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25808 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
25809 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
25811 #~ msgid "Insert Failed"
25812 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
25815 #~ msgid "Commentary:"
25816 #~ msgstr "Azalpenak"
25819 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
25820 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
25823 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
25824 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25826 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
25827 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
25830 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
25831 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25834 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
25835 #~ msgstr "Nork bidalia"
25837 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
25838 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25841 #~ msgid "To moderate ALL posts."
25842 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
25845 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
25846 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25849 #~ msgid "Error Getting Package"
25850 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25853 #~ msgid "Error Getting Release"
25854 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
25857 #~ msgid "Error Getting File"
25858 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25860 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
25861 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
25864 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
25865 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
25868 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
25869 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
25871 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
25872 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
25875 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
25876 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
25877 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
25879 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
25880 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
25881 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
25884 #~ msgid "Name Of Survey:"
25885 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
25887 #~ msgid "Download default template"
25888 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
25890 #~ msgid "Add/Update template"
25891 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
25894 #~ msgid "Select Template"
25895 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
25897 #~ msgid "Publicly Available"
25898 #~ msgstr "Publikoa"
25900 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
25901 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
25904 #~ msgid "Renderer Deleted"
25907 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
25908 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
25910 #~ msgid "OR Attach A Comment"
25911 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
25913 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
25914 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
25917 #~ msgid "Directory that document belongs in"
25918 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
25921 #~ msgid "Directory Name"
25922 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25924 #~ msgid "Error - this news item was not found"
25925 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25927 #~ msgid "License:"
25928 #~ msgstr "Lizentzia:"
25930 #~ msgid "Approve/Reject"
25931 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
25933 #~ msgid "User ID:"
25934 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
25936 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
25937 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
25939 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
25940 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
25943 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
25944 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25946 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
25947 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
25949 #~ msgid "Languages Distributions"
25950 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
25952 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
25953 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
25955 #~ msgid "Survey Inserted"
25956 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
25958 #~ msgid "Edit Survey"
25959 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
25961 #~ msgid "Edit Questions"
25962 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
25964 #~ msgid "Edit A Question"
25965 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
25967 #~ msgid "Edit A Survey"
25968 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
25971 #~ msgstr "Xehetasunak"
25974 #~ msgid "Project info"
25975 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25979 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
25980 #~ "the download server)."
25982 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25983 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25984 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25987 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
25988 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25992 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
25993 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
25994 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
25995 #~ "under the title<br />"
25997 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25998 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25999 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26001 #~ msgid "This project has no visible documents"
26002 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
26005 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
26006 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26009 #~ msgid "Webcalendar"
26010 #~ msgstr "Egutegiak"
26012 #~ msgid "Choose a User first"
26013 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
26015 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
26016 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26019 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
26020 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26022 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
26023 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
26026 #~ msgid "Project: %1$s"
26027 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
26029 #~ msgid "Page Information"
26030 #~ msgstr "Informazio orria"
26032 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
26033 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
26035 #~ msgid "No such trove category"
26036 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
26038 #~ msgid "Full Category Name"
26039 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
26041 #~ msgid "Short Name"
26042 #~ msgstr "Izen laburra"
26045 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
26046 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
26047 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
26048 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
26049 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
26050 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
26051 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
26052 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
26054 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
26055 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
26056 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
26057 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
26058 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
26059 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
26060 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
26061 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
26062 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
26063 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
26066 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
26067 #~ msgstr "Azpiprojektua"
26069 #~ msgid "Group information updated"
26070 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
26072 #~ msgid "Edit Group Info"
26073 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26075 #~ msgid "Descriptive Group Name"
26076 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
26078 #~ msgid "Active Features"
26079 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
26081 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
26082 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
26085 #~ msgstr "SCM-a erabili"
26087 #~ msgid "Use Doc Mgr"
26088 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
26090 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
26091 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
26093 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
26094 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
26096 #~ msgid "Add A Question"
26097 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
26099 #~ msgid "Question type"
26100 #~ msgstr "Galdera mota"
26102 #~ msgid "Add This Question."
26103 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
26105 #~ msgid "Show Existing Questions."
