1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2014 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-05-07 10:30+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:36
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:52
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:41
28 #: common/docman/actions/addfile.php:121 common/docman/actions/addfile.php:157
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:131
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:359 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:31
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:44 common/docman/actions/delfile.php:32
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:32
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:31
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:33
51 #: common/docman/actions/lock.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:39
54 #: common/docman/actions/monitorfile.php:46
55 #: common/docman/actions/movefile.php:39 common/docman/actions/movefile.php:46
56 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
57 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
58 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
59 #: common/docman/actions/trashfile.php:35
60 #: common/docman/actions/trashfile.php:43
61 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:28
62 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:28
63 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:28
64 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
65 #: common/docman/views/addfile.php:54
67 msgid "Document Manager Action Denied."
68 msgstr "Dokumentuak irakurri."
70 #: common/docman/actions/addfile.php:71
72 msgid "No valid folder was selected."
73 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
75 #: common/docman/actions/addfile.php:89 common/docman/actions/addfile.php:103
77 msgid "Error getting blank document."
78 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
80 #: common/docman/actions/addfile.php:149
81 msgid "Manual uploads disabled."
84 #: common/docman/actions/addfile.php:173
85 msgid "Unknown type submission."
88 #: common/docman/actions/addfile.php:191
90 msgid "Document %s submitted successfully."
91 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
93 #: common/docman/actions/addfile.php:194
96 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
97 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
99 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:62
101 msgid "Document subfolder successfully created."
102 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
104 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:66
106 msgid "Document folder successfully created."
107 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
109 #: common/docman/actions/deldir.php:63
111 msgid "Document folder %s deleted successfully."
112 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
114 #: common/docman/actions/delfile.php:45
115 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:49
116 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:64
117 #: common/docman/actions/monitorfile.php:62
118 #: common/docman/actions/monitorfile.php:79
119 #: common/docman/actions/trashfile.php:59
120 #: common/docman/actions/validatefile.php:53 www/docman/view.php:269
122 msgid "No action to perform"
123 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
125 #: common/docman/actions/delfile.php:50
127 msgid "%s document deleted successfully."
128 msgid_plural "%s documents deleted successfully."
129 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
130 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
132 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:69
134 msgid "Documents folder %s updated successfully"
135 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
137 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:71
139 msgid "on project %s"
142 #: common/docman/actions/editfile.php:69
144 msgid "No document found to update"
145 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
147 #: common/docman/actions/editfile.php:93
149 msgid "Invalid file attack attempt %s."
150 msgstr "Izen osoa baliogabea"
152 #: common/docman/actions/editfile.php:118
154 msgid "Document %s updated successfully."
155 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
157 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
158 msgid "Unable to clean trash"
161 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
163 msgid "Emptied Trash successfully."
164 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
166 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:37
167 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
168 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
171 msgstr "Foroak erabili"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:46
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:37
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:53
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/lock.php:57
191 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
193 #: common/docman/actions/lock.php:57
194 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
195 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
196 #: common/docman/Document.class.php:69 common/docman/Document.class.php:82
197 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
198 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:590
199 #: common/docman/Document.class.php:611 common/docman/Document.class.php:627
200 #: common/docman/Document.class.php:848 common/docman/Document.class.php:901
201 #: common/docman/Document.class.php:902 common/docman/Document.class.php:903
202 #: common/docman/Document.class.php:904 common/docman/Document.class.php:905
203 #: common/docman/Document.class.php:934 common/docman/Document.class.php:981
204 #: common/docman/Document.class.php:1086
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
209 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
210 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431
211 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
212 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:519
213 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:745
214 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:746
215 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:748
216 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:750
217 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:869
218 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
219 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:877
220 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
221 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
222 #: common/docman/include/webdav.php:249 common/docman/include/webdav.php:260
223 #: common/docman/include/webdav.php:323 common/docman/include/webdav.php:506
224 #: common/docman/include/webdav.php:551 common/docman/views/addfile.php:96
225 #: common/docman/views/addfile.php:99
226 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:62
227 #: common/docman/views/listfile.php:170 common/docman/views/listfile.php:172
228 #: common/docman/views/listfile.php:175
229 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124 common/docman/views/search.php:58
230 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:421
231 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
232 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
233 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
234 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
235 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumFactory.class.php:56
236 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 common/forum/ForumHTML.class.php:58
237 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
238 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
239 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
240 #: common/forum/ForumHTML.class.php:525 common/forum/ForumHTML.class.php:586
241 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
242 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667 common/frs/FRSFile.class.php:187
243 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/frs/FRSPackage.class.php:295
244 #: common/include/Error.class.php:206 common/include/exit.php:81
245 #: common/include/Group.class.php:2634 common/include/Group.class.php:2635
246 #: common/include/Group.class.php:2636 common/include/Group.class.php:2688
247 #: common/include/Group.class.php:2689 common/include/Group.class.php:2692
248 #: common/include/Group.class.php:2696 common/include/Group.class.php:2706
249 #: common/include/Group.class.php:2707
250 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
251 #: common/include/Navigation.class.php:68 common/include/User.class.php:350
252 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1411
253 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
254 #: common/mail/MailingList.class.php:177
255 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
256 #: common/reporting/report_utils.php:27
257 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
258 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
259 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
260 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
261 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
262 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
263 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
264 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
265 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
266 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
267 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
268 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
269 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
270 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
271 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
272 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
273 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
274 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
275 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
276 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
277 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
278 #: common/tracker/actions/browse.php:424 common/tracker/actions/browse.php:427
279 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/browse.php:794
280 #: common/tracker/actions/detail.php:70
281 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77
282 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
283 #: common/tracker/actions/mod.php:81 common/tracker/actions/mod.php:140
284 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/mod.php:174
285 #: common/tracker/actions/mod.php:182 common/tracker/actions/mod.php:200
286 #: common/tracker/actions/mod.php:261 common/tracker/actions/mod.php:263
287 #: common/tracker/actions/query.php:322 common/tracker/actions/query.php:337
288 #: common/tracker/actions/query.php:343 common/tracker/actions/query.php:344
289 #: common/tracker/actions/query.php:379 common/tracker/actions/query.php:381
290 #: common/tracker/actions/query.php:383 common/tracker/actions/query.php:388
291 #: common/tracker/actions/tracker.php:165
292 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
293 #: common/tracker/actions/tracker.php:212
294 #: common/tracker/actions/tracker.php:281
295 #: common/tracker/actions/tracker.php:382
296 #: common/tracker/actions/tracker.php:387
297 #: common/tracker/actions/tracker.php:499
298 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
299 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
300 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
301 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
302 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
303 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
304 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
305 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:444
306 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
307 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
308 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:199
309 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
310 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
311 #: common/valid/Valid.class.php:148 common/valid/Valid.class.php:152
312 #: common/valid/Valid.class.php:156
313 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
314 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
315 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
316 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
317 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
318 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
319 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
320 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
321 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
322 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
323 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
324 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
325 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
326 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
327 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:75
328 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:79
329 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:45
330 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:78
331 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:82
332 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:112
333 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
334 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
335 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
336 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
337 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
338 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
339 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
340 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
341 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
342 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
343 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
344 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
345 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
346 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
347 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
348 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
349 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
350 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
351 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
352 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
353 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
354 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:42
355 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
356 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
357 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
358 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
359 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
360 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123
361 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
362 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
363 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
364 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
365 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
366 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
367 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
368 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
369 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
370 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
371 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:648
372 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:650
373 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:656
374 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:145
375 #: www/account/index.php:200 www/account/index.php:304
376 #: www/account/index.php:305 www/account/lostlogin.php:84
377 #: www/account/register.php:212 www/account/verify.php:58
378 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/approve-pending.php:195
379 #: www/admin/database.php:155 www/admin/database.php:160
380 #: www/admin/globalroledelete.php:53 www/admin/globalroledelete.php:59
381 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
382 #: www/admin/userlist.php:68 www/export/rssAboTask.php:142
383 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
384 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
385 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
386 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
387 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
388 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
389 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:56
390 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/forum.php:158 www/forum/message.php:128
391 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:198
392 #: www/frs/shownotes.php:64 www/include/features_boxes.php:151
393 #: www/include/features_boxes.php:159 www/include/html.php:924
394 #: www/include/user_profile.php:87 www/include/user_profile.php:92
395 #: www/include/user_profile.php:111 www/new/index.php:100
396 #: www/news/submit.php:151 www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:156
397 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
398 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
399 #: www/people/viewprofile.php:49 www/pm/admin/index.php:98
400 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:256
401 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/browse_task.php:198
402 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:200
403 #: www/pm/browse_task.php:201 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:45
404 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:138 www/pm/mod_task.php:52
405 #: www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:67 www/pm/mod_task.php:79
406 #: www/pm/mod_task.php:84 www/pm/mod_task.php:98 www/pm/mod_task.php:115
407 #: www/pm/mod_task.php:127 www/pm/mod_task.php:147 www/pm/mod_task.php:161
408 #: www/pm/mod_task.php:174 www/pm/mod_task.php:184 www/pm/mod_task.php:198
409 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:213 www/pm/mod_task.php:325
410 #: www/pm/task.php:353 www/project/admin/database.php:66
411 #: www/project/admin/roledelete.php:64 www/project/admin/roledelete.php:71
412 #: www/register/index.php:191 www/reporting/timeadd.php:70
413 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
414 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
415 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
416 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
417 #: www/snippet/submit.php:105 www/snippet/submit.php:109
418 #: www/snippet/submit.php:114 www/snippet/submit.php:118
419 #: www/snippet/submit.php:124 www/snippet/submit.php:130
420 #: www/snippet/submit.php:137 www/snippet/submit.php:141
421 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
422 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
423 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
424 #: www/survey/rating_resp.php:56 www/survey/survey.php:53
425 #: www/tracker/admin/index.php:190 www/tracker/reporting/index.php:128
426 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
427 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/reporting/index.php:136
428 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
429 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
430 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/tracker/roadmap.php:415
431 #: www/tracker/roadmap.php:423 www/tracker/roadmap.php:436
432 #: www/tracker/roadmap.php:469
437 #: common/docman/actions/lock.php:57
440 msgstr "Parametroak falta dira"
442 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
443 #: common/docman/Document.class.php:902
444 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:746
445 #: common/docman/views/reporting.php:163
448 msgstr "Fitxeroaren izena"
450 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:52
451 #: common/tracker/actions/tracker.php:428
452 #: common/tracker/actions/tracker.php:445
453 #: common/tracker/Artifact.class.php:626
454 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:554 www/frs/monitor.php:65
455 #: www/frs/monitor.php:66
456 msgid "Monitoring Started"
457 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
459 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:67
460 #: common/tracker/actions/tracker.php:430
461 #: common/tracker/Artifact.class.php:636
462 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:564 www/developer/monitor.php:74
463 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
464 msgid "Monitoring Stopped"
465 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
467 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:71
468 msgid "Docman: monitoring action unknown."
471 #: common/docman/actions/monitorfile.php:67
473 msgid "Monitoring %s document started."
474 msgid_plural "Monitoring %s documents started."
475 msgstr[0] "Hasitako monitorizazioa"
476 msgstr[1] "Hasitako monitorizazioa"
478 #: common/docman/actions/monitorfile.php:84
480 msgid "Monitoring %s document stopped."
481 msgid_plural "Monitoring %s documents stopped."
482 msgstr[0] "Monitorizazioa amaitu da"
483 msgstr[1] "Monitorizazioa amaitu da"
485 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
486 #: common/docman/Document.class.php:912
487 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:758
491 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
493 msgid "monitoring action unknown."
494 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
496 #: common/docman/actions/movefile.php:63
498 msgid "%s document moved."
499 msgid_plural "%s documents moved."
500 msgstr[0] "Azpi proiektu bat gehitu"
501 msgstr[1] "Azpi proiektu bat gehitu"
503 #: common/docman/actions/releasefile.php:46
505 msgid "released successfully."
506 msgstr "Arrakastaz sortua"
508 #: common/docman/actions/reservefile.php:52
510 msgid "reserved successfully."
511 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
513 #: common/docman/actions/trashdir.php:59
515 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
516 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
518 #: common/docman/actions/trashfile.php:64
520 msgid "%s document moved to trash successfully."
521 msgid_plural "%s documents moved to trash successfully."
522 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
523 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
525 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:34
527 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
528 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
530 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:37
532 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
533 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
535 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:34
537 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
538 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
540 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:37
542 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
543 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
545 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:34
547 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
548 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
550 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:37
552 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
553 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
555 #: common/docman/actions/validatefile.php:58
557 msgid "%s document validated successfully."
558 msgid_plural "%s documents validated successfully."
559 msgstr[0] "Arrakastaz eguneratua"
560 msgstr[1] "Arrakastaz eguneratua"
562 #: common/docman/Document.class.php:65
563 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
564 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
565 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
566 #: common/docman/DocumentManager.class.php:57 common/forum/Forum.class.php:108
567 #: common/forum/ForumFactory.class.php:52 common/frs/FRSFile.class.php:394
568 #: common/frs/FRSPackage.class.php:103
569 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
570 #: common/include/Permission.class.php:102
571 #: common/mail/MailingList.class.php:65
572 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
573 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:103
574 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
575 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:70
576 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
577 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
578 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
579 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
580 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:162
581 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
582 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
583 msgid "No Valid Group Object"
584 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
586 #: common/docman/Document.class.php:69 common/docman/Document.class.php:82
587 #: common/docman/views/reporting.php:163 common/docman/views/search.php:143
588 #: www/activity/index.php:350
591 msgstr "Foroak erabili"
593 #: common/docman/Document.class.php:82
594 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
595 #: common/frs/FRSPackage.class.php:120 common/include/Error.class.php:184
596 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
597 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
598 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
600 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
602 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
604 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:819
605 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:145 common/pm/ProjectGroup.class.php:338
606 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
607 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
609 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:824
610 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
611 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
613 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
614 #: common/docman/Document.class.php:833
616 msgid "Document already published in this folder"
617 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
619 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
621 msgid "Error Adding Document"
622 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
624 #: common/docman/Document.class.php:198
627 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
629 #: common/docman/Document.class.php:214
631 msgid "Error fetching Document"
632 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
634 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:848
635 #: common/docman/Document.class.php:1086
637 msgid "Error updating document group"
638 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
640 #: common/docman/Document.class.php:252
642 msgid "Document: Invalid docid"
643 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
645 #: common/docman/Document.class.php:590
646 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
648 msgid "Unable To Remove Monitor"
649 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
651 #: common/docman/Document.class.php:611
652 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
653 #: common/frs/FRSPackage.class.php:295
654 msgid "Unable To Add Monitor"
655 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
657 #: common/docman/Document.class.php:627
658 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
660 msgid "Unable To Clear Monitor"
661 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
663 #: common/docman/Document.class.php:668
665 msgid "Document lock failed"
666 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
668 #: common/docman/Document.class.php:688
670 msgid "Document reservation failed"
671 msgstr "Dokumentuak irakurri."
673 #: common/docman/Document.class.php:896 common/docman/views/additem.php:55
676 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
678 #: common/docman/Document.class.php:898
680 msgid "Updated document"
681 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
683 #: common/docman/Document.class.php:898 common/docman/views/listfile.php:290
684 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
688 #: common/docman/Document.class.php:901
689 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:745
690 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:388
691 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
692 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
693 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
694 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:248 www/admin/database.php:79
695 #: www/forum/myforums.php:72 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
696 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
697 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
701 #: common/docman/Document.class.php:903 common/docman/views/addfile.php:96
702 #: common/docman/views/addfile.php:107 common/docman/views/addfile.php:108
703 #: common/docman/views/editfile.php:39
704 msgid "Document Title"
705 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
707 #: common/docman/Document.class.php:904
709 msgid "Document description"
710 msgstr "Deskribapena:"
712 #: common/docman/Document.class.php:905
713 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:748
714 #: common/include/Group.class.php:2692 common/tracker/actions/browse.php:204
715 #: common/tracker/actions/query.php:199 common/tracker/actions/query.php:343
717 msgstr "Nork bidalia"
719 #: common/docman/Document.class.php:907
720 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:753
721 msgid "For more info, visit:"
724 #: common/docman/Document.class.php:934
726 msgid "A new document has been uploaded and waiting to be approved by you"
727 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
729 #: common/docman/Document.class.php:981
731 msgid "Error Deleting Document"
732 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
734 #: common/docman/Document.class.php:1041
735 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:954
737 msgid "wrong parameters"
738 msgstr "Parametroak falta dira"
740 #: common/docman/Document.class.php:1070
741 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:980
742 msgid "wrong column name"
745 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
746 msgid "No Documents Found"
747 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
749 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
750 #: common/docman/views/listfile.php:175
751 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
753 msgid "Document Folder"
754 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
756 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
758 msgid "Name is required"
759 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
761 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
762 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
764 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
765 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
767 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
769 msgid "Folder name already exists"
770 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
772 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
774 msgid "Error Adding Folder"
775 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
777 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
778 msgid "Unsupported injected file"
781 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
783 msgid "Invalid Document Folder ID"
784 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
786 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
788 msgid "Documents Folder name already exists"
789 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
791 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:519
792 #: common/include/User.class.php:1411 common/search/SearchQuery.class.php:120
793 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
794 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
795 #: common/tracker/actions/tracker.php:265
796 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:60
797 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
798 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
799 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
800 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
801 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
802 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
803 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
804 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
805 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
806 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
807 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
808 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
809 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
810 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
811 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
812 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
813 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
814 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
815 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
816 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
817 #: www/admin/globalroledelete.php:53 www/admin/globalroledelete.php:59
818 #: www/admin/passedit.php:56 www/admin/passedit.php:64
819 #: www/admin/passedit.php:72 www/export/rss20_docman.php:151
820 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
821 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:154
822 #: www/mail/admin/index.php:260 www/project/admin/roledelete.php:64
823 #: www/project/admin/roledelete.php:71
824 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
825 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
826 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
827 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
828 #: www/snippet/download.php:47 www/survey/admin/question.php:67
829 #: www/survey/admin/question.php:69 www/survey/admin/show_csv.php:83
830 #: www/survey/admin/show_csv.php:85 www/survey/admin/show_results.php:78
831 #: www/survey/admin/show_results.php:82 www/survey/admin/show_results.php:93
832 #: www/survey/admin/show_results.php:95 www/survey/admin/show_results.php:142
833 #: www/survey/admin/show_results.php:144 www/tracker/admin/index.php:190
834 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
835 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
836 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/trove/TroveCategory.class.php:71
837 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
841 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:642
843 msgid "Browse this folder"
844 msgstr "Multzoa edituatu"
846 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:740
847 #: common/docman/views/additem.php:58
852 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:742
854 msgid "Updated folder by"
855 msgstr "Erregistro eguneratu:"
857 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:750
862 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:783
863 msgid "Unable to move this folder to trash. Folder locked."
866 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:807
867 msgid "Unable to extract ZIP file."
870 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:812
871 msgid "Unable to open ZIP file."
874 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:863
875 #: common/docman/include/webdav.php:313
877 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
878 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
880 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:868
881 msgid "Injected by ZIP:"
884 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:877
886 msgid "Unknown item."
887 msgstr "Unix kontuaren egoera"
889 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:884
890 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
893 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
894 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
896 msgid "No Documents Folder Found"
897 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
899 #: common/docman/DocumentManager.class.php:191
901 msgid "Number of documents in this folder"
902 msgstr "Galdera kopurua"
904 #: common/docman/DocumentManager.class.php:194
906 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
909 #: common/docman/DocumentManager.class.php:197
910 msgid "Number of deleted documents in this folder"
913 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
914 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
919 #: common/docman/DocumentManager.class.php:207
923 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
924 #: www/project/report/index.php:137
925 msgid "Last Modified"
928 #: common/docman/DocumentManager.class.php:301
929 #: common/tracker/actions/format_csv.php:94
930 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:552
931 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:597
932 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:764
933 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:639 www/admin/pluginman.php:232
934 #: www/admin/pluginman.php:251 www/admin/pluginman.php:263
935 #: www/admin/pluginman.php:264 www/include/html.php:320
936 #: www/include/html.php:582 www/include/html.php:646 www/include/html.php:669
937 #: www/include/html.php:694 www/include/html.php:746 www/pm/format_csv.php:106
938 #: www/pm/ganttpage.php:159 www/tracker/roadmap.php:441
942 #: common/docman/include/webdav.php:233 common/docman/include/webdav.php:235
946 #: common/docman/include/webdav.php:249 common/docman/include/webdav.php:260
947 #: common/docman/include/webdav.php:506 common/docman/include/webdav.php:551
948 msgid "webdav db error"
951 #: common/docman/include/webdav.php:323
952 msgid "Injected by WebDAV"
955 #: common/docman/views/addfile.php:92
956 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
959 #: common/docman/views/addfile.php:96
961 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
965 #: common/docman/views/addfile.php:99 common/docman/views/addfile.php:112
966 #: common/docman/views/addfile.php:113 common/docman/views/editfile.php:43
967 #: common/docman/views/listfile.php:232
968 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
969 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:143
970 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100
971 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:140
972 #: common/tracker/actions/browse.php:579 common/tracker/actions/ind.php:54
973 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
974 #: plugins/blocks/www/index.php:202
975 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
976 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
977 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
978 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
979 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
980 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
981 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
982 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
983 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
984 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:139
985 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
986 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
987 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
988 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
989 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
990 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
991 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:138
992 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
993 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
994 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
995 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:218
996 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:113
997 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
998 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
999 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
1000 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
1001 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
1002 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
1003 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
1004 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:658
1005 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:310
1006 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:386
1007 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:447
1008 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:158
1009 #: www/forum/index.php:71 www/mail/admin/index.php:203
1010 #: www/mail/admin/index.php:236 www/mail/index.php:80
1011 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1012 #: www/pm/admin/index.php:286 www/pm/admin/index.php:329 www/pm/csv.php:105
1013 #: www/pm/index.php:99 www/project/admin/editimages.php:226
1014 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
1015 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
1016 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
1017 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
1018 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:192
1019 #: www/snippet/snippet_utils.php:226 www/snippet/submit.php:109
1021 msgstr "Deskribapena"
1023 #: common/docman/views/addfile.php:99
1024 msgid "A brief description to be placed just under the title."
1027 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/editfile.php:48
1028 msgid "Both fields are used by the document search engine."
1031 #: common/docman/views/addfile.php:108 common/docman/views/addfile.php:109
1032 #: common/docman/views/addfile.php:113 common/docman/views/addfile.php:114
1033 #: common/docman/views/editfile.php:40 common/docman/views/editfile.php:44
1034 #, fuzzy, php-format
1035 msgid "(at least %s characters)"
1036 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
1038 #: common/docman/views/addfile.php:117
1040 msgid "Type of Document"
1041 msgstr "Foroak erabili"
1043 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:139
1044 #: common/docman/views/editfile.php:52
1045 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
1046 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
1050 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:134
1051 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
1052 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1053 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
1054 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
1055 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:71
1056 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:105
1057 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:167
1058 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:63
1059 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:134
1060 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
1061 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
1062 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
1063 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
1067 #: common/docman/views/addfile.php:121
1069 msgid "Already-uploaded file"
1072 #: common/docman/views/addfile.php:124
1074 msgid "Create online"
1077 #: common/docman/views/addfile.php:129
1078 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
1080 msgstr "Fitxategia bidali"
1082 #: common/docman/views/addfile.php:131 common/docman/views/additem.php:79
1083 #: common/docman/views/editfile.php:78
1085 msgid "(max upload size: %s)"
1088 #: common/docman/views/addfile.php:135
1089 msgid "Enter a valid URL"
1092 #: common/docman/views/addfile.php:145
1095 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%1$s"
1096 "\">project's incoming directory</a> (%2$s)."
1099 #: common/docman/views/addfile.php:148
1100 #, fuzzy, php-format
1101 msgid "You need first to upload file in %s"
1102 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
1104 #: common/docman/views/addfile.php:153 common/docman/views/listfile.php:232
1105 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1106 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1107 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1108 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
1109 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1110 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:128
1111 #: www/frs/admin/editrelease.php:296 www/frs/admin/editrelease.php:357
1112 #: www/frs/admin/qrs.php:192 www/frs/index.php:203
1114 msgstr "Fitxeroaren izena"
1116 #: common/docman/views/addfile.php:178
1118 msgid "Documents folder that document belongs in"
1119 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1121 #: common/docman/views/addfile.php:184
1123 msgid "Status of that document"
1124 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1126 #: common/docman/views/addfile.php:191
1127 msgid "Submit Information"
1128 msgstr "Dokumentua bidali"
1130 #: common/docman/views/additem.php:31
1131 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:34
1132 #: common/docman/views/editdocgroup.php:39 common/docman/views/editfile.php:31
1133 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:42
1134 #: common/docman/views/listfile.php:54
1135 #: common/docman/views/listtrashfile.php:39
1136 #: common/docman/views/listtrashfile.php:51 common/docman/views/menu.php:35
1137 #: common/docman/views/movefile.php:34 common/docman/views/pendingfiles.php:36
1138 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:35
1139 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1141 msgid "Document Manager Access Denied"
1142 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1144 #: common/docman/views/additem.php:55
1146 msgid "Submit a new document in this folder."
1147 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1149 #: common/docman/views/additem.php:58
1150 msgid "Create a folder based on this name."
1153 #: common/docman/views/additem.php:59 common/docman/views/additem.php:80
1156 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1158 #: common/docman/views/additem.php:59
1160 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1164 #: common/docman/views/additem.php:77
1166 msgid "Upload archive:"
1167 msgstr "Fitxategia bidali"
1169 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:58
1171 msgid "Name of the document subfolder to create"
1172 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1174 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
1176 msgid "Name of the document folder to create"
1177 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1179 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:64 www/admin/responses_admin.php:132
1180 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:125
1184 #: common/docman/views/admin.php:52
1185 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1188 #: common/docman/views/admin.php:60
1189 msgid "Enable Create Online Documents"
1192 #: common/docman/views/admin.php:63
1193 msgid "Disable Create Online Documents"
1196 #: common/docman/views/admin.php:72
1197 msgid "Enable Search Engine"
1200 #: common/docman/views/admin.php:75
1201 msgid "Disable Search Engine"
1204 #: common/docman/views/admin.php:84
1205 msgid "Force reindexation search engine"
1208 #: common/docman/views/admin.php:93
1209 msgid "Enable Webdav Interface"
1212 #: common/docman/views/admin.php:96
1213 msgid "Disable Webdav Interface"
1216 #: common/docman/views/editdocgroup.php:60
1219 msgstr "Fitxeroaren izena"
1221 #: common/docman/views/editdocgroup.php:63
1225 #: common/docman/views/editdocgroup.php:67
1229 #: common/docman/views/editdocgroup.php:70
1230 #: common/docman/views/listtrashfile.php:126
1231 #: common/forum/AttachManager.class.php:147
1232 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:67
1233 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:56
1234 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:79
1235 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
1236 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1237 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1238 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1239 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1240 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1241 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:317
1242 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1243 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:53 www/frs/admin/showreleases.php:111
1244 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
1245 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1246 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:315
1247 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:363
1248 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
1252 #: common/docman/views/editdocgroup.php:75
1255 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1258 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1260 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
1261 #: common/docman/views/editfile.php:52 common/docman/views/editfile.php:65
1262 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/docman/views/editfile.php:73
1263 #: common/docman/views/editfile.php:77 common/docman/views/reporting.php:88
1264 #: common/docman/views/reporting.php:90 common/forum/ForumHTML.class.php:85
1265 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1266 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1267 #: common/include/utils.php:504 common/tracker/actions/admin-ind.php:140
1268 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
1269 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
1270 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
1271 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
1272 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
1273 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/browse.php:790
1274 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/actions/detail.php:93
1275 #: common/tracker/actions/detail.php:97 common/tracker/actions/detail.php:104
1276 #: common/tracker/actions/detail.php:111 common/tracker/actions/detail.php:121
1277 #: common/tracker/actions/detail.php:133 common/tracker/actions/detail.php:174
1278 #: common/tracker/actions/detail.php:195
1279 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
1280 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85
1281 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107
1282 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111
1283 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
1284 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
1285 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
1286 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
1287 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
1288 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1289 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
1290 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
1291 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
1292 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
1293 #: common/tracker/actions/mod.php:117 common/tracker/actions/mod.php:126
1294 #: common/tracker/actions/mod.php:132 common/tracker/actions/mod.php:192
1295 #: common/tracker/actions/mod.php:237 common/tracker/actions/mod.php:286
1296 #: common/tracker/actions/mod.php:289 common/tracker/actions/query.php:369
1297 #: common/tracker/actions/query.php:371 common/tracker/actions/query.php:373
1298 #: common/tracker/actions/query.php:396 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1299 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1300 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1301 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1302 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1303 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1304 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1305 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
1306 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:46
1307 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
1308 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
1309 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:67
1310 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:73
1311 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:80
1312 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1313 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1314 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
1315 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
1316 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
1317 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
1318 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
1319 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
1320 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1321 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1322 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1323 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
1324 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
1325 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
1326 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1327 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
1328 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
1329 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
1330 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
1331 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
1332 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1333 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1334 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:102
1335 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:113
1336 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
1337 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77
1338 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
1339 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1340 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1341 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1342 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1343 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1344 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1345 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1346 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1347 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1348 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1349 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1350 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1351 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1352 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1353 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1354 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1355 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1356 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1357 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1358 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1359 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1360 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1361 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1362 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1363 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1364 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1365 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1366 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1367 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1368 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1369 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1370 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1371 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1372 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1373 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1374 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1375 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1376 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1377 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1378 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:62
1379 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1380 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:71
1381 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:82
1382 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:92
1383 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
1384 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:135
1385 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:139
1386 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:143
1387 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
1388 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:157
1389 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:167
1390 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:95
1391 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1392 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1393 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:124
1394 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:134
1395 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1396 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1397 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1398 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1149
1399 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:658
1400 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1401 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:36
1402 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:40
1403 #: www/account/change_email.php:86 www/account/change_pw.php:93
1404 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/change_pw.php:105
1405 #: www/account/index.php:130 www/account/index.php:142
1406 #: www/account/index.php:146 www/account/index.php:151
1407 #: www/account/index.php:176 www/account/index.php:188
1408 #: www/account/index.php:207 www/account/index.php:216
1409 #: www/account/index.php:226 www/account/index.php:235
1410 #: www/account/index.php:244 www/account/lostpw.php:89
1411 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/pending-resend.php:67
1412 #: www/account/register.php:171 www/account/register.php:203
1413 #: www/account/register.php:223 www/account/register.php:229
1414 #: www/account/register.php:235 www/account/register.php:241
1415 #: www/account/verify.php:77 www/account/verify.php:79
1416 #: www/account/verify.php:87 www/activity/index.php:193
1417 #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:203
1418 #: www/admin/groupedit.php:107 www/admin/groupedit.php:150
1419 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/massmail.php:115
1420 #: www/admin/massmail.php:133 www/admin/massmail.php:136
1421 #: www/admin/massmail.php:161 www/admin/pending-news.php:137
1422 #: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145
1423 #: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77
1424 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110 www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
1425 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1426 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1427 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1428 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1429 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1430 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1431 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1432 #: www/admin/vhost.php:143 www/forum/admin/index.php:112
1433 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:150
1434 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:233
1435 #: www/frs/admin/editrelease.php:237 www/frs/admin/editrelease.php:253
1436 #: www/frs/admin/editrelease.php:260 www/frs/admin/editrelease.php:268
1437 #: www/frs/admin/editrelease.php:274 www/frs/admin/editrelease.php:331
1438 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/index.php:201
1439 #: www/frs/admin/index.php:203 www/frs/admin/qrs.php:150
1440 #: www/frs/admin/qrs.php:176 www/frs/admin/qrs.php:184
1441 #: www/frs/admin/qrs.php:192 www/frs/admin/qrs.php:225
1442 #: www/frs/admin/qrs.php:235 www/frs/admin/qrs.php:245
1443 #: www/frs/admin/qrs.php:253 www/frs/reporting/downloads.php:109
1444 #: www/frs/reporting/downloads.php:111 www/frs/reporting/downloads.php:113
1445 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1446 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1447 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:188
1448 #: www/mail/admin/index.php:203 www/mail/admin/index.php:236
1449 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_add.php:49
1450 #: www/my/bookmark_edit.php:58 www/my/bookmark_edit.php:62
1451 #: www/my/diary.php:186 www/my/diary.php:191 www/news/admin/index.php:128
1452 #: www/people/admin/index.php:105 www/people/admin/index.php:143
1453 #: www/people/createjob.php:53 www/people/createjob.php:56
1454 #: www/people/editjob.php:170 www/people/editjob.php:173
1455 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/add_task.php:52
1456 #: www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:58 www/pm/add_task.php:61
1457 #: www/pm/add_task.php:66 www/pm/add_task.php:71 www/pm/add_task.php:76
1458 #: www/pm/add_task.php:87 www/pm/add_task.php:96 www/pm/add_task.php:99
1459 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:289
1460 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/admin/index.php:329
1461 #: www/pm/admin/index.php:339 www/pm/browse_task.php:403
1462 #: www/pm/browse_task.php:408 www/pm/browse_task.php:415
1463 #: www/pm/browse_task.php:420 www/pm/browse_task.php:425
1464 #: www/pm/detail_task.php:40 www/pm/detail_task.php:53
1465 #: www/pm/detail_task.php:54 www/pm/detail_task.php:58
1466 #: www/pm/detail_task.php:59 www/pm/detail_task.php:63
1467 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/format_csv.php:67 www/pm/format_csv.php:82
1468 #: www/pm/format_csv.php:97 www/pm/format_csv.php:119
1469 #: www/pm/format_csv.php:123 www/pm/format_csv.php:127
1470 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
1471 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
1472 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
1473 #: www/project/admin/index.php:257 www/project/stats/index.php:107
1474 #: www/project/stats/index.php:108 www/project/stats/index.php:109
1475 #: www/project/stats/index.php:110 www/register/index.php:239
1476 #: www/register/index.php:250 www/reporting/groupadded.php:65
1477 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1478 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1479 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1480 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1481 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1482 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1483 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1484 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1485 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1486 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1487 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1488 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1489 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1490 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1491 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1492 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1493 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1494 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1495 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1496 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1497 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:73
1498 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:75
1499 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1500 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1501 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1502 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
1503 #: www/snippet/addversion.php:95 www/snippet/addversion.php:99
1504 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/addversion.php:218
1505 #: www/snippet/addversion.php:222 www/snippet/index.php:64
1506 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1507 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1508 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:183
1509 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:192
1510 #: www/snippet/snippet_utils.php:213 www/snippet/snippet_utils.php:215
1511 #: www/snippet/snippet_utils.php:219 www/snippet/snippet_utils.php:221
1512 #: www/snippet/snippet_utils.php:226
1513 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
1514 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
1515 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
1520 #: common/docman/views/editfile.php:57
1522 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1526 #: common/docman/views/editfile.php:65
1528 msgid "Folder that document belongs to"
1529 msgstr "Dokumentu honen multzoa"
1531 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/tracker/actions/browse.php:427
1532 #: common/tracker/actions/browse.php:585 common/tracker/actions/browse.php:794
1533 #: common/tracker/actions/detail.php:104
1534 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1535 #: common/tracker/actions/mod.php:182 common/tracker/actions/query.php:337
1536 #: common/tracker/Artifact.class.php:945
1537 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40 www/pm/browse_task.php:420
1538 #: www/project/admin/database.php:204
1542 #: common/docman/views/editfile.php:73
1543 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced"
1546 #: common/docman/views/editfile.php:77
1548 msgid "OPTIONAL Upload new file"
1549 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1551 #: common/docman/views/help.php:38
1554 "Documents parsing is also available thru webdav. Only for registred users."
1555 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1557 #: common/docman/views/help.php:39
1558 msgid "Direct Webdav URL"
1561 #: common/docman/views/listfile.php:106
1562 #: common/docman/views/listtrashfile.php:81
1564 msgid "Invalid folder"
1565 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1567 #: common/docman/views/listfile.php:154
1568 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
1569 #: common/docman/views/pendingfiles.php:54
1571 msgid "Edit document dialog box"
1572 msgstr "Multzoa edituatu"
1574 #: common/docman/views/listfile.php:160
1575 msgid "Action currently locked by another user."
1578 #: common/docman/views/listfile.php:170 www/export/rssAboTask.php:142
1579 #: www/pm/browse_task.php:425 www/pm/mod_task.php:67
1581 msgstr "Azpiprojektua"
1583 #: common/docman/views/listfile.php:172 common/docman/views/search.php:143
1584 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1588 #: common/docman/views/listfile.php:188 common/docman/views/listfile.php:220
1589 #: common/docman/views/listtrashfile.php:126
1590 #: common/docman/views/listtrashfile.php:131
1592 msgid "Edit this folder"
1593 msgstr "Multzoa edituatu"
1595 #: common/docman/views/listfile.php:189
1597 msgid "Move this folder and his content to trash"
1598 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1600 #: common/docman/views/listfile.php:191
1602 msgid "Permanently delete this folder"
1603 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1605 #: common/docman/views/listfile.php:196
1607 msgid "Add a new item in this folder"
1608 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1610 #: common/docman/views/listfile.php:204
1611 msgid "Download this folder as a ZIP"
1614 #: common/docman/views/listfile.php:209
1616 msgid "Stop monitoring this folder"
1617 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1619 #: common/docman/views/listfile.php:212
1621 msgid "Start monitoring this folder"
1622 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1624 #: common/docman/views/listfile.php:232
1625 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1626 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1629 #: common/docman/views/listfile.php:232
1630 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1631 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1632 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:43
1633 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1634 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1635 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1636 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1637 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1638 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1639 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1640 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1641 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
1642 #: www/account/index.php:244 www/account/register.php:171
1643 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1644 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:442
1645 #: www/people/skills_utils.php:50 www/pm/admin/index.php:190
1646 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1647 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1648 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1649 #: www/snippet/browse.php:87 www/snippet/package.php:147
1650 #: www/snippet/snippet_utils.php:145 www/snippet/submit.php:105
1654 #: common/docman/views/listfile.php:232
1655 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1656 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1657 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1658 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1659 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1660 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1661 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1662 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:139
1663 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
1664 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1665 #: www/forum/forum.php:248 www/forum/message.php:162
1666 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1667 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1668 #: www/snippet/detail.php:69 www/snippet/detail.php:153
1669 #: www/snippet/snippet_utils.php:146
1673 #: common/docman/views/listfile.php:232
1674 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1675 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1680 #: common/docman/views/listfile.php:232
1681 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1682 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:143
1683 #: common/include/Group.class.php:794
1684 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:351
1685 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:335
1686 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:111
1687 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
1688 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
1689 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:77
1690 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1691 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1692 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
1693 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
1694 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
1695 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1696 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
1697 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:131
1698 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
1699 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:306 www/admin/groupedit.php:107
1700 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:139
1701 #: www/admin/search.php:79 www/admin/search.php:153 www/admin/userlist.php:68
1702 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:237
1703 #: www/frs/admin/index.php:159 www/my/dashboard.php:73
1704 #: www/news/admin/index.php:132 www/people/editjob.php:74
1705 #: www/people/editjob.php:167 www/people/viewjob.php:71
1706 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/detail_task.php:108
1707 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:106
1708 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:218
1709 #: www/reporting/usersummary.php:106
1713 #: common/docman/views/listfile.php:232
1714 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1715 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1716 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377 www/frs/index.php:205
1717 #: www/project/admin/editimages.php:267
1721 #: common/docman/views/listfile.php:232 www/project/memberlist.php:105
1722 #: www/project/report/index.php:170
1726 #: common/docman/views/listfile.php:235
1727 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1728 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1729 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:485
1730 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1731 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1732 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1733 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
1734 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
1735 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1736 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:312
1737 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1738 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:51
1739 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1740 #: www/account/editsshkeys.php:50
1745 #: common/docman/views/listfile.php:253 common/docman/views/listfile.php:258
1746 #: common/docman/views/listtrashfile.php:144
1747 #: common/docman/views/pendingfiles.php:69
1748 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1751 #: common/docman/views/listfile.php:263
1752 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1753 #: common/docman/views/pendingfiles.php:72
1754 msgid "Visit this link"
1757 #: common/docman/views/listfile.php:267
1758 #: common/docman/views/listtrashfile.php:151
1759 #: common/docman/views/pendingfiles.php:76
1761 msgid "View this document"
1762 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1764 #: common/docman/views/listfile.php:272
1765 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1766 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1771 #: common/docman/views/listfile.php:272
1772 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1773 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1776 #: common/docman/views/listfile.php:279 common/docman/views/listfile.php:281
1777 #: common/docman/views/listtrashfile.php:163
1778 #: common/docman/views/listtrashfile.php:165
1779 #: common/docman/views/pendingfiles.php:88
1780 #: common/docman/views/pendingfiles.php:90
1781 #: common/forum/ForumHTML.class.php:217 common/pm/ProjectTask.class.php:1213
1782 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/browse.php:649
1783 #: common/tracker/actions/browse.php:669 common/tracker/actions/detail.php:94
1784 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:87
1785 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:88
1786 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:89
1787 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:120
1788 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:125
1789 #: common/tracker/actions/mod.php:128 common/tracker/actions/mod.php:133
1790 #: common/tracker/Artifact.class.php:1689
1791 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1792 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1793 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1794 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:346
1795 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:347
1796 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:388
1797 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1798 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1799 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1800 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1801 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:77
1802 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1803 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1804 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1805 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1806 #: www/account/editsshkeys.php:58 www/account/index.php:143
1807 #: www/account/index.php:317 www/admin/cronman.php:77
1808 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:176
1809 #: www/admin/search.php:90 www/admin/search.php:169 www/admin/userlist.php:125
1810 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1811 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1812 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:89 www/forum/message.php:129
1813 #: www/forum/myforums.php:155 www/frs/index.php:174 www/frs/index.php:233
1814 #: www/include/html.php:1071 www/news/news_utils.php:149
1815 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:463
1816 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:283
1817 #: www/pm/browse_task.php:293 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:117
1818 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:163
1819 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:213 www/pm/mod_task.php:314
1820 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:178
1821 #: www/reporting/usersummary.php:130
1822 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1823 #: www/snippet/detail.php:84 www/snippet/detail.php:168
1824 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1825 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1826 #: www/stats/lastlogins.php:54
1830 #: common/docman/views/listfile.php:285
1832 msgid "Reserved Document"
1833 msgstr "Foroak erabili"
1835 #: common/docman/views/listfile.php:316 common/docman/views/listfile.php:327
1837 msgid "Move this document to trash"
1838 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1840 #: common/docman/views/listfile.php:317 common/docman/views/listfile.php:328
1841 #: common/docman/views/listtrashfile.php:186
1842 #: common/docman/views/pendingfiles.php:109
1844 msgid "Edit this document"
1845 msgstr "Multzoa edituatu"
1847 #: common/docman/views/listfile.php:319
1849 msgid "Reserve this document"
1850 msgstr "Foroak erabili"
1852 #: common/docman/views/listfile.php:319
1853 msgid "Reserve this document for later edition"
1856 #: common/docman/views/listfile.php:324
1857 msgid "Enforce reservation"
1860 #: common/docman/views/listfile.php:329 common/docman/views/listfile.php:354
1862 msgid "Release reservation"
1863 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1865 #: common/docman/views/listfile.php:335
1867 msgid "Stop monitoring this document"
1868 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1870 #: common/docman/views/listfile.php:338
1872 msgid "Start monitoring this document"
1873 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1875 #: common/docman/views/listfile.php:349
1876 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1877 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
1879 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1880 "document to get actions"
1883 #: common/docman/views/listfile.php:349
1884 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1885 msgid "Mass actions for selected documents:"
1888 #: common/docman/views/listfile.php:351
1890 msgid "Move to trash"
1891 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1893 #: common/docman/views/listfile.php:353
1896 msgstr "Behatzailea"
1898 #: common/docman/views/listfile.php:353
1899 msgid "Reserve for later edition"
1902 #: common/docman/views/listfile.php:355 common/tracker/actions/detail.php:61
1903 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:68 common/tracker/actions/mod.php:72
1904 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1905 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:95
1909 #: common/docman/views/listfile.php:356 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1910 #: common/tracker/actions/detail.php:57
1911 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:64 common/tracker/actions/mod.php:68
1912 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1913 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:127
1914 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1915 msgid "Stop Monitoring"
1916 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1918 #: common/docman/views/listfile.php:357
1919 msgid "Move files to another folder"
1922 #: common/docman/views/listfile.php:360
1923 #: common/docman/views/listtrashfile.php:195
1924 #: common/docman/views/pendingfiles.php:118
1926 msgid "Download as a ZIP"
1929 #: common/docman/views/listfile.php:369
1930 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1931 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1933 msgid "No documents."
1934 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1936 #: common/docman/views/listtrashfile.php:99
1937 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1940 #: common/docman/views/listtrashfile.php:127
1942 msgid "Delete folder"
1943 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
1945 #: common/docman/views/listtrashfile.php:127
1946 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1949 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1950 msgid "Updated since less than 7 days"
1953 #: common/docman/views/listtrashfile.php:185
1955 msgid "Delete permanently this document."
1956 msgstr "Foroak erabili"
1958 #: common/docman/views/listtrashfile.php:194
1959 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:67 www/admin/groupdelete.php:69
1960 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1961 msgid "Permanently Delete"
1964 #: common/docman/views/menu.php:44
1966 msgid "View Documents"
1967 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1969 #: common/docman/views/menu.php:46
1971 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1972 "files of selected folder."
1975 #: common/docman/views/menu.php:49
1977 msgid "Add new item"
1978 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1980 #: common/docman/views/menu.php:51
1982 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1985 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:60
1986 #: common/include/Navigation.class.php:176
1987 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1988 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:156
1989 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:344
1990 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1994 #: common/docman/views/menu.php:57
1995 msgid "Search documents in this project using keywords."
1998 #: common/docman/views/menu.php:63
2003 #: common/docman/views/menu.php:65
2004 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
2007 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
2008 #: common/include/Navigation.class.php:303
2009 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
2010 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
2011 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:98
2012 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:105
2013 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
2017 #: common/docman/views/menu.php:72
2019 msgid "Docman module reporting."
2020 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
2022 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
2023 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
2024 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
2025 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
2026 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
2027 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
2028 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
2029 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:299
2030 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
2031 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:101
2032 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:108
2033 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
2034 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
2035 msgid "Administration"
2036 msgstr "Administrazioa"
2038 #: common/docman/views/menu.php:75
2040 msgid "Docman module administration."
2041 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
2043 #: common/docman/views/movefile.php:49
2044 msgid "Move files to"
2047 #: common/docman/views/movefile.php:51
2048 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
2049 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
2050 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:163
2051 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
2055 #: common/docman/views/pendingfiles.php:41
2057 msgid "No pending documents."
2058 msgstr "Kontu berria"
2060 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
2062 msgid "Pending files"
2063 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2065 #: common/docman/views/pendingfiles.php:110
2066 #: common/docman/views/pendingfiles.php:119
2068 msgid "Activate in this folder"
2069 msgstr "Multzoa edituatu"
2071 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
2072 msgid "Mass actions for selected pending documents:"
2075 #: common/docman/views/reporting.php:88
2076 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:333
2077 #: www/activity/index.php:198 www/frs/reporting/downloads.php:111
2078 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:51
2079 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:76
2080 #: www/pm/browse_task.php:131 www/pm/browse_task.php:251
2081 #: www/pm/detail_task.php:58 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:147
2082 #: www/project/stats/index.php:109 www/reporting/groupadded.php:66
2083 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
2084 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
2085 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
2086 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
2087 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
2088 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:95
2089 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
2090 #: www/tracker/reporting/index.php:134
2094 #: common/docman/views/reporting.php:90
2095 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:334
2096 #: www/activity/index.php:203 www/frs/reporting/downloads.php:113
2097 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:52
2098 #: www/people/skills_utils.php:156 www/pm/add_task.php:87
2099 #: www/pm/browse_task.php:132 www/pm/browse_task.php:253
2100 #: www/pm/detail_task.php:59 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:161
2101 #: www/project/stats/index.php:110 www/reporting/groupadded.php:67
2102 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
2103 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
2104 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
2105 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
2106 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
2107 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:109
2108 #: www/reporting/usertime.php:96
2109 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
2110 #: www/tracker/reporting/index.php:136
2114 #: common/docman/views/reporting.php:91 www/activity/index.php:208
2115 #: www/frs/reporting/downloads.php:115 www/project/stats/index.php:113
2116 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
2117 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
2118 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
2119 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
2120 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
2121 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:76
2122 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:138
2126 #: common/docman/views/reporting.php:98
2128 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
2129 msgstr "Orri hau monitorizatu"
2131 #: common/docman/views/reporting.php:109 common/docman/views/reporting.php:117
2132 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
2133 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
2137 #: common/docman/views/reporting.php:137 www/frs/reporting/downloads.php:172
2138 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
2142 #: common/docman/views/reporting.php:143 common/reporting/report_utils.php:148
2143 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:682
2144 #: common/reporting/report_utils.php:683 common/reporting/report_utils.php:957
2145 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
2146 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
2147 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
2151 #: common/docman/views/reporting.php:163
2152 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2153 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2154 #: www/forum/admin/monitor.php:64 www/frs/reporting/downloads.php:197
2155 #: www/pm/mod_task.php:270 www/reporting/useract.php:84
2156 #: www/reporting/usertime.php:93
2160 #: common/docman/views/reporting.php:163 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2161 #: common/tracker/actions/detail.php:93
2162 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2163 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2164 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:379
2165 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
2166 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:89
2167 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2168 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2169 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2170 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2171 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:135
2172 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:129
2173 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2174 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:158
2175 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:249
2176 #: www/forum/message.php:163 www/frs/admin/showreleases.php:101
2177 #: www/frs/index.php:204 www/frs/reporting/downloads.php:197
2178 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2179 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:149
2180 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:189
2181 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159 www/reporting/timeadd.php:142
2182 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2183 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2184 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2185 #: www/stats/lastlogins.php:49
2189 #: common/docman/views/reporting.php:175
2191 msgid "Anonymous user"
2192 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2194 #: common/docman/views/search.php:46
2195 msgid "All searched words are mandatory"
2198 #: common/docman/views/search.php:47
2199 msgid "At least one word must be found"
2202 #: common/docman/views/search.php:58
2205 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2207 #: common/docman/views/search.php:59
2209 msgid "Searched words"
2210 msgstr "Foroak erabili"
2212 #: common/docman/views/search.php:63
2213 msgid "With all the words"
2216 #: common/docman/views/search.php:64
2217 msgid "With at least one of words"
2220 #: common/docman/views/search.php:66
2221 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2224 #: common/docman/views/search.php:69
2226 msgid "Inside documents"
2227 msgstr "Foroak erabili"
2229 #: common/docman/views/search.php:76
2230 msgid "search into childs following project hierarchy"
2233 #: common/docman/views/search.php:79 plugins/mantisbt/controler/filter.php:92
2235 msgid "Include child projects"
2236 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2238 #: common/docman/views/search.php:131
2239 msgid "Database query error"
2242 #: common/docman/views/search.php:134
2244 msgid "Your search did not match any documents."
2245 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2247 #: common/docman/views/search.php:143
2248 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2249 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
2250 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
2251 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
2254 msgstr "Nola antolatu"
2256 #: common/docman/views/search.php:161 common/docman/views/tree.php:64
2258 msgid "Browse document manager for this project."
2259 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2261 #: common/docman/views/search.php:170
2262 msgid "Your search is empty."
2265 #: common/docman/views/tree.php:64
2266 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
2267 msgid "Child project"
2270 #: common/forum/AttachManager.class.php:142
2271 #: common/forum/AttachManager.class.php:155 www/forum/admin/index.php:327
2272 #: www/forum/admin/index.php:333 www/forum/admin/index.php:397
2273 #: www/forum/admin/monitor.php:44
2275 msgid "Could Not Get Forum Object"
2276 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2278 #: common/forum/AttachManager.class.php:148
2279 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68 common/forum/ForumAdmin.class.php:328
2280 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2281 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2282 #: common/tracker/actions/mod.php:105
2283 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2284 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:392
2285 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:56
2286 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:59
2287 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:83
2288 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:104
2289 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2290 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2291 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2292 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:57
2293 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2294 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2295 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2296 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2297 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2298 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2299 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2300 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2301 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2302 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2303 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2304 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:59
2305 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:61
2306 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2307 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2308 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2309 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2310 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2311 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2312 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2313 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2314 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2315 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
2316 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1134
2317 #: www/admin/admin_table.php:158 www/admin/admin_table.php:318
2318 #: www/admin/massmail.php:172 www/admin/responses_admin.php:46
2319 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150 www/admin/useredit.php:231
2320 #: www/admin/userlist.php:139 www/admin/userlist.php:141
2321 #: www/forum/admin/index.php:186 www/frs/admin/deletepackage.php:74
2322 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/frs/admin/index.php:181
2323 #: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:134
2324 #: www/people/people_utils.php:182 www/people/people_utils.php:332
2325 #: www/people/skills_utils.php:47 www/people/skills_utils.php:105
2326 #: www/project/admin/vhost.php:146 www/reporting/timeadd.php:163
2327 #: www/snippet/detail.php:70 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:316
2328 #: www/tracker/admin/index.php:103 www/tracker/admin/index.php:180
2332 #: common/forum/AttachManager.class.php:162
2333 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:133
2334 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:549
2335 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:576
2336 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2337 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:171
2338 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:141
2339 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2340 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2341 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
2342 #: www/account/editsshkeys.php:82 www/admin/admin_table.php:54
2343 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2344 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:51 www/admin/trove/trove_cat_list.php:54
2345 #: www/pm/mod_task.php:291 www/reporting/timeadd.php:183
2346 #: www/reporting/timecategory.php:101
2350 #: common/forum/AttachManager.class.php:179
2351 #: common/forum/AttachManager.class.php:265
2352 #: common/forum/AttachManager.class.php:321
2354 msgid "Could not get message id"
2355 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2357 #: common/forum/AttachManager.class.php:195
2358 #: common/forum/AttachManager.class.php:285
2359 #: common/forum/AttachManager.class.php:307
2360 #: common/forum/AttachManager.class.php:341
2361 msgid "File uploaded"
2364 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2365 #: common/forum/AttachManager.class.php:288
2366 #: common/forum/AttachManager.class.php:311
2367 #: common/forum/AttachManager.class.php:344
2368 msgid "File not uploaded"
2371 #: common/forum/AttachManager.class.php:233
2372 msgid "Invalid Extension"
2375 #: common/forum/AttachManager.class.php:241
2376 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2379 #: common/forum/AttachManager.class.php:308
2380 msgid "File Updated Successfully"
2383 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2384 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2386 msgid "%s does not use the Forum tool."
