1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2013 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-01-08 15:50+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:35
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:50
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:40
28 #: common/docman/actions/addfile.php:124 common/docman/actions/addfile.php:160
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:132
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:360 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:30
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:43 common/docman/actions/delfile.php:31
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:31
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:30
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:30
51 #: common/docman/actions/lockfile.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:32
54 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
55 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
56 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
57 #: common/docman/actions/trashfile.php:34
58 #: common/docman/actions/trashfile.php:42
59 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:27
60 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:27
61 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:27
62 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
63 #: common/docman/views/addfile.php:53
65 msgid "Document Manager Action Denied."
66 msgstr "Dokumentuak irakurri."
68 #: common/docman/actions/addfile.php:75
70 msgid "No valid folder was selected."
71 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
73 #: common/docman/actions/addfile.php:93 common/docman/actions/addfile.php:106
75 msgid "Error getting blank document."
76 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
78 #: common/docman/actions/addfile.php:152
79 msgid "Manual uploads disabled."
82 #: common/docman/actions/addfile.php:176
83 msgid "Unknown type submission."
86 #: common/docman/actions/addfile.php:193
88 msgid "Document %s submitted successfully."
89 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
91 #: common/docman/actions/addfile.php:196
94 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
95 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
97 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:63
99 msgid "Document subfolder successfully created."
100 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
102 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:67
104 msgid "Document folder successfully created."
105 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
107 #: common/docman/actions/deldir.php:63
109 msgid "Document folder %s deleted successfully."
110 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
112 #: common/docman/actions/delfile.php:36
113 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:36
114 #: common/docman/actions/monitorfile.php:38
115 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
116 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
117 #: common/docman/actions/trashfile.php:50
118 #: common/docman/actions/validatefile.php:45
121 msgstr "Foroak erabili"
123 #: common/docman/actions/delfile.php:48
124 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:51
125 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:69
126 #: common/docman/actions/monitorfile.php:52
127 #: common/docman/actions/monitorfile.php:72
128 #: common/docman/actions/trashfile.php:62
129 #: common/docman/actions/validatefile.php:57 www/docman/view.php:249
131 msgid "No action to perform"
132 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
134 #: common/docman/actions/delfile.php:52
136 msgid "deleted successfully."
137 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
139 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:101
141 msgid "Documents folder %s updated successfully"
142 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
144 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:103
146 msgid "on project %s"
149 #: common/docman/actions/editfile.php:69
151 msgid "No document found to update"
152 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
154 #: common/docman/actions/editfile.php:89
156 msgid "Invalid file attack attempt %s."
157 msgstr "Izen osoa baliogabea"
159 #: common/docman/actions/editfile.php:112
161 msgid "Document %s updated successfully."
162 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
164 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
165 msgid "Unable to clean trash"
168 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
170 msgid "Emptied Trash successfully."
171 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:47
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:36
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:49
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
189 #: common/docman/Document.class.php:950
190 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
191 #: common/docman/views/reporting.php:169
194 msgstr "Fitxeroaren izena"
196 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
197 #: common/docman/actions/monitorfile.php:44
198 #: common/docman/actions/monitorfile.php:63
199 #: common/docman/Document.class.php:949 common/docman/Document.class.php:950
200 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/Document.class.php:952
201 #: common/docman/Document.class.php:953
202 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
203 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
204 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:729
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:830
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:834
209 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
210 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
211 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
212 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
213 #: common/docman/views/addfile.php:91 common/docman/views/addfile.php:92
214 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:57
215 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
216 #: common/docman/views/editfile.php:38 common/docman/views/editfile.php:42
217 #: common/docman/views/editfile.php:51 common/docman/views/editfile.php:70
218 #: common/docman/views/listfile.php:169 common/docman/views/listfile.php:171
219 #: common/docman/views/listfile.php:173
220 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
221 #: common/docman/views/search.php:150 common/docman/views/search.php:151
222 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
223 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
224 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
225 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
226 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
227 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumHTML.class.php:58
228 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
229 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
230 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
231 #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:527
232 #: common/forum/ForumHTML.class.php:587 common/forum/ForumHTML.class.php:590
233 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666 common/frs/FRSFile.class.php:187
234 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/include/Error.class.php:206
235 #: common/include/exit.php:80 common/include/Group.class.php:2627
236 #: common/include/Group.class.php:2628 common/include/Group.class.php:2629
237 #: common/include/Group.class.php:2681 common/include/Group.class.php:2682
238 #: common/include/Group.class.php:2685 common/include/Group.class.php:2689
239 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2700
240 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
241 #: common/include/Navigation.class.php:60 common/include/User.class.php:350
242 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1410
243 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
244 #: common/mail/MailingList.class.php:174
245 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
246 #: common/reporting/report_utils.php:27
247 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
248 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
249 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
250 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
251 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
252 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
253 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
254 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
255 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
256 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
257 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
258 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
259 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
260 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
261 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
262 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
263 #: common/tracker/actions/browse.php:402 common/tracker/actions/browse.php:405
264 #: common/tracker/actions/browse.php:749 common/tracker/actions/detail.php:140
265 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
266 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/actions/mod.php:140
267 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/mod.php:155
268 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/mod.php:216
269 #: common/tracker/actions/mod.php:218 common/tracker/actions/query.php:325
270 #: common/tracker/actions/query.php:340 common/tracker/actions/query.php:346
271 #: common/tracker/actions/query.php:347 common/tracker/actions/query.php:382
272 #: common/tracker/actions/query.php:384 common/tracker/actions/query.php:386
273 #: common/tracker/actions/query.php:391 common/tracker/actions/tracker.php:166
274 #: common/tracker/actions/tracker.php:168
275 #: common/tracker/actions/tracker.php:213
276 #: common/tracker/actions/tracker.php:282
277 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
278 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
279 #: common/tracker/actions/tracker.php:500
280 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
281 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
282 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
283 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
284 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
285 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
286 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
287 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:438
288 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
289 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
290 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
291 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
292 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
293 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
294 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
295 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
296 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
297 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
298 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
299 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
300 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
301 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
302 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
303 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
304 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
305 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
306 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
307 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
308 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
309 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
310 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
311 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
312 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
313 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
314 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
315 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
316 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
317 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
318 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
319 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
320 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
321 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
322 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
323 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
324 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
325 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
326 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
327 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
328 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
329 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
330 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
331 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122
332 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
333 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
334 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
335 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
336 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
337 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
338 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
339 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
340 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
341 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
342 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
343 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
344 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641 www/account/index.php:198
345 #: www/account/lostlogin.php:84 www/account/register.php:212
346 #: www/account/verify.php:57 www/admin/approve-pending.php:190
347 #: www/admin/approve-pending.php:192 www/admin/database.php:155
348 #: www/admin/database.php:160 www/admin/globalroledelete.php:50
349 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
350 #: www/admin/userlist.php:67 www/export/rssAboTask.php:142
351 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
352 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
353 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
354 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
355 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
356 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
357 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:92
358 #: www/forum/forum.php:156 www/forum/message.php:126
359 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:197
360 #: www/include/features_boxes.php:150 www/include/features_boxes.php:159
361 #: www/include/html.php:923 www/include/user_profile.php:87
362 #: www/include/user_profile.php:92 www/include/user_profile.php:111
363 #: www/new/index.php:98 www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:155
364 #: www/news/submit.php:158 www/people/admin/index.php:52
365 #: www/people/admin/index.php:65 www/people/editprofile.php:233
366 #: www/people/skills_utils.php:121 www/people/viewprofile.php:47
367 #: www/pm/add_task.php:50 www/pm/add_task.php:63 www/pm/add_task.php:67
368 #: www/pm/add_task.php:74 www/pm/add_task.php:81 www/pm/add_task.php:88
369 #: www/pm/add_task.php:95 www/pm/add_task.php:110 www/pm/add_task.php:124
370 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/add_task.php:149 www/pm/admin/index.php:98
371 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:260
372 #: www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:42 www/pm/detail_task.php:66
373 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/detail_task.php:86
374 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/detail_task.php:97
375 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
376 #: www/pm/mod_task.php:52 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:66
377 #: www/pm/mod_task.php:78 www/pm/mod_task.php:83 www/pm/mod_task.php:97
378 #: www/pm/mod_task.php:114 www/pm/mod_task.php:126 www/pm/mod_task.php:146
379 #: www/pm/mod_task.php:160 www/pm/mod_task.php:173 www/pm/mod_task.php:183
380 #: www/pm/mod_task.php:197 www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:212
381 #: www/pm/mod_task.php:323 www/pm/task.php:354
382 #: www/project/admin/database.php:66 www/project/admin/roledelete.php:62
383 #: www/register/index.php:188 www/reporting/timeadd.php:70
384 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
385 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
386 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
387 #: www/snippet/submit.php:104 www/snippet/submit.php:108
388 #: www/snippet/submit.php:113 www/snippet/submit.php:117
389 #: www/snippet/submit.php:123 www/snippet/submit.php:129
390 #: www/snippet/submit.php:136 www/snippet/submit.php:140
391 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
392 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
393 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
394 #: www/survey/survey.php:51 www/tracker/admin/index.php:190
395 #: www/tracker/reporting/index.php:126 www/tracker/reporting/index.php:128
396 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
397 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/roadmap.php:175
398 #: www/tracker/roadmap.php:201 www/tracker/roadmap.php:211
399 #: www/tracker/roadmap.php:223 www/tracker/roadmap.php:238
400 #: www/tracker/roadmap.php:414 www/tracker/roadmap.php:422
401 #: www/tracker/roadmap.php:435 www/tracker/roadmap.php:468
406 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:54
407 #: common/docman/actions/monitorfile.php:56
408 #: common/tracker/actions/tracker.php:429
409 #: common/tracker/actions/tracker.php:446
410 #: common/tracker/Artifact.class.php:618
411 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:545 www/frs/monitor.php:65
412 #: www/frs/monitor.php:66
413 msgid "Monitoring Started"
414 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
416 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:72
417 #: common/docman/actions/monitorfile.php:76
418 #: common/tracker/actions/tracker.php:431
419 #: common/tracker/Artifact.class.php:628
420 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:555 www/developer/monitor.php:75
421 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
422 msgid "Monitoring Stopped"
423 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
425 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:76
426 #: common/docman/actions/monitorfile.php:80
427 msgid "Docman: monitoring action unknown."
430 #: common/docman/actions/releasefile.php:49
432 msgid "released successfully."
433 msgstr "Arrakastaz sortua"
435 #: common/docman/actions/reservefile.php:49
437 msgid "reserved successfully."
438 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
440 #: common/docman/actions/trashdir.php:99
442 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
443 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
445 #: common/docman/actions/trashfile.php:66
447 msgid "moved to trash successfully."
448 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
450 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:33
452 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
453 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
455 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:36
457 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
458 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
460 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:33
462 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
463 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
465 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:36
467 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
468 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
470 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:33
472 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
473 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
475 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:36
477 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
478 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
480 #: common/docman/actions/validatefile.php:61
482 msgid "activated successfully."
483 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
485 #: common/docman/Document.class.php:65
486 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
487 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
488 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
489 #: common/docman/DocumentManager.class.php:56
490 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:46
491 #: common/forum/Forum.class.php:108 common/forum/ForumFactory.class.php:52
492 #: common/frs/FRSFile.class.php:394 common/frs/FRSPackage.class.php:99
493 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
494 #: common/include/Permission.class.php:102
495 #: common/mail/MailingList.class.php:65
496 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
497 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:102
498 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
499 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:69
500 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
501 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
502 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
503 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
504 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:154
505 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
506 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
507 msgid "No Valid Group Object"
508 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
510 #: common/docman/Document.class.php:82
511 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
512 #: common/frs/FRSPackage.class.php:116 common/include/Error.class.php:184
513 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
514 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
515 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
517 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
519 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
521 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:837
522 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:144 common/pm/ProjectGroup.class.php:316
523 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
524 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
526 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:842
527 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
528 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
530 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
531 #: common/docman/Document.class.php:851
533 msgid "Document already published in this folder"
534 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
536 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
538 msgid "Error Adding Document:"
539 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
541 #: common/docman/Document.class.php:198
544 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
546 #: common/docman/Document.class.php:214
548 msgid "Error fetching Document"
549 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
551 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:890
552 #: common/docman/Document.class.php:1106
554 msgid "Error updating document group:"
555 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
557 #: common/docman/Document.class.php:252
559 msgid "Document: Invalid docid"
560 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
562 #: common/docman/Document.class.php:590
563 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
565 msgid "Unable To Remove Monitor"
566 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
568 #: common/docman/Document.class.php:611
569 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
570 msgid "Unable To Add Monitor"
571 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
573 #: common/docman/Document.class.php:627
574 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
576 msgid "Unable To Clear Monitor"
577 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
579 #: common/docman/Document.class.php:678
581 msgid "Document lock failed"
582 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
584 #: common/docman/Document.class.php:706
586 msgid "Document reservation failed"
587 msgstr "Dokumentuak irakurri."
589 #: common/docman/Document.class.php:944 common/docman/views/additem.php:57
592 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
594 #: common/docman/Document.class.php:946
596 msgid "Updated document"
597 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
599 #: common/docman/Document.class.php:946 common/docman/views/listfile.php:285
600 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
604 #: common/docman/Document.class.php:949
605 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:728
606 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:365
607 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
608 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
609 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:47
610 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:247 www/admin/database.php:79
611 #: www/forum/myforums.php:69 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
612 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
613 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
617 #: common/docman/Document.class.php:951 common/docman/views/addfile.php:91
618 #: common/docman/views/addfile.php:100 common/docman/views/addfile.php:102
619 #: common/docman/views/editfile.php:38
620 msgid "Document Title"
621 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
623 #: common/docman/Document.class.php:952
625 msgid "Document description"
626 msgstr "Deskribapena:"
628 #: common/docman/Document.class.php:953
629 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:731
630 #: common/include/Group.class.php:2685 common/tracker/actions/browse.php:201
631 #: common/tracker/actions/query.php:202 common/tracker/actions/query.php:346
633 msgstr "Nork bidalia"
635 #: common/docman/Document.class.php:955
636 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:736
637 msgid "For more info, visit:"
640 #: common/docman/Document.class.php:960
641 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:741
645 #: common/docman/Document.class.php:1025
647 msgid "Error Deleting Document:"
648 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
650 #: common/docman/Document.class.php:1101
651 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:879
652 msgid "wrong column name"
655 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
656 msgid "No Documents Found"
657 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
659 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
660 #: common/docman/views/listfile.php:173
661 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
663 msgid "Document Folder"
664 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
666 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
668 msgid "Name is required"
669 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
671 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
672 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
674 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
675 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
677 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
679 msgid "Folder name already exists"
680 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
682 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
684 msgid "Error Adding Folder:"
685 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
687 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
688 msgid "Unsupported injected file:"
691 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
693 msgid "Invalid Document Folder ID"
694 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
696 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
698 msgid "Documents Folder name already exists"
699 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
701 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:525
706 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:676
708 msgid "Browse this folder"
709 msgstr "Multzoa edituatu"
711 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:723
712 #: common/docman/views/additem.php:59
717 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:725
719 msgid "Updated folder by"
720 msgstr "Erregistro eguneratu:"
722 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:733
727 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:768
728 msgid "Unable to extract ZIP file."
731 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:773
732 msgid "Unable to open ZIP file."
735 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:824
737 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
738 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
740 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:829
741 msgid "Injected by ZIP:"
744 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:838
746 msgid "Unknown item."
747 msgstr "Unix kontuaren egoera"
749 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:845
750 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
753 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
754 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
756 msgid "No Documents Folder Found"
757 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
759 #: common/docman/DocumentManager.class.php:190
761 msgid "Number of documents in this folder"
762 msgstr "Galdera kopurua"
764 #: common/docman/DocumentManager.class.php:193
766 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
769 #: common/docman/DocumentManager.class.php:196
770 msgid "Number of deleted documents in this folder"
773 #: common/docman/DocumentManager.class.php:202
774 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
779 #: common/docman/DocumentManager.class.php:206
783 #: common/docman/DocumentManager.class.php:208
784 #: www/project/report/index.php:137
785 msgid "Last Modified"
788 #: common/docman/include/DocumentGroupHTML.class.php:50
789 #: common/include/User.class.php:1410 common/search/SearchQuery.class.php:120
790 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
791 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
792 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57
793 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
794 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
795 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
796 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
797 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
798 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
799 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
800 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
801 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
802 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
803 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
804 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
805 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
806 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
807 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
808 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
809 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
810 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
811 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
812 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
813 #: www/admin/globalroledelete.php:50 www/admin/passedit.php:54
814 #: www/admin/passedit.php:62 www/admin/passedit.php:70
815 #: www/export/rss20_docman.php:151 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
816 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:152
817 #: www/mail/admin/index.php:249 www/project/admin/roledelete.php:62
818 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
819 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
820 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
821 #: www/snippet/download.php:45 www/survey/admin/question.php:64
822 #: www/survey/admin/question.php:66 www/survey/admin/show_csv.php:80
823 #: www/survey/admin/show_csv.php:82 www/survey/admin/show_results.php:76
824 #: www/survey/admin/show_results.php:80 www/survey/admin/show_results.php:91
825 #: www/survey/admin/show_results.php:93 www/survey/admin/show_results.php:140
826 #: www/survey/admin/show_results.php:142 www/tracker/admin/index.php:190
827 #: www/tracker/roadmap.php:175 www/tracker/roadmap.php:201
828 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
829 #: www/tracker/roadmap.php:238 www/trove/TroveCategory.class.php:71
830 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
834 #: common/docman/include/webdav.php:222 common/docman/include/webdav.php:233
835 #: common/docman/include/webdav.php:295
836 msgid "webdav db error:"
839 #: common/docman/views/addfile.php:88
840 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
843 #: common/docman/views/addfile.php:91
845 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
849 #: common/docman/views/addfile.php:92 common/docman/views/addfile.php:108
850 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/editfile.php:42
851 #: common/docman/views/listfile.php:218
852 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
853 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
854 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99
855 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:139
856 #: common/tracker/actions/browse.php:557 common/tracker/actions/ind.php:57
857 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
858 #: plugins/blocks/www/index.php:202
859 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
860 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
861 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
862 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
863 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
864 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
865 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
866 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
867 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
868 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
869 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
870 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
871 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
872 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
873 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
874 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
875 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:137
876 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
877 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
878 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
879 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:217
880 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:112
881 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
882 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
883 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
884 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
885 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
886 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
887 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
888 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
889 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
890 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
891 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
892 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
893 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
894 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:158
895 #: www/forum/index.php:69 www/mail/admin/index.php:192
896 #: www/mail/admin/index.php:225 www/mail/index.php:79
897 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
898 #: www/pm/admin/index.php:290 www/pm/admin/index.php:333 www/pm/csv.php:105
899 #: www/pm/index.php:100 www/project/admin/editimages.php:226
900 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
901 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
902 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
903 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
904 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:208
905 #: www/snippet/snippet_utils.php:242 www/snippet/submit.php:108
907 msgstr "Deskribapena"
909 #: common/docman/views/addfile.php:92
910 msgid "A brief description to be placed just under the title."
913 #: common/docman/views/addfile.php:94 common/docman/views/editfile.php:47
914 msgid "Both fields are used by the document search engine."
917 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/addfile.php:103
918 #: common/docman/views/addfile.php:110 common/docman/views/addfile.php:111
919 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
921 msgid "(at least %s characters)"
922 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
924 #: common/docman/views/addfile.php:116
926 msgid "Type of Document"
927 msgstr "Foroak erabili"
929 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:144
930 #: common/docman/views/editfile.php:51
931 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
932 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
936 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:137
937 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
938 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
939 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
940 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
941 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
942 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:101
943 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
944 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:62
945 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
946 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
947 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
948 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
949 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
953 #: common/docman/views/addfile.php:121
955 msgid "Already-uploaded file"
958 #: common/docman/views/addfile.php:124
960 msgid "Create online"
963 #: common/docman/views/addfile.php:130
964 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
966 msgstr "Fitxategia bidali"
968 #: common/docman/views/addfile.php:132 common/docman/views/additem.php:84
969 #: common/docman/views/editfile.php:81
971 msgid "(max upload size: %s)"
974 #: common/docman/views/addfile.php:139
975 msgid "Enter a valid URL"
978 #: common/docman/views/addfile.php:151
981 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%2$s"
982 "\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
985 #: common/docman/views/addfile.php:158
987 msgid "You need first to upload file in %s"
988 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
990 #: common/docman/views/addfile.php:165 common/docman/views/listfile.php:218
991 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
992 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
993 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
994 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
995 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:49
996 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
997 #: www/frs/admin/editrelease.php:293 www/frs/admin/editrelease.php:348
998 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/index.php:204
1000 msgstr "Fitxeroaren izena"
1002 #: common/docman/views/addfile.php:193
1004 msgid "Documents folder that document belongs in"
1005 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1007 #: common/docman/views/addfile.php:204
1009 msgid "Status of that document"
1010 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1012 #: common/docman/views/addfile.php:212 plugins/mantisbt/view/addIssue.php:148
1013 msgid "Mandatory fields"
1016 #: common/docman/views/addfile.php:214
1017 msgid "Submit Information"
1018 msgstr "Dokumentua bidali"
1020 #: common/docman/views/additem.php:31
1021 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:33
1022 #: common/docman/views/editdocgroup.php:38 common/docman/views/editfile.php:30
1023 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:44
1024 #: common/docman/views/listfile.php:56
1025 #: common/docman/views/listtrashfile.php:37 common/docman/views/menu.php:35
1026 #: common/docman/views/pendingfiles.php:37
1027 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:34
1028 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1030 msgid "Document Manager Access Denied"
1031 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1033 #: common/docman/views/additem.php:56
1035 msgid "Submit a new document in this folder."
1036 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1038 #: common/docman/views/additem.php:58
1039 msgid "Create a folder based on this name."
1042 #: common/docman/views/additem.php:60
1044 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1048 #: common/docman/views/additem.php:61 common/docman/views/additem.php:85
1051 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1053 #: common/docman/views/additem.php:84
1055 msgid "Upload archive:"
1056 msgstr "Fitxategia bidali"
1058 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:56
1060 msgid "Name of the document subfolder to create"
1061 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1063 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:59
1065 msgid "Name of the document folder to create"
1066 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1068 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:63 www/admin/responses_admin.php:132
1069 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:122
1073 #: common/docman/views/admin.php:49
1074 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1077 #: common/docman/views/admin.php:57
1078 msgid "Enable Create Online Documents"
1081 #: common/docman/views/admin.php:60
1082 msgid "Disable Create Online Documents"
1085 #: common/docman/views/admin.php:69
1086 msgid "Enable Search Engine"
1089 #: common/docman/views/admin.php:72
1090 msgid "Disable Search Engine"
1093 #: common/docman/views/admin.php:81
1094 msgid "Force reindexation search engine"
1097 #: common/docman/views/admin.php:90
1098 msgid "Enable Webdav Interface"
1101 #: common/docman/views/admin.php:93
1102 msgid "Disable Webdav Interface"
1105 #: common/docman/views/editdocgroup.php:59
1108 msgstr "Fitxeroaren izena"
1110 #: common/docman/views/editdocgroup.php:62
1114 #: common/docman/views/editdocgroup.php:68
1118 #: common/docman/views/editdocgroup.php:71
1119 #: common/forum/AttachManager.class.php:149
1120 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68
1121 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:54
1122 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:77
1123 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:52
1124 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1125 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1126 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1127 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1128 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:92
1129 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:330
1130 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1131 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:52 www/frs/admin/showreleases.php:111
1132 #: www/people/skills_utils.php:45 www/people/skills_utils.php:103
1133 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1134 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:319
1135 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:368
1136 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:434
1137 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:46
1141 #: common/docman/views/editdocgroup.php:79
1144 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1147 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1149 #: common/docman/views/editfile.php:57
1151 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1155 #: common/docman/views/editfile.php:65
1157 msgid "Folder that document belongs to:"
1158 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1160 #: common/docman/views/editfile.php:70 common/tracker/actions/browse.php:405
1161 #: common/tracker/actions/browse.php:563 common/tracker/actions/browse.php:749
1162 #: common/tracker/actions/detail.php:80
1163 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1164 #: common/tracker/actions/mod.php:155 common/tracker/actions/query.php:340
1165 #: common/tracker/Artifact.class.php:937
1166 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39 www/pm/browse_task.php:380
1167 #: www/project/admin/database.php:204
1171 #: common/docman/views/editfile.php:75
1172 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced:"
1175 #: common/docman/views/editfile.php:80
1177 msgid "OPTIONAL: Upload new file:"
1178 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1180 #: common/docman/views/help.php:38
1182 msgid "Documents parsing is also available thru webdav"
1183 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1185 #: common/docman/views/help.php:39
1186 msgid "Direct Webdav URL"
1189 #: common/docman/views/listfile.php:112
1190 #: common/docman/views/listtrashfile.php:73
1192 msgid "Invalid folder"
1193 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1195 #: common/docman/views/listfile.php:158
1196 #: common/docman/views/listtrashfile.php:109
1197 #: common/docman/views/pendingfiles.php:55
1199 msgid "Edit document dialog box"
1200 msgstr "Multzoa edituatu"
1202 #: common/docman/views/listfile.php:169 www/export/rssAboTask.php:142
1203 #: www/pm/browse_task.php:384 www/pm/mod_task.php:66
1205 msgstr "Azpiprojektua"
1207 #: common/docman/views/listfile.php:171 common/docman/views/search.php:151
1211 #: common/docman/views/listfile.php:175 common/docman/views/listfile.php:206
1212 #: common/docman/views/listtrashfile.php:118
1213 #: common/docman/views/listtrashfile.php:123
1215 msgid "Edit this folder"
1216 msgstr "Multzoa edituatu"
1218 #: common/docman/views/listfile.php:176
1220 msgid "Move this folder and his content to trash"
1221 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1223 #: common/docman/views/listfile.php:178
1225 msgid "Permanently delete this folder"
1226 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1228 #: common/docman/views/listfile.php:183
1230 msgid "Add a new item in this folder"
1231 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1233 #: common/docman/views/listfile.php:190
1234 msgid "Download this folder as a ZIP"
1237 #: common/docman/views/listfile.php:195
1239 msgid "Stop monitoring this folder"
1240 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1242 #: common/docman/views/listfile.php:198
1244 msgid "Start monitoring this folder"
1245 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1247 #: common/docman/views/listfile.php:218
1248 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1249 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1252 #: common/docman/views/listfile.php:218
1253 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1254 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1255 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:41
1256 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1257 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1258 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1259 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1260 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1261 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1262 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1263 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1264 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
1265 #: www/account/index.php:242 www/account/register.php:171
1266 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1267 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/people_utils.php:406
1268 #: www/people/skills_utils.php:49 www/pm/admin/index.php:190
1269 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1270 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1271 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1272 #: www/snippet/browse.php:85 www/snippet/package.php:147
1273 #: www/snippet/snippet_utils.php:156 www/snippet/submit.php:104
1277 #: common/docman/views/listfile.php:218
1278 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1279 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1280 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
1281 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1282 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1283 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1284 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1285 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:138
1286 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1287 #: www/forum/forum.php:246 www/forum/message.php:160
1288 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1289 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1290 #: www/snippet/detail.php:66 www/snippet/detail.php:155
1291 #: www/snippet/snippet_utils.php:157
1295 #: common/docman/views/listfile.php:218
1296 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1297 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1302 #: common/docman/views/listfile.php:218
1303 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1304 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:150
1305 #: common/include/Group.class.php:793
1306 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:328
1307 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
1308 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:107
1309 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:131
1310 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:63
1311 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:76
1312 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1313 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1314 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
1315 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1316 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1317 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1318 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
1319 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
1320 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87
1321 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:305 www/admin/groupedit.php:107
1322 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:137
1323 #: www/admin/search.php:77 www/admin/search.php:151 www/admin/userlist.php:67
1324 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:234
1325 #: www/frs/admin/index.php:156 www/my/dashboard.php:73
1326 #: www/news/admin/index.php:129 www/people/editjob.php:74
1327 #: www/people/editjob.php:166 www/people/viewjob.php:71
1328 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/detail_task.php:153
1329 #: www/pm/ganttpage.php:182 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:109
1330 #: www/pm/mod_task.php:202 www/pm/mod_task.php:217
1331 #: www/reporting/usersummary.php:105
1335 #: common/docman/views/listfile.php:218
1336 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1337 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1338 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:373 www/frs/index.php:206
1339 #: www/project/admin/editimages.php:267
1343 #: common/docman/views/listfile.php:218 www/project/memberlist.php:105
1344 #: www/project/report/index.php:170
1348 #: common/docman/views/listfile.php:221
1349 #: common/docman/views/listtrashfile.php:129
1350 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1351 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:492
1352 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1353 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1354 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1355 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
1356 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
1357 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1358 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:307
1359 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1360 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1361 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1362 #: www/account/editsshkeys.php:51
1367 #: common/docman/views/listfile.php:231 common/docman/views/listfile.php:236
1368 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1369 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1372 #: common/docman/views/listfile.php:243
1373 #: common/docman/views/listtrashfile.php:142
1374 #: common/docman/views/pendingfiles.php:75
1375 msgid "Visit this link"
1378 #: common/docman/views/listfile.php:248
1379 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1380 #: common/docman/views/pendingfiles.php:80
1382 msgid "View this document"
1383 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1385 #: common/docman/views/listfile.php:257
1386 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1387 #: common/docman/views/pendingfiles.php:89
1392 #: common/docman/views/listfile.php:259
1393 #: common/docman/views/pendingfiles.php:91
1394 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1397 #: common/docman/views/listfile.php:269 common/docman/views/listfile.php:271
1398 #: common/docman/views/listtrashfile.php:168
1399 #: common/docman/views/listtrashfile.php:170
1400 #: common/docman/views/pendingfiles.php:101
1401 #: common/docman/views/pendingfiles.php:103
1402 #: common/forum/ForumHTML.class.php:219 common/pm/ProjectTask.class.php:1211
1403 #: common/tracker/actions/browse.php:607 common/tracker/actions/browse.php:618
1404 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/detail.php:70
1405 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:84
1406 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:85
1407 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:86
1408 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:98
1409 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:103
1410 #: common/tracker/actions/mod.php:99 common/tracker/actions/mod.php:104
1411 #: common/tracker/Artifact.class.php:1681
1412 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1413 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1414 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1415 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:342
1416 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:343
1417 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:384
1418 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1419 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1420 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1421 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1422 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:76
1423 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1424 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1425 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1426 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1427 #: www/account/editsshkeys.php:59 www/account/index.php:141
1428 #: www/account/index.php:315 www/admin/cronman.php:78
1429 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:156
1430 #: www/admin/search.php:88 www/admin/search.php:167 www/admin/userlist.php:116
1431 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1432 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1433 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:90 www/forum/message.php:127
1434 #: www/forum/myforums.php:152 www/frs/index.php:175 www/frs/index.php:234
1435 #: www/include/html.php:1070 www/news/news_utils.php:149
1436 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:423
1437 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:262
1438 #: www/pm/browse_task.php:272 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:121
1439 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:174
1440 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:235 www/pm/mod_task.php:312
1441 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:180
1442 #: www/reporting/usersummary.php:129
1443 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1444 #: www/snippet/detail.php:81 www/snippet/detail.php:170
1445 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1446 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1447 #: www/stats/lastlogins.php:61
1451 #: common/docman/views/listfile.php:277 common/docman/views/listfile.php:279
1453 msgid "Reserved Document"
1454 msgstr "Foroak erabili"
1456 #: common/docman/views/listfile.php:325 common/docman/views/listfile.php:336
1458 msgid "Move this document to trash"
1459 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1461 #: common/docman/views/listfile.php:326 common/docman/views/listfile.php:337
1462 #: common/docman/views/listtrashfile.php:192
1463 #: common/docman/views/pendingfiles.php:127
1465 msgid "Edit this document"
1466 msgstr "Multzoa edituatu"
1468 #: common/docman/views/listfile.php:328
1469 msgid "Reserve this document for later edition"
1472 #: common/docman/views/listfile.php:328
1474 msgid "Reserve this document"
1475 msgstr "Foroak erabili"
1477 #: common/docman/views/listfile.php:333
1478 msgid "Enforce reservation"
1481 #: common/docman/views/listfile.php:338 common/docman/views/listfile.php:365
1483 msgid "Release reservation"
1484 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1486 #: common/docman/views/listfile.php:344
1488 msgid "Stop monitoring this document"
1489 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1491 #: common/docman/views/listfile.php:347
1493 msgid "Start monitoring this document"
1494 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1496 #: common/docman/views/listfile.php:358
1497 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1499 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1500 "document to get actions"
1503 #: common/docman/views/listfile.php:359
1504 #: common/docman/views/listtrashfile.php:200
1505 msgid "Mass actions for selected documents:"
1508 #: common/docman/views/listfile.php:362
1510 msgid "Move to trash"
1511 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1513 #: common/docman/views/listfile.php:364
1514 msgid "Reserve for later edition"
1517 #: common/docman/views/listfile.php:364
1520 msgstr "Behatzailea"
1522 #: common/docman/views/listfile.php:366 common/tracker/actions/detail.php:53
1523 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:62 common/tracker/actions/mod.php:60
1524 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1525 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:94
1529 #: common/docman/views/listfile.php:367 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1530 #: common/tracker/actions/detail.php:49
1531 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:58 common/tracker/actions/mod.php:56
1532 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1533 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:125
1534 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1535 msgid "Stop Monitoring"
1536 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1538 #: common/docman/views/listfile.php:370
1539 #: common/docman/views/listtrashfile.php:203
1540 #: common/docman/views/pendingfiles.php:138
1542 msgid "Download as a ZIP"
1545 #: common/docman/views/listfile.php:376
1546 #: common/docman/views/listtrashfile.php:209
1547 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1549 msgid "No documents."
1550 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1552 #: common/docman/views/listtrashfile.php:93
1553 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1556 #: common/docman/views/listtrashfile.php:119
1557 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1560 #: common/docman/views/listtrashfile.php:158
1561 msgid "Updated since less than 7 days"
1564 #: common/docman/views/listtrashfile.php:191
1566 msgid "Delete permanently this document."
1567 msgstr "Foroak erabili"
1569 #: common/docman/views/listtrashfile.php:202
1570 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:60 www/admin/groupdelete.php:61
1571 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1572 msgid "Permanently Delete"
1575 #: common/docman/views/menu.php:44
1577 msgid "View Documents"
1578 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1580 #: common/docman/views/menu.php:46
1582 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1583 "files of selected folder."
1586 #: common/docman/views/menu.php:49
1588 msgid "Add new item"
1589 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1591 #: common/docman/views/menu.php:51
1593 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1596 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:63
1597 #: common/include/Navigation.class.php:171
1598 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1599 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:155
1600 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:341
1601 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
1605 #: common/docman/views/menu.php:57
1606 msgid "Search documents in this project using keywords."
1609 #: common/docman/views/menu.php:63
1614 #: common/docman/views/menu.php:65
1615 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
1618 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
1619 #: common/include/Navigation.class.php:300
1620 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
1621 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
1622 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:99
1623 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:106
1624 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
1628 #: common/docman/views/menu.php:72
1630 msgid "Docman module reporting."
1631 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1633 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
1634 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
1635 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
1636 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
1637 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
1638 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
1639 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
1640 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:288
1641 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
1642 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:102
1643 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:109
1644 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
1645 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
1646 msgid "Administration"
1647 msgstr "Administrazioa"
1649 #: common/docman/views/menu.php:75
1651 msgid "Docman module administration."
1652 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
1654 #: common/docman/views/pendingfiles.php:42
1656 msgid "No pending documents."
1657 msgstr "Kontu berria"
1659 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
1661 msgid "Pending files"
1662 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
1664 #: common/docman/views/pendingfiles.php:128
1665 #: common/docman/views/pendingfiles.php:139
1667 msgid "Activate in this folder"
1668 msgstr "Multzoa edituatu"
1670 #: common/docman/views/pendingfiles.php:135
1672 "Actions availables for checked files, you need to check at least one file to "
1676 #: common/docman/views/pendingfiles.php:136
1677 msgid "Mass actions for selected pending files:"
1680 #: common/docman/views/reporting.php:92
1681 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1682 #: www/activity/index.php:180 www/frs/reporting/downloads.php:109
1683 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:50
1684 #: www/people/skills_utils.php:154 www/pm/add_task.php:95
1685 #: www/pm/browse_task.php:125 www/pm/browse_task.php:230
1686 #: www/pm/detail_task.php:86 www/pm/ganttpage.php:166 www/pm/mod_task.php:146
1687 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/groupadded.php:66
1688 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
1689 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
1690 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
1691 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
1692 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
1693 #: www/reporting/usersummary.php:71 www/reporting/usertime.php:95
1694 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
1695 #: www/tracker/reporting/index.php:132
1699 #: common/docman/views/reporting.php:92 common/docman/views/reporting.php:94
1700 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1701 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1702 #: common/include/utils.php:507 common/tracker/actions/admin-ind.php:139
1703 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
1704 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
1705 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
1706 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
1707 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
1708 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/browse.php:745
1709 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/actions/detail.php:69
1710 #: common/tracker/actions/detail.php:73 common/tracker/actions/detail.php:80
1711 #: common/tracker/actions/detail.php:87 common/tracker/actions/detail.php:97
1712 #: common/tracker/actions/detail.php:109 common/tracker/actions/detail.php:133
1713 #: common/tracker/actions/detail.php:155 common/tracker/actions/detail.php:162
1714 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
1715 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74
1716 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87
1717 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91
1718 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86
1719 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96
1720 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
1721 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
1722 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
1723 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:128
1724 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
1725 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
1726 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
1727 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
1728 #: common/tracker/actions/mod.php:88 common/tracker/actions/mod.php:97
1729 #: common/tracker/actions/mod.php:103 common/tracker/actions/mod.php:167
1730 #: common/tracker/actions/mod.php:192 common/tracker/actions/mod.php:241
1731 #: common/tracker/actions/mod.php:244 common/tracker/actions/query.php:372
1732 #: common/tracker/actions/query.php:374 common/tracker/actions/query.php:376
1733 #: common/tracker/actions/query.php:399 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1734 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1735 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1736 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1737 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1738 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1739 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
1740 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
1741 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
1742 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
1743 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
1744 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
1745 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
1746 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1747 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:69
1748 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
1749 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
1750 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
1751 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
1752 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
1753 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
1754 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1755 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1756 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1757 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
1758 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
1759 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
1760 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1761 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
1762 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
1763 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
1764 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
1765 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
1766 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1767 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:95
1768 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:101
1769 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:112
1770 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
1771 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
1772 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1773 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1774 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1775 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1776 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1777 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1778 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1779 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1780 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1781 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1782 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1783 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1784 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1785 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1786 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1787 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1788 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1789 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1790 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1791 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1792 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1793 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1794 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1795 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1796 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1797 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1798 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1799 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1800 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1801 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1802 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1803 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1804 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1805 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1806 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1807 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1808 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1809 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1810 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1811 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
1812 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:63
1813 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1814 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
1815 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
1816 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:97
1817 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
1818 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:132
1819 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
1820 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
1821 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
1822 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:162
1823 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
1824 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:97
1825 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1826 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
1827 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1828 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1829 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1830 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1831 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
1832 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:643
1833 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1834 #: www/account/change_email.php:86 www/account/index.php:128
1835 #: www/account/index.php:140 www/account/index.php:144
1836 #: www/account/index.php:149 www/account/index.php:174
1837 #: www/account/index.php:186 www/account/index.php:205
1838 #: www/account/index.php:214 www/account/index.php:224
1839 #: www/account/index.php:233 www/account/index.php:242
1840 #: www/account/lostpw.php:89 www/account/pending-resend.php:65
1841 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/register.php:171
1842 #: www/account/register.php:223 www/account/register.php:229
1843 #: www/account/register.php:235 www/account/register.php:241
1844 #: www/account/verify.php:76 www/account/verify.php:78
1845 #: www/account/verify.php:86 www/activity/index.php:179
1846 #: www/activity/index.php:180 www/activity/index.php:181
1847 #: www/admin/groupedit.php:107 www/admin/groupedit.php:150
1848 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/massmail.php:94
1849 #: www/admin/massmail.php:112 www/admin/massmail.php:115
1850 #: www/admin/massmail.php:140 www/admin/pending-news.php:137
1851 #: www/admin/pending-news.php:139 www/admin/pending-news.php:145
1852 #: www/admin/pending-news.php:147 www/admin/trove/trove_cat_add.php:77
1853 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
1854 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1855 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1856 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1857 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1858 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1859 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1860 #: www/admin/vhost.php:140 www/forum/admin/index.php:113
1861 #: www/forum/admin/index.php:117 www/forum/admin/index.php:150
1862 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:230
1863 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/editrelease.php:250
1864 #: www/frs/admin/editrelease.php:257 www/frs/admin/editrelease.php:265
1865 #: www/frs/admin/editrelease.php:271 www/frs/admin/editrelease.php:322
1866 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/index.php:206
1867 #: www/frs/admin/index.php:208 www/frs/admin/qrs.php:149
1868 #: www/frs/admin/qrs.php:175 www/frs/admin/qrs.php:183
1869 #: www/frs/admin/qrs.php:191 www/frs/admin/qrs.php:224
1870 #: www/frs/admin/qrs.php:234 www/frs/admin/qrs.php:244
1871 #: www/frs/admin/qrs.php:252 www/frs/reporting/downloads.php:107
1872 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:111
1873 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1874 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1875 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:186
1876 #: www/mail/admin/index.php:192 www/mail/admin/index.php:225
1877 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_add.php:59
1878 #: www/my/bookmark_edit.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
1879 #: www/my/diary.php:183 www/my/diary.php:187 www/news/admin/index.php:125
1880 #: www/people/admin/index.php:99 www/people/admin/index.php:133
1881 #: www/people/createjob.php:52 www/people/createjob.php:55
1882 #: www/people/editjob.php:169 www/people/editjob.php:172
1883 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/admin/index.php:214
1884 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:323
1885 #: www/pm/admin/index.php:333 www/pm/admin/index.php:343
1886 #: www/pm/format_csv.php:66 www/pm/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:76
1887 #: www/pm/format_csv.php:89 www/pm/format_csv.php:93 www/pm/format_csv.php:97
1888 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
1889 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
1890 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
1891 #: www/project/admin/index.php:261 www/project/stats/index.php:105
1892 #: www/project/stats/index.php:106 www/project/stats/index.php:107
1893 #: www/project/stats/index.php:108 www/register/index.php:236
1894 #: www/register/index.php:247 www/reporting/groupadded.php:65
1895 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1896 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1897 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1898 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1899 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1900 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1901 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1902 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1903 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1904 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1905 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1906 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1907 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1908 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1909 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1910 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1911 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1912 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1913 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1914 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1915 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:71
1916 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:73
1917 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1918 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1919 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1920 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
1921 #: www/snippet/addversion.php:94 www/snippet/addversion.php:98
1922 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/addversion.php:217
1923 #: www/snippet/addversion.php:221 www/snippet/index.php:64
1924 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1925 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1926 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:199
1927 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:208
1928 #: www/snippet/snippet_utils.php:229 www/snippet/snippet_utils.php:231
1929 #: www/snippet/snippet_utils.php:235 www/snippet/snippet_utils.php:237
1930 #: www/snippet/snippet_utils.php:242
1931 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
1932 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
1933 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
1938 #: common/docman/views/reporting.php:94
1939 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:330
1940 #: www/activity/index.php:181 www/frs/reporting/downloads.php:111
1941 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:51
1942 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:110
1943 #: www/pm/browse_task.php:126 www/pm/browse_task.php:232
1944 #: www/pm/detail_task.php:90 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:160
1945 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:67
1946 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
1947 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
1948 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
1949 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
1950 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
1951 #: www/reporting/usersummary.php:72 www/reporting/usersummary.php:108
1952 #: www/reporting/usertime.php:96
1953 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
1954 #: www/tracker/reporting/index.php:134
1958 #: common/docman/views/reporting.php:96 www/activity/index.php:191
1959 #: www/frs/reporting/downloads.php:113 www/project/stats/index.php:111
1960 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
1961 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
1962 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
1963 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
1964 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
1965 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:74
1966 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:136
1970 #: common/docman/views/reporting.php:105
1972 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
1973 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1975 #: common/docman/views/reporting.php:116 common/docman/views/reporting.php:124
1976 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
1977 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
1981 #: common/docman/views/reporting.php:144 www/frs/reporting/downloads.php:172
1982 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
1986 #: common/docman/views/reporting.php:150 common/reporting/report_utils.php:148
1987 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:671
1988 #: common/reporting/report_utils.php:672 common/reporting/report_utils.php:943
1989 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
1990 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
1991 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
1995 #: common/docman/views/reporting.php:169 www/activity/index.php:317
1998 msgstr "Foroak erabili"
2000 #: common/docman/views/reporting.php:169
2001 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2002 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2003 #: www/forum/admin/monitor.php:61 www/frs/reporting/downloads.php:197
2004 #: www/pm/mod_task.php:269 www/reporting/useract.php:84
2005 #: www/reporting/usertime.php:93
2009 #: common/docman/views/reporting.php:169 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2010 #: common/tracker/actions/detail.php:69
2011 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2012 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2013 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2014 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:73
2015 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:88
2016 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2017 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2018 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2019 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2020 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:134
2021 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2022 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:137
2023 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:247
2024 #: www/forum/message.php:161 www/frs/admin/showreleases.php:101
2025 #: www/frs/index.php:205 www/frs/reporting/downloads.php:197
2026 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2027 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:156
2028 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:202
2029 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:161 www/reporting/timeadd.php:142
2030 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2031 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2032 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2033 #: www/stats/lastlogins.php:50
2037 #: common/docman/views/reporting.php:179
2039 msgid "View user profile"
2040 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
2042 #: common/docman/views/search.php:61
2045 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2047 #: common/docman/views/search.php:62
2049 msgid "Searched words"
2050 msgstr "Foroak erabili"
2052 #: common/docman/views/search.php:65
2053 msgid "All searched words are mandatory"
2056 #: common/docman/views/search.php:65
2057 msgid "With all the words"
2060 #: common/docman/views/search.php:66
2061 msgid "At least one word must be found"
2064 #: common/docman/views/search.php:66
2065 msgid "With at least one of words"
2068 #: common/docman/views/search.php:68
2069 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2072 #: common/docman/views/search.php:68
2074 msgid "Inside documents"
2075 msgstr "Foroak erabili"
2077 #: common/docman/views/search.php:75
2078 msgid "search into childs following project hierarchy"
2081 #: common/docman/views/search.php:75 plugins/mantisbt/controler/filter.php:91
2083 msgid "Include child projects"
2084 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2086 #: common/docman/views/search.php:126
2087 msgid "Database query error"
2090 #: common/docman/views/search.php:129
2092 msgid "Your search did not match any documents."
2093 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2095 #: common/docman/views/search.php:154 common/docman/views/tree.php:64
2097 msgid "Browse document manager for this project."
2098 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2100 #: common/docman/views/search.php:162
2101 msgid "Your search is empty."
2104 #: common/docman/views/tree.php:64
2105 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
2106 msgid "Child project"
2109 #: common/forum/AttachManager.class.php:144 www/forum/admin/index.php:326
2110 #: www/forum/admin/index.php:332 www/forum/admin/index.php:397
2111 #: www/forum/admin/monitor.php:41
2113 msgid "Could Not Get Forum Object"
2114 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2116 #: common/forum/AttachManager.class.php:150
2117 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:69 common/forum/ForumAdmin.class.php:334
2118 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2119 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2120 #: common/tracker/actions/mod.php:76
2121 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2122 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:54
2123 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:57
2124 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:81
2125 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:100
2126 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2127 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2128 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2129 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2130 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2131 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2132 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2133 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2134 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:93
2135 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2136 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2137 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2138 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2139 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2140 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:58
2141 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
2142 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2143 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2144 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2145 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2146 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2147 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2148 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2149 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2150 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2151 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
2152 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1101
2153 #: www/admin/admin_table.php:163 www/admin/admin_table.php:331
2154 #: www/admin/responses_admin.php:46 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2155 #: www/admin/useredit.php:231 www/admin/userlist.php:134
2156 #: www/admin/userlist.php:136 www/forum/admin/index.php:186
2157 #: www/frs/admin/deletepackage.php:74 www/frs/admin/deleterelease.php:76
2158 #: www/frs/admin/index.php:185 www/frs/admin/showreleases.php:114
2159 #: www/news/admin/index.php:131 www/people/people_utils.php:179
2160 #: www/people/people_utils.php:323 www/people/skills_utils.php:46
2161 #: www/people/skills_utils.php:104 www/project/admin/vhost.php:145
2162 #: www/reporting/timeadd.php:163 www/snippet/detail.php:67
2163 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:321 www/tracker/admin/index.php:103
2164 #: www/tracker/admin/index.php:180
2168 #: common/forum/AttachManager.class.php:164
2169 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:129
2170 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:540
2171 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:567
2172 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2173 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:165
2174 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:123
2175 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2176 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2177 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2178 #: www/account/editsshkeys.php:84 www/admin/admin_table.php:55
2179 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2180 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:50 www/admin/trove/trove_cat_list.php:53
2181 #: www/pm/mod_task.php:289 www/reporting/timeadd.php:183
2182 #: www/reporting/timecategory.php:101 www/trove/admin/trove_cat_add.php:101
2183 #: www/trove/admin/trove_cat_list.php:43
2187 #: common/forum/AttachManager.class.php:181
2188 #: common/forum/AttachManager.class.php:267
2189 #: common/forum/AttachManager.class.php:323
2191 msgid "Could not get message id"
2192 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2194 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2195 #: common/forum/AttachManager.class.php:287
2196 #: common/forum/AttachManager.class.php:309
2197 #: common/forum/AttachManager.class.php:343
2198 msgid "File uploaded"
2201 #: common/forum/AttachManager.class.php:199
2202 #: common/forum/AttachManager.class.php:290
2203 #: common/forum/AttachManager.class.php:313
2204 #: common/forum/AttachManager.class.php:346
2205 msgid "File not uploaded"
2208 #: common/forum/AttachManager.class.php:235
2209 msgid "Invalid Extension"
2212 #: common/forum/AttachManager.class.php:243
2213 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2216 #: common/forum/AttachManager.class.php:310
2217 msgid "File Updated Successfully"
2220 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2221 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2223 msgid "%s does not use the Forum tool."
2226 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:61 www/forum/admin/index.php:364
2231 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:84 www/forum/admin/index.php:104
2234 msgstr "Foroa gehitu"
2236 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:86 common/forum/ForumAdmin.class.php:98
2237 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2238 msgid "Manage Pending Messages"
2241 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:177 common/forum/ForumAdmin.class.php:205
2242 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:223 common/forum/ForumAdmin.class.php:251
2243 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:286
2244 #: www/forum/attachment.php:70 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2245 #: www/forum/save.php:47
2247 msgid "Error getting Forum"
2248 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2250 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:187
2251 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2252 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2254 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:214
2256 msgid "Forum added successfully"
2257 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2259 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:232 www/forum/admin/index.php:293
2261 msgid "Error Getting ForumMessage"
2262 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2264 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:240
2265 #, fuzzy, php-format
2266 msgid "%s message deleted"
2267 msgid_plural "%s messages deleted"
2268 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2269 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2271 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:261 www/reporting/timeadd.php:67
2272 #: www/survey/admin/question.php:78 www/tracker/admin/index.php:238
2273 msgid "Successfully Deleted."
2276 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:286
2277 msgid "No forums are moderated for this group"
2280 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:300
2281 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2284 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:320 www/forum/admin/index.php:113
2285 #: www/forum/admin/index.php:150
2287 msgstr "Foroaren izena"
2289 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:321 common/forum/ForumHTML.class.php:527
2290 #: common/forum/ForumHTML.class.php:590
2291 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2292 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2293 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2294 #: www/sendmessage.php:176
2298 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:333
2303 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:335
2304 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2305 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2306 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2307 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2308 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2309 #: www/frs/admin/editrelease.php:348 www/frs/reporting/downloads.php:197
2314 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:360 common/forum/ForumHTML.class.php:328
2315 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2316 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:501
2317 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
2318 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2319 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2320 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2321 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:54
2322 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2323 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2324 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:82
2325 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2326 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2327 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:227
2328 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2329 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
2330 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:41
2331 #: www/account/index.php:344 www/account/lostlogin.php:107
2332 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2333 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2334 #: www/admin/vhost.php:183 www/forum/admin/index.php:162
2335 #: www/frs/admin/editrelease.php:350 www/frs/admin/index.php:182
2336 #: www/mail/admin/index.php:228 www/mail/admin/index.php:281
2337 #: www/people/people_utils.php:178 www/people/people_utils.php:322
2338 #: www/pm/admin/index.php:352 www/pm/calendar.php:289
2339 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:289
2340 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2341 #: www/scm/admin/index.php:176
2345 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:400
2347 msgid "Forum deleted"
2348 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2350 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 www/forum/forum.php:70
2351 #: www/forum/message.php:72
2353 msgid "Error getting new Forum"
2354 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2356 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:425 common/forum/ForumAdmin.class.php:427
2357 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2358 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:89
2359 #: www/forum/forum.php:92 www/forum/message.php:82
2361 msgid "Error getting new ForumMessage"
2362 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2364 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:439
2366 msgid "Pending message released"
2367 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2369 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:461
2370 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2371 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2372 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2373 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2375 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:463
2377 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2378 "delete the message."
