1 # Basque translations for FusionForge package.
2 # Copyright © 2008-2014 FusionForge Team
3 # This file is distributed under the same license as the FusionForge package.
4 # Automatically generated
8 "Project-Id-Version: FusionForge 5.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-05-12 17:56+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-02-19 23:28+0200\n"
12 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
13 "Language-Team: FusionForge team <fusionforge-general@lists.fusionforge.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
21 #: common/account/actions/addsshkey.php:36
22 #: common/account/actions/addsshkey.php:52
24 msgid "SSH Key added successfully."
25 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
27 #: common/account/actions/addsshkey.php:41
28 #: common/docman/actions/addfile.php:121 common/docman/actions/addfile.php:157
29 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:221
30 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
31 #: common/tracker/actions/tracker.php:131
32 #: common/tracker/actions/tracker.php:359 www/project/admin/editimages.php:58
34 msgid "Invalid file name."
35 msgstr "Izen osoa baliogabea"
37 #: common/account/actions/deletesshkey.php:31
39 msgid "SSH Key deleted successfully."
40 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
42 #: common/docman/actions/addfile.php:58 common/docman/actions/addfile.php:65
43 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:48
44 #: common/docman/actions/deldir.php:44 common/docman/actions/delfile.php:32
45 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:43
46 #: common/docman/actions/editfile.php:54
47 #: common/docman/actions/emptytrash.php:32
48 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:32
49 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:31
50 #: common/docman/actions/getfile.php:52 common/docman/actions/injectzip.php:33
51 #: common/docman/actions/lock.php:34
52 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:32
53 #: common/docman/actions/monitorfile.php:39
54 #: common/docman/actions/monitorfile.php:46
55 #: common/docman/actions/movefile.php:39 common/docman/actions/movefile.php:46
56 #: common/docman/actions/releasefile.php:32
57 #: common/docman/actions/reservefile.php:33
58 #: common/docman/actions/trashdir.php:35 common/docman/actions/trashdir.php:43
59 #: common/docman/actions/trashfile.php:35
60 #: common/docman/actions/trashfile.php:43
61 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:28
62 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:28
63 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:28
64 #: common/docman/actions/validatefile.php:40
65 #: common/docman/views/addfile.php:54
67 msgid "Document Manager Action Denied."
68 msgstr "Dokumentuak irakurri."
70 #: common/docman/actions/addfile.php:71
72 msgid "No valid folder was selected."
73 msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
75 #: common/docman/actions/addfile.php:89 common/docman/actions/addfile.php:103
77 msgid "Error getting blank document."
78 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
80 #: common/docman/actions/addfile.php:149
81 msgid "Manual uploads disabled."
84 #: common/docman/actions/addfile.php:173
85 msgid "Unknown type submission."
88 #: common/docman/actions/addfile.php:191
90 msgid "Document %s submitted successfully."
91 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
93 #: common/docman/actions/addfile.php:194
96 "Document %s has been successfully uploaded and is waiting to be approved."
97 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
99 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:62
101 msgid "Document subfolder successfully created."
102 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
104 #: common/docman/actions/addsubdocgroup.php:66
106 msgid "Document folder successfully created."
107 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
109 #: common/docman/actions/deldir.php:63
111 msgid "Document folder %s deleted successfully."
112 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
114 #: common/docman/actions/delfile.php:45
115 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:49
116 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:64
117 #: common/docman/actions/monitorfile.php:62
118 #: common/docman/actions/monitorfile.php:79
119 #: common/docman/actions/trashfile.php:59
120 #: common/docman/actions/validatefile.php:53 www/docman/view.php:269
122 msgid "No action to perform"
123 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
125 #: common/docman/actions/delfile.php:50
127 msgid "%s document deleted successfully."
128 msgid_plural "%s documents deleted successfully."
129 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
130 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
132 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:69
134 msgid "Documents folder %s updated successfully"
135 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
137 #: common/docman/actions/editdocgroup.php:71
139 msgid "on project %s"
142 #: common/docman/actions/editfile.php:69
144 msgid "No document found to update"
145 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
147 #: common/docman/actions/editfile.php:93
149 msgid "Invalid file attack attempt %s."
150 msgstr "Izen osoa baliogabea"
152 #: common/docman/actions/editfile.php:118
154 msgid "Document %s updated successfully."
155 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
157 #: common/docman/actions/emptytrash.php:38
158 msgid "Unable to clean trash"
161 #: common/docman/actions/emptytrash.php:42
163 msgid "Emptied Trash successfully."
164 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
166 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:37
167 #: common/docman/actions/releasefile.php:37
168 #: common/docman/actions/reservefile.php:38
171 msgstr "Foroak erabili"
173 #: common/docman/actions/enforcereserve.php:46
175 msgid "reservation enforced successfully."
176 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
178 #: common/docman/actions/forcereindexenginesearch.php:37
180 "Search Engine Reindex Forced: search results will be available within 24 h."
183 #: common/docman/actions/injectzip.php:53
185 msgid "Archive injected successfully."
186 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
188 #: common/docman/actions/lock.php:57
191 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
193 #: common/docman/actions/lock.php:57
194 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:43
195 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
196 #: common/docman/Document.class.php:69 common/docman/Document.class.php:82
197 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
198 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:590
199 #: common/docman/Document.class.php:611 common/docman/Document.class.php:627
200 #: common/docman/Document.class.php:848 common/docman/Document.class.php:901
201 #: common/docman/Document.class.php:902 common/docman/Document.class.php:903
202 #: common/docman/Document.class.php:904 common/docman/Document.class.php:905
203 #: common/docman/Document.class.php:934 common/docman/Document.class.php:981
204 #: common/docman/Document.class.php:1086
205 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
206 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76
207 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
208 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
209 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
210 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431
211 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
212 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:519
213 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:745
214 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:746
215 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:748
216 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:750
217 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:869
218 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:873
219 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:877
220 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
221 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
222 #: common/docman/include/webdav.php:249 common/docman/include/webdav.php:260
223 #: common/docman/include/webdav.php:323 common/docman/include/webdav.php:506
224 #: common/docman/include/webdav.php:551 common/docman/views/addfile.php:96
225 #: common/docman/views/addfile.php:99
226 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:62
227 #: common/docman/views/listfile.php:170 common/docman/views/listfile.php:172
228 #: common/docman/views/listfile.php:175
229 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124 common/docman/views/search.php:58
230 #: common/docman/views/tree.php:64 common/forum/ForumAdmin.class.php:421
231 #: common/forum/Forum.class.php:230 common/forum/Forum.class.php:525
232 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/forum/Forum.class.php:632
233 #: common/forum/Forum.class.php:640 common/forum/Forum.class.php:648
234 #: common/forum/Forum.class.php:656 common/forum/Forum.class.php:664
235 #: common/forum/Forum.class.php:672 common/forum/ForumFactory.class.php:56
236 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 common/forum/ForumHTML.class.php:58
237 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 common/forum/ForumHTML.class.php:69
238 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/forum/ForumHTML.class.php:73
239 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
240 #: common/forum/ForumHTML.class.php:525 common/forum/ForumHTML.class.php:586
241 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
242 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667 common/frs/FRSFile.class.php:187
243 #: common/frs/FRSFile.class.php:440 common/frs/FRSPackage.class.php:295
244 #: common/include/Error.class.php:206 common/include/exit.php:81
245 #: common/include/Group.class.php:2644 common/include/Group.class.php:2645
246 #: common/include/Group.class.php:2646 common/include/Group.class.php:2698
247 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2702
248 #: common/include/Group.class.php:2706 common/include/Group.class.php:2716
249 #: common/include/Group.class.php:2717
250 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
251 #: common/include/Navigation.class.php:68 common/include/User.class.php:350
252 #: common/include/User.class.php:436 common/include/User.class.php:1411
253 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
254 #: common/mail/MailingList.class.php:177
255 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
256 #: common/reporting/report_utils.php:27
257 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
258 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
259 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
260 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
261 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
262 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
263 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
264 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
265 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
266 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
267 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
268 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
269 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
270 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
271 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
272 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
273 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
274 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
275 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
276 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
277 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
278 #: common/tracker/actions/browse.php:424 common/tracker/actions/browse.php:427
279 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/browse.php:794
280 #: common/tracker/actions/detail.php:70
281 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77
282 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
283 #: common/tracker/actions/mod.php:81 common/tracker/actions/mod.php:140
284 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/actions/mod.php:174
285 #: common/tracker/actions/mod.php:182 common/tracker/actions/mod.php:200
286 #: common/tracker/actions/mod.php:261 common/tracker/actions/mod.php:263
287 #: common/tracker/actions/query.php:322 common/tracker/actions/query.php:337
288 #: common/tracker/actions/query.php:343 common/tracker/actions/query.php:344
289 #: common/tracker/actions/query.php:379 common/tracker/actions/query.php:381
290 #: common/tracker/actions/query.php:383 common/tracker/actions/query.php:388
291 #: common/tracker/actions/tracker.php:165
292 #: common/tracker/actions/tracker.php:167
293 #: common/tracker/actions/tracker.php:212
294 #: common/tracker/actions/tracker.php:281
295 #: common/tracker/actions/tracker.php:382
296 #: common/tracker/actions/tracker.php:387
297 #: common/tracker/actions/tracker.php:499
298 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
299 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
300 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
301 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
302 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
303 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
304 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:220
305 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:444
306 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
307 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
308 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:199
309 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
310 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
311 #: common/valid/Valid.class.php:148 common/valid/Valid.class.php:152
312 #: common/valid/Valid.class.php:156
313 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
314 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
315 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78
316 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
317 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
318 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81
319 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
320 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
321 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
322 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118
323 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
324 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
325 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121
326 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 plugins/forumml/www/index.php:121
327 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:75
328 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:79
329 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:45
330 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:78
331 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:82
332 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:112
333 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
334 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
335 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
336 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
337 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
338 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
339 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
340 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
341 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
342 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
343 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
344 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
345 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
346 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
347 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
348 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
349 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
350 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
351 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
352 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
353 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
354 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:42
355 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
356 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
357 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
358 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
359 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
360 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123
361 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
362 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
363 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
364 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
365 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
366 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
367 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
368 #: plugins/projectlabels/www/index.php:172
369 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
370 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
371 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:648
372 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:650
373 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:656
374 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:145
375 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:53
376 #: www/account/index.php:200 www/account/index.php:303
377 #: www/account/index.php:304 www/account/lostlogin.php:84
378 #: www/account/register.php:212 www/account/verify.php:58
379 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/approve-pending.php:195
380 #: www/admin/database.php:155 www/admin/database.php:160
381 #: www/admin/globalroledelete.php:53 www/admin/globalroledelete.php:59
382 #: www/admin/groupdelete.php:52 www/admin/responses_admin.php:42
383 #: www/admin/userlist.php:68 www/export/rssAboTask.php:142
384 #: www/export/rssAboTask.php:143 www/export/rssAboTask.php:144
385 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/export/rssAboTask.php:146
386 #: www/export/rssAboTask.php:169 www/export/rssAboTask.php:171
387 #: www/export/rssAboTask.php:173 www/export/rss_project.php:88
388 #: www/export/rss_project.php:98 www/export/rss_project.php:104
389 #: www/export/rss_project.php:110 www/forum/admin/index.php:158
390 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:56
391 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/forum.php:158 www/forum/message.php:128
392 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57 www/frs/admin/qrs.php:198
393 #: www/frs/shownotes.php:64 www/include/features_boxes.php:151
394 #: www/include/features_boxes.php:159 www/include/html.php:923
395 #: www/include/user_profile.php:87 www/include/user_profile.php:92
396 #: www/include/user_profile.php:111 www/new/index.php:100
397 #: www/news/submit.php:151 www/news/submit.php:153 www/news/submit.php:156
398 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
399 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
400 #: www/people/viewprofile.php:49 www/pm/admin/index.php:98
401 #: www/pm/admin/index.php:120 www/pm/admin/index.php:256
402 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/browse_task.php:198
403 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:200
404 #: www/pm/browse_task.php:201 www/pm/calendar.php:59 www/pm/detail_task.php:45
405 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:138 www/pm/mod_task.php:52
406 #: www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:67 www/pm/mod_task.php:79
407 #: www/pm/mod_task.php:84 www/pm/mod_task.php:98 www/pm/mod_task.php:115
408 #: www/pm/mod_task.php:127 www/pm/mod_task.php:147 www/pm/mod_task.php:161
409 #: www/pm/mod_task.php:174 www/pm/mod_task.php:184 www/pm/mod_task.php:198
410 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:213 www/pm/mod_task.php:325
411 #: www/pm/task.php:353 www/project/admin/database.php:66
412 #: www/project/admin/roledelete.php:64 www/project/admin/roledelete.php:71
413 #: www/register/index.php:191 www/reporting/timeadd.php:70
414 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
415 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
416 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
417 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
418 #: www/snippet/submit.php:105 www/snippet/submit.php:109
419 #: www/snippet/submit.php:114 www/snippet/submit.php:118
420 #: www/snippet/submit.php:124 www/snippet/submit.php:130
421 #: www/snippet/submit.php:137 www/snippet/submit.php:141
422 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:144 www/softwaremap/tag_cloud.php:164
423 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/softwaremap/trove_list.php:219
424 #: www/softwaremap/trove_list.php:320 www/softwaremap/trove_list.php:324
425 #: www/survey/rating_resp.php:56 www/survey/survey.php:53
426 #: www/tracker/admin/index.php:190 www/tracker/reporting/index.php:128
427 #: www/tracker/reporting/index.php:130 www/tracker/reporting/index.php:132
428 #: www/tracker/reporting/index.php:134 www/tracker/reporting/index.php:136
429 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
430 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
431 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/tracker/roadmap.php:415
432 #: www/tracker/roadmap.php:423 www/tracker/roadmap.php:436
433 #: www/tracker/roadmap.php:469
438 #: common/docman/actions/lock.php:57
441 msgstr "Parametroak falta dira"
443 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:38
444 #: common/docman/Document.class.php:902
445 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:746
446 #: common/docman/views/reporting.php:163
449 msgstr "Fitxeroaren izena"
451 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:52
452 #: common/tracker/actions/tracker.php:428
453 #: common/tracker/actions/tracker.php:445
454 #: common/tracker/Artifact.class.php:626
455 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:554 www/frs/monitor.php:65
456 #: www/frs/monitor.php:66
457 msgid "Monitoring Started"
458 msgstr "Hasitako monitorizazioa"
460 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:67
461 #: common/tracker/actions/tracker.php:430
462 #: common/tracker/Artifact.class.php:636
463 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:564 www/developer/monitor.php:74
464 #: www/frs/monitor.php:57 www/frs/monitor.php:58
465 msgid "Monitoring Stopped"
466 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
468 #: common/docman/actions/monitordirectory.php:71
469 msgid "Docman: monitoring action unknown."
472 #: common/docman/actions/monitorfile.php:67
474 msgid "Monitoring %s document started."
475 msgid_plural "Monitoring %s documents started."
476 msgstr[0] "Hasitako monitorizazioa"
477 msgstr[1] "Hasitako monitorizazioa"
479 #: common/docman/actions/monitorfile.php:84
481 msgid "Monitoring %s document stopped."
482 msgid_plural "Monitoring %s documents stopped."
483 msgstr[0] "Monitorizazioa amaitu da"
484 msgstr[1] "Monitorizazioa amaitu da"
486 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
487 #: common/docman/Document.class.php:912
488 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:758
492 #: common/docman/actions/monitorfile.php:88
494 msgid "monitoring action unknown."
495 msgstr "Monitorizazioa amaitu da"
497 #: common/docman/actions/movefile.php:63
499 msgid "%s document moved."
500 msgid_plural "%s documents moved."
501 msgstr[0] "Azpi proiektu bat gehitu"
502 msgstr[1] "Azpi proiektu bat gehitu"
504 #: common/docman/actions/releasefile.php:46
506 msgid "released successfully."
507 msgstr "Arrakastaz sortua"
509 #: common/docman/actions/reservefile.php:52
511 msgid "reserved successfully."
512 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
514 #: common/docman/actions/trashdir.php:59
516 msgid "Documents folder %s moved to trash successfully."
517 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
519 #: common/docman/actions/trashfile.php:64
521 msgid "%s document moved to trash successfully."
522 msgid_plural "%s documents moved to trash successfully."
523 msgstr[0] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
524 msgstr[1] "Dokumentua arrakastaz bidali da."
526 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:34
528 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Active."
529 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
531 #: common/docman/actions/updatecreateonline.php:37
533 msgid "Create Online Documents Status updated successfully: Off."
534 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
536 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:34
538 msgid "Search Engine Status updated successfully: Active."
539 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
541 #: common/docman/actions/updateenginesearch.php:37
543 msgid "Search Engine Status updated successfully: Off."
544 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
546 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:34
548 msgid "Webdav Interface updated successfully: Active."
549 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
551 #: common/docman/actions/updatewebdavinterface.php:37
553 msgid "Webdav Interface updated successfully: Off."
554 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
556 #: common/docman/actions/validatefile.php:58
558 msgid "%s document validated successfully."
559 msgid_plural "%s documents validated successfully."
560 msgstr[0] "Arrakastaz eguneratua"
561 msgstr[1] "Arrakastaz eguneratua"
563 #: common/docman/Document.class.php:65
564 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:92
565 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:63
566 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:61
567 #: common/docman/DocumentManager.class.php:57 common/forum/Forum.class.php:108
568 #: common/forum/ForumFactory.class.php:52 common/frs/FRSFile.class.php:394
569 #: common/frs/FRSPackage.class.php:103
570 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:65
571 #: common/include/Permission.class.php:102
572 #: common/mail/MailingList.class.php:65
573 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:54
574 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:103
575 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:54
576 #: common/reporting/ReportPerGroupDocmanDownloads.class.php:70
577 #: common/survey/Survey.class.php:66 common/survey/SurveyFactory.class.php:54
578 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:57
579 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:53
580 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:55
581 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:162
582 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:59
583 #: common/tracker/ArtifactTypes.class.php:54
584 msgid "No Valid Group Object"
585 msgstr "taldearen objektua baliogabea"
587 #: common/docman/Document.class.php:69 common/docman/Document.class.php:82
588 #: common/docman/views/reporting.php:163 common/docman/views/search.php:143
589 #: www/activity/index.php:350
592 msgstr "Foroak erabili"
594 #: common/docman/Document.class.php:82
595 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:76 common/forum/Forum.class.php:139
596 #: common/frs/FRSPackage.class.php:120 common/include/Error.class.php:184
597 #: common/mail/MailingList.class.php:83 common/survey/Survey.class.php:83
598 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:74
599 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:102
601 msgid "group_id in db result does not match Group Object"
603 "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
605 #: common/docman/Document.class.php:113 common/docman/Document.class.php:819
606 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:145 common/pm/ProjectGroup.class.php:338
607 msgid "Title Must Be At Least 5 Characters"
608 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
610 #: common/docman/Document.class.php:117 common/docman/Document.class.php:824
611 msgid "Document Description Must Be At Least 10 Characters"
612 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
614 #: common/docman/Document.class.php:141 common/docman/Document.class.php:149
615 #: common/docman/Document.class.php:833
617 msgid "Document already published in this folder"
618 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
620 #: common/docman/Document.class.php:198 common/docman/Document.class.php:205
622 msgid "Error Adding Document"
623 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
625 #: common/docman/Document.class.php:198
628 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
630 #: common/docman/Document.class.php:214
632 msgid "Error fetching Document"
633 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
635 #: common/docman/Document.class.php:225 common/docman/Document.class.php:848
636 #: common/docman/Document.class.php:1086
638 msgid "Error updating document group"
639 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
641 #: common/docman/Document.class.php:252
643 msgid "Document: Invalid docid"
644 msgstr "Dokumentua: docid baliogabea"
646 #: common/docman/Document.class.php:590
647 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:410
649 msgid "Unable To Remove Monitor"
650 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
652 #: common/docman/Document.class.php:611
653 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:431 common/forum/Forum.class.php:457
654 #: common/frs/FRSPackage.class.php:295
655 msgid "Unable To Add Monitor"
656 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
658 #: common/docman/Document.class.php:627
659 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:447
661 msgid "Unable To Clear Monitor"
662 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
664 #: common/docman/Document.class.php:668
666 msgid "Document lock failed"
667 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
669 #: common/docman/Document.class.php:688
671 msgid "Document reservation failed"
672 msgstr "Dokumentuak irakurri."
674 #: common/docman/Document.class.php:896 common/docman/views/additem.php:55
677 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
679 #: common/docman/Document.class.php:898
681 msgid "Updated document"
682 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
684 #: common/docman/Document.class.php:898 common/docman/views/listfile.php:290
685 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:66
689 #: common/docman/Document.class.php:901
690 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:745
691 #: common/forum/ForumHTML.class.php:73 common/tracker/actions/browse.php:388
692 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
693 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
694 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:48
695 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:248 www/admin/database.php:79
696 #: www/forum/myforums.php:72 www/news/admin/news_admin_utils.php:59
697 #: www/reporting/projectact.php:69 www/reporting/projecttime.php:79
698 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:59
702 #: common/docman/Document.class.php:903 common/docman/views/addfile.php:96
703 #: common/docman/views/addfile.php:107 common/docman/views/addfile.php:108
704 #: common/docman/views/editfile.php:39
705 msgid "Document Title"
706 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
708 #: common/docman/Document.class.php:904
710 msgid "Document description"
711 msgstr "Deskribapena:"
713 #: common/docman/Document.class.php:905
714 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:748
715 #: common/include/Group.class.php:2702 common/tracker/actions/browse.php:204
716 #: common/tracker/actions/query.php:199 common/tracker/actions/query.php:343
718 msgstr "Nork bidalia"
720 #: common/docman/Document.class.php:907
721 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:753
722 msgid "For more info, visit:"
725 #: common/docman/Document.class.php:934
727 msgid "A new document has been uploaded and waiting to be approved by you"
728 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
730 #: common/docman/Document.class.php:981
732 msgid "Error Deleting Document"
733 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
735 #: common/docman/Document.class.php:1041
736 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:954
738 msgid "wrong parameters"
739 msgstr "Parametroak falta dira"
741 #: common/docman/Document.class.php:1070
742 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:980
743 msgid "wrong column name"
746 #: common/docman/DocumentFactory.class.php:316
747 msgid "No Documents Found"
748 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
750 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:67
751 #: common/docman/views/listfile.php:175
752 #: common/docman/views/listtrashfile.php:124
754 msgid "Document Folder"
755 msgstr "Dokumentuaren izenburua"
757 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:101
759 msgid "Name is required"
760 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
762 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:110
763 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:490
765 msgid "Invalid Documents Folder parent ID"
766 msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
768 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:131
770 msgid "Folder name already exists"
771 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
773 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:147
775 msgid "Error Adding Folder"
776 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
778 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:241
779 msgid "Unsupported injected file"
782 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:259
784 msgid "Invalid Document Folder ID"
785 msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
787 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:502
789 msgid "Documents Folder name already exists"
790 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
792 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:519
793 #: common/include/User.class.php:1411 common/search/SearchQuery.class.php:120
794 #: common/survey/SurveyResponse.class.php:95
795 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
796 #: common/tracker/actions/tracker.php:265
797 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:60
798 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/index.php:59
799 #: plugins/forumml/www/index.php:62 plugins/forumml/www/message.php:90
800 #: plugins/forumml/www/message.php:95 plugins/forumml/www/message.php:98
801 #: plugins/forumml/www/upload.php:48 plugins/forumml/www/upload.php:51
802 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:33
803 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
804 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:52
805 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
806 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:74
807 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:82
808 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
809 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:95
810 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:103
811 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:128
812 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134
813 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167
814 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:169
815 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:199
816 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:25
817 #: plugins/mailman/www/index.php:32 plugins/mailman/www/index.php:35
818 #: plugins/mailman/www/index.php:47 www/account/lostlogin.php:84
819 #: www/admin/globalroledelete.php:53 www/admin/globalroledelete.php:59
820 #: www/admin/passedit.php:56 www/admin/passedit.php:64
821 #: www/admin/passedit.php:72 www/export/rss20_docman.php:151
822 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:51
823 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:53 www/mail/admin/index.php:154
824 #: www/mail/admin/index.php:260 www/project/admin/roledelete.php:64
825 #: www/project/admin/roledelete.php:71 www/project/admin/vhost.php:42
826 #: www/project/admin/vhost.php:44
827 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
828 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
829 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
830 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
831 #: www/snippet/download.php:47 www/survey/admin/question.php:67
832 #: www/survey/admin/question.php:69 www/survey/admin/show_csv.php:83
833 #: www/survey/admin/show_csv.php:85 www/survey/admin/show_results.php:78
834 #: www/survey/admin/show_results.php:82 www/survey/admin/show_results.php:93
835 #: www/survey/admin/show_results.php:95 www/survey/admin/show_results.php:142
836 #: www/survey/admin/show_results.php:144 www/tracker/admin/index.php:190
837 #: www/tracker/roadmap.php:176 www/tracker/roadmap.php:202
838 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
839 #: www/tracker/roadmap.php:239 www/trove/TroveCategory.class.php:71
840 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97 www/trove/TroveCategory.class.php:109
844 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:642
846 msgid "Browse this folder"
847 msgstr "Multzoa edituatu"
849 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:740
850 #: common/docman/views/additem.php:58
855 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:742
857 msgid "Updated folder by"
858 msgstr "Erregistro eguneratu:"
860 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:750
865 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:783
866 msgid "Unable to move this folder to trash. Folder locked."
869 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:807
870 msgid "Unable to extract ZIP file."
873 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:812
874 msgid "Unable to open ZIP file."
877 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:863
878 #: common/docman/include/webdav.php:313
880 msgid "(Title must be at least 5 characters.)"
881 msgstr "Izenburuak gutxienez 5 karaktere izan behar ditu"
883 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:868
884 msgid "Injected by ZIP:"
887 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:877
889 msgid "Unknown item."
890 msgstr "Unix kontuaren egoera"
892 #: common/docman/DocumentGroup.class.php:884
893 msgid "Unable to open folder for injecting into tree"
896 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:86
897 #: common/docman/DocumentGroupFactory.class.php:120
899 msgid "No Documents Folder Found"
900 msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
902 #: common/docman/DocumentManager.class.php:191
904 msgid "Number of documents in this folder"
905 msgstr "Galdera kopurua"
907 #: common/docman/DocumentManager.class.php:194
909 "Number of documents in this folder per status. active/pending/hidden/private"
912 #: common/docman/DocumentManager.class.php:197
913 msgid "Number of deleted documents in this folder"
916 #: common/docman/DocumentManager.class.php:203
917 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:52
922 #: common/docman/DocumentManager.class.php:207
926 #: common/docman/DocumentManager.class.php:209
927 #: www/project/report/index.php:137
928 msgid "Last Modified"
931 #: common/docman/DocumentManager.class.php:301
932 #: common/tracker/actions/format_csv.php:94
933 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:552
934 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:597
935 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:764
936 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:639 www/admin/pluginman.php:232
937 #: www/admin/pluginman.php:251 www/admin/pluginman.php:263
938 #: www/admin/pluginman.php:264 www/include/html.php:320
939 #: www/include/html.php:581 www/include/html.php:645 www/include/html.php:668
940 #: www/include/html.php:693 www/include/html.php:745 www/pm/format_csv.php:106
941 #: www/pm/ganttpage.php:159 www/tracker/roadmap.php:441
945 #: common/docman/include/webdav.php:233 common/docman/include/webdav.php:235
949 #: common/docman/include/webdav.php:249 common/docman/include/webdav.php:260
950 #: common/docman/include/webdav.php:506 common/docman/include/webdav.php:551
951 msgid "webdav db error"
954 #: common/docman/include/webdav.php:323
955 msgid "Injected by WebDAV"
958 #: common/docman/views/addfile.php:92
959 msgid "You MUST first create at least one folder to store your document."
962 #: common/docman/views/addfile.php:96
964 "Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use the "
968 #: common/docman/views/addfile.php:99 common/docman/views/addfile.php:112
969 #: common/docman/views/addfile.php:113 common/docman/views/editfile.php:43
970 #: common/docman/views/listfile.php:232
971 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
972 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:143
973 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100
974 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:140
975 #: common/tracker/actions/browse.php:579 common/tracker/actions/ind.php:54
976 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
977 #: plugins/blocks/www/index.php:202
978 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:243
979 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:338
980 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
981 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
982 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
983 #: plugins/globalsearch/www/index.php:168
984 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
985 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
986 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
987 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:139
988 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
989 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
990 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
991 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
992 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:52
993 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:67
994 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:138
995 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:44
996 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:62
997 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:50
998 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:218
999 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:113
1000 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:39
1001 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
1002 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:78
1003 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:66
1004 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
1005 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:109
1006 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:64
1007 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:658
1008 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:310
1009 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:386
1010 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:447
1011 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:158
1012 #: www/forum/index.php:71 www/mail/admin/index.php:203
1013 #: www/mail/admin/index.php:236 www/mail/index.php:80
1014 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1015 #: www/pm/admin/index.php:286 www/pm/admin/index.php:329 www/pm/csv.php:105
1016 #: www/pm/index.php:99 www/project/admin/editimages.php:226
1017 #: www/project/admin/editimages.php:253 www/project/admin/editimages.php:269
1018 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:62
1019 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:55
1020 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:46
1021 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/snippet_utils.php:192
1022 #: www/snippet/snippet_utils.php:226 www/snippet/submit.php:109
1024 msgstr "Deskribapena"
1026 #: common/docman/views/addfile.php:99
1027 msgid "A brief description to be placed just under the title."
1030 #: common/docman/views/addfile.php:102 common/docman/views/editfile.php:48
1031 msgid "Both fields are used by the document search engine."
1034 #: common/docman/views/addfile.php:108 common/docman/views/addfile.php:109
1035 #: common/docman/views/addfile.php:113 common/docman/views/addfile.php:114
1036 #: common/docman/views/editfile.php:40 common/docman/views/editfile.php:44
1037 #, fuzzy, php-format
1038 msgid "(at least %s characters)"
1039 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
1041 #: common/docman/views/addfile.php:117
1043 msgid "Type of Document"
1044 msgstr "Foroak erabili"
1046 #: common/docman/views/addfile.php:118 common/docman/views/addfile.php:139
1047 #: common/docman/views/editfile.php:52
1048 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:32
1049 #: www/frs/reporting/downloads.php:197
1053 #: common/docman/views/addfile.php:119 common/docman/views/addfile.php:134
1054 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:241
1055 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1056 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:57
1057 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
1058 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:71
1059 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:105
1060 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:167
1061 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:63
1062 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:134
1063 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:61
1064 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
1065 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:104
1066 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:59
1070 #: common/docman/views/addfile.php:121
1072 msgid "Already-uploaded file"
1075 #: common/docman/views/addfile.php:124
1077 msgid "Create online"
1080 #: common/docman/views/addfile.php:129
1081 #: plugins/mantisbt/view/addAttachment.php:34
1083 msgstr "Fitxategia bidali"
1085 #: common/docman/views/addfile.php:131 common/docman/views/additem.php:79
1086 #: common/docman/views/editfile.php:78
1088 msgid "(max upload size: %s)"
1091 #: common/docman/views/addfile.php:135
1092 msgid "Enter a valid URL"
1095 #: common/docman/views/addfile.php:145
1098 "Pick a file already uploaded (by SFTP or SCP) to the <a href=\"%1$s"
1099 "\">project's incoming directory</a> (%2$s)."
1102 #: common/docman/views/addfile.php:148
1103 #, fuzzy, php-format
1104 msgid "You need first to upload file in %s"
1105 msgstr "Sesio bat hasiaz izenpetu behar duzu."
1107 #: common/docman/views/addfile.php:153 common/docman/views/listfile.php:232
1108 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1109 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1110 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1111 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:108
1112 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:50
1113 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:134
1114 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:128
1115 #: www/frs/admin/editrelease.php:296 www/frs/admin/editrelease.php:357
1116 #: www/frs/admin/qrs.php:192 www/frs/index.php:203
1118 msgstr "Fitxeroaren izena"
1120 #: common/docman/views/addfile.php:178
1122 msgid "Documents folder that document belongs in"
1123 msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
1125 #: common/docman/views/addfile.php:184
1127 msgid "Status of that document"
1128 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1130 #: common/docman/views/addfile.php:191
1131 msgid "Submit Information"
1132 msgstr "Dokumentua bidali"
1134 #: common/docman/views/additem.php:31
1135 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:34 common/docman/views/admin.php:34
1136 #: common/docman/views/editdocgroup.php:39 common/docman/views/editfile.php:31
1137 #: common/docman/views/help.php:31 common/docman/views/listfile.php:42
1138 #: common/docman/views/listfile.php:54
1139 #: common/docman/views/listtrashfile.php:39
1140 #: common/docman/views/listtrashfile.php:51 common/docman/views/menu.php:35
1141 #: common/docman/views/movefile.php:34 common/docman/views/pendingfiles.php:36
1142 #: common/docman/views/reporting.php:53 common/docman/views/search.php:35
1143 #: common/docman/views/tree.php:36 common/docman/views/views.php:25
1145 msgid "Document Manager Access Denied"
1146 msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
1148 #: common/docman/views/additem.php:55
1150 msgid "Submit a new document in this folder."
1151 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
1153 #: common/docman/views/additem.php:58
1154 msgid "Create a folder based on this name."
1157 #: common/docman/views/additem.php:59 common/docman/views/additem.php:80
1160 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
1162 #: common/docman/views/additem.php:59
1164 "Create a full folders tree using an compressed archive. Only ZIP format "
1168 #: common/docman/views/additem.php:77
1170 msgid "Upload archive:"
1171 msgstr "Fitxategia bidali"
1173 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:58
1175 msgid "Name of the document subfolder to create"
1176 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1178 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:60
1180 msgid "Name of the document folder to create"
1181 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1183 #: common/docman/views/addsubdocgroup.php:64 www/admin/responses_admin.php:132
1184 #: www/project/admin/database.php:180 www/project/admin/vhost.php:125
1188 #: common/docman/views/admin.php:52
1189 msgid "Extract documents and directories as an archive"
1192 #: common/docman/views/admin.php:60
1193 msgid "Enable Create Online Documents"
1196 #: common/docman/views/admin.php:63
1197 msgid "Disable Create Online Documents"
1200 #: common/docman/views/admin.php:72
1201 msgid "Enable Search Engine"
1204 #: common/docman/views/admin.php:75
1205 msgid "Disable Search Engine"
1208 #: common/docman/views/admin.php:84
1209 msgid "Force reindexation search engine"
1212 #: common/docman/views/admin.php:93
1213 msgid "Enable Webdav Interface"
1216 #: common/docman/views/admin.php:96
1217 msgid "Disable Webdav Interface"
1220 #: common/docman/views/editdocgroup.php:60
1223 msgstr "Fitxeroaren izena"
1225 #: common/docman/views/editdocgroup.php:63
1229 #: common/docman/views/editdocgroup.php:67
1233 #: common/docman/views/editdocgroup.php:70
1234 #: common/docman/views/listtrashfile.php:126
1235 #: common/forum/AttachManager.class.php:147
1236 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:67
1237 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:56
1238 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:79
1239 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:54
1240 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:268
1241 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:311
1242 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:350
1243 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:318
1244 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:88
1245 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:32 www/admin/admin_table.php:317
1246 #: www/admin/responses_admin.php:45 www/admin/responses_admin.php:92
1247 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:53 www/frs/admin/showreleases.php:111
1248 #: www/people/skills_utils.php:46 www/people/skills_utils.php:104
1249 #: www/project/admin/editimages.php:262 www/project/admin/editimages.php:293
1250 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:315
1251 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:363
1252 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:422
1256 #: common/docman/views/editdocgroup.php:75
1259 "Folder name will be used as a title, so it should be formatted "
1262 "Multzoaren izena izenburu bezela erabiliko denez, izen aproposa aukera ezazu."
1264 #: common/docman/views/editfile.php:39 common/docman/views/editfile.php:43
1265 #: common/docman/views/editfile.php:52 common/docman/views/editfile.php:65
1266 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/docman/views/editfile.php:73
1267 #: common/docman/views/editfile.php:77 common/docman/views/reporting.php:88
1268 #: common/docman/views/reporting.php:90 common/forum/ForumHTML.class.php:85
1269 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/frs/FRSRelease.class.php:294
1270 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 common/frs/FRSRelease.class.php:301
1271 #: common/include/utils.php:504 common/tracker/actions/admin-ind.php:140
1272 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
1273 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
1274 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
1275 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
1276 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
1277 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/browse.php:790
1278 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/actions/detail.php:93
1279 #: common/tracker/actions/detail.php:97 common/tracker/actions/detail.php:104
1280 #: common/tracker/actions/detail.php:111 common/tracker/actions/detail.php:121
1281 #: common/tracker/actions/detail.php:133 common/tracker/actions/detail.php:174
1282 #: common/tracker/actions/detail.php:195
1283 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
1284 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85
1285 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107
1286 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111
1287 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
1288 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
1289 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
1290 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
1291 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
1292 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1293 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
1294 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
1295 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
1296 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
1297 #: common/tracker/actions/mod.php:117 common/tracker/actions/mod.php:126
1298 #: common/tracker/actions/mod.php:132 common/tracker/actions/mod.php:192
1299 #: common/tracker/actions/mod.php:237 common/tracker/actions/mod.php:286
1300 #: common/tracker/actions/mod.php:289 common/tracker/actions/query.php:369
1301 #: common/tracker/actions/query.php:371 common/tracker/actions/query.php:373
1302 #: common/tracker/actions/query.php:396 common/tracker/actions/taskmgr.php:107
1303 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
1304 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112
1305 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
1306 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162
1307 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
1308 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
1309 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
1310 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:46
1311 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54
1312 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
1313 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:67
1314 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:73
1315 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:80
1316 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
1317 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1318 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
1319 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
1320 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
1321 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
1322 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
1323 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
1324 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
1325 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1326 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
1327 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
1328 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
1329 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
1330 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:53
1331 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
1332 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
1333 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
1334 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
1335 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
1336 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77
1337 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1338 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:102
1339 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:113
1340 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:73
1341 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
1342 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
1343 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
1344 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1345 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
1346 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
1347 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
1348 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
1349 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
1350 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
1351 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
1352 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
1353 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
1354 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
1355 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
1356 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
1357 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
1358 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
1359 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
1360 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
1361 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
1362 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
1363 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
1364 #: plugins/contribtracker/www/index.php:35
1365 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
1366 #: plugins/contribtracker/www/index.php:46
1367 #: plugins/contribtracker/www/index.php:134
1368 #: plugins/contribtracker/www/index.php:135
1369 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
1370 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
1371 #: plugins/contribtracker/www/index.php:142
1372 #: plugins/contribtracker/www/index.php:167
1373 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
1374 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
1375 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
1376 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
1377 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
1378 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
1379 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
1380 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
1381 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:293
1382 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:62
1383 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:66
1384 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:71
1385 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:82
1386 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:92
1387 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:102
1388 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:135
1389 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:139
1390 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:143
1391 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
1392 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:157
1393 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:167
1394 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:95
1395 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:99
1396 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
1397 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:124
1398 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:134
1399 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147
1400 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:153
1401 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:186
1402 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1149
1403 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:658
1404 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242
1405 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:36
1406 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:40
1407 #: www/account/change_email.php:86 www/account/change_pw.php:93
1408 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/change_pw.php:105
1409 #: www/account/index.php:130 www/account/index.php:142
1410 #: www/account/index.php:146 www/account/index.php:151
1411 #: www/account/index.php:158 www/account/index.php:167
1412 #: www/account/index.php:176 www/account/index.php:188
1413 #: www/account/index.php:207 www/account/index.php:216
1414 #: www/account/index.php:225 www/account/index.php:234
1415 #: www/account/index.php:243 www/account/lostpw.php:89
1416 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/pending-resend.php:67
1417 #: www/account/register.php:152 www/account/register.php:159
1418 #: www/account/register.php:165 www/account/register.php:171
1419 #: www/account/register.php:177 www/account/register.php:184
1420 #: www/account/register.php:203 www/account/register.php:223
1421 #: www/account/register.php:229 www/account/register.php:235
1422 #: www/account/register.php:241 www/account/verify.php:77
1423 #: www/account/verify.php:79 www/account/verify.php:87
1424 #: www/activity/index.php:193 www/activity/index.php:198
1425 #: www/activity/index.php:203 www/admin/groupedit.php:107
1426 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/groupedit.php:170
1427 #: www/admin/massmail.php:115 www/admin/massmail.php:133
1428 #: www/admin/massmail.php:136 www/admin/massmail.php:161
1429 #: www/admin/pending-news.php:137 www/admin/pending-news.php:139
1430 #: www/admin/pending-news.php:145 www/admin/pending-news.php:147
1431 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
1432 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112 www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
1433 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
1434 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
1435 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
1436 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147 www/admin/useredit.php:130
1437 #: www/admin/useredit.php:139 www/admin/useredit.php:148
1438 #: www/admin/useredit.php:157 www/admin/useredit.php:211
1439 #: www/admin/vhost.php:143 www/forum/admin/index.php:112
1440 #: www/forum/admin/index.php:116 www/forum/admin/index.php:150
1441 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:233
1442 #: www/frs/admin/editrelease.php:237 www/frs/admin/editrelease.php:253
1443 #: www/frs/admin/editrelease.php:260 www/frs/admin/editrelease.php:268
1444 #: www/frs/admin/editrelease.php:274 www/frs/admin/editrelease.php:331
1445 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/index.php:201
1446 #: www/frs/admin/index.php:203 www/frs/admin/qrs.php:150
1447 #: www/frs/admin/qrs.php:176 www/frs/admin/qrs.php:184
1448 #: www/frs/admin/qrs.php:192 www/frs/admin/qrs.php:225
1449 #: www/frs/admin/qrs.php:235 www/frs/admin/qrs.php:245
1450 #: www/frs/admin/qrs.php:253 www/frs/reporting/downloads.php:109
1451 #: www/frs/reporting/downloads.php:111 www/frs/reporting/downloads.php:113
1452 #: www/include/user_profile.php:68 www/include/user_profile.php:125
1453 #: www/include/user_profile.php:132 www/include/user_profile.php:143
1454 #: www/include/user_profile.php:151 www/mail/admin/index.php:188
1455 #: www/mail/admin/index.php:203 www/mail/admin/index.php:236
1456 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_add.php:49
1457 #: www/my/bookmark_edit.php:58 www/my/bookmark_edit.php:62
1458 #: www/my/diary.php:186 www/my/diary.php:191 www/news/admin/index.php:128
1459 #: www/people/admin/index.php:105 www/people/admin/index.php:143
1460 #: www/people/createjob.php:53 www/people/createjob.php:56
1461 #: www/people/editjob.php:170 www/people/editjob.php:173
1462 #: www/people/editprofile.php:241 www/pm/add_task.php:52
1463 #: www/pm/add_task.php:57 www/pm/add_task.php:58 www/pm/add_task.php:61
1464 #: www/pm/add_task.php:66 www/pm/add_task.php:71 www/pm/add_task.php:76
1465 #: www/pm/add_task.php:87 www/pm/add_task.php:96 www/pm/add_task.php:99
1466 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:289
1467 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/admin/index.php:329
1468 #: www/pm/admin/index.php:339 www/pm/browse_task.php:403
1469 #: www/pm/browse_task.php:408 www/pm/browse_task.php:415
1470 #: www/pm/browse_task.php:420 www/pm/browse_task.php:425
1471 #: www/pm/detail_task.php:40 www/pm/detail_task.php:53
1472 #: www/pm/detail_task.php:54 www/pm/detail_task.php:58
1473 #: www/pm/detail_task.php:59 www/pm/detail_task.php:63
1474 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/format_csv.php:67 www/pm/format_csv.php:82
1475 #: www/pm/format_csv.php:97 www/pm/format_csv.php:119
1476 #: www/pm/format_csv.php:123 www/pm/format_csv.php:127
1477 #: www/project/admin/database.php:164 www/project/admin/editimages.php:222
1478 #: www/project/admin/editimages.php:226 www/project/admin/editimages.php:230
1479 #: www/project/admin/editimages.php:250 www/project/admin/editimages.php:253
1480 #: www/project/admin/index.php:257 www/project/admin/vhost.php:42
1481 #: www/project/admin/vhost.php:44 www/project/stats/index.php:107
1482 #: www/project/stats/index.php:108 www/project/stats/index.php:109
1483 #: www/project/stats/index.php:110 www/register/index.php:239
1484 #: www/register/index.php:250 www/reporting/groupadded.php:65
1485 #: www/reporting/groupadded.php:66 www/reporting/groupadded.php:67
1486 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/groupcum.php:66
1487 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:69
1488 #: www/reporting/projectact.php:70 www/reporting/projectact.php:71
1489 #: www/reporting/projectact.php:72 www/reporting/projectact.php:73
1490 #: www/reporting/projecttime.php:79 www/reporting/projecttime.php:80
1491 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/projecttime.php:82
1492 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/siteact.php:71
1493 #: www/reporting/siteact.php:72 www/reporting/siteact.php:73
1494 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetimebar.php:67
1495 #: www/reporting/sitetime.php:78 www/reporting/sitetime.php:79
1496 #: www/reporting/sitetime.php:80 www/reporting/timeadd.php:187
1497 #: www/reporting/timeadd.php:199 www/reporting/timeadd.php:228
1498 #: www/reporting/timecategory.php:90 www/reporting/toolspie.php:65
1499 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/toolspie.php:67
1500 #: www/reporting/useract.php:84 www/reporting/useract.php:85
1501 #: www/reporting/useract.php:86 www/reporting/useract.php:87
1502 #: www/reporting/useract.php:88 www/reporting/useradded.php:64
1503 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/useradded.php:66
1504 #: www/reporting/usercum.php:64 www/reporting/usercum.php:65
1505 #: www/reporting/usercum.php:66 www/reporting/usersummary.php:73
1506 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:75
1507 #: www/reporting/usertime.php:93 www/reporting/usertime.php:94
1508 #: www/reporting/usertime.php:95 www/reporting/usertime.php:96
1509 #: www/sendmessage.php:150 www/sendmessage.php:161 www/sendmessage.php:172
1510 #: www/sendmessage.php:176 www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
1511 #: www/snippet/addversion.php:95 www/snippet/addversion.php:99
1512 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/addversion.php:218
1513 #: www/snippet/addversion.php:222 www/snippet/index.php:64
1514 #: www/snippet/index.php:81 www/snippet/package.php:147
1515 #: www/snippet/package.php:151 www/snippet/package.php:156
1516 #: www/snippet/package.php:169 www/snippet/snippet_utils.php:183
1517 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:192
1518 #: www/snippet/snippet_utils.php:213 www/snippet/snippet_utils.php:215
1519 #: www/snippet/snippet_utils.php:219 www/snippet/snippet_utils.php:221
1520 #: www/snippet/snippet_utils.php:226
1521 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
1522 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
1523 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
1528 #: common/docman/views/editfile.php:57
1530 "Edit the contents to your desire or leave them as they are to remain "
1534 #: common/docman/views/editfile.php:65
1536 msgid "Folder that document belongs to"
1537 msgstr "Dokumentu honen multzoa"
1539 #: common/docman/views/editfile.php:69 common/tracker/actions/browse.php:427
1540 #: common/tracker/actions/browse.php:585 common/tracker/actions/browse.php:794
1541 #: common/tracker/actions/detail.php:104
1542 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:150
1543 #: common/tracker/actions/mod.php:182 common/tracker/actions/query.php:337
1544 #: common/tracker/Artifact.class.php:945
1545 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:40 www/pm/browse_task.php:420
1546 #: www/project/admin/database.php:204
1550 #: common/docman/views/editfile.php:73
1551 msgid "Specify an new outside URL where the file will be referenced"
1554 #: common/docman/views/editfile.php:77
1556 msgid "OPTIONAL Upload new file"
1557 msgstr "Aukerakoa: dokumentu berria bidali"
1559 #: common/docman/views/help.php:38
1562 "Documents parsing is also available thru webdav. Only for registred users."
1563 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
1565 #: common/docman/views/help.php:39
1566 msgid "Direct Webdav URL"
1569 #: common/docman/views/listfile.php:106
1570 #: common/docman/views/listtrashfile.php:81
1572 msgid "Invalid folder"
1573 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
1575 #: common/docman/views/listfile.php:154
1576 #: common/docman/views/listtrashfile.php:116
1577 #: common/docman/views/pendingfiles.php:54
1579 msgid "Edit document dialog box"
1580 msgstr "Multzoa edituatu"
1582 #: common/docman/views/listfile.php:160
1583 msgid "Action currently locked by another user."
1586 #: common/docman/views/listfile.php:170 www/export/rssAboTask.php:142
1587 #: www/pm/browse_task.php:425 www/pm/mod_task.php:67
1589 msgstr "Azpiprojektua"
1591 #: common/docman/views/listfile.php:172 common/docman/views/search.php:143
1592 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1596 #: common/docman/views/listfile.php:188 common/docman/views/listfile.php:220
1597 #: common/docman/views/listtrashfile.php:126
1598 #: common/docman/views/listtrashfile.php:131
1600 msgid "Edit this folder"
1601 msgstr "Multzoa edituatu"
1603 #: common/docman/views/listfile.php:189
1605 msgid "Move this folder and his content to trash"
1606 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1608 #: common/docman/views/listfile.php:191
1610 msgid "Permanently delete this folder"
1611 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
1613 #: common/docman/views/listfile.php:196
1615 msgid "Add a new item in this folder"
1616 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
1618 #: common/docman/views/listfile.php:204
1619 msgid "Download this folder as a ZIP"
1622 #: common/docman/views/listfile.php:209
1624 msgid "Stop monitoring this folder"
1625 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1627 #: common/docman/views/listfile.php:212
1629 msgid "Start monitoring this folder"
1630 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1632 #: common/docman/views/listfile.php:232
1633 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1634 msgid "Select / Deselect all documents for massaction"
1637 #: common/docman/views/listfile.php:232
1638 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1639 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1640 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:43
1641 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:71
1642 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:43
1643 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1644 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:96
1645 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:55
1646 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:36
1647 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:96
1648 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:148
1649 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:215
1650 #: www/account/index.php:243 www/account/register.php:171
1651 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
1652 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/people_utils.php:442
1653 #: www/people/skills_utils.php:50 www/pm/admin/index.php:190
1654 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:61
1655 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:54
1656 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:46
1657 #: www/snippet/browse.php:87 www/snippet/package.php:147
1658 #: www/snippet/snippet_utils.php:145 www/snippet/submit.php:105
1662 #: common/docman/views/listfile.php:232
1663 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1664 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1665 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
1666 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:113
1667 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:68
1668 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:61
1669 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:186
1670 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:139
1671 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:133
1672 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
1673 #: www/forum/forum.php:248 www/forum/message.php:162
1674 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:55
1675 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:48
1676 #: www/snippet/detail.php:69 www/snippet/detail.php:153
1677 #: www/snippet/snippet_utils.php:146
1681 #: common/docman/views/listfile.php:232
1682 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1683 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1688 #: common/docman/views/listfile.php:232
1689 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1690 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63 common/docman/views/search.php:143
1691 #: common/include/Group.class.php:794
1692 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:351
1693 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:335
1694 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:111
1695 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:132
1696 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:67
1697 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:77
1698 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:80
1699 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:117
1700 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:219
1701 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
1702 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
1703 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1704 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:266
1705 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:131
1706 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:88
1707 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:306 www/admin/groupedit.php:107
1708 #: www/admin/grouplist.php:70 www/admin/pluginman.php:139
1709 #: www/admin/search.php:79 www/admin/search.php:153 www/admin/userlist.php:68
1710 #: www/export/rssAboTask.php:145 www/frs/admin/editrelease.php:237
1711 #: www/frs/admin/index.php:159 www/my/dashboard.php:73
1712 #: www/news/admin/index.php:132 www/people/editjob.php:74
1713 #: www/people/editjob.php:167 www/people/viewjob.php:71
1714 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/detail_task.php:108
1715 #: www/pm/ganttpage.php:183 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:106
1716 #: www/pm/mod_task.php:203 www/pm/mod_task.php:218
1717 #: www/reporting/usersummary.php:106
1721 #: common/docman/views/listfile.php:232
1722 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1723 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1724 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:377 www/frs/index.php:205
1725 #: www/project/admin/editimages.php:267
1729 #: common/docman/views/listfile.php:232 www/project/memberlist.php:105
1730 #: www/project/report/index.php:170
1734 #: common/docman/views/listfile.php:235
1735 #: common/docman/views/listtrashfile.php:137
1736 #: common/docman/views/pendingfiles.php:63
1737 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:485
1738 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:245
1739 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:301
1740 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:339
1741 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
1742 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
1743 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
1744 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
1745 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:312
1746 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:50
1747 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:51
1748 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
1749 #: www/account/editsshkeys.php:50
1754 #: common/docman/views/listfile.php:253 common/docman/views/listfile.php:258
1755 #: common/docman/views/listtrashfile.php:144
1756 #: common/docman/views/pendingfiles.php:69
1757 msgid "Select / Deselect this document for massaction"
1760 #: common/docman/views/listfile.php:263
1761 #: common/docman/views/listtrashfile.php:147
1762 #: common/docman/views/pendingfiles.php:72
1763 msgid "Visit this link"
1766 #: common/docman/views/listfile.php:267
1767 #: common/docman/views/listtrashfile.php:151
1768 #: common/docman/views/pendingfiles.php:76
1770 msgid "View this document"
1771 msgstr "Dokumentuak irakurri."
1773 #: common/docman/views/listfile.php:272
1774 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1775 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1780 #: common/docman/views/listfile.php:272
1781 #: common/docman/views/pendingfiles.php:81
1782 msgid "Created or updated since less than 7 days"
1785 #: common/docman/views/listfile.php:279 common/docman/views/listfile.php:281
1786 #: common/docman/views/listtrashfile.php:163
1787 #: common/docman/views/listtrashfile.php:165
1788 #: common/docman/views/pendingfiles.php:88
1789 #: common/docman/views/pendingfiles.php:90
1790 #: common/forum/ForumHTML.class.php:217 common/pm/ProjectTask.class.php:1213
1791 #: common/tracker/actions/browse.php:638 common/tracker/actions/browse.php:649
1792 #: common/tracker/actions/browse.php:669 common/tracker/actions/detail.php:94
1793 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:87
1794 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:88
1795 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:89
1796 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:120
1797 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:125
1798 #: common/tracker/actions/mod.php:128 common/tracker/actions/mod.php:133
1799 #: common/tracker/Artifact.class.php:1689
1800 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:111
1801 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:169
1802 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:178
1803 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:346
1804 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:347
1805 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:388
1806 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:65
1807 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:112
1808 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:114
1809 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:67
1810 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:77
1811 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:96
1812 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:182
1813 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:52
1814 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:115
1815 #: www/account/editsshkeys.php:58 www/account/index.php:143
1816 #: www/account/index.php:316 www/admin/cronman.php:77
1817 #: www/admin/grouplist.php:152 www/admin/massmail.php:176
1818 #: www/admin/search.php:90 www/admin/search.php:169 www/admin/userlist.php:125
1819 #: www/developer/diary.php:56 www/developer/diary.php:87
1820 #: www/export/rss20_docman.php:135 www/export/rss20_docman.php:137
1821 #: www/export/tracker.php:107 www/forum/index.php:89 www/forum/message.php:129
1822 #: www/forum/myforums.php:155 www/frs/index.php:174 www/frs/index.php:233
1823 #: www/include/html.php:1070 www/news/news_utils.php:149
1824 #: www/news/news_utils.php:269 www/people/people_utils.php:463
1825 #: www/people/viewjob.php:77 www/pm/browse_task.php:283
1826 #: www/pm/browse_task.php:293 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:117
1827 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:163
1828 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:213 www/pm/mod_task.php:314
1829 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:178
1830 #: www/reporting/usersummary.php:130
1831 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:93
1832 #: www/snippet/detail.php:84 www/snippet/detail.php:168
1833 #: www/soap/tracker/tracker.php:1126 www/softwaremap/full_list.php:122
1834 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:165 www/softwaremap/trove_list.php:324
1835 #: www/stats/lastlogins.php:54
1839 #: common/docman/views/listfile.php:285
1841 msgid "Reserved Document"
1842 msgstr "Foroak erabili"
1844 #: common/docman/views/listfile.php:316 common/docman/views/listfile.php:327
1846 msgid "Move this document to trash"
1847 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1849 #: common/docman/views/listfile.php:317 common/docman/views/listfile.php:328
1850 #: common/docman/views/listtrashfile.php:186
1851 #: common/docman/views/pendingfiles.php:109
1853 msgid "Edit this document"
1854 msgstr "Multzoa edituatu"
1856 #: common/docman/views/listfile.php:319
1858 msgid "Reserve this document"
1859 msgstr "Foroak erabili"
1861 #: common/docman/views/listfile.php:319
1862 msgid "Reserve this document for later edition"
1865 #: common/docman/views/listfile.php:324
1866 msgid "Enforce reservation"
1869 #: common/docman/views/listfile.php:329 common/docman/views/listfile.php:354
1871 msgid "Release reservation"
1872 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
1874 #: common/docman/views/listfile.php:335
1876 msgid "Stop monitoring this document"
1877 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1879 #: common/docman/views/listfile.php:338
1881 msgid "Start monitoring this document"
1882 msgstr "Orri hau monitorizatu"
1884 #: common/docman/views/listfile.php:349
1885 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1886 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
1888 "Actions availables for selected documents, you need to check at least one "
1889 "document to get actions"
1892 #: common/docman/views/listfile.php:349
1893 #: common/docman/views/listtrashfile.php:193
1894 msgid "Mass actions for selected documents:"
1897 #: common/docman/views/listfile.php:351
1899 msgid "Move to trash"
1900 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
1902 #: common/docman/views/listfile.php:353
1905 msgstr "Behatzailea"
1907 #: common/docman/views/listfile.php:353
1908 msgid "Reserve for later edition"
1911 #: common/docman/views/listfile.php:355 common/tracker/actions/detail.php:61
1912 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:68 common/tracker/actions/mod.php:72
1913 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:76
1914 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:95
1918 #: common/docman/views/listfile.php:356 common/forum/ForumHTML.class.php:140
1919 #: common/tracker/actions/detail.php:57
1920 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:64 common/tracker/actions/mod.php:68
1921 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
1922 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:127
1923 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:106 www/forum/monitor.php:59
1924 msgid "Stop Monitoring"
1925 msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
1927 #: common/docman/views/listfile.php:357
1928 msgid "Move files to another folder"
1931 #: common/docman/views/listfile.php:360
1932 #: common/docman/views/listtrashfile.php:195
1933 #: common/docman/views/pendingfiles.php:118
1935 msgid "Download as a ZIP"
1938 #: common/docman/views/listfile.php:369
1939 #: common/docman/views/listtrashfile.php:199
1940 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:88
1942 msgid "No documents."
1943 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1945 #: common/docman/views/listtrashfile.php:99
1946 msgid "Delete permanently all documents and folders with deleted status."
1949 #: common/docman/views/listtrashfile.php:127
1951 msgid "Delete folder"
1952 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
1954 #: common/docman/views/listtrashfile.php:127
1955 msgid "Delete permanently this folder and his content."
1958 #: common/docman/views/listtrashfile.php:156
1959 msgid "Updated since less than 7 days"
1962 #: common/docman/views/listtrashfile.php:185
1964 msgid "Delete permanently this document."
1965 msgstr "Foroak erabili"
1967 #: common/docman/views/listtrashfile.php:194
1968 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:67 www/admin/groupdelete.php:69
1969 #: www/mail/admin/deletelist.php:77
1970 msgid "Permanently Delete"
1973 #: common/docman/views/menu.php:44
1975 msgid "View Documents"
1976 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
1978 #: common/docman/views/menu.php:46
1980 "View documents and folders in 2 panels. Left a folder tree, right a list of "
1981 "files of selected folder."
1984 #: common/docman/views/menu.php:49
1986 msgid "Add new item"
1987 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
1989 #: common/docman/views/menu.php:51
1991 "Add a new item such as file, create directory, inject a ZIP at root level."
1994 #: common/docman/views/menu.php:55 common/docman/views/search.php:60
1995 #: common/include/Navigation.class.php:176
1996 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:48
1997 #: www/admin/index.php:66 www/admin/index.php:156
1998 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:344
1999 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:57
2003 #: common/docman/views/menu.php:57
2004 msgid "Search documents in this project using keywords."
2007 #: common/docman/views/menu.php:63
2012 #: common/docman/views/menu.php:65
2013 msgid "Recover or delete permanently files with deleted status."
2016 #: common/docman/views/menu.php:70 common/frs/include/frs_utils.php:78
2017 #: common/include/Navigation.class.php:303
2018 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:54
2019 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:68
2020 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:98
2021 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:105
2022 #: www/scm/include/scm_utils.php:50
2026 #: common/docman/views/menu.php:72
2028 msgid "Docman module reporting."
2029 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
2031 #: common/docman/views/menu.php:73 common/forum/ForumHTML.class.php:115
2032 #: common/forum/ForumHTML.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:79
2033 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:59
2034 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:82
2035 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:201
2036 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:204
2037 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:402
2038 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:41 www/mail/admin/index.php:299
2039 #: www/mail/mail_utils.php:48 www/news/news_utils.php:48
2040 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:101
2041 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:108
2042 #: www/scm/include/scm_utils.php:53 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:67
2043 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:87
2044 msgid "Administration"
2045 msgstr "Administrazioa"
2047 #: common/docman/views/menu.php:75
2049 msgid "Docman module administration."
2050 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
2052 #: common/docman/views/movefile.php:49
2053 msgid "Move files to"
2056 #: common/docman/views/movefile.php:51
2057 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:25
2058 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:85
2059 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:163
2060 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:67 www/admin/responses_admin.php:90
2064 #: common/docman/views/pendingfiles.php:41
2066 msgid "No pending documents."
2067 msgstr "Kontu berria"
2069 #: common/docman/views/pendingfiles.php:62
2071 msgid "Pending files"
2072 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2074 #: common/docman/views/pendingfiles.php:110
2075 #: common/docman/views/pendingfiles.php:119
2077 msgid "Activate in this folder"
2078 msgstr "Multzoa edituatu"
2080 #: common/docman/views/pendingfiles.php:117
2081 msgid "Mass actions for selected pending documents:"
2084 #: common/docman/views/reporting.php:88
2085 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:333
2086 #: www/activity/index.php:198 www/frs/reporting/downloads.php:111
2087 #: www/people/editprofile.php:278 www/people/skills_utils.php:51
2088 #: www/people/skills_utils.php:155 www/pm/add_task.php:76
2089 #: www/pm/browse_task.php:131 www/pm/browse_task.php:251
2090 #: www/pm/detail_task.php:58 www/pm/ganttpage.php:167 www/pm/mod_task.php:147
2091 #: www/project/stats/index.php:109 www/reporting/groupadded.php:66
2092 #: www/reporting/groupcum.php:66 www/reporting/projectact.php:72
2093 #: www/reporting/projecttime.php:81 www/reporting/siteact.php:72
2094 #: www/reporting/sitetimebar.php:66 www/reporting/sitetime.php:79
2095 #: www/reporting/toolspie.php:66 www/reporting/useract.php:87
2096 #: www/reporting/useradded.php:65 www/reporting/usercum.php:65
2097 #: www/reporting/usersummary.php:73 www/reporting/usertime.php:95
2098 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:50
2099 #: www/tracker/reporting/index.php:134
2103 #: common/docman/views/reporting.php:90
2104 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:334
2105 #: www/activity/index.php:203 www/frs/reporting/downloads.php:113
2106 #: www/people/editprofile.php:279 www/people/skills_utils.php:52
2107 #: www/people/skills_utils.php:156 www/pm/add_task.php:87
2108 #: www/pm/browse_task.php:132 www/pm/browse_task.php:253
2109 #: www/pm/detail_task.php:59 www/pm/ganttpage.php:168 www/pm/mod_task.php:161
2110 #: www/project/stats/index.php:110 www/reporting/groupadded.php:67
2111 #: www/reporting/groupcum.php:67 www/reporting/projectact.php:73
2112 #: www/reporting/projecttime.php:82 www/reporting/siteact.php:73
2113 #: www/reporting/sitetimebar.php:67 www/reporting/sitetime.php:80
2114 #: www/reporting/toolspie.php:67 www/reporting/useract.php:88
2115 #: www/reporting/useradded.php:66 www/reporting/usercum.php:66
2116 #: www/reporting/usersummary.php:74 www/reporting/usersummary.php:109
2117 #: www/reporting/usertime.php:96
2118 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:51
2119 #: www/tracker/reporting/index.php:136
2123 #: common/docman/views/reporting.php:91 www/activity/index.php:208
2124 #: www/frs/reporting/downloads.php:115 www/project/stats/index.php:113
2125 #: www/reporting/groupadded.php:68 www/reporting/groupcum.php:68
2126 #: www/reporting/projectact.php:74 www/reporting/projecttime.php:83
2127 #: www/reporting/siteact.php:74 www/reporting/sitetimebar.php:68
2128 #: www/reporting/sitetime.php:83 www/reporting/toolspie.php:68
2129 #: www/reporting/useract.php:89 www/reporting/useradded.php:67
2130 #: www/reporting/usercum.php:67 www/reporting/usersummary.php:76
2131 #: www/reporting/usertime.php:97 www/tracker/reporting/index.php:138
2135 #: common/docman/views/reporting.php:98
2137 msgid "There have been no viewed documents for this project yet."
2138 msgstr "Orri hau monitorizatu"
2140 #: common/docman/views/reporting.php:109 common/docman/views/reporting.php:117
2141 #: common/reporting/report_utils.php:73 www/frs/reporting/downloads.php:135
2142 #: www/frs/reporting/downloads.php:144
2146 #: common/docman/views/reporting.php:137 www/frs/reporting/downloads.php:172
2147 #: www/stats/site_stats_utils.php:411
2151 #: common/docman/views/reporting.php:143 common/reporting/report_utils.php:148
2152 #: common/reporting/report_utils.php:191 common/reporting/report_utils.php:682
2153 #: common/reporting/report_utils.php:683 common/reporting/report_utils.php:957
2154 #: www/frs/reporting/downloads.php:178 www/stats/site_stats_utils.php:230
2155 #: www/stats/site_stats_utils.php:360 www/stats/site_stats_utils.php:414
2156 #: www/stats/site_stats_utils.php:470 www/top/toplist.php:49
2160 #: common/docman/views/reporting.php:163
2161 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:58
2162 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:59
2163 #: www/forum/admin/monitor.php:64 www/frs/reporting/downloads.php:197
2164 #: www/pm/mod_task.php:270 www/reporting/useract.php:84
2165 #: www/reporting/usertime.php:93
2169 #: common/docman/views/reporting.php:163 common/forum/ForumHTML.class.php:69
2170 #: common/tracker/actions/detail.php:93
2171 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:110
2172 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:147
2173 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:379
2174 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:74
2175 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:89
2176 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:111
2177 #: plugins/contribtracker/www/index.php:42
2178 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:289
2179 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:109
2180 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:135
2181 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:129
2182 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
2183 #: www/admin/cronman.php:42 www/admin/massmail.php:158
2184 #: www/developer/diary.php:81 www/forum/forum.php:249
2185 #: www/forum/message.php:163 www/frs/admin/showreleases.php:101
2186 #: www/frs/index.php:204 www/frs/reporting/downloads.php:197
2187 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:57 www/pm/calendar.php:264
2188 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:149
2189 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:189
2190 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:159 www/reporting/timeadd.php:142
2191 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:56
2192 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:49
2193 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:51
2194 #: www/stats/lastlogins.php:49
2198 #: common/docman/views/reporting.php:175
2200 msgid "Anonymous user"
2201 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2203 #: common/docman/views/search.php:46
2204 msgid "All searched words are mandatory"
2207 #: common/docman/views/search.php:47
2208 msgid "At least one word must be found"
2211 #: common/docman/views/search.php:58
2214 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
2216 #: common/docman/views/search.php:59
2218 msgid "Searched words"
2219 msgstr "Foroak erabili"
2221 #: common/docman/views/search.php:63
2222 msgid "With all the words"
2225 #: common/docman/views/search.php:64
2226 msgid "With at least one of words"
2229 #: common/docman/views/search.php:66
2230 msgid "Filename and contents are used to match searched words"
2233 #: common/docman/views/search.php:69
2235 msgid "Inside documents"
2236 msgstr "Foroak erabili"
2238 #: common/docman/views/search.php:76
2239 msgid "search into childs following project hierarchy"
2242 #: common/docman/views/search.php:79 plugins/mantisbt/controler/filter.php:92
2244 msgid "Include child projects"
2245 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
2247 #: common/docman/views/search.php:131
2248 msgid "Database query error"
2251 #: common/docman/views/search.php:134
2253 msgid "Your search did not match any documents."
2254 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
2256 #: common/docman/views/search.php:143
2257 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
2258 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
2259 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
2260 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
2263 msgstr "Nola antolatu"
2265 #: common/docman/views/search.php:161 common/docman/views/tree.php:64
2267 msgid "Browse document manager for this project."
2268 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
2270 #: common/docman/views/search.php:170
2271 msgid "Your search is empty."
2274 #: common/docman/views/tree.php:64
2275 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
2276 msgid "Child project"
2279 #: common/forum/AttachManager.class.php:142
2280 #: common/forum/AttachManager.class.php:155 www/forum/admin/index.php:327
2281 #: www/forum/admin/index.php:333 www/forum/admin/index.php:397
2282 #: www/forum/admin/monitor.php:44
2284 msgid "Could Not Get Forum Object"
2285 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2287 #: common/forum/AttachManager.class.php:148
2288 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:68 common/forum/ForumAdmin.class.php:328
2289 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:75
2290 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:57
2291 #: common/tracker/actions/mod.php:105
2292 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:127
2293 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:392
2294 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:56
2295 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:59
2296 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:83
2297 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:104
2298 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:73
2299 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:52
2300 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:46
2301 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:57
2302 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:273
2303 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:316
2304 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:355
2305 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:239
2306 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:324
2307 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:89
2308 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:103
2309 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:69
2310 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:176
2311 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:100
2312 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:67
2313 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:59
2314 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:61
2315 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:21
2316 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:38
2317 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:96
2318 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:99
2319 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:104
2320 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:67
2321 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:100
2322 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:103
2323 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:108
2324 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
2325 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1134
2326 #: www/admin/admin_table.php:158 www/admin/admin_table.php:318
2327 #: www/admin/massmail.php:172 www/admin/responses_admin.php:46
2328 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150 www/admin/useredit.php:231
2329 #: www/admin/userlist.php:139 www/admin/userlist.php:141
2330 #: www/forum/admin/index.php:186 www/frs/admin/deletepackage.php:74
2331 #: www/frs/admin/deleterelease.php:76 www/frs/admin/index.php:181
2332 #: www/frs/admin/showreleases.php:114 www/news/admin/index.php:134
2333 #: www/people/people_utils.php:182 www/people/people_utils.php:332
2334 #: www/people/skills_utils.php:47 www/people/skills_utils.php:105
2335 #: www/project/admin/vhost.php:146 www/reporting/timeadd.php:163
2336 #: www/snippet/detail.php:70 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:316
2337 #: www/tracker/admin/index.php:103 www/tracker/admin/index.php:180
2341 #: common/forum/AttachManager.class.php:162
2342 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:133
2343 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:549
2344 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:576
2345 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:61
2346 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:171
2347 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:141
2348 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:34
2349 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:47
2350 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:68
2351 #: www/account/editsshkeys.php:82 www/admin/admin_table.php:54
2352 #: www/admin/database.php:165 www/admin/trove/trove_cat_add.php:116
2353 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:51 www/admin/trove/trove_cat_list.php:54
2354 #: www/pm/mod_task.php:291 www/reporting/timeadd.php:183
2355 #: www/reporting/timecategory.php:101
2359 #: common/forum/AttachManager.class.php:179
2360 #: common/forum/AttachManager.class.php:265
2361 #: common/forum/AttachManager.class.php:321
2363 msgid "Could not get message id"
2364 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
2366 #: common/forum/AttachManager.class.php:195
2367 #: common/forum/AttachManager.class.php:285
2368 #: common/forum/AttachManager.class.php:307
2369 #: common/forum/AttachManager.class.php:341
2370 msgid "File uploaded"
2373 #: common/forum/AttachManager.class.php:197
2374 #: common/forum/AttachManager.class.php:288
2375 #: common/forum/AttachManager.class.php:311
2376 #: common/forum/AttachManager.class.php:344
2377 msgid "File not uploaded"
2380 #: common/forum/AttachManager.class.php:233
2381 msgid "Invalid Extension"
2384 #: common/forum/AttachManager.class.php:241
2385 msgid "Error, problem with the attachment file uploaded into the server"
2388 #: common/forum/AttachManager.class.php:308
2389 msgid "File Updated Successfully"
2392 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:40 common/forum/Forum.class.php:126
2393 #: common/forum/ForumFactory.class.php:60 www/forum/admin/index.php:58
2395 msgid "%s does not use the Forum tool."
2398 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:60 www/forum/admin/index.php:365
2403 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:81 www/forum/admin/index.php:103
2406 msgstr "Foroa gehitu"
2408 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:82 common/forum/ForumAdmin.class.php:92
2409 #: www/forum/admin/pending.php:46 www/forum/admin/pending.php:57
2410 msgid "Manage Pending Messages"
2413 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:171 common/forum/ForumAdmin.class.php:199
2414 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:217 common/forum/ForumAdmin.class.php:245
2415 #: www/forum/admin/index.php:247 www/forum/admin/index.php:287
2416 #: www/forum/attachment.php:68 www/forum/monitor.php:47 www/forum/new.php:48
2417 #: www/forum/save.php:47
2419 msgid "Error getting Forum"
2420 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2422 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:181
2423 msgid "Forum Info Updated Successfully"
2424 msgstr "Arrakastaz eguneratutako foroari buruz informazioa."
2426 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:208
2428 msgid "Forum added successfully"
2429 msgstr "Foroa arrakastaz sortu da"
2431 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:226 www/forum/admin/index.php:294
2433 msgid "Error Getting ForumMessage"
2434 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2436 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:234
2437 #, fuzzy, php-format
2438 msgid "%s message deleted"
2439 msgid_plural "%s messages deleted"
2440 msgstr[0] "%s mezu ezabatu dira"
2441 msgstr[1] "%s mezu ezabatu dira"
2443 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:255 www/reporting/timeadd.php:67
2444 #: www/survey/admin/question.php:80 www/tracker/admin/index.php:238
2445 msgid "Successfully Deleted."
2448 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:280
2449 msgid "No forums are moderated for this group"
2452 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:294
2453 msgid "Proceed? Actions are permanent!"
2456 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:314 www/forum/admin/index.php:112
2457 #: www/forum/admin/index.php:150
2459 msgstr "Foroaren izena"
2461 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:315 common/forum/ForumHTML.class.php:525
2462 #: common/forum/ForumHTML.class.php:589
2463 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:72
2464 #: plugins/forumml/www/index.php:121
2465 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:35 www/admin/cronman.php:44
2466 #: www/sendmessage.php:176
2470 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:327
2475 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:329
2476 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:60
2477 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:92
2478 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:76
2479 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:79
2480 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:98 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:147
2481 #: www/frs/admin/editrelease.php:357 www/frs/reporting/downloads.php:197
2486 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:354 common/forum/ForumHTML.class.php:326
2487 #: common/forum/ForumHTML.class.php:544
2488 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:494
2489 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:107
2490 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:189 plugins/mailman/www/index.php:65
2491 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:68
2492 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:175
2493 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:55
2494 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:94
2495 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:43
2496 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:75
2497 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:42
2498 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:70
2499 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:228
2500 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:53
2501 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:74
2502 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:45
2503 #: www/account/index.php:343 www/account/lostlogin.php:107
2504 #: www/admin/groupedit.php:223 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:150
2505 #: www/admin/useredit.php:236 www/admin/useredit.php:315
2506 #: www/admin/vhost.php:186 www/forum/admin/index.php:162
2507 #: www/frs/admin/editrelease.php:359 www/frs/admin/index.php:180
2508 #: www/mail/admin/index.php:239 www/mail/admin/index.php:292
2509 #: www/people/people_utils.php:181 www/people/people_utils.php:331
2510 #: www/pm/admin/index.php:348 www/pm/calendar.php:289
2511 #: www/project/admin/database.php:230 www/project/admin/index.php:285
2512 #: www/project/admin/tools.php:305 www/reporting/timecategory.php:99
2513 #: www/scm/admin/index.php:187
2517 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:394
2519 msgid "Forum deleted"
2520 msgstr "Ezabapena baieztatu"
2522 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:413 www/forum/forum.php:71
2523 #: www/forum/message.php:74
2525 msgid "Error getting new Forum"
2526 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2528 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:419 common/forum/ForumAdmin.class.php:421
2529 #: www/forum/admin/index.php:253 www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:57
2530 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:59 www/forum/forum.php:90
2531 #: www/forum/forum.php:93 www/forum/message.php:84
2533 msgid "Error getting new forum message"
2534 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2536 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:433
2538 msgid "Pending message released"
2539 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
2541 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:455
2542 #: common/forum/ForumMessage.class.php:183
2543 #: common/forum/ForumMessage.class.php:277
2544 msgid "Could not Update Master Thread parent with current time"
2545 msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
2547 #: common/forum/ForumAdmin.class.php:457
2549 "The thread which the message was posted to doesn't exist anymore, please "
2550 "delete the message."
2553 #: common/forum/Forum.class.php:172 common/forum/Forum.class.php:553
2554 msgid "Forum name must be at least 3 characters."
2555 msgstr "Foroaren izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu."
2557 #: common/forum/Forum.class.php:176 common/forum/Forum.class.php:557
2559 msgid "Forum description must be at least 10 characters."
2560 msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
2562 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:183
2563 #: common/forum/Forum.class.php:562 common/forum/Forum.class.php:564
2565 msgid "Illegal characters in Forum name."
2566 msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
2568 #: common/forum/Forum.class.php:181 common/forum/Forum.class.php:562
2569 msgid "No space allowed."
2572 #: common/forum/Forum.class.php:203 common/forum/Forum.class.php:589
2574 msgid "Mailing List exists with same name."
2575 msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
2577 #: common/forum/Forum.class.php:230
2579 msgid "Error Adding Forum"
2580 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2582 #: common/forum/Forum.class.php:241 cronjobs/homedirs.php:151
2583 #: www/account/first.php:29
2584 #, fuzzy, php-format
2585 msgid "Welcome to %s"
2586 msgstr "Ongietorri %1$s -era"
2588 #: common/forum/Forum.class.php:265
2589 msgid "Invalid forum group identifier."
2590 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea."
2592 #: common/forum/Forum.class.php:439 common/forum/Forum.class.php:474
2593 #: common/frs/FRSPackage.class.php:278 common/frs/FRSPackage.class.php:310
2594 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:536
2595 msgid "You can only monitor if you are logged in."
2596 msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
2598 #: common/forum/Forum.class.php:507
2599 msgid "You can only save your place if you are logged in."
2600 msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
2602 #: common/forum/Forum.class.php:606 common/survey/Survey.class.php:180
2603 #: common/survey/Survey.class.php:218
2604 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:151
2605 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:158
2606 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:249
2607 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:280
2608 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:321
2609 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:449
2610 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:461
2611 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:492
2612 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:515
2613 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:536
2614 #: common/tracker/Artifact.class.php:1149
2615 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:247
2616 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:372
2617 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:389
2618 #: www/pm/admin/index.php:120
2619 msgid "Update failed"
2620 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2622 #: common/forum/Forum.class.php:621 common/frs/FRSPackage.class.php:470
2623 #: common/frs/FRSRelease.class.php:354 common/include/Group.class.php:1617
2624 #: common/mail/MailingList.class.php:401 common/pm/ProjectGroup.class.php:384
2625 #: common/pm/ProjectTask.class.php:517 common/tracker/Artifact.class.php:513
2626 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:459
2627 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:815
2628 msgid "Please tick all checkboxes."
2631 #: common/forum/Forum.class.php:632 common/forum/Forum.class.php:640
2632 #: common/forum/Forum.class.php:648 common/forum/Forum.class.php:656
2633 #: common/forum/Forum.class.php:664 common/forum/Forum.class.php:672
2635 msgid "Error Deleting Forum"
2636 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
2638 #: common/forum/ForumFactory.class.php:56
2639 #: common/include/group_section_texts.php:29
2640 #: common/include/Navigation.class.php:428
2641 #: common/reporting/report_utils.php:136 common/reporting/report_utils.php:688
2642 #: common/reporting/report_utils.php:689
2643 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:142
2644 #: plugins/blocks/www/index.php:151
2645 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:87
2646 #: www/export/rss20_activity.php:157
2650 #: common/forum/ForumFactory.class.php:142
2651 #: common/forum/ForumFactory.class.php:151
2652 msgid "You don't have a permission to access this page"
2653 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
2655 #: common/forum/ForumFactory.class.php:158 www/forum/forum.php:56
2656 msgid "Forum not found"
2657 msgstr "Foroa ez da ageri"
2659 #: common/forum/ForumFactory.class.php:192
2661 msgid "Thread not found"
2664 #: common/forum/ForumHTML.class.php:58 common/include/rbac_texts.php:191
2665 #: www/activity/index.php:322 www/forum/forum.php:158 www/forum/index.php:71
2666 #: www/forum/myforums.php:72
2670 #: common/forum/ForumHTML.class.php:68 www/export/rssAboTask.php:171
2673 msgstr "Lanak argitaratu"
2675 #: common/forum/ForumHTML.class.php:70 common/include/Navigation.class.php:382
2676 #: common/tracker/actions/browse.php:200 common/tracker/actions/browse.php:577
2677 #: common/tracker/actions/detail.php:133
2678 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:163
2679 #: common/tracker/actions/mod.php:192 common/tracker/actions/query.php:195
2680 #: common/tracker/actions/query.php:379
2681 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:73
2682 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:38
2683 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:116
2684 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
2685 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
2686 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:109
2687 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:364 www/export/rssAboTask.php:143
2688 #: www/my/dashboard.php:67 www/my/diary.php:186 www/pm/browse_task.php:163
2689 #: www/project/report/index.php:135
2690 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:57
2691 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:48
2692 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:49
2693 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:49
2697 #: common/forum/ForumHTML.class.php:85
2698 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:57
2699 #: www/pm/format_csv.php:67
2702 msgstr "Kontu berria"
2704 #: common/forum/ForumHTML.class.php:95
2705 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:42
2706 #: www/export/projnews.php:72 www/index_std.php:189
2708 msgstr "Azken albisteak"
2710 #: common/forum/ForumHTML.class.php:106
2713 msgstr "Foroak erabili"
2715 #: common/forum/ForumHTML.class.php:111
2716 msgid "Discussion Forums:"
2717 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
2719 #: common/forum/ForumHTML.class.php:143 common/forum/ForumHTML.class.php:149
2720 msgid "Monitor Forum"
2721 msgstr "Foroa monitorizatu"
2723 #: common/forum/ForumHTML.class.php:146
2725 msgstr "Tokia gorde"
2727 #: common/forum/ForumHTML.class.php:154 common/forum/ForumHTML.class.php:155
2728 msgid "Start New Thread"
2729 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
2731 #: common/forum/ForumHTML.class.php:179 common/forum/ForumMessage.class.php:60
2733 msgid "Invalid Forum Object"
2734 msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
2736 #: common/forum/ForumHTML.class.php:201
2737 msgid "This is the content of the pending message"
2740 #: common/forum/ForumHTML.class.php:207 common/forum/ForumHTML.class.php:265
2741 #: common/forum/ForumMessage.class.php:667
2742 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:148
2743 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:380
2744 #: www/activity/index.php:289 www/forum/message.php:128
2745 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:150
2746 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:190
2747 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:160
2751 #: common/forum/ForumHTML.class.php:264
2752 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:556 www/forum/message.php:125
2757 #: common/forum/ForumHTML.class.php:309
2758 msgid "Current File"
2761 #: common/forum/ForumHTML.class.php:317 common/forum/ForumHTML.class.php:350
2762 msgid "Use the “Browse” button to find the file you want to attach"
2765 #: common/forum/ForumHTML.class.php:320 common/forum/ForumHTML.class.php:353
2766 msgid "File to upload"
2769 #: common/forum/ForumHTML.class.php:323
2770 msgid "Warning: Uploaded file will replace current file"
2773 #: common/forum/ForumHTML.class.php:347 common/tracker/actions/detail.php:159
2774 #: common/tracker/actions/detail.php:191
2775 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:190
2776 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:215
2777 #: common/tracker/actions/mod.php:228 common/tracker/actions/mod.php:285
2778 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:375
2779 #: www/forum/attachment.php:41 www/forum/attachment.php:121
2780 #: www/forum/attachment.php:149
2784 #: common/forum/ForumHTML.class.php:517
2786 msgid "Edit Message"
2787 msgstr "Mezua bidali"
2789 #: common/forum/ForumHTML.class.php:521 common/forum/ForumHTML.class.php:586
2790 #: plugins/forumml/www/index.php:110 www/admin/massmail.php:133
2791 #: www/admin/massmail.php:157 www/admin/pending-news.php:145
2792 #: www/developer/diary.php:80 www/news/admin/index.php:136
2793 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:58 www/news/submit.php:153
2794 #: www/sendmessage.php:76 www/sendmessage.php:172
2798 #: common/forum/ForumHTML.class.php:545
2799 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:170
2800 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:234
2801 #: common/widget/Widget.class.php:103
2802 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:106
2803 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:156
2804 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:108
2805 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:30
2806 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:50
2807 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1156
2808 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:662
2809 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:46
2810 #: www/admin/admin_table.php:58 www/admin/admin_table.php:161
2811 #: www/admin/admin_table.php:220 www/forum/admin/index.php:414
2812 #: www/forum/monitor.php:65 www/my/rmproject.php:94
2813 #: www/people/editprofile.php:157 www/people/editprofile.php:215
2814 #: www/pm/mod_task.php:291 www/register/index.php:318
2815 #: www/reporting/timeadd.php:183 www/tracker/admin/index.php:103
2816 #: www/tracker/admin/index.php:180
2820 #: common/forum/ForumHTML.class.php:607
2821 msgid "HTML tags will display in your post as text"
2822 msgstr "HTML etiketak testua bezela ikusiko dira zure mezuan"
2824 #: common/forum/ForumHTML.class.php:614
2825 #, fuzzy, php-format
2827 "You are posting anonymously because you are not <a href=\"%s\">logged in</a>"
2828 msgstr "Izenik gabe argitaratzen ari zara, izenpetugabe zaude eta"
2830 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619 common/tracker/actions/mod.php:261
2831 msgid "Post Comment"
2832 msgstr "Azalpena bidali"
2834 #: common/forum/ForumHTML.class.php:619
2837 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
2839 #: common/forum/ForumHTML.class.php:620
2840 msgid "Receive comments via email"
2841 msgstr "Erantzunak jaso posta elektroniko bidez"
2843 #: common/forum/ForumHTML.class.php:631
2844 #, fuzzy, php-format
2845 msgid "You could post if you were <a href=\"%s\">logged in</a>."
