1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-01-08 17:37+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:35
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:50
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:40
28 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:132
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:360 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:30
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
51 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32
54 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
55 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
56 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
57 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
58 #: common/docman/actions/trashfile.php:42
59 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
60 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
61 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
62 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
63 #: common/docman/views/addfile.php:53
65 msgid "Document Manager Action Denied."
66 msgstr "Dokumentuak irakurri."
68 #: common/docman/actions/addfile.php:75
70 msgid "No valid folder was selected."
71 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
73 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
75 msgid "Error getting blank document."
76 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
78 #: common/docman/actions/addfile.php:152
79 msgid "Manual uploads disabled."
82 #: common/docman/actions/addfile.php:176
83 msgid "Unknown type submission."
86 #: common/docman/actions/addfile.php:193
88 msgid "Document %s submitted successfully."
89 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
91 #: common/docman/actions/addfile.php:196
94 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
95 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
97 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
99 msgid "Document subfolder successfully created."
100 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
102 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
104 msgid "Document folder successfully created."
105 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
107 #: common/docman/actions/deldir.php:63
109 msgid "Document folder %s deleted successfully."
110 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
112 #: common/docman/actions/delfile.php:36
113 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
114 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38
115 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
116 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
117 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
118 #: common/docman/actions/validatefile.php:45
121 msgstr "Foroak erabili"
123 #: common/docman/actions/delfile.php:48
124 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
125 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69
126 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52
127 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72
128 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
129 #: common/docman/actions/validatefile.php:57 www/docman/view.php:249
131 msgid "No action to perform"
132 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
134 #: common/docman/actions/delfile.php:52
136 msgid "deleted successfully."
137 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
139 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
141 msgid "Documents folder %s updated successfully"
142 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
144 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
146 msgid "on project %s"
149 #: common/docman/actions/editfile.php:69
151 msgid "No document found to update"
152 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
154 #: common/docman/actions/editfile.php:89
156 msgid "Invalid file attack attempt %s."
157 msgstr "Izen osoa baliogabea"
159 #: common/docman/actions/editfile.php:112
161 msgid "Document %s updated successfully."
162 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
164 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
165 msgid "Unable to clean trash"
168 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
170 msgid "Emptied Trash successfully."
171 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
189 #: common/docman/Document.class.php:950
190 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
191 #: common/docman/views/reporting.php:169
194 msgstr "Fitxeroaren izena"
196 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
197 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44
198 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63
199 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950
200 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
201 #: common/docman/Document.class.php:953
202 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
203 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
204 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:830
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
209 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
210 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
211 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
212 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
213 #: common/docman/views/addfile.php:91 common/docman/views/addfile.php:92
214 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
215 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
216 #: common/docman/views/editfile.php:38 common/docman/views/editfile.php:42
217 #: common/docman/views/editfile.php:51 common/docman/views/editfile.php:70
218 #: common/docman/views/listfile.php:169 common/docman/views/listfile.php:171
219 #: common/docman/views/listfile.php:173
220 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
221 #: common/docman/views/search.php:150 common/docman/views/search.php:151
222 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
223 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
224 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
225 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
226 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
227 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumHTML.class.php:58
228 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
229 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
230 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
231 #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:527
232 #: common/forum/ForumHTML.class.php:587 common/forum/ForumHTML.class.php:590
233 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/frs/FRSFile.class.php:187
234 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/include/Error.class.php:206
235 #: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2632
236 #: common/include/Group.class.php:2633 common/include/Group.class.php:2634
237 #: common/include/Group.class.php:2686 common/include/Group.class.php:2687
238 #: common/include/Group.class.php:2690 common/include/Group.class.php:2694
239 #: common/include/Group.class.php:2704 common/include/Group.class.php:2705
240 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
241 #: common/include/Navigation.class.php:60 common/include/User.class.php:350
242 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1410
243 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
244 #: common/mail/MailingList.class.php:174
245 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
246 #: common/reporting/report_utils.php:27
247 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
248 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
249 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
250 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
251 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
252 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
254 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
255 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
256 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
257 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
258 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
259 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
260 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
261 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
262 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
263 #: common/tracker/actions/browse.php:402 common/tracker/actions/browse.php:405
264 #: common/tracker/actions/browse.php:749 common/tracker/actions/detail.php:140
265 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
266 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/actions/mod.php:140
267 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/mod.php:155
268 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/mod.php:216
269 #: common/tracker/actions/mod.php:218 common/tracker/actions/query.php:325
270 #: common/tracker/actions/query.php:340 common/tracker/actions/query.php:346
271 #: common/tracker/actions/query.php:347 common/tracker/actions/query.php:382
272 #: common/tracker/actions/query.php:384 common/tracker/actions/query.php:386
273 #: common/tracker/actions/query.php:391 common/tracker/actions/tracker.php:166
274 #: common/tracker/actions/tracker.php:168
275 #: common/tracker/actions/tracker.php:213
276 #: common/tracker/actions/tracker.php:282
277 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
278 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
279 #: common/tracker/actions/tracker.php:500
280 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
281 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
282 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
283 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
284 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
285 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
286 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
287 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:438
288 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
289 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
290 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
291 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
292 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
293 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
294 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
295 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
296 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
297 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
298 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
299 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
300 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
301 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
302 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
303 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
304 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
305 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
306 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
307 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
308 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
309 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
310 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
311 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
312 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
313 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
314 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
315 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
316 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
317 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
318 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
319 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
320 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
321 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
322 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
323 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
324 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
325 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
326 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
327 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
328 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
329 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
330 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
331 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
332 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
333 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
334 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
335 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
336 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
337 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
338 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
339 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
340 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
341 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
342 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
343 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
344 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641 www/account/index.php:198
345 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:212
346 #: www/account/verify.php:57 www/admin/approve-pending.php:190
347 #: www/admin/approve-pending.php:192 www/admin/database.php:155
348 #: www/admin/database.php:160 www/admin/globalroledelete.php:50
349 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
350 #: www/admin/userlist.php:67 www/export/rssAboTask.php:142
351 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
352 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
353 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
354 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
355 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
356 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
357 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:92
358 #: www/forum/forum.php:156 www/forum/message.php:126
359 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197
360 #: www/include/features_boxes.php:150 www/include/features_boxes.php:159
361 #: www/include/html.php:923 www/include/user_profile.php:87
362 #: www/include/user_profile.php:92 www/include/user_profile.php:111
363 #: www/new/index.php:98 www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155
364 #: www/news/submit.php:158 www/people/admin/index.php:52
365 #: www/people/admin/index.php:65 www/people/editprofile.php:233
366 #: www/people/skills_utils.php:121 www/people/viewprofile.php:47
367 #: www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63 www/pm/add_task.php:67
368 #: www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81 www/pm/add_task.php:88
369 #: www/pm/add_task.php:95 www/pm/add_task.php:110 www/pm/add_task.php:124
370 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/add_task.php:149 www/pm/admin/index.php:98
371 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:260
372 #: www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42 www/pm/detail_task.php:66
373 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/detail_task.php:86
374 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/detail_task.php:97
375 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
376 #: www/pm/mod_task.php:52 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:66
377 #: www/pm/mod_task.php:78 www/pm/mod_task.php:83 www/pm/mod_task.php:97
378 #: www/pm/mod_task.php:114 www/pm/mod_task.php:126 www/pm/mod_task.php:146
379 #: www/pm/mod_task.php:160 www/pm/mod_task.php:173 www/pm/mod_task.php:183
380 #: www/pm/mod_task.php:197 www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:212
381 #: www/pm/mod_task.php:323 www/pm/task.php:354
382 #: www/project/admin/database.php:66 www/project/admin/roledelete.php:62
383 #: www/register/index.php:188 www/reporting/timeadd.php:70
384 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
385 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
386 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
387 #: www/snippet/submit.php:104 www/snippet/submit.php:108
388 #: www/snippet/submit.php:113 www/snippet/submit.php:117
389 #: www/snippet/submit.php:123 www/snippet/submit.php:129
390 #: www/snippet/submit.php:136 www/snippet/submit.php:140
391 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
392 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
393 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
394 #: www/survey/survey.php:51 www/tracker/admin/index.php:190
395 #: www/tracker/reporting/index.php:126 www/tracker/reporting/index.php:128
396 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
397 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/roadmap.php:175
398 #: www/tracker/roadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:211
399 #: www/tracker/roadmap.php:223 www/tracker/roadmap.php:238
400 #: www/tracker/roadmap.php:414 www/tracker/roadmap.php:422
401 #: www/tracker/roadmap.php:435 www/tracker/roadmap.php:468
406 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54
407 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56
408 #: common/tracker/actions/tracker.php:429
409 #: common/tracker/actions/tracker.php:446
410 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
411 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:545 www/frs/monitor.php:65
412 #: www/frs/monitor.php:66
413 msgid "Monitoring Started"
414 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
416 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
417 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76
418 #: common/tracker/actions/tracker.php:431
419 #: common/tracker/Artifact.class.php:628
420 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:555 www/developer/monitor.php:75
421 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
422 msgid "Monitoring Stopped"
423 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
425 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76
426 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80
427 msgid "Docman: monitoring action unknown."
430 #: common/docman/actions/releasefile.php:49
432 msgid "released successfully."
433 msgstr "Arrakastaz sortua"
435 #: common/docman/actions/reservefile.php:49
437 msgid "reserved successfully."
438 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
440 #: common/docman/actions/trashdir.php:99
442 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
443 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
445 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
447 msgid "moved to trash successfully."
448 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
450 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
452 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
453 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
455 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
457 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
458 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
460 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
462 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
463 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
465 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
467 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
468 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
470 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
472 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
473 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
475 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
477 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
478 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
480 #: common/docman/actions/validatefile.php:61
482 msgid "activated successfully."
483 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
485 #: common/docman/Document.class.php:65
486 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
487 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
488 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
489 #: common/docman/DocumentManager.class.php:56
490 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:46
491 #: common/forum/Forum.class.php:108 common/forum/ForumFactory.class.php:52
492 #: common/frs/FRSFile.class.php:394 common/frs/FRSPackage.class.php:99
493 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
494 #: common/include/Permission.class.php:102
495 #: common/mail/MailingList.class.php:65
496 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
497 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:102
498 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
499 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:69
500 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
501 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
502 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
503 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
504 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:154
505 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
506 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
507 msgid "No Valid Group Object"
508 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
510 #: common/docman/Document.class.php:82
511 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
512 #: common/frs/FRSPackage.class.php:116 common/include/Error.class.php:184
513 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
514 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
515 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
517 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
519 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
521 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
522 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:144 common/pm/ProjectGroup.class.php:316
523 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
524 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
526 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842
527 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
528 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
530 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
531 #: common/docman/Document.class.php:851
533 msgid "Document already published in this folder"
534 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
536 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
538 msgid "Error Adding Document:"
539 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
541 #: common/docman/Document.class.php:198
544 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
546 #: common/docman/Document.class.php:214
548 msgid "Error fetching Document"
549 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
551 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890
552 #: common/docman/Document.class.php:1106
554 msgid "Error updating document group:"
555 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
557 #: common/docman/Document.class.php:252
559 msgid "Document: Invalid docid"
560 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
562 #: common/docman/Document.class.php:590
563 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
565 msgid "Unable To Remove Monitor"
566 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
568 #: common/docman/Document.class.php:611
569 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
570 msgid "Unable To Add Monitor"
571 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
573 #: common/docman/Document.class.php:627
574 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
576 msgid "Unable To Clear Monitor"
577 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
579 #: common/docman/Document.class.php:678
581 msgid "Document lock failed"
582 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
584 #: common/docman/Document.class.php:706
586 msgid "Document reservation failed"
587 msgstr "Dokumentuak irakurri."
589 #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:57
592 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
594 #: common/docman/Document.class.php:946
596 msgid "Updated document"
597 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
599 #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:285
600 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
604 #: common/docman/Document.class.php:949
605 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
606 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:365
607 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
608 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
609 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
610 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
611 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
612 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
613 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
617 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:91
618 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/addfile.php:102
619 #: common/docman/views/editfile.php:38
620 msgid "Document Title"
621 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
623 #: common/docman/Document.class.php:952
625 msgid "Document description"
626 msgstr "Deskribapena:"
628 #: common/docman/Document.class.php:953
629 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
630 #: common/include/Group.class.php:2690 common/tracker/actions/browse.php:201
631 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
633 msgstr "Nork bidalia"
635 #: common/docman/Document.class.php:955
636 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:736
637 msgid "For more info, visit:"
640 #: common/docman/Document.class.php:960
641 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:741
645 #: common/docman/Document.class.php:1025
647 msgid "Error Deleting Document:"
648 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
650 #: common/docman/Document.class.php:1101
651 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:879
652 msgid "wrong column name"
655 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
656 msgid "No Documents Found"
657 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
659 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
660 #: common/docman/views/listfile.php:173
661 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
663 msgid "Document Folder"
664 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
666 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
668 msgid "Name is required"
669 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
671 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
672 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
674 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
675 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
677 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
679 msgid "Folder name already exists"
680 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
682 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
684 msgid "Error Adding Folder:"
685 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
687 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
688 msgid "Unsupported injected file:"
691 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
693 msgid "Invalid Document Folder ID"
694 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
696 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
698 msgid "Documents Folder name already exists"
699 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
701 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
706 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
708 msgid "Browse this folder"
709 msgstr "Multzoa edituatu"
711 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
712 #: common/docman/views/additem.php:59
717 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
719 msgid "Updated folder by"
720 msgstr "Erregistro eguneratu:"
722 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
727 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:768
728 msgid "Unable to extract ZIP file."
731 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:773
732 msgid "Unable to open ZIP file."
735 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:824
737 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
738 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
740 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:829
741 msgid "Injected by ZIP:"
744 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
746 msgid "Unknown item."
747 msgstr "Unix kontuaren egoera"
749 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:845
750 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
753 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
754 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
756 msgid "No Documents Folder Found"
757 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
759 #: common/docman/DocumentManager.class.php:190
761 msgid "Number of documents in this folder"
762 msgstr "Galdera kopurua"
764 #: common/docman/DocumentManager.class.php:193
766 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
769 #: common/docman/DocumentManager.class.php:196
770 msgid "Number of deleted documents in this folder"
773 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
774 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
779 #: common/docman/DocumentManager.class.php:206
783 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
784 #: www/project/report/index.php:137
785 msgid "Last Modified"
788 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
789 #: common/include/User.class.php:1410 common/search/SearchQuery.class.php:120
790 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
791 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
792 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57
793 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
794 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
795 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
796 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
797 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
798 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
799 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
800 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
801 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
802 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
803 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
804 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
805 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
806 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
807 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
808 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
809 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
810 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
811 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
812 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
813 #: www/admin/globalroledelete.php:50 www/admin/passedit.php:54
814 #: www/admin/passedit.php:62 www/admin/passedit.php:70
815 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
816 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152
817 #: www/mail/admin/index.php:249 www/project/admin/roledelete.php:62
818 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
819 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
820 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
821 #: www/snippet/download.php:45 www/survey/admin/question.php:64
822 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/show_csv.php:80
823 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:76
824 #: www/survey/admin/show_results.php:80 www/survey/admin/show_results.php:91
825 #: www/survey/admin/show_results.php:93 www/survey/admin/show_results.php:140
826 #: www/survey/admin/show_results.php:142 www/tracker/admin/index.php:190
827 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
828 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
829 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/trove/TroveCategory.class.php:71
830 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
834 #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
835 #: common/docman/include/webdav.php:295
836 msgid "webdav db error:"
839 #: common/docman/views/addfile.php:88
840 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
843 #: common/docman/views/addfile.php:91
845 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
849 #: common/docman/views/addfile.php:92 common/docman/views/addfile.php:108
850 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/editfile.php:42
851 #: common/docman/views/listfile.php:218
852 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
853 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
854 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99
855 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:139
856 #: common/tracker/actions/browse.php:557 common/tracker/actions/ind.php:57
857 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
858 #: plugins/blocks/www/index.php:202
859 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
860 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
861 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
862 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
863 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
864 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
865 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
866 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
867 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
868 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
869 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
870 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
871 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
872 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
873 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
874 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
875 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
876 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
877 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
878 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
879 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
880 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112
881 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
882 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
883 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
884 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
885 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
886 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
887 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
888 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
889 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
890 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
891 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
892 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
893 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
894 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:158
895 #: www/forum/index.php:69 www/mail/admin/index.php:192
896 #: www/mail/admin/index.php:225 www/mail/index.php:79
897 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
898 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:333 www/pm/csv.php:105
899 #: www/pm/index.php:100 www/project/admin/editimages.php:226
900 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
901 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
902 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
903 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
904 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:208
905 #: www/snippet/snippet_utils.php:242 www/snippet/submit.php:108
907 msgstr "Deskribapena"
909 #: common/docman/views/addfile.php:92
910 msgid "A brief description to be placed just under the title."
913 #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/editfile.php:47
914 msgid "Both fields are used by the document search engine."
917 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/addfile.php:103
918 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/addfile.php:111
919 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
921 msgid "(at least %s characters)"
922 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
924 #: common/docman/views/addfile.php:116
926 msgid "Type of Document"
927 msgstr "Foroak erabili"
929 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:144
930 #: common/docman/views/editfile.php:51
931 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
932 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
936 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:137
937 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
938 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
939 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
940 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
941 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
942 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101
943 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
944 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62
945 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
946 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
947 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
948 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
949 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
953 #: common/docman/views/addfile.php:121
955 msgid "Already-uploaded file"
958 #: common/docman/views/addfile.php:124
960 msgid "Create online"
963 #: common/docman/views/addfile.php:130
964 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
966 msgstr "Fitxategia bidali"
968 #: common/docman/views/addfile.php:132 common/docman/views/additem.php:84
969 #: common/docman/views/editfile.php:81
971 msgid "(max upload size: %s)"
974 #: common/docman/views/addfile.php:139
975 msgid "Enter a valid URL"
978 #: common/docman/views/addfile.php:151
981 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
982 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
985 #: common/docman/views/addfile.php:158
987 msgid "You need first to upload file in %s"
988 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
990 #: common/docman/views/addfile.php:165 common/docman/views/listfile.php:218
991 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
992 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
993 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
994 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
995 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
996 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
997 #: www/frs/admin/editrelease.php:293 www/frs/admin/editrelease.php:348
998 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/index.php:204
1000 msgstr "Fitxeroaren izena"
1002 #: common/docman/views/addfile.php:193
1004 msgid "Documents folder that document belongs in"
1005 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1007 #: common/docman/views/addfile.php:204
1009 msgid "Status of that document"
1010 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1012 #: common/docman/views/addfile.php:212 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
1013 msgid "Mandatory fields"
1016 #: common/docman/views/addfile.php:214
1017 msgid "Submit Information"
1018 msgstr "Dokumentua bidali"
1020 #: common/docman/views/additem.php:31
1021 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33
1022 #: common/docman/views/editdocgroup.php:38 common/docman/views/editfile.php:30
1023 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:44
1024 #: common/docman/views/listfile.php:56
1025 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
1026 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37
1027 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:34
1028 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1030 msgid "Document Manager Access Denied"
1031 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1033 #: common/docman/views/additem.php:56
1035 msgid "Submit a new document in this folder."
1036 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1038 #: common/docman/views/additem.php:58
1039 msgid "Create a folder based on this name."
1042 #: common/docman/views/additem.php:60
1044 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1048 #: common/docman/views/additem.php:61 common/docman/views/additem.php:85
1051 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1053 #: common/docman/views/additem.php:84
1055 msgid "Upload archive:"
1056 msgstr "Fitxategia bidali"
1058 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:56
1060 msgid "Name of the document subfolder to create"
1061 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1063 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:59
1065 msgid "Name of the document folder to create"
1066 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1068 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:63 www/admin/responses_admin.php:132
1069 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:122
1073 #: common/docman/views/admin.php:49
1074 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1077 #: common/docman/views/admin.php:57
1078 msgid "Enable Create Online Documents"
1081 #: common/docman/views/admin.php:60
1082 msgid "Disable Create Online Documents"
1085 #: common/docman/views/admin.php:69
1086 msgid "Enable Search Engine"
1089 #: common/docman/views/admin.php:72
1090 msgid "Disable Search Engine"
1093 #: common/docman/views/admin.php:81
1094 msgid "Force reindexation search engine"
1097 #: common/docman/views/admin.php:90
1098 msgid "Enable Webdav Interface"
1101 #: common/docman/views/admin.php:93
1102 msgid "Disable Webdav Interface"
1105 #: common/docman/views/editdocgroup.php:59
1108 msgstr "Fitxeroaren izena"
1110 #: common/docman/views/editdocgroup.php:62
1114 #: common/docman/views/editdocgroup.php:68
1118 #: common/docman/views/editdocgroup.php:71
1119 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
1120 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
1121 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
1122 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:77
1123 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:52
1124 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1125 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1126 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1127 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1128 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1129 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:330
1130 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1131 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111
1132 #: www/people/skills_utils.php:45 www/people/skills_utils.php:103
1133 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1134 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:319
1135 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:368
1136 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
1140 #: common/docman/views/editdocgroup.php:79
1143 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1146 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1148 #: common/docman/views/editfile.php:57
1150 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1154 #: common/docman/views/editfile.php:65
1156 msgid "Folder that document belongs to:"
1157 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1159 #: common/docman/views/editfile.php:70 common/tracker/actions/browse.php:405
1160 #: common/tracker/actions/browse.php:563 common/tracker/actions/browse.php:749
1161 #: common/tracker/actions/detail.php:80
1162 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1163 #: common/tracker/actions/mod.php:155 common/tracker/actions/query.php:340
1164 #: common/tracker/Artifact.class.php:937
1165 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39 www/pm/browse_task.php:380
1166 #: www/project/admin/database.php:204
1170 #: common/docman/views/editfile.php:75
1171 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
1174 #: common/docman/views/editfile.php:80
1176 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
1177 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1179 #: common/docman/views/help.php:38
1181 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
1182 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1184 #: common/docman/views/help.php:39
1185 msgid "Direct Webdav URL"
1188 #: common/docman/views/listfile.php:112
1189 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
1191 msgid "Invalid folder"
1192 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1194 #: common/docman/views/listfile.php:158
1195 #: common/docman/views/listtrashfile.php:109
1196 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
1198 msgid "Edit document dialog box"
1199 msgstr "Multzoa edituatu"
1201 #: common/docman/views/listfile.php:169 www/export/rssAboTask.php:142
1202 #: www/pm/browse_task.php:384 www/pm/mod_task.php:66
1204 msgstr "Azpiprojektua"
1206 #: common/docman/views/listfile.php:171 common/docman/views/search.php:151
1210 #: common/docman/views/listfile.php:175 common/docman/views/listfile.php:206
1211 #: common/docman/views/listtrashfile.php:118
1212 #: common/docman/views/listtrashfile.php:123
1214 msgid "Edit this folder"
1215 msgstr "Multzoa edituatu"
1217 #: common/docman/views/listfile.php:176
1219 msgid "Move this folder and his content to trash"
1220 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1222 #: common/docman/views/listfile.php:178
1224 msgid "Permanently delete this folder"
1225 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1227 #: common/docman/views/listfile.php:183
1229 msgid "Add a new item in this folder"
1230 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1232 #: common/docman/views/listfile.php:190
1233 msgid "Download this folder as a ZIP"
1236 #: common/docman/views/listfile.php:195
1238 msgid "Stop monitoring this folder"
1239 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1241 #: common/docman/views/listfile.php:198
1243 msgid "Start monitoring this folder"
1244 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1246 #: common/docman/views/listfile.php:218
1247 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1248 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1251 #: common/docman/views/listfile.php:218
1252 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1253 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1254 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1255 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1256 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1257 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1258 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1259 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1260 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1261 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1262 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1263 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
1264 #: www/account/index.php:242 www/account/register.php:171
1265 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1266 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/people_utils.php:406
1267 #: www/people/skills_utils.php:49 www/pm/admin/index.php:190
1268 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1269 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1270 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1271 #: www/snippet/browse.php:85 www/snippet/package.php:147
1272 #: www/snippet/snippet_utils.php:156 www/snippet/submit.php:104
1276 #: common/docman/views/listfile.php:218
1277 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1278 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1279 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1280 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1281 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1282 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1283 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1284 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138
1285 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1286 #: www/forum/forum.php:246 www/forum/message.php:160
1287 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1288 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1289 #: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:155
1290 #: www/snippet/snippet_utils.php:157
1294 #: common/docman/views/listfile.php:218
1295 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1296 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1301 #: common/docman/views/listfile.php:218
1302 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1303 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:150
1304 #: common/include/Group.class.php:793
1305 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
1306 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
1307 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:107
1308 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:131
1309 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:63
1310 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:76
1311 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1312 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1313 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
1314 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1315 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1316 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1317 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
1318 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1319 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
1320 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1321 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:137
1322 #: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:67
1323 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:234
1324 #: www/frs/admin/index.php:156 www/my/dashboard.php:73
1325 #: www/news/admin/index.php:129 www/people/editjob.php:74
1326 #: www/people/editjob.php:166 www/people/viewjob.php:71
1327 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/detail_task.php:153
1328 #: www/pm/ganttpage.php:182 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
1329 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:217
1330 #: www/reporting/usersummary.php:105
1334 #: common/docman/views/listfile.php:218
1335 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1336 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1337 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:373 www/frs/index.php:206
1338 #: www/project/admin/editimages.php:267
1342 #: common/docman/views/listfile.php:218 www/project/memberlist.php:105
1343 #: www/project/report/index.php:170
1347 #: common/docman/views/listfile.php:221
1348 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1349 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1350 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:492
1351 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1352 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1353 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1354 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1355 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1356 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1357 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:307
1358 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1359 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1360 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1361 #: www/account/editsshkeys.php:51
1366 #: common/docman/views/listfile.php:231 common/docman/views/listfile.php:236
1367 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1368 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1371 #: common/docman/views/listfile.php:243
1372 #: common/docman/views/listtrashfile.php:142
1373 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1374 msgid "Visit this link"
1377 #: common/docman/views/listfile.php:248
1378 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1379 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1381 msgid "View this document"
1382 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1384 #: common/docman/views/listfile.php:257
1385 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1386 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1391 #: common/docman/views/listfile.php:259
1392 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1393 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1396 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
1397 #: common/docman/views/listtrashfile.php:168
1398 #: common/docman/views/listtrashfile.php:170
1399 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
1400 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
1401 #: common/forum/ForumHTML.class.php:219 common/pm/ProjectTask.class.php:1211
1402 #: common/tracker/actions/browse.php:607 common/tracker/actions/browse.php:618
1403 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/detail.php:70
1404 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:84
1405 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:85
1406 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:86
1407 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:98
1408 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
1409 #: common/tracker/actions/mod.php:99 common/tracker/actions/mod.php:104
1410 #: common/tracker/Artifact.class.php:1681
1411 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1412 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1413 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1414 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342
1415 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:343
1416 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:384
1417 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1418 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1419 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1420 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1421 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:76
1422 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1423 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1424 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1425 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1426 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:141
1427 #: www/account/index.php:315 www/admin/cronman.php:78
1428 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:156
1429 #: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:116
1430 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1431 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1432 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:90 www/forum/message.php:127
1433 #: www/forum/myforums.php:152 www/frs/index.php:175 www/frs/index.php:234
1434 #: www/include/html.php:1070 www/news/news_utils.php:149
1435 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:423
1436 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:262
1437 #: www/pm/browse_task.php:272 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:121
1438 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:174
1439 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:235 www/pm/mod_task.php:312
1440 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
1441 #: www/reporting/usersummary.php:129
1442 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1443 #: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:170
1444 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1445 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1446 #: www/stats/lastlogins.php:61
1450 #: common/docman/views/listfile.php:277 common/docman/views/listfile.php:279
1452 msgid "Reserved Document"
1453 msgstr "Foroak erabili"
1455 #: common/docman/views/listfile.php:325 common/docman/views/listfile.php:336
1457 msgid "Move this document to trash"
1458 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1460 #: common/docman/views/listfile.php:326 common/docman/views/listfile.php:337
1461 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1462 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1464 msgid "Edit this document"
1465 msgstr "Multzoa edituatu"
1467 #: common/docman/views/listfile.php:328
1468 msgid "Reserve this document for later edition"
1471 #: common/docman/views/listfile.php:328
1473 msgid "Reserve this document"
1474 msgstr "Foroak erabili"
1476 #: common/docman/views/listfile.php:333
1477 msgid "Enforce reservation"
1480 #: common/docman/views/listfile.php:338 common/docman/views/listfile.php:365
1482 msgid "Release reservation"
1483 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1485 #: common/docman/views/listfile.php:344
1487 msgid "Stop monitoring this document"
1488 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1490 #: common/docman/views/listfile.php:347
1492 msgid "Start monitoring this document"
1493 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1495 #: common/docman/views/listfile.php:358
1496 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1498 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1499 "document to get actions"
1502 #: common/docman/views/listfile.php:359
1503 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
1504 msgid "Mass actions for selected documents:"
1507 #: common/docman/views/listfile.php:362
1509 msgid "Move to trash"
1510 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1512 #: common/docman/views/listfile.php:364
1513 msgid "Reserve for later edition"
1516 #: common/docman/views/listfile.php:364
1519 msgstr "Behatzailea"
1521 #: common/docman/views/listfile.php:366 common/tracker/actions/detail.php:53
1522 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:62 common/tracker/actions/mod.php:60
1523 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1524 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
1528 #: common/docman/views/listfile.php:367 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1529 #: common/tracker/actions/detail.php:49
1530 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:58 common/tracker/actions/mod.php:56
1531 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1532 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125
1533 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1534 msgid "Stop Monitoring"
1535 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1537 #: common/docman/views/listfile.php:370
1538 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1539 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1541 msgid "Download as a ZIP"
1544 #: common/docman/views/listfile.php:376
1545 #: common/docman/views/listtrashfile.php:209
1546 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1548 msgid "No documents."
1549 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1551 #: common/docman/views/listtrashfile.php:93
1552 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1555 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
1556 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1559 #: common/docman/views/listtrashfile.php:158
1560 msgid "Updated since less than 7 days"
1563 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1565 msgid "Delete permanently this document."
1566 msgstr "Foroak erabili"
1568 #: common/docman/views/listtrashfile.php:202
1569 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:61
1570 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1571 msgid "Permanently Delete"
1574 #: common/docman/views/menu.php:44
1576 msgid "View Documents"
1577 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1579 #: common/docman/views/menu.php:46
1581 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1582 "files of selected folder."
1585 #: common/docman/views/menu.php:49
1587 msgid "Add new item"
1588 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1590 #: common/docman/views/menu.php:51
1592 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1595 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:63
1596 #: common/include/Navigation.class.php:171
1597 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1598 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155
1599 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:341
1600 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1604 #: common/docman/views/menu.php:57
1605 msgid "Search documents in this project using keywords."
1608 #: common/docman/views/menu.php:63
1613 #: common/docman/views/menu.php:65
1614 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1617 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
1618 #: common/include/Navigation.class.php:300
1619 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
1620 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
1621 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:99
1622 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:106
1623 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
1627 #: common/docman/views/menu.php:72
1629 msgid "Docman module reporting."
1630 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1632 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
1633 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
1634 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1635 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
1636 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
1637 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
1638 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
1639 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:288
1640 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
1641 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:102
1642 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:109
1643 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
1644 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
1645 msgid "Administration"
1646 msgstr "Administrazioa"
1648 #: common/docman/views/menu.php:75
1650 msgid "Docman module administration."
1651 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1653 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1655 msgid "No pending documents."
1656 msgstr "Kontu berria"
1658 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1660 msgid "Pending files"
1661 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
1663 #: common/docman/views/pendingfiles.php:128
1664 #: common/docman/views/pendingfiles.php:139
1666 msgid "Activate in this folder"
1667 msgstr "Multzoa edituatu"
1669 #: common/docman/views/pendingfiles.php:135
1671 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1675 #: common/docman/views/pendingfiles.php:136
1676 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1679 #: common/docman/views/reporting.php:92
1680 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1681 #: www/activity/index.php:180 www/frs/reporting/downloads.php:109
1682 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:50
1683 #: www/people/skills_utils.php:154 www/pm/add_task.php:95
1684 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:230
1685 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:166 www/pm/mod_task.php:146
1686 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/groupadded.php:66
1687 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
1688 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
1689 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
1690 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
1691 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
1692 #: www/reporting/usersummary.php:71 www/reporting/usertime.php:95
1693 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1694 #: www/tracker/reporting/index.php:132
1698 #: common/docman/views/reporting.php:92 common/docman/views/reporting.php:94
1699 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1700 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1701 #: common/include/utils.php:507 common/tracker/actions/admin-ind.php:139
1702 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
1703 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
1704 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
1705 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
1706 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
1707 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/browse.php:745
1708 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/actions/detail.php:69
1709 #: common/tracker/actions/detail.php:73 common/tracker/actions/detail.php:80
1710 #: common/tracker/actions/detail.php:87 common/tracker/actions/detail.php:97
1711 #: common/tracker/actions/detail.php:109 common/tracker/actions/detail.php:133
1712 #: common/tracker/actions/detail.php:155 common/tracker/actions/detail.php:162
1713 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
1714 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74
1715 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87
1716 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91
1717 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86
1718 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96
1719 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
1720 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
1721 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
1722 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1723 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
1724 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
1725 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
1726 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
1727 #: common/tracker/actions/mod.php:88 common/tracker/actions/mod.php:97
1728 #: common/tracker/actions/mod.php:103 common/tracker/actions/mod.php:167
1729 #: common/tracker/actions/mod.php:192 common/tracker/actions/mod.php:241
1730 #: common/tracker/actions/mod.php:244 common/tracker/actions/query.php:372
1731 #: common/tracker/actions/query.php:374 common/tracker/actions/query.php:376
1732 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1733 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1734 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1735 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1736 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1737 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1738 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
1739 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
1740 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
1741 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
1742 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
1743 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
1744 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
1745 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1746 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1747 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
1748 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
1749 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
1750 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
1751 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
1752 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
1753 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1754 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1755 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1756 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
1757 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
1758 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
1759 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1760 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
1761 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
1762 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
1763 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
1764 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
1765 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1766 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1767 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:101
1768 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:112
1769 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
1770 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
1771 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1772 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1773 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1774 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1775 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1776 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1777 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1778 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1779 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1780 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1781 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1782 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1783 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1784 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1785 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1786 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1787 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1788 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1789 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1790 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1791 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1792 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1793 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1794 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1795 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1796 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1797 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1798 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1799 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1800 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1801 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1802 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1803 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1804 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1805 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1806 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1807 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1808 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1809 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1810 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
1811 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
1812 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1813 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
1814 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
1815 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
1816 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
1817 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
1818 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
1819 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
1820 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
1821 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
1822 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
1823 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
1824 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1825 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
1826 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1827 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1828 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1829 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1830 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
1831 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
1832 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1833 #: www/account/change_email.php:86 www/account/index.php:128
1834 #: www/account/index.php:140 www/account/index.php:144
1835 #: www/account/index.php:149 www/account/index.php:174
1836 #: www/account/index.php:186 www/account/index.php:205
1837 #: www/account/index.php:214 www/account/index.php:224
1838 #: www/account/index.php:233 www/account/index.php:242
1839 #: www/account/lostpw.php:89 www/account/pending-resend.php:65
1840 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/register.php:171
1841 #: www/account/register.php:223 www/account/register.php:229
1842 #: www/account/register.php:235 www/account/register.php:241
1843 #: www/account/verify.php:76 www/account/verify.php:78
1844 #: www/account/verify.php:86 www/activity/index.php:179
1845 #: www/activity/index.php:180 www/activity/index.php:181
1846 #: www/admin/groupedit.php:107 www/admin/groupedit.php:150
1847 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/massmail.php:94
1848 #: www/admin/massmail.php:112 www/admin/massmail.php:115
1849 #: www/admin/massmail.php:140 www/admin/pending-news.php:137
1850 #: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145
1851 #: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77
1852 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
1853 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1854 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1855 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1856 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1857 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1858 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1859 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1860 #: www/admin/vhost.php:140 www/forum/admin/index.php:113
1861 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:150
1862 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:230
1863 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/editrelease.php:250
1864 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/editrelease.php:265
1865 #: www/frs/admin/editrelease.php:271 www/frs/admin/editrelease.php:322
1866 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/index.php:206
1867 #: www/frs/admin/index.php:208 www/frs/admin/qrs.php:149
1868 #: www/frs/admin/qrs.php:175 www/frs/admin/qrs.php:183
1869 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/admin/qrs.php:224
1870 #: www/frs/admin/qrs.php:234 www/frs/admin/qrs.php:244
1871 #: www/frs/admin/qrs.php:252 www/frs/reporting/downloads.php:107
1872 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:111
1873 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1874 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1875 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:186
1876 #: www/mail/admin/index.php:192 www/mail/admin/index.php:225
1877 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_add.php:59
1878 #: www/my/bookmark_edit.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
1879 #: www/my/diary.php:183 www/my/diary.php:187 www/news/admin/index.php:125
1880 #: www/people/admin/index.php:99 www/people/admin/index.php:133
1881 #: www/people/createjob.php:52 www/people/createjob.php:55
1882 #: www/people/editjob.php:169 www/people/editjob.php:172
1883 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/admin/index.php:214
1884 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:323
1885 #: www/pm/admin/index.php:333 www/pm/admin/index.php:343
1886 #: www/pm/format_csv.php:66 www/pm/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:76
1887 #: www/pm/format_csv.php:89 www/pm/format_csv.php:93 www/pm/format_csv.php:97
1888 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
1889 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
1890 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
1891 #: www/project/admin/index.php:261 www/project/stats/index.php:105
1892 #: www/project/stats/index.php:106 www/project/stats/index.php:107
1893 #: www/project/stats/index.php:108 www/register/index.php:236
1894 #: www/register/index.php:247 www/reporting/groupadded.php:65
1895 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1896 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1897 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1898 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1899 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1900 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1901 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1902 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1903 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1904 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1905 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1906 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1907 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1908 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1909 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1910 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1911 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1912 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1913 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1914 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1915 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:71
1916 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:73
1917 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1918 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1919 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1920 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
1921 #: www/snippet/addversion.php:94 www/snippet/addversion.php:98
1922 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/addversion.php:217
1923 #: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/index.php:64
1924 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1925 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1926 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:199
1927 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:208
1928 #: www/snippet/snippet_utils.php:229 www/snippet/snippet_utils.php:231
1929 #: www/snippet/snippet_utils.php:235 www/snippet/snippet_utils.php:237
1930 #: www/snippet/snippet_utils.php:242
1931 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
1932 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
1933 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
1938 #: common/docman/views/reporting.php:94
1939 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:330
1940 #: www/activity/index.php:181 www/frs/reporting/downloads.php:111
1941 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:51
1942 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:110
1943 #: www/pm/browse_task.php:126 www/pm/browse_task.php:232
1944 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:160
1945 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:67
1946 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
1947 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
1948 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
1949 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
1950 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
1951 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:108
1952 #: www/reporting/usertime.php:96
1953 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
1954 #: www/tracker/reporting/index.php:134
1958 #: common/docman/views/reporting.php:96 www/activity/index.php:191
1959 #: www/frs/reporting/downloads.php:113 www/project/stats/index.php:111
1960 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
1961 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
1962 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
1963 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
1964 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
1965 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:74
1966 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:136
1970 #: common/docman/views/reporting.php:105
1972 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
1973 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1975 #: common/docman/views/reporting.php:116 common/docman/views/reporting.php:124
1976 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
1977 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
1981 #: common/docman/views/reporting.php:144 www/frs/reporting/downloads.php:172
1982 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
1986 #: common/docman/views/reporting.php:150 common/reporting/report_utils.php:148
1987 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:671
1988 #: common/reporting/report_utils.php:672 common/reporting/report_utils.php:943
1989 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
1990 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
1991 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
1995 #: common/docman/views/reporting.php:169 www/activity/index.php:317
1998 msgstr "Foroak erabili"
2000 #: common/docman/views/reporting.php:169
2001 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2002 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2003 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/frs/reporting/downloads.php:197
2004 #: www/pm/mod_task.php:269 www/reporting/useract.php:84
2005 #: www/reporting/usertime.php:93
2009 #: common/docman/views/reporting.php:169 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2010 #: common/tracker/actions/detail.php:69
2011 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2012 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2013 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2014 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
2015 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:88
2016 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2017 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2018 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2019 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2020 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:134
2021 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2022 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:137
2023 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:247
2024 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
2025 #: www/frs/index.php:205 www/frs/reporting/downloads.php:197
2026 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2027 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
2028 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202
2029 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:142
2030 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2031 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2032 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2033 #: www/stats/lastlogins.php:50
2037 #: common/docman/views/reporting.php:179
2039 msgid "View user profile"
2040 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
2042 #: common/docman/views/search.php:61
2045 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2047 #: common/docman/views/search.php:62
2049 msgid "Searched words"
2050 msgstr "Foroak erabili"
2052 #: common/docman/views/search.php:65
2053 msgid "All searched words are mandatory"
2056 #: common/docman/views/search.php:65
2057 msgid "With all the words"
2060 #: common/docman/views/search.php:66
2061 msgid "At least one word must be found"
2064 #: common/docman/views/search.php:66
2065 msgid "With at least one of words"
2068 #: common/docman/views/search.php:68
2069 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2072 #: common/docman/views/search.php:68
2074 msgid "Inside documents"
2075 msgstr "Foroak erabili"
2077 #: common/docman/views/search.php:75
2078 msgid "search into childs following project hierarchy"
2081 #: common/docman/views/search.php:75 plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
2083 msgid "Include child projects"
2084 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2086 #: common/docman/views/search.php:126
2087 msgid "Database query error"
2090 #: common/docman/views/search.php:129
2092 msgid "Your search did not match any documents."
2093 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2095 #: common/docman/views/search.php:154 common/docman/views/tree.php:64
2097 msgid "Browse document manager for this project."
2098 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2100 #: common/docman/views/search.php:162
2101 msgid "Your search is empty."
2104 #: common/docman/views/tree.php:64
2105 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
2106 msgid "Child project"
2109 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:326
2110 #: www/forum/admin/index.php:332 www/forum/admin/index.php:397
2111 #: www/forum/admin/monitor.php:41
2113 msgid "Could Not Get Forum Object"
2114 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2116 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
2117 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334
2118 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2119 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2120 #: common/tracker/actions/mod.php:76
2121 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2122 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
2123 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:57
2124 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:81
2125 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:100
2126 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2127 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2128 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2129 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2130 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2131 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2132 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2133 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2134 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2135 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2136 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2137 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2138 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2139 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2140 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
2141 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
2142 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2143 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2144 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2145 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2146 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2147 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2148 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2149 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2150 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2151 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
2152 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1101
2153 #: www/admin/admin_table.php:163 www/admin/admin_table.php:331
2154 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2155 #: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:134
2156 #: www/admin/userlist.php:136 www/forum/admin/index.php:186
2157 #: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:76
2158 #: www/frs/admin/index.php:185 www/frs/admin/showreleases.php:114
2159 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/people_utils.php:179
2160 #: www/people/people_utils.php:323 www/people/skills_utils.php:46
2161 #: www/people/skills_utils.php:104 www/project/admin/vhost.php:145
2162 #: www/reporting/timeadd.php:163 www/snippet/detail.php:67
2163 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:321 www/tracker/admin/index.php:103
2164 #: www/tracker/admin/index.php:180
2168 #: common/forum/AttachManager.class.php:164
2169 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:129
2170 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:540
2171 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:567
2172 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2173 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165
2174 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123
2175 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2176 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2177 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2178 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:55
2179 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2180 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
2181 #: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:183
2182 #: www/reporting/timecategory.php:101
2186 #: common/forum/AttachManager.class.php:181
2187 #: common/forum/AttachManager.class.php:267
2188 #: common/forum/AttachManager.class.php:323
2190 msgid "Could not get message id"
2191 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2193 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2194 #: common/forum/AttachManager.class.php:287
2195 #: common/forum/AttachManager.class.php:309
2196 #: common/forum/AttachManager.class.php:343
2197 msgid "File uploaded"
2200 #: common/forum/AttachManager.class.php:199
2201 #: common/forum/AttachManager.class.php:290
2202 #: common/forum/AttachManager.class.php:313
2203 #: common/forum/AttachManager.class.php:346
2204 msgid "File not uploaded"
2207 #: common/forum/AttachManager.class.php:235
2208 msgid "Invalid Extension"
2211 #: common/forum/AttachManager.class.php:243
2212 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2215 #: common/forum/AttachManager.class.php:310
2216 msgid "File Updated Successfully"
2219 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2220 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2222 msgid "%s does not use the Forum tool."
2225 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364
2230 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:104
2233 msgstr "Foroa gehitu"
2235 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98
2236 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2237 msgid "Manage Pending Messages"
2240 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205
2241 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251
2242 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:286
2243 #: www/forum/attachment.php:70 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2244 #: www/forum/save.php:47
2246 msgid "Error getting Forum"
2247 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2249 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187
2250 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2251 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2253 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214
2255 msgid "Forum added successfully"
2256 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2258 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:293
2260 msgid "Error Getting ForumMessage"
2261 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2263 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240
2264 #, fuzzy, php-format
2265 msgid "%s message deleted"
2266 msgid_plural "%s messages deleted"
2267 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2268 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2270 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
2271 #: www/survey/admin/question.php:78 www/tracker/admin/index.php:238
2272 msgid "Successfully Deleted."
2275 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286
2276 msgid "No forums are moderated for this group"
2279 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300
2280 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2283 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:113
2284 #: www/forum/admin/index.php:150
2286 msgstr "Foroaren izena"
2288 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:527
2289 #: common/forum/ForumHTML.class.php:590
2290 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2291 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2292 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2293 #: www/sendmessage.php:176
2297 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333
2302 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335
2303 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2304 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2305 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2306 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2307 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2308 #: www/frs/admin/editrelease.php:348 www/frs/reporting/downloads.php:197
2313 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:328
2314 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2315 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:501
2316 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
2317 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2318 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2319 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2320 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
2321 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2322 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2323 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
2324 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2325 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2326 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
2327 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2328 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
2329 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41
2330 #: www/account/index.php:344 www/account/lostlogin.php:107
2331 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2332 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2333 #: www/admin/vhost.php:183 www/forum/admin/index.php:162
2334 #: www/frs/admin/editrelease.php:350 www/frs/admin/index.php:182
2335 #: www/mail/admin/index.php:228 www/mail/admin/index.php:281
2336 #: www/people/people_utils.php:178 www/people/people_utils.php:322
2337 #: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289
2338 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:289
2339 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2340 #: www/scm/admin/index.php:176
2344 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400
2346 msgid "Forum deleted"
2347 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2349 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:70
2350 #: www/forum/message.php:72
2352 msgid "Error getting new Forum"
2353 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2355 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
2356 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2357 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:89
2358 #: www/forum/forum.php:92 www/forum/message.php:82
2360 msgid "Error getting new ForumMessage"
2361 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2363 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439
2365 msgid "Pending message released"
2366 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2368 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461
2369 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2370 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2371 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2372 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2374 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463
2376 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2377 "delete the message."
2380 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2381 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2382 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2384 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2386 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2387 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2389 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2390 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2392 msgid "Illegal characters in Forum name."
2393 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2395 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2396 msgid "No space allowed."
2399 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2401 msgid "Mailing List exists with same name."
2402 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2404 #: common/forum/Forum.class.php:230
2406 msgid "Error Adding Forum"
2407 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2409 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156
2410 #: www/account/first.php:29
2411 #, fuzzy, php-format
2412 msgid "Welcome to %s"
2413 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2415 #: common/forum/Forum.class.php:265
2416 msgid "Invalid forum group identifier."
2417 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2419 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2420 #: common/frs/FRSPackage.class.php:274 common/frs/FRSPackage.class.php:306
2421 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:527
2422 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2423 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2425 #: common/forum/Forum.class.php:507
2426 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2427 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2429 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2430 #: common/survey/Survey.class.php:218
2431 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2432 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
2433 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
2434 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
2435 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
2436 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
2437 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
2438 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
2439 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
2440 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
2441 #: common/tracker/Artifact.class.php:1141
2442 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2443 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2444 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2445 #: www/pm/admin/index.php:120
2446 msgid "Update failed"
2447 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2449 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:466
2450 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2451 #: common/mail/MailingList.class.php:398 common/pm/ProjectGroup.class.php:362
2452 #: common/pm/ProjectTask.class.php:515 common/tracker/Artifact.class.php:505
2453 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:431
2454 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:796
2455 msgid "Please tick all checkboxes."