2381 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2382 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2383 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2385 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2387 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2388 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2390 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2391 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2393 msgid "Illegal characters in Forum name."
2394 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2396 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2397 msgid "No space allowed."
2400 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2402 msgid "Mailing List exists with same name."
2403 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2405 #: common/forum/Forum.class.php:230
2407 msgid "Error Adding Forum"
2408 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2410 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:156
2411 #: www/account/first.php:29
2412 #, fuzzy, php-format
2413 msgid "Welcome to %s"
2414 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2416 #: common/forum/Forum.class.php:265
2417 msgid "Invalid forum group identifier."
2418 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2420 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2421 #: common/frs/FRSPackage.class.php:274 common/frs/FRSPackage.class.php:306
2422 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:527
2423 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2424 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2426 #: common/forum/Forum.class.php:507
2427 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2428 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2430 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2431 #: common/survey/Survey.class.php:218
2432 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2433 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:151
2434 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:235
2435 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:266
2436 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:307
2437 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:435
2438 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:447
2439 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:478
2440 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:501
2441 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:522
2442 #: common/tracker/Artifact.class.php:1141
2443 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2444 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2445 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2446 #: www/pm/admin/index.php:120
2447 msgid "Update failed"
2448 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2450 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:466
2451 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2452 #: common/mail/MailingList.class.php:398 common/pm/ProjectGroup.class.php:362
2453 #: common/pm/ProjectTask.class.php:515 common/tracker/Artifact.class.php:505
2454 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:431
2455 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:796
2456 msgid "Please tick all checkboxes."
2459 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2460 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2461 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2463 msgid "Error Deleting Forum"
2464 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2466 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56 common/forum/ForumHTML.class.php:58
2467 #: common/include/rbac_texts.php:158 www/forum/forum.php:156
2468 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:69
2472 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2473 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2474 msgid "You don't have a permission to access this page"
2475 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2477 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158
2478 msgid "Forum not found"
2479 msgstr "Foroa ez da ageri"
2481 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2483 msgid "Thread not found"
2486 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2489 msgstr "Lanak argitaratu"
2491 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:379
2492 #: common/tracker/actions/browse.php:197 common/tracker/actions/browse.php:555
2493 #: common/tracker/actions/detail.php:109
2494 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:142
2495 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/query.php:198
2496 #: common/tracker/actions/query.php:382
2497 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:72
2498 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:37
2499 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2500 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
2501 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
2502 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:108
2503 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:363 www/export/rssAboTask.php:143
2504 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:183 www/pm/browse_task.php:143
2505 #: www/project/report/index.php:135
2506 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2507 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2508 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2509 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2513 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2514 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2515 #: www/pm/format_csv.php:66
2518 msgstr "Kontu berria"
2520 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2521 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2522 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:100
2524 msgstr "Azken albisteak"
2526 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2529 msgstr "Foroak erabili"
2531 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2532 msgid "Discussion Forums:"
2533 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2535 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:150
2536 msgid "Monitor Forum"
2537 msgstr "Foroa monitorizatu"
2539 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2541 msgstr "Tokia gorde"
2543 #: common/forum/ForumHTML.class.php:155 common/forum/ForumHTML.class.php:156
2544 msgid "Start New Thread"
2545 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2547 #: common/forum/ForumHTML.class.php:180 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2549 msgid "Invalid Forum Object"
2550 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2552 #: common/forum/ForumHTML.class.php:203
2553 msgid "This is the content of the pending message"
2556 #: common/forum/ForumHTML.class.php:209 common/forum/ForumHTML.class.php:267
2557 #: common/forum/ForumMessage.class.php:666
2558 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2559 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:376
2560 #: www/activity/index.php:266 www/forum/message.php:126
2561 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:157
2562 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:203
2563 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:162
2567 #: common/forum/ForumHTML.class.php:266
2568 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:123
2573 #: common/forum/ForumHTML.class.php:311
2574 msgid "Current File"
2577 #: common/forum/ForumHTML.class.php:319 common/forum/ForumHTML.class.php:352
2578 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2581 #: common/forum/ForumHTML.class.php:322 common/forum/ForumHTML.class.php:355
2582 msgid "File to upload"
2585 #: common/forum/ForumHTML.class.php:325
2586 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2589 #: common/forum/ForumHTML.class.php:349 common/tracker/actions/detail.php:151
2590 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:177
2591 #: common/tracker/actions/mod.php:240
2592 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:371
2593 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:123
2594 #: www/forum/attachment.php:151
2598 #: common/forum/ForumHTML.class.php:519
2600 msgid "Edit Message"
2601 msgstr "Mezua bidali"
2603 #: common/forum/ForumHTML.class.php:523 common/forum/ForumHTML.class.php:587
2604 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:112
2605 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/pending-news.php:145
2606 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:133
2607 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:155
2608 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2612 #: common/forum/ForumHTML.class.php:546
2613 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:167
2614 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:235
2615 #: common/widget/Widget.class.php:103
2616 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2617 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2618 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:103
2619 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2620 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2621 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1122
2622 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:647
2623 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:42
2624 #: www/admin/admin_table.php:59 www/admin/admin_table.php:166
2625 #: www/admin/admin_table.php:227 www/forum/admin/index.php:414
2626 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:96
2627 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2628 #: www/pm/mod_task.php:289 www/register/index.php:315
2629 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2630 #: www/tracker/admin/index.php:180
2634 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2635 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2636 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2638 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2639 #, fuzzy, php-format
2641 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2642 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2644 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:216
2645 msgid "Post Comment"
2646 msgstr "Azalpena bidali"
2648 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2651 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2653 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2654 msgid "Receive comments via email"
2655 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2657 #: common/forum/ForumHTML.class.php:632
2658 #, fuzzy, php-format
2659 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2660 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2662 #: common/forum/ForumHTML.class.php:636
2663 #, fuzzy, php-format
2664 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2665 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2667 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2668 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2670 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2672 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2673 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2674 msgid "Getting next thread_id failed"
2675 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2677 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2678 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2679 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2680 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2681 msgid "Posting Failed"
2682 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2684 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2685 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2686 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2687 msgid "Unable to get new message id"
2688 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2690 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2691 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2692 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2693 msgid "Could Not Update Parent"
2694 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2696 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2697 #: common/forum/ForumMessage.class.php:801
2698 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2699 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2701 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2702 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2703 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2705 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2706 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2707 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2709 msgid "Invalid Message Id"
2710 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2712 #: common/forum/ForumMessage.class.php:658
2716 "Read and respond to this message at: \n"
2720 #: common/forum/ForumMessage.class.php:660
2724 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2727 "(enter your response here)\n"
2731 #: common/forum/ForumMessage.class.php:671
2732 msgid "A file has been uploaded with this message."
2735 #: common/forum/ForumMessage.class.php:682
2738 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2739 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2743 #: common/forum/ForumMessage.class.php:825
2745 msgid "Message not found"
2746 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2748 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2750 msgid "Invalid group_form_id"
2751 msgstr "Talde izen baliogabea"
2753 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2755 msgid "Invalid FRS Release Object"
2756 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2758 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:250
2759 #: common/include/account.php:66
2760 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2761 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2763 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2765 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2767 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2768 "bakarrik eduki ditzakete."
2770 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2771 msgid "FRSFile Appears to be invalid"
2772 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2774 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2775 msgid "That filename already exists in this project space"
2776 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2778 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2779 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2780 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2782 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2784 msgid "Error Adding Release: "
2785 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2787 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2789 msgid "Invalid file_id"
2790 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2792 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:396
2793 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2794 #: common/mail/MailingList.class.php:265 common/pm/ProjectGroup.class.php:347
2795 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2796 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:90
2797 #, fuzzy, php-format
2798 msgid "Error On Update: %s"
2799 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2801 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2802 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2804 msgid "Invalid type_id"
2805 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2807 #: common/frs/FRSPackage.class.php:139 common/frs/FRSPackage.class.php:371
2808 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2809 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2810 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2812 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143
2813 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
2814 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
2816 #: common/frs/FRSPackage.class.php:154
2818 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
2819 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2821 #: common/frs/FRSPackage.class.php:165
2823 msgid "Error Adding Package: "
2824 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2826 #: common/frs/FRSPackage.class.php:205
2828 msgid "Invalid package_id"
2829 msgstr "Parametro baliogabea"
2831 #: common/frs/FRSPackage.class.php:291
2833 msgid "Unable to add monitor: "
2834 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
2836 #: common/frs/FRSPackage.class.php:323
2838 msgid "Error On querying monitor count: "
2839 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
2841 #: common/frs/FRSPackage.class.php:384
2843 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
2844 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2846 #: common/frs/FRSPackage.class.php:403
2848 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
2849 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2851 #: common/frs/FRSPackage.class.php:413
2853 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
2854 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2856 #: common/frs/FRSPackage.class.php:418
2858 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
2859 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2861 #: common/frs/FRSPackage.class.php:476
2863 msgid "Release Error: "
2864 msgstr "Nork argitaratua:"
2866 #: common/frs/FRSPackage.class.php:486
2867 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
2870 #: common/frs/FRSPackage.class.php:515
2872 msgid "No valid max release id"
2873 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2875 #: common/frs/FRSPackage.class.php:536
2876 msgid "Cannot open the file archive."
2879 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
2881 msgid "Invalid FRS Package Object"
2882 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2884 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
2886 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
2887 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2889 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
2891 msgid "Invalid release_id"
2892 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2894 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
2896 msgid "[%1$s Release] %2$s"
2897 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
2899 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
2901 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
2904 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
2905 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:130
2906 #: www/frs/admin/qrs.php:244 www/frs/shownotes.php:78
2907 msgid "Release Notes"
2908 msgstr "Bertsioaren oharrak"
2910 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:252
2911 #: www/frs/shownotes.php:84
2913 msgstr "Aldaketen historia"
2915 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
2916 msgid "You can download it by following this link"
2919 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
2922 "You receive this email because you requested to be notified when new "
2923 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
2924 "the future, please login to %s and click this link:"
2927 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
2928 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
2931 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
2933 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
2934 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2936 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
2937 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
2940 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
2942 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
2943 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2945 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
2947 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
2948 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
2950 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
2952 msgid "View File Releases"
2953 msgstr "Argitalpen berria"
2955 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
2956 msgid "Error: group id required"
2959 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
2960 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
2963 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
2964 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
2966 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
2967 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
2969 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
2970 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
2971 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
2972 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
2973 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
2975 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:269
2976 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
2977 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
2978 msgid "Unknown file upload error."
2979 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
2981 #: common/frs/include/frs_utils.php:245
2982 msgid "Must select a file."
2983 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
2985 #: common/frs/include/frs_utils.php:258 www/frs/admin/editrelease.php:181
2986 #: www/frs/admin/editrelease.php:198
2988 msgid "Could Not Get FRSFile"
2989 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
2991 #: common/import/import_users.php:402
2992 #, fuzzy, php-format
2993 msgid "Failed to find user %s"
2994 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
2996 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:103
2998 msgid "User Added Successfully"
2999 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3001 #: common/include/account.php:34
3002 msgid "Password must be at least 6 characters."
3003 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3005 #: common/include/account.php:60
3006 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3007 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3009 #: common/include/account.php:70
3010 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3011 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3013 #: common/include/account.php:75
3014 msgid "Illegal character in name."
3015 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3017 #: common/include/account.php:84
3019 msgid "Name is reserved."
3020 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3022 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3023 #: common/include/User.class.php:355
3024 msgid "That username already exists."
3025 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3027 #: common/include/account.php:98
3028 msgid "Name is reserved for CVS."
3029 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3031 #: common/include/account.php:121
3032 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3033 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3035 #: common/include/account.php:126
3036 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3037 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3039 #: common/include/account.php:320
3042 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3043 "back to the previous page."
3046 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3047 msgid "No database installation scripts found."
3050 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3052 msgid "Database initialisation error:"
3053 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3055 #: common/include/Error.class.php:106
3060 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:432
3061 #: common/include/Group.class.php:515
3062 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:65
3063 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:77
3064 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:94
3065 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:107
3066 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:131
3067 #: www/survey/admin/question.php:56 www/survey/admin/show_csv.php:59
3068 #: www/survey/admin/show_questions.php:35
3069 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:35
3070 #: www/survey/admin/show_results.php:66 www/survey/admin/survey.php:53
3071 msgid "Permission denied."
3072 msgstr "Baimena ukatu da."
3074 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3075 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3076 #: common/tracker/actions/tracker.php:85
3077 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3078 msgid "Invalid Email Address"
3079 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3081 #: common/include/Error.class.php:146
3082 msgid "(none given)"
3085 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:80
3086 #: common/include/exit.php:85
3088 msgid "Missing Required Parameters"
3089 msgstr "Parametroak falta dira"
3091 #: common/include/exit.php:33
3092 msgid "Exiting with error"
3093 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3095 #: common/include/exit.php:50
3098 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3099 "permission to view this page."
3101 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3104 #: common/include/exit.php:68
3107 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3109 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3111 #: common/include/exit.php:104
3112 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3115 #: common/include/exit.php:113
3117 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3118 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3120 #: common/include/exit.php:122
3121 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3123 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3126 #: common/include/forge_events.php:26
3129 msgstr "Lanak argitaratu"
3131 #: common/include/forge_events.php:29
3133 msgid "Create SCM Repositories"
3134 msgstr "SCM errepositorioa"
3136 #: common/include/forge_events.php:30
3138 msgid "Upgrade Forge Software"
3139 msgstr "Proiektuen mapa"
3141 #: common/include/forge_events.php:39
3142 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:85
3143 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3144 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3145 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3146 #: www/new/index.php:98 www/snippet/addversion.php:94
3147 #: www/snippet/addversion.php:217 www/snippet/package.php:169
3148 #: www/snippet/submit.php:136
3152 #: common/include/Group.class.php:257
3153 msgid "Group Not Found"
3154 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3156 #: common/include/Group.class.php:310
3158 msgid "Group object already exists."
3159 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3161 #: common/include/Group.class.php:315 common/include/User.class.php:342
3162 #: common/include/User.class.php:402
3163 msgid "Invalid Unix Name."
3164 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3166 #: common/include/Group.class.php:318 common/include/Group.class.php:322
3167 #: common/include/User.class.php:346
3168 msgid "Unix name already taken."
3169 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3171 #: common/include/Group.class.php:325
3173 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3174 "more comprehensive manner."
3175 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3177 #: common/include/Group.class.php:328
3180 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3181 "make it smaller than 1500 characters."
3183 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3186 #: common/include/Group.class.php:331 common/include/Group.class.php:585
3187 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3188 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3190 #: common/include/Group.class.php:373
3192 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3193 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3195 #: common/include/Group.class.php:380
3197 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3198 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3200 #: common/include/Group.class.php:427 common/include/Group.class.php:510
3201 msgid "Could not get permission."
3202 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3204 #: common/include/Group.class.php:448
3206 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3207 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3209 #: common/include/Group.class.php:529
3211 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3212 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3213 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3214 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3216 #: common/include/Group.class.php:631
3218 msgid "Error updating project information: %s"
3219 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3221 #: common/include/Group.class.php:637
3222 #, fuzzy, php-format
3223 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3224 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3226 #: common/include/Group.class.php:664
3228 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3229 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3231 #: common/include/Group.class.php:743
3233 msgid "Invalid Status Change From: "
3234 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3236 #: common/include/Group.class.php:743
3240 #: common/include/Group.class.php:754
3242 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3243 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3245 #: common/include/Group.class.php:967
3246 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3247 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3249 #: common/include/Group.class.php:971
3250 msgid "SCM Box cannot be empty"
3251 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3253 #: common/include/Group.class.php:1586
3255 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3259 #: common/include/Group.class.php:1595
3261 msgid "Setting tags:"
3262 msgstr "Ezaugarriak"
3264 #: common/include/Group.class.php:1624
3265 msgid "Cannot Delete System Group"
3266 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3268 #: common/include/Group.class.php:1646
3269 msgid "Could not properly remove member:"
3272 #: common/include/Group.class.php:1670
3273 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3276 #: common/include/Group.class.php:1687
3278 msgid "Could not properly delete the forum:"
3279 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3281 #: common/include/Group.class.php:1703
3283 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3284 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3286 #: common/include/Group.class.php:1714
3288 msgid "Error FRS Packages: "
3289 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3291 #: common/include/Group.class.php:1722
3293 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3294 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3296 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3298 msgid "Error Deleting News: "
3299 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3301 #: common/include/Group.class.php:1741
3303 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3304 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3306 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3308 msgid "Error Deleting Documents: "
3309 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3311 #: common/include/Group.class.php:1777
3313 msgid "Error Deleting Tags: "
3314 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3316 #: common/include/Group.class.php:1788
3318 msgid "Error Deleting Project History: "
3319 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3321 #: common/include/Group.class.php:1799
3323 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3324 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3326 #: common/include/Group.class.php:1810
3328 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3329 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3331 #: common/include/Group.class.php:1826
3332 msgid "Could not properly delete the survey"
3335 #: common/include/Group.class.php:1842
3336 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3339 #: common/include/Group.class.php:1860
3340 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:199
3341 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3344 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3346 msgid "Error Deleting Trove: "
3347 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3349 #: common/include/Group.class.php:1891
3351 msgid "Error Deleting Counters: "
3352 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3354 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1910
3356 msgid "Error Deleting Project:"
3357 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3359 #: common/include/Group.class.php:1982
3360 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3363 #: common/include/Group.class.php:1994
3364 msgid "Error Getting Role Object"
3365 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3367 #: common/include/Group.class.php:2023 www/account/lostpw.php:44
3368 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:74
3370 msgid "That user does not exist."
3371 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3373 #: common/include/Group.class.php:2071 common/include/Group.class.php:2190
3375 msgid "Error: User not removed: %s"
3376 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3378 #: common/include/Group.class.php:2093
3379 msgid "Error: artifact:"
3380 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3382 #: common/include/Group.class.php:2114 common/include/Group.class.php:2127
3384 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3387 #: common/include/Group.class.php:2170 www/admin/globalroledelete.php:37
3388 #: www/admin/globalroleedit.php:42 www/project/admin/roledelete.php:46
3389 #: www/project/admin/roleedit.php:53
3390 msgid "Could Not Get Role"
3391 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3393 #: common/include/Group.class.php:2173
3398 #: common/include/Group.class.php:2177
3399 msgid "Wrong destination role"
3402 #: common/include/Group.class.php:2286
3403 msgid "Group already active"
3404 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3406 #: common/include/Group.class.php:2526
3411 #: common/include/Group.class.php:2549 common/include/Group.class.php:2619
3412 msgid "Group does not have any administrators."
3413 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3415 #: common/include/Group.class.php:2557
3416 #, fuzzy, php-format
3418 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3420 "Project Full Name: %1$s\n"
3421 "Project Unix Name: %2$s\n"
3423 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3424 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3425 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3426 "services, and directory layout of the account.\n"
3428 "If you visit your\n"
3429 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3430 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3432 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3433 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3434 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3435 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3438 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3439 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3440 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3441 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3442 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3443 "menus on the left.\n"
3445 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3446 "if there is anything we can do to help you.\n"
3450 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3452 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3453 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3454 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3455 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3457 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3458 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3459 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3461 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3462 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3463 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3467 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3468 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3470 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3472 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3473 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3474 "bisitatzen baduzu\n"
3475 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3476 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3477 "administrazioa'.\n"
3479 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3480 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3481 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3482 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3483 "izenpetu ondoren).\n"
3485 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3486 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3488 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3489 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3490 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3491 "aukeratu menuan.\n"
3493 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3494 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3498 #: common/include/Group.class.php:2593
3500 msgid "%s Project Approved"
3501 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3503 #: common/include/Group.class.php:2626
3505 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3506 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3508 #: common/include/Group.class.php:2627 common/include/Group.class.php:2681
3509 #: common/include/Group.class.php:2699 www/register/index.php:183
3510 #: www/register/index.php:189
3511 msgid "Project Full Name"
3512 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3514 #: common/include/Group.class.php:2628 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3515 #: www/admin/approve-pending.php:190 www/admin/database.php:155
3516 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:118
3517 #: www/register/index.php:214
3518 msgid "Project Unix Name"
3519 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3521 #: common/include/Group.class.php:2629
3522 msgid "Reasons for negative decision"
3523 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3525 #: common/include/Group.class.php:2641
3527 msgid "%s Project Denied"
3528 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3530 #: common/include/Group.class.php:2665
3531 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3534 #: common/include/Group.class.php:2672
3535 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3538 #: common/include/Group.class.php:2680 common/include/Group.class.php:2691
3539 #: common/include/Group.class.php:2698 common/include/Group.class.php:2704
3541 msgid "New %s Project Submitted"
3542 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3544 #: common/include/Group.class.php:2682 common/include/Group.class.php:2700
3545 #: www/admin/approve-pending.php:192
3546 msgid "Submitted Description"
3547 msgstr "Emandako deskribapena"
3549 #: common/include/Group.class.php:2689
3550 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3553 #: common/include/Group.class.php:2701
3556 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3557 "notified of their decision."
3559 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3560 "berri emango zaizu."
3562 #: common/include/Group.class.php:2719
3564 msgid "Group name is too short"
3565 msgstr "Galdera motzegia da"
3567 #: common/include/Group.class.php:2722
3569 msgid "Group name is too long"
3570 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3572 #: common/include/Group.class.php:2725
3574 msgid "Group name already taken"
3575 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3577 #: common/include/Group.class.php:2806
3578 #, fuzzy, php-format
3579 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3580 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3582 #: common/include/Group.class.php:2870
3583 #, fuzzy, php-format
3584 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3585 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3587 #: common/include/Group.class.php:2888
3588 #, fuzzy, php-format
3589 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3590 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3592 #: common/include/Group.class.php:2906
3593 #, fuzzy, php-format
3594 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3595 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3597 #: common/include/Group.class.php:2924
3598 #, fuzzy, php-format
3599 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3600 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3602 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3603 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:949
3604 msgid "Must include "
3607 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3608 msgid "You are already a member of this project."
3611 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3613 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3617 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3619 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3622 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3624 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3627 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3629 msgid "You can approve this request here: %s"
3632 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3634 msgid "Comments by the user:"
3635 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3637 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3638 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3639 #, fuzzy, php-format
3640 msgid "Request to Join Project %s"
3641 msgstr "%1$s proiektu"
3643 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3645 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3648 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3650 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3653 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3654 msgid "Must be sure before deleting"
3657 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3658 #: common/survey/Survey.class.php:240
3659 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3660 #: common/tracker/actions/tracker.php:500 www/pm/task.php:354
3661 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:75
3662 msgid "Delete failed"
3665 #: common/include/group_section_texts.php:29
3666 #: common/include/Navigation.class.php:425
3667 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:677
3668 #: common/reporting/report_utils.php:678
3669 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:138
3670 #: plugins/blocks/www/index.php:151
3671 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
3672 #: www/export/rss20_activity.php:153
3676 #: common/include/group_section_texts.php:30
3677 #: common/reporting/report_utils.php:698
3678 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:291
3679 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/export/rss20_activity.php:120
3680 #: www/export/rss20_activity.php:131 www/reporting/toolspie.php:65
3684 #: common/include/group_section_texts.php:31
3685 #: common/include/Navigation.class.php:473 common/include/rbac_texts.php:157
3686 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3687 #: common/reporting/report_utils.php:690 common/reporting/report_utils.php:942
3688 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3689 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/my/dashboard.php:85
3690 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3691 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3695 #: common/include/group_section_texts.php:32
3696 #: common/reporting/report_utils.php:666
3697 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3698 #: www/search/include/SearchManager.class.php:153
3702 #: common/include/group_section_texts.php:33
3703 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3704 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:168
3705 #: www/export/rss20_activity.php:142
3707 msgid "File Release System"
3708 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3710 #: common/include/group_section_texts.php:34
3711 #: common/include/Navigation.class.php:518 plugins/blocks/www/index.php:157
3712 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3713 #: www/activity/index.php:114 www/activity/index.php:311
3714 #: www/admin/index.php:191 www/export/rss20_activity.php:164
3715 #: www/news/index.php:34
3719 #: common/include/MailParser.class.php:35
3721 msgid "Error: file too large"
3722 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3724 #: common/include/MailParser.class.php:85
3725 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3728 #: common/include/Navigation.class.php:175
3729 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:89
3730 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3731 msgid "Advanced search"
3734 #: common/include/Navigation.class.php:191
3735 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3739 #: common/include/Navigation.class.php:194 www/account/index.php:117
3740 #: www/include/html.php:995
3742 msgstr "Nere kontua"
3744 #: common/include/Navigation.class.php:202
3745 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3749 #: common/include/Navigation.class.php:206
3750 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:85
3752 msgstr "Kontu berria"
3754 #: common/include/Navigation.class.php:230
3755 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3758 msgstr "Orri nagusia"
3760 #: common/include/Navigation.class.php:232 www/reporting/index.php:33
3763 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3765 #: common/include/Navigation.class.php:235
3770 #: common/include/Navigation.class.php:237
3771 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3774 #: common/include/Navigation.class.php:248 www/project/admin/index.php:163
3775 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3776 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3777 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3781 #: common/include/Navigation.class.php:250
3782 msgid "Map of projects, by categories or types."
3785 #: common/include/Navigation.class.php:257
3787 msgid "Code Snippets"
3790 #: common/include/Navigation.class.php:259
3791 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3794 #: common/include/Navigation.class.php:266
3796 msgid "Project Openings"
3797 msgstr "Laguntza eskaerak"
3799 #: common/include/Navigation.class.php:268
3800 msgid "Hiring Market Place."
3803 #: common/include/Navigation.class.php:292
3804 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3805 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:140
3806 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:106
3809 msgstr "Administrari gunea"
3811 #: common/include/Navigation.class.php:294
3813 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
3816 #: common/include/Navigation.class.php:302
3817 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
3820 #: common/include/Navigation.class.php:323
3821 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
3824 #: common/include/Navigation.class.php:380
3826 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
3827 msgstr "Fitxero zerrenda"
3829 #: common/include/Navigation.class.php:397 common/tracker/actions/mod.php:144
3830 #: common/tracker/actions/mod.php:196
3831 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:64
3832 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:77
3833 #: www/include/Layout.class.php:720 www/pm/add_task.php:53
3834 #: www/pm/mod_task.php:62
3838 #: common/include/Navigation.class.php:398 www/admin/approve-pending.php:137
3839 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
3840 #: www/admin/useredit.php:307
3841 msgid "Project Admin"
3842 msgstr "Proiektuaren administraria"
3844 #: common/include/Navigation.class.php:414 www/activity/index.php:95
3845 #: www/activity/index.php:179 www/activity/index.php:265
3846 #: www/export/rss_project.php:98
3850 #: common/include/Navigation.class.php:415
3851 msgid "Last activities per category."
3854 #: common/include/Navigation.class.php:426
3855 msgid "Tech & help forums."
3858 #: common/include/Navigation.class.php:440 common/include/rbac_texts.php:156
3859 #: common/reporting/report_utils.php:132
3860 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:99 common/tracker/actions/ind.php:57
3861 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
3862 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
3863 #: www/tracker/reporting/index.php:126
3865 msgstr "Erregistroa"
3867 #: common/include/Navigation.class.php:441
3868 msgid "Issues, tickets, bugs."
3871 #: common/include/Navigation.class.php:458 plugins/blocks/www/index.php:153
3875 #: common/include/Navigation.class.php:459
3876 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
3877 msgid "Mailing Lists"
3878 msgstr "Posta zerrendak"
3880 #: common/include/Navigation.class.php:474
3882 msgid "Project Management."
3883 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
3885 #: common/include/Navigation.class.php:488
3886 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:665
3887 #: plugins/blocks/www/index.php:155
3889 msgstr "Dokumentuak"
3891 #: common/include/Navigation.class.php:489 www/index_std.php:18
3893 msgid "Document Management."
3894 msgstr "Dokumentuak irakurri."
3896 #: common/include/Navigation.class.php:503
3897 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
3898 #: plugins/blocks/www/index.php:156
3902 #: common/include/Navigation.class.php:504
3903 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
3906 #: common/include/Navigation.class.php:519
3908 msgid "Flash head line from the project."
3909 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3911 #: common/include/Navigation.class.php:533 common/include/rbac_texts.php:164
3912 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
3913 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
3914 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
3915 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
3916 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
3917 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
3921 #: common/include/Navigation.class.php:534
3922 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
3925 #: common/include/Navigation.class.php:565 common/include/rbac_texts.php:166
3926 #: plugins/blocks/www/index.php:159
3930 #: common/include/Navigation.class.php:566
3931 msgid "All published files organized per version."
3934 #: common/include/Navigation.class.php:632
3936 msgstr "Iturburua erakutsi"
3938 #: common/include/Plugin.class.php:192
3940 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
3941 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
3944 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
3947 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
3948 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
3951 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:309
3952 #: www/admin/pluginman.php:279
3953 msgid "Current plugin status is"
3956 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:330
3961 #: common/include/Plugin.class.php:348
3963 msgid "No description available."
3964 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
3966 #: common/include/PluginManager.class.php:226
3968 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
3969 "obviously I cannot. Sorry."
3972 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
3973 msgid "More than one value for the plugin + key"
3976 #: common/include/pre.php:239
3978 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
3981 #: common/include/RBAC.php:194
3983 msgid "Cannot link to home project"
3984 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3986 #: common/include/RBAC.php:229
3988 msgid "Cannot unlink from home project"
3989 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
3991 #: common/include/RBAC.php:594
3992 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
3995 #: common/include/RBAC.php:795
3997 msgid "%s (global role)"
4000 #: common/include/RBAC.php:799
4001 #, fuzzy, php-format
4002 msgid "%s (in project %s)"
4003 msgstr "%1$s proiektu"
4005 #: common/include/RBAC.php:1118
4007 msgid "Anonymous/not logged in"
4008 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4010 #: common/include/RBAC.php:1166
4012 msgid "Any user logged in"
4013 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4015 #: common/include/rbac_texts.php:45 common/include/rbac_texts.php:57
4016 #: common/include/rbac_texts.php:60 common/include/rbac_texts.php:62
4017 #: common/include/rbac_texts.php:64
4018 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
4019 msgid "No administrative access"
4022 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:144
4024 msgid "Forge administration"
4025 msgstr "Foroak: administrazioa"
4027 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:49
4028 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:67
4029 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:91
4030 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:113
4031 #: common/include/rbac_texts.php:121 common/include/rbac_texts.php:127
4032 #: common/include/rbac_texts.php:130 common/include/rbac_texts.php:135
4033 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
4034 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4039 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:145
4041 msgid "Approve projects"
4042 msgstr "Onartu/Baztertu"
4044 #: common/include/rbac_texts.php:50 common/include/rbac_texts.php:146
4046 msgid "Approve news"
4049 #: common/include/rbac_texts.php:52
4050 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:200
4051 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
4056 #: common/include/rbac_texts.php:53
4058 msgid "Admin forge stats"
4059 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4061 #: common/include/rbac_texts.php:55
4065 #: common/include/rbac_texts.php:56
4069 #: common/include/rbac_texts.php:58 common/include/rbac_texts.php:150
4071 msgid "Project administration"
4072 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4074 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/tracker/actions/admin-ind.php:87
4075 #: www/project/admin/tools.php:321
4077 msgid "Trackers Administration"
4078 msgstr "Inkesten administrazioa"
4080 #: common/include/rbac_texts.php:63 common/include/rbac_texts.php:153
4082 msgid "Task managers administration"
4083 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4085 #: common/include/rbac_texts.php:65 common/include/rbac_texts.php:154
4087 msgid "Forums administration"
4088 msgstr "Foroak: administrazioa"
4090 #: common/include/rbac_texts.php:68 common/include/rbac_texts.php:84
4091 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:98
4092 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:122
4093 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:131
4096 msgstr "Goraintziak ; )"
4098 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:99
4099 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4102 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:100
4103 msgid "Technician (no submitting)"
4106 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:101
4107 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4110 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:102
4111 msgid "Manager (no submitting)"
4114 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:103
4115 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4118 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:104
4120 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4121 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4123 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:105
4126 msgstr "Nork bidalia"
4128 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:106
4129 msgid "Read & submit"
4132 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:85
4133 #: common/include/rbac_texts.php:107 common/include/rbac_texts.php:115
4134 msgid "Technician (no read access)"
4137 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:86
4138 #: common/include/rbac_texts.php:108 common/include/rbac_texts.php:116
4142 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:87
4143 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:117
4144 msgid "Manager (no read access)"
4147 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:88
4148 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:118
4151 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4153 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:89
4154 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:119
4155 msgid "Tech & manager (no read access)"
4158 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:90
4159 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:120
4161 msgid "Tech & manager"
4162 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4164 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:123
4166 msgid "Moderated post"
4167 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4169 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:124
4171 msgid "Unmoderated post"
4172 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4174 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:125
4179 #: common/include/rbac_texts.php:129
4181 msgid "Commit access"
4184 #: common/include/rbac_texts.php:132
4186 msgid "Submit documents"
4187 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4189 #: common/include/rbac_texts.php:133
4191 msgid "Approve documents"
4192 msgstr "Foroak erabili"
4194 #: common/include/rbac_texts.php:134
4196 msgid "Doc manager administration"
4197 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4199 #: common/include/rbac_texts.php:136
4200 msgid "View public packages only"
4203 #: common/include/rbac_texts.php:137
4205 msgid "View all packages"
4206 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4208 #: common/include/rbac_texts.php:138
4210 msgid "Publish files"
4211 msgstr "Gune publikoa"
4213 #: common/include/rbac_texts.php:147
4215 msgid "Forge statistics"
4216 msgstr "Estatistikaka erabili"
4218 #: common/include/rbac_texts.php:149
4220 msgid "Project visibility"
4223 #: common/include/rbac_texts.php:152
4225 msgid "Trackers administration"
4226 msgstr "Inkesten administrazioa"
4228 #: common/include/rbac_texts.php:160
4230 msgid "Default for new trackers"
4231 msgstr "Pakete bat sortu"
4233 #: common/include/rbac_texts.php:161
4234 msgid "Default for new task managers"
4237 #: common/include/rbac_texts.php:162
4238 msgid "Default for new forums"
4241 #: common/include/rbac_texts.php:165
4243 msgid "Documentation manager"
4244 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4246 #: common/include/Role.class.php:82
4248 msgid "Cannot set a role name to empty"
4249 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4251 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4252 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4254 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4255 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4257 #: common/include/Role.class.php:172
4259 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4260 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4262 #: common/include/Role.class.php:305
4264 msgid "Cannot remove a non empty role."
4265 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4267 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4268 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4271 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4272 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4275 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4276 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4279 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4280 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4283 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4284 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4285 msgid "Repository Browser"
4288 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4289 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4290 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4293 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4294 msgid "Not implemented yet"
4297 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4298 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4299 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4300 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4302 msgid "Repository Statistics"
4303 msgstr "Estatistikaka erabili"
4305 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4306 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4309 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4310 msgid "Repository History"
4313 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4314 msgid "Data about current and past states of the repository."
4317 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4319 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4320 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4322 #: common/include/SCMPlugin.class.php:309
4323 #, fuzzy, php-format
4324 msgid "No repository %s exists"
4325 msgstr "Estatistikaka erabili"
4327 #: common/include/SCMPlugin.class.php:340
4328 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:600
4330 msgid "Add Repository"
4331 msgstr "SCM errepositorioa"
4333 #: common/include/session.php:189 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:95
4334 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4336 msgid "Missing Password Or User Name"
4337 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4339 #: common/include/session.php:201 common/include/session.php:237
4340 #: common/include/session.php:248 common/include/session.php:279
4341 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4342 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:47
4343 msgid "Invalid Password Or User Name"
4344 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4346 #: common/include/session.php:294
4347 msgid "Account Suspended"
4348 msgstr "Kontua geldiarazia"
4350 #: common/include/session.php:299
4351 msgid "Account Pending"
4352 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4354 #: common/include/session.php:304
4355 msgid "Account Deleted"
4356 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4358 #: common/include/session.php:309
4359 msgid "Account Not Active"
4360 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4362 #: common/include/session.php:472
4363 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4366 #: common/include/session.php:525
4367 #, fuzzy, php-format
4369 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4370 "to view this page."
4372 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4375 #: common/include/session.php:583
4377 msgid "Could not fetch user session data"
4378 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4380 #: common/include/session.php:608
4381 msgid "No admin users ?"
4384 #: common/include/Storage.class.php:56
4386 msgid "Cannot create directory:"
4387 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4389 #: common/include/Storage.class.php:66
4390 #, fuzzy, php-format
4391 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4392 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4394 #: common/include/Storage.class.php:70
4396 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4399 #: common/include/User.class.php:246
4401 msgid "User Not Found"
4402 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4404 #: common/include/User.class.php:306
4406 msgid "You must supply a theme"
4407 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4409 #: common/include/User.class.php:311
4410 msgid "You must supply a username"
4411 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4413 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:74
4414 msgid "You must supply a first name"
4415 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4417 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:77
4418 msgid "You must supply a last name"
4419 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4421 #: common/include/User.class.php:324
4422 msgid "You must supply a password"
4423 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4425 #: common/include/User.class.php:328
4426 msgid "Passwords do not match"
4427 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4429 #: common/include/User.class.php:332
4431 msgid "Invalid Password"
4432 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4434 #: common/include/User.class.php:337
4436 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4437 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4439 #: common/include/User.class.php:360
4441 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4444 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4445 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4447 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4448 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:107
4449 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:129
4450 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:206
4451 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:188
4452 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:194
4453 #: www/people/admin/index.php:52 www/people/admin/index.php:65
4454 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4455 msgid "Insert Error"
4458 #: common/include/User.class.php:443
4460 msgid "Could Not Get User Id: "
4461 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4463 #: common/include/User.class.php:477
4464 #, fuzzy, php-format
4466 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4467 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4468 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4472 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4475 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4477 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4481 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4482 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4484 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4486 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4488 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4491 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4493 #: common/include/User.class.php:493
4495 msgid "Enjoy the site."
4496 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4498 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:205
4499 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:122
4500 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4501 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4502 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4503 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:60
4505 msgid "-- the %s staff"
4506 msgstr "-- %s taldea"
4508 #: common/include/User.class.php:499
4510 msgid "%s Account Registration"
4511 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4513 #: common/include/User.class.php:527
4515 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4516 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4518 #: common/include/User.class.php:534
4520 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4521 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4523 #: common/include/User.class.php:541
4525 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4526 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4528 #: common/include/User.class.php:548
4530 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4531 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4533 #: common/include/User.class.php:639
4535 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4536 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4538 #: common/include/User.class.php:733
4540 msgid "Error: Invalid status value"
4541 msgstr "Parametro baliogabea"
4543 #: common/include/User.class.php:737
4544 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4547 #: common/include/User.class.php:746
4549 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4550 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4552 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4554 msgid "User with this email already exists."
4555 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4557 #: common/include/User.class.php:1099
4558 #, fuzzy, php-format
4559 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4560 msgstr "Shell baliogabea %s"
4562 #: common/include/User.class.php:1107
4564 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4565 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4567 #: common/include/User.class.php:1253
4568 msgid "SSH Key already in use"
4571 #: common/include/User.class.php:1261
4573 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4574 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4576 #: common/include/User.class.php:1278
4578 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4579 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4581 #: common/include/User.class.php:1424 common/include/User.class.php:1460
4582 #: common/include/User.class.php:1484
4584 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4585 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4587 #: common/include/User.class.php:1740
4590 "New User %1$s registered and validated\n"
4595 #: common/include/User.class.php:1745
4596 #, fuzzy, php-format
4597 msgid "New %1$s User"
4598 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4600 #: common/include/utils.php:205 common/mail/Mail.class.php:38
4604 #: common/include/utils.php:507
4605 msgid "Priority Colors"
4606 msgstr "Prioritateen koloreak"
4608 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:911
4609 #: common/include/utils.php:922
4614 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:922
4618 #: common/include/utils.php:907
4619 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4620 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4621 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4622 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4623 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4624 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4625 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4626 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4627 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4628 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4629 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4630 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4631 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4632 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4633 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4634 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4635 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4636 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4637 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4638 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4639 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4640 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4641 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4642 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4646 #: common/include/utils.php:907
4650 #: common/include/utils.php:907
4654 #: common/include/utils.php:911 common/include/utils.php:922
4658 #: common/include/utils.php:911
4662 #: common/include/utils.php:911
4666 #: common/include/utils.php:911
4670 #: common/include/utils.php:1305
4672 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4673 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4675 #: common/include/utils.php:1323
4677 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4678 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4680 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4681 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4682 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4683 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4685 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4686 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4687 msgid "Invalid List Name"
4688 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4690 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4691 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4692 msgid "List Already Exists"
4693 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4695 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4696 msgid "Forum exists with the same name"
4699 #: common/mail/MailingList.class.php:174
4700 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4702 msgid "Error Creating mailing list"
4703 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4705 #: common/mail/MailingList.class.php:189
4708 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4709 "and you are the list administrator.\n"
4711 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4713 "Your mailing list info is at:\n"
4716 "List administration can be found at:\n"
4719 "Your list password is: %6$s .\n"
4720 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4722 "Thank you for registering your project with %1$s."
4724 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4725 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4727 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
4729 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
4732 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
4735 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
4736 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
4738 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
4740 #: common/mail/MailingList.class.php:208
4741 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
4743 msgid "%s New Mailing List"
4744 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
4746 #: common/mail/MailingList.class.php:228
4747 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
4748 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
4749 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
4751 msgid "Error Getting mailing list"
4752 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4754 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
4756 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
4759 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
4760 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
4761 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
4763 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:148 common/pm/ProjectGroup.class.php:320
4765 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
4766 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
4768 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:195
4770 msgid "Invalid group_project_id"
4771 msgstr "Talde izen baliogabea"
4773 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
4775 msgid "%s does not use the Project Management tool"
4778 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:941
4783 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
4786 msgstr "Xehetasunak"
4788 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:942
4791 msgstr "Lehentasuna"
4793 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:943
4797 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:944
4800 msgstr "Zerrenda Gehitua"
4802 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:945
4805 msgstr "Data gehitu"
4807 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:947
4808 #: www/pm/ganttpage.php:249
4813 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
4815 msgid "Invalid Task ID"
4816 msgstr "ID baliogabea"
4818 #: common/pm/ProjectTask.class.php:946
4821 msgstr "Estatistikak"
4823 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1223
4825 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
4828 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:151
4830 msgid "There are no packages defined."
4831 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
4833 #: common/reporting/report_utils.php:27
4834 #, fuzzy, php-format
4835 msgid "%s Reporting"
4838 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
4842 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
4846 #: common/reporting/report_utils.php:43
4850 #: common/reporting/report_utils.php:55
4851 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:102
4852 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
4853 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:106
4854 #: www/my/dashboard.php:145 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
4855 #: www/pm/detail_task.php:87 www/pm/detail_task.php:91
4856 #: www/reporting/timeadd.php:121
4860 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
4864 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4868 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4872 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
4876 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4880 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4884 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4888 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
4892 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:683
4893 #: common/reporting/report_utils.php:684 www/stats/site_stats_utils.php:228
4894 #: www/top/toplist.php:38
4896 msgstr "Ikusitako orriak"
4898 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:936
4899 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
4900 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
4904 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
4905 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
4909 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:938
4910 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
4911 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
4915 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:939
4916 msgid "Feature Requests"
4919 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:940
4920 msgid "Other Trackers"
4923 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:941
4924 msgid "Forum Messages"
4927 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
4928 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
4932 #: common/reporting/report_utils.php:247 common/reporting/report_utils.php:370
4934 msgid "No selected area."
4935 msgstr "Argitalpenaren data"
4937 #: common/reporting/report_utils.php:260
4938 msgid "Avg Time Open (in days)"
4941 #: common/reporting/report_utils.php:262
4943 msgid "Total Opened"
4944 msgstr "Irekitze data"
4946 #: common/reporting/report_utils.php:264
4947 msgid "Total Still Open"
4950 #: common/reporting/report_utils.php:310
4952 msgid "Tracker Activity"
4953 msgstr "Erregistroaren artikulua."
4955 #: common/reporting/report_utils.php:381
4957 msgid "Per assignee"
4958 msgstr "Nork esleitua"
4960 #: common/reporting/report_utils.php:428 www/reporting/index.php:40
4961 #: www/reporting/usercum.php:59
4962 msgid "Cumulative Users"
4965 #: common/reporting/report_utils.php:433 www/reporting/index.php:39
4966 #: www/reporting/useradded.php:59
4970 #: common/reporting/report_utils.php:438 www/reporting/groupadded.php:59
4971 #: www/reporting/index.php:48
4972 msgid "Projects Added"
4975 #: common/reporting/report_utils.php:443 www/reporting/groupcum.php:59
4976 #: www/reporting/index.php:49
4977 msgid "Cumulative Projects"
4980 #: common/reporting/report_utils.php:454 common/reporting/report_utils.php:626
4981 #: common/reporting/report_utils.php:978
4982 #: common/reporting/report_utils.php:1042
4983 #: common/reporting/report_utils.php:1145
4985 msgid "No data to display."
4986 msgstr "Galdera kopurua"
4988 #: common/reporting/report_utils.php:600 plugins/authopenid/www/index.php:38
4989 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
4990 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:32
4991 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:36
4992 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
4993 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:73
4994 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
4995 #: www/docman/index.php:105
4997 msgid "Could Not Get User"
4998 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5000 #: common/reporting/report_utils.php:691
5003 msgstr "Atazaren ID-a"
5005 #: common/reporting/report_utils.php:692
5010 #: common/reporting/report_utils.php:699
5012 msgid "Tracker items opened"
5013 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5015 #: common/reporting/report_utils.php:700
5017 msgid "Tracker items closed"
5018 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5020 #: common/reporting/report_utils.php:937
5022 msgid "Support Requests"
5025 #: common/reporting/report_utils.php:1004 www/reporting/projecttime.php:64
5026 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5030 #: common/reporting/report_utils.php:1005 www/reporting/projecttime.php:65
5031 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5035 #: common/reporting/report_utils.php:1006 www/reporting/projecttime.php:66
5036 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5037 msgid "By Subproject"
5040 #: common/reporting/report_utils.php:1007 www/reporting/projecttime.php:67
5041 #: www/reporting/sitetime.php:67
5045 #: common/reporting/report_utils.php:1065
5047 msgid "Hours Recorded"
5048 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5050 #: common/reporting/report_utils.php:1069
5054 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5055 #: www/reporting/timecategory.php:42
5056 msgid "Successfully Added"
5059 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5060 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:88
5061 msgid "Please enter a term to search for"
5064 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5065 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:152
5066 msgid "Error: search query too short"
5069 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5071 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5072 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5074 #: common/survey/Survey.class.php:113
5076 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5077 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5079 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5080 msgid "The Survey data is not filled"
5081 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5083 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5084 #: www/survey/admin/survey.php:100 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:464
5085 #: www/survey/index.php:56
5086 msgid "No Survey is found"
5087 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5089 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5090 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5091 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5092 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5096 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5097 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5099 msgid "%s does not use the Survey tool"
5102 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5103 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5104 msgid "Question is too short"
5105 msgstr "Galdera motzegia da"
5107 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:92
5108 msgid "Question Added"
5109 msgstr "Gehitutako galdera"
5111 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5112 msgid "Error finding question"
5113 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5115 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5116 msgid "No valid Survey Object"
5117 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5119 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5120 msgid "No valid Question Object"
5121 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5123 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5124 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5125 msgid "No Survey Response is found"
5126 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5128 #: common/tracker/actions/add.php:30
5129 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5131 msgstr "Artikulu berria sortu"
5133 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:49
5135 msgid "Tracker created successfully"
5136 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5138 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:51 www/pm/admin/index.php:82
5139 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5142 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:62 common/tracker/actions/ind.php:31
5144 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5145 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5147 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:90
5149 msgid "No trackers found"
5150 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5152 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:94
5154 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5157 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5158 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5160 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:119
5162 msgid "Manage your roadmaps."
5163 msgstr "Argitalpen berria"
5165 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:129
5167 msgid "Create a new tracker"
5168 msgstr "Pakete bat sortu"
5170 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5172 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5173 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5174 "also easily move items between trackers when needed."
5177 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5179 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5180 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5181 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5182 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5183 "type, which can get time-consuming."
5186 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:136
5188 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5190 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5193 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:142
5194 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:64
5195 msgid "Send email on new submission to address"
5196 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5198 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:145
5199 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:67
5200 msgid "Send email on all changes"
5201 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5203 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:147
5204 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:69
5205 msgid "Days till considered overdue"
5206 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5208 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:150
5209 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5210 msgid "Days till pending tracker items time out"
5211 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5213 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:153
5214 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:75
5215 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5218 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:156
5219 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:78
5220 msgid "Free form text for the Browse page"
5223 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:159
5224 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
5225 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5226 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:78
5227 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:110
5228 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:146
5229 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
5230 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:59
5231 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5232 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5233 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5234 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
5235 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:94
5236 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:81
5237 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5238 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5239 #: common/widget/Widget.class.php:104
5240 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:364
5241 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5242 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5243 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5244 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5245 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5246 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:146
5247 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:58
5248 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1123
5249 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
5250 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:225
5251 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:250
5252 #: www/admin/index.php:169 www/admin/pending-news.php:160
5253 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5254 #: www/my/bookmark_add.php:63 www/my/bookmark_edit.php:69 www/my/diary.php:191
5255 #: www/news/admin/index.php:149 www/news/news_utils.php:42
5256 #: www/news/submit.php:170 www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:140
5257 #: www/pm/add_task.php:154 www/pm/admin/index.php:219
5258 #: www/pm/admin/index.php:264 www/pm/admin/index.php:295 www/pm/csv.php:90
5259 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:254
5260 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:93
5261 #: www/project/admin/roleedit.php:302 www/project/request.php:70
5262 #: www/register/index.php:314 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5263 #: www/snippet/addversion.php:109 www/snippet/addversion.php:228
5264 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:144
5265 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:566 www/tracker/roadmap.php:444
5269 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5271 msgid "Administration of tracker"
5272 msgstr "Administrazioa"
5274 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5275 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5279 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5281 msgid "Create a new tracker."
5282 msgstr "Pakete bat sortu"
5284 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5285 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5286 msgid "Update Settings"
5289 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5291 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5292 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5294 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5295 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5296 msgid "Manage Custom Fields"
5299 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5301 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5302 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5303 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5306 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5307 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5308 msgid "Manage Workflow"
5311 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5312 msgid "Edit tracker workflow."
5315 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5316 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5317 msgid "Customize List"
5320 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5321 msgid "Customize display for the tracker."
5324 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5326 msgid "Manage Canned Responses"
5327 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5329 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5331 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5333 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5336 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5338 msgid "Apply Template Tracker"
5339 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5341 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5342 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5345 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5346 msgid "Permanently delete this tracker."
5349 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:46
5350 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:65
5351 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:94
5352 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:188
5353 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:230
5354 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:253
5355 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:473
5356 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:493
5357 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:517
5358 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:572
5359 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:30
5360 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5361 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:33
5362 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:36
5363 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5366 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:51
5367 msgid "Error inserting a custom field"
5368 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5370 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:54
5371 msgid "Extra field inserted"
5372 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5374 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:81
5375 msgid "Custom Field Deleted"
5376 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5378 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:110
5379 msgid "Element inserted"
5380 msgstr "Elementua txertatua"
5382 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:124
5383 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:146
5384 #: www/tracker/admin/index.php:187
5386 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5387 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5389 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:132
5390 msgid "Canned Response Inserted"
5391 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5393 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:154
5394 msgid "Canned Response Updated"
5395 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5397 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:177
5398 #: common/tracker/actions/tracker.php:37 www/tracker/admin/index.php:72
5399 #: www/tracker/download.php:42
5400 msgid "ArtifactType could not be created"
5403 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5405 msgid "Copy into Tracker: "
5406 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5408 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:238
5409 msgid "Custom Field updated"
5412 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:259
5413 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:578
5414 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5415 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:40
5416 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5419 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:269
5420 msgid "Element updated"
5423 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:282
5427 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:285
5429 msgid "Error cloning fields: "
5430 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5432 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:287
5434 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5435 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5437 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:310
5438 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:432
5439 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:481
5440 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:510
5441 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:525
5442 msgid "Tracker Updated"
5443 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5445 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:462
5447 msgid "Renderer Updated"
5450 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5451 msgid "Error: Initial values not saved, no initial state given."
5454 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:543
5455 msgid "Initial values saved."