2389 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:60 www/forum/admin/index.php:365
2394 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:81 www/forum/admin/index.php:103
2397 msgstr "Foroa gehitu"
2399 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:82 common/forum/ForumAdmin.class.php:92
2400 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2401 msgid "Manage Pending Messages"
2404 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:171 common/forum/ForumAdmin.class.php:199
2405 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:217 common/forum/ForumAdmin.class.php:245
2406 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:287
2407 #: www/forum/attachment.php:68 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2408 #: www/forum/save.php:47
2410 msgid "Error getting Forum"
2411 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2413 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:181
2414 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2415 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2417 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:208
2419 msgid "Forum added successfully"
2420 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2422 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:226 www/forum/admin/index.php:294
2424 msgid "Error Getting ForumMessage"
2425 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2427 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:234
2428 #, fuzzy, php-format
2429 msgid "%s message deleted"
2430 msgid_plural "%s messages deleted"
2431 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2432 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2434 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:255 www/reporting/timeadd.php:67
2435 #: www/survey/admin/question.php:80 www/tracker/admin/index.php:238
2436 msgid "Successfully Deleted."
2439 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:280
2440 msgid "No forums are moderated for this group"
2443 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:294
2444 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2447 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:314 www/forum/admin/index.php:112
2448 #: www/forum/admin/index.php:150
2450 msgstr "Foroaren izena"
2452 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:315 common/forum/ForumHTML.class.php:525
2453 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
2454 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2455 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2456 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2457 #: www/sendmessage.php:176
2461 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:327
2466 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:329
2467 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2468 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2469 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2470 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2471 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2472 #: www/frs/admin/editrelease.php:357 www/frs/reporting/downloads.php:197
2477 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:354 common/forum/ForumHTML.class.php:326
2478 #: common/forum/ForumHTML.class.php:544
2479 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:494
2480 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:107
2481 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2482 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2483 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2484 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:55
2485 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2486 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2487 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
2488 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2489 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2490 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:228
2491 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2492 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
2493 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:45
2494 #: www/account/index.php:344 www/account/lostlogin.php:107
2495 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2496 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2497 #: www/admin/vhost.php:186 www/forum/admin/index.php:162
2498 #: www/frs/admin/editrelease.php:359 www/frs/admin/index.php:180
2499 #: www/mail/admin/index.php:239 www/mail/admin/index.php:292
2500 #: www/people/people_utils.php:181 www/people/people_utils.php:331
2501 #: www/pm/admin/index.php:348 www/pm/calendar.php:289
2502 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:285
2503 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2504 #: www/scm/admin/index.php:187
2508 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:394
2510 msgid "Forum deleted"
2511 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2513 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:413 www/forum/forum.php:71
2514 #: www/forum/message.php:74
2516 msgid "Error getting new Forum"
2517 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2519 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 common/forum/ForumAdmin.class.php:421
2520 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2521 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:90
2522 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/message.php:84
2524 msgid "Error getting new ForumMessage"
2525 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2527 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:433
2529 msgid "Pending message released"
2530 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2532 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:455
2533 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2534 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2535 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2536 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2538 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:457
2540 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2541 "delete the message."
2544 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2545 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2546 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2548 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2550 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2551 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2553 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2554 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2556 msgid "Illegal characters in Forum name."
2557 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2559 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2560 msgid "No space allowed."
2563 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2565 msgid "Mailing List exists with same name."
2566 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2568 #: common/forum/Forum.class.php:230
2570 msgid "Error Adding Forum"
2571 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2573 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:151
2574 #: www/account/first.php:29
2575 #, fuzzy, php-format
2576 msgid "Welcome to %s"
2577 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2579 #: common/forum/Forum.class.php:265
2580 msgid "Invalid forum group identifier."
2581 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2583 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2584 #: common/frs/FRSPackage.class.php:278 common/frs/FRSPackage.class.php:310
2585 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:536
2586 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2587 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2589 #: common/forum/Forum.class.php:507
2590 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2591 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2593 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2594 #: common/survey/Survey.class.php:218
2595 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2596 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
2597 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
2598 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
2599 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
2600 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
2601 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
2602 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
2603 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
2604 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
2605 #: common/tracker/Artifact.class.php:1149
2606 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2607 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2608 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2609 #: www/pm/admin/index.php:120
2610 msgid "Update failed"
2611 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2613 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:470
2614 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2615 #: common/mail/MailingList.class.php:401 common/pm/ProjectGroup.class.php:384
2616 #: common/pm/ProjectTask.class.php:517 common/tracker/Artifact.class.php:513
2617 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:459
2618 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:815
2619 msgid "Please tick all checkboxes."
2622 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2623 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2624 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2626 msgid "Error Deleting Forum"
2627 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2629 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56
2630 #: common/include/group_section_texts.php:29
2631 #: common/include/Navigation.class.php:428
2632 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:688
2633 #: common/reporting/report_utils.php:689
2634 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
2635 #: plugins/blocks/www/index.php:151
2636 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
2637 #: www/export/rss20_activity.php:157
2641 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2642 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2643 msgid "You don't have a permission to access this page"
2644 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2646 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 www/forum/forum.php:56
2647 msgid "Forum not found"
2648 msgstr "Foroa ez da ageri"
2650 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2652 msgid "Thread not found"
2655 #: common/forum/ForumHTML.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:191
2656 #: www/activity/index.php:322 www/forum/forum.php:158 www/forum/index.php:71
2657 #: www/forum/myforums.php:72
2661 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2664 msgstr "Lanak argitaratu"
2666 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:382
2667 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:577
2668 #: common/tracker/actions/detail.php:133
2669 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
2670 #: common/tracker/actions/mod.php:192 common/tracker/actions/query.php:195
2671 #: common/tracker/actions/query.php:379
2672 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:73
2673 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
2674 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2675 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
2676 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
2677 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:109
2678 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:364 www/export/rssAboTask.php:143
2679 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:186 www/pm/browse_task.php:163
2680 #: www/project/report/index.php:135
2681 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2682 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2683 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2684 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2688 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2689 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2690 #: www/pm/format_csv.php:67
2693 msgstr "Kontu berria"
2695 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2696 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2697 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:189
2699 msgstr "Azken albisteak"
2701 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2704 msgstr "Foroak erabili"
2706 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2707 msgid "Discussion Forums:"
2708 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2710 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:149
2711 msgid "Monitor Forum"
2712 msgstr "Foroa monitorizatu"
2714 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2716 msgstr "Tokia gorde"
2718 #: common/forum/ForumHTML.class.php:154 common/forum/ForumHTML.class.php:155
2719 msgid "Start New Thread"
2720 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2722 #: common/forum/ForumHTML.class.php:179 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2724 msgid "Invalid Forum Object"
2725 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2727 #: common/forum/ForumHTML.class.php:201
2728 msgid "This is the content of the pending message"
2731 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
2732 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667
2733 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2734 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:380
2735 #: www/activity/index.php:289 www/forum/message.php:128
2736 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
2737 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:190
2738 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
2742 #: common/forum/ForumHTML.class.php:264
2743 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:125
2748 #: common/forum/ForumHTML.class.php:309
2749 msgid "Current File"
2752 #: common/forum/ForumHTML.class.php:317 common/forum/ForumHTML.class.php:350
2753 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2756 #: common/forum/ForumHTML.class.php:320 common/forum/ForumHTML.class.php:353
2757 msgid "File to upload"
2760 #: common/forum/ForumHTML.class.php:323
2761 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2764 #: common/forum/ForumHTML.class.php:347 common/tracker/actions/detail.php:159
2765 #: common/tracker/actions/detail.php:191
2766 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:190
2767 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:215
2768 #: common/tracker/actions/mod.php:228 common/tracker/actions/mod.php:285
2769 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2770 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:121
2771 #: www/forum/attachment.php:149
2775 #: common/forum/ForumHTML.class.php:517
2777 msgid "Edit Message"
2778 msgstr "Mezua bidali"
2780 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/forum/ForumHTML.class.php:586
2781 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:133
2782 #: www/admin/massmail.php:157 www/admin/pending-news.php:145
2783 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:136
2784 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:153
2785 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2789 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2790 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:170
2791 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
2792 #: common/widget/Widget.class.php:103
2793 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2794 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2795 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
2796 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2797 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2798 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1156
2799 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:662
2800 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:46
2801 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:161
2802 #: www/admin/admin_table.php:220 www/forum/admin/index.php:414
2803 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:94
2804 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2805 #: www/pm/mod_task.php:291 www/register/index.php:318
2806 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2807 #: www/tracker/admin/index.php:180
2811 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2812 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2813 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2815 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2816 #, fuzzy, php-format
2818 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2819 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2821 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:261
2822 msgid "Post Comment"
2823 msgstr "Azalpena bidali"
2825 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2828 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2830 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2831 msgid "Receive comments via email"
2832 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2834 #: common/forum/ForumHTML.class.php:631
2835 #, fuzzy, php-format
2836 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2837 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2839 #: common/forum/ForumHTML.class.php:633
2840 #, fuzzy, php-format
2841 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2842 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2844 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2845 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2847 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2849 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2850 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2851 msgid "Getting next thread_id failed"
2852 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2854 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2855 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2856 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2857 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2858 msgid "Posting Failed"
2859 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2861 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2862 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2863 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2864 msgid "Unable to get new message id"
2865 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2867 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2868 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2869 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2870 msgid "Could Not Update Parent"
2871 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2873 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2874 #: common/forum/ForumMessage.class.php:802
2875 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2876 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2878 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2879 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2880 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2882 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2883 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2884 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2886 msgid "Invalid Message Id"
2887 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2889 #: common/forum/ForumMessage.class.php:659
2893 "Read and respond to this message at: \n"
2897 #: common/forum/ForumMessage.class.php:661
2901 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2904 "(enter your response here)\n"
2908 #: common/forum/ForumMessage.class.php:672
2909 msgid "A file has been uploaded with this message."
2912 #: common/forum/ForumMessage.class.php:683
2915 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2916 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2920 #: common/forum/ForumMessage.class.php:826
2922 msgid "Message not found"
2923 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2925 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2927 msgid "Invalid group_form_id"
2928 msgstr "Talde izen baliogabea"
2930 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2932 msgid "Invalid FRS Release Object"
2933 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2935 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:256
2936 #: common/include/account.php:66
2937 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2938 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2940 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2942 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2944 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2945 "bakarrik eduki ditzakete."
2947 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2949 msgid "FRSFile appears to be invalid."
2950 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2952 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2953 msgid "That filename already exists in this project space"
2954 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2956 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2957 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2958 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2960 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2962 msgid "Error Adding Release: "
2963 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2965 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2967 msgid "Invalid file_id"
2968 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2970 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:400
2971 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2972 #: common/mail/MailingList.class.php:268 common/pm/ProjectGroup.class.php:369
2973 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2974 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:93
2975 #, fuzzy, php-format
2976 msgid "Error On Update: %s"
2977 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2979 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2980 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2982 msgid "Invalid type_id"
2983 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2985 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143 common/frs/FRSPackage.class.php:375
2986 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2987 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2988 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2990 #: common/frs/FRSPackage.class.php:147
2991 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2992 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2994 #: common/frs/FRSPackage.class.php:158
2996 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2997 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2999 #: common/frs/FRSPackage.class.php:169
3001 msgid "Error Adding Package: "
3002 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
3004 #: common/frs/FRSPackage.class.php:209
3006 msgid "Invalid package_id"
3007 msgstr "Parametro baliogabea"
3009 #: common/frs/FRSPackage.class.php:327
3011 msgid "Error On querying monitor count: "
3012 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3014 #: common/frs/FRSPackage.class.php:388
3016 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
3017 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3019 #: common/frs/FRSPackage.class.php:407
3021 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
3022 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3024 #: common/frs/FRSPackage.class.php:417
3026 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
3027 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3029 #: common/frs/FRSPackage.class.php:422
3031 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
3032 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3034 #: common/frs/FRSPackage.class.php:480
3036 msgid "Release Error: "
3037 msgstr "Nork argitaratua:"
3039 #: common/frs/FRSPackage.class.php:490
3040 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
3043 #: common/frs/FRSPackage.class.php:519
3045 msgid "No valid max release id"
3046 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3048 #: common/frs/FRSPackage.class.php:540
3049 msgid "Cannot open the file archive."
3052 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
3054 msgid "Invalid FRS Package Object"
3055 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
3057 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
3059 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
3060 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3062 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
3064 msgid "Invalid release_id"
3065 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3067 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
3069 msgid "[%1$s Release] %2$s"
3070 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
3072 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
3074 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
3077 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
3078 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:131
3079 #: www/frs/admin/qrs.php:245 www/frs/shownotes.php:78
3080 msgid "Release Notes"
3081 msgstr "Bertsioaren oharrak"
3083 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:253
3084 #: www/frs/shownotes.php:84
3086 msgstr "Aldaketen historia"
3088 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
3089 msgid "You can download it by following this link"
3092 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
3095 "You receive this email because you requested to be notified when new "
3096 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
3097 "the future, please login to %s and click this link:"
3100 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
3101 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
3104 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
3106 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
3107 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3109 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
3110 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
3113 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
3115 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
3116 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3118 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
3120 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
3121 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3123 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
3125 msgid "View File Releases"
3126 msgstr "Argitalpen berria"
3128 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
3129 msgid "Error: group id required"
3132 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
3133 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
3136 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
3137 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
3139 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
3140 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
3142 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
3143 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
3144 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
3145 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3146 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
3148 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:274
3149 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
3150 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
3151 msgid "Unknown file upload error."
3152 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
3154 #: common/frs/include/frs_utils.php:251
3155 msgid "Must select a file."
3156 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
3158 #: common/frs/include/frs_utils.php:264 www/frs/admin/editrelease.php:184
3159 #: www/frs/admin/editrelease.php:201
3161 msgid "Could Not Get FRSFile"
3162 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3164 #: common/import/import_users.php:402
3165 #, fuzzy, php-format
3166 msgid "Failed to find user %s"
3167 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
3169 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:105
3171 msgid "User Added Successfully"
3172 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3174 #: common/include/account.php:34
3175 msgid "Password must be at least 6 characters."
3176 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3178 #: common/include/account.php:60
3179 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3180 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3182 #: common/include/account.php:70
3183 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3184 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3186 #: common/include/account.php:75
3187 msgid "Illegal character in name."
3188 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3190 #: common/include/account.php:84
3192 msgid "Name is reserved."
3193 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3195 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3196 #: common/include/User.class.php:355
3197 msgid "That username already exists."
3198 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3200 #: common/include/account.php:98
3201 msgid "Name is reserved for CVS."
3202 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3204 #: common/include/account.php:121
3205 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3206 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3208 #: common/include/account.php:126
3209 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3210 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3212 #: common/include/account.php:323
3215 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3216 "back to the previous page."
3219 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3220 msgid "No database installation scripts found."
3223 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3225 msgid "Database initialisation error:"
3226 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3228 #: common/include/Error.class.php:106
3233 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:433
3234 #: common/include/Group.class.php:516
3235 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:66
3236 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:78
3237 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:95
3238 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:108
3239 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:132
3240 #: www/survey/admin/question.php:59 www/survey/admin/show_csv.php:62
3241 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:37
3242 #: www/survey/admin/show_results.php:68 www/survey/admin/survey.php:55
3243 msgid "Permission denied."
3244 msgstr "Baimena ukatu da."
3246 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3247 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3248 #: common/tracker/actions/tracker.php:84
3249 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3250 msgid "Invalid Email Address"
3251 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3253 #: common/include/Error.class.php:146
3254 msgid "(none given)"
3257 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:81
3258 #: common/include/exit.php:86
3260 msgid "Missing Required Parameters"
3261 msgstr "Parametroak falta dira"
3263 #: common/include/exit.php:33
3264 msgid "Exiting with error"
3265 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3267 #: common/include/exit.php:50
3270 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3271 "permission to view this page."
3273 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3276 #: common/include/exit.php:68
3279 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3281 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3283 #: common/include/exit.php:102
3284 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3287 #: common/include/exit.php:111
3289 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3290 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3292 #: common/include/exit.php:120
3293 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3295 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3298 #: common/include/forge_events.php:26
3301 msgstr "Lanak argitaratu"
3303 #: common/include/forge_events.php:29
3305 msgid "Create SCM Repositories"
3306 msgstr "SCM errepositorioa"
3308 #: common/include/forge_events.php:30
3310 msgid "Upgrade Forge Software"
3311 msgstr "Proiektuen mapa"
3313 #: common/include/forge_events.php:39
3314 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:86
3315 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3316 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3317 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3318 #: www/new/index.php:100 www/snippet/addversion.php:95
3319 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/package.php:169
3320 #: www/snippet/submit.php:137
3324 #: common/include/Group.class.php:257
3325 msgid "Group Not Found"
3326 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3328 #: common/include/Group.class.php:310
3330 msgid "Group object already exists."
3331 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3333 #: common/include/Group.class.php:313
3335 msgid "Invalid project name"
3336 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3338 #: common/include/Group.class.php:316 common/include/User.class.php:342
3339 #: common/include/User.class.php:402
3340 msgid "Invalid Unix Name."
3341 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3343 #: common/include/Group.class.php:319 common/include/Group.class.php:323
3344 #: common/include/User.class.php:346
3345 msgid "Unix name already taken."
3346 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3348 #: common/include/Group.class.php:326
3350 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3351 "more comprehensive manner."
3352 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3354 #: common/include/Group.class.php:329
3357 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3358 "make it smaller than 1500 characters."
3360 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3363 #: common/include/Group.class.php:332 common/include/Group.class.php:586
3364 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3365 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3367 #: common/include/Group.class.php:374
3369 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3370 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3372 #: common/include/Group.class.php:381
3374 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3375 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3377 #: common/include/Group.class.php:428 common/include/Group.class.php:511
3378 msgid "Could not get permission."
3379 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3381 #: common/include/Group.class.php:449
3383 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3384 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3386 #: common/include/Group.class.php:530
3388 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3389 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3390 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3391 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3393 #: common/include/Group.class.php:632
3395 msgid "Error updating project information: %s"
3396 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3398 #: common/include/Group.class.php:638
3399 #, fuzzy, php-format
3400 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3401 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3403 #: common/include/Group.class.php:665
3405 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3406 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3408 #: common/include/Group.class.php:744
3410 msgid "Invalid Status Change From: "
3411 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3413 #: common/include/Group.class.php:744
3417 #: common/include/Group.class.php:755
3419 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3420 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3422 #: common/include/Group.class.php:968
3423 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3424 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3426 #: common/include/Group.class.php:972
3427 msgid "SCM Box cannot be empty"
3428 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3430 #: common/include/Group.class.php:1586
3432 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3436 #: common/include/Group.class.php:1595
3438 msgid "Setting tags:"
3439 msgstr "Ezaugarriak"
3441 #: common/include/Group.class.php:1624
3442 msgid "Cannot Delete System Group"
3443 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3445 #: common/include/Group.class.php:1646
3446 msgid "Could not properly remove member:"
3449 #: common/include/Group.class.php:1670
3450 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3453 #: common/include/Group.class.php:1687
3455 msgid "Could not properly delete the forum:"
3456 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3458 #: common/include/Group.class.php:1703
3460 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3461 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3463 #: common/include/Group.class.php:1714
3465 msgid "Error FRS Packages: "
3466 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3468 #: common/include/Group.class.php:1722
3470 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3471 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3473 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3475 msgid "Error Deleting News: "
3476 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3478 #: common/include/Group.class.php:1741
3480 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3481 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3483 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3485 msgid "Error Deleting Documents: "
3486 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3488 #: common/include/Group.class.php:1777
3490 msgid "Error Deleting Tags: "
3491 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3493 #: common/include/Group.class.php:1788
3495 msgid "Error Deleting Project History: "
3496 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3498 #: common/include/Group.class.php:1799
3500 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3501 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3503 #: common/include/Group.class.php:1810
3505 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3506 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3508 #: common/include/Group.class.php:1826
3509 msgid "Could not properly delete the survey"
3512 #: common/include/Group.class.php:1842
3513 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3516 #: common/include/Group.class.php:1860
3517 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:198
3518 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3521 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3523 msgid "Error Deleting Trove: "
3524 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3526 #: common/include/Group.class.php:1891
3528 msgid "Error Deleting Counters: "
3529 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3531 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1910
3533 msgid "Error Deleting Project:"
3534 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3536 #: common/include/Group.class.php:1982
3537 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3540 #: common/include/Group.class.php:1994
3541 msgid "Error Getting Role Object"
3542 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3544 #: common/include/Group.class.php:2023 www/account/lostpw.php:44
3545 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:77
3547 msgid "That user does not exist."
3548 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3550 #: common/include/Group.class.php:2037
3553 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
3555 #: common/include/Group.class.php:2071 common/include/Group.class.php:2190
3557 msgid "Error: User not removed: %s"
3558 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3560 #: common/include/Group.class.php:2093
3561 msgid "Error: artifact:"
3562 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3564 #: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2127
3566 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3569 #: common/include/Group.class.php:2148
3571 msgid "Removed User"
3572 msgstr "Ezabatu iragazkia"
3574 #: common/include/Group.class.php:2170 www/admin/globalroledelete.php:41
3575 #: www/admin/globalroleedit.php:44 www/project/admin/roledelete.php:47
3576 #: www/project/admin/roleedit.php:55
3577 msgid "Could Not Get Role"
3578 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3580 #: common/include/Group.class.php:2173
3585 #: common/include/Group.class.php:2177
3586 msgid "Wrong destination role"
3589 #: common/include/Group.class.php:2197
3591 msgid "Updated User"
3592 msgstr "Egunero gaurkotua"
3594 #: common/include/Group.class.php:2293
3595 msgid "Group already active"
3596 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3598 #: common/include/Group.class.php:2533
3603 #: common/include/Group.class.php:2556 common/include/Group.class.php:2626
3604 msgid "Group does not have any administrators."
3605 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3607 #: common/include/Group.class.php:2564
3608 #, fuzzy, php-format
3610 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3612 "Project Full Name: %1$s\n"
3613 "Project Unix Name: %2$s\n"
3615 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3616 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3617 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3618 "services, and directory layout of the account.\n"
3620 "If you visit your\n"
3621 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3622 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3624 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3625 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3626 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3627 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3630 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3631 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3632 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3633 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3634 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3635 "menus on the left.\n"
3637 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3638 "if there is anything we can do to help you.\n"
3642 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3644 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3645 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3646 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3647 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3649 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3650 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3651 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3653 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3654 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3655 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3659 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3660 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3662 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3664 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3665 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3666 "bisitatzen baduzu\n"
3667 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3668 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3669 "administrazioa'.\n"
3671 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3672 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3673 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3674 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3675 "izenpetu ondoren).\n"
3677 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3678 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3680 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3681 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3682 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3683 "aukeratu menuan.\n"
3685 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3686 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3690 #: common/include/Group.class.php:2600
3692 msgid "%s Project Approved"
3693 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3695 #: common/include/Group.class.php:2633
3697 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3698 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3700 #: common/include/Group.class.php:2634 common/include/Group.class.php:2688
3701 #: common/include/Group.class.php:2706 www/register/index.php:186
3702 #: www/register/index.php:192
3703 msgid "Project Full Name"
3704 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3706 #: common/include/Group.class.php:2635 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3707 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/database.php:155
3708 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:121
3709 #: www/register/index.php:217
3710 msgid "Project Unix Name"
3711 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3713 #: common/include/Group.class.php:2636
3714 msgid "Reasons for negative decision"
3715 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3717 #: common/include/Group.class.php:2648
3719 msgid "%s Project Denied"
3720 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3722 #: common/include/Group.class.php:2672
3723 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3726 #: common/include/Group.class.php:2679
3727 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3730 #: common/include/Group.class.php:2687 common/include/Group.class.php:2698
3731 #: common/include/Group.class.php:2705 common/include/Group.class.php:2711
3733 msgid "New %s Project Submitted"
3734 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3736 #: common/include/Group.class.php:2689 common/include/Group.class.php:2707
3737 #: www/admin/approve-pending.php:195
3738 msgid "Submitted Description"
3739 msgstr "Emandako deskribapena"
3741 #: common/include/Group.class.php:2696
3742 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3745 #: common/include/Group.class.php:2708
3748 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3749 "notified of their decision."
3751 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3752 "berri emango zaizu."
3754 #: common/include/Group.class.php:2726
3756 msgid "Group name is too short"
3757 msgstr "Galdera motzegia da"
3759 #: common/include/Group.class.php:2729
3761 msgid "Group name is too long"
3762 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3764 #: common/include/Group.class.php:2732
3766 msgid "Group name already taken"
3767 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3769 #: common/include/Group.class.php:2813
3770 #, fuzzy, php-format
3771 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3772 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3774 #: common/include/Group.class.php:2877
3775 #, fuzzy, php-format
3776 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3777 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3779 #: common/include/Group.class.php:2895
3780 #, fuzzy, php-format
3781 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3782 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3784 #: common/include/Group.class.php:2913
3785 #, fuzzy, php-format
3786 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3787 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3789 #: common/include/Group.class.php:2931
3790 #, fuzzy, php-format
3791 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3792 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3794 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3795 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:951
3796 msgid "Must include "
3799 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3800 msgid "You are already a member of this project."
3803 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3805 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3809 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3811 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3814 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3816 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3819 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3821 msgid "You can approve this request here: %s"
3824 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3826 msgid "Comments by the user:"
3827 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3829 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3830 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3831 #, fuzzy, php-format
3832 msgid "Request to Join Project %s"
3833 msgstr "%1$s proiektu"
3835 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3837 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3840 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3842 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3845 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3846 msgid "Must be sure before deleting"
3849 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3850 #: common/survey/Survey.class.php:240
3851 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3852 #: common/tracker/actions/tracker.php:499 www/pm/task.php:353
3853 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:78
3854 msgid "Delete failed"
3857 #: common/include/group_section_texts.php:30
3858 #: common/reporting/report_utils.php:709
3859 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:284
3860 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/activity/index.php:307
3861 #: www/activity/index.php:312 www/export/rss20_activity.php:124
3862 #: www/export/rss20_activity.php:135 www/reporting/toolspie.php:65
3866 #: common/include/group_section_texts.php:31
3867 #: common/include/Navigation.class.php:476 common/include/rbac_texts.php:190
3868 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3869 #: common/reporting/report_utils.php:701 common/reporting/report_utils.php:956
3870 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3871 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/activity/index.php:332
3872 #: www/activity/index.php:333 www/activity/index.php:337
3873 #: www/activity/index.php:338 www/activity/index.php:343
3874 #: www/activity/index.php:344 www/my/dashboard.php:85
3875 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3876 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3880 #: common/include/group_section_texts.php:32
3881 #: common/reporting/report_utils.php:677
3882 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3883 #: www/activity/index.php:349 www/search/include/SearchManager.class.php:153
3887 #: common/include/group_section_texts.php:33
3888 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3889 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
3890 #: www/export/rss20_activity.php:146
3892 msgid "File Release System"
3893 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3895 #: common/include/group_section_texts.php:34
3896 #: common/include/Navigation.class.php:521 plugins/blocks/www/index.php:157
3897 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3898 #: www/activity/index.php:117 www/activity/index.php:327
3899 #: www/activity/index.php:328 www/admin/index.php:192
3900 #: www/export/rss20_activity.php:168 www/news/index.php:36
3904 #: common/include/MailParser.class.php:35
3906 msgid "Error: file too large"
3907 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3909 #: common/include/MailParser.class.php:84
3910 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3913 #: common/include/Navigation.class.php:179
3914 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:90
3915 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3916 msgid "Advanced search"
3919 #: common/include/Navigation.class.php:194
3920 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3924 #: common/include/Navigation.class.php:197 www/account/index.php:119
3925 #: www/include/html.php:996
3927 msgstr "Nere kontua"
3929 #: common/include/Navigation.class.php:205
3930 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3934 #: common/include/Navigation.class.php:209
3935 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:86
3937 msgstr "Kontu berria"
3939 #: common/include/Navigation.class.php:233
3940 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3943 msgstr "Orri nagusia"
3945 #: common/include/Navigation.class.php:235 www/reporting/index.php:33
3948 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3950 #: common/include/Navigation.class.php:238
3955 #: common/include/Navigation.class.php:240
3956 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3959 #: common/include/Navigation.class.php:251 www/project/admin/index.php:157
3960 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3961 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3962 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3966 #: common/include/Navigation.class.php:253
3967 msgid "Map of projects, by categories or types."
3970 #: common/include/Navigation.class.php:260
3972 msgid "Code Snippets"
3975 #: common/include/Navigation.class.php:262
3976 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3979 #: common/include/Navigation.class.php:269
3981 msgid "Project Openings"
3982 msgstr "Laguntza eskaerak"
3984 #: common/include/Navigation.class.php:271
3985 msgid "Hiring Market Place."
3988 #: common/include/Navigation.class.php:295
3989 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3990 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:30
3991 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:109
3994 msgstr "Administrari gunea"
3996 #: common/include/Navigation.class.php:297
3998 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
4001 #: common/include/Navigation.class.php:305
4002 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
4005 #: common/include/Navigation.class.php:326
4006 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
4009 #: common/include/Navigation.class.php:383
4011 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
4012 msgstr "Fitxero zerrenda"
4014 #: common/include/Navigation.class.php:400 common/tracker/actions/mod.php:171
4015 #: common/tracker/actions/mod.php:241
4016 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:65
4017 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:76
4018 #: www/include/Layout.class.php:712 www/pm/add_task.php:53
4019 #: www/pm/mod_task.php:63
4023 #: common/include/Navigation.class.php:401 www/admin/approve-pending.php:139
4024 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
4025 #: www/admin/useredit.php:307
4026 msgid "Project Admin"
4027 msgstr "Proiektuaren administraria"
4029 #: common/include/Navigation.class.php:417 www/activity/index.php:98
4030 #: www/activity/index.php:193 www/activity/index.php:288
4031 #: www/export/rss_project.php:98
4035 #: common/include/Navigation.class.php:418
4036 msgid "Last activities per category."
4039 #: common/include/Navigation.class.php:429
4040 msgid "Tech & help forums."
4043 #: common/include/Navigation.class.php:443 common/include/rbac_texts.php:189
4044 #: common/reporting/report_utils.php:132
4045 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100 common/tracker/actions/ind.php:54
4046 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
4047 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:105
4048 #: www/tracker/reporting/index.php:128
4050 msgstr "Erregistroa"
4052 #: common/include/Navigation.class.php:444
4053 msgid "Issues, tickets, bugs."
4056 #: common/include/Navigation.class.php:461 plugins/blocks/www/index.php:153
4060 #: common/include/Navigation.class.php:462
4061 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
4062 msgid "Mailing Lists"
4063 msgstr "Posta zerrendak"
4065 #: common/include/Navigation.class.php:477
4067 msgid "Project Management."
4068 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
4070 #: common/include/Navigation.class.php:491
4071 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:676
4072 #: plugins/blocks/www/index.php:155
4074 msgstr "Dokumentuak"
4076 #: common/include/Navigation.class.php:492 www/index_std.php:40
4078 msgid "Document Management."
4079 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4081 #: common/include/Navigation.class.php:506
4082 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
4083 #: plugins/blocks/www/index.php:156
4087 #: common/include/Navigation.class.php:507
4088 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
4091 #: common/include/Navigation.class.php:522
4093 msgid "Flash head line from the project."
4094 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4096 #: common/include/Navigation.class.php:536 common/include/rbac_texts.php:197
4097 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
4098 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
4099 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
4100 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
4101 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
4102 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
4106 #: common/include/Navigation.class.php:537
4107 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
4110 #: common/include/Navigation.class.php:568 common/include/rbac_texts.php:199
4111 #: plugins/blocks/www/index.php:159 www/activity/index.php:317
4115 #: common/include/Navigation.class.php:569
4116 msgid "All published files organized per version."
4119 #: common/include/Navigation.class.php:633
4121 msgstr "Iturburua erakutsi"
4123 #: common/include/Plugin.class.php:192
4125 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
4126 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
4129 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
4132 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
4133 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
4136 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:310
4137 #: www/admin/pluginman.php:281
4138 msgid "Current plugin status is"
4141 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:331
4146 #: common/include/Plugin.class.php:349
4148 msgid "No description available."
4149 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
4151 #: common/include/PluginManager.class.php:230
4153 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
4154 "obviously I cannot. Sorry."
4157 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
4158 msgid "More than one value for the plugin + key"
4161 #: common/include/pre.php:243
4163 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
4166 #: common/include/RBAC.php:195
4168 msgid "Cannot link to home project"
4169 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4171 #: common/include/RBAC.php:230
4173 msgid "Cannot unlink from home project"
4174 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4176 #: common/include/RBAC.php:607
4177 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
4180 #: common/include/RBAC.php:827
4182 msgid "%s (global role)"
4185 #: common/include/RBAC.php:831
4186 #, fuzzy, php-format
4187 msgid "%s (in project %s)"
4188 msgstr "%1$s proiektu"
4190 #: common/include/RBAC.php:1146
4192 msgid "Anonymous/not logged in"
4193 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4195 #: common/include/RBAC.php:1194
4197 msgid "Any user logged in"
4198 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4200 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:58
4201 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:63
4202 #: common/include/rbac_texts.php:65
4203 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
4204 msgid "No administrative access"
4207 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:177
4209 msgid "Forge administration"
4210 msgstr "Foroak: administrazioa"
4212 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:50
4213 #: common/include/rbac_texts.php:52 common/include/rbac_texts.php:68
4214 #: common/include/rbac_texts.php:100 common/include/rbac_texts.php:108
4215 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:146
4216 #: common/include/rbac_texts.php:154 common/include/rbac_texts.php:160
4217 #: common/include/rbac_texts.php:163 common/include/rbac_texts.php:168
4218 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
4219 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
4224 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:178
4226 msgid "Approve projects"
4227 msgstr "Onartu/Baztertu"
4229 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:179
4231 msgid "Approve news"
4234 #: common/include/rbac_texts.php:53
4235 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
4236 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4241 #: common/include/rbac_texts.php:54
4243 msgid "Admin forge stats"
4244 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4246 #: common/include/rbac_texts.php:56
4250 #: common/include/rbac_texts.php:57
4254 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:183
4256 msgid "Project administration"
4257 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4259 #: common/include/rbac_texts.php:62 common/tracker/actions/admin-ind.php:88
4260 #: www/project/admin/tools.php:321
4262 msgid "Trackers Administration"
4263 msgstr "Inkesten administrazioa"
4265 #: common/include/rbac_texts.php:64 common/include/rbac_texts.php:186
4267 msgid "Task managers administration"
4268 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4270 #: common/include/rbac_texts.php:66 common/include/rbac_texts.php:187
4272 msgid "Forums administration"
4273 msgstr "Foroak: administrazioa"
4275 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:101
4276 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:115
4277 #: common/include/rbac_texts.php:147 common/include/rbac_texts.php:155
4278 #: common/include/rbac_texts.php:161 common/include/rbac_texts.php:164
4281 msgstr "Goraintziak ; )"
4283 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:116
4284 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4287 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:117
4288 msgid "Technician (no submitting)"
4291 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:118
4292 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4295 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:119
4296 msgid "Manager (no submitting)"
4299 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:120
4300 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4303 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:121
4305 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4306 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4308 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:122
4311 msgstr "Nork bidalia"
4313 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:123
4314 msgid "Read & submit"
4317 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:102
4318 #: common/include/rbac_texts.php:124 common/include/rbac_texts.php:148
4319 msgid "Technician (no read access)"
4322 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:103
4323 #: common/include/rbac_texts.php:125 common/include/rbac_texts.php:149
4327 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:104
4328 #: common/include/rbac_texts.php:126 common/include/rbac_texts.php:150
4329 msgid "Manager (no read access)"
4332 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:105
4333 #: common/include/rbac_texts.php:127 common/include/rbac_texts.php:151
4336 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4338 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:106
4339 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:152
4340 msgid "Tech & manager (no read access)"
4343 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:107
4344 #: common/include/rbac_texts.php:129 common/include/rbac_texts.php:153
4346 msgid "Tech & manager"
4347 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4349 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:130
4351 msgid "No access + Vote"
4354 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:131
4356 msgid "Read only + Vote"
4357 msgstr "Goraintziak ; )"
4359 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:132
4361 msgid "Technician (no read access, no submitting) + Vote"
4362 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4364 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:133
4366 msgid "Technician (no submitting) + Vote"
4367 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4369 #: common/include/rbac_texts.php:88 common/include/rbac_texts.php:134
4371 msgid "Manager (no read access, no submitting) + Vote"
4372 msgstr "Nere kontua"
4374 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:135
4376 msgid "Manager (no submitting) + Vote"
4377 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4379 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:136
4381 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting) + Vote"
4382 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4384 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:137
4386 msgid "Tech & manager (no submitting) + Vote"
4387 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4389 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:138
4391 msgid "Submit only + Vote"
4392 msgstr "Nork bidalia"
4394 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:139
4396 msgid "Read & submit + Vote"
4397 msgstr "Goraintziak ; )"
4399 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:140
4400 msgid "Technician (no read access) + Vote"
4403 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:141
4404 msgid "Technician + Vote"
4407 #: common/include/rbac_texts.php:96 common/include/rbac_texts.php:142
4409 msgid "Manager (no read access) + Vote"
4410 msgstr "Nere kontua"
4412 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:143
4414 msgid "Manager + Vote"
4415 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4417 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:144
4419 msgid "Tech & manager (no read access) + Vote"
4420 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4422 #: common/include/rbac_texts.php:99 common/include/rbac_texts.php:145
4424 msgid "Tech & manager + Vote"
4425 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4427 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:156
4429 msgid "Moderated post"
4430 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4432 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:157
4434 msgid "Unmoderated post"
4435 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4437 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:158
4442 #: common/include/rbac_texts.php:162
4444 msgid "Commit access"
4447 #: common/include/rbac_texts.php:165
4449 msgid "Submit documents"
4450 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4452 #: common/include/rbac_texts.php:166
4454 msgid "Approve documents"
4455 msgstr "Foroak erabili"
4457 #: common/include/rbac_texts.php:167
4459 msgid "Doc manager administration"
4460 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4462 #: common/include/rbac_texts.php:169
4463 msgid "View public packages only"
4466 #: common/include/rbac_texts.php:170
4468 msgid "View all packages"
4469 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4471 #: common/include/rbac_texts.php:171
4473 msgid "Publish files"
4474 msgstr "Gune publikoa"
4476 #: common/include/rbac_texts.php:180
4478 msgid "Forge statistics"
4479 msgstr "Estatistikaka erabili"
4481 #: common/include/rbac_texts.php:182
4483 msgid "Project visibility"
4486 #: common/include/rbac_texts.php:185
4488 msgid "Trackers administration"
4489 msgstr "Inkesten administrazioa"
4491 #: common/include/rbac_texts.php:193
4493 msgid "Default for new trackers"
4494 msgstr "Pakete bat sortu"
4496 #: common/include/rbac_texts.php:194
4497 msgid "Default for new task managers"
4500 #: common/include/rbac_texts.php:195
4501 msgid "Default for new forums"
4504 #: common/include/rbac_texts.php:198
4506 msgid "Documentation manager"
4507 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4509 #: common/include/Role.class.php:82
4511 msgid "Cannot set a role name to empty"
4512 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4514 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4515 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4517 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4518 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4520 #: common/include/Role.class.php:172
4522 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4523 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4525 #: common/include/Role.class.php:305
4527 msgid "Cannot remove a non empty role."
4528 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4530 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4531 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4534 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4535 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4538 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4539 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4542 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4543 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4546 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4547 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4548 msgid "Repository Browser"
4551 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4552 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4553 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4556 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4557 msgid "Not implemented yet"
4560 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4561 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4562 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4563 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4565 msgid "Repository Statistics"
4566 msgstr "Estatistikaka erabili"
4568 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4569 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4572 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4573 msgid "Repository History"
4576 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4577 msgid "Data about current and past states of the repository."
4580 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4582 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4583 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4585 #: common/include/SCMPlugin.class.php:307
4586 #, fuzzy, php-format
4587 msgid "No repository %s exists"
4588 msgstr "Estatistikaka erabili"
4590 #: common/include/SCMPlugin.class.php:338
4591 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:615
4593 msgid "Add Repository"
4594 msgstr "SCM errepositorioa"
4596 #: common/include/session.php:194 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4597 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4599 msgid "Missing Password Or User Name"
4600 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4602 #: common/include/session.php:206 common/include/session.php:242
4603 #: common/include/session.php:253 common/include/session.php:284
4604 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4605 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:48
4606 msgid "Invalid Password Or User Name"
4607 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4609 #: common/include/session.php:299
4610 msgid "Account Suspended"
4611 msgstr "Kontua geldiarazia"
4613 #: common/include/session.php:304
4614 msgid "Account Pending"
4615 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4617 #: common/include/session.php:309
4618 msgid "Account Deleted"
4619 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4621 #: common/include/session.php:314
4622 msgid "Account Not Active"
4623 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4625 #: common/include/session.php:478
4626 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4629 #: common/include/session.php:531
4630 #, fuzzy, php-format
4632 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4633 "to view this page."
4635 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4638 #: common/include/session.php:589
4640 msgid "Could not fetch user session data"
4641 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4643 #: common/include/session.php:614
4644 msgid "No admin users ?"
4647 #: common/include/Storage.class.php:56
4649 msgid "Cannot create directory:"
4650 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4652 #: common/include/Storage.class.php:66
4653 #, fuzzy, php-format
4654 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4655 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4657 #: common/include/Storage.class.php:70
4659 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4662 #: common/include/User.class.php:246
4664 msgid "User Not Found"
4665 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4667 #: common/include/User.class.php:306
4669 msgid "You must supply a theme"
4670 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4672 #: common/include/User.class.php:311
4673 msgid "You must supply a username"
4674 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4676 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:76
4677 msgid "You must supply a first name"
4678 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4680 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:79
4681 msgid "You must supply a last name"
4682 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4684 #: common/include/User.class.php:324
4685 msgid "You must supply a password"
4686 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4688 #: common/include/User.class.php:328
4689 msgid "Passwords do not match"
4690 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4692 #: common/include/User.class.php:332
4694 msgid "Invalid Password"
4695 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4697 #: common/include/User.class.php:337
4699 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4700 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4702 #: common/include/User.class.php:360
4704 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4707 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4708 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4710 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4711 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
4712 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
4713 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
4714 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
4715 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
4716 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
4717 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4718 msgid "Insert Error"
4721 #: common/include/User.class.php:443
4723 msgid "Could Not Get User Id: "
4724 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4726 #: common/include/User.class.php:477
4727 #, fuzzy, php-format
4729 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4730 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4731 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4735 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4738 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4740 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4744 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4745 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4747 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4749 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4751 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4754 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4756 #: common/include/User.class.php:493
4758 msgid "Enjoy the site."
4759 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4761 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:208
4762 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4763 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4764 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4765 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4766 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:62
4768 msgid "-- the %s staff"
4769 msgstr "-- %s taldea"
4771 #: common/include/User.class.php:499
4773 msgid "%s Account Registration"
4774 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4776 #: common/include/User.class.php:527
4778 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4779 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4781 #: common/include/User.class.php:534
4783 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4784 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4786 #: common/include/User.class.php:541
4788 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4789 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4791 #: common/include/User.class.php:548
4793 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4794 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4796 #: common/include/User.class.php:639
4798 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4799 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4801 #: common/include/User.class.php:733
4803 msgid "Error: Invalid status value"
4804 msgstr "Parametro baliogabea"
4806 #: common/include/User.class.php:737
4807 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4810 #: common/include/User.class.php:746
4812 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4813 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4815 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4817 msgid "User with this email already exists."
4818 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4820 #: common/include/User.class.php:1099
4821 #, fuzzy, php-format
4822 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4823 msgstr "Shell baliogabea %s"
4825 #: common/include/User.class.php:1107
4827 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4828 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4830 #: common/include/User.class.php:1254
4831 msgid "SSH Key already in use"
4834 #: common/include/User.class.php:1262
4836 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4837 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4839 #: common/include/User.class.php:1279
4841 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4842 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4844 #: common/include/User.class.php:1425 common/include/User.class.php:1461
4845 #: common/include/User.class.php:1485
4847 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4848 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4850 #: common/include/User.class.php:1741
4853 "New User %1$s registered and validated\n"
4858 #: common/include/User.class.php:1746
4859 #, fuzzy, php-format
4860 msgid "New %1$s User"
4861 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4863 #: common/include/utils.php:206 common/mail/Mail.class.php:38
4867 #: common/include/utils.php:504
4868 msgid "Priority Colors"
4869 msgstr "Prioritateen koloreak"
4871 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:907
4872 #: common/include/utils.php:918
4877 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:918
4881 #: common/include/utils.php:903
4882 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4883 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4884 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4885 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4886 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4887 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4888 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4889 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4890 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4891 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4892 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4893 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4894 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4895 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4896 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4897 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4898 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4899 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4900 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4901 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4902 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4903 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4904 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4905 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4909 #: common/include/utils.php:903
4913 #: common/include/utils.php:903
4917 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:918
4921 #: common/include/utils.php:907
4925 #: common/include/utils.php:907
4929 #: common/include/utils.php:907
4933 #: common/include/utils.php:1302
4935 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4936 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4938 #: common/include/utils.php:1320
4940 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4941 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4943 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4944 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4945 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4946 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4948 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4949 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4950 msgid "Invalid List Name"
4951 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4953 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4954 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4955 msgid "List Already Exists"
4956 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4958 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4959 msgid "Forum exists with the same name"
4962 #: common/mail/MailingList.class.php:177
4963 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4965 msgid "Error Creating mailing list"
4966 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4968 #: common/mail/MailingList.class.php:192
4971 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4972 "and you are the list administrator.\n"
4974 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4976 "Your mailing list info is at:\n"
4979 "List administration can be found at:\n"
4982 "Your list password is: %6$s .\n"
4983 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4985 "Thank you for registering your project with %1$s."
4987 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4988 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4990 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4992 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4995 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4998 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4999 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
5001 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
5003 #: common/mail/MailingList.class.php:211
5004 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
5006 msgid "%s New Mailing List"
5007 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
5009 #: common/mail/MailingList.class.php:231
5010 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
5011 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
5012 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
5014 msgid "Error Getting mailing list"
5015 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
5017 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
5019 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
5022 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
5023 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
5024 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
5026 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:149 common/pm/ProjectGroup.class.php:342
5028 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
5029 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
5031 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:196
5033 msgid "Invalid group_project_id"
5034 msgstr "Talde izen baliogabea"
5036 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
5038 msgid "%s does not use the Project Management tool"
5041 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:943
5046 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
5049 msgstr "Xehetasunak"
5051 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:944
5054 msgstr "Lehentasuna"
5056 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:945
5060 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:946
5063 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5065 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:947
5068 msgstr "Data gehitu"
5070 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:949
5071 #: www/pm/ganttpage.php:250
5076 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
5078 msgid "Invalid Task ID"
5079 msgstr "ID baliogabea"
5081 #: common/pm/ProjectTask.class.php:948
5084 msgstr "Estatistikak"
5086 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1225
5088 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
5091 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:154
5093 msgid "There are no packages defined."
5094 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
5096 #: common/reporting/report_utils.php:27
5097 #, fuzzy, php-format
5098 msgid "%s Reporting"
5101 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
5105 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
5109 #: common/reporting/report_utils.php:43
5113 #: common/reporting/report_utils.php:55 common/reporting/report_utils.php:362
5114 #: common/reporting/report_utils.php:421 common/reporting/report_utils.php:594
5115 #: common/reporting/report_utils.php:885 common/reporting/report_utils.php:990
5116 #: common/reporting/report_utils.php:1057
5117 #: common/reporting/report_utils.php:1163
5118 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:106
5119 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
5120 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:112
5121 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:108
5122 #: www/my/dashboard.php:147 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
5123 #: www/pm/detail_task.php:58 www/pm/detail_task.php:59
5124 #: www/reporting/timeadd.php:121
5128 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
5132 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5136 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5140 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5144 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5148 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5152 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5156 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5160 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:694
5161 #: common/reporting/report_utils.php:695 www/stats/site_stats_utils.php:228
5162 #: www/top/toplist.php:38
5164 msgstr "Ikusitako orriak"
5166 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:950
5167 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
5168 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
5172 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
5173 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
5177 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:952
5178 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
5179 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
5183 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:953
5184 msgid "Feature Requests"
5187 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:954
5188 msgid "Other Trackers"
5191 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:955
5192 msgid "Forum Messages"
5195 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
5196 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
5200 #: common/reporting/report_utils.php:248 common/reporting/report_utils.php:375
5202 msgid "No selected area."
5203 msgstr "Argitalpenaren data"
5205 #: common/reporting/report_utils.php:261
5206 msgid "Avg Time Open (in days)"
5209 #: common/reporting/report_utils.php:263
5211 msgid "Total Opened"
5212 msgstr "Irekitze data"
5214 #: common/reporting/report_utils.php:265
5215 msgid "Total Still Open"
5218 #: common/reporting/report_utils.php:311 common/reporting/report_utils.php:362
5220 msgid "Tracker Activity"
5221 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5223 #: common/reporting/report_utils.php:386
5225 msgid "Per assignee"
5226 msgstr "Nork esleitua"
5228 #: common/reporting/report_utils.php:436 www/reporting/index.php:40
5229 #: www/reporting/usercum.php:59
5230 msgid "Cumulative Users"
5233 #: common/reporting/report_utils.php:441 www/reporting/index.php:39
5234 #: www/reporting/useradded.php:59
5238 #: common/reporting/report_utils.php:446 www/reporting/groupadded.php:59
5239 #: www/reporting/index.php:48
5240 msgid "Projects Added"
5243 #: common/reporting/report_utils.php:451 www/reporting/groupcum.php:59
5244 #: www/reporting/index.php:49
5245 msgid "Cumulative Projects"
5248 #: common/reporting/report_utils.php:462 common/reporting/report_utils.php:637
5249 #: common/reporting/report_utils.php:994
5250 #: common/reporting/report_utils.php:1061
5251 #: common/reporting/report_utils.php:1167
5253 msgid "No data to display."
5254 msgstr "Galdera kopurua"
5256 #: common/reporting/report_utils.php:611 plugins/authopenid/www/index.php:38
5257 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
5258 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:35
5259 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:38
5260 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
5261 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:76
5262 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
5263 #: www/docman/index.php:105
5265 msgid "Could Not Get User"
5266 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5268 #: common/reporting/report_utils.php:702
5271 msgstr "Atazaren ID-a"
5273 #: common/reporting/report_utils.php:703
5278 #: common/reporting/report_utils.php:710
5280 msgid "Tracker items opened"
5281 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5283 #: common/reporting/report_utils.php:711
5285 msgid "Tracker items closed"
5286 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5288 #: common/reporting/report_utils.php:951
5290 msgid "Support Requests"
5293 #: common/reporting/report_utils.php:1021 www/reporting/projecttime.php:64
5294 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5298 #: common/reporting/report_utils.php:1022 www/reporting/projecttime.php:65
5299 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5303 #: common/reporting/report_utils.php:1023 www/reporting/projecttime.php:66
5304 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5305 msgid "By Subproject"
5308 #: common/reporting/report_utils.php:1024 www/reporting/projecttime.php:67
5309 #: www/reporting/sitetime.php:67
5313 #: common/reporting/report_utils.php:1085
5315 msgid "Hours Recorded"
5316 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5318 #: common/reporting/report_utils.php:1089
5322 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5323 #: www/reporting/timecategory.php:42
5324 msgid "Successfully Added"
5327 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5328 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
5329 msgid "Please enter a term to search for"
5332 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5333 msgid "Error: search query too short"
5336 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5338 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5339 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5341 #: common/survey/Survey.class.php:113
5343 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5344 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5346 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5347 msgid "The Survey data is not filled"
5348 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5350 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5351 #: www/survey/admin/survey.php:101 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:451
5352 #: www/survey/index.php:58
5353 msgid "No Survey is found"
5354 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5356 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5357 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5358 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5359 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5363 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5364 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5366 msgid "%s does not use the Survey tool"
5369 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5370 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5371 msgid "Question is too short"
5372 msgstr "Galdera motzegia da"
5374 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:93
5375 msgid "Question Added"
5376 msgstr "Gehitutako galdera"
5378 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5379 msgid "Error finding question"
5380 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5382 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5383 msgid "No valid Survey Object"
5384 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5386 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5387 msgid "No valid Question Object"
5388 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5390 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5391 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5392 msgid "No Survey Response is found"
5393 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5395 #: common/tracker/actions/add.php:30
5396 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5398 msgstr "Artikulu berria sortu"
5400 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:50
5402 msgid "Tracker created successfully"
5403 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5405 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:52 www/pm/admin/index.php:82
5406 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5409 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:63 common/tracker/actions/ind.php:31
5411 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5412 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5414 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:91
5416 msgid "No trackers found"
5417 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5419 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:95
5421 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5424 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5425 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5427 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:120
5429 msgid "Manage your roadmaps."
5430 msgstr "Argitalpen berria"
5432 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5434 msgid "Create a new tracker"
5435 msgstr "Pakete bat sortu"
5437 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5439 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5440 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5441 "also easily move items between trackers when needed."
5444 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:132
5446 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5447 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5448 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5449 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5450 "type, which can get time-consuming."
5453 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:137
5455 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5457 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5460 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
5461 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
5462 msgid "Send email on new submission to address"
5463 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5465 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:146
5466 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5467 msgid "Send email on all changes"
5468 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5470 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
5471 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
5472 msgid "Days till considered overdue"
5473 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5475 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
5476 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
5477 msgid "Days till pending tracker items time out"
5478 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5480 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
5481 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
5482 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5485 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
5486 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
5487 msgid "Free form text for the Browse page"
5490 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:160
5491 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:55
5492 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5493 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:80
5494 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:114
5495 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
5496 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:233
5497 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:64
5498 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5499 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5500 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5501 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:73
5502 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:109
5503 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:100
5504 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5505 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5506 #: common/widget/Widget.class.php:104
5507 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:373
5508 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5509 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5510 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5511 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5512 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5513 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:147
5514 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:59
5515 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1157
5516 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:663
5517 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:218
5518 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:235
5519 #: www/admin/index.php:170 www/admin/pending-news.php:160
5520 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5521 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:66 www/my/diary.php:197
5522 #: www/news/admin/index.php:152 www/news/news_utils.php:42
5523 #: www/news/submit.php:168 www/people/admin/index.php:113
5524 #: www/people/admin/index.php:151 www/pm/add_task.php:54
5525 #: www/pm/add_task.php:107 www/pm/admin/index.php:215
5526 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/admin/index.php:291 www/pm/csv.php:90
5527 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:255
5528 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:95
5529 #: www/project/admin/roleedit.php:306 www/project/request.php:70
5530 #: www/register/index.php:317 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5531 #: www/snippet/addversion.php:110 www/snippet/addversion.php:229
5532 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:145
5533 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554 www/tracker/roadmap.php:445
5537 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5539 msgid "Administration of tracker"
5540 msgstr "Administrazioa"
5542 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5543 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5547 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5549 msgid "Create a new tracker."