2458 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2459 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2460 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2462 msgid "Error Deleting Forum"
2463 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2465 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/forum/ForumHTML.class.php:58
2466 #: common/include/rbac_texts.php:158 www/forum/forum.php:156
2467 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:69
2471 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2472 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2473 msgid "You don't have a permission to access this page"
2474 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2476 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158
2477 msgid "Forum not found"
2478 msgstr "Foroa ez da ageri"
2480 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2482 msgid "Thread not found"
2485 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2488 msgstr "Lanak argitaratu"
2490 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:379
2491 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:555
2492 #: common/tracker/actions/detail.php:109
2493 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
2494 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/query.php:198
2495 #: common/tracker/actions/query.php:382
2496 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
2497 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:37
2498 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2499 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
2500 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
2501 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
2502 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/export/rssAboTask.php:143
2503 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:143
2504 #: www/project/report/index.php:135
2505 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2506 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2507 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2508 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2512 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2513 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2514 #: www/pm/format_csv.php:66
2517 msgstr "Kontu berria"
2519 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2520 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2521 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:100
2523 msgstr "Azken albisteak"
2525 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2528 msgstr "Foroak erabili"
2530 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2531 msgid "Discussion Forums:"
2532 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2534 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:150
2535 msgid "Monitor Forum"
2536 msgstr "Foroa monitorizatu"
2538 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2540 msgstr "Tokia gorde"
2542 #: common/forum/ForumHTML.class.php:155 common/forum/ForumHTML.class.php:156
2543 msgid "Start New Thread"
2544 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2546 #: common/forum/ForumHTML.class.php:180 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2548 msgid "Invalid Forum Object"
2549 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2551 #: common/forum/ForumHTML.class.php:203
2552 msgid "This is the content of the pending message"
2555 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
2556 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
2557 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2558 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:376
2559 #: www/activity/index.php:266 www/forum/message.php:126
2560 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157
2561 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203
2562 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
2566 #: common/forum/ForumHTML.class.php:266
2567 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:123
2572 #: common/forum/ForumHTML.class.php:311
2573 msgid "Current File"
2576 #: common/forum/ForumHTML.class.php:319 common/forum/ForumHTML.class.php:352
2577 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2580 #: common/forum/ForumHTML.class.php:322 common/forum/ForumHTML.class.php:355
2581 msgid "File to upload"
2584 #: common/forum/ForumHTML.class.php:325
2585 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2588 #: common/forum/ForumHTML.class.php:349 common/tracker/actions/detail.php:151
2589 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:177
2590 #: common/tracker/actions/mod.php:240
2591 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
2592 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:123
2593 #: www/forum/attachment.php:151
2597 #: common/forum/ForumHTML.class.php:519
2599 msgid "Edit Message"
2600 msgstr "Mezua bidali"
2602 #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:587
2603 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112
2604 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145
2605 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:133
2606 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
2607 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2611 #: common/forum/ForumHTML.class.php:546
2612 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:167
2613 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:235
2614 #: common/widget/Widget.class.php:103
2615 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2616 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2617 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
2618 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2619 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2620 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1122
2621 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647
2622 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
2623 #: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:166
2624 #: www/admin/admin_table.php:227 www/forum/admin/index.php:414
2625 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:96
2626 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2627 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:315
2628 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2629 #: www/tracker/admin/index.php:180
2633 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2634 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2635 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2637 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2638 #, fuzzy, php-format
2640 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2641 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2643 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:216
2644 msgid "Post Comment"
2645 msgstr "Azalpena bidali"
2647 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2650 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2652 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2653 msgid "Receive comments via email"
2654 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2656 #: common/forum/ForumHTML.class.php:632
2657 #, fuzzy, php-format
2658 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2659 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2661 #: common/forum/ForumHTML.class.php:636
2662 #, fuzzy, php-format
2663 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2664 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2666 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2667 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2669 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2671 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2672 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2673 msgid "Getting next thread_id failed"
2674 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2676 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2677 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2678 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2679 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2680 msgid "Posting Failed"
2681 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2683 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2684 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2685 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2686 msgid "Unable to get new message id"
2687 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2689 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2690 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2691 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2692 msgid "Could Not Update Parent"
2693 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2695 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2696 #: common/forum/ForumMessage.class.php:801
2697 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2698 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2700 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2701 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2702 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2704 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2705 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2706 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2708 msgid "Invalid Message Id"
2709 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2711 #: common/forum/ForumMessage.class.php:658
2715 "Read and respond to this message at: \n"
2719 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
2723 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2726 "(enter your response here)\n"
2730 #: common/forum/ForumMessage.class.php:671
2731 msgid "A file has been uploaded with this message."
2734 #: common/forum/ForumMessage.class.php:682
2737 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2738 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2742 #: common/forum/ForumMessage.class.php:825
2744 msgid "Message not found"
2745 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2747 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2749 msgid "Invalid group_form_id"
2750 msgstr "Talde izen baliogabea"
2752 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2754 msgid "Invalid FRS Release Object"
2755 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2757 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:250
2758 #: common/include/account.php:66
2759 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2760 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2762 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2764 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2766 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2767 "bakarrik eduki ditzakete."
2769 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2770 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
2771 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2773 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2774 msgid "That filename already exists in this project space"
2775 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2777 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2778 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2779 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2781 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2783 msgid "Error Adding Release: "
2784 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2786 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2788 msgid "Invalid file_id"
2789 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2791 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:396
2792 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2793 #: common/mail/MailingList.class.php:265 common/pm/ProjectGroup.class.php:347
2794 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2795 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:90
2796 #, fuzzy, php-format
2797 msgid "Error On Update: %s"
2798 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2800 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2801 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2803 msgid "Invalid type_id"
2804 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2806 #: common/frs/FRSPackage.class.php:139 common/frs/FRSPackage.class.php:371
2807 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2808 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2809 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2811 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143
2812 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2813 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2815 #: common/frs/FRSPackage.class.php:154
2817 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2818 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2820 #: common/frs/FRSPackage.class.php:165
2822 msgid "Error Adding Package: "
2823 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2825 #: common/frs/FRSPackage.class.php:205
2827 msgid "Invalid package_id"
2828 msgstr "Parametro baliogabea"
2830 #: common/frs/FRSPackage.class.php:291
2832 msgid "Unable to add monitor: "
2833 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
2835 #: common/frs/FRSPackage.class.php:323
2837 msgid "Error On querying monitor count: "
2838 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
2840 #: common/frs/FRSPackage.class.php:384
2842 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
2843 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2845 #: common/frs/FRSPackage.class.php:403
2847 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
2848 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2850 #: common/frs/FRSPackage.class.php:413
2852 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
2853 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2855 #: common/frs/FRSPackage.class.php:418
2857 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
2858 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2860 #: common/frs/FRSPackage.class.php:476
2862 msgid "Release Error: "
2863 msgstr "Nork argitaratua:"
2865 #: common/frs/FRSPackage.class.php:486
2866 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
2869 #: common/frs/FRSPackage.class.php:515
2871 msgid "No valid max release id"
2872 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2874 #: common/frs/FRSPackage.class.php:536
2875 msgid "Cannot open the file archive."
2878 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
2880 msgid "Invalid FRS Package Object"
2881 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2883 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
2885 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
2886 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2888 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
2890 msgid "Invalid release_id"
2891 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2893 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
2895 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2896 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
2898 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
2900 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
2903 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
2904 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:130
2905 #: www/frs/admin/qrs.php:244 www/frs/shownotes.php:78
2906 msgid "Release Notes"
2907 msgstr "Bertsioaren oharrak"
2909 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:252
2910 #: www/frs/shownotes.php:84
2912 msgstr "Aldaketen historia"
2914 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
2915 msgid "You can download it by following this link"
2918 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
2921 "You receive this email because you requested to be notified when new "
2922 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
2923 "the future, please login to %s and click this link:"
2926 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
2927 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
2930 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
2932 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
2933 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2935 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
2936 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
2939 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
2941 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
2942 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2944 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
2946 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
2947 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2949 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
2951 msgid "View File Releases"
2952 msgstr "Argitalpen berria"
2954 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
2955 msgid "Error: group id required"
2958 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
2959 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
2962 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
2963 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
2965 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
2966 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
2968 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
2969 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
2970 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
2971 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2972 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
2974 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:269
2975 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
2976 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
2977 msgid "Unknown file upload error."
2978 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
2980 #: common/frs/include/frs_utils.php:245
2981 msgid "Must select a file."
2982 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
2984 #: common/frs/include/frs_utils.php:258 www/frs/admin/editrelease.php:181
2985 #: www/frs/admin/editrelease.php:198
2987 msgid "Could Not Get FRSFile"
2988 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
2990 #: common/import/import_users.php:402
2991 #, fuzzy, php-format
2992 msgid "Failed to find user %s"
2993 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
2995 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:103
2997 msgid "User Added Successfully"
2998 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3000 #: common/include/account.php:34
3001 msgid "Password must be at least 6 characters."
3002 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3004 #: common/include/account.php:60
3005 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3006 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3008 #: common/include/account.php:70
3009 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3010 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3012 #: common/include/account.php:75
3013 msgid "Illegal character in name."
3014 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3016 #: common/include/account.php:84
3018 msgid "Name is reserved."
3019 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3021 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3022 #: common/include/User.class.php:355
3023 msgid "That username already exists."
3024 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3026 #: common/include/account.php:98
3027 msgid "Name is reserved for CVS."
3028 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3030 #: common/include/account.php:121
3031 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3032 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3034 #: common/include/account.php:126
3035 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3036 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3038 #: common/include/account.php:320
3041 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3042 "back to the previous page."
3045 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3046 msgid "No database installation scripts found."
3049 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3051 msgid "Database initialisation error:"
3052 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3054 #: common/include/Error.class.php:106
3059 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:432
3060 #: common/include/Group.class.php:515
3061 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:65
3062 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:77
3063 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:94
3064 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:107
3065 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:131
3066 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:59
3067 #: www/survey/admin/show_questions.php:35
3068 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
3069 #: www/survey/admin/show_results.php:66 www/survey/admin/survey.php:53
3070 msgid "Permission denied."
3071 msgstr "Baimena ukatu da."
3073 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3074 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3075 #: common/tracker/actions/tracker.php:85
3076 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3077 msgid "Invalid Email Address"
3078 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3080 #: common/include/Error.class.php:146
3081 msgid "(none given)"
3084 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:80
3085 #: common/include/exit.php:85
3087 msgid "Missing Required Parameters"
3088 msgstr "Parametroak falta dira"
3090 #: common/include/exit.php:33
3091 msgid "Exiting with error"
3092 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3094 #: common/include/exit.php:50
3097 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3098 "permission to view this page."
3100 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3103 #: common/include/exit.php:68
3106 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3108 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3110 #: common/include/exit.php:104
3111 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3114 #: common/include/exit.php:113
3116 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3117 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3119 #: common/include/exit.php:122
3120 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3122 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3125 #: common/include/forge_events.php:26
3128 msgstr "Lanak argitaratu"
3130 #: common/include/forge_events.php:29
3132 msgid "Create SCM Repositories"
3133 msgstr "SCM errepositorioa"
3135 #: common/include/forge_events.php:30
3137 msgid "Upgrade Forge Software"
3138 msgstr "Proiektuen mapa"
3140 #: common/include/forge_events.php:39
3141 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:85
3142 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3143 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3144 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3145 #: www/new/index.php:98 www/snippet/addversion.php:94
3146 #: www/snippet/addversion.php:217 www/snippet/package.php:169
3147 #: www/snippet/submit.php:136
3151 #: common/include/Group.class.php:257
3152 msgid "Group Not Found"
3153 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3155 #: common/include/Group.class.php:310
3157 msgid "Group object already exists."
3158 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3160 #: common/include/Group.class.php:315 common/include/User.class.php:342
3161 #: common/include/User.class.php:402
3162 msgid "Invalid Unix Name."
3163 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3165 #: common/include/Group.class.php:318 common/include/Group.class.php:322
3166 #: common/include/User.class.php:346
3167 msgid "Unix name already taken."
3168 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3170 #: common/include/Group.class.php:325
3172 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3173 "more comprehensive manner."
3174 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3176 #: common/include/Group.class.php:328
3179 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3180 "make it smaller than 1500 characters."
3182 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3185 #: common/include/Group.class.php:331 common/include/Group.class.php:585
3186 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3187 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3189 #: common/include/Group.class.php:373
3191 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3192 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3194 #: common/include/Group.class.php:380
3196 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3197 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3199 #: common/include/Group.class.php:427 common/include/Group.class.php:510
3200 msgid "Could not get permission."
3201 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3203 #: common/include/Group.class.php:448
3205 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3206 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3208 #: common/include/Group.class.php:529
3210 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3211 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3212 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3213 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3215 #: common/include/Group.class.php:631
3217 msgid "Error updating project information: %s"
3218 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3220 #: common/include/Group.class.php:637
3221 #, fuzzy, php-format
3222 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3223 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3225 #: common/include/Group.class.php:664
3227 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3228 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3230 #: common/include/Group.class.php:743
3232 msgid "Invalid Status Change From: "
3233 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3235 #: common/include/Group.class.php:743
3239 #: common/include/Group.class.php:754
3241 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3242 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3244 #: common/include/Group.class.php:967
3245 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3246 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3248 #: common/include/Group.class.php:971
3249 msgid "SCM Box cannot be empty"
3250 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3252 #: common/include/Group.class.php:1586
3254 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3258 #: common/include/Group.class.php:1595
3260 msgid "Setting tags:"
3261 msgstr "Ezaugarriak"
3263 #: common/include/Group.class.php:1624
3264 msgid "Cannot Delete System Group"
3265 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3267 #: common/include/Group.class.php:1646
3268 msgid "Could not properly remove member:"
3271 #: common/include/Group.class.php:1670
3272 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3275 #: common/include/Group.class.php:1687
3277 msgid "Could not properly delete the forum:"
3278 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3280 #: common/include/Group.class.php:1703
3282 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3283 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3285 #: common/include/Group.class.php:1714
3287 msgid "Error FRS Packages: "
3288 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3290 #: common/include/Group.class.php:1722
3292 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3293 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3295 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3297 msgid "Error Deleting News: "
3298 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3300 #: common/include/Group.class.php:1741
3302 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3303 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3305 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3307 msgid "Error Deleting Documents: "
3308 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3310 #: common/include/Group.class.php:1777
3312 msgid "Error Deleting Tags: "
3313 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3315 #: common/include/Group.class.php:1788
3317 msgid "Error Deleting Project History: "
3318 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3320 #: common/include/Group.class.php:1799
3322 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3323 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3325 #: common/include/Group.class.php:1810
3327 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3328 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3330 #: common/include/Group.class.php:1826
3331 msgid "Could not properly delete the survey"
3334 #: common/include/Group.class.php:1842
3335 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3338 #: common/include/Group.class.php:1860
3339 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:199
3340 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3343 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3345 msgid "Error Deleting Trove: "
3346 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3348 #: common/include/Group.class.php:1891
3350 msgid "Error Deleting Counters: "
3351 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3353 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1910
3355 msgid "Error Deleting Project:"
3356 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3358 #: common/include/Group.class.php:1982
3359 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3362 #: common/include/Group.class.php:1994
3363 msgid "Error Getting Role Object"
3364 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3366 #: common/include/Group.class.php:2023 www/account/lostpw.php:44
3367 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:74
3369 msgid "That user does not exist."
3370 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3372 #: common/include/Group.class.php:2071 common/include/Group.class.php:2190
3374 msgid "Error: User not removed: %s"
3375 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3377 #: common/include/Group.class.php:2093
3378 msgid "Error: artifact:"
3379 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3381 #: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2127
3383 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3386 #: common/include/Group.class.php:2170 www/admin/globalroledelete.php:37
3387 #: www/admin/globalroleedit.php:42 www/project/admin/roledelete.php:46
3388 #: www/project/admin/roleedit.php:53
3389 msgid "Could Not Get Role"
3390 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3392 #: common/include/Group.class.php:2173
3397 #: common/include/Group.class.php:2177
3398 msgid "Wrong destination role"
3401 #: common/include/Group.class.php:2291
3402 msgid "Group already active"
3403 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3405 #: common/include/Group.class.php:2531
3410 #: common/include/Group.class.php:2554 common/include/Group.class.php:2624
3411 msgid "Group does not have any administrators."
3412 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3414 #: common/include/Group.class.php:2562
3415 #, fuzzy, php-format
3417 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3419 "Project Full Name: %1$s\n"
3420 "Project Unix Name: %2$s\n"
3422 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3423 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3424 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3425 "services, and directory layout of the account.\n"
3427 "If you visit your\n"
3428 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3429 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3431 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3432 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3433 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3434 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3437 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3438 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3439 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3440 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3441 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3442 "menus on the left.\n"
3444 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3445 "if there is anything we can do to help you.\n"
3449 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3451 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3452 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3453 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3454 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3456 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3457 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3458 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3460 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3461 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3462 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3466 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3467 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3469 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3471 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3472 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3473 "bisitatzen baduzu\n"
3474 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3475 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3476 "administrazioa'.\n"
3478 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3479 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3480 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3481 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3482 "izenpetu ondoren).\n"
3484 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3485 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3487 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3488 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3489 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3490 "aukeratu menuan.\n"
3492 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3493 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3497 #: common/include/Group.class.php:2598
3499 msgid "%s Project Approved"
3500 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3502 #: common/include/Group.class.php:2631
3504 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3505 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3507 #: common/include/Group.class.php:2632 common/include/Group.class.php:2686
3508 #: common/include/Group.class.php:2704 www/register/index.php:183
3509 #: www/register/index.php:189
3510 msgid "Project Full Name"
3511 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3513 #: common/include/Group.class.php:2633 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3514 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
3515 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
3516 #: www/register/index.php:214
3517 msgid "Project Unix Name"
3518 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3520 #: common/include/Group.class.php:2634
3521 msgid "Reasons for negative decision"
3522 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3524 #: common/include/Group.class.php:2646
3526 msgid "%s Project Denied"
3527 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3529 #: common/include/Group.class.php:2670
3530 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3533 #: common/include/Group.class.php:2677
3534 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3537 #: common/include/Group.class.php:2685 common/include/Group.class.php:2696
3538 #: common/include/Group.class.php:2703 common/include/Group.class.php:2709
3540 msgid "New %s Project Submitted"
3541 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3543 #: common/include/Group.class.php:2687 common/include/Group.class.php:2705
3544 #: www/admin/approve-pending.php:192
3545 msgid "Submitted Description"
3546 msgstr "Emandako deskribapena"
3548 #: common/include/Group.class.php:2694
3549 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3552 #: common/include/Group.class.php:2706
3555 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3556 "notified of their decision."
3558 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3559 "berri emango zaizu."
3561 #: common/include/Group.class.php:2724
3563 msgid "Group name is too short"
3564 msgstr "Galdera motzegia da"
3566 #: common/include/Group.class.php:2727
3568 msgid "Group name is too long"
3569 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3571 #: common/include/Group.class.php:2730
3573 msgid "Group name already taken"
3574 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3576 #: common/include/Group.class.php:2811
3577 #, fuzzy, php-format
3578 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3579 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3581 #: common/include/Group.class.php:2875
3582 #, fuzzy, php-format
3583 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3584 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3586 #: common/include/Group.class.php:2893
3587 #, fuzzy, php-format
3588 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3589 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3591 #: common/include/Group.class.php:2911
3592 #, fuzzy, php-format
3593 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3594 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3596 #: common/include/Group.class.php:2929
3597 #, fuzzy, php-format
3598 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3599 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3601 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3602 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:949
3603 msgid "Must include "
3606 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3607 msgid "You are already a member of this project."
3610 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3612 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3616 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3618 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3621 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3623 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3626 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3628 msgid "You can approve this request here: %s"
3631 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3633 msgid "Comments by the user:"
3634 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3636 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3637 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3638 #, fuzzy, php-format
3639 msgid "Request to Join Project %s"
3640 msgstr "%1$s proiektu"
3642 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3644 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3647 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3649 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3652 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3653 msgid "Must be sure before deleting"
3656 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3657 #: common/survey/Survey.class.php:240
3658 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3659 #: common/tracker/actions/tracker.php:500 www/pm/task.php:354
3660 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:75
3661 msgid "Delete failed"
3664 #: common/include/group_section_texts.php:29
3665 #: common/include/Navigation.class.php:425
3666 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:677
3667 #: common/reporting/report_utils.php:678
3668 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:138
3669 #: plugins/blocks/www/index.php:151
3670 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
3671 #: www/export/rss20_activity.php:153
3675 #: common/include/group_section_texts.php:30
3676 #: common/reporting/report_utils.php:698
3677 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:291
3678 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/export/rss20_activity.php:120
3679 #: www/export/rss20_activity.php:131 www/reporting/toolspie.php:65
3683 #: common/include/group_section_texts.php:31
3684 #: common/include/Navigation.class.php:473 common/include/rbac_texts.php:157
3685 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3686 #: common/reporting/report_utils.php:690 common/reporting/report_utils.php:942
3687 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3688 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/my/dashboard.php:85
3689 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3690 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3694 #: common/include/group_section_texts.php:32
3695 #: common/reporting/report_utils.php:666
3696 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3697 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
3701 #: common/include/group_section_texts.php:33
3702 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3703 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:168
3704 #: www/export/rss20_activity.php:142
3706 msgid "File Release System"
3707 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3709 #: common/include/group_section_texts.php:34
3710 #: common/include/Navigation.class.php:518 plugins/blocks/www/index.php:157
3711 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3712 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:311
3713 #: www/admin/index.php:191 www/export/rss20_activity.php:164
3714 #: www/news/index.php:34
3718 #: common/include/MailParser.class.php:35
3720 msgid "Error: file too large"
3721 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3723 #: common/include/MailParser.class.php:85
3724 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3727 #: common/include/Navigation.class.php:175
3728 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:89
3729 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3730 msgid "Advanced search"
3733 #: common/include/Navigation.class.php:191
3734 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3738 #: common/include/Navigation.class.php:194 www/account/index.php:117
3739 #: www/include/html.php:995
3741 msgstr "Nere kontua"
3743 #: common/include/Navigation.class.php:202
3744 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3748 #: common/include/Navigation.class.php:206
3749 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:85
3751 msgstr "Kontu berria"
3753 #: common/include/Navigation.class.php:230
3754 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3757 msgstr "Orri nagusia"
3759 #: common/include/Navigation.class.php:232 www/reporting/index.php:33
3762 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3764 #: common/include/Navigation.class.php:235
3769 #: common/include/Navigation.class.php:237
3770 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3773 #: common/include/Navigation.class.php:248 www/project/admin/index.php:163
3774 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3775 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3776 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3780 #: common/include/Navigation.class.php:250
3781 msgid "Map of projects, by categories or types."
3784 #: common/include/Navigation.class.php:257
3786 msgid "Code Snippets"
3789 #: common/include/Navigation.class.php:259
3790 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3793 #: common/include/Navigation.class.php:266
3795 msgid "Project Openings"
3796 msgstr "Laguntza eskaerak"
3798 #: common/include/Navigation.class.php:268
3799 msgid "Hiring Market Place."
3802 #: common/include/Navigation.class.php:292
3803 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3804 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:140
3805 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:106
3808 msgstr "Administrari gunea"
3810 #: common/include/Navigation.class.php:294
3812 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
3815 #: common/include/Navigation.class.php:302
3816 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
3819 #: common/include/Navigation.class.php:323
3820 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
3823 #: common/include/Navigation.class.php:380
3825 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
3826 msgstr "Fitxero zerrenda"
3828 #: common/include/Navigation.class.php:397 common/tracker/actions/mod.php:144
3829 #: common/tracker/actions/mod.php:196
3830 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
3831 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
3832 #: www/include/Layout.class.php:720 www/pm/add_task.php:53
3833 #: www/pm/mod_task.php:62
3837 #: common/include/Navigation.class.php:398 www/admin/approve-pending.php:137
3838 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
3839 #: www/admin/useredit.php:307
3840 msgid "Project Admin"
3841 msgstr "Proiektuaren administraria"
3843 #: common/include/Navigation.class.php:414 www/activity/index.php:95
3844 #: www/activity/index.php:179 www/activity/index.php:265
3845 #: www/export/rss_project.php:98
3849 #: common/include/Navigation.class.php:415
3850 msgid "Last activities per category."
3853 #: common/include/Navigation.class.php:426
3854 msgid "Tech & help forums."
3857 #: common/include/Navigation.class.php:440 common/include/rbac_texts.php:156
3858 #: common/reporting/report_utils.php:132
3859 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99 common/tracker/actions/ind.php:57
3860 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
3861 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
3862 #: www/tracker/reporting/index.php:126
3864 msgstr "Erregistroa"
3866 #: common/include/Navigation.class.php:441
3867 msgid "Issues, tickets, bugs."
3870 #: common/include/Navigation.class.php:458 plugins/blocks/www/index.php:153
3874 #: common/include/Navigation.class.php:459
3875 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
3876 msgid "Mailing Lists"
3877 msgstr "Posta zerrendak"
3879 #: common/include/Navigation.class.php:474
3881 msgid "Project Management."
3882 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
3884 #: common/include/Navigation.class.php:488
3885 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:665
3886 #: plugins/blocks/www/index.php:155
3888 msgstr "Dokumentuak"
3890 #: common/include/Navigation.class.php:489 www/index_std.php:18
3892 msgid "Document Management."
3893 msgstr "Dokumentuak irakurri."
3895 #: common/include/Navigation.class.php:503
3896 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
3897 #: plugins/blocks/www/index.php:156
3901 #: common/include/Navigation.class.php:504
3902 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
3905 #: common/include/Navigation.class.php:519
3907 msgid "Flash head line from the project."
3908 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3910 #: common/include/Navigation.class.php:533 common/include/rbac_texts.php:164
3911 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
3912 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
3913 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
3914 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
3915 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
3916 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
3920 #: common/include/Navigation.class.php:534
3921 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
3924 #: common/include/Navigation.class.php:565 common/include/rbac_texts.php:166
3925 #: plugins/blocks/www/index.php:159
3929 #: common/include/Navigation.class.php:566
3930 msgid "All published files organized per version."
3933 #: common/include/Navigation.class.php:632
3935 msgstr "Iturburua erakutsi"
3937 #: common/include/Plugin.class.php:192
3939 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
3940 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
3943 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
3946 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
3947 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
3950 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309
3951 #: www/admin/pluginman.php:279
3952 msgid "Current plugin status is"
3955 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
3960 #: common/include/Plugin.class.php:348
3962 msgid "No description available."
3963 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
3965 #: common/include/PluginManager.class.php:226
3967 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
3968 "obviously I cannot. Sorry."
3971 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
3972 msgid "More than one value for the plugin + key"
3975 #: common/include/pre.php:239
3977 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3980 #: common/include/RBAC.php:194
3982 msgid "Cannot link to home project"
3983 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3985 #: common/include/RBAC.php:229
3987 msgid "Cannot unlink from home project"
3988 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3990 #: common/include/RBAC.php:594
3991 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
3994 #: common/include/RBAC.php:809
3996 msgid "%s (global role)"
3999 #: common/include/RBAC.php:813
4000 #, fuzzy, php-format
4001 msgid "%s (in project %s)"
4002 msgstr "%1$s proiektu"
4004 #: common/include/RBAC.php:1115
4006 msgid "Anonymous/not logged in"
4007 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4009 #: common/include/RBAC.php:1163
4011 msgid "Any user logged in"
4012 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4014 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
4015 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
4016 #: common/include/rbac_texts.php:64
4017 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
4018 msgid "No administrative access"
4021 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:144
4023 msgid "Forge administration"
4024 msgstr "Foroak: administrazioa"
4026 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
4027 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
4028 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:91
4029 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:113
4030 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:127
4031 #: common/include/rbac_texts.php:130 common/include/rbac_texts.php:135
4032 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
4033 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
4038 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:145
4040 msgid "Approve projects"
4041 msgstr "Onartu/Baztertu"
4043 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:146
4045 msgid "Approve news"
4048 #: common/include/rbac_texts.php:52
4049 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
4050 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4055 #: common/include/rbac_texts.php:53
4057 msgid "Admin forge stats"
4058 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4060 #: common/include/rbac_texts.php:55
4064 #: common/include/rbac_texts.php:56
4068 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:150
4070 msgid "Project administration"
4071 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4073 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/tracker/actions/admin-ind.php:87
4074 #: www/project/admin/tools.php:321
4076 msgid "Trackers Administration"
4077 msgstr "Inkesten administrazioa"
4079 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:153
4081 msgid "Task managers administration"
4082 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4084 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:154
4086 msgid "Forums administration"
4087 msgstr "Foroak: administrazioa"
4089 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:84
4090 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:98
4091 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:122
4092 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:131
4095 msgstr "Goraintziak ; )"
4097 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:99
4098 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4101 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:100
4102 msgid "Technician (no submitting)"
4105 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:101
4106 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4109 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:102
4110 msgid "Manager (no submitting)"
4113 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:103
4114 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4117 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:104
4119 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4120 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4122 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:105
4125 msgstr "Nork bidalia"
4127 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:106
4128 msgid "Read & submit"
4131 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:85
4132 #: common/include/rbac_texts.php:107 common/include/rbac_texts.php:115
4133 msgid "Technician (no read access)"
4136 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:86
4137 #: common/include/rbac_texts.php:108 common/include/rbac_texts.php:116
4141 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:87
4142 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:117
4143 msgid "Manager (no read access)"
4146 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:88
4147 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:118
4150 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4152 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:89
4153 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:119
4154 msgid "Tech & manager (no read access)"
4157 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:90
4158 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:120
4160 msgid "Tech & manager"
4161 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4163 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:123
4165 msgid "Moderated post"
4166 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4168 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:124
4170 msgid "Unmoderated post"
4171 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4173 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:125
4178 #: common/include/rbac_texts.php:129
4180 msgid "Commit access"
4183 #: common/include/rbac_texts.php:132
4185 msgid "Submit documents"
4186 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4188 #: common/include/rbac_texts.php:133
4190 msgid "Approve documents"
4191 msgstr "Foroak erabili"
4193 #: common/include/rbac_texts.php:134
4195 msgid "Doc manager administration"
4196 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4198 #: common/include/rbac_texts.php:136
4199 msgid "View public packages only"
4202 #: common/include/rbac_texts.php:137
4204 msgid "View all packages"
4205 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4207 #: common/include/rbac_texts.php:138
4209 msgid "Publish files"
4210 msgstr "Gune publikoa"
4212 #: common/include/rbac_texts.php:147
4214 msgid "Forge statistics"
4215 msgstr "Estatistikaka erabili"
4217 #: common/include/rbac_texts.php:149
4219 msgid "Project visibility"
4222 #: common/include/rbac_texts.php:152
4224 msgid "Trackers administration"
4225 msgstr "Inkesten administrazioa"
4227 #: common/include/rbac_texts.php:160
4229 msgid "Default for new trackers"
4230 msgstr "Pakete bat sortu"
4232 #: common/include/rbac_texts.php:161
4233 msgid "Default for new task managers"
4236 #: common/include/rbac_texts.php:162
4237 msgid "Default for new forums"
4240 #: common/include/rbac_texts.php:165
4242 msgid "Documentation manager"
4243 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4245 #: common/include/Role.class.php:82
4247 msgid "Cannot set a role name to empty"
4248 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4250 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4251 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4253 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4254 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4256 #: common/include/Role.class.php:172
4258 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4259 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4261 #: common/include/Role.class.php:305
4263 msgid "Cannot remove a non empty role."
4264 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4266 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4267 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4270 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4271 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4274 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4275 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4278 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4279 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4282 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4283 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4284 msgid "Repository Browser"
4287 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4288 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4289 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4292 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4293 msgid "Not implemented yet"
4296 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4297 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4298 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4299 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4301 msgid "Repository Statistics"
4302 msgstr "Estatistikaka erabili"
4304 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4305 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4308 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4309 msgid "Repository History"
4312 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4313 msgid "Data about current and past states of the repository."
4316 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4318 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4319 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4321 #: common/include/SCMPlugin.class.php:309
4322 #, fuzzy, php-format
4323 msgid "No repository %s exists"
4324 msgstr "Estatistikaka erabili"
4326 #: common/include/SCMPlugin.class.php:340
4327 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:600
4329 msgid "Add Repository"
4330 msgstr "SCM errepositorioa"
4332 #: common/include/session.php:189 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4333 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4335 msgid "Missing Password Or User Name"
4336 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4338 #: common/include/session.php:201 common/include/session.php:237
4339 #: common/include/session.php:248 common/include/session.php:279
4340 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4341 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47
4342 msgid "Invalid Password Or User Name"
4343 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4345 #: common/include/session.php:294
4346 msgid "Account Suspended"
4347 msgstr "Kontua geldiarazia"
4349 #: common/include/session.php:299
4350 msgid "Account Pending"
4351 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4353 #: common/include/session.php:304
4354 msgid "Account Deleted"
4355 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4357 #: common/include/session.php:309
4358 msgid "Account Not Active"
4359 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4361 #: common/include/session.php:472
4362 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4365 #: common/include/session.php:525
4366 #, fuzzy, php-format
4368 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4369 "to view this page."
4371 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4374 #: common/include/session.php:583
4376 msgid "Could not fetch user session data"
4377 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4379 #: common/include/session.php:608
4380 msgid "No admin users ?"
4383 #: common/include/Storage.class.php:56
4385 msgid "Cannot create directory:"
4386 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4388 #: common/include/Storage.class.php:66
4389 #, fuzzy, php-format
4390 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4391 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4393 #: common/include/Storage.class.php:70
4395 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4398 #: common/include/User.class.php:246
4400 msgid "User Not Found"
4401 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4403 #: common/include/User.class.php:306
4405 msgid "You must supply a theme"
4406 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4408 #: common/include/User.class.php:311
4409 msgid "You must supply a username"
4410 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4412 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:74
4413 msgid "You must supply a first name"
4414 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4416 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:77
4417 msgid "You must supply a last name"
4418 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4420 #: common/include/User.class.php:324
4421 msgid "You must supply a password"
4422 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4424 #: common/include/User.class.php:328
4425 msgid "Passwords do not match"
4426 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4428 #: common/include/User.class.php:332
4430 msgid "Invalid Password"
4431 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4433 #: common/include/User.class.php:337
4435 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4436 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4438 #: common/include/User.class.php:360
4440 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4443 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4444 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4446 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4447 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
4448 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
4449 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
4450 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
4451 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
4452 #: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
4453 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4454 msgid "Insert Error"
4457 #: common/include/User.class.php:443
4459 msgid "Could Not Get User Id: "
4460 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4462 #: common/include/User.class.php:477
4463 #, fuzzy, php-format
4465 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4466 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4467 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4471 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4474 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4476 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4480 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4481 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4483 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4485 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4487 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4490 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4492 #: common/include/User.class.php:493
4494 msgid "Enjoy the site."
4495 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4497 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:205
4498 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4499 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4500 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4501 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4502 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:60
4504 msgid "-- the %s staff"
4505 msgstr "-- %s taldea"
4507 #: common/include/User.class.php:499
4509 msgid "%s Account Registration"
4510 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4512 #: common/include/User.class.php:527
4514 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4515 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4517 #: common/include/User.class.php:534
4519 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4520 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4522 #: common/include/User.class.php:541
4524 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4525 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4527 #: common/include/User.class.php:548
4529 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4530 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4532 #: common/include/User.class.php:639
4534 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4535 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4537 #: common/include/User.class.php:733
4539 msgid "Error: Invalid status value"
4540 msgstr "Parametro baliogabea"
4542 #: common/include/User.class.php:737
4543 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4546 #: common/include/User.class.php:746
4548 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4549 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4551 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4553 msgid "User with this email already exists."
4554 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4556 #: common/include/User.class.php:1099
4557 #, fuzzy, php-format
4558 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4559 msgstr "Shell baliogabea %s"
4561 #: common/include/User.class.php:1107
4563 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4564 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4566 #: common/include/User.class.php:1253
4567 msgid "SSH Key already in use"
4570 #: common/include/User.class.php:1261
4572 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4573 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4575 #: common/include/User.class.php:1278
4577 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4578 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4580 #: common/include/User.class.php:1424 common/include/User.class.php:1460
4581 #: common/include/User.class.php:1484
4583 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4584 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4586 #: common/include/User.class.php:1740
4589 "New User %1$s registered and validated\n"
4594 #: common/include/User.class.php:1745
4595 #, fuzzy, php-format
4596 msgid "New %1$s User"
4597 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4599 #: common/include/utils.php:205 common/mail/Mail.class.php:38
4603 #: common/include/utils.php:507
4604 msgid "Priority Colors"
4605 msgstr "Prioritateen koloreak"
4607 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:911
4608 #: common/include/utils.php:922
4613 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:922
4617 #: common/include/utils.php:907
4618 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4619 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4620 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4621 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4622 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4623 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4624 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4625 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4626 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4627 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4628 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4629 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4630 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4631 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4632 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4633 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4634 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4635 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4636 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4637 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4638 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4639 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4640 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4641 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4645 #: common/include/utils.php:907
4649 #: common/include/utils.php:907
4653 #: common/include/utils.php:911 common/include/utils.php:922
4657 #: common/include/utils.php:911
4661 #: common/include/utils.php:911
4665 #: common/include/utils.php:911
4669 #: common/include/utils.php:1305
4671 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4672 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4674 #: common/include/utils.php:1323
4676 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4677 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4679 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4680 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4681 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4682 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4684 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4685 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4686 msgid "Invalid List Name"
4687 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4689 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4690 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4691 msgid "List Already Exists"
4692 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4694 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4695 msgid "Forum exists with the same name"
4698 #: common/mail/MailingList.class.php:174
4699 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4701 msgid "Error Creating mailing list"
4702 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4704 #: common/mail/MailingList.class.php:189
4707 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4708 "and you are the list administrator.\n"
4710 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4712 "Your mailing list info is at:\n"
4715 "List administration can be found at:\n"
4718 "Your list password is: %6$s .\n"
4719 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4721 "Thank you for registering your project with %1$s."
4723 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4724 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4726 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4728 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4731 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4734 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4735 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
4737 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
4739 #: common/mail/MailingList.class.php:208
4740 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
4742 msgid "%s New Mailing List"
4743 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
4745 #: common/mail/MailingList.class.php:228
4746 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
4747 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
4748 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
4750 msgid "Error Getting mailing list"
4751 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4753 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
4755 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
4758 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
4759 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
4760 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
4762 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:148 common/pm/ProjectGroup.class.php:320
4764 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
4765 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
4767 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:195
4769 msgid "Invalid group_project_id"
4770 msgstr "Talde izen baliogabea"
4772 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
4774 msgid "%s does not use the Project Management tool"
4777 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:941
4782 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
4785 msgstr "Xehetasunak"
4787 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:942
4790 msgstr "Lehentasuna"
4792 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:943
4796 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:944
4799 msgstr "Zerrenda Gehitua"
4801 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:945
4804 msgstr "Data gehitu"
4806 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:947
4807 #: www/pm/ganttpage.php:249
4812 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
4814 msgid "Invalid Task ID"
4815 msgstr "ID baliogabea"
4817 #: common/pm/ProjectTask.class.php:946
4820 msgstr "Estatistikak"
4822 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1223
4824 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
4827 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:151
4829 msgid "There are no packages defined."
4830 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
4832 #: common/reporting/report_utils.php:27
4833 #, fuzzy, php-format
4834 msgid "%s Reporting"
4837 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
4841 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
4845 #: common/reporting/report_utils.php:43
4849 #: common/reporting/report_utils.php:55
4850 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:102
4851 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
4852 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:106
4853 #: www/my/dashboard.php:145 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
4854 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
4855 #: www/reporting/timeadd.php:121
4859 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
4863 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4867 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4871 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4875 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4879 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4883 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4887 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4891 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:683
4892 #: common/reporting/report_utils.php:684 www/stats/site_stats_utils.php:228
4893 #: www/top/toplist.php:38
4895 msgstr "Ikusitako orriak"
4897 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:936
4898 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
4899 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
4903 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
4904 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
4908 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:938
4909 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
4910 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
4914 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:939
4915 msgid "Feature Requests"
4918 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:940
4919 msgid "Other Trackers"
4922 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:941
4923 msgid "Forum Messages"
4926 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
4927 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
4931 #: common/reporting/report_utils.php:247 common/reporting/report_utils.php:370
4933 msgid "No selected area."
4934 msgstr "Argitalpenaren data"
4936 #: common/reporting/report_utils.php:260
4937 msgid "Avg Time Open (in days)"
4940 #: common/reporting/report_utils.php:262
4942 msgid "Total Opened"
4943 msgstr "Irekitze data"
4945 #: common/reporting/report_utils.php:264
4946 msgid "Total Still Open"
4949 #: common/reporting/report_utils.php:310
4951 msgid "Tracker Activity"
4952 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4954 #: common/reporting/report_utils.php:381
4956 msgid "Per assignee"
4957 msgstr "Nork esleitua"
4959 #: common/reporting/report_utils.php:428 www/reporting/index.php:40
4960 #: www/reporting/usercum.php:59
4961 msgid "Cumulative Users"
4964 #: common/reporting/report_utils.php:433 www/reporting/index.php:39
4965 #: www/reporting/useradded.php:59
4969 #: common/reporting/report_utils.php:438 www/reporting/groupadded.php:59
4970 #: www/reporting/index.php:48
4971 msgid "Projects Added"
4974 #: common/reporting/report_utils.php:443 www/reporting/groupcum.php:59
4975 #: www/reporting/index.php:49
4976 msgid "Cumulative Projects"
4979 #: common/reporting/report_utils.php:454 common/reporting/report_utils.php:626
4980 #: common/reporting/report_utils.php:978
4981 #: common/reporting/report_utils.php:1042
4982 #: common/reporting/report_utils.php:1145
4984 msgid "No data to display."
4985 msgstr "Galdera kopurua"
4987 #: common/reporting/report_utils.php:600 plugins/authopenid/www/index.php:38
4988 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
4989 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:32
4990 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:36
4991 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
4992 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73
4993 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
4994 #: www/docman/index.php:105
4996 msgid "Could Not Get User"
4997 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4999 #: common/reporting/report_utils.php:691
5002 msgstr "Atazaren ID-a"
5004 #: common/reporting/report_utils.php:692
5009 #: common/reporting/report_utils.php:699
5011 msgid "Tracker items opened"
5012 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5014 #: common/reporting/report_utils.php:700
5016 msgid "Tracker items closed"
5017 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5019 #: common/reporting/report_utils.php:937
5021 msgid "Support Requests"
5024 #: common/reporting/report_utils.php:1004 www/reporting/projecttime.php:64
5025 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5029 #: common/reporting/report_utils.php:1005 www/reporting/projecttime.php:65
5030 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5034 #: common/reporting/report_utils.php:1006 www/reporting/projecttime.php:66
5035 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5036 msgid "By Subproject"
5039 #: common/reporting/report_utils.php:1007 www/reporting/projecttime.php:67
5040 #: www/reporting/sitetime.php:67
5044 #: common/reporting/report_utils.php:1065
5046 msgid "Hours Recorded"
5047 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5049 #: common/reporting/report_utils.php:1069
5053 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5054 #: www/reporting/timecategory.php:42
5055 msgid "Successfully Added"
5058 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5059 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
5060 msgid "Please enter a term to search for"
5063 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5064 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:152
5065 msgid "Error: search query too short"
5068 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5070 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5071 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5073 #: common/survey/Survey.class.php:113
5075 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5076 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5078 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5079 msgid "The Survey data is not filled"
5080 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5082 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5083 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:464
5084 #: www/survey/index.php:56
5085 msgid "No Survey is found"
5086 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5088 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5089 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5090 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5091 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5095 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5096 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5098 msgid "%s does not use the Survey tool"
5101 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5102 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5103 msgid "Question is too short"
5104 msgstr "Galdera motzegia da"
5106 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:92
5107 msgid "Question Added"
5108 msgstr "Gehitutako galdera"
5110 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5111 msgid "Error finding question"
5112 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5114 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5115 msgid "No valid Survey Object"
5116 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5118 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5119 msgid "No valid Question Object"
5120 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5122 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5123 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5124 msgid "No Survey Response is found"
5125 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5127 #: common/tracker/actions/add.php:30
5128 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5130 msgstr "Artikulu berria sortu"
5132 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
5134 msgid "Tracker created successfully"
5135 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5137 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:82
5138 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5141 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:62 common/tracker/actions/ind.php:31
5143 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5144 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5146 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:90
5148 msgid "No trackers found"
5149 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5151 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:94
5153 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5156 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5157 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5159 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:119
5161 msgid "Manage your roadmaps."
5162 msgstr "Argitalpen berria"
5164 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
5166 msgid "Create a new tracker"
5167 msgstr "Pakete bat sortu"
5169 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5171 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5172 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5173 "also easily move items between trackers when needed."
5176 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5178 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5179 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5180 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5181 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5182 "type, which can get time-consuming."
5185 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:136
5187 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5189 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5192 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
5193 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
5194 msgid "Send email on new submission to address"
5195 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5197 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:145
5198 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:67
5199 msgid "Send email on all changes"
5200 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5202 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
5203 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
5204 msgid "Days till considered overdue"
5205 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5207 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
5208 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5209 msgid "Days till pending tracker items time out"
5210 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5212 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
5213 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
5214 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5217 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
5218 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
5219 msgid "Free form text for the Browse page"
5222 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:159
5223 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
5224 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5225 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:78
5226 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:110
5227 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:146
5228 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
5229 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
5230 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5231 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5232 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5233 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
5234 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:94
5235 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:81
5236 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5237 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5238 #: common/widget/Widget.class.php:104
5239 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:364
5240 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5241 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5242 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5243 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5244 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5245 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
5246 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
5247 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1123
5248 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
5249 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:225
5250 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:250
5251 #: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160
5252 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5253 #: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:191
5254 #: www/news/admin/index.php:149 www/news/news_utils.php:42
5255 #: www/news/submit.php:170 www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:140
5256 #: www/pm/add_task.php:154 www/pm/admin/index.php:219
5257 #: www/pm/admin/index.php:264 www/pm/admin/index.php:295 www/pm/csv.php:90
5258 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254
5259 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:93
5260 #: www/project/admin/roleedit.php:302 www/project/request.php:70
5261 #: www/register/index.php:314 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5262 #: www/snippet/addversion.php:109 www/snippet/addversion.php:228
5263 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:144
5264 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:566 www/tracker/roadmap.php:444
5268 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5270 msgid "Administration of tracker"
5271 msgstr "Administrazioa"
5273 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5274 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5278 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5280 msgid "Create a new tracker."
5281 msgstr "Pakete bat sortu"
5283 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5284 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5285 msgid "Update Settings"
5288 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5290 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5291 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5293 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5294 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5295 msgid "Manage Custom Fields"
5298 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5300 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5301 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5302 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5305 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5306 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5307 msgid "Manage Workflow"
5310 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5311 msgid "Edit tracker workflow."
5314 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5315 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5316 msgid "Customize List"
5319 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5320 msgid "Customize display for the tracker."
5323 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5325 msgid "Manage Canned Responses"
5326 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5328 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5330 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5332 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5335 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5337 msgid "Apply Template Tracker"
5338 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5340 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5341 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5344 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5345 msgid "Permanently delete this tracker."
5348 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46
5349 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65
5350 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94
5351 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188
5352 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230
5353 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253
5354 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:473
5355 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:493
5356 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:517
5357 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:572
5358 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:30
5359 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5360 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:33
5361 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
5362 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5365 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
5366 msgid "Error inserting a custom field"
5367 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5369 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54
5370 msgid "Extra field inserted"
5371 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5373 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
5374 msgid "Custom Field Deleted"
5375 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5377 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
5378 msgid "Element inserted"
5379 msgstr "Elementua txertatua"
5381 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
5382 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
5383 #: www/tracker/admin/index.php:187
5385 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5386 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5388 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132
5389 msgid "Canned Response Inserted"
5390 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5392 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154
5393 msgid "Canned Response Updated"
5394 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5396 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
5397 #: common/tracker/actions/tracker.php:37 www/tracker/admin/index.php:72
5398 #: www/tracker/download.php:42
5399 msgid "ArtifactType could not be created"
5402 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5404 msgid "Copy into Tracker: "
5405 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5407 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
5408 msgid "Custom Field updated"
5411 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259
5412 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:578
5413 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5414 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:40
5415 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5418 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
5419 msgid "Element updated"
5422 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
5426 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
5428 msgid "Error cloning fields: "
5429 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5431 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
5433 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5434 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5436 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
5437 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:432
5438 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:481
5439 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:510
5440 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:525
5441 msgid "Tracker Updated"
5442 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5444 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:462
5446 msgid "Renderer Updated"
5449 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5450 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given."
5453 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:543
5454 msgid "Initial values saved."
5457 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:552
5458 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:562
5459 msgid "Workflow saved"
5462 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
5464 msgid "Error deleting an element"
5465 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5467 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:584
5469 msgid "Element deleted"
5470 msgstr "Elementua txertatua"
5472 #: common/tracker/actions/browse.php:95
5473 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5474 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:405
5475 #: www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:333
5477 msgid "Could Not Get Factory"
5478 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5480 #: common/tracker/actions/browse.php:184 common/tracker/actions/browse.php:306
5481 #: common/tracker/actions/browse.php:311 common/tracker/actions/query.php:340
5482 #: www/pm/browse_task.php:105 www/pm/browse_task.php:116
5483 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:152
5484 #: www/pm/ganttpage.php:154 www/pm/ganttpage.php:156 www/pm/ganttpage.php:158
5485 #: www/reporting/usersummary.php:55
5489 #: common/tracker/actions/browse.php:189 www/pm/browse_task.php:107
5490 #: www/pm/browse_task.php:352 www/pm/ganttpage.php:154
5492 msgstr "Esleitu gabea"
5494 #: common/tracker/actions/browse.php:195 common/tracker/actions/browse.php:553
5495 #: common/tracker/actions/query.php:196
5496 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:134
5497 #: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:65
5498 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:98
5499 #: www/project/admin/editimages.php:263
5500 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5504 #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:565
5505 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/detail.php:73
5506 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
5507 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/query.php:197
5508 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
5509 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40
5510 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
5511 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5512 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:76
5513 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:128
5514 #: www/pm/browse_task.php:240 www/pm/browse_task.php:371
5515 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:83
5517 msgstr "Lehentasuna"
5519 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:559
5520 #: common/tracker/actions/query.php:199
5521 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
5522 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5523 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
5524 #: www/project/report/index.php:136
5525 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5527 msgstr "Bidali zen data"
5529 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:573
5530 #: common/tracker/actions/query.php:200
5531 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5533 msgid "Last Modified Date"
5534 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5536 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:561
5537 #: common/tracker/actions/query.php:201
5538 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5540 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5542 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:402
5543 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
5544 #: www/pm/browse_task.php:157 www/pm/ganttpage.php:181
5546 msgstr "Nork esleitua"
5548 #: common/tracker/actions/browse.php:218 common/tracker/actions/query.php:219
5552 #: common/tracker/actions/browse.php:219 common/tracker/actions/query.php:220
5556 #: common/tracker/actions/browse.php:229 common/tracker/actions/query.php:230
5561 #: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:231
5563 msgstr "Azken 24 orduak"
5565 #: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:232
5567 msgstr "Azken 7 egunak"
5569 #: common/tracker/actions/browse.php:232 common/tracker/actions/query.php:233
5570 msgid "Last 2 weeks"
5571 msgstr "Azken 2 asteak"
5573 #: common/tracker/actions/browse.php:233 common/tracker/actions/query.php:234
5575 msgstr "Azken hilabetea"
5577 #: common/tracker/actions/browse.php:272
5579 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5582 #: common/tracker/actions/browse.php:275 www/pm/browse_task.php:182
5584 msgid "Displaying %2$s results."