2846 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2848 #: common/forum/ForumHTML.class.php:633
2849 #, fuzzy, php-format
2850 msgid "Please <a href=\"%s\">log in</a>"
2851 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
2853 #: common/forum/ForumMessage.class.php:88
2854 msgid "Group_forum_id in db result does not match Forum Object"
2856 "Group_forum_id-ko datu basearen erantzuna ez dator bat foroaren objektuarekin"
2858 #: common/forum/ForumMessage.class.php:113
2859 #: common/forum/ForumMessage.class.php:263
2860 msgid "Getting next thread_id failed"
2861 msgstr "Ondorengo thread_id-a lortzeko saiakerak huts egin du"
2863 #: common/forum/ForumMessage.class.php:130
2864 #: common/forum/ForumMessage.class.php:215
2865 #: common/forum/ForumMessage.class.php:221
2866 #: common/forum/ForumMessage.class.php:316
2867 msgid "Posting Failed"
2868 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
2870 #: common/forum/ForumMessage.class.php:141
2871 #: common/forum/ForumMessage.class.php:226
2872 #: common/forum/ForumMessage.class.php:328
2873 msgid "Unable to get new message id"
2874 msgstr "Ezin izan da mezu berriaren id-a lortu"
2876 #: common/forum/ForumMessage.class.php:194
2877 #: common/forum/ForumMessage.class.php:288
2878 #: common/forum/ForumMessage.class.php:300
2879 msgid "Could Not Update Parent"
2880 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
2882 #: common/forum/ForumMessage.class.php:357
2883 #: common/forum/ForumMessage.class.php:802
2884 msgid "Error: a forum message must include a message body and a subject."
2885 msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari."
2887 #: common/forum/ForumMessage.class.php:373
2888 msgid "Invalid ParentMessage Object"
2889 msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
2891 #: common/forum/ForumMessage.class.php:406
2892 #: common/forum/ForumMessage.class.php:424
2893 #: common/forum/ForumMessage.class.php:577
2895 msgid "Invalid Message Id"
2896 msgstr "Mezu ID baliogabea"
2898 #: common/forum/ForumMessage.class.php:659
2902 "Read and respond to this message at: \n"
2906 #: common/forum/ForumMessage.class.php:661
2910 "Or reply to this e-mail entering your response between the following "
2913 "(enter your response here)\n"
2917 #: common/forum/ForumMessage.class.php:672
2918 msgid "A file has been uploaded with this message."
2921 #: common/forum/ForumMessage.class.php:683
2924 "You are receiving this email because you elected to monitor this forum.\n"
2925 "To stop monitoring this forum, login to %s and visit: \n"
2929 #: common/forum/ForumMessage.class.php:826
2931 msgid "Message not found"
2932 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
2934 #: common/forum/ForumMessageFactory.class.php:58
2936 msgid "Invalid group_form_id"
2937 msgstr "Talde izen baliogabea"
2939 #: common/frs/FRSFile.class.php:82 common/frs/FRSFile.class.php:398
2941 msgid "Invalid FRS Release Object"
2942 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
2944 #: common/frs/FRSFile.class.php:121 common/frs/include/frs_utils.php:256
2945 #: common/include/account.php:66
2946 msgid "Name is too short. It must be at least 3 characters."
2947 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karaktere)."
2949 #: common/frs/FRSFile.class.php:125
2951 "Filename can only be alphanumeric and “-”, “_”, “+”, “.”, “~” characters."
2953 "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta “-”, “_”, “+”, “.”, “~” karaktereak "
2954 "bakarrik eduki ditzakete."
2956 #: common/frs/FRSFile.class.php:135
2958 msgid "FRSFile appears to be invalid."
2959 msgstr "FRSFile Baliogabea dela dirudi"
2961 #: common/frs/FRSFile.class.php:151 common/frs/FRSFile.class.php:434
2962 msgid "That filename already exists in this project space"
2963 msgstr "Fitxero horren izena badago proiektu gune honetan"
2965 #: common/frs/FRSFile.class.php:187 common/frs/FRSFile.class.php:440
2966 msgid "File cannot be moved to the permanent location"
2967 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
2969 #: common/frs/FRSFile.class.php:206 common/frs/FRSRelease.class.php:158
2971 msgid "Error Adding Release: "
2972 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
2974 #: common/frs/FRSFile.class.php:232
2976 msgid "Invalid file_id"
2977 msgstr "Izen osoa baliogabea"
2979 #: common/frs/FRSFile.class.php:416 common/frs/FRSPackage.class.php:400
2980 #: common/frs/FRSRelease.class.php:438 common/include/Error.class.php:167
2981 #: common/mail/MailingList.class.php:268 common/pm/ProjectGroup.class.php:369
2982 #: www/admin/pending-news.php:76 www/admin/pending-news.php:86
2983 #: www/admin/pending-news.php:106 www/news/admin/index.php:93
2984 #, fuzzy, php-format
2985 msgid "Error On Update: %s"
2986 msgstr "Akatsa eguneratzean"
2988 #: common/frs/FRSFileProcessorType.class.php:61
2989 #: common/frs/FRSFileType.class.php:68
2991 msgid "Invalid type_id"
2992 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
2994 #: common/frs/FRSPackage.class.php:143 common/frs/FRSPackage.class.php:375
2995 #: common/frs/FRSRelease.class.php:121 common/frs/FRSRelease.class.php:399
2996 msgid "FRSPackage Name Must Be At Least 3 Characters"
2997 msgstr "FRSPackage Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
2999 #: common/frs/FRSPackage.class.php:147
3000 msgid "Package Name can only be alphanumeric"
3001 msgstr "Paketearen izena soilik alfanumérikoa izan liteke"
3003 #: common/frs/FRSPackage.class.php:158
3005 msgid "Error Adding Package: Name Already Exists"
3006 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3008 #: common/frs/FRSPackage.class.php:169
3010 msgid "Error Adding Package: "
3011 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
3013 #: common/frs/FRSPackage.class.php:209
3015 msgid "Invalid package_id"
3016 msgstr "Parametro baliogabea"
3018 #: common/frs/FRSPackage.class.php:327
3020 msgid "Error On querying monitor count: "
3021 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3023 #: common/frs/FRSPackage.class.php:388
3025 msgid "Error Updating Package: Name Already Exists"
3026 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3028 #: common/frs/FRSPackage.class.php:407
3030 msgid "Error Updating Package: Couldn't fetch data"
3031 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3033 #: common/frs/FRSPackage.class.php:417
3035 msgid "Error Updating Package: Directory Already Exists"
3036 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3038 #: common/frs/FRSPackage.class.php:422
3040 msgid "Error Updating Package: Couldn't rename dir"
3041 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3043 #: common/frs/FRSPackage.class.php:480
3045 msgid "Release Error: "
3046 msgstr "Nork argitaratua:"
3048 #: common/frs/FRSPackage.class.php:490
3049 msgid "Package delete error: trying to delete root dir"
3052 #: common/frs/FRSPackage.class.php:519
3054 msgid "No valid max release id"
3055 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3057 #: common/frs/FRSPackage.class.php:540
3058 msgid "Cannot open the file archive."
3061 #: common/frs/FRSRelease.class.php:83
3063 msgid "Invalid FRS Package Object"
3064 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
3066 #: common/frs/FRSRelease.class.php:143
3068 msgid "Error Adding Release: Name Already Exists"
3069 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3071 #: common/frs/FRSRelease.class.php:187
3073 msgid "Invalid release_id"
3074 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3076 #: common/frs/FRSRelease.class.php:286
3078 msgid "[%1$s Release] %2$s"
3079 msgstr "[%1$s Bertsioa] %2$s"
3081 #: common/frs/FRSRelease.class.php:289
3083 msgid "Project %1$s (%2$s) has released a new version of package “%3$s”."
3086 #: common/frs/FRSRelease.class.php:294
3087 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:131
3088 #: www/frs/admin/qrs.php:245 www/frs/shownotes.php:78
3089 msgid "Release Notes"
3090 msgstr "Bertsioaren oharrak"
3092 #: common/frs/FRSRelease.class.php:297 www/frs/admin/qrs.php:253
3093 #: www/frs/shownotes.php:84
3095 msgstr "Aldaketen historia"
3097 #: common/frs/FRSRelease.class.php:301
3098 msgid "You can download it by following this link"
3101 #: common/frs/FRSRelease.class.php:305
3104 "You receive this email because you requested to be notified when new "
3105 "versions of this package were released. If you don't wish to be notified in "
3106 "the future, please login to %s and click this link:"
3109 #: common/frs/FRSRelease.class.php:375
3110 msgid "Release delete error: trying to delete root dir"
3113 #: common/frs/FRSRelease.class.php:419
3115 msgid "Error On Update: Name Already Exists"
3116 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3118 #: common/frs/FRSRelease.class.php:445
3119 msgid "Error Updating Release: Couldn't fetch data"
3122 #: common/frs/FRSRelease.class.php:455
3124 msgid "Error Updating Release: Directory Already Exists"
3125 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3127 #: common/frs/FRSRelease.class.php:460
3129 msgid "Error Updating Release: Couldn't rename dir"
3130 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
3132 #: common/frs/include/frs_utils.php:77
3134 msgid "View File Releases"
3135 msgstr "Argitalpen berria"
3137 #: common/frs/include/frs_utils.php:175 common/frs/include/frs_utils.php:197
3138 msgid "Error: group id required"
3141 #: common/frs/include/frs_utils.php:225
3142 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:127
3145 "The uploaded file exceeds the maximum file size. Contact to the site admin "
3146 "to upload this big file, or use an alternate upload method (if available)."
3148 "Igotako fitxategiak onartutako gehienezko tamaina gainetsi . Tokiaren "
3149 "administrariarekin jarri harremanetan fitxategi handi hau igotzeko."
3151 #: common/frs/include/frs_utils.php:228
3152 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:130
3153 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:401
3154 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
3155 msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
3157 #: common/frs/include/frs_utils.php:231 common/frs/include/frs_utils.php:274
3158 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:133
3159 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:144
3160 msgid "Unknown file upload error."
3161 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
3163 #: common/frs/include/frs_utils.php:251
3164 msgid "Must select a file."
3165 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu."
3167 #: common/frs/include/frs_utils.php:264 www/frs/admin/editrelease.php:184
3168 #: www/frs/admin/editrelease.php:201
3170 msgid "Could Not Get FRSFile"
3171 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3173 #: common/import/import_users.php:402
3174 #, fuzzy, php-format
3175 msgid "Failed to find user %s"
3176 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
3178 #: common/import/import_users.php:414 www/admin/globalroleedit.php:105
3180 msgid "User Added Successfully"
3181 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
3183 #: common/include/account.php:34
3184 msgid "Password must be at least 6 characters."
3185 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
3187 #: common/include/account.php:60
3188 msgid "There cannot be any spaces in the login name."
3189 msgstr "Kontuaren izenean ez dira hutsuneak onartzen."
3191 #: common/include/account.php:70
3192 msgid "Name is too long. It must be less than 15 characters."
3193 msgstr "Izen egokia eman behar duzu (gehienez 15 karaktere)."
3195 #: common/include/account.php:75
3196 msgid "Illegal character in name."
3197 msgstr "Izenean galerazitako karaktere bat dago."
3199 #: common/include/account.php:84
3201 msgid "Name is reserved."
3202 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3204 #: common/include/account.php:89 common/include/account.php:93
3205 #: common/include/User.class.php:355
3206 msgid "That username already exists."
3207 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3209 #: common/include/account.php:98
3210 msgid "Name is reserved for CVS."
3211 msgstr "Izen hau CVS-arentzat gordea izan da."
3213 #: common/include/account.php:121
3214 msgid "Name is reserved for DNS purposes."
3215 msgstr "Izen hau DNS-arentzat gordea izan da."
3217 #: common/include/account.php:126
3218 msgid "Group name cannot contain underscore for DNS reasons."
3219 msgstr "Taldearen izenak ezin du azpi gidoik izan DNS-en arrazoiengatik."
3221 #: common/include/account.php:323
3224 "The following key has a wrong format: |%s|. Please, correct it by going "
3225 "back to the previous page."
3228 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:53
3229 msgid "No database installation scripts found."
3232 #: common/include/DatabaseInstaller.class.php:137
3234 msgid "Database initialisation error:"
3235 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
3237 #: common/include/Error.class.php:106
3242 #: common/include/Error.class.php:125 common/include/Group.class.php:433
3243 #: common/include/Group.class.php:516
3244 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:66
3245 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:78
3246 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:95
3247 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:108
3248 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:132
3249 #: www/survey/admin/question.php:59 www/survey/admin/show_csv.php:62
3250 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:37
3251 #: www/survey/admin/show_results.php:68 www/survey/admin/survey.php:55
3252 msgid "Permission denied."
3253 msgstr "Baimena ukatu da."
3255 #: common/include/Error.class.php:142 common/include/User.class.php:350
3256 #: common/include/User.class.php:931 common/include/User.class.php:983
3257 #: common/tracker/actions/tracker.php:84
3258 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:679 www/account/change_email.php:38
3259 msgid "Invalid Email Address"
3260 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
3262 #: common/include/Error.class.php:146
3263 msgid "(none given)"
3266 #: common/include/Error.class.php:208 common/include/exit.php:81
3267 #: common/include/exit.php:86
3269 msgid "Missing Required Parameters"
3270 msgstr "Parametroak falta dira"
3272 #: common/include/exit.php:33
3273 msgid "Exiting with error"
3274 msgstr "Akatsekin irtetzen"
3276 #: common/include/exit.php:50
3279 "Permission denied. This project's administrator will have to grant you "
3280 "permission to view this page."
3282 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
3285 #: common/include/exit.php:68
3288 "Permission denied. No project was chosen, project does not exist or you "
3290 msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
3292 #: common/include/exit.php:102
3293 msgid "The Site Administrator has turned off this feature."
3296 #: common/include/exit.php:111
3298 msgid "The Project Administrator has turned off this feature."
3299 msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
3301 #: common/include/exit.php:120
3302 msgid "You Attempted To Double-submit this item. Please avoid double-clicking."
3304 "Erregistro hau bi aldiz bidaltzen ari zara. Mesedez, saia zaitez behin "
3307 #: common/include/forge_events.php:26
3310 msgstr "Lanak argitaratu"
3312 #: common/include/forge_events.php:29
3314 msgid "Create SCM Repositories"
3315 msgstr "SCM errepositorioa"
3317 #: common/include/forge_events.php:30
3319 msgid "Upgrade Forge Software"
3320 msgstr "Proiektuen mapa"
3322 #: common/include/forge_events.php:39
3323 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:86
3324 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:61
3325 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:49
3326 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:100 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:149
3327 #: www/new/index.php:100 www/snippet/addversion.php:95
3328 #: www/snippet/addversion.php:218 www/snippet/package.php:169
3329 #: www/snippet/submit.php:137
3333 #: common/include/Group.class.php:257
3334 msgid "Group Not Found"
3335 msgstr "Taldea ez da aurkitu"
3337 #: common/include/Group.class.php:310
3339 msgid "Group object already exists."
3340 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da."
3342 #: common/include/Group.class.php:313
3344 msgid "Invalid project name"
3345 msgstr "Izen osoa baliogabea"
3347 #: common/include/Group.class.php:316 common/include/User.class.php:342
3348 #: common/include/User.class.php:402
3349 msgid "Invalid Unix Name."
3350 msgstr "Unix erabiltzailearen izena baliogabea da."
3352 #: common/include/Group.class.php:319 common/include/Group.class.php:323
3353 #: common/include/User.class.php:346
3354 msgid "Unix name already taken."
3355 msgstr "Unix izen hau hartua dago."
3357 #: common/include/Group.class.php:326
3359 "Please describe your Registration Project Purpose and Summarization in a "
3360 "more comprehensive manner."
3361 msgstr "Mesedez, erregistro proposamena deskriba ezazu modu ulergarriagoan."
3363 #: common/include/Group.class.php:329
3366 "The Registration Project Purpose and Summarization text is too long. Please "
3367 "make it smaller than 1500 characters."
3369 "Zure proiektu azalpena luzeegia da. Mesedez egin ezazu 256 byte baino "
3372 #: common/include/Group.class.php:332 common/include/Group.class.php:586
3373 msgid "Describe in a more comprehensive manner your project."
3374 msgstr "Zure proiektua deskriba ezazu era ulergarriagoan."
3376 #: common/include/Group.class.php:374
3378 msgid "Error: Cannot create group: %s"
3379 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
3381 #: common/include/Group.class.php:381
3383 msgid "Error: Cannot get group id: %s"
3384 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
3386 #: common/include/Group.class.php:428 common/include/Group.class.php:511
3387 msgid "Could not get permission."
3388 msgstr "Ezin duzu baimena lortu."
3390 #: common/include/Group.class.php:449
3392 msgid "Error: Cannot change group properties: %s"
3393 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3395 #: common/include/Group.class.php:530
3397 msgid "New Doc Address Appeared Invalid: %s"
3398 msgid_plural "New Doc Addresses Appeared Invalid: %s"
3399 msgstr[0] "Dokumentu berri helbidea baliogabea dirudi: %s"
3400 msgstr[1] "Dokumentu berri helbideak baliogabeak dirudite: %s"
3402 #: common/include/Group.class.php:632
3404 msgid "Error updating project information: %s"
3405 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3407 #: common/include/Group.class.php:638
3408 #, fuzzy, php-format
3409 msgid "Error updating project information: use_docman %s"
3410 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3412 #: common/include/Group.class.php:665
3414 msgid "Error updating project information in plugin_hook group_update"
3415 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3417 #: common/include/Group.class.php:744
3419 msgid "Invalid Status Change From: "
3420 msgstr "Egoera aldaketa baliogabea"
3422 #: common/include/Group.class.php:744
3426 #: common/include/Group.class.php:755
3428 msgid "Error: Cannot change group status: %s"
3429 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3431 #: common/include/Group.class.php:968
3432 msgid "Could not insert SCM_BOX to database"
3433 msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
3435 #: common/include/Group.class.php:972
3436 msgid "SCM Box cannot be empty"
3437 msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
3439 #: common/include/Group.class.php:1586
3441 "Bad tag name, you only can use the following characters: [A-Z][a-z][0-9]-_&'#"
3445 #: common/include/Group.class.php:1595
3447 msgid "Setting tags:"
3448 msgstr "Ezaugarriak"
3450 #: common/include/Group.class.php:1624
3451 msgid "Cannot Delete System Group"
3452 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
3454 #: common/include/Group.class.php:1646
3455 msgid "Could not properly remove member:"
3458 #: common/include/Group.class.php:1670
3459 msgid "Could not properly delete the tracker:"
3462 #: common/include/Group.class.php:1687
3464 msgid "Could not properly delete the forum:"
3465 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3467 #: common/include/Group.class.php:1703
3469 msgid "Could not properly delete the ProjectGroup:"
3470 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
3472 #: common/include/Group.class.php:1714
3474 msgid "Error FRS Packages: "
3475 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3477 #: common/include/Group.class.php:1722
3479 msgid "Could not properly delete the FRSPackage:"
3480 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3482 #: common/include/Group.class.php:1733 common/include/Group.class.php:1748
3484 msgid "Error Deleting News: "
3485 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
3487 #: common/include/Group.class.php:1741
3489 msgid "Could Not Delete News Forum: %d"
3490 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
3492 #: common/include/Group.class.php:1759 common/include/Group.class.php:1767
3494 msgid "Error Deleting Documents: "
3495 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3497 #: common/include/Group.class.php:1777
3499 msgid "Error Deleting Tags: "
3500 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
3502 #: common/include/Group.class.php:1788
3504 msgid "Error Deleting Project History: "
3505 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
3507 #: common/include/Group.class.php:1799
3509 msgid "Error Deleting Project Plugins: "
3510 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3512 #: common/include/Group.class.php:1810
3514 msgid "Error Deleting SCM Statistics: "
3515 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
3517 #: common/include/Group.class.php:1826
3518 msgid "Could not properly delete the survey"
3521 #: common/include/Group.class.php:1842
3522 msgid "Could not properly delete the survey questions"
3525 #: common/include/Group.class.php:1860
3526 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:198
3527 msgid "Could not properly delete the mailing list"
3530 #: common/include/Group.class.php:1872 common/include/Group.class.php:1880
3532 msgid "Error Deleting Trove: "
3533 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3535 #: common/include/Group.class.php:1891
3537 msgid "Error Deleting Counters: "
3538 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
3540 #: common/include/Group.class.php:1901 common/include/Group.class.php:1920
3542 msgid "Error Deleting Project:"
3543 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
3545 #: common/include/Group.class.php:1992
3546 msgid "User is not active. Only active users can be added."
3549 #: common/include/Group.class.php:2004
3550 msgid "Error Getting Role Object"
3551 msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
3553 #: common/include/Group.class.php:2033 www/account/lostpw.php:44
3554 #: www/account/pending-resend.php:38 www/sendmessage.php:45 www/users:77
3556 msgid "That user does not exist."
3557 msgstr "Ez dago kategoria hau"
3559 #: common/include/Group.class.php:2047
3562 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
3564 #: common/include/Group.class.php:2081 common/include/Group.class.php:2200
3566 msgid "Error: User not removed: %s"
3567 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
3569 #: common/include/Group.class.php:2103
3570 msgid "Error: artifact:"
3571 msgstr "Errorea: Artefaktua:"
3573 #: common/include/Group.class.php:2124 common/include/Group.class.php:2137
3575 msgid "Error: project_assigned_to %d: %s"
3578 #: common/include/Group.class.php:2158
3580 msgid "Removed User"
3581 msgstr "Ezabatu iragazkia"
3583 #: common/include/Group.class.php:2180 www/admin/globalroledelete.php:41
3584 #: www/admin/globalroleedit.php:44 www/project/admin/roledelete.php:47
3585 #: www/project/admin/roleedit.php:55
3586 msgid "Could Not Get Role"
3587 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
3589 #: common/include/Group.class.php:2183
3594 #: common/include/Group.class.php:2187
3595 msgid "Wrong destination role"
3598 #: common/include/Group.class.php:2207
3600 msgid "Updated User"
3601 msgstr "Egunero gaurkotua"
3603 #: common/include/Group.class.php:2303
3604 msgid "Group already active"
3605 msgstr "Taldea dagoeneko aktibo dago"
3607 #: common/include/Group.class.php:2543
3612 #: common/include/Group.class.php:2566 common/include/Group.class.php:2636
3613 msgid "Group does not have any administrators."
3614 msgstr "Taldeak ez du administratzailerik."
3616 #: common/include/Group.class.php:2574
3617 #, fuzzy, php-format
3619 "Your project registration for %4$s has been approved.\n"
3621 "Project Full Name: %1$s\n"
3622 "Project Unix Name: %2$s\n"
3624 "Your DNS will take up to a day to become active on our site.\n"
3625 "Your web site is accessible through your shell account. Please read\n"
3626 "site documentation (see link below) about intended usage, available\n"
3627 "services, and directory layout of the account.\n"
3629 "If you visit your\n"
3630 "own project page in %4$s while logged in, you will find\n"
3631 "additional menu functions to your left labeled 'Project Admin'.\n"
3633 "We highly suggest that you now visit %4$s and create a public\n"
3634 "description for your project. This can be done by visiting your project\n"
3635 "page while logged in, and selecting 'Project Admin' from the menus\n"
3636 "on the left (or by visiting %3$s\n"
3639 "Your project will also not appear in the Trove Software Map (primary\n"
3640 "list of projects hosted on %4$s which offers great flexibility in\n"
3641 "browsing and search) until you categorize it in the project administration\n"
3642 "screens. So that people can find your project, you should do this now.\n"
3643 "Visit your project while logged in, and select 'Project Admin' from the\n"
3644 "menus on the left.\n"
3646 "Enjoy the system, and please tell others about %4$s. Let us know\n"
3647 "if there is anything we can do to help you.\n"
3651 "Zure proiektua %7$s -n onartua izan da.\n"
3653 "Proiektuaren izen osoa: %1$s\n"
3654 "Unix proiektuaren izena: %2$s\n"
3655 "CVS-n zerbitzaria: cvs.%2$s.%3$s\n"
3656 "Shell/Web zerbitzaria: %2$s.%3$s\n"
3658 "Zure DNS domeinua aktibatzeko egun bat baino gehiago beharko du .\n"
3659 "Zure DNS izena aktibatzen den bitartean %4$s -era sartzeko ahalegina\n"
3660 "egin zenezake eta zure CVS -a apuntatu %5$s -era\n"
3662 ". Sei ordu barru zure Shell/CVS kontua ez badabil, mesedez\n"
3663 "laguntza eskaera egin ezazu arazoaren jatorria jakiteko.\n"
3664 "Gogoratu kontu guztiak itxiak daudela 'telnet' -entzako eta bakarrik 'ssh'-"
3668 " Zure webgunera sarbidea 'shell' kontu honen bitartez bakarrik egin daiteke. "
3669 "Mesedez, dokumentazio hau irakurri (beherako loturan ikusi) proposatutako "
3671 "zerbitzu erabilgarriak, eta zure kontuko direktorioen distribuzioari buruz.\n"
3673 "Mesedez, har ezazu atari honetako proiektuen administrazioari buruzko "
3674 "dokumentazioa irakurtzeko beta. (http://%3$s/docs/site/). Zure webgunea "
3675 "bisitatzen baduzu\n"
3676 " izenpetua zauden bitartean %3$s funtzio\n"
3677 "gehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
3678 "administrazioa'.\n"
3680 "Biziki aholkatzen dizugu %3$s orria bisitatzea orain eta zure proiektuaren\n"
3681 "deskribapen publikoa sortzea. Hau egiteko zure proiektuko webgunea\n"
3682 " bisitatu izenpetua zauden bitartean, eta ezkerreko menutik "
3683 "'Administrazioa'sakatu (edo http://%3$s/project/admin/?group_id=%6$s\n"
3684 "izenpetu ondoren).\n"
3686 "Zure proiektua ez da oraindik proiektuen mapan azalduko \n"
3687 "(%3$s -n ostatu jasotzen duten proiektuen zerrenda nagusiak nabigazio eta "
3689 "malgua eskeintzen du) proiektuen administrazio pantailan sailkatu arte.\n"
3690 " Erabiltzaileek zure proiektua bilatu dezaten hauxe egin behar duzu orain.\n"
3691 "Izenpetua zauden bitartean, zure proiektua bisitatu 'Administrazioa' "
3692 "aukeratu menuan.\n"
3694 "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %3$s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere\n"
3695 "zu laguntzeko zer egin genezake.\n"
3699 #: common/include/Group.class.php:2610
3701 msgid "%s Project Approved"
3702 msgstr "%s -ek onartutako proiektua"
3704 #: common/include/Group.class.php:2643
3706 msgid "Your project registration for %s has been denied."
3707 msgstr "Zure egitasmoa %s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da."
3709 #: common/include/Group.class.php:2644 common/include/Group.class.php:2698
3710 #: common/include/Group.class.php:2716 www/register/index.php:186
3711 #: www/register/index.php:192
3712 msgid "Project Full Name"
3713 msgstr "Egitasmoaren izen osoa"
3715 #: common/include/Group.class.php:2645 plugins/projectlabels/www/index.php:172
3716 #: www/admin/approve-pending.php:193 www/admin/database.php:155
3717 #: www/admin/groupedit.php:170 www/admin/vhost.php:121
3718 #: www/register/index.php:217
3719 msgid "Project Unix Name"
3720 msgstr "Egitasmoaren Unix izena"
3722 #: common/include/Group.class.php:2646
3723 msgid "Reasons for negative decision"
3724 msgstr "Ukatzearen arrazoiak hauek dira"
3726 #: common/include/Group.class.php:2658
3728 msgid "%s Project Denied"
3729 msgstr "%s -ek egitasmoa ukatu du"
3731 #: common/include/Group.class.php:2682
3732 msgid "Could not find user who has submitted the project."
3735 #: common/include/Group.class.php:2689
3736 msgid "There is no administrator to send the mail to."
3739 #: common/include/Group.class.php:2697 common/include/Group.class.php:2708
3740 #: common/include/Group.class.php:2715 common/include/Group.class.php:2721
3742 msgid "New %s Project Submitted"
3743 msgstr "%s -en egitasmoa onartzeke dago."
3745 #: common/include/Group.class.php:2699 common/include/Group.class.php:2717
3746 #: www/admin/approve-pending.php:195
3747 msgid "Submitted Description"
3748 msgstr "Emandako deskribapena"
3750 #: common/include/Group.class.php:2706
3751 msgid "Please visit the following URL to approve or reject this project"
3754 #: common/include/Group.class.php:2718
3757 "The %s admin team will now examine your project submission. You will be "
3758 "notified of their decision."
3760 "%s administratzeko taldeak zure proposamena aztertuko du orain. Erabakiaren "
3761 "berri emango zaizu."
3763 #: common/include/Group.class.php:2736
3765 msgid "Group name is too short"
3766 msgstr "Galdera motzegia da"
3768 #: common/include/Group.class.php:2739
3770 msgid "Group name is too long"
3771 msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
3773 #: common/include/Group.class.php:2742
3775 msgid "Group name already taken"
3776 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
3778 #: common/include/Group.class.php:2826
3779 #, fuzzy, php-format
3780 msgid "Error: Cannot Update Group Unix Status: %s"
3781 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3783 #: common/include/Group.class.php:2890
3784 #, fuzzy, php-format
3785 msgid "Error: Cannot Update Group DocmanCreateOnline Status: %s"
3786 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3788 #: common/include/Group.class.php:2908
3789 #, fuzzy, php-format
3790 msgid "Error: Cannot Update Group UseWebdab Status: %s"
3791 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3793 #: common/include/Group.class.php:2926
3794 #, fuzzy, php-format
3795 msgid "Error: Cannot Update Group UseDocmanSearch Status: %s"
3796 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
3798 #: common/include/Group.class.php:2944
3799 #, fuzzy, php-format
3800 msgid "Error: Cannot Update Group force_docman_reindex %s"
3801 msgstr "Errorea: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
3803 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:104
3804 #: common/pm/ProjectTask.class.php:152 common/pm/ProjectTask.class.php:951
3805 msgid "Must include "
3808 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:112
3809 msgid "You are already a member of this project."
3812 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:122
3814 "You have already sent a request to the project administrators. Please wait "
3818 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:228
3820 msgid "Request to Join Project %1$s from %2$s (%3$s)"
3823 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:234
3825 msgid "%1$s (%2$s) has requested to join your project."
3828 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:237
3830 msgid "You can approve this request here: %s"
3833 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:240
3835 msgid "Comments by the user:"
3836 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
3838 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:259
3839 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:273
3840 #, fuzzy, php-format
3841 msgid "Request to Join Project %s"
3842 msgstr "%1$s proiektu"
3844 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:260
3846 msgid "Your request to join the %s project was denied by an administrator."
3849 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:274
3851 msgid "Your request to join the %s project was granted by an administrator."
3854 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:287
3855 msgid "Must be sure before deleting"
3858 #: common/include/GroupJoinRequest.class.php:298
3859 #: common/survey/Survey.class.php:240
3860 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:170
3861 #: common/tracker/actions/tracker.php:499 www/pm/task.php:353
3862 #: www/reporting/timeadd.php:70 www/survey/admin/question.php:78
3863 msgid "Delete failed"
3866 #: common/include/group_section_texts.php:30
3867 #: common/reporting/report_utils.php:709
3868 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:284
3869 #: plugins/blocks/www/index.php:152 www/activity/index.php:307
3870 #: www/activity/index.php:312 www/export/rss20_activity.php:124
3871 #: www/export/rss20_activity.php:135 www/reporting/toolspie.php:65
3875 #: common/include/group_section_texts.php:31
3876 #: common/include/Navigation.class.php:476 common/include/rbac_texts.php:190
3877 #: common/reporting/report_utils.php:144 common/reporting/report_utils.php:187
3878 #: common/reporting/report_utils.php:701 common/reporting/report_utils.php:956
3879 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:147
3880 #: plugins/blocks/www/index.php:154 www/activity/index.php:332
3881 #: www/activity/index.php:333 www/activity/index.php:337
3882 #: www/activity/index.php:338 www/activity/index.php:343
3883 #: www/activity/index.php:344 www/my/dashboard.php:85
3884 #: www/stats/site_stats_utils.php:239 www/stats/site_stats_utils.php:364
3885 #: www/stats/site_stats_utils.php:419
3889 #: common/include/group_section_texts.php:32
3890 #: common/reporting/report_utils.php:677
3891 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:56
3892 #: www/activity/index.php:349 www/search/include/SearchManager.class.php:153
3896 #: common/include/group_section_texts.php:33
3897 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:119
3898 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:169
3899 #: www/export/rss20_activity.php:146
3901 msgid "File Release System"
3902 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
3904 #: common/include/group_section_texts.php:34
3905 #: common/include/Navigation.class.php:521 plugins/blocks/www/index.php:157
3906 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:74
3907 #: www/activity/index.php:117 www/activity/index.php:327
3908 #: www/activity/index.php:328 www/admin/index.php:192
3909 #: www/export/rss20_activity.php:168 www/news/index.php:36
3913 #: common/include/MailParser.class.php:35
3915 msgid "Error: file too large"
3916 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
3918 #: common/include/MailParser.class.php:84
3919 msgid "Error - only text/plain supported at this time"
3922 #: common/include/Navigation.class.php:179
3923 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:90
3924 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:75
3925 msgid "Advanced search"
3928 #: common/include/Navigation.class.php:194
3929 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:206
3933 #: common/include/Navigation.class.php:197 www/account/index.php:119
3934 #: www/include/html.php:995
3936 msgstr "Nere kontua"
3938 #: common/include/Navigation.class.php:205
3939 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:210
3943 #: common/include/Navigation.class.php:209
3944 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:87
3946 msgstr "Kontu berria"
3948 #: common/include/Navigation.class.php:233
3949 #: plugins/quota_management/www/quota.php:163 www/account/lostpw.php:74
3952 msgstr "Orri nagusia"
3954 #: common/include/Navigation.class.php:235 www/reporting/index.php:33
3957 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
3959 #: common/include/Navigation.class.php:238
3964 #: common/include/Navigation.class.php:240
3965 msgid "Your Page, widgets selected by you to follow your items."
3968 #: common/include/Navigation.class.php:251 www/project/admin/index.php:157
3969 #: www/reporting/index.php:46 www/search/include/SearchManager.class.php:145
3970 #: www/search/include/SearchManager.class.php:165
3971 #: www/stats/site_stats_utils.php:472
3975 #: common/include/Navigation.class.php:253
3976 msgid "Map of projects, by categories or types."
3979 #: common/include/Navigation.class.php:260
3981 msgid "Code Snippets"
3984 #: common/include/Navigation.class.php:262
3985 msgid "Tooling library. Small coding tips."
3988 #: common/include/Navigation.class.php:269
3990 msgid "Project Openings"
3991 msgstr "Laguntza eskaerak"
3993 #: common/include/Navigation.class.php:271
3994 msgid "Hiring Market Place."
3997 #: common/include/Navigation.class.php:295
3998 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:38
3999 #: plugins/quota_management/www/quota.php:36 www/admin/globalroleedit.php:30
4000 #: www/admin/index.php:39 www/admin/vhost.php:109
4003 msgstr "Administrari gunea"
4005 #: common/include/Navigation.class.php:297
4007 "Administration Submenu to handle global configuration, users & projects."
4010 #: common/include/Navigation.class.php:305
4011 msgid "Statistics about visits, users & projects in time frame."
4014 #: common/include/Navigation.class.php:326
4015 msgid "Project home page, widgets selected to follow specific items."
4018 #: common/include/Navigation.class.php:383
4020 msgid "Project Homepage. Widgets oriented"
4021 msgstr "Fitxero zerrenda"
4023 #: common/include/Navigation.class.php:400 common/tracker/actions/mod.php:171
4024 #: common/tracker/actions/mod.php:241
4025 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:65
4026 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:76
4027 #: www/include/Layout.class.php:712 www/pm/add_task.php:53
4028 #: www/pm/mod_task.php:63
4032 #: common/include/Navigation.class.php:401 www/admin/approve-pending.php:139
4033 #: www/admin/groupedit.php:99 www/admin/useredit.php:276
4034 #: www/admin/useredit.php:307
4035 msgid "Project Admin"
4036 msgstr "Proiektuaren administraria"
4038 #: common/include/Navigation.class.php:417 www/activity/index.php:98
4039 #: www/activity/index.php:193 www/activity/index.php:288
4040 #: www/export/rss_project.php:98
4044 #: common/include/Navigation.class.php:418
4045 msgid "Last activities per category."
4048 #: common/include/Navigation.class.php:429
4049 msgid "Tech & help forums."
4052 #: common/include/Navigation.class.php:443 common/include/rbac_texts.php:189
4053 #: common/reporting/report_utils.php:132
4054 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:100 common/tracker/actions/ind.php:54
4055 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:56
4056 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:105
4057 #: www/tracker/reporting/index.php:128
4059 msgstr "Erregistroa"
4061 #: common/include/Navigation.class.php:444
4062 msgid "Issues, tickets, bugs."
4065 #: common/include/Navigation.class.php:461 plugins/blocks/www/index.php:153
4069 #: common/include/Navigation.class.php:462
4070 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:135
4071 msgid "Mailing Lists"
4072 msgstr "Posta zerrendak"
4074 #: common/include/Navigation.class.php:477
4076 msgid "Project Management."
4077 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
4079 #: common/include/Navigation.class.php:491
4080 #: common/reporting/report_utils.php:140 common/reporting/report_utils.php:676
4081 #: plugins/blocks/www/index.php:155
4083 msgstr "Dokumentuak"
4085 #: common/include/Navigation.class.php:492 www/index_std.php:40
4087 msgid "Document Management."
4088 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4090 #: common/include/Navigation.class.php:506
4091 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:171
4092 #: plugins/blocks/www/index.php:156
4096 #: common/include/Navigation.class.php:507
4097 msgid "Online surveys, project needs your point of view."
4100 #: common/include/Navigation.class.php:522
4102 msgid "Flash head line from the project."
4103 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4105 #: common/include/Navigation.class.php:536 common/include/rbac_texts.php:197
4106 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:108
4107 #: plugins/blocks/www/index.php:158 plugins/quota_management/www/quota.php:165
4108 #: plugins/quota_management/www/quota.php:189
4109 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:36
4110 #: www/stats/site_stats_utils.php:242 www/stats/site_stats_utils.php:365
4111 #: www/stats/site_stats_utils.php:420
4115 #: common/include/Navigation.class.php:537
4116 msgid "Source Content Management, peer-review and source discovery."
4119 #: common/include/Navigation.class.php:568 common/include/rbac_texts.php:199
4120 #: plugins/blocks/www/index.php:159 www/activity/index.php:317
4124 #: common/include/Navigation.class.php:569
4125 msgid "All published files organized per version."
4128 #: common/include/Navigation.class.php:633
4130 msgstr "Iturburua erakutsi"
4132 #: common/include/Plugin.class.php:192
4134 "Soft link to www could not be created. Check the write permissions for "
4135 "apache in fusionforge www/plugins dir or create the link manually."
4138 #: common/include/Plugin.class.php:204 common/include/Plugin.class.php:221
4141 "Config file could not be linked to %s. Check the write permissions for "
4142 "apache in /etc/fusionforge/plugins or create the link manually."
4145 #: common/include/Plugin.class.php:250 common/include/Plugin.class.php:310
4146 #: www/admin/pluginman.php:281
4147 msgid "Current plugin status is"
4150 #: common/include/Plugin.class.php:281 common/include/Plugin.class.php:331
4155 #: common/include/Plugin.class.php:349
4157 msgid "No description available."
4158 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
4160 #: common/include/PluginManager.class.php:230
4162 "Some plugin did not provide a name. I'd gladly tell you which one, but "
4163 "obviously I cannot. Sorry."
4166 #: common/include/PluginPersistence.class.php:111
4167 msgid "More than one value for the plugin + key"
4170 #: common/include/pre.php:243
4172 msgid "Posted data is too large. %1$s exceeds the maximum size of %2$s"
4175 #: common/include/RBAC.php:195
4177 msgid "Cannot link to home project"
4178 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4180 #: common/include/RBAC.php:230
4182 msgid "Cannot unlink from home project"
4183 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
4185 #: common/include/RBAC.php:607
4186 msgid "UNKNOWN (internal error, report bug to FusionForge)"
4189 #: common/include/RBAC.php:827
4191 msgid "%s (global role)"
4194 #: common/include/RBAC.php:831
4195 #, fuzzy, php-format
4196 msgid "%s (in project %s)"
4197 msgstr "%1$s proiektu"
4199 #: common/include/RBAC.php:1146
4201 msgid "Anonymous/not logged in"
4202 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4204 #: common/include/RBAC.php:1194
4206 msgid "Any user logged in"
4207 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
4209 #: common/include/rbac_texts.php:46 common/include/rbac_texts.php:58
4210 #: common/include/rbac_texts.php:61 common/include/rbac_texts.php:63
4211 #: common/include/rbac_texts.php:65
4212 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:219
4213 msgid "No administrative access"
4216 #: common/include/rbac_texts.php:47 common/include/rbac_texts.php:177
4218 msgid "Forge administration"
4219 msgstr "Foroak: administrazioa"
4221 #: common/include/rbac_texts.php:48 common/include/rbac_texts.php:50
4222 #: common/include/rbac_texts.php:52 common/include/rbac_texts.php:68
4223 #: common/include/rbac_texts.php:100 common/include/rbac_texts.php:108
4224 #: common/include/rbac_texts.php:114 common/include/rbac_texts.php:146
4225 #: common/include/rbac_texts.php:154 common/include/rbac_texts.php:160
4226 #: common/include/rbac_texts.php:163 common/include/rbac_texts.php:168
4227 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:349
4228 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:150
4233 #: common/include/rbac_texts.php:49 common/include/rbac_texts.php:178
4235 msgid "Approve projects"
4236 msgstr "Onartu/Baztertu"
4238 #: common/include/rbac_texts.php:51 common/include/rbac_texts.php:179
4240 msgid "Approve news"
4243 #: common/include/rbac_texts.php:53
4244 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:199
4245 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:151
4250 #: common/include/rbac_texts.php:54
4252 msgid "Admin forge stats"
4253 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
4255 #: common/include/rbac_texts.php:56
4259 #: common/include/rbac_texts.php:57
4263 #: common/include/rbac_texts.php:59 common/include/rbac_texts.php:183
4265 msgid "Project administration"
4266 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
4268 #: common/include/rbac_texts.php:62 common/tracker/actions/admin-ind.php:88
4269 #: www/project/admin/tools.php:321
4271 msgid "Trackers Administration"
4272 msgstr "Inkesten administrazioa"
4274 #: common/include/rbac_texts.php:64 common/include/rbac_texts.php:186
4276 msgid "Task managers administration"
4277 msgstr "Azpiproiektu edota Atazen administrazioa"
4279 #: common/include/rbac_texts.php:66 common/include/rbac_texts.php:187
4280 #: www/forum/admin/attachments.php:42 www/forum/admin/index.php:427
4281 msgid "Forums Administration"
4282 msgstr "Foroak administrazioa"
4284 #: common/include/rbac_texts.php:69 common/include/rbac_texts.php:101
4285 #: common/include/rbac_texts.php:109 common/include/rbac_texts.php:115
4286 #: common/include/rbac_texts.php:147 common/include/rbac_texts.php:155
4287 #: common/include/rbac_texts.php:161 common/include/rbac_texts.php:164
4290 msgstr "Goraintziak ; )"
4292 #: common/include/rbac_texts.php:70 common/include/rbac_texts.php:116
4293 msgid "Technician (no read access, no submitting)"
4296 #: common/include/rbac_texts.php:71 common/include/rbac_texts.php:117
4297 msgid "Technician (no submitting)"
4300 #: common/include/rbac_texts.php:72 common/include/rbac_texts.php:118
4301 msgid "Manager (no read access, no submitting)"
4304 #: common/include/rbac_texts.php:73 common/include/rbac_texts.php:119
4305 msgid "Manager (no submitting)"
4308 #: common/include/rbac_texts.php:74 common/include/rbac_texts.php:120
4309 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting)"
4312 #: common/include/rbac_texts.php:75 common/include/rbac_texts.php:121
4314 msgid "Tech & manager (no submitting)"
4315 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4317 #: common/include/rbac_texts.php:76 common/include/rbac_texts.php:122
4320 msgstr "Nork bidalia"
4322 #: common/include/rbac_texts.php:77 common/include/rbac_texts.php:123
4323 msgid "Read & submit"
4326 #: common/include/rbac_texts.php:78 common/include/rbac_texts.php:102
4327 #: common/include/rbac_texts.php:124 common/include/rbac_texts.php:148
4328 msgid "Technician (no read access)"
4331 #: common/include/rbac_texts.php:79 common/include/rbac_texts.php:103
4332 #: common/include/rbac_texts.php:125 common/include/rbac_texts.php:149
4336 #: common/include/rbac_texts.php:80 common/include/rbac_texts.php:104
4337 #: common/include/rbac_texts.php:126 common/include/rbac_texts.php:150
4338 msgid "Manager (no read access)"
4341 #: common/include/rbac_texts.php:81 common/include/rbac_texts.php:105
4342 #: common/include/rbac_texts.php:127 common/include/rbac_texts.php:151
4345 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4347 #: common/include/rbac_texts.php:82 common/include/rbac_texts.php:106
4348 #: common/include/rbac_texts.php:128 common/include/rbac_texts.php:152
4349 msgid "Tech & manager (no read access)"
4352 #: common/include/rbac_texts.php:83 common/include/rbac_texts.php:107
4353 #: common/include/rbac_texts.php:129 common/include/rbac_texts.php:153
4355 msgid "Tech & manager"
4356 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4358 #: common/include/rbac_texts.php:84 common/include/rbac_texts.php:130
4360 msgid "No access + Vote"
4363 #: common/include/rbac_texts.php:85 common/include/rbac_texts.php:131
4365 msgid "Read only + Vote"
4366 msgstr "Goraintziak ; )"
4368 #: common/include/rbac_texts.php:86 common/include/rbac_texts.php:132
4370 msgid "Technician (no read access, no submitting) + Vote"
4371 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4373 #: common/include/rbac_texts.php:87 common/include/rbac_texts.php:133
4375 msgid "Technician (no submitting) + Vote"
4376 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4378 #: common/include/rbac_texts.php:88 common/include/rbac_texts.php:134
4380 msgid "Manager (no read access, no submitting) + Vote"
4381 msgstr "Nere kontua"
4383 #: common/include/rbac_texts.php:89 common/include/rbac_texts.php:135
4385 msgid "Manager (no submitting) + Vote"
4386 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4388 #: common/include/rbac_texts.php:90 common/include/rbac_texts.php:136
4390 msgid "Tech & manager (no read access, no submitting) + Vote"
4391 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4393 #: common/include/rbac_texts.php:91 common/include/rbac_texts.php:137
4395 msgid "Tech & manager (no submitting) + Vote"
4396 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4398 #: common/include/rbac_texts.php:92 common/include/rbac_texts.php:138
4400 msgid "Submit only + Vote"
4401 msgstr "Nork bidalia"
4403 #: common/include/rbac_texts.php:93 common/include/rbac_texts.php:139
4405 msgid "Read & submit + Vote"
4406 msgstr "Goraintziak ; )"
4408 #: common/include/rbac_texts.php:94 common/include/rbac_texts.php:140
4409 msgid "Technician (no read access) + Vote"
4412 #: common/include/rbac_texts.php:95 common/include/rbac_texts.php:141
4413 msgid "Technician + Vote"
4416 #: common/include/rbac_texts.php:96 common/include/rbac_texts.php:142
4418 msgid "Manager (no read access) + Vote"
4419 msgstr "Nere kontua"
4421 #: common/include/rbac_texts.php:97 common/include/rbac_texts.php:143
4423 msgid "Manager + Vote"
4424 msgstr "Cron Kudeatzailea"
4426 #: common/include/rbac_texts.php:98 common/include/rbac_texts.php:144
4428 msgid "Tech & manager (no read access) + Vote"
4429 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4431 #: common/include/rbac_texts.php:99 common/include/rbac_texts.php:145
4433 msgid "Tech & manager + Vote"
4434 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
4436 #: common/include/rbac_texts.php:110 common/include/rbac_texts.php:156
4438 msgid "Moderated post"
4439 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4441 #: common/include/rbac_texts.php:111 common/include/rbac_texts.php:157
4443 msgid "Unmoderated post"
4444 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
4446 #: common/include/rbac_texts.php:112 common/include/rbac_texts.php:158
4451 #: common/include/rbac_texts.php:162
4453 msgid "Commit access"
4456 #: common/include/rbac_texts.php:165
4458 msgid "Submit documents"
4459 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
4461 #: common/include/rbac_texts.php:166
4463 msgid "Approve documents"
4464 msgstr "Foroak erabili"
4466 #: common/include/rbac_texts.php:167
4468 msgid "Doc manager administration"
4469 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
4471 #: common/include/rbac_texts.php:169
4472 msgid "View public packages only"
4475 #: common/include/rbac_texts.php:170
4477 msgid "View all packages"
4478 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
4480 #: common/include/rbac_texts.php:171
4482 msgid "Publish files"
4483 msgstr "Gune publikoa"
4485 #: common/include/rbac_texts.php:180
4487 msgid "Forge statistics"
4488 msgstr "Estatistikaka erabili"
4490 #: common/include/rbac_texts.php:182
4492 msgid "Project visibility"
4495 #: common/include/rbac_texts.php:185
4497 msgid "Trackers administration"
4498 msgstr "Inkesten administrazioa"
4500 #: common/include/rbac_texts.php:193
4502 msgid "Default for new trackers"
4503 msgstr "Pakete bat sortu"
4505 #: common/include/rbac_texts.php:194
4506 msgid "Default for new task managers"
4509 #: common/include/rbac_texts.php:195
4510 msgid "Default for new forums"
4513 #: common/include/rbac_texts.php:198
4515 msgid "Documentation manager"
4516 msgstr "Dokumentuak irakurri."
4518 #: common/include/Role.class.php:82
4520 msgid "Cannot set a role name to empty"
4521 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4523 #: common/include/Role.class.php:91 common/include/Role.class.php:99
4524 #: common/include/Role.class.php:181 common/include/Role.class.php:189
4526 msgid "Cannot create a role with this name (already used)"
4527 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4529 #: common/include/Role.class.php:172
4531 msgid "Cannot create a role with an empty name"
4532 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4534 #: common/include/Role.class.php:305
4536 msgid "Cannot remove a non empty role."
4537 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
4539 #: common/include/SCMPlugin.class.php:145
4540 msgid "Unimplemented SCM plugin."
4543 #: common/include/SCMPlugin.class.php:149
4544 msgid "Instructions for anonymous access for unimplemented SCM plugin."
4547 #: common/include/SCMPlugin.class.php:153
4548 msgid "Instructions for read-write access for unimplemented SCM plugin."
4551 #: common/include/SCMPlugin.class.php:157
4552 msgid "Instructions for snapshot access for unimplemented SCM plugin."
4555 #: common/include/SCMPlugin.class.php:162
4556 #: common/include/SCMPlugin.class.php:176
4557 msgid "Repository Browser"
4560 #: common/include/SCMPlugin.class.php:164
4561 #: common/include/SCMPlugin.class.php:178
4562 msgid "Browsing the SCM tree is not yet implemented for this SCM plugin."
4565 #: common/include/SCMPlugin.class.php:168
4566 msgid "Not implemented yet"
4569 #: common/include/SCMPlugin.class.php:185
4570 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:172
4571 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:207
4572 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:219
4574 msgid "Repository Statistics"
4575 msgstr "Estatistikaka erabili"
4577 #: common/include/SCMPlugin.class.php:187
4578 msgid "Not implemented for this SCM plugin yet."
4581 #: common/include/SCMPlugin.class.php:226
4582 msgid "Repository History"
4585 #: common/include/SCMPlugin.class.php:227
4586 msgid "Data about current and past states of the repository."
4589 #: common/include/SCMPlugin.class.php:255
4591 msgid "Enable Anonymous Read Access"
4592 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
4594 #: common/include/SCMPlugin.class.php:307
4595 #, fuzzy, php-format
4596 msgid "No repository %s exists"
4597 msgstr "Estatistikaka erabili"
4599 #: common/include/SCMPlugin.class.php:338
4600 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:615
4602 msgid "Add Repository"
4603 msgstr "SCM errepositorioa"
4605 #: common/include/session.php:194 plugins/authbuiltin/www/post-login.php:93
4606 #: plugins/authldap/www/post-login.php:88
4608 msgid "Missing Password Or User Name"
4609 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
4611 #: common/include/session.php:206 common/include/session.php:242
4612 #: common/include/session.php:253 common/include/session.php:284
4613 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:91
4614 #: plugins/authldap/www/post-login.php:86 www/account/verify.php:48
4615 msgid "Invalid Password Or User Name"
4616 msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza baliogabea"
4618 #: common/include/session.php:299
4619 msgid "Account Suspended"
4620 msgstr "Kontua geldiarazia"
4622 #: common/include/session.php:304
4623 msgid "Account Pending"
4624 msgstr "Cuenta Zintzilik"
4626 #: common/include/session.php:309
4627 msgid "Account Deleted"
4628 msgstr "Cuenta Ezabatua"
4630 #: common/include/session.php:314
4631 msgid "Account Not Active"
4632 msgstr "Jarduerarik gabeko kontua"
4634 #: common/include/session.php:478
4635 msgid "Your account is no longer active; you have been disconnected"
4638 #: common/include/session.php:531
4639 #, fuzzy, php-format
4641 "Permission denied. The %s administrators will have to grant you permission "
4642 "to view this page."
4644 "Orri hauek ikusteko proiektu honen administrari batek baimena eman behar "
4647 #: common/include/session.php:589
4649 msgid "Could not fetch user session data"
4650 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
4652 #: common/include/session.php:614
4653 msgid "No admin users ?"
4656 #: common/include/Storage.class.php:56
4658 msgid "Cannot create directory:"
4659 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4661 #: common/include/Storage.class.php:66
4662 #, fuzzy, php-format
4663 msgid "File %1$s cannot be moved to the permanent location: %2$s."
4664 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
4666 #: common/include/Storage.class.php:70
4668 msgid "Not a File %1$s or not a directory %2$s."
4671 #: common/include/User.class.php:246
4673 msgid "User Not Found"
4674 msgstr "Fitxeroa ez da aurkitu"
4676 #: common/include/User.class.php:306
4678 msgid "You must supply a theme"
4679 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4681 #: common/include/User.class.php:311
4682 msgid "You must supply a username"
4683 msgstr "Erabiltzaile izen bat eman behar duzu"
4685 #: common/include/User.class.php:316 www/account/index.php:76
4686 msgid "You must supply a first name"
4687 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
4689 #: common/include/User.class.php:320 www/account/index.php:79
4690 msgid "You must supply a last name"
4691 msgstr "Abizena derrigorrezkoa da"
4693 #: common/include/User.class.php:324
4694 msgid "You must supply a password"
4695 msgstr "Pasahitza eman behar duzu"
4697 #: common/include/User.class.php:328
4698 msgid "Passwords do not match"
4699 msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
4701 #: common/include/User.class.php:332
4703 msgid "Invalid Password"
4704 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
4706 #: common/include/User.class.php:337
4708 msgid "Invalid Unix Name (must not contain uppercase characters)"
4709 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
4711 #: common/include/User.class.php:360
4713 "User with this email already exists - use people search to recover your "
4716 "Badago erabiltzaile bat posta honekin - pertsonen bilatzailea erabili ezazu "
4717 "use el buscador sarbide berreskuratzeko."
4719 #: common/include/User.class.php:436 common/survey/Survey.class.php:129
4720 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:114
4721 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:136
4722 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:213
4723 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:193
4724 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:199
4725 #: www/people/admin/index.php:55 www/people/admin/index.php:68
4726 #: www/pm/admin/index.php:98 www/survey/rating_resp.php:56
4727 msgid "Insert Error"
4730 #: common/include/User.class.php:443
4732 msgid "Could Not Get User Id: "
4733 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
4735 #: common/include/User.class.php:477
4736 #, fuzzy, php-format
4738 "Thank you for registering on the %3$s web site. You have\n"
4739 "account with username %1$s created for you. In order\n"
4740 "to complete your registration, visit the following url:\n"
4744 "You have 1 week to confirm your account. After this time, your account will "
4747 "(If you don't see any URL above, it is likely due to a bug in your mail "
4749 "Use one below, but make sure it is entered as the single line.)\n"
4753 "%4$s webgunean izenemateagatik eskerrik asko. %1$s izeneko kontua sortu da "
4754 "zuretzat. Erregistroa amaitzeko bisita ezazu ondorengo helbidea: \n"
4756 "<http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s>\n"
4758 "(Goran ez bada inungo URL helbiderik ikusten akatsa egongo da zure bezero "
4760 "Beheran dagoen helbidea erabili, argi ibili dena lerro batetan idatzi behar "
4763 "http://%2$s/account/verify.php?confirm_hash=_%3$s\n"
4765 #: common/include/User.class.php:493
4767 msgid "Enjoy the site."
4768 msgstr "Ezabatu iragazkia"
4770 #: common/include/User.class.php:495 common/mail/MailingList.class.php:208
4771 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:120
4772 #: plugins/authldap/www/post-login.php:117
4773 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:35 www/account/change_email.php:63
4774 #: www/account/first.php:36 www/account/lostpw.php:67
4775 #: www/survey/privacy.php:58 www/survey/survey_resp.php:62
4777 msgid "-- the %s staff"
4778 msgstr "-- %s taldea"
4780 #: common/include/User.class.php:499
4782 msgid "%s Account Registration"
4783 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %s -n"
4785 #: common/include/User.class.php:527
4787 msgid "Could Not Delete From artifact_monitor:"
4788 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4790 #: common/include/User.class.php:534
4792 msgid "Could Not Delete From artifact_type_monitor:"
4793 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
4795 #: common/include/User.class.php:541
4797 msgid "Could Not Delete From forum_monitored_forums:"
4798 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4800 #: common/include/User.class.php:548
4802 msgid "Could Not Delete From filemodule_monitor:"
4803 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
4805 #: common/include/User.class.php:639
4807 msgid "Error: Cannot Update User Object:"
4808 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
4810 #: common/include/User.class.php:733
4812 msgid "Error: Invalid status value"
4813 msgstr "Parametro baliogabea"
4815 #: common/include/User.class.php:737
4816 msgid "Error: You cannot set pending status if user is suspend or active"
4819 #: common/include/User.class.php:746
4821 msgid "Error: Cannot Update User Status:"
4822 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4824 #: common/include/User.class.php:939 common/include/User.class.php:991
4826 msgid "User with this email already exists."
4827 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4829 #: common/include/User.class.php:1099
4830 #, fuzzy, php-format
4831 msgid "Error: Invalid Shell %s"
4832 msgstr "Shell baliogabea %s"
4834 #: common/include/User.class.php:1107
4836 msgid "Error: Cannot Update User Unix Shell:"
4837 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4839 #: common/include/User.class.php:1254
4840 msgid "SSH Key already in use"
4843 #: common/include/User.class.php:1262
4845 msgid "Error - Could Not Add User SSH Key:"
4846 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4848 #: common/include/User.class.php:1279
4850 msgid "Error: Cannot Update User SSH Keys"
4851 msgstr "Errorea: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
4853 #: common/include/User.class.php:1425 common/include/User.class.php:1461
4854 #: common/include/User.class.php:1485
4856 msgid "Error: Cannot Change User Password:"
4857 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
4859 #: common/include/User.class.php:1741
4862 "New User %1$s registered and validated\n"
4867 #: common/include/User.class.php:1746
4868 #, fuzzy, php-format
4869 msgid "New %1$s User"
4870 msgstr "%1$s -en lantaldea"
4872 #: common/include/utils.php:206 common/mail/Mail.class.php:38
4876 #: common/include/utils.php:504
4877 msgid "Priority Colors"
4878 msgstr "Prioritateen koloreak"
4880 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:907
4881 #: common/include/utils.php:918
4886 #: common/include/utils.php:903 common/include/utils.php:918
4890 #: common/include/utils.php:903
4891 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:120
4892 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:127
4893 #: plugins/quota_management/www/quota.php:248
4894 #: plugins/quota_management/www/quota.php:252
4895 #: plugins/quota_management/www/quota.php:256
4896 #: plugins/quota_management/www/quota.php:260
4897 #: plugins/quota_management/www/quota.php:264
4898 #: plugins/quota_management/www/quota.php:272
4899 #: plugins/quota_management/www/quota.php:286
4900 #: plugins/quota_management/www/quota.php:306
4901 #: plugins/quota_management/www/quota.php:310
4902 #: plugins/quota_management/www/quota.php:314
4903 #: plugins/quota_management/www/quota.php:318
4904 #: plugins/quota_management/www/quota.php:322
4905 #: plugins/quota_management/www/quota.php:360
4906 #: plugins/quota_management/www/quota.php:376
4907 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:177
4908 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:189
4909 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:222
4910 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:233
4911 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:287
4912 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:297
4913 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:315
4914 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:325
4918 #: common/include/utils.php:903
4922 #: common/include/utils.php:903
4926 #: common/include/utils.php:907 common/include/utils.php:918
4930 #: common/include/utils.php:907
4934 #: common/include/utils.php:907
4938 #: common/include/utils.php:907
4942 #: common/include/utils.php:1302
4944 msgid "Error: a mailing list with the same email address already exists."
4945 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4947 #: common/include/utils.php:1320
4949 msgid "Error: a forum with the same email address already exists."
4950 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
4952 #: common/mail/MailingList.class.php:126
4953 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:142
4954 msgid "Must Provide List Name That Is 4 or More Characters Long"
4955 msgstr "Gutxienez 4 karaktere dituen zerrenda izena erabili behar da"
4957 #: common/mail/MailingList.class.php:132 common/mail/MailingList.class.php:139
4958 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:149
4959 msgid "Invalid List Name"
4960 msgstr "Zerrenda izena ez du balio"
4962 #: common/mail/MailingList.class.php:148
4963 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:156
4964 msgid "List Already Exists"
4965 msgstr "Zerrenda jadanik existitzen da"
4967 #: common/mail/MailingList.class.php:157
4968 msgid "Forum exists with the same name"
4971 #: common/mail/MailingList.class.php:177
4972 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:163
4974 msgid "Error Creating mailing list"
4975 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
4977 #: common/mail/MailingList.class.php:192
4980 "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
4981 "and you are the list administrator.\n"
4983 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
4985 "Your mailing list info is at:\n"
4988 "List administration can be found at:\n"
4991 "Your list password is: %6$s .\n"
4992 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
4994 "Thank you for registering your project with %1$s."
4996 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
4997 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
4999 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
5001 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
5004 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
5007 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
5008 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
5010 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
5012 #: common/mail/MailingList.class.php:211
5013 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:38
5015 msgid "%s New Mailing List"
5016 msgstr "%s Posta Zerrenda Berriat"
5018 #: common/mail/MailingList.class.php:231
5019 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:103
5020 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:225
5021 #: plugins/mailman/include/MailmanListFactory.class.php:112
5023 msgid "Error Getting mailing list"
5024 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
5026 #: common/mail/MailingListFactory.class.php:62
5028 msgid "%s does not use the Mailing-list tool"
5031 #: common/pm/ProjectCategory.class.php:94
5032 msgid "ProjectCategory: name and assignee are Required"
5033 msgstr "Proiektu kategoria: izena eta esleipena derrigorrezko eremuak dira"
5035 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:149 common/pm/ProjectGroup.class.php:342
5037 msgid "Subproject Description Must Be At Least 10 Characters"
5038 msgstr "Dokumentuaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu"
5040 #: common/pm/ProjectGroup.class.php:196
5042 msgid "Invalid group_project_id"
5043 msgstr "Talde izen baliogabea"
5045 #: common/pm/ProjectGroupFactory.class.php:62
5047 msgid "%s does not use the Project Management tool"
5050 #: common/pm/ProjectTask.class.php:144 common/pm/ProjectTask.class.php:943
5055 #: common/pm/ProjectTask.class.php:145
5058 msgstr "Xehetasunak"
5060 #: common/pm/ProjectTask.class.php:146 common/pm/ProjectTask.class.php:944
5063 msgstr "Lehentasuna"
5065 #: common/pm/ProjectTask.class.php:147 common/pm/ProjectTask.class.php:945
5069 #: common/pm/ProjectTask.class.php:148 common/pm/ProjectTask.class.php:946
5072 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5074 #: common/pm/ProjectTask.class.php:149 common/pm/ProjectTask.class.php:947
5077 msgstr "Data gehitu"
5079 #: common/pm/ProjectTask.class.php:150 common/pm/ProjectTask.class.php:949
5080 #: www/pm/ganttpage.php:250
5085 #: common/pm/ProjectTask.class.php:235
5087 msgid "Invalid Task ID"
5088 msgstr "ID baliogabea"
5090 #: common/pm/ProjectTask.class.php:948
5093 msgstr "Estatistikak"
5095 #: common/pm/ProjectTask.class.php:1225
5097 msgid "[%1$s - %2$s] [Task #%3$d] "
5100 #: common/reporting/ReportDownloads.class.php:77 www/frs/admin/index.php:154
5102 msgid "There are no packages defined."
5103 msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
5105 #: common/reporting/report_utils.php:27
5106 #, fuzzy, php-format
5107 msgid "%s Reporting"
5110 #: common/reporting/report_utils.php:39 common/reporting/report_utils.php:44
5114 #: common/reporting/report_utils.php:40 common/reporting/report_utils.php:45
5118 #: common/reporting/report_utils.php:43
5122 #: common/reporting/report_utils.php:55 common/reporting/report_utils.php:362
5123 #: common/reporting/report_utils.php:421 common/reporting/report_utils.php:594
5124 #: common/reporting/report_utils.php:885 common/reporting/report_utils.php:990
5125 #: common/reporting/report_utils.php:1057
5126 #: common/reporting/report_utils.php:1163
5127 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:106
5128 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:79
5129 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:112
5130 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:108
5131 #: www/my/dashboard.php:147 www/news/admin/news_admin_utils.php:43
5132 #: www/pm/detail_task.php:58 www/pm/detail_task.php:59
5133 #: www/reporting/timeadd.php:121
5137 #: common/reporting/report_utils.php:55 www/pm/reporting/index.php:145
5141 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5145 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5149 #: common/reporting/report_utils.php:63 www/pm/calendar.php:161
5153 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5157 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5161 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5165 #: common/reporting/report_utils.php:64 www/pm/calendar.php:161
5169 #: common/reporting/report_utils.php:152 common/reporting/report_utils.php:694
5170 #: common/reporting/report_utils.php:695 www/stats/site_stats_utils.php:228
5171 #: www/top/toplist.php:38
5173 msgstr "Ikusitako orriak"
5175 #: common/reporting/report_utils.php:171 common/reporting/report_utils.php:950
5176 #: www/stats/site_stats_utils.php:233 www/stats/site_stats_utils.php:361
5177 #: www/stats/site_stats_utils.php:415
5181 #: common/reporting/report_utils.php:172 www/stats/site_stats_utils.php:234
5182 #: www/stats/site_stats_utils.php:362 www/stats/site_stats_utils.php:416
5186 #: common/reporting/report_utils.php:173 common/reporting/report_utils.php:952
5187 #: www/stats/site_stats_utils.php:235 www/stats/site_stats_utils.php:363
5188 #: www/stats/site_stats_utils.php:417
5192 #: common/reporting/report_utils.php:174 common/reporting/report_utils.php:953
5193 msgid "Feature Requests"
5196 #: common/reporting/report_utils.php:175 common/reporting/report_utils.php:954
5197 msgid "Other Trackers"
5200 #: common/reporting/report_utils.php:183 common/reporting/report_utils.php:955
5201 msgid "Forum Messages"
5204 #: common/reporting/report_utils.php:228 www/snippet/snippet_utils.php:38
5205 #: www/snippet/snippet_utils.php:64
5209 #: common/reporting/report_utils.php:248 common/reporting/report_utils.php:375
5211 msgid "No selected area."
5212 msgstr "Argitalpenaren data"
5214 #: common/reporting/report_utils.php:261
5215 msgid "Avg Time Open (in days)"
5218 #: common/reporting/report_utils.php:263
5220 msgid "Total Opened"
5221 msgstr "Irekitze data"
5223 #: common/reporting/report_utils.php:265
5224 msgid "Total Still Open"
5227 #: common/reporting/report_utils.php:311 common/reporting/report_utils.php:362
5229 msgid "Tracker Activity"
5230 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5232 #: common/reporting/report_utils.php:386
5234 msgid "Per assignee"
5235 msgstr "Nork esleitua"
5237 #: common/reporting/report_utils.php:436 www/reporting/index.php:40
5238 #: www/reporting/usercum.php:59
5239 msgid "Cumulative Users"
5242 #: common/reporting/report_utils.php:441 www/reporting/index.php:39
5243 #: www/reporting/useradded.php:59
5247 #: common/reporting/report_utils.php:446 www/reporting/groupadded.php:59
5248 #: www/reporting/index.php:48
5249 msgid "Projects Added"
5252 #: common/reporting/report_utils.php:451 www/reporting/groupcum.php:59
5253 #: www/reporting/index.php:49
5254 msgid "Cumulative Projects"
5257 #: common/reporting/report_utils.php:462 common/reporting/report_utils.php:637
5258 #: common/reporting/report_utils.php:994
5259 #: common/reporting/report_utils.php:1061
5260 #: common/reporting/report_utils.php:1167
5262 msgid "No data to display."
5263 msgstr "Galdera kopurua"
5265 #: common/reporting/report_utils.php:611 plugins/authopenid/www/index.php:38
5266 #: plugins/authwebid/www/index.php:35 www/account/change_email-complete.php:52
5267 #: www/account/change_email.php:46 www/account/change_pw.php:35
5268 #: www/account/editsshkeys.php:39 www/account/index.php:38
5269 #: www/account/lostlogin.php:54 www/account/unsubscribe.php:54
5270 #: www/admin/database.php:61 www/admin/unsubscribe.php:76
5271 #: www/admin/useredit.php:43 www/admin/userlist.php:44
5272 #: www/docman/index.php:105
5274 msgid "Could Not Get User"
5275 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
5277 #: common/reporting/report_utils.php:702
5280 msgstr "Atazaren ID-a"
5282 #: common/reporting/report_utils.php:703
5287 #: common/reporting/report_utils.php:710
5289 msgid "Tracker items opened"
5290 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5292 #: common/reporting/report_utils.php:711
5294 msgid "Tracker items closed"
5295 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5297 #: common/reporting/report_utils.php:951
5299 msgid "Support Requests"
5302 #: common/reporting/report_utils.php:1021 www/reporting/projecttime.php:64
5303 #: www/reporting/sitetime.php:64 www/reporting/usertime.php:79
5307 #: common/reporting/report_utils.php:1022 www/reporting/projecttime.php:65
5308 #: www/reporting/sitetime.php:65 www/reporting/usertime.php:80
5312 #: common/reporting/report_utils.php:1023 www/reporting/projecttime.php:66
5313 #: www/reporting/sitetime.php:66 www/reporting/usertime.php:81
5314 msgid "By Subproject"
5317 #: common/reporting/report_utils.php:1024 www/reporting/projecttime.php:67
5318 #: www/reporting/sitetime.php:67
5322 #: common/reporting/report_utils.php:1085
5324 msgid "Hours Recorded"
5325 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
5327 #: common/reporting/report_utils.php:1089
5331 #: common/reporting/TimeEntry.class.php:94 www/reporting/timeadd.php:93
5332 #: www/reporting/timecategory.php:42
5333 msgid "Successfully Added"
5336 #: common/search/SearchQuery.class.php:120
5337 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:89
5338 msgid "Please enter a term to search for"
5341 #: common/search/SearchQuery.class.php:126
5342 msgid "Error: search query too short"
5345 #: common/survey/Survey.class.php:109 common/survey/Survey.class.php:157
5347 msgid "Update Failed: Survey Title Required"
5348 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren izenburua beharrezkoa da"
5350 #: common/survey/Survey.class.php:113
5352 msgid "Update Failed: Survey Questions Required"
5353 msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: inkestaren galderak beharrezkoak dira"
5355 #: common/survey/Survey.class.php:167 common/survey/Survey.class.php:200
5356 msgid "The Survey data is not filled"
5357 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
5359 #: common/survey/Survey.class.php:262 common/survey/SurveyFactory.class.php:94
5360 #: www/survey/admin/survey.php:101 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:451
5361 #: www/survey/index.php:58
5362 msgid "No Survey is found"
5363 msgstr "Ez da inkestarik topatu"
5365 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:59
5366 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:57
5367 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:80
5368 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:88
5372 #: common/survey/SurveyFactory.class.php:63
5373 #: common/survey/SurveyQuestionFactory.class.php:61
5375 msgid "%s does not use the Survey tool"
5378 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:97
5379 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:135
5380 msgid "Question is too short"
5381 msgstr "Galdera motzegia da"
5383 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:111 www/survey/admin/question.php:93
5384 msgid "Question Added"
5385 msgstr "Gehitutako galdera"
5387 #: common/survey/SurveyQuestion.class.php:196
5388 msgid "Error finding question"
5389 msgstr "Akatsa galdera bilatzean"
5391 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:76
5392 msgid "No valid Survey Object"
5393 msgstr "Baliodun Inkesta Objeturik Ez"
5395 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:84
5396 msgid "No valid Question Object"
5397 msgstr "Baliodun Galdera Objeturik Ez"
5399 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:148
5400 #: common/survey/SurveyResponseFactory.class.php:179
5401 msgid "No Survey Response is found"
5402 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
5404 #: common/tracker/actions/add.php:30
5405 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:62
5407 msgstr "Artikulu berria sortu"
5409 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:50
5411 msgid "Tracker created successfully"
5412 msgstr "Ongi sortutako ataza"
5414 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:52 www/pm/admin/index.php:82
5415 msgid "Please configure also the roles (by default, it's “No Access”)"
5418 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:63 common/tracker/actions/ind.php:31
5420 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactory"
5421 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5423 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:91
5425 msgid "No trackers found"
5426 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
5428 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:95
5430 "Choose a data type and you can set up prefs, categories, groups, users, and "
5433 "Datu mota bat aukeratu ezazu lehentasunak, kategoriak, taldeak, "
5434 "erabiltzaileak eta baimenak sartzeko"
5436 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:120
5438 msgid "Manage your roadmaps."
5439 msgstr "Argitalpen berria"
5441 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:130
5443 msgid "Create a new tracker"
5444 msgstr "Pakete bat sortu"
5446 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:131
5448 "You can use this system to track virtually any kind of data, with each "
5449 "tracker having separate user, group, category, and permission lists. You can "
5450 "also easily move items between trackers when needed."
5453 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:132
5455 "Trackers are referred to as “Artifact Types” and individual pieces of data "
5456 "are “Artifacts”. “Bugs” might be an Artifact Type, whiles a bug report would "
5457 "be an Artifact. You can create as many Artifact Types as you want, but "
5458 "remember you need to set up categories, groups, and permission for each "
5459 "type, which can get time-consuming."
5462 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:137
5464 "<strong> Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
5466 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
5469 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:143
5470 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:65
5471 msgid "Send email on new submission to address"
5472 msgstr "Posta bidali helbide berria badago"
5474 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:146
5475 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:72
5476 msgid "Send email on all changes"
5477 msgstr "Posta bidali aldaketa guztiekin"
5479 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:148
5480 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:77
5481 msgid "Days till considered overdue"
5482 msgstr "Zaharkitua dagoela erabakitzeko egunak"
5484 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:151
5485 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:83
5486 msgid "Days till pending tracker items time out"
5487 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
5489 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:154
5490 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:89
5491 msgid "Free form text for the “Submit New” page"
5494 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:157
5495 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:95
5496 msgid "Free form text for the Browse page"
5499 #: common/tracker/actions/admin-ind.php:160
5500 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:55
5501 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:118
5502 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:80
5503 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:114
5504 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:151
5505 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:233
5506 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:64
5507 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:24
5508 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:94
5509 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:52
5510 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:73
5511 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:109
5512 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:100
5513 #: common/tracker/views/form-workflow.php:123
5514 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:77
5515 #: common/widget/Widget.class.php:104
5516 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:373
5517 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:382
5518 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:410
5519 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:451
5520 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:193
5521 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:596 plugins/forumml/www/index.php:126
5522 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:147
5523 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:59
5524 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1157
5525 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:663
5526 #: www/account/pending-resend.php:75 www/admin/admin_table.php:218
5527 #: www/admin/cronman.php:37 www/admin/globalroleedit.php:235
5528 #: www/admin/index.php:170 www/admin/pending-news.php:160
5529 #: www/forum/admin/index.php:413 www/include/vote_function.php:286
5530 #: www/my/bookmark_add.php:53 www/my/bookmark_edit.php:66 www/my/diary.php:197
5531 #: www/news/admin/index.php:152 www/news/news_utils.php:42
5532 #: www/news/submit.php:168 www/people/admin/index.php:113
5533 #: www/people/admin/index.php:151 www/pm/add_task.php:54
5534 #: www/pm/add_task.php:107 www/pm/admin/index.php:215
5535 #: www/pm/admin/index.php:260 www/pm/admin/index.php:291 www/pm/csv.php:90
5536 #: www/pm/deletetask.php:51 www/pm/mod_task.php:54 www/pm/mod_task.php:255
5537 #: www/project/admin/editimages.php:235 www/project/admin/roledelete.php:95
5538 #: www/project/admin/roleedit.php:306 www/project/request.php:70
5539 #: www/register/index.php:317 www/snippet/add_snippet_to_package.php:167
5540 #: www/snippet/addversion.php:110 www/snippet/addversion.php:229
5541 #: www/snippet/package.php:176 www/snippet/submit.php:145
5542 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:554 www/tracker/roadmap.php:445
5546 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:31
5548 msgid "Administration of tracker"
5549 msgstr "Administrazioa"
5551 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:34
5552 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:106
5556 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:36
5558 msgid "Create a new tracker."
5559 msgstr "Pakete bat sortu"
5561 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:40
5562 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:109
5563 msgid "Update Settings"
5566 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:42
5568 msgid "Set up preferences like expiration times, email addresses."
5569 msgstr "Zure lehentasunak aukeratu: iraungitze denbora, posta elektronikoa"
5571 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:46
5572 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:112
5573 msgid "Manage Custom Fields"
5576 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:48
5578 "Add new boxes like Phases, Quality Metrics, Components, etc. Once added "
5579 "they can be used with other selection boxes (for example, Categories or "
5580 "Groups) to describe and browse bugs or other artifact types."
5583 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:52
5584 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:115
5585 msgid "Manage Workflow"
5588 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:54
5589 msgid "Edit tracker workflow."
5592 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:58
5593 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:118
5594 msgid "Customize List"
5597 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:60
5598 msgid "Customize display for the tracker."
5601 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:64
5603 msgid "Manage Canned Responses"
5604 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
5606 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:66
5608 msgid "Create/change generic response messages for the tracker."
5610 "Erregistro honentzako aukeratuak izan diren erantzun generikoen mezuak sortu/"
5613 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:70
5615 msgid "Apply Template Tracker"
5616 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
5618 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:72
5619 msgid "Duplicate parameters and fields from a template trackers in this one."
5622 #: common/tracker/actions/admin-tracker.php:77
5623 msgid "Permanently delete this tracker."
5626 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:48
5627 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:72
5628 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:101
5629 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:195
5630 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:239
5631 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:267
5632 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:487
5633 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:507
5634 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:531
5635 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:586
5636 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:31
5637 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:34
5638 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:36
5639 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:39
5640 msgid "Unable to create ArtifactExtraField Object"
5643 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:58
5644 msgid "Error inserting a custom field"
5645 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5647 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:61
5648 msgid "Extra field inserted"
5649 msgstr "Eremu gehigarria txertatua"
5651 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:88
5652 msgid "Custom Field Deleted"
5653 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
5655 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:117
5656 msgid "Element inserted"
5657 msgstr "Elementua txertatua"
5659 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:131
5660 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:153
5661 #: www/tracker/admin/index.php:187
5663 msgid "Unable to create ArtifactCanned Object"
5664 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
5666 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:139
5667 msgid "Canned Response Inserted"
5668 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
5670 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:161
5671 msgid "Canned Response Updated"
5672 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna eguneratua"
5674 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:184
5675 #: common/tracker/actions/tracker.php:36 www/tracker/admin/index.php:72
5676 #: www/tracker/download.php:42
5677 msgid "ArtifactType could not be created"
5680 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:191
5682 msgid "Copy into Tracker: "
5683 msgstr "Erregistroaren artikulua."
5685 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:252
5686 msgid "Custom Field updated"
5689 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:273
5690 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:592
5691 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:41
5692 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:43
5693 msgid "Unable to create ArtifactExtraFieldElement Object"
5696 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:283
5697 msgid "Element updated"
5700 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:296
5704 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:299
5706 msgid "Error cloning fields: "
5707 msgstr "Errorea pertsonalizatutako eremua txertatzerakoan"
5709 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:301
5711 msgid "Successfully Cloned Tracker Fields "
5712 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
5714 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:324
5715 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:446
5716 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:495
5717 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:524
5718 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:539
5719 msgid "Tracker Updated"
5720 msgstr "Erregistroa eguneratua"
5722 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:476
5724 msgid "Renderer Updated"
5727 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:553
5728 msgid "Initial values not saved, no initial state given."
5731 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:557
5732 msgid "Initial values saved."
5735 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:566
5736 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:576
5737 msgid "Workflow saved"
5740 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:595
5742 msgid "Error deleting an element"
5743 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
5745 #: common/tracker/actions/admin-updates.php:598
5747 msgid "Element deleted"
5748 msgstr "Elementua txertatua"
5750 #: common/tracker/actions/browse.php:99
5751 #: common/tracker/actions/downloadcsv.php:38
5752 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:142 www/pm/admin/index.php:401
5753 #: www/pm/index.php:48 www/pm/task.php:86 www/tracker/roadmap.php:334
5755 msgid "Could Not Get Factory"
5756 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
5758 #: common/tracker/actions/browse.php:187 common/tracker/actions/browse.php:315
5759 #: common/tracker/actions/browse.php:320 common/tracker/actions/query.php:337
5760 #: www/pm/browse_task.php:111 www/pm/browse_task.php:122
5761 #: www/pm/browse_task.php:198 www/pm/ganttpage.php:153
5762 #: www/pm/ganttpage.php:155 www/pm/ganttpage.php:157 www/pm/ganttpage.php:159
5763 #: www/reporting/usersummary.php:57
5767 #: common/tracker/actions/browse.php:192 www/pm/browse_task.php:113
5768 #: www/pm/browse_task.php:391 www/pm/ganttpage.php:155
5770 msgstr "Esleitu gabea"
5772 #: common/tracker/actions/browse.php:198 common/tracker/actions/browse.php:575
5773 #: common/tracker/actions/query.php:193
5774 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:42 www/admin/massmail.php:155
5775 #: www/admin/search.php:74 www/admin/search.php:149 www/my/dashboard.php:65
5776 #: www/pm/admin/index.php:189 www/pm/index.php:97
5777 #: www/project/admin/editimages.php:263
5778 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:56
5782 #: common/tracker/actions/browse.php:199 common/tracker/actions/browse.php:587
5783 #: common/tracker/actions/browse.php:782 common/tracker/actions/detail.php:97
5784 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:141
5785 #: common/tracker/actions/mod.php:174 common/tracker/actions/query.php:194
5786 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:67
5787 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:41
5788 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:74
5789 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:129
5790 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:86 www/my/dashboard.php:76
5791 #: www/pm/add_task.php:58 www/pm/browse_task.php:134
5792 #: www/pm/browse_task.php:261 www/pm/browse_task.php:408
5793 #: www/pm/detail_task.php:54 www/pm/mod_task.php:84
5795 msgstr "Lehentasuna"
5797 #: common/tracker/actions/browse.php:201 common/tracker/actions/browse.php:581
5798 #: common/tracker/actions/query.php:196
5799 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:39
5800 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:118 www/people/viewjob.php:76
5801 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:107
5802 #: www/project/report/index.php:136
5803 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:59
5805 msgstr "Bidali zen data"
5807 #: common/tracker/actions/browse.php:202 common/tracker/actions/browse.php:595
5808 #: common/tracker/actions/query.php:197
5809 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:47
5811 msgid "Last Modified Date"
5812 msgstr "Zerrenda Gehitua"
5814 #: common/tracker/actions/browse.php:203 common/tracker/actions/browse.php:583
5815 #: common/tracker/actions/query.php:198
5816 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:44
5818 msgstr "Irtenbidea aurkitu zen data"
5820 #: common/tracker/actions/browse.php:205 common/tracker/actions/browse.php:424
5821 #: common/tracker/actions/query.php:200 common/tracker/actions/query.php:344
5822 #: www/pm/browse_task.php:197 www/pm/ganttpage.php:182
5824 msgstr "Nork esleitua"
5826 #: common/tracker/actions/browse.php:206 common/tracker/actions/browse.php:597
5827 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:48
5832 #: common/tracker/actions/browse.php:207 common/tracker/actions/browse.php:599
5833 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:49
5838 #: common/tracker/actions/browse.php:208
5839 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:50
5844 #: common/tracker/actions/browse.php:227 common/tracker/actions/query.php:216
5845 #: www/pm/browse_task.php:151
5849 #: common/tracker/actions/browse.php:228 common/tracker/actions/query.php:217
5850 #: www/pm/browse_task.php:152
5854 #: common/tracker/actions/browse.php:238 common/tracker/actions/query.php:227
5859 #: common/tracker/actions/browse.php:239 common/tracker/actions/query.php:228
5861 msgstr "Azken 24 orduak"
5863 #: common/tracker/actions/browse.php:240 common/tracker/actions/query.php:229
5865 msgstr "Azken 7 egunak"
5867 #: common/tracker/actions/browse.php:241 common/tracker/actions/query.php:230
5868 msgid "Last 2 weeks"
5869 msgstr "Azken 2 asteak"
5871 #: common/tracker/actions/browse.php:242 common/tracker/actions/query.php:231
5873 msgstr "Azken hilabetea"
5875 #: common/tracker/actions/browse.php:281
5877 msgid "Displaying results %1$d‒%2$d out of %3$d total."
5880 #: common/tracker/actions/browse.php:284 www/pm/browse_task.php:181
5882 msgid "Displaying %2$s results."
5885 #: common/tracker/actions/browse.php:286 www/pm/browse_task.php:183
5886 #: www/top/topusers.php:67
5890 #: common/tracker/actions/browse.php:348
5891 msgid "Use project project queries or build and use your own queries."
5894 #: common/tracker/actions/browse.php:348 common/tracker/actions/browse.php:460
5896 msgid "Advanced queries"
5897 msgstr "Kategoriak gehitu"
5899 #: common/tracker/actions/browse.php:349
5900 msgid "Filtering by assignee, state, priority."