26106 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
26109 #~ msgid "Title required"
26110 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
26113 #~ msgid "Question inserted"
26114 #~ msgstr "Galdera mota"
26117 #~ msgid "Question insert failed"
26118 #~ msgstr "Galdera mota"
26121 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
26122 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
26123 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
26124 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
26126 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
26127 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
26128 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
26129 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
26131 #~ msgid "Show Existing Questions"
26132 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
26134 #~ msgid "Editing Question"
26135 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
26138 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
26139 #~ "pages may be misleading"
26141 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26142 #~ "okerrak izan litezke"
26145 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
26146 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
26149 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
26150 #~ "pages could be misleading or messed up"
26152 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26153 #~ "okerrak izan litezke"
26155 #~ msgid "Name of Survey"
26156 #~ msgstr "Inkestaren izena"
26159 #~ msgid "%1$s survey found"
26160 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
26161 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
26162 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
26165 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
26166 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
26167 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
26168 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
26169 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
26170 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
26171 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
26172 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
26173 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
26174 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
26175 #~ "have the ability to 'opt-out'."
26177 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
26178 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
26179 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
26180 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
26181 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
26182 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
26183 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
26184 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
26185 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
26186 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
26187 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
26189 #~ msgid "Top Projects"
26190 #~ msgstr "Izar proiektuak"
26193 #~ msgid "Modify A Group In %s"
26194 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26197 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
26198 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
26201 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
26202 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26205 #~ msgid "Confirm Has"
26206 #~ msgstr "Baieztatu"
26208 #~ msgid "Error getting member object"
26209 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
26212 #~ msgid "Could Not Get Group"
26213 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26215 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
26216 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
26218 #~ msgid "You must enter a user name."
26219 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
26221 #~ msgid "Invalid operation"
26222 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
26224 #~ msgid "Unix Group Name:"
26225 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26228 #~ msgid "File %s wrote successfully."
26229 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
26233 #~ msgstr "Balio zaharra"
26235 #~ msgid "Group Unix Name:"
26236 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26238 #~ msgid "Group List"
26239 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
26241 #~ msgid "Group List for Category:"
26242 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
26244 #~ msgid "Recent logins"
26245 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
26247 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
26248 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
26250 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
26251 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
26253 #~ msgid "Groups Membership"
26254 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
26256 #~ msgid "All Groups"
26257 #~ msgstr "Talde guztiak"
26259 #~ msgid "The provided group name does not exist"
26260 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
26262 #~ msgid "Group Unix Name"
26263 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
26266 #~ msgid "Missing User Argument"
26267 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26269 #~ msgid "Ratings turned off"
26270 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
26273 #~ msgid "Edit Docs"
26274 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
26276 #~ msgid "Group Name"
26277 #~ msgstr "Taldearen izena"
26279 #~ msgid "No Document Groups defined"
26280 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
26282 #~ msgid "Add a group"
26283 #~ msgstr "Multzoa sortu"
26285 #~ msgid "New Group Name"
26286 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
26289 #~ msgid "Edit Groups"
26290 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26292 #~ msgid "Edit a group"
26293 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26296 #~ msgid "Delete Groups"
26297 #~ msgstr "Talde guztiak"
26301 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
26302 #~ "(documents and subgroups)."
26303 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
26305 #~ msgid "Document Manager: Administration"
26306 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
26309 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
26310 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
26312 #~ msgid "All Languages"
26313 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
26315 #~ msgid "Previous Messages"
26316 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
26318 #~ msgid "Must Choose A Message First"
26319 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
26322 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
26323 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
26324 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
26325 #~ "contact your site administrator.</p>"
26327 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
26328 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
26329 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
26330 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
26332 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
26333 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
26335 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
26336 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26340 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
26341 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
26342 #~ "found on this project's homepage."