5587 #: common/tracker/actions/browse.php:277 www/pm/browse_task.php:184
5588 #: www/top/topusers.php:67
5592 #: common/tracker/actions/browse.php:328 common/tracker/actions/browse.php:438
5594 msgid "Advanced queries"
5595 msgstr "Kategoriak gehitu"
5597 #: common/tracker/actions/browse.php:358 www/include/html.php:648
5600 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5602 #: common/tracker/actions/browse.php:365 www/frs/admin/index.php:210
5603 #: www/my/diary.php:209
5607 #: common/tracker/actions/browse.php:377
5611 #: common/tracker/actions/browse.php:379 common/tracker/actions/browse.php:391
5612 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256
5616 #: common/tracker/actions/browse.php:395 common/tracker/actions/browse.php:439
5617 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5620 #: common/tracker/actions/browse.php:423 common/tracker/actions/query.php:391
5622 msgstr "Nola antolatu"
5624 #: common/tracker/actions/browse.php:426
5625 msgid "Quick Browse"
5628 #: common/tracker/actions/browse.php:435
5629 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489
5633 #: common/tracker/actions/browse.php:437
5635 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5638 #: common/tracker/actions/browse.php:538 www/pm/browse_task.php:207
5641 msgstr "Denak aukeratu"
5643 #: common/tracker/actions/browse.php:540 www/pm/browse_task.php:209
5646 msgstr "Denak ezabatu"
5648 #: common/tracker/actions/browse.php:567 common/tracker/actions/browse.php:745
5649 #: common/tracker/actions/detail.php:97
5650 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
5651 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:933
5652 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
5653 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5654 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5655 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
5656 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5657 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
5658 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:79
5659 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/browse_task.php:238
5660 #: www/pm/browse_task.php:378 www/pm/detail_task.php:128
5661 #: www/pm/mod_task.php:173
5664 msgstr "Nori esleitua"
5666 #: common/tracker/actions/browse.php:569 common/tracker/actions/detail.php:87
5667 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86 common/tracker/actions/mod.php:88
5668 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5669 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5670 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5671 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 www/admin/approve-pending.php:209
5672 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5673 #: www/news/admin/index.php:125 www/pm/detail_task.php:42
5674 #: www/pm/mod_task.php:52
5675 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5676 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5677 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5678 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5679 msgid "Submitted by"
5682 #: common/tracker/actions/browse.php:571 common/tracker/actions/mod.php:228
5683 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
5684 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
5685 msgid "Related Tasks"
5688 #: common/tracker/actions/browse.php:691
5690 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
5691 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
5693 #: common/tracker/actions/browse.php:714 common/tracker/actions/browse.php:758
5694 #: www/pm/browse_task.php:358 www/pm/browse_task.php:387
5697 msgstr "Eguneratze masiboa"
5699 #: common/tracker/actions/browse.php:718 www/pm/browse_task.php:363
5701 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
5702 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
5705 #: common/tracker/actions/browse.php:735 common/tracker/actions/browse.php:746
5706 #: common/tracker/actions/browse.php:750 www/include/html.php:363
5707 #: www/include/html.php:614 www/include/html.php:818
5708 #: www/pm/browse_task.php:355 www/pm/browse_task.php:370
5709 #: www/pm/browse_task.php:381
5713 #: common/tracker/actions/browse.php:746
5714 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:692
5715 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:726
5719 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/Artifact.class.php:941
5720 msgid "Canned Response"
5721 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
5723 #: common/tracker/actions/browse.php:767
5724 msgid "No items found"
5725 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5727 #: common/tracker/actions/csv.php:82
5729 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
5730 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
5731 "File. This format can be used to view your entries using Microsoft Excel."
5734 #: common/tracker/actions/csv.php:83
5736 msgid "Export as a CSV file"
5737 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
5739 #: common/tracker/actions/csv.php:85 www/pm/csv.php:82
5741 msgid "Selected CSV Format:"
5744 #: common/tracker/actions/csv.php:87
5746 msgid "Download CSV file"
5747 msgstr "Bertsioa deskargatu"
5749 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
5750 msgid "Delete artifact"
5751 msgstr "Ezabatu artefaktua"
5753 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
5754 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
5755 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
5756 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
5757 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:58
5758 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59 www/admin/groupdelete.php:57
5759 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59
5760 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
5761 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:83
5762 msgid "Confirm Delete"
5763 msgstr "Ezabapena baieztatu"
5765 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
5766 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
5767 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
5769 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
5770 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
5771 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
5772 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
5773 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
5774 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
5775 #: www/frs/admin/editrelease.php:385 www/pm/admin/index.php:384
5776 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:88
5777 #: www/reporting/rebuild.php:63
5781 #: common/tracker/actions/detail.php:61
5782 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:78 common/tracker/actions/mod.php:79
5783 #: common/tracker/actions/query.php:265
5784 msgid "Save Changes"
5785 msgstr "Gorde aldaketak"
5787 #: common/tracker/actions/detail.php:124 common/tracker/actions/detail.php:140
5788 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:158
5789 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
5790 #: common/tracker/actions/mod.php:189 common/tracker/actions/mod.php:218
5791 #: common/tracker/actions/query.php:386 www/news/news_utils.php:181
5792 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
5793 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:667
5797 #: common/tracker/actions/detail.php:133
5798 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:161 www/pm/mod_task.php:126
5799 msgid "Add A Comment"
5800 msgstr "Azalpena gehitu"
5802 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5803 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5804 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5805 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5806 msgid "Attach Files"
5809 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5810 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5811 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5812 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5813 #: www/frs/admin/editrelease.php:251 www/frs/admin/editrelease.php:258
5814 #: www/frs/admin/editrelease.php:294
5815 msgid "max upload size: "
5818 #: common/tracker/actions/detail.php:162
5819 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
5820 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
5821 msgid "Attached Files"
5822 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
5824 #: common/tracker/actions/detail.php:172
5825 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:198
5826 #: common/tracker/actions/mod.php:259
5827 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
5828 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
5829 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
5830 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5831 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5835 #: common/tracker/actions/detail.php:182 common/tracker/actions/detail.php:183
5836 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:208
5837 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:209
5838 #: common/tracker/actions/mod.php:269 common/tracker/actions/mod.php:270
5839 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
5840 #: www/snippet/addversion.php:98 www/snippet/addversion.php:221
5844 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:48
5846 msgid "Update CSV Format"
5849 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:58
5854 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
5855 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87 www/pm/format_csv.php:71
5860 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70 www/pm/format_csv.php:72
5861 msgid "Comma (char: “,”)"
5864 #: common/tracker/actions/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:73
5865 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
5868 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74 www/pm/format_csv.php:76
5872 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:77
5876 #: common/tracker/actions/format_csv.php:76
5877 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:546
5878 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:591
5879 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:758
5880 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:624 www/admin/pluginman.php:230
5881 #: www/admin/pluginman.php:249 www/admin/pluginman.php:261
5882 #: www/admin/pluginman.php:262 www/include/html.php:322
5883 #: www/include/html.php:554 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
5884 #: www/include/html.php:702 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:78
5885 #: www/pm/ganttpage.php:158 www/tracker/roadmap.php:440
5889 #: common/tracker/actions/format_csv.php:84
5890 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:91
5891 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42 www/pm/csv.php:93
5892 #: www/pm/format_csv.php:86
5896 #: common/tracker/actions/format_csv.php:88 www/pm/format_csv.php:94
5897 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
5900 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 www/pm/format_csv.php:97
5901 msgid "Headers Included or not"
5904 #: common/tracker/actions/format_csv.php:92 www/pm/format_csv.php:98
5905 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
5908 #: common/tracker/actions/ind.php:44
5909 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
5912 #: common/tracker/actions/ind.php:46
5915 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
5919 #: common/tracker/actions/ind.php:52
5920 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
5922 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
5925 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5926 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
5927 #: www/include/tool_reports.php:53 www/pm/index.php:101
5928 #: www/reporting/usersummary.php:56
5932 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5933 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
5934 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
5935 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
5936 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
5937 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
5938 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
5939 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:102
5940 #: www/pm/mod_task.php:323 www/stats/site_stats_utils.php:265
5944 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:73 common/tracker/actions/mod.php:71
5945 msgid "Build Task Relation"
5946 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
5948 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96 common/tracker/actions/mod.php:97
5949 msgid "Date Submitted"
5950 msgstr "Bidaltze data"
5952 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
5953 #: common/tracker/actions/mod.php:103
5957 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
5958 #: common/tracker/actions/mod.php:241
5959 msgid "Existing Files"
5962 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/Artifact.class.php:945
5966 #: common/tracker/actions/mod.php:168 www/include/html.php:407
5968 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
5969 "browsing through several tracker items."
5971 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
5972 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
5974 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/query.php:384
5975 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
5976 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
5977 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
5978 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5979 msgid "Detailed description"
5980 msgstr "Deskribapena"
5982 #: common/tracker/actions/mod.php:192
5983 msgid "Use Canned Response"
5984 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
5986 #: common/tracker/actions/query.php:73
5988 msgid "Query Successfully Created"
5989 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
5991 #: common/tracker/actions/query.php:122
5993 msgid "Query Updated"
5994 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
5996 #: common/tracker/actions/query.php:151
5998 msgid "Query Deleted"
5999 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6001 #: common/tracker/actions/query.php:158
6002 msgid "Missing Build Query Action"
6005 #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297
6006 msgid "Name and Save Query"
6009 #: common/tracker/actions/query.php:289
6013 #: common/tracker/actions/query.php:292
6014 msgid "Update Query"
6017 #: common/tracker/actions/query.php:293
6018 msgid "Delete Query"
6021 #: common/tracker/actions/query.php:317
6023 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6026 #: common/tracker/actions/query.php:320
6027 msgid "Note: There is no default project query defined."
6030 #: common/tracker/actions/query.php:325
6032 msgid "Type of query"
6033 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6035 #: common/tracker/actions/query.php:327
6037 msgid "Private query"
6040 #: common/tracker/actions/query.php:329
6041 msgid "Project level query (query is public)"
6044 #: common/tracker/actions/query.php:331
6045 msgid "Default project query (for project level query only)"
6048 #: common/tracker/actions/query.php:367
6049 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:258
6050 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:265
6052 msgid "(%% for wildcards)"
6055 #: common/tracker/actions/query.php:372
6056 msgid "Last Modified Date range"
6059 #: common/tracker/actions/query.php:374
6060 msgid "Open Date range"
6063 #: common/tracker/actions/query.php:376
6064 msgid "Close Date range"
6067 #: common/tracker/actions/query.php:399
6072 #: common/tracker/actions/query.php:402
6073 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6076 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:75
6077 #: common/tracker/actions/tracker.php:166
6078 #: common/tracker/actions/tracker.php:253
6079 #: common/tracker/actions/tracker.php:424
6080 #: common/tracker/actions/tracker.php:441
6081 #: common/tracker/actions/tracker.php:470
6082 #: common/tracker/actions/tracker.php:491
6083 #: common/tracker/actions/tracker.php:548 www/tracker/download.php:50
6084 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6087 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:304
6088 #: www/pm/admin/index.php:365
6090 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6091 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6093 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
6094 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:60
6095 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6098 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6100 msgid "No Available Tasks Found"
6101 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6103 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6104 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6106 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6107 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6109 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6110 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6111 #: common/tracker/actions/tracker.php:282 www/activity/index.php:291
6112 #: www/activity/index.php:296
6113 msgid "Tracker Item"
6114 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6116 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6117 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6119 msgid "Tasks Project"
6120 msgstr "Ataza multzoa."
6122 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6123 #: www/reporting/usersummary.php:104
6127 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6129 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6130 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6132 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6134 msgid "No Existing Project Groups Found"
6135 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6137 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6139 msgid "Add Relation to Existing Task"
6140 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6142 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6143 msgid "Create New Task"
6144 msgstr "Ataza berria sortu."
6146 #: common/tracker/actions/tracker.php:97
6147 #, fuzzy, php-format
6148 msgid "Item %s successfully created"
6149 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6151 #: common/tracker/actions/tracker.php:109
6153 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6156 #: common/tracker/actions/tracker.php:113
6158 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6161 #: common/tracker/actions/tracker.php:127
6162 #: common/tracker/actions/tracker.php:354
6163 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
6165 msgid "Could Not Create File Object"
6166 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6168 #: common/tracker/actions/tracker.php:135
6169 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6172 #: common/tracker/actions/tracker.php:219
6174 msgid "Updated Successfully"
6175 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6177 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
6178 #, fuzzy, php-format
6179 msgid "Could not get Project Task for %d"
6180 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6182 #: common/tracker/actions/tracker.php:292
6183 #: common/tracker/actions/tracker.php:311
6184 msgid "Comment added"
6185 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6187 #: common/tracker/actions/tracker.php:335
6189 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6192 #: common/tracker/actions/tracker.php:339
6194 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6197 #: common/tracker/actions/tracker.php:363
6198 msgid "File Upload: Error"
6199 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6201 #: common/tracker/actions/tracker.php:366
6202 msgid "File Upload: Successful"
6203 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6205 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
6208 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6210 #: common/tracker/actions/tracker.php:391
6211 msgid "File Delete: Successful"
6212 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6214 #: common/tracker/actions/tracker.php:402
6215 #, fuzzy, php-format
6216 msgid "Item %s successfully updated"
6217 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6219 #: common/tracker/actions/tracker.php:448
6221 msgid "Monitoring Deactivated"
6222 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6224 #: common/tracker/actions/tracker.php:496
6225 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6226 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6228 #: common/tracker/actions/tracker.php:502
6229 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6230 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6232 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6234 msgid "Title and Message Body are required"
6235 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6237 #: common/tracker/Artifact.class.php:142
6238 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:68
6240 msgid "Invalid Artifact Type"
6241 msgstr "ID baliogabea"
6243 #: common/tracker/Artifact.class.php:154
6245 msgid "Only project members can view private artifact types"
6247 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6249 #: common/tracker/Artifact.class.php:191 common/tracker/Artifact.class.php:779
6251 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6252 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6254 #: common/tracker/Artifact.class.php:206
6256 msgid "Message Summary Is Required"
6257 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6259 #: common/tracker/Artifact.class.php:210
6261 msgid "Message Body Is Required"
6262 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6264 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
6266 msgid "Error remapping status"
6267 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6269 #: common/tracker/Artifact.class.php:300
6271 msgid "Invalid Artifact ID"
6272 msgstr "ID baliogabea"
6274 #: common/tracker/Artifact.class.php:516
6276 msgid "Error deleting extra field data: "
6277 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6279 #: common/tracker/Artifact.class.php:527
6281 msgid "Error deleting file from db: "
6282 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6284 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6286 msgid "Error deleting message: "
6287 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6289 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6291 msgid "Error deleting history: "
6292 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6294 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6296 msgid "Error deleting monitor: "
6297 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6299 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6301 msgid "Error deleting artifact: "
6302 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6304 #: common/tracker/Artifact.class.php:570 common/tracker/Artifact.class.php:580
6306 msgid "Error updating artifact counts: "
6307 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6309 #: common/tracker/Artifact.class.php:601
6311 msgid "Valid Email Address Required"
6312 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6314 #: common/tracker/Artifact.class.php:952
6315 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6318 #: common/tracker/Artifact.class.php:975
6320 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6321 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6323 #: common/tracker/Artifact.class.php:987
6325 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6328 #: common/tracker/Artifact.class.php:1061
6329 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6332 #: common/tracker/Artifact.class.php:1169
6334 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6335 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6337 #: common/tracker/Artifact.class.php:1182
6339 msgid "Unable to Use Canned Response"
6340 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6342 #: common/tracker/Artifact.class.php:1197
6343 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6344 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6346 #: common/tracker/Artifact.class.php:1230
6348 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6349 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6351 #: common/tracker/Artifact.class.php:1305
6352 #: common/tracker/Artifact.class.php:1315
6354 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6355 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6357 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:105
6358 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380
6359 msgid "a field name is required"
6362 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:109
6364 msgid "Type of custom field not selected"
6365 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6367 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:121
6368 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389
6370 msgid "Field name already exists"
6371 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6373 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126
6374 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6377 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:132
6378 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6381 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:137
6382 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6385 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:234
6387 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6388 msgstr "ID baliogabea"
6390 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
6391 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
6395 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
6396 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6400 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
6401 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6402 msgid "Radio Buttons"
6405 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
6406 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6410 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
6411 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6412 msgid "Multi-Select Box"
6415 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
6416 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6420 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
6421 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
6423 msgid "Relation between artifacts"
6424 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6426 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
6430 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:499
6432 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6433 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6436 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:502
6438 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6441 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:587
6442 msgid "Out of range value"
6445 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6446 msgid "an element name is required"
6449 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6450 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6452 msgid "Element name already exists"
6453 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6455 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6457 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6458 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6460 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6461 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6463 msgid "Invalid Artifact"
6464 msgstr "ID baliogabea"
6466 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6468 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6469 msgstr "ID baliogabea"
6471 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6473 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6474 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6476 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6477 msgid "Logged In: YES"
6478 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6480 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6481 msgid "Logged In: NO"
6482 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6484 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6486 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6487 msgstr "ID baliogabea"
6489 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6490 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:728
6491 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:782
6493 msgid "Must Be Logged In"
6494 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6496 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6497 msgid "Query already exists"
6500 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6501 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:736
6503 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6506 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:328
6508 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6509 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6511 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:344
6513 msgid "Invalid Open Date Range"
6514 msgstr "Parametro baliogabea"
6516 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:360
6518 msgid "Invalid Close Date Range"
6519 msgstr "Parametro baliogabea"
6521 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:732
6522 msgid "Query does not exist"
6525 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:209
6526 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:968
6528 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6530 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6533 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
6534 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
6535 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6538 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:979
6540 msgid "Tracker name already used"
6541 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6543 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6545 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6548 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6550 msgid "Edit this message"
6551 msgstr "Mezua bidali"
6553 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6555 msgstr "Nork bidalia"
6557 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6558 msgid "No Comments Have Been Posted"
6559 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6561 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6562 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:200
6563 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
6567 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6568 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201
6569 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
6571 msgstr "Balio zaharra"
6573 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6574 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6575 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6577 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6579 msgid "Backward Relations"
6580 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6582 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6583 #, fuzzy, php-format
6584 msgid "Trackers for %s"
6585 msgstr "Foroak zertarako"
6587 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6588 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6590 msgid "View Trackers"
6591 msgstr "Erregistroa erabili"
6593 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6594 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6595 msgid "Get the list of available trackers"
6598 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6599 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6600 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
6601 #: www/tracker/roadmap.php:414
6605 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6606 msgid "Display configured roadmaps"
6609 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6610 msgid "Various graph of statistics."
6613 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6614 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6615 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6618 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6620 msgid "Browse this tracker."
6621 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6623 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6626 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6628 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6629 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6632 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6634 msgid "Add a new issue."
6635 msgstr "Taza bat sortu"
6637 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6638 msgid "Various graph about statistics."
6641 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6642 msgid "Stop Monitor"
6645 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6646 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6649 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6650 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6653 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
6654 msgid "Add/Update Canned Responses"
6655 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6657 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6658 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
6659 msgid "Clone Tracker"
6662 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
6664 msgid "Task Id and Summary"
6665 msgstr "Atazaren deskribapena"
6667 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
6671 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
6672 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
6673 msgid "Remove Relation"
6674 msgstr "Erlazioa ezabatu"
6676 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
6678 msgid "Average completion rate: %d%%"
6681 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:374
6682 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
6683 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
6684 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
6685 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
6686 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
6687 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
6688 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
6689 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
6690 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
6691 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
6692 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
6693 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
6694 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:338
6695 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
6696 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
6697 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
6698 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
6699 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:103
6700 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
6701 #: www/sendmessage.php:76
6705 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377
6706 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:97
6707 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:146
6708 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
6709 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:118
6713 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:670
6715 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
6718 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6719 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6721 msgid "Please %1$s login %2$s"
6722 msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
6724 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
6725 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
6727 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
6729 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
6732 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153
6733 #: www/people/viewjob.php:79
6735 msgstr "Proiektuarentzat"
6737 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
6738 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
6739 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
6741 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:122
6742 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:104
6743 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
6744 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
6746 msgid "Indicates required fields."
6747 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
6749 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
6750 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
6752 msgid "Invalid Group"
6753 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
6755 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
6756 #, fuzzy, php-format
6757 msgid "“%s” roadmap already exists"
6758 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6760 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
6761 #, fuzzy, php-format
6762 msgid "Manage Canned Responses to %s"
6763 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6765 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38 www/admin/responses_admin.php:42
6766 msgid "Existing Responses"
6767 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
6769 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:205
6774 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
6775 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
6776 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
6778 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
6780 msgid "Add New Canned Response"
6781 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6783 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
6784 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
6786 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
6787 "common artifact requests."
6789 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
6790 "lan egiten duzu eta."
6792 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
6793 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
6794 msgid "Message Body"
6795 msgstr "Mezuaren edukia"
6797 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:35
6799 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
6802 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:45
6803 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
6804 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:98
6806 msgid "Current / New positions"
6809 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:46
6810 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403
6811 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:99
6812 msgid "Up/Down positions"
6815 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
6816 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
6817 msgid "Elements Defined"
6820 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
6824 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:82
6825 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:412
6826 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:108
6831 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:87
6832 msgid "Alphabetical order"
6835 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:95
6836 msgid "You have not defined any elements"
6839 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
6840 msgid "Add New Element"
6843 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:29
6845 msgid "Manage Custom Fields for %s"
6846 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
6848 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
6849 msgid "Custom Fields Defined"
6850 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
6852 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
6853 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
6854 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
6855 #: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:209
6856 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/editprofile.php:277
6857 #: www/people/skills_utils.php:48 www/people/skills_utils.php:153
6858 #: www/project/stats/index.php:106 www/reporting/groupadded.php:65
6859 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
6860 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
6861 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
6862 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
6863 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
6864 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
6865 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
6866 #: www/snippet/snippet_utils.php:229
6867 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
6868 #: www/tracker/reporting/index.php:130
6872 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
6874 msgstr "Gehitu aukerak"
6876 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:60
6880 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:97
6882 msgid "Add/Reorder choices"
6883 msgstr "gehitu aukerak"
6885 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:106
6886 msgid "You have not defined any custom fields"
6887 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
6889 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:109
6890 msgid "Add New Custom Field"
6891 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
6893 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
6894 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
6895 msgid "Custom Field Name"
6896 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6898 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
6899 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
6901 msgstr "Eremu ezizena"
6903 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
6904 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
6905 msgid "Type of custom field"
6906 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6908 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:133
6909 msgid "Box type technician"
6912 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
6914 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
6915 "defined, respectively."
6918 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
6919 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
6922 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:139
6923 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
6926 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:143
6927 msgid "Warning: this add new custom field"
6930 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
6931 msgid "Custom Field Rendering Template"
6934 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:154
6936 msgid "Edit template"
6937 msgstr "Bertsioa editatu"
6939 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:155
6940 msgid "Delete template"
6941 msgstr "Ezabatu txantiloia"
6943 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57 www/tracker/roadmap.php:175
6945 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
6946 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6948 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6950 msgid "Cannot create or rename roadmap"
6951 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6953 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6955 msgid "name is empty"
6958 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:77
6960 msgid "Roadmap %s created"
6963 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
6965 msgid "Cannot create roadmap: "
6966 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6968 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:88
6970 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
6973 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
6975 msgid "Cannot rename roadmap: "
6976 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6978 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:98
6980 msgid "Cannot set roadmap: "
6981 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6983 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:122
6985 msgid "Cannot set roadmap state: "
6986 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6988 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:126
6990 msgid "Cannot set default value: "
6991 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6993 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
6995 msgid "Roadmap configuration is updated"
6996 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
6998 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:141
7000 msgid "Roadmap %s is deleted"
7003 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7005 msgid "Cannot delete roadmap: "
7006 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7008 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:156
7009 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:478
7011 msgid "Delete roadmap"
7014 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:160
7015 #, fuzzy, php-format
7016 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7017 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7019 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
7020 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7021 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7022 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
7023 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7024 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7025 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7026 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7027 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7028 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/groupedit.php:161
7029 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7030 #: www/mail/admin/index.php:190 www/mail/admin/index.php:221
7031 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
7032 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:427
7036 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:184
7038 msgid "Create a new roadmap"
7039 msgstr "Pakete bat sortu"
7041 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7043 msgid "Update roadmap"
7046 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:257
7048 msgid "No trackers have been set up."
7049 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7051 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:221
7054 msgstr "Ez dira aurkitu"
7056 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:252 www/tracker/roadmap.php:201
7057 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
7058 #, fuzzy, php-format
7059 msgid "roadmap %s is not available"
7060 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7062 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:280
7063 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:367
7065 msgid "Release(s) order updated"
7066 msgstr "Argitalpenaren data"
7068 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:283
7069 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:370
7071 msgid "Cannot modify release order: "
7072 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7074 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:390
7075 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:475
7077 msgid "Manage releases"
7078 msgstr "Argitalpen berria"
7080 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:395
7082 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7085 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401 www/frs/admin/index.php:154
7089 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:409
7093 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7095 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7096 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7098 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:422
7100 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
7103 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:428
7104 msgid "Return to list of roadmaps"
7107 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:436
7109 msgid "Manage roadmaps"
7110 msgstr "Argitalpen berria"
7112 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438
7113 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7116 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:472
7118 msgid "Modify roadmap"
7119 msgstr "Ataza aldatu"
7121 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
7125 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
7127 msgid "Roadmap name"
7128 msgstr "Benetazko izena"
7130 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503
7135 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:32
7137 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7138 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7140 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
7142 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7143 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7147 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7148 msgid "Choose the template tracker to clone."
7151 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7153 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7154 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7155 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
7158 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:24
7159 msgid "Customize Browse List"
7162 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:90
7164 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7168 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:97
7173 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:118
7175 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7178 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
7180 msgid "Add New Field"
7181 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7183 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7185 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7188 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7189 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
7193 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7195 msgid "Delete a custom field for %s"
7198 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7200 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7204 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7205 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7206 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7207 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:390
7209 msgid "I am Really Sure"
7212 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7213 #, fuzzy, php-format
7214 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7215 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7217 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7219 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7223 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7224 #, fuzzy, php-format
7225 msgid "Edit Layout Template for %s"
7226 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7228 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7230 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7231 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7233 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7234 #, fuzzy, php-format
7235 msgid "Copy choices from custom field %s"
7236 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7238 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7242 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7243 msgid "Into trackers and custom fields"
7246 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7247 #, fuzzy, php-format
7248 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7249 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7251 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:44
7252 #, fuzzy, php-format
7253 msgid "Update a custom field element in %s"
7254 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7256 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
7257 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:90
7259 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7260 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7261 "related items will be changed to the new name"
7264 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
7266 msgid "Modify a custom field in %s"
7269 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:56
7270 msgid "Text Area Rows"
7273 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:62
7274 msgid "Text Area Columns"
7277 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:68
7278 msgid "Text Field Size"
7281 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:74
7282 msgid "Text Field Maxlength"
7285 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:88
7286 msgid "Field is mandatory"
7289 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7290 #, fuzzy, php-format
7291 msgid "Update settings for %s"
7292 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7294 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7297 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7299 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7302 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7304 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7308 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7309 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7312 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7313 msgid "Configure Workflow"
7316 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7318 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7321 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7322 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7326 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7327 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7331 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7333 msgid "Initial values"
7334 msgstr "Parametro baliogabea"
7336 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7339 msgstr "Balio zaharra"
7341 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:372
7343 msgstr "Rolak Aldatu"
7345 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7347 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7350 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7351 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:253
7352 #: www/include/Layout.class.php:1335
7354 msgstr "Lehentasunak"
7356 #: common/widget/Widget.class.php:366
7359 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7361 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7362 #, fuzzy, php-format
7363 msgid "DB Error: %s"
7366 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:259
7367 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7368 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:56
7369 #: www/widgets/widgets.php:69
7372 msgstr "Data gehitu"
7374 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260
7375 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:265
7376 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:57
7377 #: www/widgets/widgets.php:67
7379 msgid "Customize Layout"
7380 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7382 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:331
7385 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7387 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:332
7388 msgid "Define your own layout:"
7391 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372
7396 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:538
7397 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:565
7398 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7399 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7401 msgid "Already used"
7404 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:710
7406 msgid "Your dashboard has been updated."
7407 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7409 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7410 msgid "Pending administrative tasks"
7413 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7415 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7418 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7420 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7423 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7425 msgid "Site News Approval"
7426 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7428 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7429 msgid "My Artifacts"
7432 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7434 msgid "assigned to me [A]"
7435 msgstr "Nori esleitua"
7437 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7439 msgid "submitted by me [S]"
7440 msgstr "Nork bidalia"
7442 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7444 msgid "monitored by me [M]"
7445 msgstr "Nork bidalia"
7447 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7448 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7451 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7453 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7454 msgstr "Nori esleitua"
7456 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7458 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7459 msgstr "Nork bidalia"
7461 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7462 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7465 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7467 msgid "Display artifacts:"
7468 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7470 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7472 msgid "You have no artifacts"
7473 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7475 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7476 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:278
7478 msgid "Browse Trackers List for this project"
7479 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7481 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7482 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:280
7484 msgid "Browse this tracker for this project"
7485 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7487 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:241
7490 msgstr "Nork esleitua"
7492 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:247
7495 msgstr "Nork bidalia"
7497 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:253
7500 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7502 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:263
7504 msgid "Browse this artefact"
7505 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7507 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:295
7509 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7513 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:36
7515 msgid "My Bookmarks"
7516 msgstr "Markak argitaratu"
7518 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:45
7519 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7522 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
7524 msgid "Delete this bookmark?"
7525 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7527 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:59
7529 msgid "Add a bookmark"
7530 msgstr "Markak argitaratu"
7532 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:64
7534 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7537 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:66
7540 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7541 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7542 "your project Bug or Task database, etc."
7545 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7547 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7548 "bookmark and its destination URL can be modified."
7551 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7552 msgid "My Latest SVN Commits"
7555 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7560 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7561 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7564 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7565 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7568 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7570 msgid "Monitored Documents"
7571 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7573 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7575 msgid "You are not monitoring any documents."
7576 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7578 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7580 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7584 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7586 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7590 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7591 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
7596 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7597 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7598 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7599 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:135
7601 msgid "Documents Manager"
7602 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7604 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7605 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7608 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7609 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:144
7610 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7612 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7616 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:37
7617 msgid "Monitored Forums"
7618 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7620 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7621 msgid "You are not monitoring any forums."
7622 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7624 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7626 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7627 "with a link to the new message."
7630 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7632 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
7633 "discussion forum itself."
7636 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:123
7638 msgid "Stop monitoring this Forum?"
7639 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7641 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
7642 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
7645 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
7647 msgid "Monitored File Packages"
7648 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
7650 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7651 msgid "You are not monitoring any files."
7652 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
7654 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7656 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
7657 "link to the new file on our download server."
7660 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7662 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
7663 "the appropriate icon in the files section."
7666 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
7668 msgid "Stop Monitoring this Package?"
7669 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7671 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
7672 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
7675 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
7676 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
7678 msgstr "Nere proiektuak"
7680 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
7681 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
7682 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
7684 msgid "You're not a member of any project"
7685 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7687 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
7689 msgid "Quit this project?"
7690 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7692 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88
7694 msgid "Leave project"
7695 msgstr "Talde pribatua"
7697 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
7699 msgid "Private project"
7700 msgstr "Talde pribatua"
7702 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
7705 msgstr "Nere proiektuak"
7707 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
7710 msgstr "Nere proiektuak"
7712 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
7714 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
7715 "to the corresponding Project Summary page."
7718 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
7719 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
7722 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
7724 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
7725 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
7726 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
7727 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
7728 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
7731 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
7733 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
7736 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:63
7738 msgid "There are no surveys in your projects."
7739 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7741 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:131
7746 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:140
7748 msgid "Quick Survey"
7749 msgstr "Inkesta argitaratu"
7751 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:148
7753 msgid "List the surveys in your projects."
7754 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7756 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:158
7757 msgid "answered [A]"
7760 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
7761 msgid "not yet answered [N]"
7764 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
7765 msgid "any status [AN]"
7768 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
7770 msgid "Display surveys:"
7771 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
7773 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:124
7777 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:128
7782 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:147
7784 msgid "List the tasks assigned to you."
7785 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
7787 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
7789 msgid "Project description"
7790 msgstr "Deskribapena:"
7792 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
7793 msgid "This project has not yet submitted a description."
7794 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
7796 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
7797 msgid "Allow you to view the project description"
7800 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
7802 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
7803 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7805 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
7806 msgid "new files [F]"
7809 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
7811 msgid "new directories [D]"
7812 msgstr "Tweak direktorioak"
7814 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
7816 msgid "updated files [U]"
7817 msgstr "Egunero gaurkotua"
7819 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
7820 msgid "new and update Files [FU]"
7823 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
7825 msgid "new files and directories [FD]"
7826 msgstr "Tweak direktorioak"
7828 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
7829 msgid "new and update files and directories [FUD]"
7832 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
7834 msgid "Display statistics:"
7835 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7837 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
7838 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
7839 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
7840 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
7845 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
7846 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
7847 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
7849 msgid "updated Files"
7850 msgstr "Egunero gaurkotua"
7852 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
7853 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
7854 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
7856 msgid "new Directories"
7857 msgstr "Tweak direktorioak"
7859 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7863 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7867 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7870 msgstr "Azken 2 asteak"
7872 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7874 msgid "Current Week"
7877 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
7878 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:123
7880 msgid "Browse Documents Manager"
7881 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7883 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
7885 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
7886 "directory ...) during the last 4 weeks."
7889 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
7890 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
7891 msgid "Project Information"
7892 msgstr "Proiektuaren informazioa"
7894 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
7895 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
7900 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
7901 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
7903 msgid "No tag defined for this project"
7904 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7906 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:150
7907 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
7910 msgstr "Erregistratua"
7912 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
7916 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
7917 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
7918 #, fuzzy, php-format
7919 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
7920 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
7922 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
7923 #, fuzzy, php-format
7924 msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
7925 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7927 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
7928 #, fuzzy, php-format
7929 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
7930 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7932 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
7933 #, fuzzy, php-format
7934 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
7935 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
7937 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
7938 #, fuzzy, php-format
7940 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
7942 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
7943 "\">several different positions</a>."
7944 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7945 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7947 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
7949 msgid "Some infos about the project."
7950 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
7952 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
7953 msgid "5 Latest Published Documents"
7956 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
7958 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
7959 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7961 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:139
7962 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
7965 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
7966 msgid "Latest File Releases"
7967 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
7969 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:75
7970 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
7971 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7973 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:82
7974 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:197
7975 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
7979 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:138
7980 #: www/frs/index.php:136
7981 msgid "Monitor this package"
7982 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7984 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:157
7985 msgid "View All Project Files"
7986 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
7988 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:172
7990 "List the most recent packages available for download along with their "
7994 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:174
7996 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
7997 "comments associated with this revision."
8000 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:176
8002 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8003 "be monitored for you."
8006 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:178
8008 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8009 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8010 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8011 "of the file release system."
8014 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8015 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8018 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8020 msgid "Project Members"
8021 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8023 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8024 msgid "Project Admins"
8025 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8027 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8031 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8032 #, fuzzy, php-format
8033 msgid "View the %d Member(s)"
8034 msgstr "Kideak ikusi"
8036 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8037 msgid "Request to join"
8040 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8042 msgid "List the project members."
8043 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8045 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8047 msgid "Public Tools"
8048 msgstr "Foro publikoa"
8050 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8052 msgstr "Orri nagusia"
8054 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8055 msgid "Project Home Page"
8056 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8058 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8060 msgid "There are no trackers available"
8061 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8063 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8064 #: www/include/project_summary.php:140
8065 #, fuzzy, php-format
8066 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8067 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8068 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8069 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8071 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8072 msgid "Public Forums"
8073 msgstr "Foro publikoa"
8075 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8076 #: www/include/project_summary.php:165
8077 #, fuzzy, php-format
8078 msgid "<strong>%d</strong> message"
8079 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8080 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8081 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8083 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8088 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8089 #: www/include/project_summary.php:167
8090 #, fuzzy, php-format
8091 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8092 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8093 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8094 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8096 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8097 msgid "DocManager: Project Documentation"
8098 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8100 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8101 #, fuzzy, php-format
8102 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8103 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8104 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8105 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8107 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8109 msgid "There are no subprojects available"
8110 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8112 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8116 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8117 #: plugins/scmgit/www/index.php:57 plugins/scmgit/www/index.php:71
8118 #: www/register/index.php:247 www/scm/admin/index.php:128
8119 #: www/scm/admin/index.php:154 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8120 msgid "SCM Repository"
8121 msgstr "SCM errepositorioa"
8123 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8124 msgid "Anonymous FTP Space"
8125 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8127 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8129 "List all available services for this project along with some information "
8130 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8133 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8135 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8136 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8137 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8140 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8141 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8144 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8148 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:55
8149 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8152 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:142
8153 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8156 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8157 msgid "less than 1 minute"
8160 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8164 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8166 msgid "%s minutes ago"
8169 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8170 msgid "About one hour"
8173 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8175 msgid "about %s hours"
8178 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8179 msgid "About one day"
8182 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8187 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8189 msgid "About one month"
8190 msgstr "Azken hilabetea"
8192 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8193 #, fuzzy, php-format
8194 msgid "%s months ago"
8195 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8197 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8198 msgid "About one year"
8201 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8203 msgid "over %s years"
8206 #: cronjobs/homedirs.php:152
8207 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8210 #: cronjobs/homedirs.php:154
8211 msgid "Please replace this file with your own website"
8214 #: cronjobs/homedirs.php:158
8216 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8219 #: cronjobs/homedirs.php:159
8222 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8226 #: cronjobs/massmail.php:146
8229 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8230 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8231 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8232 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8233 "by visiting following link:\n"
8237 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8238 msgid "Pending task manager items notification"
8241 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8242 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8245 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8247 msgid "The task manager item #%s is pending"
8250 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
8251 #: www/pm/browse_task.php:124 www/pm/browse_task.php:228
8252 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:165
8253 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:97
8254 msgid "Task Summary"
8255 msgstr "Atazaren deskribapena"
8257 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
8258 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:234
8259 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:78
8260 msgid "Percent Complete"
8261 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8263 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8264 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8265 #, fuzzy, php-format
8266 msgid "Click here to visit the item %s"
8267 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8269 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8271 msgid "Pending tracker items notification"
8272 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8274 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8276 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8279 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8281 msgid "The item #%s is pending"
8284 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8285 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:187
8286 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/submit.php:158
8290 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8291 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8294 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8296 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8300 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8301 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8302 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8303 #: www/admin/pluginman.php:84
8304 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8307 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8308 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8309 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8310 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8313 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8317 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8318 #, fuzzy, php-format
8319 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8320 msgstr "SCM errepositorioa"
8322 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8323 msgid "ADMS.SW meta-data"
8326 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8327 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8330 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8331 #, fuzzy, php-format
8332 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8333 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8335 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8337 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8338 "format (see at the bottom for more details)"
8341 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8342 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8343 #, fuzzy, php-format
8344 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8345 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8347 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8348 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8349 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8352 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8354 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8355 "results (observing the LDP paging specifications)."
8358 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8360 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8364 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8365 msgid "Full ADMS.SW export"
8368 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8372 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8374 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8378 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8380 msgid "Public projects :"
8381 msgstr "Azpiprojektua"
8383 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8386 msgstr "Izen laburra"
8388 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8391 msgstr "Zeinentzako"
8393 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8397 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8398 msgid " (as Turtle)"
8401 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8403 msgid "Trove categories :"
8404 msgstr "Kategoriak gehitu"
8406 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8410 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8411 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8414 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8416 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8417 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8419 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8422 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8423 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8426 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8427 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8430 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:66
8431 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8432 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8433 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8434 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8435 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8436 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8437 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8439 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:74
8440 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76
8442 msgid "Login name or email address"
8443 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8445 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
8446 #: www/account/index.php:149 www/account/lostpw.php:89
8447 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
8448 #: www/include/user_profile.php:87
8451 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8453 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8454 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8455 #: www/account/verify.php:86
8459 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8460 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8461 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:80
8465 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
8466 msgid "[Lost your password?]"
8467 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8469 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
8470 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8472 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8473 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8475 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8476 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8478 msgid "Your account does not exist."
8479 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8481 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8482 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8483 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8485 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8487 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8488 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8489 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8490 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8492 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8493 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8495 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8496 "will be sent to the email address you provided in registration."
8499 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8501 msgid "Resend Confirmation Email"
8502 msgstr "Beste informazioa"
8504 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8506 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8509 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8511 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8512 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8513 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8514 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8518 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8521 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8522 "href=\"%s\">support request</a>."
8525 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8526 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8530 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8532 msgid "Login via CAS"
8533 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8535 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8537 msgid "Your account "
8538 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8540 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8541 msgid "Login via HTTP authentication"
8544 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8546 msgid "LDAP Login name:"
8547 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8549 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8550 msgid "LDAP server unreachable"
8553 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8554 #, fuzzy, php-format
8555 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8556 msgstr "Beste informazioa"
8558 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8561 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8562 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8563 "action has been performed using your account which has been seen as "
8564 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8565 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8566 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8567 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8570 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8572 msgid "Login via OpenID"
8573 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8575 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8576 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8580 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8581 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8584 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8585 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8586 #, fuzzy, php-format
8587 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8588 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8590 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8592 msgid "Identity successfully added"
8593 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8595 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8596 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8599 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8600 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
8603 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
8604 msgid "Error: identity already used by a forge user."
8607 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
8608 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
8609 #, fuzzy, php-format
8610 msgid "Cannot delete identity: %s"
8611 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8613 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
8615 msgid "Identity successfully deleted"
8616 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8618 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
8619 #, fuzzy, php-format
8620 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
8621 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8623 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
8624 msgid "My OpenID identities"
8627 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
8629 msgid "Add new identity"
8630 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
8632 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
8633 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
8636 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
8637 msgid "OpenID identity URL:"
8640 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
8642 msgid "Add identity"
8643 msgstr "Data gehitu"
8645 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
8649 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
8650 msgid "No such OpenID identity registered yet"
8653 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
8654 msgid "User has canceled authentication"
8657 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
8658 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
8661 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
8662 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
8663 #, fuzzy, php-format
8664 msgid "Unknown user with identity “%s”"
8665 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8667 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
8669 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
8672 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
8674 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
8678 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
8679 #, fuzzy, php-format
8680 msgid "Cannot bind new identity: %s"
8681 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8683 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
8685 msgid "WebID already used"
8688 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
8689 msgid "WebID already pending binding"
8692 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
8694 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
8698 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
8700 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
8701 "it to your account."
8704 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
8705 #, fuzzy, php-format
8706 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
8707 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8709 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
8710 msgid "My WebID identities"
8713 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
8715 msgid "Bind a new WebID"
8716 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
8718 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
8719 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
8722 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
8724 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
8725 "use them to login."
8728 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
8729 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
8732 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
8734 msgid "Confirm binding"
8735 msgstr "Ezabapena baieztatu"
8737 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
8742 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
8744 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
8747 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
8751 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
8752 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
8755 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
8756 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
8759 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
8760 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
8763 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
8765 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
8768 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
8771 msgstr "Tokia gorde"
8773 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
8775 msgid "Blocks Admin"
8776 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8778 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
8779 msgid "Summary Page block of text"
8782 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
8784 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
8787 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
8788 msgid "Enter title of block"
8791 #: plugins/blocks/www/index.php:58
8792 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
8795 #: plugins/blocks/www/index.php:60
8796 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
8799 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
8800 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
8801 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
8802 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
8803 #: plugins/blocks/www/index.php:126
8804 msgid "Display block at the top of the listing"
8807 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
8808 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
8809 #: plugins/blocks/www/index.php:110
8810 msgid "Display block at the top"
8813 #: plugins/blocks/www/index.php:102
8814 msgid "Display block at the top of the main page"
8817 #: plugins/blocks/www/index.php:163
8818 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
8821 #: plugins/blocks/www/index.php:165
8822 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
8825 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
8826 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
8827 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
8828 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228
8829 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
8830 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
8831 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
8832 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
8834 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
8837 #: plugins/blocks/www/index.php:187
8839 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
8840 "the web site. They are created manually."
8843 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:210
8844 #: www/admin/userlist.php:69
8848 #: plugins/blocks/www/index.php:225
8853 #: plugins/blocks/www/index.php:229
8856 msgstr "Tokia gorde"
8858 #: plugins/blocks/www/index.php:269
8862 #: plugins/blocks/www/index.php:280
8864 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
8865 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
8868 #: plugins/blocks/www/index.php:296
8869 msgid "Enter your text here"
8872 #: plugins/blocks/www/index.php:316
8873 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
8874 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
8875 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
8876 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
8877 #: plugins/message/www/index.php:77
8881 #: plugins/blocks/www/index.php:322
8885 #: plugins/blocks/www/index.php:325
8887 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
8888 "inserting the following sentences in the content:"
8891 #: plugins/blocks/www/index.php:328
8892 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
8895 #: plugins/blocks/www/index.php:331
8896 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
8899 #: plugins/blocks/www/index.php:334
8900 msgid ": will create the end part of a box."
8903 #: plugins/blocks/www/index.php:337
8904 msgid ": will create a header before a text."
8907 #: plugins/blocks/www/index.php:339
8908 msgid ": will create a footer after a text."
8911 #: plugins/blocks/www/index.php:341
8913 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
8914 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
8917 #: plugins/blocks/www/index.php:356
8919 msgid "Block configuration saved"
8920 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
8922 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
8923 msgid "HTML editor (ckeditor)"
8926 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
8927 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
8928 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
8931 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
8932 msgid "Compact preview of local user"
8935 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
8936 msgid "Compact preview of local project"
8939 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
8941 msgid "OSLC Project Compact Preview"
8942 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8944 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
8945 msgid "OSLC Compact preview of user"
8948 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
8950 msgid "Contribution tracker"
8951 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8953 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
8955 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
8956 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8958 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
8959 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
8962 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
8964 msgid "Contribution Tracker admin"
8965 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8967 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
8969 msgid "Latest Major Contributions"
8970 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
8972 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
8974 msgid "Contribution"
8975 msgstr "Jarraitu >>"
8977 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
8980 msgstr "Jarraitu >>"
8982 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
8983 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
8984 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
8985 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
8986 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:301
8990 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
8991 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
8993 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
8994 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8996 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
8997 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
8998 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
8999 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:38
9003 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9008 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9010 msgid "[View All Contributions]"
9011 msgstr "Azalpenak ikusi"
9013 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9015 msgid "Edit actors and roles"
9016 msgstr "Rola Aldatu"
9018 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9020 msgid "Contribution tracker plugin"
9021 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9023 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9024 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9025 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9026 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9027 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9029 msgid "Object already exists"
9030 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9032 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9033 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9034 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9035 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9036 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9037 #, fuzzy, php-format
9038 msgid "Could not create object in database: %s."
9039 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9041 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9042 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9043 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9044 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9045 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9046 #, fuzzy, php-format
9047 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9048 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9050 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9051 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9052 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9053 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9054 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9056 msgid "Object does not exist"
9057 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9059 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9060 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9061 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9062 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9063 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9064 #, fuzzy, php-format
9065 msgid "Could not update object in database: %s."
9066 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9068 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9069 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9070 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9071 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9072 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9074 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9075 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9077 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9078 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9079 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9080 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9081 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9082 #, fuzzy, php-format
9083 msgid "Could not delete object in database: %s."
9084 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9086 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9087 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9090 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9091 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9092 #, fuzzy, php-format
9093 msgid "Could not update indices in database: %s."
9094 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9096 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9097 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9099 msgid "Cannot update a non-existing object."
9100 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9102 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9103 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9104 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9106 msgid "Invalid actor"
9107 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9109 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9111 msgid "Contribution tracker administration"
9112 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9114 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9116 msgid "Existing actors"
9119 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9124 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9125 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9126 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9129 msgstr "Izen laburra"
9131 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9132 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9133 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9134 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9135 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9136 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9137 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:114
9138 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:61
9139 #: www/sendmessage.php:76
9143 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9144 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9145 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9146 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9147 msgid "Legal structure"
9150 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9151 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9152 msgid "No legal structures currently defined."
9155 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9157 msgid "Register new actor"
9158 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9160 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9161 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9164 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9166 msgid "Existing legal structures"
9167 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9169 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9171 msgid "Register new legal structure"
9172 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9174 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9176 msgid "Existing roles"
9179 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9181 msgid "No roles currently defined."
9182 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9184 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9186 msgid "Register new role"
9187 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9189 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9191 msgid "Register a new role"
9192 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9194 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9195 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9196 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/admin/globalroleedit.php:211
9197 #: www/project/admin/roleedit.php:123 www/project/admin/roleedit.php:126
9198 #: www/project/admin/users.php:375 www/project/admin/users.php:435
9199 #: www/project/admin/users.php:459
9203 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9204 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9206 msgid "Role description"
9207 msgstr "Deskribapena:"
9209 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9212 msgstr "Rola Aldatu"
9214 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9216 msgid "Register a new legal structure"
9217 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9219 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9220 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9222 msgid "Structure name"
9223 msgstr "Izen laburra"
9225 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9226 msgid "Edit a legal structure"
9229 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9231 msgid "Register a new actor"
9232 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9234 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9235 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9238 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9240 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9241 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9244 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9246 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9247 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9250 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9252 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9253 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9255 msgid "Actor description"
9256 msgstr "Deskribapen motza"
9258 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9259 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9261 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9264 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9266 msgid "Edit an actor"
9267 msgstr "Multzoa edituatu"
9269 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9270 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9271 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9272 msgid "Participant:"
9273 msgid_plural "Participants:"
9277 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9278 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9279 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9284 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9285 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9287 msgid "Contribution details"
9288 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9290 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9291 #, fuzzy, php-format
9292 msgid "Contributions for project %s"
9293 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9295 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9296 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9298 msgid "No contributions"
9299 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9301 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9302 msgid "Actor details"
9305 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9307 msgid "Actor details for %s"
9310 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9312 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9315 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9316 #, fuzzy, php-format
9317 msgid "Contribution by %s"
9318 msgid_plural "Contributions by %s"
9319 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9320 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9322 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9324 msgid "Contributions"
9325 msgstr "Jarraitu >>"
9327 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9328 msgid "No contributions have been recorded yet."
9331 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9333 msgid "Latest contributions"
9334 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9336 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9338 msgid "Contribution tracker for project %s"
9341 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9342 msgid "Register a new contribution"
9345 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9346 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9348 msgid "Contribution name"
9349 msgstr "Jarraitu >>"
9351 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9352 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9354 msgid "Contribution date"
9355 msgstr "Jarraitu >>"
9357 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9358 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9360 msgid "Contribution description"
9361 msgstr "Deskribapen motza"
9363 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9365 msgid "Edit a contribution"
9366 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9368 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9370 msgid "Current participants"
9371 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9373 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9374 msgid "Move participant down"
9377 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9378 msgid "Move participant up"
9381 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9383 msgid "Add a participant"
9384 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9386 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9388 msgid "Add participant"
9389 msgstr "Gehitu aukerak"
9391 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9393 msgid "Existing contributions"
9394 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9396 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9398 msgid "No contributions for this project yet."