5903 #: common/tracker/actions/browse.php:349 common/tracker/actions/browse.php:461
5904 msgid "Simple Filtering and Sorting"
5907 #: common/tracker/actions/browse.php:381 www/include/html.php:648
5910 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
5912 #: common/tracker/actions/browse.php:388 www/frs/admin/index.php:205
5913 #: www/my/diary.php:218
5917 #: common/tracker/actions/browse.php:400
5921 #: common/tracker/actions/browse.php:401 common/tracker/actions/browse.php:413
5922 #: common/tracker/actions/query.php:249 common/tracker/actions/query.php:253
5926 #: common/tracker/actions/browse.php:445 common/tracker/actions/query.php:388
5928 msgstr "Nola antolatu"
5930 #: common/tracker/actions/browse.php:449
5931 msgid "Quick Browse"
5934 #: common/tracker/actions/browse.php:459
5936 msgid "Viewing only opened records by default, use “%1$s” or “%2$s” to change."
5939 #: common/tracker/actions/browse.php:560 www/pm/browse_task.php:228
5942 msgstr "Denak aukeratu"
5944 #: common/tracker/actions/browse.php:562 www/pm/browse_task.php:230
5947 msgstr "Denak ezabatu"
5949 #: common/tracker/actions/browse.php:589 common/tracker/actions/browse.php:790
5950 #: common/tracker/actions/detail.php:121
5951 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:136
5952 #: common/tracker/actions/mod.php:167 common/tracker/Artifact.class.php:941
5953 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:63
5954 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:42
5955 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:119
5956 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:139
5957 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:75
5958 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:128
5959 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:85 www/my/dashboard.php:79
5960 #: www/pm/add_task.php:96 www/pm/browse_task.php:259
5961 #: www/pm/browse_task.php:415 www/pm/detail_task.php:88
5962 #: www/pm/mod_task.php:174
5965 msgstr "Nori esleitua"
5967 #: common/tracker/actions/browse.php:591 common/tracker/actions/detail.php:111
5968 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:108
5969 #: common/tracker/actions/mod.php:117
5970 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:43
5971 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:79
5972 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:120
5973 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:123 www/admin/approve-pending.php:212
5974 #: www/admin/pending-news.php:139 www/my/dashboard.php:82
5975 #: www/news/admin/index.php:128 www/pm/detail_task.php:40
5976 #: www/pm/mod_task.php:52
5977 #: www/search/include/renderers/ArtifactHtmlSearchRenderer.class.php:58
5978 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5979 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:49
5980 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:50
5981 msgid "Submitted by"
5984 #: common/tracker/actions/browse.php:593 common/tracker/actions/mod.php:226
5985 #: common/tracker/actions/mod.php:273
5986 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:329
5987 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:46
5988 msgid "Related Tasks"
5991 #: common/tracker/actions/browse.php:601
5996 #: common/tracker/actions/browse.php:705 www/pm/browse_task.php:322
5999 msgstr "Azken 50-ak"
6001 #: common/tracker/actions/browse.php:730 www/pm/browse_task.php:349
6004 msgstr "Hurrengo 50-ak"
6006 #: common/tracker/actions/browse.php:736
6008 msgid "* Denotes requests > %s Days Old"
6009 msgstr "* Duela %s egun erregistratu zela esan nahi du"
6011 #: common/tracker/actions/browse.php:759 common/tracker/actions/browse.php:803
6012 #: www/pm/browse_task.php:397 www/pm/browse_task.php:430
6015 msgstr "Eguneratze masiboa"
6017 #: common/tracker/actions/browse.php:763 www/pm/browse_task.php:399
6019 "If you wish to apply changes to all items selected above, use these controls "
6020 "to change their properties and click once on “Mass Update”."
6023 #: common/tracker/actions/browse.php:780 common/tracker/actions/browse.php:791
6024 #: common/tracker/actions/browse.php:795 www/include/html.php:361
6025 #: www/include/html.php:615 www/include/html.php:816
6026 #: www/pm/browse_task.php:394 www/pm/browse_task.php:404
6027 #: www/pm/browse_task.php:421
6031 #: common/tracker/actions/browse.php:791
6032 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:698
6033 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:732
6037 #: common/tracker/actions/browse.php:800 common/tracker/Artifact.class.php:949
6038 msgid "Canned Response"
6039 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna"
6041 #: common/tracker/actions/browse.php:812
6042 msgid "No items found"
6043 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
6045 #: common/tracker/actions/csv.php:81
6047 "This page allows you to export the items using a CSV (<a href=\"http://en."
6048 "wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated Values</a>) "
6049 "File. This format can be used to view your entries using your favorite "
6050 "spreadsheet software."
6053 #: common/tracker/actions/csv.php:82
6055 msgid "Export as a CSV file"
6056 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6058 #: common/tracker/actions/csv.php:84 www/pm/csv.php:82
6060 msgid "Selected CSV Format:"
6063 #: common/tracker/actions/csv.php:86
6065 msgid "Download CSV file"
6066 msgstr "Bertsioa deskargatu"
6068 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:32
6069 msgid "Delete artifact"
6070 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6072 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:43
6073 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:54
6074 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:34
6075 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:31
6076 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:61
6077 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:65 www/admin/groupdelete.php:59
6078 #: www/admin/groupdelete.php:63 www/admin/groupdelete.php:67
6079 #: www/mail/admin/deletelist.php:67 www/mail/admin/deletelist.php:73
6080 #: www/people/editprofile.php:199 www/project/admin/roledelete.php:85
6081 msgid "Confirm Delete"
6082 msgstr "Ezabapena baieztatu"
6084 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:49
6085 msgid "Are you sure you want to delete this artifact?"
6086 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
6088 #: common/tracker/actions/deleteartifact.php:54
6089 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:68
6090 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:44
6091 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:38
6092 #: www/admin/responses_admin.php:51 www/forum/admin/index.php:184
6093 #: www/frs/admin/deletepackage.php:68 www/frs/admin/deleterelease.php:74
6094 #: www/frs/admin/editrelease.php:394 www/pm/admin/index.php:380
6095 #: www/pm/deletetask.php:45 www/project/admin/roledelete.php:90
6096 #: www/reporting/rebuild.php:63
6100 #: common/tracker/actions/detail.php:70
6101 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:77 common/tracker/actions/mod.php:81
6102 #: www/survey/admin/show_results.php:101
6107 #: common/tracker/actions/detail.php:74
6108 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:81 common/tracker/actions/mod.php:86
6109 msgid "Retract Vote"
6112 #: common/tracker/actions/detail.php:77
6113 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:84 common/tracker/actions/mod.php:89
6118 #: common/tracker/actions/detail.php:85
6119 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:100
6120 #: common/tracker/actions/mod.php:108 common/tracker/actions/query.php:262
6121 msgid "Save Changes"
6122 msgstr "Gorde aldaketak"
6124 #: common/tracker/actions/detail.php:158 common/tracker/actions/detail.php:165
6125 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:189
6126 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:196
6127 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:202
6128 #: common/tracker/actions/mod.php:224 common/tracker/actions/mod.php:234
6129 #: common/tracker/actions/mod.php:263 common/tracker/actions/query.php:383
6130 #: www/news/news_utils.php:181 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:138
6131 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:655
6135 #: common/tracker/actions/detail.php:161 common/tracker/actions/detail.php:213
6136 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:192
6137 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:237
6138 #: common/tracker/actions/mod.php:230 common/tracker/actions/mod.php:305
6139 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:177
6140 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:203
6141 #: www/stats/site_stats_utils.php:283
6145 #: common/tracker/actions/detail.php:163 common/tracker/actions/detail.php:226
6146 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:194
6147 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:248
6148 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:249
6149 #: common/tracker/actions/mod.php:232 common/tracker/actions/mod.php:316
6150 #: common/tracker/actions/mod.php:317
6151 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:215
6152 #: www/snippet/addversion.php:99 www/snippet/addversion.php:222
6156 #: common/tracker/actions/detail.php:174
6157 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:199 www/pm/mod_task.php:127
6158 msgid "Add A Comment"
6159 msgstr "Azalpena gehitu"
6161 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6162 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6163 #: common/tracker/actions/mod.php:289
6164 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
6165 msgid "Attach Files"
6168 #: common/tracker/actions/detail.php:195
6169 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:219
6170 #: common/tracker/actions/mod.php:289
6171 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:106
6172 #: www/frs/admin/editrelease.php:254 www/frs/admin/editrelease.php:261
6173 #: www/frs/admin/editrelease.php:297
6174 msgid "max upload size: "
6177 #: common/tracker/actions/format_csv.php:53 www/pm/format_csv.php:49
6179 msgid "Update CSV Format"
6182 #: common/tracker/actions/format_csv.php:62 www/pm/format_csv.php:59
6187 #: common/tracker/actions/format_csv.php:70
6188 #: common/tracker/actions/format_csv.php:107 www/pm/format_csv.php:82
6193 #: common/tracker/actions/format_csv.php:75 www/pm/format_csv.php:87
6194 msgid "Comma (char: “,”)"
6197 #: common/tracker/actions/format_csv.php:79 www/pm/format_csv.php:91
6198 msgid "Semi-colon (char: “;”)"
6201 #: common/tracker/actions/format_csv.php:85 www/pm/format_csv.php:97
6205 #: common/tracker/actions/format_csv.php:90 www/pm/format_csv.php:102
6209 #: common/tracker/actions/format_csv.php:104
6210 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:92
6211 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:43 www/pm/csv.php:93
6212 #: www/pm/format_csv.php:116
6216 #: common/tracker/actions/format_csv.php:108 www/pm/format_csv.php:124
6217 msgid "Some international versions of Microsoft Excel use “;” instead of “,”."
6220 #: common/tracker/actions/format_csv.php:111 www/pm/format_csv.php:127
6221 msgid "Headers Included or not"
6224 #: common/tracker/actions/format_csv.php:112 www/pm/format_csv.php:128
6225 msgid "Add a line with the name of the fields at the first line."
6228 #: common/tracker/actions/ind.php:44
6229 msgid "No trackers have been set up, or you cannot view them."
6232 #: common/tracker/actions/ind.php:46
6235 "The Admin for this project will have to set up data types using the %1$s "
6239 #: common/tracker/actions/ind.php:50
6240 msgid "Choose a tracker and you can browse/edit/add items to it."
6242 "Erregistro bat aukeratu bertan nabigatu/argitaratu/elementuak gehitu ahal "
6245 #: common/tracker/actions/ind.php:54
6246 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:49
6247 #: www/include/tool_reports.php:52 www/pm/index.php:100
6248 #: www/reporting/usersummary.php:58
6252 #: common/tracker/actions/ind.php:54
6253 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:52
6254 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:185
6255 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:230
6256 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:195
6257 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:230
6258 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:376
6259 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:242 www/pm/index.php:101
6260 #: www/pm/mod_task.php:325 www/stats/site_stats_utils.php:265
6264 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:95
6265 #: common/tracker/actions/mod.php:100
6266 msgid "Build Task Relation"
6267 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6269 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:118
6270 #: common/tracker/actions/mod.php:126
6271 msgid "Date Submitted"
6272 msgstr "Bidaltze data"
6274 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:124
6275 #: common/tracker/actions/mod.php:132
6279 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:216
6280 #: common/tracker/actions/mod.php:286
6281 msgid "Existing Files"
6284 #: common/tracker/actions/mod-limited.php:226
6285 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:45
6286 msgid "Attached Files"
6287 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
6289 #: common/tracker/actions/mod.php:140 common/tracker/Artifact.class.php:953
6293 #: common/tracker/actions/mod.php:193 www/include/html.php:405
6295 "The summary text-box represents a short tracker item summary. Useful when "
6296 "browsing through several tracker items."
6298 "Laburpen laukiak erregistroa deskribatzen du motzean. Erabilgarria "
6299 "erregistroko elementu ugaritan nabigatzen denean."
6301 #: common/tracker/actions/mod.php:200 common/tracker/actions/query.php:381
6302 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:45
6303 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:50
6304 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:80
6305 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:45
6306 msgid "Detailed description"
6307 msgstr "Deskribapena"
6309 #: common/tracker/actions/mod.php:237
6310 msgid "Use Canned Response"
6311 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6313 #: common/tracker/actions/query.php:73
6315 msgid "Query Successfully Created"
6316 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6318 #: common/tracker/actions/query.php:122
6320 msgid "Query Updated"
6321 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
6323 #: common/tracker/actions/query.php:150
6325 msgid "Query Deleted"
6326 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
6328 #: common/tracker/actions/query.php:155
6329 msgid "Missing Build Query Action"
6332 #: common/tracker/actions/query.php:285 common/tracker/actions/query.php:294
6333 msgid "Name and Save Query"
6336 #: common/tracker/actions/query.php:286
6340 #: common/tracker/actions/query.php:289
6341 msgid "Update Query"
6344 #: common/tracker/actions/query.php:290
6345 msgid "Delete Query"
6348 #: common/tracker/actions/query.php:314
6350 msgid "Note: The default project query is currently “%s”."
6353 #: common/tracker/actions/query.php:317
6354 msgid "Note: There is no default project query defined."
6357 #: common/tracker/actions/query.php:322
6359 msgid "Type of query"
6360 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6362 #: common/tracker/actions/query.php:324
6364 msgid "Private query"
6367 #: common/tracker/actions/query.php:326
6368 msgid "Project level query (query is public)"
6371 #: common/tracker/actions/query.php:328
6372 msgid "Default project query (for project level query only)"
6375 #: common/tracker/actions/query.php:364
6376 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:262
6377 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:269
6379 msgid "(%% for wildcards)"
6382 #: common/tracker/actions/query.php:369
6383 msgid "Last Modified Date range"
6386 #: common/tracker/actions/query.php:371
6387 msgid "Open Date range"
6390 #: common/tracker/actions/query.php:373
6391 msgid "Close Date range"
6394 #: common/tracker/actions/query.php:396
6399 #: common/tracker/actions/query.php:399
6400 msgid "Display a short summary box on top of the list (roadmap status)."
6403 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:40 common/tracker/actions/tracker.php:74
6404 #: common/tracker/actions/tracker.php:165
6405 #: common/tracker/actions/tracker.php:252
6406 #: common/tracker/actions/tracker.php:423
6407 #: common/tracker/actions/tracker.php:440
6408 #: common/tracker/actions/tracker.php:469
6409 #: common/tracker/actions/tracker.php:490
6410 #: common/tracker/actions/tracker.php:547
6411 #: common/tracker/actions/tracker.php:570
6412 #: common/tracker/actions/tracker.php:588 www/tracker/download.php:50
6413 msgid "Artifact Could Not Be Created"
6416 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:59 www/pm/admin/index.php:300
6417 #: www/pm/admin/index.php:361
6419 msgid "Could Not Get ProjectGroup"
6420 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6422 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:66 www/pm/browse_task.php:47
6423 #: www/pm/downloadcsv.php:96 www/pm/ganttpage.php:61
6424 msgid "Could Not Get ProjectTaskFactory"
6427 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:81 common/tracker/actions/taskmgr.php:98
6429 msgid "No Available Tasks Found"
6430 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
6432 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:103
6433 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:158
6435 msgid "Build Relationship Between Tracker Items and Tasks"
6436 msgstr "Ataza baten eta erregistroaren artikuluaren lotura egin."
6438 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:107
6439 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:161
6440 #: common/tracker/actions/tracker.php:281 www/activity/index.php:308
6441 #: www/activity/index.php:313
6442 msgid "Tracker Item"
6443 msgstr "Erregistroaren artikulua."
6445 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:108
6446 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:162 www/reporting/timeadd.php:199
6448 msgid "Tasks Project"
6449 msgstr "Ataza multzoa."
6451 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:112 www/project/report/index.php:232
6452 #: www/reporting/usersummary.php:105
6456 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:118
6458 msgid "Add Relationship to Selected Task"
6459 msgstr "Aukeratutako atazarekin lotura egin."
6461 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:152
6463 msgid "No Existing Project Groups Found"
6464 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
6466 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:169
6468 msgid "Add Relation to Existing Task"
6469 msgstr "Badagoen ataza batekin lotura egin."
6471 #: common/tracker/actions/taskmgr.php:170
6472 msgid "Create New Task"
6473 msgstr "Ataza berria sortu."
6475 #: common/tracker/actions/tracker.php:96
6476 #, fuzzy, php-format
6477 msgid "Item %s successfully created"
6478 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6480 #: common/tracker/actions/tracker.php:108
6482 msgid "Error on attached file %1$d, file is too large (maximum: %2$s)."
6485 #: common/tracker/actions/tracker.php:112
6487 msgid "Error on attached file %d, transfer interrupted."
6490 #: common/tracker/actions/tracker.php:126
6491 #: common/tracker/actions/tracker.php:353
6492 #: common/tracker/actions/tracker.php:382
6494 msgid "Could Not Create File Object"
6495 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6497 #: common/tracker/actions/tracker.php:134
6498 msgid "Could Not Attach File to Item: "
6501 #: common/tracker/actions/tracker.php:218
6503 msgid "Updated Successfully"
6504 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6506 #: common/tracker/actions/tracker.php:265
6507 #, fuzzy, php-format
6508 msgid "Could not get Project Task for %d"
6509 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6511 #: common/tracker/actions/tracker.php:291
6512 #: common/tracker/actions/tracker.php:310
6513 msgid "Comment added"
6514 msgstr "Iruzkina gehiturik"
6516 #: common/tracker/actions/tracker.php:334
6518 msgid "Error: Skipping attachment %d: file is too large."
6521 #: common/tracker/actions/tracker.php:338
6523 msgid "Error: Skipping attachment %d: transfer interrupted."
6526 #: common/tracker/actions/tracker.php:362
6527 msgid "File Upload: Error"
6528 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
6530 #: common/tracker/actions/tracker.php:365
6531 msgid "File Upload: Successful"
6532 msgstr "Fitxategi igoera: Arrakasta"
6534 #: common/tracker/actions/tracker.php:387
6537 msgstr "Fitxategia ezabatu"
6539 #: common/tracker/actions/tracker.php:390
6540 msgid "File Delete: Successful"
6541 msgstr "Fitxategi ezabatzea: Arrakasta"
6543 #: common/tracker/actions/tracker.php:401
6544 #, fuzzy, php-format
6545 msgid "Item %s successfully updated"
6546 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
6548 #: common/tracker/actions/tracker.php:447
6550 msgid "Monitoring Deactivated"
6551 msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
6553 #: common/tracker/actions/tracker.php:495
6554 msgid "Confirmation failed. Artifact not deleted"
6555 msgstr "Berrespenak huts egin du. Artefaktua ez da ezabatu"
6557 #: common/tracker/actions/tracker.php:501
6558 msgid "Artifact Deleted Successfully"
6559 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
6561 #: common/tracker/actions/tracker.php:575
6563 msgid "Retracted Vote successfully"
6564 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
6566 #: common/tracker/actions/tracker.php:593
6568 msgid "Cast Vote successfully"
6569 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
6571 #: common/tracker/ArtifactCanned.class.php:86
6573 msgid "Title and Message Body are required"
6574 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6576 #: common/tracker/Artifact.class.php:150
6577 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:69
6579 msgid "Invalid Artifact Type"
6580 msgstr "ID baliogabea"
6582 #: common/tracker/Artifact.class.php:162
6584 msgid "Only project members can view private artifact types"
6586 "Erregistroa: Erregistro pribatuak taldekideak bakarrik ikusi ahal izango ditu"
6588 #: common/tracker/Artifact.class.php:199 common/tracker/Artifact.class.php:787
6590 msgid "You are not currently allowed to submit items to this tracker."
6591 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
6593 #: common/tracker/Artifact.class.php:214
6595 msgid "Message Summary Is Required"
6596 msgstr "Erregistroak: Mezuaren laburpena beharrezkoa da"
6598 #: common/tracker/Artifact.class.php:218
6600 msgid "Message Body Is Required"
6601 msgstr "Erregistroak: Mezuaren edukia beharrezkoa da"
6603 #: common/tracker/Artifact.class.php:236
6605 msgid "Error remapping status"
6606 msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
6608 #: common/tracker/Artifact.class.php:308
6610 msgid "Invalid Artifact ID"
6611 msgstr "ID baliogabea"
6613 #: common/tracker/Artifact.class.php:524
6615 msgid "Error deleting extra field data: "
6616 msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
6618 #: common/tracker/Artifact.class.php:535
6620 msgid "Error deleting file from db: "
6621 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6623 #: common/tracker/Artifact.class.php:543
6625 msgid "Error deleting message: "
6626 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
6628 #: common/tracker/Artifact.class.php:551
6630 msgid "Error deleting history: "
6631 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6633 #: common/tracker/Artifact.class.php:559
6635 msgid "Error deleting monitor: "
6636 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
6638 #: common/tracker/Artifact.class.php:567
6640 msgid "Error deleting artifact: "
6641 msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean: %s"
6643 #: common/tracker/Artifact.class.php:578 common/tracker/Artifact.class.php:588
6645 msgid "Error updating artifact counts: "
6646 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6648 #: common/tracker/Artifact.class.php:609
6650 msgid "Valid Email Address Required"
6651 msgstr "Monitorizatu: baliodun helbidea beharrezkoa da"
6653 #: common/tracker/Artifact.class.php:960
6654 msgid "Invalid assigned person: must be a technician"
6657 #: common/tracker/Artifact.class.php:983
6659 msgid "Could not move to new Artifact Type"
6660 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
6662 #: common/tracker/Artifact.class.php:995
6664 msgid "Moved from %1$s to %2$s"
6667 #: common/tracker/Artifact.class.php:1069
6668 msgid "Removal of old artifact_extra_field_data failed: "
6671 #: common/tracker/Artifact.class.php:1177
6673 msgid "Could Not Create Canned Response Object"
6674 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6676 #: common/tracker/Artifact.class.php:1190
6678 msgid "Unable to Use Canned Response"
6679 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
6681 #: common/tracker/Artifact.class.php:1205
6682 msgid "Nothing Changed - Update Cancelled"
6683 msgstr "Aldaketik ez - Eguneratzea bertan behera gelditu da."
6685 #: common/tracker/Artifact.class.php:1238
6687 msgid "Error updating assigned_to in artifact: "
6688 msgstr "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: %s"
6690 #: common/tracker/Artifact.class.php:1313
6691 #: common/tracker/Artifact.class.php:1323
6693 msgid "Status Custom Field Must Be Set"
6694 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
6696 #: common/tracker/Artifact.class.php:1796
6698 msgid "User ID not passed"
6699 msgstr "Erabiltzaile izena:"
6701 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:108
6702 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:404
6703 msgid "A field name is required"
6706 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:112
6708 msgid "Type of custom field not selected"
6709 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
6711 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:124
6712 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:413
6714 msgid "Field name already exists"
6715 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6717 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:129
6718 msgid "Invalid size/maxlength for text field"
6721 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:135
6722 msgid "Invalid rows/cols for textarea field"
6725 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:140
6726 msgid "This Tracker already uses custom statuses"
6729 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:239
6731 msgid "Invalid ArtifactExtraField ID"
6732 msgstr "ID baliogabea"
6734 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:345
6735 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:125
6739 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:346
6740 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:126
6744 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:347
6745 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:127
6746 msgid "Radio Buttons"
6749 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:348
6750 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:128
6754 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:349
6755 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:129
6756 msgid "Multi-Select Box"
6759 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:350
6760 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:130
6764 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:352
6765 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:135
6767 msgid "Relation between artifacts"
6768 msgstr "Ezabatu artefaktua"
6770 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:353
6774 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:527
6776 "The alias contains invalid characters. Only letters, numbers, hypens (-), at "
6777 "sign (@) and underscores (_) allowed."
6780 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:530
6782 msgid "“%s” is a reserved alias. Please provide another name."
6785 #: common/tracker/ArtifactExtraField.class.php:615
6786 msgid "Out of range value"
6789 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:110
6790 msgid "an element name is required"
6793 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:129
6794 #: common/tracker/ArtifactExtraFieldElement.class.php:249
6796 msgid "Element name already exists"
6797 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
6799 #: common/tracker/ArtifactFile.class.php:125
6801 msgid "ArtifactFile: File, name, type, size are required"
6802 msgstr "Erregistroaren fitxeroa: Beharrezkoa da izena, mota, tamaina eta data"
6804 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:53
6805 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:53
6807 msgid "Invalid Artifact"
6808 msgstr "ID baliogabea"
6810 #: common/tracker/ArtifactHistory.class.php:82
6812 msgid "Invalid ArtifactHistory ID"
6813 msgstr "ID baliogabea"
6815 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:89
6817 msgid "Error: Logged In User Bug Could Not Get User Object"
6818 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
6820 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:92
6821 msgid "Logged In: YES"
6822 msgstr "Sistemaren barnean: Bai"
6824 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:98
6825 msgid "Logged In: NO"
6826 msgstr "Sistemaren barnean: Ez"
6828 #: common/tracker/ArtifactMessage.class.php:139
6830 msgid "Invalid ArtifactMessage ID"
6831 msgstr "ID baliogabea"
6833 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:148
6834 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:742
6835 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:792
6837 msgid "Must Be Logged In"
6838 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
6840 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:153
6841 msgid "Query already exists"
6844 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:158
6845 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:746
6847 "You must have tracker admin rights to set or update a project level query."
6850 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:342
6852 msgid "Invalid Last Modified Date Range"
6853 msgstr "Zerrenda Gehitua"
6855 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:358
6857 msgid "Invalid Open Date Range"
6858 msgstr "Parametro baliogabea"
6860 #: common/tracker/ArtifactQuery.class.php:374
6862 msgid "Invalid Close Date Range"
6863 msgstr "Parametro baliogabea"
6865 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:217
6866 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:987
6868 "ArtifactType: Name, Description, Due Period, and Status Timeout are required"
6870 "Erregistro motak: Beharrezkoa da izena, deskribapena, erabaki denbora eta "
6873 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:224
6874 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:1005
6875 msgid "E-mail address(es) appeared invalid"
6878 #: common/tracker/ArtifactType.class.php:998
6880 msgid "Tracker name already used"
6881 msgstr "Unix izen hau hartua dago"
6883 #: common/tracker/ArtifactTypeFactory.class.php:67
6885 msgid "%s does not use the Tracker tool"
6888 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:46
6890 msgid "Edit this message"
6891 msgstr "Mezua bidali"
6893 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:112
6895 msgstr "Nork bidalia"
6897 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:134
6898 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:169
6899 msgid "No Comments Have Been Posted"
6900 msgstr "Ez dira azalpenik bidali"
6902 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:145
6903 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:187
6904 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:157
6908 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:146
6909 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:188
6910 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:158
6912 msgstr "Balio zaharra"
6914 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:186
6915 msgid "No Changes Have Been Made to This Item"
6916 msgstr "Erregistro honetan ez dago aldaketik"
6918 #: common/tracker/include/ArtifactHtml.class.php:211
6920 msgid "Backward Relations"
6921 msgstr "Erlazionaturiko ataza sortu"
6923 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:43
6924 #, fuzzy, php-format
6925 msgid "Trackers for %s"
6926 msgstr "Foroak zertarako"
6928 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:47
6929 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:52
6931 msgid "View Trackers"
6932 msgstr "Erregistroa erabili"
6934 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:49
6935 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:54
6936 msgid "Get the list of available trackers"
6939 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:50
6940 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:392
6941 #: www/tracker/roadmap.php:90 www/tracker/roadmap.php:406
6942 #: www/tracker/roadmap.php:415
6946 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:52
6947 msgid "Display configured roadmaps"
6950 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:56
6951 msgid "Various graph of statistics."
6954 #: common/tracker/include/ArtifactTypeFactoryHtml.class.php:61
6955 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:84
6956 msgid "Global administration for trackers. Create, clone, workflow, fields ..."
6959 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:57
6961 msgid "Browse this tracker."
6962 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
6964 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:58
6967 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
6969 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:60
6970 msgid "Download data from this tracker as csv file."
6973 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:64
6975 msgid "Add a new issue."
6976 msgstr "Taza bat sortu"
6978 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:70
6979 msgid "Various graph about statistics."
6982 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:72
6983 msgid "Stop Monitor"
6986 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:74
6987 msgid "Remove this tracker from your monitoring."
6990 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:78
6991 msgid "Add this tracker from your monitoring."
6994 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:121
6995 msgid "Add/Update Canned Responses"
6996 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
6998 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:124
6999 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:51
7000 msgid "Clone Tracker"
7003 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:331
7005 msgid "Task Id and Summary"
7006 msgstr "Atazaren deskribapena"
7008 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:332
7012 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:336
7013 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:108
7014 msgid "Remove Relation"
7015 msgstr "Erlazioa ezabatu"
7017 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:362
7019 msgid "Average completion rate: %d%%"
7022 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:378
7023 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:199
7024 #: plugins/blocks/www/index.php:196 plugins/contribtracker/www/index.php:134
7025 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:32
7026 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:36
7027 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:34
7028 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
7029 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:73
7030 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:56
7031 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:99
7032 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:54
7033 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:175
7034 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:210
7035 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:356
7036 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:222
7037 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
7038 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
7039 #: www/admin/useredit.php:262 www/admin/useredit.php:292
7040 #: www/project/admin/editimages.php:265 www/reporting/usersummary.php:104
7041 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:44
7042 #: www/sendmessage.php:76
7046 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:381
7047 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:98
7048 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:147
7049 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:57
7050 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:177 www/new/index.php:120
7054 #: common/tracker/include/ArtifactTypeHtml.class.php:676
7056 "Tip: Enter a space-separated list of artifact ids ([#NNN] also accepted)"
7059 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
7060 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
7065 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:45
7066 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:90
7071 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:46
7072 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:91
7074 "If you <strong>cannot</strong> login, then enter your email address here"
7076 "<strong>Ez</strong> bazara sistemara sartu, idatzi zure posta elektronikoa "
7079 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:54 www/news/submit.php:151
7080 #: www/people/viewjob.php:79
7082 msgstr "Proiektuarentzat"
7084 #: common/tracker/include/build_submission_form.php:97
7085 msgid "DO NOT enter passwords or confidential information in your message!"
7086 msgstr "¡Ez erabili pasahitzik edo informazio sekreturik zure mezuan!"
7088 #: common/tracker/Roadmap.class.php:75
7089 #: common/tracker/RoadmapFactory.class.php:68
7091 msgid "Invalid Group"
7092 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
7094 #: common/tracker/Roadmap.class.php:103
7095 #, fuzzy, php-format
7096 msgid "“%s” roadmap already exists"
7097 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
7099 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:29
7100 #, fuzzy, php-format
7101 msgid "Manage Canned Responses to %s"
7102 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7104 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:40 www/admin/responses_admin.php:42
7105 msgid "Existing Responses"
7106 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
7108 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:44 plugins/blocks/www/index.php:205
7113 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:62
7114 msgid "No Canned Responses set up in this Project"
7115 msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
7117 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:65
7119 msgid "Add New Canned Response"
7120 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna erabili"
7122 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:67
7123 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:38
7125 "Creating useful generic messages can save you a lot of time when handling "
7126 "common artifact requests."
7128 "Mezuen erantzun generikoak sortzean denbora aurrezten duzu, erregistroekin "
7129 "lan egiten duzu eta."
7131 #: common/tracker/views/form-addcanned.php:76
7132 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:48
7133 msgid "Message Body"
7134 msgstr "Mezuaren edukia"
7136 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:36
7138 msgid "Add/Update Custom Field Elements in %s"
7141 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:39
7142 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:51
7144 msgid "Custom field name"
7145 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7147 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:47
7148 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:401
7149 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:102
7151 msgid "Current / New positions"
7154 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:48
7155 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:402
7156 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:103
7157 msgid "Up/Down positions"
7160 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:49
7161 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:46
7162 msgid "Elements Defined"
7165 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:51
7169 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:84
7170 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:411
7171 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:112
7176 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:89
7177 msgid "Alphabetical order"
7180 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:97
7181 msgid "You have not defined any elements."
7184 #: common/tracker/views/form-addextrafieldoption.php:104
7185 msgid "Add New Element"
7188 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:31
7190 msgid "Manage Custom Fields for %s"
7191 msgstr "Kudeatu %s-ren eremu pertsonlizatuak"
7193 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:44
7194 msgid "Custom Fields Defined"
7195 msgstr "Eremu pertsonalizatu ezarriak"
7197 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:45
7198 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:64
7199 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:52 www/admin/database.php:101
7200 #: www/admin/massmail.php:156 www/frs/index.php:208
7201 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/editprofile.php:277
7202 #: www/people/skills_utils.php:49 www/people/skills_utils.php:154
7203 #: www/project/stats/index.php:108 www/reporting/groupadded.php:65
7204 #: www/reporting/groupcum.php:65 www/reporting/projectact.php:71
7205 #: www/reporting/projecttime.php:80 www/reporting/projecttime.php:93
7206 #: www/reporting/siteact.php:71 www/reporting/sitetime.php:78
7207 #: www/reporting/sitetime.php:94 www/reporting/useract.php:86
7208 #: www/reporting/useradded.php:64 www/reporting/usercum.php:64
7209 #: www/reporting/usertime.php:94 www/reporting/usertime.php:106
7210 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:45
7211 #: www/snippet/snippet_utils.php:213
7212 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
7213 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
7214 #: www/tracker/reporting/index.php:132
7218 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:47
7220 msgstr "Gehitu aukerak"
7222 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:62
7226 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:99
7228 msgid "Add/Reorder choices"
7229 msgstr "gehitu aukerak"
7231 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:107
7232 msgid "You have not defined any custom fields"
7233 msgstr "Ez duzu eremu pertsonalizaturik zehaztu"
7235 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:110
7236 msgid "Add New Custom Field"
7237 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7239 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:115
7240 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:52
7241 msgid "Custom Field Name"
7242 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7244 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:119
7245 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:96
7247 msgstr "Eremu ezizena"
7249 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:124
7250 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:45
7251 msgid "Type of custom field"
7252 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7254 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:134
7255 msgid "Box type technician"
7258 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:137
7260 "Text Fields and Text Areas need to have Size/Maxlength and Rows/Cols "
7261 "defined, respectively."
7264 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:138
7265 msgid "Text Field Size/Text Area Rows"
7268 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:140
7269 msgid "Text Field Maxlength/Text Area Columns"
7272 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:142
7273 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:83
7275 msgid "Hide the default none value"
7276 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7278 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:144
7279 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:89
7280 msgid "Label for the none value"
7283 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:145
7288 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:148
7289 msgid "Warning: this add new custom field"
7292 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:156
7293 msgid "Custom Field Rendering Template"
7296 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:159
7298 msgid "Edit template"
7299 msgstr "Bertsioa editatu"
7301 #: common/tracker/views/form-addextrafield.php:160
7302 msgid "Delete template"
7303 msgstr "Ezabatu txantiloia"
7305 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:60 www/tracker/roadmap.php:176
7307 msgid "Could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
7308 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
7310 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
7312 msgid "Cannot create or rename roadmap"
7313 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7315 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:73
7317 msgid "name is empty"
7320 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:80
7322 msgid "Roadmap %s created"
7325 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:83
7327 msgid "Cannot create roadmap: "
7328 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7330 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:91
7332 msgid "Roadmap %s renamed to %s"
7335 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:94
7337 msgid "Cannot rename roadmap: "
7338 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7340 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:101
7342 msgid "Cannot set roadmap: "
7343 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7345 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:125
7347 msgid "Cannot set roadmap state: "
7348 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7350 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:129
7352 msgid "Cannot set default value: "
7353 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7355 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:132
7357 msgid "Roadmap configuration is updated"
7358 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
7360 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:144
7362 msgid "Roadmap %s is deleted"
7365 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:147
7367 msgid "Cannot delete roadmap: "
7368 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
7370 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:159
7371 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:471
7373 msgid "Delete roadmap"
7376 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:163
7377 #, fuzzy, php-format
7378 msgid "Are you sure you want to delete the %s roadmap?"
7379 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
7381 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:169
7382 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
7383 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
7384 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
7385 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
7386 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:151
7387 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:183
7388 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
7389 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
7390 #: www/admin/approve-pending.php:165 www/admin/groupedit.php:161
7391 #: www/admin/responses_admin.php:50 www/forum/admin/index.php:223
7392 #: www/mail/admin/index.php:194 www/mail/admin/index.php:232
7393 #: www/people/editprofile.php:244 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:201
7394 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:415
7398 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:187
7400 msgid "Create a new roadmap"
7401 msgstr "Pakete bat sortu"
7403 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:190
7405 msgid "Update roadmap"
7408 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:196 www/tracker/roadmap.php:258
7410 msgid "No trackers have been set up."
7411 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
7413 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:220
7416 msgstr "Ez dira aurkitu"
7418 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:251 www/tracker/roadmap.php:202
7419 #: www/tracker/roadmap.php:212 www/tracker/roadmap.php:224
7420 #, fuzzy, php-format
7421 msgid "roadmap %s is not available"
7422 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
7424 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:279
7425 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:366
7427 msgid "Release(s) order updated"
7428 msgstr "Argitalpenaren data"
7430 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:282
7431 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:369
7433 msgid "Cannot modify release order: "
7434 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
7436 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:389
7437 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:469
7439 msgid "Manage releases"
7440 msgstr "Argitalpen berria"
7442 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:394
7444 msgid "Set order of releases for %s roadmap:"
7447 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:400 www/frs/admin/index.php:157
7451 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:408
7455 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:420
7457 msgid "No tracker is selected for this roadmap"
7458 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7460 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7464 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:421
7466 msgid "select tracker(s) for this roadmap"
7467 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
7469 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:424
7470 msgid "Return to list of roadmaps"
7473 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:432
7475 msgid "Manage roadmaps"
7476 msgstr "Argitalpen berria"
7478 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:434
7479 msgid "You can define a new roadmap or edit an existing one here."
7482 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:467
7484 msgid "Modify roadmap"
7485 msgstr "Ataza aldatu"
7487 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:480
7491 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:481
7493 msgid "Roadmap name"
7494 msgstr "Benetazko izena"
7496 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:482
7500 #: common/tracker/views/form-adminroadmap.php:496
7505 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:35
7507 msgid "Unable to Create Template Group Object"
7508 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
7510 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:54
7512 "The site administrator must first set up template trackers in the template "
7513 "projet with default values and set permissions propertly so you can access "
7517 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:57
7518 msgid "Choose the template tracker to clone."
7521 #: common/tracker/views/form-clonetracker.php:61
7523 "WARNING!!! Cloning this tracker will duplicate all the fields and all the "
7524 "elements from those fields into this tracker. There is nothing to prevent "
7525 "you from cloning multiple times or making a huge mess. If you have "
7526 "preexisting extrafields with same name, they will be dropped. You have been "
7530 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:25
7531 msgid "Customize Browse List"
7534 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:94
7536 "Set order of the fields that will be displayed on the browse view of your "
7540 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:101
7545 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:122
7547 "Select the fields that will be displayed on the browse view of your tracker:"
7550 #: common/tracker/views/form-customizelist.php:127
7552 msgid "Add New Field"
7553 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
7555 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:46
7557 msgid "Delete a custom field element in: %s"
7560 #: common/tracker/views/form-deleteextrafieldelement.php:61
7561 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:59
7565 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:24
7567 msgid "Delete a custom field for %s"
7570 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:39
7572 "You are about to permanently and irretrievably delete this custom field and "
7576 #: common/tracker/views/form-deleteextrafield.php:48
7577 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:42
7578 #: www/forum/admin/index.php:185 www/frs/admin/deletepackage.php:71
7579 #: www/frs/admin/deleterelease.php:75 www/pm/admin/index.php:386
7581 msgid "I am Really Sure"
7584 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:24
7585 #, fuzzy, php-format
7586 msgid "Permanently Delete Tracker %s"
7587 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
7589 #: common/tracker/views/form-deletetracker.php:34
7591 "You are about to permanently and irretrievably delete this tracker and all "
7595 #: common/tracker/views/form-edittemplate.php:3
7596 #, fuzzy, php-format
7597 msgid "Edit Layout Template for %s"
7598 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7600 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:51
7602 msgid "Cannot find a destination tracker where you have administration rights."
7603 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
7605 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:54
7606 #, fuzzy, php-format
7607 msgid "Copy choices from custom field %s"
7608 msgstr "Eremu pertsonalizatu mota"
7610 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:67
7614 #: common/tracker/views/form-extrafieldcopy.php:70
7615 msgid "Into trackers and custom fields"
7618 #: common/tracker/views/form-updatecanned.php:27
7619 #, fuzzy, php-format
7620 msgid "Modify Canned Responses In %s"
7621 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
7623 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:47
7624 #, fuzzy, php-format
7625 msgid "Update a custom field element in %s"
7626 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7628 #: common/tracker/views/form-updateextrafieldelement.php:70
7629 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:104
7631 "It is not recommended that you change the custom field name because other "
7632 "things are dependent upon it. When you change the custom field name, all "
7633 "related items will be changed to the new name."
7636 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:33
7638 msgid "Modify a custom field in %s"
7641 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:59
7642 msgid "Text Area Rows"
7645 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:65
7646 msgid "Text Area Columns"
7649 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:71
7650 msgid "Text Field Size"
7653 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:77
7654 msgid "Text Field Maxlength"
7657 #: common/tracker/views/form-updateextrafield.php:101
7658 msgid "Field is mandatory"
7661 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:36
7662 #, fuzzy, php-format
7663 msgid "Update settings for %s"
7664 msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
7666 #: common/tracker/views/form-updatetracker.php:42
7669 "<strong>Name:</strong> (examples: meeting minutes, test results, RFP Docs)"
7671 "<strong>Izena:</strong> (adibideak: bilerak, test erantzunak, dokumentuak, "
7674 #: common/tracker/views/form-workflow.php:30
7676 "To create a workflow, you need first to create a custom field of type "
7680 #: common/tracker/views/form-workflow.php:34
7681 msgid "Internal error: Illegal number of status fields (WKFL01)."
7684 #: common/tracker/views/form-workflow.php:37
7685 msgid "Configure Workflow"
7688 #: common/tracker/views/form-workflow.php:57
7690 msgid "Allowed initial values for the %s field"
7693 #: common/tracker/views/form-workflow.php:63
7694 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:48
7698 #: common/tracker/views/form-workflow.php:64
7699 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:49
7703 #: common/tracker/views/form-workflow.php:65
7705 msgid "Initial values"
7706 msgstr "Parametro baliogabea"
7708 #: common/tracker/views/form-workflow.php:68
7711 msgstr "Balio zaharra"
7713 #: common/tracker/views/form-workflow.php:121 www/project/admin/users.php:371
7715 msgstr "Rolak Aldatu"
7717 #: common/tracker/views/form-workflow_roles.php:55
7719 msgid "Configuring allowed roles for the transitions from %1$s to %2$s"
7722 #: common/widget/Widget.class.php:100 plugins/mailman/www/mailman_utils.php:56
7723 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:126 www/account/index.php:254
7724 #: www/include/Layout.class.php:1313
7726 msgstr "Lehentasunak"
7728 #: common/widget/Widget.class.php:366
7729 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:35
7732 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
7734 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:182
7735 #, fuzzy, php-format
7736 msgid "DB Error: %s"
7739 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:261
7740 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:270
7741 #: www/include/project_home.php:68 www/my/index.php:55
7742 #: www/widgets/widgets.php:69
7745 msgstr "Data gehitu"
7747 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:264
7748 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:273
7749 #: www/include/project_home.php:69 www/my/index.php:55
7750 #: www/widgets/widgets.php:67
7752 msgid "Customize Layout"
7753 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
7755 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:340
7758 msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
7760 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:341
7761 msgid "Define your own layout:"
7764 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:381
7769 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:547
7770 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:574
7771 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:65
7772 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:89
7774 msgid "Already used"
7777 #: common/widget/WidgetLayoutManager.class.php:722
7779 msgid "Your dashboard has been updated."
7780 msgstr "Mezua ongi bidali da"
7782 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:35
7783 msgid "Pending administrative tasks"
7786 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:51
7788 msgid "Users in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7791 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:69
7793 msgid "Groups in <a href=\"%s\"><strong>P</strong> (pending) Status</a>"
7796 #: common/widget/Widget_MyAdmin.class.php:90
7798 msgid "Site News Approval"
7799 msgstr "%1$s -ek onartutako proiektua"
7801 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:52
7802 msgid "My Artifacts"
7805 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:100
7807 msgid "assigned to me [A]"
7808 msgstr "Nori esleitua"
7810 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:101
7812 msgid "submitted by me [S]"
7813 msgstr "Nork bidalia"
7815 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:102
7817 msgid "monitored by me [M]"
7818 msgstr "Nork bidalia"
7820 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:103
7821 msgid "assigned to or submitted by me [AS]"
7824 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:104
7826 msgid "assigned to or monitored by me [AM]"
7827 msgstr "Nori esleitua"
7829 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:105
7831 msgid "submitted by or monitored by me [SM]"
7832 msgstr "Nork bidalia"
7834 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:106
7835 msgid "assigned to or submitted by or monitored by me [ASM]"
7838 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:107
7840 msgid "Display artifacts:"
7841 msgstr "Ezabatu artefaktua"
7843 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:142
7845 msgid "You have no artifacts"
7846 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
7848 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:201
7849 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:273
7851 msgid "Browse Trackers List for this project"
7852 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7854 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:203
7855 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:275
7857 msgid "Browse this tracker for this project"
7858 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
7860 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:238
7863 msgstr "Nork esleitua"
7865 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:244
7868 msgstr "Nork bidalia"
7870 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:250
7873 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7875 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:259
7877 msgid "Browse this artefact"
7878 msgstr "Proiektutik irtetzen"
7880 #: common/widget/Widget_MyArtifacts.class.php:288
7882 "List artifacts you have submitted or assigned to you or you are monitoring, "
7886 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:37
7888 msgid "My Bookmarks"
7889 msgstr "Markak argitaratu"
7891 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:47
7892 msgid "You currently do not have any bookmarks saved"
7895 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:58
7897 msgid "Delete this bookmark?"
7898 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
7900 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:63
7902 msgid "Add a bookmark"
7903 msgstr "Markak argitaratu"
7905 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:68
7907 msgid "List your favorite bookmarks (your favorite pages in %s or external)."
7910 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:70
7913 "Note that in many cases %s uses URL with enough embedded information to "
7914 "bookmark sophisticated items like Software Map browsing, typical search in "
7915 "your project Bug or Task database, etc."
7918 #: common/widget/Widget_MyBookmarks.class.php:72
7920 "Bookmarked items can be edited which means that both the title of the "
7921 "bookmark and its destination URL can be modified."
7924 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:31
7925 msgid "My Latest SVN Commits"
7928 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:63
7933 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:88
7934 msgid "Maximum number of SVN commits to display per project"
7937 #: common/widget/Widget_MyLatestSvnCommits.class.php:111
7938 msgid "List SVN commits you have done, by project."
7941 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:39
7943 msgid "Monitored Documents"
7944 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7946 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7948 msgid "You are not monitoring any documents."
7949 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
7951 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7953 "If you monitor documents, you will be sent new update in the form of an "
7957 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:48
7959 "You can monitor documents by clicking on the appropriate icon action in the "
7963 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:90
7965 msgid "Stop monitoring this document?"
7966 msgstr "Orri hau monitorizatu"
7968 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:94
7969 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:133
7974 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:103
7975 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:136
7976 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:212
7977 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:142
7979 msgid "Documents Manager"
7980 msgstr "Dokumentuak irakurri."
7982 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:107
7983 msgid "List documents that you are currently monitoring, by project."
7986 #: common/widget/Widget_MyMonitoredDocuments.class.php:109
7987 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:148
7988 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:124
7990 "To cancel any of the monitored items just click on the trash icon next to "
7994 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:38
7995 msgid "Monitored Forums"
7996 msgstr "Monitorizatutako foroak"
7998 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
7999 msgid "You are not monitoring any forums."
8000 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen."
8002 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8004 "If you monitor forums, you will be sent new posts in the form of an email, "
8005 "with a link to the new message."
8008 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:71
8010 "You can monitor forums by clicking on the appropriate menu item in the "
8011 "discussion forum itself."
8014 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:128
8016 msgid "Stop monitoring this Forum?"
8017 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8019 #: common/widget/Widget_MyMonitoredForums.class.php:146
8020 msgid "List forums that you are currently monitoring, by project."
8023 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:33
8025 msgid "Monitored File Packages"
8026 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
8028 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8029 msgid "You are not monitoring any files."
8030 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen."
8032 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8034 "If you monitor files, you will be sent new release notices via email, with a "
8035 "link to the new file on our download server."
8038 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:55
8040 "You can monitor files by visiting a project's “Summary Page” and clicking on "
8041 "the appropriate icon in the files section."
8044 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:104
8046 msgid "Stop Monitoring this Package?"
8047 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8049 #: common/widget/Widget_MyMonitoredFp.class.php:122
8050 msgid "List packages that you are currently monitoring, by project."
8053 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:38
8054 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:109
8055 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:110
8056 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:50
8058 msgstr "Nere proiektuak"
8060 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:52
8061 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:122
8062 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:47
8064 msgid "You're not a member of any project"
8065 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
8067 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:86
8069 msgid "Leave project"
8070 msgstr "Talde pribatua"
8072 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:87
8074 msgid "Quit this project?"
8075 msgstr "Proiektutik irtetzen"
8077 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:96
8079 msgid "Private project"
8080 msgstr "Talde pribatua"
8082 #: common/widget/Widget_MyProjects.class.php:151
8084 "List the projects you belong to. Selecting any of these projects brings you "
8085 "to the corresponding Project Summary page."
8088 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:37
8089 msgid "The 5 Last Documents in My Projects"
8092 #: common/widget/Widget_MyProjectsLastDocuments.class.php:132
8094 "List the last 5 documents (with filename, author and last modification time) "
8095 "published in projects you belong to. Selecting any of these projects brings "
8096 "you to the corresponding Project Document Manager page. The documents will "
8097 "be per directory ordered. Selecting any of directory links will brings you "
8098 "to the corresponding Project Document Manager Listing Directory page"
8101 #: common/widget/Widget_MyRss.class.php:36
8103 "Allow you to include public rss (or atom) feeds into your personal page."
8106 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:64
8108 msgid "There are no surveys in your projects."
8109 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8111 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:132
8116 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:141
8118 msgid "Quick Survey"
8119 msgstr "Inkesta argitaratu"
8121 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:149
8123 msgid "List the surveys in your projects."
8124 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8126 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:159
8127 msgid "answered [A]"
8130 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:160
8131 msgid "not yet answered [N]"
8134 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:161
8135 msgid "any status [AN]"
8138 #: common/widget/Widget_MySurveys.class.php:162
8140 msgid "Display surveys:"
8141 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
8143 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:123
8147 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:127
8152 #: common/widget/Widget_MyTasks.class.php:146
8154 msgid "List the tasks assigned to you."
8155 msgstr "Ez duzu esleitutako ataza irekirik"
8157 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:34
8159 msgid "Project description"
8160 msgstr "Deskribapena:"
8162 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:53
8163 msgid "This project has not yet submitted a description."
8164 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik deskribapenik kaleratu."
8166 #: common/widget/Widget_ProjectDescription.class.php:63
8167 msgid "Allow you to view the project description"
8170 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:42
8172 msgid "Last 4 weeks Documents Manager Activity"
8173 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8175 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:88
8176 msgid "new files [F]"
8179 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:89
8181 msgid "new directories [D]"
8182 msgstr "Tweak direktorioak"
8184 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:90
8186 msgid "updated files [U]"
8187 msgstr "Egunero gaurkotua"
8189 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:91
8190 msgid "new and update Files [FU]"
8193 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:92
8195 msgid "new files and directories [FD]"
8196 msgstr "Tweak direktorioak"
8198 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:93
8199 msgid "new and update files and directories [FUD]"
8202 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:94
8204 msgid "Display statistics:"
8205 msgstr "Ezabatu artefaktua"
8207 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:126
8208 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:144
8209 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:152
8210 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:161
8215 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:131
8216 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:145
8217 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:162
8219 msgid "updated Files"
8220 msgstr "Egunero gaurkotua"
8222 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:137
8223 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:153
8224 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:163
8226 msgid "new Directories"
8227 msgstr "Tweak direktorioak"
8229 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8233 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8237 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8240 msgstr "Azken 2 asteak"
8242 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:167
8244 msgid "Current Week"
8247 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:196
8248 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:130
8250 msgid "Browse Documents Manager"
8251 msgstr "Dokumentuak irakurri."
8253 #: common/widget/Widget_ProjectDocumentsActivity.class.php:216
8255 "Display activity about Documents Manager (new documents, new edit, new "
8256 "directory ...) during the last 4 weeks."
8259 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:32 www/include/user_home.php:88
8260 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:48
8261 msgid "Project Information"
8262 msgstr "Proiektuaren informazioa"
8264 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:45
8265 #: www/project/admin/index.php:157 www/softwaremap/tag_cloud.php:144
8270 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:49
8271 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:52
8273 msgid "No tag defined for this project"
8274 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
8276 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65 www/admin/search.php:152
8277 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:164 www/softwaremap/trove_list.php:324
8280 msgstr "Erregistratua"
8282 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:65
8286 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:83
8287 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:163 www/softwaremap/trove_list.php:322
8288 #, fuzzy, php-format
8289 msgid "Activity Ranking: <strong>%d</strong>"
8290 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
8292 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8294 msgid "View project"
8295 msgstr "Azpiprojektua"
8297 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:84
8298 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:404
8301 msgstr "Estatistikaka erabili"
8303 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:86
8304 #, fuzzy, php-format
8305 msgid " or <a href=\"%s\">Activity</a>"
8306 msgstr "%1$s %2$s erregistratua bazaude mezua bidali ahal izango zenuke."
8308 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:88
8309 #, fuzzy, php-format
8310 msgid "View list of <a href=\"%s\">RSS feeds</a> available for this project."
8311 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
8313 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:105
8314 #, fuzzy, php-format
8316 "HELP WANTED: This project is looking for a <a href=\"%1$s\">\"%2$s\"</a>."
8318 "HELP WANTED: This project is looking for people to fill <a href=\"%1$s"
8319 "\">several different positions</a>."
8320 msgstr[0] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8321 msgstr[1] "Laguntza eskatzen da: proiektu hau bilatzen ari da"
8323 #: common/widget/Widget_ProjectInfo.class.php:131
8325 msgid "Some infos about the project."
8326 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
8328 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:38
8329 msgid "5 Latest Published Documents"
8332 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:72
8334 msgid "This project has not published any documents."
8335 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
8337 #: common/widget/Widget_ProjectLatestDocuments.class.php:146
8338 msgid "List the 5 most recent documents published by team project."
8341 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:36
8342 msgid "Latest File Releases"
8343 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
8345 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:76
8346 msgid "This Project Has Not Released Any Files"
8347 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu"
8349 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:83
8350 #: www/frs/reporting/downloads.php:109 www/frs/reporting/downloads.php:197
8351 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:129
8355 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:139
8356 #: www/frs/index.php:136
8357 msgid "Monitor this package"
8358 msgstr "Orri hau monitorizatu"
8360 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:158
8361 msgid "View All Project Files"
8362 msgstr "Proiektuaren fitxero guztiak ikusi"
8364 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:173
8366 "List the most recent packages available for download along with their "
8370 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:175
8372 "A Release Notes icon allows you to see the latest changes and developers "
8373 "comments associated with this revision."
8376 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:177
8378 "Then comes the monitor icon, selecting this icon will cause this package to "
8379 "be monitored for you."
8382 #: common/widget/Widget_ProjectLatestFileReleases.class.php:179
8384 "Anytime the project development team posts a new release, you will be "
8385 "automatically notified via e-mail. All monitored File Releases are listed in "
8386 "your Personal Page and can be canceled from this page or from the main page "
8387 "of the file release system."
8390 #: common/widget/Widget_ProjectLatestNews.class.php:80
8391 msgid "List the last 10 pieces of news posted by the project members."
8394 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:33
8396 msgid "Project Members"
8397 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8399 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:48
8400 msgid "Project Admins"
8401 msgstr "Proiektuaren administrariak"
8403 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:77 www/admin/grouplist.php:73
8407 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:103
8408 #, fuzzy, php-format
8409 msgid "View the %d Member(s)"
8410 msgstr "Kideak ikusi"
8412 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:110
8413 msgid "Request to join"
8416 #: common/widget/Widget_ProjectMembers.class.php:119
8418 msgid "List the project members."
8419 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
8421 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:35
8423 msgid "Public Tools"
8424 msgstr "Foro publikoa"
8426 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:48
8428 msgstr "Orri nagusia"
8430 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:49
8431 msgid "Project Home Page"
8432 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
8434 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:75
8436 msgid "There are no trackers available"
8437 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
8439 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:87
8440 #: www/include/project_summary.php:142
8441 #, fuzzy, php-format
8442 msgid "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8443 msgid_plural "(<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
8444 msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8445 msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
8447 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:111
8448 msgid "Public Forums"
8449 msgstr "Foro publikoa"
8451 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:114
8452 #: www/include/project_summary.php:168
8453 #, fuzzy, php-format
8454 msgid "<strong>%d</strong> message"
8455 msgid_plural "<strong>%d</strong> messages"
8456 msgstr[0] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8457 msgstr[1] "<strong>%1$s</strong> proiektu kategoria honetan."
8459 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:115
8464 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:116
8465 #: www/include/project_summary.php:170
8466 #, fuzzy, php-format
8467 msgid "<strong>%d</strong> forum"
8468 msgid_plural "<strong>%d</strong> forums"
8469 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8470 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8472 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:125
8473 msgid "DocManager: Project Documentation"
8474 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
8476 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:139
8477 #, fuzzy, php-format
8478 msgid "(<strong>%s</strong> public mailing list)"
8479 msgid_plural "(<strong>%s</strong> public mailing lists)"
8480 msgstr[0] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8481 msgstr[1] "<strong>%s</strong> proiektu kategoria honetan."
8483 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:154
8485 msgid "There are no subprojects available"
8486 msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
8488 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:173
8492 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:182
8493 #: plugins/scmgit/www/index.php:58 plugins/scmgit/www/index.php:72
8494 #: www/register/index.php:250 www/scm/admin/index.php:139
8495 #: www/scm/admin/index.php:165 www/scm/browser.php:31 www/scm/viewvc.php:162
8496 msgid "SCM Repository"
8497 msgstr "SCM errepositorioa"
8499 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:205
8500 msgid "Anonymous FTP Space"
8501 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
8503 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:222
8505 "List all available services for this project along with some information "
8506 "next to it. Click on any of this item to access a service."
8509 #: common/widget/Widget_ProjectPublicAreas.class.php:224
8511 "The role of this area is pretty much equivalent to the Project Main Menu at "
8512 "the top of the screen except that it shows additional information about each "
8513 "of the service (e.g. total number of open bugs, tasks, ...)"
8516 #: common/widget/Widget_ProjectRss.class.php:40
8517 msgid "Include public rss (or atom) feeds into project homepage."
8520 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:41
8524 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:56
8525 msgid "Cannot create backend directory. Contact forge administrator."
8528 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:143
8529 msgid "Cannot add empty RSS URL"
8532 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8533 msgid "less than 1 minute"
8536 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:206
8540 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:208
8542 msgid "%d minutes ago"
8545 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:210
8546 msgid "About one hour"
8549 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:212
8551 msgid "about %s hours"
8554 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:214
8555 msgid "About one day"
8558 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:216
8563 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:218
8565 msgid "About one month"
8566 msgstr "Azken hilabetea"
8568 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:220
8569 #, fuzzy, php-format
8570 msgid "%s months ago"
8571 msgstr "Azken hilabetea(k)"
8573 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:222
8574 msgid "About one year"
8577 #: common/widget/Widget_Rss.class.php:224
8579 msgid "over %s years"
8582 #: cronjobs/create_vhosts.php:29
8583 msgid "forge not using vhost"
8586 #: cronjobs/create_vhosts.php:37
8588 msgid "Unable to get list of projects with vhost: "
8589 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
8591 #: cronjobs/create_vhosts.php:41
8593 msgid "httpd server not restarted"
8594 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8596 #: cronjobs/create_vhosts.php:68
8597 msgid "httpd server automatically restarted"
8600 #: cronjobs/create_vhosts.php:72
8602 msgid " vhost created."
8603 msgstr "Zerrenda Gehitua"
8605 #: cronjobs/homedirs.php:147
8606 msgid "Default Web Page for groups that haven't setup their page yet"
8609 #: cronjobs/homedirs.php:149
8610 msgid "Please replace this file with your own website"
8613 #: cronjobs/homedirs.php:153
8615 "We're Sorry but this Project hasn't uploaded their personal webpage yet."
8618 #: cronjobs/homedirs.php:154
8621 "Please check back soon for updates or visit <a href=\"%s\">the project page</"
8625 #: cronjobs/massmail.php:146
8628 "You receive this message because you subscribed to %1$s\n"
8629 "site mailing(s). You may opt out from some of them selectively\n"
8630 "by logging in to %1$s and visiting your Account Maintenance\n"
8631 "page (%2$s), or disable them altogether\n"
8632 "by visiting following link:\n"
8636 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:75
8637 msgid "Pending task manager items notification"
8640 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:76
8641 msgid "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tasks."
8644 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:77
8646 msgid "The task manager item #%s is pending"
8649 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:78 www/pm/add_task.php:61
8650 #: www/pm/browse_task.php:130 www/pm/browse_task.php:249
8651 #: www/pm/detail_task.php:63 www/pm/ganttpage.php:166
8652 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:73 www/pm/mod_task.php:98
8653 msgid "Task Summary"
8654 msgstr "Atazaren deskribapena"
8656 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:81 www/pm/add_task.php:57
8657 #: www/pm/browse_task.php:133 www/pm/browse_task.php:255
8658 #: www/pm/detail_task.php:53 www/pm/ganttpage.php:169 www/pm/mod_task.php:79
8659 msgid "Percent Complete"
8660 msgstr "Osatutako ehunekoa"
8662 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:82
8663 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:122
8664 #, fuzzy, php-format
8665 msgid "Click here to visit the item %s"
8666 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
8668 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:113
8670 msgid "Pending tracker items notification"
8671 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
8673 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:114
8675 "This mail is sent to you to remind you of pending/overdue tracker items."
8678 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:115
8680 msgid "The item #%s is pending"
8683 #: cronjobs/send_pending_items_mail.php:121 www/admin/pending-news.php:147
8684 #: www/export/rssAboTask.php:146 www/my/diary.php:191
8685 #: www/news/admin/index.php:138 www/news/submit.php:156
8689 #: cronjobs/ssh_create.php:72
8690 msgid "Error: homedir_prefix/username points to root directory!"
8693 #: cronjobs/ssh_create.php:77
8695 msgid "Error! homedirs.php didn't create a home directory for user %s yet"
8698 #: cronjobs/tracker_gateway.php:195
8699 msgid "This user is not allowed to submit items to this tracker."
8702 #: cronjobs/tracker_gateway.php:199
8704 "Could not match sender email address to user, and tracker does not allow "
8708 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:81
8709 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:99
8710 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:95
8711 #: www/admin/pluginman.php:84
8712 msgid "Soft link wasn't removed in www/plugins folder, please do so manually."
8715 #: db/20130127-extratabToHeadermenuMigration.php:90
8716 #: db/20130531-svntrackerToScmhookCommitTrackerMigration.php:108
8717 #: db/20130602-svncommitemailToScmHookCommitEmailMigration.php:104
8718 msgid "Soft link wasn't removed in config folder, please do so manually."
8721 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSFile.class.php:105
8725 #: plugins/admssw/common/RDFedFRSPackage.class.php:94
8727 msgid "%1$s release series of project %2$s"
8730 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:138
8731 msgid "ADMS.SW meta-data"
8734 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:140
8735 msgid "ADMS.SW RDF meta-data about forge projects."
8738 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:150
8740 msgid "Preview <a href=\"%s\">ADMS.SW meta-data</a> about the project"
8743 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:631
8745 "The following is a preview of (machine-readable) RDF meta-data, in Turtle "
8746 "format (see at the bottom for more details)"
8749 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:634
8750 #: www/softwaremap/full_list.php:70
8751 #, fuzzy, php-format
8752 msgid "<strong>%d</strong> projects in result set."
8753 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
8755 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:645
8756 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:52 plugins/admssw/www/trove.php:46
8757 msgid "To access this RDF document, you may use, for instance:"
8760 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:649
8762 "This may redirect to several pages documents in case of too big number of "
8763 "results (observing the LDP paging specifications)."
8766 #: plugins/admssw/include/admsswPlugin.class.php:652
8768 "Alternatively, if you are sure you want the full dump in one single "
8772 #: plugins/admssw/www/full.php:59
8773 msgid "Full ADMS.SW export"
8776 #: plugins/admssw/www/index.php:37
8780 #: plugins/admssw/www/index.php:40
8782 "Preview of RDF meta-data about the forge, conforming to the ADMS.SW "
8786 #: plugins/admssw/www/index.php:43
8788 msgid "Public projects:"
8789 msgstr "Azpiprojektua"
8791 #: plugins/admssw/www/index.php:46
8794 msgstr "Izen laburra"
8796 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8799 msgstr "Zeinentzako"
8801 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8805 #: plugins/admssw/www/index.php:47
8806 msgid " (as Turtle)"
8809 #: plugins/admssw/www/index.php:53
8811 msgid "Trove Categories:"
8812 msgstr "Kategoriak gehitu"
8814 #: plugins/admssw/www/index.php:56
8818 #: plugins/admssw/www/projectsturtle.php:39
8819 msgid "ADMS.SW meta-data index of public projects"
8822 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:44
8823 msgid "ADMS.SW project meta-data preview"
8826 #: plugins/admssw/www/projectturtle.php:48 plugins/admssw/www/trove.php:42
8829 "The following is a preview of the (machine-readable) RDF meta-data which can "
8830 "be obtained at <tt>%s</tt> as Turtle"
8833 #: plugins/admssw/www/trove.php:37
8834 msgid "SKOS meta-data for trove categories"
8837 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:67
8838 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:88
8839 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:61
8840 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:201
8841 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:78
8842 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:103
8843 msgid "Cookies must be enabled past this point."
8844 msgstr "\"Cookie\" -ak gaituak egon behar dute puntu honetatik aurrera."
8846 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:73
8847 #: www/account/pending-resend.php:65 www/account/verify.php:77
8849 msgid "Login name or email address"
8850 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
8852 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:75
8853 #: www/account/index.php:151 www/account/lostpw.php:89
8854 #: www/account/pending-resend.php:67 www/account/verify.php:79
8855 #: www/include/user_profile.php:87
8858 msgstr "Erabiltzailearen izena"
8860 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:79
8861 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8862 #: www/account/verify.php:87
8866 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:82
8867 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:209
8868 #: www/account/verify.php:94 www/admin/userlist.php:81
8869 #: www/include/login-form.php:64
8873 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:84
8874 msgid "[Lost your password?]"
8875 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
8877 #: plugins/authbuiltin/common/AuthBuiltinPlugin.class.php:89
8878 #: www/account/pending-resend.php:53 www/account/register.php:281
8880 msgid "Resend confirmation email to a pending account"
8881 msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
8883 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:104
8884 #: plugins/authldap/www/post-login.php:105
8886 msgid "Your account does not exist."
8887 msgstr "Ez dago kategoria hau"
8889 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:108
8890 #: plugins/authldap/www/post-login.php:109
8891 msgid "Your account is currently pending your email confirmation."
8893 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo."
8895 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:109
8896 #: plugins/authldap/www/post-login.php:111
8897 msgid "Visiting the link sent to you in this email will activate your account."
8898 msgstr "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
8900 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:110
8901 #: plugins/authldap/www/post-login.php:112
8903 "If you need this email resent, please click below and a confirmation email "
8904 "will be sent to the email address you provided in registration."
8907 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:113
8909 msgid "Resend Confirmation Email"
8910 msgstr "Beste informazioa"
8912 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:115
8914 msgid "Your %1$s account has been removed by %1$s staff."
8917 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:116
8919 "This may occur for two reasons, either 1) you requested that your account be "
8920 "removed; or 2) some action has been performed using your account which has "
8921 "been seen as objectionable (i.e. you have breached the terms of service for "
8922 "use of your account) and your account has been revoked for administrative "
8926 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:117
8929 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8930 "href=\"%s\">support request</a>."
8933 #: plugins/authbuiltin/www/post-login.php:118
8934 #: plugins/authldap/www/post-login.php:116
8938 #: plugins/authcas/include/AuthCASPlugin.class.php:94
8940 msgid "Login via CAS"
8941 msgstr "SSL erabiliz sartu"
8943 #: plugins/authcas/www/post-login.php:83
8945 msgid "Your account "
8946 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
8948 #: plugins/authhttpd/include/AuthHTTPDPlugin.class.php:67
8949 msgid "Login via HTTP authentication"
8952 #: plugins/authldap/include/AuthLDAPPlugin.class.php:208
8954 msgid "LDAP Login name:"
8955 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8957 #: plugins/authldap/www/post-login.php:91
8958 msgid "LDAP server unreachable"
8961 #: plugins/authldap/www/post-login.php:113
8962 #, fuzzy, php-format
8963 msgid "<a href=\"%1$s\">[Resend Confirmation Email]</a>"
8964 msgstr "Beste informazioa"
8966 #: plugins/authldap/www/post-login.php:115
8969 "Your %1$s account has been removed by %1$s staff. This may occur for two "
8970 "reasons, either 1) you requested that your account be removed; or 2) some "
8971 "action has been performed using your account which has been seen as "
8972 "objectionable (i.e. you have breached the terms of service for use of your "
8973 "account) and your account has been revoked for administrative reasons. "
8974 "Should you have questions or concerns regarding this matter, please log a <a "
8975 "href=\"%2$s\">support request</a>."
8978 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:85
8980 msgid "Login via OpenID"
8981 msgstr "Erabiltzailearen izena:"
8983 #: plugins/authopenid/include/AuthOpenIDPlugin.class.php:178
8984 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:395
8988 #: plugins/authopenid/www/index.php:54
8989 msgid "User has canceled authentication. Identity not added."
8992 #: plugins/authopenid/www/index.php:64
8993 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:300
8994 #, fuzzy, php-format
8995 msgid "Cannot insert new identity: %s"
8996 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
8998 #: plugins/authopenid/www/index.php:67
9000 msgid "Identity successfully added"
9001 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9003 #: plugins/authopenid/www/index.php:81
9004 msgid "Error: Missing URL for the new identity"
9007 #: plugins/authopenid/www/index.php:83
9008 msgid "Error: Malformed URL (only http, https and ftp allowed)"
9011 #: plugins/authopenid/www/index.php:88
9012 msgid "Error: identity already used by a forge user."
9015 #: plugins/authopenid/www/index.php:114
9016 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:317
9017 #, fuzzy, php-format
9018 msgid "Cannot delete identity: %s"
9019 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9021 #: plugins/authopenid/www/index.php:117 plugins/authwebid/www/index.php:82
9023 msgid "Identity successfully deleted"
9024 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9026 #: plugins/authopenid/www/index.php:122
9027 #, fuzzy, php-format
9028 msgid "Manage OpenID identities for user %s"
9029 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9031 #: plugins/authopenid/www/index.php:125
9032 msgid "My OpenID identities"
9035 #: plugins/authopenid/www/index.php:128 plugins/authopenid/www/index.php:134
9037 msgid "Add new identity"
9038 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9040 #: plugins/authopenid/www/index.php:130
9041 msgid "You can add your own OpenID identities in the form below."
9044 #: plugins/authopenid/www/index.php:138
9045 msgid "OpenID identity URL:"
9048 #: plugins/authopenid/www/index.php:143
9050 msgid "Add identity"
9051 msgstr "Data gehitu"
9053 #: plugins/authopenid/www/index.php:149
9057 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:66
9058 msgid "No such OpenID identity registered yet"
9061 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:72
9062 msgid "User has canceled authentication"
9065 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:90
9066 msgid "OpenID plugin not activated for the user account"
9069 #: plugins/authopenid/www/post-login.php:105
9070 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:85
9071 #, fuzzy, php-format
9072 msgid "Unknown user with identity “%s”"
9073 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9075 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:82
9077 msgid "Click here to delegate authentication of your WebID to %s"
9080 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:110
9082 "You need to have bound such a WebID to your existing fusionforge account in "
9086 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:273
9087 #, fuzzy, php-format
9088 msgid "Cannot bind new identity: %s"
9089 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9091 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:288
9093 msgid "WebID already used"
9096 #: plugins/authwebid/include/AuthWebIDPlugin.class.php:295
9097 msgid "WebID already pending binding"
9100 #: plugins/authwebid/www/index.php:61
9102 "The IdP has confirmed that you own this WebID. It is now bound to your "
9106 #: plugins/authwebid/www/index.php:70
9108 "The IdP has confirmed that you own a WebID. Please confirm you want to bind "
9109 "it to your account."
9112 #: plugins/authwebid/www/index.php:89
9113 #, fuzzy, php-format
9114 msgid "Manage WebID identities for user %1$s"
9115 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9117 #: plugins/authwebid/www/index.php:92
9118 msgid "My WebID identities"
9121 #: plugins/authwebid/www/index.php:95 plugins/authwebid/www/index.php:123
9123 msgid "Bind a new WebID"
9124 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
9126 #: plugins/authwebid/www/index.php:99
9127 msgid "You can add your own WebID identities in the form below."
9130 #: plugins/authwebid/www/index.php:100
9132 "Once you have confirmed their binding to your fusionforge account, you may "
9133 "use them to login."
9136 #: plugins/authwebid/www/index.php:106
9137 msgid "Already pending WebIDs you could bind to your account"
9140 #: plugins/authwebid/www/index.php:112
9142 msgid "Confirm binding"
9143 msgstr "Ezabapena baieztatu"
9145 #: plugins/authwebid/www/index.php:113 plugins/authwebid/www/index.php:153
9150 #: plugins/authwebid/www/index.php:130
9152 msgid "Click here to initiate the addition of a new WebID validated via %s"
9155 #: plugins/authwebid/www/index.php:137
9159 #: plugins/authwebid/www/index.php:147
9160 msgid "WebIDs already bound to your account, which you can use to login"
9163 #: plugins/authwebid/www/index.php:161
9164 msgid "You haven't yet bound any WebID to your account"
9167 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:69
9168 msgid "WebID plugin not activated for the user account"
9171 #: plugins/authwebid/www/post-login.php:74
9173 "The IdP has confirmed that you own this WebID bound to your account. Welcome."
9176 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:53
9179 msgstr "Tokia gorde"
9181 #: plugins/blocks/common/blocksPlugin.class.php:66
9183 msgid "Blocks Admin"
9184 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9186 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:43
9187 msgid "Summary Page block of text"
9190 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:47
9192 "Add a free block on the project summary page to allow giving information."
9195 #: plugins/blocks/common/blocks_Widget_ProjectSummary.class.php:74
9196 msgid "Enter title of block"
9199 #: plugins/blocks/www/index.php:58
9200 msgid "Block to replace the default project description with an enhanced one."
9203 #: plugins/blocks/www/index.php:60
9204 msgid "Block to list informations requested to ask to join a project"
9207 #: plugins/blocks/www/index.php:65 plugins/blocks/www/index.php:74
9208 #: plugins/blocks/www/index.php:83 plugins/blocks/www/index.php:92
9209 #: plugins/blocks/www/index.php:101 plugins/blocks/www/index.php:107
9210 #: plugins/blocks/www/index.php:116 plugins/blocks/www/index.php:121
9211 #: plugins/blocks/www/index.php:126
9212 msgid "Display block at the top of the listing"
9215 #: plugins/blocks/www/index.php:68 plugins/blocks/www/index.php:77
9216 #: plugins/blocks/www/index.php:86 plugins/blocks/www/index.php:95
9217 #: plugins/blocks/www/index.php:110
9218 msgid "Display block at the top"
9221 #: plugins/blocks/www/index.php:102
9222 msgid "Display block at the top of the main page"
9225 #: plugins/blocks/www/index.php:163
9226 msgid "Cannot Process your request: No TYPE specified"
9229 #: plugins/blocks/www/index.php:165
9230 msgid "Cannot Process your request: No ID specified"
9233 #: plugins/blocks/www/index.php:173 plugins/extsubproj/www/index.php:55
9234 #: plugins/extsubproj/www/index.php:117
9235 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:55 plugins/mantisbt/www/index.php:53
9236 #: plugins/mantisbt/www/index.php:222
9237 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:54
9238 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:108
9239 #: plugins/quota_management/www/index.php:56
9240 #: plugins/quota_management/www/index.php:70
9242 msgid "First activate the %s plugin through the Project's Admin Interface"
9245 #: plugins/blocks/www/index.php:187
9247 "Blocks are customizable HTML boxes in the left or right side of the pages "
9248 "the web site. They are created manually."
9251 #: plugins/blocks/www/index.php:199 www/admin/pluginman.php:212
9252 #: www/admin/userlist.php:70
9256 #: plugins/blocks/www/index.php:225
9261 #: plugins/blocks/www/index.php:229
9264 msgstr "Tokia gorde"
9266 #: plugins/blocks/www/index.php:269
9270 #: plugins/blocks/www/index.php:280
9272 "Edit the block as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
9273 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
9276 #: plugins/blocks/www/index.php:296
9277 msgid "Enter your text here"
9280 #: plugins/blocks/www/index.php:316
9281 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:399
9282 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:425
9283 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:489
9284 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:214
9285 #: plugins/message/www/index.php:77
9289 #: plugins/blocks/www/index.php:322
9293 #: plugins/blocks/www/index.php:325
9295 "You can create boxes like the ones on the right site of summary page, by "
9296 "inserting the following sentences in the content:"
9299 #: plugins/blocks/www/index.php:328
9300 msgid ": will create the top part of the box using Hello as title."
9303 #: plugins/blocks/www/index.php:331
9304 msgid ": will create a middle part of a box using Here as title (optional)."
9307 #: plugins/blocks/www/index.php:334
9308 msgid ": will create the end part of a box."
9311 #: plugins/blocks/www/index.php:337
9312 msgid ": will create a header before a text."
9315 #: plugins/blocks/www/index.php:339
9316 msgid ": will create a footer after a text."
9319 #: plugins/blocks/www/index.php:341
9321 "You can create as many boxes as you want, but a boxTop has to be closed by a "
9322 "boxBottom and a boxHeader has to be closed by a boxFooter."
9325 #: plugins/blocks/www/index.php:356
9327 msgid "Block configuration saved"
9328 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
9330 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:39
9331 msgid "HTML editor (ckeditor)"
9334 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:111
9335 #: plugins/ckeditor/common/ckeditorPlugin.class.php:115
9336 msgid "Unable to activate ckeditor plugin, package ckeditor not found."
9339 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:241
9340 msgid "Compact preview of local user"
9343 #: plugins/compactpreview/include/CompactPreviewPlugin.class.php:275
9344 msgid "Compact preview of local project"
9347 #: plugins/compactpreview/www/project.php:34
9349 msgid "OSLC Project Compact Preview"
9350 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
9352 #: plugins/compactpreview/www/user.php:34
9353 msgid "OSLC Compact preview of user"
9356 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:52
9358 msgid "Contribution tracker"
9359 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9361 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:53
9363 msgid "Follow the contributions by contributors to this project"
9364 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9366 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:74
9367 msgid "Use the Contribution Tracker plugin"
9370 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:94
9372 msgid "Contribution Tracker admin"
9373 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
9375 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:106
9377 msgid "Latest Major Contributions"
9378 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9380 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:112
9382 msgid "Contribution"
9383 msgstr "Jarraitu >>"
9385 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:113
9388 msgstr "Jarraitu >>"
9390 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:114
9391 #: plugins/contribtracker/www/index.php:171
9392 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:57
9393 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:58
9394 #: www/project/admin/massfinish.php:76 www/project/admin/users.php:302
9398 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:120
9399 #: plugins/contribtracker/www/index.php:115
9401 msgid "No contributions have been recorded for this project yet."
9402 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9404 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:134
9405 #: plugins/contribtracker/www/index.php:43
9406 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:26
9407 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:290 www/activity/index.php:41
9411 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:148
9416 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:166
9418 msgid "[View All Contributions]"
9419 msgstr "Azalpenak ikusi"
9421 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9423 msgid "Edit actors and roles"
9424 msgstr "Rola Aldatu"
9426 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:175
9428 msgid "Contribution tracker plugin"
9429 msgstr "Monitorizatutako foroak"
9431 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:297
9432 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:405
9433 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:509
9434 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:646
9435 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:783
9437 msgid "Object already exists"
9438 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
9440 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:306
9441 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:413
9442 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:522
9443 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:657
9444 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:796
9445 #, fuzzy, php-format
9446 msgid "Could not create object in database: %s."
9447 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9449 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:314
9450 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:421
9451 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:530
9452 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:665
9453 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:804
9454 #, fuzzy, php-format
9455 msgid "Could not get ID from object in database: %s."
9456 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9458 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:326
9459 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:433
9460 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:542
9461 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:677
9462 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:816
9464 msgid "Object does not exist"
9465 msgstr "Errorea: Erabiltzailea ez da existitzen"
9467 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:338
9468 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:444
9469 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:558
9470 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:691
9471 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:833
9472 #, fuzzy, php-format
9473 msgid "Could not update object in database: %s."
9474 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9476 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:351
9477 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:457
9478 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:571
9479 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:704
9480 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:846
9482 msgid "Cannot delete a non-existing object."
9483 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9485 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:358
9486 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:464
9487 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:578
9488 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:711
9489 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:855
9490 #, fuzzy, php-format
9491 msgid "Could not delete object in database: %s."
9492 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
9494 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:822
9495 msgid "Cannot currently move a participation across contributions."
9498 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:863
9499 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:870
9500 #, fuzzy, php-format
9501 msgid "Could not update indices in database: %s."
9502 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
9504 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:884
9505 #: plugins/contribtracker/common/ContribTrackerPlugin.class.php:909
9507 msgid "Cannot update a non-existing object."
9508 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
9510 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:36
9511 #: plugins/contribtracker/www/actor_logo.php:41
9512 #: plugins/contribtracker/www/index.php:126
9514 msgid "Invalid actor"
9515 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
9517 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:231
9519 msgid "Contribution tracker administration"
9520 msgstr "Dokumentuen arduradunaren administrazioa"
9522 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:235
9524 msgid "Existing actors"
9527 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:239
9532 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:240
9533 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:300
9534 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:337
9537 msgstr "Izen laburra"
9539 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:242
9540 #: plugins/contribtracker/www/index.php:140
9541 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:71
9542 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
9543 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:114
9544 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:69
9545 #: www/admin/search.php:77 www/admin/unsubscribe.php:117
9546 #: www/admin/useredit.php:211 www/forum/admin/monitor.php:64
9547 #: www/sendmessage.php:76
9551 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:244
9552 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:442
9553 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:476
9554 #: plugins/contribtracker/www/index.php:141
9555 msgid "Legal structure"
9558 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:281
9559 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:324
9560 msgid "No legal structures currently defined."
9563 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:288
9565 msgid "Register new actor"
9566 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9568 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:293
9569 msgid "No legal structures yet, cannot define actors without them."
9572 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:296
9574 msgid "Existing legal structures"
9575 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9577 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:329
9579 msgid "Register new legal structure"
9580 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9582 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:333
9584 msgid "Existing roles"
9587 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:363
9589 msgid "No roles currently defined."
9590 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
9592 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:368
9594 msgid "Register new role"
9595 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9597 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:375
9599 msgid "Register a new role"
9600 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9602 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:379
9603 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:396
9604 #: www/admin/globalroleedit.php:194 www/admin/globalroleedit.php:201
9605 #: www/project/admin/roleedit.php:127 www/project/admin/roleedit.php:130
9606 #: www/project/admin/users.php:374 www/project/admin/users.php:437
9607 #: www/project/admin/users.php:461
9611 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:380
9612 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:397
9614 msgid "Role description"
9615 msgstr "Deskribapena:"
9617 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:389
9620 msgstr "Rola Aldatu"
9622 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:405
9624 msgid "Register a new legal structure"
9625 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9627 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:409
9628 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:424
9630 msgid "Structure name"
9631 msgstr "Izen laburra"
9633 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:417
9634 msgid "Edit a legal structure"
9637 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:431
9639 msgid "Register a new actor"
9640 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
9642 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:435
9643 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:465
9646 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9648 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:436
9649 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:466
9652 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9654 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:437
9655 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:467
9658 msgstr "Erabiltzaile izena:"
9660 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:438
9661 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:468
9663 msgid "Actor description"
9664 msgstr "Deskribapen motza"
9666 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:440
9667 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:470
9669 msgid "Actor logo (PNG, %d kB max)"
9672 #: plugins/contribtracker/www/global_admin.php:458
9674 msgid "Edit an actor"
9675 msgstr "Multzoa edituatu"
9677 #: plugins/contribtracker/www/index.php:51
9678 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:221
9679 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:298
9680 msgid "Participant:"
9681 msgid_plural "Participants:"
9685 #: plugins/contribtracker/www/index.php:58
9686 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:228
9687 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:305
9692 #: plugins/contribtracker/www/index.php:93
9693 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:203
9695 msgid "Contribution details"
9696 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
9698 #: plugins/contribtracker/www/index.php:104
9699 #, fuzzy, php-format
9700 msgid "Contributions for project %s"
9701 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9703 #: plugins/contribtracker/www/index.php:114
9704 #: plugins/contribtracker/www/index.php:182
9706 msgid "No contributions"
9707 msgstr "Dokumentuak irakurri."
9709 #: plugins/contribtracker/www/index.php:129
9710 msgid "Actor details"
9713 #: plugins/contribtracker/www/index.php:131
9715 msgid "Actor details for %s"
9718 #: plugins/contribtracker/www/index.php:155
9720 msgid "%s hasn't been involved in any contributions yet"
9723 #: plugins/contribtracker/www/index.php:158
9724 #, fuzzy, php-format
9725 msgid "Contribution by %s"
9726 msgid_plural "Contributions by %s"
9727 msgstr[0] "Jarraitu >>"
9728 msgstr[1] "Jarraitu >>"
9730 #: plugins/contribtracker/www/index.php:177
9732 msgid "Contributions"
9733 msgstr "Jarraitu >>"
9735 #: plugins/contribtracker/www/index.php:183
9736 msgid "No contributions have been recorded yet."
9739 #: plugins/contribtracker/www/index.php:185
9741 msgid "Latest contributions"
9742 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
9744 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:21
9746 msgid "Contribution tracker for project %s"
9749 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:184
9750 msgid "Register a new contribution"
9753 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:189
9754 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:210
9756 msgid "Contribution name"
9757 msgstr "Jarraitu >>"
9759 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:190
9760 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:211
9762 msgid "Contribution date"
9763 msgstr "Jarraitu >>"
9765 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:191
9766 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:212
9768 msgid "Contribution description"
9769 msgstr "Deskribapen motza"
9771 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:199
9773 msgid "Edit a contribution"
9774 msgstr "Galdera bat argitaratu"
9776 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:218
9778 msgid "Current participants"
9779 msgstr "Orain dauden datu baseak"
9781 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:246
9782 msgid "Move participant down"
9785 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:247
9786 msgid "Move participant up"
9789 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:254
9791 msgid "Add a participant"
9792 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
9794 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:277
9796 msgid "Add participant"
9797 msgstr "Gehitu aukerak"
9799 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:285
9801 msgid "Existing contributions"
9802 msgstr "Erakutsi dauden galderak"
9804 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:330
9806 msgid "No contributions for this project yet."