5550 msgstr "Pakete bat sortu"
5552 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5553 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5554 msgid "Update Settings"
5557 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5559 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5560 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5562 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5563 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5564 msgid "Manage Custom Fields"
5567 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5569 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5570 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5571 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5574 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5575 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5576 msgid "Manage Workflow"
5579 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5580 msgid "Edit tracker workflow."
5583 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5584 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5585 msgid "Customize List"
5588 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5589 msgid "Customize display for the tracker."
5592 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5594 msgid "Manage Canned Responses"
5595 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5597 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5599 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5601 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5604 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5606 msgid "Apply Template Tracker"
5607 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5609 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5610 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5613 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5614 msgid "Permanently delete this tracker."
5617 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:48
5618 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:72
5619 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:101
5620 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:195
5621 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:239
5622 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:267
5623 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:487
5624 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:507
5625 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:531
5626 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:586
5627 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
5628 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5629 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:36
5630 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:39
5631 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5634 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
5635 msgid "Error inserting a custom field"
5636 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5638 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:61
5639 msgid "Extra field inserted"
5640 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5642 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:88
5643 msgid "Custom Field Deleted"
5644 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5646 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:117
5647 msgid "Element inserted"
5648 msgstr "Elementua txertatua"
5650 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:131
5651 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:153
5652 #: www/tracker/admin/index.php:187
5654 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5655 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5657 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:139
5658 msgid "Canned Response Inserted"
5659 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5661 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:161
5662 msgid "Canned Response Updated"
5663 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5665 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5666 #: common/tracker/actions/tracker.php:36 www/tracker/admin/index.php:72
5667 #: www/tracker/download.php:42
5668 msgid "ArtifactType could not be created"
5671 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:191
5673 msgid "Copy into Tracker: "
5674 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5676 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:252
5677 msgid "Custom Field updated"
5680 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:273
5681 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:592
5682 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5683 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:43
5684 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5687 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:283
5688 msgid "Element updated"
5691 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:296
5695 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:299
5697 msgid "Error cloning fields: "
5698 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5700 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:301
5702 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5703 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5705 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:324
5706 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:446
5707 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:495
5708 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:524
5709 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5710 msgid "Tracker Updated"
5711 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5713 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:476
5715 msgid "Renderer Updated"
5718 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
5719 msgid "Initial values not saved, no initial state given."
5722 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:557
5723 msgid "Initial values saved."
5726 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:566
5727 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:576
5728 msgid "Workflow saved"
5731 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
5733 msgid "Error deleting an element"
5734 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5736 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:598
5738 msgid "Element deleted"
5739 msgstr "Elementua txertatua"
5741 #: common/tracker/actions/browse.php:99
5742 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5743 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:401
5744 #: www/pm/index.php:48 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:334
5746 msgid "Could Not Get Factory"
5747 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5749 #: common/tracker/actions/browse.php:187 common/tracker/actions/browse.php:315
5750 #: common/tracker/actions/browse.php:320 common/tracker/actions/query.php:337
5751 #: www/pm/browse_task.php:111 www/pm/browse_task.php:122
5752 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/ganttpage.php:153
5753 #: www/pm/ganttpage.php:155 www/pm/ganttpage.php:157 www/pm/ganttpage.php:159
5754 #: www/reporting/usersummary.php:57
5758 #: common/tracker/actions/browse.php:192 www/pm/browse_task.php:113
5759 #: www/pm/browse_task.php:391 www/pm/ganttpage.php:155
5761 msgstr "Esleitu gabea"
5763 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:575
5764 #: common/tracker/actions/query.php:193
5765 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 www/admin/massmail.php:155
5766 #: www/admin/search.php:74 www/admin/search.php:149 www/my/dashboard.php:65
5767 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:97
5768 #: www/project/admin/editimages.php:263
5769 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5773 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:587
5774 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/detail.php:97
5775 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
5776 #: common/tracker/actions/mod.php:174 common/tracker/actions/query.php:194
5777 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:67
5778 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5779 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5780 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
5781 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/my/dashboard.php:76
5782 #: www/pm/add_task.php:58 www/pm/browse_task.php:134
5783 #: www/pm/browse_task.php:261 www/pm/browse_task.php:408
5784 #: www/pm/detail_task.php:54 www/pm/mod_task.php:84
5786 msgstr "Lehentasuna"
5788 #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/browse.php:581
5789 #: common/tracker/actions/query.php:196
5790 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39
5791 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5792 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
5793 #: www/project/report/index.php:136
5794 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5796 msgstr "Bidali zen data"
5798 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:595
5799 #: common/tracker/actions/query.php:197
5800 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47
5802 msgid "Last Modified Date"
5803 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5805 #: common/tracker/actions/browse.php:203 common/tracker/actions/browse.php:583
5806 #: common/tracker/actions/query.php:198
5807 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5809 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5811 #: common/tracker/actions/browse.php:205 common/tracker/actions/browse.php:424
5812 #: common/tracker/actions/query.php:200 common/tracker/actions/query.php:344
5813 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/ganttpage.php:182
5815 msgstr "Nork esleitua"
5817 #: common/tracker/actions/browse.php:206 common/tracker/actions/browse.php:597
5818 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48
5823 #: common/tracker/actions/browse.php:207 common/tracker/actions/browse.php:599
5824 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49
5829 #: common/tracker/actions/browse.php:208
5830 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50
5835 #: common/tracker/actions/browse.php:227 common/tracker/actions/query.php:216
5836 #: www/pm/browse_task.php:151
5840 #: common/tracker/actions/browse.php:228 common/tracker/actions/query.php:217
5841 #: www/pm/browse_task.php:152
5845 #: common/tracker/actions/browse.php:238 common/tracker/actions/query.php:227
5850 #: common/tracker/actions/browse.php:239 common/tracker/actions/query.php:228
5852 msgstr "Azken 24 orduak"
5854 #: common/tracker/actions/browse.php:240 common/tracker/actions/query.php:229
5856 msgstr "Azken 7 egunak"
5858 #: common/tracker/actions/browse.php:241 common/tracker/actions/query.php:230
5859 msgid "Last 2 weeks"
5860 msgstr "Azken 2 asteak"
5862 #: common/tracker/actions/browse.php:242 common/tracker/actions/query.php:231
5864 msgstr "Azken hilabetea"
5866 #: common/tracker/actions/browse.php:281
5868 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5871 #: common/tracker/actions/browse.php:284 www/pm/browse_task.php:181
5873 msgid "Displaying %2$s results."
5876 #: common/tracker/actions/browse.php:286 www/pm/browse_task.php:183
5877 #: www/top/topusers.php:67
5881 #: common/tracker/actions/browse.php:348
5882 msgid "Use project project queries or build and use your own queries."
5885 #: common/tracker/actions/browse.php:348 common/tracker/actions/browse.php:460
5887 msgid "Advanced queries"
5888 msgstr "Kategoriak gehitu"
5890 #: common/tracker/actions/browse.php:349
5891 msgid "Filtering by assignee, state, priority."
5894 #: common/tracker/actions/browse.php:349 common/tracker/actions/browse.php:461
5895 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5898 #: common/tracker/actions/browse.php:381 www/include/html.php:649
5901 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5903 #: common/tracker/actions/browse.php:388 www/frs/admin/index.php:205
5904 #: www/my/diary.php:218
5908 #: common/tracker/actions/browse.php:400
5912 #: common/tracker/actions/browse.php:401 common/tracker/actions/browse.php:413
5913 #: common/tracker/actions/query.php:249 common/tracker/actions/query.php:253
5917 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/query.php:388
5919 msgstr "Nola antolatu"
5921 #: common/tracker/actions/browse.php:449
5922 msgid "Quick Browse"
5925 #: common/tracker/actions/browse.php:459
5927 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5930 #: common/tracker/actions/browse.php:560 www/pm/browse_task.php:228
5933 msgstr "Denak aukeratu"
5935 #: common/tracker/actions/browse.php:562 www/pm/browse_task.php:230
5938 msgstr "Denak ezabatu"
5940 #: common/tracker/actions/browse.php:589 common/tracker/actions/browse.php:790
5941 #: common/tracker/actions/detail.php:121
5942 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
5943 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/Artifact.class.php:941
5944 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
5945 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5946 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5947 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
5948 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
5949 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5950 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:79
5951 #: www/pm/add_task.php:96 www/pm/browse_task.php:259
5952 #: www/pm/browse_task.php:415 www/pm/detail_task.php:88
5953 #: www/pm/mod_task.php:174
5956 msgstr "Nori esleitua"
5958 #: common/tracker/actions/browse.php:591 common/tracker/actions/detail.php:111
5959 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
5960 #: common/tracker/actions/mod.php:117
5961 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5962 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5963 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5964 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123 www/admin/approve-pending.php:212
5965 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5966 #: www/news/admin/index.php:128 www/pm/detail_task.php:40
5967 #: www/pm/mod_task.php:52
5968 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5969 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5970 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5971 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5972 msgid "Submitted by"
5975 #: common/tracker/actions/browse.php:593 common/tracker/actions/mod.php:226
5976 #: common/tracker/actions/mod.php:273
5977 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
5978 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5979 msgid "Related Tasks"
5982 #: common/tracker/actions/browse.php:601
5987 #: common/tracker/actions/browse.php:705 www/pm/browse_task.php:322
5990 msgstr "Azken 50-ak"
5992 #: common/tracker/actions/browse.php:730 www/pm/browse_task.php:349
5995 msgstr "Hurrengo 50-ak"
5997 #: common/tracker/actions/browse.php:736
5999 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
6000 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
6002 #: common/tracker/actions/browse.php:759 common/tracker/actions/browse.php:803
6003 #: www/pm/browse_task.php:397 www/pm/browse_task.php:430
6006 msgstr "Eguneratze masiboa"
6008 #: common/tracker/actions/browse.php:763 www/pm/browse_task.php:399
6010 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
6011 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
6014 #: common/tracker/actions/browse.php:780 common/tracker/actions/browse.php:791
6015 #: common/tracker/actions/browse.php:795 www/include/html.php:361
6016 #: www/include/html.php:616 www/include/html.php:817
6017 #: www/pm/browse_task.php:394 www/pm/browse_task.php:404
6018 #: www/pm/browse_task.php:421
6022 #: common/tracker/actions/browse.php:791
6023 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:698
6024 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:732
6028 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/Artifact.class.php:949
6029 msgid "Canned Response"
6030 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
6032 #: common/tracker/actions/browse.php:812
6033 msgid "No items found"
6034 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
6036 #: common/tracker/actions/csv.php:81
6038 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
6039 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
6040 "File. This format can be used to view your entries using your favorite "
6041 "spreadsheet software."
6044 #: common/tracker/actions/csv.php:82
6046 msgid "Export as a CSV file"
6047 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6049 #: common/tracker/actions/csv.php:84 www/pm/csv.php:82
6051 msgid "Selected CSV Format:"
6054 #: common/tracker/actions/csv.php:86
6056 msgid "Download CSV file"
6057 msgstr "Bertsioa deskargatu"
6059 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
6060 msgid "Delete artifact"
6061 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6063 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
6064 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
6065 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
6066 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
6067 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:61
6068 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:65 www/admin/groupdelete.php:59
6069 #: www/admin/groupdelete.php:63 www/admin/groupdelete.php:67
6070 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
6071 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:85
6072 msgid "Confirm Delete"
6073 msgstr "Ezabapena baieztatu"
6075 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
6076 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
6077 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
6079 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
6080 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
6081 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
6082 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
6083 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
6084 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
6085 #: www/frs/admin/editrelease.php:394 www/pm/admin/index.php:380
6086 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:90
6087 #: www/reporting/rebuild.php:63
6091 #: common/tracker/actions/detail.php:70
6092 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77 common/tracker/actions/mod.php:81
6093 #: www/survey/admin/show_results.php:101
6098 #: common/tracker/actions/detail.php:74
6099 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:81 common/tracker/actions/mod.php:86
6100 msgid "Retract Vote"
6103 #: common/tracker/actions/detail.php:77
6104 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:84 common/tracker/actions/mod.php:89
6109 #: common/tracker/actions/detail.php:85
6110 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:100
6111 #: common/tracker/actions/mod.php:108 common/tracker/actions/query.php:262
6112 msgid "Save Changes"
6113 msgstr "Gorde aldaketak"
6115 #: common/tracker/actions/detail.php:158 common/tracker/actions/detail.php:165
6116 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:189
6117 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:196
6118 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
6119 #: common/tracker/actions/mod.php:224 common/tracker/actions/mod.php:234
6120 #: common/tracker/actions/mod.php:263 common/tracker/actions/query.php:383
6121 #: www/news/news_utils.php:181 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:138
6122 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:655
6126 #: common/tracker/actions/detail.php:161 common/tracker/actions/detail.php:213
6127 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
6128 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:237
6129 #: common/tracker/actions/mod.php:230 common/tracker/actions/mod.php:305
6130 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
6131 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
6132 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
6136 #: common/tracker/actions/detail.php:163 common/tracker/actions/detail.php:226
6137 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:194
6138 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:248
6139 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:249
6140 #: common/tracker/actions/mod.php:232 common/tracker/actions/mod.php:316
6141 #: common/tracker/actions/mod.php:317
6142 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
6143 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:222
6147 #: common/tracker/actions/detail.php:174
6148 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:199 www/pm/mod_task.php:127
6149 msgid "Add A Comment"
6150 msgstr "Azalpena gehitu"
6152 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6153 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6154 #: common/tracker/actions/mod.php:289
6155 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
6156 msgid "Attach Files"
6159 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6160 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6161 #: common/tracker/actions/mod.php:289
6162 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
6163 #: www/frs/admin/editrelease.php:254 www/frs/admin/editrelease.php:261
6164 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
6165 msgid "max upload size: "
6168 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:49
6170 msgid "Update CSV Format"
6173 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:59
6178 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
6179 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107 www/pm/format_csv.php:82
6184 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:87
6185 msgid "Comma (char: “,”)"
6188 #: common/tracker/actions/format_csv.php:79 www/pm/format_csv.php:91
6189 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
6192 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85 www/pm/format_csv.php:97
6196 #: common/tracker/actions/format_csv.php:90 www/pm/format_csv.php:102
6200 #: common/tracker/actions/format_csv.php:104
6201 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:92
6202 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:43 www/pm/csv.php:93
6203 #: www/pm/format_csv.php:116
6207 #: common/tracker/actions/format_csv.php:108 www/pm/format_csv.php:124
6208 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
6211 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111 www/pm/format_csv.php:127
6212 msgid "Headers Included or not"
6215 #: common/tracker/actions/format_csv.php:112 www/pm/format_csv.php:128
6216 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
6219 #: common/tracker/actions/ind.php:44
6220 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
6223 #: common/tracker/actions/ind.php:46
6226 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
6230 #: common/tracker/actions/ind.php:50
6231 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
6233 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
6236 #: common/tracker/actions/ind.php:54
6237 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
6238 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:100
6239 #: www/reporting/usersummary.php:58
6243 #: common/tracker/actions/ind.php:54
6244 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:52
6245 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
6246 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
6247 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
6248 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
6249 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:376
6250 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:101
6251 #: www/pm/mod_task.php:325 www/stats/site_stats_utils.php:265
6255 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:95
6256 #: common/tracker/actions/mod.php:100
6257 msgid "Build Task Relation"
6258 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6260 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
6261 #: common/tracker/actions/mod.php:126
6262 msgid "Date Submitted"
6263 msgstr "Bidaltze data"
6265 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
6266 #: common/tracker/actions/mod.php:132
6270 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
6271 #: common/tracker/actions/mod.php:286
6272 msgid "Existing Files"
6275 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
6276 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:45
6277 msgid "Attached Files"
6278 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
6280 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:953
6284 #: common/tracker/actions/mod.php:193 www/include/html.php:405
6286 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
6287 "browsing through several tracker items."
6289 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
6290 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
6292 #: common/tracker/actions/mod.php:200 common/tracker/actions/query.php:381
6293 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
6294 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
6295 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:80
6296 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
6297 msgid "Detailed description"
6298 msgstr "Deskribapena"
6300 #: common/tracker/actions/mod.php:237
6301 msgid "Use Canned Response"
6302 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6304 #: common/tracker/actions/query.php:73
6306 msgid "Query Successfully Created"
6307 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6309 #: common/tracker/actions/query.php:122
6311 msgid "Query Updated"
6312 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
6314 #: common/tracker/actions/query.php:150
6316 msgid "Query Deleted"
6317 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6319 #: common/tracker/actions/query.php:155
6320 msgid "Missing Build Query Action"
6323 #: common/tracker/actions/query.php:285 common/tracker/actions/query.php:294
6324 msgid "Name and Save Query"
6327 #: common/tracker/actions/query.php:286
6331 #: common/tracker/actions/query.php:289
6332 msgid "Update Query"
6335 #: common/tracker/actions/query.php:290
6336 msgid "Delete Query"
6339 #: common/tracker/actions/query.php:314
6341 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6344 #: common/tracker/actions/query.php:317
6345 msgid "Note: There is no default project query defined."
6348 #: common/tracker/actions/query.php:322
6350 msgid "Type of query"
6351 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6353 #: common/tracker/actions/query.php:324
6355 msgid "Private query"
6358 #: common/tracker/actions/query.php:326
6359 msgid "Project level query (query is public)"
6362 #: common/tracker/actions/query.php:328
6363 msgid "Default project query (for project level query only)"
6366 #: common/tracker/actions/query.php:364
6367 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:262
6368 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:269
6370 msgid "(%% for wildcards)"
6373 #: common/tracker/actions/query.php:369
6374 msgid "Last Modified Date range"
6377 #: common/tracker/actions/query.php:371
6378 msgid "Open Date range"
6381 #: common/tracker/actions/query.php:373
6382 msgid "Close Date range"
6385 #: common/tracker/actions/query.php:396
6390 #: common/tracker/actions/query.php:399
6391 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6394 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:74
6395 #: common/tracker/actions/tracker.php:165
6396 #: common/tracker/actions/tracker.php:252
6397 #: common/tracker/actions/tracker.php:423
6398 #: common/tracker/actions/tracker.php:440
6399 #: common/tracker/actions/tracker.php:469
6400 #: common/tracker/actions/tracker.php:490
6401 #: common/tracker/actions/tracker.php:547
6402 #: common/tracker/actions/tracker.php:570
6403 #: common/tracker/actions/tracker.php:588 www/tracker/download.php:50
6404 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6407 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:300
6408 #: www/pm/admin/index.php:361
6410 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6411 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6413 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:47
6414 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:61
6415 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6418 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6420 msgid "No Available Tasks Found"
6421 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6423 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6424 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6426 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6427 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6429 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6430 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6431 #: common/tracker/actions/tracker.php:281 www/activity/index.php:308
6432 #: www/activity/index.php:313
6433 msgid "Tracker Item"
6434 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6436 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6437 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6439 msgid "Tasks Project"
6440 msgstr "Ataza multzoa."
6442 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6443 #: www/reporting/usersummary.php:105
6447 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6449 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6450 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6452 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6454 msgid "No Existing Project Groups Found"
6455 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6457 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6459 msgid "Add Relation to Existing Task"
6460 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6462 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6463 msgid "Create New Task"
6464 msgstr "Ataza berria sortu."
6466 #: common/tracker/actions/tracker.php:96
6467 #, fuzzy, php-format
6468 msgid "Item %s successfully created"
6469 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6471 #: common/tracker/actions/tracker.php:108
6473 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6476 #: common/tracker/actions/tracker.php:112
6478 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6481 #: common/tracker/actions/tracker.php:126
6482 #: common/tracker/actions/tracker.php:353
6483 #: common/tracker/actions/tracker.php:382
6485 msgid "Could Not Create File Object"
6486 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6488 #: common/tracker/actions/tracker.php:134
6489 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6492 #: common/tracker/actions/tracker.php:218
6494 msgid "Updated Successfully"
6495 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6497 #: common/tracker/actions/tracker.php:265
6498 #, fuzzy, php-format
6499 msgid "Could not get Project Task for %d"
6500 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6502 #: common/tracker/actions/tracker.php:291
6503 #: common/tracker/actions/tracker.php:310
6504 msgid "Comment added"
6505 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6507 #: common/tracker/actions/tracker.php:334
6509 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6512 #: common/tracker/actions/tracker.php:338
6514 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6517 #: common/tracker/actions/tracker.php:362
6518 msgid "File Upload: Error"
6519 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6521 #: common/tracker/actions/tracker.php:365
6522 msgid "File Upload: Successful"
6523 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6525 #: common/tracker/actions/tracker.php:387
6528 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6530 #: common/tracker/actions/tracker.php:390
6531 msgid "File Delete: Successful"
6532 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6534 #: common/tracker/actions/tracker.php:401
6535 #, fuzzy, php-format
6536 msgid "Item %s successfully updated"
6537 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6539 #: common/tracker/actions/tracker.php:447
6541 msgid "Monitoring Deactivated"
6542 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6544 #: common/tracker/actions/tracker.php:495
6545 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6546 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6548 #: common/tracker/actions/tracker.php:501
6549 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6550 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6552 #: common/tracker/actions/tracker.php:575
6554 msgid "Retracted Vote successfully"
6555 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
6557 #: common/tracker/actions/tracker.php:593
6559 msgid "Cast Vote successfully"
6560 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6562 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6564 msgid "Title and Message Body are required"
6565 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6567 #: common/tracker/Artifact.class.php:150
6568 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:69
6570 msgid "Invalid Artifact Type"
6571 msgstr "ID baliogabea"
6573 #: common/tracker/Artifact.class.php:162
6575 msgid "Only project members can view private artifact types"
6577 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6579 #: common/tracker/Artifact.class.php:199 common/tracker/Artifact.class.php:787
6581 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6582 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6584 #: common/tracker/Artifact.class.php:214
6586 msgid "Message Summary Is Required"
6587 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6589 #: common/tracker/Artifact.class.php:218
6591 msgid "Message Body Is Required"
6592 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6594 #: common/tracker/Artifact.class.php:236
6596 msgid "Error remapping status"
6597 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6599 #: common/tracker/Artifact.class.php:308
6601 msgid "Invalid Artifact ID"
6602 msgstr "ID baliogabea"
6604 #: common/tracker/Artifact.class.php:524
6606 msgid "Error deleting extra field data: "
6607 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6609 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6611 msgid "Error deleting file from db: "
6612 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6614 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6616 msgid "Error deleting message: "
6617 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6619 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6621 msgid "Error deleting history: "
6622 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6624 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6626 msgid "Error deleting monitor: "
6627 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6629 #: common/tracker/Artifact.class.php:567
6631 msgid "Error deleting artifact: "
6632 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6634 #: common/tracker/Artifact.class.php:578 common/tracker/Artifact.class.php:588
6636 msgid "Error updating artifact counts: "
6637 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6639 #: common/tracker/Artifact.class.php:609
6641 msgid "Valid Email Address Required"
6642 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6644 #: common/tracker/Artifact.class.php:960
6645 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6648 #: common/tracker/Artifact.class.php:983
6650 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6651 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6653 #: common/tracker/Artifact.class.php:995
6655 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6658 #: common/tracker/Artifact.class.php:1069
6659 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6662 #: common/tracker/Artifact.class.php:1177
6664 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6665 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6667 #: common/tracker/Artifact.class.php:1190
6669 msgid "Unable to Use Canned Response"
6670 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6672 #: common/tracker/Artifact.class.php:1205
6673 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6674 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6676 #: common/tracker/Artifact.class.php:1238
6678 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6679 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6681 #: common/tracker/Artifact.class.php:1313
6682 #: common/tracker/Artifact.class.php:1323
6684 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6685 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6687 #: common/tracker/Artifact.class.php:1796
6689 msgid "User ID not passed"
6690 msgstr "Erabiltzaile izena:"
6692 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
6693 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:404
6694 msgid "A field name is required"
6697 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:112
6699 msgid "Type of custom field not selected"
6700 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6702 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
6703 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:413
6705 msgid "Field name already exists"
6706 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6708 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:129
6709 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6712 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:135
6713 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6716 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:140
6717 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6720 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:239
6722 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6723 msgstr "ID baliogabea"
6725 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:345
6726 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6730 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:346
6731 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6735 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:347
6736 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6737 msgid "Radio Buttons"
6740 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:348
6741 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6745 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:349
6746 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6747 msgid "Multi-Select Box"
6750 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:350
6751 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
6755 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:352
6756 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
6758 msgid "Relation between artifacts"
6759 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6761 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:353
6765 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:527
6767 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6768 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6771 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:530
6773 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6776 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:615
6777 msgid "Out of range value"
6780 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6781 msgid "an element name is required"
6784 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6785 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6787 msgid "Element name already exists"
6788 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6790 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6792 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6793 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6795 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6796 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6798 msgid "Invalid Artifact"
6799 msgstr "ID baliogabea"
6801 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6803 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6804 msgstr "ID baliogabea"
6806 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6808 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6809 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6811 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6812 msgid "Logged In: YES"
6813 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6815 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6816 msgid "Logged In: NO"
6817 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6819 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6821 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6822 msgstr "ID baliogabea"
6824 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6825 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:742
6826 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:792
6828 msgid "Must Be Logged In"
6829 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6831 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6832 msgid "Query already exists"
6835 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6836 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:746
6838 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6841 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:342
6843 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6844 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6846 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:358
6848 msgid "Invalid Open Date Range"
6849 msgstr "Parametro baliogabea"
6851 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:374
6853 msgid "Invalid Close Date Range"
6854 msgstr "Parametro baliogabea"
6856 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:217
6857 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:987
6859 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6861 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6864 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
6865 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
6866 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6869 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:998
6871 msgid "Tracker name already used"
6872 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6874 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6876 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6879 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6881 msgid "Edit this message"
6882 msgstr "Mezua bidali"
6884 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6886 msgstr "Nork bidalia"
6888 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6889 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:169
6890 msgid "No Comments Have Been Posted"
6891 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6893 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6894 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:187
6895 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:157
6899 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6900 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:188
6901 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:158
6903 msgstr "Balio zaharra"
6905 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6906 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6907 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6909 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6911 msgid "Backward Relations"
6912 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6914 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6915 #, fuzzy, php-format
6916 msgid "Trackers for %s"
6917 msgstr "Foroak zertarako"
6919 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6920 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6922 msgid "View Trackers"
6923 msgstr "Erregistroa erabili"
6925 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6926 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6927 msgid "Get the list of available trackers"
6930 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6931 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6932 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:406
6933 #: www/tracker/roadmap.php:415
6937 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6938 msgid "Display configured roadmaps"
6941 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6942 msgid "Various graph of statistics."
6945 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6946 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6947 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6950 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6952 msgid "Browse this tracker."
6953 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6955 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6958 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6960 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6961 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6964 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6966 msgid "Add a new issue."
6967 msgstr "Taza bat sortu"
6969 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6970 msgid "Various graph about statistics."
6973 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6974 msgid "Stop Monitor"
6977 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6978 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6981 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6982 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6985 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
6986 msgid "Add/Update Canned Responses"
6987 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6989 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6990 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
6991 msgid "Clone Tracker"
6994 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
6996 msgid "Task Id and Summary"
6997 msgstr "Atazaren deskribapena"
6999 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
7003 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:336
7004 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
7005 msgid "Remove Relation"
7006 msgstr "Erlazioa ezabatu"
7008 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:362
7010 msgid "Average completion rate: %d%%"
7013 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:378
7014 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:199
7015 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
7016 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
7017 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
7018 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
7019 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
7020 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
7021 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
7022 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
7023 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
7024 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
7025 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
7026 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:356
7027 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
7028 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
7029 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:309
7030 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
7031 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:104
7032 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
7033 #: www/sendmessage.php:76
7037 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:381
7038 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:98
7039 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:147
7040 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:57
7041 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:120
7045 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:676
7047 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
7050 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
7051 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
7056 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
7057 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
7062 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:46
7063 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:91
7065 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
7067 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
7070 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54 www/news/submit.php:151
7071 #: www/people/viewjob.php:79
7073 msgstr "Proiektuarentzat"
7075 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
7076 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
7077 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
7079 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
7080 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
7082 msgid "Invalid Group"
7083 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
7085 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
7086 #, fuzzy, php-format
7087 msgid "“%s” roadmap already exists"
7088 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
7090 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:29
7091 #, fuzzy, php-format
7092 msgid "Manage Canned Responses to %s"
7093 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7095 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/responses_admin.php:42
7096 msgid "Existing Responses"
7097 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
7099 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:44 plugins/blocks/www/index.php:205
7104 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:62
7105 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
7106 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
7108 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
7110 msgid "Add New Canned Response"
7111 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
7113 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:67
7114 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
7116 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
7117 "common artifact requests."
7119 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
7120 "lan egiten duzu eta."
7122 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
7123 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
7124 msgid "Message Body"
7125 msgstr "Mezuaren edukia"
7127 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
7129 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
7132 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
7133 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
7135 msgid "Custom field name"
7136 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7138 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
7139 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401
7140 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:102
7142 msgid "Current / New positions"
7145 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
7146 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
7147 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:103
7148 msgid "Up/Down positions"
7151 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
7152 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:46
7153 msgid "Elements Defined"
7156 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:51
7160 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:84
7161 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:411
7162 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:112
7167 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:89
7168 msgid "Alphabetical order"
7171 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:97
7172 msgid "You have not defined any elements."
7175 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
7176 msgid "Add New Element"
7179 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:31
7181 msgid "Manage Custom Fields for %s"
7182 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
7184 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
7185 msgid "Custom Fields Defined"
7186 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
7188 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
7189 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
7190 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
7191 #: www/admin/massmail.php:156 www/frs/index.php:208
7192 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:277
7193 #: www/people/skills_utils.php:49 www/people/skills_utils.php:154
7194 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:65
7195 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
7196 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
7197 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
7198 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
7199 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
7200 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
7201 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
7202 #: www/snippet/snippet_utils.php:213
7203 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
7204 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
7205 #: www/tracker/reporting/index.php:132
7209 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:47
7211 msgstr "Gehitu aukerak"
7213 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:62
7217 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:99
7219 msgid "Add/Reorder choices"
7220 msgstr "gehitu aukerak"
7222 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:107
7223 msgid "You have not defined any custom fields"
7224 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
7226 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:110
7227 msgid "Add New Custom Field"
7228 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7230 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
7231 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
7232 msgid "Custom Field Name"
7233 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7235 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
7236 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
7238 msgstr "Eremu ezizena"
7240 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
7241 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
7242 msgid "Type of custom field"
7243 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7245 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
7246 msgid "Box type technician"
7249 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
7251 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
7252 "defined, respectively."
7255 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
7256 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
7259 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:140
7260 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
7263 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:142
7264 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
7266 msgid "Hide the default none value"
7267 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7269 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:144
7270 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:89
7271 msgid "Label for the none value"
7274 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:145
7279 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:148
7280 msgid "Warning: this add new custom field"
7283 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:156
7284 msgid "Custom Field Rendering Template"
7287 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:159
7289 msgid "Edit template"
7290 msgstr "Bertsioa editatu"
7292 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:160
7293 msgid "Delete template"
7294 msgstr "Ezabatu txantiloia"
7296 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:60 www/tracker/roadmap.php:176
7298 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
7299 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
7301 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
7303 msgid "Cannot create or rename roadmap"
7304 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7306 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
7308 msgid "name is empty"
7311 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
7313 msgid "Roadmap %s created"
7316 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:83
7318 msgid "Cannot create roadmap: "
7319 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7321 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
7323 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
7326 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:94
7328 msgid "Cannot rename roadmap: "
7329 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7331 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:101
7333 msgid "Cannot set roadmap: "
7334 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7336 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:125
7338 msgid "Cannot set roadmap state: "
7339 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7341 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
7343 msgid "Cannot set default value: "
7344 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7346 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:132
7348 msgid "Roadmap configuration is updated"
7349 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
7351 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7353 msgid "Roadmap %s is deleted"
7356 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:147
7358 msgid "Cannot delete roadmap: "
7359 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7361 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:159
7362 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:471
7364 msgid "Delete roadmap"
7367 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:163
7368 #, fuzzy, php-format
7369 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7370 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7372 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:169
7373 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7374 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7375 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7376 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
7377 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7378 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7379 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7380 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7381 #: www/admin/approve-pending.php:165 www/admin/groupedit.php:161
7382 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7383 #: www/mail/admin/index.php:194 www/mail/admin/index.php:232
7384 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
7385 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:415
7389 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7391 msgid "Create a new roadmap"
7392 msgstr "Pakete bat sortu"
7394 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:190
7396 msgid "Update roadmap"
7399 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:196 www/tracker/roadmap.php:258
7401 msgid "No trackers have been set up."
7402 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7404 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:220
7407 msgstr "Ez dira aurkitu"
7409 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:251 www/tracker/roadmap.php:202
7410 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
7411 #, fuzzy, php-format
7412 msgid "roadmap %s is not available"
7413 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7415 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:279
7416 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:366
7418 msgid "Release(s) order updated"
7419 msgstr "Argitalpenaren data"
7421 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:282
7422 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:369
7424 msgid "Cannot modify release order: "
7425 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7427 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:389
7428 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:469
7430 msgid "Manage releases"
7431 msgstr "Argitalpen berria"
7433 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:394
7435 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7438 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:400 www/frs/admin/index.php:157
7442 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:408
7446 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:420
7448 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7449 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7451 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7455 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7457 msgid "select tracker(s) for this roadmap"
7458 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7460 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:424
7461 msgid "Return to list of roadmaps"
7464 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:432
7466 msgid "Manage roadmaps"
7467 msgstr "Argitalpen berria"
7469 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:434
7470 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7473 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:467
7475 msgid "Modify roadmap"
7476 msgstr "Ataza aldatu"
7478 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:480
7482 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:481
7484 msgid "Roadmap name"
7485 msgstr "Benetazko izena"
7487 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:482
7491 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:496
7496 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:35
7498 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7499 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7501 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7503 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7504 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7508 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7509 msgid "Choose the template tracker to clone."
7512 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:61
7514 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7515 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7516 "you from cloning multiple times or making a huge mess. If you have "
7517 "preexisting extrafields with same name, they will be dropped. You have been "
7521 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:25
7522 msgid "Customize Browse List"
7525 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:94
7527 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7531 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:101
7536 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:122
7538 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7541 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
7543 msgid "Add New Field"
7544 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7546 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7548 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7551 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7552 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
7556 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7558 msgid "Delete a custom field for %s"
7561 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7563 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7567 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7568 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7569 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7570 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:386
7572 msgid "I am Really Sure"
7575 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7576 #, fuzzy, php-format
7577 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7578 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7580 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7582 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7586 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7587 #, fuzzy, php-format
7588 msgid "Edit Layout Template for %s"
7589 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7591 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7593 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7594 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7596 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7597 #, fuzzy, php-format
7598 msgid "Copy choices from custom field %s"
7599 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7601 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7605 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7606 msgid "Into trackers and custom fields"
7609 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7610 #, fuzzy, php-format
7611 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7612 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7614 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:47
7615 #, fuzzy, php-format
7616 msgid "Update a custom field element in %s"
7617 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7619 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
7620 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:104
7622 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7623 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7624 "related items will be changed to the new name."
7627 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:33
7629 msgid "Modify a custom field in %s"
7632 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:59
7633 msgid "Text Area Rows"
7636 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:65
7637 msgid "Text Area Columns"
7640 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:71
7641 msgid "Text Field Size"
7644 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:77
7645 msgid "Text Field Maxlength"
7648 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:101
7649 msgid "Field is mandatory"
7652 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7653 #, fuzzy, php-format
7654 msgid "Update settings for %s"
7655 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7657 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7660 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7662 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7665 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7667 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7671 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7672 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7675 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7676 msgid "Configure Workflow"
7679 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7681 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7684 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7685 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7689 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7690 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7694 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7696 msgid "Initial values"
7697 msgstr "Parametro baliogabea"
7699 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7702 msgstr "Balio zaharra"
7704 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:371
7706 msgstr "Rolak Aldatu"
7708 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7710 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7713 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7714 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:255
7715 #: www/include/Layout.class.php:1312
7717 msgstr "Lehentasunak"
7719 #: common/widget/Widget.class.php:366
7720 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
7723 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7725 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7726 #, fuzzy, php-format
7727 msgid "DB Error: %s"
7730 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:261
7731 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:270
7732 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:55
7733 #: www/widgets/widgets.php:69
7736 msgstr "Data gehitu"
7738 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7739 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:273
7740 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:55
7741 #: www/widgets/widgets.php:67
7743 msgid "Customize Layout"
7744 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7746 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:340
7749 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7751 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:341
7752 msgid "Define your own layout:"
7755 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:381
7760 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:547
7761 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:574
7762 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7763 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7765 msgid "Already used"
7768 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:722
7770 msgid "Your dashboard has been updated."
7771 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7773 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7774 msgid "Pending administrative tasks"
7777 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7779 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7782 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7784 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7787 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7789 msgid "Site News Approval"
7790 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7792 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7793 msgid "My Artifacts"
7796 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7798 msgid "assigned to me [A]"
7799 msgstr "Nori esleitua"
7801 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7803 msgid "submitted by me [S]"
7804 msgstr "Nork bidalia"
7806 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7808 msgid "monitored by me [M]"
7809 msgstr "Nork bidalia"
7811 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7812 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7815 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7817 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7818 msgstr "Nori esleitua"
7820 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7822 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7823 msgstr "Nork bidalia"
7825 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7826 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7829 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7831 msgid "Display artifacts:"
7832 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7834 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7836 msgid "You have no artifacts"
7837 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7839 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7840 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:273
7842 msgid "Browse Trackers List for this project"
7843 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7845 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7846 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:275
7848 msgid "Browse this tracker for this project"
7849 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7851 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:238
7854 msgstr "Nork esleitua"
7856 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:244
7859 msgstr "Nork bidalia"
7861 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:250
7864 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7866 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:259
7868 msgid "Browse this artefact"
7869 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7871 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:288
7873 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7877 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:37
7879 msgid "My Bookmarks"
7880 msgstr "Markak argitaratu"
7882 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:47
7883 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7886 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:58
7888 msgid "Delete this bookmark?"
7889 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7891 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:63
7893 msgid "Add a bookmark"
7894 msgstr "Markak argitaratu"
7896 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7898 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7901 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:70
7904 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7905 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7906 "your project Bug or Task database, etc."
7909 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:72
7911 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7912 "bookmark and its destination URL can be modified."
7915 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7916 msgid "My Latest SVN Commits"
7919 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7924 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7925 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7928 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7929 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7932 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7934 msgid "Monitored Documents"
7935 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7937 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7939 msgid "You are not monitoring any documents."
7940 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7942 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7944 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7948 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7950 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7954 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
7956 msgid "Stop monitoring this document?"
7957 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7959 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7960 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:133
7965 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7966 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7967 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7968 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:142
7970 msgid "Documents Manager"
7971 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7973 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7974 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7977 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7978 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:148
7979 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7981 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7985 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:38
7986 msgid "Monitored Forums"
7987 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7989 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
7990 msgid "You are not monitoring any forums."
7991 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7993 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
7995 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7996 "with a link to the new message."
7999 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8001 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
8002 "discussion forum itself."
8005 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:128
8007 msgid "Stop monitoring this Forum?"
8008 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8010 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:146
8011 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
8014 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
8016 msgid "Monitored File Packages"
8017 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
8019 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8020 msgid "You are not monitoring any files."
8021 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
8023 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8025 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
8026 "link to the new file on our download server."
8029 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8031 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
8032 "the appropriate icon in the files section."
8035 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
8037 msgid "Stop Monitoring this Package?"
8038 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8040 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
8041 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
8044 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
8045 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
8046 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
8047 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
8049 msgstr "Nere proiektuak"
8051 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
8052 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
8053 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
8055 msgid "You're not a member of any project"
8056 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
8058 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:86
8060 msgid "Leave project"
8061 msgstr "Talde pribatua"
8063 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
8065 msgid "Quit this project?"
8066 msgstr "Proiektutik irtetzen"
8068 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
8070 msgid "Private project"
8071 msgstr "Talde pribatua"
8073 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
8075 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
8076 "to the corresponding Project Summary page."
8079 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
8080 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
8083 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
8085 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
8086 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
8087 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
8088 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
8089 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
8092 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
8094 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
8097 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:64
8099 msgid "There are no surveys in your projects."
8100 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8102 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:132
8107 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:141
8109 msgid "Quick Survey"
8110 msgstr "Inkesta argitaratu"
8112 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:149
8114 msgid "List the surveys in your projects."
8115 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8117 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
8118 msgid "answered [A]"
8121 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
8122 msgid "not yet answered [N]"
8125 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
8126 msgid "any status [AN]"
8129 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:162
8131 msgid "Display surveys:"
8132 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
8134 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:123
8138 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:127
8143 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:146
8145 msgid "List the tasks assigned to you."
8146 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
8148 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
8150 msgid "Project description"
8151 msgstr "Deskribapena:"
8153 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
8154 msgid "This project has not yet submitted a description."
8155 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
8157 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
8158 msgid "Allow you to view the project description"
8161 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
8163 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
8164 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8166 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
8167 msgid "new files [F]"
8170 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
8172 msgid "new directories [D]"
8173 msgstr "Tweak direktorioak"
8175 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
8177 msgid "updated files [U]"
8178 msgstr "Egunero gaurkotua"
8180 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
8181 msgid "new and update Files [FU]"
8184 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
8186 msgid "new files and directories [FD]"
8187 msgstr "Tweak direktorioak"
8189 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
8190 msgid "new and update files and directories [FUD]"
8193 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
8195 msgid "Display statistics:"
8196 msgstr "Ezabatu artefaktua"
8198 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
8199 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
8200 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
8201 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
8206 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
8207 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
8208 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
8210 msgid "updated Files"
8211 msgstr "Egunero gaurkotua"
8213 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
8214 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
8215 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
8217 msgid "new Directories"
8218 msgstr "Tweak direktorioak"
8220 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8224 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8228 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8231 msgstr "Azken 2 asteak"
8233 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8235 msgid "Current Week"
8238 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
8239 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:130
8241 msgid "Browse Documents Manager"
8242 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8244 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
8246 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
8247 "directory ...) during the last 4 weeks."
8250 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
8251 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
8252 msgid "Project Information"
8253 msgstr "Proiektuaren informazioa"
8255 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
8256 #: www/project/admin/index.php:157 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
8261 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
8262 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
8264 msgid "No tag defined for this project"
8265 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8267 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:152
8268 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
8271 msgstr "Erregistratua"
8273 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
8277 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
8278 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
8279 #, fuzzy, php-format
8280 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
8281 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
8283 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8285 msgid "View project"
8286 msgstr "Azpiprojektua"
8288 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8289 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
8292 msgstr "Estatistikaka erabili"
8294 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
8295 #, fuzzy, php-format
8296 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
8297 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
8299 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
8300 #, fuzzy, php-format
8301 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
8302 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8304 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
8305 #, fuzzy, php-format
8307 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8309 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8310 "\">several different positions</a>."
8311 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8312 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8314 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
8316 msgid "Some infos about the project."
8317 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
8319 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
8320 msgid "5 Latest Published Documents"
8323 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:72
8325 msgid "This project has not published any documents."
8326 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
8328 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:146
8329 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
8332 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
8333 msgid "Latest File Releases"
8334 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
8336 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:76
8337 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8338 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
8340 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:83
8341 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:197
8342 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
8346 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:139
8347 #: www/frs/index.php:136
8348 msgid "Monitor this package"
8349 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8351 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:158
8352 msgid "View All Project Files"
8353 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
8355 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:173
8357 "List the most recent packages available for download along with their "
8361 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:175
8363 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
8364 "comments associated with this revision."
8367 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:177
8369 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8370 "be monitored for you."
8373 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:179
8375 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8376 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8377 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8378 "of the file release system."
8381 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8382 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8385 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8387 msgid "Project Members"
8388 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8390 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8391 msgid "Project Admins"
8392 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8394 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8398 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8399 #, fuzzy, php-format
8400 msgid "View the %d Member(s)"
8401 msgstr "Kideak ikusi"
8403 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8404 msgid "Request to join"
8407 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8409 msgid "List the project members."
8410 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8412 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8414 msgid "Public Tools"
8415 msgstr "Foro publikoa"
8417 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8419 msgstr "Orri nagusia"
8421 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8422 msgid "Project Home Page"
8423 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8425 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8427 msgid "There are no trackers available"
8428 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8430 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8431 #: www/include/project_summary.php:142
8432 #, fuzzy, php-format
8433 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8434 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8435 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8436 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8438 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8439 msgid "Public Forums"
8440 msgstr "Foro publikoa"
8442 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8443 #: www/include/project_summary.php:168
8444 #, fuzzy, php-format
8445 msgid "<strong>%d</strong> message"
8446 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8447 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8448 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8450 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8455 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8456 #: www/include/project_summary.php:170
8457 #, fuzzy, php-format
8458 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8459 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8460 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8461 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8463 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8464 msgid "DocManager: Project Documentation"
8465 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8467 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8468 #, fuzzy, php-format
8469 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8470 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8471 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8472 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8474 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8476 msgid "There are no subprojects available"
8477 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8479 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8483 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8484 #: plugins/scmgit/www/index.php:58 plugins/scmgit/www/index.php:72
8485 #: www/register/index.php:250 www/scm/admin/index.php:139
8486 #: www/scm/admin/index.php:165 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8487 msgid "SCM Repository"
8488 msgstr "SCM errepositorioa"
8490 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8491 msgid "Anonymous FTP Space"
8492 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8494 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8496 "List all available services for this project along with some information "
8497 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8500 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8502 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8503 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8504 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8507 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8508 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8511 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8515 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:56
8516 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8519 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:143
8520 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8523 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8524 msgid "less than 1 minute"
8527 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8531 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8533 msgid "%d minutes ago"
8536 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8537 msgid "About one hour"
8540 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8542 msgid "about %s hours"
8545 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8546 msgid "About one day"
8549 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8554 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8556 msgid "About one month"
8557 msgstr "Azken hilabetea"
8559 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8560 #, fuzzy, php-format
8561 msgid "%s months ago"
8562 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8564 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8565 msgid "About one year"
8568 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8570 msgid "over %s years"
8573 #: cronjobs/create_vhosts.php:29
8574 msgid "forge not using vhost"
8577 #: cronjobs/create_vhosts.php:37
8579 msgid "Unable to get list of projects with vhost: "
8580 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
8582 #: cronjobs/create_vhosts.php:41
8584 msgid "httpd server not restarted"
8585 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8587 #: cronjobs/create_vhosts.php:68
8588 msgid "httpd server automatically restarted"
8591 #: cronjobs/create_vhosts.php:72
8593 msgid " vhost created."
8594 msgstr "Zerrenda Gehitua"
8596 #: cronjobs/homedirs.php:147
8597 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8600 #: cronjobs/homedirs.php:149
8601 msgid "Please replace this file with your own website"
8604 #: cronjobs/homedirs.php:153
8606 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8609 #: cronjobs/homedirs.php:154
8612 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8616 #: cronjobs/massmail.php:146
8619 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8620 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8621 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8622 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8623 "by visiting following link:\n"
8627 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8628 msgid "Pending task manager items notification"
8631 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8632 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8635 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8637 msgid "The task manager item #%s is pending"
8640 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:61
8641 #: www/pm/browse_task.php:130 www/pm/browse_task.php:249
8642 #: www/pm/detail_task.php:63 www/pm/ganttpage.php:166
8643 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:98
8644 msgid "Task Summary"
8645 msgstr "Atazaren deskribapena"
8647 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:57
8648 #: www/pm/browse_task.php:133 www/pm/browse_task.php:255
8649 #: www/pm/detail_task.php:53 www/pm/ganttpage.php:169 www/pm/mod_task.php:79
8650 msgid "Percent Complete"
8651 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8653 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8654 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8655 #, fuzzy, php-format
8656 msgid "Click here to visit the item %s"
8657 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8659 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8661 msgid "Pending tracker items notification"
8662 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8664 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8666 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8669 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8671 msgid "The item #%s is pending"
8674 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8675 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:191
8676 #: www/news/admin/index.php:138 www/news/submit.php:156
8680 #: cronjobs/ssh_create.php:70
8681 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
8684 #: cronjobs/ssh_create.php:75
8686 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
8689 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8690 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8693 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8695 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8699 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8700 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8701 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8702 #: www/admin/pluginman.php:84
8703 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8706 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8707 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8708 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8709 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8712 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8716 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8718 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8721 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8722 msgid "ADMS.SW meta-data"
8725 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8726 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8729 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8731 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8734 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8736 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8737 "format (see at the bottom for more details)"
8740 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8741 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8742 #, fuzzy, php-format
8743 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8744 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8746 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8747 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8748 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8751 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8753 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8754 "results (observing the LDP paging specifications)."
8757 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8759 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8763 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8764 msgid "Full ADMS.SW export"
8767 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8771 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8773 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8777 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8779 msgid "Public projects:"
8780 msgstr "Azpiprojektua"
8782 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8785 msgstr "Izen laburra"
8787 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8790 msgstr "Zeinentzako"
8792 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8796 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8797 msgid " (as Turtle)"
8800 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8802 msgid "Trove Categories:"
8803 msgstr "Kategoriak gehitu"
8805 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8809 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8810 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8813 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8814 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8817 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8820 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8821 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8824 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8825 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8828 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:67
8829 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8830 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8831 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8832 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8833 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8834 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8835 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8837 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
8838 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:77
8840 msgid "Login name or email address"
8841 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8843 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:77
8844 #: www/account/index.php:151 www/account/lostpw.php:89
8845 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:79
8846 #: www/include/user_profile.php:87
8849 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8851 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8852 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8853 #: www/account/verify.php:87
8857 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8858 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8859 #: www/account/verify.php:94 www/admin/userlist.php:81
8860 #: www/include/login-form.php:64
8864 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:83
8865 msgid "[Lost your password?]"
8866 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8868 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:88
8869 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8871 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8872 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8874 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8875 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8877 msgid "Your account does not exist."
8878 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8880 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8881 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8882 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8884 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8886 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8887 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8888 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8889 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8891 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8892 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8894 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8895 "will be sent to the email address you provided in registration."
8898 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8900 msgid "Resend Confirmation Email"
8901 msgstr "Beste informazioa"
8903 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8905 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8908 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8910 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8911 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8912 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8913 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8917 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8920 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8921 "href=\"%s\">support request</a>."
8924 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8925 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8929 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8931 msgid "Login via CAS"
8932 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8934 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8936 msgid "Your account "
8937 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8939 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8940 msgid "Login via HTTP authentication"
8943 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8945 msgid "LDAP Login name:"
8946 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8948 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8949 msgid "LDAP server unreachable"
8952 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8953 #, fuzzy, php-format
8954 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8955 msgstr "Beste informazioa"
8957 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8960 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8961 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8962 "action has been performed using your account which has been seen as "
8963 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8964 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8965 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8966 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8969 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8971 msgid "Login via OpenID"
8972 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8974 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8975 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8979 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8980 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8983 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8984 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8985 #, fuzzy, php-format
8986 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8987 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8989 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8991 msgid "Identity successfully added"
8992 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8994 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8995 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8998 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8999 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
9002 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
9003 msgid "Error: identity already used by a forge user."
9006 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
9007 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
9008 #, fuzzy, php-format
9009 msgid "Cannot delete identity: %s"
9010 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9012 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
9014 msgid "Identity successfully deleted"
9015 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9017 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
9018 #, fuzzy, php-format
9019 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
9020 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9022 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
9023 msgid "My OpenID identities"
9026 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
9028 msgid "Add new identity"
9029 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9031 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
9032 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
9035 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
9036 msgid "OpenID identity URL:"
9039 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
9041 msgid "Add identity"
9042 msgstr "Data gehitu"
9044 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
9048 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
9049 msgid "No such OpenID identity registered yet"
9052 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
9053 msgid "User has canceled authentication"
9056 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
9057 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
9060 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
9061 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
9062 #, fuzzy, php-format
9063 msgid "Unknown user with identity “%s”"
9064 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9066 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
9068 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
9071 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
9073 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
9077 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
9078 #, fuzzy, php-format
9079 msgid "Cannot bind new identity: %s"
9080 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9082 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
9084 msgid "WebID already used"
9087 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
9088 msgid "WebID already pending binding"
9091 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
9093 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
9097 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
9099 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
9100 "it to your account."
9103 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
9104 #, fuzzy, php-format
9105 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
9106 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9108 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
9109 msgid "My WebID identities"
9112 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
9114 msgid "Bind a new WebID"
9115 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
9117 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
9118 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
9121 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
9123 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
9124 "use them to login."
9127 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
9128 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
9131 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
9133 msgid "Confirm binding"
9134 msgstr "Ezabapena baieztatu"
9136 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
9141 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
9143 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
9146 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
9150 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
9151 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
9154 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
9155 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
9158 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
9159 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
9162 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
9164 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
9167 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
9170 msgstr "Tokia gorde"
9172 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
9174 msgid "Blocks Admin"
9175 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9177 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
9178 msgid "Summary Page block of text"
9181 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
9183 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
9186 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
9187 msgid "Enter title of block"
9190 #: plugins/blocks/www/index.php:58
9191 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
9194 #: plugins/blocks/www/index.php:60
9195 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
9198 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
9199 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
9200 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
9201 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
9202 #: plugins/blocks/www/index.php:126
9203 msgid "Display block at the top of the listing"
9206 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
9207 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
9208 #: plugins/blocks/www/index.php:110
9209 msgid "Display block at the top"
9212 #: plugins/blocks/www/index.php:102
9213 msgid "Display block at the top of the main page"
9216 #: plugins/blocks/www/index.php:163
9217 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
9220 #: plugins/blocks/www/index.php:165
9221 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
9224 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
9225 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
9226 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
9227 #: plugins/mantisbt/www/index.php:222
9228 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
9229 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
9230 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
9231 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
9233 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
9236 #: plugins/blocks/www/index.php:187
9238 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
9239 "the web site. They are created manually."
9242 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:212
9243 #: www/admin/userlist.php:70
9247 #: plugins/blocks/www/index.php:225
9252 #: plugins/blocks/www/index.php:229
9255 msgstr "Tokia gorde"
9257 #: plugins/blocks/www/index.php:269
9261 #: plugins/blocks/www/index.php:280
9263 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
9264 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
9267 #: plugins/blocks/www/index.php:296
9268 msgid "Enter your text here"
9271 #: plugins/blocks/www/index.php:316
9272 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
9273 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
9274 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
9275 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
9276 #: plugins/message/www/index.php:77
9280 #: plugins/blocks/www/index.php:322
9284 #: plugins/blocks/www/index.php:325
9286 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
9287 "inserting the following sentences in the content:"
9290 #: plugins/blocks/www/index.php:328
9291 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
9294 #: plugins/blocks/www/index.php:331
9295 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
9298 #: plugins/blocks/www/index.php:334
9299 msgid ": will create the end part of a box."