5458 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:552
5459 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:562
5460 msgid "Workflow saved"
5463 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:581
5465 msgid "Error deleting an element"
5466 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5468 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:584
5470 msgid "Element deleted"
5471 msgstr "Elementua txertatua"
5473 #: common/tracker/actions/browse.php:95
5474 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5475 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:405
5476 #: www/pm/index.php:46 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:333
5478 msgid "Could Not Get Factory"
5479 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5481 #: common/tracker/actions/browse.php:184 common/tracker/actions/browse.php:306
5482 #: common/tracker/actions/browse.php:311 common/tracker/actions/query.php:340
5483 #: www/pm/browse_task.php:105 www/pm/browse_task.php:116
5484 #: www/pm/browse_task.php:158 www/pm/ganttpage.php:152
5485 #: www/pm/ganttpage.php:154 www/pm/ganttpage.php:156 www/pm/ganttpage.php:158
5486 #: www/reporting/usersummary.php:55
5490 #: common/tracker/actions/browse.php:189 www/pm/browse_task.php:107
5491 #: www/pm/browse_task.php:352 www/pm/ganttpage.php:154
5493 msgstr "Esleitu gabea"
5495 #: common/tracker/actions/browse.php:195 common/tracker/actions/browse.php:553
5496 #: common/tracker/actions/query.php:196
5497 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/massmail.php:134
5498 #: www/admin/search.php:72 www/admin/search.php:147 www/my/dashboard.php:65
5499 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:98
5500 #: www/project/admin/editimages.php:263
5501 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5505 #: common/tracker/actions/browse.php:196 common/tracker/actions/browse.php:565
5506 #: common/tracker/actions/browse.php:737 common/tracker/actions/detail.php:73
5507 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:119
5508 #: common/tracker/actions/mod.php:147 common/tracker/actions/query.php:197
5509 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:66
5510 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40
5511 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
5512 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5513 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:76
5514 #: www/pm/add_task.php:67 www/pm/browse_task.php:128
5515 #: www/pm/browse_task.php:240 www/pm/browse_task.php:371
5516 #: www/pm/detail_task.php:71 www/pm/mod_task.php:83
5518 msgstr "Lehentasuna"
5520 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:559
5521 #: common/tracker/actions/query.php:199
5522 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
5523 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5524 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:110
5525 #: www/project/report/index.php:136
5526 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5528 msgstr "Bidali zen data"
5530 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:573
5531 #: common/tracker/actions/query.php:200
5532 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5534 msgid "Last Modified Date"
5535 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5537 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:561
5538 #: common/tracker/actions/query.php:201
5539 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5541 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5543 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:402
5544 #: common/tracker/actions/query.php:203 common/tracker/actions/query.php:347
5545 #: www/pm/browse_task.php:157 www/pm/ganttpage.php:181
5547 msgstr "Nork esleitua"
5549 #: common/tracker/actions/browse.php:218 common/tracker/actions/query.php:219
5553 #: common/tracker/actions/browse.php:219 common/tracker/actions/query.php:220
5557 #: common/tracker/actions/browse.php:229 common/tracker/actions/query.php:230
5562 #: common/tracker/actions/browse.php:230 common/tracker/actions/query.php:231
5564 msgstr "Azken 24 orduak"
5566 #: common/tracker/actions/browse.php:231 common/tracker/actions/query.php:232
5568 msgstr "Azken 7 egunak"
5570 #: common/tracker/actions/browse.php:232 common/tracker/actions/query.php:233
5571 msgid "Last 2 weeks"
5572 msgstr "Azken 2 asteak"
5574 #: common/tracker/actions/browse.php:233 common/tracker/actions/query.php:234
5576 msgstr "Azken hilabetea"
5578 #: common/tracker/actions/browse.php:272
5580 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5583 #: common/tracker/actions/browse.php:275 www/pm/browse_task.php:182
5585 msgid "Displaying %2$s results."
5588 #: common/tracker/actions/browse.php:277 www/pm/browse_task.php:184
5589 #: www/top/topusers.php:67
5593 #: common/tracker/actions/browse.php:328 common/tracker/actions/browse.php:438
5595 msgid "Advanced queries"
5596 msgstr "Kategoriak gehitu"
5598 #: common/tracker/actions/browse.php:358 www/include/html.php:648
5601 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5603 #: common/tracker/actions/browse.php:365 www/frs/admin/index.php:210
5604 #: www/my/diary.php:209
5608 #: common/tracker/actions/browse.php:377
5612 #: common/tracker/actions/browse.php:379 common/tracker/actions/browse.php:391
5613 #: common/tracker/actions/query.php:252 common/tracker/actions/query.php:256
5617 #: common/tracker/actions/browse.php:395 common/tracker/actions/browse.php:439
5618 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5621 #: common/tracker/actions/browse.php:423 common/tracker/actions/query.php:391
5623 msgstr "Nola antolatu"
5625 #: common/tracker/actions/browse.php:426
5626 msgid "Quick Browse"
5629 #: common/tracker/actions/browse.php:435
5630 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:489
5634 #: common/tracker/actions/browse.php:437
5636 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5639 #: common/tracker/actions/browse.php:538 www/pm/browse_task.php:207
5642 msgstr "Denak aukeratu"
5644 #: common/tracker/actions/browse.php:540 www/pm/browse_task.php:209
5647 msgstr "Denak ezabatu"
5649 #: common/tracker/actions/browse.php:567 common/tracker/actions/browse.php:745
5650 #: common/tracker/actions/detail.php:97
5651 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:114
5652 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:933
5653 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:62
5654 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5655 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5656 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:138
5657 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5658 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
5659 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84 www/my/dashboard.php:79
5660 #: www/pm/add_task.php:124 www/pm/browse_task.php:238
5661 #: www/pm/browse_task.php:378 www/pm/detail_task.php:128
5662 #: www/pm/mod_task.php:173
5665 msgstr "Nori esleitua"
5667 #: common/tracker/actions/browse.php:569 common/tracker/actions/detail.php:87
5668 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:86 common/tracker/actions/mod.php:88
5669 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5670 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5671 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5672 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:122 www/admin/approve-pending.php:209
5673 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5674 #: www/news/admin/index.php:125 www/pm/detail_task.php:42
5675 #: www/pm/mod_task.php:52
5676 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5677 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5678 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5679 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5680 msgid "Submitted by"
5683 #: common/tracker/actions/browse.php:571 common/tracker/actions/mod.php:228
5684 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:325
5685 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
5686 msgid "Related Tasks"
5689 #: common/tracker/actions/browse.php:691
5691 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
5692 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
5694 #: common/tracker/actions/browse.php:714 common/tracker/actions/browse.php:758
5695 #: www/pm/browse_task.php:358 www/pm/browse_task.php:387
5698 msgstr "Eguneratze masiboa"
5700 #: common/tracker/actions/browse.php:718 www/pm/browse_task.php:363
5702 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
5703 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
5706 #: common/tracker/actions/browse.php:735 common/tracker/actions/browse.php:746
5707 #: common/tracker/actions/browse.php:750 www/include/html.php:363
5708 #: www/include/html.php:614 www/include/html.php:818
5709 #: www/pm/browse_task.php:355 www/pm/browse_task.php:370
5710 #: www/pm/browse_task.php:381
5714 #: common/tracker/actions/browse.php:746
5715 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:692
5716 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:726
5720 #: common/tracker/actions/browse.php:755 common/tracker/Artifact.class.php:941
5721 msgid "Canned Response"
5722 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
5724 #: common/tracker/actions/browse.php:767
5725 msgid "No items found"
5726 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5728 #: common/tracker/actions/csv.php:82
5730 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
5731 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
5732 "File. This format can be used to view your entries using Microsoft Excel."
5735 #: common/tracker/actions/csv.php:83
5737 msgid "Export as a CSV file"
5738 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
5740 #: common/tracker/actions/csv.php:85 www/pm/csv.php:82
5742 msgid "Selected CSV Format:"
5745 #: common/tracker/actions/csv.php:87
5747 msgid "Download CSV file"
5748 msgstr "Bertsioa deskargatu"
5750 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
5751 msgid "Delete artifact"
5752 msgstr "Ezabatu artefaktua"
5754 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
5755 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
5756 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
5757 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
5758 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:58
5759 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:59 www/admin/groupdelete.php:57
5760 #: www/admin/groupdelete.php:58 www/admin/groupdelete.php:59
5761 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
5762 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:83
5763 msgid "Confirm Delete"
5764 msgstr "Ezabapena baieztatu"
5766 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
5767 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
5768 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
5770 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
5771 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
5772 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
5773 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
5774 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
5775 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
5776 #: www/frs/admin/editrelease.php:385 www/pm/admin/index.php:384
5777 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:88
5778 #: www/reporting/rebuild.php:63
5782 #: common/tracker/actions/detail.php:61
5783 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:78 common/tracker/actions/mod.php:79
5784 #: common/tracker/actions/query.php:265
5785 msgid "Save Changes"
5786 msgstr "Gorde aldaketak"
5788 #: common/tracker/actions/detail.php:124 common/tracker/actions/detail.php:140
5789 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:158
5790 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:164
5791 #: common/tracker/actions/mod.php:189 common/tracker/actions/mod.php:218
5792 #: common/tracker/actions/query.php:386 www/news/news_utils.php:181
5793 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
5794 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:667
5798 #: common/tracker/actions/detail.php:133
5799 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:161 www/pm/mod_task.php:126
5800 msgid "Add A Comment"
5801 msgstr "Azalpena gehitu"
5803 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5804 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5805 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5806 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5807 msgid "Attach Files"
5810 #: common/tracker/actions/detail.php:155
5811 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:181
5812 #: common/tracker/actions/mod.php:244
5813 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
5814 #: www/frs/admin/editrelease.php:251 www/frs/admin/editrelease.php:258
5815 #: www/frs/admin/editrelease.php:294
5816 msgid "max upload size: "
5819 #: common/tracker/actions/detail.php:162
5820 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:188
5821 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:44
5822 msgid "Attached Files"
5823 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
5825 #: common/tracker/actions/detail.php:172
5826 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:198
5827 #: common/tracker/actions/mod.php:259
5828 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
5829 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
5830 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
5831 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
5832 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
5836 #: common/tracker/actions/detail.php:182 common/tracker/actions/detail.php:183
5837 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:208
5838 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:209
5839 #: common/tracker/actions/mod.php:269 common/tracker/actions/mod.php:270
5840 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
5841 #: www/snippet/addversion.php:98 www/snippet/addversion.php:221
5845 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:48
5847 msgid "Update CSV Format"
5850 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:58
5855 #: common/tracker/actions/format_csv.php:69
5856 #: common/tracker/actions/format_csv.php:87 www/pm/format_csv.php:71
5861 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70 www/pm/format_csv.php:72
5862 msgid "Comma (char: “,”)"
5865 #: common/tracker/actions/format_csv.php:71 www/pm/format_csv.php:73
5866 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
5869 #: common/tracker/actions/format_csv.php:74 www/pm/format_csv.php:76
5873 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:77
5877 #: common/tracker/actions/format_csv.php:76
5878 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:546
5879 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:591
5880 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:758
5881 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:624 www/admin/pluginman.php:230
5882 #: www/admin/pluginman.php:249 www/admin/pluginman.php:261
5883 #: www/admin/pluginman.php:262 www/include/html.php:322
5884 #: www/include/html.php:554 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
5885 #: www/include/html.php:702 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:78
5886 #: www/pm/ganttpage.php:158 www/tracker/roadmap.php:440
5890 #: common/tracker/actions/format_csv.php:84
5891 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:91
5892 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:42 www/pm/csv.php:93
5893 #: www/pm/format_csv.php:86
5897 #: common/tracker/actions/format_csv.php:88 www/pm/format_csv.php:94
5898 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
5901 #: common/tracker/actions/format_csv.php:91 www/pm/format_csv.php:97
5902 msgid "Headers Included or not"
5905 #: common/tracker/actions/format_csv.php:92 www/pm/format_csv.php:98
5906 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
5909 #: common/tracker/actions/ind.php:44
5910 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
5913 #: common/tracker/actions/ind.php:46
5916 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
5920 #: common/tracker/actions/ind.php:52
5921 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
5923 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
5926 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5927 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
5928 #: www/include/tool_reports.php:53 www/pm/index.php:101
5929 #: www/reporting/usersummary.php:56
5933 #: common/tracker/actions/ind.php:57
5934 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51
5935 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
5936 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
5937 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
5938 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
5939 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
5940 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:102
5941 #: www/pm/mod_task.php:323 www/stats/site_stats_utils.php:265
5945 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:73 common/tracker/actions/mod.php:71
5946 msgid "Build Task Relation"
5947 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
5949 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:96 common/tracker/actions/mod.php:97
5950 msgid "Date Submitted"
5951 msgstr "Bidaltze data"
5953 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:102
5954 #: common/tracker/actions/mod.php:103
5958 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:178
5959 #: common/tracker/actions/mod.php:241
5960 msgid "Existing Files"
5963 #: common/tracker/actions/mod.php:111 common/tracker/Artifact.class.php:945
5967 #: common/tracker/actions/mod.php:168 www/include/html.php:407
5969 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
5970 "browsing through several tracker items."
5972 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
5973 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
5975 #: common/tracker/actions/mod.php:175 common/tracker/actions/query.php:384
5976 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
5977 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
5978 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:79
5979 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5980 msgid "Detailed description"
5981 msgstr "Deskribapena"
5983 #: common/tracker/actions/mod.php:192
5984 msgid "Use Canned Response"
5985 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
5987 #: common/tracker/actions/query.php:73
5989 msgid "Query Successfully Created"
5990 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
5992 #: common/tracker/actions/query.php:122
5994 msgid "Query Updated"
5995 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
5997 #: common/tracker/actions/query.php:151
5999 msgid "Query Deleted"
6000 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6002 #: common/tracker/actions/query.php:158
6003 msgid "Missing Build Query Action"
6006 #: common/tracker/actions/query.php:288 common/tracker/actions/query.php:297
6007 msgid "Name and Save Query"
6010 #: common/tracker/actions/query.php:289
6014 #: common/tracker/actions/query.php:292
6015 msgid "Update Query"
6018 #: common/tracker/actions/query.php:293
6019 msgid "Delete Query"
6022 #: common/tracker/actions/query.php:317
6024 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6027 #: common/tracker/actions/query.php:320
6028 msgid "Note: There is no default project query defined."
6031 #: common/tracker/actions/query.php:325
6033 msgid "Type of query"
6034 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6036 #: common/tracker/actions/query.php:327
6038 msgid "Private query"
6041 #: common/tracker/actions/query.php:329
6042 msgid "Project level query (query is public)"
6045 #: common/tracker/actions/query.php:331
6046 msgid "Default project query (for project level query only)"
6049 #: common/tracker/actions/query.php:367
6050 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:258
6051 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:265
6053 msgid "(%% for wildcards)"
6056 #: common/tracker/actions/query.php:372
6057 msgid "Last Modified Date range"
6060 #: common/tracker/actions/query.php:374
6061 msgid "Open Date range"
6064 #: common/tracker/actions/query.php:376
6065 msgid "Close Date range"
6068 #: common/tracker/actions/query.php:399
6073 #: common/tracker/actions/query.php:402
6074 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6077 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:75
6078 #: common/tracker/actions/tracker.php:166
6079 #: common/tracker/actions/tracker.php:253
6080 #: common/tracker/actions/tracker.php:424
6081 #: common/tracker/actions/tracker.php:441
6082 #: common/tracker/actions/tracker.php:470
6083 #: common/tracker/actions/tracker.php:491
6084 #: common/tracker/actions/tracker.php:548 www/tracker/download.php:50
6085 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6088 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:304
6089 #: www/pm/admin/index.php:365
6091 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6092 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6094 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:43
6095 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:60
6096 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6099 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6101 msgid "No Available Tasks Found"
6102 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6104 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6105 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6107 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6108 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6110 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6111 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6112 #: common/tracker/actions/tracker.php:282 www/activity/index.php:291
6113 #: www/activity/index.php:296
6114 msgid "Tracker Item"
6115 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6117 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6118 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6120 msgid "Tasks Project"
6121 msgstr "Ataza multzoa."
6123 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6124 #: www/reporting/usersummary.php:104
6128 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6130 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6131 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6133 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6135 msgid "No Existing Project Groups Found"
6136 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6138 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6140 msgid "Add Relation to Existing Task"
6141 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6143 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6144 msgid "Create New Task"
6145 msgstr "Ataza berria sortu."
6147 #: common/tracker/actions/tracker.php:97
6148 #, fuzzy, php-format
6149 msgid "Item %s successfully created"
6150 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6152 #: common/tracker/actions/tracker.php:109
6154 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6157 #: common/tracker/actions/tracker.php:113
6159 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6162 #: common/tracker/actions/tracker.php:127
6163 #: common/tracker/actions/tracker.php:354
6164 #: common/tracker/actions/tracker.php:383
6166 msgid "Could Not Create File Object"
6167 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6169 #: common/tracker/actions/tracker.php:135
6170 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6173 #: common/tracker/actions/tracker.php:219
6175 msgid "Updated Successfully"
6176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6178 #: common/tracker/actions/tracker.php:266
6179 #, fuzzy, php-format
6180 msgid "Could not get Project Task for %d"
6181 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6183 #: common/tracker/actions/tracker.php:292
6184 #: common/tracker/actions/tracker.php:311
6185 msgid "Comment added"
6186 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6188 #: common/tracker/actions/tracker.php:335
6190 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6193 #: common/tracker/actions/tracker.php:339
6195 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6198 #: common/tracker/actions/tracker.php:363
6199 msgid "File Upload: Error"
6200 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6202 #: common/tracker/actions/tracker.php:366
6203 msgid "File Upload: Successful"
6204 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6206 #: common/tracker/actions/tracker.php:388
6209 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6211 #: common/tracker/actions/tracker.php:391
6212 msgid "File Delete: Successful"
6213 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6215 #: common/tracker/actions/tracker.php:402
6216 #, fuzzy, php-format
6217 msgid "Item %s successfully updated"
6218 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6220 #: common/tracker/actions/tracker.php:448
6222 msgid "Monitoring Deactivated"
6223 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6225 #: common/tracker/actions/tracker.php:496
6226 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6227 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6229 #: common/tracker/actions/tracker.php:502
6230 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6231 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6233 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6235 msgid "Title and Message Body are required"
6236 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6238 #: common/tracker/Artifact.class.php:142
6239 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:68
6241 msgid "Invalid Artifact Type"
6242 msgstr "ID baliogabea"
6244 #: common/tracker/Artifact.class.php:154
6246 msgid "Only project members can view private artifact types"
6248 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6250 #: common/tracker/Artifact.class.php:191 common/tracker/Artifact.class.php:779
6252 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6253 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6255 #: common/tracker/Artifact.class.php:206
6257 msgid "Message Summary Is Required"
6258 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6260 #: common/tracker/Artifact.class.php:210
6262 msgid "Message Body Is Required"
6263 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6265 #: common/tracker/Artifact.class.php:229
6267 msgid "Error remapping status"
6268 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6270 #: common/tracker/Artifact.class.php:300
6272 msgid "Invalid Artifact ID"
6273 msgstr "ID baliogabea"
6275 #: common/tracker/Artifact.class.php:516
6277 msgid "Error deleting extra field data: "
6278 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6280 #: common/tracker/Artifact.class.php:527
6282 msgid "Error deleting file from db: "
6283 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6285 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6287 msgid "Error deleting message: "
6288 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6290 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6292 msgid "Error deleting history: "
6293 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6295 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6297 msgid "Error deleting monitor: "
6298 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6300 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6302 msgid "Error deleting artifact: "
6303 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6305 #: common/tracker/Artifact.class.php:570 common/tracker/Artifact.class.php:580
6307 msgid "Error updating artifact counts: "
6308 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6310 #: common/tracker/Artifact.class.php:601
6312 msgid "Valid Email Address Required"
6313 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6315 #: common/tracker/Artifact.class.php:952
6316 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6319 #: common/tracker/Artifact.class.php:975
6321 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6322 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6324 #: common/tracker/Artifact.class.php:987
6326 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6329 #: common/tracker/Artifact.class.php:1061
6330 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6333 #: common/tracker/Artifact.class.php:1169
6335 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6336 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6338 #: common/tracker/Artifact.class.php:1182
6340 msgid "Unable to Use Canned Response"
6341 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6343 #: common/tracker/Artifact.class.php:1197
6344 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6345 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6347 #: common/tracker/Artifact.class.php:1230
6349 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6350 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6352 #: common/tracker/Artifact.class.php:1305
6353 #: common/tracker/Artifact.class.php:1315
6355 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6356 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6358 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:105
6359 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:380
6360 msgid "a field name is required"
6363 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:109
6365 msgid "Type of custom field not selected"
6366 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6368 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:121
6369 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:389
6371 msgid "Field name already exists"
6372 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6374 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:126
6375 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6378 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:132
6379 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6382 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:137
6383 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6386 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:234
6388 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6389 msgstr "ID baliogabea"
6391 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:322
6392 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
6396 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:323
6397 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6401 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:324
6402 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6403 msgid "Radio Buttons"
6406 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:325
6407 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6411 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:326
6412 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6413 msgid "Multi-Select Box"
6416 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:327
6417 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6421 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:329
6422 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
6424 msgid "Relation between artifacts"
6425 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6427 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:330
6431 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:499
6433 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6434 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6437 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:502
6439 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6442 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:587
6443 msgid "Out of range value"
6446 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6447 msgid "an element name is required"
6450 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6451 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6453 msgid "Element name already exists"
6454 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6456 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6458 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6459 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6461 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6462 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6464 msgid "Invalid Artifact"
6465 msgstr "ID baliogabea"
6467 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6469 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6470 msgstr "ID baliogabea"
6472 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6474 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6475 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6477 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6478 msgid "Logged In: YES"
6479 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6481 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6482 msgid "Logged In: NO"
6483 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6485 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6487 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6488 msgstr "ID baliogabea"
6490 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6491 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:728
6492 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:782
6494 msgid "Must Be Logged In"
6495 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6497 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6498 msgid "Query already exists"
6501 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6502 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:736
6504 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6507 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:328
6509 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6510 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6512 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:344
6514 msgid "Invalid Open Date Range"
6515 msgstr "Parametro baliogabea"
6517 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:360
6519 msgid "Invalid Close Date Range"
6520 msgstr "Parametro baliogabea"
6522 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:732
6523 msgid "Query does not exist"
6526 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:209
6527 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:968
6529 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6531 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6534 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:216
6535 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:986
6536 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6539 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:979
6541 msgid "Tracker name already used"
6542 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6544 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6546 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6549 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6551 msgid "Edit this message"
6552 msgstr "Mezua bidali"
6554 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6556 msgstr "Nork bidalia"
6558 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6559 msgid "No Comments Have Been Posted"
6560 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6562 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6563 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:200
6564 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159
6568 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6569 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:201
6570 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
6572 msgstr "Balio zaharra"
6574 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6575 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6576 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6578 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6580 msgid "Backward Relations"
6581 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6583 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6584 #, fuzzy, php-format
6585 msgid "Trackers for %s"
6586 msgstr "Foroak zertarako"
6588 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6589 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6591 msgid "View Trackers"
6592 msgstr "Erregistroa erabili"
6594 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6595 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6596 msgid "Get the list of available trackers"
6599 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6600 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6601 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:405
6602 #: www/tracker/roadmap.php:414
6606 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6607 msgid "Display configured roadmaps"
6610 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6611 msgid "Various graph of statistics."
6614 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6615 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6616 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6619 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6621 msgid "Browse this tracker."
6622 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6624 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6627 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6629 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6630 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6633 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6635 msgid "Add a new issue."
6636 msgstr "Taza bat sortu"
6638 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6639 msgid "Various graph about statistics."
6642 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6643 msgid "Stop Monitor"
6646 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6647 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6650 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6651 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6654 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
6655 msgid "Add/Update Canned Responses"
6656 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6658 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6659 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:48
6660 msgid "Clone Tracker"
6663 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:327
6665 msgid "Task Id and Summary"
6666 msgstr "Atazaren deskribapena"
6668 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:328
6672 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
6673 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:111
6674 msgid "Remove Relation"
6675 msgstr "Erlazioa ezabatu"
6677 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:358
6679 msgid "Average completion rate: %d%%"
6682 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:374
6683 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:193
6684 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
6685 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
6686 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
6687 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
6688 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
6689 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
6690 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
6691 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
6692 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
6693 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
6694 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
6695 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:338
6696 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
6697 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
6698 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
6699 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
6700 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:103
6701 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
6702 #: www/sendmessage.php:76
6706 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377
6707 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:97
6708 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:146
6709 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:56
6710 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:118
6714 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:670
6716 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
6719 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:44
6720 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:89
6722 msgid "Please %1$s login %2$s"
6723 msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
6725 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
6726 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
6728 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
6730 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
6733 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:53 www/news/submit.php:153
6734 #: www/people/viewjob.php:79
6736 msgstr "Proiektuarentzat"
6738 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
6739 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
6740 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
6742 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:122
6743 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:104
6744 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:106
6745 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:127
6747 msgid "Indicates required fields."
6748 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
6750 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
6751 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
6753 msgid "Invalid Group"
6754 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
6756 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
6757 #, fuzzy, php-format
6758 msgid "“%s” roadmap already exists"
6759 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6761 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:27
6762 #, fuzzy, php-format
6763 msgid "Manage Canned Responses to %s"
6764 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6766 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:38 www/admin/responses_admin.php:42
6767 msgid "Existing Responses"
6768 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
6770 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 plugins/blocks/www/index.php:205
6775 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:60
6776 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
6777 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
6779 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:63
6781 msgid "Add New Canned Response"
6782 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6784 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
6785 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
6787 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
6788 "common artifact requests."
6790 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
6791 "lan egiten duzu eta."
6793 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:74
6794 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
6795 msgid "Message Body"
6796 msgstr "Mezuaren edukia"
6798 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:35
6800 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
6803 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:45
6804 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
6805 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:98
6807 msgid "Current / New positions"
6810 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:46
6811 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:403
6812 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:99
6813 msgid "Up/Down positions"
6816 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
6817 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
6818 msgid "Elements Defined"
6821 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
6825 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:82
6826 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:412
6827 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:108
6832 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:87
6833 msgid "Alphabetical order"
6836 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:95
6837 msgid "You have not defined any elements"
6840 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:101
6841 msgid "Add New Element"
6844 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:29
6846 msgid "Manage Custom Fields for %s"
6847 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
6849 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:42
6850 msgid "Custom Fields Defined"
6851 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
6853 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:43
6854 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
6855 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
6856 #: www/admin/massmail.php:135 www/frs/index.php:209
6857 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/editprofile.php:277
6858 #: www/people/skills_utils.php:48 www/people/skills_utils.php:153
6859 #: www/project/stats/index.php:106 www/reporting/groupadded.php:65
6860 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
6861 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
6862 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
6863 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
6864 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
6865 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
6866 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
6867 #: www/snippet/snippet_utils.php:229
6868 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
6869 #: www/tracker/reporting/index.php:130
6873 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
6875 msgstr "Gehitu aukerak"
6877 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:60
6881 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:97
6883 msgid "Add/Reorder choices"
6884 msgstr "gehitu aukerak"
6886 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:106
6887 msgid "You have not defined any custom fields"
6888 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
6890 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:109
6891 msgid "Add New Custom Field"
6892 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
6894 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:114
6895 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:49
6896 msgid "Custom Field Name"
6897 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
6899 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:118
6900 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
6902 msgstr "Eremu ezizena"
6904 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:123
6905 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:42
6906 msgid "Type of custom field"
6907 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6909 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:133
6910 msgid "Box type technician"
6913 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:136
6915 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
6916 "defined, respectively."
6919 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
6920 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
6923 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:139
6924 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
6927 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:143
6928 msgid "Warning: this add new custom field"
6931 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
6932 msgid "Custom Field Rendering Template"
6935 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:154
6937 msgid "Edit template"
6938 msgstr "Bertsioa editatu"
6940 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:155
6941 msgid "Delete template"
6942 msgstr "Ezabatu txantiloia"
6944 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:57 www/tracker/roadmap.php:175
6946 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
6947 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6949 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6951 msgid "Cannot create or rename roadmap"
6952 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6954 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:70
6956 msgid "name is empty"
6959 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:77
6961 msgid "Roadmap %s created"
6964 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
6966 msgid "Cannot create roadmap: "
6967 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6969 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:88
6971 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
6974 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
6976 msgid "Cannot rename roadmap: "
6977 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6979 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:98
6981 msgid "Cannot set roadmap: "
6982 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6984 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:122
6986 msgid "Cannot set roadmap state: "
6987 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6989 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:126
6991 msgid "Cannot set default value: "
6992 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
6994 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
6996 msgid "Roadmap configuration is updated"
6997 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
6999 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:141
7001 msgid "Roadmap %s is deleted"
7004 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7006 msgid "Cannot delete roadmap: "
7007 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7009 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:156
7010 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:478
7012 msgid "Delete roadmap"
7015 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:160
7016 #, fuzzy, php-format
7017 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7018 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7020 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:166
7021 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7022 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7023 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
7024 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7025 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7026 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7027 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7028 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7029 #: www/admin/approve-pending.php:162 www/admin/groupedit.php:161
7030 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7031 #: www/mail/admin/index.php:190 www/mail/admin/index.php:221
7032 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
7033 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:427
7037 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:184
7039 msgid "Create a new roadmap"
7040 msgstr "Pakete bat sortu"
7042 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7044 msgid "Update roadmap"
7047 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:202 www/tracker/roadmap.php:257
7049 msgid "No trackers have been set up."
7050 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7052 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:221
7055 msgstr "Ez dira aurkitu"
7057 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:252 www/tracker/roadmap.php:201
7058 #: www/tracker/roadmap.php:211 www/tracker/roadmap.php:223
7059 #, fuzzy, php-format
7060 msgid "roadmap %s is not available"
7061 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7063 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:280
7064 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:367
7066 msgid "Release(s) order updated"
7067 msgstr "Argitalpenaren data"
7069 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:283
7070 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:370
7072 msgid "Cannot modify release order: "
7073 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7075 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:390
7076 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:475
7078 msgid "Manage releases"
7079 msgstr "Argitalpen berria"
7081 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:395
7083 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7086 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401 www/frs/admin/index.php:154
7090 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:409
7094 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7096 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7097 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7099 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:422
7101 msgid "You can <a href=\"%s\">select tracker(s) for this roadmap</a>."
7104 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:428
7105 msgid "Return to list of roadmaps"
7108 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:436
7110 msgid "Manage roadmaps"
7111 msgstr "Argitalpen berria"
7113 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:438
7114 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7117 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:472
7119 msgid "Modify roadmap"
7120 msgstr "Ataza aldatu"
7122 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:487
7126 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:488
7128 msgid "Roadmap name"
7129 msgstr "Benetazko izena"
7131 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:503
7136 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:32
7138 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7139 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7141 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
7143 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7144 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7148 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7149 msgid "Choose the template tracker to clone."
7152 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7154 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7155 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7156 "you from cloning multiple times or making a huge mess. You have been warned!"
7159 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:24
7160 msgid "Customize Browse List"
7163 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:90
7165 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7169 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:97
7174 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:118
7176 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7179 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:123
7181 msgid "Add New Field"
7182 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7184 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7186 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7189 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7190 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:55
7194 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7196 msgid "Delete a custom field for %s"
7199 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7201 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7205 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7206 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7207 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7208 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:390
7210 msgid "I am Really Sure"
7213 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7214 #, fuzzy, php-format
7215 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7216 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7218 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7220 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7224 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7225 #, fuzzy, php-format
7226 msgid "Edit Layout Template for %s"
7227 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7229 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7231 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7232 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7234 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7235 #, fuzzy, php-format
7236 msgid "Copy choices from custom field %s"
7237 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7239 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7243 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7244 msgid "Into trackers and custom fields"
7247 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7248 #, fuzzy, php-format
7249 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7250 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7252 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:44
7253 #, fuzzy, php-format
7254 msgid "Update a custom field element in %s"
7255 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7257 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
7258 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:90
7260 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7261 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7262 "related items will be changed to the new name"
7265 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:30
7267 msgid "Modify a custom field in %s"
7270 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:56
7271 msgid "Text Area Rows"
7274 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:62
7275 msgid "Text Area Columns"
7278 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:68
7279 msgid "Text Field Size"
7282 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:74
7283 msgid "Text Field Maxlength"
7286 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:88
7287 msgid "Field is mandatory"
7290 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7291 #, fuzzy, php-format
7292 msgid "Update settings for %s"
7293 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7295 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7298 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7300 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7303 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7305 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7309 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7310 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7313 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7314 msgid "Configure Workflow"
7317 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7319 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7322 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7323 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7327 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7328 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7332 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7334 msgid "Initial values"
7335 msgstr "Parametro baliogabea"
7337 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7340 msgstr "Balio zaharra"
7342 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:372
7344 msgstr "Rolak Aldatu"
7346 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7348 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7351 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7352 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:253
7353 #: www/include/Layout.class.php:1335
7355 msgstr "Lehentasunak"
7357 #: common/widget/Widget.class.php:366
7360 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7362 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7363 #, fuzzy, php-format
7364 msgid "DB Error: %s"
7367 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:259
7368 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7369 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:56
7370 #: www/widgets/widgets.php:69
7373 msgstr "Data gehitu"
7375 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:260
7376 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:265
7377 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:57
7378 #: www/widgets/widgets.php:67
7380 msgid "Customize Layout"
7381 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7383 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:331
7386 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7388 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:332
7389 msgid "Define your own layout:"
7392 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:372
7397 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:538
7398 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:565
7399 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7400 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7402 msgid "Already used"
7405 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:710
7407 msgid "Your dashboard has been updated."
7408 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7410 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7411 msgid "Pending administrative tasks"
7414 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7416 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7419 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7421 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7424 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7426 msgid "Site News Approval"
7427 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7429 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7430 msgid "My Artifacts"
7433 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7435 msgid "assigned to me [A]"
7436 msgstr "Nori esleitua"
7438 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7440 msgid "submitted by me [S]"
7441 msgstr "Nork bidalia"
7443 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7445 msgid "monitored by me [M]"
7446 msgstr "Nork bidalia"
7448 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7449 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7452 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7454 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7455 msgstr "Nori esleitua"
7457 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7459 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7460 msgstr "Nork bidalia"
7462 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7463 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7466 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7468 msgid "Display artifacts:"
7469 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7471 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7473 msgid "You have no artifacts"
7474 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7476 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7477 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:278
7479 msgid "Browse Trackers List for this project"
7480 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7482 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7483 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:280
7485 msgid "Browse this tracker for this project"
7486 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7488 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:241
7491 msgstr "Nork esleitua"
7493 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:247
7496 msgstr "Nork bidalia"
7498 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:253
7501 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7503 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:263
7505 msgid "Browse this artefact"
7506 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7508 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:295
7510 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7514 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:36
7516 msgid "My Bookmarks"
7517 msgstr "Markak argitaratu"
7519 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:45
7520 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7523 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
7525 msgid "Delete this bookmark?"
7526 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7528 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:59
7530 msgid "Add a bookmark"
7531 msgstr "Markak argitaratu"
7533 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:64
7535 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7538 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:66
7541 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7542 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7543 "your project Bug or Task database, etc."
7546 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7548 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7549 "bookmark and its destination URL can be modified."
7552 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7553 msgid "My Latest SVN Commits"
7556 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7561 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7562 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7565 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7566 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7569 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7571 msgid "Monitored Documents"
7572 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7574 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7576 msgid "You are not monitoring any documents."
7577 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7579 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7581 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7585 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:47
7587 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7591 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7592 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:129
7597 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7598 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7599 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7600 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:135
7602 msgid "Documents Manager"
7603 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7605 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7606 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7609 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7610 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:144
7611 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7613 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7617 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:37
7618 msgid "Monitored Forums"
7619 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7621 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7622 msgid "You are not monitoring any forums."
7623 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
7625 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7627 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
7628 "with a link to the new message."
7631 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:67
7633 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
7634 "discussion forum itself."
7637 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:123
7639 msgid "Stop monitoring this Forum?"
7640 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7642 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
7643 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
7646 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
7648 msgid "Monitored File Packages"
7649 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
7651 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7652 msgid "You are not monitoring any files."
7653 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
7655 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7657 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
7658 "link to the new file on our download server."
7661 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
7663 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
7664 "the appropriate icon in the files section."
7667 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
7669 msgid "Stop Monitoring this Package?"
7670 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7672 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
7673 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
7676 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
7677 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
7679 msgstr "Nere proiektuak"
7681 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
7682 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
7683 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
7685 msgid "You're not a member of any project"
7686 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7688 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
7690 msgid "Quit this project?"
7691 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7693 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:88
7695 msgid "Leave project"
7696 msgstr "Talde pribatua"
7698 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
7700 msgid "Private project"
7701 msgstr "Talde pribatua"
7703 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
7706 msgstr "Nere proiektuak"
7708 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
7711 msgstr "Nere proiektuak"
7713 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
7715 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
7716 "to the corresponding Project Summary page."
7719 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
7720 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
7723 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
7725 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
7726 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
7727 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
7728 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
7729 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
7732 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
7734 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
7737 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:63
7739 msgid "There are no surveys in your projects."
7740 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7742 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:131
7747 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:140
7749 msgid "Quick Survey"
7750 msgstr "Inkesta argitaratu"
7752 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:148
7754 msgid "List the surveys in your projects."
7755 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
7757 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:158
7758 msgid "answered [A]"
7761 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
7762 msgid "not yet answered [N]"
7765 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
7766 msgid "any status [AN]"
7769 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
7771 msgid "Display surveys:"
7772 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
7774 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:124
7778 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:128
7783 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:147
7785 msgid "List the tasks assigned to you."
7786 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
7788 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
7790 msgid "Project description"
7791 msgstr "Deskribapena:"
7793 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
7794 msgid "This project has not yet submitted a description."
7795 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
7797 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
7798 msgid "Allow you to view the project description"
7801 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
7803 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
7804 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7806 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
7807 msgid "new files [F]"
7810 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
7812 msgid "new directories [D]"
7813 msgstr "Tweak direktorioak"
7815 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
7817 msgid "updated files [U]"
7818 msgstr "Egunero gaurkotua"
7820 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
7821 msgid "new and update Files [FU]"
7824 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
7826 msgid "new files and directories [FD]"
7827 msgstr "Tweak direktorioak"
7829 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
7830 msgid "new and update files and directories [FUD]"
7833 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
7835 msgid "Display statistics:"
7836 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7838 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
7839 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
7840 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
7841 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
7846 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
7847 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
7848 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
7850 msgid "updated Files"
7851 msgstr "Egunero gaurkotua"
7853 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
7854 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
7855 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
7857 msgid "new Directories"
7858 msgstr "Tweak direktorioak"
7860 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7864 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7868 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7871 msgstr "Azken 2 asteak"
7873 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
7875 msgid "Current Week"
7878 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
7879 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:123
7881 msgid "Browse Documents Manager"
7882 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7884 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
7886 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
7887 "directory ...) during the last 4 weeks."
7890 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
7891 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
7892 msgid "Project Information"
7893 msgstr "Proiektuaren informazioa"
7895 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
7896 #: www/project/admin/index.php:162 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
7901 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
7902 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
7904 msgid "No tag defined for this project"
7905 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7907 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:150
7908 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
7911 msgstr "Erregistratua"
7913 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
7917 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
7918 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
7919 #, fuzzy, php-format
7920 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
7921 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
7923 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
7924 #, fuzzy, php-format
7925 msgid "View project <a href=\"%s\">Statistics</a>"
7926 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7928 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
7929 #, fuzzy, php-format
7930 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
7931 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
7933 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
7934 #, fuzzy, php-format
7935 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
7936 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
7938 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
7939 #, fuzzy, php-format
7941 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
7943 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
7944 "\">several different positions</a>."
7945 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7946 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
7948 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
7950 msgid "Some infos about the project."
7951 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
7953 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
7954 msgid "5 Latest Published Documents"
7957 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:71
7959 msgid "This Project Has Not Published Any Documents"
7960 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7962 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:139
7963 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
7966 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
7967 msgid "Latest File Releases"
7968 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
7970 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:75
7971 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
7972 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
7974 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:82
7975 #: www/frs/reporting/downloads.php:107 www/frs/reporting/downloads.php:197
7976 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:128
7980 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:138
7981 #: www/frs/index.php:136
7982 msgid "Monitor this package"
7983 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7985 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:157
7986 msgid "View All Project Files"
7987 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
7989 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:172
7991 "List the most recent packages available for download along with their "
7995 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:174
7997 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
7998 "comments associated with this revision."
8001 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:176
8003 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8004 "be monitored for you."
8007 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:178
8009 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8010 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8011 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8012 "of the file release system."
8015 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8016 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8019 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8021 msgid "Project Members"
8022 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8024 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8025 msgid "Project Admins"
8026 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8028 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8032 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8033 #, fuzzy, php-format
8034 msgid "View the %d Member(s)"
8035 msgstr "Kideak ikusi"
8037 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8038 msgid "Request to join"
8041 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8043 msgid "List the project members."
8044 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8046 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8048 msgid "Public Tools"
8049 msgstr "Foro publikoa"
8051 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8053 msgstr "Orri nagusia"
8055 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8056 msgid "Project Home Page"
8057 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8059 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8061 msgid "There are no trackers available"
8062 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8064 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8065 #: www/include/project_summary.php:140
8066 #, fuzzy, php-format
8067 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8068 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8069 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8070 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8072 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8073 msgid "Public Forums"
8074 msgstr "Foro publikoa"
8076 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8077 #: www/include/project_summary.php:165
8078 #, fuzzy, php-format
8079 msgid "<strong>%d</strong> message"
8080 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8081 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8082 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8084 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8089 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8090 #: www/include/project_summary.php:167
8091 #, fuzzy, php-format
8092 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8093 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8094 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8095 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8097 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8098 msgid "DocManager: Project Documentation"
8099 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8101 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8102 #, fuzzy, php-format
8103 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8104 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8105 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8106 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8108 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8110 msgid "There are no subprojects available"
8111 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8113 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8117 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8118 #: plugins/scmgit/www/index.php:57 plugins/scmgit/www/index.php:71
8119 #: www/register/index.php:247 www/scm/admin/index.php:128
8120 #: www/scm/admin/index.php:154 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8121 msgid "SCM Repository"
8122 msgstr "SCM errepositorioa"
8124 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8125 msgid "Anonymous FTP Space"
8126 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8128 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8130 "List all available services for this project along with some information "
8131 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8134 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8136 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8137 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8138 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8141 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8142 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8145 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8149 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:55
8150 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8153 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:142
8154 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8157 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8158 msgid "less than 1 minute"
8161 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8165 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8167 msgid "%s minutes ago"
8170 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8171 msgid "About one hour"
8174 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8176 msgid "about %s hours"
8179 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8180 msgid "About one day"
8183 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8188 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8190 msgid "About one month"
8191 msgstr "Azken hilabetea"
8193 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8194 #, fuzzy, php-format
8195 msgid "%s months ago"
8196 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8198 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8199 msgid "About one year"
8202 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8204 msgid "over %s years"
8207 #: cronjobs/homedirs.php:152
8208 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8211 #: cronjobs/homedirs.php:154
8212 msgid "Please replace this file with your own website"
8215 #: cronjobs/homedirs.php:158
8217 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8220 #: cronjobs/homedirs.php:159
8223 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8227 #: cronjobs/massmail.php:146
8230 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8231 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8232 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8233 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8234 "by visiting following link:\n"
8238 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8239 msgid "Pending task manager items notification"
8242 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8243 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8246 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8248 msgid "The task manager item #%s is pending"
8251 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:74
8252 #: www/pm/browse_task.php:124 www/pm/browse_task.php:228
8253 #: www/pm/detail_task.php:97 www/pm/ganttpage.php:165
8254 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:97
8255 msgid "Task Summary"
8256 msgstr "Atazaren deskribapena"
8258 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:63
8259 #: www/pm/browse_task.php:127 www/pm/browse_task.php:234
8260 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:78
8261 msgid "Percent Complete"
8262 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8264 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8265 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8266 #, fuzzy, php-format
8267 msgid "Click here to visit the item %s"
8268 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8270 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8272 msgid "Pending tracker items notification"
8273 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8275 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8277 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8280 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8282 msgid "The item #%s is pending"
8285 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8286 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:187
8287 #: www/news/admin/index.php:135 www/news/submit.php:158
8291 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8292 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8295 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8297 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8301 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8302 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8303 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8304 #: www/admin/pluginman.php:84
8305 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8308 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8309 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8310 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8311 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8314 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8318 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8319 #, fuzzy, php-format
8320 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8321 msgstr "SCM errepositorioa"
8323 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8324 msgid "ADMS.SW meta-data"
8327 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8328 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8331 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8332 #, fuzzy, php-format
8333 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8334 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8336 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8338 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8339 "format (see at the bottom for more details)"
8342 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8343 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8344 #, fuzzy, php-format
8345 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8346 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8348 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8349 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8350 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8353 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8355 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8356 "results (observing the LDP paging specifications)."
8359 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8361 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8365 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8366 msgid "Full ADMS.SW export"
8369 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8373 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8375 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8379 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8381 msgid "Public projects :"
8382 msgstr "Azpiprojektua"
8384 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8387 msgstr "Izen laburra"
8389 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8392 msgstr "Zeinentzako"
8394 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8398 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8399 msgid " (as Turtle)"
8402 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8404 msgid "Trove categories :"
8405 msgstr "Kategoriak gehitu"
8407 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8411 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8412 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8415 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8417 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8418 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8420 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8423 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8424 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8427 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8428 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8431 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:66
8432 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8433 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8434 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8435 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8436 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8437 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8438 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8440 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:74
8441 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:76
8443 msgid "Login name or email address"
8444 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8446 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:76
8447 #: www/account/index.php:149 www/account/lostpw.php:89
8448 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:78
8449 #: www/include/user_profile.php:87
8452 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8454 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8455 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8456 #: www/account/verify.php:86
8460 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:78
8461 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8462 #: www/account/verify.php:93 www/admin/userlist.php:80
8466 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
8467 msgid "[Lost your password?]"
8468 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8470 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
8471 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8473 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8474 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8476 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:106
8477 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8479 msgid "Your account does not exist."
8480 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8482 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8483 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8484 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8486 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8488 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:111
8489 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8490 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8491 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8493 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:112
8494 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8496 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8497 "will be sent to the email address you provided in registration."
8500 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8502 msgid "Resend Confirmation Email"
8503 msgstr "Beste informazioa"
8505 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8507 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8510 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8512 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8513 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8514 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8515 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8519 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:119
8522 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8523 "href=\"%s\">support request</a>."
8526 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
8527 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8531 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8533 msgid "Login via CAS"
8534 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8536 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8538 msgid "Your account "
8539 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8541 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8542 msgid "Login via HTTP authentication"
8545 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8547 msgid "LDAP Login name:"
8548 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8550 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8551 msgid "LDAP server unreachable"
8554 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8555 #, fuzzy, php-format
8556 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8557 msgstr "Beste informazioa"
8559 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8562 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8563 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8564 "action has been performed using your account which has been seen as "
8565 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8566 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8567 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8568 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8571 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8573 msgid "Login via OpenID"
8574 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8576 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8577 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8581 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8582 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8585 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8586 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8587 #, fuzzy, php-format
8588 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8589 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8591 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
8593 msgid "Identity successfully added"
8594 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8596 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
8597 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
8600 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
8601 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
8604 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
8605 msgid "Error: identity already used by a forge user."
8608 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
8609 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
8610 #, fuzzy, php-format
8611 msgid "Cannot delete identity: %s"
8612 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8614 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
8616 msgid "Identity successfully deleted"
8617 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
8619 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
8620 #, fuzzy, php-format
8621 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
8622 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8624 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
8625 msgid "My OpenID identities"
8628 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
8630 msgid "Add new identity"
8631 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
8633 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
8634 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
8637 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
8638 msgid "OpenID identity URL:"
8641 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
8643 msgid "Add identity"
8644 msgstr "Data gehitu"
8646 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
8650 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
8651 msgid "No such OpenID identity registered yet"
8654 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
8655 msgid "User has canceled authentication"
8658 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
8659 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
8662 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
8663 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
8664 #, fuzzy, php-format
8665 msgid "Unknown user with identity “%s”"
8666 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8668 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
8670 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
8673 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
8675 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
8679 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
8680 #, fuzzy, php-format
8681 msgid "Cannot bind new identity: %s"
8682 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8684 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
8686 msgid "WebID already used"
8689 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
8690 msgid "WebID already pending binding"
8693 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
8695 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
8699 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
8701 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
8702 "it to your account."
8705 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
8706 #, fuzzy, php-format
8707 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
8708 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
8710 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
8711 msgid "My WebID identities"
8714 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
8716 msgid "Bind a new WebID"
8717 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
8719 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
8720 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
8723 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
8725 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
8726 "use them to login."
8729 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
8730 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
8733 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
8735 msgid "Confirm binding"
8736 msgstr "Ezabapena baieztatu"
8738 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
8743 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
8745 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
8748 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
8752 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
8753 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
8756 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
8757 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
8760 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
8761 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
8764 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
8766 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
8769 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:52
8772 msgstr "Tokia gorde"
8774 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:65
8776 msgid "Blocks Admin"
8777 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8779 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
8780 msgid "Summary Page block of text"
8783 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
8785 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
8788 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
8789 msgid "Enter title of block"
8792 #: plugins/blocks/www/index.php:58
8793 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
8796 #: plugins/blocks/www/index.php:60
8797 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
8800 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
8801 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
8802 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
8803 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
8804 #: plugins/blocks/www/index.php:126
8805 msgid "Display block at the top of the listing"
8808 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
8809 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
8810 #: plugins/blocks/www/index.php:110
8811 msgid "Display block at the top"
8814 #: plugins/blocks/www/index.php:102
8815 msgid "Display block at the top of the main page"
8818 #: plugins/blocks/www/index.php:163
8819 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
8822 #: plugins/blocks/www/index.php:165
8823 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
8826 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
8827 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
8828 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
8829 #: plugins/mantisbt/www/index.php:228
8830 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
8831 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
8832 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
8833 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
8835 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
8838 #: plugins/blocks/www/index.php:187
8840 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
8841 "the web site. They are created manually."
8844 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:210
8845 #: www/admin/userlist.php:69
8849 #: plugins/blocks/www/index.php:225
8854 #: plugins/blocks/www/index.php:229
8857 msgstr "Tokia gorde"
8859 #: plugins/blocks/www/index.php:269
8863 #: plugins/blocks/www/index.php:280
8865 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
8866 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
8869 #: plugins/blocks/www/index.php:296
8870 msgid "Enter your text here"
8873 #: plugins/blocks/www/index.php:316
8874 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
8875 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
8876 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
8877 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
8878 #: plugins/message/www/index.php:77
8882 #: plugins/blocks/www/index.php:322
8886 #: plugins/blocks/www/index.php:325
8888 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
8889 "inserting the following sentences in the content:"
8892 #: plugins/blocks/www/index.php:328
8893 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
8896 #: plugins/blocks/www/index.php:331
8897 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
8900 #: plugins/blocks/www/index.php:334
8901 msgid ": will create the end part of a box."
8904 #: plugins/blocks/www/index.php:337
8905 msgid ": will create a header before a text."
8908 #: plugins/blocks/www/index.php:339
8909 msgid ": will create a footer after a text."
8912 #: plugins/blocks/www/index.php:341
8914 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
8915 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
8918 #: plugins/blocks/www/index.php:356
8920 msgid "Block configuration saved"
8921 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
8923 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
8924 msgid "HTML editor (ckeditor)"
8927 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
8928 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
8929 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
8932 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
8933 msgid "Compact preview of local user"
8936 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
8937 msgid "Compact preview of local project"
8940 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
8942 msgid "OSLC Project Compact Preview"
8943 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
8945 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
8946 msgid "OSLC Compact preview of user"
8949 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
8951 msgid "Contribution tracker"
8952 msgstr "Monitorizatutako foroak"
8954 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
8956 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
8957 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8959 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
8960 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
8963 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
8965 msgid "Contribution Tracker admin"
8966 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
8968 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
8970 msgid "Latest Major Contributions"
8971 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
8973 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
8975 msgid "Contribution"
8976 msgstr "Jarraitu >>"
8978 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
8981 msgstr "Jarraitu >>"
8983 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
8984 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
8985 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
8986 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
8987 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:301
8991 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
8992 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
8994 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
8995 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8997 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
8998 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
8999 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9000 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:38
9004 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9009 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9011 msgid "[View All Contributions]"
9012 msgstr "Azalpenak ikusi"
9014 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9016 msgid "Edit actors and roles"
9017 msgstr "Rola Aldatu"
9019 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9021 msgid "Contribution tracker plugin"
9022 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9024 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9025 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9026 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9027 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9028 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9030 msgid "Object already exists"
9031 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9033 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9034 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9035 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9036 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9037 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9038 #, fuzzy, php-format
9039 msgid "Could not create object in database: %s."
9040 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9042 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9043 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9044 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9045 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9046 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9047 #, fuzzy, php-format
9048 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9049 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9051 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9052 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9053 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9054 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9055 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9057 msgid "Object does not exist"
9058 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9060 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9061 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9062 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9063 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9064 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9065 #, fuzzy, php-format
9066 msgid "Could not update object in database: %s."
9067 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9069 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9070 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9071 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9072 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9073 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9075 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9076 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9078 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9079 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9080 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9081 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9082 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9083 #, fuzzy, php-format
9084 msgid "Could not delete object in database: %s."
9085 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9087 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9088 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9091 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9092 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9093 #, fuzzy, php-format
9094 msgid "Could not update indices in database: %s."
9095 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9097 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9098 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9100 msgid "Cannot update a non-existing object."
9101 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9103 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9104 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9105 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9107 msgid "Invalid actor"
9108 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9110 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9112 msgid "Contribution tracker administration"
9113 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9115 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9117 msgid "Existing actors"
9120 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9125 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9126 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9127 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9130 msgstr "Izen laburra"
9132 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9133 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9134 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9135 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9136 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9137 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9138 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:114
9139 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:61
9140 #: www/sendmessage.php:76
9144 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9145 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9146 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9147 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9148 msgid "Legal structure"
9151 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9152 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9153 msgid "No legal structures currently defined."