9807 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
9809 #: plugins/contribtracker/www/project_admin.php:336
9811 msgid "Add new contribution"
9812 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
9814 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:69
9815 msgid "Links to related CVS commits"
9818 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:96
9819 msgid "No commits have been made."
9822 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:110
9823 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:136
9824 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:130
9825 msgid "Previous Version"
9828 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:111
9829 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:137
9830 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:131
9832 msgid "Current Version"
9835 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:112
9836 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:138
9837 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:132
9841 #: plugins/cvstracker/common/cvstrackerPlugin.class.php:164
9842 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:185
9846 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:31
9848 msgid "Failed to add subproject."
9849 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9851 #: plugins/extsubproj/actions/addExtSubProj.php:35
9853 msgid "Subproject successfully added."
9854 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9856 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:30
9858 msgid "Failed to delete subproject."
9859 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
9861 #: plugins/extsubproj/actions/delExtSubProj.php:34 www/pm/admin/index.php:156
9863 msgid "Subproject successfully deleted."
9864 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
9866 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9867 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9869 msgid "External subprojects admin"
9870 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
9872 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:67
9873 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:76
9874 msgid "Configure the External subprojects plugin"
9877 #: plugins/extsubproj/include/extsubprojPlugin.class.php:98
9878 msgid "Site Global External subprojects Admin"
9881 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:31
9883 msgid "Project external subprojects"
9884 msgstr "Fitxero zerrenda"
9886 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:39
9888 msgid "Displays links to external subprojects of the project"
9889 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
9891 #: plugins/extsubproj/include/extsubproj_Widget_SubProjects.class.php:51
9894 msgstr "Azpiprojektua"
9896 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9897 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:47
9898 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:30
9899 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
9901 msgid "Manage configuration"
9902 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
9904 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
9906 msgid "Subproject URL"
9907 msgstr "Azpiprojektua"
9909 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
9910 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:228
9914 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
9916 msgid "Manage project's external subprojects"
9917 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
9919 #: plugins/extsubproj/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
9921 msgid "URL of the new subproject."
9922 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
9924 #: plugins/extsubproj/www/index.php:72 plugins/extsubproj/www/index.php:129
9925 #: plugins/projects-hierarchy/www/index.php:70
9927 msgid "Unknown action."
9928 msgstr "Unix kontuaren egoera"
9930 #: plugins/fckeditor/common/fckeditorPlugin.class.php:34
9934 #: plugins/forumml/include/ForumMLGroupSearchEngine.class.php:17
9939 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:62
9940 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:55
9941 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:136 www/forum/forum.php:247
9942 #: www/forum/message.php:161
9943 #: www/search/include/renderers/ForumHtmlSearchRenderer.class.php:54
9944 #: www/search/include/renderers/ForumsHtmlSearchRenderer.class.php:47
9948 #: plugins/forumml/include/ForumMLHtmlSearchRenderer.class.php:65
9949 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:58
9950 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:185
9952 msgid "Submitted on"
9953 msgstr "Nork bidalia"
9955 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:108
9957 msgid "This project's mailing lists"
9958 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
9960 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:157
9963 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
9965 #: plugins/forumml/include/forummlPlugin.class.php:171
9966 #: plugins/forumml/www/message.php:156
9967 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:53
9968 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:117
9971 msgstr "%1$s Artxiboak"
9973 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:143
9974 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:147
9977 msgstr "Azken 50-ak"
9979 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:151
9983 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:152
9985 msgid "Last messages"
9986 msgstr "Azken 2 asteak"
9988 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:168
9989 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:239 www/forum/index.php:71
9990 #: www/forum/myforums.php:72
9995 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:184
9997 msgid "Last updated"
9998 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10000 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:415
10005 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:417
10006 msgid "Toggle font family (typewriter/normal)"
10009 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:435
10010 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:42
10014 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:578
10018 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:579 plugins/forumml/www/index.php:117
10019 #: plugins/forumml/www/scripts/cc_attach_js.php:50
10022 msgstr "Erantsitako fitxategiak"
10024 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:597 plugins/forumml/www/index.php:127
10028 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:726
10030 msgid "Mail successfully sent "
10031 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10033 #: plugins/forumml/www/forumml_utils.php:728
10035 msgid "Sending mail failed"
10036 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
10038 #: plugins/forumml/www/index.php:54 plugins/forumml/www/message.php:90
10040 msgid "No list specified"
10041 msgstr "Foro talde identifikatzaile baliogabea"
10043 #: plugins/forumml/www/index.php:59 plugins/forumml/www/message.php:95
10044 #: plugins/forumml/www/upload.php:48
10046 msgid "You are not allowed to access this page"
10047 msgstr "Ez duzu baimenik orri hau erabiltzeko"
10049 #: plugins/forumml/www/index.php:62
10050 msgid "The mailing list does not exist or is inactive"
10053 #: plugins/forumml/www/index.php:72
10054 msgid "Submit failed you must specify the mail subject."
10057 #: plugins/forumml/www/index.php:77
10058 msgid "There can be some delay before to see the message in the archives."
10061 #: plugins/forumml/www/index.php:77
10062 msgid " Redirecting to archive page, please wait ..."
10065 #: plugins/forumml/www/index.php:101 plugins/forumml/www/message.php:148
10066 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:51
10067 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:66 www/mail/admin/index.php:274
10068 #: www/mail/index.php:78
10070 msgid "Mailing List"
10071 msgstr "Posta zerrendak"
10073 #: plugins/forumml/www/index.php:101
10076 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
10078 #: plugins/forumml/www/index.php:102
10080 msgid "Browse Archives"
10081 msgstr "%1$s Artxiboak"
10083 #: plugins/forumml/www/index.php:103
10085 msgid "Submit a new thread"
10086 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
10088 #: plugins/forumml/www/message.php:98 plugins/forumml/www/upload.php:51
10090 msgid "This list is not active"
10091 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
10093 #: plugins/forumml/www/message.php:117
10094 msgid "Email succefully sent. It can take some time before being displayed"
10097 #: plugins/forumml/www/message.php:166
10098 msgid "Back to the list"
10101 #: plugins/forumml/www/message.php:169
10103 msgid "Post a new thread"
10104 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
10106 #: plugins/forumml/www/message.php:172
10108 msgid "Original Archives"
10109 msgstr "Jatorrizko azalpena"
10111 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10112 msgid "Original list archives"
10115 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10117 msgid "Public archives"
10118 msgstr "Gune publikoa"
10120 #: plugins/forumml/www/message.php:174
10122 msgid "Private Archives"
10123 msgstr "Talde pribatua"
10125 #: plugins/forumml/www/message.php:182
10127 msgid "Printer version"
10130 #: plugins/forumml/www/message.php:203
10132 msgid "Empty archives"
10133 msgstr "Kate hutsak"
10135 #: plugins/forumml/www/message.php:209
10137 msgid "Search result for "
10138 msgstr "Bilaketa emaitzak renttzat"
10140 #: plugins/forumml/www/message.php:209
10142 msgid "Thread(s) found"
10145 #: plugins/forumml/www/upload.php:82
10147 msgid "Error: Attachment not found"
10148 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
10150 #: plugins/forumml/www/upload.php:85
10152 msgid "Error: Missing parameter"
10153 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
10155 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:42
10156 msgid "Manage Remote Accounts"
10159 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_utils.php:43
10160 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:60
10161 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
10165 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:32
10166 msgid "User artifacts from other remote Forges"
10169 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:36
10170 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:38
10171 msgid "Global Dashboard Plugin"
10174 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyArtifacts.php:40
10175 msgid "Displays user artifacts that lives in remote Tracking systems"
10178 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:34
10180 msgid "Projects on remote Software Forges"
10181 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
10183 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:42
10184 msgid "Lists user projects hosted on remote forge systems"
10187 #: plugins/globaldashboard/include/globalDashboard_Widget_MyProjects.php:52
10189 msgid "My remote projects"
10190 msgstr "Onartu/Baztertu"
10192 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:42
10193 msgid "You can add remote accounts ONLY for yourself !!!"
10196 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:72
10198 msgid "Remote Account successfully created"
10199 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10201 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:75
10203 "Remote account created but unable to create remote associated discovery "
10207 #: plugins/globaldashboard/www/admin/add_account.php:79
10209 msgid "Unable to create remote account"
10210 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10212 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:33
10213 msgid "You can remove only YOUR remote accounts !!!"
10216 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:42
10218 msgid "Remote Account successfully deleted"
10219 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10221 #: plugins/globaldashboard/www/admin/delete_account.php:45
10223 msgid "Unable to delete remote account"
10224 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10226 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:55
10228 msgid "Remote Account Management"
10229 msgstr "Dokumentuak irakurri."
10231 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:74
10233 msgid "Main account properties"
10234 msgstr "Kontuaren informazioa"
10236 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:77
10237 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10238 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:111
10239 #: www/account/verify.php:38 www/admin/globalroleedit.php:150
10240 #: www/admin/search.php:75 www/admin/unsubscribe.php:115
10241 #: www/admin/useredit.php:139 www/project/admin/users.php:301
10242 #: www/project/memberlist.php:50
10243 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:44
10244 #: www/stats/lastlogins.php:49 www/top/topusers.php:63
10247 msgstr "Erabiltzaile izena"
10249 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:86
10250 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:118
10252 msgid "Account password"
10253 msgstr "Pasahitza eguneratu"
10255 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:92
10256 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:124
10258 msgid "Remote Forge Software"
10259 msgstr "Proiektuen mapa"
10261 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:124
10262 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:136
10264 msgid "Account domain"
10265 msgstr "Kontuaren informazioa"
10267 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:131
10268 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:142
10270 msgid "Account URI"
10271 msgstr "Nere kontua"
10273 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:139
10274 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:145
10275 msgid "Is account FOAF enabled ?"
10278 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:147
10279 msgid "Account Discovery Capabilities"
10282 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:150
10283 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:149
10284 msgid "OSLC Discovery URI"
10287 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:157
10288 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:155
10289 msgid "RSS Stream URI"
10292 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:163
10293 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:161
10294 msgid "SOAP WSDL URI"
10297 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:173
10298 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:170
10299 msgid "Ressources Discovery Parameters"
10302 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:176
10303 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:173
10305 msgid "Projects discovery method"
10306 msgstr "Proiektuaren historia"
10308 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account_page.php:203
10309 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:184
10310 msgid "Artifacts discovery method"
10313 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:43
10314 msgid "You can edit only YOUR remote accounts !!!"
10317 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:75
10319 msgid "Remote Account successfully updated"
10320 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
10322 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:78
10323 #: plugins/globaldashboard/www/admin/edit_account.php:82
10325 msgid "Unable to update remote account"
10326 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
10328 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:54
10329 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:38
10331 msgid "Global Dashboard Configuration"
10332 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
10334 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:78
10335 msgid "Stored remote accounts"
10338 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10340 msgid "Remote site"
10341 msgstr "Ezabatu iragazkia"
10343 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:80
10345 msgid "User account URL"
10346 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
10348 #: plugins/globaldashboard/www/admin/manage_accounts.php:108
10350 msgid "Create a new remote account"
10351 msgstr "Pakete bat sortu"
10353 #: plugins/globaldashboard/www/help.php:52
10354 msgid "Global Dashboard Help"
10357 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:18
10358 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:41 plugins/mantisbt/www/index.php:63
10359 #: plugins/quota_management/www/index.php:33 www/developer/index.php:41
10361 msgid "Invalid User"
10362 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
10364 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:18
10365 msgid "Cannot Process your globaldashboard for this user."
10368 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:26
10369 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:28
10371 msgid "Cannot Process your request"
10372 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
10374 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:26
10375 #: plugins/quota_management/www/index.php:46
10376 msgid "No TYPE specified"
10379 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:28
10380 #: plugins/quota_management/www/index.php:48
10381 msgid "No ID specified"
10384 #: plugins/globaldashboard/www/index.php:36
10386 msgid "Access Denied"
10387 msgstr "Sarbidea ukatua"
10389 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:32
10390 msgid "Create a new associated forge below"
10393 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:37
10394 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:97
10395 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:149
10396 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:216
10401 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:38
10402 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10403 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:150
10404 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:217
10406 msgid "Software only"
10407 msgstr "Software mapa"
10409 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:39
10410 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10411 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:151
10412 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:218
10416 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:40
10417 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:100
10418 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:152
10419 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:220
10420 #: www/top/mostactive.php:52 www/top/toplist.php:53 www/top/topusers.php:62
10422 msgstr "Sailkapena"
10424 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:42
10426 msgid "Submit new associated forge"
10427 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10429 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:71
10431 msgid "Associated forge successfully added."
10432 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10434 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:94
10436 msgid "Are you sure you want to delete this associated forge?"
10437 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
10439 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:98
10440 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:99
10441 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:233
10442 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:234
10443 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:152
10444 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:184
10445 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:69
10446 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:81
10447 #: www/admin/groupedit.php:160 www/forum/admin/index.php:224
10448 #: www/mail/admin/index.php:199 www/mail/admin/index.php:233
10449 #: www/people/editprofile.php:243 www/survey/include/SurveyHTML.class.php:202
10450 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:417
10454 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:121
10456 msgid "Associated forge successfully deleted."
10457 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10459 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:144
10460 msgid "Modify the associated forge below"
10463 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:154
10464 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:122
10465 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:179
10466 msgid "Submit Changes"
10467 msgstr "Aldaketak bidali"
10469 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:188
10471 msgid "Associated forge successfully modified."
10472 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10474 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10475 msgid "Associated forge"
10476 msgid_plural "Associated forges"
10480 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:206
10481 #: www/admin/admin_table.php:301
10485 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:214
10489 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:227
10493 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:247
10498 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:248
10502 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:249
10504 msgid "Error fetching data"
10505 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
10507 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:250
10509 msgid "Error parsing data"
10510 msgstr "Akatsa eguneratzean"
10512 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_edit_utils.php:251
10513 msgid "Unknown status ID"
10516 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10517 msgid "Admin Associated Forges"
10520 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:38
10522 msgid "Global Search plugin"
10525 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:40
10527 msgid "Associated Forges"
10528 msgstr "Aurreikusitako orduak"
10530 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:53
10531 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:33
10533 msgid "Global Search"
10536 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:55
10537 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:35
10538 msgid "Top associated forges"
10541 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:69
10543 msgid "Search associated forges"
10544 msgstr "Dokumentu berria aldatu."
10546 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:70
10547 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:49
10548 msgid "Extend search to include non-software projects"
10551 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:71
10552 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:50
10554 msgid "Require all words"
10555 msgstr "Beharrezko trebeziak"
10557 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:94
10558 #: plugins/globalsearch/common/GlobalsearchPlugin.class.php:128
10559 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:73
10560 #: plugins/globalsearch/common/globalsearch_stats_boxes.php:103
10561 #: www/include/features_boxes.php:107 www/include/features_boxes.php:187
10562 #: www/include/features_boxes.php:207 www/include/features_boxes.php:242
10564 msgid "No stats available"
10565 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10567 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:31
10568 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:33
10569 msgid "Edit associated forges for global search"
10572 #: plugins/globalsearch/www/edit_assoc_sites.php:34
10573 msgid "Site Admin Home"
10576 #: plugins/globalsearch/www/index.php:83
10577 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:103
10578 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:91
10580 msgid "Search must be at least three characters"
10581 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez 6 karakterekoa)."
10583 #: plugins/globalsearch/www/index.php:89
10584 msgid "Enter Your Search Words Above"
10587 #: plugins/globalsearch/www/index.php:153
10588 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:201
10589 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:205
10590 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:227
10591 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:231
10592 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:104
10593 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:112
10594 #, fuzzy, php-format
10595 msgid "No matches found for “%s”"
10596 msgstr "Ez da ezer aurkitu “%s” -entzat"
10598 #: plugins/globalsearch/www/index.php:162
10599 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:69
10600 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:111
10602 msgid "Search results for “%s”"
10603 msgstr "Bilaketa emaitzak <em>%s</em> renttzat"
10605 #: plugins/globalsearch/www/index.php:166 www/admin/grouplist.php:67
10606 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:45
10607 #: www/stats/site_stats_utils.php:227 www/top/mostactive.php:52
10608 #: www/top/toplist.php:53
10610 msgid "Project Name"
10611 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
10613 #: plugins/globalsearch/www/index.php:170
10618 #: plugins/globalsearch/www/index.php:205
10619 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:132
10620 msgid "Previous Results"
10621 msgstr "Aurreko Emaitzak"
10623 #: plugins/globalsearch/www/index.php:213
10624 #: www/search/include/renderers/HtmlSearchRenderer.class.php:138
10625 msgid "Next Results"
10626 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
10628 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:30
10629 msgid "Gravatar Plugin"
10632 #: plugins/gravatar/common/gravatarPlugin.class.php:76
10634 msgid "Change face"
10635 msgstr "Ikusteko era aldatu"
10637 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:48
10638 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:71
10639 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:83
10640 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:47
10641 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:66
10642 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:78
10643 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:36
10644 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:70
10645 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:183
10646 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:65
10647 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:62
10648 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:32
10649 msgid "Task succeeded."
10652 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:51
10653 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:74
10654 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:86
10655 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:39
10656 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:40
10657 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:50
10658 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:69
10659 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:81
10660 #: plugins/mantisbt/action/addAttachment.php:38
10661 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:39
10662 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:47
10663 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:129
10664 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:59
10665 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:67
10666 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:38
10667 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:37
10668 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:36
10669 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:42
10670 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:44
10671 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:179
10672 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:37
10673 #: plugins/mantisbt/action/updateNote.php:61
10674 #: plugins/mantisbt/action/updateVersion.php:59
10675 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:35
10676 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:34
10677 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:35
10678 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:36
10680 msgid "Task failed"
10681 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
10683 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:54
10684 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:77
10685 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:53
10686 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:72
10687 msgid "Provided Link is not a valid URL."
10690 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:58
10691 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:57
10693 msgid "Missing Link URL."
10694 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10696 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:89
10697 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:84
10699 msgid "Missing Link URL or HTML Page."
10700 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
10702 #: plugins/headermenu/action/addLink.php:94
10703 msgid "No link to create or name missing."
10706 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:36
10707 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:31
10709 msgid "Link deleted"
10710 msgstr "Elementua txertatua"
10712 #: plugins/headermenu/action/deleteLink.php:42
10713 #: plugins/webanalytics/action/deleteLink.php:37
10715 msgid "Missing Link to be deleted."
10716 msgstr "Parametroak falta dira"
10718 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:37
10719 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:32
10721 msgid "Link Status updated"
10722 msgstr "Zerrenda Gehitua"
10724 #: plugins/headermenu/action/updateLinkStatus.php:43
10725 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkStatus.php:38
10726 msgid "Missing Link or status to be updated."
10729 #: plugins/headermenu/action/updateLinkValue.php:89
10730 msgid "No link to update or name missing."
10733 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:32
10735 msgid "Menu Tabs Manager"
10736 msgstr "Atazen administrazioa"
10738 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10739 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:433
10741 msgid "Menu Tabs Manager Admin"
10742 msgstr "Atazen administrazioa"
10744 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:67
10745 msgid "Add/Remove/Activate/Desactivate tabs"
10748 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10750 msgid "Global HeaderMenu admin"
10753 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:112
10754 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
10755 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
10756 msgid "Direct link to global configuration of this plugin"
10759 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:363
10760 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:385
10762 msgid "Cannot retrieve the page"
10763 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10765 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:406
10767 msgid "Site Global Menu Admin"
10770 #: plugins/headermenu/common/headermenuPlugin.class.php:472
10772 "Get the ability to set new links next to the login menu (headermenu), in the "
10773 "main menu (outermenu) or in the project menu (groupmenu)."
10776 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:58
10777 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:33
10779 msgid "Update this link"
10780 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
10782 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:62
10783 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
10784 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
10785 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:135
10786 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10787 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:95
10789 msgid "Displayed Name"
10790 msgstr "Fitxeroaren izena"
10792 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:71
10793 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:143
10795 msgid "Menu Location"
10796 msgstr "Eragiketak"
10798 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:82
10799 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
10800 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:98
10801 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:150
10802 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:56
10803 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:117
10806 msgstr "Datu motak"
10808 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:92
10809 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:73
10810 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:107
10811 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:157
10812 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:69
10813 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:124
10816 msgstr "Nere orria"
10818 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:110
10819 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:146
10820 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:150 www/include/Layout.class.php:1422
10822 msgid "Fields marked with %s are mandatory."
10825 #: plugins/headermenu/view/admin/updateLinkValue.php:112
10826 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:53
10828 msgid "Cannot retrieve value for this link"
10829 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
10831 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10833 msgid "Outermenu Link Order successfully validated"
10834 msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
10836 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10838 msgid "Headermenu Link Order successfully validated"
10839 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10841 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:48
10842 msgid "Error in Outermenu Link Order validation"
10845 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:49
10846 msgid "Error in Headermenu Link Order validation"
10849 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:60
10850 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:55
10852 "You can reorder tabs, just drag & drop rows in the table below and save "
10853 "order. Please note that those extra tabs can only appear after the standard "
10854 "tabs. And you can only move them inside the set of extra tabs."
10857 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:63
10859 msgid "Manage available tabs in headermenu"
10860 msgstr "Argitalpen berria"
10862 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:78
10863 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:112
10864 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:75
10865 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
10869 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:79
10870 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:113
10871 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:76
10872 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:41
10873 msgid "Desactivate this link"
10876 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:81
10877 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:115
10878 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:78
10879 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:43
10880 msgid "link is off"
10883 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:82
10884 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:116
10885 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:79
10886 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:44
10888 msgid "Activate this link"
10889 msgstr "Multzoa edituatu"
10891 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:84
10892 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:118
10893 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:81
10894 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
10896 msgid "Edit this link"
10897 msgstr "Multzoa edituatu"
10899 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:85
10900 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:119
10901 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:82
10902 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
10904 msgid "Delete this link"
10905 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
10907 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:90
10908 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:124
10909 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:86
10912 msgstr "Nola antolatu"
10914 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:93
10916 msgid "No tabs available for headermenu"
10917 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10919 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:97
10921 msgid "Manage available tabs in outermenu"
10922 msgstr "Argitalpen berria"
10924 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:127
10926 msgid "No tabs available for outermenu"
10927 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
10929 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:130
10930 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:90
10932 msgid "Add new tab"
10933 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
10935 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:131
10937 "You can add specific tabs in outermenu (main tab) or headermenu (next to the "
10938 "login) with the form below."
10941 #: plugins/headermenu/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:159
10942 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:103
10943 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:110
10944 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:126
10945 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:65
10946 msgid "Just paste your code here..."
10949 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:44
10951 msgid "Link Order successfully validated"
10952 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
10954 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:45
10956 msgid "Error in Link Order validation"
10957 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
10959 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:54
10961 msgid "Manage available tabs"
10962 msgstr "Argitalpen berria"
10964 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:65
10966 msgid "displayed as iframe"
10967 msgstr "Fitxeroaren izena"
10969 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:91
10970 msgid "You can add your own tabs in the menu bar with the form below."
10973 #: plugins/headermenu/view/admin/viewProjectConfiguration.php:138
10975 msgid "Display URL as iframe"
10976 msgstr "Fitxeroaren izena"
10978 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:106
10980 msgid "View Personal HelloWorld"
10981 msgstr "Kideak ikusi"
10983 #: plugins/helloworld/include/helloworldPlugin.class.php:116
10985 msgid "HelloWorld Admin"
10986 msgstr "Administrazio tresna"
10988 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10992 #: plugins/helloworld/include/HelloWorldPluginDescriptor.class.php:29
10993 msgid "HelloWorld integration in the forge"
10996 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:51
10998 msgid "Unable to add Hudson job."
10999 msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
11001 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:53
11002 msgid "Hudson job added."
11005 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:54
11006 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:84
11007 msgid "Please wait 1 hour for triggers to be updated."
11010 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:70
11011 msgid "Spaces are not allowed in job name. They were replaced by “_”."
11014 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:81
11016 msgid "Unable to update Hudson job"
11017 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11019 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:83
11020 msgid "Hudson job updated."
11023 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:95
11024 msgid "Unable to delete Hudson job"
11027 #: plugins/hudson/include/hudsonActions.class.php:97
11028 msgid "Hudson job deleted."
11031 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:40
11032 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:43
11033 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:40
11035 msgid "Wrong Job URL: %s"
11038 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:59
11039 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:87
11040 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:68
11042 msgid "Unable to read file at URL: %s"
11045 #: plugins/hudson/include/HudsonBuild.class.php:62
11046 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:90
11047 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:71
11048 #, fuzzy, php-format
11049 msgid "File not found at URL: %s"
11050 msgstr "Foroa ez da ageri"
11052 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:62
11053 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:88
11054 msgid "Missing Hudson job url (eg: http://myCIserver:8080/hudson/job/MyJob)"
11057 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:75
11058 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:91
11059 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:104
11060 msgid "Missing Hudson job ID"
11063 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:135
11065 msgid "Hudson service is not enabled"
11066 msgstr "Inkestako datuak ez daude beteak"
11068 #: plugins/hudson/include/hudson.class.php:138
11070 msgid "Missing group_id parameter."
11071 msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
11073 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:138
11074 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:88
11075 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:66
11080 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:142
11081 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:150
11082 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:158
11083 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:166
11084 msgid "In progress"
11087 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:146
11091 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:154
11095 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:162
11096 #: www/admin/approve-pending.php:133
11099 msgstr "(*)Zintzilik"
11101 #: plugins/hudson/include/HudsonJob.class.php:170
11103 msgid "Unknown status"
11104 msgstr "Unix kontuaren egoera"
11106 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:40
11107 msgid "Cannot add empty job id"
11110 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:58
11111 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:82
11113 msgid "Monitored job:"
11114 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11116 #: plugins/hudson/include/HudsonJobWidget.class.php:96
11118 msgid "Current used"
11121 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:33
11123 msgid "Hudson/Jenkins"
11124 msgstr "Lanak argitaratu"
11126 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:82
11127 msgid "Continuous Integration Scheduler"
11130 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:233
11131 msgid "Hudson Build"
11134 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:234
11138 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:265
11139 msgid "Build performed on:"
11142 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:268
11143 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:309
11144 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:109
11145 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:125
11146 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:165
11147 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:182
11148 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:199
11150 msgid "Error: Hudson object not found."
11151 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11153 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:292
11155 msgid "Last Build:"
11156 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
11158 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:293
11159 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:302
11160 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:83
11162 msgid "Last Success"
11163 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
11165 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:294
11166 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:303
11167 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:84
11169 msgid "Last Failure"
11170 msgstr "Datu sartze okerra"
11172 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:296
11173 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:95
11174 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:86
11176 msgid "No build found for this job."
11177 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
11179 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:301
11180 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:91
11182 msgid "Weather Report:"
11183 msgstr "Informea sortu"
11185 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:348
11187 msgid "Hudson access"
11190 #: plugins/hudson/include/hudsonPlugin.class.php:350
11192 msgid "Full access"
11195 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
11196 msgid "Continuous Integration"
11199 #: plugins/hudson/include/hudsonPluginDescriptor.class.php:26
11200 msgid "Continuous Integration with Hudson"
11203 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:117
11208 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:119
11213 #: plugins/hudson/include/HudsonTestResult.class.php:121
11218 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:50
11219 #: plugins/hudson/include/HudsonWidget.class.php:28
11223 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:218
11224 msgid "Back to jobs list"
11227 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:220 www/people/editjob.php:148
11228 #: www/people/people_utils.php:43
11230 msgstr "Lanak argitaratu"
11232 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:223
11233 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:408
11236 msgstr "Erabiltzaile izena:"
11238 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:227
11239 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:413
11240 msgid "eg: http://myCIserver/hudson/job/myJob"
11243 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:230
11248 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:234
11250 msgid "Name (with no space) used to make a reference to this job. Eg: job #%s"
11253 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:239
11254 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:252
11255 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:417
11257 msgid "Trigger a build after %s commits:"
11260 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:264
11261 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:428
11262 msgid "with (optional) token:"
11265 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:272
11268 msgstr "Eguneratua"
11270 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:301 www/admin/cronman.php:43
11271 #: www/people/editjob.php:74 www/people/editjob.php:91
11272 #: www/people/editjob.php:108
11276 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:304
11281 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:306
11282 msgid "SVN trigger"
11285 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:309
11286 msgid "CVS trigger"
11289 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:331
11291 msgid "Show job %s"
11294 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11295 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11297 msgid "Show build #%s of job %s"
11300 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:333
11301 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:338
11305 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:342
11307 msgid "RSS feed of all builds for %s job"
11310 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:346
11311 msgid "SVN commit will trigger a build"
11314 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:353
11315 msgid "CVS commit will trigger a build"
11318 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:371
11320 msgid "Edit this job"
11321 msgstr "Multzoa edituatu"
11323 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:377
11324 #, fuzzy, php-format
11325 msgid "Are you sure you want to delete Job %s from project %s?"
11326 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
11328 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:378
11330 msgid "Delete this job"
11331 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
11333 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:391
11335 msgid "No Hudson jobs associated with this project."
11336 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11338 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:394
11339 msgid "To add a job, select the link just below."
11342 #: plugins/hudson/include/hudsonViews.class.php:404
11345 msgstr "Ataza gehitu"
11347 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:44
11349 msgid "%s Builds History"
11352 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:46
11354 msgid "Builds History"
11357 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:52
11359 "Show the build history of the selected job, under the form of RSS feed. For "
11360 "each build of the list, you can see the build number, the status and the "
11361 "date the build has been scheduled."
11364 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobBuildHistory.class.php:82
11365 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:97
11366 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:96
11367 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:98
11368 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:93
11370 msgid "Job not found."
11371 msgstr "Foroa ez da ageri"
11373 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:47
11374 #, fuzzy, php-format
11375 msgid "%s Last Artifacts"
11376 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11378 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:49
11380 msgid "Last Artifacts"
11381 msgstr "Ezabatu artefaktua"
11383 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastArtifacts.class.php:55
11385 "Show the last successfully published artifacts of one job. To display "
11386 "something, your job needs to publish artifacts."
11389 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:44
11391 msgid "%s Last Builds"
11394 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:46
11396 msgid "Last Builds"
11397 msgstr "Azken 7 egunak"
11399 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:52
11401 "Show the last builds for this job (last one, last successfull, last failed) "
11402 "and the weather report. The trend is represented by a weather report (sun, "
11403 "thunder, etc.) meaning that the trend is good or not."
11406 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobLastBuilds.class.php:82
11409 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
11411 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:47
11413 msgid "%1$s Test Results (%2$s / %3$s)"
11416 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:50
11417 #, fuzzy, php-format
11418 msgid "%s Test Results"
11419 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11421 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:52
11423 msgid "Test Results"
11424 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11426 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:58
11428 "Show the test results of the latest build for the selected job.To display "
11429 "something, your job needs to execute tests and publish them. The result is "
11430 "shown on a pie chart."
11433 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestResults.class.php:96
11434 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:91
11435 msgid "No test found for this job."
11438 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:45
11439 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:86
11441 msgid "%s Test Result Trend"
11444 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:47
11446 msgid "Test Result Trend"
11447 msgstr "Hurrengo Emaitzak"
11449 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_JobTestTrend.class.php:52
11451 "Show the test result trend for the selected job. To display something, your "
11452 "job needs to have tests. The graph will show the number of tests (failed and "
11453 "successfull) along time. The number of tests is increasing while the number "
11454 "of build and commits are increasing too."
11457 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:82
11458 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:60
11459 msgid "One or more failure or pending job"
11462 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:85
11463 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:63
11464 msgid "One or more unstable job"
11467 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:98
11468 msgid "My Hudson Jobs"
11471 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:103
11473 "Show an overview of all the jobs of all the projects you're member of. You "
11474 "can of course select the jobs you wish to display by selecting the "
11475 "preferences link of the widget."
11478 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:138
11480 msgid "Monitored jobs:"
11481 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11483 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_MyMonitoredJobs.class.php:154
11484 msgid "Use global status:"
11487 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:76
11489 msgid "Hudson Jobs"
11490 msgstr "Lanak argitaratu"
11492 #: plugins/hudson/include/hudson_Widget_ProjectJobsOverview.class.php:81
11494 "Shows an overview of all the jobs associated with this project. You can "
11495 "always choose the ones you want to display in the widget (preferences link)."
11498 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:407
11500 msgid "Error On Query:"
11501 msgstr "Akatsa eguneratzean"
11503 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:435
11505 msgid "Missing params"
11506 msgstr "Parametroak falta dira"
11508 #: plugins/mailman/include/MailmanList.class.php:445
11510 msgid "Could Not Delete List: "
11511 msgstr "Ezin da berri foroa ezabatu: %d"
11513 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:136
11515 msgid "View Personal mailman"
11516 msgstr "Kideak ikusi"
11518 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:146
11520 msgid "View the mailman Administration"
11521 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
11523 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:153
11524 #: www/admin/globalroleedit.php:150 www/admin/globalroleedit.php:159
11525 #: www/admin/globalroleedit.php:166 www/my/rmproject.php:88
11526 #: www/project/admin/users.php:344
11530 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:154
11532 msgid "Monitored Lists"
11533 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11535 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:168
11537 msgid "You are not monitoring any lists."
11538 msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
11540 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:170
11542 msgid "My Monitored Lists"
11543 msgstr "Monitorizatutako foroak"
11545 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:194
11546 #, fuzzy, php-format
11547 msgid "Not Object: MailmanList: %d"
11548 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
11550 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:209
11551 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:204
11556 #: plugins/mailman/include/mailmanPlugin.class.php:216
11558 msgid "Mailman plugin"
11559 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11561 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11564 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11566 #: plugins/mailman/include/MailmanPluginDescriptor.class.php:28
11567 msgid "Offers a better integration of Mailman in the forge"
11570 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:46 www/admin/userlist.php:71
11571 #: www/frs/admin/index.php:97 www/frs/admin/showreleases.php:81
11575 #: plugins/mailman/www/admin/deletelist.php:52 www/mail/admin/index.php:241
11576 msgid "Permanently Delete List"
11579 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:49
11580 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:72
11581 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:93
11582 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:167 www/mail/admin/index.php:64
11583 #: www/mail/admin/index.php:91 www/mail/admin/index.php:115
11584 #: www/mail/admin/index.php:218
11586 msgid "Error getting the list"
11587 msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
11589 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:56
11591 msgid "List re-created"
11592 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11594 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:84 www/mail/admin/index.php:78
11596 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11598 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:105 www/mail/admin/index.php:103
11600 msgid "List updated"
11601 msgstr "Zerrenda Gehitua"
11603 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:115 www/mail/admin/index.php:137
11604 msgid "Add a Mailing List"
11605 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11607 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:119 www/mail/admin/index.php:139
11610 "Lists are named in this manner:<br /><strong>projectname-listname@%s</strong>"
11613 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:123
11615 "It will take <span class=\"important\">few minutes</span> for your list to "
11619 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:134 www/mail/admin/index.php:154
11620 msgid "Unable to get the lists"
11623 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:147 www/mail/admin/index.php:188
11624 msgid "Mailing List Name"
11625 msgstr "Posta Zerrendaren Izena"
11627 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:150
11628 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:182 www/mail/admin/index.php:191
11629 #: www/mail/admin/index.php:231
11631 msgstr "¿Publikoa al da?"
11633 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:156 www/mail/admin/index.php:206
11634 msgid "Add This List"
11635 msgstr "Zerrenda Hau Gehitu"
11637 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:172
11640 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11642 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:203
11643 msgid "Mailing List Administration"
11644 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11646 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:211 plugins/mailman/www/index.php:47
11647 #: www/mail/admin/index.php:260
11649 msgid "Unable to get the list %s"
11652 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:216 www/mail/admin/index.php:265
11655 "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
11656 "still be viewed by members of your project, but are not listed on %s."
11658 "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
11659 "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira %1$s -"
11662 #: plugins/mailman/www/admin/index.php:219 www/mail/admin/index.php:268
11663 msgid "Add Mailing List"
11664 msgstr "Posta Zerrenda Gehitu"
11666 #: plugins/mailman/www/index.php:39 www/mail/index.php:54
11667 #, fuzzy, php-format
11668 msgid "Mailing Lists for %s"
11669 msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
11671 #: plugins/mailman/www/index.php:55 www/mail/index.php:69
11673 msgid "No Lists found for %s"
11674 msgstr "Ez da zerrendarik topatu %s -entzako"
11676 #: plugins/mailman/www/index.php:56 www/mail/index.php:70
11677 msgid "Project administrators use the admin link to request mailing lists."
11679 "Projektu administrariak admin lotura erabiltzen dute posta zerrendak "
11682 #: plugins/mailman/www/index.php:64
11684 "You seem to have mailman account with a different name or password. If you "
11685 "want to update mailman information, click on "
11688 #: plugins/mailman/www/index.php:71 www/mail/index.php:75
11689 msgid "Choose a list to browse, search, and post messages."
11690 msgstr "Aukeratu zerrenda bat, aztertu, biltau eta mezuak bidaltzeko."
11692 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:19
11693 #, fuzzy, php-format
11695 "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
11696 "and you are the list administrator.\n"
11698 "This list is: %3$s@%2$s .\n"
11700 "Your mailing list info is at:\n"
11703 "List administration can be found at:\n"
11706 "Your list password is: %6$s .\n"
11707 "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
11709 "Thank you for registering your project with %1$s."
11711 "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
11712 "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
11714 "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
11716 "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
11719 "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
11722 "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
11723 "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
11725 "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik."
11727 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:55 www/mail/index.php:81
11728 msgid "Subscription"
11731 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:57
11732 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:70
11733 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:133
11734 msgid "Administrate"
11737 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:106
11738 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:166 www/mail/admin/index.php:297
11739 #: www/mail/index.php:94
11740 msgid "Not activated yet"
11743 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:109
11744 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11746 msgid "Error during creation"
11747 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
11749 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:124 www/admin/unsubscribe.php:62
11750 #: www/forum/monitor.php:65
11751 msgid "Unsubscribe"
11752 msgstr "Ezizenemate"
11754 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:128
11757 msgstr "Ezizenemate"
11759 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:169
11764 #: plugins/mailman/www/mailman_utils.php:179
11766 msgid "Administrate from Mailman"
11767 msgstr "Administrazioa"
11769 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:42
11771 msgid "Category added successfully"
11772 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11774 #: plugins/mantisbt/action/addCategory.php:45
11775 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:50
11777 msgid "Missing category name"
11778 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11780 #: plugins/mantisbt/action/addIssue.php:126
11781 #, fuzzy, php-format
11782 msgid "Ticket %s created successfully."
11783 msgstr "Ongi sortutako ataza"
11785 #: plugins/mantisbt/action/addNote.php:57
11787 msgid "Note added successfully."
11788 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
11790 #: plugins/mantisbt/action/addVersion.php:73
11792 msgid "Missing version."
11793 msgstr "Parametroak falta dira"
11795 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:36
11797 msgid "Attachment deleted successfully."
11798 msgstr "Artefaktua behar bezala ezabatu da"
11800 #: plugins/mantisbt/action/deleteAttachment.php:43
11802 msgid "Missing Attachment ID to delete."
11803 msgstr "Parametroak falta dira"
11805 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:40
11806 #, fuzzy, php-format
11807 msgid "Category %s deleted successfully."
11808 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11810 #: plugins/mantisbt/action/deleteCategory.php:43
11812 msgid "Missing parameters to delete category."
11813 msgstr "Parametroak falta dira"
11815 #: plugins/mantisbt/action/deleteNote.php:39
11817 msgid "Note deleted successfully"
11818 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11820 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:45
11822 msgid "Version deleted successfully."
11823 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
11825 #: plugins/mantisbt/action/deleteVersion.php:48
11827 msgid "Missing parameters to delete version."
11828 msgstr "Parametroak falta dira"
11830 #: plugins/mantisbt/action/init.php:43
11832 msgid "MantisBT plugin successfully initialized."
11833 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11835 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:34
11836 msgid "Failed to initialize user."
11839 #: plugins/mantisbt/action/inituser.php:38
11841 msgid "MantisBT User successfully initialized."
11842 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
11844 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:37
11846 msgid "No action, same category name."
11847 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
11849 #: plugins/mantisbt/action/renameCategory.php:47
11851 msgid "Category renamed successfully."
11852 msgstr "Arrakastaz sortua"
11854 #: plugins/mantisbt/action/updateConf.php:41
11856 msgid "MantisBT configuration successfully updated."
11857 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11859 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:33
11860 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:33
11862 msgid "Failed to update global configuration."
11863 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
11865 #: plugins/mantisbt/action/updateGlobalConf.php:37
11866 msgid "MantisBT global configuration successfully updated."
11869 #: plugins/mantisbt/action/updateIssue.php:45
11871 msgid "No type found."
11872 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
11874 #: plugins/mantisbt/action/updateuserConf.php:37
11876 msgid "MantisBT User configuration successfully updated."
11877 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
11879 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:54
11881 msgid "Personal MantisBT page"
11882 msgstr "Kideak ikusi"
11884 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:68
11886 msgid "Tickets Management"
11887 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
11889 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:91
11890 msgid "Manage your mantisbt account and follow your tickets"
11893 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:92
11895 msgid "View Personal MantisBT"
11896 msgstr "Kideak ikusi"
11898 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11900 msgid "View Admin MantisBT"
11901 msgstr "Kideak ikusi"
11903 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:104
11905 msgid "MantisBT administration page"
11906 msgstr "Posta Zerrenda Administrazioa"
11908 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:188
11910 msgid "Unable to create user in Mantisbt"
11911 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11913 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:223
11915 msgid "Unable to create project in Mantisbt"
11916 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
11918 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:234
11919 #: plugins/projectimport/www/index.php:628 www/admin/search.php:178
11921 msgid "No project found"
11922 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
11924 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:245
11926 msgid "No project found in MantisBT"
11927 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
11929 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:251
11931 msgid "Cannot delete in database"
11932 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
11934 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:289
11936 msgid "Update MantisBT project"
11937 msgstr "Proiektutik irtetzen"
11939 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:293
11941 msgid "ID MantisBT project not found"
11942 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11944 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:393
11948 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:398
11949 msgid "View the roadmap, per version tickets"
11952 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:399
11954 msgid "View all tickets."
11955 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
11957 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:406
11958 msgid "Manage versions, categories and general configuration."
11961 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:407
11963 msgid "View global statistics."
11964 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
11966 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:446
11968 msgid "Site Global MantisBT Admin"
11969 msgstr "Kideak ikusi"
11971 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:478
11972 msgid "MantisBT project not initialized, missing params"
11975 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:595
11977 msgid "MantisBT project not found"
11978 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
11980 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:692
11982 msgid "Global MantisBT admin"
11983 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11985 #: plugins/mantisbt/common/MantisBTPlugin.class.php:702
11986 msgid "Use Mantis Bugtracker as another ticket management tool."
11989 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:30
11991 msgid "MantisBT title"
11992 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
11994 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:34
11997 msgstr "Kideak ikusi"
11999 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:38
12001 msgid "MantisBT description."
12002 msgstr "Deskribapena"
12004 #: plugins/mantisbt/common/mantisbt_Widget_ProjectLastIssues.class.php:43
12005 msgid "Not yet implemented"
12008 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:56
12009 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:85
12010 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:40
12011 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:63
12012 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:47
12013 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:43
12014 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:40
12015 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:39
12016 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:40
12017 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:66 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:40
12018 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:92
12019 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:39
12020 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:43
12021 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:65
12022 #: plugins/mantisbt/www/admin/index.php:46
12023 msgid "Technical error occurs during data retrieving:"
12026 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:63
12028 msgid "With Status:"
12029 msgstr "Estatistikak"
12031 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:200
12032 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:128
12033 msgid "Clear filter"
12036 #: plugins/mantisbt/controler/filter.php:201
12037 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:129
12038 msgid "Apply filter"
12041 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:48
12046 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:62
12047 #: plugins/mantisbt/controler/filter_roadmap.php:94
12048 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:77
12049 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:80
12050 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:96 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:145
12054 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:71
12055 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:49
12056 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:89
12057 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:58
12058 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:219 www/people/createjob.php:50
12059 #: www/people/editjob.php:52 www/people/editjob.php:74
12060 #: www/people/editjob.php:164 www/people/people_utils.php:361
12061 #: www/people/people_utils.php:443 www/pm/add_task.php:52
12062 #: www/pm/browse_task.php:199 www/pm/browse_task.php:257
12063 #: www/pm/browse_task.php:403 www/pm/detail_task.php:45
12064 #: www/pm/ganttpage.php:184 www/pm/mod_task.php:61 www/pm/mod_task.php:269
12065 #: www/reporting/timeadd.php:144 www/snippet/package.php:162
12066 #: www/snippet/snippet_utils.php:183 www/snippet/snippet_utils.php:215
12067 #: www/snippet/submit.php:130
12071 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:72
12072 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:91
12073 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:60
12075 msgid "Reproducibility"
12076 msgstr "Proiektuak"
12078 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:73
12079 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:90
12080 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:59
12081 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:277
12085 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:76
12086 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:177
12087 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:63
12091 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:126
12093 msgid "No version defined"
12094 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
12096 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:134
12097 msgid "(128 char max)"
12100 #: plugins/mantisbt/view/addIssue.php:142
12101 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:222
12102 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:117
12104 msgid "Additional Informations"
12105 msgstr "Informazio pertsonala"
12107 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:53
12109 msgid "Modify note"
12110 msgstr "Ataza aldatu"
12112 #: plugins/mantisbt/view/addOrEditNote.php:57
12113 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:83
12116 msgstr "Data gehitu"
12118 #: plugins/mantisbt/view/admin/addCategory.php:31
12120 msgid "Add a new category"
12121 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12123 #: plugins/mantisbt/view/admin/addVersion.php:34
12125 msgid "Add a new version"
12126 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
12128 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:56
12130 msgid "Version Detail"
12133 #: plugins/mantisbt/view/admin/editVersion.php:63
12134 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:51
12136 msgid "Target Date"
12137 msgstr "Bidali zen data"
12139 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:46
12140 msgid "Tickets oer Status"
12143 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:50
12147 #: plugins/mantisbt/view/admin/StatPerStatus.php:51 www/activity/index.php:313
12148 #: www/reporting/usersummary.php:59 www/stats/site_stats_utils.php:269
12149 #: www/stats/site_stats_utils.php:271 www/stats/site_stats_utils.php:273
12150 #: www/stats/site_stats_utils.php:275 www/stats/site_stats_utils.php:279
12155 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:31
12157 msgid "Manage your account"
12158 msgstr "Nere kontua"
12160 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:36
12161 msgid "Specify your mantisbt user."
12164 #: plugins/mantisbt/view/adminuser.php:40
12165 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:68
12166 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
12167 #: plugins/mantisbt/view/init.php:68
12169 msgid "Specify the password of this user."
12170 msgstr "Pasahitza eguneratu"
12172 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:44
12174 msgid "Manage categories"
12175 msgstr "Argitalpen berria"
12177 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:61
12180 msgstr "Benetazko izena"
12182 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewCategorie.php:75
12184 msgid "No Categories"
12185 msgstr "Kategoriak gehitu"
12187 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:52
12188 #: plugins/mantisbt/view/init.php:56
12189 msgid "Use the global configuration defined at forge level"
12192 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:53
12193 #: plugins/mantisbt/view/init.php:57
12195 msgid "Use global configuration"
12196 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
12198 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:60
12199 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:34
12200 #: plugins/mantisbt/view/init.php:60
12201 msgid "Specify the Full URL of the MantisBT Web Server."
12204 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:64
12205 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:36
12206 #: plugins/mantisbt/view/init.php:64
12207 msgid "Specify the user with admin right to be used thru SOAP API."
12210 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewConfiguration.php:72
12211 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:40
12213 "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ? Not implemented yet."
12216 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:45
12218 msgid "Manage versions"
12219 msgstr "Paketearen bertsioak:"
12221 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:53 www/admin/pluginman.php:140
12222 #: www/people/people_utils.php:163 www/people/people_utils.php:309
12223 #: www/project/admin/users.php:303 www/project/admin/users.php:375
12224 #: www/project/admin/users.php:438 www/project/admin/users.php:462
12228 #: plugins/mantisbt/view/admin/viewVersion.php:76
12230 msgid "No versions"
12233 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:85
12234 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:131
12236 msgid "Edit ticket"
12237 msgstr "Multzoa edituatu"
12239 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:92
12240 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:61
12242 msgid "Submit Date"
12243 msgstr "Nork bidalia"
12245 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:93
12246 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:62
12248 msgid "Update Date"
12249 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12251 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:127
12252 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:84
12257 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:130
12258 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:87 www/include/html.php:403
12262 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:178
12263 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:89
12267 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:179
12268 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:64
12272 #: plugins/mantisbt/view/editIssue.php:214
12273 msgid "(max128 char )"
12276 #: plugins/mantisbt/view/init.php:72
12277 msgid "If this project does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12280 #: plugins/mantisbt/view/init.php:76
12282 "Specify the name of the project in MantisBT if already created in MantisBT"
12285 #: plugins/mantisbt/view/init.php:80
12286 msgid "Do you want to sync FusionForge -> MantisBT roles ?"
12289 #: plugins/mantisbt/view/init.php:83 plugins/mantisbt/view/inituser.php:55
12292 msgstr "Parametro baliogabea"
12294 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:34
12296 msgid "Use global forge configuration."
12297 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
12299 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:38
12300 msgid "If your user does NOT exist in MantisBT, do you want to create it ?"
12303 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:42
12304 msgid "If your user DOES exist in MantisBT, do you want to link with it ?"
12307 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:47
12308 msgid "Specify your mantisbt user to be used."
12311 #: plugins/mantisbt/view/inituser.php:51
12312 msgid "Specify the password of your user."
12315 #: plugins/mantisbt/view/jumpToIssue.php:29
12316 msgid "Jump to ticket:"
12319 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:66
12320 msgid "Display filter rules"
12323 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:105 plugins/mantisbt/view/roadmap.php:154
12327 #: plugins/mantisbt/view/roadmap.php:179
12329 msgid "No versions to display"
12330 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12332 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:66
12334 msgid "No attached files for this ticket"
12335 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12337 #: plugins/mantisbt/view/viewAttachment.php:79
12338 #: www/project/admin/editimages.php:256
12340 msgstr "Fitxeroa gehitu"
12342 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:49
12343 msgid "Woops: wrong issue id"
12346 #: plugins/mantisbt/view/viewIssue.php:55
12350 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:69
12352 msgid "No data to retrieve"
12353 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
12355 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:124
12356 msgid "No tickets to display"
12359 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:335
12361 msgid "Last update"
12362 msgstr "Zerrenda Gehitua"
12364 #: plugins/mantisbt/view/viewIssues.php:496
12366 msgid "Add a new ticket"
12367 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
12369 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:60
12370 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:130
12374 #: plugins/mantisbt/view/viewNote.php:71
12376 msgid "No notes for this ticket"
12377 msgstr "Orri hau monitorizatu"
12379 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:45
12381 msgid "Invalid User not active"
12382 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
12384 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:63
12385 #: plugins/quota_management/www/index.php:60
12386 #: plugins/quota_management/www/index.php:74
12388 msgid "You are not a member of this project"
12389 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
12391 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:76 plugins/mantisbt/www/index.php:88
12392 #: plugins/mantisbt/www/index.php:167 plugins/mantisbt/www/index.php:249
12393 msgid "Your mantisbt user is not initialized."
12396 #: plugins/mantisbt/www/getAttachment.php:94
12398 msgid "No idAttachment"
12399 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
12401 #: plugins/mantisbt/www/index.php:67 plugins/quota_management/www/index.php:37
12402 #: www/developer/index.php:45
12404 msgid "User not active"
12405 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12407 #: plugins/mantisbt/www/index.php:74 plugins/mantisbt/www/index.php:234
12408 msgid "The mantisbt plugin for this project is not initialized."
12411 #: plugins/mantisbt/www/index.php:149 plugins/mantisbt/www/index.php:209
12413 msgid "First activate the User's %s plugin through Account Maintenance Page"
12416 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:31
12421 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:36
12423 msgid "View My tickets."
12424 msgstr "Kideak ikusi"
12426 #: plugins/mantisbt/www/user/index.php:44
12427 msgid "Manage your mantisbt account."
12430 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:92
12432 msgid "Mediawiki Space"
12433 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12435 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:197
12436 msgid "Mediawiki read access"
12439 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:198
12443 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:203
12444 msgid "Mediawiki write access"
12447 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:204
12452 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:205
12454 msgid "Edit existing pages only"
12455 msgstr "Erregistratutako erantzunak"
12457 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:206
12458 msgid "Edit and create pages"
12461 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:207
12462 msgid "Edit, create, move, delete pages"
12465 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:211
12467 msgid "Mediawiki file upload"
12468 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12470 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:212
12471 msgid "No uploading"
12474 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:213
12476 msgid "Upload permitted"
12477 msgstr "Fitxategia bidali"
12479 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:214
12480 msgid "Upload and re-upload"
12483 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:218
12484 msgid "Mediawiki administrative tasks"
12487 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:220
12488 msgid "Edit interface, import XML dumps"
12491 #: plugins/mediawiki/include/mediawikiPlugin.class.php:347
12493 msgid "MediaWiki Plugin admin"
12494 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
12496 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12499 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12501 #: plugins/mediawiki/include/MediaWikiPluginDescriptor.class.php:29
12502 msgid "Mediawiki integration in the forge"
12505 #: plugins/mediawiki/mediawiki-skin/FusionForge.php:220
12506 #: plugins/projectimport/www/index.php:567
12507 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:274
12509 msgid "Project Summary"
12510 msgstr "Proiektuaren historia"
12512 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:29
12515 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
12517 #: plugins/mediawiki/www/frame.php:38 plugins/moinmoin/www/frame.php:38
12518 msgid "Wiki not created yet, please wait for a few minutes."
12521 #: plugins/mediawiki/www/LocalSettings.php:67
12524 "Mediawiki for project %s not created yet, please wait for a few minutes."
12527 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:36
12529 msgid "Invalid file upload"
12530 msgstr "Izen osoa baliogabea"
12532 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:40
12533 msgid "Not a valid PNG image"
12536 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:42
12538 msgid "Image size is %dx%d pixels, expected %dx%d instead"
12541 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:46
12542 #, fuzzy, php-format
12543 msgid "Cannot copy file to target directory %s"
12544 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12546 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:49
12548 msgid "Cannot overwrite existing file"
12549 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
12551 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:55
12553 msgid "Cannot move file to target location"
12554 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
12556 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:57
12558 msgid "New file installed successfully"
12559 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
12561 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:95
12563 msgid "Not a directory or could not access contents of %s"
12566 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:101
12568 "Mediawiki plugin's configuration may require to enable uploads "
12569 "('enable_uploads'). Contact your admin."
12572 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:113
12574 msgid "File successfully removed"
12575 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
12577 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:115
12579 msgid "File removal error"
12580 msgstr "Fitxategi igoera: Errorea"
12582 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:167
12583 msgid "Nightly XML dump"
12586 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:169
12588 msgid "<a href=\"%s\">Download</a> the nightly created XML dump (backup) here."
12591 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:173
12593 msgid "This project's wiki logo: $wgLogo"
12594 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
12596 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:176
12598 msgid "Current logo:"
12601 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:181
12603 msgid "No per-project logo currently installed."
12604 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
12606 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:189
12608 msgid "Upload a new logo"
12609 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12611 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:190
12612 msgid "The logo must be in PNG format and precisely 135x135 pixels in size."
12615 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:191
12616 #: www/frs/admin/editrelease.php:297 www/frs/admin/qrs.php:198
12617 msgid "Upload a new file"
12618 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12620 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:194
12621 #: www/frs/admin/editrelease.php:312 www/frs/admin/qrs.php:211
12624 "Alternatively, you can use a file you already uploaded (by SFTP or SCP) to "
12625 "the <a href=\"%2$s\">project's incoming directory</a> (%1$s)."
12628 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:196
12629 #: www/frs/admin/editrelease.php:314 www/frs/admin/qrs.php:213
12631 "This direct <tt>sftp://</tt> link only works with some browsers, such as "
12635 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:199
12636 #: www/frs/admin/editrelease.php:303 www/frs/admin/editrelease.php:315
12637 #: www/frs/admin/qrs.php:214
12638 msgid "Choose an already uploaded file:"
12641 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:207
12642 msgid "… or delete the currently uploaded logo and revert to the site default"
12645 #: plugins/mediawiki/www/plugin_admin.php:208
12647 msgid "Upload new logo"
12648 msgstr "Fitxero berria kargatu"
12650 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:47
12652 msgid "Configure Global Message"
12653 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12655 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:51
12657 msgid "Configure Message"
12658 msgstr "Ezabapena baieztatu"
12660 #: plugins/message/common/messagePlugin.class.php:58
12661 #: www/include/Layout.class.php:1300
12666 #: plugins/message/www/index.php:63
12668 msgid "Global Message Administration"
12669 msgstr "Administrazioa"
12671 #: plugins/message/www/index.php:65
12673 "Edit the message as you want. If you activate the HTML editor, you will be "
12674 "able to use WYSIWYG formatting (bold, colors...)"
12677 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:149
12678 msgid "MoinMoin Wiki access"
12681 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:152
12683 msgid "Write access"
12686 #: plugins/moinmoin/common/MoinMoinPlugin.class.php:153
12688 msgid "Admin access"
12691 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:12
12692 msgid "OAuth Access Tokens"
12695 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12699 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12703 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:13
12704 msgid "Token Secret"
12707 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:29
12708 msgid "You have no OAuth Access Tokens registered in the database currently"
12711 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:34
12712 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:82
12713 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:183
12714 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:86
12715 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:78
12716 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:13
12717 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:74
12718 msgid "OAuth Providers"
12721 #: plugins/oauthconsumer/www/access_tokens.php:35
12722 msgid "Get more Access tokens"
12725 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:20
12729 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:22
12730 msgid "Exchange the authorized request token for an access token"
12733 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:75
12735 msgid "New access token received and saved!"
12736 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12738 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:76
12740 msgid "Access Token Key: "
12741 msgstr "Sarbidea ukatua"
12743 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:77
12745 msgid "Access Token Secret: "
12746 msgstr "Sarbidea ukatua"
12748 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:83
12749 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:87
12750 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:79
12751 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:118
12752 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:75
12754 msgid "Get Access tokens"
12755 msgstr "Sarbidea ukatua"
12757 #: plugins/oauthconsumer/www/callback.php:84
12758 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:184
12759 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:40
12760 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:88
12761 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:80
12762 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:119
12763 #: plugins/oauthconsumer/www/response.php:76
12764 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:64
12765 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:75
12767 msgid "Access tokens"
12768 msgstr "Sarbidea ukatua"
12770 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:23
12771 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:28
12775 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:50
12776 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:44
12777 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12778 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:83
12779 msgid "Consumer Key"
12782 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:55
12783 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:54
12784 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12785 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:93
12786 msgid "Request Token URL"
12789 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:60
12790 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:59
12791 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12792 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:98
12793 msgid "Authorization URL"
12796 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:65
12797 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:64
12798 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12799 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:103
12801 msgid "Access Token URL"
12802 msgstr "Sarbidea ukatua"
12804 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:75
12805 msgid "Do not verify SSL Certificate"
12808 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:80
12812 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:82
12814 msgid "Get Request Token"
12817 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:130
12818 msgid "Error in curl: "
12821 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:137
12823 msgid "New request token received!"
12824 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
12826 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:138
12828 msgid "Request Token Key"
12831 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:139
12833 msgid "Request Token Secret"
12836 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:158
12840 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:160
12841 msgid "Authorize the Request Token (from "
12844 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:168
12846 msgid "Error in retrieving request token"
12847 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
12849 #: plugins/oauthconsumer/www/get_access_token.php:178
12850 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:81
12852 "There are no OAuth Providers registered in the database currently. Please "
12853 "ask your forge administer to create one."
12856 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:13
12858 "This OAuth Consumer plugin allows a user to connect to different oauth "
12859 "enabled services."
12862 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:14
12863 msgid "Accessing resources with OAuth"
12866 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:17
12871 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:49
12872 msgid "Resource URL"
12875 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:54
12876 msgid "HTTP Request"
12879 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:62
12883 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:77
12885 msgid "No access tokens have been created for this provider"
12886 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
12888 #: plugins/oauthconsumer/www/index.php:84
12890 "If no OAuth Providers or Access Tokens have been created yet, follow the "
12891 "links below to get started"
12894 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:29
12896 msgid "Edit OAuth Provider"
12899 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:49
12900 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:14
12901 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:88
12902 msgid "Consumer Secret"
12905 #: plugins/oauthconsumer/www/provider_edit.php:69
12907 msgid "Update Provider"
12908 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
12910 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:49
12911 msgid "There are currently no OAuth Providers registered in the database"
12914 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:69
12916 msgid "Add a new OAuth provider"
12917 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
12919 #: plugins/oauthconsumer/www/providers.php:108
12921 msgid "Add provider"
12922 msgstr "Inkesta gehitu"
12924 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:167
12926 msgid "View Personal oauthprovider"
12927 msgstr "Kideak ikusi"
12929 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:178
12931 msgid "oauthprovider Admin"
12932 msgstr "Jatorrizko IP-a"
12934 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12935 msgid "Manage OAuth consumers"
12938 #: plugins/oauthprovider/include/oauthprovider_plugin.php:184
12939 msgid "OAuth provider plugin"
12942 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:54
12943 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:54
12945 msgid "Consumer name"
12946 msgstr "Erabiltzaile izena:"
12948 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:55
12949 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:76
12950 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12951 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:74
12952 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:55
12954 msgstr "Hitz gakoa"
12956 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:56
12957 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:81
12958 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
12959 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:79
12960 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:56
12964 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:59
12965 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:60
12967 msgid "Authorized on"
12970 #: plugins/oauthprovider/www/access_tokens.php:112
12972 msgid "No access tokens were found!"
12973 msgstr "Ez dira elementurik aurkitu"
12975 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:55
12976 msgid "Pending authorization requests via OAuth"
12979 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:98
12982 "Consumer “%s” wants to be authorized to access Fusionforge on your behalf "
12986 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:114
12987 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:120
12991 #: plugins/oauthprovider/www/authorize.php:128
12995 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:45
13000 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:82
13001 #: plugins/oauthprovider/www/checks.php:153
13003 msgid "OAuth Provider"
13006 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:46
13008 msgid "Manage Consumer"
13009 msgstr "Cron Kudeatzailea"
13011 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:49
13015 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:94
13016 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:49
13017 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:84
13019 msgid "Update Consumer"
13020 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13022 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_manage.php:100
13024 msgid "Delete Consumer"
13025 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
13027 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:42
13028 msgid "OAuth consumers"
13031 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:44
13035 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:61
13038 msgstr "Cron Kudeatzailea"
13040 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:78
13041 msgid "There are currently no OAuth consumers registered in the database"
13044 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:95
13045 #: plugins/oauthprovider/www/consumer.php:119
13047 msgid "Create Consumer"
13050 #: plugins/oauthprovider/www/consumer_update_page.php:85
13051 msgid "Regenerate keys & Update Consumer"
13054 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:73
13058 #: plugins/oauthprovider/www/index.php:74
13059 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:65
13061 msgid "Request Tokens"
13064 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:57
13069 #: plugins/oauthprovider/www/request_tokens.php:118
13071 msgid "No request tokens were found!"
13072 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
13074 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:57
13076 msgid "Authorization Denied"
13077 msgstr "Baimena ukatu da"
13079 #: plugins/oauthprovider/www/token_deny.php:59
13082 "You have denied Consumer “%s” access to Fusionforge on your behalf. The "
13083 "pending OAuth token request has been deleted."
13086 #: plugins/online_help/common/online_helpPlugin.class.php:86
13090 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:145
13092 msgid "View Personal oslc"
13093 msgstr "Kideak ikusi"
13095 #: plugins/oslc/include/oslcPlugin.class.php:155
13098 msgstr "Administrazio tresna"
13100 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:33
13101 msgid "Enable use of phpcaptcha (more information www.phpcaptcha.org)"
13104 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:45
13105 msgid "Wrong captcha code"
13108 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:55
13109 msgid "Reload image."
13112 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:57
13113 msgid "Write captcha here:"
13116 #: plugins/phpcaptcha/common/phpcaptchaPlugin.class.php:61
13118 "phpcaptcha seems not installed. Contact your administrator for more "
13122 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:27
13124 "Missing require to use this plugin. You need "
13125 "ARC2_OSLCCoreRDFJSONParserPlugin.php"
13128 #: plugins/projectimport/common/ProjectImporter.class.php:124
13129 msgid "error: no supported provider for "
13132 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
13134 msgid "Import projects"
13135 msgstr "Proiektuarentzat"
13137 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:175
13138 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
13140 msgid "Project import plugin"
13141 msgstr "Deskribapena:"
13143 #: plugins/projectimport/common/ProjectImportPlugin.class.php:187
13145 msgid "Import users"
13146 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
13148 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:100
13149 #, fuzzy, php-format
13150 msgid "File %s cannot be moved to the storage location %s"
13151 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
13153 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:132
13154 msgid "Opening fileinfo database failed"
13157 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:164
13159 msgid "Uploaded files available"
13160 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
13162 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:166
13163 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:92
13164 #: plugins/quota_management/www/quota.php:179
13165 #: plugins/quota_management/www/quota.php:338
13169 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:167
13170 #: plugins/projectimport/www/index.php:585
13174 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:168
13177 msgstr "Argitalpenaren data"
13179 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:359
13181 msgid "Please select only one file"
13182 msgstr "Fitxero bat aukeratu behar duzu"
13184 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:364
13186 msgid "File not found on server"
13187 msgstr "Foroa ez da ageri"
13189 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:377
13190 msgid "Please either select existing file OR upload new file"
13193 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:388
13195 msgid "File “%s” uploaded and pre-selected"
13198 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:397
13199 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
13202 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:399
13204 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
13208 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:405
13209 msgid "Missing a temporary folder."
13212 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:407
13214 msgid "Failed to write file to disk."
13215 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13217 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:409
13218 msgid "File upload stopped by extension."
13221 #: plugins/projectimport/common/UploadedFiles.class.php:411
13222 #, fuzzy, php-format
13223 msgid "Unknown upload error %d"
13224 msgstr "Akats ezezaguna fitxategia igotzean."
13226 #: plugins/projectimport/www/index.php:151
13227 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:195
13228 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:165
13229 msgid "Please select an existing file to process, or upload a new one"
13232 #: plugins/projectimport/www/index.php:163
13233 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:85
13235 msgid "Project importer"
13236 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13238 #: plugins/projectimport/www/index.php:176
13239 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:195
13240 msgid "Users found in imported file"
13243 #: plugins/projectimport/www/index.php:282
13245 msgid "Found matching existing forge user with same login “%s”"
13248 #: plugins/projectimport/www/index.php:295
13250 msgid "Found matching existing forge user “%s” with same email “%s”"
13253 #: plugins/projectimport/www/index.php:301
13254 #, fuzzy, php-format
13255 msgid "Failed to find existing user matching imported user “%s”"
13256 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13258 #: plugins/projectimport/www/index.php:317
13259 msgid "Optionally change for another existing user"
13262 #: plugins/projectimport/www/index.php:320
13263 msgid "Select existing user"
13266 #: plugins/projectimport/www/index.php:329
13268 msgid "to be added to project"
13269 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13271 #: plugins/projectimport/www/index.php:342
13273 msgid "need to add to project"
13274 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13276 #: plugins/projectimport/www/index.php:381
13277 msgid "Failed to find existing users matching some imported users."
13280 #: plugins/projectimport/www/index.php:382
13282 "If you wish to map their data to existing users, choose them in the form "
13283 "bellow, and re-submit it:"
13286 #: plugins/projectimport/www/index.php:385
13287 msgid "You may change some mappings and re-submit."
13290 #: plugins/projectimport/www/index.php:390
13291 msgid "Matching imported users to existing forge users"
13294 #: plugins/projectimport/www/index.php:393
13295 msgid "Imported user logname"
13298 #: plugins/projectimport/www/index.php:394
13299 msgid "Imported user email"
13302 #: plugins/projectimport/www/index.php:395
13304 msgid "Initial role"
13305 msgstr "Parametro baliogabea"
13307 #: plugins/projectimport/www/index.php:397
13308 msgid "Map to existing user (role)"
13311 #: plugins/projectimport/www/index.php:399
13312 msgid "Mapped to existing user"
13315 #: plugins/projectimport/www/index.php:421
13317 msgid "Matching new project members roles"
13318 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
13320 #: plugins/projectimport/www/index.php:424
13322 msgid "New project member"
13323 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13325 #: plugins/projectimport/www/index.php:425
13326 msgid "Imported users mapped to it"
13329 #: plugins/projectimport/www/index.php:426
13332 msgstr "Rol Berria"
13334 #: plugins/projectimport/www/index.php:472
13337 "Imported user “%s” (role “%s”), mapped as “%s” which is not yet in the "
13338 "project: need to add it as role “%s”."
13341 #: plugins/projectimport/www/index.php:483
13342 #, fuzzy, php-format
13343 msgid "Failed to find mapped user “%s”"
13344 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13346 #: plugins/projectimport/www/index.php:564
13348 msgid "Details of imported project: "
13349 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
13351 #: plugins/projectimport/www/index.php:578
13353 msgid "Project's spaces found"
13354 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
13356 #: plugins/projectimport/www/index.php:584
13359 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
13361 #: plugins/projectimport/www/index.php:586
13362 msgid "Import space ?"
13365 #: plugins/projectimport/www/index.php:632
13367 msgid "parsing problem"
13370 #: plugins/projectimport/www/index.php:685
13371 msgid "Confirm selected file or upload a new one"
13374 #: plugins/projectimport/www/index.php:688
13375 msgid "Select a file or upload a new one"
13378 #: plugins/projectimport/www/index.php:691
13380 msgid "Please upload a file"
13383 #: plugins/projectimport/www/index.php:717
13385 msgid "You cannot import project unless you are an admin on that project"
13386 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
13388 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:43
13389 msgid "Missing require to use this plugin. You need OpenDocument.php"
13392 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:47
13393 msgid "Missing require to use this plugin. You need arc/ARC2.php"
13396 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:264
13398 msgid "Failed to create project"
13399 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13401 #: plugins/projectimport/www/projectsimport.php:270
13403 msgid "Created project"
13404 msgstr "Talde pribatua"
13406 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:72
13408 msgid "Users importer"
13409 msgstr "Erabiltzaile izena:"
13411 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:220
13413 msgid "Failed to create user"
13414 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13416 #: plugins/projectimport/www/usersimport.php:223
13418 msgid "Created user"
13421 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13422 #: plugins/projectlabels/www/index.php:12
13424 msgid "Project labels"
13425 msgstr "Fitxero zerrenda"
13427 #: plugins/projectlabels/common/ProjectLabelsPlugin.class.php:17
13429 msgid "Project labels plugin"
13430 msgstr "Fitxero zerrenda"
13432 #: plugins/projectlabels/www/index.php:25
13434 msgid "Cannot insert new label: %s"
13437 #: plugins/projectlabels/www/index.php:28
13439 msgid "Project label added."
13440 msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
13442 #: plugins/projectlabels/www/index.php:39
13443 #: plugins/projectlabels/www/index.php:47
13444 #, fuzzy, php-format
13445 msgid "Cannot delete label: %s"
13446 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
13448 #: plugins/projectlabels/www/index.php:51
13450 msgid "Project label deleted."
13451 msgstr "Fitxero zerrenda"
13453 #: plugins/projectlabels/www/index.php:69
13454 #, fuzzy, php-format
13455 msgid "Cannot add label onto project: %s"
13456 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
13458 #: plugins/projectlabels/www/index.php:72
13459 msgid "The label has been added to the project."
13462 #: plugins/projectlabels/www/index.php:75
13464 msgid "No such project."
13465 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13467 #: plugins/projectlabels/www/index.php:86
13469 msgid "Cannot remove label: %s"
13472 #: plugins/projectlabels/www/index.php:89
13473 msgid "The label has been removed from the project."
13476 #: plugins/projectlabels/www/index.php:103
13478 msgid "Cannot modify label: %s"
13481 #: plugins/projectlabels/www/index.php:106
13483 msgid "Label has been saved."
13484 msgstr "Mezua ongi bidali da"
13486 #: plugins/projectlabels/www/index.php:120
13488 msgid "Label name:"
13489 msgstr "Benetazko izena"
13491 #: plugins/projectlabels/www/index.php:122
13492 #: plugins/projectlabels/www/index.php:199
13493 msgid "Displayed text (or HTML) for the label:"
13496 #: plugins/projectlabels/www/index.php:125
13497 #: plugins/projectlabels/www/index.php:145
13498 msgid "This label currently looks like this:"
13501 #: plugins/projectlabels/www/index.php:126
13503 msgid "Save this label"
13504 msgstr "Tokia gorde"
13506 #: plugins/projectlabels/www/index.php:140
13508 msgid "Manage labels"
13509 msgstr "Argitalpen berria"
13511 #: plugins/projectlabels/www/index.php:141
13512 msgid "You can edit the labels that you have already created."
13515 #: plugins/projectlabels/www/index.php:154
13517 msgid "This label is used on the following group:"
13518 msgid_plural "This label is used on the following groups:"
13519 msgstr[0] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13520 msgstr[1] "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
13522 #: plugins/projectlabels/www/index.php:165
13524 msgid "[Remove this label]"
13525 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
13527 #: plugins/projectlabels/www/index.php:168
13529 msgid "This label is not used on any group."
13530 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
13532 #: plugins/projectlabels/www/index.php:175
13534 msgid "Add label to project"
13535 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13537 #: plugins/projectlabels/www/index.php:180
13538 msgid "[Edit this label]"
13541 #: plugins/projectlabels/www/index.php:182
13543 msgid "[Delete this label]"
13544 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
13546 #: plugins/projectlabels/www/index.php:190
13548 msgid "Add new labels"
13549 msgstr "Taza bat sortu"
13551 #: plugins/projectlabels/www/index.php:191
13552 msgid "You can create new labels with the form below."
13555 #: plugins/projectlabels/www/index.php:197
13556 msgid "Name of the label:"
13559 #: plugins/projectlabels/www/index.php:198
13564 #: plugins/projectlabels/www/index.php:201
13566 msgid "Project of the month!"
13567 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13569 #: plugins/projectlabels/www/index.php:203
13572 msgstr "Data gehitu"
13574 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:32
13576 msgid "This project already has a parent"
13577 msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
13579 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:35
13581 msgid "Successfully added child"
13582 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
13584 #: plugins/projects-hierarchy/actions/addChild.php:37
13586 msgid "Failed to add child"
13587 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13589 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:31
13590 msgid "Successfully update status of hierarchical browsing"
13593 #: plugins/projects-hierarchy/actions/projectsHierarchyDocman.php:33
13594 msgid "Failed to update status of hierarchical browsing"
13597 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:32
13599 msgid "Successfully removed child"
13600 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13602 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeChild.php:34
13604 msgid "Failed to remove child"
13605 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13607 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:32
13609 msgid "Successfully removed parent"
13610 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
13612 #: plugins/projects-hierarchy/actions/removeParent.php:34
13614 msgid "Failed to remove parent"
13615 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
13617 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateGlobalConf.php:37
13618 msgid "Projects Hierarchy global configuration successfully updated."
13621 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:34
13623 msgid "Failed to update configuration."
13624 msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
13626 #: plugins/projects-hierarchy/actions/updateProjectConf.php:38
13628 msgid "Projects Hierarchy configuration successfully updated."
13629 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
13631 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:33
13634 msgstr "Atazaren ID-a"
13636 #: plugins/projects-hierarchy/actions/validateRelationship.php:35
13638 msgid "Failed to do task."
13639 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
13641 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:31
13643 msgid "Project Hierarchy"
13644 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
13646 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13648 msgid "Hierarchy Admin"
13649 msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
13651 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:92
13652 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:596
13654 "Configure the projets-hierarchy plugin (docman, tree, delegate, globalconf "
13658 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:116
13660 msgid "Per Category"
13661 msgstr "Goi kategoria"
13663 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:117
13665 msgid "Per Hierarchy"
13668 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:118
13670 "Browse per category the available projects. Some projects might not appear "
13671 "here they do not choose any categories"
13674 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:119
13676 "Browse per hierarchy. Projects can share relationship between projects, as "
13680 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:177
13682 msgid "No Tree to display."
13683 msgstr "Galdera kopurua"
13685 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:596
13687 msgid "Global Hierarchy admin"
13690 #: plugins/projects-hierarchy/common/projects-hierarchyPlugin.class.php:613
13692 msgid "Site Global Hierarchy Admin"
13695 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:46
13699 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:47
13703 #: plugins/projects-hierarchy/include/hierarchy_utils.php:48
13707 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:29
13708 msgid "Modify the hierarchy"
13711 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:36
13712 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:46
13713 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13714 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13716 msgid "Browse this project"
13717 msgstr "Proiektutik irtetzen"
13719 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:37
13721 msgid "Remove child project"
13722 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
13724 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:47
13726 msgid "Remove parent project"
13727 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
13729 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:51
13731 msgid "Add new child"
13732 msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
13734 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:54
13736 msgid "Select a project: "
13737 msgstr "Izar proiektuak"
13739 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:56
13741 msgid "Add Child project"
13742 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
13744 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:59
13745 msgid "No other project using project hierarchy plugin."
13748 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:62
13750 msgid "Pending hierarchy request"
13751 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
13753 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:68
13755 msgid "Validate parent"
13756 msgstr "Parametro baliogabea"
13758 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:70
13759 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:82
13762 msgstr "Nork bidalia"
13764 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:80
13765 msgid "Validate child"
13768 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin_project_link.php:88
13770 msgid "No pending requests"
13771 msgstr "Kontu berria"
13773 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:37
13774 msgid "Enable Tree in projects tab."
13777 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:38
13778 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:41
13779 msgid "Enable Tree"
13782 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:46
13783 msgid "Enable hierarchical view for browsing in document manager."
13786 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:47
13787 msgid "Enable docman browsing"
13790 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:32
13791 msgid "Cannot retrieve data from DB"
13794 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:34
13796 msgid "Manage project configuration"
13797 msgstr "Dokumentuen kudeaketa: proiektuaren dokumentazioa"
13799 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:40
13800 msgid "Enable visibily in hierarchy tree."
13803 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:49
13805 "Enable hierarchy in docman browsing. Direct access to docman features in "
13806 "parent docman tab."
13809 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:50
13810 msgid "Enable Docman."
13813 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:58
13814 msgid "Enable full rights and configuration delegation to parent."
13817 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:59
13819 msgid "Enable delegate"
13820 msgstr "Elementua txertatua"
13822 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:66
13824 "Use forge global configuration. Superseed any configuration done at project "
13828 #: plugins/projects-hierarchy/view/admin/viewProjectConfiguration.php:67
13829 msgid "Use forge global configuration"
13832 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:33
13833 msgid "Enable hierarchical browsing"
13836 #: plugins/projects-hierarchy/view/docman_project_link.php:36
13837 msgid "Disable hierarchical browsing"
13840 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:50
13841 msgid "Linked projects"
13844 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13846 msgid "Parent Project"
13847 msgstr "Talde pribatua"
13849 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:54
13850 #: plugins/projects-hierarchy/view/home_project_link.php:64
13852 msgid "Direct link to project"
13853 msgstr "Izar proiektuak"
13855 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:50
13856 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:66
13857 msgid "View the quota_management Administration"
13860 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:63
13864 #: plugins/quota_management/common/quota_managementPlugin.class.php:75
13865 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:42
13866 #: plugins/quota_management/www/quota.php:39
13867 msgid "Ressources usage and quota"
13870 #: plugins/quota_management/www/index.php:81
13872 msgid "You are not Admin of this project"
13873 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
13875 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:44
13876 msgid "Quota Manager Admin"
13879 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:54
13880 msgid "Input error: Hard quota must be greater than soft quota"
13883 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:61
13884 msgid "Successfully updated quota"
13887 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:88
13888 msgid "Projects disk quota"
13891 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:91
13892 #: plugins/quota_management/www/quota.php:176
13893 #: plugins/quota_management/www/quota.php:337
13897 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:94
13898 #: plugins/quota_management/www/quota.php:198
13899 msgid "disk quota soft"
13902 #: plugins/quota_management/www/quota_admin.php:95
13903 #: plugins/quota_management/www/quota.php:201
13904 msgid "disk quota hard"
13907 #: plugins/quota_management/www/quota.php:157
13908 msgid "Projects ressources use"
13911 #: plugins/quota_management/www/quota.php:162
13912 #: plugins/quota_management/www/quota.php:186
13916 #: plugins/quota_management/www/quota.php:168
13917 #: plugins/quota_management/www/quota.php:192
13921 #: plugins/quota_management/www/quota.php:169
13922 msgid "Download - without quota control"
13925 #: plugins/quota_management/www/quota.php:183
13929 #: plugins/quota_management/www/quota.php:195
13930 #: plugins/quota_management/www/quota.php:301
13931 #: plugins/quota_management/www/quota.php:369
13933 msgstr "Erabatekoa"
13935 #: plugins/quota_management/www/quota.php:333
13936 msgid "Users disk use"
13939 #: plugins/quota_management/www/quota.php:343
13943 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:46
13944 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:49
13945 msgid "Project quota manager"
13948 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:59
13949 msgid "Documents search engine"
13952 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:126
13953 msgid "Download project directory"
13956 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:128
13957 msgid "Without quota control"
13960 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:133
13961 msgid "Home project directory"
13964 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:135
13965 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:141
13966 msgid "With ftp and home quota control"
13969 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:139
13971 msgid "FTP project directory"
13972 msgstr "Proiektuaren historia"
13974 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:145
13975 msgid "CVS project directory"
13978 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:147
13979 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:153
13980 msgid "With cvs and svn quota control"
13983 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:151
13984 msgid "Subversion project directory"
13987 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:161
13991 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:164
13992 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:203
13996 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:165
14000 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:166
14001 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:207
14005 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:198
14009 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:248
14010 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:252
14011 msgid "Quota exceeded"
14014 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:258
14015 msgid "Quota disk management"
14018 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:262
14019 msgid "Quota settings"
14022 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:268
14026 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:271
14030 #: plugins/quota_management/www/quota_project.php:276
14034 #: plugins/scmarch/common/ArchPlugin.class.php:43
14035 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:76
14036 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:72
14037 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:90
14038 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:84
14039 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:56
14040 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:88
14042 msgid "Documentation for %1$s is available at <a href=\"%2$s\">%2$s</a>."
14045 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:70
14046 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:84
14047 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:78
14048 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:188
14049 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:82
14050 #, fuzzy, php-format
14051 msgid "<strong>%1$s</strong> updates, <strong>%2$s</strong> adds"
14052 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
14054 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:84
14056 msgid "Anonymous Bazaar Access"
14057 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14059 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:87
14061 "This project's Bazaar repository can be checked out through anonymous access "
14062 "with the following command."
14065 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:101
14066 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:113
14067 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:75
14068 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:87
14069 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:98
14070 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:115
14071 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:144
14072 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:95
14073 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:123
14074 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:136
14075 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:161
14076 #, fuzzy, php-format
14077 msgid "Developer %s Access via SSH"
14078 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14080 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:104
14081 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:116
14082 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:78
14083 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:90
14084 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:101
14085 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:118
14086 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:147
14087 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:126
14088 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:139
14089 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:152
14090 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:164
14091 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:179
14093 msgid "Only project developers can access the %s tree via this method."
14096 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:106
14097 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:118
14098 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:80
14099 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:92
14100 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:103
14101 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:120
14102 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:149
14103 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:175
14104 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:212
14105 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:100
14106 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:128
14107 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:141
14108 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:166
14109 msgid "SSH must be installed on your client machine."
14112 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:108
14113 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:122
14114 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:82
14115 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:96
14116 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:107
14117 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:124
14118 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:153
14119 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:177
14120 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:194
14121 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:216
14122 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:233
14123 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:102
14124 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:115
14125 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:132
14126 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:144
14127 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:143
14128 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:154
14129 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:170
14130 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:183
14131 msgid "Enter your site password when prompted."
14134 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:110
14135 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
14139 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:120
14140 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:94
14141 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:105
14142 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:122
14143 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:151
14144 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:214
14145 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:130
14146 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:168
14147 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:181
14148 msgid "Substitute <em>developername</em> with the proper value."
14151 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:124
14152 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:98
14153 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14154 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:219
14155 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:236
14156 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:146
14157 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:172
14158 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:185
14159 msgid "developername"
14162 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:135
14163 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:150
14164 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:175
14165 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:197
14166 #, fuzzy, php-format
14167 msgid "%s Repository Browser"
14168 msgstr "SCM errepositorioa"
14170 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:137
14171 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:116
14172 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:152
14173 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:177
14174 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:199
14177 "Browsing the %s tree gives you a view into the current status of this "
14181 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:139
14182 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:118
14183 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:154
14184 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:179
14185 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:201
14186 msgid "You may also view the complete histories of any file in the repository."
14189 #: plugins/scmbzr/common/BzrPlugin.class.php:143
14190 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:158
14191 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:188
14192 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:205
14193 #, fuzzy, php-format
14194 msgid "Browse %s Repository"
14195 msgstr "SCM errepositorioa"
14197 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:92
14198 msgid "ClearCase Access"
14201 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:95
14204 "Either mount the VOB with <tt>cleartool mount %1$s</tt> or select the <tt>"
14205 "%1$s</tt> VOB in your ClearCase Explorer."
14208 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:112
14212 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:114
14213 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:122
14215 msgid "Browse the ClearCase tree"
14216 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
14218 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:144
14219 msgid "ClearCase server"
14222 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:166
14223 #, fuzzy, php-format
14225 msgid_plural "commits"
14226 msgstr[0] "Azalpenak"
14227 msgstr[1] "Azalpenak"
14229 #: plugins/scmccase/common/CCasePlugin.class.php:168
14232 msgid_plural "adds"
14236 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:55
14237 msgid "This CPOLD plugin is only intended as a proof of concept."
14240 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:60
14242 msgid "Anonymous CPOLD Access"
14243 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14245 #: plugins/scmcpold/common/CpoldPlugin.class.php:63
14247 msgid "This project's CPOLD repository can be accessep anonymously at %s."
14250 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:66
14252 msgid "<strong>%1$s</strong> commits, <strong>%2$s</strong> adds"
14255 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:80
14257 msgid "Anonymous CVS Access"
14258 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14260 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:82
14262 "This project's CVS repository can be checked out through anonymous (pserver) "
14263 "CVS with the following instruction set. The module you wish to check out "
14264 "must be specified as the <em>modulename</em>. When prompted for a password "
14265 "for <em>anonymous</em>, simply press the Enter key."