9302 #: plugins/blocks/www/index.php:337
9303 msgid ": will create a header before a text."
9306 #: plugins/blocks/www/index.php:339
9307 msgid ": will create a footer after a text."
9310 #: plugins/blocks/www/index.php:341
9312 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
9313 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
9316 #: plugins/blocks/www/index.php:356
9318 msgid "Block configuration saved"
9319 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
9321 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
9322 msgid "HTML editor (ckeditor)"
9325 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
9326 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
9327 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
9330 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
9331 msgid "Compact preview of local user"
9334 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
9335 msgid "Compact preview of local project"
9338 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
9340 msgid "OSLC Project Compact Preview"
9341 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
9343 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
9344 msgid "OSLC Compact preview of user"
9347 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
9349 msgid "Contribution tracker"
9350 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9352 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
9354 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
9355 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9357 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
9358 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
9361 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
9363 msgid "Contribution Tracker admin"
9364 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9366 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
9368 msgid "Latest Major Contributions"
9369 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9371 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
9373 msgid "Contribution"
9374 msgstr "Jarraitu >>"
9376 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
9379 msgstr "Jarraitu >>"
9381 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
9382 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
9383 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
9384 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
9385 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:302
9389 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
9390 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
9392 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
9393 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9395 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
9396 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
9397 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9398 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:41
9402 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9407 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9409 msgid "[View All Contributions]"
9410 msgstr "Azalpenak ikusi"
9412 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9414 msgid "Edit actors and roles"
9415 msgstr "Rola Aldatu"
9417 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9419 msgid "Contribution tracker plugin"
9420 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9422 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9423 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9424 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9425 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9426 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9428 msgid "Object already exists"
9429 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9431 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9432 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9433 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9434 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9435 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9436 #, fuzzy, php-format
9437 msgid "Could not create object in database: %s."
9438 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9440 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9441 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9442 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9443 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9444 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9445 #, fuzzy, php-format
9446 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9447 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9449 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9450 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9451 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9452 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9453 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9455 msgid "Object does not exist"
9456 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9458 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9459 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9460 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9461 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9462 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9463 #, fuzzy, php-format
9464 msgid "Could not update object in database: %s."
9465 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9467 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9468 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9469 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9470 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9471 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9473 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9474 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9476 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9477 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9478 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9479 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9480 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9481 #, fuzzy, php-format
9482 msgid "Could not delete object in database: %s."
9483 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9485 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9486 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9489 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9490 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9491 #, fuzzy, php-format
9492 msgid "Could not update indices in database: %s."
9493 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9495 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9496 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9498 msgid "Cannot update a non-existing object."
9499 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9501 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9502 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9503 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9505 msgid "Invalid actor"
9506 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9508 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9510 msgid "Contribution tracker administration"
9511 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9513 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9515 msgid "Existing actors"
9518 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9523 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9524 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9525 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9528 msgstr "Izen laburra"
9530 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9531 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9532 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9533 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9534 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9535 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9536 #: www/admin/search.php:77 www/admin/unsubscribe.php:117
9537 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:64
9538 #: www/sendmessage.php:76
9542 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9543 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9544 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9545 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9546 msgid "Legal structure"
9549 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9550 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9551 msgid "No legal structures currently defined."
9554 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9556 msgid "Register new actor"
9557 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9559 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9560 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9563 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9565 msgid "Existing legal structures"
9566 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9568 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9570 msgid "Register new legal structure"
9571 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9573 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9575 msgid "Existing roles"
9578 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9580 msgid "No roles currently defined."
9581 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9583 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9585 msgid "Register new role"
9586 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9588 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9590 msgid "Register a new role"
9591 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9593 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9594 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9595 #: www/admin/globalroleedit.php:194 www/admin/globalroleedit.php:201
9596 #: www/project/admin/roleedit.php:127 www/project/admin/roleedit.php:130
9597 #: www/project/admin/users.php:374 www/project/admin/users.php:437
9598 #: www/project/admin/users.php:461
9602 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9603 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9605 msgid "Role description"
9606 msgstr "Deskribapena:"
9608 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9611 msgstr "Rola Aldatu"
9613 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9615 msgid "Register a new legal structure"
9616 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9618 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9619 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9621 msgid "Structure name"
9622 msgstr "Izen laburra"
9624 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9625 msgid "Edit a legal structure"
9628 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9630 msgid "Register a new actor"
9631 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9633 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9634 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9637 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9639 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9640 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9643 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9645 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9646 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9649 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9651 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9652 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9654 msgid "Actor description"
9655 msgstr "Deskribapen motza"
9657 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9658 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9660 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9663 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9665 msgid "Edit an actor"
9666 msgstr "Multzoa edituatu"
9668 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9669 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9670 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9671 msgid "Participant:"
9672 msgid_plural "Participants:"
9676 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9677 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9678 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9683 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9684 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9686 msgid "Contribution details"
9687 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9689 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9690 #, fuzzy, php-format
9691 msgid "Contributions for project %s"
9692 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9694 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9695 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9697 msgid "No contributions"
9698 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9700 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9701 msgid "Actor details"
9704 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9706 msgid "Actor details for %s"
9709 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9711 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9714 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9715 #, fuzzy, php-format
9716 msgid "Contribution by %s"
9717 msgid_plural "Contributions by %s"
9718 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9719 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9721 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9723 msgid "Contributions"
9724 msgstr "Jarraitu >>"
9726 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9727 msgid "No contributions have been recorded yet."
9730 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9732 msgid "Latest contributions"
9733 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9735 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9737 msgid "Contribution tracker for project %s"
9740 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9741 msgid "Register a new contribution"
9744 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9745 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9747 msgid "Contribution name"
9748 msgstr "Jarraitu >>"
9750 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9751 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9753 msgid "Contribution date"
9754 msgstr "Jarraitu >>"
9756 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9757 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9759 msgid "Contribution description"
9760 msgstr "Deskribapen motza"
9762 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9764 msgid "Edit a contribution"
9765 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9767 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9769 msgid "Current participants"
9770 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9772 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9773 msgid "Move participant down"
9776 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9777 msgid "Move participant up"
9780 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9782 msgid "Add a participant"
9783 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9785 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9787 msgid "Add participant"
9788 msgstr "Gehitu aukerak"
9790 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9792 msgid "Existing contributions"
9793 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9795 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9797 msgid "No contributions for this project yet."
9798 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9800 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9802 msgid "Add new contribution"
9803 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9805 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9806 msgid "Links to related CVS commits"
9809 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9810 msgid "No commits have been made."
9813 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9814 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:136
9815 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:130
9816 msgid "Previous Version"
9819 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9820 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:137
9821 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:131
9823 msgid "Current Version"
9826 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9827 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:138
9828 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:132
9832 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9833 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:185
9837 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9839 msgid "Failed to add subproject."
9840 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9842 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9844 msgid "Subproject successfully added."
9845 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9847 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9849 msgid "Failed to delete subproject."
9850 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9852 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9854 msgid "Subproject successfully deleted."
9855 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9857 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9858 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9860 msgid "External subprojects admin"
9861 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9863 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9864 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9865 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9868 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9869 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9872 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9874 msgid "Project external subprojects"
9875 msgstr "Fitxero zerrenda"
9877 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9879 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9880 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9882 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9885 msgstr "Azpiprojektua"
9887 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9888 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:47
9889 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9890 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9892 msgid "Manage configuration"
9893 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9895 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9897 msgid "Subproject URL"
9898 msgstr "Azpiprojektua"
9900 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9901 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
9905 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9907 msgid "Manage project's external subprojects"
9908 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9910 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9912 msgid "URL of the new subproject."
9913 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9915 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9916 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9918 msgid "Unknown action."
9919 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9921 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9925 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9930 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9931 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9932 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:247
9933 #: www/forum/message.php:161
9934 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9935 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9939 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9940 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9941 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9943 msgid "Submitted on"
9944 msgstr "Nork bidalia"
9946 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9948 msgid "This project's mailing lists"
9949 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9951 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9954 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9956 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9957 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9958 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9959 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9962 msgstr "%1$s Artxiboak"
9964 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9965 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9968 msgstr "Azken 50-ak"
9970 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9974 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9976 msgid "Last messages"
9977 msgstr "Azken 2 asteak"
9979 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9980 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:71
9981 #: www/forum/myforums.php:72
9986 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9988 msgid "Last updated"
9989 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9991 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9996 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9997 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
10000 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
10001 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
10005 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
10009 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
10010 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
10013 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
10015 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
10019 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
10021 msgid "Mail successfully sent "
10022 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10024 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
10026 msgid "Sending mail failed"
10027 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
10029 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
10031 msgid "No list specified"
10032 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
10034 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
10035 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
10037 msgid "You are not allowed to access this page"
10038 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
10040 #: plugins/forumml/www/index.php:62
10041 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
10044 #: plugins/forumml/www/index.php:72
10045 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
10048 #: plugins/forumml/www/index.php:77
10049 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
10052 #: plugins/forumml/www/index.php:77
10053 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
10056 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
10057 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
10058 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:274
10059 #: www/mail/index.php:78
10061 msgid "Mailing List"
10062 msgstr "Posta zerrendak"
10064 #: plugins/forumml/www/index.php:101
10067 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
10069 #: plugins/forumml/www/index.php:102
10071 msgid "Browse Archives"
10072 msgstr "%1$s Artxiboak"
10074 #: plugins/forumml/www/index.php:103
10076 msgid "Submit a new thread"
10077 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
10079 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
10081 msgid "This list is not active"
10082 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
10084 #: plugins/forumml/www/message.php:117
10085 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
10088 #: plugins/forumml/www/message.php:166
10089 msgid "Back to the list"
10092 #: plugins/forumml/www/message.php:169
10094 msgid "Post a new thread"
10095 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
10097 #: plugins/forumml/www/message.php:172
10099 msgid "Original Archives"
10100 msgstr "Jatorrizko azalpena"
10102 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10103 msgid "Original list archives"
10106 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10108 msgid "Public archives"
10109 msgstr "Gune publikoa"
10111 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10113 msgid "Private Archives"
10114 msgstr "Talde pribatua"
10116 #: plugins/forumml/www/message.php:182
10118 msgid "Printer version"
10121 #: plugins/forumml/www/message.php:203
10123 msgid "Empty archives"
10124 msgstr "Kate hutsak"
10126 #: plugins/forumml/www/message.php:209
10128 msgid "Search result for "
10129 msgstr "Bilaketa emaitzak renttzat"
10131 #: plugins/forumml/www/message.php:209
10133 msgid "Thread(s) found"
10136 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
10138 msgid "Error: Attachment not found"
10139 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10141 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
10143 msgid "Error: Missing parameter"
10144 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10146 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
10147 msgid "Manage Remote Accounts"
10150 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
10151 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
10152 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
10156 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
10157 msgid "User artiacts from other remote Forges"
10160 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
10161 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
10162 msgid "Global Dashboard Plugin"
10165 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
10166 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
10169 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
10171 msgid "Projects on remote Software Forges"
10172 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
10174 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
10175 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
10178 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
10180 msgid "My remote projects"
10181 msgstr "Onartu/Baztertu"
10183 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:42
10184 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
10187 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:72
10189 msgid "Remote Account successfully created"
10190 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10192 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:75
10194 "Remote account created but unable to create remote associated discovery "
10198 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:79
10200 msgid "Unable to create remote account"
10201 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10203 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:33
10204 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
10207 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:42
10209 msgid "Remote Account successfully deleted"
10210 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10212 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:45
10214 msgid "Unable to delete remote account"
10215 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10217 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
10219 msgid "Remote Account Management"
10220 msgstr "Dokumentuak irakurri."
10222 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
10224 msgid "Main account properties"
10225 msgstr "Kontuaren informazioa"
10227 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
10228 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10229 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
10230 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:150
10231 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:115
10232 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:301
10233 #: www/project/memberlist.php:50
10234 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
10235 #: www/stats/lastlogins.php:49 www/top/topusers.php:63
10238 msgstr "Erabiltzaile izena"
10240 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
10241 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
10243 msgid "Account password"
10244 msgstr "Pasahitza eguneratu"
10246 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
10247 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
10249 msgid "Remote Forge Software"
10250 msgstr "Proiektuen mapa"
10252 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
10253 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
10255 msgid "Account domain"
10256 msgstr "Kontuaren informazioa"
10258 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
10259 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
10261 msgid "Account URI"
10262 msgstr "Nere kontua"
10264 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
10265 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
10266 msgid "Is account FOAF enabled ?"
10269 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
10270 msgid "Account Discovery Capabilities"
10273 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
10274 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
10275 msgid "OSLC Discovery URI"
10278 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
10279 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
10280 msgid "RSS Stream URI"
10283 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
10284 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
10285 msgid "SOAP WSDL URI"
10288 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
10289 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
10290 msgid "Ressources Discovery Parameters"
10293 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
10294 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
10296 msgid "Projects discovery method"
10297 msgstr "Proiektuaren historia"
10299 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
10300 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
10301 msgid "Artifacts discovery method"
10304 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:43
10305 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
10308 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:75
10310 msgid "Remote Account successfully updated"
10311 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10313 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:78
10314 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:82
10316 msgid "Unable to update remote account"
10317 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10319 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
10320 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
10322 msgid "Global Dashboard Configuration"
10323 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
10325 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
10326 msgid "Stored remote accounts"
10329 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10331 msgid "Remote site"
10332 msgstr "Ezabatu iragazkia"
10334 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10336 msgid "User account URL"
10337 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
10339 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10340 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:140
10341 #: www/people/people_utils.php:163 www/people/people_utils.php:309
10342 #: www/project/admin/users.php:303 www/project/admin/users.php:375
10343 #: www/project/admin/users.php:438 www/project/admin/users.php:462
10347 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
10349 msgid "Create a new remote account"
10350 msgstr "Pakete bat sortu"
10352 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
10353 msgid "Global Dashboard Help"
10356 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
10357 msgid "Create a new associated forge below"
10360 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
10361 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
10362 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
10363 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
10368 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
10369 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10370 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
10371 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
10373 msgid "Software only"
10374 msgstr "Software mapa"
10376 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
10377 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10378 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
10379 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
10383 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
10384 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
10385 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
10386 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
10387 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
10389 msgstr "Sailkapena"
10391 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
10393 msgid "Submit new associated forge"
10394 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10396 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
10398 msgid "Associated forge successfully added."
10399 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10401 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
10403 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
10404 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10406 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10407 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10408 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
10409 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
10410 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
10411 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10412 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10413 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10414 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10415 #: www/mail/admin/index.php:199 www/mail/admin/index.php:233
10416 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
10417 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
10421 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10423 msgid "Associated forge successfully deleted."
10424 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10426 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10427 msgid "Modify the associated forge below"
10430 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10431 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:122
10432 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:179
10433 msgid "Submit Changes"
10434 msgstr "Aldaketak bidali"
10436 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10438 msgid "Associated forge successfully modified."
10439 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10441 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10442 msgid "Associated forge"
10443 msgid_plural "Associated forges"
10447 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10448 #: www/admin/admin_table.php:301
10452 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
10456 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
10460 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10465 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10469 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10471 msgid "Error fetching data"
10472 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10474 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10476 msgid "Error parsing data"
10477 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10479 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
10480 msgid "Unknown status ID"
10483 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10484 msgid "Admin Associated Forges"
10487 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10489 msgid "Global Search plugin"
10492 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10494 msgid "Associated Forges"
10495 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10497 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10498 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10500 msgid "Global Search"
10503 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10504 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10505 msgid "Top associated forges"
10508 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10510 msgid "Search associated forges"
10511 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10513 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10514 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10515 msgid "Extend search to include non-software projects"
10518 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10519 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10521 msgid "Require all words"
10522 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10524 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10525 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10526 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10527 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10528 #: www/include/features_boxes.php:107 www/include/features_boxes.php:187
10529 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10531 msgid "No stats available"
10532 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10534 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10535 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10536 msgid "Edit associated forges for global search"
10539 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10540 msgid "Site Admin Home"
10543 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10544 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
10545 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
10547 msgid "Search must be at least three characters"
10548 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10550 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10551 msgid "Enter Your Search Words Above"
10554 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10555 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:201
10556 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:205
10557 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:227
10558 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:231
10559 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:104
10560 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10561 #, fuzzy, php-format
10562 msgid "No matches found for “%s”"
10563 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10565 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10566 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10567 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10569 msgid "Search results for “%s”"
10570 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10572 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10573 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10574 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/mostactive.php:52
10575 #: www/top/toplist.php:53
10577 msgid "Project Name"
10578 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10580 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10585 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10586 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:132
10587 msgid "Previous Results"
10588 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10590 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10591 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:138
10592 msgid "Next Results"
10593 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10595 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10596 msgid "Gravatar Plugin"
10599 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10601 msgid "Change face"
10602 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10604 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10605 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10606 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10607 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10608 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10609 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10610 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10611 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10612 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10613 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10614 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10615 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10616 msgid "Task succeeded."
10619 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10620 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10621 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10622 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10623 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10624 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10625 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10626 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10627 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10628 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10629 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10630 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10631 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10632 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10633 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10634 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10635 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10636 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:42
10637 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10638 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10639 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10640 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10641 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10642 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10643 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10644 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10645 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10647 msgid "Task failed"
10648 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10650 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10651 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10652 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10653 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10654 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10657 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10658 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10660 msgid "Missing Link URL."
10661 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10663 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10664 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10666 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10667 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10669 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10670 msgid "No link to create or name missing."
10673 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10674 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10676 msgid "Link deleted"
10677 msgstr "Elementua txertatua"
10679 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10680 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10682 msgid "Missing Link to be deleted."
10683 msgstr "Parametroak falta dira"
10685 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10686 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10688 msgid "Link Status updated"
10689 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10691 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10692 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10693 msgid "Missing Link or status to be updated."
10696 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10697 msgid "No link to update or name missing."
10700 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10702 msgid "Menu Tabs Manager"
10703 msgstr "Atazen administrazioa"
10705 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10706 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:435
10708 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10709 msgstr "Atazen administrazioa"
10711 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10712 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10715 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10717 msgid "Global HeaderMenu admin"
10720 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10721 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10722 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10723 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10726 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:365
10727 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:387
10729 msgid "Cannot retrieve the page"
10730 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10732 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:408
10734 msgid "Site Global Menu Admin"
10737 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:474
10739 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10740 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10743 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10744 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:33
10746 msgid "Update this link"
10747 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10749 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:62
10750 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
10751 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
10752 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:135
10753 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10754 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:95
10756 msgid "Displayed Name"
10757 msgstr "Fitxeroaren izena"
10759 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:71
10760 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:143
10762 msgid "Menu Location"
10763 msgstr "Eragiketak"
10765 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:82
10766 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
10767 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
10768 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10769 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10770 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
10773 msgstr "Datu motak"
10775 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:92
10776 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:73
10777 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:107
10778 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:157
10779 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:69
10780 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:124
10783 msgstr "Nere orria"
10785 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:110
10786 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:146
10787 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:150 www/include/Layout.class.php:1421
10789 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
10792 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:112
10794 msgid "Cannot retrieve value for this link"
10795 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10797 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10799 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10800 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10802 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10804 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10805 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10807 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:48
10808 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10811 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:49
10812 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10815 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:60
10816 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10818 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10819 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10820 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10823 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:63
10825 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10826 msgstr "Argitalpen berria"
10828 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10829 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10830 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:75
10831 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10835 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10836 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:113
10837 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10838 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10839 msgid "Desactivate this link"
10842 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10843 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10844 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:78
10845 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10846 msgid "link is off"
10849 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10850 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:116
10851 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10852 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10854 msgid "Activate this link"
10855 msgstr "Multzoa edituatu"
10857 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:84
10858 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:118
10859 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:81
10860 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10862 msgid "Edit this link"
10863 msgstr "Multzoa edituatu"
10865 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:85
10866 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:119
10867 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:82
10868 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10870 msgid "Delete this link"
10871 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10873 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10874 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:124
10875 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:86
10878 msgstr "Nola antolatu"
10880 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:93
10882 msgid "No tabs available for headermenu"
10883 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10885 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:97
10887 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10888 msgstr "Argitalpen berria"
10890 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10892 msgid "No tabs available for outermenu"
10893 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10895 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10896 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10898 msgid "Add new tab"
10899 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10901 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:131
10903 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10904 "login) with the form below."
10907 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:159
10908 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:103
10909 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:110
10910 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:126
10911 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:65
10912 msgid "Just paste your code here..."
10915 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10917 msgid "Link Order successfully validated"
10918 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10920 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10922 msgid "Error in Link Order validation"
10923 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10925 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10927 msgid "Manage available tabs"
10928 msgstr "Argitalpen berria"
10930 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
10932 msgid "displayed as iframe"
10933 msgstr "Fitxeroaren izena"
10935 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:91
10936 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10939 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:138
10941 msgid "Display URL as iframe"
10942 msgstr "Fitxeroaren izena"
10944 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10946 msgid "View Personal HelloWorld"
10947 msgstr "Kideak ikusi"
10949 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10951 msgid "HelloWorld Admin"
10952 msgstr "Administrazio tresna"
10954 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10958 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10959 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10962 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10964 msgid "Unable to add Hudson job."
10965 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10967 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10968 msgid "Hudson job added."
10971 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10972 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10973 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10976 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10977 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10980 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10982 msgid "Unable to update Hudson job"
10983 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10985 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10986 msgid "Hudson job updated."
10989 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10990 msgid "Unable to delete Hudson job"
10993 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10994 msgid "Hudson job deleted."
10997 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10998 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10999 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
11001 msgid "Wrong Job URL: %s"
11004 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
11005 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
11006 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
11008 msgid "Unable to read file at URL: %s"
11011 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
11012 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
11013 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
11014 #, fuzzy, php-format
11015 msgid "File not found at URL: %s"
11016 msgstr "Foroa ez da ageri"
11018 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:62
11019 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:88
11020 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
11023 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:75
11024 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:91
11025 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:104
11026 msgid "Missing Hudson job ID"
11029 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:135
11031 msgid "Hudson service is not enabled"
11032 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
11034 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:138
11036 msgid "Missing group_id parameter."
11037 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
11039 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
11040 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
11041 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
11046 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
11047 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
11048 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
11049 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
11050 msgid "In progress"
11053 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
11057 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
11061 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
11062 #: www/admin/approve-pending.php:133
11065 msgstr "(*)Zintzilik"
11067 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
11069 msgid "Unknown status"
11070 msgstr "Unix kontuaren egoera"
11072 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
11073 msgid "Cannot add empty job id"
11076 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
11077 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
11079 msgid "Monitored job:"
11080 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11082 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
11084 msgid "Current used"
11087 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
11089 msgid "Hudson/Jenkins"
11090 msgstr "Lanak argitaratu"
11092 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
11093 msgid "Continuous Integration Scheduler"
11096 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
11097 msgid "Hudson Build"
11100 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
11104 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
11105 msgid "Build performed on:"
11108 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:268
11109 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:309
11110 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
11111 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:125
11112 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:165
11113 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:182
11114 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:199
11116 msgid "Error: Hudson object not found."
11117 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11119 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
11121 msgid "Last Build:"
11122 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
11124 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
11125 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:302
11126 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
11128 msgid "Last Success"
11129 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
11131 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
11132 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:303
11133 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
11135 msgid "Last Failure"
11136 msgstr "Datu sartze okerra"
11138 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:296
11139 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
11140 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
11142 msgid "No build found for this job."
11143 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
11145 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:301
11146 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
11148 msgid "Weather Report:"
11149 msgstr "Informea sortu"
11151 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
11153 msgid "Hudson access"
11156 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
11158 msgid "Full access"
11161 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
11162 msgid "Continuous Integration"
11165 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
11166 msgid "Continuous Integration with Hudson"
11169 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
11174 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
11179 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
11184 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
11185 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
11189 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:218
11190 msgid "Back to jobs list"
11193 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:220 www/people/editjob.php:148
11194 #: www/people/people_utils.php:43
11196 msgstr "Lanak argitaratu"
11198 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
11199 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:408
11202 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11204 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:227
11205 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:413
11206 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
11209 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
11214 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:234
11216 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
11219 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:239
11220 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:252
11221 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:417
11223 msgid "Trigger a build after %s commits:"
11226 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:264
11227 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:428
11228 msgid "with (optional) token:"
11231 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:272
11234 msgstr "Eguneratua"
11236 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301 www/admin/cronman.php:43
11237 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
11238 #: www/people/editjob.php:108
11242 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
11247 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:306
11248 msgid "SVN trigger"
11251 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:309
11252 msgid "CVS trigger"
11255 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:331
11257 msgid "Show job %s"
11260 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11261 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11263 msgid "Show build #%s of job %s"
11266 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11267 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11271 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:342
11273 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
11276 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:346
11277 msgid "SVN commit will trigger a build"
11280 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:353
11281 msgid "CVS commit will trigger a build"
11284 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:371
11286 msgid "Edit this job"
11287 msgstr "Multzoa edituatu"
11289 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:377
11290 #, fuzzy, php-format
11291 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
11292 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
11294 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:378
11296 msgid "Delete this job"
11297 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
11299 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:391
11301 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
11302 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11304 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:394
11305 msgid "To add a job, select the link just below."
11308 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:404
11311 msgstr "Ataza gehitu"
11313 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
11315 msgid "%s Builds History"
11318 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
11320 msgid "Builds History"
11323 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
11325 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
11326 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
11327 "date the build has been scheduled."
11330 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
11331 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
11332 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
11333 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
11334 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
11336 msgid "Job not found."
11337 msgstr "Foroa ez da ageri"
11339 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
11340 #, fuzzy, php-format
11341 msgid "%s Last Artifacts"
11342 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11344 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
11346 msgid "Last Artifacts"
11347 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11349 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
11351 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
11352 "something, your job needs to publish artifacts."
11355 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
11357 msgid "%s Last Builds"
11360 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
11362 msgid "Last Builds"
11363 msgstr "Azken 7 egunak"
11365 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
11367 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
11368 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
11369 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
11372 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
11375 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
11377 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
11379 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
11382 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
11383 #, fuzzy, php-format
11384 msgid "%s Test Results"
11385 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11387 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
11389 msgid "Test Results"
11390 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11392 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
11394 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
11395 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
11396 "shown on a pie chart."
11399 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
11400 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
11401 msgid "No test found for this job."
11404 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
11405 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
11407 msgid "%s Test Result Trend"
11410 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
11412 msgid "Test Result Trend"
11413 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11415 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
11417 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
11418 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
11419 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
11420 "of build and commits are increasing too."
11423 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11424 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11425 msgid "One or more failure or pending job"
11428 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11429 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11430 msgid "One or more unstable job"
11433 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11434 msgid "My Hudson Jobs"
11437 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11439 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11440 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11441 "preferences link of the widget."
11444 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11446 msgid "Monitored jobs:"
11447 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11449 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11450 msgid "Use global status:"
11453 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11455 msgid "Hudson Jobs"
11456 msgstr "Lanak argitaratu"
11458 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11460 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11461 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11464 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11466 msgid "Error On Query:"
11467 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11469 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11471 msgid "Missing params"
11472 msgstr "Parametroak falta dira"
11474 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11476 msgid "Could Not Delete List: "
11477 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11479 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11481 msgid "View Personal mailman"
11482 msgstr "Kideak ikusi"
11484 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11486 msgid "View the mailman Administration"
11487 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11489 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11490 #: www/admin/globalroleedit.php:150 www/admin/globalroleedit.php:159
11491 #: www/admin/globalroleedit.php:166 www/my/rmproject.php:88
11492 #: www/project/admin/users.php:344
11496 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11498 msgid "Monitored Lists"
11499 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11501 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11503 msgid "You are not monitoring any lists."
11504 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11506 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11508 msgid "My Monitored Lists"
11509 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11511 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:194
11512 #, fuzzy, php-format
11513 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11514 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11516 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:209
11517 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11522 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:216
11524 msgid "Mailman plugin"
11525 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11527 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11530 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11532 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11533 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11536 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:46 www/admin/userlist.php:71
11537 #: www/frs/admin/index.php:97 www/frs/admin/showreleases.php:81
11541 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:52 www/mail/admin/index.php:241
11542 msgid "Permanently Delete List"
11545 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11546 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11547 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11548 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:64
11549 #: www/mail/admin/index.php:91 www/mail/admin/index.php:115
11550 #: www/mail/admin/index.php:218
11552 msgid "Error getting the list"
11553 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11555 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11557 msgid "List re-created"
11558 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11560 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:78
11562 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11564 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:103
11566 msgid "List updated"
11567 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11569 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:137
11570 msgid "Add a Mailing List"
11571 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11573 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:139
11576 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11579 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11581 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11585 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:154
11586 msgid "Unable to get the lists"
11589 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:188
11590 msgid "Mailing List Name"
11591 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11593 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11594 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:191
11595 #: www/mail/admin/index.php:231
11597 msgstr "¿Publikoa al da?"
11599 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:206
11600 msgid "Add This List"
11601 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11603 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11606 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11608 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11609 msgid "Mailing List Administration"
11610 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11612 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11613 #: www/mail/admin/index.php:260
11615 msgid "Unable to get the list %s"
11618 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:265
11621 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11622 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11624 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11625 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11628 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:268
11629 msgid "Add Mailing List"
11630 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11632 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:54
11633 #, fuzzy, php-format
11634 msgid "Mailing Lists for %s"
11635 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11637 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:69
11639 msgid "No Lists found for %s"
11640 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11642 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:70
11643 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11645 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11648 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11650 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11651 "want to update mailman information, click on "
11654 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:75
11655 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11656 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11658 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11659 #, fuzzy, php-format
11661 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11662 "and you are the list administrator.\n"
11664 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11666 "Your mailing list info is at:\n"
11669 "List administration can be found at:\n"
11672 "Your list password is: %6$s .\n"
11673 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11675 "Thank you for registering your project with %1$s."
11677 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11678 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11680 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11682 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11685 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11688 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11689 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11691 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11693 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:81
11694 msgid "Subscription"
11697 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11698 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11699 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11700 msgid "Administrate"
11703 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11704 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:297
11705 #: www/mail/index.php:94
11706 msgid "Not activated yet"
11709 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11710 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11712 msgid "Error during creation"
11713 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11715 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:62
11716 #: www/forum/monitor.php:65
11717 msgid "Unsubscribe"
11718 msgstr "Ezizenemate"
11720 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11723 msgstr "Ezizenemate"
11725 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11730 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11732 msgid "Administrate from Mailman"
11733 msgstr "Administrazioa"
11735 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11737 msgid "Category added successfully"
11738 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11740 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11741 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11743 msgid "Missing category name"
11744 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11746 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11747 #, fuzzy, php-format
11748 msgid "Ticket %s created successfully."
11749 msgstr "Ongi sortutako ataza"
11751 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11753 msgid "Note added successfully."
11754 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11756 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11758 msgid "Missing version."
11759 msgstr "Parametroak falta dira"
11761 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11763 msgid "Attachment deleted successfully."
11764 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11766 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11768 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11769 msgstr "Parametroak falta dira"
11771 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11772 #, fuzzy, php-format
11773 msgid "Category %s deleted successfully."
11774 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11776 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11778 msgid "Missing parameters to delete category."
11779 msgstr "Parametroak falta dira"
11781 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11783 msgid "Note deleted successfully"
11784 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11786 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:45
11788 msgid "Version deleted successfully."
11789 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11791 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:48
11793 msgid "Missing parameters to delete version."
11794 msgstr "Parametroak falta dira"
11796 #: plugins/mantisbt/action/init.php:43
11798 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11799 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11801 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11802 msgid "Failed to initialize user."
11805 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11807 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11808 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11810 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11812 msgid "No action, same category name."
11813 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11815 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11817 msgid "Category renamed successfully."
11818 msgstr "Arrakastaz sortua"
11820 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:41
11822 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11823 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11825 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11826 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11828 msgid "Failed to update global configuration."
11829 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11831 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11832 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11835 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11837 msgid "No type found."
11838 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11840 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:37
11842 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11843 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11845 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11847 msgid "Personal MantisBT page"
11848 msgstr "Kideak ikusi"
11850 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11852 msgid "Tickets Management"
11853 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11855 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11856 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11859 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11861 msgid "View Personal MantisBT"
11862 msgstr "Kideak ikusi"
11864 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11866 msgid "View Admin MantisBT"
11867 msgstr "Kideak ikusi"
11869 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11871 msgid "MantisBT administration page"
11872 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11874 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11876 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11877 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11879 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11881 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11882 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11884 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11885 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:178
11887 msgid "No project found"
11888 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11890 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11892 msgid "No project found in MantisBT"
11893 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11895 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11897 msgid "Cannot delete in database"
11898 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11900 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11902 msgid "Update MantisBT project"
11903 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11905 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11907 msgid "ID MantisBT project not found"
11908 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11910 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11914 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11915 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11918 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11920 msgid "View all tickets."
11921 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11923 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11924 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11927 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11929 msgid "View global statistics."
11930 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11932 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11934 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11935 msgstr "Kideak ikusi"
11937 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11938 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11941 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11943 msgid "MantisBT project not found"
11944 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11946 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11948 msgid "Global MantisBT admin"
11949 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11951 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11952 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11955 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11957 msgid "MantisBT title"
11958 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11960 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11963 msgstr "Kideak ikusi"
11965 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11967 msgid "MantisBT description."
11968 msgstr "Deskribapena"
11970 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:43
11971 msgid "Not yet implemented"
11974 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:56
11975 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:85
11976 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:40
11977 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:63
11978 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:47
11979 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11980 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:40
11981 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11982 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11983 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:66 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:40
11984 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11985 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:39
11986 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:43
11987 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:65
11988 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:46
11989 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11992 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:63
11994 msgid "With Status:"
11995 msgstr "Estatistikak"
11997 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11998 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11999 msgid "Clear filter"
12002 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:201
12003 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
12004 msgid "Apply filter"
12007 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
12012 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
12013 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
12014 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
12015 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
12016 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
12020 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
12021 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
12022 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
12023 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
12024 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:219 www/people/createjob.php:50
12025 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
12026 #: www/people/editjob.php:164 www/people/people_utils.php:361
12027 #: www/people/people_utils.php:443 www/pm/add_task.php:52
12028 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:257
12029 #: www/pm/browse_task.php:403 www/pm/detail_task.php:45
12030 #: www/pm/ganttpage.php:184 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:269
12031 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
12032 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:215
12033 #: www/snippet/submit.php:130
12037 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
12038 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
12039 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
12041 msgid "Reproducibility"
12042 msgstr "Proiektuak"
12044 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
12045 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
12046 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
12047 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:277
12051 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:76
12052 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
12053 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
12057 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:126
12059 msgid "No version defined"
12060 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
12062 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
12063 msgid "(128 char max)"
12066 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:142
12067 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:222
12068 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:117
12070 msgid "Additional Informations"
12071 msgstr "Informazio pertsonala"
12073 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:53
12075 msgid "Modify note"
12076 msgstr "Ataza aldatu"
12078 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:57
12079 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:83
12082 msgstr "Data gehitu"
12084 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
12086 msgid "Add a new category"
12087 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12089 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
12091 msgid "Add a new version"
12092 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
12094 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
12096 msgid "Version Detail"
12099 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
12100 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
12102 msgid "Target Date"
12103 msgstr "Bidali zen data"
12105 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:46
12106 msgid "Tickets oer Status"
12109 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50
12113 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51 www/activity/index.php:313
12114 #: www/reporting/usersummary.php:59 www/stats/site_stats_utils.php:269
12115 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
12116 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
12121 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
12123 msgid "Manage your account"
12124 msgstr "Nere kontua"
12126 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
12127 msgid "Specify your mantisbt user."
12130 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
12131 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:68
12132 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
12133 #: plugins/mantisbt/view/init.php:68
12135 msgid "Specify the password of this user."
12136 msgstr "Pasahitza eguneratu"
12138 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
12140 msgid "Manage categories"
12141 msgstr "Argitalpen berria"
12143 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
12146 msgstr "Benetazko izena"
12148 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
12150 msgid "No Categories"
12151 msgstr "Kategoriak gehitu"
12153 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:52
12154 #: plugins/mantisbt/view/init.php:56
12155 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
12158 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:53
12159 #: plugins/mantisbt/view/init.php:57
12161 msgid "Use global configuration"
12162 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
12164 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
12165 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
12166 #: plugins/mantisbt/view/init.php:60
12167 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
12170 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:64
12171 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
12172 #: plugins/mantisbt/view/init.php:64
12173 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
12176 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:72
12177 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
12179 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
12182 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
12184 msgid "Manage versions"
12185 msgstr "Paketearen bertsioak:"
12187 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
12189 msgid "No versions"
12192 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
12193 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:131
12195 msgid "Edit ticket"
12196 msgstr "Multzoa edituatu"
12198 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
12199 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
12201 msgid "Submit Date"
12202 msgstr "Nork bidalia"
12204 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:93
12205 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
12207 msgid "Update Date"
12208 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12210 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
12211 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84
12216 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
12217 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87 www/include/html.php:403
12221 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
12222 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:89
12226 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:179
12227 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:64
12231 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
12232 msgid "(max128 char )"
12235 #: plugins/mantisbt/view/init.php:72
12236 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12239 #: plugins/mantisbt/view/init.php:76
12241 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
12244 #: plugins/mantisbt/view/init.php:80
12245 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
12248 #: plugins/mantisbt/view/init.php:83 plugins/mantisbt/view/inituser.php:55
12251 msgstr "Parametro baliogabea"
12253 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:34
12255 msgid "Use global forge configuration."
12256 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
12258 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:38
12259 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12262 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:42
12263 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
12266 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:47
12267 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
12270 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:51
12271 msgid "Specify the password of your user."
12274 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
12275 msgid "Jump to ticket:"
12278 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
12279 msgid "Display filter rules"
12282 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
12286 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
12288 msgid "No versions to display"
12289 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12291 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:66
12293 msgid "No attached files for this ticket"
12294 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12296 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:79
12297 #: www/project/admin/editimages.php:256
12299 msgstr "Fitxeroa gehitu"
12301 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:49
12302 msgid "Woops: wrong issue id"
12305 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:55
12309 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:69
12311 msgid "No data to retrieve"
12312 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
12314 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:124
12315 msgid "No tickets to display"
12318 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:335
12320 msgid "Last update"
12321 msgstr "Zerrenda Gehitua"
12323 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:496
12325 msgid "Add a new ticket"
12326 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12328 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
12329 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
12333 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:71
12335 msgid "No notes for this ticket"
12336 msgstr "Orri hau monitorizatu"
12338 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
12339 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
12341 msgid "Invalid User"
12342 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12344 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
12346 msgid "Invalid User not active"
12347 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12349 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
12350 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
12351 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
12353 msgid "You are not a member of this project"
12354 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
12356 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:88
12357 #: plugins/mantisbt/www/index.php:167 plugins/mantisbt/www/index.php:249
12358 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
12361 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:94
12363 msgid "No idAttachment"
12364 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
12366 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
12367 #: www/developer/index.php:45
12369 msgid "User not active"
12370 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12372 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:234
12373 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
12376 #: plugins/mantisbt/www/index.php:149 plugins/mantisbt/www/index.php:209
12378 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
12381 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
12386 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
12388 msgid "View My tickets."
12389 msgstr "Kideak ikusi"
12391 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
12392 msgid "Manage your mantisbt account."
12395 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
12397 msgid "Mediawiki Space"
12398 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12400 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
12401 msgid "Mediawiki read access"
12404 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
12408 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
12409 msgid "Mediawiki write access"
12412 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
12417 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
12419 msgid "Edit existing pages only"
12420 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
12422 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
12423 msgid "Edit and create pages"
12426 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12427 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12430 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
12432 msgid "Mediawiki file upload"
12433 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12435 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12436 msgid "No uploading"
12439 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12441 msgid "Upload permitted"
12442 msgstr "Fitxategia bidali"
12444 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12445 msgid "Upload and re-upload"
12448 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
12449 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12452 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
12453 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12456 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
12458 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12459 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12461 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12464 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12466 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12467 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12470 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12471 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12472 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12474 msgid "Project Summary"
12475 msgstr "Proiektuaren historia"
12477 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12480 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12482 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12483 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12486 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:67
12489 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12492 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12494 msgid "Invalid file upload"
12495 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12497 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12498 msgid "Not a valid PNG image"
12501 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12503 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12506 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12507 #, fuzzy, php-format
12508 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12509 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12511 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12513 msgid "Cannot overwrite existing file"
12514 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12516 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12518 msgid "Cannot move file to target location"
12519 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12521 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12523 msgid "New file installed successfully"
12524 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12526 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12528 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12531 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12533 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12534 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12537 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12539 msgid "File successfully removed"
12540 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12542 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12544 msgid "File removal error"
12545 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12547 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12548 msgid "Nightly XML dump"
12551 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12553 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12556 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12558 msgid "This project's wiki logo: $wgLogo"
12559 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12561 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12563 msgid "Current logo:"
12566 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12568 msgid "No per-project logo currently installed."
12569 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12571 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12573 msgid "Upload a new logo"
12574 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12576 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12577 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12580 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12581 #: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/qrs.php:198
12582 msgid "Upload a new file"
12583 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12585 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194
12586 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:211
12589 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12590 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12593 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:196
12594 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:213
12596 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12600 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
12601 #: www/frs/admin/editrelease.php:303 www/frs/admin/editrelease.php:315
12602 #: www/frs/admin/qrs.php:214
12603 msgid "Choose an already uploaded file:"
12606 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:207
12607 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12610 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12612 msgid "Upload new logo"
12613 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12615 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12617 msgid "Configure Global Message"
12618 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12620 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12622 msgid "Configure Message"
12623 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12625 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12626 #: www/include/Layout.class.php:1299
12631 #: plugins/message/www/index.php:63
12633 msgid "Global Message Administration"
12634 msgstr "Administrazioa"
12636 #: plugins/message/www/index.php:65
12638 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12639 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12642 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
12643 msgid "MoinMoin Wiki access"
12646 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
12648 msgid "Write access"
12651 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12653 msgid "Admin access"
12656 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12657 msgid "OAuth Access Tokens"
12660 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12664 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12668 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12669 msgid "Token Secret"
12672 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12673 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12676 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12677 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12678 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:183
12679 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12680 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12681 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12682 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12683 msgid "OAuth Providers"
12686 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12687 msgid "Get more Access tokens"
12690 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12694 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12695 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12698 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12700 msgid "New access token received and saved!"
12701 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12703 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12705 msgid "Access Token Key: "
12706 msgstr "Sarbidea ukatua"
12708 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12710 msgid "Access Token Secret: "
12711 msgstr "Sarbidea ukatua"
12713 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12714 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12715 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12716 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12717 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12719 msgid "Get Access tokens"
12720 msgstr "Sarbidea ukatua"
12722 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12723 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12724 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12725 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12726 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12727 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12728 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12729 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12730 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12732 msgid "Access tokens"
12733 msgstr "Sarbidea ukatua"
12735 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12736 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12740 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12741 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12742 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12743 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12744 msgid "Consumer Key"
12747 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12748 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12749 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12750 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12751 msgid "Request Token URL"
12754 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12755 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12756 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12757 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12758 msgid "Authorization URL"
12761 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12762 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12763 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12764 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12766 msgid "Access Token URL"
12767 msgstr "Sarbidea ukatua"
12769 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12770 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12773 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12777 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12779 msgid "Get Request Token"
12782 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:130
12783 msgid "Error in curl: "
12786 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:137
12788 msgid "New request token received!"
12789 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12791 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12793 msgid "Request Token Key"
12796 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12798 msgid "Request Token Secret"
12801 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:158
12805 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:160
12806 msgid "Authorize the Request Token (from "
12809 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:168
12811 msgid "Error in retrieving request token"
12812 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12814 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:178
12815 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12817 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12818 "ask your forge administer to create one."
12821 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12823 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12824 "enabled services."
12827 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12828 msgid "Accessing resources with OAuth"
12831 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12836 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12837 msgid "Resource URL"
12840 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12841 msgid "HTTP Request"
12844 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12848 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12850 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12851 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12853 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12855 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12856 "links below to get started"
12859 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12861 msgid "Edit OAuth Provider"
12864 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12865 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12866 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12867 msgid "Consumer Secret"
12870 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12872 msgid "Update Provider"
12873 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12875 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12876 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12879 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12881 msgid "Add a new OAuth provider"
12882 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12884 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12886 msgid "Add provider"
12887 msgstr "Inkesta gehitu"
12889 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12891 msgid "View Personal oauthprovider"
12892 msgstr "Kideak ikusi"
12894 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12896 msgid "oauthprovider Admin"
12897 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12899 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12900 msgid "Manage OAuth consumers"
12903 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12904 msgid "OAuth provider plugin"
12907 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12908 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12910 msgid "Consumer name"
12911 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12913 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12914 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12915 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12916 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12917 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12919 msgstr "Hitz gakoa"
12921 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12922 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12923 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12924 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12925 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12929 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12930 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12932 msgid "Authorized on"
12935 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12937 msgid "No access tokens were found!"
12938 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12940 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12941 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12944 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12947 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12951 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12952 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12956 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12960 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12965 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12966 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12968 msgid "OAuth Provider"
12971 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12973 msgid "Manage Consumer"
12974 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12976 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12980 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12981 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12982 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12984 msgid "Update Consumer"
12985 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12987 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12989 msgid "Delete Consumer"
12990 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12992 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12993 msgid "OAuth consumers"
12996 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
13000 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
13003 msgstr "Cron Kudeatzailea"
13005 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
13006 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
13009 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
13010 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
13012 msgid "Create Consumer"
13015 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
13016 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
13019 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
13023 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
13024 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
13026 msgid "Request Tokens"
13029 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
13034 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
13036 msgid "No request tokens were found!"
13037 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
13039 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
13041 msgid "Authorization Denied"
13042 msgstr "Baimena ukatu da"
13044 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
13047 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
13048 "pending OAuth token request has been deleted."
13051 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:86
13055 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:145
13057 msgid "View Personal oslc"
13058 msgstr "Kideak ikusi"
13060 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:155
13063 msgstr "Administrazio tresna"
13065 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:33
13066 msgid "Enable use of phpcaptcha (more information www.phpcaptcha.org)"
13069 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
13070 msgid "Wrong captcha code"
13073 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:55
13074 msgid "Reload image."
13077 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:57
13078 msgid "Write captcha here:"
13081 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:61
13083 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
13087 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
13089 "Missing require to use this plugin. You need "
13090 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
13093 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
13094 msgid "error: no supported provider for "
13097 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
13099 msgid "Import projects"
13100 msgstr "Proiektuarentzat"
13102 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
13103 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
13105 msgid "Project import plugin"
13106 msgstr "Deskribapena:"
13108 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
13110 msgid "Import users"
13111 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
13113 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
13114 #, fuzzy, php-format
13115 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
13116 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
13118 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
13119 msgid "Opening fileinfo database failed"
13122 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
13124 msgid "Uploaded files available"
13125 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
13127 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
13128 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
13129 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
13130 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
13134 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
13135 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
13139 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
13142 msgstr "Argitalpenaren data"
13144 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
13146 msgid "Please select only one file"
13147 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
13149 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
13151 msgid "File not found on server"
13152 msgstr "Foroa ez da ageri"
13154 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
13155 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
13158 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
13160 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
13163 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
13164 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
13167 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
13169 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
13173 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
13174 msgid "Missing a temporary folder."
13177 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
13179 msgid "Failed to write file to disk."
13180 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13182 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
13183 msgid "File upload stopped by extension."
13186 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
13187 #, fuzzy, php-format
13188 msgid "Unknown upload error %d"
13189 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
13191 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
13192 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
13193 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
13194 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
13197 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
13198 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
13200 msgid "Project importer"
13201 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13203 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
13204 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
13205 msgid "Users found in imported file"
13208 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
13210 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
13213 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
13215 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
13218 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
13219 #, fuzzy, php-format
13220 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
13221 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13223 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
13224 msgid "Optionally change for another existing user"
13227 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
13228 msgid "Select existing user"
13231 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
13233 msgid "to be added to project"
13234 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13236 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
13238 msgid "need to add to project"
13239 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13241 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
13242 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
13245 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
13247 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
13248 "bellow, and re-submit it:"
13251 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
13252 msgid "You may change some mappings and re-submit."
13255 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
13256 msgid "Matching imported users to existing forge users"
13259 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
13260 msgid "Imported user logname"
13263 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
13264 msgid "Imported user email"
13267 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
13269 msgid "Initial role"
13270 msgstr "Parametro baliogabea"
13272 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
13273 msgid "Map to existing user (role)"
13276 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
13277 msgid "Mapped to existing user"
13280 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
13282 msgid "Matching new project members roles"
13283 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
13285 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
13287 msgid "New project member"
13288 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13290 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
13291 msgid "Imported users mapped to it"
13294 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
13297 msgstr "Rol Berria"
13299 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
13302 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
13303 "project: need to add it as role “%s”."
13306 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
13307 #, fuzzy, php-format
13308 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
13309 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13311 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
13313 msgid "Details of imported project: "
13314 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
13316 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
13318 msgid "Project's spaces found"
13319 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
13321 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
13324 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
13326 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
13327 msgid "Import space ?"
13330 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
13332 msgid "parsing problem"
13335 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
13336 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
13339 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
13340 msgid "Select a file or upload a new one"
13343 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
13345 msgid "Please upload a file"
13348 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
13350 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
13351 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
13353 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
13354 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
13357 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
13358 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
13361 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
13363 msgid "Failed to create project"
13364 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13366 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
13368 msgid "Created project"
13369 msgstr "Talde pribatua"
13371 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
13373 msgid "Users importer"
13374 msgstr "Erabiltzaile izena:"
13376 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
13378 msgid "Failed to create user"
13379 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13381 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
13383 msgid "Created user"
13386 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13387 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
13389 msgid "Project labels"
13390 msgstr "Fitxero zerrenda"
13392 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13394 msgid "Project labels plugin"
13395 msgstr "Fitxero zerrenda"
13397 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
13399 msgid "Cannot insert new label: %s"
13402 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
13404 msgid "Project label added."
13405 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
13407 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
13408 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
13409 #, fuzzy, php-format
13410 msgid "Cannot delete label: %s"
13411 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
13413 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
13415 msgid "Project label deleted."
13416 msgstr "Fitxero zerrenda"
13418 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13419 #, fuzzy, php-format
13420 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13421 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13423 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13424 msgid "The label has been added to the project."
13427 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13429 msgid "No such project."
13430 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13432 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13434 msgid "Cannot remove label: %s"
13437 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13438 msgid "The label has been removed from the project."
13441 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13443 msgid "Cannot modify label: %s"
13446 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13448 msgid "Label has been saved."
13449 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13451 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13453 msgid "Label name:"
13454 msgstr "Benetazko izena"
13456 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13457 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13458 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13461 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13462 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13463 msgid "This label currently looks like this:"
13466 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13468 msgid "Save this label"
13469 msgstr "Tokia gorde"
13471 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13473 msgid "Manage labels"
13474 msgstr "Argitalpen berria"
13476 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13477 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13480 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13482 msgid "This label is used on the following group:"
13483 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13484 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13485 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13487 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13489 msgid "[Remove this label]"
13490 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13492 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13494 msgid "This label is not used on any group."
13495 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13497 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13499 msgid "Add label to project"
13500 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13502 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13503 msgid "[Edit this label]"
13506 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13508 msgid "[Delete this label]"
13509 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13511 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13513 msgid "Add new labels"
13514 msgstr "Taza bat sortu"
13516 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13517 msgid "You can create new labels with the form below."
13520 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13521 msgid "Name of the label:"
13524 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13529 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13531 msgid "Project of the month!"
13532 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13534 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13537 msgstr "Data gehitu"
13539 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13541 msgid "This project already has a parent"
13542 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13544 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13546 msgid "Successfully added child"
13547 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13549 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13551 msgid "Failed to add child"
13552 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13554 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13555 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13558 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13559 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13562 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13564 msgid "Successfully removed child"
13565 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13567 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13569 msgid "Failed to remove child"
13570 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13572 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13574 msgid "Successfully removed parent"
13575 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13577 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13579 msgid "Failed to remove parent"
13580 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13582 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13583 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13586 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13588 msgid "Failed to update configuration."
13589 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13591 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13593 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13594 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13596 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13599 msgstr "Atazaren ID-a"
13601 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13603 msgid "Failed to do task."
13604 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13606 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13608 msgid "Project Hierarchy"
13609 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13611 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13613 msgid "Hierarchy Admin"
13614 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13616 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13617 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:596
13619 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13623 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13625 msgid "Per Category"
13626 msgstr "Goi kategoria"
13628 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13630 msgid "Per Hierarchy"
13633 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13635 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13636 "here they do not choose any categories"
13639 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13641 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13645 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:177
13647 msgid "No Tree to display."
13648 msgstr "Galdera kopurua"
13650 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:596
13652 msgid "Global Hierarchy admin"
13655 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:613
13657 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13660 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13664 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13668 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13672 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13673 msgid "Modify the hierarchy"
13676 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13677 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13678 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13679 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13681 msgid "Browse this project"
13682 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13684 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13686 msgid "Remove child project"
13687 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13689 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13691 msgid "Remove parent project"
13692 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13694 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13696 msgid "Add new child"
13697 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13699 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13701 msgid "Select a project: "
13702 msgstr "Izar proiektuak"
13704 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13706 msgid "Add Child project"
13707 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13709 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13710 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13713 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13715 msgid "Pending hierarchy request"
13716 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13718 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13720 msgid "Validate parent"
13721 msgstr "Parametro baliogabea"
13723 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13724 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13727 msgstr "Nork bidalia"
13729 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13730 msgid "Validate child"
13733 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13735 msgid "No pending requests"
13736 msgstr "Kontu berria"
13738 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13739 msgid "Enable Tree in projects tab."
13742 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13743 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
13744 msgid "Enable Tree"
13747 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13748 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13751 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13752 msgid "Enable docman browsing"
13755 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
13756 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13759 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:34
13761 msgid "Manage project configuration"
13762 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13764 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13765 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13768 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13770 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13771 "parent docman tab."
13774 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:50
13775 msgid "Enable Docman."