9156 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9158 msgid "Register new actor"
9159 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9161 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9162 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9165 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9167 msgid "Existing legal structures"
9168 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9170 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9172 msgid "Register new legal structure"
9173 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9175 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9177 msgid "Existing roles"
9180 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9182 msgid "No roles currently defined."
9183 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9185 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9187 msgid "Register new role"
9188 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9190 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9192 msgid "Register a new role"
9193 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9195 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9196 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9197 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/admin/globalroleedit.php:211
9198 #: www/project/admin/roleedit.php:123 www/project/admin/roleedit.php:126
9199 #: www/project/admin/users.php:375 www/project/admin/users.php:435
9200 #: www/project/admin/users.php:459
9204 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9205 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9207 msgid "Role description"
9208 msgstr "Deskribapena:"
9210 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9213 msgstr "Rola Aldatu"
9215 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9217 msgid "Register a new legal structure"
9218 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9220 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9221 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9223 msgid "Structure name"
9224 msgstr "Izen laburra"
9226 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9227 msgid "Edit a legal structure"
9230 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9232 msgid "Register a new actor"
9233 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9235 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9236 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9239 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9241 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9242 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9245 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9247 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9248 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9251 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9253 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9254 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9256 msgid "Actor description"
9257 msgstr "Deskribapen motza"
9259 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9260 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9262 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9265 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9267 msgid "Edit an actor"
9268 msgstr "Multzoa edituatu"
9270 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9271 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9272 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9273 msgid "Participant:"
9274 msgid_plural "Participants:"
9278 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9279 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9280 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9285 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9286 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9288 msgid "Contribution details"
9289 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9291 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9292 #, fuzzy, php-format
9293 msgid "Contributions for project %s"
9294 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9296 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9297 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9299 msgid "No contributions"
9300 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9302 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9303 msgid "Actor details"
9306 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9308 msgid "Actor details for %s"
9311 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9313 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9316 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9317 #, fuzzy, php-format
9318 msgid "Contribution by %s"
9319 msgid_plural "Contributions by %s"
9320 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9321 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9323 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9325 msgid "Contributions"
9326 msgstr "Jarraitu >>"
9328 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9329 msgid "No contributions have been recorded yet."
9332 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9334 msgid "Latest contributions"
9335 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9337 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9339 msgid "Contribution tracker for project %s"
9342 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9343 msgid "Register a new contribution"
9346 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9347 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9349 msgid "Contribution name"
9350 msgstr "Jarraitu >>"
9352 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9353 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9355 msgid "Contribution date"
9356 msgstr "Jarraitu >>"
9358 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9359 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9361 msgid "Contribution description"
9362 msgstr "Deskribapen motza"
9364 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9366 msgid "Edit a contribution"
9367 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9369 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9371 msgid "Current participants"
9372 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9374 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9375 msgid "Move participant down"
9378 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9379 msgid "Move participant up"
9382 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9384 msgid "Add a participant"
9385 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9387 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9389 msgid "Add participant"
9390 msgstr "Gehitu aukerak"
9392 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9394 msgid "Existing contributions"
9395 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9397 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9399 msgid "No contributions for this project yet."
9400 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9402 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9404 msgid "Add new contribution"
9405 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9407 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9408 msgid "Links to related CVS commits"
9411 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9412 msgid "No commits have been made."
9415 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9416 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:135
9417 msgid "Previous Version"
9420 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9421 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:136
9423 msgid "Current Version"
9426 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9427 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:137
9431 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9432 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:190
9436 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9438 msgid "Failed to add subproject."
9439 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9441 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9443 msgid "Subproject successfully added."
9444 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9446 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9448 msgid "Failed to delete subproject."
9449 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9451 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9453 msgid "Subproject successfully deleted."
9454 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9456 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9457 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9459 msgid "External subprojects admin"
9460 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9462 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9463 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9464 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9467 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9468 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9471 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9473 msgid "Project external subprojects"
9474 msgstr "Fitxero zerrenda"
9476 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
9478 msgid "Plugin (project)"
9479 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
9481 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9483 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9484 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9486 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9489 msgstr "Azpiprojektua"
9491 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9492 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:54
9493 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9494 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9496 msgid "Manage configuration"
9497 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9499 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9501 msgid "Subproject URL"
9502 msgstr "Azpiprojektua"
9504 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9505 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
9506 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
9510 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9512 msgid "Manage project's external subprojects"
9513 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9515 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9517 msgid "URL of the new subproject."
9518 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9520 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9521 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9523 msgid "Unknown action."
9524 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9526 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9530 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9535 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9536 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9537 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:245
9538 #: www/forum/message.php:159
9539 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9540 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9544 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9545 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9546 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9548 msgid "Submitted on"
9549 msgstr "Nork bidalia"
9551 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9553 msgid "This project's mailing lists"
9554 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9556 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9559 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9561 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9562 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9563 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9564 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9567 msgstr "%1$s Artxiboak"
9569 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9570 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9573 msgstr "Azken 50-ak"
9575 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9579 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9581 msgid "Last messages"
9582 msgstr "Azken 2 asteak"
9584 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9585 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:69
9586 #: www/forum/myforums.php:69
9591 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9593 msgid "Last updated"
9594 msgstr "Zerrenda Gehitua"
9596 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
9601 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
9602 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
9605 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
9606 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
9610 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
9614 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
9615 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
9618 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
9620 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
9624 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
9626 msgid "Mail successfully sent "
9627 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9629 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
9631 msgid "Sending mail failed"
9632 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
9634 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
9636 msgid "No list specified"
9637 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
9639 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
9640 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
9642 msgid "You are not allowed to access this page"
9643 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
9645 #: plugins/forumml/www/index.php:62
9646 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
9649 #: plugins/forumml/www/index.php:72
9650 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
9653 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9654 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
9657 #: plugins/forumml/www/index.php:77
9658 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
9661 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
9662 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
9663 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:263
9664 #: www/mail/index.php:77
9666 msgid "Mailing List"
9667 msgstr "Posta zerrendak"
9669 #: plugins/forumml/www/index.php:101
9672 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9674 #: plugins/forumml/www/index.php:102
9676 msgid "Browse Archives"
9677 msgstr "%1$s Artxiboak"
9679 #: plugins/forumml/www/index.php:103
9681 msgid "Submit a new thread"
9682 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
9684 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
9686 msgid "This list is not active"
9687 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9689 #: plugins/forumml/www/message.php:117
9690 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
9693 #: plugins/forumml/www/message.php:166
9694 msgid "Back to the list"
9697 #: plugins/forumml/www/message.php:169
9699 msgid "Post a new thread"
9700 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
9702 #: plugins/forumml/www/message.php:172
9704 msgid "Original Archives"
9705 msgstr "Jatorrizko azalpena"
9707 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9708 msgid "Original list archives"
9711 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9713 msgid "Public archives"
9714 msgstr "Gune publikoa"
9716 #: plugins/forumml/www/message.php:174
9718 msgid "Private Archives"
9719 msgstr "Talde pribatua"
9721 #: plugins/forumml/www/message.php:182
9723 msgid "Printer version"
9726 #: plugins/forumml/www/message.php:203
9728 msgid "Empty archives"
9729 msgstr "Kate hutsak"
9731 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9733 msgid "Search result for "
9734 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
9736 #: plugins/forumml/www/message.php:209
9738 msgid "Thread(s) found"
9741 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
9743 msgid "Error: Attachment not found"
9744 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
9746 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
9748 msgid "Error: Missing parameter"
9749 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
9751 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
9752 msgid "Manage Remote Accounts"
9755 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
9756 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
9757 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
9761 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
9762 msgid "User artiacts from other remote Forges"
9765 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
9766 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
9767 msgid "Global Dashboard Plugin"
9770 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
9771 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
9774 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
9776 msgid "Projects on remote Software Forges"
9777 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
9779 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
9780 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
9783 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
9785 msgid "My remote projects"
9786 msgstr "Onartu/Baztertu"
9788 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:41
9789 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
9792 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:70
9794 msgid "Remote Account successfully created"
9795 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9797 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:31
9798 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
9801 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:39
9803 msgid "Remote Account successfully deleted"
9804 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9806 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:41
9808 msgid "Unable to delete remote account: "
9809 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
9811 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
9813 msgid "Remote Account Management"
9814 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9816 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
9818 msgid "Main account properties"
9819 msgstr "Kontuaren informazioa"
9821 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
9822 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9823 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:116
9824 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:151
9825 #: www/admin/search.php:73 www/admin/unsubscribe.php:112
9826 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:300
9827 #: www/project/memberlist.php:50
9828 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
9829 #: www/stats/lastlogins.php:51 www/top/topusers.php:63
9832 msgstr "Erabiltzaile izena"
9834 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
9835 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:123
9837 msgid "Account password"
9838 msgstr "Pasahitza eguneratu"
9840 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
9841 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:129
9843 msgid "Remote Forge Software"
9844 msgstr "Proiektuen mapa"
9846 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
9847 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:141
9849 msgid "Account domain"
9850 msgstr "Kontuaren informazioa"
9852 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
9853 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:147
9856 msgstr "Nere kontua"
9858 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
9859 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:150
9860 msgid "Is account FOAF enabled ?"
9863 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
9864 msgid "Account Discovery Capabilities"
9867 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
9868 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:154
9869 msgid "OSLC Discovery URI"
9872 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
9873 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:160
9874 msgid "RSS Stream URI"
9877 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
9878 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:166
9879 msgid "SOAP WSDL URI"
9882 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
9883 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:175
9884 msgid "Ressources Discovery Parameters"
9887 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
9888 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:178
9890 msgid "Projects discovery method"
9891 msgstr "Proiektuaren historia"
9893 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
9894 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:189
9895 msgid "Artifacts discovery method"
9898 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:42
9899 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
9902 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:73
9904 msgid "Remote Account successfully updated"
9905 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
9907 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
9908 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
9910 msgid "Global Dashboard Configuration"
9911 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9913 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
9914 msgid "Stored remote accounts"
9917 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9920 msgstr "Ezabatu iragazkia"
9922 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9924 msgid "User account URL"
9925 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
9927 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
9928 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:138
9929 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:300
9930 #: www/project/admin/users.php:302 www/project/admin/users.php:376
9931 #: www/project/admin/users.php:436 www/project/admin/users.php:460
9935 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:113
9937 msgid "Create a new remote account"
9938 msgstr "Pakete bat sortu"
9940 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
9941 msgid "Global Dashboard Help"
9944 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
9945 msgid "Create a new associated forge below"
9948 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
9949 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
9950 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
9951 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
9956 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
9957 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9958 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
9959 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
9961 msgid "Software only"
9962 msgstr "Software mapa"
9964 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
9965 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9966 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
9967 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
9971 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
9972 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
9973 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
9974 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
9975 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
9979 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
9981 msgid "Submit new associated forge"
9982 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
9984 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
9986 msgid "Associated forge successfully added."
9987 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9989 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
9991 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
9992 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
9994 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
9995 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
9996 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:232
9997 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
9998 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
9999 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10000 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10001 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10002 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10003 #: www/mail/admin/index.php:191 www/mail/admin/index.php:222
10004 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:203
10005 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:429
10009 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10011 msgid "Associated forge successfully deleted."
10012 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10014 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10015 msgid "Modify the associated forge below"
10018 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10019 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:123
10020 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:180
10021 msgid "Submit Changes"
10022 msgstr "Aldaketak bidali"
10024 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10026 msgid "Associated forge successfully modified."
10027 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10029 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10030 msgid "Associated forge"
10031 msgid_plural "Associated forges"
10035 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10036 #: www/admin/admin_table.php:313
10040 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:213
10044 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:226
10048 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:246
10053 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10057 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10059 msgid "Error fetching data"
10060 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10062 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10064 msgid "Error parsing data"
10065 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10067 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10068 msgid "Unknown status ID"
10071 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10072 msgid "Admin Associated Forges"
10075 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10077 msgid "Global Search plugin"
10080 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10082 msgid "Associated Forges"
10083 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10085 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10086 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10088 msgid "Global Search"
10091 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10092 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10093 msgid "Top associated forges"
10096 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10098 msgid "Search associated forges"
10099 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10101 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10102 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10103 msgid "Extend search to include non-software projects"
10106 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10107 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10109 msgid "Require all words"
10110 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10112 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10113 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10114 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10115 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10116 #: www/include/features_boxes.php:105 www/include/features_boxes.php:187
10117 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10119 msgid "No stats available"
10120 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10122 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10123 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10124 msgid "Edit associated forges for global search"
10127 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10128 msgid "Site Admin Home"
10131 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10132 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:101
10133 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:90
10135 msgid "Search must be at least three characters"
10136 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10138 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10139 msgid "Enter Your Search Words Above"
10142 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10143 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:198
10144 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
10145 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:224
10146 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
10147 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:100
10148 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10149 #, fuzzy, php-format
10150 msgid "No matches found for “%s”"
10151 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10153 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10154 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10155 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10157 msgid "Search results for “%s”"
10158 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10160 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10161 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10162 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/toplist.php:53
10164 msgid "Project Name"
10165 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10167 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10172 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10173 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:130
10174 msgid "Previous Results"
10175 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10177 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10178 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:137
10179 msgid "Next Results"
10180 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10182 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10183 msgid "Gravatar Plugin"
10186 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10188 msgid "Change face"
10189 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10191 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10192 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10193 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10194 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10195 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10196 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10197 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10198 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10199 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10200 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10201 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10202 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10203 msgid "Task succeeded."
10206 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10207 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10208 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10209 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10210 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10211 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10212 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10213 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10214 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10215 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10216 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10217 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10218 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10219 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10220 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10221 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10222 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10223 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:41
10224 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10225 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10226 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10227 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10228 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10229 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10230 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10231 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10232 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10234 msgid "Task failed"
10235 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10237 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10238 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10239 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10240 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10241 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10244 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10245 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10247 msgid "Missing Link URL."
10248 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10250 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10251 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10253 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10254 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10256 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10257 msgid "No link to create or name missing."
10260 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10261 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10263 msgid "Link deleted"
10264 msgstr "Elementua txertatua"
10266 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10267 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10269 msgid "Missing Link to be deleted."
10270 msgstr "Parametroak falta dira"
10272 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10273 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10275 msgid "Link Status updated"
10276 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10278 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10279 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10280 msgid "Missing Link or status to be updated."
10283 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10284 msgid "No link to update or name missing."
10287 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10289 msgid "Menu Tabs Manager"
10290 msgstr "Atazen administrazioa"
10292 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10293 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:427
10295 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10296 msgstr "Atazen administrazioa"
10298 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10299 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10302 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10304 msgid "Global HeaderMenu admin"
10307 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10308 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10309 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10310 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10313 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:364
10314 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:379
10316 msgid "Cannot retrieve the page"
10317 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10319 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:400
10321 msgid "Site Global Menu Admin"
10324 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:466
10326 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10327 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10330 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10331 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:34
10333 msgid "Update this link"
10334 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10336 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:61
10337 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10338 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10339 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10340 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10341 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:94
10343 msgid "Displayed Name"
10344 msgstr "Fitxeroaren izena"
10346 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
10347 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:134
10349 msgid "Menu Location"
10350 msgstr "Eragiketak"
10352 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:76
10353 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10354 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10355 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:141
10356 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10357 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
10360 msgstr "Datu motak"
10362 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:86
10363 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:70
10364 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:103
10365 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:148
10366 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:68
10367 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:106
10370 msgstr "Nere orria"
10372 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
10373 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:48
10374 msgid "Cannot retrieve value for this link:"
10377 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10379 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10380 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10382 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:45
10384 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10385 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10387 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10388 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10391 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10392 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10395 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
10396 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10398 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10399 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10400 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10403 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10405 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10406 msgstr "Argitalpen berria"
10408 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:62
10409 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:95
10410 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10411 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
10414 msgstr "Nola antolatu"
10416 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:75
10417 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:108
10418 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:73
10419 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10423 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:76
10424 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:109
10425 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
10426 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10427 msgid "Desactivate this link"
10430 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10431 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:111
10432 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10433 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10434 msgid "link is off"
10437 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10438 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10439 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:77
10440 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10442 msgid "Activate this link"
10443 msgstr "Multzoa edituatu"
10445 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10446 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:114
10447 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10448 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10450 msgid "Edit this link"
10451 msgstr "Multzoa edituatu"
10453 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10454 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10455 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:80
10456 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10458 msgid "Delete this link"
10459 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10461 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:87
10462 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:120
10463 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:85
10466 msgstr "Nola antolatu"
10468 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10470 msgid "No tabs available for headermenu"
10471 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10473 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:94
10475 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10476 msgstr "Argitalpen berria"
10478 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:123
10480 msgid "No tabs available for outermenu"
10481 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10483 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:126
10484 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:89
10486 msgid "Add new tab"
10487 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10489 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10491 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10492 "login) with the form below."
10495 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10496 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:109
10497 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
10498 msgid "Just paste your code here..."
10501 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10503 msgid "Link Order successfully validated"
10504 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10506 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10508 msgid "Error in Link Order validation"
10509 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10511 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10513 msgid "Manage available tabs"
10514 msgstr "Argitalpen berria"
10516 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:64
10518 msgid "displayed as iframe"
10519 msgstr "Fitxeroaren izena"
10521 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10522 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10525 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10527 msgid "View Personal HelloWorld"
10528 msgstr "Kideak ikusi"
10530 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10532 msgid "HelloWorld Admin"
10533 msgstr "Administrazio tresna"
10535 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10539 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10540 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10543 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10545 msgid "Unable to add Hudson job."
10546 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
10548 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
10549 msgid "Hudson job added."
10552 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
10553 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
10554 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
10557 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
10558 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
10561 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
10563 msgid "Unable to update Hudson job"
10564 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
10566 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
10567 msgid "Hudson job updated."
10570 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
10571 msgid "Unable to delete Hudson job"
10574 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
10575 msgid "Hudson job deleted."
10578 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
10579 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
10580 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
10582 msgid "Wrong Job URL: %s"
10585 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
10586 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
10587 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
10589 msgid "Unable to read file at URL: %s"
10592 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
10593 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
10594 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
10595 #, fuzzy, php-format
10596 msgid "File not found at URL: %s"
10597 msgstr "Foroa ez da ageri"
10599 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:61
10600 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:87
10601 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
10604 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:74
10605 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:90
10606 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:103
10607 msgid "Missing Hudson job ID"
10610 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:134
10612 msgid "Hudson service is not enabled"
10613 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
10615 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:137
10617 msgid "Missing group_id parameter."
10618 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10620 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
10621 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
10622 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
10627 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
10628 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
10629 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
10630 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
10631 msgid "In progress"
10634 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
10638 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
10642 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
10643 #: www/admin/approve-pending.php:131
10646 msgstr "(*)Zintzilik"
10648 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
10650 msgid "Unknown status"
10651 msgstr "Unix kontuaren egoera"
10653 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
10654 msgid "Cannot add empty job id"
10657 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
10658 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
10660 msgid "Monitored job:"
10661 msgstr "Monitorizatutako foroak"
10663 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
10665 msgid "Current used"
10668 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
10670 msgid "Hudson/Jenkins"
10671 msgstr "Lanak argitaratu"
10673 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
10674 msgid "Continuus Integration Scheduler"
10677 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
10678 msgid "Hudson Build"
10681 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
10685 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:264
10686 msgid "Build performed on:"
10689 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:267
10690 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:308
10691 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
10692 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:124
10693 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:163
10694 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:179
10695 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:195
10697 msgid "Error: Hudson object not found."
10698 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10700 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:291
10701 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
10703 msgid "Last Build:"
10704 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
10706 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
10707 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:297
10708 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
10710 msgid "Last Success"
10711 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
10713 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
10714 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:298
10715 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
10717 msgid "Last Failure"
10718 msgstr "Datu sartze okerra"
10720 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:295
10721 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
10722 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
10724 msgid "No build found for this job."
10725 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
10727 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:300
10728 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
10730 msgid "Weather Report:"
10731 msgstr "Informea sortu"
10733 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
10735 msgid "Hudson access"
10738 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
10740 msgid "Full access"
10743 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10744 msgid "Continuous Integration"
10747 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
10748 msgid "Continuous Integration with Hudson"
10751 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
10756 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
10761 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
10766 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
10767 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
10771 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:214
10772 msgid "Back to jobs list"
10775 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:216 www/people/editjob.php:147
10776 #: www/people/people_utils.php:43
10778 msgstr "Lanak argitaratu"
10780 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:219
10781 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:402
10784 msgstr "Erabiltzaile izena:"
10786 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
10787 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:407
10788 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
10791 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:226
10796 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
10798 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
10801 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:235
10802 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:248
10803 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:411
10805 msgid "Trigger a build after %s commits:"
10808 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:260
10809 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:422
10810 msgid "with (optional) token:"
10813 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:268
10816 msgstr "Eguneratua"
10818 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:296 www/admin/cronman.php:43
10819 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
10820 #: www/people/editjob.php:107
10824 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:299
10829 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301
10830 msgid "SVN trigger"
10833 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
10834 msgid "CVS trigger"
10837 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:326
10839 msgid "Show job %s"
10842 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10843 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10845 msgid "Show build #%s of job %s"
10848 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:328
10849 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
10853 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:337
10855 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
10858 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:341
10859 msgid "SVN commit will trigger a build"
10862 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:348
10863 msgid "CVS commit will trigger a build"
10866 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:366
10868 msgid "Edit this job"
10869 msgstr "Multzoa edituatu"
10871 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:372
10872 #, fuzzy, php-format
10873 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
10874 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10876 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:373
10878 msgid "Delete this job"
10879 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10881 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:386
10883 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
10884 msgstr "Proiektutik irtetzen"
10886 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:388
10887 msgid "To add a job, select the link just below."
10890 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:398
10893 msgstr "Ataza gehitu"
10895 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
10897 msgid "%s Builds History"
10900 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
10902 msgid "Builds History"
10905 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
10907 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
10908 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
10909 "date the build has been scheduled."
10912 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
10913 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
10914 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
10915 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
10916 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
10918 msgid "Job not found."
10919 msgstr "Foroa ez da ageri"
10921 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
10922 #, fuzzy, php-format
10923 msgid "%s Last Artifacts"
10924 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10926 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
10928 msgid "Last Artifacts"
10929 msgstr "Ezabatu artefaktua"
10931 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
10933 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
10934 "something, your job needs to publish artifacts."
10937 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
10939 msgid "%s Last Builds"
10942 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
10944 msgid "Last Builds"
10945 msgstr "Azken 7 egunak"
10947 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
10949 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
10950 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
10951 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
10954 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
10956 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
10959 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
10960 #, fuzzy, php-format
10961 msgid "%s Test Results"
10962 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10964 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
10966 msgid "Test Results"
10967 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10969 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
10971 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
10972 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
10973 "shown on a pie chart."
10976 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
10977 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
10979 msgid "No test found for this job."
10980 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
10982 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
10983 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
10985 msgid "%s Test Result Trend"
10988 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
10990 msgid "Test Result Trend"
10991 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10993 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
10995 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
10996 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
10997 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
10998 "of build and commits are increasing too."
11001 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11002 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11003 msgid "One or more failure or pending job"
11006 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11007 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11008 msgid "One or more unstable job"
11011 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11012 msgid "My Hudson Jobs"
11015 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11017 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11018 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11019 "preferences link of the widget."
11022 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11024 msgid "Monitored jobs:"
11025 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11027 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11028 msgid "Use global status:"
11031 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11033 msgid "Hudson Jobs"
11034 msgstr "Lanak argitaratu"
11036 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11038 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11039 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11042 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11044 msgid "Error On Query:"
11045 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11047 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11049 msgid "Missing params"
11050 msgstr "Parametroak falta dira"
11052 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11054 msgid "Could Not Delete List: "
11055 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11057 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11059 msgid "View Personal mailman"
11060 msgstr "Kideak ikusi"
11062 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11064 msgid "View the mailman Administration"
11065 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11067 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11068 #: www/admin/globalroleedit.php:152 www/admin/globalroleedit.php:167
11069 #: www/admin/globalroleedit.php:177 www/my/rmproject.php:90
11070 #: www/project/admin/users.php:345
11074 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11076 msgid "Monitored Lists"
11077 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11079 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11081 msgid "You are not monitoring any lists."
11082 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11084 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11086 msgid "My Monitored Lists"
11087 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11089 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:195
11090 #, fuzzy, php-format
11091 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11092 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11094 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:210
11095 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11100 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:217
11102 msgid "Mailman plugin"
11103 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11105 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11108 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11110 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11111 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11114 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:51 www/mail/admin/index.php:230
11115 msgid "Permanently Delete List"
11118 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11119 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11120 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11121 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:62
11122 #: www/mail/admin/index.php:89 www/mail/admin/index.php:113
11123 #: www/mail/admin/index.php:207
11125 msgid "Error getting the list"
11126 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11128 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11130 msgid "List re-created"
11131 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11133 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:76
11135 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11137 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:101
11139 msgid "List updated"
11140 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11142 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:135
11143 msgid "Add a Mailing List"
11144 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11146 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:137
11149 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11152 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11154 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11158 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:152
11159 msgid "Unable to get the lists"
11162 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:186
11163 msgid "Mailing List Name"
11164 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11166 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11167 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:189
11168 #: www/mail/admin/index.php:220
11170 msgstr "¿Publikoa al da?"
11172 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:195
11173 msgid "Add This List"
11174 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11176 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11179 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11181 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11182 msgid "Mailing List Administration"
11183 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11185 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11186 #: www/mail/admin/index.php:249
11188 msgid "Unable to get the list %s"
11191 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:254
11194 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11195 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11197 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11198 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11201 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:257
11202 msgid "Add Mailing List"
11203 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11205 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:53
11206 #, fuzzy, php-format
11207 msgid "Mailing Lists for %s"
11208 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11210 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:68
11212 msgid "No Lists found for %s"
11213 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11215 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:69
11216 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11218 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11221 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11223 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11224 "want to update mailman information, click on "
11227 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:74
11228 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11229 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11231 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11232 #, fuzzy, php-format
11234 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11235 "and you are the list administrator.\n"
11237 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11239 "Your mailing list info is at:\n"
11242 "List administration can be found at:\n"
11245 "Your list password is: %6$s .\n"
11246 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11248 "Thank you for registering your project with %1$s."
11250 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11251 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11253 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11255 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11258 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11261 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11262 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11264 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11266 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:80
11267 msgid "Subscription"
11270 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11271 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11272 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11273 msgid "Administrate"
11276 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11277 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:286
11278 #: www/mail/index.php:93
11279 msgid "Not activated yet"
11282 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11283 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11285 msgid "Error during creation"
11286 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11288 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:59
11289 #: www/forum/monitor.php:65
11290 msgid "Unsubscribe"
11291 msgstr "Ezizenemate"
11293 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11296 msgstr "Ezizenemate"
11298 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11303 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11305 msgid "Administrate from Mailman"
11306 msgstr "Administrazioa"
11308 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11310 msgid "Category added successfully"
11311 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11313 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11314 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11316 msgid "Missing category name"
11317 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11319 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11323 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11325 msgid "Note added successfully."
11326 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11328 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11330 msgid "Missing version."
11331 msgstr "Parametroak falta dira"
11333 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11335 msgid "Attachment deleted successfully."
11336 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11338 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11340 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11341 msgstr "Parametroak falta dira"
11343 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11344 #, fuzzy, php-format
11345 msgid "Category %s deleted successfully."
11346 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11348 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11350 msgid "Missing parameters to delete category."
11351 msgstr "Parametroak falta dira"
11353 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11355 msgid "Note deleted successfully"
11356 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11358 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:44
11360 msgid "Version deleted successfully."
11361 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11363 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:47
11365 msgid "Missing parameters to delete version."
11366 msgstr "Parametroak falta dira"
11368 #: plugins/mantisbt/action/init.php:41
11370 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11371 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11373 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11374 msgid "Failed to initialize user."
11377 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11379 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11380 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11382 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11384 msgid "No action, same category name."
11385 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11387 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11389 msgid "Category renamed successfully."
11390 msgstr "Arrakastaz sortua"
11392 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:39
11394 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11395 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11397 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11398 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11400 msgid "Failed to update global configuration."
11401 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11403 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11404 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11407 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11409 msgid "No type found."
11410 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11412 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:34
11414 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11415 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11417 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11419 msgid "Personal MantisBT page"
11420 msgstr "Kideak ikusi"
11422 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11424 msgid "Tickets Management"
11425 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11427 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11428 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11431 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11433 msgid "View Personal MantisBT"
11434 msgstr "Kideak ikusi"
11436 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11438 msgid "View Admin MantisBT"
11439 msgstr "Kideak ikusi"
11441 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11443 msgid "MantisBT administration page"
11444 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11446 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11448 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11449 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11451 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11453 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11454 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11456 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11457 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:176
11459 msgid "No project found"
11460 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11462 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11464 msgid "No project found in MantisBT"
11465 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11467 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11469 msgid "Cannot delete in database"
11470 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11472 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11474 msgid "Update MantisBT project"
11475 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11477 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11479 msgid "ID MantisBT project not found"
11480 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11482 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11486 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11487 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11490 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11492 msgid "View all tickets."
11493 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11495 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
11498 msgstr "Estatistikaka erabili"
11500 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11501 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11504 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11506 msgid "View global statistics."
11507 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11509 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11511 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11512 msgstr "Kideak ikusi"
11514 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11515 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11518 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11520 msgid "MantisBT project not found"
11521 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11523 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11525 msgid "Global MantisBT admin"
11526 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11528 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11529 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11532 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11534 msgid "MantisBT title"
11535 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11537 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11540 msgstr "Kideak ikusi"
11542 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
11544 msgid "MantisBT description."
11545 msgstr "Deskribapena"
11547 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:42
11548 msgid "Not yet implemented"
11551 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:55
11552 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:84
11553 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:41
11554 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:62
11555 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:46
11556 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
11557 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:39
11558 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
11559 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
11560 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:65 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:39
11561 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
11562 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:38
11563 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:42
11564 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:64
11565 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:45
11566 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
11569 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:62
11571 msgid "With Status:"
11572 msgstr "Estatistikak"
11574 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:199
11575 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
11576 msgid "Clear filter"
11579 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
11580 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
11581 msgid "Apply filter"
11584 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
11589 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
11590 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
11591 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
11592 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
11593 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
11597 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:70
11598 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
11599 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:88
11600 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:57
11601 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:218 www/people/createjob.php:49
11602 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
11603 #: www/people/editjob.php:163 www/people/people_utils.php:351
11604 #: www/people/people_utils.php:407 www/pm/add_task.php:50
11605 #: www/pm/browse_task.php:159 www/pm/browse_task.php:236
11606 #: www/pm/browse_task.php:368 www/pm/detail_task.php:52
11607 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:268
11608 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
11609 #: www/snippet/snippet_utils.php:199 www/snippet/snippet_utils.php:231
11610 #: www/snippet/submit.php:129
11614 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
11615 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
11616 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
11618 msgid "Reproducibility"
11619 msgstr "Proiektuak"
11621 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
11622 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
11623 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
11624 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:276
11628 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
11629 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:176
11630 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
11634 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:125
11636 msgid "No version defined"
11637 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
11639 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:133
11640 msgid "(128 char max)"
11643 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:141
11644 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:221
11645 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:116
11647 msgid "Additional Informations"
11648 msgstr "Informazio pertsonala"
11650 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:52
11652 msgid "Modify note"
11653 msgstr "Ataza aldatu"
11655 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:56
11656 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:82
11659 msgstr "Data gehitu"
11661 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
11663 msgid "Add a new category"
11664 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11666 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
11668 msgid "Add a new version"
11669 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
11671 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
11673 msgid "Version Detail"
11676 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
11677 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
11679 msgid "Target Date"
11680 msgstr "Bidali zen data"
11682 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:45
11683 msgid "Tickets oer Status"
11686 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
11690 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50 www/activity/index.php:296
11691 #: www/reporting/usersummary.php:57 www/stats/site_stats_utils.php:269
11692 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
11693 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
11698 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
11700 msgid "Manage your account"
11701 msgstr "Nere kontua"
11703 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
11704 msgid "Specify your mantisbt user."
11707 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
11708 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
11709 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
11710 #: plugins/mantisbt/view/init.php:77
11712 msgid "Specify the password of this user."
11713 msgstr "Pasahitza eguneratu"
11715 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
11717 msgid "Manage categories"
11718 msgstr "Argitalpen berria"
11720 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
11723 msgstr "Benetazko izena"
11725 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
11727 msgid "No Categories"
11728 msgstr "Kategoriak gehitu"
11730 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:59
11731 #: plugins/mantisbt/view/init.php:65
11732 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
11735 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
11736 #: plugins/mantisbt/view/init.php:66
11738 msgid "Use global configuration"
11739 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11741 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:67
11742 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
11743 #: plugins/mantisbt/view/init.php:69
11744 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
11747 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:71
11748 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
11749 #: plugins/mantisbt/view/init.php:73
11750 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
11753 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:79
11754 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
11756 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
11759 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
11761 msgid "Manage versions"
11762 msgstr "Paketearen bertsioak:"
11764 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
11766 msgid "No versions"
11769 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:84
11770 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:130
11772 msgid "Edit ticket"
11773 msgstr "Multzoa edituatu"
11775 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
11776 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
11778 msgid "Submit Date"
11779 msgstr "Nork bidalia"
11781 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
11782 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
11784 msgid "Update Date"
11785 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
11787 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:126
11788 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:83
11793 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
11794 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/include/html.php:405
11798 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
11799 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
11803 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
11804 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
11808 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:213
11809 msgid "(max128 char )"
11812 #: plugins/mantisbt/view/init.php:81
11813 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11816 #: plugins/mantisbt/view/init.php:85
11818 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
11821 #: plugins/mantisbt/view/init.php:89
11822 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
11825 #: plugins/mantisbt/view/init.php:92 plugins/mantisbt/view/inituser.php:74
11828 msgstr "Parametro baliogabea"
11830 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:53
11832 msgid "Use global forge configuration."
11833 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
11835 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:57
11836 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
11839 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:61
11840 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
11843 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:66
11844 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
11847 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:70
11848 msgid "Specify the password of your user."
11851 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
11852 msgid "Jump to ticket:"
11855 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
11856 msgid "Display filter rules"
11859 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
11863 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
11865 msgid "No versions to display"
11866 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
11868 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:65
11870 msgid "No attached files for this ticket"
11871 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11873 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:78
11874 #: www/project/admin/editimages.php:256
11876 msgstr "Fitxeroa gehitu"
11878 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:48
11879 msgid "Woops: wrong issue id"
11882 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:54
11886 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:68
11888 msgid "No data to retrieve"
11889 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
11891 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:123
11892 msgid "No tickets to display"
11895 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:334
11897 msgid "Last update"
11898 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11900 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:495
11902 msgid "Add a new ticket"
11903 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
11905 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:59
11906 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
11910 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:70
11912 msgid "No notes for this ticket"
11913 msgstr "Orri hau monitorizatu"
11915 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
11916 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
11918 msgid "Invalid User"
11919 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11921 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
11923 msgid "Invalid User not active"
11924 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
11926 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
11927 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
11928 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
11930 msgid "You are not a member of this project"
11931 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
11933 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:91
11934 #: plugins/mantisbt/www/index.php:170 plugins/mantisbt/www/index.php:258
11935 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
11938 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:93
11940 msgid "No idAttachment"
11941 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11943 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
11944 #: www/developer/index.php:45
11946 msgid "User not active"
11947 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11949 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:240
11950 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
11953 #: plugins/mantisbt/www/index.php:152 plugins/mantisbt/www/index.php:215
11955 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
11958 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
11963 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
11965 msgid "View My tickets."
11966 msgstr "Kideak ikusi"
11968 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
11969 msgid "Manage your mantisbt account."
11972 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
11974 msgid "Mediawiki Space"
11975 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
11977 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
11978 msgid "Mediawiki read access"
11981 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
11985 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
11986 msgid "Mediawiki write access"
11989 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
11994 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
11996 msgid "Edit existing pages only"
11997 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
11999 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12000 msgid "Edit and create pages"
12003 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:208
12004 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12007 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12009 msgid "Mediawiki file upload"
12010 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12012 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12013 msgid "No uploading"
12016 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12018 msgid "Upload permitted"
12019 msgstr "Fitxategia bidali"
12021 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:215
12022 msgid "Upload and re-upload"
12025 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
12026 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12029 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:221
12030 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12033 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:348
12035 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12036 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12038 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12041 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12043 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12044 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12047 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12048 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12049 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12051 msgid "Project Summary"
12052 msgstr "Proiektuaren historia"
12054 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12057 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12059 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12060 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12063 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:66
12066 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12069 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12071 msgid "Invalid file upload"
12072 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12074 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12075 msgid "Not a valid PNG image"
12078 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12080 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12083 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12084 #, fuzzy, php-format
12085 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12086 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12088 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12090 msgid "Cannot overwrite existing file"
12091 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12093 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12095 msgid "Cannot move file to target location"
12096 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12098 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12100 msgid "New file installed successfully"
12101 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12103 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12105 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12108 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12110 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12111 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12114 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12116 msgid "File successfully removed"
12117 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12119 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12121 msgid "File removal error"
12122 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12124 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12125 msgid "Nightly XML dump"
12128 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12130 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12133 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12135 msgid "This project's wiki logo : $wgLogo"
12136 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12138 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12140 msgid "Current logo:"
12143 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12145 msgid "No per-project logo currently installed."
12146 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12148 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12150 msgid "Upload a new logo"
12151 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12153 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12154 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12157 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12158 #: www/frs/admin/editrelease.php:294 www/frs/admin/qrs.php:197
12159 msgid "Upload a new file"
12160 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12162 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:195
12163 #: www/frs/admin/editrelease.php:309 www/frs/admin/qrs.php:210
12166 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12167 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12170 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:197
12171 #: www/frs/admin/editrelease.php:311 www/frs/admin/qrs.php:212
12173 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12177 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:200
12178 #: www/frs/admin/editrelease.php:300 www/frs/admin/editrelease.php:312
12179 #: www/frs/admin/qrs.php:213
12180 msgid "Choose an already uploaded file:"
12183 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12184 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12187 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:209
12189 msgid "Upload new logo"
12190 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12192 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12194 msgid "Configure Global Message"
12195 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12197 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12199 msgid "Configure Message"
12200 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12202 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12203 #: www/include/Layout.class.php:1328
12208 #: plugins/message/www/index.php:63
12210 msgid "Global Message Administration"
12211 msgstr "Administrazioa"
12213 #: plugins/message/www/index.php:65
12215 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12216 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12219 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
12220 msgid "MoinMoin Wiki access"
12223 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12225 msgid "Write access"
12228 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:154
12230 msgid "Admin access"
12233 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12234 msgid "OAuth Access Tokens"
12237 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12241 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12245 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12246 msgid "Token Secret"
12249 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12250 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12253 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12254 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12255 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12256 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12257 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12258 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12259 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12260 msgid "OAuth Providers"
12263 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12264 msgid "Get more Access tokens"
12267 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12271 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12272 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12275 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
12276 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
12277 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:164
12278 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
12282 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12284 msgid "New access token received and saved!"
12285 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12287 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12289 msgid "Access Token Key: "
12290 msgstr "Sarbidea ukatua"
12292 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12294 msgid "Access Token Secret: "
12295 msgstr "Sarbidea ukatua"
12297 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12298 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12299 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12300 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12301 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12303 msgid "Get Access tokens"
12304 msgstr "Sarbidea ukatua"
12306 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12307 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:185
12308 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12309 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12310 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12311 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12312 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12313 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12314 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12316 msgid "Access tokens"
12317 msgstr "Sarbidea ukatua"
12319 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12320 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12324 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12325 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12326 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12327 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12328 msgid "Consumer Key"
12331 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12332 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12333 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12334 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12335 msgid "Request Token URL"
12338 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12339 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12340 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12341 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12342 msgid "Authorization URL"
12345 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12346 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12347 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12348 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12350 msgid "Access Token URL"
12351 msgstr "Sarbidea ukatua"
12353 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12354 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12357 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12361 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12363 msgid "Get Request Token"
12366 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:131
12368 msgid "Error in curl : "
12369 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
12371 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12373 msgid "New request token received!"
12374 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12376 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12378 msgid "Request Token Key"
12381 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:140
12383 msgid "Request Token Secret"
12386 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:159
12390 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:161
12391 msgid "Authorize the Request Token (from "
12394 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:169
12396 msgid "Error in retrieving request token"
12397 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12399 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:179
12400 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12402 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12403 "ask your forge administer to create one."
12406 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12408 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12409 "enabled services."
12412 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12413 msgid "Accessing resources with OAuth"
12416 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12421 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12422 msgid "Resource URL"
12425 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12426 msgid "HTTP Request"
12429 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12433 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12435 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12436 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12438 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12440 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12441 "links below to get started"
12444 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12446 msgid "Edit OAuth Provider"
12449 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12450 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12451 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12452 msgid "Consumer Secret"
12455 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12457 msgid "Update Provider"
12458 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12460 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12461 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12464 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12466 msgid "Add a new OAuth provider"
12467 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12469 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12471 msgid "Add provider"
12472 msgstr "Inkesta gehitu"
12474 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12476 msgid "View Personal oauthprovider"
12477 msgstr "Kideak ikusi"
12479 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12481 msgid "oauthprovider Admin"
12482 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12484 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12485 msgid "Manage OAuth consumers"
12488 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12489 msgid "OAuth provider plugin"
12492 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12493 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12495 msgid "Consumer name"
12496 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12498 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12499 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12500 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12501 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12502 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12504 msgstr "Hitz gakoa"
12506 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12507 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12508 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12509 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12510 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12514 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12515 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12517 msgid "Authorized on"
12520 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12522 msgid "No access tokens were found!"
12523 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12525 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12526 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12529 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12532 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12536 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12537 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12541 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12545 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
12550 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
12551 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
12553 msgid "OAuth Provider"
12556 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
12558 msgid "Manage Consumer"
12559 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12561 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
12565 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
12566 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
12567 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
12569 msgid "Update Consumer"
12570 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12572 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
12574 msgid "Delete Consumer"
12575 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
12577 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
12578 msgid "OAuth consumers"
12581 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12585 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
12588 msgstr "Cron Kudeatzailea"
12590 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
12591 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
12594 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
12595 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
12597 msgid "Create Consumer"
12600 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
12601 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
12604 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
12608 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
12609 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
12611 msgid "Request Tokens"
12614 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
12619 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
12621 msgid "No request tokens were found!"
12622 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12624 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
12626 msgid "Authorization Denied"
12627 msgstr "Baimena ukatu da"
12629 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
12632 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
12633 "pending OAuth token request has been deleted."
12636 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:85
12640 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:143
12642 msgid "View Personal oslc"
12643 msgstr "Kideak ikusi"
12645 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:153
12648 msgstr "Administrazio tresna"
12650 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
12651 msgid "Wrong captcha code"
12654 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:54
12655 msgid "Reload image."
12658 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:56
12659 msgid "Write captcha here:"
12662 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:60
12664 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
12668 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
12670 "Missing require to use this plugin. You need "
12671 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
12674 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
12675 msgid "error: no supported provider for "
12678 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12680 msgid "Import projects"
12681 msgstr "Proiektuarentzat"
12683 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:171
12684 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12686 msgid "Project import plugin"
12687 msgstr "Deskribapena:"
12689 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:183
12691 msgid "Import users"
12692 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
12694 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
12695 #, fuzzy, php-format
12696 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
12697 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12699 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
12700 msgid "Opening fileinfo database failed"
12703 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
12705 msgid "Uploaded files available"
12706 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
12708 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
12709 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
12710 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
12711 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
12715 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
12716 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
12720 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
12723 msgstr "Argitalpenaren data"
12725 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
12727 msgid "Please select only one file"
12728 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
12730 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
12732 msgid "File not found on server"
12733 msgstr "Foroa ez da ageri"
12735 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
12736 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
12739 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
12741 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
12744 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
12745 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
12748 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
12750 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
12754 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
12755 msgid "Missing a temporary folder."
12758 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
12760 msgid "Failed to write file to disk."
12761 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12763 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
12764 msgid "File upload stopped by extension."
12767 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
12768 #, fuzzy, php-format
12769 msgid "Unknown upload error %d"
12770 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
12772 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
12773 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
12774 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
12775 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
12778 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
12779 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
12781 msgid "Project importer"
12782 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12784 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
12785 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
12786 msgid "Users found in imported file"
12789 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
12791 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
12794 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
12796 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
12799 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
12800 #, fuzzy, php-format
12801 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
12802 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12804 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
12805 msgid "Optionally change for another existing user"
12808 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
12809 msgid "Select existing user"
12812 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
12814 msgid "to be added to project"
12815 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12817 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
12819 msgid "need to add to project"
12820 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12822 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
12823 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
12826 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
12828 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
12829 "bellow, and re-submit it:"
12832 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
12833 msgid "You may change some mappings and re-submit."
12836 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
12837 msgid "Matching imported users to existing forge users"
12840 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
12841 msgid "Imported user logname"
12844 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
12845 msgid "Imported user email"
12848 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
12850 msgid "Initial role"
12851 msgstr "Parametro baliogabea"
12853 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
12854 msgid "Map to existing user (role)"
12857 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
12858 msgid "Mapped to existing user"
12861 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
12863 msgid "Matching new project members roles"
12864 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
12866 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
12868 msgid "New project member"
12869 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
12871 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
12872 msgid "Imported users mapped to it"
12875 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
12878 msgstr "Rol Berria"
12880 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
12883 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
12884 "project: need to add it as role “%s”."
12887 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
12888 #, fuzzy, php-format
12889 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
12890 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12892 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
12894 msgid "Details of imported project: "
12895 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
12897 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
12899 msgid "Project's spaces found"
12900 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
12902 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
12905 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
12907 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
12908 msgid "Import space ?"
12911 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
12913 msgid "parsing problem"
12916 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
12917 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
12920 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
12921 msgid "Select a file or upload a new one"
12924 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
12926 msgid "Please upload a file"
12929 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
12931 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
12932 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
12934 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
12935 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
12938 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
12939 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
12942 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
12944 msgid "Failed to create project"
12945 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
12947 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
12949 msgid "Created project"
12950 msgstr "Talde pribatua"
12952 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
12954 msgid "Users importer"
12955 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12957 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
12959 msgid "Failed to create user"
12960 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
12962 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
12964 msgid "Created user"
12967 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12968 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
12970 msgid "Project labels"
12971 msgstr "Fitxero zerrenda"
12973 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
12975 msgid "Project labels plugin"
12976 msgstr "Fitxero zerrenda"
12978 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
12980 msgid "Cannot insert new label: %s"
12983 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
12985 msgid "Project label added."
12986 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
12988 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
12989 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
12990 #, fuzzy, php-format
12991 msgid "Cannot delete label: %s"
12992 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
12994 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
12996 msgid "Project label deleted."
12997 msgstr "Fitxero zerrenda"
12999 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13000 #, fuzzy, php-format
13001 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13002 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13004 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13005 msgid "The label has been added to the project."
13008 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13010 msgid "No such project."
13011 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13013 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13015 msgid "Cannot remove label: %s"
13018 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13019 msgid "The label has been removed from the project."
13022 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13024 msgid "Cannot modify label: %s"
13027 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13029 msgid "Label has been saved."
13030 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13032 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13034 msgid "Label name:"
13035 msgstr "Benetazko izena"
13037 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13038 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13039 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13042 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13043 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13044 msgid "This label currently looks like this:"
13047 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13049 msgid "Save this label"
13050 msgstr "Tokia gorde"
13052 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13054 msgid "Manage labels"
13055 msgstr "Argitalpen berria"
13057 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13058 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13061 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13063 msgid "This label is used on the following group:"
13064 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13065 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13066 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13068 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13070 msgid "[Remove this label]"
13071 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13073 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13075 msgid "This label is not used on any group."
13076 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13078 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13080 msgid "Add label to project"
13081 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13083 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13084 msgid "[Edit this label]"
13087 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13089 msgid "[Delete this label]"
13090 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13092 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13094 msgid "Add new labels"
13095 msgstr "Taza bat sortu"
13097 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13098 msgid "You can create new labels with the form below."
13101 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13102 msgid "Name of the label:"
13105 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13110 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13112 msgid "Project of the month!"
13113 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13115 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13118 msgstr "Data gehitu"
13120 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13122 msgid "This project already has a parent"
13123 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13125 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13127 msgid "Successfully added child"
13128 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13130 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13132 msgid "Failed to add child"
13133 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13135 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13136 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13139 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13140 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13143 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13145 msgid "Successfully removed child"
13146 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13148 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13150 msgid "Failed to remove child"
13151 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13153 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13155 msgid "Successfully removed parent"
13156 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13158 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13160 msgid "Failed to remove parent"
13161 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13163 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13164 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13167 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13169 msgid "Failed to update configuration."
13170 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13172 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13174 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13175 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13177 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13180 msgstr "Atazaren ID-a"
13182 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13184 msgid "Failed to do task."
13185 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13187 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13189 msgid "Project Hierarchy"
13190 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13192 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13194 msgid "Hierarchy Admin"
13195 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13197 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13198 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13200 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13204 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13206 msgid "Per Category"
13207 msgstr "Goi kategoria"
13209 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13211 msgid "Per Hierarchy"
13214 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13216 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13217 "here they do not choose any categories"
13220 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13222 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13226 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:610
13228 msgid "Global Hierarchy admin"
13231 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:627
13233 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13236 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13240 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13244 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13248 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13249 msgid "Modify the hierarchy"
13252 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13253 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13254 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13255 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13257 msgid "Browse this project"
13258 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13260 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13262 msgid "Remove child project"
13263 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13265 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13267 msgid "Remove parent project"
13268 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13270 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13272 msgid "Add new child"
13273 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13275 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13277 msgid "Select a project: "
13278 msgstr "Izar proiektuak"
13280 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13282 msgid "Add Child project"
13283 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13285 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13286 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13289 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13291 msgid "Pending hierarchy request"
13292 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13294 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13296 msgid "Validate parent"
13297 msgstr "Parametro baliogabea"
13299 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13300 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13303 msgstr "Nork bidalia"
13305 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13306 msgid "Validate child"
13309 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13311 msgid "No pending requests"
13312 msgstr "Kontu berria"
13314 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13315 msgid "Enable Tree in projects tab."
13318 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13319 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13320 msgid "Enable Tree"
13323 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13324 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13327 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13328 msgid "Enable docman browsing"
13331 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:31
13332 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13335 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:33
13337 msgid "Manage project configuration"
13338 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13340 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:39
13341 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13344 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:48
13346 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13347 "parent docman tab."
13350 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13351 msgid "Enable Docman."
13354 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
13355 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13358 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13360 msgid "Enable delegate"
13361 msgstr "Elementua txertatua"
13363 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
13365 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13369 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13370 msgid "Use forge global configuration"
13373 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13374 msgid "Enable hierarchical browsing"
13377 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13378 msgid "Disable hierarchical browsing"
13381 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:33
13382 msgid "Linked projects"
13385 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13387 msgid "Parent Project"
13388 msgstr "Talde pribatua"
13390 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:37
13391 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:47
13393 msgid "Direct link to project"
13394 msgstr "Izar proiektuak"
13396 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13397 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13398 msgid "View the quota_management Administration"
13401 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13405 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13406 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13407 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13408 msgid "Ressources usage and quota"
13411 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
13412 msgid "No TYPE specified"
13415 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
13416 msgid "No ID specified"
13419 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13421 msgid "You are not Admin of this project"
13422 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13424 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13425 msgid "Quota Manager Admin"
13428 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13429 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13432 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13433 msgid "Successfully updated quota"
13436 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13437 msgid "Projects disk quota"
13440 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13441 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13442 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13446 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13447 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13448 msgid "disk quota soft"
13451 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13452 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13453 msgid "disk quota hard"
13456 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13457 msgid "Projects ressources use"
13460 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13461 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13465 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13466 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13470 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13471 msgid "Download - without quota control"
13474 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13478 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13479 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13480 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13482 msgstr "Erabatekoa"
13484 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13485 msgid "Users disk use"
13488 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13492 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13493 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13494 msgid "Project quota manager"
13497 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13498 msgid "Documents search engine"
13501 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13502 msgid "Download project directory"
13505 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13506 msgid "Without quota control"
13509 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13510 msgid "Home project directory"
13513 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13514 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13515 msgid "With ftp and home quota control"
13518 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13520 msgid "FTP project directory"
13521 msgstr "Proiektuaren historia"
13523 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13524 msgid "CVS project directory"
13527 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13528 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13529 msgid "With cvs and svn quota control"
13532 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13533 msgid "Subversion project directory"
13536 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13540 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13541 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13545 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
13549 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
13550 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
13554 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
13558 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
13559 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
13560 msgid "Quota exceeded"
13563 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
13564 msgid "Quota disk management"
13567 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
13568 msgid "Quota settings"
13571 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
13575 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
13579 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
13583 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
13584 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
13585 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
13586 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
13587 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
13588 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
13589 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
13591 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
13594 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
13595 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
13596 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
13597 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
13598 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:187
13599 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
13601 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
13604 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
13606 msgid "Anonymous Bazaar Access"
13607 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13609 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
13611 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
13612 "with the following command."