9399 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9401 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9403 msgid "Add new contribution"
9404 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9406 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9407 msgid "Links to related CVS commits"
9410 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9411 msgid "No commits have been made."
9414 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9415 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:135
9416 msgid "Previous Version"
9419 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9420 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136
9422 msgid "Current Version"
9425 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9426 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137
9430 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9431 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:190
9435 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9437 msgid "Failed to add subproject."
9438 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9440 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9442 msgid "Subproject successfully added."
9443 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9445 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9447 msgid "Failed to delete subproject."
9448 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9450 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9452 msgid "Subproject successfully deleted."
9453 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9455 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9456 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9458 msgid "External subprojects admin"
9459 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9461 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9462 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9463 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9466 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9467 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9470 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9472 msgid "Project external subprojects"
9473 msgstr "Fitxero zerrenda"
9475 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
9477 msgid "Plugin (project)"
9478 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
9480 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9482 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9483 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9485 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9488 msgstr "Azpiprojektua"
9490 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9491 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
9492 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9493 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9495 msgid "Manage configuration"
9496 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9498 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9500 msgid "Subproject URL"
9501 msgstr "Azpiprojektua"
9503 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9504 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
9508 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9510 msgid "Manage project's external subprojects"
9511 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9513 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9515 msgid "URL of the new subproject."
9516 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9518 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9519 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9521 msgid "Unknown action."
9522 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9524 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9528 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9533 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9534 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9535 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:245
9536 #: www/forum/message.php:159
9537 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9538 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9542 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9543 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9544 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9546 msgid "Submitted on"
9547 msgstr "Nork bidalia"
9549 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9551 msgid "This project's mailing lists"
9552 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9554 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9557 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9559 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9560 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9561 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9562 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9565 msgstr "%1$s Artxiboak"
9567 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9568 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9571 msgstr "Azken 50-ak"
9573 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9577 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9579 msgid "Last messages"
9580 msgstr "Azken 2 asteak"
9582 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9583 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:69
9584 #: www/forum/myforums.php:69
9589 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9591 msgid "Last updated"
9592 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9594 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9599 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9600 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
9603 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
9604 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
9608 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
9612 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
9613 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
9616 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
9618 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
9622 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
9624 msgid "Mail successfully sent "
9625 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9627 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
9629 msgid "Sending mail failed"
9630 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
9632 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
9634 msgid "No list specified"
9635 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
9637 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
9638 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
9640 msgid "You are not allowed to access this page"
9641 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
9643 #: plugins/forumml/www/index.php:62
9644 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
9647 #: plugins/forumml/www/index.php:72
9648 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
9651 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9652 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
9655 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9656 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
9659 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
9660 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
9661 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:263
9662 #: www/mail/index.php:77
9664 msgid "Mailing List"
9665 msgstr "Posta zerrendak"
9667 #: plugins/forumml/www/index.php:101
9670 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9672 #: plugins/forumml/www/index.php:102
9674 msgid "Browse Archives"
9675 msgstr "%1$s Artxiboak"
9677 #: plugins/forumml/www/index.php:103
9679 msgid "Submit a new thread"
9680 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
9682 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
9684 msgid "This list is not active"
9685 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9687 #: plugins/forumml/www/message.php:117
9688 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
9691 #: plugins/forumml/www/message.php:166
9692 msgid "Back to the list"
9695 #: plugins/forumml/www/message.php:169
9697 msgid "Post a new thread"
9698 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9700 #: plugins/forumml/www/message.php:172
9702 msgid "Original Archives"
9703 msgstr "Jatorrizko azalpena"
9705 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9706 msgid "Original list archives"
9709 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9711 msgid "Public archives"
9712 msgstr "Gune publikoa"
9714 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9716 msgid "Private Archives"
9717 msgstr "Talde pribatua"
9719 #: plugins/forumml/www/message.php:182
9721 msgid "Printer version"
9724 #: plugins/forumml/www/message.php:203
9726 msgid "Empty archives"
9727 msgstr "Kate hutsak"
9729 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9731 msgid "Search result for "
9732 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
9734 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9736 msgid "Thread(s) found"
9739 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
9741 msgid "Error: Attachment not found"
9742 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
9744 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
9746 msgid "Error: Missing parameter"
9747 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
9749 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
9750 msgid "Manage Remote Accounts"
9753 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
9754 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
9755 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
9759 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
9760 msgid "User artiacts from other remote Forges"
9763 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
9764 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
9765 msgid "Global Dashboard Plugin"
9768 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
9769 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
9772 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
9774 msgid "Projects on remote Software Forges"
9775 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
9777 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
9778 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
9781 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
9783 msgid "My remote projects"
9784 msgstr "Onartu/Baztertu"
9786 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41
9787 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
9790 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70
9792 msgid "Remote Account successfully created"
9793 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9795 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
9796 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
9799 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
9801 msgid "Remote Account successfully deleted"
9802 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9804 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
9806 msgid "Unable to delete remote account: "
9807 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
9809 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
9811 msgid "Remote Account Management"
9812 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9814 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
9816 msgid "Main account properties"
9817 msgstr "Kontuaren informazioa"
9819 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
9820 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9821 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
9822 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:151
9823 #: www/admin/search.php:73 www/admin/unsubscribe.php:112
9824 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:300
9825 #: www/project/memberlist.php:50
9826 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
9827 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/top/topusers.php:63
9830 msgstr "Erabiltzaile izena"
9832 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
9833 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
9835 msgid "Account password"
9836 msgstr "Pasahitza eguneratu"
9838 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
9839 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
9841 msgid "Remote Forge Software"
9842 msgstr "Proiektuen mapa"
9844 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
9845 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
9847 msgid "Account domain"
9848 msgstr "Kontuaren informazioa"
9850 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
9851 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
9854 msgstr "Nere kontua"
9856 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
9857 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
9858 msgid "Is account FOAF enabled ?"
9861 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
9862 msgid "Account Discovery Capabilities"
9865 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
9866 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
9867 msgid "OSLC Discovery URI"
9870 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
9871 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
9872 msgid "RSS Stream URI"
9875 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
9876 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
9877 msgid "SOAP WSDL URI"
9880 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
9881 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
9882 msgid "Ressources Discovery Parameters"
9885 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
9886 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
9888 msgid "Projects discovery method"
9889 msgstr "Proiektuaren historia"
9891 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
9892 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
9893 msgid "Artifacts discovery method"
9896 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
9897 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
9900 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
9902 msgid "Remote Account successfully updated"
9903 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9905 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
9906 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
9908 msgid "Global Dashboard Configuration"
9909 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9911 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
9912 msgid "Stored remote accounts"
9915 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9918 msgstr "Ezabatu iragazkia"
9920 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9922 msgid "User account URL"
9923 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
9925 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9926 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:138
9927 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:300
9928 #: www/project/admin/users.php:302 www/project/admin/users.php:376
9929 #: www/project/admin/users.php:436 www/project/admin/users.php:460
9933 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
9935 msgid "Create a new remote account"
9936 msgstr "Pakete bat sortu"
9938 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
9939 msgid "Global Dashboard Help"
9942 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
9943 msgid "Create a new associated forge below"
9946 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
9947 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
9948 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
9949 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
9954 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
9955 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9956 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
9957 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
9959 msgid "Software only"
9960 msgstr "Software mapa"
9962 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
9963 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9964 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
9965 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
9969 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
9970 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
9971 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
9972 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
9973 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
9977 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
9979 msgid "Submit new associated forge"
9980 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
9982 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
9984 msgid "Associated forge successfully added."
9985 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9987 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
9989 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
9990 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
9992 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9993 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9994 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
9995 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
9996 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
9997 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
9998 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
9999 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10000 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10001 #: www/mail/admin/index.php:191 www/mail/admin/index.php:222
10002 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:203
10003 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:429
10007 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10009 msgid "Associated forge successfully deleted."
10010 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10012 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10013 msgid "Modify the associated forge below"
10016 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10017 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:123
10018 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:180
10019 msgid "Submit Changes"
10020 msgstr "Aldaketak bidali"
10022 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10024 msgid "Associated forge successfully modified."
10025 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10027 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10028 msgid "Associated forge"
10029 msgid_plural "Associated forges"
10033 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10034 #: www/admin/admin_table.php:313
10038 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
10042 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226
10046 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
10051 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10055 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10057 msgid "Error fetching data"
10058 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10060 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10062 msgid "Error parsing data"
10063 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10065 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10066 msgid "Unknown status ID"
10069 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10070 msgid "Admin Associated Forges"
10073 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10075 msgid "Global Search plugin"
10078 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10080 msgid "Associated Forges"
10081 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10083 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10084 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10086 msgid "Global Search"
10089 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10090 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10091 msgid "Top associated forges"
10094 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10096 msgid "Search associated forges"
10097 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10099 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10100 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10101 msgid "Extend search to include non-software projects"
10104 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10105 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10107 msgid "Require all words"
10108 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10110 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10111 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10112 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10113 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10114 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187
10115 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10117 msgid "No stats available"
10118 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10120 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10121 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10122 msgid "Edit associated forges for global search"
10125 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10126 msgid "Site Admin Home"
10129 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10130 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
10131 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
10133 msgid "Search must be at least three characters"
10134 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10136 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10137 msgid "Enter Your Search Words Above"
10140 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10141 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:198
10142 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
10143 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:224
10144 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
10145 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
10146 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10147 #, fuzzy, php-format
10148 msgid "No matches found for “%s”"
10149 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10151 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10152 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10153 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10155 msgid "Search results for “%s”"
10156 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10158 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10159 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10160 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/toplist.php:53
10162 msgid "Project Name"
10163 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10165 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10170 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10171 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:130
10172 msgid "Previous Results"
10173 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10175 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10176 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:137
10177 msgid "Next Results"
10178 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10180 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10181 msgid "Gravatar Plugin"
10184 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10186 msgid "Change face"
10187 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10189 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10190 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10191 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10192 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10193 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10194 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10195 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10196 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10197 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10198 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10199 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10200 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10201 msgid "Task succeeded."
10204 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10205 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10206 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10207 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10208 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10209 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10210 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10211 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10212 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10213 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10214 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10215 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10216 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10217 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10218 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10219 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10220 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10221 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
10222 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10223 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10224 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10225 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10226 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10227 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10228 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10229 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10230 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10232 msgid "Task failed"
10233 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10235 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10236 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10237 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10238 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10239 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10242 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10243 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10245 msgid "Missing Link URL."
10246 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10248 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10249 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10251 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10252 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10254 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10255 msgid "No link to create or name missing."
10258 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10259 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10261 msgid "Link deleted"
10262 msgstr "Elementua txertatua"
10264 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10265 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10267 msgid "Missing Link to be deleted."
10268 msgstr "Parametroak falta dira"
10270 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10271 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10273 msgid "Link Status updated"
10274 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10276 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10277 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10278 msgid "Missing Link or status to be updated."
10281 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10282 msgid "No link to update or name missing."
10285 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10287 msgid "Menu Tabs Manager"
10288 msgstr "Atazen administrazioa"
10290 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10291 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:427
10293 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10294 msgstr "Atazen administrazioa"
10296 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10297 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10300 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10302 msgid "Global HeaderMenu admin"
10305 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10306 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10307 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10308 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10311 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:364
10312 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:379
10314 msgid "Cannot retrieve the page"
10315 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10317 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:400
10319 msgid "Site Global Menu Admin"
10322 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:466
10324 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10325 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10328 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10329 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34
10331 msgid "Update this link"
10332 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10334 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
10335 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10336 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10337 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10338 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10339 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
10341 msgid "Displayed Name"
10342 msgstr "Fitxeroaren izena"
10344 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
10345 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
10347 msgid "Menu Location"
10348 msgstr "Eragiketak"
10350 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
10351 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10352 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10353 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
10354 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10355 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
10358 msgstr "Datu motak"
10360 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
10361 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70
10362 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103
10363 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
10364 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68
10365 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
10368 msgstr "Nere orria"
10370 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
10371 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48
10372 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
10375 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10377 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10378 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10380 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
10382 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10383 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10385 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10386 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10389 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10390 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10393 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
10394 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10396 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10397 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10398 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10401 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10403 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10404 msgstr "Argitalpen berria"
10406 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10407 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10408 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10409 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
10412 msgstr "Nola antolatu"
10414 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75
10415 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108
10416 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
10417 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10421 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76
10422 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109
10423 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
10424 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10425 msgid "Desactivate this link"
10428 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10429 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111
10430 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10431 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10432 msgid "link is off"
10435 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10436 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10437 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77
10438 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10440 msgid "Activate this link"
10441 msgstr "Multzoa edituatu"
10443 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10444 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114
10445 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10446 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10448 msgid "Edit this link"
10449 msgstr "Multzoa edituatu"
10451 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10452 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10453 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80
10454 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10456 msgid "Delete this link"
10457 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10459 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87
10460 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120
10461 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85
10464 msgstr "Nola antolatu"
10466 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10468 msgid "No tabs available for headermenu"
10469 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10471 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
10473 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10474 msgstr "Argitalpen berria"
10476 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123
10478 msgid "No tabs available for outermenu"
10479 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10481 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126
10482 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89
10484 msgid "Add new tab"
10485 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10487 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10489 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10490 "login) with the form below."
10493 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10494 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109
10495 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10496 msgid "Just paste your code here..."
10499 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10501 msgid "Link Order successfully validated"
10502 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10504 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10506 msgid "Error in Link Order validation"
10507 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10509 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10511 msgid "Manage available tabs"
10512 msgstr "Argitalpen berria"
10514 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64
10516 msgid "displayed as iframe"
10517 msgstr "Fitxeroaren izena"
10519 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10520 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10523 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10525 msgid "View Personal HelloWorld"
10526 msgstr "Kideak ikusi"
10528 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10530 msgid "HelloWorld Admin"
10531 msgstr "Administrazio tresna"
10533 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10537 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10538 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10541 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10543 msgid "Unable to add Hudson job."
10544 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10546 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10547 msgid "Hudson job added."
10550 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10551 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10552 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10555 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10556 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10559 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10561 msgid "Unable to update Hudson job"
10562 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10564 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10565 msgid "Hudson job updated."
10568 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10569 msgid "Unable to delete Hudson job"
10572 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10573 msgid "Hudson job deleted."
10576 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10577 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10578 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
10580 msgid "Wrong Job URL: %s"
10583 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
10584 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
10585 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
10587 msgid "Unable to read file at URL: %s"
10590 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
10591 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
10592 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
10593 #, fuzzy, php-format
10594 msgid "File not found at URL: %s"
10595 msgstr "Foroa ez da ageri"
10597 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:61
10598 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:87
10599 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
10602 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:74
10603 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:90
10604 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:103
10605 msgid "Missing Hudson job ID"
10608 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
10610 msgid "Hudson service is not enabled"
10611 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
10613 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
10615 msgid "Missing group_id parameter."
10616 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10618 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
10619 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
10620 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
10625 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
10626 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
10627 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
10628 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
10629 msgid "In progress"
10632 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
10636 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
10640 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
10641 #: www/admin/approve-pending.php:131
10644 msgstr "(*)Zintzilik"
10646 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
10648 msgid "Unknown status"
10649 msgstr "Unix kontuaren egoera"
10651 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
10652 msgid "Cannot add empty job id"
10655 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
10656 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
10658 msgid "Monitored job:"
10659 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10661 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
10663 msgid "Current used"
10666 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
10668 msgid "Hudson/Jenkins"
10669 msgstr "Lanak argitaratu"
10671 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
10672 msgid "Continuus Integration Scheduler"
10675 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
10676 msgid "Hudson Build"
10679 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
10683 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
10684 msgid "Build performed on:"
10687 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:267
10688 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:308
10689 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
10690 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:124
10691 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:163
10692 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:179
10693 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:195
10695 msgid "Error: Hudson object not found."
10696 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10698 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:291
10699 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
10701 msgid "Last Build:"
10702 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
10704 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
10705 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:297
10706 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
10708 msgid "Last Success"
10709 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
10711 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
10712 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
10713 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
10715 msgid "Last Failure"
10716 msgstr "Datu sartze okerra"
10718 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:295
10719 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
10720 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
10722 msgid "No build found for this job."
10723 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
10725 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:300
10726 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
10728 msgid "Weather Report:"
10729 msgstr "Informea sortu"
10731 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:347
10733 msgid "Hudson access"
10736 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
10738 msgid "Full access"
10741 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10742 msgid "Continuous Integration"
10745 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10746 msgid "Continuous Integration with Hudson"
10749 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
10754 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
10759 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
10764 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
10765 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
10769 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
10770 msgid "Back to jobs list"
10773 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:216 www/people/editjob.php:147
10774 #: www/people/people_utils.php:43
10776 msgstr "Lanak argitaratu"
10778 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:219
10779 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
10782 msgstr "Erabiltzaile izena:"
10784 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
10785 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:407
10786 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
10789 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:226
10794 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
10796 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
10799 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:235
10800 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:248
10801 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:411
10803 msgid "Trigger a build after %s commits:"
10806 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:260
10807 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:422
10808 msgid "with (optional) token:"
10811 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:268
10814 msgstr "Eguneratua"
10816 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:296 www/admin/cronman.php:43
10817 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
10818 #: www/people/editjob.php:107
10822 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:299
10827 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
10828 msgid "SVN trigger"
10831 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
10832 msgid "CVS trigger"
10835 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:326
10837 msgid "Show job %s"
10840 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10841 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10843 msgid "Show build #%s of job %s"
10846 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10847 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10851 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:337
10853 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
10856 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:341
10857 msgid "SVN commit will trigger a build"
10860 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:348
10861 msgid "CVS commit will trigger a build"
10864 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
10866 msgid "Edit this job"
10867 msgstr "Multzoa edituatu"
10869 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:372
10870 #, fuzzy, php-format
10871 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
10872 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10874 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:373
10876 msgid "Delete this job"
10877 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10879 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:386
10881 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
10882 msgstr "Proiektutik irtetzen"
10884 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:388
10885 msgid "To add a job, select the link just below."
10888 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
10891 msgstr "Ataza gehitu"
10893 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
10895 msgid "%s Builds History"
10898 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
10900 msgid "Builds History"
10903 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
10905 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
10906 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
10907 "date the build has been scheduled."
10910 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
10911 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
10912 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
10913 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
10914 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
10916 msgid "Job not found."
10917 msgstr "Foroa ez da ageri"
10919 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
10920 #, fuzzy, php-format
10921 msgid "%s Last Artifacts"
10922 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10924 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
10926 msgid "Last Artifacts"
10927 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10929 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
10931 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
10932 "something, your job needs to publish artifacts."
10935 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
10937 msgid "%s Last Builds"
10940 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
10942 msgid "Last Builds"
10943 msgstr "Azken 7 egunak"
10945 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
10947 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
10948 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
10949 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
10952 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
10954 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
10957 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
10958 #, fuzzy, php-format
10959 msgid "%s Test Results"
10960 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10962 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
10964 msgid "Test Results"
10965 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10967 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
10969 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
10970 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
10971 "shown on a pie chart."
10974 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
10975 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
10977 msgid "No test found for this job."
10978 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
10980 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
10981 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
10983 msgid "%s Test Result Trend"
10986 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
10988 msgid "Test Result Trend"
10989 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10991 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
10993 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
10994 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
10995 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
10996 "of build and commits are increasing too."
10999 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11000 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11001 msgid "One or more failure or pending job"
11004 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11005 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11006 msgid "One or more unstable job"
11009 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11010 msgid "My Hudson Jobs"
11013 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11015 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11016 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11017 "preferences link of the widget."
11020 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11022 msgid "Monitored jobs:"
11023 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11025 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11026 msgid "Use global status:"
11029 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11031 msgid "Hudson Jobs"
11032 msgstr "Lanak argitaratu"
11034 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11036 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11037 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11040 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11042 msgid "Error On Query:"
11043 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11045 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11047 msgid "Missing params"
11048 msgstr "Parametroak falta dira"
11050 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11052 msgid "Could Not Delete List: "
11053 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11055 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11057 msgid "View Personal mailman"
11058 msgstr "Kideak ikusi"
11060 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11062 msgid "View the mailman Administration"
11063 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11065 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11066 #: www/admin/globalroleedit.php:152 www/admin/globalroleedit.php:167
11067 #: www/admin/globalroleedit.php:177 www/my/rmproject.php:90
11068 #: www/project/admin/users.php:345
11072 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11074 msgid "Monitored Lists"
11075 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11077 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11079 msgid "You are not monitoring any lists."
11080 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11082 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11084 msgid "My Monitored Lists"
11085 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11087 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:195
11088 #, fuzzy, php-format
11089 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11090 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11092 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:210
11093 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11098 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:217
11100 msgid "Mailman plugin"
11101 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11103 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11106 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11108 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11109 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11112 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:230
11113 msgid "Permanently Delete List"
11116 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11117 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11118 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11119 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:62
11120 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:113
11121 #: www/mail/admin/index.php:207
11123 msgid "Error getting the list"
11124 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11126 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11128 msgid "List re-created"
11129 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11131 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:76
11133 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11135 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:101
11137 msgid "List updated"
11138 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11140 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:135
11141 msgid "Add a Mailing List"
11142 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11144 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:137
11147 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11150 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11152 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11156 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:152
11157 msgid "Unable to get the lists"
11160 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:186
11161 msgid "Mailing List Name"
11162 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11164 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11165 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:189
11166 #: www/mail/admin/index.php:220
11168 msgstr "¿Publikoa al da?"
11170 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:195
11171 msgid "Add This List"
11172 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11174 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11177 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11179 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11180 msgid "Mailing List Administration"
11181 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11183 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11184 #: www/mail/admin/index.php:249
11186 msgid "Unable to get the list %s"
11189 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:254
11192 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11193 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11195 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11196 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11199 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:257
11200 msgid "Add Mailing List"
11201 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11203 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:53
11204 #, fuzzy, php-format
11205 msgid "Mailing Lists for %s"
11206 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11208 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:68
11210 msgid "No Lists found for %s"
11211 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11213 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:69
11214 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11216 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11219 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11221 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11222 "want to update mailman information, click on "
11225 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:74
11226 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11227 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11229 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11230 #, fuzzy, php-format
11232 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11233 "and you are the list administrator.\n"
11235 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11237 "Your mailing list info is at:\n"
11240 "List administration can be found at:\n"
11243 "Your list password is: %6$s .\n"
11244 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11246 "Thank you for registering your project with %1$s."
11248 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11249 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11251 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11253 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11256 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11259 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11260 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11262 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11264 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:80
11265 msgid "Subscription"
11268 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11269 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11270 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11271 msgid "Administrate"
11274 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11275 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:286
11276 #: www/mail/index.php:93
11277 msgid "Not activated yet"
11280 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11281 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11283 msgid "Error during creation"
11284 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11286 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:59
11287 #: www/forum/monitor.php:65
11288 msgid "Unsubscribe"
11289 msgstr "Ezizenemate"
11291 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11294 msgstr "Ezizenemate"
11296 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11301 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11303 msgid "Administrate from Mailman"
11304 msgstr "Administrazioa"
11306 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11308 msgid "Category added successfully"
11309 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11311 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11312 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11314 msgid "Missing category name"
11315 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11317 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11321 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11323 msgid "Note added successfully."
11324 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11326 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11328 msgid "Missing version."
11329 msgstr "Parametroak falta dira"
11331 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11333 msgid "Attachment deleted successfully."
11334 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11336 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11338 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11339 msgstr "Parametroak falta dira"
11341 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11342 #, fuzzy, php-format
11343 msgid "Category %s deleted successfully."
11344 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11346 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11348 msgid "Missing parameters to delete category."
11349 msgstr "Parametroak falta dira"
11351 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11353 msgid "Note deleted successfully"
11354 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11356 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
11358 msgid "Version deleted successfully."
11359 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11361 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
11363 msgid "Missing parameters to delete version."
11364 msgstr "Parametroak falta dira"
11366 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
11368 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11369 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11371 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11372 msgid "Failed to initialize user."
11375 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11377 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11378 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11380 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11382 msgid "No action, same category name."
11383 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11385 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11387 msgid "Category renamed successfully."
11388 msgstr "Arrakastaz sortua"
11390 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
11392 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11393 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11395 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11396 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11398 msgid "Failed to update global configuration."
11399 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11401 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11402 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11405 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11407 msgid "No type found."
11408 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11410 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
11412 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11413 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11415 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11417 msgid "Personal MantisBT page"
11418 msgstr "Kideak ikusi"
11420 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11422 msgid "Tickets Management"
11423 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11425 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11426 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11429 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11431 msgid "View Personal MantisBT"
11432 msgstr "Kideak ikusi"
11434 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11436 msgid "View Admin MantisBT"
11437 msgstr "Kideak ikusi"
11439 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11441 msgid "MantisBT administration page"
11442 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11444 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11446 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11447 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11449 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11451 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11452 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11454 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11455 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:176
11457 msgid "No project found"
11458 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11460 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11462 msgid "No project found in MantisBT"
11463 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11465 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11467 msgid "Cannot delete in database"
11468 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11470 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11472 msgid "Update MantisBT project"
11473 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11475 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11477 msgid "ID MantisBT project not found"
11478 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11480 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11484 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11485 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11488 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11490 msgid "View all tickets."
11491 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11493 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
11496 msgstr "Estatistikaka erabili"
11498 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11499 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11502 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11504 msgid "View global statistics."
11505 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11507 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11509 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11510 msgstr "Kideak ikusi"
11512 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11513 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11516 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11518 msgid "MantisBT project not found"
11519 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11521 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11523 msgid "Global MantisBT admin"
11524 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11526 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11527 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11530 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11532 msgid "MantisBT title"
11533 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11535 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11538 msgstr "Kideak ikusi"
11540 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11542 msgid "MantisBT description."
11543 msgstr "Deskribapena"
11545 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
11546 msgid "Not yet implemented"
11549 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
11550 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
11551 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
11552 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
11553 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
11554 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11555 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
11556 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11557 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11558 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
11559 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11560 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
11561 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42
11562 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
11563 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
11564 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11567 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
11569 msgid "With Status:"
11570 msgstr "Estatistikak"
11572 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
11573 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11574 msgid "Clear filter"
11577 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11578 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
11579 msgid "Apply filter"
11582 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
11587 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
11588 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
11589 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
11590 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
11591 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
11595 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
11596 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
11597 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
11598 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57
11599 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:49
11600 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
11601 #: www/people/editjob.php:163 www/people/people_utils.php:351
11602 #: www/people/people_utils.php:407 www/pm/add_task.php:50
11603 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/browse_task.php:236
11604 #: www/pm/browse_task.php:368 www/pm/detail_task.php:52
11605 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
11606 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
11607 #: www/snippet/snippet_utils.php:199 www/snippet/snippet_utils.php:231
11608 #: www/snippet/submit.php:129
11612 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
11613 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
11614 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
11616 msgid "Reproducibility"
11617 msgstr "Proiektuak"
11619 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
11620 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
11621 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
11622 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
11626 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
11627 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
11628 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
11632 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
11634 msgid "No version defined"
11635 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
11637 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
11638 msgid "(128 char max)"
11641 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
11642 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
11643 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
11645 msgid "Additional Informations"
11646 msgstr "Informazio pertsonala"
11648 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
11650 msgid "Modify note"
11651 msgstr "Ataza aldatu"
11653 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
11654 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
11657 msgstr "Data gehitu"
11659 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
11661 msgid "Add a new category"
11662 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11664 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
11666 msgid "Add a new version"
11667 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
11669 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
11671 msgid "Version Detail"
11674 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
11675 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
11677 msgid "Target Date"
11678 msgstr "Bidali zen data"
11680 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
11681 msgid "Tickets oer Status"
11684 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
11688 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:296
11689 #: www/reporting/usersummary.php:57 www/stats/site_stats_utils.php:269
11690 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
11691 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
11696 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
11698 msgid "Manage your account"
11699 msgstr "Nere kontua"
11701 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
11702 msgid "Specify your mantisbt user."
11705 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
11706 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
11707 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11708 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77
11710 msgid "Specify the password of this user."
11711 msgstr "Pasahitza eguneratu"
11713 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
11715 msgid "Manage categories"
11716 msgstr "Argitalpen berria"
11718 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
11721 msgstr "Benetazko izena"
11723 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
11725 msgid "No Categories"
11726 msgstr "Kategoriak gehitu"
11728 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
11729 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
11730 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
11733 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
11734 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
11736 msgid "Use global configuration"
11737 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11739 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
11740 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
11741 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
11742 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
11745 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
11746 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11747 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
11748 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
11751 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
11752 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
11754 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
11757 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
11759 msgid "Manage versions"
11760 msgstr "Paketearen bertsioak:"
11762 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
11764 msgid "No versions"
11767 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
11768 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
11770 msgid "Edit ticket"
11771 msgstr "Multzoa edituatu"
11773 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
11774 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
11776 msgid "Submit Date"
11777 msgstr "Nork bidalia"
11779 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
11780 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
11782 msgid "Update Date"
11783 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
11785 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
11786 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
11791 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
11792 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:405
11796 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
11797 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
11801 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
11802 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
11806 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
11807 msgid "(max128 char )"
11810 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
11811 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11814 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
11816 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
11819 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
11820 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
11823 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
11826 msgstr "Parametro baliogabea"
11828 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
11830 msgid "Use global forge configuration."
11831 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11833 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
11834 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11837 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
11838 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
11841 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66
11842 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
11845 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70
11846 msgid "Specify the password of your user."
11849 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
11850 msgid "Jump to ticket:"
11853 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
11854 msgid "Display filter rules"
11857 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
11861 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
11863 msgid "No versions to display"
11864 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
11866 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
11868 msgid "No attached files for this ticket"
11869 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11871 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
11872 #: www/project/admin/editimages.php:256
11874 msgstr "Fitxeroa gehitu"
11876 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
11877 msgid "Woops: wrong issue id"
11880 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
11884 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
11886 msgid "No data to retrieve"
11887 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
11889 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
11890 msgid "No tickets to display"
11893 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
11895 msgid "Last update"
11896 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11898 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:495
11900 msgid "Add a new ticket"
11901 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11903 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
11904 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
11908 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
11910 msgid "No notes for this ticket"
11911 msgstr "Orri hau monitorizatu"
11913 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
11914 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
11916 msgid "Invalid User"
11917 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11919 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
11921 msgid "Invalid User not active"
11922 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11924 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
11925 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
11926 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
11928 msgid "You are not a member of this project"
11929 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
11931 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91
11932 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258
11933 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
11936 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93
11938 msgid "No idAttachment"
11939 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11941 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
11942 #: www/developer/index.php:45
11944 msgid "User not active"
11945 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11947 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240
11948 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
11951 #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215
11953 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
11956 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
11961 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
11963 msgid "View My tickets."
11964 msgstr "Kideak ikusi"
11966 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
11967 msgid "Manage your mantisbt account."
11970 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
11972 msgid "Mediawiki Space"
11973 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11975 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
11976 msgid "Mediawiki read access"
11979 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
11983 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
11984 msgid "Mediawiki write access"
11987 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
11992 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
11994 msgid "Edit existing pages only"
11995 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
11997 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
11998 msgid "Edit and create pages"
12001 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12002 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12005 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
12007 msgid "Mediawiki file upload"
12008 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12010 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12011 msgid "No uploading"
12014 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12016 msgid "Upload permitted"
12017 msgstr "Fitxategia bidali"
12019 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12020 msgid "Upload and re-upload"
12023 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
12024 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12027 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
12028 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12031 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
12033 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12034 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12036 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12039 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12041 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12042 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12045 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12046 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12047 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12049 msgid "Project Summary"
12050 msgstr "Proiektuaren historia"
12052 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12055 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12057 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12058 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12061 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
12064 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12067 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12069 msgid "Invalid file upload"
12070 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12072 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12073 msgid "Not a valid PNG image"
12076 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12078 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12081 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12082 #, fuzzy, php-format
12083 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12084 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12086 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12088 msgid "Cannot overwrite existing file"
12089 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12091 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12093 msgid "Cannot move file to target location"
12094 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12096 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12098 msgid "New file installed successfully"
12099 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12101 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12103 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12106 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12108 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12109 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12112 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12114 msgid "File successfully removed"
12115 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12117 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12119 msgid "File removal error"
12120 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12122 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12123 msgid "Nightly XML dump"
12126 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12128 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12131 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12133 msgid "This project's wiki logo : $wgLogo"
12134 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12136 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12138 msgid "Current logo:"
12141 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12143 msgid "No per-project logo currently installed."
12144 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12146 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12148 msgid "Upload a new logo"
12149 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12151 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12152 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12155 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12156 #: www/frs/admin/editrelease.php:294 www/frs/admin/qrs.php:197
12157 msgid "Upload a new file"
12158 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12160 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:195
12161 #: www/frs/admin/editrelease.php:309 www/frs/admin/qrs.php:210
12164 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12165 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12168 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:197
12169 #: www/frs/admin/editrelease.php:311 www/frs/admin/qrs.php:212
12171 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12175 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
12176 #: www/frs/admin/editrelease.php:300 www/frs/admin/editrelease.php:312
12177 #: www/frs/admin/qrs.php:213
12178 msgid "Choose an already uploaded file:"
12181 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12182 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12185 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:209
12187 msgid "Upload new logo"
12188 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12190 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12192 msgid "Configure Global Message"
12193 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12195 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12197 msgid "Configure Message"
12198 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12200 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12201 #: www/include/Layout.class.php:1328
12206 #: plugins/message/www/index.php:63
12208 msgid "Global Message Administration"
12209 msgstr "Administrazioa"
12211 #: plugins/message/www/index.php:65
12213 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12214 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12217 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
12218 msgid "MoinMoin Wiki access"
12221 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
12223 msgid "Write access"
12226 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12228 msgid "Admin access"
12231 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12232 msgid "OAuth Access Tokens"
12235 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12239 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12243 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12244 msgid "Token Secret"
12247 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12248 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12251 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12252 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12253 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12254 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12255 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12256 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12257 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12258 msgid "OAuth Providers"
12261 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12262 msgid "Get more Access tokens"
12265 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12269 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12270 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12273 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
12274 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
12275 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:164
12276 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
12280 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12282 msgid "New access token received and saved!"
12283 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12285 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12287 msgid "Access Token Key: "
12288 msgstr "Sarbidea ukatua"
12290 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12292 msgid "Access Token Secret: "
12293 msgstr "Sarbidea ukatua"
12295 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12296 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12297 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12298 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12299 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12301 msgid "Get Access tokens"
12302 msgstr "Sarbidea ukatua"
12304 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12305 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:185
12306 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12307 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12308 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12309 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12310 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12311 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12312 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12314 msgid "Access tokens"
12315 msgstr "Sarbidea ukatua"
12317 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12318 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12322 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12323 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12324 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12325 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12326 msgid "Consumer Key"
12329 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12330 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12331 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12332 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12333 msgid "Request Token URL"
12336 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12337 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12338 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12339 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12340 msgid "Authorization URL"
12343 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12344 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12345 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12346 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12348 msgid "Access Token URL"
12349 msgstr "Sarbidea ukatua"
12351 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12352 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12355 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12359 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12361 msgid "Get Request Token"
12364 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:131
12366 msgid "Error in curl : "
12367 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
12369 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12371 msgid "New request token received!"
12372 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12374 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12376 msgid "Request Token Key"
12379 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
12381 msgid "Request Token Secret"
12384 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:159
12388 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:161
12389 msgid "Authorize the Request Token (from "
12392 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:169
12394 msgid "Error in retrieving request token"
12395 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12397 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:179
12398 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12400 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12401 "ask your forge administer to create one."
12404 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12406 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12407 "enabled services."
12410 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12411 msgid "Accessing resources with OAuth"
12414 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12419 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12420 msgid "Resource URL"
12423 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12424 msgid "HTTP Request"
12427 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12431 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12433 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12434 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12436 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12438 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12439 "links below to get started"
12442 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12444 msgid "Edit OAuth Provider"
12447 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12448 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12449 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12450 msgid "Consumer Secret"
12453 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12455 msgid "Update Provider"
12456 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12458 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12459 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12462 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12464 msgid "Add a new OAuth provider"
12465 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12467 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12469 msgid "Add provider"
12470 msgstr "Inkesta gehitu"
12472 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12474 msgid "View Personal oauthprovider"
12475 msgstr "Kideak ikusi"
12477 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12479 msgid "oauthprovider Admin"
12480 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12482 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12483 msgid "Manage OAuth consumers"
12486 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12487 msgid "OAuth provider plugin"
12490 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12491 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12493 msgid "Consumer name"
12494 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12496 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12497 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12498 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12499 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12500 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12502 msgstr "Hitz gakoa"
12504 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12505 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12506 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12507 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12508 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12512 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12513 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12515 msgid "Authorized on"
12518 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12520 msgid "No access tokens were found!"
12521 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12523 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12524 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12527 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12530 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12534 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12535 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12539 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12543 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12548 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12549 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12551 msgid "OAuth Provider"
12554 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12556 msgid "Manage Consumer"
12557 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12559 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12563 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12564 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12565 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12567 msgid "Update Consumer"
12568 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12570 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12572 msgid "Delete Consumer"
12573 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12575 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12576 msgid "OAuth consumers"
12579 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12583 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
12586 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12588 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
12589 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
12592 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
12593 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
12595 msgid "Create Consumer"
12598 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
12599 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
12602 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
12606 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
12607 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
12609 msgid "Request Tokens"
12612 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
12617 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
12619 msgid "No request tokens were found!"
12620 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12622 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
12624 msgid "Authorization Denied"
12625 msgstr "Baimena ukatu da"
12627 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
12630 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
12631 "pending OAuth token request has been deleted."
12634 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:85
12638 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:143
12640 msgid "View Personal oslc"
12641 msgstr "Kideak ikusi"
12643 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:153
12646 msgstr "Administrazio tresna"
12648 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
12649 msgid "Wrong captcha code"
12652 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:54
12653 msgid "Reload image."
12656 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:56
12657 msgid "Write captcha here:"
12660 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:60
12662 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
12666 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
12668 "Missing require to use this plugin. You need "
12669 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
12672 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
12673 msgid "error: no supported provider for "
12676 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12678 msgid "Import projects"
12679 msgstr "Proiektuarentzat"
12681 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12682 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12684 msgid "Project import plugin"
12685 msgstr "Deskribapena:"
12687 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12689 msgid "Import users"
12690 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
12692 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
12693 #, fuzzy, php-format
12694 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
12695 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12697 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
12698 msgid "Opening fileinfo database failed"
12701 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
12703 msgid "Uploaded files available"
12704 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
12706 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
12707 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
12708 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
12709 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
12713 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
12714 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
12718 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
12721 msgstr "Argitalpenaren data"
12723 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
12725 msgid "Please select only one file"
12726 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
12728 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
12730 msgid "File not found on server"
12731 msgstr "Foroa ez da ageri"
12733 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
12734 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
12737 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
12739 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
12742 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
12743 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
12746 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
12748 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
12752 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
12753 msgid "Missing a temporary folder."
12756 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
12758 msgid "Failed to write file to disk."
12759 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12761 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
12762 msgid "File upload stopped by extension."
12765 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
12766 #, fuzzy, php-format
12767 msgid "Unknown upload error %d"
12768 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
12770 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
12771 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
12772 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
12773 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
12776 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
12777 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
12779 msgid "Project importer"
12780 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12782 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
12783 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
12784 msgid "Users found in imported file"
12787 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
12789 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
12792 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
12794 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
12797 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
12798 #, fuzzy, php-format
12799 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
12800 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12802 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
12803 msgid "Optionally change for another existing user"
12806 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
12807 msgid "Select existing user"
12810 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
12812 msgid "to be added to project"
12813 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12815 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
12817 msgid "need to add to project"
12818 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12820 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
12821 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
12824 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
12826 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
12827 "bellow, and re-submit it:"
12830 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
12831 msgid "You may change some mappings and re-submit."
12834 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
12835 msgid "Matching imported users to existing forge users"
12838 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
12839 msgid "Imported user logname"
12842 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
12843 msgid "Imported user email"
12846 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
12848 msgid "Initial role"
12849 msgstr "Parametro baliogabea"
12851 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
12852 msgid "Map to existing user (role)"
12855 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
12856 msgid "Mapped to existing user"
12859 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
12861 msgid "Matching new project members roles"
12862 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
12864 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
12866 msgid "New project member"
12867 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12869 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
12870 msgid "Imported users mapped to it"
12873 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
12876 msgstr "Rol Berria"
12878 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
12881 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
12882 "project: need to add it as role “%s”."
12885 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
12886 #, fuzzy, php-format
12887 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
12888 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12890 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
12892 msgid "Details of imported project: "
12893 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
12895 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
12897 msgid "Project's spaces found"
12898 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
12900 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
12903 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
12905 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
12906 msgid "Import space ?"
12909 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
12911 msgid "parsing problem"
12914 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
12915 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
12918 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
12919 msgid "Select a file or upload a new one"
12922 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
12924 msgid "Please upload a file"
12927 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
12929 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
12930 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
12932 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
12933 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
12936 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
12937 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
12940 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
12942 msgid "Failed to create project"
12943 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
12945 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
12947 msgid "Created project"
12948 msgstr "Talde pribatua"
12950 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
12952 msgid "Users importer"
12953 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12955 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
12957 msgid "Failed to create user"
12958 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12960 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
12962 msgid "Created user"
12965 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12966 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
12968 msgid "Project labels"
12969 msgstr "Fitxero zerrenda"
12971 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12973 msgid "Project labels plugin"
12974 msgstr "Fitxero zerrenda"
12976 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
12978 msgid "Cannot insert new label: %s"
12981 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
12983 msgid "Project label added."
12984 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
12986 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
12987 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
12988 #, fuzzy, php-format
12989 msgid "Cannot delete label: %s"
12990 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
12992 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
12994 msgid "Project label deleted."
12995 msgstr "Fitxero zerrenda"
12997 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
12998 #, fuzzy, php-format
12999 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13000 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13002 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13003 msgid "The label has been added to the project."
13006 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13008 msgid "No such project."
13009 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13011 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13013 msgid "Cannot remove label: %s"
13016 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13017 msgid "The label has been removed from the project."
13020 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13022 msgid "Cannot modify label: %s"
13025 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13027 msgid "Label has been saved."
13028 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13030 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13032 msgid "Label name:"
13033 msgstr "Benetazko izena"
13035 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13036 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13037 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13040 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13041 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13042 msgid "This label currently looks like this:"
13045 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13047 msgid "Save this label"
13048 msgstr "Tokia gorde"
13050 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13052 msgid "Manage labels"
13053 msgstr "Argitalpen berria"
13055 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13056 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13059 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13061 msgid "This label is used on the following group:"
13062 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13063 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13064 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13066 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13068 msgid "[Remove this label]"
13069 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13071 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13073 msgid "This label is not used on any group."
13074 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13076 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13078 msgid "Add label to project"
13079 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13081 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13082 msgid "[Edit this label]"
13085 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13087 msgid "[Delete this label]"
13088 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13090 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13092 msgid "Add new labels"
13093 msgstr "Taza bat sortu"
13095 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13096 msgid "You can create new labels with the form below."
13099 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13100 msgid "Name of the label:"
13103 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13108 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13110 msgid "Project of the month!"
13111 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13113 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13116 msgstr "Data gehitu"
13118 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13120 msgid "This project already has a parent"
13121 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13123 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13125 msgid "Successfully added child"
13126 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13128 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13130 msgid "Failed to add child"
13131 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13133 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13134 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13137 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13138 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13141 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13143 msgid "Successfully removed child"
13144 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13146 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13148 msgid "Failed to remove child"
13149 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13151 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13153 msgid "Successfully removed parent"
13154 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13156 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13158 msgid "Failed to remove parent"
13159 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13161 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13162 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13165 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13167 msgid "Failed to update configuration."
13168 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13170 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13172 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13173 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13175 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13178 msgstr "Atazaren ID-a"
13180 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13182 msgid "Failed to do task."
13183 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13185 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13187 msgid "Project Hierarchy"
13188 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13190 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13192 msgid "Hierarchy Admin"
13193 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13195 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13196 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13198 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13202 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13204 msgid "Per Category"
13205 msgstr "Goi kategoria"
13207 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13209 msgid "Per Hierarchy"
13212 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13214 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13215 "here they do not choose any categories"
13218 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13220 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13224 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13226 msgid "Global Hierarchy admin"
13229 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:627
13231 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13234 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13238 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13242 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13246 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13247 msgid "Modify the hierarchy"
13250 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13251 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13252 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13253 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13255 msgid "Browse this project"
13256 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13258 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13260 msgid "Remove child project"
13261 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13263 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13265 msgid "Remove parent project"
13266 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13268 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13270 msgid "Add new child"
13271 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13273 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13275 msgid "Select a project: "
13276 msgstr "Izar proiektuak"
13278 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13280 msgid "Add Child project"
13281 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13283 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13284 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13287 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13289 msgid "Pending hierarchy request"
13290 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13292 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13294 msgid "Validate parent"
13295 msgstr "Parametro baliogabea"
13297 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13298 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13301 msgstr "Nork bidalia"
13303 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13304 msgid "Validate child"
13307 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13309 msgid "No pending requests"
13310 msgstr "Kontu berria"
13312 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13313 msgid "Enable Tree in projects tab."
13316 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13317 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13318 msgid "Enable Tree"
13321 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13322 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13325 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13326 msgid "Enable docman browsing"
13329 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
13330 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13333 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
13335 msgid "Manage project configuration"
13336 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13338 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
13339 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13342 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
13344 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13345 "parent docman tab."
13348 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13349 msgid "Enable Docman."
13352 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
13353 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13356 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13358 msgid "Enable delegate"
13359 msgstr "Elementua txertatua"
13361 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
13363 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13367 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13368 msgid "Use forge global configuration"
13371 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13372 msgid "Enable hierarchical browsing"
13375 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13376 msgid "Disable hierarchical browsing"
13379 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:33
13380 msgid "Linked projects"
13383 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13385 msgid "Parent Project"
13386 msgstr "Talde pribatua"
13388 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13389 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
13391 msgid "Direct link to project"
13392 msgstr "Izar proiektuak"
13394 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13395 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13396 msgid "View the quota_management Administration"
13399 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13403 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13404 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13405 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13406 msgid "Ressources usage and quota"
13409 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13410 msgid "No TYPE specified"
13413 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13414 msgid "No ID specified"
13417 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13419 msgid "You are not Admin of this project"
13420 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13422 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13423 msgid "Quota Manager Admin"
13426 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13427 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13430 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13431 msgid "Successfully updated quota"
13434 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13435 msgid "Projects disk quota"
13438 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13439 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13440 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13444 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13445 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13446 msgid "disk quota soft"
13449 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13450 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13451 msgid "disk quota hard"
13454 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13455 msgid "Projects ressources use"
13458 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13459 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13463 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13464 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13468 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13469 msgid "Download - without quota control"
13472 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13476 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13477 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13478 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13480 msgstr "Erabatekoa"
13482 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13483 msgid "Users disk use"
13486 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13490 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13491 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13492 msgid "Project quota manager"
13495 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13496 msgid "Documents search engine"
13499 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13500 msgid "Download project directory"
13503 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13504 msgid "Without quota control"
13507 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13508 msgid "Home project directory"
13511 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13512 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13513 msgid "With ftp and home quota control"
13516 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13518 msgid "FTP project directory"
13519 msgstr "Proiektuaren historia"
13521 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13522 msgid "CVS project directory"
13525 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13526 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13527 msgid "With cvs and svn quota control"
13530 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13531 msgid "Subversion project directory"
13534 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13538 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13539 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13543 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13547 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13548 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13552 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13556 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13557 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13558 msgid "Quota exceeded"
13561 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13562 msgid "Quota disk management"
13565 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13566 msgid "Quota settings"
13569 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13573 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
13577 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
13581 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
13582 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
13583 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
13584 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
13585 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
13586 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
13587 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
13589 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
13592 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
13593 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
13594 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
13595 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
13596 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:187
13597 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
13599 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
13602 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
13604 msgid "Anonymous Bazaar Access"
13605 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13607 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
13609 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
13610 "with the following command."
13613 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
13614 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
13615 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
13616 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
13617 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
13618 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
13619 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
13620 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:94
13621 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:122
13622 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
13623 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
13624 #, fuzzy, php-format
13625 msgid "Developer %s Access via SSH"
13626 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13628 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
13629 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
13630 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
13631 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
13632 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
13633 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
13634 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
13635 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:125
13636 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
13637 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
13638 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
13639 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
13641 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
13644 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
13645 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
13646 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
13647 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
13648 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
13649 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
13650 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
13651 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:174
13652 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:211
13653 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:99
13654 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:127
13655 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
13656 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
13657 msgid "SSH must be installed on your client machine."
13660 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
13661 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
13662 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
13663 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
13664 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
13665 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
13666 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
13667 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176
13668 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:193
13669 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
13670 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:232
13671 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:101
13672 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:114
13673 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:131
13674 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
13675 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
13676 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
13677 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
13678 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
13679 msgid "Enter your site password when prompted."
13682 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
13683 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13687 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
13688 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
13689 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
13690 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
13691 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
13692 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213
13693 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:129
13694 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
13695 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
13696 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
13699 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13700 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
13701 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13702 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:218
13703 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:235
13704 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:145
13705 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
13706 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
13707 msgid "developername"
13710 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
13711 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
13712 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
13713 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
13714 #, fuzzy, php-format
13715 msgid "%s Repository Browser"
13716 msgstr "SCM errepositorioa"
13718 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
13719 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
13720 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
13721 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
13722 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
13725 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
13729 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
13730 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
13731 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
13732 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
13733 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
13734 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
13737 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
13738 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
13739 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
13740 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
13741 #, fuzzy, php-format
13742 msgid "Browse %s Repository"
13743 msgstr "SCM errepositorioa"
13745 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
13746 msgid "ClearCase Access"
13749 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
13752 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
13753 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
13756 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
13760 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
13761 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
13763 msgid "Browse the ClearCase tree"
13764 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
13766 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
13767 msgid "ClearCase server"
13770 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
13771 #, fuzzy, php-format
13773 msgid_plural "commits"
13774 msgstr[0] "Azalpenak"
13775 msgstr[1] "Azalpenak"
13777 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
13780 msgid_plural "adds"
13784 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
13785 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
13788 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
13790 msgid "Anonymous CPOLD Access"
13791 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13793 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
13795 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
13798 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
13800 msgid "Anonymous CVS Access"
13801 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13803 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
13805 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
13806 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
13807 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
13808 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
13811 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
13812 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
13813 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13817 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
13818 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
13819 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:289
13821 msgid "Download the nightly snapshot"
13822 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
13824 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
13825 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
13826 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
13827 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
13828 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
13832 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:70
13833 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
13836 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:75
13838 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
13841 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
13842 msgid "Invalid CVS repository : "
13845 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
13847 msgid "Invalid username : "
13848 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
13850 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
13851 #, fuzzy, php-format
13852 msgid "User not found %s"
13853 msgstr "Foroa ez da ageri"
13855 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13856 msgid "where REPO can be: "
13859 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13860 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:625
13864 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
13866 msgid "No repositories defined."