13778 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13779 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13782 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:59
13784 msgid "Enable delegate"
13785 msgstr "Elementua txertatua"
13787 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13789 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13793 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:67
13794 msgid "Use forge global configuration"
13797 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13798 msgid "Enable hierarchical browsing"
13801 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13802 msgid "Disable hierarchical browsing"
13805 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:50
13806 msgid "Linked projects"
13809 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13811 msgid "Parent Project"
13812 msgstr "Talde pribatua"
13814 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13815 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
13817 msgid "Direct link to project"
13818 msgstr "Izar proiektuak"
13820 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13821 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13822 msgid "View the quota_management Administration"
13825 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13829 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13830 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13831 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13832 msgid "Ressources usage and quota"
13835 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13836 msgid "No TYPE specified"
13839 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13840 msgid "No ID specified"
13843 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13845 msgid "You are not Admin of this project"
13846 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13848 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13849 msgid "Quota Manager Admin"
13852 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13853 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13856 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13857 msgid "Successfully updated quota"
13860 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13861 msgid "Projects disk quota"
13864 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13865 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13866 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13870 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13871 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13872 msgid "disk quota soft"
13875 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13876 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13877 msgid "disk quota hard"
13880 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13881 msgid "Projects ressources use"
13884 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13885 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13889 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13890 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13894 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13895 msgid "Download - without quota control"
13898 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13902 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13903 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13904 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13906 msgstr "Erabatekoa"
13908 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13909 msgid "Users disk use"
13912 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13916 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13917 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13918 msgid "Project quota manager"
13921 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13922 msgid "Documents search engine"
13925 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13926 msgid "Download project directory"
13929 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13930 msgid "Without quota control"
13933 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13934 msgid "Home project directory"
13937 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13938 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13939 msgid "With ftp and home quota control"
13942 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13944 msgid "FTP project directory"
13945 msgstr "Proiektuaren historia"
13947 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13948 msgid "CVS project directory"
13951 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13952 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13953 msgid "With cvs and svn quota control"
13956 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13957 msgid "Subversion project directory"
13960 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13964 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13965 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13969 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13973 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13974 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13978 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13982 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13983 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13984 msgid "Quota exceeded"
13987 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13988 msgid "Quota disk management"
13991 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13992 msgid "Quota settings"
13995 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13999 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
14003 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
14007 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
14008 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
14009 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
14010 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
14011 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
14012 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
14013 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
14015 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
14018 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
14019 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
14020 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
14021 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:188
14022 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
14023 #, fuzzy, php-format
14024 msgid "<strong>%1$s</strong> updates, <strong>%2$s</strong> adds"
14025 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
14027 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
14029 msgid "Anonymous Bazaar Access"
14030 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14032 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
14034 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
14035 "with the following command."
14038 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
14039 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
14040 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
14041 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
14042 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
14043 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
14044 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
14045 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:95
14046 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:123
14047 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
14048 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
14049 #, fuzzy, php-format
14050 msgid "Developer %s Access via SSH"
14051 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14053 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
14054 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
14055 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
14056 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
14057 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
14058 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
14059 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
14060 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:126
14061 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
14062 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
14063 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
14064 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
14066 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
14069 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
14070 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
14071 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
14072 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
14073 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
14074 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
14075 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
14076 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:175
14077 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:212
14078 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:100
14079 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:128
14080 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
14081 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
14082 msgid "SSH must be installed on your client machine."
14085 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
14086 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
14087 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
14088 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
14089 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
14090 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
14091 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
14092 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:177
14093 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:194
14094 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:216
14095 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:233
14096 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:102
14097 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:115
14098 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:132
14099 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:144
14100 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
14101 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
14102 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
14103 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
14104 msgid "Enter your site password when prompted."
14107 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
14108 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
14112 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
14113 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
14114 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
14115 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
14116 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
14117 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:214
14118 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:130
14119 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
14120 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
14121 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
14124 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
14125 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
14126 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14127 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:219
14128 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:236
14129 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:146
14130 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
14131 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
14132 msgid "developername"
14135 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
14136 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
14137 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
14138 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
14139 #, fuzzy, php-format
14140 msgid "%s Repository Browser"
14141 msgstr "SCM errepositorioa"
14143 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
14144 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
14145 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
14146 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
14147 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
14150 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
14154 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
14155 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
14156 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
14157 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
14158 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
14159 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
14162 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
14163 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
14164 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
14165 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
14166 #, fuzzy, php-format
14167 msgid "Browse %s Repository"
14168 msgstr "SCM errepositorioa"
14170 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
14171 msgid "ClearCase Access"
14174 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
14177 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
14178 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
14181 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
14185 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
14186 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
14188 msgid "Browse the ClearCase tree"
14189 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
14191 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
14192 msgid "ClearCase server"
14195 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
14196 #, fuzzy, php-format
14198 msgid_plural "commits"
14199 msgstr[0] "Azalpenak"
14200 msgstr[1] "Azalpenak"
14202 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
14205 msgid_plural "adds"
14209 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
14210 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
14213 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
14215 msgid "Anonymous CPOLD Access"
14216 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14218 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
14220 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
14223 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
14225 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
14228 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
14230 msgid "Anonymous CVS Access"
14231 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14233 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
14235 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
14236 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
14237 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
14238 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
14241 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
14242 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
14243 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14247 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
14248 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
14249 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:290
14251 msgid "Download the nightly snapshot"
14252 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
14254 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
14255 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
14256 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:357
14257 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
14258 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
14262 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
14263 msgid "Invalid CVS repository: "
14266 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
14268 msgid "Invalid username: "
14269 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14271 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
14272 #, fuzzy, php-format
14273 msgid "User not found %s"
14274 msgstr "Foroa ez da ageri"
14276 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14277 msgid "where REPO can be: "
14280 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14281 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:644
14285 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
14287 msgid "No repositories defined."
14288 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
14290 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
14292 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
14293 msgstr "SCM errepositorioa"
14295 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
14297 msgid "Anonymous Darcs Access"
14298 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14300 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
14302 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
14303 "with the following command."
14306 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
14308 msgid "No repositories to browse"
14309 msgstr "Estatistikaka erabili"
14311 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
14312 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
14313 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
14316 msgstr "Eguneratua"
14318 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:643
14320 msgid "Repository to be created: "
14321 msgstr "SCM errepositorioa"
14323 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:647
14325 msgid "Create new repository:"
14326 msgstr "Erantzun berria sortu:"
14328 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:648
14329 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14330 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1149
14331 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:656
14333 msgid "Repository name"
14334 msgstr "SCM errepositorioa"
14336 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:650
14339 msgstr "Telefonoa:"
14341 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
14342 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
14343 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
14347 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
14349 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
14350 "with the following command."
14352 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
14353 "with the following commands."
14357 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
14359 msgid "Developer's repository"
14360 msgid_plural "Developer's repositories"
14361 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14362 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14364 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
14366 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
14367 "checked out anonymously."
14369 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
14370 "be checked out anonymously."
14374 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
14375 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
14376 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:54
14378 msgid "Browse Git Repository"
14379 msgstr "SCM errepositorioa"
14381 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:166
14382 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:203
14383 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
14384 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
14388 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:171
14389 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:190
14390 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:208
14391 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:229
14392 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
14394 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
14398 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:185
14399 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:224
14400 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
14401 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
14405 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:242
14407 msgid "Developer Git Access"
14408 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14410 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:243
14412 "Error: No access protocol has been allowed for the Git plugin in scmgit."
14413 "ini: : use_ssh and use_dav are disabled"
14416 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:255
14417 msgid "Access to your personal repository"
14420 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:258
14422 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
14423 "the following method. Enter your site password when prompted."
14426 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:266
14427 msgid "Request a personal repository"
14430 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:269
14432 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14433 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14434 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14435 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14436 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14439 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:272
14441 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14444 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:333
14446 msgid "Git Repository Browser"
14447 msgstr "SCM errepositorioa"
14449 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:335
14451 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14452 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14456 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:998
14458 msgid "Git Commits"
14461 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1016
14462 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14465 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1021
14466 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:565
14468 msgid "This repository name is not valid"
14469 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14471 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1034
14472 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:560
14473 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:576
14474 #, fuzzy, php-format
14475 msgid "A repository %s already exists"
14476 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14478 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1059
14479 msgid "Invalid URL from which to clone"
14482 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1068
14483 #, fuzzy, php-format
14484 msgid "Clone of %s"
14485 msgstr "Telefonoa:"
14487 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
14488 #, fuzzy, php-format
14489 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14490 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14492 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14493 #, fuzzy, php-format
14494 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14495 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14496 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14497 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14499 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14501 msgid "Initial repository description"
14502 msgstr "Deskribapen motza"
14504 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14505 msgid "Initial clone URL (if any)"
14508 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1142
14509 #, fuzzy, php-format
14510 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14511 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14513 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1151
14514 msgid "Description:"
14515 msgstr "Deskribapena:"
14517 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1153
14519 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14520 "empty to start with an empty repository):"
14523 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14525 msgid "My Git cloned Repositories List"
14526 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14528 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14530 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14533 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:60
14535 msgid "No personal git repository"
14536 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14538 #: plugins/scmgit/www/index.php:45
14539 #, fuzzy, php-format
14540 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14541 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14543 #: plugins/scmgit/www/index.php:59
14545 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14546 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14549 #: plugins/scmgit/www/index.php:73
14551 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14552 "be created shortly."
14555 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14556 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14559 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14561 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14562 "\">http://hginit.com/</a>"
14565 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:68
14567 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14568 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14570 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:74
14572 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14573 "access with the following command:"
14576 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:78
14577 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14579 msgid "The password is "
14580 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14582 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:81
14584 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14587 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:98
14588 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14591 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:110
14592 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:139
14593 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14596 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:113
14597 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:142
14598 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14601 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:158
14603 msgid "Hg Repository Browser"
14604 msgstr "SCM errepositorioa"
14606 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:160
14608 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14609 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14613 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:163
14615 msgid "Browse Hg Repository"
14616 msgstr "SCM errepositorioa"
14618 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:585
14619 #, fuzzy, php-format
14620 msgid "Clone of %s repository"
14621 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14623 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
14625 msgid "Create SCM repository for project %s"
14628 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:660
14629 msgid "Cloned from:"
14632 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14634 msgid "Feature not implemented."
14635 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14637 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:145
14639 msgid "invalid e-mails"
14640 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
14642 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:180
14643 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14646 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:182
14648 msgid "Enable Repository Hooks"
14649 msgstr "SCM errepositorioa"
14651 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:197
14652 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14655 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:203
14657 msgid "No hooks available"
14658 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14660 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:309
14665 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:310
14670 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:385
14671 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14674 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:386
14675 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:447
14680 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:446
14681 msgid "post-receive Hooks"
14684 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:37
14685 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:36
14686 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14689 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:49
14690 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:50
14692 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14695 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:52
14696 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:59
14698 "Hook not available due to missing dependency: Forge not using SSH for Git."
14701 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:70
14702 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:83
14703 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:65
14704 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:79
14706 msgid "Unable to retrieve data"
14707 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14709 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:103
14711 msgid "Related Git commits"
14712 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14714 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:134
14716 msgstr "Fitxeroaren izena"
14718 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:134
14719 #: www/pm/browse_task.php:202 www/pm/ganttpage.php:186
14720 #: www/snippet/snippet_utils.php:118
14722 msgstr "Gainetik irakurri"
14724 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14726 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14727 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14729 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14730 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14732 "Hook not available due to missing dependency: Project has no commit mailing-"
14736 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14737 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14739 "Hook not available due to missing dependency: Project not using mailing-list."
14742 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14744 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14748 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14750 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14754 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14755 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14758 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14759 msgid "Commit message must not be empty."
14762 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14763 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14766 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:35
14769 "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project (which "
14770 "you need to create)"
14771 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14773 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:62
14775 msgid "Send commit e-mail notification to"
14776 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
14778 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:99
14780 msgid "Related SVN commits"
14781 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14783 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14784 msgid "Anonymous Subversion Access"
14787 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14789 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14790 "with the following command(s)."
14793 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14794 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14795 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14798 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:664
14799 msgid "Subversion Commits"
14802 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14804 msgid "View Personal SoapAdmin"
14805 msgstr "Kideak ikusi"
14807 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14809 msgid "SoapAdmin Admin"
14810 msgstr "Administrari gunea"
14812 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14813 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14816 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14818 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14819 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14820 "in the OAuth Consumer plugin"
14823 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14825 msgid "Missing Link URL or name."
14826 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14828 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14830 msgid "Link updated"
14831 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14833 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14835 msgid "Global WebAnalytics admin"
14836 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14838 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14840 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14841 msgstr "Kideak ikusi"
14843 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14845 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14846 "Piwik or Google Analytics."
14849 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:36
14850 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:60
14852 msgid "Informative Name"
14853 msgstr "Foroaren izena"
14855 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:40
14856 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14857 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
14858 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14861 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:53
14862 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
14865 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14867 msgid "Manage available links"
14868 msgstr "Argitalpen berria"
14870 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14872 msgstr "Aktibatua dago"
14874 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:57
14876 msgid "Add a new webanalytics reference"
14877 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14879 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14881 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14882 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14885 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14887 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14888 "links, it will be rejected as spam."
14891 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14893 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14896 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14897 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14901 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14904 msgstr "Nere orria"
14906 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14909 msgstr "Administrari gunea"
14911 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14913 msgid "This project's wiki"
14914 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14916 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14917 msgid "List of active wikis in Forge"
14920 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14925 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14927 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14928 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14930 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14931 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14936 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14938 msgid "Open-Discussion"
14939 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14941 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14942 msgid "General Discussion"
14945 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14946 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14947 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14952 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14953 msgid "Get Public Help"
14956 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14958 msgid "Developers-Discussion"
14959 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14961 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14963 msgid "Project Developer Discussion"
14964 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14966 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14968 msgid "Uncategorized Submissions"
14969 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14971 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14976 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14981 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14985 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14986 msgid "Things We Have To Do"
14989 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14990 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14995 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14997 msgid "Next Release"
14998 msgstr "Argitalpen berriak"
15000 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
15002 msgid "Items For Our Next Release"
15003 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
15006 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
15007 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
15009 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
15010 #: www/account/unsubscribe.php:36
15012 msgid "Confirm Hash"
15015 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
15016 #: www/account/unsubscribe.php:45
15017 msgid "This confirm hash exists more than once."
15018 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
15020 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
15021 #: www/account/unsubscribe.php:48
15023 msgid "Invalid confirmation hash."
15024 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
15026 #: www/account/change_email-complete.php:61
15027 msgid "Email Change Complete"
15028 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
15030 #: www/account/change_email-complete.php:66
15033 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
15034 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
15038 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
15039 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
15040 #: www/my/bookmark_edit.php:68
15044 #: www/account/change_email.php:57
15046 msgid "You have requested a change of email address on %s."
15047 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
15049 #: www/account/change_email.php:59
15050 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
15051 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
15053 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
15055 msgid "%s Verification"
15056 msgstr "%s -en baieztapena"
15058 #: www/account/change_email.php:67
15059 msgid "Email Change Confirmation"
15060 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15062 #: www/account/change_email.php:69
15064 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
15065 "email to complete the email change."
15068 #: www/account/change_email.php:76
15070 msgid "Email change"
15071 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
15073 #: www/account/change_email.php:78
15075 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
15076 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
15078 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
15079 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
15081 #: www/account/change_email.php:79
15083 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
15084 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
15085 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
15088 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
15089 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
15090 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
15091 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
15093 #: www/account/change_email.php:80
15095 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
15096 "address. Visiting this link will complete the email change."
15099 #: www/account/change_email.php:86
15100 msgid "New Email Address"
15101 msgstr "Posta elektroniko berria"
15103 #: www/account/change_email.php:90
15104 msgid "Send Confirmation to New Address"
15105 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
15107 #: www/account/change_pw.php:51
15108 msgid "Old password is incorrect"
15109 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
15111 #: www/account/change_pw.php:56 www/account/lostlogin.php:62
15112 #: www/admin/passedit.php:57
15113 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
15114 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
15116 #: www/account/change_pw.php:61 www/account/lostlogin.php:66
15117 #: www/admin/passedit.php:65
15118 msgid "New passwords do not match."
15119 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
15121 #: www/account/change_pw.php:66 www/admin/passedit.php:73
15123 msgid "Could not change password: "
15124 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
15126 #: www/account/change_pw.php:69
15127 msgid "Successfully Changed Password"
15128 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
15130 #: www/account/change_pw.php:74 www/admin/passedit.php:80
15132 msgid "%s Password Change Confirmation"
15133 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
15135 #: www/account/change_pw.php:77
15136 msgid "Congratulations. You have changed your password."
15139 #: www/account/change_pw.php:81
15140 #, fuzzy, php-format
15141 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
15142 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
15144 #: www/account/change_pw.php:88 www/account/index.php:153
15145 #: www/admin/userlist.php:150
15146 msgid "Change Password"
15147 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
15149 #: www/account/change_pw.php:93
15150 msgid "Old Password"
15151 msgstr "Pasahitza zaharra"
15153 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/lostlogin.php:95
15154 #: www/admin/passedit.php:92
15155 msgid "New Password (at least 6 chars)"
15156 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
15158 #: www/account/change_pw.php:105 www/account/lostlogin.php:101
15159 #: www/admin/passedit.php:94
15160 msgid "New Password (repeat)"
15161 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
15163 #: www/account/change_pw.php:112 www/admin/passedit.php:96
15164 msgid "Update password"
15165 msgstr "Pasahitza eguneratu"
15167 #: www/account/editsshkeys.php:46
15169 msgid "Manage Authorized Keys"
15170 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15172 #: www/account/editsshkeys.php:49
15174 msgid "Available keys"
15175 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
15177 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:309
15181 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:309
15182 msgid "Fingerprint"
15185 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:309
15186 #: www/project/admin/editimages.php:264
15190 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:309
15193 msgstr "Goraintziak ; )"
15195 #: www/account/editsshkeys.php:60 www/account/index.php:319
15196 msgid "ssh key is deployed."
15199 #: www/account/editsshkeys.php:62 www/account/index.php:321
15200 msgid "ssh key is not deployed yet."
15203 #: www/account/editsshkeys.php:64
15205 msgid "Delete this ssh key."
15206 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15208 #: www/account/editsshkeys.php:71
15210 msgid "Add a new ssh key"
15211 msgstr "Taza bat sortu"
15213 #: www/account/editsshkeys.php:72
15215 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
15216 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
15217 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
15218 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
15221 #: www/account/editsshkeys.php:73
15223 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
15224 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
15225 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
15226 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
15227 "information on sharing keys."
15230 #: www/account/editsshkeys.php:74
15232 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
15233 "the number of keys in your file is what you expected."
15236 #: www/account/editsshkeys.php:79
15238 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
15239 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
15242 #: www/account/first.php:31
15245 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
15246 "Open Source projects."
15249 #: www/account/first.php:33
15252 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
15253 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
15254 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
15257 "Erregistratutako erabiltzaile bezela, atari honetako ekintza guztietan parte "
15258 "hartzeko aukera duzu. Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu "
15259 "proiektuen eztabaida guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %s -era, "
15260 "proiektu garatzaile bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere "
15261 "sustatu dezakezu."
15263 #: www/account/index.php:103 www/admin/groupedit.php:74
15264 #: www/admin/useredit.php:110
15266 msgstr "Eguneratua"
15268 #: www/account/index.php:124 www/account/index.php:130
15269 msgid "Account options"
15270 msgstr "Kontuaren informazioa"
15272 #: www/account/index.php:127 www/index.php:33
15274 msgstr "Ongietorri"
15276 #: www/account/index.php:133
15278 msgid "View My Profile"
15279 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
15281 #: www/account/index.php:135
15282 msgid "Edit My Skills Profile"
15283 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
15285 #: www/account/index.php:142 www/admin/search.php:78
15286 msgid "Member since"
15287 msgstr "Noiztik bazkide"
15289 #: www/account/index.php:146 www/admin/useredit.php:130
15290 #: www/include/user_profile.php:68
15292 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
15294 #: www/account/index.php:158 www/account/register.php:177
15295 msgid "First Name:"
15298 #: www/account/index.php:167 www/account/register.php:184
15302 #: www/account/index.php:176 www/snippet/package.php:156
15303 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:221
15304 #: www/snippet/submit.php:124 www/stats/i18n.php:34
15308 #: www/account/index.php:182 www/account/register.php:195
15310 msgstr "Ordutegi gunea:"
15312 #: www/account/index.php:188 www/account/register.php:203
15316 #: www/account/index.php:194 www/account/register.php:208
15318 msgstr "Herrialdea:"
15320 #: www/account/index.php:200 www/account/register.php:212
15321 #: www/include/user_profile.php:111
15322 msgid "Email Address"
15323 msgstr "E-mail helbidea"
15325 #: www/account/index.php:202
15326 msgid "Change Email Address"
15327 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
15329 #: www/account/index.php:207 www/account/register.php:223
15330 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:79
15334 #: www/account/index.php:216 www/account/register.php:229
15335 msgid "Address (continued)"
15338 #: www/account/index.php:226 www/account/register.php:235
15339 #: www/include/user_profile.php:132
15341 msgstr "Telefonoa:"
15343 #: www/account/index.php:235 www/account/register.php:241
15344 #: www/include/user_profile.php:143
15348 #: www/account/index.php:262 www/account/register.php:250
15350 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
15351 "notices. Highly Recommended.)</em>"
15353 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
15354 "gomendagarria.)</em>"
15356 #: www/account/index.php:270 www/account/register.php:256
15357 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
15358 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
15360 #: www/account/index.php:279
15363 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
15364 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
15365 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
15366 "participate in ratings.)</em>"
15369 #: www/account/index.php:288
15371 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
15374 #: www/account/index.php:301
15375 msgid "Shell Account Information"
15376 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15378 #: www/account/index.php:304
15380 msgstr "Shell makinara sarbidea"
15382 #: www/account/index.php:305
15383 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
15384 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15386 #: www/account/index.php:330
15388 msgstr "Kodeak aldatu"
15390 #: www/account/index.php:332
15392 msgid "Shell Account deactivated"
15393 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15395 #: www/account/index.php:345
15396 msgid "Reset Changes"
15397 msgstr "Aldaketak desegin"
15399 #: www/account/lostlogin.php:75
15401 msgid "Password changed"
15402 msgstr "Pasahitza:"
15404 #: www/account/lostlogin.php:77
15407 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
15408 "\">login</a> to the site now."
15411 #: www/account/lostlogin.php:87
15413 msgid "Lost Password Login"
15414 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
15416 #: www/account/lostlogin.php:90
15418 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
15421 #: www/account/lostpw.php:57
15424 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
15425 "email verification."
15426 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
15428 #: www/account/lostpw.php:59
15429 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
15430 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
15432 #: www/account/lostpw.php:62
15434 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
15437 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
15440 #: www/account/lostpw.php:72
15442 msgid "Lost Password Confirmation"
15443 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15445 #: www/account/lostpw.php:74
15448 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
15449 "instructions in the email to change your account password."
15452 #: www/account/lostpw.php:83
15454 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15455 "of your account, your projects, and this site."
15458 #: www/account/lostpw.php:84
15460 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15461 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15462 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15466 #: www/account/lostpw.php:95
15467 msgid "Send Lost PW Hash"
15468 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15470 #: www/account/pending-resend.php:31
15472 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15474 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15477 #: www/account/pending-resend.php:42
15479 msgid "Your account is already active."
15480 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15482 #: www/account/pending-resend.php:45
15484 msgid "Pending Account"
15485 msgstr "Kontu berria"
15487 #: www/account/pending-resend.php:46
15489 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15490 "complete the registration process."
15493 #: www/account/pending-resend.php:56
15496 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15497 "confirmation email."
15499 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15501 #: www/account/pending-resend.php:58
15504 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15506 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15508 #: www/account/register.php:77
15509 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15512 #: www/account/register.php:102
15514 msgid "Register Confirmation"
15515 msgstr "Beste informazioa"
15517 #: www/account/register.php:106
15519 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15520 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15523 #: www/account/register.php:107
15524 #, fuzzy, php-format
15525 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15526 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15528 #: www/account/register.php:114
15530 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15533 #: www/account/register.php:118
15535 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15536 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15538 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo. "
15539 "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
15541 #: www/account/register.php:121
15544 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15545 "an eMail about this fact."
15548 #: www/account/register.php:142
15550 msgid "User Account Registration"
15551 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15553 #: www/account/register.php:150
15555 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15559 #: www/account/register.php:152
15560 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15561 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15563 #: www/account/register.php:159
15564 msgid "Password (min. 6 chars):"
15565 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15567 #: www/account/register.php:165
15568 msgid "Password (repeat):"
15569 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15571 #: www/account/register.php:191
15572 msgid "Language Choice:"
15573 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15575 #: www/account/register.php:215
15578 "This email address will be verified before account activation. You will "
15579 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15583 #: www/account/register.php:261
15585 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15588 #: www/account/register.php:267
15589 msgid "Activate this user immediately"
15592 #: www/account/register.php:278
15594 msgstr "Erregistratu hadi"
15596 #: www/account/unsubscribe.php:62
15598 msgid "Unsubscription Complete"
15599 msgstr "Erregistro osoa"
15601 #: www/account/unsubscribe.php:65
15604 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15605 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15606 "visit your Account Maintenance page."
15609 #: www/account/unsubscribe.php:67
15612 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15613 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15614 "Maintenance page."
15617 #: www/account/verify.php:52
15618 msgid "Account already active."
15619 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15621 #: www/account/verify.php:54
15623 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15625 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15626 "(edo erabiltzaile izena)"
15628 #: www/account/verify.php:56
15629 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15630 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15632 #: www/account/verify.php:58
15633 msgid "Error while activating account"
15634 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15636 #: www/account/verify.php:67
15640 #: www/account/verify.php:69
15642 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15643 "activated for normal logins."
15645 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15648 #: www/activity/index.php:105
15652 #: www/activity/index.php:110
15653 msgid "Tracker Opened"
15656 #: www/activity/index.php:112
15657 msgid "Tracker Closed"
15660 #: www/activity/index.php:122
15662 msgid "Tasks Opened"
15663 msgstr "Atazaren ID-a"
15665 #: www/activity/index.php:124
15667 msgid "Tasks Closed"
15670 #: www/activity/index.php:126
15672 msgid "Tasks Deleted"
15673 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
15675 #: www/activity/index.php:131 www/activity/index.php:318
15676 msgid "FRS Release"
15679 #: www/activity/index.php:136
15681 msgid "New Documents"
15682 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15684 #: www/activity/index.php:138
15686 msgid "Updated Documents"
15687 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15689 #: www/activity/index.php:140
15691 msgid "New Directories"
15692 msgstr "Tweak direktorioak"
15694 #: www/activity/index.php:181
15696 msgid "Invalid Data Passed to query"
15697 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15699 #: www/activity/index.php:217 www/activity/index.php:377
15700 msgid "No Activity Found"
15703 #: www/activity/index.php:287 www/reporting/projecttime.php:94
15704 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15705 #: www/reporting/usertime.php:106
15709 #: www/activity/index.php:302 www/export/rss20_activity.php:113
15710 #: www/register/index.php:248
15712 msgid "Source Code"
15713 msgstr "Jatorrizko IP-a"
15715 #: www/activity/index.php:303
15717 msgid "scm commit: "
15720 #: www/activity/index.php:308 www/stats/site_stats_utils.php:268
15721 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15722 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15725 msgstr "Irekitze data"
15727 #: www/activity/index.php:323
15729 msgid "Forum Post "
15732 #: www/activity/index.php:354 www/activity/index.php:355
15733 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15734 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15737 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15739 #: www/admin/admin_table.php:40
15740 #, fuzzy, php-format
15741 msgid "Create a new %s below:"
15742 msgstr "Pakete bat sortu"
15744 #: www/admin/admin_table.php:92 www/admin/admin_table.php:276
15745 #, fuzzy, php-format
15746 msgid "%s successfully added."
15747 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15749 #: www/admin/admin_table.php:113
15752 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15756 #: www/admin/admin_table.php:122
15759 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15763 #: www/admin/admin_table.php:130
15766 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15770 #: www/admin/admin_table.php:139
15773 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15777 #: www/admin/admin_table.php:150
15778 #, fuzzy, php-format
15779 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15780 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15782 #: www/admin/admin_table.php:179
15783 #, fuzzy, php-format
15784 msgid "%s successfully deleted."
15785 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15787 #: www/admin/admin_table.php:200
15788 #, fuzzy, php-format
15789 msgid "Modify the %s below:"
15790 msgstr "Ataza aldatu"
15792 #: www/admin/admin_table.php:255
15793 #, fuzzy, php-format
15794 msgid "%s successfully modified."
15795 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15797 #: www/admin/admin_table.php:347
15798 #, fuzzy, php-format
15799 msgid "Edit the %ss Table"
15800 msgstr "Multzoa edituatu"
15802 #: www/admin/approve-pending.php:48 www/project/admin/tools.php:34
15803 #: www/snapshots.php:43 www/tarballs.php:44
15805 msgid "Error creating group"
15806 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15808 #: www/admin/approve-pending.php:56 www/register/index.php:151
15810 msgid "Approving Project: %s"
15811 msgstr "Taldea onartu: %s"
15813 #: www/admin/approve-pending.php:58
15814 #, fuzzy, php-format
15815 msgid "Error when approving Project: %s"
15816 msgstr "Taldea onartu:"
15818 #: www/admin/approve-pending.php:89
15820 msgid "Error during group rejection: "
15821 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15823 #: www/admin/approve-pending.php:110
15824 msgid "Approving Pending Projects"
15825 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15827 #: www/admin/approve-pending.php:118
15828 msgid "No Pending Projects to Approve"
15829 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15831 #: www/admin/approve-pending.php:124 www/admin/approve-pending.php:126
15832 msgid "Pending projects:"
15833 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15835 #: www/admin/approve-pending.php:135
15836 msgid "Pre-approval modifications :"
15839 #: www/admin/approve-pending.php:137
15840 msgid "Edit Project Details"
15841 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15843 #: www/admin/approve-pending.php:138 www/admin/approve-pending.php:140
15844 #: www/admin/approve-pending.php:152 www/pm/detail_task.php:48
15848 #: www/admin/approve-pending.php:141
15849 msgid "View/Edit Project Members"
15850 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15852 #: www/admin/approve-pending.php:143
15857 #: www/admin/approve-pending.php:149
15861 #: www/admin/approve-pending.php:158
15863 msgid "Rejection canned responses"
15864 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15866 #: www/admin/approve-pending.php:160
15867 msgid "(manage responses)"
15868 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15870 #: www/admin/approve-pending.php:162
15871 msgid "Custom response title and text"
15872 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15874 #: www/admin/approve-pending.php:165
15875 msgid "Add this custom response to canned responses"
15878 #: www/admin/approve-pending.php:167 www/admin/pending-news.php:144
15879 #: www/project/admin/users.php:251
15883 #: www/admin/approve-pending.php:172
15885 msgid "Project details :"
15886 msgstr "Guztira proiektuak:"
15888 #: www/admin/approve-pending.php:180 www/admin/groupedit.php:183
15890 msgstr "Postontzia:"
15892 #: www/admin/approve-pending.php:184 www/admin/groupedit.php:193
15893 msgid "HTTP Domain:"
15894 msgstr "HTTP domeinua:"
15896 #: www/admin/approve-pending.php:197
15897 msgid "Purpose of submission:"
15900 #: www/admin/approve-pending.php:200
15901 msgid "License Other:"
15902 msgstr "Beste lizentzia:"
15904 #: www/admin/approve-pending.php:204
15905 msgid "Pending reason:"
15906 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15908 #: www/admin/approve-pending.php:218
15910 msgid "Based on template project"
15911 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15913 #: www/admin/approve-pending.php:233
15914 msgid "Approve All On This Page"
15915 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15917 #: www/admin/configman.php:69
15919 msgid "Configuration Manager"
15920 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15922 #: www/admin/configman.php:71
15924 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15927 #: www/admin/configman.php:73
15931 #: www/admin/configman.php:73
15933 msgid "Configured value"
15934 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15936 #: www/admin/configman.php:73
15937 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15940 #: www/admin/configman.php:89
15941 #, fuzzy, php-format
15945 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:224
15946 msgid "Cron Manager"
15947 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15949 #: www/admin/cronman.php:93
15953 #: www/admin/cronman.php:101 www/reporting/timeadd.php:202
15954 #: www/reporting/timeadd.php:230
15958 #: www/admin/database.php:77
15960 msgid "Error Adding Database: "
15961 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15963 #: www/admin/database.php:79
15965 msgid "added already active database"
15966 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15968 #: www/admin/database.php:82
15969 msgid "Unable to insert already active database."
15970 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15972 #: www/admin/database.php:86
15973 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15974 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15976 #: www/admin/database.php:96
15977 msgid "Statistics for Project Databases"
15978 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15980 #: www/admin/database.php:102
15982 msgstr "Kontagailua"
15984 #: www/admin/database.php:114
15985 msgid "No databases defined"
15986 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15988 #: www/admin/database.php:128
15989 msgid "Displaying Databases of Type:"
15990 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15992 #: www/admin/database.php:148
15993 msgid "Add an already active database"
15994 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15996 #: www/admin/database.php:160
15998 msgid "Database Name"
15999 msgstr "Datu base mota"
16001 #: www/admin/globalroledelete.php:47
16002 msgid "You can only delete a global role from here."
16005 #: www/admin/globalroledelete.php:55 www/project/admin/roledelete.php:66
16007 msgid "Successfully Deleted Role"
16008 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16010 #: www/admin/globalroledelete.php:59
16011 msgid "Please confirm the deletion of the role."
16014 #: www/admin/globalroleedit.php:77 www/project/admin/roleedit.php:88
16016 msgid "Missing Role Name"
16017 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16019 #: www/admin/globalroleedit.php:84 www/project/admin/roleedit.php:95
16021 msgid "Successfully Created New Role"
16022 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16024 #: www/admin/globalroleedit.php:93 www/project/admin/roleedit.php:105
16026 msgid "Successfully Updated Role"
16027 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16029 #: www/admin/globalroleedit.php:107
16031 msgid "Error while adding user to role"
16032 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
16034 #: www/admin/globalroleedit.php:110
16036 msgid "Wrong user name."
16037 msgstr "Erabiltzaile izena:"
16039 #: www/admin/globalroleedit.php:113
16041 msgid "Cannot add user to this type of role"
16044 #: www/admin/globalroleedit.php:120
16045 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
16048 #: www/admin/globalroleedit.php:128
16049 #, fuzzy, php-format
16050 msgid "User %s removed successfully"
16051 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
16053 #: www/admin/globalroleedit.php:132
16054 #, fuzzy, php-format
16055 msgid "Error while removing user %s from role"
16056 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
16058 #: www/admin/globalroleedit.php:138
16060 msgid "Cannot remove user from this type of role"
16061 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
16063 #: www/admin/globalroleedit.php:145
16065 msgid "Current users with this role"
16068 #: www/admin/globalroleedit.php:163
16069 msgid "Really remove ticked users from role?"
16072 #: www/admin/globalroleedit.php:171
16074 msgid "No users currently have this role"
16075 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
16077 #: www/admin/globalroleedit.php:181 www/project/admin/massadd.php:92
16080 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16082 #: www/admin/globalroleedit.php:199
16083 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
16086 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/project/admin/roleedit.php:138
16090 #: www/admin/globalroleedit.php:205 www/project/admin/roleedit.php:139
16094 #: www/admin/globalroleedit.php:206 www/project/admin/roleedit.php:140
16096 msgstr "Ezaugarriak"
16098 #: www/admin/globalroleedit.php:242 www/admin/globalroleedit.php:244
16099 #: www/project/admin/users.php:405
16101 msgid "Delete role"
16102 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16104 #: www/admin/globalroleedit.php:243
16106 msgid "Really delete this role?"
16107 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
16109 #: www/admin/groupdelete.php:47
16111 msgid "Project successfully deleted"
16112 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
16114 #: www/admin/groupdelete.php:52
16115 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
16118 #: www/admin/groupedit.php:91
16119 msgid "Instruction email sent"
16120 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
16122 #: www/admin/groupedit.php:95
16124 msgid "Site Admin: Project Info for "
16125 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
16127 #: www/admin/groupedit.php:100
16128 msgid "Permanently Delete Project"
16131 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
16132 #: www/admin/index.php:166 www/admin/useredit.php:163
16133 #: www/admin/useredit.php:169
16134 msgid "Pending (P)"
16135 msgstr "Zintzilik (P)"
16137 #: www/admin/groupedit.php:125
16138 msgid "Incomplete (I)"
16139 msgstr "Bukatugabea (I)"
16141 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:164
16142 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
16143 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
16145 msgstr "Aktibatua (A)"
16147 #: www/admin/groupedit.php:128
16148 msgid "Holding (H)"
16149 msgstr "Gogoan gorde (R)"
16151 #: www/admin/groupedit.php:137
16154 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
16155 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
16156 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
16159 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
16162 msgstr "Ezabatu txantiloia"
16164 #: www/admin/groupedit.php:202
16165 msgid "Registration Application:"
16166 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
16168 #: www/admin/groupedit.php:212
16172 #: www/admin/groupedit.php:224
16173 msgid "Resend New Project Instruction Email"
16174 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
16176 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1381
16177 #: www/softwaremap/full_list.php:53
16179 msgid "Project List"
16180 msgstr "Proiektuak"
16182 #: www/admin/grouplist.php:54
16184 msgid "Projects that begin with"
16185 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
16187 #: www/admin/grouplist.php:68
16188 msgid "Register Time"
16191 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:150
16192 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
16193 #: www/register/index.php:239 www/register/index.php:241
16196 msgstr "Unix izena"
16198 #: www/admin/grouplist.php:71
16202 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:219
16203 #: www/snippet/submit.php:118
16207 #: www/admin/grouplist.php:100
16209 msgid "Order by project name."
16210 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16212 #: www/admin/grouplist.php:101
16213 msgid "Order by register time."
16216 #: www/admin/grouplist.php:102
16217 msgid "Order by Unix name."
16220 #: www/admin/grouplist.php:103
16222 msgid "Order by status."
16223 msgstr "Nola antolatu"
16225 #: www/admin/grouplist.php:104
16227 msgid "Order by public visibility."
16228 msgstr "Proiektuak"
16230 #: www/admin/grouplist.php:105
16231 msgid "Order by licence type."
16234 #: www/admin/grouplist.php:106
16235 msgid "Order by number of members."
16238 #: www/admin/grouplist.php:107
16240 msgid "Order by is the project a template."
16241 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16243 #: www/admin/grouplist.php:155
16245 msgid "Click to edit this project."
16246 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16248 #: www/admin/index.php:46
16249 msgid "User Maintenance"
16250 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16252 #: www/admin/index.php:50
16253 #, fuzzy, php-format
16254 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
16255 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
16257 #: www/admin/index.php:53
16258 msgid "Display Full User List/Edit Users"
16259 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
16261 #: www/admin/index.php:55
16263 msgid "Display Users Beginning with:"
16264 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
16266 #: www/admin/index.php:62
16267 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16268 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16270 #: www/admin/index.php:70
16271 msgid "Register a New User"
16274 #: www/admin/index.php:74
16276 msgid "Pending users"
16277 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
16279 #: www/admin/index.php:84
16281 msgid "Plugins User Maintenance"
16282 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16284 #: www/admin/index.php:92
16286 msgid "Global roles and permissions"
16287 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
16289 #: www/admin/index.php:98 www/project/admin/roleedit.php:115
16291 msgstr "Rola Aldatu"
16293 #: www/admin/index.php:106 www/project/admin/users.php:419
16295 msgid "Create Role"
16298 #: www/admin/index.php:112
16300 msgid "Project Maintenance"
16301 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16303 #: www/admin/index.php:121
16305 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
16306 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
16308 #: www/admin/index.php:131
16310 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
16311 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
16313 #: www/admin/index.php:141
16315 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
16316 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
16318 #: www/admin/index.php:143
16320 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
16321 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
16323 #: www/admin/index.php:145
16325 msgid "Display Projects Beginning with:"
16326 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
16328 #: www/admin/index.php:152
16329 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
16330 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
16332 #: www/admin/index.php:159
16333 msgid "Register New Project"
16334 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
16336 #: www/admin/index.php:160
16338 msgid "Pending projects (new project approval)"
16339 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
16341 #: www/admin/index.php:162
16343 msgid "Projects with status"
16344 msgstr "Estatusa duten taldeak"
16346 #: www/admin/index.php:165
16348 msgstr "Geldituak (H)"
16350 #: www/admin/index.php:172
16352 msgid "Private Projects"
16353 msgstr "Talde pribatua"
16355 #: www/admin/index.php:182
16357 msgid "Plugins Project Maintenance"
16358 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16360 #: www/admin/index.php:194
16361 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
16364 #: www/admin/index.php:200 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
16366 msgstr "Estatistikak"
16368 #: www/admin/index.php:202
16369 msgid "Site-Wide Stats"
16370 msgstr "Webgunearen estadistikak"
16372 #: www/admin/index.php:208
16373 msgid "Trove Project Tree"
16374 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
16376 #: www/admin/index.php:210
16377 msgid "Display Trove Map"
16378 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
16380 #: www/admin/index.php:211
16381 msgid "Add to the Trove Map"
16382 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
16384 #: www/admin/index.php:216
16385 msgid "Site Utilities"
16386 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
16388 #: www/admin/index.php:218 www/admin/massmail.php:100
16390 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
16391 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
16393 #: www/admin/index.php:219
16394 msgid "Site Mailings Maintenance"
16395 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
16397 #: www/admin/index.php:220
16398 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
16399 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16401 #: www/admin/index.php:221
16402 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
16403 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16405 #: www/admin/index.php:222
16406 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
16407 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16409 #: www/admin/index.php:223 www/stats/lastlogins.php:47
16410 msgid "Most Recent Opened Sessions"
16411 msgstr "Azken sesio irekiak"
16413 #: www/admin/index.php:225 www/admin/pluginman.php:128
16414 msgid "Plugin Manager"
16417 #: www/admin/index.php:226
16418 msgid "Config Manager"
16421 #: www/admin/index.php:233
16422 msgid "Virtual Host Admin Tool"
16423 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
16425 #: www/admin/index.php:237
16426 msgid "Project Database Administration"
16427 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
16429 #: www/admin/index.php:240
16431 msgid "Job / Categories Administration"
16432 msgstr "Foroak: administrazioa"
16434 #: www/admin/massmail.php:51 www/admin/massmail.php:115
16435 msgid "Target Audience"
16438 #: www/admin/massmail.php:56
16443 #: www/admin/massmail.php:61
16448 #: www/admin/massmail.php:75
16450 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
16452 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16453 "programatu; datu basean akatsa dago."
16455 #: www/admin/massmail.php:77
16456 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
16457 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16459 #: www/admin/massmail.php:85
16460 msgid "Delivery Id"
16463 #: www/admin/massmail.php:91
16465 msgid "Scheduling Mailing, Could not delete mailing, database error: "
16467 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16468 "programatu; datu basean akatsa dago."
16470 #: www/admin/massmail.php:93
16472 msgid "Mailing successfully deleted for delivery"
16473 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16475 #: www/admin/massmail.php:105 www/admin/massmail.php:161
16476 msgid "Active Deliveries"
16477 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16479 #: www/admin/massmail.php:108
16481 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16482 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16485 #: www/admin/massmail.php:118
16487 msgstr "(aukeratu)"
16489 #: www/admin/massmail.php:119
16490 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16493 #: www/admin/massmail.php:120
16494 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16497 #: www/admin/massmail.php:121
16498 msgid "All Project Developers"
16499 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16501 #: www/admin/massmail.php:122
16502 msgid "All Project Admins"
16503 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16505 #: www/admin/massmail.php:123 www/include/features_boxes.php:216
16507 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16509 #: www/admin/massmail.php:124
16510 msgid "Developers (test)"
16511 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16513 #: www/admin/massmail.php:136
16514 msgid "Text of Message"
16515 msgstr "Mezuaren testua"
16517 #: www/admin/massmail.php:136
16518 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16521 #: www/admin/massmail.php:141
16522 msgid "Schedule for Mailing"
16523 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16525 #: www/admin/massmail.php:159
16526 msgid "Last user_id mailed"
16527 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16529 #: www/admin/massmail.php:184
16530 msgid "No deliveries active."
16533 #: www/admin/passedit.php:77 www/admin/passedit.php:86
16535 msgid "Site Admin: Change User Password"
16536 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16538 #: www/admin/passedit.php:82
16539 #, fuzzy, php-format
16540 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16541 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16543 #: www/admin/passedit.php:83
16545 msgid "Go back to %s."
16548 #: www/admin/passedit.php:83
16550 msgid "the Full User List"
16551 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16553 #: www/admin/passedit.php:91
16555 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16558 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16560 msgid "At least 6 chars"
16561 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16563 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16564 #: www/news/admin/index.php:66 www/news/admin/index.php:114
16566 msgid "Newsbyte not found"
16567 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16569 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:95
16571 msgid "Newsbyte Updated."
16572 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16574 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16576 msgid "Newsbyte Deleted."
16577 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16579 #: www/admin/pending-news.php:108
16581 msgid "Newsbytes Rejected."
16582 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16584 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16587 msgstr "Albisteen administraria"
16589 #: www/admin/pending-news.php:137
16591 msgid "Submitted for project"
16592 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16594 #: www/admin/pending-news.php:142
16595 msgid "Approve For Front Page"
16598 #: www/admin/pending-news.php:143
16602 #: www/admin/pluginman.php:55
16604 msgid "%d user detached from plugin."
16605 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16609 #: www/admin/pluginman.php:63
16611 msgid "%d project detached from plugin."
16612 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16616 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:122
16618 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16621 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:113
16623 msgid "Could not get plugin object"
16624 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16626 #: www/admin/pluginman.php:95
16627 msgid "Success, config not deleted"
16630 #: www/admin/pluginman.php:134
16632 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16633 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16634 "or whatever the plugin specifically applies to."
16637 #: www/admin/pluginman.php:136
16639 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16640 "it will remove the plugin from all users/projects."
16643 #: www/admin/pluginman.php:138
16644 msgid "Plugin Name"
16647 #: www/admin/pluginman.php:141
16648 msgid "Users Using it"
16651 #: www/admin/pluginman.php:142
16653 msgid "Projects Using it"
16654 msgstr "Proiektuak"
16656 #: www/admin/pluginman.php:143
16658 msgid "Global Administration View"
16659 msgstr "Administrazioa"
16661 #: www/admin/pluginman.php:215
16665 #: www/admin/pluginman.php:229
16666 #, fuzzy, php-format
16668 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16670 #: www/admin/pluginman.php:248
16671 #, fuzzy, php-format
16672 msgid "%d projects"
16673 msgstr "%1$s proiektu"
16675 #: www/admin/pluginman.php:259
16679 #: www/admin/pluginman.php:262 www/admin/userlist.php:133
16680 #: www/admin/userlist.php:135
16684 #: www/admin/responses_admin.php:32
16685 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16686 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16688 #: www/admin/responses_admin.php:36
16690 msgid "You cannot %s “None”!"
16693 #: www/admin/responses_admin.php:74
16694 msgid "Edited Response"
16695 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16697 #: www/admin/responses_admin.php:84
16698 msgid "Edit Response:"
16699 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16701 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16702 msgid "Response Title:"
16703 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16705 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16706 msgid "Response Text:"
16707 msgstr "Erantzunaren testua:"
16709 #: www/admin/responses_admin.php:108
16710 msgid "Deleted Response"
16711 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16713 #: www/admin/responses_admin.php:110
16714 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16715 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16717 #: www/admin/responses_admin.php:111
16718 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16719 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16721 #: www/admin/responses_admin.php:120
16722 msgid "Added Response"
16723 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16725 #: www/admin/responses_admin.php:125
16726 msgid "Create New Response:"
16727 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16729 #: www/admin/search.php:41
16730 msgid "Admin Search Results"
16731 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16733 #: www/admin/search.php:70
16734 #, fuzzy, php-format
16735 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16736 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16737 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16738 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16740 #: www/admin/search.php:76 www/admin/unsubscribe.php:116
16741 #: www/admin/useredit.php:148 www/forum/admin/monitor.php:64
16742 #: www/include/user_profile.php:92 www/project/admin/massadd.php:90
16743 #: www/project/admin/massfinish.php:74
16744 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16745 #: www/top/topusers.php:64
16748 msgstr "Benetazko izena"
16750 #: www/admin/search.php:98
16752 msgid "No user found."
16753 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16755 #: www/admin/search.php:146
16756 #, fuzzy, php-format
16757 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16758 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16759 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16760 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16762 #: www/admin/search.php:151 www/register/index.php:191
16766 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16767 #: www/include/trove.php:406 www/include/trove.php:415
16768 #: www/include/trove.php:419 www/include/trove.php:423
16769 #: www/include/trove.php:427
16770 #, fuzzy, php-format
16771 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16772 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16774 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16776 msgid "Missing category short name or full name"
16777 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16779 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
16780 msgid "Add New Trove Category"
16781 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16783 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16784 msgid "Parent Category"
16785 msgstr "Goi kategoria"
16787 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16788 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16789 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16791 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16792 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
16793 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16795 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16797 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
16798 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16800 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16801 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16804 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16807 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16810 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16811 "duen kategoria ezabatu."
16813 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16815 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16816 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16818 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16819 msgid "Edit Trove Category"
16820 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16822 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16823 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16824 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16826 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16827 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
16828 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16830 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16831 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
16832 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16834 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:71
16835 msgid "Browse Trove Tree"
16836 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16838 #: www/admin/unsubscribe.php:48 www/admin/unsubscribe.php:89
16839 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16840 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16842 #: www/admin/unsubscribe.php:51
16843 msgid "Unsubscribe user:"
16844 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16846 #: www/admin/unsubscribe.php:53
16848 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16849 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16850 "and file release notifications)."
16852 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16853 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16854 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16856 #: www/admin/unsubscribe.php:57
16858 msgid "Unsubscription type:"
16859 msgstr "Erregistro osoa"
16861 #: www/admin/unsubscribe.php:58
16865 #: www/admin/unsubscribe.php:58 www/admin/userlist.php:69
16866 #: www/include/tool_reports.php:53 www/stats/site_stats_utils.php:142
16867 #: www/tracker/roadmap.php:428 www/tracker/roadmap.php:440
16871 #: www/admin/unsubscribe.php:59
16872 msgid "Admin-initiated mailings"
16873 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16875 #: www/admin/unsubscribe.php:59
16877 msgid "All site mailings"
16878 msgstr "%1$s -en posta"
16880 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16882 msgid "Could not unsubscribe user: "
16883 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16885 #: www/admin/unsubscribe.php:85
16886 msgid "User unsubscribed"
16887 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16889 #: www/admin/unsubscribe.php:94
16892 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16893 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16894 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16895 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16899 #: www/admin/unsubscribe.php:98
16903 #: www/admin/unsubscribe.php:99
16904 msgid "Show users matching pattern"
16905 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16907 #: www/admin/unsubscribe.php:114
16909 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16911 #: www/admin/unsubscribe.php:118
16913 msgstr "Web atariko posta."
16915 #: www/admin/unsubscribe.php:119
16916 msgid "Comm. Mail."
16917 msgstr "Comm. posta."
16919 #: www/admin/useredit.php:34
16920 msgid "No Unix account (N)"
16921 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16923 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16924 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16925 msgid "Suspended (S)"
16926 msgstr "Suspenditua(S)"
16928 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16929 #: www/admin/useredit.php:166
16930 msgid "Deleted (D)"
16931 msgstr "Ezabatua (D)"
16933 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16935 msgid "Could Not Complete Operation: "
16936 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16938 #: www/admin/useredit.php:57
16940 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16943 #: www/admin/useredit.php:93
16945 msgid "Added Successfully to project "
16946 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16948 #: www/admin/useredit.php:117
16949 msgid "Site Admin: User Info"
16950 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16952 #: www/admin/useredit.php:121
16953 msgid "Account Information"
16954 msgstr "Kontuaren informazioa"
16956 #: www/admin/useredit.php:157
16957 msgid "Web account status"
16958 msgstr "Web kontuaren egoera"
16960 #: www/admin/useredit.php:188
16961 msgid "Unix Account Status"
16962 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16964 #: www/admin/useredit.php:197
16965 msgid "Unix Shell:"
16966 msgstr "Unix Shell:"
16968 #: www/admin/useredit.php:220
16969 msgid "Current confirm hash:"
16970 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16972 #: www/admin/useredit.php:230
16973 msgid "I want to delete this user"
16976 #: www/admin/useredit.php:238
16978 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16979 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16980 "that project (below)."
16982 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16983 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16984 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16986 #: www/admin/useredit.php:245
16988 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16991 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16992 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16994 #: www/admin/useredit.php:253
16996 msgid "Projects Membership"
16997 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16999 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
17002 msgstr "Unix izena"
17004 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
17005 #: www/admin/vhost.php:176 www/project/admin/database.php:207
17006 #: www/project/admin/vhost.php:141
17008 msgstr "Eragiketak"
17010 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
17012 msgid "This user is not a member of any project."
17013 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
17015 #: www/admin/useredit.php:289
17017 msgid "Add membership to new projects"
17018 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17020 #: www/admin/useredit.php:295
17022 msgid "Select role"
17023 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17025 #: www/admin/userlist.php:63
17027 msgid "User updated to %s status"
17028 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
17030 #: www/admin/userlist.php:72
17032 msgstr "Suspenditua"
17034 #: www/admin/userlist.php:73
17036 msgstr "(*)Zintzilik"
17038 #: www/admin/userlist.php:76
17039 msgid "No user found matching selected criteria."
17042 #: www/admin/userlist.php:82
17044 msgstr "Data gehitu"
17046 #: www/admin/userlist.php:127 www/admin/userlist.php:129
17047 #: www/include/user_home.php:35
17048 msgid "User Profile"
17049 msgstr "Profila ikusi"
17051 #: www/admin/userlist.php:145 www/admin/userlist.php:147
17053 msgstr "Suspenditua"
17055 #: www/admin/userlist.php:173
17057 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
17059 #: www/admin/userlist.php:177
17060 msgid "Users that use plugin"
17063 #: www/admin/userlist.php:188
17064 #, fuzzy, php-format
17065 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
17066 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17068 #: www/admin/userlist.php:190
17070 msgid "User list for all projects"
17071 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17073 #: www/admin/userlist.php:222
17075 msgid "User list for project: "
17076 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17078 #: www/admin/userlist.php:235
17080 msgid "No user in this project"
17081 msgstr "Proiektutik irtetzen"
17083 #: www/admin/vhost.php:75
17085 msgid "Error adding VHOST: "
17086 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
17088 #: www/admin/vhost.php:77 www/admin/vhost.php:143
17089 #: www/project/admin/vhost.php:140
17090 msgid "Virtual Host"
17091 msgstr "Alegiazko ostatua"
17093 #: www/admin/vhost.php:77
17095 msgid " scheduled for creation on group "
17096 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
17098 #: www/admin/vhost.php:80
17100 msgid "Vhost not valid"
17101 msgstr "Argitalpen data"
17103 #: www/admin/vhost.php:83
17105 msgid "Missing group name"
17106 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
17108 #: www/admin/vhost.php:103
17110 msgid "Error updating VHOST entry: "
17111 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
17113 #: www/admin/vhost.php:105
17114 msgid "Virtual Host entry updated."