13615 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
13616 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
13617 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
13618 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
13619 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
13620 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
13621 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
13622 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:94
13623 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:122
13624 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
13625 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
13626 #, fuzzy, php-format
13627 msgid "Developer %s Access via SSH"
13628 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13630 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
13631 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
13632 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
13633 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
13634 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
13635 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
13636 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
13637 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:125
13638 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
13639 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
13640 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
13641 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
13643 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
13646 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
13647 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
13648 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
13649 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
13650 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
13651 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
13652 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
13653 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:174
13654 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:211
13655 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:99
13656 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:127
13657 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
13658 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
13659 msgid "SSH must be installed on your client machine."
13662 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
13663 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
13664 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
13665 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
13666 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
13667 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
13668 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
13669 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:176
13670 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:193
13671 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:215
13672 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:232
13673 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:101
13674 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:114
13675 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:131
13676 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:143
13677 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
13678 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
13679 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
13680 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
13681 msgid "Enter your site password when prompted."
13684 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
13685 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13689 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
13690 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
13691 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
13692 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
13693 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
13694 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:213
13695 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:129
13696 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
13697 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
13698 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
13701 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
13702 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
13703 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13704 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:218
13705 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:235
13706 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:145
13707 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
13708 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
13709 msgid "developername"
13712 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
13713 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
13714 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
13715 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
13716 #, fuzzy, php-format
13717 msgid "%s Repository Browser"
13718 msgstr "SCM errepositorioa"
13720 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
13721 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:115
13722 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
13723 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
13724 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
13727 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
13731 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
13732 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:117
13733 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
13734 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
13735 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
13736 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
13739 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
13740 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
13741 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
13742 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
13743 #, fuzzy, php-format
13744 msgid "Browse %s Repository"
13745 msgstr "SCM errepositorioa"
13747 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:91
13748 msgid "ClearCase Access"
13751 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:94
13754 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
13755 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
13758 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:111
13762 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:113
13763 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
13765 msgid "Browse the ClearCase tree"
13766 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
13768 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:146
13769 msgid "ClearCase server"
13772 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
13773 #, fuzzy, php-format
13775 msgid_plural "commits"
13776 msgstr[0] "Azalpenak"
13777 msgstr[1] "Azalpenak"
13779 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:170
13782 msgid_plural "adds"
13786 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
13787 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
13790 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
13792 msgid "Anonymous CPOLD Access"
13793 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13795 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
13797 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
13800 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
13802 msgid "Anonymous CVS Access"
13803 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13805 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
13807 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
13808 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
13809 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
13810 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
13813 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
13814 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
13815 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
13819 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
13820 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
13821 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:289
13823 msgid "Download the nightly snapshot"
13824 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
13826 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
13827 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
13828 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
13829 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
13830 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
13834 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:70
13835 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
13838 #: plugins/scmcvs/cronjobs/ssh_create.php:75
13840 msgid "Error! homedirs.php hasn't created a home directory for user %s"
13843 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
13844 msgid "Invalid CVS repository : "
13847 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
13849 msgid "Invalid username : "
13850 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
13852 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
13853 #, fuzzy, php-format
13854 msgid "User not found %s"
13855 msgstr "Foroa ez da ageri"
13857 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13858 msgid "where REPO can be: "
13861 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
13862 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:625
13866 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
13868 msgid "No repositories defined."
13869 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
13871 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
13873 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
13874 msgstr "SCM errepositorioa"
13876 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
13878 msgid "Anonymous Darcs Access"
13879 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
13881 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
13883 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
13884 "with the following command."
13887 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
13889 msgid "No repositories to browse"
13890 msgstr "Estatistikaka erabili"
13892 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:624
13894 msgid "Repository to be created: "
13895 msgstr "SCM errepositorioa"
13897 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:628
13899 msgid "Create new repository:"
13900 msgstr "Erantzun berria sortu:"
13902 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:629
13903 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
13904 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1116
13905 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:641
13907 msgid "Repository name"
13908 msgstr "SCM errepositorioa"
13910 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:631
13913 msgstr "Telefonoa:"
13915 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
13916 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
13917 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
13921 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
13923 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
13924 "with the following command."
13926 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
13927 "with the following commands."
13931 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
13933 msgid "Developer's repository"
13934 msgid_plural "Developer's repositories"
13935 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13936 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13938 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
13940 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
13941 "checked out anonymously."
13943 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
13944 "be checked out anonymously."
13948 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
13949 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:321
13950 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:52
13952 msgid "Browse Git Repository"
13953 msgstr "SCM errepositorioa"
13955 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:165
13956 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:202
13957 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
13958 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
13962 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:170
13963 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:189
13964 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:207
13965 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:228
13966 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
13968 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
13972 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:184
13973 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:223
13974 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
13975 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
13979 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:241
13981 msgid "Developer Git Access"
13982 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
13984 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:254
13985 msgid "Access to your personal repository"
13988 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:257
13990 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
13991 "the following method. Enter your site password when prompted."
13994 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:265
13995 msgid "Request a personal repository"
13998 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:268
14000 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14001 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14002 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14003 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14004 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14007 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:271
14009 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14012 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:315
14014 msgid "Git Repository Browser"
14015 msgstr "SCM errepositorioa"
14017 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:317
14019 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14020 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14024 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:340
14027 msgstr "Eguneratua"
14029 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:966
14031 msgid "Git Commits"
14034 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:984
14035 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14038 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:989
14039 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:550
14041 msgid "This repository name is not valid"
14042 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14044 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1002
14045 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:545
14046 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:561
14047 #, fuzzy, php-format
14048 msgid "A repository %s already exists"
14049 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14051 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1027
14052 msgid "Invalid URL from which to clone"
14055 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1036
14056 #, fuzzy, php-format
14057 msgid "Clone of %s"
14058 msgstr "Telefonoa:"
14060 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1086
14061 #, fuzzy, php-format
14062 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14063 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14065 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1088
14066 #, fuzzy, php-format
14067 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14068 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14069 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14070 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14072 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
14074 msgid "Initial repository description"
14075 msgstr "Deskribapen motza"
14077 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1092
14078 msgid "Initial clone URL (if any)"
14081 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1109
14082 #, fuzzy, php-format
14083 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14084 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14086 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
14087 msgid "Description:"
14088 msgstr "Deskribapena:"
14090 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14092 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14093 "empty to start with an empty repository):"
14096 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14098 msgid "My Git cloned Repositories List"
14099 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14101 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14103 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14106 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:57
14108 msgid "No personal git repository"
14109 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14111 #: plugins/scmgit/www/index.php:44
14112 #, fuzzy, php-format
14113 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14114 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14116 #: plugins/scmgit/www/index.php:58
14118 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14119 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14122 #: plugins/scmgit/www/index.php:72
14124 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14125 "be created shortly."
14128 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14129 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14132 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14134 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14135 "\">http://hginit.com/</a>"
14138 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:67
14140 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14141 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14143 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:73
14145 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14146 "access with the following command:"
14149 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:77
14150 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14152 msgid "The password is "
14153 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14155 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:80
14157 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14160 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:97
14161 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14164 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:109
14165 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:138
14166 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14169 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:112
14170 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:141
14171 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14174 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:157
14176 msgid "Hg Repository Browser"
14177 msgstr "SCM errepositorioa"
14179 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:159
14181 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14182 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14186 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:162
14188 msgid "Browse Hg Repository"
14189 msgstr "SCM errepositorioa"
14191 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:570
14192 #, fuzzy, php-format
14193 msgid "Clone of %s repository"
14194 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14196 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:633
14198 msgid "Create SCM repository for project %s"
14201 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:645
14202 msgid "Cloned from:"
14205 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14207 msgid "Feature not implemented."
14208 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14210 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:139
14211 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14214 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:141
14216 msgid "Enable Repository Hooks"
14217 msgstr "SCM errepositorioa"
14219 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:156
14220 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14223 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:162
14225 msgid "No hooks available"
14226 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14228 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:283
14229 msgid "pre-commit Hooks"
14232 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:284
14233 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:327
14234 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:370
14235 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:431
14236 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:492
14241 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:326
14242 msgid "pre-revprop-change Hooks"
14245 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:369
14246 msgid "post-commit Hooks"
14249 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:430
14250 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14253 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:491
14254 msgid "post-receive Hooks"
14257 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14258 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:34
14260 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14261 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14263 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14264 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14265 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:57
14267 "Hook not available due to missing dependency : Project has no commit mailing-"
14271 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14272 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14273 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:59
14275 "Hook not available due to missing dependency : Project not using mailing-"
14279 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14281 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14285 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14287 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14291 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14292 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14295 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14296 msgid "Commit message must not be empty."
14299 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14300 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14303 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:35
14304 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14307 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:49
14309 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14312 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:64
14313 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:77
14315 msgid "Unable to retrieve data"
14316 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14318 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:96
14320 msgid "Related SVN commits"
14321 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14323 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14324 msgid "Anonymous Subversion Access"
14327 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14329 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14330 "with the following command(s)."
14333 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14334 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14335 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14338 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:648
14339 msgid "Subversion Commits"
14342 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14344 msgid "View Personal SoapAdmin"
14345 msgstr "Kideak ikusi"
14347 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14349 msgid "SoapAdmin Admin"
14350 msgstr "Administrari gunea"
14352 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14353 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14356 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14358 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14359 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14360 "in the OAuth Consumer plugin"
14363 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14365 msgid "Missing Link URL or name."
14366 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14368 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14370 msgid "Link updated"
14371 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14373 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14375 msgid "Global WebAnalytics admin"
14376 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14378 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14380 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14381 msgstr "Kideak ikusi"
14383 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14385 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14386 "Piwik or Google Analytics."
14389 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:35
14390 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:59
14392 msgid "Informative Name"
14393 msgstr "Foroaren izena"
14395 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:37
14396 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14397 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:61
14398 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14401 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14403 msgid "Manage available links"
14404 msgstr "Argitalpen berria"
14406 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14408 msgstr "Aktibatua dago"
14410 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:58
14412 msgid "Add a new webanalytics reference"
14413 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14415 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14417 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14418 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14421 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14423 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14424 "links, it will be rejected as spam."
14427 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14429 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14432 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14433 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14437 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14440 msgstr "Nere orria"
14442 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14445 msgstr "Administrari gunea"
14447 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14449 msgid "This project's wiki"
14450 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14452 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14453 msgid "List of active wikis in Forge"
14456 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14461 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14463 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14464 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14466 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14467 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14472 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14474 msgid "Open-Discussion"
14475 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14477 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14478 msgid "General Discussion"
14481 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14482 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14483 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14488 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14489 msgid "Get Public Help"
14492 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14494 msgid "Developers-Discussion"
14495 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14497 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14499 msgid "Project Developer Discussion"
14500 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14502 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14504 msgid "Uncategorized Submissions"
14505 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14507 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14512 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
14517 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14521 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
14522 msgid "Things We Have To Do"
14525 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
14526 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
14531 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14533 msgid "Next Release"
14534 msgstr "Argitalpen berriak"
14536 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
14538 msgid "Items For Our Next Release"
14539 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
14542 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
14543 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
14545 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
14546 #: www/account/unsubscribe.php:36
14548 msgid "Confirm Hash"
14551 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
14552 #: www/account/unsubscribe.php:45
14553 msgid "This confirm hash exists more than once."
14554 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
14556 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
14557 #: www/account/unsubscribe.php:48
14559 msgid "Invalid confirmation hash."
14560 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
14562 #: www/account/change_email-complete.php:61
14563 msgid "Email Change Complete"
14564 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14566 #: www/account/change_email-complete.php:66
14569 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
14570 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
14574 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
14575 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
14576 #: www/my/bookmark_edit.php:73
14580 #: www/account/change_email.php:57
14582 msgid "You have requested a change of email address on %s."
14583 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
14585 #: www/account/change_email.php:59
14586 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
14587 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
14589 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
14591 msgid "%s Verification"
14592 msgstr "%s -en baieztapena"
14594 #: www/account/change_email.php:67
14595 msgid "Email Change Confirmation"
14596 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14598 #: www/account/change_email.php:69
14600 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
14601 "email to complete the email change."
14604 #: www/account/change_email.php:76
14606 msgid "Email change"
14607 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
14609 #: www/account/change_email.php:78
14611 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
14612 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
14614 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
14615 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
14617 #: www/account/change_email.php:79
14619 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
14620 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
14621 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
14624 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
14625 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
14626 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
14627 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
14629 #: www/account/change_email.php:80
14631 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
14632 "address. Visiting this link will complete the email change."
14635 #: www/account/change_email.php:86
14636 msgid "New Email Address"
14637 msgstr "Posta elektroniko berria"
14639 #: www/account/change_email.php:90
14640 msgid "Send Confirmation to New Address"
14641 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
14643 #: www/account/change_pw.php:48
14644 msgid "Old password is incorrect"
14645 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
14647 #: www/account/change_pw.php:53 www/account/lostlogin.php:62
14648 #: www/admin/passedit.php:55
14649 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
14650 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
14652 #: www/account/change_pw.php:58 www/account/lostlogin.php:66
14653 #: www/admin/passedit.php:63
14654 msgid "New passwords do not match."
14655 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
14657 #: www/account/change_pw.php:63 www/admin/passedit.php:71
14659 msgid "Could not change password: "
14660 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14662 #: www/account/change_pw.php:66
14663 msgid "Successfully Changed Password"
14664 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
14666 #: www/account/change_pw.php:71 www/admin/passedit.php:78
14668 msgid "%s Password Change Confirmation"
14669 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
14671 #: www/account/change_pw.php:75
14672 msgid "Congratulations. You have changed your password."
14675 #: www/account/change_pw.php:80
14676 #, fuzzy, php-format
14677 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
14678 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
14680 #: www/account/change_pw.php:87 www/account/index.php:151
14681 #: www/admin/userlist.php:140
14682 msgid "Change Password"
14683 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
14685 #: www/account/change_pw.php:92
14686 msgid "Old Password"
14687 msgstr "Pasahitza zaharra"
14689 #: www/account/change_pw.php:98 www/account/lostlogin.php:95
14690 #: www/admin/passedit.php:92
14691 msgid "New Password (at least 6 chars)"
14692 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
14694 #: www/account/change_pw.php:104 www/account/lostlogin.php:101
14695 #: www/admin/passedit.php:94
14696 msgid "New Password (repeat)"
14697 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
14699 #: www/account/change_pw.php:111 www/admin/passedit.php:96
14700 msgid "Update password"
14701 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14703 #: www/account/editsshkeys.php:46
14705 msgid "Manage Authorized Keys"
14706 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14708 #: www/account/editsshkeys.php:50
14710 msgid "Available keys"
14711 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
14713 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14717 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14718 msgid "Fingerprint"
14721 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14722 #: www/project/admin/editimages.php:264
14726 #: www/account/editsshkeys.php:51 www/account/index.php:307
14729 msgstr "Goraintziak ; )"
14731 #: www/account/editsshkeys.php:61 www/account/index.php:317
14732 msgid "ssh key is deployed."
14735 #: www/account/editsshkeys.php:63 www/account/index.php:319
14736 msgid "ssh key is not deployed yet."
14739 #: www/account/editsshkeys.php:66
14741 msgid "Delete this ssh key."
14742 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
14744 #: www/account/editsshkeys.php:73
14746 msgid "Add a new ssh key"
14747 msgstr "Taza bat sortu"
14749 #: www/account/editsshkeys.php:74
14751 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
14752 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
14753 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
14754 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
14757 #: www/account/editsshkeys.php:75
14759 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
14760 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
14761 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
14762 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
14763 "information on sharing keys."
14766 #: www/account/editsshkeys.php:76
14768 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
14769 "the number of keys in your file is what you expected."
14772 #: www/account/editsshkeys.php:81
14774 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
14775 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
14778 #: www/account/first.php:31
14781 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
14782 "Open Source projects."
14785 #: www/account/first.php:33
14786 #, fuzzy, php-format
14788 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
14789 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
14790 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
14793 "<p>Orain %1$s -ean erregistratutako erabiltzailea zara, kode irekiko \"on "
14794 "line\" proiektuak garatzeko webgunekoa.</p><p>Erregistratutako erabiltzaile "
14795 "bezela, atari honetako ekintza guztietan parte hartzeko aukera duzu. "
14796 "Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu proiektuen eztabaida "
14797 "guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %1$s -era, proiektu garatzaile "
14798 "bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere sustatu dezakezu. </"
14799 "p><p>Ondorengo lt;a href=\"/docs/site/\"><strong>dokumentazioa</strong></a> "
14800 "irakurtzeko beta hartu behar duzu %1$s.</p><p> egitasmoari etekina "
14801 "ateratzeko. Webgune honetaz goza ezazu, eta mesedez hobekuntzak egiteko "
14802 "azalpenak bidali iezazkiguzu. %1$s.</p><p>-- %1$s.</p> lantaldea"
14804 #: www/account/index.php:101 www/admin/groupedit.php:74
14805 #: www/admin/useredit.php:110
14807 msgstr "Eguneratua"
14809 #: www/account/index.php:122 www/account/index.php:128
14810 msgid "Account options"
14811 msgstr "Kontuaren informazioa"
14813 #: www/account/index.php:125 www/index.php:33
14815 msgstr "Ongietorri"
14817 #: www/account/index.php:131
14819 msgid "View My Profile"
14820 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
14822 #: www/account/index.php:133
14823 msgid "Edit My Skills Profile"
14824 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
14826 #: www/account/index.php:140 www/admin/search.php:76
14827 msgid "Member since"
14828 msgstr "Noiztik bazkide"
14830 #: www/account/index.php:144 www/admin/useredit.php:130
14831 #: www/include/user_profile.php:68
14833 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
14835 #: www/account/index.php:156 www/account/register.php:177
14836 msgid "First Name:"
14839 #: www/account/index.php:165 www/account/register.php:184
14843 #: www/account/index.php:174 www/snippet/package.php:156
14844 #: www/snippet/snippet_utils.php:203 www/snippet/snippet_utils.php:237
14845 #: www/snippet/submit.php:123 www/stats/i18n.php:34
14849 #: www/account/index.php:180 www/account/register.php:195
14851 msgstr "Ordutegi gunea:"
14853 #: www/account/index.php:186 www/account/register.php:203
14857 #: www/account/index.php:192 www/account/register.php:208
14859 msgstr "Herrialdea:"
14861 #: www/account/index.php:198 www/account/register.php:212
14862 #: www/include/user_profile.php:111
14863 msgid "Email Address"
14864 msgstr "E-mail helbidea"
14866 #: www/account/index.php:200
14867 msgid "Change Email Address"
14868 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
14870 #: www/account/index.php:205 www/account/register.php:223
14871 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:78
14875 #: www/account/index.php:214 www/account/register.php:229
14876 msgid "Address (continued)"
14879 #: www/account/index.php:224 www/account/register.php:235
14880 #: www/include/user_profile.php:132
14882 msgstr "Telefonoa:"
14884 #: www/account/index.php:233 www/account/register.php:241
14885 #: www/include/user_profile.php:143
14889 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:250
14891 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
14892 "notices. Highly Recommended.)</em>"
14894 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
14895 "gomendagarria.)</em>"
14897 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:256
14898 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
14899 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
14901 #: www/account/index.php:278
14904 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
14905 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
14906 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
14907 "participate in ratings.)</em>"
14910 #: www/account/index.php:286
14912 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
14915 #: www/account/index.php:299
14916 msgid "Shell Account Information"
14917 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14919 #: www/account/index.php:302
14921 msgstr "Shell makinara sarbidea"
14923 #: www/account/index.php:303
14924 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
14925 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
14927 #: www/account/index.php:329
14929 msgstr "Kodeak aldatu"
14931 #: www/account/index.php:331
14933 msgid "Shell Account deactivated"
14934 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
14936 #: www/account/index.php:341 www/forum/admin/index.php:128
14937 #: www/forum/admin/index.php:168
14939 msgid "%s Mandatory fields"
14942 #: www/account/index.php:345
14943 msgid "Reset Changes"
14944 msgstr "Aldaketak desegin"
14946 #: www/account/lostlogin.php:75
14948 msgid "Password changed"
14949 msgstr "Pasahitza:"
14951 #: www/account/lostlogin.php:77
14954 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
14955 "\">login</a> to the site now."
14958 #: www/account/lostlogin.php:87
14960 msgid "Lost Password Login"
14961 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
14963 #: www/account/lostlogin.php:90
14965 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
14968 #: www/account/lostpw.php:57
14971 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
14972 "email verification."
14973 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
14975 #: www/account/lostpw.php:59
14976 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
14977 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
14979 #: www/account/lostpw.php:62
14981 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
14984 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
14987 #: www/account/lostpw.php:72
14989 msgid "Lost Password Confirmation"
14990 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
14992 #: www/account/lostpw.php:74
14995 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
14996 "instructions in the email to change your account password."
14999 #: www/account/lostpw.php:83
15001 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15002 "of your account, your projects, and this site."
15005 #: www/account/lostpw.php:84
15007 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15008 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15009 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15013 #: www/account/lostpw.php:95
15014 msgid "Send Lost PW Hash"
15015 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15017 #: www/account/pending-resend.php:31
15019 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15021 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15024 #: www/account/pending-resend.php:42
15026 msgid "Your account is already active."
15027 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15029 #: www/account/pending-resend.php:45
15031 msgid "Pending Account"
15032 msgstr "Kontu berria"
15034 #: www/account/pending-resend.php:46
15036 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15037 "complete the registration process."
15040 #: www/account/pending-resend.php:56
15043 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15044 "confirmation email."
15046 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15048 #: www/account/pending-resend.php:58
15051 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15053 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15055 #: www/account/register.php:75
15056 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15059 #: www/account/register.php:100
15061 msgid "Register Confirmation"
15062 msgstr "Beste informazioa"
15064 #: www/account/register.php:105
15066 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15067 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15070 #: www/account/register.php:107
15071 #, fuzzy, php-format
15072 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15073 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15075 #: www/account/register.php:114
15077 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15080 #: www/account/register.php:118
15083 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15084 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15086 "<p>Zorionak.%1$s.</p><p>Ahora recibirá un correo de confirmación para "
15087 "verificar su cuenta de correo. Visitando el enlace que le hemos enviado le "
15088 "activará la cuenta.</p>"
15090 #: www/account/register.php:121
15093 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15094 "an eMail about this fact."
15097 #: www/account/register.php:142
15099 msgid "User Account Registration"
15100 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15102 #: www/account/register.php:150
15104 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15108 #: www/account/register.php:152
15109 msgid "Login Name (do not use uppercase letters):"
15110 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15112 #: www/account/register.php:159
15113 msgid "Password (min. 6 chars):"
15114 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15116 #: www/account/register.php:165
15117 msgid "Password (repeat):"
15118 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
15120 #: www/account/register.php:191
15121 msgid "Language Choice:"
15122 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15124 #: www/account/register.php:215
15127 "This email address will be verified before account activation. You will "
15128 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15132 #: www/account/register.php:261
15134 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15137 #: www/account/register.php:267
15138 msgid "Activate this user immediately"
15141 #: www/account/register.php:275
15143 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
15146 #: www/account/register.php:278
15148 msgstr "Erregistratu hadi"
15150 #: www/account/unsubscribe.php:62
15152 msgid "Unsubscription Complete"
15153 msgstr "Erregistro osoa"
15155 #: www/account/unsubscribe.php:65
15158 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15159 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15160 "visit your Account Maintenance page."
15163 #: www/account/unsubscribe.php:67
15166 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15167 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15168 "Maintenance page."
15171 #: www/account/verify.php:51
15172 msgid "Account already active."
15173 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15175 #: www/account/verify.php:53
15177 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15179 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15180 "(edo erabiltzaile izena)"
15182 #: www/account/verify.php:55
15183 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15184 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15186 #: www/account/verify.php:57
15187 msgid "Error while activating account"
15188 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15190 #: www/account/verify.php:66
15194 #: www/account/verify.php:68
15196 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15197 "activated for normal logins."
15199 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15202 #: www/activity/index.php:102
15206 #: www/activity/index.php:107
15207 msgid "Tracker Opened"
15210 #: www/activity/index.php:109
15211 msgid "Tracker Closed"
15214 #: www/activity/index.php:119 www/activity/index.php:301
15215 msgid "FRS Release"
15218 #: www/activity/index.php:124
15220 msgid "New Documents"
15221 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15223 #: www/activity/index.php:126
15225 msgid "Updated Documents"
15226 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15228 #: www/activity/index.php:128
15230 msgid "New Directories"
15231 msgstr "Tweak direktorioak"
15233 #: www/activity/index.php:169
15235 msgid "Invalid Data Passed to query"
15236 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15238 #: www/activity/index.php:198 www/activity/index.php:344
15239 msgid "No Activity Found"
15242 #: www/activity/index.php:264 www/reporting/projecttime.php:94
15243 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15244 #: www/reporting/usertime.php:106
15248 #: www/activity/index.php:281
15250 msgid "scm commit: "
15253 #: www/activity/index.php:286
15255 msgid "Commit for Tracker Item"
15256 msgstr "Erregistroaren artikulua."
15258 #: www/activity/index.php:291 www/stats/site_stats_utils.php:268
15259 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15260 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15263 msgstr "Irekitze data"
15265 #: www/activity/index.php:306
15267 msgid "Forum Post "
15270 #: www/activity/index.php:322
15271 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15272 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15275 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15277 #: www/admin/admin_table.php:41
15278 #, fuzzy, php-format
15279 msgid "Create a new %s below:"
15280 msgstr "Pakete bat sortu"
15282 #: www/admin/admin_table.php:94 www/admin/admin_table.php:286
15283 #, fuzzy, php-format
15284 msgid "%s successfully added."
15285 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15287 #: www/admin/admin_table.php:118
15290 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15294 #: www/admin/admin_table.php:127
15297 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15301 #: www/admin/admin_table.php:135
15304 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15308 #: www/admin/admin_table.php:144
15311 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15315 #: www/admin/admin_table.php:155
15316 #, fuzzy, php-format
15317 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15318 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15320 #: www/admin/admin_table.php:185
15321 #, fuzzy, php-format
15322 msgid "%s successfully deleted."
15323 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15325 #: www/admin/admin_table.php:207
15326 #, fuzzy, php-format
15327 msgid "Modify the %s below:"
15328 msgstr "Ataza aldatu"
15330 #: www/admin/admin_table.php:263
15331 #, fuzzy, php-format
15332 msgid "%s successfully modified."
15333 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15335 #: www/admin/admin_table.php:358
15336 #, fuzzy, php-format
15337 msgid "Edit the %ss Table"
15338 msgstr "Multzoa edituatu"
15340 #: www/admin/approve-pending.php:46 www/project/admin/tools.php:34
15341 #: www/snapshots.php:39 www/tarballs.php:40
15343 msgid "Error creating group"
15344 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15346 #: www/admin/approve-pending.php:54 www/register/index.php:148
15348 msgid "Approving Project: %s"
15349 msgstr "Taldea onartu: %s"
15351 #: www/admin/approve-pending.php:56
15352 #, fuzzy, php-format
15353 msgid "Error when approving Project: %s"
15354 msgstr "Taldea onartu:"
15356 #: www/admin/approve-pending.php:87
15358 msgid "Error during group rejection: "
15359 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15361 #: www/admin/approve-pending.php:108
15362 msgid "Approving Pending Projects"
15363 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15365 #: www/admin/approve-pending.php:116
15366 msgid "No Pending Projects to Approve"
15367 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15369 #: www/admin/approve-pending.php:122 www/admin/approve-pending.php:124
15370 msgid "Pending projects:"
15371 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15373 #: www/admin/approve-pending.php:133
15374 msgid "Pre-approval modifications :"
15377 #: www/admin/approve-pending.php:135
15378 msgid "Edit Project Details"
15379 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15381 #: www/admin/approve-pending.php:136 www/admin/approve-pending.php:138
15382 #: www/admin/approve-pending.php:150
15386 #: www/admin/approve-pending.php:139
15387 msgid "View/Edit Project Members"
15388 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15390 #: www/admin/approve-pending.php:141
15395 #: www/admin/approve-pending.php:147
15399 #: www/admin/approve-pending.php:156
15401 msgid "Rejection canned responses"
15402 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15404 #: www/admin/approve-pending.php:157
15405 msgid "(manage responses)"
15406 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15408 #: www/admin/approve-pending.php:159
15409 msgid "Custom response title and text"
15410 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15412 #: www/admin/approve-pending.php:162
15413 msgid "Add this custom response to canned responses"
15416 #: www/admin/approve-pending.php:164 www/admin/pending-news.php:144
15417 #: www/project/admin/users.php:248
15421 #: www/admin/approve-pending.php:169
15423 msgid "Project details :"
15424 msgstr "Guztira proiektuak:"
15426 #: www/admin/approve-pending.php:177 www/admin/groupedit.php:183
15428 msgstr "Postontzia:"
15430 #: www/admin/approve-pending.php:181 www/admin/groupedit.php:193
15431 msgid "HTTP Domain:"
15432 msgstr "HTTP domeinua:"
15434 #: www/admin/approve-pending.php:194
15435 msgid "Purpose of submission:"
15438 #: www/admin/approve-pending.php:197
15439 msgid "License Other:"
15440 msgstr "Beste lizentzia:"
15442 #: www/admin/approve-pending.php:201
15443 msgid "Pending reason:"
15444 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15446 #: www/admin/approve-pending.php:215
15448 msgid "Based on template project"
15449 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15451 #: www/admin/approve-pending.php:230
15452 msgid "Approve All On This Page"
15453 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15455 #: www/admin/configman.php:69
15457 msgid "Configuration Manager"
15458 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15460 #: www/admin/configman.php:71
15462 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15465 #: www/admin/configman.php:73
15469 #: www/admin/configman.php:73
15471 msgid "Configured value"
15472 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15474 #: www/admin/configman.php:73
15475 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15478 #: www/admin/configman.php:89
15479 #, fuzzy, php-format
15483 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:223
15484 msgid "Cron Manager"
15485 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15487 #: www/admin/cronman.php:96
15491 #: www/admin/cronman.php:104 www/reporting/timeadd.php:202
15492 #: www/reporting/timeadd.php:230
15496 #: www/admin/database.php:77
15498 msgid "Error Adding Database: "
15499 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15501 #: www/admin/database.php:79
15503 msgid "added already active database"
15504 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15506 #: www/admin/database.php:82
15507 msgid "Unable to insert already active database."
15508 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15510 #: www/admin/database.php:86
15511 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15512 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15514 #: www/admin/database.php:96
15515 msgid "Statistics for Project Databases"
15516 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15518 #: www/admin/database.php:102
15520 msgstr "Kontagailua"
15522 #: www/admin/database.php:114
15523 msgid "No databases defined"
15524 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
15526 #: www/admin/database.php:128
15527 msgid "Displaying Databases of Type:"
15528 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
15530 #: www/admin/database.php:148
15531 msgid "Add an already active database"
15532 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15534 #: www/admin/database.php:160
15536 msgid "Database Name"
15537 msgstr "Datu base mota"
15539 #: www/admin/globalroledelete.php:43
15540 msgid "You can only delete a global role from here."
15543 #: www/admin/globalroledelete.php:52 www/project/admin/roledelete.php:64
15545 msgid "Successfully Deleted Role"
15546 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15548 #: www/admin/globalroledelete.php:56
15549 msgid "Error: Please confirm the deletion of the role."
15552 #: www/admin/globalroleedit.php:75 www/project/admin/roleedit.php:86
15554 msgid "Missing Role Name"
15555 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
15557 #: www/admin/globalroleedit.php:82 www/project/admin/roleedit.php:93
15559 msgid "Successfully Created New Role"
15560 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15562 #: www/admin/globalroleedit.php:91 www/project/admin/roleedit.php:102
15564 msgid "Successfully Updated Role"
15565 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
15567 #: www/admin/globalroleedit.php:105
15569 msgid "Error while adding user to role"
15570 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15572 #: www/admin/globalroleedit.php:108
15574 msgid "Wrong user name."
15575 msgstr "Erabiltzaile izena:"
15577 #: www/admin/globalroleedit.php:111
15579 msgid "Cannot add user to this type of role"
15582 #: www/admin/globalroleedit.php:118
15583 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
15586 #: www/admin/globalroleedit.php:126
15587 #, fuzzy, php-format
15588 msgid "User %s removed successfully"
15589 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
15591 #: www/admin/globalroleedit.php:130
15592 #, fuzzy, php-format
15593 msgid "Error while removing user %s from role"
15594 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15596 #: www/admin/globalroleedit.php:136
15598 msgid "Cannot remove user from this type of role"
15599 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
15601 #: www/admin/globalroleedit.php:145
15603 msgid "Current users with this role"
15606 #: www/admin/globalroleedit.php:174
15607 msgid "Really remove ticked users from role?"
15610 #: www/admin/globalroleedit.php:181
15612 msgid "No users currently have this role"
15613 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
15615 #: www/admin/globalroleedit.php:191 www/project/admin/massadd.php:92
15618 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
15620 #: www/admin/globalroleedit.php:209
15621 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
15624 #: www/admin/globalroleedit.php:214 www/project/admin/roleedit.php:134
15628 #: www/admin/globalroleedit.php:215 www/project/admin/roleedit.php:135
15632 #: www/admin/globalroleedit.php:216 www/project/admin/roleedit.php:136
15634 msgstr "Ezaugarriak"
15636 #: www/admin/globalroleedit.php:257 www/admin/globalroleedit.php:259
15637 #: www/project/admin/users.php:406
15639 msgid "Delete role"
15640 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15642 #: www/admin/globalroleedit.php:258
15644 msgid "Really delete this role?"
15645 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
15647 #: www/admin/groupdelete.php:47
15649 msgid "Project successfully deleted"
15650 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15652 #: www/admin/groupdelete.php:52
15653 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
15656 #: www/admin/groupedit.php:91
15657 msgid "Instruction email sent"
15658 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
15660 #: www/admin/groupedit.php:95
15662 msgid "Site Admin: Project Info for "
15663 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
15665 #: www/admin/groupedit.php:100
15666 msgid "Permanently Delete Project"
15669 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
15670 #: www/admin/index.php:165 www/admin/useredit.php:163
15671 #: www/admin/useredit.php:169
15672 msgid "Pending (P)"
15673 msgstr "Zintzilik (P)"
15675 #: www/admin/groupedit.php:125
15676 msgid "Incomplete (I)"
15677 msgstr "Bukatugabea (I)"
15679 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:163
15680 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
15681 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
15683 msgstr "Aktibatua (A)"
15685 #: www/admin/groupedit.php:128
15686 msgid "Holding (H)"
15687 msgstr "Gogoan gorde (R)"
15689 #: www/admin/groupedit.php:137
15692 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
15693 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
15694 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
15697 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
15700 msgstr "Ezabatu txantiloia"
15702 #: www/admin/groupedit.php:202
15703 msgid "Registration Application:"
15704 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
15706 #: www/admin/groupedit.php:212
15710 #: www/admin/groupedit.php:224
15711 msgid "Resend New Project Instruction Email"
15712 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
15714 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1400
15715 #: www/softwaremap/full_list.php:53
15717 msgid "Project List"
15718 msgstr "Proiektuak"
15720 #: www/admin/grouplist.php:54
15722 msgid "Projects that begin with"
15723 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
15725 #: www/admin/grouplist.php:68
15726 msgid "Register Time"
15729 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:148
15730 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
15731 #: www/register/index.php:236 www/register/index.php:238
15734 msgstr "Unix izena"
15736 #: www/admin/grouplist.php:71
15740 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:235
15741 #: www/snippet/submit.php:117
15745 #: www/admin/grouplist.php:100
15747 msgid "Order by project name."
15748 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15750 #: www/admin/grouplist.php:101
15751 msgid "Order by register time."
15754 #: www/admin/grouplist.php:102
15755 msgid "Order by Unix name."
15758 #: www/admin/grouplist.php:103
15760 msgid "Order by status."
15761 msgstr "Nola antolatu"
15763 #: www/admin/grouplist.php:104
15765 msgid "Order by public visibility."
15766 msgstr "Proiektuak"
15768 #: www/admin/grouplist.php:105
15769 msgid "Order by licence type."
15772 #: www/admin/grouplist.php:106
15773 msgid "Order by number of members."
15776 #: www/admin/grouplist.php:107
15778 msgid "Order by is the project a template."
15779 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
15781 #: www/admin/grouplist.php:155
15783 msgid "Click to edit this project."
15784 msgstr "Proiektutik irtetzen"
15786 #: www/admin/index.php:46
15787 msgid "User Maintenance"
15788 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15790 #: www/admin/index.php:50
15791 #, fuzzy, php-format
15792 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
15793 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
15795 #: www/admin/index.php:53
15796 msgid "Display Full User List/Edit Users"
15797 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
15799 #: www/admin/index.php:55
15801 msgid "Display Users Beginning with:"
15802 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
15804 #: www/admin/index.php:62
15805 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15806 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
15808 #: www/admin/index.php:70
15809 msgid "Register a New User"
15812 #: www/admin/index.php:73
15814 msgid "Pending users"
15815 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15817 #: www/admin/index.php:83
15819 msgid "Plugins User Maintenance"
15820 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
15822 #: www/admin/index.php:91
15824 msgid "Global roles and permissions"
15825 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
15827 #: www/admin/index.php:97 www/project/admin/roleedit.php:111
15829 msgstr "Rola Aldatu"
15831 #: www/admin/index.php:105 www/project/admin/users.php:420
15833 msgid "Create Role"
15836 #: www/admin/index.php:111
15838 msgid "Project Maintenance"
15839 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15841 #: www/admin/index.php:120
15843 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
15844 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
15846 #: www/admin/index.php:130
15848 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
15849 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
15851 #: www/admin/index.php:140
15853 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
15854 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
15856 #: www/admin/index.php:142
15858 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
15859 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
15861 #: www/admin/index.php:144
15863 msgid "Display Projects Beginning with:"
15864 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
15866 #: www/admin/index.php:151
15867 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
15868 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
15870 #: www/admin/index.php:158
15871 msgid "Register New Project"
15872 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
15874 #: www/admin/index.php:159
15876 msgid "Pending projects (new project approval)"
15877 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15879 #: www/admin/index.php:161
15881 msgid "Projects with status"
15882 msgstr "Estatusa duten taldeak"
15884 #: www/admin/index.php:164
15886 msgstr "Geldituak (H)"
15888 #: www/admin/index.php:171
15890 msgid "Private Projects"
15891 msgstr "Talde pribatua"
15893 #: www/admin/index.php:181
15895 msgid "Plugins Project Maintenance"
15896 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
15898 #: www/admin/index.php:193
15899 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
15902 #: www/admin/index.php:199 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
15904 msgstr "Estatistikak"
15906 #: www/admin/index.php:201
15907 msgid "Site-Wide Stats"
15908 msgstr "Webgunearen estadistikak"
15910 #: www/admin/index.php:207
15911 msgid "Trove Project Tree"
15912 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
15914 #: www/admin/index.php:209
15915 msgid "Display Trove Map"
15916 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
15918 #: www/admin/index.php:210
15919 msgid "Add to the Trove Map"
15920 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
15922 #: www/admin/index.php:215
15923 msgid "Site Utilities"
15924 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
15926 #: www/admin/index.php:217 www/admin/massmail.php:79
15928 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
15929 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
15931 #: www/admin/index.php:218
15932 msgid "Site Mailings Maintenance"
15933 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
15935 #: www/admin/index.php:219
15936 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
15937 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15939 #: www/admin/index.php:220
15940 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
15941 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15943 #: www/admin/index.php:221
15944 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
15945 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
15947 #: www/admin/index.php:222 www/stats/lastlogins.php:44
15948 msgid "Most Recent Opened Sessions"
15949 msgstr "Azken sesio irekiak"
15951 #: www/admin/index.php:224 www/admin/pluginman.php:126
15952 msgid "Plugin Manager"
15955 #: www/admin/index.php:225
15956 msgid "Config Manager"
15959 #: www/admin/index.php:232
15960 msgid "Virtual Host Admin Tool"
15961 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
15963 #: www/admin/index.php:236
15964 msgid "Project Database Administration"
15965 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
15967 #: www/admin/index.php:239
15969 msgid "Job / Categories Administration"
15970 msgstr "Foroak: administrazioa"
15972 #: www/admin/massmail.php:45 www/admin/massmail.php:94
15973 msgid "Target Audience"
15976 #: www/admin/massmail.php:50
15981 #: www/admin/massmail.php:55
15986 #: www/admin/massmail.php:69
15988 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
15990 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
15991 "programatu; datu basean akatsa dago."
15993 #: www/admin/massmail.php:72
15995 msgid "Massmail admin"
15996 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
15998 #: www/admin/massmail.php:74
15999 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
16000 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16002 #: www/admin/massmail.php:84 www/admin/massmail.php:140
16003 msgid "Active Deliveries"
16004 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16006 #: www/admin/massmail.php:87
16008 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16009 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16012 #: www/admin/massmail.php:97
16014 msgstr "(aukeratu)"
16016 #: www/admin/massmail.php:98
16017 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16020 #: www/admin/massmail.php:99
16021 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16024 #: www/admin/massmail.php:100
16025 msgid "All Project Developers"
16026 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16028 #: www/admin/massmail.php:101
16029 msgid "All Project Admins"
16030 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16032 #: www/admin/massmail.php:102 www/include/features_boxes.php:216
16034 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16036 #: www/admin/massmail.php:103
16037 msgid "Developers (test)"
16038 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16040 #: www/admin/massmail.php:115
16041 msgid "Text of Message"
16042 msgstr "Mezuaren testua"
16044 #: www/admin/massmail.php:115
16045 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16048 #: www/admin/massmail.php:120
16049 msgid "Schedule for Mailing"
16050 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16052 #: www/admin/massmail.php:138
16053 msgid "Last user_id mailed"
16054 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16056 #: www/admin/massmail.php:165
16057 msgid "No deliveries active."
16060 #: www/admin/passedit.php:75 www/admin/passedit.php:86
16062 msgid "Site Admin: Change User Password"
16063 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16065 #: www/admin/passedit.php:81
16066 #, fuzzy, php-format
16067 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16068 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16070 #: www/admin/passedit.php:83
16072 msgid "Go back to %s."
16075 #: www/admin/passedit.php:83
16077 msgid "the Full User List"
16078 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16080 #: www/admin/passedit.php:91
16082 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16085 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16087 msgid "At least 6 chars"
16088 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16090 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16091 #: www/news/admin/index.php:64 www/news/admin/index.php:111
16093 msgid "Newsbyte not found"
16094 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16096 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:92
16098 msgid "Newsbyte Updated."
16099 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16101 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16103 msgid "Newsbyte Deleted."
16104 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16106 #: www/admin/pending-news.php:108
16108 msgid "Newsbytes Rejected."
16109 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16111 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16114 msgstr "Albisteen administraria"
16116 #: www/admin/pending-news.php:137
16118 msgid "Submitted for project"
16119 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16121 #: www/admin/pending-news.php:142
16122 msgid "Approve For Front Page"
16125 #: www/admin/pending-news.php:143
16129 #: www/admin/pluginman.php:55
16131 msgid "%d user detached from plugin."
16132 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16136 #: www/admin/pluginman.php:63
16138 msgid "%d project detached from plugin."
16139 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16143 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:120
16145 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16148 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:111
16150 msgid "Could not get plugin object"
16151 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16153 #: www/admin/pluginman.php:95
16154 msgid "Success, config not deleted"
16157 #: www/admin/pluginman.php:132
16159 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16160 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16161 "or whatever the plugin specifically applies to."
16164 #: www/admin/pluginman.php:134
16166 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16167 "it will remove the plugin from all users/projects."
16170 #: www/admin/pluginman.php:136
16171 msgid "Plugin Name"
16174 #: www/admin/pluginman.php:139
16175 msgid "Users Using it"
16178 #: www/admin/pluginman.php:140
16180 msgid "Projects Using it"
16181 msgstr "Proiektuak"
16183 #: www/admin/pluginman.php:141
16185 msgid "Global Administration View"
16186 msgstr "Administrazioa"
16188 #: www/admin/pluginman.php:213
16192 #: www/admin/pluginman.php:227
16193 #, fuzzy, php-format
16195 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16197 #: www/admin/pluginman.php:246
16198 #, fuzzy, php-format
16199 msgid "%d projects"
16200 msgstr "%1$s proiektu"
16202 #: www/admin/pluginman.php:257
16206 #: www/admin/pluginman.php:260 www/admin/userlist.php:127
16207 #: www/admin/userlist.php:129
16211 #: www/admin/responses_admin.php:32
16212 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16213 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16215 #: www/admin/responses_admin.php:36
16217 msgid "You cannot %s “None”!"
16220 #: www/admin/responses_admin.php:74
16221 msgid "Edited Response"
16222 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16224 #: www/admin/responses_admin.php:84
16225 msgid "Edit Response:"
16226 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16228 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16229 msgid "Response Title:"
16230 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16232 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16233 msgid "Response Text:"
16234 msgstr "Erantzunaren testua:"
16236 #: www/admin/responses_admin.php:108
16237 msgid "Deleted Response"
16238 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16240 #: www/admin/responses_admin.php:110
16241 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16242 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16244 #: www/admin/responses_admin.php:111
16245 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16246 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16248 #: www/admin/responses_admin.php:120
16249 msgid "Added Response"
16250 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16252 #: www/admin/responses_admin.php:125
16253 msgid "Create New Response:"
16254 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16256 #: www/admin/search.php:39
16257 msgid "Admin Search Results"
16258 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16260 #: www/admin/search.php:68
16261 #, fuzzy, php-format
16262 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16263 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16264 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16265 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16267 #: www/admin/search.php:74 www/admin/unsubscribe.php:113
16268 #: www/admin/useredit.php:148 www/include/user_profile.php:92
16269 #: www/project/admin/massadd.php:90 www/project/admin/massfinish.php:74
16270 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16271 #: www/top/topusers.php:64
16274 msgstr "Benetazko izena"
16276 #: www/admin/search.php:96
16278 msgid "No user found."
16279 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16281 #: www/admin/search.php:144
16282 #, fuzzy, php-format
16283 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16284 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16285 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16286 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16288 #: www/admin/search.php:149 www/register/index.php:188
16292 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16293 #: www/include/trove.php:410 www/include/trove.php:419
16294 #: www/include/trove.php:423 www/include/trove.php:427
16295 #: www/include/trove.php:431 www/trove/admin/trove_cat_add.php:49
16296 #, fuzzy, php-format
16297 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16298 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16300 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16302 msgid "Missing category short name or full name"
16303 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16305 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72 www/trove/admin/trove_cat_add.php:62
16306 msgid "Add New Trove Category"
16307 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16309 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16310 msgid "Parent Category"
16311 msgstr "Goi kategoria"
16313 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16314 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16315 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16317 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 www/trove/admin/trove_cat_add.php:97
16318 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:87
16319 msgid "New category full name (80 characters max): "
16320 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere): "
16322 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16324 msgid "New category description (255 characters max: )"
16325 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere): "
16327 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16328 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16331 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16334 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16337 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16338 "duen kategoria ezabatu."
16340 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16342 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16343 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16345 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16346 msgid "Edit Trove Category"
16347 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16349 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16350 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16351 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16353 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16355 msgid "Category full name (Maximum length is 80 chars)"
16356 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere):"
16358 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16360 msgid "Category description (Maximum length is 255 chars)"
16361 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere):"
16363 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:74 www/trove/admin/trove_cat_list.php:69
16364 msgid "Browse Trove Tree"
16365 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16367 #: www/admin/unsubscribe.php:45 www/admin/unsubscribe.php:86
16368 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16369 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16371 #: www/admin/unsubscribe.php:48
16372 msgid "Unsubscribe user:"
16373 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16375 #: www/admin/unsubscribe.php:50
16377 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16378 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16379 "and file release notifications)."
16381 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16382 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16383 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16385 #: www/admin/unsubscribe.php:55
16389 #: www/admin/unsubscribe.php:55 www/admin/userlist.php:68
16390 #: www/include/tool_reports.php:54 www/stats/site_stats_utils.php:142
16391 #: www/tracker/roadmap.php:427 www/tracker/roadmap.php:439
16395 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16396 msgid "Admin-initiated mailings"
16397 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16399 #: www/admin/unsubscribe.php:56
16401 msgid "All site mailings"
16402 msgstr "%1$s -en posta"
16404 #: www/admin/unsubscribe.php:79
16406 msgid "Could not unsubscribe user: "
16407 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16409 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16410 msgid "User unsubscribed"
16411 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16413 #: www/admin/unsubscribe.php:91
16416 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16417 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16418 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16419 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16423 #: www/admin/unsubscribe.php:96
16424 msgid "Show users matching pattern"
16425 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16427 #: www/admin/unsubscribe.php:111
16429 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
16431 #: www/admin/unsubscribe.php:115
16433 msgstr "Web atariko posta."
16435 #: www/admin/unsubscribe.php:116
16436 msgid "Comm. Mail."
16437 msgstr "Comm. posta."
16439 #: www/admin/useredit.php:34
16440 msgid "No Unix account (N)"
16441 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16443 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16444 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16445 msgid "Suspended (S)"
16446 msgstr "Suspenditua(S)"
16448 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16449 #: www/admin/useredit.php:166
16450 msgid "Deleted (D)"
16451 msgstr "Ezabatua (D)"
16453 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16455 msgid "Could Not Complete Operation: "
16456 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16458 #: www/admin/useredit.php:57
16460 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16463 #: www/admin/useredit.php:93
16465 msgid "Added Successfully to project "
16466 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16468 #: www/admin/useredit.php:117
16469 msgid "Site Admin: User Info"
16470 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16472 #: www/admin/useredit.php:121
16473 msgid "Account Information"
16474 msgstr "Kontuaren informazioa"
16476 #: www/admin/useredit.php:157
16477 msgid "Web account status"
16478 msgstr "Web kontuaren egoera"
16480 #: www/admin/useredit.php:188
16481 msgid "Unix Account Status"
16482 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16484 #: www/admin/useredit.php:197
16485 msgid "Unix Shell:"
16486 msgstr "Unix Shell:"
16488 #: www/admin/useredit.php:220
16489 msgid "Current confirm hash:"
16490 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16492 #: www/admin/useredit.php:230
16493 msgid "I want to delete this user"
16496 #: www/admin/useredit.php:238
16498 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16499 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16500 "that project (below)."
16502 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16503 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
16504 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
16506 #: www/admin/useredit.php:245
16508 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
16511 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
16512 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
16514 #: www/admin/useredit.php:253
16516 msgid "Projects Membership"
16517 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16519 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16522 msgstr "Unix izena"
16524 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
16525 #: www/admin/vhost.php:173 www/project/admin/database.php:207
16526 #: www/project/admin/vhost.php:138
16528 msgstr "Eragiketak"
16530 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
16532 msgid "This user is not a member of any project."
16533 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
16535 #: www/admin/useredit.php:289
16537 msgid "Add membership to new projects"
16538 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16540 #: www/admin/useredit.php:295
16542 msgid "Select role"
16543 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16545 #: www/admin/userlist.php:63
16547 msgid "User updated to %s status"
16548 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
16550 #: www/admin/userlist.php:70 www/frs/admin/index.php:95
16551 #: www/frs/admin/showreleases.php:81
16555 #: www/admin/userlist.php:71
16557 msgstr "Suspenditua"
16559 #: www/admin/userlist.php:72
16561 msgstr "(*)Zintzilik"
16563 #: www/admin/userlist.php:75
16564 msgid "No user found matching selected criteria."
16567 #: www/admin/userlist.php:81
16569 msgstr "Data gehitu"
16571 #: www/admin/userlist.php:120 www/admin/userlist.php:122
16572 #: www/include/user_home.php:35
16573 msgid "User Profile"
16574 msgstr "Profila ikusi"
16576 #: www/admin/userlist.php:139
16578 msgstr "Suspenditua"
16580 #: www/admin/userlist.php:165
16582 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
16584 #: www/admin/userlist.php:169
16585 msgid "Users that use plugin"
16588 #: www/admin/userlist.php:180
16589 #, fuzzy, php-format
16590 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
16591 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16593 #: www/admin/userlist.php:182
16595 msgid "User list for all projects"
16596 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16598 #: www/admin/userlist.php:214
16600 msgid "User list for project: "
16601 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
16603 #: www/admin/userlist.php:227
16605 msgid "No user in this project"
16606 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16608 #: www/admin/vhost.php:72
16610 msgid "Error adding VHOST: "
16611 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
16613 #: www/admin/vhost.php:74 www/admin/vhost.php:140
16614 #: www/project/admin/vhost.php:137
16615 msgid "Virtual Host"
16616 msgstr "Alegiazko ostatua"
16618 #: www/admin/vhost.php:74
16620 msgid " scheduled for creation on group "
16621 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
16623 #: www/admin/vhost.php:77
16625 msgid "Vhost not valid"
16626 msgstr "Argitalpen data"
16628 #: www/admin/vhost.php:80
16630 msgid "Missing group name"
16631 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16633 #: www/admin/vhost.php:100
16635 msgid "Error updating VHOST entry: "
16636 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
16638 #: www/admin/vhost.php:102
16639 msgid "Virtual Host entry updated."