14268 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:86
14269 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:111
14270 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:128
14274 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:141
14275 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:166
14276 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:290
14278 msgid "Download the nightly snapshot"
14279 msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
14281 #: plugins/scmcvs/common/CVSPlugin.class.php:176
14282 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:211
14283 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:357
14284 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:223
14285 #: www/stats/site_stats_utils.php:284
14289 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:44
14290 msgid "Invalid CVS repository: "
14293 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:47
14295 msgid "Invalid username: "
14296 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14298 #: plugins/scmcvs/www/acl.php:53
14299 #, fuzzy, php-format
14300 msgid "User not found %s"
14301 msgstr "Foroa ez da ageri"
14303 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14304 msgid "where REPO can be: "
14307 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:116
14308 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:644
14312 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:121
14314 msgid "No repositories defined."
14315 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
14317 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:125
14319 msgid "Repository not yet created, wait an hour."
14320 msgstr "SCM errepositorioa"
14322 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:132
14324 msgid "Anonymous Darcs Access"
14325 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14327 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:135
14329 "This project's Darcs repository can be checked out through anonymous access "
14330 "with the following command."
14333 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:194
14335 msgid "No repositories to browse"
14336 msgstr "Estatistikaka erabili"
14338 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:212
14339 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:358
14340 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:224
14343 msgstr "Eguneratua"
14345 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:643
14347 msgid "Repository to be created: "
14348 msgstr "SCM errepositorioa"
14350 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:647
14352 msgid "Create new repository:"
14353 msgstr "Erantzun berria sortu:"
14355 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:648
14356 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14357 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1149
14358 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:656
14360 msgid "Repository name"
14361 msgstr "SCM errepositorioa"
14363 #: plugins/scmdarcs/common/DarcsPlugin.class.php:650
14366 msgstr "Telefonoa:"
14368 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:101
14369 msgid "Anonymous Access to the Git repository"
14370 msgid_plural "Anonymous Access to the Git repositories"
14374 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:106
14376 "This project's Git repository can be checked out through anonymous access "
14377 "with the following command."
14379 "This project's Git repositories can be checked out through anonymous access "
14380 "with the following commands."
14384 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:126
14386 msgid "Developer's repository"
14387 msgid_plural "Developer's repositories"
14388 msgstr[0] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14389 msgstr[1] "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14391 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:131
14393 "One of this project's members also has a personal Git repository that can be "
14394 "checked out anonymously."
14396 "Some of this project's members also have personal Git repositories that can "
14397 "be checked out anonymously."
14401 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:140
14402 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:339
14403 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:54
14405 msgid "Browse Git Repository"
14406 msgstr "SCM errepositorioa"
14408 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:166
14409 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:203
14410 msgid "Developer Access to the Git repository via SSH"
14411 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via SSH"
14415 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:171
14416 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:190
14417 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:208
14418 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:229
14419 msgid "Only project developers can access the Git repository via this method."
14421 "Only project developers can access the Git repositories via this method."
14425 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:185
14426 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:224
14427 msgid "Developer Access to the Git repository via HTTP"
14428 msgid_plural "Developer Access to the Git repositories via HTTP"
14432 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:242
14434 msgid "Developer Git Access"
14435 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14437 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:243
14439 "Error: No access protocol has been allowed for the Git plugin in scmgit."
14440 "ini: : use_ssh and use_dav are disabled"
14443 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:255
14444 msgid "Access to your personal repository"
14447 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:258
14449 "You have a personal repository for this project, accessible through SSH with "
14450 "the following method. Enter your site password when prompted."
14453 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:266
14454 msgid "Request a personal repository"
14457 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:269
14459 "You can clone the project repository into a personal one into which you "
14460 "alone will be able to write. Other members of the project will only have "
14461 "read access. Access for non-members will follow the same rules as for the "
14462 "project's main repository. Note that the personal repository may take some "
14463 "time before it is created (less than an hour in most situations)."
14466 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:272
14468 msgid "<a href=\"%s\">Request a personal repository</a>."
14471 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:333
14473 msgid "Git Repository Browser"
14474 msgstr "SCM errepositorioa"
14476 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:335
14478 "Browsing the Git tree gives you a view into the current status of this "
14479 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14483 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:998
14485 msgid "Git Commits"
14488 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1016
14489 msgid "Cannot create a secondary repository with the same name as the primary"
14492 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1021
14493 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:565
14495 msgid "This repository name is not valid"
14496 msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
14498 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1034
14499 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:560
14500 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:576
14501 #, fuzzy, php-format
14502 msgid "A repository %s already exists"
14503 msgstr "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da"
14505 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1059
14506 msgid "Invalid URL from which to clone"
14509 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1068
14510 #, fuzzy, php-format
14511 msgid "Clone of %s"
14512 msgstr "Telefonoa:"
14514 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1118
14515 #, fuzzy, php-format
14516 msgid "No extra Git repository for project %1$s"
14517 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14519 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1120
14520 #, fuzzy, php-format
14521 msgid "Extra Git repository for project %1$s"
14522 msgid_plural "Extra Git repositories for project %1$s"
14523 msgstr[0] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14524 msgstr[1] "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14526 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14528 msgid "Initial repository description"
14529 msgstr "Deskribapen motza"
14531 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1124
14532 msgid "Initial clone URL (if any)"
14535 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1142
14536 #, fuzzy, php-format
14537 msgid "Create new Git repository for project %1$s"
14538 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
14540 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1151
14541 msgid "Description:"
14542 msgstr "Deskribapena:"
14544 #: plugins/scmgit/common/GitPlugin.class.php:1153
14546 "Initial clone URL (or name of an existing repository in this project; leave "
14547 "empty to start with an empty repository):"
14550 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:32
14552 msgid "My Git cloned Repositories List"
14553 msgstr "Monitorizatutako foroak"
14555 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:40
14557 "Get the list of URLS of your personal Git repository cloned from projects."
14560 #: plugins/scmgit/common/scmgit_Widget_MyRepositories.class.php:60
14562 msgid "No personal git repository"
14563 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14565 #: plugins/scmgit/www/index.php:45
14566 #, fuzzy, php-format
14567 msgid "Cannot locate group for func=%s"
14568 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
14570 #: plugins/scmgit/www/index.php:59
14572 "You have already requested a personal Git repository for this project. If "
14573 "it does not exist yet, it will be created shortly."
14576 #: plugins/scmgit/www/index.php:73
14578 "You have now requested a personal Git repository for this project. It will "
14579 "be created shortly."
14582 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:47
14583 msgid "Use Mercurial as Source Code Management tool. Offer DAV or SSH access."
14586 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:61
14588 "Another short Introduction can be found at <a href=\"http://hginit.com/"
14589 "\">http://hginit.com/</a>"
14592 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:68
14594 msgid "Anonymous Mercurial Access"
14595 msgstr "FTP espazioa anonimoa"
14597 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:74
14599 "This project's Mercurial repository can be checked out through anonymous "
14600 "access with the following command:"
14603 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:78
14604 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:120
14606 msgid "The password is "
14607 msgstr "Pasahitza eguneratu"
14609 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:81
14611 "Please contact forge administrator, scmhg plugin is not correctly configured"
14614 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:98
14615 msgid "Read/write access to Mercurial tree is allowed for authenticated users."
14618 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:110
14619 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:139
14620 msgid "Developer Mercurial Access via HTTP"
14623 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:113
14624 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:142
14625 msgid "Only project developers can access the Mercurial tree via this method."
14628 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:158
14630 msgid "Hg Repository Browser"
14631 msgstr "SCM errepositorioa"
14633 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:160
14635 "Browsing the Mercurial tree gives you a view into the current status of this "
14636 "project's code. You may also view the complete histories of any file in the "
14640 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:163
14642 msgid "Browse Hg Repository"
14643 msgstr "SCM errepositorioa"
14645 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:585
14646 #, fuzzy, php-format
14647 msgid "Clone of %s repository"
14648 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
14650 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:648
14652 msgid "Create SCM repository for project %s"
14655 #: plugins/scmhg/common/HgPlugin.class.php:660
14656 msgid "Cloned from:"
14659 #: plugins/scmhook/common/scmhook.class.php:75
14661 msgid "Feature not implemented."
14662 msgstr "Osatutako ehunekoa"
14664 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:145
14666 msgid "invalid e-mails"
14667 msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
14669 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:180
14670 msgid "Hooks management update process waiting ..."
14673 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:182
14675 msgid "Enable Repository Hooks"
14676 msgstr "SCM errepositorioa"
14678 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:197
14679 msgid "SCM Type not supported yet by scmhook"
14682 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:203
14684 msgid "No hooks available"
14685 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
14687 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:309
14692 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:310
14697 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:385
14698 msgid "serve-push-pull-bundle Hooks"
14701 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:386
14702 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:447
14707 #: plugins/scmhook/common/scmhookPlugin.class.php:446
14708 msgid "post-receive Hooks"
14711 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:37
14712 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:36
14713 msgid "Every commit is pushed into related tracker or task."
14716 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:49
14717 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:50
14719 "Hook not available due to missing dependency: Project not using tracker."
14722 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:52
14723 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:59
14725 "Hook not available due to missing dependency: Forge not using SSH for Git."
14728 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:70
14729 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:83
14730 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:65
14731 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:79
14733 msgid "Unable to retrieve data"
14734 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea"
14736 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:103
14738 msgid "Related Git commits"
14739 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14741 #: plugins/scmhook/library/scmgit/commitTracker.class.php:134
14742 #: www/pm/browse_task.php:202 www/pm/ganttpage.php:186
14743 #: www/snippet/snippet_utils.php:118
14745 msgstr "Gainetik irakurri"
14747 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:32
14749 msgid "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project"
14750 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14752 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:55
14753 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:60
14755 "Hook not available due to missing dependency: Project has no commit mailing-"
14759 #: plugins/scmhook/library/scmgit/postReceiveEmail.class.php:57
14760 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:62
14762 "Hook not available due to missing dependency: Project not using mailing-list."
14765 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:36
14767 "Every commit pushed sends a notification e-mail to the users of the commit-"
14771 #: plugins/scmhook/library/scmhg/commitEmail.class.php:38
14773 "The hook is triggered after 'serve push pull bundle' on the projects "
14777 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/allowRevPropChange.class.php:30
14778 msgid "Allow SCM committers to change revision properties."
14781 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkLog.class.php:29
14782 msgid "Commit message must not be empty."
14785 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/checkMimetype.class.php:30
14786 msgid "Verify if commited files have svn:mimetype set up correctly."
14789 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:35
14792 "Commit message log is pushed to commit mailing-list of the project (which "
14793 "you need to create)"
14794 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
14796 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitEmail.class.php:62
14798 msgid "Send commit e-mail notification to"
14799 msgstr "Zintzilik dauden erregistroentzako denbora mugatu egunetan"
14801 #: plugins/scmhook/library/scmsvn/commitTracker.class.php:99
14803 msgid "Related SVN commits"
14804 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
14806 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:108
14807 msgid "Anonymous Subversion Access"
14810 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:110
14812 "This project's SVN repository can be checked out through anonymous access "
14813 "with the following command(s)."
14816 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:149
14817 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:176
14818 msgid "Developer Subversion Access via DAV"
14821 #: plugins/scmsvn/common/SVNPlugin.class.php:664
14822 msgid "Subversion Commits"
14825 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:138
14827 msgid "View Personal SoapAdmin"
14828 msgstr "Kideak ikusi"
14830 #: plugins/soapadmin/include/soapadminPlugin.class.php:148
14832 msgid "SoapAdmin Admin"
14833 msgstr "Administrari gunea"
14835 #: plugins/twitter/www/checks.php:99
14836 msgid "You have no Twitter Access Tokens registered in the database currently"
14839 #: plugins/twitter/www/checks.php:103
14841 "Could not find a twitter provider registered in the database. If a twitter "
14842 "provider exists, it needs to be named 'Twitter', else it has to be created "
14843 "in the OAuth Consumer plugin"
14846 #: plugins/webanalytics/action/addLink.php:38
14848 msgid "Missing Link URL or name."
14849 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
14851 #: plugins/webanalytics/action/updateLinkValue.php:33
14853 msgid "Link updated"
14854 msgstr "Zerrenda Gehitua"
14856 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:56
14858 msgid "Global WebAnalytics admin"
14859 msgstr "Posta elektronikoen administraria"
14861 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:161
14863 msgid "Site Global Webanalytics Admin"
14864 msgstr "Kideak ikusi"
14866 #: plugins/webanalytics/common/webanalyticsPlugin.class.php:187
14868 "Get the ability to configure specific URL for web analytics tool such as "
14869 "Piwik or Google Analytics."
14872 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:36
14873 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:60
14875 msgid "Informative Name"
14876 msgstr "Foroaren izena"
14878 #: plugins/webanalytics/view/admin/updateLinkValue.php:40
14879 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14880 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:64
14881 msgid "Standard JavaScript Tracking code"
14884 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:31
14886 msgid "Manage available links"
14887 msgstr "Argitalpen berria"
14889 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:32
14891 msgstr "Aktibatua dago"
14893 #: plugins/webanalytics/view/admin/viewGlobalConfiguration.php:57
14895 msgid "Add a new webanalytics reference"
14896 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
14898 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:39
14900 "Check to disable automatic linking of camelcase words to pages. Internal "
14901 "page links must be forced with [[pagename]] then."
14904 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:41
14906 "Check to enable spam prevention. If a non-admin adds more than 20 external "
14907 "links, it will be rejected as spam."
14910 #: plugins/wiki/common/wikiconfig.class.php:43
14912 "Check to enable page rating. Logged users will be able to rate wiki pages."
14915 #: plugins/wiki/common/WikiGroupSearchEngine.class.php:32
14916 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:32
14920 #: plugins/wiki/common/WikiHtmlSearchRenderer.class.php:50
14923 msgstr "Nere orria"
14925 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:74
14928 msgstr "Administrari gunea"
14930 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:91
14932 msgid "This project's wiki"
14933 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
14935 #: plugins/wiki/common/WikiPlugin.class.php:209
14936 msgid "List of active wikis in Forge"
14939 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:69
14944 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:83
14946 msgid "Error creating ArtifactTypes object"
14947 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
14949 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:88
14950 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:94
14955 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14957 msgid "Open-Discussion"
14958 msgstr "Eztabaidatzeko foroak:"
14960 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:103
14961 msgid "General Discussion"
14964 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:104
14965 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:111
14966 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:118
14971 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:110
14972 msgid "Get Public Help"
14975 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14977 msgid "Developers-Discussion"
14978 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14980 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:117
14982 msgid "Project Developer Discussion"
14983 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
14985 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:127
14987 msgid "Uncategorized Submissions"
14988 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
14990 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:128
14995 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:138
15000 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
15004 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:147
15005 msgid "Things We Have To Do"
15008 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:148
15009 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:155
15014 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
15016 msgid "Next Release"
15017 msgstr "Argitalpen berriak"
15019 #: utils/fixscripts/populate_template_project.php:154
15021 msgid "Items For Our Next Release"
15022 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
15025 msgid "Requested Page not Found (Error 404)"
15026 msgstr "Eskatutako orria ez da aurkitu (404 akatsa)"
15028 #: www/account/change_email-complete.php:36 www/account/lostlogin.php:38
15029 #: www/account/unsubscribe.php:36
15031 msgid "Confirm Hash"
15034 #: www/account/change_email-complete.php:45 www/account/lostlogin.php:47
15035 #: www/account/unsubscribe.php:45
15036 msgid "This confirm hash exists more than once."
15037 msgstr "'hash' Baieztapen hau behin baino gehiagotan gauzatzen da."
15039 #: www/account/change_email-complete.php:48 www/account/lostlogin.php:50
15040 #: www/account/unsubscribe.php:48
15042 msgid "Invalid confirmation hash."
15043 msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
15045 #: www/account/change_email-complete.php:61
15046 msgid "Email Change Complete"
15047 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
15049 #: www/account/change_email-complete.php:66
15052 "Welcome, %1$s. Your email change is complete. Your new email address on file "
15053 "is <strong>%2$s</strong>. Mail sent to <%3$s> will now be forwarded to "
15057 #: www/account/change_email-complete.php:69 www/account/change_email.php:94
15058 #: www/account/lostpw.php:99 www/account/unsubscribe.php:76
15059 #: www/my/bookmark_edit.php:68
15063 #: www/account/change_email.php:57
15065 msgid "You have requested a change of email address on %s."
15066 msgstr "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %s -ean."
15068 #: www/account/change_email.php:59
15069 msgid "Please visit the following URL to complete the email change:"
15070 msgstr "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:"
15072 #: www/account/change_email.php:65 www/account/lostpw.php:70
15074 msgid "%s Verification"
15075 msgstr "%s -en baieztapena"
15077 #: www/account/change_email.php:67
15078 msgid "Email Change Confirmation"
15079 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15081 #: www/account/change_email.php:69
15083 "An email has been sent to the new address. Follow the instructions in the "
15084 "email to complete the email change."
15087 #: www/account/change_email.php:76
15089 msgid "Email change"
15090 msgstr "Posta aldaketa gauzatu da"
15092 #: www/account/change_email.php:78
15094 "Changing your email address will require confirmation from your new email "
15095 "address, so that we can ensure we have a good email address on file."
15097 "Zure posta elektronikoaren aldaketa baieztatzeko helbide berritik egin behar "
15098 "duzu, horrela posta berria zuzena dela ziurtatzen dugu."
15100 #: www/account/change_email.php:79
15102 "We need to maintain an accurate email address for each user due to the level "
15103 "of access we grant via this account. If we need to reach a user for issues "
15104 "arriving from a shell or project account, it is important that we be able to "
15107 "Erabiltzailearen gunea sortzean eduki garrantzitsuetara atzipena ematen "
15108 "diogunez posta elektroniko operatiboa beharrezkoa da momentu oro. Garapenean "
15109 "dagoen proiektu bateko erabiltzailearekin harremanetan jartzeko premia eduki "
15110 "ez gero posta elektronikoa zuzena izan behar du."
15112 #: www/account/change_email.php:80
15114 "Submitting the form below will mail a confirmation URL to the new email "
15115 "address. Visiting this link will complete the email change."
15118 #: www/account/change_email.php:86
15119 msgid "New Email Address"
15120 msgstr "Posta elektroniko berria"
15122 #: www/account/change_email.php:90
15123 msgid "Send Confirmation to New Address"
15124 msgstr "Baieztapena posta berrira bidali"
15126 #: www/account/change_pw.php:51
15127 msgid "Old password is incorrect"
15128 msgstr "Pasahitza zaharra ez da zuzena"
15130 #: www/account/change_pw.php:56 www/account/lostlogin.php:62
15131 #: www/admin/passedit.php:57
15132 msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)."
15133 msgstr "Pasahitza egokia eman behar duzu (gutxienez sei karakterekoa)."
15135 #: www/account/change_pw.php:61 www/account/lostlogin.php:66
15136 #: www/admin/passedit.php:65
15137 msgid "New passwords do not match."
15138 msgstr "Pasahitza berriak bat datoz."
15140 #: www/account/change_pw.php:66 www/admin/passedit.php:73
15142 msgid "Could not change password: "
15143 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
15145 #: www/account/change_pw.php:69
15146 msgid "Successfully Changed Password"
15147 msgstr "Pasahitza ongi aldatu da"
15149 #: www/account/change_pw.php:74 www/admin/passedit.php:80
15151 msgid "%s Password Change Confirmation"
15152 msgstr "%s Pasahitzaren aldaketaren baieztapena"
15154 #: www/account/change_pw.php:77
15155 msgid "Congratulations. You have changed your password."
15158 #: www/account/change_pw.php:81
15159 #, fuzzy, php-format
15160 msgid "You should now <a href=\"%s\">Return to User Prefs</a>."
15161 msgstr "Orain %1$s %2$s erabiltzailearen lehentasunetara itzuli behar du."
15163 #: www/account/change_pw.php:88 www/account/index.php:153
15164 #: www/admin/userlist.php:150
15165 msgid "Change Password"
15166 msgstr "Hitz gakoa aldatu"
15168 #: www/account/change_pw.php:93
15169 msgid "Old Password"
15170 msgstr "Pasahitza zaharra"
15172 #: www/account/change_pw.php:99 www/account/lostlogin.php:95
15173 #: www/admin/passedit.php:92
15174 msgid "New Password (at least 6 chars)"
15175 msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
15177 #: www/account/change_pw.php:105 www/account/lostlogin.php:101
15178 #: www/admin/passedit.php:94
15179 msgid "New Password (repeat)"
15180 msgstr "Pasahitza berria (errepika ezazu)"
15182 #: www/account/change_pw.php:112 www/admin/passedit.php:96
15183 msgid "Update password"
15184 msgstr "Pasahitza eguneratu"
15186 #: www/account/editsshkeys.php:46
15188 msgid "Manage Authorized Keys"
15189 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15191 #: www/account/editsshkeys.php:49
15193 msgid "Available keys"
15194 msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
15196 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15200 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15201 msgid "Fingerprint"
15204 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15205 #: www/project/admin/editimages.php:264
15209 #: www/account/editsshkeys.php:50 www/account/index.php:308
15212 msgstr "Goraintziak ; )"
15214 #: www/account/editsshkeys.php:60 www/account/index.php:318
15215 msgid "ssh key is deployed."
15218 #: www/account/editsshkeys.php:62 www/account/index.php:320
15219 msgid "ssh key is not deployed yet."
15222 #: www/account/editsshkeys.php:64
15224 msgid "Delete this ssh key."
15225 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
15227 #: www/account/editsshkeys.php:71
15229 msgid "Add a new ssh key"
15230 msgstr "Taza bat sortu"
15232 #: www/account/editsshkeys.php:72
15234 "To avoid having to type your password every time for your CVS/SSH developer "
15235 "account, you may upload your public key(s) here and they will be placed on "
15236 "the server in your ~/.ssh/authorized_keys file. This is done by a cron job, "
15237 "so it may not happen immediately. Please allow for a one hour delay."
15240 #: www/account/editsshkeys.php:73
15242 "To generate a public key, run the program 'ssh-keygen' (you can use both "
15243 "protocol 1 or 2). The public key will be placed at '~/.ssh/identity."
15244 "pub' (protocol version 1) and '~/.ssh/id_dsa.pub' or '~/.ssh/id_rsa."
15245 "pub' (protocol version 2). Read the ssh documentation for further "
15246 "information on sharing keys."
15249 #: www/account/editsshkeys.php:74
15251 "Important: Make sure there are no line breaks. After submitting, verify that "
15252 "the number of keys in your file is what you expected."
15255 #: www/account/editsshkeys.php:79
15257 "Or upload your '~/.ssh/identity.pub' (protocol version 1) or '~/.ssh/id_dsa."
15258 "pub' or '~/.ssh/id_rsa.pub' (protocol version 2)"
15261 #: www/account/first.php:31
15264 "You are now a registered user on %s, the online development environment for "
15265 "Open Source projects."
15268 #: www/account/first.php:33
15271 "As a registered user, you can participate fully in the activities on the "
15272 "site. You may now post messages to the project message forums, post bugs for "
15273 "software in %s, sign on as a project developer, or even start your own "
15276 "Erregistratutako erabiltzaile bezela, atari honetako ekintza guztietan parte "
15277 "hartzeko aukera duzu. Gainera, orain mezuak bidaltzeko baimena daukazu "
15278 "proiektuen eztabaida guneetara, kode akatsak bidali ditzakezu %s -era, "
15279 "proiektu garatzaile bezela erregistratu, edota zure intereseko proiektua ere "
15280 "sustatu dezakezu."
15282 #: www/account/index.php:103 www/admin/groupedit.php:74
15283 #: www/admin/useredit.php:110
15285 msgstr "Eguneratua"
15287 #: www/account/index.php:124 www/account/index.php:130
15288 msgid "Account options"
15289 msgstr "Kontuaren informazioa"
15291 #: www/account/index.php:127 www/index.php:33
15293 msgstr "Ongietorri"
15295 #: www/account/index.php:133
15297 msgid "View My Profile"
15298 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
15300 #: www/account/index.php:135
15301 msgid "Edit My Skills Profile"
15302 msgstr "Nere gaitasun profila aldatu"
15304 #: www/account/index.php:142 www/admin/search.php:78
15305 msgid "Member since"
15306 msgstr "Noiztik bazkide"
15308 #: www/account/index.php:146 www/admin/unsubscribe.php:114
15309 #: www/admin/useredit.php:130 www/include/user_profile.php:68
15311 msgstr "Erabiltzaile ID-a"
15313 #: www/account/index.php:158 www/account/register.php:177
15317 #: www/account/index.php:167 www/account/register.php:184
15321 #: www/account/index.php:176 www/snippet/package.php:156
15322 #: www/snippet/snippet_utils.php:187 www/snippet/snippet_utils.php:221
15323 #: www/snippet/submit.php:124 www/stats/i18n.php:34
15327 #: www/account/index.php:182 www/account/register.php:195
15329 msgstr "Ordutegi gunea:"
15331 #: www/account/index.php:188 www/account/register.php:203
15335 #: www/account/index.php:194 www/account/register.php:208
15337 msgstr "Herrialdea:"
15339 #: www/account/index.php:200 www/account/register.php:212
15340 #: www/include/user_profile.php:111
15341 msgid "Email Address"
15342 msgstr "E-mail helbidea"
15344 #: www/account/index.php:202
15345 msgid "Change Email Address"
15346 msgstr "E-mail helbidea aldatu"
15348 #: www/account/index.php:207 www/account/register.php:223
15349 #: www/include/user_profile.php:125 www/mail/index.php:79
15353 #: www/account/index.php:216 www/account/register.php:229
15354 msgid "Address (continued)"
15357 #: www/account/index.php:225 www/account/register.php:235
15358 #: www/include/user_profile.php:132
15360 msgstr "Telefonoa:"
15362 #: www/account/index.php:234 www/account/register.php:241
15363 #: www/include/user_profile.php:143
15367 #: www/account/index.php:261 www/account/register.php:250
15369 "Receive Email about Site Updates <em>(Very low traffic and includes security "
15370 "notices. Highly Recommended.)</em>"
15372 "Atariaren eguneraketei buruz postak jasotzeko <em>(Trafiko gutxi. Oso "
15373 "gomendagarria.)</em>"
15375 #: www/account/index.php:269 www/account/register.php:256
15376 msgid "Receive additional community mailings. <em>(Low traffic.)</em>"
15377 msgstr "Komunitatearen posta gehigarriak jaso. <em>(Tráfiko gutxi)</em>"
15379 #: www/account/index.php:278
15382 "Participate in peer ratings. <em>(Allows you to rate other users using "
15383 "several criteria as well as to be rated by others. More information is "
15384 "available on your <a href=\"%s\">user page</a> if you have chosen to "
15385 "participate in ratings.)</em>"
15388 #: www/account/index.php:287
15390 "Enable tooltips. Small help texts displayed on mouse over links, images."
15393 #: www/account/index.php:300
15394 msgid "Shell Account Information"
15395 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15397 #: www/account/index.php:303
15399 msgstr "Shell makinara sarbidea"
15401 #: www/account/index.php:304
15402 msgid "SSH Shared Authorized Keys"
15403 msgstr "Baimendutako CVS/SSH kode partekatuak"
15405 #: www/account/index.php:329
15407 msgstr "Kodeak aldatu"
15409 #: www/account/index.php:331
15411 msgid "Shell Account deactivated"
15412 msgstr "Shell kontuaren informazioa"
15414 #: www/account/index.php:344
15415 msgid "Reset Changes"
15416 msgstr "Aldaketak desegin"
15418 #: www/account/lostlogin.php:75
15420 msgid "Password changed"
15421 msgstr "Pasahitza:"
15423 #: www/account/lostlogin.php:77
15426 "Congratulations, you have re-set your account password. You may <a href=\"%s"
15427 "\">login</a> to the site now."
15430 #: www/account/lostlogin.php:87
15432 msgid "Lost Password Login"
15433 msgstr "[Pasahitza ahaztu al zaizu?]"
15435 #: www/account/lostlogin.php:90
15437 msgid "Welcome, %s. You may now change your password."
15440 #: www/account/lostpw.php:57
15443 "Someone (presumably you) on the %s site requested a password change through "
15444 "email verification."
15445 msgstr "%s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du."
15447 #: www/account/lostpw.php:59
15448 msgid "If this was not you, ignore this message and nothing will happen."
15449 msgstr "Ez bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko."
15451 #: www/account/lostpw.php:62
15453 "If you requested this verification, visit the following URL to change your "
15456 "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
15459 #: www/account/lostpw.php:72
15461 msgid "Lost Password Confirmation"
15462 msgstr "Posta elektronikoaren aldaketaren baieztapena"
15464 #: www/account/lostpw.php:74
15467 "An email has been sent to the address you have on file. Follow the "
15468 "instructions in the email to change your account password."
15471 #: www/account/lostpw.php:83
15473 "Hey... losing your password is serious business. It compromises the security "
15474 "of your account, your projects, and this site."
15477 #: www/account/lostpw.php:84
15479 "Clicking “Send Lost PW Hash” below will email a URL to the email address we "
15480 "have on file for you. In this URL is a 128-bit confirmation hash for your "
15481 "account. Visiting the URL will allow you to change your password online and "
15485 #: www/account/lostpw.php:95
15486 msgid "Send Lost PW Hash"
15487 msgstr "Pasahitzaren Hash kodea bidali"
15489 #: www/account/pending-resend.php:31
15491 msgid "Missing Parameter. You must provide a login name or an email address."
15493 "Parametro bat falta zaizu, posta bidaliko zaion audientzia aukeratu behar "
15496 #: www/account/pending-resend.php:42
15498 msgid "Your account is already active."
15499 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik"
15501 #: www/account/pending-resend.php:45
15503 msgid "Pending Account"
15504 msgstr "Kontu berria"
15506 #: www/account/pending-resend.php:46
15508 "Your email confirmation has been resent. Visit the link in this email to "
15509 "complete the registration process."
15512 #: www/account/pending-resend.php:56
15515 "Fill in a user name or email address and click “Submit” to resend the "
15516 "confirmation email."
15518 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15520 #: www/account/pending-resend.php:58
15523 "Fill in a user name and click “Submit” to resend the confirmation email."
15525 "Jarri erabiltzaile izen bat 'Bidali' sakatu onespen mezua berriz bidaltzeko"
15527 #: www/account/register.php:77
15528 msgid "You can't register an account unless you accept the terms of use."
15531 #: www/account/register.php:102
15533 msgid "Register Confirmation"
15534 msgstr "Beste informazioa"
15536 #: www/account/register.php:106
15538 "Error during user activation but after user registration (user is now in "
15539 "pending state and will not get a notification eMail!)"
15542 #: www/account/register.php:107
15543 #, fuzzy, php-format
15544 msgid "Could not activate newly registered user's forge account: %s"
15545 msgstr "Kontua ezin da aktibatu oraindik"
15547 #: www/account/register.php:114
15549 msgid "You have registered the %1$s account on %2$s."
15552 #: www/account/register.php:118
15554 "A confirmation email is being sent to verify the submitted email address. "
15555 "Visiting the link sent in this email will activate the account."
15557 "Ahora recibirá un correo de confirmación para verificar su cuenta de correo. "
15558 "Visitando el enlace que le hemos enviado le activará la cuenta."
15560 #: www/account/register.php:121
15563 "You have registered and activated user %1$s on %2$s. They will not receive "
15564 "an eMail about this fact."
15567 #: www/account/register.php:142
15569 msgid "User Account Registration"
15570 msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
15572 #: www/account/register.php:150
15574 "Login Name (no uppercase letters; leave empty to have it generated "
15578 #: www/account/register.php:152
15579 msgid "Login Name (do not use uppercase letters)"
15580 msgstr "Kontuaren izena (ez erabili maiuskularik) *:"
15582 #: www/account/register.php:159
15583 msgid "Password (min. 6 chars)"
15584 msgstr "Pasahitza (gutxienez 6 karaktere) *:"
15586 #: www/account/register.php:165
15587 msgid "Password (repeat)"
15588 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu)"
15590 #: www/account/register.php:191
15591 msgid "Language Choice:"
15592 msgstr "Zure hizkuntza aukeratu:"
15594 #: www/account/register.php:215
15597 "This email address will be verified before account activation. You will "
15598 "receive a mail forward account at <loginname@%s> that will forward to "
15602 #: www/account/register.php:261
15604 msgid "Do you accept the <a href=\"%s\">terms of use</a> for this site?"
15607 #: www/account/register.php:267
15608 msgid "Activate this user immediately"
15611 #: www/account/register.php:278
15613 msgstr "Erregistratu hadi"
15615 #: www/account/unsubscribe.php:62
15617 msgid "Unsubscription Complete"
15618 msgstr "Erregistro osoa"
15620 #: www/account/unsubscribe.php:65
15623 "You have been unsubscribed from all %s mailings and notifications. In case "
15624 "you will want to re-activate your subscriptions in the future, login and "
15625 "visit your Account Maintenance page."
15628 #: www/account/unsubscribe.php:67
15631 "You have been unsubscribed from %s site mailings. In case you will want to "
15632 "re-activate your subscriptions in the future, login and visit your Account "
15633 "Maintenance page."
15636 #: www/account/verify.php:52
15637 msgid "Account already active."
15638 msgstr "Kontua ez dago aktibatua oraindik."
15640 #: www/account/verify.php:54
15642 "Cannot confirm account identity - invalid confirmation hash (or login name)"
15644 "Zure kontu identitatea ezin da konfirmatu - 'hash' baieztapen baliogabekoa "
15645 "(edo erabiltzaile izena)"
15647 #: www/account/verify.php:56
15648 msgid "Credentials you entered do not correspond to valid account."
15649 msgstr "Sartu duzun ziurtagiria ez dator baliodun kontuekin bat."
15651 #: www/account/verify.php:58
15652 msgid "Error while activating account"
15653 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
15655 #: www/account/verify.php:67
15659 #: www/account/verify.php:69
15661 "In order to complete your registration, login now. Your account will then be "
15662 "activated for normal logins."
15664 "Zure izenematea bukatzeko autentifikatu zaitez orain. Horrela zure kontua "
15667 #: www/activity/index.php:105
15671 #: www/activity/index.php:110
15672 msgid "Tracker Opened"
15675 #: www/activity/index.php:112
15676 msgid "Tracker Closed"
15679 #: www/activity/index.php:122
15681 msgid "Tasks Opened"
15682 msgstr "Atazaren ID-a"
15684 #: www/activity/index.php:124
15686 msgid "Tasks Closed"
15689 #: www/activity/index.php:126
15691 msgid "Tasks Deleted"
15692 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
15694 #: www/activity/index.php:131 www/activity/index.php:318
15695 msgid "FRS Release"
15698 #: www/activity/index.php:136
15700 msgid "New Documents"
15701 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15703 #: www/activity/index.php:138
15705 msgid "Updated Documents"
15706 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
15708 #: www/activity/index.php:140
15710 msgid "New Directories"
15711 msgstr "Tweak direktorioak"
15713 #: www/activity/index.php:181
15715 msgid "Invalid Data Passed to query"
15716 msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu"
15718 #: www/activity/index.php:217 www/activity/index.php:377
15719 msgid "No Activity Found"
15722 #: www/activity/index.php:287 www/reporting/projecttime.php:94
15723 #: www/reporting/sitetimebar.php:96 www/reporting/sitetime.php:94
15724 #: www/reporting/usertime.php:106
15728 #: www/activity/index.php:302 www/export/rss20_activity.php:113
15729 #: www/register/index.php:248
15731 msgid "Source Code"
15732 msgstr "Jatorrizko IP-a"
15734 #: www/activity/index.php:303
15736 msgid "scm commit: "
15739 #: www/activity/index.php:308 www/stats/site_stats_utils.php:268
15740 #: www/stats/site_stats_utils.php:270 www/stats/site_stats_utils.php:272
15741 #: www/stats/site_stats_utils.php:274 www/stats/site_stats_utils.php:278
15744 msgstr "Irekitze data"
15746 #: www/activity/index.php:323
15748 msgid "Forum Post "
15751 #: www/activity/index.php:354 www/activity/index.php:355
15752 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:60
15753 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:52
15756 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
15758 #: www/admin/admin_table.php:40
15759 #, fuzzy, php-format
15760 msgid "Create a new %s below:"
15761 msgstr "Pakete bat sortu"
15763 #: www/admin/admin_table.php:92 www/admin/admin_table.php:276
15764 #, fuzzy, php-format
15765 msgid "%s successfully added."
15766 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15768 #: www/admin/admin_table.php:113
15771 "You cannot delete the processor %s since it is currently referenced in a "
15775 #: www/admin/admin_table.php:122
15778 "You can't delete the license %s since it is currently referenced in a "
15782 #: www/admin/admin_table.php:130
15785 "You cannot delete the language %s since it is currently referenced in a user "
15789 #: www/admin/admin_table.php:139
15792 "You cannot delete the theme %s since it is currently referenced in a user "
15796 #: www/admin/admin_table.php:150
15797 #, fuzzy, php-format
15798 msgid "Are you sure you want to delete this %s?"
15799 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
15801 #: www/admin/admin_table.php:179
15802 #, fuzzy, php-format
15803 msgid "%s successfully deleted."
15804 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
15806 #: www/admin/admin_table.php:200
15807 #, fuzzy, php-format
15808 msgid "Modify the %s below:"
15809 msgstr "Ataza aldatu"
15811 #: www/admin/admin_table.php:255
15812 #, fuzzy, php-format
15813 msgid "%s successfully modified."
15814 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
15816 #: www/admin/admin_table.php:347
15817 #, fuzzy, php-format
15818 msgid "Edit the %ss Table"
15819 msgstr "Multzoa edituatu"
15821 #: www/admin/approve-pending.php:48 www/project/admin/tools.php:34
15822 #: www/snapshots.php:43 www/tarballs.php:44
15824 msgid "Error creating group"
15825 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15827 #: www/admin/approve-pending.php:56 www/register/index.php:151
15829 msgid "Approving Project: %s"
15830 msgstr "Taldea onartu: %s"
15832 #: www/admin/approve-pending.php:58
15833 #, fuzzy, php-format
15834 msgid "Error when approving Project: %s"
15835 msgstr "Taldea onartu:"
15837 #: www/admin/approve-pending.php:89
15839 msgid "Error during group rejection: "
15840 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
15842 #: www/admin/approve-pending.php:110
15843 msgid "Approving Pending Projects"
15844 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
15846 #: www/admin/approve-pending.php:118
15847 msgid "No Pending Projects to Approve"
15848 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
15850 #: www/admin/approve-pending.php:124 www/admin/approve-pending.php:126
15851 msgid "Pending projects:"
15852 msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
15854 #: www/admin/approve-pending.php:135
15855 msgid "Pre-approval modifications :"
15858 #: www/admin/approve-pending.php:137
15859 msgid "Edit Project Details"
15860 msgstr "Proiektuen xehetasunak aldatu"
15862 #: www/admin/approve-pending.php:138 www/admin/approve-pending.php:140
15863 #: www/admin/approve-pending.php:152 www/pm/detail_task.php:48
15867 #: www/admin/approve-pending.php:141
15868 msgid "View/Edit Project Members"
15869 msgstr "Proiektuaren kideak ikusi/aldatu"
15871 #: www/admin/approve-pending.php:143
15876 #: www/admin/approve-pending.php:149
15880 #: www/admin/approve-pending.php:158
15882 msgid "Rejection canned responses"
15883 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
15885 #: www/admin/approve-pending.php:160
15886 msgid "(manage responses)"
15887 msgstr "(erantzunak kudeatu)"
15889 #: www/admin/approve-pending.php:162
15890 msgid "Custom response title and text"
15891 msgstr "Ohiko erantzunen izenburu eta testua"
15893 #: www/admin/approve-pending.php:165
15894 msgid "Add this custom response to canned responses"
15897 #: www/admin/approve-pending.php:167 www/admin/pending-news.php:144
15898 #: www/project/admin/users.php:251
15902 #: www/admin/approve-pending.php:172
15904 msgid "Project details :"
15905 msgstr "Guztira proiektuak:"
15907 #: www/admin/approve-pending.php:180 www/admin/groupedit.php:183
15909 msgstr "Postontzia:"
15911 #: www/admin/approve-pending.php:184 www/admin/groupedit.php:193
15912 msgid "HTTP Domain:"
15913 msgstr "HTTP domeinua:"
15915 #: www/admin/approve-pending.php:197
15916 msgid "Purpose of submission:"
15919 #: www/admin/approve-pending.php:200
15920 msgid "License Other:"
15921 msgstr "Beste lizentzia:"
15923 #: www/admin/approve-pending.php:204
15924 msgid "Pending reason:"
15925 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
15927 #: www/admin/approve-pending.php:218
15929 msgid "Based on template project"
15930 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
15932 #: www/admin/approve-pending.php:233
15933 msgid "Approve All On This Page"
15934 msgstr "Onartu orri honetako guztia"
15936 #: www/admin/configman.php:69
15938 msgid "Configuration Manager"
15939 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15941 #: www/admin/configman.php:71
15943 msgid "Configuration from the config API (*.ini files)"
15946 #: www/admin/configman.php:73
15950 #: www/admin/configman.php:73
15952 msgid "Configured value"
15953 msgstr "Ezabapena baieztatu"
15955 #: www/admin/configman.php:73
15956 msgid "Result (possibly after interpolation)"
15959 #: www/admin/configman.php:89
15960 #, fuzzy, php-format
15964 #: www/admin/cronman.php:30 www/admin/index.php:224
15965 msgid "Cron Manager"
15966 msgstr "Cron Kudeatzailea"
15968 #: www/admin/cronman.php:93
15972 #: www/admin/cronman.php:101 www/reporting/timeadd.php:202
15973 #: www/reporting/timeadd.php:230
15977 #: www/admin/database.php:77
15979 msgid "Error Adding Database: "
15980 msgstr "Datu basea gehitzen akatsak"
15982 #: www/admin/database.php:79
15984 msgid "added already active database"
15985 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
15987 #: www/admin/database.php:82
15988 msgid "Unable to insert already active database."
15989 msgstr "Ez da posible aktibatutako datu basea gehitzea."
15991 #: www/admin/database.php:86
15992 msgid "Site Admin: Groups' DB Maintenance"
15993 msgstr "Sistemaren administrazioa: taldeen datu baseen administrazioa"
15995 #: www/admin/database.php:96
15996 msgid "Statistics for Project Databases"
15997 msgstr "Proiektuen datu baseen estadistikak"
15999 #: www/admin/database.php:102
16001 msgstr "Kontagailua"
16003 #: www/admin/database.php:114
16004 msgid "No databases defined"
16005 msgstr "Ez dago definitutako datu baserik"
16007 #: www/admin/database.php:128
16008 msgid "Displaying Databases of Type:"
16009 msgstr "Mota honetako datu basea erakusten:"
16011 #: www/admin/database.php:148
16012 msgid "Add an already active database"
16013 msgstr "Aktibatutako datu basea gehitu"
16015 #: www/admin/database.php:160
16017 msgid "Database Name"
16018 msgstr "Datu base mota"
16020 #: www/admin/globalroledelete.php:47
16021 msgid "You can only delete a global role from here."
16024 #: www/admin/globalroledelete.php:55 www/project/admin/roledelete.php:66
16026 msgid "Successfully Deleted Role"
16027 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16029 #: www/admin/globalroledelete.php:59
16030 msgid "Please confirm the deletion of the role."
16033 #: www/admin/globalroleedit.php:77 www/project/admin/roleedit.php:88
16035 msgid "Missing Role Name"
16036 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16038 #: www/admin/globalroleedit.php:84 www/project/admin/roleedit.php:95
16040 msgid "Successfully Created New Role"
16041 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16043 #: www/admin/globalroleedit.php:93 www/project/admin/roleedit.php:105
16045 msgid "Successfully Updated Role"
16046 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
16048 #: www/admin/globalroleedit.php:107
16050 msgid "Error while adding user to role"
16051 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
16053 #: www/admin/globalroleedit.php:110
16055 msgid "Wrong user name."
16056 msgstr "Erabiltzaile izena:"
16058 #: www/admin/globalroleedit.php:113
16060 msgid "Cannot add user to this type of role"
16063 #: www/admin/globalroleedit.php:120
16064 msgid "Error: You did not tick the “really remove” box!"
16067 #: www/admin/globalroleedit.php:128
16068 #, fuzzy, php-format
16069 msgid "User %s removed successfully"
16070 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
16072 #: www/admin/globalroleedit.php:132
16073 #, fuzzy, php-format
16074 msgid "Error while removing user %s from role"
16075 msgstr "Akatsa kontua aktibatzen zenuen bitartean"
16077 #: www/admin/globalroleedit.php:138
16079 msgid "Cannot remove user from this type of role"
16080 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
16082 #: www/admin/globalroleedit.php:145
16084 msgid "Current users with this role"
16087 #: www/admin/globalroleedit.php:163
16088 msgid "Really remove ticked users from role?"
16091 #: www/admin/globalroleedit.php:171
16093 msgid "No users currently have this role"
16094 msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
16096 #: www/admin/globalroleedit.php:181 www/project/admin/massadd.php:92
16099 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16101 #: www/admin/globalroleedit.php:199
16102 msgid "Public role (can be referenced by projects)"
16105 #: www/admin/globalroleedit.php:204 www/project/admin/roleedit.php:138
16109 #: www/admin/globalroleedit.php:205 www/project/admin/roleedit.php:139
16113 #: www/admin/globalroleedit.php:206 www/project/admin/roleedit.php:140
16115 msgstr "Ezaugarriak"
16117 #: www/admin/globalroleedit.php:242 www/admin/globalroleedit.php:244
16118 #: www/project/admin/users.php:405
16120 msgid "Delete role"
16121 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
16123 #: www/admin/globalroleedit.php:243
16125 msgid "Really delete this role?"
16126 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
16128 #: www/admin/groupdelete.php:47
16130 msgid "Project successfully deleted"
16131 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
16133 #: www/admin/groupdelete.php:52
16134 msgid "Permanently and irretrievably delete project"
16137 #: www/admin/groupedit.php:91
16138 msgid "Instruction email sent"
16139 msgstr "Posta elektronikoa bidali zaizu argibideekin"
16141 #: www/admin/groupedit.php:95
16143 msgid "Site Admin: Project Info for "
16144 msgstr "Webgunearen administrazioa: taldearen informazioa"
16146 #: www/admin/groupedit.php:100
16147 msgid "Permanently Delete Project"
16150 #: www/admin/groupedit.php:115 www/admin/groupedit.php:127
16151 #: www/admin/index.php:166 www/admin/useredit.php:163
16152 #: www/admin/useredit.php:169
16153 msgid "Pending (P)"
16154 msgstr "Zintzilik (P)"
16156 #: www/admin/groupedit.php:125
16157 msgid "Incomplete (I)"
16158 msgstr "Bukatugabea (I)"
16160 #: www/admin/groupedit.php:126 www/admin/index.php:164
16161 #: www/admin/useredit.php:35 www/admin/useredit.php:164
16162 #: www/admin/useredit.php:170 www/admin/useredit.php:174
16164 msgstr "Aktibatua (A)"
16166 #: www/admin/groupedit.php:128
16167 msgid "Holding (H)"
16168 msgstr "Gogoan gorde (R)"
16170 #: www/admin/groupedit.php:137
16173 "With PFO-RBAC, the “is_public” property is gone. Instead, to make a project "
16174 "public, <%1$s>link<%2$s> the global role “Anonymous/not logged in” then <"
16175 "%3$s>give<%4$s> it “Project visibility” permissions."
16178 #: www/admin/groupedit.php:150 www/admin/grouplist.php:74
16181 msgstr "Ezabatu txantiloia"
16183 #: www/admin/groupedit.php:202
16184 msgid "Registration Application:"
16185 msgstr "Aplikazio erregistroa:"
16187 #: www/admin/groupedit.php:212
16191 #: www/admin/groupedit.php:224
16192 msgid "Resend New Project Instruction Email"
16193 msgstr "Proiektu berri baten argibideekin posta berbidali"
16195 #: www/admin/grouplist.php:28 www/include/Layout.class.php:1382
16196 #: www/softwaremap/full_list.php:53
16198 msgid "Project List"
16199 msgstr "Proiektuak"
16201 #: www/admin/grouplist.php:54
16203 msgid "Projects that begin with"
16204 msgstr "Taldeak izenaren arabera sailkatuak:"
16206 #: www/admin/grouplist.php:68
16207 msgid "Register Time"
16210 #: www/admin/grouplist.php:69 www/admin/search.php:150
16211 #: www/admin/useredit.php:263 www/admin/useredit.php:293
16212 #: www/project/admin/massadd.php:91 www/project/admin/massfinish.php:75
16213 #: www/register/index.php:239 www/register/index.php:241
16216 msgstr "Unix izena"
16218 #: www/admin/grouplist.php:71
16222 #: www/admin/grouplist.php:72 www/snippet/snippet_utils.php:219
16223 #: www/snippet/submit.php:118
16227 #: www/admin/grouplist.php:100
16229 msgid "Order by project name."
16230 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
16232 #: www/admin/grouplist.php:101
16233 msgid "Order by register time."
16236 #: www/admin/grouplist.php:102
16237 msgid "Order by Unix name."
16240 #: www/admin/grouplist.php:103
16242 msgid "Order by status."
16243 msgstr "Nola antolatu"
16245 #: www/admin/grouplist.php:104
16247 msgid "Order by public visibility."
16248 msgstr "Proiektuak"
16250 #: www/admin/grouplist.php:105
16251 msgid "Order by licence type."
16254 #: www/admin/grouplist.php:106
16255 msgid "Order by number of members."
16258 #: www/admin/grouplist.php:107
16260 msgid "Order by is the project a template."
16261 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
16263 #: www/admin/grouplist.php:155
16265 msgid "Click to edit this project."
16266 msgstr "Proiektutik irtetzen"
16268 #: www/admin/index.php:46
16269 msgid "User Maintenance"
16270 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16272 #: www/admin/index.php:50
16273 #, fuzzy, php-format
16274 msgid "Active site users: <strong>%d</strong>"
16275 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
16277 #: www/admin/index.php:53
16278 msgid "Display Full User List/Edit Users"
16279 msgstr "Erabiltzaileen zerrenda osoa erakutsi / Erabiltzaileak aldatu"
16281 #: www/admin/index.php:55
16283 msgid "Display Users Beginning with:"
16284 msgstr "Erakutsi erabiltzaileak hasten direla:"
16286 #: www/admin/index.php:62
16287 msgid "Search <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16288 msgstr "Bilatu <em>(userid, username, realname, email)</em>"
16290 #: www/admin/index.php:70
16291 msgid "Register a New User"
16294 #: www/admin/index.php:74
16296 msgid "Pending users"
16297 msgstr "Arrazoia zergatik dagoen zintzilik:"
16299 #: www/admin/index.php:84
16301 msgid "Plugins User Maintenance"
16302 msgstr "Erabiltzaileen mantentze lanak"
16304 #: www/admin/index.php:92
16306 msgid "Global roles and permissions"
16307 msgstr "Akatsa galdera sartzean"
16309 #: www/admin/index.php:98 www/project/admin/roleedit.php:115
16311 msgstr "Rola Aldatu"
16313 #: www/admin/index.php:106 www/project/admin/users.php:419
16315 msgid "Create Role"
16318 #: www/admin/index.php:112
16320 msgid "Project Maintenance"
16321 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16323 #: www/admin/index.php:121
16325 msgid "Registered projects: <strong>%d</strong>"
16326 msgstr "Erregistratutako projektuak: <strong>%d</strong>"
16328 #: www/admin/index.php:131
16330 msgid "Active projects: <strong>%d</strong>"
16331 msgstr "Aktibitatedun projektuak: <strong>%d</strong>"
16333 #: www/admin/index.php:141
16335 msgid "Pending projects: <strong>%d</strong>"
16336 msgstr "Onesteke dauden projektuak: <strong>%d</strong>"
16338 #: www/admin/index.php:143
16340 msgid "Display Full Project List/Edit Projects"
16341 msgstr "Taldeen zerrenda osoa erakutsi / Taldeak aldatu"
16343 #: www/admin/index.php:145
16345 msgid "Display Projects Beginning with:"
16346 msgstr "Erakutsi taldeak hasten direla:"
16348 #: www/admin/index.php:152
16349 msgid "Search <em>(groupid, project Unix name, project full name)</em>"
16350 msgstr "Bilatu <em>(groupid, group Unix name, full name)</em>"
16352 #: www/admin/index.php:159
16353 msgid "Register New Project"
16354 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
16356 #: www/admin/index.php:160
16358 msgid "Pending projects (new project approval)"
16359 msgstr "Ez daude proiekturik onartzeke"
16361 #: www/admin/index.php:162
16363 msgid "Projects with status"
16364 msgstr "Estatusa duten taldeak"
16366 #: www/admin/index.php:165
16368 msgstr "Geldituak (H)"
16370 #: www/admin/index.php:172
16372 msgid "Private Projects"
16373 msgstr "Talde pribatua"
16375 #: www/admin/index.php:182
16377 msgid "Plugins Project Maintenance"
16378 msgstr "Taldeen mantentze lanak"
16380 #: www/admin/index.php:194
16381 msgid "Pending news (moderation for front-page)"
16384 #: www/admin/index.php:200 www/project/admin/project_admin_utils.php:92
16386 msgstr "Estatistikak"
16388 #: www/admin/index.php:202
16389 msgid "Site-Wide Stats"
16390 msgstr "Webgunearen estadistikak"
16392 #: www/admin/index.php:208
16393 msgid "Trove Project Tree"
16394 msgstr "Proiektuen zuhaitz mapa"
16396 #: www/admin/index.php:210
16397 msgid "Display Trove Map"
16398 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
16400 #: www/admin/index.php:211
16401 msgid "Add to the Trove Map"
16402 msgstr "Proiektuen mapa gehitu"
16404 #: www/admin/index.php:216
16405 msgid "Site Utilities"
16406 msgstr "Webgunearen erabilgarritasunak"
16408 #: www/admin/index.php:218 www/admin/massmail.php:100
16410 msgid "Mail Engine for %s Subscribers"
16411 msgstr "Posta motorra %s harpidedunentzako"
16413 #: www/admin/index.php:219
16414 msgid "Site Mailings Maintenance"
16415 msgstr "Webgune honetako korrespondentziaren mantentze lanak"
16417 #: www/admin/index.php:220
16418 msgid "Add, Delete, or Edit File Types"
16419 msgstr "Fitxero motak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16421 #: www/admin/index.php:221
16422 msgid "Add, Delete, or Edit Processors"
16423 msgstr "Prozesadoreak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16425 #: www/admin/index.php:222
16426 msgid "Add, Delete, or Edit Themes"
16427 msgstr "Gaiak gehitu, ezabatu edo aldatu"
16429 #: www/admin/index.php:223 www/stats/lastlogins.php:47
16430 msgid "Most Recent Opened Sessions"
16431 msgstr "Azken sesio irekiak"
16433 #: www/admin/index.php:225 www/admin/pluginman.php:128
16434 msgid "Plugin Manager"
16437 #: www/admin/index.php:226
16438 msgid "Config Manager"
16441 #: www/admin/index.php:233
16442 msgid "Virtual Host Admin Tool"
16443 msgstr "Virtual Host administrazioaren tresna"
16445 #: www/admin/index.php:237
16446 msgid "Project Database Administration"
16447 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
16449 #: www/admin/index.php:240
16451 msgid "Job / Categories Administration"
16452 msgstr "Foroak: administrazioa"
16454 #: www/admin/massmail.php:51 www/admin/massmail.php:115
16455 msgid "Target Audience"
16458 #: www/admin/massmail.php:56
16463 #: www/admin/massmail.php:61
16468 #: www/admin/massmail.php:75
16470 msgid "Scheduling Mailing, Could not schedule mailing, database error: "
16472 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16473 "programatu; datu basean akatsa dago."
16475 #: www/admin/massmail.php:77
16476 msgid "Mailing successfully scheduled for delivery"
16477 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16479 #: www/admin/massmail.php:85
16480 msgid "Delivery Id"
16483 #: www/admin/massmail.php:91
16485 msgid "Scheduling Mailing, Could not delete mailing, database error: "
16487 "Posta programatzen akatsa gertatu da, ezin liteke emailen bidaltzea "
16488 "programatu; datu basean akatsa dago."
16490 #: www/admin/massmail.php:93
16492 msgid "Mailing successfully deleted for delivery"
16493 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
16495 #: www/admin/massmail.php:105 www/admin/massmail.php:161
16496 msgid "Active Deliveries"
16497 msgstr "Bidaltze aktiboak"
16499 #: www/admin/massmail.php:108
16501 "Be <span class=\"important\">VERY</span> careful with this form, because "
16502 "submitting it WILL lead to sending email to lots of users."
16505 #: www/admin/massmail.php:118
16507 msgstr "(aukeratu)"
16509 #: www/admin/massmail.php:119
16510 msgid "Subscribers to “Site Updates”"
16513 #: www/admin/massmail.php:120
16514 msgid "Subscribers to “Additional Community Mailings”"
16517 #: www/admin/massmail.php:121
16518 msgid "All Project Developers"
16519 msgstr "Proiektuen kolaboratzaile guztiak"
16521 #: www/admin/massmail.php:122
16522 msgid "All Project Admins"
16523 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
16525 #: www/admin/massmail.php:123 www/include/features_boxes.php:216
16527 msgstr "Erabiltzaile guztiak"
16529 #: www/admin/massmail.php:124
16530 msgid "Developers (test)"
16531 msgstr "Kolaboratzaileak (proban dago)"
16533 #: www/admin/massmail.php:136
16534 msgid "Text of Message"
16535 msgstr "Mezuaren testua"
16537 #: www/admin/massmail.php:136
16538 msgid "(will be appended with unsubscription information, if applicable)"
16541 #: www/admin/massmail.php:141
16542 msgid "Schedule for Mailing"
16543 msgstr "Posta bidaltzea programatu"
16545 #: www/admin/massmail.php:159
16546 msgid "Last user_id mailed"
16547 msgstr "Posta azken erabiltzaileari bidali zaio"
16549 #: www/admin/massmail.php:184
16550 msgid "No deliveries active."
16553 #: www/admin/passedit.php:77 www/admin/passedit.php:86
16555 msgid "Site Admin: Change User Password"
16556 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16558 #: www/admin/passedit.php:82
16559 #, fuzzy, php-format
16560 msgid "You have changed successfully the password of %1$s (%2$s)."
16561 msgstr "Pasahitza aldatu duzu."
16563 #: www/admin/passedit.php:83
16565 msgid "Go back to %s."
16568 #: www/admin/passedit.php:83
16570 msgid "the Full User List"
16571 msgstr ": Erabiltzaile Zerrenda"
16573 #: www/admin/passedit.php:91
16575 msgid "Changing password for user #%1$s \"%2$s\" (%3$s)."
16578 #: www/admin/passedit.php:93 www/admin/passedit.php:95
16580 msgid "At least 6 chars"
16581 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
16583 #: www/admin/pending-news.php:61 www/admin/pending-news.php:124
16584 #: www/news/admin/index.php:66 www/news/admin/index.php:114
16586 msgid "Newsbyte not found"
16587 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16589 #: www/admin/pending-news.php:78 www/news/admin/index.php:95
16591 msgid "Newsbyte Updated."
16592 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16594 #: www/admin/pending-news.php:88 www/admin/pending-news.php:127
16596 msgid "Newsbyte Deleted."
16597 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16599 #: www/admin/pending-news.php:108
16601 msgid "Newsbytes Rejected."
16602 msgstr "Inkesta ez da ageri"
16604 #: www/admin/pending-news.php:113 www/project/admin/tools.php:336
16607 msgstr "Albisteen administraria"
16609 #: www/admin/pending-news.php:137
16611 msgid "Submitted for project"
16612 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
16614 #: www/admin/pending-news.php:142
16615 msgid "Approve For Front Page"
16618 #: www/admin/pending-news.php:143
16622 #: www/admin/pluginman.php:55
16624 msgid "%d user detached from plugin."
16625 msgid_plural "%d users detached from plugin."
16629 #: www/admin/pluginman.php:63
16631 msgid "%d project detached from plugin."
16632 msgid_plural "%d projects detached from plugin."
16636 #: www/admin/pluginman.php:70 www/admin/pluginman.php:122
16638 msgid "Plugin %s updated Successfully"
16641 #: www/admin/pluginman.php:75 www/admin/pluginman.php:113
16643 msgid "Could not get plugin object"
16644 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
16646 #: www/admin/pluginman.php:95
16647 msgid "Success, config not deleted"
16650 #: www/admin/pluginman.php:134
16652 "Here you can activate / deactivate site-wide plugins which are in the "
16653 "plugins/ folder. Then, you should activate them also per project, per user "
16654 "or whatever the plugin specifically applies to."
16657 #: www/admin/pluginman.php:136
16659 "Be careful because some projects/users can be using the plugin. Deactivating "
16660 "it will remove the plugin from all users/projects."
16663 #: www/admin/pluginman.php:138
16664 msgid "Plugin Name"
16667 #: www/admin/pluginman.php:141
16668 msgid "Users Using it"
16671 #: www/admin/pluginman.php:142
16673 msgid "Projects Using it"
16674 msgstr "Proiektuak"
16676 #: www/admin/pluginman.php:143
16678 msgid "Global Administration View"
16679 msgstr "Administrazioa"
16681 #: www/admin/pluginman.php:215
16685 #: www/admin/pluginman.php:229
16686 #, fuzzy, php-format
16688 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
16690 #: www/admin/pluginman.php:248
16691 #, fuzzy, php-format
16692 msgid "%d projects"
16693 msgstr "%1$s proiektu"
16695 #: www/admin/pluginman.php:259
16699 #: www/admin/pluginman.php:262 www/admin/userlist.php:133
16700 #: www/admin/userlist.php:135
16704 #: www/admin/responses_admin.php:32
16705 msgid "Site Admin: Edit Rejection Responses"
16706 msgstr "Sistemaren administrazioa: ukatze erantzuna aldatu"
16708 #: www/admin/responses_admin.php:36
16710 msgid "You cannot %s “None”!"
16713 #: www/admin/responses_admin.php:74
16714 msgid "Edited Response"
16715 msgstr "Aldatutako erantzuna"
16717 #: www/admin/responses_admin.php:84
16718 msgid "Edit Response:"
16719 msgstr "Erantzuna aldatu:"
16721 #: www/admin/responses_admin.php:86 www/admin/responses_admin.php:127
16722 msgid "Response Title:"
16723 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
16725 #: www/admin/responses_admin.php:87 www/admin/responses_admin.php:128
16726 msgid "Response Text:"
16727 msgstr "Erantzunaren testua:"
16729 #: www/admin/responses_admin.php:108
16730 msgid "Deleted Response"
16731 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
16733 #: www/admin/responses_admin.php:110
16734 msgid "If you are not sure then why did you click “Delete”?"
16735 msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
16737 #: www/admin/responses_admin.php:111
16738 msgid "By the way, I didn't delete... just in case..."
16739 msgstr "Bestalde, ez dut ezabatuko... badaezpadare..."
16741 #: www/admin/responses_admin.php:120
16742 msgid "Added Response"
16743 msgstr "Gehitutako erantzuna"
16745 #: www/admin/responses_admin.php:125
16746 msgid "Create New Response:"
16747 msgstr "Erantzun berria sortu:"
16749 #: www/admin/search.php:41
16750 msgid "Admin Search Results"
16751 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
16753 #: www/admin/search.php:70
16754 #, fuzzy, php-format
16755 msgid "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s match"
16756 msgid_plural "User search with criteria <em>%1$s</em>: %2$s matches"
16757 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16758 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16760 #: www/admin/search.php:76 www/admin/unsubscribe.php:116
16761 #: www/admin/useredit.php:148 www/forum/admin/monitor.php:64
16762 #: www/include/user_profile.php:92 www/project/admin/massadd.php:90
16763 #: www/project/admin/massfinish.php:74
16764 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:45
16765 #: www/top/topusers.php:64
16768 msgstr "Benetazko izena"
16770 #: www/admin/search.php:98
16772 msgid "No user found."
16773 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
16775 #: www/admin/search.php:146
16776 #, fuzzy, php-format
16777 msgid "Project search with criteria <em>%s</em>: %d match"
16778 msgid_plural "Project search with criteria <em>%s</em>: %d matches"
16779 msgstr[0] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16780 msgstr[1] "Erabiltzaileak bilatu hirizpide hauen arabera"
16782 #: www/admin/search.php:151 www/register/index.php:191
16786 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:60 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:69
16787 #: www/include/trove.php:406 www/include/trove.php:415
16788 #: www/include/trove.php:419 www/include/trove.php:423
16789 #: www/include/trove.php:427
16790 #, fuzzy, php-format
16791 msgid "Error in Trove Operation: %s"
16792 msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
16794 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:68
16796 msgid "Missing category short name or full name"
16797 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
16799 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:72
16800 msgid "Add New Trove Category"
16801 msgstr "Proiektuen mapara kategori berria gehitu"
16803 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:77 www/admin/trove/trove_cat_edit.php:115
16804 msgid "Parent Category"
16805 msgstr "Goi kategoria"
16807 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:110
16808 msgid "New category short name (no spaces, Unix-like)"
16809 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16811 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:112
16812 msgid "New category full name (maximum length is 80 chars)"
16813 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16815 #: www/admin/trove/trove_cat_add.php:114
16817 msgid "New category description (maximum length is 255 chars)"
16818 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16820 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:47
16821 msgid "Error: a category cannot be the same as its own parent: "
16824 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:90
16827 "Error in trove operation, cannot delete trove category defined as default in "
16830 "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan, ezin da fitxero lokalean .inc "
16831 "duen kategoria ezabatu."
16833 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:106
16835 msgid "No such category, that trove cat does not exist"
16836 msgstr "Existitzen ez den kategoria"
16838 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:110
16839 msgid "Edit Trove Category"
16840 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
16842 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:141
16843 msgid "Category short name (no spaces, Unix-like)"
16844 msgstr "Kategoria berriaren izen motza (espaziorik gabe, Unix erara)"
16846 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:144
16847 msgid "Category full name (maximum length is 80 chars)"
16848 msgstr "Kategoria berriaren izen osoa (muga 80 karaktere)"
16850 #: www/admin/trove/trove_cat_edit.php:147
16851 msgid "Category description (maximum length is 255 chars)"
16852 msgstr "Kategoria berriaren azalpena (muga 255 karaktere)"
16854 #: www/admin/trove/trove_cat_list.php:71
16855 msgid "Browse Trove Tree"
16856 msgstr "Proiektuen mapatik nabigatu"
16858 #: www/admin/unsubscribe.php:48 www/admin/unsubscribe.php:89
16859 msgid "Site Mailings Subscription Maintenance"
16860 msgstr "Webgune honetako posta harpidetzaren mantentze lanak"
16862 #: www/admin/unsubscribe.php:51
16863 msgid "Unsubscribe user:"
16864 msgstr "Erabiltzailea ezizenemateko:"
16866 #: www/admin/unsubscribe.php:53
16868 "You can unsubscribe user either from admin-initiated sitewide mailings or "
16869 "from all site mailings (admin-initiated and automated mailings, like forum "
16870 "and file release notifications)."
16872 "Administrariek idatzitako posta edo edozein posta zerrendatik ezizeneman "
16873 "dezakezu erabiltzaile hau (administrariek idatzitako postak, posta "
16874 "automatikoak, forokoak eta automatikoki sortutakoak)."
16876 #: www/admin/unsubscribe.php:57
16878 msgid "Unsubscription type:"
16879 msgstr "Erregistro osoa"
16881 #: www/admin/unsubscribe.php:58
16885 #: www/admin/unsubscribe.php:58 www/admin/userlist.php:69
16886 #: www/include/tool_reports.php:53 www/stats/site_stats_utils.php:142
16887 #: www/tracker/roadmap.php:428 www/tracker/roadmap.php:440
16891 #: www/admin/unsubscribe.php:59
16892 msgid "Admin-initiated mailings"
16893 msgstr "Administrariek idatzitako postak"
16895 #: www/admin/unsubscribe.php:59
16897 msgid "All site mailings"
16898 msgstr "%1$s -en posta"
16900 #: www/admin/unsubscribe.php:82
16902 msgid "Could not unsubscribe user: "
16903 msgstr "Akatsa, ezin zaio erabiltzaileari ezizenpetu:"
16905 #: www/admin/unsubscribe.php:85
16906 msgid "User unsubscribed"
16907 msgstr "Ezizenemandako erabiltzailea"
16909 #: www/admin/unsubscribe.php:94
16912 "Use field below to find users which match given pattern with the %s "
16913 "username, real name, or email address (substring match is preformed, use "
16914 "'%%' in the middle of pattern to specify 0 or more arbitrary characters). "
16915 "Click on the username to unsubscribe user from site mailings (new form will "
16919 #: www/admin/unsubscribe.php:98
16923 #: www/admin/unsubscribe.php:99
16924 msgid "Show users matching pattern"
16925 msgstr "Errepikatuak dauden erabiltzaileak erakutsi"
16927 #: www/admin/unsubscribe.php:118
16929 msgstr "Web atariko posta."
16931 #: www/admin/unsubscribe.php:119
16932 msgid "Comm. Mail."
16933 msgstr "Comm. posta."
16935 #: www/admin/useredit.php:34
16936 msgid "No Unix account (N)"
16937 msgstr "Ez duzu Unix (N) konturik"
16939 #: www/admin/useredit.php:36 www/admin/useredit.php:165
16940 #: www/admin/useredit.php:171 www/admin/useredit.php:175
16941 msgid "Suspended (S)"
16942 msgstr "Suspenditua(S)"
16944 #: www/admin/useredit.php:37 www/admin/useredit.php:54
16945 #: www/admin/useredit.php:166
16946 msgid "Deleted (D)"
16947 msgstr "Ezabatua (D)"
16949 #: www/admin/useredit.php:52 www/admin/useredit.php:69
16951 msgid "Could Not Complete Operation: "
16952 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
16954 #: www/admin/useredit.php:57
16956 "Please check the confirmation box if you really want to delete this user."
16959 #: www/admin/useredit.php:93
16961 msgid "Added Successfully to project "
16962 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
16964 #: www/admin/useredit.php:117
16965 msgid "Site Admin: User Info"
16966 msgstr "Administrariaren gunea: erabiltzailearen informazioa"
16968 #: www/admin/useredit.php:121
16969 msgid "Account Information"
16970 msgstr "Kontuaren informazioa"
16972 #: www/admin/useredit.php:157
16973 msgid "Web account status"
16974 msgstr "Web kontuaren egoera"
16976 #: www/admin/useredit.php:188
16977 msgid "Unix Account Status"
16978 msgstr "Unix kontuaren egoera"
16980 #: www/admin/useredit.php:197
16981 msgid "Unix Shell:"
16982 msgstr "Unix Shell:"
16984 #: www/admin/useredit.php:220
16985 msgid "Current confirm hash:"
16986 msgstr "Egungo Hash baieztapena:"
16988 #: www/admin/useredit.php:230
16989 msgid "I want to delete this user"
16992 #: www/admin/useredit.php:238
16994 "This pages allows to change only direct properties of user object. To edit "
16995 "properties pertinent to user within specific project, visit admin page of "
16996 "that project (below)."
16998 "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. Talde "
16999 "bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, dagokion "
17000 "taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
17002 #: www/admin/useredit.php:245
17004 "Unix status updated mirroring web status, unless it has value “No Unix "
17007 "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
17008 "bestela ondorengo balio du 'Ez du Unix (N) konturik'"
17010 #: www/admin/useredit.php:253
17012 msgid "Projects Membership"
17013 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
17015 #: www/admin/useredit.php:264 www/admin/useredit.php:294
17016 #: www/admin/vhost.php:176 www/project/admin/database.php:207
17017 #: www/project/admin/vhost.php:141
17019 msgstr "Eragiketak"
17021 #: www/admin/useredit.php:286 www/include/user_home.php:99
17023 msgid "This user is not a member of any project."
17024 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
17026 #: www/admin/useredit.php:289
17028 msgid "Add membership to new projects"
17029 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
17031 #: www/admin/useredit.php:295
17033 msgid "Select role"
17034 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17036 #: www/admin/userlist.php:63
17038 msgid "User updated to %s status"
17039 msgstr "Erabiltzaile hau %s egoerara eguneratu da"
17041 #: www/admin/userlist.php:72
17043 msgstr "Suspenditua"
17045 #: www/admin/userlist.php:73
17047 msgstr "(*)Zintzilik"
17049 #: www/admin/userlist.php:76
17050 msgid "No user found matching selected criteria."
17053 #: www/admin/userlist.php:82
17055 msgstr "Data gehitu"
17057 #: www/admin/userlist.php:127 www/admin/userlist.php:129
17058 #: www/include/user_home.php:35
17059 msgid "User Profile"
17060 msgstr "Profila ikusi"
17062 #: www/admin/userlist.php:145 www/admin/userlist.php:147
17064 msgstr "Suspenditua"
17066 #: www/admin/userlist.php:173
17068 msgstr "Erabiltzaile Zerrenda"
17070 #: www/admin/userlist.php:177
17071 msgid "Users that use plugin"
17074 #: www/admin/userlist.php:188
17075 #, fuzzy, php-format
17076 msgid "User list beginning with “%s” for all projects"
17077 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17079 #: www/admin/userlist.php:190
17081 msgid "User list for all projects"
17082 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17084 #: www/admin/userlist.php:222
17086 msgid "User list for project: "
17087 msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
17089 #: www/admin/userlist.php:235
17091 msgid "No user in this project"
17092 msgstr "Proiektutik irtetzen"
17094 #: www/admin/vhost.php:75
17096 msgid "Error adding VHOST: "
17097 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
17099 #: www/admin/vhost.php:77 www/admin/vhost.php:143
17100 #: www/project/admin/vhost.php:140
17101 msgid "Virtual Host"
17102 msgstr "Alegiazko ostatua"
17104 #: www/admin/vhost.php:77
17106 msgid " scheduled for creation on group "
17107 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
17109 #: www/admin/vhost.php:80
17111 msgid "Vhost not valid"
17112 msgstr "Argitalpen data"
17114 #: www/admin/vhost.php:83
17116 msgid "Missing group name"
17117 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
17119 #: www/admin/vhost.php:103
17121 msgid "Error updating VHOST entry: "
17122 msgstr "Akatsa VHOST sarbidea eguneratzen:"
17124 #: www/admin/vhost.php:105
17125 msgid "Virtual Host entry updated."
17126 msgstr "VHOST sarbidea eguneratu da."
17128 #: www/admin/vhost.php:112
17129 msgid "Virtual Host Administration"
17130 msgstr "Host birtualaren administrazioa"
17132 #: www/admin/vhost.php:116 www/admin/vhost.php:131
17133 msgid "Add Virtual Host"
17134 msgstr "Virtual Host gehitu"
17136 #: www/admin/vhost.php:126
17137 msgid "Virtual Host Name"
17138 msgstr "Host birtualaren izena"
17140 #: www/admin/vhost.php:137
17141 msgid "Tweak Directories"
17142 msgstr "Tweak direktorioak"
17144 #: www/admin/vhost.php:144
17146 msgstr "Informazioa hartu"
17148 #: www/admin/vhost.php:168
17149 msgid "Update Record:"
17150 msgstr "Erregistro eguneratu:"
17152 #: www/admin/vhost.php:171
17154 msgstr "VHOST ID-a"
17156 #: www/admin/vhost.php:172
17158 msgstr "VHOST izena"
17160 #: www/admin/vhost.php:173
17164 #: www/admin/vhost.php:174
17166 msgstr "HTML (Htdocs) direktorioa"
17168 #: www/admin/vhost.php:175
17170 msgstr "CGI direktorioak"
17172 #: www/admin/vhost.php:194
17174 msgid "No such VHOST: "
17175 msgstr "VHOST hau ez da existitzen:"
17177 #: www/developer/diary.php:39
17179 msgid "User could not be found."
17180 msgstr "Foroa ez da ageri"
17182 #: www/developer/diary.php:44
17183 msgid "Diary and Notes for"
17184 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
17186 #: www/developer/diary.php:53
17187 msgid "Entry Not Found For This User"
17188 msgstr "Erabiltzaile honentzako ez dago oharrik."
17190 #: www/developer/diary.php:56
17193 msgstr "Lanak argitaratu"
17195 #: www/developer/diary.php:62 www/my/diary.php:208
17196 msgid "Existing Diary and Notes Entries"
17197 msgstr "Dauden apunteak"
17199 #: www/developer/diary.php:75
17200 msgid "This User Has No Diary Entries"
17201 msgstr "Erabiltzaile honek ez ditu oharrik."
17203 #: www/developer/diary.php:97
17204 msgid "No User Selected"
17207 #: www/developer/index.php:37
17208 msgid "A user must be specified for this page."
17211 #: www/developer/monitor.php:48
17212 msgid "Monitor a User"
17213 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17215 #: www/developer/monitor.php:63
17216 msgid "Error inserting into user_diary_monitor"
17217 msgstr "User_diary_monitor eguneratzean akatsa."
17219 #: www/developer/monitor.php:65
17220 msgid "User is now being monitored"
17221 msgstr "Orain sistemak erabiltzailea monitorizatzeko lanetan ari da."
17223 #: www/developer/monitor.php:66
17224 msgid "You will now be emailed this user's diary entries."
17225 msgstr "Erabiltzaileak egunkaria erabiltzen duenean posta bat bidaliko da."
17227 #: www/developer/monitor.php:67
17229 "To turn off monitoring, simply click the <strong>Monitor user</strong> link "
17232 "Monitorizazioa gelditzeko, honen gainean <strong>erabiltzailea monitorizatu</"
17233 "strong> klik egin berriro."
17235 #: www/developer/monitor.php:75
17236 msgid "You will not receive any more emails from this user"
17238 "Orain erabiltzaileak bere egunkarian idazten duenean ez du postarik jasoko."
17240 #: www/developer/monitor.php:80
17241 msgid "Error: Choose a User To Monitor First"
17242 msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
17244 #: www/developer/rate.php:34
17247 "Ratings turned off. You chose not to participate in the peer rating system"
17248 msgstr "Ebaluaketa sisteman ez partehartzea erabaki duzu."
17250 #: www/developer/rate.php:52
17252 msgid "Invalid rate value"
17253 msgstr "Parametro baliogabea"
17255 #: www/developer/rate.php:84
17256 msgid "You cannot rate yourself"
17259 #: www/developer/rate.php:87
17260 msgid "User Ratings Page"
17261 msgstr "Evaluación del Erabiltzailea"
17263 #: www/developer/rate.php:90
17264 msgid "Ratings Recorded"
17265 msgstr "Zure ebaluaketa grabatua izan da."
17267 #: www/developer/rate.php:91
17269 "You can re-rate this person by simply returning to their ratings page and re-"
17270 "submitting the info."
17272 "Erabiltzaile hau ber-ebaluatu daiteke bere eritzi webgunera itzultzeagatik. "
17273 "Horretarako, informazioa berbidali."
17275 #: www/docman/index.php:118
17277 msgid "Documents for "
17278 msgstr "Foroen administrazioa"
17280 #: www/docman/view.php:60 www/docman/view.php:254
17282 msgid "Document is not available."
17283 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
17285 #: www/docman/view.php:120
17286 msgid "Unable to open ZIP archive for backup"
17289 #: www/docman/view.php:125
17290 msgid "Unable to fill ZIP archive for backup"
17293 #: www/docman/view.php:130
17294 msgid "Unable to close ZIP archive for backup"
17297 #: www/docman/view.php:140
17298 msgid "Unable to download backup file"
17301 #: www/docman/view.php:145
17303 msgid "No documents to backup."
17304 msgstr "Ez dago daturik dokumentu honetan"
17306 #: www/docman/view.php:149
17307 msgid "ZIP extension is missing: no backup function"
17310 #: www/docman/view.php:161
17311 msgid "Webdav Access Canceled by user"
17314 #: www/docman/view.php:167
17315 msgid "No Webdav interface enabled."
17318 #: www/docman/view.php:197 www/docman/view.php:246
17319 msgid "Unable to open ZIP archive for download as ZIP"
17322 #: www/docman/view.php:209 www/docman/view.php:264
17323 msgid "Unable to fill ZIP file."
17326 #: www/docman/view.php:214
17327 msgid "Unable to fill ZIP archive for download as ZIP"
17330 #: www/docman/view.php:219 www/docman/view.php:275
17331 msgid "Unable to close ZIP archive for download as ZIP"
17334 #: www/docman/view.php:229 www/docman/view.php:285
17335 msgid "Unable to download ZIP archive"
17338 #: www/docman/view.php:234
17339 msgid "This documents folder is empty."
17342 #: www/docman/view.php:290 www/docman/view.php:296
17343 msgid "No document to display - invalid or inactive document number."
17346 #: www/docman/view.php:293
17347 msgid "PHP ZIP extension is missing."
17350 #: www/export/index.php:29
17352 msgid "Exports Available"
17353 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
17355 #: www/export/rss20_activity.php:197
17357 msgid "Error: No group selected"
17358 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
17360 #: www/export/rss20_docman.php:78
17361 msgid "Please supply a Group ID with the request."
17364 #: www/export/rss20_forum.php:99
17366 msgid "Forum RSS: No forums found"
17367 msgstr "Foroa ez da ageri"
17369 #: www/export/rss20_forum.php:264
17371 msgid "Forum RSS: Forum not found: "
17372 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
17374 #: www/export/rss20_tracker.php:109
17376 msgid "Tracker RSS: No trackers found"
17377 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17379 #: www/export/rssAboTask.php:70
17381 msgid "No project group was found for this task."
17382 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
17384 #: www/export/rssAboTask.php:75
17386 msgid "No project task was found."
17387 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
17389 #: www/export/rssAboTask.php:139
17391 msgid "Update history of the task with the name %1$s and the ID %2$d."
17394 #: www/export/rssAboTask.php:140
17395 msgid "Current values of the task’s…"
17398 #: www/export/rssAboTask.php:144
17401 msgstr "Inkesta osatua"
17403 #: www/export/rssAboTask.php:161 www/news/news_utils.php:179
17404 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:148
17408 #: www/export/rssAboTask.php:169
17410 msgid "Updated value"
17411 msgstr "Egunero gaurkotua"
17413 #: www/export/rssAboTask.php:173
17415 msgid "Update time"
17416 msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
17418 #: www/export/rss_project.php:75 www/export/rss_project.php:77
17420 msgid "RSS Exports"
17421 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
17423 #: www/export/rss_project.php:79
17426 "%s data is exported in RSS 2.0 format. Many of the export URLs can also "
17427 "accept form/get data to customize the output. All data generated by these "
17428 "pages is realtime."
17431 #: www/export/rss_project.php:81
17433 "To get Project News or New Project Releases of a specific project use the "
17437 #: www/export/rss_project.php:88
17439 msgid "Project News"
17440 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
17442 #: www/export/rss_project.php:104
17444 msgid "Project Releases"
17445 msgstr "Fitxero zerrenda"
17447 #: www/export/rss_project.php:110
17449 msgid "Project Document Manager"
17450 msgstr "Dokumentuak irakurri."
17452 #: www/export/rss_project.php:118
17456 #: www/export/search_plugin.php:18
17458 msgid "Search in project"
17459 msgstr "Izar proiektuak"
17461 #: www/forum/admin/index.php:120 www/forum/admin/index.php:154
17462 msgid "Email All Posts To:"
17463 msgstr "Posta elektronikoz A Mezu guztiak bidali:"
17465 #: www/forum/admin/index.php:124
17466 msgid "Add This Forum"
17467 msgstr "Foro hau gehitu"
17469 #: www/forum/admin/index.php:127 www/forum/admin/index.php:168
17471 msgid "%s Mandatory fields"
17474 #: www/forum/admin/index.php:137
17475 msgid "Change forum status"
17476 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
17478 #: www/forum/admin/index.php:139
17480 "You can adjust forum features from here. Please note that private forums can "
17481 "still be viewed by members of your project, not the general public."
17483 "Hemendik foroaren ezaugarriak aldatu daitezke. Kontuan izan proiektuko "
17484 "lankideek foro pribatuak irakurtzeko baimena dutela, erabiltzaile arruntak "
17487 #: www/forum/admin/index.php:167
17488 msgid "Delete entire forum and all content"
17491 #: www/forum/admin/index.php:175
17493 msgid "Permanently Delete Forum"
17494 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
17496 #: www/forum/admin/index.php:177
17498 "You are about to permanently and irretrievably delete this entire forum and "
17499 "all its contents!"
17502 #: www/forum/admin/index.php:204 www/forum/admin/index.php:218
17503 msgid "Delete a Message"
17504 msgstr "Mezua ezabatu"
17506 #: www/forum/admin/index.php:205 www/forum/admin/index.php:277
17507 #: www/forum/admin/index.php:351
17508 msgid "Return to the forum"
17511 #: www/forum/admin/index.php:221
17513 "WARNING! You are about to permanently delete a message and all of its "
17515 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
17517 #: www/forum/admin/index.php:271
17518 msgid "Message Edited Successfully"
17521 #: www/forum/admin/index.php:276 www/forum/admin/index.php:306
17522 #: www/forum/admin/index.php:350
17523 msgid "Edit a Message"
17526 #: www/forum/admin/index.php:301 www/forum/new.php:55
17528 msgid "Error Getting ForumHTML"
17529 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17531 #: www/forum/admin/index.php:321
17533 msgid "Thread not moved"
17536 #: www/forum/admin/index.php:344
17538 msgid "Thread successfully moved from %1$s forum to %2$s forum"
17541 #: www/forum/admin/index.php:352
17543 msgid "Return to the thread"
17544 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17546 #: www/forum/admin/index.php:375 www/forum/admin/index.php:450
17547 #: www/forum/index.php:60
17549 msgid "No Forums Found for %s"
17550 msgstr "%s -erako ez dira fororik aurkitu"
17552 #: www/forum/admin/index.php:404
17554 msgid "Move thread from %s forum to the following forum:"
17557 #: www/forum/admin/index.php:467
17559 msgid "Monitoring Users"
17560 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17562 #: www/forum/admin/monitor.php:51
17563 #, fuzzy, php-format
17564 msgid "Forum %s Monitoring Users"
17565 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17567 #: www/forum/admin/monitor.php:59
17569 msgid "No Monitoring Users"
17570 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
17572 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:84
17573 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59
17578 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42 www/forum/monitor.php:84
17579 #: www/forum/new.php:72 www/forum/save.php:59 www/frs/monitor.php:71
17582 msgstr "Proiektuaren informazioa"
17584 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:42
17589 #: www/forum/admin/pendingmsgdetail.php:63 www/forum/attachment.php:152
17590 #: www/forum/forum.php:153 www/forum/message.php:103 www/forum/myforums.php:99
17592 msgid "Error getting new ForumHTML"
17593 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17595 #: www/forum/attachment.php:43
17596 msgid "Close Window"
17597 msgstr "Lehioa itxi"
17599 #: www/forum/attachment.php:87
17600 msgid "You cannot delete this attachment"
17603 #: www/forum/attachment.php:92
17604 msgid "Attachment deleted"
17607 #: www/forum/attachment.php:117
17608 msgid "You cannot edit this attachment"
17611 #: www/forum/attachment.php:157
17613 msgid "No attach found"
17614 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
17616 #: www/forum/forum.php:115
17618 "Message Queued for moderation -> Please wait until the admin approves/"
17622 #: www/forum/forum.php:117
17623 msgid "Message Posted Successfully"
17624 msgstr "Mezua arrakastaz aldatu da"
17626 #: www/forum/forum.php:136 www/forum/message.php:91
17628 msgid "Error getting new forum messageFactory"
17629 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
17631 #: www/forum/forum.php:174
17635 #: www/forum/forum.php:174
17639 #: www/forum/forum.php:174
17644 #: www/forum/forum.php:174
17649 #: www/forum/forum.php:180 www/include/tool_reports.php:100
17653 #: www/forum/forum.php:194
17654 msgid "Change View"
17655 msgstr "Ikusteko era aldatu"
17657 #: www/forum/forum.php:328
17661 #: www/forum/forum.php:329
17662 msgid "Topic Starter"
17663 msgstr "Nork idatzi zuen lehenengo"
17665 #: www/forum/forum.php:330
17667 msgstr "Erantzunak"
17669 #: www/forum/forum.php:331 www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73
17671 msgstr "Azken argitalpena"
17673 #: www/forum/forum.php:375
17675 msgid "Newer Messages"
17676 msgstr "Hurrengo mezuak"
17678 #: www/forum/forum.php:386
17680 msgid "Older Messages"
17681 msgstr "Hurrengo mezuak"
17683 #: www/forum/forum.php:399
17684 msgid "No forum chosen"
17687 #: www/forum/index.php:53
17689 msgid "Forums for %s"
17692 #: www/forum/index.php:67 www/forum/myforums.php:47 www/forum/myforums.php:49
17693 msgid "My Monitored Forums"
17696 #: www/forum/index.php:71 www/forum/myforums.php:73 www/top/toplist.php:43
17700 #: www/forum/message.php:58
17701 msgid "This message does not (any longer) exist"
17702 msgstr "Mezu hau ez da ageri"
17704 #: www/forum/message.php:153
17705 msgid "Thread View"
17706 msgstr "Elkarrizketa ikusi"
17708 #: www/forum/message.php:221
17709 msgid "Post a comment to this message"
17710 msgstr "Mezu honi erantzun bat bidali"
17712 #: www/forum/message.php:226 www/forum/message.php:227
17714 msgid "You Must Choose a Message First"
17715 msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
17717 #: www/forum/monitor.php:61
17718 #, fuzzy, php-format
17719 msgid "You are about to stop monitoring the %s forum."