17115 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
17117 #: www/admin/vhost.php:112
17118 msgid "Virtual Host Administration"
17119 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
17121 #: www/admin/vhost.php:116 www/admin/vhost.php:131
17122 msgid "Add Virtual Host"
17123 msgstr "Virtual Host gehitu"
17125 #: www/admin/vhost.php:126
17126 msgid "Virtual Host Name"
17127 msgstr "Host birtualaren izena"
17129 #: www/admin/vhost.php:137
17130 msgid "Tweak Directories"
17131 msgstr "Tweak direktorioak"
17133 #: www/admin/vhost.php:144
17135 msgstr "Informazioa hartu"
17137 #: www/admin/vhost.php:168
17138 msgid "Update Record:"
17139 msgstr "Erregistro eguneratu:"
17141 #: www/admin/vhost.php:171
17143 msgstr "VHOST ID-a"
17145 #: www/admin/vhost.php:172
17147 msgstr "VHOST izena"
17149 #: www/admin/vhost.php:173
17153 #: www/admin/vhost.php:174
17155 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
17157 #: www/admin/vhost.php:175
17159 msgstr "CGI direktorioak"
17161 #: www/admin/vhost.php:194
17163 msgid "No such VHOST: "
17164 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
17166 #: www/developer/diary.php:39
17168 msgid "User could not be found."
17169 msgstr "Foroa ez da ageri"
17171 #: www/developer/diary.php:44
17172 msgid "Diary and Notes for"
17173 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
17175 #: www/developer/diary.php:53
17176 msgid "Entry Not Found For This User"
17177 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
17179 #: www/developer/diary.php:56
17182 msgstr "Lanak argitaratu"
17184 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:208
17185 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
17186 msgstr "Dauden apunteak"
17188 #: www/developer/diary.php:75
17189 msgid "This User Has No Diary Entries"
17190 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
17192 #: www/developer/diary.php:97
17193 msgid "No User Selected"
17196 #: www/developer/index.php:37
17197 msgid "A user must be specified for this page."
17200 #: www/developer/monitor.php:48
17201 msgid "Monitor a User"
17202 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17204 #: www/developer/monitor.php:63
17205 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
17206 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
17208 #: www/developer/monitor.php:65
17209 msgid "User is now being monitored"
17210 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
17212 #: www/developer/monitor.php:66
17213 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
17214 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
17216 #: www/developer/monitor.php:67
17218 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
17221 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
17222 "strong> klik egin berriro."
17224 #: www/developer/monitor.php:75
17225 msgid "You will not receive any more emails from this user"
17227 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
17229 #: www/developer/monitor.php:80
17230 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
17231 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
17233 #: www/developer/rate.php:34
17236 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
17237 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
17239 #: www/developer/rate.php:52
17241 msgid "Invalid rate value"
17242 msgstr "Parametro baliogabea"
17244 #: www/developer/rate.php:84
17245 msgid "You cannot rate yourself"
17248 #: www/developer/rate.php:87
17249 msgid "User Ratings Page"
17250 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
17252 #: www/developer/rate.php:90
17253 msgid "Ratings Recorded"
17254 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
17256 #: www/developer/rate.php:91
17258 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
17259 "submitting the info."
17261 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
17262 "Horretarako, informazioa berbidali."
17264 #: www/docman/index.php:118
17266 msgid "Documents for "
17267 msgstr "Foroen administrazioa"
17269 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:254
17271 msgid "Document is not available."
17272 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
17274 #: www/docman/view.php:120
17275 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
17278 #: www/docman/view.php:125
17279 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
17282 #: www/docman/view.php:130
17283 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
17286 #: www/docman/view.php:140
17287 msgid "Unable to download backup file"
17290 #: www/docman/view.php:145
17292 msgid "No documents to backup."
17293 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
17295 #: www/docman/view.php:149
17296 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
17299 #: www/docman/view.php:161
17300 msgid "Webdav Access Canceled by user"
17303 #: www/docman/view.php:167
17304 msgid "No Webdav interface enabled."
17307 #: www/docman/view.php:197 www/docman/view.php:246
17308 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
17311 #: www/docman/view.php:209 www/docman/view.php:264
17312 msgid "Unable to fill ZIP file."
17315 #: www/docman/view.php:214
17316 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
17319 #: www/docman/view.php:219 www/docman/view.php:275
17320 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
17323 #: www/docman/view.php:229 www/docman/view.php:285
17324 msgid "Unable to download ZIP archive"
17327 #: www/docman/view.php:234
17328 msgid "This documents folder is empty."
17331 #: www/docman/view.php:290 www/docman/view.php:296
17332 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
17335 #: www/docman/view.php:293
17336 msgid "PHP ZIP extension is missing."
17339 #: www/export/index.php:29
17341 msgid "Exports Available"
17342 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
17344 #: www/export/rss20_activity.php:197
17346 msgid "Error: No group selected"
17347 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
17349 #: www/export/rss20_docman.php:78
17350 msgid "Please supply a Group ID with the request."
17353 #: www/export/rss20_forum.php:99
17355 msgid "Forum RSS: No forums found"
17356 msgstr "Foroa ez da ageri"
17358 #: www/export/rss20_forum.php:264
17360 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
17361 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17363 #: www/export/rss20_tracker.php:109
17365 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
17366 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17368 #: www/export/rssAboTask.php:70
17370 msgid "No project group was found for this task."
17371 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
17373 #: www/export/rssAboTask.php:75
17375 msgid "No project task was found."
17376 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
17378 #: www/export/rssAboTask.php:139
17380 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
17383 #: www/export/rssAboTask.php:140
17384 msgid "Current values of the task’s…"
17387 #: www/export/rssAboTask.php:144
17390 msgstr "Inkesta osatua"
17392 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
17393 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:148
17397 #: www/export/rssAboTask.php:169
17399 msgid "Updated value"
17400 msgstr "Egunero gaurkotua"
17402 #: www/export/rssAboTask.php:173
17404 msgid "Update time"
17405 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
17407 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
17409 msgid "RSS Exports"
17410 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
17412 #: www/export/rss_project.php:79
17415 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
17416 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
17417 "pages is realtime."
17420 #: www/export/rss_project.php:81
17422 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
17426 #: www/export/rss_project.php:88
17428 msgid "Project News"
17429 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
17431 #: www/export/rss_project.php:104
17433 msgid "Project Releases"
17434 msgstr "Fitxero zerrenda"
17436 #: www/export/rss_project.php:110
17438 msgid "Project Document Manager"
17439 msgstr "Dokumentuak irakurri."
17441 #: www/export/rss_project.php:118
17445 #: www/export/search_plugin.php:18
17447 msgid "Search in project"
17448 msgstr "Izar proiektuak"
17450 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
17451 msgid "Forums Administration"
17452 msgstr "Foroak administrazioa"
17454 #: www/forum/admin/index.php:120 www/forum/admin/index.php:154
17455 msgid "Email All Posts To:"
17456 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
17458 #: www/forum/admin/index.php:124
17459 msgid "Add This Forum"
17460 msgstr "Foro hau gehitu"
17462 #: www/forum/admin/index.php:127 www/forum/admin/index.php:168
17464 msgid "%s Mandatory fields"
17467 #: www/forum/admin/index.php:137
17468 msgid "Change forum status"
17469 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
17471 #: www/forum/admin/index.php:139
17473 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
17474 "still be viewed by members of your project, not the general public."
17476 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
17477 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
17480 #: www/forum/admin/index.php:167
17481 msgid "Delete entire forum and all content"
17484 #: www/forum/admin/index.php:175
17486 msgid "Permanently Delete Forum"
17487 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17489 #: www/forum/admin/index.php:177
17491 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17492 "all its contents!"
17495 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17496 msgid "Delete a Message"
17497 msgstr "Mezua ezabatu"
17499 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:277
17500 #: www/forum/admin/index.php:351
17501 msgid "Return to the forum"
17504 #: www/forum/admin/index.php:221
17506 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17508 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17510 #: www/forum/admin/index.php:253
17511 msgid "Error getting new forum message"
17514 #: www/forum/admin/index.php:271
17515 msgid "Message Edited Successfully"
17518 #: www/forum/admin/index.php:276 www/forum/admin/index.php:306
17519 #: www/forum/admin/index.php:350
17520 msgid "Edit a Message"
17523 #: www/forum/admin/index.php:301 www/forum/new.php:55
17525 msgid "Error Getting ForumHTML"
17526 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17528 #: www/forum/admin/index.php:321
17530 msgid "Thread not moved"
17533 #: www/forum/admin/index.php:344
17535 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17538 #: www/forum/admin/index.php:352
17540 msgid "Return to the thread"
17541 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17543 #: www/forum/admin/index.php:375 www/forum/admin/index.php:450
17544 #: www/forum/index.php:60
17546 msgid "No Forums Found for %s"
17547 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17549 #: www/forum/admin/index.php:404
17551 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17554 #: www/forum/admin/index.php:467
17556 msgid "Monitoring Users"
17557 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17559 #: www/forum/admin/monitor.php:51
17560 #, fuzzy, php-format
17561 msgid "Forum %s Monitoring Users"
17562 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17564 #: www/forum/admin/monitor.php:59
17566 msgid "No Monitoring Users"
17567 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17569 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:84
17570 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59
17575 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:84
17576 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59 www/frs/monitor.php:71
17579 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17581 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17586 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:152
17587 #: www/forum/forum.php:153 www/forum/message.php:103 www/forum/myforums.php:99
17589 msgid "Error getting new ForumHTML"
17590 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17592 #: www/forum/attachment.php:43
17593 msgid "Close Window"
17594 msgstr "Lehioa itxi"
17596 #: www/forum/attachment.php:87
17597 msgid "You cannot delete this attachment"
17600 #: www/forum/attachment.php:92
17601 msgid "Attachment deleted"
17604 #: www/forum/attachment.php:117
17605 msgid "You cannot edit this attachment"
17608 #: www/forum/attachment.php:157
17610 msgid "No attach found"
17611 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17613 #: www/forum/forum.php:115
17615 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17619 #: www/forum/forum.php:117
17620 msgid "Message Posted Successfully"
17621 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17623 #: www/forum/forum.php:136 www/forum/message.php:91 www/forum/myforums.php:106
17624 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17627 #: www/forum/forum.php:174
17631 #: www/forum/forum.php:174
17635 #: www/forum/forum.php:174
17640 #: www/forum/forum.php:174
17645 #: www/forum/forum.php:180 www/include/tool_reports.php:100
17649 #: www/forum/forum.php:194
17650 msgid "Change View"
17651 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17653 #: www/forum/forum.php:328
17657 #: www/forum/forum.php:329
17658 msgid "Topic Starter"
17659 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17661 #: www/forum/forum.php:330
17663 msgstr "Erantzunak"
17665 #: www/forum/forum.php:331 www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73
17667 msgstr "Azken argitalpena"
17669 #: www/forum/forum.php:375
17671 msgid "Newer Messages"
17672 msgstr "Hurrengo mezuak"
17674 #: www/forum/forum.php:386
17676 msgid "Older Messages"
17677 msgstr "Hurrengo mezuak"
17679 #: www/forum/forum.php:399
17680 msgid "No forum chosen"
17683 #: www/forum/index.php:53
17685 msgid "Forums for %s"
17688 #: www/forum/index.php:67 www/forum/myforums.php:47 www/forum/myforums.php:49
17689 msgid "My Monitored Forums"
17692 #: www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73 www/top/toplist.php:43
17696 #: www/forum/message.php:58
17697 msgid "This message does not (any longer) exist"
17698 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17700 #: www/forum/message.php:153
17701 msgid "Thread View"
17702 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17704 #: www/forum/message.php:221
17705 msgid "Post a comment to this message"
17706 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17708 #: www/forum/message.php:226 www/forum/message.php:227
17710 msgid "You Must Choose a Message First"
17711 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17713 #: www/forum/monitor.php:61
17714 #, fuzzy, php-format
17715 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17716 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17718 #: www/forum/monitor.php:63
17720 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17721 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17723 #: www/forum/monitor.php:72
17725 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17726 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17728 #: www/forum/monitor.php:79
17730 msgid "Forum Monitoring Started"
17731 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17733 #: www/forum/myforums.php:56
17735 msgid "Database error :"
17736 msgstr "Datu base mota"
17738 #: www/forum/myforums.php:61
17739 msgid "You have no monitored forums"
17742 #: www/forum/myforums.php:73
17744 msgid "New Content?"
17745 msgstr "Kontu berria"
17747 #: www/forum/new.php:64
17749 msgid "Start New Topic for: "
17750 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17752 #: www/forum/save.php:55
17753 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17755 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17756 "azpimarraturik azalduko dira."
17758 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17759 #: www/frs/admin/editrelease.php:57 www/frs/admin/index.php:72
17760 #: www/frs/admin/index.php:87 www/frs/admin/index.php:103
17761 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17763 msgid "Could Not Get FRS Package"
17764 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17766 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17768 msgid "Delete Package"
17769 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17771 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17773 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17774 "its releases and files!"
17777 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:67
17778 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17780 msgid "Could Not Get FRS Release"
17781 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17783 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:115
17784 msgid "Release Edit/File Releases"
17785 msgstr "Paketeak aldatu"
17787 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17789 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17793 #: www/frs/admin/editrelease.php:93 www/frs/admin/editrelease.php:112
17795 msgid "Attempted File Upload Attack"
17796 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17798 #: www/frs/admin/editrelease.php:96
17800 msgid "Release Notes Are not in Text"
17801 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17803 #: www/frs/admin/editrelease.php:101
17804 msgid "Release Notes Are Too Small"
17805 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17807 #: www/frs/admin/editrelease.php:115
17809 msgid "Change Log Is not in Text"
17810 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17812 #: www/frs/admin/editrelease.php:120
17813 msgid "Change Log Is Too Small"
17814 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17816 #: www/frs/admin/editrelease.php:136
17818 msgstr "Gordetako datuak"
17820 #: www/frs/admin/editrelease.php:159
17821 msgid "File Released"
17822 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17824 #: www/frs/admin/editrelease.php:191
17825 msgid "File Deleted"
17826 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17828 #: www/frs/admin/editrelease.php:195
17829 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17832 #: www/frs/admin/editrelease.php:211
17833 msgid "File Updated"
17834 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17836 #: www/frs/admin/editrelease.php:217 www/frs/admin/index.php:174
17837 msgid "Edit Releases"
17838 msgstr "Bertsioa editatu"
17840 #: www/frs/admin/editrelease.php:223
17842 msgid "Edit Release"
17843 msgstr "Bertsioa editatu"
17845 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:358
17846 #: www/frs/admin/qrs.php:184
17848 msgid "Release Date"
17849 msgstr "Argitalpenaren data"
17851 #: www/frs/admin/editrelease.php:233 www/frs/admin/qrs.php:176
17852 #: www/frs/admin/showreleases.php:100 www/frs/shownotes.php:64
17853 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17854 msgid "Release Name"
17855 msgstr "Bertsioaren izena"
17857 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/index.php:177
17858 #: www/frs/admin/index.php:202 www/frs/admin/qrs.php:179
17860 msgid "At least 3 characters"
17861 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17863 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
17865 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17866 "changes will apply to all files attached to this release."
17868 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17869 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17871 #: www/frs/admin/editrelease.php:249
17873 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17874 "paste them in together below."
17875 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17877 #: www/frs/admin/editrelease.php:253
17878 msgid "Upload Release Notes"
17879 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17881 #: www/frs/admin/editrelease.php:260
17882 msgid "Upload Change Log"
17883 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17885 #: www/frs/admin/editrelease.php:268
17886 msgid "Paste The Notes In"
17887 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17889 #: www/frs/admin/editrelease.php:274
17890 msgid "Paste The Change Log In"
17891 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17893 #: www/frs/admin/editrelease.php:281 www/frs/admin/qrs.php:261
17894 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17895 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17897 #: www/frs/admin/editrelease.php:283
17898 msgid "Submit/Refresh"
17899 msgstr "Bidali/Berritu"
17901 #: www/frs/admin/editrelease.php:291
17903 msgid "Add Files To This Release"
17904 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17906 #: www/frs/admin/editrelease.php:292
17907 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17910 #: www/frs/admin/editrelease.php:301 www/frs/admin/qrs.php:201
17912 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17915 #: www/frs/admin/editrelease.php:321
17917 "Alternatively, you can pick a file available in the Documents Management "
17921 #: www/frs/admin/editrelease.php:331 www/frs/admin/editrelease.php:359
17922 #: www/frs/admin/qrs.php:225
17924 msgstr "Fitxero mota"
17926 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/qrs.php:235
17927 msgid "Processor Type"
17928 msgstr "Prozesadore mota"
17930 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
17931 msgid "Add This File"
17932 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17934 #: www/frs/admin/editrelease.php:355
17936 msgid "Edit Files In This Release"
17937 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17939 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
17941 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17942 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17943 "your download summary page."
17945 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17946 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17947 "deskargako laburpen orrian aterako."
17949 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
17952 msgstr "Prozesadore mota"
17954 #: www/frs/admin/editrelease.php:380
17955 msgid "Update/Refresh"
17956 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17958 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17959 msgid "Delete File"
17960 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17962 #: www/frs/admin/editrelease.php:403
17964 msgid "There is %s user monitoring this package."
17965 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17969 #: www/frs/admin/index.php:79
17970 msgid "Added Package"
17971 msgstr "Paketea gehitu"
17973 #: www/frs/admin/index.php:110
17974 msgid "Updated Package"
17975 msgstr "Paketea eguneratu"
17977 #: www/frs/admin/index.php:122
17981 #: www/frs/admin/index.php:123
17983 msgid "Click here to "
17984 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17986 #: www/frs/admin/index.php:123
17988 msgid "quick-release a file"
17989 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17991 #: www/frs/admin/index.php:129
17992 msgid "Help about Packages and Releases"
17995 #: www/frs/admin/index.php:130
18000 #: www/frs/admin/index.php:131
18002 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
18003 "however you like."
18006 #: www/frs/admin/index.php:132
18008 msgid "An example of packages:"
18009 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
18011 #: www/frs/admin/index.php:134
18013 msgid "Your Packages:"
18016 #: www/frs/admin/index.php:136
18017 msgid "Define your packages"
18020 #: www/frs/admin/index.php:137
18022 msgid "Create new releases of packages"
18023 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
18025 #: www/frs/admin/index.php:139
18027 msgid "Releases of Packages"
18028 msgstr "Bertsioaren oharrak"
18030 #: www/frs/admin/index.php:140
18031 msgid "A release of a package can contain multiple files."
18034 #: www/frs/admin/index.php:141
18036 msgid "Examples of Releases"
18037 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
18039 #: www/frs/admin/index.php:143
18041 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
18042 "Releases</strong> next to your package name"
18045 #: www/frs/admin/index.php:158 www/frs/admin/showreleases.php:99
18047 msgid "Package name"
18048 msgstr "Paketearen izena"
18050 #: www/frs/admin/index.php:160 www/frs/admin/index.php:203
18051 #: www/people/editprofile.php:241
18052 msgid "Publicly Viewable"
18055 #: www/frs/admin/index.php:171
18056 msgid "Add Release"
18057 msgstr "Bertsioan gehitu"
18059 #: www/frs/admin/index.php:197
18061 msgid "Create New Package"
18062 msgstr "Pakete bat sortu"
18064 #: www/frs/admin/index.php:201
18065 msgid "New Package Name"
18066 msgstr "Pakete berriaren izena"
18068 #: www/frs/admin/index.php:204 www/my/diary.php:218
18072 #: www/frs/admin/index.php:206
18073 msgid "Create This Package"
18074 msgstr "Paketea sortu"
18076 #: www/frs/admin/qrs.php:75
18077 msgid "Must define a release name."
18078 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
18080 #: www/frs/admin/qrs.php:77
18081 msgid "Must select a package."
18082 msgstr "Pakete bat aukeratu."
18084 #: www/frs/admin/qrs.php:115 www/frs/admin/qrs.php:142
18085 msgid "Quick Release System"
18086 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
18088 #: www/frs/admin/qrs.php:117
18091 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
18092 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
18093 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
18097 #: www/frs/admin/qrs.php:150
18099 msgstr "Ident.Paketea"
18101 #: www/frs/admin/qrs.php:157
18102 msgid "No File Types Available"
18103 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
18105 #: www/frs/admin/qrs.php:171
18107 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
18108 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
18110 #: www/frs/admin/qrs.php:196
18112 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
18115 #: www/frs/admin/qrs.php:203
18116 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
18119 #: www/frs/admin/qrs.php:262
18120 msgid "Release File"
18121 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
18123 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
18125 msgid "Choose package"
18126 msgstr "Bat aukeratu"
18128 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
18129 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
18132 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
18133 msgid "Release New File Version"
18134 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
18136 #: www/frs/index.php:89
18137 msgid "Project Filelist"
18138 msgstr "Fitxero zerrenda"
18140 #: www/frs/index.php:94
18141 msgid "No File Packages"
18142 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
18144 #: www/frs/index.php:95
18145 msgid "There are no file packages defined for this project."
18148 #: www/frs/index.php:99
18149 msgid "Below is a list of all files of the project."
18150 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
18152 #: www/frs/index.php:101
18154 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
18157 #: www/frs/index.php:103
18159 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
18160 "(accessible by clicking on release version)."
18162 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
18163 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
18165 #: www/frs/index.php:111
18166 msgid "To create a new release click here."
18167 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
18169 #: www/frs/index.php:132
18171 msgid "Stop monitoring this package"
18172 msgstr "Orri hau monitorizatu"
18174 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:225
18175 msgid "No releases"
18176 msgstr "Bertsiorik gabe"
18178 #: www/frs/index.php:158
18179 msgid "Download latest release as ZIP:"
18182 #: www/frs/index.php:161
18183 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
18186 #: www/frs/index.php:206
18190 #: www/frs/index.php:207
18192 msgstr "Arkitektura"
18194 #: www/frs/index.php:209
18197 msgstr "Azken albisteak"
18199 #: www/frs/index.php:238
18201 msgid "Latest version"
18202 msgstr "Azken albisteak"
18204 #: www/frs/monitor.php:48
18206 msgid "Error Getting FRSPackage"
18207 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
18209 #: www/frs/monitor.php:71
18210 msgid "File Module ID"
18213 #: www/frs/reporting/downloads.php:91
18215 msgid "File Release Reporting"
18216 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
18218 #: www/frs/reporting/downloads.php:123 www/project/stats/index.php:120
18219 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
18220 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
18221 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
18222 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
18223 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
18224 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
18225 #: www/tracker/reporting/index.php:144
18226 msgid "Start and end dates must be different"
18229 #: www/frs/reporting/downloads.php:125
18231 msgid "There have been no downloads for this package."
18232 msgstr "Orri hau monitorizatu"
18234 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
18236 msgid "That Release Was Not Found"
18237 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
18239 #: www/frs/shownotes.php:62
18240 msgid "File Release Notes and Changelog"
18241 msgstr "Argitaratze oharrak"
18243 #: www/include/features_boxes.php:35
18244 msgid "Features Boxes"
18247 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/Layout.class.php:1369
18248 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
18253 #: www/include/features_boxes.php:45
18255 msgid "%s Statistics"
18256 msgstr "%s -en estatistikak"
18258 #: www/include/features_boxes.php:48
18259 msgid "Top Project Downloads"
18260 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
18262 #: www/include/features_boxes.php:52 www/top/index.php:41
18263 msgid "Highest Ranked Users"
18264 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
18266 #: www/include/features_boxes.php:55 www/top/index.php:34
18267 #: www/top/mostactive.php:41
18268 msgid "Most Active This Week"
18269 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
18271 #: www/include/features_boxes.php:57
18272 msgid "Recently Registered Projects"
18273 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
18275 #: www/include/features_boxes.php:59
18277 msgid "System Information"
18278 msgstr "Beste informazioa"
18280 #: www/include/features_boxes.php:61
18282 msgid "%s is running %s version %s"
18285 #: www/include/features_boxes.php:111
18287 msgid "All the ranking"
18288 msgstr "%1$s -en posta"
18290 #: www/include/features_boxes.php:151
18292 msgid "Public Hosted Projects"
18293 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
18295 #: www/include/features_boxes.php:159
18296 msgid "Registered Users"
18297 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
18299 #: www/include/features_boxes.php:177
18303 #: www/include/features_boxes.php:193
18305 msgid "All newest projects"
18306 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
18308 #: www/include/features_boxes.php:247
18310 msgid "All project activities"
18311 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
18313 #: www/include/filechecks.php:64
18314 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
18317 #: www/include/filechecks.php:80
18318 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
18321 #: www/include/filechecks.php:174
18322 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
18325 #: www/include/filechecks.php:178
18327 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
18328 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
18330 #: www/include/filechecks.php:182
18332 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
18335 #: www/include/html.php:381
18337 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
18339 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
18340 "elementu bat esleitzen zaio."
18342 #: www/include/html.php:383
18343 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
18344 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
18346 #: www/include/html.php:385
18348 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
18349 "the tracker item author. When the author responds the status is "
18350 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
18351 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
18352 "item is given a status of “Deleted”."
18354 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
18355 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
18356 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
18357 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
18360 #: www/include/html.php:387
18362 msgid "Tracker category"
18363 msgstr "Erregistroaren artikulua."
18365 #: www/include/html.php:389
18367 msgid "Tracker group"
18368 msgstr "Erregistroa"
18370 #: www/include/html.php:391
18372 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
18374 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
18377 #: www/include/html.php:393
18379 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
18380 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
18383 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
18384 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
18385 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
18387 #: www/include/html.php:395
18389 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
18390 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
18391 "be able to determine which one of these an item should belong."
18393 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
18394 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
18397 #: www/include/html.php:397
18399 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
18403 #: www/include/html.php:399
18405 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
18406 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
18408 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
18409 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
18411 #: www/include/html.php:401
18413 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
18414 "find a critical problem with a project."
18416 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
18417 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
18419 #: www/include/html.php:407
18421 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
18422 "canned responses to common support or bug submission."
18424 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
18425 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
18426 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
18428 #: www/include/html.php:409
18430 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
18431 "to define your own canned responses"
18433 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
18434 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
18436 #: www/include/html.php:411
18438 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
18439 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
18440 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
18443 #: www/include/html.php:413
18445 msgid "Enter the complete description."
18446 msgstr "Deskribapena"
18448 #: www/include/html.php:416
18450 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
18451 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
18452 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
18453 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
18456 #: www/include/html.php:419
18458 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
18459 "checkbox before submitting changes."
18461 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
18462 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
18464 #: www/include/html.php:421
18466 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
18469 #: www/include/html.php:423
18471 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
18472 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
18473 "also get emails for those reasons as well!"
18476 #: www/include/html.php:425
18478 "You can cast your vote for a Tracker Item to aid Project Management to "
18479 "decide which features to prioritise, and retract votes at any time. Please "
18480 "use this functionality sparingly, as it loses its meaning if you vote on "
18484 #: www/include/html.php:427
18486 "This metric displays the number of people who can *currently* vote for "
18487 "features in this tracker, and how many of them did so. (This means historic "
18488 "votes of people no longer allowed to vote, while not lost, do not play into "
18489 "the numbers displayed.)"
18492 #: www/include/html.php:556
18494 msgid "Error: uneven row counts"
18495 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
18497 #: www/include/html.php:819
18501 #: www/include/html.php:819
18505 #: www/include/html.php:909
18506 #, fuzzy, php-format
18507 msgid "Project access problem: %s"
18508 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18510 #: www/include/html.php:911
18511 #, fuzzy, php-format
18512 msgid "Project Problem: %s"
18513 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18515 #: www/include/html.php:980
18516 msgid "My Personal Page"
18517 msgstr "Nere orri pertsonala"
18519 #: www/include/html.php:982
18521 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18525 #: www/include/html.php:985
18527 msgid "My Trackers Dashboard"
18528 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18530 #: www/include/html.php:987
18532 msgid "View your tasks and artifacts."
18533 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18535 #: www/include/html.php:991 www/my/diary.php:168
18536 msgid "My Diary and Notes"
18537 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18539 #: www/include/html.php:993
18540 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18543 #: www/include/html.php:998
18544 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18547 #: www/include/html.php:1002 www/register/index.php:177
18548 msgid "Register Project"
18549 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18551 #: www/include/html.php:1004
18552 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18555 #: www/include/html.php:1053
18556 #, fuzzy, php-format
18557 msgid "%d second ago"
18558 msgid_plural "%d seconds ago"
18559 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18560 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18562 #: www/include/html.php:1057
18563 #, fuzzy, php-format
18564 msgid "%d minute ago"
18565 msgid_plural "%d minutes ago"
18566 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18567 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18569 #: www/include/html.php:1061
18571 msgid "%d hour ago"
18572 msgid_plural "%d hours ago"
18576 #: www/include/html.php:1065
18579 msgid_plural "%d days ago"
18583 #: www/include/html.php:1069
18585 msgid "%d week ago"
18586 msgid_plural "%d weeks ago"
18590 #: www/include/html.php:1317
18591 #, fuzzy, php-format
18592 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18594 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18596 #: www/include/Layout.class.php:135
18598 msgid "Cannot find theme directory!"
18599 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18601 #: www/include/Layout.class.php:290
18605 #: www/include/Layout.class.php:703
18606 msgid "Quick Jump To..."
18609 #: www/include/Layout.class.php:1303
18613 #: www/include/Layout.class.php:1307
18617 #: www/include/Layout.class.php:1339
18621 #: www/include/Layout.class.php:1371
18623 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18624 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18626 #: www/include/Layout.class.php:1375 www/softwaremap/trove_list.php:85
18627 msgid "Project Tree"
18630 #: www/include/Layout.class.php:1377 www/snippet/index.php:81
18631 msgid "Browse by Category"
18632 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18634 #: www/include/Layout.class.php:1383
18636 msgid "Complete listing of available projects."
18637 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18639 #: www/include/login-form.php:68
18641 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18642 "page that was not available to you as an anonymous user."
18645 #: www/include/my_utils.php:84
18649 #: www/include/my_utils.php:87
18653 #: www/include/my_utils.php:149
18654 #, fuzzy, php-format
18655 msgid "%d new item"
18656 msgid_plural "%d new items"
18657 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18658 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18660 #: www/include/project_home.php:36
18662 msgid "Project Home"
18663 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18665 #: www/include/project_home.php:72
18666 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18669 #: www/include/project_home.php:73
18671 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18674 #: www/include/project_summary.php:137
18675 msgid "There are no public trackers available"
18676 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18678 #: www/include/tool_reports.php:58
18679 msgid "No data found to report"
18680 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18682 #: www/include/tool_reports.php:84
18683 msgid "Last day(s)"
18684 msgstr "Azken eguna(k)"
18686 #: www/include/tool_reports.php:85
18687 msgid "Last week(s)"
18688 msgstr "Azken astea(k)"
18690 #: www/include/tool_reports.php:86
18691 msgid "Last month(s)"
18692 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18694 #: www/include/tool_reports.php:87
18695 msgid "Last year(s)"
18696 msgstr "Azken urtea(k)"
18698 #: www/include/tool_reports.php:88
18699 msgid "Project lifespan"
18700 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18702 #: www/include/tool_reports.php:92
18704 msgstr "Zeinentzako"
18706 #: www/include/trove.php:232
18708 msgid "None Selected"
18709 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18711 #: www/include/trove.php:275
18712 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18713 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18715 #: www/include/trove.php:276
18716 msgid "Trove Software Map"
18717 msgstr "Proiektuen mapa"
18719 #: www/include/trove.php:339
18720 msgid "(Now Filtering)"
18723 #: www/include/trove.php:346
18726 msgstr "Fitxategia"
18728 #: www/include/user_home.php:38
18729 msgid "Personal Information"
18730 msgstr "Informazio pertsonala"
18732 #: www/include/user_home.php:49
18733 msgid "Peer Rating"
18734 msgstr "Peer Rating"
18736 #: www/include/user_home.php:55
18737 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18738 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18740 #: www/include/user_home.php:62
18741 msgid "Diary and Notes"
18742 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18744 #: www/include/user_home.php:70
18745 msgid "Diary/Note entries:"
18746 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18748 #: www/include/user_home.php:73
18749 msgid "View Diary and Notes"
18750 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18752 #: www/include/user_home.php:78
18753 msgid "Monitor this Diary"
18754 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18756 #: www/include/user_home.php:102
18758 msgid "This user is a member of the following projects:"
18759 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18761 #: www/include/user_home.php:156
18763 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18764 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18765 "the user and others."
18768 #: www/include/user_home.php:160
18771 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18772 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18773 "expanded in a few ways."
18776 #: www/include/user_home.php:170
18778 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18779 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18780 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18784 #: www/include/user_home.php:175
18787 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18791 #: www/include/user_home.php:179
18793 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18794 "trusted-responses only."
18797 #: www/include/user_home.php:183
18799 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18800 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18801 "responses are given more weight."
18804 #: www/include/user_home.php:189
18806 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18807 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18808 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18809 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18810 "disappear from your user page."
18813 #: www/include/user_home.php:196
18816 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18817 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18818 "more information."
18821 #: www/include/user_profile.php:82
18822 msgid "Skills Profile"
18823 msgstr "Esperientzia"
18825 #: www/include/user_profile.php:151
18827 msgid "Site Member Since"
18828 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18830 #: www/include/user_profile.php:158
18834 #: www/include/vote_function.php:215
18835 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
18839 #: www/include/vote_function.php:215
18840 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
18844 #: www/include/vote_function.php:288
18845 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:36
18846 msgid "Survey Privacy"
18847 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18849 #: www/include/vote_function.php:295
18850 msgid "Survey not found."
18851 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18853 #: www/index_std.php:31
18854 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18857 #: www/index_std.php:34
18859 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18860 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18861 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18862 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18866 #: www/index_std.php:37
18868 msgid "Additional Features:"
18869 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18871 #: www/index_std.php:39
18873 msgid "Manage File Releases."
18874 msgstr "Argitalpen berria"
18876 #: www/index_std.php:41
18877 msgid "News announcements."
18880 #: www/index_std.php:42
18881 msgid "Surveys for users and admins."
18884 #: www/index_std.php:43
18886 "Issue tracking with “unlimited” numbers of categories, text fields, etc."
18889 #: www/index_std.php:44
18891 msgid "Task management."
18892 msgstr "Atazen administrazioa"
18894 #: www/index_std.php:45
18895 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18898 #: www/index_std.php:46
18899 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18902 #: www/index_std.php:48
18903 msgid "What's new in FusionForge 5.3"
18906 #: www/index_std.php:49
18908 "Checkout the roadmap for closed issues (bugs, patches, features requests) "
18911 #: www/index_std.php:49
18915 #: www/index_std.php:50 www/index_std.php:108
18917 msgid "Standards features:"
18918 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18920 #: www/index_std.php:52 www/index_std.php:110
18924 #: www/index_std.php:54
18925 msgid "Files moved to filesystem using the Storage generic class (TrivialDev)"
18928 #: www/index_std.php:55
18929 msgid "Directory monitoring (TrivialDev)"
18932 #: www/index_std.php:56
18933 msgid "Display number of download per file, max upload size (TrivialDev)"
18936 #: www/index_std.php:57
18937 msgid "Add report view as in FRS (TrivialDev)"
18940 #: www/index_std.php:60
18942 msgid "User management:"
18943 msgstr "Erabiltzaile izena:"
18945 #: www/index_std.php:62
18947 "Account ssh key management: rewrite backend, add more informations such as "
18948 "fingerprint, deploy flag, easy delete (TrivialDev)"
18951 #: www/index_std.php:63
18952 msgid "Notify admins when user has validated his account (TrivialDev)"
18955 #: www/index_std.php:64
18957 "New SOAP services to handle adding/removing groups, users and tasks (patch "
18958 "by Pasquale Vitale)"
18961 #: www/index_std.php:67
18963 msgid "Project activity:"
18964 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
18966 #: www/index_std.php:69
18967 msgid "Allow project to disable the Project Activity (Alcatel-Lucent)"
18970 #: www/index_std.php:70
18971 msgid "Activity: New Directory appears now in activity (TrivialDev)"
18974 #: www/index_std.php:73
18976 "Trackers: Attachements moved to filesystem to allow larger attachments & "
18977 "reduce DB size (Alcatel-Lucent)"
18980 #: www/index_std.php:74
18981 msgid "Frs: Download statistics are available as graph now (TrivialDev)"
18984 #: www/index_std.php:75
18985 msgid "New javascript based graphics (bybye jpgraph) (TrivialDev)"
18988 #: www/index_std.php:76 www/index_std.php:126
18991 msgstr "Data gehitu"
18993 #: www/index_std.php:78
18994 msgid "Widget: MyArtifacts Enhancement: add monitored artifacts (TrivialDev)"
18997 #: www/index_std.php:79
18999 "Widget: Project Document Activity: new or updates files, new directories, in "
19000 "the last 4 weeks (TrivialDev)"
19003 #: www/index_std.php:83 www/index_std.php:133
19007 #: www/index_std.php:85
19011 #: www/index_std.php:87
19012 msgid "Multiple repositories per project (developed for/sponsored by AdaCore)"
19015 #: www/index_std.php:88
19016 msgid "Add browsing capability for user personal repository (TrivialDev)"
19019 #: www/index_std.php:89
19020 msgid "Basic activity support (TrivialDev)"
19023 #: www/index_std.php:92
19027 #: www/index_std.php:94
19028 msgid "commitEmail support for scmhg plugin (TrivialDev)"
19031 #: www/index_std.php:95
19033 "change properties support for SVN pre-revprop-changehooks (Alcatel-Lucent)"
19036 #: www/index_std.php:96
19037 msgid "svncommitemail: this plugin is superseed by scmhook"
19040 #: www/index_std.php:97
19041 msgid "svntracker: this plugin is superseed by scmhook"
19044 #: www/index_std.php:100
19046 "scmhg: http support, online browsing, stats (Denise Patzker, TrivialDev)"
19049 #: www/index_std.php:101
19051 "headermenu: new plugin to handle links in headermenu, outermenu & groupmenu "
19055 #: www/index_std.php:102
19057 "blocks: improved with a new HTML widget for the project summary page "
19061 #: www/index_std.php:103
19063 "new phpcaptcha plugin: enable a captcha in the register page. (TrivialDev)"
19066 #: www/index_std.php:104
19068 "webanalytics: new plugin to add support for piwik or google analytics tool "
19072 #: www/index_std.php:105
19074 "new admssw plugin to provide ADMS.SW compatible RDF descriptions of projects"
19077 #: www/index_std.php:107
19078 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
19081 #: www/index_std.php:112
19083 msgid "Inject ZIP as a tree (Capgemini)"
19084 msgstr "Dokumentuak irakurri."
19086 #: www/index_std.php:113
19088 msgid "Mass action (Capgemini)"
19089 msgstr "Dokumentuak irakurri."
19091 #: www/index_std.php:114
19093 "Interaction with the projects-hierarchy plugin to enable hierarchical "
19094 "browsing. (Capgemini)"
19097 #: www/index_std.php:115
19098 msgid "Complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
19101 #: www/index_std.php:118
19105 #: www/index_std.php:120
19107 "Private projects can now be browsed with viewvc, using user rights "
19108 "management (TrivialDev)."
19111 #: www/index_std.php:121
19112 msgid "Basic activity support (TrivialDev)."
19115 #: www/index_std.php:124
19117 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
19120 #: www/index_std.php:125
19122 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
19125 #: www/index_std.php:128
19126 msgid "New Widget: last 5 documents published in my project (Capgemini)"
19129 #: www/index_std.php:129
19131 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just a "
19132 "list of URLs of your personal repository cloned from project you belong. "
19136 #: www/index_std.php:135
19138 "New Scmhook plugin: complete library to handle hooks for any scm available "
19139 "in fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook. scmsvn "
19140 "pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
19143 #: www/index_std.php:136
19145 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or outage "
19146 "(Alcatel-Lucent)."
19149 #: www/index_std.php:137
19150 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
19153 #: www/index_std.php:140
19154 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
19157 #: www/index_std.php:142
19158 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
19161 #: www/index_std.php:143
19163 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
19164 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
19167 #: www/index_std.php:144
19169 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
19173 #: www/index_std.php:145
19174 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
19177 #: www/index_std.php:146
19179 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
19182 #: www/index_std.php:147
19184 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
19185 "window (Alcatel-Lucent)"
19188 #: www/index_std.php:148
19190 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
19191 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
19192 "for tracker interoperability with external tools."
19195 #: www/index_std.php:149
19196 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
19199 #: www/index_std.php:150
19201 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
19202 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
19206 #: www/index_std.php:151
19207 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
19210 #: www/index_std.php:152
19211 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
19214 #: www/index_std.php:153
19215 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
19218 #: www/index_std.php:156
19219 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
19222 #: www/index_std.php:158
19224 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
19225 "management, links between artifacts, better searches, and more"
19228 #: www/index_std.php:159
19229 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
19232 #: www/index_std.php:160
19234 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
19237 #: www/index_std.php:161
19238 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
19241 #: www/index_std.php:162
19243 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
19247 #: www/index_std.php:165
19248 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
19251 #: www/index_std.php:167
19252 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
19255 #: www/index_std.php:168
19256 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
19259 #: www/index_std.php:169
19260 msgid "List of all projects added in Project List"
19263 #: www/index_std.php:170
19264 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
19267 #: www/index_std.php:173
19268 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
19271 #: www/index_std.php:175
19272 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
19275 #: www/index_std.php:176
19276 msgid "Support for PHP5."
19279 #: www/index_std.php:177
19280 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
19283 #: www/index_std.php:178
19284 msgid "Translations are now managed by gettext."
19287 #: www/index_std.php:179
19288 msgid "Support for several configurations running on the same code."
19291 #: www/index_std.php:180
19292 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
19295 #: www/index_std.php:181
19296 msgid "Available as full install CD."
19299 #: www/index_std.php:182
19300 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
19303 #: www/index_std.php:183
19304 msgid "New online_help plugin."
19307 #: www/index_std.php:184
19308 msgid "New phpwebcalendar plugin."
19311 #: www/index_std.php:185
19312 msgid "New project hierarchy plugin."
19315 #: www/index_std.php:207
19317 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
19320 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
19322 msgid "Mailing List Successfully deleted"
19323 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
19325 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
19327 msgid "Permanently Delete Mailing List "
19328 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19330 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
19331 #, fuzzy, php-format
19332 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
19333 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
19335 #: www/mail/admin/index.php:128
19337 msgid "Password reset requested"
19338 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
19340 #: www/mail/admin/index.php:143
19341 msgid "It will take one hour for your list to be created."
19344 #: www/mail/admin/index.php:160
19345 msgid "Existing mailing lists"
19346 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
19348 #: www/mail/admin/index.php:224
19349 #, fuzzy, php-format
19350 msgid "Update Mailing List %s"
19351 msgstr "Posta zerrendak erabili"
19353 #: www/mail/admin/index.php:254 www/project/admin/tools.php:324
19355 msgid "Mailing Lists Admin"
19356 msgstr "Posta zerrendak"
19358 #: www/mail/admin/index.php:304
19359 msgid "Reset admin password"
19362 #: www/mail/index.php:48
19364 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
19365 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19367 #: www/mail/index.php:62
19369 msgid "Unable to get the list %s: %s"
19372 #: www/mail/index.php:98
19373 #, fuzzy, php-format
19374 msgid "%s Archives"
19375 msgstr "%1$s Artxiboak"
19377 #: www/mail/index.php:101
19378 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
19379 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
19381 #: www/mail/mail_utils.php:44
19386 #: www/my/bookmark_add.php:28
19388 msgid "Add a new Bookmark"
19389 msgstr "Markak argitaratu"
19391 #: www/my/bookmark_add.php:34
19394 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
19396 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
19399 #: www/my/bookmark_add.php:37
19400 msgid "Visit the bookmarked page"
19401 msgstr "Orri honetara joan"
19403 #: www/my/bookmark_add.php:40
19404 msgid "Back to your homepage"
19405 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
19407 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:58
19408 msgid "Bookmark URL"
19409 msgstr "Markaren URL-a"
19411 #: www/my/bookmark_add.php:49 www/my/bookmark_edit.php:62
19412 msgid "Bookmark Title"
19413 msgstr "Markaren izenburua"
19415 #: www/my/bookmark_edit.php:30
19417 msgid "Bookmark ID"
19418 msgstr "Markaren URL-a"
19420 #: www/my/bookmark_edit.php:38
19421 msgid "Bookmark Updated"
19422 msgstr "Marka eguneratua"
19424 #: www/my/bookmark_edit.php:40
19425 msgid "Failed to update bookmark."
19426 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
19428 #: www/my/bookmark_edit.php:44
19429 msgid "Edit Bookmark"
19430 msgstr "Markak argitaratu"
19432 #: www/my/dashboard.php:44 www/my/index.php:41 www/widgets/widgets.php:54
19433 #, fuzzy, php-format
19434 msgid "Personal Page for %s"
19435 msgstr "Nere orri pertsonala"
19437 #: www/my/dashboard.php:48
19438 msgid "All trackers for my projects"
19441 #: www/my/dashboard.php:53
19442 msgid "You're not a member of any active projects"
19443 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
19445 #: www/my/dashboard.php:70
19450 #: www/my/dashboard.php:100
19452 msgid "This project is not using the tracker feature."
19453 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
19455 #: www/my/diary.php:63
19456 msgid "Diary Updated"
19457 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
19459 #: www/my/diary.php:67
19460 msgid "Nothing Updated"
19461 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
19463 #: www/my/diary.php:79
19465 msgstr "Sortutako apuntea"
19467 #: www/my/diary.php:94
19469 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
19472 #: www/my/diary.php:110
19473 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
19476 #: www/my/diary.php:112
19477 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
19480 #: www/my/diary.php:119
19482 msgid "email sent to %s monitoring user"
19483 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
19487 #: www/my/diary.php:124
19488 msgid "email not sent - no one monitoring"
19491 #: www/my/diary.php:136
19493 msgid "Error Adding Item: "
19494 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
19496 #: www/my/diary.php:151
19497 msgid "Entry not found or does not belong to you"
19498 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
19500 #: www/my/diary.php:153 www/my/diary.php:164
19501 msgid "Add A New Entry"
19502 msgstr "Apunte berria idatzi"
19504 #: www/my/diary.php:156
19505 msgid "Update An Entry"
19506 msgstr "Apuntea eguneratu"
19508 #: www/my/diary.php:199 www/my/diary.php:201
19512 #: www/my/diary.php:205
19514 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
19515 "it is first submitted."
19517 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
19518 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
19520 #: www/my/diary.php:213
19521 msgid "You Have No Diary Entries"
19522 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
19524 #: www/my/rmproject.php:60
19527 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
19528 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
19529 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
19530 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
19531 "to interested party."
19534 #: www/my/rmproject.php:77
19535 msgid "Quitting Project"
19536 msgstr "Proiektutik irtetzen"
19538 #: www/my/rmproject.php:79
19540 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
19543 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
19545 #: www/new/index.php:31
19546 msgid "New File Releases"
19547 msgstr "Argitalpen berria"
19549 #: www/new/index.php:69
19551 msgid "No new releases found"
19552 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
19554 #: www/new/index.php:93
19555 msgid "Released by:"
19556 msgstr "Nork argitaratua:"
19558 #: www/new/index.php:98
19562 #: www/new/index.php:110
19563 msgid "This project has not submitted a description"
19564 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
19566 #: www/new/index.php:121
19567 msgid "Project Total:"
19568 msgstr "Guztira proiektuak:"
19570 #: www/new/index.php:123
19571 msgid "Notes and Changes"
19572 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
19574 #: www/new/index.php:135
19575 msgid "Newer Releases"
19576 msgstr "Argitalpen berriak"
19578 #: www/new/index.php:142
19579 msgid "Older Releases"
19580 msgstr "Argitalpen zaharrak"
19582 #: www/news/admin/index.php:105
19585 msgstr "Albisteen administraria"
19587 #: www/news/admin/index.php:133
19591 #: www/news/admin/index.php:151
19594 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
19598 #: www/news/admin/index.php:165
19599 msgid "No Queued Items Found"
19600 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
19602 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
19604 msgid "No pending items found."
19605 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
19607 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
19609 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
19612 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
19613 msgid "Reject Selected"
19616 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
19618 msgid "No rejected items found for this week."
19619 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
19621 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
19624 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
19628 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
19629 msgid "No approved items found for this week."
19632 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
19634 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
19637 #: www/news/index.php:40
19638 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
19640 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
19643 #: www/news/index.php:74
19644 #, fuzzy, php-format
19645 msgid "No News Found for %s"
19646 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19648 #: www/news/index.php:76 www/news/news_utils.php:117
19649 #: www/news/news_utils.php:248
19650 msgid "No News Found"
19651 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19653 #: www/news/news_utils.php:40
19656 msgstr "Albisteak erabili"
19658 #: www/news/news_utils.php:185
19659 msgid "Read More/Comment"
19660 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
19662 #: www/news/news_utils.php:212
19663 msgid "News archive"
19664 msgstr "Albisteen artxiboa"
19666 #: www/news/news_utils.php:224
19667 msgid "Submit News"
19668 msgstr "Enviar Albisteak"
19670 #: www/news/news_utils.php:282
19673 msgstr "Ez dira aurkitu"
19675 #: www/news/submit.php:74
19678 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
19679 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
19681 #: www/news/submit.php:78
19682 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
19683 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
19685 #: www/news/submit.php:107
19687 msgid "Error: insert failed."
19688 msgstr "Akatsa txertatzean"
19690 #: www/news/submit.php:110
19691 msgid "News Added."
19692 msgstr "Idatzitako albisteak."
19694 #: www/news/submit.php:115
19695 msgid "Error: both subject and body are required."
19696 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19698 #: www/news/submit.php:129
19700 msgid "Submit News for Project: "
19701 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19703 #: www/news/submit.php:134
19705 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19706 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19709 #: www/news/submit.php:137
19712 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19713 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19714 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19715 "appear on the %1$s home page."
19718 #: www/news/submit.php:140
19719 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19722 #: www/news/submit.php:143
19723 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19726 #: www/people/admin/index.php:57 www/pm/admin/index.php:100
19727 msgid "Category Inserted"
19728 msgstr "Sartutako kategoria"
19730 #: www/people/admin/index.php:60
19732 msgid "Missing category name."
19733 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19735 #: www/people/admin/index.php:70
19737 msgid "Skill Inserted"
19738 msgstr "Inkesta ezarria"
19740 #: www/people/admin/index.php:73
19742 msgid "Missing skill name."
19743 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19745 #: www/people/admin/index.php:86
19747 msgid "Add/Change Categories"
19748 msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
19750 #: www/people/admin/index.php:94
19752 msgid "Existing Categories"
19755 #: www/people/admin/index.php:96
19757 msgid "No job categories"
19758 msgstr "Kategoriak gehitu"
19760 #: www/people/admin/index.php:105
19762 msgid "New Category Name"
19763 msgstr "Kategoriaren izena"
19765 #: www/people/admin/index.php:110 www/pm/admin/index.php:214
19766 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19767 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19769 #: www/people/admin/index.php:123
19770 msgid "Add/Change People Skills"
19773 #: www/people/admin/index.php:131
19775 msgid "Existing Skills"
19778 #: www/people/admin/index.php:134
19780 msgid "No Skills Found"
19781 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19783 #: www/people/admin/index.php:143
19785 msgid "New Skill Name"
19786 msgstr "Pakete berriaren izena"
19788 #: www/people/admin/index.php:148
19790 msgid "Once you add a skill, it cannot be deleted"
19791 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19793 #: www/people/admin/index.php:162
19795 msgid "People Administration"
19796 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19798 #: www/people/admin/index.php:165
19800 msgid "Add Job Categories"
19801 msgstr "Kategoriak gehitu"
19803 #: www/people/admin/index.php:168
19805 msgid "Add Job Skills"
19806 msgstr "Trebezia gehitu"
19808 #: www/people/createjob.php:45
19810 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19811 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19813 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19814 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19816 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:170
19817 #: www/project/admin/index.php:135
19818 msgid "Short Description"
19819 msgstr "Deskribapen motza"
19821 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:173
19822 #: www/people/viewjob.php:84
19823 msgid "Long Description"
19824 msgstr "Deskribapen luzea"
19826 #: www/people/createjob.php:59
19827 msgid "Continue >>"
19828 msgstr "Jarraitu >>"
19830 #: www/people/editjob.php:61
19831 #, fuzzy, php-format
19832 msgid "Job insert failed: %s"
19833 msgstr "Datu sartze okerra"
19835 #: www/people/editjob.php:65
19836 msgid "Job inserted successfully"
19837 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19839 #: www/people/editjob.php:80
19840 #, fuzzy, php-format
19841 msgid "Job update failed: %s"
19842 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19844 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19845 msgid "Job updated successfully"
19846 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19848 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:129
19849 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:244
19850 #: www/people/people_utils.php:306
19854 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19856 msgid "Skill Level"
19857 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19859 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19862 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19864 #: www/people/editjob.php:99
19865 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19866 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19868 #: www/people/editjob.php:108
19869 msgid "Job Inventory"
19872 #: www/people/editjob.php:115
19873 #, fuzzy, php-format
19874 msgid "Job skill update failed: %s"
19875 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19877 #: www/people/editjob.php:117
19878 msgid "Job skill updated successfully"
19879 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19881 #: www/people/editjob.php:120
19882 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19883 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19885 #: www/people/editjob.php:129
19889 #: www/people/editjob.php:135
19890 #, fuzzy, php-format
19891 msgid "Job skill delete failed: %s"
19892 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19894 #: www/people/editjob.php:137
19895 msgid "Job skill deleted successfully"
19896 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19898 #: www/people/editjob.php:140
19899 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19900 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19902 #: www/people/editjob.php:153
19903 #, fuzzy, php-format
19904 msgid "Posting fetch failed: %s"
19905 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19907 #: www/people/editjob.php:154
19909 msgid "No such posting for this project"
19910 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19912 #: www/people/editjob.php:158
19914 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19915 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19917 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19918 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19919 "diren ikusi ahal izango dute."
19921 #: www/people/editjob.php:160
19922 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19923 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19925 #: www/people/editjob.php:176
19926 msgid "Update Descriptions"
19927 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19929 #: www/people/editjob.php:181
19933 #: www/people/editprofile.php:54
19934 #, fuzzy, php-format
19935 msgid "User update failed: %s"
19936 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19938 #: www/people/editprofile.php:56
19939 msgid "User updated successfully"
19940 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19942 #: www/people/editprofile.php:100
19943 #, fuzzy, php-format
19944 msgid "Failed to add the skill %s"
19945 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19947 #: www/people/editprofile.php:102
19948 msgid "Skill added successfully"
19949 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19951 #: www/people/editprofile.php:107
19953 msgid "Start Month"
19954 msgstr "Azken hilabetea"
19956 #: www/people/editprofile.php:107
19959 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19961 #: www/people/editprofile.php:107
19966 #: www/people/editprofile.php:107
19970 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:53
19971 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19973 msgstr "Gako hitzak"
19975 #: www/people/editprofile.php:125
19976 msgid "No skills selected to edit."