16640 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
16642 #: www/admin/vhost.php:109
16643 msgid "Virtual Host Administration"
16644 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
16646 #: www/admin/vhost.php:113 www/admin/vhost.php:128
16647 msgid "Add Virtual Host"
16648 msgstr "Virtual Host gehitu"
16650 #: www/admin/vhost.php:123
16651 msgid "Virtual Host Name"
16652 msgstr "Host birtualaren izena"
16654 #: www/admin/vhost.php:134
16655 msgid "Tweak Directories"
16656 msgstr "Tweak direktorioak"
16658 #: www/admin/vhost.php:141
16660 msgstr "Informazioa hartu"
16662 #: www/admin/vhost.php:165
16663 msgid "Update Record:"
16664 msgstr "Erregistro eguneratu:"
16666 #: www/admin/vhost.php:168
16668 msgstr "VHOST ID-a"
16670 #: www/admin/vhost.php:169
16672 msgstr "VHOST izena"
16674 #: www/admin/vhost.php:170
16678 #: www/admin/vhost.php:171
16680 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
16682 #: www/admin/vhost.php:172
16684 msgstr "CGI direktorioak"
16686 #: www/admin/vhost.php:191
16688 msgid "No such VHOST: "
16689 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
16691 #: www/developer/diary.php:39
16693 msgid "User could not be found."
16694 msgstr "Foroa ez da ageri"
16696 #: www/developer/diary.php:44
16697 msgid "Diary and Notes for"
16698 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
16700 #: www/developer/diary.php:53
16701 msgid "Entry Not Found For This User"
16702 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
16704 #: www/developer/diary.php:56
16707 msgstr "Lanak argitaratu"
16709 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:199
16710 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
16711 msgstr "Dauden apunteak"
16713 #: www/developer/diary.php:75
16714 msgid "This User Has No Diary Entries"
16715 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
16717 #: www/developer/diary.php:97
16718 msgid "No User Selected"
16721 #: www/developer/index.php:37
16722 msgid "A user must be specified for this page."
16725 #: www/developer/monitor.php:49
16726 msgid "Monitor a User"
16727 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
16729 #: www/developer/monitor.php:64
16730 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
16731 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
16733 #: www/developer/monitor.php:66
16734 msgid "User is now being monitored"
16735 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
16737 #: www/developer/monitor.php:67
16738 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
16739 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
16741 #: www/developer/monitor.php:68
16743 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
16746 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
16747 "strong> klik egin berriro."
16749 #: www/developer/monitor.php:76
16750 msgid "You will not receive any more emails from this user"
16752 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
16754 #: www/developer/monitor.php:81
16755 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
16756 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
16758 #: www/developer/rate.php:34
16761 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
16762 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
16764 #: www/developer/rate.php:52
16766 msgid "Invalid rate value"
16767 msgstr "Parametro baliogabea"
16769 #: www/developer/rate.php:84
16770 msgid "You cannot rate yourself"
16773 #: www/developer/rate.php:87
16774 msgid "User Ratings Page"
16775 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
16777 #: www/developer/rate.php:90
16778 msgid "Ratings Recorded"
16779 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
16781 #: www/developer/rate.php:91
16783 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
16784 "submitting the info."
16786 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
16787 "Horretarako, informazioa berbidali."
16789 #: www/docman/index.php:118
16791 msgid "Documents for "
16792 msgstr "Foroen administrazioa"
16794 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:237
16796 msgid "Document is not available."
16797 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
16799 #: www/docman/view.php:118
16800 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
16803 #: www/docman/view.php:122
16804 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
16807 #: www/docman/view.php:125
16808 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
16811 #: www/docman/view.php:134
16812 msgid "Unable to download backup file"
16815 #: www/docman/view.php:139
16817 msgid "No documents to backup."
16818 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
16820 #: www/docman/view.php:143
16821 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
16824 #: www/docman/view.php:155
16825 msgid "Webdav Access Canceled by user"
16828 #: www/docman/view.php:161
16829 msgid "No Webdav interface enabled."
16832 #: www/docman/view.php:189 www/docman/view.php:231
16833 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
16836 #: www/docman/view.php:200 www/docman/view.php:245
16837 msgid "Unable to fill ZIP file."
16840 #: www/docman/view.php:204
16841 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
16844 #: www/docman/view.php:207 www/docman/view.php:254
16845 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
16848 #: www/docman/view.php:216 www/docman/view.php:263
16849 msgid "Unable to download ZIP archive"
16852 #: www/docman/view.php:221
16853 msgid "This documents folder is empty."
16856 #: www/docman/view.php:268 www/docman/view.php:274
16857 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
16860 #: www/docman/view.php:271
16861 msgid "PHP extension is missing."
16864 #: www/export/index.php:29
16866 msgid "Exports Available"
16867 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
16869 #: www/export/rss20_activity.php:109 www/register/index.php:245
16871 msgid "Source Code"
16872 msgstr "Jatorrizko IP-a"
16874 #: www/export/rss20_docman.php:78
16875 msgid "Please supply a Group ID with the request."
16878 #: www/export/rss20_forum.php:99
16880 msgid "Forum RSS: No forums found"
16881 msgstr "Foroa ez da ageri"
16883 #: www/export/rss20_forum.php:264
16885 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
16886 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
16888 #: www/export/rss20_tracker.php:109
16890 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
16891 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16893 #: www/export/rssAboTask.php:70
16895 msgid "No project group was found for this task."
16896 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
16898 #: www/export/rssAboTask.php:75
16900 msgid "No project task was found."
16901 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
16903 #: www/export/rssAboTask.php:139
16905 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
16908 #: www/export/rssAboTask.php:140
16909 msgid "Current values of the task’s…"
16912 #: www/export/rssAboTask.php:144
16915 msgstr "Inkesta osatua"
16917 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
16918 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:155
16922 #: www/export/rssAboTask.php:169
16924 msgid "Updated value"
16925 msgstr "Egunero gaurkotua"
16927 #: www/export/rssAboTask.php:173
16929 msgid "Update time"
16930 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
16932 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
16934 msgid "RSS Exports"
16935 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
16937 #: www/export/rss_project.php:79
16940 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
16941 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
16942 "pages is realtime."
16945 #: www/export/rss_project.php:81
16947 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
16951 #: www/export/rss_project.php:88
16953 msgid "Project News"
16954 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16956 #: www/export/rss_project.php:104
16958 msgid "Project Releases"
16959 msgstr "Fitxero zerrenda"
16961 #: www/export/rss_project.php:110
16963 msgid "Project Document Manager"
16964 msgstr "Dokumentuak irakurri."
16966 #: www/export/rss_project.php:118
16970 #: www/export/search_plugin.php:18
16972 msgid "Search in project"
16973 msgstr "Izar proiektuak"
16975 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
16976 msgid "Forums Administration"
16977 msgstr "Foroak administrazioa"
16979 #: www/forum/admin/index.php:121 www/forum/admin/index.php:154
16980 msgid "Email All Posts To:"
16981 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
16983 #: www/forum/admin/index.php:125
16984 msgid "Add This Forum"
16985 msgstr "Foro hau gehitu"
16987 #: www/forum/admin/index.php:138
16988 msgid "Change forum status"
16989 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
16991 #: www/forum/admin/index.php:139
16993 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
16994 "still be viewed by members of your project, not the general public."
16996 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
16997 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
17000 #: www/forum/admin/index.php:167
17001 msgid "Delete entire forum and all content"
17004 #: www/forum/admin/index.php:175
17006 msgid "Permanently Delete Forum"
17007 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17009 #: www/forum/admin/index.php:177
17011 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17012 "all its contents!"
17015 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17016 msgid "Delete a Message"
17017 msgstr "Mezua ezabatu"
17019 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:276
17020 #: www/forum/admin/index.php:350
17021 msgid "Return to the forum"
17024 #: www/forum/admin/index.php:221
17026 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17028 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17030 #: www/forum/admin/index.php:253
17031 msgid "Error getting new forum message"
17034 #: www/forum/admin/index.php:271
17035 msgid "Message Edited Successfully"
17038 #: www/forum/admin/index.php:275 www/forum/admin/index.php:305
17039 #: www/forum/admin/index.php:349
17040 msgid "Edit a Message"
17043 #: www/forum/admin/index.php:300 www/forum/new.php:55
17045 msgid "Error Getting ForumHTML"
17046 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17048 #: www/forum/admin/index.php:320
17050 msgid "Thread not moved"
17053 #: www/forum/admin/index.php:343
17055 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17058 #: www/forum/admin/index.php:351
17060 msgid "Return to the thread"
17061 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17063 #: www/forum/admin/index.php:374 www/forum/admin/index.php:450
17064 #: www/forum/index.php:58
17066 msgid "No Forums Found for %s"
17067 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17069 #: www/forum/admin/index.php:404
17071 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17074 #: www/forum/admin/index.php:468 www/forum/admin/monitor.php:48
17076 msgid "Monitoring Users"
17077 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17079 #: www/forum/admin/monitor.php:56
17081 msgid "No Monitoring Users"
17082 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17084 #: www/forum/admin/monitor.php:61
17087 msgstr "Benetazko izena"
17089 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17090 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58
17095 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:82
17096 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:58 www/frs/monitor.php:71
17099 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17101 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17106 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:154
17107 #: www/forum/forum.php:151 www/forum/message.php:101 www/forum/myforums.php:96
17109 msgid "Error getting new ForumHTML"
17110 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17112 #: www/forum/attachment.php:43 www/forum/attachment.php:146
17113 msgid "Close Window"
17114 msgstr "Lehioa itxi"
17116 #: www/forum/attachment.php:89
17117 msgid "You cannot delete this attachment"
17120 #: www/forum/attachment.php:94
17121 msgid "Attachment deleted"
17124 #: www/forum/attachment.php:119
17125 msgid "You cannot edit this attachment"
17128 #: www/forum/attachment.php:159
17130 msgid "No attach found"
17131 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17133 #: www/forum/forum.php:55
17135 msgid "Error forum not found: "
17136 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17138 #: www/forum/forum.php:113
17140 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17144 #: www/forum/forum.php:115
17145 msgid "Message Posted Successfully"
17146 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17148 #: www/forum/forum.php:134 www/forum/message.php:89 www/forum/myforums.php:103
17149 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17152 #: www/forum/forum.php:172
17156 #: www/forum/forum.php:172
17160 #: www/forum/forum.php:172
17165 #: www/forum/forum.php:172
17170 #: www/forum/forum.php:178 www/include/tool_reports.php:101
17174 #: www/forum/forum.php:192
17175 msgid "Change View"
17176 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17178 #: www/forum/forum.php:330
17182 #: www/forum/forum.php:331
17183 msgid "Topic Starter"
17184 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17186 #: www/forum/forum.php:332
17188 msgstr "Erantzunak"
17190 #: www/forum/forum.php:333 www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70
17192 msgstr "Azken argitalpena"
17194 #: www/forum/forum.php:377
17196 msgid "Newer Messages"
17197 msgstr "Hurrengo mezuak"
17199 #: www/forum/forum.php:388
17201 msgid "Older Messages"
17202 msgstr "Hurrengo mezuak"
17204 #: www/forum/forum.php:401
17205 msgid "No forum chosen"
17208 #: www/forum/index.php:51
17210 msgid "Forums for %s"
17213 #: www/forum/index.php:65 www/forum/myforums.php:44 www/forum/myforums.php:46
17214 msgid "My Monitored Forums"
17217 #: www/forum/index.php:69 www/forum/myforums.php:70 www/top/toplist.php:43
17221 #: www/forum/message.php:56
17222 msgid "This message does not (any longer) exist"
17223 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17225 #: www/forum/message.php:151
17226 msgid "Thread View"
17227 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17229 #: www/forum/message.php:219
17230 msgid "Post a comment to this message"
17231 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17233 #: www/forum/message.php:224 www/forum/message.php:225
17235 msgid "You Must Choose a Message First"
17236 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17238 #: www/forum/monitor.php:61
17239 #, fuzzy, php-format
17240 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17241 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17243 #: www/forum/monitor.php:63
17245 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17246 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17248 #: www/forum/monitor.php:72
17250 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17251 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17253 #: www/forum/monitor.php:78
17255 msgid "Forum Monitoring Started"
17256 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17258 #: www/forum/myforums.php:58
17259 msgid "You have no monitored forums"
17262 #: www/forum/myforums.php:70
17264 msgid "New Content?"
17265 msgstr "Kontu berria"
17267 #: www/forum/new.php:64
17269 msgid "Start New Topic for: "
17270 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17272 #: www/forum/save.php:55
17273 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17275 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17276 "azpimarraturik azalduko dira."
17278 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17279 #: www/frs/admin/editrelease.php:56 www/frs/admin/index.php:70
17280 #: www/frs/admin/index.php:85 www/frs/admin/index.php:101
17281 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17283 msgid "Could Not Get FRS Package"
17284 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17286 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17288 msgid "Delete Package"
17289 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17291 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17293 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17294 "its releases and files!"
17297 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:66
17298 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17300 msgid "Could Not Get FRS Release"
17301 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17303 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:113
17304 msgid "Release Edit/File Releases"
17305 msgstr "Paketeak aldatu"
17307 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17309 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17313 #: www/frs/admin/editrelease.php:92 www/frs/admin/editrelease.php:111
17315 msgid "Attempted File Upload Attack"
17316 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17318 #: www/frs/admin/editrelease.php:95
17320 msgid "Release Notes Are not in Text"
17321 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17323 #: www/frs/admin/editrelease.php:100
17324 msgid "Release Notes Are Too Small"
17325 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17327 #: www/frs/admin/editrelease.php:114
17329 msgid "Change Log Is not in Text"
17330 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17332 #: www/frs/admin/editrelease.php:119
17333 msgid "Change Log Is Too Small"
17334 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17336 #: www/frs/admin/editrelease.php:135
17338 msgstr "Gordetako datuak"
17340 #: www/frs/admin/editrelease.php:156
17341 msgid "File Released"
17342 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17344 #: www/frs/admin/editrelease.php:188
17345 msgid "File Deleted"
17346 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17348 #: www/frs/admin/editrelease.php:192
17349 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17352 #: www/frs/admin/editrelease.php:208
17353 msgid "File Updated"
17354 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17356 #: www/frs/admin/editrelease.php:214 www/frs/admin/index.php:175
17357 msgid "Edit Releases"
17358 msgstr "Bertsioa editatu"
17360 #: www/frs/admin/editrelease.php:220
17362 msgid "Edit Release"
17363 msgstr "Bertsioa editatu"
17365 #: www/frs/admin/editrelease.php:226 www/frs/admin/editrelease.php:349
17366 #: www/frs/admin/qrs.php:183
17368 msgid "Release Date"
17369 msgstr "Argitalpenaren data"
17371 #: www/frs/admin/editrelease.php:230 www/frs/admin/qrs.php:175
17372 #: www/frs/admin/showreleases.php:100
17373 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17375 msgid "Release Name"
17376 msgstr "Bertsioaren izena"
17378 #: www/frs/admin/editrelease.php:231 www/frs/admin/index.php:179
17379 #: www/frs/admin/index.php:207 www/frs/admin/qrs.php:178
17381 msgid "At least 3 characters"
17382 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17384 #: www/frs/admin/editrelease.php:244
17386 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17387 "changes will apply to all files attached to this release."
17389 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17390 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17392 #: www/frs/admin/editrelease.php:246
17394 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17395 "paste them in together below."
17396 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17398 #: www/frs/admin/editrelease.php:250
17399 msgid "Upload Release Notes"
17400 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17402 #: www/frs/admin/editrelease.php:257
17403 msgid "Upload Change Log"
17404 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17406 #: www/frs/admin/editrelease.php:265
17407 msgid "Paste The Notes In"
17408 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17410 #: www/frs/admin/editrelease.php:271
17411 msgid "Paste The Change Log In"
17412 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17414 #: www/frs/admin/editrelease.php:278 www/frs/admin/qrs.php:260
17415 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17416 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17418 #: www/frs/admin/editrelease.php:280
17419 msgid "Submit/Refresh"
17420 msgstr "Bidali/Berritu"
17422 #: www/frs/admin/editrelease.php:288
17424 msgid "Add Files To This Release"
17425 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17427 #: www/frs/admin/editrelease.php:289
17428 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17431 #: www/frs/admin/editrelease.php:298 www/frs/admin/qrs.php:200
17433 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17436 #: www/frs/admin/editrelease.php:322 www/frs/admin/editrelease.php:350
17437 #: www/frs/admin/qrs.php:224
17439 msgstr "Fitxero mota"
17441 #: www/frs/admin/editrelease.php:328 www/frs/admin/qrs.php:234
17442 msgid "Processor Type"
17443 msgstr "Prozesadore mota"
17445 #: www/frs/admin/editrelease.php:336
17446 msgid "Add This File"
17447 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17449 #: www/frs/admin/editrelease.php:346
17451 msgid "Edit Files In This Release"
17452 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17454 #: www/frs/admin/editrelease.php:347
17456 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17457 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17458 "your download summary page."
17460 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17461 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17462 "deskargako laburpen orrian aterako."
17464 #: www/frs/admin/editrelease.php:349
17467 msgstr "Prozesadore mota"
17469 #: www/frs/admin/editrelease.php:371
17470 msgid "Update/Refresh"
17471 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17473 #: www/frs/admin/editrelease.php:385
17474 msgid "Delete File"
17475 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17477 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17479 msgid "There is %s user monitoring this package."
17480 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17484 #: www/frs/admin/index.php:77
17485 msgid "Added Package"
17486 msgstr "Paketea gehitu"
17488 #: www/frs/admin/index.php:108
17489 msgid "Updated Package"
17490 msgstr "Paketea eguneratu"
17492 #: www/frs/admin/index.php:120
17496 #: www/frs/admin/index.php:121
17498 msgid "Click here to %1$s quick-release a file %2$s"
17499 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17501 #: www/frs/admin/index.php:127
17506 #: www/frs/admin/index.php:128
17508 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
17509 "however you like."
17512 #: www/frs/admin/index.php:129
17514 msgid "An example of packages:"
17515 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
17517 #: www/frs/admin/index.php:131
17519 msgid "Your Packages:"
17522 #: www/frs/admin/index.php:133
17523 msgid "Define your packages"
17526 #: www/frs/admin/index.php:134
17528 msgid "Create new releases of packages"
17529 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17531 #: www/frs/admin/index.php:136
17533 msgid "Releases of Packages"
17534 msgstr "Bertsioaren oharrak"
17536 #: www/frs/admin/index.php:137
17537 msgid "A release of a package can contain multiple files."
17540 #: www/frs/admin/index.php:138
17542 msgid "Examples of Releases"
17543 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
17545 #: www/frs/admin/index.php:140
17547 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
17548 "Releases</strong> next to your package name"
17551 #: www/frs/admin/index.php:155 www/frs/admin/showreleases.php:99
17553 msgid "Package name"
17554 msgstr "Paketearen izena"
17556 #: www/frs/admin/index.php:157 www/frs/admin/index.php:208
17557 #: www/people/editprofile.php:241
17558 msgid "Publicly Viewable"
17561 #: www/frs/admin/index.php:170
17562 msgid "Add Release"
17563 msgstr "Bertsioan gehitu"
17565 #: www/frs/admin/index.php:202
17567 msgid "Create New Package"
17568 msgstr "Pakete bat sortu"
17570 #: www/frs/admin/index.php:206
17571 msgid "New Package Name"
17572 msgstr "Pakete berriaren izena"
17574 #: www/frs/admin/index.php:209 www/my/diary.php:209
17578 #: www/frs/admin/index.php:211
17579 msgid "Create This Package"
17580 msgstr "Paketea sortu"
17582 #: www/frs/admin/qrs.php:75
17583 msgid "Must define a release name."
17584 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
17586 #: www/frs/admin/qrs.php:77
17587 msgid "Must select a package."
17588 msgstr "Pakete bat aukeratu."
17590 #: www/frs/admin/qrs.php:114 www/frs/admin/qrs.php:141
17591 msgid "Quick Release System"
17592 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
17594 #: www/frs/admin/qrs.php:116
17597 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
17598 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
17599 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
17603 #: www/frs/admin/qrs.php:149
17605 msgstr "Ident.Paketea"
17607 #: www/frs/admin/qrs.php:156
17608 msgid "No File Types Available"
17609 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
17611 #: www/frs/admin/qrs.php:170
17613 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
17614 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
17616 #: www/frs/admin/qrs.php:195
17618 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
17621 #: www/frs/admin/qrs.php:202
17622 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
17625 #: www/frs/admin/qrs.php:261
17626 msgid "Release File"
17627 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
17629 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
17631 msgid "Choose package"
17632 msgstr "Bat aukeratu"
17634 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
17635 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
17638 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
17639 msgid "Release New File Version"
17640 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
17642 #: www/frs/index.php:88
17643 msgid "Project Filelist"
17644 msgstr "Fitxero zerrenda"
17646 #: www/frs/index.php:93
17647 msgid "No File Packages"
17648 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
17650 #: www/frs/index.php:94
17651 msgid "There are no file packages defined for this project."
17654 #: www/frs/index.php:98
17655 msgid "Below is a list of all files of the project."
17656 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
17658 #: www/frs/index.php:100
17660 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
17663 #: www/frs/index.php:102
17665 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
17666 "(accessible by clicking on release version)."
17668 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
17669 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
17671 #: www/frs/index.php:111
17672 msgid "To create a new release click here."
17673 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
17675 #: www/frs/index.php:132
17677 msgid "Stop monitoring this package"
17678 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17680 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:226
17681 msgid "No releases"
17682 msgstr "Bertsiorik gabe"
17684 #: www/frs/index.php:159
17685 msgid "Download latest release as ZIP:"
17688 #: www/frs/index.php:162
17689 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
17692 #: www/frs/index.php:207
17696 #: www/frs/index.php:208
17698 msgstr "Arkitektura"
17700 #: www/frs/index.php:210
17703 msgstr "Azken albisteak"
17705 #: www/frs/index.php:239
17707 msgid "Latest version"
17708 msgstr "Azken albisteak"
17710 #: www/frs/monitor.php:48
17712 msgid "Error Getting FRSPackage"
17713 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17715 #: www/frs/monitor.php:71
17716 msgid "File Module ID"
17719 #: www/frs/reporting/downloads.php:89
17721 msgid "File Release Reporting"
17722 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17724 #: www/frs/reporting/downloads.php:121 www/project/stats/index.php:119
17725 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
17726 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
17727 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
17728 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
17729 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
17730 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
17731 #: www/tracker/reporting/index.php:142
17732 msgid "Start and end dates must be different"
17735 #: www/frs/reporting/downloads.php:124
17737 msgid "There have been no downloads for this package."
17738 msgstr "Orri hau monitorizatu"
17740 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
17742 msgid "That Release Was Not Found"
17743 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
17745 #: www/frs/shownotes.php:62
17746 msgid "File Release Notes and Changelog"
17747 msgstr "Argitaratze oharrak"
17749 #: www/frs/shownotes.php:64
17750 msgid "Release Name:"
17751 msgstr "Bertsioaren izena:"
17753 #: www/include/features_boxes.php:35
17754 msgid "Features Boxes"
17757 #: www/include/features_boxes.php:38 www/include/Layout.class.php:1388
17758 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
17763 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/features_boxes.php:42
17765 msgid "%s Statistics"
17766 msgstr "%s -en estatistikak"
17768 #: www/include/features_boxes.php:46
17769 msgid "Top Project Downloads"
17770 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
17772 #: www/include/features_boxes.php:50 www/top/index.php:41
17773 msgid "Highest Ranked Users"
17774 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
17776 #: www/include/features_boxes.php:53 www/top/index.php:34
17777 #: www/top/mostactive.php:41
17778 msgid "Most Active This Week"
17779 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
17781 #: www/include/features_boxes.php:55
17782 msgid "Recently Registered Projects"
17783 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
17785 #: www/include/features_boxes.php:57
17787 msgid "System Information"
17788 msgstr "Beste informazioa"
17790 #: www/include/features_boxes.php:59
17792 msgid "%s is running %s version %s"
17795 #: www/include/features_boxes.php:109
17797 msgid "All the ranking"
17798 msgstr "%1$s -en posta"
17800 #: www/include/features_boxes.php:150
17801 msgid "Hosted Projects"
17802 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
17804 #: www/include/features_boxes.php:159
17805 msgid "Registered Users"
17806 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
17808 #: www/include/features_boxes.php:177
17812 #: www/include/features_boxes.php:193
17814 msgid "All newest projects"
17815 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17817 #: www/include/features_boxes.php:247
17819 msgid "All project activities"
17820 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
17822 #: www/include/filechecks.php:64
17823 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
17826 #: www/include/filechecks.php:80
17827 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
17830 #: www/include/filechecks.php:174
17831 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
17834 #: www/include/filechecks.php:178
17836 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
17837 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
17839 #: www/include/filechecks.php:182
17841 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
17844 #: www/include/html.php:383
17846 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
17848 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
17849 "elementu bat esleitzen zaio."
17851 #: www/include/html.php:385
17852 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
17853 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
17855 #: www/include/html.php:387
17857 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
17858 "the tracker item author. When the author responds the status is "
17859 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
17860 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
17861 "item is given a status of “Deleted”."
17863 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
17864 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
17865 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
17866 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
17869 #: www/include/html.php:389
17871 msgid "Tracker category"
17872 msgstr "Erregistroaren artikulua."
17874 #: www/include/html.php:391
17876 msgid "Tracker group"
17877 msgstr "Erregistroa"
17879 #: www/include/html.php:393
17881 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
17883 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
17886 #: www/include/html.php:395
17888 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
17889 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
17892 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
17893 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
17894 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
17896 #: www/include/html.php:397
17898 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
17899 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
17900 "be able to determine which one of these an item should belong."
17902 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
17903 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
17906 #: www/include/html.php:399
17908 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
17912 #: www/include/html.php:401
17914 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
17915 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
17917 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
17918 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
17920 #: www/include/html.php:403
17922 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
17923 "find a critical problem with a project."
17925 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
17926 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
17928 #: www/include/html.php:409
17930 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
17931 "canned responses to common support or bug submission."
17933 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
17934 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
17935 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
17937 #: www/include/html.php:411
17939 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
17940 "to define your own canned responses"
17942 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
17943 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
17945 #: www/include/html.php:413
17947 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
17948 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
17949 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
17952 #: www/include/html.php:415
17954 msgid "Enter the complete description."
17955 msgstr "Deskribapena"
17957 #: www/include/html.php:418
17959 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
17960 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
17961 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
17962 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
17965 #: www/include/html.php:421
17967 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
17968 "checkbox before submitting changes."
17970 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
17971 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
17973 #: www/include/html.php:423
17975 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
17978 #: www/include/html.php:425
17980 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
17981 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
17982 "also get emails for those reasons as well!"
17985 #: www/include/html.php:560
17987 msgid "Error: uneven row counts"
17988 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17990 #: www/include/html.php:820
17994 #: www/include/html.php:824
17998 #: www/include/html.php:908
17999 #, fuzzy, php-format
18000 msgid "Project access problem: %s"
18001 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18003 #: www/include/html.php:910
18004 #, fuzzy, php-format
18005 msgid "Project Problem: %s"
18006 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18008 #: www/include/html.php:979
18009 msgid "My Personal Page"
18010 msgstr "Nere orri pertsonala"
18012 #: www/include/html.php:981
18014 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18018 #: www/include/html.php:984
18020 msgid "My Trackers Dashboard"
18021 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18023 #: www/include/html.php:986
18025 msgid "View your tasks and artifacts."
18026 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18028 #: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:166
18029 msgid "My Diary and Notes"
18030 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18032 #: www/include/html.php:992
18033 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18036 #: www/include/html.php:997
18037 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18040 #: www/include/html.php:1001 www/register/index.php:174
18041 msgid "Register Project"
18042 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18044 #: www/include/html.php:1003
18045 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18048 #: www/include/html.php:1052
18049 #, fuzzy, php-format
18050 msgid "%d second ago"
18051 msgid_plural "%d seconds ago"
18052 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18053 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18055 #: www/include/html.php:1056
18056 #, fuzzy, php-format
18057 msgid "%d minute ago"
18058 msgid_plural "%d minutes ago"
18059 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18060 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18062 #: www/include/html.php:1060
18064 msgid "%d hour ago"
18065 msgid_plural "%d hours ago"
18069 #: www/include/html.php:1064
18072 msgid_plural "%d days ago"
18076 #: www/include/html.php:1068
18078 msgid "%d week ago"
18079 msgid_plural "%d weeks ago"
18083 #: www/include/html.php:1287
18084 #, fuzzy, php-format
18085 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18087 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18089 #: www/include/Layout.class.php:135
18091 msgid "Cannot find theme directory!"
18092 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18094 #: www/include/Layout.class.php:296
18098 #: www/include/Layout.class.php:702
18099 msgid "Quick Jump To..."
18102 #: www/include/Layout.class.php:1330
18106 #: www/include/Layout.class.php:1332
18110 #: www/include/Layout.class.php:1361
18114 #: www/include/Layout.class.php:1390
18116 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18117 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18119 #: www/include/Layout.class.php:1394 www/softwaremap/trove_list.php:85
18120 msgid "Project Tree"
18123 #: www/include/Layout.class.php:1396 www/snippet/index.php:81
18124 msgid "Browse by Category"
18125 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18127 #: www/include/Layout.class.php:1402
18129 msgid "Complete listing of available projects."
18130 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18132 #: www/include/login-form.php:71
18134 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18135 "page that was not available to you as an anonymous user."
18138 #: www/include/my_utils.php:84
18142 #: www/include/my_utils.php:87
18146 #: www/include/my_utils.php:149
18147 #, fuzzy, php-format
18148 msgid "%d new item"
18149 msgid_plural "%d new items"
18150 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18151 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18153 #: www/include/project_home.php:36
18155 msgid "Project Home"
18156 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18158 #: www/include/project_home.php:72
18159 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18162 #: www/include/project_home.php:73
18164 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18167 #: www/include/project_summary.php:135
18168 msgid "There are no public trackers available"
18169 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18171 #: www/include/tool_reports.php:59
18172 msgid "No data found to report"
18173 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18175 #: www/include/tool_reports.php:85
18176 msgid "Last day(s)"
18177 msgstr "Azken eguna(k)"
18179 #: www/include/tool_reports.php:86
18180 msgid "Last week(s)"
18181 msgstr "Azken astea(k)"
18183 #: www/include/tool_reports.php:87
18184 msgid "Last month(s)"
18185 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18187 #: www/include/tool_reports.php:88
18188 msgid "Last year(s)"
18189 msgstr "Azken urtea(k)"
18191 #: www/include/tool_reports.php:89
18192 msgid "Project lifespan"
18193 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18195 #: www/include/tool_reports.php:93
18197 msgstr "Zeinentzako"
18199 #: www/include/trove.php:231
18201 msgid "None Selected"
18202 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18204 #: www/include/trove.php:274
18205 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18206 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18208 #: www/include/trove.php:275
18209 msgid "Trove Software Map"
18210 msgstr "Proiektuen mapa"
18212 #: www/include/trove.php:341
18213 msgid "(Now Filtering)"
18216 #: www/include/trove.php:349
18219 msgstr "Fitxategia"
18221 #: www/include/user_home.php:38
18222 msgid "Personal Information"
18223 msgstr "Informazio pertsonala"
18225 #: www/include/user_home.php:49
18226 msgid "Peer Rating"
18227 msgstr "Peer Rating"
18229 #: www/include/user_home.php:55
18230 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18231 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18233 #: www/include/user_home.php:62
18234 msgid "Diary and Notes"
18235 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18237 #: www/include/user_home.php:70
18238 msgid "Diary/Note entries:"
18239 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18241 #: www/include/user_home.php:73
18242 msgid "View Diary and Notes"
18243 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18245 #: www/include/user_home.php:78
18246 msgid "Monitor this Diary"
18247 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18249 #: www/include/user_home.php:102
18251 msgid "This user is a member of the following projects:"
18252 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18254 #: www/include/user_home.php:156
18256 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18257 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18258 "the user and others."
18261 #: www/include/user_home.php:160
18264 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18265 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18266 "expanded in a few ways."
18269 #: www/include/user_home.php:170
18271 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18272 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18273 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18277 #: www/include/user_home.php:175
18280 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18284 #: www/include/user_home.php:179
18286 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18287 "trusted-responses only."
18290 #: www/include/user_home.php:183
18292 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18293 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18294 "responses are given more weight."
18297 #: www/include/user_home.php:189
18299 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18300 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18301 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18302 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18303 "disappear from your user page."
18306 #: www/include/user_home.php:196
18309 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18310 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18311 "more information."
18314 #: www/include/user_profile.php:82
18315 msgid "Skills Profile"
18316 msgstr "Esperientzia"
18318 #: www/include/user_profile.php:151
18320 msgid "Site Member Since"
18321 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18323 #: www/include/user_profile.php:158
18327 #: www/include/vote_function.php:215
18328 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:523
18332 #: www/include/vote_function.php:215
18333 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:525
18337 #: www/include/vote_function.php:288
18338 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:567 www/survey/privacy.php:36
18339 msgid "Survey Privacy"
18340 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18342 #: www/include/vote_function.php:295
18343 msgid "Survey not found."
18344 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18346 #: www/index_std.php:9
18347 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18350 #: www/index_std.php:12
18352 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18353 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18354 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18355 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18359 #: www/index_std.php:15
18361 msgid "Additional Features:"
18362 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18364 #: www/index_std.php:17
18366 msgid "Manage File Releases."
18367 msgstr "Argitalpen berria"
18369 #: www/index_std.php:19
18370 msgid "News announcements."
18373 #: www/index_std.php:20
18374 msgid "Surveys for users and admins."
18377 #: www/index_std.php:21
18379 "Issue tracking with \"unlimited\" numbers of categories, text fields, etc."
18382 #: www/index_std.php:22
18384 msgid "Task management."
18385 msgstr "Atazen administrazioa"
18387 #: www/index_std.php:23
18388 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18391 #: www/index_std.php:24
18392 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18395 #: www/index_std.php:27
18396 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
18399 #: www/index_std.php:30
18400 msgid "Docman: inject ZIP as a tree (Capgemini)"
18403 #: www/index_std.php:31
18405 "Widget: New User Widget: Last 5 documents published in my project (Capgemini)"
18408 #: www/index_std.php:32
18410 msgid "Docman: mass action (Capgemini)"
18411 msgstr "Dokumentuak irakurri."
18413 #: www/index_std.php:33
18415 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or "
18417 " (Alcatel-Lucent)."
18420 #: www/index_std.php:35
18421 msgid "Docman: complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
18424 #: www/index_std.php:36
18426 "New Scmhook: complete library to handle hooks for any scm available in\n"
18427 " fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook.\n"
18428 " scmsvn pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
18431 #: www/index_std.php:39
18433 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just\n"
18434 " a list of URLs of your personal repository cloned from project you\n"
18435 " belong. (Capgemini)"
18438 #: www/index_std.php:42
18440 "Docman: interaction with the projects-hierarchy plugin to enable "
18442 " browsing. (Capgemini)"
18445 #: www/index_std.php:44
18447 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
18450 #: www/index_std.php:45
18451 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
18454 #: www/index_std.php:46
18456 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
18459 #: www/index_std.php:47
18461 "scmsvn: private project can now be browsed with viewvc using user rights "
18462 "management (TrivialDev)."
18465 #: www/index_std.php:48
18466 msgid "scmsvn: basic activity support (TrivialDev)."
18469 #: www/index_std.php:51
18470 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
18473 #: www/index_std.php:53
18474 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
18477 #: www/index_std.php:54
18479 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
18480 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
18483 #: www/index_std.php:55
18485 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
18489 #: www/index_std.php:56
18490 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
18493 #: www/index_std.php:57
18495 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
18498 #: www/index_std.php:58
18500 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
18501 "window (Alcatel-Lucent)"
18504 #: www/index_std.php:59
18506 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
18507 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
18508 "for tracker interoperability with external tools."
18511 #: www/index_std.php:60
18512 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
18515 #: www/index_std.php:61
18517 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
18518 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
18522 #: www/index_std.php:62
18523 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
18526 #: www/index_std.php:63
18527 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
18530 #: www/index_std.php:64
18531 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
18534 #: www/index_std.php:67
18535 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
18538 #: www/index_std.php:69
18540 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
18541 "management, links between artifacts, better searches, and more"
18544 #: www/index_std.php:70
18545 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
18548 #: www/index_std.php:71
18550 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
18553 #: www/index_std.php:72
18554 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
18557 #: www/index_std.php:73
18559 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
18563 #: www/index_std.php:76
18564 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
18567 #: www/index_std.php:78
18568 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
18571 #: www/index_std.php:79
18572 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
18575 #: www/index_std.php:80
18576 msgid "List of all projects added in Project List"
18579 #: www/index_std.php:81
18580 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
18583 #: www/index_std.php:84
18584 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
18587 #: www/index_std.php:86
18588 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
18591 #: www/index_std.php:87
18592 msgid "Support for PHP5."
18595 #: www/index_std.php:88
18596 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
18599 #: www/index_std.php:89
18600 msgid "Translations are now managed by gettext."
18603 #: www/index_std.php:90
18604 msgid "Support for several configurations running on the same code."
18607 #: www/index_std.php:91
18608 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
18611 #: www/index_std.php:92
18612 msgid "Available as full install CD."
18615 #: www/index_std.php:93
18616 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
18619 #: www/index_std.php:94
18620 msgid "New online_help plugin."
18623 #: www/index_std.php:95
18624 msgid "New phpwebcalendar plugin."
18627 #: www/index_std.php:96
18628 msgid "New project hierarchy plugin."
18631 #: www/index_std.php:118
18633 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
18636 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
18638 msgid "Mailing List Successfully deleted"
18639 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
18641 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
18643 msgid "Permanently Delete Mailing List "
18644 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
18646 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
18647 #, fuzzy, php-format
18648 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
18649 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
18651 #: www/mail/admin/index.php:126
18653 msgid "Password reset requested"
18654 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
18656 #: www/mail/admin/index.php:141
18657 msgid "It will take one hour for your list to be created."
18660 #: www/mail/admin/index.php:158
18661 msgid "Existing mailing lists"
18662 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
18664 #: www/mail/admin/index.php:213
18665 #, fuzzy, php-format
18666 msgid "Update Mailing List %s"
18667 msgstr "Posta zerrendak erabili"
18669 #: www/mail/admin/index.php:243 www/project/admin/tools.php:324
18671 msgid "Mailing Lists Admin"
18672 msgstr "Posta zerrendak"
18674 #: www/mail/admin/index.php:293
18675 msgid "Reset admin password"
18678 #: www/mail/index.php:47
18680 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
18681 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
18683 #: www/mail/index.php:61
18685 msgid "Unable to get the list %s: %s"
18688 #: www/mail/index.php:97
18689 #, fuzzy, php-format
18690 msgid "%s Archives"
18691 msgstr "%1$s Artxiboak"
18693 #: www/mail/index.php:100
18694 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
18695 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
18697 #: www/mail/mail_utils.php:44
18702 #: www/my/bookmark_add.php:27
18704 msgid "Add a new Bookmark"
18705 msgstr "Markak argitaratu"
18707 #: www/my/bookmark_add.php:35
18710 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
18712 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
18715 #: www/my/bookmark_add.php:42
18716 msgid "Visit the bookmarked page"
18717 msgstr "Orri honetara joan"
18719 #: www/my/bookmark_add.php:45
18720 msgid "Back to your homepage"
18721 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
18723 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:59
18724 msgid "Bookmark URL"
18725 msgstr "Markaren URL-a"
18727 #: www/my/bookmark_add.php:59 www/my/bookmark_edit.php:65
18728 msgid "Bookmark Title"
18729 msgstr "Markaren izenburua"
18731 #: www/my/bookmark_edit.php:29
18733 msgid "Bookmark ID"
18734 msgstr "Markaren URL-a"
18736 #: www/my/bookmark_edit.php:37
18737 msgid "Bookmark Updated"
18738 msgstr "Marka eguneratua"
18740 #: www/my/bookmark_edit.php:39
18741 msgid "Failed to update bookmark."
18742 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
18744 #: www/my/bookmark_edit.php:43
18745 msgid "Edit Bookmark"
18746 msgstr "Markak argitaratu"
18748 #: www/my/dashboard.php:41 www/my/index.php:42 www/widgets/widgets.php:54
18749 #, fuzzy, php-format
18750 msgid "Personal Page for %s"
18751 msgstr "Nere orri pertsonala"
18753 #: www/my/dashboard.php:48
18754 msgid "All trackers for my projects"
18757 #: www/my/dashboard.php:53
18758 msgid "You're not a member of any active projects"
18759 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
18761 #: www/my/dashboard.php:70
18766 #: www/my/diary.php:60
18767 msgid "Diary Updated"
18768 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
18770 #: www/my/diary.php:64
18771 msgid "Nothing Updated"
18772 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
18774 #: www/my/diary.php:76
18776 msgstr "Sortutako apuntea"
18778 #: www/my/diary.php:91
18780 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
18783 #: www/my/diary.php:107
18784 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
18787 #: www/my/diary.php:109
18788 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
18791 #: www/my/diary.php:116
18793 msgid "email sent to %s monitoring user"
18794 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
18798 #: www/my/diary.php:121
18799 msgid "email not sent - no one monitoring"
18802 #: www/my/diary.php:133
18804 msgid "Error Adding Item: "
18805 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
18807 #: www/my/diary.php:149
18808 msgid "Entry not found or does not belong to you"
18809 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
18811 #: www/my/diary.php:151 www/my/diary.php:162
18812 msgid "Add A New Entry"
18813 msgstr "Apunte berria idatzi"
18815 #: www/my/diary.php:154
18816 msgid "Update An Entry"
18817 msgstr "Apuntea eguneratu"
18819 #: www/my/diary.php:192
18823 #: www/my/diary.php:194
18825 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
18826 "it is first submitted."
18828 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
18829 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
18831 #: www/my/diary.php:204
18832 msgid "You Have No Diary Entries"
18833 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18835 #: www/my/rmproject.php:59
18838 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
18839 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
18840 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
18841 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
18842 "to interested party."
18845 #: www/my/rmproject.php:76 www/my/rmproject.php:79
18846 msgid "Quitting Project"
18847 msgstr "Proiektutik irtetzen"
18849 #: www/my/rmproject.php:81
18851 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
18854 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
18856 #: www/new/index.php:29
18857 msgid "New File Releases"
18858 msgstr "Argitalpen berria"
18860 #: www/new/index.php:67
18862 msgid "No new releases found"
18863 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
18865 #: www/new/index.php:91
18866 msgid "Released by:"
18867 msgstr "Nork argitaratua:"
18869 #: www/new/index.php:96
18873 #: www/new/index.php:108
18874 msgid "This project has not submitted a description"
18875 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
18877 #: www/new/index.php:119
18878 msgid "Project Total:"
18879 msgstr "Guztira proiektuak:"
18881 #: www/new/index.php:121
18882 msgid "Notes and Changes"
18883 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
18885 #: www/new/index.php:135
18886 msgid "Newer Releases"
18887 msgstr "Argitalpen berriak"
18889 #: www/new/index.php:144
18890 msgid "Older Releases"
18891 msgstr "Argitalpen zaharrak"
18893 #: www/news/admin/index.php:102
18896 msgstr "Albisteen administraria"
18898 #: www/news/admin/index.php:130
18902 #: www/news/admin/index.php:148
18905 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
18909 #: www/news/admin/index.php:162
18910 msgid "No Queued Items Found"
18911 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
18913 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
18915 msgid "No pending items found."
18916 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
18918 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
18920 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
18923 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
18924 msgid "Reject Selected"
18927 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
18929 msgid "No rejected items found for this week."
18930 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
18932 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
18935 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
18939 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
18940 msgid "No approved items found for this week."
18943 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
18945 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
18948 #: www/news/index.php:38
18949 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
18951 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
18954 #: www/news/index.php:72
18955 #, fuzzy, php-format
18956 msgid "No News Found for %s"
18957 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18959 #: www/news/index.php:74 www/news/news_utils.php:117
18960 #: www/news/news_utils.php:248
18961 msgid "No News Found"
18962 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
18964 #: www/news/news_utils.php:40
18967 msgstr "Albisteak erabili"
18969 #: www/news/news_utils.php:185
18970 msgid "Read More/Comment"
18971 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
18973 #: www/news/news_utils.php:212
18974 msgid "News archive"
18975 msgstr "Albisteen artxiboa"
18977 #: www/news/news_utils.php:224
18978 msgid "Submit News"
18979 msgstr "Enviar Albisteak"
18981 #: www/news/news_utils.php:282
18984 msgstr "Ez dira aurkitu"
18986 #: www/news/submit.php:74
18989 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
18990 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
18992 #: www/news/submit.php:78
18993 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
18994 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
18996 #: www/news/submit.php:107
18998 msgid "Error: insert failed."
18999 msgstr "Akatsa txertatzean"
19001 #: www/news/submit.php:110
19002 msgid "News Added."
19003 msgstr "Idatzitako albisteak."
19005 #: www/news/submit.php:115
19006 msgid "Error: both subject and body are required."
19007 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19009 #: www/news/submit.php:131
19011 msgid "Submit News for Project: "
19012 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19014 #: www/news/submit.php:136
19016 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19017 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19020 #: www/news/submit.php:139
19023 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19024 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19025 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19026 "appear on the %1$s home page."
19029 #: www/news/submit.php:142
19030 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19033 #: www/news/submit.php:145
19034 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19037 #: www/people/admin/index.php:55 www/pm/admin/index.php:100
19038 msgid "Category Inserted"
19039 msgstr "Sartutako kategoria"
19041 #: www/people/admin/index.php:68
19043 msgid "Skill Inserted"
19044 msgstr "Inkesta ezarria"
19046 #: www/people/admin/index.php:90
19048 msgid "No job categories"
19049 msgstr "Kategoriak gehitu"
19051 #: www/people/admin/index.php:99
19053 msgid "New Category Name"
19054 msgstr "Kategoriaren izena"
19056 #: www/people/admin/index.php:114
19057 msgid "Add/Change People Skills"
19060 #: www/people/admin/index.php:125
19062 msgid "No Skills Found"
19063 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19065 #: www/people/admin/index.php:133
19067 msgid "New Skill Name"
19068 msgstr "Pakete berriaren izena"
19070 #: www/people/admin/index.php:149
19072 msgid "People Administration"
19073 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19075 #: www/people/createjob.php:44
19077 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19078 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19080 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19081 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19083 #: www/people/createjob.php:52 www/people/editjob.php:169
19084 #: www/project/admin/index.php:139
19085 msgid "Short Description"
19086 msgstr "Deskribapen motza"
19088 #: www/people/createjob.php:55 www/people/editjob.php:172
19089 #: www/people/viewjob.php:84
19090 msgid "Long Description"
19091 msgstr "Deskribapen luzea"
19093 #: www/people/createjob.php:58
19094 msgid "Continue >>"
19095 msgstr "Jarraitu >>"
19097 #: www/people/editjob.php:61
19098 #, fuzzy, php-format
19099 msgid "Job insert failed: %s"
19100 msgstr "Datu sartze okerra"
19102 #: www/people/editjob.php:65
19103 msgid "Job inserted successfully"
19104 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19106 #: www/people/editjob.php:80
19107 #, fuzzy, php-format
19108 msgid "Job update failed: %s"
19109 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19111 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19112 msgid "Job updated successfully"
19113 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19115 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:127
19116 #: www/people/people_utils.php:157 www/people/people_utils.php:235
19117 #: www/people/people_utils.php:297
19121 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19123 msgid "Skill Level"
19124 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19126 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:107
19129 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19131 #: www/people/editjob.php:98
19132 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19133 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19135 #: www/people/editjob.php:107
19136 msgid "Job Inventory"
19139 #: www/people/editjob.php:114
19140 #, fuzzy, php-format
19141 msgid "Job skill update failed: %s"
19142 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19144 #: www/people/editjob.php:116
19145 msgid "Job skill updated successfully"
19146 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19148 #: www/people/editjob.php:119
19149 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19150 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19152 #: www/people/editjob.php:128
19156 #: www/people/editjob.php:134
19157 #, fuzzy, php-format
19158 msgid "Job skill delete failed: %s"
19159 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19161 #: www/people/editjob.php:136
19162 msgid "Job skill deleted successfully"
19163 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19165 #: www/people/editjob.php:139
19166 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19167 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19169 #: www/people/editjob.php:152
19170 #, fuzzy, php-format
19171 msgid "Posting fetch failed: %s"
19172 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19174 #: www/people/editjob.php:153
19176 msgid "No such posting for this project"
19177 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19179 #: www/people/editjob.php:157
19181 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19182 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19184 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19185 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19186 "diren ikusi ahal izango dute."
19188 #: www/people/editjob.php:159
19189 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19190 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19192 #: www/people/editjob.php:175
19193 msgid "Update Descriptions"
19194 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19196 #: www/people/editjob.php:180
19200 #: www/people/editprofile.php:54
19201 #, fuzzy, php-format
19202 msgid "User update failed: %s"
19203 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19205 #: www/people/editprofile.php:56
19206 msgid "User updated successfully"
19207 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19209 #: www/people/editprofile.php:99
19210 #, fuzzy, php-format
19211 msgid "Failed to add the skill %s"
19212 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19214 #: www/people/editprofile.php:101
19215 msgid "Skill added successfully"
19216 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19218 #: www/people/editprofile.php:106
19220 msgid "Start Month"
19221 msgstr "Azken hilabetea"
19223 #: www/people/editprofile.php:106
19226 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19228 #: www/people/editprofile.php:106
19233 #: www/people/editprofile.php:106
19237 #: www/people/editprofile.php:106 www/people/skills_utils.php:52
19238 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19240 msgstr "Gako hitzak"
19242 #: www/people/editprofile.php:124
19243 msgid "No skills selected to edit."
19244 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19246 #: www/people/editprofile.php:141
19247 #, fuzzy, php-format
19248 msgid "Failed to update skills: %s"
19249 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19251 #: www/people/editprofile.php:144
19253 msgid "Skill updated"
19254 msgid_plural "Skills updated"
19255 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19256 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19258 #: www/people/editprofile.php:149 www/people/editprofile.php:150
19259 msgid "Edit Skills"
19260 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
19262 #: www/people/editprofile.php:151
19263 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
19266 #: www/people/editprofile.php:156
19270 #: www/people/editprofile.php:164
19271 msgid "Cancelled skills update"
19272 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
19274 #: www/people/editprofile.php:177
19275 msgid "No skills selected to delete."
19276 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
19278 #: www/people/editprofile.php:186
19279 #, fuzzy, php-format
19280 msgid "Failed to delete any skills: %s"
19281 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
19283 #: www/people/editprofile.php:188
19285 msgid "Skill deleted successfully"
19286 msgid_plural "Skills deleted successfully"
19287 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19288 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19290 #: www/people/editprofile.php:197
19291 msgid "Confirm skill delete"
19292 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
19294 #: www/people/editprofile.php:200
19295 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
19297 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
19301 #: www/people/editprofile.php:205
19303 msgid "This action cannot be undone."
19304 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
19306 #: www/people/editprofile.php:206
19307 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
19308 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
19310 #: www/people/editprofile.php:214
19314 #: www/people/editprofile.php:224
19315 msgid "Skill deletion cancelled"
19316 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
19318 #: www/people/editprofile.php:227
19319 msgid "Edit Your Profile"
19320 msgstr "Zure profila argitaratu"
19322 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:121
19323 #: www/people/skills_utils.php:122 www/people/viewprofile.php:47
19324 msgid "No Such User"
19325 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
19327 #: www/people/editprofile.php:237
19328 msgid "Edit Public Permissions"
19329 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
19331 #: www/people/editprofile.php:239
19333 "The following option determines if others can see your skills. If they "
19334 "cannot, you can still enter your skills."
19336 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
19337 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
19339 #: www/people/editprofile.php:246
19340 msgid "Update Permissions"
19341 msgstr "Baimenak eguneratu"
19343 #: www/people/editprofile.php:255
19344 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
19345 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
19347 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:188
19348 #: www/people/people_utils.php:332
19349 msgid "Add a new skill"
19350 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
19352 #: www/people/editprofile.php:272
19354 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
19355 "finish dates as accurately as possible."
19357 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
19358 "amaiera datak zehazki jarri."
19360 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
19361 msgid "All fields are required!"
19362 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
19364 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
19366 msgid "Title (max 100 characters)"
19367 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19369 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
19370 msgid "Keywords (max 255 characters)"
19371 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
19373 #: www/people/editprofile.php:308
19374 msgid "Add This Skill"
19375 msgstr "Trebezia hau gehitu"
19377 #: www/people/editprofile.php:314
19378 msgid "Edit/Delete Your Skills"
19379 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
19381 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
19382 msgid "Help Wanted Latest Posts"
19383 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
19385 #: www/people/index.php:42
19386 msgid "Here is a list of positions available for this project."
19387 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
19389 #: www/people/index.php:49 www/people/index.php:58
19390 msgid "Help Wanted System"
19391 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
19393 #: www/people/index.php:52
19394 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
19395 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
19397 #: www/people/index.php:61
19400 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
19401 "openings. Commercial use is prohibited."
19404 #: www/people/index.php:65
19406 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
19407 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
19411 #: www/people/index.php:69
19413 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
19416 #: www/people/index.php:73
19418 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
19419 "your project administration page."