17720 msgstr "Ez zaude fororik monitorizatzen"
17722 #: www/forum/monitor.php:63
17724 msgid "Do you really want to unsubscribe ?"
17725 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
17727 #: www/forum/monitor.php:72
17729 msgid "Forum Monitoring Deactivated"
17730 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
17732 #: www/forum/monitor.php:79
17734 msgid "Forum Monitoring Started"
17735 msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
17737 #: www/forum/myforums.php:56
17739 msgid "Database error :"
17740 msgstr "Datu base mota"
17742 #: www/forum/myforums.php:61
17743 msgid "You have no monitored forums"
17746 #: www/forum/myforums.php:73
17748 msgid "New Content?"
17749 msgstr "Kontu berria"
17751 #: www/forum/myforums.php:106
17752 msgid "Error getting new ForumMessageFactory"
17755 #: www/forum/new.php:64
17757 msgid "Start New Topic for: "
17758 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
17760 #: www/forum/save.php:55
17761 msgid "Forum Position Saved. New messages will be highlighted when you return"
17763 "Zure egoera foroan gordea izan da. Berriro sartzean mezu berriak "
17764 "azpimarraturik azalduko dira."
17766 #: www/frs/admin/deletepackage.php:48 www/frs/admin/deleterelease.php:50
17767 #: www/frs/admin/editrelease.php:57 www/frs/admin/index.php:72
17768 #: www/frs/admin/index.php:87 www/frs/admin/index.php:103
17769 #: www/frs/admin/qrs.php:86 www/frs/admin/showreleases.php:58
17771 msgid "Could Not Get FRS Package"
17772 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17774 #: www/frs/admin/deletepackage.php:57
17776 msgid "Delete Package"
17777 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
17779 #: www/frs/admin/deletepackage.php:65
17781 "You are about to permanently and irretrievably delete this package and all "
17782 "its releases and files!"
17785 #: www/frs/admin/deleterelease.php:57 www/frs/admin/editrelease.php:67
17786 #: www/frs/admin/qrs.php:95 www/frs/admin/showreleases.php:74
17788 msgid "Could Not Get FRS Release"
17789 msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
17791 #: www/frs/admin/deleterelease.php:66 www/frs/admin/index.php:115
17792 msgid "Release Edit/File Releases"
17793 msgstr "Paketeak aldatu"
17795 #: www/frs/admin/deleterelease.php:72
17797 "You are about to permanently and irretrievably delete this release and its "
17801 #: www/frs/admin/editrelease.php:93 www/frs/admin/editrelease.php:112
17803 msgid "Attempted File Upload Attack"
17804 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
17806 #: www/frs/admin/editrelease.php:96
17808 msgid "Release Notes Are not in Text"
17809 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17811 #: www/frs/admin/editrelease.php:101
17812 msgid "Release Notes Are Too Small"
17813 msgstr "Berrikuspenaren oharrak laburregiak dira"
17815 #: www/frs/admin/editrelease.php:115
17817 msgid "Change Log Is not in Text"
17818 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17820 #: www/frs/admin/editrelease.php:120
17821 msgid "Change Log Is Too Small"
17822 msgstr "Aldaketen informazioa laburregia da"
17824 #: www/frs/admin/editrelease.php:136
17826 msgstr "Gordetako datuak"
17828 #: www/frs/admin/editrelease.php:159
17829 msgid "File Released"
17830 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17832 #: www/frs/admin/editrelease.php:191
17833 msgid "File Deleted"
17834 msgstr "Ezabatutako fitxeroa"
17836 #: www/frs/admin/editrelease.php:195
17837 msgid "File not deleted: you did not check “I am Sure”"
17840 #: www/frs/admin/editrelease.php:211
17841 msgid "File Updated"
17842 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
17844 #: www/frs/admin/editrelease.php:217 www/frs/admin/index.php:174
17845 msgid "Edit Releases"
17846 msgstr "Bertsioa editatu"
17848 #: www/frs/admin/editrelease.php:223
17850 msgid "Edit Release"
17851 msgstr "Bertsioa editatu"
17853 #: www/frs/admin/editrelease.php:229 www/frs/admin/editrelease.php:358
17854 #: www/frs/admin/qrs.php:184
17856 msgid "Release Date"
17857 msgstr "Argitalpenaren data"
17859 #: www/frs/admin/editrelease.php:233 www/frs/admin/qrs.php:176
17860 #: www/frs/admin/showreleases.php:100 www/frs/shownotes.php:64
17861 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:48
17862 msgid "Release Name"
17863 msgstr "Bertsioaren izena"
17865 #: www/frs/admin/editrelease.php:234 www/frs/admin/index.php:177
17866 #: www/frs/admin/index.php:202 www/frs/admin/qrs.php:179
17868 msgid "At least 3 characters"
17869 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
17871 #: www/frs/admin/editrelease.php:247
17873 "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. These "
17874 "changes will apply to all files attached to this release."
17876 "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
17877 "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira."
17879 #: www/frs/admin/editrelease.php:249
17881 "You can either upload the release notes and change log individually, or "
17882 "paste them in together below."
17883 msgstr "Ohar eta aldaketa hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
17885 #: www/frs/admin/editrelease.php:253
17886 msgid "Upload Release Notes"
17887 msgstr "Eguneratutako bertsioaren oharrak"
17889 #: www/frs/admin/editrelease.php:260
17890 msgid "Upload Change Log"
17891 msgstr "Eguneratutako bertsioko aldaketen zerrenda"
17893 #: www/frs/admin/editrelease.php:268
17894 msgid "Paste The Notes In"
17895 msgstr "Oharrak hemen kopiatu"
17897 #: www/frs/admin/editrelease.php:274
17898 msgid "Paste The Change Log In"
17899 msgstr "Aldaketen zerrenda hemen kopiatu"
17901 #: www/frs/admin/editrelease.php:281 www/frs/admin/qrs.php:261
17902 msgid "Preserve my pre-formatted text"
17903 msgstr "Nere testua aurreformateatua mantendu"
17905 #: www/frs/admin/editrelease.php:283
17906 msgid "Submit/Refresh"
17907 msgstr "Bidali/Berritu"
17909 #: www/frs/admin/editrelease.php:291
17911 msgid "Add Files To This Release"
17912 msgstr "3º urratsa: Bertsio honetan fitxeroak aldatu"
17914 #: www/frs/admin/editrelease.php:292
17915 msgid "Now, choose a file to upload into the system."
17918 #: www/frs/admin/editrelease.php:301 www/frs/admin/qrs.php:201
17920 msgid "Alternatively, you can use FTP to upload a new file at %s."
17923 #: www/frs/admin/editrelease.php:321
17925 "Alternatively, you can pick a file available in the Documents Management "
17929 #: www/frs/admin/editrelease.php:331 www/frs/admin/editrelease.php:359
17930 #: www/frs/admin/qrs.php:225
17932 msgstr "Fitxero mota"
17934 #: www/frs/admin/editrelease.php:337 www/frs/admin/qrs.php:235
17935 msgid "Processor Type"
17936 msgstr "Prozesadore mota"
17938 #: www/frs/admin/editrelease.php:345
17939 msgid "Add This File"
17940 msgstr "Fitxero hau gehitu"
17942 #: www/frs/admin/editrelease.php:355
17944 msgid "Edit Files In This Release"
17945 msgstr "Fitxerorik gabe bertsio honetan"
17947 #: www/frs/admin/editrelease.php:356
17949 "Once you have added files to this release you <strong>must</strong> update "
17950 "each of these files with the correct information or they will not appear on "
17951 "your download summary page."
17953 "Bertsio honi fitxeroak gehitutakoan, horietako bakoitza eguneratu "
17954 "<strong>behar</strong> duzu informazio egokiarekin. Bestela ez dira "
17955 "deskargako laburpen orrian aterako."
17957 #: www/frs/admin/editrelease.php:358
17960 msgstr "Prozesadore mota"
17962 #: www/frs/admin/editrelease.php:380
17963 msgid "Update/Refresh"
17964 msgstr "Eguneratu/Berritu"
17966 #: www/frs/admin/editrelease.php:394
17967 msgid "Delete File"
17968 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
17970 #: www/frs/admin/editrelease.php:403
17972 msgid "There is %s user monitoring this package."
17973 msgid_plural "There are %s users monitoring this package."
17977 #: www/frs/admin/index.php:79
17978 msgid "Added Package"
17979 msgstr "Paketea gehitu"
17981 #: www/frs/admin/index.php:110
17982 msgid "Updated Package"
17983 msgstr "Paketea eguneratu"
17985 #: www/frs/admin/index.php:122
17989 #: www/frs/admin/index.php:123
17991 msgid "Click here to "
17992 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17994 #: www/frs/admin/index.php:123
17996 msgid "quick-release a file"
17997 msgstr "Hemen sakatu %1$s -en %2$s fitxeroa eguneratzeko"
17999 #: www/frs/admin/index.php:129
18000 msgid "Help about Packages and Releases"
18003 #: www/frs/admin/index.php:130
18008 #: www/frs/admin/index.php:131
18010 "You can use packages to group different file releases together, or use them "
18011 "however you like."
18014 #: www/frs/admin/index.php:132
18016 msgid "An example of packages:"
18017 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
18019 #: www/frs/admin/index.php:134
18021 msgid "Your Packages:"
18024 #: www/frs/admin/index.php:136
18025 msgid "Define your packages"
18028 #: www/frs/admin/index.php:137
18030 msgid "Create new releases of packages"
18031 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
18033 #: www/frs/admin/index.php:139
18035 msgid "Releases of Packages"
18036 msgstr "Bertsioaren oharrak"
18038 #: www/frs/admin/index.php:140
18039 msgid "A release of a package can contain multiple files."
18042 #: www/frs/admin/index.php:141
18044 msgid "Examples of Releases"
18045 msgstr "Fitxeroen azken argitalpenak"
18047 #: www/frs/admin/index.php:143
18049 "You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/Edit "
18050 "Releases</strong> next to your package name"
18053 #: www/frs/admin/index.php:158 www/frs/admin/showreleases.php:99
18055 msgid "Package name"
18056 msgstr "Paketearen izena"
18058 #: www/frs/admin/index.php:160 www/frs/admin/index.php:203
18059 #: www/people/editprofile.php:241
18060 msgid "Publicly Viewable"
18063 #: www/frs/admin/index.php:171
18064 msgid "Add Release"
18065 msgstr "Bertsioan gehitu"
18067 #: www/frs/admin/index.php:197
18069 msgid "Create New Package"
18070 msgstr "Pakete bat sortu"
18072 #: www/frs/admin/index.php:201
18073 msgid "New Package Name"
18074 msgstr "Pakete berriaren izena"
18076 #: www/frs/admin/index.php:204 www/my/diary.php:218
18080 #: www/frs/admin/index.php:206
18081 msgid "Create This Package"
18082 msgstr "Paketea sortu"
18084 #: www/frs/admin/qrs.php:75
18085 msgid "Must define a release name."
18086 msgstr "Bertsioaren izena definitu."
18088 #: www/frs/admin/qrs.php:77
18089 msgid "Must select a package."
18090 msgstr "Pakete bat aukeratu."
18092 #: www/frs/admin/qrs.php:115 www/frs/admin/qrs.php:142
18093 msgid "Quick Release System"
18094 msgstr "Argitaratzeko sistema azkarra"
18096 #: www/frs/admin/qrs.php:117
18099 "You can now <a href=\"%1$s\"><strong>add files to this release</strong></a> "
18100 "if you wish, or edit the release. Please note that file(s) may not appear "
18101 "immediately on the <a href=\"%2$s\">download page</a>. Allow several hours "
18105 #: www/frs/admin/qrs.php:150
18107 msgstr "Ident.Paketea"
18109 #: www/frs/admin/qrs.php:157
18110 msgid "No File Types Available"
18111 msgstr "Ez dago fitxero mota erabilgarririk"
18113 #: www/frs/admin/qrs.php:171
18115 msgid "Or %1$s create a new package %2$s"
18116 msgstr "%1$s -ek %2$s paketea sortzeko"
18118 #: www/frs/admin/qrs.php:196
18120 msgid "You can probably not upload files larger than about %.2f MiB in size."
18123 #: www/frs/admin/qrs.php:203
18124 msgid "Choose an FTP file instead of uploading:"
18127 #: www/frs/admin/qrs.php:262
18128 msgid "Release File"
18129 msgstr "Fitxeroa argitaratu"
18131 #: www/frs/admin/showreleases.php:43
18133 msgid "Choose package"
18134 msgstr "Bat aukeratu"
18136 #: www/frs/admin/showreleases.php:90
18137 msgid "No Releases Of This Package Are Available"
18140 #: www/frs/admin/showreleases.php:96
18141 msgid "Release New File Version"
18142 msgstr "Release Fitxeroaren bertsio berria"
18144 #: www/frs/index.php:89
18145 msgid "Project Filelist"
18146 msgstr "Fitxero zerrenda"
18148 #: www/frs/index.php:94
18149 msgid "No File Packages"
18150 msgstr "Fitxerorik gabeko paketeak"
18152 #: www/frs/index.php:95
18153 msgid "There are no file packages defined for this project."
18156 #: www/frs/index.php:99
18157 msgid "Below is a list of all files of the project."
18158 msgstr "Beran proiektuetako fitxero guztien zerrenda ikusgai daukazu."
18160 #: www/frs/index.php:101
18162 "The release you have chosen is <span class=\"selected\">highlighted</span>."
18165 #: www/frs/index.php:103
18167 "Before downloading, you may want to read Release Notes and ChangeLog "
18168 "(accessible by clicking on release version)."
18170 "Deskargatu baino lehen, bertsioen oharrak eta aldaketak irakurri ditzakezu "
18171 "(argitaratutako bertsioa sakatzen ikusgai)."
18173 #: www/frs/index.php:111
18174 msgid "To create a new release click here."
18175 msgstr "Bertsio berri bat sortzeko egin klik hemen."
18177 #: www/frs/index.php:132
18179 msgid "Stop monitoring this package"
18180 msgstr "Orri hau monitorizatu"
18182 #: www/frs/index.php:154 www/frs/index.php:225
18183 msgid "No releases"
18184 msgstr "Bertsiorik gabe"
18186 #: www/frs/index.php:158
18187 msgid "Download latest release as ZIP:"
18190 #: www/frs/index.php:161
18191 msgid "This link always points to the newest release as a ZIP file."
18194 #: www/frs/index.php:206
18198 #: www/frs/index.php:207
18200 msgstr "Arkitektura"
18202 #: www/frs/index.php:209
18205 msgstr "Azken albisteak"
18207 #: www/frs/index.php:238
18209 msgid "Latest version"
18210 msgstr "Azken albisteak"
18212 #: www/frs/monitor.php:48
18214 msgid "Error Getting FRSPackage"
18215 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
18217 #: www/frs/monitor.php:71
18218 msgid "File Module ID"
18221 #: www/frs/reporting/downloads.php:91
18223 msgid "File Release Reporting"
18224 msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
18226 #: www/frs/reporting/downloads.php:123 www/project/stats/index.php:120
18227 #: www/reporting/groupadded.php:53 www/reporting/groupcum.php:53
18228 #: www/reporting/projectact.php:55 www/reporting/projecttime.php:54
18229 #: www/reporting/siteact.php:54 www/reporting/sitetimebar.php:52
18230 #: www/reporting/sitetime.php:54 www/reporting/toolspie.php:52
18231 #: www/reporting/useract.php:56 www/reporting/useradded.php:53
18232 #: www/reporting/usercum.php:53 www/reporting/usertime.php:54
18233 #: www/tracker/reporting/index.php:144
18234 msgid "Start and end dates must be different"
18237 #: www/frs/reporting/downloads.php:125
18239 msgid "There have been no downloads for this package."
18240 msgstr "Orri hau monitorizatu"
18242 #: www/frs/shownotes.php:34 www/frs/shownotes.php:47
18244 msgid "That Release Was Not Found"
18245 msgstr "Mezua ez da aurkitu"
18247 #: www/frs/shownotes.php:62
18248 msgid "File Release Notes and Changelog"
18249 msgstr "Argitaratze oharrak"
18251 #: www/include/features_boxes.php:35
18252 msgid "Features Boxes"
18255 #: www/include/features_boxes.php:40 www/include/Layout.class.php:1370
18256 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:52
18261 #: www/include/features_boxes.php:45
18263 msgid "%s Statistics"
18264 msgstr "%s -en estatistikak"
18266 #: www/include/features_boxes.php:48
18267 msgid "Top Project Downloads"
18268 msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak"
18270 #: www/include/features_boxes.php:52 www/top/index.php:41
18271 msgid "Highest Ranked Users"
18272 msgstr "Hobekien puntuatutako erabiltzaileak"
18274 #: www/include/features_boxes.php:55 www/top/index.php:34
18275 #: www/top/mostactive.php:41
18276 msgid "Most Active This Week"
18277 msgstr "Asteko proiektu aktiboena"
18279 #: www/include/features_boxes.php:57
18280 msgid "Recently Registered Projects"
18281 msgstr "Duela gutxi erregistratutako projektuak"
18283 #: www/include/features_boxes.php:59
18285 msgid "System Information"
18286 msgstr "Beste informazioa"
18288 #: www/include/features_boxes.php:61
18290 msgid "%s is running %s version %s"
18293 #: www/include/features_boxes.php:111
18295 msgid "All the ranking"
18296 msgstr "%1$s -en posta"
18298 #: www/include/features_boxes.php:151
18300 msgid "Public Hosted Projects"
18301 msgstr "Erregistratutako proiektuak"
18303 #: www/include/features_boxes.php:159
18304 msgid "Registered Users"
18305 msgstr "Erregistratutako erabiltzaileak"
18307 #: www/include/features_boxes.php:177
18311 #: www/include/features_boxes.php:193
18313 msgid "All newest projects"
18314 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
18316 #: www/include/features_boxes.php:247
18318 msgid "All project activities"
18319 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
18321 #: www/include/filechecks.php:64
18322 msgid "Failed tar/gz integrity check. Output follows:"
18325 #: www/include/filechecks.php:80
18326 msgid "Failed gzip integrity check. Output follows:"
18329 #: www/include/filechecks.php:174
18330 msgid "This file does not have a system-recognized filename type."
18333 #: www/include/filechecks.php:178
18335 msgid "File does not exist. You must supply a filename."
18336 msgstr "Izena derrigorrezkoa da"
18338 #: www/include/filechecks.php:182
18340 msgid "File does not exist. File %s is not in incoming FTP directory."
18343 #: www/include/html.php:381
18345 "This drop-down box represents the person to which a tracker item is assigned."
18347 "Lehio honetan proiektuaren administraria ageri da. Honi erregistroaren "
18348 "elementu bat esleitzen zaio."
18350 #: www/include/html.php:383
18351 msgid "This drop-down box represents the current status of a tracker item."
18352 msgstr "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du."
18354 #: www/include/html.php:385
18356 "You can set the status to “Pending” if you are waiting for a response from "
18357 "the tracker item author. When the author responds the status is "
18358 "automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author does not "
18359 "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then the "
18360 "item is given a status of “Deleted”."
18362 "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
18363 "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
18364 "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
18365 "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera jartzen "
18368 #: www/include/html.php:387
18370 msgid "Tracker category"
18371 msgstr "Erregistroaren artikulua."
18373 #: www/include/html.php:389
18375 msgid "Tracker group"
18376 msgstr "Erregistroa"
18378 #: www/include/html.php:391
18380 "The Sort By option allows you to determine how the browse results are sorted."
18382 "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean erakusten "
18385 #: www/include/html.php:393
18387 "You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, Close Date, Submitter, or "
18388 "Assignee. You can also have the results sorted in Ascending or Descending "
18391 "Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, "
18392 "Ixte data, Nork bidalia edo Nori esleitua. Aldi berean, alfabetikoki "
18393 "goranzka edo beheranzka antolatu dezakezu."
18395 #: www/include/html.php:395
18397 "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since the "
18398 "tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you need to "
18399 "be able to determine which one of these an item should belong."
18401 "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
18402 "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu egin "
18405 #: www/include/html.php:397
18407 "This has the added benefit of enabling an admin to turn a support request "
18411 #: www/include/html.php:399
18413 "The priority option allows a user to define a tracker item priority (ranging "
18414 "from 1-Lowest to 5-Highest)."
18416 "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
18417 "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura)."
18419 #: www/include/html.php:401
18421 "This is especially helpful for bugs and support requests where a user might "
18422 "find a critical problem with a project."
18424 "Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu eskaerentzako, "
18425 "non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere proiektuan."
18427 #: www/include/html.php:407
18429 "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
18430 "canned responses to common support or bug submission."
18432 "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
18433 "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
18434 "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira."
18436 #: www/include/html.php:409
18438 "If you are a project admin you can click the “Manage Canned Responses” link "
18439 "to define your own canned responses"
18441 "Proiektu administraria bazara “Manage Canned Responses” lotura sakatu "
18442 "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
18444 #: www/include/html.php:411
18446 "Anyone can add here comments to give additional information, answers and "
18447 "solutions. Please, be as precise as possible to avoid misunderstanding. If "
18448 "relevant, screenshots or documents can be added as attached files."
18451 #: www/include/html.php:413
18453 msgid "Enter the complete description."
18454 msgstr "Deskribapena"
18456 #: www/include/html.php:416
18458 "<strong>Editing tips:</strong><br/><strong>http,https or ftp</strong>: "
18459 "Hyperlinks.<br/><strong>[#NNN]</strong>: Tracker id NNN.<br/><strong>[TNNN]</"
18460 "strong>: Task id NNN.<br/><strong>[wiki:<pagename>]</strong>: Wiki "
18461 "page.<br/><strong>[forum:<msg_id>]</strong>: Forum post."
18464 #: www/include/html.php:419
18466 "When you wish to attach a file to a tracker item you must check this "
18467 "checkbox before submitting changes."
18469 "Erregistro bati fitxero bat atxeki nahi diozunean laukitxoa aukeratu behar "
18470 "duzu aldaketak bidali baino lehen."
18472 #: www/include/html.php:421
18474 "You can monitor or un-monitor this item by clicking the “Monitor” button."
18477 #: www/include/html.php:423
18479 "<strong>Note!</strong> this will send you additional email. If you add "
18480 "comments to this item, or submitted, or are assigned this item, you will "
18481 "also get emails for those reasons as well!"
18484 #: www/include/html.php:425
18486 "You can cast your vote for a Tracker Item to aid Project Management to "
18487 "decide which features to prioritise, and retract votes at any time. Please "
18488 "use this functionality sparingly, as it loses its meaning if you vote on "
18492 #: www/include/html.php:427
18494 "This metric displays the number of people who can *currently* vote for "
18495 "features in this tracker, and how many of them did so. (This means historic "
18496 "votes of people no longer allowed to vote, while not lost, do not play into "
18497 "the numbers displayed.)"
18500 #: www/include/html.php:555
18502 msgid "Error: uneven row counts"
18503 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
18505 #: www/include/html.php:818
18509 #: www/include/html.php:818
18513 #: www/include/html.php:908
18514 #, fuzzy, php-format
18515 msgid "Project access problem: %s"
18516 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18518 #: www/include/html.php:910
18519 #, fuzzy, php-format
18520 msgid "Project Problem: %s"
18521 msgstr "Administrazioaren laburpena"
18523 #: www/include/html.php:979
18524 msgid "My Personal Page"
18525 msgstr "Nere orri pertsonala"
18527 #: www/include/html.php:981
18529 "View your personal page, a selection of widgets to follow the informations "
18533 #: www/include/html.php:984
18535 msgid "My Trackers Dashboard"
18536 msgstr "Erregistroa eguneratua"
18538 #: www/include/html.php:986
18540 msgid "View your tasks and artifacts."
18541 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
18543 #: www/include/html.php:990 www/my/diary.php:168
18544 msgid "My Diary and Notes"
18545 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18547 #: www/include/html.php:992
18548 msgid "Manage your diary. Add, modify or delete your notes."
18551 #: www/include/html.php:997
18552 msgid "Manage your account. Change your password, select your preferences."
18555 #: www/include/html.php:1001 www/register/index.php:177
18556 msgid "Register Project"
18557 msgstr "Proiektu berria erregistratu"
18559 #: www/include/html.php:1003
18560 msgid "Register a new project in forge, following the workflow."
18563 #: www/include/html.php:1052
18564 #, fuzzy, php-format
18565 msgid "%d second ago"
18566 msgid_plural "%d seconds ago"
18567 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18568 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18570 #: www/include/html.php:1056
18571 #, fuzzy, php-format
18572 msgid "%d minute ago"
18573 msgid_plural "%d minutes ago"
18574 msgstr[0] "Azken hilabetea(k)"
18575 msgstr[1] "Azken hilabetea(k)"
18577 #: www/include/html.php:1060
18579 msgid "%d hour ago"
18580 msgid_plural "%d hours ago"
18584 #: www/include/html.php:1064
18587 msgid_plural "%d days ago"
18591 #: www/include/html.php:1068
18593 msgid "%d week ago"
18594 msgid_plural "%d weeks ago"
18598 #: www/include/html.php:1316
18599 #, fuzzy, php-format
18600 msgid " Displaying %1$s per page. Projects sorted by alphabetical order."
18602 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
18604 #: www/include/Layout.class.php:135
18606 msgid "Cannot find theme directory!"
18607 msgstr "Fitxeroa ezin da mugitu betiko egoerara"
18609 #: www/include/Layout.class.php:290
18613 #: www/include/Layout.class.php:703
18614 msgid "Quick Jump To..."
18617 #: www/include/Layout.class.php:1304
18621 #: www/include/Layout.class.php:1308
18625 #: www/include/Layout.class.php:1340
18629 #: www/include/Layout.class.php:1372
18631 msgid "Browse per tags defined by the projects."
18632 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
18634 #: www/include/Layout.class.php:1376 www/softwaremap/trove_list.php:85
18635 msgid "Project Tree"
18638 #: www/include/Layout.class.php:1378 www/snippet/index.php:81
18639 msgid "Browse by Category"
18640 msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
18642 #: www/include/Layout.class.php:1384
18644 msgid "Complete listing of available projects."
18645 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago"
18647 #: www/include/login-form.php:68
18649 "You've been redirected to this login page because you have tried accessing a "
18650 "page that was not available to you as an anonymous user."
18653 #: www/include/my_utils.php:84
18657 #: www/include/my_utils.php:87
18661 #: www/include/my_utils.php:149
18662 #, fuzzy, php-format
18663 msgid "%d new item"
18664 msgid_plural "%d new items"
18665 msgstr[0] "Datu base berri bat gehitu"
18666 msgstr[1] "Datu base berri bat gehitu"
18668 #: www/include/project_home.php:36
18670 msgid "Project Home"
18671 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
18673 #: www/include/project_home.php:72
18674 msgid "Select new widgets to display on the project home page."
18677 #: www/include/project_home.php:73
18679 "Modify the layout: one column, multiple columns or build your own layout."
18682 #: www/include/project_summary.php:137
18683 msgid "There are no public trackers available"
18684 msgstr "Ez daude \"tracker\" publikorik eskuragarri"
18686 #: www/include/tool_reports.php:58
18687 msgid "No data found to report"
18688 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
18690 #: www/include/tool_reports.php:84
18691 msgid "Last day(s)"
18692 msgstr "Azken eguna(k)"
18694 #: www/include/tool_reports.php:85
18695 msgid "Last week(s)"
18696 msgstr "Azken astea(k)"
18698 #: www/include/tool_reports.php:86
18699 msgid "Last month(s)"
18700 msgstr "Azken hilabetea(k)"
18702 #: www/include/tool_reports.php:87
18703 msgid "Last year(s)"
18704 msgstr "Azken urtea(k)"
18706 #: www/include/tool_reports.php:88
18707 msgid "Project lifespan"
18708 msgstr "Proiektuaren ibilbidea"
18710 #: www/include/tool_reports.php:92
18712 msgstr "Zeinentzako"
18714 #: www/include/trove.php:232
18716 msgid "None Selected"
18717 msgstr "Cuenta Ezabatua"
18719 #: www/include/trove.php:275
18720 msgid "This project has not yet categorized itself in the"
18721 msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
18723 #: www/include/trove.php:276
18724 msgid "Trove Software Map"
18725 msgstr "Proiektuen mapa"
18727 #: www/include/trove.php:339
18728 msgid "(Now Filtering)"
18731 #: www/include/trove.php:346
18734 msgstr "Fitxategia"
18736 #: www/include/user_home.php:38
18737 msgid "Personal Information"
18738 msgstr "Informazio pertsonala"
18740 #: www/include/user_home.php:49
18741 msgid "Peer Rating"
18742 msgstr "Peer Rating"
18744 #: www/include/user_home.php:55
18745 msgid "User chose not to participate in peer rating"
18746 msgstr "Erabiltzaile honek ez du erabiltzaileen puntuaketetan parte hartzen."
18748 #: www/include/user_home.php:62
18749 msgid "Diary and Notes"
18750 msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
18752 #: www/include/user_home.php:70
18753 msgid "Diary/Note entries:"
18754 msgstr "Egunkariaren/oharren sarrerak:"
18756 #: www/include/user_home.php:73
18757 msgid "View Diary and Notes"
18758 msgstr "Egunkaria eta oharrak ikusi"
18760 #: www/include/user_home.php:78
18761 msgid "Monitor this Diary"
18762 msgstr "Egunkari hau monitorizatu"
18764 #: www/include/user_home.php:102
18766 msgid "This user is a member of the following projects:"
18767 msgstr "Garatzaile hau ondorengo taldekidea da:"
18769 #: www/include/user_home.php:156
18771 "If you are familiar with this user, please take a moment to rate him/her on "
18772 "the following criteria. Keep in mind, that your rating will be visible to "
18773 "the user and others."
18776 #: www/include/user_home.php:160
18779 "The %s Peer Rating system is based on concepts from <a href=\"http://www."
18780 "advogato.com/\">Advogato.</a> The system has been re-implemented and "
18781 "expanded in a few ways."
18784 #: www/include/user_home.php:170
18786 "The Peer rating box shows all rating averages (and response levels) for each "
18787 "individual criteria. Due to the math and processing required to do "
18788 "otherwise, these numbers incoporate responses from both “trusted” and “non-"
18792 #: www/include/user_home.php:175
18795 "The “Sitewide Rank” field shows the user's rank compared to all ranked %s "
18799 #: www/include/user_home.php:179
18801 "The “Aggregate Score” shows an average, weighted overall score, based on "
18802 "trusted-responses only."
18805 #: www/include/user_home.php:183
18807 "The “Personal Importance” field shows the weight that users ratings of other "
18808 "developers will be given (between 1 and 1.5) -- higher rated user's "
18809 "responses are given more weight."
18812 #: www/include/user_home.php:189
18814 "If you would like to opt-out from peer rating system (this will affect your "
18815 "ability to both rate and be rated), refer to <a href=\"/account/\">your "
18816 "account maintenance page</a>. If you choose not to participate, your ratings "
18817 "of other users will be permanently deleted and the “Peer Rating” box will "
18818 "disappear from your user page."
18821 #: www/include/user_home.php:196
18824 "You opted-out from peer rating system, otherwise you would have a chance to "
18825 "rate the user. Refer to <a href=\"%s\">your account maintenance page</a> for "
18826 "more information."
18829 #: www/include/user_profile.php:82
18830 msgid "Skills Profile"
18831 msgstr "Esperientzia"
18833 #: www/include/user_profile.php:151
18835 msgid "Site Member Since"
18836 msgstr "Gune honen kidea noiztik"
18838 #: www/include/user_profile.php:158
18842 #: www/include/vote_function.php:215
18843 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:511
18847 #: www/include/vote_function.php:215
18848 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:513
18852 #: www/include/vote_function.php:288
18853 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:555 www/survey/privacy.php:36
18854 msgid "Survey Privacy"
18855 msgstr "Inkestaren pribatutasuna"
18857 #: www/include/vote_function.php:295
18858 msgid "Survey not found."
18859 msgstr "Inkesta ez da ageri."
18861 #: www/index_std.php:31
18862 msgid "FusionForge helps you manage the entire development life cycle"
18865 #: www/index_std.php:34
18867 "FusionForge has tools to help your team collaborate, like message forums and "
18868 "mailing lists; tools to create and control access to Source Code Management "
18869 "repositories like CVS and Subversion. FusionForge automatically creates a "
18870 "repository and controls access to it depending on the role settings of the "
18874 #: www/index_std.php:37
18876 msgid "Additional Features:"
18877 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18879 #: www/index_std.php:39
18881 msgid "Manage File Releases."
18882 msgstr "Argitalpen berria"
18884 #: www/index_std.php:41
18885 msgid "News announcements."
18888 #: www/index_std.php:42
18889 msgid "Surveys for users and admins."
18892 #: www/index_std.php:43
18894 "Issue tracking with “unlimited” numbers of categories, text fields, etc."
18897 #: www/index_std.php:44
18899 msgid "Task management."
18900 msgstr "Atazen administrazioa"
18902 #: www/index_std.php:45
18903 msgid "Wiki (using MediaWiki or phpWiki)."
18906 #: www/index_std.php:46
18907 msgid "A powerful plugin system to add new features."
18910 #: www/index_std.php:48
18911 msgid "What's new in FusionForge 5.3"
18914 #: www/index_std.php:49
18916 "Checkout the roadmap for closed issues (bugs, patches, features requests) "
18919 #: www/index_std.php:49
18923 #: www/index_std.php:50 www/index_std.php:108
18925 msgid "Standards features:"
18926 msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
18928 #: www/index_std.php:52 www/index_std.php:110
18932 #: www/index_std.php:54
18933 msgid "Files moved to filesystem using the Storage generic class (TrivialDev)"
18936 #: www/index_std.php:55
18937 msgid "Directory monitoring (TrivialDev)"
18940 #: www/index_std.php:56
18941 msgid "Display number of download per file, max upload size (TrivialDev)"
18944 #: www/index_std.php:57
18945 msgid "Add report view as in FRS (TrivialDev)"
18948 #: www/index_std.php:60
18950 msgid "User management:"
18951 msgstr "Erabiltzaile izena:"
18953 #: www/index_std.php:62
18955 "Account ssh key management: rewrite backend, add more informations such as "
18956 "fingerprint, deploy flag, easy delete (TrivialDev)"
18959 #: www/index_std.php:63
18960 msgid "Notify admins when user has validated his account (TrivialDev)"
18963 #: www/index_std.php:64
18965 "New SOAP services to handle adding/removing groups, users and tasks (patch "
18966 "by Pasquale Vitale)"
18969 #: www/index_std.php:67
18971 msgid "Project activity:"
18972 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
18974 #: www/index_std.php:69
18975 msgid "Allow project to disable the Project Activity (Alcatel-Lucent)"
18978 #: www/index_std.php:70
18979 msgid "Activity: New Directory appears now in activity (TrivialDev)"
18982 #: www/index_std.php:73
18984 "Trackers: Attachements moved to filesystem to allow larger attachments & "
18985 "reduce DB size (Alcatel-Lucent)"
18988 #: www/index_std.php:74
18989 msgid "Frs: Download statistics are available as graph now (TrivialDev)"
18992 #: www/index_std.php:75
18993 msgid "New javascript based graphics (bybye jpgraph) (TrivialDev)"
18996 #: www/index_std.php:76 www/index_std.php:126
18999 msgstr "Data gehitu"
19001 #: www/index_std.php:78
19002 msgid "Widget: MyArtifacts Enhancement: add monitored artifacts (TrivialDev)"
19005 #: www/index_std.php:79
19007 "Widget: Project Document Activity: new or updates files, new directories, in "
19008 "the last 4 weeks (TrivialDev)"
19011 #: www/index_std.php:83 www/index_std.php:133
19015 #: www/index_std.php:85
19019 #: www/index_std.php:87
19020 msgid "Multiple repositories per project (developed for/sponsored by AdaCore)"
19023 #: www/index_std.php:88
19024 msgid "Add browsing capability for user personal repository (TrivialDev)"
19027 #: www/index_std.php:89
19028 msgid "Basic activity support (TrivialDev)"
19031 #: www/index_std.php:92
19035 #: www/index_std.php:94
19036 msgid "commitEmail support for scmhg plugin (TrivialDev)"
19039 #: www/index_std.php:95
19041 "change properties support for SVN pre-revprop-changehooks (Alcatel-Lucent)"
19044 #: www/index_std.php:96
19045 msgid "svncommitemail: this plugin is superseed by scmhook"
19048 #: www/index_std.php:97
19049 msgid "svntracker: this plugin is superseed by scmhook"
19052 #: www/index_std.php:100
19054 "scmhg: http support, online browsing, stats (Denise Patzker, TrivialDev)"
19057 #: www/index_std.php:101
19059 "headermenu: new plugin to handle links in headermenu, outermenu & groupmenu "
19063 #: www/index_std.php:102
19065 "blocks: improved with a new HTML widget for the project summary page "
19069 #: www/index_std.php:103
19071 "new phpcaptcha plugin: enable a captcha in the register page. (TrivialDev)"
19074 #: www/index_std.php:104
19076 "webanalytics: new plugin to add support for piwik or google analytics tool "
19080 #: www/index_std.php:105
19082 "new admssw plugin to provide ADMS.SW compatible RDF descriptions of projects"
19085 #: www/index_std.php:107
19086 msgid "What's new in FusionForge 5.2"
19089 #: www/index_std.php:112
19091 msgid "Inject ZIP as a tree (Capgemini)"
19092 msgstr "Dokumentuak irakurri."
19094 #: www/index_std.php:113
19096 msgid "Mass action (Capgemini)"
19097 msgstr "Dokumentuak irakurri."
19099 #: www/index_std.php:114
19101 "Interaction with the projects-hierarchy plugin to enable hierarchical "
19102 "browsing. (Capgemini)"
19105 #: www/index_std.php:115
19106 msgid "Complete rewritten of trash and pending view (Capgemini)"
19109 #: www/index_std.php:118
19113 #: www/index_std.php:120
19115 "Private projects can now be browsed with viewvc, using user rights "
19116 "management (TrivialDev)."
19119 #: www/index_std.php:121
19120 msgid "Basic activity support (TrivialDev)."
19123 #: www/index_std.php:124
19125 "Trackers: New view to display roadmaps view for trackers (Alcatel-Lucent)"
19128 #: www/index_std.php:125
19130 "Admin: User add membership to multiples projects in one shot (Capgemini)"
19133 #: www/index_std.php:128
19134 msgid "New Widget: last 5 documents published in my project (Capgemini)"
19137 #: www/index_std.php:129
19139 "New Widget: smcgit personal URL of cloned repositories. Currently just a "
19140 "list of URLs of your personal repository cloned from project you belong. "
19144 #: www/index_std.php:135
19146 "New Scmhook plugin: complete library to handle hooks for any scm available "
19147 "in fusionforge. Currently supporting post-commit and pre-commit hook. scmsvn "
19148 "pre-commit and post-commit library is provided (Capgemini)"
19151 #: www/index_std.php:136
19153 "New Message plugin to display global messages like planned upgrade or outage "
19154 "(Alcatel-Lucent)."
19157 #: www/index_std.php:137
19158 msgid "New MoinMoinWiki plugin (AdaCore)"
19161 #: www/index_std.php:140
19162 msgid "What's new in FusionForge 5.1"
19165 #: www/index_std.php:142
19166 msgid "New Funky Theme (Capgemini)."
19169 #: www/index_std.php:143
19171 "New UI and features for the document manager (download as ZIP, locking, "
19172 "referencing documents by URL) (Capgemini)."
19175 #: www/index_std.php:144
19177 "New progress bar displaying completion state of trackers using a custom "
19181 #: www/index_std.php:145
19182 msgid "Improved sorting in trackers (Alcatel-Lucent)."
19185 #: www/index_std.php:146
19187 "More flexible and more powerful role-based access control system (Coclico)."
19190 #: www/index_std.php:147
19192 "New unobtrusive tooltip system based on jquery and tipsy to replace old help "
19193 "window (Alcatel-Lucent)"
19196 #: www/index_std.php:148
19198 "New plugins: Blocks, to add free HTML blocks on top of each tool of the "
19199 "project; Gravatar, to display user faces; OSLC, implementing the OSLC-CM API "
19200 "for tracker interoperability with external tools."
19203 #: www/index_std.php:149
19204 msgid "scmgit plugin: Personal Git repositories for project members (AdaCore)."
19207 #: www/index_std.php:150
19209 "Template projects: there can be several of them, and users registering new "
19210 "projects can pick which template to clone from for their new projects "
19214 #: www/index_std.php:151
19215 msgid "Simplified configuration system, using standard *.ini files."
19218 #: www/index_std.php:152
19219 msgid "Reorganised, modular Apache configuration."
19222 #: www/index_std.php:153
19223 msgid "RPM packages for Red Hat (and derived) distributions."
19226 #: www/index_std.php:156
19227 msgid "What's new in FusionForge 5.0"
19230 #: www/index_std.php:158
19232 "Many improvements to the trackers: configurable display, workflow "
19233 "management, links between artifacts, better searches, and more"
19236 #: www/index_std.php:159
19237 msgid "Rewritten SCM subsystem, with new plugins for Bazaar, Darcs and Git"
19240 #: www/index_std.php:160
19242 "New version of Mediawiki plugin, providing independent wikis for each project"
19245 #: www/index_std.php:161
19246 msgid "Various new plugins: projectlabels, globalsearch, extratabs"
19249 #: www/index_std.php:162
19251 "An in-depth rewrite of the theme for better accessibility and XHTML "
19255 #: www/index_std.php:165
19256 msgid "What's new in FusionForge 4.8"
19259 #: www/index_std.php:167
19260 msgid "New project classification by tags (tag cloud)."
19263 #: www/index_std.php:168
19264 msgid "New reporting item for the File Release System: downloads per package."
19267 #: www/index_std.php:169
19268 msgid "List of all projects added in Project List"
19271 #: www/index_std.php:170
19272 msgid "New version of phpWiki plugin, using lastest svn code"
19275 #: www/index_std.php:173
19276 msgid "What's new in FusionForge 4.7"
19279 #: www/index_std.php:175
19280 msgid "A new name to avoid confusion with proprietary versions of GForge."
19283 #: www/index_std.php:176
19284 msgid "Support for PHP5."
19287 #: www/index_std.php:177
19288 msgid "Support for PostgreSQL 8.x."
19291 #: www/index_std.php:178
19292 msgid "Translations are now managed by gettext."
19295 #: www/index_std.php:179
19296 msgid "Support for several configurations running on the same code."
19299 #: www/index_std.php:180
19300 msgid "Improved security, no need for PHP register_globals."
19303 #: www/index_std.php:181
19304 msgid "Available as full install CD."
19307 #: www/index_std.php:182
19308 msgid "New wiki plugins (using MediaWiki or phpWiki)."
19311 #: www/index_std.php:183
19312 msgid "New online_help plugin."
19315 #: www/index_std.php:184
19316 msgid "New phpwebcalendar plugin."
19319 #: www/index_std.php:185
19320 msgid "New project hierarchy plugin."
19323 #: www/index_std.php:207
19325 msgid "This site is running %1$s version %2$s"
19328 #: www/mail/admin/deletelist.php:58
19330 msgid "Mailing List Successfully deleted"
19331 msgstr "Postaren bidaltzea ongi programatu da"
19333 #: www/mail/admin/deletelist.php:63
19335 msgid "Permanently Delete Mailing List "
19336 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
19338 #: www/mail/admin/deletelist.php:69
19339 #, fuzzy, php-format
19340 msgid "Do you really want to delete mailing list %s?"
19341 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
19343 #: www/mail/admin/index.php:128
19345 msgid "Password reset requested"
19346 msgstr "Pasahitza (errepika ezazu) *:"
19348 #: www/mail/admin/index.php:143
19349 msgid "It will take one hour for your list to be created."
19352 #: www/mail/admin/index.php:160
19353 msgid "Existing mailing lists"
19354 msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
19356 #: www/mail/admin/index.php:224
19357 #, fuzzy, php-format
19358 msgid "Update Mailing List %s"
19359 msgstr "Posta zerrendak erabili"
19361 #: www/mail/admin/index.php:254 www/project/admin/tools.php:324
19363 msgid "Mailing Lists Admin"
19364 msgstr "Posta zerrendak"
19366 #: www/mail/admin/index.php:304
19367 msgid "Reset admin password"
19370 #: www/mail/index.php:48
19372 msgid "Could Not Get MailingListFactory"
19373 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
19375 #: www/mail/index.php:62
19377 msgid "Unable to get the list %s: %s"
19380 #: www/mail/index.php:98
19381 #, fuzzy, php-format
19382 msgid "%s Archives"
19383 msgstr "%1$s Artxiboak"
19385 #: www/mail/index.php:101
19386 msgid "Subscribe/Unsubscribe/Preferences"
19387 msgstr "Harpidetu/Harpidetza desegin/Aukerak"
19389 #: www/mail/mail_utils.php:44
19394 #: www/my/bookmark_add.php:28
19396 msgid "Add a new Bookmark"
19397 msgstr "Markak argitaratu"
19399 #: www/my/bookmark_add.php:34
19402 "Added bookmark for <strong>%1$s</strong> with title <strong>%2$s</strong>"
19404 "<strong>%1$s</strong> tzat sortutako marka <strong>%2$s</strong> "
19407 #: www/my/bookmark_add.php:37
19408 msgid "Visit the bookmarked page"
19409 msgstr "Orri honetara joan"
19411 #: www/my/bookmark_add.php:40
19412 msgid "Back to your homepage"
19413 msgstr "Orri pertsonalera itzuli"
19415 #: www/my/bookmark_add.php:45 www/my/bookmark_edit.php:58
19416 msgid "Bookmark URL"
19417 msgstr "Markaren URL-a"
19419 #: www/my/bookmark_add.php:49 www/my/bookmark_edit.php:62
19420 msgid "Bookmark Title"
19421 msgstr "Markaren izenburua"
19423 #: www/my/bookmark_edit.php:30
19425 msgid "Bookmark ID"
19426 msgstr "Markaren URL-a"
19428 #: www/my/bookmark_edit.php:38
19429 msgid "Bookmark Updated"
19430 msgstr "Marka eguneratua"
19432 #: www/my/bookmark_edit.php:40
19433 msgid "Failed to update bookmark."
19434 msgstr "Akatsa marka eguneratzean."
19436 #: www/my/bookmark_edit.php:44
19437 msgid "Edit Bookmark"
19438 msgstr "Markak argitaratu"
19440 #: www/my/dashboard.php:44 www/my/index.php:41 www/widgets/widgets.php:54
19441 #, fuzzy, php-format
19442 msgid "Personal Page for %s"
19443 msgstr "Nere orri pertsonala"
19445 #: www/my/dashboard.php:48
19446 msgid "All trackers for my projects"
19449 #: www/my/dashboard.php:53
19450 msgid "You're not a member of any active projects"
19451 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
19453 #: www/my/dashboard.php:70
19458 #: www/my/dashboard.php:100
19460 msgid "This project is not using the tracker feature."
19461 msgstr "Proiektu honek ez du oraindik fitxerorik argitaratu."
19463 #: www/my/diary.php:63
19464 msgid "Diary Updated"
19465 msgstr "Arrakastaz eguneratutako egunkaria"
19467 #: www/my/diary.php:67
19468 msgid "Nothing Updated"
19469 msgstr "Ezer Eguneratzeke"
19471 #: www/my/diary.php:79
19473 msgstr "Sortutako apuntea"
19475 #: www/my/diary.php:94
19477 msgid "[%s User Notes: %s] %s"
19480 #: www/my/diary.php:110
19481 msgid "You are receiving this email because you elected to monitor this user."
19484 #: www/my/diary.php:112
19485 msgid "To stop monitoring this user, visit the following link:"
19488 #: www/my/diary.php:119
19490 msgid "email sent to %s monitoring user"
19491 msgid_plural "email sent to %s monitoring users"
19495 #: www/my/diary.php:124
19496 msgid "email not sent - no one monitoring"
19499 #: www/my/diary.php:136
19501 msgid "Error Adding Item: "
19502 msgstr "Akatsa apuntea sortzean"
19504 #: www/my/diary.php:151
19505 msgid "Entry not found or does not belong to you"
19506 msgstr "Ez dago horrelako apunterik edo ez da zurea"
19508 #: www/my/diary.php:153 www/my/diary.php:164
19509 msgid "Add A New Entry"
19510 msgstr "Apunte berria idatzi"
19512 #: www/my/diary.php:156
19513 msgid "Update An Entry"
19514 msgstr "Apuntea eguneratu"
19516 #: www/my/diary.php:199 www/my/diary.php:201
19520 #: www/my/diary.php:205
19522 "If marked as public, your entry will be mailed to any monitoring users when "
19523 "it is first submitted."
19525 "Zure apuntea \"publikoa\" bezela ezarria badago, apuntea postaz bidaliko "
19526 "zaio zure egunkaria monitorizatzen ari denari."
19528 #: www/my/diary.php:213
19529 msgid "You Have No Diary Entries"
19530 msgstr "Ez daude apunterik zure egunkarian"
19532 #: www/my/rmproject.php:60
19535 "You cannot remove yourself from this project, because you are admin of it. "
19536 "You should ask other admin to reset your admin privilege first. If you are "
19537 "the only admin of the project, please consider posting availability notice "
19538 "to <a href=\"%s\">Help Wanted Board</a> and be ready to pass admin privilege "
19539 "to interested party."
19542 #: www/my/rmproject.php:77
19543 msgid "Quitting Project"
19544 msgstr "Proiektutik irtetzen"
19546 #: www/my/rmproject.php:79
19548 "You are about to remove yourself from the project. Please confirm your "
19551 "Proiektutik ezabatzekotan zaude. Horrela bada baieztatu zure asmoa mesedez:"
19553 #: www/new/index.php:31
19554 msgid "New File Releases"
19555 msgstr "Argitalpen berria"
19557 #: www/new/index.php:69
19559 msgid "No new releases found"
19560 msgstr "Ez da argitalpen berririk aurkitu"
19562 #: www/new/index.php:93
19563 msgid "Released by:"
19564 msgstr "Nork argitaratua:"
19566 #: www/new/index.php:98
19570 #: www/new/index.php:110
19571 msgid "This project has not submitted a description"
19572 msgstr "Proiektu honek ez du deskribapenik argitaratu"
19574 #: www/new/index.php:121
19575 msgid "Project Total:"
19576 msgstr "Guztira proiektuak:"
19578 #: www/new/index.php:123
19579 msgid "Notes and Changes"
19580 msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
19582 #: www/new/index.php:135
19583 msgid "Newer Releases"
19584 msgstr "Argitalpen berriak"
19586 #: www/new/index.php:142
19587 msgid "Older Releases"
19588 msgstr "Argitalpen zaharrak"
19590 #: www/news/admin/index.php:105
19593 msgstr "Albisteen administraria"
19595 #: www/news/admin/index.php:133
19599 #: www/news/admin/index.php:151
19602 "If this item is on the %s home page and you edit it, it will be removed from "
19606 #: www/news/admin/index.php:165
19607 msgid "No Queued Items Found"
19608 msgstr "Ez daude itsatsitako elementuak proiektu honetarako"
19610 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:75
19612 msgid "No pending items found."
19613 msgstr "Ez dira erregistroak aurkitzen"
19615 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:80
19617 msgid "These items need to be approved (total: %d)"
19620 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:86
19621 msgid "Reject Selected"
19624 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:106
19626 msgid "No rejected items found for this week."
19627 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
19629 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:108
19632 "These items were rejected this past week or were not intended for front page "
19636 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:130
19637 msgid "No approved items found for this week."
19640 #: www/news/admin/news_admin_utils.php:132
19642 msgid "These items were approved this past week (total: %d)."
19645 #: www/news/index.php:40
19646 msgid "Choose a News item and you can browse, search, and post messages."
19648 "Aukeratu Berri elementu bat eta aztertu, bilatu eta mezuak bidali "
19651 #: www/news/index.php:74
19652 #, fuzzy, php-format
19653 msgid "No News Found for %s"
19654 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19656 #: www/news/index.php:76 www/news/news_utils.php:117
19657 #: www/news/news_utils.php:248
19658 msgid "No News Found"
19659 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19661 #: www/news/news_utils.php:40
19664 msgstr "Albisteak erabili"
19666 #: www/news/news_utils.php:185
19667 msgid "Read More/Comment"
19668 msgstr "Gehiago irakurri/Azalpenak idatzi"
19670 #: www/news/news_utils.php:212
19671 msgid "News archive"
19672 msgstr "Albisteen artxiboa"
19674 #: www/news/news_utils.php:224
19675 msgid "Submit News"
19676 msgstr "Enviar Albisteak"
19678 #: www/news/news_utils.php:282
19681 msgstr "Ez dira aurkitu"
19683 #: www/news/submit.php:74
19686 "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that project."
19687 msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
19689 #: www/news/submit.php:78
19690 msgid "Submitting news from the news group is not allowed."
19691 msgstr "Albisteen taldetik berriak bidaltzea galerazita dago."
19693 #: www/news/submit.php:107
19695 msgid "Error: insert failed."
19696 msgstr "Akatsa txertatzean"
19698 #: www/news/submit.php:110
19699 msgid "News Added."
19700 msgstr "Idatzitako albisteak."
19702 #: www/news/submit.php:115
19703 msgid "Error: both subject and body are required."
19704 msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira."
19706 #: www/news/submit.php:129
19708 msgid "Submit News for Project: "
19709 msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
19711 #: www/news/submit.php:134
19713 "You can post news about your project if you are an admin on your project. "
19714 "You may also post “help wanted” notes if your project needs help."
19717 #: www/news/submit.php:137
19720 "All posts <strong>for your project</strong> will appear instantly on your "
19721 "project summary page. Posts that are of special interest to the community "
19722 "will have to be approved by a member of the %1$s news team before they will "
19723 "appear on the %1$s home page."
19726 #: www/news/submit.php:140
19727 msgid "You may include URLs, but not HTML in your submissions."
19730 #: www/news/submit.php:143
19731 msgid "URLs that start with http:// are made clickable."
19734 #: www/people/admin/index.php:57 www/pm/admin/index.php:100
19735 msgid "Category Inserted"
19736 msgstr "Sartutako kategoria"
19738 #: www/people/admin/index.php:60
19740 msgid "Missing category name."
19741 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19743 #: www/people/admin/index.php:70
19745 msgid "Skill Inserted"
19746 msgstr "Inkesta ezarria"
19748 #: www/people/admin/index.php:73
19750 msgid "Missing skill name."
19751 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
19753 #: www/people/admin/index.php:86
19755 msgid "Add/Change Categories"
19756 msgstr "Kategoriak gehitu/argitaratu"
19758 #: www/people/admin/index.php:94
19760 msgid "Existing Categories"
19763 #: www/people/admin/index.php:96
19765 msgid "No job categories"
19766 msgstr "Kategoriak gehitu"
19768 #: www/people/admin/index.php:105
19770 msgid "New Category Name"
19771 msgstr "Kategoriaren izena"
19773 #: www/people/admin/index.php:110 www/pm/admin/index.php:214
19774 msgid "Once you add a category, it cannot be deleted"
19775 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19777 #: www/people/admin/index.php:123
19778 msgid "Add/Change People Skills"
19781 #: www/people/admin/index.php:131
19783 msgid "Existing Skills"
19786 #: www/people/admin/index.php:134
19788 msgid "No Skills Found"
19789 msgstr "Ez dira berririk aurkitu"
19791 #: www/people/admin/index.php:143
19793 msgid "New Skill Name"
19794 msgstr "Pakete berriaren izena"
19796 #: www/people/admin/index.php:148
19798 msgid "Once you add a skill, it cannot be deleted"
19799 msgstr "Kategoria bat sortzen baduzu ezin izango duzu ezabatu"
19801 #: www/people/admin/index.php:162
19803 msgid "People Administration"
19804 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
19806 #: www/people/admin/index.php:165
19808 msgid "Add Job Categories"
19809 msgstr "Kategoriak gehitu"
19811 #: www/people/admin/index.php:168
19813 msgid "Add Job Skills"
19814 msgstr "Trebezia gehitu"
19816 #: www/people/createjob.php:45
19818 "Start by filling in the fields below. When you click continue, you will be "
19819 "shown a list of skills and experience levels that this job requires."
19821 "Beherako eremuak betetzen hasi. Jarraitu sakatzean lan honek eskatzen duen "
19822 "trebezia eta esperientzia maila zehazteko zerrenda erakutsiko zaizu."
19824 #: www/people/createjob.php:53 www/people/editjob.php:170
19825 #: www/project/admin/index.php:135
19826 msgid "Short Description"
19827 msgstr "Deskribapen motza"
19829 #: www/people/createjob.php:56 www/people/editjob.php:173
19830 #: www/people/viewjob.php:84
19831 msgid "Long Description"
19832 msgstr "Deskribapen luzea"
19834 #: www/people/createjob.php:59
19835 msgid "Continue >>"
19836 msgstr "Jarraitu >>"
19838 #: www/people/editjob.php:61
19839 #, fuzzy, php-format
19840 msgid "Job insert failed: %s"
19841 msgstr "Datu sartze okerra"
19843 #: www/people/editjob.php:65
19844 msgid "Job inserted successfully"
19845 msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
19847 #: www/people/editjob.php:80
19848 #, fuzzy, php-format
19849 msgid "Job update failed: %s"
19850 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19852 #: www/people/editjob.php:82 www/people/editjob.php:96
19853 msgid "Job updated successfully"
19854 msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
19856 #: www/people/editjob.php:91 www/people/people_utils.php:129
19857 #: www/people/people_utils.php:160 www/people/people_utils.php:244
19858 #: www/people/people_utils.php:306
19862 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19864 msgid "Skill Level"
19865 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19867 #: www/people/editjob.php:91 www/people/editjob.php:108
19870 msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
19872 #: www/people/editjob.php:99
19873 msgid "Job update failed - wrong project_id"
19874 msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
19876 #: www/people/editjob.php:108
19877 msgid "Job Inventory"
19880 #: www/people/editjob.php:115
19881 #, fuzzy, php-format
19882 msgid "Job skill update failed: %s"
19883 msgstr "Akatsa lanaren trebezia eguneratzean"
19885 #: www/people/editjob.php:117
19886 msgid "Job skill updated successfully"
19887 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
19889 #: www/people/editjob.php:120
19890 msgid "Job skill update failed - wrong project_id"
19891 msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
19893 #: www/people/editjob.php:129
19897 #: www/people/editjob.php:135
19898 #, fuzzy, php-format
19899 msgid "Job skill delete failed: %s"
19900 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19902 #: www/people/editjob.php:137
19903 msgid "Job skill deleted successfully"
19904 msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
19906 #: www/people/editjob.php:140
19907 msgid "Job skill delete failed - wrong project_id"
19908 msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
19910 #: www/people/editjob.php:153
19911 #, fuzzy, php-format
19912 msgid "Posting fetch failed: %s"
19913 msgstr "Akatsa mezuaren argitalpenean"
19915 #: www/people/editjob.php:154
19917 msgid "No such posting for this project"
19918 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
19920 #: www/people/editjob.php:158
19922 "Now you can edit/change the list of skills attached to this posting. "
19923 "Developers will be able to match their skills with your requirements."
19925 "Orain eskaera honekin zerikusia duten trebezien zerrendak argitaratu/aldatu "
19926 "ditzakezu. Horrela lankideek beren trebeziak zure beharren arabera egokitzen "
19927 "diren ikusi ahal izango dute."
19929 #: www/people/editjob.php:160
19930 msgid "All postings are automatically closed after two weeks."
19931 msgstr "Eskaera guztiak automatikoki ixten dira bi aste ondoren."
19933 #: www/people/editjob.php:176
19934 msgid "Update Descriptions"
19935 msgstr "Deskribapenak eguneratu"
19937 #: www/people/editjob.php:181
19941 #: www/people/editprofile.php:54
19942 #, fuzzy, php-format
19943 msgid "User update failed: %s"
19944 msgstr "Akatsa eguneratzean"
19946 #: www/people/editprofile.php:56
19947 msgid "User updated successfully"
19948 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
19950 #: www/people/editprofile.php:100
19951 #, fuzzy, php-format
19952 msgid "Failed to add the skill %s"
19953 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
19955 #: www/people/editprofile.php:102
19956 msgid "Skill added successfully"
19957 msgstr "Trebezia arrakastaz gehitu da"
19959 #: www/people/editprofile.php:107
19961 msgid "Start Month"
19962 msgstr "Azken hilabetea"
19964 #: www/people/editprofile.php:107
19967 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
19969 #: www/people/editprofile.php:107
19974 #: www/people/editprofile.php:107
19978 #: www/people/editprofile.php:107 www/people/skills_utils.php:53
19979 #: www/search/include/renderers/SkillHtmlSearchRenderer.class.php:47
19981 msgstr "Gako hitzak"
19983 #: www/people/editprofile.php:125
19984 msgid "No skills selected to edit."
19985 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
19987 #: www/people/editprofile.php:142
19988 #, fuzzy, php-format
19989 msgid "Failed to update skills: %s"
19990 msgstr "Akatsa trebeziak eguneratzean"
19992 #: www/people/editprofile.php:145
19994 msgid "Skill updated"
19995 msgid_plural "Skills updated"
19996 msgstr[0] "Eguneratutako fitxeroa"
19997 msgstr[1] "Eguneratutako fitxeroa"
19999 #: www/people/editprofile.php:150
20000 msgid "Edit Skills"
20001 msgstr "Lanarentzako trebeziak argitaratu"
20003 #: www/people/editprofile.php:151
20004 msgid "Change the required fields, and press “Done” at the bottom of the page"
20007 #: www/people/editprofile.php:156
20011 #: www/people/editprofile.php:164
20012 msgid "Cancelled skills update"
20013 msgstr "Trebezien eguneratzea bertan behera gelditu da"
20015 #: www/people/editprofile.php:177
20016 msgid "No skills selected to delete."
20017 msgstr "Ez da trebeziarik aukeratu ezabatzeko."
20019 #: www/people/editprofile.php:186
20020 #, fuzzy, php-format
20021 msgid "Failed to delete any skills: %s"
20022 msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
20024 #: www/people/editprofile.php:188
20026 msgid "Skill deleted successfully"
20027 msgid_plural "Skills deleted successfully"
20028 msgstr[0] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
20029 msgstr[1] "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
20031 #: www/people/editprofile.php:197
20032 msgid "Confirm skill delete"
20033 msgstr "Trebeziaren ezabapena baieztatu"
20035 #: www/people/editprofile.php:200
20036 msgid "You are about to delete the following skill from the skills database:"
20038 "You are about to delete the following skills from the skills database:"
20042 #: www/people/editprofile.php:205
20044 msgid "This action cannot be undone."
20045 msgstr "Trebezien datu basetik. Ekintza hau ezin da desegin."
20047 #: www/people/editprofile.php:206
20048 msgid "Are you <strong>sure</strong> you wish to continue?"
20049 msgstr "¿<strong>Ziur</strong> al zaude jarraitu nahi duzula?"
20051 #: www/people/editprofile.php:214
20055 #: www/people/editprofile.php:224
20056 msgid "Skill deletion cancelled"
20057 msgstr "Trebezia ezabapena bertan behera gelditu da"
20059 #: www/people/editprofile.php:227
20060 msgid "Edit Your Profile"
20061 msgstr "Zure profila argitaratu"
20063 #: www/people/editprofile.php:233 www/people/skills_utils.php:122
20064 #: www/people/skills_utils.php:123 www/people/viewprofile.php:49
20065 msgid "No Such User"
20066 msgstr "Horrelako erabiltzailerik ez"
20068 #: www/people/editprofile.php:237
20069 msgid "Edit Public Permissions"
20070 msgstr "Baimen publikoak argitaratu"
20072 #: www/people/editprofile.php:239
20074 "The following option determines if others can see your skills. If they "
20075 "cannot, you can still enter your skills."
20077 "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
20078 "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
20080 #: www/people/editprofile.php:246
20081 msgid "Update Permissions"
20082 msgstr "Baimenak eguneratu"
20084 #: www/people/editprofile.php:255
20085 msgid "No skill types in database (skills_data_types table)"
20086 msgstr "Ez dago trebeziarik datu basean (skills_data_types taula)"
20088 #: www/people/editprofile.php:271 www/people/people_utils.php:191
20089 #: www/people/people_utils.php:341
20090 msgid "Add a new skill"
20091 msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
20093 #: www/people/editprofile.php:272
20095 "You can enter new skills you have acquired here. Please enter the start and "
20096 "finish dates as accurately as possible."
20098 "Hemen, ikasi dituzun trebeziak gehitzeko aukera duzu. Mesedez, hasiera eta "
20099 "amaiera datak zehazki jarri."
20101 #: www/people/editprofile.php:273 www/reporting/timeadd.php:96
20102 msgid "All fields are required!"
20103 msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
20105 #: www/people/editprofile.php:295 www/people/skills_utils.php:170
20107 msgid "Title (max 100 characters)"
20108 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
20110 #: www/people/editprofile.php:302 www/people/skills_utils.php:177
20111 msgid "Keywords (max 255 characters)"
20112 msgstr "Hitz gakoak (gehienez 255 karaktere)"
20114 #: www/people/editprofile.php:308
20115 msgid "Add This Skill"
20116 msgstr "Trebezia hau gehitu"
20118 #: www/people/editprofile.php:314
20119 msgid "Edit/Delete Your Skills"
20120 msgstr "Argitaratu/Ezabatu zure trebeziak"
20122 #: www/people/helpwanted-latest.php:36
20123 msgid "Help Wanted Latest Posts"
20124 msgstr "Laguntza eskaeren azken argitalpenak"
20126 #: www/people/index.php:42 www/people/index.php:52 www/people/index.php:59
20127 msgid "Help Wanted System"
20128 msgstr "Laguntza behar duten proiektuak"
20130 #: www/people/index.php:46
20131 msgid "Here is a list of positions available for this project."
20132 msgstr "Hemen proiektu honetan eskuragarri dauden posizioen zerrenda dago."
20134 #: www/people/index.php:52
20138 #: www/people/index.php:54
20139 msgid "Click job titles for more detailed descriptions."
20140 msgstr "Lanen izenburuan sakatu deskribapen zehatzagoak irakurtzeko."
20142 #: www/people/index.php:62
20145 "The %s Project Help Wanted board is for non-commercial, project volunteer "
20146 "openings. Commercial use is prohibited."
20149 #: www/people/index.php:66
20151 "Project listings remain live for two weeks, or until closed by the poster, "
20152 "whichever comes first. (Project administrators may always re-post expired "
20156 #: www/people/index.php:70
20158 "Browse through the category menu to find projects looking for your help."
20161 #: www/people/index.php:74
20163 "If you're a project admin, log in and submit help wanted requests through "
20164 "your project administration page."
20167 #: www/people/index.php:78
20169 "To suggest new job categories, submit a request via the support manager."
20172 #: www/people/index.php:83
20174 msgstr "Azken ekarpenak"
20176 #: www/people/index.php:92
20177 msgid "more latest posts"
20178 msgstr "Ekarpen berri gehiago"
20180 #: www/people/people_utils.php:96
20181 msgid "Must select a skill ID"
20182 msgstr "Trebezien ID-a aukeratu behar duzu"
20184 #: www/people/people_utils.php:105
20186 msgid "Error inserting into skill inventory: "
20187 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
20189 #: www/people/people_utils.php:108
20190 msgid "Added to skill inventory"
20191 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
20193 #: www/people/people_utils.php:111
20194 msgid "Error: skill already in your inventory"
20195 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
20197 #: www/people/people_utils.php:115 www/people/people_utils.php:229
20198 msgid "You must be logged in first"
20199 msgstr "Lehenengo izenpetu behar duzu"
20201 #: www/people/people_utils.php:130 www/people/people_utils.php:161
20202 #: www/people/people_utils.php:245 www/people/people_utils.php:307
20206 #: www/people/people_utils.php:131 www/people/people_utils.php:162
20207 #: www/people/people_utils.php:246 www/people/people_utils.php:308
20209 msgstr "Esperientzia"
20211 #: www/people/people_utils.php:139 www/people/people_utils.php:253
20212 #: www/people/people_utils.php:318
20213 msgid "No Skill Inventory Set Up"
20214 msgstr "Ez da trebezien inbentarioa eratu"
20216 #: www/people/people_utils.php:170
20217 msgid "No skill setup"
20220 #: www/people/people_utils.php:197 www/people/people_utils.php:349
20222 msgstr "Trebezia gehitu"
20224 #: www/people/people_utils.php:216
20226 msgid "Error inserting into job inventory: "
20227 msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
20229 #: www/people/people_utils.php:220
20231 msgid "Added to job inventory"
20232 msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
20234 #: www/people/people_utils.php:224
20236 msgid "Error: Skill already in your inventory."
20237 msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
20239 #: www/people/people_utils.php:282 www/people/people_utils.php:291
20241 msgstr "ID baliogabea"
20243 #: www/people/people_utils.php:398
20245 msgid "No categories found."
20246 msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
20248 #: www/people/people_utils.php:444
20249 msgid "Date Opened"
20250 msgstr "Irekitze data"
20252 #: www/people/people_utils.php:445
20255 msgstr "Proiektua %s"
20257 #: www/people/people_utils.php:455
20259 msgstr "Ez dira aurkitu"
20261 #: www/people/skills_utils.php:40
20263 msgid "No skills listed."
20264 msgstr "Ez da inungo trebeziarik aukeratu argitalpenerako."
20266 #: www/people/skills_utils.php:41
20268 msgid "This user has not entered any skills."
20269 msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
20271 #: www/people/viewjob.php:54
20273 msgid "Posting fetch failed: No such posting for this project:"
20274 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20276 #: www/people/viewjob.php:55 www/people/viewjob.php:58
20278 msgstr "Lan bat ikusi"
20280 #: www/people/viewjob.php:68
20281 msgid "Contact Info"
20282 msgstr "Kontaktu informazioa"
20284 #: www/people/viewjob.php:88
20285 msgid "Required Skills"
20286 msgstr "Beharrezko trebeziak"
20288 #: www/people/viewjob.php:103
20289 msgid "Posting ID not found"
20292 #: www/people/viewprofile.php:50 www/people/viewprofile.php:52
20293 msgid "View a User Profile"
20294 msgstr "Lankidearen profila ikusi"
20296 #: www/people/viewprofile.php:64
20297 msgid "This user has set his/her profile to private."
20298 msgstr "Erabiltzaile honek ez du profil pribatua."
20300 #: www/people/viewprofile.php:69
20301 msgid "Skills profile for"
20302 msgstr "Trebezien profila honetarako"
20304 #: www/people/viewprofile.php:73
20306 msgid "Edit your profile"
20307 msgstr "Zure profila argitaratu"
20309 #: www/people/viewprofile.php:86
20311 msgid "User_id not found."
20312 msgstr "Inkesta ez da ageri"
20314 #: www/pm/add_task.php:33
20315 msgid "Add a new Task"
20316 msgstr "Taza bat sortu"
20318 #: www/pm/add_task.php:66
20319 msgid "Task Details"
20320 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20322 #: www/pm/add_task.php:71 www/pm/mod_task.php:198 www/pm/mod_task.php:213
20323 #: www/pm/mod_task.php:268
20324 msgid "Estimated Hours"
20325 msgstr "Aurreikusitako orduak"
20327 #: www/pm/add_task.php:82 www/pm/mod_task.php:154
20329 "The system will modify your start/end dates if you attempt to create a start "
20330 "date earlier than the end date of any tasks you depend on."
20332 "Sistemak hasiera eta bukaera datak aldatuko dizkizu, saiatzen bazara ataza "
20333 "honen menpe dagoen edozein atazen hasiera data bukaera datarena baino "
20334 "lehenago jartzen."
20336 #: www/pm/add_task.php:83 www/pm/mod_task.php:155
20337 msgid "View Calendar"
20338 msgstr "Egutegia ikusi"
20340 #: www/pm/add_task.php:99 www/pm/detail_task.php:101 www/pm/mod_task.php:184
20342 msgid "Dependent on task"
20343 msgstr "Atazaren menpe dago"
20345 #: www/pm/add_task.php:101
20347 msgid "Dependent note"
20348 msgstr "Atazaren menpe dago"
20350 #: www/pm/admin/index.php:63 www/pm/admin/index.php:95
20351 #: www/pm/admin/index.php:115 www/pm/admin/index.php:172
20352 #: www/pm/admin/index.php:232 www/pm/admin/index.php:244
20354 msgid "Unable to create ProjectCategory Object"
20355 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
20357 #: www/pm/admin/index.php:80
20359 msgid "Subproject Inserted"
20360 msgstr "Sustatutako proiektua"
20362 #: www/pm/admin/index.php:122
20363 msgid "Category Updated"
20364 msgstr "Kategoria eguneratua"
20366 #: www/pm/admin/index.php:141
20368 msgid "Subproject Updated successfully"
20369 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
20371 #: www/pm/admin/index.php:179
20372 #, fuzzy, php-format
20373 msgid "Add Categories to: %s"
20374 msgstr "Kategoriak gehitu honi"
20376 #: www/pm/admin/index.php:201
20377 msgid "No categories defined"
20378 msgstr "Zehaztugabeko kategoriak"
20380 #: www/pm/admin/index.php:210 www/pm/admin/index.php:256
20381 #: www/reporting/timecategory.php:70 www/reporting/timecategory.php:90
20382 msgid "Category Name"
20383 msgstr "Kategoriaren izena"
20385 #: www/pm/admin/index.php:239
20386 #, fuzzy, php-format
20387 msgid "Modify a Category in: %s"
20388 msgstr "Kategoria bat aldatu hemen"
20390 #: www/pm/admin/index.php:248
20392 "It is not recommended that you change the category name because other things "
20393 "are dependent upon it. When you change the category name, all related items "
20394 "will be changed to the new name."
20397 #: www/pm/admin/index.php:273
20399 msgid "Add a new subproject"
20400 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20402 #: www/pm/admin/index.php:276
20405 "Add a new subproject to the Tasks. <strong>This is different than adding a "
20406 "task to a subproject.</strong>"
20408 "Azpiproiektu berria gehitu Azpiproiektu/Atazen kudeatzaileari. "
20409 "<strong>Azpiproiektu bati ataza gehitzea beste gauza bat da.</strong>"
20411 #: www/pm/admin/index.php:282
20413 msgid "New Subproject Name"
20414 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
20416 #: www/pm/admin/index.php:284 www/pm/admin/index.php:323
20418 msgid "At least 5 characters"
20419 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20421 #: www/pm/admin/index.php:287 www/pm/admin/index.php:333
20423 msgid "At least 10 characters"
20424 msgstr "(gutxienez %s karakterekoa)"
20426 #: www/pm/admin/index.php:289 www/pm/admin/index.php:339
20427 msgid "Send All Updates To"
20428 msgstr "Eguneratze guztiak hona bidali"
20430 #: www/pm/admin/index.php:306
20432 msgid "Change Tasks Status"
20433 msgstr "Foroaren egoera aldatu."
20435 #: www/pm/admin/index.php:309
20437 "You can modify an existing subproject using this form. Please note that "
20438 "private subprojects can still be viewed by members of your project, but not "
20439 "the general public."
20441 "Formulario hau erabiltzen azpiproiektu bat aldatu dezakezu. Gogoratu "
20442 "proiektu pribatuak egitasmo horien kideak bakarrik ikusi dezaketela, eta ez "
20443 "publiko arruntak."
20445 #: www/pm/admin/index.php:319 www/pm/index.php:98
20446 msgid "Subproject Name"
20449 #: www/pm/admin/index.php:354
20451 msgid "Category Administration"
20452 msgstr "Foroak: administrazioa"
20454 #: www/pm/admin/index.php:368 www/pm/admin/index.php:390
20456 msgid "Permanently delete this subproject and all its data"
20457 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20459 #: www/pm/admin/index.php:375
20461 "You are about to permanently and irretrievably delete this subproject and "
20462 "all its related data!"
20465 #: www/pm/admin/index.php:409 www/project/admin/tools.php:327
20467 msgid "Tasks Administration"
20468 msgstr "Administrazioa"
20470 #: www/pm/admin/index.php:416
20472 msgid "Add a Subproject"
20473 msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
20475 #: www/pm/admin/index.php:417
20478 "Add a subproject, which can contain a set of tasks. This is different than "
20479 "creating a new task."
20481 "Azpi proiektu bat gehitzean ataza ugari esleitu daitezke egitasmo "
20482 "horrentzat. Ataza berri bat esleitzea desberdina da."
20484 #: www/pm/admin/index.php:423
20486 msgid "No Subprojects Found in this Project"
20487 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
20489 #: www/pm/admin/index.php:424
20490 msgid "You may add new Subprojects using the “Add a Subproject” link above."
20493 #: www/pm/admin/index.php:428
20495 msgid "Edit/Update Subproject"
20496 msgstr "Argitaratu/Eguneratu azpiproiektua"
20498 #: www/pm/browse_task.php:95
20499 msgid "Browse tasks"
20500 msgstr "Atazak gainetik irakurri"
20502 #: www/pm/browse_task.php:129 www/pm/browse_task.php:247
20503 #: www/pm/ganttpage.php:165 www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:72
20504 #: www/pm/t_lookup.php:35
20506 msgstr "Atazaren ID-a"
20508 #: www/pm/browse_task.php:164
20512 #: www/pm/browse_task.php:178
20514 msgid "Displaying results %1$s out of %2$d total."
20517 #: www/pm/browse_task.php:200 www/pm/ganttpage.php:185
20519 msgstr "Nola antolatua"
20521 #: www/pm/browse_task.php:201
20522 msgid "Detail View"
20525 #: www/pm/browse_task.php:207
20526 msgid "No Matching Tasks found"
20527 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
20529 #: www/pm/browse_task.php:208
20530 msgid "Add tasks using the link above"
20531 msgstr "Atazak gehitu beherako lotura erabiltzen"
20533 #: www/pm/browse_task.php:358
20534 msgid "* Denotes overdue tasks"
20535 msgstr "* atzeratutako atazak markatzen ditu"
20537 #: www/pm/calendar.php:46
20538 msgid "Invalid year: Not between 1990 and 2020"
20541 #: www/pm/calendar.php:50
20542 msgid "Invalid month: Not between 1 and 12"
20545 #: www/pm/calendar.php:54
20546 msgid "Invalid day: Not between 1 and 31"
20549 #: www/pm/calendar.php:59
20551 msgid "Invalid date"
20552 msgstr "Parametro baliogabea"
20554 #: www/pm/calendar.php:64
20555 msgid "Invalid type: Type not in onemonth, threemonth, currentyear, comingyear"
20558 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:175
20562 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:176
20566 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:177
20570 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:178
20574 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:179
20578 #: www/pm/calendar.php:86 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:180
20582 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:181
20586 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:182
20590 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:183
20594 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:184
20598 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:185
20602 #: www/pm/calendar.php:87 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:186
20606 #: www/pm/calendar.php:101
20608 msgid "Error: Could Not Get Factory"
20609 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20611 #: www/pm/calendar.php:108
20613 msgid "Error: Could Not Get ProjectTaskFactory"
20614 msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
20616 #: www/pm/calendar.php:125
20621 #: www/pm/calendar.php:140
20622 #, fuzzy, php-format
20623 msgid "Task summary: %s"
20624 msgstr "Atazaren deskribapena"
20626 #: www/pm/calendar.php:143
20627 #, fuzzy, php-format
20628 msgid "Task %d begins"
20629 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20631 #: www/pm/calendar.php:144
20632 #, fuzzy, php-format
20633 msgid "Task %d ends"
20634 msgstr "Atazaren ID-a"
20636 #: www/pm/calendar.php:176
20640 #: www/pm/calendar.php:250
20645 #: www/pm/calendar.php:254
20648 msgstr "Azken hilabetea"
20650 #: www/pm/calendar.php:256
20651 msgid "Three month"
20654 #: www/pm/calendar.php:258
20656 msgid "Current year"
20659 #: www/pm/calendar.php:260
20660 msgid "Coming year"
20663 #: www/pm/calendar.php:305
20665 msgid "today's date"
20666 msgstr "Eguneratze masiboa"
20668 #: www/pm/calendar.php:309
20670 msgid "selected date"
20671 msgstr "Argitalpenaren data"
20673 #: www/pm/csv.php:48 www/pm/uploadcsv.php:29
20674 msgid "Upload data into the tasks"
20677 #: www/pm/csv.php:79
20679 "This page allows you to export or import all the tasks using a CSV (<a href="
20680 "\"http://en.wikipedia.org/wiki/Comma-separated_values\">Comma Separated "
20681 "Values</a>) File. This format can be used to view tasks using Microsoft "
20685 #: www/pm/csv.php:80
20686 msgid "Export tasks as a CSV file"
20689 #: www/pm/csv.php:84
20691 msgid "Export CSV file"
20692 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
20694 #: www/pm/csv.php:86
20695 msgid "Import tasks using a CSV file"
20698 #: www/pm/csv.php:88 www/pm/uploadcsv.php:44
20699 msgid "Choose a file in the proper .csv format for uploading."
20702 #: www/pm/csv.php:95
20704 "Be careful, when importing a CSV file, all the tasks will be replaced by the "
20705 "ones present in the file."
20708 #: www/pm/csv.php:96
20709 msgid "If project_task_id is empty, then a new task will be created."
20712 #: www/pm/csv.php:97
20714 "If project_task_id is present, then the corresponding task will be updated."
20717 #: www/pm/csv.php:100
20718 msgid "Record Layout"
20721 #: www/pm/csv.php:104
20724 msgstr "Fitxeroaren izena"
20726 #: www/pm/csv.php:109
20728 msgid "this is the ID in database"
20729 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
20731 #: www/pm/csv.php:113
20733 "optional, the equivalent of project_task_id but determined by external "
20734 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for sorting "
20738 #: www/pm/csv.php:117
20739 msgid "the project_task_id of the parent task, if any"
20742 #: www/pm/csv.php:121
20744 "the equivalent of parent project_task_id but determined by external "
20745 "application, such as Microsoft Project. Primarily preserved for matching "
20749 #: www/pm/csv.php:125
20751 msgid "The summary or brief description"
20752 msgstr "Deskribapena"
20754 #: www/pm/csv.php:129
20755 msgid "The category name (must be defined, only available in full export)"
20758 #: www/pm/csv.php:133
20759 msgid "Duration in days"
20762 #: www/pm/csv.php:137
20764 msgid "Number of hours required to complete"
20765 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
20767 #: www/pm/csv.php:141
20768 msgid "The start date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20771 #: www/pm/csv.php:145
20772 msgid "The end date in MM-DD-YYYY HH:MM:SS format"
20775 #: www/pm/csv.php:149
20777 msgid "Percentage of completion"
20778 msgstr "Osatutako ehunekoa"
20780 #: www/pm/csv.php:153
20781 msgid "integers 1 to 5"
20784 #: www/pm/csv.php:157
20785 msgid "optional, the details of the task or a comment to add to a task"
20788 #: www/pm/csv.php:161
20789 msgid "optional, the unixname or precisely-matched realname of the assignee"
20792 #: www/pm/csv.php:165 www/pm/csv.php:169 www/pm/csv.php:173 www/pm/csv.php:177
20794 msgid "optional, same as above"
20795 msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
20797 #: www/pm/csv.php:181
20798 msgid "optional, the task_id of a task to be dependent on"
20801 #: www/pm/csv.php:185
20802 msgid "optional, the ID used by the external application"
20805 #: www/pm/csv.php:189
20806 msgid "SS, SF, FS, FF, - The same types as Microsoft Project"
20809 #: www/pm/csv.php:193 www/pm/csv.php:197 www/pm/csv.php:201 www/pm/csv.php:205
20810 #: www/pm/csv.php:209 www/pm/csv.php:213 www/pm/csv.php:217 www/pm/csv.php:221
20811 #: www/pm/csv.php:225 www/pm/csv.php:229 www/pm/csv.php:233 www/pm/csv.php:237
20812 msgid "repetition of dependenton1"
20815 #: www/pm/deletetask.php:26
20816 #, fuzzy, php-format
20817 msgid "Delete Task [T%s]"
20818 msgstr "Erregistroa erabili"
20820 #: www/pm/deletetask.php:37
20821 msgid "Are you sure you want to delete this task?"
20824 #: www/pm/detail_task.php:36
20825 msgid "Task Detail"
20826 msgstr "Atazaren zehaztasunak"
20828 #: www/pm/detail_task.php:46
20830 msgid "Task Detail Information (JSON)"
20831 msgstr "Informazio orria"
20833 #: www/pm/detail_task.php:55 www/pm/mod_task.php:108
20834 msgid "Subscribe to task"
20837 #: www/pm/detail_task.php:66 www/pm/mod_task.php:115
20838 msgid "Original Comment"
20839 msgstr "Jatorrizko azalpena"
20841 #: www/pm/detail_task.php:107
20845 #: www/pm/format_csv.php:72
20850 #: www/pm/format_csv.php:76
20854 #: www/pm/format_csv.php:119
20856 msgid "Full/Normal"
20859 #: www/pm/format_csv.php:120
20860 msgid "In Full, the category is also exported."