26344 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
26345 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
26346 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
26348 #~ msgid "Task Manager"
26349 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26351 #~ msgid "Developer Profile"
26352 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26354 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
26355 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
26357 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
26358 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
26361 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
26362 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
26364 #~ msgid "Monitored FileModules"
26365 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
26368 #~ msgid "My Roles"
26372 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
26373 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
26375 #~ msgid "Operation Not Permitted"
26376 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
26378 #~ msgid "error - missing info"
26379 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
26381 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
26382 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
26385 #~ msgid "Invalid year"
26386 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
26389 #~ msgid "Invalid month"
26390 #~ msgstr "ID baliogabea"
26393 #~ msgid "Invalid day"
26394 #~ msgstr "ID baliogabea"
26396 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
26397 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
26399 #~ msgid "Group Trove Information"
26400 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
26403 #~ msgid "Edit Project Info"
26404 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26407 #~ msgid "Use Task Manager"
26408 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26410 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
26411 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
26414 #~ msgid "Error - That user does not exist"
26415 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
26417 #~ msgid "Missing File Argument"
26418 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26420 #~ msgid "Invalid File Argument"
26421 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
26423 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
26424 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
26427 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
26428 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
26429 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
26430 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
26432 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
26433 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
26434 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
26435 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
26436 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
26438 #~ msgid "You must be logged in to vote"
26439 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
26441 #~ msgid "Click to return to previous page"
26442 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
26444 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
26445 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
26447 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26449 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26450 #~ "zehaztu orri honetarako"
26452 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
26454 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
26457 #~ msgid "Show Source"
26458 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
26460 #~ msgid "No Files Currently Attached"
26461 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
26464 #~ msgid "Group name is already exists"
26465 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
26468 #~ msgid "Postal address"
26469 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
26471 #~ msgid "Update preferences"
26472 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
26475 #~ msgid " Developer Project News"
26476 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26479 #~ msgid " Activity"
26480 #~ msgstr "Aktibatu"
26483 #~ msgid " Developer New Project Releases"
26484 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26495 #~ msgid "Release & Notes"
26496 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
26498 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
26499 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
26502 #~ msgid "Tracker admin"
26503 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
26506 #~ msgid "Doc manager admin"
26507 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
26510 #~ msgid "Forum admin"
26511 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26514 #~ msgid "FRS admin"
26515 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26518 #~ msgid "SCM admin"
26519 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26521 #~ msgid "Group Members"
26522 #~ msgstr "Taldekideak"
26524 #~ msgid "Edit Public Info"
26525 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26527 #~ msgid "Group Change History"
26528 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26531 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26532 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26535 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26536 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26542 #~ msgid "Developer Info"
26543 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26545 #~ msgid "Software/Group"
26546 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26549 #~ msgid "News Data"
26550 #~ msgstr "Data gabe"
26553 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26554 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26555 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26556 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26557 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26558 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26559 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26560 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26561 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26562 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26564 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26565 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26566 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26567 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26568 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26569 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26570 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26571 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26572 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26573 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26574 #~ "izenaren ostean.<p>"
26577 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26578 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26579 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26580 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26582 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26584 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26587 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26588 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26590 #~ msgid "View My Developer Profile"
26591 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26593 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26594 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26596 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26597 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26600 #~ msgid "Mailing lists"
26601 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26604 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26606 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26609 #~ msgid "Bug Tracker"
26610 #~ msgstr "Erregistroa"
26613 #~ msgid "Patch Submissions"
26614 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26617 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26619 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26620 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26621 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26622 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26623 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26624 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26625 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26626 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26627 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26628 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26629 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26630 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26631 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26632 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26633 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26634 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26635 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26636 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26650 #~ msgid "Invalid full name"
26651 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26653 #~ msgid "Error doing insert"
26654 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26656 #~ msgid "Error Getting %s"
26657 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26659 #~ msgid "Invalid MessageID"
26660 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26662 #~ msgid "DevProfile"
26663 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26666 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26667 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26668 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26669 #~ "under the title."
26671 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26672 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26673 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26675 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26676 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26678 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26679 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26681 #~ msgid "Error: disabled feature."
26682 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26684 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26686 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26687 #~ "zehaztu orri honetarako"
26689 #~ msgid "Forum monitoring started"
26690 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26692 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26693 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26695 #~ msgid "No valid Group Object"
26696 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26698 #~ msgid "Message Not Found"
26699 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26701 #~ msgid "Error - disabled feature."
26702 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26704 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26705 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26707 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26708 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26711 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26712 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26713 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26714 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26715 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26716 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26718 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26719 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26720 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26721 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26722 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26725 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26726 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"