19422 #: www/people/index.php:77
19424 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
19427 #: www/people/index.php:82
19429 msgstr "Azken ekarpenak"
19431 #: www/people/index.php:91
19432 msgid "more latest posts"
19433 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
19435 #: www/people/people_utils.php:95
19436 msgid "Must select a skill ID"
19437 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
19439 #: www/people/people_utils.php:104
19441 msgid "Error inserting into skill inventory: "
19442 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19444 #: www/people/people_utils.php:107
19445 msgid "Added to skill inventory"
19446 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19448 #: www/people/people_utils.php:110
19449 msgid "Error: skill already in your inventory"
19450 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19452 #: www/people/people_utils.php:128 www/people/people_utils.php:158
19453 #: www/people/people_utils.php:236 www/people/people_utils.php:298
19457 #: www/people/people_utils.php:129 www/people/people_utils.php:159
19458 #: www/people/people_utils.php:237 www/people/people_utils.php:299
19460 msgstr "Esperientzia"
19462 #: www/people/people_utils.php:137 www/people/people_utils.php:244
19463 #: www/people/people_utils.php:309
19464 msgid "No Skill Inventory Set Up"
19465 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
19467 #: www/people/people_utils.php:167
19468 msgid "No skill setup"
19471 #: www/people/people_utils.php:194 www/people/people_utils.php:340
19473 msgstr "Trebezia gehitu"
19475 #: www/people/people_utils.php:212
19477 msgid "Error inserting into job inventory: "
19478 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
19480 #: www/people/people_utils.php:215
19482 msgid "Added to job inventory"
19483 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
19485 #: www/people/people_utils.php:218
19487 msgid "Error: job already in your inventory"
19488 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
19490 #: www/people/people_utils.php:273 www/people/people_utils.php:282
19492 msgstr "ID baliogabea"
19494 #: www/people/people_utils.php:364
19495 msgid "No Categories Found"
19496 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
19498 #: www/people/people_utils.php:408
19499 msgid "Date Opened"
19500 msgstr "Irekitze data"
19502 #: www/people/people_utils.php:409
19505 msgstr "Proiektua %s"
19507 #: www/people/people_utils.php:416
19509 msgstr "Ez dira aurkitu"
19511 #: www/people/viewjob.php:54
19513 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
19514 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19516 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
19518 msgstr "Lan bat ikusi"
19520 #: www/people/viewjob.php:68
19521 msgid "Contact Info"
19522 msgstr "Kontaktu informazioa"
19524 #: www/people/viewjob.php:88
19525 msgid "Required Skills"
19526 msgstr "Beharrezko trebeziak"
19528 #: www/people/viewjob.php:103
19529 msgid "Posting ID not found"
19532 #: www/people/viewprofile.php:48 www/people/viewprofile.php:50
19533 msgid "View a User Profile"
19534 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
19536 #: www/people/viewprofile.php:55
19537 msgid "This user has set his/her profile to private."
19538 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
19540 #: www/people/viewprofile.php:60
19541 msgid "Skills profile for"
19542 msgstr "Trebezien profila honetarako"
19544 #: www/people/viewprofile.php:73
19546 msgid "User_id not found."
19547 msgstr "Inkesta ez da ageri"
19549 #: www/pm/add_task.php:30
19550 msgid "Add a new Task"
19551 msgstr "Taza bat sortu"
19553 #: www/pm/add_task.php:81
19554 msgid "Task Details"
19555 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19557 #: www/pm/add_task.php:88 www/pm/add_task.php:149 www/pm/mod_task.php:197
19558 #: www/pm/mod_task.php:212 www/pm/mod_task.php:267
19559 msgid "Estimated Hours"
19560 msgstr "Aurreikusitako orduak"
19562 #: www/pm/add_task.php:102 www/pm/mod_task.php:153
19564 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
19565 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
19567 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
19568 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
19569 "lehenago jartzen."
19571 #: www/pm/add_task.php:103 www/pm/mod_task.php:154
19572 msgid "View Calendar"
19573 msgstr "Egutegia ikusi"
19575 #: www/pm/add_task.php:130 www/pm/detail_task.php:141 www/pm/mod_task.php:183
19577 msgid "Dependent on task"
19578 msgstr "Atazaren menpe dago"
19580 #: www/pm/add_task.php:134
19582 msgid "Dependent note"
19583 msgstr "Atazaren menpe dago"
19585 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
19586 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
19587 #: www/pm/admin/index.php:236 www/pm/admin/index.php:247
19589 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
19590 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
19592 #: www/pm/admin/index.php:80
19594 msgid "Subproject Inserted"
19595 msgstr "Sustatutako proiektua"
19597 #: www/pm/admin/index.php:122
19598 msgid "Category Updated"
19599 msgstr "Kategoria eguneratua"
19601 #: www/pm/admin/index.php:141
19603 msgid "Subproject Updated successfully"
19604 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
19606 #: www/pm/admin/index.php:179
19607 #, fuzzy, php-format
19608 msgid "Add Categories to: %s"
19609 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
19611 #: www/pm/admin/index.php:205
19612 msgid "No categories defined"
19613 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
19615 #: www/pm/admin/index.php:214 www/pm/admin/index.php:260
19616 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
19617 msgid "Category Name"
19618 msgstr "Kategoriaren izena"
19620 #: www/pm/admin/index.php:218
19621 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19622 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19624 #: www/pm/admin/index.php:243
19625 #, fuzzy, php-format
19626 msgid "Modify a Category in: %s"
19627 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
19629 #: www/pm/admin/index.php:253
19631 "It is not recommended that you change the category name because other things "
19632 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
19633 "will be changed to the new name."
19635 "It is not recommended that you change the artifact category name because "
19636 "other things are dependent upon it. When you change the category name, all "
19637 "related items will be changed to the new name."
19639 #: www/pm/admin/index.php:277
19641 msgid "Add a new subproject"
19642 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19644 #: www/pm/admin/index.php:280
19647 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
19648 "task to a subproject.</strong>"
19650 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
19651 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
19653 #: www/pm/admin/index.php:286
19655 msgid "New Subproject Name"
19656 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
19658 #: www/pm/admin/index.php:288 www/pm/admin/index.php:327
19660 msgid "At least 5 characters"
19661 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
19663 #: www/pm/admin/index.php:291 www/pm/admin/index.php:337
19665 msgid "At least 10 characters"
19666 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
19668 #: www/pm/admin/index.php:293 www/pm/admin/index.php:343
19669 msgid "Send All Updates To"
19670 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
19672 #: www/pm/admin/index.php:310
19674 msgid "Change Tasks Status"
19675 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
19677 #: www/pm/admin/index.php:313
19679 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
19680 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
19681 "the general public."
19683 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
19684 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
19685 "publiko arruntak."
19687 #: www/pm/admin/index.php:323 www/pm/index.php:99
19688 msgid "Subproject Name"
19691 #: www/pm/admin/index.php:372 www/pm/admin/index.php:394
19693 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
19694 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
19696 #: www/pm/admin/index.php:379
19698 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
19699 "all its related data!"
19702 #: www/pm/admin/index.php:413 www/project/admin/tools.php:327
19704 msgid "Tasks Administration"
19705 msgstr "Administrazioa"
19707 #: www/pm/admin/index.php:421
19709 msgid "Add a Subproject"
19710 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
19712 #: www/pm/admin/index.php:422
19715 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
19716 "creating a new task."
19718 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
19719 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
19721 #: www/pm/admin/index.php:430
19723 msgid "No Subprojects Found in this Project"
19724 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19726 #: www/pm/admin/index.php:431
19727 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
19730 #: www/pm/admin/index.php:435
19732 msgid "Edit/Update Subproject"
19733 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
19735 #: www/pm/browse_task.php:89
19736 msgid "Browse tasks"
19737 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
19739 #: www/pm/browse_task.php:123 www/pm/browse_task.php:226
19740 #: www/pm/ganttpage.php:164 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
19742 msgstr "Atazaren ID-a"
19744 #: www/pm/browse_task.php:144
19748 #: www/pm/browse_task.php:160 www/pm/ganttpage.php:184
19750 msgstr "Nola antolatua"
19752 #: www/pm/browse_task.php:161
19753 msgid "Detail View"
19756 #: www/pm/browse_task.php:162 www/pm/ganttpage.php:185
19757 #: www/snippet/snippet_utils.php:130
19759 msgstr "Gainetik irakurri"
19761 #: www/pm/browse_task.php:169
19762 msgid "No Matching Tasks found"
19763 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
19765 #: www/pm/browse_task.php:171
19766 msgid "Add tasks using the link above"
19767 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
19769 #: www/pm/browse_task.php:179
19771 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d."
19774 #: www/pm/browse_task.php:300
19777 msgstr "Azken 50-ak"
19779 #: www/pm/browse_task.php:307
19782 msgstr "Hurrengo 50-ak"
19784 #: www/pm/browse_task.php:319
19785 msgid "* Denotes overdue tasks"
19786 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
19788 #: www/pm/calendar.php:46
19789 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
19792 #: www/pm/calendar.php:50
19793 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
19796 #: www/pm/calendar.php:54
19797 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
19800 #: www/pm/calendar.php:59
19802 msgid "Invalid date"
19803 msgstr "Parametro baliogabea"
19805 #: www/pm/calendar.php:64
19806 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
19809 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
19813 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
19817 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
19821 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
19825 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
19829 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
19833 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
19837 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
19841 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
19845 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
19849 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
19853 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
19857 #: www/pm/calendar.php:101
19859 msgid "Error: Could Not Get Factory"
19860 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19862 #: www/pm/calendar.php:108
19864 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
19865 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19867 #: www/pm/calendar.php:125
19872 #: www/pm/calendar.php:140
19873 #, fuzzy, php-format
19874 msgid "Task summary: %s"
19875 msgstr "Atazaren deskribapena"
19877 #: www/pm/calendar.php:143
19878 #, fuzzy, php-format
19879 msgid "Task %d begins"
19880 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
19882 #: www/pm/calendar.php:144
19883 #, fuzzy, php-format
19884 msgid "Task %d ends"
19885 msgstr "Atazaren ID-a"
19887 #: www/pm/calendar.php:176
19891 #: www/pm/calendar.php:250
19896 #: www/pm/calendar.php:254
19899 msgstr "Azken hilabetea"
19901 #: www/pm/calendar.php:256
19902 msgid "Three month"
19905 #: www/pm/calendar.php:258
19907 msgid "Current year"
19910 #: www/pm/calendar.php:260
19911 msgid "Coming year"
19914 #: www/pm/calendar.php:305
19916 msgid "today's date"
19917 msgstr "Eguneratze masiboa"
19919 #: www/pm/calendar.php:309
19921 msgid "selected date"
19922 msgstr "Argitalpenaren data"
19924 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
19925 msgid "Upload data into the tasks"
19928 #: www/pm/csv.php:79
19930 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
19931 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
19932 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
19936 #: www/pm/csv.php:80
19937 msgid "Export tasks as a CSV file"
19940 #: www/pm/csv.php:84
19942 msgid "Export CSV file"
19943 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
19945 #: www/pm/csv.php:86
19946 msgid "Import tasks using a CSV file"
19949 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
19950 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
19953 #: www/pm/csv.php:95
19955 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
19956 "ones present in the file."
19959 #: www/pm/csv.php:96
19960 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
19963 #: www/pm/csv.php:97
19965 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
19968 #: www/pm/csv.php:100
19969 msgid "Record Layout"
19972 #: www/pm/csv.php:104
19975 msgstr "Fitxeroaren izena"
19977 #: www/pm/csv.php:109
19979 msgid "this is the ID in database"
19980 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19982 #: www/pm/csv.php:113
19984 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
19985 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
19989 #: www/pm/csv.php:117
19990 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
19993 #: www/pm/csv.php:121
19995 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
19996 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
20000 #: www/pm/csv.php:125
20002 msgid "The summary or brief description"
20003 msgstr "Deskribapena"
20005 #: www/pm/csv.php:129
20006 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20009 #: www/pm/csv.php:133
20010 msgid "Duration in days"
20013 #: www/pm/csv.php:137
20015 msgid "Number of hours required to complete"
20016 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20018 #: www/pm/csv.php:141
20019 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20022 #: www/pm/csv.php:145
20023 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20026 #: www/pm/csv.php:149
20028 msgid "Percentage of completion"
20029 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20031 #: www/pm/csv.php:153
20032 msgid "integers 1 to 5"
20035 #: www/pm/csv.php:157
20036 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20039 #: www/pm/csv.php:161
20040 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20043 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20045 msgid "optional, same as above"
20046 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20048 #: www/pm/csv.php:181
20049 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20052 #: www/pm/csv.php:185
20053 msgid "optional, the ID used by the external application"
20056 #: www/pm/csv.php:189
20057 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20060 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20061 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20062 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20063 msgid "repetition of dependenton1"
20066 #: www/pm/deletetask.php:26
20067 #, fuzzy, php-format
20068 msgid "Delete Task [T%s]"
20069 msgstr "Erregistroa erabili"
20071 #: www/pm/deletetask.php:37
20072 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20075 #: www/pm/detail_task.php:35
20076 msgid "Task Detail"
20077 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20079 #: www/pm/detail_task.php:79 www/pm/mod_task.php:107
20080 msgid "Subscribe to task"
20083 #: www/pm/detail_task.php:104 www/pm/mod_task.php:114
20084 msgid "Original Comment"
20085 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20087 #: www/pm/detail_task.php:148
20091 #: www/pm/format_csv.php:67
20096 #: www/pm/format_csv.php:68
20100 #: www/pm/format_csv.php:89
20102 msgid "Full/Normal"
20105 #: www/pm/format_csv.php:90
20106 msgid "In Full, the category is also exported."
20109 #: www/pm/format_csv.php:93
20110 msgid "Comma/Semi-colon"
20113 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20114 msgid "Gantt Chart"
20115 msgstr "Gantt diagrama"
20117 #: www/pm/ganttpage.php:62
20119 msgid "Error getting PTF: "
20120 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20122 #: www/pm/ganttpage.php:67
20124 msgid "Error in PTF: "
20125 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20127 #: www/pm/ganttpage.php:250
20129 msgid "task summary"
20130 msgstr "Atazaren deskribapena"
20132 #: www/pm/ganttpage.php:251
20135 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20137 #: www/pm/ganttpage.php:252
20140 msgstr "Nork bidalia"
20142 #: www/pm/ganttpage.php:253
20146 #: www/pm/ganttpage.php:254
20150 #: www/pm/ganttpage.php:255
20153 msgstr "Nork esleitua"
20155 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20157 msgid "General Admin"
20158 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20160 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20162 msgid "View Subprojects"
20163 msgstr "Azpiprojektua"
20165 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20168 msgstr "Ataza gehitu"
20170 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:93
20171 msgid "Import/Export CSV"
20174 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:158
20175 msgid "Not Started"
20178 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20179 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20180 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20182 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:88
20183 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20184 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20186 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20187 msgid "Related Tracker Items"
20188 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20190 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
20192 msgid "Artifact Summary"
20193 msgstr "Proiektuaren historia"
20195 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:129
20196 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20197 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20199 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:146
20200 msgid "Sort comments antichronologically"
20203 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
20204 msgid "Sort comments chronologically"
20207 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:182
20208 msgid "No Comments Have Been Added"
20209 msgstr "Ez da azalpenik eman"
20211 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:197
20212 msgid "Task Change History"
20213 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20215 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:243
20216 msgid "No Changes Have Been Made"
20217 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20219 #: www/pm/index.php:56
20220 #, fuzzy, php-format
20221 msgid "Subprojects for %s"
20222 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20224 #: www/pm/index.php:61
20226 msgid "No Subprojects Found"
20227 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20229 #: www/pm/index.php:62
20230 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20233 #: www/pm/index.php:63
20235 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20239 #: www/pm/index.php:66
20240 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20242 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20245 #: www/pm/mod_task.php:37
20246 msgid "Modify Task"
20247 msgstr "Ataza aldatu"
20249 #: www/pm/mod_task.php:101
20250 msgid "Delete this task"
20253 #: www/pm/mod_task.php:191
20255 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
20258 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
20261 #: www/pm/mod_task.php:261 www/reporting/index.php:69
20262 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
20263 msgid "Time tracking"
20266 #: www/pm/mod_task.php:265 www/reporting/sitetimebar.php:95
20270 #: www/pm/mod_task.php:266 www/stats/site_stats_utils.php:357
20274 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
20276 msgid "Import was Successful"
20277 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20279 #: www/pm/reporting/index.php:55
20280 msgid "Task Reporting System"
20281 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
20283 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
20284 msgid "Aging Report"
20285 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
20287 #: www/pm/reporting/index.php:62
20288 msgid "Report by Assignee"
20289 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20291 #: www/pm/reporting/index.php:63
20292 msgid "Report by Subproject"
20293 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
20295 #: www/pm/reporting/index.php:115
20296 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
20297 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
20299 #: www/pm/reporting/index.php:116
20300 msgid "Number of started tasks"
20301 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
20303 #: www/pm/reporting/index.php:177
20304 msgid "Number of tasks still not completed"
20305 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20307 #: www/pm/reporting/index.php:205
20308 msgid "Tasks By Category"
20309 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
20311 #: www/pm/reporting/index.php:206
20312 msgid "Open Tasks By Category"
20313 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
20315 #: www/pm/reporting/index.php:207
20316 msgid "All Tasks By Category"
20317 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
20319 #: www/pm/reporting/index.php:235
20320 msgid "Tasks By Assignee"
20321 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
20323 #: www/pm/reporting/index.php:236
20324 msgid "Open Tasks By Assignee"
20325 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
20327 #: www/pm/reporting/index.php:237
20328 msgid "All Tasks By Assignee"
20329 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
20331 #: www/pm/reporting/index.php:238
20334 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
20335 "be counted for each of them."
20337 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
20338 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
20340 #: www/pm/task.php:69
20345 #: www/pm/task.php:72
20347 msgid "Group Project ID"
20348 msgstr "Izar proiektuak"
20350 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:171 www/pm/task.php:306
20351 #: www/pm/task.php:328 www/pm/task.php:345 www/pm/task.php:377
20353 msgid "Could Not Get ProjectTask"
20354 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20356 #: www/pm/task.php:122
20358 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
20359 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
20361 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:179
20362 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
20365 #: www/pm/task.php:151
20366 msgid "Task Created Successfully"
20367 msgstr "Ongi sortutako ataza"
20369 #: www/pm/task.php:196 www/pm/task.php:290
20370 msgid "Task Updated Successfully"
20371 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20373 #: www/pm/task.php:287
20375 msgid "No task selected"
20376 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20378 #: www/pm/task.php:313
20379 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
20380 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
20382 #: www/pm/task.php:350
20383 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
20386 #: www/pm/task.php:356
20387 msgid "Task Successfully Deleted"
20390 #: www/pm/t_follow.php:36
20395 #: www/pm/t_follow.php:42
20396 msgid "no task with id :"
20399 #: www/pm/t_lookup.php:35
20402 msgstr "Atazaren ID-a"
20404 #: www/pm/t_lookup.php:41
20405 msgid "No Task with ID: "
20408 #: www/pm/uploadcsv.php:34
20412 #: www/pm/uploadcsv.php:35
20414 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
20415 "subproject with these uploaded from the CSV file."
20418 #: www/pm/uploadcsv.php:36
20420 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
20421 "Feature Requests, …) support that functionality."
20424 #: www/pm/uploadcsv.php:40
20426 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
20427 "inserted in the current subproject."
20430 #: www/project/admin/database.php:66
20431 msgid "Cannot add database entry"
20432 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
20434 #: www/project/admin/database.php:68
20435 msgid "Database scheduled for creation"
20436 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20438 #: www/project/admin/database.php:108
20439 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
20442 #: www/project/admin/database.php:130
20444 msgid "Database scheduled for deletion"
20445 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
20447 #: www/project/admin/database.php:135
20448 msgid "Database Information"
20449 msgstr "Datu basearen informazioa"
20451 #: www/project/admin/database.php:140
20452 msgid "Click to confirm deletion"
20453 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
20455 #: www/project/admin/database.php:161
20456 msgid "Add New Database"
20457 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
20459 #: www/project/admin/database.php:162
20461 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
20462 "the details to the project administrators"
20465 #: www/project/admin/database.php:164
20466 msgid "Database Type"
20467 msgstr "Datu base mota"
20469 #: www/project/admin/database.php:186
20470 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
20471 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
20473 #: www/project/admin/database.php:203
20475 msgstr "Datu base mota"
20477 #: www/project/admin/database.php:205
20478 msgid "New Password"
20479 msgstr "Pasahitza berria"
20481 #: www/project/admin/database.php:206
20482 msgid "Confirm New"
20483 msgstr "Berria baieztatu"
20485 #: www/project/admin/database.php:251
20486 msgid "Current Databases"
20487 msgstr "Orain dauden datu baseak"
20489 #: www/project/admin/database.php:251
20490 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
20493 #: www/project/admin/editimages.php:46
20494 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
20496 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
20497 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
20499 #: www/project/admin/editimages.php:99
20501 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
20502 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
20504 #: www/project/admin/editimages.php:101
20505 msgid "Multimedia File Uploaded"
20506 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
20508 #: www/project/admin/editimages.php:118
20509 msgid "Both file name and description are required"
20510 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
20512 #: www/project/admin/editimages.php:137
20514 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
20515 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
20517 #: www/project/admin/editimages.php:139
20518 msgid "Multimedia File Deleted"
20519 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
20521 #: www/project/admin/editimages.php:144
20522 msgid "File description is required"
20523 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
20525 #: www/project/admin/editimages.php:161
20527 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
20528 msgstr "Akatsa eguneratzean"
20530 #: www/project/admin/editimages.php:163
20531 msgid "Multimedia File Properties Updated"
20532 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
20534 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
20535 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
20536 msgid "Edit Multimedia Data"
20537 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
20539 #: www/project/admin/editimages.php:197
20542 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
20543 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
20544 "project multimedia data."
20546 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
20547 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
20548 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
20550 #: www/project/admin/editimages.php:222
20551 msgid "Replace with new file (optional)"
20552 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
20554 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
20558 #: www/project/admin/editimages.php:236
20560 msgstr "Berriz jarri"
20562 #: www/project/admin/editimages.php:246
20563 msgid "Add Multimedia Data"
20564 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
20566 #: www/project/admin/editimages.php:250
20567 msgid "Local filename"
20568 msgstr "Fitxero lokala"
20570 #: www/project/admin/editimages.php:268
20574 #: www/project/admin/editimages.php:290
20578 #: www/project/admin/group_trove.php:70
20580 msgid "Trove Update Success"
20581 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
20583 #: www/project/admin/group_trove.php:76
20585 msgid "Edit Trove Categorization"
20586 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20588 #: www/project/admin/group_trove.php:79
20590 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
20591 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
20592 "simply select “None Selected”."
20595 #: www/project/admin/group_trove.php:80
20597 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
20598 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
20599 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
20603 #: www/project/admin/group_trove.php:121
20604 msgid "Update All Category Changes"
20605 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
20607 #: www/project/admin/history.php:40
20608 #, fuzzy, php-format
20609 msgid "Project History of %s"
20610 msgstr "Proiektuaren historia"
20612 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
20614 msgid "Project information updated"
20615 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
20617 #: www/project/admin/index.php:112
20618 #, fuzzy, php-format
20619 msgid "Project Information for %s"
20620 msgstr "Proiektuaren informazioa"
20622 #: www/project/admin/index.php:119
20623 msgid "Misc. Project Information"
20624 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
20626 #: www/project/admin/index.php:123
20628 msgid "Group shell (SSH) server:"
20629 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
20631 #: www/project/admin/index.php:124
20633 msgid "Group directory on shell server:"
20634 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
20636 #: www/project/admin/index.php:125
20638 msgid "Project WWW directory on shell server:"
20639 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
20641 #: www/project/admin/index.php:134
20643 msgid "Descriptive Project Name"
20644 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
20646 #: www/project/admin/index.php:141
20648 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
20650 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
20651 "deskribapenetik ihes egingo du)"
20653 #: www/project/admin/index.php:150
20655 msgid "Project tags"
20656 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
20658 #: www/project/admin/index.php:152
20659 msgid "Add tags (use comma as separator): "
20662 #: www/project/admin/index.php:159
20663 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
20666 #: www/project/admin/index.php:192
20668 msgid "Trove Categorization"
20669 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
20671 #: www/project/admin/index.php:194
20674 msgstr "Rola Aldatu"
20676 #: www/project/admin/index.php:197
20677 msgid "Homepage Link"
20678 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
20680 #: www/project/admin/index.php:260
20682 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
20683 "submissions will be sent"
20685 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
20686 "argitalpen berri bidaliko da."
20688 #: www/project/admin/index.php:261
20689 msgid "New Document Submissions"
20690 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
20692 #: www/project/admin/index.php:263
20693 msgid "(send on all updates)"
20694 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
20696 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
20697 #: www/project/admin/users.php:283
20698 msgid "Add Users From List"
20699 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
20701 #: www/project/admin/massadd.php:71
20703 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
20704 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
20705 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
20708 #: www/project/admin/massadd.php:77
20710 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
20714 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/users.php:98
20716 msgid "No Matching Users Found"
20717 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20719 #: www/project/admin/massadd.php:116
20723 #: www/project/admin/massfinish.php:49
20727 #: www/project/admin/massfinish.php:54
20728 msgid "No IDs Were Passed"
20731 #: www/project/admin/massfinish.php:66
20732 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
20733 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
20735 #: www/project/admin/massfinish.php:96
20737 msgstr "Denak Gehitu"
20739 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
20740 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
20743 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
20745 msgid "Users and permissions"
20746 msgstr "Baimenak eguneratu"
20748 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
20750 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
20751 "Add / Remove member."
20754 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
20759 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
20760 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
20763 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
20764 msgid "Project History"
20765 msgstr "Proiektuaren historia"
20767 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
20769 msgid "Show the significant change of your project."
20770 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20772 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
20774 msgstr "Lanak argitaratu"
20776 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
20777 msgid "Hiring new people. Describe the job"
20780 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
20782 msgstr "Lanak argitaratu"
20784 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
20785 msgid "Edit already created available position in your project."
20788 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
20792 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
20793 msgid "Database Admin"
20794 msgstr "Admin. Datu Baseak"
20796 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:156
20798 "This log will show who made significant changes to your project and when"
20799 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
20801 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:187
20806 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:218
20808 msgid "Failed to find namespace for database"
20809 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
20811 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:232
20813 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
20814 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
20815 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
20816 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
20817 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
20818 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
20819 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
20820 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
20821 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
20822 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
20823 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
20824 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
20826 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
20827 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
20828 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
20829 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
20830 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
20831 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
20832 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
20833 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
20834 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
20835 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
20836 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
20837 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
20838 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
20839 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
20841 #: www/project/admin/roledelete.php:52
20842 msgid "You can't delete a global role from here."
20845 #: www/project/admin/roledelete.php:56
20846 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
20849 #: www/project/admin/roledelete.php:68
20851 "Error: Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to "
20855 #: www/project/admin/roledelete.php:74
20856 #, fuzzy, php-format
20857 msgid "Permanently Delete Role %s"
20858 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20860 #: www/project/admin/roledelete.php:77
20861 #, fuzzy, php-format
20862 msgid "You are about to permanently delete role %s"
20863 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
20865 #: www/project/admin/roleedit.php:109
20867 msgstr "Rol Berria"
20869 #: www/project/admin/roleedit.php:113
20872 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
20873 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
20874 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
20875 "will have it too."
20877 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
20878 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
20879 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
20881 #: www/project/admin/roleedit.php:131
20882 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
20885 #: www/project/admin/tools.php:97
20886 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
20889 #: www/project/admin/tools.php:108
20890 #, fuzzy, php-format
20891 msgid "Tools for %s"
20892 msgstr "Foroak zertarako"
20894 #: www/project/admin/tools.php:115
20896 msgid "Active Tools"
20899 #: www/project/admin/tools.php:152
20900 msgid "Use Project Activity"
20901 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
20903 #: www/project/admin/tools.php:165
20905 msgstr "Foroak erabili"
20907 #: www/project/admin/tools.php:178
20909 msgid "Use Trackers"
20910 msgstr "Erregistroa erabili"
20912 #: www/project/admin/tools.php:191
20913 msgid "Use Mailing Lists"
20914 msgstr "Posta zerrendak erabili"
20916 #: www/project/admin/tools.php:204
20921 #: www/project/admin/tools.php:217
20923 msgid "Use Documents"
20924 msgstr "Foroak erabili"
20926 #: www/project/admin/tools.php:230
20927 msgid "Use Surveys"
20928 msgstr "Inkestak erabili"
20930 #: www/project/admin/tools.php:243
20932 msgstr "Albisteak erabili"
20934 #: www/project/admin/tools.php:256
20936 msgid "Use Source Code"
20937 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20939 #: www/project/admin/tools.php:269
20940 msgid "Use File Release System"
20941 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20943 #: www/project/admin/tools.php:282
20945 msgstr "FTP-a erabili"
20947 #: www/project/admin/tools.php:291
20948 msgid "Use Statistics"
20949 msgstr "Estatistikaka erabili"
20951 #: www/project/admin/tools.php:315
20953 msgstr "Administrazio tresna"
20955 #: www/project/admin/tools.php:318
20957 msgid "Forums Admin"
20958 msgstr "Foroen administrazioa"
20960 #: www/project/admin/tools.php:330
20962 msgid "Documents Admin"
20963 msgstr "Foroen administrazioa"
20965 #: www/project/admin/tools.php:333
20967 msgid "Survey Admin"
20968 msgstr "Inkesten administrazioa"
20970 #: www/project/admin/tools.php:339
20972 msgid "Source Code Admin"
20973 msgstr "Jatorrizko IP-a"
20975 #: www/project/admin/tools.php:342
20977 msgid "File Release System Admin"
20978 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
20980 #: www/project/admin/users.php:102 www/project/admin/users.php:139
20981 #: www/project/admin/users.php:152
20983 msgid "Role not selected"
20984 msgstr "Cuenta Ezabatua"
20986 #: www/project/admin/users.php:108 www/project/admin/users.php:165
20988 msgid "Member Added Successfully"
20989 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
20991 #: www/project/admin/users.php:132
20993 msgid "Member Removed Successfully"
20994 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
20996 #: www/project/admin/users.php:145
20998 msgid "Member Updated Successfully"
20999 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
21001 #: www/project/admin/users.php:161 www/project/admin/users.php:173
21003 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
21004 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21006 #: www/project/admin/users.php:178
21009 msgstr "Argitalpenaren data"
21011 #: www/project/admin/users.php:189
21013 msgid "Role linked successfully"
21014 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21016 #: www/project/admin/users.php:202
21018 msgid "Role unlinked successfully"
21019 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21021 #: www/project/admin/users.php:212
21022 #, fuzzy, php-format
21023 msgid "Members of %s"
21026 #: www/project/admin/users.php:224
21027 msgid "Pending Membership Requests"
21030 #: www/project/admin/users.php:246
21034 #: www/project/admin/users.php:257 www/project/admin/users.php:259
21035 #: www/project/admin/users.php:278
21040 #: www/project/admin/users.php:289
21042 msgid "Current Project Members"
21043 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21045 #: www/project/admin/users.php:358
21046 msgid "Grant extra role"
21049 #: www/project/admin/users.php:398
21051 msgid "Edit Permissions"
21052 msgstr "Baimenak eguneratu"
21054 #: www/project/admin/users.php:429
21055 msgid "Edit Observer"
21056 msgstr "Aldatu Behatzailear"
21058 #: www/project/admin/users.php:433
21059 msgid "Currently used external roles"
21062 #: www/project/admin/users.php:448
21064 msgid "Unlink Role"
21065 msgstr "Rola Aldatu"
21067 #: www/project/admin/users.php:457
21068 msgid "Available external roles"
21071 #: www/project/admin/users.php:478
21072 msgid "Link external role"
21075 #: www/project/admin/vhost.php:59
21076 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21077 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21079 #: www/project/admin/vhost.php:65
21081 msgid "Not a valid hostname - %s"
21082 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21084 #: www/project/admin/vhost.php:96
21085 msgid "VHOST deleted"
21086 msgstr "VHOST ezabatua"
21088 #: www/project/admin/vhost.php:103
21089 msgid "Virtual Host Management"
21090 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21092 #: www/project/admin/vhost.php:105
21094 msgid "Add New Virtual Host"
21095 msgstr "Virtual Host gehitu"
21097 #: www/project/admin/vhost.php:108
21100 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21101 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21102 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21105 #: www/project/admin/vhost.php:112
21108 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21109 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21110 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21113 #: www/project/admin/vhost.php:120
21114 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21115 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21117 #: www/project/admin/vhost.php:154
21118 msgid "No VHOSTs defined"
21119 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21121 #: www/project/index.php:35
21122 msgid "A project must be specified for this page."
21125 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21126 msgid "Project Member List"
21127 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21129 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21131 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21132 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21134 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21135 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21138 #: www/project/memberlist.php:49
21143 #: www/project/memberlist.php:51
21145 msgid "Role(s)/Position(s)"
21146 msgstr "Kargu/Posizio"
21148 #: www/project/memberlist.php:53
21149 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21151 msgstr "Esperientzia"
21153 #: www/project/report/index.php:134
21155 msgstr "Garatzailea"
21157 #: www/project/report/index.php:153
21158 #, fuzzy, php-format
21162 #: www/project/request.php:49
21163 msgid "Your request has been submitted."
21166 #: www/project/request.php:54
21167 msgid "Request to join project"
21170 #: www/project/request.php:63
21172 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21173 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21175 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21176 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21180 #: www/project/request.php:66
21181 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21182 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21186 #: www/project/stats/index.php:95
21187 #, fuzzy, php-format
21188 msgid "Project Statistics for %s"
21189 msgstr "Estatistikaka erabili"
21191 #: www/project/stats/index.php:105 www/reporting/projectact.php:70
21192 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21193 #: www/tracker/reporting/index.php:128
21197 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:147
21198 #: www/tracker/reporting/index.php:151
21200 msgid "Error during graphic computation."
21201 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21203 #: www/register/index.php:49
21206 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21210 #: www/register/index.php:136
21211 msgid "Registration complete"
21212 msgstr "Erregistro osoa"
21214 #: www/register/index.php:140
21217 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
21218 "you will receive notification of their decision and further instructions."
21220 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21221 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21223 #: www/register/index.php:143 www/register/index.php:162
21225 msgid "Thank you for choosing %s."
21228 #: www/register/index.php:156
21229 #, fuzzy, php-format
21230 msgid "Approval Error: %s"
21231 msgstr "Taldea onartu:"
21233 #: www/register/index.php:159
21236 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
21237 "containing further information shortly."
21239 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
21240 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
21242 #: www/register/index.php:178
21244 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
21245 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
21246 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
21248 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
21249 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
21250 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
21252 #: www/register/index.php:185
21254 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
21255 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
21256 "and max 40 characters)."
21259 #: www/register/index.php:195 www/register/index.php:199
21261 msgid "Project Purpose And Summarization"
21262 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
21264 #: www/register/index.php:197
21267 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
21268 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
21269 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
21270 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
21271 "description will not be used as a public description of your project. It "
21272 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
21274 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
21275 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
21276 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
21277 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
21278 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
21280 #: www/register/index.php:205 www/register/index.php:210
21281 msgid "Project Public Description"
21282 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
21284 #: www/register/index.php:207
21287 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
21288 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
21290 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
21291 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
21292 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
21295 #: www/register/index.php:215
21297 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
21298 "for your project."
21301 #: www/register/index.php:216
21303 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
21304 "places around the site. They are:"
21307 #: www/register/index.php:218
21309 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
21310 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
21312 #: www/register/index.php:219
21313 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
21316 #: www/register/index.php:220
21318 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
21321 #: www/register/index.php:221
21322 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
21325 #: www/register/index.php:222
21327 msgid "must be a valid Unix username;"
21328 msgstr "Unix izen baliogabea"
21330 #: www/register/index.php:223
21331 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
21334 #: www/register/index.php:224
21336 msgid "Unix name will never change for this project;"
21337 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
21339 #: www/register/index.php:226
21341 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
21342 "things, including:"
21345 #: www/register/index.php:228
21347 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
21350 #: www/register/index.php:229
21351 msgid "the URL of your source code repository,"
21354 #: www/register/index.php:231
21356 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
21359 #: www/register/index.php:233
21360 msgid "search engines throughout the site."
21363 #: www/register/index.php:246
21365 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
21366 "at all). Please select the SCM system you want to use."
21369 #: www/register/index.php:249 www/register/index.php:251
21374 #: www/register/index.php:265
21376 msgid "Project template"
21377 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21379 #: www/register/index.php:272
21382 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
21383 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
21384 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
21385 "same set of enabled plugins, and so on)."
21388 #: www/register/index.php:274 www/register/index.php:294
21389 msgid "Start from empty project"
21392 #: www/register/index.php:276
21395 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
21396 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
21397 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
21400 #: www/register/index.php:288
21403 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
21404 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
21405 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
21406 "enabled plugins, and so on)."
21409 #: www/register/index.php:300
21412 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
21413 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
21417 #: www/register/index.php:307
21419 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
21422 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
21424 msgstr "Erabiltzaileak"
21426 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
21427 msgid "User Activity"
21430 #: www/reporting/index.php:54
21431 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21434 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
21435 msgid "Project Activity"
21438 #: www/reporting/index.php:61
21439 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
21442 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
21443 msgid "Tool Pie Graphs"
21446 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
21447 msgid "Site-Wide Activity"
21450 #: www/reporting/index.php:71
21451 msgid "Individual User Time Report (graph)"
21454 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
21455 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
21460 #: www/reporting/index.php:72
21461 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
21464 #: www/reporting/index.php:73
21465 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
21468 #: www/reporting/index.php:74
21469 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
21472 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:63
21473 msgid "User Summary Report"
21476 #: www/reporting/index.php:82
21477 msgid "Administrative"
21480 #: www/reporting/index.php:84
21481 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
21484 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
21485 msgid "Manage Time Tracker Categories"
21488 #: www/reporting/projecttime.php:62
21489 msgid "Time Tracking By Project"
21492 #: www/reporting/rebuild.php:42
21494 msgid "Successfully Rebuilt"
21495 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
21497 #: www/reporting/rebuild.php:47
21499 msgid "Reporting System Initialization"
21500 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21502 #: www/reporting/rebuild.php:50
21504 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
21505 "to rebuild the reporting tables."
21508 #: www/reporting/rebuild.php:53
21510 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
21511 "am Sure” box and click the button below."
21514 #: www/reporting/rebuild.php:56
21515 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
21518 #: www/reporting/rebuild.php:67
21519 msgid "Press ONLY ONCE"
21522 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
21523 msgid "Site-Wide Time Tracking"
21526 #: www/reporting/timeadd.php:121
21528 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
21531 #: www/reporting/timeadd.php:141
21532 msgid "Project/Task"
21535 #: www/reporting/timeadd.php:143
21536 msgid "Hours worked"
21539 #: www/reporting/timeadd.php:187
21540 msgid "Total Hours"
21543 #: www/reporting/timeadd.php:193
21547 #: www/reporting/timeadd.php:194
21549 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
21550 "Task and category to record your time in."
21553 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
21554 msgid "Change Week"
21557 #: www/reporting/timeadd.php:223
21558 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
21561 #: www/reporting/timeadd.php:225
21563 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
21567 #: www/reporting/timeadd.php:228
21568 msgid "Week Starting"
21571 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:85
21572 #: www/survey/admin/survey.php:69 www/survey/admin/survey.php:82
21574 msgid "Update Successful"
21575 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21577 #: www/reporting/timecategory.php:69
21581 #: www/reporting/timecategory.php:83
21583 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
21584 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
21588 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
21590 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21594 #: www/reporting/usersummary.php:66
21596 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
21597 "with an open date in that range."
21600 #: www/reporting/usersummary.php:73
21601 msgid "Task Status"
21604 #: www/reporting/usersummary.php:100
21605 msgid "No matches found"
21608 #: www/reporting/usersummary.php:106
21612 #: www/reporting/usersummary.php:107
21616 #: www/reporting/usertime.php:62
21617 msgid "User Time Reporting"
21620 #: www/scm/admin/index.php:66
21622 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
21625 #: www/scm/admin/index.php:80
21628 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
21631 #: www/scm/admin/index.php:153
21633 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
21634 "only affects the information displayed under the SCM tab."
21637 #: www/scm/admin/index.php:169
21638 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
21641 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
21643 msgid "View Source Code"
21644 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21646 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
21648 msgid "Online Source code browsing"
21649 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21651 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
21652 msgid "Global statistics on this SCM repository"
21655 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
21656 msgid "Administration page : enable / disable options"
21659 #: www/scm/include/scm_utils.php:222
21661 msgid "Commits By User"
21662 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21664 #: www/scm/include/scm_utils.php:244
21666 msgid "No commits during this period."
21667 msgstr "Proiektutik irtetzen"
21669 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
21671 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
21672 "next few minutes."
21675 #: www/scm/index.php:45
21677 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
21678 "configure one using the Administration submenu."
21681 #: www/scm/index.php:48
21682 #, fuzzy, php-format
21683 msgid "Source Code Repository for %s"
21684 msgstr "SCM errepositorioa"
21686 #: www/scm/reporting/index.php:35
21688 msgid "SCM Repository Reporting"
21689 msgstr "SCM errepositorioa"
21691 #: www/scm/reporting/index.php:37
21693 msgid "Commits Over Time"
21694 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
21696 #: www/scm/reporting/index.php:42
21698 msgid "Commits Last 30 Days"
21701 #: www/scm/reporting/index.php:47
21703 msgid "Commits Last 90 Days"
21706 #: www/scm/reporting/index.php:52
21707 msgid "Commits Last 365 Days"
21710 #: www/scm/viewvc.php:95
21711 #, fuzzy, php-format
21712 msgid "Could not open script %s."
21713 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
21715 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
21716 msgid "This project's documents"
21719 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
21723 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
21724 msgid "This project's forums"
21727 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
21728 msgid "This project's releases"
21731 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
21732 msgid "This project's news"
21735 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
21736 msgid "This project's tasks"
21739 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
21740 msgid "This project's trackers"
21743 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:117
21744 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:132
21746 msgid "Forum Search Results"
21747 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21749 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:122
21750 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:128
21752 msgid "Tracker Search Results"
21753 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21755 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:127
21756 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:136
21758 msgid "Task Search Results"
21759 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21761 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:132
21762 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:140
21764 msgid "Documentation Search Results"
21765 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21767 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:137
21768 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:144
21770 msgid "Files Search Results"
21771 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21773 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:142
21774 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:148
21776 msgid "News Search Results"
21777 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21779 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:193
21781 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
21784 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:199
21785 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:225
21789 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:200
21790 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:226
21791 msgid "No sections available (check your permissions)"
21794 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:346
21795 msgid "with all words"
21798 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
21799 msgid "with one word"
21802 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:397
21807 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
21809 msgid "Search for documents"
21810 msgstr "Foroak erabili"
21812 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
21813 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
21814 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
21818 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21819 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
21822 msgstr "Zerrenda Gehitua"
21824 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:173
21825 #, fuzzy, php-format
21826 msgid "%s Search Results"
21827 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
21829 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
21831 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
21834 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
21836 msgid "People Search"
21839 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
21841 msgid "Project Search"
21842 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
21844 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
21848 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
21849 msgid "Search the entire project"
21852 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
21856 #: www/search/index.php:82
21857 msgid "Error: Invalid search"
21858 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
21860 #: www/sendmessage.php:33
21865 #: www/sendmessage.php:33
21868 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
21870 #: www/sendmessage.php:50
21871 #, fuzzy, php-format
21872 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
21873 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
21875 #: www/sendmessage.php:76
21879 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
21883 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
21884 msgid "Message has been sent"
21885 msgstr "Mezua ongi bidali da"
21887 #: www/sendmessage.php:136
21889 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
21893 #: www/sendmessage.php:140
21895 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
21896 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
21897 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
21898 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
21902 #: www/sendmessage.php:150
21904 msgstr "Zure izena"
21906 #: www/sendmessage.php:161
21907 msgid "Your Email Address"
21908 msgstr "Posta elektronikoa"
21910 #: www/sendmessage.php:191
21911 msgid "Send Message"
21912 msgstr "Mezua bidali"
21914 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:51 www/snippet/snippet_utils.php:131
21915 msgid "Submit A New Snippet"
21916 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
21918 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:56
21919 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
21920 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
21922 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:72
21923 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
21925 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
21927 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:82 www/snippet/addversion.php:39
21928 msgid "Error: snippet doesn't exist"
21929 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
21931 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:83
21932 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:97
21933 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:114
21934 msgid "Back To Add Page"
21935 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
21937 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:96
21938 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
21939 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
21941 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:108 www/snippet/addversion.php:71
21942 #: www/snippet/submit.php:74
21943 msgid "Error doing snippet version insert"
21944 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
21946 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:74
21947 msgid "Snippet Version Added Successfully."
21948 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
21950 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:113 www/snippet/addversion.php:77
21951 #: www/snippet/addversion.php:198 www/snippet/package.php:123
21952 #: www/snippet/submit.php:81
21953 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
21954 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
21956 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:130
21958 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
21961 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
21963 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
21964 "specific version of a snippet on the browse pages."
21967 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:140
21968 msgid "Add This Snippet Version ID:"
21969 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
21971 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:107
21972 #: www/snippet/addversion.php:226 www/snippet/package.php:174
21973 #: www/snippet/submit.php:144
21974 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
21975 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
21977 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:184
21978 #: www/snippet/snippet_utils.php:164
21979 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
21980 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
21982 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:186
21983 #: www/snippet/snippet_utils.php:151
21984 msgid "Snippets In This Package"
21985 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
21987 #: www/snippet/addversion.php:81 www/snippet/addversion.php:202
21989 msgid "New snippet version"
21990 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
21992 #: www/snippet/addversion.php:84
21994 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
21995 "enough to share with others, please do so."
21997 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
21998 "mesedez egin ezazu."
22000 #: www/snippet/addversion.php:102 www/snippet/submit.php:140
22001 msgid "Paste the Code Here"
22002 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
22004 #: www/snippet/addversion.php:127
22006 msgid "Error: snippet_package doesn't exist"
22007 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22009 #: www/snippet/addversion.php:154 www/snippet/package.php:75
22010 msgid "Error doing snippet package version insert"
22011 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22013 #: www/snippet/addversion.php:155
22015 msgid "New snippet package"
22016 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22018 #: www/snippet/addversion.php:160 www/snippet/package.php:82
22019 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22020 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22022 #: www/snippet/addversion.php:165
22024 msgid "Add snippet to package"
22025 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22027 #: www/snippet/addversion.php:181 www/snippet/package.php:105
22029 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22031 #: www/snippet/addversion.php:183 www/snippet/package.php:107
22033 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22034 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22035 "you leave this page."
22037 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22038 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22039 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22041 #: www/snippet/addversion.php:186 www/snippet/package.php:87
22042 #: www/snippet/package.php:109
22044 msgid "Add snippets to package"
22045 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22047 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:112
22049 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22050 "then add them using the new window link shown above."
22052 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22053 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22055 #: www/snippet/addversion.php:207
22057 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22058 "enough to share with others, please do so."
22060 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22061 "mesedez egin ezazu."
22063 #: www/snippet/addversion.php:236
22065 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22066 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22068 #: www/snippet/browse.php:49 www/snippet/detail.php:43
22069 #: www/snippet/detail.php:131 www/snippet/detail.php:213
22070 #: www/snippet/index.php:101
22071 msgid "Snippet Library"
22072 msgstr "Adabakien liburutegia"
22074 #: www/snippet/browse.php:62
22076 msgid "Snippets by language: %s"
22077 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22079 #: www/snippet/browse.php:69
22081 msgid "Snippets by category: %s"
22082 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22084 #: www/snippet/browse.php:71
22086 msgid "Error: bad url?"
22087 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22089 #: www/snippet/browse.php:80
22090 msgid "No snippets found."
22091 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22093 #: www/snippet/browse.php:84 www/snippet/detail.php:63
22094 #: www/snippet/snippet_utils.php:154
22096 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22098 #: www/snippet/browse.php:86
22103 #: www/snippet/browse.php:93
22104 msgid "Packages Of Snippets"
22105 msgstr "Adabakien paketeak"
22107 #: www/snippet/browse.php:108
22111 #: www/snippet/delete.php:142
22113 msgid "Error: mangled URL?"
22114 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22116 #: www/snippet/detail.php:57 www/snippet/detail.php:147
22117 msgid "Error: no versions found"
22118 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22120 #: www/snippet/detail.php:60
22121 msgid "Versions Of This Snippet:"
22122 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22124 #: www/snippet/detail.php:64 www/snippet/snippet_utils.php:155
22125 msgid "Download Version"
22126 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22128 #: www/snippet/detail.php:65 www/snippet/detail.php:154
22129 msgid "Date Posted"
22130 msgstr "Argitalpen data"
22132 #: www/snippet/detail.php:87
22133 msgid "Changes since last version:"
22134 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22136 #: www/snippet/detail.php:95 www/snippet/detail.php:182
22138 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22140 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22142 #: www/snippet/detail.php:106
22144 msgid "Latest Snippet Version: "
22145 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22147 #: www/snippet/detail.php:115 www/snippet/detail.php:202
22148 msgid "Submit a new version"
22149 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22151 #: www/snippet/detail.php:116
22153 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22154 "feel it is appropriate to share with others."
22156 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22157 "mesedez egin ezazu."
22159 #: www/snippet/detail.php:150
22160 msgid "Versions Of This Package:"
22161 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22163 #: www/snippet/detail.php:153
22164 msgid "Package Version"
22165 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22167 #: www/snippet/detail.php:156
22169 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
22171 #: www/snippet/detail.php:193
22173 msgid "Latest Package Version: "
22174 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
22176 #: www/snippet/detail.php:203
22178 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
22179 "feel it is appropriate to share with others."
22181 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
22182 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
22184 #: www/snippet/detail.php:223
22186 msgid "Error: was the URL mangled?"
22187 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22189 #: www/snippet/index.php:50
22191 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
22192 "and functions with the Open Source Software Community."
22195 #: www/snippet/index.php:52
22197 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
22198 "snippet quickly and easily."
22201 #: www/snippet/index.php:54
22203 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
22204 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
22207 #: www/snippet/index.php:56
22209 msgid "Browse Snippets"
22212 #: www/snippet/index.php:58
22213 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
22216 #: www/snippet/index.php:64
22217 msgid "Browse by Language"
22218 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
22220 #: www/snippet/package.php:57
22222 msgid "Error doing snippet package insert"
22223 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22225 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
22226 #: www/snippet/package.php:127
22227 msgid "Submit A New Snippet Package"
22228 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22230 #: www/snippet/package.php:62
22231 msgid "Snippet Package Added Successfully."
22232 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
22234 #: www/snippet/package.php:132
22236 "You can group together existing snippets into a package using this "
22237 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
22238 "place and you have made a note of the snippet ID's."
22241 #: www/snippet/package.php:135
22242 msgid "Create the package using this form."
22245 #: www/snippet/package.php:136
22247 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
22251 #: www/snippet/package.php:138
22253 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22254 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
22255 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
22259 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:125
22260 msgid "Suggest a Language"
22261 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
22263 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:131
22264 msgid "Suggest a Category"
22265 msgstr "Kategoria bat iradoki"
22267 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
22268 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
22270 msgstr "Bat aukeratu"
22272 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
22274 msgstr "Unix administrazioa"
22276 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
22277 msgid "HTML Manipulation"
22278 msgstr "HTML manipulazioa"
22280 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
22281 msgid "BBS Systems"
22282 msgstr "BBS sistemak"
22284 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
22288 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
22292 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
22293 msgid "Database Manipulation"
22294 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
22296 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
22300 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
22301 msgid "File Management"
22302 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
22304 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
22308 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
22312 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
22313 msgid "Shopping Carts"
22314 msgstr "Erosketa txartelak"
22316 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
22317 msgid "Math Functions"
22318 msgstr "Funtzio matematikoak"
22320 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
22324 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
22325 msgid "Full Script"
22326 msgstr "Script osoa"
22328 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
22329 msgid "Sample Code (HOWTO)"
22330 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
22332 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
22334 msgstr "Irakur nazazu"
22336 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
22340 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
22341 msgid "WebSite Only"
22342 msgstr "Web bakarrik"
22344 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
22345 msgid "Other Language"
22346 msgstr "Beste hizkuntza"
22348 #: www/snippet/snippet_utils.php:132
22349 msgid "Create A Package"
22350 msgstr "Pakete bat sortu"
22352 #: www/snippet/submit.php:59
22353 msgid "Error doing snippet insert"
22354 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
22356 #: www/snippet/submit.php:61 www/snippet/submit.php:76
22357 msgid "Snippet Added Successfully."
22358 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
22360 #: www/snippet/submit.php:85
22362 msgid "Snippet submit"
22365 #: www/snippet/submit.php:89
22367 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
22368 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
22369 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
22373 #: www/snippet/submit.php:92
22375 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
22376 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
22377 "you are submitting an entirely new script or function."
22380 #: www/snippet/submit.php:113
22381 msgid "Script Type"
22382 msgstr "Script mota"
22384 #: www/soap/index.php:160
22388 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
22390 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
22391 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
22393 #: www/softwaremap/full_list.php:122
22395 msgid "Register Date:"
22396 msgstr "Erregistratua"
22398 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
22399 #, fuzzy, php-format
22401 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
22402 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
22404 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
22405 #: www/trove/index.php:171
22407 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
22408 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
22409 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22410 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
22412 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
22413 #, fuzzy, php-format
22414 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
22416 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
22418 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22420 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
22422 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
22423 #, fuzzy, php-format
22424 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
22425 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
22427 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
22428 msgid "Software Map"
22429 msgstr "Software mapa"
22431 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
22432 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
22433 msgid "That Trove category does not exist"
22434 msgstr "Ez dago kategoria hau"
22436 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
22438 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
22439 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
22441 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
22442 msgid "Remove This Filter"
22443 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
22445 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
22447 msgid "%s projects"
22448 msgstr "%s proiektu"
22450 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
22452 msgstr "Nola ikusi"
22454 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
22455 msgid "Activity Percentile"
22456 msgstr "Jarduera portzentajea"
22458 #: www/source.php:36
22459 msgid "A file must be specified for this page."