20863 #: www/pm/format_csv.php:123
20864 msgid "Comma/Semi-colon"
20867 #: www/pm/ganttpage.php:34 www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:79
20868 msgid "Gantt Chart"
20869 msgstr "Gantt diagrama"
20871 #: www/pm/ganttpage.php:63
20873 msgid "Error getting PTF: "
20874 msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
20876 #: www/pm/ganttpage.php:68
20878 msgid "Error in PTF: "
20879 msgstr "Akatsa VHOST gehitzen"
20881 #: www/pm/ganttpage.php:251
20883 msgid "task summary"
20884 msgstr "Atazaren deskribapena"
20886 #: www/pm/ganttpage.php:252
20889 msgstr "Elkarrizketa berria hasi"
20891 #: www/pm/ganttpage.php:253
20894 msgstr "Nork bidalia"
20896 #: www/pm/ganttpage.php:254
20900 #: www/pm/ganttpage.php:255
20904 #: www/pm/ganttpage.php:256
20907 msgstr "Nork esleitua"
20909 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:57
20911 msgid "General Admin"
20912 msgstr "Erregistroaren administrazioa"
20914 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:62
20916 msgid "View Subprojects"
20917 msgstr "Azpiprojektua"
20919 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:71
20922 msgstr "Ataza gehitu"
20924 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:92
20925 msgid "Import/Export CSV"
20928 #: www/pm/include/ProjectGroupHTML.class.php:155
20929 msgid "Not Started"
20932 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:69
20933 msgid "Tasks That Depend on This Task"
20934 msgstr "Ataza honen menpean dauden atazak"
20936 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:85
20937 msgid "No Tasks are Dependent on This Task"
20938 msgstr "Ataza honen menpean ez dago inungo atazik"
20940 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:101
20941 msgid "Related Tracker Items"
20942 msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
20944 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:104
20946 msgid "Artifact Summary"
20947 msgstr "Proiektuaren historia"
20949 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:125
20950 msgid "No Related Tracker Items Have Been Added"
20951 msgstr "Ez dira erlazionatuak dauden erregistroko elementurik gehitu"
20953 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:141
20954 msgid "Sort comments antichronologically"
20957 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:143
20958 msgid "Sort comments chronologically"
20961 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:184
20962 msgid "Task Change History"
20963 msgstr "Atazaren aldaketen historikoa"
20965 #: www/pm/include/ProjectTaskHTML.class.php:219
20966 msgid "No Changes Have Been Made"
20967 msgstr "Ez da aldaketik egin"
20969 #: www/pm/index.php:58
20970 #, fuzzy, php-format
20971 msgid "Subprojects for %s"
20972 msgstr "%1$s -eko iturburua"
20974 #: www/pm/index.php:63
20976 msgid "No Subprojects Found"
20977 msgstr "Ez da proiektuaren taldea aurkitu"
20979 #: www/pm/index.php:64
20980 msgid "No subprojects have been set up, or you cannot view them."
20983 #: www/pm/index.php:65
20985 "The Admin for this project will have to set up subprojects using the admin "
20989 #: www/pm/index.php:68
20990 msgid "Choose a Subproject and you can browse/edit/add tasks to it."
20992 "Azpiproiektu bat aukeratu eta bertan atazak ikusi/argitaratu/gehitu ahal "
20995 #: www/pm/mod_task.php:37
20996 msgid "Modify Task"
20997 msgstr "Ataza aldatu"
20999 #: www/pm/mod_task.php:102
21000 msgid "Delete this task"
21003 #: www/pm/mod_task.php:192
21005 "You should choose only tasks which must be completed before this task can "
21008 "Ataza honekin hasteko, osatuak dauden atazak aukeratu behar dituzu "
21011 #: www/pm/mod_task.php:262 www/reporting/index.php:69
21012 #: www/reporting/timeadd.php:104 www/reporting/timeadd.php:220
21013 msgid "Time tracking"
21016 #: www/pm/mod_task.php:266 www/reporting/sitetimebar.php:95
21020 #: www/pm/mod_task.php:267 www/stats/site_stats_utils.php:357
21024 #: www/pm/postuploadcsv.php:113
21026 msgid "Parameter error"
21029 #: www/pm/postuploadcsv.php:117
21031 msgid "Import was successful"
21032 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
21034 #: www/pm/reporting/index.php:55
21035 msgid "Task Reporting System"
21036 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
21038 #: www/pm/reporting/index.php:61 www/pm/reporting/index.php:98
21039 msgid "Aging Report"
21040 msgstr "Denboraren txostena ataza bakoitzarentzat"
21042 #: www/pm/reporting/index.php:62
21043 msgid "Report by Assignee"
21044 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
21046 #: www/pm/reporting/index.php:63
21047 msgid "Report by Subproject"
21048 msgstr "Txostena atazen multzoen arabera"
21050 #: www/pm/reporting/index.php:115
21051 msgid "Average duration for closed tasks (days)"
21052 msgstr "Atazak amaitzeko iraupenaren batazbestekoa (egunetan)"
21054 #: www/pm/reporting/index.php:116
21055 msgid "Number of started tasks"
21056 msgstr "Hasitako ataza kopurua"
21058 #: www/pm/reporting/index.php:177
21059 msgid "Number of tasks still not completed"
21060 msgstr "Oraindik osatugabeko ataza kopurua"
21062 #: www/pm/reporting/index.php:205
21063 msgid "Tasks By Category"
21064 msgstr "Atazak kategoriaren arabera"
21066 #: www/pm/reporting/index.php:206
21067 msgid "Open Tasks By Category"
21068 msgstr "Irekitako atazak kategoriaren arabera"
21070 #: www/pm/reporting/index.php:207
21071 msgid "All Tasks By Category"
21072 msgstr "Ataza guztiak kategoriaren arabera"
21074 #: www/pm/reporting/index.php:235
21075 msgid "Tasks By Assignee"
21076 msgstr "Atazak erabiltzailearen arabera"
21078 #: www/pm/reporting/index.php:236
21079 msgid "Open Tasks By Assignee"
21080 msgstr "Irekitako atazak erabiltzailearen arabera"
21082 #: www/pm/reporting/index.php:237
21083 msgid "All Tasks By Assignee"
21084 msgstr "Erabiltzaileari esleitutako ataza guztiak"
21086 #: www/pm/reporting/index.php:238
21089 "Note that same task can be assigned to several technicians. Such task will "
21090 "be counted for each of them."
21092 "Gogoratu ataza berdina erabiltzaile bati baino gehiagori esleitu daitekeela. "
21093 "Ataza horiek banan bana bezela gogoan hartzen dira."
21095 #: www/pm/task.php:69
21100 #: www/pm/task.php:72
21102 msgid "Group Project ID"
21103 msgstr "Izar proiektuak"
21105 #: www/pm/task.php:104 www/pm/task.php:170 www/pm/task.php:305
21106 #: www/pm/task.php:327 www/pm/task.php:344 www/pm/task.php:376
21108 msgid "Could Not Get ProjectTask"
21109 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
21111 #: www/pm/task.php:122
21113 msgid "Could Not Get Empty ProjectTask"
21114 msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
21116 #: www/pm/task.php:130 www/pm/task.php:178
21117 msgid "Illegal format for hours: must be an integer or a float number."
21120 #: www/pm/task.php:150
21121 msgid "Task Created Successfully"
21122 msgstr "Ongi sortutako ataza"
21124 #: www/pm/task.php:195 www/pm/task.php:289
21125 msgid "Task Updated Successfully"
21126 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
21128 #: www/pm/task.php:286
21130 msgid "No task selected"
21131 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21133 #: www/pm/task.php:312
21134 msgid "Successfully Added Tracker Relationship"
21135 msgstr "Successfully Erregistroaren zerrenda ongi gehitu da"
21137 #: www/pm/task.php:349
21138 msgid "Confirmation failed. Task not deleted"
21141 #: www/pm/task.php:355
21142 msgid "Task Successfully Deleted"
21145 #: www/pm/t_follow.php:36
21150 #: www/pm/t_follow.php:42 www/pm/t_lookup.php:41
21151 msgid "No Task with ID: "
21154 #: www/pm/uploadcsv.php:34
21158 #: www/pm/uploadcsv.php:35
21160 "This function will <em>replace</em> all tasks in the currently selected "
21161 "subproject with these uploaded from the CSV file."
21164 #: www/pm/uploadcsv.php:36
21166 "FAQ: Attaching files to Tasks is not possible, only Tracker Items (Bugs, "
21167 "Feature Requests, …) support that functionality."
21170 #: www/pm/uploadcsv.php:40
21172 "This page lets you choose a file, in .csv format, and upload it so it can be "
21173 "inserted in the current subproject."
21176 #: www/project/admin/database.php:66
21177 msgid "Cannot add database entry"
21178 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21180 #: www/project/admin/database.php:68
21181 msgid "Database scheduled for creation"
21182 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
21184 #: www/project/admin/database.php:108
21185 msgid "Operation failed. Password and Password Confirm are not the same"
21188 #: www/project/admin/database.php:130
21190 msgid "Database scheduled for deletion"
21191 msgstr "Datu basearen eraketa programatu da"
21193 #: www/project/admin/database.php:135
21194 msgid "Database Information"
21195 msgstr "Datu basearen informazioa"
21197 #: www/project/admin/database.php:140
21198 msgid "Click to confirm deletion"
21199 msgstr "Ezabapena baieztatzeko egin klik hemen"
21201 #: www/project/admin/database.php:161
21202 msgid "Add New Database"
21203 msgstr "Datu base berri bat gehitu"
21205 #: www/project/admin/database.php:162
21207 "Clicking on “create” will schedule the creation of the database, and email "
21208 "the details to the project administrators"
21211 #: www/project/admin/database.php:164
21212 msgid "Database Type"
21213 msgstr "Datu base mota"
21215 #: www/project/admin/database.php:186
21216 msgid "Maximum number of databases of all types have been allocated"
21217 msgstr "Baimendutako datu base kopurua erreserbatu da datu base mota guztietan"
21219 #: www/project/admin/database.php:203
21221 msgstr "Datu base mota"
21223 #: www/project/admin/database.php:205
21224 msgid "New Password"
21225 msgstr "Pasahitza berria"
21227 #: www/project/admin/database.php:206
21228 msgid "Confirm New"
21229 msgstr "Berria baieztatu"
21231 #: www/project/admin/database.php:251
21232 msgid "Current Databases"
21233 msgstr "Orain dauden datu baseak"
21235 #: www/project/admin/database.php:251
21236 msgid "There are no databases currently allocated to this group"
21239 #: www/project/admin/editimages.php:46
21240 msgid "Error: file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
21242 "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
21243 "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
21245 #: www/project/admin/editimages.php:99
21247 msgid "Error: Cannot store multimedia file: "
21248 msgstr "Errorea: Ezin da taldea sortu: %s"
21250 #: www/project/admin/editimages.php:101
21251 msgid "Multimedia File Uploaded"
21252 msgstr "Multimedia fitxeroa kargatu"
21254 #: www/project/admin/editimages.php:118
21255 msgid "Both file name and description are required"
21256 msgstr "Derrigorrezkoak dira bai izena eta bai deskribapena"
21258 #: www/project/admin/editimages.php:137
21260 msgid "Error: Cannot delete multimedia file: "
21261 msgstr "Errorea: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
21263 #: www/project/admin/editimages.php:139
21264 msgid "Multimedia File Deleted"
21265 msgstr "Multimedia fitxeroa ezabatua izan da"
21267 #: www/project/admin/editimages.php:144
21268 msgid "File description is required"
21269 msgstr "Fitxeroaren deskribapena beharrezkoa da"
21271 #: www/project/admin/editimages.php:161
21273 msgid "Error: Cannot update multimedia file"
21274 msgstr "Akatsa eguneratzean"
21276 #: www/project/admin/editimages.php:163
21277 msgid "Multimedia File Properties Updated"
21278 msgstr "Multimedia fitxeroaren ezaugarriak eguneratuak"
21280 #: www/project/admin/editimages.php:194 www/project/admin/editimages.php:216
21281 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:74
21282 msgid "Edit Multimedia Data"
21283 msgstr "Multimedia datuak argitaratu"
21285 #: www/project/admin/editimages.php:197
21288 "You can store up to %s MB of multimedia data (bitmap and vector graphics, "
21289 "sound clips, 3D models) in the database. Use this page to add/delete your "
21290 "project multimedia data."
21292 "Gehiene multimedia datuetan MB %s biltegiratu ditzakezu (bitmap eta "
21293 "bektoreen grafikoak, musika, 3D modeloak) datu basean. Orri hau erabili "
21294 "multimedia datuak gorde eta ezabatzeko."
21296 #: www/project/admin/editimages.php:222
21297 msgid "Replace with new file (optional)"
21298 msgstr "Fitxero berri batekin ordezkatu (hautazkoa)"
21300 #: www/project/admin/editimages.php:230 www/project/admin/editimages.php:266
21304 #: www/project/admin/editimages.php:236
21306 msgstr "Berriz jarri"
21308 #: www/project/admin/editimages.php:246
21309 msgid "Add Multimedia Data"
21310 msgstr "Multimedia datuak gehitu"
21312 #: www/project/admin/editimages.php:250
21313 msgid "Local filename"
21314 msgstr "Fitxero lokala"
21316 #: www/project/admin/editimages.php:268
21320 #: www/project/admin/editimages.php:290
21324 #: www/project/admin/group_trove.php:43
21326 msgid "Changed Trove"
21329 #: www/project/admin/group_trove.php:70
21331 msgid "Trove Update Success"
21332 msgstr "Ongi eguneratutako ataza"
21334 #: www/project/admin/group_trove.php:74
21336 msgid "Edit Trove Categorization"
21337 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21339 #: www/project/admin/group_trove.php:77
21341 "Select up to three locations for this project in each of the Trove root "
21342 "categories. If the project does not require any or all of these locations, "
21343 "simply select “None Selected”."
21346 #: www/project/admin/group_trove.php:78
21348 "IMPORTANT: Projects should be categorized in the most specific locations "
21349 "available in the map. Simultaneous categorization in a specific category AND "
21350 "a parent category will result in only the more specific categorization being "
21354 #: www/project/admin/group_trove.php:119
21355 msgid "Update All Category Changes"
21356 msgstr "Kategorien aldaketa guztiak eguneratu"
21358 #: www/project/admin/history.php:40
21359 #, fuzzy, php-format
21360 msgid "Project History of %s"
21361 msgstr "Proiektuaren historia"
21363 #: www/project/admin/index.php:108 www/project/admin/tools.php:103
21365 msgid "Project information updated"
21366 msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
21368 #: www/project/admin/index.php:112
21369 #, fuzzy, php-format
21370 msgid "Project Information for %s"
21371 msgstr "Proiektuaren informazioa"
21373 #: www/project/admin/index.php:115
21374 msgid "Misc. Project Information"
21375 msgstr "Varia proiektuaren informazioa"
21377 #: www/project/admin/index.php:119
21379 msgid "Group shell (SSH) server:"
21380 msgstr "Taldearen shell (SSH) zerbitzaria"
21382 #: www/project/admin/index.php:120
21384 msgid "Group directory on shell server:"
21385 msgstr "Taldearen direktorioa Shell zerbitzarian:"
21387 #: www/project/admin/index.php:121
21389 msgid "Project WWW directory on shell server:"
21390 msgstr "Proiektuaren WWW direktorioa Shell zerbitzarian:"
21392 #: www/project/admin/index.php:130
21394 msgid "Descriptive Project Name"
21395 msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
21397 #: www/project/admin/index.php:137
21399 msgid "Maximum 255 characters, HTML will be stripped from this description"
21401 "Deskribapen laburra (gehienez 255 karaktere, HTML kodea badago "
21402 "deskribapenetik ihes egingo du)"
21404 #: www/project/admin/index.php:146
21406 msgid "Project tags"
21407 msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
21409 #: www/project/admin/index.php:148
21410 msgid "Add tags (use comma as separator): "
21413 #: www/project/admin/index.php:155
21414 msgid "Or pick a tag from those used by other projects: "
21417 #: www/project/admin/index.php:186
21419 msgid "Trove Categorization"
21420 msgstr "Proiektuen mapako kategoriak aldatu"
21422 #: www/project/admin/index.php:189
21425 msgstr "Rola Aldatu"
21427 #: www/project/admin/index.php:193
21428 msgid "Homepage Link"
21429 msgstr "Hasiera orrira lotura:"
21431 #: www/project/admin/index.php:256
21433 "If you wish, you can provide default email addresses to which new "
21434 "submissions will be sent"
21436 "Nahi baduzu, lehentasunezko posta kontu bat eman dezakezu. Bertara edozein "
21437 "argitalpen berri bidaliko da."
21439 #: www/project/admin/index.php:257
21440 msgid "New Document Submissions"
21441 msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
21443 #: www/project/admin/index.php:259
21444 msgid "(send on all updates)"
21445 msgstr "(eguneratze guztietan bidali)"
21447 #: www/project/admin/massadd.php:67 www/project/admin/massfinish.php:62
21448 #: www/project/admin/users.php:285
21449 msgid "Add Users From List"
21450 msgstr "Zerrendako Erabiltzaileak Gehitut"
21452 #: www/project/admin/massadd.php:71
21454 "Check the box next to the name of the user(s) you want to add. Your choices "
21455 "will be preserved if you click any of the letters below. When done, click "
21456 "“Finish” to choose the roles for the users you are adding."
21459 #: www/project/admin/massadd.php:77
21461 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
21465 #: www/project/admin/massadd.php:87 www/project/admin/massfinish.php:71
21466 #: www/project/admin/users.php:100
21468 msgid "No Matching Users Found"
21469 msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
21471 #: www/project/admin/massadd.php:116
21475 #: www/project/admin/massfinish.php:49
21479 #: www/project/admin/massfinish.php:54
21480 msgid "No IDs Were Passed"
21483 #: www/project/admin/massfinish.php:66
21484 msgid "Choose the role for each user and then press “Add All”."
21485 msgstr "Aukeratu erabiltzaile bakoitzaren rola eta gero sakatu “Denak Gehitu”."
21487 #: www/project/admin/massfinish.php:96
21489 msgstr "Denak Gehitu"
21491 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:49
21492 msgid "General information about project. Tag, trove list, description."
21495 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:52
21497 msgid "Users and permissions"
21498 msgstr "Baimenak eguneratu"
21500 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:53
21502 "Permissions management. Edit / Create roles. Assign new permissions to user. "
21503 "Add / Remove member."
21506 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:56
21511 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:57
21512 msgid "Activate / Desactivate extensions like docman, forums, plugins."
21515 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:60
21516 msgid "Project History"
21517 msgstr "Proiektuaren historia"
21519 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:61
21521 msgid "Show the significant change of your project."
21522 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21524 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:65
21526 msgstr "Lanak argitaratu"
21528 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:66
21529 msgid "Hiring new people. Describe the job"
21532 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:68
21534 msgstr "Lanak argitaratu"
21536 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:69
21537 msgid "Edit already created available position in your project."
21540 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:80
21544 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:86
21545 msgid "Database Admin"
21546 msgstr "Admin. Datu Baseak"
21548 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:154
21550 "This log will show who made significant changes to your project and when"
21551 msgstr "Erregistro honek nork eta noiz egin ziren aldaketa esanguratsuenak"
21553 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:185
21558 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:216
21560 msgid "Failed to find namespace for database"
21561 msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
21563 #: www/project/admin/project_admin_utils.php:230
21565 "<strong>NOTE:</strong><dl><dt><strong>Project Admins (bold)</strong></"
21566 "dt><dd>can access this page and other project administration pages</"
21567 "dd><dt><strong>Release Technicians</strong></dt><dd>can make the file "
21568 "releases (any project admin also a release technician)</dd><dt><strong>Tool "
21569 "Technicians (T)</strong></dt><dd>can be assigned Bugs/Tasks/Patches</"
21570 "dd><dt><strong>Tool Admins (A)</strong></dt><dd>can make changes to Bugs/"
21571 "Tasks/Patches as well as use the /toolname/admin/ pages</dd><dt><strong>Tool "
21572 "No Permission (N/A)</strong></dt><dd>Developer doesn't have specific "
21573 "permission (currently equivalent to '-')</dd><dt><strong>Moderators</strong> "
21574 "(forums)</dt><dd>can delete messages from the project forums</"
21575 "dd><dt><strong>Editors</strong> (doc. manager)</dt><dd>can update/edit/"
21576 "remove documentation from the project.</dd></dl>"
21578 "<strong>Oharra:</strong><dl><dt><strong>Proiektuaren administrariek(bold)</"
21579 "strong></dt><dd>beste administrarie sarbidea emateko baimena dute</"
21580 "dd><dt><strong>Bertsioen teknikoek</strong></dt><dd>fitxeroen bertsioak "
21581 "sortu ditzakete (proiektuen administrariek teknikoek dituzten abantailak "
21582 "emateko baimena dute)</dd><dt><strong>Teknikoak (T)</strong></dt><dd>bug/"
21583 "ataza/adabakien erregistroetan esleituak izaten dira</"
21584 "dd><dt><strong>Administrazio tresnak (A)</strong></dt><dd>bug/ataza/adabaki "
21585 "erregistroetan aldaketak egiteko baimenak dituzte dagozkien orrietako "
21586 "administrazio tresnak erabiltzen.</dd><dt><strong>Baimenik gabe (N/A)</"
21587 "strong></dt><dd>Lankideek ez dituzte baimen zehatzik (normalki '-' -ekin "
21588 "baliokideak dira)</dd><dt><strong>Moderatzaileak</strong> (forums)</"
21589 "dt><dd>proiektuen foroko mezuak ezabatu ditzakete</"
21590 "dd><dt><strong>Argitaratzaileak</strong> (doc. manager)</dt><dd>proiektuaren "
21591 "dokumentazioa eguneratu/argitaratu/elimanitu dezake.</dd></dl>"
21593 #: www/project/admin/roledelete.php:53
21594 msgid "You can't delete a global role from here."
21597 #: www/project/admin/roledelete.php:57
21598 msgid "You can't delete a role belonging to another project."
21601 #: www/project/admin/roledelete.php:67
21603 msgid "Deleted Role"
21604 msgstr "Fitxeroa ezabatu"
21606 #: www/project/admin/roledelete.php:71
21608 "Please check “I am Sure” to confirm or return to previous page to cancel."
21611 #: www/project/admin/roledelete.php:76
21612 #, fuzzy, php-format
21613 msgid "Permanently Delete Role %s"
21614 msgstr "Rzin da sistema taldea ezabatu"
21616 #: www/project/admin/roledelete.php:79
21617 #, fuzzy, php-format
21618 msgid "You are about to permanently delete role %s"
21619 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
21621 #: www/project/admin/roleedit.php:96
21624 msgstr "Rola Gehitu Role"
21626 #: www/project/admin/roleedit.php:106
21628 msgid "Updated Role"
21629 msgstr "Egunero gaurkotua"
21631 #: www/project/admin/roleedit.php:113
21633 msgstr "Rol Berria"
21635 #: www/project/admin/roleedit.php:117
21638 "Use this page to edit the permissions attached to each role. Note that each "
21639 "role has at least as much access as the Anonymous and LoggedIn roles. For "
21640 "example, if the Anonymous role has read access to a forum, all other roles "
21641 "will have it too."
21643 "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
21644 "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
21645 "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin dezake."
21647 #: www/project/admin/roleedit.php:135
21648 msgid "Shared role (can be referenced by other projects)"
21651 #: www/project/admin/tools.php:97
21652 msgid "At least one plugin does not initialize correctly"
21655 #: www/project/admin/tools.php:108
21656 #, fuzzy, php-format
21657 msgid "Tools for %s"
21658 msgstr "Foroak zertarako"
21660 #: www/project/admin/tools.php:115
21662 msgid "Active Tools"
21665 #: www/project/admin/tools.php:152
21666 msgid "Use Project Activity"
21667 msgstr "Proiektuaren historia erabili"
21669 #: www/project/admin/tools.php:165
21671 msgstr "Foroak erabili"
21673 #: www/project/admin/tools.php:178
21675 msgid "Use Trackers"
21676 msgstr "Erregistroa erabili"
21678 #: www/project/admin/tools.php:191
21679 msgid "Use Mailing Lists"
21680 msgstr "Posta zerrendak erabili"
21682 #: www/project/admin/tools.php:204
21687 #: www/project/admin/tools.php:217
21689 msgid "Use Documents"
21690 msgstr "Foroak erabili"
21692 #: www/project/admin/tools.php:230
21693 msgid "Use Surveys"
21694 msgstr "Inkestak erabili"
21696 #: www/project/admin/tools.php:243
21698 msgstr "Albisteak erabili"
21700 #: www/project/admin/tools.php:256
21702 msgid "Use Source Code"
21703 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21705 #: www/project/admin/tools.php:269
21706 msgid "Use File Release System"
21707 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21709 #: www/project/admin/tools.php:282
21711 msgstr "FTP-a erabili"
21713 #: www/project/admin/tools.php:291
21714 msgid "Use Statistics"
21715 msgstr "Estatistikaka erabili"
21717 #: www/project/admin/tools.php:315
21719 msgstr "Administrazio tresna"
21721 #: www/project/admin/tools.php:318
21723 msgid "Forums Admin"
21724 msgstr "Foroen administrazioa"
21726 #: www/project/admin/tools.php:330
21728 msgid "Documents Admin"
21729 msgstr "Foroen administrazioa"
21731 #: www/project/admin/tools.php:333
21733 msgid "Survey Admin"
21734 msgstr "Inkesten administrazioa"
21736 #: www/project/admin/tools.php:339
21738 msgid "Source Code Admin"
21739 msgstr "Jatorrizko IP-a"
21741 #: www/project/admin/tools.php:342
21743 msgid "File Release System Admin"
21744 msgstr "Fitxeroak argitaratzeko sistema erabili"
21746 #: www/project/admin/users.php:104 www/project/admin/users.php:141
21747 #: www/project/admin/users.php:154
21749 msgid "Role not selected"
21750 msgstr "Cuenta Ezabatua"
21752 #: www/project/admin/users.php:110 www/project/admin/users.php:167
21754 msgid "Member Added Successfully"
21755 msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
21757 #: www/project/admin/users.php:134
21759 msgid "Member Removed Successfully"
21760 msgstr "Ongi ezabatutako erabiltzaileate"
21762 #: www/project/admin/users.php:147
21764 msgid "Member Updated Successfully"
21765 msgstr "Erabiltzailea arrakastaz eguneratu da"
21767 #: www/project/admin/users.php:163 www/project/admin/users.php:175
21769 msgid "Error Getting GroupJoinRequest"
21770 msgstr "Akatsa taldea sortzen"
21772 #: www/project/admin/users.php:180
21775 msgstr "Argitalpenaren data"
21777 #: www/project/admin/users.php:191
21779 msgid "Role linked successfully"
21780 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21782 #: www/project/admin/users.php:192
21784 msgid "Linked Role"
21785 msgstr "Rola Aldatu"
21787 #: www/project/admin/users.php:205
21789 msgid "Role unlinked successfully"
21790 msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
21792 #: www/project/admin/users.php:206
21794 msgid "Unlinked Role"
21795 msgstr "Rola Aldatu"
21797 #: www/project/admin/users.php:216
21798 #, fuzzy, php-format
21799 msgid "Members of %s"
21802 #: www/project/admin/users.php:228
21803 msgid "Pending Membership Requests"
21806 #: www/project/admin/users.php:249
21810 #: www/project/admin/users.php:260 www/project/admin/users.php:262
21811 #: www/project/admin/users.php:281
21816 #: www/project/admin/users.php:290
21818 msgid "Current Project Members"
21819 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21821 #: www/project/admin/users.php:357
21822 msgid "Grant extra role"
21825 #: www/project/admin/users.php:397
21827 msgid "Edit Permissions"
21828 msgstr "Baimenak eguneratu"
21830 #: www/project/admin/users.php:435
21831 msgid "Currently used external roles"
21834 #: www/project/admin/users.php:450
21836 msgid "Unlink Role"
21837 msgstr "Rola Aldatu"
21839 #: www/project/admin/users.php:459
21840 msgid "Available external roles"
21843 #: www/project/admin/users.php:480
21844 msgid "Link external role"
21847 #: www/project/admin/vhost.php:60
21849 msgid "Cannot insert VHOST entry:"
21850 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21852 #: www/project/admin/vhost.php:62
21853 msgid "Virtual Host scheduled for creation."
21854 msgstr "Alegiazko ostatua sorkuntzarako ilaran."
21856 #: www/project/admin/vhost.php:68
21858 msgid "Not a valid hostname - %s"
21859 msgstr "%s ez da ostatu izen egokia"
21861 #: www/project/admin/vhost.php:97
21863 msgid "Could not delete VHOST entry:"
21864 msgstr "Datu basearen sarrera ezin dut gehitu"
21866 #: www/project/admin/vhost.php:99
21867 msgid "VHOST deleted"
21868 msgstr "VHOST ezabatua"
21870 #: www/project/admin/vhost.php:106
21871 msgid "Virtual Host Management"
21872 msgstr "Alegiazko makinaren administrazioa"
21874 #: www/project/admin/vhost.php:108
21876 msgid "Add New Virtual Host"
21877 msgstr "Virtual Host gehitu"
21879 #: www/project/admin/vhost.php:111
21882 "To add a new virtual host - simply point a <strong>CNAME</strong> for "
21883 "<em>yourhost.org</em> at <strong>%1$s.%2$s</strong>. %3$s does not "
21884 "currently host mail (i.e. cannot be an MX) or DNS</strong>."
21887 #: www/project/admin/vhost.php:115
21890 "Clicking on “Create” will schedule the creation of the Virtual Host. This "
21891 "will be synced to the project webservers - such that <em>yourhost.org</em> "
21892 "will display the material at <em>%1$s.%2$s</em>."
21895 #: www/project/admin/vhost.php:123
21896 msgid "New Virtual Host <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21897 msgstr "Alegiazko ostatu berria <em>(e.g. vhost.org)</em>"
21899 #: www/project/admin/vhost.php:151
21900 msgid "No VHOSTs defined"
21901 msgstr "Ez da VHOSTs definitu"
21903 #: www/project/index.php:35
21904 msgid "A project must be specified for this page."
21907 #: www/project/memberlist.php:35 www/project/report/index.php:126
21908 msgid "Project Member List"
21909 msgstr "Proiektu kideen zerrenda"
21911 #: www/project/memberlist.php:37 www/project/report/index.php:130
21913 "If you would like to contribute to this project by becoming a member, "
21914 "contact one of the project admins, designated in bold text below."
21916 "Proiektu honetan lagundu nahi baduzu eta lankidea izan, proiektuaren "
21917 "administrari batekin harremanetan jarri, berako testuan letra lodiz ageri "
21920 #: www/project/memberlist.php:49
21925 #: www/project/memberlist.php:51
21927 msgid "Role(s)/Position(s)"
21928 msgstr "Kargu/Posizio"
21930 #: www/project/memberlist.php:53
21931 #: www/search/include/SearchManager.class.php:158
21933 msgstr "Esperientzia"
21935 #: www/project/report/index.php:134
21937 msgstr "Garatzailea"
21939 #: www/project/report/index.php:153
21940 #, fuzzy, php-format
21944 #: www/project/request.php:49
21945 msgid "Your request has been submitted."
21948 #: www/project/request.php:54
21949 msgid "Request to join project"
21952 #: www/project/request.php:63
21954 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21955 "administrator will be emailed to approve or deny your request."
21957 "You can request to join a project by clicking the submit button. The "
21958 "administrators will be emailed to approve or deny your request."
21962 #: www/project/request.php:66
21963 msgid "You must send a comment to the administrator:"
21964 msgid_plural "You must send a comment to the administrators:"
21968 #: www/project/stats/index.php:97
21969 #, fuzzy, php-format
21970 msgid "Project Statistics for %s"
21971 msgstr "Estatistikaka erabili"
21973 #: www/project/stats/index.php:107 www/reporting/projectact.php:70
21974 #: www/reporting/siteact.php:70 www/reporting/useract.php:85
21975 #: www/tracker/reporting/index.php:130
21979 #: www/project/stats/index.php:122 www/tracker/reporting/index.php:149
21980 #: www/tracker/reporting/index.php:153
21982 msgid "Error during graphic computation."
21983 msgstr "Akatsa taldetik baztertzerakoanError durante el rechazo de grupo"
21985 #: www/register/index.php:52
21988 "Project registration is restricted on %s, and only administrators can create "
21992 #: www/register/index.php:139
21993 msgid "Registration complete"
21994 msgstr "Erregistro osoa"
21996 #: www/register/index.php:143
21999 "Your project has been submitted to the %s administrators. Within 72 hours, "
22000 "you will receive notification of their decision and further instructions."
22002 "Zure proiektua %s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
22003 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
22005 #: www/register/index.php:146 www/register/index.php:165
22007 msgid "Thank you for choosing %s."
22010 #: www/register/index.php:159
22011 #, fuzzy, php-format
22012 msgid "Approval Error: %s"
22013 msgstr "Taldea onartu:"
22015 #: www/register/index.php:162
22018 "Your project has been automatically approved. You should receive an email "
22019 "containing further information shortly."
22021 "Zure proiektua %1$s administrariei bidali zaie. 72 ordu igaro ostean oharra "
22022 "jasoko dezu erabakiaren eta argibideen inguruan."
22024 #: www/register/index.php:181
22026 "To apply for project registration, you should fill in basic information "
22027 "about it. Please read descriptions below carefully and provide complete and "
22028 "comprehensive data. All fields below are mandatory."
22030 "Proiektu bat erregistratzeko, egitasmoari buruz oinarrizko informazioa "
22031 "idatzi behar duzu. Mesedez, irakurri beherako deskribapenak eta sartu datu "
22032 "ulerterrezak zehaztasunez. Eremu guztiak derrigorrezkoak dira."
22034 #: www/register/index.php:188
22036 "You should start with specifying the name of your project. The “Full Name” "
22037 "is descriptive, and has no arbitrary restrictions (except min 3 characters "
22038 "and max 40 characters)."
22041 #: www/register/index.php:198 www/register/index.php:202
22043 msgid "Project Purpose And Summarization"
22044 msgstr "Proiektuen datu baseen administrazioa"
22046 #: www/register/index.php:200
22049 "Please provide detailed, accurate description of your project and what %1$s "
22050 "resources and in which way you plan to use. This description will be the "
22051 "basis for the approval or rejection of your project's hosting on %1$s, and "
22052 "later, to ensure that you are using the services in the intended way. This "
22053 "description will not be used as a public description of your project. It "
22054 "must be written in English. From 10 to 1500 characters."
22056 "Mesedez, zure proiektuaren deskribapen zehatza idatzi eta zein %1$s "
22057 "baliabide erabili nahi dituzun. Deskribapen hau erabakiorra da zure "
22058 "proiektuari ostatu emateko %1$s -ean, eta ondoren eskatutako zerbitzuak jaso "
22059 "ahal izateko. Deskribapen hau ez da deskripzio publikoa bezela erabiliko. "
22060 "Aholkatzen da inglesez idaztea."
22062 #: www/register/index.php:208 www/register/index.php:213
22063 msgid "Project Public Description"
22064 msgstr "Proiektuaren deskribapen publikoa"
22066 #: www/register/index.php:210
22069 "This is the description of your project which will be shown on the Project "
22070 "Summary page, in search results, etc. (at least 10 characters)"
22072 "Laburpen hau proiektuen orrian, bilaketen erantzunetan, eta abar azalduko "
22073 "da. Deskribapen honek ez luke izan behar 2º urratsean egiten den deskribapen "
22074 "ulergarri eta formala bezelakoa. Beraz, erabili nahi dituzun hitz gako eta "
22077 #: www/register/index.php:218
22079 "In addition to full project name, you will need to choose short, “Unix” name "
22080 "for your project."
22083 #: www/register/index.php:219
22085 "The “Unix Name” has several restrictions because it is used in so many "
22086 "places around the site. They are:"
22089 #: www/register/index.php:221
22091 msgid "cannot match the Unix name of any other project;"
22092 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
22094 #: www/register/index.php:222
22095 msgid "must be between 3 and 15 characters in length;"
22098 #: www/register/index.php:223
22100 "must be in lower case (upper case letters will be converted to lower case);"
22103 #: www/register/index.php:224
22104 msgid "can only contain characters, numbers, and dashes;"
22107 #: www/register/index.php:225
22109 msgid "must be a valid Unix username;"
22110 msgstr "Unix izen baliogabea"
22112 #: www/register/index.php:226
22113 msgid "cannot match one of our reserved domains;"
22116 #: www/register/index.php:227
22118 msgid "Unix name will never change for this project;"
22119 msgstr "Proiektu honetan ez dago horrelako argitalpenik"
22121 #: www/register/index.php:229
22123 "Your Unix name is important, however, because it will be used for many "
22124 "things, including:"
22127 #: www/register/index.php:231
22129 msgid "a web site at <tt>unixname.%s</tt>,"
22132 #: www/register/index.php:232
22133 msgid "the URL of your source code repository,"
22136 #: www/register/index.php:234
22138 msgid "shell access to <span class=\"tt\">unixname.%s</span>,"
22141 #: www/register/index.php:236
22142 msgid "search engines throughout the site."
22145 #: www/register/index.php:249
22147 "You can choose among different SCM for your project, but just one (or none "
22148 "at all). Please select the SCM system you want to use."
22151 #: www/register/index.php:252 www/register/index.php:254
22156 #: www/register/index.php:268
22158 msgid "Project template"
22159 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22161 #: www/register/index.php:275
22164 "You can either start from an empty project, or pick a project that will act "
22165 "as a template for yours. Your project will initially have the same "
22166 "configuration as the template (same roles and permissions, same trackers, "
22167 "same set of enabled plugins, and so on)."
22170 #: www/register/index.php:277 www/register/index.php:297
22171 msgid "Start from empty project"
22174 #: www/register/index.php:279
22177 "Please pick a project that will act as a template for yours. Your project "
22178 "will initially have the same configuration as the template (same roles and "
22179 "permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and so on)."
22182 #: www/register/index.php:291
22185 "You can either start from an empty project, or use the %s project as a "
22186 "template for yours. Your project will initially have the same configuration "
22187 "as the template (same roles and permissions, same trackers, same set of "
22188 "enabled plugins, and so on)."
22191 #: www/register/index.php:303
22194 "Your project will initially have the same configuration as the %s project "
22195 "(same roles and permissions, same trackers, same set of enabled plugins, and "
22199 #: www/register/index.php:310
22201 msgid "Since no template project is available, your project will start empty."
22204 #: www/reporting/index.php:37 www/stats/i18n.php:34
22206 msgstr "Erabiltzaileak"
22208 #: www/reporting/index.php:41 www/reporting/useract.php:64
22209 msgid "User Activity"
22212 #: www/reporting/index.php:54
22213 msgid "Project-specific reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22216 #: www/reporting/index.php:56 www/reporting/projectact.php:63
22217 msgid "Project Activity"
22220 #: www/reporting/index.php:61
22221 msgid "Site-wide reports: Tracker, Task Mgr, Forums, Doc Mgr, Downloads"
22224 #: www/reporting/index.php:63 www/reporting/toolspie.php:60
22225 msgid "Tool Pie Graphs"
22228 #: www/reporting/index.php:64 www/reporting/siteact.php:64
22229 msgid "Site-Wide Activity"
22232 #: www/reporting/index.php:71
22233 msgid "Individual User Time Report (graph)"
22236 #: www/reporting/index.php:71 www/reporting/index.php:72
22237 #: www/reporting/index.php:73 www/reporting/index.php:74
22242 #: www/reporting/index.php:72
22243 msgid "Individual Project Time Report (graph)"
22246 #: www/reporting/index.php:73
22247 msgid "Site-Wide Time Report (graph)"
22250 #: www/reporting/index.php:74
22251 msgid "Site-Wide Total Hours Graph (graph)"
22254 #: www/reporting/index.php:75 www/reporting/usersummary.php:65
22255 msgid "User Summary Report"
22258 #: www/reporting/index.php:82
22259 msgid "Administrative"
22262 #: www/reporting/index.php:84
22263 msgid "Initialize / Rebuild Reporting Tables"
22266 #: www/reporting/index.php:85 www/reporting/timecategory.php:60
22267 msgid "Manage Time Tracker Categories"
22270 #: www/reporting/projecttime.php:62
22271 msgid "Time Tracking By Project"
22274 #: www/reporting/rebuild.php:42
22276 msgid "Successfully Rebuilt"
22277 msgstr "Arrakastaz sortutako artikulua"
22279 #: www/reporting/rebuild.php:47
22281 msgid "Reporting System Initialization"
22282 msgstr "Atazen txostenak egiteko sistema"
22284 #: www/reporting/rebuild.php:50
22286 "Occasionally, if cronjobs failed or the database was damaged, you may have "
22287 "to rebuild the reporting tables."
22290 #: www/reporting/rebuild.php:53
22292 "If you are sure you want to rebuild all the reporting tables, check the “I "
22293 "am Sure” box and click the button below."
22296 #: www/reporting/rebuild.php:56
22297 msgid "This could take a couple minutes, so DO NOT CLICK MORE THAN ONCE."
22300 #: www/reporting/rebuild.php:67
22301 msgid "Press ONLY ONCE"
22304 #: www/reporting/sitetimebar.php:60 www/reporting/sitetime.php:62
22305 msgid "Site-Wide Time Tracking"
22308 #: www/reporting/timeadd.php:121
22310 msgid "Time Entries For The Week Starting %s"
22313 #: www/reporting/timeadd.php:141
22314 msgid "Project/Task"
22317 #: www/reporting/timeadd.php:143
22318 msgid "Hours worked"
22321 #: www/reporting/timeadd.php:187
22322 msgid "Total Hours"
22325 #: www/reporting/timeadd.php:193
22329 #: www/reporting/timeadd.php:194
22331 "Choose a Project/Subproject in the Tasks. You will then have to choose a "
22332 "Task and category to record your time in."
22335 #: www/reporting/timeadd.php:207 www/reporting/timeadd.php:211
22336 msgid "Change Week"
22339 #: www/reporting/timeadd.php:223
22340 msgid "Choose A Week to Record Or Edit Your Time."
22343 #: www/reporting/timeadd.php:225
22345 "After you choose a week, you will be prompted to choose a Project/Subproject "
22349 #: www/reporting/timeadd.php:228
22350 msgid "Week Starting"
22353 #: www/reporting/timecategory.php:52 www/survey/admin/question.php:86
22354 #: www/survey/admin/survey.php:71 www/survey/admin/survey.php:83
22356 msgid "Update Successful"
22357 msgstr "Arrakastaz eguneratua"
22359 #: www/reporting/timecategory.php:69
22363 #: www/reporting/timecategory.php:83
22365 "You can create categories for how time might be spent when completing a "
22366 "particular task. Examples of categories include “Meeting”, “Coding”, "
22370 #: www/reporting/useract.php:68 www/reporting/usertime.php:66
22372 "Choose the <strong>First Letter</strong> of the name of the person you wish "
22376 #: www/reporting/usersummary.php:68
22378 "Choose the range from the pop-up boxes below. The report will list all tasks "
22379 "with an open date in that range."
22382 #: www/reporting/usersummary.php:75
22383 msgid "Task Status"
22386 #: www/reporting/usersummary.php:101
22387 msgid "No matches found"
22390 #: www/reporting/usersummary.php:107
22394 #: www/reporting/usersummary.php:108
22398 #: www/reporting/usertime.php:62
22399 msgid "User Time Reporting"
22402 #: www/scm/admin/index.php:69
22404 msgid "New repository %s registered, will be created shortly."
22407 #: www/scm/admin/index.php:84
22410 "Repository %s is marked for deletion (actual deletion will happen shortly)."
22413 #: www/scm/admin/index.php:164
22415 "Note: Changing the repository does not delete the previous repository. It "
22416 "only affects the information displayed under the SCM tab."
22419 #: www/scm/admin/index.php:180
22420 msgid "Error: Site has SCM but no plugins registered"
22423 #: www/scm/include/scm_utils.php:47
22425 msgid "View Source Code"
22426 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22428 #: www/scm/include/scm_utils.php:49
22430 msgid "Online Source code browsing"
22431 msgstr "Jatorrizko IP-a"
22433 #: www/scm/include/scm_utils.php:52
22434 msgid "Global statistics on this SCM repository"
22437 #: www/scm/include/scm_utils.php:55
22438 msgid "Administration page : enable / disable options"
22441 #: www/scm/include/scm_utils.php:223
22443 msgid "Commits By User"
22444 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22446 #: www/scm/include/scm_utils.php:245
22448 msgid "No commits during this period."
22449 msgstr "Proiektutik irtetzen"
22451 #: www/scm/include/viewvc_utils.php:98
22453 "The repository for this project isn't created yet. It will be created in the "
22454 "next few minutes."
22457 #: www/scm/index.php:45
22459 "This project has no associated Source Code Management tool defined, please "
22460 "configure one using the Administration submenu."
22463 #: www/scm/index.php:48
22464 #, fuzzy, php-format
22465 msgid "Source Code Repository for %s"
22466 msgstr "SCM errepositorioa"
22468 #: www/scm/reporting/index.php:35
22470 msgid "SCM Repository Reporting"
22471 msgstr "SCM errepositorioa"
22473 #: www/scm/reporting/index.php:37
22475 msgid "Commits Over Time"
22476 msgstr "Erabiltzailea monitorizatu"
22478 #: www/scm/reporting/index.php:41
22480 msgid "Commits Last 30 Days"
22483 #: www/scm/reporting/index.php:44
22485 msgid "Commits Last 90 Days"
22488 #: www/scm/reporting/index.php:47
22489 msgid "Commits Last 365 Days"
22492 #: www/scm/viewvc.php:95
22493 #, fuzzy, php-format
22494 msgid "Could not open script %s."
22495 msgstr "Ezin duzu baimena lortu"
22497 #: www/search/include/engines/DocsGroupSearchEngine.class.php:29
22498 msgid "This project's documents"
22501 #: www/search/include/engines/ForumSearchEngine.class.php:29
22505 #: www/search/include/engines/ForumsGroupSearchEngine.class.php:29
22506 msgid "This project's forums"
22509 #: www/search/include/engines/FrsGroupSearchEngine.class.php:29
22510 msgid "This project's releases"
22513 #: www/search/include/engines/NewsGroupSearchEngine.class.php:29
22514 msgid "This project's news"
22517 #: www/search/include/engines/TasksGroupSearchEngine.class.php:29
22518 msgid "This project's tasks"
22521 #: www/search/include/engines/TrackersGroupSearchEngine.class.php:30
22522 msgid "This project's trackers"
22525 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:119
22526 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:134
22528 msgid "Forum Search Results"
22529 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22531 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:124
22532 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:130
22534 msgid "Tracker Search Results"
22535 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22537 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:129
22538 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:138
22540 msgid "Task Search Results"
22541 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22543 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:134
22544 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:142
22546 msgid "Documentation Search Results"
22547 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22549 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:139
22550 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:146
22552 msgid "Files Search Results"
22553 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22555 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:144
22556 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:150
22558 msgid "News Search Results"
22559 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22561 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:196
22563 msgid "Note: only the first %d results for this category are displayed."
22566 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:202
22567 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:228
22571 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:203
22572 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:229
22573 msgid "No sections available (check your permissions)"
22576 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:349
22577 msgid "with all words"
22580 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:352
22581 msgid "with one word"
22584 #: www/search/include/renderers/AdvancedSearchHtmlSearchRenderer.class.php:400
22589 #: www/search/include/renderers/DocsAllHtmlSearchRenderer.class.php:70
22591 msgid "Search for documents"
22592 msgstr "Foroak erabili"
22594 #: www/search/include/renderers/DocsHtmlSearchRenderer.class.php:53
22595 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:48
22596 #: www/search/include/renderers/TrackersHtmlSearchRenderer.class.php:48
22600 #: www/search/include/renderers/FrsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22601 #: www/search/include/renderers/NewsHtmlSearchRenderer.class.php:50
22604 msgstr "Zerrenda Gehitua"
22606 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:154
22607 msgid "search query too short"
22610 #: www/search/include/renderers/FullProjectHtmlSearchRenderer.class.php:175
22611 #, fuzzy, php-format
22612 msgid "%s Search Results"
22613 msgstr "Administrazioa. Bilaketaren erantzuna."
22615 #: www/search/include/renderers/HtmlGroupSearchRenderer.class.php:72
22617 msgid "Tip: Use %s to get more precise results."
22620 #: www/search/include/renderers/PeopleHtmlSearchRenderer.class.php:53
22622 msgid "People Search"
22625 #: www/search/include/renderers/ProjectHtmlSearchRenderer.class.php:54
22627 msgid "Project Search"
22628 msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
22630 #: www/search/include/renderers/TasksHtmlSearchRenderer.class.php:53
22634 #: www/search/include/SearchManager.class.php:112
22635 msgid "Search the entire project"
22638 #: www/search/include/SearchManager.class.php:149
22642 #: www/search/index.php:82
22643 msgid "Error: Invalid search"
22644 msgstr "Akatsa - Bilaketa ez du balio"
22646 #: www/sendmessage.php:33
22651 #: www/sendmessage.php:33
22654 msgstr "erabiltzailearen_id-a"
22656 #: www/sendmessage.php:50
22657 #, fuzzy, php-format
22658 msgid "You can only send to addresses @<em>%s</em>."
22659 msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%s</em> -entzat"
22661 #: www/sendmessage.php:76
22665 #: www/sendmessage.php:92 www/sendmessage.php:103 www/sendmessage.php:131
22669 #: www/sendmessage.php:93 www/sendmessage.php:104
22670 msgid "Message has been sent"
22671 msgstr "Mezua ongi bidali da"
22673 #: www/sendmessage.php:136
22675 "Fill it out accurately and completely or the receiver may not be able to "
22679 #: www/sendmessage.php:140
22681 "<strong>IF YOU ARE WRITING FOR HELP:</strong> Did you read the site "
22682 "documentation? Did you include your <strong>user_id</strong> and "
22683 "<strong>user_name?</strong> If you are writing about a project, include your "
22684 "<strong>project id</strong> (<strong>group_id</strong>) and <strong>Project "
22688 #: www/sendmessage.php:150
22690 msgstr "Zure izena"
22692 #: www/sendmessage.php:161
22693 msgid "Your Email Address"
22694 msgstr "Posta elektronikoa"
22696 #: www/sendmessage.php:191
22697 msgid "Send Message"
22698 msgstr "Mezua bidali"
22700 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:52 www/snippet/snippet_utils.php:119
22701 msgid "Submit A New Snippet"
22702 msgstr "Adabaki berri bat bidali"
22704 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:57
22705 msgid "Error: snippet_package_version_id missing"
22706 msgstr "Akatsa - snippet_package_version_id zehaztu gabea"
22708 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:74
22709 msgid "Error: Only the creator of a package version can add snippets to it."
22711 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22713 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:84 www/snippet/addversion.php:40
22715 msgid "Error: snippet does not exist"
22716 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
22718 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:85
22719 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:99
22720 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:116
22721 msgid "Back To Add Page"
22722 msgstr "Atzera orri bat gehitzeko"
22724 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:98
22725 msgid "Error: That snippet was already added to this package."
22726 msgstr "Akatsa - Ebakin hau gehitua izan da dagoeneko."
22728 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:110 www/snippet/addversion.php:72
22729 #: www/snippet/submit.php:75
22730 msgid "Error doing snippet version insert"
22731 msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
22733 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:112 www/snippet/addversion.php:75
22734 msgid "Snippet Version Added Successfully."
22735 msgstr "Adabakiaren bertsioa ongi gehitua izan da."
22737 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:115 www/snippet/addversion.php:78
22738 #: www/snippet/addversion.php:199 www/snippet/package.php:123
22739 #: www/snippet/submit.php:82
22740 msgid "Error: Go back and fill in all the information"
22741 msgstr "Akatsa - Atzera itzuli eta informazio guztia bete"
22743 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:131
22745 "You can use this form repeatedly to keep adding snippets to your package."
22748 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:132
22750 "The “Snippet Version ID” is the unique ID number that is shown next to a "
22751 "specific version of a snippet on the browse pages."
22754 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:141
22755 msgid "Add This Snippet Version ID:"
22756 msgstr "Ebakin bertsioaren ID hau gehitu:"
22758 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:165 www/snippet/addversion.php:108
22759 #: www/snippet/addversion.php:227 www/snippet/package.php:174
22760 #: www/snippet/submit.php:145
22761 msgid "Make sure all info is complete and accurate"
22762 msgstr "Ziurtatu informazio guztia dagoela eta zuzena dela"
22764 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:183
22765 #: www/snippet/snippet_utils.php:150
22766 msgid "No Snippets Are In This Package Yet"
22767 msgstr "Oraindik ez dago adabakirik pakete honetan"
22769 #: www/snippet/add_snippet_to_package.php:185
22770 #: www/snippet/snippet_utils.php:140
22771 msgid "Snippets In This Package"
22772 msgstr "Ebakinak pakete honetan"
22774 #: www/snippet/addversion.php:82 www/snippet/addversion.php:203
22776 msgid "New snippet version"
22777 msgstr "Bertsioaren azken adabakia:"
22779 #: www/snippet/addversion.php:85
22781 "If you have modified a version of a snippet and you feel it is significant "
22782 "enough to share with others, please do so."
22784 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22785 "mesedez egin ezazu."
22787 #: www/snippet/addversion.php:103 www/snippet/submit.php:141
22788 msgid "Paste the Code Here"
22789 msgstr "Kodea hemen itsatsi"
22791 #: www/snippet/addversion.php:128
22793 msgid "Error: snippet_package does not exist"
22794 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
22796 #: www/snippet/addversion.php:155 www/snippet/package.php:75
22797 msgid "Error doing snippet package version insert"
22798 msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
22800 #: www/snippet/addversion.php:156
22802 msgid "New snippet package"
22803 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
22805 #: www/snippet/addversion.php:161 www/snippet/package.php:82
22806 msgid "Snippet Package Version Added Successfully."
22807 msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi gehitu da."
22809 #: www/snippet/addversion.php:166
22811 msgid "Add snippet to package"
22812 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22814 #: www/snippet/addversion.php:182 www/snippet/package.php:105
22816 msgstr "¡Garrantzitsua!"
22818 #: www/snippet/addversion.php:184 www/snippet/package.php:107
22820 "If a new window opened, use it to add snippets to your package. If a new "
22821 "window did not open, use the following link to add to your package BEFORE "
22822 "you leave this page."
22824 "Lehio berri bat irekitzen bada, erabili ezazu paketeari adabakiak gehitzeko. "
22825 "Lehi berria ez bada irekitzen, ondorengo lotura hau erabili ezazu adabaki "
22826 "bat gehitzeko bere paketeari orri hau utzi baino lehen ."
22828 #: www/snippet/addversion.php:187 www/snippet/package.php:87
22829 #: www/snippet/package.php:109
22831 msgid "Add snippets to package"
22832 msgstr "Paketeari adabakiak gehitu"
22834 #: www/snippet/addversion.php:188 www/snippet/package.php:112
22836 "<strong>Browse the library</strong> to find the snippets you want to add, "
22837 "then add them using the new window link shown above."
22839 "<strong>Liburutegitik nabigatu</strong> gehitu nahi duzun adabakia "
22840 "aurkitzeko, eta ondoren goiko lotura erabiliaz gehitu ezazu."
22842 #: www/snippet/addversion.php:208
22844 "If you have modified a version of a package and you feel it is significant "
22845 "enough to share with others, please do so."
22847 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22848 "mesedez egin ezazu."
22850 #: www/snippet/addversion.php:237
22852 msgid "Error: was the URL or form mangled??"
22853 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22855 #: www/snippet/browse.php:51 www/snippet/detail.php:46
22856 #: www/snippet/detail.php:130 www/snippet/detail.php:210
22857 #: www/snippet/index.php:101
22858 msgid "Snippet Library"
22859 msgstr "Adabakien liburutegia"
22861 #: www/snippet/browse.php:64
22863 msgid "Snippets by language: %s"
22864 msgstr "Adabakiak hizkuntzaren arabera: %s"
22866 #: www/snippet/browse.php:71
22868 msgid "Snippets by category: %s"
22869 msgstr "Adabakiak kategorien arabera: %s"
22871 #: www/snippet/browse.php:73
22873 msgid "Error: bad url?"
22874 msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
22876 #: www/snippet/browse.php:82
22877 msgid "No snippets found."
22878 msgstr "Ez da adabakirik aurkitu."
22880 #: www/snippet/browse.php:86 www/snippet/detail.php:66
22881 #: www/snippet/snippet_utils.php:143
22883 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22885 #: www/snippet/browse.php:88
22890 #: www/snippet/browse.php:95
22891 msgid "Packages Of Snippets"
22892 msgstr "Adabakien paketeak"
22894 #: www/snippet/browse.php:110
22898 #: www/snippet/delete.php:36
22900 msgid "Delete Snippets"
22903 #: www/snippet/delete.php:52
22906 "Error: Only the creator of a package version can delete snippets from it."
22908 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22910 #: www/snippet/delete.php:64
22912 msgid "Error: That snippet does not exist in this package."
22913 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22915 #: www/snippet/delete.php:68
22916 msgid "Item Removed From Package"
22919 #: www/snippet/delete.php:84
22921 msgid "Error: That snippet does not exist."
22922 msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen."
22924 #: www/snippet/delete.php:103
22926 msgid "Snippet Removed"
22927 msgstr "Adabakiaren ID-a"
22929 #: www/snippet/delete.php:121
22931 msgid "Error: Only the creator of a package version can delete it."
22933 "Akatsa - Bertsio pakete baten sortzaileak bakarrik gehitu ditzake ebakinak."
22935 #: www/snippet/delete.php:147
22937 msgid "Package Removed"
22938 msgstr "Paketearen izena"
22940 #: www/snippet/delete.php:152
22942 msgid "Error: mangled URL?"
22943 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
22945 #: www/snippet/detail.php:60 www/snippet/detail.php:145
22946 msgid "Error: no versions found"
22947 msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
22949 #: www/snippet/detail.php:63
22950 msgid "Versions Of This Snippet:"
22951 msgstr "Adabakiaren bertsioak:"
22953 #: www/snippet/detail.php:67 www/snippet/snippet_utils.php:144
22954 msgid "Download Version"
22955 msgstr "Bertsioa deskargatu"
22957 #: www/snippet/detail.php:68 www/snippet/detail.php:152
22958 msgid "Date Posted"
22959 msgstr "Argitalpen data"
22961 #: www/snippet/detail.php:90
22962 msgid "Changes since last version:"
22963 msgstr "Azken bertsiotik egon diren aldaketak:"
22965 #: www/snippet/detail.php:98 www/snippet/detail.php:179
22967 "Download a raw-text version of this code by clicking on “Download Version”"
22969 "Kode honen testu bertsioa deskargatzeko hemen sakatu “Bertsioa deskargatu”"
22971 #: www/snippet/detail.php:109
22973 msgid "Latest Snippet Version: "
22974 msgstr "Bertsioaren azken adabakia: "
22976 #: www/snippet/detail.php:118 www/snippet/detail.php:199
22977 msgid "Submit a new version"
22978 msgstr "Bertsio berri bat bidali"
22980 #: www/snippet/detail.php:119
22982 "You can submit a new version of this snippet if you have modified it and you "
22983 "feel it is appropriate to share with others."
22985 "Adabaki baten bertsioa dexente aldatu eta besteekin partekatu nahi baduzu, "
22986 "mesedez egin ezazu."
22988 #: www/snippet/detail.php:148
22989 msgid "Versions Of This Package:"
22990 msgstr "Pakete honen bertsioak:"
22992 #: www/snippet/detail.php:151
22993 msgid "Package Version"
22994 msgstr "Paketearen bertsioak:"
22996 #: www/snippet/detail.php:154
22998 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
23000 #: www/snippet/detail.php:190
23002 msgid "Latest Package Version: "
23003 msgstr "Paketearen azken bertsioa:"
23005 #: www/snippet/detail.php:200
23007 "You can submit a new version of this package if you have modified it and you "
23008 "feel it is appropriate to share with others."
23010 "Pakete honen bertsio berri bat bidali dezakezu, aldaketak egin badituzu eta "
23011 "besteekin partekatzeko egokia dela baderitzozu."
23013 #: www/snippet/detail.php:217
23015 msgid "Error: was the URL mangled?"
23016 msgstr "Akatsa - ¿URL-a edo formularioa manipulatu duzu?"
23018 #: www/snippet/index.php:50
23020 "The purpose of this archive is to let you share your code snippets, scripts, "
23021 "and functions with the Open Source Software Community."
23024 #: www/snippet/index.php:52
23026 "You can create a “new snippet”, then post additional versions of that "
23027 "snippet quickly and easily."
23030 #: www/snippet/index.php:54
23032 "Once you have snippets posted, you can then create a “Package” of snippets. "
23033 "That package can contain multiple, specific versions of other snippets."
23036 #: www/snippet/index.php:56
23038 msgid "Browse Snippets"
23041 #: www/snippet/index.php:58
23042 msgid "You can browse the snippet library quickly:"
23045 #: www/snippet/index.php:64
23046 msgid "Browse by Language"
23047 msgstr "Hizkuntzaren arabera nabigatu"
23049 #: www/snippet/package.php:57
23051 msgid "Error doing snippet package insert"
23052 msgstr "Akatsa - adabakiaren paketea ez da aurkitzen"
23054 #: www/snippet/package.php:58 www/snippet/package.php:76
23055 #: www/snippet/package.php:127
23056 msgid "Submit A New Snippet Package"
23057 msgstr "Adabakien pakete berri bat argitaratu"
23059 #: www/snippet/package.php:62
23060 msgid "Snippet Package Added Successfully."
23061 msgstr "Adabaki paketea ongi gehitua."
23063 #: www/snippet/package.php:132
23065 "You can group together existing snippets into a package using this "
23066 "interface. Before creating your package, make sure all your snippets are in "
23067 "place and you have made a note of the snippet ID's."
23070 #: www/snippet/package.php:135
23071 msgid "Create the package using this form."
23074 #: www/snippet/package.php:136
23076 "<strong>Then</strong> use the “Add Snippets to Package” link to add files to "
23080 #: www/snippet/package.php:138
23082 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
23083 "existing package by browsing the library and using the link on the existing "
23084 "package. You should only use this page if you are submitting an entirely new "
23088 #: www/snippet/package.php:143
23090 msgid "First Posted Version"
23091 msgstr "Lanak argitaratu"
23093 #: www/snippet/package.php:159 www/snippet/submit.php:126
23094 msgid "Suggest a Language"
23095 msgstr "Hizkuntza bat iradoki"
23097 #: www/snippet/package.php:165 www/snippet/submit.php:132
23098 msgid "Suggest a Category"
23099 msgstr "Kategoria bat iradoki"
23101 #: www/snippet/snippet_utils.php:26 www/snippet/snippet_utils.php:41
23102 #: www/snippet/snippet_utils.php:67
23104 msgstr "Bat aukeratu"
23106 #: www/snippet/snippet_utils.php:27
23108 msgstr "Unix administrazioa"
23110 #: www/snippet/snippet_utils.php:28
23111 msgid "HTML Manipulation"
23112 msgstr "HTML manipulazioa"
23114 #: www/snippet/snippet_utils.php:29
23115 msgid "BBS Systems"
23116 msgstr "BBS sistemak"
23118 #: www/snippet/snippet_utils.php:30
23122 #: www/snippet/snippet_utils.php:31
23126 #: www/snippet/snippet_utils.php:32
23127 msgid "Database Manipulation"
23128 msgstr "Datu basearen manipulazioa"
23130 #: www/snippet/snippet_utils.php:33
23134 #: www/snippet/snippet_utils.php:34
23135 msgid "File Management"
23136 msgstr "Fitxeroen administrazioa"
23138 #: www/snippet/snippet_utils.php:35
23142 #: www/snippet/snippet_utils.php:36 www/survey/rating_resp.php:29
23146 #: www/snippet/snippet_utils.php:37
23147 msgid "Shopping Carts"
23148 msgstr "Erosketa txartelak"
23150 #: www/snippet/snippet_utils.php:39
23151 msgid "Math Functions"
23152 msgstr "Funtzio matematikoak"
23154 #: www/snippet/snippet_utils.php:42
23158 #: www/snippet/snippet_utils.php:43
23159 msgid "Full Script"
23160 msgstr "Script osoa"
23162 #: www/snippet/snippet_utils.php:44
23163 msgid "Sample Code (HOWTO)"
23164 msgstr "Kode hau adibide bezela (HOWTO/Nola)"
23166 #: www/snippet/snippet_utils.php:45
23168 msgstr "Irakur nazazu"
23170 #: www/snippet/snippet_utils.php:46
23174 #: www/snippet/snippet_utils.php:63
23175 msgid "WebSite Only"
23176 msgstr "Web bakarrik"
23178 #: www/snippet/snippet_utils.php:68
23179 msgid "Other Language"
23180 msgstr "Beste hizkuntza"
23182 #: www/snippet/snippet_utils.php:120
23183 msgid "Create A Package"
23184 msgstr "Pakete bat sortu"
23186 #: www/snippet/submit.php:60
23187 msgid "Error doing snippet insert"
23188 msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
23190 #: www/snippet/submit.php:62 www/snippet/submit.php:77
23191 msgid "Snippet Added Successfully."
23192 msgstr "Adabakia ongi gehitua."
23194 #: www/snippet/submit.php:86
23196 msgid "Snippet submit"
23199 #: www/snippet/submit.php:90
23201 "You can post a new code snippet and share it with other people around the "
23202 "world. Just fill in this information. <strong>Give a good description</"
23203 "strong> and <strong>comment your code</strong> so others can read and "
23207 #: www/snippet/submit.php:93
23209 "<span class=\"important\">Note:</span> You can submit a new version of an "
23210 "existing snippet by browsing the library. You should only use this page if "
23211 "you are submitting an entirely new script or function."
23214 #: www/snippet/submit.php:114
23215 msgid "Script Type"
23216 msgstr "Script mota"
23218 #: www/soap/index.php:160
23222 #: www/softwaremap/full_list.php:68 www/softwaremap/trove_list.php:266
23224 msgid "More than <strong>%d</strong> projects in result set."
23225 msgstr "<strong>%d</strong> proiektu gehiago kategoria honetan."
23227 #: www/softwaremap/full_list.php:122
23229 msgid "Register Date:"
23230 msgstr "Erregistratua"
23232 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:86
23233 #, fuzzy, php-format
23235 "More than <strong>%1$s</strong> projects have <strong>%2$s</strong> as tag."
23236 msgstr "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
23238 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:89 www/softwaremap/trove_list.php:269
23239 #: www/trove/index.php:171
23241 msgid "<strong>%d</strong> project in result set."
23242 msgid_plural "<strong>%d</strong> projects in result set."
23243 msgstr[0] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
23244 msgstr[1] "<strong>%d</strong> proiektu kategoria honetan."
23246 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:98
23247 #, fuzzy, php-format
23248 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by alphabetical order."
23250 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by alphabetical order."
23252 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23254 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
23256 #: www/softwaremap/tag_cloud.php:162
23257 #, fuzzy, php-format
23258 msgid "Activity Percentile: <strong>%3.0f</strong>"
23259 msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
23261 #: www/softwaremap/trove_list.php:56
23262 msgid "Software Map"
23263 msgstr "Software mapa"
23265 #: www/softwaremap/trove_list.php:81 www/trove/TroveCategory.class.php:64
23266 #: www/trove/TroveCategory.class.php:71
23267 msgid "That Trove category does not exist"
23268 msgstr "Ez dago kategoria hau"
23270 #: www/softwaremap/trove_list.php:137
23272 msgid "Now limiting view to projects in the following categories:"
23273 msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
23275 #: www/softwaremap/trove_list.php:142
23276 msgid "Remove This Filter"
23277 msgstr "Ezabatu iragazki hau"
23279 #: www/softwaremap/trove_list.php:200 www/trove/index.php:152
23280 #, fuzzy, php-format
23281 msgid "%s projects"
23282 msgid_plural "%s project"
23283 msgstr[0] "%s proiektu"
23284 msgstr[1] "%s proiektu"
23286 #: www/softwaremap/trove_list.php:219 www/trove/index.php:95
23288 msgstr "Nola ikusi"
23290 #: www/softwaremap/trove_list.php:320
23291 msgid "Activity Percentile"
23292 msgstr "Jarduera portzentajea"
23294 #: www/source.php:36
23295 msgid "A file must be specified for this page."
23298 #: www/source.php:40
23299 msgid "The file argument is invalid."
23302 #: www/source.php:53
23303 msgid "Cannot find specified file to display."
23306 #: www/source.php:56
23308 msgid "Source of %s"
23309 msgstr "%s -eko iturburua"
23311 #: www/stats/graphs.php:38
23312 #, fuzzy, php-format
23313 msgid "%s Sitewide Statistics Graphs"
23314 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23316 #: www/stats/graphs.php:45 www/stats/index.php:44 www/stats/projects.php:45
23317 msgid "OVERVIEW STATS"
23318 msgstr "Estatistikak"
23320 #: www/stats/graphs.php:46 www/stats/index.php:45 www/stats/projects.php:46
23321 msgid "PROJECT STATS"
23322 msgstr "Proiektuen estatistikak"
23324 #: www/stats/graphs.php:47 www/stats/index.php:46 www/stats/projects.php:47
23325 msgid "SITE GRAPHS"
23326 msgstr "Gunearen grafikoak"
23328 #: www/stats/graphs.php:53
23329 msgid "Displayed data: only last 24 months."
23332 #: www/stats/i18n.php:32
23333 #, fuzzy, php-format
23334 msgid "%s I18n Statistics: Languages Distributions"
23335 msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
23337 #: www/stats/i18n.php:54
23338 msgid "Total Non-English"
23339 msgstr "Ingelesa ez den erabatekoa"
23341 #: www/stats/i18n.php:59
23343 "This is a list of the preferences that users have chosen in their user "
23344 "preferences; it does not include languages which are selected via cookies or "
23345 "browser preferences"
23347 "Zerrenda honetan erabiltzaile guztien artean aukeratutako lehentasunak ageri "
23348 "dira (\"Erabiltzaileen lehentasunak\" atalekoak); cookie bidez aukeratutako "
23349 "hizkuntzak edo nabigatzailearen lehentasunak ez daude barne."
23351 #: www/stats/index.php:32
23352 #, fuzzy, php-format
23353 msgid "%s Sitewide Aggregate Statistics"
23354 msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
23356 #: www/stats/index.php:60
23358 msgid "Other statistics"
23359 msgstr "Estatistikaka erabili"
23361 #: www/stats/lastlogins.php:44
23362 msgid "No records found. Database error: "
23365 #: www/stats/lastlogins.php:49
23367 msgstr "Jatorrizko IP-a"
23369 #: www/stats/projects.php:37
23370 #, fuzzy, php-format
23371 msgid "%s Site Project Statistical Comparisons"
23372 msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
23374 #: www/stats/site_stats_utils.php:71
23376 msgid "All Projects"
23377 msgstr "Proiektuen administrari guztiak"
23379 #: www/stats/site_stats_utils.php:72
23381 msgid "Special Projects"
23382 msgstr "Izar proiektuak"
23384 #: www/stats/site_stats_utils.php:96
23386 msgid " (no category found with ID %d)"
23389 #: www/stats/site_stats_utils.php:126
23390 msgid "Projects in trove category:"
23391 msgstr "Kategoria honetako proiektuak:"
23393 #: www/stats/site_stats_utils.php:130
23394 msgid "OR enter Special Project List:"
23395 msgstr "Edo sartu proiektu berezien zerrenda:"
23397 #: www/stats/site_stats_utils.php:132
23398 msgid "<strong>comma separated</strong> group_id's)"
23399 msgstr "<strong>komaz bananduak</strong>talde(-ak)/id-a"
23401 #: www/stats/site_stats_utils.php:134
23405 #: www/stats/site_stats_utils.php:141
23407 msgstr "azken_30-k"
23409 #: www/stats/site_stats_utils.php:148
23411 msgstr "Nola ikusi:"
23413 #: www/stats/site_stats_utils.php:153
23414 msgid "Generate Report"
23415 msgstr "Informea sortu"
23417 #: www/stats/site_stats_utils.php:236 www/stats/site_stats_utils.php:418
23419 msgstr "Erregistro guztiak"
23421 #: www/stats/site_stats_utils.php:262
23425 #: www/stats/site_stats_utils.php:263
23427 msgstr "Azpidomeinua"
23429 #: www/stats/site_stats_utils.php:282
23433 #: www/stats/site_stats_utils.php:330
23434 msgid "Query returned no valid data."
23435 msgstr "Kontsultak datu baliogabeak itzultzen ditu."
23437 #: www/stats/site_stats_utils.php:354
23439 msgid "Statistics for the past %d days"
23440 msgstr "%d azken egunetarako estatistikak"
23442 #: www/stats/site_stats_utils.php:358 www/stats/site_stats_utils.php:412
23443 #: www/stats/site_stats_utils.php:468
23445 msgstr "Gunea ikusteko erak"
23447 #: www/stats/site_stats_utils.php:359 www/stats/site_stats_utils.php:413
23448 #: www/stats/site_stats_utils.php:469
23449 msgid "Subdomain Views"
23450 msgstr "Azpidomeinuaren ikusteko erak"
23452 #: www/stats/site_stats_utils.php:390 www/stats/site_stats_utils.php:446
23456 #: www/stats/site_stats_utils.php:408
23458 msgid "Statistics for the past %d months"
23459 msgstr "%d azken hilabeterako estatistikak"
23461 #: www/stats/site_stats_utils.php:464
23462 msgid "Current Aggregate Statistics for All Time"
23463 msgstr "Hasieratik pilatutako estatistikak"
23465 #: www/stats/site_stats_utils.php:471
23467 msgstr "Garatzaileak"
23469 #: www/stats/site_stats_utils.php:571
23470 msgid "Page view: no graph to display."
23473 #: www/stats/site_stats_utils.php:589
23476 msgstr "Erabiltzailea gehitu"
23478 #: www/stats/site_stats_utils.php:590
23480 msgid "New projects"
23481 msgstr "Azpiprojektua"
23483 #: www/stats/site_stats_utils.php:667
23484 msgid "New users, new projects: no graph to display."
23487 #: www/survey/admin/index.php:35
23489 msgid "Surveys Administration"
23490 msgstr "Inkesten administrazioa"
23492 #: www/survey/admin/index.php:52
23494 msgid "You are not a Project admin"
23495 msgstr "Ez duzu lizentzia mota aukeratu"
23497 #: www/survey/admin/index.php:58
23498 msgid "It's simple to create a survey."
23501 #: www/survey/admin/index.php:62
23502 msgid "Create questions and comments using the forms above."
23505 #: www/survey/admin/index.php:65
23507 "Create a survey, listing the questions in order (choose from <strong>your</"
23508 "strong> list of questions)."
23511 #: www/survey/admin/index.php:68
23513 msgid "Link to the survey using this format: %s where XX is the survey number"
23516 #: www/survey/admin/index.php:73
23519 "You can now activate/deactivate surveys on the %1$s Edit Existing Surveys "
23522 "Orain inkesta bat aktibatu edo desaktibatu dezakezu %1$s orrian. %2$s "
23523 "editatu dauden inkestak"
23525 #: www/survey/admin/question.php:55
23527 msgid "Edit a Question"
23528 msgstr "Galdera bat argitaratu"
23530 #: www/survey/admin/question.php:55
23532 msgid "Add a Question"
23533 msgstr "Galdera bat gehitu"
23535 #: www/survey/admin/question.php:67 www/survey/admin/show_results.php:93
23537 msgid "Cannot get Survey Question"
23538 msgstr "Preguntas de las Inkestak"
23540 #: www/survey/admin/question.php:118
23542 msgid "No questions found"
23543 msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
23545 #: www/survey/admin/show_csv.php:83 www/survey/admin/show_results.php:142
23547 msgid "Cannot get Survey Response Factory"
23548 msgstr "Inkesta erantzunik ez da topatu"
23550 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:34
23552 msgstr "Erantzunak"
23554 #: www/survey/admin/show_results_individual.php:173
23558 #: www/survey/admin/show_results.php:64
23559 msgid "Survey Results"
23560 msgstr "Inkestaren erantzunak"
23562 #: www/survey/admin/show_results.php:78
23564 msgid "Cannot get Survey"
23565 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23567 #: www/survey/admin/show_results.php:124
23568 msgid "No Survey Question is found"
23569 msgstr "Ez da inkesta galderarik topatu"
23571 #: www/survey/admin/survey.php:74
23573 msgid "Survey Added"
23574 msgstr "Inkesten administrazioa"
23576 #: www/survey/admin/survey.php:92
23578 msgid "Edit a Survey"
23579 msgstr "Aldatu inkesta bat"
23581 #: www/survey/admin/survey.php:92
23583 msgid "Add a Survey"
23584 msgstr "Inkesta bat gehitu"
23586 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:64
23588 msgstr "Inkesta gehitu"
23590 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:65
23592 msgid "Add Question"
23593 msgstr "Galdera gehitu"
23595 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:66
23596 msgid "Show Results"
23597 msgstr "Erantzunak erakutsi"
23599 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:83
23601 msgid "Views Surveys"
23602 msgstr "Inkestak erabili"
23604 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:114
23606 msgid "Add this Question"
23607 msgstr "Galdera hau gehitu."
23609 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:118
23611 "WARNING! It is a bad idea to change a question after responses to it have "
23614 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23616 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:136
23617 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23618 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23622 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:138
23624 msgid "Question Type"
23625 msgstr "Galdera mota"
23627 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:161
23629 msgid "Please %1$s create a question %2$s before creating a survey"
23632 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:169
23634 msgid "Add this Survey"
23635 msgstr "Inkesta hau gehitu"
23637 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:175
23639 "WARNING! It is a bad idea to edit a survey after responses have been posted"
23641 "¡Kontuz! Ez da ideia ona galdera bat aldatzea jadanik erantzunak jaso baditu"
23643 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:197
23644 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:348
23645 msgid "Survey Title"
23646 msgstr "Inkestaren izenburua"
23648 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:200
23650 msgstr "¿Aktibatua al dago?"
23652 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:209
23653 msgid "Addable Questions"
23654 msgstr "Galdera Gehigarriak"
23656 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:211
23657 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:351
23661 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:249
23662 msgid "Questions in this Survey"
23663 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23665 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:250
23667 msgid "Delete from this Survey"
23668 msgstr "Galderak inkesta honetan"
23670 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:265
23674 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:266
23679 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:298
23680 #, fuzzy, php-format
23681 msgid "%d question found"
23682 msgid_plural "%d questions found"
23683 msgstr[0] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23684 msgstr[1] "%1$s -en aurktitutako galderak"
23686 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23688 msgid "Question ID"
23691 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:301
23693 msgid "Edit/Delete"
23694 msgstr "Argitaratu/Ezabatu"
23696 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:345
23698 msgstr "Inkestaren ID-a"
23700 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:354
23701 msgid "Number of Questions"
23702 msgstr "Galdera kopurua"
23704 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:357
23705 msgid "Number of Votes"
23706 msgstr "Botu kopurua"
23708 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:360
23709 msgid "Did I Vote?"
23712 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:366
23713 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:432
23717 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:369
23718 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:436
23719 msgid "Result with Graph"
23720 msgstr "Emaitza grafikoarekin"
23722 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:372
23723 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:440
23724 msgid "Result with Graph and Comments"
23727 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:375
23728 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:444
23733 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:467
23734 msgid "Error: you cannot vote for inactive survey"
23737 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:474
23738 msgid "Warning - you are about to vote a second time on this survey."
23741 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:592
23743 msgstr "Boturik Ez"
23745 #: www/survey/include/SurveyHTML.class.php:686
23747 msgid "View All %s Comment"
23748 msgid_plural "View All %s Comments"
23752 #: www/survey/index.php:48
23753 #, fuzzy, php-format
23754 msgid "Surveys for %s"
23755 msgstr "%s -eko iturburua"
23757 #: www/survey/index.php:60
23759 msgid "Select a survey to vote"
23760 msgstr "Izar proiektuak"
23762 #: www/survey/privacy.php:41
23764 "The information collected in these surveys will never be sold to third "
23765 "parties or used to solicit you to purchase any goods or services."
23768 #: www/survey/privacy.php:44
23770 "This information is being gathered to build a profile of the projects and "
23771 "developers being surveyed. That profile will help visitors to the site "
23772 "understand the quality of a given project."
23775 #: www/survey/privacy.php:47
23777 "The ID's of those who answer surveys are suppressed and not viewable by "
23778 "project administrators or the public or third parties."
23781 #: www/survey/privacy.php:50
23783 "The information gathered is used only in aggregate form, not to single out "
23784 "specific users or developers."
23787 #: www/survey/privacy.php:53
23789 "If any changes are made to this policy, it will affect only future data that "
23790 "is collected and the user will of course have the ability to 'opt-out'."
23793 #: www/survey/rating_resp.php:59
23794 msgid "Vote registered"
23795 msgstr "Erregistratutako bozka"
23797 #: www/survey/rating_resp.php:60
23798 msgid "If you vote again, your old vote will be erased."
23799 msgstr "Berriro bozkatzen baduzu zure aurreko botoa ezabatuko da."
23801 #: www/survey/rating_resp.php:64
23806 #: www/survey/rating_resp.php:64
23809 msgstr "Erantzunak"
23811 #: www/survey/rating_resp.php:64
23815 #: www/survey/survey.php:53
23816 msgid "Vote for Survey"
23817 msgstr "Inkestaren izena"
23819 #: www/survey/survey.php:57 www/survey/survey_resp.php:50
23822 "For some reason, the Project ID or Survey ID did not make it to this page"
23824 "Arrazoi batengatik, taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da zehaztu orri "
23827 #: www/survey/survey_resp.php:43
23828 msgid "Survey Complete"
23829 msgstr "Inkesta osatua"
23831 #: www/survey/survey_resp.php:59
23832 msgid "Thank you for taking time to complete this survey."
23833 msgstr "Eskerrak une bat eskeintzeagatik inkesta hau egiteko."
23835 #: www/survey/survey_resp.php:60
23838 msgstr "Goraintziak ; )"
23840 #: www/terms.php:31
23841 msgid "Terms of use"
23844 #: www/terms.php:36
23846 msgid "%s Terms of Use"
23849 #: www/terms.php:43
23852 "These are the terms and conditions under which you are allowed to use the %s "
23853 "service. They are empty by default, but the administrator(s) of the service "
23854 "can use this page to publish their local requirements if needed."
23857 #: www/top/index.php:29
23858 #, fuzzy, php-format
23859 msgid "Top %s Projects"
23860 msgstr "%1$s proiektu gorenak"
23862 #: www/top/index.php:32
23865 "We track many project usage statistics on %s, and display here the top "
23866 "ranked projects in several categories."
23868 "%s -en proiektuen erabilpenari buruz estatistika ugari jasotzen ditugu, eta "
23869 "ondorioz hemen erakusten ditugu proiektu nagusiak kategoria desberdinetan."
23871 #: www/top/index.php:35 www/top/mostactive.php:43
23872 msgid "Most Active All Time"
23873 msgstr "Proiektu aktiboena"
23875 #: www/top/index.php:36 www/top/toplist.php:48
23876 msgid "Top Downloads"
23877 msgstr "Gehien deskargatuak"
23879 #: www/top/index.php:37
23880 msgid "Top Project Pageviews"
23881 msgstr "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
23883 #: www/top/index.php:38 www/top/toplist.php:42
23884 msgid "Top Forum Post Counts"
23885 msgstr "Azalpen gehien dituzten foroak"
23887 #: www/top/mostactive.php:48 www/top/topusers.php:57
23888 msgid "Updated Daily"
23889 msgstr "Egunero gaurkotua"
23891 #: www/top/mostactive.php:50 www/top/toplist.php:52 www/top/topusers.php:59
23892 msgid "View Other Top Categories"
23893 msgstr "Beste kategoria nagusiak ikusi"
23895 #: www/top/mostactive.php:52
23898 msgstr "Osatutako ehunekoa"
23900 #: www/top/mostactive.php:80 www/top/mostactive.php:87
23904 #: www/top/toplist.php:37
23905 #, fuzzy, php-format
23906 msgid "Top Weekly Project Pageviews at *.%1$s (from impressions of %2$s logo)"
23907 msgstr "Azken * astean gehien ikusitako orriak (%2$s logoko joaldien arabera)"
23909 #: www/top/topusers.php:52
23910 msgid "Information about highest ranked users is not available."
23911 msgstr "Sailkapen honen informazioa ez dago eskuragarria."
23913 #: www/top/topusers.php:55
23917 #: www/top/topusers.php:65
23919 msgstr "Sailkapena"
23921 #: www/top/topusers.php:66
23923 msgstr "Azken sailkapena"
23925 #: www/top/topusers.php:86
23929 #: www/top/topusers.php:89
23933 #: www/top/topusers.php:92
23938 #: www/top/topusers.php:95
23939 #, fuzzy, php-format
23943 #: www/tracker/admin/index.php:99
23945 msgid "Delete Layout Template"
23946 msgstr "Ezabatu txantiloia"
23948 #: www/tracker/admin/index.php:100
23949 msgid "You are about to delete your current Layout Template"
23952 #: www/tracker/admin/index.php:101 www/tracker/admin/index.php:178
23954 msgid "Do you really want to do that?"
23955 msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
23957 #: www/tracker/admin/index.php:111
23959 msgid "Layout Template Deleted"
23960 msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
23962 #: www/tracker/admin/index.php:176
23964 msgid "Delete Canned Response"
23965 msgstr "Ezabatutako erantzuna"
23967 #: www/tracker/admin/index.php:177
23969 msgid "You are about to delete your canned response"
23970 msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
23972 #: www/tracker/admin/index.php:193
23974 msgid "Canned Response Deleted"
23975 msgstr "Aurretik jarritako erantzuna sartua izan da."
23977 #: www/tracker/download.php:56
23978 msgid "ArtifactFile Could Not Be Created"
23981 #: www/tracker/index.php:51
23982 #, fuzzy, php-format
23983 msgid "Item [#%s] does not exist in this project"
23984 msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
23986 #: www/tracker/reporting/index.php:105
23988 msgid "Response Time"
23989 msgstr "Erantzunaren izenburua:"
23991 #: www/tracker/reporting/index.php:106
23993 msgid "By Assignee"
23994 msgstr "Nork esleitua"
23996 #: www/tracker/reporting/index.php:120
23998 msgid "Tracker Activity Reporting"
23999 msgstr "Erregistroaren artikulua."
24001 #: www/tracker/roadmap.php:191 www/tracker/roadmap.php:231
24003 msgid "No roadmap available"
24004 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24006 #: www/tracker/roadmap.php:192
24008 "The roadmap provides a short view on the trackers by viewing all tickets "
24009 "related to a release."