13867 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
13869 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
13871 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
13872 msgstr "SCM errepositorioa"
13874 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
13876 msgid "Anonymous Darcs Access"
13877 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13879 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
13881 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
13882 "with the following command."
13885 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
13887 msgid "No repositories to browse"
13888 msgstr "Estatistikaka erabili"
13890 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:624
13892 msgid "Repository to be created: "
13893 msgstr "SCM errepositorioa"
13895 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:628
13897 msgid "Create new repository:"
13898 msgstr "Erantzun berria sortu:"
13900 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
13901 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
13902 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
13903 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641
13905 msgid "Repository name"
13906 msgstr "SCM errepositorioa"
13908 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
13911 msgstr "Telefonoa:"
13913 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
13914 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
13915 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
13919 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
13921 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
13922 "with the following command."
13924 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
13925 "with the following commands."
13929 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
13931 msgid "Developer's repository"
13932 msgid_plural "Developer's repositories"
13933 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13934 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13936 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
13938 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
13939 "checked out anonymously."
13941 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
13942 "be checked out anonymously."
13946 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
13947 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:321
13948 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:52
13950 msgid "Browse Git Repository"
13951 msgstr "SCM errepositorioa"
13953 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:165
13954 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:202
13955 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
13956 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
13960 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:170
13961 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189
13962 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:207
13963 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:228
13964 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
13966 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
13970 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:184
13971 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
13972 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
13973 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
13977 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241
13979 msgid "Developer Git Access"
13980 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13982 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254
13983 msgid "Access to your personal repository"
13986 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:257
13988 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
13989 "the following method. Enter your site password when prompted."
13992 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:265
13993 msgid "Request a personal repository"
13996 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:268
13998 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
13999 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14000 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14001 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14002 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14005 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:271
14007 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14010 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:315
14012 msgid "Git Repository Browser"
14013 msgstr "SCM errepositorioa"
14015 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:317
14017 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14018 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14022 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:340
14025 msgstr "Eguneratua"
14027 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:966
14029 msgid "Git Commits"
14032 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:984
14033 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14036 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:989
14037 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:550
14039 msgid "This repository name is not valid"
14040 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14042 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1002
14043 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:545
14044 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:561
14045 #, fuzzy, php-format
14046 msgid "A repository %s already exists"
14047 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14049 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1027
14050 msgid "Invalid URL from which to clone"
14053 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1036
14054 #, fuzzy, php-format
14055 msgid "Clone of %s"
14056 msgstr "Telefonoa:"
14058 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1086
14059 #, fuzzy, php-format
14060 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14061 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14063 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1088
14064 #, fuzzy, php-format
14065 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14066 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14067 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14068 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14070 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
14072 msgid "Initial repository description"
14073 msgstr "Deskribapen motza"
14075 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
14076 msgid "Initial clone URL (if any)"
14079 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1109
14080 #, fuzzy, php-format
14081 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14082 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14084 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
14085 msgid "Description:"
14086 msgstr "Deskribapena:"
14088 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14090 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14091 "empty to start with an empty repository):"
14094 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14096 msgid "My Git cloned Repositories List"
14097 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14099 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14101 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14104 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:57
14106 msgid "No personal git repository"
14107 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14109 #: plugins/scmgit/www/index.php:44
14110 #, fuzzy, php-format
14111 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14112 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14114 #: plugins/scmgit/www/index.php:58
14116 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14117 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14120 #: plugins/scmgit/www/index.php:72
14122 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14123 "be created shortly."
14126 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14127 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14130 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14132 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14133 "\">http://hginit.com/</a>"
14136 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
14138 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14139 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14141 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:73
14143 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14144 "access with the following command:"
14147 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:77
14148 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14150 msgid "The password is "
14151 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14153 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:80
14155 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14158 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:97
14159 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14162 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:109
14163 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:138
14164 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14167 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:112
14168 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:141
14169 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14172 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:157
14174 msgid "Hg Repository Browser"
14175 msgstr "SCM errepositorioa"
14177 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:159
14179 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14180 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14184 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:162
14186 msgid "Browse Hg Repository"
14187 msgstr "SCM errepositorioa"
14189 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:570
14190 #, fuzzy, php-format
14191 msgid "Clone of %s repository"
14192 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14194 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:633
14196 msgid "Create SCM repository for project %s"
14199 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:645
14200 msgid "Cloned from:"
14203 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14205 msgid "Feature not implemented."
14206 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14208 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
14209 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14212 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141
14214 msgid "Enable Repository Hooks"
14215 msgstr "SCM errepositorioa"
14217 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156
14218 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14221 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162
14223 msgid "No hooks available"
14224 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14226 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283
14227 msgid "pre-commit Hooks"
14230 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
14231 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
14232 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
14233 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
14234 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
14239 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326
14240 msgid "pre-revprop-change Hooks"
14243 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369
14244 msgid "post-commit Hooks"
14247 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430
14248 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14251 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491
14252 msgid "post-receive Hooks"
14255 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14256 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:34
14258 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14259 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14261 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14262 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14263 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:57
14265 "Hook not available due to missing dependency : Project has no commit mailing-"
14269 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14270 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14271 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:59
14273 "Hook not available due to missing dependency : Project not using mailing-"
14277 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14279 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14283 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14285 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14289 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14290 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14293 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14294 msgid "Commit message must not be empty."
14297 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14298 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14301 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:35
14302 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14305 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:49
14307 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14310 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:64
14311 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:77
14313 msgid "Unable to retrieve data"
14314 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14316 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:96
14318 msgid "Related SVN commits"
14319 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14321 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14322 msgid "Anonymous Subversion Access"
14325 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14327 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14328 "with the following command(s)."
14331 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14332 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14333 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14336 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:648
14337 msgid "Subversion Commits"
14340 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14342 msgid "View Personal SoapAdmin"
14343 msgstr "Kideak ikusi"
14345 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14347 msgid "SoapAdmin Admin"
14348 msgstr "Administrari gunea"
14350 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14351 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14354 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14356 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14357 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14358 "in the OAuth Consumer plugin"
14361 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14363 msgid "Missing Link URL or name."
14364 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14366 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14368 msgid "Link updated"
14369 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14371 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14373 msgid "Global WebAnalytics admin"
14374 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14376 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14378 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14379 msgstr "Kideak ikusi"
14381 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14383 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14384 "Piwik or Google Analytics."
14387 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:35
14388 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:59
14390 msgid "Informative Name"
14391 msgstr "Foroaren izena"
14393 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:37
14394 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14395 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
14396 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14399 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14401 msgid "Manage available links"
14402 msgstr "Argitalpen berria"
14404 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14406 msgstr "Aktibatua dago"
14408 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
14410 msgid "Add a new webanalytics reference"
14411 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14413 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14415 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14416 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14419 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14421 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14422 "links, it will be rejected as spam."
14425 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14427 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14430 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14431 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14435 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14438 msgstr "Nere orria"
14440 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14443 msgstr "Administrari gunea"
14445 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14447 msgid "This project's wiki"
14448 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14450 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14451 msgid "List of active wikis in Forge"
14454 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14459 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14461 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14462 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14464 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14465 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14470 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14472 msgid "Open-Discussion"
14473 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14475 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14476 msgid "General Discussion"
14479 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14480 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14481 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14486 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14487 msgid "Get Public Help"
14490 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14492 msgid "Developers-Discussion"
14493 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14495 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14497 msgid "Project Developer Discussion"
14498 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14500 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14502 msgid "Uncategorized Submissions"
14503 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14505 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14510 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14515 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14519 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14520 msgid "Things We Have To Do"
14523 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14524 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14529 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14531 msgid "Next Release"
14532 msgstr "Argitalpen berriak"
14534 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14536 msgid "Items For Our Next Release"
14537 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
14540 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
14541 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
14543 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
14544 #: www/account/unsubscribe.php:36
14546 msgid "Confirm Hash"
14549 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
14550 #: www/account/unsubscribe.php:45
14551 msgid "This confirm hash exists more than once."
14552 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
14554 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
14555 #: www/account/unsubscribe.php:48
14557 msgid "Invalid confirmation hash."
14558 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
14560 #: www/account/change_email-complete.php:61
14561 msgid "Email Change Complete"
14562 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14564 #: www/account/change_email-complete.php:66
14567 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
14568 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
14572 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
14573 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
14574 #: www/my/bookmark_edit.php:73
14578 #: www/account/change_email.php:57
14580 msgid "You have requested a change of email address on %s."
14581 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
14583 #: www/account/change_email.php:59
14584 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
14585 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
14587 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
14589 msgid "%s Verification"
14590 msgstr "%s -en baieztapena"
14592 #: www/account/change_email.php:67
14593 msgid "Email Change Confirmation"
14594 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14596 #: www/account/change_email.php:69
14598 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
14599 "email to complete the email change."
14602 #: www/account/change_email.php:76
14604 msgid "Email change"
14605 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14607 #: www/account/change_email.php:78
14609 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
14610 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
14612 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
14613 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
14615 #: www/account/change_email.php:79
14617 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
14618 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
14619 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
14622 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
14623 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
14624 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
14625 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
14627 #: www/account/change_email.php:80
14629 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
14630 "address. Visiting this link will complete the email change."
14633 #: www/account/change_email.php:86
14634 msgid "New Email Address"
14635 msgstr "Posta elektroniko berria"
14637 #: www/account/change_email.php:90
14638 msgid "Send Confirmation to New Address"
14639 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
14641 #: www/account/change_pw.php:48
14642 msgid "Old password is incorrect"
14643 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
14645 #: www/account/change_pw.php:53 www/account/lostlogin.php:62
14646 #: www/admin/passedit.php:55
14647 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
14648 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
14650 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
14651 #: www/admin/passedit.php:63
14652 msgid "New passwords do not match."
14653 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
14655 #: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:71
14657 msgid "Could not change password: "
14658 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14660 #: www/account/change_pw.php:66
14661 msgid "Successfully Changed Password"
14662 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
14664 #: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:78
14666 msgid "%s Password Change Confirmation"
14667 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
14669 #: www/account/change_pw.php:75
14670 msgid "Congratulations. You have changed your password."
14673 #: www/account/change_pw.php:80
14674 #, fuzzy, php-format
14675 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
14676 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
14678 #: www/account/change_pw.php:87 www/account/index.php:151
14679 #: www/admin/userlist.php:140
14680 msgid "Change Password"
14681 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14683 #: www/account/change_pw.php:92
14684 msgid "Old Password"
14685 msgstr "Pasahitza zaharra"
14687 #: www/account/change_pw.php:98 www/account/lostlogin.php:95
14688 #: www/admin/passedit.php:92
14689 msgid "New Password (at least 6 chars)"
14690 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
14692 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:101
14693 #: www/admin/passedit.php:94
14694 msgid "New Password (repeat)"
14695 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
14697 #: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:96
14698 msgid "Update password"
14699 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14701 #: www/account/editsshkeys.php:46
14703 msgid "Manage Authorized Keys"
14704 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14706 #: www/account/editsshkeys.php:50
14708 msgid "Available keys"
14709 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
14711 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14715 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14716 msgid "Fingerprint"
14719 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14720 #: www/project/admin/editimages.php:264
14724 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14727 msgstr "Goraintziak ; )"
14729 #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:317
14730 msgid "ssh key is deployed."
14733 #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:319
14734 msgid "ssh key is not deployed yet."
14737 #: www/account/editsshkeys.php:66
14739 msgid "Delete this ssh key."
14740 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
14742 #: www/account/editsshkeys.php:73
14744 msgid "Add a new ssh key"
14745 msgstr "Taza bat sortu"
14747 #: www/account/editsshkeys.php:74
14749 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
14750 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
14751 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
14752 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
14755 #: www/account/editsshkeys.php:75
14757 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
14758 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
14759 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
14760 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
14761 "information on sharing keys."
14764 #: www/account/editsshkeys.php:76
14766 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
14767 "the number of keys in your file is what you expected."
14770 #: www/account/editsshkeys.php:81
14772 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
14773 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
14776 #: www/account/first.php:31
14779 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
14780 "Open Source projects."
14783 #: www/account/first.php:33
14784 #, fuzzy, php-format
14786 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
14787 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
14788 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
14791 "<p>Orain %1$s -ean erregistratutako erabiltzailea zara, kode irekiko \"on "
14792 "line\" proiektuak garatzeko webgunekoa.</p><p>Erregistratutako erabiltzaile "
14793 "bezela, atari honetako ekintza guztietan parte hartzeko aukera duzu. "
14794 "Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu proiektuen eztabaida "
14795 "guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %1$s -era, proiektu garatzaile "
14796 "bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere sustatu dezakezu. </"
14797 "p><p>Ondorengo lt;a href=\"/docs/site/\"><strong>dokumentazioa</strong></a> "
14798 "irakurtzeko beta hartu behar duzu %1$s.</p><p> egitasmoari etekina "
14799 "ateratzeko. Webgune honetaz goza ezazu, eta mesedez hobekuntzak egiteko "
14800 "azalpenak bidali iezazkiguzu. %1$s.</p><p>-- %1$s.</p> lantaldea"
14802 #: www/account/index.php:101 www/admin/groupedit.php:74
14803 #: www/admin/useredit.php:110
14805 msgstr "Eguneratua"
14807 #: www/account/index.php:122 www/account/index.php:128
14808 msgid "Account options"
14809 msgstr "Kontuaren informazioa"
14811 #: www/account/index.php:125 www/index.php:33
14813 msgstr "Ongietorri"
14815 #: www/account/index.php:131
14817 msgid "View My Profile"
14818 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
14820 #: www/account/index.php:133
14821 msgid "Edit My Skills Profile"
14822 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
14824 #: www/account/index.php:140 www/admin/search.php:76
14825 msgid "Member since"
14826 msgstr "Noiztik bazkide"
14828 #: www/account/index.php:144 www/admin/useredit.php:130
14829 #: www/include/user_profile.php:68
14831 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
14833 #: www/account/index.php:156 www/account/register.php:177
14834 msgid "First Name:"
14837 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:184
14841 #: www/account/index.php:174 www/snippet/package.php:156
14842 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:237
14843 #: www/snippet/submit.php:123 www/stats/i18n.php:34
14847 #: www/account/index.php:180 www/account/register.php:195
14849 msgstr "Ordutegi gunea:"
14851 #: www/account/index.php:186 www/account/register.php:203
14855 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:208
14857 msgstr "Herrialdea:"
14859 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:212
14860 #: www/include/user_profile.php:111
14861 msgid "Email Address"
14862 msgstr "E-mail helbidea"
14864 #: www/account/index.php:200
14865 msgid "Change Email Address"
14866 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
14868 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:223
14869 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:78
14873 #: www/account/index.php:214 www/account/register.php:229
14874 msgid "Address (continued)"
14877 #: www/account/index.php:224 www/account/register.php:235
14878 #: www/include/user_profile.php:132
14880 msgstr "Telefonoa:"
14882 #: www/account/index.php:233 www/account/register.php:241
14883 #: www/include/user_profile.php:143
14887 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:250
14889 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
14890 "notices. Highly Recommended.)</em>"
14892 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
14893 "gomendagarria.)</em>"
14895 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:256
14896 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
14897 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
14899 #: www/account/index.php:278
14902 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
14903 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
14904 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
14905 "participate in ratings.)</em>"
14908 #: www/account/index.php:286
14910 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
14913 #: www/account/index.php:299
14914 msgid "Shell Account Information"
14915 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14917 #: www/account/index.php:302
14919 msgstr "Shell makinara sarbidea"
14921 #: www/account/index.php:303
14922 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
14923 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14925 #: www/account/index.php:329
14927 msgstr "Kodeak aldatu"
14929 #: www/account/index.php:331
14931 msgid "Shell Account deactivated"
14932 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14934 #: www/account/index.php:341 www/forum/admin/index.php:128
14935 #: www/forum/admin/index.php:168
14937 msgid "%s Mandatory fields"
14940 #: www/account/index.php:345
14941 msgid "Reset Changes"
14942 msgstr "Aldaketak desegin"
14944 #: www/account/lostlogin.php:75
14946 msgid "Password changed"
14947 msgstr "Pasahitza:"
14949 #: www/account/lostlogin.php:77
14952 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
14953 "\">login</a> to the site now."
14956 #: www/account/lostlogin.php:87
14958 msgid "Lost Password Login"
14959 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
14961 #: www/account/lostlogin.php:90
14963 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
14966 #: www/account/lostpw.php:57
14969 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
14970 "email verification."
14971 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
14973 #: www/account/lostpw.php:59
14974 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
14975 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
14977 #: www/account/lostpw.php:62
14979 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
14982 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
14985 #: www/account/lostpw.php:72
14987 msgid "Lost Password Confirmation"
14988 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14990 #: www/account/lostpw.php:74
14993 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
14994 "instructions in the email to change your account password."
14997 #: www/account/lostpw.php:83
14999 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15000 "of your account, your projects, and this site."
15003 #: www/account/lostpw.php:84
15005 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15006 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15007 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15011 #: www/account/lostpw.php:95
15012 msgid "Send Lost PW Hash"
15013 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15015 #: www/account/pending-resend.php:31
15017 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15019 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15022 #: www/account/pending-resend.php:42
15024 msgid "Your account is already active."
15025 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15027 #: www/account/pending-resend.php:45
15029 msgid "Pending Account"
15030 msgstr "Kontu berria"
15032 #: www/account/pending-resend.php:46
15034 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15035 "complete the registration process."
15038 #: www/account/pending-resend.php:56
15041 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15042 "confirmation email."
15044 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15046 #: www/account/pending-resend.php:58
15049 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15051 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15053 #: www/account/register.php:75
15054 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15057 #: www/account/register.php:100
15059 msgid "Register Confirmation"
15060 msgstr "Beste informazioa"
15062 #: www/account/register.php:105
15064 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15065 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15068 #: www/account/register.php:107
15069 #, fuzzy, php-format
15070 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15071 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15073 #: www/account/register.php:114
15075 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15078 #: www/account/register.php:118
15081 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15082 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15084 "<p>Zorionak.%1$s.</p><p>Ahora recibirá un correo de confirmación para "
15085 "verificar su cuenta de correo. Visitando el enlace que le hemos enviado le "
15086 "activará la cuenta.</p>"
15088 #: www/account/register.php:121
15091 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15092 "an eMail about this fact."
15095 #: www/account/register.php:142
15097 msgid "User Account Registration"
15098 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15100 #: www/account/register.php:150
15102 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15106 #: www/account/register.php:152
15107 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15108 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15110 #: www/account/register.php:159
15111 msgid "Password (min. 6 chars):"
15112 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15114 #: www/account/register.php:165
15115 msgid "Password (repeat):"
15116 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15118 #: www/account/register.php:191
15119 msgid "Language Choice:"
15120 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15122 #: www/account/register.php:215
15125 "This email address will be verified before account activation. You will "
15126 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15130 #: www/account/register.php:261
15132 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15135 #: www/account/register.php:267
15136 msgid "Activate this user immediately"
15139 #: www/account/register.php:275
15141 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
15144 #: www/account/register.php:278
15146 msgstr "Erregistratu hadi"
15148 #: www/account/unsubscribe.php:62
15150 msgid "Unsubscription Complete"
15151 msgstr "Erregistro osoa"
15153 #: www/account/unsubscribe.php:65
15156 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15157 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15158 "visit your Account Maintenance page."
15161 #: www/account/unsubscribe.php:67
15164 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15165 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15166 "Maintenance page."
15169 #: www/account/verify.php:51
15170 msgid "Account already active."
15171 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15173 #: www/account/verify.php:53
15175 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15177 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15178 "(edo erabiltzaile izena)"
15180 #: www/account/verify.php:55
15181 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15182 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15184 #: www/account/verify.php:57
15185 msgid "Error while activating account"
15186 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15188 #: www/account/verify.php:66
15192 #: www/account/verify.php:68
15194 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15195 "activated for normal logins."
15197 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15200 #: www/activity/index.php:102
15204 #: www/activity/index.php:107
15205 msgid "Tracker Opened"
15208 #: www/activity/index.php:109
15209 msgid "Tracker Closed"
15212 #: www/activity/index.php:119 www/activity/index.php:301
15213 msgid "FRS Release"
15216 #: www/activity/index.php:124
15218 msgid "New Documents"
15219 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15221 #: www/activity/index.php:126
15223 msgid "Updated Documents"
15224 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15226 #: www/activity/index.php:128
15228 msgid "New Directories"
15229 msgstr "Tweak direktorioak"
15231 #: www/activity/index.php:169
15233 msgid "Invalid Data Passed to query"
15234 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15236 #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:344
15237 msgid "No Activity Found"
15240 #: www/activity/index.php:264 www/reporting/projecttime.php:94
15241 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15242 #: www/reporting/usertime.php:106
15246 #: www/activity/index.php:281
15248 msgid "scm commit: "
15251 #: www/activity/index.php:286
15253 msgid "Commit for Tracker Item"
15254 msgstr "Erregistroaren artikulua."
15256 #: www/activity/index.php:291 www/stats/site_stats_utils.php:268
15257 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15258 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15261 msgstr "Irekitze data"
15263 #: www/activity/index.php:306
15265 msgid "Forum Post "
15268 #: www/activity/index.php:322
15269 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15270 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15273 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15275 #: www/admin/admin_table.php:41
15276 #, fuzzy, php-format
15277 msgid "Create a new %s below:"
15278 msgstr "Pakete bat sortu"
15280 #: www/admin/admin_table.php:94 www/admin/admin_table.php:286
15281 #, fuzzy, php-format
15282 msgid "%s successfully added."
15283 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15285 #: www/admin/admin_table.php:118
15288 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15292 #: www/admin/admin_table.php:127
15295 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15299 #: www/admin/admin_table.php:135
15302 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15306 #: www/admin/admin_table.php:144
15309 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15313 #: www/admin/admin_table.php:155
15314 #, fuzzy, php-format
15315 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15316 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15318 #: www/admin/admin_table.php:185
15319 #, fuzzy, php-format
15320 msgid "%s successfully deleted."
15321 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15323 #: www/admin/admin_table.php:207
15324 #, fuzzy, php-format
15325 msgid "Modify the %s below:"
15326 msgstr "Ataza aldatu"
15328 #: www/admin/admin_table.php:263
15329 #, fuzzy, php-format
15330 msgid "%s successfully modified."
15331 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15333 #: www/admin/admin_table.php:358
15334 #, fuzzy, php-format
15335 msgid "Edit the %ss Table"
15336 msgstr "Multzoa edituatu"
15338 #: www/admin/approve-pending.php:46 www/project/admin/tools.php:34
15339 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
15341 msgid "Error creating group"
15342 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15344 #: www/admin/approve-pending.php:54 www/register/index.php:148
15346 msgid "Approving Project: %s"
15347 msgstr "Taldea onartu: %s"
15349 #: www/admin/approve-pending.php:56
15350 #, fuzzy, php-format
15351 msgid "Error when approving Project: %s"
15352 msgstr "Taldea onartu:"
15354 #: www/admin/approve-pending.php:87
15356 msgid "Error during group rejection: "
15357 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15359 #: www/admin/approve-pending.php:108
15360 msgid "Approving Pending Projects"
15361 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15363 #: www/admin/approve-pending.php:116
15364 msgid "No Pending Projects to Approve"
15365 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15367 #: www/admin/approve-pending.php:122 www/admin/approve-pending.php:124
15368 msgid "Pending projects:"
15369 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15371 #: www/admin/approve-pending.php:133
15372 msgid "Pre-approval modifications :"
15375 #: www/admin/approve-pending.php:135
15376 msgid "Edit Project Details"
15377 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15379 #: www/admin/approve-pending.php:136 www/admin/approve-pending.php:138
15380 #: www/admin/approve-pending.php:150
15384 #: www/admin/approve-pending.php:139
15385 msgid "View/Edit Project Members"
15386 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15388 #: www/admin/approve-pending.php:141
15393 #: www/admin/approve-pending.php:147
15397 #: www/admin/approve-pending.php:156
15399 msgid "Rejection canned responses"
15400 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15402 #: www/admin/approve-pending.php:157
15403 msgid "(manage responses)"
15404 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15406 #: www/admin/approve-pending.php:159
15407 msgid "Custom response title and text"
15408 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15410 #: www/admin/approve-pending.php:162
15411 msgid "Add this custom response to canned responses"
15414 #: www/admin/approve-pending.php:164 www/admin/pending-news.php:144
15415 #: www/project/admin/users.php:248
15419 #: www/admin/approve-pending.php:169
15421 msgid "Project details :"
15422 msgstr "Guztira proiektuak:"
15424 #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/groupedit.php:183
15426 msgstr "Postontzia:"
15428 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/admin/groupedit.php:193
15429 msgid "HTTP Domain:"
15430 msgstr "HTTP domeinua:"
15432 #: www/admin/approve-pending.php:194
15433 msgid "Purpose of submission:"
15436 #: www/admin/approve-pending.php:197
15437 msgid "License Other:"
15438 msgstr "Beste lizentzia:"
15440 #: www/admin/approve-pending.php:201
15441 msgid "Pending reason:"
15442 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15444 #: www/admin/approve-pending.php:215
15446 msgid "Based on template project"
15447 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15449 #: www/admin/approve-pending.php:230
15450 msgid "Approve All On This Page"
15451 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15453 #: www/admin/configman.php:69
15455 msgid "Configuration Manager"
15456 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15458 #: www/admin/configman.php:71
15460 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15463 #: www/admin/configman.php:73
15467 #: www/admin/configman.php:73
15469 msgid "Configured value"
15470 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15472 #: www/admin/configman.php:73
15473 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15476 #: www/admin/configman.php:89
15477 #, fuzzy, php-format
15481 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223
15482 msgid "Cron Manager"
15483 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15485 #: www/admin/cronman.php:96
15489 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202
15490 #: www/reporting/timeadd.php:230
15494 #: www/admin/database.php:77
15496 msgid "Error Adding Database: "
15497 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15499 #: www/admin/database.php:79
15501 msgid "added already active database"
15502 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15504 #: www/admin/database.php:82
15505 msgid "Unable to insert already active database."
15506 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15508 #: www/admin/database.php:86
15509 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15510 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15512 #: www/admin/database.php:96
15513 msgid "Statistics for Project Databases"
15514 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15516 #: www/admin/database.php:102
15518 msgstr "Kontagailua"
15520 #: www/admin/database.php:114
15521 msgid "No databases defined"
15522 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15524 #: www/admin/database.php:128
15525 msgid "Displaying Databases of Type:"
15526 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15528 #: www/admin/database.php:148
15529 msgid "Add an already active database"
15530 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15532 #: www/admin/database.php:160
15534 msgid "Database Name"
15535 msgstr "Datu base mota"
15537 #: www/admin/globalroledelete.php:43
15538 msgid "You can only delete a global role from here."
15541 #: www/admin/globalroledelete.php:52 www/project/admin/roledelete.php:64
15543 msgid "Successfully Deleted Role"
15544 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15546 #: www/admin/globalroledelete.php:56
15547 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
15550 #: www/admin/globalroleedit.php:75 www/project/admin/roleedit.php:86
15552 msgid "Missing Role Name"
15553 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
15555 #: www/admin/globalroleedit.php:82 www/project/admin/roleedit.php:93
15557 msgid "Successfully Created New Role"
15558 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15560 #: www/admin/globalroleedit.php:91 www/project/admin/roleedit.php:102
15562 msgid "Successfully Updated Role"
15563 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15565 #: www/admin/globalroleedit.php:105
15567 msgid "Error while adding user to role"
15568 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15570 #: www/admin/globalroleedit.php:108
15572 msgid "Wrong user name."
15573 msgstr "Erabiltzaile izena:"
15575 #: www/admin/globalroleedit.php:111
15577 msgid "Cannot add user to this type of role"
15580 #: www/admin/globalroleedit.php:118
15581 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
15584 #: www/admin/globalroleedit.php:126
15585 #, fuzzy, php-format
15586 msgid "User %s removed successfully"
15587 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
15589 #: www/admin/globalroleedit.php:130
15590 #, fuzzy, php-format
15591 msgid "Error while removing user %s from role"
15592 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15594 #: www/admin/globalroleedit.php:136
15596 msgid "Cannot remove user from this type of role"
15597 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
15599 #: www/admin/globalroleedit.php:145
15601 msgid "Current users with this role"
15604 #: www/admin/globalroleedit.php:174
15605 msgid "Really remove ticked users from role?"
15608 #: www/admin/globalroleedit.php:181
15610 msgid "No users currently have this role"
15611 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
15613 #: www/admin/globalroleedit.php:191 www/project/admin/massadd.php:92
15616 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
15618 #: www/admin/globalroleedit.php:209
15619 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
15622 #: www/admin/globalroleedit.php:214 www/project/admin/roleedit.php:134
15626 #: www/admin/globalroleedit.php:215 www/project/admin/roleedit.php:135
15630 #: www/admin/globalroleedit.php:216 www/project/admin/roleedit.php:136
15632 msgstr "Ezaugarriak"
15634 #: www/admin/globalroleedit.php:257 www/admin/globalroleedit.php:259
15635 #: www/project/admin/users.php:406
15637 msgid "Delete role"
15638 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15640 #: www/admin/globalroleedit.php:258
15642 msgid "Really delete this role?"
15643 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
15645 #: www/admin/groupdelete.php:47
15647 msgid "Project successfully deleted"
15648 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15650 #: www/admin/groupdelete.php:52
15651 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
15654 #: www/admin/groupedit.php:91
15655 msgid "Instruction email sent"
15656 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
15658 #: www/admin/groupedit.php:95
15660 msgid "Site Admin: Project Info for "
15661 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
15663 #: www/admin/groupedit.php:100
15664 msgid "Permanently Delete Project"
15667 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
15668 #: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163
15669 #: www/admin/useredit.php:169
15670 msgid "Pending (P)"
15671 msgstr "Zintzilik (P)"
15673 #: www/admin/groupedit.php:125
15674 msgid "Incomplete (I)"
15675 msgstr "Bukatugabea (I)"
15677 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163
15678 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
15679 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
15681 msgstr "Aktibatua (A)"
15683 #: www/admin/groupedit.php:128
15684 msgid "Holding (H)"
15685 msgstr "Gogoan gorde (R)"
15687 #: www/admin/groupedit.php:137
15690 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
15691 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
15692 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
15695 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
15698 msgstr "Ezabatu txantiloia"
15700 #: www/admin/groupedit.php:202
15701 msgid "Registration Application:"
15702 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
15704 #: www/admin/groupedit.php:212
15708 #: www/admin/groupedit.php:224
15709 msgid "Resend New Project Instruction Email"
15710 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
15712 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1400
15713 #: www/softwaremap/full_list.php:53
15715 msgid "Project List"
15716 msgstr "Proiektuak"
15718 #: www/admin/grouplist.php:54
15720 msgid "Projects that begin with"
15721 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
15723 #: www/admin/grouplist.php:68
15724 msgid "Register Time"
15727 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:148
15728 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
15729 #: www/register/index.php:236 www/register/index.php:238
15732 msgstr "Unix izena"
15734 #: www/admin/grouplist.php:71
15738 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:235
15739 #: www/snippet/submit.php:117
15743 #: www/admin/grouplist.php:100
15745 msgid "Order by project name."
15746 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15748 #: www/admin/grouplist.php:101
15749 msgid "Order by register time."
15752 #: www/admin/grouplist.php:102
15753 msgid "Order by Unix name."
15756 #: www/admin/grouplist.php:103
15758 msgid "Order by status."
15759 msgstr "Nola antolatu"
15761 #: www/admin/grouplist.php:104
15763 msgid "Order by public visibility."
15764 msgstr "Proiektuak"
15766 #: www/admin/grouplist.php:105
15767 msgid "Order by licence type."
15770 #: www/admin/grouplist.php:106
15771 msgid "Order by number of members."
15774 #: www/admin/grouplist.php:107
15776 msgid "Order by is the project a template."
15777 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
15779 #: www/admin/grouplist.php:155
15781 msgid "Click to edit this project."
15782 msgstr "Proiektutik irtetzen"
15784 #: www/admin/index.php:46
15785 msgid "User Maintenance"
15786 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15788 #: www/admin/index.php:50
15789 #, fuzzy, php-format
15790 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
15791 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
15793 #: www/admin/index.php:53
15794 msgid "Display Full User List/Edit Users"
15795 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
15797 #: www/admin/index.php:55
15799 msgid "Display Users Beginning with:"
15800 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
15802 #: www/admin/index.php:62
15803 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15804 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15806 #: www/admin/index.php:70
15807 msgid "Register a New User"
15810 #: www/admin/index.php:73
15812 msgid "Pending users"
15813 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15815 #: www/admin/index.php:83
15817 msgid "Plugins User Maintenance"
15818 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15820 #: www/admin/index.php:91
15822 msgid "Global roles and permissions"
15823 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
15825 #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:111
15827 msgstr "Rola Aldatu"
15829 #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:420
15831 msgid "Create Role"
15834 #: www/admin/index.php:111
15836 msgid "Project Maintenance"
15837 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15839 #: www/admin/index.php:120
15841 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
15842 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
15844 #: www/admin/index.php:130
15846 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
15847 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
15849 #: www/admin/index.php:140
15851 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
15852 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
15854 #: www/admin/index.php:142
15856 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
15857 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
15859 #: www/admin/index.php:144
15861 msgid "Display Projects Beginning with:"
15862 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
15864 #: www/admin/index.php:151
15865 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
15866 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
15868 #: www/admin/index.php:158
15869 msgid "Register New Project"
15870 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
15872 #: www/admin/index.php:159
15874 msgid "Pending projects (new project approval)"
15875 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15877 #: www/admin/index.php:161
15879 msgid "Projects with status"
15880 msgstr "Estatusa duten taldeak"
15882 #: www/admin/index.php:164
15884 msgstr "Geldituak (H)"
15886 #: www/admin/index.php:171
15888 msgid "Private Projects"
15889 msgstr "Talde pribatua"
15891 #: www/admin/index.php:181
15893 msgid "Plugins Project Maintenance"
15894 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15896 #: www/admin/index.php:193
15897 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
15900 #: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
15902 msgstr "Estatistikak"
15904 #: www/admin/index.php:201
15905 msgid "Site-Wide Stats"
15906 msgstr "Webgunearen estadistikak"
15908 #: www/admin/index.php:207
15909 msgid "Trove Project Tree"
15910 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
15912 #: www/admin/index.php:209
15913 msgid "Display Trove Map"
15914 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
15916 #: www/admin/index.php:210
15917 msgid "Add to the Trove Map"
15918 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
15920 #: www/admin/index.php:215
15921 msgid "Site Utilities"
15922 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
15924 #: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79
15926 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
15927 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
15929 #: www/admin/index.php:218
15930 msgid "Site Mailings Maintenance"
15931 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
15933 #: www/admin/index.php:219
15934 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
15935 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15937 #: www/admin/index.php:220
15938 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
15939 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15941 #: www/admin/index.php:221
15942 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
15943 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15945 #: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44
15946 msgid "Most Recent Opened Sessions"
15947 msgstr "Azken sesio irekiak"
15949 #: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:126
15950 msgid "Plugin Manager"
15953 #: www/admin/index.php:225
15954 msgid "Config Manager"
15957 #: www/admin/index.php:232
15958 msgid "Virtual Host Admin Tool"
15959 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
15961 #: www/admin/index.php:236
15962 msgid "Project Database Administration"
15963 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
15965 #: www/admin/index.php:239
15967 msgid "Job / Categories Administration"
15968 msgstr "Foroak: administrazioa"
15970 #: www/admin/massmail.php:45 www/admin/massmail.php:94
15971 msgid "Target Audience"
15974 #: www/admin/massmail.php:50
15979 #: www/admin/massmail.php:55
15984 #: www/admin/massmail.php:69
15986 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
15988 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
15989 "programatu; datu basean akatsa dago."
15991 #: www/admin/massmail.php:72
15993 msgid "Massmail admin"
15994 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
15996 #: www/admin/massmail.php:74
15997 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
15998 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16000 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140
16001 msgid "Active Deliveries"
16002 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16004 #: www/admin/massmail.php:87
16006 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16007 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16010 #: www/admin/massmail.php:97
16012 msgstr "(aukeratu)"
16014 #: www/admin/massmail.php:98
16015 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16018 #: www/admin/massmail.php:99
16019 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16022 #: www/admin/massmail.php:100
16023 msgid "All Project Developers"
16024 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16026 #: www/admin/massmail.php:101
16027 msgid "All Project Admins"
16028 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16030 #: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:216
16032 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16034 #: www/admin/massmail.php:103
16035 msgid "Developers (test)"
16036 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16038 #: www/admin/massmail.php:115
16039 msgid "Text of Message"
16040 msgstr "Mezuaren testua"
16042 #: www/admin/massmail.php:115
16043 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16046 #: www/admin/massmail.php:120
16047 msgid "Schedule for Mailing"
16048 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16050 #: www/admin/massmail.php:138
16051 msgid "Last user_id mailed"
16052 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16054 #: www/admin/massmail.php:165
16055 msgid "No deliveries active."
16058 #: www/admin/passedit.php:75 www/admin/passedit.php:86
16060 msgid "Site Admin: Change User Password"
16061 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16063 #: www/admin/passedit.php:81
16064 #, fuzzy, php-format
16065 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16066 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16068 #: www/admin/passedit.php:83
16070 msgid "Go back to %s."
16073 #: www/admin/passedit.php:83
16075 msgid "the Full User List"
16076 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16078 #: www/admin/passedit.php:91
16080 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16083 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16085 msgid "At least 6 chars"
16086 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16088 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16089 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:111
16091 msgid "Newsbyte not found"
16092 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16094 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:92
16096 msgid "Newsbyte Updated."
16097 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16099 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16101 msgid "Newsbyte Deleted."
16102 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16104 #: www/admin/pending-news.php:108
16106 msgid "Newsbytes Rejected."
16107 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16109 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16112 msgstr "Albisteen administraria"
16114 #: www/admin/pending-news.php:137
16116 msgid "Submitted for project"
16117 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16119 #: www/admin/pending-news.php:142
16120 msgid "Approve For Front Page"
16123 #: www/admin/pending-news.php:143
16127 #: www/admin/pluginman.php:55
16129 msgid "%d user detached from plugin."
16130 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16134 #: www/admin/pluginman.php:63
16136 msgid "%d project detached from plugin."
16137 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16141 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:120
16143 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16146 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:111
16148 msgid "Could not get plugin object"
16149 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16151 #: www/admin/pluginman.php:95
16152 msgid "Success, config not deleted"
16155 #: www/admin/pluginman.php:132
16157 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16158 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16159 "or whatever the plugin specifically applies to."
16162 #: www/admin/pluginman.php:134
16164 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16165 "it will remove the plugin from all users/projects."
16168 #: www/admin/pluginman.php:136
16169 msgid "Plugin Name"
16172 #: www/admin/pluginman.php:139
16173 msgid "Users Using it"
16176 #: www/admin/pluginman.php:140
16178 msgid "Projects Using it"
16179 msgstr "Proiektuak"
16181 #: www/admin/pluginman.php:141
16183 msgid "Global Administration View"
16184 msgstr "Administrazioa"
16186 #: www/admin/pluginman.php:213
16190 #: www/admin/pluginman.php:227
16191 #, fuzzy, php-format
16193 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16195 #: www/admin/pluginman.php:246
16196 #, fuzzy, php-format
16197 msgid "%d projects"
16198 msgstr "%1$s proiektu"
16200 #: www/admin/pluginman.php:257
16204 #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/userlist.php:127
16205 #: www/admin/userlist.php:129
16209 #: www/admin/responses_admin.php:32
16210 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16211 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16213 #: www/admin/responses_admin.php:36
16215 msgid "You cannot %s “None”!"
16218 #: www/admin/responses_admin.php:74
16219 msgid "Edited Response"
16220 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16222 #: www/admin/responses_admin.php:84
16223 msgid "Edit Response:"
16224 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16226 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16227 msgid "Response Title:"
16228 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16230 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16231 msgid "Response Text:"
16232 msgstr "Erantzunaren testua:"
16234 #: www/admin/responses_admin.php:108
16235 msgid "Deleted Response"
16236 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16238 #: www/admin/responses_admin.php:110
16239 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16240 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16242 #: www/admin/responses_admin.php:111
16243 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16244 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16246 #: www/admin/responses_admin.php:120
16247 msgid "Added Response"
16248 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16250 #: www/admin/responses_admin.php:125
16251 msgid "Create New Response:"
16252 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16254 #: www/admin/search.php:39
16255 msgid "Admin Search Results"
16256 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16258 #: www/admin/search.php:68
16259 #, fuzzy, php-format
16260 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16261 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16262 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16263 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16265 #: www/admin/search.php:74 www/admin/unsubscribe.php:113
16266 #: www/admin/useredit.php:148 www/include/user_profile.php:92
16267 #: www/project/admin/massadd.php:90 www/project/admin/massfinish.php:74
16268 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16269 #: www/top/topusers.php:64
16272 msgstr "Benetazko izena"
16274 #: www/admin/search.php:96
16276 msgid "No user found."
16277 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16279 #: www/admin/search.php:144
16280 #, fuzzy, php-format
16281 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16282 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16283 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16284 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16286 #: www/admin/search.php:149 www/register/index.php:188
16290 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16291 #: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419
16292 #: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427
16293 #: www/include/trove.php:431
16294 #, fuzzy, php-format
16295 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16296 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16298 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16300 msgid "Missing category short name or full name"
16301 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16303 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
16304 msgid "Add New Trove Category"
16305 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16307 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16308 msgid "Parent Category"
16309 msgstr "Goi kategoria"
16311 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16312 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16313 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16315 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16316 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
16317 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16319 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16321 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
16322 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16324 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16325 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16328 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16331 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16334 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16335 "duen kategoria ezabatu."
16337 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16339 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16340 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16342 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16343 msgid "Edit Trove Category"
16344 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16346 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16347 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16348 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16350 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16351 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
16352 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16354 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16355 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
16356 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16358 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74
16359 msgid "Browse Trove Tree"
16360 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16362 #: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86
16363 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16364 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16366 #: www/admin/unsubscribe.php:48
16367 msgid "Unsubscribe user:"
16368 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16370 #: www/admin/unsubscribe.php:50
16372 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16373 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16374 "and file release notifications)."
16376 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16377 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16378 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16380 #: www/admin/unsubscribe.php:55
16384 #: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:68
16385 #: www/include/tool_reports.php:54 www/stats/site_stats_utils.php:142
16386 #: www/tracker/roadmap.php:427 www/tracker/roadmap.php:439
16390 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16391 msgid "Admin-initiated mailings"
16392 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16394 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16396 msgid "All site mailings"
16397 msgstr "%1$s -en posta"
16399 #: www/admin/unsubscribe.php:79
16401 msgid "Could not unsubscribe user: "
16402 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16404 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16405 msgid "User unsubscribed"
16406 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16408 #: www/admin/unsubscribe.php:91
16411 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16412 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16413 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16414 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16418 #: www/admin/unsubscribe.php:96
16419 msgid "Show users matching pattern"
16420 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16422 #: www/admin/unsubscribe.php:111
16424 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16426 #: www/admin/unsubscribe.php:115
16428 msgstr "Web atariko posta."
16430 #: www/admin/unsubscribe.php:116
16431 msgid "Comm. Mail."
16432 msgstr "Comm. posta."
16434 #: www/admin/useredit.php:34
16435 msgid "No Unix account (N)"
16436 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16438 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16439 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16440 msgid "Suspended (S)"
16441 msgstr "Suspenditua(S)"
16443 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16444 #: www/admin/useredit.php:166
16445 msgid "Deleted (D)"
16446 msgstr "Ezabatua (D)"
16448 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16450 msgid "Could Not Complete Operation: "
16451 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16453 #: www/admin/useredit.php:57
16455 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16458 #: www/admin/useredit.php:93
16460 msgid "Added Successfully to project "
16461 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16463 #: www/admin/useredit.php:117
16464 msgid "Site Admin: User Info"
16465 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16467 #: www/admin/useredit.php:121
16468 msgid "Account Information"
16469 msgstr "Kontuaren informazioa"
16471 #: www/admin/useredit.php:157
16472 msgid "Web account status"
16473 msgstr "Web kontuaren egoera"
16475 #: www/admin/useredit.php:188
16476 msgid "Unix Account Status"
16477 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16479 #: www/admin/useredit.php:197
16480 msgid "Unix Shell:"
16481 msgstr "Unix Shell:"
16483 #: www/admin/useredit.php:220
16484 msgid "Current confirm hash:"
16485 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16487 #: www/admin/useredit.php:230
16488 msgid "I want to delete this user"
16491 #: www/admin/useredit.php:238
16493 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16494 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16495 "that project (below)."
16497 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16498 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16499 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16501 #: www/admin/useredit.php:245
16503 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16506 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16507 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16509 #: www/admin/useredit.php:253
16511 msgid "Projects Membership"
16512 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16514 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16517 msgstr "Unix izena"
16519 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
16520 #: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:207
16521 #: www/project/admin/vhost.php:138
16523 msgstr "Eragiketak"
16525 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
16527 msgid "This user is not a member of any project."
16528 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
16530 #: www/admin/useredit.php:289
16532 msgid "Add membership to new projects"
16533 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16535 #: www/admin/useredit.php:295
16537 msgid "Select role"
16538 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16540 #: www/admin/userlist.php:63
16542 msgid "User updated to %s status"
16543 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
16545 #: www/admin/userlist.php:70 www/frs/admin/index.php:95
16546 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
16550 #: www/admin/userlist.php:71
16552 msgstr "Suspenditua"
16554 #: www/admin/userlist.php:72
16556 msgstr "(*)Zintzilik"
16558 #: www/admin/userlist.php:75
16559 msgid "No user found matching selected criteria."
16562 #: www/admin/userlist.php:81
16564 msgstr "Data gehitu"
16566 #: www/admin/userlist.php:120 www/admin/userlist.php:122
16567 #: www/include/user_home.php:35
16568 msgid "User Profile"
16569 msgstr "Profila ikusi"
16571 #: www/admin/userlist.php:139
16573 msgstr "Suspenditua"
16575 #: www/admin/userlist.php:165
16577 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
16579 #: www/admin/userlist.php:169
16580 msgid "Users that use plugin"
16583 #: www/admin/userlist.php:180
16584 #, fuzzy, php-format
16585 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
16586 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16588 #: www/admin/userlist.php:182
16590 msgid "User list for all projects"
16591 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16593 #: www/admin/userlist.php:214
16595 msgid "User list for project: "
16596 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16598 #: www/admin/userlist.php:227
16600 msgid "No user in this project"
16601 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16603 #: www/admin/vhost.php:72
16605 msgid "Error adding VHOST: "
16606 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
16608 #: www/admin/vhost.php:74 www/admin/vhost.php:140
16609 #: www/project/admin/vhost.php:137
16610 msgid "Virtual Host"
16611 msgstr "Alegiazko ostatua"
16613 #: www/admin/vhost.php:74
16615 msgid " scheduled for creation on group "
16616 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
16618 #: www/admin/vhost.php:77
16620 msgid "Vhost not valid"
16621 msgstr "Argitalpen data"
16623 #: www/admin/vhost.php:80
16625 msgid "Missing group name"
16626 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16628 #: www/admin/vhost.php:100
16630 msgid "Error updating VHOST entry: "
16631 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
16633 #: www/admin/vhost.php:102
16634 msgid "Virtual Host entry updated."
16635 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
16637 #: www/admin/vhost.php:109
16638 msgid "Virtual Host Administration"
16639 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
16641 #: www/admin/vhost.php:113 www/admin/vhost.php:128
16642 msgid "Add Virtual Host"
16643 msgstr "Virtual Host gehitu"
16645 #: www/admin/vhost.php:123
16646 msgid "Virtual Host Name"
16647 msgstr "Host birtualaren izena"
16649 #: www/admin/vhost.php:134
16650 msgid "Tweak Directories"
16651 msgstr "Tweak direktorioak"
16653 #: www/admin/vhost.php:141
16655 msgstr "Informazioa hartu"
16657 #: www/admin/vhost.php:165
16658 msgid "Update Record:"
16659 msgstr "Erregistro eguneratu:"
16661 #: www/admin/vhost.php:168
16663 msgstr "VHOST ID-a"
16665 #: www/admin/vhost.php:169
16667 msgstr "VHOST izena"
16669 #: www/admin/vhost.php:170
16673 #: www/admin/vhost.php:171
16675 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
16677 #: www/admin/vhost.php:172
16679 msgstr "CGI direktorioak"
16681 #: www/admin/vhost.php:191
16683 msgid "No such VHOST: "
16684 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
16686 #: www/developer/diary.php:39
16688 msgid "User could not be found."
16689 msgstr "Foroa ez da ageri"
16691 #: www/developer/diary.php:44
16692 msgid "Diary and Notes for"
16693 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
16695 #: www/developer/diary.php:53
16696 msgid "Entry Not Found For This User"
16697 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
16699 #: www/developer/diary.php:56
16702 msgstr "Lanak argitaratu"
16704 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:199
16705 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
16706 msgstr "Dauden apunteak"
16708 #: www/developer/diary.php:75
16709 msgid "This User Has No Diary Entries"
16710 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
16712 #: www/developer/diary.php:97
16713 msgid "No User Selected"
16716 #: www/developer/index.php:37
16717 msgid "A user must be specified for this page."
16720 #: www/developer/monitor.php:49
16721 msgid "Monitor a User"
16722 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16724 #: www/developer/monitor.php:64
16725 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
16726 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
16728 #: www/developer/monitor.php:66
16729 msgid "User is now being monitored"
16730 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
16732 #: www/developer/monitor.php:67
16733 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
16734 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
16736 #: www/developer/monitor.php:68
16738 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
16741 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
16742 "strong> klik egin berriro."