19977 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19979 #: www/people/editprofile.php:142
19980 #, fuzzy, php-format
19981 msgid "Failed to update skills: %s"
19982 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19984 #: www/people/editprofile.php:145
19986 msgid "Skill updated"
19987 msgid_plural "Skills updated"
19988 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19989 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19991 #: www/people/editprofile.php:150
19992 msgid "Edit Skills"
19993 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19995 #: www/people/editprofile.php:151
19996 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19999 #: www/people/editprofile.php:156
20003 #: www/people/editprofile.php:164
20004 msgid "Cancelled skills update"
20005 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
20007 #: www/people/editprofile.php:177
20008 msgid "No skills selected to delete."
20009 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
20011 #: www/people/editprofile.php:186
20012 #, fuzzy, php-format
20013 msgid "Failed to delete any skills: %s"
20014 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
20016 #: www/people/editprofile.php:188
20018 msgid "Skill deleted successfully"
20019 msgid_plural "Skills deleted successfully"
20020 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
20021 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
20023 #: www/people/editprofile.php:197
20024 msgid "Confirm skill delete"
20025 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
20027 #: www/people/editprofile.php:200
20028 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
20030 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
20034 #: www/people/editprofile.php:205
20036 msgid "This action cannot be undone."
20037 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
20039 #: www/people/editprofile.php:206
20040 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
20041 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
20043 #: www/people/editprofile.php:214
20047 #: www/people/editprofile.php:224
20048 msgid "Skill deletion cancelled"
20049 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
20051 #: www/people/editprofile.php:227
20052 msgid "Edit Your Profile"
20053 msgstr "Zure profila argitaratu"
20055 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
20056 #: www/people/skills_utils.php:123 www/people/viewprofile.php:49
20057 msgid "No Such User"
20058 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
20060 #: www/people/editprofile.php:237
20061 msgid "Edit Public Permissions"
20062 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
20064 #: www/people/editprofile.php:239
20066 "The following option determines if others can see your skills. If they "
20067 "cannot, you can still enter your skills."
20069 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
20070 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
20072 #: www/people/editprofile.php:246
20073 msgid "Update Permissions"
20074 msgstr "Baimenak eguneratu"
20076 #: www/people/editprofile.php:255
20077 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
20078 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
20080 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:191
20081 #: www/people/people_utils.php:341
20082 msgid "Add a new skill"
20083 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
20085 #: www/people/editprofile.php:272
20087 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
20088 "finish dates as accurately as possible."
20090 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
20091 "amaiera datak zehazki jarri."
20093 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
20094 msgid "All fields are required!"
20095 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
20097 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
20099 msgid "Title (max 100 characters)"
20100 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
20102 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
20103 msgid "Keywords (max 255 characters)"
20104 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
20106 #: www/people/editprofile.php:308
20107 msgid "Add This Skill"
20108 msgstr "Trebezia hau gehitu"
20110 #: www/people/editprofile.php:314
20111 msgid "Edit/Delete Your Skills"
20112 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
20114 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
20115 msgid "Help Wanted Latest Posts"
20116 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
20118 #: www/people/index.php:42 www/people/index.php:52 www/people/index.php:59
20119 msgid "Help Wanted System"
20120 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
20122 #: www/people/index.php:46
20123 msgid "Here is a list of positions available for this project."
20124 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
20126 #: www/people/index.php:52
20130 #: www/people/index.php:54
20131 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
20132 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
20134 #: www/people/index.php:62
20137 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
20138 "openings. Commercial use is prohibited."
20141 #: www/people/index.php:66
20143 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
20144 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
20148 #: www/people/index.php:70
20150 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
20153 #: www/people/index.php:74
20155 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
20156 "your project administration page."
20159 #: www/people/index.php:78
20161 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
20164 #: www/people/index.php:83
20166 msgstr "Azken ekarpenak"
20168 #: www/people/index.php:92
20169 msgid "more latest posts"
20170 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
20172 #: www/people/people_utils.php:96
20173 msgid "Must select a skill ID"
20174 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
20176 #: www/people/people_utils.php:105
20178 msgid "Error inserting into skill inventory: "
20179 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
20181 #: www/people/people_utils.php:108
20182 msgid "Added to skill inventory"
20183 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
20185 #: www/people/people_utils.php:111
20186 msgid "Error: skill already in your inventory"
20187 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
20189 #: www/people/people_utils.php:115 www/people/people_utils.php:229
20190 msgid "You must be logged in first"
20191 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
20193 #: www/people/people_utils.php:130 www/people/people_utils.php:161
20194 #: www/people/people_utils.php:245 www/people/people_utils.php:307
20198 #: www/people/people_utils.php:131 www/people/people_utils.php:162
20199 #: www/people/people_utils.php:246 www/people/people_utils.php:308
20201 msgstr "Esperientzia"
20203 #: www/people/people_utils.php:139 www/people/people_utils.php:253
20204 #: www/people/people_utils.php:318
20205 msgid "No Skill Inventory Set Up"
20206 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
20208 #: www/people/people_utils.php:170
20209 msgid "No skill setup"
20212 #: www/people/people_utils.php:197 www/people/people_utils.php:349
20214 msgstr "Trebezia gehitu"
20216 #: www/people/people_utils.php:216
20218 msgid "Error inserting into job inventory: "
20219 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
20221 #: www/people/people_utils.php:220
20223 msgid "Added to job inventory"
20224 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
20226 #: www/people/people_utils.php:224
20228 msgid "Error: Skill already in your inventory."
20229 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
20231 #: www/people/people_utils.php:282 www/people/people_utils.php:291
20233 msgstr "ID baliogabea"
20235 #: www/people/people_utils.php:398
20237 msgid "No categories found."
20238 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
20240 #: www/people/people_utils.php:444
20241 msgid "Date Opened"
20242 msgstr "Irekitze data"
20244 #: www/people/people_utils.php:445
20247 msgstr "Proiektua %s"
20249 #: www/people/people_utils.php:455
20251 msgstr "Ez dira aurkitu"
20253 #: www/people/skills_utils.php:40
20255 msgid "No skills listed."
20256 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
20258 #: www/people/skills_utils.php:41
20260 msgid "This user has not entered any skills."
20261 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
20263 #: www/people/viewjob.php:54
20265 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
20266 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20268 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
20270 msgstr "Lan bat ikusi"
20272 #: www/people/viewjob.php:68
20273 msgid "Contact Info"
20274 msgstr "Kontaktu informazioa"
20276 #: www/people/viewjob.php:88
20277 msgid "Required Skills"
20278 msgstr "Beharrezko trebeziak"
20280 #: www/people/viewjob.php:103
20281 msgid "Posting ID not found"
20284 #: www/people/viewprofile.php:50 www/people/viewprofile.php:52
20285 msgid "View a User Profile"
20286 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
20288 #: www/people/viewprofile.php:64
20289 msgid "This user has set his/her profile to private."
20290 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
20292 #: www/people/viewprofile.php:69
20293 msgid "Skills profile for"
20294 msgstr "Trebezien profila honetarako"
20296 #: www/people/viewprofile.php:73
20298 msgid "Edit your profile"
20299 msgstr "Zure profila argitaratu"
20301 #: www/people/viewprofile.php:86
20303 msgid "User_id not found."
20304 msgstr "Inkesta ez da ageri"
20306 #: www/pm/add_task.php:33
20307 msgid "Add a new Task"
20308 msgstr "Taza bat sortu"
20310 #: www/pm/add_task.php:66
20311 msgid "Task Details"
20312 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20314 #: www/pm/add_task.php:71 www/pm/mod_task.php:198 www/pm/mod_task.php:213
20315 #: www/pm/mod_task.php:268
20316 msgid "Estimated Hours"
20317 msgstr "Aurreikusitako orduak"
20319 #: www/pm/add_task.php:82 www/pm/mod_task.php:154
20321 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
20322 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
20324 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
20325 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
20326 "lehenago jartzen."
20328 #: www/pm/add_task.php:83 www/pm/mod_task.php:155
20329 msgid "View Calendar"
20330 msgstr "Egutegia ikusi"
20332 #: www/pm/add_task.php:99 www/pm/detail_task.php:101 www/pm/mod_task.php:184
20334 msgid "Dependent on task"
20335 msgstr "Atazaren menpe dago"
20337 #: www/pm/add_task.php:101
20339 msgid "Dependent note"
20340 msgstr "Atazaren menpe dago"
20342 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
20343 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
20344 #: www/pm/admin/index.php:232 www/pm/admin/index.php:244
20346 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
20347 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
20349 #: www/pm/admin/index.php:80
20351 msgid "Subproject Inserted"
20352 msgstr "Sustatutako proiektua"
20354 #: www/pm/admin/index.php:122
20355 msgid "Category Updated"
20356 msgstr "Kategoria eguneratua"
20358 #: www/pm/admin/index.php:141
20360 msgid "Subproject Updated successfully"
20361 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20363 #: www/pm/admin/index.php:179
20364 #, fuzzy, php-format
20365 msgid "Add Categories to: %s"
20366 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
20368 #: www/pm/admin/index.php:201
20369 msgid "No categories defined"
20370 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
20372 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:256
20373 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
20374 msgid "Category Name"
20375 msgstr "Kategoriaren izena"
20377 #: www/pm/admin/index.php:239
20378 #, fuzzy, php-format
20379 msgid "Modify a Category in: %s"
20380 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
20382 #: www/pm/admin/index.php:248
20384 "It is not recommended that you change the category name because other things "
20385 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
20386 "will be changed to the new name."
20389 #: www/pm/admin/index.php:273
20391 msgid "Add a new subproject"
20392 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20394 #: www/pm/admin/index.php:276
20397 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
20398 "task to a subproject.</strong>"
20400 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
20401 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
20403 #: www/pm/admin/index.php:282
20405 msgid "New Subproject Name"
20406 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
20408 #: www/pm/admin/index.php:284 www/pm/admin/index.php:323
20410 msgid "At least 5 characters"
20411 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20413 #: www/pm/admin/index.php:287 www/pm/admin/index.php:333
20415 msgid "At least 10 characters"
20416 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20418 #: www/pm/admin/index.php:289 www/pm/admin/index.php:339
20419 msgid "Send All Updates To"
20420 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
20422 #: www/pm/admin/index.php:306
20424 msgid "Change Tasks Status"
20425 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
20427 #: www/pm/admin/index.php:309
20429 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
20430 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
20431 "the general public."
20433 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
20434 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
20435 "publiko arruntak."
20437 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/index.php:98
20438 msgid "Subproject Name"
20441 #: www/pm/admin/index.php:354
20443 msgid "Category Administration"
20444 msgstr "Foroak: administrazioa"
20446 #: www/pm/admin/index.php:368 www/pm/admin/index.php:390
20448 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
20449 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20451 #: www/pm/admin/index.php:375
20453 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
20454 "all its related data!"
20457 #: www/pm/admin/index.php:409 www/project/admin/tools.php:327
20459 msgid "Tasks Administration"
20460 msgstr "Administrazioa"
20462 #: www/pm/admin/index.php:416
20464 msgid "Add a Subproject"
20465 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20467 #: www/pm/admin/index.php:417
20470 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
20471 "creating a new task."
20473 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
20474 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
20476 #: www/pm/admin/index.php:423
20478 msgid "No Subprojects Found in this Project"
20479 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20481 #: www/pm/admin/index.php:424
20482 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
20485 #: www/pm/admin/index.php:428
20487 msgid "Edit/Update Subproject"
20488 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
20490 #: www/pm/browse_task.php:95
20491 msgid "Browse tasks"
20492 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
20494 #: www/pm/browse_task.php:129 www/pm/browse_task.php:247
20495 #: www/pm/ganttpage.php:165 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
20497 msgstr "Atazaren ID-a"
20499 #: www/pm/browse_task.php:164
20503 #: www/pm/browse_task.php:178
20505 msgid "Displaying results %1$s out of %2$d total."
20508 #: www/pm/browse_task.php:200 www/pm/ganttpage.php:185
20510 msgstr "Nola antolatua"
20512 #: www/pm/browse_task.php:201
20513 msgid "Detail View"
20516 #: www/pm/browse_task.php:207
20517 msgid "No Matching Tasks found"
20518 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20520 #: www/pm/browse_task.php:208
20521 msgid "Add tasks using the link above"
20522 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
20524 #: www/pm/browse_task.php:358
20525 msgid "* Denotes overdue tasks"
20526 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
20528 #: www/pm/calendar.php:46
20529 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
20532 #: www/pm/calendar.php:50
20533 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
20536 #: www/pm/calendar.php:54
20537 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
20540 #: www/pm/calendar.php:59
20542 msgid "Invalid date"
20543 msgstr "Parametro baliogabea"
20545 #: www/pm/calendar.php:64
20546 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
20549 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
20553 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
20557 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
20561 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
20565 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
20569 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
20573 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
20577 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
20581 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
20585 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
20589 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
20593 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
20597 #: www/pm/calendar.php:101
20599 msgid "Error: Could Not Get Factory"
20600 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20602 #: www/pm/calendar.php:108
20604 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
20605 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20607 #: www/pm/calendar.php:125
20612 #: www/pm/calendar.php:140
20613 #, fuzzy, php-format
20614 msgid "Task summary: %s"
20615 msgstr "Atazaren deskribapena"
20617 #: www/pm/calendar.php:143
20618 #, fuzzy, php-format
20619 msgid "Task %d begins"
20620 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20622 #: www/pm/calendar.php:144
20623 #, fuzzy, php-format
20624 msgid "Task %d ends"
20625 msgstr "Atazaren ID-a"
20627 #: www/pm/calendar.php:176
20631 #: www/pm/calendar.php:250
20636 #: www/pm/calendar.php:254
20639 msgstr "Azken hilabetea"
20641 #: www/pm/calendar.php:256
20642 msgid "Three month"
20645 #: www/pm/calendar.php:258
20647 msgid "Current year"
20650 #: www/pm/calendar.php:260
20651 msgid "Coming year"
20654 #: www/pm/calendar.php:305
20656 msgid "today's date"
20657 msgstr "Eguneratze masiboa"
20659 #: www/pm/calendar.php:309
20661 msgid "selected date"
20662 msgstr "Argitalpenaren data"
20664 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
20665 msgid "Upload data into the tasks"
20668 #: www/pm/csv.php:79
20670 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
20671 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
20672 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
20676 #: www/pm/csv.php:80
20677 msgid "Export tasks as a CSV file"
20680 #: www/pm/csv.php:84
20682 msgid "Export CSV file"
20683 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
20685 #: www/pm/csv.php:86
20686 msgid "Import tasks using a CSV file"
20689 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
20690 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
20693 #: www/pm/csv.php:95
20695 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
20696 "ones present in the file."
20699 #: www/pm/csv.php:96
20700 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
20703 #: www/pm/csv.php:97
20705 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
20708 #: www/pm/csv.php:100
20709 msgid "Record Layout"
20712 #: www/pm/csv.php:104
20715 msgstr "Fitxeroaren izena"
20717 #: www/pm/csv.php:109
20719 msgid "this is the ID in database"
20720 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20722 #: www/pm/csv.php:113
20724 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
20725 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
20729 #: www/pm/csv.php:117
20730 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
20733 #: www/pm/csv.php:121
20735 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
20736 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
20740 #: www/pm/csv.php:125
20742 msgid "The summary or brief description"
20743 msgstr "Deskribapena"
20745 #: www/pm/csv.php:129
20746 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20749 #: www/pm/csv.php:133
20750 msgid "Duration in days"
20753 #: www/pm/csv.php:137
20755 msgid "Number of hours required to complete"
20756 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20758 #: www/pm/csv.php:141
20759 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20762 #: www/pm/csv.php:145
20763 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20766 #: www/pm/csv.php:149
20768 msgid "Percentage of completion"
20769 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20771 #: www/pm/csv.php:153
20772 msgid "integers 1 to 5"
20775 #: www/pm/csv.php:157
20776 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20779 #: www/pm/csv.php:161
20780 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20783 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20785 msgid "optional, same as above"
20786 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20788 #: www/pm/csv.php:181
20789 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20792 #: www/pm/csv.php:185
20793 msgid "optional, the ID used by the external application"
20796 #: www/pm/csv.php:189
20797 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20800 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20801 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20802 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20803 msgid "repetition of dependenton1"
20806 #: www/pm/deletetask.php:26
20807 #, fuzzy, php-format
20808 msgid "Delete Task [T%s]"
20809 msgstr "Erregistroa erabili"
20811 #: www/pm/deletetask.php:37
20812 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20815 #: www/pm/detail_task.php:36
20816 msgid "Task Detail"
20817 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20819 #: www/pm/detail_task.php:46
20821 msgid "Task Detail Information (JSON)"
20822 msgstr "Informazio orria"
20824 #: www/pm/detail_task.php:55 www/pm/mod_task.php:108
20825 msgid "Subscribe to task"
20828 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/mod_task.php:115
20829 msgid "Original Comment"
20830 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20832 #: www/pm/detail_task.php:107
20836 #: www/pm/format_csv.php:72
20841 #: www/pm/format_csv.php:76
20845 #: www/pm/format_csv.php:119
20847 msgid "Full/Normal"
20850 #: www/pm/format_csv.php:120
20851 msgid "In Full, the category is also exported."
20854 #: www/pm/format_csv.php:123
20855 msgid "Comma/Semi-colon"
20858 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20859 msgid "Gantt Chart"
20860 msgstr "Gantt diagrama"
20862 #: www/pm/ganttpage.php:63
20864 msgid "Error getting PTF: "
20865 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20867 #: www/pm/ganttpage.php:68
20869 msgid "Error in PTF: "
20870 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20872 #: www/pm/ganttpage.php:251
20874 msgid "task summary"
20875 msgstr "Atazaren deskribapena"
20877 #: www/pm/ganttpage.php:252
20880 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20882 #: www/pm/ganttpage.php:253
20885 msgstr "Nork bidalia"
20887 #: www/pm/ganttpage.php:254
20891 #: www/pm/ganttpage.php:255
20895 #: www/pm/ganttpage.php:256
20898 msgstr "Nork esleitua"
20900 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20902 msgid "General Admin"
20903 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20905 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20907 msgid "View Subprojects"
20908 msgstr "Azpiprojektua"
20910 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20913 msgstr "Ataza gehitu"
20915 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:92
20916 msgid "Import/Export CSV"
20919 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:155
20920 msgid "Not Started"
20923 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20924 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20925 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20927 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:85
20928 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20929 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20931 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:101
20932 msgid "Related Tracker Items"
20933 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20935 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20937 msgid "Artifact Summary"
20938 msgstr "Proiektuaren historia"
20940 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:125
20941 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20942 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20944 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
20945 msgid "Sort comments antichronologically"
20948 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:143
20949 msgid "Sort comments chronologically"
20952 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:184
20953 msgid "Task Change History"
20954 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20956 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:219
20957 msgid "No Changes Have Been Made"
20958 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20960 #: www/pm/index.php:58
20961 #, fuzzy, php-format
20962 msgid "Subprojects for %s"
20963 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20965 #: www/pm/index.php:63
20967 msgid "No Subprojects Found"
20968 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20970 #: www/pm/index.php:64
20971 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20974 #: www/pm/index.php:65
20976 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20980 #: www/pm/index.php:68
20981 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20983 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20986 #: www/pm/mod_task.php:37
20987 msgid "Modify Task"
20988 msgstr "Ataza aldatu"
20990 #: www/pm/mod_task.php:102
20991 msgid "Delete this task"
20994 #: www/pm/mod_task.php:192
20996 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20999 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
21002 #: www/pm/mod_task.php:262 www/reporting/index.php:69
21003 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
21004 msgid "Time tracking"
21007 #: www/pm/mod_task.php:266 www/reporting/sitetimebar.php:95
21011 #: www/pm/mod_task.php:267 www/stats/site_stats_utils.php:357
21015 #: www/pm/postuploadcsv.php:113
21017 msgid "Parameter error"
21020 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
21022 msgid "Import was successful"
21023 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21025 #: www/pm/reporting/index.php:55
21026 msgid "Task Reporting System"
21027 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21029 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
21030 msgid "Aging Report"
21031 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
21033 #: www/pm/reporting/index.php:62
21034 msgid "Report by Assignee"
21035 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
21037 #: www/pm/reporting/index.php:63
21038 msgid "Report by Subproject"
21039 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
21041 #: www/pm/reporting/index.php:115
21042 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
21043 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
21045 #: www/pm/reporting/index.php:116
21046 msgid "Number of started tasks"
21047 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
21049 #: www/pm/reporting/index.php:177
21050 msgid "Number of tasks still not completed"
21051 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
21053 #: www/pm/reporting/index.php:205
21054 msgid "Tasks By Category"
21055 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
21057 #: www/pm/reporting/index.php:206
21058 msgid "Open Tasks By Category"
21059 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
21061 #: www/pm/reporting/index.php:207
21062 msgid "All Tasks By Category"
21063 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
21065 #: www/pm/reporting/index.php:235
21066 msgid "Tasks By Assignee"
21067 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
21069 #: www/pm/reporting/index.php:236
21070 msgid "Open Tasks By Assignee"
21071 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
21073 #: www/pm/reporting/index.php:237
21074 msgid "All Tasks By Assignee"
21075 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
21077 #: www/pm/reporting/index.php:238
21080 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
21081 "be counted for each of them."
21083 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
21084 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
21086 #: www/pm/task.php:69
21091 #: www/pm/task.php:72
21093 msgid "Group Project ID"
21094 msgstr "Izar proiektuak"
21096 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:170 www/pm/task.php:305
21097 #: www/pm/task.php:327 www/pm/task.php:344 www/pm/task.php:376
21099 msgid "Could Not Get ProjectTask"
21100 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
21102 #: www/pm/task.php:122
21104 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
21105 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
21107 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:178
21108 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
21111 #: www/pm/task.php:150
21112 msgid "Task Created Successfully"
21113 msgstr "Ongi sortutako ataza"
21115 #: www/pm/task.php:195 www/pm/task.php:289
21116 msgid "Task Updated Successfully"
21117 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
21119 #: www/pm/task.php:286
21121 msgid "No task selected"
21122 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21124 #: www/pm/task.php:312
21125 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
21126 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
21128 #: www/pm/task.php:349
21129 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
21132 #: www/pm/task.php:355
21133 msgid "Task Successfully Deleted"
21136 #: www/pm/t_follow.php:36
21141 #: www/pm/t_follow.php:42
21142 msgid "no task with id :"
21145 #: www/pm/t_lookup.php:35
21148 msgstr "Atazaren ID-a"
21150 #: www/pm/t_lookup.php:41
21151 msgid "No Task with ID: "
21154 #: www/pm/uploadcsv.php:34
21158 #: www/pm/uploadcsv.php:35
21160 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
21161 "subproject with these uploaded from the CSV file."
21164 #: www/pm/uploadcsv.php:36
21166 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
21167 "Feature Requests, …) support that functionality."
21170 #: www/pm/uploadcsv.php:40
21172 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
21173 "inserted in the current subproject."
21176 #: www/project/admin/database.php:66
21177 msgid "Cannot add database entry"
21178 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21180 #: www/project/admin/database.php:68
21181 msgid "Database scheduled for creation"
21182 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
21184 #: www/project/admin/database.php:108
21185 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
21188 #: www/project/admin/database.php:130
21190 msgid "Database scheduled for deletion"
21191 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
21193 #: www/project/admin/database.php:135
21194 msgid "Database Information"
21195 msgstr "Datu basearen informazioa"
21197 #: www/project/admin/database.php:140
21198 msgid "Click to confirm deletion"
21199 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
21201 #: www/project/admin/database.php:161
21202 msgid "Add New Database"
21203 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
21205 #: www/project/admin/database.php:162
21207 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
21208 "the details to the project administrators"
21211 #: www/project/admin/database.php:164
21212 msgid "Database Type"
21213 msgstr "Datu base mota"
21215 #: www/project/admin/database.php:186
21216 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
21217 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
21219 #: www/project/admin/database.php:203
21221 msgstr "Datu base mota"
21223 #: www/project/admin/database.php:205
21224 msgid "New Password"
21225 msgstr "Pasahitza berria"
21227 #: www/project/admin/database.php:206
21228 msgid "Confirm New"
21229 msgstr "Berria baieztatu"
21231 #: www/project/admin/database.php:251
21232 msgid "Current Databases"
21233 msgstr "Orain dauden datu baseak"
21235 #: www/project/admin/database.php:251
21236 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
21239 #: www/project/admin/editimages.php:46
21240 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
21242 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
21243 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
21245 #: www/project/admin/editimages.php:99
21247 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
21248 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
21250 #: www/project/admin/editimages.php:101
21251 msgid "Multimedia File Uploaded"
21252 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
21254 #: www/project/admin/editimages.php:118
21255 msgid "Both file name and description are required"
21256 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
21258 #: www/project/admin/editimages.php:137
21260 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
21261 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
21263 #: www/project/admin/editimages.php:139
21264 msgid "Multimedia File Deleted"
21265 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
21267 #: www/project/admin/editimages.php:144
21268 msgid "File description is required"
21269 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
21271 #: www/project/admin/editimages.php:161
21273 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
21274 msgstr "Akatsa eguneratzean"
21276 #: www/project/admin/editimages.php:163
21277 msgid "Multimedia File Properties Updated"
21278 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
21280 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
21281 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
21282 msgid "Edit Multimedia Data"
21283 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
21285 #: www/project/admin/editimages.php:197
21288 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
21289 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
21290 "project multimedia data."
21292 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
21293 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
21294 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
21296 #: www/project/admin/editimages.php:222
21297 msgid "Replace with new file (optional)"
21298 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
21300 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
21304 #: www/project/admin/editimages.php:236
21306 msgstr "Berriz jarri"
21308 #: www/project/admin/editimages.php:246
21309 msgid "Add Multimedia Data"
21310 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
21312 #: www/project/admin/editimages.php:250
21313 msgid "Local filename"
21314 msgstr "Fitxero lokala"
21316 #: www/project/admin/editimages.php:268
21320 #: www/project/admin/editimages.php:290
21324 #: www/project/admin/group_trove.php:43
21326 msgid "Changed Trove"
21329 #: www/project/admin/group_trove.php:70
21331 msgid "Trove Update Success"
21332 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
21334 #: www/project/admin/group_trove.php:74
21336 msgid "Edit Trove Categorization"
21337 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21339 #: www/project/admin/group_trove.php:77
21341 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
21342 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
21343 "simply select “None Selected”."
21346 #: www/project/admin/group_trove.php:78
21348 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
21349 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
21350 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
21354 #: www/project/admin/group_trove.php:119
21355 msgid "Update All Category Changes"
21356 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
21358 #: www/project/admin/history.php:40
21359 #, fuzzy, php-format
21360 msgid "Project History of %s"
21361 msgstr "Proiektuaren historia"
21363 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
21365 msgid "Project information updated"
21366 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
21368 #: www/project/admin/index.php:112
21369 #, fuzzy, php-format
21370 msgid "Project Information for %s"
21371 msgstr "Proiektuaren informazioa"
21373 #: www/project/admin/index.php:115
21374 msgid "Misc. Project Information"
21375 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
21377 #: www/project/admin/index.php:119
21379 msgid "Group shell (SSH) server:"
21380 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
21382 #: www/project/admin/index.php:120
21384 msgid "Group directory on shell server:"
21385 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
21387 #: www/project/admin/index.php:121
21389 msgid "Project WWW directory on shell server:"
21390 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
21392 #: www/project/admin/index.php:130
21394 msgid "Descriptive Project Name"
21395 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
21397 #: www/project/admin/index.php:137
21399 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
21401 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
21402 "deskribapenetik ihes egingo du)"
21404 #: www/project/admin/index.php:146
21406 msgid "Project tags"
21407 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
21409 #: www/project/admin/index.php:148
21410 msgid "Add tags (use comma as separator): "
21413 #: www/project/admin/index.php:155
21414 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
21417 #: www/project/admin/index.php:186
21419 msgid "Trove Categorization"
21420 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21422 #: www/project/admin/index.php:189
21425 msgstr "Rola Aldatu"
21427 #: www/project/admin/index.php:193
21428 msgid "Homepage Link"
21429 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
21431 #: www/project/admin/index.php:256
21433 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
21434 "submissions will be sent"
21436 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
21437 "argitalpen berri bidaliko da."
21439 #: www/project/admin/index.php:257
21440 msgid "New Document Submissions"
21441 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
21443 #: www/project/admin/index.php:259
21444 msgid "(send on all updates)"
21445 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
21447 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
21448 #: www/project/admin/users.php:285
21449 msgid "Add Users From List"
21450 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
21452 #: www/project/admin/massadd.php:71
21454 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
21455 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
21456 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
21459 #: www/project/admin/massadd.php:77
21461 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21465 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/massfinish.php:71
21466 #: www/project/admin/users.php:100
21468 msgid "No Matching Users Found"
21469 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
21471 #: www/project/admin/massadd.php:116
21475 #: www/project/admin/massfinish.php:49
21479 #: www/project/admin/massfinish.php:54
21480 msgid "No IDs Were Passed"
21483 #: www/project/admin/massfinish.php:66
21484 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
21485 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
21487 #: www/project/admin/massfinish.php:96
21489 msgstr "Denak Gehitu"
21491 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
21492 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
21495 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
21497 msgid "Users and permissions"
21498 msgstr "Baimenak eguneratu"
21500 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
21502 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
21503 "Add / Remove member."
21506 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
21511 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
21512 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
21515 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
21516 msgid "Project History"
21517 msgstr "Proiektuaren historia"
21519 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
21521 msgid "Show the significant change of your project."
21522 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21524 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
21526 msgstr "Lanak argitaratu"
21528 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
21529 msgid "Hiring new people. Describe the job"
21532 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
21534 msgstr "Lanak argitaratu"
21536 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
21537 msgid "Edit already created available position in your project."
21540 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
21544 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
21545 msgid "Database Admin"
21546 msgstr "Admin. Datu Baseak"
21548 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:154
21550 "This log will show who made significant changes to your project and when"
21551 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21553 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:185
21558 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:216
21560 msgid "Failed to find namespace for database"
21561 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
21563 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:230
21565 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
21566 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
21567 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
21568 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
21569 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
21570 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
21571 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
21572 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
21573 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
21574 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
21575 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
21576 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
21578 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
21579 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
21580 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
21581 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
21582 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
21583 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
21584 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
21585 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
21586 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
21587 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
21588 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
21589 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
21590 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
21591 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
21593 #: www/project/admin/roledelete.php:53
21594 msgid "You can't delete a global role from here."
21597 #: www/project/admin/roledelete.php:57
21598 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
21601 #: www/project/admin/roledelete.php:67
21603 msgid "Deleted Role"
21604 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
21606 #: www/project/admin/roledelete.php:71
21608 "Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to cancel."
21611 #: www/project/admin/roledelete.php:76
21612 #, fuzzy, php-format
21613 msgid "Permanently Delete Role %s"
21614 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
21616 #: www/project/admin/roledelete.php:79
21617 #, fuzzy, php-format
21618 msgid "You are about to permanently delete role %s"
21619 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
21621 #: www/project/admin/roleedit.php:96
21624 msgstr "Rola Gehitu Role"
21626 #: www/project/admin/roleedit.php:106
21628 msgid "Updated Role"
21629 msgstr "Egunero gaurkotua"
21631 #: www/project/admin/roleedit.php:113
21633 msgstr "Rol Berria"
21635 #: www/project/admin/roleedit.php:117
21638 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
21639 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
21640 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
21641 "will have it too."
21643 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
21644 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
21645 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
21647 #: www/project/admin/roleedit.php:135
21648 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
21651 #: www/project/admin/tools.php:97
21652 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
21655 #: www/project/admin/tools.php:108
21656 #, fuzzy, php-format
21657 msgid "Tools for %s"
21658 msgstr "Foroak zertarako"
21660 #: www/project/admin/tools.php:115
21662 msgid "Active Tools"
21665 #: www/project/admin/tools.php:152
21666 msgid "Use Project Activity"
21667 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
21669 #: www/project/admin/tools.php:165
21671 msgstr "Foroak erabili"
21673 #: www/project/admin/tools.php:178
21675 msgid "Use Trackers"
21676 msgstr "Erregistroa erabili"
21678 #: www/project/admin/tools.php:191
21679 msgid "Use Mailing Lists"
21680 msgstr "Posta zerrendak erabili"
21682 #: www/project/admin/tools.php:204
21687 #: www/project/admin/tools.php:217
21689 msgid "Use Documents"
21690 msgstr "Foroak erabili"
21692 #: www/project/admin/tools.php:230
21693 msgid "Use Surveys"
21694 msgstr "Inkestak erabili"
21696 #: www/project/admin/tools.php:243
21698 msgstr "Albisteak erabili"
21700 #: www/project/admin/tools.php:256
21702 msgid "Use Source Code"
21703 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21705 #: www/project/admin/tools.php:269
21706 msgid "Use File Release System"
21707 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21709 #: www/project/admin/tools.php:282
21711 msgstr "FTP-a erabili"
21713 #: www/project/admin/tools.php:291
21714 msgid "Use Statistics"
21715 msgstr "Estatistikaka erabili"
21717 #: www/project/admin/tools.php:315
21719 msgstr "Administrazio tresna"
21721 #: www/project/admin/tools.php:318
21723 msgid "Forums Admin"
21724 msgstr "Foroen administrazioa"
21726 #: www/project/admin/tools.php:330
21728 msgid "Documents Admin"
21729 msgstr "Foroen administrazioa"
21731 #: www/project/admin/tools.php:333
21733 msgid "Survey Admin"
21734 msgstr "Inkesten administrazioa"
21736 #: www/project/admin/tools.php:339
21738 msgid "Source Code Admin"
21739 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21741 #: www/project/admin/tools.php:342
21743 msgid "File Release System Admin"
21744 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21746 #: www/project/admin/users.php:104 www/project/admin/users.php:141
21747 #: www/project/admin/users.php:154
21749 msgid "Role not selected"
21750 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21752 #: www/project/admin/users.php:110 www/project/admin/users.php:167
21754 msgid "Member Added Successfully"
21755 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
21757 #: www/project/admin/users.php:134
21759 msgid "Member Removed Successfully"
21760 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
21762 #: www/project/admin/users.php:147
21764 msgid "Member Updated Successfully"
21765 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
21767 #: www/project/admin/users.php:163 www/project/admin/users.php:175
21769 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
21770 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21772 #: www/project/admin/users.php:180
21775 msgstr "Argitalpenaren data"
21777 #: www/project/admin/users.php:191
21779 msgid "Role linked successfully"
21780 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21782 #: www/project/admin/users.php:192
21784 msgid "Linked Role"
21785 msgstr "Rola Aldatu"
21787 #: www/project/admin/users.php:205
21789 msgid "Role unlinked successfully"
21790 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21792 #: www/project/admin/users.php:206
21794 msgid "Unlinked Role"
21795 msgstr "Rola Aldatu"
21797 #: www/project/admin/users.php:216
21798 #, fuzzy, php-format
21799 msgid "Members of %s"
21802 #: www/project/admin/users.php:228
21803 msgid "Pending Membership Requests"
21806 #: www/project/admin/users.php:249
21810 #: www/project/admin/users.php:260 www/project/admin/users.php:262
21811 #: www/project/admin/users.php:281
21816 #: www/project/admin/users.php:290
21818 msgid "Current Project Members"
21819 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21821 #: www/project/admin/users.php:357
21822 msgid "Grant extra role"
21825 #: www/project/admin/users.php:397
21827 msgid "Edit Permissions"
21828 msgstr "Baimenak eguneratu"
21830 #: www/project/admin/users.php:435
21831 msgid "Currently used external roles"
21834 #: www/project/admin/users.php:450
21836 msgid "Unlink Role"
21837 msgstr "Rola Aldatu"
21839 #: www/project/admin/users.php:459
21840 msgid "Available external roles"
21843 #: www/project/admin/users.php:480
21844 msgid "Link external role"
21847 #: www/project/admin/vhost.php:42 www/project/admin/vhost.php:44
21852 #: www/project/admin/vhost.php:60
21854 msgid "Cannot insert VHOST entry:"
21855 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21857 #: www/project/admin/vhost.php:62
21858 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21859 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21861 #: www/project/admin/vhost.php:68
21863 msgid "Not a valid hostname - %s"
21864 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21866 #: www/project/admin/vhost.php:97
21868 msgid "Could not delete VHOST entry:"
21869 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21871 #: www/project/admin/vhost.php:99
21872 msgid "VHOST deleted"
21873 msgstr "VHOST ezabatua"
21875 #: www/project/admin/vhost.php:106
21876 msgid "Virtual Host Management"
21877 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21879 #: www/project/admin/vhost.php:108
21881 msgid "Add New Virtual Host"
21882 msgstr "Virtual Host gehitu"
21884 #: www/project/admin/vhost.php:111
21887 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21888 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21889 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21892 #: www/project/admin/vhost.php:115
21895 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21896 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21897 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21900 #: www/project/admin/vhost.php:123
21901 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21902 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21904 #: www/project/admin/vhost.php:151
21905 msgid "No VHOSTs defined"
21906 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21908 #: www/project/index.php:35
21909 msgid "A project must be specified for this page."
21912 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21913 msgid "Project Member List"
21914 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21916 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21918 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21919 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21921 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21922 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21925 #: www/project/memberlist.php:49
21930 #: www/project/memberlist.php:51
21932 msgid "Role(s)/Position(s)"
21933 msgstr "Kargu/Posizio"
21935 #: www/project/memberlist.php:53
21936 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21938 msgstr "Esperientzia"
21940 #: www/project/report/index.php:134
21942 msgstr "Garatzailea"
21944 #: www/project/report/index.php:153
21945 #, fuzzy, php-format
21949 #: www/project/request.php:49
21950 msgid "Your request has been submitted."
21953 #: www/project/request.php:54
21954 msgid "Request to join project"
21957 #: www/project/request.php:63
21959 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21960 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21962 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21963 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21967 #: www/project/request.php:66
21968 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21969 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21973 #: www/project/stats/index.php:97
21974 #, fuzzy, php-format
21975 msgid "Project Statistics for %s"
21976 msgstr "Estatistikaka erabili"
21978 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/projectact.php:70
21979 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21980 #: www/tracker/reporting/index.php:130
21984 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:149
21985 #: www/tracker/reporting/index.php:153
21987 msgid "Error during graphic computation."
21988 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21990 #: www/register/index.php:52
21993 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21997 #: www/register/index.php:139
21998 msgid "Registration complete"
21999 msgstr "Erregistro osoa"
22001 #: www/register/index.php:143
22004 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
22005 "you will receive notification of their decision and further instructions."
22007 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
22008 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
22010 #: www/register/index.php:146 www/register/index.php:165
22012 msgid "Thank you for choosing %s."
22015 #: www/register/index.php:159
22016 #, fuzzy, php-format
22017 msgid "Approval Error: %s"
22018 msgstr "Taldea onartu:"
22020 #: www/register/index.php:162
22023 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
22024 "containing further information shortly."
22026 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
22027 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
22029 #: www/register/index.php:181
22031 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
22032 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
22033 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
22035 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
22036 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
22037 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
22039 #: www/register/index.php:188
22041 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
22042 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
22043 "and max 40 characters)."
22046 #: www/register/index.php:198 www/register/index.php:202
22048 msgid "Project Purpose And Summarization"
22049 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
22051 #: www/register/index.php:200
22054 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
22055 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
22056 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
22057 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
22058 "description will not be used as a public description of your project. It "
22059 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
22061 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
22062 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
22063 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
22064 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
22065 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
22067 #: www/register/index.php:208 www/register/index.php:213
22068 msgid "Project Public Description"
22069 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
22071 #: www/register/index.php:210
22074 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
22075 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
22077 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
22078 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
22079 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
22082 #: www/register/index.php:218
22084 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
22085 "for your project."
22088 #: www/register/index.php:219
22090 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
22091 "places around the site. They are:"
22094 #: www/register/index.php:221
22096 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
22097 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
22099 #: www/register/index.php:222
22100 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
22103 #: www/register/index.php:223
22105 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
22108 #: www/register/index.php:224
22109 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
22112 #: www/register/index.php:225
22114 msgid "must be a valid Unix username;"
22115 msgstr "Unix izen baliogabea"
22117 #: www/register/index.php:226
22118 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
22121 #: www/register/index.php:227
22123 msgid "Unix name will never change for this project;"
22124 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
22126 #: www/register/index.php:229
22128 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
22129 "things, including:"
22132 #: www/register/index.php:231
22134 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
22137 #: www/register/index.php:232
22138 msgid "the URL of your source code repository,"
22141 #: www/register/index.php:234
22143 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
22146 #: www/register/index.php:236
22147 msgid "search engines throughout the site."
22150 #: www/register/index.php:249
22152 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
22153 "at all). Please select the SCM system you want to use."
22156 #: www/register/index.php:252 www/register/index.php:254
22161 #: www/register/index.php:268
22163 msgid "Project template"
22164 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22166 #: www/register/index.php:275
22169 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
22170 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
22171 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
22172 "same set of enabled plugins, and so on)."
22175 #: www/register/index.php:277 www/register/index.php:297
22176 msgid "Start from empty project"
22179 #: www/register/index.php:279
22182 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
22183 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
22184 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
22187 #: www/register/index.php:291
22190 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
22191 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
22192 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
22193 "enabled plugins, and so on)."
22196 #: www/register/index.php:303
22199 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
22200 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
22204 #: www/register/index.php:310
22206 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
22209 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
22211 msgstr "Erabiltzaileak"
22213 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
22214 msgid "User Activity"
22217 #: www/reporting/index.php:54
22218 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22221 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
22222 msgid "Project Activity"
22225 #: www/reporting/index.php:61
22226 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22229 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
22230 msgid "Tool Pie Graphs"
22233 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
22234 msgid "Site-Wide Activity"
22237 #: www/reporting/index.php:71
22238 msgid "Individual User Time Report (graph)"
22241 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
22242 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
22247 #: www/reporting/index.php:72
22248 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
22251 #: www/reporting/index.php:73
22252 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
22255 #: www/reporting/index.php:74
22256 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
22259 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:65
22260 msgid "User Summary Report"
22263 #: www/reporting/index.php:82
22264 msgid "Administrative"
22267 #: www/reporting/index.php:84
22268 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
22271 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
22272 msgid "Manage Time Tracker Categories"
22275 #: www/reporting/projecttime.php:62
22276 msgid "Time Tracking By Project"
22279 #: www/reporting/rebuild.php:42
22281 msgid "Successfully Rebuilt"
22282 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
22284 #: www/reporting/rebuild.php:47
22286 msgid "Reporting System Initialization"
22287 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
22289 #: www/reporting/rebuild.php:50
22291 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
22292 "to rebuild the reporting tables."
22295 #: www/reporting/rebuild.php:53
22297 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
22298 "am Sure” box and click the button below."
22301 #: www/reporting/rebuild.php:56
22302 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
22305 #: www/reporting/rebuild.php:67
22306 msgid "Press ONLY ONCE"
22309 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
22310 msgid "Site-Wide Time Tracking"
22313 #: www/reporting/timeadd.php:121
22315 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
22318 #: www/reporting/timeadd.php:141
22319 msgid "Project/Task"
22322 #: www/reporting/timeadd.php:143
22323 msgid "Hours worked"
22326 #: www/reporting/timeadd.php:187
22327 msgid "Total Hours"
22330 #: www/reporting/timeadd.php:193
22334 #: www/reporting/timeadd.php:194
22336 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
22337 "Task and category to record your time in."
22340 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
22341 msgid "Change Week"
22344 #: www/reporting/timeadd.php:223
22345 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
22348 #: www/reporting/timeadd.php:225
22350 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
22354 #: www/reporting/timeadd.php:228
22355 msgid "Week Starting"
22358 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:86
22359 #: www/survey/admin/survey.php:71 www/survey/admin/survey.php:83
22361 msgid "Update Successful"
22362 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
22364 #: www/reporting/timecategory.php:69
22368 #: www/reporting/timecategory.php:83
22370 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
22371 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
22375 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
22377 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
22381 #: www/reporting/usersummary.php:68
22383 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
22384 "with an open date in that range."
22387 #: www/reporting/usersummary.php:75
22388 msgid "Task Status"
22391 #: www/reporting/usersummary.php:101
22392 msgid "No matches found"
22395 #: www/reporting/usersummary.php:107
22399 #: www/reporting/usersummary.php:108
22403 #: www/reporting/usertime.php:62
22404 msgid "User Time Reporting"
22407 #: www/scm/admin/index.php:69
22409 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
22412 #: www/scm/admin/index.php:84
22415 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
22418 #: www/scm/admin/index.php:164
22420 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
22421 "only affects the information displayed under the SCM tab."
22424 #: www/scm/admin/index.php:180
22425 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
22428 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
22430 msgid "View Source Code"
22431 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22433 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
22435 msgid "Online Source code browsing"
22436 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22438 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
22439 msgid "Global statistics on this SCM repository"
22442 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
22443 msgid "Administration page : enable / disable options"
22446 #: www/scm/include/scm_utils.php:223
22448 msgid "Commits By User"
22449 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22451 #: www/scm/include/scm_utils.php:245
22453 msgid "No commits during this period."
22454 msgstr "Proiektutik irtetzen"
22456 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
22458 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
22459 "next few minutes."
22462 #: www/scm/index.php:45
22464 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
22465 "configure one using the Administration submenu."
22468 #: www/scm/index.php:48
22469 #, fuzzy, php-format
22470 msgid "Source Code Repository for %s"
22471 msgstr "SCM errepositorioa"
22473 #: www/scm/reporting/index.php:35
22475 msgid "SCM Repository Reporting"
22476 msgstr "SCM errepositorioa"
22478 #: www/scm/reporting/index.php:37
22480 msgid "Commits Over Time"
22481 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22483 #: www/scm/reporting/index.php:41
22485 msgid "Commits Last 30 Days"
22488 #: www/scm/reporting/index.php:44
22490 msgid "Commits Last 90 Days"
22493 #: www/scm/reporting/index.php:47
22494 msgid "Commits Last 365 Days"
22497 #: www/scm/viewvc.php:95
22498 #, fuzzy, php-format
22499 msgid "Could not open script %s."
22500 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
22502 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
22503 msgid "This project's documents"
22506 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
22510 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
22511 msgid "This project's forums"
22514 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
22515 msgid "This project's releases"
22518 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
22519 msgid "This project's news"
22522 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
22523 msgid "This project's tasks"
22526 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
22527 msgid "This project's trackers"
22530 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:119
22531 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:134
22533 msgid "Forum Search Results"
22534 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22536 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:124
22537 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
22539 msgid "Tracker Search Results"
22540 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22542 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:129
22543 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:138
22545 msgid "Task Search Results"
22546 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22548 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:134
22549 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:142
22551 msgid "Documentation Search Results"
22552 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22554 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:139
22555 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:146
22557 msgid "Files Search Results"
22558 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22560 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:144
22561 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:150
22563 msgid "News Search Results"
22564 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22566 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:196
22568 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
22571 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
22572 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
22576 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:203
22577 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:229
22578 msgid "No sections available (check your permissions)"
22581 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
22582 msgid "with all words"
22585 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:352
22586 msgid "with one word"
22589 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:400
22594 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
22596 msgid "Search for documents"
22597 msgstr "Foroak erabili"
22599 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
22600 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
22601 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
22605 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22606 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22609 msgstr "Zerrenda Gehitua"
22611 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
22612 msgid "search query too short"
22615 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:175
22616 #, fuzzy, php-format
22617 msgid "%s Search Results"
22618 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22620 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
22622 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
22625 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
22627 msgid "People Search"
22630 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
22632 msgid "Project Search"
22633 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22635 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
22639 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
22640 msgid "Search the entire project"
22643 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
22647 #: www/search/index.php:82
22648 msgid "Error: Invalid search"
22649 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
22651 #: www/sendmessage.php:33
22656 #: www/sendmessage.php:33
22659 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
22661 #: www/sendmessage.php:50
22662 #, fuzzy, php-format
22663 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
22664 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
22666 #: www/sendmessage.php:76
22670 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
22674 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
22675 msgid "Message has been sent"
22676 msgstr "Mezua ongi bidali da"
22678 #: www/sendmessage.php:136
22680 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
22684 #: www/sendmessage.php:140
22686 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
22687 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
22688 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
22689 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
22693 #: www/sendmessage.php:150
22695 msgstr "Zure izena"
22697 #: www/sendmessage.php:161
22698 msgid "Your Email Address"
22699 msgstr "Posta elektronikoa"
22701 #: www/sendmessage.php:191
22702 msgid "Send Message"
22703 msgstr "Mezua bidali"
22705 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:52 www/snippet/snippet_utils.php:119
22706 msgid "Submit A New Snippet"
22707 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
22709 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:57
22710 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
22711 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
22713 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:74
22714 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
22716 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22718 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84 www/snippet/addversion.php:40
22720 msgid "Error: snippet does not exist"
22721 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
22723 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:85
22724 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:99
22725 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:116
22726 msgid "Back To Add Page"
22727 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
22729 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:98
22730 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
22731 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
22733 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:72
22734 #: www/snippet/submit.php:75
22735 msgid "Error doing snippet version insert"
22736 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
22738 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:112 www/snippet/addversion.php:75
22739 msgid "Snippet Version Added Successfully."
22740 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
22742 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115 www/snippet/addversion.php:78
22743 #: www/snippet/addversion.php:199 www/snippet/package.php:123
22744 #: www/snippet/submit.php:82
22745 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
22746 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
22748 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
22750 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
22753 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:132
22755 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
22756 "specific version of a snippet on the browse pages."
22759 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:141
22760 msgid "Add This Snippet Version ID:"
22761 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
22763 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:108
22764 #: www/snippet/addversion.php:227 www/snippet/package.php:174
22765 #: www/snippet/submit.php:145
22766 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
22767 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
22769 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:183
22770 #: www/snippet/snippet_utils.php:150
22771 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
22772 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
22774 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:185
22775 #: www/snippet/snippet_utils.php:140
22776 msgid "Snippets In This Package"
22777 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
22779 #: www/snippet/addversion.php:82 www/snippet/addversion.php:203
22781 msgid "New snippet version"
22782 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
22784 #: www/snippet/addversion.php:85
22786 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
22787 "enough to share with others, please do so."
22789 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22790 "mesedez egin ezazu."
22792 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/submit.php:141
22793 msgid "Paste the Code Here"
22794 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
22796 #: www/snippet/addversion.php:128
22798 msgid "Error: snippet_package does not exist"
22799 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22801 #: www/snippet/addversion.php:155 www/snippet/package.php:75
22802 msgid "Error doing snippet package version insert"
22803 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22805 #: www/snippet/addversion.php:156
22807 msgid "New snippet package"
22808 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22810 #: www/snippet/addversion.php:161 www/snippet/package.php:82
22811 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22812 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22814 #: www/snippet/addversion.php:166
22816 msgid "Add snippet to package"
22817 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22819 #: www/snippet/addversion.php:182 www/snippet/package.php:105
22821 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22823 #: www/snippet/addversion.php:184 www/snippet/package.php:107
22825 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22826 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22827 "you leave this page."
22829 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22830 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22831 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22833 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:87
22834 #: www/snippet/package.php:109
22836 msgid "Add snippets to package"
22837 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22839 #: www/snippet/addversion.php:188 www/snippet/package.php:112
22841 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22842 "then add them using the new window link shown above."
22844 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22845 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22847 #: www/snippet/addversion.php:208
22849 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22850 "enough to share with others, please do so."
22852 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22853 "mesedez egin ezazu."
22855 #: www/snippet/addversion.php:237
22857 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22858 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22860 #: www/snippet/browse.php:51 www/snippet/detail.php:46
22861 #: www/snippet/detail.php:130 www/snippet/detail.php:210
22862 #: www/snippet/index.php:101
22863 msgid "Snippet Library"
22864 msgstr "Adabakien liburutegia"
22866 #: www/snippet/browse.php:64
22868 msgid "Snippets by language: %s"
22869 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22871 #: www/snippet/browse.php:71
22873 msgid "Snippets by category: %s"
22874 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22876 #: www/snippet/browse.php:73
22878 msgid "Error: bad url?"
22879 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22881 #: www/snippet/browse.php:82
22882 msgid "No snippets found."
22883 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22885 #: www/snippet/browse.php:86 www/snippet/detail.php:66
22886 #: www/snippet/snippet_utils.php:143
22888 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22890 #: www/snippet/browse.php:88
22895 #: www/snippet/browse.php:95
22896 msgid "Packages Of Snippets"
22897 msgstr "Adabakien paketeak"
22899 #: www/snippet/browse.php:110
22903 #: www/snippet/delete.php:36
22905 msgid "Delete Snippets"
22908 #: www/snippet/delete.php:52
22911 "Error: Only the creator of a package version can delete snippets from it."
22913 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22915 #: www/snippet/delete.php:64
22917 msgid "Error: That snippet does not exist in this package."
22918 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22920 #: www/snippet/delete.php:68
22921 msgid "Item Removed From Package"
22924 #: www/snippet/delete.php:84
22926 msgid "Error: That snippet does not exist."
22927 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22929 #: www/snippet/delete.php:103
22931 msgid "Snippet Removed"
22932 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22934 #: www/snippet/delete.php:121
22936 msgid "Error: Only the creator of a package version can delete it."
22938 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22940 #: www/snippet/delete.php:147
22942 msgid "Package Removed"
22943 msgstr "Paketearen izena"
22945 #: www/snippet/delete.php:152
22947 msgid "Error: mangled URL?"
22948 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22950 #: www/snippet/detail.php:60 www/snippet/detail.php:145
22951 msgid "Error: no versions found"
22952 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22954 #: www/snippet/detail.php:63
22955 msgid "Versions Of This Snippet:"
22956 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22958 #: www/snippet/detail.php:67 www/snippet/snippet_utils.php:144
22959 msgid "Download Version"
22960 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22962 #: www/snippet/detail.php:68 www/snippet/detail.php:152
22963 msgid "Date Posted"
22964 msgstr "Argitalpen data"
22966 #: www/snippet/detail.php:90
22967 msgid "Changes since last version:"
22968 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22970 #: www/snippet/detail.php:98 www/snippet/detail.php:179
22972 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22974 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22976 #: www/snippet/detail.php:109
22978 msgid "Latest Snippet Version: "
22979 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22981 #: www/snippet/detail.php:118 www/snippet/detail.php:199
22982 msgid "Submit a new version"
22983 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22985 #: www/snippet/detail.php:119
22987 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22988 "feel it is appropriate to share with others."
22990 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22991 "mesedez egin ezazu."