24012 #: www/tracker/roadmap.php:193
24015 "If you have project administrator rights, you can easily <a href=\"%s"
24016 "\">create roadmaps</a>."
24019 #: www/tracker/roadmap.php:239
24020 #, fuzzy, php-format
24021 msgid "release %s is not available"
24022 msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24024 #: www/tracker/roadmap.php:410
24026 msgid "Display options"
24027 msgstr "Ezabatu artefaktua"
24029 #: www/tracker/roadmap.php:423
24031 msgid "Number of release(s) to display"
24032 msgstr "Galdera kopurua"
24034 #: www/tracker/roadmap.php:432 www/tracker/roadmap.php:646
24036 msgid "Return to last release(s)"
24039 #: www/tracker/roadmap.php:436
24041 msgid "Display graphs"
24042 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
24044 #: www/tracker/roadmap.php:438
24048 #: www/tracker/roadmap.php:453
24050 msgid "No release available"
24051 msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24053 #: www/tracker/roadmap.php:472
24055 msgid "Display as text"
24056 msgstr "Ezabatu artefaktua"
24058 #: www/tracker/roadmap.php:513
24060 msgid "No data for this release"
24061 msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24063 #: www/tracker/roadmap.php:539
24066 msgstr "Unix kontuaren egoera"
24068 #: www/trove/index.php:46
24071 msgstr "Proiektuen mapa erakutsi:"
24073 #: www/trove/index.php:69
24075 msgid "Limiting View"
24076 msgstr "Gunea ikusteko erak"
24078 #: www/trove/index.php:76
24079 msgid "Remove Filter"
24080 msgstr "Ezabatu iragazkia"
24082 #: www/trove/index.php:178
24084 msgid "Displaying %d project per page. Projects sorted by activity ranking."
24086 "Displaying %d projects per page. Projects sorted by activity ranking."
24088 "Orrialdeko proiektu %d bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
24090 "Orrialdeko %d proiektu bistaratzen. Proiektuak aktibitate mailaz ordenaturik."
24092 #: www/trove/TroveCategory.class.php:63
24093 msgid "Invalid Trove Category"
24094 msgstr "Kategoria baliogabea"
24096 #: www/trove/TroveCategory.class.php:97
24097 msgid "Empty strings"
24098 msgstr "Kate hutsak"
24100 #: www/trove/TroveCategory.class.php:109
24101 msgid "Cannot update"
24102 msgstr "Ezin da eguneratu"
24105 msgid "No User Name Provided"
24106 msgstr "Ez da erabiltzaile-izenik eman"
24109 #~ msgid "Massmail admin"
24110 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
24113 #~ msgid "Error forum not found: "
24114 #~ msgstr "Akatsa - Ez dira bertsiorik aurkitu"
24117 #~ msgid "View user profile"
24118 #~ msgstr "Lankidearen profila ikusi"
24120 #~ msgid "Please %1$s login %2$s"
24121 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24123 #~ msgid "Edit Observer"
24124 #~ msgstr "Aldatu Behatzailear"
24126 #~ msgid "Survey Questions"
24127 #~ msgstr "Preguntas de las Inkestak"
24129 #~ msgid "You may use any of these questions on your surveys"
24130 #~ msgstr "Zure inkestetan galdera hauek erabili ditzakezu"
24132 #~ msgid "NOTE: use these question_id's when you create a new survey"
24134 #~ "Oharra: inkesta berri bat sortu behar duzunean inkesta identifikadore "
24138 #~ msgid "%s question found"
24139 #~ msgid_plural "%s questions found"
24140 #~ msgstr[0] "%s -en aurktitutako galderak"
24141 #~ msgstr[1] "%s -en aurktitutako galderak"
24144 #~ msgid "deleted successfully."
24145 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24148 #~ msgid "moved to trash successfully."
24149 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
24152 #~ msgid "activated successfully."
24153 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24156 #~ msgid "Plugin (project)"
24157 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24160 #~ msgid "Realname"
24161 #~ msgstr "Benetazko izena"
24164 #~ msgid "Skills updated"
24165 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
24168 #~ msgid "Skills deleted successfully"
24169 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24171 #~ msgid "No Comments Have Been Added"
24172 #~ msgstr "Ez da azalpenik eman"
24175 #~ msgid "Commit for Tracker Item"
24176 #~ msgstr "Erregistroaren artikulua."
24179 #~ msgid "MyProjects"
24180 #~ msgstr "Nere proiektuak"
24183 #~ msgid "My projects"
24184 #~ msgstr "Nere proiektuak"
24187 #~ msgid "Error: job already in your inventory"
24188 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
24191 #~ msgid "Indicates required fields."
24192 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
24194 #~ msgid "Mailing List Name:"
24195 #~ msgstr "Posta Zerrendaren Izena:"
24198 #~ msgid "Personal Page For %s"
24199 #~ msgstr "Nere orri pertsonala"
24202 #~ msgid "Trackers Admin"
24203 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24206 #~ msgid "Project Name (click to edit)"
24207 #~ msgstr "Taldearen izena (editatzeko sakatu)"
24209 #~ msgid "Account Maintenance"
24210 #~ msgstr "Kontuaren mantentze lana"
24213 #~ msgid "Newsbyte deleted"
24214 #~ msgstr "Inkesta ez da ageri"
24217 #~ msgid "Delete successful"
24218 #~ msgstr "Arrakastaz ezabatutako fitxeroa"
24220 #~ msgid "Error inserting an element"
24221 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
24223 #~ msgid "Error inserting"
24224 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24226 #~ msgid "Error updating"
24227 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24230 #~ msgid "Comments: "
24231 #~ msgstr "Azalpenak"
24236 #~ msgid "Forums: Administration"
24237 #~ msgstr "Foroak: administrazioa"
24240 #~ msgid "Change PW"
24244 #~ msgid "[DevProfile]"
24245 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
24248 #~ msgid "[Activate]"
24249 #~ msgstr "Aktibatu"
24252 #~ msgid "[Delete]"
24253 #~ msgstr "Ezabatu"
24255 #~ msgid "You can only monitor if you are logged in"
24256 #~ msgstr "Monitorizatzeko saio hasia izan behar duzu."
24262 #~ msgid "File-Release"
24263 #~ msgstr "Eguneratutako fitxeroa"
24266 #~ msgid "Documents are also available thru webdav access"
24267 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
24269 #~ msgid "Preserve my pre-formatted text."
24270 #~ msgstr "Nere testu formatua mantendu"
24273 #~ msgid "No Forums Found for %1$s"
24274 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24276 #~ msgid "Missing Password Or Users Name"
24277 #~ msgstr "Erabiltzaile izena edo pasahitza ahaztua"
24280 #~ msgid "Error getting forum"
24281 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24284 #~ msgid "Direct link to global configuration of this plugin."
24285 #~ msgstr "Akatsa marka eguneratzean"
24288 #~ msgid "Browse document manager in this project"
24289 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
24292 #~ msgid "Project summary"
24293 #~ msgstr "Proiektuaren historia"
24296 #~ msgid "Edit Ticket: "
24297 #~ msgstr "Rola Aldatu"
24300 #~ msgid "Task failed:"
24301 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
24304 #~ msgid "External subprojects Admin"
24305 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
24307 #~ msgid "Project Info"
24308 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
24311 #~ msgid "Target date"
24312 #~ msgstr "Erregistroa eguneratua"
24315 #~ msgid "Request tokens"
24316 #~ msgstr "Galderak"
24318 #~ msgid "This developer is not a member of any projects."
24319 #~ msgstr "Garatzaile hau ez inungo proiektuko kidea."
24321 #~ msgid "Notes & Changes"
24322 #~ msgstr "Oharrak eta Aldaketak"
24324 #~ msgid "Login name"
24325 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena"
24327 #~ msgid "[New Account]"
24328 #~ msgstr "[Kontu berria]"
24330 #~ msgid "[Resend confirmation email to a pending account]"
24331 #~ msgstr "[Aktibazioaren zai dagoen kontuaren onespen mezua berriz bidali]"
24334 #~ msgid "Role name"
24335 #~ msgstr "Rol Izena"
24338 #~ "You can administrate lists from here. Please note that private lists can "
24339 #~ "still be viewed by members of your project, but are not listed on %1$s."
24341 #~ "Zerrendak kudeatu ditzazkezu hemendik. Mesedez, kontutan izan zerrenda "
24342 #~ "pribatuak zure projektuko kideek ikus ditzazketela baina baina ez dira "
24343 #~ "%1$s -en ageri."
24346 #~ msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
24347 #~ msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat jaso da soilik."
24350 #~ msgid "Insert Failed: "
24351 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
24354 #~ msgid "Error inserting: "
24355 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24358 #~ msgid "Error updating: "
24359 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24362 #~ "Your project registration for %3$s has been denied.\n"
24364 #~ "Project Full Name: %1$s\n"
24365 #~ "Project Unix Name: %2$s\n"
24367 #~ "Reasons for negative decision:\n"
24370 #~ "Zure egitasmoa %3$s -n erregistratzeko egin duzun eskaera ukatu da.\n"
24372 #~ "Egitasmoaren izen osoa: %1$s\n"
24373 #~ "Egitasmoaren Unix izena: %2$s\n"
24375 #~ "Ukatzearen arrazoiak hauek dira:\n"
24379 #~ msgid "Could Not Create File Object: "
24380 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
24383 #~ msgid "Content:"
24384 #~ msgstr "Kontu berria"
24387 #~ msgid "Child project: "
24388 #~ msgstr "%1$s proiektu"
24390 #~ msgid "Couldn't Update Master Thread parent with current time"
24391 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia momentuko orduarekin eguneratu"
24400 #~ msgid "* Denotes requests > %1$s Days Old"
24401 #~ msgstr "* Duela %1$s egun erregistratu zela esan nahi du"
24403 #~ msgid "No responses set up in this group"
24404 #~ msgstr "Talde honen ez daude aurretik prestatutako erantzunik"
24407 #~ msgstr "Erantzun"
24410 #~ msgid "Start Monitoring"
24411 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24414 #~ msgid "Stop monitoring"
24415 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24418 #~ msgid "Stop monitor"
24419 #~ msgstr "Monitorizatzeaz gelditu"
24422 #~ msgid "You are not monitoring any files"
24423 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
24425 #~ msgid "Public Areas"
24426 #~ msgstr "Gune publikoa"
24428 #~ msgid "FRSFile Name Must Be At Least 3 Characters"
24429 #~ msgstr "FRSFile Izenak gutxienez 3 karaktere izan behar ditu"
24433 #~ "Filename can only be alphanumeric and \"-\" \"_\" \"+\" \".\" \"~\" "
24436 #~ "Fitxategi izenek alfanumerikoak eta \"-\" \"_\" \".\" karaktereak "
24437 #~ "bakarrik eduki ditzakete."
24439 #~ msgid "Subject:"
24442 #~ msgid "Message:"
24446 #~ msgid "Posted by:"
24447 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24449 #~ msgid "Error: User does not exist"
24450 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
24453 #~ msgid "Move to trash this document"
24454 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
24457 #~ msgid "User update FAILED: %s"
24458 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailea eguneratzean"
24460 #~ msgid "Failed to add the skill"
24461 #~ msgstr "Akatsa trebezia sartzean"
24463 #~ msgid "Skills edit"
24464 #~ msgstr "Lanarentzako trebezien argitalpena"
24466 #~ msgid "Failed to delete any skills"
24467 #~ msgstr "Akatsa trebeziak ezabatzen"
24470 #~ msgid "User fetch FAILED: %s"
24471 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24474 #~ "The following option determines if others can see your skills. If they "
24475 #~ "can't, you can still enter your skills."
24477 #~ "Ondorengo aukera honek zure trebeziak ikusgai egongo diren ala ez "
24478 #~ "erabakitzen du. Nahiz eta beraiek ez ikusi zure trebeziak sartu ditzakezu."
24480 #~ msgid "No skill types in database - inform system administrator"
24482 #~ "Ez dago trebeziarik datu basean - Sistemaren administrariari informatu"
24485 #~ msgid "User fetch FAILED : No Such User: "
24486 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
24489 #~ msgid "JOB insert FAILED: %s"
24490 #~ msgstr "Akatsa lanari buruz informazioa sartzean"
24492 #~ msgid "JOB inserted successfully"
24493 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
24496 #~ msgid "JOB update FAILED : %s"
24497 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean"
24499 #~ msgid "JOB updated successfully"
24500 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratutako lana"
24502 #~ msgid "JOB update failed - wrong project_id"
24503 #~ msgstr "Akatsa lana eguneratzean - project_id -a baliogabea"
24505 #~ msgid "JOB skill updated successfully"
24506 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz eguneratu da"
24508 #~ msgid "JOB skill update failed - wrong project_id"
24509 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebeziaeguneratzean - project_id -a ez da zuzena"
24512 #~ msgid "JOB skill delete FAILED : %s"
24513 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean"
24515 #~ msgid "JOB skill deleted successfully"
24516 #~ msgstr "Lanaren trebezia arrakastaz ezabatu da"
24518 #~ msgid "JOB skill delete failed - wrong project_id"
24519 #~ msgstr "Akatsa lanaren trebezia ezabatzean - project_id -a ez da zuzena"
24522 #~ msgid "POSTING fetch FAILED: %s"
24523 #~ msgstr "Akatsa argitalpena lortzen"
24526 #~ msgid "Error inserting value: "
24527 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
24529 #~ msgid "My Diary And Notes"
24530 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
24532 #~ msgid "Existing Diary And Note Entries"
24533 #~ msgstr "Dauden apunteak"
24535 #~ msgid "Mailing list"
24536 #~ msgstr "Posta zerrenda"
24539 #~ msgid "Mailing Lists for"
24540 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"
24542 #~ msgid "No Lists found for %1$s"
24543 #~ msgstr "Ez da zerrendarik topatu %1$s -entzako"
24546 #~ "This pages allows to change only direct properties of user object. To "
24547 #~ "edit properties pertinent to user within specific group, visit admin page "
24548 #~ "of that group (below)."
24550 #~ "Orri hauek erabiltzailearen ezaugarriak aldatzea ahalbideratzen dute. "
24551 #~ "Talde bateko erabiltzailearen ezaugarriak editatzeko administrazio, "
24552 #~ "dagokion taldeko administrariaren atala bisita ezazu (beheran)."
24555 #~ "Unix status updated mirroring web status, unless it has value 'No unix "
24558 #~ "Unix egoera eguneratua webgunea isladatzen (\"mirroring\") zen bitartean, "
24559 #~ "bestela ondorengo balio du 'Ez du unix (N) konturik'"
24562 #~ "You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a response "
24563 #~ "from the tracker item author. When the author responds the status is "
24564 #~ "automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author doesn't "
24565 #~ "respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) then "
24566 #~ "the item is given a status of 'Deleted'."
24568 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24569 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24570 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24571 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24575 #~ "If you are a project admin you can click the 'Manage Canned Responses' "
24576 #~ "link to define your own canned responses"
24578 #~ "Proiektu administraria bazara (Manage Canned Responses) lotura sakatu "
24579 #~ "gordetako zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24582 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
24583 #~ "><br />You can set the status to 'Pending' if you are waiting for a "
24584 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
24585 #~ "status is automatically reset to that of 'Open'. Otherwise, if the author "
24586 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
24587 #~ "then the item is given a status of 'Deleted'."
24589 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
24590 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
24591 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
24592 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
24593 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
24597 #~ "The Sort By option allows you to determine how the browse results are "
24598 #~ "sorted.<br /><br /> You can sort by ID, Priority, Summary, Open Date, "
24599 #~ "Close Date, Submitter, or Assignee. You can also have the results sorted "
24600 #~ "in Ascending or Descending order."
24602 #~ "\"Nola antolatu\" aukerak jasotako erantzunak nola jarri ordenean "
24603 #~ "erakusten du. <br /><br /> Antolatzeko aukerak hauek dituzu: ID, "
24604 #~ "Lehentasuna, Laburpena, Zabaltze data, Ixte data, Nork bidalia edo Nori "
24605 #~ "esleitua. Aldi berean, alfabetikoki goranzka edo beheranzka antolatu "
24609 #~ "The Data Type option determines the type of tracker item this is. Since "
24610 #~ "the tracker rolls into one the bug, patch, support, etc... managers you "
24611 #~ "need to be able to determine which one of these an item should belong."
24612 #~ "<br /><br />This has the added benefit of enabling an admin to turn a "
24613 #~ "support request into a bug."
24615 #~ "Datu mota aukerak erregistro mota zehazten du. Erregistroa akatsen, "
24616 #~ "adabakien, eskaeren... kudeatzaileetako batetara joango denez zehaztu "
24617 #~ "egin behar duzu."
24620 #~ "The priority option allows a user to define a tracker item priority "
24621 #~ "(ranging from 1-Lowest to 5-Highest).<br /><br />This is especially "
24622 #~ "helpful for bugs and support requests where a user might find a critical "
24623 #~ "problem with a project."
24625 #~ "Lehentasun aukerak erabiltzaileari erregistroaren lehentasuna zehaztea "
24626 #~ "ahalbideratzen du (1-etik 5-ra: garrantzi gutxitik altura).<br /><br /"
24627 #~ ">Hau oso erabilgarria da gehienbat akatsentzako eta sostengu "
24628 #~ "eskaerentzako, non erabiltzaileak arazo larria eduki lezake bere "
24632 #~ "The canned response drop-down represents a list of project admin-defined "
24633 #~ "canned responses to common support or bug submission.<br /><br /> If you "
24634 #~ "are a project admin you can click the '(admin)' link to define your own "
24635 #~ "canned responses"
24637 #~ "Bildutako edo ohiko erantzunen lehioak administradorak aukeratutako "
24638 #~ "erantzunen zerrenda erakusten du. Erantzun hauek denon artean bidalitako "
24639 #~ "sostengu, eskaera eta akatsak bidaltzetik jaso dira. <br /><br /> "
24640 #~ "Proiektu administraria bazara (administrazioa) lotura sakatu gordetako "
24641 #~ "zure ohiko erantzunak finkatzeko."
24643 #~ msgid "Now Monitoring Artifact"
24644 #~ msgstr "Monitorizazio berria"
24646 #~ msgid "Artifact Monitoring Deactivated"
24647 #~ msgstr "Moritorizazioa desaktibatua"
24650 #~ msgid "Delete Custom Field Element"
24651 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatu izena"
24654 #~ msgid "Delete Custom Field"
24655 #~ msgstr "Gehitu eremu pertsonalizatu berria"
24657 #~ msgid "Yes, I want to delete this artifact"
24658 #~ msgstr "Bai, artefaktu hau ezabatu nahi dut"
24664 #~ msgid "Release name"
24665 #~ msgstr "Bertsioaren izena"
24668 #~ msgid "Post date"
24669 #~ msgstr "Zerrenda Gehitua"
24671 #~ msgid "Error creating group object"
24672 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
24675 #~ msgid "Virtual Host: "
24676 #~ msgstr "Host birtuala"
24679 #~ msgid "Site admin"
24680 #~ msgstr "Administrari gunea"
24682 #~ msgid "Virtual Host:"
24683 #~ msgstr "Host birtuala"
24685 #~ msgid "Illegal characters in Forum name"
24686 #~ msgstr "Karaktere baliogabeak foro izenean"
24689 #~ "You cannot submit news for a project unless you are an admin on that "
24691 #~ msgstr "Proiektu baten berriak ezin dira bidali administraria ez bazara"
24693 #~ msgid "Error: both subject and body are required"
24694 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
24696 #~ msgid "ERROR: User not removed: %s"
24697 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da ezabatu: %s"
24700 #~ msgid "Registation Complete"
24701 #~ msgstr "Erregistro osoa"
24703 #~ msgid "Permission Denied"
24704 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24706 #~ msgid "Permission denied"
24707 #~ msgstr "Baimena ukatu da"
24709 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object"
24711 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24713 #~ msgid "Member since:"
24714 #~ msgstr "Noiztik bazkide"
24716 #~ msgid "Login name:"
24717 #~ msgstr "Erabiltzailearen izena:"
24719 #~ msgid "Language:"
24720 #~ msgstr "Hizkuntza"
24723 #~ msgid "Email Address:"
24724 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24726 #~ msgid "Address:"
24727 #~ msgstr "Helbidea:"
24730 #~ msgstr "Telefonoa:"
24736 #~ msgstr "Izenburua:"
24739 #~ msgid "Real Name:"
24740 #~ msgstr "Benetazko izena"
24743 #~ msgid "Additional informations"
24744 #~ msgstr "Informazio pertsonala"
24747 #~ msgid "Access Tokens"
24748 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24751 #~ msgid "Include child projects:"
24752 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak:"
24755 #~ msgid "Submitted by:"
24756 #~ msgstr "Nork bidalia"
24759 #~ msgid "Assigned to:"
24760 #~ msgstr "Nori esleitua"
24763 #~ msgid "Attached files"
24764 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24767 #~ msgid "group_id in db result does not match Group Object."
24769 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24772 #~ msgid "Error Deleting Forum:"
24773 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
24776 #~ msgid "Error Creating mailing list: "
24777 #~ msgstr "Dauden Posta Zerrendak"
24780 #~ msgid "Error On Update: "
24781 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24783 #~ msgid "Error On Update:"
24784 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
24787 #~ msgid "Forum Description Must Be At Least 10 Characters."
24788 #~ msgstr "Foroaren deskribapenak gutxienez 10 karaktere izan behar ditu."
24791 #~ msgid "Group_id in db result does not match Group Object."
24793 #~ "Group_id -ko datu basearen erantzunak ez datoz taldearen objektuarekin bat"
24796 #~ msgid "Could not get ProjectTaskFactory"
24797 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
24799 #~ msgid "Mass update"
24800 #~ msgstr "Eguneratze masiboa"
24803 #~ msgid "Attach :"
24804 #~ msgstr "Erantsitako fitxategiak"
24807 #~ msgid "Mailing List "
24808 #~ msgstr "Posta zerrendak"
24811 #~ msgid "Message :"
24815 #~ msgid "Error in Trove operation: "
24816 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24819 #~ msgid "Error In Trove Operation: "
24820 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24823 #~ msgid "Error In Trove Operation"
24824 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24827 #~ msgid "Error in Trove Operation : %s"
24828 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
24830 #~ msgid "Email Addr:"
24831 #~ msgstr "E-mail helbidea:"
24834 #~ msgid "Edit job"
24835 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
24841 #~ msgid "Customize layout"
24842 #~ msgstr "Eremu pertsonalizatua ezabatua"
24845 #~ msgid "Could Not Get FRSRelease"
24846 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24849 #~ msgid "Confirm Deletion"
24850 #~ msgstr "Ezabapena baieztatu"
24853 #~ msgid "All users"
24854 #~ msgstr "Erabiltzaile guztiak"
24857 #~ msgid "Add file"
24858 #~ msgstr "Fitxeroa gehitu"
24861 #~ msgid "Access Token Url"
24862 #~ msgstr "Sarbidea ukatua"
24865 #~ msgid "Last Success:"
24866 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
24869 #~ msgid "Last Failure:"
24870 #~ msgstr "Abizena:"
24874 #~ msgstr "Estatistikak"
24876 #~ msgid "No Stats Available"
24877 #~ msgstr "Estatistikak ez daude eskuragarri"
24880 #~ msgid "No group_id set."
24881 #~ msgstr "Multzoa sortu"
24883 #~ msgid "Your project registration for %s has been approved."
24884 #~ msgstr "Zure proiektua %s -n onartua izan da."
24887 #~ "If you visit your own project page in %s while logged in, you will find "
24888 #~ "additional menu functions to your left labeled “Project Admin”."
24890 #~ "Zure webgunea bisitatzen baduzu izenpetua zauden bitartean %s "
24891 #~ "funtziogehigarriak bilatuko dituzu menuan izenburu honekin:'Proiektuen "
24892 #~ "administrazioa'."
24895 #~ "Enjoy the system, and please tell others about %s. Let us know if there "
24896 #~ "is anything we can do to help you."
24898 #~ "Goza ezazu sistemaz eta mesedez %s -koei abisatu iezaiezu. Esaiguzu ere "
24899 #~ "zu laguntzeko zer egin genezake."
24901 #~ msgid "Error - Choose a User To Monitor First"
24902 #~ msgstr "Akatsa - ez dago hautatutako erabiltzailerik."
24905 #~ msgid "Could Not Get FRSPackage"
24906 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
24909 #~ msgid "%1$s to %2$s"
24910 #~ msgstr "Mesedez %1$s sartu %2$s -ra"
24913 #~ msgid "Error - Could Not Update User Unix Status: "
24914 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24917 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email: "
24918 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24921 #~ msgid "Error - Could Not Update User Email And Hash: "
24922 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24925 #~ msgid "Error - Could Not Update real name of user : "
24926 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24929 #~ msgid "Error - Could Not Delete User SSH Key:"
24930 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
24932 #~ msgid "%1$s Project Denied"
24933 #~ msgstr "%1$s -ek egitasmoa ukatu du"
24935 #~ msgid "I'm Sure"
24936 #~ msgstr "Ziur nago"
24939 #~ msgid "Add forum"
24940 #~ msgstr "Foroa gehitu"
24943 #~ msgid "No Forums Found For %s"
24944 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
24947 #~ msgid "Assigned To"
24948 #~ msgstr "Nori esleitua"
24951 #~ msgid "Submitted By"
24952 #~ msgstr "Nork bidalia"
24955 #~ msgid "Related tasks"
24956 #~ msgstr "Erlazionatuak dauden erregistroko elementuak"
24959 #~ "Edit the Release Notes or Change Log for this release of this package. "
24960 #~ "These changes will apply to all files attached to this release.<br />You "
24961 #~ "can either upload the release notes and change log individually, or paste "
24962 #~ "them in together below."
24964 #~ "Paketearen bertsio honen oharrak eta aldaketak aldatu. Aldaketa hauek "
24965 #~ "bertsio honetako fitxero guztietan ezarriko dira.<br />Ohar eta aldaketa "
24966 #~ "hauek bidali ditzakezu banan bana edo beran kopiatu."
24968 #~ msgid "You Have No Packages Defined"
24969 #~ msgstr "Ez dituzu paketeak definitu"
24972 #~ msgstr "Administrazioa"
24975 #~ msgid "Projects Added (graph)"
24976 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
24979 #~ msgid "Submit changes"
24980 #~ msgstr "Aldaketak bidali"
24983 #~ msgid "Change week"
24984 #~ msgstr "Ikusteko era aldatu"
24987 #~ msgid "Download as a zip"
24988 #~ msgstr "Deskargak"
24991 #~ msgid "monitoring started"
24992 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
24995 #~ msgid "No action to perform."
24996 #~ msgstr "Ez daude daturik txostenean"
24998 #~ msgid "You Can Only Save Your Place If You Are Logged In"
24999 #~ msgstr "Zure gunea mantentzeko izenpetua egon behar duzu."
25002 #~ msgid "No data to display"
25003 #~ msgstr "%1$s -en aurktitutako galderak"
25005 #~ msgid "ERROR doing insert"
25006 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
25008 #~ msgid "ERROR - both subject and body are required"
25009 #~ msgstr "Akatsa - bai gaia eta bai berriaren gorputza beharrezkoak dira"
25012 #~ msgid "Survey Title: "
25013 #~ msgstr "Inkestaren izenburua"
25016 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory: %s"
25017 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
25019 #~ msgid "ERROR inserting into skill inventory"
25020 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
25023 #~ msgid "Browse per category."
25024 #~ msgstr "Kategorien arabera nabigatu"
25027 #~ msgid "Release date"
25028 #~ msgstr "Argitalpenaren data"
25030 #~ msgid "Diary & Notes"
25031 #~ msgstr "Egunkaria eta Oharrak"
25033 #~ msgid "User fetch FAILED"
25034 #~ msgstr "Akatsa erabiltzailearen profila erakustean"
25037 #~ msgid "Page views"
25038 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25041 #~ msgid "Cumulative users."
25045 #~ msgid "Users added."
25046 #~ msgstr "Idatzitako albisteak"
25049 #~ msgid "Projects added."
25050 #~ msgstr "Proiektuaren orri nagusia"
25053 #~ msgid "Cumulative Projects."
25054 #~ msgstr "Talde pribatua"
25057 #~ msgstr "Hilabeteak"
25065 #~ msgid "New Additions, by Day"
25066 #~ msgstr "Gehitze berriak, egunaren arabera"
25068 #~ msgid "New Users (RED), New Projects (BLUE)"
25069 #~ msgstr "Erabiltzaile berria (Gorriz), Proiektu berriak (Urdinez)"
25071 #~ msgid "Users (RED) / Projects (BLUE)"
25072 #~ msgstr "Erabiltzaileak (Gorriz) / Proiektuak (Urdinez)"
25075 #~ msgid "Forge Page Views"
25076 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25078 #~ msgid "Total Page Views (RED) (%1$s days)"
25079 #~ msgstr "Ikusitako orriak orotara (Gorriz) (%1$s eguna)"
25081 #~ msgid "Views (RED)"
25082 #~ msgstr "Ikusteko erak (Gorriz)"
25084 #~ msgid "Survey Aggregate Results"
25085 #~ msgstr "Inkestetan pilatutako erantzunak"
25087 #~ msgid "Responses"
25088 #~ msgstr "Erantzunak"
25091 #~ msgstr "Bataz bestekoa"
25094 #~ msgid "View All Comments"
25095 #~ msgstr "Azalpenak ikusi"
25097 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group properties: %s"
25098 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin dira talde baimenak aldatu: %s"
25100 #~ msgid "ERROR: User does not exist"
25101 #~ msgstr "ERROREA: Erabiltzailea ez da existitzen"
25103 #~ msgid "%1$s Account Registration"
25104 #~ msgstr "Kontu bat erregistratzeko %1$s -n"
25107 #~ msgid "Error - update failed!"
25108 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
25110 #~ msgid "No Valid ParentMessage Object"
25111 #~ msgstr "ParentMessage objektua baliogabea"
25113 #~ msgid "Invalid Message ID"
25114 #~ msgstr "Mezu ID baliogabea"
25116 #~ msgid "Invalid Password:"
25117 #~ msgstr "Pasahitzak gutxienez sei karaktere izan behar ditu:"
25119 #~ msgid "You must supply valid password (at least 6 chars)"
25120 #~ msgstr "Pasahitza egokia jarri behar duzu (gutxienez 6 karaktere)"
25123 #~ msgid "Date not valid"
25124 #~ msgstr "Argitalpen data"
25127 #~ msgid "Invalid ArtifactType"
25128 #~ msgstr "ID baliogabea"
25131 #~ msgid "Invalid Group Object"
25132 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
25134 #~ msgid "No Valid Forum Object"
25135 #~ msgstr "Foroaren objektua baliogabea"
25137 #~ msgid "Invalid Unix name"
25138 #~ msgstr "Unix izen baliogabea"
25141 #~ msgid "Invalid folder."
25142 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25145 #~ msgid "Invalid filename"
25146 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
25149 #~ msgid "Invalid Email Address:"
25150 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25153 #~ msgid "Error Getting Forum"
25154 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25156 #~ msgid "Existing Responses:"
25157 #~ msgstr "Jasotako erantzunak:"
25159 #~ msgid "Yes, I'm sure"
25160 #~ msgstr "Bai, ziur nago"
25162 #~ msgid "If you're aren't sure then why did you click 'Delete'?"
25163 #~ msgstr "Ziur ez bazenden, zergatik sakatu zenuen ezabatzeko?"
25166 #~ msgid "Error In Trove Operation :"
25167 #~ msgstr "Akatsa proiektuen mapan eginiko eragiketan"
25169 #~ msgid "Filename<br />Release"
25170 #~ msgstr "Filename<br />Bertsioa"
25172 #~ msgid "Processor<br />Release Date"
25173 #~ msgstr "Processor<br />Bertsioaren data"
25175 #~ msgid "File Type<br />Update"
25176 #~ msgstr "File Type<br />Eguneratu"
25178 #~ msgid "Monitoring Has Been Stopped"
25179 #~ msgstr "Monitorizazioa ongi amaitu da"
25181 #~ msgid "Monitoring Has Been Started"
25182 #~ msgstr "Monitorizazioa hasi da"
25184 #~ msgid "Monitoring started"
25185 #~ msgstr "Hasitako monitorizazioa"
25188 #~ msgid "Unix Project Name:"
25189 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25192 #~ msgid "Project Unix Name:"
25193 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25196 #~ msgid "Tracker:"
25197 #~ msgstr "Erregistroa"
25201 #~ msgstr "Datu base mota"
25203 #~ msgid "Real name"
25204 #~ msgstr "Benetazko izena"
25207 #~ msgid "User added successfully"
25208 #~ msgstr "Ongi gehitutako erabiltzailea"
25211 #~ msgid "User name"
25212 #~ msgstr "Erabiltzaile izena:"
25214 #~ msgid "Pageviews"
25215 #~ msgstr "Ikusitako orriak"
25217 #~ msgid "Invalid confirmation hash"
25218 #~ msgstr "'Hash' Baieztapen baliogabekoa"
25223 #~ msgid "New Password (min. 6 chars)"
25224 #~ msgstr "Pasahitza berria (gutxienez 6 karaktere)"
25227 #~ msgid "Missing required parameters : "
25228 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25231 #~ msgid "Missing required parameters."
25232 #~ msgstr "Akatsa - parametroak falta dira"
25235 #~ msgid "Login name or email address:"
25236 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25239 #~ msgid "UserName"
25240 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25242 #~ msgid "Welcome to %1$s"
25243 #~ msgstr "Ongietorri %1$s -era"
25246 #~ msgid "--the %1$s staff."
25247 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25250 #~ msgid "Add user"
25251 #~ msgstr "Erabiltzailea gehitu"
25253 #~ msgid "ERROR - file must be > 20 bytes and < 256000 bytes in length"
25255 #~ "Akatsa - Fitxero baten tamaina 20 bytes baino handiagoa eta 256000 bytes "
25256 #~ "baino tamaina txikiagoa izan behar du."
25258 #~ msgid "Username"
25259 #~ msgstr "Erabiltzaile izena"
25261 #~ msgid "Error Getting %1$s"
25262 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
25264 #~ msgid "The %1$s Team"
25265 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25267 #~ msgid "The %1$s Crew"
25268 #~ msgstr "%1$s -en lantaldea"
25270 #~ msgid "Last 24H"
25271 #~ msgstr "Azken 24 orduak"
25273 #~ msgid "Last 7days"
25274 #~ msgstr "Azken 7 egunak"
25276 #~ msgid "Last 2weeks"
25277 #~ msgstr "Azken 2 asteak"
25279 #~ msgid "Last 1month"
25280 #~ msgstr "Azken hilabetea"
25282 #~ msgid "Circular Dependency Detected'"
25283 #~ msgstr "Menpekotasun zirkularra antzeman da"
25285 #~ msgid "UPDATE FAILED"
25286 #~ msgstr "Akatsa eguneratzean"
25288 #~ msgid "Error in insert"
25289 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
25291 #~ msgid "ERROR: Could not create group: %s"
25292 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25294 #~ msgid "ERROR: Could not get group id: %s"
25295 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da talde id-a eskuratu: %s"
25297 #~ msgid "ERROR: DB: Could not change group status: %s"
25298 #~ msgstr "ERROREA: DB: Ezin da talde egoera aldatu: %s"
25300 #~ msgid "Couldn't insert SCM_BOX to database"
25301 #~ msgstr "Ezin da SCM_BOX txertatu datu-basean"
25303 #~ msgid "SCM Box can't be empty"
25304 #~ msgstr "SCM kutxa ezin da hutsik egon"
25307 #~ msgid "ERROR: DB: artifact:"
25308 #~ msgstr "ERROREA: DB: Artefaktua: %s"
25311 #~ msgid "Error: a forum message must iclude a message body and a subject."
25312 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25314 #~ msgid "Error Creating %1$s"
25315 #~ msgstr "Akatsa %1$s sortzen"
25318 #~ "A mailing list will be created on %1$s in one hour\n"
25319 #~ "and you are the list administrator.\n"
25321 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25323 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25326 #~ "List administration can be found at:\n"
25329 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25330 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25332 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25334 #~ "-- the %1$s staff\n"
25336 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 1 ordu barru \n"
25337 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25339 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25341 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25344 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25347 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25348 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25350 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25352 #~ "-- %1$s langileak\n"
25356 #~ "A mailing list will be created on %1$s in few minutes\n"
25357 #~ "and you are the list administrator.\n"
25359 #~ "This list is: %3$s@%2$s .\n"
25361 #~ "Your mailing list info is at:\n"
25364 #~ "List administration can be found at:\n"
25367 #~ "Your list password is: %6$s .\n"
25368 #~ "You are encouraged to change this password as soon as possible.\n"
25370 #~ "Thank you for registering your project with %1$s.\n"
25372 #~ "-- the %1$s staff\n"
25374 #~ "Posta zerrenda bat sortuko da %1$s -en 6-24 ordu barru \n"
25375 #~ "eta zu zara zerrendaren administraria.\n"
25377 #~ "Zerrenda hau da: %3$s@%2$s .\n"
25379 #~ "Zerrendaren informazioa hemen topa dezakezu:\n"
25382 #~ "Zerrenda kudeaketa hemen topa dezakezu:\n"
25385 #~ "Zure zerrendaren pasahitza: %6$s .\n"
25386 #~ "Pasahitz hau lehen bait lehen aldatzea gomendatzen dizugu.\n"
25388 #~ "Eskerrak zure proiektua %1$s -ekin erregistratzeagatik.\n"
25390 #~ "-- %1$s langileak\n"
25392 #~ msgid "%1$s New Mailing List"
25393 #~ msgstr "%1$s Posta Zerrenda Berriat"
25396 #~ msgid "Invalid email address."
25397 #~ msgstr "Posta elektronikoaren helbidea baliogabea da"
25401 #~ "You have requested a change of email address on %1$s.\n"
25402 #~ "Please visit the following URL to complete the email change:\n"
25406 #~ " -- the %1$s staff"
25408 #~ "Helbide elektronikoa aldatzeko eskaria egin duzu %1$s -ean.\n"
25409 #~ "Mesedez, posta aldaketa egiteko bisita ezazu ondorengo helbidea:\n"
25411 #~ "<http://%1$s/account/change_email-complete.php?ch=_%2$s>\n"
25413 #~ " -- %1$s -en lantaldea"
25415 #~ msgid "New Email Address:"
25416 #~ msgstr "Posta elektroniko berria:"
25420 #~ "Someone (presumably you) on the %1$s site requested a\n"
25421 #~ "password change through email verification. If this was not you,\n"
25422 #~ "ignore this message and nothing will happen.\n"
25424 #~ "If you requested this verification, visit the following URL\n"
25425 #~ "to change your password:\n"
25429 #~ " -- the %1$s staff\n"
25431 #~ "%3$s webguneko norbaitek (seguraski zuk) pasahitza aldaketa eskatu du. Ez "
25432 #~ "bazaude ados, posta hau alde batera utzi eta ez da ezer gertatuko.\n"
25434 #~ "Zuk eskatutako baieztapena bada, ondorengo lotura bisita ezazu pasahitza "
25437 #~ "<http://%1$s/account/lostlogin.php?ch=_%2$s>\n"
25442 #~ msgid "Error: this news item was not found"
25443 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
25445 #~ msgid "Must Include A Message Body And Subject"
25446 #~ msgstr "Edukia eta gaia gehitu behar zaizkio mezuari"
25448 #~ msgid "Error: Cannot add admin to newly created group: %s"
25449 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25451 #~ msgid "There are no public subprojects available"
25452 #~ msgstr "Ez dago azpiproiektu publikorik eskuragarri"
25454 #~ msgid "Login with SSL"
25455 #~ msgstr "SSL erabiliz sartu"
25457 #~ msgid "Approving Project"
25458 #~ msgstr "Taldea onartu"
25460 #~ msgid "Other Information"
25461 #~ msgstr "Beste informazioa"
25463 #~ msgid "Active site users: <strong>%1$s</strong>"
25464 #~ msgstr "Tokiaren erabiltzaile aktiboak: <strong>%1$s</strong>"
25466 #~ msgid "Project totals"
25467 #~ msgstr "Proiektuaren erabatekoak"
25470 #~ msgid "Bazaar Repository Browser"
25471 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25474 #~ msgid "Browse Bazaar Repository"
25475 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25478 #~ msgid "CVS Repository Browser"
25479 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25482 #~ msgid "Browse Darcs Repository "
25483 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25486 #~ msgid "Repository name: "
25487 #~ msgstr "SCM errepositorioa"
25490 #~ msgid "Project:"
25491 #~ msgstr "Proiektuak"
25494 #~ msgid "Directory:"
25495 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25498 #~ msgid "Document title:"
25499 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25502 #~ msgid "Submitter:"
25503 #~ msgstr "Nork bidalia"
25506 #~ msgid "Document Directory:"
25507 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25510 #~ msgid "Invalid Documents folder parent ID"
25511 #~ msgstr "DokumentuTaldea: DokumentuTalde gura ID baliogabea"
25514 #~ msgid "New directory"
25515 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25518 #~ msgid "no description"
25519 #~ msgstr "Deskribapena:"
25522 #~ msgid "Document Title:"
25523 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25526 #~ msgid "Submit a new document."
25527 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25530 #~ msgid "Add a new folder."
25531 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25534 #~ msgid "Add a new document"
25535 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25538 #~ msgid "Inject a Tree"
25539 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25547 #~ msgstr "Fitxategia"
25554 #~ msgid "Stop monitoring this directory"
25555 #~ msgstr "Orri hau monitorizatu"
25558 #~ msgid "Add a new item"
25559 #~ msgstr "Trebezi berri bat gehitu"
25562 #~ msgid "Documents folder:"
25563 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
25566 #~ msgid "List files & Directories"
25567 #~ msgstr "Tweak direktorioak"
25571 #~ msgstr "Txostenak"
25574 #~ msgid "Mailing Lists."
25575 #~ msgstr "Posta zerrendak"
25578 #~ msgid "Relation"
25579 #~ msgstr "Erabakia"
25582 #~ msgid "Error creating ForumMessage:"
25583 #~ msgstr "Akatsa taldea sortzen"
25586 #~ msgid "Tasks Admin"
25587 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25589 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT!"
25590 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25592 #~ msgid "Package:"
25593 #~ msgstr "Pakete:"
25599 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET VERSION INSERT! "
25600 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren bertsioa sartzean!"
25602 #~ msgid "Changes:"
25603 #~ msgstr "Aldaketak:"
25605 #~ msgid "Paste the Code Here:"
25606 #~ msgstr "Kodea hemen itsatsi:"
25609 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT! "
25610 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25612 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE INSERT!"
25613 #~ msgstr "¡Akatsa adabakien paketea gehitzean!"
25615 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET PACKAGE VERSION INSERT!"
25616 #~ msgstr "¡Akatsa adabaki paketearen bertsioa gehitzean!"
25618 #~ msgid "Snippet Pacakge Version Added Successfully."
25619 #~ msgstr "Adabaki paketearen bertsioa ongi sartua izan da."
25621 #~ msgid "UNIX Admin"
25622 #~ msgstr "Unix administrazioa"
25624 #~ msgid "Snippets In This Package:"
25625 #~ msgstr "Adabakiak pakete honetan:"
25627 #~ msgid "ERROR DOING SNIPPET INSERT!"
25628 #~ msgstr "¡Akatsa adabakiaren sartzean!"
25634 #~ msgid "could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25635 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25639 #~ "This project has not yet categorized itself in the <a href=\"%s\">Trove "
25640 #~ "Software Map</a>."
25641 #~ msgstr "Proiektu hau oraindik ez da kategorizatu"
25644 #~ msgid "That Trove category does not exist."
25645 #~ msgstr "Ez dago kategoria hau"
25648 #~ msgid "Document Manager Action Denied"
25649 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25652 #~ msgid "Diretory"
25653 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25656 #~ msgid "Missing Link URL or Html Code."
25657 #~ msgstr "Parametro bat ahaztu zaizu"
25660 #~ msgid "Project GroupMenu Admin"
25661 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25664 #~ msgid "Project groupmenu Admin"
25665 #~ msgstr "Proiektuen administrariaAdminitrador de Projectos"
25668 #~ msgid "Menu Type"
25669 #~ msgstr "Fitxero mota"
25672 #~ msgid "Your HTML Code."
25673 #~ msgstr "Jatorrizko IP-a"
25676 #~ msgid "Add a new link"
25677 #~ msgstr "Azpi proiektu bat gehitu"
25680 #~ msgid "Full Name:"
25681 #~ msgstr "Izen osoa"
25684 #~ "Error updating project information: Maximum length for Project "
25685 #~ "Description is 255 chars."
25687 #~ "Errorea proiektu argibideak eguneratzean: Proiektu azalpenaren gehienezko "
25688 #~ "luzera 255 karakterekoa da."
25691 #~ msgid "mkdir failed"
25692 #~ msgstr "Atazaren zehaztasunak"
25695 #~ msgstr "Oharrak:"
25698 #~ msgid "Invalid User : Not active"
25699 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
25702 #~ msgid "Extra Tabs Admin"
25703 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
25706 #~ msgid "Tab successfully renamed"
25707 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25710 #~ msgid "URL successfully changed"
25711 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25714 #~ msgid "Type successfully changed"
25715 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
25718 #~ msgid "Nothing done"
25719 #~ msgstr "Ezer Eguneratzeke"
25722 #~ msgid "Name of the tab:"
25723 #~ msgstr "Hasitako ataza kopurua"
25727 #~ msgstr "Ataza gehitu"
25730 #~ msgid "Modify extra tabs"
25731 #~ msgstr "Ataza aldatu"
25734 #~ msgid "Rename to:"
25735 #~ msgstr "Rol Izena"
25738 #~ msgid "New URL:"
25739 #~ msgstr "Rol Berria"
25742 #~ msgid "Move or delete tab"
25743 #~ msgstr "Ezabatu"
25746 #~ msgid "Delete tab"
25747 #~ msgstr "Ezabatu"
25750 #~ msgid "Anonymous Git Access"
25751 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
25756 #~ msgid "Last Logins"
25757 #~ msgstr "Azken atzipenak"
25760 #~ msgid "User list for "
25761 #~ msgstr "Talde honetako erabiltzaile zerrenda:"
25764 #~ msgid "Subproject:"
25765 #~ msgstr "Azpiprojektua"
25768 #~ msgid "Summary:"
25769 #~ msgstr "Laburpena"
25772 #~ msgid "Details:"
25773 #~ msgstr "Xehetasunak"
25776 #~ msgid " Error inserting value: "
25777 #~ msgstr "Akatsa txertatzean"
25780 #~ msgid "Added to skill inventory "
25781 #~ msgstr "Trebezien inbentariora gehitu"
25784 #~ msgid "ERROR - skill already in your inventory "
25785 #~ msgstr "Akatsa - trebezi hori badago inbentarioan"
25787 #~ msgid "Top Downloads (Past 7 Days)"
25788 #~ msgstr "Gehien deskargatutako proiektuak (azken 7 egunak)"
25790 #~ msgid "Top Downloads in the Past 7 Days"
25791 #~ msgstr "Azken 7 egunetan gehien deskargatuak"
25794 #~ msgid "Could Not Get Artifact Object"
25795 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
25798 #~ msgid "Error: could Not Get ArtifactTypeFactoryHtml"
25799 #~ msgstr "Ezin izan da eragiketa gauzatu"
25802 #~ msgid "Error: roadmap %s is not available"
25803 #~ msgstr "Informazioa ez dago eskuragarri"
25806 #~ msgid "Roadmap: "
25807 #~ msgstr "Benetazko izena"
25810 #~ msgid "Error Adding Document: No Storage API"
25811 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25814 #~ msgid "Error Deleting Document: No Storage API"
25815 #~ msgstr "Errorea elementu bat txertatzerakoan"
25818 #~ msgid "No Storage API Found"
25819 #~ msgstr "Ez dira kategoririk aurkitu"
25822 #~ msgid "Unable to add document from zip injection."
25823 #~ msgstr "Akatsa - ezin duzu monitorizatu"
25826 #~ msgid "Documentations"
25827 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25831 #~ "This Artifact Type Does Not Allow Anonymous Submissions. Please Login."
25833 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25834 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25837 #~ "Artifact: This ArtifactType Does Not Allow Anonymous Submissions. Please "
25840 #~ "Erregistroak: Erregistro honek ez ditu bidalketa anonimoak bidaltzen "
25841 #~ "uzten. Mesedez, sisteman sar zaitez."
25848 #~ msgid "Role name:"
25849 #~ msgstr "Rol Izena"
25860 #~ msgstr "Posta elektronikoa:"
25867 #~ msgid " Archives"
25868 #~ msgstr "%1$s Artxiboak"
25871 #~ msgid "Could not update SSH authorized keys: %s"
25872 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
25875 #~ msgid "Submitted by: %s"
25876 #~ msgstr "Nork bidalia"
25879 #~ msgid "No documents found in Document Manager"
25880 #~ msgstr "Dokumentuak irakurri."
25882 #~ msgid "Must select a file type."
25883 #~ msgstr "Fitxero mota bat aukeratu behar duzu"
25885 #~ msgid "Must select a processor type."
25886 #~ msgstr "Prozesadore mota aukeratu behar duzu"
25888 #~ msgid "Must Choose One"
25889 #~ msgstr "Bat Aukeratu Behar da"
25892 #~ msgid "Mediawiki plugin"
25893 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
25897 #~ msgstr "Nork bidalia"
25900 #~ msgid "Task Successed"
25901 #~ msgstr "Arrakastaz eguneratua"
25904 #~ msgid "Task succeeded"
25905 #~ msgstr "Atazaren ID-a"
25910 #~ msgid "Project did not exist on this date."
25911 #~ msgstr "Proiektu hau data honetan ez zegoen sortua"
25913 #~ msgid "Statistics for the past %1$s months."
25914 #~ msgstr "Azken %1$s hilabeterako estatistikak"
25916 #~ msgid "Lifespan"
25917 #~ msgstr "Hilabetea"
25919 #~ msgid "Statistics for All Time"
25920 #~ msgstr "Denbora guztiko estatistikak"
25923 #~ msgid "Projects importer"
25924 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
25927 #~ msgid "Document Edit"
25928 #~ msgstr "Dokumentuaren izenburua"
25931 #~ msgid "View File URL"
25932 #~ msgstr "Argitalpen berria"
25934 #~ msgid "Submit Edit"
25935 #~ msgstr "Aldatutakoa bidali"
25938 #~ msgid "Add/Update Canned Responses to %s"
25939 #~ msgstr "Gehitu/Eguneratu aurretik jarritako erantzunak"
25942 #~ msgid "Existing Survey"
25943 #~ msgid_plural "Existing Surveys"
25944 #~ msgstr[0] "Dauden inkestak"
25945 #~ msgstr[1] "Dauden inkestak"
25948 #~ msgid "Error Adding Directory:"
25949 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
25952 #~ msgid "DocumentGroup:"
25953 #~ msgstr "Dokumentuen taldeak sortu"
25956 #~ msgid "No Document Directory Found"
25957 #~ msgstr "Ez dira dokumentuak aurkitu"
25960 #~ msgid "Document Directory Updated successfully."
25961 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
25964 #~ msgid "Invalid DocumentGroup ID"
25965 #~ msgstr "Dokumentuaren multzoa: ID dokumentu taldea baliogabea"
25968 #~ msgid "Admin Pending Files"
25969 #~ msgstr "Zintzilik dauden proiektuak onartzen"
25972 #~ msgid "Admin Options"
25973 #~ msgstr "Gehitu aukerak"
25976 #~ msgid "Add new documentation directory"
25977 #~ msgstr "Dokumentu berria aldatu."
25979 #~ msgid "ERROR: Could not add admin to newly created group: %s"
25980 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da administratzailea gehitu talde sortu berrira: %s"
25983 #~ msgid "Public (PServer)"
25984 #~ msgstr "Gune publikoa"
25987 #~ msgid "No Anonymous Posts"
25988 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25991 #~ msgid "Allow Anonymous Posts"
25992 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
25996 #~ msgstr "Pribatua"
26000 #~ msgstr "Azalpenak"
26007 #~ msgid "Admin Only"
26011 #~ msgid "Read/Post"
26012 #~ msgstr "Kargu/Posizio"
26015 #~ msgid "Anonymous Forum"
26016 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
26019 #~ msgid "Forum Admin"
26020 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26022 #~ msgid "ArtifactCanned: name and assignee are Required"
26023 #~ msgstr "Aurreti ezarritako erantzuna: izena eta esleipena beharrezkoak dira"
26025 #~ msgid "Insert Failed"
26026 #~ msgstr "Datu sartze okerra"
26029 #~ msgid "Commentary:"
26030 #~ msgstr "Azalpenak"
26033 #~ msgid "Do you really want to authorize this project?"
26034 #~ msgstr "Ziur zaude artefaktu hau ezabatu nahi duzula?"
26037 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Submitted"
26038 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
26040 #~ msgid "Now limiting view to projects in the following categories"
26041 #~ msgstr "Ez mugatu proiektuen ikusteko era hurrengo kategorietan"
26044 #~ msgid "New Parent %1$s Relation Validated"
26045 #~ msgstr "%1$s -en egitasmoa onartzeke dago."
26048 #~ msgid "Submitted by %1$s (%2$s)"
26049 #~ msgstr "Nork bidalia"
26051 #~ msgid "Allow Anonymous Posts?"
26052 #~ msgstr "¿Onartzen al dira izenik gabeko mezuak?"
26055 #~ msgid "To moderate ALL posts."
26056 #~ msgstr "Ekarpen berri gehiago"
26059 #~ msgid "Anonymous & Non Project Users"
26060 #~ msgstr "FTP espazioa anonimoa"
26063 #~ msgid "Error Getting Package"
26064 #~ msgstr "Foroa sortzean gertatutako akatsa"
26067 #~ msgid "Error Getting Release"
26068 #~ msgstr "Errorea arau objektua eskuratzean"
26071 #~ msgid "Error Getting File"
26072 #~ msgstr "Akatsa %1$s lortzean"
26074 #~ msgid "SUBMIT ONLY ONCE"
26075 #~ msgstr "Behin bakarrik egin klik"
26078 #~ msgid "Could Not Get RoleObserver"
26079 #~ msgstr "Ezin izan da rola eskuratu"
26082 #~ "Use this page to edit the permissions and access levels of non-members of "
26083 #~ "your project. Non-members includes users who are not logged in."
26085 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko kide ez direnen baimenak aldatzeko. Web-"
26086 #~ "ean erregistratu ez direnak ere talde honen partaide dira."
26089 #~ "Use this page to edit your project's Roles. Note that each member has at "
26090 #~ "least as much access as the Observer. For example, if the Observer can "
26091 #~ "read CVS, so can any other role in the project."
26093 #~ "Erabili orri hau zure proiektuko rolak aldatzeko.Kontutan izan partaide "
26094 #~ "bakoitzak gutxienez behatzaile batek adina baimen duela. Adibidez, "
26095 #~ "Behatzaileak CVS-a irakur badezaek, proiektuko edozein rolek ere egin "
26098 #~ msgid "Name Of Survey:"
26099 #~ msgstr "Inkestaren izena:"
26101 #~ msgid "Download default template"
26102 #~ msgstr "Deskargatu lehenetsitako txantiloia"
26104 #~ msgid "Add/Update template"
26105 #~ msgstr "Gehitu/eguneratu txatiloia"
26108 #~ msgid "Select Template"
26109 #~ msgstr "Ezabatu txantiloia"
26111 #~ msgid "Publicly Available"
26112 #~ msgstr "Publikoa"
26114 #~ msgid "Allow non-logged-in postings"
26115 #~ msgstr "Bidalketak baimendu sartu gabe"
26118 #~ msgid "Renderer Deleted"
26121 #~ msgid "No Accessible Trackers Found"
26122 #~ msgstr "Erregistroak ez daude ikusgai"
26124 #~ msgid "OR Attach A Comment"
26125 #~ msgstr "Edo azalpen bat atxeki"
26127 #~ msgid "DocumentGroup: name is Required"
26128 #~ msgstr "Dokumentu multzoa: izena behar da"
26131 #~ msgid "Directory that document belongs in"
26132 #~ msgstr "Dokumentu honen multzoa:"
26135 #~ msgid "Directory Name"
26136 #~ msgstr "Azpiproiektuaren izen berria"
26138 #~ msgid "Error - this news item was not found"
26139 #~ msgstr "Akatsa - ez da albisteetan elementu hori aurkitu"
26141 #~ msgid "License:"
26142 #~ msgstr "Lizentzia:"
26144 #~ msgid "Approve/Reject"
26145 #~ msgstr "Onartu/Baztertu"
26147 #~ msgid "User ID:"
26148 #~ msgstr "ID erabiltzailea:"
26150 #~ msgid "No Forums Found For %1$s"
26151 #~ msgstr "%1$s -erako ez dira fororik aurkitu"
26153 #~ msgid "List of News Submitted for Project"
26154 #~ msgstr "Albiste berri hauek proiektu honetarako bidaliak izan ziren."
26157 #~ msgid "Project Admin: %1$s"
26158 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
26160 #~ msgid "Sitewide Statistics Graphs"
26161 #~ msgstr "Gunearen estatistika grafikoak"
26163 #~ msgid "Languages Distributions"
26164 #~ msgstr "Distribuzioa hizkuntzaren araberas"
26166 #~ msgid "Project Statistical Comparisons"
26167 #~ msgstr "Proiektuaren estatistika konparatuak"
26169 #~ msgid "Survey Inserted"
26170 #~ msgstr "Inkesta ezarria"
26172 #~ msgid "Edit Survey"
26173 #~ msgstr "Inkesta argitaratu"
26175 #~ msgid "Edit Questions"
26176 #~ msgstr "Galdera argitaratu"
26178 #~ msgid "Edit A Question"
26179 #~ msgstr "Galdera bat argitaratu"
26181 #~ msgid "Edit A Survey"
26182 #~ msgstr "Aldatu inkesta bat"
26185 #~ msgstr "Xehetasunak"
26188 #~ msgid "Project info"
26189 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26193 #~ " Refers to the relatively brief title of the document (e.g. How to use "
26194 #~ "the download server)."
26196 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26197 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26198 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26201 #~ msgid "OR choose one form FTP %1$s."
26202 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26206 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26207 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26208 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26209 #~ "under the title<br />"
26211 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26212 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26213 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26215 #~ msgid "This project has no visible documents"
26216 #~ msgstr "Proiektu honek ez ditu dokumenturik ikusgai."
26219 #~ msgid "Not Object: ProjectGroup: %d"
26220 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26223 #~ msgid "Webcalendar"
26224 #~ msgstr "Egutegiak"
26226 #~ msgid "Choose a User first"
26227 #~ msgstr "Ez dago hautatutako erabiltzailerik."
26229 #~ msgid "Document submitted sucessfully"
26230 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26233 #~ msgid "Document submitted sucessfully : pending state (need validation)"
26234 #~ msgstr "Dokumentua arrakastaz bidali da."
26236 #~ msgid "Document Manager: Submit New Documentation"
26237 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentu berria bidali"
26240 #~ msgid "Project: %1$s"
26241 #~ msgstr "Administrazioaren laburpena"
26243 #~ msgid "UNKNOWN HELP REQUEST:"
26244 #~ msgstr "Laguntza eskaera ezezaguna:"
26246 #~ msgid "No such trove category"
26247 #~ msgstr "Ez dago proiektuaren kategoria"
26249 #~ msgid "Full Category Name"
26250 #~ msgstr "Kategoriaren izen osoa"
26252 #~ msgid "Short Name"
26253 #~ msgstr "Izen laburra"
26256 #~ "<p>The %1$s Project Help Wanted board is for non-commercial, project "
26257 #~ "volunteer openings. Commercial use is prohibited.</p><p>Project listings "
26258 #~ "remain live for two weeks, or until closed by the poster, whichever comes "
26259 #~ "first. (Project administrators may always re-post expired openings.)</"
26260 #~ "p><p>Browse through the category menu to find projects looking for your "
26261 #~ "help.</p><p>If you're a project admin, log in and submit help wanted "
26262 #~ "requests through your project administration page.</p><p>To suggest new "
26263 #~ "job categories, submit a request via the support manager.</p>"
26265 #~ "<p>%1$s proiektuan laguntza eskaerak egiteko oharren oholak ez du helburu "
26266 #~ "komertzialik, baizik bolondresei lankidetzarako aukerak eskeintzen "
26267 #~ "dizkio. Erabilpen komertziala galerazita dago.</p><p>Proiektuen zerrendak "
26268 #~ "bi astez kaleratzen dira edo eskatzen duenak ezabatu arte (lehen "
26269 #~ "gertatzen dena). Proiektuen administrariak beti argitaratu dezakete "
26270 #~ "berriro igarotako edozein eskaera.</p><p>Kategorien menuetatik nabigatu "
26271 #~ "zure laguntza behar duten proiektuak aurkitzeko.</p><p>Proiektu baten "
26272 #~ "administraria bazara, atzitu eta laguntza eskaera bidali zure proiektuko "
26273 #~ "administrazio orritik.</p><p>Lan kategoria berriak proposatzeko, bidali "
26274 #~ "eskaera gune hau sostengatzen duen arduradunari.</p>"
26277 #~ msgid "Subprojects and Tasks"
26278 #~ msgstr "Azpiprojektua"
26280 #~ msgid "Group information updated"
26281 #~ msgstr "Taldearen informazioa eguneratua"
26283 #~ msgid "Edit Group Info"
26284 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26286 #~ msgid "Descriptive Group Name"
26287 #~ msgstr "Taldearen izen esanguratsua"
26289 #~ msgid "Active Features"
26290 #~ msgstr "Aktibatutako funtzionaltasunak"
26292 #~ msgid "Use Project/Task Manager"
26293 #~ msgstr "Ataza kudeatzailea erabili"
26296 #~ msgstr "SCM-a erabili"
26298 #~ msgid "Use Doc Mgr"
26299 #~ msgstr "Dokumentazio kudeatzailea erabili"
26301 #~ msgid "%1$s Site Statistics"
26302 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak"
26304 #~ msgid "%1$s I18n Statistics"
26305 #~ msgstr "%1$s -en estatistikak I18n arabera"
26307 #~ msgid "Add A Question"
26308 #~ msgstr "Galdera bat gehitu"
26310 #~ msgid "Question type"
26311 #~ msgstr "Galdera mota"
26313 #~ msgid "Add This Question."
26314 #~ msgstr "Galdera hau gehitu."
26316 #~ msgid "Show Existing Questions."
26317 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak."
26320 #~ msgid "Title required"
26321 #~ msgstr "¡Eremu guztiak derrigorrezkoak dira!"
26324 #~ msgid "Question inserted"
26325 #~ msgstr "Galdera mota"
26328 #~ msgid "Question insert failed"
26329 #~ msgstr "Galdera mota"
26332 #~ "List question numbers, in desired order, separated by commas. "
26333 #~ "<strong>Refer to your list of questions</strong> so you can view the "
26334 #~ "question id's. Do <strong>not</strong> include spaces or end your list "
26335 #~ "with a comma. <br />Ex: 1,2,3,4,5,6,7"
26337 #~ "Galderen zenbakiak nahi dituzun ordenan eta komaz bananduak. <strong>Zure "
26338 #~ "galderen zerrenda kontsulta ezazu</strong> galderen zenbakiak ikusteko. "
26339 #~ "<strong>Ez</strong> idatzi tarterik edo ez amaitu zerrenda koma batez. "
26340 #~ "<br />Adibidez: 1,2,3,4,5,6,7"
26342 #~ msgid "Show Existing Questions"
26343 #~ msgstr "Erakutsi dauden galderak"
26345 #~ msgid "Editing Question"
26346 #~ msgstr "Galdera argitaratzen"
26349 #~ "If you change a question after responses have been posted, your results "
26350 #~ "pages may be misleading"
26352 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26353 #~ "okerrak izan litezke"
26356 #~ msgid "Update Failed: Missing Data"
26357 #~ msgstr "Eguneratzeak akatsa izan du: datuak falta dira"
26360 #~ "If you change a survey after you already have responses, your results "
26361 #~ "pages could be misleading or messed up"
26363 #~ "Galdera bat aldatzen baduzu erantzunak jaso ostean, zure erantzunak "
26364 #~ "okerrak izan litezke"
26366 #~ msgid "Name of Survey"
26367 #~ msgstr "Inkestaren izena"
26370 #~ msgid "%1$s survey found"
26371 #~ msgid_plural "%1$s surveys found"
26372 #~ msgstr[0] "%1$s bilatutako inkestak"
26373 #~ msgstr[1] "%1$s bilatutako inkestak"
26376 #~ "<p>The information collected in these surveys will never be sold to third "
26377 #~ "parties or used to solicit you to purchase any goods or services.</"
26378 #~ "p><p>This information is being gathered to build a profile of the "
26379 #~ "projects and developers being surveyed. That profile will help visitors "
26380 #~ "to the site understand the quality of a given project.</p><p>The ID's of "
26381 #~ "those who answer surveys are suppressed and not viewable by project "
26382 #~ "administrators or the public or third parties.</p><p>The information "
26383 #~ "gathered is used only in aggregate form, not to single out specific users "
26384 #~ "or developers.</p><p>If any changes are made to this policy, it will "
26385 #~ "affect only future data that is collected and the user will of course "
26386 #~ "have the ability to 'opt-out'."
26388 #~ "<p>Inkesta honetan jasotako informazioa ez inoiz da hirugarren bati "
26389 #~ "salduko, ezta erabiliko ere erosteko eskakizunik egiteko.</"
26390 #~ "p><p>Informazio hau jasotzearen helburua, inkesta egiten zaien lankideen "
26391 #~ "profila egituratzea da. Profil honi esker bisitariak gune honetako "
26392 #~ "proiektu baten kalitatea jakin dezake.</p><p>Inkestak erantzuten dituzten "
26393 #~ "pertsonen identifikadorea ez du proiektuaren administrariak, ez jende "
26394 #~ "arruntak ez eta hirugarre batzuk ikusten.</p><p>Informazio orokorki "
26395 #~ "erabiltzen da, alegia ez da erabiltzaileen edo lankideen banakako "
26396 #~ "informazioa erakusten.</p><p>Politika honetan aldaketik badago, "
26397 #~ "etorkizunean jasoko diren datuei bakarrik eragingo die eta erabiltzaileak "
26398 #~ "informazioa ez emateko eskubide osoa izango du"
26400 #~ msgid "Top Projects"
26401 #~ msgstr "Izar proiektuak"
26404 #~ msgid "Modify A Group In %s"
26405 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26408 #~ msgid "No Existing Tasks Found"
26409 #~ msgstr "Ez daude bat datozen atazik"
26412 #~ msgid "No matches found for <em>%s</em> "
26413 #~ msgstr "Ez da ezer aurkitu <em>%1$s</em> -entzat"
26416 #~ msgid "Confirm Has"
26417 #~ msgstr "Baieztatu"
26419 #~ msgid "Error getting member object"
26420 #~ msgstr "Errorea partaide objektua eskuratzean"
26423 #~ msgid "Could Not Get Group"
26424 #~ msgstr "Ezin dut mezu nagusia eguneratu"
26426 #~ msgid "PAGE NOT FOUND"
26427 #~ msgstr "Orria ez da aurkitu"
26429 #~ msgid "You must enter a user name."
26430 #~ msgstr "Erabiltzaile izena sartu behar duzu."
26432 #~ msgid "Invalid operation"
26433 #~ msgstr "Eragiketa baliogabea"
26435 #~ msgid "Unix Group Name:"
26436 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26439 #~ msgid "File %s wrote successfully."
26440 #~ msgstr "Arrakastaz sartutako lana"
26444 #~ msgstr "Balio zaharra"
26446 #~ msgid "Group Unix Name:"
26447 #~ msgstr "Unix taldearen izena:"
26449 #~ msgid "Group List"
26450 #~ msgstr "Taldeen zerrenda"
26452 #~ msgid "Group List for Category:"
26453 #~ msgstr "Taldeen zerrenda kategorien arabera:"
26455 #~ msgid "Recent logins"
26456 #~ msgstr "Berriki izenpetutakoak"
26458 #~ msgid "Missing parameter, You are trying to send empty message"
26459 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, hutsik dagoen mezua bidali nahi duzu"
26461 #~ msgid "Missing parameter, You must give proper subject to the mailing"
26462 #~ msgstr "Parametro bat falta zaizu, postari dagokion gaia jarri behar duzu"
26464 #~ msgid "Groups Membership"
26465 #~ msgstr "Taldeetan parte hartzea"
26467 #~ msgid "All Groups"
26468 #~ msgstr "Talde guztiak"
26470 #~ msgid "The provided group name does not exist"
26471 #~ msgstr "Zehaztutako taldea ez da existitzen"
26473 #~ msgid "Group Unix Name"
26474 #~ msgstr "Unix taldearen izena"
26477 #~ msgid "Missing User Argument"
26478 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26480 #~ msgid "Ratings turned off"
26481 #~ msgstr "Ezin dituzu erabiltzaileak ebaluatu."
26484 #~ msgid "Edit Docs"
26485 #~ msgstr "Lanak argitaratu"
26487 #~ msgid "Group Name"
26488 #~ msgstr "Taldearen izena"
26490 #~ msgid "No Document Groups defined"
26491 #~ msgstr "Ez daude dokumentuen talderik."
26493 #~ msgid "Add a group"
26494 #~ msgstr "Multzoa sortu"
26496 #~ msgid "New Group Name"
26497 #~ msgstr "Multzo berriaren izena"
26500 #~ msgid "Edit Groups"
26501 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26503 #~ msgid "Edit a group"
26504 #~ msgstr "Multzoa edituatu"
26507 #~ msgid "Delete Groups"
26508 #~ msgstr "Talde guztiak"
26512 #~ "You are about to permanently delete this document group and its content "
26513 #~ "(documents and subgroups)."
26514 #~ msgstr "¡ARGI! ¡Mezua bere erantzun guztiekin ezabatzera zoaz erabat!"
26516 #~ msgid "Document Manager: Administration"
26517 #~ msgstr "Dokumentuen kudeatzailea: Administrazioa"
26520 #~ msgid "Add/Edit/Delete Document Groups"
26521 #~ msgstr "Sortu/Aldatu Dokumentuen Taldeak"
26523 #~ msgid "All Languages"
26524 #~ msgstr "Hizkuntza guztiak"
26526 #~ msgid "Previous Messages"
26527 #~ msgstr "Aurreko mezuak"
26529 #~ msgid "Must Choose A Message First"
26530 #~ msgstr "Lehenengo mezua aukeratu behar duzu"
26533 #~ "Step 2: Add Files To This Release</h3><p>Now, choose a file to upload "
26534 #~ "into the system. The maximum file size is determined by the site "
26535 #~ "administrator, but defaults to 2MB. If you need to upload large files, "
26536 #~ "contact your site administrator.</p>"
26538 #~ "2º urratsa: Bertsio honi fitxeroak gehitu</h3><p>Sistemara bidaliko den "
26539 #~ "fitxeroa aukeratu. Fitxeroaren gehinezko tamaina gunearen administrariak "
26540 #~ "ezartzen du; jatorriz 2MB-ekoa da. Fitxero handiagoak bidali behar "
26541 #~ "badituzu sistemaren administrariarekin harremanetan jarri.</p>"
26543 #~ msgid "File Released: You May Choose To Edit the Release Now"
26544 #~ msgstr "Argitaratutako fitxeroa: orain argitaratzeko aukeratu ezazu"
26546 #~ msgid "ERROR - No group was chosen or you can't access it"
26547 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26551 #~ "NOTE: This project entry is maintained by the %1$s staff. We are not the "
26552 #~ "official site for this product. Additional copyright information may be "
26553 #~ "found on this project's homepage."
26555 #~ "Oharra: proiektu hau lankideen artean mantentzen da. Ez gara produktu "
26556 #~ "honen gune ofiziala. Copyright-ari buruz informazio gehiago jakin nahi "
26557 #~ "baduzu proiektu honen webgune nagusira joan."
26559 #~ msgid "Task Manager"
26560 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26562 #~ msgid "Developer Profile"
26563 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26565 #~ msgid "You have no open tracker items assigned to you."
26566 #~ msgstr "Ez duzu esleitutako inungo erregistratutako elementurik"
26568 #~ msgid "You have no open tracker items submitted by you."
26569 #~ msgstr "Ez duzu aurkeztu inungo erregistroko elementurik"
26572 #~ msgid "You are not monitoring any trackers."
26573 #~ msgstr "Ez zaude inungo fitxerorik monitorizatzen"
26575 #~ msgid "Monitored FileModules"
26576 #~ msgstr "Monitorizatutako fitxeroak"
26579 #~ msgid "My Roles"
26583 #~ msgid "You're not a member of any active projects."
26584 #~ msgstr "Ez zara aktiboa dagoen inungo proiektukoa"
26586 #~ msgid "Operation Not Permitted"
26587 #~ msgstr "Eragiketa hori ez dago baimendua"
26589 #~ msgid "error - missing info"
26590 #~ msgstr "Akatsa - informazioa fata da"
26592 #~ msgid "Change Project/Task Manager Status"
26593 #~ msgstr "Azpiproiektu/Atazaren egoera aldatu"
26596 #~ msgid "Invalid year"
26597 #~ msgstr "Erabiltzaile ez da baliozkoa"
26600 #~ msgid "Invalid month"
26601 #~ msgstr "ID baliogabea"
26604 #~ msgid "Invalid day"
26605 #~ msgstr "ID baliogabea"
26607 #~ msgid "Project/Task Manager: Subprojects And Tasks"
26608 #~ msgstr "Atazen administraria: azpiproiektuak eta atazak"
26610 #~ msgid "Group Trove Information"
26611 #~ msgstr "Proiektuen mapako informazioa"
26614 #~ msgid "Edit Project Info"
26615 #~ msgstr "Proiektuaren informazioa"
26618 #~ msgid "Use Task Manager"
26619 #~ msgstr "Atazen kudeaketa"
26621 #~ msgid "Error - This project has turned off SCM."
26622 #~ msgstr "Akatsa, proiektu honek desaktibatua du CVS-a"
26625 #~ msgid "Error - That user does not exist"
26626 #~ msgstr "Akatsa - Ebakin hau ez da existitzen"
26628 #~ msgid "Missing File Argument"
26629 #~ msgstr "Buscando Fitxeroa"
26631 #~ msgid "Invalid File Argument"
26632 #~ msgstr "Fitxero baliogabea"
26634 #~ msgid "UPDATE SUCCESSFUL"
26635 #~ msgstr "Ongi eguneratua"
26638 #~ "<p>It's simple to create a survey.<ol><li>Create questions and comments "
26639 #~ "using the forms above.</li><li>Create a survey, listing the questions in "
26640 #~ "order (choose from <strong>your</strong> list of questions).</li><li>Link "
26641 #~ "to the survey using this format: %1$s where XX is the survey number"
26643 #~ "<p>Inkesta bat sortzea erreza da.<ol><li>Galderak eta azalpenak sortu "
26644 #~ "gorako formulario erabiltzen.</li><li>Inkesta bat sortu, ordenean "
26645 #~ "galderak zerrendatzen (aukera itzazu <strong>zure</strong> galdera "
26646 #~ "zerrendatik).</li><li>Inkestarekin bat egin ondorengo formatua erabiliaz: "
26647 #~ "%1$s non XX inkestaren zenbakia den"
26649 #~ msgid "You must be logged in to vote"
26650 #~ msgstr "Bozkatzeko izenpetua egon behar duzu"
26652 #~ msgid "Click to return to previous page"
26653 #~ msgstr "Aurreko orrira itzultzeko egin klik hemen"
26655 #~ msgid "ERROR!!! MISSING PARAMS"
26656 #~ msgstr "¡Akatsa! Parametroak falta dira"
26658 #~ msgid "Error - For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26660 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26661 #~ "zehaztu orri honetarako"
26663 #~ msgid "Unfortunately, you have to be logged in to participate in surveys."
26665 #~ "Zoritxarrez, sesio bat hasi behar duzu inkesta baten parte hartzeko."
26668 #~ msgid "Show Source"
26669 #~ msgstr "Iturburua erakutsi"
26671 #~ msgid "No Files Currently Attached"
26672 #~ msgstr "Ez dago erantsitako fitxategirik"
26675 #~ msgid "Group name is already exists"
26676 #~ msgstr "Unix izen hau hartua dago"
26679 #~ msgid "Postal address"
26680 #~ msgstr "Posta elektronikoa"
26682 #~ msgid "Update preferences"
26683 #~ msgstr "Lehentasunak eguneratu"
26686 #~ msgid " Developer Project News"
26687 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26690 #~ msgid " Activity"
26691 #~ msgstr "Aktibatu"
26694 #~ msgid " Developer New Project Releases"
26695 #~ msgstr "Perfil del Desarrollador"
26706 #~ msgid "Release & Notes"
26707 #~ msgstr "Bertsioaren oharrak"
26709 #~ msgid "Download Your Nightly SCM Tree Tarball"
26710 #~ msgstr "Deskargatu zure gaueko tar-a CVS zuhaitzetik"
26713 #~ msgid "Tracker admin"
26714 #~ msgstr "Erregistroaren administrazioa"
26717 #~ msgid "Doc manager admin"
26718 #~ msgstr "Dokumentuen administrazioa"
26721 #~ msgid "Forum admin"
26722 #~ msgstr "Foroen administrazioa"
26725 #~ msgid "FRS admin"
26726 #~ msgstr "FRS Kudeaketa"
26729 #~ msgid "SCM admin"
26730 #~ msgstr "Posta elektronikoen administraria"
26732 #~ msgid "Group Members"
26733 #~ msgstr "Taldekideak"
26735 #~ msgid "Edit Public Info"
26736 #~ msgstr "Informazio publikoa argitaratu"
26738 #~ msgid "Group Change History"
26739 #~ msgstr "Proiektuaren aldaketen historia"
26742 #~ msgid "Could not create object in update: %s."
26743 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26746 #~ msgid "Could not create object update database: %s."
26747 #~ msgstr "ERROREA: Ezin da taldea sortu: %s"
26753 #~ msgid "Developer Info"
26754 #~ msgstr "Lankidearen informazioa ikusi"
26756 #~ msgid "Software/Group"
26757 #~ msgstr "Software/Taldeak"
26760 #~ msgid "News Data"
26761 #~ msgstr "Data gabe"
26764 #~ "<h3>Packages</h3><p>You can use packages to group different file releases "
26765 #~ "together, or use them however you like. <p><h4>An example of packages:</"
26766 #~ "h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</strong><br /"
26767 #~ "><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Your Packages:</h4><p><ol><li>Define "
26768 #~ "your packages</li><li>Create new releases of packages</li></"
26769 #~ "ol><p><h3>Releases of Packages</h3><p>A release of a package can contain "
26770 #~ "multiple files.<p><h4>Examples of Releases</h4><p><strong>3.22.1</"
26771 #~ "strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /><strong>3.22.3</strong><br /"
26772 #~ "><p>You can create new releases of packages by clicking on <strong>Add/"
26773 #~ "Edit Releases</strong> next to your package name.<p>"
26775 #~ "<h3>Paketeak</h3><p>Paketeak erabili ditzakezu fitxero bertsioa "
26776 #~ "ezberdinak elkartzeko edo nahiago dituzun bezela erabili. <p><h4>Paketeen "
26777 #~ "adibide bat:</h4><p><strong>Mysql-win</strong><br /><strong>Mysql-unix</"
26778 #~ "strong><br /><strong>Mysql-odbc</strong><p><h4>Zure paketeak:</"
26779 #~ "h4><p><ol><li>Zure paketeak definitu</li><li>Paketeen bertsio berri bat "
26780 #~ "sortu</li></ol><p><h3>Paketeen bertsioak</h3><p>Pakete baten barne "
26781 #~ "fitxero ugari egon daitezke.<p><h4>Bertsioen adibideak</"
26782 #~ "h4><p><strong>3.22.1</strong><br /><strong>3.22.2</strong><br /"
26783 #~ "><strong>3.22.3</strong><br /><p>Pakete berrien bertsioak sortu ditzakezu "
26784 #~ "<strong>Bertsioak gehitu/argitaratu</strong> sakatzean paketearen "
26785 #~ "izenaren ostean.<p>"
26788 #~ msgid " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26789 #~ msgid_plural " (<strong>%1$s</strong> open / <strong>%2$s</strong> total)"
26790 #~ msgstr[0] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26791 #~ msgstr[1] "%1$s irekia /%2$s erabatekoa"
26793 #~ msgid "Artifact: Only Artifact Admins Can Modify Private ArtifactTypes"
26795 #~ "Erregistroak: Adsministradoreek bakarrik aldatu dezakete erregistro "
26798 #~ msgid "Can't delete, That trove cat has sub categories"
26799 #~ msgstr "Ezin duzu ezabatu, kategoria honek azpikategoriak ditu"
26801 #~ msgid "View My Developer Profile"
26802 #~ msgstr "Nere garatzaile profila ikusi"
26804 #~ msgid "Conflicting licenses choice"
26805 #~ msgstr "Gatazka sortzen duten lizentzien aukeraketa"
26807 #~ msgid "Please give more comprehensive licensing description"
26808 #~ msgstr "Mesedez, lizentzia deskriba ezazu modu ulergarriagoan"
26811 #~ msgid "Mailing lists"
26812 #~ msgstr "Posta zerrenda"
26815 #~ msgid "FusionForge Project Page"
26817 #~ "Gehien ikusitako proiektuak - %1$s logoko botoiaren neurketen arabera"
26820 #~ msgid "Bug Tracker"
26821 #~ msgstr "Erregistroa"
26824 #~ msgid "Patch Submissions"
26825 #~ msgstr "Dokumentu berrien argitalpena"
26828 #~ msgid "<h3>3. License</h3>"
26830 #~ "<h3>3. Lizentzia</h3> <p><strong><em>Zure proiektua webgunea bezela "
26831 #~ "erabili nahi baduzu, mesedez, aukeratu \"Webgunea bakarrik\" beherako "
26832 #~ "zerrendan.</em></strong><p>%1$s kode irekiko proiektuen garapenerako "
26833 #~ "sustatu da. Gauzak errazteko hona hemen kode irekiko adibide batzuk <a "
26834 #~ "href=\"http://www.opensource.org\">Open Source Initiative</a> zure "
26835 #~ "lizentzia aukeratzeko. <p>Hala ere, jakinaren gainean gaude badaudela "
26836 #~ "beste lizentzia batzuk agian hobeto egokitzen direnak zure beharretara. "
26837 #~ "OSI Certified ez den beste lizentzia bat aukeratuz gero mesedez erabaki "
26838 #~ "horren arrazoiak eman iezazkiguzu. <p> Lizentziaren hautateka erabaki "
26839 #~ "garrantzitsu bat da. Mesedez har ezazu era askotako lizentzien baldintzak "
26840 #~ "irakurtzeko beta erabakia hartu baino lehen. <p> Beranduago lizentzia "
26841 #~ "aldatu dezakezu, betiere legeak onartzen badizu. Zure bertsio orriak "
26842 #~ "aldaketa horiek adierazi behar ditu argi eta garbi. Zure sailkapen mapa "
26843 #~ "orria ongi eguneratua egon behar du. <em>Mesedez gogoratu lizentzien "
26844 #~ "aldaketak ez direla atzeraeraginezkoak (adibidez, ez aldatu jadanik "
26845 #~ "OpenSource lizentziapean dauden bertsioak).</em> <p>%1$s ez da zure "
26846 #~ "lizentziarekin zerikusia duten lege desadostasunaz arduratzen."
26847 #~ "<p><strong>Lizentziak</strong>"
26861 #~ msgid "Invalid full name"
26862 #~ msgstr "Izen osoa baliogabea"
26864 #~ msgid "Error doing insert"
26865 #~ msgstr "Akatsa sartzean"
26867 #~ msgid "Error Getting %s"
26868 #~ msgstr "Akatsa %s lortzean"
26870 #~ msgid "Invalid MessageID"
26871 #~ msgstr "MessageID baliogabea"
26873 #~ msgid "DevProfile"
26874 #~ msgstr "Kolaboratzailearen profila"
26877 #~ "<strong>Document Title</strong>: Refers to the relatively brief title of "
26878 #~ "the document (e.g. How to use the download server)<br /"
26879 #~ "><strong>Description:</strong> A brief description to be placed just "
26880 #~ "under the title."
26882 #~ "<strong>Dokumentuaren izenburua</strong>: dokumentuaren izenburu laburraz "
26883 #~ "ari gatzaizu (Adibidez: nola erabili downloads zerbitzaria)<br /"
26884 #~ "><strong>Deskribapena</strong>: Izenburupean egongo den deskribapena."
26886 #~ msgid "Document Manager: Display Document"
26887 #~ msgstr "Dokumentu kudeatzailea: dokumentuak erakutsi"
26889 #~ msgid "Error: No group was chosen or you cannot access it"
26890 #~ msgstr "Akatsa - Ez da group_id aukeratu"
26892 #~ msgid "Error: disabled feature."
26893 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26895 #~ msgid "Error: For some reason group_id and/or survey_id did not make it he"
26897 #~ "Akatsa - Arrazoi batengatik taldearen ID-a edo inkestaren ID-a ez da "
26898 #~ "zehaztu orri honetarako"
26900 #~ msgid "Forum monitoring started"
26901 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatua"
26903 #~ msgid "Forum monitoring deactivated"
26904 #~ msgstr "Foroaren monitorizazioa aktibatugabea"
26906 #~ msgid "No valid Group Object"
26907 #~ msgstr "Baliodun Talde Objeturik Ez"
26909 #~ msgid "Message Not Found"
26910 #~ msgstr "Mezua ez da aurkitu"
26912 #~ msgid "Error - disabled feature."
26913 #~ msgstr "Akatsa - baliabide desgaitua."
26915 #~ msgid "Mailing List Exists with same name"
26916 #~ msgstr "Badago izen horretako posta-zerrenda bat"
26918 #~ msgid "Error inserting into skill inventory"
26919 #~ msgstr "Akatsa trebezien inbentariora sartzean"
26922 #~ "This drop-down box represents the current status of a tracker item.<br /"
26923 #~ "><br />You can set the status to “Pending” if you are waiting for a "
26924 #~ "response from the tracker item author. When the author responds the "
26925 #~ "status is automatically reset to that of “Open”. Otherwise, if the author "
26926 #~ "doesn't respond with an admin-defined amount of time (default is 14 days) "
26927 #~ "then the item is given a status of “Deleted”."
26929 #~ "Lehio honek erregistro baten elementuen egoera erakusten du.<br /><br /> "
26930 #~ "Egoera \"zintzilik\" jartzen duzunean erregistroaren egilearen erantzuna "
26931 #~ "itxaroten zaudela esan nahi du. Egileak egoera erantzuten duenean "
26932 #~ "automatikoki \"Irekia\" jartzen da. Egileak ez badu definitutako denboran "
26933 #~ "(14 egun defektuz) erantzuten orduan elementuari \"Ezabatua\" egoera "
26936 #~ msgid "Mailing Lists for %1$s"
26937 #~ msgstr "Posta zerrendak %1$s -entzako"