16744 #: www/developer/monitor.php:76
16745 msgid "You will not receive any more emails from this user"
16747 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
16749 #: www/developer/monitor.php:81
16750 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
16751 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
16753 #: www/developer/rate.php:34
16756 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
16757 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
16759 #: www/developer/rate.php:52
16761 msgid "Invalid rate value"
16762 msgstr "Parametro baliogabea"
16764 #: www/developer/rate.php:84
16765 msgid "You cannot rate yourself"
16768 #: www/developer/rate.php:87
16769 msgid "User Ratings Page"
16770 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
16772 #: www/developer/rate.php:90
16773 msgid "Ratings Recorded"
16774 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
16776 #: www/developer/rate.php:91
16778 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
16779 "submitting the info."
16781 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
16782 "Horretarako, informazioa berbidali."
16784 #: www/docman/index.php:118
16786 msgid "Documents for "
16787 msgstr "Foroen administrazioa"
16789 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:237
16791 msgid "Document is not available."
16792 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
16794 #: www/docman/view.php:118
16795 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
16798 #: www/docman/view.php:122
16799 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
16802 #: www/docman/view.php:125
16803 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
16806 #: www/docman/view.php:134
16807 msgid "Unable to download backup file"
16810 #: www/docman/view.php:139
16812 msgid "No documents to backup."
16813 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
16815 #: www/docman/view.php:143
16816 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
16819 #: www/docman/view.php:155
16820 msgid "Webdav Access Canceled by user"
16823 #: www/docman/view.php:161
16824 msgid "No Webdav interface enabled."
16827 #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:231
16828 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
16831 #: www/docman/view.php:200 www/docman/view.php:245
16832 msgid "Unable to fill ZIP file."
16835 #: www/docman/view.php:204
16836 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
16839 #: www/docman/view.php:207 www/docman/view.php:254
16840 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
16843 #: www/docman/view.php:216 www/docman/view.php:263
16844 msgid "Unable to download ZIP archive"
16847 #: www/docman/view.php:221
16848 msgid "This documents folder is empty."
16851 #: www/docman/view.php:268 www/docman/view.php:274
16852 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
16855 #: www/docman/view.php:271
16856 msgid "PHP extension is missing."
16859 #: www/export/index.php:29
16861 msgid "Exports Available"
16862 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
16864 #: www/export/rss20_activity.php:109 www/register/index.php:245
16866 msgid "Source Code"
16867 msgstr "Jatorrizko IP-a"
16869 #: www/export/rss20_docman.php:78
16870 msgid "Please supply a Group ID with the request."
16873 #: www/export/rss20_forum.php:99
16875 msgid "Forum RSS: No forums found"
16876 msgstr "Foroa ez da ageri"
16878 #: www/export/rss20_forum.php:264
16880 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
16881 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
16883 #: www/export/rss20_tracker.php:109
16885 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
16886 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16888 #: www/export/rssAboTask.php:70
16890 msgid "No project group was found for this task."
16891 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
16893 #: www/export/rssAboTask.php:75
16895 msgid "No project task was found."
16896 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
16898 #: www/export/rssAboTask.php:139
16900 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
16903 #: www/export/rssAboTask.php:140
16904 msgid "Current values of the task’s…"
16907 #: www/export/rssAboTask.php:144
16910 msgstr "Inkesta osatua"
16912 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
16913 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:155
16917 #: www/export/rssAboTask.php:169
16919 msgid "Updated value"
16920 msgstr "Egunero gaurkotua"
16922 #: www/export/rssAboTask.php:173
16924 msgid "Update time"
16925 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
16927 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
16929 msgid "RSS Exports"
16930 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
16932 #: www/export/rss_project.php:79
16935 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
16936 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
16937 "pages is realtime."
16940 #: www/export/rss_project.php:81
16942 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
16946 #: www/export/rss_project.php:88
16948 msgid "Project News"
16949 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16951 #: www/export/rss_project.php:104
16953 msgid "Project Releases"
16954 msgstr "Fitxero zerrenda"
16956 #: www/export/rss_project.php:110
16958 msgid "Project Document Manager"
16959 msgstr "Dokumentuak irakurri."
16961 #: www/export/rss_project.php:118
16965 #: www/export/search_plugin.php:18
16967 msgid "Search in project"
16968 msgstr "Izar proiektuak"
16970 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
16971 msgid "Forums Administration"
16972 msgstr "Foroak administrazioa"
16974 #: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:154
16975 msgid "Email All Posts To:"
16976 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
16978 #: www/forum/admin/index.php:125
16979 msgid "Add This Forum"
16980 msgstr "Foro hau gehitu"
16982 #: www/forum/admin/index.php:138
16983 msgid "Change forum status"
16984 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
16986 #: www/forum/admin/index.php:139
16988 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
16989 "still be viewed by members of your project, not the general public."
16991 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
16992 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
16995 #: www/forum/admin/index.php:167
16996 msgid "Delete entire forum and all content"
16999 #: www/forum/admin/index.php:175
17001 msgid "Permanently Delete Forum"
17002 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17004 #: www/forum/admin/index.php:177
17006 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17007 "all its contents!"
17010 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17011 msgid "Delete a Message"
17012 msgstr "Mezua ezabatu"
17014 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:276
17015 #: www/forum/admin/index.php:350
17016 msgid "Return to the forum"
17019 #: www/forum/admin/index.php:221
17021 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17023 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17025 #: www/forum/admin/index.php:253
17026 msgid "Error getting new forum message"
17029 #: www/forum/admin/index.php:271
17030 msgid "Message Edited Successfully"
17033 #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305
17034 #: www/forum/admin/index.php:349
17035 msgid "Edit a Message"
17038 #: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55
17040 msgid "Error Getting ForumHTML"
17041 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17043 #: www/forum/admin/index.php:320
17045 msgid "Thread not moved"
17048 #: www/forum/admin/index.php:343
17050 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17053 #: www/forum/admin/index.php:351
17055 msgid "Return to the thread"
17056 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17058 #: www/forum/admin/index.php:374 www/forum/admin/index.php:450
17059 #: www/forum/index.php:58
17061 msgid "No Forums Found for %s"
17062 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17064 #: www/forum/admin/index.php:404
17066 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17069 #: www/forum/admin/index.php:468 www/forum/admin/monitor.php:48
17071 msgid "Monitoring Users"
17072 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17074 #: www/forum/admin/monitor.php:56
17076 msgid "No Monitoring Users"
17077 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17079 #: www/forum/admin/monitor.php:61
17082 msgstr "Benetazko izena"
17084 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17085 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
17090 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17091 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
17094 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17096 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17101 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:154
17102 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
17104 msgid "Error getting new ForumHTML"
17105 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17107 #: www/forum/attachment.php:43 www/forum/attachment.php:146
17108 msgid "Close Window"
17109 msgstr "Lehioa itxi"
17111 #: www/forum/attachment.php:89
17112 msgid "You cannot delete this attachment"
17115 #: www/forum/attachment.php:94
17116 msgid "Attachment deleted"
17119 #: www/forum/attachment.php:119
17120 msgid "You cannot edit this attachment"
17123 #: www/forum/attachment.php:159
17125 msgid "No attach found"
17126 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17128 #: www/forum/forum.php:55
17130 msgid "Error forum not found: "
17131 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17133 #: www/forum/forum.php:113
17135 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17139 #: www/forum/forum.php:115
17140 msgid "Message Posted Successfully"
17141 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17143 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
17144 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17147 #: www/forum/forum.php:172
17151 #: www/forum/forum.php:172
17155 #: www/forum/forum.php:172
17160 #: www/forum/forum.php:172
17165 #: www/forum/forum.php:178 www/include/tool_reports.php:101
17169 #: www/forum/forum.php:192
17170 msgid "Change View"
17171 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17173 #: www/forum/forum.php:330
17177 #: www/forum/forum.php:331
17178 msgid "Topic Starter"
17179 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17181 #: www/forum/forum.php:332
17183 msgstr "Erantzunak"
17185 #: www/forum/forum.php:333 www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70
17187 msgstr "Azken argitalpena"
17189 #: www/forum/forum.php:377
17191 msgid "Newer Messages"
17192 msgstr "Hurrengo mezuak"
17194 #: www/forum/forum.php:388
17196 msgid "Older Messages"
17197 msgstr "Hurrengo mezuak"
17199 #: www/forum/forum.php:401
17200 msgid "No forum chosen"
17203 #: www/forum/index.php:51
17205 msgid "Forums for %s"
17208 #: www/forum/index.php:65 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
17209 msgid "My Monitored Forums"
17212 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:43
17216 #: www/forum/message.php:56
17217 msgid "This message does not (any longer) exist"
17218 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17220 #: www/forum/message.php:151
17221 msgid "Thread View"
17222 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17224 #: www/forum/message.php:219
17225 msgid "Post a comment to this message"
17226 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17228 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
17230 msgid "You Must Choose a Message First"
17231 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17233 #: www/forum/monitor.php:61
17234 #, fuzzy, php-format
17235 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17236 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17238 #: www/forum/monitor.php:63
17240 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17241 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17243 #: www/forum/monitor.php:72
17245 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17246 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17248 #: www/forum/monitor.php:78
17250 msgid "Forum Monitoring Started"
17251 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17253 #: www/forum/myforums.php:58
17254 msgid "You have no monitored forums"
17257 #: www/forum/myforums.php:70
17259 msgid "New Content?"
17260 msgstr "Kontu berria"
17262 #: www/forum/new.php:64
17264 msgid "Start New Topic for: "
17265 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17267 #: www/forum/save.php:55
17268 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17270 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17271 "azpimarraturik azalduko dira."
17273 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17274 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/index.php:70
17275 #: www/frs/admin/index.php:85 www/frs/admin/index.php:101
17276 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17278 msgid "Could Not Get FRS Package"
17279 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17281 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17283 msgid "Delete Package"
17284 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17286 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17288 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17289 "its releases and files!"
17292 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:66
17293 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17295 msgid "Could Not Get FRS Release"
17296 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17298 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:113
17299 msgid "Release Edit/File Releases"
17300 msgstr "Paketeak aldatu"
17302 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17304 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17308 #: www/frs/admin/editrelease.php:92 www/frs/admin/editrelease.php:111
17310 msgid "Attempted File Upload Attack"
17311 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17313 #: www/frs/admin/editrelease.php:95
17315 msgid "Release Notes Are not in Text"
17316 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17318 #: www/frs/admin/editrelease.php:100
17319 msgid "Release Notes Are Too Small"
17320 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17322 #: www/frs/admin/editrelease.php:114
17324 msgid "Change Log Is not in Text"
17325 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17327 #: www/frs/admin/editrelease.php:119
17328 msgid "Change Log Is Too Small"
17329 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17331 #: www/frs/admin/editrelease.php:135
17333 msgstr "Gordetako datuak"
17335 #: www/frs/admin/editrelease.php:156
17336 msgid "File Released"
17337 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17339 #: www/frs/admin/editrelease.php:188
17340 msgid "File Deleted"
17341 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17343 #: www/frs/admin/editrelease.php:192
17344 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17347 #: www/frs/admin/editrelease.php:208
17348 msgid "File Updated"
17349 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17351 #: www/frs/admin/editrelease.php:214 www/frs/admin/index.php:175
17352 msgid "Edit Releases"
17353 msgstr "Bertsioa editatu"
17355 #: www/frs/admin/editrelease.php:220
17357 msgid "Edit Release"
17358 msgstr "Bertsioa editatu"
17360 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:349
17361 #: www/frs/admin/qrs.php:183
17363 msgid "Release Date"
17364 msgstr "Argitalpenaren data"
17366 #: www/frs/admin/editrelease.php:230 www/frs/admin/qrs.php:175
17367 #: www/frs/admin/showreleases.php:100
17368 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17370 msgid "Release Name"
17371 msgstr "Bertsioaren izena"
17373 #: www/frs/admin/editrelease.php:231 www/frs/admin/index.php:179
17374 #: www/frs/admin/index.php:207 www/frs/admin/qrs.php:178
17376 msgid "At least 3 characters"
17377 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17379 #: www/frs/admin/editrelease.php:244
17381 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17382 "changes will apply to all files attached to this release."
17384 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17385 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17387 #: www/frs/admin/editrelease.php:246
17389 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17390 "paste them in together below."
17391 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17393 #: www/frs/admin/editrelease.php:250
17394 msgid "Upload Release Notes"
17395 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17397 #: www/frs/admin/editrelease.php:257
17398 msgid "Upload Change Log"
17399 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17401 #: www/frs/admin/editrelease.php:265
17402 msgid "Paste The Notes In"
17403 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17405 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
17406 msgid "Paste The Change Log In"
17407 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17409 #: www/frs/admin/editrelease.php:278 www/frs/admin/qrs.php:260
17410 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17411 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17413 #: www/frs/admin/editrelease.php:280
17414 msgid "Submit/Refresh"
17415 msgstr "Bidali/Berritu"
17417 #: www/frs/admin/editrelease.php:288
17419 msgid "Add Files To This Release"
17420 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17422 #: www/frs/admin/editrelease.php:289
17423 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17426 #: www/frs/admin/editrelease.php:298 www/frs/admin/qrs.php:200
17428 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17431 #: www/frs/admin/editrelease.php:322 www/frs/admin/editrelease.php:350
17432 #: www/frs/admin/qrs.php:224
17434 msgstr "Fitxero mota"
17436 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/qrs.php:234
17437 msgid "Processor Type"
17438 msgstr "Prozesadore mota"
17440 #: www/frs/admin/editrelease.php:336
17441 msgid "Add This File"
17442 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17444 #: www/frs/admin/editrelease.php:346
17446 msgid "Edit Files In This Release"
17447 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17449 #: www/frs/admin/editrelease.php:347
17451 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17452 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17453 "your download summary page."
17455 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17456 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17457 "deskargako laburpen orrian aterako."
17459 #: www/frs/admin/editrelease.php:349
17462 msgstr "Prozesadore mota"
17464 #: www/frs/admin/editrelease.php:371
17465 msgid "Update/Refresh"
17466 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17468 #: www/frs/admin/editrelease.php:385
17469 msgid "Delete File"
17470 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17472 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17474 msgid "There is %s user monitoring this package."
17475 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17479 #: www/frs/admin/index.php:77
17480 msgid "Added Package"
17481 msgstr "Paketea gehitu"
17483 #: www/frs/admin/index.php:108
17484 msgid "Updated Package"
17485 msgstr "Paketea eguneratu"
17487 #: www/frs/admin/index.php:120
17491 #: www/frs/admin/index.php:121
17493 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
17494 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17496 #: www/frs/admin/index.php:127
17501 #: www/frs/admin/index.php:128
17503 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
17504 "however you like."
17507 #: www/frs/admin/index.php:129
17509 msgid "An example of packages:"
17510 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
17512 #: www/frs/admin/index.php:131
17514 msgid "Your Packages:"
17517 #: www/frs/admin/index.php:133
17518 msgid "Define your packages"
17521 #: www/frs/admin/index.php:134
17523 msgid "Create new releases of packages"
17524 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17526 #: www/frs/admin/index.php:136
17528 msgid "Releases of Packages"
17529 msgstr "Bertsioaren oharrak"
17531 #: www/frs/admin/index.php:137
17532 msgid "A release of a package can contain multiple files."
17535 #: www/frs/admin/index.php:138
17537 msgid "Examples of Releases"
17538 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
17540 #: www/frs/admin/index.php:140
17542 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
17543 "Releases</strong> next to your package name"
17546 #: www/frs/admin/index.php:155 www/frs/admin/showreleases.php:99
17548 msgid "Package name"
17549 msgstr "Paketearen izena"
17551 #: www/frs/admin/index.php:157 www/frs/admin/index.php:208
17552 #: www/people/editprofile.php:241
17553 msgid "Publicly Viewable"
17556 #: www/frs/admin/index.php:170
17557 msgid "Add Release"
17558 msgstr "Bertsioan gehitu"
17560 #: www/frs/admin/index.php:202
17562 msgid "Create New Package"
17563 msgstr "Pakete bat sortu"
17565 #: www/frs/admin/index.php:206
17566 msgid "New Package Name"
17567 msgstr "Pakete berriaren izena"
17569 #: www/frs/admin/index.php:209 www/my/diary.php:209
17573 #: www/frs/admin/index.php:211
17574 msgid "Create This Package"
17575 msgstr "Paketea sortu"
17577 #: www/frs/admin/qrs.php:75
17578 msgid "Must define a release name."
17579 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
17581 #: www/frs/admin/qrs.php:77
17582 msgid "Must select a package."
17583 msgstr "Pakete bat aukeratu."
17585 #: www/frs/admin/qrs.php:114 www/frs/admin/qrs.php:141
17586 msgid "Quick Release System"
17587 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
17589 #: www/frs/admin/qrs.php:116
17592 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
17593 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
17594 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
17598 #: www/frs/admin/qrs.php:149
17600 msgstr "Ident.Paketea"
17602 #: www/frs/admin/qrs.php:156
17603 msgid "No File Types Available"
17604 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
17606 #: www/frs/admin/qrs.php:170
17608 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
17609 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
17611 #: www/frs/admin/qrs.php:195
17613 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
17616 #: www/frs/admin/qrs.php:202
17617 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
17620 #: www/frs/admin/qrs.php:261
17621 msgid "Release File"
17622 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
17624 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
17626 msgid "Choose package"
17627 msgstr "Bat aukeratu"
17629 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
17630 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
17633 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
17634 msgid "Release New File Version"
17635 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
17637 #: www/frs/index.php:88
17638 msgid "Project Filelist"
17639 msgstr "Fitxero zerrenda"
17641 #: www/frs/index.php:93
17642 msgid "No File Packages"
17643 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
17645 #: www/frs/index.php:94
17646 msgid "There are no file packages defined for this project."
17649 #: www/frs/index.php:98
17650 msgid "Below is a list of all files of the project."
17651 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
17653 #: www/frs/index.php:100
17655 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
17658 #: www/frs/index.php:102
17660 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
17661 "(accessible by clicking on release version)."
17663 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
17664 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
17666 #: www/frs/index.php:111
17667 msgid "To create a new release click here."
17668 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17670 #: www/frs/index.php:132
17672 msgid "Stop monitoring this package"
17673 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17675 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:226
17676 msgid "No releases"
17677 msgstr "Bertsiorik gabe"
17679 #: www/frs/index.php:159
17680 msgid "Download latest release as ZIP:"
17683 #: www/frs/index.php:162
17684 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
17687 #: www/frs/index.php:207
17691 #: www/frs/index.php:208
17693 msgstr "Arkitektura"
17695 #: www/frs/index.php:210
17698 msgstr "Azken albisteak"
17700 #: www/frs/index.php:239
17702 msgid "Latest version"
17703 msgstr "Azken albisteak"
17705 #: www/frs/monitor.php:48
17707 msgid "Error Getting FRSPackage"
17708 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17710 #: www/frs/monitor.php:71
17711 msgid "File Module ID"
17714 #: www/frs/reporting/downloads.php:89
17716 msgid "File Release Reporting"
17717 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17719 #: www/frs/reporting/downloads.php:121 www/project/stats/index.php:119
17720 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
17721 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
17722 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
17723 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
17724 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
17725 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
17726 #: www/tracker/reporting/index.php:142
17727 msgid "Start and end dates must be different"
17730 #: www/frs/reporting/downloads.php:124
17732 msgid "There have been no downloads for this package."
17733 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17735 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
17737 msgid "That Release Was Not Found"
17738 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
17740 #: www/frs/shownotes.php:62
17741 msgid "File Release Notes and Changelog"
17742 msgstr "Argitaratze oharrak"
17744 #: www/frs/shownotes.php:64
17745 msgid "Release Name:"
17746 msgstr "Bertsioaren izena:"
17748 #: www/include/features_boxes.php:35
17749 msgid "Features Boxes"
17752 #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1388
17753 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
17758 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
17760 msgid "%s Statistics"
17761 msgstr "%s -en estatistikak"
17763 #: www/include/features_boxes.php:46
17764 msgid "Top Project Downloads"
17765 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
17767 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41
17768 msgid "Highest Ranked Users"
17769 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
17771 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
17772 #: www/top/mostactive.php:41
17773 msgid "Most Active This Week"
17774 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
17776 #: www/include/features_boxes.php:55
17777 msgid "Recently Registered Projects"
17778 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
17780 #: www/include/features_boxes.php:57
17782 msgid "System Information"
17783 msgstr "Beste informazioa"
17785 #: www/include/features_boxes.php:59
17787 msgid "%s is running %s version %s"
17790 #: www/include/features_boxes.php:109
17792 msgid "All the ranking"
17793 msgstr "%1$s -en posta"
17795 #: www/include/features_boxes.php:150
17796 msgid "Hosted Projects"
17797 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
17799 #: www/include/features_boxes.php:159
17800 msgid "Registered Users"
17801 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
17803 #: www/include/features_boxes.php:177
17807 #: www/include/features_boxes.php:193
17809 msgid "All newest projects"
17810 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17812 #: www/include/features_boxes.php:247
17814 msgid "All project activities"
17815 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
17817 #: www/include/filechecks.php:64
17818 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
17821 #: www/include/filechecks.php:80
17822 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
17825 #: www/include/filechecks.php:174
17826 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
17829 #: www/include/filechecks.php:178
17831 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
17832 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
17834 #: www/include/filechecks.php:182
17836 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
17839 #: www/include/html.php:383
17841 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
17843 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
17844 "elementu bat esleitzen zaio."
17846 #: www/include/html.php:385
17847 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
17848 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
17850 #: www/include/html.php:387
17852 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
17853 "the tracker item author. When the author responds the status is "
17854 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
17855 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
17856 "item is given a status of “Deleted”."
17858 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
17859 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
17860 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
17861 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
17864 #: www/include/html.php:389
17866 msgid "Tracker category"
17867 msgstr "Erregistroaren artikulua."
17869 #: www/include/html.php:391
17871 msgid "Tracker group"
17872 msgstr "Erregistroa"
17874 #: www/include/html.php:393
17876 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
17878 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
17881 #: www/include/html.php:395
17883 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
17884 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
17887 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
17888 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
17889 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
17891 #: www/include/html.php:397
17893 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
17894 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
17895 "be able to determine which one of these an item should belong."
17897 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
17898 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
17901 #: www/include/html.php:399
17903 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
17907 #: www/include/html.php:401
17909 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
17910 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
17912 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
17913 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
17915 #: www/include/html.php:403
17917 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
17918 "find a critical problem with a project."
17920 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
17921 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
17923 #: www/include/html.php:409
17925 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
17926 "canned responses to common support or bug submission."
17928 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
17929 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
17930 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
17932 #: www/include/html.php:411
17934 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
17935 "to define your own canned responses"
17937 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
17938 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
17940 #: www/include/html.php:413
17942 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
17943 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
17944 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
17947 #: www/include/html.php:415
17949 msgid "Enter the complete description."
17950 msgstr "Deskribapena"
17952 #: www/include/html.php:418
17954 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
17955 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
17956 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
17957 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
17960 #: www/include/html.php:421
17962 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
17963 "checkbox before submitting changes."
17965 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
17966 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
17968 #: www/include/html.php:423
17970 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
17973 #: www/include/html.php:425
17975 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
17976 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
17977 "also get emails for those reasons as well!"
17980 #: www/include/html.php:560
17982 msgid "Error: uneven row counts"
17983 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17985 #: www/include/html.php:820
17989 #: www/include/html.php:824
17993 #: www/include/html.php:908
17994 #, fuzzy, php-format
17995 msgid "Project access problem: %s"
17996 msgstr "Administrazioaren laburpena"
17998 #: www/include/html.php:910
17999 #, fuzzy, php-format
18000 msgid "Project Problem: %s"
18001 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18003 #: www/include/html.php:979
18004 msgid "My Personal Page"
18005 msgstr "Nere orri pertsonala"
18007 #: www/include/html.php:981
18009 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18013 #: www/include/html.php:984
18015 msgid "My Trackers Dashboard"
18016 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18018 #: www/include/html.php:986
18020 msgid "View your tasks and artifacts."
18021 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18023 #: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:166
18024 msgid "My Diary and Notes"
18025 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18027 #: www/include/html.php:992
18028 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18031 #: www/include/html.php:997
18032 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18035 #: www/include/html.php:1001 www/register/index.php:174
18036 msgid "Register Project"
18037 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18039 #: www/include/html.php:1003
18040 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18043 #: www/include/html.php:1052
18044 #, fuzzy, php-format
18045 msgid "%d second ago"
18046 msgid_plural "%d seconds ago"
18047 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18048 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18050 #: www/include/html.php:1056
18051 #, fuzzy, php-format
18052 msgid "%d minute ago"
18053 msgid_plural "%d minutes ago"
18054 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18055 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18057 #: www/include/html.php:1060
18059 msgid "%d hour ago"
18060 msgid_plural "%d hours ago"
18064 #: www/include/html.php:1064
18067 msgid_plural "%d days ago"
18071 #: www/include/html.php:1068
18073 msgid "%d week ago"
18074 msgid_plural "%d weeks ago"
18078 #: www/include/html.php:1287
18079 #, fuzzy, php-format
18080 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18082 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18084 #: www/include/Layout.class.php:135
18086 msgid "Cannot find theme directory!"
18087 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18089 #: www/include/Layout.class.php:296
18093 #: www/include/Layout.class.php:702
18094 msgid "Quick Jump To..."
18097 #: www/include/Layout.class.php:1330
18101 #: www/include/Layout.class.php:1332
18105 #: www/include/Layout.class.php:1361
18109 #: www/include/Layout.class.php:1390
18111 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18112 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18114 #: www/include/Layout.class.php:1394 www/softwaremap/trove_list.php:85
18115 msgid "Project Tree"
18118 #: www/include/Layout.class.php:1396 www/snippet/index.php:81
18119 msgid "Browse by Category"
18120 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18122 #: www/include/Layout.class.php:1402
18124 msgid "Complete listing of available projects."
18125 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18127 #: www/include/login-form.php:71
18129 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18130 "page that was not available to you as an anonymous user."
18133 #: www/include/my_utils.php:84
18137 #: www/include/my_utils.php:87
18141 #: www/include/my_utils.php:149
18142 #, fuzzy, php-format
18143 msgid "%d new item"
18144 msgid_plural "%d new items"
18145 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18146 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18148 #: www/include/project_home.php:36
18150 msgid "Project Home"
18151 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18153 #: www/include/project_home.php:72
18154 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18157 #: www/include/project_home.php:73
18159 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18162 #: www/include/project_summary.php:135
18163 msgid "There are no public trackers available"
18164 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18166 #: www/include/tool_reports.php:59
18167 msgid "No data found to report"
18168 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18170 #: www/include/tool_reports.php:85
18171 msgid "Last day(s)"
18172 msgstr "Azken eguna(k)"
18174 #: www/include/tool_reports.php:86
18175 msgid "Last week(s)"
18176 msgstr "Azken astea(k)"
18178 #: www/include/tool_reports.php:87
18179 msgid "Last month(s)"
18180 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18182 #: www/include/tool_reports.php:88
18183 msgid "Last year(s)"
18184 msgstr "Azken urtea(k)"
18186 #: www/include/tool_reports.php:89
18187 msgid "Project lifespan"
18188 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18190 #: www/include/tool_reports.php:93
18192 msgstr "Zeinentzako"
18194 #: www/include/trove.php:231
18196 msgid "None Selected"
18197 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18199 #: www/include/trove.php:274
18200 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18201 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18203 #: www/include/trove.php:275
18204 msgid "Trove Software Map"
18205 msgstr "Proiektuen mapa"
18207 #: www/include/trove.php:341
18208 msgid "(Now Filtering)"
18211 #: www/include/trove.php:349
18214 msgstr "Fitxategia"
18216 #: www/include/user_home.php:38
18217 msgid "Personal Information"
18218 msgstr "Informazio pertsonala"
18220 #: www/include/user_home.php:49
18221 msgid "Peer Rating"
18222 msgstr "Peer Rating"
18224 #: www/include/user_home.php:55
18225 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18226 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18228 #: www/include/user_home.php:62
18229 msgid "Diary and Notes"
18230 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18232 #: www/include/user_home.php:70
18233 msgid "Diary/Note entries:"
18234 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18236 #: www/include/user_home.php:73
18237 msgid "View Diary and Notes"
18238 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18240 #: www/include/user_home.php:78
18241 msgid "Monitor this Diary"
18242 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18244 #: www/include/user_home.php:102
18246 msgid "This user is a member of the following projects:"
18247 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18249 #: www/include/user_home.php:156
18251 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18252 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18253 "the user and others."
18256 #: www/include/user_home.php:160
18259 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18260 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18261 "expanded in a few ways."
18264 #: www/include/user_home.php:170
18266 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18267 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18268 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18272 #: www/include/user_home.php:175
18275 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18279 #: www/include/user_home.php:179
18281 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18282 "trusted-responses only."
18285 #: www/include/user_home.php:183
18287 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18288 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18289 "responses are given more weight."
18292 #: www/include/user_home.php:189
18294 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18295 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18296 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18297 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18298 "disappear from your user page."
18301 #: www/include/user_home.php:196
18304 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18305 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18306 "more information."
18309 #: www/include/user_profile.php:82
18310 msgid "Skills Profile"
18311 msgstr "Esperientzia"
18313 #: www/include/user_profile.php:151
18315 msgid "Site Member Since"
18316 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18318 #: www/include/user_profile.php:158
18322 #: www/include/vote_function.php:215
18323 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:523
18327 #: www/include/vote_function.php:215
18328 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:525
18332 #: www/include/vote_function.php:288
18333 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:567 www/survey/privacy.php:36
18334 msgid "Survey Privacy"
18335 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18337 #: www/include/vote_function.php:295
18338 msgid "Survey not found."
18339 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18341 #: www/index_std.php:9
18342 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18345 #: www/index_std.php:12
18347 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18348 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18349 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18350 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18354 #: www/index_std.php:15
18356 msgid "Additional Features:"
18357 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18359 #: www/index_std.php:17
18361 msgid "Manage File Releases."
18362 msgstr "Argitalpen berria"
18364 #: www/index_std.php:19
18365 msgid "News announcements."
18368 #: www/index_std.php:20
18369 msgid "Surveys for users and admins."
18372 #: www/index_std.php:21
18374 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
18377 #: www/index_std.php:22
18379 msgid "Task management."
18380 msgstr "Atazen administrazioa"
18382 #: www/index_std.php:23
18383 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18386 #: www/index_std.php:24
18387 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18390 #: www/index_std.php:27
18391 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
18394 #: www/index_std.php:30
18395 msgid "Docman: inject ZIP as a tree (Capgemini)"
18398 #: www/index_std.php:31
18400 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
18403 #: www/index_std.php:32
18405 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
18406 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18408 #: www/index_std.php:33
18410 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
18412 " (Alcatel-Lucent)."
18415 #: www/index_std.php:35
18416 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
18419 #: www/index_std.php:36
18421 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
18422 " fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
18423 " scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
18426 #: www/index_std.php:39
18428 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
18429 " a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
18430 " belong. (Capgemini)"
18433 #: www/index_std.php:42
18435 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
18437 " browsing. (Capgemini)"
18440 #: www/index_std.php:44
18442 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
18445 #: www/index_std.php:45
18446 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
18449 #: www/index_std.php:46
18451 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
18454 #: www/index_std.php:47
18456 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
18457 "management (TrivialDev)."
18460 #: www/index_std.php:48
18461 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
18464 #: www/index_std.php:51
18465 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
18468 #: www/index_std.php:53
18469 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
18472 #: www/index_std.php:54
18474 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
18475 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
18478 #: www/index_std.php:55
18480 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
18484 #: www/index_std.php:56
18485 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
18488 #: www/index_std.php:57
18490 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
18493 #: www/index_std.php:58
18495 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
18496 "window (Alcatel-Lucent)"
18499 #: www/index_std.php:59
18501 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
18502 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
18503 "for tracker interoperability with external tools."
18506 #: www/index_std.php:60
18507 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
18510 #: www/index_std.php:61
18512 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
18513 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
18517 #: www/index_std.php:62
18518 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
18521 #: www/index_std.php:63
18522 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
18525 #: www/index_std.php:64
18526 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
18529 #: www/index_std.php:67
18530 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
18533 #: www/index_std.php:69
18535 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
18536 "management, links between artifacts, better searches, and more"
18539 #: www/index_std.php:70
18540 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
18543 #: www/index_std.php:71
18545 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
18548 #: www/index_std.php:72
18549 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
18552 #: www/index_std.php:73
18554 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
18558 #: www/index_std.php:76
18559 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
18562 #: www/index_std.php:78
18563 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
18566 #: www/index_std.php:79
18567 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
18570 #: www/index_std.php:80
18571 msgid "List of all projects added in Project List"
18574 #: www/index_std.php:81
18575 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
18578 #: www/index_std.php:84
18579 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
18582 #: www/index_std.php:86
18583 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
18586 #: www/index_std.php:87
18587 msgid "Support for PHP5."
18590 #: www/index_std.php:88
18591 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
18594 #: www/index_std.php:89
18595 msgid "Translations are now managed by gettext."
18598 #: www/index_std.php:90
18599 msgid "Support for several configurations running on the same code."
18602 #: www/index_std.php:91
18603 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
18606 #: www/index_std.php:92
18607 msgid "Available as full install CD."
18610 #: www/index_std.php:93
18611 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
18614 #: www/index_std.php:94
18615 msgid "New online_help plugin."
18618 #: www/index_std.php:95
18619 msgid "New phpwebcalendar plugin."
18622 #: www/index_std.php:96
18623 msgid "New project hierarchy plugin."
18626 #: www/index_std.php:118
18628 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
18631 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
18633 msgid "Mailing List Successfully deleted"
18634 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
18636 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
18638 msgid "Permanently Delete Mailing List "
18639 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
18641 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
18642 #, fuzzy, php-format
18643 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
18644 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
18646 #: www/mail/admin/index.php:126
18648 msgid "Password reset requested"
18649 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
18651 #: www/mail/admin/index.php:141
18652 msgid "It will take one hour for your list to be created."
18655 #: www/mail/admin/index.php:158
18656 msgid "Existing mailing lists"
18657 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
18659 #: www/mail/admin/index.php:213
18660 #, fuzzy, php-format
18661 msgid "Update Mailing List %s"
18662 msgstr "Posta zerrendak erabili"
18664 #: www/mail/admin/index.php:243 www/project/admin/tools.php:324
18666 msgid "Mailing Lists Admin"
18667 msgstr "Posta zerrendak"
18669 #: www/mail/admin/index.php:293
18670 msgid "Reset admin password"
18673 #: www/mail/index.php:47
18675 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
18676 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
18678 #: www/mail/index.php:61
18680 msgid "Unable to get the list %s: %s"
18683 #: www/mail/index.php:97
18684 #, fuzzy, php-format
18685 msgid "%s Archives"
18686 msgstr "%1$s Artxiboak"
18688 #: www/mail/index.php:100
18689 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
18690 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
18692 #: www/mail/mail_utils.php:44
18697 #: www/my/bookmark_add.php:27
18699 msgid "Add a new Bookmark"
18700 msgstr "Markak argitaratu"
18702 #: www/my/bookmark_add.php:35
18705 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
18707 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
18710 #: www/my/bookmark_add.php:42
18711 msgid "Visit the bookmarked page"
18712 msgstr "Orri honetara joan"
18714 #: www/my/bookmark_add.php:45
18715 msgid "Back to your homepage"
18716 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
18718 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:59
18719 msgid "Bookmark URL"
18720 msgstr "Markaren URL-a"
18722 #: www/my/bookmark_add.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
18723 msgid "Bookmark Title"
18724 msgstr "Markaren izenburua"
18726 #: www/my/bookmark_edit.php:29
18728 msgid "Bookmark ID"
18729 msgstr "Markaren URL-a"
18731 #: www/my/bookmark_edit.php:37
18732 msgid "Bookmark Updated"
18733 msgstr "Marka eguneratua"
18735 #: www/my/bookmark_edit.php:39
18736 msgid "Failed to update bookmark."
18737 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
18739 #: www/my/bookmark_edit.php:43
18740 msgid "Edit Bookmark"
18741 msgstr "Markak argitaratu"
18743 #: www/my/dashboard.php:41 www/my/index.php:42 www/widgets/widgets.php:54
18744 #, fuzzy, php-format
18745 msgid "Personal Page for %s"
18746 msgstr "Nere orri pertsonala"
18748 #: www/my/dashboard.php:48
18749 msgid "All trackers for my projects"
18752 #: www/my/dashboard.php:53
18753 msgid "You're not a member of any active projects"
18754 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
18756 #: www/my/dashboard.php:70
18761 #: www/my/diary.php:60
18762 msgid "Diary Updated"
18763 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
18765 #: www/my/diary.php:64
18766 msgid "Nothing Updated"
18767 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
18769 #: www/my/diary.php:76
18771 msgstr "Sortutako apuntea"
18773 #: www/my/diary.php:91
18775 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
18778 #: www/my/diary.php:107
18779 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
18782 #: www/my/diary.php:109
18783 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
18786 #: www/my/diary.php:116
18788 msgid "email sent to %s monitoring user"
18789 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
18793 #: www/my/diary.php:121
18794 msgid "email not sent - no one monitoring"
18797 #: www/my/diary.php:133
18799 msgid "Error Adding Item: "
18800 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
18802 #: www/my/diary.php:149
18803 msgid "Entry not found or does not belong to you"
18804 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
18806 #: www/my/diary.php:151 www/my/diary.php:162
18807 msgid "Add A New Entry"
18808 msgstr "Apunte berria idatzi"
18810 #: www/my/diary.php:154
18811 msgid "Update An Entry"
18812 msgstr "Apuntea eguneratu"
18814 #: www/my/diary.php:192
18818 #: www/my/diary.php:194
18820 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
18821 "it is first submitted."
18823 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
18824 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
18826 #: www/my/diary.php:204
18827 msgid "You Have No Diary Entries"
18828 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18830 #: www/my/rmproject.php:59
18833 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
18834 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
18835 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
18836 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
18837 "to interested party."
18840 #: www/my/rmproject.php:76 www/my/rmproject.php:79
18841 msgid "Quitting Project"
18842 msgstr "Proiektutik irtetzen"
18844 #: www/my/rmproject.php:81
18846 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
18849 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
18851 #: www/new/index.php:29
18852 msgid "New File Releases"
18853 msgstr "Argitalpen berria"
18855 #: www/new/index.php:67
18857 msgid "No new releases found"
18858 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
18860 #: www/new/index.php:91
18861 msgid "Released by:"
18862 msgstr "Nork argitaratua:"
18864 #: www/new/index.php:96
18868 #: www/new/index.php:108
18869 msgid "This project has not submitted a description"
18870 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
18872 #: www/new/index.php:119
18873 msgid "Project Total:"
18874 msgstr "Guztira proiektuak:"
18876 #: www/new/index.php:121
18877 msgid "Notes and Changes"
18878 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
18880 #: www/new/index.php:135
18881 msgid "Newer Releases"
18882 msgstr "Argitalpen berriak"
18884 #: www/new/index.php:144
18885 msgid "Older Releases"
18886 msgstr "Argitalpen zaharrak"
18888 #: www/news/admin/index.php:102
18891 msgstr "Albisteen administraria"
18893 #: www/news/admin/index.php:130
18897 #: www/news/admin/index.php:148
18900 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
18904 #: www/news/admin/index.php:162
18905 msgid "No Queued Items Found"
18906 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
18908 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
18910 msgid "No pending items found."
18911 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
18913 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
18915 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
18918 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
18919 msgid "Reject Selected"
18922 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
18924 msgid "No rejected items found for this week."
18925 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
18927 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
18930 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
18934 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
18935 msgid "No approved items found for this week."
18938 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
18940 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
18943 #: www/news/index.php:38
18944 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
18946 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
18949 #: www/news/index.php:72
18950 #, fuzzy, php-format
18951 msgid "No News Found for %s"
18952 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18954 #: www/news/index.php:74 www/news/news_utils.php:117
18955 #: www/news/news_utils.php:248
18956 msgid "No News Found"
18957 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18959 #: www/news/news_utils.php:40
18962 msgstr "Albisteak erabili"
18964 #: www/news/news_utils.php:185
18965 msgid "Read More/Comment"
18966 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
18968 #: www/news/news_utils.php:212
18969 msgid "News archive"
18970 msgstr "Albisteen artxiboa"
18972 #: www/news/news_utils.php:224
18973 msgid "Submit News"
18974 msgstr "Enviar Albisteak"
18976 #: www/news/news_utils.php:282
18979 msgstr "Ez dira aurkitu"
18981 #: www/news/submit.php:74
18984 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
18985 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
18987 #: www/news/submit.php:78
18988 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
18989 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
18991 #: www/news/submit.php:107
18993 msgid "Error: insert failed."
18994 msgstr "Akatsa txertatzean"
18996 #: www/news/submit.php:110
18997 msgid "News Added."
18998 msgstr "Idatzitako albisteak."
19000 #: www/news/submit.php:115
19001 msgid "Error: both subject and body are required."
19002 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19004 #: www/news/submit.php:131
19006 msgid "Submit News for Project: "
19007 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19009 #: www/news/submit.php:136
19011 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19012 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19015 #: www/news/submit.php:139
19018 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19019 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19020 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19021 "appear on the %1$s home page."
19024 #: www/news/submit.php:142
19025 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19028 #: www/news/submit.php:145
19029 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19032 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:100
19033 msgid "Category Inserted"
19034 msgstr "Sartutako kategoria"
19036 #: www/people/admin/index.php:68
19038 msgid "Skill Inserted"
19039 msgstr "Inkesta ezarria"
19041 #: www/people/admin/index.php:90
19043 msgid "No job categories"
19044 msgstr "Kategoriak gehitu"
19046 #: www/people/admin/index.php:99
19048 msgid "New Category Name"
19049 msgstr "Kategoriaren izena"
19051 #: www/people/admin/index.php:114
19052 msgid "Add/Change People Skills"
19055 #: www/people/admin/index.php:125
19057 msgid "No Skills Found"
19058 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19060 #: www/people/admin/index.php:133
19062 msgid "New Skill Name"
19063 msgstr "Pakete berriaren izena"
19065 #: www/people/admin/index.php:149
19067 msgid "People Administration"
19068 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19070 #: www/people/createjob.php:44
19072 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19073 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19075 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19076 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19078 #: www/people/createjob.php:52 www/people/editjob.php:169
19079 #: www/project/admin/index.php:139
19080 msgid "Short Description"
19081 msgstr "Deskribapen motza"
19083 #: www/people/createjob.php:55 www/people/editjob.php:172
19084 #: www/people/viewjob.php:84
19085 msgid "Long Description"
19086 msgstr "Deskribapen luzea"
19088 #: www/people/createjob.php:58
19089 msgid "Continue >>"
19090 msgstr "Jarraitu >>"
19092 #: www/people/editjob.php:61
19093 #, fuzzy, php-format
19094 msgid "Job insert failed: %s"
19095 msgstr "Datu sartze okerra"
19097 #: www/people/editjob.php:65
19098 msgid "Job inserted successfully"
19099 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19101 #: www/people/editjob.php:80
19102 #, fuzzy, php-format
19103 msgid "Job update failed: %s"
19104 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19106 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19107 msgid "Job updated successfully"
19108 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19110 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:127
19111 #: www/people/people_utils.php:157 www/people/people_utils.php:235
19112 #: www/people/people_utils.php:297
19116 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19118 msgid "Skill Level"
19119 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19121 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19124 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19126 #: www/people/editjob.php:98
19127 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19128 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19130 #: www/people/editjob.php:107
19131 msgid "Job Inventory"
19134 #: www/people/editjob.php:114
19135 #, fuzzy, php-format
19136 msgid "Job skill update failed: %s"
19137 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19139 #: www/people/editjob.php:116
19140 msgid "Job skill updated successfully"
19141 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19143 #: www/people/editjob.php:119
19144 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19145 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19147 #: www/people/editjob.php:128
19151 #: www/people/editjob.php:134
19152 #, fuzzy, php-format
19153 msgid "Job skill delete failed: %s"
19154 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19156 #: www/people/editjob.php:136
19157 msgid "Job skill deleted successfully"
19158 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19160 #: www/people/editjob.php:139
19161 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19162 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19164 #: www/people/editjob.php:152
19165 #, fuzzy, php-format
19166 msgid "Posting fetch failed: %s"
19167 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19169 #: www/people/editjob.php:153
19171 msgid "No such posting for this project"
19172 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19174 #: www/people/editjob.php:157
19176 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19177 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19179 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19180 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19181 "diren ikusi ahal izango dute."
19183 #: www/people/editjob.php:159
19184 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19185 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19187 #: www/people/editjob.php:175
19188 msgid "Update Descriptions"
19189 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19191 #: www/people/editjob.php:180
19195 #: www/people/editprofile.php:54
19196 #, fuzzy, php-format
19197 msgid "User update failed: %s"
19198 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19200 #: www/people/editprofile.php:56
19201 msgid "User updated successfully"
19202 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19204 #: www/people/editprofile.php:99
19205 #, fuzzy, php-format
19206 msgid "Failed to add the skill %s"
19207 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19209 #: www/people/editprofile.php:101
19210 msgid "Skill added successfully"
19211 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19213 #: www/people/editprofile.php:106
19215 msgid "Start Month"
19216 msgstr "Azken hilabetea"
19218 #: www/people/editprofile.php:106
19221 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19223 #: www/people/editprofile.php:106
19228 #: www/people/editprofile.php:106
19232 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/skills_utils.php:52
19233 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19235 msgstr "Gako hitzak"
19237 #: www/people/editprofile.php:124
19238 msgid "No skills selected to edit."
19239 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19241 #: www/people/editprofile.php:141
19242 #, fuzzy, php-format
19243 msgid "Failed to update skills: %s"
19244 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19246 #: www/people/editprofile.php:144
19248 msgid "Skill updated"
19249 msgid_plural "Skills updated"
19250 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19251 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19253 #: www/people/editprofile.php:149 www/people/editprofile.php:150
19254 msgid "Edit Skills"
19255 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19257 #: www/people/editprofile.php:151
19258 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19261 #: www/people/editprofile.php:156
19265 #: www/people/editprofile.php:164
19266 msgid "Cancelled skills update"
19267 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
19269 #: www/people/editprofile.php:177
19270 msgid "No skills selected to delete."
19271 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
19273 #: www/people/editprofile.php:186
19274 #, fuzzy, php-format
19275 msgid "Failed to delete any skills: %s"
19276 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
19278 #: www/people/editprofile.php:188
19280 msgid "Skill deleted successfully"
19281 msgid_plural "Skills deleted successfully"
19282 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19283 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19285 #: www/people/editprofile.php:197
19286 msgid "Confirm skill delete"
19287 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
19289 #: www/people/editprofile.php:200
19290 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
19292 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
19296 #: www/people/editprofile.php:205
19298 msgid "This action cannot be undone."
19299 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
19301 #: www/people/editprofile.php:206
19302 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
19303 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
19305 #: www/people/editprofile.php:214
19309 #: www/people/editprofile.php:224
19310 msgid "Skill deletion cancelled"
19311 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
19313 #: www/people/editprofile.php:227
19314 msgid "Edit Your Profile"
19315 msgstr "Zure profila argitaratu"
19317 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
19318 #: www/people/skills_utils.php:122 www/people/viewprofile.php:47
19319 msgid "No Such User"
19320 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
19322 #: www/people/editprofile.php:237
19323 msgid "Edit Public Permissions"
19324 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
19326 #: www/people/editprofile.php:239
19328 "The following option determines if others can see your skills. If they "
19329 "cannot, you can still enter your skills."
19331 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
19332 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
19334 #: www/people/editprofile.php:246
19335 msgid "Update Permissions"
19336 msgstr "Baimenak eguneratu"
19338 #: www/people/editprofile.php:255
19339 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
19340 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
19342 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:188
19343 #: www/people/people_utils.php:332
19344 msgid "Add a new skill"
19345 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
19347 #: www/people/editprofile.php:272
19349 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
19350 "finish dates as accurately as possible."
19352 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
19353 "amaiera datak zehazki jarri."
19355 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
19356 msgid "All fields are required!"
19357 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
19359 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
19361 msgid "Title (max 100 characters)"
19362 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19364 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
19365 msgid "Keywords (max 255 characters)"
19366 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19368 #: www/people/editprofile.php:308
19369 msgid "Add This Skill"
19370 msgstr "Trebezia hau gehitu"
19372 #: www/people/editprofile.php:314
19373 msgid "Edit/Delete Your Skills"
19374 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
19376 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
19377 msgid "Help Wanted Latest Posts"
19378 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
19380 #: www/people/index.php:42
19381 msgid "Here is a list of positions available for this project."
19382 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
19384 #: www/people/index.php:49 www/people/index.php:58
19385 msgid "Help Wanted System"
19386 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
19388 #: www/people/index.php:52
19389 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
19390 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
19392 #: www/people/index.php:61
19395 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
19396 "openings. Commercial use is prohibited."
19399 #: www/people/index.php:65
19401 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
19402 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
19406 #: www/people/index.php:69
19408 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
19411 #: www/people/index.php:73
19413 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
19414 "your project administration page."
19417 #: www/people/index.php:77
19419 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
19422 #: www/people/index.php:82
19424 msgstr "Azken ekarpenak"
19426 #: www/people/index.php:91
19427 msgid "more latest posts"
19428 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
19430 #: www/people/people_utils.php:95
19431 msgid "Must select a skill ID"
19432 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
19434 #: www/people/people_utils.php:104
19436 msgid "Error inserting into skill inventory: "
19437 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19439 #: www/people/people_utils.php:107
19440 msgid "Added to skill inventory"
19441 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19443 #: www/people/people_utils.php:110
19444 msgid "Error: skill already in your inventory"
19445 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19447 #: www/people/people_utils.php:128 www/people/people_utils.php:158
19448 #: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
19452 #: www/people/people_utils.php:129 www/people/people_utils.php:159
19453 #: www/people/people_utils.php:237 www/people/people_utils.php:299
19455 msgstr "Esperientzia"
19457 #: www/people/people_utils.php:137 www/people/people_utils.php:244
19458 #: www/people/people_utils.php:309
19459 msgid "No Skill Inventory Set Up"
19460 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
19462 #: www/people/people_utils.php:167
19463 msgid "No skill setup"
19466 #: www/people/people_utils.php:194 www/people/people_utils.php:340
19468 msgstr "Trebezia gehitu"
19470 #: www/people/people_utils.php:212
19472 msgid "Error inserting into job inventory: "
19473 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19475 #: www/people/people_utils.php:215
19477 msgid "Added to job inventory"
19478 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19480 #: www/people/people_utils.php:218
19482 msgid "Error: job already in your inventory"
19483 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19485 #: www/people/people_utils.php:273 www/people/people_utils.php:282
19487 msgstr "ID baliogabea"
19489 #: www/people/people_utils.php:364
19490 msgid "No Categories Found"
19491 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
19493 #: www/people/people_utils.php:408
19494 msgid "Date Opened"
19495 msgstr "Irekitze data"
19497 #: www/people/people_utils.php:409
19500 msgstr "Proiektua %s"
19502 #: www/people/people_utils.php:416
19504 msgstr "Ez dira aurkitu"
19506 #: www/people/viewjob.php:54
19508 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
19509 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19511 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
19513 msgstr "Lan bat ikusi"
19515 #: www/people/viewjob.php:68
19516 msgid "Contact Info"
19517 msgstr "Kontaktu informazioa"
19519 #: www/people/viewjob.php:88
19520 msgid "Required Skills"
19521 msgstr "Beharrezko trebeziak"
19523 #: www/people/viewjob.php:103
19524 msgid "Posting ID not found"
19527 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:50
19528 msgid "View a User Profile"
19529 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
19531 #: www/people/viewprofile.php:55
19532 msgid "This user has set his/her profile to private."