22993 #: www/snippet/detail.php:148
22994 msgid "Versions Of This Package:"
22995 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22997 #: www/snippet/detail.php:151
22998 msgid "Package Version"
22999 msgstr "Paketearen bertsioak:"
23001 #: www/snippet/detail.php:154
23003 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
23005 #: www/snippet/detail.php:190
23007 msgid "Latest Package Version: "
23008 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
23010 #: www/snippet/detail.php:200
23012 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
23013 "feel it is appropriate to share with others."
23015 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
23016 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
23018 #: www/snippet/detail.php:217
23020 msgid "Error: was the URL mangled?"
23021 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
23023 #: www/snippet/index.php:50
23025 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
23026 "and functions with the Open Source Software Community."
23029 #: www/snippet/index.php:52
23031 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
23032 "snippet quickly and easily."
23035 #: www/snippet/index.php:54
23037 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
23038 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
23041 #: www/snippet/index.php:56
23043 msgid "Browse Snippets"
23046 #: www/snippet/index.php:58
23047 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
23050 #: www/snippet/index.php:64
23051 msgid "Browse by Language"
23052 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
23054 #: www/snippet/package.php:57
23056 msgid "Error doing snippet package insert"
23057 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
23059 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
23060 #: www/snippet/package.php:127
23061 msgid "Submit A New Snippet Package"
23062 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
23064 #: www/snippet/package.php:62
23065 msgid "Snippet Package Added Successfully."
23066 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
23068 #: www/snippet/package.php:132
23070 "You can group together existing snippets into a package using this "
23071 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
23072 "place and you have made a note of the snippet ID's."
23075 #: www/snippet/package.php:135
23076 msgid "Create the package using this form."
23079 #: www/snippet/package.php:136
23081 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
23085 #: www/snippet/package.php:138
23087 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
23088 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
23089 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
23093 #: www/snippet/package.php:143
23095 msgid "First Posted Version"
23096 msgstr "Lanak argitaratu"
23098 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:126
23099 msgid "Suggest a Language"
23100 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
23102 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:132
23103 msgid "Suggest a Category"
23104 msgstr "Kategoria bat iradoki"
23106 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
23107 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
23109 msgstr "Bat aukeratu"
23111 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
23113 msgstr "Unix administrazioa"
23115 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
23116 msgid "HTML Manipulation"
23117 msgstr "HTML manipulazioa"
23119 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
23120 msgid "BBS Systems"
23121 msgstr "BBS sistemak"
23123 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
23127 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
23131 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
23132 msgid "Database Manipulation"
23133 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
23135 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
23139 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
23140 msgid "File Management"
23141 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
23143 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
23147 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
23151 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
23152 msgid "Shopping Carts"
23153 msgstr "Erosketa txartelak"
23155 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
23156 msgid "Math Functions"
23157 msgstr "Funtzio matematikoak"
23159 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
23163 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
23164 msgid "Full Script"
23165 msgstr "Script osoa"
23167 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
23168 msgid "Sample Code (HOWTO)"
23169 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
23171 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
23173 msgstr "Irakur nazazu"
23175 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
23179 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
23180 msgid "WebSite Only"
23181 msgstr "Web bakarrik"
23183 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
23184 msgid "Other Language"
23185 msgstr "Beste hizkuntza"
23187 #: www/snippet/snippet_utils.php:120
23188 msgid "Create A Package"
23189 msgstr "Pakete bat sortu"
23191 #: www/snippet/submit.php:60
23192 msgid "Error doing snippet insert"
23193 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
23195 #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:77
23196 msgid "Snippet Added Successfully."
23197 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
23199 #: www/snippet/submit.php:86
23201 msgid "Snippet submit"
23204 #: www/snippet/submit.php:90
23206 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
23207 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
23208 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
23212 #: www/snippet/submit.php:93
23214 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
23215 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
23216 "you are submitting an entirely new script or function."
23219 #: www/snippet/submit.php:114
23220 msgid "Script Type"
23221 msgstr "Script mota"
23223 #: www/soap/index.php:160
23227 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
23229 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
23230 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
23232 #: www/softwaremap/full_list.php:122
23234 msgid "Register Date:"
23235 msgstr "Erregistratua"
23237 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
23238 #, fuzzy, php-format
23240 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
23241 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
23243 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
23244 #: www/trove/index.php:171
23246 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
23247 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
23248 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
23249 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
23251 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
23252 #, fuzzy, php-format
23253 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
23255 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
23257 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23259 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23261 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
23262 #, fuzzy, php-format
23263 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
23264 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
23266 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
23267 msgid "Software Map"
23268 msgstr "Software mapa"
23270 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
23271 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
23272 msgid "That Trove category does not exist"
23273 msgstr "Ez dago kategoria hau"
23275 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
23277 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
23278 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
23280 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
23281 msgid "Remove This Filter"
23282 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
23284 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
23285 #, fuzzy, php-format
23286 msgid "%s projects"
23287 msgid_plural "%s project"
23288 msgstr[0] "%s proiektu"
23289 msgstr[1] "%s proiektu"
23291 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
23293 msgstr "Nola ikusi"
23295 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
23296 msgid "Activity Percentile"
23297 msgstr "Jarduera portzentajea"
23299 #: www/source.php:36
23300 msgid "A file must be specified for this page."
23303 #: www/source.php:40
23304 msgid "The file argument is invalid."
23307 #: www/source.php:53
23308 msgid "Cannot find specified file to display."
23311 #: www/source.php:56
23313 msgid "Source of %s"
23314 msgstr "%s -eko iturburua"
23316 #: www/stats/graphs.php:38
23317 #, fuzzy, php-format
23318 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
23319 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23321 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
23322 msgid "OVERVIEW STATS"
23323 msgstr "Estatistikak"
23325 #: www/stats/graphs.php:46 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
23326 msgid "PROJECT STATS"
23327 msgstr "Proiektuen estatistikak"
23329 #: www/stats/graphs.php:47 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
23330 msgid "SITE GRAPHS"
23331 msgstr "Gunearen grafikoak"
23333 #: www/stats/graphs.php:53
23334 msgid "Displayed data: only last 24 months."
23337 #: www/stats/i18n.php:32
23338 #, fuzzy, php-format
23339 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
23340 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
23342 #: www/stats/i18n.php:54
23343 msgid "Total Non-English"
23344 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
23346 #: www/stats/i18n.php:59
23348 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
23349 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
23350 "browser preferences"
23352 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
23353 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
23354 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
23356 #: www/stats/index.php:32
23357 #, fuzzy, php-format
23358 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
23359 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23361 #: www/stats/index.php:60
23363 msgid "Other statistics"
23364 msgstr "Estatistikaka erabili"
23366 #: www/stats/lastlogins.php:44
23367 msgid "No records found. Database error: "
23370 #: www/stats/lastlogins.php:49
23372 msgstr "Jatorrizko IP-a"
23374 #: www/stats/projects.php:37
23375 #, fuzzy, php-format
23376 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
23377 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
23379 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
23381 msgid "All Projects"
23382 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
23384 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
23386 msgid "Special Projects"
23387 msgstr "Izar proiektuak"
23389 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
23391 msgid " (no category found with ID %d)"
23394 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
23395 msgid "Projects in trove category:"
23396 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
23398 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
23399 msgid "OR enter Special Project List:"
23400 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
23402 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
23403 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
23404 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
23406 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
23410 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
23412 msgstr "azken_30-k"
23414 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
23416 msgstr "Nola ikusi:"
23418 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
23419 msgid "Generate Report"
23420 msgstr "Informea sortu"
23422 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
23424 msgstr "Erregistro guztiak"
23426 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
23430 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
23432 msgstr "Azpidomeinua"
23434 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
23438 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
23439 msgid "Query returned no valid data."
23440 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
23442 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
23444 msgid "Statistics for the past %d days"
23445 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
23447 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
23448 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
23450 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23452 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
23453 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
23454 msgid "Subdomain Views"
23455 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
23457 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
23461 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
23463 msgid "Statistics for the past %d months"
23464 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
23466 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
23467 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
23468 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
23470 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
23472 msgstr "Garatzaileak"
23474 #: www/stats/site_stats_utils.php:571
23475 msgid "Page view: no graph to display."
23478 #: www/stats/site_stats_utils.php:589
23481 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
23483 #: www/stats/site_stats_utils.php:590
23485 msgid "New projects"
23486 msgstr "Azpiprojektua"
23488 #: www/stats/site_stats_utils.php:667
23489 msgid "New users, new projects: no graph to display."
23492 #: www/survey/admin/index.php:35
23494 msgid "Surveys Administration"
23495 msgstr "Inkesten administrazioa"
23497 #: www/survey/admin/index.php:52
23499 msgid "You are not a Project admin"
23500 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
23502 #: www/survey/admin/index.php:58
23503 msgid "It's simple to create a survey."
23506 #: www/survey/admin/index.php:62
23507 msgid "Create questions and comments using the forms above."
23510 #: www/survey/admin/index.php:65
23512 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
23513 "strong> list of questions)."
23516 #: www/survey/admin/index.php:68
23518 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
23521 #: www/survey/admin/index.php:73
23524 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
23527 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
23528 "editatu dauden inkestak"
23530 #: www/survey/admin/question.php:55
23532 msgid "Edit a Question"
23533 msgstr "Galdera bat argitaratu"
23535 #: www/survey/admin/question.php:55
23537 msgid "Add a Question"
23538 msgstr "Galdera bat gehitu"
23540 #: www/survey/admin/question.php:67 www/survey/admin/show_results.php:93
23542 msgid "Cannot get Survey Question"
23543 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
23545 #: www/survey/admin/question.php:118
23547 msgid "No questions found"
23548 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
23550 #: www/survey/admin/show_csv.php:83 www/survey/admin/show_results.php:142
23552 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
23553 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
23555 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:34
23557 msgstr "Erantzunak"
23559 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:173
23563 #: www/survey/admin/show_results.php:64
23564 msgid "Survey Results"
23565 msgstr "Inkestaren erantzunak"
23567 #: www/survey/admin/show_results.php:78
23569 msgid "Cannot get Survey"
23570 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23572 #: www/survey/admin/show_results.php:124
23573 msgid "No Survey Question is found"
23574 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
23576 #: www/survey/admin/survey.php:74
23578 msgid "Survey Added"
23579 msgstr "Inkesten administrazioa"
23581 #: www/survey/admin/survey.php:92
23583 msgid "Edit a Survey"
23584 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23586 #: www/survey/admin/survey.php:92
23588 msgid "Add a Survey"
23589 msgstr "Inkesta bat gehitu"
23591 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
23593 msgstr "Inkesta gehitu"
23595 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
23597 msgid "Add Question"
23598 msgstr "Galdera gehitu"
23600 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
23601 msgid "Show Results"
23602 msgstr "Erantzunak erakutsi"
23604 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
23606 msgid "Views Surveys"
23607 msgstr "Inkestak erabili"
23609 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
23611 msgid "Add this Question"
23612 msgstr "Galdera hau gehitu."
23614 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
23616 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
23619 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23621 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
23622 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23623 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23627 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
23629 msgid "Question Type"
23630 msgstr "Galdera mota"
23632 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
23634 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
23637 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
23639 msgid "Add this Survey"
23640 msgstr "Inkesta hau gehitu"
23642 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:175
23644 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
23646 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23648 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
23649 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:348
23650 msgid "Survey Title"
23651 msgstr "Inkestaren izenburua"
23653 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:200
23655 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
23657 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:209
23658 msgid "Addable Questions"
23659 msgstr "Galdera Gehigarriak"
23661 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:211
23662 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:351
23666 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:249
23667 msgid "Questions in this Survey"
23668 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23670 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23672 msgid "Delete from this Survey"
23673 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23675 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:265
23679 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
23684 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
23685 #, fuzzy, php-format
23686 msgid "%d question found"
23687 msgid_plural "%d questions found"
23688 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23689 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23691 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23693 msgid "Question ID"
23696 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23698 msgid "Edit/Delete"
23699 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
23701 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:345
23703 msgstr "Inkestaren ID-a"
23705 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:354
23706 msgid "Number of Questions"
23707 msgstr "Galdera kopurua"
23709 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:357
23710 msgid "Number of Votes"
23711 msgstr "Botu kopurua"
23713 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:360
23714 msgid "Did I Vote?"
23717 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:366
23718 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:432
23722 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:369
23723 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:436
23724 msgid "Result with Graph"
23725 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
23727 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:372
23728 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:440
23729 msgid "Result with Graph and Comments"
23732 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:375
23733 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
23738 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
23739 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
23742 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
23743 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
23746 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:592
23748 msgstr "Boturik Ez"
23750 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
23752 msgid "View All %s Comment"
23753 msgid_plural "View All %s Comments"
23757 #: www/survey/index.php:48
23758 #, fuzzy, php-format
23759 msgid "Surveys for %s"
23760 msgstr "%s -eko iturburua"
23762 #: www/survey/index.php:60
23764 msgid "Select a survey to vote"
23765 msgstr "Izar proiektuak"
23767 #: www/survey/privacy.php:41
23769 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
23770 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
23773 #: www/survey/privacy.php:44
23775 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
23776 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
23777 "understand the quality of a given project."
23780 #: www/survey/privacy.php:47
23782 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
23783 "project administrators or the public or third parties."
23786 #: www/survey/privacy.php:50
23788 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
23789 "specific users or developers."
23792 #: www/survey/privacy.php:53
23794 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
23795 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
23798 #: www/survey/rating_resp.php:59
23799 msgid "Vote registered"
23800 msgstr "Erregistratutako bozka"
23802 #: www/survey/rating_resp.php:60
23803 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
23804 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
23806 #: www/survey/rating_resp.php:64
23811 #: www/survey/rating_resp.php:64
23814 msgstr "Erantzunak"
23816 #: www/survey/rating_resp.php:64
23820 #: www/survey/survey.php:53
23821 msgid "Vote for Survey"
23822 msgstr "Inkestaren izena"
23824 #: www/survey/survey.php:57 www/survey/survey_resp.php:50
23827 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
23829 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23832 #: www/survey/survey_resp.php:43
23833 msgid "Survey Complete"
23834 msgstr "Inkesta osatua"
23836 #: www/survey/survey_resp.php:59
23837 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23838 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23840 #: www/survey/survey_resp.php:60
23843 msgstr "Goraintziak ; )"
23845 #: www/terms.php:31
23846 msgid "Terms of use"
23849 #: www/terms.php:36
23851 msgid "%s Terms of Use"
23854 #: www/terms.php:43
23857 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23858 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23859 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23862 #: www/top/index.php:29
23863 #, fuzzy, php-format
23864 msgid "Top %s Projects"
23865 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23867 #: www/top/index.php:32
23870 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23871 "ranked projects in several categories."
23873 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23874 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23876 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23877 msgid "Most Active All Time"
23878 msgstr "Proiektu aktiboena"
23880 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23881 msgid "Top Downloads"
23882 msgstr "Gehien deskargatuak"
23884 #: www/top/index.php:37
23885 msgid "Top Project Pageviews"
23886 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23888 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23889 msgid "Top Forum Post Counts"
23890 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23892 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23893 msgid "Updated Daily"
23894 msgstr "Egunero gaurkotua"
23896 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23897 msgid "View Other Top Categories"
23898 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23900 #: www/top/mostactive.php:52
23903 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23905 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23909 #: www/top/toplist.php:37
23910 #, fuzzy, php-format
23911 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23912 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23914 #: www/top/topusers.php:52
23915 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23916 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23918 #: www/top/topusers.php:55
23922 #: www/top/topusers.php:65
23924 msgstr "Sailkapena"
23926 #: www/top/topusers.php:66
23928 msgstr "Azken sailkapena"
23930 #: www/top/topusers.php:86
23934 #: www/top/topusers.php:89
23938 #: www/top/topusers.php:92
23943 #: www/top/topusers.php:95
23944 #, fuzzy, php-format
23948 #: www/tracker/admin/index.php:99
23950 msgid "Delete Layout Template"
23951 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23953 #: www/tracker/admin/index.php:100
23954 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23957 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23959 msgid "Do you really want to do that?"
23960 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23962 #: www/tracker/admin/index.php:111
23964 msgid "Layout Template Deleted"
23965 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23967 #: www/tracker/admin/index.php:176
23969 msgid "Delete Canned Response"
23970 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23972 #: www/tracker/admin/index.php:177
23974 msgid "You are about to delete your canned response"
23975 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23977 #: www/tracker/admin/index.php:193
23979 msgid "Canned Response Deleted"
23980 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23982 #: www/tracker/download.php:56
23983 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23986 #: www/tracker/index.php:51
23987 #, fuzzy, php-format
23988 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23989 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23991 #: www/tracker/reporting/index.php:105
23993 msgid "Response Time"
23994 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23996 #: www/tracker/reporting/index.php:106
23998 msgid "By Assignee"
23999 msgstr "Nork esleitua"
24001 #: www/tracker/reporting/index.php:120
24003 msgid "Tracker Activity Reporting"
24004 msgstr "Erregistroaren artikulua."
24006 #: www/tracker/roadmap.php:191 www/tracker/roadmap.php:231
24008 msgid "No roadmap available"
24009 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24011 #: www/tracker/roadmap.php:192
24013 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
24014 "related to a release."
24017 #: www/tracker/roadmap.php:193
24020 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
24021 "\">create roadmaps</a>."
24024 #: www/tracker/roadmap.php:239
24025 #, fuzzy, php-format
24026 msgid "release %s is not available"
24027 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24029 #: www/tracker/roadmap.php:410
24031 msgid "Display options"
24032 msgstr "Ezabatu artefaktua"
24034 #: www/tracker/roadmap.php:423
24036 msgid "Number of release(s) to display"
24037 msgstr "Galdera kopurua"
24039 #: www/tracker/roadmap.php:432 www/tracker/roadmap.php:646
24041 msgid "Return to last release(s)"
24044 #: www/tracker/roadmap.php:436
24046 msgid "Display graphs"
24047 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
24049 #: www/tracker/roadmap.php:438
24053 #: www/tracker/roadmap.php:453
24055 msgid "No release available"
24056 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24058 #: www/tracker/roadmap.php:472
24060 msgid "Display as text"
24061 msgstr "Ezabatu artefaktua"
24063 #: www/tracker/roadmap.php:513
24065 msgid "No data for this release"
24066 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24068 #: www/tracker/roadmap.php:539
24071 msgstr "Unix kontuaren egoera"
24073 #: www/trove/index.php:46
24076 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
24078 #: www/trove/index.php:69
24080 msgid "Limiting View"
24081 msgstr "Gunea ikusteko erak"
24083 #: www/trove/index.php:76
24084 msgid "Remove Filter"
24085 msgstr "Ezabatu iragazkia"
24087 #: www/trove/index.php:178
24089 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
24091 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
24093 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
24095 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
24097 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
24098 msgid "Invalid Trove Category"
24099 msgstr "Kategoria baliogabea"
24101 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
24102 msgid "Empty strings"
24103 msgstr "Kate hutsak"
24105 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
24106 msgid "Cannot update"
24107 msgstr "Ezin da eguneratu"
24110 msgid "No User Name Provided"
24111 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
24114 #~ msgid "Error: %s"
24118 #~ msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
24119 #~ msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
24122 #~ msgid "Massmail admin"
24123 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
24126 #~ msgid "Error forum not found: "
24127 #~ msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
24130 #~ msgid "View user profile"
24131 #~ msgstr "Lankidearen profila ikusi"
24133 #~ msgid "Please %1$s login %2$s"
24134 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24136 #~ msgid "Edit Observer"
24137 #~ msgstr "Aldatu Behatzailear"
24139 #~ msgid "Survey Questions"
24140 #~ msgstr "Preguntas de las Inkestak"
24142 #~ msgid "You may use any of these questions on your surveys"
24143 #~ msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
24145 #~ msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
24147 #~ "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore "
24151 #~ msgid "%s question found"
24152 #~ msgid_plural "%s questions found"
24153 #~ msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
24154 #~ msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
24157 #~ msgid "deleted successfully."
24158 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24161 #~ msgid "moved to trash successfully."
24162 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
24165 #~ msgid "activated successfully."
24166 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24169 #~ msgid "Plugin (project)"
24170 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24173 #~ msgid "Realname"
24174 #~ msgstr "Benetazko izena"
24177 #~ msgid "Skills updated"
24178 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
24181 #~ msgid "Skills deleted successfully"
24182 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24184 #~ msgid "No Comments Have Been Added"
24185 #~ msgstr "Ez da azalpenik eman"
24188 #~ msgid "Commit for Tracker Item"
24189 #~ msgstr "Erregistroaren artikulua."
24192 #~ msgid "MyProjects"
24193 #~ msgstr "Nere proiektuak"
24196 #~ msgid "My projects"
24197 #~ msgstr "Nere proiektuak"
24200 #~ msgid "Error: job already in your inventory"
24201 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
24204 #~ msgid "Indicates required fields."
24205 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
24207 #~ msgid "Mailing List Name:"
24208 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
24211 #~ msgid "Personal Page For %s"
24212 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
24215 #~ msgid "Trackers Admin"
24216 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24219 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
24220 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
24222 #~ msgid "Account Maintenance"
24223 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
24226 #~ msgid "Newsbyte deleted"
24227 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
24230 #~ msgid "Delete successful"
24231 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
24233 #~ msgid "Error inserting an element"
24234 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
24236 #~ msgid "Error inserting"
24237 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24239 #~ msgid "Error updating"
24240 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24243 #~ msgid "Comments: "
24244 #~ msgstr "Azalpenak"
24249 #~ msgid "Forums: Administration"
24250 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
24253 #~ msgid "Change PW"
24257 #~ msgid "[DevProfile]"
24258 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
24261 #~ msgid "[Activate]"
24262 #~ msgstr "Aktibatu"
24265 #~ msgid "[Delete]"
24266 #~ msgstr "Ezabatu"
24268 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
24269 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
24275 #~ msgid "File-Release"
24276 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
24279 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
24280 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24282 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
24283 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
24286 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
24287 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24289 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
24290 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
24293 #~ msgid "Error getting forum"
24294 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24297 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
24298 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
24301 #~ msgid "Browse document manager in this project"
24302 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
24305 #~ msgid "Project summary"
24306 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
24309 #~ msgid "Edit Ticket: "
24310 #~ msgstr "Rola Aldatu"
24313 #~ msgid "Task failed:"
24314 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24317 #~ msgid "External subprojects Admin"
24318 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24320 #~ msgid "Project Info"
24321 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
24324 #~ msgid "Target date"
24325 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
24328 #~ msgid "Request tokens"
24329 #~ msgstr "Galderak"
24331 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
24332 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
24334 #~ msgid "Notes & Changes"
24335 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
24337 #~ msgid "Login name"
24338 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
24340 #~ msgid "[New Account]"
24341 #~ msgstr "[Kontu berria]"
24343 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
24344 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
24347 #~ msgid "Role name"
24348 #~ msgstr "Rol Izena"
24351 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
24352 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
24354 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
24355 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
24356 #~ "%1$s -en ageri."
24359 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
24360 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
24363 #~ msgid "Insert Failed: "
24364 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
24367 #~ msgid "Error inserting: "
24368 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24371 #~ msgid "Error updating: "
24372 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24375 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
24377 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
24378 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
24380 #~ "Reasons for negative decision:\n"
24383 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
24385 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
24386 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
24388 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
24392 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
24393 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
24396 #~ msgid "Content:"
24397 #~ msgstr "Kontu berria"
24400 #~ msgid "Child project: "
24401 #~ msgstr "%1$s proiektu"
24403 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
24404 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
24413 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
24414 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
24416 #~ msgid "No responses set up in this group"
24417 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
24420 #~ msgstr "Erantzun"
24423 #~ msgid "Start Monitoring"
24424 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24427 #~ msgid "Stop monitoring"
24428 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24431 #~ msgid "Stop monitor"
24432 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24435 #~ msgid "You are not monitoring any files"
24436 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
24438 #~ msgid "Public Areas"
24439 #~ msgstr "Gune publikoa"
24441 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
24442 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
24446 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
24449 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
24450 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
24452 #~ msgid "Subject:"
24455 #~ msgid "Message:"
24459 #~ msgid "Posted by:"
24460 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24462 #~ msgid "Error: User does not exist"
24463 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24466 #~ msgid "Move to trash this document"
24467 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24470 #~ msgid "User update FAILED: %s"
24471 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
24473 #~ msgid "Failed to add the skill"
24474 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
24476 #~ msgid "Skills edit"
24477 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
24479 #~ msgid "Failed to delete any skills"
24480 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
24483 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
24484 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24487 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
24488 #~ "can't, you can still enter your skills."
24490 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
24491 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
24493 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
24495 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
24498 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
24499 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24502 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
24503 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
24505 #~ msgid "JOB inserted successfully"
24506 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24509 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
24510 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
24512 #~ msgid "JOB updated successfully"
24513 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
24515 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
24516 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
24518 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
24519 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
24521 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
24522 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
24525 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
24526 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
24528 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
24529 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24531 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
24532 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
24535 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
24536 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
24539 #~ msgid "Error inserting value: "
24540 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24542 #~ msgid "My Diary And Notes"
24543 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24545 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
24546 #~ msgstr "Dauden apunteak"
24548 #~ msgid "Mailing list"
24549 #~ msgstr "Posta zerrenda"
24552 #~ msgid "Mailing Lists for"
24553 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
24555 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
24556 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
24559 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
24560 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
24561 #~ "of that group (below)."
24563 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
24564 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
24565 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
24568 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
24571 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
24572 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
24575 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
24576 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
24577 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
24578 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
24579 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
24581 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24582 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24583 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24584 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24588 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
24589 #~ "link to define your own canned responses"
24591 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
24592 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24595 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
24596 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
24597 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
24598 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
24599 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
24600 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
24602 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
24603 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24604 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24605 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24606 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24610 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
24611 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
24612 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
24613 #~ "in Ascending or Descending order."
24615 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
24616 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
24617 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
24618 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
24622 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
24623 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
24624 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
24625 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
24626 #~ "support request into a bug."
24628 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
24629 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
24630 #~ "egin behar duzu."
24633 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
24634 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
24635 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
24636 #~ "problem with a project."
24638 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
24639 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
24640 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
24641 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
24645 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
24646 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
24647 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
24648 #~ "canned responses"
24650 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
24651 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
24652 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
24653 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
24654 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24656 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
24657 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
24659 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
24660 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
24663 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
24664 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
24667 #~ msgid "Delete Custom Field"
24668 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
24670 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
24671 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
24677 #~ msgid "Release name"
24678 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
24681 #~ msgid "Post date"
24682 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
24684 #~ msgid "Error creating group object"
24685 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24688 #~ msgid "Virtual Host: "
24689 #~ msgstr "Host birtuala"
24692 #~ msgid "Site admin"
24693 #~ msgstr "Administrari gunea"
24695 #~ msgid "Virtual Host:"
24696 #~ msgstr "Host birtuala"
24698 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
24699 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
24702 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
24704 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
24706 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
24707 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24709 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
24710 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
24713 #~ msgid "Registation Complete"
24714 #~ msgstr "Erregistro osoa"
24716 #~ msgid "Permission Denied"
24717 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24719 #~ msgid "Permission denied"
24720 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24722 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
24724 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24726 #~ msgid "Member since:"
24727 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
24730 #~ msgid "User Id:"
24731 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
24733 #~ msgid "Login name:"
24734 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
24736 #~ msgid "Language:"
24737 #~ msgstr "Hizkuntza"
24740 #~ msgid "Email Address:"
24741 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24743 #~ msgid "Address:"
24744 #~ msgstr "Helbidea:"
24747 #~ msgstr "Telefonoa:"
24753 #~ msgstr "Izenburua:"
24756 #~ msgid "Real Name:"
24757 #~ msgstr "Benetazko izena"
24760 #~ msgid "Additional informations"
24761 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
24764 #~ msgid "Access Tokens"
24765 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24768 #~ msgid "Include child projects:"
24769 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24772 #~ msgid "Submitted by:"
24773 #~ msgstr "Nork bidalia"
24776 #~ msgid "Assigned to:"
24777 #~ msgstr "Nori esleitua"
24780 #~ msgid "Attached files"
24781 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24784 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
24786 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24789 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
24790 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24793 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
24794 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
24797 #~ msgid "Error On Update: "
24798 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24800 #~ msgid "Error On Update:"
24801 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24804 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
24805 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
24808 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
24810 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24813 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
24814 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24817 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
24818 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24820 #~ msgid "Mass update"
24821 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
24824 #~ msgid "Attach :"
24825 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24828 #~ msgid "Mailing List "
24829 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24832 #~ msgid "Message :"
24836 #~ msgid "Error in Trove operation: "
24837 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24840 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
24841 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24844 #~ msgid "Error In Trove Operation"
24845 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24848 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
24849 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24851 #~ msgid "Email Addr:"
24852 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24855 #~ msgid "Edit job"
24856 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24862 #~ msgid "Customize layout"
24863 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24866 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24867 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24870 #~ msgid "Confirm Deletion"
24871 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24874 #~ msgid "All users"
24875 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24878 #~ msgid "Add file"
24879 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24882 #~ msgid "Access Token Url"
24883 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24886 #~ msgid "Last Success:"
24887 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24890 #~ msgid "Last Failure:"
24891 #~ msgstr "Abizena:"
24895 #~ msgstr "Estatistikak"
24897 #~ msgid "No Stats Available"
24898 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24901 #~ msgid "No group_id set."
24902 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24904 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24905 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24908 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24909 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24911 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24912 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24913 #~ "administrazioa'."
24916 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24917 #~ "is anything we can do to help you."
24919 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24920 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24922 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24923 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24926 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24927 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24930 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24931 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24934 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24935 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24938 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24939 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24942 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24943 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24946 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24947 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24950 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24951 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24953 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24954 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24956 #~ msgid "I'm Sure"
24957 #~ msgstr "Ziur nago"
24960 #~ msgid "Add forum"
24961 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24964 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24965 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24968 #~ msgid "Assigned To"
24969 #~ msgstr "Nori esleitua"
24972 #~ msgid "Submitted By"
24973 #~ msgstr "Nork bidalia"
24976 #~ msgid "Related tasks"
24977 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24980 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24981 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24982 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24983 #~ "them in together below."
24985 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24986 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24987 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24989 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24990 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24993 #~ msgstr "Administrazioa"
24996 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24997 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25000 #~ msgid "Submit changes"
25001 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
25004 #~ msgid "Change week"
25005 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
25008 #~ msgid "Download as a zip"
25009 #~ msgstr "Deskargak"
25012 #~ msgid "monitoring started"
25013 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
25016 #~ msgid "No action to perform."
25017 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
25019 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
25020 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
25023 #~ msgid "No data to display"
25024 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
25026 #~ msgid "ERROR doing insert"
25027 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
25029 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
25030 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
25033 #~ msgid "Survey Title: "
25034 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
25037 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
25038 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
25040 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
25041 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
25044 #~ msgid "Browse per category."
25045 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
25048 #~ msgid "Release date"
25049 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
25051 #~ msgid "Diary & Notes"
25052 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
25054 #~ msgid "User fetch FAILED"
25055 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
25058 #~ msgid "Page views"
25059 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25062 #~ msgid "Cumulative users."
25066 #~ msgid "Users added."
25067 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
25070 #~ msgid "Projects added."
25071 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
25074 #~ msgid "Cumulative Projects."
25075 #~ msgstr "Talde pribatua"
25078 #~ msgstr "Hilabeteak"
25086 #~ msgid "New Additions, by Day"
25087 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
25089 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
25090 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
25092 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
25093 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
25096 #~ msgid "Forge Page Views"
25097 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25099 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
25100 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
25102 #~ msgid "Views (RED)"
25103 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
25105 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
25106 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
25108 #~ msgid "Responses"
25109 #~ msgstr "Erantzunak"
25112 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
25115 #~ msgid "View All Comments"
25116 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
25118 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
25119 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
25121 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
25122 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
25124 #~ msgid "%1$s Account Registration"
25125 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
25128 #~ msgid "Error - update failed!"
25129 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
25131 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
25132 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
25134 #~ msgid "Invalid Message ID"
25135 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
25137 #~ msgid "Invalid Password:"
25138 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
25140 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
25141 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
25144 #~ msgid "Date not valid"
25145 #~ msgstr "Argitalpen data"
25148 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
25149 #~ msgstr "ID baliogabea"
25152 #~ msgid "Invalid Group Object"
25153 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
25155 #~ msgid "No Valid Forum Object"
25156 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
25158 #~ msgid "Invalid Unix name"
25159 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
25162 #~ msgid "Invalid folder."
25163 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25166 #~ msgid "Invalid filename"
25167 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
25170 #~ msgid "Invalid Email Address:"
25171 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25174 #~ msgid "Error Getting Forum"
25175 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25177 #~ msgid "Existing Responses:"
25178 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
25180 #~ msgid "Yes, I'm sure"
25181 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
25183 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
25184 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
25187 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
25188 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
25190 #~ msgid "Filename<br />Release"
25191 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
25193 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
25194 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
25196 #~ msgid "File Type<br />Update"
25197 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
25199 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
25200 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
25202 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
25203 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
25205 #~ msgid "Monitoring started"
25206 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
25209 #~ msgid "Unix Project Name:"
25210 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25213 #~ msgid "Project Unix Name:"
25214 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25217 #~ msgid "Tracker:"
25218 #~ msgstr "Erregistroa"
25222 #~ msgstr "Datu base mota"
25224 #~ msgid "Real name"
25225 #~ msgstr "Benetazko izena"
25228 #~ msgid "User added successfully"
25229 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
25232 #~ msgid "User name"
25233 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
25235 #~ msgid "Pageviews"
25236 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25238 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
25239 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
25244 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
25245 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
25248 #~ msgid "Missing required parameters : "
25249 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25252 #~ msgid "Missing required parameters."
25253 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25256 #~ msgid "Login name or email address:"
25257 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25260 #~ msgid "UserName"
25261 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25263 #~ msgid "Welcome to %1$s"
25264 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
25267 #~ msgid "--the %1$s staff."
25268 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25271 #~ msgid "Add user"
25272 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
25274 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
25276 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
25277 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
25279 #~ msgid "Username"
25280 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25282 #~ msgid "Error Getting %1$s"
25283 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25285 #~ msgid "The %1$s Team"
25286 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25288 #~ msgid "The %1$s Crew"
25289 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25291 #~ msgid "Last 24H"
25292 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
25294 #~ msgid "Last 7days"
25295 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
25297 #~ msgid "Last 2weeks"
25298 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
25300 #~ msgid "Last 1month"
25301 #~ msgstr "Azken hilabetea"
25303 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
25304 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
25306 #~ msgid "UPDATE FAILED"
25307 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
25309 #~ msgid "Error in insert"
25310 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
25312 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
25313 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25315 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
25316 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
25318 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
25319 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
25321 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
25322 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
25324 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
25325 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
25328 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
25329 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
25332 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
25333 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25335 #~ msgid "Error Creating %1$s"
25336 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
25339 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
25340 #~ "and you are the list administrator.\n"
25342 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25344 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25347 #~ "List administration can be found at:\n"
25350 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25351 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25353 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25355 #~ "-- the %1$s staff\n"
25357 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
25358 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25360 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25362 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25365 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25368 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25369 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25371 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25373 #~ "-- %1$s langileak\n"
25377 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
25378 #~ "and you are the list administrator.\n"
25380 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25382 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25385 #~ "List administration can be found at:\n"
25388 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25389 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25391 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25393 #~ "-- the %1$s staff\n"
25395 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
25396 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25398 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25400 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25403 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25406 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25407 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25409 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25411 #~ "-- %1$s langileak\n"
25413 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
25414 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
25417 #~ msgid "Invalid email address."
25418 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25422 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
25423 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
25427 #~ " -- the %1$s staff"
25429 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
25430 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
25432 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
25434 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
25436 #~ msgid "New Email Address:"
25437 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
25441 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
25442 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
25443 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
25445 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
25446 #~ "to change your password:\n"
25450 #~ " -- the %1$s staff\n"
25452 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
25453 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
25455 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
25458 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
25463 #~ msgid "Error: this news item was not found"
25464 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25466 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
25467 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25469 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
25470 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25472 #~ msgid "There are no public subprojects available"
25473 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
25475 #~ msgid "Login with SSL"
25476 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
25478 #~ msgid "Approving Project"
25479 #~ msgstr "Taldea onartu"
25481 #~ msgid "Other Information"
25482 #~ msgstr "Beste informazioa"
25484 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
25485 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
25487 #~ msgid "Project totals"
25488 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
25491 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
25492 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25495 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
25496 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25499 #~ msgid "CVS Repository Browser"
25500 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25503 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
25504 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25507 #~ msgid "Repository name: "
25508 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25511 #~ msgid "Project:"
25512 #~ msgstr "Proiektuak"
25515 #~ msgid "Directory:"
25516 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25519 #~ msgid "Document title:"
25520 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25523 #~ msgid "Submitter:"
25524 #~ msgstr "Nork bidalia"
25527 #~ msgid "Document Directory:"
25528 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25531 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
25532 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
25535 #~ msgid "New directory"
25536 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25539 #~ msgid "no description"
25540 #~ msgstr "Deskribapena:"
25543 #~ msgid "Document Title:"
25544 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25547 #~ msgid "Submit a new document."
25548 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25551 #~ msgid "Add a new folder."
25552 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25555 #~ msgid "Add a new document"
25556 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25559 #~ msgid "Inject a Tree"
25560 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25568 #~ msgstr "Fitxategia"
25575 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
25576 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
25579 #~ msgid "Add a new item"
25580 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25583 #~ msgid "Documents folder:"
25584 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25587 #~ msgid "List files & Directories"
25588 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
25592 #~ msgstr "Txostenak"
25595 #~ msgid "Mailing Lists."
25596 #~ msgstr "Posta zerrendak"
25599 #~ msgid "Relation"
25600 #~ msgstr "Erabakia"
25603 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
25604 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
25607 #~ msgid "Tasks Admin"
25608 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25610 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
25611 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25613 #~ msgid "Package:"
25614 #~ msgstr "Pakete:"
25620 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
25621 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25623 #~ msgid "Changes:"
25624 #~ msgstr "Aldaketak:"
25626 #~ msgid "Paste the Code Here:"
25627 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
25630 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
25631 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25633 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
25634 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
25636 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
25637 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25639 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
25640 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
25642 #~ msgid "UNIX Admin"
25643 #~ msgstr "Unix administrazioa"
25645 #~ msgid "Snippets In This Package:"
25646 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
25648 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
25649 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
25655 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25656 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25660 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
25661 #~ "Software Map</a>."
25662 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
25665 #~ msgid "That Trove category does not exist."
25666 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
25669 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
25670 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25673 #~ msgid "Diretory"
25674 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25677 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
25678 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
25681 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
25682 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25685 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
25686 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25689 #~ msgid "Menu Type"
25690 #~ msgstr "Fitxero mota"
25693 #~ msgid "Your HTML Code."
25694 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
25697 #~ msgid "Add a new link"
25698 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25701 #~ msgid "Full Name:"
25702 #~ msgstr "Izen osoa"
25705 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
25706 #~ "Description is 255 chars."
25708 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
25709 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
25712 #~ msgid "mkdir failed"
25713 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
25716 #~ msgstr "Oharrak:"
25719 #~ msgid "Invalid User : Not active"
25720 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25723 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
25724 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25727 #~ msgid "Tab successfully renamed"
25728 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25731 #~ msgid "URL successfully changed"
25732 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25735 #~ msgid "Type successfully changed"
25736 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25739 #~ msgid "Nothing done"
25740 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
25743 #~ msgid "Name of the tab:"
25744 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
25748 #~ msgstr "Ataza gehitu"
25751 #~ msgid "Modify extra tabs"
25752 #~ msgstr "Ataza aldatu"
25755 #~ msgid "Rename to:"
25756 #~ msgstr "Rol Izena"
25759 #~ msgid "New URL:"
25760 #~ msgstr "Rol Berria"
25763 #~ msgid "Move or delete tab"
25764 #~ msgstr "Ezabatu"
25767 #~ msgid "Delete tab"
25768 #~ msgstr "Ezabatu"
25771 #~ msgid "Anonymous Git Access"
25772 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25777 #~ msgid "Last Logins"
25778 #~ msgstr "Azken atzipenak"
25781 #~ msgid "User list for "
25782 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
25785 #~ msgid "Subproject:"
25786 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25789 #~ msgid "Summary:"
25790 #~ msgstr "Laburpena"
25793 #~ msgid "Details:"
25794 #~ msgstr "Xehetasunak"
25797 #~ msgid " Error inserting value: "
25798 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25801 #~ msgid "Added to skill inventory "
25802 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25805 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25806 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25808 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25809 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25811 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25812 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25815 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25816 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25819 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25820 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25823 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25824 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25827 #~ msgid "Roadmap: "
25828 #~ msgstr "Benetazko izena"
25831 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25832 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25835 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25836 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25839 #~ msgid "No Storage API Found"
25840 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25843 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25844 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25847 #~ msgid "Documentations"
25848 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25852 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25854 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25855 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25858 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25861 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25862 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25869 #~ msgid "Role name:"
25870 #~ msgstr "Rol Izena"
25881 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25888 #~ msgid " Archives"
25889 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25892 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25893 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25896 #~ msgid "Submitted by: %s"
25897 #~ msgstr "Nork bidalia"
25900 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25901 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25903 #~ msgid "Must select a file type."
25904 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25906 #~ msgid "Must select a processor type."
25907 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25909 #~ msgid "Must Choose One"
25910 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25913 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25914 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25918 #~ msgstr "Nork bidalia"
25921 #~ msgid "Task Successed"
25922 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25925 #~ msgid "Task succeeded"
25926 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25931 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25932 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25934 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25935 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25937 #~ msgid "Lifespan"
25938 #~ msgstr "Hilabetea"
25940 #~ msgid "Statistics for All Time"
25941 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25944 #~ msgid "Projects importer"
25945 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25948 #~ msgid "Document Edit"
25949 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25952 #~ msgid "View File URL"
25953 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25955 #~ msgid "Submit Edit"
25956 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25959 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25960 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25963 #~ msgid "Existing Survey"
25964 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25965 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25966 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25969 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25970 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25973 #~ msgid "DocumentGroup:"
25974 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25977 #~ msgid "No Document Directory Found"
25978 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25981 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25982 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25985 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25986 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25989 #~ msgid "Admin Pending Files"
25990 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25993 #~ msgid "Admin Options"
25994 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25997 #~ msgid "Add new documentation directory"
25998 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
26000 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
26001 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
26004 #~ msgid "Public (PServer)"
26005 #~ msgstr "Gune publikoa"
26008 #~ msgid "No Anonymous Posts"
26009 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
26012 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
26013 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
26017 #~ msgstr "Pribatua"
26021 #~ msgstr "Azalpenak"
26028 #~ msgid "Admin Only"
26032 #~ msgid "Read/Post"
26033 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
26036 #~ msgid "Anonymous Forum"
26037 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
26040 #~ msgid "Forum Admin"
26041 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26043 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
26044 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
26046 #~ msgid "Insert Failed"
26047 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
26050 #~ msgid "Commentary:"
26051 #~ msgstr "Azalpenak"
26054 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
26055 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
26058 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
26059 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
26061 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
26062 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
26065 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
26066 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
26069 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
26070 #~ msgstr "Nork bidalia"
26072 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
26073 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
26076 #~ msgid "To moderate ALL posts."
26077 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
26080 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
26081 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
26084 #~ msgid "Error Getting Package"
26085 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
26088 #~ msgid "Error Getting Release"
26089 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
26092 #~ msgid "Error Getting File"
26093 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
26095 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
26096 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
26099 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
26100 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
26103 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
26104 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
26106 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
26107 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
26110 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
26111 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
26112 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
26114 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
26115 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
26116 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
26119 #~ msgid "Name Of Survey:"
26120 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
26122 #~ msgid "Download default template"
26123 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
26125 #~ msgid "Add/Update template"
26126 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
26129 #~ msgid "Select Template"
26130 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
26132 #~ msgid "Publicly Available"
26133 #~ msgstr "Publikoa"
26135 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
26136 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
26139 #~ msgid "Renderer Deleted"
26142 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
26143 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
26145 #~ msgid "OR Attach A Comment"
26146 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
26148 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
26149 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
26152 #~ msgid "Directory that document belongs in"
26153 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
26156 #~ msgid "Directory Name"
26157 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
26159 #~ msgid "Error - this news item was not found"
26160 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
26162 #~ msgid "License:"
26163 #~ msgstr "Lizentzia:"
26165 #~ msgid "Approve/Reject"
26166 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
26168 #~ msgid "User ID:"
26169 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
26171 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
26172 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
26174 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
26175 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
26178 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
26179 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
26181 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
26182 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
26184 #~ msgid "Languages Distributions"
26185 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
26187 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
26188 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
26190 #~ msgid "Survey Inserted"
26191 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
26193 #~ msgid "Edit Survey"
26194 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
26196 #~ msgid "Edit Questions"
26197 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
26199 #~ msgid "Edit A Question"
26200 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
26202 #~ msgid "Edit A Survey"
26203 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
26206 #~ msgstr "Xehetasunak"
26209 #~ msgid "Project info"
26210 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26214 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
26215 #~ "the download server)."
26217 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26218 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26219 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26222 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
26223 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26227 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26228 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26229 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26230 #~ "under the title<br />"
26232 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26233 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26234 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26236 #~ msgid "This project has no visible documents"
26237 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
26240 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
26241 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26244 #~ msgid "Webcalendar"
26245 #~ msgstr "Egutegiak"
26247 #~ msgid "Choose a User first"
26248 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
26250 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
26251 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26254 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
26255 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26257 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
26258 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
26261 #~ msgid "Project: %1$s"
26262 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
26264 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
26265 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
26267 #~ msgid "No such trove category"
26268 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
26270 #~ msgid "Full Category Name"
26271 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
26273 #~ msgid "Short Name"
26274 #~ msgstr "Izen laburra"
26277 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
26278 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
26279 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
26280 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
26281 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
26282 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
26283 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
26284 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
26286 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
26287 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
26288 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
26289 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
26290 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
26291 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
26292 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
26293 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
26294 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
26295 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
26298 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
26299 #~ msgstr "Azpiprojektua"
26301 #~ msgid "Group information updated"
26302 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
26304 #~ msgid "Edit Group Info"
26305 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26307 #~ msgid "Descriptive Group Name"
26308 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
26310 #~ msgid "Active Features"
26311 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
26313 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
26314 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
26317 #~ msgstr "SCM-a erabili"
26319 #~ msgid "Use Doc Mgr"
26320 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
26322 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
26323 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
26325 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
26326 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
26328 #~ msgid "Add A Question"
26329 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
26331 #~ msgid "Question type"
26332 #~ msgstr "Galdera mota"
26334 #~ msgid "Add This Question."
26335 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
26337 #~ msgid "Show Existing Questions."
26338 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
26341 #~ msgid "Title required"
26342 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
26345 #~ msgid "Question inserted"
26346 #~ msgstr "Galdera mota"
26349 #~ msgid "Question insert failed"
26350 #~ msgstr "Galdera mota"
26353 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
26354 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
26355 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
26356 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
26358 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
26359 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
26360 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
26361 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
26363 #~ msgid "Show Existing Questions"
26364 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
26366 #~ msgid "Editing Question"
26367 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
26370 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
26371 #~ "pages may be misleading"
26373 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26374 #~ "okerrak izan litezke"
26377 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
26378 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
26381 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
26382 #~ "pages could be misleading or messed up"
26384 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26385 #~ "okerrak izan litezke"
26387 #~ msgid "Name of Survey"
26388 #~ msgstr "Inkestaren izena"
26391 #~ msgid "%1$s survey found"
26392 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
26393 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
26394 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
26397 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
26398 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
26399 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
26400 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
26401 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
26402 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
26403 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
26404 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
26405 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
26406 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
26407 #~ "have the ability to 'opt-out'."
26409 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
26410 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
26411 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
26412 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
26413 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
26414 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
26415 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
26416 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
26417 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
26418 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
26419 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
26421 #~ msgid "Top Projects"
26422 #~ msgstr "Izar proiektuak"
26425 #~ msgid "Modify A Group In %s"
26426 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26429 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
26430 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
26433 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
26434 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26437 #~ msgid "Confirm Has"
26438 #~ msgstr "Baieztatu"
26440 #~ msgid "Error getting member object"
26441 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
26444 #~ msgid "Could Not Get Group"
26445 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26447 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
26448 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
26450 #~ msgid "You must enter a user name."
26451 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
26453 #~ msgid "Invalid operation"
26454 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
26456 #~ msgid "Unix Group Name:"
26457 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26460 #~ msgid "File %s wrote successfully."
26461 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
26465 #~ msgstr "Balio zaharra"
26467 #~ msgid "Group Unix Name:"
26468 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26470 #~ msgid "Group List"
26471 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
26473 #~ msgid "Group List for Category:"
26474 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
26476 #~ msgid "Recent logins"
26477 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
26479 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
26480 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
26482 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
26483 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
26485 #~ msgid "Groups Membership"
26486 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
26488 #~ msgid "All Groups"
26489 #~ msgstr "Talde guztiak"
26491 #~ msgid "The provided group name does not exist"
26492 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
26494 #~ msgid "Group Unix Name"
26495 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
26498 #~ msgid "Missing User Argument"
26499 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26501 #~ msgid "Ratings turned off"
26502 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
26505 #~ msgid "Edit Docs"
26506 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
26508 #~ msgid "Group Name"
26509 #~ msgstr "Taldearen izena"
26511 #~ msgid "No Document Groups defined"
26512 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
26514 #~ msgid "Add a group"
26515 #~ msgstr "Multzoa sortu"
26517 #~ msgid "New Group Name"
26518 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
26521 #~ msgid "Edit Groups"
26522 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26524 #~ msgid "Edit a group"
26525 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26528 #~ msgid "Delete Groups"
26529 #~ msgstr "Talde guztiak"
26533 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
26534 #~ "(documents and subgroups)."
26535 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
26537 #~ msgid "Document Manager: Administration"
26538 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
26541 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
26542 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
26544 #~ msgid "All Languages"
26545 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
26547 #~ msgid "Previous Messages"
26548 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
26550 #~ msgid "Must Choose A Message First"
26551 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
26554 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
26555 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
26556 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
26557 #~ "contact your site administrator.</p>"
26559 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
26560 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
26561 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
26562 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
26564 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
26565 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
26567 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
26568 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26572 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
26573 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
26574 #~ "found on this project's homepage."
26576 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
26577 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
26578 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
26580 #~ msgid "Task Manager"
26581 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26583 #~ msgid "Developer Profile"
26584 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26586 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
26587 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
26589 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
26590 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
26593 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
26594 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
26596 #~ msgid "Monitored FileModules"
26597 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
26600 #~ msgid "My Roles"
26604 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
26605 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
26607 #~ msgid "Operation Not Permitted"
26608 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
26610 #~ msgid "error - missing info"
26611 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
26613 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
26614 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
26617 #~ msgid "Invalid year"
26618 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
26621 #~ msgid "Invalid month"
26622 #~ msgstr "ID baliogabea"
26625 #~ msgid "Invalid day"
26626 #~ msgstr "ID baliogabea"
26628 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
26629 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
26631 #~ msgid "Group Trove Information"
26632 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
26635 #~ msgid "Edit Project Info"
26636 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26639 #~ msgid "Use Task Manager"
26640 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26642 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
26643 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
26646 #~ msgid "Error - That user does not exist"
26647 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
26649 #~ msgid "Missing File Argument"
26650 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26652 #~ msgid "Invalid File Argument"
26653 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
26655 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
26656 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
26659 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
26660 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
26661 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
26662 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
26664 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
26665 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
26666 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
26667 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
26668 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
26670 #~ msgid "You must be logged in to vote"
26671 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
26673 #~ msgid "Click to return to previous page"
26674 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
26676 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
26677 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
26679 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26681 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26682 #~ "zehaztu orri honetarako"
26684 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
26686 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
26689 #~ msgid "Show Source"
26690 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
26692 #~ msgid "No Files Currently Attached"
26693 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
26696 #~ msgid "Group name is already exists"
26697 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
26700 #~ msgid "Postal address"
26701 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
26703 #~ msgid "Update preferences"
26704 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
26707 #~ msgid " Developer Project News"
26708 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26711 #~ msgid " Activity"
26712 #~ msgstr "Aktibatu"
26715 #~ msgid " Developer New Project Releases"
26716 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26727 #~ msgid "Release & Notes"
26728 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
26730 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
26731 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
26734 #~ msgid "Tracker admin"
26735 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
26738 #~ msgid "Doc manager admin"
26739 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
26742 #~ msgid "Forum admin"
26743 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26746 #~ msgid "FRS admin"
26747 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26750 #~ msgid "SCM admin"
26751 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26753 #~ msgid "Group Members"
26754 #~ msgstr "Taldekideak"
26756 #~ msgid "Edit Public Info"
26757 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26759 #~ msgid "Group Change History"
26760 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26763 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26764 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26767 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26768 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26774 #~ msgid "Developer Info"
26775 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26777 #~ msgid "Software/Group"
26778 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26781 #~ msgid "News Data"
26782 #~ msgstr "Data gabe"
26785 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26786 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26787 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26788 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26789 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26790 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26791 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26792 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26793 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26794 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26796 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26797 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26798 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26799 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26800 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26801 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26802 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26803 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26804 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26805 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26806 #~ "izenaren ostean.<p>"
26809 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26810 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26811 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26812 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26814 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26816 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26819 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26820 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26822 #~ msgid "View My Developer Profile"
26823 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26825 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26826 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26828 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26829 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26832 #~ msgid "Mailing lists"
26833 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26836 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26838 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26841 #~ msgid "Bug Tracker"
26842 #~ msgstr "Erregistroa"
26845 #~ msgid "Patch Submissions"
26846 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26849 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26851 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26852 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26853 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26854 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26855 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26856 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26857 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26858 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26859 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26860 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26861 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26862 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26863 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26864 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26865 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26866 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26867 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26868 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26882 #~ msgid "Invalid full name"
26883 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26885 #~ msgid "Error doing insert"
26886 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26888 #~ msgid "Error Getting %s"
26889 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26891 #~ msgid "Invalid MessageID"
26892 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26894 #~ msgid "DevProfile"
26895 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26898 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26899 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26900 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26901 #~ "under the title."
26903 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26904 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26905 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26907 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26908 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26910 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26911 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26913 #~ msgid "Error: disabled feature."
26914 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26916 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26918 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26919 #~ "zehaztu orri honetarako"
26921 #~ msgid "Forum monitoring started"
26922 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26924 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26925 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26927 #~ msgid "No valid Group Object"
26928 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26930 #~ msgid "Message Not Found"
26931 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26933 #~ msgid "Error - disabled feature."
26934 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26936 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26937 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26939 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26940 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26943 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26944 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26945 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26946 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26947 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26948 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26950 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26951 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26952 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26953 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26954 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26957 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26958 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"