22462 #: www/source.php:40
22463 msgid "The file argument is invalid."
22466 #: www/source.php:53
22467 msgid "Cannot find specified file to display."
22470 #: www/source.php:56
22472 msgid "Source of %s"
22473 msgstr "%s -eko iturburua"
22475 #: www/stats/graphs.php:36
22476 #, fuzzy, php-format
22477 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
22478 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22480 #: www/stats/graphs.php:43 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
22481 msgid "OVERVIEW STATS"
22482 msgstr "Estatistikak"
22484 #: www/stats/graphs.php:44 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
22485 msgid "PROJECT STATS"
22486 msgstr "Proiektuen estatistikak"
22488 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
22489 msgid "SITE GRAPHS"
22490 msgstr "Gunearen grafikoak"
22492 #: www/stats/graphs.php:50
22493 msgid "Displayed data: only last 24 months."
22496 #: www/stats/i18n.php:32
22497 #, fuzzy, php-format
22498 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
22499 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
22501 #: www/stats/i18n.php:54
22502 msgid "Total Non-English"
22503 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
22505 #: www/stats/i18n.php:59
22507 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
22508 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
22509 "browser preferences"
22511 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
22512 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
22513 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
22515 #: www/stats/index.php:32
22516 #, fuzzy, php-format
22517 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
22518 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
22520 #: www/stats/index.php:60
22522 msgid "Other statistics"
22523 msgstr "Estatistikaka erabili"
22525 #: www/stats/lastlogins.php:41
22526 msgid "No records found. Database error: "
22529 #: www/stats/lastlogins.php:52
22531 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22533 #: www/stats/projects.php:37
22534 #, fuzzy, php-format
22535 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
22536 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
22538 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
22540 msgid "All Projects"
22541 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
22543 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
22545 msgid "Special Projects"
22546 msgstr "Izar proiektuak"
22548 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
22550 msgid " (no category found with ID %d)"
22553 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
22554 msgid "Projects in trove category:"
22555 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
22557 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
22558 msgid "OR enter Special Project List:"
22559 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
22561 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
22562 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
22563 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
22565 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
22569 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
22571 msgstr "azken_30-k"
22573 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
22575 msgstr "Nola ikusi:"
22577 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
22578 msgid "Generate Report"
22579 msgstr "Informea sortu"
22581 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
22583 msgstr "Erregistro guztiak"
22585 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
22589 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
22591 msgstr "Azpidomeinua"
22593 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
22597 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
22598 msgid "Query returned no valid data."
22599 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
22601 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
22603 msgid "Statistics for the past %d days"
22604 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
22606 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
22607 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
22609 msgstr "Gunea ikusteko erak"
22611 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
22612 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
22613 msgid "Subdomain Views"
22614 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
22616 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
22620 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
22622 msgid "Statistics for the past %d months"
22623 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
22625 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
22626 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
22627 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
22629 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
22631 msgstr "Garatzaileak"
22633 #: www/stats/site_stats_utils.php:570
22634 msgid "Page view: no graph to display."
22637 #: www/stats/site_stats_utils.php:587
22640 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
22642 #: www/stats/site_stats_utils.php:588
22644 msgid "New projects"
22645 msgstr "Azpiprojektua"
22647 #: www/stats/site_stats_utils.php:665
22648 msgid "New users, new projects: no graph to display."
22651 #: www/survey/admin/index.php:35
22653 msgid "Surveys Administration"
22654 msgstr "Inkesten administrazioa"
22656 #: www/survey/admin/index.php:52
22658 msgid "You are not a Project admin"
22659 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
22661 #: www/survey/admin/index.php:58
22662 msgid "It's simple to create a survey."
22665 #: www/survey/admin/index.php:62
22666 msgid "Create questions and comments using the forms above."
22669 #: www/survey/admin/index.php:65
22671 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
22672 "strong> list of questions)."
22675 #: www/survey/admin/index.php:68
22677 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
22680 #: www/survey/admin/index.php:73
22683 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
22686 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
22687 "editatu dauden inkestak"
22689 #: www/survey/admin/question.php:52
22691 msgid "Edit a Question"
22692 msgstr "Galdera bat argitaratu"
22694 #: www/survey/admin/question.php:52
22696 msgid "Add a Question"
22697 msgstr "Galdera bat gehitu"
22699 #: www/survey/admin/question.php:64 www/survey/admin/show_results.php:91
22701 msgid "Cannot get Survey Question"
22702 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22704 #: www/survey/admin/question.php:119
22706 msgid "No questions found"
22707 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
22709 #: www/survey/admin/show_csv.php:80 www/survey/admin/show_results.php:140
22711 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
22712 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
22714 #: www/survey/admin/show_questions.php:32
22715 msgid "Survey Questions"
22716 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
22718 #: www/survey/admin/show_questions.php:42
22719 msgid "You may use any of these questions on your surveys"
22720 msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
22722 #: www/survey/admin/show_questions.php:44
22723 msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
22725 "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore hauek "
22728 #: www/survey/admin/show_questions.php:52
22729 #, fuzzy, php-format
22730 msgid "%s question found"
22731 msgid_plural "%s questions found"
22732 msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
22733 msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
22735 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:32
22737 msgstr "Erantzunak"
22739 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:171
22743 #: www/survey/admin/show_results.php:62
22744 msgid "Survey Results"
22745 msgstr "Inkestaren erantzunak"
22747 #: www/survey/admin/show_results.php:76
22749 msgid "Cannot get Survey"
22750 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22752 #: www/survey/admin/show_results.php:99
22757 #: www/survey/admin/show_results.php:122
22758 msgid "No Survey Question is found"
22759 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
22761 #: www/survey/admin/survey.php:72
22763 msgid "Survey Added"
22764 msgstr "Inkesten administrazioa"
22766 #: www/survey/admin/survey.php:91
22768 msgid "Edit a Survey"
22769 msgstr "Aldatu inkesta bat"
22771 #: www/survey/admin/survey.php:91
22773 msgid "Add a Survey"
22774 msgstr "Inkesta bat gehitu"
22776 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
22778 msgstr "Inkesta gehitu"
22780 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
22782 msgid "Add Question"
22783 msgstr "Galdera gehitu"
22785 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
22786 msgid "Show Results"
22787 msgstr "Erantzunak erakutsi"
22789 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
22791 msgid "Views Surveys"
22792 msgstr "Inkestak erabili"
22794 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:113
22796 msgid "Add this Question"
22797 msgstr "Galdera hau gehitu."
22799 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
22801 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
22804 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22806 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:137
22807 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
22811 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:139
22813 msgid "Question Type"
22814 msgstr "Galdera mota"
22816 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
22818 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
22821 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
22823 msgid "Add this Survey"
22824 msgstr "Inkesta hau gehitu"
22826 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:176
22828 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
22830 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
22832 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:198
22833 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:353
22834 msgid "Survey Title"
22835 msgstr "Inkestaren izenburua"
22837 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
22839 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
22841 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:210
22842 msgid "Addable Questions"
22843 msgstr "Galdera Gehigarriak"
22845 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:212
22846 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:356
22850 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
22851 msgid "Questions in this Survey"
22852 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22854 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:251
22856 msgid "Delete from this Survey"
22857 msgstr "Galderak inkesta honetan"
22859 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
22863 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:267
22868 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
22869 #, fuzzy, php-format
22870 msgid "%d question found"
22871 msgid_plural "%d questions found"
22872 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22873 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
22875 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:350
22877 msgstr "Inkestaren ID-a"
22879 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:359
22880 msgid "Number of Questions"
22881 msgstr "Galdera kopurua"
22883 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:362
22884 msgid "Number of Votes"
22885 msgstr "Botu kopurua"
22887 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:365
22888 msgid "Did I Vote?"
22891 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:371
22892 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
22896 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:374
22897 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:448
22898 msgid "Result with Graph"
22899 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
22901 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:377
22902 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:452
22903 msgid "Result with Graph and Comments"
22906 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:380
22907 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:457
22912 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:479
22913 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
22916 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:486
22917 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
22920 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:604
22922 msgstr "Boturik Ez"
22924 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:698
22926 msgid "View All %s Comment"
22927 msgid_plural "View All %s Comments"
22931 #: www/survey/index.php:46
22932 #, fuzzy, php-format
22933 msgid "Surveys for %s"
22934 msgstr "%s -eko iturburua"
22936 #: www/survey/index.php:58
22938 msgid "Select a survey to vote"
22939 msgstr "Izar proiektuak"
22941 #: www/survey/privacy.php:41
22943 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
22944 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
22947 #: www/survey/privacy.php:44
22949 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
22950 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
22951 "understand the quality of a given project."
22954 #: www/survey/privacy.php:47
22956 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
22957 "project administrators or the public or third parties."
22960 #: www/survey/privacy.php:50
22962 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
22963 "specific users or developers."
22966 #: www/survey/privacy.php:53
22968 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
22969 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
22972 #: www/survey/rating_resp.php:59
22973 msgid "Vote registered"
22974 msgstr "Erregistratutako bozka"
22976 #: www/survey/rating_resp.php:60
22977 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
22978 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
22980 #: www/survey/rating_resp.php:64
22985 #: www/survey/rating_resp.php:64
22988 msgstr "Erantzunak"
22990 #: www/survey/rating_resp.php:64
22994 #: www/survey/survey.php:51
22995 msgid "Vote for Survey"
22996 msgstr "Inkestaren izena"
22998 #: www/survey/survey.php:55 www/survey/survey_resp.php:48
23001 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
23003 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23006 #: www/survey/survey_resp.php:41
23007 msgid "Survey Complete"
23008 msgstr "Inkesta osatua"
23010 #: www/survey/survey_resp.php:57
23011 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23012 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23014 #: www/survey/survey_resp.php:58
23017 msgstr "Goraintziak ; )"
23019 #: www/terms.php:31
23020 msgid "Terms of use"
23023 #: www/terms.php:36
23025 msgid "%s Terms of Use"
23028 #: www/terms.php:39
23031 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23032 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23033 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23036 #: www/top/index.php:29
23037 #, fuzzy, php-format
23038 msgid "Top %s Projects"
23039 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23041 #: www/top/index.php:32
23044 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23045 "ranked projects in several categories."
23047 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23048 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23050 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23051 msgid "Most Active All Time"
23052 msgstr "Proiektu aktiboena"
23054 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23055 msgid "Top Downloads"
23056 msgstr "Gehien deskargatuak"
23058 #: www/top/index.php:37
23059 msgid "Top Project Pageviews"
23060 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23062 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23063 msgid "Top Forum Post Counts"
23064 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23066 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23067 msgid "Updated Daily"
23068 msgstr "Egunero gaurkotua"
23070 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23071 msgid "View Other Top Categories"
23072 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23074 #: www/top/mostactive.php:52
23076 msgid "Project name"
23077 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23079 #: www/top/mostactive.php:52
23082 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23084 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23088 #: www/top/toplist.php:37
23089 #, fuzzy, php-format
23090 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23091 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23093 #: www/top/topusers.php:52
23094 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23095 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23097 #: www/top/topusers.php:55
23101 #: www/top/topusers.php:65
23103 msgstr "Sailkapena"
23105 #: www/top/topusers.php:66
23107 msgstr "Azken sailkapena"
23109 #: www/top/topusers.php:86
23113 #: www/top/topusers.php:89
23117 #: www/top/topusers.php:92
23122 #: www/top/topusers.php:95
23123 #, fuzzy, php-format
23127 #: www/tracker/admin/index.php:99
23129 msgid "Delete Layout Template"
23130 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23132 #: www/tracker/admin/index.php:100
23133 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23136 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23138 msgid "Do you really want to do that?"
23139 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23141 #: www/tracker/admin/index.php:111
23143 msgid "Layout Template Deleted"
23144 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23146 #: www/tracker/admin/index.php:176
23148 msgid "Delete Canned Response"
23149 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23151 #: www/tracker/admin/index.php:177
23153 msgid "You are about to delete your canned response"
23154 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23156 #: www/tracker/admin/index.php:193
23158 msgid "Canned Response Deleted"
23159 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23161 #: www/tracker/download.php:56
23162 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23165 #: www/tracker/index.php:51
23166 #, fuzzy, php-format
23167 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23168 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23170 #: www/tracker/reporting/index.php:103
23172 msgid "Response Time"
23173 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23175 #: www/tracker/reporting/index.php:104
23177 msgid "By Assignee"
23178 msgstr "Nork esleitua"
23180 #: www/tracker/reporting/index.php:118
23182 msgid "Tracker Activity Reporting"
23183 msgstr "Erregistroaren artikulua."
23185 #: www/tracker/roadmap.php:190 www/tracker/roadmap.php:230
23187 msgid "No roadmap available"
23188 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23190 #: www/tracker/roadmap.php:191
23192 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
23193 "related to a release."
23196 #: www/tracker/roadmap.php:192
23199 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
23200 "\">create roadmaps</a>."
23203 #: www/tracker/roadmap.php:238
23204 #, fuzzy, php-format
23205 msgid "release %s is not available"
23206 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23208 #: www/tracker/roadmap.php:409
23210 msgid "Display options"
23211 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23213 #: www/tracker/roadmap.php:422
23215 msgid "Number of release(s) to display"
23216 msgstr "Galdera kopurua"
23218 #: www/tracker/roadmap.php:431 www/tracker/roadmap.php:645
23220 msgid "Return to last release(s)"
23223 #: www/tracker/roadmap.php:435
23225 msgid "Display graphs"
23226 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23228 #: www/tracker/roadmap.php:437
23232 #: www/tracker/roadmap.php:452
23234 msgid "No release available"
23235 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
23237 #: www/tracker/roadmap.php:471
23239 msgid "Display as text"
23240 msgstr "Ezabatu artefaktua"
23242 #: www/tracker/roadmap.php:512
23244 msgid "No data for this release"
23245 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
23247 #: www/tracker/roadmap.php:538
23250 msgstr "Unix kontuaren egoera"
23252 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:59
23253 msgid "Site Admin: Trove - Add Node"
23254 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Nodoa gehitu"
23256 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:65 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:136
23258 msgid "Parent Category: "
23259 msgstr "Goi kategoria:"
23261 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:95 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:84
23263 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like): "
23264 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara): "
23266 #: www/trove/admin/trove_cat_add.php:99 www/trove/admin/trove_cat_edit.php:90
23267 msgid "New category description (255 characters max): "
23268 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere): "
23270 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:73 www/trove/admin/trove_cat_list.php:65
23271 msgid "Site Admin: Trove - Category List"
23272 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Kategorien zerrenda"
23274 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:79
23275 msgid "Site Admin: Trove - Edit Category"
23276 msgstr "Webgunearen administrazioa: Proiektuen mapa - Kategoria aldatu"
23278 #: www/trove/admin/trove_cat_edit.php:93
23282 #: www/trove/index.php:46
23285 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
23287 #: www/trove/index.php:69
23289 msgid "Limiting View"
23290 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23292 #: www/trove/index.php:76
23293 msgid "Remove Filter"
23294 msgstr "Ezabatu iragazkia"
23296 #: www/trove/index.php:178
23298 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
23300 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
23302 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23304 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23306 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
23307 msgid "Invalid Trove Category"
23308 msgstr "Kategoria baliogabea"
23310 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
23311 msgid "Empty strings"
23312 msgstr "Kate hutsak"
23314 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
23315 msgid "Cannot update"
23316 msgstr "Ezin da eguneratu"
23319 msgid "No User Name Provided"
23320 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
23322 #~ msgid "New category full name (Maximum length is 80 chars)"
23323 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
23325 #~ msgid "New category description (Maximum length is 255 chars)"
23326 #~ msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
23328 #~ msgid "Monitoring has been turned off"
23329 #~ msgstr "Orain ez dago erabiltzailea monitorizatzen."
23332 #~ msgid "This user is not a member of any projects."
23333 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23335 #~ msgid "Mailing List Name:"
23336 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
23339 #~ msgid "Personal Page For %s"
23340 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
23343 #~ msgid "Trackers Admin"
23344 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23347 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
23348 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
23350 #~ msgid "Account Maintenance"
23351 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
23354 #~ msgid "Newsbyte deleted"
23355 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
23358 #~ msgid "Delete successful"
23359 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
23361 #~ msgid "Error inserting an element"
23362 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
23364 #~ msgid "Error inserting"
23365 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23367 #~ msgid "Error updating"
23368 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23371 #~ msgid "Comments: "
23372 #~ msgstr "Azalpenak"
23377 #~ msgid "Forums: Administration"
23378 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
23381 #~ msgid "Change PW"
23385 #~ msgid "[DevProfile]"
23386 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
23389 #~ msgid "[Activate]"
23390 #~ msgstr "Aktibatu"
23393 #~ msgid "[Delete]"
23394 #~ msgstr "Ezabatu"
23396 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
23397 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
23403 #~ msgid "File-Release"
23404 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
23407 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
23408 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
23410 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
23411 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
23414 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
23415 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
23417 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
23418 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
23421 #~ msgid "Error getting forum"
23422 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23425 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
23426 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
23429 #~ msgid "Browse document manager in this project"
23430 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23433 #~ msgid "Project summary"
23434 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
23437 #~ msgid "Edit Ticket: "
23438 #~ msgstr "Rola Aldatu"
23441 #~ msgid "Task failed:"
23442 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
23445 #~ msgid "Missing category name."
23446 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
23449 #~ msgid "External subprojects Admin"
23450 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
23452 #~ msgid "Project Info"
23453 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
23456 #~ msgid "Target date"
23457 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
23460 #~ msgid "Request tokens"
23461 #~ msgstr "Galderak"
23463 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
23464 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
23466 #~ msgid "Notes & Changes"
23467 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
23469 #~ msgid "Login name"
23470 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
23472 #~ msgid "[New Account]"
23473 #~ msgstr "[Kontu berria]"
23475 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
23476 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
23479 #~ msgid "Role name"
23480 #~ msgstr "Rol Izena"
23483 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
23484 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
23486 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
23487 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
23488 #~ "%1$s -en ageri."
23491 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
23492 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
23495 #~ msgid "Insert Failed: "
23496 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
23499 #~ msgid "Error inserting: "
23500 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23503 #~ msgid "Error updating: "
23504 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23507 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
23509 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
23510 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
23512 #~ "Reasons for negative decision:\n"
23515 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
23517 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
23518 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
23520 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
23524 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
23525 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
23528 #~ msgid "Content:"
23529 #~ msgstr "Kontu berria"
23532 #~ msgid "Child project: "
23533 #~ msgstr "%1$s proiektu"
23535 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
23536 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
23545 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
23546 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
23548 #~ msgid "No responses set up in this group"
23549 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
23552 #~ msgstr "Erantzun"
23555 #~ msgid "Start Monitoring"
23556 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23559 #~ msgid "Stop monitoring"
23560 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23563 #~ msgid "Stop monitor"
23564 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
23567 #~ msgid "You are not monitoring any files"
23568 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
23570 #~ msgid "Public Areas"
23571 #~ msgstr "Gune publikoa"
23573 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
23574 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
23578 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
23581 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
23582 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
23584 #~ msgid "Filename"
23585 #~ msgstr "Fitxeroaren izena"
23587 #~ msgid "Subject:"
23590 #~ msgid "Message:"
23594 #~ msgid "Posted by:"
23595 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
23597 #~ msgid "Error: User does not exist"
23598 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
23601 #~ msgid "That user does not exist"
23602 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
23605 #~ msgid "Move to trash this document"
23606 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
23609 #~ msgid "User update FAILED: %s"
23610 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
23612 #~ msgid "Failed to add the skill"
23613 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
23615 #~ msgid "Skills edit"
23616 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
23618 #~ msgid "Failed to delete any skills"
23619 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
23622 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
23623 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23626 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
23627 #~ "can't, you can still enter your skills."
23629 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
23630 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
23632 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
23634 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
23637 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
23638 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
23641 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
23642 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
23644 #~ msgid "JOB inserted successfully"
23645 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
23648 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
23649 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
23651 #~ msgid "JOB updated successfully"
23652 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
23654 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
23655 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
23657 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
23658 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
23660 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
23661 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
23664 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
23665 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
23667 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
23668 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
23670 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
23671 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
23674 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
23675 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
23678 #~ msgid "Error inserting value: "
23679 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
23681 #~ msgid "My Diary And Notes"
23682 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
23684 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
23685 #~ msgstr "Dauden apunteak"
23687 #~ msgid "Mailing list"
23688 #~ msgstr "Posta zerrenda"
23691 #~ msgid "Mailing Lists for"
23692 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
23694 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
23695 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
23698 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
23699 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
23700 #~ "of that group (below)."
23702 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
23703 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
23704 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
23707 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
23710 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
23711 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
23714 #~ msgid "Project full name"
23715 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
23717 #~ msgid "Add/Edit Categories"
23718 #~ msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
23721 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
23722 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
23723 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
23724 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
23725 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
23727 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23728 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23729 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23730 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23734 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
23735 #~ "link to define your own canned responses"
23737 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
23738 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23741 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
23742 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
23743 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
23744 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
23745 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
23746 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
23748 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
23749 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
23750 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
23751 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
23752 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
23756 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
23757 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
23758 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
23759 #~ "in Ascending or Descending order."
23761 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
23762 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
23763 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
23764 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
23768 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
23769 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
23770 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
23771 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
23772 #~ "support request into a bug."
23774 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
23775 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
23776 #~ "egin behar duzu."
23779 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
23780 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
23781 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
23782 #~ "problem with a project."
23784 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
23785 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
23786 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
23787 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
23791 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
23792 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
23793 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
23794 #~ "canned responses"
23796 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
23797 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
23798 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
23799 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
23800 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
23802 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
23803 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
23805 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
23806 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
23809 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
23810 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
23813 #~ msgid "Delete Custom Field"
23814 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
23816 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
23817 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
23823 #~ msgid "Release name"
23824 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
23827 #~ msgid "Post date"
23828 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
23831 #~ msgid "No matches found for %1$s"
23832 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23835 #~ msgid "Search results for %1$s"
23836 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23838 #~ msgid "Search results for <em>%1$s</em>"
23839 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23841 #~ msgid "No matches found for <em>%1$s</em>"
23842 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23845 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em>"
23846 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
23849 #~ msgid "Search results for “%1$s”"
23850 #~ msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%1$s</em> renttzat"
23852 #~ msgid "Error creating group object"
23853 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
23856 #~ msgid "Virtual Host: "
23857 #~ msgstr "Host birtuala"
23860 #~ msgid "Site admin"
23861 #~ msgstr "Administrari gunea"
23863 #~ msgid "Virtual Host:"
23864 #~ msgstr "Host birtuala"
23866 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
23867 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
23870 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
23872 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
23874 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
23875 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
23877 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
23878 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
23881 #~ msgid "Registation Complete"
23882 #~ msgstr "Erregistro osoa"
23884 #~ msgid "Permission Denied"
23885 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23887 #~ msgid "Permission denied"
23888 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
23890 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
23892 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23894 #~ msgid "Member since:"
23895 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
23898 #~ msgid "User Id:"
23899 #~ msgstr "Erabiltzaile ID-a"
23901 #~ msgid "Login name:"
23902 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
23904 #~ msgid "Language:"
23905 #~ msgstr "Hizkuntza"
23908 #~ msgid "Email Address:"
23909 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
23911 #~ msgid "Address:"
23912 #~ msgstr "Helbidea:"
23915 #~ msgstr "Telefonoa:"
23921 #~ msgstr "Izenburua:"
23924 #~ msgid "Real Name:"
23925 #~ msgstr "Benetazko izena"
23928 #~ msgid "Additional informations"
23929 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
23932 #~ msgid "Access Tokens"
23933 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
23936 #~ msgid "Include child projects:"
23937 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
23940 #~ msgid "Submitted by:"
23941 #~ msgstr "Nork bidalia"
23944 #~ msgid "Assigned to:"
23945 #~ msgstr "Nori esleitua"
23948 #~ msgid "Attached files"
23949 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23952 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
23954 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23957 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
23958 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23961 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
23962 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
23965 #~ msgid "Error On Update: "
23966 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23968 #~ msgid "Error On Update:"
23969 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
23972 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
23973 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
23976 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
23978 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
23981 #~ msgid "Error getting new ForumMessage: "
23982 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
23985 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
23986 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
23988 #~ msgid "Mass update"
23989 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
23992 #~ msgid "Attach :"
23993 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
23996 #~ msgid "Mailing List "
23997 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24000 #~ msgid "Message :"
24004 #~ msgid "Error in Trove operation: "
24005 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24008 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
24009 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24012 #~ msgid "Error In Trove Operation"
24013 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24016 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
24017 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24019 #~ msgid "Email Addr:"
24020 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24023 #~ msgid "Edit job"
24024 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24030 #~ msgid "Customize layout"
24031 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24034 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24035 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24038 #~ msgid "Confirm Deletion"
24039 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24042 #~ msgid "All users"
24043 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24046 #~ msgid "Add file"
24047 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24050 #~ msgid "Access Token Url"
24051 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24054 #~ msgid "Last Success:"
24055 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24058 #~ msgid "Last Failure:"
24059 #~ msgstr "Abizena:"
24063 #~ msgstr "Estatistikak"
24065 #~ msgid "No Stats Available"
24066 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24069 #~ msgid "No group_id set."
24070 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24072 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24073 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24076 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24077 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24079 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24080 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24081 #~ "administrazioa'."
24084 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24085 #~ "is anything we can do to help you."
24087 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24088 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24090 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24091 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24094 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24095 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24098 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24099 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24103 #~ "If you would like to contribute to this project by becoming a developer, "
24104 #~ "contact one of the project admins, designated in bold text below."
24106 #~ "<p>Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
24107 #~ "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
24108 #~ "dira.</p><br /><br />"
24110 #~ msgid "Error: That snippet doesn't exist."
24111 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
24114 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24115 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24118 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24119 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24122 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24123 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24126 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24127 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24130 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24131 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24133 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24134 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24136 #~ msgid "I'm Sure"
24137 #~ msgstr "Ziur nago"
24140 #~ msgid "Add forum"
24141 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24144 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24145 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24148 #~ msgid "Assigned To"
24149 #~ msgstr "Nori esleitua"
24152 #~ msgid "Submitted By"
24153 #~ msgstr "Nork bidalia"
24156 #~ msgid "Related tasks"
24157 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24160 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24161 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24162 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24163 #~ "them in together below."
24165 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24166 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24167 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24169 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24170 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24173 #~ msgstr "Administrazioa"
24176 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24177 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24180 #~ msgid "Submit changes"
24181 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24184 #~ msgid "Change week"
24185 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24188 #~ msgid "Download as a zip"
24189 #~ msgstr "Deskargak"
24191 #~ msgid "Missing Parameters"
24192 #~ msgstr "Parametroak falta dira"
24195 #~ msgid "monitoring stopped."
24196 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24199 #~ msgid "monitoring started"
24200 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24203 #~ msgid "Monitoring stopped."
24204 #~ msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
24207 #~ msgid "Monitoring started."
24208 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24211 #~ msgid "No action to perform."
24212 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24214 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24215 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
24218 #~ msgid "No data to display"
24219 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
24221 #~ msgid "ERROR doing insert"
24222 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24224 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
24225 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24228 #~ msgid "Survey Title: "
24229 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
24232 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
24233 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24235 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
24236 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
24239 #~ msgid "Browse per category."
24240 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
24243 #~ msgid "Release date"
24244 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
24246 #~ msgid "Diary & Notes"
24247 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24249 #~ msgid "User fetch FAILED"
24250 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24253 #~ msgid "Page views"
24254 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24257 #~ msgid "Cumulative users."
24261 #~ msgid "Users added."
24262 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
24265 #~ msgid "Projects added."
24266 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
24269 #~ msgid "Cumulative Projects."
24270 #~ msgstr "Talde pribatua"
24273 #~ msgstr "Hilabeteak"
24281 #~ msgid "New Additions, by Day"
24282 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
24284 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
24285 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
24287 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
24288 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
24291 #~ msgid "Forge Page Views"
24292 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24294 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
24295 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
24297 #~ msgid "Views (RED)"
24298 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
24300 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
24301 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
24303 #~ msgid "Responses"
24304 #~ msgstr "Erantzunak"
24307 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
24310 #~ msgid "View All Comments"
24311 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
24313 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
24314 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
24316 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
24317 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24319 #~ msgid "%1$s Account Registration"
24320 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
24323 #~ msgid "Error - update failed!"
24324 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24326 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
24327 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
24329 #~ msgid "Invalid Message ID"
24330 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
24332 #~ msgid "Invalid Password:"
24333 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
24336 #~ msgid "Invalid email "
24337 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24339 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
24340 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
24343 #~ msgid "Date not valid"
24344 #~ msgstr "Argitalpen data"
24347 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
24348 #~ msgstr "ID baliogabea"
24351 #~ msgid "Invalid Group Object"
24352 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
24354 #~ msgid "No Valid Forum Object"
24355 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
24357 #~ msgid "Invalid Unix name"
24358 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
24361 #~ msgid "Invalid folder."
24362 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24365 #~ msgid "Invalid filename"
24366 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
24369 #~ msgid "Invalid Email Address:"
24370 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24372 #~ msgid "Invalid Jabber Address"
24373 #~ msgstr "Jabber helbide baliogabea"
24375 #~ msgid "Jabber Address:"
24376 #~ msgstr "Jabber helbidea:"
24378 #~ msgid "Send auto-generated notices only to my Jabber address"
24379 #~ msgstr "Berri automatikoak bakarrik bidali nere Jabber helbidera"
24381 #~ msgid "Jabber Address"
24383 #~ "Helbidea <a href=\"http://www.jabber.org/\" _target=\"blank\">Jabber</a>"
24386 #~ msgid "Error Getting Forum"
24387 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24389 #~ msgid "Existing Responses:"
24390 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
24392 #~ msgid "Yes, I'm sure"
24393 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
24395 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
24396 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
24398 #~ msgid "New category short name (no spaces, unix-like)"
24399 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, unix erara)"
24402 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
24403 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24405 #~ msgid "Parent Category:"
24406 #~ msgstr "Goi kategoria:"
24409 #~ msgid "Category short name (no spaces, unix-like)"
24410 #~ msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, unix erara)"
24412 #~ msgid "Filename<br />Release"
24413 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
24415 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
24416 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
24418 #~ msgid "File Type<br />Update"
24419 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
24421 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
24422 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
24424 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
24425 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
24427 #~ msgid "Monitoring started"
24428 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24431 #~ msgid "Unix Project Name:"
24432 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24435 #~ msgid "Project Unix Name:"
24436 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24439 #~ msgid "Tracker:"
24440 #~ msgstr "Erregistroa"
24444 #~ msgstr "Datu base mota"
24446 #~ msgid "User name:"
24447 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24449 #~ msgid "Real name"
24450 #~ msgstr "Benetazko izena"
24453 #~ msgid "User added successfully"
24454 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
24457 #~ msgid "User name"
24458 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
24460 #~ msgid "Pageviews"
24461 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
24463 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
24464 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
24469 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
24470 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
24473 #~ msgid "Missing required parameters : "
24474 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24477 #~ msgid "Missing required parameters."
24478 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
24481 #~ msgid "Login name or email address:"
24482 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24485 #~ msgid "UserName"
24486 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24488 #~ msgid "Welcome to %1$s"
24489 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
24492 #~ msgid "--the %1$s staff."
24493 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24496 #~ msgid "Add user"
24497 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
24499 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
24501 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
24502 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
24504 #~ msgid "Username"
24505 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
24507 #~ msgid "Error Getting %1$s"
24508 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
24510 #~ msgid "The %1$s Team"
24511 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24513 #~ msgid "The %1$s Crew"
24514 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
24516 #~ msgid "Last 24H"
24517 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
24519 #~ msgid "Last 7days"
24520 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
24522 #~ msgid "Last 2weeks"
24523 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
24525 #~ msgid "Last 1month"
24526 #~ msgstr "Azken hilabetea"
24528 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
24529 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
24531 #~ msgid "UPDATE FAILED"
24532 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24534 #~ msgid "Error in insert"
24535 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
24537 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
24538 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
24540 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
24541 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
24543 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
24544 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24546 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
24547 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
24549 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
24550 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
24553 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
24554 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
24557 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
24558 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24560 #~ msgid "Error Creating %1$s"
24561 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
24564 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
24565 #~ "and you are the list administrator.\n"
24567 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24569 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24572 #~ "List administration can be found at:\n"
24575 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24576 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24578 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24580 #~ "-- the %1$s staff\n"
24582 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
24583 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24585 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24587 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24590 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24593 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24594 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24596 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24598 #~ "-- %1$s langileak\n"
24602 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
24603 #~ "and you are the list administrator.\n"
24605 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
24607 #~ "Your mailing list info is at:\n"
24610 #~ "List administration can be found at:\n"
24613 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
24614 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
24616 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
24618 #~ "-- the %1$s staff\n"
24620 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
24621 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
24623 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
24625 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
24628 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
24631 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
24632 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
24634 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
24636 #~ "-- %1$s langileak\n"
24638 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
24639 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
24642 #~ msgid "Invalid email address."
24643 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
24647 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
24648 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
24652 #~ " -- the %1$s staff"
24654 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
24655 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
24657 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
24659 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
24661 #~ msgid "New Email Address:"
24662 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
24666 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
24667 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
24668 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
24670 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
24671 #~ "to change your password:\n"
24675 #~ " -- the %1$s staff\n"
24677 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
24678 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
24680 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
24683 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
24688 #~ msgid "Error: this news item was not found"
24689 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
24691 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
24692 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
24694 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
24695 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
24697 #~ msgid "There are no public subprojects available"
24698 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
24700 #~ msgid "Login with SSL"
24701 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
24703 #~ msgid "Approving Project"
24704 #~ msgstr "Taldea onartu"
24706 #~ msgid "Other Information"
24707 #~ msgstr "Beste informazioa"
24709 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
24710 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
24712 #~ msgid "Project totals"
24713 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
24716 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
24717 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24720 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
24721 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24724 #~ msgid "CVS Repository Browser"
24725 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24728 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
24729 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24732 #~ msgid "Repository name: "
24733 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
24736 #~ msgid "Project:"
24737 #~ msgstr "Proiektuak"
24740 #~ msgid "Directory:"
24741 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24744 #~ msgid "Document title:"
24745 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24748 #~ msgid "Submitter:"
24749 #~ msgstr "Nork bidalia"
24752 #~ msgid "Document Directory:"
24753 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24756 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
24757 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
24760 #~ msgid "New directory"
24761 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24764 #~ msgid "no description"
24765 #~ msgstr "Deskribapena:"
24768 #~ msgid "Document Title:"
24769 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
24772 #~ msgid "Submit a new document."
24773 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
24776 #~ msgid "Add a new folder."
24777 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24780 #~ msgid "Add a new document"
24781 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24784 #~ msgid "Inject a Tree"
24785 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24793 #~ msgstr "Fitxategia"
24800 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
24801 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24804 #~ msgid "Add a new item"
24805 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
24808 #~ msgid "Documents folder:"
24809 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
24812 #~ msgid "List files & Directories"
24813 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
24817 #~ msgstr "Txostenak"
24820 #~ msgid "Mailing Lists."
24821 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24824 #~ msgid "Relation"
24825 #~ msgstr "Erabakia"
24828 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
24829 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24832 #~ msgid "Tasks Admin"
24833 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24835 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
24836 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24838 #~ msgid "Package:"
24839 #~ msgstr "Pakete:"
24845 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
24846 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
24848 #~ msgid "Changes:"
24849 #~ msgstr "Aldaketak:"
24851 #~ msgid "Paste the Code Here:"
24852 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
24855 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
24856 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24858 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
24859 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
24861 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
24862 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
24864 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
24865 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
24867 #~ msgid "UNIX Admin"
24868 #~ msgstr "Unix administrazioa"
24870 #~ msgid "Snippets In This Package:"
24871 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
24873 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
24874 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
24880 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
24881 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24885 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
24886 #~ "Software Map</a>."
24887 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
24890 #~ msgid "That Trove category does not exist."
24891 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
24894 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
24895 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
24898 #~ msgid "Diretory"
24899 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24902 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
24903 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
24906 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
24907 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24910 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
24911 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
24914 #~ msgid "Menu Type"
24915 #~ msgstr "Fitxero mota"
24918 #~ msgid "Your HTML Code."
24919 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
24922 #~ msgid "Add a new link"
24923 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
24926 #~ msgid "Full Name:"
24927 #~ msgstr "Izen osoa"
24930 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
24931 #~ "Description is 255 chars."
24933 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
24934 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
24937 #~ msgid "mkdir failed"
24938 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24941 #~ msgstr "Oharrak:"
24944 #~ msgid "Invalid User : Not active"
24945 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
24948 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
24949 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24952 #~ msgid "Cannot insert new tab entry: %s"
24953 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24956 #~ msgid "Cannot delete tab entry: %s"
24957 #~ msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
24960 #~ msgid "Tab successfully renamed"
24961 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24964 #~ msgid "URL successfully changed"
24965 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24968 #~ msgid "Type successfully changed"
24969 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24972 #~ msgid "Nothing done"
24973 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
24976 #~ msgid "Name of the tab:"
24977 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
24981 #~ msgstr "Ataza gehitu"
24984 #~ msgid "Modify extra tabs"
24985 #~ msgstr "Ataza aldatu"
24988 #~ msgid "Rename to:"
24989 #~ msgstr "Rol Izena"
24992 #~ msgid "New URL:"
24993 #~ msgstr "Rol Berria"
24996 #~ msgid "Move or delete tab"
24997 #~ msgstr "Ezabatu"
25000 #~ msgid "Delete tab"
25001 #~ msgstr "Ezabatu"
25004 #~ msgid "Anonymous Git Access"
25005 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25010 #~ msgid "Last Logins"
25011 #~ msgstr "Azken atzipenak"
25014 #~ msgid "User list for "
25015 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
25018 #~ msgid "Subproject:"
25019 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25022 #~ msgid "Summary:"
25023 #~ msgstr "Laburpena"
25026 #~ msgid "Details:"
25027 #~ msgstr "Xehetasunak"
25030 #~ msgid " Error inserting value: "
25031 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25034 #~ msgid "Added to skill inventory "
25035 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25038 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25039 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25041 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25042 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25044 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25045 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25048 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25049 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25052 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25053 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25056 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25057 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25060 #~ msgid "Roadmap: "
25061 #~ msgstr "Benetazko izena"
25064 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25065 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25068 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25069 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25072 #~ msgid "No Storage API Found"
25073 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25076 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25077 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25080 #~ msgid "Documentations"
25081 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25085 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25087 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25088 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25091 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25094 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25095 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25102 #~ msgid "Role name:"
25103 #~ msgstr "Rol Izena"
25114 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25121 #~ msgid " Archives"
25122 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25125 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25126 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25129 #~ msgid "Submitted by: %s"
25130 #~ msgstr "Nork bidalia"
25133 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25134 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25136 #~ msgid "Must select a file type."
25137 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25139 #~ msgid "Must select a processor type."
25140 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25142 #~ msgid "Must Choose One"
25143 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25146 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25147 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25151 #~ msgstr "Nork bidalia"
25154 #~ msgid "Task Successed"
25155 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25158 #~ msgid "Task succeeded"
25159 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25164 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25165 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25167 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25168 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25170 #~ msgid "Lifespan"
25171 #~ msgstr "Hilabetea"
25173 #~ msgid "Statistics for All Time"
25174 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25177 #~ msgid "Projects importer"
25178 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25181 #~ msgid "Document Edit"
25182 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25185 #~ msgid "View File URL"
25186 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25188 #~ msgid "Submit Edit"
25189 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25192 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25193 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25196 #~ msgid "Existing Survey"
25197 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25198 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25199 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25202 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25203 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25206 #~ msgid "DocumentGroup:"
25207 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25210 #~ msgid "No Document Directory Found"
25211 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25214 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25215 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25218 #~ msgid "Document released successfully."
25219 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25222 #~ msgid "Document Directory moved to trash successfully."
25223 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25226 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25227 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25230 #~ msgid "Admin Pending Files"
25231 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25234 #~ msgid "Admin Options"
25235 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25238 #~ msgid "Add new documentation directory"
25239 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25241 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25242 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25245 #~ msgid "Public (PServer)"
25246 #~ msgstr "Gune publikoa"
25249 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25250 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25253 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25254 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25258 #~ msgstr "Pribatua"
25262 #~ msgstr "Azalpenak"
25269 #~ msgid "Admin Only"
25273 #~ msgid "Read/Post"
25274 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
25277 #~ msgid "Anonymous Forum"
25278 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25281 #~ msgid "Forum Admin"
25282 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25285 #~ msgid "Anonymous Tracker"
25286 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25288 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
25289 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
25291 #~ msgid "Insert Failed"
25292 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
25295 #~ msgid "Commentary:"
25296 #~ msgstr "Azalpenak"
25299 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
25300 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
25303 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
25304 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25306 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
25307 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
25310 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
25311 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
25314 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
25315 #~ msgstr "Nork bidalia"
25317 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
25318 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25321 #~ msgid "To moderate ALL posts."
25322 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
25325 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
25326 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25329 #~ msgid "Error Getting Package"
25330 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25333 #~ msgid "Error Getting Release"
25334 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
25337 #~ msgid "Error Getting File"
25338 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25340 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
25341 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
25344 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
25345 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
25348 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
25349 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
25351 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
25352 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
25355 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
25356 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
25357 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
25359 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
25360 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
25361 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
25368 #~ msgid "Name Of Survey:"
25369 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
25371 #~ msgid "Download default template"
25372 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
25374 #~ msgid "Add/Update template"
25375 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
25378 #~ msgid "Select Template"
25379 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
25381 #~ msgid "Publicly Available"
25382 #~ msgstr "Publikoa"
25384 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
25385 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
25388 #~ msgid "Renderer Deleted"
25391 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
25392 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
25394 #~ msgid "OR Attach A Comment"
25395 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
25397 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
25398 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
25401 #~ msgid "Directory that document belongs in"
25402 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
25405 #~ msgid "Directory Name"
25406 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25408 #~ msgid "Error - this news item was not found"
25409 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25411 #~ msgid "License:"
25412 #~ msgstr "Lizentzia:"
25414 #~ msgid "Approve/Reject"
25415 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
25417 #~ msgid "User ID:"
25418 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
25420 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
25421 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
25423 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
25424 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
25427 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
25428 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25430 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
25431 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
25433 #~ msgid "Languages Distributions"
25434 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
25436 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
25437 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
25439 #~ msgid "Survey Inserted"
25440 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
25442 #~ msgid "Edit Survey"
25443 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
25445 #~ msgid "Edit Questions"
25446 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
25448 #~ msgid "Edit A Question"
25449 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
25451 #~ msgid "Edit A Survey"
25452 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
25455 #~ msgstr "Xehetasunak"
25458 #~ msgid "Project info"
25459 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25463 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
25464 #~ "the download server)."
25466 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25467 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25468 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25471 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
25472 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25476 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
25477 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
25478 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
25479 #~ "under the title<br />"
25481 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
25482 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
25483 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
25485 #~ msgid "This project has no visible documents"
25486 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
25489 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
25490 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25493 #~ msgid "Webcalendar"
25494 #~ msgstr "Egutegiak"
25496 #~ msgid "Choose a User first"
25497 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
25499 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
25500 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25503 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
25504 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25506 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
25507 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
25510 #~ msgid "Project: %1$s"
25511 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
25513 #~ msgid "Page Information"
25514 #~ msgstr "Informazio orria"
25516 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
25517 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
25519 #~ msgid "No such trove category"
25520 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
25522 #~ msgid "Full Category Name"
25523 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
25525 #~ msgid "Short Name"
25526 #~ msgstr "Izen laburra"
25529 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
25530 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
25531 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
25532 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
25533 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
25534 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
25535 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
25536 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
25538 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
25539 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
25540 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
25541 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
25542 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
25543 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
25544 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
25545 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
25546 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
25547 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
25549 #~ msgid "You must be logged in first"
25550 #~ msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
25553 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
25554 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25556 #~ msgid "Group information updated"
25557 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
25559 #~ msgid "Edit Group Info"
25560 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25562 #~ msgid "Descriptive Group Name"
25563 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
25565 #~ msgid "Active Features"
25566 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
25568 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
25569 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
25572 #~ msgstr "SCM-a erabili"
25574 #~ msgid "Use Doc Mgr"
25575 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
25577 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
25578 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
25580 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
25581 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
25583 #~ msgid "Add A Question"
25584 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
25586 #~ msgid "Question type"
25587 #~ msgstr "Galdera mota"
25589 #~ msgid "Add This Question."
25590 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
25592 #~ msgid "Show Existing Questions."
25593 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
25596 #~ msgid "Title required"
25597 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
25600 #~ msgid "Question inserted"
25601 #~ msgstr "Galdera mota"
25604 #~ msgid "Question insert failed"
25605 #~ msgstr "Galdera mota"
25608 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
25609 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
25610 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
25611 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
25613 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
25614 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
25615 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
25616 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
25618 #~ msgid "Show Existing Questions"
25619 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
25621 #~ msgid "Editing Question"
25622 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
25625 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
25626 #~ "pages may be misleading"
25628 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25629 #~ "okerrak izan litezke"
25632 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
25633 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
25636 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
25637 #~ "pages could be misleading or messed up"
25639 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
25640 #~ "okerrak izan litezke"
25642 #~ msgid "Name of Survey"
25643 #~ msgstr "Inkestaren izena"
25646 #~ msgid "%1$s survey found"
25647 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
25648 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
25649 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
25652 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
25653 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
25654 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
25655 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
25656 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
25657 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
25658 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
25659 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
25660 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
25661 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
25662 #~ "have the ability to 'opt-out'."
25664 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
25665 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
25666 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
25667 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
25668 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
25669 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
25670 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
25671 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
25672 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
25673 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
25674 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
25676 #~ msgid "Top Projects"
25677 #~ msgstr "Izar proiektuak"
25680 #~ msgid "Modify A Group In %s"
25681 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
25684 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
25685 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
25688 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
25689 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
25692 #~ msgid "Confirm Has"
25693 #~ msgstr "Baieztatu"
25695 #~ msgid "Error getting member object"
25696 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
25699 #~ msgid "Could Not Get Group"
25700 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25702 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
25703 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
25705 #~ msgid "You must enter a user name."
25706 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
25708 #~ msgid "Invalid operation"
25709 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
25711 #~ msgid "Unix Group Name:"
25712 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25715 #~ msgid "File %s wrote successfully."
25716 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25720 #~ msgstr "Balio zaharra"
25722 #~ msgid "Group Unix Name:"
25723 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
25725 #~ msgid "Group List"
25726 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
25728 #~ msgid "Group List for Category:"
25729 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
25731 #~ msgid "Recent logins"
25732 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
25734 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
25735 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
25737 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
25738 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
25740 #~ msgid "Groups Membership"
25741 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
25743 #~ msgid "All Groups"
25744 #~ msgstr "Talde guztiak"
25746 #~ msgid "The provided group name does not exist"
25747 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
25749 #~ msgid "Group Unix Name"
25750 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
25753 #~ msgid "Missing User Argument"
25754 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25756 #~ msgid "Ratings turned off"
25757 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
25760 #~ msgid "Edit Docs"
25761 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
25763 #~ msgid "Group Name"
25764 #~ msgstr "Taldearen izena"
25766 #~ msgid "No Document Groups defined"
25767 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
25769 #~ msgid "Add a group"
25770 #~ msgstr "Multzoa sortu"
25772 #~ msgid "New Group Name"
25773 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
25776 #~ msgid "Edit Groups"
25777 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25779 #~ msgid "Edit a group"
25780 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
25783 #~ msgid "Delete Groups"
25784 #~ msgstr "Talde guztiak"
25788 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
25789 #~ "(documents and subgroups)."
25790 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
25792 #~ msgid "Document Manager: Administration"
25793 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
25796 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
25797 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
25799 #~ msgid "All Languages"
25800 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
25802 #~ msgid "Previous Messages"
25803 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
25805 #~ msgid "Must Choose A Message First"
25806 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
25809 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
25810 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
25811 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
25812 #~ "contact your site administrator.</p>"
25814 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
25815 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
25816 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
25817 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
25819 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
25820 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
25822 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
25823 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
25827 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
25828 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
25829 #~ "found on this project's homepage."
25831 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
25832 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
25833 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
25835 #~ msgid "Task Manager"
25836 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25838 #~ msgid "Developer Profile"
25839 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25841 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
25842 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
25844 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
25845 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
25848 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
25849 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
25851 #~ msgid "Monitored FileModules"
25852 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
25855 #~ msgid "My Roles"
25859 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
25860 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
25862 #~ msgid "Operation Not Permitted"
25863 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
25865 #~ msgid "error - missing info"
25866 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
25868 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
25869 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
25872 #~ msgid "Invalid year"
25873 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25876 #~ msgid "Invalid month"
25877 #~ msgstr "ID baliogabea"
25880 #~ msgid "Invalid day"
25881 #~ msgstr "ID baliogabea"
25883 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
25884 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
25886 #~ msgid "Group Trove Information"
25887 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
25890 #~ msgid "Edit Project Info"
25891 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
25894 #~ msgid "Use Task Manager"
25895 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
25897 #~ msgid "Add Role"
25898 #~ msgstr "Rola Gehitu Role"
25900 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
25901 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
25904 #~ msgid "Error - That user does not exist"
25905 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
25907 #~ msgid "Missing File Argument"
25908 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
25910 #~ msgid "Invalid File Argument"
25911 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
25913 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
25914 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
25917 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
25918 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
25919 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
25920 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
25922 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
25923 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
25924 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
25925 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
25926 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
25928 #~ msgid "You must be logged in to vote"
25929 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
25931 #~ msgid "Click to return to previous page"
25932 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
25934 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
25935 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
25937 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
25939 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
25940 #~ "zehaztu orri honetarako"
25942 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
25944 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
25947 #~ msgid "Show Source"
25948 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
25950 #~ msgid "No Files Currently Attached"
25951 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
25954 #~ msgid "Group name is already exists"
25955 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
25958 #~ msgid "Postal address"
25959 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
25961 #~ msgid "Update preferences"
25962 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
25965 #~ msgid " Developer Project News"
25966 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25969 #~ msgid " Activity"
25970 #~ msgstr "Aktibatu"
25973 #~ msgid " Developer New Project Releases"
25974 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
25985 #~ msgid "Release & Notes"
25986 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
25988 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
25989 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
25992 #~ msgid "Tracker admin"
25993 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25996 #~ msgid "Doc manager admin"
25997 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
26000 #~ msgid "Forum admin"
26001 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26004 #~ msgid "FRS admin"
26005 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26008 #~ msgid "SCM admin"
26009 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26011 #~ msgid "Group Members"
26012 #~ msgstr "Taldekideak"
26014 #~ msgid "Edit Public Info"
26015 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26017 #~ msgid "Group Change History"
26018 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26021 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26022 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26025 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26026 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26032 #~ msgid "Developer Info"
26033 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26035 #~ msgid "Software/Group"
26036 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26039 #~ msgid "News Data"
26040 #~ msgstr "Data gabe"
26043 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26044 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26045 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26046 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26047 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26048 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26049 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26050 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26051 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26052 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26054 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26055 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26056 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26057 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26058 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26059 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26060 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26061 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26062 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26063 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26064 #~ "izenaren ostean.<p>"
26067 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26068 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26069 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26070 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26072 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26074 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26077 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26078 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26080 #~ msgid "View My Developer Profile"
26081 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26083 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26084 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26086 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26087 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26090 #~ msgid "Mailing lists"
26091 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26094 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26096 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26099 #~ msgid "Bug Tracker"
26100 #~ msgstr "Erregistroa"
26103 #~ msgid "Patch Submissions"
26104 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26107 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26109 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26110 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26111 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26112 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26113 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26114 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26115 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26116 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26117 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26118 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26119 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26120 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26121 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26122 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26123 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26124 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26125 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26126 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26140 #~ msgid "Invalid full name"
26141 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26143 #~ msgid "Error doing insert"
26144 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26146 #~ msgid "Error Getting %s"
26147 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26149 #~ msgid "Invalid MessageID"
26150 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26152 #~ msgid "DevProfile"
26153 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26156 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26157 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26158 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26159 #~ "under the title."
26161 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26162 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26163 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26165 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26166 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26168 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26169 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26171 #~ msgid "Error: disabled feature."
26172 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26174 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26176 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26177 #~ "zehaztu orri honetarako"
26179 #~ msgid "Forum monitoring started"
26180 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26182 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26183 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26185 #~ msgid "No valid Group Object"
26186 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26188 #~ msgid "Message Not Found"
26189 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26191 #~ msgid "Error - disabled feature."
26192 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26194 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26195 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26197 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26198 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26201 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26202 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26203 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26204 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26205 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26206 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26208 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26209 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26210 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26211 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26212 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26215 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26216 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"