19533 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
19535 #: www/people/viewprofile.php:60
19536 msgid "Skills profile for"
19537 msgstr "Trebezien profila honetarako"
19539 #: www/people/viewprofile.php:73
19541 msgid "User_id not found."
19542 msgstr "Inkesta ez da ageri"
19544 #: www/pm/add_task.php:30
19545 msgid "Add a new Task"
19546 msgstr "Taza bat sortu"
19548 #: www/pm/add_task.php:81
19549 msgid "Task Details"
19550 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19552 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:149 www/pm/mod_task.php:197
19553 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267
19554 msgid "Estimated Hours"
19555 msgstr "Aurreikusitako orduak"
19557 #: www/pm/add_task.php:102 www/pm/mod_task.php:153
19559 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
19560 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
19562 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
19563 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
19564 "lehenago jartzen."
19566 #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154
19567 msgid "View Calendar"
19568 msgstr "Egutegia ikusi"
19570 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:183
19572 msgid "Dependent on task"
19573 msgstr "Atazaren menpe dago"
19575 #: www/pm/add_task.php:134
19577 msgid "Dependent note"
19578 msgstr "Atazaren menpe dago"
19580 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
19581 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
19582 #: www/pm/admin/index.php:236 www/pm/admin/index.php:247
19584 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
19585 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
19587 #: www/pm/admin/index.php:80
19589 msgid "Subproject Inserted"
19590 msgstr "Sustatutako proiektua"
19592 #: www/pm/admin/index.php:122
19593 msgid "Category Updated"
19594 msgstr "Kategoria eguneratua"
19596 #: www/pm/admin/index.php:141
19598 msgid "Subproject Updated successfully"
19599 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
19601 #: www/pm/admin/index.php:179
19602 #, fuzzy, php-format
19603 msgid "Add Categories to: %s"
19604 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
19606 #: www/pm/admin/index.php:205
19607 msgid "No categories defined"
19608 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
19610 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:260
19611 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
19612 msgid "Category Name"
19613 msgstr "Kategoriaren izena"
19615 #: www/pm/admin/index.php:218
19616 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19617 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19619 #: www/pm/admin/index.php:243
19620 #, fuzzy, php-format
19621 msgid "Modify a Category in: %s"
19622 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
19624 #: www/pm/admin/index.php:253
19626 "It is not recommended that you change the category name because other things "
19627 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
19628 "will be changed to the new name."
19630 "It is not recommended that you change the artifact category name because "
19631 "other things are dependent upon it. When you change the category name, all "
19632 "related items will be changed to the new name."
19634 #: www/pm/admin/index.php:277
19636 msgid "Add a new subproject"
19637 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19639 #: www/pm/admin/index.php:280
19642 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
19643 "task to a subproject.</strong>"
19645 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
19646 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
19648 #: www/pm/admin/index.php:286
19650 msgid "New Subproject Name"
19651 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
19653 #: www/pm/admin/index.php:288 www/pm/admin/index.php:327
19655 msgid "At least 5 characters"
19656 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
19658 #: www/pm/admin/index.php:291 www/pm/admin/index.php:337
19660 msgid "At least 10 characters"
19661 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
19663 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343
19664 msgid "Send All Updates To"
19665 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
19667 #: www/pm/admin/index.php:310
19669 msgid "Change Tasks Status"
19670 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
19672 #: www/pm/admin/index.php:313
19674 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
19675 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
19676 "the general public."
19678 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
19679 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
19680 "publiko arruntak."
19682 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/index.php:99
19683 msgid "Subproject Name"
19686 #: www/pm/admin/index.php:372 www/pm/admin/index.php:394
19688 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
19689 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
19691 #: www/pm/admin/index.php:379
19693 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
19694 "all its related data!"
19697 #: www/pm/admin/index.php:413 www/project/admin/tools.php:327
19699 msgid "Tasks Administration"
19700 msgstr "Administrazioa"
19702 #: www/pm/admin/index.php:421
19704 msgid "Add a Subproject"
19705 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19707 #: www/pm/admin/index.php:422
19710 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
19711 "creating a new task."
19713 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
19714 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
19716 #: www/pm/admin/index.php:430
19718 msgid "No Subprojects Found in this Project"
19719 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19721 #: www/pm/admin/index.php:431
19722 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
19725 #: www/pm/admin/index.php:435
19727 msgid "Edit/Update Subproject"
19728 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
19730 #: www/pm/browse_task.php:89
19731 msgid "Browse tasks"
19732 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
19734 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/browse_task.php:226
19735 #: www/pm/ganttpage.php:164 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
19737 msgstr "Atazaren ID-a"
19739 #: www/pm/browse_task.php:144
19743 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:184
19745 msgstr "Nola antolatua"
19747 #: www/pm/browse_task.php:161
19748 msgid "Detail View"
19751 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:185
19752 #: www/snippet/snippet_utils.php:130
19754 msgstr "Gainetik irakurri"
19756 #: www/pm/browse_task.php:169
19757 msgid "No Matching Tasks found"
19758 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
19760 #: www/pm/browse_task.php:171
19761 msgid "Add tasks using the link above"
19762 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
19764 #: www/pm/browse_task.php:179
19766 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d."
19769 #: www/pm/browse_task.php:300
19772 msgstr "Azken 50-ak"
19774 #: www/pm/browse_task.php:307
19777 msgstr "Hurrengo 50-ak"
19779 #: www/pm/browse_task.php:319
19780 msgid "* Denotes overdue tasks"
19781 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
19783 #: www/pm/calendar.php:46
19784 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
19787 #: www/pm/calendar.php:50
19788 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
19791 #: www/pm/calendar.php:54
19792 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
19795 #: www/pm/calendar.php:59
19797 msgid "Invalid date"
19798 msgstr "Parametro baliogabea"
19800 #: www/pm/calendar.php:64
19801 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
19804 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
19808 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
19812 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
19816 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
19820 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
19824 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
19828 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
19832 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
19836 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
19840 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
19844 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
19848 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
19852 #: www/pm/calendar.php:101
19854 msgid "Error: Could Not Get Factory"
19855 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19857 #: www/pm/calendar.php:108
19859 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
19860 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19862 #: www/pm/calendar.php:125
19867 #: www/pm/calendar.php:140
19868 #, fuzzy, php-format
19869 msgid "Task summary: %s"
19870 msgstr "Atazaren deskribapena"
19872 #: www/pm/calendar.php:143
19873 #, fuzzy, php-format
19874 msgid "Task %d begins"
19875 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19877 #: www/pm/calendar.php:144
19878 #, fuzzy, php-format
19879 msgid "Task %d ends"
19880 msgstr "Atazaren ID-a"
19882 #: www/pm/calendar.php:176
19886 #: www/pm/calendar.php:250
19891 #: www/pm/calendar.php:254
19894 msgstr "Azken hilabetea"
19896 #: www/pm/calendar.php:256
19897 msgid "Three month"
19900 #: www/pm/calendar.php:258
19902 msgid "Current year"
19905 #: www/pm/calendar.php:260
19906 msgid "Coming year"
19909 #: www/pm/calendar.php:305
19911 msgid "today's date"
19912 msgstr "Eguneratze masiboa"
19914 #: www/pm/calendar.php:309
19916 msgid "selected date"
19917 msgstr "Argitalpenaren data"
19919 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
19920 msgid "Upload data into the tasks"
19923 #: www/pm/csv.php:79
19925 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
19926 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
19927 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
19931 #: www/pm/csv.php:80
19932 msgid "Export tasks as a CSV file"
19935 #: www/pm/csv.php:84
19937 msgid "Export CSV file"
19938 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
19940 #: www/pm/csv.php:86
19941 msgid "Import tasks using a CSV file"
19944 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
19945 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
19948 #: www/pm/csv.php:95
19950 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
19951 "ones present in the file."
19954 #: www/pm/csv.php:96
19955 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
19958 #: www/pm/csv.php:97
19960 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
19963 #: www/pm/csv.php:100
19964 msgid "Record Layout"
19967 #: www/pm/csv.php:104
19970 msgstr "Fitxeroaren izena"
19972 #: www/pm/csv.php:109
19974 msgid "this is the ID in database"
19975 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19977 #: www/pm/csv.php:113
19979 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
19980 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
19984 #: www/pm/csv.php:117
19985 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
19988 #: www/pm/csv.php:121
19990 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
19991 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
19995 #: www/pm/csv.php:125
19997 msgid "The summary or brief description"
19998 msgstr "Deskribapena"
20000 #: www/pm/csv.php:129
20001 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20004 #: www/pm/csv.php:133
20005 msgid "Duration in days"
20008 #: www/pm/csv.php:137
20010 msgid "Number of hours required to complete"
20011 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20013 #: www/pm/csv.php:141
20014 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20017 #: www/pm/csv.php:145
20018 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20021 #: www/pm/csv.php:149
20023 msgid "Percentage of completion"
20024 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20026 #: www/pm/csv.php:153
20027 msgid "integers 1 to 5"
20030 #: www/pm/csv.php:157
20031 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20034 #: www/pm/csv.php:161
20035 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20038 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20040 msgid "optional, same as above"
20041 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20043 #: www/pm/csv.php:181
20044 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20047 #: www/pm/csv.php:185
20048 msgid "optional, the ID used by the external application"
20051 #: www/pm/csv.php:189
20052 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20055 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20056 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20057 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20058 msgid "repetition of dependenton1"
20061 #: www/pm/deletetask.php:26
20062 #, fuzzy, php-format
20063 msgid "Delete Task [T%s]"
20064 msgstr "Erregistroa erabili"
20066 #: www/pm/deletetask.php:37
20067 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20070 #: www/pm/detail_task.php:35
20071 msgid "Task Detail"
20072 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20074 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:107
20075 msgid "Subscribe to task"
20078 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:114
20079 msgid "Original Comment"
20080 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20082 #: www/pm/detail_task.php:148
20086 #: www/pm/format_csv.php:67
20091 #: www/pm/format_csv.php:68
20095 #: www/pm/format_csv.php:89
20097 msgid "Full/Normal"
20100 #: www/pm/format_csv.php:90
20101 msgid "In Full, the category is also exported."
20104 #: www/pm/format_csv.php:93
20105 msgid "Comma/Semi-colon"
20108 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20109 msgid "Gantt Chart"
20110 msgstr "Gantt diagrama"
20112 #: www/pm/ganttpage.php:62
20114 msgid "Error getting PTF: "
20115 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20117 #: www/pm/ganttpage.php:67
20119 msgid "Error in PTF: "
20120 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20122 #: www/pm/ganttpage.php:250
20124 msgid "task summary"
20125 msgstr "Atazaren deskribapena"
20127 #: www/pm/ganttpage.php:251
20130 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20132 #: www/pm/ganttpage.php:252
20135 msgstr "Nork bidalia"
20137 #: www/pm/ganttpage.php:253
20141 #: www/pm/ganttpage.php:254
20145 #: www/pm/ganttpage.php:255
20148 msgstr "Nork esleitua"
20150 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20152 msgid "General Admin"
20153 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20155 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20157 msgid "View Subprojects"
20158 msgstr "Azpiprojektua"
20160 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20163 msgstr "Ataza gehitu"
20165 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93
20166 msgid "Import/Export CSV"
20169 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:158
20170 msgid "Not Started"
20173 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20174 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20175 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20177 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:88
20178 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20179 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20181 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20182 msgid "Related Tracker Items"
20183 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20185 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
20187 msgid "Artifact Summary"
20188 msgstr "Proiektuaren historia"
20190 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:129
20191 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20192 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20194 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:146
20195 msgid "Sort comments antichronologically"
20198 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
20199 msgid "Sort comments chronologically"
20202 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:182
20203 msgid "No Comments Have Been Added"
20204 msgstr "Ez da azalpenik eman"
20206 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:197
20207 msgid "Task Change History"
20208 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20210 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:243
20211 msgid "No Changes Have Been Made"
20212 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20214 #: www/pm/index.php:56
20215 #, fuzzy, php-format
20216 msgid "Subprojects for %s"
20217 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20219 #: www/pm/index.php:61
20221 msgid "No Subprojects Found"
20222 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20224 #: www/pm/index.php:62
20225 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20228 #: www/pm/index.php:63
20230 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20234 #: www/pm/index.php:66
20235 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20237 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20240 #: www/pm/mod_task.php:37
20241 msgid "Modify Task"
20242 msgstr "Ataza aldatu"
20244 #: www/pm/mod_task.php:101
20245 msgid "Delete this task"
20248 #: www/pm/mod_task.php:191
20250 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20253 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
20256 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/index.php:69
20257 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
20258 msgid "Time tracking"
20261 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:95
20265 #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:357
20269 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
20271 msgid "Import was Successful"
20272 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20274 #: www/pm/reporting/index.php:55
20275 msgid "Task Reporting System"
20276 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
20278 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
20279 msgid "Aging Report"
20280 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
20282 #: www/pm/reporting/index.php:62
20283 msgid "Report by Assignee"
20284 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20286 #: www/pm/reporting/index.php:63
20287 msgid "Report by Subproject"
20288 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
20290 #: www/pm/reporting/index.php:115
20291 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
20292 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
20294 #: www/pm/reporting/index.php:116
20295 msgid "Number of started tasks"
20296 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
20298 #: www/pm/reporting/index.php:177
20299 msgid "Number of tasks still not completed"
20300 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20302 #: www/pm/reporting/index.php:205
20303 msgid "Tasks By Category"
20304 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
20306 #: www/pm/reporting/index.php:206
20307 msgid "Open Tasks By Category"
20308 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
20310 #: www/pm/reporting/index.php:207
20311 msgid "All Tasks By Category"
20312 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
20314 #: www/pm/reporting/index.php:235
20315 msgid "Tasks By Assignee"
20316 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20318 #: www/pm/reporting/index.php:236
20319 msgid "Open Tasks By Assignee"
20320 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
20322 #: www/pm/reporting/index.php:237
20323 msgid "All Tasks By Assignee"
20324 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
20326 #: www/pm/reporting/index.php:238
20329 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
20330 "be counted for each of them."
20332 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
20333 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
20335 #: www/pm/task.php:69
20340 #: www/pm/task.php:72
20342 msgid "Group Project ID"
20343 msgstr "Izar proiektuak"
20345 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:171 www/pm/task.php:306
20346 #: www/pm/task.php:328 www/pm/task.php:345 www/pm/task.php:377
20348 msgid "Could Not Get ProjectTask"
20349 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20351 #: www/pm/task.php:122
20353 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
20354 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20356 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:179
20357 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
20360 #: www/pm/task.php:151
20361 msgid "Task Created Successfully"
20362 msgstr "Ongi sortutako ataza"
20364 #: www/pm/task.php:196 www/pm/task.php:290
20365 msgid "Task Updated Successfully"
20366 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20368 #: www/pm/task.php:287
20370 msgid "No task selected"
20371 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20373 #: www/pm/task.php:313
20374 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
20375 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
20377 #: www/pm/task.php:350
20378 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
20381 #: www/pm/task.php:356
20382 msgid "Task Successfully Deleted"
20385 #: www/pm/t_follow.php:36
20390 #: www/pm/t_follow.php:42
20391 msgid "no task with id :"
20394 #: www/pm/t_lookup.php:35
20397 msgstr "Atazaren ID-a"
20399 #: www/pm/t_lookup.php:41
20400 msgid "No Task with ID: "
20403 #: www/pm/uploadcsv.php:34
20407 #: www/pm/uploadcsv.php:35
20409 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
20410 "subproject with these uploaded from the CSV file."
20413 #: www/pm/uploadcsv.php:36
20415 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
20416 "Feature Requests, …) support that functionality."
20419 #: www/pm/uploadcsv.php:40
20421 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
20422 "inserted in the current subproject."
20425 #: www/project/admin/database.php:66
20426 msgid "Cannot add database entry"
20427 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
20429 #: www/project/admin/database.php:68
20430 msgid "Database scheduled for creation"
20431 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20433 #: www/project/admin/database.php:108
20434 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
20437 #: www/project/admin/database.php:130
20439 msgid "Database scheduled for deletion"
20440 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20442 #: www/project/admin/database.php:135
20443 msgid "Database Information"
20444 msgstr "Datu basearen informazioa"
20446 #: www/project/admin/database.php:140
20447 msgid "Click to confirm deletion"
20448 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
20450 #: www/project/admin/database.php:161
20451 msgid "Add New Database"
20452 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
20454 #: www/project/admin/database.php:162
20456 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
20457 "the details to the project administrators"
20460 #: www/project/admin/database.php:164
20461 msgid "Database Type"
20462 msgstr "Datu base mota"
20464 #: www/project/admin/database.php:186
20465 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
20466 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
20468 #: www/project/admin/database.php:203
20470 msgstr "Datu base mota"
20472 #: www/project/admin/database.php:205
20473 msgid "New Password"
20474 msgstr "Pasahitza berria"
20476 #: www/project/admin/database.php:206
20477 msgid "Confirm New"
20478 msgstr "Berria baieztatu"
20480 #: www/project/admin/database.php:251
20481 msgid "Current Databases"
20482 msgstr "Orain dauden datu baseak"
20484 #: www/project/admin/database.php:251
20485 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
20488 #: www/project/admin/editimages.php:46
20489 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
20491 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
20492 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
20494 #: www/project/admin/editimages.php:99
20496 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
20497 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
20499 #: www/project/admin/editimages.php:101
20500 msgid "Multimedia File Uploaded"
20501 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
20503 #: www/project/admin/editimages.php:118
20504 msgid "Both file name and description are required"
20505 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
20507 #: www/project/admin/editimages.php:137
20509 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
20510 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
20512 #: www/project/admin/editimages.php:139
20513 msgid "Multimedia File Deleted"
20514 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
20516 #: www/project/admin/editimages.php:144
20517 msgid "File description is required"
20518 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
20520 #: www/project/admin/editimages.php:161
20522 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
20523 msgstr "Akatsa eguneratzean"
20525 #: www/project/admin/editimages.php:163
20526 msgid "Multimedia File Properties Updated"
20527 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
20529 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
20530 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
20531 msgid "Edit Multimedia Data"
20532 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
20534 #: www/project/admin/editimages.php:197
20537 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
20538 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
20539 "project multimedia data."
20541 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
20542 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
20543 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
20545 #: www/project/admin/editimages.php:222
20546 msgid "Replace with new file (optional)"
20547 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
20549 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
20553 #: www/project/admin/editimages.php:236
20555 msgstr "Berriz jarri"
20557 #: www/project/admin/editimages.php:246
20558 msgid "Add Multimedia Data"
20559 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
20561 #: www/project/admin/editimages.php:250
20562 msgid "Local filename"
20563 msgstr "Fitxero lokala"
20565 #: www/project/admin/editimages.php:268
20569 #: www/project/admin/editimages.php:290
20573 #: www/project/admin/group_trove.php:70
20575 msgid "Trove Update Success"
20576 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20578 #: www/project/admin/group_trove.php:76
20580 msgid "Edit Trove Categorization"
20581 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20583 #: www/project/admin/group_trove.php:79
20585 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
20586 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
20587 "simply select “None Selected”."
20590 #: www/project/admin/group_trove.php:80
20592 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
20593 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
20594 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
20598 #: www/project/admin/group_trove.php:121
20599 msgid "Update All Category Changes"
20600 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
20602 #: www/project/admin/history.php:40
20603 #, fuzzy, php-format
20604 msgid "Project History of %s"
20605 msgstr "Proiektuaren historia"
20607 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
20609 msgid "Project information updated"
20610 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
20612 #: www/project/admin/index.php:112
20613 #, fuzzy, php-format
20614 msgid "Project Information for %s"
20615 msgstr "Proiektuaren informazioa"
20617 #: www/project/admin/index.php:119
20618 msgid "Misc. Project Information"
20619 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
20621 #: www/project/admin/index.php:123
20623 msgid "Group shell (SSH) server:"
20624 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
20626 #: www/project/admin/index.php:124
20628 msgid "Group directory on shell server:"
20629 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
20631 #: www/project/admin/index.php:125
20633 msgid "Project WWW directory on shell server:"
20634 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
20636 #: www/project/admin/index.php:134
20638 msgid "Descriptive Project Name"
20639 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
20641 #: www/project/admin/index.php:141
20643 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
20645 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
20646 "deskribapenetik ihes egingo du)"
20648 #: www/project/admin/index.php:150
20650 msgid "Project tags"
20651 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
20653 #: www/project/admin/index.php:152
20654 msgid "Add tags (use comma as separator): "
20657 #: www/project/admin/index.php:159
20658 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
20661 #: www/project/admin/index.php:192
20663 msgid "Trove Categorization"
20664 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20666 #: www/project/admin/index.php:194
20669 msgstr "Rola Aldatu"
20671 #: www/project/admin/index.php:197
20672 msgid "Homepage Link"
20673 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
20675 #: www/project/admin/index.php:260
20677 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
20678 "submissions will be sent"
20680 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
20681 "argitalpen berri bidaliko da."
20683 #: www/project/admin/index.php:261
20684 msgid "New Document Submissions"
20685 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
20687 #: www/project/admin/index.php:263
20688 msgid "(send on all updates)"
20689 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
20691 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
20692 #: www/project/admin/users.php:283
20693 msgid "Add Users From List"
20694 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
20696 #: www/project/admin/massadd.php:71
20698 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
20699 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
20700 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
20703 #: www/project/admin/massadd.php:77
20705 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
20709 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:98
20711 msgid "No Matching Users Found"
20712 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20714 #: www/project/admin/massadd.php:116
20718 #: www/project/admin/massfinish.php:49
20722 #: www/project/admin/massfinish.php:54
20723 msgid "No IDs Were Passed"
20726 #: www/project/admin/massfinish.php:66
20727 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
20728 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
20730 #: www/project/admin/massfinish.php:96
20732 msgstr "Denak Gehitu"
20734 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
20735 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
20738 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
20740 msgid "Users and permissions"
20741 msgstr "Baimenak eguneratu"
20743 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
20745 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
20746 "Add / Remove member."
20749 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
20754 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
20755 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
20758 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
20759 msgid "Project History"
20760 msgstr "Proiektuaren historia"
20762 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
20764 msgid "Show the significant change of your project."
20765 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20767 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
20769 msgstr "Lanak argitaratu"
20771 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
20772 msgid "Hiring new people. Describe the job"
20775 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
20777 msgstr "Lanak argitaratu"
20779 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
20780 msgid "Edit already created available position in your project."
20783 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
20787 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
20788 msgid "Database Admin"
20789 msgstr "Admin. Datu Baseak"
20791 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
20793 "This log will show who made significant changes to your project and when"
20794 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20796 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187
20801 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
20803 msgid "Failed to find namespace for database"
20804 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
20806 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
20808 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
20809 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
20810 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
20811 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
20812 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
20813 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
20814 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
20815 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
20816 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
20817 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
20818 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
20819 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
20821 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
20822 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
20823 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
20824 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
20825 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
20826 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
20827 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
20828 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
20829 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
20830 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
20831 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
20832 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
20833 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
20834 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
20836 #: www/project/admin/roledelete.php:52
20837 msgid "You can't delete a global role from here."
20840 #: www/project/admin/roledelete.php:56
20841 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
20844 #: www/project/admin/roledelete.php:68
20846 "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to "
20850 #: www/project/admin/roledelete.php:74
20851 #, fuzzy, php-format
20852 msgid "Permanently Delete Role %s"
20853 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20855 #: www/project/admin/roledelete.php:77
20856 #, fuzzy, php-format
20857 msgid "You are about to permanently delete role %s"
20858 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
20860 #: www/project/admin/roleedit.php:109
20862 msgstr "Rol Berria"
20864 #: www/project/admin/roleedit.php:113
20867 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
20868 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
20869 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
20870 "will have it too."
20872 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
20873 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
20874 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
20876 #: www/project/admin/roleedit.php:131
20877 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
20880 #: www/project/admin/tools.php:97
20881 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
20884 #: www/project/admin/tools.php:108
20885 #, fuzzy, php-format
20886 msgid "Tools for %s"
20887 msgstr "Foroak zertarako"
20889 #: www/project/admin/tools.php:115
20891 msgid "Active Tools"
20894 #: www/project/admin/tools.php:152
20895 msgid "Use Project Activity"
20896 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
20898 #: www/project/admin/tools.php:165
20900 msgstr "Foroak erabili"
20902 #: www/project/admin/tools.php:178
20904 msgid "Use Trackers"
20905 msgstr "Erregistroa erabili"
20907 #: www/project/admin/tools.php:191
20908 msgid "Use Mailing Lists"
20909 msgstr "Posta zerrendak erabili"
20911 #: www/project/admin/tools.php:204
20916 #: www/project/admin/tools.php:217
20918 msgid "Use Documents"
20919 msgstr "Foroak erabili"
20921 #: www/project/admin/tools.php:230
20922 msgid "Use Surveys"
20923 msgstr "Inkestak erabili"
20925 #: www/project/admin/tools.php:243
20927 msgstr "Albisteak erabili"
20929 #: www/project/admin/tools.php:256
20931 msgid "Use Source Code"
20932 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20934 #: www/project/admin/tools.php:269
20935 msgid "Use File Release System"
20936 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20938 #: www/project/admin/tools.php:282
20940 msgstr "FTP-a erabili"
20942 #: www/project/admin/tools.php:291
20943 msgid "Use Statistics"
20944 msgstr "Estatistikaka erabili"
20946 #: www/project/admin/tools.php:315
20948 msgstr "Administrazio tresna"
20950 #: www/project/admin/tools.php:318
20952 msgid "Forums Admin"
20953 msgstr "Foroen administrazioa"
20955 #: www/project/admin/tools.php:330
20957 msgid "Documents Admin"
20958 msgstr "Foroen administrazioa"
20960 #: www/project/admin/tools.php:333
20962 msgid "Survey Admin"
20963 msgstr "Inkesten administrazioa"
20965 #: www/project/admin/tools.php:339
20967 msgid "Source Code Admin"
20968 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20970 #: www/project/admin/tools.php:342
20972 msgid "File Release System Admin"
20973 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20975 #: www/project/admin/users.php:102 www/project/admin/users.php:139
20976 #: www/project/admin/users.php:152
20978 msgid "Role not selected"
20979 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20981 #: www/project/admin/users.php:108 www/project/admin/users.php:165
20983 msgid "Member Added Successfully"
20984 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
20986 #: www/project/admin/users.php:132
20988 msgid "Member Removed Successfully"
20989 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
20991 #: www/project/admin/users.php:145
20993 msgid "Member Updated Successfully"
20994 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
20996 #: www/project/admin/users.php:161 www/project/admin/users.php:173
20998 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
20999 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21001 #: www/project/admin/users.php:178
21004 msgstr "Argitalpenaren data"
21006 #: www/project/admin/users.php:189
21008 msgid "Role linked successfully"
21009 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21011 #: www/project/admin/users.php:202
21013 msgid "Role unlinked successfully"
21014 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21016 #: www/project/admin/users.php:212
21017 #, fuzzy, php-format
21018 msgid "Members of %s"
21021 #: www/project/admin/users.php:224
21022 msgid "Pending Membership Requests"
21025 #: www/project/admin/users.php:246
21029 #: www/project/admin/users.php:257 www/project/admin/users.php:259
21030 #: www/project/admin/users.php:278
21035 #: www/project/admin/users.php:289
21037 msgid "Current Project Members"
21038 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21040 #: www/project/admin/users.php:358
21041 msgid "Grant extra role"
21044 #: www/project/admin/users.php:398
21046 msgid "Edit Permissions"
21047 msgstr "Baimenak eguneratu"
21049 #: www/project/admin/users.php:429
21050 msgid "Edit Observer"
21051 msgstr "Aldatu Behatzailear"
21053 #: www/project/admin/users.php:433
21054 msgid "Currently used external roles"
21057 #: www/project/admin/users.php:448
21059 msgid "Unlink Role"
21060 msgstr "Rola Aldatu"
21062 #: www/project/admin/users.php:457
21063 msgid "Available external roles"
21066 #: www/project/admin/users.php:478
21067 msgid "Link external role"
21070 #: www/project/admin/vhost.php:59
21071 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21072 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21074 #: www/project/admin/vhost.php:65
21076 msgid "Not a valid hostname - %s"
21077 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21079 #: www/project/admin/vhost.php:96
21080 msgid "VHOST deleted"
21081 msgstr "VHOST ezabatua"
21083 #: www/project/admin/vhost.php:103
21084 msgid "Virtual Host Management"
21085 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21087 #: www/project/admin/vhost.php:105
21089 msgid "Add New Virtual Host"
21090 msgstr "Virtual Host gehitu"
21092 #: www/project/admin/vhost.php:108
21095 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21096 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21097 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21100 #: www/project/admin/vhost.php:112
21103 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21104 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21105 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21108 #: www/project/admin/vhost.php:120
21109 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21110 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21112 #: www/project/admin/vhost.php:154
21113 msgid "No VHOSTs defined"
21114 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21116 #: www/project/index.php:35
21117 msgid "A project must be specified for this page."
21120 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21121 msgid "Project Member List"
21122 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21124 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21126 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21127 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21129 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21130 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21133 #: www/project/memberlist.php:49
21138 #: www/project/memberlist.php:51
21140 msgid "Role(s)/Position(s)"
21141 msgstr "Kargu/Posizio"
21143 #: www/project/memberlist.php:53
21144 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21146 msgstr "Esperientzia"
21148 #: www/project/report/index.php:134
21150 msgstr "Garatzailea"
21152 #: www/project/report/index.php:153
21153 #, fuzzy, php-format
21157 #: www/project/request.php:49
21158 msgid "Your request has been submitted."
21161 #: www/project/request.php:54
21162 msgid "Request to join project"
21165 #: www/project/request.php:63
21167 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21168 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21170 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21171 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21175 #: www/project/request.php:66
21176 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21177 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21181 #: www/project/stats/index.php:95
21182 #, fuzzy, php-format
21183 msgid "Project Statistics for %s"
21184 msgstr "Estatistikaka erabili"
21186 #: www/project/stats/index.php:105 www/reporting/projectact.php:70
21187 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21188 #: www/tracker/reporting/index.php:128
21192 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:147
21193 #: www/tracker/reporting/index.php:151
21195 msgid "Error during graphic computation."
21196 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21198 #: www/register/index.php:49
21201 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21205 #: www/register/index.php:136
21206 msgid "Registration complete"
21207 msgstr "Erregistro osoa"
21209 #: www/register/index.php:140
21212 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
21213 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21215 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21216 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21218 #: www/register/index.php:143 www/register/index.php:162
21220 msgid "Thank you for choosing %s."
21223 #: www/register/index.php:156
21224 #, fuzzy, php-format
21225 msgid "Approval Error: %s"
21226 msgstr "Taldea onartu:"
21228 #: www/register/index.php:159
21231 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
21232 "containing further information shortly."
21234 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21235 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21237 #: www/register/index.php:178
21239 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
21240 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
21241 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
21243 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
21244 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
21245 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
21247 #: www/register/index.php:185
21249 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
21250 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
21251 "and max 40 characters)."
21254 #: www/register/index.php:195 www/register/index.php:199
21256 msgid "Project Purpose And Summarization"
21257 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
21259 #: www/register/index.php:197
21262 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
21263 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
21264 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
21265 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
21266 "description will not be used as a public description of your project. It "
21267 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
21269 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
21270 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
21271 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
21272 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
21273 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
21275 #: www/register/index.php:205 www/register/index.php:210
21276 msgid "Project Public Description"
21277 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
21279 #: www/register/index.php:207
21282 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
21283 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
21285 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
21286 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
21287 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
21290 #: www/register/index.php:215
21292 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
21293 "for your project."
21296 #: www/register/index.php:216
21298 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
21299 "places around the site. They are:"
21302 #: www/register/index.php:218
21304 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
21305 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
21307 #: www/register/index.php:219
21308 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
21311 #: www/register/index.php:220
21313 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
21316 #: www/register/index.php:221
21317 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
21320 #: www/register/index.php:222
21322 msgid "must be a valid Unix username;"
21323 msgstr "Unix izen baliogabea"
21325 #: www/register/index.php:223
21326 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
21329 #: www/register/index.php:224
21331 msgid "Unix name will never change for this project;"
21332 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
21334 #: www/register/index.php:226
21336 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
21337 "things, including:"
21340 #: www/register/index.php:228
21342 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
21345 #: www/register/index.php:229
21346 msgid "the URL of your source code repository,"
21349 #: www/register/index.php:231
21351 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
21354 #: www/register/index.php:233
21355 msgid "search engines throughout the site."
21358 #: www/register/index.php:246
21360 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
21361 "at all). Please select the SCM system you want to use."
21364 #: www/register/index.php:249 www/register/index.php:251
21369 #: www/register/index.php:265
21371 msgid "Project template"
21372 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21374 #: www/register/index.php:272
21377 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
21378 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
21379 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
21380 "same set of enabled plugins, and so on)."
21383 #: www/register/index.php:274 www/register/index.php:294
21384 msgid "Start from empty project"
21387 #: www/register/index.php:276
21390 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
21391 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
21392 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
21395 #: www/register/index.php:288
21398 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
21399 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
21400 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
21401 "enabled plugins, and so on)."
21404 #: www/register/index.php:300
21407 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
21408 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
21412 #: www/register/index.php:307
21414 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
21417 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
21419 msgstr "Erabiltzaileak"
21421 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
21422 msgid "User Activity"
21425 #: www/reporting/index.php:54
21426 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21429 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
21430 msgid "Project Activity"
21433 #: www/reporting/index.php:61
21434 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21437 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
21438 msgid "Tool Pie Graphs"
21441 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
21442 msgid "Site-Wide Activity"
21445 #: www/reporting/index.php:71
21446 msgid "Individual User Time Report (graph)"
21449 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
21450 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
21455 #: www/reporting/index.php:72
21456 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
21459 #: www/reporting/index.php:73
21460 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
21463 #: www/reporting/index.php:74
21464 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
21467 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:63
21468 msgid "User Summary Report"
21471 #: www/reporting/index.php:82
21472 msgid "Administrative"
21475 #: www/reporting/index.php:84
21476 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
21479 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
21480 msgid "Manage Time Tracker Categories"
21483 #: www/reporting/projecttime.php:62
21484 msgid "Time Tracking By Project"
21487 #: www/reporting/rebuild.php:42
21489 msgid "Successfully Rebuilt"
21490 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
21492 #: www/reporting/rebuild.php:47
21494 msgid "Reporting System Initialization"
21495 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21497 #: www/reporting/rebuild.php:50
21499 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
21500 "to rebuild the reporting tables."
21503 #: www/reporting/rebuild.php:53
21505 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
21506 "am Sure” box and click the button below."
21509 #: www/reporting/rebuild.php:56
21510 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
21513 #: www/reporting/rebuild.php:67
21514 msgid "Press ONLY ONCE"
21517 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
21518 msgid "Site-Wide Time Tracking"
21521 #: www/reporting/timeadd.php:121
21523 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
21526 #: www/reporting/timeadd.php:141
21527 msgid "Project/Task"
21530 #: www/reporting/timeadd.php:143
21531 msgid "Hours worked"
21534 #: www/reporting/timeadd.php:187
21535 msgid "Total Hours"
21538 #: www/reporting/timeadd.php:193
21542 #: www/reporting/timeadd.php:194
21544 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
21545 "Task and category to record your time in."
21548 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
21549 msgid "Change Week"
21552 #: www/reporting/timeadd.php:223
21553 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
21556 #: www/reporting/timeadd.php:225
21558 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
21562 #: www/reporting/timeadd.php:228
21563 msgid "Week Starting"
21566 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:85
21567 #: www/survey/admin/survey.php:69 www/survey/admin/survey.php:82
21569 msgid "Update Successful"
21570 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21572 #: www/reporting/timecategory.php:69
21576 #: www/reporting/timecategory.php:83
21578 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
21579 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
21583 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
21585 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21589 #: www/reporting/usersummary.php:66
21591 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
21592 "with an open date in that range."
21595 #: www/reporting/usersummary.php:73
21596 msgid "Task Status"
21599 #: www/reporting/usersummary.php:100
21600 msgid "No matches found"
21603 #: www/reporting/usersummary.php:106
21607 #: www/reporting/usersummary.php:107
21611 #: www/reporting/usertime.php:62
21612 msgid "User Time Reporting"
21615 #: www/scm/admin/index.php:66
21617 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
21620 #: www/scm/admin/index.php:80
21623 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
21626 #: www/scm/admin/index.php:153
21628 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
21629 "only affects the information displayed under the SCM tab."
21632 #: www/scm/admin/index.php:169
21633 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
21636 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
21638 msgid "View Source Code"
21639 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21641 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
21643 msgid "Online Source code browsing"
21644 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21646 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
21647 msgid "Global statistics on this SCM repository"
21650 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
21651 msgid "Administration page : enable / disable options"
21654 #: www/scm/include/scm_utils.php:222
21656 msgid "Commits By User"
21657 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21659 #: www/scm/include/scm_utils.php:244
21661 msgid "No commits during this period."
21662 msgstr "Proiektutik irtetzen"
21664 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
21666 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
21667 "next few minutes."
21670 #: www/scm/index.php:45
21672 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
21673 "configure one using the Administration submenu."
21676 #: www/scm/index.php:48
21677 #, fuzzy, php-format
21678 msgid "Source Code Repository for %s"
21679 msgstr "SCM errepositorioa"
21681 #: www/scm/reporting/index.php:35
21683 msgid "SCM Repository Reporting"
21684 msgstr "SCM errepositorioa"
21686 #: www/scm/reporting/index.php:37
21688 msgid "Commits Over Time"
21689 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21691 #: www/scm/reporting/index.php:42
21693 msgid "Commits Last 30 Days"
21696 #: www/scm/reporting/index.php:47
21698 msgid "Commits Last 90 Days"
21701 #: www/scm/reporting/index.php:52
21702 msgid "Commits Last 365 Days"
21705 #: www/scm/viewvc.php:95
21706 #, fuzzy, php-format
21707 msgid "Could not open script %s."
21708 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
21710 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
21711 msgid "This project's documents"
21714 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
21718 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
21719 msgid "This project's forums"
21722 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
21723 msgid "This project's releases"
21726 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
21727 msgid "This project's news"
21730 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
21731 msgid "This project's tasks"
21734 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
21735 msgid "This project's trackers"
21738 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:117
21739 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:132
21741 msgid "Forum Search Results"
21742 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21744 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:122
21745 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:128
21747 msgid "Tracker Search Results"
21748 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21750 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:127
21751 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:136
21753 msgid "Task Search Results"
21754 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21756 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:132
21757 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:140
21759 msgid "Documentation Search Results"
21760 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21762 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:137
21763 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:144
21765 msgid "Files Search Results"
21766 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21768 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:142
21769 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:148
21771 msgid "News Search Results"
21772 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21774 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:193
21776 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
21779 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:199
21780 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:225
21784 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:200
21785 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:226
21786 msgid "No sections available (check your permissions)"
21789 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:346
21790 msgid "with all words"
21793 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
21794 msgid "with one word"
21797 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:397
21802 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
21804 msgid "Search for documents"
21805 msgstr "Foroak erabili"
21807 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
21808 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
21809 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
21813 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21814 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21817 msgstr "Zerrenda Gehitua"
21819 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:173
21820 #, fuzzy, php-format
21821 msgid "%s Search Results"
21822 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21824 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
21826 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
21829 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
21831 msgid "People Search"
21834 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
21836 msgid "Project Search"
21837 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21839 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
21843 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
21844 msgid "Search the entire project"
21847 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
21851 #: www/search/index.php:82
21852 msgid "Error: Invalid search"
21853 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
21855 #: www/sendmessage.php:33
21860 #: www/sendmessage.php:33
21863 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
21865 #: www/sendmessage.php:50
21866 #, fuzzy, php-format
21867 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
21868 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
21870 #: www/sendmessage.php:76
21874 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
21878 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
21879 msgid "Message has been sent"
21880 msgstr "Mezua ongi bidali da"
21882 #: www/sendmessage.php:136
21884 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
21888 #: www/sendmessage.php:140
21890 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
21891 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
21892 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
21893 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
21897 #: www/sendmessage.php:150
21899 msgstr "Zure izena"
21901 #: www/sendmessage.php:161
21902 msgid "Your Email Address"
21903 msgstr "Posta elektronikoa"
21905 #: www/sendmessage.php:191
21906 msgid "Send Message"
21907 msgstr "Mezua bidali"
21909 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:131
21910 msgid "Submit A New Snippet"
21911 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
21913 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
21914 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
21915 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
21917 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
21918 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
21920 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
21922 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82 www/snippet/addversion.php:39
21923 msgid "Error: snippet doesn't exist"
21924 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
21926 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
21927 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
21928 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114
21929 msgid "Back To Add Page"
21930 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
21932 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
21933 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
21934 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
21936 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/addversion.php:71
21937 #: www/snippet/submit.php:74
21938 msgid "Error doing snippet version insert"
21939 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
21941 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:74
21942 msgid "Snippet Version Added Successfully."
21943 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
21945 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:113 www/snippet/addversion.php:77
21946 #: www/snippet/addversion.php:198 www/snippet/package.php:123
21947 #: www/snippet/submit.php:81
21948 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
21949 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
21951 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:130
21953 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
21956 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
21958 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
21959 "specific version of a snippet on the browse pages."
21962 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:140
21963 msgid "Add This Snippet Version ID:"
21964 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
21966 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:107
21967 #: www/snippet/addversion.php:226 www/snippet/package.php:174
21968 #: www/snippet/submit.php:144
21969 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
21970 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
21972 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:184
21973 #: www/snippet/snippet_utils.php:164
21974 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
21975 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
21977 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:186
21978 #: www/snippet/snippet_utils.php:151
21979 msgid "Snippets In This Package"
21980 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
21982 #: www/snippet/addversion.php:81 www/snippet/addversion.php:202
21984 msgid "New snippet version"
21985 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
21987 #: www/snippet/addversion.php:84
21989 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
21990 "enough to share with others, please do so."
21992 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
21993 "mesedez egin ezazu."
21995 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/submit.php:140
21996 msgid "Paste the Code Here"
21997 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
21999 #: www/snippet/addversion.php:127
22001 msgid "Error: snippet_package doesn't exist"
22002 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22004 #: www/snippet/addversion.php:154 www/snippet/package.php:75
22005 msgid "Error doing snippet package version insert"
22006 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22008 #: www/snippet/addversion.php:155
22010 msgid "New snippet package"
22011 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22013 #: www/snippet/addversion.php:160 www/snippet/package.php:82
22014 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22015 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22017 #: www/snippet/addversion.php:165
22019 msgid "Add snippet to package"
22020 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22022 #: www/snippet/addversion.php:181 www/snippet/package.php:105
22024 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22026 #: www/snippet/addversion.php:183 www/snippet/package.php:107
22028 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22029 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22030 "you leave this page."
22032 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22033 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22034 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22036 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:87
22037 #: www/snippet/package.php:109
22039 msgid "Add snippets to package"
22040 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22042 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:112
22044 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22045 "then add them using the new window link shown above."
22047 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22048 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22050 #: www/snippet/addversion.php:207
22052 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22053 "enough to share with others, please do so."
22055 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22056 "mesedez egin ezazu."
22058 #: www/snippet/addversion.php:236
22060 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22061 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22063 #: www/snippet/browse.php:49 www/snippet/detail.php:43
22064 #: www/snippet/detail.php:131 www/snippet/detail.php:213
22065 #: www/snippet/index.php:101
22066 msgid "Snippet Library"
22067 msgstr "Adabakien liburutegia"
22069 #: www/snippet/browse.php:62
22071 msgid "Snippets by language: %s"
22072 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22074 #: www/snippet/browse.php:69
22076 msgid "Snippets by category: %s"
22077 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22079 #: www/snippet/browse.php:71
22081 msgid "Error: bad url?"
22082 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22084 #: www/snippet/browse.php:80
22085 msgid "No snippets found."
22086 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22088 #: www/snippet/browse.php:84 www/snippet/detail.php:63
22089 #: www/snippet/snippet_utils.php:154
22091 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22093 #: www/snippet/browse.php:86
22098 #: www/snippet/browse.php:93
22099 msgid "Packages Of Snippets"
22100 msgstr "Adabakien paketeak"
22102 #: www/snippet/browse.php:108
22106 #: www/snippet/delete.php:142
22108 msgid "Error: mangled URL?"
22109 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22111 #: www/snippet/detail.php:57 www/snippet/detail.php:147
22112 msgid "Error: no versions found"
22113 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22115 #: www/snippet/detail.php:60
22116 msgid "Versions Of This Snippet:"
22117 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22119 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:155
22120 msgid "Download Version"
22121 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22123 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:154
22124 msgid "Date Posted"
22125 msgstr "Argitalpen data"
22127 #: www/snippet/detail.php:87
22128 msgid "Changes since last version:"
22129 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22131 #: www/snippet/detail.php:95 www/snippet/detail.php:182
22133 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22135 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22137 #: www/snippet/detail.php:106
22139 msgid "Latest Snippet Version: "
22140 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22142 #: www/snippet/detail.php:115 www/snippet/detail.php:202
22143 msgid "Submit a new version"
22144 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22146 #: www/snippet/detail.php:116
22148 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22149 "feel it is appropriate to share with others."
22151 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22152 "mesedez egin ezazu."
22154 #: www/snippet/detail.php:150
22155 msgid "Versions Of This Package:"
22156 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22158 #: www/snippet/detail.php:153
22159 msgid "Package Version"
22160 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22162 #: www/snippet/detail.php:156
22164 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22166 #: www/snippet/detail.php:193
22168 msgid "Latest Package Version: "
22169 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22171 #: www/snippet/detail.php:203
22173 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
22174 "feel it is appropriate to share with others."
22176 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
22177 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
22179 #: www/snippet/detail.php:223
22181 msgid "Error: was the URL mangled?"
22182 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22184 #: www/snippet/index.php:50
22186 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
22187 "and functions with the Open Source Software Community."
22190 #: www/snippet/index.php:52
22192 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
22193 "snippet quickly and easily."
22196 #: www/snippet/index.php:54
22198 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
22199 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
22202 #: www/snippet/index.php:56
22204 msgid "Browse Snippets"
22207 #: www/snippet/index.php:58
22208 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
22211 #: www/snippet/index.php:64
22212 msgid "Browse by Language"
22213 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
22215 #: www/snippet/package.php:57
22217 msgid "Error doing snippet package insert"
22218 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22220 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
22221 #: www/snippet/package.php:127
22222 msgid "Submit A New Snippet Package"
22223 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22225 #: www/snippet/package.php:62
22226 msgid "Snippet Package Added Successfully."
22227 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
22229 #: www/snippet/package.php:132
22231 "You can group together existing snippets into a package using this "
22232 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
22233 "place and you have made a note of the snippet ID's."
22236 #: www/snippet/package.php:135
22237 msgid "Create the package using this form."
22240 #: www/snippet/package.php:136
22242 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
22246 #: www/snippet/package.php:138
22248 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22249 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
22250 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
22254 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:125
22255 msgid "Suggest a Language"
22256 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
22258 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:131
22259 msgid "Suggest a Category"
22260 msgstr "Kategoria bat iradoki"
22262 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
22263 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
22265 msgstr "Bat aukeratu"
22267 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
22269 msgstr "Unix administrazioa"
22271 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
22272 msgid "HTML Manipulation"
22273 msgstr "HTML manipulazioa"
22275 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
22276 msgid "BBS Systems"
22277 msgstr "BBS sistemak"
22279 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
22283 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
22287 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
22288 msgid "Database Manipulation"
22289 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
22291 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
22295 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
22296 msgid "File Management"
22297 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
22299 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
22303 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
22307 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
22308 msgid "Shopping Carts"
22309 msgstr "Erosketa txartelak"
22311 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
22312 msgid "Math Functions"
22313 msgstr "Funtzio matematikoak"
22315 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
22319 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
22320 msgid "Full Script"
22321 msgstr "Script osoa"
22323 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
22324 msgid "Sample Code (HOWTO)"
22325 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
22327 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
22329 msgstr "Irakur nazazu"
22331 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
22335 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
22336 msgid "WebSite Only"
22337 msgstr "Web bakarrik"
22339 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
22340 msgid "Other Language"
22341 msgstr "Beste hizkuntza"
22343 #: www/snippet/snippet_utils.php:132
22344 msgid "Create A Package"
22345 msgstr "Pakete bat sortu"
22347 #: www/snippet/submit.php:59
22348 msgid "Error doing snippet insert"
22349 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
22351 #: www/snippet/submit.php:61 www/snippet/submit.php:76
22352 msgid "Snippet Added Successfully."
22353 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
22355 #: www/snippet/submit.php:85
22357 msgid "Snippet submit"
22360 #: www/snippet/submit.php:89
22362 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
22363 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
22364 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
22368 #: www/snippet/submit.php:92
22370 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22371 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
22372 "you are submitting an entirely new script or function."
22375 #: www/snippet/submit.php:113
22376 msgid "Script Type"
22377 msgstr "Script mota"
22379 #: www/soap/index.php:160
22383 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
22385 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
22386 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
22388 #: www/softwaremap/full_list.php:122
22390 msgid "Register Date:"
22391 msgstr "Erregistratua"
22393 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
22394 #, fuzzy, php-format
22396 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
22397 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
22399 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
22400 #: www/trove/index.php:171
22402 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
22403 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
22404 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22405 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22407 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
22408 #, fuzzy, php-format
22409 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
22411 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
22413 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22415 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22417 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
22418 #, fuzzy, php-format
22419 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
22420 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
22422 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
22423 msgid "Software Map"
22424 msgstr "Software mapa"
22426 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
22427 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
22428 msgid "That Trove category does not exist"
22429 msgstr "Ez dago kategoria hau"
22431 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
22433 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
22434 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
22436 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
22437 msgid "Remove This Filter"
22438 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
22440 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
22442 msgid "%s projects"
22443 msgstr "%s proiektu"
22445 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
22447 msgstr "Nola ikusi"
22449 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
22450 msgid "Activity Percentile"
22451 msgstr "Jarduera portzentajea"
22453 #: www/source.php:36
22454 msgid "A file must be specified for this page."
22457 #: www/source.php:40
22458 msgid "The file argument is invalid."
22461 #: www/source.php:53
22462 msgid "Cannot find specified file to display."
22465 #: www/source.php:56
22467 msgid "Source of %s"
22468 msgstr "%s -eko iturburua"
22470 #: www/stats/graphs.php:36
22471 #, fuzzy, php-format
22472 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
22473 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22475 #: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
22476 msgid "OVERVIEW STATS"
22477 msgstr "Estatistikak"
22479 #: www/stats/graphs.php:44 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
22480 msgid "PROJECT STATS"
22481 msgstr "Proiektuen estatistikak"
22483 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
22484 msgid "SITE GRAPHS"
22485 msgstr "Gunearen grafikoak"
22487 #: www/stats/graphs.php:50
22488 msgid "Displayed data: only last 24 months."
22491 #: www/stats/i18n.php:32
22492 #, fuzzy, php-format
22493 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
22494 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
22496 #: www/stats/i18n.php:54
22497 msgid "Total Non-English"
22498 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
22500 #: www/stats/i18n.php:59
22502 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
22503 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
22504 "browser preferences"
22506 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
22507 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
22508 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
22510 #: www/stats/index.php:32
22511 #, fuzzy, php-format
22512 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
22513 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22515 #: www/stats/index.php:60
22517 msgid "Other statistics"
22518 msgstr "Estatistikaka erabili"
22520 #: www/stats/lastlogins.php:41
22521 msgid "No records found. Database error: "
22524 #: www/stats/lastlogins.php:52
22526 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22528 #: www/stats/projects.php:37
22529 #, fuzzy, php-format
22530 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
22531 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
22533 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
22535 msgid "All Projects"
22536 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
22538 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
22540 msgid "Special Projects"
22541 msgstr "Izar proiektuak"
22543 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
22545 msgid " (no category found with ID %d)"
22548 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
22549 msgid "Projects in trove category:"
22550 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
22552 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
22553 msgid "OR enter Special Project List:"
22554 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
22556 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
22557 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
22558 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
22560 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
22564 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
22566 msgstr "azken_30-k"
22568 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
22570 msgstr "Nola ikusi:"
22572 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
22573 msgid "Generate Report"
22574 msgstr "Informea sortu"
22576 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
22578 msgstr "Erregistro guztiak"
22580 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
22584 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
22586 msgstr "Azpidomeinua"
22588 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
22592 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
22593 msgid "Query returned no valid data."
22594 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
22596 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
22598 msgid "Statistics for the past %d days"
22599 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
22601 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
22602 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
22604 msgstr "Gunea ikusteko erak"
22606 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
22607 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
22608 msgid "Subdomain Views"
22609 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
22611 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
22615 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
22617 msgid "Statistics for the past %d months"
22618 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
22620 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
22621 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
22622 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
22624 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
22626 msgstr "Garatzaileak"
22628 #: www/stats/site_stats_utils.php:570
22629 msgid "Page view: no graph to display."
22632 #: www/stats/site_stats_utils.php:587
22635 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
22637 #: www/stats/site_stats_utils.php:588
22639 msgid "New projects"
22640 msgstr "Azpiprojektua"
22642 #: www/stats/site_stats_utils.php:665
22643 msgid "New users, new projects: no graph to display."
22646 #: www/survey/admin/index.php:35
22648 msgid "Surveys Administration"
22649 msgstr "Inkesten administrazioa"
22651 #: www/survey/admin/index.php:52
22653 msgid "You are not a Project admin"
22654 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
22656 #: www/survey/admin/index.php:58
22657 msgid "It's simple to create a survey."
22660 #: www/survey/admin/index.php:62
22661 msgid "Create questions and comments using the forms above."
22664 #: www/survey/admin/index.php:65
22666 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
22667 "strong> list of questions)."
22670 #: www/survey/admin/index.php:68
22672 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
22675 #: www/survey/admin/index.php:73
22678 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
22681 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
22682 "editatu dauden inkestak"
22684 #: www/survey/admin/question.php:52
22686 msgid "Edit a Question"
22687 msgstr "Galdera bat argitaratu"
22689 #: www/survey/admin/question.php:52
22691 msgid "Add a Question"
22692 msgstr "Galdera bat gehitu"
22694 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:91
22696 msgid "Cannot get Survey Question"
22697 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22699 #: www/survey/admin/question.php:119
22701 msgid "No questions found"
22702 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
22704 #: www/survey/admin/show_csv.php:80 www/survey/admin/show_results.php:140
22706 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
22707 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
22709 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
22710 msgid "Survey Questions"
22711 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22713 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
22714 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
22715 msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
22717 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
22718 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
22720 "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore hauek "
22723 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
22724 #, fuzzy, php-format
22725 msgid "%s question found"
22726 msgid_plural "%s questions found"
22727 msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
22728 msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
22730 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:32
22732 msgstr "Erantzunak"
22734 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:171
22738 #: www/survey/admin/show_results.php:62
22739 msgid "Survey Results"
22740 msgstr "Inkestaren erantzunak"
22742 #: www/survey/admin/show_results.php:76
22744 msgid "Cannot get Survey"
22745 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22747 #: www/survey/admin/show_results.php:99
22752 #: www/survey/admin/show_results.php:122
22753 msgid "No Survey Question is found"
22754 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
22756 #: www/survey/admin/survey.php:72
22758 msgid "Survey Added"
22759 msgstr "Inkesten administrazioa"
22761 #: www/survey/admin/survey.php:91
22763 msgid "Edit a Survey"
22764 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22766 #: www/survey/admin/survey.php:91
22768 msgid "Add a Survey"
22769 msgstr "Inkesta bat gehitu"
22771 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
22773 msgstr "Inkesta gehitu"
22775 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
22777 msgid "Add Question"
22778 msgstr "Galdera gehitu"
22780 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
22781 msgid "Show Results"
22782 msgstr "Erantzunak erakutsi"
22784 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
22786 msgid "Views Surveys"
22787 msgstr "Inkestak erabili"
22789 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:113
22791 msgid "Add this Question"
22792 msgstr "Galdera hau gehitu."
22794 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
22796 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
22799 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22801 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
22802 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
22806 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
22808 msgid "Question Type"
22809 msgstr "Galdera mota"
22811 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
22813 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
22816 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
22818 msgid "Add this Survey"
22819 msgstr "Inkesta hau gehitu"
22821 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:176
22823 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
22825 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22827 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
22828 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:353
22829 msgid "Survey Title"
22830 msgstr "Inkestaren izenburua"
22832 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
22834 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
22836 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:210
22837 msgid "Addable Questions"
22838 msgstr "Galdera Gehigarriak"
22840 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:212
22841 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:356
22845 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
22846 msgid "Questions in this Survey"
22847 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22849 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
22851 msgid "Delete from this Survey"
22852 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22854 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
22858 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:267
22863 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
22864 #, fuzzy, php-format
22865 msgid "%d question found"
22866 msgid_plural "%d questions found"
22867 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22868 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22870 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:350
22872 msgstr "Inkestaren ID-a"
22874 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:359
22875 msgid "Number of Questions"
22876 msgstr "Galdera kopurua"
22878 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:362
22879 msgid "Number of Votes"
22880 msgstr "Botu kopurua"
22882 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:365
22883 msgid "Did I Vote?"
22886 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:371
22887 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
22891 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:374
22892 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:448
22893 msgid "Result with Graph"
22894 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
22896 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:377
22897 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:452
22898 msgid "Result with Graph and Comments"
22901 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:380
22902 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:457
22907 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:479
22908 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
22911 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:486
22912 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
22915 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:604
22917 msgstr "Boturik Ez"
22919 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:698
22921 msgid "View All %s Comment"
22922 msgid_plural "View All %s Comments"
22926 #: www/survey/index.php:46
22927 #, fuzzy, php-format
22928 msgid "Surveys for %s"
22929 msgstr "%s -eko iturburua"
22931 #: www/survey/index.php:58
22933 msgid "Select a survey to vote"
22934 msgstr "Izar proiektuak"
22936 #: www/survey/privacy.php:41
22938 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
22939 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
22942 #: www/survey/privacy.php:44
22944 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
22945 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
22946 "understand the quality of a given project."
22949 #: www/survey/privacy.php:47
22951 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
22952 "project administrators or the public or third parties."
22955 #: www/survey/privacy.php:50
22957 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
22958 "specific users or developers."
22961 #: www/survey/privacy.php:53
22963 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
22964 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
22967 #: www/survey/rating_resp.php:59
22968 msgid "Vote registered"
22969 msgstr "Erregistratutako bozka"
22971 #: www/survey/rating_resp.php:60
22972 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
22973 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
22975 #: www/survey/rating_resp.php:64
22980 #: www/survey/rating_resp.php:64
22983 msgstr "Erantzunak"
22985 #: www/survey/rating_resp.php:64
22989 #: www/survey/survey.php:51
22990 msgid "Vote for Survey"
22991 msgstr "Inkestaren izena"
22993 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:48
22996 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
22998 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23001 #: www/survey/survey_resp.php:41
23002 msgid "Survey Complete"
23003 msgstr "Inkesta osatua"
23005 #: www/survey/survey_resp.php:57
23006 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23007 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23009 #: www/survey/survey_resp.php:58
23012 msgstr "Goraintziak ; )"
23014 #: www/terms.php:31
23015 msgid "Terms of use"
23018 #: www/terms.php:36
23020 msgid "%s Terms of Use"
23023 #: www/terms.php:39
23026 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23027 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23028 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23031 #: www/top/index.php:29
23032 #, fuzzy, php-format
23033 msgid "Top %s Projects"
23034 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23036 #: www/top/index.php:32
23039 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23040 "ranked projects in several categories."
23042 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23043 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23045 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23046 msgid "Most Active All Time"
23047 msgstr "Proiektu aktiboena"
23049 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23050 msgid "Top Downloads"
23051 msgstr "Gehien deskargatuak"
23053 #: www/top/index.php:37
23054 msgid "Top Project Pageviews"
23055 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23057 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23058 msgid "Top Forum Post Counts"
23059 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23061 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23062 msgid "Updated Daily"
23063 msgstr "Egunero gaurkotua"
23065 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23066 msgid "View Other Top Categories"
23067 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23069 #: www/top/mostactive.php:52
23071 msgid "Project name"
23072 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23074 #: www/top/mostactive.php:52
23077 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23079 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23083 #: www/top/toplist.php:37
23084 #, fuzzy, php-format
23085 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23086 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23088 #: www/top/topusers.php:52
23089 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23090 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23092 #: www/top/topusers.php:55
23096 #: www/top/topusers.php:65
23098 msgstr "Sailkapena"
23100 #: www/top/topusers.php:66
23102 msgstr "Azken sailkapena"
23104 #: www/top/topusers.php:86
23108 #: www/top/topusers.php:89
23112 #: www/top/topusers.php:92
23117 #: www/top/topusers.php:95
23118 #, fuzzy, php-format
23122 #: www/tracker/admin/index.php:99
23124 msgid "Delete Layout Template"
23125 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23127 #: www/tracker/admin/index.php:100
23128 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23131 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23133 msgid "Do you really want to do that?"
23134 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23136 #: www/tracker/admin/index.php:111
23138 msgid "Layout Template Deleted"
23139 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23141 #: www/tracker/admin/index.php:176
23143 msgid "Delete Canned Response"
23144 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23146 #: www/tracker/admin/index.php:177
23148 msgid "You are about to delete your canned response"
23149 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23151 #: www/tracker/admin/index.php:193
23153 msgid "Canned Response Deleted"
23154 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23156 #: www/tracker/download.php:56
23157 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23160 #: www/tracker/index.php:51
23161 #, fuzzy, php-format
23162 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23163 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23165 #: www/tracker/reporting/index.php:103
23167 msgid "Response Time"
23168 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23170 #: www/tracker/reporting/index.php:104
23172 msgid "By Assignee"
23173 msgstr "Nork esleitua"
23175 #: www/tracker/reporting/index.php:118
23177 msgid "Tracker Activity Reporting"
23178 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23180 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
23182 msgid "No roadmap available"
23183 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23185 #: www/tracker/roadmap.php:191
23187 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
23188 "related to a release."
23191 #: www/tracker/roadmap.php:192
23194 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
23195 "\">create roadmaps</a>."
23198 #: www/tracker/roadmap.php:238
23199 #, fuzzy, php-format
23200 msgid "release %s is not available"
23201 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23203 #: www/tracker/roadmap.php:409
23205 msgid "Display options"
23206 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23208 #: www/tracker/roadmap.php:422
23210 msgid "Number of release(s) to display"
23211 msgstr "Galdera kopurua"
23213 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:645
23215 msgid "Return to last release(s)"
23218 #: www/tracker/roadmap.php:435
23220 msgid "Display graphs"
23221 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23223 #: www/tracker/roadmap.php:437
23227 #: www/tracker/roadmap.php:452
23229 msgid "No release available"
23230 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23232 #: www/tracker/roadmap.php:471
23234 msgid "Display as text"
23235 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23237 #: www/tracker/roadmap.php:512
23239 msgid "No data for this release"
23240 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
23242 #: www/tracker/roadmap.php:538
23245 msgstr "Unix kontuaren egoera"
23247 #: www/trove/index.php:46
23250 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23252 #: www/trove/index.php:69
23254 msgid "Limiting View"
23255 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23257 #: www/trove/index.php:76
23258 msgid "Remove Filter"
23259 msgstr "Ezabatu iragazkia"
23261 #: www/trove/index.php:178
23263 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
23265 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
23267 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23269 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23271 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
23272 msgid "Invalid Trove Category"
23273 msgstr "Kategoria baliogabea"
23275 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
23276 msgid "Empty strings"
23277 msgstr "Kate hutsak"
23279 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
23280 msgid "Cannot update"
23281 msgstr "Ezin da eguneratu"
23284 msgid "No User Name Provided"
23285 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
23288 #~ msgid "This user is not a member of any projects."
23289 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23291 #~ msgid "Mailing List Name:"
23292 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
23295 #~ msgid "Personal Page For %s"
23296 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
23299 #~ msgid "Trackers Admin"
23300 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23303 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
23304 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
23306 #~ msgid "Account Maintenance"
23307 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
23310 #~ msgid "Newsbyte deleted"
23311 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
23314 #~ msgid "Delete successful"
23315 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
23317 #~ msgid "Error inserting an element"
23318 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
23320 #~ msgid "Error inserting"
23321 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23323 #~ msgid "Error updating"
23324 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23327 #~ msgid "Comments: "
23328 #~ msgstr "Azalpenak"
23333 #~ msgid "Forums: Administration"
23334 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23337 #~ msgid "Change PW"
23341 #~ msgid "[DevProfile]"
23342 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
23345 #~ msgid "[Activate]"
23346 #~ msgstr "Aktibatu"
23349 #~ msgid "[Delete]"
23350 #~ msgstr "Ezabatu"
23352 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
23353 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
23359 #~ msgid "File-Release"
23360 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23363 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
23364 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23366 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
23367 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
23370 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
23371 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
23373 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
23374 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
23377 #~ msgid "Error getting forum"
23378 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23381 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
23382 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
23385 #~ msgid "Browse document manager in this project"
23386 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23389 #~ msgid "Project summary"
23390 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
23393 #~ msgid "Edit Ticket: "
23394 #~ msgstr "Rola Aldatu"
23397 #~ msgid "Task failed:"
23398 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
23401 #~ msgid "Missing category name."
23402 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
23405 #~ msgid "External subprojects Admin"
23406 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23408 #~ msgid "Project Info"
23409 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
23412 #~ msgid "Target date"
23413 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
23416 #~ msgid "Request tokens"
23417 #~ msgstr "Galderak"
23419 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
23420 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23422 #~ msgid "Notes & Changes"
23423 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
23425 #~ msgid "Login name"
23426 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
23428 #~ msgid "[New Account]"
23429 #~ msgstr "[Kontu berria]"
23431 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
23432 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
23435 #~ msgid "Role name"
23436 #~ msgstr "Rol Izena"
23439 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
23440 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
23442 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
23443 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
23444 #~ "%1$s -en ageri."
23447 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
23448 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
23451 #~ msgid "Insert Failed: "
23452 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
23455 #~ msgid "Error inserting: "
23456 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23459 #~ msgid "Error updating: "
23460 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23463 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
23465 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
23466 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
23468 #~ "Reasons for negative decision:\n"
23471 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
23473 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
23474 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
23476 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
23480 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
23481 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
23484 #~ msgid "Content:"
23485 #~ msgstr "Kontu berria"
23488 #~ msgid "Child project: "
23489 #~ msgstr "%1$s proiektu"
23491 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
23492 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
23501 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
23502 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
23504 #~ msgid "No responses set up in this group"
23505 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
23508 #~ msgstr "Erantzun"
23511 #~ msgid "Start Monitoring"
23512 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23515 #~ msgid "Stop monitoring"
23516 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23519 #~ msgid "Stop monitor"
23520 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23523 #~ msgid "You are not monitoring any files"
23524 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
23526 #~ msgid "Public Areas"
23527 #~ msgstr "Gune publikoa"
23529 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
23530 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
23534 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
23537 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
23538 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
23540 #~ msgid "Filename"
23541 #~ msgstr "Fitxeroaren izena"
23543 #~ msgid "Subject:"
23546 #~ msgid "Message:"
23550 #~ msgid "Posted by:"
23551 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23553 #~ msgid "Error: User does not exist"
23554 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
23557 #~ msgid "That user does not exist"
23558 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
23561 #~ msgid "Move to trash this document"
23562 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
23565 #~ msgid "User update FAILED: %s"
23566 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
23568 #~ msgid "Failed to add the skill"
23569 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
23571 #~ msgid "Skills edit"
23572 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
23574 #~ msgid "Failed to delete any skills"
23575 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
23578 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
23579 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23582 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
23583 #~ "can't, you can still enter your skills."
23585 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
23586 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
23588 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
23590 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
23593 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
23594 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23597 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
23598 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
23600 #~ msgid "JOB inserted successfully"
23601 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
23604 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
23605 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
23607 #~ msgid "JOB updated successfully"
23608 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
23610 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
23611 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
23613 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
23614 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
23616 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
23617 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
23620 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
23621 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
23623 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
23624 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23626 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
23627 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
23630 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
23631 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
23634 #~ msgid "Error inserting value: "
23635 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23637 #~ msgid "My Diary And Notes"
23638 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
23640 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
23641 #~ msgstr "Dauden apunteak"
23643 #~ msgid "Mailing list"
23644 #~ msgstr "Posta zerrenda"
23647 #~ msgid "Mailing Lists for"
23648 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
23650 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
23651 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
23654 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
23655 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
23656 #~ "of that group (below)."
23658 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
23659 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
23660 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
23663 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
23666 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
23667 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
23669 #~ msgid "Add/Edit Categories"
23670 #~ msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
23673 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
23674 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
23675 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
23676 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
23677 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
23679 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23680 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23681 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23682 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23686 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
23687 #~ "link to define your own canned responses"
23689 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
23690 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23693 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
23694 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
23695 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
23696 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
23697 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
23698 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
23700 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
23701 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23702 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23703 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23704 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23708 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
23709 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
23710 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
23711 #~ "in Ascending or Descending order."
23713 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
23714 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
23715 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
23716 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
23720 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
23721 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
23722 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
23723 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
23724 #~ "support request into a bug."
23726 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
23727 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
23728 #~ "egin behar duzu."
23731 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
23732 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
23733 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
23734 #~ "problem with a project."
23736 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
23737 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
23738 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
23739 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
23743 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
23744 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
23745 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
23746 #~ "canned responses"
23748 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
23749 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
23750 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
23751 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
23752 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23754 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
23755 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
23757 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
23758 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
23761 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
23762 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
23765 #~ msgid "Delete Custom Field"
23766 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
23768 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
23769 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
23775 #~ msgid "Release name"
23776 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
23779 #~ msgid "Post date"
23780 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
23783 #~ msgid "No matches found for %1$s"
23784 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23787 #~ msgid "Search results for %1$s"
23788 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23790 #~ msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
23791 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23793 #~ msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
23794 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23797 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em>"
23798 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23801 #~ msgid "Search results for “%1$s”"
23802 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23804 #~ msgid "Error creating group object"
23805 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
23808 #~ msgid "Virtual Host: "
23809 #~ msgstr "Host birtuala"
23812 #~ msgid "Site admin"
23813 #~ msgstr "Administrari gunea"
23815 #~ msgid "Virtual Host:"
23816 #~ msgstr "Host birtuala"
23818 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
23819 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
23822 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
23824 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
23826 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
23827 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
23829 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
23830 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
23833 #~ msgid "Registation Complete"
23834 #~ msgstr "Erregistro osoa"
23836 #~ msgid "Permission Denied"
23837 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23839 #~ msgid "Permission denied"
23840 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23842 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
23844 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23846 #~ msgid "Member since:"
23847 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
23850 #~ msgid "User Id:"
23851 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
23853 #~ msgid "Login name:"
23854 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
23856 #~ msgid "Language:"
23857 #~ msgstr "Hizkuntza"
23860 #~ msgid "Email Address:"
23861 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
23863 #~ msgid "Address:"
23864 #~ msgstr "Helbidea:"
23867 #~ msgstr "Telefonoa:"
23873 #~ msgstr "Izenburua:"
23876 #~ msgid "Real Name:"
23877 #~ msgstr "Benetazko izena"
23880 #~ msgid "Additional informations"
23881 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
23884 #~ msgid "Access Tokens"
23885 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
23888 #~ msgid "Include child projects:"
23889 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
23892 #~ msgid "Submitted by:"
23893 #~ msgstr "Nork bidalia"
23896 #~ msgid "Assigned to:"
23897 #~ msgstr "Nori esleitua"
23900 #~ msgid "Attached files"
23901 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23904 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
23906 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23909 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
23910 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23913 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
23914 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
23917 #~ msgid "Error On Update: "
23918 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23920 #~ msgid "Error On Update:"
23921 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23924 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
23925 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
23928 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
23930 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23933 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
23934 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23937 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
23938 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
23940 #~ msgid "Mass update"
23941 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
23944 #~ msgid "Attach :"
23945 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23948 #~ msgid "Mailing List "
23949 #~ msgstr "Posta zerrendak"
23952 #~ msgid "Message :"
23956 #~ msgid "Error in Trove operation: "
23957 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23960 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
23961 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23964 #~ msgid "Error In Trove Operation"
23965 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23968 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
23969 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
23971 #~ msgid "Email Addr:"
23972 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
23975 #~ msgid "Edit job"
23976 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23982 #~ msgid "Customize layout"
23983 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23986 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
23987 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
23990 #~ msgid "Confirm Deletion"
23991 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
23994 #~ msgid "All users"
23995 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
23998 #~ msgid "Add file"
23999 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24002 #~ msgid "Access Token Url"
24003 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24006 #~ msgid "Last Success:"
24007 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24010 #~ msgid "Last Failure:"
24011 #~ msgstr "Abizena:"
24015 #~ msgstr "Estatistikak"
24017 #~ msgid "No Stats Available"
24018 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24021 #~ msgid "No group_id set."
24022 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24024 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24025 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24028 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24029 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24031 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24032 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24033 #~ "administrazioa'."
24036 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24037 #~ "is anything we can do to help you."
24039 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24040 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24042 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24043 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24046 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24047 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24050 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24051 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24055 #~ "If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
24056 #~ "contact one of the project admins, designated in bold text below."
24058 #~ "<p>Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
24059 #~ "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
24060 #~ "dira.</p><br /><br />"
24062 #~ msgid "Error: That snippet doesn't exist."
24063 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
24066 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24067 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24070 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24071 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24074 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24075 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24078 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24079 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24082 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24083 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24085 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24086 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24088 #~ msgid "I'm Sure"
24089 #~ msgstr "Ziur nago"
24092 #~ msgid "Add forum"
24093 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24096 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24097 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24100 #~ msgid "Assigned To"
24101 #~ msgstr "Nori esleitua"
24104 #~ msgid "Submitted By"
24105 #~ msgstr "Nork bidalia"
24108 #~ msgid "Related tasks"
24109 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24112 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24113 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24114 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24115 #~ "them in together below."
24117 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24118 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24119 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24121 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24122 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24125 #~ msgstr "Administrazioa"
24128 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24129 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24132 #~ msgid "Submit changes"
24133 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24136 #~ msgid "Change week"
24137 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24140 #~ msgid "Download as a zip"
24141 #~ msgstr "Deskargak"
24143 #~ msgid "Missing Parameters"
24144 #~ msgstr "Parametroak falta dira"
24147 #~ msgid "monitoring stopped."
24148 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24151 #~ msgid "monitoring started"
24152 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24155 #~ msgid "Monitoring stopped."
24156 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24159 #~ msgid "Monitoring started."
24160 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24163 #~ msgid "No action to perform."
24164 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24166 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24167 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24170 #~ msgid "No data to display"
24171 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24173 #~ msgid "ERROR doing insert"
24174 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24176 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24177 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24180 #~ msgid "Survey Title: "
24181 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
24184 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
24185 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24187 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
24188 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24191 #~ msgid "Browse per category."
24192 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
24195 #~ msgid "Release date"
24196 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
24198 #~ msgid "Diary & Notes"
24199 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24201 #~ msgid "User fetch FAILED"
24202 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24205 #~ msgid "Page views"
24206 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24209 #~ msgid "Cumulative users."
24213 #~ msgid "Users added."
24214 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
24217 #~ msgid "Projects added."
24218 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
24221 #~ msgid "Cumulative Projects."
24222 #~ msgstr "Talde pribatua"
24225 #~ msgstr "Hilabeteak"
24233 #~ msgid "New Additions, by Day"
24234 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
24236 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
24237 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
24239 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
24240 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
24243 #~ msgid "Forge Page Views"
24244 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24246 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
24247 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
24249 #~ msgid "Views (RED)"
24250 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
24252 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
24253 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
24255 #~ msgid "Responses"
24256 #~ msgstr "Erantzunak"
24259 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
24262 #~ msgid "View All Comments"
24263 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
24265 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
24266 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
24268 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
24269 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24271 #~ msgid "%1$s Account Registration"
24272 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
24275 #~ msgid "Error - update failed!"
24276 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24278 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
24279 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
24281 #~ msgid "Invalid Message ID"
24282 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
24284 #~ msgid "Invalid Password:"
24285 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
24288 #~ msgid "Invalid email "
24289 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24291 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
24292 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
24295 #~ msgid "Date not valid"
24296 #~ msgstr "Argitalpen data"
24299 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
24300 #~ msgstr "ID baliogabea"
24303 #~ msgid "Invalid Group Object"
24304 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
24306 #~ msgid "No Valid Forum Object"
24307 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
24309 #~ msgid "Invalid Unix name"
24310 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
24313 #~ msgid "Invalid folder."
24314 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24317 #~ msgid "Invalid filename"
24318 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
24321 #~ msgid "Invalid Email Address:"
24322 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24325 #~ msgid "Error Getting Forum"
24326 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24328 #~ msgid "Existing Responses:"
24329 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
24331 #~ msgid "Yes, I'm sure"
24332 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
24334 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
24335 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
24338 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
24339 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24341 #~ msgid "Filename<br />Release"
24342 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
24344 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
24345 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
24347 #~ msgid "File Type<br />Update"
24348 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
24350 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
24351 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
24353 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
24354 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
24356 #~ msgid "Monitoring started"
24357 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24360 #~ msgid "Unix Project Name:"
24361 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24364 #~ msgid "Project Unix Name:"
24365 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24368 #~ msgid "Tracker:"
24369 #~ msgstr "Erregistroa"
24373 #~ msgstr "Datu base mota"
24375 #~ msgid "User name:"
24376 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24378 #~ msgid "Real name"
24379 #~ msgstr "Benetazko izena"
24382 #~ msgid "User added successfully"
24383 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
24386 #~ msgid "User name"
24387 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24389 #~ msgid "Pageviews"
24390 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24392 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
24393 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
24398 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
24399 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
24402 #~ msgid "Missing required parameters : "
24403 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24406 #~ msgid "Missing required parameters."
24407 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24410 #~ msgid "Login name or email address:"
24411 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24414 #~ msgid "UserName"
24415 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24417 #~ msgid "Welcome to %1$s"
24418 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
24421 #~ msgid "--the %1$s staff."
24422 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24425 #~ msgid "Add user"
24426 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
24428 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
24430 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
24431 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
24433 #~ msgid "Username"
24434 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24436 #~ msgid "Error Getting %1$s"
24437 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
24439 #~ msgid "The %1$s Team"
24440 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24442 #~ msgid "The %1$s Crew"
24443 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24445 #~ msgid "Last 24H"
24446 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
24448 #~ msgid "Last 7days"
24449 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
24451 #~ msgid "Last 2weeks"
24452 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
24454 #~ msgid "Last 1month"
24455 #~ msgstr "Azken hilabetea"
24457 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
24458 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
24460 #~ msgid "UPDATE FAILED"
24461 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24463 #~ msgid "Error in insert"
24464 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24466 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
24467 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
24469 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
24470 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
24472 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
24473 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24475 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
24476 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
24478 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
24479 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
24482 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
24483 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
24486 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
24487 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24489 #~ msgid "Error Creating %1$s"
24490 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
24493 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
24494 #~ "and you are the list administrator.\n"
24496 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24498 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24501 #~ "List administration can be found at:\n"
24504 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24505 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24507 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24509 #~ "-- the %1$s staff\n"
24511 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
24512 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24514 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24516 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24519 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24522 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24523 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24525 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24527 #~ "-- %1$s langileak\n"
24531 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
24532 #~ "and you are the list administrator.\n"
24534 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24536 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24539 #~ "List administration can be found at:\n"
24542 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24543 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24545 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24547 #~ "-- the %1$s staff\n"
24549 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
24550 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24552 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24554 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24557 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24560 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24561 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24563 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24565 #~ "-- %1$s langileak\n"
24567 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
24568 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
24571 #~ msgid "Invalid email address."
24572 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24576 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
24577 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
24581 #~ " -- the %1$s staff"
24583 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
24584 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
24586 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
24588 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
24590 #~ msgid "New Email Address:"
24591 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
24595 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
24596 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
24597 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
24599 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
24600 #~ "to change your password:\n"
24604 #~ " -- the %1$s staff\n"
24606 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
24607 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
24609 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
24612 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
24617 #~ msgid "Error: this news item was not found"
24618 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
24620 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
24621 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24623 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
24624 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
24626 #~ msgid "There are no public subprojects available"
24627 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
24629 #~ msgid "Login with SSL"
24630 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
24632 #~ msgid "Approving Project"
24633 #~ msgstr "Taldea onartu"
24635 #~ msgid "Other Information"
24636 #~ msgstr "Beste informazioa"
24638 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
24639 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
24641 #~ msgid "Project totals"
24642 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
24645 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
24646 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24649 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
24650 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24653 #~ msgid "CVS Repository Browser"
24654 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24657 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
24658 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24661 #~ msgid "Repository name: "
24662 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24665 #~ msgid "Project:"
24666 #~ msgstr "Proiektuak"
24669 #~ msgid "Directory:"
24670 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24673 #~ msgid "Document title:"
24674 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24677 #~ msgid "Submitter:"
24678 #~ msgstr "Nork bidalia"
24681 #~ msgid "Document Directory:"
24682 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24685 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
24686 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
24689 #~ msgid "New directory"
24690 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24693 #~ msgid "no description"
24694 #~ msgstr "Deskribapena:"
24697 #~ msgid "Document Title:"
24698 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24701 #~ msgid "Submit a new document."
24702 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
24705 #~ msgid "Add a new folder."
24706 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24709 #~ msgid "Add a new document"
24710 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24713 #~ msgid "Inject a Tree"
24714 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24722 #~ msgstr "Fitxategia"
24729 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
24730 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24733 #~ msgid "Add a new item"
24734 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24737 #~ msgid "Documents folder:"
24738 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
24741 #~ msgid "List files & Directories"
24742 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
24746 #~ msgstr "Txostenak"
24749 #~ msgid "Mailing Lists."
24750 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24753 #~ msgid "Relation"
24754 #~ msgstr "Erabakia"
24757 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
24758 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24761 #~ msgid "Tasks Admin"
24762 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24764 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
24765 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24767 #~ msgid "Package:"
24768 #~ msgstr "Pakete:"
24774 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
24775 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24777 #~ msgid "Changes:"
24778 #~ msgstr "Aldaketak:"
24780 #~ msgid "Paste the Code Here:"
24781 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
24784 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
24785 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24787 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
24788 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
24790 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
24791 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24793 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
24794 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
24796 #~ msgid "UNIX Admin"
24797 #~ msgstr "Unix administrazioa"
24799 #~ msgid "Snippets In This Package:"
24800 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
24802 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
24803 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
24809 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
24810 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24814 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
24815 #~ "Software Map</a>."
24816 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
24819 #~ msgid "That Trove category does not exist."
24820 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
24823 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
24824 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
24827 #~ msgid "Diretory"
24828 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24831 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
24832 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
24835 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
24836 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24839 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
24840 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24843 #~ msgid "Menu Type"
24844 #~ msgstr "Fitxero mota"
24847 #~ msgid "Your HTML Code."
24848 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
24851 #~ msgid "Add a new link"
24852 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24855 #~ msgid "Full Name:"
24856 #~ msgstr "Izen osoa"
24859 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
24860 #~ "Description is 255 chars."
24862 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
24863 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
24866 #~ msgid "mkdir failed"
24867 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24870 #~ msgstr "Oharrak:"
24873 #~ msgid "Invalid User : Not active"
24874 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24877 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
24878 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24881 #~ msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
24882 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24885 #~ msgid "Cannot delete tab entry: %s"
24886 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24889 #~ msgid "Tab successfully renamed"
24890 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24893 #~ msgid "URL successfully changed"
24894 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24897 #~ msgid "Type successfully changed"
24898 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24901 #~ msgid "Nothing done"
24902 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
24905 #~ msgid "Name of the tab:"
24906 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
24910 #~ msgstr "Ataza gehitu"
24913 #~ msgid "Modify extra tabs"
24914 #~ msgstr "Ataza aldatu"
24917 #~ msgid "Rename to:"
24918 #~ msgstr "Rol Izena"
24921 #~ msgid "New URL:"
24922 #~ msgstr "Rol Berria"
24925 #~ msgid "Move or delete tab"
24926 #~ msgstr "Ezabatu"
24929 #~ msgid "Delete tab"
24930 #~ msgstr "Ezabatu"
24933 #~ msgid "Anonymous Git Access"
24934 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
24939 #~ msgid "Last Logins"
24940 #~ msgstr "Azken atzipenak"
24943 #~ msgid "User list for "
24944 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
24947 #~ msgid "Subproject:"
24948 #~ msgstr "Azpiprojektua"
24951 #~ msgid "Summary:"
24952 #~ msgstr "Laburpena"
24955 #~ msgid "Details:"
24956 #~ msgstr "Xehetasunak"
24959 #~ msgid " Error inserting value: "
24960 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24963 #~ msgid "Added to skill inventory "
24964 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
24967 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
24968 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
24970 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
24971 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
24973 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
24974 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
24977 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
24978 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
24981 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
24982 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24985 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
24986 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24989 #~ msgid "Roadmap: "
24990 #~ msgstr "Benetazko izena"
24993 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
24994 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
24997 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
24998 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25001 #~ msgid "No Storage API Found"
25002 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25005 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25006 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25009 #~ msgid "Documentations"
25010 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25014 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25016 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25017 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25020 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25023 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25024 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25031 #~ msgid "Role name:"
25032 #~ msgstr "Rol Izena"
25043 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25050 #~ msgid " Archives"
25051 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25054 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25055 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25058 #~ msgid "Submitted by: %s"
25059 #~ msgstr "Nork bidalia"
25062 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25063 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25065 #~ msgid "Must select a file type."
25066 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25068 #~ msgid "Must select a processor type."
25069 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25071 #~ msgid "Must Choose One"
25072 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25075 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25076 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25080 #~ msgstr "Nork bidalia"
25083 #~ msgid "Task Successed"
25084 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25087 #~ msgid "Task succeeded"
25088 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25093 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25094 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25096 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25097 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25099 #~ msgid "Lifespan"
25100 #~ msgstr "Hilabetea"
25102 #~ msgid "Statistics for All Time"
25103 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25106 #~ msgid "Projects importer"
25107 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25110 #~ msgid "Document Edit"
25111 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25114 #~ msgid "View File URL"
25115 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25117 #~ msgid "Submit Edit"
25118 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25121 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25122 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25125 #~ msgid "Existing Survey"
25126 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25127 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25128 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25131 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25132 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25135 #~ msgid "DocumentGroup:"
25136 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25139 #~ msgid "No Document Directory Found"
25140 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25143 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25144 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25147 #~ msgid "Document released successfully."
25148 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25151 #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully."
25152 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25155 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25156 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25159 #~ msgid "Admin Pending Files"
25160 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25163 #~ msgid "Admin Options"
25164 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25167 #~ msgid "Add new documentation directory"
25168 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25170 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25171 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25174 #~ msgid "Public (PServer)"
25175 #~ msgstr "Gune publikoa"
25178 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25179 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25182 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25183 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25187 #~ msgstr "Pribatua"
25191 #~ msgstr "Azalpenak"
25198 #~ msgid "Admin Only"
25202 #~ msgid "Read/Post"
25203 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
25206 #~ msgid "Anonymous Forum"
25207 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25210 #~ msgid "Forum Admin"
25211 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25214 #~ msgid "Anonymous Tracker"
25215 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25217 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
25218 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
25220 #~ msgid "Insert Failed"
25221 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
25224 #~ msgid "Commentary:"
25225 #~ msgstr "Azalpenak"
25228 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
25229 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
25232 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
25233 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25235 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
25236 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
25239 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
25240 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25243 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
25244 #~ msgstr "Nork bidalia"
25246 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
25247 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25250 #~ msgid "To moderate ALL posts."
25251 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
25254 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
25255 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25258 #~ msgid "Error Getting Package"
25259 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25262 #~ msgid "Error Getting Release"
25263 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
25266 #~ msgid "Error Getting File"
25267 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25269 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
25270 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
25273 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
25274 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
25277 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
25278 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
25280 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
25281 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
25284 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
25285 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
25286 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
25288 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
25289 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
25290 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
25297 #~ msgid "Name Of Survey:"
25298 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
25300 #~ msgid "Download default template"
25301 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
25303 #~ msgid "Add/Update template"
25304 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
25307 #~ msgid "Select Template"
25308 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
25310 #~ msgid "Publicly Available"
25311 #~ msgstr "Publikoa"
25313 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
25314 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
25317 #~ msgid "Renderer Deleted"
25320 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
25321 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
25323 #~ msgid "OR Attach A Comment"
25324 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
25326 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
25327 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
25330 #~ msgid "Directory that document belongs in"
25331 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
25334 #~ msgid "Directory Name"
25335 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25337 #~ msgid "Error - this news item was not found"
25338 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25340 #~ msgid "License:"
25341 #~ msgstr "Lizentzia:"
25343 #~ msgid "Approve/Reject"
25344 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
25346 #~ msgid "User ID:"
25347 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
25349 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
25350 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
25352 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
25353 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
25356 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
25357 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25359 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
25360 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
25362 #~ msgid "Languages Distributions"
25363 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
25365 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
25366 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
25368 #~ msgid "Survey Inserted"
25369 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
25371 #~ msgid "Edit Survey"
25372 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
25374 #~ msgid "Edit Questions"
25375 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
25377 #~ msgid "Edit A Question"
25378 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
25380 #~ msgid "Edit A Survey"
25381 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
25384 #~ msgstr "Xehetasunak"
25387 #~ msgid "Project info"
25388 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25392 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
25393 #~ "the download server)."
25395 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25396 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25397 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25400 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
25401 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25405 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
25406 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
25407 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
25408 #~ "under the title<br />"
25410 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25411 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25412 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25414 #~ msgid "This project has no visible documents"
25415 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
25418 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
25419 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25422 #~ msgid "Webcalendar"
25423 #~ msgstr "Egutegiak"
25425 #~ msgid "Choose a User first"
25426 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
25428 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
25429 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25432 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
25433 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25435 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
25436 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
25439 #~ msgid "Project: %1$s"
25440 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25442 #~ msgid "Page Information"
25443 #~ msgstr "Informazio orria"
25445 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
25446 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
25448 #~ msgid "No such trove category"
25449 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
25451 #~ msgid "Full Category Name"
25452 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
25454 #~ msgid "Short Name"
25455 #~ msgstr "Izen laburra"
25458 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
25459 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
25460 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
25461 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
25462 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
25463 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
25464 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
25465 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
25467 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
25468 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
25469 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
25470 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
25471 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
25472 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
25473 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
25474 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
25475 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
25476 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
25478 #~ msgid "You must be logged in first"
25479 #~ msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
25482 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
25483 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25485 #~ msgid "Group information updated"
25486 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
25488 #~ msgid "Edit Group Info"
25489 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25491 #~ msgid "Descriptive Group Name"
25492 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
25494 #~ msgid "Active Features"
25495 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
25497 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
25498 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
25501 #~ msgstr "SCM-a erabili"
25503 #~ msgid "Use Doc Mgr"
25504 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
25506 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
25507 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
25509 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
25510 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
25512 #~ msgid "Add A Question"
25513 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
25515 #~ msgid "Question type"
25516 #~ msgstr "Galdera mota"
25518 #~ msgid "Add This Question."
25519 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
25521 #~ msgid "Show Existing Questions."
25522 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
25525 #~ msgid "Title required"
25526 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
25529 #~ msgid "Question inserted"
25530 #~ msgstr "Galdera mota"
25533 #~ msgid "Question insert failed"
25534 #~ msgstr "Galdera mota"
25537 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
25538 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
25539 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
25540 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
25542 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
25543 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
25544 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
25545 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
25547 #~ msgid "Show Existing Questions"
25548 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
25550 #~ msgid "Editing Question"
25551 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
25554 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
25555 #~ "pages may be misleading"
25557 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25558 #~ "okerrak izan litezke"
25561 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
25562 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
25565 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
25566 #~ "pages could be misleading or messed up"
25568 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25569 #~ "okerrak izan litezke"
25571 #~ msgid "Name of Survey"
25572 #~ msgstr "Inkestaren izena"
25575 #~ msgid "%1$s survey found"
25576 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
25577 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
25578 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
25581 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
25582 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
25583 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
25584 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
25585 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
25586 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
25587 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
25588 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
25589 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
25590 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
25591 #~ "have the ability to 'opt-out'."
25593 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
25594 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
25595 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
25596 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
25597 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
25598 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
25599 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
25600 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
25601 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
25602 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
25603 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
25605 #~ msgid "Top Projects"
25606 #~ msgstr "Izar proiektuak"
25609 #~ msgid "Modify A Group In %s"
25610 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25613 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
25614 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
25617 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
25618 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25621 #~ msgid "Confirm Has"
25622 #~ msgstr "Baieztatu"
25624 #~ msgid "Error getting member object"
25625 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
25628 #~ msgid "Could Not Get Group"
25629 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25631 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
25632 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
25634 #~ msgid "You must enter a user name."
25635 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
25637 #~ msgid "Invalid operation"
25638 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
25640 #~ msgid "Unix Group Name:"
25641 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25644 #~ msgid "File %s wrote successfully."
25645 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25649 #~ msgstr "Balio zaharra"
25651 #~ msgid "Group Unix Name:"
25652 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25654 #~ msgid "Group List"
25655 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
25657 #~ msgid "Group List for Category:"
25658 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
25660 #~ msgid "Recent logins"
25661 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
25663 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
25664 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
25666 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
25667 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
25669 #~ msgid "Groups Membership"
25670 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
25672 #~ msgid "All Groups"
25673 #~ msgstr "Talde guztiak"
25675 #~ msgid "The provided group name does not exist"
25676 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
25678 #~ msgid "Group Unix Name"
25679 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
25682 #~ msgid "Missing User Argument"
25683 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25685 #~ msgid "Ratings turned off"
25686 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
25689 #~ msgid "Edit Docs"
25690 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
25692 #~ msgid "Group Name"
25693 #~ msgstr "Taldearen izena"
25695 #~ msgid "No Document Groups defined"
25696 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
25698 #~ msgid "Add a group"
25699 #~ msgstr "Multzoa sortu"
25701 #~ msgid "New Group Name"
25702 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
25705 #~ msgid "Edit Groups"
25706 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25708 #~ msgid "Edit a group"
25709 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25712 #~ msgid "Delete Groups"
25713 #~ msgstr "Talde guztiak"
25717 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
25718 #~ "(documents and subgroups)."
25719 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
25721 #~ msgid "Document Manager: Administration"
25722 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
25725 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
25726 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
25728 #~ msgid "All Languages"
25729 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
25731 #~ msgid "Previous Messages"
25732 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
25734 #~ msgid "Must Choose A Message First"
25735 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
25738 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
25739 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
25740 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
25741 #~ "contact your site administrator.</p>"
25743 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
25744 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
25745 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
25746 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
25748 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
25749 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
25751 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
25752 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
25756 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
25757 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
25758 #~ "found on this project's homepage."
25760 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
25761 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
25762 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
25764 #~ msgid "Task Manager"
25765 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25767 #~ msgid "Developer Profile"
25768 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25770 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
25771 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
25773 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
25774 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
25777 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
25778 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
25780 #~ msgid "Monitored FileModules"
25781 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
25784 #~ msgid "My Roles"
25788 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
25789 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
25791 #~ msgid "Operation Not Permitted"
25792 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
25794 #~ msgid "error - missing info"
25795 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
25797 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
25798 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
25801 #~ msgid "Invalid year"
25802 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25805 #~ msgid "Invalid month"
25806 #~ msgstr "ID baliogabea"
25809 #~ msgid "Invalid day"
25810 #~ msgstr "ID baliogabea"
25812 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
25813 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
25815 #~ msgid "Group Trove Information"
25816 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
25819 #~ msgid "Edit Project Info"
25820 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25823 #~ msgid "Use Task Manager"
25824 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25826 #~ msgid "Add Role"
25827 #~ msgstr "Rola Gehitu Role"
25829 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
25830 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
25833 #~ msgid "Error - That user does not exist"
25834 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
25836 #~ msgid "Missing File Argument"
25837 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25839 #~ msgid "Invalid File Argument"
25840 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
25842 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
25843 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
25846 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
25847 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
25848 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
25849 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
25851 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
25852 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
25853 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
25854 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
25855 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
25857 #~ msgid "You must be logged in to vote"
25858 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
25860 #~ msgid "Click to return to previous page"
25861 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
25863 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
25864 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
25866 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
25868 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
25869 #~ "zehaztu orri honetarako"
25871 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
25873 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
25876 #~ msgid "Show Source"
25877 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
25879 #~ msgid "No Files Currently Attached"
25880 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
25883 #~ msgid "Group name is already exists"
25884 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
25887 #~ msgid "Postal address"
25888 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
25890 #~ msgid "Update preferences"
25891 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
25894 #~ msgid " Developer Project News"
25895 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25898 #~ msgid " Activity"
25899 #~ msgstr "Aktibatu"
25902 #~ msgid " Developer New Project Releases"
25903 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25914 #~ msgid "Release & Notes"
25915 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
25917 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
25918 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
25921 #~ msgid "Tracker admin"
25922 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25925 #~ msgid "Doc manager admin"
25926 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
25929 #~ msgid "Forum admin"
25930 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25933 #~ msgid "FRS admin"
25934 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
25937 #~ msgid "SCM admin"
25938 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25940 #~ msgid "Group Members"
25941 #~ msgstr "Taldekideak"
25943 #~ msgid "Edit Public Info"
25944 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25946 #~ msgid "Group Change History"
25947 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
25950 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
25951 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25954 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
25955 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25961 #~ msgid "Developer Info"
25962 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
25964 #~ msgid "Software/Group"
25965 #~ msgstr "Software/Taldeak"
25968 #~ msgid "News Data"
25969 #~ msgstr "Data gabe"
25972 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
25973 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
25974 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
25975 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
25976 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
25977 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
25978 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
25979 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
25980 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
25981 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
25983 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
25984 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
25985 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
25986 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
25987 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
25988 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
25989 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
25990 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
25991 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
25992 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
25993 #~ "izenaren ostean.<p>"
25996 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
25997 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
25998 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
25999 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26001 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26003 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26006 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26007 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26009 #~ msgid "View My Developer Profile"
26010 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26012 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26013 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26015 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26016 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26019 #~ msgid "Mailing lists"
26020 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26023 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26025 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26028 #~ msgid "Bug Tracker"
26029 #~ msgstr "Erregistroa"
26032 #~ msgid "Patch Submissions"
26033 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26036 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26038 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26039 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26040 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26041 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26042 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26043 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26044 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26045 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26046 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26047 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26048 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26049 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26050 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26051 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26052 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26053 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26054 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26055 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26069 #~ msgid "Invalid full name"
26070 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26072 #~ msgid "Error doing insert"
26073 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26075 #~ msgid "Error Getting %s"
26076 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26078 #~ msgid "Invalid MessageID"
26079 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26081 #~ msgid "DevProfile"
26082 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26085 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26086 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26087 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26088 #~ "under the title."
26090 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26091 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26092 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26094 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26095 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26097 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26098 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26100 #~ msgid "Error: disabled feature."
26101 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26103 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26105 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26106 #~ "zehaztu orri honetarako"
26108 #~ msgid "Forum monitoring started"
26109 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26111 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26112 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26114 #~ msgid "No valid Group Object"
26115 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26117 #~ msgid "Message Not Found"
26118 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26120 #~ msgid "Error - disabled feature."
26121 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26123 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26124 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26126 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26127 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26130 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26131 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26132 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26133 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26134 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26135 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26137 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26138 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26139 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26140 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26141 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26144 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26145 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"